CORK'S WORLD THEATRE 2012: TRANSLATION, ADAPTATION, PERFORMANCECORK'S WORLD THEATRE 2012: TRANSLATION, ADAPTATION, PERFORMANCE
Open this link: http://youtu.be/eWDpE2u_zvo to see Cork's World Theatre 2012: Translation, Adaptation, Performance, a short film outlining the development of the Cork's World Theatre Project. Coordinated by Stephen Boyd (Hispanic Studies) and Dr Manfred Schewe (German), the project involved the translation and adaptation of Das Einsiedler Welttheater, a play by the well-known contemporary Swiss dramatist, Thomas Hürlimann. Hürlimann's play, a vision of ecological apocalypse, represents in its turn a radical rewriting and reinterpreation of a very famous 17th-century Spanish text, El gran teatro de mundo (1636) by Pedro Calderón de la Barca. Das Einsiedler Weltheater was perfomed nightly in the open air over the summer months of 2007 in the small Swiss pilgrimage town of Einsiedeln, on the Camino de Santiago, and witnessed by some 66,000 people. Cork's World Theatre was performed under the direction of Peadar Donohoe (of Cyclone Repertory Company) in UCC's Aula Maxima in November/December 2010. The published text by Stephen Boyd and Manfred Schewe was launched in UCC on 16th January 2012.