Irish texts

Irish texts

Publications by the Dublin Institute for Advanced Studies can be ordered via the website of their School of Celtic Studies. Publications by the Irish Texts Society can be found on the ITS website.

For Early Irish poetry, click here. For Irish Bardic Poetry, click here.

Historical, Legal and Genealogical Ecclesiology
Narrative literature
Translations and Adaptations
Grammar, Metrics, Poetics, Lexicology & Literary Scholarship
Legal texts
Scientific and Medical
Old and Middle Irish texts contributed by the LDT Project

1. Historical, Legal and Genealogical

Annalistic, Historical and Historicist Texts

The Annals of Ulster, Part 1, ed. Seán Mac Airt and Gearóid Mac Niocaill (Dublin, 1983).

The Annals of Ulster, Vol. 2, ed. Bartholomew Mac Carthy (Dublin, 1893).

The Annals of Ulster, Vol. 3, ed. Bartholomew Mac Carthy (Dublin, 1895).

The Annals of Tigernach, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 16-18 (1895–1897).

The Annals of Inisfallen, ed. Seán Mac Airt (Dublin, 1951).

The Annals of Inisfallen, Pre-patrician section, ed. Seán Mac Airt (Dublin, 1951).

The Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters [Annála Ríoghachta Éireann], Vol. 1, ed. John O'Donovan (Dublin, 1848-51).

The Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters [Annála Ríoghachta Éireann], Vol. 2. ed. John O'Donovan (Dublin, 1848-51).

The Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters [Annála Ríoghachta Éireann], Vol. 3. ed. John O'Donovan (Dublin, 1848-51).

The Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters [Annála Ríoghachta Éireann], Vol. 4. ed. John O'Donovan (Dublin, 1848-51).

The Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters [Annála Ríoghachta Éireann], Vol. 5. ed. John O'Donovan (Dublin, 1848-51).

The Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters [Annála Ríoghachta Éireann], Vol. 6. ed. John O'Donovan (Dublin, 1848-51).

[Irish World Chronicle, part 1], ed. Seán Mac Airt and Gearóid Mac Niocaill, Annals of Ulster, Part 1 (Dublin, 1983) 2-37.

The Annals of Loch Cé, Vol. 1, ed. W.M. Hennessy (London, 1871).

The Annals of Loch Cé, Vol. 2, ed. W.M. Hennessy (London, 1871).

The Annals of Connacht, ed. A. Martin Freeman (Dublin, 1944).

The Annals in Cotton MS.Titus A. XXV[Cottonian Annals; Annals of Boyle], ed. A. Martin Freeman, Revue Celtique 41-42 (1924-25) 301-330; 283-305.

Fragment I (Mac Carthaigh's Book), ed. Séamus Ó hInnse, Miscellaneous Irish Annals (Dublin, 1947) 2-114.

Fragment II, ed. Séamus Ó hInnse, Miscellaneous Irish Annals (Dublin, 1947) 116-142.

Fragment III, ed. Séamus Ó hInnse, Miscellaneous Irish Annals (Dublin, 1947) 142-185.

Chronicon Scotorum, ed. Gearóid Mac Niocaill (unpublished manuscript).

Fragmentary Annals of Ireland, ed. Joan Radner (Dublin, 1978) 2-182.

Annála Gearra as Proibhinse Ard Macha (Short Annals of Armagh), ed. Gearóid Mac Niocaill, Seanchas Ardmhacha 3 (1958) 337-340.

Short Annals of Tirconaill, ed. P. Walsh, Irish Book Lover 22 (1934) 104-9.

Short Annals of Fir Manach, ed. P. Walsh, Irish Book Lover 23 (1935) 7-10.

Short Annals of Leinster, ed. P. Walsh, Irish Book Lover 24 (1936) 58-60.

A Fragment of Irish Annals, ed. Brian Ó Cuív, Celtica 14 (1981) 83-104.

Memoranda Gadelica, ed. P. Walsh, Irish Book Lover 19 (1931) 166-71.

Annála Inse Fáithleann i mBaile Átha Cliath, ed. Cormac Ó Cuillenáin, PhD thesis, NUI (University College Cork, 1944).

The circuit of Ireland by Muircheartach mac Neill Prince of Aileach [A Mhuircheartaig mhic Neill nair], ed. John O'Donovan, Tracts relating to Ireland 1 (1841).

Mionannala [Egerton Annals], ed. Standish H. O'Grady, Silva Gadelica (London, 1892) 390-413.

The Irish Version of the Historia Britonum of Nennius, ed. J. H. Todd, Irish Archaeological Society 11 (Dublin, 1848).

The Leabhar Oiris or Book of Chronicles, ed. R. I. Best, Ériu 1 (1904) 74-104.

Caithréim Cellacháin Caisil, ed. Alexander Bugge (Christiania, 1905).

Aus Rawlinson B 502 [Sex Aetates Mundi] (Mitteilungen aus irischen Handschriften) ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 17-20.

Aimirgin glúngel tuir tend: a Middle-Irish poem on the authors and laws of Ireland, ed. Peter Smith, Peritia 8 (1994) 120-150.

Morand und sein sín [Tréide cétna labratar iarna genemain (LL)], ed. Rudolf Thurneysen, Zeitschrift für celtische Philologie 12 (1918) 271-278. Thurneysens deutsche Übersetzung, ebd.

Die drei Kinder, die gleich nach ihrer Geburt sprachen [Tréide cétna labratar iarna genemain (YBL)], ed. Rudolf Thurneysen, Zeitschrift für Celtische Philologie 20 (1936) 192-200.

Orgguin trí mac Diarmata mic Cerbaill, ed. David Greene, Fingal Rónáin and other stories (Dublin, 1955) 48-54.

A poem on the vikings of Dublin [Ta sund in senceas seang], ed. Donnchadh Ó Corráin (unpublished).

Scéla Cano meic Gartnáin, ed. D.A. Binchy (Dublin, 1963).

Eine irische Version von Beda's Historia, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 2 (1899) 321-322.

Gein Branduib maic Echach ocus Aedáin maic Gabráin inso sís, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 2 (1899) 134-137.

The Battle of Carn Conaill [Cath Cairnn Chonaill], ed. Whitley Stokes, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 203–219.

Prophezeiung Sétna's [Apair rim a Sétna], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 31–32.

Abenteuer Königs Aed Oirdnide, ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 102–103.

The three drinking-horns of Cormac úa Cuinn (From the Liber Flavus Fergusiorum), ed. E. J. Gwynn, Ériu 2 (1905) 186–188.

Congal Cinnmagair [Congal Cinnmaghair maith rí], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 108–109.

Nekrolog auf Art Buidhe mac Domhnaill Riabhaigh (ob. 25. Nov. 1517), ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 111.

Der Tribut des Königs von Ess Rúaid [Atá sunn senchus nách súaill], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 115–116.

Do chomramaib Laigen inso sís [Éol dam i ndairib dréchta] [Fland mac Mælmaedóc .cc.], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 117–119.

Wie die zwölf Söhne Cennétigs ihren Tod fanden [Mac Líag .cc.] [Dá mac déc Cheinnéidig cháid], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 119–120.

Orthanach Úa Cóilláma cecinit [Orthanach cecinit] [Masu de chlaind Echdach aird], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 11 (1917) 107–113: 108–110.

Der Tod der sieben Maine [Eol dam aided erctha gním], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 175.

A Middle-Irish fragment of Bede's Ecclesiastical History, ed. O. J. Bergin, Anecdota from Irish Manuscripts 3 (Halle 1909) 63–76.

Totenklage um König Niall Nóigiallach: ein altirisches Gedicht [In tan no théigmis don dáil], ed. Kuno Meyer, Festschrift Whitley Stokes (Leipzig 1900) 1–6.

Foras Feasa ar Éirinn [The History of Ireland] (volumes 1–3), by Geoffrey Keating (Seathrún Céitinn), 4 vols., ed. D. Comyn and P. S. Dinneen (Dublin 1902–1914).

Trí Bior-Ghaoithe an Bháis [The Three Shafts of Death],by Geoffrey Keating (Seathrún Céitinn), ed. Osborn Bergin' Second edition (Dublin 1931).

Eochair-Sgiath an Aifrinn [An Explanatory Defence of the Mass], by Geoffrey Keating (Seathrún Céitinn), ed. Patrick O'Brien (Dublin 1898).

The ancient Territory of Fermoy [Crichad an Chaoilli], translated and edited by J. G. O'Keeffe, Ériu 10 (1926–28) 170–89.

Fíthels Ratschläge an seinen Sohn [Cid imma n-gabthar trebad? ol a mac fri Fíthel], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 112–113.

A poem of prophecy on Ua Conchobair kings of Connacht [A fhir ná suid ar in síd], ed. Brian Ó Cuív, Celtica 19 (1987) 31–54.

Reich und arm [RIA 23 G 25, p 3]
ed. Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3/3 (1907) 246.

Ein altirischer Spruch [BL Add 30512, fo 32b]
ed. Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3/3 (1907) 215.

Leabhar Cloinne Aodha Buidhe, ed. Tadhg Ó Donnchadha (Dublin 1931) (Irish MSS. Commission).

Lebor gabala Erenn, ed. R.A.S. MacAlister (Dublin 1956) (Irish Texts Society 44).

Aus Rawlinson B. 502 [Do réir in septín inso] , ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 17–18.

Aus Rawlinson B. 502 [Débi na fírinni ebraide frisin sechtmogait tintúdach inso], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 20. [Both this and the preceding text appear as Sex Aetates Mundi by Dublittir Ua hUathgaile.]

Colophon from Oxford Bodl. Library, Laud Misc. 610, being an annal for the year 1454, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 497.

Críchad an Chaoilli [The ancient territory of Fermoy], ed. J. G. O'Keeffe, Ériu 10 (1926-28) 170–189.

The Book of Clanranald, edited by Alexander Cameron, Alexander Mcbain, and John Kennedy, Reliquiae Celticae, vol. 2, Inverness 1894, 148–309.

Back to Top

Vernacular law, Charters, Deeds

Gúbretha Caratniad, ed. Liam Breatnach (unpublished).

On an agreement, in Irish, between Gerald, Ninth Earl of Kildare, and the Mac Rannalls; executed at Maynooth, November 5, 1530, and sealed with the Seal of the College of Maynooth, ed. C.W. Russell, Proceedings of the Royal Irish Academy 10 (1866–1869) 480–489.

The Irish Charters in the Book of Kells, ed. John O'Donovan, Miscellany of the Irish Archaeological Society 1 (1846) 127–158.

Covenant between Mageoghegan and the Fox [...], ed. John O'Donovan, Miscellany of the Irish Archaeological Society 1 (1846) 179–197.

Bretha crólige, ed. Daniel A. Binchy, Ériu 12 (1938) 6–55.

Bretha déin chécht, ed. Daniel A. Binchy, Ériu 20 (1966) 22–66.

The Gaelic Notes in the Book of Deer, ed. Kenneth Jackson, Cambridge: Cambridge University Press 1972, 30-36.

Back to Top

Didactic and Gnomic Texts (incl. Proverbs)

Das Alphabet des Cuigne mac Emoin, Buch von Lecan, 176 a 2 
(Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften) ed. Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 3 (1906) 226–230.

The instructions of King Cormac Mac Airt: Tecosca Cormaic, ed. by Kuno Meyer, Todd Lecture Series 15 (Dublin 1909).

Cóir Anmann [Fitness of Names], ed. Whitley Stokes, Irische Texte mit Übersetzungen und Wörterbuch, herausgegeben von Whitley Stokes und Ernst Windisch, dritte Serie, 2. Heft (Leipzig 1897).

Dúan in chóicat cest [The Poem of Fifty Questions], ed. Kuno Meyer, 'Mitteilungen aus irischen Handschriften', Zeitschrift für celtische Philologie 4 (1902) 234–240.

A fhir thall triallus, ed. Kuno Meyer, 'Mitteilungen aus irischen Handschriften', Zeitschrift für celtische Philologie 13 (1919) 3–7.

Irish Quatrains [Cid becc—méd frighed—do lochtA rí rind], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 327.

Irish Quatrains [Cid glic fri h-ailchi uaraCros Dé ocus Colmain ElaMacán Maire ingeineCorp slemainBoimm is boimMarotfia], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 455–457.

Irish Quatrains [Uch a lámNi dlig feronn gan treoirAiged Ísu 'na croich síarMór in bét], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 2 (1899) 225.

Fíthels Ratschläge an seinen Sohn [Cid imma n-gabthar trebad? ol a mac fri Fíthel], ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 112–113.

Back to Top

Genealogy and Regnal Lists

[Baile Chuind Chétchathaig], ed. G. Murphy, On the dates of two sources used in Thurneysen's Heldensage, Ériu 16 (1952) 145–151.

[Baile in Scáil (Harl. 5280)], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 457–466.

[Baile in Scáil (Rawl. B.512)], ed. Rudolf Thurneysen, Zeitschrift für celtische Philologie 20 (1935) 213–227.

[Genealogies from Rawlinson B.502], ed. M.A. O'Brien, Corpus Genealogiarum Hiberniae (Dublin 1963) 1–333.

The Laud genealogies and tribal histories, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 291–338.

Genealogies (H.2.7), ed. Donnchadh Ó Corráin (unpublished).

The Tribes and Customs of Hy-Many, ed. John O'Donovan (Dublin 1843).

The Genealogies, Tribes, and Customs of Hy-Fiachrach, (English) translated and annotated by John O'Donovan (Dublin, 1844).

The genealogy of Corca Laidhe, ed. John O'Donovan, Miscellany of the Celtic Society (Dublin, 1849) 2–64.

Corcu Loígde genealogies (Lec., BB, H.3.17, Uí Maine, Mac Firbisigh), ed. Donnchadh Ó Corráin and Nollaig Ó Muraíle (unpublished).

Síl Muiredaig genealogies, ed. Bart Jaski (unpublished).

Genealogical Tracts I [Anmand na n-A[i]th[e]achthuath], ed. Toirdhealbhach Ó Raithbheartaigh (Dublin 1932) 107–116.

A Poem on the Kings of Connaught [Do rígaib Connacht in so sís], ed. M.F. Liddell, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 461–469.

A list of ancient Irish authors, ed. Whitley Stokes, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 15–16.

Die Herkunft der Partraige, ed. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 112.

Das Ende von Baile in Scáil, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 12 (1918) 232–238.

The Laud Synchronisms, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 471–485.

Verschiedenes aus Egerton 1782, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 176–177.

Texte zur Mog Ruith Sage, ed. Käte Müller-Lisowski, Zeitschrift für celtische Philologie 14 (1923) 157–163. 
(Contains Verse über Mog RuithTlachtgaStammbäume, and Notiz über Mog Ruith.)

Various Genealogies, ed. Anne O'Sullivan, Book of Leinster, vol. 6 (Dublin, 1983).

Back to Top

Topography

The Topographical Poems of John O'Dubhagain and Giolla na Naomh O'Huidhrin, ed. John O'Donovan (Dublin, 1862).

Die fünfzehn Namen des Boyne [A écsiu Fáil fégam sein], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 105–106.

The Metrical Dindshenchas, Volume 1, ed. Edward Gwynn, Dublin 1935 (reprinted 1991: Dublin Institute for Advanced Studies).

The Metrical Dindshenchas, Volume 2, ed. Edward Gwynn, Dublin 1935 (reprinted 1991: Dublin Institute for Advanced Studies).

The Metrical Dindshenchas, Volume 3, ed. Edward Gwynn, Dublin 1935 (reprinted 1991: Dublin Institute for Advanced Studies).

The Metrical Dindshenchas, Volume 4, ed. Edward Gwynn, Dublin 1935 (reprinted 1991: Dublin Institute for Advanced Studies).

Back to Top

Miscellaneous Historical Texts

The colloquy between Fintan and the Hawk of Achill [Arsaidh sin a eoúin Accla], ed. Kuno Meyer, Anecdota from Irish Manuscripts 1 (Halle 1907) 24–39.

Back to Top


2. Ecclesiology

Hagiology: Calendars, Martyrologies

Félire Óengusso Céli Dé. The Martyrology of Oengus the Culdee, ed. Whitley Stokes (London 1905).

Félire Húi Gormáin. The Martyrology of Gorman, ed. Whitley Stokes (London 1895).

The Martyrology of Donegal. A Calendar of the Saints of Ireland, ed. J. O'Donovan, J.H. Todd and W. Reeves (Dublin 1864).

The Book of Fenagh, ed. W.M. Hennessy and D.H. Kelly (Dublin 1875).

The Martyrology of Tallaght, from the Book of Leinster and MS.5100-4 in The Royal Library, Brussels, ed. R.I. Best and H.J. Lawlor (London 1931).

Back to Top

Hagiography, Acta of Saints and Clergy: lives and legends

Bethada Náem nÉrenn: Lives of Irish Saints ed. Charles Plummer (Oxford 1922).

Lives of Saints from the Book of Lismore, ed. Whitley Stokes (Oxford 1890).

Bethu Brigte, ed. Donncha Ó hAodha (Dublin 1978).

The Birth and Life of St. Moling, ed. Whitley Stokes (London 1907).

Betha Molaga, ed. J.G. O'Keeffe, Irish Texts, 3 (1931) 11–22.

Betha Féchin [Life of S. Féchin of Fore], ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 12 (1891) 318–353.

Betha Fursa [The Life of Fursa], ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 25 (1904) 385–404.

Betha Phatraic [On the life of Saint Patrick], ed. Whitley Stokes, Three Middle-Irish Homilies (Calcutta 1877) 1–47.

Betha Brigte [On the life of Saint Brigit], ed. Whitley Stokes, Three Middle-Irish Homilies (Calcutta 1877) 49–87.

Betha Choluim Chille [On the life of Saint Columba], ed. Whitley Stokes, Three Middle-Irish Homilies (Calcutta 1877) 90–125.

Betha Meic Creiche [Life of Mac Creiche], ed. Charles Plummer, Miscellanea Hagiographica Hibernica (Brussels 1925) 7–52.

Betha Cranatan [Life of Cranat], ed. Charles Plummer, Miscellanea Hagiographica Hibernica (Brussels 1925) 157–169.

Betha Naile [Life of Naile], ed. Charles Plummer, Miscellanea Hagiographica Hibernica (Brussels 1925) 97–155.

Betha Adamnáin: The Irish life of Adamnán, ed. Máire Herbert and Pádraig Ó Riain (London 1988).

Betha Farannáin, ed. Charles Plummer, Anecdota from Irish Manuscripts 3 (Halle 1909) 1-7.

[Beatha Naomh Fionáin Locha Laoi [The life of Saint Finan], ed. R. A. Stewart Macalister, Zeitschrift für celtische Philologie 2 (1899) 545–565.

Mochuta und der Teufel, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 32–33.

Wie Sechnall und Patrick Fiac vom Tode retteten, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 106–107.

Life of St. Declan of Ardmore, ed. Patrick Power, Irish Texts Society 16 (London 1914).

Pátraic cecinit [Cumma lem etir], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 110–111.

Der Ursprung des gregorianischen Kirchengesangs [Mac atcúala is domain tair], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 114–115.

Tiughraind Bhécáin meic Luigdech do Cholum Cille ann so [Dofed andes a ndáil Fíadhatt], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 197–198.

The Miracles of Senan [Míorbuile Senáin], ed. Charles Plummer, Zeitschrift für celtische Philologie 10 (1914) 1–35.

Bethu Phátraic: The Tripartite Life of Patrick, ed. Kathleen Mulchrone (Dublin and London, 1939).

Patricius segnet Irland, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 560.

Molaisse und seine Schwester, ed. Julius Pokorny, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 239–241.

Four saints: Cormac, Beccan (Emin) Culan, Diarmaid, ed. J. O'Keeffe, Irish Texts, 3 (London, 1931) 1–8.

Cáin Eimíne Báin annso, ed. J.G. O'Keeffe, Anecdota from Irish Manuscripts 1 (Dublin, 1907) 40–45.

The story of the Abbot of Druimenaig [sic], who was changed into a woman, ed. Kuno Meyer, Anecdota from Irish Manuscripts 1 (Dublin, 1907) 76–79.

König Guaire und Oennu maccu Laigse, ed. Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 1 (1905) 1–2.

Wunderbare Geschichten von Corpre Cromm mac Feradaig, ed. Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 3 (1906) 224–226.

The adventures of Ricinn, daughter of Crimthann mac Lugdach (Stowe MS B IV 2, fo. 145a)
ed. Kuno Meyer, A medley of Irish texts 6, Archiv für Celtische Lexikographie 3 pt. 4 (1907) 308–309.

Laithe n-aon dia rabhator treis gnía (Stowe MS B IV 2, fo. 124a), ed. Kuno Meyer, A medley of Irish texts 8, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 4 (1907) 310–311.

King David and the Beggar [Book of Fermoy, p 83a], ed. Kuno Meyer, A medley of Irish texts 12.1, Archiv für Celtische Lexikographie 3/4 (1907) 321–322.

King David and the Beggar: 24P25, ed. Kuno Meyer, A medley of Irish texts 12.2, Archiv für Celtische Lexikographie 3/4 (1907) 322.

Back to Top

Biblical and Apocryphal

Cáin Domnaig, ed. J.G. O'Keeffe, Ériu 2 (1905) 189–214.

The Saltair na Rann, ed. Whitley Stokes (Oxford 1883).

Les Deux Chagrins du Royaume du Ciel [Da brón Flatha Nime], ed. Géorges Dottin, Revue Celtique 21 (1900) 349–387.

The Poems of Blathmac, ed. James Carney, The Poems of Blathmac Son of Cú Brettan, together with the Irish Gospel of Thomas and a Poem on the Virgin Mary (London 1964) 2–88.

The Irish Gospel of Thomas, ed. James Carney, The Poems of Blathmac Son of Cú Brettan, together with the Irish Gospel of Thomas and a Poem on the Virgin Mary (London 1964) 90–105.

A Poem on the Virgin Mary [Máire máthair in maic bic], ed. James Carney, The Poems of Blathmac Son of Cú Brettan, together with the Irish Gospel of Thomas and a Poem on the Virgin Mary (London 1964) 108–111.

The Lambeth commentary, ed. Ludwig Bieler and James Carney, Ériu 23 (1972) 1–55.

Aus Rawlinson B. 502 [A Dé dúlig adateoch/Cethrur do-ræga ní dalb], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 20–22.

[Prose Saltair na Rann], ed. Bartholomew MacCarthy, The Codex Palatino-Vaticanus no. 830, Todd Lecture Series 3 (Dublin, 1892) 37–90.

Abstammung der zwölf Apostel [Petor co treib Iuda áin], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 107.

Aus Rawlinson B. 502 [Cenn ard Ádaim étrocht rád], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 23.

Fursa Cráiptech profetauit, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 168.

Beg mac Dé profetauit, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 169–171.

Tiomna Nua ar dtighearna agus ar slanaightheora Iosa Criosd, Uilliam Ó Domhnuill (1602).

Leabhuir na Seintiomna ar na ttarraing go Gaidhilg tre chúram agus dhúthracht an doctúir Uilliam Bedel, William Bedel (London 1685).

Incipit Regula Mucuta Raithni, ed. Kuno Meyer, A medley of Irish texts 10, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 4 (1907) 312–320.

Regula Choluimb Chille, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 28–30.

Von den Todsünden, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 24–28.

The Passions and the Homilies from Leabhar Breac, ed. Robert Atkinson, Todd Lecture Series 2 (Dublin 1887).

Von heimlichen Sünden, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 30.

Danklied einer erlösten Seele, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 33–34.

Das Apgitir Crábaid des Colmán maccu Béognae, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 447–455.

Bríathra Floinn Fíona meic Cosa an[n]so, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 112.

Ein Gedicht aus Additional 30, 512, fo. 34 b 2 [Is saoth lem in t-aos léigind], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 470.

Aus Laud 615 [Eineach úaisle ná gach dán], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 486.

Instructio Pie Vivendi et Superna Meditandi, ed. by John Mac Kechnie.

Apgitir Chrábaid: the Alphabet of Piety, ed. Vernam Hull, Celtica 8 (1968) 44–89.

Back to Top

Ecclesiastical vision literature, Eschatological speculation, etc.

Tidings of Doomsday, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 4 (1880) 245–257, 479.

Tidings of the Resurrection, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 25 (1904) 232–259.

The fifteen tokens of Doomsday, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 28 (1907) 308–326.

The vision of Laisrén, ed. Kuno Meyer, Otia Merseiana 1 (1899) 113–119.

The Irish verses, notes and glosses in Harl. 1802, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 8 (1887) 346–369.

Une version irlandaise du dialogue du corps et de l'âme, ed. G. Dottin, Revue Celtique 23 (1902) 1–39.

Ein altirisches Gedicht über das Ende der Welt [Dofil aimser laithe mbratha], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 195–196.

Eine Variante der Brendan-Legende, ed. R. Thurneysen, Zeitschrift für celtische Philologie 10 (1914) 408–420.

Baile Bricín, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 449–457.

Back to Top

Miscellaneous

An ancient poem attributed to St. Columbkille, ed. J. O'Donovan, Miscellany of the Irish Archaeological Society 1 (1846) 1–15.

Die Hölzer am Kreuze Christi [Ceithre fedha fáth gin gheis], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 107.

Aus der Kindheit Jesu ['Sa ráith-sea rucadh Muiri], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 561–563.

Cormac cecinit [Mac nach lium líthir form-sa], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 561.

Über die Nichtigkeit der Welt [Is trúagh in cess i mbíaam], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 166.

Colum Cille cecinit [Fersaighecht an tempuil tall], (aus Laud 615, p. 7), ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 172–175.

Desiderius (Sgáthán an Chrábhaidh) by Flaithrí Ó Maolchonaire, ed. T.F. O'Rahilly, Dublin 1941.

Back to Top


3. Narrative literature

Mythology (incl. immrama, echtrai)

The Dream of Óengus [Aislinge Óenguso], ed. Francis Shaw (Dublin 1934).

Modern Irish version by Alan Mac an Bhaird also available: Aisling Aonghasa.

Imacallaim Tuain fri Finnia, ed. Kuno Meyer, in: The Voyage of Bran son of Febal to the land of the living, vol. 2 (London 1895–1896).

Scél Túain maic Cairill do Fhinnén Maige Bile inso sís [Tuan mac Cairill's story to Finnen of Moville], ed. Kuno Meyer, The Voyage of Bran son of Febal 2 (London 1897) 285–301.

Die Verwandlungen des Tuán mac Cairill [Tuán mac Cairill roclos], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 31.

Toghuil tsítha Truim inn so, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 104.

Toghmarc Baisi bandruad ind so, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 104.

Die ersten Ärzte Irlands, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 105.

Das Haus des Mac ind Óc [Tomus tighe mec ind Ócc], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 108.

The four jewels of the Tuatha Dé Danann, ed. Vernam Hull, Zeitschrift für celtische Philologie 18 (1930) 73–89.

Immacallam in druad Brain ocus inna banfháitho Febuil [Im bu mese im bu mé], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 339–340.

Cath Maige Tuired, ed. Elizabeth Gray (Dublin 1982).

The Second Battle of Moytura, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 12 (1891) 52–130, 306–308.

Tochmarc Étaine, ed. Osborn Bergin and Richard Irvine Best, Ériu 12 (1938) 137–196.

Modern Irish version by Alan Mac an Bhaird also available: Tochmarc Édaine.

Stair Nuadat Find Femin, ed. Käte Müller-Lisowski, Zeitschrift für Celtische Philologie 13 (1921) 195–250.

Oidhe Chloinne Lir, edited by Eugene O'Curry, and revised by Richard J. O'Duffy, 
Dublin 1883.

Back to Top

Ulster Cycle

The conception of Conchobar [Compert Conchobuir], ed. Vernam Hull, Irish Texts, 4 (1934) 4–12.

Táin bó Dartada, ed. Ernst Windisch, Vier kleine Táin, zu den Vorgeschichten der Táin Bó Cúailnge gehörig, Irische Texte 2 ii (Leipzig 1887) 185–205.

Táin bó Flidais, ed. Ernst Windisch, Vier kleine Táin, zu den Vorgeschichten der Táin Bó Cúailnge gehörig, Irische Texte 2 ii (Leipzig 1887) 206–223.

Táin bó Regamain, ed. Ernst Windisch, Vier kleine Táin, zu den Vorgeschichten der Táin Bó Cúailnge gehörig, Irische Texte 2 ii (Leipzig 1887) 224–238.

Táin bó Regamna, ed. Ernst Windisch, Vier kleine Táin, zu den Vorgeschichten der Táin Bó Cúailnge gehörig, Irische Texte 2 ii (Leipzig 1887).

Táin Bó Fraích, ed. Wolfgang Meid (Dublin 1974).

The Yellow Book of Lecan version of Táin Bó Fraích, ed. Wolfgang Meid, Zeitschrift für celtische Philologie 36 (1978) 83–95.

Síaburcharpat Conculaind [From Egerton 88], ed. Kuno Meyer, Anecdota from Irish Manuscripts 3 (Halle 1909) 48–56.

Tochmarc Ferbe, ed. Ernst Windisch, Irische Texte 3 ii (Leipzig, 1897) 445–556.

Ferchuitred Medba, ed. Kuno Meyer, Anecdota from Irish Manuscripts 5 (Dublin 1913) 17–22.

Scél Muicce Maic Dá Thó, ed. A.M. Scarre, Anecdota from Irish Manuscripts 5 (Dublin, 1913) 8–17.

Táin Bó Cúailgne. Recension I, ed. Cecile O'Rahilly (Dublin 1976).

Compert Con Culainn, ed. A.G. van Hamel, Compert Con Culainn and other stories (Dublin 1933) 1–8.

Serglige Con Culainn, ed. Myles Dillon (Dublin 1953).

Scéla Mucce Meic Dathó, ed. Rudolf Thurneysen (Dublin 1935).

Togail Bruidne Dá Derga, ed. Eleanor Knott (Dublin 1936).

Aided Óenfir Aífe, ed. A.G. van Hamel, Compert Con Culainn and other stories (Dublin 1933) 9–15.

Goire Conaill Chernaig i Crúachain ocus aided Ailella ocus Conaill Chernaig, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 102–111.

Déirdre, ed. Douglas Hyde, Zeitschrift für celtische Philologie 2 (1899) 138–155.

Longes mac n-Uislenn (The Exile of the Sons of Uisliu),
edited by Vernam Hull (New York 1971) 43–51.

Tochmarc Emire la Coinculaind, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 229–263.

Tochmarc Emire, from Rawlinson B 512, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 11 (1890) 434–457: 442–452.

Fled Bricrend nach dem Codex Vossianus, ed. Ludwig Christian Stern, Zeitschrift für Celtische Philologie 4 (1903) 143–177.

Die Ursache von Noinden Ulad (Aus Harleian 5280, fo. 44 b), ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 120.

Die Sage von CuRoi, ed. R. Thurneysen, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 189–234.

The Dindshenchas of Emain Macha [RIA 23 N 10], ed. Kuno Meyer, A medley of Irish texts 14, Archiv für Celtische Lexikographie 3/4 (1907) 325–326.

Táin Bó Cúalnge from the Book of Leinster, ed. Cecile O'Rahilly, (Dublin 1967; repr. 1970, 1984) 1–136.

Mesca Ulad (LL and LU), ed. J. C. Watson, Dublin 1941 (repr. 1967, 1983) 1–47.

Aided Chuind Chétchathaig [Oided Chuind Chétchathaich annso] (Book of Lecan 350a), ed. O. Bergin, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 274–277.

Brinna Ferchertne [Atchíu dá choin ac congail], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 3 (1901) 40–46.

Táin Bó Rúanaid ind so, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 104–105.

Die Ursache von Noinden Ulad, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 120.

Comhrag Fir Diadh & Chon cCulainn. Táin Bó Cúailnge, ed. R.I. Best, Zeitschrift für celtische Philologie 10 (1914) 274–308.

De Chophur in dá muccida, ed. Ernst Windisch, Irische Texte 3 i (Leipzig, 1891) 230–278.

The deaths of Lugaid and Derbforgaill, ed. Carl Marstrander, Ériu 5 (1911) 201–218.

Forfess Fer Fálgae, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 564–565.

Verschiedenes aus Harleian 5280, fo. 57b, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 175–176.

Verba Scáthaige nach 23.N.10 [Imbe eir hengaile], ed. R. Thurneysen, Zeitschrift für celtische Philologie 9 (1913) 487–488.

Lebor na hUidre, ed. R.I. Best and Osborn Bergin (Dublin 1929).

Back to Top

Cycles of the Kings

The Irish Ordeals, Cormac's Adventure in the Land of Promise, and the Decision as to Cormac's Sword [Scél na Fír Flatha; Echtra Cormaic i Tir Tairngiri ocus Ceart Claidib Cormaic], ed. Whitley Stokes, Irische Texte 3 i (Leipzig 1891) 183–229.

Cormac and Ciarnat, ed. Kuno Meyer, Otia Merseiana 2 (1900–1901) 75–76.

King Eochaid has horse's ears (Cuislinn Brighde &ersir; Aidhed Meic Díchóime), ed. Kuno Meyer, Otia Merseiana 3 (1903) 46–50.

Orcuin Néill Nóigíallaig [How King Neill of the Nine Hostages was slain], ed. Kuno Meyer, Otia Merseiana 2 (1900–1901) 84–92.

The Expulsion of the Déssi [De causis torche na nDéisi innso], ed. Kuno Meyer, Ériu 3 (1907), 135–142.

The Banquet of Dun na nGedh and the Battle of Magh Rath [Fled Dúin na nGédh; Cath Maighe Rath], ed. John O'Donovan (Dublin 1842).

The expulsion of the Déssi, ed. Kuno Meyer, Y Cymmrodor 14 (1901) 101–125.

Conall Corc and the Corco Luigde, ed. Kuno Meyer, Anecdota from Irish Manuscripts 3 (Halle 1909) 57–63.

Ailill Aulomm, Mac Con and Find ua Báiscne, ed. Kuno Meyer, Fianaigecht (Dublin 1910) 28–41.

Fingal Rónáin, ed. David Greene, Fingal Rónáin and other stories (Dublin 1955) 1–15.

Orgain Denna Ríg, ed. David Greene, Fingal Rónáin and other stories (Dublin 1955) 16–26.

Esnada Tige Buchet, ed. David Greene, Fingal Rónáin and other stories (Dublin 1955) 27–44.

Fled Dúin na nGéd, ed. Ruth Lehmann (Dublin 1964).

Urteilsspruch wegen entwendeter und beschädigter Pferde, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 103–104.

Rangordnung der Könige in Tara [Temair sær in sossadh], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 108.

Cormac mac Cuilennáin and the jesters, ed. J.G. O'Keeffe, Irish Texts, 3 (London, 1931) 8–10.

Buile Shuibne, ed. J.G. O'Keeffe (Dublin 1931).

Die Wiederauffindung der Táin Bó Cúalgne: Egerton 1782, ed. Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 1 (1905) 3–4.

Die Wiederauffindung der Táin Bó Cúalgne: MS D.4.2, ed. Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 1 (1905) 4–6.

Aided Néill Nóigiallaig, ed. Kuno Meyer, A Medley of Irish texts 13, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 4 (1907) 323–324.

Cath Almaine, ed. Pádraig Ó Riain (Dublin 1978).

Tochmarc Moméra (Yellow Book of Lecan), ed. and trans. Eugene O'Curry, The Battle of Magh Leana together with The Courtship of Momera (Dublin 1855) 152–167.

Cath Maighe Léna, ed. Kenneth Jackson (Dublin 1990).

Aided Muirchertaig Meic Erca, ed. Lil Nic Dhonnchadha (Dublin 1964).

Back to Top

Ossianic

Acallamh na Senórach I, ed. Whitley Stokes, Irische Texte 4 i (Leipzig 1900).

Agallamh na Seanórach, ed. Nessa Ní Shéaghdha (Dublin 1942–1945).

The death of Finn mac Cumaill, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 462–465.

Cath Finntrágha, ed. Cecile O'Rahilly (Dublin 1962).

Die gaelische Ballade vom Mantel in Macgregors Liederbuche [A hughdar so Oisín mac Fhinn] [Lá dhan deachaidh Fionn do dh'ól], ed. L.C. Stern, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 294–326.

Cath Sléphe Cáin inso, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 105.

Finns Stammbaum und die Fiana, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 560–561.

Tochmarc Ailbe (Das Werben um Ailbe), ed. Rudolf Thurneysen, Zeitschrift für celtische Philologie 13 (1921) 251–282.

Cnucha cnoc os cionn Life [Cuncha [sic] cnoc os cind Life], ed. Maura Power, Zeitschrift für celtische Philologie 11 (1917) 39–55.

Finn and Grainne, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 458–461.

Back to Top

Classical translations and adaptations from foreign literature

The Gaelic Maundeville, ed. Whitley Stokes, Zeitschrift für celtische Philologie 2 (1899) 1–63, 226–312.

In Cath Cathardha. The Civil War of the Romans, ed. Whitley Stokes, Irische Texte 4 ii (Leipzig 1909).

The Gaelic abridgment of the book of Ser Marco Polo, ed. Whitley Stokes, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 245–273, 362–425.

Merugud Uilix maic Leirtis, ed. Kuno Meyer (London 1886).

Merugud Uilix maic Leirtis, ed. Robert T. Mayer (Dublin 1977).

Togail na Tebe. The Thebaid of Statius, ed. George Calder (Cambridge 1922).

Imtheachta Aeniasa: The Irish Aeneid, ed. George Calder (London 1907).

The Destruction of Troy, ed. Ernst Windisch, Irische Texte 2:1 (1884).

Back to Top

Arthurian, Romantic and Wonder Tales

The Irish Lives of Guy of Warwick and Bevis of Hampton [Beathadh Sir Gui [o Bhar]bhuic; Bethadh Bibuis O Hamtuir], ed. F.N. Robinson, Zeitschrift für celtische Philologie 6 (1908) 9–180, 273–338.

The colloquy of Colum Cille and the youth at Carn Eolairg, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 2 (1899) 313–317:314-315.

Back to Top

Folk narratives

Cú bán an t-shleibhe, ed. D. O'Foharta, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 146–156.

An Cloidheamh Soluis agus fios fáth an aon sgeil ar na mnáibh, ed. D. O'Foharta, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 477–485.

Ùruisg Choire-nan-nuallan, ed. James MacDougall, Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 328–341.

Parrach Mha'l Bhrighde 's a mhac, ed. J. H. Lloyd, Zeitschrift für celtische Philologie 2 (1899) 156–159.

Elfenbegräbnis, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 559–60.

Le h-ais na Teineadh (Beside the Fire), Irish folk-stories, collected and edited by Douglas Hyde (London 1890) 2–102.

Back to Top

Miscellaneous texts

A story of Flann mac Lonáin, ed. O.J. Bergin, Anecdota from Irish Manuscripts 1 (Halle 1907) 45–50.

Aislinge Meic Con Glinne, ed. K.H. Jackson (Dublin, 1990).

Cúirt an Mheónoídhche le Brian Merríman, ed. Liam P. Ó Murchú.

Back to Top

Grammar, Metrics, Poetics, Lexicology & Literary Scholarship

Traigshruth Firchertne, ed. Kuno Meyer, Anecdota from Irish Manuscripts 3 (Dublin 1910) 43–45.

Hebräische Wörter erklärt [Episcopus in t-ebra], ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 113.

Randglossen und Reimereien aus H. 3. 18, ed. Kuno Meyer, Zeitschrift für celtische Philologie 8 (1912) 107.

Apraid a éolchu Elga, ed. Rudolf Thurneysen, Zeitschrift für celtische Philologie 13 (1921) 132–136.

A seventeenth-century criticism of Keating's 'Foras Feasa ar Éirinn'
ed. by Brian Ó Cuív, Éigse 11:2 (1965) 119–40:121–136.

Back to Top

Legal texts

Cáin Lánamna, ed. Rudolf Thurneysen, in: D. A. Binchy & Myles Dillon (eds.), Studies in early Irish law (Dublin 1936) 1–80; reprinted in: Rudolf Thurneysen, Gesammelte Schriften, i-iii, ed. Patrizia de Bernardo Stempel & Rolf Ködderitzsch (Tübingen 1991) iii 287–366. Translation by Donnchadh Ó Corráin, Cáin lánamna (The law of the couple), in: 'Early medieval law, c. 700-1200', in: Angela Bourke, Siobhán Kilfeather, Maria Luddy, Margaret Mac Curtain, Geraldine Meaney, Máirín Ní Dhonnchadha, Mary O'Dowd and Clair Wills (eds.), The Field Day anthology of Irish writing, iv (Cork 2002), 6–44: 22–26.

Back to Top

Scientific and medical texts

Three Irish Medical Glossaries, ed. Whitley Stokes.

Regimen Sanitatis, ed. H. Cameron Gillies, M.D. (Glasgow, 1911).

Regimen na Sláinte (Regimen Sanitatis Magnini Mediolanensis), vol. 1, Seamus Ó Ceithearnaigh do chuir i n-eagar, Leabhair o Láimhsgríbhnibh, Baile Átha Cliath: Oifig an tSolathair, 1942 [= ed. James Carney, Leabhair o Láimhsgríbhnibh Series, Dublin: Stationery Office 1942].

Regimen na Sláinte (Regimen Sanitatis Magnini Mediolanensis), vol. 2, Seamus Ó Ceithearnaigh do chuir i n-eagar, Leabhair o Láimhsgríbhnibh, Baile Átha Cliath: Oifig an tSolathair, 1942 [= ed. James Carney, Leabhair o Láimhsgríbhnibh Series, Dublin: Stationery Office 1942].

Regimen na Sláinte (Regimen Sanitatis Magnini Mediolanensis), vol. 3, Seamus Ó Ceithearnaigh do chuir i n-eagar, Leabhair o Láimhsgríbhnibh, Baile Átha Cliath: Oifig an tSolathair, 1942 [= ed. James Carney, Leabhair o Láimhsgríbhnibh Series, Dublin: Stationery Office 1942].

Regimen na Sláinte (Regimen Sanitatis Magnini Mediolanensis), 3 volumes in one file for easioer searching.

Rosa Anglica seu Rosa Medicinae Johannis Anglici, ed. Winifred Wulff, Irish Texts Society (London, 1929).

A mediaeval handbook of gynaecology and midwifery preceded by a section on the grades [...], ed. Winifred Wulff, in: Fraser J., Grosjean P., O'Keeffe J.G. (eds.) Irish Texts 5 (London 1934) xi–xxvii; 1; 12–84.

On wounds, ed. Winifred Wulff, in: Fraser J., Grosjean P., O'Keeffe J.G. (eds.) Irish Texts 5 (London 1934). 1–11.

A Tract on the Plague, ed. and trans. Winifred Wulff, Ériu 10 (1926–28) 143–152.

De Amore Hereos, ed. and trans. Winifred Wulff.

Contra Incantationes, ed. and trans. Winifred Wulff.

Two medical fragments, ed. Winifred Wulff.

On the Qualitees, Maners and Kunnynge of a Surgean, ed. Winifred Wulff.

A Treatise on Fevers [Fragment], ed. Lilian Duncan.

De Dosibus medicinarum, ed. Shawn Sheahan.

De Febre Efemera nó an Liagh i n-Eirinn i n-allod I, ed. Winifred Wulff, Lia Fáil 1, (1926).

An Liagh i n-Eirinn i n-allod II, ed. Winifred Wulff, Lia Fáil 2, (1927).

An Liagh i n-Eirinn i n-allod. III & IV: De Febrium Symptomatibus, ed. Winifred Wulff, Lia Fáil 3 & 4 (1930 & 4 (1932) 115–125; 235–268.

An Irish Astronomical Tract, ed. Maura Power, Irish Texts Society (London, 1914).

An Irish Corpus Astronomiae, being Manus O'Donnell's seventeenth century version of the Lunario of Geronymo Cortès, ed. F. W. O'Connell and R. M. Henry (London 1915).

The Meaning of Birth-days ed. by Annie M. Scarre, ZCP 10 (1915) 225–227.

Ranna an aeir [The Constellations], ed. by A. O. Anderson, Revue Celtique 30 (1909) 404–417.

Back to Top

Instructio Pie Vivendi, ed. M'Kechnie, ITS.

Aislinge Meic Conglinne from H. 3. 18, ed. Kuno Meyer, 1892.

Aisling Tundail, ed. Friedel and Meyer, Paris 1907.

Auraicept na n-éces from the Book of Ballymote, ed. George Calder, Edinburgh 1917.

The bardic poems of Tadhg Dall Ó Huiginn (1550–1591), ed. Eleanor Knott.

An Síogaí Rómhánach, ed. Cecile O'Rahilly.

Aiste Dáibhí Cúndún, ed. Cecile O'Rahilly.

Deorchaoineadh na hÉireann, ed. Rudolf Thurneysen.

Machtnadh an Duine Dhoilghiosaich, by Seághan Ó Coileáin (John Collins or John O'Cullane), of Myross, ed. James Hardiman,
Irish Minstrelsy (London 1831) 234–242.

Beatha Aodha Ruaidh Uí Dhomhnaill (The Life of Aodh Ruadh O Domhnaill), ed. Paul Walsh, ITS 42, 1948.

Betha Colmáin maic Lúacháin, Todd Lecture Series 17, ed. Kuno Meyer, 1911.

Drei Erzählungen aus dem Buch von Lismore, [1. Colum Cille, Comgall und Cainnech; 2. St. Patrick und Laegaire's Sohn Lugaid; 3. Maol Póil und die tote Nonne], Irish Texts 1, ed. Julius Pokorny, 1931.

Life of Colmán Son of Lúachán (English translation by Kuno Meyer).

Comrac Liadaine ocus Cuirithir, ed. Kuno Meyer, London 1902.

Cormac's glossary, ed. Whitley Stokes.

Sanas Cormaic from the Yellow Book of Lecan, ed. Kuno Meyer, Anecdota 4, 1912.

Caithréim Thoirdhealbhaigh (The Triumphs of Turlough), ed. Standish Hayes O'Grady, ITS 26/27, 1929.

Cath Ruis na Ríg for Bóinn, ed. Edmund Hogan, Todd Lecture Series 4, 1892.

Dán Dé, ed. Lambert McKenna (Dublin 1940).
It contains, inter alia, the following poems by Tadhg Óg Ó hUiginn: 
Aithin mé dot oide a Eoin
Aoidhe meise ag máthair Dé
Cairt a síothchána ag síol Adhaimh
Cia ghabhas m'anmain ré ais
Beag nach táinig mo théarma
Iomdha ród díreach go Dia
Mairg danab soirbh an saoghal
Atá sinn ar slighidh síodh
Ag so brágha dheit a Dhé 
Déanadh Chríosd comhairle a mháthar
Gabh m'éagnach a Eoin Baisde
Fearg an Choimdheadh re cloinn Ádhaimh
A-tú i gcogadh rem chairdibh
Teachtaire díleas ag Dia
Tagair red Mhac a Mhuire
Beag nar dhearmadas mo dhúthaigh
Trom an suan-so ar síol Ádhaimh
It contains the following poems by Tuathal Ó hUiginn 
A dhuine chaitheas corp Dé
Déanam cionntughadh na colla
Mór grádh Dé do na daoinibh
It contains the following poems by Cormac Ruadh Ó hUiginn 
Cara na héigne Íosa
A-tá an saoghal ag seanmhóir
Iomdha teachtaire i dtigh Dé
It contains the following poems by Donnchadh Mór Ó Dálaigh 
Mairg nach tathaigh na trátha
Gabham deachmhaidh ar ndána
Éisdidh re marbhnaidh Meic Dhé
Dia dom fheitheamh ar fheirg Dhé
Lóchrann soillse ag síl Adhaimh
Aithrighe sunn duid a Dhé
A Mhuire mhór
Uasal céad-obair an Choimdheadh.

Death-Tales of the Ulster Heroes, Todd Lecture Series 14, ed. Kuno Meyer, 1906.

Duanaire Finn (The Book of the Lays of Fionn), part 2; ed. Gerard Murphy, Irish Texts Society 28, 1933.

Dúil Laithne from Goidelica, ed. Whitley Stokes, 1872.

Feis Tighe Chonáin, ed. Maud Joynt, Mediaeval and Modern Irish Series 7, Dublin 1936.

Fianaigecht, Todd Lecture Series 16, ed. and transl. Kuno Meyer, 1910, containing: Reicne Fothaid CanainneThe Quarrel between Finn and OisínAilill Aulom, Mac Con, & Find ua Báiscne (Laud 610)Erard mac Coisse cecinit: A Mór Maigne Moigi SiúilThe Finn Episode from Gilla in Choimded húa Cormaic's poem 'A Rí ríchid, réidig dam'The Chase of Síd na mBan Finn and the Death of Finn.

Tales and poems from the Finn Cycle:
Áirem Muintire Finn, ed. Standish Hayes O'Grady.

The Enumeration of Finn's People, (English translation of above).

Bruiden bheg na h-Almaine, ed. Standish Hayes O'Grady.

The Little Brawl at Almhain, (English translation of above).

Bruidhen Chéise Chorainn, ed. Standish Hayes O'Grady.

The Enchanted Cave of Keshcorran, (English translation of above).

Bodach in Chóta Lachtna, ed. Standish Hayes O'Grady.

The Adventure of the Carle of the Drab Coat, (English translation of above).

Macgnimartha Find, ed. Kuno Meyer.

The Boyish Exploits of Finn (English translation of above).

Tesmolad Cormaic mac Airt, ed. Standish Hayes O'Grady.

The Panegyric of King Cormac (English translation of above).

Tóraighecht in Ghilla Dhecair ocus a chapaill, ed. Standish Hayes O'Grady.

The Pursuit of the Gilla Decair and his Horse(English translation of above).

Oenach indiu luid in rí ed. Whitley Stokes.

Find and the Phantoms (English translation of above).

The Glenmasan Manuscript, ed. Donald Mackinnon, The Celtic Review, 1904–1908.

Homilies and legends from L.Brecc, Todd Lecture Series 6, ed. Edmund Hogan, 1895.

Immram Brain, ed. Séamus Mac Mathúna 1985.

Irish Litanies (from LL, LB, YBL, Rawlinson B 512, Laud 610, Laud 615, Book of Huí Maine, Brussels 5100/2324/4190, BL Add. 30512, Egerton 92, H 1 11, 23 N 10, B IV 2), ed. Charles Plummer, 1925.

Book of Leinster, Volume 1, edited by R. I. Best, Osborn Bergin and M. A. O'Brien, Dublin 1954.
Vol. 1 contains the following texts: 
Lebor Gabála
Do fhlathiusaib Hérend
Do fhlaithesaib & Hérend iar creitim
Connachta cid dia tá in t-ainm
Cormac mac Culennáin: In tIbar mac nAnhgciss
Fland Manistrech: Munter na Tromdáma
Cormac fili: Turim Tigi Temhrach
Suidigud Tigi Midchúarda
Dindgnai Temrach
Cethri srotha déc éicsi
Trí Dé Donand
Fland Fína: [Ro ddet a hInis find Fáil] 
Cináed húa Artacáin: Fíanna bátar i nEmain
Gilla na Náem Húa Duind: Cúiced Lagen na lecht ríg
Cúán Húa Lothcháin: Temair Breg bale na fían
Fothart for trebaib Con Corbb
Feidlimid athair Echach
Augaine Már mac ríg Hérend
Túathal Techtmar ba rí Temhrach
Trefhocul
De dúlib feda na fored
Marb Cairpre Músc co n-áne
[Ríg Hérend]
Ríg Lagen
Ríg Húa Cendselaig
Ríg Húa Falge
Reges Ossairge
Ríg Connacht 
Ríg Ulad
Ríg Dáil Araide 
Ríg Uisnig
Comarbada Pátraic
Orthanach húa Cáelláma Cuirrich: [A chócid chóem Chairpri chrúaid]
Bróccán Cráibdech: Lecht Cormaic meic Culennáin
Medb Lethderg: Macc Moga Corbb celas clú
Dubthach húa Lugair: Andsu immarbáig ri Lagnib
Dubthach húa Lugair: Crimthan clothrí cóicid Hérend
Dubthach húa Lugair: Cath tucastar Crimthann 
A bairgen ataí i nhgábud
Dallán mac Móre: Cerball Currig cáemLife
Dallán mac Móre: Mo chen a chlaidib Cherbaill
Brandub mac Echach
Guidim [Comdid cumachtach]
Bémmend Branduib for Brega
Échta Lagen for Leth Cuind
Clanna Flage Ruis in ríg
Slán seiss a Brigit co mbúaid
Nomina uirorum componentium lapides
Gormlath ingen Fhlainn: Cia dír do chlérchib na cell
[Tuarastla Rosa Failgi]
[Túathal Techtmar]
Orthanach húa Cáelláma: Masu de chlaind Echdach aird
Gormlaith ingen Fhlaind
Dallán mac Móre: Cormac Femin Fogertach.

Book of Leinster, Volume 2, edited by R. I. Best and M. A. O'Brien, Dublin 1956.
Vol. 2 contains the following texts: 
Scéla Chonchobuir
Aided Guill meic Carbada & Aided Gairb Glinne Rígi
Scel mucci Meic Dá Thó
Talland Étair
Athirne Áilgessach & Mider Brí Léith
Athirne and Amairgen son of Ecet Salach
[Aígidecht Aithirne] 
Cheltchair meic Uthechair
Brislech Mór Maige Muirthemni
Beochobra Con Culaind
Siaburchobra Con Culaind
Cu Chulaind atbert De aduentu Christi
Nuallguba Emire
Aided Choncobuir
Aided Meidbe 
Aided Derb Fhorgaill
Nóenden Ulad & Emuin Macha
Cia tréide cétna labratar iarna genemain?

Book of Leinster, Volume 3, edited by R. I. Best and Osborn Bergin, Dublin 1957.
Vol. 3 contains the following texts: 
Gilla Cóemáin: Hériu ard inis na rríg
Gilla Cóemáin: Attá sund forba fessa
Gilla Cóemáin: Analad anall uile
Fland Manistrech: Rig Themra dia tesband tnú
Fland Manistrech: Rig Themra toebaige iar tain
Mael Muru: Can a mbunadas na nGaedel
Mac Cosse fer legind Ruis Ailithir: Rofessa i curp domuin dúir
Gilla Mo Dutu: Adam oenathair na ndoene
Dublitir hua Uathgaile: Redig dam a Dé do nim
Gilla in Chomded hua Cormaic: Arí richid reidig dam
Ailbe: Úar in lathe do Lum Luine 
Fland: Mugain ingen Chonchraid chain
Clanna Ailella Uluim uill
Senchán Torpéist: A Pair ri sil nEogain Móir
Trí Fothaid Elgga cen chron
Ailill Ólomm: Beir mo scíath sceo fri úath
Ailill Ólomm: A Maccáin ná cí
Dub Dá Thúath: Diambad messe bad rí reil
Fothad na Canone: Cert cech rig co rréil
Fothad na Canone: Eclais Dé bí
Mo Lling: Rochuala la nech legas libru
Fithal & Cormac: Fiba me linfes do neoch dara thráth
A Chormaic coisc do maicni
Teist Chathail meic Finguine
Diarmait mac Cerbaill: Mairg thochras ri clerchib cell
Fland Fina: In rigan ecnaid óg fhial
Cinaed hua Artacain: A Chloch thall for elaid úair
Fland: Inn eól dúib in senchas sen
Fland mac Lonain: Maiccni Echach ard a ngle
Ossin: Ogum i llia lia uas lecht.

Book of Leinster, Volume 4, edited by R. I. Best and M. A. O'Brien, Dublin 1965.
Vol. 4 contains the following texts: 
Cath Ruis na Ríg
Sanas Cormaic
Fland Manistrech: Cind cethri ndíni iar Frigrind
Fland Manistrech: Ascnam ni seol sadal
Fland Manistrech: Aní doronsat do chalmu
Fland Manistrech: A ngluind a n-echta a n-orgni
Fland Manistrech: Mide magen clainne Cuind
Fland Manistrech: Síl Aeda Sláne na sleg
Immacallam in dá Thúarad
Cathcharpat serda
Do nemthigud filed
Na Trí Fothaid
Inis Dornglais ro gab Crimthann
Temaile fáid Miled Espáin
Mugdorn ingen Moga Duib

The Book of Leinster, Volume 5
ed. by R. I. Best and M. A. O'Brien, Dublin 1967.
Vol. 5 contains the following texts: 
Do Fallsigud Tana Bó Cualgne
De Gabáil in tSída
De Chophur in da muccida
Táin Bó Flidais
Táin Bó Fraích
Fochond Loingse Fergusa meic Roig
Tochmarc Ferbae
Longes mac nUsnig
Mesca Ulad
Orgain Dind Ríg
Esnada Tige Buchat
Fingal Rónáin
Niall Frossach
Óenach Talten
Aided Cuanach meic Ailchini
Echtra Laegaire meic Crimthainn
Cath Cairn Chonaill
Senchas Ailiúin Chobthaig
A ben bennacht fort na ráid
Días macclerech
Rí irisech ro boí do Grécaib
Iartaige na hingine colaige do Grecaib
Dá brón flatha nime
Cethrur macclérech
Epscop do Gaedelaib dochoid do Róim
Baí rí amra de Grécaib Salemón a ainm
Sloiged már rucsat Gréic co Hebríb
Triar macclerech
Macclerech do muntir Fherna móire
Fechtas do M' ling is Tóidin co n-acca Mael Doborchon
Drochcomaithech ro baí i n-ocus dosom .i. Grác
Mo Lling Luachra dalta do Maehóc Fherna
Fechtas dósom oc ernaigthi ina eclais
Caillech dorat a mac dósum do M' Ling
Fechtas aile do M' Ling is Toídin
Cóica epscop dodeochatar dochum M'Oedoc Fherna do Bretnaib Cille Muine
Buí siur Mo Lassi Lethglinni oc légund i fail Mo Lasse
Luid Mael Ruain Tamlachta fechtas dia airge
Cummíne Fota mac Fiachnai di Eoganacht Chassil
Longes Chonaill Chuirc
Cath Maige Mucrima
De maccaib Conaire
Audacht Morainn
Bórama
Cogad Gaedel re Gallaib.

Lebor na Cert [Book of Rights], ed. and trans. Myles Dillon. Dublin: ITS vol. 46, 1962.

Book of Magauran, ed. Lambert McKenna, 1947.

Measgra dánta, ed. T. F. O'Rahilly, 1927.

Sloinfead scothadh na Gaoidhilge grinn, ed. T. F. O'Rahilly, Gadelica: A Journal of Modern Irish Studies 1, No. 3 (1913), 156–162.

Merugud Uilix maicc Leirtis from Stowe MS 992, RIA D IV 2, ed. Kuno Meyer, 1886.

Poems from Miscellanea Hibernica, ed. Kuno Meyer, 1917.

The Book of O'Hara, ed. Lambert McKenna, 1951.

Poems on the O'Reillys from BL Add. 40 766, RIA MSS 23 F 15, F V 2, TCD MSS H 5 9, H 5 11, National Library of Scotland Gaelic MS XXX, University Library of Cambridge MS 3082, ed. James Carney, 1950.

Reliquiae Celticae ed. Alexander Cameron, 1892.

The Saltair na Rann, ed. Whitley Stokes (Oxford 1883).

Stair Ercuil ocus a bás (The life and death of Hercules), ed. Gordon Quin, ITS 38, 1939.

Táin bó Cúailnge 2 from the Yellow Book of Lecan, ed. John Strachan and J.G. O'Keeffe, supplements to Ériu, 1904-1912.

Tecosca Cormaic, Todd Lecture Series 15, ed. Kuno Meyer, 1909.

The Triads of Ireland, Todd Lecture Series 13, ed. Kuno Meyer, 1906.

Tripartite Life of Patrick , ed. Whitley Stokes (London 1887).

Tromdhámh Guaire ed. Maud Joynt, Mediaeval and Modern Irish Series 2, Dublin 1931.

Texts from Revue Celtique

Two Irish tales, from Egerton 1782, ed. Eduard Müller, Revue Celtique 3 (1876–1878) 342–360.

O'Clery's Irish Glossary, ed. Arthur W. K. Miller, Revue Celtique 4 (1879–1880).

O'Clery's Irish Glossary, ed. Arthur W. K. Miller, Revue Celtique 5.

Macgnímartha Find, from Laud 610, fo. 1182-121b, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 5 (1882) 508.

Anecdota from the Stowe MS no. 922 (RIA D IV 2), ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 6 (1884) 173–186.

Find and the Phantoms from LL, p. 206b-207b, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 7 (1886) 289–307.

The voyage of Snédgus and Mac Riagla, ed. and transl. by Whitley Stokes, Revue Celtique 9 (1888) 14–25.

The adventures of Nera (Echtra Nerai or Táin bé Aingen), from Egerton 1782, fo. 71b-73b, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 10 (1889) 212–228. [Corrigenda in Revue Celtique 17 (1896) 319.]

Uath Beinne Etair, from Harleian 5280, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 11 (1890) 125–134. [Corrigenda in Revue Celtique 17 (1896) 319.]

The oldest version of Tochmarc Emire, from Rawlinson B 512, fo. 117a1–118a2, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 11 (1890) 433–457.

Adamnán's second vision, from Lebar Brecc, pp 258b-259b, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 12 (1891) 420–443.

Scél Baili Binnbérlaig, from Harleian 5280, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 13 (1892) 220–227.

Two tales about Finn (Bruiden Atha and Tucait fhagbála in fessa) from Stowe MS 992, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 14 (1893) 241–249.

The Voyage of the Húi Corra, from the Book of Fermoy, 169–177, supplemented from RIA 23 M 50 for first 12 paragraphs, ed. Whitley Stokes Revue Celtique 14 (1893) 22–69.

The Death of Crimthann son of Fidach and the Adventures of the sons of Eochaid Muigmedón, from the Yellow Book of Lecan and the Book of Ballymote, ed. Whitley Stokes Revue Celtique 24 (1903) 172–207.

Find and the man in the Tree, from H 3 18, p 361b, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 25 (1904) 344–349.

The Training of Cúchulainn, from Egerton 106, ed. Whitley Stokes, Revue Celtique 29, 109–147.

Find mac Umaill, ed. Kuno Meyer, Revue Celtique 32 (1911) 391–395.

A poem on Crimthann, from Rawlinson B 502, fo. 49r-50v and variants from LL, fo. 45a, ed. A.G. van Hamel, Revue Celtique 37.

Poems from Brussels MS 5100-4, ed. A.G. van Hamel, Revue Celtique 37.

Le siege de Druim Damhghaire, from the Book of Lismore, fo. 126a1-140a2, ed. Marie-Louise Sjøstedt, Revue Celtique 43 1–123; 44 157–169.

Back to Top

CELT

2 Carrigside, College Road, Cork

Sponsors

Top