UCC Postgraduate courses

Translation Studies

About This Course

Fact File

  • Title

    Translation Studies

  • Code

    CKE77

  • College

    Arts, Celtic Studies and Social Sciences

  • Duration

    1 year Full-time; 2 years Part-time

  • Teaching Mode

    Full-time, Part-Time. See Additional Teaching Mode Information for more info.

  • Qualifications

    MA

  • EU Fees 2018

    €6,000
    See Fees and Costs for full details.

  • Non-EU Fees 2018

    €13,000

  • Entry Requirements

    See Requirements for full details.

  • Closing Date

    Open for EU applications, check rounds closing dates under How to Apply

  • Non-EU Closing Date

    15th June

  • Start Date

    9 September 2019

Course Outline

The MA in Translation Studies provides expert training in the linguistic and intercultural knowledge and communication skills required to become a professional translator. Drawing on wide-ranging expertise in the School of Languages, Literatures and Cultures, the course currently allows you to focus on translation between one or more of the following languages and English: French, Spanish, Italian, Irish, Portuguese, German, Chinese, Japanese, Korean. Through hands-on practical language classes, the course builds the high-level language competence necessary to work in a broad range of fields, such as business, commerce, publishing, tourism and journalism.

In addition it offers up-to-date training in the research methods and tools used by contemporary translators, providing a comprehensive grounding for further postgraduate research. As well as offering recent language graduates the opportunity to refine professional language skills, the course also caters for practising translators who want specialist knowledge of developments in translation studies, translation technology and language resources.

The MA in Translation Studies delivers state-of-the-art training in all of the areas necessary to become a professional translator. Core lectures and seminars on Contemporary Translation Theory and Practice (LL6018) and/or Theory and Methodology of Advanced Translation (FR6501) provide an introduction to contemporary developments in translation theory, different approaches to text analysis and computer-aided translation tools.

These are complemented by generic and language-specific research seminars and training modules, which cover contemporary research methods, up-to-date careers guidance, skills for researching specialist fields and advanced oral and written presentation skills. The remaining core element of the course is dedicated to specialist weekly practical language classes, focused on developing professional translation and intercultural communication skills in each of the languages taken on the course. Because of this emphasis on intensive language-specific practical translation training, the MA in Translation Studies has been divided into different streams which require students to choose their language specialism when they apply.

The range of subjects includes Methodology of Simultaneous and Consecutive Interpreting (FR6502); Intercultural Communication: Theory and Practice (GE6009); Questions of Adaptation and Adoption: Re-Writings/ Re-Viewings/Re-Readings (GE6020); ICT of the Localisation Industry (LL6013); Translation and Professional Communication Skills (LL6014).

The MA has 17 different streams and applicants should choose their specific stream at the application stage.  For further details and descriptions of the current core and optional modules available on each of these streams, please click HERE

For further information on a specific stream

French: Dr Mary Noonan  E: m.noonan@ucc.ie

German: Dr. Rachel MagShamrain E: r.magshamhrain@ucc.ie (or v.forde@ucc.ie and d.fitzgibbon@ucc.ie)

Irish:  Dr. Isobel Ni Riain E: i.niriain@ucc.ie; Dr. Aidan Doyle  E: a.doyle@ucc.ie; 

Italian: Dr. Daragh O'Connell  E: daragh.oconnell@ucc.ie 

Portuguese: Dr. Sofia da Silva Mendes:  s.dasilvamendes@ucc.ie

Spanish: Dr Helena Buffery E: h.buffery@ucc.ie 

Chinese:  Dr. Carlotta Sparvoli E: carlotta.sparvoli@ucc.ie

Japanese:  Dr. Till Weingartner E till.weingartner@ucc.ie

Korean:  Dr. Kevin Cawley E k.cawley@ucc.ie

Additional Teaching Mode Information

The part-time option will be taught during weekday working hours over 2 years.

Non-EU Applications

Applicants who are interested in applying for the programme can also apply online at PAC.

For full details of the non-EU application procedure please visit our how to apply pages for international students.

 

**All Applicants please note: modules listed in the course outline above are indicative of the current set of modules for this course, but these are subject to change from year to year. Please check the college calendar for the full academic content of any given course for the current year. 

In UCC, we use the term programme and course interchangeably to describe what a person has registered to study in UCC and its constituent colleges, schools and departments. 

Course Practicalities

The MA in Translation Studies course is one year full time or two years part time. The taught element (or Part I) takes place on the main UCC campus from September to April. Depending on your chosen language combination, you can expect around 12-15 principal contact hours per week during term time, with most of the core hours delivered between 4 and 6pm on week days. Guided self-study and small-group practice will be an important part of the practical translation training.

As well as the taught elements of the course, you are expected to complete a 12,000 to 15,000 word dissertation. The research dissertation element of the course (Part II) is supported by one-to-one tutorials.

Assessment

Marks for Part I of the course are derived from continuous assessment of essays, presentations, practical translation work, take-home or online assignments, timed class tests, translation projects, terminology projects and interpreting tests. Full details and regulations governing assessments for the course are contained in the online Marks and Standards Book and for each module in the Book of Modules

Who teaches this course

Dr Angela Ryan

Dr Daragh O'Connell

Dr Rachel MagShamhráin

Dr. Aidan Doyle

Dr Manfred Schewe

Dr Helena Buffery

Dr Martín Veiga

Dr Till Weingartner

Dr Kevin Cawley

Christine Bremer

Margot Spencer

Núria Massot

Eugenia Bolado

Louise Ryan

Milouda Louh

Sofia da Silva Mendes

Why Choose This Course

The course allows you to combine up-to-date training in contemporary developments in translation theory, text analysis and computer aided translation tools with intensive language-specific practical translation training in a range of different languages.

Skills and Careers Information

Because of its focus on fostering high level professional communication skills in a range of different languages, the course will help you develop the linguistic and intercultural competence necessary to work in a broad range of fields, such as business, commerce, publishing, tourism and journalism. You will also receive specific careers training related to the jobs in translation and interpreting.

Requirements

Applicants should normally have an Honours primary degree in languages or language-related area studies  with at least a Second Class Honours Grade 1 in the language / language pair being taken in the MA or, for students with native proficiency in a/the language  named in the strand(s) for which they are applying, they should normally have an Honours primary degree with at least a Second Class Honours Grade 1 in a relevant discipline (Applied Languages, Linguistics, Philology or another discipline in which they wish to specialise as a translator).

Students with a 2H2 will be considered, subject to adequate proof of language proficiency as assessed by the programme coordinators. They may also be required to present themselves for an interview.

Students choosing Irish may be required to take an informal language test before being accepted.

Candidates choosing the Asian Studies stream should normally hold an honours primary degree with 2.1 (or equivalent) in a relevant subject area together with the following practical language qualifications in the language(s) they wish to take as part of the programme: Chinese Language candidates should hold a HSK (Chinese Proficiency Test) Level 5 certificate (or certified equivalent); Japanese language candidates should have the Japanese level equivalent to Japanese Language Proficiency Test N2; Korean language candidates should have the Korean level equivalent to TOPIK II (Test of Proficiency in Korean), level 5-6.

For all applicants whose first language is not English an IELTS score of 6.5 or TOEFL equivalent is required. Further information on English Language Requirements can be found at http://www.ucc.ie/en/study/postgrad/how/

Applicants who do not meet the normal academic requirements may also be considered following a review of their individual qualifications and experience by the course committee. Admission of such applicants will be subject to the approval of the College of Arts, Celtic Studies and Social Sciences.

The MA has 17 different streams and applicants should choose their specific stream at the application stage.  For full details of the streams, please see here

If you are applying with Qualifications obtained outside Ireland and you wish to verify if you meet the minimum academic and English language requirements for this programme please click here to view the grades comparison table by country and for details of recognised English language tests. 

 

View the grades comparison table

Non-EU Candidates

Non-EU candidates are expected to have educational qualifications of a standard equivalent to Irish university primary degree level. In addition, where such candidates are non-native speakers of the English language they must satisfy the university of their competency in the English language. To verify if you meet the minimum academic requirements for this programme please visit our qualification comparison pages.

For more detailed entry requirement information please refer to the International website .

Fees and Costs

The fee for this course is €6,000 .

Part-time students:

If your course is offered full time and part time, normally the fee for part time course is half the full time fee per year, please check the fact file for confirmation.

Deposits:

If your course required a deposit, that figure will be deducted from your second semester fee payment in January.

EU student fee payment:

Fees for EU students are payable in two equal instalments. First payment at registration in August and the second in January.

International student fee payment:

Fees for Non-EU Students are payable in one instalment in August.

How can I pay?

By Credit/Debit card online or by credit transfer.

Questions?

If you have any questions on fee payment please email our Fees Office at fees@ucc.ie .

The Non-EU fee for this course is €13,000.

Non-EU Fees

The 2017/2018 Postgraduate Fees Schedule is available here

How Do I Apply

1. Choose Course

Firstly choose your course. Applicants can apply for up to three courses under one application. Details of taught courses are available on our online prospectus.

2. Apply Online

Once you have chosen your course you can apply online at the Postgraduate Applications Centre (PAC). Applicants will need to apply before the course closing date. There is a €50 application fee for all courses apart from the Education - Professional Master of Education - (Secondary School/Post-Primary Teacher Training) which has a €100 application fee.

3. Gather Supporting Documents

Scanned copies of the following documents will need to be uploaded to PAC in support of your application. Applicants may need to produce the original documents if you are accepted onto a course and register at UCC.

  • Original qualification documents listed on your application including transcripts of results from institutions other than UCC
  • Any supplementary forms requested for your course.

Please log into PAC for more details.

4. Application processing timeline

Our online application system PAC opens for applications for most courses in early November of each year. Check specific course details. 

Questions on how to apply?

Please use our web enquiry form to contact us.

Additional Requirements (All Applicants)

Please note you will be required to answer a specific additional supplementary question as part of the online applications process for this programme. A copy of this additional/supplementary question is available to view here: MA in Translation Studies Supplementary Questions

Candidates may apply for a language pair or in one foreign language*. The MA has 17 different streams and applicants choose their specific stream at the application stage. (*Notes: Portuguese is offered together with Spanish as a language pair only and Asian Studies is offered as a single stream only)

Candidates choosing the Asian Studies stream will be asked to indicate that they have completed the following practical language qualification(s) in the language(s) they wish to take as part of the programme:
Chinese Language candidates should hold a HSK (Chinese Proficiency Test) Level 5 certificate (or certified equivalent);
Japanese language candidates should have the Japanese level equivalent to Japanese Language Proficiency Test N2;
Korean language candidates should have the Korean level equivalent to TOPIK II (Test of Proficiency in Korean), level 5-6.

 

STREAM

Full-time PAC Code

 Part-time PAC Code

Stream 1: French and German 

 CKE96

 CKE97

Stream 2: French and Italian 

 CKE36

 CKE37

Stream 3: French and Spanish 

 CKE34

 CKE35

Stream 4: German and Italian

 CKE92

 CKE93

Stream 5: German and Spanish 

 CKE94

 CKE95

Stream 6: Italian and Spanish 

 CKE98

 CKE99

Stream 7: French 

 CKE77

 CKE76

Stream 8: German

 CKE14

 CKE16

Stream 9: Italian 

 CKE88

 CKE89

Stream 10: Spanish

 CKE90

 CKE91

Stream 11:  Spanish and Portuguese

CKD26

CKD27

Stream 12:  French and irish

CKD30

CKD31

Stream 13: German and Irish

CKD32

CKD33

Stream 14: Irish and Italian

CKD34

CKD35

Stream 15: Irish and Spanish

CKD36

CKD37

Stream 16: Irish

CKD28

CKD29

Stream 17: Asian Studies

CKD52

CKD53

Irish/EU Closing Date Rounds

Irish/EU places on this programme are offered in rounds. The closing dates for each round can be found here

The closing date for non-EU applications is 15th June

Apply Now

For queries regarding course content or timetables please contact

Top