Gaeilge agus Cultúr na nDéise 2024
Thug an Dr Caitríona Breathnach, Ionad na Gaeilge Labhartha, trí cheardlann do lucht freastail an chúrsa 'Gaeilge agus Cultúr na nDéise 2024' i gColáiste na Rinne sa Rinn ag tús na míosa seo caite (8 agus 9 Lúnasa 2024). ‘Sé aidhm an chúrsa ná misneach agus muinín i labhairt na Gaeilge a thabhairt do na scoláirí agus iad a chur ar an eolas faoi stair agus faoi bhéaloideas an cheantair. D'fhreastail daoine ó Stáit Aontaithe Meiriceá, ón Ríocht Aontaithe agus ó Cheanada ar an gcúrsa mar aon le roinnt mhaith Éireannaigh ina measc.
Baineadh úsáid as 'Scéalta agus Seanchas – Béaloideas agus cuimhní cinn ó Ghaeltacht na nDéise' le hÁine Uí Fhoghlú (2019), 'An Linn Bhuí - Iris Ghaeltacht na nDéise; Uimhir 1' (1997) agus 'An Rábaire Bán' le Nioclás Tóibín (1928) mar fhoinsí na gceardlanna agus pléadh scéalta a bhain le ‘Oíche Fhéil’ Sheáin’, le Feirmeoireacht, le bunú Choláiste na Rinne, le seanchas ón tSeana Phobail agus leis an gCló Ghaelach.
Bhain an slua a bhí i láthair ana-thaitneamh as an bplé a bhí sna ceardlanna, léiríodh ana-shuim sna hathruithe atá tagtha ar chaint na ndaoine i nGaeltacht na nDéise le céad bliain anuas agus ar an difríocht ar Ghaeilge na Gaeltachta agus an caighdeán agus na dúshláin a bhíonn ag foghlaimeoirí nuair a thugann siad aghaidh ar Ghaeilge na Gaeltachta don chéad uair.
Comhdháil: An Inbhuanaitheacht agus na Mionteangacha
Bhí an comhdháil seo ar siúl i gColáiste na hOllscoile Corcaigh, 6-7 Meitheamh 2024. Seo liosta de na cainteoirí a bhí i láthair ag an gcomhdháil:
Teideal na Cainte |
Cainteoir |
Official Opening: An tOllamh John O’Halloran, President, University College Cork |
|
One million Welsh speakers by 2050: the role of teaching Welsh to adults |
Helen Prosser |
A bottom-up revivalist Philosophy: Gaeltacht Bhóthar Seoighe and local language reconquest |
Róisín Nic Liam |
Linguistic sustainability and socio-economic transformation: a view from Gaelic Scotland |
Wilson McLeod |
I would have Gaelainn, maybe not Gaelainn go flúirseach but Gaelainn: translanguaging in Gaeltacht na nDéise (the Co. Waterford Gaeltacht) |
Caitríona Breathnach |
Sami languages in Finland: the case of Inari Sámi revitalization |
Peterri Laihonen |
Opportunities and challenges for the sustainability of Irish medium Post Primary Education in Ireland: Insights from Research |
Aoife Ní Shéaghdha |
Galician language: an endangered species. Status and future. |
Clara Guisán |
An leor na polasaithe reatha le hinbhuanaitheacht teanga a bhaint amach don Ghaeilge? (with simultaneous translation) |
Seán Ó Coinn |
Bringing the language to the people: The Irish language revival movement as decolonisation practice from the 1981 hunger strike to An Dream Dearg |
Feargal Mac Ionrachtaig |
Translating modern Ireland: the challenges and opportunities for Irish |
Brian Ó Donnchadha |
Security and linguistic status: the case of the Breton Language |
Herve Le Bihan |
Sustainability and the work of Ionad na Gaeilge Labhartha, UCC |
Ciarán Dawson, Isobel Ní Riain, Pádraig Ó Macháin |
Geilleagar na Gaeilge, Taithí agus Tosaíochtaí (with simultaneous translation) |
Tomás Ó Síocháin |
Reshuffling power relations: Romani speakers' linguistic citizenship |
Janos Heltai |
Tuismitheoirí na Gaeltachta, language sustainability and Gaeltacht families: A practical approach |
Sorcha Ní Chéilleachair |
Basque: three situations and sustainability |
Daniel Zubia |