Este xoves 6 de abril rematamos o curso cunha sesión de cinema galego. BHSC 3.04, 1-3PM.
All welcome!
News and Events
-
CINEMA EN GALEG0: A ESMORGA
04 Apr 2023 -
Events with Galician poet and translator Isaac Xubín
18 Nov 2022 -
Virtues and mysteries of migrant lives: from rural Galicia to Swinging London (and back) by Galician award-winning writer and translator Xesús Fraga
06 Oct 2022Xesús Fraga was born in London, but later moved to Coruña and Betanzos. He is one of only four Galician-language writers to have won the Spanish National Book Award for Fiction, which he received for his novel Virtues (and Mysteries) (2020). A graduate in journalism from Salamanca University, he has worked for the newspaper La Voz de Galicia in the sections ‘Galicia’ and ‘Culture’. He writes both adult and young adult fiction. Virtues (and Mysteries) also received the Blanco Amor and the Galician Critics’ Awards. Other titles include Tute for Four (2000), A-Z (2003) and Solimán (2004). His two YA titles, The White Elephant (2013) and Reo (2015), received the Sarmiento and the Queen Lupa Awards respectively and deal with the transition from adolescence to adulthood. Fraga has translated important works into Galician, including The Sense of an Ending by Julian Barnes and Lolita by Vladimir Nabokov.
Read more -
OCTOBER 10, 2019. Book Launch: Tortuga. The Irish Tortoise
07 Oct 2019Book Launch: Tortuga. The Irish Tortoise. Tales from the Camino de Santiago
October 10, 2019. 6pm
An Seomra Caidrimh
Read more -
2019. April 12th and 13th. Linguistic Diversity: celebrating difference Conference
23 Jan 2019Each language has a value in itself that transcends a mere collection of interchangeable words from one code to another. Each language has a particular way of analysing and reflecting reality, of moulding it in thought. This is the basic precept of what is known as linguistic relativity and according to this, the fewer languages spoken, the poorer our view of the world as a species will be. Leaving behind early stages of this approach such as the Sapir-Whorf hypothesis, the principle of Boas-Jakobson suggests that different languages influence their speaker’s minds, however not due to what each language allows to think but rather due to the patterns of information each language habitually obliges people to think about. Furthermore, according to Guy Deutscher (2010), speech habits, which are imprinted from an early age, can create habits of mind that have far-reaching consequences beyond speaking, as they affect orientation skills and even patterns of memory.
Read more -
Dr Martín Veiga's 'Diary of Crosses Green', translated into English
01 Oct 2018The Irish Centre for Galician Studies is delighted with the upcoming publication of the book byour director Dr Martín Veiga. This poetry collection, called "Diary of Crosses Green" and launched by FB Publishers, is now available to English speaking audiences thanks to the translation by Keith Payne.
Read more -
The new issue of Galicia 21 is already available
23 Jan 2019The journal Galicia 21. Journal of Contemporary Galician Studies, edited by David Miranda-Barreiro (Bangor University) and Martín Veiga (University College Cork), celebrates its 10th anniversary with the publication of a special issue (H) on theatre studies entitled 'Chamada a escena: o teatro galego no século XXI' and edited by Iolanda Ogando González (Universidad de Extremadura) and Elisa Serra Porteiro (University College Cork). Congratulations!
-
2019. February 8th. Iberian Medieval Poetry Seminar.
23 Jan 2019“Como eu vexo e eu vi” Alfonso X in the Cantigas de Santa María is the title of the Seminar that will be offered by Manuel Magán Abollo, researcher by the University of Santiago de Compostela next 8th of February at ORB 1.24 (4pm).
Read more -
Poetry and Poetics in Contemporary Galicia: A Half-Day Symposium
27 Sep 2018Irish Centre for Galician Studies, University College Cork
O'Rahilly Building G27a (Mary Ryan Meeting Room)
Tuesday 9th October 2018
This symposium seeks to explore some of the multiple facets that define contemporary Galician poetry and will provide an overview of its most innovative critical and poetic discourses: from an analysis of domesticity and the value of home in the poetry of Lupe Gómez, one of the most radical voices in Galician poetry today, to the transgressive rewritings of the medieval Galician-Portuguese songbooks carried out in Erín Moure's poetry; from the impact of a new generation of young poets that has emerged in recent years, effectively conquering important spaces within the field, to the dynamic notion of poetry translation as creative practice. Speakers at the symposium include academics, poets and translators.
Read more -
2018. October 4th. Cartographies of Emotion: Affective Spaces in Irish and Galician Contemporary Poetry by Women Authors.
31 Aug 2018October 4th. O Rahilly Building. First Floor 1.24
Read more -
2018. April 27th. Poetry and Translation: Voices from Galicia, Ireland and Mexico
27 Apr 2018April 27th — 12:45 — North Wing Room
Read more