<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G305004">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="new" date.created="2009-11-02">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Togail na Tebe</title>
<title type="translation">The Thebaid of Statius</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>Unknown</author>
<editor>George Calder</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="ML">Margaret Lantry</name>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The HEA via PRTLI 4</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1">First draft, revised and corrected.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">58,000</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2009</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G305004</idno>
<availability status="restricted">
<p>This electronic text is made available with the kind permission of the estate of George Calder.</p>
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl n="1">Edinburgh, Advocates' Library, Gaelic MSS. 8, Kilbride Collection, 4 (A descriptive catalogue of Gaelic Manuscripts in the Advocates' Library, Edinburgh and elsewhere in Scotland, by Donald Mackinnon (Edinburgh 1912) 195&ndash;98).</bibl>
<bibl n="2">London, British Library, Egerton 1781 (Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum, by Robin Power (London 1926) vol. 2, 537&ndash;39).</bibl>
<bibl n="3">Dublin, Trinity College, MS 1298 (olim H. 2. 7) (Catalogue of the Manuscripts of Trinity College, Dublin, compiled by T. K. Abbott
(Dublin 1900) 320).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions and Translations</head>
<bibl n="1">Togail na Tebe: The Thebaid of Statius: The Irish Text, edited from two MSS. with introduction, translation, vocabulary, and notes, by George Calder (Cambridge: University Press 1922).</bibl>
<bibl n="2">Donald Mackinnon (ed.), The Gaelic version of the Thebaid of Statius, in:  Celtic Review 7 (1911/12), 106&ndash;21, 204&ndash;19, 318&ndash;35; 8 (1912/13), 8&ndash;21, 100&ndash;11, 218&ndash;33, 296&ndash;313; 9 (1913/14) 16&ndash;33, 112&ndash;27, 210&ndash;25, 292&ndash;309; 10 (1914/16) 24&ndash;39, 106&ndash;115, 198&ndash;211, 312&ndash;21.</bibl>
<bibl n="3">Robert T. Meyer (ed.), The T.C.D fragments of the Togail na Tebe, in: Trivium 2 (1967) 120&ndash;32.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Secondary literature</head>
<bibl n="1">H. W. Garrod (ed), P. Papini Stati Thebais et Achilleis (Oxford: Clarendon Press, 1906).</bibl>
<bibl n="2">E.G. Cox, Classical Traditions in Medieval Ireland, Classical Quarterly 3 (1924) 267&ndash;84.</bibl>
<bibl n="3">Rudolf Thurneysen, Erschienene Schriften, ZCP 17 (1928) 420&ndash;21.</bibl>
<bibl n="4">E. J. Gwynn, [Review], Hermathena 20 (1930) 435&ndash;39.</bibl>
<bibl n="5">Robert T. Meyer, The Middle-Irish version of the Thebaid of Statius, Papers of the Michigan Academy of Science, Arts &amp; Letters 47 (1962 for 1961) 687&ndash;99.</bibl>
<bibl n="6">A. D. Melville (trans.), Statius Thebaid, (Oxford: Clarendon Press 1992).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<editor id="GC">George Calder</editor>
<title level="m">Togail na Tebe</title>
</analytic>
<monogr>
<title>Togail na Tebe</title>
<editor>George Calder</editor>
<imprint>
<pubPlace>Cambridge</pubPlace>
<publisher>Cambridge University Press</publisher>
<date>1922</date>
<biblScope type="page">xxii + 431</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The electronic edition comprises a Gaelic note on page xxii and even pages 2&ndash;318 of the edition. Expansions are not indicated. Variant readings are not indicated. All editorial introduction, translation, variants, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are included in the electronic edition.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. Corrigenda provided by the editor in the printed text are silently
included. Corrections are marked <emph>sup resp="corrector"</emph>.</p></normalization>
<quotation>
<p>Quotations are rendered <emph>q</emph>, including for reported speech, except where overlapping hierarchies with the <emph>sup</emph> element have precluded this.</p></quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the whole text; <emph>div1</emph> represents each book of the Thebaid. Line numbering follos the lineation of the printed text. Metrical quatrains are marked and numbered; individual lines of verse are marked. Metrical texts are treated as embedded texts.</p></segmentation>
<stdVals>
<p>Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.</p>
</stdVals>
<interpretation>
<p>Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged. Such tagging is envisaged in a future electronic edition.</p></interpretation>
 </editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="div1" freq="1" label="book" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By an unknown Irish scribe; incorporating earlier material
<dateRange from="1400" to="1499">15th century</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in early Middle Irish</language>
<language id="la">One phrase is in Latin.</language>
<language id="en">Witness list in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>Classical</term>
<term>histor</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>adaptation</term>
<term>Thebaid</term>
<term>Statius</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2009-11-02</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header updated; file parsed; new wordcount made.</item>
</change>
<change>
<date>2009-07-26</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File converted to XML; reported speech marked up.</item>
</change>
<change>
<date>1997-03-12</date>
<respStmt>
<name>Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text proofread (2); markup of lacunae improved.</item>
</change>
<change>
<date>1997-01-22</date>
<respStmt>
<name>Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text proofread (1); structural markup improved.</item>
</change>
<change>
<date>1996-12-16</date>
<respStmt>
<name>Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Structural markup inserted; SGML header created.</item>
</change>
<change>
<date>1996-12-10</date>
<respStmt>
<name>Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text captured by scanning.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G305004">
<front>
<div type="witness list" lang="en">
<witList>
<witness sigil="E">Edinburgh, Advocates' Library, Gaelic MSS. 8 (Kilbride Collection 4)</witness>
<witness sigil="Eg">London, British Library, Egerton 1781</witness>
<witness sigil="H">Dublin, Trinity College, MS 1298</witness>
</witList>
</div>
<div type="note" lang="ga">
<pb n="xxii"/>
<head>Gaelic Note</head>
<mls ed="Eg" unit="folio" n="253a"/>
<p>Mile bliadan &ampersir; CCCC &ampersir; secht mbliadna agus cethra XX a&iacute;s in Tigerna in bliadain roscribad in lebar-sa, &ampersir; isin bliadain cetna testa O Raighilligh .i. Toirrdhelbach mac Seain, &ampersir; isin bliadain cetna domarbad clann I Ruairc .i. Tigernan &ampersir; Brian ruadh .i. Tigernan domarbad le clainn Mic Diarmada &ampersir; le Muinntir-Eolais a fell &ampersir; Brian domarbad le mac I Ruairc .i. re hEogan mac Feidhlimthe mic Donnchaid mic Tigernain; &ampersir; isin bliadain cetna domarbad Tigernan dubh mac Donnchaidh caech Tigernain le O Domnaill .i. re hAedh ruadh O Domnaill, &ampersir; isin bliadain cetna dobrissedh <mls ed="Eg" unit="folio" n="253b"/> caislen I Ruairc .i. Feidlimid mac Donnchaid le O Domnaill &ampersir; le clainn I Ruairc &ampersir; isin bliadain cetna dogabudh Cloch Locha-huachtair le slicht Domnaill Bain I Raighilligh &ampersir; me fein Diarmaid. Ba Cathal mac Parthalain doscribh in leabar-sa .i. mac Fingin mic Foirithe mic Fergail mic Partalain &ampersir; a tigh Fingin doscribad leth in lebair-sa .i. a Doire Casain &ampersir; a tigh mic Briain Tellaigh-Echach dos-cribad in cuid ele de .i. a tigh arosa .i. Feidhlimid mac Taidhg oig mic Taidhg moir &ampersir; ar iniss Eocinain docrichnuighedh e i nDardain re feil Catrina; &ampersir; G is litir Domnaig annsa bliadain sin, &ampersir; Sis nuimiroir, &ampersir; feile mic Tomais mic Ferguis mic Tomais udh Tigerna a Tellach-Echach re linn in lebair-sia dosgribad; &ampersir; isin n-aimsir cetna dobi da espoc a n-espoicdeachd Cille Moire .i. Cormac mac
in espuic Megsamradhain, &ampersir; Tom&aacute;s mac Ainntriu Meg-bradaigh, &ampersir; gach fer dibh 'ga rada gur-b e fen is espoc and; &ampersir; Felim mac Donnchaidh mic Tigernain is O Ruairc re linn na n-espoc sin, &ampersir; Sean mac Toirrdelbhaigh mic Seain is O Raighilligh annsan aimsir sin; &ampersir; annsa bliadain chetna domarbad O Mailshechlainn .i. Laighnech O Mailshechlainn le Conn mac Airt I Mailsheachlainn. Et bennchd De ar anmain innti dosgribh in lebar-sa. Et dobi cogad idir Magsamradhain &ampersir; O Raigailligh .i. Sean O Raighilligh
isin bliadain cetna sin, &ampersir; cogad ele idir slicht Taidhg I Ruairc &ampersir; <frn lang="la">rla.</frn></p>
</div>
</front>
<body>
<div0 type="tale" lang="ga">
<head>Togail na Tebe</head>
<div1 type="book" n="1">
<pb n="2"/>
<!--<WitStart/>--><mls ed="E" unit="folio" n="1a"/>
<lb n="1"/><p>Aroile righ uasal oirmuidnech onorach rogabh forlamhus
<lb n="2"/>&ampersir; ferandus ar an ardcathraigh n-aibind n-alaind .i. Teibh isin
<lb n="3"/>nGreic dar-ua comainm Laius, &ampersir; is do-sidhe robo mac Eidhip,
<lb n="4"/>&ampersir; is on Eidhip sin rocindset na da mac aildi oiregda .i. Polinices
<lb n="5"/>&ampersir; Etioccles, &ampersir; is iat na braithri sin romarb a chele isin cathugud
<lb n="6"/>mor na Tiabhanta &ampersir; na nGrec ic cosnum righe na hardcathrach
<lb n="7"/>na Teibhe do cechtar leithi.</p>
<lb n="8"/><p>Acht cena is andsin tainic ar menmain do Stait don airdfilid
<lb n="9"/>Frangcach sochinelach bunadh-indruim na Tiabanta, indus
<lb n="10"/>rocinset o Caithim, mac Aghenoir, &ampersir; is e ant Aighenoir sin
<lb n="11"/>rop airdrigh na Tirde &ampersir; na Sidoindoine, &ampersir; is aice roui in ingen
<lb n="12"/>sochinelach dar-ua comainm Eoropa, &ampersir; is di tuc Iob in gradh
<lb n="13"/>ndermair, co rob hecin do tiachtain a richt tairbh da breith
<lb n="14"/>leis tar muinchind mara &ampersir; morfaircce. Et o rosiacht dar in
<lb n="15"/>muir sin cu Cred, dochuaidh 'na richt fen, &ampersir; rouai in ingen sin
<lb n="16"/>aige co morgradhach, &ampersir; is don ingin sin tuc Iop in tirfochraicc
<lb n="17"/>n-adhbul .i. tres primrand in betha do ainimniugud uaithi .i.
<lb n="18"/>Eoraip.</p>
<lb n="19"/><p>Agenoir immorro rogabh fercc &ampersir; londus adhhul &ampersir; toirrsi mor
<lb n="20"/>o fuair esbaid a ingine Eoropa morgradhaich. Is i immorro
<lb n="21"/>comairle dorinne andsin Aghenoir, a mac morgradhach do
<lb n="22"/>chur ar fud mara &ampersir; tire do iarraidh a sheathar uan domun, &ampersir;
<lb n="23"/>is ed adbert ris <mls ed="E" unit="folio" n="1b"/>, muna faghbad a shiair, can tiachtain
<lb n="24"/>aris, &ampersir; gan a fhaicsin dosum. Is andsin immorro rosirastar
<lb n="25"/>Caithim dingnada in domain &ampersir; oilena ingantacha na haibheisi
<lb n="26"/>moraidhbhle thimchellas in bith, &ampersir; fuair mor do dhuad &ampersir; do
<lb n="27"/>dochar &ampersir; do ghaibthith mora &ampersir; tire sechnon in domain iter
<lb n="28"/>muir &ampersir; tir, &ampersir; ni fuair in ingin risin r&eacute; sin, ge r-ces mor
<lb n="29"/>d' imnedh, &ampersir; is ed uadera sin nar-f&eacute;dedh taidhecht i n-aigid
<lb n="30"/>Ioip mic Shatuirnd, cend na ndee, a ghradh goiti d'fis fair.</p>
<pb n="4"/>
<lb n="31"/><p>Ocus o nach fuair-sium a shiair, is i comairle dos-rat ina
<lb n="32"/>menmain trena ghais, dul co tempall Apaild, dei na faistine,
<lb n="33"/>d' iar<sup resp="GC">r</sup>aidh fhessa &ampersir; eolais uadha cuith a roiphi in ingen.
<lb n="34"/>Et is ed adbert Apaill ris, gan a sirthain, uair ni bfuighbedh,
<lb n="35"/>acht eirghedh amach amarach isin magh minscothach maigh-reidh
<lb n="36"/>moradhbul amach, &ampersir; taeceradh b&oacute; bendach bithalaind
<lb n="37"/>duit isin magh minalaind sin, &ampersir; len-sa hi nocon-luighe, &ampersir; in
<lb n="38"/>baile a luighfea, cumdaigther letsa cathair caomcumdachta
<lb n="39"/>co muraib moraibhle, &ampersir; co tigibh righ<sup resp="GC">dh</sup>a rofarsenga, &ampersir; co
<lb n="40"/>griananaib seimidhi solusglana, co mad cathair ordain &ampersir;
<lb n="41"/>oirechtais na nGrec in cathair sin, &ampersir; co mad e a hainm .i.
<lb n="42"/>Boetia no Tebae tre nertudh &ampersir; tre forgill in dei Apaill.</p>

<lb n="43"/><p>Roan-sum andsin, &ampersir; rogabh itaidh, &ampersir; rocuirther techtaire
<lb n="44"/>tairisi uadha ar cend dighe, co sithil alaind umaidh&eacute; co
<lb n="45"/>n-imdenum oir &ampersir; airgit umpi, co huamaidh adbul imdorcha
<lb n="46"/>uai a comfogus do, ar lar fualascaigh coirneacdai, &ampersir; tobar
<lb n="47"/>firalaind fondfuar ar a lar. O rosiacht an techtaire dochum
<lb n="48"/>na tibra, &ampersir; tuc a sithil uan usci, as andsin tainic in naithir
<lb n="49"/>nemhnach a hiarthar na huama, co ceithri <mls ed="Eg" unit="folio" n="174a"/> cendaibh
<lb n="50"/>moraidhbhle fuirri, &ampersir; co tri linaibh fiacul in cach cend fo leth,
<lb n="51"/>&ampersir; co ndeilbh torathair o hiarthar co hoirther. O dochonairc
<lb n="52"/>in techtaire os cind na tibraid, tuc beim da glomraib a n-aen<sup resp="GC">fh</sup>echt
<lb n="53"/>cuige, go rofagadh can anmain andsin. O ropo 
<lb n="54"/>fada iarum le Caithim, mac Aghenoir, roui a fer muinntire,
<lb n="55"/>rofaidhestar fer eli da muinntir dochum na huama &ampersir; dochum
<lb n="56"/>in usque, &ampersir; tuc i<sup resp="GC">n</sup> naithir in aradhain cetna fair. Cidh tra
<lb n="57"/>acht coica oclach torchair da muinntir amlaidh sin. Is andsin
<lb n="58"/>roeirigh Caithim, mac Aghenoir, &ampersir; roghabh a edegh &ampersir; rotrealaim
<lb n="59"/>a arma, co mbruth miled, co feirg leoman, co neimh
<lb n="60"/>nathrach co dorus na huama da digail ar an ti romarbh a
<lb n="61"/>mhuinntir. Et o rainic, adconnairc a<sup resp="GC">n</sup> nathraigh ndigfrecra
<lb n="62"/>ndimoir, &ampersir; dorinne sduagh luib moir di o iarthar co hoirther,
<lb n="63"/>amal seolcrand lunga lanaidhbhle. O 'tchonnairc in fer mor
<lb n="64"/>da hindsaigidh, rocathaighset araen andsin co foilech guinech
<lb n="65"/>crechtach crolinntech andsin, &ampersir; torchuir a<sup resp="GC">n</sup> naithir fadheoidh,
<lb n="66"/>&ampersir; dochuaidh a neimh ar nemhfni. Tainic-sium roime iartain
<pb n="6"/>
<lb n="67"/>co tempoll Apaill, &ampersir; roraidhset na dei ris ar do denum isin
<lb n="68"/>moigh a r-marbad an nathair; &ampersir; a silad in air sin o fhiaclaib
<lb n="69"/>na nathrach, roeirgetar fir fon armghaisced arin tulaigh.
<lb n="70"/>Rothreabh in n-uir roime, &ampersir; docathaighsit co feg, feochair,
<lb n="71"/>fercach; &ampersir; romarbh cach dibh a ch&eacute;le acht aen coicer namm&aacute;;
<lb n="72"/>&ampersir; is lesin coicer sin rochumdaighedh in Teibh, maraen re
<lb n="73"/>Caithim, mac Aghenoir. Ba he oenta oiregdha in cuiger
<lb n="74"/><mls ed="E" unit="folio" n="1b"/> sin .i. Echion, rouoi a<sup resp="GC">c</sup> cumdach na Teibhe maraen
<lb n="75"/>re Caithim, mac Aghenoir.</p>

<lb n="76"/><p>Cid tra acht rochumdaighedh in Teith amlaidh sin re
<lb n="77"/>Caithim mac Aghenoir, &ampersir; rouoi co soinmech setach innte re
<lb n="78"/>r&eacute; foda, co <sup resp="GC">f</sup>huair doinmed e uadheoidh. Uair rosoad e fen
<lb n="79"/>&ampersir; a shetigh a ndelbaibh nathrach co cend secht mbliadan, noco
<lb n="80"/>tainic craidhi na ndei forro uadeoidh, &ampersir; co roighsit <mls ed="E" unit="folio" n="2a"/> inna
<lb n="81"/>corpaib fen iar sin, &ampersir; is do shil innd fhir sin rochinsead na rig
<lb n="82"/>tromglana Thiabanda uile, &ampersir; is da sil Eidip mic Lai, &ampersir; robai
<lb n="83"/>in Lai hisin i forlamus &ampersir; i fearandas na Teibe fri re fate, &ampersir; is
<lb n="84"/>do rothirchansatar faidi &ampersir; druidi, intan atchifead neach da
<lb n="85"/>chlaind, gu nach biad a shoegal ni bud fhaiti; conid imi sin
<lb n="86"/>donithea gach duine claindi roberthea do, do mudugud uili.
<lb n="87"/>Is andsin darala oenda feacht Edip mac Lai do breith don
<lb n="88"/>morrigain Iochasta, &ampersir; rucad he iarna breith co coill commoir
<lb n="89"/>comfhaccais, &ampersir; roaithin a mathair gan a malairt n<sup resp="GC">a</sup> a
<lb n="90"/>mudugud, acht a thocbhail i crand comard comreid isinn
<lb n="91"/>fhidbaid, &ampersir; rafacbad Eidip amlaid sin, &ampersir; o rafacad he <sup source="Eg" resp="GC">a</sup>
<lb n="92"/>aenur, rogab a chuideran noeidean.</p>

<lb n="93"/><p>Atchualaig immorro araile mac rig, robai ar fogail &ampersir; ar
<lb n="94"/>dibeirg, in geran sin na noidean arna cengul isin chrund
<lb n="95"/>dar-ba comainm Polipus ainm in gilla sin. Tanic in fer sin
<lb n="96"/>remi d' indsaigid na naidean, &ampersir; adchondairc in naidin isinn
<lb n="97"/>eceandail i rroibe. Tucastair grad ndermair do, &ampersir; ruc leis e
<lb n="98"/>da aileamain &ampersir; da altrom amal mac mbunaid do fen. Is
<lb n="99"/>andsin rogabastair Polius rigi a thiri &ampersir; a thalman fen, &ampersir;
<lb n="100"/>tucastar rigdamnacht a fheraind don mac roleasaiged aicci
<lb n="101"/>.i. do Eidip mac Lai. Is andsin dorala don Eidip sin tecmaill
<pb n="8"/>
<lb n="102"/>co hanbuinidi anurlum for feachtus ina deagaid sin i cend a
<lb n="103"/>athar Lai, &ampersir; ni fhitir Lai comad he Eidip tecmad do, &ampersir; ni
<lb n="104"/>fhitir immorro Eidip commad he a athair Lai tachrad do.
<lb n="105"/>Et bai cach dib ac iarraid a sloindti uar a chele, &ampersir; ni dearnaid
<lb n="106"/>neach dib a slondud da chele. Rofhearadar comlond feochair
<lb n="107"/>feargach andsin, &ampersir; torchair a athair Lai la hEidip tre ainbfhis
<lb n="108"/>&ampersir; aneolus.</p>

<lb n="109"/><p>Et rogob Eidip fhearand a athar, &ampersir; tucastair a mathair do
<lb n="110"/>chaemchele chomadais ar ngabail rigi do, &ampersir; ni fhitir-sium sin
<lb n="111"/>cein noco tarla menma na rigna Iochassta ar <sup source="Eg" resp="GC">cosaibh</sup>
<lb n="112"/>comnochta in rig .i. Eidip, uair is amlaid robadar &ampersir; toll tre
<lb n="113"/>ceachtarde dib. Iarfaiges in rigan: <q>Cid rotreththoll do
<lb n="114"/>troichthi?</q> ar <sup resp="GC">s</sup>i andsin. <q>Ni ansa,</q> ar se. <q>Is amlaid frith
<lb n="115"/>me ar lar na fidbaide i crund roard isin choill, &ampersir; clo <sup source="Eg" resp="GC">a</sup>
<lb n="116"/>cechtar adam chois acom-congbail isin chrund, &ampersir; nad fetar
<lb n="117"/>cia nom-coraig ind ban samla sin. Acht romailead &ampersir; rom-altromad
<lb n="118"/>ac Polipus amal mac do fen, &ampersir; nad fetar-sa nar-ba
<lb n="119"/>head cen no gor-hathisiged and me, &ampersir; co n-ebrad rim mo bith
<lb n="120"/>im thurcaire thuilighi can fis m' athar no mo mathar. D' fiarfaigus
<lb n="121"/>do Pholipus nar-fidir <mls ed="E" unit="folio" n="2b"/> sin indissi dam mar
<lb n="122"/>fuair me; &ampersir; as e ni doronnus, dul chom Apaill, dea na
<lb n="123"/>faistine, &ampersir; a iarfaigid de cait a b<sup resp="GC">f</sup>uigbind m' athairthir.
<lb n="124"/>Raidis Apaill rimsa gan mo slondud do denam do enduine, <lb n="125"/>&ampersir; in cetfher tecemad dam and, comlond do chur ris, &ampersir; bage-baind
<lb n="126"/>fis m' athar <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; fis mo mhathar</sup> thrit sin. Et is e
<lb n="127"/>cetfer dorala cucum asa haithli sin .i. Laius ar sechron <sup resp="corrector">no sechran</sup>
<lb n="128"/>selga acon chathraig ac Potchis, &ampersir; darochair limsa &eacute; mar
<lb n="129"/>adchualabair sib.</q> <q>Truag am sin,</q> ar si Iochosta, <q>robe
<lb n="130"/>tra in Laius sin th' athair-siu, &ampersir; is misi do mathair, &ampersir; is me
<lb n="131"/>roaithin do chengul isin chrund gan da marbad ar met do
<lb n="132"/>grada, &ampersir; is me ruc in cethrur cloindi-sea dit .i. Eothiocles
<lb n="133"/>&ampersir; Polenitces, Andtigone &ampersir; Ismene an da ingin.</q> <q>Dur son
<lb n="134"/>damsa,</q> ar Eidip, <q>geneamain, &ampersir; na mignima sin do denam
<lb n="135"/>dam, gid tre anfhis &ampersir; aneolus dorala iat.</q> Is andsin immorro
<lb n="136"/>tuc Eidip da da laim i n-oenfheacht ceachtar a da shul, &ampersir;
<pb n="10"/>
<lb n="137"/>robean asa chind iat, arbithin gu nnaran-aiced-sum neach ar
<lb n="138"/>met a naire a haithli na morchol sin do denam do, cona
<lb n="139"/>faictis sluaig na sochaide he.</p>

<lb n="140"/><p>Imthusa immorro da mac Eidip .i. Eothiocles &ampersir; Polenices,
<lb n="141"/>roeirig tnuth &ampersir; trenchosnum eturu im rigi na Tebe, gu narfhaem
<lb n="142"/>neach dib comroind na cathrach na in chiniuda d' aroile 
<lb n="143"/>d' eis dallta a n-athar. Ni thucsad onoir na huaisli da
<lb n="144"/>n-athair, acht robadar fein co diumsach drochaicentach a<sup resp="GC">c</sup>
<lb n="145"/>caithim a n-atharda &ampersir; ind <sup resp="GC">fh</sup>eraind, &ampersir; adar le gach mac dib
<lb n="146"/>ba he fen bid ri and.</p>

<lb n="147"/><p>Dala immorro Eidip ar sin, robai co dubach domenmnach
<lb n="148"/>i n-uamthig thalman gan rigi gan roflaithus arna malairt
<lb n="149"/>&ampersir; arna mudugud do fhen. Is andsin dorigne Eidip lamchomairt
<lb n="150"/>moir &ampersir; <sup source="Eg" resp="GC">toirsi</sup>
n<sup resp="GC">d</sup>o<sup resp="GC">fh</sup>olachta cosna deib 
<lb n="151"/>aduathmaraib iffernaide, &ampersir; co Teissifone cussin mbandea
<lb n="152"/>n<sup resp="GC">d</sup>eamnaig n<sup resp="GC">d</sup>asachtaig do sonrud, &ampersir; is ed so adrubairt:
<lb n="153"/><q>Roailis misi, &ampersir; roaltrumais co ndernes ulca imda ilerda tre
<lb n="154"/>t' aslach &ampersir; tre t' adanugud, co romarbus m' athair crin
<lb n="155"/>cianaesta acin chathraig dianaid comainm Foiccida, &ampersir; rothuaslucus
<lb n="156"/>tre t' <sup resp="GC">fh</sup>or<sup resp="GC">t</sup>acht-su cesta doilgi dithuaslaicthi in
<lb n="157"/>torathair diar-ba comainm Spinx, &ampersir; is e in torathar sin robai
<lb n="158"/>i t&iacute;r na Tiabanda, &ampersir; is e rofiarfaigead do gach oen tecmad da
<lb n="159"/>indsaigid: <q>Cade int anmanda cetharchosta, dechosta, trerchosta?</q>
<lb n="160"/>Et in te na tabrad tuaslucud arin ceist do,
<lb n="161"/>romarbad sin uile iad, cein nogo ranac-sa da indsaigid,
<lb n="162"/>intan roba ac iar<sup resp="GC">r</sup>aid m' athar, &ampersir; rofhiarfaig in torathar na
<lb n="163"/>ceasta cetna damsa, &ampersir; adrubart-sa ris cor-be in duine sin,
<lb n="164"/>uair ceatharchosach he ina naideanntacht .i. cona da chois
<lb n="165"/>&ampersir; cona da laim i n-enfheacht ac imluad dho: dechosta
<lb n="166"/>immorro <sup source="Eg" resp="GC">&eacute;</sup> inna
ocuataid .i. &ampersir; ina ferdacht <mls ed="E" unit="folio" n="3a"/> .i. a da
<lb n="167"/>chois amain aicci ac imtheacht, trechosta immorro &eacute; ina
<lb n="168"/>seanntacht &ampersir; ina sheanordacht .i. a da chois &ampersir; a lorg aicci ac
<pb n="12"/>
<lb n="169"/>imthecht. Et o rothaimniges in chesta sin, rofersum comlond
<lb n="170"/>feig fuireochair fearamail, &ampersir; torchair in torathar de sin fadeoid.</q>
<lb n="171"/>Is andsin immorro adrubaid Eidip: <q>Is tre t' <sup resp="GC">fh</sup>ortacht-su
<lb n="172"/>&ampersir; tre t' <sup resp="GC">fh</sup>oirithin dorignius na gnima sin, &ampersir; romarbus m' athair,
<lb n="173"/>&ampersir; rothoirrchius mo mathair, &ampersir; is tre th' adandud-su
<lb n="174"/>robeanus mo rosc leathanglas lindfhuar as mo chind &ampersir; diusigsiu
<lb n="175"/>iarum fich feirgi feochraigi iter mo macaib-sea .i. Etiocles
<lb n="176"/>&ampersir; Polinices, co radluiget &ampersir; co radian-scaileat in flaithius, cona
<lb n="177"/>roibi ceandacht no commus ac neach d' araile dib; uair ro-linastair
<lb n="178"/>diummus &ampersir; drochciall iat tresin n<sup resp="GC">d</sup>imiad &ampersir; tresin
<lb n="179"/>n<sup resp="GC">d</sup>imicin tucsad damsa ar mo beth dall dorcha i n-uamthig
<lb n="180"/>thalman</q>.</p>

<lb n="181"/><p>O 'tchualaich immorro Tessifone ina briathra-sa Eidip, is
<lb n="182"/>andsin roeirig in Fhuir demnach dasachtach cona trillsib do
<lb n="183"/>nathrachaib nemnecha ima ceand, ac siangail &ampersir; ic sibsanaig
<lb n="184"/>&ampersir; ic feadgaire &ampersir; ac foluaimnigud &ampersir; ac sugud int shrotha
<lb n="185"/>tibrechtaich teindtigi dar-ua comainm Cosidon, daig isinn
<lb n="186"/>immelbordaib int shrotha sin robid a hait &ampersir; a hadba. Is andsin
<lb n="187"/>rolingeastair-si co dian deinmnedach dasachtach on t-sruth
<lb n="188"/>amal saignen tincurach teindtigi, no amal retlaind luaith
<lb n="189"/>lasamhuin na firmaminti foluaimnigi, &ampersir; is ead-seo sligi <sup source="Eg" resp="GC">a</sup>
<lb n="190"/>tanic tresna daescurshluagaib disciri dimaine deamnacda, &ampersir;
<lb n="191"/>tresna haireachtaib aduana etlaide do anmandaib batar in
<lb n="192"/>&ndot;grianbrogaib iffrind, co ragabastair grain &ampersir; ecla adbul iat
<lb n="193"/>ic faicsin a dreichi deamnaige duaibsigi na baidbi bruthmaire
<lb n="194"/>belldeirgi sin. Et tanic-si rempi arsin dar dorus n-urbadach
<lb n="195"/>n-ifrind amach .i. dar Tenair. Et o dariacht, tanic fordorchud
<lb n="196"/>dar dreich <sup source="Eg" resp="GC">in</sup> talman uile amal aidchi cor<sup resp="GC">gab</sup> uaman
<lb n="197"/>&ampersir; imecla lucht na crich &ampersir; cendadach rempi; &ampersir; tanic-si ar
<lb n="198"/>sin isin sligid suaichnid saineamail ar fanglendtaib slebemail
<lb n="199"/>co toracht co Teib. Is andsin roeirgedar cet nathrach neimneach
<lb n="200"/>naimdidi com m<sup resp="GC">b</sup>eandaib &ampersir; birinib ima cend. Rosuiged
<lb n="201"/>&ampersir; rosluiged a rosc dathach dubglas in n-imdomain a cind &ampersir; a
<pb n="14"/>
<lb n="202"/>ceand mullaich. Is andsin roeirig &ampersir; rochraith in nathraig
<lb n="203"/>nemnig robai ina laim arna sluagaib, cu clos a fogar &ampersir; a
<lb n="204"/>breasmaidm ua cheathar airdib na Grecci .i. co sliab Barnais
<lb n="205"/>ar n-airthiur, &ampersir; co sruth nEorait iar n-iarthur, &ampersir; co sliab n-alaind
<lb n="206"/>Oeten iar ndescert, &ampersir; co heochairbordaib Ismos <mls ed="E" unit="folio" n="3b"/> iar
<lb n="207"/>tuaiscert. Et dariacht sin co deiligthech derrscaigthech dermar
<lb n="208"/>cosin ciniud croda cosnumach tnudhach Tiabannda, &ampersir; co macaib
<lb n="209"/>ai<sup resp="GC">d</sup>bli ailli Eidip .i. Ethiocles &ampersir; Polinices co raerig fich
<lb n="210"/>marthanach &ampersir; im<sup resp="GC">fh</sup>ormad adbul imon flaithius iter na da
<lb n="211"/>mac sin tre aslach Tesifone, amal da tharb trena thuathmeara
<lb n="212"/>thnuthacha ua chuing adbail imfhulai&ndot;g, co raleansat &ampersir; co
<lb n="213"/>ralagaigset a cengail &ampersir; a cuibrigi ac imchosnum &ampersir; ac imthairri&ndot;g
<lb n="214"/>fri araile.</p>

<lb n="215"/><p>Imthusa immorro na Tiabanda, nir-faelsatar imchosnum na
<lb n="216"/>da mac sin immon flaithius, &ampersir; is i comairli rochindset andsin,
<lb n="217"/>rigi gach re mbliadna do gach mac dib, &ampersir; cert crandchair do
<lb n="218"/>denum eturru, cia dib daroised in rigi ar tus, &ampersir; dorignead
<lb n="219"/>amlaid sin. Et rosiacht do Ethiocles in rigi a cirt chrandchair
<lb n="220"/>ri head na bliadna sin, &ampersir; Polenices ar echtra &ampersir; ar indarba ri
<lb n="221"/>sin. O rocindead immorro in chomairli sin acin popul adbul
<lb n="222"/>Ecionda, rogab imthnuth &ampersir; emiltus iat risin rig aca rabatar,
<lb n="223"/>&ampersir; tanic serc &ampersir; sirinmaine doib innd fir robai ar echtra &ampersir; ar
<lb n="224"/>indarba uaithib .i. Polinices. Is andsin, immorro, adubairt
<lb n="225"/>araile fear soim saidhbir sochenelach don chiniud thromglan
<lb n="226"/>Tiabanda gu nar-ba choir do&ndot; popul tren togaide fechtasugud
<lb n="227"/>a flaithiusa iter na rigaib oca utmalla: <q>Oir is e ar samail-ne,
<lb n="228"/>mar bis long luchtmar lanadbul occa tuargan o dib gaethaib
<lb n="229"/>condtrardaib cona fitir cia gaeth risa rachad, uair is adbul a
<lb n="230"/>imned &ampersir; a eccomnart duind <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> beith ua rigi &ampersir; ua rigsmacht
<lb n="231"/>in rig ac buileam .i. Ethiocles, <sup resp="GC">&ampersir;</sup> ua tamach &ampersir; ua tomaitheam
<lb n="232"/>in rig araill .i. Polinices.</q></p>

<lb n="233"/><p>Dala immorro Polinces meic Eidip, robai ar sibal ar sechran
<lb n="234"/>sechnon na crichi urairde Echionda. Et o rabai Polinices ac
<pb n="16"/>
<lb n="235"/>triall &ampersir; ac tindsceadul ar echtra &ampersir; ar indarba asa tir &ampersir; asa
<lb n="236"/>talmain, is andsin immorro tangatar imraiti imda ingantacha
<lb n="237"/>ar menmain don milid sin, uair ua trom &ampersir; ua tendius mor leis<sup resp="GC">s</sup>ium
<lb n="238"/>a fhat &ampersir; a ansadaileacht co cend na bliadna sin noco
<lb n="239"/>roissead in rigi do. Ua subach &ampersir; ua so-menmnach e in darna
<lb n="240"/>fecht an tan d' airberead da uidh &ampersir; da aire an rigi do rochtain
<lb n="241"/>do: ua hirnascda udmall a comairle in curad sin, uair ni fitir ca
<lb n="242"/>crich no ca cenel isin domuin i cindfedh a coimetecht ri re na
<lb n="243"/>bliadna sin a n-ingnais a tire, uair ni rauatar meic rig and no
<lb n="244"/>rofhlatha aicci risa cindfedh a comarle. Ni rabatar didiu in
<lb n="245"/>tan sin amus na hoclach re hurgairdiugud seta na sibail acan
<lb n="246"/>fhir sin re hed na bliadna sin. O rocindestar <mls ed="E" unit="folio" n="4a"/> immorro
<lb n="247"/>Polinices a atharda alaind aichnid da fhacbail &ampersir; indsaigid in
<lb n="248"/>tire anaichnig aneoil, is ed seo rogabastair roime ar fat na
<lb n="249"/>Grecci gartgloine do chathrachaib i&ndot;gantacha Inaich in rig
<lb n="250"/>Grecda sin, &ampersir; da bruigib dathglasa Dane, &ampersir; cosin cathraig
<lb n="251"/>claincolaig co mMeicinib, &ampersir; is andsin rofhacaib-sium da eis
<lb n="252"/>na huamanda bruthmara Baichecda &ampersir; tulcha togaide tondglasa
<lb n="253"/>na Tiauanda. Et asa haithli sin immorro tanic-sium roime
<lb n="254"/>sech in sliab soreid soimthechta Chitheron &ampersir; sech cairrgib
<lb n="255"/>mora michluacha Sciroin &ampersir; in Sciroin hisin ua latrand lanchalma
<lb n="256"/>i n-aroile carraic cocuasta ar caetib na conaire, &ampersir; is e
<lb n="257"/>bes donid, gach duine rodringed isin charraic sin rofuraileadsum
<lb n="258"/>poccad a chos arin duine, &ampersir; intan na bid ac pocad, dobered
<lb n="259"/>lua do co cuired ri hed n-imcian uada he, cein noco tanic Teis
<lb n="260"/>mac Eig meic Neptuin da indsaig, co roibe ac indmad a chos.
<lb n="261"/>Is andsin tucastar Teis trentairring cuici air, &ampersir; raathchuir
<lb n="262"/>uada &eacute; isin muir moradbail.</p>

<lb n="263"/><p>Dala Polinices immorro, tanic-side reime dar na bruigib
<lb n="264"/>sciamhda Scillecda, &ampersir; seach cathrachaib taebgela insi comaird
<lb n="265"/>comreid Corinthon. Is andsin immorro tanic dered dun lo
<lb n="266"/>&ampersir; tosach don aidchi co roergedar retlanda suaichinti solusta
<pb n="18"/>
<lb n="267"/>inna haidchi imdorcha acgairbi imman esca n-adfuar n-aigreta.
<lb n="268"/>Et rouatar immorro eoin &ampersir; ethaide &ampersir; cethra caithmecha in
<lb n="269"/>talman ina suan &ampersir; ina sirchotlod eo mmidmedon aidchi. Is
<lb n="270"/>andsin rofalchait retla roglana na firmaminti foluamnigi o
<lb n="271"/>nellaib imdorchaib imdaib usqidib, &ampersir; rohoslaicit uamanda
<lb n="272"/>ai<sup resp="GC">d</sup>bli acgarba &Eacute;oil, ardrig na &ndot;gaeth, in tan sin co rothocaib
<lb n="273"/>inn ainbthine garb geimreta a tuasan &ampersir; a tommaithium os
<lb n="274"/>aird tre chomtroit na ngaeth ngarb ngluair mbruthach mbresmadmandach
<lb n="275"/>dar bragaid a chele tre chetharairdib na cruindi,
<lb n="276"/>uair ua samalta co thaidmi<sup resp="GC">g</sup>tis &ampersir; co ngluaisfidis fraigthi
<lb n="277"/>fothamla na firmaiminti asa sligthib &ampersir; asa slaedraigib. Is
<lb n="278"/>andsin roerig in gaeth andeas dianid comainm Auester co
<lb n="279"/>hainbthenach aduathmar, co radruit &ampersir; co radluthaid dorchadu
<lb n="280"/>ndermair dar dreich thalman uile, co rachruad-chrithnaigseatar
<lb n="281"/>snaitheda saignen tened taidligi tresin ndilind &ndot;difhulaing
<lb n="282"/>&ndot;dimoir n-ometa roferastair an uair sin, co ma fualraigthi
<lb n="283"/>firdoimne na coillti niamda Neimegda, &ampersir; comdais locha lanaidbli
<lb n="284"/>lindfhuara aird <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; inadha na hErchaidi</sup> i crichaib
<lb n="285"/>tirmma tart-<mls ed="E" unit="folio" n="4b"/>-mara Tenair, co rolinastar tolathuile srotha
<lb n="286"/>&ampersir; sruthana, co mbreisdis leo na feda &ampersir; fiduada, con tudusstis
<lb n="287"/>leo na cairgi cendgarba cruaidi troma tuinidi. Acht cid tra
<lb n="288"/>acht robrisit feada &ampersir; fidnemeda na Greci gartglaine. Rodluigid
<lb n="289"/>&ampersir; rodian-scailit na coillti croma craebglasa, comdar moigi
<lb n="290"/>reidi roglana a n-inada da n-eis. Ua hingnad &ampersir; ua machtnugud
<lb n="291"/>mor re Polinices na slebti cendmora cairrgecha ac
<lb n="292"/>brisiud &ampersir; ac breasmandugud risna buindeadaib diana dileand
<lb n="293"/>tictis ara trethan &ampersir; ara tondgail asna sleibtib soineamail
<lb n="294"/>sirardaib sin. Ua hingnad &ampersir; ua haduath mor leis dano na
<lb n="295"/>treba &ampersir; na tigi &ampersir; na cethra caithmecha craesacha do lot
<lb n="296"/>&ampersir; da lathrugud tresin fuasnad ndoninde &ndot;dermair sin. Et is
<lb n="297"/>andsin tanic remi Polinices co dian &ampersir; co dasachtach gan sligid
<lb n="298"/>&ampersir; gan lansoillsi &ampersir; gan laneolus. Ach cheana ua ferrdi les<sup resp="GC">s</sup>eam
<lb n="299"/>duibi &ampersir; dorchacht na haidchi sin, uair ua hecal &ampersir; ua huruamun
<pb n="20"/>
<lb n="300"/>les toir &ampersir; tinol da beith aca brathair ara cind .i. Ethiocles,
<lb n="301"/>&ampersir; dano ua ronar les gan lucht caemsa &ampersir; coimidechta re
<lb n="302"/>hurgairdigud n-imthechta re himguin &ampersir; re himbualad 'na
<lb n="303"/>fharrad. Ua he immorro samail in trenfhir sin do Tiauandaib
<lb n="304"/>do sil calma Chathim mic Agenoir ar setaib na sliged sin
<lb n="305"/>amal bis stiuraigi cona luing luchtmair lanmoir ar lar in
<lb n="306"/>mara garbfhuair gemreta gan rind &ampersir; gan retlaind d' <sup resp="GC">fh</sup>aiscin
<lb n="307"/>re himluad n-imthechta a sin, acht seastan &ampersir; seiseilbi in lera
<lb n="308"/>lo&ndot;gaig lanadbail 'ga buaidread &ampersir; 'ga badbrisiud, cona fitir ca
<lb n="309"/>cuan no ca caladport cusa rachad. Et is andsin tanic remi
<lb n="310"/>Polinices, &ampersir; ua hi tresi &ampersir; tairpigi na-imtiged-som inn oidchi
<lb n="311"/>co cruithed &ampersir; co cumscaiged na railgi remra roardda ac tairring
<lb n="312"/>a sceith moir mileta tresna coilltib clithirdiamraib, &ampersir; co
<lb n="313"/>mbrised na feda &ampersir; na fualascada da ucht &ampersir; da urbruindi re
<lb n="314"/>hagairbi a imthechta re hingargi na huaire sin, cein noco
<lb n="315"/>facaid int soillsi suaichnid solusda. Et is and bai int <sup resp="GC">s</sup>oillsi
<lb n="316"/>sin isin tur rigda roard isin chathraig dianaid comainm Larisa
<lb n="317"/>annsa Greic bic, &ampersir; ua soillsi arar-silleastair-sium andsin lec
<lb n="318"/>logmar lasamuin ua comsolus la &ampersir; agaid bai i coimecur in tigi
<lb n="319"/>roaird rigda sin.</p>

<lb n="320"/><p>Et is andsin tanic-seom remi 'na rem roretha d' indsaigid
<lb n="321"/>na cathrach Larissa, lam cle re templaib uaisli Iunaindi batar
<lb n="322"/>isin cathraig uraird aibind .i. Prosinda, &ampersir; lam deas ri gaethlaigib
<lb n="323"/>lethnaib <mls ed="E" unit="folio" n="5a"/> Lerna; &ampersir; is andsin tanic-sium remi annund dar
<lb n="324"/>doirrsib urarda uraibni oslaicthi na cathrach sin, &ampersir; rofegastair
<lb n="325"/>ime urlara fairsingi fiadnacha na cathrach sin. Et roleceastair
<lb n="326"/>a chorp cubaid comfhata co haimneartach adlesc re lar &ampersir; re
<lb n="327"/>lantalmain a haithli atchis na haidchi sin re hursaind in tigi
<lb n="328"/><sup source="Eg" resp="GC">&ampersir;</sup> re hursaind na cathrach rigda sin i cubachail chruaid
<lb n="329"/>cumaing, &ampersir; rochotail and.</p>

<lb n="330"/><p>Is andsin immorro tar<sup resp="GC">r</sup>astair int ardri uasal airegda, Adraist,
<lb n="331"/>isin chathraig leathangloin lanalaind i lLarisa. Et ua he int
<lb n="332"/>Adraist cianaesta comaimserda sin ua hairdri uar gasraid
<lb n="333"/>glanmoir Grec, uair arbithin is amlaid robai in ri soim
<pb n="22"/>
<lb n="334"/>socenelach sin, &ampersir; bunadchenel a mathar &ampersir; a athar Ioib mac
<lb n="335"/>sona saidbir sochenelach Satuirn. Et ni raibe imsnim aireochais
<lb n="336"/>in rig sin acht gan immad cloindi aigi genmotha da
<lb n="337"/>ingin namma, &ampersir; ua fiu maccu firena forglidi na hingeana
<lb n="338"/>gleglana geanmnaidi sin, &ampersir; is ara n-inmaine na n-ingen sin
<lb n="339"/>doroindi-sium idbarta aidbli atmara da Apaill, co n-indisead
<lb n="340"/>do na fir risi faeidfidis na hingeana sin. Et adrubairt Appaill
<lb n="341"/>ris<sup resp="GC">s</sup>eom tre fhirfhaistine do denam do, commad muc adbul
<lb n="342"/>eccendais allaid &ampersir; commad leoman leatarthach lanfergach uad
<lb n="343"/>cleamnada do. Et nir-thuic Adraist in fhaistine sin, &ampersir; ni mo
<lb n="344"/>rothuicsetar a fhilid nachu fhir eolaig.</p>
<lb n="345"/><p>As si sin immorro oes &ampersir; fhuair tanic Tid trom trentachrach
<lb n="346"/>mac Oen&iacute;s .i. mac rig cuanda cathbuadach Calidone, &ampersir; as ead
<lb n="347"/>roimluaid-side asa thir &ampersir; asa thalam cusin cathraig cuanda
<lb n="348"/>comdai&ndot;gin cetna. Feacht n-aen dodeachaid d' fhiadach &ampersir; d' <sup resp="GC">fh</sup>ianchoscur
<lb n="349"/>ria derbrathair uoden .i. ri mac murnech morgradach
<lb n="350"/>Ioeinius .i. re Meliager. Et darala doib torc adbul
<lb n="351"/>allaid robai ac inrad in tire &ampersir; in talman do marbad. Et as e
<lb n="352"/>rocet-gonastair he .i. Tid mac Oenius, &ampersir; is leis rate a choscur
<lb n="353"/>&ampersir; a chomaideam re Meliager. Et tuc a chroiceand in tuirc
<lb n="354"/>allaid sin da bannleannan bangaiscedaig robai isint <sup resp="GC">s</sup>elca
<lb n="355"/>sin .i. da Aithseannda <sup resp="corrector">no Aithleannda</sup>, &ampersir; adchonnaic immorro
<lb n="356"/>Tid sin. Rofhiarfaig da brathair .i. da Meliager: <q>Cid ma
<lb n="357"/>tucais croiceand in tuirc isa cetguine rocommaidius dat
<lb n="358"/>leandan?</q> <q>Me da marbad &ampersir; da mudugud, &ampersir; is aire sin
<lb n="359"/>thucus di.</q> Asa haithli sin immorro roerich Tid do chosnum
<lb n="360"/>in chroicind risin n-ingin, &ampersir; rofher-sum comlund <mls ed="E" unit="folio" n="5b"/>
<lb n="361"/>n-athlum re hAthalannda, &ampersir; roclaeidead inn ingin andsin,
<lb n="362"/>&ampersir; ruc Tid in croicend leis. O 'dchualaig immorro Meleger in
<lb n="363"/>gnim sin, rogab fearg &ampersir; fuasnad mor &eacute;, &ampersir; tanig remi da digail
<lb n="364"/>sin ar Thid, &ampersir; rothoit Meliager ra brathair amlaid sin .i. re
<lb n="365"/>Tid, conid indsin rohechtrad &ampersir; rohindarbad e sin. Et darala
<lb n="366"/>e isinn aidchi gairb gemreta cetna d' indsaigid na cathrach
<pb n="24"/>
<lb n="367"/>Larissa, &ampersir; ua toirrseach Tid re himnead na haidchi sin; uair
<lb n="368"/>ua p&iacute;seda fuarda oigreta a etach 'na imthimchell, &ampersir; na-shildis
<lb n="369"/>tromchetha falcmara fleochaid asa fholt &ampersir; asa edgud. Et
<lb n="370"/>tanic reme annund d' indsaigid inn inaid i rroibe Polinices,
<lb n="371"/>&ampersir; rotriall-som anad annsan inad sin. Ar sin roairig Polinices
<lb n="372"/>sin, &ampersir; adrubairt: <q>Cia dobeir in n-eicin &ampersir; in n-imluad-sa orumsa
<lb n="373"/>adrasta?</q> Is andsin adubairt Tid: <q>Erig,</q> ar se, <q>&ampersir; facaib
<lb n="374"/>damsa in n-ait &ampersir; in n-adua i n-atai, co ndernaind-sea suan
<lb n="375"/>&ampersir; sirchotlad and.</q></p>
<lb n="376"/><p>Cid tra acht rogabastar confad co tnuthach cosnumach, <lb n="377"/>&ampersir; fearga firmora fiadnacha na milead sin, cona dernsad coibnius
<lb n="378"/>na coicele inn ait nach a n-eninad inn aidchi sin, &ampersir; ua cumair
<lb n="379"/>comraid &ampersir; imacallma iat inn uair sin. Is andsin rogabsatar
<lb n="380"/>bruth &ampersir; borrfad, brig &ampersir; barand, att &ampersir; annini na curadu sin re
<lb n="381"/>chele, co rachuirset na cui&ndot;geada calma comlaind sin a n-etaigi
<lb n="382"/>i nn-enfhecht &ampersir; a n-enaball dib dochum in comraic sin.</p>
<lb n="383"/><p>Polinices, immorro, ua hairddi &ampersir; ua hairegda, ua rigdu &ampersir; ua
<lb n="384"/>rochalma, ua datu &ampersir; ua denmaigi &eacute; ana gach duine, &ampersir; ua
<lb n="385"/>trichtach in trenfer sin in tan sin. Tid, immorro, mac Oenius
<lb n="386"/>in trenfear calma Calidonda, fear bec bailc beoda bruthmar 
<lb n="387"/>borrfadach alaind eccendais aninneach mermurnech mormenmnach.
<lb n="388"/>Is andsin rogabastair in tuir thalchar Tiauanda .i.
<lb n="389"/>Polonices, sleig lethanglais lanmoir co crund datta deigremur
<lb n="390"/>isin dara laim do re sadud &ampersir; re srainiud a escarat uad, &ampersir; cloideb
<lb n="391"/>leathan lanfhada lanadbul re hairlech &ampersir; re himbualad isin
<lb n="392"/>laim araill. Tid immorro, mac Oenius, rogab a catharm
<lb n="393"/>catha &ampersir; comraic &ampersir; comlaind inn uair sin; &ampersir; ger-ba lugu
<lb n="394"/>d' ais &ampersir; do airddi in gilla sin, ua bailci &ampersir; ua bunata e
<lb n="395"/>anda cach fear.</p>
<lb n="396"/><p>Cid tra acht ba setrech sirchalma serig na tresa troma
<lb n="397"/>trenbemeand doberead cach dib uar a chele, cumma samalta
<lb n="398"/>ri tenid tricheamruaid laindrigda lasamnachta na n-arm &ampersir; na
<lb n="399"/>n-fhilfaebar re frasugud na fola fordeirgi re <sup source="Eg" resp="GC">corpaib</sup> <mls ed="E" unit="folio" n="6a"/>
<lb n="400"/>&ampersir; cendaib na milead moradbul sin, &ampersir; ba tend in tuargain dobertis
<pb n="26"/>
<lb n="401"/>ara n-indib &ampersir; ara n-ochtaib da ngluinib comnarta comfhillti
<lb n="402"/>i cliabaib &ampersir; i compur a chele, comdais salcha sleamna na
<lb n="403"/>sraiteada sin re siliud &ampersir; re snigi na fola a crechtaib na curad
<lb n="404"/>sin, &ampersir; ro shinset-sum a llama adannta aindsclecha do chrechtnugud
<lb n="405"/>&ampersir; da chruad-chascrad chuirp a chele.</p>

<lb n="406"/><p>Acht ata ni chena. Robad aicmeil eisinill don fhir thua<sup resp="GC">th</sup>chell
<lb n="407"/>Tiauanda sin in comruc sin .i. do Polinices, acht mine
<lb n="408"/>chluinead in ri uasal Adraist in n-nual<sup resp="GC">l</sup> n-anuail n-anaichnid
<lb n="409"/>sin na curad comrumach a comruc, a sitgal &ampersir; a setfeadach na
<lb n="410"/>tre&ndot;fher sin ac tachar. O 'tcholaig immorro in ri sonmech
<lb n="411"/>senorda .i. Adraist sin, rohadandait lochranda loindearrda loindreacha
<lb n="412"/>lasamna &ampersir; sutrolla suaichinti solusta, &ampersir; tanic reime
<lb n="413"/>asin grianan glansolus i rroibi, &ampersir; atchondairc na firu aduathmara
<lb n="414"/>agarba anachinti, &ampersir; a gnuis letarthach landerg co mbraenaib
<lb n="415"/>fola fordeirgi forro. Is andsin adrubairt Adraist riu gen
<lb n="416"/>drochciall do denam, &ampersir; dofhiarfaig: <q>Ca dasacht ar atathai,
<lb n="417"/>a occu ailli echtarda? &ampersir; ga difhoillsigud dermair dobeir oraib
<lb n="418"/>comruc &ampersir; comlond do denam 'sinn aidchi? &ampersir; cid on?</q> ar se.
<lb n="419"/><q>In ar girra in lae lib dober oraib troit &ampersir; tachar do denam
<lb n="420"/>adrasta? Et indisid dun can as tangauar, no cuich sib fein,
<lb n="421"/>&ampersir; ca iret tegthi, &ampersir; ca fath <sup resp="GC">b</sup>ar &ndot;debtha; &ampersir; rofheadar-sa,</q> ar
<lb n="422"/>se, <q>is daine suarca sochenel sib.</q> Is andsin rofhregradar i
<lb n="423"/>n-oenfhecht &ampersir; in n-oenaball do: <q>A dei da n-adramaid,</q> ar
<lb n="424"/>siad, <q>cadai-siu duind?</q> Et ar sin rolobair Tid: <q>Tanac-sa,
<lb n="425"/>immorro,</q> ar se, <q>a crichaib na Calidone, &ampersir; tuc an agaid mi
<lb n="426"/>conigi seo, &ampersir; rob ail lim ait &ampersir; inat ar teichead na doinindi do
<lb n="427"/>fhagbail sund, &ampersir; ni fhetar cia an duine seo,</q> ar se, <q>nar-leic
<lb n="428"/>dam in n-inad inar-triallas anad, uair is e fen tanic ar tus and,
<lb n="429"/>&ampersir; rofhindfa tussu,</q> ar se, <q>in ua sonairt sochenelach misi trem
<lb n="430"/>gnimradaib goili &ampersir; gaiscid; &ampersir; dano,</q> ar se Tid, <q>is e Oenius ri
<lb n="431"/>na Calidone m'athair.</q> Et ar sin rolobair Polinices mac Edip:
<lb n="432"/><q>Is lor lim fen mo shochenelaigi,</q> ar se, <q>&ampersir; met mo menman.</q>
<pb n="28"/>
<lb n="433"/>Et is ed uadera dosom gen ainm a athar d' indsin na d'aisnes
<lb n="434"/>ar met a chuil &ampersir; a chorbaid, uair ua nar leis-<sup resp="GC">s</sup>eom a indisin
<lb n="435"/>in chuil hi sin.</p>
<lb n="436"/><p>Is andsin rolobair in ri cendais cianaesta Adraist: <q>Leigid
<lb n="437"/>as ua<sup resp="GC">r</sup> feirg &ampersir; uar fuasait, &ampersir; tait limsa dom thig,</q> ar se, <q>co
<lb n="438"/>comsnaidmmer uar comand &ampersir; <sup source="Eg" resp="GC">bar comluge &ampersir;</sup> uar caridrad,
<lb n="439"/>&ampersir; is doig comma fearrdi beias uar comand deued do <lb n="440"/>denam daib, uair is iad seo da fher dec rop ferr comaltus
<lb n="441"/>&ampersir; comand isin bith .i. Achilles &ampersir; Patrocolus &ampersir; Orestis &ampersir; Pilades
<lb n="442"/>&ampersir; Nisus &ampersir; Eorialus &ampersir; Castur &ampersir; <sup source="Eg" resp="GC">Pullux &ampersir; Tesisius</sup> &ampersir;
<lb n="443"/>Pirathous &ampersir; Polinices &ampersir; Tid.</q> <mls ed="E" unit="folio" n="6b"/> Tangadar-som aroen
<lb n="444"/>re hAdraist andsin arna n-etarscarad da comruc &ampersir; da comlond
<lb n="445"/>d' indsaigid in tigi rigda roaird; &ampersir; robai Adraist ac fegad na
<lb n="446"/>fer sin ar sin, &ampersir; adchondairc craicend leomain barrgloin buidimongaich
<lb n="447"/>mirmoir mirathmair mallachtaich im Polinices.
<lb n="448"/>Tid immorro mac Oenius is amlaid robai-side, &ampersir; chroicend
<lb n="449"/>tuirc adbail allaid immi, &ampersir; a fhiacla cruaidi croma i lleanmain
<lb n="450"/>in croicind sin. Et o 'tchondairc Adraist sin, rothuigestair in
<lb n="451"/>fhirinde fhaistine doroigne Apaill do, comad muc adbul allaid,
<lb n="452"/>&ampersir; comad leoman fond letarthach lanadbul uad cleamnada do;
<lb n="453"/>&ampersir; ruc Adraist a altugud buidi dona deib, comad iat na curaid
<lb n="454"/>sin uad cleamnada do, arbithin na croiceand rouatar umpu.
<lb n="455"/>Is andsin rogabastair-sum a llama deasa na deisi sin, &ampersir; ruc
<lb n="456"/>leis iat isin teach fa diamra &ampersir; ua derride isin rigdun. Et is
<lb n="457"/>amlaid rouai in tech sin, &ampersir; dered idbarta dorondad leis-<sup resp="GC">s</sup>eom
<lb n="458"/>and, &ampersir; adbert-som re muntir: <q>Atdaiter lib tendti lasamna
<lb n="459"/>lanmora &ampersir; athnuithter lib fleda firmesca fina.</q> Is andsin
<lb n="460"/>roerig seastan &ampersir; seiselb re himad &ampersir; re himluad muntiri in rig
<lb n="461"/>re freastal &ampersir; re fritholam na fleidi sin, &ampersir; roergeadar dream dib
<lb n="462"/>re dergud imdad do pellaib cimsacha corcarglana &ampersir; d'imscingib
<lb n="463"/>ailli orda &ampersir; do chearchaillib caema clumderaithib; &ampersir; dream
<lb n="464"/>aile re freastal &ampersir; re fursunnud na sudrull solusta co slabradaib
<lb n="465"/>ailli ordaib imfulaing eistib; &ampersir; dream aile dib ac luad &ampersir;
<pb n="30"/>
<lb n="466"/>luchtaireacht a feola na fleidi sin; &ampersir; dream aile dib ac saethar
<lb n="467"/>&ampersir; ac suidigud na mbairgen comshuaiti cruithnechta ar miasaib
<lb n="468"/>coimdenmacha cruindi. Ua hainius &ampersir; ua haibnius mor re
<lb n="469"/>hAdraist bruth &ampersir; borrfad, teasuach &ampersir; tindenus a muintiri
<lb n="470"/>ac frithaileam in tigi taebalaind sin.</p>

<lb n="471"/><p>Is andsin rosuidestar in ri diumsach delradach sin ina
<lb n="472"/>rigshuidi rodenmach do chnamaib ailli eilfinti. Roshuidsetar
<lb n="473"/>immorro isin leith aile in tigi sin .i. Polinices &ampersir; Tid ar
<lb n="474"/>n-indmad &ampersir; ar n-asaic doib. Rouatar in dias <sup resp="GC">s</sup>in ac sillead
<lb n="475"/>&ampersir; ac sirsillead uar a chele. Is andsin adubairt Adraist, in ri
<lb n="476"/>sona seanorda sin, buimmi &ampersir; banchometaid a ingen do thabair<sup resp="GC">t</sup>
<lb n="477"/>chuci .i. Acheist; &ampersir; adrubairt Adraist ria Achaist dul
<lb n="478"/>ar ceand na n-ingen sin, &ampersir; tangadar na hingina caema com-cosmaili
<lb n="479"/>sin isin tech, &ampersir; ua deirgither losa liac gnuisi &ampersir; aichthi
<lb n="480"/>na n-ingen sin, &ampersir; ba baine linscoit lenead arna langlanad in
<lb n="481"/>fecht araill ri met na naire rogob iat <mls ed="E" unit="folio" n="7a"/> ac sillead &ampersir; ac faicsin
<lb n="482"/>na fear coem coimthech. Et is andsin tangatar d'indsaigi a <lb n="483"/>n-athar, &ampersir; roshuidsetar ina fhiadnaise. O ratairned &ampersir; o 
<lb n="484"/>rotairmiscead a ngeri &ampersir; a n-accorus, &ampersir; rochuiread a miasa
<lb n="485"/>comchruindi cumtha uaithib, doratastar in taisech cuanda
<lb n="486"/>comoil in crandoic coimfhecair cumdachda d'or &ampersir; d' argad co
<lb n="487"/>n-ilbrechtugud delb &ampersir; torathar in talman inti i llamuib in rig
<lb n="488"/>uasail Adraist mic Iasis mic Danaus mic Foreneus. As
<lb n="489"/>andsin adubairt Adraist: <q>A occu,</q> ar se, <q>in feadauar-si ca
<lb n="490"/>fath 'ma n<sup resp="GC">d</sup>enmait-ni na hidbarta-sa gacha bliadna?</q>
<lb n="491"/><q>Nad <sup resp="GC">fh</sup>eatamar-ni,</q> ar siad. <q>Is ed ua bes ac Grecaib,</q>
<lb n="492"/>ar se, <q>inn uair doberthea &aacute;r no imned forro, idbarta do
<lb n="493"/>denam 'na aigid; &ampersir; tabraidsi uar n-airi ris, &ampersir; indesait-sea
<lb n="494"/>daib fatha na n-idbarta-sa .i. nathair suaichnid sechtfhillti
<lb n="495"/>granda gnuisgarb gaisidech eitech luaimneach lanneimnech
<pb n="32"/>
<lb n="496"/>darsa comainm Fitoin robai ac indriud insi delbda 
<lb n="497"/>Deil.</q> Et o'tchualaig Apaill innihi sin, tanic do chathugud
<lb n="498"/>risin nathraig, ar ua leis-<sup resp="GC">s</sup>ium fein int inad coem coiserctha
<lb n="499"/>sin, &ampersir; rothoitestar in nathair sin re hApaill amlaid sin o
<lb n="500"/>chreachtaib dearmara diarmide con-tacmaiged &ampersir; con-timchilled
<lb n="501"/>cet laa air in nathair sin ar maigshlebib Sirra. Et
<lb n="502"/>asa haithle sin tanic Apaill remi co tigib saidbri suaichinti
<lb n="503"/>soneamla co hairdrig na nGrec .i. co Crothtopus, &ampersir; is amlaid
<lb n="504"/>robai in ri sin, &ampersir; soniucar ingine glegloine genmnaide aicci, &ampersir;
<lb n="505"/>tuc in ingen sin grad ndermar do Apaill, &ampersir; is tairside dochuaid
<lb n="506"/>Apaill ua cleith ar bru shrotha niamgloin Neim, &ampersir; robai inn
<lb n="507"/>ingean sin torrach co cend noi mis, airet bis gach bean, &ampersir;
<lb n="508"/>rothuisim-si mac maisech minalaind murneach i clithirdiamraib
<lb n="509"/>na coilled cruimne craebaigi. Et tucastar-si da altrom &eacute;
<lb n="510"/>d'aroile buachaill isin tshleib ua comneasa di, uair ba hecail
<lb n="511"/>le a hathair da thabairt a aithbir furri. Et rohoiled in mac
<lb n="512"/>sin i llepthaib feoir &ampersir; fidnemid &ampersir; ua dosaib diamraib digaindi
<lb n="513"/>darach. Et is ed ua hadbur cotalta don naidin sin .i. fetana
<lb n="514"/>ceolbindi cocuasta do senm do. Fechtus robai-sium amlaid
<lb n="515"/>sin ina chodlud d'eis a oiti, douanic cuanart craesoslaicthi
<lb n="516"/>confadach chuici, &ampersir; aduadar &eacute;. O'tchualaig mathair in mic
<lb n="517"/>sin .i. ingen Crotopuis, rolinastar do gul &ampersir; do golgaire na
<lb n="518"/>hinlesa rig<sup resp="GC">d</sup>a rofhairsinga, &ampersir; roindis da hathair sin, &ampersir; ni
<lb n="519"/>thanic cridi inn athar uirri, &ampersir; romarbad aicci hi. Cid tra acht
<lb n="520"/>ua holc re hApaill a bhean do marbad, &ampersir; rofhaideastar-sum
<lb n="521"/>torathar dermar demnech dasachtach d'indred in tire <mls ed="E" unit="folio" n="7b"/>
<lb n="522"/>&ampersir; in talman in n<sup resp="GC">d</sup>igail a mna. Et is amlaid bai in torathar sin
<lb n="523"/>.i. delb mna o cichaib suas fair sin, co nathrachaib duaibsecha
<lb n="524"/>dubglasa ac deligud a dilleachta ima ceand. Et as e ni donid,
<lb n="525"/>teacht isna tigib <sup resp="GC">&ampersir;</sup> macaim &ampersir; mindaine do breith a hochtaib
<lb n="526"/>a maithrech &ampersir; a muimed, &ampersir; a n-ithi.</p>
<pb n="34"/>
<lb n="527"/><p>Is andsin, immorro, robai gilla oc aetidach beoda mear
<lb n="528"/>mormenmnach do Grecaib .i. Corebus, &ampersir; nir-fhulaing doside
<lb n="529"/>int imnead &ampersir; int eduala&ndot;g rofhuirim ar lucht in tire &ampersir; in
<lb n="530"/>talman, &ampersir; tanic remi cu comruc da sliged ar cind na nathrach
<lb n="531"/>sin. Et is amlaid robai in nathair sin, &ampersir; maccaem ceachtar a 
<lb n="532"/>da lam &ampersir; a hingni croma cruadgera ac tarring a n-indi &ampersir; a
<lb n="533"/>n-inathair &ampersir; a cride da compur a cleb. Et dorone Corebus
<lb n="534"/>cipi comdaingean catha da muintir ina timchull, &ampersir; rasaideastar
<lb n="535"/>in cloideam leatarthach lanmor robai ina laim i compur a cleb
<lb n="536"/>&ampersir; a cridi, co rathoit cen anmain, &ampersir; atclos uana Grecaib sin.
<lb n="537"/>Et rogab faelti dermar do<sup resp="GC">fho</sup>luchta iat, &ampersir; rothinoilsead uile
<lb n="538"/>da hindsaigid, &ampersir; is e ni donitis, bera athgera iaraind do sadud
<lb n="539"/>trena haigeadaib &ampersir; trena hindib; &ampersir; robai do met tedma in
<lb n="540"/>torathair co na cromdais eoin na hethaiti na coin na cuanarta
<lb n="541"/>ara apach.</p>
<lb n="542"/><p>Et ua m&oacute;o fear Apaill iman ngnim sin na 'ma gach ni
<lb n="543"/>aile da ndernad ris. Is andsin immorro tucastair Apaill
<lb n="544"/>tedmanda imda uruada arna Greccaib uili co coitchend
<lb n="545"/>&ampersir; arin cathraig Larisa do sonrud. Et ar sin roiarfaig ri Grec 
<lb n="546"/>do Apaill .i. Crotopus craet rodingebad dib na neoill tened
<lb n="547"/>&ampersir; na tedmanda sin rouatar aca milliud tre fheirg Apaill.
<lb n="548"/>Et adubairt Apaill: <q>Denad in milid romarb in nathraig,</q>
<lb n="549"/>ar se, <q>idbarta damsa.</q> Is andsin adrubairt Corebus re
<lb n="550"/>hApaill: <q>Dodensa idbarta dit,</q> ar se, <q>dum deoin fen,
<lb n="551"/>&ampersir; tabair &ampersir; dena orumsa in n<sup resp="GC">d</sup>igail dobera, &ampersir; leic oenur
<lb n="552"/>na Grecu.</q> Et o doronne Corebus idbarta, rosaerad &eacute; fen,
<lb n="553"/>&ampersir; rosaerait na Greic ar cheana. <q><sup source="Eg" resp="GC">Donimit</sup> gacha bliadna,</q>
<lb n="554"/>ar se Adraist, <q>na hidbarta sin in n-onoir Apoill.</q> Et o tharnic
<lb n="555"/>re hAdraist in scel sin do indisin, roiarfaigeastar do Thid &ampersir; do
<lb n="556"/>Polinices: <q>Cuich sibsi,</q> ar se, <q>a fhiru? &ampersir; roindis in darna
<lb n="557"/>fer uaib damsa conaid e <sup source="Eg" resp="GC">Tit</sup> mac Oeniusa, mac rig na
<lb n="558"/>Calidone. Innisead in fer aile dam cuich he, uair is uair 
<lb n="559"/>cubaid comraid.</q> Et rochromastar in fear trebar Tiauandha
<pb n="36"/>
<lb n="560"/>sin a cheand .i. Polinices, &ampersir; rodech secha uar Thid, &ampersir; adubairt:
<lb n="561"/><q>Is nar limsa, am,</q> ar se, <q>a indisin mo bunadceneoil iter na
<lb n="562"/>hinataib caema craibthecha cosearctha, &ampersir; cidead,</q> ar se, <q>is do
<lb n="563"/>shil croda Caithim, mic Agenoir dam <mls ed="E" unit="folio" n="8a"/>; &ampersir; is e m' <sup resp="GC">fh</sup>erand
<lb n="564"/>dileas dearrscaigtheach cathach confadach in Teib, &ampersir; is i mo
<lb n="565"/>mathair .i. Iochasta.</q> Et is ed uadera dosom gan ainm a athar
<lb n="566"/>do rada ara met a nairi leis-<sup resp="GC">s</sup>eom in chuil sin. Is andsin
<lb n="567"/>immorro adubairt Adraist: <q>Craed 'ma celfidea-su oraindi
<lb n="568"/>sin?</q> ar se, <q>uair ni fuil ua ceatharairdib na cruindi nech
<lb n="569"/>nach cualaig col &ampersir; crodacht in chiniuda thnuthaich Tiauanda.
<lb n="570"/>Et dano ni fuil acaind crich na ciniud cen chol, &ampersir; dena-su
<lb n="571"/>fen maith,</q> ar se, <q>&ampersir; na hindtamlaig na huilc in chinid da
<lb n="572"/>uili.</q> Et a haithli in chomraid sin re Polinices, adubairt
<lb n="573"/>Adraist: <q>Batar na tenti, uair dered don aidchi &ampersir; urthosach
<lb n="574"/>dun lo, &ampersir; dentar acaind admolta da Apaill co honorach,</q> ar se.</p>
<lb n="575"/><p>Is i sin oes &ampersir; fuair &ampersir; aimsear doroindi Ioib, mac sona saidbir
<lb n="576"/>Satuirn, conni &ampersir; comairli risna haireachtaib dimoraib diadaib,
<lb n="577"/>ca digail daberad arna Tiauandaib &ampersir; arna Grecaib isna olcaib
<lb n="578"/>doronsad. Et ua holc am re hIunaind in comairli sin digail
<lb n="579"/>do thobairt arna Grecaib, &ampersir; robai 'ga thairmeasc. Is i comairli
<lb n="580"/>dorigni andsin Ioib, a mac murnech morgradach Mercuir .i.
<lb n="581"/>techtaire na ndei ifreandaide, do chur a n-ifren do thocbail
<lb n="582"/>&ampersir; da thoduscad Laius, athar Eidip, co ndernad &ampersir; co n-adandad
<lb n="583"/>irgail &ampersir; anindi, cothnud &ampersir; comchosnum iter a uib .i.Ethiocles
<lb n="584"/>&ampersir; Polinices. Et o rocinded in comairli sin re hIoib, mac
<lb n="585"/>Satuirn, &ampersir; risna deib ar cheana, roerig Mercuir, mac Maia,
<lb n="586"/>ingine Athlaint, &ampersir; rogob a oencheandaich luim luaimnig
<lb n="587"/>lanalaind imi re himluad &ampersir; re hetegail os talmain do. Et
<lb n="588"/>rogabastar a chathbarr orecair ilbrechtnaigthi ima cheand,
<lb n="589"/>&ampersir; rogabastair a fleisc ceandchaim cumachtaich ina laim .i.
<lb n="590"/>cadruca ainm na fleisci sin. Et is amlaid robai in fhlesc
<lb n="591"/>hisin, rohodiuscfed in dara cend di mairb in domain,
<pb n="38"/>
<lb n="592"/>&ampersir; romair<sup resp="GC">b</sup>fead firu in domain in cend aile. Et tanic roime
<lb n="593"/>Mercuir ar sin co haireachtaib ichtair ifrin, ait i rraibe Laius
<lb n="594"/>i n-inud utmall anoibind ar bru srotha Stig, &ampersir; roerig Laius
<lb n="595"/>la Mercuir ar fuirmed na flesci fair, &ampersir; tangatar reompo tresna
<lb n="596"/>foiscthib fuarda firgranda firdomni ifirnd, &ampersir; tresna nellaib
<lb n="597"/>duba dorchaidi dermara difhulai&ndot;g, &ampersir; tre chiachaib bodra
<lb n="598"/>brena buaidirthi batar and, cein noco torachtadar co dorus 
<lb n="599"/>n-imnidach n-uruadach n-ifrind .i. co Tenair, &ampersir; o roairig in cu
<lb n="600"/>acgarb aduathmar craesoslaicthi confadach treitelltachrach
<lb n="601"/>trencendach Ceirbeir, cu Oirc, na firu sin chuici, rofhosclastair
<lb n="602"/>glomair na chraes crithnaichech coccuasta batar <mls ed="E" unit="folio" n="8b"/> aicci
<lb n="603"/>da sreangad &ampersir; da slugadchacnom na fear sin, uair is e sin
<lb n="604"/>ua deoirseoir deamnach dichoindirclech ifrin. Et rothocaib
<lb n="605"/>Mercuir in laim, &ampersir; rufuirmeastar beim do chind imnedach
<lb n="606"/>na flesci robai ina laim arin coin sin, cor-ua suan sircotalta do.
<lb n="607"/>Et tangatar reompu ar sin .i. Mercuir &ampersir; Laius, dar dorus ifrin
<lb n="608"/>amach.</p><!--<WitStart/>--></div1>

<div1 n="2" type="book">
<lb n="609"/><p>Et tanic immorro Mercuir remi isna sligthib suaichinti 
<lb n="610"/>solusta ar fat inn aeoir uraird ainbheanaig fhuasnadaig co
<lb n="611"/>haitib reidi roailli ragaethacha Ioib. Laius immorro tanic seic &ampersir;
<lb n="612"/>remi dar sligthib soreidi soimtheachta slebe Cirra, &ampersir; dar in
<lb n="613"/>cathraig fiadnaig fosadgloin dar Foca, ait ar-marbad &ampersir; armu<sup resp="GC">d</sup>aiged
<lb n="614"/>eseam fen, &ampersir; doriacht co Teib. Ua hecal &ampersir; ua
<lb n="615"/>huruath les-<sup resp="GC">s</sup>eom tocht isin cathraig ara crodacht &ampersir; ara
<lb n="616"/>colaigi. Et is amlaid rouatar curaid na cathrach inn uair sin,
<lb n="617"/>&ampersir; siat measca mertnecha a haithli idbarta do denam doib do
<lb n="618"/>Baith, do dei inn fhina. Is andsin rogabastar in seonor eclach
<lb n="619"/>imnach imnedach .i. Laius, rogabastar delb &ampersir; denam araile
<lb n="620"/>fatha &ampersir; fisid do Tiauandaib fair fen .i. Tresias a ainm-side.
<pb n="40"/>
<lb n="621"/>Et is immi rogab Laius in ndeilb sin fhair, commad moidi
<lb n="622"/>rocreitea do, ar ni chreiti<sup resp="GC">r</sup>-sium f&iacute;si na hamra na haislingi
<lb n="623"/>and, mina bedis persanda uaisli aca imluad. Et tuargaib Laius
<lb n="624"/>ar sin in flesc filead bai 'na laim, &ampersir; tuc ara ucht Ethiocles mar
<lb n="625"/>a rabi 'na collad, &ampersir; adrubairt ris: <q>Ua cora dit am,</q> ar se,
<lb n="626"/><q>duad &ampersir; domenma do denam na ainius &ampersir; aibnius, &ampersir; ua cora
<lb n="627"/>dait snim &ampersir; siregi<sup resp="GC">m</sup> do denam ina suan &ampersir; sirchodlud, uair
<lb n="628"/>ita do brathair ac tinol &ampersir; ac tochostol it agaid. Et dano ita
<lb n="629"/>brig &ampersir; borrfad, uaill &ampersir; diumus arbithin caradraid &ampersir; cleamnais
<lb n="630"/>in rig uasail Adraist d'<sup resp="GC">fh</sup>aguail do. Et rochindestar commund
<lb n="631"/>&ampersir; caradrad risin fer calma Calidone, re Tid, mac Oenius, do chur
<lb n="632"/>id cend-su da<sup resp="GC">t</sup> thachur &ampersir; dat indarba-su as do rigflaithius.
<lb n="633"/>Et rochureastar Ioib, cend na ndei, misi da indisin daitsiu sin,
<lb n="634"/>&ampersir; bid in Teib acut fein, &ampersir; na leic foirb na fearandus do inti.</q>
<lb n="635"/>Et asa haithli sin tanic laa cona lansoillsi, &ampersir; roleic Laius e
<lb n="636"/>ina richt fen ar lebaid &ampersir; ar lanndergad a ua .i. Ethiocles.
<lb n="637"/>Rafhoillsig &ampersir; roindis na cneda &ampersir; na crechta tucastar Eidip
<lb n="638"/>air. Et rolecestar sruth lindti fala foruidri fiadnaige asna
<lb n="639"/>crechtaib sin ara ucht &ampersir; ara agaid do Eithiocles. Et is andsin
<lb n="640"/>roerig Ethiocles co haduathmar aindsclech imeclach asa ait <lb n="641"/>&ampersir; asa imdaid, &ampersir; bai ac iarraid <mls
ed="E" unit="folio" n="9a"/> a brathar do throit &ampersir; da 
<lb n="642"/>thachar ris, amal thiger nemnig naimdigi arna duscad asa
<lb n="643"/>suan &ampersir; asa sirchodlud do murn &ampersir; do medar lochta na sealga
<lb n="644"/>aca sreathad 'na timchell.</p>
<lb n="645"/><p>Cid tra acht ua hirdered don &ndot;-aeichi &ampersir; ua tosach don lo
<lb n="646"/>acna hidbartaib sin aidbli Adraist. Et is andsin tanic Adraist
<lb n="647"/>&ampersir; Polinices &ampersir; Tid da n-imdadaib &ampersir; da lepthaib, &ampersir; rothoit a suan
<lb n="648"/>&ampersir; a sirchotlad ortho a haithli anbthine na hoidchi sin. Et nir
<lb n="649"/>chadail immorro int airdri uasal Adraist, acht rouadar imraiti
<lb n="650"/>imda ilerda ar menmain inn fhir sin. Arna marach tangadar
<lb n="651"/>isin rigdai rogloin sin, &ampersir; tuc cach dib lam a llaim a chele.
<lb n="652"/>Donaisc a chomaind &ampersir; a caradraid ara chele, &ampersir; rucastar Adraist
<pb n="42"/>
<lb n="653"/>leis a tech ar leith iat .i. Tid &ampersir; Polinices, in nd-inad &ndot;diamuir
<lb n="654"/>&ndot;derrit, ait a ndenad-son cocur &ampersir; comairle. Et is ed seo
<lb n="655"/>adubairt riu: <q>A occu ailli &eacute;r&eacute;rgna,</q> ar se, <q>roimluaidseadar
<lb n="656"/>na dei sib dam indsaigi-sea, &ampersir; fuaribar olc &ampersir; imnead ac tuidecht.
<lb n="657"/>Atchualabar-si, &ampersir; adchualadar Greic archena, da ingin choema
<lb n="658"/>chruthacha do beith accumsa .i. Arg&iacute;a &ampersir; Deif&iacute;len, &ampersir; is am
<lb n="659"/>toirrsech-sea re tinchur tochmair<sup resp="GC">c</sup> na n-ingen sin, uair ni fuil
<lb n="660"/>duine sotal sochenelach na fer dearrscai<sup resp="GC">g</sup>thech deigfhearaind
<lb n="661"/>o nach tangas da n-iarraid na n-ingen sin orumsa, uair tancas
<lb n="662"/>iarum a Fair &ampersir; a h&Eacute;obail &ampersir; a hAch&iacute;s &ampersir; a Sparta &ampersir; a Pissa
<lb n="663"/>&ampersir; a hElis do thochmarc na n-ingen sin. Ra-eimthius-<sup resp="GC">s</sup>a sin
<lb n="664"/>uili. Cindnim,</q> ar se, <q>a comshnaidm na desi sin daibsi tre
<lb n="665"/>chomairli na ndhei, uair is dingbala lim,</q> ar se, <q>uar &ndot;duchus
<lb n="666"/>&ampersir; uar &ndot;deccenel do chleamnaib accum.</q> Et o 'tchualaig Tid
<lb n="667"/>&ampersir; Polinices sin, robai cach dib sel ac sithshilled uar a chele cia
<lb n="668"/>dib doberad fairech no frecra no fritholam fair in fher sin ar
<lb n="669"/>tus. Cid tra acht rolabair in fear urlam anacarach .i. Tid dana
<lb n="670"/>derscaigthech &ampersir; adubairt: <q>Is mor, am,</q> ar se, <q>ind umla
<lb n="671"/>&ampersir; inn inisli, in cheandsa &ampersir; in comairli daitsiu aicned mar sin
<lb n="672"/>acut umaindi. Uair ni thanic do rigaib tenda togaide in talman
<lb n="673"/>ri uad co mor firindi flaithiusa rit-so, a Adrai<sup resp="GC">s</sup>t uasail. Cid
<lb n="674"/>tra acht is urlum ailgiussach sindi im gach ni uas ail letsu,
<lb n="675"/>a Adraist,</q> ar Tid. Et ar sin ralabair Polinices briathra terca
<lb n="676"/>tarbacha, &ampersir; is ed so roraid: <q>Cuich roopabad cleamnus
<lb n="677"/>&ampersir; caradrad fhir mar thusu? &ampersir; ge-tamait-ne ar echtra &ampersir; ar
<lb n="678"/>indarba, ni thindeanus &ampersir; ni toirsi lindi sin acht mad sub<sup resp="GC">a</sup>
<lb n="679"/>&ampersir; somenma, uair doga<sup resp="GC">b</sup>maid th' ailgine-siu &ampersir; t' onoir, &ampersir; is
<lb n="680"/>adbal a airfitiud lind beith ac comchaitheam do flaithusa
<lb n="681"/>saidbir sochonaig maraen rit fen.</q> A haithli in chomraid sin,
<lb n="682"/>immorro, roergetar-sum i n-oenfheacht <mls ed="E" unit="folio" n="9b"/> &ampersir; i n-oenfhuair
<lb n="683"/>asan inud sin, &ampersir; tucsad a llama disli deasa a llam inn airdrig
<lb n="684"/>uasail Adraist, &ampersir; rogell Adraist riu-son co cosenad a fearanda
<pb n="44"/>
<lb n="685"/>disli digbala duchusa doib, &ampersir; i ed on rocomailled sin ni as mo
<lb n="686"/>nar-gell.</p>
<lb n="687"/><p>Cid tra acht rohindised sin do lucht na cathrach cuanda
<lb n="688"/>comda&iacute;ngni .i. Larisa, &ampersir; adclos clu na cleamnad sin cua<sup resp="GC">n</sup>na
<lb n="689"/>coimithech sin do beith acin rig, &ampersir; irnaidm na n-ingen erergna
<lb n="690"/>ilchrothaigi. Argi<sup resp="GC">a</sup> &aacute;n don fhir ar tus .i. do Polinices, mac
<lb n="691"/>Eidip. Et ua hingnadh delb na hingine, &ampersir; ua hi ceitgen cloindi
<lb n="692"/>rigda Adr&aacute;ist hi. Et rohindised inn &oacute;g digaind dathgel deigdenmach
<lb n="693"/>.i. Deif&iacute;le do cheangal re cheli comadais di .i. Tid,
<lb n="694"/>mac Oenius. Et adclos ua na crichaib ciana comaidchi in
<lb n="695"/>scel sin, &ampersir; adclos dano co slebtib leathnaib Liac, &ampersir; cosna
<lb n="696"/>fiddromandaib fairsi&ndot;gi primda Partecda, &ampersir; ua oirechtaib aiblib
<lb n="697"/>Isilecdaib, &ampersir; o Thragia atuaid c<sup resp="GC">o</sup> Easalia uadeas, &ampersir; o sruth
<lb n="698"/>adbul thondsolus Nem anair co rind mara Adraist siar, 
<lb n="699"/>&ampersir; cosna bruigib ailli urarda Eparda, &ampersir; co treuaib togaidi
<lb n="700"/>Tiauanda co romesc &ampersir; co ramedair in rig n-ocol n-anuarasta
<lb n="701"/>.i. Etiocles, in scel sin do cloistecht.</p>
<lb n="702"/><p>Cid tra acht o thanic la cona lanshoillsi, rohordaiged &ampersir; ro hurlumaiged
<lb n="703"/>bandsi firfina. Rochomlinad &ampersir; rochumdaigit
<lb n="704"/>na hinleasa rigda rofhairsingi d' airechtaib suarca subacha
<lb n="705"/>gasraidi Grec. Ua medugud menman, &ampersir; ua hindtocuail aiceanta
<lb n="706"/>risin rigraid n-arnaid n-aiccendta n-allata .i. fuireochros fegtha
<lb n="707"/>&ampersir; fairgseana arna delbaib rigda rinnta a n-athar &ampersir; a seanathar
<lb n="708"/>badar ar sleasaib suaichinti in tigi cuan<sup resp="GC">n</sup>a cumdaigthi sin.
<lb n="709"/>Et ua hiat so araill dona rigaib isa delba rorindad and .i. Inachus
<lb n="710"/>uasal, cosa mberthea croeba coibniusa na nGrec uili, &ampersir; Iasius
<lb n="711"/>seanorda sruitheta, &ampersir; Foroneus sithamail sochreitmeach,
<lb n="712"/>&ampersir; Abas cosnumaid cathbuadach, &ampersir; Acresius laindech
<lb n="713"/>lanmenmnach, &ampersir; Corebus curata coscurach, &ampersir; Danaus felltach
<lb n="714"/>firmeblach, &ampersir; dano batar delba dathchaine deigdeinmacha
<lb n="715"/>imda aile isin tig sin.</p>
<pb n="46"/>
<lb n="716"/><p>Cid tra acht ua fograch fraigthi na firmaminti re muirn
<lb n="717"/>&ampersir; re mormesci na milead ac ol isin tig sin. Et ua hadual re
<lb n="718"/>indisin comrada ciuine cosnomacha na n-ingen nGrecda &ndot;gruadsolus
<lb n="719"/>ac ol &ampersir; aibnius isin tig sin. Et robid gach bean builid
<lb n="720"/>bratchorcra ac bibsugud &ampersir; bansigud re hingenaib ailli Adraist
<lb n="721"/>andsin, comad lugaiti ecla &ampersir; uruaman na fer cuanda coimithech
<lb n="722"/>sin orro.</p>
<lb n="723"/><p>Et is andsin tangadar reompo na hingena nuaglana narecha
<lb n="724"/>glegela gruadcorcra .i. Arg&iacute;a &ampersir; D&eacute;ifilen. Et cosnigtis frasa dermara
<lb n="725"/><mls ed="E" unit="folio" n="10a"/> der dar aichtib na n-ingen <sup source="Eg" resp="GC">sin</sup> ri met na naire
<lb n="726"/>inn uair sin. Ua huruath mar, &ampersir; ua hemeltius, &ampersir; ua himsnim,
<lb n="727"/>&ampersir; ua huirecla leosom caill a nn-oigi &ampersir; a n-ingenais dona feraib
<lb n="728"/>sin. Oir ni rabadar ar tuind talman in tan sin da ingin uad indrucu
<lb n="729"/>andat sin. Air is amlaid batar-sum, cendchaema cosmaile
<lb n="730"/>sulglasa saineamla gruadchorcra gribglana belchorcra banamla
<lb n="731"/>detgela dianim lamgela laichthecha co sliastaib semidib, co
<lb n="732"/>colpthaib cumaidib, co traigthib tanaidib, co salaib sarchruindi.
<lb n="733"/>Cid tra acht gid fata robeth fer fiamach firglic ac mideamain na
<lb n="734"/>n-ingen sin, ni fhitir ca ragu doberad dib ara caime &ampersir; ara cosmaili.
<lb n="735"/><gap reason="soft hyphenated word carried up one line"/></p>
<lb n="736"/><p>Is andsin, immorro, ua himchuma&ndot;g maigi &ampersir; tigi &ampersir; coillti ac
<lb n="737"/>gasradaib gusmara Grec ac idbairt &ampersir; ac onorugud baindsi na n-ingen
<lb n="738"/>sin Adraist. Et o rauatar-sum amlaid sin, atchualatar
<lb n="739"/>buaidread &ampersir; breasmaidm isna feadaib &ampersir; isna fidnemedaib umpu,
<lb n="740"/>&ampersir; ua comartha duba &ampersir; dobroin dona bandsib accu-sum sin artoin.
<lb n="741"/>Asa haili sin, immorro, tangadar mna in tire &ampersir; in talman
<lb n="742"/>i tempull merglan Menerua, uair is ed ua bes aco-sum in tan
<lb n="743"/>sin, na hingena oga ra-foetitis re feraib, rotheasctais ni da faltib
<lb n="744"/>isin tempull sin Menerba i comartha genmnaideachta. Et o
<lb n="745"/>thangadar-som isin tempoll sin, rothoitestar fadbairm &ampersir; etig
<lb n="746"/>Eoraip, rig na hArcaide, adrochair ri hAdraist fecht riam remi
<lb n="747"/>sin, &ampersir; rothoitsetar airm &ampersir; ilfhaebair archena batar isin tempull
<pb n="48"/>
<lb n="748"/>sin, &ampersir; rochrithnaigseadar riu stocfhograigthi dermar dofholachta
<lb n="749"/>as gach aird da n-indsaigid. Ua derbairdeada demnacha 
<lb n="750"/>sin, &ampersir; ua figrad firuilc, &ampersir; roimpatar-sum ammach dochum in rig
<lb n="751"/>o 'tchualatar-sum na hidna uruada sin, &ampersir; nir-indisetar don rig
<lb n="752"/>sin acht rouadar fen a<sup resp="GC">c</sup> crithugud comraid eturru fen, &ampersir; robai
<lb n="753"/>airrdi urbada aili andsin, uair is amlaid robai ingen Arg&iacute;a .i.
<lb n="754"/>banchele Polinices, mic Eidip, &ampersir; cumtach alaind orda ima
<lb n="755"/>bragait .i. muntorc alaind i&ndot;gantach Hermione. Ua feochair
<lb n="756"/>firchruthach in frithi sin, ua haindsech &ampersir; ua hurbadach inn
<lb n="757"/>aiscid sin do cech oen ac a m<sup resp="GC">b</sup>id. Uair is e Ulchan uruadach,
<lb n="758"/>gaba imneadach ifrin, roairic in gnim sin, &ampersir; is di dorigni
<lb n="759"/>Ulcan in cumdach n-orda sin .i. d' Ermione, d' ingin Mairt,
<lb n="760"/>mic Ioib, da dei in chatha, &ampersir; Uenerech bandei na toili, &ampersir; is ime
<lb n="761"/>tuc-sum sin disi dar ulcaib ria. Uair ua hi caemchele Ulcan
<lb n="762"/>Uenir uanchumachtach, &ampersir; is tar cend Ulchain doroigne Mairt
<lb n="763"/>inn ingin Ermione re Uenir. Conid immi sin darigni Ulcan 
<lb n="764"/>in set sir<sup resp="GC">bh</sup>uan sonashercach sin re silliud sechtair fair co
<lb n="765"/>nemib nathrach, co lingur loiscend, co <mls ed="E" unit="folio" n="10b"/> salchar slama
<lb n="766"/>tened &ampersir; saignen, co mongaib dubglasa duaibsecha dracon, co
<lb n="767"/>leccaib lasamna loiscthecha ar medon and. Comma ruited re
<lb n="768"/>duba, &ampersir; coma fiuchtugud fergi, &ampersir; coma grendugud galair do
<lb n="769"/>gach oen aca mbid. Et is i cetna nech ara rimir a hairmerta
<lb n="770"/>uruada .i. Ermione, banchele chuanda Chathim, mic Agenoir,
<lb n="771"/>&ampersir; is les-<sup resp="GC">s</sup>ide rochumdaiged in Teib ar tus riam. A<sup resp="GC">r</sup> rasoed
<lb n="772"/>in bean sin i nnathraig ngranda ngeranaig aroen re Cathim,
<lb n="773"/>mac Agenoir, co mbitis aroen ac sirfhetgaire isna moigib
<lb n="774"/>cuan<sup resp="GC">d</sup>a caithmecda. Et asa haithli sin rosiacht in muntorc sin
<lb n="775"/>co Semile, ingin Cathim, mic Agenoir, &ampersir; is di-side tuc Ioib
<lb n="776"/>in grad ndermar. Et ni luaithi ranic in muntorc sin da
<lb n="777"/>hindsaigid na thanic Iunaind, ingean Shatuirn .i. bean Ioib,
<lb n="778"/>d' indsaigid na hingine i rricht a mumi, &ampersir; is ed adubairt re
<lb n="779"/>Semila: <q>Cundig-siu,</q> ar si, <q>comairle &ampersir; comriachtain rit
<pb n="50"/>
<lb n="780"/>isin de<sup resp="GC">i</sup>lb i comraiceand re hIunaind.</q> Et rochuindig
<lb n="781"/>Samilia amlaid sin ar Ioib comriachtain ria, &ampersir; rocomroic Ioib
<lb n="782"/>ria-si a richt saignen telctech tendtide, amal danid re hIuaind
<lb n="783"/>cu raloiscead fochetoir Semile, uair nir-fhaelastar-si del<sup resp="GC">l</sup>rud
<lb n="784"/>na diadachta doben ria. Et is tre bithin in muntoirc sin rolot
<lb n="785"/>loscend in n-ingen sin, amar fhorglit na faibli guacha gendtligi
<lb n="786"/>sin. Et indister co roibi in cumdach comthnudach colach sin
<lb n="787"/>ac Iochasta, mathair Polinices, &ampersir; is trena bithin sin roui-si
<lb n="788"/>acca mac uaden .i. ac Eidip, co ruc da mac do .i. Ethiocles
<lb n="789"/>&ampersir; Polinices. Et tuc Polinices ar sin he da banchele uadein .i
<lb n="790"/>do Arg&iacute;a, da ingin alaind Adraist. Ua dereoil &ampersir; ua dimicin re
<lb n="791"/>siair-si .i. Deifile, a cumdach brigach bandsi ac fegad in 
<lb n="792"/>muntuirc i&ndot;gantaich orda sin. Et o'tchondairc, immorro, Erifile,
<lb n="793"/>caemchele Amf&iacute;arus, inni sin, tucasd&aacute;ir saint sirchuindcheda
<lb n="794"/>air, co nar-bh <sup resp="GC">fh</sup>earrdi le a bethu 'na i&ndot;gnais. Et tuc Arg&iacute;a
<lb n="795"/>disi in n-aiscid sin, &ampersir; rochuir s&iacute; iar sin Ampiarus ar &eacute;igin
<lb n="796"/>dochum in chatha araon re hAdraist &ampersir; re Polinices gusna
<lb n="797"/>sluagaibh &ampersir; gusna secht righaibh do tabairt in chatha i nd-aghaid
<lb n="798"/>na Tiabanda &ampersir; Eitiocleis. Rocuired iartoin in cath,
<lb n="799"/>&ampersir; romeabhaid for Adraist &ampersir; for Poilinices, &ampersir; romarbtha na
<lb n="800"/>secht righa and &ampersir; Poilinices, &ampersir; n&iacute; taineic duine 'na bethaid as
<lb n="801"/>acht Adraist a aonar, &ampersir; robaidhedh Aimp&iacute;aras. Almeon, dono,
<lb n="802"/>mac Aimp&iacute;arus romarbh se&iacute;c a mathair .i. &Eacute;rifili&eacute;; ar as s&iacute;
<lb n="803"/>fodera a hathair do bh&aacute;dhud .i. Aimpiarus. Roghabh iar sin
<lb n="804"/>cuthach Almeon a haithli a mathar do marbad d&oacute;. Rotothlaig
<lb n="805"/>iar sin a ben for Almeon .i. Cailliore isidhe, in muntorc; <mls ed="E" unit="folio" n="11a"/>
<lb n="806"/>ar roba doigh l&eacute; co bfuigbed s&eacute; sl&aacute;inte da scarad an mundtorc
<lb n="807"/>ris. Tugad dise h&eacute; iar sin in mundtorc, &ampersir; ar&aacute;oi ni m&oacute;ite
<lb n="808"/>fuair-siom sl&aacute;inte. Taineic iar sin athair a mathar go hAlmeon
<lb n="809"/>.i. Pleigh, &ampersir; romarbhustar Almeon .i. mac a ingine, a cinta a
<lb n="810"/>ingine, mathar Almeon f&eacute;n. Rotothlaig ben Almeon .i. Calloire,
<lb n="811"/>ar I&oacute;ip co rocoimhetad a da mac bega di co tisadh dh&iacute;bh di-ghailt
<lb n="812"/>a n-athar, R&eacute;n &ampersir; Soc a n-anmanda-sidhe. Atrachtatar sidhe
<lb n="813"/>iar sin, &ampersir; rotin&oacute;latar-sidhe sluagh mor dermh&aacute;ir dochum
<pb n="52"/>
<lb n="814"/>Pleighi, &ampersir; rofuagratar cath fair. Rotinoil dono Pleigi a
<lb n="815"/>muinntir &ampersir; a mileda. Ar&aacute;oi rocuindeigh Pleigi cairde bliadna
<lb n="816"/>forna macaibh gan cath do cur ris. Adubratar-samh dobher-d&aacute;ois
<lb n="817"/>da mbeith a chend-sam aca-samh risin mbliadain sin
<lb n="818"/>arn&aacute; b&uacute;ain da m&eacute;idhe. Adubhairt Pleigi nach tibhrad a cend
<lb n="819"/>d&oacute;ibh da dheoin. Rocuirsit iar sin cath go fichdo feochair
<lb n="820"/>fergach leth for leth, &ampersir; romarbad sluagh d&iacute;rim diairmhe etorra.
<lb n="821"/>Ar&aacute;oi romeabaid in cath for Pleigi, &ampersir; rosiachtatar da mac
<lb n="822"/>Almeon chuige, &ampersir; adubhratar ris: <q>In tucais let,</q> ar siat,
<lb n="823"/><q>Almeon?</q> <q> N&iacute; tucus,</q> ar s&eacute;, <q>&ampersir; da mbeith agum <sup source="Eg" resp="GC">atrasta</sup>,
<lb n="824"/>doberoind.</q> Robensat iar sin maca Almeon a cend do Pleigi,
<lb n="825"/>&ampersir; tucsat &aacute;r dermh&aacute;ir for a muinntir macaibh mnaibh. Tancatar
<lb n="826"/>iar sin da tigh ar mbreith buada &ampersir; coscair.</p>
<lb n="827"/><p>Finit do scel an mundtuirc.</p>
<lb n="828"/><p>Asa haithle sin immorro rochuir Polinics&eacute;s ag cind bliadna
<lb n="829"/>techtaire dochum a bhr&aacute;thor .i. Eitiocl&eacute;s, Tit ainm an techtaire,
<lb n="830"/>&ampersir; adubhairt an techtaire fris in flait<sup resp="GC">h</sup>es do leigen da bhr&aacute;thair.
<lb n="831"/>Roghabh ferg mor Eitiocles, &ampersir; adubhairt in n&iacute; t&aacute;rraid n&iacute; leicfedh
<lb n="832"/>uadha, &ampersir; n&iacute; dh&eacute;nadh cert na dligedh uime acht muna
<lb n="833"/>rucadh iomarcrait tsluaigh n&oacute; catha uadha &eacute;. <q>Ocus nocha
<lb n="834"/>denaim-si,</q> ar se, <q>fich na formad um airdchendus na Greigi
<lb n="835"/>uili tr&eacute; charadrad an rig Adraist, &ampersir; leigid dam-sa bruigi
<lb n="836"/>cairrgeacha cumga na Teibi tondglaisi. Et is iris limsa gor-ip
<lb n="837"/>e m' athair Eidip, &ampersir; bid d' aitrebachaib aigi-sim,</q> ar se, <q>.i.
<lb n="838"/>Pelops mor, mac Tantail, &ampersir; Ioif, mac sona Saduirnd. Et is
<lb n="839"/>misi,</q> ar se, <q>rachleachtsad ant oireacht-sa orra, &ampersir; n&iacute; hail le&oacute;,</q>
<lb n="840"/>ar se, <q>fomamugud do choraid chundtabartach acht beith ag
<lb n="841"/>aenrig dilis derrscaigtheach, uair cach flaithus na ba feidil,
<lb n="842"/>n&iacute; choiglend do ch&iacute;neadaib. Et nach faiceann tusa ant aduath
<lb n="843"/>&ampersir; in n-egla ata ar m' oiracht-sa ar mo dul-sa dib? Et dono ni
<lb n="844"/>leigfid maithi na treb Tiabarda misi dib itir, na rigi do thabairt
<lb n="845"/>dosum.</q> Acht tr&aacute; n&iacute; rodamustair do Thid a chloistecht na
<lb n="846"/>eistecht risna baithcheileabraib briathar sin Eitiocleis.</p>
<pb n="54"/>
<lb n="847"/><p>Is andsin immorro adubairt Titt: <q>Dobera,</q> ar se, <q>an
<lb n="848"/>flaithus uaid, &ampersir; gid tr&iacute; muir adbalmora iaraind robeidis ad
<lb n="849"/>timcheall arna cumtach do Imp&iacute;on airigda &ampersir; is eiside cetduine
<lb n="850"/>risar<mls ed="E" unit="folio" n="11b"/>-cumdaigead m&uacute;r na Teibi ar tus, &ampersir; ni denad acht
<lb n="851"/>a chruit cheolbind choguasta do sheinm &ampersir; ticdis croind &ampersir; clocha
<lb n="852"/>ua cheol a chruiti-sium co teigdis aran m&uacute;r. Et cid airm
<lb n="853"/>&ampersir; ilfaebur &ampersir; teinti an talman, n&iacute; dad t'aincfed co rabais marbtha
<lb n="854"/>mudaigthi o 'r n-armaib-ni. Et biaid do mindrig at egmais
<lb n="855"/>araen re d' chend. Et is truaigi lem,</q> ar se, <q>an digal doberthar
<lb n="856"/>arna ceithernaib croda Caradonda dobera let isin chath ad
<lb n="857"/>t'arrad bodein. Uch tra,</q> ar se Tit, <q>bud adbal na h&aacute;ir &ampersir; na
<lb n="858"/>hesraidi ar slesaib sleibi Chither&oacute;n, &ampersir; biaid tuili falcmar fala
<lb n="859"/>i sruth alaind Ism&eacute;n don chomrac sin. Et n&iacute; hingnad lem,</q>
<lb n="860"/>ar se, <q>cach olc dodent&aacute;i, uair b&aacute; croda colach cach cineadh
<lb n="861"/>or-geineadbair, &ampersir; n&iacute; fhuil do Tiabandaib uili duine nach
<lb n="862"/>indtamlaigend da athair a n-ulc acht mad Poilinicseis. Et a
<lb n="863"/>Eithtiocles, <sup resp="corrector">digeltar ortsa</sup>,</q> ar se, <q>th' ulc f&eacute;in can rigi na
<lb n="864"/>bliadna-sa do thabairt duindi, uair nocha sirmid ach<sup resp="GC">t</sup> sin.</q></p>
<lb n="865"/><p>Et o ralabair Tid dana derrscaigteach amlaid sin ar <lb n="866"/>tairrseach an tigi rig, tainig roime co dian &ampersir; co debil amal
<lb n="867"/>tanig an torc tren adbal allaidh dochuir D&eacute;an d'indrad &ampersir; do
<lb n="868"/>sugad crich na Calidoine, ar ba ferg le can idbairt do denam
<lb n="869"/>di do lucht na Cailidoine, co n-eirged a guairi gairbl&iacute;ath
<lb n="870"/>gaisideach amal fhidbaid osa cind contaidli<sup resp="GC">g</sup>idis saig<sup resp="corrector">n</sup>ena
<lb n="871"/>solusta asa fiaclaib croma cruaidgera ima leiccnib langranda
<lb n="872"/>re glondbeimnig a claideam no a clomair an trath contu-indsned
<lb n="873"/>ara cheili h&eacute; contachlad &ampersir; cont&oacute;gluaiseadh cairrgi
<lb n="874"/>troma tuinidi an talman &ampersir; fualascada fada na fidbaidi a
<lb n="875"/>heochairimlib srotha Achileus antan contuairgidis seal-gaireada
<lb n="876"/>sirluatha gasraidi Greg cor-fhagaib an torc sin
<lb n="877"/>Talimon taraheis &ampersir; co ratrascair an coraid curata Ixion co
<lb n="878"/>ramarb an milid morchalma Me<sup resp="GC">l</sup>iag&eacute;r ua deoid h&eacute;.</p>
<pb n="56"/>
<lb n="879"/><p>Ocus is fan samla sin ta<sup resp="GC">i</sup>nig an treinfer calma Cailidonda a
<lb n="880"/>hoireacht thnuthach na Teibi, mar bad air fein dobertha era
<lb n="881"/>'ma fhlaithus. Et ua tindisnach toirbert an fhir sin isna 
<lb n="882"/>sligthibh soineamlaib soimtheachta, &ampersir; dodiubraic uad an fleisc
<lb n="883"/>n-olachraind robai 'na laim a comartha s&iacute;da. Et robatar mna
<lb n="884"/>na Tiabanda seal ag sithsilleadh an gilla sin, &ampersir; dobadar ag
<lb n="885"/>eadarguidi cacha huilc do Thid &ampersir; dobadar ag imdradad uilc
<lb n="886"/>ana n-aigentaib d&aacute; r&iacute;g bodein .i. Eitiocles.</p>

<lb n="887"/><p>Is andsin, immorro, rabai an fer meblach micomairlech <lb n="888"/>neimdeach naimdigi .i. Eitiocles, ag sgrudad ana menmain <lb n="889"/>indus doberadh inndeall a oideada 'man teachtairi togaidi
<lb n="890"/>sin .i. 'ma Thid; &ampersir; is e ni doroine-sium an fer dichoindircleach
<lb n="891"/>diumsach sin .i. fer da chuingeadhaib calma catha &ampersir; do ogaib
<lb n="892"/>talchara tairisi do thoga &ampersir; do thinol &ampersir; a chur ar cind urtharrsna
<lb n="893"/>Thid ar sligid nach seith&eacute;nadh, &ampersir; a marbad doib. Et ba
<lb n="894"/>feramail an fer cosar-cuireadh an coimlin curad sin do chomlann;
<lb n="895"/>&ampersir; tangadar an ceithern sin ar casanaib conairi na
<lb n="896"/>coillteag ndriseach ndeilgneach ndiamardluith, &ampersir; fuaradar
<lb n="897"/>inad fiamach farairi a nglind dorcha doimtheachta iter da 
<lb n="898"/>sliab arda aimreidi <mls ed="E" unit="folio" n="12a"/> co fidnemeadaib fermara fasaigh.
<lb n="899"/>Et dob&aacute;i carrag ard aduathmar, &ampersir; is innti-sidhi rabai an
<lb n="900"/>torathar tedmandach dar-bo comainm Sp&iacute;nx. Et is &eacute; an
<lb n="901"/>torathar nathaidledh &ampersir; noth&iacute;mchilleadh na moigi fa coimnesa
<lb n="902"/>di o roscaib rogranda ruamanta. Et cach duine adchidh,
<lb n="903"/>&ampersir; tigead isin sligid sin, roiarfaigeadh sin ceasta doib; &ampersir; gach
<lb n="904"/>duine nach tabradh fregra furri, rosinead-si a d&oacute;idi duaibseacha
<lb n="905"/>dubglasa, &ampersir; a hingne urnochta aithgera, &ampersir; a fiacla garba goinideacha
<lb n="906"/>a cend cach duine, co sluigeadh &ampersir; co sirchagnadh dara
<lb n="907"/>craes salach sle&iacute;mredach, noco ta&iacute;nig an fer og ain&iacute;ndech
<lb n="908"/>Eidip, &ampersir; co ramarbustair an torathar sin. Et n&iacute; lamdais cethra
<lb n="909"/>caithmeagda dul d' ingeltradh feoir an muigi sin na eoin na
<lb n="910"/>eathaidi cromad dar craebaib na caillead sin os cind in adbaid
<pb n="58"/>
<lb n="911"/>sin. Et tangadar muinter Eitiocleis co tai taithenach co ruigi
<lb n="912"/>in inad sin, &ampersir; rabadar ag urnaidi Tid diumsaig do dalaigh.</p>
<lb n="913"/><p>Cid tra acht tangadar neoill dorcha dubglasa na haidchi tar
<lb n="914"/>dreith thalman uili, &ampersir; o doriacht Tidd an tan sin a comfogus
<lb n="915"/>na caillead a rabadar na fir, adchondaircc uada don tulaig 
<lb n="916"/>a roibi taitnem na sciath scellbolgda &ampersir; ruithean na cathbarr
<lb n="917"/>n-orda n-ileagair tr&eacute; thana na cailleadh r&eacute; soillsi in esca. Et
<lb n="918"/>dotocht ar Tid aga faigsin, &ampersir; ta&iacute;nig roime da n-indsaigid arapa,
<lb n="919"/>&ampersir; donochd a chlaidim, &ampersir; dobertaig na fagada bega bega
<lb n="920"/>bunger<sup resp="GC">a</sup> rabai 'na laim, &ampersir; dofhiarfaig co hainmin ainindeach:
<lb n="921"/><q>Can as tangadar na firu,</q> ar se, <q>&ampersir; c&aacute; folach dobertha&iacute;?</q>
<lb n="922"/>Et nir-labair duine dib ris. Acht is andsin daerig taisech
<lb n="923"/>bailcbeoda bunata na buidne sin .i. Croemus curata, &ampersir; dogab
<lb n="924"/>a fhaga suainmeach sodibraicthi ina laim laidir lancalma, &ampersir; tuc
<lb n="925"/>urchar do Tid cor-ben isin croicend an tuirc adbail allaid b&aacute;i
<lb n="926"/>uime da leith chl&iacute;, cor-bean crand na sleigi a n-ingnais a
<lb n="927"/>hiaraind eter a ucht &ampersir; a iml&iacute;nn. Et ragabustar aduath
<lb n="928"/>feochair fergach an gilla sin, co raergestair a fholt caem
<lb n="929"/>curchanach amar scaith sciath sciach; &ampersir; dobai co hudmall
<lb n="930"/>anshadail a&iacute;nindeach ag &iacute;nred a aichthi &ampersir; a &eacute;daig r&eacute; feochrugud
<lb n="931"/>na feirgi bai fair. Et adraig ar an magh minalaind 
<lb n="932"/>a coindi na curad, &ampersir; dogab 'ga n-agallaim &ampersir; is ed doraid:
<lb n="933"/><q>Anaid r&eacute; himbualadh, a oga, uair nocha n-uil&iacute;m-si acht m&eacute;
<lb n="934"/>am aenaran ar an mbernaid.</q> Et n&iacute; roibi a fureach sin acoson,
<lb n="935"/>&ampersir; tangadar da indsaigid. Et adchondairc sin na firu sin, indus
<lb n="936"/>ba lia ina mar doshail.</p>

<lb n="937"/><p>Tainig ro&iacute;mi suas a mullach na cairrgi a mbid Spinxs,
<lb n="938"/>&ampersir; dobai ac brisead na cairrgi comdaingne da lamaib croma
<lb n="939"/>curata, noco riacht mullach na cairrgi. Et o dariacht suas
<lb n="940"/>co na roibi eagla fair uilc do denam ris a leith da druim,
<lb n="941"/>rathachail &ampersir; dotarraing carraig ndermair ndofulachta, a roibi
<lb n="942"/>feidm seisrigi sonairti do tharraing a tendtaib talman, &ampersir; rothogaib
<lb n="943"/>uasa gualaind co seitreach s&iacute;rchalma amail an tilcoma
<pb n="60"/>
<lb n="944"/>tendtachair rodibraic Polus mear mormenmnach aran laechraid
<lb n="945"/>Laipiteagda ar bansib <mls ed="E" unit="folio" n="12b"/> Piratous. Et ba machtnugud
<lb n="946"/>reisin mbuidin teind Tiabanda sin Titt do beith isin charraig
<lb n="947"/>osa cind. Et tarlaig Tidd an tan sin an charraicc ua samalta
<lb n="948"/>ri sliab, cu rasrain &ampersir; cu rasrailleastair an furmed fuasnadach
<lb n="949"/>sin, naco rathuitseadar gnuisi na gasraidi sin &ampersir; a n-arm
<lb n="950"/>urnochta ar l&aacute;r a n-aenfeacht &ampersir; a n-aenuair, &ampersir; ralenaid a lama
<lb n="951"/>na laeich sin. Rotrascraid &ampersir; rothuindsnit ochta na n-&aacute;nrad sin
<lb n="952"/>co bristi buaidirthi concurthi a nuaid maraen a roteilcthi
<lb n="953"/>rochuir an curaid sin ar an cloich chruaidh. Cid tra acht
<lb n="954"/>torchair cethrar curata comlaind a n-aenfeacht uan cloich sin,
<lb n="955"/>co fuaradar b&aacute;s leis; &ampersir; dotheithseadar an dirim croda curata
<lb n="956"/>sin focetoir, uair fa derrscaigtheach de<sup resp="GC">g</sup>cineoil an cethrar
<lb n="957"/>fuaradar b&aacute;s and. Dabai ara re&iacute;m sin fer rigda romenmnach
<lb n="958"/>solusta saignenta dib sin .i. Dorebus, &ampersir; dathuit andsin an fer
<lb n="959"/>suaithnig sochinelach do sil Mairt mic Io&iacute;p &ampersir; ba talchair r&eacute;
<lb n="960"/>tachar an trenfer sin .i. Teron; &ampersir; atorchair andsin an marcach
<lb n="961"/>mormenmnach urbadhach imneadach .i. Ilas &ampersir; ba troigtheach
<lb n="962"/>&eacute; an tan sin; &ampersir; adorchair and dono an fer miscneach mordalach
<lb n="963"/>do sil primd<sup resp="GC">a</sup> Penteus .i. Pedimus. Adchondairc immorro
<lb n="964"/>Tid tuitim na treinfer sin, &ampersir; na sluaig bristi buaidirthi archena
<lb n="965"/>do teitheadh; &ampersir; rachasustair na da fhaga fhirgera bai
<lb n="966"/>'na laim, &ampersir; dodibraig &iacute;ad co direach degdaingen. Et asa
<lb n="967"/>haithli rolingastair leim don chruadcharraig a roibi ar an mag
<lb n="968"/>mor a mach a ndeagaid theithid na Tiabanda, &ampersir; ragabsam
<lb n="969"/>cruaidsciath cuanda cathbuadach in fhir thalcair Tiabanda .i.
<lb n="970"/>Ter&oacute;n, &ampersir; ragabastair an craiceand aduathmar alltaighi bai
<lb n="971"/>aigi fein uma chend. Asa haithli sin doronsad na Tiabanda
<lb n="972"/>dirim dluith catha comdaingin dib a n-agaid Thid arisi. Tid,
<lb n="973"/>immorro, rathairring seig co talcair tindesnach a claideam
<lb n="974"/>mbailc mbeoda mBistoneagda asa truaill taebguirm aisgedaig
<lb n="975"/>urbaga a athar ainmnig .i. Aeniasa do Thid re trentachar a
<lb n="976"/>cuil a chaemduirind. Ratimairg &ampersir; dotimchill cach r&eacute; feacht na
<pb n="62"/>
<lb n="977"/>firu sin. Roscail &ampersir; roscathastair an feacht araill, &ampersir; u&aacute; farrach
<lb n="978"/>anfulang dona feraib sin taidleach na n-arm limtha lasamain
<lb n="979"/>r&eacute; cheili. Et ba toirmeasc tachair dona treinferaib a n-imad
<lb n="980"/>ag indsaigid aenfhir, contuairgidis &ampersir; contuinsidis curpo a
<lb n="981"/>cheili ag rochtain an rig sin; &ampersir; fa cumang croda comnaidi
<lb n="982"/>Thid iter armaib urnochta na laechraidi lanmarbtha uime
<lb n="983"/>anoir &ampersir; an&iacute;ar. Robo neimneach nemthoglaidi &ampersir; f&aacute; fosaid an
<lb n="984"/>firlaech sin ag srainead na sochaidi uada amach co cian &ampersir; ua
<lb n="985"/>dermair difoillsiugud an fhir sin ag imirt a sceith, co mbiad
<lb n="986"/>ar miri &ampersir; ar merbeallaig 'ma-cuairt, co na faghad fer creachtach
<lb n="987"/>crithnaigthech ris ba teindinus teithead ca&iacute; na conair can
<lb n="988"/>Tid croda Cailidonda do thegmail d&oacute; ara chind urtharrsna.
<lb n="989"/>Conteilged-sium &ampersir; contogluaisid uad na faga fada firgera, nabidis
<lb n="990"/>'na saitheadaib saiti sodibraicthi a sgiath &ampersir; a cnis an
<lb n="991"/>curad sin; &ampersir; ua lor do gresacht a gaiscid-sium .i. Tid na
<lb n="992"/>fiarlet<sup resp="GC">h</sup>arthi fuil<sup resp="GC">id</sup>i confertais na fir sin fair. Et is andsin
<lb n="993"/>rabadar cethrar curad comramach ag cirrad chuirp an rig sin,
<lb n="994"/>&ampersir; ba hiad so a n-anmanda: Deilocus beogda bruthnaigthech;
<lb n="995"/>&ampersir; fer mer do muintir Tiabanda, Plegeus tnuthach tomaithmeach,
<lb n="996"/>co tuaig lethain ledarthaig, tuir chatha chomlaind;
<lb n="997"/>Gian gloindmer gaisgedach Tiabanda tairgsenach feramail
<lb n="998"/>forlaind; Lochapanteis ledarthach lan<sup resp="GC">fh</sup>eachtach. Ticead a
<lb n="999"/>dodranig. <mls ed="E" unit="folio" n="13a"/> Cid tra acht roroth &ampersir; ra<sup resp="GC">s</sup>rain <sup source="Eg" resp="GC">Tit</sup> na
<lb n="1000"/>treinfiru sin contoitidis re tentaib talman uad. Is andsin
<lb n="1001"/>rabadar i<sup resp="corrector">n</sup>a Tiabanda aga n-airim fein &ampersir; fa galar leo a
<lb n="1002"/>d<sup resp="GC">t</sup>eirci re tachar an tan sin. Is andsin rofotraicsidar Croimeus
<lb n="1003"/>Caithmegda dar-bo mathair Driopi Phoiniseagda an mbrathluirg
<lb n="1004"/>ndruimnig ndaigremair amal ralaig roremair, &ampersir; adubairt:
<lb n="1005"/><q>A firu,</q> ar se, <q>an racha ant aenduine imlan uaind ar cur ar
<lb n="1006"/>n-a&iacute;r co hArgus? Et a aes cumtha,</q> ar se, <q>n&iacute; ferrdi duindi
<lb n="1007"/>imad ar lam &ampersir; ar n-arm &ampersir; a dul-san be&oacute; &ampersir; n&iacute; head sin rag<sup resp="corrector">ells</sup>-amair-ni
<lb n="1008"/>a Chidon &ampersir; a Lampus don righ .i. do Eitiocles.</q> Et
<pb n="62"/>
<lb n="1009"/>an tan rabai-sium aga rada sin, tarlaig Tid trenglondach <lb n="1010"/>urchar do sleig seimnig sar<sup
resp="GC">fh</sup>eachtaig do, co tarla 'na b&eacute;l 
<lb n="1011"/>&ampersir; 'na braigid cor-tregd a indi &ampersir; a orclaigi ina cliab &ampersir; gid mad
<lb n="1012"/>b&eacute;o robed balb co brath i ndegaid sin. Et asa haithli sin
<lb n="1013"/>dogabastair Peripas mac Teispis a brathair ledarthi leathmarb
<lb n="1014"/>leis iter a da laim &ampersir; dobai ag toirsi &ampersir; ag truagnemela co
<lb n="1015"/>mor asa los. Et is andsin dodibraig Tid .i. faga tromger
<lb n="1016"/>tulfhaebrach a leith da druim do cur-drebrisastair a asnada
<lb n="1017"/>cuara curata cor-gab urraindi tr&eacute; brathair robai iter a da
<lb n="1018"/>l&aacute;im &ampersir; dofhoslaig an brathair a suili ag buain an gai ind &ampersir; dobai
<lb n="1019"/>ag fegan brathar osa chind &ampersir; adubairt Peripas: <q>Co tucthar
<lb n="1020"/>aigid mar so ar do mac fein, a Tit.</q> Et rothuitsead an dana
<lb n="1021"/>brathair sin amlaid sin r&eacute; Tid, &ampersir; dodun cach dib suili a ceili.</p>
<lb n="1022"/><p>Et is e terna a sin Menetus a aenruc, &ampersir; rotheith-sium noco
<lb n="1023"/>rathuit, &ampersir; rug Tit air, &ampersir; rothogaib Menetus a d&aacute; laim, &ampersir; dobai
<lb n="1024"/>ag iarraid anacail ar Thid: <q>Ar na dee da n-adraid riut, leig
<lb n="1025"/>uait misi d'indsaigi na Teibi cu raindisur do scela innti, amal
<lb n="1026"/>domarbais-<sup resp="GC">s</sup>i sinne,</q> ar se, <q>&ampersir; do beith-siu b&eacute;o.</q> Nir-bo
<lb n="1027"/>trocair, immorro, Tid do Menetus, &ampersir;: <q>Doberim mo breithir
<lb n="1028"/>ris,</q> ar Tid, <q>na geb-sa do dera ina do debrogoid. Uair is t&uacute;
<lb n="1029"/>dogeall mo chend-sa do breith leat do Eitiocles &ampersir; cuir uait t'
<lb n="1030"/>arm,</q> ar se, <q>&ampersir; gab maithim n-anacail, uair bu gairid b&iacute;a ad
<lb n="1031"/>bethaid risna cathaib iartain.</q></p>
<lb n="1032"/><p>Is andsin tuc Tid athais n-imagallma &ampersir; imchainti arna
<lb n="1033"/>Tiabanda, &ampersir; tainig athscis m&oacute;r andsin do Tid, co nar-fh&eacute;d
<lb n="1034"/>a sciath d' imarchur na a chlaidim do chongbail, co nusnigdis
<lb n="1035"/>srotha fola fiadhnaighi na miled romarbastair asa trillsib
<lb n="1036"/>troma taitnemacha, amal leoman mer Maisileagda ar gur air
<lb n="1037"/>almad &ampersir; indili co nbi scitheach ar caithim an comaid sin.</p>
<lb n="1038"/><p>Cid tra acht is ed fa tend ag Tid dul d' indsaig na Tebi
<lb n="1039"/>&ampersir; faidb fhuilidi forderga na fer sin do breith leis do Eitiocles
<pb n="66"/>
<lb n="1040"/>&ampersir; dona Tiabandaib ar chena noco ndebairt an bandea Menerba
<lb n="1041"/>ris: <q>A mic</q><mls ed="Eg" unit="folio" n="190b8"/><q>r&iacute;<sup resp="GC">g</sup> na Calidone,</q> ar si, <q>ca misgais no ca 
<lb n="1042"/>migradh fuil agut fort fen intan tegi dod tinnlacadh do Tiabandaib?
<lb n="1043"/>Et na mill in coscar rochuiris &ampersir; na m&oacute;rgnima doronais,
<lb n="1044"/>&ampersir; doghebat Gr&eacute;caigh uili cathugud o Tiabandaib.</q> Ocus
<lb n="1045"/>rotinntodh Menerbha aicnedh Tit andsin.</p></div1>
<div1 n="3" type="book">
<lb n="1046"/><p>Imthusa Beniri banchumachtaigi roinnsaigh seig a lennan
<lb n="1047"/>.i. Mairt, mac Ioib, &ampersir; roeigh air, acc iarraidh furtachta do
<lb n="1048"/>Tiabandaib. Ocus dofurail ar Tit dul co Teibh do fagbail 
<lb n="1049"/>a oidhedha, &ampersir; roraidh ris: <q>Da madh e intan tucais in gradh
<lb n="1050"/>ndermair dam-sa, &ampersir; m&eacute; ac Ulcan, &ampersir; rochuadhus ad chomdail-si
<lb n="1051"/>&ampersir; rochomracais rim<!--<WitStart/>--> ri Be&iacute;nir.</q> Et o racomraic
<lb n="1052"/>Mairt r&eacute; Ue&iacute;nir andsin, rochruaid-cheangail an slabrad sin iad
<lb n="1053"/>a n-urd a n-adaltrais, &ampersir; o'dchondaircc Ulcan iad, rothinoil na
<lb n="1054"/>huili dee &ampersir; bandee co fhacadar co fiadnach a<sup resp="GC">da</sup>ltras na deisi
<lb n="1055"/>sin. <q>Et da mad h&eacute; an l&aacute; fuarus-<sup resp="GC">s</sup>a ant imdergad-sa as do
<lb n="1056"/>los-<sup resp="GC">s</sup>o, a Mairt, dobertha-sa maithim damsa dona Tiabandaib;
<lb n="1057"/>&ampersir; is mo doberad Ulcan damsa cach n&iacute; do chuingebaind fair
<lb n="1058"/>anai-siu, a Mairt, g&eacute; doronas a aimles. Et cr&eacute;d mar-leigis
<lb n="1059"/>dam,</q> ar si, 'in ingen <sup source="Eg" resp="GC">rucus duitsi dar cend Ulcain .i.
<lb n="1060"/>Erimone</sup> da thabairt don fir Thirdha Tiabanda .i. do
<lb n="1061"/>Chaitheam mac Aigenoir, &ampersir; olc do denam r&eacute; lucht na Tebi 'na
<lb n="1062"/>degaid? <sup source="Eg" resp="GC">Et is nair duitsi,' ar si, 'corob treisi Ulcan re
<lb n="1063"/>milliud na Tiabanda ina duitsi 'ca n-anacul. Uair is &eacute; Ulcan
<lb n="1064"/>tre &eacute;t umaitsiu tuc forru cach col da ndernatis .i. in muintorc
<lb n="1065"/>tuc doibh'</sup> Nochar-fuilngastair tr&aacute; an fer cuanda
<lb n="1066"/>cathbuadach sin .i. Mairt, mac Ioif, briathra Ueiniri do dul
<lb n="1067"/>co dimain. Rachuir a arma uadh, &ampersir; ratoirling asa charpud,
<lb n="1068"/>&ampersir; ragab chuigi <sup resp="corrector">in</sup> ingin a crislacha a sceith, &ampersir; dogab co hinmain
<lb n="1069"/>ailgen age hagallaim, &ampersir; adbert:</p>
<pb n="68"/>
<lb n="1070"/><p><q>Is tu duine as docha lium dona dainib &ampersir; dona deib. Is
<lb n="1071"/>taisgi <mls ed="E" unit="folio" n="13b"/> rabaithfind-si me fein isna srothaib adfuaraib
<lb n="1072"/>ifernda na dorachad do grad-sa &ampersir; t' inmaine uaim-si &ampersir; grad
<lb n="1073"/>lochta na Teibi. Et chena,</q> ar se, <q>n&iacute; <sup resp="GC">fh</sup>edaim gan teachtaireacht
<lb n="1074"/>don athair d' Ioib,</q> ar se, <q>uair at&aacute; a chumachta a
<lb n="1075"/>nim &ampersir; a talmain, ar muir &ampersir; ar t&iacute;r, &ampersir; n&iacute; fetar teacht a n-agaid
<lb n="1076"/>chainti an chumachtaigh sin. Uair docindastar Ioib &ampersir; na dee ar
<lb n="1077"/>chena o thosach an domain an cath-sa do chur. Acht chena,</q>
<lb n="1078"/>ar se, <q>an tan beidid na cineada ceachtarda a<sup resp="GC">c</sup> cathugud ar
<lb n="1079"/>faith<sup resp="GC">ch</sup>&iacute; na Teibi .i. na Greig &ampersir; na Tiabanda, &ampersir; dober-sa
<lb n="1080"/>fortacht &ampersir; foirith&iacute;n ar na cineadaib tairisi Tiabanda, &ampersir; dodensa,</q>
<lb n="1081"/>ar se, <q>do comairli-si cach indus dof&eacute;dab. Uair legaid
<lb n="1082"/>na dee dunn furtacht ar carad, acht na rab toidecht a n-agaid
<lb n="1083"/>a toili.</q> Et <sup resp="GC">o</sup> adubairt-sium sin, rogreseastair a eocha disciri
<lb n="1084"/>difoillsigtheacha. Ba de&iacute;nigtir saignen luath lasamain r&eacute; tinchur
<lb n="1085"/>a diubraicthi a n-aimsir adfuair anbhthenaigh, amal tainig
<lb n="1086"/>Mairt mac Ioip roime risin teachtairecht sin.</p>
<lb n="1087"/><p>Imtusa Mairt conuigi sin.</p>
<lb n="1088"/><p>Imtusa, immorro, Tit mic Aeniasa, rochind seig a cheim co
<lb n="1089"/>hegandais adhuathmar tarsna bruig<sup resp="GC">ib</sup> cairgeacha gartglana
<lb n="1090"/>Gregda, co facaid uad mullach na cathrach suaithinti suthaigi
<lb n="1091"/>.i. Prochinna. Ua salcha sesmacha trillsi an treinfhir an tan
<lb n="1092"/>sin r&eacute; lansalchar an luaithridh a haithli an lanchomaig, &ampersir; ba
<lb n="1093"/>salcha fliucha na fiarletairthi badar a cn&iacute;s an curadh sin tr&eacute;
<lb n="1094"/>allus a aistir &ampersir; imtheachta, &ampersir; ba ruisti ruamanta ruisc an rig
<lb n="1095"/>sin can codlad can chumsanadh, &ampersir; ba m&oacute;rmenmnach an milid
<lb n="1096"/>sin a haithli an choscair dochuir. Uair is amlaid dobai Tit
<lb n="1097"/>mac Aeniasa andsin amal tarb comthnuthach coscarach ar
<lb n="1098"/>traethad &ampersir; ar toirnem chuingida choimfedma, coma lochairthi
<lb n="1099"/>lanmarb d&aacute; eis arna fudbogud. Et o rasiacht immorro Tit na
<lb n="1100"/>cathracha sin na Greigi, nir-an ag adandadh feirgi &ampersir; urbaga
<lb n="1101"/>&ampersir; miscaisi na Tiabanda arna cineadaib cosnamacha.i. ota Sefon
<pb n="70"/>
<lb n="1102"/>co hArgus, &ampersir; doba&iacute; 'ga indisi a chuir fein re teachtairecht
<lb n="1103"/>dochum Eitiocleis d' iarraid a fhlaithis do Phoilinices &ampersir; raindis
<lb n="1104"/>an feall dotriallad air fein tr&eacute; cheilg in aidchi sin ag Eitiocles
<lb n="1105"/>&ampersir; era do thabairt do umon flaithus do Poilinixes. Et dob
<lb n="1106"/>urusa do Thid aslach uilc do thabairt iter na poiplib sin
<lb n="1107"/>Adraist. Uair dobai an dea croda cathchumachtach .i. Mairt
<lb n="1108"/>ag urail ana cetna orro.</p>
<lb n="1109"/><p>Is andsin immorro doba&iacute; an r&iacute; uasal Adraisd, &ampersir; maithi a
<lb n="1110"/>muinntire 'na farrad a coindi &ampersir; a comairli, antan tainig Tit
<lb n="1111"/>can fis can aireachad chucu no cor-labair fon dorus ag teacht
<lb n="1112"/>astech: <q>A firu,</q> ar se, <q>gabaid bar n-arma co hoband; &ampersir;, a
<lb n="1113"/>Adraist,</q> ar se, <q>cuimnig,</q> ar se, <q>do sochineilchi &ampersir; mormenma
<lb n="1114"/>na fer mor or-geinis, &ampersir; gab t' errad catha &ampersir; comlaind &ampersir; comraig
<lb n="1115"/>umat; uair nocha n-uil comall caradraid ag na Tiabandaib
<lb n="1116"/>risna deib na risna dainib,</q> ar se, <q>&ampersir; dobad usa liumsa dul re
<lb n="1117"/>teachtaireacht d' indsaigh<sup resp="GC">id</sup> cach cineada egendais ainindaig
<lb n="1118"/>aili 'sin doman na da n-indsaigid-sium. Et a Gregu,</q> ar se,
<lb n="1119"/><q>berid mise dochum catha na Tiabanda, co ndiglar orra
<lb n="1120"/>t-indlead ceilgi tucsad oram isin n-aidchi. Et ergid co hoband,</q>
<lb n="1121"/>ar se, <q>dochum bar namad antan ataid co heaglach anband
<lb n="1122"/>remaib, &ampersir; antan ataid tr&uacute;aig nemelach ag nual<sup resp="GC">l</sup>guba a
<lb n="1123"/>muinntire, &ampersir; ag adnacal chorp a carad alla muich da cathraig,
<lb n="1124"/>&ampersir; domarbus-<sup resp="GC">s</sup>a fein .i. treinfer dona Tiabandaib. Et gid am
<lb n="1125"/>creachtach crolindteach-sa, is ed is ail lium a n-indsaigid a
<lb n="1126"/>cetoir doridisi.</q></p>
<lb n="1127"/><p>Is andsin doeirgeadar na Greig a n-aenfecht a n-agaid Tit
<lb n="1128"/>do ferthain fhailti fris, &ampersir; is e cetfer doriacht da indsaigid an
<lb n="1129"/>trenfer calma Caithmeagda Polinixes, mac Eidiph, rochrom a
<lb n="1130"/>chend, &ampersir; adubairt: <q>Adchim-si do chreacht<sup resp="GC">a</sup>, a Thid <mls ed="E" unit="folio" n="14a"/>
<lb n="1131"/>croda, a charagain; &ampersir; ni tu do creachtnaiged andsin,</q> ar se,
<lb n="1132"/><q>acht mad misi fein; &ampersir; do rulcaib rimsa doronad ritsu sin.
<lb n="1133"/>Et bid-si an bar tocht,</q> ar se, <q>a Gregu, &ampersir; leigid damsa debaid
<lb n="1134"/>ma brathar; &ampersir; is ed dligim-si, a Thid,</q> ar se, <q>do creachta-su
<pb n="72"/>
<lb n="1135"/>do digail ar na Tiabanda.</q> Et o dorigni-sium an comairli sin
<lb n="1136"/>co coitchend re cach, roerig truaignemela toirrsi &ampersir; tindusa a
<lb n="1137"/>crideadaib na nGreg uili, co na roibi d' &oacute;g na do shin andsin
<lb n="1138"/>an aenduine nar-chind aenmenmain a a&iacute;t &ampersir; atharda d'<sup resp="GC">fh</sup>agbail,
<lb n="1139"/>&ampersir; dul d' indsaigid na Teibe da togail re Polinices, mac Eidip.
<lb n="1140"/>Et dolabair an comairleach cianaesta .i. athair an oireachais
<lb n="1141"/>.i. Adraist, &ampersir; adubairt: <q>Leigid damsa &ampersir; dona deib bar caingni
<lb n="1142"/>do chrichnachadh, &ampersir; denaid teindeanus um thachur risna
<lb n="1143"/>Tiabandaib. Uair nocha racha an flaithius a n-aiscidh o
<lb n="1144"/>Phoilinices can a digail, &ampersir; bid nua sin antan dogentar. Acht
<lb n="1145"/>chena,</q> ar se, <q>dentar Tit, mac Aeniasa, do leiges &ampersir; do
<lb n="1146"/>lesubugud, &ampersir; legar codlad &ampersir; cumsanad do chorp creachtach
<lb n="1147"/>an curad com<sup resp="GC">b</sup>a slan.</q> O 'dconncadar ceitheirn cuanna
<lb n="1148"/>coimideachta Thid &ampersir; a baincheili baillgeal banamail, a cnes
<lb n="1149"/>ar creachtnubad, robuaidrid &ampersir; romedraid a menmanda. Et
<lb n="1150"/>roiadsadar uili uime 'ma cuairt co dluith &ampersir; co daingean,
<lb n="1151"/>&ampersir; t<sup resp="corrector">air</sup>astair Tid co fosaid forbailid isin rigda, &ampersir; a druim
<lb n="1152"/>risin colamain comd&aacute;ingin bai for lar an tigi, &ampersir; doglanust&aacute;ir
<lb n="1153"/>an fiseacda fireolach .i. Idmon Epidurda, a creachta an curad
<lb n="1154"/>sin d' uisqui langlan linnfhuar, &ampersir; dothesc do sc&iacute;n aithgher
<lb n="1155"/>faebarguirm iumad an feola atmairi as. Rachuir luibi
<lb n="1156"/>cumachtacha cnesaigthi a ledarthaib an laeich sin. Et dobai
<lb n="1157"/>immorro Tid, mac Aeniasa, ag fhaisneis &ampersir; ag indisin a gloir
<lb n="1158"/>&ampersir; a chomraith fein &ampersir; Eitiocles, r&iacute; na Teibi; &ampersir; roindis an t-inad
<lb n="1159"/>a tugadh in tsleag ceilgi uime, &ampersir; in uair tugadh an cath,
<lb n="1160"/>&ampersir; anmand na toiseach dorochair leis, &ampersir; an fer-indisin-scel
<lb n="1161"/>doleig da deoin uada .i. Me&oacute;n fileata fadamail. Et ralai socht
<lb n="1162"/>&ampersir; snim an rig n-uasal nAdraist &ampersir; airig an tiri &ampersir; an talman
<lb n="1163"/>badar ag eisteacht risna scelaib sin; &ampersir; rob adannad menman
<lb n="1164"/>don lucht sin scela na Tiabanda, &ampersir; f&aacute; togbail fergi &ampersir; fhuasaidi
<lb n="1165"/>Poilinices moir mic Eidip sin.</p>
<pb n="74"/>
<lb n="1166"/><p>Et asa haili sin rothoirind &ampersir; rathain an grian dathglan
<lb n="1167"/>difhoillsigtheach ar uaitni caema corcurglana dar eocharbordaib
<lb n="1168"/>in aigeoin aird Iberda siar co fuinead, co raiad
<lb n="1169"/>&ampersir; co rainfhogair agaid dorcha doimtheachta crislach comluaimneach
<lb n="1170"/>choguasta na firmaiminti um tulcaib &ampersir; trebaib an
<lb n="1171"/>talman uile, co roibi cach uili ina colladh &ampersir; ina comsonad,
<lb n="1172"/>acht mad an ri cendais cianaesta Adraist a cliamain primda
<lb n="1173"/>Polinices ag sgrudad gaisi can chodladh in aidchi sin. Et bai
<lb n="1174"/>immorro Tid leadarthi ina lanchodlad.</p>
<lb n="1175"/><p>Et asa haithli sin tainig Mairt mac Eoiph con arm-fogrugad
<lb n="1176"/>adbal in aidchi sin dar crichaib arda na hArcaidi, &ampersir; dar bruigib
<lb n="1177"/>n&iacute;amglana Neim, &ampersir; dar mullach sleibi tirmglain Tenair &ampersir; co
<lb n="1178"/>cathraig uasail Apaill do Tiramnas co ralin grada chatha
<lb n="1179"/>cosnama crideada crithnaigtheacha curada na Greige uile tr&eacute;
<lb n="1180"/>aslach an dei Mairt mic Eoip. Et dono roscail Fama, ingen
<lb n="1181"/>Terra, co cluach irdairc scela an dea sin Mairt fo chricha
<lb n="1182"/>&ampersir; chendacha na Greigi uili.</p>
<lb n="1183"/><p>Et a cind seacht laithi iar sin roerig an senoir snimach uasal,
<lb n="1184"/>Adraist, &ampersir; rabai co himsnimach 'ca imradh an cath rocomorfad
<lb n="1185"/>no an sid rosirfea ar cach. Et is &iacute; comairli rochind-sium a
<lb n="1186"/>faidhi &ampersir; a fisidi do <sup source="Eg" resp="GC">thabairt da</sup> indsaigi &ampersir; a iarraid daib
<lb n="1187"/>seig tre idbartaib ar na deib cid bud <mls ed="E" unit="folio" n="14b"/> choir dona
<lb n="1188"/>Gregaib do denam. Et is &iacute;ad f&aacute; fileada an tan sin aigi-sium
<lb n="1189"/>.i. Aimpiaraus, mac Eitiocleis no Eiclis, an sagart tuaithcill
<lb n="1190"/>tuigsenach na todochaidi; &ampersir; an senoir fireolach finnitneach
<lb n="1191"/>Melampus, mac Amith&oacute;n. Et ni roibi a coimr&eacute; fris neach as
<lb n="1192"/>m&oacute; ara tabradh Apaill firinde fregra inain fer fer sin Melampus.
<lb n="1193"/>Et doronsad na faidi sin taiscelta faistine ar tus tr&eacute; fuil &ampersir; tre
<lb n="1194"/>indib na ceathra comloiscthi; &ampersir; ona fuaradar fis, ba failid le&oacute;
<lb n="1195"/>uaithib sin.</p>
<lb n="1196"/><p>Is andsin rotriallsatar taisceladh ar nellaib nuaglana in aeoir.
<lb n="1197"/>Is amlaid rabadar-som, &ampersir; sliab ard aireda chuanda coimreidh
<pb n="76"/>
<lb n="1198"/>coiseargtha a comfogus doib .i. Aphesannt. Et is do mullach
<lb n="1199"/>an sleibi sin rofoluaimnig Peirs mac Ioip do cathugud risin
<lb n="1200"/>Gorgain. Et is amlaid robai an Gorgain sin .i. torathar trechendach,
<lb n="1201"/>&ampersir; cach duine adchid he, don&iacute;th carraig chomdaingean
<lb n="1202"/>de. Et o chualaid Pers, mac Eoiph, sin, tainig d' indsaigid
<lb n="1203"/>Meneirbi, &ampersir; dosir furtacht furri dochum na Gorgaine. Tug
<lb n="1204"/>Menearb<sup resp="GC">a</sup> a sciath gloinidhi udein d&oacute; co fai<sup resp="GC">c</sup>ead-som scath
<lb n="1205"/>an torathair ag tachur ris tr&eacute;san sciath sin <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; co faced in
<lb n="1206"/>torathar a scath fen conar air fen docuaid ann</sup>; &ampersir; atorchair
<lb n="1207"/>an Gorgan leis-<sup resp="GC">s</sup>ium amlaid sin. Is andsin tangadar na faidi
<lb n="1208"/>&ampersir; na fisidi sagart sin .i. Ampiaraus, &ampersir; Melampus isin sliab
<lb n="1209"/>n-alaind n-olachranda sin, &ampersir; a snaitheadha ailli idbarta 'm&aacute;,
<lb n="1210"/>cendaib re turggabail na greine suaithinte solusta isin maidin
<lb n="1211"/>moch-thrath. Is andsin dolabair Ampiaraus ar tus risna deib
<lb n="1212"/>.i. re hEoib do sundrad, &ampersir; rarim a cumachta egsamail in gach
<lb n="1213"/>inad fair d' iarraid a firindi &ampersir; a innisin duind <q>tre gothaib,
<lb n="1214"/>na n-&eacute;n, a Ioib, an mberam coscur dona Tiabandaib don
<lb n="1215"/>turus-<sup resp="GC">s</sup>a.</q> Et o 'dubairt Ampiaraus sin, ralaigastair isin
<lb n="1216"/>carraig chomdaingin a roibi, &ampersir; doba&iacute; ag fegad fhaistine ina
<lb n="1217"/>aignead andsin, &ampersir; o rafegastar-sum renda &ampersir; reltanda na firmaiminti
<lb n="1218"/>&ampersir; atha in aeoir, ralabair Melampus an filid asa haithli
<lb n="1219"/>sin &ampersir;: <q>Adchi-si, a Ampiarauis,</q> ar se, <q>conach foillsi<sup resp="GC">g</sup>end &eacute;n
<lb n="1220"/>na eathaidi sosad na saime don ulad sin no so. Uair adchi-si
<lb n="1221"/>edaigi duba duaibsecha in aieoir ag troid &ampersir; ag tachar da
<lb n="1222"/>n-&iacute;ningnib croma gcruaidgera r&eacute; ceili &ampersir; comartha duba &ampersir; broin
<lb n="1223"/>sin,</q> ar se. Adubairt Ampiaraus ar sin: <q>Darigni<sup resp="GC">us</sup>-sa co minic,
<lb n="1224"/>a Melampuis, faistine a n-uair dob &oacute;g me antan dochuadus a
<lb n="1225"/>nArgo maraen r&eacute; hIason &ampersir; r&eacute; hErcail &ampersir; re rigraid Greg archena
<lb n="1226"/>co crich na Colcheta. Et n&iacute; rochreid Iason da fisid na da
<lb n="1227"/>fireolach .i. do Mopsus, amal dochreid damsa. Et nocha nfuarus
<lb n="1228"/>riam,</q> ar se, <q>derbairdeada moruilc mar so a faistine da ndernus,
<lb n="1229"/>&ampersir; tabair-si t' airi, a Melampuis,</q> ar se, <q>risna dirmaib diairmidi
<pb n="78"/>
<lb n="1230"/>d' elaib ailli aengela adch&iacute;m atuaid on sruth adfhuar oigreta .i.
<lb n="1231"/>o Strimon seachum aneas o sruth niamglan Nil. Et tuic
<lb n="1232"/>let,</q> ar se, <q>na Tiabanda taetencha i sidh in cathrachaib
<lb n="1233"/>comdaingnib tr&eacute;sna helaib nemluaimneacha,</q> ar se, <q>&ampersir; ag
<lb n="1234"/>siud buidean as chalma inaid fein da n-indsaigid .i. secht
<lb n="1235"/>n-aquili aduathmara, &ampersir; is &iacute;ad sin,</q> ar se, <q>secht rig na nGreg
<lb n="1236"/>ag indreadh &ampersir; ag argain na Tiabanda. Et ag siud,</q> ar se,
<lb n="1237"/><q>aquil dib ag dul a n-airdi co raloisceadh &ampersir; co raloitteadh h&iacute;;
<lb n="1238"/>&ampersir; is &eacute; sin,</q> ar se, <q>an ri diumsach drochaigentach .i. Capeneus
<lb n="1239"/>an sechtmad ri do rigaib Greg. Loiscfid saignen teindtigi h&eacute;
<lb n="1240"/>ar an cathuchad m&oacute;r na Teibi. Et dofh&eacute;dar,</q> ar se, <q>in aquil
<lb n="1241"/>so rothuit ar scis eteagaili, is &eacute; an mac baeth buaidealta
<lb n="1242"/>Partanapeus, &ampersir; ant en-sa dono rothuit ar braigid a cheli
<lb n="1243"/>Polinices mor, mac Eidip sin; &ampersir; a brathair Eitiocles, r&iacute; na
<lb n="1244"/>Tiabanda. Et ann acil <mls ed="E" unit="folio" n="15a"/>
raimig imshl&aacute;n .i. Adraist uasal 
<lb n="1245"/>a aenur. Et ant &eacute;n so adch&iacute; do bathadh,</q> ar se, <q>.i. Ipimed&oacute;n,
<lb n="1246"/>&ampersir; ant en-sa adch&iacute; a<sup resp="GC">c</sup> cognam chind aroili .i. Tid mac Aeniusa
<lb n="1247"/>sin &ampersir; Menailispus.</q></p>
<lb n="1248"/><p>Is andsin domebaid a chai ar Ampiaraus, &ampersir; rafiarfacht
<lb n="1249"/>Melampus: <q>Cid ma cidii, a chumthaig, a trasta?</q> ar 
<lb n="1250"/>Melampus. <q>Truag am sin, a uasail airmidnig, a Melampuis,</q>
<lb n="1251"/>ar Ampiaraus. <q>Doberim-si,</q> ar se, <q>aithne ar an &eacute;n &uacute;d
<lb n="1252"/>rothuit can ait &ampersir; can inad d' fagbail, conid m&eacute; fein tuitfes
<lb n="1253"/>tresin talmain sis ar cathachad mor na Teibi.</q> Cid tra acht
<lb n="1254"/>ragabastair critheagla mor na faidi &ampersir; na fisid sin, &ampersir; rob faiteach
<lb n="1255"/>leo fegad na fisi sin, &ampersir; dochuir an sagart Ampiaraus a edach
<lb n="1256"/>uasal idbarta de, &ampersir; t&aacute;inic isin sliab co dubach domenmnach,
<lb n="1257"/>connach cuiread asa airi cathuchud <sup source="Eg" resp="GC">na Tebhi</sup> mar bad
<lb n="1258"/>in uair sin <sup source="Eg" resp="GC">nobedh</sup>. Et ni deachaid a teach an rig Adrais<sup resp="GC">t</sup>,
<lb n="1259"/>na do comrad re huaislib na hoirechta, acht dofhalcastair h&eacute; a
<lb n="1260"/>nduama aineolaig anaithnid can fis do duine. Melampus
<pb n="80"/>
<lb n="1261"/>immorro dob&aacute;i fein isin tsleib chedna co cend se l&aacute; &ampersir; se
<lb n="1262"/>n-aidchi can labra r&eacute; duine.</p>
<lb n="1263"/><p>Et o nar-labradar na faidi firindi fesa risna Gregaib, rogresistar
<lb n="1264"/>Eoip mor, mac Saduirn, cend cumachtach coitchend
<lb n="1265"/>caich, gasraid Greg dochum na Teibi do togail, comdais
<lb n="1266"/>fasaighthi na feranda &ampersir; duine &ampersir; dingnada na Gregi r&eacute; leiri
<lb n="1267"/>&ampersir; lanm&eacute;d tinoil na treinfer sin, cona fagadhais a mna &ampersir; mic &ampersir;
<lb n="1268"/>mindaine ag nuallguba da n-eis. Is andsin roglanaid &ampersir; radaingnigid
<lb n="1269"/>carpaid craeslethna comora. Ralimaid &ampersir; rolondraigid
<lb n="1270"/>slega suainmeacha sodibraicthi a meirgi &ampersir; a migne leo-sium.
<lb n="1271"/>Raslibaid &ampersir; roslemnaigid cloidmi aithghera urnochta aco-sam
<lb n="1272"/>r&eacute; har &ampersir; r&eacute; hoirleach a n-escarad. Ran&iacute;amaid &ampersir; ronuaglanaid
<lb n="1273"/>cathbarr<sup resp="GC">a</sup> cruinne cumdachta &ampersir; luireacha drolmanacha
<lb n="1274"/>dubglasa le&oacute;. R<sup resp="GC">o</sup>chumaid <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir;</sup> rochoimsigid inair chaema
<lb n="1275"/>cruadchomraig fa chneasaib na curad sin, &ampersir; tucad leo fedmanda
<lb n="1276"/>fillti for bogadaib caema cornectaib. Ralegaid &ampersir; raluathchumaid
<lb n="1277"/>a n-iarrnaigi athcnaiti arathair, a corrana <sup source="Eg" resp="GC">coimremra</sup> &ampersir; a
<lb n="1278"/>rastail troma treuairi, comdais airm aithgera urlama a n-agaid
<lb n="1279"/>irgaili. Radidnid &ampersir; radaingnigid a sceith chaidi cathbuadacha
<lb n="1280"/>do seitidaib gorma glaedecair tiuga togaidhi tarb.</p>
<lb n="1281"/><p>Et raergedar uili a n-aenfecht co haenmenmnach na Greig
<lb n="1282"/>co hArgas &ampersir; co teach an righ uasail Adraist con craitheadh
<lb n="1283"/>feigi na firmaimindti gair gasraidi Greg ag tinnscedal 
<lb n="1284"/>tachair re lucht na Teibi coma coma samalta i<sup resp="GC">n</sup> nuall sin
<lb n="1285"/>&ampersir; tulborb fogragad na cruinni comairdi ac athcumsgugad
<lb n="1286"/>don choraid curata .i. Encheladus, da sleibtib sarmora na
<lb n="1287"/>Sigili srotaidi.</p>
<lb n="1288"/><p>Et is amlaid innister co rugad an corad sin fa sleibtib na
<lb n="1289"/>Sigili .i. daine mera mileata badar an tus na haimsiri &ampersir; is
<lb n="1290"/>i comairli rochindsed, tocht do togail nime &ampersir; rigi do gabail.
<lb n="1291"/>Et o 'dchualadar <sup source="Eg" resp="GC">na</sup> dee sin .i. Ioip &ampersir; Apaill &ampersir; na dei
<pb n="82"/>
<lb n="1292"/>a<sup resp="GC">r</sup> chena, dochuirsedar cath risna coradaib sin &ampersir; r&iacute;u seig
<lb n="1293"/>aderth&aacute;i mic an talman ara truma &ampersir; ara talmaigeacht.
<lb n="1294"/>Ramebaid orra an cath sin, &ampersir; rochenglaid &ampersir; rachuibrigid risna
<lb n="1295"/>deib iad, &ampersir; dochuiread fer dib fa shliab Athna. Et is ed
<lb n="1296"/>innister an trath chuireas cor no culscal de, conseideann
<lb n="1297"/>sruth casracha teinead a taeb ant sleibi, &ampersir; roceanglaid andsin
<lb n="1298"/>Enceladus b&aacute; tri sleibtib na Sigili .i. Lilbeus &ampersir; Pacinnus
<lb n="1299"/>&ampersir; Pilorus, &ampersir; antan concumscaigenn an coraid sin, crithfograigid
<lb n="1300"/>cruinne na firmaiminnti uili, &ampersir; ba cosmail rissin
<lb n="1301"/>nuallgair na nGreg ag iarraid thachair risna Tiabanda.</p>
<lb n="1302"/><p>Et asa haithli sin rochomerig fer brigach borrfadach soichsinach
<lb n="1303"/>sotal sochinelach .i. Capaneus, an sechtmad r&iacute; an toicheastail
<lb n="1304"/>sin na nGreg, &ampersir; is &eacute; an fer egennais <mls ed="E" unit="folio" n="16a"/> inniriseach sin nach
<lb n="1305"/>denad ni ar deib na ar dainib, &ampersir; rolabair Capaneus &ampersir;: <q>Is
<lb n="1306"/>dillsiugud &ampersir; is dimigin duind,</q> ar se, <q>a Aimpiarauis, an coimlin
<lb n="1307"/>curad cumtaig, <sup resp="GC">a</sup>tai-si ag urnaidi fhaistine aenduine 'sin
<lb n="1308"/>doman. Et mad misi chena,</q> ar se, <q>nocha b&iacute;u ag urnaidi
<lb n="1309"/>ris, uair is and ata mo chumachta comlai<sup resp="GC">n</sup>d am chlaidim,
<lb n="1310"/>&ampersir; doden-sa faistine daib, a Gregu, muna derna Ampiaraus.</q></p>
<lb n="1311"/><p>Et o raiadsadair na Greig fan ngilla sin, raerig Ampiaraus,
<lb n="1312"/>&ampersir; adubairt: <q>Nocha n-ar glor ogal ainindeach Capaneuis, na
<lb n="1313"/>re hegla dodenaind-si faistine daib, acht ar bar ngr&aacute;d fein.
<lb n="1314"/>Acht ata ni chena, a thruaga, ca dasacht &ampersir; ca drochciall imluaigis
<lb n="1315"/>sib? Et ca miscais doberthai daib fein, &ampersir; d&aacute; bar cathraig,
<lb n="1316"/>do Argus, antan teigthi d' indsaigi na Tiabanda, &ampersir; cr&eacute;d ma
<lb n="1317"/>tucsabair orm faistine duib? Uair adchondarcus derbairdida
<lb n="1318"/>digla dermairi daib, a Gregu, &ampersir; rothescad snaitheada bar
<lb n="1319"/>saegail ag na Parchip iferndaigi.</q> Uair tri mna aderar do
<lb n="1320"/>beith i n-ifern, &ampersir; fairchi aderar r&iacute;u, &ampersir; cuigeal gona cuigeallach
<lb n="1321"/>aca a triur a chuma shaegail cach duine .i. bean dib ag imarchur
<lb n="1322"/>na cuigili .i. Clotha, &ampersir; bean ag snim ant snaithi .i. <sup source="Eg" resp="GC">Lacesis .i.
<lb n="1323"/>in tres ben ic tescad int snaithi</sup> Atropus. <q>Et, a thruaga,
<lb n="1324"/>a Ghregu,</q> ar se, Ampiarus, <q>ca hailleas daib treba na Teibi
<pb n="84"/>
<lb n="1325"/>do thuar d' apaigib bar corp arna marbad ar moigib cathrach
<lb n="1326"/>Caithim &ampersir; ge-tu-sa 'ca bar toirmesc?</q> ar s&eacute;, <q>uair is cinnti co
<lb n="1327"/>racham uili and.</q></p>
<lb n="1328"/><p>Et rabai an sagart ana thast Ampiaraus andsin, &ampersir; dorad
<lb n="1329"/>Capaneus athis aridisi ar Ampiaraus, &ampersir; adubairt: <q>Bi-siu co
<lb n="1330"/>timteitheadach isin Greig, &ampersir; cach aen ara n-urailfi t&uacute; eagla
<lb n="1331"/>tred t' faistine, &ampersir; na heist-siu risna stoccaib tendgluaire
<lb n="1332"/>Tirrannda. Et dogein-sa fein,</q> ar se, <q>faistine da gach aen tia
<lb n="1333"/>leam dochum an cathaigthi.</q> Et is uime aderar Tirrannda,
<lb n="1334"/>risna stoccaib, uair Terenus, ri na Tusceta, brathair Lidh,
<lb n="1335"/>cetduine risir-<sup source="Eg" resp="GC">s&iacute;nnedh</sup> sdocc riam ar tuss.</p>
<lb n="1336"/><p>Et rofograigsed Greig bresmaidm ndermair tresin seiseilbi
<lb n="1337"/>sirgloir dorindsead ag comaentaig r&eacute; Capaneus, amal fogrugud
<lb n="1338"/>don&iacute; sruth buinni dian dileann a n-aimsir adfuair earrchaidi
<lb n="1339"/>dar fegaib &ampersir; dar fanglentaib an talman. Et o tainic in adaig,
<lb n="1340"/>rascailsead na curaid sin a comrath; &ampersir; gid sochaidi dochodail,
<lb n="1341"/>no cha n-&iacute; Argi<sup resp="GC">a</sup>, ingen Adraist, ben Poilinixeis, rochodail r&eacute;
<lb n="1342"/>himsnim &ampersir; r&eacute; hudmailli menman a los a fir, uair n&iacute; fagad s&iacute;
<lb n="1343"/>caemthach<sup resp="GC">as</sup> na comrath in fhir sin r&eacute; snim &ampersir; r&eacute; sirimrad
<lb n="1344"/>c&iacute;ndus dodenad r&eacute; brathair ima chuid don rigi &ampersir; don
<lb n="1345"/>fhlaithus.</p>
<lb n="1346"/><p>Et tainig, derid aidchi, roimpi co teach rigda roard a hathar
<lb n="1347"/>&ampersir; a mac fein <sup source="Eg" reason="omitted" resp="GC">&ampersir; a meic bicc</sup> ina laim .i. Tesanndrus,
<lb n="1348"/>mac Poilinicseis; &ampersir; adubairt si r&eacute; hathair: <q>Rafider tusa, a
<lb n="1349"/>athair &iacute;nmain, a Adraist,</q> ar si, <q>an toisc 'ma tanag-sa an
<lb n="1350"/>tech-sa, Adraist, cen co hindusar dit. Et ni h&eacute; Poilinixes
<lb n="1351"/>adrubairt <sup resp="GC">rim</sup> teacht, acht mad duba &ampersir; domeanma, <mls ed="E" unit="folio" n="17a"/>
<lb n="1352"/>eccumsunad &ampersir; etfualang dom-buaidread o thucais-<sup resp="GC">s</sup>iu mi do
<lb n="1353"/>Polinices. Et, a ri, adei<sup resp="GC">r</sup> ritsu, tabair furtacht ar in fear
<lb n="1354"/>sin, commor catha les do chosnum na Tebi, &ampersir; a athair inmain,</q>
<lb n="1355"/>ar si, <q>abair i<sup resp="GC">n</sup> tibrea, uair rocharas-<sup resp="GC">s</sup>a in fer sin, &ampersir; is
<lb n="1356"/>coraide ditsiu cu&ndot;gnam les; &ampersir; ge-tu-sa aniu<sup resp="GC">gh</sup> ac tendad
<pb n="86"/>
<lb n="1357"/>in tachair, is doig leam biait aris acca thairmesc re hecla uilc
<lb n="1358"/>daibsi.</q> Et asa haithli sin ropoc Adraist a ingin, &ampersir;: <q>A ingen,</q>
<lb n="1359"/>ar se, <q>ni aiscim ort in geran dani &ampersir; in n-aicine fuacraid.
<lb n="1360"/>Cuir dit t' ecla &ampersir; dena do cheli do chomdidnad, uair atamaid-ne
<lb n="1361"/>ac fur in chatha sin &ampersir; is cinti a chur.</q> Et o thainic in
<lb n="1362"/>maten re crichaib in chomraid sin, roerig Adraist.</p></div1>

<div1 n="4" type="book">
<lb n="1363"/><p>Tri bliadna tra co haes na haimsire ailli errchaide sin robas
<lb n="1364"/>ac fur na fingaili sin iter na Tiauandaib &ampersir; na Grecaib. Et ergid
<lb n="1365"/>in badb catha cosnamach &ampersir; rochraithistair aithindeda adanta
<lb n="1366"/>uruada uas cathrachaibh na nGrec &ampersir; na Tiauanda. Rogair
<lb n="1367"/>&ampersir; rograin uas na longportaib lethna lanfata cora-gabsadar
<lb n="1368"/>buidne bruthmara &ampersir; trenfhir talchara a n-armu aithgera
<lb n="1369"/>ri tenta tindeanais na baidbi beldergi sin. Et o tanic amser
<lb n="1370"/>in chatha do chommorad, doronaid idbarta aidbli mora leo, co
<lb n="1371"/>samlaitis na sacairt maith tresna hidbartaib doib iartain.
<lb n="1372"/>Et is andsin roergedar maccaim beca buaigelta, &ampersir; ingena
<lb n="1373"/>nuaglana nairecha, &ampersir; seanoraig crina chrotbolla do celebrad
<lb n="1374"/>dona fearaib sin, co snigtis frasa diana der dar cathbarraib
<lb n="1375"/>cocuasta, dar armaib &ampersir; etaigib na carad cumachta sin ac
<lb n="1376"/>pocad a cheli re scarad.</p>
<lb n="1377"/><p>Tochastol na nGrec andso uadeasta.</p>
<lb n="1378"/><p>Is iat so na ciniuda dochuadar dochum in chatha sin, cona
<lb n="1379"/>rigaib uaisli leo .i. in ri toirrsech taetenach anband anindech
<lb n="1380"/>snimach sirchelgach Adraist. Et ni ba setrech re himurchur
<lb n="1381"/>n-airm in fer sin, acht mad a cloideam nama, &ampersir; a airm aca
<lb n="1382"/>muntir 'na degaid. Rocheangail &ampersir; rochumdaig a ara a eocho
<lb n="1383"/>diana deigretha i ndorus na cathrach Larisa, &ampersir; robai a ech
<lb n="1384"/>socair soermach .i. Areon, ac doibli &ampersir; ac daeibili, &ampersir; ua comartha
<lb n="1385"/>uilc iartain acco-son sin.</p>
<pb n="88"/>
<lb n="1386"/><p>Is andsin roergedar sl&uacute;aig &ampersir; sochaidi &ampersir; sochraideada in rig
<lb n="1387"/>uasail, Adraist, asa cathrachaib dilsi dathglana uadein. Et
<lb n="1388"/>it e andso a n-anmand-side .i. Larisa, &ampersir; Procinna, &ampersir; M&iacute;da,
<lb n="1389"/>&ampersir; Pilos, &ampersir; Neris ar bru srotha Caradron, &ampersir; Cleon, &ampersir; Til&eacute; i
<lb n="1390"/>crichaib na Lecdomoin; &ampersir; tangadar na ciniuda comnesta a
<lb n="1391"/>slebtib cairrgecha Drepain &ampersir; asan chathraig as Sition iter in
<lb n="1392"/>sruth lanmor Lan&ndot;gia &ampersir; in sruth <mls ed="E" unit="folio" n="17b"/> n-adbul Eleos; &ampersir; tangas
<lb n="1393"/>asin chathraig uraird oaibind a hEfir, &ampersir; a Conrae &ampersir; asna crichaib
<lb n="1394"/>uile iter topur primalaind Pegais iar n-iarthur, &ampersir; in sliab n-aibind
<lb n="1395"/>Ithmos iar n-airthiur, &ampersir; in muir n-ard nAdriadecda iar tuaiscert,
<lb n="1396"/>&ampersir; in muir n-ainbtheanach nEgeta iar n<sup resp="GC">d</sup>escert, i sochraide
<lb n="1397"/>Adraist. Et ua tri mile lin int <sup resp="GC">s</sup>loig sin ac subochus 'ma
<lb n="1398"/>rig co n-armaib ecsamlaib, uair ni ua cosmail na ciniuda,
<lb n="1399"/>uair rouadar cesfhagada lethna langera ac forind dona fearaib
<lb n="1400"/>sin, &ampersir; lethgai londrecha lasamna ac airiucht aile dib, &ampersir; taibli
<lb n="1401"/>taidlecha tulamuis, &ampersir; boga blaithi beandchruaidi ac drem
<lb n="1402"/>aile. Et ua samalta in ri uasal Adraist iter na haireachtaib
<lb n="1403"/>sin .i. tarb n-ard n-aduathmar co n-imad crecht arna cnesugud
<lb n="1404"/>ina curp conna fedad ocdaim na n-almad fegad fair ri haduath
<lb n="1405"/>a adarc tulmael tamnaigthi ri tenta gacha tachair.</p>
<lb n="1406"/><p>Is andsin, immorro, rothocaib in trenfher tend talchar
<lb n="1407"/>Tiauanda Polinices, mac Eidip, a mergeda ardda aduathmara;
<lb n="1408"/>&ampersir; as iad ua cuingid chatha 'man fer sin, na Tiauanda tarrisi
<lb n="1409"/>tangadar asa tir da n-indsaigid, &ampersir; cethirna <sup source="Eg" resp="GC">na</sup> cathrach
<lb n="1410"/>ratinnscarnastar Adraist do maroen re <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> ingin; &ampersir; at iat
<lb n="1411"/>so na cathracha .i. Eogeon, &ampersir; Arenen, &ampersir; cathair Teis mic Eig
<lb n="1412"/>mic Nemtuir .i. Toeiste. Et ua hinund arm &ampersir; etgud do
<lb n="1413"/>Polinices inn uair sin &ampersir; inn adaig tanic riam remi co tech
<lb n="1414"/>Adraist .i. croicend leomain talchair Teomesecda ime, &ampersir; slega
<lb n="1415"/>rindgera roremra ina laim, gu &ndot;gonad-som remi &ampersir; da eis dib
<pb n="90"/>
<lb n="1416"/>sin, &ampersir; cloideb fate firfaebrach uar a chliu, co ndelb in torathair
<lb n="1417"/>romarbad la hEidip and .i. Spi<sup resp="GC">n</sup>x. Cid tra acht ua fata re
<lb n="1418"/>Polinices techt in turas <sup resp="GC">s</sup>in intan doberead da uid Arg&iacute;a,
<lb n="1419"/>ingen Adraist, a banchele uadein d'<sup resp="GC">fh</sup>&aacute;cuail da eis &ampersir; ua
<lb n="1420"/>tindeanus leis tocht d' indsaigi a flaithiusa a mathar &ampersir; a
<lb n="1421"/>muntire in feacht aile; &ampersir; ua ceithri mili lin na sochraidi sin
<lb n="1422"/>'man trenfher sin.</p>
<lb n="1423"/><p>Is andsin immorro rochoraig in fer sotal saignenta failid
<lb n="1424"/>arnaid esadail .i. Tid, a muntir uar aird, &ampersir; roerig menma in
<lb n="1425"/>miled sin o 'tchualaich na stuccu 'ca senm, amal eirges nathair
<lb n="1426"/>oilmir anindech re tinchur na greni i llo samraid solusta, co
<lb n="1427"/>nthobruchtad tondgar a nemi uar feraib futhremra, cuna
<lb n="1428"/>lamad duine na ceithri buain ris. Et ua hiat sluaig inn fhir
<lb n="1429"/>sin, ciniuda calma Philine, &ampersir; milid primda Pleuron, &ampersir; is
<lb n="1430"/>inti sin robid a brathair-sium .i. Meliager, &ampersir; cetherna calma
<lb n="1431"/>Calidone, &ampersir; aireachta Elen&oacute;s, &ampersir; curaid na cathrach Colchis,
<lb n="1432"/>&ampersir; aitrebaid <mls ed="E" unit="folio" n="18a"/> int srotha Achilous, cathracha na hEdailli
<lb n="1433"/>i crichaib na Calidoine sin. Et is amlaid badar lucht na
<lb n="1434"/>cathrach sin, &ampersir; cathcliatha aidbli umaide acco do diden a corp
<lb n="1435"/>re cathugud, &ampersir; laigneda lethna ina lamaib re letrad, &ampersir; cathbairr
<lb n="1436"/>caema cumdachta ima cendaib; &ampersir; roiadsad as gach aird inn
<lb n="1437"/>ocuadatu tend togaide sin 'man milid maisech mormenmnach
<lb n="1438"/>.i. Tid, mac Oenius. Ua subach i cathaib in cuingid sin, &ampersir; ua
<lb n="1439"/>tendi tomhaitheam Tid arna Tiauandaib na bacur Polinices.</p>
<lb n="1440"/><p>As a haithli sin roerig in rig ard airegda .i. Ipomedon gasta
<lb n="1441"/>gruadsolus; &ampersir; timsaigid a shluaig leis o bruichib srotha lan-alaind
<lb n="1442"/>Licc, &ampersir; o imblib srotha Inaich, &ampersir; o crichaib arda srotha
<lb n="1443"/>Asterion. Et tancadar and dano na dirmada doilgi Driopecda
<lb n="1444"/>&ampersir; na haireachta ai<sup resp="GC">d</sup>bli Epecda, &ampersir; na hilbuidni airrdrici
<pb n="92"/>
<lb n="1445"/>Epedurd&aacute;; &ampersir; tangadar leis fos milid <!--check-->maithi menmnacha na
<lb n="1446"/>cathrach Dim&eacute;, &ampersir; buidne dluithi degdaingne na cathrach
<lb n="1447"/>Pilos, &ampersir; ua hesti sin do Neastoir, mac Taicsis, mic Neleus,
<lb n="1448"/>do chind gaisi Grec; &ampersir; ua hoc he in tan sin, &ampersir; ger-b oc, roop
<lb n="1449"/>tocht do thogail na Tebe in tan sin. Acht roimluaid
<lb n="1450"/>Ipomed&oacute;n lucht na cathrach leis archeana tre laechdacht a
<lb n="1451"/>llaime dochum in chatha. Et is amlaid bai Ipomedon,
<lb n="1452"/>&ampersir; cathbarr alaind umaidi co tri ciraib comarda cathbairr,
<lb n="1453"/>coma samalta re snechta ara sargili ima cend, &ampersir; ua cengalta
<lb n="1454"/>corp in curad sin uile o armaib. Uair is amlaid robai-sium,
<lb n="1455"/>&ampersir; crundsciath luchair lasamain fair, co ndelbaib cloindi D&aacute;naus
<lb n="1456"/>&ampersir; Beil. Et is amlaid rouadar sec inda da n<sup resp="GC">d</sup>erbrathair &ampersir; fich
<lb n="1457"/>fergi eturru. Coica ingen ac Danaus &ampersir; a comlin sin do
<lb n="1458"/>maccaib ac B&eacute;il; &ampersir; adrubairt D&aacute;naus re <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> ingenaib:
<lb n="1459"/><q>Dober-sa sib,</q> ar se, <q>do maccaib Beil, &ampersir; marbait-si iat isan
<lb n="1460"/>oichdi.</q> Et is amlaid sin doronad, acht oenbean nama &ampersir; nir-marb-sein
<lb n="1461"/>a fer .i. Linus. Et rauadar delba na dremi sin,
<lb n="1462"/>&ampersir; delba ileccair imda aile isin sciath sin arna rindad ind,
<lb n="1463"/>&ampersir; ua samalta concrithnigitis na coillti &ampersir; contairnitis na slebti
<lb n="1464"/>sainemna soimtheachta ua cosaib in curad sin a<sup resp="GC">c</sup> crathad
<lb n="1465"/>a sceith iter na haireachtaib re tinchur tachuir. Et cuich in
<lb n="1466"/>dune da ticfad na ciniuda cosnumacha sin &ampersir; na cuingid
<lb n="1467"/>chatha &ampersir; imad airm na milead mormenmnach sin d' airium?
<lb n="1468"/>Acht chena tangadar tri chet do gillib occa athluma a cathraig
<lb n="1469"/>Ercoil .i. Tirindta; tainic dano and maraen ris Agelleus, mac
<lb n="1470"/>Ercail, asin chathraig cetna maraen re Hipomed&oacute;n. Et ge-r
<lb n="1471"/>uaiti aittrebaidi na cathrach sin, ua hairdi-side, &ampersir; ua hairside
<lb n="1472"/>in n-aimsir irgaile, &ampersir; ni rohimirchuirit fagada seta suainmecha
<lb n="1473"/>re <mls ed="E" unit="folio" n="18b"/> dibrucud acin dreim sin, na cloidme cruaide re
<lb n="1474"/>cathletrad, acht mad fadba leoman letarthach, &ampersir; tamain troma
<pb n="94"/>
<lb n="1475"/>do giuis arna garbsnoidi, &ampersir; saigdi saineamla sarechta a
<lb n="1476"/>bogadaib buidi beandchruaidi. Concandais admolad Ercoil
<lb n="1477"/>reompu isin sligid i sochraide Ipomedon. Et tangadar cethirna
<lb n="1478"/>comlaind a coilltib Neim, &ampersir; munter Molorcus asna coilltib
<lb n="1479"/>craebacha Cloenda i comitecht in marcaig mormenmnaig sin
<lb n="1480"/>Ipomedon.</p>
<lb n="1481"/><p>Sochraide Ipomedon sin.</p>
<lb n="1482"/><p>Asa haithli sin roerig in fer taend tarcaisnech .i. Capaneus,
<lb n="1483"/>&ampersir; conberad a ormna osna cathaib ceachtarda, &ampersir; rogabastar a
<lb n="1484"/>sciath mor mileta arna comcheangul do seichedaib ceithri
<lb n="1485"/>tarb arna ndeigrindad do &iacute;gmaigib nathrach &ampersir; loiscend
<lb n="1486"/>&ampersir; torathar in talman archeana, co n<sup resp="GC">d</sup>idned corp in churad
<lb n="1487"/>sin o bond co bathais; &ampersir; rogob a luirig snithi-snadmandaig
<lb n="1488"/>ndualaich ndrolmanaig uachthir diamraib a etaich, &ampersir; rogab
<lb n="1489"/>a cathbarr rinta ruithnigthech imma ceand in caithmiled
<lb n="1490"/>&ampersir; rogob a sleig crannreamair comthruim ina laim, na fedad
<lb n="1491"/>dune aile for talmain do tocbail acht mad in ri calma curata
<lb n="1492"/>.i. Capaneus. Et tangadar i sochraide in rig sin athtrebaide
<lb n="1493"/>na cathrach &Aacute;mpig&aacute;n&iacute;a, &ampersir; milid menmnacha Mesen&eacute;, &ampersir; a<sup resp="GC">i</sup>rsidi
<lb n="1494"/>irgaili na cathrach Ethon&eacute;, &ampersir; trenfhir thaircseanacha na cathrach
<lb n="1495"/>Tir&oacute;n, &ampersir; aireachta Ephi, &ampersir; sluaig suaichinti Selos, &ampersir; fir
<lb n="1496"/>primda Pil&eacute;on, &ampersir; dronga degsluaig a Dori&oacute;n.</p>
<lb n="1497"/><p>Toicheastol Capeneuis mic Tarsis conigi sin.</p>
<lb n="1498"/><p>Is andsin, immorro, roerig in rigshacart uasal .i. Ampiaraus
<lb n="1499"/>do thogail na Tebi; &ampersir; ge dach&uacute;aid-sium <sup resp="GC">and</sup>sin, robai a
<lb n="1500"/>fhis aicci gach olc darobi do fen de &ampersir; do chach archena;
<lb n="1501"/>&ampersir; ni da deoin dochuaid-sium and, acht tre aslach eicni; uair
<lb n="1502"/>rofalaig Amphiaraus &eacute; re hecla cathaigthi na Tebi, &ampersir; ni fhitir
<lb n="1503"/>duni cait i rroibi acht a banchele uadein. Et o rabas aca iaraid,
<lb n="1504"/>adubairt Eriphile re hArg&iacute;a: <q>Tabair-seo damsa,</q> ar si, <q>in
<lb n="1505"/>muntorc oir fil acut, &ampersir; braithfet dit mo chele .i. Amphiaraus;
<pb n="96"/>
<lb n="1506"/>uair ni fuil tarba in tachair-sea na Tebi 'na i&ndot;gnais.</q> Et o
<lb n="1507"/>'tchualaig Arg&iacute;a sin, roindis da fir .i. do Polinices; &ampersir; adubairt
<lb n="1508"/>Polinices in muntorc <sup source="Eg" resp="GC">oir</sup> do thabairt do &Eacute;ripile; &ampersir; daradad
<lb n="1509"/>disi sin, &ampersir; roindis doib int inad i rroibi Ampiaraus, &ampersir; rohaslaiged
<lb n="1510"/>fair tocht do thogail <sup source="Eg" resp="GC">na</sup> Teibi, &ampersir; is tresin muntorc sin
<lb n="1511"/>dorochair Ampiaraus &ampersir; a bean &ampersir; a mac iartain.</p>
<lb n="1512"/><p>Cid tra acht rohindled a carbad do Ampiaraus ar echaib 
<lb n="1513"/>caema comretha do shil Shillarus eich Chastoir mic Ioib;
<lb n="1514"/>&ampersir; ro-<mls ed="E" unit="folio" n="19a"/>-gabastar a barrin aloind oengel ima chend cona
<lb n="1515"/>chimsaib coema corcarglana fair, &ampersir; ua crithnaigthech carbad
<lb n="1516"/>in churad sin risin coill athger iarnaidi d'armaib saiti
<lb n="1517"/>seasmacha batar immi isin charbad, coma haduath faircsena
<lb n="1518"/>re gach &ndot;duni sleg digaind derrscaigtheach ind fir sin, amail
<lb n="1519"/>ralaig roremair i fhaicsin os cind a charpait in rig sin, &ampersir; a
<lb n="1520"/>sciath rigda roalaind i comfhocus do. Et ba hiat cethirna in
<lb n="1521"/>churad sin dochum in chatha i tangatar a hindsib Amicclas,
<lb n="1522"/>&ampersir; asna cathrachaib .i. a Pilos, &ampersir; a Pharis, &ampersir; a Mase; &ampersir; buidne
<lb n="1523"/>tenda Taget&iacute;, &ampersir; milid digaire danarda srotha Eorata; &ampersir; ua
<lb n="1524"/>subach somenmnach na sarsloig sin ri tenta tachair; &ampersir; ua
<lb n="1525"/>faelid mna &ampersir; maithreacha na milead sin da marbad ac denam
<lb n="1526"/>maithiusa, &ampersir; ar echaib conci&ndot;gtis a catha, &ampersir; da fhaga ar
<lb n="1527"/>oensuaineam i llaim gach fhir dib, &ampersir; ua nochta formna na
<lb n="1528"/>fer sin, &ampersir; broit garba gaesidecha o slindenaib sis umpu,
<lb n="1529"/>&ampersir; cathbairr coemegair 'ma cendaib na curad sin. Et dano
<lb n="1530"/>tangadar la hAmpiaraus airig &ampersir; urrig a hElis, &ampersir; a Pisa, &ampersir; o
<lb n="1531"/>sruth Ailfeus; &ampersir; is dar in srutha sin rosnoed Leander
<lb n="1532"/>d' indsaige a lleanna<sup resp="GC">i</sup>n .i. Era, co rabaided &eacute; aend<sup resp="GC">a</sup> na
<lb n="1533"/>n-aidchi andsin 'ca hindsaige.</p>
<lb n="1534"/><p>Sochraidi in primsacairt Ampiarauis moir conigi sin.</p>
<pb n="98"/>
<lb n="1535"/><p>Asa haithli sin rogresestar in gilla oc aededach, Pardonopeus,
<lb n="1536"/>ri na hArcaidi .i. mac muirnech Meliager, mic Oenius<sup resp="GC">a</sup>, a buidne
<lb n="1537"/>beoda bagacha a Parrass do togail <sup source="Eg" resp="GC">na</sup> Teibi gan fhis da
<lb n="1538"/>mathair; &ampersir; rop aneolach arm d' imluad co haes na fuairi sin in
<lb n="1539"/>maccan sin. Acht chena rogresestar bedga beodachta e dochum
<lb n="1540"/>in chatha sin, &ampersir; is i mathair in meic sin roindarbad alla in tiri
<lb n="1541"/>in n-enad selga, uair ni ua tualaing tachair hi rena harrsaid<sup resp="corrector">ech</sup>t
<lb n="1542"/>in tan sin. Acht chena ni dechaid do thogail Tebi
<lb n="1543"/>nech uadailli na uad erergnu ina in ri Pardonopeus, &ampersir; concarad
<lb n="1544"/>gach duni atchid e, &ampersir; ua hanrata aicned ind fhir sin ger-b
<lb n="1545"/>anarrsaid ar n-ais. Et ua he mian in miled sin stuicc
<lb n="1546"/>chatha do chloistecht, &ampersir; airm d' imluad, &ampersir; catha do chommorad;
<lb n="1547"/>&ampersir; ua fata les-<sup resp="GC">s</sup>eom go nfordergad a shoigdi a curadaib comithi,
<lb n="1548"/>&ampersir; ua taitneamach errid inn o<sup resp="GC">i</sup>g sin d' or re cach isin tinol
<lb n="1549"/>sin. Uair is amlaid roba-seom &ampersir; lend coem corrcorglan immi
<lb n="1550"/>co slabradaib orda ileccair, &ampersir; crundsciath cruaid cabradach
<lb n="1551"/>ara muin, &ampersir; boga trentairbertach ina llaim cli chosnamaigh,
<lb n="1552"/>&ampersir; saigedbolc solusta do craicciund linci arna linecur do lecaib
<lb n="1553"/>logmara ar comair in rig sin. Conci&ndot;ged-sum ara echaib <mls ed="E" unit="folio" n="19b"/>
<lb n="1554"/>srianacha soerm<sup resp="GC">ach</sup>a sin inn uair sin ima n-iaditis airechta
<lb n="1555"/>agmara na hArcaide coma suaiti achaidi slebe Menail &ampersir; fidnemid
<lb n="1556"/>Parte&iacute;m da n-eis; &ampersir; tangadar dirma sloig asna cathrachaib
<lb n="1557"/>.i. a Rirpha, &ampersir; a Strachta, &ampersir; a hAnipe, &ampersir; a Tegea, &ampersir; a Sillena,
<lb n="1558"/>&ampersir; a nNonaiccria, &ampersir; a hAirchimen, &ampersir; a hAgros, &ampersir; a Sofid, &ampersir; a
<lb n="1559"/>hEremaint, &ampersir; a Sterefal. Et at iat so srotha asa tangadar
<lb n="1560"/>sochraidi la Pardonopeus .i. Clit&oacute;n, &ampersir; Pitia, &ampersir; Lampia, &ampersir; Penei,
<lb n="1561"/>&ampersir; Ason, &ampersir; taisich Parrais iar tuaiscert na Greci; &ampersir; ger-b
<lb n="1562"/>Arceadacda uli in lucht sin, ua hecsamail a n-airm &ampersir; a
<lb n="1563"/>n-erred. Uair is amlaid rouatar dream dona dirmaib sin,
<lb n="1564"/>&ampersir; mirti mora ina lamaib arna tarrai&ndot;g a tendtaib talman,
<pb n="100"/>
<lb n="1565"/>&ampersir; lorga adbulmora oaegurda ac drem aili dib, <sup source="Eg" reason="omitted" resp="GC">&ampersir; bogada
<lb n="1566"/>bendchaema ac drem aili dib</sup> &ampersir; bera fata firgera d' armaib
<lb n="1567"/>ac drem aile dib, &ampersir; cathbairr cocuasta 'ma cendaib.
<lb n="1568"/>Et ger-ua comfhocus doib Meiccin and, ni tangadar sochraidi
<lb n="1569"/>sloig esti aroen risna rigaib sin dochum na Tebi; uair ua 'san
<lb n="1570"/>a<sup resp="GC">i</sup>msir sin dochuaid Tiestes, mac Pelaip, mic Tantail, co
<lb n="1571"/>mmnai nAitir, mic Peloip. Et o 'tcualaich Aitir sin, romarbastar
<lb n="1572"/>a dalta fen mac Tiestis, &ampersir; tuc do Tiestis arna bearbad,
<lb n="1573"/>co rocaith a richt feola; &ampersir; indister cor-inta grian fair a rrith,
<lb n="1574"/>uair <!--check-->nar-u ail le tuidecht os cind na cathrach colaigi sin in la
<lb n="1575"/>sin; conid imi sin na deachaid sochraidi sloig a Maen &ampersir; a
<lb n="1576"/>Meicinib dochum na Tebi, amal indister ar fingail claindi
<lb n="1577"/>Tantail. Et o 'tchualaig Athaltanta, mathair Pardonopeuis,
<lb n="1578"/>a mac do thocht isin sluagad sin, roerig amal tigir tairptig
<lb n="1579"/>tindesnaig in ndeagaid a mic da fhastud, &ampersir; tucastar athais
<lb n="1580"/>&ampersir; imdercad ara mac &ampersir; ar lucht na hArcaidi uili bai 'na fharrad,
<lb n="1581"/>&ampersir; ni dernad fuirri sin acht mad taisich na hArcaidi aca nertad
<lb n="1582"/>leo dochum in chatha, &ampersir; ni etad in n-ingen alaind Athalanta
<lb n="1583"/>delugud re <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> mac ara inmaine. Et robai aca aichne
<lb n="1584"/>don airdrig d' Adraist an mac sin Athalanta na banselgaire
<lb n="1585"/>&ampersir; Meliager ri cuan<sup resp="GC">n</sup>a Calidone.</p>
<lb n="1586"/><p>Sochraidi sloig Arcaidi andsin.</p>
<lb n="1587"/><p>Tochastol na nGrec conigi sin dochum na Tebe.</p>
<lb n="1588"/><p>Acht cheana, ba hiad da chathraig cudruma na nGrec ar
<lb n="1589"/>chrodacht .i. in Teib talcharar imad a miled ac srainiud chatha
<lb n="1590"/>&ampersir; chomlaind, &ampersir; in Athain ar leri a hecna &ampersir; a heolais.</p>
<lb n="1591"/><p>Imthusa immorro na Ti<sup resp="GC">a</sup>uanda, rogob ecla adbulmor ciniuda
<lb n="1592"/>cathacha Cathim o 'tcualadar lertinol na nGrec da n-indsaigi.
<lb n="1593"/>Rothochastail iarum Etiocles co hadmall anindech na Tiauanda
<lb n="1594"/>do chosnum a cathrach risna Grecaib. Acht chena ni ua <mls ed="E" unit="folio" n="20a"/>
<lb n="1595"/>subach somenmnach lucht na Tebe re tindscetal in tachair
<lb n="1596"/>sin, &ampersir; ni roibi ailgius cathaigti ac duni do Tianandaib in tan
<pb n="102"/>
<lb n="1597"/>sin. Uair ua senta sothoglaidi muir a cathrach, &ampersir; batar sn&iacute;ma
<lb n="1598"/>aile imda orro, do neoch ua m<sup resp="GC">b</sup>id a n-imshnim, inna cath do
<lb n="1599"/>chur. Et ge ead arabba sin, tanic confad catha 'na crideadaib
<lb n="1600"/>na Tiauanda do chosnum a ciniuda, &ampersir; ni do medugud airechtais
<lb n="1601"/>in rig Etiocles, air ua miscais leo uile e in fer na tocla .i.
<lb n="1602"/>Polinices. Et ua he samail Ethiocles, mar bis fael craesach
<lb n="1603"/>confadach iter ceithrib arna comach. Anddar les ar teiched
<lb n="1604"/>conlenfaitis oegaireada na tret trenmarbtha sin e uaden.</p>
<lb n="1605"/><p>Et ua tuillead re hadfuath dona Tianandaib in clu digair
<lb n="1606"/>dianscelach ac scailiud scel na nGrec doib; uair roindisfead
<lb n="1607"/>fear and marcsluag gasraidi Grec do rochtain co bruach srotha
<lb n="1608"/>Asopis, no co sliab soimtheachta Citeron, no co tolchaib
<lb n="1609"/>tondglasa Temeson i comfhocus na Tebi. Et rolinsadar
<lb n="1610"/>derbairrdeada duaibsecha d&iacute;rimi in talmain uili confaictis-<sup resp="GC">s</sup>ium
<lb n="1611"/>na srotha 'na sruthanaib fala tre thaidbsib n-aislingthi,
<lb n="1612"/>&ampersir; conlobraidis torathair balba bruididi ac tairgi trenuilc do
<lb n="1613"/>Thiauandaib as cach aird, &ampersir; adclos daibsium tre thaidbsi<sup resp="GC">b</sup>
<lb n="1614"/>bansacart d&iacute;gair dasachtach do muntir Baich, do dei in
<lb n="1615"/>fhina, ac faistine sechnon na cathrach, co n-ebairt: <q>Is olc
<lb n="1616"/>a n<sup resp="GC">d</sup>enai, a Baich,</q> ar si, <q>na heicne-sea do lecun arna
<lb n="1617"/>Tiabandaib. Et adchiu-sa da tharb trena tnuacha concindet
<lb n="1618"/>oencenel &ampersir; oenatharda ac tachar, &ampersir; cach dib ac marbad a celi
<lb n="1619"/>.i. Ethiocles,</q> ar si, <q>is olc a n<sup resp="GC">d</sup>enai tachar 'man ni nach
<lb n="1620"/>duthchu dit na dot brathair .i. do Polinices.</q> Et robai 'na
<lb n="1621"/>tast asa haithli sin.</p>
<lb n="1622"/><p>Acht cheana rasir Ethiocles celcgach crithnaigthech faistine
<lb n="1623"/>do denam do arin fisid, &ampersir; is airi rofurail air cunnail cianaesta e
<lb n="1624"/>.i. ar Tiresias; &ampersir; ge mmad dall in drui sin, ua deigfhisid, &ampersir; is
<lb n="1625"/>airi rodallad in duini sin: bliadna robai-sium 'na mnai tre
<lb n="1626"/>mirbail na nd&eacute;i, co tarla imresain iter Ioib &ampersir; Iunaind, bandei
<lb n="1627"/>na toili collaidi, ingen do Saturn, inn Iunaind <sup source="Eg" resp="GC">sin</sup> caem
<lb n="1628"/>cumachtach, co n-ebairt Ioib comma mo ailgius sarthoili na
<pb n="104"/>
<lb n="1629"/>mm<sup resp="GC">b</sup>an na na fer. Adrubairt, immorro, Iunaind roppa brec,
<lb n="1630"/>&ampersir; roaentaigset ua oenfhiadain .i. T<sup resp="GC">i</sup>ressias, uair robai-sium sel
<lb n="1631"/>'na mnai &ampersir; sel 'na fhir &ampersir; adrubairt rabba mo ailgius na mmban
<lb n="1632"/>na ailgius na fer. Et ua fergach ri hIunaind sin, &ampersir; robean a
<lb n="1633"/>shuili uada-sum, &ampersir; tucastar Ioib fis faistine dosum 'na aigid
<lb n="1634"/>sin. Nocho tre &eacute;naib na tre idbartaib ar altoir donid in fer
<lb n="1635"/>sin faistine, acht <mls ed="E" unit="folio" n="20b"/> tre tuduscad anmand a hifren, uair
<lb n="1636"/>is mo rocreitea doib.</p>
<lb n="1637"/><p>Et roerig Tiresias &ampersir; a ingen Manto &ampersir; Ethiocles aroen ris,
<lb n="1638"/>&ampersir; tangadar isin fidnemed fasaig ua comnesa doib, &ampersir; imun
<lb n="1639"/>fidnemid sin robai in mag ar-silastair Cathim, mac Agenoir,
<lb n="1640"/>fiacla na nathrach feacht riam roimi; &ampersir; conteichit d&uacute;ine
<lb n="1641"/>&ampersir; indili tresin seiselbi &ndot;demnaig n-adfuathmair bis fos isan
<lb n="1642"/>inat sin. Et daroindi Tiresias ix clascha comleathna andsin,
<lb n="1643"/>&ampersir; rolinaid leis iad do chaerchaib duba dathchaema in n-onoir
<lb n="1644"/>na ndei n-ifrennaide. Et ua holc re lucht in tiri a met
<lb n="1645"/>chaithead da ceithrib risna hidbartaib sin. Et rodoirtestar
<lb n="1646"/>T<sup resp="GC">i</sup>resias fleda fina arna clasachaib comlinta sin, &ampersir; robai
<lb n="1647"/>ac eadarguidi na ndei n-ifrennaidi n-aduathmar .i. Oirc,
<lb n="1648"/>&ampersir; Proserpiana a banchele ind fhir sin, &ampersir; Tresifon&eacute; aslaicthech
<lb n="1649"/>uruada, &ampersir; Caroin co<sup resp="GC">m</sup>thnuthach portimmarchoirthid na
<lb n="1650"/>n-anmanda dar sruth Stig, co tudusctis anmanna do 
<lb n="1651"/>Tiresias d' indisi firindi do. Et rogob aduath adbol Ethiocles
<lb n="1652"/>ri dasacht Tiresias ac iarraid a itgi ar muntir &ndot;demnaig
<lb n="1653"/>n-ifrind. Et o raairig Tirisias sin, rofergaiged &eacute; re muntir
<lb n="1654"/>n-ifrind ara fhat leis robai gan nech da chur da indsaigid
<lb n="1655"/>a hifrind. Et rolabair in banshacart a ingen .i. Manto: <q>Ac so
<lb n="1656"/>chucut,</q> ar si, <q>anoisi airechta adbana esfhuiligi d' anmandaib
<lb n="1657"/>i comfhocos duit a hifrend, &ampersir; rohoslaicit clusala aduamara
<lb n="1658"/>ifrind anosa, &ampersir; adchim-sea sosta sirdorcha &ampersir; aitdeda anaibne
<lb n="1659"/>ichtir ifrind; &ampersir; adchim,</q> ar si, <q>srotha suaibrenacha sruthglasa
<lb n="1660"/>ifirnd .i. Acheron &ampersir; Flegedon &ampersir; Stix; &ampersir; adchiu-sa dano
<lb n="1661"/>Pluton &ampersir; Prosserpina &ampersir; breitheamain ecerta ifirnd .i. Minos
<pb n="106"/>
<lb n="1662"/>&ampersir; Eacus &ampersir; Rodomantus, tri mic Joib. Et is amlaid coberaid
<lb n="1663"/>bretha .i. cilarnd comthromais acco, &ampersir; lecana finna and &ampersir; lecan<sup resp="GC">a</sup>
<lb n="1664"/>duba. Et intan ticed in lecan find annis ar tus, ua fir in
<lb n="1665"/>fuigell; &ampersir; intan ticed in lecan dub annis, ua hanfhir in breth.
<lb n="1666"/>Et is lor indhisim,</q> ar si Manto, <q>do thoratharaibh ifirn
<lb n="1667"/>dit.</q> <q>Is leor, immorro, a ingen,</q> ar se Tiresias, <q>uair cia
<lb n="1668"/>nach fitir in fian ata arin coraid ar Sissiphus, cloch mulind
<lb n="1669"/>do chur ana agaid shlebe, &ampersir; a toitim ina chend dorisi; Tisius
<lb n="1670"/>coraid rotriall eiccin for mathair Apaill .i. ar L&aacute;tona, is i a pian
<lb n="1671"/>a n-ifirn, sebac aca crem a cridi, &ampersir; a chridi ac forbairt and. Gair
<lb n="1672"/>chucaind, a ingen,</q> ar se, <q>na hanmanda Grecda &ampersir; Tiauanda
<lb n="1673"/>fuil<sup resp="GC">et</sup> and, &ampersir; indis dam a ndelb &ampersir; a ndenam, &ampersir; cuich as neasa
<lb n="1674"/>dib <sup source="Eg" resp="GC">dam</sup>.</q> <q>Atat and,</q> ar si, <q>Cathim, mac Agenoir,
<lb n="1675"/>&ampersir; Ermione a banchele, &ampersir; ceit<sup resp="GC">h</sup>ri hingina Caithim .i. Semile
<lb n="1676"/>&ampersir; Autonoe &ampersir; Inno, <mls ed="E" unit="folio" n="21a"/> &ampersir; Agabe cona clandaib; &ampersir; atcim,</q>
<lb n="1677"/>ar si, <q>mairb truaga na Tiauanda andso, &ampersir; na nGrec archena.</q></p>
<lb n="1678"/><p>Et o darat Manto test &ampersir; tuariscbail na n-anmand leith ar
<lb n="1679"/>leth, roerig Tireisias &ampersir; rochraith a chend, &ampersir; nir-gab lorg 'na
<lb n="1680"/>laim ger-bo seanoir <sup source="Eg" resp="GC">e</sup>. <q>Bi <sup resp="GC">it</sup> tast, a ingen,</q> ar se.
<lb n="1681"/><q>Dauiccim-sea inni bias do Grecaib &ampersir; do Tiauandaib uair
<lb n="1682"/>de sin, &ampersir; bid mesa do Grecaib,</q> ar sa, <q>in tachar-sa na do
<lb n="1683"/>Tiauandaib; uair is toirrsech,</q> ar se, <q>a fuil do rigaib Grec
<lb n="1684"/>a n-ifirnd ac tairr&ndot;giri thoirrsech da fuil beo dib.</q> Et as iat
<lb n="1685"/>so na riga ua toirrsech inn ifirnd in tan sin .i. Appas garb
<lb n="1686"/>gruganach, &ampersir; Foraneus cendais cumachtach, &ampersir; Pelops crechtach
<lb n="1687"/>cendtescta, &ampersir; Oenamaus feochair fir<sup resp="GC">fh</sup>eargach, &ampersir; Protus occal
<lb n="1688"/>eccendais; &ampersir; is do-side ro<sup resp="GC">ba</sup> bancheli Stenobe darad grad da
<lb n="1689"/>lesmac .i. do Belorofons. Et o roemid in gilla comriachtain ria,
<lb n="1690"/>rochosait-si re athair e, &ampersir; adubairt eiccen do thobairt fuirri; &ampersir;
<lb n="1691"/>rofergaiged Protus re Pellorofons cor-cuir e d' indsaigid athar
<lb n="1692"/>Stenobe. Et robai torathar aicci-side .i. Cimera. Et rocuired
<pb n="108"/>
<lb n="1693"/>Bellorofons arinn eoch ar Pegais d'<sup resp="GC">fh</sup>ag<sup resp="GC">b</sup>ail a oigeda docum
<lb n="1694"/>Chimera. Et adrochair in torathar sin les-<sup resp="GC">s</sup>ium. Raheaschrad
<lb n="1695"/>e da eoch fen, &ampersir; adbath.</p>
<lb n="1696"/><p>Atchondairc Tiresias in caecaid curad romarb Tid do Tiauandaib;
<lb n="1697"/>&ampersir; atchondairc-sium Laius mor, athair Eidip, iter na
<lb n="1698"/>hanmandaib; &ampersir; robai ac iarraid faistine fair do denam d' a&uacute;ib
<lb n="1699"/>.i. do Eithocles, do rig na Tebi, &ampersir; do Polinices, mac Edip. Et
<lb n="1700"/>rolauair Laius: <q>Cid 'ma n-iarthai ormsa,</q> a Tiresias, <q>faistine
<lb n="1701"/>do denum do lucht na Tebi? uair is adbul d' ulc doronsad
<lb n="1702"/>rimsa. Et gid ed,</q> ar se, <q>indesait daibsi a n-acuala o deib
<lb n="1703"/>iffrind ma-dala na Tiauanda. Is cinti tra,</q> ar se, <q>conci&ndot;git
<lb n="1704"/>laich luthmara Lerna .i. na Grecci dirma diairmidi do chathaib
<lb n="1705"/>commora do thogail Tebi. Et is cinti coscor ac Tiauandaib
<lb n="1706"/>do thurus gasraide Grec do gairi<sup resp="GC">ug</sup>ud na Tebi, &ampersir; ni lecfet
<lb n="1707"/>Tiauanda dona Grecaib aitt na hinad do loscad na d' adlacad
<lb n="1708"/>do neoch marbfer d&iacute;b i t&iacute;r na Tebi. Et na bid a ecla ortsu,</q>
<lb n="1709"/>ar se Laius, <q>a Ethiocles, rigi do gobail dat brathair do
<lb n="1710"/>Polinices, uair gid feochair fuabartach in fer sin, noch<sup resp="GC">a</sup> ua
<lb n="1711"/>ri arin Teib co brath.</q> Et o ralabair Laius sin atrochair in
<lb n="1712"/>n-<sup resp="GC">i</sup>firind, &ampersir; rofhac co cumascda cundtabartach scela na nGrec
<lb n="1713"/>da eis.</p>
<lb n="1714"/><p>Imtusa immorro na nGrec doberar os aird andso. Tangadar
<lb n="1715"/>reompo co coilltib nuaglasa N&eacute;m, &ampersir; ua dirim difhoillsigud
<lb n="1716"/>in deagsluaig sin im trascrad &ampersir; im thogail Tebi leo. Baich
<lb n="1717"/>immorro <mls ed="E" unit="folio" n="21b"/> dei inn fhina rotinoil sideic na ciniuda
<lb n="1718"/>gamschedacha Geittecda o sleb Eim, &ampersir; o sliab Otris, &ampersir; o sleb
<lb n="1719"/>Rodoip dochum na Tebi da forithin; uair ropi Semile, ingen
<lb n="1720"/>rig na Tebi .i. Chathim, mic Agenoir, mathair Baich. Uair
<lb n="1721"/>intan roloisced Semile ac comriachtain do Ioib ria i rricht
<lb n="1722"/>teined, rothairring Ioib Baich asa broind ar tesbaid mis da
<lb n="1723"/>hinbaid, &ampersir; rohailestar Ioib Baich a mbun a sliasta co cend mis,
<pb n="110"/>
<lb n="1724"/>&ampersir; tuc do lucht na Tebi da haltrom ar sin &eacute;, conid imi sin
<lb n="1725"/>robai Baich ac fortacht na Tebi. Et is amlaid robai-sium
<lb n="1726"/>isna longportaib sotla somescda sin &ampersir; nathracha nemnecha ac
<lb n="1727"/>imarchur carpait Baith. Et ua curata lucht carpait Baich
<lb n="1728"/>&ampersir; at e andso a n-anmand .i. Nert &ampersir; Fuasnad, Ferg &ampersir; Faitcius.
<lb n="1729"/>Et o 'tchondairc Baich na cloichtigi cumascda ciach &ampersir; na
<lb n="1730"/>neoill landorcha luaitherda re trethan int <sup resp="GC">s</sup>luaig os choilltib
<lb n="1731"/>croebglasa Nem, &ampersir; dellrad na n-arm sliptha sleamangorm ri
<lb n="1732"/>ruithnib na greni glanshoillsi, ua socht mor leosum gan tendad
<lb n="1733"/>a tinoil tachair i n-agaid Grecach, &ampersir; adubairt Baich re <sup source="Eg" resp="GC">a</sup>
<lb n="1734"/>muntir: <q>Bid bar tast, a oco,</q> ar se, <q>&ampersir; caiscid bar seiselbi.
<lb n="1735"/>Rocindsead na Greic,</q> ar se, <q>dianscailiud na Tebi iumum-sa,</q>
<lb n="1736"/>ar se, '&ampersir; is i mo lesmathair-sea Iunaind chomoras na catha
<lb n="1737"/>sin chucumsa. Et darigne ulcu aili rim remi .i. mo mathair
<lb n="1738"/>Simile do loscud; &ampersir; ata anosa ac techt co Teib da milliud.
<lb n="1739"/>Dobersa <sup source="Eg" reason="omitted" resp="GC">immorro,' ar se, 'indnell</sup> furig ecin arna
<lb n="1740"/>slogaib.' Et tanic-sium remi co dian tindeasnach arin mag
<lb n="1741"/>in n-agaid int <sup resp="GC">s</sup>loig, &ampersir; ua medon don lo ind n-uair sin, &ampersir; ua
<lb n="1742"/>tend tesbach in talam ri taidlanig na greni andsin. Ragairit
<lb n="1743"/>dei &ampersir; band&eacute;i na n-es &ampersir; na n-aband cuicci, &ampersir; adubairt riu:
<lb n="1744"/><q>Tabraid,</q> ar se, <q>fial falaig dar inbearaib uisqui na Greci
<lb n="1745"/>uili, coma lathraide lantirma a n-inada da n-eis, &ampersir; dichlid
<lb n="1746"/>uisqui chollti Nem ar tus, &ampersir; dobersa a chomain chomadais
<lb n="1747"/>daibsi aris,</q> ar se. Et ni luaithi adrubairt-sium sin na
<lb n="1748"/>ratirmaigit lacha &ampersir; luathaibne, tobair &ampersir; turlaigi in tiri,
<lb n="1749"/>coma caeiti conairi inada na n-uisced-sa .i. Lerna &ampersir; Larceus,
<lb n="1750"/>Inacus &ampersir; Caradrus, Erasinus &ampersir; Asterion. Acht chena robai
<lb n="1751"/>oensruth ua clithirdiamruib na coilliudh gan a uisqui do <lb n="1752"/>tragad .i. La&ndot;gia <sup source="Eg" resp="GC">a
ainm</sup>, &ampersir; ua huathad eolaig inn 
<lb n="1753"/>usci sin.</p>
<pb n="112"/>
<lb n="1754"/><p>Cid tra acht rogabastar ittu adual na Grecu cona fetais
<lb n="1755"/>a sceith do chongbail, na <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> luirecha lasamna d' imurchur;
<lb n="1756"/>&ampersir; ni faeltais a n-eich a n-imochur na miled sin risin lasud
<lb n="1757"/>lanitad bai orro iter ech &ampersir; duni. Et rochuir Adraist taiscelta
<lb n="1758"/>ar gach leth d' iarraid uisqui <mls ed="E" unit="folio" n="22a"/> .i. co sruth na Memon, &ampersir; co
<lb n="1759"/>S&iacute;en siblach siruar, &ampersir; ni fuaradar bandi usqui i n-inud dib.
<lb n="1760"/>Et roailsed uar na deib usqui, &ampersir; nir-sailsed uisqui d' as na
<lb n="1761"/>d' <sup resp="GC">fh</sup>erthain ar talmain tre bithu; &ampersir; ind mar dauadar ar
<lb n="1762"/>sechran sechnon na cailli, atchoncadar mnai n-alaind n-ilchrothaig
<lb n="1763"/>co dubach domenmnach .i. Ipsifil&eacute;, &ampersir; dalta derrscaigthech
<lb n="1764"/>di 'na llaim .i. Achemurus, mac Ligurguis; &ampersir; Ofeltes ainm
<lb n="1765"/>aili don mac sin. Et ua rignaidi rodelb na hingine sin,
<lb n="1766"/>ger-b olc a hindell &ampersir; a hetgud, &ampersir; rosocht Adraist aca faicsinn,
<lb n="1767"/>&ampersir; adubairt: <q>A bandei coem cumachtach,</q> ar se, <q>uair dar
<lb n="1768"/>lind nocho daenna do delb acht mad dellrud diada, tobair
<lb n="1769"/>foirithin eolais uisqui oraind, &ampersir; ni thobair Ioib fortacht foraind.
<lb n="1770"/>Et <sup resp="GC">a</sup>tamait ac tocht do thogail Tebi, &ampersir; ni cath marbas <sup resp="GC">s</sup>ind
<lb n="1771"/>acht mad oenerti ittad. Et is lor lindi do Ioib thussu
<lb n="1772"/>d' <sup resp="GC">fh</sup>ortacht uisqui oraind. Et comdai&ndot;gnigsiu ar curpu-ni
<lb n="1773"/>dochum in chatha, &ampersir; dobertar aisceda cruid creichi dit,
<lb n="1774"/>&ampersir; dogentar idbairt gacha tuaithi dit.</q> Et nir-leic ind n-itu
<lb n="1775"/>derm&aacute;r dofholachta labra secha sin don rig d' Adraist, &ampersir; ba
<lb n="1776"/>bana buadirthi na Greic uili ri heicin na hitad sin. Et
<lb n="1777"/>rocromastar Ipsifile a gnuis, &ampersir; adbert: <q>Bid bandei daibsi me,
<lb n="1778"/>a Grecu, &ampersir; dano,</q> ar si, <q>ata mo chairdes risna deib, &ampersir; ata
<lb n="1779"/>athair maith &ampersir; atharda acum ar bunad; &ampersir; ni lem fen in
<lb n="1780"/>macan-sa atchithi im laim; &ampersir; ni biu ni is faiti co bar fuirech,
<lb n="1781"/>acht ticid lem co hobund co sirsruth soola .i. Langa, na
<pb n="114"/>
<lb n="1782"/>traigend ri tart na re teasbach; &ampersir; <sup resp="GC">ni</sup> rochuindig druidi do
<lb n="1783"/>thragad ar met is coiserctha &eacute;. <q>Et rochuir-si a dalta uaithi
<lb n="1784"/>ar lar gu na fuirged na firu, &ampersir; robai ac brecad na naidean
<lb n="1785"/>sealad co roibi ina thast &ampersir; tainic reompu 'na deagaid sin.</q>
<lb n="1786"/>In maccoem immorro robi sideic ac brisiud inn <sup resp="GC">fh</sup>eoir ua
<lb n="1787"/>chosaib cach re feacht, &ampersir; robid ac siubal &ampersir; ac sirium &ampersir; ac
<lb n="1788"/>sireigium ag iarraid chithi a muimi in feacht aili. Et ua
<lb n="1789"/>haineolach d' imgabail uilc in macan sin na d' iarraid
<lb n="1790"/>maithiusa an tan sin.</q></p>
<lb n="1791"/><p>Na Greic immorro tainic cach ua comair dib-seic ara caethib
<lb n="1792"/>d' iarraid inn usci ar fat na cailli dluithi doimtheachta. Et ni
<lb n="1793"/>tosach sliged roleiged don ingin dochum inn usci. Et ua
<lb n="1794"/>samalta coma fochrach firmaimint re nuall subochais int
<lb n="1795"/><sup resp="GC">s</sup>loig sin ri heas na haband, amal nuall n&aacute;ired aca no-combadud
<lb n="1796"/>intan conci&ndot;gid calad. Rothoirnsedar ar in n-usci
<lb n="1797"/>na Greic gan discrit, cen delugud, gan uaisli, gan onoir do
<lb n="1798"/>neoch dib da cheili, cu na leigtis a nn-eich na n-arad torlem
<lb n="1799"/>da tigernaib ri tindenus ola inn usci. Et ua dirim trethan
<lb n="1800"/>na tond ri tachim in trensluaig <mls ed="E" unit="folio" n="22b"/> sin ac ibi inn usci,
<lb n="1801"/>coma bristi na bruaichi, &ampersir; coma salach sirbuaidirthi inn aband
<lb n="1802"/>on cind co cheli. Et ua himda deoch iarmarta acca hol andsin,
<lb n="1803"/>&ampersir; ua samalta coma seselbi catha 'ca commorad buredach na
<lb n="1804"/>buidne sin ac ol inn usci. Et rolabair ri dona rigaib sin ar
<lb n="1805"/>larmedon na haband, &ampersir; robai ac beandochad inn usci &ampersir; ic
<lb n="1806"/>taescelad inn inaid i rroibe, &ampersir; robai 'ga molad co mor,
<lb n="1807"/>&ampersir; adrubairt: <q>Ni fhacamar,</q> ar se, <q>usci bad fherr ina int
<lb n="1808"/>usci, na coill uad chaime ina in choill ina uil; &ampersir; ni coir,</q> ar
<lb n="1809"/>se, <q>sruth do chor 'na cheand.</q></p></div1>
<pb n="116"/>
<div1 n="5" type="book">
<lb n="1810"/><p>Et o rachaisced a n-itaid-sium isint sruth sin, rofhacsad in
<lb n="1811"/>n-aband. Et daronsad sruthlecud da n-eachaib &ampersir; comli&ndot;g da
<lb n="1812"/>coisidib co subach somenmnach arna bruigib fondglasa fermara
<lb n="1813"/>gor-gob brig &ampersir; brogad &ampersir; borrfad, at &ampersir; annindi na Grecu amal
<lb n="1814"/>concuirtis cath inn uair sin. Et dorindit catha dib dorisi,
<lb n="1815"/>&ampersir; cach ina inad uadein do reir uird amal rouadar remi,
<lb n="1816"/>&ampersir; roimluaidsed imthecht coma luaithred lansalach na moigi
<lb n="1817"/>na-imtigdis &ampersir; contaidlitis ruithni roglana osna cathchoilltib
<lb n="1818"/>arm batar uastu. Is andsin immorro rothoris Adraist i mbun
<lb n="1819"/>chroind, &ampersir; gai a clemna Polinices acca co&ndot;guail ina sheasam
<lb n="1820"/>ar lar int <sup resp="GC">s</sup>luaig, &ampersir; roiarfaid don ingin Ipsifile: <q>Cia th' athair,
<lb n="1821"/>a ingen,</q> ar se, <q>&ampersir; ca crich is dual dit?</q> Ro<sup resp="GC">fh</sup>recair inn
<lb n="1822"/>ingen do-sum co truag &ampersir; co toirrsech: <q>A uasail, a Adraist,</q>
<lb n="1823"/>ar si, <q>is cruaid na gnima furaile orum d' indisin, mar romarbsad
<lb n="1824"/>mna indsi Leimin a firu acht misi mo enur,</q> ar si, <q>nir-marbus
<lb n="1825"/>m'athair. Et is lor sin da indisi, uair ata tindenus orbsi dochum
<lb n="1826"/>in chatha. Acht chena is e Toaint, mac Baich, m' athair-sea,
<lb n="1827"/>&ampersir; Ipsifile m' ainm fen, &ampersir; a ndoiri at&uacute; ac Ligoric do uar
<lb n="1828"/>munter-si.</q></p>
<lb n="1829"/><p>Tucsadar cach da n-airi hi, &ampersir; rob onorach ailgiusach leo a
<lb n="1830"/>scela do cloisteacht. Atrubairt Adraist ria-si: <q>Innis do scela
<lb n="1831"/>uili cein no co roithset na daescurshluaig tresin coilli uair is
<lb n="1832"/>doimtheachta hi.</q></p>
<lb n="1833"/><p>Et dochuaid i cend in sceoil <sup source="Eg" resp="GC">d' innisin</sup>: <q>Inis Leimin,</q>
<lb n="1834"/>ar si, <q>ata arin muir anbtheanaig Egeta, &ampersir; sliab nEthna do
<lb n="1835"/>thaib di &ampersir; sliab Athos don taib aili di, &ampersir; in Tracia ob ri hob ria,
<lb n="1836"/>&ampersir; feda croebglasa comora inti, &ampersir; imat gacha maithi<sup resp="GC">u</sup>sa inti do
<lb n="1837"/>dainib &ampersir; d' indmasaib, &ampersir; ni ferr innis Saim na inis Deil na
<lb n="1838"/>inis daraibi ar muir Eig uili na inn inis sin. Acht chena ni
<lb n="1839"/>dearnsamar idbairt da Uenir bandei na toili riam, &ampersir; ua fergach
<pb n="118"/>
<lb n="1840"/>Uenir de sin, co ra-adand bruth &ampersir; dasacht ar lucht na hindsi
<lb n="1841"/>uili. Ni subach somenmach rabid ar <sup resp="GC">s</sup>loig i n-aidchi ac lucht
<lb n="1842"/>na hindsi sin acht mad anindi &ampersir; esoenta cein no co tanic ar
<lb n="1843"/>menmain do laechraid <mls ed="E" unit="folio" n="23a"/> landiumsaig tocht do togail tiri na
<lb n="1844"/>Tragia &ampersir; ge rauadar a meic &ampersir; a munter 'ca n-astad nir-ansad
<lb n="1845"/>aco. Na mna, immorro, ua toirrsech iat-side don turis inna fer
<lb n="1846"/>sin uaithib. Et ua hoc anarsaid misi in tan sein,</q> ar si Ipsifile
<lb n="1847"/><q>&ampersir; ni roibi snim ar mo menmain. Na mna immorro aili robi
<lb n="1848"/>cach dib ac comdingnad a cheli ac feichim na Traicia uaithib ait
<lb n="1849"/>i rrauatar a muinter a<sup resp="GC">c</sup> cathugud. Et oenafecht da rauamar-ni
<lb n="1850"/>and,</q> ar si in ingen, <q>a medon lai, atchualamar cethra bresmadmanda
<lb n="1851"/>bratha isinn aeor os ar cind co rachrithnaigsetar uamanda
<lb n="1852"/>indsi Lemin &ampersir; in muir mar bad gaeth congarbad, &ampersir; ua fidgrad
<lb n="1853"/>firuilc sin. Uair is andsin roerig bean uasal Oirphi do mnaib
<lb n="1854"/>indsi Lemin, &ampersir; rogob bruth &ampersir; dasacht hi co roibi ar foluamain
<lb n="1855"/>ac buaidred in baili ar letred a haigthi da hingnib. Et rotinoil
<lb n="1856"/>in baili co haenthech robai a mullach in baili, &ampersir; adbert:
<lb n="1857"/><q>Daingniged uar crideada, &ampersir; bid aicned fearda fuapartach
<lb n="1858"/>accaib, &ampersir; marbaid uar firu uili maccaib, braithrib, aithrib:
<lb n="1859"/>&ampersir; cuimnigid in miscais tucsad uar fir oraib ri re tri mbliadan
<lb n="1860"/>anosa. Et, a thruagu,</q> ar si, <q>nach cualabair Brogna bean Tir
<lb n="1861"/>do marbad a meic fein .i. Ites, &ampersir; a thabairt i rricht feola aili da
<lb n="1862"/>athair arbithin eiccni tuc Tir ara derbshiair-si .i. Pilomena a
<lb n="1863"/>hainm. Et robean-sum barr a te&ndot;gad di na hindised air. Et
<lb n="1864"/>roscrib ina breit d' <sup resp="GC">fh</sup>uil a tengad sin, &ampersir; rothaisben da siair
<lb n="1865"/>iartain, conid imi sin romarb Progna a mac. Et cid daib,</q> ar si
<lb n="1866"/>Polixo, <q>nach mair<sup resp="GC">b</sup>fed sib uar mic &ampersir; uar fir? Acht mad misi
<lb n="1867"/>tra, mair<sup resp="GC">b</sup>fed mo mhac &ampersir; m' f<sup resp="GC">h</sup>er, &ampersir; ata,</q> ar si, <q>Uenir aca
<lb n="1868"/>rada rind a marbad uili, &ampersir; dobera-si ni ua ferr duinni anat-som.</q>
<lb n="1869"/>Et ua henmenma ac mnaib insi Lemin uili 'man comairli sin 
<lb n="1870"/>Polixo do denum, &ampersir; rochindsetar a firu uili do marbad iter oc
<lb n="1871"/>&ampersir; sen.</q></p>
<pb n="120"/>
<lb n="1872"/><p><q>Is i sin oes &ampersir; uair doriachtadar laechrad insi Lemin o thogail
<lb n="1873"/>na Tragia moiri. Robai immorro fidnemed dorcha doimthechta
<lb n="1874"/>isint <sup resp="GC">s</sup>leb ua comnesa doib, &ampersir; dachuadar mna insi Lemin
<lb n="1875"/>d' iarraid <sup resp="GC">fh</sup>recra arna deib, &ampersir; tangadar badba bellderga
<lb n="1876"/>ichtair ifirn da mbuaidred-sunt conici sin. Et rouai Uenir
<lb n="1877"/>uanchumachtach &ampersir; Enio urbadach, siur Mairt, dei in chatha,
<lb n="1878"/>ac furail uilc ar na mnaib sin. Et is amlaid robai Polixo ben
<lb n="1879"/>Charoip, &ampersir; taidbsi a mic 'na farrad andsin. Et dorindseadar
<lb n="1880"/>comluigi, co mar<sup resp="GC">b</sup>fidis a firu. Et rogab adfuath adbul mise,</q>
<lb n="1881"/>ar si Ipsiphile, <q>ac faicsin na mban sin amal aig n-allaid
<lb n="1882"/>timtechech iter cuanairt croesos-<mls ed="E" unit="folio" n="23b"/>-laicthi confadacha do
<lb n="1883"/>chonaib allta.</q></p>
<lb n="1884"/><p><q>Cid tra acht tangadar na fir sin asa longaib, &ampersir; daronsad idbarta
<lb n="1885"/>ecsamla imda, &ampersir; roleicset re hol &ampersir; re haibnius iad, comdis mes<sup resp="GC">c</sup>da
<lb n="1886"/>mertnecha uili. Et o ra<sup resp="GC">t</sup>hoit a suan sirchotalta ar na sluagaib,
<lb n="1887"/>tangadar a mna fegi furuagra da n-indsaigid da marbad, cunsaeset
<lb n="1888"/>fuithib amal saga gera gortacha leoman da culenaib ac
<lb n="1889"/>inred alma &ampersir; indili. Et a athair inmain, a Adraist,</q> ar si Ipsifile,
<lb n="1890"/><q>ni fetar ca holc dib indesaid duid ar tus: acht romarb G&oacute;rge
<lb n="1891"/>arnaid aneolach a fer andsin .i. Elemus. Et is amlaid robai-sium
<lb n="1892"/>&ampersir; a da laim impi-si, co rosaid in cloideb ind, cor-gob a rrindi
<lb n="1893"/>ina chorp fen, &ampersir; rouai-seom fos aca pocad-si &ampersir; a lama ima bragaid.
<lb n="1894"/>Et ni fhetaim-sea a n-airium uili gach ar-marbad andsin. Acht
<lb n="1895"/>chena indesaid becan da maithib uodein .i. Mirm&eacute;don. Romarb
<lb n="1896"/>immorro Epop&eacute;a a mac uadein, &ampersir; romarb Lic&aacute;se a derbrathair
<lb n="1897"/>comaesta uodein .i. Cidomon, &ampersir; roui ac cui osa cind. Et romarbad
<lb n="1898"/>Alcimiden, &ampersir; robenad a cheand de. Et <sup resp="GC">o</sup> adchondarcas-<sup resp="GC">s</sup>a
<lb n="1899"/>sin, rogab ecla &ampersir; adfuath me, &ampersir; tanac-sa im baidb buaidertha co
<lb n="1900"/>tech m' athar .i. Toaint, &ampersir; ge-r fata amach on baili in tech i
<lb n="1901"/>rroibi, robai aca iarfaide: <q>Ca raet in muirn,</q> ar se, <q>ar-atcluineam
<lb n="1902"/>isin baili?</q> Et roindis uli da hathair sin: <q>Eirig a athair
<lb n="1903"/>inmain,</q> ar si, <q>uair da mbertar oraind, muir<sup resp="GC">b</sup>fer sind aroen.</q>.</q></p>
<pb n="122"/>
<lb n="1904"/><p>Et roerig Toaint ar sin &ampersir; Ipsiphile a ingen, &ampersir; tangadar ar
<lb n="1905"/>chaethib diamra in baili amach, conriachtadar conicci in arbach,
<lb n="1906"/>&ampersir; robadar co dic<sup resp="GC">h</sup>ealta 'ca descain. Et atchondcadar na
<lb n="1907"/>firu foena fiarletarthi ina lepthaib arna marbad da mnaib fen
<lb n="1908"/>tre aslach Uenire forru, &ampersir; na cloidmi croderga trena cnesaib
<lb n="1909"/>&ampersir; na slega arna sarbrisiud treompo, &ampersir; consnaetis na copana
<lb n="1910"/>caema comola arna lintib fala firmora batar and re haidbli in
<lb n="1911"/>airlig. Uair batar seanoraig arna sitled andsin, &ampersir; oic arna
<lb n="1912"/>n-airlech, &ampersir; maccaim arna mudugud. Et adchondairc Ipsip<sup resp="GC">h</sup>ile
<lb n="1913"/>taidbsi Baich ua tri ag iarraid a mic Toaint .i. a hathar-si,
<lb n="1914"/>&ampersir; tucastar Ipsip<sup resp="GC">h</sup>ile aichni ar Baith andsin. Et rolabair Baich
<lb n="1915"/>riu: <q>Dena imtheacht, a mic,</q> ar se, <q>&ampersir; facaib inis Lemin, &ampersir; is
<lb n="1916"/>lor a fhat risna deib ata inis Lemin acut. Et a ingen,</q> ar se,
<lb n="1917"/><q>ber let t' athair, &ampersir; cuir ina curach e baili i teit in mur isin
<lb n="1918"/>muir moir amach, &ampersir; dober-sa fortacht fair ar sin.</q> Roimthig
<lb n="1919"/>Baich, &ampersir; rofhacaib comartha sliged doib, &ampersir; tangadar-sum reompo
<lb n="1920"/>'sin sligid <mls ed="E" unit="folio" n="24a"/> &ampersir; rochuir in ingen a hathair arin muir, &ampersir; robadar
<lb n="1921"/>aroen a<sup resp="GC">c</sup> comchui co matin. Et tanic inn ingen ar culu
<lb n="1922"/>uada, &ampersir; rouid ac silliud ara hais co minic ara hathair.</p>
<lb n="1923"/><p>Et o thanic la cona lansoillsi, adchondcadar na mna insi
<lb n="1924"/>Lemin na huilc sin doronsad fen .i. a fir da marbad, &ampersir; ua
<lb n="1925"/>haithrech leosum sin, &ampersir; rangadar, &ampersir; rouatar a<sup resp="GC">g</sup> gul &ampersir; a<sup resp="GC">g</sup>
<lb n="1926"/>golgairi uastu.</p>
<lb n="1927"/><p>Acht ua saidbir sochonaig d' erraib &ampersir; d' armaib &ampersir; d' indmasaib
<lb n="1928"/>int olen sin conici sin; &ampersir; rauadar na mna sin o sen
<lb n="1929"/>amach nama gan tirecor gan trebaire gan ar gan buain gan
<lb n="1930"/>fhiru caema 'ga chomditin.</p>
<lb n="1931"/><p>Imthusa immorro Ipsip<sup resp="GC">h</sup>ile doronni tenid n-idbarta i tig a
<lb n="1932"/>hathar, &ampersir; rothocaib airm &ampersir; etgud a hathar. Et robai claideb
<lb n="1933"/>in rig lan d' fhuil ina laim, mar bad ar marbad a hathar
<lb n="1934"/>robeth &ampersir; arna adluccun. Et tucad andsin ferand a hathar di .i.
<pb n="124"/>
<lb n="1935"/>aireochus indse Lemin uili. Ua minic lesi &ampersir; re Polixo cumnigud
<lb n="1936"/>in chuil sin, &ampersir; robidis co tairrsech taetenacha acca
<lb n="1937"/>tuireom eturru.</p>
<lb n="1938"/><p>Et o rauatar mna insi Lemin amlaidh sin dar eis a fer,
<lb n="1939"/>adchondcadar in lui&ndot;g luchtmair lanmoir, amal ole&aacute;n do learaib
<lb n="1940"/>in mara, no amal sliab lethan lanmor ar met. Et is i robai and-sin
<lb n="1941"/>in bennfhata badbluath cetlong in betha .i. Argo, &ampersir; rigrad
<lb n="1942"/>glendmer glanarmach Grec inti, intan dochuadar d' iarraid in
<lb n="1943"/>croicind &oacute;rda co tir na Colachetta. Et o rascuirsedar da n-imrud
<lb n="1944"/>&ampersir; robai in muir in taeichli, <q>adchualamar,</q> ar si Ipsifile,
<lb n="1945"/><q>guth oenduni asin luing. Et is e rouai andsin .i. Oirfeus
<lb n="1946"/>ceolbind, cruitire, mac Oeaeger, &ampersir; a gualu risin seolcrand ac
<lb n="1947"/>airfidiud do lucht na lunga, comad lugaiti snim na saersluag
<lb n="1948"/>re saethar ind imrama, &ampersir; ba samalta lindi coma hiat lucht na
<lb n="1949"/>Tragia do thogail indsi Lemin oraind.</q></p>
<lb n="1950"/><p><q>Et roergestar asa haithli sin sestan &ampersir; seiseilbi mor i toegib
<lb n="1951"/>indsi Leimin. Et dochuamar-ni arsin i toraib roarda romora
<lb n="1952"/>&ampersir; i crand&oacute;caib comdaingni claraid os cind na cathrach. Et
<lb n="1953"/>rotinolsetar mna croda chrithnaigthecha indsi Lemhin cairrgi
<lb n="1954"/>cruaidhi comamais, &ampersir; bera fata firgera, &ampersir; airm troma toirrsecha
<lb n="1955"/>a fer uadein nomarbsad remi sin, &ampersir; ragabsad a claidbi forruamanda
<lb n="1956"/>fuilidi ina lamaib, &ampersir; rogabsad a lurecha <sup source="Eg" resp="GC">lasamna</sup>
<lb n="1957"/>salcha snadmandacha 'ma corpaib &ampersir; a cathbairr caema cathaigi
<lb n="1958"/>'ma cendaib. Et ua samalta lindi tra coma torathur firmor for-granda
<lb n="1959"/>fairrgi rabeth andsin d'aithi &ampersir; do degail <sup source="Eg" resp="GC">oraind</sup> ar
<lb n="1960"/>n-uilc &ampersir; ar n-ecorach oraind <mls ed="E" unit="folio" n="24b"/>, &ampersir; nar-ba long luchtmar
<lb n="1961"/>lanalaind. Is andsin tra adracht gaeth gottshnimach glorach,
<lb n="1962"/>co rasraineastair in lui&ndot;g sin urchur saigti sithguirmi o tir &ampersir; o
<lb n="1963"/>tracht amach. Et rochumaiscseadar andsin neoill com<sup resp="GC">fh</sup>liucha
<lb n="1964"/>ciachmora na firmaminti, cor-ua dorchatu dluith iter muir 
<pb n="126"/>
<lb n="1965"/>&ampersir; tir &ampersir; co tocuatis na tonda trenmora na longa uar barr aen ...
<lb n="1966"/><sup source="E" resp="GC">er ar</sup> &ampersir; uar uachtar doib &ampersir; co leictis dib sis in feacht n-aill
<lb n="1967"/>co grian &ampersir; go ganem nglasruad ar n-ichtar. Et ger-ba tenda
<lb n="1968"/>talchara tra na trenfir <sup source="Eg" resp="GC">sin</sup> rouadar isin luing sin, nir-ba
<lb n="1969"/>tualaing ursclaidi na hengnoma iad isinn uair sin re met na mor-ainbthine.
<lb n="1970"/>Et robai a seolchrand sirfhada sirmor na luingi sin
<lb n="1971"/>aca dianscailiud &ampersir; ac adradbrisiud ara met &ampersir; ara roairdi ac
<lb n="1972"/>tocuail &ampersir; toirniub re sitgail na saebgaithi sin in uair sin. Et
<lb n="1973"/>dano robamar-ni ac dibrucud &ampersir; ac dichur uaind na luingi sin do
<lb n="1974"/>leth aili co telcmais armu aithgere urnochta in n-aigid na
<lb n="1975"/>miled sin .i. in trenfer thalchair Tailemon, &ampersir; Pelias mac Aicuis,
<lb n="1976"/>&ampersir; Aercail mac Ampitriontis. Et ua hadual saethar na sarluingi
<lb n="1977"/>sin re hanfine in mara &ampersir; re'r cathagad-ni don leth araill. Et
<lb n="1978"/>badar drem dona degsluagaib sin ac daingnigud &ampersir; ac diten a
<lb n="1979"/>luingi &ampersir; scellbolga do sciathaib ina timchell, &ampersir; drem aili ac
<lb n="1980"/>telad &ampersir; ac taescad a huisqui asa hichtur, &ampersir; drem a<sup resp="GC">c</sup> cathug-hadh
<lb n="1981"/>co calmachroda osa cind. Et rotelcthea atorra <sup resp="corrector">?</sup> and-sin,</q>
<lb n="1982"/>ar si, <q>cetha cumasctha cruadarm, coma samalta re frasaib
<lb n="1983"/>cruaidi clothnechta inn amsir gairb gemridh na bera rindgera
<lb n="1984"/>romora, &ampersir; na clocha cruindi comdibhraicthi, &ampersir; na saighdi snasta
<lb n="1985"/>sodibraicthi, &ampersir; na slega lasamna langera trena 'roile isinn uair
<lb n="1986"/>sin.</q></p>
<lb n="1987"/><p><q>Et asa haithli sin roergedar gathana glanailli greni &ampersir; ruith-nigud
<lb n="1988"/>rosoillsi, coma fornell &ampersir; coma forreill duind na sl&uacute;aigh
<lb n="1989"/>robdar isinn luing. Et o 'dchondcamar iad ban samhla sin,
<lb n="1990"/>rothuitsetar ar n-airm as ar lamaib, &ampersir; tainic ar n-aicned boeth
<lb n="1991"/>banamail uadein duind. Et adchondcamar-ni amh andsin Peil
<lb n="1992"/>mac Aicuis, &ampersir; Tailemon mor mac Aiacuis, &ampersir; Anatheus tend
<lb n="1993"/>tomaithmech, &ampersir; Ifiton data deaglamaig. Et ba follus osna sluagaib
<lb n="1994"/>snimacha sin archu eangnuma in domuin .i. Ercoil mac Ampitriontis.
<lb n="1995"/>Roclaenad-som andsin cach mbord &ampersir; cach leth don
<lb n="1996"/>lui&ndot;g asa ticed re fiuchad na fergi firmoire ac saeighid cusna
<lb n="1997"/>sluagaib. Et gid Iason mac Eson immorro ba luthmar leidmech
<pb n="128"/>
<lb n="1998"/>'sin luing sin, &ampersir; Oenidies mer mormenmnach, &ampersir; Idas uallach
<lb n="1999"/>allata, &ampersir; Talabus talchar tairisi, &ampersir; da mac tenda togaidi Tindair
<lb n="2000"/>.i. Castor &ampersir; Pullux, &ampersir; da mac beoda borrfadhecha <mls ed="E" unit="folio" n="25a"/> Boiria
<lb n="2001"/>.i. S&eacute;tiusa &ampersir; Ealiais, &ampersir; ba drem do degdainib na lunga sin in
<lb n="2002"/>lucht sin.</q></p>
<lb n="2003"/><p><q>Batar tra fan samla sin ac frasimram in mara &ampersir; ac dibrucun
<lb n="2004"/>in muir uaithib. Et dano rouai in luamairi fosaich fireolach
<lb n="2005"/>inti .i. Tifis ac stiuradh na lunga sin co na leiced a badbrisiud im
<lb n="2006"/>chairrgib cendgarba in mara morainbthenaig. Et rouadar-som
<lb n="2007"/>isinn eicin sin, cein cor-erig Iason mac Eson &ampersir; craeb alaind
<lb n="2008"/>olachraind ina laim i comartha sida, &ampersir; is i seic robid i llaim
<lb n="2009"/>Mopsus, taisig da muntir, &ampersir; robui ag iarraid sida oraindi.</q></p>
<lb n="2010"/><p><q>Acht chena nir-ba miad re lucht na luingi in raraid Iason.
<lb n="2011"/>Et ni chualamar-ni acht fogur bras a gotha risin &ndot;gaith
<lb n="2012"/>chugaind. Et is andsin roerigedar in coica trenfher ua tendi &ampersir;
<lb n="2013"/>ua tresi isin luing, &ampersir; rogobsad ruadhramada romora 'na lamaib,
<lb n="2014"/>&ampersir; roraeset co fortren feramail in luing sin dochum chuain
<lb n="2015"/>caladpuirt. Et ba socharthanacha re silliud isinn uair sin chena
<lb n="2016"/>gnuisi gruadso<sup resp="GC">i</sup>llsi na curad croda re fornert inn imroma &ampersir; re
<lb n="2017"/>fiuchud na fergi firmoiri adracht intib. Ba samail lindi in
<lb n="2018"/>sluag sin &ampersir; ba dei uaisli adhartha tiastais do dindgnaib
<lb n="2019"/>roglana richid uan talmain.</q></p>
<lb n="2020"/><p><q>Et is andsin adchoncamar Teis, mac Eig, mic Nephtuin,
<lb n="2021"/>ac erge asin luing &ampersir; ua diumsach in deglaech sin a haithli
<lb n="2022"/>thogla na cathrach .i. Marathon; &ampersir; adchondcamar dano andsin
<lb n="2023"/>in r&iacute;gh uasal Admet, &ampersir; adchondcamar in cruitire coelbind na
<lb n="2024"/>Traigia .i. Orfeus; &ampersir; robui andsin didiu in milid Meleager, mac
<lb n="2025"/>rig na Calidone, &ampersir; Pelias mac Aicuis, &ampersir; Iles mac Ercail &ampersir; airm
<lb n="2026"/>'na laim.</q></p>
<lb n="2027"/><p><q>Cid tra acht,</q> ar si, <q>ro<sup resp="GC">f</sup>hoslaicidh lindi doirrsi <sup source="Eg" resp="GC">ar</sup>
<lb n="2028"/>tigead risna damaib sin. Et ni dernaid idbarta, na suan na
<lb n="2029"/>sadailli acaind o romarbsamar ar firu co haes na fuairi sin.
<lb n="2030"/>Rogobh gach fer dib sin ac toga <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> thochmairc uaindi in
<pb n="130"/>
<lb n="2031"/>lin robamar. Acht cheana tuigim-se na dei nar-ua cedugud na
<lb n="2032"/>comairli dam uadein fes re hIason isinn aidchi sin, ger-ua
<lb n="2033"/>sochraid socharthanach re mnaib aili &eacute;. Et rouatar-sum co
<lb n="2034"/>cend mbliadna comlaine acaind isan indsi sin, cen co rucait
<lb n="2035"/>clanda suarca socenelacha daib. Et rucus-<sup resp="GC">s</sup>a da mac andsin
<lb n="2036"/>do Iason mac Esoin .i. Toas &ampersir; Eunios a n-anmanda. Acht
<lb n="2037"/>chena ni fhetar a n-ord na a n-aidhid, uair is fichi bliadan co
<lb n="2038"/>haes na fuairi-sea o rus-facus aca n-aileamain &ampersir; 'ga n-altrom
<lb n="2039"/>acin rigain lamgil ac Lichasta. Et i cind na bliadna sin tra
<lb n="2040"/>rogob Iason a<sup resp="GC">g</sup> gresacht a muntire 'man n-indsi d' <sup resp="GC">fh</sup>acuail,
<lb n="2041"/>o 'dchondairc in muir co tai tegligi. Et ge ragell-sium ...
<lb n="2042"/>andsin techt ar&iacute;s dom indsaigi-sea co hindis Lemin, ni racomaill
<lb n="2043"/>ani sin <mls ed="E" unit="folio" n="25b"/>.</q></p>
<lb n="2044"/><p><q>Cid tra acht o raairig Tifis, luamairi na luingi sin, ruithne
<lb n="2045"/>grene do glansoillsigud, rotrellaim tachar a luingi, &ampersir; rochomergedar
<lb n="2046"/>na sluaig, &ampersir; rogob Iason a armo re cach andsin, &ampersir; rofacbadar
<lb n="2047"/>amlaid sin in indsi. Robamar-ni 'ga feithem &ampersir; 'ga fegaircsi,
<lb n="2048"/>cein co ndechaid ar seg asar suilib 'ga sith<sup resp="GC">sh</sup>ellad.</q></p>
<lb n="2049"/><p><q>Asa haithli sin tra adchualadar mna indsi Lemin m' athair-sea
<lb n="2050"/>do beth i rigi indsi Chio, indsi dearbrathar do .i. Cuuis mic
<lb n="2051"/>Baich; &ampersir; ba holc leo-sum sin gan a marbad &ampersir; gan a mudugud
<lb n="2052"/>dam-sa, amal romarbsad fein a fir &ampersir; a n-aithrecha, &ampersir; rocindead
<lb n="2053"/>leo mo marbad-sa ind. O 'tchuala-sa sin immorro,</q> ar si,
<lb n="2054"/><q>roelus mo enur uaithib re taeb in mara; &ampersir; o na fuarus nech
<lb n="2055"/>re setugud sliged dam d' indsaigid m' athar .i. Toaint, tucad
<lb n="2056"/>me i &ndot;dairi &ampersir; i ndochraidi dochum bar crichi-si, a
Grecu.</q></p>
<lb n="2057"/><p>Et o rabai Ipsipile amlaidh sin a<sup resp="GC">c</sup> comradh risin rig n-uasal
<lb n="2058"/>re hAdraist &ampersir; a ni thuc da haire a daltan dathalaind da <sup resp="GC">fh</sup>acbail
<lb n="2059"/>isin choilleigh di heis. Et intan dachuaidh d' iarraid ui<sup resp="GC">s</sup>ce
<lb n="2060"/>risna Grecaib, &ampersir; o rafhacaib-si immorro in mac bec isin, rothuit
<lb n="2061"/>a suan remcotalta air ar lar ind <sup resp="GC">fh</sup>eoir &ampersir; in airthind. Et in
<pb n="132"/>
<lb n="2062"/>am robai andsin, tanic nathair adhuathmar urbadach da 
<lb n="2063"/>indsaigid. Is amlaidh robai i<sup resp="GC">n</sup> nathair sin  &ampersir; ruisc dimora
<lb n="2064"/>dubglasa 'na ceand co n-uanfad neimi. Ba glomar a crais co
<lb n="2065"/>tri tengthaib tendtidi ac taidligud ima carbad &ampersir; co tri
<lb n="2066"/>srethaib d'<sup resp="GC">fh</sup>iaclaib croma cruadgera ina cind. Et ua cois-sechartha
<lb n="2067"/>du Ioib in nathair sin, &ampersir; is and rocatlad fecht and i
<lb n="2068"/>timchull na tempall sin caeimchoiserca bid&iacute;s i comfhochraib di.
<lb n="2069"/>Et rogluaiseth-si na railgi romora asa n-ait &ampersir; asa n-inad &ampersir; na
<lb n="2070"/>clacha comthenda a tendtaib talman intan rocomerged. Et 
<lb n="2071"/>tainic rompi d' iarraidh uisci co dian &ampersir; co dasachtach &ampersir; a craes
<lb n="2072"/>urgranda oslaicthi uirri ag sugud gaithi aidhoir in darna
<lb n="2073"/>fecht, in feacht aili immorro ac ithi in <sup resp="GC">fh</sup>eoir &ampersir; inn airthind
<lb n="2074"/>do chasc a hithad. Et rus-bean bem da heirr gan airigud di
<lb n="2075"/>don maccaem sin, co rus-facaib cen anmain. O 'tchualaig tra
<lb n="2076"/>Ipsifile scret in mic aca marbad, roerich da iarraid, &ampersir; robai 'ga
<lb n="2077"/>gairm. O na fuair he &ampersir; atchondairc in nathraig, roiacht &ampersir; roeig
<lb n="2078"/>co cualadar Greic uili golgairi na hingine. Is andsin rogresestair
<lb n="2079"/>rig oc na hArcaidi .i. Partanapeus, a eocho fon egiom
<lb n="2080"/>ar na radh d' Adhraist don airdrig ris. Et o 'tchualaich fochond
<lb n="2081"/>in guba, roindis da chach; &ampersir; o raindis, rogobh Ipomedon <mls ed="E" unit="folio" n="26a"/>
<lb n="2082"/><sup source="Eg" resp="GC">ard</sup> airegda cairrig comthruim comnert a tendtaib
<lb n="2083"/>talman &ampersir; tuc ro n-urchair d'indsaigid na nathrach. Acht chena
<lb n="2084"/>ni derna acht scenm disi sin. Tanic immorro asa haithli sin
<lb n="2085"/>Capaneus ar cind conaire di, &ampersir; gae suainmech sodibraicthi ina
<lb n="2086"/>laim, &ampersir; is ed roraid ria: <q>Ni ba hinand,</q> ar se, <q>int urchar o
<lb n="2087"/>chianaib. Ni <sup resp="GC">fh</sup>uil ac deib nime a thairmeasc imam-sa
<lb n="2088"/>gan du marbad dam.</q> Et rodibraic in faga di 'na diaid sin, co
<lb n="2089"/>roben in craisech <sup source="Eg" resp="GC">di</sup>, co rotregdastar a hucht &ampersir; a hindi, co
<lb n="2090"/>torchair marb cen anmain. Ba ferg immorro la hIoib anni sin
<lb n="2091"/>.i. <sup source="Eg" resp="GC">an</sup> nathair do marbad do Chapaneus, &ampersir; rotriall saegnen
<lb n="2092"/>tened do lecud da indsaigid andsin, &ampersir; ged ed rothairmisc gussin
<lb n="2093"/>cath ar n-uair.</p>
<pb n="134"/>
<lb n="2094"/><p>Imthusa Ipsifile intan robui ac iarraid in maccaim, adchondairc
<lb n="2095"/>in fer frasach forderg d'fuil na naiden &ampersir; tainic da indsaigid
<lb n="2096"/>co dubach dian domenmnach, &ampersir; robui ac pocad in mic. Acht
<lb n="2097"/>chena rasaeed a delb &ampersir; a dath isinn uair sin cu nar-fhurusa
<lb n="2098"/>aichni a chuirp arna cruadledrad o <sup resp="GC">dh</sup>riuch nemi na nathrach.
<lb n="2099"/>Et is amlaid robai-si 'na timchell andsin, amal bis ethaid
<lb n="2100"/>foluaimneach im net ar na choll do nathraig impi; &ampersir; rogab
<lb n="2101"/>ina hucht he. Rochomglan crechta a chnis da fult fhata fhira-laind,
<lb n="2102"/>&ampersir; tuc a faid firguil os aird, &ampersir; is ed roraid: <q>Truag sin, a
<lb n="2103"/>Arsemaris inmain,</q> ar si, <q>is tu <sup source="Eg" resp="GC">ua tocha lium &ampersir;</sup> ba cland
<lb n="2104"/>dam-sa dar eis mo mac, &ampersir; ua comdingnad dar eis m' atharda.
<lb n="2105"/>Et a mic,</q> ar si, <q>caidi in gnuis glan gruadalaind &ampersir; na briathra
<lb n="2106"/>got<sup resp="GC">h</sup>a-gairechtacha batar let, na tuictis daeini aili acht mad
<lb n="2107"/>misi re sirchlechtad? Uch tra is truag in turus dochuadus-<sup resp="GC">s</sup>a
<lb n="2108"/>uait dar a dermaitius tu. Et, a Grecu,</q> ar si, <q>marbaid-si misi,
<lb n="2109"/>co na faiciur athair in mic-sea .i. Ligurgus, &ampersir; co na faiciur a
<lb n="2110"/>mathair .i. Eruididse, uair isam bandama di d'eis a meic do
<lb n="2111"/>milliud acum; &ampersir; is taisci tra aidlecar misi na daber a mac ban
<lb n="2112"/>samlaid-sea 'na hucht.</q></p>
<lb n="2113"/><p>Atclos immorro na scela sin ba chetoir co tigib lethna lan-mora
<lb n="2114"/>Ligurguis .i. athair in meic. Et is amlaid robai seic edon
<lb n="2115"/>ar n<sup resp="GC">d</sup>enom edport i sleb Peris, &ampersir; is ed roraided ris andsin,
<lb n="2116"/>comad <sup resp="GC">d</sup>a muntir romurfithea in cetduine do Grecaib ar in
<lb n="2117"/>cathugud Tiauanda. Is de sin tanic-seom co toirrsech tindesnach
<lb n="2118"/>dochum na sluag o 'tchualaig na stucu coema comairic aca senm.</p>
<lb n="2119"/><p>Ipsifile immorro o rabui &ampersir; an mac marb aca imarchor aici, is
<lb n="2120"/>and dorala a mathair di 'na haigid &ampersir; airechta cend-caema corp-glana
<lb n="2121"/>do mnaib 'na farrad &ampersir; dirmanda degsluaig a<sup resp="GC">c</sup> caeiniud
<lb n="2122"/><mls ed="E" unit="folio" n="26b"/> in mic sin. Ligurgus immorro ar ferg &ampersir; ar fuala&ndot;g
<lb n="2123"/>dachuaid in scel sin do, &ampersir; tanic remi co dian dasachtach, &ampersir;
<lb n="2124"/>adbert: <q>Caide,</q> ar se, <q>in bean i roibi mo mac-sa <sup source="Eg" resp="GC">na</sup>
<pb n="136"/>
<lb n="2125"/>laim? &ampersir; tabraid cucum, a fhiru,</q> ar se, <q>in colaig confadaig co
<lb n="2126"/>romarbar hi i cinta mo meic.</q> Et <sup source="Eg" resp="GC">is</sup> cuma roraid sin &ampersir;
<lb n="2127"/>tanic da hindsaigid, &ampersir; claideb urnocht 'na laim. Is andsin tuc
<lb n="2128"/>in trenfer natharda nemlesc .i. T&iacute;d mac Oeniusa in sciath ar
<lb n="2129"/>scath na hingine, &ampersir; adbert: <q>A duni dasachtaich,</q> ar se,  <q>leic
<lb n="2130"/><sup resp="GC">a</sup> aenur in mignim triallai.</q> Et doriachtadar asa haithli sin
<lb n="2131"/>Capaneus &ampersir; Ipamedon &ampersir; Partonopeus mac Eremandtuis &ampersir; a
<lb n="2132"/>claidbi nochta 'na lamaib co roiadsad im Ligurgus da marbad
<lb n="2133"/>&ampersir; da mudugud, da saraiged iad 'man ingin. Is andsin rocomergedar
<lb n="2134"/>munter Ligurguis do glia<sup resp="GC">i</sup>d re Grecaib, &ampersir; robui int
<lb n="2135"/>ardrig Adraist 'ga n-astad &ampersir; 'ga n-irrdegail. Atbert <sup resp="GC">do</sup>no
<lb n="2136"/>Ampiaruss in sacart: <q>Leicid as, a fhiru,</q> ar se, <q>uar fich &ampersir; uar
<lb n="2137"/>ngliaid, uair is facus uar coibnes &ampersir; uar cairdeas.</q> Nir-ua &aacute;il
<lb n="2138"/>tra re Tid, mac Oeniusa, inn irgail do thairmesc, &ampersir; is ed roraid:
<lb n="2139"/><q>Is dana dit, a Ligurguis,</q> ar se, <q>inni triallai .i. in ben do
<lb n="2140"/>marbad ar ar faesum &ampersir; ar ar comairci. Acht is lor dit bith i
<lb n="2141"/>socra &ampersir; i sadaili ac cainiud do mic d'ar n-eis-ne cein bem ac
<lb n="2142"/>tachar risna Tiauandaib.</q> Rofhrecair tra Ligurgus d&oacute;som, &ampersir; is
<lb n="2143"/>ead roraid: <q>Ni fheadar-sa am,</q> ar se, <q>comad buidni bidbad
<lb n="2144"/>do thogail Teibi sib. Et mas ead as ail lib tra, millid misi,
<lb n="2145"/>uair ni fhuilim lin tachair daib.</q> Et is amlaid roui-sium aca
<lb n="2146"/>rad sin <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir;</sup> mirun &ampersir; aninni mor aici. Et robui a<sup resp="GC">c</sup> fegad
<lb n="2147"/>a cathrach uad, cu cualadar comorad catha &ampersir; irgaili isin cathraig
<lb n="2148"/>thall. Is iad rohindised do beth andsin marcsluag gasraidi
<lb n="2149"/>Grec ac inrud in tigi sin Ligurguis, uair is ed rohindised isin
<lb n="2150"/>dunad uilc &ampersir; ecora do denam do Ligurgus i muich risna
<lb n="2151"/>sluagaib. Et roergedar de sidi na Greic rouadar thall isin
<lb n="2152"/>baili &ampersir; aithindeda luatha lasamna 'na lamaib do loscud tigi
<lb n="2153"/>Ligurguis &ampersir; da breith cona n-altoraib ailli adartha leo i
<lb n="2154"/>ndairi &ampersir; i ndochur. Ba buaidirthi tra tegdais in trenfhir sin o
<lb n="2155"/>gul &ampersir; o gair ban &ampersir; mac aca milliud inti. Is andsin immorro
<pb n="138"/>
<lb n="2156"/>tanic in ri uasal Adraist, &ampersir; tuargaib Ipsifile i fiadnaisi in
<lb n="2157"/>t<sup resp="GC">s</sup>luaig, &ampersir; adbert: <q>Traetar uar ferga &ampersir; uar ficha, a firu,</q> ar
<lb n="2158"/>se, <q>&ampersir; na dentar lib olc Ligurguis; uair ac seo in bean tuc int
<lb n="2159"/>uisci daib, &ampersir; si slan gan crecht<sup resp="GC">n</sup>uchud. </q><mls ed="E" unit="folio" n="27a"/> Ba he tra
<lb n="2160"/>samail <sup resp="GC">in t</sup>sluaig Grec in tan sin in muir acgarb anbthenach
<lb n="2161"/>&ampersir; na gaetha garba gat<sup resp="GC">s</sup>nimacha gatm&iacute; 'ga cumasc &ampersir; 'ca combuaidred
<lb n="2162"/>gu n-udcith anfad garb gemreta in lear longach
<lb n="2163"/>lanadbul as cach aird, cein co nn-eirig in ri uasal onorach .i.
<lb n="2164"/>Nephtuin, co cuireand ina tast &ampersir; ana teigli hi. Et antan
<lb n="2165"/>robadar Greic fan samla sin, is andsin tangadar da mac
<lb n="2166"/>Ipsiphile &ampersir; Iasoin mic Eso<sup resp="GC">i</sup>n o inis Lemin a ndiaid a mathar
<lb n="2167"/>co tech Ligurguis. Et rohindised do Ligurgus in dias <sup resp="GC">s</sup>in do
<lb n="2168"/>thorachtain da thig .i. da mac Ipsifile. Et tangadar ua chetoir i
<lb n="2169"/>fortacht &ampersir; i forithin Ligurguis gan fhis &ampersir; gan aichne doib. Et o
<lb n="2170"/>'tchualadar imrad indsi Lemin &ampersir; Ipsifile ingine Toaint, rascailset
<lb n="2171"/>na sluaga sarechtacha, cein co rangadar airm a roibi a 
<lb n="2172"/>mathair, &ampersir; cor-iadsad a lama luathglasta impi. O 'tchondairc-si
<lb n="2173"/>immorro erred &ampersir; indt<sup resp="GC">s</sup>amail a n-athar ina sciathaib coema
<lb n="2174"/>commora &ampersir; a airm urnochta ina lamaib, ro<sup resp="GC">t</sup>hoit-si andsin co
<lb n="2175"/>hanband eserit re romet na failti rogob ac faicsin na mac sin,
<lb n="2176"/>&ampersir; rus-snigestar frasa diana der dar gruadib di.</p>

<lb n="2177"/><p>Na Greic immorro roleigsedar a ferga re lar, &ampersir; rolabair in
<lb n="2178"/>rigsacart uasal Ampiaraus, &ampersir; is ed roraid: <q>Eistet rim-sa, <sup resp="GC">a</sup>
<lb n="2179"/>gasrada Grec &ampersir; Ligurguis, co roindisiur daib a n-ebairt dea
<lb n="2180"/>na faistine .i. Apaill rium co buigbed sibsi, a Grecu, na hairdi
<lb n="2181"/>urbada-sa ar cae uar conairi ac techt in turisa, conid airi sin is
<lb n="2182"/>choir daib uar ferga da thairmesc &ampersir; uar n-airm do chur uaib
<lb n="2183"/>&ampersir; idbarta uaisli imdai &ampersir; cluicheda suarca subacha i n-onoir in
<lb n="2184"/>mic mairb-sea .i. Arsemair mic Ligurig co mairet sin co forceand
<lb n="2185"/>saegail &ampersir; co dered in domuin. Uair ni ferr do-sum comshaegul
<pb n="140"/>
<lb n="2186"/>re Neastur cundail cianaesta, no re Laimedon lansaeglach, na
<lb n="2187"/>haeidid na samla-sa fair; uair airemthar do-som iter deib &eacute; da
<lb n="2188"/>eis.</q> Tainic tra ind agaid fae sin, &ampersir; deisitar ina longportaib isin
<lb n="2189"/>n-aidchi sin.</p></div1>

<div1 n="6" type="book">
<lb n="2190"/><p>Adchlos immorro ua chathrachaib na Greci gartgloni na
<lb n="2191"/>Greic do commorad cluichi chaintig i n-onoir &ampersir; in n-airmitin
<lb n="2192"/>mic Ligurguis. Et is les dorondad ar tus riam a macsamlai
<lb n="2193"/>in cluichi sin la hErcail mac Amp<sup resp="GC">it</sup>rionis i n-onoir Peloip mic
<lb n="2194"/>Thantail.</p>

<lb n="2195"/><p>O thainic tra solus tratheirgi do lo arnamarach, &ampersir; roerig grian
<lb n="2196"/>glan uallach ina mill crochomderg seach imellbord talman, co
<lb n="2197"/>roruithnig a gathana glanshoillsi uar tuaithebrachaib in talman,
<lb n="2198"/>rochomergedar na sluaig iter thall &ampersir; amuich, comma fograch
<lb n="2199"/>na fidnemid &ampersir; feda foithremra coillted Neim re seastan &ampersir; re
<lb n="2200"/>seiselbi na sluag sin a<sup resp="GC">c</sup> comergi
<mls ed="E" unit="folio" n="27b"/> do chommorad na
<lb n="2201"/>cluiched cainthech sin. Robui immorro Ligurgus ina rigsuidi
<lb n="2202"/>&ampersir; a bancheli Eruididse 'na far<sup resp="GC">r</sup>ad &ampersir; bantrochta buaidirthi
<lb n="2203"/>badbchaintech maraen ria a<sup resp="GC">c</sup> cainiud a meic. Rochomnuallsad
<lb n="2204"/>leo isinn uair curaid &ampersir; cathmilid &ampersir; lathagaili Grec i tigib rigda
<lb n="2205"/>romora Ligurguis; &ampersir; ge rachainsed Greic in mac sin, roairigsetar
<lb n="2206"/>a miscais co mor ac lucht in baile. Is andsin rogab Adraist,
<lb n="2207"/>ardri Grec, a<sup resp="GC">c</sup> comdingnad Ligurguis do scur a chuma &ampersir; a
<lb n="2208"/>thoirrsi. Ni chualaig-sium sin tra re confad na cumad &ampersir; re
<lb n="2209"/>fiuchud na fergi. Acus asa haithli sin rocomecrad leosum comrair
<lb n="2210"/>don mac sin don fhid chuanda chuiprisc &ampersir; d' <sup resp="GC">fh</sup>ualascaib
<lb n="2211"/>ali uraidi &ampersir; do luibib barrglana bolathmara nach leictis lobud
<lb n="2212"/>no lochrad dona corpaib ima cuirtis .i. sinomum &ampersir; ballsam
<pb n="142"/>
<lb n="2213"/>&ampersir; mirr &ampersir; tuis. Et rochoraigid etaigi caema corcorglana thiri na
<lb n="2214"/>Sithriu taris amuich aneachtair arna n-ilecur do snath alaind
<lb n="2215"/>orda &ampersir; do gemaib cruindi carrmogail. Et roordaig a athair
<lb n="2216"/>andsin a airm chaema chosmaili in meic beic sin &ampersir; fadbarm
<lb n="2217"/>a senathar do thabairt dochum in chuirp sin da n-idbairt &ampersir; da
<lb n="2218"/>comloscud leis. Uair is ed ua bes accusum andsin na cuirp
<lb n="2219"/>onoracha do loscud &ampersir; d' edbairt dona deib adartha.</p>
<lb n="2220"/><p>Is andsin roerig in fisid fireolach Ampiaraus &ampersir; Greic ar cheana
<lb n="2221"/>don leith ele, acus rocomecrad leo teni taidlech taeblasamna, coma
<lb n="2222"/>sonai<sup resp="GC">r</sup>ti soimthechta, &ampersir; coma caeiti comredi na feda dluithi
<lb n="2223"/>doimthechta da n-eis. Et o thairnic leosum in teini sin, rosuidigit
<lb n="2224"/>acu altoiri da deib nuaglana nime &ampersir; da deib aduathmara ifrind,
<lb n="2225"/>&ampersir; rosendit fetana cuasmora ceolbindi do gach leith &ampersir; da gach
<lb n="2226"/>thaib dib. Et rochomergedar secht rig Grec im Ligurgus do 
<lb n="2227"/>chommorud in chainte sin.</p>
<lb n="2228"/><p>Roergedar buidne bithi banamla maroen re mathair in mic
<lb n="2229"/>.i. Erudidse &ampersir; dirmanda doescur<sup resp="GC">s</sup>luaig impi-si .i. a buimmi,
<lb n="2230"/>&ampersir; 'ma buimi in mic sin fa Ipsiphile &ampersir; da mac Iasoin mic Esoin
<lb n="2231"/>maroen ria a da chomalta. O dariacht immorro Eruididsi i.
<lb n="2232"/>mathair in mic dar dorus in baili amach, rolobair o guth mor,
<lb n="2233"/>&ampersir; is ed roraid: <q>A meic,</q> ar si, <q>ni hi seo aeidid rofaelius-<sup resp="GC">s</sup>a
<lb n="2234"/>ort. Et dursan dam t' aithni dot aileamain &ampersir; dot altrom do
<lb n="2235"/>mnui meblaig mibriathraig do lucht indsi Lemin! Et, a Grecu,</q>
<lb n="2236"/>ar si, <q>na cathid uar seoid na bar n-indmasa elaiscib na
<lb n="2237"/>hidbarta-sa ni a<sup resp="GC">s</sup> sia acht loiscther lib in bean 'gar-millead in
<lb n="2238"/>mac .i. Ipsiphile &ampersir; loiscther misi maroen ria.</q></p>

<lb n="2239"/><p>Et o tharnic dissi sin da rad, roerig Ligurgus, &ampersir; rochuir a
<lb n="2240"/>erred &ampersir; a etach uasal idbarta de, &ampersir; rothesc a fholt, &ampersir; rochuir isin
<lb n="2241"/>tenid iat dib li<sup source="Eg" resp="GC">nib mar</sup> chomarthai <mls ed="E" unit="folio" n="28a"/> mbroin
<lb n="2242"/>&ampersir; domenman, &ampersir; is ed roraid: <q>A Ioib,</q> ar se, <q>is mibriathrach
<lb n="2243"/>rouadais rim a<sup resp="GC">c</sup> cetugud mo meic da marbad, uair bam sacart
<lb n="2244"/>uasal idbarta dit mad gusan n<sup resp="GC">d</sup>iu.</q> Is andsin roerig fathrand
<lb n="2245"/>&ampersir; fidren ruadlasrach romoiri do thenid inna hidbarta, &ampersir; ba
<pb n="144"/>
<lb n="2246"/>snimach do Grecaib astod Ligurguis &ampersir; a bancheli gan dul daib
<lb n="2247"/>da loscud isin tenid sin. Rob adbul tra in tan sin &ampersir; ba fograch
<lb n="2248"/>leca logmara aga loscud inti 'ca loscud &ampersir; aircet aengel aithlegtha
<lb n="2249"/>&ampersir; or ac snigi dar etaigib rigda roailli &ampersir; fin &ampersir; fuil ac fiuchud
<lb n="2250"/>i tulchomaib cuanda comdai&ndot;gne.</p>

<lb n="2251"/><p>Is andsin roergedar secht &ndot;dirmanda do marcsluag Grec 'ma
<lb n="2252"/>secht rigaib robeoda, &ampersir; tucsad tri graifni i timchull na tendted
<lb n="2253"/>sin. Robuailsetar basa leo, &ampersir; rothuairgid ochta &ampersir; urbruindeda
<lb n="2254"/>andsin, &ampersir; rohidbraid alma &ampersir; cethra d' iarraid fhesa &ampersir; eolais,
<lb n="2255"/>amal ba bes accu-sum. Racaithed tra in la sin leosum re comram
<lb n="2256"/>in cluichi sin, no co-ro luaithred lanmin ar lasad na tenti taeblasamna
<lb n="2257"/>re hirthosach na haidchi. Isin maitin arnamarach
<lb n="2258"/>rochomergedar uili, &ampersir; dorignead leo tempoll suaichnich soineamail
<lb n="2259"/>'ma luaithred chuirp in meic sin .i. Arsemarus; &ampersir; tairnic leo e
<lb n="2260"/>co cend noi la &ampersir; noi n-aidchi. Rorindad &ampersir; rohecrad im slesaib
<lb n="2261"/>in tempaill sin .i. delb Ipsifile ac iarraid uisci do Grecaib intan
<lb n="2262"/>robadar i nn-itaid remi sin, &ampersir; delb Arsimaruis &ampersir; na nathrach
<lb n="2263"/>romarb &eacute;, &ampersir; delb gae Capaneuis da romarb in nathair.</p>
<lb n="2264"/><p>O tharnic tra in saethar sin do denam, tangadar senoraig
<lb n="2265"/>croma chianaesta, &ampersir; maccaim robega rebacha, &ampersir; daescur<sup resp="GC">s</sup>laig
<lb n="2266"/>denmech deaith do chomorad aenaich in n-onoir in mic sin
<lb n="2267"/>aroen re gasradaib Grec. Et rob e inad inn aenaich .i. glend
<lb n="2268"/>glasfherach comreid, &ampersir; feda foithremla firglana 'na thimcheall
<lb n="2269"/>iter da sliab chruindi chomarda, &ampersir; rasuidetar buidne croda
<lb n="2270"/>cathacha na nGrec i mucha do lo &ampersir; do laithi andsin. Et roairim
<lb n="2271"/>cach a sochraidi and, &ampersir; o rohairmed, tucad chucu cet do buaib
<lb n="2272"/>data deigremra &ampersir; a comlin da tharbaib comaesta comdatha daibsi.
<lb n="2273"/>Et tucad chucu asa haithli sin delba rindta roailli a n-athar &ampersir; a
<lb n="2274"/>senathar d' urgairdigud aicenta orru isinn oenach. Et roleigit
<lb n="2275"/>leosum andsin ar tus grega diana degretha srianailli socra
<lb n="2276"/>sluagda sofhermaig dar moigib minreidi inn aenaig sin. As i
<pb n="146"/>
<lb n="2277"/>tra cetna ech tucad andsin .i. Arion ech aibind allmarda Adraist
<lb n="2278"/>ind n-airdrig. Ba suaichnich am egcosc inn e<sup resp="GC">i</sup>ch sin .i. gabair
<lb n="2279"/>gormglasa, gasta, gualandtiug, badba, bircluasach, socair, saemind,
<lb n="2280"/>soermach, co moing caim corcarglain, co n-erboll <mls ed="E" unit="folio" n="28b"/>
<lb n="2281"/>comtroma comdatha, do bunad cenel eich Neptu&iacute;n, dea in
<lb n="2282"/>mara, uair is cuma conriadad si muir &ampersir; tir. Et ni ba miad le
<lb n="2283"/>nech aili do lecud fuirri acht mad Adraist int ardri a oenur.
<lb n="2284"/>Et gid ed tuc-som da cliamain in la sin hi dochum inn oenaig
<lb n="2285"/>.i. do Polinices &ampersir; is ed roraid sin: <q>Na buail co menic t' ech,
<lb n="2286"/>a gilla,</q> ar se, <q>&ampersir; comgres cach &ampersir; is lor do gresacht <sup source="Eg" resp="GC">fuirre-si
<lb n="2287"/>sin</sup>, &ampersir; reithfid in mag amal roreithset eich greini Fa&oacute;aetan
<lb n="2288"/>mic Apaill.</q></p>

<lb n="2289"/><p>Et roerig Ampiaraus andsin .i. sacart mor na Greci, dochum
<lb n="2290"/>na comlingi cetna, &ampersir; da ech ail<sup resp="GC">l</sup>i oengela f&oacute;e eo nn-&eacute;tach a
<lb n="2291"/>comdatha immi i comartha a sacerdoiti, &ampersir; ba do shil eich
<lb n="2292"/>Chastoir .i. Sillarais dona heachaib sin. Et rocomerig 'na diaid
<lb n="2293"/>sin Ademet, taisech na Tesailli, &ampersir; lairthecha dana diana deigretha
<lb n="2294"/>fae, &ampersir; siad ailli aladbreca. Et is iad ba comnesa do sin da
<lb n="2295"/>mac Iasoin mic Esoin &ampersir; Ipsifile .i. Toas &ampersir; Eunihos; &ampersir; ua
<lb n="2296"/>cosmail tra delba na desi <sup source="Eg" resp="GC">sin</sup> iter armaib &ampersir; echaib &ampersir; etaigib.
<lb n="2297"/>Tangadar 'na ndiaid sin and Coromis &ampersir; Ipodomus. Cromis,
<lb n="2298"/>immorro, ba do shil hErcoil mic Amp<sup resp="GC">it</sup>rionis do; &ampersir; Ipodomus
<lb n="2299"/>ba do sil Onamaus, rig Pissa, do; &ampersir; ni greised nech dib sin a
<lb n="2300"/>eocho sech aroili. Et eich Diomit rig na nGeittecda ua
<lb n="2301"/>Cromis, &ampersir; is e in Diemid isin doberead a aigedu da echaib co
<lb n="2302"/>marbdais &ampersir; co n-ithdis iad, cein no <sup source="Eg" resp="GC">co</sup> riacht Ercoil ar
<lb n="2303"/>aigidecht da thig, &ampersir; co tard Ercail eisum fen daib &ampersir; co rusmarbsad.
<lb n="2304"/>Ipodomus, immorro, eich a athar .i. Inomaus robadar
<lb n="2305"/>foe seic. Et is e int Enomaus rofocrad comrith n-echda ar gach
<lb n="2306"/>fer ticed d' iarraid a ingine fair; &ampersir; o teigtis a eich-sum dib,
<lb n="2307"/>romarbdais aici in lucht sin fochetoir. Et is amlaid robadar
<pb n="148"/>
<lb n="2308"/>na heich sin &ampersir; broen fola na fer romarbaid dib ara carput i
<lb n="2309"/>comartha coscair. Cid tra acht rosuidiged leosum andsin crich
<lb n="2310"/>&ampersir; comartha cusa leicfitis an n-eocho &ampersir; dair barrlom bunlethan
<lb n="2311"/>robai i cind in muigi &ampersir; carrac trenmor thunidi in n-aird aili
<lb n="2312"/>and &ampersir; ed cheithri n-urchur saigdi sithguirmi eatorru sin.</p>
<lb n="2313"/><p>Is i tra a<sup resp="GC">i</sup>mser i raibi Apaill mac Ioib ac sirsenm a chruiti
<lb n="2314"/>&ampersir; i mullach slebi Barnaps ac admolad na ndei. Et atchondairc
<lb n="2315"/>uad na Grecu forin moig mor reid ara rabadar; &ampersir; robai ac
<lb n="2316"/>tobairt aichni ar cach oen ba leith dib, &ampersir; adchondairc andsin
<lb n="2317"/>Admeit ri na Tesailli, &ampersir; Ampiaraus uasalsacart, &ampersir; bad caraid
<lb n="2318"/>cumtha am dosum in dias sin. Uair robui 'na haegairi thret
<lb n="2319"/>do fhir dib .i. do Emit, intan rohath<sup resp="GC">ch</sup>uired asa deacht &eacute;
<lb n="2320"/>&ampersir; ua sacart uasal idbarta <mls ed="E" unit="folio" n="29a"/> do Ampiaraus. Et o rabui ag
<lb n="2321"/>fegad amlaid sin, is ed roraid: <q>Cia iter,</q> ar se, <q>in dea rogres
<lb n="2322"/>na caraid-sea uil acum-sa dochum chathaig<sup resp="GC">t</sup>i na Tebi? &ampersir; gid
<lb n="2323"/>ed rafuil soni ngrada acum uar in dis <sup resp="GC">s</sup>in, uair is tigerna &ampersir; is
<lb n="2324"/>cara bunaid Adiemit, ri na Tesailli. Ampiaraus, immorro, rofitir 
<lb n="2325"/>fein ga<sup resp="GC">ch</sup> ni asfas dochair ind.</q> Et is cuma roraid sin &ampersir; ro-muidsed
<lb n="2326"/>frasa <sup source="Eg" resp="GC">diana</sup> der dar gruaidib do, &ampersir; tanic mar
<lb n="2327"/>saegnen tened no mar saigid a srei&ndot;g no co ranic i coillid Nem.</p>

<lb n="2328"/><p>Isin uair sin robai Proteus a<sup resp="GC">c</sup> cur crandchair a chathbarr
<lb n="2329"/>'m a n-inadaib comlenga, &ampersir; rocoraigid iad-sum ban samla sin.
<lb n="2330"/>Robui tra ailgius &ampersir; tindinis mor ac na feraib &ampersir; ac na hechaib
<lb n="2331"/>'man comrith. Ua hadbul, immorro, re heistecht sitrech 
<lb n="2332"/>&ampersir; setfedach na n-ech sin &ampersir; a lemenda re gloraib na srian aca
<lb n="2333"/>n-imnastad. Et asa haithli sin roleicit i n-enfhecht &ampersir; a n-enuair
<lb n="2334"/>dochum a retha. Ua dluith deinmech am docuas andsin, 
<lb n="2335"/>&ampersir; nir-ba suaichnich soaichnid neach dib seach aroili re daithi
<lb n="2336"/>&ampersir; re denmidi dochuadar uaithib. Et ua dicheltai uili na
<lb n="2337"/>dirmanda sin dona haichthib comdorcha cumascda rochomerig
<lb n="2338"/>dib re snuadallus na herma, re dendgail na roth, re hanalaib
<lb n="2339"/>na n-each &ampersir; na curad ic imchosnum thosaich isin chomling. Et
<lb n="2340"/>ua hilbrecca illathach na moigi minreidi risna cethaib comgela
<pb n="150"/>
<lb n="2341"/>cubair consnigtis re h&oacute;ilib na heachraidi ac fosenm na srianmirend
<lb n="2342"/>isinn uair sin. Et ba fogradach firmamint andsin re
<lb n="2343"/>greasacht na curad comrumach uar na hechaib ailli allmarda.</p>
<lb n="2344"/><p>Is andsin tra roarig Aro&eacute;n .i. ech Adraist, marcach caem
<lb n="2345"/>comuithech do bith fuirri .i. Polinices, &ampersir; rogob dremni &ampersir; dasacht
<lb n="2346"/>&ampersir; daebili, &ampersir; robui ac fegad a tigerna fen &ampersir; aca iarraid ar fud
<lb n="2347"/>in muigi moradbail. Et ge rabui, dochuaid sin urchur saigti
<lb n="2348"/>sithguirmi andsin do gregaib glanailli Grec. A<sup resp="GC">m</sup>piaraus
<lb n="2349"/>immorro ba nesu d' Aro&eacute;n &ampersir; ba fada etorru &ampersir; in marcach
<lb n="2350"/>Tesalta .i. Ademet ina diaid sec. Et is iad ua nesa do-siden
<lb n="2351"/>dano da mac Iasoin .i. Enunios &ampersir; Tous, &ampersir; nir-greis nech dib-side
<lb n="2352"/>a eochu sech araili do chomull a charadraid. Cr&oacute;mos acgarb,
<lb n="2353"/>immorro, &ampersir; Ipodamus anach&eacute;il fo deoid, &ampersir; a meit na miled sin
<lb n="2354"/>da n-eachaib 'ga n-imarcur is ed uadera sin. Ampiaraus rogob
<lb n="2355"/>seic ar athgairid na conairi da tairechtain tosaich, &ampersir; is ed ana
<lb n="2356"/>cetna dorone Admeit, ri na Teasailli, &ampersir; ba denmech in marcach
<lb n="2357"/>isin, uair is cumma no-lenad do thaeib &ampersir; do druim a eich.
<lb n="2358"/>Aro&eacute;n, immorro, int ech robui fa Polinices, robui co siblach
<lb n="2359"/><mls ed="E" unit="folio" n="29b"/> sechranda, uair nir-cumaing a certugud cein no cu ruc
<lb n="2360"/>Ampiaraus tosach de. Et ua he Admeid ua comnesu do-side,
<lb n="2361"/>cein no cor-impa Aro&eacute;n <sup resp="corrector">ech</sup> Adraist aris ar set na sliged.
<lb n="2362"/>Act cheana ni gresed Polinices &ampersir; ni astadus, ucht robui ina
<lb n="2363"/>tham &ampersir; ina thaisi i nn-ichtur in carbaid inn uair sin.</p>

<lb n="2364"/><p>Is andsin ro<sup resp="GC">fh</sup>acsad aris na he<sup resp="GC">i</sup>ch diana deinmetha sin
<lb n="2365"/>caethi a comretha, &ampersir; dochuadar fordol conairi, co rogabsad a
<lb n="2366"/>carpaid caema cumaidi i cend aroili &ampersir; a cheli. Acus gid ed,
<lb n="2367"/>nir-ba lor lesna curadaib gresacht na n-ech o sporaib athgera
<lb n="2368"/>iarnaide no co ndernsad o gothaib moraib &ampersir; o <sup resp="GC">a</sup> n-anmandaib
<lb n="2369"/>dilsi uadein. Rogres tra Admeit andsin Poloe &ampersir; Siris a da each.
<lb n="2370"/>Rogreis <sup resp="GC">do</sup>no Ampiaraus Asceton datha deigretha et Sicnus
<lb n="2371"/><sup source="Eg" resp="GC">gleglan</sup> glegel gualandtiug. Rogres, immorro, Cromis
<pb n="152"/>
<lb n="2372"/>Strimon. Robui Echion ua Uneos mac Iasoin. Rogres <sup resp="GC">do</sup>no
<lb n="2373"/>Ipodomus Cid&oacute;na. Rogres Tohas mac Iasoin Podarsen. Nir-labair
<lb n="2374"/>Polinices risin n-ech bui fai .i. re hAreon, uair nir-lam
<lb n="2375"/>a guth do cloistecht di. Et ba cuntabartach coscur co fada
<lb n="2376"/>andsin iter na hechaib.</p>

<lb n="2377"/><p>Is andsin tra roast Toas mac Iason Admeit, ri na Tesailli,
<lb n="2378"/>intan roui ac dul secha, &ampersir; ni thuc a brathair Eunios fortacht
<lb n="2379"/>fair, uair rogresestar Ipodomus gasta gruadsolus a eochu etorru.
<lb n="2380"/>Tuc <sup resp="GC">do</sup>no Cromis mac Ercail astod foreigni ar Ipodomus dar
<lb n="2381"/>eis caich, comtis sinti a srianmirenda a ech, &ampersir; co rabris a charpad.
<lb n="2382"/>Et o rabrisead amlaid sin carpad hIpodomuis, roimpaised a eich
<lb n="2383"/>ris fochetoir da ithi, o robui 'na loigi, amal ba bes leo remi sin
<lb n="2384"/>daine do ithi. Et o 'dchondairc in trenfer calma Cromis sin,
<lb n="2385"/>rotreic a buaid comretha, &ampersir; roimpo d' indsaigid Ipodomuis,
<lb n="2386"/>&ampersir; roanaich e bar a echaib.</p>

<lb n="2387"/><p>Tanic tra Apaill and sin d' <sup resp="GC">fh</sup>ortacht &ampersir; d' <sup resp="GC">fh</sup>oirithin do
<lb n="2388"/>Ampiaraus do thobairt buad<sup resp="GC">a</sup>
comle&ndot;ga do. Et is e ni dor<sup resp="GC">o</sup>ni <lb n="2389"/>torathar firgrana feosach do deilb &ampersir; do denam andsin ar lar
<lb n="2390"/>inn aenaig, co ngebtais amaiti aduathmara ifirn grain &ampersir; ecla
<lb n="2391"/>reimi. O 'tchondairc tra Are&oacute;n anni sin, rogob aduath &ampersir; urecla
<lb n="2392"/>hi remi, cor-erig a mong co sesmach sirgarb osa gualaind, &ampersir; co
<lb n="2393"/>rothairring a carbad le &ampersir; in n-ech ali bai fai, &ampersir; co rothoit
<lb n="2394"/>Polinices asin charpud co roibi bristi buaidirthi ar lar inn
<lb n="2395"/>aenaich da n-eis. Et robui-sium isin loigi sin cein co ndechaid
<lb n="2396"/>carpat Impiarauis int sacairt, &ampersir; carpad &Aacute;dmeit, ri na Teasailli,
<lb n="2397"/>secha &ampersir; lucht na comlenga ar chena. Rothocaib-sium a chend
<lb n="2398"/>co hanband eneirt asa haithli sin, &ampersir; roerig do dechain na
<lb n="2399"/>comlenga <mls ed="E" unit="folio" n="30a"/>.</p>
<lb n="2400"/><p>Is andsin roopair Ampiaraus imchosnum tosaich re Are&oacute;n
<lb n="2401"/>fuascrach firluath, ce ra-bi cen marcach fuirri, &ampersir; rochomgres
<lb n="2402"/>a eocho 'na diaid coma luaithigther re sidi &ndot;glasfuar &ndot;gaithi
<lb n="2403"/>inn a<sup resp="GC">i</sup>msir gairb gemrid a deini &ampersir; a dedgairi. Rocomlai 'na
<pb n="154"/>
<lb n="2404"/>ndiaid co na roibi nech roime, &ampersir; robo taisci andsin d' echaib
<lb n="2405"/>Ampiaruis ina d' Arie&oacute;n, mani gresed Nephtuin, dea in mara,
<lb n="2406"/>in n-ech sin cor-ba le tosach na comli&ndot;ga; &ampersir; ger-ua taisci
<lb n="2407"/>Arie&oacute;n .i. ech Adraist andsin, ba coscrach Ampiaraus. Tuc tra
<lb n="2408"/>int ardri Adraist tairbert set &ampersir; maine da Ampiaraus .i. dont
<lb n="2409"/><sup resp="GC">s</sup>acart mor ar buaid na comlenga sin da breith .i. copan
<lb n="2410"/>alaind orda asa n-ibead Earcail mac Ampitrionis fleada fina;
<lb n="2411"/>&ampersir; robatar andsin arna rindad delba na Ceandtuiri cosnomoch &ampersir; na
<lb n="2412"/>Lafitecda lanchalma &ampersir; delb Marsisibiea rigan na Cichloisc<sup resp="GC">th</sup>e
<lb n="2413"/>o tuc Ercail na hairm i&ndot;gantacha .i. cach ri dochid hi cind chatha,
<lb n="2414"/>fuil rochuiread tara bel &ampersir; dara sroin, tam &ampersir; taisi, teiched &ampersir; timi
<lb n="2415"/>ticed dona sluagaib echtrand dos-cid a<sup resp="GC">c</sup> cur chatha etorru
<lb n="2416"/>fen: &ampersir; delb na coscur comrumach dorigne Ercail archena sechnon
<lb n="2417"/>in domuin. Et tucad d' Admeit <sup resp="GC">do</sup>no, da thaisech na Tesailli
<lb n="2418"/>leand chaem corcorglan co nndelbaib imda arna n-ilecur d' orsnath
<lb n="2419"/>inti. Et o thuc Adraist na haisceda sin i comartha 
<lb n="2420"/>a choscuir do<sup resp="GC">n</sup> lucht sin, robui a<sup resp="GC">c</sup> comdi<sup resp="GC">n</sup>gnad a cleamna
<lb n="2421"/>&ampersir; tuc banchumail n<sup resp="GC">d</sup>aeir do seic.</p>
<lb n="2422"/><p>Et asa haithli sin ronert Adraist drem dona sluagaib coisidib
<lb n="2423"/>do chomli&ndot;g chomretha 'na fiadnaisi. Rofrecrad esium iman
<lb n="2424"/>ngnim sin. Et roerig Idas re chach, &ampersir; is amlaid robui &ampersir; coroin
<lb n="2425"/>coscuir comlenga ruc i sleb Olimp ima chend, &ampersir; as iad ba sloig
<lb n="2426"/>doson lucht Pisa &ampersir; Eliis .i. na cathrach sin. Roerig immorro 'na
<lb n="2427"/>diaid sin Alchon croda coscurach a Sitsion. Roerig 'na diaid sin
<lb n="2428"/>Pedemus. Ba coscrach comretha fa d&oacute; in fer sin i traig Ismis.
<lb n="2429"/>Roerich D&iacute;m&aacute;s ar na cintis e<sup resp="GC">i</sup>ch i comreathaib intan ba hoc,
<lb n="2430"/>acht chena fa foraesta andsin he. Roerig dono Parthanapeus no
<lb n="2431"/>Parthanap, rig na hArcaidi, &ampersir; ua subach sluaig in aenaig risin
<lb n="2432"/>ngilla sin, &ampersir; ua dual am deigrith don fir sin o mathair .i. o
<lb n="2433"/>Athalannta; &ampersir; ba do luth and fhir sin brith arna halltaib
<lb n="2434"/>diana deigretha ar luas &ampersir; ar lanrith; &ampersir; int urchur focherded
<pb n="156"/>
<lb n="2435"/>riam remi, conclised ara chind riasiu roshoithead talmain. Et
<lb n="2436"/>is andsin rothaithmig int <sup resp="GC">s</sup>iblaind n-alaind n-orda robui isin
<lb n="2437"/>brut caem corrtharach, &ampersir; rochuir de he, &ampersir; roforruamnad corp
<lb n="2438"/>daithgel deigdenmach in deglaich a hola; &ampersir; roforruamnad
<lb n="2439"/><sup resp="GC">do</sup>no Idas &ampersir; Dimas ban samla cetna, <mls ed="E" unit="folio" n="30b"/> &ampersir; ba he Idas ba
<lb n="2440"/>derrscai<sup resp="GC">g</sup>thi delb isin chomli&ndot;g sin acht Partarnapeus <sup source="Eg" resp="GC">a</sup>
<lb n="2441"/>aenur, &ampersir; ba sine Idas ina Parthanapeus. Rouadar tra na fir sin
<lb n="2442"/>ac fromad a luith resiu donetis a comli&ndot;g, &ampersir; o racoraiged
<lb n="2443"/>comartha in chomretha accu, roreithset ua chomaird chomluith
<lb n="2444"/>no cor-scuch cach secha araili dib, &ampersir; rochosain Parthanapeus
<lb n="2445"/>tosach dib uili 'sinn uair sin, &ampersir; ba luaithither re sidi &ndot;gaithi
<lb n="2446"/>ngemreta in tethad &ampersir; in ten<sup resp="GC">n</sup>ad ruc o chach. Et is e ua nesu
<lb n="2447"/>do Idas athlom aduathmar, Pedimus &ampersir; Dimas 'na ndiaid seic,
<lb n="2448"/>&ampersir; ua gairit etorru. Ua hathlum, immorro, Alcon 'na ndiaid na
<lb n="2449"/>fer sin. Is amlaid tra robui Parthanapeus andsin &ampersir; a fholt
<lb n="2450"/>dualach dearrscaigthech scailti dara formna siar sechtair, &ampersir; o
<lb n="2451"/>raairig Id&oacute;s cend na comlenga i comfhacus do, &ampersir; Parthanapeus
<lb n="2452"/>ac dul uad chuici, is e ni doronni, rosin in laim, &ampersir; rogob ar bun
<lb n="2453"/>inn fhoilt fhada findbuidi sin he, &ampersir; rotrascair chuici dar ais.</p>
<lb n="2454"/><p>O 'tchondcadar, immorro, na hArcaidi sin, roergedar d' indsaigi
<lb n="2455"/>Idais da airlech, &ampersir; raergedar sluaig Pisa &ampersir; Elis dia
<lb n="2456"/>frithaileam sideic, &ampersir; is de sin fa mescbuaidirthi int aenach,
<lb n="2457"/>&ampersir; rotriallsad int aenach uili do buaidred co mor. Et o 'tchualaig
<lb n="2458"/>Adraist, int ardri, sin, roerig do thairmesc in tachair, &ampersir; is ed
<lb n="2459"/>roraid: <q>Traethar bar ferga, a firu,</q> ar se, <q>&ampersir; caiscid bar comruc,
<lb n="2460"/>&ampersir; dentar in comrith aris, &ampersir; na lecar i comfhacus sib. Na tuca
<lb n="2461"/>nech uaib celc 'ma cheli.</q></p>
<lb n="2462"/><p>Dorondud tra leo-sium sin, &ampersir; tuc Parthanapeus buaid na
<lb n="2463"/>comlenga les in darna fecht, &ampersir; ba samulta na taidled in talmain
<lb n="2464"/>ara luas dorethad.</p>
<lb n="2465"/><p>O rascuired sin, rotidnaiced seoid &ampersir; maine doib log a mbuada
<pb n="158"/>
<lb n="2466"/>.i. ech aibind do Parthanapeus, &ampersir; sciath alaind aelgel do Idas
<lb n="2467"/>saeigti, &ampersir; saiged do chach ar cheana.</p>
<lb n="2468"/><p>Et asa haithli sin rocomtriallad leo cluichi disci do denum
<lb n="2469"/>.i. cluichi m&eacute;isi. Et is amlaid donithea in cluichi sin, mias
<lb n="2470"/>adbulmor iaraind no umaidi ar uaitnedaib iaraind 'na lamaib,
<lb n="2471"/>&ampersir; a himpod ima cuairt &ampersir; a dibrucud i clethi aeoir &ampersir; firmaminti;
<lb n="2472"/>&ampersir; mina frithailtea aris uar ind n-uaitni cetna, romarbad
<lb n="2473"/>&ampersir; romudaiged cach aen robid fuithi.</p>
<lb n="2474"/><p>Is andsin rogab Adraist lama ar Perelass im ergi dochum in
<lb n="2475"/>cluichi sin. Roerich tra &ampersir; rochuir in mes co fersecha firard
<lb n="2476"/>uada, &ampersir; robadar Greic sel fada 'ca fegad. Et is iad so roerig
<lb n="2477"/>da frithaileam ar sin .i. dias a hAichis, &ampersir; triur a hEfir,
<lb n="2478"/>&ampersir; oenfher a Pisa, &ampersir; ua he in sechtmad fer Acharnam. Roerig,
<lb n="2479"/>immorro, asa haithli sin, <mls ed="E" unit="folio" n="31a"/> Ipomedon gruadsolus &ampersir; mias
<lb n="2480"/>adbulmor aile ina laim, &ampersir; is ed roraid: <q>A ocu,</q> ar se,  <q>gebid
<lb n="2481"/>in meis moir-sea in bar lamaib, uair is mo is feidmnert a 
<lb n="2482"/>tocbail &ampersir; a tuirnem inna ni triallaid, &ampersir; bid rethi togla ar
<lb n="2483"/>to<sup resp="GC">t</sup>hocht don chathraig co saigthi .i. don Teib.</q> Et rodibraig
<lb n="2484"/>asa haithli sin &ampersir; nir-an ga hurnaidi aroen risna Grecaib acht
<lb n="2485"/>mad Flegias &ampersir; Menestius a hAchain, uair ba hecail leo tuindseom
<lb n="2486"/>&ampersir; truma na mesi sin ara met. Et arae rofrithail Flegias calma
<lb n="2487"/>comrumach 'na diaid sin in mes. Raroith <sup source="Eg" resp="GC">in meis</sup>
<lb n="2488"/>&ampersir; rochuir a n-aird i co nar-ba ler iter <sup source="Eg" resp="GC">na</sup> nellaib frasacha
<lb n="2489"/>firmor<sup source="Eg" resp="GC">a na</sup> firmaminti i ara hardi rochuir, co roseol anuas
<lb n="2490"/>iar sin dochum thalman co domuin inti. Et robadar Greic ac
<lb n="2491"/>molad in gilli <sup source="Eg" resp="GC">sin</sup> co mor isinn uair sin. Et rotriall aris
<lb n="2492"/>in fer sin a dibrucud, &ampersir; ni riacht les; uair rothoit uad hi cen
<lb n="2493"/>chummus gan cetugud do. Roerig Menestius ar sin &ampersir; rodibraic
<lb n="2494"/>co hathlum &ampersir; co hard hi. Ipomodon immorro rogob ar sin hi;
<lb n="2495"/>&ampersir; ba hairdi roathchuir uad ina gach duni riam romi.</p>
<lb n="2496"/><p>Et o thairnic in cluichi sin, tucad crocend taidlech tigri &ampersir; cimas
<lb n="2497"/>do dergor fair 'na thimchell do Impomedon, &ampersir; tucad boga garbchuar
<lb n="2498"/>Gnoisecda do Menestius: tucad dano claideb lethan 
<pb n="160"/>
<lb n="2499"/>langer ac Pilasceius ac senathair Adraist do Plieigias, luag a 
<lb n="2500"/>cluichi mesi.</p>
<lb n="2501"/><p>Et ni ba setrech do chomorad cluichi chest na curaid isan uair
<lb n="2502"/>sin, cein mata Capaneus, robui 'na stuaig bodba aduathmair
<lb n="2503"/>urbada, aca iarraid bar na sluagaib nech dib d'ergi 'na agaid,
<lb n="2504"/>&ampersir; a lamanda tarbda tachair ima lamaib, co n-iallaib rofhada
<lb n="2505"/>a cennaib a mer, co mellaib lantroma luaidi uara cendaib seic.
<lb n="2506"/>Et is ed roraid: <q>Ticed oenloech uaib, a fhiru,</q> ar se, <q>am
<lb n="2507"/>agaid don cluichi cest, &ampersir; robod maith lim co mad threnfer do
<lb n="2508"/>Tiauandaib tisad and, uair rofaethsad limsa he isinn uair-sea.</q>
<lb n="2509"/>Ba socht mor re Grecaib sin, &ampersir; rogob urecla adbul iad remi,
<lb n="2510"/>&ampersir; gid ead doerich loech lanoc do Lacondaib da indsaigid .i.
<lb n="2511"/>Alacidamas. Ba machtad tra re Grecaib ergi do, uair ba hoc
<lb n="2512"/>arai n-aisi, ger-ua athlom n-engnoma; &ampersir; ba he Pullux ua haeiti
<lb n="2513"/>engnoma &ampersir; cluichi cest <mls ed="E" unit="folio" n="31b"/> don gilla sin. O 'dchondairc
<lb n="2514"/>Capaneus cuci he, roches air co mor, &ampersir; robai ac faithfed &ampersir; ac
<lb n="2515"/>fochuidmed immi &ampersir; ac iarraidh fhir aili maraen ris 'na agaid.
<lb n="2516"/>Ni <sup resp="GC">a</sup>r timi na <sup resp="GC">a</sup>r teichead dochuaid d' Alcidamas sin; acht
<lb n="2517"/>rocomfergaid co fersech &ampersir; co fircruaidh in n-agaid Capeneuis, co
<lb n="2518"/>rothocbadar na lama lanchalma amal saeignena suaichinti
<lb n="2519"/>solusda do chomamus cuirp araili. Ba hecalma re Grecaib bas
<lb n="2520"/>d' <sup resp="GC">fh</sup>agbail don maccaem d'Alcidamas andsin, uair ua hadbul
<lb n="2521"/>met &ampersir; miri in miled robai ina agaid .i. Capaneus, uair nir commor
<lb n="2522"/>coraid ar talmain risin trenfer sin. Robai tra Alcidamas
<lb n="2523"/>co feithmech firglicc aca <sup resp="GC">fh</sup>rithalam. Roopair-sium immorro
<lb n="2524"/>co hacgarb &ampersir; co hanacarach in maccoem, &ampersir; rus-timchill amal
<lb n="2525"/>timchillis feith fidu, no amal timchillis tond mara moradbail
<lb n="2526"/>cairrgi cuain &ampersir; calaid . Ro<sup resp="GC">fh</sup>reastail &ampersir; ro<sup resp="GC">fh</sup>rithoil Alcidamas
<lb n="2527"/>sin, &ampersir; ni teiged bem i <sup resp="GC">n</sup>dilsi na <sup resp="GC">i</sup> ndilmaine uad gan a buain
<lb n="2528"/>do Chapaneus i cleithi i chind &ampersir; dar tulport a gnuisi co ma
<lb n="2529"/>forderg fuilidi a fholt &ampersir; a aiged. Is andsin rodasachtaiged im
<pb n="162"/>
<lb n="2530"/>Capaneus amal leoman londletarthi, &ampersir; rogob ac toirnim &ampersir; ac
<lb n="2531"/>trascrad Alciadamais o brathbuilleadaib mora mileta. Ba d&iacute;main
<lb n="2532"/>am dosom sin, uair roimdeagail Alcidiamas he co na ruacht lot
<lb n="2533"/>no lanbrised fair; &ampersir; rouadar amlaid sin re re ciana co rothuitset
<lb n="2534"/>ara ngluinib caema comfillti re scis a n-imbuailti. Et gid ed
<lb n="2535"/>roerich cach dib aris dochum a cheli, &ampersir; ag ergi doib, tuc
<lb n="2536"/>Alcidamas bem ceisti do Chapaneus co torchair &ampersir; cleithi a
<lb n="2537"/>chendmullaich remi chum lair &ampersir; lantalman, &ampersir; ag eri do,
<lb n="2538"/>roathbnail aris he co runuallsad na sluaig ac aicsin in gnima
<lb n="2539"/>sin. Roaitherig immorro Capaneus co hacarb aduathmar da
<lb n="2540"/>digail sin ar Al<sup resp="GC">c</sup>idamas. Et o 'tothondairc Adraist anni sin,
<lb n="2541"/>is ed roraid: <q>A fhiru,</q> ar se, <q>ederdelaigter lib na milid rasu
<lb n="2542"/>rafaeth nechtar dib re 'roili inn ecomlaind, &ampersir; tabar lib seoit
<lb n="2543"/>&ampersir; maine da Capaneus do thairmesc a fergi.</q> Roergedar andsin
<lb n="2544"/>da &ndot;degail Tid &ampersir; Ipomedon. Ua doilig am eterscarad na desi
<lb n="2545"/>sin re med na fergi firmoiri roforbair intib, &ampersir; roraidsed-sium re
<lb n="2546"/>Capaneus: <q>Tairind t' <sup resp="GC">fh</sup>eirg,</q> ar siad, <q>a ri, &ampersir; tabair maithem
<lb n="2547"/>n-anocail uaid don gilla oc-sa, uair is lindi luamaireacht in
<lb n="2548"/>laich-sea.</q> Nir-<sup resp="GC">fh</sup>aem thra <mls ed="E" unit="folio" n="32a"/> Capaneus, &ampersir; is ed roraid:
<lb n="2549"/><q>A firu,</q> ar se, <q>cindus leicfet uaim in gilla n-oc, roimir imned
<lb n="2550"/>&ampersir; edualand orum, gan a mordigail air?</q> Et gid ed rucsad a
<lb n="2551"/>muinter leo he, &ampersir; rodeligsed iad amlaid sin, &ampersir; rouadar munter
<lb n="2552"/>Alcidamais ac genaib gaeire im Capaneus.</p>
<lb n="2553"/><p>Et o thairnic in cluichi sin, roerig Tit mac Oeniusa &ampersir;
<lb n="2554"/>rofuacair caraigecht &ampersir; comglic andsin uar na sluagaib. Et is e
<lb n="2555"/>roerig da indsaigid Agileus mac Ercail, &ampersir; ba medithir re hArcail
<lb n="2556"/>mac Amphitrionis ar met &ampersir; ar mesnig in milid sin, uair ba da
<lb n="2557"/>s&iacute;l do. Tid, immorro, is amlaid robui seic, fer isel tailc tarbda
<lb n="2558"/>tren calma athlom ocla anacarach. Ua tren &ampersir; ua tarcaisnech
<lb n="2559"/>ar gach n-oen tecmad ris.</p>
<lb n="2560"/><p>Et rogobad ola chom<sup resp="GC">sh</sup>lemuin cumascda da churp isinn uair
<lb n="2561"/>sin, &ampersir; roerig dochum Agileus. Is andsin roiad cach dib a lama &ampersir;
<pb n="164"/>
<lb n="2562"/>a rigthi dar araili, co ma samalta re seolchrand primluingi
<lb n="2563"/>moiri no re ralaig roaird os mincrandaib firbeca fidbaidi
<lb n="2564"/>Ageleius os cind Tit andsin aca thairnim &ampersir; 'ga trascrad. Et ger
<lb n="2565"/>ua lugu Tit, ua tendi &ampersir; ua talchairi e isinn uair sin, co rotimsaig
<lb n="2566"/>&ampersir; co rothimairg Ageleius, &ampersir; co rotrascair dochum lair &ampersir; lantalman.
<lb n="2567"/>Rocengail &ampersir; rocuibrig 'na diaid sin i fiadnaisi na nGrec
<lb n="2568"/><sup source="Eg" resp="GC">uile</sup> he, &ampersir; tucaid aisceada <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> comartha a choscair do
<lb n="2569"/>arsin. Robui ac braisi &ampersir; ac bocasaich uasa cind, &ampersir; tuc da muntir
<lb n="2570"/>iad; &ampersir; ar n-ergi do Agilleius co hoband mertnech asa chengal,
<lb n="2571"/>tuc Adraist luirig n-imthruim n-iaraind do log a chluichi do
<lb n="2572"/>chommorad.</p>
<lb n="2573"/><p>Et asa haithli sin roergedar dias dib do cluichi d' armaib
<lb n="2574"/>aithgera urnochta .i. Agresius mac <sup resp="GC">sic</sup> Epidaur, &ampersir; Polinices
<lb n="2575"/>mac Eidip. Rothairmisc immorro int airdri Adraist iad, &ampersir; is ed
<lb n="2576"/>roraid: <q>Na denaid cathugud, a fhiru,</q> ar se, <q>cein no co ros-ti
<lb n="2577"/>tachur na Tebi, uair dogebthai uar ndaithin cathaigthi &ampersir;
<lb n="2578"/>comlaind inti.</q> Et rothairmisced iad amlaid sin.</p>
<lb n="2579"/><p>Is andsin adubradar airig na nGrec risin n-airdrig re
<lb n="2580"/>hAdraist a chuid dona cluichib do denam comad moidi onoir
<lb n="2581"/>ind n-adnocail. <q>Dogentar,</q> ar se, &ampersir; roerig. Is e ni doronni,
<lb n="2582"/>rodibraic saigid a fidbaic ibraide co setrech sirchalma co
<lb n="2583"/>ndechaid uad re hed, &ampersir; amal ba tresi di ac dul, roimpo co
<lb n="2584"/>hathlum opund ar culu d' indsaigid in rig rus-telg. Et ba 
<lb n="2585"/>fidgrad faistine acu-sum sin, uair is ed rothuiced asa sin
<lb n="2586"/>Adraist a oenur do ternum <mls ed="E" unit="folio" n="32b"/> a cathugud na Tebi &ampersir; a
<lb n="2587"/>rochtain ar culu co crichaib Grec.</p>
<lb n="2588"/><p>Conid cainiud Airsemaris &ampersir; a cluicheda cainteacha conigi sin.</p></div1>
<div1 n="7" type="book">
<lb n="2589"/><p>O tarnic tra in cluichi caintecha sin, rodoirt Adraist fin aran
<lb n="2590"/>adnocol, &ampersir; robui ac molad in gilla amal dea uasal adartha, &ampersir; is
<lb n="2591"/>ed roraid: <q>A mic,</q> ar se, <q>dogentar amal so idbarta ac Grecaib
<pb n="166"/>
<lb n="2592"/>uili gacha bliadna duid-seo, &ampersir; da taet lindi tigi na Tebi tret
<lb n="2593"/>chumachta-su, bidid mo honoir idbarta aris acaindi.</q> Et is ed
<lb n="2594"/>sin ba hail do Grecaib uili da rad.</p>
<lb n="2595"/><p>As i sin, immorro, aes &ampersir; uair dobi imshnim mor ar menmain
<lb n="2596"/>Ioib mic Satuirn, uair <sup source="Eg" resp="GC">ua</sup> fada les-<sup resp="GC">s</sup>um comnaidi na
<lb n="2597"/>nGrec i n-ingnais in chatha, &ampersir; is andsin tucad a mac .i.
<lb n="2598"/>Mearcuir dochum Ioib, &ampersir; is ed roraid ris: <q>Erig,</q> ar se, <q>d' indsaigid
<lb n="2599"/>Mairt, dea in chatha, &ampersir; abair risna Greic d' adandad
<lb n="2600"/>dochum in catha.</q> Et roerig Mercuir &ampersir; <sup resp="corrector">dosiacht</sup> co tigib
<lb n="2601"/>seselbacha Mairt, mic Ioib, dea na cath &ampersir; na congal, &ampersir; raid ris
<lb n="2602"/><sup resp="corrector">na Greic</sup> &ampersir; na Tiabanda do chur a cend a chele.</p>
<lb n="2603"/><p>Roerig tra Mairt lasin ngresacht sin, &ampersir; tanic remi dar
<lb n="2604"/>trachtaib traga Eipir co mullach slebi Acorintus iter in muir
<lb n="2605"/>nIond iar n-airthiur &ampersir; muir nEig ar n-iarthur. Roscail uad
<lb n="2606"/>andsin ecla &ampersir; aduath, ferg &ampersir; fuasnad ba sluagaib Grec, co
<lb n="2607"/>rolingsedar menmanda risin fogur bres adchualadar i firmamint
<lb n="2608"/>uasa cind &ampersir; risin scel n-aduathmar n-urbadach sin. Et
<lb n="2609"/>rocraith a slega &ampersir; a sceith, &ampersir; rotrenbuail a eocho uas cind na
<lb n="2610"/>sluag, cor-gab sa&iacute;nt &ampersir; ailgius catha &ampersir; comlaind na curaid isinn
<lb n="2611"/>uair sin risin ngresacht &ampersir; risin laidiud sin tuc Mairt mac Ioib
<lb n="2612"/>forru.</p>
<lb n="2613"/><p>O 'tchondairc, immorro, Baich mac Ioib, dei inn <sup resp="GC">fh</sup>ina, na
<lb n="2614"/>Greic 'na mbuidnib deg<sup resp="GC">sh</sup>luaig a<sup resp="GC">c</sup> comlugud dochum na
<lb n="2615"/>Tebei, tucad iachtad &ampersir; osnaid mor os aird, &ampersir; tainic remi d' indsaig
<lb n="2616"/>a athar .i. Ioib, &ampersir; roloig ina fhiadnaisi, &ampersir; dabui ac
<lb n="2617"/>iarraid fortachta dona Tiabandaib air, &ampersir; is ed roraid: <q>Is olc a
<lb n="2618"/>ndenaid,</q> ar se, <q>a Ioib comorad catha i cend na Tiauanda &ampersir; a
<lb n="2619"/>tir do thogail forru, &ampersir; doberi-siu do gach dei aili comairci in
<lb n="2620"/>chiniuda is dual d&oacute; &ampersir; ni thabraid damsa. Uair is i Simile, ingen
<lb n="2621"/>rig na Tebi, mo mathair, &ampersir; da<sup resp="GC">fh</sup>etar is i Iunaind ilcrothach
<lb n="2622"/>dobeir ortsu in aimleas arin fath sin.</q></p>
<pb n="168"/>
<lb n="2623"/><p>O 'tchualaigh <mls ed="E" unit="folio" n="33a"/> Ioib sin
rotib a gin &ndot;gairi 'ma mac, &ampersir;
<lb n="2624"/>rothairbir poicc do, &ampersir; adbert ris: <q>A mic,</q> ar se, <q> ni fich na
<lb n="2625"/>ferg dobeir orum comorad in chatha-sa. Acht <sup source="Eg" resp="GC">is ed</sup> ro-chindsead
<lb n="2626"/>faidi &ampersir; fisid o thus domuin co cuirfithea in cath
<lb n="2627"/>croda-sa na Tebi. Et na bid ecla ortsu, a Baich, togail na Tebi
<lb n="2628"/>don chur-sa, &ampersir; amae dlestis a n-olc do denam, uair is adbul a
<lb n="2629"/>n-ecoiri.</q> Ba forbailid Baich dona scelaib sin.</p>
<lb n="2630"/><p>A ndala-sum coruigi sin.</p>
<lb n="2631"/><p>Dala, immorro, na Tiauanda, ranic techtairi tairisi da muntir
<lb n="2632"/>co hEcliocles, co rig na Tebi, &ampersir; roindis do rigrad na nGrec cona
<lb n="2633"/>sluagaib &ampersir; cona sochraitib i comfhocus do muigib tondglasa na
<lb n="2634"/>Tebi. Ba truag immorro &ampersir; ba tindesnach risna Tiauandaib, in
<lb n="2635"/>gach inad a robadar, na scela aidbli sin do chloisteacht. Is
<lb n="2636"/>andsin tra rothinoilit dochum Ethiocleis a sluaig &ampersir; a sochraidi
<lb n="2637"/>&ampersir; a shuind chatha &ampersir; a fhuird irgaili co faichthi fondglais a
<lb n="2638"/>duin &ampersir; a cathrach.</p>
<lb n="2639"/><p>Tochestul &ampersir; tinol na Tiabanda andso.</p>
<lb n="2640"/><p>Et desid andsin cach drem degsluaig 'ma triath &ampersir; 'ma
<lb n="2641"/>thigerna do neoch thanic a hEonia &ampersir; a hEobia &ampersir; a P&oacute;tcis &ampersir; a
<lb n="2642"/>cathrachaib na Tiauanda ar cheana. Roergetar immorro, mna &ampersir;
<lb n="2643"/>macaim &ampersir; mindaine, &ampersir; rolinsadar muir na cathrach &ampersir; dumacha
<lb n="2644"/>aili airechtais ac fegad int <sup resp="GC">sh</sup>luaig sin.</p>
<lb n="2645"/><p>Is and <sup resp="GC">do</sup>no robui inn og ilchrothach .i. Antigone, deirbfiur
<lb n="2646"/>Etiocles &ampersir; Polinices, i tur roard romor sel o mur na cathrach sin
<lb n="2647"/>amach. Uair is ed ba bes acusum gan sluaig &ampersir; gan sochaidi da
<lb n="2648"/>fhaiscin a n-ingen, no co faeitis re feraib. Et ba ler disi andsin
<lb n="2649"/>tochim na sluag uaithi uar in faichthi, &ampersir; ni ba ler daibsium
<lb n="2650"/>isi. Et as e robi 'na farrad andsin Phorfas foirfi fireolach .i. fer
<lb n="2651"/>grada a hathar &ampersir; a sseanathar eseom, &ampersir; a hoiti. Et rogob-si
<lb n="2652"/>'ga fhiarfaigi de: <q>Cia in sluag romor-sa iter?</q> ar si, <q>&ampersir;
<lb n="2653"/>atchimsea,</q> ar si, <q> mergeda minglana Meinidceus corcargloin
<lb n="2654"/>&ampersir; airm croda Creoin coscraig.</q> Ro<sup resp="GC">fh</sup>recair, immorro, Porfas
<pb n="170"/>
<lb n="2655"/>disi &ampersir; is ed roraid: <q>In faicend tu and,</q> ar se, <q> Dr&iacute;as a
<lb n="2656"/>tulchaib taebuara Tanacra atuaid on uarda &ampersir; mili saegdech 'na
<lb n="2657"/>farrad? Et in faicend tu ua do Nephtuin and &ampersir; delb aeil ara
<lb n="2658"/>armaib? Atat and sud i sochraidi Ethiocleis curaid na cathrach
<lb n="2659"/>Ochalia, &ampersir; milid mera Medona, &ampersir; gaiscedaig nuaglana N&iacute;sa,
<lb n="2660"/>&ampersir; trenfhir thalchara Thisp&eacute; agruin. Et is e is nesu doibsin
<lb n="2661"/>Eurimedon croda coscorach mac Fanuuis, dea na caillted, &ampersir; is
<lb n="2662"/>e fhoires &ampersir; airchises cach gabad coilled, &ampersir; sluaig saidbri
<lb n="2663"/>sonaidi Erithra maraen ris, &ampersir; na sluaig tangadar a Colon ciuitas
<lb n="2664"/>&ampersir; a hEtanion agruin, &ampersir; a hEleis ciuitas, &ampersir; a Sc&iacute;roin <mls ed="E" unit="folio" n="33b"/>
<lb n="2665"/>agruin, &ampersir; gae gera guinecha &ampersir; sceith cruindi cabracha leo sin.
<lb n="2666"/>Et ata and dono airechta Anchesta agruin do sil Nephtuin
<lb n="2667"/>dei in mara &ampersir; is e Neptuin garbas &ampersir; fethnaiges i<sup resp="GC">n</sup> muir
<lb n="2668"/>n-aduar n-ainfenach. Et atait and na fir bit <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> Megalis i
<lb n="2669"/>cocrich na Greci &ampersir; na Tiauanda &ampersir; ba sruth Melais &ampersir; ba thobar
<lb n="2670"/>&ndot;Gargais .i. tobar mirbulta, &ampersir; ba sruth Alietis. Tamuin
<lb n="2671"/>chruaidi chendtroma ba hairm daib sin, &ampersir; craicind langarba
<lb n="2672"/>leoman ba cathbair<sup resp="GC">r</sup> 'ma cendaib, &ampersir; cliatha cruaidi cranda ba
<lb n="2673"/>sceith daib. Et atat aireachta slebe Elicona o sruth o Parmessus
<lb n="2674"/>.i. sruth ata ac sliab Ailip i tuaiscert na Tiauanda &ampersir; o
<lb n="2675"/>sruth Armeus. Et ua cruitireda ceolbindi na curaid sin uili o
<lb n="2676"/>na Moyisib .i. dei in bindisa.</q></p>
<lb n="2677"/><p>Et o raraid Porfas na briathra sin, &ampersir; tuc na tuarascbala sin
<lb n="2678"/>arna sluagaib, rolobair Antigone, &ampersir; is ed roraid: <q>Is mor am,</q>
<lb n="2679"/>ar si, <q>cosmailius na desi sin derbrathar ut adciam uaind
<lb n="2680"/>iter na sluagaib; uair is at caema comarda iter arm &ampersir; etach.
<lb n="2681"/>Et ropad maith lim,</q> ar si, <q>da mad it e adam derbrathair
<lb n="2682"/>fein dobeth in cumand ut.</q> <q>A ingen am,</q> ar Porfas, <q>ni
<lb n="2683"/>tusu cetduine roraid sin riu, uair i<sup resp="GC">s</sup> sochaide adubart riu
<pb n="172"/>
<lb n="2684"/>connod brathair iad cen go bed. Uair is e a athair in dara fir
<lb n="2685"/>dib araili, &ampersir; as amlaid doronad sin: Nipe bean do Laiftecdaib
<lb n="2686"/>rochomruic re maccaem n-og .i. Lapitus a ainm, &ampersir; nir-comraic
<lb n="2687"/>re mnai riam roimi, &ampersir; do na tainic d' aes a denam. Et ba
<lb n="2688"/>hingnam comperta di, &ampersir; darala Alatrius di don toirrches <sup resp="GC">s</sup>in, &ampersir;
<lb n="2689"/>o ratuismed in mac sin ba gairit coma comor comdelba re 
<lb n="2690"/>athair he. Et as iad in dias ud romothaigis-<sup resp="GC">s</sup>iu, in mac sin,
<lb n="2691"/>&ampersir; int athair .i. Lafitus &ampersir; Altrius a mac &ampersir; tri chet marcach
<lb n="2692"/>sochraidi cach fhir dib isin tinol-sa a Clissanta &ampersir; a Coriona.
<lb n="2693"/>Ata dono and Ipseius mac Assopas ri thuathtuaiscert na 
<lb n="2694"/>Tiabanda, &ampersir; carpat caem ceith <sup resp="GC">ir</sup>riada fae, &ampersir; sciath suairc
<lb n="2695"/>sarcengailti do sechedaib glaeta gloleathair ara muin, &ampersir; luireach
<lb n="2696"/>trebraid trefhillti 'ma corp, &ampersir; gae remur rofhata do na tabair
<lb n="2697"/>urchur d'imroll ina laim. Et ata sochraidi mor maraen
<lb n="2698"/>ris sin do neoch thanic a hIton &ampersir; a hAcamena a Midae
<lb n="2699"/>fesand mor &ampersir; a hAulis a Grea &ampersir; a Plathea &ampersir; a hAndtegon
<lb n="2700"/>&ampersir; mill lanmora luaidi rodibraicdis a tulaib trenamais na fir sin
<lb n="2701"/>&ampersir; nim tualaing-sea tra,</q> ar se, <q>aireom ina tanic sund do slogaib
<lb n="2702"/>athloma examla a hilchathrachaib na Tiauanda ar&oacute;en re
<lb n="2703"/>hIpitus n-arnaid n-aduathmar mac Naupulus .i. urri na cathrach
<lb n="2704"/>medonda na Tiauanda. <mls ed="E" unit="folio" n="34a"/> Et imscith mo roisc, &ampersir;
<lb n="2705"/>rocomleath ceo crini thairsib ac tuream na slog, &ampersir; nim tualaing
<lb n="2706"/>a n-indsin ni as mo, a ingen,</q> ar se.</p>
<lb n="2707"/><p>Asa haithli sin roerig Ethiocles, rig na Tebi, ar mur a
<lb n="2708"/>chathrach d' acallaim a sluaig &ampersir; a sochraidi, &ampersir; is ed roraid riu:
<lb n="2709"/><q>A rigu maithi mormenmnacha,</q> ar se, <q>ni misi tendas na
<lb n="2710"/>tindesnaiges sib dochum in chathaigthi-sea, acht bar mbaid &ampersir;
<lb n="2711"/><sup resp="GC">b</sup>ar mbeodacht fen, &ampersir; bidam cubaid-sea dono lib a<sup resp="GC">c</sup> cosnum
<lb n="2712"/>uar cathrach &ampersir; uar tiri.</q> Et is amlaid robui 'ga rad sin, &ampersir; tuc
<pb n="174"/>
<lb n="2713"/>achmosana imda da brathair .i. do Polinices, mar nabeth ina
<lb n="2714"/>fiadnaisi, &ampersir; roordaich lucht a cometa ac din &ampersir; ac diten na
<lb n="2715"/>cathrach &ampersir; a<sup resp="GC">c</sup> gabail in muir. Roordaich curadu croda re
<lb n="2716"/>cathugud inn agaid gaiscedach Grec amuich <sup resp="GC">a</sup>n-echtair.</p>
<lb n="2717"/><p>Dala na Tiauannda conigi sin.</p>
<lb n="2718"/><p>Dala immorro na nGrecs rochomergedar reompo can suan 
<lb n="2719"/>can sadaili i llo n<sup resp="GC">a</sup> a n-aidchi. Et ger-ua imda derbairdeda
<lb n="2720"/>doirrthi &ampersir; figrad firuilc daib, ni rothoirmisc iad, &ampersir; fa moidi
<lb n="2721"/>fich fergi na firloech gach celmaine condtrachta dachuiread
<lb n="2722"/>daib, no go rangadar co sruth siralaind sribuaine Assopus i tir
<lb n="2723"/>na Tiauannda. Roansad-sum gan dul tairis <sup resp="GC">s</sup>in fo chetoir, uair
<lb n="2724"/>ba hadbul a thuili &ampersir; a thondgar int shrotha inn uair sin ar cur
<lb n="2725"/>breachta druad do Baich fair .i. do dea inn <sup resp="GC">fh</sup>ina. Is andsin
<lb n="2726"/>tanic Ipamedon feochair fergach, &ampersir; rogres a eochu isin n-ath
<lb n="2727"/>resna sluagaib, &ampersir; roraid riu: <q>Is metacht &ampersir; is midlochus daib,
<lb n="2728"/>a fhiru,</q> ar se, <q>gan dul dar in sruth, &ampersir; ni bud maith do
<lb n="2729"/>thogail na Tebi trenarmaigi a triall amlaid sin.</q> Roergedarsum
<lb n="2730"/>co dian denmnedach lasin ngresacht sin, &ampersir; dachuadar dar
<lb n="2731"/>in sruth, no co rangadar co tulaich taebalaind taitnemaich, &ampersir;
<lb n="2732"/>rochidis-<sup resp="GC">s</sup>ium uaithib asin tulaig sin tigi arda airegda &ampersir;
<lb n="2733"/>faicheda fondglasa firailli na Tebi togaidi. Rogabad leosum
<lb n="2734"/>andsin longphort lethan lanadbal, &ampersir; robadar and re head na
<lb n="2735"/>haidchi sin.</p>
<lb n="2736"/><p>Ua doilig tra a fhis &ampersir; a haisnes crith &ampersir; comegla, sestan
<lb n="2737"/>&ampersir; sirsibul na Tianannda isinn aidchi sin, o 'tchondcadar pupuill
<lb n="2738"/>aladbreca <sup resp="GC">fh</sup>airsi&ndot;gi, &ampersir; airm saiti sesmacha gaiscedach nGrec
<lb n="2739"/>re doirrsib a mbrecpupall ar ngabail a longphuirt doib. Robui
<lb n="2740"/>tra do met a n-ecla na ba' tairisi leo din na daingen da roibi
<lb n="2741"/>accu isinn aidchi sin. Cid tra acht roscailid badba buaidirthi
<lb n="2742"/>belderga, &ampersir; demna aduathmara ifirn ua cheachtar in da sluag
<pb n="176"/>
<lb n="2743"/>isinn aidchi sin do commorad uilc &ampersir; anindi chaich dib re
<lb n="2744"/>chele <mls ed="E" unit="folio" n="34b"/>.</p>
<lb n="2745"/><p>O raergedar tra renna roglana roailli in lae arnamarach,
<lb n="2746"/>roerig Iochasta, in rigan laimgel gruadsolus .i. mathair
<lb n="2747"/>Ethiocleis, rig na Teibi, &ampersir; Poliniceis, fhirthogla na cathrach,
<lb n="2748"/>&ampersir; a da hingin maraen ria .i. Ismine &ampersir; &Aacute;nt<sup resp="GC">i</sup>gone. Ba foraesta
<lb n="2749"/>forbthi am in rigan thanic andsin, &ampersir; o rasiacht ar larmedon
<lb n="2750"/>in longphuirt, tuc a faidi fergacha firguil os aird, &ampersir; roraid: <q>A
<lb n="2751"/>rigraid Grec,</q> ar si, <q>cait a fuil mo mac-sa i trasta andso .i.
<lb n="2752"/>Polinices?</q> O 'tchualaich immorro in gilla a beith-si 'ga iarraid
<lb n="2753"/>amlaid sin, tanic da hindsaigid, &ampersir; robui 'ga cendsugud do
<lb n="2754"/>briathraib suarca sithamla. Ro<sup resp="GC">fh</sup>recair-si dosum, &ampersir; is ed
<lb n="2755"/>roraid ris: <q> A mic,</q> ar si, <q>is ead is maith lim sith suthain do
<lb n="2756"/>bith etorrud-su &ampersir; do brathair, &ampersir; fiarchairi chairdisa re
<lb n="2757"/>Tiauandaib; &ampersir; tair limsa anund isin Teib, &ampersir; dena sith ret
<lb n="2758"/>brathair, &ampersir; cuindig rigi da deoin air, &ampersir; mina thuca dit <sup source="Eg" resp="GC">i</sup>,
<lb n="2759"/>is coraidi dit cathugud croda 'na agaid.</q> Tanic tra cridi na
<lb n="2760"/>nGrec co mor andsin ar Iochasta, amal robui ac eterdeligud a
<lb n="2761"/>mic on chathugud Tiauanda.</p>
<lb n="2762"/><p>Rotriall tra Polinices dul le-si isin baili, &ampersir; nir-thairmisc
<lb n="2763"/>Adraist imi a dul, cein co tanic Tit mac Oeniusa &ampersir; co n-ebairt:
<lb n="2764"/><q>Na dentar in sid,</q> ar se, <q>no co tarar-sa arna 
<lb n="2765"/>Tiauandaib crechta mo chnis &ampersir; mo chuirp,</q>
&ampersir; rothocaib a <lb n="2766"/>chrechta &ampersir; a ilgona dona sluagaib andsin.
Rothairmisc tra in 
<lb n="2767"/>scel sin fa Polinices dul isin cathraig &ampersir; gan sid re brathair,
<lb n="2768"/>&ampersir; rolinsad na Greic uili o feargaib glemorgarba risna Tiauandaib,
<lb n="2769"/>o 'dchondcadar crechta &ampersir; ilgona Thid.</p>
<lb n="2770"/><p>Is i sin aes &ampersir; uair tangadar amach na tigri robitis ac imarchur
<lb n="2771"/>charbaid Baich mic Ioib d'ol uisci co srothaib firuara firglana
<lb n="2772"/>na Tebi; &ampersir; in am dochuadar, dorala doib ara Ampiamrauis int
<pb n="178"/>
<lb n="2773"/><sup resp="GC">s</sup>acairt moir Grecaig, &ampersir; se ac lecun usci da echaib. Rolingestar
<lb n="2774"/>air na tigri diana dasachtacha fo chetoir .i. cenela anmidead
<lb n="2775"/>erchoideacha marbas cethra &ampersir; daine na tigri, &ampersir; romarbsad
<lb n="2776"/>fo chetoir int ara &ampersir; na heochu, &ampersir; romarbsad dono dias aili do
<lb n="2777"/>Grecaib .i. Idas &ampersir; Athamant <sup source="Eg" resp="GC">a n-anmanda</sup>. Et asa haithli
<lb n="2778"/>sin adchondairc Acondteus Arcadecda na tigri .i. taiseach
<lb n="2779"/>morthuaithi do lucht na hArcaidi, &ampersir; is 'na fherand ata in cloch
<lb n="2780"/>bis ar lassad trebithu .i. Sifist a hainm, a haithli na n-echt
<lb n="2781"/>sin do denam daib. Et rodibraic <mls ed="E" unit="folio" n="35a"/> da saigid a ndiaid
<lb n="2782"/>aroili da n-indsaigi co rotregdastair a craideada &ampersir; co rucsad na
<lb n="2783"/>soigti leo isin mbaile &ampersir; conid thall fuaridar bas. Ba trom &ampersir;
<lb n="2784"/>ba torrsech re Tiauandaib in gnim sin, &ampersir; roerig amach fer do
<lb n="2785"/>muntir Baich da ndigail .i. Flegius a ainm, &ampersir; rosiacht cen fhis,
<lb n="2786"/>no co tuc bem claideb do Accondteus co torchair marb cen
<lb n="2787"/>anmain. Roergedar immorro na hArcaidi da digail sin, &ampersir; ni
<lb n="2788"/>riacht leo, uair <sup resp="corrector">ranic</sup> Flegius imslan isin cathraig ar ndigail
<lb n="2789"/>enig Baich amuich.</p>
<lb n="2790"/><p>A haithli in gnima sin, immorro, roas seastan &ampersir; seselb adbulmor
<lb n="2791"/>i llongphort lanlethan na nGrec, &ampersir; roraid Tit, mac Oenius,
<lb n="2792"/>re hIochasta, &ampersir; re hingenaib: <q>Denaid imthecht,</q> ar se, <q>&ampersir; ni
<lb n="2793"/>berthai sid na osud <sup source="Eg" resp="GC">lib</sup> don chur-sa.</q> Roimthig Iochasta
<lb n="2794"/>co dubach domenmach ar sin ar femed sida iter a macaib. Roerig
<lb n="2795"/>immorro Tid <sup source="Eg" resp="GC">in milid</sup> croda coscoroch calma mac Oenius,
<lb n="2796"/>&ampersir; rogab a armu, &ampersir; rocomgres a munter &ampersir; slog na nGrec ar-chena.
<lb n="2797"/>Dorindead tra andsin comergi croda curata &ampersir; sitharchar
<lb n="2798"/>tindisnach cur-ua cumascda combuaidirthi iter chairpthib &ampersir;
<lb n="2799"/>curadaib in longphuirt isinn uair sin. Et robui da deni
<lb n="2800"/>roergedar connar-leced tosach na toisigeacht da stocaib croda
<lb n="2801"/>cathaigthi na da mergedaib suarca srollaigi acht a ndirmanda
<pb n="180"/>
<lb n="2802"/>diana daescur<sup resp="GC">sh</sup>luaig &ampersir; a &ndot;geraiti gaiscid ac imchosnam gliad
<lb n="2803"/>&ampersir; ag iarraid irgaili dochum na Tiauanda.</p>
<lb n="2804"/><p>Roergedar immorro da frestal &ampersir; da frithaileam trenfhir
<lb n="2805"/>tenda tairgsenacha talchara na Tebi, &ampersir; rogob gach triath &ampersir; gach
<lb n="2806"/>tigerna dib ac gresacht &ampersir; ar nertad a mormuntiri. Is andsin
<lb n="2807"/>tra rotrenindsaich cach aroile dib co ma samalta gredon
<lb n="2808"/>&ampersir; glorbresmaidm na mbuiden mbodba mbuaidirthi sin a<sup resp="GC">c</sup>
<lb n="2809"/>comrith ri aroili amal bad i ind <sup resp="GC">fh</sup>idbad bresbraenach billeach
<lb n="2810"/>barrglas rothuited i ladraib glac &ampersir; i llamaib aroili re gaidsnim
<lb n="2811"/>na gaithi garbfuairi gemreta, no mar bad he in la bratha
<lb n="2812"/>brigurduirc brec<sup resp="GC">dh</sup>uileach tisad do smurchaicilt in betha,
<lb n="2813"/>&ampersir; robris cach airech &ampersir; gach airdri bernd rena buidin i cath
<lb n="2814"/>aroili an uair sin. Et mar dabadar isin comfheidm catha sin
<lb n="2815"/>na sluaig ceachtarda, is and rofuataig a each rot romer trenfer
<lb n="2816"/>do Tiauandaib le i cath na nGrec .i. Terelas. Et rofrithail
<lb n="2817"/>Tid mac Oenius he, &ampersir; tuc fuirmed fedma co setrech sirchalma
<lb n="2818"/>do gae robui 'na laim air, cor-ua bir bodba trena chorp don
<lb n="2819"/>churaid, &ampersir; rouc <sup resp="corrector">a ech</sup> aris ar cula e, cor-ap and rothoit gan
<lb n="2820"/>anmain iter na Tiauannda. Rotrenindsaig tra na catha croda
<lb n="2821"/>araili ar toitim an <sup resp="GC">fh</sup>ir sin co fergach firamnas <mls ed="E" unit="folio" n="35b"/>, &ampersir;
<lb n="2822"/>rodluthaiged in chathirgal comrumach cor-ba dluithither re
<lb n="2823"/>cleith lenad arna landluthud in lini sleg semnech sithfhata
<lb n="2824"/>rosuidiged a sleasaib suarca saercland sochenelach andsin isin
<lb n="2825"/>tres trenadbul sin rochuirsetar. Cid tra acht rodithaigit dronga de
<lb n="2826"/>sin, &ampersir; romaeltamnaigit meidi, &ampersir; robanaid gnuisi, &ampersir; roruamnaigit
<lb n="2827"/>roisc, &ampersir; roclaeit cetfada curad a<sup resp="GC">c</sup> comthoitim. Et ar sin dorala
<lb n="2828"/>in cath ina comracaib. Rocomraic and Ipamedon ard allata
<lb n="2829"/>do Grecaib &ampersir; Siuaris siruallach do Thiauandaib; &ampersir; i forcindiud
<lb n="2830"/>in comraic sin, darochair Siuaris and do laim in Grecaig.
<pb n="182"/>
<lb n="2831"/>Rocomraicsedar asa haithli sin da trenfer do Tiauandaib .i.
<lb n="2832"/>Pilius &ampersir; Perefans re hengaiscedaig do Grecaib .i. Menceius &ampersir;
<lb n="2833"/>dothoitsed na Tiauanda don tachur sin, &ampersir; ruc Menceius a
<lb n="2834"/>coscor &ampersir; a comaidem. Acus dorigne Partapeus ri na hArcaide
<lb n="2835"/>ar sin echta ar na Tiauanda, &ampersir; rothoit in triur-sa dib les .i.
<lb n="2836"/>Ithis &ampersir; Sibaris &ampersir; Perefans. Dothoit Cunesius gaisgedach do
<lb n="2837"/>Grecaib re hEmon echtach mac Creoin do Tiauandaib; &ampersir; ac
<lb n="2838"/>toitim do, rogab Abas do Tiabandaib airm inn fhir <sup source="Eg" resp="GC">sin</sup>,
<lb n="2839"/>&ampersir; rofocair comruc da eis; &ampersir; tarlaic fer do Grecaib saigit do, co
<lb n="2840"/>rus-facaib gan anmain.</p>
<lb n="2841"/><p>Roerig ar sin sacart do muntir Baich .i. Euneius, &ampersir; a edach
<lb n="2842"/>delradach dathalaind imi asa ndenad idbarta do Baich; &ampersir; tuc
<lb n="2843"/>tainsem &ampersir; tarcaisi mor arna Grecaib uili, &ampersir; is ed roraid: <q>Na
<lb n="2844"/>cuirid risna Tiabandaib, a Grecu,</q> ar se, <q>uair is croda a curaid
<lb n="2845"/>&ampersir; is cumachta a ndei &ampersir; is daingin muir a morcathrach.</q> Et o
<lb n="2846"/>'dchualaig, immorro, in ri londmer gaisceadmer do Grecaib 
<lb n="2847"/>.i. Capaneus, ro<sup resp="GC">fh</sup>rithail he, &ampersir; tanic ar cind conairi do inna
<lb n="2848"/>stuaig agmair aduathmair, &ampersir; roboccbertaich in sleig rindger
<lb n="2849"/>rofada co crund caem comdiriuch do fid chuanda cuibrisc
<lb n="2850"/>indti, &ampersir; roraid: <q>Is baeth banda,</q> ar se, <q>na briathra bocasaich
<lb n="2851"/>raidi risna slogaib. Et dursan nach e in dei da n-adraid ita id
<lb n="2852"/>richt adrasta: uair da mad he, rofaethsad limsa.</q> Et <sup source="Eg" resp="GC">is</sup>
<lb n="2853"/>cuma roraid-seom sin &ampersir; tuc urchar n-indill diruch dochum
<lb n="2854"/>Euneiuis, co roscailt a sciath. &ampersir; co robris a druim, co riacht a
<lb n="2855"/>marb dochum talman ua chetoir.</p>
<lb n="2856"/><p>Is andsin rofhopair Ethiocles ri na Tiabanda ara &ampersir; ilechta
<lb n="2857"/>aidbli ar gasradaib Grec co ma dro&ndot;ga dianmarba les iad cach
<lb n="2858"/>conair ina teged. Polinices immorro tuc sec accarda &ampersir; anucul
<lb n="2859"/>dona Tiabandaib arin fialchairi mbunaid &ampersir; ar grad na hatharrda
<lb n="2860"/>dilisi duthaig.</p>
<pb n="184"/>
<lb n="2861"/><p>Is andsin rofobair Ampiaraus int uasalsacart do Grecaib
<lb n="2862"/>calma do denum <mls ed="E" unit="folio" n="36a"/>, &ampersir; rogres a eochu ana athloma co talchar
<lb n="2863"/>tindisnach coma luaithred lanmin in roe croda comraic da eis
<lb n="2864"/>cach conair concinget in cairpthech sin. Et ba delradach
<lb n="2865"/>dathalaind isinn uair sin amail renna rosollsi taitnem a
<lb n="2866"/>cathba<sup resp="GC">i</sup>rr caim cumaidi &ampersir; a sceith cuanda capradaig iter
<lb n="2867"/>na cathaib ceachtarda, &ampersir; imasae fa na sluagaib comma tregdaithi
<lb n="2868"/>toitmithi trenfhir tenda Thiabanda fo armaib cach conair ina
<lb n="2869"/>slaiged in sluag. Et is andsin rocomraic dosum ar lar in chatha
<lb n="2870"/>&ampersir; Flegias feochair firgarg do Tiabandaib, &ampersir; rochuirset comlond
<lb n="2871"/>croda curata re hed &ampersir; re hathaig, co rocreachtnaig cach aroili
<lb n="2872"/>dib; &ampersir; i forciund in comruic dorochair Flegias do laim ind
<lb n="2873"/>arsid Ampiarauis. Doriacht ar sin chuici fer dian diumsach aili
<lb n="2874"/>do Thiabandaib .i. Pileius, &ampersir; rochuirset <sup resp="corrector">na</sup> curaid cruaidirgal
<lb n="2875"/>eturru, &ampersir; rothoit in Tiabanda don gleo sin.</p>
<lb n="2876"/><p>Asa haithli sin robeansad ris <sup resp="corrector">in da</sup>na curaid croda comromacha
<lb n="2877"/>don chiniud cetna .i. Cromis &ampersir; Emet&aacute;; &ampersir; rofuaibredar
<lb n="2878"/>ar sin Ampiaraus co hainmin &ampersir; co hacarb. Acht ceana ba daibsium
<lb n="2879"/><sup source="Eg" resp="GC">tiugbas</sup> tiugba in tachair sin, uair rothoitsed do
<lb n="2880"/>gonaib amainse aicbeli Ampiarauis. Atchondcadar sin triar 
<lb n="2881"/>talchar trenfher do Tiabandaib. Roluathindsaigsed <sup
resp="corrector">ar</sup> Ampiaraus 
<lb n="2882"/>do digail na sarecht sin air .i. Ipinorus &ampersir; S&aacute;gis &ampersir; Giian
<lb n="2883"/>glondmer gaiscedach. Et frecrais &ampersir; frithailis int arnaid Ampiaraus
<lb n="2884"/>iat o brathbuillib mera mileta comtis fadba fiarletairthe
<lb n="2885"/>cuirp chaema chnesgela na curad comramach ua chrolindtib
<lb n="2886"/>fola fichithi for<sup resp="GC">r</sup>uaidi da eis. Et ar na toitim leis, rofobair
<lb n="2887"/>Alchatous Tiabanda a n-irgail air, &ampersir; ro<sup resp="GC">fh</sup>rithail-sium he, &ampersir; tarraid
<lb n="2888"/>cloich cruaid comamais, &ampersir; tarlaic <sup source="Eg" resp="GC">urchur</sup> do Alchatonus,
<lb n="2889"/>cor-bean i cleithi i cendmullaig, co torcair can anmain.</p>
<pb n="186"/>
<lb n="2890"/><p>Adchondairc ri sotal sarechtach do Tiauandaib int echt sin
<lb n="2891"/>.i. Ipseus mac Assapos, &ampersir; ba trom &ampersir; ba trengalar les na h&aacute;ra
<lb n="2892"/>acgarba aidbli dorad Ampiaraus ar na slogaib, &ampersir; nir-ael fula&ndot;g
<lb n="2893"/>do gan a digail air, gen gor-thais da eneoch amal robui fen ac
<lb n="2894"/>slaigi gasraidi Grec. Et o rocomraicedar in da curaid croda
<lb n="2895"/>sin, rogab cach dib ac tarcasni &ampersir; ac tomaithium uar aroili.
<lb n="2896"/>O 'dchondairc tra Apaill dea na faistine sin, tuc urchar da ga
<lb n="2897"/>don araid robui i carbat Ampiarauis .i. Alegmon, co rothoit gan
<lb n="2898"/>a<sup resp="GC">n</sup>main asa carbud amach, &ampersir; tanic fen 'na inad, &ampersir; rogob deilb
<lb n="2899"/>inn arad fair, &ampersir; ruc les na <mls ed="E" unit="folio" n="36b"/> heocha &ampersir; in carpad ar imgabail
<lb n="2900"/>Ipseuis. Et robui Apaill andsin ac setugud carpait Ampiarauis,
<lb n="2901"/>&ampersir; ac dirgud a urchur, &ampersir; a<sup resp="GC">c</sup> certugud a ech, cona tabrad in fer sin
<lb n="2902"/>fasbuilli no urchur cen amus. Rodidned dono he cona echaib ar
<lb n="2903"/>urcharaib aicbeli a bidbad. Is andsin roiadsat in cethrar
<lb n="2904"/>curad-sa do Tiabandaib im Ampiaraus .i. in cosidi mer mordalach
<lb n="2905"/>Meneleus, &ampersir; in marcach ard allata Antipus, &ampersir; int arsich e&ndot;gnuma
<lb n="2906"/>Acc&iacute;on, &ampersir; in laech londmer Lapus.  Rocomgres Apaill eochu
<lb n="2907"/>Ampiarauis i cend na curad sin co dian &ampersir; co dasachtach, &ampersir; roimir
<lb n="2908"/>cles carpait furru, con torchradar ua chosaib na n-ech, co
<lb n="2909"/>n<sup resp="GC">d</sup>erna comach &ampersir; combrud da cnamaib fa chorraib in charbaid,
<lb n="2910"/>&ampersir; co fuaridar bas. Cid tra acht ba tairmesc erma &ampersir; imtechta
<lb n="2911"/>dona hechaib sin Ampiarauis, co na roictis a cosa comgabail in
<lb n="2912"/>talman re himad na corp cnesgel curad letarthi &ampersir; na sleg
<lb n="2913"/>sesmach sir<sup resp="GC">sh</sup>aiti a sechnachaib na saerchland cor-ba comderg
<lb n="2914"/>uili a eich &ampersir; a charpat o braenaib fola falcmara forruaidi i taebaib
<lb n="2915"/>trenmilead togaidi.</p>
<lb n="2916"/><p>Roben immorro Apaill andsin a deilb ndruidechta de, &ampersir; dachuaid
<lb n="2917"/>'na richt fen, &ampersir; rolobair re hAmpiaraus, &ampersir; is ed roraid:
<lb n="2918"/><q>Is i seo,</q> ar se, <q>crich &ampersir; cindiud do shaegail, &ampersir; ni edaim-sea
<lb n="2919"/>t' imdegail ni a<sup resp="GC">s</sup> sia, &ampersir; merdait do scela &ampersir; do chlu co forcend
<lb n="2920"/>saegail &ampersir; co deread n-aimsiri, &ampersir; erig i muigib aduathmara ifirn,
<pb n="188"/>
<lb n="2921"/>amal rocinded dit; uair is ferr duid ina beth can adbaid
<lb n="2922"/>n-adnocail i tir na Tebi togaidi.</q> Ro<sup resp="GC">fh</sup>recair Ampiaraus
<lb n="2923"/>do-sum, &ampersir; is ed roraid: <q>A uasail, a Apaill,</q> ar se, <q> roairigis tu
<lb n="2924"/>isin carpud im arrad, &ampersir; is fir a n-abraid; uair adcluinim-sea
<lb n="2925"/>fen srotha gra<sup resp="GC">n</sup>na garbfuara ifirn ara trethan &ampersir; ara tondgail
<lb n="2926"/>acim iar<sup resp="GC">r</sup>aid, &ampersir; adcluinim dono Cerber craessoslaici, cu Oirc,
<lb n="2927"/>doirrseoir imnedach ifirn, ac<sup resp="GC">om</sup> amastraig &ampersir; aeom gairm, &ampersir;
<lb n="2928"/>ber-siu let na coroni coserctha atat 'mam chend, uair ni dlegar
<lb n="2929"/>a mbreth a n-ifirn.</q> Roerich immorro Apaill uad-sum asa
<lb n="2930"/>haithli sin, &ampersir; ro<sup resp="GC">fh</sup>acaib e, &ampersir; o dachuaid uad, tuc Ampiaraus
<lb n="2931"/>a chnedchurad os aird re hecla ind etualaing.</p>
<lb n="2932"/><p>Et is andsin tanic trethan &ampersir; talamchumscugud mor isin
<lb n="2933"/>talmain a rabadar, co roerig a luaithred &ampersir; a langainem cor-ua
<lb n="2934"/>ceo comdluith cumascda i timchell na sluag. Et rocomerig
<lb n="2935"/>torand tren mortolgach ar sin co rochuibrig &ampersir; co rochengail na
<lb n="2936"/>catha ceachtarda nar-ba tualaing <mls ed="E" unit="folio" n="37a"/> duine dib ursclaigi
<lb n="2937"/>na himbualad isinn uair sin, acht rouadar 'na sesam &ampersir; cranda a
<lb n="2938"/>sleg cosaiti re n-ochtaib. Et o rabadar-som amlaid sin co tai
<lb n="2939"/>tostach re hecla in bresmadmanda bratha buaidirthe, adchualadar
<lb n="2940"/>rodianscailed in talman in tan sin, comma hall firdomuin
<lb n="2941"/>fudomanta forba na faichthi fondglaisi ara rabadar, &ampersir; rooslaic
<lb n="2942"/>in talam &ampersir; rosluic Ampiaraus trenadbal cona armaib &ampersir; cona erred
<lb n="2943"/>&ampersir; cona echaib &ampersir; cona charpad, no co ranic co hichtur ifirn
<lb n="2944"/>n-aduair cen cheim ar cula.</p>
</div1>
<pb n="190"/>
<div1 n="8" type="book">
<lb n="2945"/><p>O rasiacht immorro Ampiaraus i n-ifirn, rogob grain &ampersir; ecla
<lb n="2946"/>airechta aduathmar<sup resp="GC">a</sup> ifirn remi; uair nir-ba haithnid daib,
<lb n="2947"/>connici sin milid gan marbad na heich na carbaid do rochtain
<lb n="2948"/>chucu. Et tuc Oirc, ri ifirn, athais mor ar deib nuaglana nime
<lb n="2949"/>'man fer sin do lecud chuci, &ampersir; dorigni spraic moir &ampersir; tomaitheam
<lb n="2950"/>adbul ar Ampiaraus badesin. Ro<sup resp="GC">fh</sup>recair Ampiaraus co hanband
<lb n="2951"/>&ampersir; co henirt dosum, &ampersir; is ed roraid: <q>Toirind t'<sup resp="GC">fh</sup>eirg,</q> ar se,
<lb n="2952"/><q>uair ni d' indred na d' argain ifirn tanac-sa, &ampersir; ni tre m' olc fen
<lb n="2953"/>tuc<sup resp="GC">ad</sup> chucaib-si me, acht mo bancheli fen dam brath ar i<sup resp="GC">n</sup>
<lb n="2954"/>muntorc oir do thobairt do Argia di .i. do mnai Poliniceis. Et
<lb n="2955"/>roailgius-<sup resp="GC">s</sup>a me fen ar teiched thoigeachta do thogail Tebi;
<lb n="2956"/>uair rofhedur co fuigbind m' aeided aici. Et na bid a olc
<lb n="2957"/>acid-su mo thoideacht-sa ille; uair dogentar cluicheada caintecha
<lb n="2958"/>&ampersir; adnocail onoracha dam ac Grecaib, &ampersir; cuir-seo me a
<lb n="2959"/>ngrianbrogaib ailli ifirn.</q> Rocendsaiged tra aicned Oirc o
<lb n="2960"/>'tchualaich sin, &ampersir; ro<sup resp="GC">fh</sup>aem gach ni roraid Ampiaraus. Da rig
<lb n="2961"/>dec do Tiabandaib romarb Ampiaraus in sacart .i. in fer tuaichill
<lb n="2962"/>tuicsenach da thodochaide.</p>
<lb n="2963"/><p>Imtusa na nGrec, immorro, robadar ac iarraid Ampiarauis
<lb n="2964"/>sechnon in chatha; uair nir-bo demin leo a aided inn fhir sin,
<lb n="2965"/>&ampersir; ba heclach iad resin tulmaidm talman adchondcatar ar lar in
<lb n="2966"/>maigi i rabadar. Et in am robadar amlaid sin, <sup resp="corrector">tanic</sup> Palemon
<lb n="2967"/>taisech do Grecaib dochum Adraist, &ampersir; roindis do aided Ampiarauis
<lb n="2968"/>.i. a thoitim isin tulmaidm thalman, &ampersir; gan a faicsin 'na
<lb n="2969"/>diaid, &ampersir; adbert: <q>A airdri,</q> ar se, <q>facbum in tir n-aneoil
<lb n="2970"/>n-urbudach-sa i tangamar, uair itat tulcha na Tebi ac slucad
<lb n="2971"/>na slog, &ampersir; atat a curaid 'gar commaideam, &ampersir; a &ndot;dei 'gar mbrath
<lb n="2972"/>&ampersir; 'gar trecun.</q> Ro<sup resp="GC">s</sup>hocht Adraist ara n-ecein sin, &ampersir; rochreid
<pb n="192"/>
<lb n="2973"/>a chetoir sin, cei<sup resp="GC">n</sup> no co tangadar <mls ed="E" unit="folio" n="37b"/> dias aile do muntir
<lb n="2974"/>chuci .i. Mopsus &ampersir; Actor, &ampersir; cor-indiseadar ana cetna do cona
<lb n="2975"/>thuilled &ampersir; cona tormuch. Et is don scel sin roimpotar catha
<lb n="2976"/>croda na nGrec dochum a longphort co teichech &ampersir; co tindisnach
<lb n="2977"/>gan chrich comlaind &ampersir; gan rebchatha do corugud. Ua
<lb n="2978"/>scitha a n-eich &ampersir; a n-araid, &ampersir; bat mertnecha a milid, &ampersir; ba
<lb n="2979"/>toirsech a trenfhir a haithli na hirgaili sin ar-tuit Ampiaraus.
<lb n="2980"/>Dala na Tiabanda, immorro, ba subach sonairt rochi&ndot;gset, &ampersir;
<lb n="2981"/>tanic ind adaid fae sin.</p>
<lb n="2982"/><p>Cetcath na Tebi sin.</p>
<lb n="2983"/><p>Ba dubach domeanmnach tra rochaithseadar Greic in <lb n="2984"/>n-aidchi sin ina longphort, &ampersir; ni head molad a
n-ech n<sup resp="GC">a</sup>
<lb n="2985"/>a n-engnuma fein dorindsed, acht comroma Ampiarauis &ampersir; a
<lb n="2986"/>gnimrada gaiscedacha d' indisin. Et rochindsead sollamna 
<lb n="2987"/>saineamla &ampersir; idbarta onoracha do denam do. Et robadar snima
<lb n="2988"/>&ampersir; sirimshnima in chathaigthi co mor ara menmain daib na
<lb n="2989"/>nGrec, cein no co rortoit a suan &ampersir; a sirchodlud orru.</p>
<lb n="2990"/><p>Nir-ba hamlaid sin tra rochaithset na Tiabanda ind aidchi
<lb n="2991"/>sin, acht robadar ac ol &ampersir; ac aibnius &ampersir; ac admolad a n-engnuma
<lb n="2992"/>a n-aithrech &ampersir; a senaithrech &ampersir; ic idbartaib da n<sup resp="GC">d</sup>eib uaisli
<lb n="2993"/>adartha. Et is i sin cetadaig indister Eidip mac Laiuis athair
<lb n="2994"/>Ethiocleis &ampersir; Poliniceis do tobairt a haithli a dalta d' ol &ampersir; d'
<lb n="2995"/>aibnius dochum na Tiabanda, &ampersir; indister connar-foilcead a fholt
<lb n="2996"/>&ampersir; conar-hindlad a aiged o radallad he co haes na fuairi-sea ar
<lb n="2997"/>met na duba. Et ni d' ol na d' aibnis dono tainic cucu isinn
<lb n="2998"/>aidchi sin, acht do commorad in chatha iter na Tiabandaib &ampersir; na
<lb n="2999"/>Grecaib, &ampersir; ba halaind in cleithi donid-som sin, &ampersir; is amlaid sin
<lb n="3000"/>robadar in lucht sin in aidchi sin. Adraist, immorro, ardri
<lb n="3001"/>Grec, ge rachadladar a shloig re hathscis na hirgaili, ni
<lb n="3002"/>rachadail fen ac eistecht re gairib suba &ampersir; somenman na
<pb n="194"/>
<lb n="3003"/>Tiabanda isan aidci sin, &ampersir; ba hadbul a im<sup resp="GC">sh</sup>nim leis-<sup resp="GC">s</sup>eom
<lb n="3004"/>sin.</p>
<lb n="3005"/><p>O thanic, immorro, la co lansoillsi arnabarach, dorigned
<lb n="3006"/>condi &ampersir; comairli ac Grecaib da ordugud cia norigfaidis i n-inad
<lb n="3007"/>Ampiarauis, &ampersir; dogenad faistine &ampersir; fireolus d' aisneis dara eiss
<lb n="3008"/>daib. Is he tra rohordaiged leo 'na inad <sup source="Eg" resp="GC">.i.</sup> in fisid fireolach
<lb n="3009"/>.i. Tiodomos mac Melamfuis, &ampersir; is e athair ind fhir sin
<lb n="3010"/>Melamfus dorindi faistine aroen re hAmpiaraus do Grecaib re
<lb n="3011"/>teacht ar in sluaiged sin. Et o rahorned tra co honorach andsin
<lb n="3012"/>Tiodomus i nn-inad Ampiarauis, roeirig co subach in sacart
<lb n="3013"/>sin, &ampersir; dorigned idbarta &ampersir; admolta les a n-onoir na bande
<lb n="3014"/>Terra .i. in talam ar bithin na dianscailed &ampersir; na dluiged fo
<lb n="3015"/>Grecaib amal dorigne ba Ampiaraus; &ampersir; darondad dono leo
<lb n="3016"/>idbarta &ampersir; adnucul onorach <mls ed="E" unit="folio" n="38a"/> &ampersir; cluichi caintecha d'
<lb n="3017"/>Ampiaraus.</p>
<lb n="3018"/><p>Et o thairnig sin, roerigetar badba belderga bruthmara &ampersir;
<lb n="3019"/>irdemna aduathmara ichtair ifirn co cathraig na Tiabanda da
<lb n="3020"/>aslach &ampersir; da furail forru comergi d' indsaigid na nGrec. Et is
<lb n="3021"/>bec na rosrainit ass a sludraigib tigi na Tebi re trethan &ampersir; re
<lb n="3022"/>tindscedul na Tiabanda andsin a<sup resp="GC">c</sup> comergi i nn-oenfecht dar
<lb n="3023"/>secht ndoirrsib delithi arda uraibni na cathrach comdaingni re
<lb n="3024"/>gresacht na mbadb mbuaidirthi sin oru. Et is amlaid seo dochuadar
<lb n="3025"/>amach .i. rogres Creon croda curata a buidin dar in dorus
<lb n="3026"/>n-ard <sup source="Eg" resp="GC">n-allata</sup> solusglan danad ainm Oegis; &ampersir; tanic Ethiocles
<lb n="3027"/>ardri na Tiabanda dar in dorus niamda n-alaind .i. Neistae.
<lb n="3028"/>Niam orda robai fair. Tanic Emon airsid conna furrigaib dar
<lb n="3029"/>dorus Emolois. Chind leoman a comartha seic. Roerig immorro
<lb n="3030"/>Ipseius mac Asopas dar dorus primda Prodida. Delba dregon
<lb n="3031"/>dorindad and-seig. Tanic Drias dasachtach .i. ri Tanagura on
<lb n="3032"/>uarda oigretaig cona dirmaib deagsluaig dar dorus alaind
<lb n="3033"/>Eleachtra. Nathracha rofursannait andside. Tanic Eurimedon
<pb n="196"/>
<lb n="3034"/>cona muntir mormenmnaig dar dorus n-ilbrec danad ainm
<lb n="3035"/>Ipsitas. Delba loiscend batar andside. Tanic dono in milid
<lb n="3036"/>mormenmnach Menidcheus dar dorus ndaingen D&iacute;rse. Delba
<lb n="3037"/>buthfad badar andside. Nir-ba suaill am inni ris ba samalta
<lb n="3038"/>comergi int <sup resp="GC">sh</sup>luaig sin ac facbail na cathrach .i. re fuaim
<lb n="3039"/>&ampersir; re fothrand na fairrgi fondglaisi co crithnaig &ampersir; co comgluais
<lb n="3040"/>in cruindi comfhairsing re treathan na tond ac triall tar
<lb n="3041"/>trachtaib in talman.</p>
<lb n="3042"/><p>Dala na nGrec, immorro, roergedar co malla mertnech
<lb n="3043"/>dochum in chatha in la sin, &ampersir; roiadsat andsin munter Ampiarauis
<lb n="3044"/>im Tiodomas mac Melampas, co robe in sechtmad ri do
<lb n="3045"/>Grecaib in la sin isin cath. Is andsin roordaich gach ri dib
<lb n="3046"/>sin a trein &ampersir; a thaisich inna fiadnaisi fri comruc &ampersir; cathugud
<lb n="3047"/>dar a ceand. Mairg am do Grecaib &ampersir; do Tiabandaib da tanic
<lb n="3048"/>in la sin, uair rofacbaid airechta gan urrigu dib, &ampersir; tuatha cen
<lb n="3049"/>taisechu, &ampersir; baileda gen brugudu, &ampersir; cathbairr chaemu cen
<lb n="3050"/>curadu, &ampersir; airm gen fiadnu, &ampersir; carbaid cen comarbada, da
<lb n="3051"/>comergi don gleo garbtren in lae sin.</p>
<lb n="3052"/><p>Is andsin robui co seasmach sirshiublach in crodachumachtach
<lb n="3053"/>Mairt .i. dea in chatha, &ampersir; sleagh aithger amnas ina laim
<lb n="3054"/>consnigtis &ampersir; conreithdis ria srotha falcmara fola o fograinne
<lb n="3055"/>co hurlaind oc thairr&ndot;gairi bais <mls ed="E" unit="folio" n="38b"/> &ampersir; aideada na curad
<lb n="3056"/>ceachtarda, co rocomtheann &ampersir; cor-comgres co hacgarb anindeach
<lb n="3057"/>na hairsidi athloma sin dochum a chele &ampersir; in chathaigthi,
<lb n="3058"/>co na tard nech dib sin a crich na <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> cathraig dariacht.
<lb n="3059"/>Ros-lin fuailfed fergi fithigi <sup source="Eg" resp="GC">iad</sup>, coma hurloma lama na
<lb n="3060"/>loechraidi do chlaidbib cruaidi cathaigthi &ampersir; do slegaib seta
<lb n="3061"/>sodibraicthi re hailgius na hirgaili.</p>
<lb n="3062"/><p>Cid tra acht na bad mera milid in chatha, uair ba hadbul
<lb n="3063"/>re aisneis trethan &ampersir; tindenas na <sup resp="GC">n-</sup>echrad n-allmarda ac comchrathad
<lb n="3064"/>na carpat ac foshenm na srianmireand, comdais 
<pb n="198"/>
<lb n="3065"/>suarca sneachtaidi na faicheada fondglasa risna caeboib
<lb n="3066"/>coemchubair consnigtis co siradbol dar oilib na hechraidi
<lb n="3067"/>cach conairi concingtis na cairpthig. Et is andsin rocomaicsich
<lb n="3068"/>cach d' aroile dib, &ampersir; ba he dlus rohimnaiscid na hairsidi
<lb n="3069"/>sin, co comraictis a troigthi ar n-ichtur &ampersir; a n-aigthi ar n-uachtur,
<lb n="3070"/>&ampersir; a sceith chuanna chabradacha re 'roili, &ampersir; a cloidbi cruadgera
<lb n="3071"/>cathaigthi, &ampersir; a cathbairr choema chummaidi re cheli, coma
<lb n="3072"/>sna<sup resp="GC">s</sup>ta <sup resp="GC">data</sup>
dat<sup resp="GC">h</sup>a &ampersir; dellradacha dona cumdaigib. Badar ac
<lb n="3073"/>na curadaib cathbairr thaidlecha aroili cein no co roforruamait
<lb n="3074"/>a frasad na fala a corpthaib na curad ac imcombualad  iartoin.
<lb n="3075"/>Et o raerig confad comtnuthach cosnumach iter na curadaib
<lb n="3076"/>sin &ampersir; romearaid menmanda na miled, rochrithnaich in talam
<lb n="3077"/>trenadbul re trethnaich na trenfher re tendta in tachair,
<lb n="3078"/>comma breasmaidm buaidirtha crislach cocuasta na firmam&eacute;indti,
<lb n="3079"/>amal comcumaisctis na gaetha garbgluairi gad<sup resp="GC">s</sup>nimacha
<lb n="3080"/>in ceathar duil comairsi&ndot;g co nn-aiceantaib examla,
<lb n="3081"/>amal nobetis isin caip cumascda as ar-tebit ar tus co taibseanach
<lb n="3082"/>.i. asin mais. Et ba hindtamuil aidchi dona hairsidib sin re
<lb n="3083"/>hirgail neoil dorcha dermairi na n-arm n-examla aca &ndot;di-brugun
<lb n="3084"/>co dluith os in degshluag comma cuma&ndot;g int aer
<lb n="3085"/>anbthenach uastu re himud na n-urchar aca n-athchur eturru.
<lb n="3086"/>Uair rochomdibraicid andsin bera aithgera iarnaidi, &ampersir; rofrasaid
<lb n="3087"/>slega suainmecha sodibraici. Et rolaeit cairgi comchruindi a
<lb n="3088"/>taiblib tulamais, contaidlitis amal saignena solusta os na
<lb n="3089"/>sluagaib, &ampersir; rotelgid saitheada sarechta saeget eturru, &ampersir; ni talam
<lb n="3090"/>contaidlidis ac toitim na hairm sin, acht anad i cendaib curad
<lb n="3091"/>&ampersir; i taebaib trenfher &ampersir; i sleasaib saerchland. Cid tra acht
<lb n="3092"/>rothimchill cach a chele dib andsin <mls ed="E" unit="folio" n="39a"/>, amal timchellas
<lb n="3093"/>tond mara moir ochra cuan &ampersir; calad, &ampersir; darala 'na comracaib iad.</p>
<lb n="3094"/><p>Is andsin darala Ipseus mac Asopas do Tiabandaib aigid
<lb n="3095"/>ind agaid &ampersir; Menalca do Grecaib .i. taisech na nEoballda.
<pb n="200"/>
<lb n="3096"/>Roscail &ampersir; ros-crothastar Ipseus Tiabanda munter Menalca,
<lb n="3097"/>cur-<sup resp="GC">fh</sup>acsad a tigerna a oenur i n-eigin irgaili da n-eis. Is
<lb n="3098"/>andsin rochuir-seom curadchomlond re hIpseus re re cian, &ampersir; o
<lb n="3099"/>thar<sup resp="GC">r</sup>aid baegal gona ar in nGrecda sin i lleith da druim, co
<lb n="3100"/>rop don leith araill dotharraing Menalcos as in sleig; &ampersir; ac
<lb n="3101"/>toitim <sup resp="corrector">do</sup>, datharlaic urchor do Ipseus di, co rus-gon, &ampersir; adbath
<lb n="3102"/>fen fo chetoir. Acus asa haithli tarlaic airsid ammaindsech do
<lb n="3103"/>Thiabandaib .i. Amindtus urchar do saigit do Iasid mac Pedimuis
<lb n="3104"/>do Grecaib co torchair de. Is andsin rocomraic coraid do
<lb n="3105"/>Cailidondaib .i. Agreius re trenfher do Tiabandaib .i. Pegeius,
<lb n="3106"/>&ampersir; robui cach dibh a<sup resp="GC">c</sup> comairlech aroli, co tuc Agreius builli
<lb n="3107"/>do Peig, co roben a laim &ndot;des on gualaind de, &ampersir; co rothoit
<lb n="3108"/>lam in laich sin. Robui ac siubal &ampersir; ac lemnig ar lar &ampersir; a claideb
<lb n="3109"/>conmert inti. Et o 'tchondairc Acetes do Grecaib sin, tanic
<lb n="3110"/>&ampersir; rotrenbuail in laim ar lar, co rus-crechtnaig co mor. Rocomraic
<lb n="3111"/>andsin Ipis do Thiabandaib re hAccamas n-anacarach do Grecaib,
<lb n="3112"/>&ampersir; rothoit in Tiauanda do gonaib in Grecda sin. Rocomraic dono
<lb n="3113"/>ar&iacute;s do Ipseus mac Asopuis &ampersir; do Arcus engnumach do Grecaib.
<lb n="3114"/>Rogargaigsead a ngliaid, &ampersir; rocruadaigsed a comlond, &ampersir; rothoit
<lb n="3115"/>Argus Grecda, ger-u airsid, don irgail sin. Et arna thoitim sin
<lb n="3116"/>les, darala in trenfher Tiphis do Grecaib chuici, &ampersir; se bar eoch,
<lb n="3117"/>&ampersir; rochuirset comlond, &ampersir; tanic andsin a ara i fiadnaisi Thiphis
<lb n="3118"/>.i. Abas, &ampersir; rogon co hamnas Ipceus. Ipceus, immorro, trascrais,
<lb n="3119"/>&ampersir; trenmarbais na firu sin, co torchradar les. Is andsin tarla
<lb n="3120"/>comrac cethrair ar lar in chatha .i. dias brathar do Tiabandaib
<lb n="3121"/>.i. I&oacute;n &ampersir; Dapnis, &ampersir; dias brathar do Grecaib .i. Fares &ampersir; Ab&aacute;s,
<lb n="3122"/>&ampersir; roba chomlund bagach braithremail sin do leith dar leth,
<lb n="3123"/>cein cor-thuitsead in dias Tiabanda sin risin dis do Grecaib.
<lb n="3124"/>Et o rotuitsead leo, tucsad aichni cor brathir iad ar comdichracht
<lb n="3125"/>a comraic &ampersir; ar cosmaileacht a ndelba, &ampersir; tanic a n-aicned co mor
<lb n="3126"/>forro, &ampersir; ba truag leo a toitim dia lamaib.</p>
<pb n="202"/>
<lb n="3127"/><p>Cid tra acht ba suaichinti sarecha saercland isin chath
<lb n="3128"/>cheachtarda sin, &ampersir; is andsin ratrascair <mls ed="E" unit="folio" n="39b"/>, &ampersir; rotimchill
<lb n="3129"/>Emon echtach anrata do sh&iacute;l calma Chathim gasrada Grec,
<lb n="3130"/>comtis buidni buaidertha, &ampersir; comtis taircsenaich techig re
<lb n="3131"/>trethan in Tiabanda sin aca tuargain. Roindsaig, immorro,
<lb n="3132"/>Tid talchar togaidi mac rig na Calidoine sluagu tenda na
<lb n="3133"/>Tiabanda 'na aigid sin, comdis dirmada dianscailti, &ampersir; comtis
<lb n="3134"/>crithnaigthi comlaind, &ampersir; comtis ailsedaig e&ndot;gnuma da eis.
<lb n="3135"/>Ba he tra samail na desi sin, amal norethidis da buindi diana
<lb n="3136"/>dileand a slebtib arda amreidi, co tochlait, &ampersir; co timairgid leo
<lb n="3137"/>turscara in talman, co linait na fangleanna fo ethib dib.</p>
<lb n="3138"/><p>Is andsin roerig Idas mac Conceist do Tiabandaib, &ampersir; is
<lb n="3139"/>amlaid roerig &ampersir; aithleanda loisctheacha lasamna 'na laim,
<lb n="3140"/>&ampersir; rodibriced ba na sluagaib iat, co mba buaidirthi gasraidi
<lb n="3141"/>Grec leis, &ampersir; mar dabui ban samla sin, tarla Tid mac rig na
<lb n="3142"/>Calidone da indsaigid, &ampersir; tuc sadud setrech sleigi bar in fer,
<lb n="3143"/>co torchair &ampersir; tend a droma re lar &ampersir; a aithindeada urderga air 
<lb n="3144"/>anuas, &ampersir; is ed roraid Tid ris: <q>Ni loiscfea tra loechraid Lerna
<lb n="3145"/>ni as mo .i. na Greic, acht chena coi&ndot;gebthar tu coma
<lb n="3146"/>luaithred lanmin do chorp arna loscad on<sup resp="GC">a</sup> hathindib taebderga
<lb n="3147"/>raimarchrais fein.</q> Et o darigni-sium sin, imasae fa sluag
<lb n="3148"/>na Tiabanda, amal tigir croda confadaig 'ma cethraib comimda,
<lb n="3149"/>&ampersir; torchair in cuicer rigmilead-sa les don ruathar sin .i. Caon
<lb n="3150"/>curita, &ampersir; Polus primechtach, &ampersir; Cromis coscorach, &ampersir; Elicon
<lb n="3151"/>anglondach, &ampersir; Taigis trenchalma.</p>
<lb n="3152"/><p>Emon, immorro, nir-ba lugu a echta in airseda isin ar na
<lb n="3153"/>sluagaib Grec, &ampersir; ni tharaid dil a fhergi dib re lanailgius a
<lb n="3154"/>luathmarbtha, ger-ba dluithi na sluaig aca slaidi, &ampersir; ger-ua
<lb n="3155"/>calma curaid chroda Chalid&oacute;ne, munter talchar Tid. Rotholl
<pb n="204"/>
<lb n="3156"/>&ampersir; rothanaig in trenfer Tiabanda sin iad .i. Emon crechtach mac
<lb n="3157"/>Crioin, cein no co tarla chuici in macaem beoda borrfadach .i.
<lb n="3158"/>Butis. Robui seic immorro ac tairmesc na trenfher gan teiched
<lb n="3159"/>do denam re nEmon. Et mar dabui-sium amlaid sin ac trengresacht
<lb n="3160"/>caich dochum in chomluind, tanic Emon chuici gan airigud,
<lb n="3161"/>co tuc builli do thuaig truim Tiabanda do, co rodluig &ampersir; co
<lb n="3162"/>rodianscail a chend ar do air. Et rochuir Ipaiss sacart Apaill
<lb n="3163"/>comrac 'na diaid sin ris, &ampersir; i forcind in chomruic dorochair-sium
<lb n="3164"/>re hEmon. Et arna thuitim leis, rofobair Polites sacart do Baich
<lb n="3165"/>.i. dea inn <sup resp="GC">fh</sup>ina <mls ed="E" unit="folio" n="40a"/> debaid agmar aicbel ris, &ampersir; dorochair
<lb n="3166"/>dono in fer sin do laim Emon croda cetna, &ampersir; ger-ba sacart sin,
<lb n="3167"/>nir-ba sruitheada a n-aideada re hEmon. Et rofoibredar
<lb n="3168"/>dias aili do Ghrecaib 'na diaid sin .i. Hiper&iacute;on &ampersir; Damasus
<lb n="3169"/>daigechtach, &ampersir; torc<sup resp="GC">h</sup>radar les-<sup resp="GC">s</sup>ium iad.</p>
<lb n="3170"/><p>Cid tra acht robo dith ar Grecaib don gleo sin, mene beth
<lb n="3171"/>Meneru<sup resp="GC">a</sup>, bandei in gaiscid, ac imguin leo. Et robui Ercoil
<lb n="3172"/>ac gabail re Tiabandaib, uair robo dei in tan sin he. Rochomraic
<lb n="3173"/>iter in dei sin ar lar in chatha .i. iter Ercoil &ampersir; Menerba. Is ed
<lb n="3174"/>roraid Ercoil: <q>A siur inmain,</q> ar se, <q>a Menerba, ca hecendal
<lb n="3175"/>roimluaid ind aroen i cend aroili isin chath-sa na nGrec &ampersir; na
<lb n="3176"/>Tiabanda? Uair rap usa limsa tachur re m' athair uasal re
<lb n="3177"/>hIoib, ina ritsu, a Menerua; uair ba mor do coscur chathbuadach
<lb n="3178"/>rucas-<sup resp="GC">s</sup>a tred chumachta-su. Et cetaigim dit, a ingen, masa
<lb n="3179"/>thindenus let, in Teib do thogail.</q> Rochetaig-sium immorro
<lb n="3180"/>andsin, &ampersir; rocendsaich Menerba o briathraib ailgenaib Ercail,
<lb n="3181"/>&ampersir; ro<sup resp="GC">fh</sup>acaib in cath iarsin, &ampersir; roimgaib dono Ercail Emon gan
<lb n="3182"/>beth ac fortacht do, &ampersir; roleicsead coimdilsi iter na curadaib.</p>
<lb n="3183"/><p>Ba hanmainditi tra Emon ac airlech na nGrec Ercoil da
<lb n="3184"/><sup resp="GC">fh</sup>acbail amlaid sin, &ampersir; roairig Emon Tiabanda gan airsideacht
<lb n="3185"/>'na urchuraib &ampersir; gan bailci 'na buillib. Roimpo co hathlom do
<lb n="3186"/>dechad asin chath. Adchondairc, immorro, mac rig na Calidone
<lb n="3187"/>Emon ac teched. Tuc urchur n-inelldiuriuch chuici cor-ben int
<pb n="206"/>
<lb n="3188"/><sup resp="GC">s</sup>leg iter bili in sceith &ampersir; a cathbarr ina munel; &ampersir; ger-ba beo
<lb n="3189"/>'na diaid, robo cromcend caichi, &ampersir; ni rosamail silliud dara eis
<lb n="3190"/>ar gnuis in gaiscedaig rogon he, uair nir-ba tualaing tachair
<lb n="3191"/>ris, acht roela &ampersir; rofacaib in cath arsin.</p>
<lb n="3192"/><p>Asa haithli sin dorala taisech tuaithi do Tiabandaib .i. Protiuis
<lb n="3193"/>a ainm, d' indsaigid in Chaladonda cetna. Seoilaid-seam co
<lb n="3194"/>setreach in sleig da indsaigid co romarb Tid in milid cosin
<lb n="3195"/>midach bui fae don urchur sin. Et arsin roopair Corebus croda
<lb n="3196"/>do Thiabandaib gleo garb arna Grecaib, &ampersir; ba sacart sruitheata
<lb n="3197"/>dona Muisib .i. do bandeib in bindiusa in fer sin. Et ger-ba
<lb n="3198"/>sacart tra, nir-ba saeglach; uair fuair a airlech do laim mic <sup resp="GC">rig</sup>
<lb n="3199"/>na Calidone.</p>
<lb n="3200"/><p>Roerich 'na diaid sin Aitis oc e&ndot;gnomach do Thiabandaib;
<lb n="3201"/>&ampersir; ar gairi in cleamnasa, roobair in gilla sin calma do denum.
<lb n="3202"/>Uair is amlaid robui ar naidm Ismen do .i. derfiur do Ethiocles
<lb n="3203"/>do rig <mls ed="E" unit="folio" n="40b"/> na Tebhi. Et is amlaid robui in gilla sin &ampersir; lene
<lb n="3204"/>coem corcorglan immi. Et ba cumdaigthi carbat &ampersir; cathbarr
<lb n="3205"/>inn <sup resp="GC">fh</sup>ir sin d' or alaind ilecairthi &ampersir; saigdi ailli orda 'na laim.
<lb n="3206"/>Et imasae-sium fa na sluagaib ban samla sin amal leoman
<lb n="3207"/>londmer ua thretaib teicheacha in talman. Et as e ni doroigne
<lb n="3208"/>Aitis. Robui co baeth mear borrfadach ac gairm mic rig na
<lb n="3209"/>Calidone chuici do chomruc &ampersir; da chomlond ris. O 'tchualaig Tid
<lb n="3210"/>sin, sillis fair, &ampersir; faiphtis gen gaire 'na agaid, &ampersir; raidis ris: <q>Is
<lb n="3211"/>comdingna cuicil, a gilla,</q> ar se, <q>uair is mor a<sup resp="GC">m</sup> maisi dit
<lb n="3212"/>milid mar misi dod marbad.</q> Et is amlaid roraid-sium sin,
<lb n="3213"/>roleic a armu uili ar lar cenmotha bir&aacute;n bunsaigi baisi bui 'na
<lb n="3214"/>laim, uair nir miad leis airm croda chura<sup resp="GC">da</sup> do imirt ar in
<lb n="3215"/>gilla oc naidenta sin, &ampersir; tuc urchar di sin do co roben in eslind
<lb n="3216"/>a chuirp, &ampersir; co torchair fo chetoir. Et ger-ba dathchain derscai<sup resp="GC">g</sup>thech
<lb n="3217"/>airm &ampersir; etgud inn <sup resp="GC">fh</sup>ir sin, nir miad &ampersir; nir maisi
<lb n="3218"/>re mac rig na Calidone a fodbugud impu sin. Et ar na thoitim
<pb n="208"/>
<lb n="3219"/>sin leis, 'masoe ba sluagaib na Tiabanda. Rosoiged na trenu
<lb n="3220"/>&ampersir; na taiseachu, &ampersir; ni beanad re drongaib ndaesscursluaig na re
<lb n="3221"/>drochlaechaib coma dithfine ar saerclandaib togaidi na Tiabanda
<lb n="3222"/>don tres <sup resp="GC">s</sup>in no cor-erig Menidceius do Thiabandaib, &ampersir; cor-gres
<lb n="3223"/>na sluagu, &ampersir; is ed roraid: <q>A truagu, a Tiabanda,</q> ar se, <q>nach
<lb n="3224"/>nar daib cen athais engnumach do digail ar na Grecaib?</q> Tuc
<lb n="3225"/>tra in gresacht sin brig &ampersir; baraind n-adbail i trenferaib na
<lb n="3226"/>Tiabanda co rochomdluthaigsed in chathirgal i cend aroili.</p>
<lb n="3227"/><p>Et in tan robadar-sum amlaid sin, is and darala da ingin
<lb n="3228"/>Eidip co hanband im<sup resp="GC">sh</sup>nimach a<sup resp="GC">c</sup> comrad re 'roili thall
<lb n="3229"/>i cathraig na Tebi, &ampersir; ba hadbul a n-imsnim im dail a mbraithrech,
<lb n="3230"/>uair na fedadar cia dib bud coscrach don chur sin, &ampersir; is andsin
<lb n="3231"/>roraid Ismine: <q>Is truag limsa,</q> ar si, <q>a shiur inmain, comorad
<lb n="3232"/>in chatha-sa iter mo braithrib, &ampersir; adchondarc asli&ndot;gi,</q> ar si,
<lb n="3233"/><q>fes dam fein re hAithis calma curata, &ampersir; ni fuil derbairdi na
<lb n="3234"/>figrad firuilc nach facca-sa andsin.</q></p>
<lb n="3235"/><p>Et immar dabadhar-som ac in comrad sin, adchondcadar 
<lb n="3236"/>buidin moir cucu isin cathraig. Et is amlaid rabadar &ampersir; corp
<lb n="3237"/>lethmarb leadairthi accu i crislach a sceith, &ampersir; is e bui andsin
<lb n="3238"/>Athais, &ampersir; adchondairc Iochasta he, &ampersir; rogairm a hingena chuci,
<lb n="3239"/>&ampersir; doriachtadar uili uasa cind, &ampersir; robadar <mls ed="E" unit="folio" n="41a"/> ac saithin a
<lb n="3240"/>medar &ampersir; a ngloir ar in &ndot;gilla, &ampersir; nir-ba tualaing-sium tra
<lb n="3241"/>a n-acallaim acht robui 'ca fechud, cein no cor-elath uad in
<lb n="3242"/>beccan bethad robui fa bruindib.</p>
<lb n="3243"/><p>Cen tra robadar na mna thall isin chathraig ar na himraitib
<lb n="3244"/>sin, rothennsad curaid croda in catha cechtarda amuich i cend
<lb n="3245"/>aroili, amal na comraictis riam remi sin. Ba he tresi &ampersir; tenni
<lb n="3246"/>roimir cach bar a cheli dib isinn uair sin, co roerig eturru in
<lb n="3247"/>b&eacute; n&eacute;it badba buaidirthi .i. Enio, siur Mairt .i. dei in chatha.
<lb n="3248"/>Cid tra acht ba glondmer gaiscedaig Grec isinn irgail sin, uair
<lb n="3249"/>ba sarechtach saigdi in rig .i. Parthanapeus, &ampersir; ba hathluma
<lb n="3250"/>allata echrada Ipamedon ac toir<sup resp="GC">n</sup>ium na Tiabanda, &ampersir; bad
<pb n="210"/>
<lb n="3251"/>sodanaich sargala &ampersir; sargona slega Capaneuis. Ger-ua linmara
<lb n="3252"/>gaiscedaig Grec andsin tra &ampersir; ger-ba ili a n-echta, rodearscaich
<lb n="3253"/>dib uile in tren<sup resp="GC">fer</sup> tairpthech tairisi talchar .i. Tid mac rig
<lb n="3254"/>na Cailidone. Et rogob robur roecla a bidbadu reimi co na 
<lb n="3255"/>faeltais fosugud ar a chind, acht mad techead tindneasnach ar
<lb n="3256"/>gach leath reimi. Et 'otchondairc-sium iad ban samla sin, is
<lb n="3257"/>ed roraid riu: <q>Na teiched itir, a Tiabanda, acht as cora daib
<lb n="3258"/>a digail orumsa in coica curad romarbus feacht aili uaib &ampersir; na
<lb n="3259"/>hilmili<sup resp="GC">d</sup> rothoitsead aniu dom laim.</q> Et in am robui-sium
<lb n="3260"/>'ga rad sin, adchondairc uad taidlech suaichnid solusglan
<lb n="3261"/>chathbarr Ethiocleis, ri na Tiabanda, isin cath. Is andsin
<lb n="3262"/>immorro roboccbertaich-sium in sleig searbsroin sarechtaich,
<lb n="3263"/>&ampersir; tuc ro n-urchair uada di ar amus Ethiocleis. Et robad scith
<lb n="3264"/>lim scur don chathugud sin, mani thairmiscdis na dei in
<lb n="3265"/>n-urchur co rob ed robean in n-araid Ethiocleis .i. Iflegias co
<lb n="3266"/>rus-facaib gan anmain. Et o 'tchonnaic-sium sin, roimir coma
<lb n="3267"/>chlaidib ar na cathaib ac rochtain Ethiocleis, cein no go tucsad
<lb n="3268"/>trentaisich tenda na Tiabanda fidba aithger urnocht da
<lb n="3269"/>n-armaib i timchell in airdrig, &ampersir; co rucsad leo ar culu asin
<lb n="3270"/>cath amach he ar imgabail Tid. Et gid ead nir-thairmisc a
<lb n="3271"/>trengal-sium sin ac dithugud na sluag, no co torchradar na
<lb n="3272"/>taisich-sea da laim .i. Toas tomaithmech, &ampersir; Deilochus dasachtach,
<lb n="3273"/>&ampersir; Clonius coscorach, &ampersir; Ipatas ainindeach. Et is e ni donid Tid
<lb n="3274"/>andsin mar damarbad in curaid, rodibraiced a chend &ampersir; a chathbarr
<lb n="3275"/>uad i n-oenfeacht uan cath. Et as andsin rogabad cumung
<lb n="3276"/>conaire ar lar in catha ac slaigi na sluag ar Tit, co na fedad
<lb n="3277"/>imluad n-imtheachta risna cladaib comarda do chorpaib curad
<lb n="3278"/><mls ed="E" unit="folio" n="41b"/> ar na cruadleadrad &ampersir; re fadbaib fuilidi na trenfer ac
<lb n="3279"/>toitim 'na timchell da gach leth. Et rochomiadsad andsin imi 
<lb n="3280"/>do gach leith &ampersir; do cach thaib trenfir tenna talchara na Tiabanda,
<lb n="3281"/>&ampersir; rothelcset airm ecsamla imda as cach aird da indsaigid, cor-ba
<pb n="212"/>
<lb n="3282"/>coill comdluith do slegaib cruaidi comclanda a sciath mor
<lb n="3283"/>mileata in tan rocrathad uad. Nir-ba tarba dono cathbarr do
<lb n="3284"/>chind in curad sin risna cairrgib cruaidi comamis rothelgtis na
<lb n="3285"/>Tiabanda do as cach aird, cor-ba comderg do chru a chind.
<lb n="3286"/>Nir-bo din dono luirech don lech sin re himad na saeigid
<lb n="3287"/>srengluath ac dul trempi, comdis riathair ruamannda ucht 
<lb n="3288"/>&ampersir; taeib in trenmiled sin ar na tollad. Et in silliud rosill secha
<lb n="3289"/>ar na sluagaib, atchondairc Menerba, bandei in gaiscid, ac
<lb n="3290"/>dingbail neich dona harmaib sin de. Ba fortacht &ampersir; ba forithin
<lb n="3291"/>mor leis-<sup resp="GC">s</sup>ium sin.</p>

<lb n="3292"/><p>Acht ceana nir-ba din ar scis do, uair roseol chuici tresin
<lb n="3293"/>cath sleg crandremarcro<sup resp="GC">fh</sup>airsi&ndot;g sech bili in sceith <sup source="Eg" resp="GC">cor-ben</sup>
<lb n="3294"/>i n-ucht in airseda sin .i. mic rig na Calidone, co roscailt &ampersir; co
<lb n="3295"/>roscail a cridi 'na chliab, &ampersir; ni fes dono cia thuc in n-urchar sin
<lb n="3296"/>re himad na n-arm &ampersir; re dlus int <sup resp="GC">s</sup>luaig, cein no cor-sill uad int
<lb n="3297"/>a&ndot;glond &ampersir; int airsid Tith cae da danic chuici int <sup resp="GC">s</sup>leg, &ampersir; co
<lb n="3298"/>tard aichni i tiug int shluaig ar inte rus-teilc .i. Menilipus
<lb n="3299"/>mac Astacis. Et o thuc aichni air uada, rogab in sleig a llaim
<lb n="3300"/>in fhir ba nessa do .i. Opleius do Grecaib, &ampersir; tuc urchar fertsech
<lb n="3301"/>feramail uad, ger-b anband robui, co tarla do Menelepus trena
<lb n="3302"/>cliab &ampersir; tre chraidi.</p>

<lb n="3303"/><p>Is andsin roindsaigset Greic inn oenfecht dochum Thid,
<lb n="3304"/>&ampersir; rucsad leo he do lethtaib in chatha, &ampersir; rossaidsed da sciath
<lb n="3305"/>comdaingen corcarda imi andsin .i. sciath do gach leith do.
<lb n="3306"/>Et is ed <sup source="Eg" resp="GC">so</sup> roraidsed ris, co ternobad don guin sin. Et
<lb n="3307"/>cuma roraidsed sin &ampersir; robadar ac toirrsi truim &ampersir; ac domenmain
<lb n="3308"/>moir. Tid, immorro, mac rig cuanda Calidone, roairig fen airdena
<lb n="3309"/>bais ac tiachtain chuici, &ampersir; is ed roraid: <q>Airchisid dim, a Grecu,</q>
<lb n="3310"/>ar se, <q>&ampersir; ni m' idnocol c&oacute; m' atharda na m' adnocol sirim oraib,
<pb n="214"/>
<lb n="3311"/>uair is miscais lim anoissi in corp aprisc irchradach-sa i fuilim.
<lb n="3312"/>Acht sirim oraib cend Menelipuis do thobairt cucum, uair adar
<lb n="3313"/>lim rotoirned a nert don urchur tucus do. Et, a rigrad Grec,</q>
<lb n="3314"/>ar se, <q>tabraid dam in n-aiscid sin uaib. Et caidi,</q> ar se,
<lb n="3315"/><q>Ipomedon anrata, &ampersir; caidi Partanopeus primechtach? Tabraid
<lb n="3316"/>in Grecda glormer Capaneus. Tabraid uaib dam, a ocu, cend 
<lb n="3317"/>in churad rom-chrechtnaig.</q></p>

<lb n="3318"/><p>Et o 'tchualaich-sium sin, roerig Capaneus i remthus re cach
<lb n="3319"/>co hairm i rraibi Menelipus; &ampersir; o ranic, rothocaib leis he os a
<lb n="3320"/>gualaind <mls ed="E" unit="folio" n="42a"/> cli chomnert, no cor-chuir urchar uad de i
<lb n="3321"/>fiadnaisi Thid. O 'tchonnaic immorro Tid andsin Menelipus re
<lb n="3322"/>fuineachtaib bais &ampersir; i nn-airdeanaib eca, is ed roraid: <q>Tabraid
<lb n="3323"/>a chend in churad i comfochraib dam,</q> ar se. Et o thucad, robui
<lb n="3324"/>seal 'ga fhegad co hainindech, &ampersir; is comairli darigni, rotairind air,
<lb n="3325"/>&ampersir; rogob 'ga chacnam &ampersir; 'ca cruadtescad andsin cind Menelipuis.
<lb n="3326"/>Et antan robui-sium amlaid sin, is and tainic Menerba .i. bandei
<lb n="3327"/>in gaiscid, o Ioib, mac Saduirn, &ampersir; is ime dochuaid da indsaigid
<lb n="3328"/>d'iarraid fortachta ar Thid isin cath; &ampersir; o nach tucad di, rochundig
<lb n="3329"/>ar Ioib dei do denam do Thid. Cuic rig dec do Thiabandaib,
<lb n="3330"/>is ed romarb Tid isin lo sin ar galaib oenfhir. Et tucad disi
<lb n="3331"/>sin, &ampersir; tanic dochum Thid, &ampersir; 'ca aiscin di, rogob aduath &ampersir; ecla
<lb n="3332"/>mor hi remi. Adchondairc he ac ithi chind Menelipuis, &ampersir; o
<lb n="3333"/>raerigedar nathracha garba gaisedacha na Gorgoni 'ma cend
<lb n="3334"/>na bandei .i. Menerba, roimpa, &ampersir; roteich o Thid, &ampersir; rofhacaib
<lb n="3335"/>ban samla sin da eis he. Et robui-sium amlaid sin ac ithi chind
<lb n="3336"/>Menelipuis, cein co roetla uad in becan bethad robui and, &ampersir; co
<lb n="3337"/>fuair bas fo chetuair.</p>
<lb n="3338"/><p>Conaid confad Thid conigi sin.</p>
</div1>
<pb n="216"/>
<div1 n="9" type="book">
<lb n="3339"/><p>Ba hadbal tra toirrsi &ampersir; domenma na nGrec don gnim sin.
<lb n="3340"/>O rochualadar immorro na Tiabanda Tid croda confadach do
<lb n="3341"/>chacnum &ampersir; do ithi chind Menelibuis, rogob fichfergi &ampersir; anindi
<lb n="3342"/>adbul iad. Na Greic, immorro, ba lughaide a &ndot;guba &ampersir; a &ndot;geran
<lb n="3343"/>a los Tid. Uair ba holc acu dul dar in recht n-indligthech
<lb n="3344"/>ndeona .i. duni d' ithi. Et is ed innister and dono co ro<sup resp="GC">fh</sup>acaib
<lb n="3345"/>Mairt, dea in chatha, in chath i lla sin re haduath in gnima
<lb n="3346"/>sin dorindi Tid. Is andsin roericheadar na Tiabanda co
<lb n="3347"/>tindisnach do digail Menelipuis, amal bad fialchairdi diles
<lb n="3348"/>dearbrathar do iad uili; &ampersir; rogres Ethiocles rig na Tebi co tren
<lb n="3349"/>andsin na sluagu, &ampersir; is ed roraid: <q>Adar lind, a fhiru,</q> ar se,
<lb n="3350"/><q>nidad daini in sluag cusa soichi .i. na Greic, acht mad
<lb n="3351"/>nathracha nemi &ampersir; leomain lanmera ac ithi daine amal dorigni
<lb n="3352"/>Tid, &ampersir; ni tabraid da n-airi na dei uasta risna hairdib aduathmara
<lb n="3353"/>doniad.</q> Et o roraid-seom sin, rotrenindsaig na Grecu, &ampersir; ba
<lb n="3354"/>haicnead oenduine uili andsin ac na Tiabandaib do chosnum
<lb n="3355"/>chuirp Thid risna Grecaib co &ndot;diglai<sup resp="GC">di</sup>s air cend Menelipuis
<lb n="3356"/>d'ithi, &ampersir; na huilc ar cheana dorindi riu.</p>
<lb n="3357"/><p>Is andsin tra roerig Fama, ingen Terra, co firluath foluaimneach,
<lb n="3358"/>&ampersir; roscail in scel sin ba hilltuathaib na nGrec .i. Tid
<lb n="3359"/><mls ed="E" unit="folio" n="42b"/> da marbad. Et ged chualaig Polinices mac Eidip
<lb n="3360"/>sin a fer comtha &ampersir; comaind da marbad, nir-chreid a chetuair.
<lb n="3361"/>Uair rabui d' aichni a eangnuma aici-sium nar-ba doig les
<lb n="3362"/>curaid da commaidem, na milid da marbad, na hairsidi d' arrach
<lb n="3363"/>inn fhir sin <sup source="Eg" resp="GC">can fis</sup>. Et gid ed o cualaig-sium a
<lb n="3364"/>deimin, rosocht fair coma cruaidhither ri crandlaem gach n-alt
<lb n="3365"/>&ampersir; gach n-aigi de o chind co bond, &ampersir; robanad imi mar scoith-<sup resp="GC">sh</sup>eamair
<lb n="3366"/>no mar lenid ar na lantuar, &ampersir; roerich ceo comdorcha
<pb n="218"/>
<lb n="3367"/>cumad dara rosc coma dorcha doimtheachta do gach conair.
<lb n="3368"/>Romescad a menma coma balba buaidirthi na briathra rolabrad
<lb n="3369"/>isan uair sin. Is andsin rogab a armu, &ampersir; tanic reimi co toirrseach
<lb n="3370"/>toitmendach &ampersir; a sleag ina diaid gan tiachtain de a tocuala re
<lb n="3371"/>truma na toirrsi. Et in chonair thanic, doruladar do munter
<lb n="3372"/>Tid os cind chuirp a tigerna. Rotaisbenad leo dosum he, 
<lb n="3373"/>&ampersir; o 'tchondoirc-sium he, roleic ina loigi fo chetoir ar corp a
<lb n="3374"/>charad, &ampersir; robai ac nuall moir, &ampersir; is ed roraid: <q>A fhir cumtha,</q>
<lb n="3375"/>ar se, <q>ni hiad so aisceada dingbala rodligis dimsa .i. do thoitim
<lb n="3376"/>i t&iacute;r na Tebi i<sup resp="GC">c</sup> cosnum rigi damsa &ampersir; misi slan dar th' eis. Et
<lb n="3377"/>bid fada bam loingseach-sa dod lo, uair ni buigbead brathair
<lb n="3378"/>na carait cumtha mar thusu dot eis. Et, a Grecu,</q> ar se,
<lb n="3379"/><q>facbaid-si misi m' aenur sund na marbthar sib ni as mo.
<lb n="3380"/>Acht leicid etrum-sa &ampersir; mo brathair, uair is fo lim ita gan rigi
<lb n="3381"/>&ampersir; gan flaitheamnas dar eis Tid. Et truag dono, a Thid, nach
<lb n="3382"/>rothoitius-<sup resp="GC">s</sup>a leatsu inn adaig racomraicsemar aroen ar tus
<lb n="3383"/>i cathraig alaind Adraist. Et ba caeom do chlu in la dochuadais
<lb n="3384"/>d' iarraid rigi damsa cusin Teib, &ampersir; adar lim ni lemdais laich
<lb n="3385"/>gaili do ledrad iter, na curaid comruc rit. Et cia na dirmanda
<lb n="3386"/>diairmithi na degsluaig rotrascradar? Uair ni mo na Ioib
<lb n="3387"/>badein no Mairt dea in chatha confaeltis fuirmed farain  fort.</q>
<lb n="3388"/>Et asa haithli sin tuc a lam dar agaid fordorcha fulidi in gilla, &ampersir;
<lb n="3389"/>roglan na frasa fala di. <q>Ba miscais am let,</q> ar se, <q>mo namait-sea
<lb n="3390"/>cosaniu, &ampersir; ni biu-sa beo tar th' eis iter.</q> Et <sup source="Eg" resp="GC">is</sup> cuma
<lb n="3391"/>adbert sin &ampersir; ronocht a claideam &ampersir; rothriall a lecun co heslind,
<lb n="3392"/>no gor-iadsad a munter lama tairis, &ampersir; gor-tairmisc a cliamain
<lb n="3393"/>uasal Adraist &eacute;, &ampersir; robui 'ca comdignad, cor-chuir a claideb
<lb n="3394"/>'na tindtech. Et robui Polinices co hanband enirt andsin re
<lb n="3395"/>crad na cumad &ampersir; re truma na toir<sup resp="GC">r</sup>si.</p>
<lb n="3396"/><p>Cained Tid connigi sin, &ampersir; lamchomairt Poliniceis moir mic
<lb n="3397"/>Eidip <sup source="Eg" resp="GC">andsein</sup><mls ed="E" unit="folio" n="43a"/>.</p>
<pb n="220"/>
<lb n="3398"/><p>Acus o rabui-sium amlaid sin, rochromsad trenfhir thogaidi
<lb n="3399"/>na Tiabanda 'man airdrig .i. Ethiocles dochum in chatha. Is e
<lb n="3400"/>ro<sup resp="GC">fh</sup>recair iad isinn uair sin in rigmilid ard allata Ipomedon
<lb n="3401"/>do Grecaib, &ampersir; as amlaid robui, inna buidin bodba ar lar in chatha
<lb n="3402"/>in fer sin, &ampersir; sciath comnart cruindleathan fair, &ampersir; sleag remur
<lb n="3403"/>rofhata 'na laim, &ampersir; claideb lethan langer isin laim araill. Et
<lb n="3404"/>nir-ba suaill ni ris ba samalta eisium andsin .i. carrac thend
<lb n="3405"/>thunidi i crichib cuain &ampersir; calaith, &ampersir; na tonda taebuaine in mara
<lb n="3406"/>crithainbtheanaig cumascda 'ga trenbualad, &ampersir; sisi gan scailiud
<lb n="3407"/>gan scuchud reompu. Is andsin <sup resp="GC">do</sup>no rogob Eithiocles for
<lb n="3408"/>acallaim na nGrec, &ampersir; is ed roraid riu: <q>Cid on,</q> ar se, <q>nach
<lb n="3409"/>mebal daib beith ac ditin cuirp croda colaich Thid? &ampersir; saethar
<lb n="3410"/>dimain a denam. Uair gid a oenur ro<sup resp="GC">fh</sup>acbad sib he, ni
<lb n="3411"/>loigfitis ethaidi imluaimnecha aoeir air na cuanarta croesach
<lb n="3412"/>con, &ampersir; ni loiscfed tend coemchoiserca he, a haithli in chuil
<lb n="3413"/>doronni .i. duni d'ithi.</q> Et <sup source="Eg" resp="GC">is</sup> cuma adbertsom sin &ampersir; tuc
<lb n="3414"/>urchur do Ipomedon Grecda gruadsolus dont <sup resp="GC">sh</sup>leig rigda robui
<lb n="3415"/>ina laim, co tarla 'na sesum asa sciath suaichnid sechtfhillti.
<lb n="3416"/>Et tucsat <sup resp="GC">do</sup>no dias aili do Tiabandaib da urchar inn oenfhecht
<lb n="3417"/>do Ipomedon .i. Pheres fuabartach &ampersir; Liccus lanchalma. Saeigis
<lb n="3418"/>secha urchar Phires, &ampersir; tescais cir chathbairr in churad urc<sup resp="GC">h</sup>ur
<lb n="3419"/>Liccuis. Ipomedon, tra, ger-uat imda urchair do, ni cem ar
<lb n="3420"/>cul ruc as a n-inud i roibi, acht robui co hathlum anrata ac
<lb n="3421"/>luathimirt a sceith i nn-agaid na laechraidi. Is andsin adchond-cadar
<lb n="3422"/>da gaiscedach glondmera do Grecaib in n-eicin sin i roibi
<lb n="3423"/>Ipamedon .i. Alcon anrata mac Sitsi&oacute;n, &ampersir; Idas athlom anglondach
<lb n="3424"/>a Pisa. Tangadar sin, &ampersir; a mbuidni diana danarda maroen riu,
<lb n="3425"/>do <sup resp="GC">fh</sup>ortacht &ampersir; d' <sup resp="GC">fh</sup>oirithin Ipamedon. Et tucsad gluin re
<lb n="3426"/>gliaid aroen ris, &ampersir; ba foirithin dosum sin ona ceathaib cumascda
<lb n="3427"/>cruadarm robadar as cach aird air. Et o rathocaib a cheand &ampersir;
<lb n="3428"/>rodibraic in sleig ngairbremur nGrecda robai 'na laim, coma
<pb n="222"/>
<lb n="3429"/>luaithithir re saeigid a sre&ndot;g ar na seolad tresna sluagaib, co
<lb n="3430"/>tarla inni Polistas, comdis airdni athchumtha da heis, &ampersir; tresin
<lb n="3431"/>fer sin co rotholl in milid Mopsus, &ampersir; co rotrenmarb in triar
<lb n="3432"/>Tiabanda ba nesa do .i. Pothcis &ampersir; Cidon &ampersir; Tanager, &ampersir; tresna
<lb n="3433"/>feraib sin cen anad, cor-ben i cind inn airseda Eiritsis, cor-ba
<lb n="3434"/><mls ed="E" unit="folio" n="43b"/> silta semanna na sleigi da fhiaclaib &ampersir; da inchind,
<lb n="3435"/>coma seiser sarlaech romarb Ipamedon don oenurchar. Et asa
<lb n="3436"/>haithli sin roeirich Leondtem ar scath int <sup resp="GC">sh</sup>luaig, &ampersir; tuc urchar
<lb n="3437"/>fas falaig dochum Ipamedoin, &ampersir; tanic 'na diaid sin co dichelta,
<lb n="3438"/>&ampersir; rothar<sup resp="GC">r</sup>ai&ndot;g Tid chuici. Ger-b adbul in ecen engnoma i
<lb n="3439"/>roibi Ipamedon, atchondairc in Tiabanda ac tarraing Thid, &ampersir;
<lb n="3440"/>tuc bemclaideb do cor-ben a laim 'ga gualaind de, &ampersir; is ed
<lb n="3441"/>roraid: <q>Tid,</q> ar se, <q>dobean do laim dit.</q> Cid tra acht ba
<lb n="3442"/>tri rucsad Tiabanda chucu corp Tid, &ampersir; rucsad na Greic uaithib
<lb n="3443"/>ba tri he a fornirt cathaigthi &ampersir; engnuma &ampersir; imgona.</p>
<lb n="3444"/><p>Acht ata ni cheana, nir-etsad trenmilid na Tiabanda uili
<lb n="3445"/>cumscugud Ipamedoin o churp Thid, &ampersir; ge ratelcthea do reitheda
<lb n="3446"/>togla tulamais da scailter cnuic &ampersir; cathracha, ni claefidis &eacute; uada,
<lb n="3447"/>no co tanic in fhiuir aduathmar ifirnaidi .i. Tesifon&eacute;. Et rogob
<lb n="3448"/>aduath na catha ceachtarda re hurgrain na hamaidi sin, cen co
<lb n="3449"/>facadar hi. Is andsin rogabsi delb fhir do Grecaib fuirri .i. Alis,
<lb n="3450"/>&ampersir; tanic co foill fethamail dochum Ipamedon, &ampersir; rolabair ris. Ba
<lb n="3451"/>hingnad re hIpamedon in ecla &ampersir; in uromuin rogob e re guth
<lb n="3452"/>na baidbi, &ampersir; si a richt Alis gaiscedaig. Uair is ed roraid-si, &ampersir; si
<lb n="3453"/>ac toirrsi: <q>Is dima&iacute;n a &ndot;d&eacute;nai,</q> ar si, <q>apaigi gasrad nGrec do
<lb n="3454"/>ditin, &ampersir; ba doilgi dit Adraist int ardrig do brith do Tiabandaib
<lb n="3455"/>asin chath ina cheli, &ampersir; ata acat cetgairm-su seach cach da
<lb n="3456"/>fhortacht &ampersir; da forithin. Et is truag limsa mar adchondarc
<lb n="3457"/>a trillsi taitneamacha i llamaib na loechraide 'ga lantar<sup resp="GC">r</sup>aing.
<lb n="3458"/>Et ni fata uait itir e .i. i fail i faichi in &ndot;dluim lanmoir luaithrid,
<lb n="3459"/>&ampersir; in ceo comthiug os cendaib int <sup resp="GC">sh</sup>luaig.</q> Ni fhitir thra
<pb n="224"/>
<lb n="3460"/>Ipomedon cid dogenad de sin, &ampersir; roathgres in badb sin he, &ampersir;
<lb n="3461"/>adbert ris: <q>Is coru dit Adraist d' <sup resp="GC">fh</sup>orithin inna anad
<lb n="3462"/>acinn apach treththoll-sa Thid.</q> Is andsin rochuir-sium ar
<lb n="3463"/>faesum a muintire in cathirgal dara eis .i. corp Tit, &ampersir; tanic
<lb n="3464"/>i nndiaid na baidbi, &ampersir; si i richt Alis, cein no co ndeachaid uad
<lb n="3465"/>ina richt fein hi. Et o dachuaid-si uad, adchondairc na Grecu,
<lb n="3466"/>&ampersir; Adraist eturru ina charbad, gan ecla gan imsnim air. Et is
<lb n="3467"/>imi doroni Tesifone in ceilc sin co mbertais na Tiabanda corp
<lb n="3468"/>Tit leo dar eis Ipomone.</p>
<lb n="3469"/><p>Dala immorro na Tiabanda rucsad leo corp Tid fo chetoir dar
<lb n="3470"/>eis Ipomedoin. Rocurid gairi coscair &ampersir; com<sup resp="GC">m</sup>aideam acu
<lb n="3471"/>uasa chind, &ampersir; o 'dchualaig Ipomedon sin, tuc aichni ar in
<lb n="3472"/>gnim: <q>Is fir,</q> ar se, <q>os cind chuirp Thid doberar in gair-sea.</q>
<lb n="3473"/>Acht chena ba hannam <mls ed="E" unit="folio" n="44a"/> re trenfheraib toma&iacute;theam air
<lb n="3474"/>cein ba beo, uair ba menci leis roena romadmand <sup resp="GC">&ampersir;</sup> dith ar
<lb n="3475"/>tuathaib na Tiabanda remi. Et o rasiacht cucu amlaid sin corp
<lb n="3476"/>Tith, roiadsad immi ass cach aird, &ampersir; darindset guingaland <sup resp="GC">de</sup>
<lb n="3477"/>amal nobeith beo, &ampersir; ba buaid &ndot;gaiscid ris trenfher dib rofordergad
<lb n="3478"/>a armu asa apach.</p>
<lb n="3479"/><p>Nir-fhuili&ndot;g tra do Ipomedon sin do cloistecht gan dul da
<lb n="3480"/>indsaigid, ge rafitir gur-b anburus d&oacute; cathugud dar cend chuirp
<lb n="3481"/>gen anmain and. Et tanic remi, &ampersir; a claideb urnocht ina
<lb n="3482"/>laim, &ampersir; ni thuc aichni ar carait n<sup resp="GC">a</sup> ar cumthach andsin re
<lb n="3483"/>tendta in tindesnais &ampersir; re fiuchud na fergi. Acht cheana ba
<lb n="3484"/>tairmeasc dosum na sligthi sleamna risna srothaib falcmara fala,
<lb n="3485"/>conferdais a taebuib na trenfher ar na tuargain dosum, &ampersir; re
<lb n="3486"/>himad arm na n-airsed ar na n-airleach, &ampersir; carbad cruadbristi na
<lb n="3487"/>curad ar na comach, &ampersir; re loechaib leathmarba ac urtriall aitheirgi.
<lb n="3488"/>Et robo thairmesc luith &ampersir; lanimtheachta do in guin tucastar
<lb n="3489"/>Ethiocles ri na Tiabanda air. Et nir-airig-sium sin, no ma
<lb n="3490"/>rofhitir, nir miad leis a legin ris, no co n<sup resp="GC">d</sup>iglad ar inti dos-tuc
<pb n="226"/>
<lb n="3491"/>air. Is andsin adchondairc-sium ara tairisi Tid &ampersir; ech a thigerna
<lb n="3492"/>'na laim ac foshenm a srein co siblach, &ampersir; rotriall-som fuirri, &ampersir; o
<lb n="3493"/>rotriall, robui int ech ac doibli &ampersir; ac debili ris, &ampersir; is ed roraid-sium
<lb n="3494"/>ria: <q>Cid nam-leig-sea ort, a eich?</q> ar se, <q>uair ni fhuil
<lb n="3495"/>do shuil re crichaib na Calidone, na risin rig rad-riadaig, &ampersir;
<lb n="3496"/>bageba ferbruigib firglana i ngartaib Grec, &ampersir; tair limsa do
<lb n="3497"/>digailt Thid ar na Tiabanda.</q> Ba samalta, tra, co tuiced int
<lb n="3498"/>ech a n-ebairt-sium ria, &ampersir; roan ris &ampersir; dochuaid-sium fuirri, &ampersir; o
<lb n="3499"/>dachuaid, roling int ech co luthmar lanathlum assa bail robui,
<lb n="3500"/>co rocrithnaigsedar faichtega firglana &ampersir; tulcha tondglasa na
<lb n="3501"/>Teibi re trethan. Rodlumait, immorro, &ampersir; rodaingnigid dirmanna
<lb n="3502"/>danarda na Tiabanda, o 'tchondcadar Ipomedon cucu
<lb n="3503"/>ban samla sin. Rothuairc &ampersir; rothesc andsin Ipomedon iadsum,
<lb n="3504"/>comtis tamain thulmera ac tuitim chuirp na curad da eis.</p>
<lb n="3505"/><p>Roimpotar na Tiabanda remi-sium, &ampersir; rotheichset dona moigib
<lb n="3506"/>reidi ara rapadar, no co rangadar co himlib amreidi srotha Ismen,
<lb n="3507"/>&ampersir; roopredar caeiti falaig forru andsin, &ampersir; robui tuili falcmar firdomain
<lb n="3508"/>isin sruth intan rosiachtadar-sum <sup source="Eg" resp="GC">da indsaigid</sup> he.
<lb n="3509"/>Ba gairit dono a n-osad-sum andsin intan rosiacht Ipomedon da
<lb n="3510"/>n-indsaigid, &ampersir; roobair iad gan toirnem &ampersir; gan toirlem <mls ed="E" unit="folio" n="44b"/>
<lb n="3511"/>da eoch, acht robui 'ca timchellad &ampersir; 'ga timsugud. Is andsin
<lb n="3512"/>rolingestar na Tiabanda i nn-athaib &ampersir; i nn-indberaib na haband,
<lb n="3513"/>&ampersir; roleicsead a n-armu uaithib risin sruth re tindenus in techid,
<lb n="3514"/>&ampersir; ba he dichracht in teichid commitis i teand re grian &ampersir; re
<lb n="3515"/>gainem int <sup resp="GC">sh</sup>rotha aca falach ar ecla Ipomedoin, uair ba ferr
<lb n="3516"/>leo a ndianbadud ina bith ac fula&ndot;g imnid inn fhir sin. Gach
<lb n="3517"/>oen dib ba treoraig usci, rotrialldais snam darin sruth, no co
<lb n="3518"/>m<sup resp="GC">b</sup>ertis na cathchresa ceangailti &ampersir; na luireacha lanchumga
<lb n="3519"/>i nn-ichtur iad. Imasae-sium fuithib amal bleidmil moradbul
<lb n="3520"/>muiridi ba bradanaib becca ballbreca, co scailit &ampersir; co scanrit
<pb n="228"/>
<lb n="3521"/>remi co hochraib cuan &ampersir; calath. Is andsin rocomraic fer do
<lb n="3522"/>muntir Ipomedoin .i. I&oacute;n, &ampersir; Cromis do Tiabandaib ar lar na
<lb n="3523"/>haband, &ampersir; rothoit andsin I&oacute;n risin Tiabanda. Nir-bo echt cen
<lb n="3524"/>aithi sin, tra, uair thuc Antipus do Grecaib coscur Cromis fo
<lb n="3525"/>chetoir. Ni head sin <sup resp="GC">do</sup>no nach taras ar Anntopus, uair rothoit
<lb n="3526"/>re hIpseus mac Asopas do Tiabandaib, &ampersir; ba cend saegail sin do
<lb n="3527"/>Astiages &ampersir; do Linus do Grecaib, uair rothoitsed andsin comthoitim
<lb n="3528"/>re hIpseus Tiabanda. Is andsin rotrascair, &ampersir; rothoirind
<lb n="3529"/>Ipomedon sluagu toirrseach<sup resp="GC">a</sup> na Tebi. Robuaidir immorro 'na
<lb n="3530"/>haigid Ipseus na buidni Grecda badar maraen re Ipomedon,
<lb n="3531"/>coma forruad fuilidi sruth alaind Ismen isinn uair sin, ger-ba
<lb n="3532"/>tonda tibreacha taebglana intan tangadar na catha sin. Deithbir
<lb n="3533"/>on ba drochad comnart comimtheachta d'armaib imda arbristi
<lb n="3534"/>uachtur na haband on bruach co 'raill, &ampersir; ba hacaireda comdai&ndot;gni
<lb n="3535"/>conairi laich leadharthacha lanbaiti re grian &ampersir; re gainem ichtair
<lb n="3536"/>na haband.</p>
<lb n="3537"/><p>Intan robadar amlaid sin, rosin Agriphus do Tiabandaib a
<lb n="3538"/>laim dochum chraibi robui uasa chind i mbruach na haband, &ampersir;
<lb n="3539"/>tug Menetceus do Grecaib beim claidib do, cor-leig in laim risin
<lb n="3540"/>craib, &ampersir; co rothoit isin n-abaind fo chetoir. Tuc immorro Ipseus
<lb n="3541"/>do Tiabandaib sadud sleigi ar Saigis do Grecaib, coma crechtach
<lb n="3542"/>comoslaichti a chnes a n-ichtur na haband. Et rotriall Agenor
<lb n="3543"/>a brathair a thocbail leis, &ampersir; o nar-et a imarchur, roleig a badud
<lb n="3544"/>fen maroen ris. Et rothoit dono Caletus do Tiabandaib andsin
<lb n="3545"/>isin saebchoiri ba chomair, co robaided and. Ger-ba bas tra crich
<lb n="3546"/>cach curad dib sin, ba hecsamla a n-aideda, uair is and dorala
<lb n="3547"/>sleg<!--<WitEnd/>--> Megalis do Tiabandaib 'na seol risin sruth dochum Aigerteis
<lb n="3548"/>do Grecaibh co rus-facaibh can anmain.</p>
<lb n="3549"/><p>Is andsin rogonadh tra ech taebhsolus Tit ro fa Ipomedon co
<lb n="3550"/>roi<!--&udot;-->ue co debeil dasachtach aca chur-som di. Et fo hingnath
<lb n="3551"/>leis-sium sin, uair ni fitir cidh ima roiue, no co facaidh ant slegh
<lb n="3552"/>'na sesam eisti. Et o doconnairc-sium sin, dotairling di, &ampersir; roben
<lb n="3553"/>ant sleg aisti, &ampersir; rofopair da cois sluighi na sluagh, co rotoitsit in
<pb n="230"/>
<lb n="3554"/>coicer miledh so do maithibh na <mls ed="Eg" unit="folio" n="230b"/> Tiauanda les don
<lb n="3555"/>ruathar sin .i. Nomius neimhnech, &ampersir; Mimas mileta, &ampersir; Lucus
<lb n="3556"/>luathechtach, &ampersir; Leceis lanchalma, &ampersir; Teius mac Teisfis. Et tuc
<lb n="3557"/>maithem n-anacuil do mac ele Teisfis .i. Fanenus, &ampersir; is ed roraid
<lb n="3558"/>ris: <q>Eiridh, a ghille,</q> ar se, <q>do Teib, &ampersir; innis innti mar dodigail
<lb n="3559"/>misi Tit ar na Tiabanda, &ampersir; is maith lium-sa cuirp na
<lb n="3560"/>Tiabanda do bheth fo torthraib muiridibh can ithi can aite
<lb n="3561"/>n-adnacail acu amal corp taebhgel Tit can onoir adnacail
<lb n="3562"/>d' fhaghbail.</q> Et ar sin rogab Ipimedon co dur desachtach
<lb n="3563"/>comach claidim ar na Tiabandaib, co rrotoitsit na trenfhir-si da
<lb n="3564"/>laim .i. Theron trenmileta, &ampersir; Gian garbarmach, &ampersir; Eriginus
<lb n="3565"/>airdechtach, &ampersir; Eris ergalach, &ampersir; Cretis cosnamach. Snamaighi
<lb n="3566"/>sarcalma in fer sin, &ampersir; tuc urchur do tsleig dochum Arsolais
<lb n="3567"/>fircalmai antan bai ac snam darin sruth dochum a muintire,
<lb n="3568"/>cor-facaibh can anmain. Cia tra dochuimnighfed eachta Ipimedoin
<lb n="3569"/>ar na Tiabandaib isin lo sin acht mad ar imadh fisidh 
<lb n="3570"/>fireolach no comachtach cianaesta senchasa?</p>
<lb n="3571"/><p>As andsin dono rogab dalb aisi beodachta aenmacaem do
<lb n="3572"/>Tiabandaib na facaidh cath riam roime .i. Crenes mac Fuinn
<lb n="3573"/>&ampersir; Nimpa .i. Ismen dei in mora no an srotha sin a mathair, &ampersir;
<lb n="3574"/>tainic dochum an catha. Ba suaithnich solusta iter na sluaghaibh
<lb n="3575"/>an gille sin, uair is amlaidh rouai &ampersir; slegh coimremar uasta &ampersir;
<lb n="3576"/>claidem slipta saineamail 'na laim, &ampersir; sciath oirderc ilbreachtach
<lb n="3577"/>co ndelbaibh imdhaibh hecsamlaib innti for a muin. Et tainic
<lb n="3578"/>fon samla sin dochum Ipimedoin, &ampersir; rouai aga gressacht &ampersir; aga
<lb n="3579"/>grennugud o ghuth mor, &ampersir; atbert: <q>Ni fethamail conferthor
<lb n="3580"/>risna feraib-si,</q> ar se, <q>&ampersir; ni suairc soola an sruth coemcoiserctha
<lb n="3581"/>dar th'eis.</q> Nir-la<!--&udot;-->uair immorro Ipimedon ris-sium acht roinn-saigh
<lb n="3582"/>&eacute;, &ampersir; roeiridh an abhond r&eacute; aigid, coma gabail ar lamhaibh
<lb n="3583"/>in laich sin re lanbualadh na buinnedha diana diluatha consnaighdis
<lb n="3584"/>dar a formnaibh <mls ed="Eg" unit="folio" n="231a"/> re hesaibh na hobond. Et
<lb n="3585"/>cidh edh robuail-sium, &ampersir; roathbuail Croneis, co torchair &eacute; leis.</p>
<pb n="232"/>
<lb n="3586"/><p>Adclos immorro don mathir in mic an gnim sin, &ampersir; tainic co
<lb n="3587"/>denmnedach dasachtach, &ampersir; a folt scailti fo cend &ampersir; isi ac dluighi
<lb n="3588"/>a hetaig &ampersir; ac bualadh a hochta &ampersir; ac sirgairm &ampersir; ag cathgairm a
<lb n="3589"/>mic, &ampersir; ge douai, ni fuair. Acht chena rohincoiscedh di-se a mac
<lb n="3590"/>do beth an bail a teit sruth Ismen isin muir a mach, &ampersir; tainic co
<lb n="3591"/>himluaimnech opond roimpi no co riacht conici an bail a mboi.
<lb n="3592"/>Et o rainic, rochuir a cenn fon sruth, &ampersir; rouai aca iarraidh iter na
<lb n="3593"/>corpaibh diclethi dichennta rouatar isin abhonn, no co fuair &eacute;, &ampersir; &oacute;
<lb n="3594"/>dofuair, rotocaibh le co buidh banamail, no co ranic an bruach, &ampersir;
<lb n="3595"/>roleic uaithi arin fer fothremail, &ampersir; roglan a corp &ampersir; a chrechta, &ampersir;
<lb n="3596"/>rouai ac toirsi uas a cinn, &ampersir; is ed roraidh: <q>Olc,</q> ar si, <q>dot
<lb n="3597"/>shenathir-se, na dei uasail do marbad do lecudh, a mic, &ampersir; bat
<lb n="3598"/>fochlachan for a lama o cianaibh antan dochuaidis uaim, &ampersir; madh
<lb n="3599"/>anois, immorro, is garbgne do ghnuisi &ampersir; is tretholl do thaebh.</q>
<lb n="3600"/>Et rouai ag gresacht a athar Ismen dochum Ipomedoin do digail
<lb n="3601"/>an gnima sin fair, &ampersir; roraidh: <q>Is tairpthech adrasta Ipomedon,</q>
<lb n="3602"/>ar si, <q>&ampersir; is tiugha taebdorchai tonna srotha Ismen re fuil &ampersir; re
<lb n="3603"/>fadhbha na Tiabanda do righruathar an righ sin. Et tar-sa, a
<lb n="3604"/>Ismen,</q> ar si, <q>co ndernam adhnacul uasal andso dot ua .i. do
<lb n="3605"/>mmo mac so.</q></p>
<lb n="3606"/><p>Et o docuala Ismen sin, rosiacht co toirsech teindesnach da
<lb n="3607"/>inndsaighid &eacute;, &ampersir; is ed roraid: <q>Ni huasal an onoir dam o cenn
<lb n="3608"/>na dei .i. o Ioip, &aacute;ra aidhble do chur fon sruth coemcoisrectha,
<lb n="3609"/>&ampersir; is m&oacute;r do dheibh coema cumachta rohoiledh foa bruach, ge
<lb n="3610"/>rolinadh do chorpaibh. Et, a Ipomedoin,</q> ar se, <q>masa dei misi,
<lb n="3611"/>ni ba <sup resp="GC">f</sup>hecht can aighfi duit an macaem so do mar-<mls ed="Eg" unit="folio" n="231b"/>-badh
<lb n="3612"/>duit, &ampersir; robo cumachtach &ampersir; robad comaidhem let rochtain co
<lb n="3613"/>muighibh Megene ar marbad m' ua-sa &ampersir; can a digail fort.</q></p>
<lb n="3614"/><p>Et is cuma doraidh-sium sin &ampersir; rotin&oacute;il &ampersir; rotimsaigh srotha &ampersir;
<lb n="3615"/>esa &ampersir; aibhne na Tiabanda co sruth nIsm&eacute;n, &ampersir; roeirigh leosum
<lb n="3616"/>tuile srotha Ismen dar bruachaibh &ampersir; dar bordaibh, cuma locha
<pb n="234"/>
<lb n="3617"/>linnti landoimne na hinada firma tartmora nach raibhi usci
<lb n="3618"/>riam roime ann nach ua comnesa do Ipomedon, &ampersir; rob ingnath
<lb n="3619"/>leis usci na habann ag eirghi uime do cach taibh &ampersir; do cach leth.
<lb n="3620"/>Et roeiridh ainmfine adbual m&oacute;r andsin a sruth Ismen, co rrobris
<lb n="3621"/>a buird &ampersir; a bruacha co rrocumscaigi a cairci cendgarbha as a
<lb n="3622"/>n-aitibh &ampersir; as a n-inadaibh. Imsnim a mac samla sin n&iacute; fuair
<lb n="3623"/>Ipomedon riam roime, uair is ed tainic a n-aige &ampersir; a n-ardde ant
<lb n="3624"/>srotha co rochuired uadha na cairci commora da uillibh &ampersir; da
<lb n="3625"/>gluinibh, &ampersir; is ed asbert: <q>A Ismen,</q> ar s&eacute;, <q>can as tainic ditsa
<lb n="3626"/>iter cumachta mar so do beth agut .i. mo thraetha<sup resp="GC">d</sup>-sa agut?</q>
<lb n="3627"/>Et o roraidh-sium sin, roleic Ismen railci rom&oacute;ra re trethan na
<lb n="3628"/>tonn da innsaigidh co rrotuaircsit &ampersir; co rotrenbuailsit co minic
<lb n="3629"/>a ucht &ampersir; a urbruinne. Et &oacute; nar-fael-sam trumma &ampersir; tuinnsim na
<lb n="3630"/>ralec rom&oacute;r sin &ampersir; treisi ant srotha aca tuarcain, tuc a druimm
<lb n="3631"/>riu, &ampersir; roleic risin sruth &eacute;. Et is cuma co mbuailtis buinnetha
<lb n="3632"/>ruadha robarta int srotha trenadhbail Ipomedon, &ampersir; na cetha do
<lb n="3633"/>cairgibh comuscdha &ampersir; do chruaidharmaibh dotelcdis Tiabanda
<lb n="3634"/>do thir d&oacute;. N&iacute; fitir-sium tra cidh do dhenum, &ampersir; n&iacute; fhuair dona
<lb n="3635"/>sluagaibh nech rolamad buain ris, cer-ua ferrdi leis b&aacute;s d' fagbail.</p>
<lb n="3636"/><p>As andsin, immorro, doui bile dossach da thalmain os bruachaib
<lb n="3637"/>ant srotha, &ampersir; rosin-sium an laim ndeis cuige, &ampersir; rogab lan a glaici
<lb n="3638"/>do barr an bile, &ampersir; rotoit an bile as an bunad &ampersir; as a fremaibh
<lb n="3639"/><mls ed="Eg" unit="folio" n="232a"/> re truma an miled aca tarraing, coma saobhcoire
<lb n="3640"/>s&iacute;rdomain a inudh da eis, &ampersir; rosluiced Ipomedon isin saobhcoire
<lb n="3641"/>sin. Et antan consilld&iacute;s na srotha an sarlaech sin, is ed roraidh:
<lb n="3642"/><q>As truagh duit, a Mairt, a dei in catha, b&aacute;s mar so do imirt
<lb n="3643"/>ormsa, mar dodhenta ar midlaech. Et n&iacute;r cusindiu rim a mac
<lb n="3644"/>a samla.</q></p>
<lb n="3645"/><p>Conadh i oighidh Ipomedoin gruadsolais na Mecine isin glan
<lb n="3646"/>Greic sin.</p>
<lb n="3647"/><p>O 'dchuala immorro Iunand ilchrothach sin, tainic dochom
<lb n="3648"/>Ioib, &ampersir; adbert fris: <q>Is l&oacute;r leici na Gregaigh do lot,</q> ar si,
<pb n="236"/>
<lb n="3649"/><q>uair romarbad Tit tre s&aacute;rugud Menerua, &ampersir; fuair Aimpiaraus
<lb n="3650"/>a oighidh triana indeoil Apaill, &ampersir; saorthar dom-sa Ipomedon,
<lb n="3651"/>uair is do gasraidh Grec a bunadhcenel, &ampersir; iss dam-sa roidhbradh
<lb n="3652"/>a mbreth les do chrud a crichi co a tir isin cathrig a Mbecine.
<lb n="3653"/>Et caidhi in gellad dorignis, co leicfedha na Gregaigh d'adhlucud
<lb n="3654"/>iartain, &ampersir; corp Ipomedoin a n-abaind a n-usci ?</q> O 'dcuala Iob
<lb n="3655"/>sin, rouai ac fegadh na Teue uadhai, &ampersir; rotraigh &ampersir; rotoirinn tuile
<lb n="3656"/>srotha Ism&eacute;n, coma follus Ipomedon isin ait a raibhi ann. O
<lb n="3657"/>doconncatar na Tiabanda &eacute; fon samla sin, tucsat frais do
<lb n="3658"/>shleghaibh &ampersir; do saighdibh cuigi, coma coill comdluith a corp
<lb n="3659"/>dibh, &ampersir; cer-ua lanmarb letartai in laech sin, nir-lam laech do
<lb n="3660"/>Tiabandaib a fodhuadh fo cloidem na fo cathbarr, cein no co
<lb n="3661"/>rainic Ipseus, mac Asopais, da innsaigidh, cor-ben a arm uadh,
<lb n="3662"/>&ampersir; rouai ac buadhnas &ampersir; ac bocasaich sechnon ant sluaigh, &ampersir;
<lb n="3663"/>cloidem ruithnech in ri<sup resp="GC">g</sup> aili ina laim &ampersir; a cathbarr uo cenn.
<lb n="3664"/><q>Ata sunn,</q> ar se, <q>coscarach Ipomedon, &ampersir; rouai ac digail Tit
<lb n="3665"/>ar na Tiabandaib. Rodithaigit &ampersir; rodianscailit a sruth Ismen
<lb n="3666"/>iad,</q> co madh XXIII righ romarbh Ipomedon enechsolus don
<lb n="3667"/>ruathar sin ac digail Thit ar na Tiabandaib; &ampersir; ni cuimnighit
<lb n="3668"/>scribhinne ar chena na sluaghu romarbh ann.</p>
<lb n="3669"/><p>Ba galar tromm tra risin righ mormenmnach ria Capaneus
<lb n="3670"/>mac Tairsis do Grecaib an commaidhem sin do cloisdeacht;
<lb n="3671"/>&ampersir; robocbertaigh int sleg 'na laimh, &ampersir; is ed roraidh: <q>Ba coir
<lb n="3672"/>duit, a lam,</q> ar s&eacute;, <q>cungnam cathaigthi lemsa <mls ed="Eg" unit="folio" n="232b"/>, uair
<lb n="3673"/>is iniud ata mo tairisi &ampersir; ni ha caruit cumachtaig ele.</q> Rothelc
<lb n="3674"/>an gaiscedach sin an gius ngarbhsnoighthe rouai 'na laim, &ampersir;
<lb n="3675"/>roseol do innsaig<sup resp="GC">id</sup> Ipseuis, cor-dianbris a druim ar scoltad a
<lb n="3676"/>sceith &ampersir; ar letradh a luirighi, coma samalta ri tor coimnert
<lb n="3677"/>cloichi arna cruaidhbrisedh traethad in trenfir no in miledh sin
<lb n="3678"/>ac toitim, &ampersir; is ed roraidh Capaneus: <q>Fegh let,</q> ar se, <q>misi
<lb n="3679"/>rot-marbh, &ampersir; is adhuar onorach dot hainm misi do d' marbad.</q>
<lb n="3680"/>Cuma atbert-sium sin &ampersir; doben a claidem &ampersir; cathbarr Ipomedoin
<pb n="238"/>
<lb n="3681"/>de, &ampersir; roben a claidhem fein leis d&eacute;, &ampersir; rochuir air Ipomedon iat
<lb n="3682"/>am bail a mboi 'na luighi, &ampersir; is ed roraid ris: <q>Ac so, a ri, a
<lb n="3683"/>Ipomedoin, <sup resp="GC">t</sup>h' airm fen duit, &ampersir; airm do namat foraon friu, &ampersir;
<lb n="3684"/>loiscfidhtir lind leth ar leth iat antan idhbertar tu dona deibh.</q>
<lb n="3685"/>Cidh tra acht rouoi crich coscorach an catha sin co cunntabartach
<lb n="3686"/>iter na Tiabanda &ampersir; na Greic.</p>
<lb n="3687"/><p>Uair ua hadhbul garbh nuallgubha na nGrec ac cainedh
<lb n="3688"/>Ipomedoin, &ampersir; nir lugha toirsi na Tiabanda ac cainedh Ipseuis.
<lb n="3689"/>Cein tra rouatar-sam amlaidh sin, as ann dochuaidh Athalanta
<lb n="3690"/>mathair Partanapeuis VII righa dochuadar do thogail Teue co
<lb n="3691"/>sruth Latain do dhenum idhbarta do Dean .i. banndei na
<lb n="3692"/>selcairechta i seic, &ampersir; ua selcaire amra a mac-si dono Partanapeus,
<lb n="3693"/>&ampersir; is ed uadera disi na hidhbarta sin do dhenum .i. taidhbhsedha
<lb n="3694"/>adhfhuathmara adcidh 'san oidhchi .i. fadhbh &ampersir; arm a mic &ampersir; a
<lb n="3695"/>muntire d' fhaiscin 'na fiadnaisi, &ampersir; can a beth etarru, &ampersir; adconnairc
<lb n="3696"/>f&oacute;s a n-aislingi dair dosach dighuinn docoisercadh do Dean, a
<lb n="3697"/>racuired a harmu antan uo scith i a haithle a sealca, a barr &ampersir; a
<lb n="3698"/>gega do toitim ri tenntaibh taluan, &ampersir; rofiarfaid-si cidh rotesc an
<lb n="3699"/>crann. Rofhrecair Menadhnas hi .i. bansacart do muintir Baich,
<lb n="3700"/>dei fortochta Tiabanda in Baich sin. Rogabh hecla &ampersir; adhfhuath
<lb n="3701"/>Athalanta don gnim sin, &ampersir; roeirigh <mls ed="Eg" unit="folio" n="233a"/> co moch arnamaireach
<lb n="3702"/>d' fhaicsin an chroinn sin, &ampersir; atconnairc a barr fair. Tainic co
<lb n="3703"/>tric tindesnach co tempul Dean ar na fothracud fo tri a sruth
<lb n="3704"/>Lathain, &ampersir; rouai ag edarguidhi Dean, &ampersir; is ed roraidh: <q>A
<lb n="3705"/>bainndei,</q> ar si, <q>a Dean, is am banselcairi-si bunaidh duit, &ampersir; is
<lb n="3706"/>duit roidhbrais mo mhac .i. Partanapeus, &ampersir; guidim-si tusa fon
<lb n="3707"/>mac sin do tabairt co coscrach, &ampersir; cipindus bes tr&aacute; a torrachtain
<lb n="3708"/>hecin cugum, co facar e. Et innis dam in at firu na fisi atconnarc?
<lb n="3709"/>&ampersir; madh firu, tabhair bas sochraid do mo mhac, &ampersir; cuma
<lb n="3710"/>taisci fis mo bais-<sup resp="GC">s</sup>i cuigi-sium.</q></p>
<lb n="3711"/><p>Atconnairc-si altoir Dean, comdis fliuch iad do deraib, &ampersir; rouai
<lb n="3712"/>aga <sup resp="GC">n</sup>glanadh.</p>
<lb n="3713"/><p>O 'dconnairc, immorro, in baindei Dean sin, tainic rompi
<lb n="3714"/>dochum na T&eacute;ue dar sleib Menail &ampersir; dar mullach tsleibi Parnars,
<pb n="240"/>
<lb n="3715"/>no co tarla Apaill dei na faistine di, &ampersir; co ndebairt ria: <q>Rofetar-sa
<lb n="3716"/>do toisc, a ingen,</q> ar s&eacute;, <q>.i. do saerud Partanapeuis a cath na
<lb n="3717"/>Teue ar na radha da mathair rit. Acht chena is dimain duit-si
<lb n="3718"/>sin, uair tainic crich tsaogail an gille sin, &ampersir; ni fetann tiachtain
<lb n="3719"/>ri toicthi. Et in faicci misi co toirsech d' eis in r&iacute;ghsagairt
<lb n="3720"/>Aimpiaruis, &ampersir; nir-ua tualaing me a adnacul?</q> Rofrecair
<lb n="3721"/>Dean, &ampersir; is ed roraidh: <q>Uair is cinnti,</q> ar s&iacute;, <q>is c&oacute;ir damsa
<lb n="3722"/>fortachta arin fer sin &ampersir; a aife ar inti ros-muirfe.</q> Et tuc cach
<lb n="3723"/>dith poic da ceiliu, &ampersir; tainic Dean rompi co Teibh, &ampersir; conici an
<lb n="3724"/>inadh ar-maibh-si cloinn Neobe fecht riam roime.</p>
<lb n="3725"/><p>Imthusa na nGrec &ampersir; na Tiabanda, immorro, nir-gabh confadh
<lb n="3726"/>catha a mac samla sin riam roime iat, uair ua hadhbul tairpthige
<lb n="3727"/>&ampersir; tindenus na Tiabanda do digail Ipseuis ar na Grecaigh. Ba
<lb n="3728"/>m&oacute; immorro fich &ampersir; ferc na ngasra&iacute;d nGrec do dhigail Ipomedoin
<lb n="3729"/>arna Tiabandaib, coma tren cridheda can teiched caich o cheliu
<lb n="3730"/>dibh.</p>
<lb n="3731"/><p>Is andsin rogres Partanapeus, ri &oacute;c na hArcaide, a ech dian
<lb n="3732"/>dimsach dasachtach iter na sluagaibh. Et is amlaidh douai
<lb n="3733"/><mls ed="Eg" unit="folio" n="233b"/> int ech &ampersir; croicenn tiugh tigri uimpi a comardha
<lb n="3734"/>coscair. Ba h&eacute; eirred in righ sin ui fuirre .i. lene coem cor-cairglan
<lb n="3735"/>ar na deghdathad a tenta ba lia, &ampersir; inar orsnaith ilbrec
<lb n="3736"/>re cnis doroine a mathair d&oacute; re techt don turus sin, &ampersir; cris socair
<lb n="3737"/>seimidhe tairis a muigh a n-echtair ar na ilecar do lecaib
<lb n="3738"/>loghmora, &ampersir; sciath capradhach cromm air, &ampersir; cloidim trom
<lb n="3739"/>trenbuillech 'na laim. Cimus alaind ordha a<sup resp="GC">c</sup> comdrud a edaig
<lb n="3740"/>uime na gabad luth l&aacute;ma d&oacute;, soighedbolc suaichnich sarechtach,
<lb n="3741"/>&ampersir; cathbarr slemon slabradhach fo cenn, &ampersir; rochuir-sium de &eacute;, &ampersir;
<lb n="3742"/>roleic a trilis taidhlig tromcais ri tincur na greine, coma sochain
<lb n="3743"/>ri sillad do cach duine a taithnemh na trillsi sin ua cenn. Et
<lb n="3744"/>ua ferrde delbh an gille sin in fiuchadh ferci dus-fainic d&oacute; isin
<lb n="3745"/>uair sin. Et ge rrouai-sium amlaidh sin, tucsat na Tiabanda
<lb n="3746"/>faill frithailme air. Roleicsit inudh lathrech do ar a &oacute;ici &ampersir; ar
<lb n="3747"/>a anarsaidheacht leo. Rouai-sium immorro co dur dasachtach
<pb n="242"/>
<lb n="3748"/>aca dianscailiudh an dara fecht &ampersir; rouai co tenntomaith- mech ac
<lb n="3749"/>a timsugud an fecht araill. Rouatar tra mn&aacute; na Tiabanda a
<lb n="3750"/>hinadaib arda oirechtais ac molad &ampersir; ac measnugud gnimraid
<lb n="3751"/>in gille oig sin.</p>
<lb n="3752"/><p>O 'dconnairc immorro Dean eisium fon samla sin, is ed 
<lb n="3753"/>roraidh: <q>Is truagh &ampersir; is doilig lium, a gille,</q> ar si, <q>an buaidred
<lb n="3754"/>baisi for-atai, uair n&iacute; fetar ca furtacht dober fort, &ampersir; rob usa duit
<lb n="3755"/>a beth ac seilc araon rit mathair a fidhnemedaib Neim ina beth
<lb n="3756"/>a n-irgail catha fon samlai sin. Et is tren gresis do mathair misi
<lb n="3757"/>atrasda 'mat fortacht.</q> Et o roui-si ac an comradh sin, tainic
<lb n="3758"/>neill diamair dluith tairis co lormedon an catha dochum an
<lb n="3759"/>gille, &ampersir; dobean a soighedbholc amach, &ampersir; tuc soighdi cumdachta
<lb n="3760"/>do do na tabartha urchur n-imruille itir, &ampersir; rochraith sug amro
<lb n="3761"/>isi for a ech co na gebdais airm h&iacute;.</p>
<lb n="3762"/><p>Is andsin innsaigidh Partanapeus uan samlai sin uana
<lb n="3763"/>s-<mls ed="Eg" unit="folio" n="234a"/>-luaghaib, amal cuilen letarthach leoman ua tretaibh
<lb n="3764"/>teithmeacha, acht n&iacute; fetar a airem a dorchratar do Tiabandaib
<lb n="3765"/>da laim genm&oacute;tha a tamoin &ampersir; a toisigh, &ampersir; at e andso a &ndot;-anmanna
<lb n="3766"/>daine dibh .i. Corebus mac Tanagra &ampersir; Eirictonius anriata, &ampersir;
<lb n="3767"/>Argus ard &eacute;r&eacute;rgna, &ampersir; Lamis lanalaind, &ampersir; Lidus lanchomachtach,
<lb n="3768"/>uair ua sacart, &ampersir; Aalan uasal arsata a Eboia. Cidh tra acht ni
<lb n="3769"/>hurchar n-imroill tuc, &ampersir; rosoighedh re sail a cheile uaidh, &ampersir;
<lb n="3770"/>cuidh an duine rochreitfedh coma <sup resp="GC">a</sup> haonuolc no a henuogha
<lb n="3771"/>doteilcthea na saitheda soighed dotheilcedh an trenfer sin?
<lb n="3772"/>Uair is cuma congontis &ampersir; conferdis uadh na frasa sin da culaib
<lb n="3773"/>&ampersir; da aigid &ampersir; do cach taibh de.</p>
<lb n="3774"/><p>As andsin tra roinnsaighsit na Tiabanda Partanapeus, uair
<lb n="3775"/>nir miadh le&oacute; can a digail fair na huilc doroine riu. Et is &eacute;
<lb n="3776"/>dotreninnsaigh dibh ar t&uacute;s &eacute; .i. Ampion do bunadhceneil Ioib
<lb n="3777"/>mic talchair Satuirnn, &ampersir; is ed roraid ris: <q>A Partanapeuis,</q> ar
<lb n="3778"/>s&eacute;, <q>is m&oacute;r in diumus &ampersir; in dasachtacht rogab ac cur &aacute;ir na
<lb n="3779"/>Tiabanda, uair nir miadh ri milid no ri trenfer dith comlond rit
<lb n="3780"/>ar <sup resp="GC">t</sup>h' oici &ampersir; ar <sup resp="GC">t</sup>h' anarsaidhecht. Facaibh in cath, &ampersir; imigh
<lb n="3781"/>co hArcait &ampersir; dena cluiche re do comais; no mad m&oacute;o a cl&uacute; let,
<pb n="244"/>
<lb n="3782"/>dofaeithis linne isin cath so.</q> O 'dcuala immorro Partanapeus
<lb n="3783"/>sin, doraidh: <q>N&iacute; don cinedh techmech Tiabanda am mathair
<lb n="3784"/>mn&aacute; damsa itir,</q> ar s&eacute;, <q>acht is don cinedh Athlanta feramail
<lb n="3785"/>Aircedach.</q> Ni fuilgid tra Ampion sin do cloisdecht, &ampersir; dorat
<lb n="3786"/>rothr&eacute;nurchur do sleig dighuinn dermair rouai 'na laim dochum
<lb n="3787"/>Partanapeuis. O 'dconnairc Partanapeus dellrad na sleigi dia
<lb n="3788"/>innsaigid, roimgaibh co hathlum i, &ampersir; roleic ant sleg sechai. Ua
<lb n="3789"/>moidi ferc Ampion urchur n-imroill do tabairt d&oacute;. Et o rouatar
<lb n="3790"/>amhlaidh sin, tainic Dean ar l&aacute;r in catha d' foiridhin Partanapeuis,
<lb n="3791"/>&ampersir; roghabh delbh Doreis do Grecaib fuirre, uair ua he-sseic ua
<lb n="3792"/>hoidi teglaig do Partanapeus, &ampersir; is d&eacute; roathain a mathair &eacute; ri
<lb n="3793"/>techt don turus sin, &ampersir; o rogab-si a dhelbh-sam fuirri, is and
<lb n="3794"/>atbert ri Partanapeus: <q>Is l&oacute;r ar-lenais do Tiabandaibh, a gille,</q>
<lb n="3795"/>ar s&eacute;, <mls ed="Eg" unit="folio" n="234b"/> <q>&ampersir; eirigh imlan dochum na mara &oacute; tancais
<lb n="3796"/>d' enech na ndei.</q> N&iacute;r-gabh-sam amh cuigi sin, &ampersir; is ed roraidh:
<lb n="3797"/><q>A fhir cumtha, a Doirsis,</q> ar se, <q>leic dam co romarbar anti
<lb n="3798"/>rom-gonaid .i. Ampion, &ampersir; n&iacute; lenam na Tiabanda ni bhus mh&oacute;;
<lb n="3799"/>&ampersir; o rofaeth lium &eacute;, dober a ech &ampersir; a &eacute;dach do Dean, &ampersir; dober a
<lb n="3800"/>soigheduolc do mo mathair.</q></p>
<lb n="3801"/><p>Et &oacute; roraidh-sium sin, dofoillsiged d&oacute; Uenir banndei Deana
<lb n="3802"/>do beth ac cungnam ri Greca, &ampersir; rogreis a lennan .i. Mairt mac
<lb n="3803"/>Ioib, dei in catha, co ndechsad d' furtacht na Tiabanda. Uair
<lb n="3804"/>doui Ermione, ingen Mairt &ampersir; Uenir, senmathair na Tiabanda, &ampersir;
<lb n="3805"/>is de sin roleig in crodha cathcumachtach .i. Mairt dochum
<lb n="3806"/>Deana, &ampersir; &oacute; rosiacht, rouai acc aithisiugud na hingine co m&oacute;r, &ampersir;
<lb n="3807"/>is ed doraidh ria. <q>N&iacute; comm&oacute;rad catha na irgaile no gaiscid is
<lb n="3808"/>let-sa do denum, a Dhe&aacute;n,</q> ar s&eacute;, <q>acht soighde cathalaind
<lb n="3809"/>sealca do dhiubrucud.</q> Et tainig co tai d'anacul .i. Partanapeuis.</p>
<lb n="3810"/><p>Et tainic 'na ndiaidh sin Mairt do gresacht na Tiabanda a
<lb n="3811"/>cenn na nGrec. Et is &eacute; dogres dibh ar t&uacute;s .i. Drias mac Arion,
<lb n="3812"/>&ampersir; roimir in gille sin a gnim gaiscedach ar na hArcaidechaibh &ampersir;
<lb n="3813"/>ar hoirechtaibh ar chena rouatar araon ri Partanapeus a<sup resp="GC">c</sup> cur
<lb n="3814"/>in catha sin. Et n&iacute; tuc Drias taisi na tess andsin ac sluighi na
<pb n="246"/>
<lb n="3815"/>sluagh, uair ua demin leis, ce madh athscith n-engnuma &eacute;,
<lb n="3816"/>rotaesadh Partanapeus da laim. Partanapeus, immorro, ruc a
<lb n="3817"/>engnum uadh na derbhairedha urbadacha &oacute; rodeilig Deana ris
<lb n="3818"/>.i. a nert do tercugud, &ampersir; a soighiduolc d' folmagud d' urchuraib
<lb n="3819"/>dimaine, &ampersir; dellrad sceith Driais iter na sluagaibh aca sluighi.
<lb n="3820"/>Rogab adhfhuath m&oacute;r Partanapeus dona gnimaib sin, &ampersir; rochuir
<lb n="3821"/>a sreang an slait sodiubraici 'na laim, cer-ua dimain d&oacute;; uair
<lb n="3822"/>intan roui a<sup resp="GC">c</sup> cur na soighdi ar in sreing, as ann tuc Drias
<lb n="3823"/>dasachtach do Tiabandaibh urchur do shleig uillig aghmair
<lb n="3824"/>rouai 'na laim, cur-ua taobhtholl treghdai an toebh co 'raill
<lb n="3825"/>andsin Partanapeus, <mls ed="Eg" unit="folio" n="235a"/> mac Meliager, ri cathbuadach na
<lb n="3826"/>Calidoine; &ampersir; is &eacute; in Meliager sin ua comalta comgaiscid do
<lb n="3827"/>Theis, mac Eigh, mic Neptain. Roiterdeligther re each &ampersir; re
<lb n="3828"/>armaib &eacute;, &ampersir; nir-toirind Drias an laim, co tuc urchur don ech, co
<lb n="3829"/>rrothesc &ampersir; co rrotrenletair a sirigh, &ampersir; is cumai tuc Drias na
<lb n="3830"/>hurcharu sin &ampersir; torchair fen co dianmarb fo c&eacute;toir.</p>
<lb n="3831"/><p>Fo hingnad immorro leosum sin, uair n&iacute; fetatar cia ros-marbh.
<lb n="3832"/>Acht chena is &iacute; Dean ros-marbh a ndigail Partanapeuis, amal
<lb n="3833"/>rogell th&uacute;as da mathair, co ndigheolad a mac ar inti ros-marbfedh.
<lb n="3834"/><gap reason="soft hypenated word carried up one line"/></p>
<lb n="3835"/><p>O torchair tra Partanapeus, rotocatar a munter leo &eacute; a n-inad
<lb n="3836"/>diamair doimtheachta do taibh in muighi; &ampersir; ger-u anfonn
<lb n="3837"/>rouai-sium andsin, n&iacute; hiat a cnedha fen roacain, acht rouai
<lb n="3838"/>Caledonda lan cumtha ac cainedh a eich do marthadh. Acht
<lb n="3839"/>chena tancotar airdhedha bais de innsaighidh fen; uair tainic
<lb n="3840"/>duibhi &ampersir; dodhealbh da ghnuis and, ger-ua glangruadh corcra
<lb n="3841"/>conuigi sin &eacute;. Et roshilestar frassa forgranna fola dar a chorp
<lb n="3842"/>sithghel snechtamail isin uair sin, &ampersir; tainic failte &ampersir; menfudh &ampersir;
<lb n="3843"/>medhargl&oacute;r d&oacute;, &ampersir; is i timna contacair u&oacute; dheoigh: <q>A Doirsis,</q>
<lb n="3844"/>ar s&eacute;, <q>uair dotuitius-<sup resp="GC">s</sup>a andso, imthigh-si dochum dingna
<lb n="3845"/>mo mathar truaighi-si toirsighi, &ampersir; na hadaim di a c&eacute;toir
<pb n="248"/>
<lb n="3846"/>m' oidhedh d' faghuail damsa, &ampersir; intan toicceua m' arm &ampersir; m' edach
<lb n="3847"/>d&iacute;, &ampersir; abair ria rodligius-sa m' oidhedh da fhaghuail, uair
<lb n="3848"/>is dar sarugud-si &ampersir; dar ainneoil na ndei tanac dochum in
<lb n="3849"/>catha-sa, &ampersir; na denaid duba na domenmha don scel, &ampersir; beir let
<lb n="3850"/>mo trilis d&iacute; a n-inad commordha m' oidhedha, &ampersir; abair ria can
<lb n="3851"/>m'airm &ampersir; can mo coin do leicedh do nech ele, acht a mbeth aici
<lb n="3852"/>fen, &ampersir; ibair fen na hairm-si fuilet im laim uait do Dean.</q> Et a
<lb n="3853"/>haithle na timnai sin roscailed a anum re a <mls ed="Eg" unit="folio" n="235b"/> corp
<lb n="3854"/>d&oacute; a c&eacute;toir.</p>
</div1>
<div1 n="10" type="book">
<lb n="3855"/><p>As andsin tra rotindesnaigh Ioib mac Satuirnn maithi m&oacute;ra
<lb n="3856"/>d'innsaigidh na sluag sin do toirmesc a tachair. Acht chena n&iacute;
<lb n="3857"/>hair mhaithi re Grecu no ri Tiabanda dorinni-sium sin acht
<lb n="3858"/>d' foiridhtin na cined coem comidech rodilcennaig and maroen
<lb n="3859"/>riu. Ua hadhfhuathmar tra re aitrebh magh na Teue isin
<lb n="3860"/>oidhchi sin, uair rofacbad and mileda cona muntir arna marbad,
<lb n="3861"/>&ampersir; urrigha cona oirechtaib arna n-oirlig, &ampersir; taisigh cona trenferaib
<lb n="3862"/>arna tuitim, &ampersir; airm arna daighbrisedh, &ampersir; eich deghredhtha arna
<lb n="3863"/>ndianmarbad ar-conighdis fo cairpthib curata t&uacute;s in lai roime.
<lb n="3864"/>As andsin rodeiligset na sluaigh sin .i. na Tiabanda co tighibh,
<lb n="3865"/>&ampersir; Grecaigh, in laechraid letarthach, co longphortaib. Et ger-ua
<lb n="3866"/>cumgai na doirsi dona deghsluagaibh sin ac dul dochum an
<lb n="3867"/>catha, ba lethna lanfairsinga ac techt uadha re himut a
<lb n="3868"/>n-esfadha. Rouai dono gredhan &ampersir; gubai adhual ac cechtarnai
<lb n="3869"/>dibh sin. Ua hadhual subha re Tiabanda in cetar r&iacute;<sup resp="GC">g</sup> do
<lb n="3870"/>Grecaibh do marbad et a sloigh ar sechran da n-eisi .i.
<lb n="3871"/>Ampiaraus &ampersir; Tit &ampersir; Ipomedon &ampersir; Partanapeus. Rosiachtatar
<lb n="3872"/>na Tiabanda na cathracha, &ampersir; is i comairle rocinnsit, forairedha
<lb n="3873"/>&ampersir; forcoimet do chur uathaib ar loncphortaith na nGrec isin
<lb n="3874"/>oidhchi sin, ar bithin nach helodis uatha. Et is iad dochuaidh
<lb n="3875"/>don coimed sin .i. Meighis mileta &ampersir; Licus laechdha cona
<lb n="3876"/>munteraibh. Et rucsat fleda f&iacute;na &ampersir; tinnti le&oacute;. Et rouai
<lb n="3877"/>Etiocles, r&iacute; na Teue, aca nertadh, &ampersir; is ed roraid riu: <q>Denaid
<pb n="250"/>
<lb n="3878"/>calmacht, a fhiru,</q> ar se, <q>&ampersir; m&eacute;taigidh bar menmanna, &ampersir;
<lb n="3879"/>comedaid co maith anocht na Grecaigh, &ampersir; is leibh a coscur
<lb n="3880"/>&ampersir; a comaidhem, uair dothoitsit <mls ed="Eg" unit="folio" n="236a"/> a r&iacute;gha .i. Ampiaraus
<lb n="3881"/>uasalsagart &ampersir; Tithius trenmilid &ampersir; Ipimedon airedha.</q> Et nir-airimh-sium
<lb n="3882"/>Partanapeus, uair ua nair leis-<sup resp="GC">s</sup>ium a oige &ampersir; a
<lb n="3883"/>tuitim le Tiabanda. <q>Ocus n&iacute; fhuil dibh anoisi itir,</q> ar s&eacute;,
<lb n="3884"/><q>acht mad in senoir anuonn Adrast, &ampersir; in gille &oacute;g can engnam
<lb n="3885"/>Polinices, &ampersir; in duine dasachtach Capaneus mac Tairsis, &ampersir; cid
<lb n="3886"/>iat sec,</q> ar s&eacute;, <q>romairbfidhe uile, mina tisadh an aiged fai.</q>
<lb n="3887"/>Et o roraidh Eitiocles an aithesc sin re lucht na foraire, roeircetar
<lb n="3888"/>co hathlam ettr&oacute;car can oirisim ce rouatar a mn&aacute; &ampersir; a muntera
<lb n="3889"/>aca fastodh, no co rancatar a comfhoccus don longphort sin na
<lb n="3890"/>nGrec, &ampersir; rouatar co fuirechair ac fledhugud andsin an d&aacute; la
<lb n="3891"/>conici sin.</p>
<lb n="3892"/><p>Dala uantrachta &ampersir; uanndala na nGrec tar eis a fer <!--<WitStart/>--><mls ed="E" unit="folio" n="45a"/>, is
<lb n="3893"/>andsin dorindsead idbarta onoracha a templaib uaisli Iunainde
<lb n="3894"/>do rochtain a fer co cosgrach slan somenmnach da n-indsaigid, &ampersir;
<lb n="3895"/>rabadar 'ca cuimnechad do Iunaind cach doronsad na Tiabanda
<lb n="3896"/>riu. Et ni fidir-si cid dodenad uime sin, acht is i comairli
<lb n="3897"/>doroine, cumsanadh &ampersir; codlad d' furalam arna Tiabanda isinn
<lb n="3898"/>aidchi sin do rochtain a marabtha dona Grecaib. Et is andsin
<lb n="3899"/>rochuir bancumachtaig da muintir uaithi .i. Iris, dochum dea
<lb n="3900"/>an chodalta .i. Somnus. Et o rasiacht Iris co tigib suanamla
<lb n="3901"/>Somnais, is ed roraid ris: <q>Adubairt Iunaind rit,</q> ar si, <q>a
<lb n="3902"/>Shomnais, suan &ampersir; sirchodlad d' furail ar na Tiabandaib eter
<lb n="3903"/>amuich &ampersir; tall.</q> Raerig immorro Somnus do denam an gnima
<lb n="3904"/>sin, &ampersir; rothuit a codlad co trom trenmeirtnech ar na Tiabanda
<lb n="3905"/>in cach inad a mbadar, con rabadar uili co mertnech midlaechda
<lb n="3906"/>'na suanchodalta.</p>
<lb n="3907"/><p>Na Gregaig, immorro, rabadar seig co fuireachair fergach ar
<lb n="3908"/>t&iacute; na Tiabanda robai 'na timcheall, &ampersir; antan robadar amlaid
<lb n="3909"/>sin, raeirig Tiodomas mac Menilampuis in shagairt celmanaig
<pb n="252"/>
<lb n="3910"/>do Gregaib, &ampersir; is eiseig rohordaigeadh a n-inad Ampiarauis
<lb n="3911"/>aca-sam, &ampersir; ragab ar faisdine dona Gregaib, co tangadar uili
<lb n="3912"/>a n-eninad 'mon airdrig 'ma Adraist do denam a comairli, &ampersir; ba
<lb n="3913"/>toirrseach cumthach iad-sam ac fegadh inad falam na rig
<lb n="3914"/>romarbad da muintir.</p>
<lb n="3915"/><p>Is andsin tr&aacute; roeirig in celmanaigtheoir cumachtach, .i.
<lb n="3916"/>Tiodomus, do gresacht na sluag, &ampersir; is ed roraidh: <q>Rodilsigsed
<lb n="3917"/>na d&eacute;i daib tr&aacute; na Tiabanda isinn aidchi-si nocht, &ampersir; rothogaib
<lb n="3918"/>Ampiaraus uasal cend damsa, &ampersir; is ed roraidh ribsi bar muinter
<lb n="3919"/>do digailt anocht ar na Tiabanda, uair is cindti daib a coscur
<lb n="3920"/>do chur, &ampersir; cen co dech nech aili and, rachadsa.</q></p>
<lb n="3921"/><p>Lasin ngresacht sin tra roeirgedar co hathlam ainnindeach
<lb n="3922"/>trein &ampersir; taisig na nGreg. Acht chena is andsin rothog Tiodomas
<lb n="3923"/>an trichait trenmiled ba ferr leis do Gregaib. Et ba h&eacute; a
<lb n="3924"/>nduthracht uili na Greg isin uair sin trenfhobairt na Tiabanda,
<lb n="3925"/>&ampersir; adubradar cert crandchair do chur aturra, uair ba h&eacute; a
<lb n="3926"/>roga cach aein fo leith dib comadh h&eacute; risad ar tus na Tiabanda.</p>
<lb n="3927"/><p>Is andsin roeirig Adraist airdri, &ampersir; asbert: <q>Anaid, a firu,</q> ar
<lb n="3928"/>se, <q>&ampersir; is lor uathad do thabairt a n-air, &ampersir; rachmaid uili re
<lb n="3929"/>soillsi an lai da fobairt.</q></p>
<lb n="3930"/><p>Asa haithli sin tr&aacute; roeirig an fisid fireolach Tiodomas &ampersir;
<lb n="3931"/>Agilleus mac Earcail maraen ris. Ba hind<sup resp="GC">am</sup>ail da athair an
<lb n="3932"/>gilla sin, &ampersir; Echtor uasal, uair ni roibi Gregda ba glicca inas, &ampersir;
<lb n="3933"/>deichnibar mara&eacute;n r&eacute; cach fer dib sin. Is andsin rochuir Tiodomas
<lb n="3934"/>a eirrid suaichnidh de a n-ucht in airdrig Adraist. Et
<lb n="3935"/>ragab a chathbarr &ampersir; luirig Po<sup resp="GC">li</sup>nixes moir mic Eidip ime.
<lb n="3936"/>Ragab <sup resp="GC">do</sup>no Acthor anrata claidium Chapaneuis ina laim. Rug
<lb n="3937"/>immorro Agillus mac Earc<sup resp="GC">ail</sup> airm Nomis nemnig leis, uair
<lb n="3938"/>nir-ba cuibdi cathaigthi leis isin a&iacute;ti saigdi Ercail rabadar
<lb n="3939"/>aigi fein. Et a haithli sin rolingsed an lucht sin co hathlam
<lb n="3940"/>tar mullach muir an longphuirt amach, uair nir-b ail leo fuaim
<pb n="254"/>
<lb n="3941"/>na ndorus n-umaidi aga n-oslugad do cloisteacht. Et gairid
<lb n="3942"/>dochuadar antan <mls ed="E" unit="folio" n="45b"/> fuaradar na firu meascda medar-chodaltaecha
<lb n="3943"/>&ampersir;, <q>A Gregda,</q> ar se Tiodomas, <q>nach iad so lucht
<lb n="3944"/>rabai ac forbais foraib? &ampersir; is urusa daib anosa a dhigail orra.</q>
<lb n="3945"/>Et rabean a chlaidim asa thinntig, &ampersir; tainig tresna sluagaib, &ampersir;
<lb n="3946"/>rabai 'ga slaigi &ampersir; 'ca marbad co na fetar airim a n-airimi na
<lb n="3947"/>cuimniugud comand a curad adorchair andsin re Tiodomas.
<lb n="3948"/>Uair dofhagaib-sium and laich ar na lanmarbad 'na cosrachaib,
<lb n="3949"/>&ampersir; curaid ar na comach a crislach a sciath, &ampersir; treinfhir ar na
<lb n="3950"/>tuargain a leapthaib feoir &ampersir; fidnemid. Rabadar dono na dei
<lb n="3951"/>adartha andsin, ag cungnam re Gregaib, &ampersir; ag tescad ar na
<lb n="3952"/>Tiabandaib. Agilleus, immorro, mac Earcail, nir-ba luga na
<lb n="3953"/>hara dochuir ar na Tiabandaib, &ampersir; rabai 'ca ndithubadh &ampersir; 'ca
<lb n="3954"/>ndilgend, no co tarla Palameinus ceolbind cruitiri na Tiabanda
<lb n="3955"/>d&oacute; a haithli oirfid<sup resp="GC">the</sup> dona sluagaib; &ampersir; nir-fhogain a bin<sup resp="GC">n</sup>ius
<lb n="3956"/>do-sin, ar adorchair a chetoir do laim mic Earcail. Gid Echtair,
<lb n="3957"/>dono, nir-bo tlaith a thres ac trenmarbad na Tiabanda co torchair
<lb n="3958"/>Tamiris trenchalma do Tiabandaib do laim. Rothuit dono <lb n="3959"/>Eitiocles do Tiabandaib re Tagus do Gregaib. Rabai
Palpitus
<lb n="3960"/>do Tiabandaib 'na tromchodlad eter chuingib an charpaid no co
<lb n="3961"/>riacht Tiodomas do Gregaib chuigi, &ampersir; ba he duscad tug air
<lb n="3962"/>beim claidim do thabairt d&oacute; cor-b&aacute; taman mael da eiss.</p>
<lb n="3963"/><p>Rabadar amlaid sin ag tr&eacute;nmarbad na Tiabanda, no co tainig
<lb n="3964"/>irdered na haidchi chucu, &ampersir; adchondairc Eachtor amaindsech
<lb n="3965"/>do Gregaib sin. Ragairead Tiodomas chuici, &ampersir; is ed doraid ris:
<lb n="3966"/><q>Is lor,</q> ar se, <q>an coscur rugsamar, uair torchratar lind an
<lb n="3967"/>ba hinmarbtha andso <sup resp="GC">do</sup> Thiabandaib, &ampersir; denam imtecht risin
<lb n="3968"/>coscur cathb<sup resp="GC">u</sup>adach-sa rugsamar.</q> Rafhaem Tiodomas sin, &ampersir;
<lb n="3969"/>rabai ag admolad bandei na haidchi .i. Pebi, ar an coscur tug doib
<lb n="3970"/>isinn aidchi sin. Et cach coscur oidchi beris cach is tre impidi
<lb n="3971"/>na bandei sin, Pebe, iar sithsenchasa gentligi. Et rogeall <sup resp="GC">di</sup>
<lb n="3972"/>co n-idberad do cethraib di coiml&iacute;n ar-marb do sluagaib andsin,
<pb n="256"/>
<lb n="3973"/>&ampersir; roimpadar co subach sirforfhailid leisna gnimaib sin dochum
<lb n="3974"/>a longphuirt.</p>
<lb n="3975"/><p>Et dobadar da milid mornemnacha aco-som andsin .i. Opiliius
<lb n="3976"/>do muinntir Thid, mic rig na Cailidoni, &ampersir; Dimas do muinntir
<lb n="3977"/>Partanopeuis rig na hArcaidegda, &ampersir; nir ferr di leisin dis sin
<lb n="3978"/>beith beo tar eis a tigernadh, &ampersir; doraidh <!--check-->Opliius re Dimas:
<lb n="3979"/><q>A fir chumtha,</q> ar se, <q>in olc lat ind do thigerna .i. Partanopeus,
<lb n="3980"/>a corp do beith fa conaib &ampersir; ethaidib na Teibi? Acht chena
<lb n="3981"/>is tren romthraid-sea &ampersir; chraides mo cridi mo thigerna fein do
<lb n="3982"/>beith amlaid .i. Tid, mac rig na Cailidoine; &ampersir; na rach-sa beo
<lb n="3983"/>co Cailidoin can a chorp-sum do beith lium.</q> <q>Truag dono sin,</q>
<lb n="3984"/>ar Dimas, <q>is am toirrsigi-si tar eis mo tigerna ina cach duine,
<lb n="3985"/>&ampersir; rachad-sa andsin g&eacute; dechair-si cen co dechair.</q></p>
<lb n="3986"/><p>Is andsin dochuadar rompo d' iarraid in armaigi do thabairt
<lb n="3987"/>chorp a tigernad le&oacute;, &ampersir; robadar 'ca n-iarraid no cor-eirgedar
<lb n="3988"/>ruithned greine glanshoillse <mls ed="E" unit="folio" n="46a"/> arnamarach, &ampersir; cor-ba leir
<lb n="3989"/>daib cach lanradarcc umpo. Et is and fuair cach fer dib corp
<lb n="3990"/>a thigerna, &ampersir; rothogbadar leo iad ana n-oireadaib firmora
<lb n="3991"/>furmid, &ampersir; dochuadar rompo co t&aacute;i toirrseach tindesnach dochum
<lb n="3992"/>a longphuirt. Ba doilig leo immorro lanshoillsiugud an la&iacute; da
<lb n="3993"/>tarrachtain ag na gnimaib sin.</p>
<lb n="3994"/><p>An tan tra rosiachtadar a g<sup resp="GC">c</sup>omfhogus a longp<sup resp="GC">huir</sup>t,
<lb n="3995"/>adcualadar fogur bres &ampersir; fothrand m&oacute;r ina <sup resp="GC">n</sup>diaidh. Et is
<lb n="3996"/>&eacute; roba&iacute; andsin Ampion do Thiapandaib cona dirim ndegsluaig
<lb n="3997"/>maraen ris, ar nach curdis na fairaireda, &ampersir; dothaiscelad ar
<lb n="3998"/>longphort na nGreg isin maidin mochrach, &ampersir; adcondairc Ampion
<lb n="3999"/>andsin do Gregaib &ampersir; curpu na curad forra, &ampersir; rotrengreis a each
<lb n="4000"/>no co ruc forra, &ampersir; is ed doraid riu: <q>Fuirgid, a fhiru,</q> ar se, <q>co
<lb n="4001"/>findam cia sib. Acht chena is follus duind foraib cur-a bidbaid
<pb n="258"/>
<lb n="4002"/>do Thiabandaib sib.</q> Is andsin dobai cach dibsium ag tindenus
<lb n="4003"/>seoch aroili r&eacute; heagla Aimpioin. Acht chena ni daib fein dob
<lb n="4004"/>eagail leo n&iacute;, acht na cuirp crodcrechtnaigthi rabadar for
<lb n="4005"/>a muin d'fagbail. Raba&iacute; dono Ampion Tiabanda ag tomaithem
<lb n="4006"/>mor forro, &ampersir; tuc urchar don fhir roba&iacute; ar tus dib .i. do Dimas,
<lb n="4007"/>cor-thuit an sleg can aigbeile ina fhiadnaisi. Is andsin tainig
<lb n="4008"/>an milid mormenmnach Ifitus do Thiabandaib, &ampersir; tuc fuirmed
<lb n="4009"/>seidrech sarchalma sleigi ar Opleiius ara roibi corp Tid, cor-bris
<lb n="4010"/>a druim and, &ampersir; co rotregd corp Tit robai ara muin <sup source="Eg" resp="GC">co rotorchair
<lb n="4011"/>don goin sin</sup>. Rathsill immorro Dimas dara ais, &ampersir; adcon-daircc
<lb n="4012"/>imarcraid na Tiabanda ag tromlaigi air, &ampersir; ni fhidir an
<lb n="4013"/>maithem n-anacail roshirfed, no an comland dochuirfed riu.
<lb n="4014"/>Acht chena isi comairli dorigne. Rochuir de an corp rabai
<lb n="4015"/>fair .i. corp Partanopeuis, &ampersir; rochuir a craicend tren tigrigi
<lb n="4016"/>robai uime ina laim chl&iacute;, &ampersir; a claidim lainderta lasamain ina
<lb n="4017"/>laim deis, &ampersir; doimpo fan samla sin risna sluagaib amal leoman
<lb n="4018"/>lanfhergach risna gabaid gaisgedaig arna chrad 'ma chuilenaib,
<lb n="4019"/>conid cuma leis bas &ampersir; betha d'fagbail. Imacomraig do andsin
<lb n="4020"/>&ampersir; Ampion airsid Tiabanda re hag &ampersir; re hirgail, &ampersir; tug Ampion
<lb n="4021"/>andsin beim claidim do Dimas, cor-ben a lam cl&iacute; comnairt 'ga
<lb n="4022"/>gualaind de, &ampersir; rothairrngedar na Tiabanda corp Partanopeuis
<lb n="4023"/>uadh. O 'dchondairc-sium immorro sin, robai co truag toirrseach
<lb n="4024"/>ag iarraid chuirp ag iarraid a tigerna orra, &ampersir; asbert r&iacute;u:
<lb n="4025"/><q>Ar na deib rib, a fhiru,</q> ar se, <q>denaid faelleas risin corp
<lb n="4026"/>tairrngtai, &ampersir; tabraid mo chorp-sa d' enaib &ampersir; do eathaidib, uair
<lb n="4027"/>is cora ina <sup resp="GC">a</sup>n corp fuil agaib.</q> Is andsin doraid Ampion
<lb n="4028"/>ris-<sup resp="GC">s</sup>ium: <q>Leigfigther corp do thigerna duid, &ampersir; leigfigther t&uacute;
<lb n="4029"/>fein as mar tai, da mbraite &ampersir; da treigtea na Gregaig damsa.</q>
<lb n="4030"/>Ra<sup resp="GC">fh</sup>regair Dimas dosum, &ampersir; is ed doraid: <q>N&iacute; dingnind-si, tr&aacute;
<lb n="4031"/>sin, gidead roanced mo thigerna 'na bethaid, &ampersir; m&eacute; fein can olc
<lb n="4032"/>do buain rium.</q> Et <sup source="Eg" resp="GC">is</sup> cuma adbert-sam sain &ampersir; roleig a
<pb n="260"/>
<lb n="4033"/>ucht &ampersir; a urbruindi 'ma claidim n-urnocht, co fuair bas and fo
<lb n="4034"/>chetoir. Cid tra acht rothuitsed amlaid sin .i. Opleiius &ampersir;
<lb n="4035"/>Dimus, tre cuibdi a comaid amal rothuitset tall <mls ed="E" unit="folio" n="46b"/> Nisus
<lb n="4036"/>&ampersir; Euriallus do Throigiandaib a marloinges Aeniass antan
<lb n="4037"/>romarbsad munter Tuirn an dara fer dib, amal indister ar
<lb n="4038"/>loinges Aenias.</p>
<lb n="4039"/><p>Et asa haithli sin dochuir Ampion fesa uad co Teib d' indisin
<lb n="4040"/>na scel sin innti, &ampersir; dochuaid fein roime d' forbaisi
<lb n="4041"/>ar longfort na nGreg &ampersir; do thogbail na cenn sin doib.</p>
<lb n="4042"/><p>Is andsin dochonncadar na Greig chucu Tiodomas ramarb
<lb n="4043"/>na foraireada, &ampersir; s&eacute; subach sirforbfaeilid ag comaidem na ngnim
<lb n="4044"/>doroine, &ampersir; tugad leosam ilacha aithis<sup resp="GC">e</sup> &ampersir; gairi comaidme
<lb n="4045"/>is maraen ris, &ampersir; antan robadar amlaid sin ag comaidim a coscair, is
<lb n="4046"/>and romothaigsed Opliius &ampersir; Dimus do beith 'na n-ingnais.
<lb n="4047"/>Rafhas guba &ampersir; geran aco, o na facadar na firu sin.</p>
<lb n="4048"/><p>Imtusa Aimpion Tiabanda, immorro, tainig roime no co riacht
<lb n="4049"/>a comfhogus don longphort, &ampersir; o 'dchonnairc na hara aidbli dona
<lb n="4050"/>Tiabandaib, rosocht air co mor, co nar-b athlam r&eacute; himtheacht,
<lb n="4051"/>&ampersir; co nar-ba cubaid comraith r&eacute; m&eacute;d na cumad dos-fanig iga
<lb n="4052"/>faigsin, &ampersir; roimpo a chetoir andsin, &ampersir; tainig ar culu dochum
<lb n="4053"/>na Tebi.</p>
<lb n="4054"/><p>Imtusa na nGreg, immorro, roeirgedar co hathlam agarbh
<lb n="4055"/>dar doirrsib a longfuirt do dul dochum na Tiabanda, &ampersir; is and
<lb n="4056"/>dochuatar tr&eacute; l&aacute;r in armuig tucadar a munter isinn aidchi reime
<lb n="4057"/><sup source="Eg" resp="GC">sin</sup>. Ba subach tra &iacute;ad-sam 'ca faicsin amal dotoglaidis
<lb n="4058"/>tigi &ampersir; treaba na Tiabanda uile.</p>
<lb n="4059"/><p>Is andsin ronert Capaneius gasrada Greg um dul do thren-fobairt
<lb n="4060"/>na Teibi, &ampersir; as ed adbert r&iacute;u: <q>Eirgid, a oga,</q> ar se,
<lb n="4061"/><q>maraen riumsa, uair as fada at&uacute; can mo bladh &ampersir; can mo
<lb n="4062"/>mornert do thogbail ag togail na Teibi. Uair is &iacute; mo deslam
<lb n="4063"/>daithgel daingean is dee damsa, &ampersir; is &eacute; mo chlaidem cruaid
<lb n="4064"/>curata as cumachtach dam.</q> Et o raraid-sium sin, rochoimeirig
<pb n="262"/>
<lb n="4065"/>Adraist ant airdrig co croda curata, &ampersir; Poilinicseis mor mac
<lb n="4066"/>Eidip .i. loingsech na togla, &ampersir; Tiodomas mac Meinelampuis, &ampersir; da
<lb n="4067"/>mac Iasoin mic Easoin .i. Toas &ampersir; Aeunios, &ampersir; Agelleus mac
<lb n="4068"/>Earcail. Et tangadar co tren m&oacute;rtindesnach co muraib na
<lb n="4069"/>Teibi, &ampersir; antan rangadar an cathraig, is and dobai Ampion
<lb n="4070"/>echtach aga indisin dona Tiabandaib a faraireadha do marbad
<lb n="4071"/>dona Gregaib. Et dor<sup resp="GC">i</sup>achtais andsin gasrada Greg can
<lb n="4072"/>rathubad co mbeidis ar lar na Teibi, minbad an milid
<lb n="4073"/>menmnach Megareius d' iachtad &ampersir; d' eigim forra do muraib
<lb n="4074"/>na cathrach, &ampersir; is ed doraidh: <q>Duntar &ampersir; daingnigter lib, a firu,</q>
<lb n="4075"/>ar se, <q>doirrsi bar cathrach, &ampersir; ataid bar namaid da bar
<lb n="4076"/>n-indsaigi .i. sloig menmnacha na nGreg.</q></p>
<lb n="4077"/><p>Is andsin doeirgedar na Tiabanda, &ampersir; roiadsat  doirrsi a cathrach
<lb n="4078"/>a ch&eacute;doir, acht aendorus nama .i. Ogis; &ampersir; dosiacht Etion do
<lb n="4079"/>Tiabandaib a aenur da iadad a n-agaid na nGreg, &ampersir; antan robai
<lb n="4080"/>'ca dunadh, rathriallsad ogbaid arnaid Spartana dul tairis ar
<lb n="4081"/>eigin. Is andsin rofhobair Eichion co feramail i&aacute;d, co rathuitsed
<lb n="4082"/>tre&iacute;nfhir ar tairrseach an dorais do thres an Tiabanda sin daib
<lb n="4083"/>.i. Eicion. Is iad so fa ferr dothuit andsin do Gregaib do laim
<lb n="4084"/>Eichion .i. Panapes a telchaib tondglasa Taigeit, &ampersir; an snamaigi
<lb n="4085"/>soinemail o sruth Oureota .i. Ebalus, &ampersir; ant airsid engnamach
<lb n="4086"/>Alcidamas. Et fa tren a tres an lochta sin ar tairsig na <mls ed="E" unit="folio" n="47a"/>
<lb n="4087"/>Teibe, gein no co riachtadar an dias <sup resp="GC">s</sup>o do Tiabandaib d'foirithin
<lb n="4088"/>Echioin .i. Acron &ampersir; Almentes, cor-iadsad ar eigin an dorus. Et
<lb n="4089"/>b&aacute; hadbal easbaid ceachtar an d&aacute; sluag sin, uair rofagbaid
<lb n="4090"/>drem do Thiabandaib r&eacute; dorus amuich r&eacute; teindesnaigi rohiadad
<lb n="4091"/>an baili. Rabadar dono drem thall do Gregaib can rochtain
<lb n="4092"/>amach dochum a munntiri, uair dothuitsed thall isin baili
<lb n="4093"/>gaiscedaig do Gregaib .i. Ormenus &ampersir; Amantur, &ampersir; rodichendad
<pb n="264"/>
<lb n="4094"/>leosan an gilla sin, uair is amlaid robai &ampersir; muintorc alaind orda
<lb n="4095"/>'ma braigid.</p>
<lb n="4096"/><p>Imtusa, immorro, na nGreg, rothogladar &ampersir; rodians<sup resp="GC">c</sup>aileadar
<lb n="4097"/>mur n-imeallach na Teibi risin r&eacute; sin, &ampersir; rodruidsed andsin
<lb n="4098"/>curaid &ampersir; coisigida na nGreg a comfhogus do muraib na
<lb n="4099"/>cathrach. Uair n&iacute; roichdis a n-echrada tar na clascaib coimlethna
<lb n="4100"/>robadar 'na thimcheall. Rabadar dono na Tiabanda ag
<lb n="4101"/>daingniubad a cathrach, coma hadbal fuaimnech na sabad ag
<lb n="4102"/>suidiugud tresna slabradaib ag drud &ampersir; ag dluthubadh na comlad
<lb n="4103"/>n-adbal n-umaidi r&eacute; doirrsib clochta comdaingne na cathrach.
<lb n="4104"/>Rabadar dono drem do Gregaib andsin ag dibragad soigead
<lb n="4105"/>teintigi a mullaigib tor &ampersir; tiged na Teibi da loscad. Rabadar
<lb n="4106"/>dono drem <sup source="Eg" resp="GC">ele</sup> dib 'ca togail &ampersir; 'ca tollad asa hichtar &ampersir;
<lb n="4107"/>sceallbord do sciathaib 'na timcheall. Ralinsad immorro na
<lb n="4108"/>Tiabanda taibleda na Teibi do didin na tor &ampersir; na tigead. Raba
<lb n="4109"/>doilig fulang fuithib isin uair sin, ar imad arm n-examla ag
<lb n="4110"/>dibragad uaithib dochum na nGreg. Ratheilgsed slega suainmecha
<lb n="4111"/>sodibraigthi, &ampersir; soigde imluatha eitecha, &ampersir; clocha cruaidi
<lb n="4112"/>comamais, &ampersir; mill lanmora luaidi; &ampersir; ba he an dlus na fras sin
<lb n="4113"/>rotheilgsed na Tiabanda ag didin a cathrach, cor-b&oacute; comdluith
<lb n="4114"/>r&eacute; cethaib cruaidi clothneachta a n-airm &ampersir; a n-ilfhaebair ag
<lb n="4115"/>buain dar aigthib sciath &ampersir; dar cathbarraib cruaidi na nGreg.
<lb n="4116"/>N&iacute; har time na ar teichead dochuaid sin dona Gregaib. Acht
<lb n="4117"/>tugsad a n-aigthi co dluith &ampersir; co dichra re cnis na cathrach, &ampersir;
<lb n="4118"/>robadar 'ca trentogail. Is andsin dorala Anteius croda curata
<lb n="4119"/>do Gregaib timcheall na cathrach, co tarla sleg trom Tiabanda
<lb n="4120"/>'na uchtbruindi <sup source="Eg" resp="GC">da indsaigid</sup>, co rasr&aacute;in asa charbad amach
<lb n="4121"/>&eacute;, co rabadar a chosa a llenmain a rothaib &ampersir; a refedaib an
<lb n="4122"/>charbaid, &ampersir; cor-timchill an cathraig fon samla sin, &ampersir; co fuair
<lb n="4123"/>bas arsin. O 'dchondcadar immorro na Greig sin, tugsad gair
<lb n="4124"/>badba buaidirthi os aird, &ampersir; roseindid a sduicc croda cathaigthi
<pb n="266"/>
<lb n="4125"/>le&oacute;, &ampersir; roroindsead a sluaga ider doirrsib na Teibe, &ampersir; robadar 'ca
<lb n="4126"/>dianscaileadh.</p>
<lb n="4127"/><p>Ba hadfhuathmar tra re heisteacht isinn uair sestan &ampersir;
<lb n="4128"/>seisseilbi na Tiabanda sechnon na sencathrach ar med na
<lb n="4129"/>heagla ros-gab risin trenfhobairt tucsad na Greig <sup source="Eg" resp="GC">'na timcell</sup>,
<lb n="4130"/>&ampersir; rolinsad tigi &ampersir; teampaill na cathrach sin, &ampersir; robadar ag
<lb n="4131"/>duba &ampersir; ag domenmain &ampersir; ig imraitib ilearda atarra. Et dobadar
<lb n="4132"/>drem dib andsin 'ca rada an rigi do thabairt do Poilinicseis r&eacute;
<lb n="4133"/>head na bliadna sin &ampersir; Eitiocleis do cur ara char &ampersir; ar indarba
<lb n="4134"/>uaithib. Adubairt drem eili dib nar-bo choir an comairli sin,
<lb n="4135"/>&ampersir; gid h&iacute; donidis, na gebad Polinicseis uaithib, no co tairsed
<lb n="4136"/>forra cach egoir doronsad ris. Acht is fair desid <mls ed="E" unit="folio" n="47b"/> leo
<lb n="4137"/>a fisid fhireolach da thabairt da n-indsaigi .i. Tiresias, &ampersir; firinde
<lb n="4138"/>faistine do denam doib.</p>
<lb n="4139"/><p>Is andsin doerig Tiresias, &ampersir; doraid r&eacute; a ingin .i. re Manta:
<lb n="4140"/><q>Dena altoir idbarta duind, a ingen, &ampersir; fhado teinti.</q> Et
<lb n="4141"/>dorigne in ingen sin, no co tairnig l&eacute;.</p>
<lb n="4142"/><p>Is andsin adces taidbsi nathrach ar barr uachtarach na
<lb n="4143"/>lasrach roeirig dona teintib, &ampersir; is tresin ngnim sin rothuig
<lb n="4144"/>Teresias fuagrad na faistine, &ampersir; rahadnad &eacute; andsin o fhis &ampersir; o
<lb n="4145"/>fhaistine. Et is ed doraidh risna Tiabanda: <q>Da nderntai
<lb n="4146"/>cach n&iacute; ader-sa rib, bud lib coscar don chur-sa .i. in duine as
<lb n="4147"/>s&oacute; do s&iacute;l Chaithim, mic Aigenoir, d' idbairt dona deib, &ampersir; dobad
<lb n="4148"/>m&oacute; cin don duine sin fortacht &ampersir; foirithin d' fadbail dona
<lb n="4149"/>Tiabandaib trena bithin.</q></p>
<lb n="4150"/><p>Adchualaid sin Creon curata do shil calma Caithim, &ampersir; ragab
<lb n="4151"/>eagla m&oacute;r h&eacute; ar bithin, uair doshail comad h&eacute; a mac fein
<lb n="4152"/>nohidbortha andsin .i. Menetius. Uair fa h&eacute; sin fa s&oacute; aco-sam
<lb n="4153"/>don shil rigda do claind Chaithim mic Aiginoir.</p>
<lb n="4154"/><p>Et adbert Cr&eacute;on andsin risin fisid: <q>Ceil an gnim sin,</q> ar se,
<lb n="4155"/><q>&ampersir; na labair n&iacute; as m&oacute; &eacute;.</q> Rabai immorro an fisidh 'na thasd ar
<pb n="268"/>
<lb n="4156"/>sin. Et o rab&aacute;i, ragabsad Tiabanda uili a n-aenfhecht lama air
<lb n="4157"/>um thuilleadh fh&iacute;s do denam doib.</p>
<lb n="4158"/><p>Raeirig andsin Teresias &ampersir; a ingen Manta, &ampersir; ragabsad fial
<lb n="4159"/>falaid tairsib, no co riachtadar co hairm a roibi Meneitius mac
<lb n="4160"/>Creoin, &ampersir; is and rob&aacute;i an gilla i dorus do doirsib na cathrach &ampersir;
<lb n="4161"/>dirmata diairmigthi do Gregaib ar na toitim leis &ampersir; Emon
<lb n="4162"/>echtach a brathair ag cathugud araen ris andsin a comais ar
<lb n="4163"/>chena. Ni roibi dib nech bad aili na bad erergna inas an
<lb n="4164"/>gilla sin .i. Minceius, &ampersir; asbert andsin ris Manto ingen
<lb n="4165"/>Tire<sup resp="GC">siais</sup>: <q>A gilla,</q> ar si, <q>ataid na dei 'cot iarraid dod
<lb n="4166"/>t' idbairt daib tar cend na Tiabanda uili, &ampersir; fagaib an corp
<lb n="4167"/>tromda talmanda <sup source="Eg" resp="GC">atai</sup>, uair is ferr duit beith i nn-ingnaib
<lb n="4168"/>roglanaib richid ar t' edparid dar cend t'atharda.</q> Rafaem-sam
<lb n="4169"/><sup source="Eg" resp="GC">tr&aacute;</sup> sin on ingin, uair ba maisi leiss a oiged fein ar socar
<lb n="4170"/>d' fadbail da athardaib, &ampersir; tainig roime co tindesnach co larmedon
<lb n="4171"/>an baili d' agallaim a mathar &ampersir; a athar. Et o rainig,
<lb n="4172"/>rob&aacute;i a athair 'ga agallaim, &ampersir; is ed roraid ris: <q>A mic,</q> ar se,
<lb n="4173"/><q>na herig in turus teigi, uair is breg uili cach n&iacute; raidis Teresias
<lb n="4174"/><sup source="Eg" resp="GC">rit</sup>.</q> Nir-faem immorro Menetius anad, ge rabai a athair
<lb n="4175"/>aga fhastod, &ampersir; tug ceilg ima a athair, &ampersir; is ed doraid ris: <q> N&iacute;
<lb n="4176"/>risin toisc sin triallaim dul itir,</q> ar se, <q>&ampersir; n&iacute; hed rom-greisfed
<lb n="4177"/>Tiresias da rad rim. Acht is ed roimluaid mo brathair do guin
<lb n="4178"/>do Gregaib .i. Emon, &ampersir; a nirt eisimail tugsad uaithib he, &ampersir;
<lb n="4179"/>erigid-siu 'na agaid, uair is comfogus bas d&oacute;, &ampersir; ag so misi
<lb n="4180"/>d' iarraid an primlega .i. Eicion da indsaigid.</q> Radeiligsead
<lb n="4181"/>amlaid sin, &ampersir; tainig Creon roime co cumthach cuntabartach
<lb n="4182"/>d 'iarraidh a mic eli.</p>
<lb n="4183"/><p>Men&iacute;ceius immorro o radealaig a athair ris amlaid sin, tainig
<lb n="4184"/>roime co tricc tindesnach no co ndechaid ar mur na cathrach,
<lb n="4185"/>&ampersir; o rasiacht, ralabair o soine gotha moir, &ampersir; is ed asbert: <q>A dei
<lb n="4186"/>da tabraim-si me fein,</q> ar se, <q>tabraid eigin coscar an chatha
<pb n="270"/>
<lb n="4187"/>&ampersir; an tachair-si uaib do Thiabandaib. Toirrnid &ampersir; trascraidh
<lb n="4188"/><mls ed="E" unit="folio" n="48a"/> gasrada <sup source="Eg" resp="GC">gruadhglana</sup> Grec ar co taethsad
leo-sum
<lb n="4189"/>i&aacute;d.</q> O daraid-sium sin, roleig eislind a chuirp 'ma chruad-rind
<lb n="4190"/>a chlaidim coma forderg fuilidi mur na cathrach da fuil
<lb n="4191"/>&ampersir; da indib. Rugsad na Tiabanda a chorp chucu anund isin
<lb n="4192"/>cathraig, &ampersir; rafhagsad h&eacute; a tig a athar ar ndenam a admolta,
<lb n="4193"/>a cheapoigi caintige, &ampersir; dochuadar rompo dochum an chath<sup resp="GC">a</sup>
<lb n="4194"/>ar sin.</p>
<lb n="4195"/><p>Rae&iacute;g, immorro, &ampersir; roiacht a mathair os cind an gilla, &ampersir; is ed
<lb n="4196"/>roraid: <q>Ba dimain damsa tr&aacute; a mhic,</q> ar si, <q>m' aileamain
<lb n="4197"/>co honorach ort, &ampersir; nir chosmail mo chlann &ampersir; clann colach
<lb n="4198"/>Iochasta, ge ramarbad mo mac-sa &ampersir; a mic-si co slan .i. Eidiocleis
<lb n="4199"/>&ampersir; Polinicseis.</q> Et roba&iacute;-si ar na himraitib sin no co tangadar a
<lb n="4200"/>munnter da hindsaigi &ampersir; go rugsad leo ana tech leptha h&iacute;, &ampersir;
<lb n="4201"/>rabadar 'ca coimdingnad and.</p>
<lb n="4202"/><p>O rabadar na Tiabanda risna gnimaib sin, rogreis an trenmilid
<lb n="4203"/>Capaneius gasraid na nGreg dochum dorais na Teibi, &ampersir; imasai
<lb n="4204"/>fein fo na sluaghaib, &ampersir; rothimchill &ampersir; rothrascair marcacha na
<lb n="4205"/>Tiabanda. Rathanaid &ampersir; rotrenmarb na curaid concingdis da
<lb n="4206"/>cois im doirrsib na cathrach.</p>
<lb n="4207"/><p>Cid tra acht fa trascairthi tuir &ampersir; tigi dona cairrgib comora
<lb n="4208"/>rodibraigead an trenfer sin isin cathraig, &ampersir; ba brathbristi buidne
<lb n="4209"/>da bemindaib claidim an curad sin, &ampersir; ba suaichinti slesa saerchland
<lb n="4210"/>arna sarguin ona slegaib roteilgead. Et is ed ba samalta r&eacute;
<lb n="4211"/>Tiabanda andsin coma hiad na secht rigmilid do Gregaib
<lb n="4212"/>dothuit le&oacute; na beidis a n-aenfhecht aga dimchillad &ampersir; aga
<lb n="4213"/>trenmarbad donn aenfhuabairt sin tug Capaneius oirtho. Uair
<lb n="4214"/>is cuma romarbad iad ider og &ampersir; shen, mnaib &ampersir; mindainib, co na
<lb n="4215"/>handais curaid na cathmilid ara chind do comrag ris, &ampersir; coma
<lb n="4216"/>hadfhuath r&eacute; cach nduine seal ar-sithsillead r&eacute; m&eacute;d a graine an
<lb n="4217"/>Gregda sin.</p>
<lb n="4218"/><p>Cid tra acht n&iacute; ba tualaing fisid na fire<sup resp="GC">ol</sup>ach admolad
<lb n="4219"/>echta in fhir sin, mana beidis na dei co duthrachtach 'ca <pb n="272"/>
<lb n="4220"/>degcuimneachadh daib. Et is &eacute; m&eacute;d na menman rus-gab cun
<lb n="4221"/>chathugud conar-ba miad na maisi leis tac<sup resp="GC">h</sup>a<sup resp="GC">r</sup> r&eacute; trebaib
<lb n="4222"/>an talman acht re deib nuaglana nime. Et rab&aacute;i andsin
<lb n="4223"/>Capaneius ag fegadh arin n-aer n-ard n-anfenach osa chind,
<lb n="4224"/>&ampersir; adchondairc da ralaig mbeaca aimreidi comard r&eacute; cloich na
<lb n="4225"/>cathrach a comfhogus d&oacute;, &ampersir; is ed doraid-sium andsin: <q>Ni
<lb n="4226"/>leigeand am mo mormenma dam,</q> ar se, <q>can dreim riu so,
<lb n="4227"/>co findar ona deib an ba tarba do Thiabandaib an duine
<lb n="4228"/>ramarbsad 'na n-anoir, &ampersir; co fi<sup resp="GC">n</sup>dar an fuilid na dei fein
<lb n="4229"/>do niadh no do nirt.</q> Et rodring co subach forfailid asa
<lb n="4230"/>haithli sin co mullach mur na cathrach.</p>
<lb n="4231"/><p>Sochtais immorro ar Thiabanda 'ca fhaigsin 'na sduaig 
<lb n="4232"/>agmair urbadaig amal nothisadh an la buaidirthi bratha do
<lb n="4233"/>murad a cathrach 'na cendaib, &ampersir; gid ead tugsad a n-aigthi air,
<lb n="4234"/>&ampersir; rodibraigsed he a tigib &ampersir; a taibledaib na Tebe do railgib
<lb n="4235"/>romora &ampersir; do chlochaib comamais.</p>
<lb n="4236"/><p>Faelait-sium tr&aacute; na frasa firmora sin confertais na <mls ed="E" unit="folio" n="48b"/> fir
<lb n="4237"/>fair, &ampersir; cothaigis and amal charraig coimnert iter buindedaib
<lb n="4238"/>ruadha rabarta na saebsruth aga sitladh, &ampersir; o rascuirsed na
<lb n="4239"/>Tiabanda na frasa sin de, ragab-sam ag tainsium &ampersir; ag tarcaisi
<lb n="4240"/>moir forro. Doraid riu: <q>Cuich ar bad tor,</q> ar se, <q>na muir
<lb n="4241"/>thana Tiabanda-sa do thrasgrad &ampersir; do thoirnem <sup source="Eg" resp="GC">dochum lair</sup>?</q>
<lb n="4242"/>Et cuma adbert sin &ampersir; rathrascair na crandoga comdaigne
<lb n="4243"/>claraid &ampersir; na taidbli deaftha badar bar mur na
<lb n="4244"/>cathrach a cendaib na Tiabanda, &ampersir; rabai tra fan samla sin ag
<lb n="4245"/>trasgrad na Teibi da mur &ampersir; da mullach.</p>
<lb n="4246"/><p>Is andsin dono robadar caraid chumachtach<sup resp="GC">a</sup> na Tiabanda
<lb n="4247"/>&ampersir; caraid chumachtacha na nGreg ag agallaim Ioif, mic Saduirn,
<lb n="4248"/>&ampersir; cach dib ag iarraid fhoirithne da charaid. Is iad tr&aacute; robai
<lb n="4249"/>andsin a<sup resp="GC">c</sup> congnam r&eacute; Tiabanda .i. Apaill uasal, mac Ioif, &ampersir;
<pb n="274"/>
<lb n="4250"/>Beinir banchumachtach, &ampersir; Baich brigach borrfadach, &ampersir; Ercail
<lb n="4251"/>anrata, mac Ioif. Is i&aacute;d immorro rab&aacute;i a<sup resp="GC">c</sup> gabail re Gregaib
<lb n="4252"/>.i. Iunaind ilchrothach &ampersir; Menarba morchumachtach, &ampersir; Pers
<lb n="4253"/>primeolach mac Ioif, &ampersir; Dane ingen ri<sup resp="GC">g</sup> Greg a mathair. Rab&aacute;i
<lb n="4254"/>tr&aacute; Ioif co firen iter an lucht sin can chungnam r&eacute; neach seach
<lb n="4255"/>aroili <sup source="Eg" resp="GC">dibh</sup> gein no <sup resp="GC">co</sup> riacht Capaneius he, &ampersir; is ed doraid
<lb n="4256"/>Capaneius, uair n&iacute; fhuair tachar o Thiabandaib ait a mba&iacute; ar
<lb n="4257"/>mur a cathrach: <q>Cait a fhuilid itir,</q> ar se, <q>dee meta mertnecha
<lb n="4258"/>na Tiabanda .i. Apaill &ampersir; Baich &ampersir; hErcail? &ampersir; n&iacute; da
<lb n="4259"/>ngresacht,</q> ar se, <q>uair n&iacute; miadh lium, acht, a Ioif chena,</q>
<lb n="4260"/>ar se, <q>as rit-su as dingmala lium tachar, &ampersir; tarr dom indsaighi,
<lb n="4261"/>masad cumachtaig ar saignenaib.</q></p>
<lb n="4262"/><p>O 'dchualaid Ioif sin, tibis gen gairi, &ampersir; raid<sup resp="GC">is</sup> ar sin: <q>Is
<lb n="4263"/>granda an gresacht daberi foraind, &ampersir; is coir t' olc do denam.</q>
<lb n="4264"/>Et asa haithli sin tug Ioif neoill chiuine comdorcha &ampersir; tuairseacha
<lb n="4265"/>tromfleachaidh ar dreich thalman, conar-ba leir tulcha no tigi na
<lb n="4266"/>Tiabanda isin tan sin. Et tainig trid sin torand bres bresbratha
<lb n="4267"/>uas cind na Teibi .i. feib co ngluaised firmaimint asa slatrach
<lb n="4268"/>&ampersir; asa suidiugud. Raba&iacute; immorro Capaneius can gluasacht arin
<lb n="4269"/>mur risi<sup resp="GC">n</sup>, gein co rasoillsigsead saignena teintighi ag tuitim
<lb n="4270"/><sup resp="GC">ar</sup> dreich &ampersir; <sup resp="GC">ar</sup> tuagebair an talman.</p>
<lb n="4271"/><p>Is ed doraid-sium 'ca faigsin: <q>Is coir immorro,</q> ar se,
<lb n="4272"/><q>tenta mar so d' <sup resp="GC">fh</sup>acbail do Thiabandaib, &ampersir; dogeb-sa aithin-neada
<lb n="4273"/>adanta &ampersir; dairgi dossacha ar derglasad anoss da
<lb n="4274"/>ndibragad doib.</q> Et antan rab&aacute;i Capaneius ag an bogasach
<lb n="4275"/>briathar sin, darala chuigi soignen crithrech corcorderg, cor-chuir
<lb n="4276"/>a chathbarr da chend, &ampersir; co rascailt a sciath o bili co
<lb n="4277"/>bord, &ampersir; co rachomlas a chorp fein uile o chind co bond.
<lb n="4278"/>Atchondcadar na catha cechtarrda sin, &ampersir; roscuchsad da cach
<lb n="4279"/>leith o muraib na cathrach ar imgabail chuirp an churad do
<lb n="4280"/>thoitim forra. Et dorochair andsin Capaneius tar mur na
<lb n="4281"/>Teibi amach, co roib sligi a chuirp ar na loscadh an conair
<pb n="276"/>
<lb n="4282"/>rothuitt do mur na cathrach, &ampersir; co fhuair bass amlaid sin o
<lb n="4283"/>saignen Ioif ar i<sup resp="GC">n</sup> morbrethir doraid ina agaid. Et rochomlas
<lb n="4284"/>an mag firalaind ferach ara roibi do lasraig a chuirp. Cid tra
<lb n="4285"/>acht fa coir dona cineadaib cuimniugud gnimrad an gilla sin
<lb n="4286"/>&ampersir; dona deib a admolad da eis, <sup source="Eg" resp="GC">uair n&iacute; toit fer la nert cet curadh
<lb n="4287"/>min bad dei do dinguail</sup>.</p>
</div1>
<div1 n="11" type="book">
<lb n="4288"/><p>O darochair tra Capaneius, rochuir Ioif mac Saduirn dorcata
<lb n="4289"/>do dreich an talman. Rathimsaigsead na Tiabanda uili co 
<lb n="4290"/>haeninad, &ampersir; tangadar a mna &ampersir; a macaim a tigib &ampersir; a templaib,
<lb n="4291"/>uair nir-lamsad eirgi coruigi sin re gairbthreas Capaneuis doib.
<lb n="4292"/>Rameabaid immorro <mls ed="E" unit="folio" n="49a"/> do Gregaib andsin on chathraig, &ampersir;
<lb n="4293"/>cena ni har teithead na Tiabanda sin, acht ar eagla Ioif mic
<lb n="4294"/>Shaduirn da loscad mar doloisc Capaneius.</p>
<lb n="4295"/><p>O 'dcondcadar milid menmnacha chlaindi Caithim mic
<lb n="4296"/>Aigenoir sin, ralensad co longphort &ampersir; co lepthaib iad, &ampersir; is iad
<lb n="4297"/>so rolen ar tus iad do Thiabandaib na Gregu .i. Eourimedon &oacute;g
<lb n="4298"/>anrata mac Pain, &ampersir; Lapidus lanchalma, &ampersir; a mac maraen ris .i.
<lb n="4299"/>Alatriius; &ampersir; rochuirsed na treinfhir sin ara aidbli ar na
<lb n="4300"/>Gregaib, no co rangadar a longphort. Et rabadar ag forbais
<lb n="4301"/>forro iarsin. Ba hingnad isinn uair sin udmailli na tuicten,
<lb n="4302"/>&ampersir; na fir robadar isinn uair roime ag forbais ar na Tiabanda
<lb n="4303"/>beith daib-sinn ag forbais forro-sam a chedo<sup resp="GC">ir</sup> o rathuit
<lb n="4304"/>Capaneius. Et is iad dothuit r&eacute; Tiabandaib 'ma doirrsib an
<lb n="4305"/>longphuirt sin an ogbaid thangadar a cathraig Ercail a sochraidi
<lb n="4306"/>na nGreg no cor-erig ant airsid engnama .i. Enipeius, &ampersir; co
<lb n="4307"/>raseind sdocc comairci dona feraib do dul isin longphort anunn
<lb n="4308"/>ar teithed na Tiabanda, &ampersir; mar dob&aacute;i Enipeius ag seinm a
<lb n="4309"/>sduicc, tarla saigead croda corranach da indsaigid, co rus-fagaib
<lb n="4310"/>can anmain, &ampersir; co roibi a sdocc fas ag fogrugud da <sup resp="GC">e</sup>is.</p>
<pb n="278"/>
<lb n="4311"/><p>Comrag rig na Teibi &ampersir; rig na togla andso .i. da mac Eidip .i.
<lb n="4312"/>Poilinicseis mor &ampersir; Eitiocleis &oacute;g anrata.</p>
<lb n="4313"/><p>Is andsin roerig an badb gra<sup resp="GC">n</sup>na geranach thindesnach
<lb n="4314"/>thuasanach .i. Tisipone, a hichtar ifirn, do thendad &ampersir; do
<lb n="4315"/>thinninus na da derbrathar sin a cend aroili .i. Eitiocleis &ampersir;
<lb n="4316"/>Polinicseis. Et o nar-sail-si a rochtain l&eacute; a haenar fuailfed feirgi
<lb n="4317"/>na deisi sin do thabairt os aird, raleig gairm ard adfhuathmar
<lb n="4318"/>ara s&iacute;air mengaig m&iacute;chuirtig .i. Megera, &ampersir; o 'dchualaid Megera
<lb n="4319"/>sin, doerig co hathlam a haitib islib an aibne Oirc, &ampersir; o dariacht
<lb n="4320"/>dochum a sethar, asbert fria Tisipoine: <q>Misi dochomor na
<lb n="4321"/>catha cos an&iacute;u,</q> ar si, <q>iter an lucht sin, &ampersir; ber-si do roga
<lb n="4322"/>anois cia dib gresfi dochum an chatha. Acht chena is cora 
<lb n="4323"/>Eitiocles do legad dam-sa, uair is aigi ata a mathair &ampersir; a shiur
<lb n="4324"/>ac astad, &ampersir; imtig-siu romad dochum <sup source="Eg" resp="GC">longphuirt na nGrec</sup>
<lb n="4325"/>an loingsig Poliniceis da trengresacht.</q> Rascar thr&aacute; cach dib
<lb n="4326"/>re 'roili andsin co firluath foluaimneach, &ampersir; t&aacute;inig Megera roimpi
<lb n="4327"/>dochum Poliniceis, &ampersir; ragab deilb a bancheili fuirri .i. Argia
<lb n="4328"/>ingine Adraist. Et is and dorala Polinices d&iacute; go dubach
<lb n="4329"/>dobronach a ndoras an longphuirt, &ampersir; snim &ampersir; sirimradud an
<lb n="4330"/>chatha co mor ara menmain, &ampersir; cuma a charat chomaind air .i.
<lb n="4331"/>Titt mic Aeniasa. O 'dchondairc-sium andsin Megera, &ampersir; s&iacute; a
<lb n="4332"/>richt a bancheli, ba hingnad leis, &ampersir; asbert fr&iacute;a: <q>Cred teigi, a
<lb n="4333"/>ingen,</q> ar se, <q>&ampersir; ca toirrsi ara-tai?</q> Ni thug s&iacute; fregra air-sium,
<lb n="4334"/>&ampersir; o na tug fregra air, dothuig cur-ba taibsi sin. Uair nir-shail
<lb n="4335"/>a bancheili fein do thorachtain o gortaib Greg conuigi sin da
<lb n="4336"/>indsaigid. Et gid ead robuaidir an badb sin Polinices coma ferr
<lb n="4337"/>leis cath &ampersir; congal d'fagbail isinn uair sin ina rigi &ampersir; flaithius ar
<lb n="4338"/>an Teib tondglas cona tuathaib togaidi. Et rainig roime co
<lb n="4339"/>tindesnach d' agallaim a clemna .i. Adraisd, &ampersir; is ed daraid ris:
<lb n="4340"/><q>As fada dam-sa,</q> ar se, <q>cor-chinnius comairli <mls ed="E" unit="folio" n="49b"/> tar eis
<pb n="280"/>
<lb n="4341"/>mo charad, &ampersir; dursan nach and doronus comairli &ampersir; mo brathair
<lb n="4342"/>an cetla tangadar Greig dochum na Tebi, r&eacute; s&iacute;u dofaetsad a
<lb n="4343"/>dorchair adraind. Et dogen-sa anoissi,</q> ar se, <q>comrac &ampersir;
<lb n="4344"/>Eitiocles, &ampersir; na toirmisc-siu umma a denam. Et slainti duitsi, a
<lb n="4345"/>airdrig, tar m'eis &ampersir; do maithib na nGreg ar chena.</q> Ba
<lb n="4346"/>comthoirrseach tra na curaid don cheleabrad sin Poliniceis, &ampersir;
<lb n="4347"/>dobai Adraisd 'ca choimdignad &ampersir; 'ca fhastod, &ampersir; nir-an-sam aigi,
<lb n="4348"/>uair dobai an bodb aga buadread .i. Megera, &ampersir; is ed aderid ris:
<lb n="4349"/><q>Na fuirig, a gilla,</q> ar si, <q>&ampersir; ata do brathair Eitiocles agad
<lb n="4350"/>tograim &ampersir; ag tindinus do comrag &ampersir; do comlann rit.</q> Is andsin
<lb n="4351"/>immorro doerig Polinices co tricc tindesnach, &ampersir; rogreis a each
<lb n="4352"/>dar muigib minreidhi, no co rainig cathraig na Teibi.</p>
<lb n="4353"/><p>Dala Poliniceis conuigi sin.</p>
<lb n="4354"/><p>Imthusa Eitiocleis rig na Teibi is amlaid dobai ag denam
<lb n="4355"/>idbarta anorach do Ioib mac Saduirn tar chend choscair do
<lb n="4356"/>Thiabandaib, &ampersir; robai ag slondad charadraid Ioif &ampersir; na Tiabanda.
<lb n="4357"/>Et antan rabai amlaid sin Eitiocles ag denam na n-idbart,
<lb n="4358"/>rosceind crithel chirdub do teinid na hidbarta, co raloisc a
<lb n="4359"/>chathbarr &ampersir; ghruad an righ. Et o rob&aacute;i-sium amlaid sin, tainig
<lb n="4360"/>techtairi co tren &ampersir; co tindesnach da indsaigid .i. Efithus, &ampersir; is ed
<lb n="4361"/>doraid r&eacute; hEtiocles: <q>Toirmisg co luath na hidbarta,</q> ar se, <q>&ampersir;
<lb n="4362"/>doriacht do brathair co dorus na Teibi dod t'indsaigi, &ampersir; ata 'cod
<lb n="4363"/>gairm &ampersir; 'cod grennachad a aenur do chomrag &ampersir; do chomland
<lb n="4364"/>rit.</q> Adchualaid immorro Eitiocles sin, &ampersir; roerig co fergach
<lb n="4365"/>feramail, &ampersir; nir-ba miad les an scel doriacht da indsaigid. Et
<lb n="4366"/>tangadar andsin chuigi a curaid comlaind &ampersir; a gnathamais
<lb n="4367"/>comaidechta, &ampersir; is ed doraidsed friss: <q>An, a airdrig,</q> ar siad,
<lb n="4368"/><q>ad rigshuidhi, &ampersir; b&iacute; co fosaidh forbailid, &ampersir; dingebamaid-ne do
<lb n="4369"/>bidbaid dit, &ampersir; rofaeth ante fogres comland fort.</q> Acus doriacht
<lb n="4370"/>andsin Creon cumachtach da indsaigid, &ampersir; n&iacute; do thoirmisc an
<pb n="282"/>
<lb n="4371"/>tachair rothriall, acht rogab for athisib bhriathar do thabairt ar
<lb n="4372"/>Eitiocles aga tennadh &ampersir; aga threnghresacht dochum an comlainn.
<lb n="4373"/>Acus is ed doraid ris: <q>N&iacute; b&iacute; sid na suba isinn atharda-sa,</q> ar
<lb n="4374"/>se, <q>gein bei-si a rigi forra, &ampersir; is lor lat ar mic-ne &ampersir; ar mbraithri
<lb n="4375"/>do thuitim a cathaib &ampersir; a n-irgalaib dar do chend, &ampersir; t&uacute; fein co
<lb n="4376"/>timteicheach ar imgabail do brathar, &ampersir; seisium agad grennubadh-sa
<lb n="4377"/>a ndorus na cathrach.</q></p>
<lb n="4378"/><p>Rafhregair Eitiocles co fichda fergach do Cre&oacute;n, &ampersir; is ed doraid
<lb n="4379"/>fris: <q>N&iacute; h&iacute; tra cuma do munntiri dobeir ort-su sin da rada,
<lb n="4380"/>acht dob ail let fein beith isin rigi-si, da faethaind-si isin
<lb n="4381"/>comrag. Et, a fhiru,</q> ar se, <q>trelmaigi m' armu dam uaib co
<lb n="4382"/>fheraind comlann &ampersir; an curad croda ata 'com-gresacht .i. Polinices,
<lb n="4383"/>&ampersir; damad coscrach m&eacute; on chomlann <sup source="Eg" resp="GC">dotairisinn</sup> ar Creon
<lb n="4384"/>a fhuigell ainindeach egoir.</q> Agus in am rabai Eitiocles ar na
<lb n="4385"/>himraitib sin, is and doriacht a mhathair .i. Iochasta, co hanband
<lb n="4386"/>acaintech da indsaigid, &ampersir; a lama langela ar lethad, &ampersir; a bruinde
<lb n="4387"/>taitnemach tarrnocht, &ampersir; intan rosiacht chuigi amlaid sin, is
<lb n="4388"/>and dob&aacute;i in gilla a<sup resp="GC">c</sup> gabail a arm <sup resp="GC">&ampersir;</sup> a chatherriud comraig
<lb n="4389"/>&ampersir; comlaind uime, &ampersir; a each siblach so&eacute;rmach ar sibal ina srian
<lb n="4390"/>a laim a arad ina fhiadnaisi. Is ed immorro doraid a mhathair
<lb n="4391"/>ris: <q>Uch, a mhic,</q> ar si, <q>ca dasacht rod-gresand do chomrag
<lb n="4392"/>red bhrathair? &ampersir; c&aacute; leth rachus ant&iacute; bus coscrach uaib isin
<lb n="4393"/>comland arm ar marbad aroili? <mls ed="E" unit="folio" n="50a"/> Et is ma chin da bar
<lb n="4394"/>n-athair aniu beith a n-ingnais a sh&uacute;l r&eacute; s&iacute;u beith ag fegad
<lb n="4395"/>bar comraig &ampersir; bar comlaind a mhacu. Et bennacht ort,</q> ar si,
<lb n="4396"/><q>urderg do laim eisium-sa ar tus &ampersir; imir bas oram r&eacute; siu
<lb n="4397"/>adcear taeb do bhrathar ruisti rotholl uaid, ina do taeb-so
<lb n="4398"/><sup source="Eg" resp="GC">uadha-sum</sup> arna tregdad dosan dosam.</q> Ba comrath re
<lb n="4399"/>carraig amh disi sin, &ampersir; ba robad do breith do troich; uair ge
<lb n="4400"/>raeist a mac ria, n&iacute; rus-faem n&iacute; dar-labair ris. Is andsin tainig
<pb n="284"/>
<lb n="4401"/>in &oacute;g fhial ilchrothach .i. Aintigoine, siur na mac sin, can fhis
<lb n="4402"/>can airiubad do neoch isin cathraig, no co riacht ar mullach an
<lb n="4403"/>muir, &ampersir; a haiti cianaesta comairleach maraen ria .i. Forfass. Et
<lb n="4404"/>imar thainig s&iacute; andsin, adchondairc uaithi a brathair .i. Polinices
<lb n="4405"/>mor, mac Eidip, ag dibragad tiged na Teibi, &ampersir; ag crathad na
<lb n="4406"/>sleg a<sup resp="GC">c</sup> sirgrendachadh a brathar. Et <sup resp="GC">o</sup> adcondairc-si sin,
<lb n="4407"/>iachtais &ampersir; eigis co hard, &ampersir; raidis ris: <q> Ar na dee rit, a gilla,</q> ar
<lb n="4408"/>si, <q>toirind t' fheirg, &ampersir; orchis dod bunadchinel fein. Et ni b&aacute;
<lb n="4409"/>maith th' <sup resp="GC">fh</sup>ir chat<sup resp="GC">h</sup>a idir,</q> ar si, <q> tar in ngrendugud doberi
<lb n="4410"/>ar do brathair, &ampersir; is eisium robai gus an&iacute;u ar anfir, uair
<lb n="4411"/>dofheimid comraind crichi na feraind duidsi, &ampersir; dothoirmisc do
<lb n="4412"/>bhrathair,</q> ar si, <q>ar aslach a mathar fair can gliaid &ampersir; can
<lb n="4413"/>debaid do denam rit-so. Et bennacht fortsa, dena-sa oram-sa
<lb n="4414"/>ar in cairdes fuil adraind ar chena.</q> Et o raraid in ingen na
<lb n="4415"/>briathra banda banamla sin re brathair, tanig taidhlech ar
<lb n="4416"/>menmain an miled andsin, &ampersir; toirrnis a arma, &ampersir; fillis aradna na
<lb n="4417"/>hechraidi ar culu, &ampersir; tastais seal ag fegad na ingine. Et cuma
<lb n="4418"/>rabadar-sum amlaid sin, ragreis an badb demnach dasachtach
<lb n="4419"/>Eitiocles a coinde &ampersir; a comdail a brathar dar dorus na Teibi, co
<lb n="4420"/>racumscaigid comlada da corranaib, &ampersir; co rathairrngid urrsanda
<lb n="4421"/>na cathrach asa coimegur re trodgail na trenmiled ag tindenus
<lb n="4422"/>araen r&eacute; a tigerna dochum Poliniceis. O rasiacht Eitiocles ar lar
<lb n="4423"/>na faidchi fondglaissi na Teibe, raraid: <q>A atharda na rig,</q> ar
<lb n="4424"/>se, <q>.i. a Theib thondglas togaidi, is ag ant&iacute; beres coscar <sup source="Eg" resp="GC">as so</sup>
<lb n="4425"/>an&iacute;u as cubaid do beith-siu.</q></p>
<lb n="4426"/><p>O 'dchualaid immorro Polinices sin, n&iacute; ar time na ar teithed
<lb n="4427"/>dochuaid d&oacute;, acht ar trenindsaigid a bhrathar, &ampersir; ar tomaithem
<lb n="4428"/>n-adbal do denam 'na agaid, &ampersir; is ed doraid: <q>A Eitiocleis,</q> ar
<lb n="4429"/>se, <q>an cumain let can comall caradraid &ampersir; can chomraind crichi
<lb n="4430"/>da damthain damsa? Et n&iacute; f&iacute;r catha agad am agaid-sea idir,
<lb n="4431"/>&ampersir; b&aacute; cora comland do chur rimsa n&iacute; bad thaisci ina torchair do
<lb n="4432"/>rigaib &ampersir; do rodainib adraind cosan&iacute;u.</q> Ba hadbul tra misgais
<pb n="286"/>
<lb n="4433"/>&ampersir; formad in fhir isin .i. Eitiocleis ag Polinices aga fhaigsin ar
<lb n="4434"/>a rigdacht concuingeadh dochum an chomraig, uair is amlaid
<lb n="4435"/>rab&aacute;i &ampersir; buidhne diairmigthi degsluaig maraen ris, &ampersir; cathbarr
<lb n="4436"/>rigda ruithnigthech 'ma chend, &ampersir; dillaitt dathchain deigdenmach
<lb n="4437"/>co n-edaigib caema corcarglana ar<sup resp="GC">a</sup> eochaib <sup resp="GC">aib</sup>ind allmurdaib
<lb n="4438"/>fa chruindsciath taidlech taitnemach fair. Et ger-ba hadbal re
<lb n="4439"/>Polinices sin, ba rigda a arm fein &ampersir; a errid. Uair is amlaid
<lb n="4440"/>robai &ampersir; edach rigda roalaind uime ar na cuma do mnaib minglana
<lb n="4441"/>Meiginne do r&eacute; taidecht don turus sin, &ampersir; airm suaichinta
<lb n="4442"/>soineamla leiss ar na shlibadh co slemang&eacute;r do gaibnib Greg, &ampersir;
<lb n="4443"/>each luthmar lanalaind fai. Et o raindsaigset <mls ed="E" unit="folio" n="50b"/> na hair-sida
<lb n="4444"/>sin ar aroili, roeirgedar amaidi duaibsechdemnacha fora 
<lb n="4445"/>n-armaib &ampersir; fora n-echaib .i. Tisipoine ag tindenus Eitiocleis
<lb n="4446"/>&ampersir; Megera ag trengresacht Poiliniceis.</p>
<lb n="4447"/><p>Rachrith an b&eacute; Ne&iacute;d a heiteda crithrecha comlasta a<sup resp="GC">ca</sup>
<lb n="4448"/>comgresacht, comdais lasracha lanmora taidleach na n-arm aga
<lb n="4449"/>n-urnochtad agna curadaib dochum araili isinn uair sin, &ampersir;
<lb n="4450"/>rochrithnaig an talam trenadbal amal rothuitid asa hait &ampersir; asa
<lb n="4451"/>hinad r&eacute; taicim na trenfer sin dochum araili.</p>
<lb n="4452"/><p>Raeirgedar andsin da fegad lucht na cathrach ar inadaib
<lb n="4453"/>aibne oirechtais, &ampersir; ar muraib ardmoraib an baili.</p>
<lb n="4454"/><p>Rabadar andsin 'na fiadnaisi dae<sup resp="GC">s</sup>cursluagh dubach digair na
<lb n="4455"/>Tiabanda, &ampersir; a seanoraig snimacha ag sirthoirrsi, &ampersir; maithreacha
<lb n="4456"/>taebnochta ag trenguba, &ampersir; naidin go ta<sup resp="GC">i</sup> a<sup resp="GC">g</sup> geran do gle&oacute; na
<lb n="4457"/>deisi sin.</p>
<lb n="4458"/><p>Agus tangadar andsin a hifirn anmann i<sup resp="GC">n</sup> neoch domarbad
<lb n="4459"/>do Thiabandaib &ampersir; do Ghregaib ar cath na Teibi, co ralinsad
<lb n="4460"/>an mag morreid a rabadar na milid sin, &ampersir; co rabadar ag faidib
<lb n="4461"/>&ampersir; ag fedgairi &ampersir; ag foluamain co hadfhuathmar da cach leith
<lb n="4462"/>umpu.</p>
<pb n="288"/>
<lb n="4463"/><p>Adchualaid immorro ant airdrig Adrais<sup resp="GC">t</sup> can toirmeasg
<lb n="4464"/><sup source="Eg" resp="GC">o Tiabandaib</sup> ar tachur na deisi sin, &ampersir; ragreis a each
<lb n="4465"/>aterro co hathlam da n-edarscarad. Et raidis and: <q>A Ghregu
<lb n="4466"/>&ampersir; a Thiabanda,</q> ar se, <q>toirmisgid na fira-sa da fingail, &ampersir; a
<lb n="4467"/>Eitiocleis,</q> ar se, <q>cid ad eascara, an agamsa; &ampersir;, a Pholiniceis,
<lb n="4468"/>masa roshaint rigi fuil agad, ag siud rigi na nGreg duit &ampersir;
<lb n="4469"/>toirmisc do chomrag.</q> N&iacute; m&oacute; tr&aacute; dochualadar-san sin na
<lb n="4470"/>ralabairthea risin muir duasanaig turcarthaig can anad da
<lb n="4471"/>gl&oacute;r &ampersir; da gredan timcheall an betha. Agus o rafheimid Adraist
<lb n="4472"/>dedail na deisi sin, &ampersir; adchondairc a n-eocha tenda ag trenshibal,
<lb n="4473"/>&ampersir; a slega suainmeacha 'ca seoladh as a meraib seta sithgeala,
<lb n="4474"/>roimp&oacute; uaithib dochum a longpuirt, &ampersir; doleig coimdisli iter na
<lb n="4475"/>curadaib da e&iacute;s. Rab&aacute;i tra an toici aga toirmesc thoitmi isinn
<lb n="4476"/>uair bicc sin, uair dogresedar a n-eocha b&aacute; d&oacute; dochum aroili.
<lb n="4477"/>N&iacute; thug nech dib goin na aladh for a cheili re hathlaime a
<lb n="4478"/>n-inggabala <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; re febhus in imditin tucsat na trenmilid for
<lb n="4479"/>aroile</sup>, &ampersir; roleigsed an tresfeacht a srein co lag asa lamaib,
<lb n="4480"/>&ampersir; rogreiseadar co hainm&iacute;n na heocha i sboraib aithgera iarnaidi.
<lb n="4481"/>Adchondcadar treinfhir thenda na Tiabanda &ampersir; gaisgedaig
<lb n="4482"/>gloindmera na nGreg. Racoimergedar do chosnum a triath &ampersir;
<lb n="4483"/>a tigerna isinn eigin irgaili a rabadar. Cid tra acht rob&aacute;i a
<lb n="4484"/>tuicthi don di<sup resp="GC">s</sup> sin tuitim re 'roili .i. Eitiocles &ampersir; Polinices.</p>
<lb n="4485"/><p>Tainig bandei int shida .i. Pax, do dingnaib roglana riched
<lb n="4486"/>dochum na cath cechtarda sin, cor-ba subach sidamailatorra
<lb n="4487"/>fein, co raleigsead comrag do Eitiocles &ampersir; do Polinices can
<lb n="4488"/>chungnam r&eacute; nechtar dib. Is de sin rahadandait ferga
<lb n="4489"/>ficthecha firmora isna feraib sin, &ampersir; roduraigestar na crideda
<lb n="4490"/>croda cosnamacha dochum araili. Ba huchbad a&iacute;n da n-oirechtaib
<lb n="4491"/>beith ag fegad na fingaili sin. Uair ba cosmaili
<pb n="290"/>
<lb n="4492"/>gnuisi na ngaisgedach fa cathbarraib ailli ordaigi. Ba hiardaigi
<lb n="4493"/>aenmathar &ampersir; ba haithni aenathar curaid croda cosnamach in
<lb n="4494"/>comlaind sin, ger-ba ainindeach r&eacute; 'roili <sup source="Eg" resp="GC">isin uair sin</sup>.</p>
<lb n="4495"/><p>Is andsin tra seolais an r&iacute; ogal anrata .i. Eitiocles, an sleig
<lb n="4496"/>taidlig dulfaebraig dochum Poliniceis. Fuirmis Polinices an
<lb n="4497"/>sciath 'na hagaid cur-sceind di amal carraicc. No-<mls ed="E" unit="folio" n="51a"/>bertaigis
<lb n="4498"/>Polinices an sleig suainmig sithfada rabai 'na laim, &ampersir;
<lb n="4499"/>raidis: <q>A dei nime,</q> ar se, <q>seolaid in urchur-sa &ampersir; idberad-sa
<lb n="4500"/>me fein daib as mo rigi ar mbreith choscair an churad so.</q>
<lb n="4501"/>Agus o raraid-sium sin, athchuiris uad an sleig, coma hairgi
<lb n="4502"/>astoid on tsliasaid co 'raill do eoch Eitiocleis in birbodba sin.
<lb n="4503"/>O ragonad int each, roling co hathlam, &ampersir; robris a srian, &ampersir; rogab
<lb n="4504"/>ar luaimnig &ampersir; ar lanmeraigecht, coma forderg forruad da fuil cach
<lb n="4505"/>conair concingead. Failtigis Polinices don gnim sin, &ampersir; greisis
<lb n="4506"/>co hathlam a each da indsaig, &ampersir; cu racomraigidar srein na
<lb n="4507"/>heachraidi &ampersir; lama na laechraidi &ampersir; airm na n-airsed a n-aeninad.
<lb n="4508"/>Et o racomraigsed, torbiris cach dib laim a timcheall araile, co
<lb n="4509"/>rathuitsed da n-echaib, feib tiastais r&eacute; haill no re hanborus.
<lb n="4510"/>Raeirgedar fo chetoir a n-aenfecht co hainmin agarb dochum
<lb n="4511"/>araili, &ampersir; rochomraig doib a n-ingnais a n-each. Et b&aacute; h&eacute; dlus
<lb n="4512"/>a comraig cona facus fairgsi na fordelugud iter na feraib 
<lb n="4513"/>isinn uair sin, coma comcheangailti a cathba<sup resp="GC">i</sup>rr &ampersir; a claidmi, &ampersir;
<lb n="4514"/>coma comascda lama na laechraidi ag trenoirrleach aroili, amar
<lb n="4515"/>da leoman loindmera, no mar da thiger trena thnuthacha, no
<lb n="4516"/>mar da nathraig n&iacute;ata nemneacha.</p>
<lb n="4517"/><p>Cid tra acht rotholl &ampersir; rothrengon cach aroili dib andsin,
<lb n="4518"/>coma criathir chomtholl cnes chechtair de; &ampersir; ger-b imda na
<lb n="4519"/>halaid andsin arna hairsidaib, n&iacute; riachtadar gona aigbeili
<lb n="4520"/>eislindi o cach dib ara cheili risin r&eacute; sin. Nir-b&aacute; cain tra
<lb n="4521"/>cairdess na deisi derbrathar sin, uair fa santaigi re cechtar dib
<pb n="292"/>
<lb n="4522"/>togail &ampersir; tinnsadain fola a corp a cheili ina imdegail &ampersir; didin
<lb n="4523"/>a taeib bodeisin.</p>
<lb n="4524"/><p>Agus is andsin tra furmis &ampersir; fordingis Polinices m&oacute;r mac
<lb n="4525"/>Eidip in claidim claislethan curata rabai 'na laim a cnes a
<lb n="4526"/>brathar co rug urraind n-eslinn trena chliab <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; trena cridhi</sup>.
<lb n="4527"/>O raairig immorro Eitiocles a arrach desin, fuirmis a 
<lb n="4528"/>sciath ara scath, &ampersir; triallais teitheadh asin tres, &ampersir; a brathair
<lb n="4529"/>d'imgabail. Leanais immorro Polinices &eacute;, &ampersir; trenbuailis a sgiath
<lb n="4530"/>air. Et raidis: <q>Ca leth trialltar an teithed idir?</q> ar se.
<lb n="4531"/><q>Et is nair duit, a gilla, rigi &ampersir; flaithius gus an&iacute;u agat, &ampersir;
<lb n="4532"/>loingsech lansiblach mar misi dod marbad.</q> O 'dchualaid
<lb n="4533"/>Eitiocleis sin, roimpo co cealgach cruadcrideach, &ampersir; roleig tend
<lb n="4534"/>a droma re tenntaib talman, &ampersir; roindill a arm air anuas.</p>
<lb n="4535"/><p>O 'dchondairc immorro na Tiabanda sin, tucsad gairi duba &ampersir;
<lb n="4536"/>domenman os aird, co roibi a macalla a fedaib &ampersir; a foithrib na
<lb n="4537"/>crich comfhogus.</p>
<lb n="4538"/><p>Rothindisnaig Polinices dochum a brathar fai sin, &ampersir; is ed
<lb n="4539"/>doraid ris: <q>Maith tra lium t' aiscin mar tai adrasta,</q> ar se,
<lb n="4540"/><q>.i. do rosc ruibnech roglas ag dorchachad ad chind, &ampersir; do gnuis
<lb n="4541"/>glan gruadalaind a<sup resp="GC">c</sup> garbad &ampersir; a<sup resp="GC">c</sup> glasad fort, &ampersir; airrdena
ega
<lb n="4542"/>ag taidecht dod t' insaigid. Et a firu,</q> ar se, <q>tabraid fleisc
<lb n="4543"/>na rigi dam, co faicea Eitiocles am laim h&iacute; re siu bhagaba
<lb n="4544"/>bass.</q> Et is cuma doraid-sium sin &ampersir; rothoirind ar Eitiocles do
<lb n="4545"/>buain a airm &ampersir; a edaig de da n-idbairt dona deib amal rogeall
<lb n="4546"/>roime. Et imarro dobai-sium ana sduaig moir mileata os cind
<lb n="4547"/><mls ed="E" unit="folio" n="51b"/> Eitiocleis ag triall a fuidb do buain de, saithis
<lb n="4548"/>Eitiocles an claidim aniss a n-uchtbruinde Poliniceis, conisfagaib
<lb n="4549"/>'na chliab ar scaltad a chridi. Et fuair fein bass
<lb n="4550"/>fo chetoir a ndiaid an gnima sin. Is ed roraid immorro Polinices
<pb n="294"/>
<lb n="4551"/>ar tabairt na gona digla sin air: <q>A mibraithir,</q> ar se, <q>as
<lb n="4552"/>fata rochuimnigis do chealga &ampersir; t' aininde, &ampersir; tu re bruinne
<lb n="4553"/>bais, no co torchar-sa let.</q> Et o raraid-sium sin, torchair 'na
<lb n="4554"/>cosair cr&oacute; a cend a brathar, &ampersir; fuaradar araen bass &ampersir; oiged
<lb n="4555"/>fochetoir isin choimlepaid sin.</p>
<lb n="4556"/><p>O 'dchualaid immorro an seanoir dall .i. Eidip, athair na
<lb n="4557"/>deisi sin, bas d' <sup resp="GC">fh</sup>agbail do chach dib r&eacute; cheili, ba m&oacute;r a
<lb n="4558"/>uchbad &ampersir; a eigen lais an scel sin do cloistecht. Et roerig co
<lb n="4559"/>hoband &ampersir; a ingen f&aacute; laim .i. A<sup resp="GC">n</sup>tigoine. &ampersir; raraid ria: <q>Maith,
<lb n="4560"/>a ingen,</q> ar se, <q>tabair eolas dam co hairm a fuilet mo mic ar
<lb n="4561"/>na marbad.</q> Is andsin tainig in ingen roime tresin n-ar cosan
<lb n="4562"/>inad a rabadar an dias sin .i. Eitiocles &ampersir; Polinices. Et o
<lb n="4563"/>rangadar na curpu, rofobradar nuallguba n-adbail do denam, &ampersir;
<lb n="4564"/>is ed doraid Eidip andsin: <q>Is cumthach mo chridi-si 
<lb n="4565"/>adrasta os bar cinn, a macu,</q> ar se, <q>ger-sa miscais cos
<lb n="4566"/>an&iacute;u sib, as inmmain atrasda; &ampersir; scail, a ingen, corpu na fer,</q>
<lb n="4567"/>ar se, <q>co loiger atorro ar medon.</q> Et is amlaid doraid-sium
<lb n="4568"/>sin &ampersir; rosin an laim ag iarraid airm na miled da marbad
<lb n="4569"/>bodein.</p>
<lb n="4570"/><p>O 'dchondairc immorro a ingen sin, roedla uaid na harma,
<lb n="4571"/>&ampersir; <sup source="Eg" resp="GC">rofholaig air iad, &ampersir; o nach fuair-sium na harmu</sup>, rogab
<lb n="4572"/>denmne &ampersir; dasacht h&eacute;, &ampersir; rabai a<sup resp="GC">g</sup> guba truim toirrsig os cind
<lb n="4573"/>na fher.</p>
<lb n="4574"/><p>Imtusa Iochasta immorro .i. mathair na mac, tainig seig
<lb n="4575"/>amach fa na faidib firtruagha sin &ampersir; sedfine na fer sin 'na laim
<lb n="4576"/>.i. claidim lethan Laiiuis, athar Eidip, &ampersir; tainig leiss ar mur na
<lb n="4577"/>Teibi, &ampersir; roleig co comthrom 'man claidim sin h&iacute;, co fhuair bas
<lb n="4578"/>'sa chetoir andsin do chumaid a mac. T&aacute;inig immorro a hingen
<lb n="4579"/>.i. A<sup resp="GC">n</sup>tigoine, &ampersir; rabai a guba &ampersir; a geran co mor <q>os do chind.</q>
<lb n="4580"/>Ba truag tr&aacute; an timtochell toicten doronad andsin .i. in lucht
<pb n="296"/>
<lb n="4581"/>rochathaig &ampersir; rochuiblengaig 'man rigi sin, nach iad dochaith a
<lb n="4582"/>maithius na a somaine acht a n-escaraid; uair rorigsad na
<lb n="4583"/>tuatha Tiabanda sin Cr&eacute;&oacute;n curata do shil cosnamach Caithim
<lb n="4584"/><sup source="Eg" resp="GC">mic Aigenoir</sup> andsin ar marbad Eitiocleis. Et ar bithin a
<lb n="4585"/>mac do thoirbert fein tar cend choscair do Thiabandaib, tucsad-sam
<lb n="4586"/>rigi don fhir sin, &ampersir; is &eacute; cetsmacht rigi do ordaigh-sium
<lb n="4587"/>andsin .i. can duine do Gregaib do loscad na d' adlucadh i tir na
<lb n="4588"/>Teibi acht a leigin f&aacute; eathaidib &aacute;eoir &ampersir; fa chuanartaib con
<lb n="4589"/><sup source="Eg" resp="GC">allaid</sup>. Et raerig andsin Cre&oacute;n a n-agaid Eidip mic
<lb n="4590"/>Laiiuis, &ampersir; is ed doraid ris: <q>Na tairr isin Teib, &ampersir; na benad
<lb n="4591"/>do chol na do chorbad rind, acht dentar aitt &ampersir; adba duit a
<lb n="4592"/>fedaib &ampersir; a fhasach na Teibi, uair dothuitsed do mic tred
<lb n="4593"/>mignimaib f&eacute;in.</q></p>
<lb n="4594"/><p>Sochtais bar Eidiph o 'dchualaid sin, &ampersir; rolinad o feirg &ampersir; o
<lb n="4595"/>londus adbal &eacute;, &ampersir; is ed roraidh co loindeach lanfergach: <q>Is
<lb n="4596"/>truag am linde,</q> ar se, <q>an toicthi Thiabanda <sup source="Eg" resp="GC">dorochtain</sup>
<lb n="4597"/>ag duiligthi mar thussa <mls ed="E" unit="folio" n="52a"/>
do chur a rigi &ampersir; a flaithus tar 
<lb n="4598"/>eis na rig rodileas rob&aacute;i remad indti.</q> Et robai-sium amlaid
<lb n="4599"/>sin ag tainsium &ampersir; ag tarcaisne ar Cr&eacute;on co moradbal.</p>
<lb n="4600"/><p>Ralabair immorro Antigoine r&eacute; Cre&oacute;n, &ampersir; is ed asbert ris:
<lb n="4601"/><q>Tigead do chraide oraind, a Chre&oacute;n,</q> ar si, <q>&ampersir; na tabair dod
<lb n="4602"/>t' airi briathra an duine doilig dicheillid-si, &ampersir; dober-sa air,</q> ar
<lb n="4603"/>si, <q>fognam &ampersir; fomamugud deit, &ampersir; ni leigfigther a teamplaib
<lb n="4604"/>caema coisergtha na a n-inadaib aibne oireachtais ad t' <sup resp="GC">fh</sup>iadnaisi-siu
<lb n="4605"/>h&eacute;.</q></p>
<lb n="4606"/><p>Cid tra acht tainig aignedh Creoin andsin ar briathraib na
<lb n="4607"/>hingine, &ampersir; raidis ria: <q>Leigfer, a ingen, deit-si sin,</q> ar se, <q>&ampersir;
<lb n="4608"/>dentar aidi &ampersir; adba d&oacute; i sleib Citharon a comfhogus don Teib,
<lb n="4609"/>&ampersir; bid andsin &eacute; can cheim isin cathraig-si d'ar n-indsaigi-ne.</q>
<lb n="4610"/>Et o raraid Creon na briathra sin, deisid ina rigda isin chathraig
<lb n="4611"/>&ampersir; maithi na Tiabanda maraen ris.</p></div1>
<pb n="298"/>
<div1 n="12" type="book">
<lb n="4612"/><p>Imthusa na nGreg immorro, o thainig in adaig da n-indsaigid,
<lb n="4613"/>roimtigsed a n-&eacute;lod a n-urtosach na haidchi sin, &ampersir; rofhagsad a
<lb n="4614"/>longphort lanfolam &ampersir; treba na Teibi da n-eiss. Nir-togad tra
<lb n="4615"/>mergeda r&eacute; milid Greg agonn imthecht sin, na taisig r&eacute; na
<lb n="4616"/>trenfheraib, na uirrig r&eacute; n-airechtaib, acht dochuaid cach dib
<lb n="4617"/>ar athgairid eolais reime dochum a chrichi &ampersir; a chineoil, &ampersir; ba
<lb n="4618"/>ferr daib na tiastais an tangadar.</p>
<lb n="4619"/><p>'Ma Tiabanda, immorro, ba fada leo in adaig sin can cuirp
<lb n="4620"/>a carad &ampersir; a cumthach d' adlucud &ampersir; d'anorugud, &ampersir; n&iacute; thugsad da
<lb n="4621"/>n-uid na da n-airi dala na nGreg in aidchi sin.</p>
<lb n="4622"/><p>Et o tainig an la cona lanshoillsi arnamarach, raeirgedar co
<lb n="4623"/>moch na Tiabanda, &ampersir; dochuadar isin n-armach, &ampersir; dobadar co
<lb n="4624"/>cend tri l&aacute; &ampersir; tri n-aidchi ag loiscib &ampersir; ag adlucad a caem &ampersir; a
<lb n="4625"/>carad i<sup resp="GC">n</sup> neoch dothuit dib re Gregaib. Nir miad immorro r&eacute;
<lb n="4626"/>Cr&eacute;on a mhac do loscad ider na corpaib sin na Tiabanda .i.
<lb n="4627"/>Menicius; &ampersir; dotinoilead r&eacute; Cre&oacute;n sceith &ampersir; slega na nGreg i<sup resp="GC">n</sup>
<lb n="4628"/>neoch rafhagbaid isin n-armuig, &ampersir; dorindead leis aentine dib, &ampersir;
<lb n="4629"/>roloisced leis corp a mhic isin teinid adbail idbarta sin. Et o
<lb n="4630"/>tairnig r&eacute; Tiabandaib n<sup resp="GC">a</sup> teinti sin do denam &ampersir; na cuirp do
<lb n="4631"/>loscad &ampersir; d' adlucud, dochuadar 'na cathraig arsin, &ampersir; dobadar co
<lb n="4632"/>fledach fosaid inti.</p>
<lb n="4633"/><p>Adchualadar tra banntracht na nGrec na scela sin, &ampersir; adchualaid
<lb n="4634"/>Arg&iacute;a, ingen alaind Adraist, ben Poliniceis a ceili do
<lb n="4635"/>marbad and. Et o 'dchualaid, dothuit. Rothuitsed taissi &ampersir;
<lb n="4636"/>taimnella fuirri don sgel sin, &ampersir; doerig eistib ar n-uair, &ampersir; is ed
<lb n="4637"/>doraid: <q>Rachad-sa tr&aacute;,</q> ar si, <q>co roisir an Teib con fhaiciur
<lb n="4638"/>corp cnisgeal mo cetmunnteri can a legad d'ethaidib imluaimnecha
<lb n="4639"/>aeoir na do chuanartaib craesacha con.</q> Is andsin rochoimeirig-s&iacute;
<pb n="300"/>
<lb n="4640"/>roimpi risin toisc sin, &ampersir; nir luga snim a saethar .i. Defili,
<lb n="4641"/>ingen rig Greg, ben Tid, mic rig Calidoine, a<sup resp="GC">c</sup> cainead a fir
<lb n="4642"/>fan samla cetna. Ba buaidirthi immorro bean Ipimedon dona
<lb n="4643"/>scelaib sin .i. Neiccea a hainm, ingen rig na nAithininnsta, &ampersir; nir
<lb n="4644"/>luga easbaid Athlainti .i. mathar Partanapeuis, and, &ampersir; ba chumthach
<lb n="4645"/><sup resp="GC">do</sup>no bancheili Chapaneiuis .i. Euadne, .i. ingen in rig na
<lb n="4646"/>nEberda. <mls ed="E" unit="folio" n="52b"/> Et tangadar sin rompo co toirseach cumthach,
<lb n="4647"/>&ampersir; Airgia rompo, dochum na Tebi, &ampersir; tugsadar Iunaind ilchrothach
<lb n="4648"/>sligeda seachmaill seach na Greic dona mnaib sin .i. do sleib
<lb n="4649"/>Ismos &ampersir; do chathraig Eiusis.</p>
<lb n="4650"/><p>Is andsin dorala aenfher do Grecaib ar c&aacute;e meraigthi dona
<lb n="4651"/>mnaib sin isin sligid .i. Ornitus a ainm, &ampersir; o 'dchualaid sestan &ampersir;
<lb n="4652"/>medair na mban, sochtais fair, &ampersir; aithniss i&aacute;d, &ampersir; <sup source="Eg" resp="GC">caidhis leo, ar
<lb n="4653"/>ba mor a truaighe &ampersir;</sup> raidis ri&uacute;: <q>A bandtracht gruadglan
<lb n="4654"/>Greg,</q> ar se, <q>ca leth teigthi? Et an sailti amlaid anor d' fadbail
<lb n="4655"/>agaib &ampersir; ag Creon claencholach? Et is &iacute; mo chomairli-si daib
<lb n="4656"/>can techt an turuis sin, uair n&iacute; leigfigter daib na cuirp da
<lb n="4657"/>teigthi d' iarraid. Is ed si cora daib, dul co hairm a fhuil Teiss,
<lb n="4658"/>mac Eig, mic Neptuin, ag sruth thondglan Tearam&oacute;n, ar
<lb n="4659"/>mbuaidchoscair catha andsin do bandtrachtaib borrfadacha na
<lb n="4660"/>Sceithia, &ampersir; abraid ris ar in mbaid mbunaid dul lib do digail bar
<lb n="4661"/>cend ar Cr&eacute;on croda eolach. <sup source="Eg" resp="GC">Et cuimnighedh d&oacute; bes co rotoit
<lb n="4662"/>Partanapeus mac Meliager re Tiabandaib, uair comalta comgaiscedach
<lb n="4663"/>dosum Meliager &ampersir; ni maithfea do Tiabandaib mac
<lb n="4664"/>a chomalta &ampersir; a chompanaig do chomach</sup>.</q></p>
<lb n="4665"/><p>O 'dchualaid na mn&aacute; sin, robadar drem dib aga nertadh
<lb n="4666"/>dul co Teib a chedoir. Rabadar dono drem eili dib aga rad b&aacute;
<lb n="4667"/>cora dul co Teiss. Acht cena rochind Argia dul co Teib can
<lb n="4668"/>fuireach idir ar gradh chuirp a chaemcheili, &ampersir; asbert risna
<lb n="4669"/>mnaib ar chena: <q>Eirgid-si dochum Theiss, &ampersir; sirid fortacht
<pb n="302"/>
<lb n="4670"/>fair, &ampersir; rachad-sa co Teib &ampersir; m' oidi Menetess maraen rium, uair
<lb n="4671"/>ataid seathracha &ampersir; carait mo cheili innti.</q> Et dodealaigsed
<lb n="4672"/>amlaid sin, &ampersir; dochuaid Argia &ampersir; a hoidi isin sligid a tainig
<lb n="4673"/>Ornitus tr&eacute; fedaib foithremla fasaig &ampersir; tresna cailltib dluithi
<lb n="4674"/>doimtheachta &ampersir; dar cnocaib cendgarba cairrgecha co riachtadar
<lb n="4675"/>sliabh Penith a comfhogus don Teib. Et raidis andsin ria: <q>Adar
<lb n="4676"/>lium-sa, a ingen,</q> ar se, <q>as fagus an Teib duind, uair ad-cluinim-si
<lb n="4677"/>anoisi brentada buaidirthi mora &ampersir; foscad &ampersir; fuaimneach
<lb n="4678"/>na n-ethaidega ag eirgi dona habaigib isinn armach.</q>
<lb n="4679"/>Adchualaid in ingen sin &ampersir; sochtais fuirri, &ampersir; tug treall a thoirrse
<lb n="4680"/>&ampersir; ar comrath cumthach uaithi risin cathraig, uair tall ceill do
<lb n="4681"/>rignacht na cathrach, &ampersir; tainig asa haithli co tech aegairi ba
<lb n="4682"/>coimnesa di isint sleib. Adhnais &ampersir; fhadaigis di tiruairsin teinid
<lb n="4683"/>bigi bai as dig, co racomlasadar na haithindeada, &ampersir; o ralasadar,
<lb n="4684"/>dobean-si aithindi dib, &ampersir; roeirig s&iacute;, &ampersir; dogab athinni crithrech
<lb n="4685"/>comlasamain dib r&eacute; heolus na haidchi d'iar<sup resp="GC">r</sup>aid chuirp a ceili.
<lb n="4686"/>Rathoirmis<sup resp="GC">c</sup> Menetess uimpi-si sin conna faictis na Tiabanda
<lb n="4687"/>taidlech in athindi isinn aidchi sin. Indsaigid in armaig arsin,
<lb n="4688"/>&ampersir; sirit co rafegaid co fuireachair leo cind curad arna comach &ampersir;
<lb n="4689"/>taib tholla trenfher &ampersir; cnis gonta gaisgedaig na nGrec ag iarraid
<lb n="4690"/>Poliniceis moir mic Eidip <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; na miled Grecach ar chena</sup>.</p>
<lb n="4691"/><p>Is and doerig Iunaind ilchrothach a himdaid Ioif mic Saduirn
<lb n="4692"/>d' iarraid fortachta &ampersir; fhoirithni do Gregaib ar Menerba ar bande
<lb n="4693"/>an gaisgid airm a roibi caithir Theiss, mic Eig, mic Neptuin. Et
<lb n="4694"/>ag dul do Iunaind risin toisc sin, adchondairc Airgia, ingin
<lb n="4695"/>Adraist, ag siredh in a&iacute;r do churp a caemcheili a ndorcadaid na
<lb n="4696"/>haidchi. Ragreis Iunaind andsin bandei na haidchi .i. Luna
<lb n="4697"/>um soillsiugud do Airgia no ga fadba corp a fir. Is andsin
<lb n="4698"/>rosoillsig luna maigi &ampersir; tulcha &ampersir; an talam <mls ed="E" unit="folio" n="53a"/> &ampersir; o rashoillsig,
<pb n="304"/>
<lb n="4699"/>aithnis Airgia uaithi corp &ampersir; cumthach a caemcheili Poliniceis,
<lb n="4700"/>mic Eidip. Et saigis da indsaigid &ampersir; adchondairc an m&iacute;gne
<lb n="4701"/>marbda bai fora ceili. Tainig anbaindi 'na hanmain &ampersir; tam ar a
<lb n="4702"/>tengaid &ampersir; ceo cumad tar a rosc, &ampersir; leigis 'na loigi fair h&iacute;, &ampersir; pogais
<lb n="4703"/>an gilla, &ampersir; asa haithli sin raidis ris: <q>Is truag atathar andsin
<lb n="4704"/>adrasta, a gilla,</q> ar si, <q>&ampersir; is at fudammanta firdoimne na
<lb n="4705"/><sup source="Eg" resp="GC">halaid</sup> fiarledarthe confer do brathair fort, &ampersir; f&aacute; tren
<lb n="4706"/>damsa ag toirmesc umat in turais-<sup resp="GC">s</sup>a &ampersir; dursan nacha-ranais
<lb n="4707"/>agam &ampersir; biaid do mac becc 'com choimdingnadh tar h' eis .i.
<lb n="4708"/>Tesanndrus mac Poliniceis, &ampersir; n&iacute; ricfa ceili eili mo chneas-<sup resp="GC">s</sup>a
<lb n="4709"/>na mo choimleabaid <sup source="Eg" resp="GC">tar th' eis ar th' inmoine. Et dursan ar
<lb n="4710"/>coimriachtain intan conrangus icon cathraig alaind Adraist, &ampersir; is
<lb n="4711"/>fada bam comthach-sa dod bas ar t' eis</sup>.</q></p>
<lb n="4712"/><p>Acus antan robai-si 'con nuallguba sin, is and tainig amach
<lb n="4713"/>asin Teib Ainntigoine, siur Poliniceis &ampersir; Eotiocleis &ampersir; aithindi
<lb n="4714"/>lasamain 'na laim ag dul d' adlucad a braithrech. Et is a ngoid
<lb n="4715"/>dochuaid s&iacute; an toisc sin, uair nir-lamh r&eacute; Cr&eacute;&oacute;n dul cosaird do
<lb n="4716"/>loscad chorp a braithrech. Et o 'dchond<sup resp="GC">airc</sup> Airgia a farrad
<lb n="4717"/>na fer, labrais r&iacute;a: <q>Gabadh cia sud?</q> ar si. N&iacute; ra<sup resp="GC">fh</sup>regair
<lb n="4718"/>Airgia <sup source="Eg" resp="GC">di ar met a huaman</sup>. Labrais Antigoine an dara
<lb n="4719"/>fecht, &ampersir; is ed asbert: <q>A duine,</q> ar s&iacute;, <q>nach gabad egla &ampersir; misi
<lb n="4720"/>Antigoine, siur na fer os atai a cind? &ampersir; ar na deib rit, cid b&eacute;
<lb n="4721"/>cia th&uacute;, tabair congnam dam a comlosgud a corp.</q> O 'dchulaid
<lb n="4722"/>Airgia sin, ba failid a haigned de, &ampersir; dorigne a sloindead di, &ampersir;:
<lb n="4723"/><q>Masa thusa sin,</q> ar si, <q>is im-si Airgia, ingen Adraist, bean
<lb n="4724"/>Poliniceis.</q> Comaiscsit andsin a n-aenmaigin os cind na corp &ampersir;
<lb n="4725"/>comlaigid forro &ampersir; badar and a<sup resp="GC">c</sup> comrath &ampersir; a<sup resp="GC">c</sup> comtoirrsi .i.
<lb n="4726"/>Airgia ag indisin scel &ampersir; tesmolta a fir Poliniceis, Antigoine ag
<lb n="4727"/>adhmolad &ampersir; ag fhaisneis scel Eitiocleiss. Ba fada r&eacute; Menetes,
<pb n="306"/>
<lb n="4728"/>r&eacute; hoiti Airgia, robai ina farrad, a comrath <sup source="Eg" resp="GC">'na inngnais</sup>
<lb n="4729"/>&ampersir; raidis ri&uacute;: <q>Caisgid bar comrath,</q> ar se, <q>&ampersir; denaid in&iacute; ras-tangabair,
<lb n="4730"/>&ampersir; is deread don aidchi, &ampersir; ata an l&aacute; a<sup resp="GC">c</sup> coimthriall
<lb n="4731"/>chugaib.</q> Et is andsin doeirgedar a triur, &ampersir; rotogbadar 'ma
<lb n="4732"/>seach leo cuirp na fer sin Eotiocleis &ampersir; Poliniceis co himlib srotha
<lb n="4733"/>Ismen, rabai a comfhogus don Teib. Et o raglansad andsin
<lb n="4734"/>curpu na curad o thondaib srotha alaind Ismen, fuaradar teinid
<lb n="4735"/>a crand a comfhogus doib arna marthain tre chumachtaib na
<lb n="4736"/>ndee and, &ampersir; rofhadodar-sam tor teinead romoire do chrinach &ampersir;
<lb n="4737"/>do chomlasamain na cailleadh, &ampersir; dochuirsed na curpu fuirri
<lb n="4738"/>ba chetoir, &ampersir; rabadar na cuirp a<sup resp="GC">c</sup> comlasadh, &ampersir; rodianscailsed,
<lb n="4739"/>&ampersir; rodelaig an teine &ampersir; an buinde lasamain lasrach ba&iacute; uastu a
<lb n="4740"/>comartha eassaentaga &ampersir; ainindi na deisi asa cu<sup resp="GC">i</sup>rp rab&aacute;i fuirri.
<lb n="4741"/>Et intan robadar fan samla sin, tainig torand bres adbalmor and,
<lb n="4742"/>co rachrithnaigsed tuir &ampersir; tigi na Tebi, cor-erigsedar fairiri &ampersir;
<lb n="4743"/>forcoimedaid an baili, &ampersir; tangadar milid na cathrach amach ar an
<lb n="4744"/>mag mor reidh. O 'dchondairc Meinitess, ragab eagla mor h&eacute;,
<lb n="4745"/>&ampersir; rabadar na mna agan teinid can eagla Chreoin na <sup resp="GC">a</sup> muntire
<lb n="4746"/>forro, uair ba ferrdi le&oacute; bass d' fadbail o rasiacht le&oacute; an&iacute; rus-tangadar.
<lb n="4747"/>Et robadar aga indisi a n-ardchomrath atorra, co
<lb n="4748"/>cluindis munter an rig mar thugsad leo na curpu co <mls ed="E" unit="folio" n="53b"/>
<lb n="4749"/>hairm a rabadar, &ampersir; o 'dclos &iacute;ad fan samla sin, docuas da
<lb n="4750"/>n-indsaigid. Roceanglaid &ampersir; rochuibrigid &iacute;ad &ampersir; rugaid a forcho-mal
<lb n="4751"/>dochum Chre&oacute;n cholaigh.</p>
<lb n="4752"/><p>Dala Airgia mn&aacute; Poliniceis conuigi sin.</p>
<lb n="4753"/><p><sup source="Eg" resp="GC">Toichestal na mban nGrecach so s&iacute;s.</sup></p>
<lb n="4754"/><p>Imthusa immorro na mban dochuaid d'iarraid fhoirithne ar
<lb n="4755"/>Theis, mac Eigh, <sup source="Eg" resp="GC">mic Neptain</sup>, rangadar co hathlum co
<lb n="4756"/>cathraig Theis, <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; ni roiue Teis annsa chathraig in tan sin</sup>,
<lb n="4757"/>&ampersir; rofhiarfacht doib isin baili can a cinel, &ampersir; cid n&iacute; risi ndechadar.
<lb n="4758"/>Rofregradar-sam a n-aenfhecht, &ampersir; roindisedar tachar na
<pb n="308"/>
<lb n="4759"/>Tiabanda &ampersir; na nGreg &ampersir; claenbhreth Creoin can chuirp na nGreg
<lb n="4760"/>do legan do loscad n&aacute; do lesubad 'na tir <sup resp="GC">na</sup> 'na talmain.</p>
<lb n="4761"/><p>Et o raindisedar na scela sin, is and doba&iacute; altoir alaind
<lb n="4762"/>idbarta ar l&aacute;r an baili, arna coisegrad do dee na trocairi .i.
<lb n="4763"/>Misericordia, &ampersir; fidnemad fhoithreamail 'ma thimcheall. Et n&iacute;
<lb n="4764"/>ba dilmain do duine dul chum na haltora sin acht do dainib
<lb n="4765"/>uaisli robid i n-egindail <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; i ndochumal</sup>, &ampersir; dochuadar na
<lb n="4766"/>mna da hindsaigidh d' iarraid furtachta fuirri, &ampersir; antan robadar
<lb n="4767"/>ag iarraid a n-itchi um fhoirithin agon altoir, is andsin
<lb n="4768"/>adchualadar an suba &ampersir; in somenmain &ampersir; na gairi comaidmi
<lb n="4769"/>amuich ar an fhaithchi. Agus is &eacute; dobai andsin, Teis, mac Eig,
<lb n="4770"/>mic Neftuin <sup resp="GC">&ampersir;</sup> coscur &ampersir; comaidim na Sceithia tuaiscertaigi
<lb n="4771"/>aigi o shleib Boir. Et tangadar amach andsin lucht an baili
<lb n="4772"/>iter mnaib &ampersir; feraib do fhegad Theiss um fhoirithin. Et uma
<lb n="4773"/>robai-sium amlaid &ampersir; sceith na Sceitheagda 'na thimcheall,
<lb n="4774"/>carpaid &ampersir; cloidmi na Cichloiscthi; &ampersir; Ipoliti rigan na Cichloiscthi,
<lb n="4775"/>a carbad chaemcheithi<sup resp="GC">r</sup>riada ar eachaib ailli
<lb n="4776"/>allmarda aengela 'na farrad. Is andsin tangadar mna buaidirthi
<lb n="4777"/>badbchaeintecha tamacha toirrseacha na nGrec dochum an
<lb n="4778"/>gilla sin. Aithnigis-sium iad, &ampersir; fiarfaigis scela dib. Rafhregair
<lb n="4779"/>Euogeini, ben Capaneiuis, d&oacute;, &ampersir; is ed isbert fris: <q>A thren-milid,
<lb n="4780"/>a Theiss,</q> ar si, <q>an cualadais ar na nGrec do chur do
<lb n="4781"/>Thiabandaib ad ingnais <sup source="Eg" resp="GC">&ampersir; a righe do marbad</sup>? Et a
<lb n="4782"/>hArgus tangamar-ni .i. a cathraig oireachais na nGrec, &ampersir; ba
<lb n="4783"/>hiad ar fhir-ni na riga domarbad andsin. Et rachind Cr&eacute;on ri
<lb n="4784"/>na Teibi can a cuirp <sup source="Eg" resp="GC">do lecin</sup> do loscad na d' adlucad 'na
<lb n="4785"/>thir. Et ar na dei rit-su, airchis dindi, &ampersir; eirig d' adlucud na
<lb n="4786"/>n-abach sin do bunadcineoil bodein.</q> Et a ndebairt in ingen
<pb n="310"/>
<lb n="4787"/>sin, is ed adrubradar na mna uili. Fregrais Teis daib, &ampersir; is
<lb n="4788"/>ed doraid: <q>Ba sidamail tr&aacute; dofhagbus-<sup resp="GC">sa</sup> na Greig antan
<lb n="4789"/>dochuadus-<sup resp="GC">s</sup>a gusan Sceithia, &ampersir;, a Chreoin,</q> ar se, <q>cid mo
<lb n="4790"/>choscar-sa 'dchluintea-sa, n&iacute;r-bo choir duit an cinnead sin do
<lb n="4791"/>denam.</q> Et cuma adbert sin &ampersir; doraid r&eacute; araid .i. Flegeius:
<lb n="4792"/><q>Eirig romat co Teib <sup source="Eg" resp="GC">a ghilla</sup>,</q> ar se, <q>&ampersir; abair r&eacute; Cr&eacute;&oacute;n
<lb n="4793"/>adlaicter leis na Gregaig no fhrithailead cathugud rim-sa.</q> Et
<lb n="4794"/>ger-ba toirrsecha na sluaig, tangadar araen r&eacute; Teis da sluagad.
<lb n="4795"/>Nir-leigead scailead na scandrad doib acht a mornertad r&eacute; Te&iacute;s
<lb n="4796"/>dochum na Teibi, &ampersir; rothinoil fuillead sluag &ampersir; sochraidi da n-indsaigid
<lb n="4797"/>.i. fir indsi Bar&oacute;n do muir Thoirrian &ampersir; indsi Marad&oacute;n
<lb n="4798"/>&ampersir; indsi Piria &ampersir; na cathrach Melena &ampersir; Charna &ampersir; Sermon &ampersir; Salmis
<lb n="4799"/>&ampersir; Eiliusis. Et dono dorachad Ipoleiti rigan na Cichloiscthi
<lb n="4800"/>isin tinol sin mina thoirmisced Teiss uimpi, uair f&aacute; torrach uad
<lb n="4801"/>fein &iacute;. <mls ed="E" unit="folio" n="54a"/><!--<WitEnd/>--><mls ed="Eg" unit="folio" n="251a2"/>Et is e toirrches rou&aacute;i aici andsin Uirbius mac
<lb n="4802"/>Ipolite, &ampersir; is ris atberur Uirbius Uirbibens his, &ampersir; ni ho athair .i. o Teis
<lb n="4803"/>mac Eig sloinnter in mac sin acht o m<sup resp="GC">h</sup>athair .i. Ipolite. Et is
<lb n="4804"/>e tainic a sochraidi Thuirn mic Duin i n-aigid Ainiasa ar
<lb n="4805"/>cathugud na hEdaille &ampersir; na Rutulla. Ar ba do Grecaibh bunadh-cinel
<lb n="4806"/>Tuirn, conadh aire sin tainic Uirbius mac Teis &ampersir; Ipolite a
<lb n="4807"/>cathugud na Rutalla a n-aigid Troighinach &ampersir; Ainiasa &ampersir; do
<lb n="4808"/>chumgnam le Rutallaibh. Et is e sin tindrem genemna
<lb n="4809"/>Uirbius &ampersir; is e roatnuighsit na dei f&aacute; d&oacute; iarna marbad tre
<lb n="4810"/>fochann a lesmathar.</p>
<lb n="4811"/><!--<WitStart/>--><p>Et o dariachtadar na sluaigh sin co haeninad, is ed doraid
<lb n="4812"/>Teiss ri&uacute;: <q>A firu,</q> ar se, <q>comdaingnigid bar n-aigenta,
<lb n="4813"/>&ampersir; teindeasnaigi co Teib can anad a llo no a n-aidchi no co roisti
<lb n="4814"/>da hindsaigid.</q> Is andsin roeirgedar an morsochraidi sin co
<lb n="4815"/>rachrithnaig an talam r&eacute; miri na midach ba na milidaib &ampersir; r&eacute;
<lb n="4816"/>trethan na curad comnart ag comtindinus dochum an catha,
<lb n="4817"/>cor-ba r&oacute;d robuan ina criaid chomsuaiti cr&oacute;derg cach mag
<lb n="4818"/>reid roglas tara teigdiss an sluag sin, &ampersir; ba soillsi slesa na
<pb n="312"/>
<lb n="4819"/>sleibteg secha tigdis re taitnem na n-arm loindreach lasamain
<lb n="4820"/>badar uastu, &ampersir; ba hadbal a fogar bres isinn a&eacute;r uastu, <sup source="Eg" resp="GC">re</sup>
<lb n="4821"/>crithgair a n-arm n-examla n-urnochta ag buain r&eacute; aroili. Et
<lb n="4822"/>rob&aacute;i comtn&uacute;th m&oacute;r acco ag cosnam thosaig do rochtain dochum
<lb n="4823"/>na Teibi da togail. Ba suaithnigta an r&iacute; romor gasta roalaind
<lb n="4824"/>'ma roibi an shochraidi sin .i. Teis, mac E&iacute;g. Uair is amlaid
<lb n="4825"/>rob&aacute;i &ampersir; dealba na n-indsed <sup source="Eg" resp="GC">fair</sup> &ampersir; na n-oilen &ampersir; na cathrach
<lb n="4826"/>rochosain, &ampersir; dealb an muntuirc no an minituir ramarb i n-&iacute;nis
<lb n="4827"/>Creid arna rindad a slesaib an sceith chuanda chobradaig rabai
<lb n="4828"/>air, cor-b&aacute; buaidred da bidbadaib antan concingead cath
<lb n="4829"/>sillead for an sciath n-ilbrec n-examail sin; &ampersir; tangadar rompo
<lb n="4830"/>fan samla sin dochum na Teibi can anad.</p>
<lb n="4831"/><p>Imthusa na Tiabanda risi sin, rugad leo Airgia, ingen
<lb n="4832"/>Adraist, &ampersir; Antigoine, ingen Eidip, tar mur an baili amach
<lb n="4833"/>da marbad. Et antan rothriallad an gnim sin, is and dosiacht
<lb n="4834"/>Flegeius, gilla Teiss, da n-indsaigid; &ampersir; is e <sup source="Eg" resp="GC">in gille</sup> sin
<lb n="4835"/>dothoirmisc na mna do marbad, &ampersir; n&iacute; cet sida doshir acht is
<lb n="4836"/>cath rofhogair &ampersir;: <q>Ag sin,</q> ar se, <q>Teis mac Eigh cona
<lb n="4837"/>morsochraidi.</q></p>
<lb n="4838"/><p>O 'dchualaid immorro Cre&oacute;n an scel sin, is ed doraid: <q> Ba
<lb n="4839"/>l&oacute;r am do Gregaib ar-marbsamair-ne chena dib; &ampersir; gid ed tised
<lb n="4840"/>anoisi, fagebtha an cetna do denam riu.</q> Et n&iacute; thairnig
<lb n="4841"/>dosum sin do rada in uair adchondairc na claicthigi ciach
<lb n="4842"/>&ampersir; na neoill coilli comdluithi os na sluagaib tendtalchairda
<lb n="4843"/>robadar araen re Teis. Greisis Cr&eacute;on, &ampersir; tindesnaigis na
<lb n="4844"/>Tiabanda do chur chatha re Teis mac Eig. Ba haidleasc amh
<lb n="4845"/>r&eacute; Tiabandaib sin, uair fa ledarthi a lama. &ampersir; ba tollta a taib,
<lb n="4846"/>&ampersir; fa creachtacha a cn&iacute;s, &ampersir; ba minaigthi mur a cathrach umpu; &ampersir;
<lb n="4847"/>gid ead roeirgedar r&eacute; gresacht a rig, &ampersir; rothr&eacute;lmaigsed a n-armu
<lb n="4848"/>co hathlam.</p>
<pb n="314"/>
<lb n="4849"/><p>Is andsin immorro rolinsad sluaig athlama echtacha na
<lb n="4850"/>hAthaine re tosach an la&iacute; mag na Teibi tondglaisi 'na timcheall,
<lb n="4851"/>&ampersir; ba farrach daib r&eacute; fulang an brentatu buaidirthi
<lb n="4852"/>roeirig dona hapaigib 'can athgluasacht fo <sup source="Eg" resp="GC">a</sup> cosaib isin
<lb n="4853"/>muig. Et raidis Teis aga faicsin: <q>Ni maith,</q> ar se, <q>an
<lb n="4854"/>anoir dorad Creon dona corpaib-si, &ampersir; n&iacute; huasal dobai riu can a
<lb n="4855"/>cu<sup resp="GC">i</sup>rp do loscad no d' adlucad, &ampersir; n&iacute; coimdi duindi cath do
<lb n="4856"/>chur an bail atad so, &ampersir; tigid romaib ar inad reid roglan na
<lb n="4857"/>fuilet apaigi, co laieam gl&eacute;o and &ampersir; na Tiabanda.</q></p>
<lb n="4858"/><p>Is andsin coimindsaigid na catha ceachtarda dochum aroile.
<lb n="4859"/>Tincaid na Tiabanda co t&aacute;i toirrsech an tres. Indsaigid <mls ed="E" unit="folio" n="54b"/>
<lb n="4860"/>immorro na hAaithinnsda co tend tomaithmech an tres. Et
<lb n="4861"/>togbais andsin Theis, mac Eig, an sleg Maratonda raib&aacute;i 'na
<lb n="4862"/>laim, coma samalta r&eacute; foscad fidbaidi firairdi anellchroda
<lb n="4863"/>comdorcha craind na sleigi sin, &ampersir; coma samaltha re rind roglan
<lb n="4864"/>ruithnigthech soillsi sle<sup source="Eg" resp="GC">ndand na s-</sup>-leigi sin, consoillsiugad
<lb n="4865"/>an mag ara rabadar na sluaig. Et o 'dchondcadar na Tiabanda
<lb n="4866"/>an t&oacute;maithem sin, nir-fhulaing doib anad ris, acht <sup source="Eg" resp="GC">roimpotar a
<lb n="4867"/>mergedha maithsroill &ampersir;</sup> romebaid raen romadma dib
<lb n="4868"/>dochum a cathrach. N&iacute;r miad am le T&eacute;is lenmain an lochta sin,
<lb n="4869"/>uair dochind can fer timteitheadach do marbad, &ampersir; robadar
<lb n="4870"/>daescursluag athlam Athaine ar chena aga n-oirrlech. Anais
<lb n="4871"/>amh Olenius do Thiabandaib &ampersir; Tamerus trenfer ag eisimal tar
<lb n="4872"/>eis a mhunntire. Dibraigis Teiss co hindilldireach ia<sup resp="GC">t</sup> co
<lb n="4873"/>torchradar leis. Is andsin do<sup resp="GC">no</sup> roansad tri mic Ailisis do
<lb n="4874"/>Tiabandaib re munntir Teis .i. Piliius &ampersir; Elops &ampersir; Iapix, &ampersir; fersad
<lb n="4875"/>comland riu, &ampersir; fegais Teis an treas <sup resp="GC">s</sup>in, &ampersir; diubraigis can toirisim
<lb n="4876"/>can toirmisc iad, coma triur tretholl arna tuitim da eis. Triallais
<lb n="4877"/>Emon echtach mac Cre&oacute;n Teis d' indsaigid co hairm a roibi, &ampersir;
<lb n="4878"/>bertnaig&iacute;s T&eacute;is ant sleig n-agmair n-urbadaig, &ampersir; dobret urchar
<pb n="316"/>
<lb n="4879"/>d' Emon <sup source="Eg" resp="GC">di</sup>, co torchair can anmain an tres gaisgedach
<lb n="4880"/>na Tiabanda. Gairmis immorro, &ampersir; grendaigis Teis Creon, ri na
<lb n="4881"/>Teibi, o guth mor do chomrag ris ar toitim a mic da laim.
<lb n="4882"/>Tincais Creon croda sin, &ampersir; impais a munnter leis. Athchuris
<lb n="4883"/>Teis a munntir bodein uadh, &ampersir; anais a aenur ar cind Creon
<lb n="4884"/>cona munntir. Et raidis Creon ris: <q>A gilla,</q> ar se, <q>ca dasacht
<lb n="4885"/>&ampersir; ca drochciall dobeir ort mo grendugud-sa do chomlond rit?
<lb n="4886"/>&ampersir; an faicend tu Tit, mac Aeniasa, mac rig na Cailidoine, ar toitim
<lb n="4887"/>lind, &ampersir; Ipimedon gruadsolus &ampersir; Capaneius &ampersir; Partanopeius &ampersir; maithi
<lb n="4888"/>Greg archena do thoitim lind?</q> Et o raraid-sium sin, tug urchar
<lb n="4889"/>dochum Theis cor-ben a mbili n-uachtarach a sceith. Tibis 
<lb n="4890"/>Teis gen gairi imi sin, &ampersir; raidis: <q>A anmanda na nGreg,</q> ar se,
<lb n="4891"/><q>fhoslaigid doirrsi adfhuathmara ifirn, co cuirer Cre&oacute;n chugaib
<lb n="4892"/>ind.</q> Et doteilg an sleig mor Marathonda b&aacute;i 'na laim do Creon,
<lb n="4893"/>cur-ben a n-eislind a chuirp tre berna a luirigi, co rug mili
<lb n="4894"/>arrindi trena chnes. Tuitid Creon do goin an gaisgedaig sin
<lb n="4895"/>can atharrach can atheirgi do, &ampersir; raidis Teis: <q>An tibri anois,</q>
<lb n="4896"/>ar se, <q>cedugud comloiscthi ar chorpu na nGrec &ampersir; inad adnacail
<lb n="4897"/>doib? Et ber-si let sin,</q> ar se, <q>ad chintaib fein, &ampersir; rod-aidlecthar
<lb n="4898"/>cen cur-dligar a denam.</q> Is andsin tra rotimsaigid na tuatha
<lb n="4899"/>Tiabanda &ampersir; oirechta na hAithine 'ma Teis, mac Eig, mic Neptuin.
<lb n="4900"/><sup source="Eg" resp="GC">Et rocreidsit do uili &ampersir;</sup> rachindsed a chumthanus andsin,
<lb n="4901"/>&ampersir; rashnaimsed sith suthain aterru, &ampersir; rugsad le&oacute; Teiss isin
<lb n="4902"/>cathraig, &ampersir; roeirgedar mna &ampersir; maccaeim an baili d' anorugud &ampersir;
<lb n="4903"/>d' admolad an gilla sin, &ampersir; robai isin Teib re hed na haidchi sin.</p><!--<WitEnd/>-->
<lb n="4904"/><mls ed="Eg" unit="folio" n="252b27"/><p>Cid tra acht ba hairdri ar gasraid Grec Teis dar eis Adraist o
<lb n="4905"/>Traicia a tuaigh co muir Repalia bhu dhes &ampersir; o cind sleibe aird
<lb n="4906"/>Olimp &ampersir; o sruth roglan Re <sup resp="corrector">?</sup> anoir co rind mara hAidhriadh
<lb n="4907"/>siar. Na mna immorro rogabad la Creon rofhosclad dibh la Teis
<lb n="4908"/>.i. Airgia ingen Adraist &ampersir; Ismene ingen Eidhiph. Roan immorro
<pb n="318"/>
<lb n="4909"/>ingen Eidhip isin Teibh. Et docuaidh Airgia co Larisa. Et ua
<lb n="4910"/>truagh scith imsnimach a scaradh na mban sin ri aroili. Et rouai
<lb n="4911"/>Airgia andsin co cumtach, toirsech, dercaintech. Et n&iacute; airmit
<lb n="4912"/>scribhenna feis re fer di dar eis a cetmuintire co nd-erbailt fo
<lb n="4913"/>deoidh do chumaid Poliniceis. Et rogabh a mac .i. Tesanndrus
<lb n="4914"/>mac Poliniceis righi na Tiabanda, conadh e in sechtmad righ
<lb n="4915"/>XX rouai ag togail Troe maraon re Grecaibh in Tesandorus sin.</p>
<lb n="4916"/><!--<WitStart/>--><p>Imtusa immorro an bantrachta Gregda risa tainig Teis an turus
<lb n="4917"/>sin, raadlaicsed co hanorach &ampersir; co huasal curpu a carad &ampersir; a
<lb n="4918"/>caemceilead, &ampersir; dochuadar da trebaib &ampersir; da tigib asa haithli co
<lb n="4919"/>caeinteach easbadach. Airim thr&aacute; ar-marbad andsin do rigaib &ampersir;
<lb n="4920"/>da daescursluagh diairmigthi. N&iacute; chuimnigid na sgribenda &ampersir;
<lb n="4921"/>scela discrirthecha deiligthi ar-fagbad be&oacute; and. N&iacute; sud consirther.
<lb n="4922"/>Conad n&iacute; da ngnimaib &ampersir; da scelaib &ampersir; da n-imteachtaib
<lb n="4923"/>conuigi sin. Sella. Sella. Sella.</p>
<lb n="4924"/><trailer lang="la">FINIT</trailer>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>