<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G303010">
<teiHeader creator="Emer Purcell" status="update" date.created="2006-03-22" date.updated="2010-04-16">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Feis Tighe Chon&aacute;in</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>unknown</author>
<editor>Maud Joynt</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="EP">Emer Purcell</name>
<resp>proofread by</resp>
<name id="COD">Caoimh&iacute;n &Oacute; Domhnaill</name>
<name>Emer Purcell</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The HEA via the LDT Project</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft, revised and corrected</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">20140</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University
College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2006</date>
<date>2010</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G303010</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of
academic research and teaching only.</p>
</availability>
<availability status="restricted">
<p>Hardcopy copyright lies with the School of Celtic Studies (Dublin
Institute for Advanced Studies).</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl id="H" n="1">Dublin, Trinity College Library, 1337 olim H. 3. 18  a vellum of the 16th century; pp. 196&ndash;197 contain the beginning of the tale under the title: Fic. d. Cannain ann so sis. This fragment is printed as an appendix on p. 61 of this edition.</bibl>
<bibl id="MS" n="2">Dublin, Trinity College Library, H. 4. 14, Dublin, a paper MS. containing a collection of tales written (from p. 7 on) by Cathal Mac Searraidh, a northern scribe. The first four pages contain fragments by various scribes, dated from 1694 to 1700. Our tale begins on p. 5; pp. 5 and 6 are the work, not of Mac Searraidh, but of a later scribe, apparently written to supply the beginning of Mac Searraidh's copy which had been lost. Mac Searraidh seems to have written two slightly different hands, one more angular than the other, both of which recur through the volume and are witnessed by his signature; both are found in the present piece, the change occurring abruptly in the middle of p. 23. Our tale ends on p. 54 and is followed by date and colophon: "Finis an deachmadh l&aacute; do mhi April an bliadain d'aois an tigearna 1686. Gach duine da leighf<ex>idh</ex> an sdair tugadh luach a shaoth<ex>uir</ex> don scriobhn&oacute;ir eadhon beannachtain ar anam an ti rod scriobh .i. Cathal mac Searraidh". This is the text chosen for the present edition.</bibl>
<bibl id="H3" n="3">Dublin, Trinity College Library, H. 5. 4, a duodecimo paper volume in a much frayed condition; our tale occupies pp. 149&ndash;212 and is imperfect, the first three leaves being lost; on p. 212 is the signature of the scribe Eoghan &Oacute; Caoimh 1700&ndash;1701.</bibl>
<bibl id="M" n="4">Dublin, Royal Irish Academy, 23 M 25, written by Eoghan &Oacute; Caoimh in the south of Ireland; the Feis Tighe Chon&aacute;in occupies pp. 86&ndash;111, followed by a colophon: Arna sgriobhadh le hEoghan O Caoimh on 15 (?) l&aacute; don July 1684 a nD&uacute;n Ciar&aacute;in [Dunkerron, Co Kerry?] a bhfarradh O Suilliobh&aacute;in M<ex>&oacute;i</ex>r. This is the oldest text we possess except the fragment in H 3 18.</bibl>
<bibl id="K" n="5">Dublin, Royal Irish Academy, 23 K 7, pp. 173&ndash;201, with the signature of Domhnall &Oacute; Math&uacute;na and date March 20, 1744&ndash;1745.</bibl>
<bibl id="F" n="6">Dublin, Royal Irish Academy, 12 F 7, pp. 164&ndash;199, written in a very clear script by Uilli&oacute;g a B&uacute;rc in Co. Cork, finished Jan 10, 1750.</bibl>
<bibl id="N" n="7">Dublin, Royal Irish Academy, 23 N 19, written by Seagh&aacute;n &Oacute; Conuill in Co. Cork about 1766.</bibl>
<bibl id="L" n="8">Dublin, Royal Irish Academy, 12 L 39, written 1777&ndash;1778 by John Doyle.</bibl>
<bibl n="9">Other later MSS in RIA Library containing our tale are 23 C 13, 23 C 36, 23 B 2, 23 B 15, 23 M 19, 23 E 11 (written in the latter half of last century with an English translation; these I have examined but have not thougth it worth while to collate).</bibl>
<bibl n="10">The British Museum (now British Library) Irish MS. collection contains three copies of our tale: No. 1715 (Eg. 106 f. 112), written 1715&ndash;1717; No. 1711 (Eg. 133 f. 170), written in 1720 by Diarmuid &Oacute; Conchubair of Limerick; and No. 1808 (Eg. 145.1) transcribed from Eg. 106. These I have not seen.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions</head>
<bibl n="1">Maud Joynt, Feis Tighe Chon&aacute;in (Dublin 1936).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">Feis Tighe Chon&aacute;in</title>
<editor id="MJ">Maud Joynt</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>xi + 98 pp.; iii&ndash;x Introduction; x Abbreviations; 1&ndash;57 Text; 59&ndash;61 Variae Lectiones; 61&ndash;62 Variant text from H 3 18; 63&ndash;68 Notes; 69&ndash;94 Vocabulary; 95&ndash;96 Index of persons; 97&ndash;98 Index of places.</extent>
<publicationStmt>
<publisher>Stationery Office</publisher>
<pubPlace>Dublin</pubPlace>
<date>1936</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Mediaeval and Modern Irish Series</title>
<idno type="volume">7</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents pages 1&ndash;57 of the edited text; with variants and corrigenda integrated, and the appended text from H 3 18 on pp 61&ndash;62.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been checked and proofread twice. All corrections, including some by the 
editor and supplied text, are tagged. Line-breaks are numbered every five lines. From line 1110 onwards, there is an error of +5  in the hardcopy edition; and from line 1810 (numbered 1820), there is another error, bringing the count to +10. These are corrected in the electronic edition. The difference in numbering should be borne in mind when referring to lines.</p> 
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the printed text. The editor's corrigenda and variant readings have been integrated. As start and end of each variant reading is not marked by the editor, and sometimes various readings are nested into one, there are cases in the electronic edition where the encoding of the apparatus had to be tentative. We have not collated the manuscripts afresh. The letter <emph>h</emph> has been hyphenated off when prefixed to nouns. Expansions shown in italics in the hardcopy have been marked <emph>ex</emph>. Letters supplied in square brackets by the editor are tagged <emph>sup</emph>. Page-breaks and line-breaks are marked <emph>pb</emph> and <emph>lb</emph> respectively, and numbered.</p>
</normalization>
<hyphenation>
<p>When a hyphenated word (hard or soft) crosses a line-break, the break is marked 
after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<interpretation>
<p>Names of persons (given names), places and group names are not tagged. Direct speech is rendered <emph>q</emph>; except where it cannot be nested within/outside the apparatus; then it is rendered <emph>'</emph>. Poems and passages of rhetoric speech are treated as embedded texts, with speakers marked. Foliation is marked using the tag <emph>mls unit="folio" n="nn"</emph>.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="DIV1" freq="1" label="Section" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By one or more unknown author(s).<dateRange from="900" to="1200" exact="none">c.900&ndash;1200</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in early Middle Irish, but later spellings occur.</language> 
<language id="la">Some words in Latin.</language>
<language id="en">Witness list in English.</language>
</langUsage>
<handList> 
<hand id="H1" hand="MS p 5&ndash;6" scribe="unknown"/>
<hand id="H2" hand="MS p 7&ndash;54" scribe="Cathal Mac Searraidh"/>
</handList>
<textClass>
<keywords>
<term>saga</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2010-04-16</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Conversion script run; header updated; new wordcount made; file parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2008-10-05</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header modified; keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2006-05-05</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header and file modified; hyphenation, apparatus and line-break numbers checked; appendix inserted; minor corrections made; file parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2006-03-30</date>
<respStmt>
<name>Emer Purcell</name> 
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Changes made to header and content markup; file parsed.</item>
</change>
<change> 
<date>2006-03-10</date>
<respStmt>
<name>Emer Purcell</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Second proofing; structural markup and apparatus added.</item>
</change>
<change>
<date>2005-07-20</date>
<respStmt>
<name>Caoimh&iacute;n &Oacute; Domhnaill</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing and DTD compiled.</item>
</change>
<change>
<date>2005</date>
<respStmt>
<name>Data capture company</name>
<resp>Text capture</resp>
</respStmt>
<item>File captured by scanning, basic xml markup applied.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G303010">
<front>
<div type="Witness List" lang="en">
<witList>
<witness sigil="H3">H.5.4. Trinity College Library</witness>
<witness sigil="M">RIA 23 M 25, Dublin, Royal Irish Academy.</witness>
<witness sigil="K">RIA 23 K 7 Dublin, Royal Irish Academy.</witness>
<witness sigil="F">RIA 12 F 7 Dublin, Royal Irish Academy.</witness>
<witness sigil="N">RIA 23 N 19 Dublin, Royal Irish Academy.</witness>
<witness sigil="L">RIA 12 L 39 Dublin, Royal Irish Academy.</witness>
</witList>
</div>
</front>
<body>
<div0 type="saga" lang="ga">
<head>Feis Tighe Chon&aacute;in</head>
<pb n="1"/>
<div1 n="1" type="section">
<p><mls unit="MS page" n="5"/><handShift new="H1"/> 
Sealg throm-thorthach shaor-aoibhinn &aacute;rd-aigeantach mh&omacr;r-mheanmnach do com&omacr;radh le Fionn mac Cubhaill mic Tr&eacute;inmh&omacr;ir u&iacute; Bhaoiscne &ampersir; le fianaibh g&uacute;smhura gairg-bhe&oacute;dha gn&iacute;omh-&emacr;achtacha G&aacute;oideal 
<lb n="5"/> &omacr; Theamhair Earna a theas go Sliabh &amacr;rd ur&aacute;oibhinn Eachtuigh. As ann sin do suigheadh an tshealg le&oacute;, f&omacr; na coilltibh beandacha b&amacr;rr-ghlasa <corr sic="mor-thorracha" resp="MJ">m&oacute;r-thorthacha</corr> &ampersir; f&omacr; na daireadhuibh dl&uacute;ithe daingne d&imacr;omh&omacr;ra &ampersir; f&omacr; na sl&emacr;ibhtibh fairsinge fraoch-&amacr;rda <corr sic="f(ur)uaidhe" resp="MJ">forruaidhe</corr> &ampersir;
<lb n="10"/> f&omacr; na maghuibh m&iacute;ne m&omacr;r-&amacr;ille mb&amacr;n-scothacha deaghbhal<ex>aidh</ex> &ampersir; f&omacr; na cnocuibh corracha ceand-gharbha m&omacr;rthimchioll na bhfearann, &ampersir; do bh&iacute; gach taoiseach f&eacute;inni<ex>dh</ex> acu ann a ionadh urdh&amacr;lta &ampersir; ann a bhearnna bhaogail &ampersir; ann a 
<app><lem>l&amacr;thair licthe</lem><rdg wit="L">lathar luighte</rdg></app> annar chleachtadh 
<lb n="15"/> a beith go minic roimhe sin. Agus do scaoileadur da ngadhruib trom-chluasacha guth-bhinne m&omacr;r-ghl&omacr;racha &ampersir; do greasuidur &iacute;ad f&omacr; na m&omacr;r-dhaireadhuibh &ampersir; f&omacr; na choilltibh &ampersir; f&omacr; na sl&emacr;ibhtibh gacha <corr sic="taobh" resp="MJ">taobha</corr> dh&iacute;obh &ampersir; do chuireadur a ccoin fheargacha chraos-fhairsing 
<lb n="20"/> chliabh-dhomhuin ucht-leathann &aacute;rd-aigeantacha ar a n-ialluibh daingne dath-&amacr;ille deadhmhais<sup>e</sup>acha. <ex>Agus</ex> do shuigh Fionn ann a dh&uacute;mha sealga, &ampersir; n&iacute;or fhan ann <sup>a</sup> fhochair n&amacr; ann a choimhdeacht an l&aacute; sin acht D&imacr;orraing mac 
<app><lem>Doghair Dh&aacute;mh<ex>aigh</ex></lem><rdg wit="K">Dobhardhamhaicc</rdg><rdg wit="L">Dobhair Dh&aacute;mhnuicc</rdg><rdg wit="F">Domhairdamhnaigh</rdg></app> amh&aacute;in.
<lb n="25"/> Dob &eacute; do ba ce&omacr;l &ampersir; dob oirfide &ampersir; dob ealadh<sup>a</sup>
dh&omacr;ibh a bheith ag &eacute;istacht le n&uacute;adh-gh&amacr;rrta na sealga, r&emacr; seasd&amacr;n na bhfear bhfiadaigh, le laoghadh na laochr<ex>aidhe</ex> risna s&aacute;r-chonuibh, gur dh&umacr;isceadar 
fiadha faiteacha fol&uacute;aimneacha, m&iacute;olta mong-ruadha 

<pb n="2"/>

<lb n="30"/> mbuidhe &ampersir; sionnuidh chorr-chluasacha chealgacha chaib-l&iacute;atha &ampersir; bruic cheananna thaoibh-thoruinn tr&emacr;an-d&iacute;an<sup>a</sup> chomhruichacha, gurbha cinn-dearg coin &ampersir; bha l&amacr;mh-dhearg laoich &ampersir; gurbh&aacute; m&omacr;r-mhuirineach giollanradh acu an uair sin. Gurab &iacute; 
<lb n="35"/> sin &uacute;air &ampersir; aimsir do <mls unit="MS page" n="6"/>ghabh funn s&uacute;ain &ampersir; s&aacute;irchodhlata an r&iacute;-fh&emacr;innidh &ampersir; adubairt s&emacr; le D&imacr;orraing mac Doghair faire &ampersir; forchoimh&eacute;ad do dh&emacr;anamh d&omacr; n&omacr; go ccodhludh c&amacr;il &eacute;igin tar &eacute;is na moch&emacr;irghe dorinne an l&aacute; sin. <q>Dodhe&amacr;na ch<ex>eana</ex></q> ar D&iacute;orraing.</p></div1>

<div1 n="2" type="section">
<p><lb n="40"/>Do luigh Fionn &ampersir; do thuit a thoirrchiom s&uacute;ain agus s&aacute;ir-chodhlata fair, &ampersir; do bh&iacute; 'na chodhlad<sup>h</sup> &omacr;n tr&amacr;th sin n&omacr; gur fh&emacr;uch an g<sup>h</sup>r&iacute;an an&iacute;ar &ampersir; n&omacr; gur fhilleadar an fh&iacute;an &omacr;n tsheilg. Agus dob fada le D&iacute;orraing do bh&iacute; Fiond 'n-a chodhladh, &ampersir; tug l&aacute;m 
<lb n="45"/> tar fhormna &ampersir; tar aghaidh dh&oacute; &ampersir; do mh&umacr;iscail &eacute; &ampersir;
d'innis d&omacr; an fh&iacute;an d'imtheacht &ampersir; a n-ionadha sealga d'fagb&aacute;il d&omacr;ibh, &ampersir; adubairt nach ccuala fead n&amacr; f<ex>er</ex>c<ex>headh</ex> uathaibh. Arna chlos sin d'Fhionn, d'&eacute;irigh go hathlamh &ampersir; tug l&amacr;mh tar <sup>a</sup> aghaidh &ampersir; adubairt: 
<lb n="50"/> <q>Dar liom, a Dh&iacute;orraing, as deireadh l&aacute;oi ann, &ampersir;
ni roic<sup>h</sup>feam an fh&iacute;an anocht; &ampersir; &eacute;irigh f&omacr;n ccoill &ampersir; tabhair adhbhur boithe &ampersir; b&emacr;lsg&aacute;l&amacr;in chuguinn.</q></p>

<p>Do &eacute;irigh D&imacr;orraing agus do chuaidh an tan do c<sup>h</sup>onn<sup>ai</sup>c an d&umacr;nadh r&iacute;ogha ro-mhaiseach &ampersir; an 
<lb n="55"/> ph&iacute;ol&aacute;id &amacr;luinn iongantac<sup>h</sup> 'na fharradh. Iont&omacr;igheas D&iacute;orraing mur a raibhe Fionn &ampersir; d'innis sin d&omacr;. <q>D&emacr;an d'ionnsuigh<sup>e</sup> an d&uacute;naidh,</q> ar Fionn, <q>&oacute;ir n&imacr; bh&iacute;am r&emacr; saothar boithe feasta.</q> Do r&aacute;ngadar rompu go dorus an d&uacute;naidh &ampersir; do bhaineadur b&eacute;im 
<lb n="60"/>baschrainn frisan dorus. T&amacr;inic an doirrse&oacute;ir chuca &ampersir; ro fhiarfhaigh cia do bh&iacute; ann. <q>D&iacute;as do mhuinntir Fhinn mic Cubhaill at&amacr; annso,</q> ar &iacute;ad-sumh. <q>Gle&omacr; nimhe &ampersir; &amacr;gh<ex>a</ex> &ampersir; urb<ex>adha</ex> oruibh</q> ar an doirrse&omacr;ir, 

<pb n="3"/>

<q>as olc an turus a tt&amacr;ngabhair ann so; &omacr;ir as &emacr; 
<lb n="65"/> Fionn do mharbh atha<sup>i</sup>r &ampersir; m&amacr;thair fhir an tigh<sup>e</sup>-se 
&ampersir; a cheath<sup>r</sup>ar dearbhbr&amacr;ithreach &ampersir; tri<sup>ur</sup> dearb<sup>h</sup>-br&amacr;ithreach <sup>a</sup> athar &ampersir; athair a mn&amacr; .i. D<ex>ub</ex> mac D<ex>ub</ex>guill ar muigh Teasga a theas, agus as &emacr; baile do bh&iacute; ann sin .i. <mls unit="MS page" n="7"/><handShift old="H1" new="H2"/> baile Con&amacr;in Chind-tsl&emacr;ibe risa 
<lb n="70"/> r&amacr;ither 
<app><lem><sic corr="Con&aacute;n" resp="MJ">Con&amacr;in</sic> Chind-tshugmuire Ruaidhe, &omacr;ir is leis</lem><rdg wit="F">Con&aacute;n Chinntsumaire oir as e</rdg></app> 
 <app><lem>do tr&amacr;igheadh Loch Lorg&amacr;n ag iarraidh Mic in Luinn an<sup>n</sup></lem>
<rdg wit="MKNL">tug ar tus <sup>i nEirinn</sup> e &ampersir; sumaire mara ruaidhe leis do thr&aacute;gha Locha Luirg d'iaraidh mic an loin</rdg>
<rdg wit="F">tug ar tus <sup>i nEirinn</sup> e &ampersir; sumaire mara ruaidhe leis do thr&aacute;gha der<sup>g</sup>hdearc d'iaraidh mic an loin</rdg></app>.</q> Et dob fh&imacr;or don doirse&omacr;ir a ndubairt uile an<sup>n</sup> sin r&emacr; Fiond, &omacr;ir is &emacr; Fiond dorinne na h&emacr;achta sin uile. Fillidh an doirse&omacr;ir go Con&amacr;n et innsios an 
<lb n="75"/> b<ex>eac</ex>-c<sup>h</sup>oindeam sin <corr resp="MJ" sic="ti bheith">do bheith</corr> 'sa dorus. Fiafraig<sup>h</sup>eas Con&amacr;n: <q>Cr&eacute;ad tuaruscb&amacr;il na buidhne at&amacr; san dorus?</q> <q>T&amacr; an<sup>n</sup></q> ar s&eacute;, <q>&omacr;gl&amacr;ch forusta fionn-liath fearamail f&imacr;or-mhaiseach is m&omacr; do mh&imacr;leadhaibh et is l&amacr;idire do laochaibh et is &amacr;ille don 
<lb n="80"/> druing dhaondha uile; &ampersir; c&uacute; cr<sup>a</sup>osach c&imacr;r-dhub ucht-geal ina l&amacr;imh go mich<ex>air</ex> r&imacr;oghnaidhe, go n-ingnibh iuchannda, go nim<sup>h</sup> nathrach, go slabhr<ex>aidh</ex> sn&imacr;thi, go muince &omacr;ir orloisc<sup>th</sup>e f&amacr;na br&amacr;gait; et &omacr;gl&amacr;ch donn-dearg dath-&amacr;lainn ina fhochuir &ampersir; 
<lb n="85"/> sadh b<sup>h</sup>reac bhuidhi uallach ina l&aacute;imh.</q> <q>Is maith 
tucais tuaruscb&amacr;il na buidhne it&amacr; 'san dorus leat</q> ar Con&amacr;n, <q>et dob<sup>h</sup>eirim-si aithne forro, uar as &emacr; Fiond flaithf&emacr;inn<ex>idh</ex> Gaoid<ex>eal</ex> in t-&omacr;gl&amacr;ch f&amacr; tuaruscb&amacr;il tucais leat ar t&umacr;s &ampersir; Bran ina l&amacr;im, et D&imacr;orraing mac 
<lb n="90"/> Doghair in t-&omacr;ghl&amacr;ch sin eile f&amacr; tuaruscb&amacr;il tucais leat 
ar deireadh et Sce&omacr;lang ina l&amacr;im; &ampersir; &emacr;irghe amach go luath &ampersir; leig asteach iat.</q> D'imigh in doirse&omacr;ir &ampersir; do fhoscail in dorus &ampersir; t&amacr;ngadur asteach &ampersir; do gabadh a n-arma asa l&amacr;mha<sup>ibh</sup> &ampersir; ceangladh a ccoin &ampersir; dorin<sup>n</sup>eadh
<lb n="95"/> umhallfhos<ex>aic</ex> dh&omacr;ibh, gurba subach somheanmnach iat; &ampersir; iar ccaitheamh forgla a gcodcha dh&omacr;ibh t&amacr;inic c&oacute;ir comhr&amacr;idh &ampersir; imagallmha idir Con&amacr;n &ampersir; <corr sic="Fiond" resp="MJ">Fhind</corr> &ampersir; adubairt Con&amacr;n: <q>A F<sup>h</sup>iond</q> 

<pb n="4"/>

ar s&eacute;, <q>is m&omacr;r in gr&amacr;dh b&imacr;dh &ampersir; o&imacr;d<sup>h</sup>eachta dhuit-se 
<lb n="100"/> teacht don thigh-si &ampersir; m<ex>&eacute;id</ex> a fhala &ampersir; easaont<sup>a</sup> and</q>; &ampersir; is amhlaidh do bh&imacr; Con&amacr;n an ua<sup>i</sup>r sin &ampersir; a bhean ara ghualainn, &ampersir; ingean c<sup>h</sup>ruthach c<sup>h</sup>o&imacr;mh-&amacr;lainn do bh&imacr; ag Con&amacr;n ar ghuallainn a m&amacr;thur .i. 
<app><lem>Findearb</lem><rdg wit="K"><ex>et al</ex>Finndealbh</rdg></app><ex>inghean</ex> Con&amacr;n. Do f<sup>h</sup>reagu<sup>i</sup>r Fiond &eacute; &ampersir; 
<lb n="105"/> adubairt: <q>Is f&imacr;or gach n&iacute; d&amacr; ndubrais, a C<sup>h</sup>on&amacr;n,</q>
ar s&eacute;; <q>is m&omacr;r m'fhala-sa &ampersir; m'easaonta friot; &ampersir; cidh eadh dorindi<sup>u</sup>s siach&amacr;in friot an tan do mharbhus h'atha<sup>i</sup>r &ampersir; do m&amacr;tha<sup>i</sup>r &ampersir; do t<sup>h</sup>riur dearbr&amacr;ithreach &ampersir; do d&aacute; mac &ampersir; athair do m&amacr;thar .i. D<ex>ub</ex> mac D<ex>ub</ex>guill 
<lb n="110"/> &ampersir; a triur mac; do ainces th&umacr; f&eacute;in &ampersir; do bhean &ampersir; h&imacr; <mls unit="MS page" n="8"/> taobh-throm torrach, &ampersir; do naisceadh an torrcheas sin damh-sa: d&amacr;madh mac do bhiadh an<sup>n</sup>, go mbeith 'na dalta &ampersir; 'na fianaidhe agum, &ampersir; d&amacr;mad inghean do bhiadh and, a leasughadh &ampersir; a hoilleamhain go maith 
<lb n="115"/> f&amacr;m' chomha<sup>i</sup>r f&eacute;in d&amacr;mad diongmh&amacr;la dhamh &iacute; &ampersir; munbad eadh go t<sup>t</sup>ucain<sup>n</sup> do thaoiseach f&emacr;ine maith &emacr;igin dom' muintir h&iacute;; &ampersir; dobheirim aithne forre gurab h&iacute; s&uacute;d thall a bfoc<sup>h</sup>air a m&amacr;thar &iacute; anois, &ampersir; is diongm&amacr;la damh-sa mur mhnaoi: &ampersir; d&amacr; taphairt 
<lb n="120"/> t&amacr;nac-sa don tigh-si anocht &ampersir; n&iacute; ar o&imacr;dheacht;
&ampersir; is c&omacr;ra dhuit cuimne do bheith ar in maith sin dorindi<sup>u</sup>s ort n&amacr; cu<sup>i</sup>mne do bheith agad ar fhala n&amacr; ar adhuhur.</q> <q>Leig as, a Find,</q> ar Con&amacr;n; <q>do naiscead an inghean &umacr;d d'f<sup>h</sup>ior eile, &ampersir; is d&omacr;igh liom-sa, 
<lb n="125"/> gi m&omacr;r do c<sup>h</sup>on&amacr;ch-sa &ampersir; do neart, nach lugha leis a mheanma in&amacr; aicnead in&amacr; leat-sa, a Find.</q> <q>C&emacr; h&emacr; sin?</q> ar D&imacr;oraing mac Doghuir. <q><app><lem>Itheach mac r&iacute;</lem><rdg wit="K">F&aacute;thach m. Ilbreic</rdg></app> sh&imacr;thi Easa Ruaidhe a ttuaith.</q> <q>For da g<sup>h</sup>r&amacr;&iacute;n. &ampersir; do c<sup>h</sup>olluabais, a Con&amacr;n,</q> ar D&imacr;orraing, <q>&ampersir; do 
<lb n="130"/> badh c&omacr;ir in bh&eacute;l tara tt&amacr;inic in gl&omacr;r sin amach do dluidhe &ampersir; do d&iacute;an-gearradh &ampersir; 
<app><lem>dionbhas d'imbert fair</lem><rdg wit="M"><ex>et al</ex>deocha daorbh&aacute;is dimirt</rdg></app>, 
uar d&amacr; gcurtha T<ex>uatha</ex> D<ex>&emacr;</ex> D<ex>anann</ex> uile a pearsain 
&emacr;an-duine, is fearr Fiond in&amacr; &emacr;.</q> <q>Leig as, a Dh&imacr;orraing,</q> 

<pb n="5"/>

ar Fiond; <q>n&imacr; d'iomurbh&amacr;igh n&omacr; d'imreasain 
<lb n="135"/> t&amacr;ngamur don tigh-so anocht, ac<sup>h</sup>t do tabairt mn&amacr;, &ampersir; dob&emacr;aram h&iacute; gidh olc maith le a bfuil a nEirinn &emacr;</q> <q>N&iacute; dhiongnuim-ne imreasain ar b&iacute;<sup>th</sup> uime sin, a Fhinn,</q> ar Con&amacr;n; <q>ach<sup>t</sup> geassa nach fuilingit f&imacr;orlao<sup>i</sup>ch fort mura n-indisir damh-sa gach 
<lb n="140"/> n&imacr; fiarfe&omacr;c<sup>h</sup>at d' imtheochtuibh &ampersir; d'iongantaibh 
&ampersir; do sc&eacute;aluibh fhian &Emacr;irion<sup>n</sup> d&imacr;ot, go luid<sup>h</sup>ir for do leabaidh anocht.</q> <q>Gach <sup>n&iacute;</sup> bhias agam-sa ar cuimne de sin, inne&omacr;sat iad,</q> ar Fionn. <q>M&amacr;s eadh,</q> ar Con&amacr;n, <q>indis damh c&eacute;ad-ainm tugadh ort &ampersir; an 
<lb n="145"/> dara hainm, &ampersir; c&amacr; ndearnais do c<sup>h</sup>&emacr;ad-c<sup>h</sup>reac<sup>h</sup> &ampersir; 
do c<sup>h</sup>&eacute;ad-eucht &ampersir; do c<sup>h</sup>&eacute;ad-shn&amacr;mh, <mls unit="MS page" n="9"/> &ampersir; cr&emacr;ad f&amacr; lingin<sup>n</sup> t&uacute; l&emacr;im na B<ex>re</ex>ce 
<app><lem><uncl>Bladh<ex>a</ex></uncl></lem>
<rdg wit="MKN">blaidhe</rdg>
<rdg wit="F">bloighe</rdg>
<rdg wit="L">bl&oacute;idhe</rdg></app> gacha bliadhna.</q></p>
</div1>

<div1 n="3" type="section">
<p><q>Indeosad dhuit &amacr;mh,</q> ar Fionn. <q><app><lem>Glas Dige</lem><rdg wit="M">Glas D&iacute;oghuin</rdg><rdg wit="KFL">Dioghuinn</rdg></app> 
mo c<sup>h</sup>&emacr;ad-ainm &ampersir; Giolla an chuas&amacr;in m'ai<sup>n</sup>m 
<lb n="150"/> 'na dhiaigh sin, &ampersir; ag Tioprait <app><lem>Crith<ex>ir</ex>linde</lem><rdg wit="NL">Crithne</rdg><rdg wit="K">Crithna</rdg></app> do leathtaoibh tshl&emacr;ibhe Sm&oacute;il mic Eighleachair dorinni<sup>u</sup>s mo c<sup>h</sup>&eacute;ad-shn&amacr;mh &ampersir; ag 
<app><lem>D&uacute;n mBrocna</lem>
<rdg wit="FL">d&uacute;n baoi theas risa r&aacute;ightear d&uacute;n an brogha a ndeisgert Eirionn</rdg>
<rdg wit="K">d&uacute;n buidhe theas risa r&aacute;ightear d&uacute;n an brogha a ndeisgert Eirionn</rdg>
<rdg wit="FL">d&uacute;n baoi theas risa r&aacute;ightear d&uacute;n an brogha a ndeisgert Eirionn</rdg></app> dorindi<sup>u</sup>s mo c<sup>h</sup>&emacr;ad-c<sup>h</sup>reach ariamh .i. <app><lem>an p<sup>r</sup>easleacha</lem><rdg wit="MKFL">an phraslacha</rdg></app> gona d&aacute; h&eacute;n d&eacute;ig; &ampersir; is a<sup>i</sup>re lingim-si l&emacr;im na B<ex>ri</ex>ce 
<lb n="155"/> Bladh<ex>a</ex> gacha bliadhna .i. an c&eacute;ad-l&aacute; do scarus r&emacr; mo bhuime .i. r&emacr; Boghmuinn, arna marbadh do c<sup>h</sup>lannuibh M&omacr;rna, do gabhus seachr&amacr;n sligheadh cugum co r&amacr;nac co Luach<ex>air</ex> Deagh<sup>adh</sup> theas, &ampersir; m&emacr; am' &omacr;g-macaomh bhaoth &emacr;agiallaidhi and; &ampersir; 
<lb n="160"/> n&imacr; raibhe d'&emacr;adach umum an<sup>n</sup> acht beart do croicend &omacr;glaogh allaidh; &ampersir; n&iacute; cian do c<sup>h</sup>uadhus an tan do concas an d&aacute; comhd&aacute;il, oireachtus fortamail fearamail fear &ampersir; oireachtus bind comr&amacr;iteach <corr resp="MJ" sic="bheann">ban</corr>, ar dh&amacr; cnoc c<sup>h</sup>om&amacr;rda re taobh a ch&emacr;ile, &ampersir; all dubh 
<lb n="165"/> dua<sup>i</sup>bhseach domain g&amacr;ibteach gr&amacr;ineamail etorro; 
&ampersir; t&amacr;inic misi an ua<sup>i</sup>r-sin mur a raibhe na mn&amacr; ar t&umacr;s &ampersir; do bheannaig<ex>ea</ex>s dh&omacr;ibh treasna d&emacr;ibh adharthae 

<pb n="6"/>

&ampersir; d'fhiauraigh<ex>ea</ex>s cr&eacute;ad m&amacr; roibhadur an d&aacute; <corr resp="MJ" sic="cond&aacute;il">c<sup>h</sup>omd&aacute;il</corr> sin leath ar leith 'mun all. Do innsidur na mn&amacr; 
<lb n="170"/> domh-sa gurab &emacr; an adhpur .i. go raibhe S&emacr;adna 
<app><lem>mac Oilealla ann</lem><rdg wit="K">S. mac Cairill Chais</rdg><rdg wit="ML">S. mac Cairill Chais m<ex>ic</ex> Criomhthainn</rdg></app> .i. mac r&imacr; Ciarraidhe Lu<sup>a</sup>chra, &ampersir; oireachtus fearda fearamail f<ex>ear</ex> ina t<sup>h</sup>iomcioll, &ampersir; go ttuc searc &ampersir; siar-gr&amacr;dh 
<app>
<lem>d'Athnait inghean D&amacr;ire an S<ex>&iacute;dhe</ex></lem>
<rdg wit="K">do Dh&aacute;nait i. D&aacute;ire as S&iacute;th D&aacute;ire</rdg></app> go bf<ex>uil</ex> an t-oireachtus <corr sic="ccomalaind" resp="MJ">com&amacr;laind</corr> 
<lb n="175"/> binn-briathrach bhan-sa ina tiomcioll; &ampersir; is &iacute; cobchi do iar<sup>r</sup> s&imacr; fair, l&emacr;im an aill-si do thabha<sup>i</sup>rt; &ampersir; thig gach<sup>a</sup> bliadhna ionn<sup>a</sup> coinde an<sup>n</sup> so <sup>do</sup> 
tabha<sup>i</sup>rt in l&emacr;ime; &ampersir; in uair thionscnas &iacute; tabhairt &ampersir; thig go bruach an aill, tillig<ex>hidh</ex> tar <sup>a</sup> ais ar&imacr;s 
<lb n="180"/> gan a l&emacr;im do thabha<sup>i</sup>rt. Do fhiafraighi<sup>u</sup>s don ingin 'nar c<sup>h</sup>uma l&emacr;i c&emacr; dobeireadh an l&emacr;im. Adubhairt n&amacr;r c<sup>h</sup>uma, <q>&ampersir; cidh gr&amacr;nna h'eireadh-sa &ampersir; h'<ex>&eacute;adach</ex> &ampersir; do c<sup>h</sup>ulaidh, &ampersir; n&iacute; do cha&imacr;nead<sup>h</sup> do dheilbe f&eacute;in &eacute;, d&aacute; ttugte&amacr; in l&emacr;im, do bhiadh sisi agud &ampersir; do 
<lb n="185"/> fuighfeadh leat.</q> Arna chlos <sup>sin</sup> damh-sa tugus l<ex>&aacute;n</ex>-c<sup>h</sup>ruinugh<ex>adh</ex> orm a meadh&omacr;n mo c<sup>h</sup>roicinn &ampersir; do scuchus ar mo c<sup>h</sup>&umacr;l &omacr;n all &ampersir; tucus dighrim <mls unit="MS page" n="10"/> reatha rind-luaithe doc<sup>h</sup>um an aill, gur &emacr;irgeas co h&amacr;rd-&emacr;adrum eaduruasach rum f&eacute;in &omacr;s cionn an aill, 
<lb n="190"/> gur turling<ex>us</ex> ar taobh na <ex>tu</ex>l<ex>cha</ex> don taobh thall don all, &ampersir; do thill<ex>us</ex> a fritheing na conaire c&emacr;adna ar&imacr;s cum an aill &ampersir; tucus an l&emacr;im tar mh'ais, &ampersir; dob&emacr;araind n&imacr; ba mionca d&amacr;mad &amacr;il liom f&eacute;in. Arna fhaicsin <sup>sin</sup> d'Aithnait, t&amacr;inic dom' ionnsaigh<sup>e</sup>-si &ampersir; <sup>do</sup> <lb n="195"/> c<sup>h</sup><ex>uir</ex> a l&amacr;mh fom ur&amacr;guit, &ampersir; tuc te&omacr;ra p&omacr;g dam &ampersir; do bhain mo croi<sup>c</sup>end dh&imacr;om &ampersir; tug &emacr;adach mo diongm&amacr;la 
dam umum, &ampersir; do ch<ex>uadh</ex>as l&emacr;i d&amacr; teigh an oidhche sin &ampersir; do &emacr;irg<ex>h</ex>eas co moch arna uh&amacr;rach. T&amacr;inic sisi cugam &ampersir; do iair aiscidh <corr resp="MJ" sic="mainde">maidne</corr> orum .i. an l&emacr;im-si 
<lb n="200"/> do t<sup>h</sup>abha<sup>i</sup>rt gach<sup>a</sup> bliadhna; &ampersir; tugus sin d&imacr;; &ampersir;
do fh&amacr;g mur geasuibh orm, an bliadha<sup>i</sup>n nach ttiurain<sup>n</sup> h&emacr;, &emacr;ag n&omacr; oigheadh d'f<sup>h</sup>ag<ex>&aacute;il</ex> damh. 

<pb n="7"/>

Agus is iad sin sc&eacute;ala d'f<sup>h</sup>iarf<ex>aig</ex>is d&imacr;om, a C<sup>h</sup>on&amacr;n,</q> 
for Fiond.</p></div1>

<div1 n="4" type="section">
<p><lb n="205"/><q>Beir buaidh &ampersir; beannachtain, a fhir amhnuis fh&imacr;r-e&omacr;laigh, is m&omacr;r in t-urg&amacr;irdugadh meanman &ampersir; aigceanta dh&umacr;inn a beith ag &emacr;istacht friot; &ampersir; ar gr&amacr;d d'einigh &ampersir; h'eangnama, a r&iacute;-fh&emacr;innid, indis dam co h&emacr;scaidh umhall gach n&iacute; fiabhre&omacr;c<sup>h</sup>at d&imacr;ot, &ampersir; n&amacr; b&imacr;odh 
<lb n="210"/> tursi n&amacr; fearg ort uime.</q> <q>Ni bhia<sup>i</sup>dh,</q> ar Fionnd; <q>&ampersir; fiafraig gach n&imacr; is &amacr;il leat feasda do sc&eacute;ala<sup>ibh</sup> na f&emacr;inne &ampersir; dog&emacr;ab<ex>air</ex> gach n&iacute; b<sup>h</sup>ias agam-sa d&imacr;obh.</q> <q>Fiafraigim dh&imacr;ot</q> ar Con&amacr;n, <q>c&amacr; laoc<sup>h</sup> d'fianaibh Er<ex>eann</ex> lingis ar a leacht &ampersir; ar a lighi f&eacute;in gach laoi 
<lb n="215"/> &ampersir; &emacr; f&eacute;in be&omacr;, &ampersir; gurab &imacr; <sup>a</sup> ingean a m&amacr;th<ex>air</ex>, &ampersir; go 
mb&iacute;on<sup>n</sup> ag agra aeruca &ampersir; einioclann ar an bfear ros maruh &eacute;</q> <q>Inde&omacr;sat-sa sin,</q> ar Fiond. <q>Imreasain tarla idir d&aacute; thaoiseach f&emacr;ine maith dom mhuintir-si f&amacr; congleic d&amacr; chon .i. eidir 
<app><lem>Oscur mac Croimc<sup>h</sup>ind &ampersir; Daolgus mac Oillealla Cais,</lem><rdg wit="K">Osgur m. Criomhthuinn &ampersir; 
<lb n="220"/> Daolgus m. Cairill Chais</rdg></app> &ampersir; n&imacr; raibhe 'sa mbaile don fh&emacr;in lucht a n-eadr&amacr;na, n&omacr; co ttorchuir Daoilgus le hOsgur. T&amacr;inic inghean c<sup>h</sup>ruth<sup>ach</sup> c<sup>h</sup>aomh-&amacr;lainn do bh&imacr; ag Daolgus &omacr;s a chiond &ampersir; &emacr; marbh, &ampersir; do c<sup>h</sup>rom fair &ampersir; tuc p&omacr;g dh&omacr;, &ampersir; do ling caor cr&omacr;in-dearg 
<lb n="225"/> as a bh&emacr;al-sa ina b&emacr;l-sa, gur f&amacr;gadh taobh-throm torrach &imacr;; co ceand naoi m&imacr;os dh&imacr; amhlaidh sin, co ruc mac don toirrc<sup>h</sup>eas sin; &ampersir; dona c&emacr;ad-aistibh reapr<ex>aidh</ex> d&omacr; beith ag l&emacr;imnigh ar a leacht &ampersir; ar a lighe f&eacute;in gach laoi; <mls unit="MS page" n="11"/> &ampersir; &omacr; nach bfr&imacr;theadh athair dh&omacr;, 
<lb n="230"/> do baisteadh &ampersir; tucad ainm a hathara f&eacute;in .i. Daolgus 
<sup>fair</sup>, &ampersir; at&amacr; aniudh ag tabach &emacr;aruca ar an bfear ros mharuh h&emacr;. As iat sin fuascladh na gceist do cuiris orm, a C<sup>h</sup>onann,</q> ar Fiond.</p></div1>

<div1 n="5" type="section">
<p><q>Beir buaidh &ampersir; beannachtain, a Fhind, is 
<lb n="235"/> maith in t-urg&amacr;rdiughadh meanman is aiceanta 

<pb n="8"/>

dh&umacr;in<sup>n</sup> a bh&emacr;ith ag eistacht friot; &ampersir; <corr resp="MJ" sic="riom abar">abar riom</corr>, a r&imacr;-f&emacr;inidh, cia is measa n&omacr; cia is fearr <sup>a</sup> <corr sic="ufian(aibh)" resp="MJ" cert="40">bfianaighecht</corr> &Emacr;ireann &ampersir; cia is m&omacr; n&omacr; cia is lugha &ampersir; cia is luaith<sup>e</sup> &ampersir; cia is moille.</q> <q>Inde&omacr;sat-sa sin dhuit-se</q> ar 
<lb n="240"/> Fiond. <q>Misi f&eacute;in duine is fearr a <sup>b</sup>fian<ex>aibh</ex>, &ampersir; 
<app><lem>Dear Dubha Duibhsl&emacr;ibe</lem>
<rdg wit="K">D&eacute;ara Dubh &oacute; Dubhsliaibh</rdg>
<rdg wit="N">Daire Dubh &oacute; Dubhsliaibh</rdg></app> 
duine is measa a ufian<ex>aibh</ex> &Emacr;ireann .i. baineachlach at&amacr; agam-sa bh&imacr;os <sup>ag</sup> 
taisteal cr&imacr;oc<sup>h</sup> &ampersir; cinneadh an domain (?) r&emacr;m' gn&omacr;thaidhe, &ampersir; n&imacr; maith r&emacr; h&emacr;ann-duine ariamh acht 
<lb n="245"/> imdeargadh do tapairt do gach aon laphrus fria, &ampersir; 
<app><lem>gach duine c<sup>h</sup>&imacr;thfus ar c<sup>h</sup>&emacr;ad-longadh <sup>&iacute;</sup>,</lem>
<rdg wit="MKFNL">an t&iacute; do chionn ... &eacute;</rdg></app>
 nacha dingean<sup>n</sup> a leas an l&amacr; sin. Agus 
<app><lem>Lipti Leascam<ex>ail</ex></lem>
<rdg wit="K">Life Leasgmhall</rdg></app> 
giolla tineadh coire m&omacr;ir na hAlmaine aon-dhuine is moille a uhfian<ex>aibh</ex> &Emacr;reann, uar is h&eacute; a t<sup>h</sup><ex>eand</ex> oide 
<lb n="250"/> laoi samraidh teacht &omacr;n topur at&amacr; a ndorus na hAllmaine conuice a leabaidh f&eacute;in an<sup>n</sup>sa cuchtar. Agus 
<app><lem>Leg<ex>an</ex></lem><rdg wit="MF">Leag&aacute;n luaimneach</rdg><rdg wit="K">Leagann</rdg><rdg wit="NL">Liag&aacute;n</rdg></app>Luath a Luacha<sup>i</sup>r Deaghadh aonn-duine is luaith<sup>e</sup> a ufian<ex>aibh</ex> &Emacr;reann, &ampersir; Daolgus mac Duibdhoiligh aonn-duine is &amacr;irde a ufian<ex>aibh</ex> &Emacr;reann, &ampersir; 
<lb n="255"/> <app><lem>mac M&emacr;in</lem><rdg wit="MFNL">mac M&iacute;ne</rdg><rdg wit="K">m Inine [?]</rdg></app> in t-aphac bec aon-dhuine is lugha a ufian<ex>aib</ex> &Emacr;reann, &ampersir; misi f&eacute;in aonn-duine is fearr i <sup>b</sup>fian<ex>aib</ex> &Emacr;reann re cl&umacr; einigh &ampersir; l&amacr;ime &ampersir; oirdearc<ex>us</ex> con&amacr;<ex>igh</ex>.</q></p></div1>

<div1 n="6" type="section">
<p>An<sup>n</sup> sin adubairt Fionn: <q>N&amacr; b&imacr;mid mur <lb n="260"/>so n&imacr;<sup>s</sup> sia; m&amacr; t&amacr; lucht ci&umacr;il n&oacute; oirfide n&oacute; ealadna 'sa mbaile, tapurtar cuguin<sup>n</sup> iad, &omacr;ir n&imacr; gn&amacr;th damh-sa beith aon-oidhche gan oirfitheadh.</q> <q>Indis dam-sa</q> ar Con&amacr;n <q>na ce&omacr;dla &ampersir; na oirfitheadha is binde leat fuaruis ariamh.</q> <q>Inne&omacr;sat-sa sin duit,</q> ar Finn.</p>
<p><lb n="265"/><q>An ua<sup>i</sup>r bhidh seacht ccatha na gn&amacr;thfh&emacr;ine a n-aon-inadh &ampersir; th&omacr;gbait a ccraindg<ex>al</ex> &omacr;s a g<sup>c</sup>eanduibh &ampersir; buailuit na <sup>gaoithe</sup> gl<ex>an</ex>-fuar<sup>a</sup> ar fead<sup>h</sup> na ccraindgal &ampersir; don&imacr;d treathan is torm&amacr;n etorro, is dona ce&omacr;laibh is binne <mls unit="MS page" n="12"/> liom d&amacr; ccuala ariamh sin. Is 
<lb n="270"/> bind liom f&omacr;s an tan easgurthur tea<sup>ch</sup> m&omacr;r na

<pb n="9"/>

hAlmaine &ampersir; t&omacr;gthur na cuirnn comh&omacr;la d&amacr; nd&amacr;il ar mait<sup>h</sup>uibh na F&emacr;ine; is binn liom bloscadh donidh deireadh na ccoirnn 'g&amacr; tt&omacr;gbh&amacr;il an uair sin. Is 
bind liom f&omacr;s fogur na bfaoilinn &ampersir; coigedal na gcorr 
<lb n="275"/> &ampersir; fuaim thuinder&amacr;g<sup>h</sup>a &ampersir; <app><lem>comhr&amacr;dh <uncl>firscarde</uncl></lem>
<rdg wit="K">dord firsgaradh</rdg></app> 
ar<corr resp="MJ" sic="scath afgithe">sc&amacr;th a sg<sup>&emacr;</sup>ithe</corr>. Is bind liom f&omacr;s guth na 
<app><lem><corr resp="MJ" sic="gcuatadh">gcuach<ex>adh</ex></corr> 'sa c&eacute;atteamain &ampersir; sceamgal na muc agamuigmhoin daim Cerae a g<sup>c</sup>noc Ruadh &ampersir; nuall&amacr;n 
sealga Doire Nouis</lem><rdg wit="K">sceamhghal na muc ar Mhagh Eithne &ampersir; dreastal damh C&eacute;ara et nuail na sgol a ndoire anois</rdg><rdg wit="M">sceamhghal na muc ar Mhagh Eithne &ampersir; dreastal damh C&eacute;ara et nuail na sgol a ndoire an nois</rdg><rdg wit="L">sceamhghal na muc ar Mhagh Eithne &ampersir; dreastal damh C&eacute;ara et nuail na sgol a ndoire an nuis</rdg></app>
&ampersir; sgalguire loin Litreach N&eacute;id 
<lb n="280"/> &ampersir; mungur na glais-sreab &ampersir; aphr&amacr;n 
<app><lem>tr&imacr; n-ingean Bic</lem><rdg wit="K">tr&iacute; mac Meadhra</rdg></app> 
mic Buain &ampersir; aphr&amacr;n tr&imacr; mac Eathach. Is bind liom f&omacr;s tond f&amacr; th&imacr;r amach &ampersir; asteach. Is iat sin na fuasl<ex>aicthe</ex> na gceist do chuiris orm, a C<sup>h</sup>on&amacr;n</q> for Fionn.</p></div1>

<div1 n="7" type="section">
<p><lb n="285"/><q>Beir buaidh is beann<ex>acht</ex></q> ar Con&amacr;n, <q>is binn deagh-che&omacr;lach do c<sup>h</sup>omr&amacr;dh, a F<sup>h</sup>inn; &ampersir; abar riom anois, a r&iacute;-fh&emacr;inidh,</q> ar Con&amacr;n, <q>c&amacr; haonn-duine d'&emacr;aruis &ampersir; d'imc<sup>h</sup>&amacr;inis &ampersir; do ch<ex>uaidh</ex> do rith &omacr; fhian<ex>aibh</ex> &Emacr;reann &ampersir; &emacr; ar leath-c<sup>h</sup>ois &ampersir; ar leath-l&amacr;im
<lb n="290"/> &ampersir; ar leath-sh&umacr;il, &ampersir; cr&emacr;ad f&amacr; n-aburtur an gn&amacr;thfhocal: <q>mur rucadh Roc go tigh Finn.</q> <q>Inde&omacr;sat-
sa sin duit-si</q> ar Fionn. <q>Aon do laeithibh do ch<ex>uadhus</ex>-<sup>s</sup>a &ampersir; maithe na f&emacr;ine maille friom &omacr; Theamhair Luac<sup>h</sup>ra amach, &ampersir; n&imacr; fuaramur do 
<lb n="295"/> sheilg n&omacr; do fhiadach an l&amacr; sin acht aon-agh allaidh am&amacr;in; &ampersir; do bruitheadh h&iacute; &ampersir; tucadh ar mo b&emacr;luibh-sa d&amacr; roind h&iacute;; &ampersir; n&imacr;r f&amacr;gbhadh agum-sa di f&amacr; de&omacr;ig acht mad aon-cholpa am&amacr;in; &ampersir; t&amacr;inic 
<app><lem>Gota Gaoithe</lem><rdg wit="MFL">Gotha gaoithe</rdg><rdg wit="K">Gal gaoithe</rdg><rdg wit="NH3">Gogaoithe</rdg></app> 
asteach &ampersir; do iarr in colpa orm-sa, &ampersir; do fiafraigh<sup>us</sup>-sa 
<lb n="300"/> de cr&emacr;ad f&amacr;r iarr s&emacr; an colpa &ampersir; gan do bhiadh agum-sa acht &emacr;. Adubairt seision gurab ar son a reath<sup>a</sup> &ampersir; a rinn-luais f&eacute;in dub &amacr;il l<sup>e</sup>is a fag<sup>h</sup>&amacr;il; &ampersir; tucus an colpa d&omacr; an<sup>n</sup> sin &ampersir; dubhrus ris co caithfeadh a rioth d'f&emacr;achuin uime; &ampersir; do chuadhamur ar an 

<pb n="10"/>

<lb n="305"/> bfaic<sup>h</sup>the an<sup>n</sup> sin &ampersir; do reath Gota Gaoith<sup>e</sup> co dian d&imacr;scir d&amacr;sachtach; &ampersir; n&imacr; m&omacr; n&amacr; leath na faic<sup>h</sup>t<sup>h</sup>e do chuaidh an tan <mls unit="MS page" n="13"/> do ruc a dear-br&amacr;tha<sup>i</sup>r f&eacute;in fair .i. Caoilte mac R&omacr;n&amacr;in &ampersir; tuc an colpa air an l&amacr;ith<ex>ir</ex> c<sup>h</sup>&emacr;adna ar&imacr;s cugum-sa, &ampersir; n&imacr; 
<lb n="310"/> dearnadh d'imreasain n&oacute; d'iomurb&amacr;idh aguinn an l&amacr; sin ac<sup>ht</sup> sin; &ampersir; niar ch&iacute;an d&umacr;in<sup>n</sup>e amhlaid sin a ndia<sup>i</sup>gh dhol asteach d&umacr;inn an tan itchoncamur <app><lem>aitheac<sup>h</sup> corr cartaighe</lem><rdg wit="MK">athach m&oacute;r coirtighthe</rdg><rdg wit="FL">athach m&oacute;r corthighthe</rdg></app>c&imacr;ordhub easbadhach gr&amacr;nda <corr sic="huasach" resp="MJ" cert="40">uathbh&aacute;sach</corr> ag cromadh f&amacr;n dorus d'ar n-ionsaighe &ampersir; 
<lb n="315"/> &emacr; ar leath-chois &ampersir; ar leath-l&amacr;im &ampersir; ar leat<sup>h</sup>-sh&umacr;il, &ampersir; beannaig<ex>is</ex> d&umacr;inn tr&emacr;sna d&emacr;ibh aedarta, &ampersir; n&iacute;or suigh aguinn ac<sup>h</sup>t seasam ar laochl&aacute;r na bruigne &ampersir; ucht ar in luirg reamair iarnaidhe ro bho&imacr; aige &ampersir; naoi ndruimne furre &ampersir; co ngerrfadh gach droim d&imacr;bh 
<lb n="320"/> <corr sic="roibhe" resp="MJ">ruibe</corr> re sruth n&oacute; le gaoith. Fiafraighi<sup>us</sup>-si don aicheach c&amacr; hionadh asa tt&amacr;inic n&omacr; c&amacr; raibhe a triall n&oacute; a forceand. 'Aitheach m&emacr; c<sup>h</sup>uart<ex>aigheas</ex> m&omacr;r&amacr;n don domhan</q> ar s&eacute;, <q>&ampersir; do c<sup>h</sup>uala do chl&umacr;-sa &ampersir; h'alladh &ampersir; h'oirdearcus a mb&emacr;laibh s&uacute;adh &ampersir; <lb n="325"/> seanchaidae &ampersir; lucht l&emacr;ighti 
<app><lem>l&emacr;ag<sup>s</sup></lem>
<rdg wit="KFN"><frn lang="la">Lex</frn></rdg>
<rdg wit="M">[omitted]</rdg></app>  &ampersir; leabhpur innisin oinigh ar caslibh &ampersir; raite maithusa r&emacr; <uncl>fl<ex>eadh</ex>uibh</uncl>, &ampersir; f&omacr;s do c<sup>h</sup>uala-sa gur do na daoinuibh dob <sup>fh</sup>earr f&omacr; thuilleadh &ampersir; f&amacr; t<sup>h</sup>uarustal, f&amacr; mhaon &ampersir; f&amacr; mhaithusa d&amacr; raibhe 'sa domhan t&umacr; &ampersir; n&amacr;r diultuis aondhuine 
<lb n="330"/> ariamh &ampersir; n&amacr;r c<sup>h</sup>a&imacr;nis aonn-duine ariam, &ampersir; ar in adhpur sin t&amacr;nac-sa d'iarraidh maoine &ampersir; maith<sup>iu</sup>sa fort-sa, a F<sup>h</sup>inn mic Cumhail<sup>l</sup>.</q> Do f<sup>h</sup>reagras an t-aitheach an<sup>n</sup> sin &ampersir; as eadh adubras: d&amacr; mbeith an bith uile agum-sa, nach thiubraind a bheag n&amacr; <sup>a</sup> m&omacr;r 
<lb n="335"/> d&omacr;-san de. Adubairt an t-aicheach gur br&emacr;ag do haithriseadh uaim-si n&amacr;r &emacr;arus duine ariamh. Adubart-sa n&amacr;r dhuine eisionnacht ar<sup>r</sup>acht gr&amacr;na uathbh&amacr;sach. <mls unit="MS page" n="14"/> Adubairt an t-aicheach ar&imacr;s gurab br&emacr;ag do hinnseadh uaim nach tucus ait<sup>h</sup>is n&omacr; imdeargadh 

<pb n="11"/>

<lb n="340"/> d'aonn-duine riamh. Do freaga<sup>i</sup>r misi sin &ampersir; as eadh adubras: d&amacr;mad duine eisionn nach ttiubrain<sup>n</sup> <corr resp="MJ" sic="aithias">aithis</corr> d&omacr;. <q>M&amacr;s eadh</q> ar an t-aitheach, <q>tapur an colpa sin it' l&amacr;imh damh-sa &ampersir; b&imacr;odh sl&amacr;n na f&emacr;ine f&amacr;m' fhast&omacr;ghadh, &ampersir; 
<app><lem>n&iacute; iarf<ex>ad</ex> <uncl>d'uigeach<ex>aibh</ex></uncl> 
<lb n="345"/> or<ex>uibh</ex> acht f<ex>a</ex>d an c<sup>h</sup>olpa</lem><rdg wit="K">n&aacute; leigthear dagadh dhamh acht faid an cholpa</rdg><rdg wit="M">n&aacute; leigthear daga dhamh acht faid an cholpa</rdg><rdg wit="N">n&aacute; leigthear daga ratha dhamh acht faid an cholpa</rdg><rdg wit="FL">n&aacute; leigthear dathadh dhamh acht faid an cholpa</rdg></app> f&emacr;in, &ampersir; n&amacr; gabt<sup>h</sup>ur greim d&imacr;om n&omacr; co ttuca m&emacr; an c&eacute;d-c<sup>h</sup>oisgh&emacr;im don l&amacr;it<sup>h</sup><ex>ir</ex> uaiph am&amacr;in.</q> Arna c<sup>h</sup>los sin dam-sa tucus-<sup>s</sup>a an colpa a l&amacr;im an aithigh &ampersir; tuc an t-aitheach baot<sup>h</sup>-l&emacr;im &amacr;rd-aiceantach tar sonduibh sit<sup>h</sup>&amacr;rda in bhaile, 
<lb n="350"/> &ampersir; do chuaidh a muin<sup>igh</sup>in a reat<sup>h</sup>a &ampersir; a rind-luais co l&umacr;t<sup>h</sup>mur l<ex>&eacute;id</ex>m<ex>each</ex> l&amacr;n-&emacr;adrom. Arna fhaicsin sin do seacht ccatha<sup>ibh</sup> na gn&amacr;thfh&emacr;ine, gluaisit 'na dhiaigh ina mbuidhnibh <uncl>t<ex>uined</ex>a</uncl> troma toirtamla tr&emacr;an-luatha &ampersir; ina <corr sic="siorthaibh" resp="MJ" cert="40">siothaibh </corr><note type="auth" n="1">or sithibh</note> siubhlacha 
<lb n="355"/> s&amacr;r-luatha glan-reatha &ampersir; ina bfeadnachuibh borba br&imacr;gmura gn&imacr;omh-aigmh&emacr;ile &ampersir; ina sluaithibh ceangailte c&omacr;ridhe dosgaoi<sup>l</sup>te, &ampersir; n&imacr; m&omacr; <corr resp="MJ" sic="na radarc">an radarc</corr> do bh&imacr; ag an bfear ba neasa dh&omacr; don fh&emacr;in ar an bfathach ag dol tar gach m<ex>ullach</ex> t<ex>u</ex>lc<ex>ha</ex> n&omacr; sl&emacr;ibhe n&oacute; <sup>a</sup> c<sup>h</sup>&emacr;ile. </q></p>

<p><lb n="360"/><q>Agus do chuaidh mise &ampersir; aois ci&umacr;il &ampersir; oirfite &ampersir; ealadhna na f&emacr;ine ar taidhphlibh in d&umacr;naidh &ampersir; in grian&aacute;n d&amacr; bf&emacr;ac<sup>h</sup>ain; &ampersir; n&iacute; m&oacute; n&amacr; aon-amharc do c<sup>h</sup>oncamur forro, &ampersir; &omacr; tc<sup>h</sup>onarc-sa misi an taghraim ag dol a ffad uaim, do gabh mac<sup>h</sup>tnughadh meanma m&emacr; a 
<lb n="365"/> ndiaigh na f&emacr;ine, &ampersir; do bheanus d&imacr;om a raibhe d'eireadh &ampersir; d'&emacr;adach umam &ampersir; do gabhus cugum eireadh reatha &ampersir; ruaga &ampersir; n&imacr; rugus d'arm liom <sup>15</sup> ach<sup>t</sup> Mac in Luin am' l&amacr;im; &ampersir; do rucus ar deireadh na f&emacr;ine ar 
<app><lem>Sliabh Uige in R&iacute;</lem><rdg wit="MH3">sliabh &Uacute;ighe an righ</rdg><rdg wit="K">s. Oighidh an r.</rdg><rdg wit="N">s. buide</rdg></app> theas, &ampersir; do fh&amacr;gus iat 
<lb n="370"/> sin amh' dhiaigh; &ampersir; rucus ar in trian meadh&omacr;nach dh&imacr;obh ag Luimneach; &ampersir; do fh&amacr;gbhus iat sin mur an c&eacute;adna; &ampersir; rucus ar in <uncl>ng<sup>n</sup>&amacr;thf<ex>h&eacute;in</ex></uncl> &ampersir; ar luath<ex>aibh</ex> na f&emacr;ine ag &Amacr;th M&omacr;r ris&iacute; r&amacr;iter &Amacr;th Luain aniudh &ampersir; do fh&amacr;gbhus iat sin; &ampersir; do gabhus rind na 

<pb n="12"/>

<lb n="375"/> ruaga &ampersir; tosach na tagrama chugum f&eacute;in uathaibh uile an<sup>n</sup> sin l&amacr;mh dheas re Cruachain Con<sup>n</sup>acht, &ampersir; ar <corr sic="fiorlaoid" resp="MJ">fiarlaoid</corr> &Emacr;reann ar gach &amacr;th &ampersir; ar gach aphuinn &ampersir; ar gach all &ampersir; ar gach machaire &ampersir; ar gach sliabh d&umacr;inn <uncl>cara</uncl> in caomh-la&imacr; sin; &ampersir; n&iacute; bfuarus ariamh 
<lb n="380"/> <sup>teannta?</sup> catha n&omacr; cumluin<sup>n</sup> do l&omacr; n&omacr; d'oidche macasamhla sin do teandtach reatha. Ach<sup>t</sup> at&amacr; n&iacute; cheana, r&amacr;inic in t-aitheach go hEas Rua<sup>i</sup>dh mic Moghuirnd &ampersir; do ling co cos-tirim an t-eas romham-sa, &ampersir; lingim-si 'na dhiaigh &emacr; mur in c&emacr;adna; &ampersir; tic uam 
<lb n="385"/> l&amacr;mh deas r&emacr; t&iacute;r a tiomcioll &Emacr;reann go tt&amacr;inic do <app><lem>Bean<sup>n</sup> &Emacr;aduind mic &Emacr;adghaoit<sup>h</sup></lem><rdg wit="K">go theas Binne Eadair</rdg></app> in fh&emacr;in<ex>eadh</ex>a; &ampersir; mur nach roibh a dhol ass aige, do sham<ex>ail</ex> l&emacr;im do thaphairt 'sa bfairg<sup>e</sup>. Is an<sup>n</sup> sin tucas sitheadh sanntach sol&amacr;m<ex>aidh</ex>e &ampersir; cr&omacr;in-ruathur curata c&emacr;im-l&amacr;idir 
<lb n="390"/> ar in fhathach, go rucus ar chaol choisi a<sup>i</sup>r, gur buail<ex>us</ex> creat a dhroma fria l&amacr;r &ampersir; fria l&amacr;n-talmain. Is an<sup>n</sup> sin do r&amacr;idh in t-aitheach: <q>Is &emacr;agc&omacr;ir dhuit, a Fhind, mo leanmuin, uair n&iacute; friot dorindi<sup>u</sup>s coi<ex>m</ex>eas, &ampersir; is olc dorinis theacht eadram &ampersir; in fian n&oacute; 
<lb n="395"/> go bfaicthe&amacr; cionnus do rucainn d&omacr;ibh.</q> Adubhrus riseann n&amacr;rbh &emacr;agc&omacr;ir a ndearnus, co tuc-san sl&amacr;n na f&emacr;ine fa&imacr; &ampersir; n&amacr;rb ioml&amacr;n in fhian am' &emacr;agmhais f&eacute;in. N&imacr; m&omacr; n&amacr; <sup>a</sup> dheiread<sup>h</sup> sin <corr sic="tanic" resp="MJ">tairnic</corr> d&umacr;inn do r&amacr;dha, <mls unit="MS page" n="16"/> in tan t&amacr;nic Leagan Luath &omacr; Luacha<sup>i</sup>r 
<lb n="400"/> Deaghadh cugain<sup>n</sup> &ampersir; Caoilte 'na d<sup>h</sup>eaghaidh &ampersir; l<ex>uat</ex>hf<sup>h</sup>&emacr;ine uile a nd&emacr;igh Caoilte, &ampersir; do fh&omacr;bhradur sleagh gacha fir accu do sh&amacr;thad 'san bhfaitheach &ampersir; a marbadh f&omacr;m' l&amacr;muibh-si dom' aimdhe&omacr;in: &ampersir; gidh eadh, do ainceas orru &emacr; ar &emacr;igin. Garit d&umacr;inn ina 
<lb n="405"/> dhiaigh sin in tan rucadur tromlach na f&emacr;ine uile
oruinn &ampersir; ro fhiabhraidur cr&emacr;ad tuc <sup>oruinn</sup> gan in t-aitheach do marbad. Adubairt in t-aitheach: <q>Do badh olc in comarle mo marbad, &omacr;r do &imacr;oghe&omacr;lt<ex>haoi</ex> <corr sic="or(m)" resp="MJ">oruibh</corr> m&emacr; go maith, &omacr;r do muirf<ex>idhe</ex> 

<pb n="13"/>

<lb n="410"/>duine bad fearr n&amacr; m&emacr; f&emacr;in iondam</q>; &ampersir; <corr sic="c&iacute; g(err)" resp="MJ">g&eacute;</corr> searb leo-san sin, do ainc<ex>eas</ex> in t-aitheach orru &ampersir; do creapladh &ampersir; do cruaidh-c<sup>h</sup>uibreadh co daingean &emacr;. Agus n&imacr;ar chian d&umacr;ind 'na deaghaidh sin an tan do c<sup>h</sup>oncamur Bran Bec &omacr; Buadhach&amacr;n d'ar n-ionsaighe. 
<lb n="415"/> Do f<sup>h</sup>ear f&aacute;ilte romhainn uile &ampersir; dubairt friom-sa co raibh fleadh urlamh ioncaithmhe aige f&omacr;m c<sup>h</sup>omha<sup>i</sup>r &ampersir; gur maith leis m&emacr; dhol d&amacr; ca<sup>i</sup>theamh in oidhche sin; &ampersir; do ch<ex>ua</ex>mar leis in l&imacr;&oacute;n u&amacr;mur an<sup>n</sup> sin d'f<sup>h</sup>ianaibh &Emacr;reann, &ampersir; do heagradh teach a 
<lb n="420"/> <uncl>l&amacr;n-oir<ex>eacht</ex>a</uncl> &omacr;la aguinn; &ampersir; do tairngeadh in t-aitheach &ampersir; creat a droma fria l&amacr;r re l&amacr;n-talmain, &ampersir; do ceangladh do thor<ex>aidh</ex> in r&imacr;oghthoighe h&emacr; a bhfiadhn<ex>uise</ex> c&amacr;ic<sup>h</sup> uile; &ampersir; in tan ba h&amacr;ine d&umacr;inn ag &omacr;l &ampersir; ag aoibhneas &ampersir; ag urg&amacr;irdiughadh meanman &ampersir; aiceanta, do f<sup>h</sup>iafraigeas 
<lb n="425"/> don aitheach cia h&emacr; f&eacute;in n&omacr; c&amacr; cindeadh d&omacr; <q><app><lem>Roc mac Dic<sup>h</sup>on</lem><rdg wit="M">Roc m. Dichoin</rdg><rdg wit="F">Roc m. Dicoin</rdg><rdg wit="K">Roc m. Diochain</rdg><rdg wit="N">Roc m. Duadhchaim</rdg></app></q> ar in t-aitheach <q>m'ainm-se .i. mac reachtaire in Broga &omacr;s B&omacr;in<sup>n</sup> dom, &ampersir; tuc mo bhean searc &ampersir; s&imacr;or-gr&amacr;dh dh'f<sup>h</sup>ear eile .i. do Sc<ex>iath</ex> Breac mac Dathcaoin .i. do dhalta-sa f&eacute;in, a F<sup>h</sup>ind, &ampersir; do bh&imacr; 
<lb n="430"/> mo bhean-sa co m&omacr;r ag molladh luais &ampersir; ratha na f&emacr;ine; &ampersir; <mls unit="MS page" n="17"/> mur do c<sup>h</sup>uala-si isi d&amacr; r&amacr;dh sin, adubras f&eacute;in co bf&umacr;igfind f&eacute;in luath<ex>a</ex> na f&eacute;ine &ampersir; co bf&umacr;igfind in fhian uile ar ulca re Sciath Breac mac Dat<sup>h</sup>caoin. Arna c<sup>h</sup>los sin d&imacr;si, do greamaidh s&imacr; 
<lb n="435"/> misi f&amacr; sin d' f&emacr;c<sup>h</sup>ain risin fh&emacr;in. Do c<sup>h</sup>uas-<sup>s</sup>a an<sup>n</sup> sin mur a raibhe mo ch&amacr;irde d<ex>ra</ex>aoi<corr sic="cha" resp="MJ">dhea</corr>chta &ampersir; do &emacr;agaoini<sup>u</sup>s sin ri&uacute; &ampersir; do c<sup>h</sup>uiredur insna reachtuibh-si m&emacr;; &ampersir; is le&omacr;r dam ar imreabhar-si d'olc &ampersir; do <corr sic="miodhmomh" resp="MJ">m&iacute;omhodh</corr> orm, &ampersir; scaoil<ex>idh</ex> d&imacr;om anois</q>; &ampersir; dorineadh 
<lb n="440"/> amlaidh sin</q> ar Fiond; <q>do scaoileadh don aitheach; &ampersir; is uadha sin gorther an seanfocal: <q>mar rucad Roc go teagh Find.</q> <q>Agus is iat-sin fuascladh na gceist do chuiris orm, a C<sup>h</sup>on&amacr;n,</q> ar Finn.</q></p></div1>

<pb n="14"/>

<div1 n="8" type="section">
<p><q>Beir buaidh &ampersir; beannachta<sup>i</sup>n, a F<sup>h</sup>inn</q> 
<lb n="445"/> ar Con&amacr;n. <q>Is m&omacr;r in t-at<sup>h</sup>gearrughadh aimsiri &ampersir; dubr&omacr;in d&umacr;inn beith ag &emacr;astacht r&emacr; do bhindc<sup>h</sup>omr&amacr;dh; &ampersir; abar riom anois caid&emacr; na s&eacute; hionganta is m&omacr; at&amacr; 'san fh&emacr;in.</q> <q>Ad&emacr;ar-sa sin</q> ar Fionn, <q>.i. &omacr;gl&amacr;ch bodhbhur at&amacr; 'san bf&emacr;in, &ampersir; n&imacr; dearnadh duan 
<lb n="450"/> n&omacr; <corr sic="duathchann" resp="MJ">duchann</corr> nach biadh do dir<ex>m</ex> degh-foghluma &ampersir; do glan-meaba<sup>i</sup>r aige. Iongnadh eile at&amacr; 'sa bf&emacr;in .i. fear coise croind it&amacr; innte &ampersir; f&amacr;gb<ex>aidh</ex> s&eacute; an fian uile do rith idir choin &ampersir; each &ampersir; duine. Ingnadh <sup>eile</sup> it&amacr; inti .i. fear dall, &ampersir; n&imacr; tuc urchur n-iomruill 
<lb n="455"/> a l&omacr; n&omacr; a n-aoidhche ariam. Iongnadh eile it&amacr; <sup>i</sup>nt<sup>e</sup>, bean at&amacr; agam-sa f&eacute;in &ampersir; b&iacute; s&imacr; marbh gach n-aoidhche &ampersir; be&omacr; gach l&amacr;, &ampersir; n&imacr; han<sup>n</sup>sa liom bean d&amacr; raibhe ariamh agum n&omacr; &iacute;. Iongnadh <sup>eile</sup> it&amacr; <sup>i</sup>nt<sup>e</sup> .i. &omacr;gl&amacr;ch it&amacr; acu &ampersir; b&imacr; gach r&emacr; mbliadhna 'na mhnaoi 
<lb n="460"/> &ampersir; 'na fear &ampersir; beiridh clann in tan b<sup>h</sup>us bean &emacr;, &ampersir; b<ex>er</ex>th<ex>ur</ex> clann d&omacr; in tan bhus fear &emacr;. <mls unit="MS page" n="18"/> Iongnadh eile at&amacr; 'sa bf&emacr;in .i. sleagh at&amacr; agum-sa .i. sleagh <app><lem>Fhiacha mic Croinghind,</lem><rdg wit="K">Fhiacha m. Criomhthuinn</rdg></app> &ampersir; an n-uair teilgtear a nde&omacr;igh a hurluinne h&imacr; don&iacute; ge&omacr;in &ampersir; acu<sup>i</sup>s &ampersir; d&imacr;ghbh&amacr;il 
<lb n="465"/> don t&emacr; n&omacr; don mbeadhadach r&emacr; teilgtear h&iacute;, &ampersir; in ua<sup>i</sup>r cai<sup>th</sup>tear a nde&omacr;igh a r<sup>e</sup>anna h&iacute;, n&imacr; d&emacr;an doladh n&omacr; d&imacr;ghbh&amacr;il don duine n&omacr; don mbeath<sup>adh</sup>ach r&emacr; ccai<sup>th</sup>tear &iacute;. Agus is iat sin ionganta is m&omacr; insa bf&emacr;in,</q> ar Fionn, &ampersir; dorinde <sup>in laoi</sup><gap/> <q>As iat sin 
<lb n="470"/> fuascladh na gceist do chuiris, a C<sup>h</sup>on&amacr;n,</q> ar Fiond.</p></div1>

<div1 n="9" type="section">
<p><q>Rod-fia buaidh &ampersir; beann<ex>acht</ex>ain, a r&imacr;gh- f<sup>h</sup>&emacr;inidh,</q> ar Conann; <q>&ampersir; abar friom anois cr&emacr;ad &omacr; bfuil <q>o&imacr;dhachtus Find co teach Cuanna.</q></q> <q>Innde&omacr;sat-sa</q> ar Fionn. <q>Aon do laeit<sup>h</sup>ib do bh&amacr;dus-<sup>s</sup>a 
<lb n="475"/> ar mullach 
<app><lem>Cairn Fearadhaigh</lem><rdg wit="K">Cairnn Fearghail</rdg></app> gairid bec &omacr; Luimneach. C&umacr;igear &omacr;gl&amacr;ch d&umacr;inn ann .i. misi &ampersir; Ois&imacr;n &ampersir; Caoilte &ampersir; Mac Luig<sup>h</sup>each &ampersir; Diarmuid &omacr; Duibhne, &ampersir; ar 

<pb n="15"/>

cc&uacute;ig ccoin innar bhforradh .i. Bran &ampersir; Sce&omacr;lang &ampersir; 
<app><lem>Caoldubh</lem><rdg wit="K">Feardubh</rdg></app> &ampersir; Adhnuall &ampersir; Luath Luachar, &ampersir; n&iacute; cian 
<lb n="480"/> do bh&amacr;mur an<sup>n</sup> sin an tan do c<sup>h</sup>oncamur aitheach adhuathmur urgr&amacr;nda seachainn &ampersir; gabhul iarruinne re a ais &ampersir; muc <corr resp="MJ" sic="and glaic">a nglaic</corr> na gabhla sin ar a <corr sic="mhuinn" resp="MJ">mhuin</corr> ag scr&emacr;achadh &ampersir; inghean &omacr;g &amacr;lainn na ffaradh &ampersir; h&iacute; ag iom&amacr;in &ampersir; ag brostugadh an aithigh rimp&iacute;; &ampersir; adubhras 
<lb n="485"/> neach do dhol d&amacr; n-agallaimh. <q>Rac<sup>h</sup>at-sa</q> ar Diarmuid. Reathas Diarmuid co dian d&imacr;scir d&amacr;s<ex>acht</ex>ach &ampersir; n&iacute; ruc orru. Do g<ex>re</ex>im<sup>eam</sup><ex>ur</ex> uile &ampersir; do r<sup>e</sup>athamur 'na ndeaghaidh &ampersir; n&iacute; rucamur ar Diarmuid n&amacr; orru-san. Feadh tamaill d&umacr;ind mur sin gur cuireadh 
<lb n="490"/> ce&omacr; doilfe draoiachta d&umacr;inn, con&amacr;r bfeas d&umacr;inn c&amacr;r gabh in t-aitheach n&amacr; in inghean n&amacr; in mhuc uainn; &ampersir; ar scaoileadh <mls unit="MS page" n="19"/> don ce&omacr; sin uain<sup>n</sup> &ampersir; sinn ag f&emacr;aghain na ceithre n-airdhe gach taobh d&imacr;n<sup>n</sup>, co <corr sic="bfhagamar" resp="MJ" cert="40">bhfacamur</corr> in teach <note type="auth" n="2">Text indistinct.</note>
<app><lem>Cuanna <uncl>C<ex>in</ex>da&mmacr;</uncl></lem>
<rdg wit="K">Cunnail Cin<ex>ned</ex>draim</rdg>
<rdg wit="N">Chonail chineadtroim</rdg>
<rdg wit="F">Connuill cinneadtrom</rdg></app> 
&ampersir; in d&umacr;nadh 
<lb n="495"/> r&imacr;ogh<sup>dh</sup>a ro-mhaisseach inar comhfogus leith-iomeal 
in f<sup>h</sup>eadha m&omacr;<sup>i</sup>r, &ampersir; do ch<ex>uadh</ex>mur d&amacr; ionsaighe &ampersir; do concamur d&amacr; t<sup>h</sup>ioprait ar in bfaithche amuidh 
lamuidh don <corr resp="MJ" sic="donadh">d&umacr;nadh</corr>.i. t<sup>h</sup>ioprait d&imacr;bh &ampersir; eascra &amacr;lainn umhaidhe ar a bruach &ampersir; tioprait eile &ampersir; eascra agh-gharbh 
<lb n="500"/> iarnaidhe ar a bruach. T&amacr;ncamur don d&umacr;nadh 
an<sup>n</sup> sin &ampersir; as eadh do bh&iacute; do dao<sup>i</sup>nibh astigh .i. &omacr;gl&amacr;ch forusta <corr resp="MJ" sic="fionnlaith">fionnliath</corr> a gcaithaoir &amacr;lainn &omacr;rrda d'ar l&amacr;im dheas ag dol asteach dh&umacr;inn, &ampersir; ingeann &omacr;g &amacr;lainn ina fharradh, &ampersir; ait<sup>h</sup>each ar broinn na 
<lb n="505"/> teineadh ag bruith muice, &ampersir; &omacr;gl&amacr;ch m&omacr;r m&imacr;leata 
<app><lem>don leith eile</lem>
<rdg wit="K">scol&oacute;g donnliath don leath eile</rdg></app> 
don teinidh &ampersir; d&aacute; <corr sic="sh&umacr;ile" resp="MJ">sh&uacute;il</corr> d&emacr;g ina chionn &ampersir; d&aacute; 
<app><lem>mac imleasain</lem><rdg wit="K">mac imreasan</rdg></app> d&emacr;g in gach s&umacr;il. Do bh&imacr; peata reithe astigh &ampersir; bolg&amacr;n gl&emacr;-geal aige &ampersir; ceann c&imacr;or-dubh &ampersir; d&aacute; adhairc dubh-ghorma <sup>&ampersir;</sup> ceithre cosa uainne 
<lb n="510"/> faoi; &ampersir; cailleach a n-iart<sup>h</sup>ur an tighe &ampersir; brat odhur-ghlas uimpi; &ampersir; ni raibhe do <corr resp="MJ" sic="dhaonibhe">dhaoinibh</corr> astig<sup>h</sup> an<sup>n acht</sup> mur sin; &ampersir; ro f<sup>h</sup>ear in t-&omacr;gl&amacr;ch do bh&imacr; 'san 

<pb n="16"/>

ccathao<sup>i</sup>r f&aacute;ilt<sup>e</sup> frinne &ampersir; do shuidhemur ar laochl&amacr;r na bruighne. <q>D&emacr;antur friotheoladh d'Fionn &ampersir; d&amacr; 
<lb n="515"/> muinntir</q> ar in t-&omacr;gl&amacr;ch do bh&imacr; 'san gcathaoir. 
<q><app><lem>F<ex>uat</ex>h liom</lem><rdg wit="K">beg orm</rdg><rdg wit="F">f&aacute;th liom</rdg><rdg wit="H3">fuath liom</rdg><rdg wit="L">is fuaith liom</rdg></app> sin</q> ar in t-aitheach <q>impidhe do thapairt &ampersir; gan a bec n&omacr; <sup>a</sup> m&omacr;r do d&emacr;anam ar an impidhe sin&excl;</q> 
Agus c&emacr;rbh eadh, dorinne umallfhos<ex>aig</ex> dh&umacr;inn. Agus n&imacr;arb fada dam-sa mur sin in ua<sup>i</sup>r do gabh 
<lb n="520"/> an &imacr;ota ba m&omacr; ar domhan m&emacr; &ampersir; n&imacr;ar glac a macasamla m&emacr; ariamh roimhe sin; &ampersir; n&imacr;r mothaigh duine d&aacute; raibhe astigh m&emacr; mur sin ach<sup>t</sup> Cao<sup>i</sup>lte ina aonur, &ampersir; do uh&imacr; dom' &emacr;agaoine-si co m&omacr;r &ampersir; n&imacr; raibhe fhios aige cionnus d'furte&omacr;chadh s&eacute; orm. <q>Cr&emacr;ad &emacr; in 
<lb n="525"/> &emacr;agao<sup>i</sup>ne sin ort?</q> <mls unit="MS page" n="20"/> ar fear in tighe re Caoilte. <q>Acht &emacr;irghe amach &ampersir; tabhar deoch leat as an dara tioprait at&amacr; '<sup>s</sup>an bfhaithche aga bfhuighe t&umacr; an t-eascra &amacr;lainn cum an r&iacute;-f&emacr;indidh.</q> Arna c<sup>h</sup>los sin do Caoilte, do gluais Caoilte r<ex>oimh</ex>e cum na 
<lb n="530"/> tiopraiti &ampersir; do chuir an t-eascra f&omacr;n tioprait &ampersir; tuc <sup>a</sup> l&amacr;n leis cugum-sa, &ampersir; tuc amh' l&amacr;imh-si &emacr;; &ampersir; ibim-si deoc<sup>h</sup> as &ampersir; do uh&imacr; blas meala fuirre an fad do bh&imacr;os ag a h&omacr;l, &ampersir; in ua<sup>i</sup>r do cuiri<sup>u</sup>s dom c<sup>h</sup>ion<sup>n</sup> 
&iacute;, do bh&imacr; blas an domlais ae um' bh&emacr;l d&amacr; h&emacr;isi &ampersir; do 
<lb n="535"/> &emacr;irgedur mo gaoi cr&omacr; &ampersir; na huile ghallradha &ampersir; easl&aacute;inti orum; do badh bec m&amacr; b<sup>h</sup>&imacr; anaithnidhe m&emacr;, mur t&amacr;ncadur airgheanna b&amacr;is &ampersir; becsao<sup>gha</sup>il damh; &ampersir; g&emacr;r m&omacr;r &emacr;agao<sup>i</sup>ne Caoilte orm-sa r<ex>oimh</ex>e sin, do ba ro m&omacr; a &emacr;agaoin<sup>e</sup> an uair sin orm in&amacr; sin. Is 
<lb n="540"/> an<sup>n</sup> sin do labha<sup>i</sup>r in t-&omacr;gl&amacr;ch ar&imacr;s re Caoilte &ampersir; adubairt ris a dol amach &ampersir; deoch do tabairt leis as an dara tioprait do uh&imacr; amuigh cugum-sa.</q></p>
<p><q>Do chuaidh Cao<sup>i</sup>lte amach an<sup>n</sup> sin &ampersir; tug l&amacr;n an eascra aghghairbh iairnaidhe cugum-sa as an dara tioprait. 
<lb n="545"/> Ibhim-si deoch as, &ampersir; in comhaired bh&amacr;dhus ag a h&omacr;l nocha fuarus t<ex>eand</ex>ta c<ex>ath</ex>a n&omacr; comhluinn ariamh badh doilge liom n&omacr; fad do bh&imacr;os d&aacute; h&omacr;l ar a sheiruhe, 

<pb n="17"/>

&ampersir; in ua<sup>i</sup>r do cuirius dom' c<sup>h</sup>ionn &iacute; t&amacr;inic mo dhath f&eacute;in orm ar&imacr;s. Is an<sup>n</sup>sin do fiafraigh in t-&omacr;gl&amacr;ch 
<lb n="550"/> 'nar bhruithe an mhuc do bh&iacute; 'sa gcoire. <q>As eadh co d<sup>e</sup>imhin</q> ar an t-ait<sup>h</sup>each. <q>Do concus damh f&eacute;in in mhuc do ruind</q> ar in t-&omacr;gl&amacr;ch. <q>Ciondus sin?</q> <sup>ar</sup> in t-aitheach. <q>B&emacr;arad <sup>an</sup> ceathramh<ex>a</ex> deiridh d'Fionn &ampersir; d&amacr; choin &ampersir; b&emacr;arad an ceathramha 
<lb n="555"/> deiridh eile d&amacr; c<ex>eathrur</ex> &omacr;gl&amacr;ch <mls unit="MS page" n="21"/> &ampersir; <sup>an</sup> ceathramha cind d&amacr; ceithre conuibh, &ampersir; bia<sup>i</sup>dh in ceathramha eile agum f&eacute;in &ampersir; ag an scol&omacr;g &umacr;d thall ag in teinidh &ampersir; ag in cailligh &uacute;t thiar 'sa ccuilidh, &ampersir; b&emacr;arad a droim &ampersir; a tarr &ampersir; a huruscall duit-si &ampersir; don inghin &omacr;ig sin it' 
<lb n="560"/> fharadh.</q> <q>Is briathar dhamh-sa</q> ar in t-aitheach <q>gur maith do <corr sic="roinndis" resp="MJ">roindis-se</corr> &iacute;.</q> <q>Is briathar dhamh-sa</q> ar in peata reithe <q>gurab olc do <corr sic="roind-se" resp="MJ">roindis-se</corr> orm-sa &ampersir; gurab &emacr;agc&omacr;ir do <corr sic="dearmuid-se" resp="MJ">dearmuidis-se</corr> misi f&amacr;n muic.</q> Agus is cuma ro bh&imacr; d&amacr; r&amacr;dha &ampersir; tug sithi sanntach 
<lb n="565"/> sol&amacr;mhaidhe ar in cceathramain do bh&imacr; a bhfiadhnuise mo ceathruir &omacr;gl&amacr;ch-sa &ampersir; ruc leis insa ccuilidh &iacute; &ampersir; do gabh ag a hithi ina bhfiadnuise. Do &emacr;irgedur mo muinntir-sa &ampersir; tucadur a cceit<sup>h</sup>re ccuilg amach &ampersir; do gabhadur ag bualadh in reithe a n-aonfeacht; &ampersir; 
<lb n="570"/> n&imacr;rb fearrde fordeargadh air &ampersir; n&imacr;r scuir <sup>e</sup>isean d'ithe na ceathramhan.</q></p> 

<p><q>Is an<sup>n</sup> sin do labhair in scol&omacr;g go rabhadur na s&umacr;ile iomda ina cheann &ampersir; as eadh adubairt: <q>A c<sup>h</sup>omhdhe cumhachtaigh, is mairg g&amacr; bfuil in ceathrur &omacr;gl&amacr;ch do leig don reithe a 
<lb n="575"/> ccuid <sup>d'</sup>ithe d&aacute; n-aimdhe&omacr;n f&eacute;in ina bhfiaghnuise.</q> Agus is cumha ro bh&iacute; d&amacr; r&amacr;dha &ampersir; tuc in scol&omacr;g sithe ar in reithe &ampersir; do cuir a cheithre cossa ina l&amacr;imh &ampersir; tug urc<sup>h</sup>ur dhe don taob <sup>a</sup>mach don dorus; &ampersir; n&iacute; fhacamur in reithe an fad do b&imacr;mur asteigh a<ex>cht</ex> sin.</q></p> 
<p><lb n="580"/><q>N&iacute;rb fada dh&umacr;inn 'na dhiaidh sin in tan do &emacr;irge in chailleach &ampersir; tuc urc<sup>h</sup>ur don uhrat odur-glas do uh&imacr; uimpe ar mo ceathrur &omacr;gl&amacr;ch-sa, &ampersir; dorineadh c<ex>eithre</ex> 

<pb n="18"/>

sean&omacr;iridhe cr&imacr;on-croma c&umacr;il-liatha cn&amacr;im-arrsaidh d&imacr;obh; &ampersir; mur do c<sup>h</sup>onairc misi sin</q> ar Fiond, <q>do 
<lb n="585"/> ghabh <mls unit="MS page" n="22"/>eagla m&omacr;r m&emacr; co ccuirfidhe m&emacr; f&eacute;in insna reachtuib sin. Agus mur do mothaigh in t-&omacr;gl&amacr;ch do bh&iacute; astigh in eagla sin orum-sa, do goir s&eacute; misi c<ex>ui</ex>g<sup>e</sup> f&eacute;in, &ampersir; do ch<ex>uadh</ex>as an<sup>n</sup> sin gan fhuireach &ampersir; do shuidhios ara gualainn; &ampersir; t&amacr;inic &amacr;ilgios codhlata 
<lb n="590"/> damh &ampersir; adubairt in t-&omacr;gl&amacr;ch riom mo c<sup>h</sup>eand do cur ar a gl&umacr;n &ampersir; codl<sup>adh</sup> do dh&emacr;anam; &ampersir; dorinnus amhlaidh sin, &ampersir; is gairit do b&amacr;dhus an<sup>n</sup> in tan do mh&umacr;scail m&emacr; as mo c<sup>h</sup>odladh, &ampersir; do &emacr;irghe in cailleach &ampersir; do bhain in brat dom' cheathrur &omacr;gl&amacr;ch-sa &ampersir; do c<sup resp="BF">h</sup>uir 
<lb n="595"/> ina reachtuibh f&eacute;in iat ar&imacr;s.</q></p>

<p><q>Maith, <corr resp="MJ" sic="amhaanam">a mh'anam,</corr> a Find,</q> ar in t-&omacr;gl&amacr;ch, <q>an iongnadh leat c&omacr;rughadh an <corr resp="MJ" sic="tuighsi">tighe-si</corr> in<sup>a</sup> bfuilir ?</q> <q>Adubras</q> ar Fionnd, <q>nach bfaca-sa ariamh n&iacute; badh ionganta n&amacr; &emacr;,</q> <q>Inne&omacr;sat-sa duit-si, a Fhind,</q> ar in t-&omacr;gl&amacr;ch. 
<lb n="600"/><q>ordughadh &ampersir; samhladh in tighe-si. An t-aitheach &umacr;d <sup>do</sup> concais &ampersir; in mhuc i nglaic na gabhla aige, an leisge tuigtear <sup>as</sup> sin; &ampersir; in inghean do concais ina 
fharradh, meanma an duine tuictear as sin; ua<sup>i</sup>r as &iacute; is luait<sup>h</sup>e ar bith, ua<sup>i</sup>r cuiridh an duine a 
<lb n="605"/><corr resp="MJ" sic="meanmna">meanma</corr> r&emacr; prap na s&umacr;l isan e&omacr;lus nach rac<sup>h</sup>fadh s&emacr; f&eacute;in an<sup>n</sup> r&emacr; dh&amacr; <ex>fhichid</ex> bliadhan; &ampersir; as &imacr; an inghean ruc uaibh-si in t-aitheach &umacr;t itconcais; &ampersir; in scol&omacr;g &umacr;t itconcais &ampersir; na s&umacr;ile iomdha ina cheann an saogal tuigtear as sin, ua<sup>i</sup>r is ionnan airgionna 
<lb n="610"/> dh&omacr;ibh; &ampersir; an reit<sup>h</sup>e &umacr;d itconcais, <app><lem>cosamhlacht an duine</lem>
<rdg wit="K">cionnta an duine</rdg></app>
tuigtear as; an bolg&amacr;n geal at&amacr; aige, subhac<sup>h</sup>us in duine sin; &ampersir; in d&aacute; adhairc dubhgorma itconcais, cosamlacht in &emacr;aga sin; &ampersir; na ceithre cossa uaine itconcais aige .i. ceithre tallona na haimsire 
<lb n="615"/> sin .i. ceithre r&amacr;ithe na bliadhna.</q></p>

<p><q>Agus an bfac<ex>a</ex>t&umacr; mur do &emacr;irghe an saogal cum an reit<sup>h</sup>e &ampersir; cuir <mls unit="MS page" n="23"/> ar neimhthn&imacr; a g<sup>c</sup>&emacr;ad&omacr;ir &emacr; ? &omacr;ir t<ex>&eacute;id</ex> &amacr;g<sup>h</sup> an tshaogail ar gach cr&emacr;at&umacr;ir ar in domhan. Agus 

<pb n="19"/>

in cailleach itconcais, an cr&imacr;ne tuigtear aisde, &ampersir; do 
<lb n="620"/> conairc t&uacute; f&eacute;in mur do c<sup>h</sup>r&iacute;on a h&emacr;adach a<sup>n</sup> ceathrur laoch arar chuir &emacr;; &ampersir; in fh&imacr;rinde &ampersir; in breug tuigtear as in d&amacr; thiobraid asar ibhis in d&amacr; dhigh, &omacr;ir gi millis le duine in breug dh&amacr; d&emacr;anamh, is searbh f&amacr; dhe&omacr;igh &iacute;, &ampersir; in fh&imacr;rinde <ex>imorro</ex>, gidh searbh le duine <q>g&amacr; d&emacr;anamh, 
<lb n="625"/> is millis f&amacr; dhe&omacr;igh &iacute;. Agus is iat sin sc&eacute;ala &ampersir; iomth&umacr;s in tigh<sup>e</sup>-si, a Finn,</q> ar in t-&omacr;gl&amacr;ch; <q>&ampersir; n&iacute; ann so do ghr&emacr;us bh&imacr;m-si; &ampersir; co ttugus gr&amacr;dh <corr sic="&emacr;agmais" resp="MJ">&eacute;agmaise</corr> duit-si &ampersir; gur chuir<sup>i</sup>us in t-ait<sup>h</sup>each &umacr;t ar do cheann dot thaphairt don tigh-so anocht ar t&imacr; neamhshuimh 
<lb n="630"/> do bheith agad ionnsa saogal &ampersir; a chosm<ex>alacht</ex> do thaisb&emacr;anadh dhuit; &ampersir; b&emacr;arair-si fios m&omacr;r leat <sup>a</sup> haithle h'o&imacr;dhachta anocht &ampersir; badh &emacr; <q>o&imacr;dhachta Find go teach Cuanna</q> ainm in sce&omacr;<sup>i</sup>l-si co br&amacr;th. Agus a n-Innsibh Ci&umacr;il bh&imacr;m-si do bhunadh,</q> ar in 
<lb n="635"/> t-&omacr;gl&amacr;ch.</q></p>

<p><q><q>Do bh&imacr;mur mur sin in oidhche sin</q> ar Fionn, <q>&ampersir; ag &emacr;irge dh&umacr;inn as ar ccodhladh arna mh&amacr;rach, is an<sup>n</sup> fuaramur sin<sup>n</sup> f&eacute;in, a mullach 
<app><lem>Chairn bhFearadaigh</lem><rdg wit="K">Cairnn Fearghail</rdg></app> &ampersir; ar ccoin &ampersir; ar n-airm aguinn go hioml&amacr;n</q>; &ampersir; itbert Fiond:</q>

<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<lb n="640"/><l>C&umacr;igear <sup>do</sup> ch<ex>uadh</ex>mur do sheilg</l>
<l>co Cairn bFearadaigh bhforrdeirg,</l>
<l>Ois&imacr;n, Mac Lugach m&aacute; le,</l>
<l>Caoilte is Diarmuid &omacr; Duibhne.</l></lg>

<lg n="2">
<l>Ar cc&umacr;ig coin ba coscrach r&emacr;im,</l>
<lb n="645"/><l>Bran agus Sce&omacr;lang co sc&emacr;imh,</l>
<l>agus Adhnuall co luas luin,</l>
<l>Caoldubh is Luath Luacha<sup>i</sup>r.</l></lg>

<lg n="3">
<l>Atchoncamur, comhall ngl&emacr;,</l>
<l>&emacr;an-b<sup>h</sup>ean is ait<sup>h</sup>each rimpe;</l>
<lb n="650"/><l>gabhal trom &uacute;ir iarruinn fair,</l>
<l>muc le&omacr; 'na glaic ag s<sup>c</sup>r&emacr;ach<ex>aigh</ex>.</l></lg>

<pb n="20"/>

<lg n="4">
<l>Cuirmid-ne dia  <uncl>b<ex>hreith</ex></uncl> sc&eacute;al</l>
<l>Ua Duibhne f&amacr; derg a bh&emacr;l;</l>
<l>do chuadur uadh l<ex>eath</ex> ar l<ex>eath</ex></l>
<lb n="655"/><l>an ingean <ex>is</ex> in t-ait<sup>h</sup>each.</l></lg>

<lg n="5">
<l>Do bh&imacr; in reithe tharla astigh</l>
<l><sic corr="'gam" resp="MJ" cert="40">g</sic> cheathrur-sa <sic corr="f&aacute;n proinntigh" resp="MJ" cert="40">fa proinnigh</sic>;</l>
<l>is eadh do bh&imacr;mur astigh <note type="auth" n="3">do chuamur asteach?</note></l>
<l>a bhf&emacr;agmais ar ccon c&umacr;igear. C&umacr;igear.</l></lg>
</body></text></p></div1>

<div1 n="10" type="section">
<p><lb n="660"/><mls unit="MS page" n="24"/> <q>As iat sin f&uacute;aslacadh na gceast do chuiris orum, a Con&amacr;in,</q> ar Fionn. <q>Beir b&umacr;aidh &ampersir; beannachtain, a r&iacute;-fh&emacr;indidh,</q> ar Con&amacr;n; <q>is m&omacr;r maith in oirfide dh&umacr;inn bheith ag &emacr;isteacht red' sc&emacr;laigh<sup>e</sup>acht.</q> Is annsin adubairt D&imacr;orraing mac Dogha<sup>i</sup>r: 
<lb n="665"/><q>Cr&emacr;ad dobeir dh&umacr;inn gan codhladh do dh&emacr;namh? &Oacute;ir in ch&eacute;ad-oidhche dobeir fear bean, is luaithide is &amacr;il le&omacr; codhlad &emacr;.</q> <q>&Emacr;ist, a Dh&imacr;orraing,</q> ar Con&amacr;n, <q>is gairid lind a bheith mur at&amacr;muid, bheith ag friochnamh comhr&amacr;idh re ch&emacr;ile, &uacute;air at&amacr; ar ndiongmh&amacr;la
<lb n="670"/> do shean-mhiodh so-&omacr;la ro-mhillis aguinn. Agus abair riom anois cia aga ndearna<sup>dh</sup> an dord f&iacute;an ar t&uacute;s a n&Emacr;rinn &ampersir; c&amacr; l&iacute;on bh&iacute; dh&amacr; dh&emacr;anamh.</q> <q>Inne&omacr;sat-sa sin</q> ar Fiond. <q> Ag ceit<sup>h</sup>re macuibh Cermada mic Milbhe&omacr;il mic in Da<sup>g</sup>dha do rinneadh &eacute;, &ampersir; 
<lb n="675"/> naonbur laoch l&amacr;n-chalma don&imacr;odh maille fri&uacute; &eacute;; &ampersir; gach aon aga ndearnadh &oacute; sin i lleith &eacute;, is naonur do chanadh &eacute;</q>; &ampersir; itbert in l&aacute;oi ann: 

<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain" n="1">
<l>An dord fiansa c&iacute;dh d&iacute;a tt&aacute;</l>
<l>n&iacute; fheadrait fir in&amacr;it mn&amacr;,</l>
<lb n="680"/><l><ex>is</ex> n&iacute; <corr resp="MJ" sic="feadruuin">feadruin<sup>n</sup></corr> duine dhe</l>
<l>cia dorad dona fianaibh.</l></lg>

<pb n="21"/>

<lg n="2">
<l>As d&omacr;ibh do radadh ar tt&uacute;s</l>
<l>in dord fiansa re iomth&uacute;s,</l>
<l>ionmhain buidhen don&imacr;odh in ch&omacr;ir,</l>
<lb n="685"/><l>macne Cearmada Milbhe&oacute;il.</l></lg>

<lg n="3">
<l>Cass mac Cor&amacr;in cruaidh <sup>a</sup> ainm,</l>
<l>tr&iacute; bliadhna aige a n-Olltaibh,</l>
<l>do <corr sic="chanadh" resp="MJ">canadh</corr> aige re a l&aacute;</l>
<l>risin fh&emacr;in in dord fiansa.</l></lg>

<lg n="4">
<lb n="690"/><l>Gach aon do ghabh flaithios f&iacute;or</l>
<l>ar na fianaibh gan dimbr&imacr;gh,</l>
<l>naonur laoch gach fear don droing</l>
<l>co tt&amacr;inic mac mic Cubhaill.</l></lg>

<lg n="5">
<l>&Omacr;n l&aacute; t&amacr;nac-sa sun<sup>n</sup> seal</l>
<lb n="695"/><l>am' fhlaith fh&emacr;inne Gaodhal ngeal,</l>
<l>aon fear d&eacute;g ar <ex>fhichid</ex> rem' l&amacr;</l>
<l>don&imacr;odh agum in dord fiansa.</l></lg></body></text>
</p>
</div1>

<div1 n="11" type="section">
<p><q>As iat sin fuaslacadh na gceist do chuiris orum, a Con&amacr;in,</q> ar Fionn. <q>Beir b&uacute;aidh is beannachtain, 
<lb n="700"/> a r&iacute;fh&emacr;indidh,</q> ar Con&amacr;n; <q> is maith in oirfide &ampersir; in <corr resp="MJ" sic="ecladha">ealadha</corr> dh&umacr;inn a bheith ag &eacute;isteacht r&emacr; do mhilis-<mls unit="MS page" n="25"/>chomhr&amacr;dh. Agus innis d&umacr;inn anois, a mic Cumuil<sup>l</sup>, caidh&emacr; 
<app><lem>caradradh Bruin &ampersir; Sceolang</lem><rdg wit="K">cairdeas Bhrain &ampersir; Sgeolaing</rdg></app> friot, &ampersir; cionnus fuarais iat, &ampersir; cia hiat na mic mh&amacr;thar 
<lb n="705"/> at&amacr; acu a fian<ex>aibh</ex> Er<ex>eann</ex> &ampersir; iat 'na ndaoine.</q> 
<q>Inde&omacr;sat-sa sin</q> ar Fionn. <q>Feacht n-aon d&amacr; tt&amacr;inic mo mh&amacr;thair f&eacute;in chugum-sa ar cuairt &ampersir; a deirbhshi&umacr;r maille fr&iacute;a .i. <app><lem>Muirnn M&imacr;onchaomh</lem><rdg wit="K">Muirinn Mongchaom</rdg><rdg wit="N">Munchaomh</rdg></app> inghean Taeidhg mic Nuadhat mo mh&amacr;thair-sa &ampersir; 
<lb n="710"/> <app><lem>Turrnae Durrbh&emacr;l inghean Taoidhg</lem><rdg wit="K">Tuirionimacr;.Taidg</rdg></app> a si&umacr;ir, &ampersir; dob &iacute; sin uair &ampersir; aimsir f&amacr; ttarla dh&amacr; r&iacute;-fh&emacr;inidhe Ulladh am' fharradh-sa .i. 
<app><lem>Oilioll mac Eathach &ampersir; Daolgus 

<pb n="22"/>

Fionn mac mic Cais Cuailgne;</lem><rdg wit="K">Iollann Eachtach &ampersir; Feargus Fionnmh&oacute;r d&aacute; mhac Cais Cuailgne</rdg></app> &ampersir; do bh&iacute; Oilioll ag suirghe le Turnae i<ex>nghin</ex> Taoidhg .i. deirbhsi&umacr;ir na 
<lb n="715"/> m&amacr;thur sin agum-sa, &ampersir; do gr&amacr;dhaigh co m&omacr;r &iacute;; &ampersir; arna gr&amacr;dhughadh mur sin d&omacr;, do iar orum-sa mur mn&amacr;oi &iacute;, &ampersir; do fhaomhus a taphairt d&omacr; ar acht f&amacr;na fagh&aacute;il sl&aacute;n ioml&amacr;n damh f&eacute;in ar&iacute;s in &uacute;air do iarfuinn &iacute;; &ampersir; is uime do rindi<sup>u</sup>s sin .i. leand&amacr;n bantsh&imacr;oghaidhe 
<lb n="720"/> do uh&iacute; aige-sion .i. 
<app><lem>Uchtdhealbh inghean Collamhair</lem><rdg wit="K">U. i. r&iacute;gh Collain Feidhlime</rdg></app> a ttuaidh, &ampersir; dob &iacute; sin dob eagail liom-sa do mhilleadh deirbhsethuir mo mh&amacr;thur; &ampersir; gidh eadh tucus d&omacr; &iacute;, &ampersir; tucus as mo l&amacr;imh f&eacute;in &iacute; a l&amacr;imh 
Ois&imacr;n &ampersir; Chaoilte &ampersir; as l&amacr;im Caoilte a l&amacr;im Mic Luig<ex>dheach</ex> 
<lb n="725"/> &ampersir; as l&amacr;imh Mic Luig<ex>dheach</ex> a l&amacr;im Dhiarmada u&imacr; Duibhne &ampersir; as l&amacr;imh Diarmadha a l&amacr;im Ghuill mic <corr sic="Morla" resp="MJ">M&oacute;rna</corr> &ampersir; as l&amacr;im Ghuill a l&amacr;imh Lug<ex>dach</ex> L&amacr;gha mic Eogain Ta&imacr;dhligh; &ampersir; tuc Luigh<ex>aidh</ex> a l&amacr;imh Oillealla mic Eathach &iacute; &ampersir; adubairt: <q>Is amhlaidh 
<lb n="730"/> do bheirim-si in bhean sin duit-si, <corr resp="MJ" sic="a Oillella">a Oillill</corr>, f&amacr;na fag&aacute;il sl&aacute;n ioml&aacute;n d'Fionn &ampersir; <corr sic="do na sl&amacr;na" resp="MJ">do na sl&aacute;naibh</corr> ar cheana, n&oacute; do cheann-sa do taphairt a l&amacr;imh Fhind.</q> Do fhaomh Oillill sin; &ampersir; tar &emacr;is sin rug Oillill Turnae leis d&amacr; thigh &ampersir; do uh&iacute; aige n&omacr; gur toircheadh &iacute;. Is 
<lb n="735"/> ann sin t&amacr;inic leand&amacr;n ban-ts&imacr;oghaidhe Oillealla mic Eathach a riocht bhain-eachlaigh<sup>e</sup> do mhuintir Fhind chuici &ampersir; aduphairt ria: <q>Do cuir Fiond beatha &ampersir; sl&amacr;inti cugad, a r&imacr;ogan,</q> ar s&iacute;, <q>&ampersir; adubairt friot eineach maith do dh&emacr;namh; &ampersir; tarr amach co lapraind 
<lb n="740"/> friot, &omacr;ir at&amacr; d<sup>e</sup>ifir orum-sa.</q> Do chuaidh an r&imacr;ogan amach,</q> ar Fionn, <q>&ampersir; gairrit do chuaidh in tan tuc <sup>an</sup> uhain-eachlach slat dra&imacr;achta amach &omacr;na coim <mls unit="MS page" n="26"/> &ampersir; do bhuail buille ar in r&imacr;ogain d&iacute;, co ndearna 
sadh bhreac-dearg di dob &amacr;ille do connuibh in 
<lb n="745"/> domhain ar in l&amacr;thair sin, &ampersir; ruc l&eacute;i &iacute; co teach Feargusa Findl&emacr;ith in oidhche sin &iacute; <sup>.i.</sup>
<app><lem><corr resp="MJ" sic="ria Atha C">r&iacute; &Amacr;tha Cliath;</corr></lem>
<rdg wit="K">r&iacute;gh &Aacute;tha Cliath Meadhra<ex>aidh</ex>e</rdg></app> &omacr;ir is amhlaidh do bh&imacr; <corr resp="MJ" sic="Feargusa">Feargus</corr> Findliath ina dhuine do 

<pb n="23"/>

ba neamhchonchuire ar domhan, &omacr;ir n&iacute; lamhtha&imacr; c&uacute; do thaphairt a n-&emacr;an-toigh fris; is t&amacr;inic in 
<lb n="750"/> uhain-eachlach mur a raibh Feargus Finnliath &ampersir; adupairt fris: <q>Do chuir Fiond beatha &ampersir; sl&aacute;inti chugad &ampersir; aduphairt friot in c&uacute;-sa do choimh&eacute;ad co maith &ampersir; maith m&omacr;r do dh&emacr;anamh dh&iacute;, &ampersir; go bfuil c&uacute;an maith inti. Agus n&amacr; tapur sealg n&amacr; f&iacute;adach 
<lb n="755"/> uirthi &ampersir; go h&amacr;iridhe in &uacute;air mh&emacr;ide&omacr;chus a br&uacute; iomchuir l&eacute;i co maith.</q> Iomth&umacr;s<sup>a</sup> Fearghusa Fhinnl&eacute;ith, t&amacr;inic l&amacr; &emacr;igin lena choin do sheilg &ampersir; d'fhiadhach &ampersir; d'fh&emacr;achain 'nar ch&uacute; maith &iacute;, &ampersir; marbhus caogad f&iacute;adh in l&aacute; sin, &ampersir; co ceand m&imacr;osa 'na dhia<sup>i</sup>gh 
<lb n="760"/> sin n&iacute;or bhlais m&omacr;r&amacr;n beath<ex>adh</ex><sup><ex>ach</ex></sup>, &ampersir; do mh&eacute;adaigh a br&uacute; an<sup>n</sup> sin &ampersir; n&iacute; tugadh sealg n&omacr; fiadhach uirthi. N&iacute; raibhe m&oacute;r&amacr;n a nEirinn learbh annsa na coin n&amacr; Feargus Finnl&iacute;ath &omacr; sin amach. Dob &iacute; sin uair &ampersir; aimsir f&amacr; ttarla bean Feargus<sup>a</sup> Findl&eacute;ith taobh-trom 
<lb n="765"/> torrach &ampersir; do ruc s&imacr; mac don toirrcheas sin, &ampersir; ruc in c&umacr; dh&amacr; chuil&emacr;n .i. sadh &ampersir; fearch&umacr;. Agus do bh&iacute; olc eile ag leanmhuin mn&amacr; Feargusa F<ex>ind</ex>l<ex>&eacute;ith</ex> .i. fom&omacr;ir m&omacr;r do thigeadh don bhfairge ag breith gach leinimh d&amacr; mbeireadh s&imacr; leis; &ampersir; is amhlaidh do beireadh leis 
<lb n="770"/> iat .i. do chuireadh in cruadh-l&amacr;m fada fh&emacr;it<sup>h</sup>each fhorgr&amacr;nna do bh&iacute; aige tr&emacr; mullach in tighe an&uacute;as &ampersir; mur sin do beireadh leis iat uath<ex>aibh</ex> uile.</q></p></div1>

<div1 n="12" type="section">
<p><q>Mo dh&amacr;la-sa,</q> ar Fionn, <q>tarla m&emacr; in l&amacr; sin ag d&emacr;namh sealga a nUisneach Mhidhe &ampersir; m&emacr; 
<lb n="775"/> am' shuidhe am' dhumha sealga, &ampersir; n&imacr; c&iacute;an do bh&imacr; m&emacr; ann in &uacute;air do c<sup>h</sup>onairc m&emacr; aon macaomh d&emacr;ag ag teacht dom' ionnshaighe co mb&uacute;aidh ccrotha &ampersir; ndat<sup>h</sup>a &ampersir; ndealbha &ampersir; nd&emacr;anmhusa, &ampersir; do bheannaigh<sup>ea</sup>dur damh tresna d&eacute;ibh adharta; &ampersir; do 
<lb n="780"/> f<sup>h</sup>reagras-<sup>s</sup>a iat f&amacr;n cuma c&emacr;adna &ampersir; do f<sup>h</sup>iafraighi<sup>us</sup>-sa cia hiat f&eacute;in n&omacr; can asa tt&amacr;ngadur. <q>Do iarramur 

<pb n="24"/>
m&omacr;r&amacr;n do c<sup>h</sup>r&imacr;ochaib in domuin ag iarraidh tiagearna dilis diongm&amacr;la &omacr; bhfuighm&iacute;s s&emacr;an &ampersir; maoine &ampersir; maith<sup>i</sup>us</q> ar fear dh&imacr;obh. <mls unit="MS page" n="27"/> <q>Cr&emacr;ad iat na cearda 
<lb n="785"/> n&oacute; na healadhna don&iacute; sibh?</q> arsa misi. Do chuadur-san a gceann sc&eacute;al d'innisin damhsa ann sin. <q>Mise</q> ar in c&eacute;adfear dh&imacr;obh <q>Freagartach mac Fir M&omacr;rfeasaigh .i. fear fuaisluicthi ceasta is fearr ar doman misi.</q> <q>Mise</q> ar in dara fear d&imacr;obh-sumh <q>fear fad&omacr;ighthi 
<lb n="790"/> teneadh is fearr ar bith.</q> <sup><q>Mise</q></sup> ar in treas fear d&imacr;obh <q>D&amacr;il-gan-easbaidh .i. d&amacr;ileamain is fearr ar bith.</q> <q>Misi</q> ar in ceathramhadh fear dh&imacr;obh <q>Mac Sobhartain .i. <corr resp="MJ" sic="ron(nairda)">ronnaire</corr> is fearr ar bith.</q> <q>Misi</q> ar in c&umacr;igeadh fear dh&imacr;obh <q>fear cluais-&emacr;istechta 
<lb n="795"/> is fearr ar bith.</q> <q>Mise</q> ar in seiseadh fear <q>tr&emacr;anfear is fearr ar bith.</q> <q>Misi</q> ar in t-ochtmhad fear <q>Comhluath-r&emacr;-gaoith .i. duine is luait<sup>h</sup>e ar bith.</q> <q>Misi</q> ar in naomadh fear <q>Sgread mac Urchuir .i. fear l&amacr;mhaigh is fearr ar bith.</q> <q>Mise</q> ar in 
<lb n="800"/> deachmadh fear dh&imacr;ph <q>Mac Drintere .i. dreapaire is fearr ar bith.</q> <q>Misi</q> ar in t-aonmadh fear d&eacute;g dh&imacr;oph <q>Faill mac Telt&omacr;igh .i. tellt&omacr;igheach is fearr ar bith; uair is amhlaidh bh&imacr;os an chor<sup>r</sup> is <sup>a</sup> leath-sh&umacr;il d&umacr;nta is a leath-sh&umacr;il eile fosluicthe, &ampersir; 
<lb n="805"/> fionaim-si in ts&umacr;il d&umacr;nta gan fhios don tsh&umacr;il fosluicthi.</q></q></p></div1>

<div1 n="13" type="section">
<p><q>Adubhras-<sup>s</sup>a gur maith na cearda sin uile</q> ar Fiond, <q>&ampersir; adubras go bhfosde&omacr;bhuinn f&eacute;in iat; &ampersir; dorinnedur a ccor<ex>aidh</ex><sup>e</sup>acht riom &ampersir; do geallus 
<lb n="810"/> a mbreith f&emacr;in do thuarustal d&omacr;ibh &ampersir; do fhiarfaighi<sup>u</sup>s: <q>C&amacr; h&aacute;it a bfuil an fear feasa &ampersir; f&iacute;or-e&omacr;luis?</q> <q>At&amacr;im sunda</q> ar s&emacr;. <q>Cr&emacr;ad na huilc is m&omacr; <sup>do</sup>n&imacr;thear a n&Emacr;irinn anocht?</q> <q>Inne&omacr;sat-sa sin</q> ar in macaomh; <q>.i. Feargus Finnliath r&iacute; &Amacr;tha Cliath, 
<lb n="815"/> &ampersir; is amlaidh at&amacr; in fear sin &ampersir; fom&omacr;ir m&omacr;r fairge ag

<pb n="25"/>

breith gach leinimh d&amacr; mbeirionn a bhean uadha r&emacr; seacht mbliadna dia<sup>i</sup>gh a ndia<sup>i</sup>gh; &ampersir; ruc a bhean mac aniudh &ampersir; b&emacr;araidh in fomh&omacr;ir leis anocht &eacute;.</q> Adubhrus-<sup>s</sup>a an<sup>n</sup> sin gur bec an t-olc sin a 
<lb n="820"/> n&Emacr;irinn, g&emacr;r m&omacr;r in t-olc lena muinntir f&eacute;in &eacute;. Adubhrus-<sup>s</sup>a f&omacr;s go nd&emacr;nain<sup>n</sup> f&eacute;in br&eacute;ag n&oacute; f&imacr;rin<sup>n</sup>e d&emacr;-sin .i. go rac<sup>h</sup>ain<sup>n</sup> f&emacr;in in oidhche sin co teach F<ex>earghusa</ex> F<ex>inn</ex>l<ex>&eacute;ith</ex>. Agus do gluaisimur romhainn co h&Amacr;th Cliath &ampersir; do ch<ex>uadh</ex>mur insa 
<lb n="825"/><corr sic="ccuchair" resp="MJ">ccuchtair</corr> <gap extent="one word" reason="illegible"/> &ampersir; n&iacute; fhuaramur ann acht daoscairsluagh in toighi; &ampersir; do bh&imacr; Fearghus Finnliath ag seilg an l&aacute; sin &ampersir; do bh&imacr; a bhean a ngrian&amacr;n &amacr;rd uraoibhinn a ndiaigh an leanamh do breith dhi; &ampersir; do hinniseadh d&imacr; sinne do bheith <mls unit="MS page" n="28"/> 'sa mbaile, &ampersir; t&amacr;inic an r&imacr;ogain 
<lb n="830"/> chugain<sup>n</sup> &ampersir; in leanamh eidir a dh&aacute; l&amacr;imh &ampersir; fear<ex>us</ex> f&amacr;ilte frinde, &ampersir; cuir<ex>idh</ex> in leanamh am' ucht-sa &ampersir; adubairt: <q>Ar do c<sup>h</sup>omairce f&eacute;in, a Fhind, &ampersir; ar cumairci fhian &Emacr;irion<sup>n</sup> uile in leanamh bec sin do cuireadh it' hucht go l&amacr;n-shoillsi an l&aacute;oi am&amacr;raigh.</q></q></p>

<p><lb n="835"/> Do imidh an r&imacr;ogan roimpi an<sup>n</sup> sin, &ampersir; tuc<sup>adh</sup> ceathramha thuirc &ampersir; measuir mheadha cuguinn, &ampersir; adubart-sa: <q>Taiscaight<sup>h</sup>ear s&uacute;d n&omacr; co d<sup>t</sup>&imacr; Fearghus Finnliath,</q> &ampersir; dor&omacr;nadh amhlaidh sin. Gairit d&umacr;inn ina dhiaigh sin in tr&amacr;th t&amacr;inic Fearghus 
<lb n="840"/> Finnliath don bhaile &ampersir; fearus f&amacr;ilte frinde &ampersir; do chuir fios ar lucht an bhaile &ampersir; do l&imacr;onadh in teach m&omacr;r uile dona maithibh aguinn ar gach taobh, &ampersir; do goirius-<sup>s</sup>a ar fhear fad&omacr;igh<sup>th</sup>e na teineadh &ampersir; adubhrus ris t<sup>e</sup>ine d'fhad&omacr;gh co luath dona maithuibh. Do 
<lb n="845"/> &emacr;irg<ex>he</ex> an fear sin co humal &emacr;asc<ex>aidh</ex> &ampersir; do glac maidi fuair ast&imacr;ogh &ampersir; do sgoilt &eacute; &ampersir; do fhad&omacr;gh teine mh&oacute;r ann con&amacr;r fad&omacr;igheadh a ttigh m&omacr;r na hAlmaine a macasamhla do teinidh. Tucadh cugainn ann sin <sup>an</sup> ceathramha thuirc do taiscaigheadh reimhe sin 
<lb n="850"/> uaind. Adubras-<sup>s</sup>a risan ronnaire &emacr;irghe &ampersir; sin do 

<pb n="26"/>

roind. Do &eacute;ir<sup>gh</sup>e in ronnaire &ampersir; do roind an fhe&omacr;il &ampersir; n&iacute; raibhe 'san cc&umacr;irt uili gan a bh<sup>eith</sup> subhach s&amacr;itheach di. Agus adubras-<sup>s</sup>a mur in gc&emacr;ana frisin d&amacr;ileamhain &emacr;irghe &ampersir; in mheasair mheadha sin 
<lb n="855"/> do dh&amacr;il for c&aacute;ch. Do &emacr;<ex>irghe</ex> in d&amacr;ileamhain &ampersir; do dh&amacr;il in mheasair for na sluaghaibh, guruho measca meadhair-caoin uili iat, gur thuit gach aon d&imacr;obh seacha. Agus do d&emacr;argaigheadh iomdha dhamh-sa ann sin &ampersir; do ch<ex>uadh</ex>us uirthi &ampersir; do ghoirius ar an fear 
<lb n="860"/> &eacute;istachta &ampersir; ar in tr&eacute;anfear &ampersir; adubrus<sup>s</sup>a le&omacr; bheith ar colbha mo leaptha f&eacute;in &ampersir; faire &ampersir; forcoim&emacr;ad maith do dh&emacr;anamh dh&umacr;inn &ampersir; thairis gach n&iacute; in leanamh do choim&emacr;ad co maith ar eagla in fhom&omacr;ir.</p></div1>

<div1 n="14" type="section">
<p><q>Do uh&amacr;mur mur sin tr&emacr;imsi &ampersir; tamall. Is 
<lb n="865"/> ann sin do labhair in fear &eacute;istachta &ampersir; as eadh adubhairt: <q>Do chluinim tairm &ampersir; treathan in fomh&omacr;<sup>i</sup>r ag teacht ar in fhairge fo thuaith.</q> <q>C&amacr; h&aacute;it a ttiocfa f&amacr; th&iacute;r?</q> ar in tr&emacr;anfear. <q>Ag Beinn &Emacr;adain</q> ar in t-&emacr;ist&omacr;ir. N&iacute;rbh fada dh&omacr;ibh mur sin in tan adubhairt 
<lb n="870"/> in t-&emacr;ist&omacr;ir <mls unit="MS page" n="29"/> risin tr&emacr;anfear; <q>T&amacr;inic in fomh&omacr;ir f&omacr; th&imacr;r a mBinn &Emacr;adainn</q> ar s&eacute;. Agus n&iacute;r shiubhail &amacr;th n&omacr; cnoc n&oacute; tulach &omacr; Bhind &Emacr;adain n&oacute; co raibhe ar in bhfaichthi nach inniseadh in t-&emacr;ist&oacute;ir don tr&emacr;anfear; &ampersir; ar tteacht don fhom&oacute;r ar <sup>an</sup> bfaichthi 
<lb n="875"/> amuidh, do dh&umacr;isigh mise,</q> ar Fiond. <q>Ar nd&umacr;scadh damh, is an<sup>n</sup> sin do sh&iacute;n in f<sup>h</sup>om&omacr;r an cruadh-l&amacr;mh fhada fh&emacr;itheach ro-neartmur tr&emacr; fh&iacute;r-mhullach an tighe an&uacute;as. Do fhiafraighius annsin c&amacr; raibhe in tr&emacr;anfhear. <q>At&amacr;im sunda</q> ar in tr&emacr;anfear. 
<lb n="880"/> Adubhrus-<sup>s</sup>a fris breith ar l&amacr;imh in fhaithigh. Is ann sin do ruc an tr&emacr;anfhear ar in l&amacr;imh &ampersir; thug tair<sup>r</sup>ing neartmur uirrthi, gur bh&uacute;ail ceand an fhathaigh ar mullach na bruighne don taobh amuigh co hanshocair. Tuc in fom&omacr;ir tairring eile a<sup>i</sup>r-sean, 

<pb n="27"/>
<lb n="885"/> gur bh&uacute;ail a c<sup>h</sup>eand ar mhullach na bruighne don taobh astigh. Tug-san an dara tairring ar in l&amacr;imh gur thairring in l&amacr;mh fada f&emacr;ith-reamhar as a ghualing &ampersir; as reamhar-chorp in fhir mh&oacute;ir, gur thuit in l&amacr;mh 'na heaslainn mh&oacute;ir mh&imacr;mhasaigh ar f&imacr;orlaoid na 
<lb n="890"/> bruighne &ampersir; na caithreach, gur chuir torann &ampersir; treathan na l&amacr;imhe soilsi na bruighne &ampersir; na caithreach uile ass. Do &emacr;irghios-<sup>s</sup>a in sin</q> ar Fiond, <q>&ampersir; tucas <corr resp="MJ" sic="fo d(eredh)">f&omacr; deara</corr> l&omacr;c<sup>h</sup>raind sholus-m&omacr;ra do lasadh ar&imacr;s, &ampersir; do uh&amacr;mur ag f&emacr;achain &ampersir; ag ionghantus na l&amacr;imhe; 
<lb n="895"/> &ampersir; mur do conairc in t-aitheach sin, do sh&iacute;n in l&amacr;mh do bh&imacr; aige &ampersir; ruc in leanamh beag leis do chliseadh uaidh, &ampersir; n&iacute; raibhe acht &aacute;it in leinimh aguinn. T&amacr;inic bean Fearghus<sup>a</sup> chuguinn ann sin &ampersir; tuc imdeargadh m&omacr;r dh&umacr;inn &ampersir; as eadh adubhairt: <q>N&iacute; bfuil acht 
<lb n="900"/> cl&uacute; &ampersir; alladh br&emacr;ige oraibh, a Find agus a fhiana &Emacr;reann</q> ar s&iacute;; <q>uair is doiligh daoibh cumairce eile do d&emacr;namh in uair nach ttairnic <corr sic="leibh" resp="MJ">libh</corr> aon leanamh bec do choimh&emacr;ad r&emacr; headh aon oidhche amh&amacr;in.</q></q></p></div1>

<div1 n="15" type="section">
<p><lb n="905"/><q>Arna chlos sin damh-sa</q> ar Fiond, <q>do ghlac n&amacr;ire m&emacr; &ampersir; dob &emacr; sin imdeargadh do ba mh&omacr; liom d&amacr;r bhfuarus roimhe sin ariamh. Agus do &emacr;irg<sup>hi</sup>us mochtr&aacute;th arna mh&amacr;rach &ampersir; m'aon macaomh d&emacr;ag maille friom &ampersir; do goirius ar in lorgaire &ampersir; ruc lorg 
<lb n="910"/> in fhir m&omacr;ir go Binn &Emacr;aduin. Do f<sup>h</sup>iarfaighi<sup>us</sup>-sa c&aacute;it a raibhe in fear dionguh&amacr;la ceist. <q>At&amacr;im sunda</q> ar s&emacr;. <q>C<ex>eist</ex> <corr sic="dot' theastaluibh" resp="MJ">dot cheastuibh</corr> curach cailg-d&imacr;reach d'fag&amacr;il d&umacr;inn uh<ex>&eacute;arus</ex> ar muir &ampersir; ar m&omacr;r-fairrge sinn.</q> Agus n&iacute; m&oacute;r co ndubrumur sin in uair do choncamur 
<lb n="915"/> curach cailg-d&imacr;reach <mls unit="MS page" n="30"/> luchtmur l&emacr;idmeach bl&amacr;ith-bheandach sleamhain slios-bhl&amacr;ith luath-r&emacr;imeandach dar n-ionnsaighe ar feadh mara &ampersir; m&omacr;r-fairrge, &ampersir; d&amacr; r&amacr;mh gheal-airgit fair &ampersir; &eacute; ag frais-iomramh na mara 

<pb n="28"/>

ina thiomchioll, &ampersir; do chuaidh misi &ampersir; m'aon macaomh 
<lb n="920"/> d&eacute;ag insa curach. Tr&iacute; l&aacute; &ampersir; te&omacr;ra hoidhche dh&umacr;inn ar muir &ampersir; ar m&omacr;r-fairrge n&omacr; co bhfacamur oil&emacr;an uaind ar in muir &ampersir; do c<sup>h</sup>uiremur ar ccurach a d<sup>t</sup>&iacute;r ann. N&iacute; cian do uh&amacr;mur d&amacr; shiubail in uair do c<sup>h</sup>oncamur an d&umacr;nadh r&imacr;ogha r&omacr;-mhaiseach &ampersir; p&imacr;ol&amacr;it &amacr;laind 
<lb n="925"/> iongantach &ampersir; sunnach &iacute;arnaidhe ina tiomchioll &ampersir; m&omacr;r&amacr;n do chuaillibh fada ream<ex>ur</ex> maille ris &ampersir; ceand duine ar gach aon cuaille dh&imacr;obh. <q>Is adhuathmur gr&amacr;ineamhuil suidhughadh an bhaile-si</q> ar Fiond. <q>An fhuil fhios agat-sa, a Fhinn,</q> ar na macao<sup>i</sup>mh, 
<lb n="930"/> <q>cia h&emacr; in baile-so n&omacr; cia is tigearna fair?</q> <q>N&iacute; fheadur</q> ar Fionn. <q>Aodh Ruadh is ainm d'fhior in baile-so</q> ar iad-san; <q>&ampersir; at&amacr; inghean aige &ampersir; as &imacr; fear n&omacr; bean is luaithe ar bith &iacute;, &ampersir; as &imacr; comha iarrus ar gach fear thig d&amacr; hiarraidh, coimhrith fria; &ampersir; 
<lb n="935"/> mad &emacr; in fear fh&umacr;icfus isi, b&iacute;aidh mur mhnaoi aige &ampersir; mad isi fh&umacr;icfus eision, baintear a c<sup>h</sup>eand d&emacr; gan fhuireach. Is amhlaidh sin do l&imacr;onadh in cuaille &umacr;d do cheanduibh.</q> Do gluaisimur-ne docum an bhaile an<sup>n</sup> sin &ampersir; fuaramur Aodh Ruadh a n-oir<sup>e</sup>achtus 
<lb n="940"/> ar cnoc l&amacr;imh raisin mbaile, &ampersir; n&imacr;r shuiluhir &emacr; ag ar bhfaicsin chuige; &ampersir; g&emacr;rbh eadh, do fhiafraigh sc&emacr;ala dh&iacute;nn. <q>Fiond flaith-fh&emacr;indidh Gaoideal s&uacute;t</q> ar fear dom' mhuinntir-sa, <q>&ampersir; is &eacute; <sup>as</sup> fearr aguinne; &ampersir; t&amacr;inic s&emacr; d'iarraidh h'inghine-si mur 
<lb n="945"/> mnaoi &ampersir; mur uhainch&emacr;ile dh&omacr; f&eacute;in.</q> <q>Baoth in toisc &ampersir; in turus d&amacr; chomhaosta theacht d'iarraidh m' ingine-si</q> ar Aodh R&uacute;adh co gruama feargach doichleach; <q>&ampersir; gidh eadh, m&amacr; thic dhe-sion na comhtha at&amacr; 'na c<sup>h</sup>iond d'fhuaslacadh, bia<sup>i</sup>dh s&imacr; 
<lb n="950"/> aige .i. coimhrith r&iacute;a, &ampersir; madh fh&amacr;gbhann seision issi b&imacr;odh s&imacr; aige, &ampersir; madh fh&amacr;gbhann sisi eisean, a cheand do uhain de gan fhuireach.</q> Adubhrus-<sup>s</sup>a</q> ar Fiond <q>a taphairt a l&amacr;thair chuguinn; &ampersir; do 

<pb n="29"/>

cuireadh fios uirrthi &ampersir; is amhlaidh t&amacr;inic s&iacute; amach 
<lb n="955"/> &ampersir; corn dighe ina l&amacr;imh a ttuillfeadh deoch tr&imacr; chaoga<sup>d</sup> &omacr;glaoch ann &ampersir; l&eacute;ine sreaphnaidhe sr&omacr;il r&emacr;a geil-chneas. <q>Cia hagaibh don&iacute; coimhrith fria s&umacr;t?</q> ar Aodh Ruadh. <mls unit="MS page" n="31"/> Adubraus-<sup>s</sup>a r&emacr; Comluath-r&emacr;-gaoith comrith do dh&emacr;namh fria.</q> <q>Is annsin do gluaisidur 
<lb n="960"/> co ceand na coimhreatha &ampersir; ag turnadh don faighthe amach dh&omacr;ibh, t&omacr;gbhus an inghean an cornn uirthi &ampersir; d'ibh d'aonn-digh &eacute;, &ampersir; as eadh adubairt: <q>A macaoimh</q> ar s&iacute;, <q>is d&omacr;igh liom, an aontumha fada ina bfuilim-si gur duit-si at&amacr; a nd&aacute;n a caitheamh f&amacr; 
<lb n="965"/> dheireadh.</q> Agus is cuma ro baoi d&amacr; r&amacr;dha sin &ampersir; do iadh a dh&amacr; l&amacr;imh f&omacr; uhr&amacr;gait in macaoimh &ampersir; do chuir ortha ina chluais &ampersir; do thuit <sup>seisean</sup> 'na thoirc<sup>h</sup>im s&uacute;ain &ampersir; s&imacr;or-chodlata. Arna fhaixin sin damh-sa</q> ar Fiond, <q>do fiafraighius-<sup>s</sup>a c&amacr; 
<lb n="970"/> raibhe m'f<sup>h</sup>ear l&amacr;mhaigh. <q>At&amacr;im sunda</q> ar s&emacr;. <q>Caith urchur &amacr;dhmur urmuisneach ar Comhl&uacute;ath-r&emacr;-gaoith &ampersir; d&umacr;isc<ex>igh</ex> as an ccodla<sup>dh</sup> draoidheachta ina bfuil s&emacr; &eacute;.</q> N&iacute;or faillaigheadh sin leision; do &emacr;irghe ina sheasamh &ampersir; do chuir a mh&emacr;ar a suathnimh 
<lb n="975"/> na sl<ex>eigh</ex>i sith-fhoda do bh&iacute; aige &ampersir; tuc rogha n-urchu<sup>i</sup>r d&imacr;, gur chuir ceand na sleighi tar in macaomh &ampersir; gur bh&uacute;ail crand na sleighi ar droim a chind siar seachtair, gur <corr sic="fhagh(adh)" resp="MJ" cert="40">f&aacute;gadh</corr> coimreamhar an craind d'feilbh reamha<sup>i</sup>r fair, gur chuir an tsleagh a talmain feadh 
<lb n="980"/> l&amacr;imhe laoich don taoibh eile de.</q> <q>Is ann sin tuc in macaomh cliseadh fair &ampersir; do &emacr;irghe 'na sheasamh &ampersir; tuc l&amacr;mh <corr resp="MJ" sic="tair">tar</corr> a ghn&umacr;is &ampersir; <corr resp="MJ" sic="tair">tar</corr> <sup>a</sup> aghaidh &ampersir; d&emacr;ac<sup>h</sup>us gacha taobh dh&emacr; &ampersir; do ch&imacr; in macaomh mn&amacr; tar &emacr;is forlonn na faichthe do c<sup>h</sup>ur tairsi; &ampersir; n&amacr;r luaithi 
<lb n="985"/> siod&amacr;n do ghaoith Mh&amacr;rta ag dol tar gach binn chnuic n&oacute; sl&emacr;ibhe co ch&emacr;ile in&amacr; in dighrim reatha &ampersir; rin<sup>n</sup>-luais do bh&iacute; l&eacute;i. Arna fhaicsin sin don macaomh, tuc cliseadh codla fair &ampersir; &emacr;irgeas don talmain co h&amacr;rd 

<pb n="30"/>

&ampersir; reathas a ndia<sup>i</sup>gh na mn&amacr;; &ampersir; dar leat f&eacute;in n&iacute; 
<lb n="990"/> m&omacr; n&amacr; tort <corr sic="choncruinne" resp="MJ" cert="40">chomchruinne</corr> luaithe do bh&iacute; aige a ndia<sup>i</sup>gh na mn&amacr; &omacr;n ccruinnughadh tuc s&eacute; a<sup>i</sup>r f&eacute;in chum reatha, &ampersir; n&imacr; m&omacr; n&amacr; ttrian na faighthe do chuaidh an bhean an tan do chuaidh an macaomh reimpi &ampersir; do ruc buaidh na coimhlinga. Arna f<sup>h</sup>aicsin 
<lb n="995"/> sin damh-sa</q> ar Fionn, <mls unit="MS page" n="32"/> <q>do labhrus &ampersir; is eadh adubhrus: <q>Neart ar do choraibh &ampersir; ar do shl&amacr;ntaibh, a Aodh, is <corr sic="leine" resp="MJ">linne</corr> an inghean feasta.</q> <q>Is f&iacute;or gurab libh</q> ar Aod Ruadh, <q>&omacr; rucabhar a b&uacute;aidh.</q> <q>Na dhiaigh sin do chuamur don uhaile &ampersir; do heacradh 
<lb n="1000"/> teach &amacr;lainn &omacr;la aguinn, &ampersir; do uh&amacr;mur ann go ceann
caoicidhsi ar mh&imacr;os gan easbaidh b&imacr;dh n&oacute; dighe oruinn.</q></q></p></div1>

<div1 n="16" type="section">
<p><q>As ann sin do ghlac n&amacr;ire m&omacr;r mise f&amacr; a bheith a fhad sin a bhf&emacr;agmais luirg an fathaigh; 
<lb n="1005"/> &ampersir; do laphrus re mo mhuinntir &ampersir; as eadh adubhrus,
gur mhithe dh&umacr;inn lorg in fhathaigh d'iarraidh &ampersir; co ndeach<ex>aidh</ex> fo dimhairiund d&amacr; fhad do bh&imacr;mur 'na fh&emacr;agmais. Do laphair in lorgaire an<sup>n</sup> sin &ampersir; adubhairt riom-sa gan n&amacr;ire do bheith orm &ampersir; nach fearr do
<lb n="1010"/> b<ex>&eacute;a</ex>r<ex>adh</ex> f&eacute;in lorg in fhathaigh in c&eacute;ad-l&aacute; ar t&iacute;r n&amacr; <sup>do</sup>
b&emacr;aradh a ccionn bliadhna ar muir &eacute; &ampersir; ar m&omacr;r-fairge.</q></p>
<p><q>Is an<sup>n</sup> sin do ghabhamur ar ccead ag Aodh Ruadh &ampersir; do chuadhmur i n-ar gcurach ar feadh mara &ampersir; m&omacr;r-fairrge &ampersir; do caithemur seal d'ar n-aimsir uirrthi; 
<lb n="1015"/> &ampersir; a gcionn na r&eacute;e &ampersir; na haimsire sin do choncamur beann m&omacr;r chloiche uaind ar l&amacr;r na mara, &ampersir; do rucamur lorg in fhathaigh conuice an mbein<sup>n</sup> &ampersir; n&iacute; fhuaramur &omacr;n mbein<sup>n</sup> amach &eacute;, &ampersir; adubhradur na macaoimh sin do bh&imacr; fariom-sa gurab ann sin do 
<lb n="1020"/> bh&iacute; an fathach. Arna chlos sin damh-sa, adubrus
risin dreapaire dol s&uacute;as &ampersir; sc&eacute;ala na cloiche do thaphairt chuguinn. Arna chlos sin don dreapaire, do 

<pb n="31"/>

ghluais roimhe s&uacute;as n&omacr; co bhfac<ex>a</ex> an t-aitheach 'na chodhla<sup>dh</sup> &ampersir; in leanamh bec l&amacr;imh ris &ampersir; ceangal 
<lb n="1025"/> ar ghualin<sup>n</sup> an fhaithigh i n-&amacr;it na l&amacr;imhe; &ampersir; do c<sup>h</sup>onairc seisear macaomh ag reaphradh ar feadh url&amacr;ir na caithreach &ampersir; d&amacr; <corr sic="cul&emacr;in" resp="MJ">cuile&aacute;n</corr> chon &ampersir; do amhairc in tor uile amlaidh sin &ampersir; t&amacr;inic an&uacute;as 'na dhiaigh sin &ampersir; do in<sup>n</sup>is innioll in tuir uile. Adubhairt misi
<lb n="1030"/> leision an<sup>n</sup> sin</q> ar Fionn, <q>an tealth&omacr;igheach do 
breith leis ar a mhuin suas &ampersir; a fh&emacr;achuin in bhf&emacr;adfadis na macaoimh sin &ampersir; na cul&emacr;in chon sin do c<sup>h</sup>ur cugam anuas. <mls unit="MS page" n="33"/> Do chuadur-san suas &ampersir; do goideadur an leanamh bec &ampersir; in seisear macaomh
<lb n="1035"/> &ampersir; in d&aacute; <corr sic="cul&emacr;in" resp="MJ">cuile&aacute;n</corr> con, &ampersir; n&iacute; h&emacr; amh&amacr;in, acht tucadur le&omacr; a raibhe d'&oacute;r &ampersir; d'airgit &ampersir; d'arm &ampersir; do maithus annsa gcathraigh uile &ampersir; t&amacr;ngadur f&eacute;in an&uacute;as an<sup>n</sup> sin &ampersir; do leigeamur ar siub<sup>h</sup>al sinn ar feadh mara &ampersir; m&omacr;r-fairrge.</q></p>
<p><q>Agus n&iacute; c&iacute;an do chuamur an tan do &emacr;irghe in
<lb n="1040"/> t-aitheach &ampersir; do lean sinne gan laige gan mhailis &ampersir; n&imacr; ruc oruinn n&omacr; gur gabhamur c&uacute;an &ampersir; caladhport a mBeind &Emacr;aduin mic C&emacr;idfhir; &ampersir; mur do chonairc an <corr sic="cul&emacr;in" resp="MJ">cuile&aacute;n</corr> fear-chon eision chuguinn, do &emacr;irghe 'na sheasamh &ampersir; do anfadh mion-ubhall n&omacr; m&omacr;r-&amacr;irne ar 
<lb n="1045"/> gach &emacr;an-ruibe d&amacr; raibh uirri; &ampersir; ar tteacht don aitheach do l&amacr;thair, do comhraic ris co f&imacr;ochmur feargach formata; &ampersir; tuc in <corr sic="cul&eacute;in" resp="MJ">cuile&aacute;n</corr> scr&imacr;ob d&amacr; <corr resp="MJ" sic="crodh">c<sup>h</sup>robh</corr> &ampersir; tairraing d&amacr; f<sup>h</sup>iacliabh f&aacute; ucht &ampersir; f&amacr; urbruinde an fhathaigh, gur leig a abach &ampersir; a ionathur uile amach;
<lb n="1050"/> &ampersir; ag tuitim dh&omacr; tugus-<sup>s</sup>a b&emacr;im <corr resp="MJ" sic="claidhiomh">claidhimh</corr> d&omacr; gur bheaneas a c<sup>h</sup>eand de; &ampersir; rucamur a cheann &ampersir; a sheacht meic &ampersir; in <sup>d&aacute;?</sup> <corr sic="culein" resp="MJ">cuile&aacute;n</corr> chon co teach Fearghusa Finnl&eacute;ith an oidhche sin, &ampersir; do uh&amacr;mur an oidhche sin ann f&amacr; l&amacr;n muirne &ampersir; luthgh&amacr;ra; &ampersir; ar maidin ara
<lb n="1055"/> bh&amacr;rach do &emacr;irgimur &ampersir; do fh&amacr;gamur a sheacht mic ag Feargus Finnliath, &ampersir; a raibhe d'&oacute;r agus d'airgit ann tucus dona macaomhuibh sin do uh&imacr; fariom 

<pb n="32"/>

&eacute;, &ampersir; do chongbhus in d&aacute; <corr sic="culein" resp="MJ">cuile&aacute;n</corr> con agum f&eacute;in; &ampersir; a ndhiaigh na ronna sin do fhiafraighius dona
<lb n="1060"/> macaomhuibh cia d' fol<ex>aibh</ex> uaisle n&oacute; anuaisle in domain m&omacr;<sup>i</sup>r dh&omacr;ibh. Adubhradur-san gurbh iat f&eacute;in mic Eithleanda &ampersir; go tt&amacr;ngadar dom' furtacht-sa don cur sin &omacr;n &emacr;igion a rabhus, &ampersir; gach g&amacr;badh a mbia m&emacr; co br&amacr;th &omacr; sin co <corr resp="MJ" sic="ttuicfaid">ttiucfaid</corr> dom furtacht re mo <lb n="1065"/> dh&omacr;igh do cur ionntadh n&omacr; re smuaintiughadh orrthu; &ampersir; do ghabadur a ccead agum-sa ann sin; &ampersir; dorini<sup>u</sup>s 
an l&aacute;oi an uair sin &ampersir; as &imacr; so h&iacute;:</q> 

<text type="poem">
<body>
<sp>
<speaker>Fionn</speaker>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><mls unit="MS page" n="34"/>A buidhean is &amacr;lainn dreach,</l>
<l>abraidh riom ar bur n-eineach:</l>
<lb n="1070"/><l>&omacr;s dom' mhuinntir-si sibh <corr resp="MJ" sic="abhoss">abhus</corr></l>
<l>c&amacr; h&amacr;it a bfuil bur mbunadhus?</l></lg>
</sp>

<sp>
<speaker>Na macaoimh</speaker>
<lg n="2">
<l>A tT&iacute;r Thairngire treabthaigh</l>
<l>bh&imacr;maoid-ne eidir cheathaibh;</l>
<l>mic Eithleanda sin<sup>n</sup> gan ghus,</l>
<lb n="1075"/><l>b&imacr;mid a reachtuib amhus.</l></lg>

<lg n="3">
<l>Do h<ex>oileamhadh</ex> sinn, n&iacute; bre&aacute;g,</l>
<l>ag Manan<sup>n</sup>&amacr;n na m&omacr;r-tr&eacute;ad;</l>
<l>&oacute;'r n-oidi t&aacute;ngamur a le</l>
<l>cugad-sa, a r&iacute; na f&eacute;ine.</l></lg>

<lg n="4">
<lb n="1080"/><l>An uair riocfus tusa leas</l>
<l>a gcath n&omacr; <sup>a</sup> ccomlann n&oacute; a ttreas,</l>
<l>smuaintidh oruinne ann sin</l>
<l>is tiocfum dot' f&omacr;iridhin.</l></lg>
</sp>

<sp>
<speaker>Fionn</speaker>
<lg n="5">
<l>Gurab soraidh dhaoibh bur ttre&omacr;ir</l>
<lb n="1085"/><l>a gcr&imacr;ochaibh an domain m&omacr;ir;</l>
<l>&omacr;s scarthain dh&umacr;inn <ex>is</ex> d&umacr;ibh<sup>-se</sup>,</l>
<l>budh fada re mo croidhe. </l><trailer>A bhuidhean.</trailer></lg>
</sp>
</body>
</text></p>
</div1>

<pb n="33"/>

<div1 n="17" type="section">
<p><q>Do imghedur an t-aon macaomh d&emacr;ag uaim-si ann sin &ampersir; t&amacr;nac-sa co hUisneach Midhe mur 
<lb n="1090"/> a rabhadur fiana &Emacr;irion<sup>n</sup>, &ampersir; tucas mo dh&aacute; <corr sic="cul&emacr;in" resp="MJ">cuile&aacute;n</corr> con liom ann &ampersir; tucus anmanna orro .i. Bran &ampersir; Sce&omacr;lang, &ampersir; do insios mo sc&eacute;ala f&eacute;in dh&omacr;ibh &omacr; th&uacute;s co deireadh. Acht aonn-n&iacute; cheana, do cuala misi nach raibhe deirbhshi&umacr;ir mo mh&amacr;thur ag Oillil mac
<lb n="1095"/> Eathaich, &ampersir; do cuirius fios ar a chionn &ampersir; t&amacr;inic dom' ionnsaighe, &ampersir; do fiafraighios dhe c&amacr; raibhe in bhean tucas dh&omacr; &ampersir; tuc maithe fhian &Eacute;irionn uile maille riom. Adubairt-san nach raibhe a bec n&omacr; a m&omacr;r d&amacr; sc&emacr;aluibh aige. Do iarus an bhean ar na sl&amacr;ntaibh 
<lb n="1100"/> do bh&imacr; agum air-sean. T&amacr;inic Lugh<ex>aidh</ex> L&amacr;ga a l&amacr;thair arna chloss sin &ampersir; tuc a b<sup>h</sup>riat<sup>h</sup>ur co ttiobhradh ceann Oillealla mic Eathach am' l&amacr;imh-si &ampersir; a <corr resp="MJ" sic="laimhe">l&amacr;imh</corr> na f&eacute;ine mura bhfaghadh Turne inghean Taidhg mic Nuadhat annsa cruth a tuc s&emacr; uadha 
<lb n="1105"/> &iacute;. Do &iacute;arr Oillil mac Eathach cairdi <sup>orm</sup> &ampersir; arna sl&amacr;ntaibh uile ionnus co ndeach<ex>adh</ex> d'iarraidh na hinghine &ampersir; tuc a bhriat<sup>h</sup>ur co ticcfadh chucu-san ar&iacute;s d&amacr; bhfagadh &iacute; n&omacr; d&aacute; mbeith gan a fagh&amacr;il. <mls unit="MS page" n="35"/> 
Tucamur-ne uile in chairde sin d&omacr;. Do imidh Oillill 
<lb n="1110"/> <sup resp="BF">Electronic edition corrects a hardcopy error in line numbering (+5) from here on.</sup> roimhe mur a raibhe a lea<sup>n</sup>d&amacr;n ban-tsh&imacr;oghaidhe &ampersir; do innis d&imacr; in t-a<sup>dh</sup>bur f&amacr; ndeachaidh s&emacr; d&amacr; hionnsaighe. Adubairt sisi: d&amacr; ttacadh seision a breath f&eacute;in d&imacr; co saorfadh &omacr;n cc&aacute;s sin &emacr;. Do gheall <corr resp="MJ" sic="sesiun">seision</corr><note type="auth" n="4">(with tall e)</note> sin d&imacr;; &ampersir; do gluaisidur rompu co teach 
<lb n="1115"/> Fearghusa Finnl&eacute;ith &ampersir; tucadur in c<sup>h</sup>&umacr; le&omacr; co longphort na f&eacute;ine &ampersir; tucadh na cuir c&eacute;adna dh&imacr;-si f&amacr;na breith d'fag<sup>h</sup>&amacr;il, &ampersir; as &iacute; breath ruc s&imacr;, Oillill do bheith aici 'na fhear tairis mn&amacr;ibh in domain. Agus a ndiaigh na sl&amacr;na sin do daingniughadh tucc si fleasc dhoilbhthi 
<lb n="1120"/> draoidheachta &omacr;na cuim &ampersir; do bh&uacute;ail in c<sup>h</sup>&umacr; dh&imacr; &ampersir; dorine r&imacr;ogan cruthach chaomh-&amacr;lainn di; &ampersir; do innis in r&imacr;ogan .i. Turnae, gurab &iacute; f&eacute;in do ruc an d&amacr; <corr sic="chul&emacr;in" resp="MJ">chuile&aacute;n</corr> 

<pb n="34"/>

chon sin a ttigh Fearghusa Finnl&eacute;ith an uair do bh&iacute; s&iacute; 'na coin ann. Do thairg Uchtgheal damh-sa .i. 
<lb n="1125"/> an ban-ts&imacr;oghaidhe, na cuil&emacr;in sin do chur a reachtuibh daoine &ampersir; adubart-sa: d&amacr;madh m&emacr; f&eacute;in a n-athair <corr resp="MJ" sic="co mo fearr">comadh fearr liom</corr> a mbeith mur sin n&amacr; a mbeith 'na ndaoinuibh. Imth&umacr;s<sup>a</sup> Lug<ex>dhach</ex> L&amacr;ga, dob &emacr;igion Turnae d'fag<sup>h</sup>&amacr;il d&omacr; f&eacute;in do luach choraidh<sup>e</sup>achta 
<lb n="1130"/> &ampersir; t&omacr;raidh<sup>e</sup>achta 'na tiomchioll, go ruc s&imacr; triur mac d&omacr; .i. Sciath Breac &ampersir; Caol Crodha &ampersir; 
<app><lem>Eog<sup>h</sup>an Ruadh</lem>
<rdg wit="M">Aodhg&aacute;n Ruadh</rdg>
<rdg wit="L">Aodhg&aacute;n Ruadh</rdg>
<rdg wit="F">Aodhag&aacute;n</rdg>
<rdg wit="K">Aodh&aacute;n</rdg></app> 
&ampersir; as iat-sin na tr&imacr; mic m&amacr;thur at&amacr; ag Bran &ampersir; ag Sce&omacr;lang a bh<sup>f</sup>ianaibh &Emacr;ireann</q> ar Fionn. <q>Agus as &iacute;ad sin fuaslacadh na gceasd do 
<lb n="1135"/> chuiris orum, a Cann&amacr;in</q> ar Fiond.</p></div1>

<div1 n="18" type="section">
<p><q>Beir buaidh &ampersir; beannachtain, a r&iacute;-fh&emacr;inidh</q> ar Con&amacr;n; <q>is m&omacr;r in t-urg&amacr;irdiughadh meanma &ampersir; aigeanta dh&umacr;inn a bheith ag <ex>&eacute;isteacht</ex> read ' bind-briathraibh; &ampersir; abair riom anois cr&emacr;ad f&amacr;r liath t&uacute; &ampersir; h'&oacute;ige, &ampersir; cr&emacr;ad 
<lb n="1140"/>f&amacr; bfuil aoiphle <corr sic="ataithsi" resp="MJ">aithise</corr> ar do ghn&umacr;is &ampersir; neim nait<sup>h</sup>reach ar do theanghaidh &ampersir; 
<app><lem>mosrughadh mairph</lem>
<rdg wit="MK">meas marbh</rdg></app> ar do chloinn &ampersir; 
<app><lem>fuaire an umha</lem>
<rdg wit="MN">fuaire anma</rdg>
<rdg wit="FL">f. ad chneas</rdg></app> 
id' leathor, n&omacr; c&amacr; fad do bh&imacr; t&umacr; mur sin n&omacr; an bfuilir mur sin f&oacute;s.</q> <q>Inne&omacr;sat-sa sin</q> ar Fionn. <q>Aon 
<lb n="1145"/>
 do l&omacr; d&amacr; raibhe misi &ampersir; maithe fhian &Emacr;irionn a nAlmhain ag &oacute;l &ampersir; ag aoibhnus, &ampersir; tarla aimhsiughadh m&omacr;r cugum ann .i. d&iacute;as ban do T<ex>uathaibh</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex>tuc gr&amacr;dh damh-sa a n-aoin<sup>fhe</sup>acht; &ampersir; is amhlaidh tarla dh&omacr;ibh a bheith 'na ndias ndeirbhseathur dh&amacr; 
<lb n="1150"/> c&emacr;ile, <mls unit="MS page" n="36"/> eadh&omacr;n Miodhluachar &ampersir; Aighne a n-anmanna, &ampersir; tug an dara bean d&imacr;obh freiteach nach rachadh s&imacr; le fear li&aacute;th co br&amacr;th .i. Aighne. Arna chlos sin do Miodhluachair .i. a derbhshiur eile, do thion&omacr;il s&imacr; dra&imacr;dhthe T<ex>uath</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex> a n-aon-ionadh &ampersir; 
<lb n="1155"/> do dhealbhadur loch doilbhthe dra&imacr;dh<sup>e</sup>achta ar leath-taoibh Shl&emacr;ibhe Cuill<ex>inn</ex> Ch&uacute;ailgne .i. do budh 

<pb n="35"/>

<sup>de</sup> chloind Cuill<ex>inn</ex> Chuailgne an d&iacute;as ban sin f&eacute;in; &ampersir; d&amacr; ndeachd&iacute;s fir domain fa&imacr; in loch sin, do badh liath iat d&amacr; &eacute;is. Agus &omacr; thairnic dh&omacr;ibh an loch do 
<lb n="1160"/> d&emacr;anamh amhlaidh sin, t&amacr;inic s&iacute; f&eacute;in a riocht <corr resp="MJ" sic="ealidi">eilidi</corr> &emacr;adtruime eadarbhuas<ex>aigh</ex><sup>e</sup> ar in bhfaighthe chugum: &ampersir; is amhlaidh tarla damh-sa a bheith am' aonur ar in bhfaighthe, &ampersir; &omacr;tc<sup>h</sup>onairc <sup>m&emacr;</sup> an eilit uaim, dorionnus fead ar na conuibh, &ampersir; n&iacute; chuala c&umacr; 
<lb n="1165"/> n&omacr; duine d&amacr; raibhe isin mbruighin n&omacr; 'san mbaile 
an fhead acht Bran &ampersir; Sceolang, &ampersir; t&amacr;ngadur amach a g<sup>c</sup>&eacute;ad-&oacute;ir, &ampersir; do leigios don fhiadh iad &ampersir; do ghluaisedur rompu &ampersir; n&iacute; ruc na coin ar dhol ionnsa bhfiadh co r&amacr;inic Sliabh Cuillinn Chuailgne a gc&omacr;icidh 
<lb n="1170"/>Uladh; &ampersir; do leanus f&eacute;in iad am' ghaisibh g&amacr;ibteacha 
g&emacr;ar-luatha glan-reatha gan aonn-duine dom' mhuintir agam, &ampersir; g&emacr;r ghairid an eilid &omacr; na conuibh, do ba giorra n&amacr; sin na coin uaim-si; &ampersir; &omacr; r&amacr;inic in eilid in sliabh, tuc s&imacr; cor dona conuibh, con&amacr;r fheidir s&iacute;at 
<lb n="1175"/> c&amacr; haird d'airdibh an domain a ndeachaidh s&iacute; uathaibh. Do ghabh ionghantus m&omacr;r misi uime sin</q> ar Fionn, <q>.i. co bhf&umacr;igfeadh f&iacute;adh ar doman Bran &ampersir; Sce&omacr;lang, &ampersir; dorinnus comhnaidhe ar in tsliaph ag amharc uaim gacha taobha; &ampersir; n&iacute; c&iacute;an do uh&amacr;dhus 
<lb n="1180"/> <sup>ann</sup> an tan do c<sup>h</sup>oncus loch linn &amacr;lainn griansholusda fo bhun an tshl&emacr;ibhe &ampersir; inghean c<sup>h</sup>ruthach c<sup>h</sup>aomh&amacr;lainn ar br&umacr; in locha l&amacr;n-sholusda sin &ampersir; &iacute; co dubhach d&emacr;arach dobr&omacr;nach; &ampersir; t&amacr;nac-sa mur a raibh an inghean &ampersir; d'fhiarfaighius f&amacr;t<sup>h</sup> &ampersir; adhbhar a 
<lb n="1185"/> dubhr&omacr;in don inghin. <q>Ag sn&amacr;mh do bh&imacr;os ar in loch-so &omacr; chianaibh,</q> ar in inghean, <q>&ampersir; do bh&imacr;dur dh&amacr; fail &oacute;ir agam &ampersir; do thuiteadar isin loch uaim, &ampersir; as &eacute; sin adhbhar mo dubr&omacr;in,</q> ar in inghean. Is ann sin do f<sup>h</sup>iafraighe an inghean c&iacute;a h&emacr; in gaisgeadhach anaithnidh 
<lb n="1190"/> do bh&imacr; ag fiafraigh<sup>e</sup> sg&eacute;al d&iacute;. Do innisius gur m&emacr; f&eacute;in Fionn. <mls unit="MS page" n="37"/><q>M&amacr;s eadh</q> ar in inghean, 

<pb n="36"/>

<q>do chualus f&eacute;in do theist &ampersir; do t<sup>h</sup>uarusgb&amacr;il &ampersir; do ghal &ampersir; do ghaisceadh &ampersir; do bhuadha iomdha &ampersir; gur tearc &eacute;n-n&iacute; 'sa doman nach &emacr;ire&omacr;chadh leat ionda 
<lb n="1195"/> ccuirfe&amacr; d&uacute;il; &ampersir; &omacr; t&amacr; sin mur sin, cuirim geassa nach <corr resp="MJ" sic="fuil(n)g(n)t">fuilngit</corr> f&imacr;or-laoich fort-sa an d&amacr; fhail &oacute;ir &uacute;d do thabairt chugum as an loch. Arna chlos sin dam-sa</q> ar Fionn, <q>n&imacr;r mhaith liom mo c<sup>h</sup>ur fo geassaibh, &ampersir; gidh eadh n&iacute;r fhuilngeas co fada f&omacr; na geassaibh in 
<lb n="1200"/> tan do c<sup>h</sup><ex>uirius</ex> mh'&emacr;adach dhiom &ampersir; do chuadhus isin loch; &ampersir; n&iacute; fada do bh&amacr;dhus <sup>ann</sup> an tan fuarus in d&amacr; fhail &oacute;ir sin &ampersir; tucus urchur d&imacr;obh d'ionnsaighe na hinghine, &ampersir; do gabh iad 'na l&amacr;imh &ampersir; tuc c&umacr;l don loch &ampersir; <corr sic="n&imacr;r fheadur" resp="MJ">nir fhedir</corr> misi c&amacr; conair ina ndeachaidh uaim; 
<lb n="1205"/> &ampersir; t&amacr;nac-sa f&omacr; th&iacute;r a gc&emacr;ad-&oacute;ir an<sup>n</sup> sin; &ampersir; g&emacr;r ghairid uaim mh' &eacute;adach, n&imacr; raibhe do shiubal n&omacr; do l&amacr;idir<sup>e</sup>acht ionnam dol conuige &eacute; an tan dorineadh sean&oacute;ir cr&imacr;on c&umacr;l-liath cn&amacr;imh-arsaidh dh&imacr;om; &ampersir; t&amacr;ngadur mo dh&amacr; choin cugum &ampersir; n&iacute;r aithnighdur m&emacr;, &ampersir; do 
<lb n="1210"/> imgedur uaim a ttiomchioll in locha ar gach leith dom' iarraidh-si. Agus n&iacute; c&iacute;an do bh&amacr;dhus mur sin an tan do c<sup>h</sup>onairc m&emacr; Caoilte &ampersir; tosach na f&eacute;ine dom' iarmh&omacr;iracht &ampersir; t&amacr;ngadur &omacr;s mo chiond-sa &ampersir; (an n&iacute; n&aacute;rbh iongnadh) n&iacute;r aithnidar m&eacute;. Do labhair 
<lb n="1215"/> Caoilte ann sin &ampersir; as eadh adubhairt: <q>A shean&oacute;ir </q> ar s&emacr;, <q>an bhfacuis eilid &ampersir; d&amacr; choin 'na diaigh &ampersir; aon laoch a ndiaigh na gcon?</q> Agus d'fhiafraigh dh&imacr;om-sa narbh &iacute;ascuire m&emacr;, &ampersir; adubhrus n&amacr;rbh eadh &ampersir; nach raibhe neart n&omacr; l&amacr;thur ionnam asa nd&emacr;anainn 
<lb n="1220"/> iascuracht; &ampersir; adubhrus co bhfacus an eilid &ampersir; na coin 'na diaigh &ampersir; an gaisceadach ag &emacr;irge isin sl&iacute;abh &ampersir; nach raibhe m&omacr;r&aacute;n d&amacr; bhfios agam &omacr; sin a leith. Tug Ois&imacr;n baramhail an<sup>n</sup> sin co raibh fios Fhinn &ampersir; na gcon agam-sa; &ampersir; gidh eadh n&imacr;r lamus 
<lb n="1225"/> a innisin d&omacr;ibh gur m&emacr; f&eacute;in Fionn. Agus t&amacr;inic troms<sup>h</sup>luagh na f&eacute;ine cugainn ann sin &ampersir; do bh&amacr;dur 

<pb n="37"/>

ag fiafraigh<sup>e</sup> sc&eacute;al d&imacr;om-sa ann, &ampersir; adubairt Caoilte in l&aacute;oi: </q></q>

<text type="poem">
<body>
<mls unit="MS page" n="38"/>
<sp>
<speaker>Caoilte</speaker>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>C&amacr; fad &omacr; th&amacr;inic t&uacute; a leith,</l>
<l>a fhir m&omacr;ir, a iascuire?</l>
<lb n="1230"/><l>an bfacais eilid ag teacht</l>
<l>agus coin 'na coimeadacht?</l></lg>
</sp>

<sp>
<speaker>Fionn</speaker>
<lg n="2">
<l>Do choncus &omacr; ch&iacute;anaibh gach n&iacute;</l>
<l>d&amacr; bfuil sib d'iarraidh<note type="auth" n="5">leg. oca iarraidh?</note>:</l>
<l>d&amacr; choin l&uacute;atha go <corr sic="traitce" resp="MJ">ttraite</corr></l>
<lb n="1235"/><l>ag leanmhuin na heilidi.</l></lg>

<lg n="3">
<l>Aon c<sup>h</sup>&uacute; d&iacute;obh do bh&imacr; ar t&uacute;s,</l>
<l>is meabhair liom a n-iomth&umacr;s,</l>
<l>agus &omacr;gl&amacr;ch l&uacute;ath 'na ngar,</l>
<l>nocho <sup>n</sup>deachadur uadh a bfad.</l><trailer>C&amacr; f.</trailer></lg>
</sp></body></text></p></div1>

<div1 n="19" type="section">
<p><lb n="1240"/><q>T&amacr;ngadur in fhian uile gach<sup>a</sup> taoibha 
d&imacr;om-sa &ampersir; do uh&amacr;dur ag s&imacr;or-leanmhain sc&eacute;al orum; 
&ampersir; do innisius d&omacr;ibh f&amacr; de&omacr;igh gur m&emacr; f&eacute;in Fionn; &ampersir; 
n&iacute;r c<sup>h</sup>reididur m&emacr; &ampersir; do mhaslaighdur m&emacr; co m&omacr;r re 
teang<ex>aidh</ex> &ampersir; do fh&omacr;bradur sleagh gacha fir do 
<lb n="1245"/> s<sup>h</sup>&amacr;thadh ionnam. Is ann sin do &emacr;irgios am' sheasamh 
&ampersir; do ghoirius Caoilte ar f&oacute;d f&omacr; leith &ampersir; do innisius mo 
sc&eacute;ala f&eacute;in d&omacr; &omacr; th&uacute;s co deireadh, &ampersir; do c<sup>h</sup>reid Caoilte 
in sin gur misi Fiond, &ampersir; do &emacr;ir<sup>gh</sup>e atharughadh dealba 
&ampersir; crotha ar Caoilte ann sin re misi d'fhaicsin ionnsa 
<lb n="1250"/> riocht sin, &ampersir; do innis sin don fh&eacute;in uile. Arna chlos 
sin don fh&eacute;in, do l&imacr;onadur do thuirsi &ampersir; do dhobr&omacr;n 
&ampersir; do leigedur tr&imacr; g&amacr;rtha m&omacr;ra &omacr;s aird a ttiomchioll 
in locha; gurab de sin at&amacr; Loch nDoghra ar in loch 
sin &ampersir; biaidh co br&amacr;th. Is ann sin dorinnedur an fhian 
<lb n="1255"/> eilitrom damh-sa do chaolach na coill<ex>eadh</ex> &ampersir; do 
iomc<sup>h</sup>radur m&emacr; co mullach an tshl&emacr;ibhe co s&imacr;th 

<pb n="38"/>

Cuill<ex>inn</ex> Cuailgne, &ampersir; do t<sup>h</sup>iomsidur seacht ccath<sup>a</sup> 
na gn&amacr;thfh&emacr;ine cum an ts&imacr;odha &ampersir; do uh&amacr;dur tr&iacute; l&aacute; &ampersir; 
te&omacr;ra hoidhche ag 
<app><lem>toghail</lem><rdg wit="M">tochailt</rdg><rdg wit="K">tochuilt</rdg></app> &ampersir; ag briseadh an ts&imacr;odha. 
<lb n="1260"/> A ccionn na tr&imacr; l&aacute; sin t&amacr;inic Cuil<ex>lionn</ex> amach as in s&imacr;th dar n-ionnsaighe &ampersir; eascra &amacr;lainn &omacr;rdhuidhe ina l&amacr;imh, &ampersir; tuc am' l&amacr;imh-si &eacute; &ampersir; adubairt riom deoch d'&omacr;l as; &ampersir; do ibhios deoch &ampersir; ar n-&omacr;l na dighe damh, t&amacr;inic mo dhath &ampersir; mo c<sup>h</sup>ruth &ampersir; mo neart f&eacute;in ionnam 
<lb n="1265"/> ann sin, <mls unit="MS page" n="39"/> &ampersir; do imgedur na huile aimsiugh<ex>the</ex> &ampersir; adhghaill d&amacr; raibhe orum acht in l&emacr;ithe amh&amacr;in, &omacr;ir do bh&iacute; mo leath-fholt mur airgead aon-gheal arna niamhadh do dheagh-c<sup>h</sup><ex>ear</ex>d &ampersir; do bh&iacute; mo leath-fholt eile mur &omacr;r-sn&amacr;th arna niamh-ghlanadh; &ampersir; do 
<lb n="1270"/> thairg Cuillion Cuailgne dhamh-sa ann sin co ccuirfeadh s&emacr; dath <sup>mo</sup> fhuilt f&eacute;in ar mh'fholt-sa &ampersir; urc<sup>h</sup>ra fair; &ampersir; do rucus do roghain in dath tarla ar m'fholt a bheith air &ampersir; a bheith gan urchra. Agus ar n-&omacr;l na dighe dhamh, tucus in courn i l&amacr;imh Mic Reithe 
<lb n="1275"/> &ampersir; do ibh deoch as; &ampersir; in uair dob &amacr;il leis in corn do sh&imacr;neadh a l&amacr;imh an fhir ba neassa dh&omacr;, tuc an t-eascra cliseadh as a l&amacr;imh <corr resp="MJ" sic="air in t.">ar in talmain</corr>, &ampersir; do reathadur an fh&iacute;an 'na dhiaigh &ampersir; g&emacr;r maith do reathadur n&iacute; rucadur fair, co ndeachaidh 'sa talmain 'na <sup>b</sup>fhiadhnuise; 
<lb n="1280"/> &ampersir; ba m&omacr;r dubr&omacr;n &ampersir; tuirsi fhian &Emacr;reann uime sin &ampersir; n&iacute;rbh iongnadh dh&omacr;ibh, uair d&amacr; n-ibheadh in fhian uile deoch as, do bh&imacr;adh fios &ampersir; f&iacute;or-eolus acu uile mur at&amacr; agum-sa &ampersir; ag Mac Reithe. Agus ag sin duit-si, a Con&amacr;in, mur do l&iacute;ath misi ar t&uacute;s.</q> Agus 
<lb n="1285"/> adubairt Fionn an l&aacute;oi ann:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Miodhlu<sup>a</sup>chair <ex>is</ex> Aignae fhial,</l>
<l>dh&amacr; bhan-draoi <sup>do</sup> bh&iacute; 'sa sliabh,</l>
<l>do charsat m&emacr; cechtur dhe,</l>
<l>dh&amacr; inghin C<sup>h</sup>uill<ex>inn</ex> C<sup>h</sup>uailgne.</l></lg>

<pb n="39"/>

<lg n="2" type="quatrain">
<lb n="1290"/><l>Freitigh<ex>us</ex> Aighnae fhial</l>
<l>a dhol co br&amacr;th re fear l&iacute;ath</l>
<l>'s nach rachadh le fear dh&amacr; thoigh</l>
<l>acht madh fear &oacute;g anarsaidh.</l></lg>

<lg n="3" type="quatrain">
<l>Tion&omacr;lus Miodhluathchair mhall</l>
<lb n="1295"/><l>draoithe T<ex>uatha</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex></l>
<l>n&omacr; gur dhealbhustair-sean tr&aacute;</l>
<l>an loch doilbhthe draoidh<sup>e</sup>achta.</l></lg>

<lg n="4" type="quatrain">
<l>T&emacr;id roimpe Miodhluathchair mhais</l>
<l>gusin tTeamhraigh treathain-ghlais;</l>
<lb n="1300"/><l>do chuaidh a riocht eilidi de</l>
<l>inghean c<sup>h</sup>aomh C<sup>h</sup>uill<ex>inn</ex> C<sup>h</sup>uailgne.</l></lg>

<lg n="5" type="quatrain">
<l>Do leansum an f&iacute;adh luaimneach</l>
<l><ex>&emacr;at</ex>trom eirluath iomshuaimhneach,</l>
<l>agus n&iacute;or sguiremur de</l>
<lb n="1305"/><l>co loch S&imacr;the Cuil<ex>inn</ex> Cualgne.</l></lg>

<lg n="6" type="quatrain">
<l>Aon-bhean ar br&umacr; in locha l&aacute;in</l>
<l>gan uamhan, gan iomursc&aacute;il</l>
<l>do rat a gceist misi de</l>
<l>f&amacr; dh&amacr;ltaibh na hingine.</l></lg>

<lg n="7" type="quatrain">
<lb n="1310"/><l>Cr&emacr;ad do rad ann sin th&umacr;, a bhean,</l>
<l>a inghean luachair l&amacr;im-gheal?</l>
<l><mls unit="MS page" n="40"/>Dh&amacr; fhail &oacute;ir do bh&iacute; f&omacr;m' laimh</l>
<l>do chuadur 'sa loch lind-bh&aacute;in.</l></lg>

<lg n="8" type="quatrain">
<l>Geassa ort-sa, a Fhind fh&eacute;il, </l>
<lb n="1315"/><l>mun' ttucadh tusa in l&emacr;im</l>
<l>ar ceand m'uincc<ex>eadh</ex> &omacr;ir 'sa loch </l>
<l>'s a ttaphairt dham gan l&amacr;n-locht.</l></lg>

<pb n="40"/>

<lg n="9" type="quatrain">
<l>Ann sin do lingus an l&emacr;im,</l>
<l>nocharbh &emacr; dob fearr dom' ch&emacr;ill;</l>
<lb n="1320"/><l>an leath do lingus f&omacr;n loch</l>
<l>as eadh ro l&iacute;ath co l&amacr;n-mhoch.</l></lg>

<lg n="10" type="quatrain">
<l>As &imacr; sin an c<sup>h</sup>eist iar bhf&iacute;or,</l>
<l>a Chann&amacr;in gusan gcaom-ghn&imacr;omh,</l>
<l>folt mo chind ro l&iacute;ath co mbladh</l>
<lb n="1325"/><l>as eadh ro mhill <uncl>m<ex>a</ex>d</uncl> <ex>liathadh</ex><note type="auth" n="6" >leg. rom mhill ma [=f&aacute;, imb] l.?</note>.</l></lg>
</body>
</text>
</p>
</div1>

<div1 n="20" type="section">
<p><q>Beir buaidh &ampersir; b<sup>ean</sup>nachtain, a r&iacute;-fh&emacr;inidh,</q> ar Con&amacr;n, <q>is binne n&amacr; c&eacute;ol crot bheith ag &emacr;isteacht re bind-c<sup>h</sup>omhr&amacr;dh do bhe&omacr;il; &ampersir; ar gr&amacr;dh h'einigh innis damh anois, a r&iacute;-fh&emacr;inidh, cionnus fuarais an 
<lb n="1330"/> fios forbhartach f&iacute;or-e&omacr;lach at&amacr; agad; &ampersir; n&iacute; h&eacute; fios an brad&amacr;in n&omacr; fios thoighe Cuanna at&amacr;im d'iarraidh ort.</q> <q>Inne&omacr;sat-sa sin</q> ar Fionn. <q>Tiobraid at&amacr; ag Bec mac Buain &ampersir; is do Th<ex>uathaibh</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex> an fear sin, &ampersir; gach duine ibhus deoch eisdi, b&imacr;dh fios 
<lb n="1335"/> forbartach aige d&amacr; &emacr;is &ampersir; budh f&aacute;idh &eacute; go b&aacute;s re f&imacr;rinne; &ampersir; s&iacute;ad bh&imacr;os ag coimh&emacr;ad na tiobraide sin .i. tr&imacr; hingeana an <corr resp="MJ" sic="Bhaic">Bheic</corr> .i. C&emacr;ibhfionn &ampersir; 
<app><lem>Teacht &ampersir; Arb<ex>ach</ex></lem>
<rdg wit="M">Teisinn Tech&eacute;d &ampersir; Arbhach</rdg>
<rdg wit="F">Teisinn Techedh &ampersir; Armhach</rdg>
<rdg wit="L">Teisinn Tech&eacute;d &ampersir; Armhach</rdg></app><note type="auth" n="7">om KN</note> &ampersir; as &imacr; C&emacr;ibfiond as sine dh&iacute;obh &ampersir; as &iacute; dh&amacr;ilius an tiobraid ar gach duine c<sup>h</sup>eandaighius h&iacute;; &ampersir; dobeirthi tr&imacr; 
<lb n="1340"/> c&eacute;ad uinge do dearg-&oacute;r ar l&amacr;n gach &emacr;an-eascra don tiobraid sin. Agus tarla misi aon do l&omacr; ag seilg na <corr sic="feagh-sa" resp="MJ">feadh-sa</corr> mur a raibhe iomat fiadhaig<sup>h</sup>, &ampersir; t&amacr;nac ar mhullach Cairn bhFearadhaigh &ampersir; n&iacute; raibhe fariom annsin acht D&imacr;orraing mac Doghuir &ampersir; Mac Reithe; 
<lb n="1345"/> &ampersir; n&iacute; c&iacute;an do bh&amacr;mur ann an tan do c<sup>h</sup>oncamur dorus an tsh&imacr;odha osluicthe romhain<sup>n</sup> &ampersir; do ionnsaighmur &eacute; gan fhuireac<sup>h</sup>. Arna fhaicsin sin do tr&imacr; hingeana<sup>ibh</sup> Bheic mic Buain, do &emacr;irghedur go hat<sup>h</sup>-lamh do dh&umacr;nadh an doruis, &ampersir; tugadur a l&amacr;mh<sup>a</sup> 
<lb n="1350"/> uile a n-aoinfheacht do thao<sup>i</sup>ph <sup>astigh</sup> ag d&umacr;nadh

<pb n="41"/>

an doruis romhain<sup>n</sup> &ampersir; tucamur-ne ar nguailne &ampersir; ar l&amacr;mha a n-aoinfheacht don taoibh amuidh d&amacr; fhoslacadh orra-san; &ampersir; is amhlaidh tarla do C&emacr;ibh-fionn a bheith an uair sin &ampersir; l&amacr;n an eascra don tiobraid 
<lb n="1355"/>ina l&amacr;imh; <mls unit="MS page" n="41"/> &ampersir; ag iadhadh na comhladh oruin<sup>n</sup> d&imacr;, do dhort taosc m&omacr;r don digh innar mb&emacr;il-ne, gur fhan fios f&imacr;or-e&omacr;lach aguinn &omacr; sin a leith,</q> ar Fionn. <q>Agus as &imacr;<sup>ad</sup> sin fuaslacadh na gceist do chuiris orum, a Cann&amacr;in,</q> ar Fionn; &ampersir; itbert in l&aacute;oi: 

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1360"/><l>Tr&imacr; hingine Beic mic Buain,</l>
<l>is acu ibhid na sluaigh;</l>
<l>is uatha sin at&amacr; thall</l>
<l>fios dearbhtha T<ex>uath</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex>.</l>
</lg>

<lg n="2" type="quatrain">
<l>Tobur at&amacr; thall 'sa lios</l>
<lb n="1365"/><l>is ann dogeibhthur gach fios;</l>
<l>is dearbh do gach aon ros blais</l>
<l>gurab &imacr; sin an t<sup>s</sup>eaghais.</l>
</lg>

<lg n="2" type="quatrain">
<l>G&emacr; do fuarus in t-e&omacr; fis,</l>
<l>neimhthn&imacr; co r&amacr;nac an t<sup>s</sup>eaghais;</l>
<lb n="1370"/><l>as &emacr; in fios fo<sup>r</sup>burtach damh</l>
<l>&omacr; r&amacr;nac an triur inghean.</l>
</lg></body></text></p></div1>

<div1 n="21" type="section">
<p><q>As iad sin fuaslacadh na gceist do chuiris orum, a Con&amacr;in,</q> ar Fionn. <q>Beir b&uacute;aidh &ampersir; b<sup>ean</sup>nachtain, a Find,</q> ar Con&amacr;n, <q>is m&omacr;r in t-iontalas 
<lb n="1375"/> meanman &ampersir; aigeanta dh&umacr;inn bheith ag &emacr;istacht friot. Agus abair friom, a r&iacute;-fh&emacr;inidh, caidh&emacr; na 
<app><lem>h<ex>eadh</ex>a oeisi fuilit agad f&emacr;in ar nach eagal leat b&amacr;s</lem>
<rdg wit="KM">na h&aacute;gha at&aacute; ort nach eagladh leat eag n&oacute; go ccaillie iad</rdg>
<rdg wit="N">na h&aacute;gha aimsighthe at&aacute; ort nach eagladh leat eag b&aacute;s n&oacute; go ccaillie iad</rdg>
<rdg wit="F">na hathadh annsa</rdg>
<rdg wit="L">na h&aacute;thadh annso</rdg></app> 
d'fag<sup>h</sup>&amacr;il n&oacute; co ccailtear iad; &ampersir; anois innis damh caidh&emacr; <q>o&imacr;dhacht Finn co teach Ne&omacr;id.</q></q> <q>Inne&omacr;sat-sa 
<lb n="1380"/> sin</q> ar Fiond. <q>Aon do l&oacute; tharla misi am' aonar &ampersir; m&emacr; am' giolla &omacr;g anarsaidh, &ampersir; do ch<ex>uadh</ex>us co 

<pb n="42"/>

teach Ne&omacr;id; &ampersir; is amhlaidh do uh&imacr; Ne&omacr;id: is tearc do bh&imacr; 'sa doman duine badh doichligh<sup>e</sup> n&amacr; &eacute; &ampersir; co h&amacr;irithe n&iacute; raibhe a nEirinn a gcoimaimsir ris f&eacute;in 
<lb n="1385"/> duine badh doichligh<sup>e</sup> &ampersir; do badh measa eineach in&amacr; &emacr;; &ampersir; do ba m&omacr;r a mhaoin &ampersir; a c<sup>h</sup>on&aacute;ch, uair do bh&amacr;dur seacht ndoirse ar a dh&umacr;nadh &ampersir; do uh&amacr;dur seacht n-airghe f&amacr; c<sup>h</sup>omhair gacha doruis d&imacr;oph; &ampersir; g&emacr;r m&omacr;r in con&aacute;ch sin, n&imacr; dheachaidh aon-duine 
<lb n="1390"/> ariamh buidheach n&omacr; s&amacr;itheach as a theach n&omacr; as a bhaile; &ampersir; t&amacr;nac-sa am' aonur don tigh, &ampersir; n&iacute; raibhe do dhaoinibh ann acht Ne&omacr;id &ampersir; a bhean &ampersir; a ingean .i. Aoife inghean Ne&omacr;id; &ampersir; ar ndol don tigh damh-sa, do shuidhios ar l&amacr;r na bruig<sup>h</sup>ne. Is ann sin do 
<lb n="1395"/> laphair Ne&omacr;id &ampersir; as eadh adubairt: <q>Cr&emacr;ad &eacute; adhp<sup>h</sup>ur in tshuidhe &uacute;d thall?</q> ar s&emacr;. Adubhras-<sup>s</sup>a gurbh &amacr;il liom o&imacr;dheacht na hoidhche sin d'f<sup>h</sup>ag&amacr;il uadha-san. Adubhairt Ne&omacr;id gur cosmhail <mls unit="MS page" n="41bis>"/> nach ccuala misi sc&eacute;ala in tighe sin an tan do chuadhus 
<lb n="1400"/> ar o&imacr;dhacht n&omacr; d'iarraidh bh&imacr;dh ann, &ampersir; gurab uime 'tucadh Ne&omacr;id orum-sa .i. gurbh ainm don doithchioll ne&omacr;id, &ampersir; mur nach bfuil a n&Emacr;irinn duine is doithchlighi n&amacr; misi, is uime tucadh Ne&omacr;id orum.</q> <q>Adubhrus-<sup>s</sup>a ann sin</q> ar Fionn, <q>gur c<sup>h</sup>uma liom f&eacute;in &eacute; bheith 
<lb n="1405"/> olc n&omacr; maith f&amacr; bh&iacute;adh &ampersir; co ccaithfeadh s&emacr; o&imacr;dhacht na hoidhche sin do thabairt damh d&aacute; dhe&omacr;in n&omacr; d&amacr; aimhdhe&omacr;in. Arna chlos sin do Ne&omacr;id, do &emacr;ir<ex>ghe</ex> Ne&omacr;id 'na sheasamh dom' c<sup>h</sup>ur-sa amach d'aimdhe&omacr;in &ampersir; do &emacr;ir<sup>gh</sup>e mise chuige-sion, &ampersir; tucamur cuir ghleaca d&amacr; 
<lb n="1410"/> ch&emacr;ile; &ampersir; gidh eadh, do leagadh Ne&omacr;id a bhfiadhnusa a mn&amacr; &ampersir; a inghine &ampersir; do chuirius ceangal daingean doth-scaoilte fair, &ampersir; rucus a bhean liom isan leapaidh f&amacr; coimhneasa dhamh &ampersir; dob &amacr;il liom luidhe fria. Do laphair Ne&omacr;id ann sin &ampersir; as eadh adubairt: <q>N&amacr; mill 
<lb n="1415"/> mo bhean, a ghiolla,</q> ar s&emacr;, <q>&ampersir; dodh&emacr;an cumann &ampersir; caradradh friot &ampersir; dobh &emacr;ar m'inghean do mnaoi 

<pb n="43"/>

dhuit &ampersir; is cneasta duit mur mnaoi &iacute; n&oacute; mo bhean-sa.</q> Do thuicius-<sup>s</sup>a gurabh f&imacr;or sin &ampersir; do leigios bean Ne&omacr;id uaim &ampersir; do scaoilius dhe f&emacr;in; &ampersir; d<sup>o</sup> c<sup>h</sup>eangail 
<lb n="1420"/> <sup>Ne&omacr;id</sup> cumann &ampersir; caradradh friom &ampersir; tuc mo sh&amacr;ith b&imacr;dh &ampersir; dighe damh &ampersir; tuc <sup>a</sup> inghean ar feis leaptha &ampersir; d&emacr;aruighthe an oidhche sin damh .i. Aoife inghean Ne&omacr;id. Agus do &emacr;irghemur a much<sup>a</sup> <corr resp="MJ" sic="na maidin">na maidne</corr> arna mh&amacr;rach ar in bhfaithche amach, &ampersir; do &iacute;ar Aoife 
<lb n="1425"/> <app><lem>aiscidh mhaidhne</lem>
<rdg wit="M">aisge maoine</rdg></app> 
orum-sa ann sin &ampersir; do geallus-<sup>s</sup>a sin d&imacr;, &ampersir; as &imacr; aiscidh do iarr orum, lon d&amacr; raibhe 'sa doire choill<ex>eadh</ex> lamuidh don uhaile a c<sup>h</sup>ur as a doire amach &ampersir; coimhrith fris &ampersir; a ghab<sup>h</sup>&aacute;il &ampersir; a thabairt be&omacr; d&imacr; f&eacute;in. Agus do ghluais misi f&omacr;n doire ann sin, 
<lb n="1430"/> &ampersir; do dh&umacr;iscighius an lon &ampersir; do reathus ris &ampersir; do ghabhus &eacute; &ampersir; tucus d'Aoife &eacute;; &ampersir; arna thabairt d&imacr;, as eadh adubhairt: <q>Geassa nach fuilngit f&imacr;orlaoich ort, a Find,</q> ar s&imacr;, <q>muna reathair risan lon-sa a gciond gacha bliadhna; &ampersir; an bhliadhan rac<sup>h</sup>us s&emacr; dh&imacr;ot 
<lb n="1435"/> gan breith air, do bh&amacr;s &ampersir; h'oigheadh <sup>do</sup> theacht an bhliadhain sin.</q> Do labhrus re Ne&omacr;id ann sin &ampersir; adubhrus ris ullmhughadh bainnsi <mls unit="MS page" n="41ter"/>do dh&emacr;anam f&amacr;m' c<sup>h</sup>omhair &ampersir; co ttiubhruinn f&eacute;in urm&omacr;r fhear 
n&Emacr;ireann am' fharradh; &ampersir; do freastladh co maith 
<lb n="1440"/> <corr sic="sin" resp="MJ" cert="40">sinn</corr>. Acht aon-n&iacute; cheana: &omacr;dc<sup>h</sup>onairc Ne&omacr;id iomarcaidh na sluagh &ampersir; iomarcaidh an bh&imacr;dh &ampersir; na dighe 'g&amacr; ttaphairt do chonuibh &ampersir; do giollanradh, do bris 
<app><lem>an cochall doichill do uh&imacr; ina c<sup>h</sup>roidhe</lem>
<rdg wit="K">an leac dhoithchill do bh&iacute; f&aacute;na chroidhe</rdg></app> 
&ampersir; do sc&emacr;ith ar a bh&emacr;l amach &eacute;; gurab &emacr; an treas duine n&omacr; an 
<lb n="1445"/> ceathramha<sup>dh</sup> duine dob fearr eineach do uh&iacute; &omacr; sin amach a n&Emacr;irinn &emacr;. Agus sin 
<app><lem>eadh dom' eadhuibh-si,</lem>
<rdg wit="MKFNL">&eacute;ag dom eagaibh</rdg></app><note type="auth" n="8">&amp; so in the follg instances</note><sup resp="EP">corrections not integrated in the following instances as in some cases there is no verb and/or tense agreement.</sup> a Con&amacr;in</q> ar Fionn.</p></div1>

<div1 n="22" type="section">
<p><q>Agus eadh <sup>eile</sup> dom' eadhuibh-si: aon do l&omacr; d&amacr; rabhus-<sup>s</sup>a a Magh na 
<app><lem>C&emacr;idi</lem>
<rdg wit="K">C&eacute;idhte, C&eacute;idthe</rdg></app>
 theas, co bhfacaidh 
<lb n="1450"/> <sup>m&emacr;</sup> inghean &amacr;lainn iolchrot<sup>h</sup>ach ann, &ampersir; d'f<sup>h</sup>iafraighius

<pb n="44"/>

di cr&emacr;ad tuc ina haonur &iacute;. <q>Ag iar<sup>r</sup>aidh fir</q> ar s&iacute;. Do fhiafraigh misi dhi c&emacr; h&emacr; an fear. Adubairt an inghean nach raibhe fear do sunradh aici, acht an fear dobh&emacr;aradh d&imacr; in c<sup>h</sup>oibhthe do bh&imacr; s&imacr; d'iarraidh. 
<lb n="1455"/> Agus do fhiafraigh misi cr&emacr;ad &iacute; in choibhc<sup>h</sup>e sin. Adubairt an inghean: <q>N&imacr; bfuil ach<sup>t</sup> l&emacr;im do tabhairt ar in gcloich &uacute;d am' fiadhnuise.</q> Arna. chloss sin damh-sa, do leigios mh'airm ar l&aacute;r &ampersir; do lingas an l&emacr;im gan fhuireach. <q>N&imacr; mur sin is maith 
<lb n="1460"/> liom in l&emacr;im do thaphairt</q> ar in inghean, <q>acht in leag&amacr;n cloichi &uacute;d is comhfad riot f&eacute;in do c<sup>h</sup>ur ar do d<sup>h</sup>earnainn &ampersir; in l&emacr;im do thaphairt mur sin.</q> Arna chlos sin damh-sa, do chuirius an leac ar mo dearnaind &ampersir; tucus in l&emacr;im amhlaidh sin; &ampersir; is bec m&amacr; dorinnus 
<lb n="1465"/> ariam gn&imacr;omh ar thalmain badh doilghe liom do dh&emacr;anamh in&amacr; in l&emacr;im sin do thaphairt. Agus do fhiafraighius don inghin c&amacr; hainm n&omacr; d&umacr;<sup>th</sup>chus dh&iacute;. <q>&Eacute;adaoin Sl&emacr;ibhi Caoin m'ainm-si</q> ar s&iacute;, &ampersir; do chuir misi f&omacr; gheasaibh f&amacr;na dol l&emacr;i d&amacr; h&amacr;rus 
<lb n="1470"/> f&eacute;in an oidhche sin; &ampersir; do chuadhus l&eacute;i &ampersir; do uh&iacute; ar feis leaptha &ampersir; d&emacr;aruighthe agam an oidhche sin, &ampersir; arna uh&amacr;rach d&umacr;inn do chuir misi f&omacr; gheasaibh f&amacr;n l&emacr;im sin do thaphairt gacha bliadhna &ampersir; in bliadhain nach ttiub<sup>h</sup>rain<sup>n</sup> &eacute;, &emacr;ag n&omacr; oigheadh <sup>d'</sup> fhag&amacr;il 
<lb n="1475"/> an bliadhain sin.</q></p></div1>

<div1 n="23" type="section">
<p><q>Ead<sup>h</sup> e<sup>i</sup>le dom</q> eadhuibh-si, fot<sup>h</sup>ragadh dabhcha Coirill, uair is br&omacr;n b&aacute;is dam an bliadhain nach <corr resp="MJ" sic="deanann">d&emacr;anaim</corr> &eacute;. Eadh e<sup>i</sup>le dom' edhuibh .i. fleadh don&iacute; Bl&amacr;thnat inghean D eirg D&iacute;anscot<sup>h</sup>aigh .i. 
<lb n="1480"/> mo leand&aacute;n ban-ts&imacr;oghaidhe, uair as &imacr; coiphc<sup>h</sup>e do iarr orum-sa, dol d&amacr; caitheamh gacha bliadhna. <mls unit="MS page" n="42"/> Eadh eile dom' eadhaibh-si, an <corr sic="t-orc(h)ur" resp="MJ">t-urchur</corr> do nais<sup>c</sup> Damhnad inghean Raighne R&eacute;il orum-sa ar son a coiphe<sup>h</sup>e .i. mo shleagh diupraicthe do 

<pb n="45"/>

<lb n="1485"/> t<sup>h</sup>eilgion a Mhullach R&amacr;tha go Bealach Iolata, &ampersir; n&imacr; taphair aon-duine a n&Emacr;irinn an t-urchur sin ach<sup>t</sup> misi amh&amacr;in, &ampersir; in bhliadhain nach ttiubraind &eacute; co bhfuighin<sup>n</sup> &emacr;ag n&oacute; oigheadh an bliadhain sin. Eadh ele dom' edhuibh .i. fleadh don&iacute; mo mh&aacute;thair 
<lb n="1490"/> dhamh &ampersir; do gach duine uh&imacr;os am' fharradh, &ampersir; gach neach d&amacr; ccaitheann &iacute;, n&iacute; fhag<sup>h</sup>an<sup>n</sup> br&omacr;n bec n&omacr; m&omacr;r in bliadhain sin. Agus eadh ele dom' eadhuibh-si .i. muc do mucaibh 
<app><lem>Sl&amacr;ngha</lem>
<rdg wit="MK">Sl&aacute;inge</rdg></app> 
do mharbadh acht co ccoimhioltur a geassa d&imacr;; &ampersir; geis d&imacr; &emacr;irge d&amacr; leapaidh 
<lb n="1495"/> riana guin. Is geis d&imacr; scr&emacr;achadh arna goin; &ampersir; is geis d&imacr; an duine goinfeas &iacute; muna ttuca f&eacute;in do l&amacr;thair in <app><lem>fhola<ex>chta</ex></lem><rdg wit="K">fualachta</rdg><rdg wit="FL">fulachta</rdg><rdg wit="L2">W</rdg></app> &iacute;; &ampersir; is geis d&imacr; an gaoth a ttuaith 'g&amacr; d&omacr;gh; &ampersir; geis d&iacute; dorus <corr resp="MJ" sic="an cum">doc<sup>h</sup>um</corr> a mbearthar h&imacr; d'fhag&amacr;il d&umacr;inte ar a haighidh; &ampersir; geis d&imacr; duine eile 
<lb n="1500"/> d&amacr; roind acht an t&iacute; ghonus h&iacute;; &ampersir; geis d&imacr; aonn-duine d&amacr; mbia a n-aon-toigh n&omacr; a n-aon-uhaile fr&iacute;a do dearmad 'na tiomchioll. Agus dorinne Fiond an <ex>laoi</ex>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Fuilit eadha dom' chaphair</l>
<lb n="1505"/><l><corr resp="MJ" sic="ai(m)cios">aincios</corr> m&emacr; ar urbadhaibh;</l>
<l>gach &aacute;on dh&amacr; ccaitheann ar feis</l>
<l>sl&amacr;n go ceand mbliadhna ar aincis.</l>
</lg>
 
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Comrith re lon Leithreac<sup>h</sup> N&emacr;id</l>
<l>don&imacr;m d'Aoife, d&amacr;il gan br&emacr;ig,</l>
<lb n="1510"/><l>n&omacr; go <corr resp="MJ" sic="romsa ruighe">rom s&amacr;ruighe</corr> in lon</l>
<l>n&omacr; co tteagar rem' shaogul.</l>
</lg>
 
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Aon-mhuc do mucaibh Sl&amacr;ngha</l>
<l>gacha bliadhna, l&imacr;th n-&aacute;gha,</l>
<l>is eadh dom' ead<sup>h</sup>aibh a bfad</l>
<lb n="1515"/><l>gan mheing gan mheabail fuilat.</l>
<trailer>F. </trailer></lg></body></text></p></div1>

<pb n="46"/>

<div1 n="24" type="section">
<p><q><corr resp="MJ" sic="is siatt">Is iatt</corr> sin fuaslacadh na cceist do c<sup>h</sup>uiris orum, a C<sup>h</sup>on&amacr;in,</q> ar Fionn. <q>Beir buaidh &ampersir; b<sup>ea</sup>nnachtain, a ri-fh&emacr;indidh,</q> ar Conann, <q>n&imacr; cualamur ceol ariamh bud binde in&amacr; fogur do b<sup>h</sup>e&omacr;il; &ampersir; abair 
<lb n="1520"/> riom anois caidh&emacr; na 
<app><lem>tr&imacr; hiomruisg is doilge leat</lem>
<rdg wit="K">tr&iacute; hurchoir merabhuill</rdg></app> 
dorinnis ariamh.</q> <q>Inne&omacr;sat-sa sin</q> ar Fionn. <q>Aon do l&omacr; do bh&amacr;dhus ag seilg muici .i. Brothur b&aacute;n troiml&imacr;ne a hainm do shunradh, &ampersir; do d&umacr;isgceadh an mhuc sin linn &ampersir; t&amacr;nic s&imacr; seacham-sa; &ampersir; mur do 
<lb n="1525"/> uh&amacr;dur na laoich &ampersir; na coin 'na leanmhuin, do chuirius m&emacr;ar a s&uacute;ait<sup>h</sup>nimh <mls unit="MS page" n="43"/> na sleighi sith-fhada do uh&imacr; a n-aice an sc&emacr;ith agum &ampersir; <corr resp="MJ" sic="togus">tugus</corr> ro-urchur di chum na muici; &ampersir; 
<app><lem>tarla an sleagh nimhe a ttaoiseach f&emacr;ine maith dom' mhuinntir gur mharbhus &emacr; .i.</lem>
<rdg wit="K">go tt&aacute;rla a ttaoiseach maith dom mhuintir &iacute; .i. a mbolg ainmir</rdg>
<rdg wit="M">go tt&aacute;rla a ttaoiseach maith dom mhuintir &iacute; .i. a mbolg ainbh<ex>er</ex></rdg>
<rdg wit="F">go tt&aacute;rla a ttaoiseach maith dom mhuintir &iacute; .i. a mbolg anb<ex>er</ex></rdg>
<rdg wit="L">go tt&aacute;rla a ttaoiseach maith dom mhuintir &iacute; .i. a mbolg an F<ex>ir</ex>/ex>ex></rdg>
<rdg wit="N">go tt&aacute;rla a ttaoiseach maith dom mhuintir &iacute; .i. a mbolg Ainmir m<ex>i</ex>c Coinchinn</rdg></app> 
<lb n="1530"/> Miodhbuilg mac Luachair, &ampersir; 
<app><lem>uadh hainmnighter Miodhbuilg ag Coir Comhraidh aniudh.</lem>
<rdg wit="K">gurab uaidh at&aacute; &Aacute;th bolg n&oacute; d&uacute;nbolg l&aacute;imh le Corca mh&oacute;r na Mumhan</rdg></app> 
Agus rucus ar in tsleigh an dara feacht &ampersir; tucus urchur eile cum na muice, &ampersir; tarla an tsleagh a tta&imacr;seach eile dom' mhuintir, 
<app><lem>eadh&omacr;n Eadarsa mac Ma&imacr;n,</lem>
<rdg wit="K">Eadhbho m. Muinnchin (Muinchinn)</rdg></app> 
&ampersir; n&iacute; ruc a anam 
<lb n="1535"/> co l&aacute;r leis; &ampersir; tucus an treas urchur don tsleigh cum na muice &ampersir; do chuirius an tshleagh i ttaoiseach maith eile dom' mhuintir .i. 
<app><lem>Iomus mac Luachair</lem><rdg wit="K">Iomhas m. Bachair</rdg><rdg wit="MFL">Bacair</rdg></app>, &ampersir; do marbhus &eacute;, &ampersir; uadh goirtear Sliaph Iomuis iniudh; &ampersir; do scuirios do theilgion na sleighi annsin, uair 
<lb n="1540"/> tucus aithne gur m&omacr;r dom' aimhleas dorinnus risna hurchuraibh sin; &omacr;ir dob annamh liom urchur a n-<corr sic="iomruill" resp="MJ">imroll</corr> do tabhairt ariamh gonuige sin. Do claoidheadh fearta na ttr&imacr; laoch sin aguinne &ampersir; do t&omacr;gbadh a l&iacute;ag &omacr;s a leachta &ampersir; do fearadh a ccluithe <lb n="1545"/> caointe. Agus is iat sin na tr&imacr; himreasna is doilge liom dorinnus ariamh, a Channainn,</q> ar Fionn. <q>Rod fia buaidh &ampersir; beannachtain, a r&iacute;-fh&emacr;inidh,</q> ar Con&amacr;n. <q>Is ro-m&omacr;r in c&eacute;ol &ampersir; in t-athgear<sup>r</sup>adh aimsire dh&umacr;inn a bheith ag &eacute;istacht red' chaoin-
<lb n="1550"/>chomhr&amacr;dh.</q></p></div1>

<pb n="47"/>

<div1 n="25" type="section">
<p>Is annsin adubairt Fionn: <q>D&emacr;antur leaba dh&umacr;inn, uair is l&omacr;r a fhad at&amacr; t&umacr; <sup>ag</sup> leanmhuin ag fiafruigh<sup>e</sup> sc&eacute;ala d&imacr;om; &omacr;ir do innsius m&omacr;r&amacr;n d'iongantuibh &ampersir; d'imteachtuibh &ampersir; do sc&eacute;ala<sup>ibh</sup> 
<lb n="1555"/> fhian &Emacr;ireann duit, a Chann&amacr;in, &ampersir; <sup>at&aacute;</sup> deireadh oidhche ann anois</q> ar Fionn, <q>&ampersir; is mithe dh&umacr;inn codhladh.</q> <q>Is f&imacr;or sin</q> ar Con&aacute;n, <q>&ampersir; is c&oacute;ir a dh&emacr;anamh.</q> Is ann sin do c&oacute;ir<sup>igh</sup>eadh leaba d'Fionn &ampersir; do cuireadh 
<app><lem>Findearbh</lem>
<rdg wit="MFN">Fionndealbh</rdg>
<rdg wit="K">Fionndeilbhe</rdg></app> Fhindchiabach inghean 
<lb n="1560"/> Con&amacr;in faris an oidhche sin; &ampersir; ar ccodhladh d'Fhionn, do c<sup>h</sup>onairc aisling huathbh&amacr;sach &ampersir; biodhgust<ex>air</ex> f&omacr; tr&imacr; as a c<sup>h</sup>odhladh, gur &emacr;irghe comh&amacr;rd r&emacr; h&uacute;athnibh na leaptha &oacute;n ccliseadh tuc air. <q>A r&iacute;-f&emacr;indidh</q> ar Findearbh, <q>cr&eacute;ad do choncais asar chlisis mur sin?</q> 
<lb n="1565"/> <q>Aisling itc<sup>h</sup>onairc <sup>m&emacr;</sup></q> ar Fiond, <q>mur do bh&imacr;dis T<ex>uatha</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex> ag loscadh na bruighne-si orum &ampersir; ag marbadh na f&emacr;ine am' thimchioll.</q> <q>N&amacr;rab duit-si n&amacr; don fh&emacr;in bh&imacr;as donus n&amacr; nimh na haislinge sin&excl;</q> ar in inghean.</p></div1>

<div1 n="26" type="section">
<p><lb n="1570"/><mls unit="MS page" n="44"/> Iomth&umacr;s<sup>a</sup> na f&emacr;ine <ex>imorro</ex>, do thiomsaighdur as gach ionadh co h&emacr;an-&aacute;it &ampersir; dob iongnadh r&iacute;u gan sc&eacute;ala Fhind do bheith ac&uacute;, c&amacr; raibhe s&emacr; an oidhche sin; &ampersir; do &emacr;irghi Bran Bec &omacr; Buadhach&amacr;n &ampersir; Bran mac Feargusa a moch<sup>a</sup> na maidhne arna 
<lb n="1575"/> uh&aacute;rach &ampersir; t&amacr;ngadur mur a raibhe Mac Reithe &ampersir; adubhradar ris sc&eacute;ala d'innisin dh&omacr;ibh &omacr; uh&imacr; fios aigi-siomh c&amacr; raibh s&emacr; ar&eacute;ir. <q>M&amacr; t&amacr; <sup>a</sup> fhios sin agam</q> ar Mac Reithe, <q>n&imacr; h&amacr;il liom fios n&omacr; f&amacr;istine d'iarraidh orum ar eagla mn&amacr; n&omacr; mionn-d&aacute;oine bheith 'g&amacr; 
<lb n="1580"/> leanmhuin orm; &ampersir; ar a <sup>s</sup>hon sin innsim d&imacr;ph-si Fionn do bheith a ttigh Con&amacr;in Chinntsl&emacr;ibhi ar&eacute;ir &ampersir; co raibhe inghean Chon&amacr;in ar feis leaptha &ampersir; <corr sic="l&amacr;imhe d&emacr;aruighthe" resp="MJ">l&aacute;imh-dh&eacute;aruighthe</corr> ar&eacute;ir aige &ampersir; co bhfuil 'na luidhe ar iomdhuigh f&oacute;s, &ampersir; n&imacr; hiongnadh dh&omacr;; as fada do uh&imacr; 'na  
<lb n="1585"/> dh&uacute;sc<ex>adh</ex> ar&eacute;ir ag Conann.</q> 

<pb n="48"/>

Arna chlos sin don dias sin, do ghluaisidur rompu gan mhailis co teach Con&amacr;inn &ampersir; f&uacute;aradar Fionn ag &emacr;irghe d&amacr; iomdhuidh, &ampersir; ro fear<ex>us</ex> f&aacute;ilt<sup>e</sup> friu &ampersir; as eadh ro r&amacr;idh siat-san: <q>A <corr resp="MJ" sic="Fhionn">Fhinn</corr></q> ar siat, <q>is m&omacr;r 
<lb n="1590"/> an t-iongnadh dhuit a bheith ar banuis mn&amacr; id'
aonur mur so &ampersir; gan duine ar bith ad' fharradh &ampersir; gan a fhios ag maithuibh na f&emacr;ine c&amacr; conair a ndeachais uathaibh.</q> <q>Nocho dearnadh banuis d'Fionn f&omacr;s</q> ar Conann, <q>&ampersir; dodh&emacr;antur banuis a d&imacr;onguh&amacr;la 
<lb n="1595"/> d&omacr; &ampersir; taphradh Fionn maithe fhian &Emacr;reann leis d&amacr;
caitheamh.</q> <q>Tiocfad-sa annsin</q> ar Fiond. <q>Tabhair do b<sup>h</sup>riathar dam-sa f&amacr;na theacht</q> ar Conann. Tucc Fionn a bhriathar dh&omacr; uime sin.</p></div1>

<div1 n="27" type="section">
<p>Do imidh Fionn roimhe co longphort na 
<lb n="1600"/> f&eacute;ine. Is ann sin do laphair Bran Bec &omacr; Buadhach&amacr;n
&ampersir; adubairt: <q>A Finn</q> ar s&emacr;, <q>at&amacr; fleadh urlamh ionc<sup>h</sup>aithfe agum dhuit a nAlmain, &ampersir; tair f&eacute;in &ampersir; maithe na feine d&amacr; caitheamh.</q> <q>Rachat</q> ar Fionn. Do gluaisidur rompu co teach Brain &ampersir; do h<ex>eagradh</ex> 
<lb n="1605"/> an teach &amacr;lainn &omacr;la ac&uacute;, co raphadur <mls unit="MS page" n="45"/> co subhach
suilbhir deagh-chomhr&amacr;iteach; &ampersir; n&imacr;r chian d&omacr;ibh amhlaidh sin an tan itc<sup>h</sup>oncadur Carpri Lifeac<sup>h</sup>air mac Cormaic chucu don uhaile. <q>N&imacr; tarla sin d&uacute;in<sup>n</sup></q> ar Fionn, <q>uair is geis d&umacr;inn ar tteach 
<lb n="1610"/> n-&omacr;la do sga&imacr;leadh n&omacr; go rapham s&imacr;othamail subhach,
&ampersir; n&iacute;rb fur&amacr;il do mac r&iacute; &Emacr;reann gomad uime f&emacr;in do suidhe&omacr;chadh an teach n-&omacr;la ina mbeith s&emacr;</q> <q>N&iacute; hamhlaidh dogh&emacr;antur aguinn</q> ar Oiss&imacr;n, <q>ach<sup>t</sup> leigtear don f&eacute;in 'sa leith-si abhos &ampersir; tucthar an leath 
<lb n="1615"/> &uacute;d thall do mac r&imacr; &Emacr;ireann.</q> <q>Is c&oacute;ir sin</q> ar Fionn,
<q>&ampersir; d&emacr;antur &eacute;.</q> Agus <sup>do</sup> uh&iacute; urscardadh an leath thall uile f&amacr; chomair mic r&iacute; &Emacr;renn. Agus do uh&imacr; dias <corr resp="MJ" sic="oglaoich">&omacr;glaoch</corr> do T<ex>uathaibh</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex> astigh &ampersir; do gabhadur chucu co m&omacr;r &ampersir; co aingithe a tt&omacr;gbh&amacr;il as 

<pb n="49"/>

<lb n="1620"/> an leith thall ar in urscardadh sin, &ampersir; is m&omacr; do ghabadur cucu sin n&amacr; do ghabh an mh&emacr;id do uh&imacr; ann do chlannuib aithreach maith &omacr; sin amach; &ampersir; is iat in d&imacr;as sin f&eacute;in .i. 
<app><lem>F&amacr;lfeadha Bec mac Find &ampersir; F&amacr;lfeadha M&omacr;r mac Domhnaill Deirg;</lem><rdg wit="KM">Failfedha beg m. D&oacute;mhnaill</rdg></app> 
&ampersir; is eadh adubradur an d&iacute;as 
<lb n="1625"/> sin: <q>Is cugainne uile dorineadh in t-urscardadh &uacute;d ar t&iacute; oil &ampersir; athuis &ampersir; masla do thaphairt dh&umacr;inn &ampersir; ar in treibh d&amacr; bhfuilmid uile; ach<sup>t</sup> gidh <sup>eadh</sup>, at&amacr; a m<sup>h</sup>&amacr;t<sup>h</sup>ur-san d&imacr;oph.</q> <q>Is urus sin aithne</q> ar F&amacr;lfeadha M&omacr;r, <q>&omacr;ir is m&oacute;r in t&aacute;r &ampersir; in tarcuisne tuc 
<lb n="1630"/> Fionn ar&eacute;ir ar T<ex>huathibh</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex> .i. an bhean do naisceadh don dara fear n&omacr; don treas fear is fearr at&amacr; be&omacr; do T<ex>huathaibh</ex> D. D., a bheith aige f&emacr;in ar&emacr;ir d'aimhdhe&omacr;in a hat<sup>h</sup>ur &ampersir; a m&amacr;t<sup>h</sup>ur re olca re Th<ex>uathaibh</ex> D. D.</q> Agus do imgedur an dias sin 
<lb n="1635"/> rompu arna bh&amacr;rach 
<app><lem>co S&imacr;th Fionbhar Mheadha Siuil</lem>
<rdg wit="MF">go Fionn-bharr Meadha Siobhail</rdg>
<rdg wit="K">Siubhal</rdg></app>
&ampersir; do innsidur d&omacr; gach n&iacute; d&amacr; ndearna Fionn &ampersir; mur do t<sup>h</sup>uc inghean C<sup>h</sup>on&amacr;in &ampersir; mur do gheall f&amacr; chionn m&imacr;osa dol do dh&emacr;anamh baindsi. Arna chlos sin d'Fionnuar, do ghlac doith aingidhachta &ampersir; &emacr;ada &eacute; 
<lb n="1640"/> &ampersir; chuir fios &ampersir; teachta &uacute;adha do thion&omacr;l &ampersir; do thiomsiughadh T<ex>uath</ex> D. D. ar gach leith; &ampersir; do freagradur &eacute; co h&emacr;scaidh as gach <mls unit="MS page" n="46"/> aird a rabhadur co b&amacr;dach <uncl>p<ex>ria</ex>itheamail</uncl>, co rabhadur s&emacr; c<ex>&emacr;ad</ex> d<ex>&eacute;a</ex>g do ghl&emacr;re glan-tsluaigh f&amacr; chionn na m&imacr;osa sin.</p></div1>

<div1 n="28" type="section">
<p><lb n="1645"/>Do gheall Con&amacr;n banais a inghine do d&emacr;anamh &ampersir; ar bruach Loch<sup>a</sup> 
<app><lem>Derdeirgert<ex>aigh</ex></lem><rdg wit="MF">Dergderc</rdg><rdg wit="K"><uncl>Deirgirt</uncl></rdg><rdg wit="N">Deirghearc</rdg><rdg wit="L">Dergdhreach</rdg></app> do ghabhadur fos-longphort. As &imacr; sin uair &ampersir; aimsir r&amacr;inic do Con&amacr;n bainuis d'ullmughadh &ampersir; do chuir a bhain-eachlach .i. Duibhtireach co Teamhair 
<lb n="1650"/> Luach<sup>h</sup>ra mur a raibhe Fiond &ampersir; maithe na f&emacr;ine d&amacr; r&amacr;dh ri&uacute; theacht do dh&emacr;anamh na bainnsi &ampersir; a briathur do c<sup>h</sup>omhall. Adubhairt Fionn co g<sup>c</sup>oimhe&omacr;ladh a gheallamhuin do Con&amacr;n &ampersir; co rachadh do 

<pb n="50"/>

dh&emacr;anamh na bainnsi &ampersir; do chaitheamh na fleidh<sup>e</sup> 
<lb n="1655"/> gan fuireac<sup>h</sup>, &ampersir; adubhairt r&emacr; Duibhthirigh gl&uacute;asacht roimhe <note type="auth" n="9">leg. roimpe?</note>'sa tshlighe &ampersir; co leanfadh f&emacr;in gan mha<sup>i</sup>lis &iacute;. Do imidh an bhain-eac<sup>h</sup>lach roimpi &ampersir; as &iacute; slighi <sup>do</sup> ghabh s&imacr; l&amacr;imh re Loch nDergert<ex>aigh</ex>; &ampersir; do c<sup>h</sup>oncadur T<ex>uatha</ex> D.D. uathaibh &iacute; &ampersir; t&amacr;inic drong 
<lb n="1660"/> m&omacr;r ac&uacute; 'na cuinne an<sup>n</sup> sin a ttiomchioll Fh&amacr;ilfeadha Bhic mic Find, &ampersir; do f<sup>h</sup>iafraigdur d&imacr; c&amacr; raibhe s&iacute;. Adubairt sisi co raibh s&imacr; a tTeamhair L&uacute;ac<sup>h</sup>ra mur a raibhe Fiond &ampersir; maithe fhian &Emacr;ireann 'na fharradh. <q>C&amacr; l&imacr;on at&amacr;id ann sin?</q> ar F&amacr;ilfeadha. <q>At&amacr;id 
<lb n="1665"/> deich <ex>c&emacr;ad</ex> ann</q> ar in bhain-eac<sup>h</sup>lach. <q>C&amacr; conair n&omacr; slighi ina ng&emacr;abhuid?</q> ar F&amacr;lfeadha. <q>Go teach Con&amacr;in</q> ar in bhain-eac<sup>h</sup>lach. Arna c<sup>h</sup>los sin d'F&amacr;lfeadha, do nocht a lann &ampersir; tuc buille don bhain-eachl<ex>aigh</ex> f&amacr; chaol a droma, co ndearna d&amacr; 
<lb n="1670"/> n-ordain d&imacr;, &ampersir; do thairing &iacute; 'san abhainn bh&imacr; rena t<sup>h</sup>aobh ar eagla go bhfaicfeadh Fionn n&omacr; fiana Eireann &iacute; ar in tshlighe; gurab Dubhthireach ainm na habann &omacr; sin i leith.</p></div1>

<div1 n="29" type="section">
<p>Iomth&umacr;sa na f&emacr;ine <ex>imorro</ex>, t&amacr;ngadur 'sa 
<lb n="1675"/> tshlighi a ndiaigh na bain-eachlaigh<sup>e</sup> mur do ghealladur, &ampersir; is bec do uh&imacr; a bhfarradh Fhind ionsna deich c<ex>&eacute;ad</ex><sup>aibh</sup> sin do uh&imacr; 'na fharradh uile acht Goll &ampersir; Clanna Morna uile, lamuidh d'Fhionn f&eacute;in &ampersir; do Chaoilte &ampersir; do Mac Reithe &ampersir; d'Eochaidh mac 
<lb n="1680"/> Luighdheach &omacr; Loc<sup>h</sup> L&eacute;in &ampersir; <mls unit="MS page" n="47"/> do <app><lem>Dhoilbhscoinde <sup>mac</sup> Ois&imacr;n</lem>
<rdg wit="K">Sgolbsceine m. O.</rdg></app> 
do uh&imacr; ina m<sup>h</sup>acaomh &omacr;g <corr resp="MJ" sic="a(m)arrss(aidh)">anarrsaidh</corr> 
&emacr;agciallaidhe. Tarla an<sup>n</sup> sin caoinius coimhr&amacr;idh eidir Fionn &ampersir; Goll, &ampersir; as eadh adubairt Fionn: <q>N&iacute; dheachus ar banuis n&omacr; ar cuireadh ariamh f&amacr;r mh&oacute; <lb n="1685"/> mh'eagla in&amacr; so.</q> <q>Cad uime sin?</q> ar Goll. <q>Ar eagla T<ex>uath</ex> D. D.</q> ar Fionn, <q>&uacute;air at&amacr; a bhfiodhair &ampersir; a bhf&amacr;istine dh&omacr;ibh ionnsaighe bruighne do thaphairt 

<pb n="51"/>

orum-sa &ampersir; urm&omacr;r mo muintire do mharbadh, &ampersir; n&iacute; d&omacr;cha liom &uacute;air d&amacr; ttiocfaidh an tairngire sin asteach 
<lb n="1690"/> in&amacr; <sup>a</sup>nois.</q> <q>Gabhuim-si <corr resp="MJ" sic="orum &ampersir; hanacul">orum h'anacul</corr> ar T<ex>huathaibh</ex> D. D.</q> ar Goll <q>an fad bh&iacute;os t&umacr; a ttigh Con&amacr;in.</q> Agus tucadur cucu Mac Reithe &ampersir; do uh&amacr;dur ag iarraidh f&amacr;istine air; &ampersir; n&imacr;r maith le Mac Reithe f&amacr;istine d'iarraidh air acht g&emacr; do bh&imacr; s&imacr; aige, 
<lb n="1695"/> uair dob eagail leis d&amacr; n-inniseadh dh&omacr;ibh gach olc d&amacr; raibhe a nd&amacr;n d&omacr;ibh, co ccuirf<ex>idhe</ex> mur ghealtacht n&omacr; mur m&imacr;-laochacht air &eacute;; &ampersir; adhbhur ele, mur do uh&imacr; mionna ar Fhionn f&amacr;na theacht do dh&emacr;anamh na bainnsi sin inghine Con&amacr;in &ampersir; nach ccuirfeadh 
<lb n="1700"/> <sup>s&eacute;</sup> f&eacute;in rena f&amacr;istine tr&imacr;d mhionnuibh &eacute;; &ampersir; ar gach adhbur dh&imacr;obh sin n&iacute; dearna f&amacr;istine dh&omacr;ibh. Agus do ghluaisidur rompu co teach Con&amacr;in; &ampersir; do &eacute;ir<ex>ghe</ex> Con&amacr;n &ampersir; a mhuintir &ampersir; a bhainch&emacr;ile &ampersir; a ingheanampersir; do fearadur f&imacr;or-chaoin f&amacr;ilte ri&uacute; uile, &ampersir; do chuadur 
<lb n="1705"/> don d&umacr;nadh &ampersir; do h<ex>eagradh</ex> na sluaigh uile 'san d&umacr;nadh &amacr;lainn deagh-maiseach sin Con&amacr;<sup>i</sup>n .i. do cuireadh Fionn a leath-ursainn in tighe &ampersir; do cuireadh Findearb inghean Con&amacr;in ar ghualainn d&omacr; &ampersir; Goll ar ghualainn eile d&omacr;, &ampersir; do cuireadh gach duine ina ionadh cinti 
<lb n="1710"/> coimhaoisi &omacr; sin amach do r&emacr;ir a n-uaisle &ampersir; a n-athardhacht;  &ampersir; do uh&imacr;dur ag aoibhnius &ampersir; ag urg&amacr;irdiughadh meanman &ampersir; aigeanta.</p></div1>

<div1 n="30" type="section">
<p>Iomth&umacr;sa T<ex>uath</ex> D. D. imorro, do c<sup>h</sup>uireadur an 
<app><lem>f&emacr; fia umpadh f&emacr;in ar ghl&emacr;ss nach bhfaicfidhi <lb n="1715"/> iad</lem>
<rdg wit="K">f&eacute;igh <corr resp="MJ" sic="fia">fiadh</corr> umpa .i. bruit draoigheachta go nach faicfeadh neach iad</rdg></app>
 &ampersir; do ghluaisidur rompu 'na s&emacr; <ex>cead</ex><sup>aibh</sup> <ex>d&eacute;ag</ex> armtha &emacr;id<ex>igh</ex><sup>th</sup>e inilti sin, &ampersir; n&imacr; scur n&omacr; anadh dor&omacr;n adh le&omacr; co r&amacr;ngadur faichthe d&umacr;naidh &ampersir; dheagh-bhaile Con&amacr;in ina n-&emacr;an-br&omacr;in dhorcha doil&emacr;ir draoidhachta, gan robadh gan rathughadh; &ampersir; ar fhosughadh 
<lb n="1720"/> dh&omacr;ibh ar in bhfaichthe adubhradur gur bec an tarbha dh&omacr;ibh theacht ann sin &ampersir; neart l&amacr;imhe Goill

<pb n="52"/>

ina n-aghaidh ag anacul Find forra. Is ann sin do labhair bain-eachlach Fhindbar .i. 
<app><lem> Eithne bain-eachlach</lem>
<rdg wit="MK">E. bandraoi do Th. D.D.</rdg></app>
 &ampersir; adubairt: <q>Cealgfad-sa <mls unit="MS page" n="50"/><note type="auth" n="10">pp. 48, 49 of MS left blank.</note> Fiond 
<lb n="1725"/> chugaibh as in mbruig<sup>h</sup>in amach gan mhothughadh d'&aacute;onn-d<sup>uin</sup>e dh&amacr; bfuil inte &ampersir; d&emacr;an<ex>aidh</ex> f&emacr;in meisneach fair.</q> Agus is cuma ro uho&iacute; dh&amacr; r&amacr;dha &ampersir; do gluais roimpe c<sup>h</sup>um an d&umacr;naidh &ampersir; do chuaidh &omacr;s comhair Find don taobh amuidh &ampersir; do fhiafraigh co 
<lb n="1730"/> h&amacr;rd: <q>Cia <sup>a</sup>t&amacr; 'sa d&umacr;nadh so thall?</q> ar sise. <q>At&amacr;im-se</q> ar Fionn <q>ann,</q> 'g&amacr; freagra; uair do c<sup>h</sup>uir s&imacr; tr&emacr; draoidhachta <corr resp="MJ" sic="buibhra air">buidhre ar</corr> a raibhe astigh nach g<sup>c</sup>uala aonn-duine &iacute; acht Fionn. <q>M&amacr;s eadh</q> ar in uain-eachlach, <q>geassa nach fuilngit 
<lb n="1735"/> f&iacute;or-laoich fort muna tt&imacr; t&umacr; do labhra friom-sa amach as an mbruighin.</q> Arna chloss sin d'Fionn, do ghlac a arm &ampersir; t&amacr;inic amach ar in bhfaichthe, &ampersir; n&iacute;r airigh duine d&amacr; raibhe astigh &eacute; acht Caoilte 'na aonur &ampersir; do lean s&eacute; Fionn amach; &ampersir; fuaradur an 
<lb n="1740"/> bhain-eachlach ar <sup>a</sup> gcionn amuidh &ampersir; as eadh adubairt friu: <q>Geassa nach fuilngit f&iacute;or-laoich ort, a Fhind &ampersir; a Chaoilte, muna nd&emacr;ana sibh coimhling friom-sa.</q> <q>C&amacr; fhada an coimhling?</q> ar Fionn. <q>&Omacr; Dhoire Dh&amacr; Thorc anoir</q> ar in uain-eachlach. 
<lb n="1745"/> Do gluaisidur, g&emacr;rbh fada sin uadha, &ampersir; co h&Amacr;th Leathan, &ampersir; do chuaidh Fionn rimpi ann sin &ampersir; do bh&imacr; Caoilte 'na dhiaigh, &ampersir; d&eacute;ac<sup>h</sup>us Fionn 'na dhiaigh &ampersir; do c<sup>h</sup>onairc Caoilte 'na diaigh &ampersir; do greis &eacute; &ampersir; adubairt gur m&omacr;r an n&amacr;ire dh&omacr; a bheith a ndiaigh na bain-eachlaigh<sup>e</sup> 
<lb n="1750"/> &ampersir; in tuaruscb&amacr;il reatha do bh&iacute; air ag fearuibh &Emacr;renn. Ar cclos greasacht Fhinn do Chaoilte, tuc t<ex>eand</ex>a air &ampersir; do chuaidh rimpi ag dol d&omacr;ib co 
<app><lem>Doire an tshean-le&oacute;in</lem>
<rdg wit="M">doire an tsheanoinn</rdg>
<rdg wit="K">tseanuinn</rdg>
<rdg wit="N">tseanainn</rdg>
<rdg wit="F">tsean&oacute;in</rdg></app>, 
&ampersir; till<ex>is</ex> fria &ampersir; tuc buille ina hucht dh&imacr; &ampersir; do mharbh &iacute; &ampersir; do bhain a ceand d&imacr;. Do 
<lb n="1755"/> c<sup>h</sup>uala Fionn tairm in bhuille &ampersir; f&emacr;ach<ex>us</ex> 'na dhiaigh &ampersir; do c<sup>h</sup>onairc &iacute; gan ceand. <q>Beannacht ar in l&amacr;imh 

<pb n="53"/>

sin; cidh m&omacr;r buille maith tucuis ariamh, n&iacute; thucuis ariamh buille is fearr liom do thabairt dhuit in&amacr; in buille sin.</q></p></div1>

<div1 n="31" type="section">
<p><lb n="1760"/>Iomth&umacr;s<sup>a</sup> T<ex>uath</ex> D. D., ar mbreith Find uathaibh don uhaineachl<ex>aigh</ex> &oacute;n d&uacute;nadh, do leigidur ealta d'&emacr;nuibh dubha f&oacute;n d&umacr;nadh &ampersir; guib theineadh forro, gur luigheadur ar ochtaibh &ampersir; ar urbruindaibh ban &ampersir; fear, co rabhadur 'g&amacr; nd&omacr;th &ampersir; d&amacr; loscadh &ampersir; 
<lb n="1765"/> 'g&amacr; leadradh, gur theitheadur mn&amacr; &ampersir; mionn-d&aacute;oine an d&umacr;naidh as amach &ampersir; <sup>gur</sup> <mls unit="MS page" n="51"/> theith bean C<sup>h</sup>on&amacr;in mur gach nduine .i. 
<app><lem>Caoineach</lem>
<rdg wit="MKN">Canann</rdg>
<rdg wit="F">Can&aacute;nn</rdg><rdg wit="L">C&aacute;im&iacute;n</rdg></app>, 
&ampersir; gur b&amacr;it<sup>h</sup>eadh &iacute; 'san aphuin leath th&imacr;os don tigh, gurab 
<app><lem>Eas Caoin<ex>each</ex></lem>
<rdg wit="M">Eas Canann</rdg>
<rdg wit="K">Conann</rdg></app> 
ainm na haphan &omacr; sin a leith; &ampersir; ar leigion 
<lb n="1770"/> na healtan uathaibh do T<ex>huathaibh</ex> D. D. cum an d&umacr;naidh do loscadh &ampersir; <sup>do</sup> dh&omacr;g<sup>h</sup> a raibhe ann, do leigidur f&eacute;in 'na ngaisibh g&amacr;ibhteacha g&emacr;r-luatha glan-reatha iat &omacr;n d&umacr;nadh &ampersir; in f&emacr; f&iacute;a umpa a ndiaigh Find &ampersir; Chaoilte &ampersir; na bain-eachlaigh<sup>e</sup>; &ampersir; n&iacute; m&omacr;r 
<lb n="1775"/> an fosadh dorinne Fionn &ampersir; Caoilte ag leigion a n-an&amacr;la an uair do c<sup>h</sup>oncadur T<ex>uatha</ex> D. D. cucu ina mbr&omacr;in armtha &emacr;id<ex>igh</ex><sup>th</sup>e innilti &ampersir; do chuiredur in f&emacr; f&iacute;a dh&imacr;obh. Is ann sin do laphair Caoilte &ampersir; as eadh adubhairt: <q>A r&iacute; fh&emacr;ine</q> ar s&emacr;, <q>tarla ar l&aacute;r ar 
<lb n="1780"/> n&amacr;mhat sinn; &ampersir; d&emacr;anam calmacht &ampersir; n&amacr; fionntar ar m&imacr;-laoichacht.</q> <q>N&iacute; fionnfaidhtear</q> ar Fionn, <q>&ampersir; n&iacute;r fionnadh ariamh, &ampersir; n&iacute; fur&amacr;il d&umacr;inn; is fada furtacht uain<sup>n</sup>.</q></p></div1>

<div1 n="32" type="section">
<p>Is ann sin do iadhadur T<ex>uatha</ex> D. D. 
<lb n="1785"/> iomut curadh &ampersir; cath-mh&imacr;le a ttimchioll Fhinn &ampersir; Caoilte, gur chuir Fionn &ampersir; Caoilt<sup>e</sup> a dh&amacr; ndroim re c<sup>h</sup>&emacr;le d&amacr; ccumhdach f&emacr;in; gur luidh iomarc<ex>aidh</ex> na ccuradh &ampersir; na ccath-mh&imacr;leadh orra f&amacr; deireadh, gur gh&emacr;is sciath Fhinn &ampersir; co ttuc Fionn f&eacute;in osnadh 

<pb n="54"/>

<lb n="1790"/> &emacr;agoimhl<ex>inn</ex> &omacr;s aird, co gcuala Goll sin, &ampersir; as eadh adubairt: <q>Is truagh sin</q> ar s&emacr;; <q>do ghoididur T<ex>uatha</ex> D. D. Fionn uaim gan fhios damh, &ampersir; as &emacr; a osnadh &emacr;agoimhlinn sin do chluinim &ampersir; &eacute; 'g&amacr; 
<lb n="1795"/> mharbadh ag T<ex>uathaibh</ex> D. D., &ampersir; go rabhadur s&emacr; <ex>c&eacute;ad d&eacute;ag</ex> armtha &emacr;idigh<sup>th</sup>e ar in tshlighi romhuinn &ampersir; is iad do c<sup>h</sup>uir an ealt<sup>a</sup>-sa &ampersir; guib theineadh orro chugain<sup>n</sup> da ar nd&omacr;gh &ampersir; dar loscadh ar t&iacute; faill d'fag<sup>h</sup>&amacr;il ar Fhiond; &ampersir; gabaidh bur n-arma, a chlanna M&omacr;rna, &omacr;ir is bec at&amacr; don fh&emacr;in annso aniudh 
<lb n="1800"/> acht sibh; &ampersir; n&amacr; fionnuim bur bhfhuruaacht <note type="auth" n="11">leg. bhfuaracht (or bhfuath)?</note> n&amacr; bur miscuis a ttimchioll Fhind aniu; &ampersir; cathaidhe co calma l&amacr;idir r&emacr; T<ex>huathaibh</ex> D. D. a ttimchioll Fhinn m&amacr; t&amacr; a nd&amacr;n d&imacr;bh tuitim ann</q>; &ampersir; dorinne an l&aacute;oi: 

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<lb n="1805"/><l>Gabaidh bur n-arma, a fhiana Find,</l>
<l>ionsuigh an t-&amacr;gh gan &emacr;islinn,</l>
<l>fearuidh an cath, cl&uacute; nach gan<sup>n</sup>,</l>
<l>a n-aghaidh T<ex>uath</ex> D<ex>&eacute;</ex> D<ex>anann</ex>.</l></lg>

<lg n="2" type="quatrain">
<l><mls unit="MS page" n="52"/> S&emacr; c<ex>&eacute;ad d&eacute;ag</ex> d&omacr;ibh isin muigh,</l>
<lb n="1810"/><l><ex>deich c&eacute;ad</ex> dh&umacr;inni 'san mbruighin;</l>
<l>gidh <ex>deich deich c&eacute;ad</ex> beithdis ann,</l>
<l>dh&umacr;inne n&imacr; b<ex>adh</ex> hanforlann.</l></lg>

<lg n="3" type="quatrain">
<l>&Emacr;irghidh dh&umacr;inn c<sup>h</sup>um an c<sup>h</sup>atha,</l>
<l>a c<sup>h</sup>lann-macne an &amacr;rd-flatha;</l>
<lb n="1815"/><l><note type="auth" n="12"><sup resp="BF">Hardcopy has 1820 here; subsequent hardcopy line numbering is incorrect by +10.</sup></note>d&emacr;antur gn&imacr;omha tr&emacr;ana libh,</l>
<l>bur n-arma g&emacr;ara gabaidh.</l><trailer>Gabaidh.</trailer></lg>
</body></text></p></div1>

<div1 n="33" type="section">
<p>Ciodh tr&amacr; acht, do &emacr;irghe Goll ina cholamhain lasamhain &ampersir; ina bhuinne teintighe &ampersir; 
ina dham dh&amacr;sachtach &ampersir; na <ex>deich c&eacute;ad</ex> do bh&imacr; <corr sic="ann fh&iacute;an" resp="MJ">don 
<lb n="1820"/> fh&eacute;in</corr> maille fris; &ampersir; do &emacr;irg<ex>he</ex> Conann &ampersir; s&eacute; c<ex>&eacute;ad</ex> laoch

<pb n="55"/>

maille fris; &ampersir; ro gabhadur a sciatha m&omacr;ra m&imacr;lita dath-niamhdha ar dromanuibh deagh-laoch &ampersir; ro gabhadur a sleagh slin<sup>n</sup>-g&emacr;ara sith-righne sith-fhoda re guaillaibh <corr resp="MJ" sic="ngasr(aidh)e">na gasraidhe</corr> &ampersir; ro gabhadur a <sup>c</sup>cloidhme 
<lb n="1825"/> tana taithneamhach<sup>a</sup> faobur-g&emacr;ara dias-fhoda for thaobhuibh curadh &ampersir; cath-mh&imacr;leadh, &ampersir; dorinnedur l&emacr;iphion dhl&umacr;ith daingeann doscaoilte d&amacr; sciatha<sup>ibh</sup> ina ttimchioll; &ampersir; rucadur in cathr&emacr;im <corr sic="curaidh" resp="MJ">curadh</corr> coscrach comhchalma sin le&omacr; co r&amacr;ncadur T<ex>uatha</ex> D. D. 
<lb n="1830"/> Is ann sin tucadur in d&amacr; shochraidi dhiana d&amacr;sachtach<sup>a</sup> dofreastail sin a n-aghaidh ar a c<ex>heile</ex> &ampersir; f&amacr; hadhbail re innisin an toran<sup>n</sup> tucsat d&amacr; ch&emacr;ile ann sin ag cur a ccraoiseach cr&omacr;-fairsing catha a sciatha<sup>ibh</sup> a ch&emacr;ile &ampersir; ag b&uacute;aladh a ccolg tuinidhe l&amacr;n-trom ar 
<lb n="1835"/> chorpaibh &ampersir; ar cathbharthachuibh &ampersir; ar sciathaibh a ch&emacr;ile &ampersir; coigedal na lann bhfada bhfiorga d&amacr; mbualadh a n-aghaidh a ch&emacr;le.</p>

<p>Cidh tr&amacr; acht, &omacr;d' c<sup>h</sup>onairc Goll an cr&omacr; catha dorionsat T<ex>uatha</ex> D. D. a ttimchioll Find &ampersir; Caoilt<sup>e</sup>, 
<lb n="1840"/> do ionnsaigh f&eacute;in go laochdha l&amacr;idir l&aacute;n-chalma in l&amacr;thair sin; &ampersir; as &iacute; uair &ampersir; aimsir f&amacr; raibhe Fionn d&amacr; chlaoi ansa ccomhlann, &ampersir; dobeireadh Fiondbar dh&amacr; buille f&amacr;n mbuille &ampersir; d&amacr; sh&amacr;thadh f&amacr;n tsh&amacr;thadh d'Fhionn; &ampersir; ar ndol do Gholl do l&amacr;thair, do chuaidh 
<lb n="1845"/> eidir Fionnbar &ampersir; Fionn; &ampersir; n&imacr;r chobhair gan fheidm d'Fionn an chophair sin tuc Goll d&omacr; an &uacute;air sin, &omacr;ir n&iacute;rbh fada d&omacr; bheith 'na bheathaidh muna mbadh Goll. <mls unit="MS page" n="53"/> Is ann sin tharla Fionn &ampersir; Eochaidh mac Luighdheach d&amacr; ch&emacr;ile 'sa chath &ampersir; do thuarcnedur 
<lb n="1850"/>a ch&emacr;ile co tr&emacr;anmhar tinnasneach &ampersir; co grod g&amacr;bhtach gr&amacr;ineamail &ampersir; co mear mearrdha m&imacr;c<sup>h</sup>&emacr;ilidh, go ttuc Fionn b&emacr;im <corr resp="MJ" sic="cloidheamh">cloidhimh</corr> d'Eochaidh gur sgar a cheann rena <corr sic="chodhlainn" resp="MJ">cholainn</corr>. Agus adorc<sup>h</sup>uir Eochaidh Dearg re Dolbhscoine mac Ois&imacr;n, &ampersir; attorc<sup>h</sup>uir Aodh Eassa 
<lb n="1855"/>Ruaidh le Garadh Gl&umacr;ndub, &ampersir; attorchuir in d&amacr; Dhonn 

<pb n="56"/>

le Mac Reithe &ampersir; le D&amacr;ire, &ampersir; attorchuir na tr&imacr; Cuinn le Con&aacute;n mac M&omacr;rna, &ampersir; attourchuir in d&amacr; Cairpri le Con&amacr;n &ampersir; le Cairpri mac Con&amacr;<sup>i</sup>n, &ampersir; <sup>a</sup>ttorchuir F&amacr;ilfeadha mac Domhnaill Deirg le Dubchosach 
<lb n="1860"/>mac M&emacr;ine. Ciodh tr&amacr; acht, n&imacr; h&emacr;idir gn&imacr;omhartha gacha fir f&amacr; leith d'innisin 'sa chath. Gidh eadh, is bec m&amacr; tucadh a n&Emacr;irinn ariamh uiread catha (&ampersir; gan m&oacute;r&amacr;n toic<sup>h</sup>iostail do dh&emacr;anamh cuige) is fearr tucadh in&amacr; in cath sin; uair do chuadur 
<lb n="1865"/>fiana &Emacr;ireann deich c<ex>&eacute;ad</ex> ann &ampersir; T<ex>uatha</ex> D. D. s&emacr; c<ex>&eacute;ad</ex> <ex>d&eacute;ag</ex> &ampersir; Con&amacr;n s&emacr; <ex>c&eacute;ad</ex>, &ampersir; n&iacute; dheachaidh dh&imacr;obh sin uile acht madh aon <ex>ch&eacute;ad</ex> cruaidh &ampersir; &iacute;ad cneadhach easbadhach cr&omacr;-linteach.</p></div1>

<div1 n="34" type="section">
<p>Iomth&umacr;sa Ois&imacr;n mic Find, innistur sunn 
<lb n="1870"/>seal eile. Leanus f&eacute;in &ampersir; clanna Baoiscne Fionn co teach Con&amacr;in &ampersir; n&imacr; fhuaradur ann acht daoiscirshluagh in d&umacr;naidh, &ampersir; do innisidur sc&eacute;ala Fhind &ampersir; Con&amacr;in &ampersir; T<ex>uath</ex> D. D. d'Ois&imacr;n &ampersir; don fh&emacr;in. Arna chlos sin <ex>imorro</ex> d'Ois&imacr;n &ampersir; do c<sup>h</sup>lanna<sup>ibh</sup> Baoiscne, gluaisit 
<lb n="1875"/> rompu ina mbuidhnibh borba barbartha buan-&omacr;glacha &ampersir; ina ccuradhaibh calma comhch&omacr;ridhe &ampersir; ina gceithearnaib cliste crand-ruadha go rabhadur ag dol a l&amacr;t<sup>h</sup><ex>air</ex> chatha. Iomth&umacr;sa T<ex>uath</ex> D. D., &omacr;dc<sup>h</sup>oncadur Ois&imacr;n &ampersir; clanna Baoiscne chucu &ampersir; a 
<lb n="1880"/> mbratacha maiseacha maoith-sr&omacr;il re cranduibh na sleagh sioth-fhada s&amacr;r-reamur &ampersir; a sciatha dualacha dath-&amacr;ille deagh-mhaiseacha ar leath-l&amacr;mhuibh cur
aidh &ampersir; cathmh&imacr;leadh &ampersir; a <corr resp="MJ" sic="ccindbeartuibh">ccindbearta</corr> solusda dath-&omacr;rrdha ar cheanduibh triath &ampersir; tr&emacr;anfear, do ghabadur 
<lb n="1885"/> in f&emacr; f&iacute;a umpu &ampersir; do ghabhadur maidhm &ampersir; m&omacr;r-
theitheadh chucu ionnus n&aacute;r l&eacute;ar don fh&eacute;in iat is nach fhios ac&uacute; c&amacr;r gabhadur uathaibh; <mls unit="MS page" n="54"/> &ampersir; n&imacr;r leig Fionn d&omacr;ibh a leanamhuin as a mball amach.</p>

<p>Is ann sin do thuit Fionn a ttaisibh &ampersir; a tt&amacr;mhn&emacr;lluibh

<pb n="57"/>

<lb n="1890"/> &ampersir; t&amacr;inic Oiss&imacr;n &ampersir; in fhian &omacr;s a chion<sup>n</sup>. <q>Is truagh nach rucamur-ne o<ex>ruibh</ex> gan an cath do taphairt</q> ar Oiss&imacr;n, <q>&ampersir; d&amacr; mbearmaois, n&iacute; ime&omacr;chadh an mh&eacute;id a d'imigh do T<sup><ex>h</ex></sup><ex>uathaibh</ex> D. D. uaibh, a r&iacute;-fh&emacr;inidh,</q> ar Oiss&imacr;n, <q>&ampersir; is m&omacr;r in t-&aacute;r deagh-dhaoine 
<lb n="1895"/> sin tucadh o<ex>ruibh</ex>; &ampersir; dobheirim dom' bhr&emacr;ithir co saoilfin<sup>n</sup>, g&emacr; m&omacr;r do shluaguibh &ampersir; do sochuidhibh b<ex>iadh</ex> ionn bur n-aghaidh, nach tuitfeadh an uiread-sa aguib le&omacr;.</q> <q>N&imacr; hiongnadh tusa d&amacr; r&amacr;dha sin</q> ar Con&amacr;n; <q>is m&omacr;r mo d<sup>h</sup>&imacr;th f&eacute;in insa 
<lb n="1900"/> cath-sa, &omacr;ir t&amacr;ngus<sup>-s</sup>a s&eacute; <ex>c&eacute;ad</ex> laoch ann &ampersir; n&iacute; bfuil aonn-duine 'na bheathaidh acu acht bec&amacr;n at&amacr; ionnam f&eacute;in.</q></p>

<p>Agus do hiomc<sup>h</sup>radh Fionn &ampersir; Con&amacr;n d&amacr; nd&umacr;n<ex>aibh</ex> &ampersir; d&amacr; ndeadh-bhailtibh f&eacute;in &ampersir; tuc<sup>adh</sup> leagha na 
<lb n="1905"/> f&eacute;ine cucu &ampersir; do uh&amacr;dur caoic&iacute;s ar mh&imacr;os d&amacr; leighios; &ampersir; ar n-&emacr;irge dh&omacr;ibh, <sup>do</sup> u<sup>h</sup>&amacr;dur ag &emacr;agaoine a muintire; &ampersir; as gairat gurab amhlaidh sin do scar Fionn &ampersir; fiana &Emacr;ireann re bruighin Con&amacr;in.</p>
</div1>
</div0>
</body>
<back>
<div type="appendix" lang="ga">
<pb n="61"/>
<head><sup resp="MJ">H. 3. 18 p. 196</sup></head>
<head>Fic .d. Cannain ann so s&imacr;s.</head>
<p><mls unit="MS page" n="196a"/>Sealg trom-thoirrtech tochtach turcartach do com&omacr;rad la<!--<lb/>-->
Finn mac Cumaill maic Tr&emacr;nm&omacr;ir &ampersir; la fian<ex>naib</ex> glan-&amacr;ille Gaeidhal<!--<lb/>-->
&omacr; Temhair &Emacr;irne aneas &ampersir; is ann do suideadh in tselg sin, ar Sl&emacr;ibh<!--<lb/>-->
ura&imacr;bhinn Echtgi theas do Si<ex>naind</ex>; &ampersir; do suiged in tselg sin le&omacr;<!--<lb/>-->
ima caillib bil<ex>edh</ex>a b&amacr;rr-glasa &ampersir; ima d<ex>er</ex>ibh dl&uacute;ithi d&imacr;m&omacr;ra &ampersir; ma<!--<lb/>-->
sleibtib forruadha fairsinga na ferann &ampersir; ma cnocaib corracha<!--<lb/>-->
cen<sup resp="MJ">n</sup>-ruadha na cr&imacr;ch a comfogus; &ampersir; do innsuidh gach ta&imacr;sech<!--<lb/>-->
f&emacr;nne don f&emacr;in a inadh urcuarta &ampersir; a baegal berna lait<ex>ir</ex> lici mur do<!--<lb/>-->
clechtdus a cosgur gach lae, &ampersir; do hoslaigedh d&amacr; ngadraaibh spor<ex>acha</ex><!--<lb/>-->
crobacha crom-cl<ex>uasach</ex>a (?) f&amacr;n caill ba comnusa d&omacr;ibh, gur d&umacr;isgedur<!--<lb/>-->
 fiadha foluaimnecha fuaisgrecha &ampersir; muca l&umacr;b-fiaclacha l&amacr;n-<!--<lb/>-->
m&omacr;ra &ampersir; m&imacr;la g<ex>ra</ex>masacha Muidhe Sinna celgacha corr-cluasacha<!--<lb/>-->
caib-liatha fuaradur a f&amacr;saidibh &ampersir; a foglenntib &Emacr;renn. Is ann sin<!--<lb/>-->
do ligedur seastun sl&mdash; bruidhen na selga go comtrom f&amacr;n c<ex>aill</ex>,<!--<lb/>-->
[196b] gur ruaigedur fiada ar ferannaib &ampersir; m&imacr;la ar mullibh &ampersir; sin<ex>naig</ex><!--<lb/>-->
ar s<ex>eachr&aacute;n</ex> (?) &ampersir; lai ar luaigrem &ampersir; e&omacr;in ar eitil, &ampersir; do ligedur a con<sup resp="MJ">a</sup><!--<lb/>-->
fergacha f&imacr;r-luatha ar a fiad<ex>ach</ex> go feramh<sup resp="MJ">ai</sup> ag na f<ex>ianaib</ex> in l&amacr;<!--<lb/>-->
sin. Acht aen-n&imacr; cena, ba cen<sup resp="MJ">n</sup>-trom la&imacr;ch &ampersir; ba cenn-derg con &ampersir;<!--<lb/>-->

<pb n="62"/>

ba cen<sup resp="MJ">n</sup>-trom gillai f&omacr;s ba comaidh f<ex>ianna</ex> &Eacute;renn in l&amacr; sin ar sgur<!--<lb/>-->
na selga saethraide s<ex>ra</ex>thleicthi sodh&amacr;naide sin; &ampersir; n&iacute; roibe a farradh<!--<lb/>-->
Find ina inadh tselga in l&amacr; sin acht ma Dirring mac Dodhair am&amacr;in.<!--<lb/>-->
<ex>Agus</ex> adubairt Find frius: Coim&emacr;t m&emacr; gu maith, a Dirring, &ampersir;<!--<lb/>-->
d&eacute;na m&rsquo;aire &ampersir; m&rsquo; forcom&emacr;t gu maith, uair is moch d&rsquo;&emacr;irgius aniugh<!--<lb/>-->
&ampersir; ba maith mochor (= moch-oirgech?) in t&imacr; do b&imacr; ann sin .i. in<!--<lb/>-->
uair doberedh aithne ar sg&amacr;ilib a <ex>cheithre</ex> m&emacr;r eter &emacr; &ampersir; l&emacr;s &ampersir; an uair<!--<lb/>-->
doberedh aithne ar duillib na habla sech duillib in cuill.<!--<lb/>--></p>
<p>Cid tr&amacr; acht, do tuit a suan trom-c<ex>odlata</ex> ar in r&imacr;g-f&emacr;nne &ampersir; is &emacr;<!--<lb/>-->
fad do b&imacr; &rsquo;na codlad, &omacr; &amacr;rd-tr&amacr;th n&omacr;na go nd<ex>echaid</ex> in grian cum<!--<lb/>-->
suangairi ... <!--<lb/>--></p>
</div>
</back>
</text>
</TEI.2>
