<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G207001">
<teiHeader status="update" creator="Benjamin Hazard" date.created="2004-10-05" date.updated="2010-11-30">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">The Tidings of the Resurrection</title>
<title type="original" lang="ga">Scéla na Esergi</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>Unknown</author>
<editor id="WS">Whitley Stokes</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name>John Carey </name>
<name>Beatrix F&auml;rber </name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CELT Project</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">4544</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2004</date>
<date>2010</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G207001</idno>
<availability>
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript Source</head>
<bibl n="1">Dublin, Royal Irish Academy, 23 E 25, Lebor na hUidre, p. 34a&ndash;37b; for details see MS 1229, in Kathleen Mulchrone, T. F. O'Rahilly et al. (eds.), Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926&ndash;70) 3367&ndash;79.  For a diplomatic edition see R. I. Best and Osborn Bergin (eds.), Lebor na hUidre: Book of the Dun Cow (Dublin 1929).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Secondary literature  (For literature about the Apocrypha, click on http://celt.ucc.ie/Apocrypha.pdf)</head>
<bibl n="1">St. John D. Seymour, 'The Eschatology of the Early Irish Church, Zeitschrift f&uuml;r Celtische  Philologie 14 (1923) 179&ndash;211.</bibl>
<bibl n="2">St. John D. Seymour, 'Notes on Apocrypha in Ireland', Proceedings of the Royal Irish Academy 26 (1926) Class C: 107&ndash;117.</bibl>
<bibl n="3">St. John D. Seymour, Irish Visions of the Other&ndash;World: A Contribution to the Study of Medieval Visions (London 1930).</bibl>
<bibl n="4">Louis Gougaud, Christianity in Celtic lands: a history of the churches of the Celts, their origin, their development, influence and mutual relations by Dom Louis Gougaud, translated from the author's MS. by Maud Joynt (London 1932; reprinted Dublin 1992).</bibl>
<bibl n="5">Brian O'Dwyer Grogan, The Eschatological Doctrines of the Early Irish Church, [unpublished doctoral dissertation] (Fordham University 1972).</bibl>
<bibl n="6">David N. Dumville, 'Biblical Apocrypha and the Early Irish', Proceedings of the Royal Irish Academy 73 (1973) C: 299&ndash;338.</bibl>
<bibl n="7">Martin McNamara, The Apocrypha in the Irish Church (Dublin: DIAS 1975; corrected reprint 1984).</bibl>
<bibl n="8">Bernard McGinn, Apocalypticism in the middle ages: an historiographical sketch, Medieval Studies 13 (1975), Pontifical Institute of Medieval Studies, Toronto, 252&ndash;286. Reprinted in: Bernard McGinn, Apocalypticism in the Western Tradition (Brookfield, Vermont 1994).</bibl>
<bibl n="9">The Irish Adam and Eve story from Saltair na Rann. 2 vols. Vol. I: Text and translation by David Greene and Fergus Kelly; Vol. II: Commentary by Brian O. Murdoch. (Dublin: DIAS 1976).</bibl>
<bibl n="10">Bernard McGinn, Visions of the End: Apocalyptic Traditions in the Middle Ages (New York 1979).</bibl>
<bibl n="11">Máire Herbert, Martin McNamara (eds.), Irish Biblical Apocrypha. Selected texts in translation (Edinburgh 1989).</bibl>
<bibl n="12">Martin McNamara, 'Early medieval Irish eschatology'. In: Próinséas Ní Chatháin and  Michael Richter (eds.) Irland und Europa im fr&uuml;heren Mittelalter: Bildung und Literatur (Stuttgart 1996) 42&ndash;75.</bibl>
<bibl n="13">Thomas O'Loughlin, 'The Celtic homily: creeds and eschatology'. Milltown Studies 41 (1998) 99&ndash;115.</bibl>
<bibl n="14">Milton McCormick Gatch, Eschatology and Christian nurture: themes in Anglo-Saxon and medieval religious life, (Aldershot 2000).</bibl>
<bibl n="15">Benjamin Hudson, 'Time is Short: The Eschatology of the Early Gaelic Church', in: Caroline Walker Bynum and Paul Freedman (eds.), Last Things: Death and the Apocalypse in the Middle Ages (Philadelphia 2000) 101&ndash;23.</bibl>
<bibl n="16">Martin McNamara, Apocalyptic and eschatological heritage: the Middle East and Celtic realms (Dublin 2003).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<editor>Whitley Stokes</editor>
<title level="a">The Tidings of the Resurrection</title>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Revue Celtique</title>
<imprint>
<biblScope type="Volume">25</biblScope>
<pubPlace>Paris</pubPlace>
<publisher>F. Vieweg</publisher>
<date>1904</date>
<biblScope type="page">232&ndash;259</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents pages 234&ndash;254 of the published edition, including textual notes.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>Editorial expansions are marked <emph>ex</emph>. The editor's corrections to the manuscript are taken from his footnotes and marked <emph>corr sic="" resp="WS"</emph>, with the erroneous form retained in the 'sic' attribute. Lenition by point in <emph>f, m, n, s</emph> is rendered <emph>fh, mh, nh, sh</emph>. Words have been segmented in line with CELT practice. Footnotes relating to variant readings are marked <emph>note type="auth"</emph> and numbered. Text in Latin and English is indicated.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Direct speech is tagged <emph>q</emph>.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Hyphenation was introduced. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word. Soft hyphens are silently removed.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the eschatological tale; <emph>div1</emph>=the editor's paragraph. Page-breaks are marked <emph>pb n=""</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Personal names are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="DIV1" freq="1" label="section" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By (an) unknown Irish monastic author(s).
<dateRange from="900" to="1200" exact="none">900&ndash;1200</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in Middle Irish.</language>
<language id="la">Some words, including citations in the footnotes, are in Latin.</language>
<language id="en">Some words in the footnotes are in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>religious</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>eschatology</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2010-11-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Conversion script run; new wordcount made.</item>
</change>
<change>
<date>2008-08-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added, file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-07-18</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified, 'creation' tags inserted, content of 'langUsage' revised.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-09T12:15:27+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2004-10-20</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (2); HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2004-10-18</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header inserted from companion file; file converted to ascii and proofed (2); structural and content markup updated and added to; file parsed.</item>
</change>
<change>
<date>1997/98</date>
<respStmt>
<name id="JCar">John Carey, Irish Department, UCC</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (1); structural and some content markup applied.</item>
</change>
<change>
<date>Pre-1997</date>
<respStmt>
<name>Staff of the CURIA project</name>
<resp>text capture</resp>
</respStmt>
<item>Text scanned in.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G207001">
<body>
<div0 type="tale" lang="ga">
<pb n="234"/>
<mls n="34a" unit="MS column"/>
<head>Scéla na Esergi inso</head>
<div1 n="1" type="section">
<p>Tabrad cách dia airi co ticfa bráth. Is and-s<ex>id</ex>e bias esergi dona h-ulib duinib t<ex>r</ex>i erfua<ex>cr</ex>a M<ex>ai</ex>c De. Isind ló-sin .i. i l-ló  bratha, c<ex>u</ex>mscaigfid<ex>er</ex> nem &ampersir; tal<ex>am</ex> &ampersir; inna h-uli duli filet intib.  Tuáslaicfit<ex>er</ex> &ampersir; legfait ri tes tened brátha, <ex>acht</ex> cuirfit<ex>er</ex> na h-uli-sin hi c<ex>r</ex>uth bas aldiu &ampersir; bas <sup resp="WS">s</sup>oc<ex>h</ex>raidiu co mór andás in cruth  i r-rabatar iarna m-brunniud &ampersir; iarna n-glanad t<ex>r</ex>ia thenid m-brátha.</p>
</div1>
<div1 n="2" type="section">
<p>Is and-sin techtfas in teni-sin lathi brátha bríg &ampersir; nert cosmail don tenid in ro faite na t<ex>r</ex>i maic oc Nabcodo<ex>n</ex>. Ni ró loisc in tene-sin na m<ex>a</ex>ccu náema. Ro loisc im<ex>morro</ex> na timthirthidi ec<ex>r</ex>áibdecha batar imman sornd tened. Is amlaid-sin loiscfes teni bruthmar brátha na h-uli pecthachu &ampersir; na h-uli ec<ex>r</ex>aibdechu. Ni erchotigfi im<ex>morro</ex> do chorpaib na firen, ar biáid in teni-sin am<ex>ail</ex> bróen n-ailgen dona naemaib. Loscfid im<ex>morro</ex> na pecthachu.</p>
</div1>
<div1 n="3" type="section">
<p>Do-raga M<ex>a</ex>c Duni de nim isind lo-sin .i. i l-ló bratha .i. Ísu Cr<ex>íst</ex>, &ampersir; art<ex>r</ex>aigfid isind aeór i soilsi &ampersir; etrochta de<ex>r</ex>mair am<ex>ail</ex> g<ex>ré</ex>in, &ampersir; linfaid in t-solsi-sin in n-uli n-domon o t<ex>ur</ex>cbáil g<ex>ré</ex>ni co a fuiniud.</p>
</div1>
<div1 n="4" type="section">
<p>At-chluinfet and-sin na h-uli duini filet i n-adnaicthib guth M<ex>ai</ex>c De. Co m-bad guth corptha atb<ex>er</ex>ad Ísu sund do estecht dona marbaib .i. guth índ archaingil Michil do-raga d'erfuac<ex>r</ex>a na h-esergi co coit<ex>chenn</ex> f<ex>or</ex> in cin<sup resp="WS">i</sup>ud n-dóenda <ex>co n</ex>-ep<ex>r</ex>i f<ex>r</ex>iu fo t<ex>hr</ex>i .i. ergid uli a bas <mls n="34b" unit="MS column"/>. <ex>Nó</ex> is guth nemchorpda at-b<ex>er</ex> Ísu sund d'estecht dona marbaib .i. f<ex>or</ex>congra spirtalda &ampersir; c<ex>u</ex>machta<pb n="236"/>
di-asneti in Chomded nad ch<ex>u</ex>maing nach n-duil do imgabail. Is t<ex>r</ex>iasin f<ex>or</ex>cong<ex>r</ex>a-sin atresat na h-uli dáine a bás .i. do neoch ro sluic talam &ampersir; atúatár bíasta &ampersir; ro báid us<ex>ce</ex> &ampersir; ro loisc tene, &ampersir; da<ex>no</ex> ro túaslaicthe f<ex>or</ex> aicned na n-dul dia n-der<sup resp="WS">n</sup>ta. At<ex>r</ex>eset sin uli a bás la brafad n-oenúaire, &ampersir; gebaid cách díb a anmain féin i n-oentaid a chuirp dilis, &ampersir; fedligfit iar tain i m-bet<sup resp="WS">h</sup>aid t<ex>r</ex>ia bithu.</p>
</div1>
<div1 n="5" type="section">
<p>Is and-sin fáidfed in Comdiu a t<sup resp="WS">h</sup>echtaire úasli .i. na aingliu nóema, fón n-uli n-domon, &ampersir; tinolfait na h-uli fírenu a cet<ex>hr</ex>i ardaib in tal<ex>man</ex>, &ampersir; nos-b<ex>er</ex>at léo hi comdáil Cr<ex>íst</ex> isin n-aer. Tinolfit im<ex>morro</ex> na demna léo na h-ule pecdachu &ampersir; na h-ule ec<ex>r</ex>aibdechu. Beti and-sin na h-uli-sin f<ex>or</ex> aird i fiadnaisi in Chomded ocond fugiull .i. aingil &ampersir; demna &ampersir; daini .i. et<ex>er</ex> phecthac<sup resp="WS">h</sup>aib &ampersir; fírenu.</p>
</div1>
<div1 n="6" type="section">
<p>C<ex>est</ex>naigth<ex>er</ex> da<ex>no</ex> cia h-inad árithe asa m-bia eisérge ca<ex>ch</ex> duine. Asa n-adnaicthib ém co demin, iar n-desmirecht sin chuirp in Chomded at<ex>r</ex>aracht asa adnacul feisin. Ind <sup resp="WS">fh</sup>airend im<ex>morro</ex> ro tomlithea o bíastaib &ampersir; ro scailte i n-inadaib écsamlaib at<ex>r</ex>eset sin iar comarli in Chomded nos-tinolfa &ampersir; nos-athnuigfe asind inud bas áil dó. Aráidi iss ed as dochu and có m-ba hand atresat airm in ro tomlithe &ampersir; in ro es<sup resp="WS">s</sup>rete, ar iss <ex>ed</ex>-sin armith<ex>er</ex> ar adnacul dóib.</p>
</div1>
<div1 n="7" type="section">
<p>Cestnaigth<ex>er</ex> da<ex>no</ex> i m-bia esergi dona toglúasachtaib &ampersir; dona <corr resp="WS" sic="torat(r)aaib">torat<ex>hr</ex>aib</corr> doennaib. Is e a f<ex>r</ex>ec<ex>r</ex>a-sin, co m-bia co demin esérgi thall i <corr resp="WS" sic="bethaib">m-bethaid</corr> do h-ulib ro thechtsat hi fos bás iar m-bethaid. Má ro thechtsat di<ex>du</ex> na togluasachta bás iar m-bethaid, cid i m-broind a máthár, is demin co m-bia esergi dóib thall &ampersir; co techtfat bethaid iarsin bás-<sup resp="WS">s</sup>in. M<ex>an</ex>ip c<ex>u</ex>mtabairt di<ex>du</ex> amlaid-sin esérgi dona toglúasachtaib is lugu co mor as c<ex>u</ex>mtabairt esergi dona naedenaib &ampersir; dona torothraib.</p>
</div1>
<pb n="238"/>
<div1 n="8" type="section">
<p>C<ex>e</ex>s<ex>t</ex>naigth<ex>er</ex> di<ex>du</ex> uair atresat na h-uli dáini a bás, cía h-áes <ex>nó</ex> cia delb i m-bia esérgi dóib. Oc<ex>us</ex> t<ex>r</ex>áchtaid in t-aps<ex>tal</ex> in cesta-sin, <ex>co n</ex>-abair: Atresat na h-uli daini a bás, ar in t-aps<ex>tal</ex>, iar cosmaili<ex>us</ex> aesi &ampersir; delbi Cr<ex>íst</ex>. T<ex>r</ex>i bliad<ex>na</ex> t<ex>r</ex>ichat im<ex>morro</ex> ropsat slána do Cr<ex>íst</ex>, &ampersir; is i cosmaili<ex>us</ex> na h-aisi-sin at<ex>r</ex>acht-s<ex>o</ex>m a bás. I n-áis da<ex>no</ex> Cr<ex>ist</ex>, at-beir in t-aps<ex>tal</ex>, inna h-uli daine do eserge, &ampersir; ni inna méit .i. ni <sup resp="JCar">i</sup> comméti<ex>us</ex> a chuirp, ar ni h-airchend co m-bat comméti ule cuirp na esergi. Fedligfid im<ex>morro</ex> Cr<ex>íst</ex> do g<ex>r</ex>és cen tulled, cen dígbáil, isin delb &ampersir; isin méit in ro arth<ex>r</ex>aig dia aps<ex>talaib</ex> iar n-esergi, &ampersir; is airi-sin cid i n-óen-áis atresat inna h-uli dóini .i. i n-áis t<ex>r</ex>ichtaigi. Araidi techtfait méit n-écsamail &ampersir; méit n-ecut<ex>r</ex>umma ina corpaib iar cosmaili<ex>us</ex> &ampersir; iar <ex>n</ex>-aicniud na n-amser &ampersir; na ferand i r-rogenatár.</p>
</div1>
<div1 n="9" type="section">
<p>Aní di<ex>du</ex> testá do chomlain<ex>ius</ex> a cuirp f<ex>or</ex>na toglúasachtaib &ampersir; arna nóedenaib becaib &ampersir; ar arailib torothraib derólib na techtat a meit nh-dlechtaig &ampersir; ara n-esbat araile baill a cuirp, comslanaigfid <mls n="35a" unit="MS column"/> in Comdiu sin uli thall isind esergi <ex>con</ex>na h-eseba nach ní f<ex>or</ex>tho do rudilse a n-delbe nach a n-aicnid dílis. Uair ní <sic corr="techtait" resp="WS">techtaid</sic>-sium intib <corr resp="WS" sic="féi(n)sin">féisin</corr> iar n-dligud nemaicsidi &ampersir; inclithi a n-aicnid céin co ro techtsat iar n-adbar nach iar méit chorpdai.</p>
</div1>
<div1 n="10" type="section">
<p>Ind f<ex>or</ex>c<ex>r</ex>aid im<ex>morro</ex> fil f<ex>or</ex> aicniud isna corpaib roremraib &ampersir; da<ex>no</ex> isna h-ulib toroth<ex>r</ex>aib techtait meit n-anmesarda, digébthair ind f<ex>or</ex>c<ex>r</ex>aid-sin f<ex>or</ex>ro thall isind esérgi &ampersir; fedligfid iar sin i meit dlechtanaig &ampersir; i méit mesardai a folaid &ampersir; a n-aicnid dilis. Na torothair da<ex>no</ex> techtait da chorp i n-óen-accomol,<pb n="240"/>

deligfit<ex>er</ex> sin tall isind eséirgi &ampersir; gébaid cách díb fo leith a chorp n-díles, am<ex>ail</ex> demniges Iob sin ic tairchetul inna libur, in tan at-b<ex>eir</ex> na h-uli daini do esérgi ina corpaib dilsib<note n="1" type="auth"><cit>
<qt><frn lang="la">SEt rursum circumdabor pelle mea, et in carne mea videbo Deum meum.</frn></qt>
<bibl>Liber Job, 19,26</bibl>
</cit></note>.</p>
</div1>
<div1 n="11" type="section">
<p>IS tomtiu im<ex>morro</ex> i<ex>con</ex>d eclais co techtfat cuirp na martíri nóem intib iár n-esergi fulliuchta na <corr resp="WS" sic="c(r)éth">crécht</corr> f<ex>or</ex>odmotár ar Cr<ex>íst</ex> cen esbaid cen dígbáil déilbe no soc<ex>hr</ex>aidechta f<ex>or</ex>thu do falsigud a m-buada &ampersir; a coscair &ampersir; da<ex>no</ex> do falsigud na foc<ex>hr</ex>aici móri dlegait ón Chomdid ara m-mart<ex>r</ex>a, iar n-desmirecht sin chuirp in Chomded techtas and iar n-esergi fulliuchta na crécht f<ex>or</ex>odaim ó Iu<sup resp="WS">dai</sup>díb do folsig<ex>ud</ex> a umalloti f<ex>or</ex>bthi dond Athair nemda, &ampersir; da<ex>no</ex> do thuilliud phene &ampersir; tod<ex>er</ex>nama dona h-Iúdaidib o ro forodaim-sium na crechta-sin.</p>
</div1>
<div1 n="12" type="section">
<p>Cestnaigth<ex>er</ex> da<ex>no</ex> do f<ex>or</ex>c<ex>r</ex>aid na foltni &ampersir; na n-ingen, cía ord bias f<ex>or</ex>ru isind esérgi. Érnid Aug<ex>us</ex>tin in fer naem in cesta-sin, &ampersir; is i a thomtiu, f<ex>or</ex>c<ex>r</ex>aid na foltni &ampersir; na n-ingen <ex>con</ex>-nách intib féin nammá comthóith<ex>er</ex> tháll isind esergi, <ex>acht</ex> i n-aicned in chuirp hi coit<ex>chiunn</ex>. Úair ni de fat na foltni .i. dia f<ex>or</ex>craid, <ex>acht</ex> día n-árim nammá c<ex>u</ex>mniges Ísu isin t-<sup resp="WS">sh</sup>oscelu, in tan aithnes aní-seo día aps<ex>talaib</ex>, <ex>co n</ex>-abbair: Foltni f<ex>or</ex> cind-si, ar Isu f<ex>r</ex>ia aps<ex>ta</ex>lu, atát i n-árim chinti<note n="2" type="auth"><cit>
<qt><frn lang="la">Sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt.</frn></qt>
<bibl>Luke 12,7</bibl>
</cit></note> &ampersir; i n-aichni<ex>us</ex> demin i<ex>con</ex> Chomdid, &ampersir; mértait ule duib-se aci thall isind esergi<note lang="en" n="3" type="auth">See S. Augustine, <title type="tract">De Civ. Dei</title>, XXII, 19, 20, 21 etc.</note>.</p>
</div1>
<div1 n="13" type="section">
<p><ex>Nó</ex> da<ex>no</ex> maso intib fein nammá comthothir f<ex>or</ex>c<ex>r</ex>aid na foltni &ampersir; na n-ingen, am<ex>ail</ex> is chetfaid do fairind &mdash; ar iss <ex>ed</ex> as chosmail f<ex>or</ex>c<ex>r</ex>aid cech baill do thinól &ampersir; do thimarcain ind féin corop isin bul<sup resp="WS">l</sup>-sa fein fo-gaba ciped do phéin <ex>nó</ex> do foc<ex>hr</ex>aic dliges t<ex>r</ex>ia chomchétfaid &ampersir; comop<ex>r</ex>ed in baill sin &mdash; is ed as chretithe <ex>co n</ex>-dluthfa &ampersir; co timaircfea thall in Comdiu isind esergi t<ex>r</ex>ia elathain di-asneti ind ecnai díadai curpu t<ex>r</ex>úalnidi na n-dóeni<pb n="242"/>

i sémi &ampersir; i fáelli ind folaid nemt<ex>hr</ex>ualnidi &ampersir; a n-aicnid spirtállai, iarna t<ex>er</ex>bud &ampersir; iarna n-deligud o ce<ex>ch</ex> elniud, iar n-desmirecht sin &ampersir; int samail inna tinni dognít<ex>er</ex> do dlúthad &ampersir; timarcain t<ex>r</ex>ia eladain ind ecnai dóennai i sémi &ampersir; i foilli a cuirp dilis iar n-díc<ex>hur</ex> cech élniuda <mls n="35b" unit="MS column"/> &ampersir; cech slaidrid úadib.</p>
</div1>
<div1 n="14" type="section">
<p><ex>Nó</ex> da<ex>no</ex> is tomtiu and co c<ex>r</ex>uthaigfea in Comdiu andall c<ex>ur</ex>pu na esergi dind adbur toltanaigfes dó, cip é méit <ex>nó</ex> luget i m-bé in t-adbar sin .i. do neoch ro thirúarthestar din churp doenna isin duine ar cind báis, am<ex>ail</ex> c<ex>u</ex>mthaiges innossa inna c<ex>ur</ex>pu móra dena sílaib dereolaib &ampersir; da<ex>no</ex> am<ex>ail</ex> ro ch<ex>u</ex>mtaig thall i cétt<ex>us</ex>tin na n-dúl na c<ex>ur</ex>pu d<ex>er</ex>mara den dligud nemaicside &ampersir; den dligud nemchorptha ro techtsat co h-inchlithe intib na dúli dia ro t<ex>us</ex>midea na cu<sup resp="WS">i</sup>rp sin. Ar is <sup resp="WS">s</sup>ochma do Dia co ro c<ex>u</ex>mtaige cen adbar <ex>nó</ex> de adbar deróil cech n-admat <ex>nó</ex> cech n-aicde bes áil dó, &ampersir; co mbad aire-sin at-b<ex>er</ex>ad in t-augtar na ro taithm<ex>en</ex> Ísu do f<ex>or</ex>c<ex>r</ex>aid na foltne &ampersir; na n-ingen <ex>nó</ex> na m-baill archena, &ampersir; is <sup resp="WS">s</sup>ochma do Dia co ro athnuige i comlain<ex>ius</ex> a n-delbe &ampersir; a n-aicnid dílis cen in f<ex>or</ex>c<ex>r</ex>aid-sin do thinól doridisi isin churp. <ex>Acht</ex> araidi is dolig na<ex>ch</ex> m-ball isin churp <ex>nó</ex> na<ex>ch</ex> rand de do sechmall on phein &ampersir; on dammain dliges t<ex>r</ex>ia chomchetfaid n-imarbais <ex>nó</ex> ond foch<ex>r</ex>aic dliges t<ex>r</ex>ia chomchetfaid deg<sup resp="WS">g</sup>níma.</p>
</div1>
<div1 n="15" type="section">
<p><ex>Con</ex>id ed is dóig di<ex>du</ex> as chreti and comlani<ex>us</ex> in chuirp dóennai ule do athnugud isind esergi, co fagba ind anim i n-oentaid fón innas-<sup resp="WS">s</sup>in ceped dliges di phéin <ex>nó</ex> di foc<ex>hr</ex>aic ara n-degariltib <ex>nó</ex> ara n-drochariltib.</p>
</div1>
<div1 n="16" type="section">
<p>Ar fomtin di<ex>du</ex> &ampersir; ar imgabáil <corr resp="WS" sic="remlat(r)ad">remshlatratad</corr> .i. demnigthea neich<note n="4" type="auth">Facs. de<ex>m</ex>nigthe aneich</note> na dlegar do demnig<ex>ud</ex>, <ex>acht</ex> is coir do bith i c<ex>u</ex>mtabairt ata in brecht<ex>r</ex>ad tomten-sa. Uair cidat demni &ampersir; cidat falsi araile<pb n="244"/>

di ruinib na esergi &mdash; ar is todochaide n-airchend ind esergi fein iar f<ex>or</ex>cetul ind apst<ex>ail</ex> &ampersir; na sc<ex>r</ex>ept<ex>r</ex>a archena &mdash; araide atat ruini díb indemni &ampersir; anfalsi. <ex>Con</ex>id t<ex>r</ex>ebairiu &ampersir; <ex>con</ex>id ecnaidiu a m-bith í n-dóch<ex>us</ex> &ampersir; i tomtin andás i n-demnig<ex>ud</ex> t<ex>r</ex>ia shlat<ex>r</ex>ataid.</p>
</div1>
<div1 n="17" type="section">
<p>Atresat t<ex>r</ex>a na h-uli dáini thall i n-deilb &ampersir; i n-écosc ecsamail .i. na fir i n-ecosc ferda &ampersir; na mná i n-ecosc banda. Uair airm i n-apair in t-aps<ex>tal</ex> na ule dóeni do esergi i fer f<ex>or</ex>bthe, ainm fir dorat and-sin f<ex>or</ex><sup resp="WS">s</sup>in duine coit<ex>chenn</ex> et<ex>er</ex> firu &ampersir; mná. Uair dígebthair thall a lochta &ampersir; a n-anmi ar a corpaib na n- dáeni, cométfaid<ex>er</ex> im<ex>morro</ex> intib rudilse a n-delbe &ampersir; a n-ecosca dílis.</p>
</div1>
<div1 n="18" type="section">
<p>Ní thechtfat da<ex>no</ex> cuirp na esergi intib elscoth <ex>nó</ex> accobor nó nách n-duálaig archena, &ampersir; is aire-sin da<ex>no</ex> ni bí na<ex>ch</ex> n-imnáire dóib cid lomnochta beti .i. cen a f<ex>or</ex>tugi et<ex>er</ex> ó etuch.</p>
</div1>
<div1 n="19" type="section">
<p>Hi corpaib dlútaib da<ex>no</ex> &ampersir; i corpaib tiugaidib bias esergi na n-dóeni, &ampersir; ní i corpaib sémib &ampersir; rofo<sup resp="WS">e</sup>llib mar aer <ex>nó</ex> gáith, am<ex>al</ex> ropo chetfaid sin dond eritecdu do <ps><fn reg="Eutyches">Éotaic</fn></ps>, doruménair curpu na esergi comtis semiu &ampersir; comtis fóiliu indás áer <ex>nó</ex> gáeth. Ro f<ex>or</ex>uáslig im<ex>morro</ex> <ps><fn>G<ex>re</ex>g<ex>oir</ex></fn></ps> <mls n="36a" unit="MS column"/> naem in cetfaid-sin &ampersir; ros-fhathgé.</p>
</div1>
<div1 n="20" type="section">
<p>Cestnaigth<ex>er</ex> di<ex>du</ex> úair is i corpaib dlúthib &ampersir; tiugaidib atresat na dóeni cid ar n-apair in t-aps<ex>tal</ex> spirtalda díb<note n="5" type="auth"><cit>
<qt><frn lang="la">Seminatur corpus animale, surget corpus spirituale.</frn></qt>
<bibl>I Cor. 15,44.</bibl>
</cit></note>. Co m-bad aire at-b<ex>er</ex>ad ara chuibde &ampersir; ara chosmaili intib féin iar n-dligud imf<ex>r</ex>ec<ex>r</ex>ai cach baill díaraile, &ampersir; da<ex>no</ex> ara n-áille &ampersir; ara soc<ex>hr</ex>aide, ara soilse &ampersir; ara n-et<ex>r</ex>ochta. Ár taitnébtáit na náim thall am<ex>al</ex> g<ex>r</ex>éin isind flaith nemda.</p>
</div1>
<div1 n="21" type="section">
<p><ex>Nó</ex> is aire at-b<ex>eir</ex> in t-apstal spirtaldai díb, ara cuibde &ampersir; ara n-óentadchi thall do spirut inna h-anma, am<ex>al</ex> is óentadach<pb n="246"/>

innossa spirut na h-anma dóib-sium. Úair bid óentadach<note n="6" type="auth">leg. óentu ?</note> thall co mór et<ex>er</ex> in corp &ampersir; in n-anmain, &ampersir; bid inund comarli f<ex>or</ex>a m-biat. Úair ní bia nach f<ex>r</ex>ithb<ex>er</ex>t <ex>nó</ex> nách n-imresain tall o neoch díb diaraili .i. ón churp dond anmain <ex>nó</ex> ónd anmain don churp.</p>
</div1>
<div1 n="22" type="section">
<p><ex>Nó</ex> da<ex>no</ex> spirtallai do rád díb, úair fedligfid tall t<ex>r</ex>ia bithu isna sostaib spírtallaib et<ex>er</ex> aingliu Dé f<ex>or</ex> nim.</p>
</div1>
<div1 n="23" type="section">
<p><ex>Nó</ex> da<ex>no</ex> spirdaltai do rád díb dond aps<ex>tal</ex> ón mud-sa; uair c<ex>u</ex>mscaigfit<ex>er</ex> thall asin t<ex>r</ex>óge &ampersir; asin trúalniud &ampersir; asin doc<ex>hr</ex>aidecht i failet i n-glóir &ampersir; i n-etrochta, i solse &ampersir; i soc<ex>hr</ex>aidecht in bethad nemtrúalnide &ampersir; in bethad nemmarbdai i fedligfet do g<ex>ré</ex>s. <ex>Ocus</ex> araide ni ba inund soc<ex>hr</ex>aidecht do chorpaib na naem uli thall, úair na<ex>ch</ex> inund cid foch<ex>r</ex>aic. Acht am<ex>al</ex> is écsamail et<ex>r</ex>ochta g<ex>ré</ex>ni &ampersir; ésca &ampersir; etrochta rétland, &ampersir; da<ex>no</ex> cacha retlainde riaraili, is amlaid-sin bas ecsamail foch<ex>r</ex>aic na firen íar n-esérgi, &ampersir; is airi-sin techtfait-som sosta écsamla i n-nim ara n-áriltib écsamlaib.</p>
</div1>
<div1 n="24" type="section">
<p>Aráidi ní bia f<ex>or</ex>mat neich díb-sium f<ex>r</ex>i araile, ar ita do mét dethiten &ampersir; g<ex>r</ex>áda cáich dib-sium feib oc araili, iar n-desmirecht sin ind óen chuirp techtas and bullu écsamla, &ampersir; bullu ata úasliu araile, &ampersir; araide ní bí f<ex>or</ex>mat neich díb-side ria cheli. <ex>Ocus</ex> da<ex>no</ex> anaill and, uair ni chesend nech dib-som f<ex>or</ex> a foc<ex>hr</ex>aic fein, ar is e Dia a óenur bas cosmaili<ex>us</ex> cech mathi<ex>us</ex>a tall dona h-ulib noemaib &ampersir; fírenaib.</p>
</div1>
<div1 n="25" type="section">
<p>Cid ecsamail di<ex>du</ex> foc<ex>hr</ex>aic na firen, aráide is óen-foc<ex>hr</ex>aic techtait-sium oraile mud .i. ind fechtnaige &ampersir; ind fáelti chomlan fil dóib i n-Dia, &ampersir; da<ex>no</ex> ar is inund f<ex>r</ex>is int-í fil isind fochraic as inísliu &ampersir; no beth fein isind <sup resp="WS">fh</sup>óchraic as uasliu int-í as chominmain lais f<ex>r</ex>is féin do bith isind foc<ex>hr</ex>aic-sin.</p>
</div1>
<div1 n="26" type="section">
<p>Dob<ex>ér</ex>a im<ex>morro</ex> cach duine thall aich<sup resp="WS">ne</sup> f<ex>or</ex> araile iar n-esergi, <ex>acht</ex> araide ni bia dethitiu neich díb thall f<ex>or</ex> araile<pb n="248"/>

iar n-dligud chardessa <ex>nó</ex> chondalbais, <ex>acht</ex> óentadaigfit ule do fugiull fírán in Chomded ernifes do chách am<ex>al</ex> dlé.</p>
</div1>
<div1 n="27" type="section">
<p>Dofucfa da<ex>no</ex> cách thall na m-bia fo m<ex>en</ex>main a chéli cen a falsigud o bria<ex>thraib</ex> nó o chomarthaib ailib, &ampersir; tucfait o teorfégad spirtalla a m-m<ex>en</ex>man na réta atá ecnairce dóib &ampersir; ata et<ex>er</ex>cíana úadíb, iar n-desmirecht <mls n="36b" unit="MS column"/> sin ind fátha nóim <ps type="biblical"><fn reg="Elisha">Elesi</fn></ps> ro thuc t<ex>r</ex>ia spir<ex>ut</ex> fastine ana n-d<ex>er</ex>nai a descipul <ps type="biblical"><fn reg="Gehazi">Gezi</fn></ps> ina ecmais <del resp="JCar">p.</del> &ampersir; sé i n-et<ex>er</ex>céni úad, lóg ón do gabáil o Nemán Sireta ar a íc don claime. Úair cia rét fil i n-anfis ocond fairind dofucat in Comdid oc nách fil nách n-anfis?</p>
</div1>
<div1 n="28" type="section">
<p>Ni dingnet im<ex>morro</ex> na firéoin nách monor aile thall <ex>acht</ex> aní do-rairngert in fáith D<ex>abí</ex>d <ex>co n</ex>-érbairt: Mon-genair don fhairind attrebait it <corr resp="WS" sic="egdaisiu">tegdais-siu</corr>, a Chomdiu, not-molfat &ampersir; not-adamraigfet do g<ex>r</ex>és t<ex>r</ex>iasna saeglaib suthainib.<note n="7" type="auth"><cit>
<qt><frn lang="la">Beati qui habitant in domo tuo, Domine! In secula seculorum laudabunt Te.</frn></qt>
<bibl>Psalm 83,5.</bibl>
</cit></note> Ni ó bria<ex>thraib</ex> im<ex>morro</ex> <ex>nó</ex> ó gothaib corpdaib sechtair do-génat na nóim in molad-sa f<ex>or</ex> Dia, <ex>acht</ex> o theorfegad spirtalla &ampersir; o sc<ex>r</ex>utan inmedonach a n-dligid &ampersir; a n-intliuchta.</p>
</div1>
<div1 n="29" type="section">
<p>Atreset da<ex>no</ex> na h-uli ec<ex>r</ex>aibdig i n-óge &ampersir; i comlainti<ex>us</ex> a corp cen dígbáil &ampersir; cen esbaid nach m-baill f<ex>or</ex>thu. <ex>Acht</ex> araide is amlaid beti na <corr resp="WS" sic="curp">cuirp</corr>-sin, co tórt<ex>r</ex>ommad &ampersir; <ex>co n</ex>-emilti<ex>us</ex>, <ex>co n</ex>-dodelbi &ampersir; <ex>co n</ex>-doc<ex>hr</ex>aite d<ex>er</ex>mair ina comaitecht. Ni thatnéba da<ex>no</ex> i n-anmannaib na n-ec<ex>r</ex>aibdech dliged intliuchta ná tucsen solsi ecnai <ex>nó</ex> éolais, <ex>acht</ex> beti fó brón &ampersir; torsi co temel dorchaide a n-anéolais &ampersir; a n-anecnai ar medón. Duba da<ex>no</ex> uli sechtair o churp.</p>
</div1>
<div1 n="30" type="section">
<p>Mairg iarom, f<ex>or</ex> in t-ecnaid, dond fairind filet oc ernaidi na esergi-sin, ar ní lugu as ainm dond esergi-sin tathchor a<pb n="250"/>

bás i m-bás do fedlig<ex>ud</ex> i m-bás andás <sup resp="WS">dond esérgi na firén</sup> tadchor a bás i m-bethaid do fedlig<ex>ud</ex> i m-bethaid.</p>
</div1>
<div1 n="31" type="section">
<p>Is é da<ex>no</ex> bás na h-anma, a h-erch<ex>r</ex>a &ampersir; a h-élúd t<ex>r</ex>ia phecdaib &ampersir; dualchib ón bethaid f<ex>or</ex>ordai .i. o Dia. Uair am<ex>ail</ex> is é bethu in chuirp ind anim, is amlaid is é bethu na h-anma Dia, &ampersir; am<ex>al</ex> is é bás in chuirp a d<ex>ér</ex>ge ónd anmain is aml<ex>aid</ex>-sin is é bás na h-anma a d<ex>ér</ex>ge o Dia ara phecdaib &ampersir; ara dualchib. Is and im<ex>morro</ex> atá esérgi dond anmain, in tan tathcures t<ex>r</ex>ia sualchib &ampersir; <corr resp="WS" sic="degnimaib">deggnimaib</corr> cosin Comdid, &ampersir; ní h-etar innas aile sin <ex>acht</ex> t<ex>r</ex>ia guth M<ex>ai</ex>c Dé .i. t<ex>r</ex>ia f<ex>or</ex>cetul in Chomded do chomollad.</p>
</div1>
<div1 n="32" type="section">
<p>Is cóir a fis co filet da esérgi and .i. cétesergi &ampersir; esergi tanaisi. Is i in cétesérgi<note lang="en" n="8" type="auth">The phrase <frn lang="la">resurrectio prima</frn> is found, but with a different meaning, in Apoc. 20, 5,6.</note> .i. esergi na h-anma óna pecdaib hi sualchib t<ex>r</ex>i athrigi do denam, &ampersir; ní fil <ex>acht</ex> dona fírenaib namma ind esérgi-sin. Is í im<ex>morro</ex> ind esérgi tan<ex>aise</ex> ind esergi bias i l-ló bratha dona ulib dáinib a bás, &ampersir; cid óen &ampersir; cid inund in bás-sin iar n-aic<ex>niud</ex> choit<ex>chinn</ex> araide techtaid delba &ampersir; gnei écsamla fair ar immad na t<ex>er</ex>chor &ampersir; na tecmong t<ex>r</ex>iasa fagaib cách and.</p>
</div1>
<div1 n="33" type="section">
<p>Ind esergi coit<ex>chenn</ex> t<ex>r</ex>a bias tall i l-lo brátha, ni h-inund &ampersir; ind esergi dianid anim isind augtartas p<ex>ra</ex>est<ex>r</ex>igia .i. esergi fuathaigthi, am<ex>al</ex> in pitóndacht. <ex>Nó</ex> ni inund &ampersir; ind esergi dianid ainm <frn lang="la">reuolutio</frn> .i. tathchor na h-anma i corpaib ecsamlaib iar n-desmirecht na tathcorthe. <ex>Nó</ex> ind es<ex>ér</ex>ge dianid ainm <frn lang="la">metaf<ex>or</ex>matio</frn> .i. tarmch<ex>ru</ex>tad, iar n-des<ex>mirecht</ex> na <ex>con</ex>richt. <ex>Nó</ex> ni <corr resp="WS" sic="inud">inund</corr> &ampersir; ind es<ex>érge</ex> díanid ainm <frn lang="la">subductio</frn> .i. fothudchestu .i. am<ex>al</ex> bíte lucht ind remeca. <ex>Nó</ex> ind es<ex>érge</ex> dianid ainm s<ex>us</ex>citatio .i. tod<ex>ús</ex>cud marb t<ex>r</ex>ia mírbail, iar n-desm<ex>irecht</ex> Lazáir.</p>
</div1>
<div1 n="34" type="section">
<p><mls n="37a" unit="MS column"/> Iss <ex>ed</ex>-so da<ex>no</ex> bias and, atrésat na h-ule daini thall<pb n="252"/>

isind esergi choit<ex>chinn</ex>, i n-áis t<ex>r</ex>ichtaigi ina n-deilb &ampersir; ina n-écosc díles co com<sup resp="WS">lá</sup>ni<ex>us</ex> a cuirp &ampersir; a n-ule cetfaide, co comláni<ex>us</ex> da<ex>no</ex> a foltne &ampersir; a n-ingen &ampersir; ce<ex>ch</ex> baill archena, &ampersir; con-géba cach t<ex>r</ex>ia nert &ampersir; c<ex>u</ex>machta in Chomded a anmain féin i n-óentaid a chuirp dil<ex>is</ex>, &ampersir; fedligfit do g<ex>ré</ex>s isin beth<ex>aid</ex> suthain cen áes cen erc<ex>hr</ex>a. Ar is í-sin co demin ind fíresergi is di ainm isin sc<ex>r</ex>ipt<ex>uir</ex> esergi tan<ex>aise</ex> i <ex>con</ex>diulg na cetesergi .i. na esergi bís t<ex>r</ex>ia athrigi.</p>
</div1>
<div1 n="35" type="section">
<p>Cip é im<ex>morro</ex> na c<ex>r</ex>ete co f<ex>or</ex>bthe &ampersir; co comlan esergi in ciniuda dóennai fon n-innas-sa <sic corr="sechmalfider" resp="WS">sechmalfaid</sic> tall on t-slanti suthain tarngirth<ex>er</ex> dona naemaib &ampersir; dona fírénaib f<ex>or</ex> a n-iris.</p>
</div1>
<div1 n="36" type="section">
<p>36&gt;<ex>Acht</ex> a duine, f<ex>or</ex> in t-ecnaid, máso dodaing lat co ro ch<ex>r</ex>ete in mírbuil-sea na esergi, fég lat gníma aile in Chomded, &ampersir; cidat gnáthchiu s<ex>id</ex>e ní lugu ata mirbaile. Fég ém lethet ind nimi &ampersir; a farsingi, méit in tal<ex>man</ex>, <sic corr="abéis" resp="WS">abís</sic> in mara timchellas in tal<ex>main</ex>-sin do cech aird &ampersir; na h-ule dule fil<ex>et</ex> indib. Feg da<ex>no</ex> anhgliu nime. Fég ém na duli-sin &ampersir; na dule archena <ex>co n</ex>-d<ex>er</ex><corr resp="WS" sic="ta">nta</corr> do nemní t<ex>r</ex>ia nert &ampersir; c<ex>u</ex>machta in Chomded. Ar is lugu co mor di mírbuil nách n-aicde do dénam innossa do adbar t<ex>r</ex>ia bréthir n-Dé andát na h-ule dule do denam thall ar th<ex>us</ex> di nemni t<ex>r</ex>iasin mh-brethir-sin. Ar is inund guth Dé at-b<ex>er</ex>ar sund innossa t<ex>r</ex>iasa m-bia thall esergi dona ulib marbaib &ampersir; in bria<ex>thar</ex> t<ex>r</ex>iasa n-d<ex>er</ex>na thall ar th<ex>ús</ex> na h-uli duli de nemni.</p>
</div1>
<div1 n="37" type="section">
<p><q>A duine iarom,</q> f<ex>or</ex> in t-ecnaid, <q><corr resp="WS" sic="demnig">demniget</corr> duit in mirbuil-sea inna esergi, na c<ex>r</ex>aind d<ex>er</ex>mara, cuirp na n-daine &ampersir; na n-anmanna archena genit &ampersir; t<ex>us</ex>mitir dina sílaib d<ex>er</ex>éolaib: t<ex>er</ex>cbala da<ex>no</ex> na rind iar funiud: athnugud da<ex>no</ex> na fér &ampersir; na lubi &ampersir; cech réta archena dia fil in f<ex>or</ex>bairt &ampersir; in beógud.</q></p>
</div1>
<pb n="254"/>
<div1 n="38" type="section">
<p>Doraga t<ex>r</ex>a ind úair i m-bia esergi dona h-ulib marbaib t<ex>r</ex>ia erfuac<ex>r</ex>a M<ex>ai</ex>c Dé, &ampersir; at<ex>re</ex>set and-sin ind fairend dorónsat na mathi i n-eserge m-bethad. Ind fairend im<ex>morro</ex> dorónsat na h-ulcu i n-eserge n-digla &ampersir; fugill. Is and-sin arth<ex>r</ex>aigfes in brethem díada isin delb-sin in ro mided fó brithemain dóennai. Is and-sin midfed-s<ex>o</ex>m co firen f<ex>or</ex>sna dóenib isin deilb in ro mided co h-anfirén óna dóenib. Is and-sin da<ex>no</ex> arthraigfes brithem fíren in ciniuda dóennai .i. in Comdiu Isu Cr<ex>í</ex>s<ex>t</ex>, isin deilb inad sochma do chách a fegad, et<ex>er</ex> firenu &ampersir; pectachu .i. i n-deilb a dóennachta.</p>
</div1>
<div1 n="39" type="section">
<p>Is and-sin da<ex>no</ex> ernifes foc<ex>hr</ex>aice dona fírenaib &ampersir; píana dona éc<ex>r</ex>aibdechaib. Úair ind fáirend na techtat errann<ex>us</ex> innossa <mls n="37b" unit="MS column"/> isin chetna eserge .i. inn eserge na h-anma, at<ex>r</ex>esat sin uli thall isind eserge choit<ex>chinn</ex>, &ampersir; araide ni faigbet sith no óentaid fechtnaige <ex>nó</ex> fáelti ocon Chomdid, <ex>acht</ex> laefit<ex>ir</ex> úad i carcair n-aduathmair n-iffirnd, &ampersir; fodémat and sin píana &ampersir; tod<ex>er</ex>nama ecutr<ex>u</ex>mma ara m-miaraltib ecsamlaib. Oc<ex>us</ex> cid mór &ampersir; cid adbol ind ai<ex>r</ex>i do-b<ex>ér</ex>a nech f<ex>or</ex><corr resp="WS" sic="in">sin</corr> pein-sin, is nemni sin i <ex>con</ex>diulg &ampersir; i fegad na peni fessin am<ex>al</ex> atá.</p>
</div1>
<div1 n="40" type="section">
<p>Ind fairend im<ex>morro</ex> at<ex>r</ex>agat innosa t<ex>r</ex>ia Cr<ex>íst</ex> isin chetna esergi .i. ind esergi bis t<ex>r</ex>ia aithrigi, atreset da<ex>no</ex> thall t<ex>r</ex>ia Ch<ex>ríst</ex> i n-esergi in bethad suthain, &ampersir; nos-b<ex>er</ex>a leis isin flaith suthain i f<ex>r</ex>ecnarc<ex>us</ex> ind Athar nemda t<ex>r</ex>ia bithu na m-betha. Is and-sin fo-gébat na fíreóin foc<ex>hr</ex>aic n-d<ex>er</ex>máir ara sualchib &ampersir; ara n-deg<corr resp="WS" sic="nímaib">gnímaib</corr> .i. in Comdiu feín o fúaratár na súalchi-sin &ampersir; na deg<corr resp="WS" sic="níma">gníma</corr>. Ar is é in Comdiu bas chomlanti<ex>us</ex> ce<ex>ch</ex>a airir &ampersir; ce<ex>ch</ex>a h-airfite thall dond eclais. Is e da<ex>no</ex> at-chichestár t<ex>r</ex>ia bithu ond eclais cen c<ex>rí</ex>ch, cen f<ex>or</ex>cend, carfaid<ex>er</ex> cen emilti<ex>us</ex>, molfaid<ex>er</ex> cen scís. Ar is e-seo iar fír in bethu suthain tarngirth<ex>er</ex> dona náemaib &ampersir; dona firénaib iar n-esergi, f<ex>r</ex>ecnarc<ex>us</ex> na nóem-Th<ex>r</ex>inoti úasli, Athar &ampersir; M<ex>ai</ex>c &ampersir; Sp<ex>i</ex>r<ex>ta</ex> Náim.</p>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>