<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G206000">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2000-09-13" date.updated="2010-04-30">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">The Passions and the Homilies from Leabhar Breac</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="JCar">John Carey</name>
<name id="PI">Philip Irwin</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CELT Project</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
<respStmt>
<resp>Proof corrections by</resp>
<name>Aideen O'Leary</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">117245</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2002</date>
<date>2010</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G206000</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript source</head>
<bibl n="1">Dublin, Royal Irish Academy, 23 P 16 (Leabhar Breac).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Manuscript transcripts</head>
<bibl n="1">Leabhar Breac: Leabhar Breac, The Speckled Book, otherwise styled Leabhar M&oacute;r D&uacute;na Doighre, the Great Book of Dun Doighre; a collection of pieces in Irish and Latin, compiled from ancient sources about the close of the fourteenth century; now for the first time published from the original manuscript in the Library of the Royal Irish Academy. [Preface by Samuel Ferguson.] 66+283+20 pp., 2 colured pls. Large fol., Dublin 1872&ndash;76. [Lithographic reproduction of <name id="OL">Joseph O'Longan</name>'s transcript.]</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Secondary literature</head>
<bibl n="1">Henri Gaidoz, Le debat du corps et da l'&acirc;me en Irlande [Homily xxxvi on the Soul's exit from the body]. In: Revue Celtique X (1899) 463&ndash;470.</bibl>
<bibl n="2">Whitley Stokes, On Professor Atkinson's Edition of the Passions and Homilies in the Lebar Brecc. In: Phil Soc Trans 1888&ndash;1890, 203&ndash;234, 1891 [1889].</bibl>
<bibl n="3">Henri d'Arbois de Jubainville, Revue Celtique 9 (1888) 127&ndash;136.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">The Passions and the Homilies from Leabhar Breac: Text, Translation and Glossary</title>
<editor id="RA">Robert Atkinson, M. A., LL. D., Professor of Sanscrit and Comparative Philology in the University of Dublin; and Royal Irish Academy's Todd Professor of the Celtic Languages.</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>vi + 958 pp [iii Preface, v Contents, 3&ndash;34 Introductory Lecture on Irish Lexicography, 35&ndash;275 Text, 277&ndash;514 Translation, 515&ndash;950 Glossary, 951&ndash;957 Index of Proper Names, 958 Addenda et Corrigenda</extent>
<publicationStmt>
<publisher>The Academy, at the Academy House, 19 Dawson Street</publisher>
<pubPlace>Dublin</pubPlace>
<date>1887</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Todd Lecture Series</title>
<idno type="volume">2</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents 35&ndash;275 of the volume. All editorial introduction, translation, notes and indexes have been omitted.</p>
<p>Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. Missing text supplied by the editor is tagged <emph>sup</emph>.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been checked and proofread twice. All corrections and supplied text are tagged. <emph>The Passions and the Homilies from Leabhar Breac</emph> is a large work. Any corrections of errors in the original text, as edited by Atkinson, or in this digital edition are welcome. They will be credited to the scholars who make them.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the text of the edition with the following exceptions:</p>
<p>John Carey's corrections of Atkinson's text take the form of a <emph>corr sic=""</emph> tag. Carey has corrected Atkinson's incorrect expansions on his own authority; where collation with the O'Longan transcript indicates a transcription error on Atkinson's part,
O'Longan's testimony is cited as <emph>resp="OL"</emph>. Where text was edited by <name id="COL">Carey based on O'Longan</name>, this is marked <emph>resp="COL"</emph> This was done in cases where a transcription error by Atkinson seems highly likely; when the two disagree with regard to lenition-marks, n-suspensions, etc., either 
might easily have slipped. The MS itself was not consulted, and without doing so, it is impossible to be certain.</p>
<p>the tag <emph>sup resp="RA"</emph> introduces material supplied editorially by Atkinson; he generally, but not completely consistently, encloses this in square brackets. The tag <emph>sup resp="JCar"</emph> introduces material supplied by John Carey, generally along the same lines as by Atkinson (e.g., restoring letters or syllables which appear to have been lost by homoeoteleuton). In both cases the material added represents editorial emendation of the testimony of the manuscript. Where however the tag <emph>sup resp="OL"</emph> or <emph>corr sic resp="OL"</emph> is used, this is a correction of Atkinson's edition on the basis of the O'Longan transcript: this extends even to the restoration of corruptions (generally dittographies), by the <name id="SCRIBE">scribe</name> which Atkinson had silently emended.</p>
<p>Atkinson's notation of interlinear additions is inconsistent. Thus on p. 41 cristaige urmoir (line 3) is enclosed in parentheses, a Cesare composita and provincia (line 12) are enclosed in square brackets and printed in small type (noted as another font by the scanner), and .i. in t-senaid noim (lines 17&ndash;18) is not
distinguished from the main text in any way: all are supralinear additions. The facsimile was taken as guide and in noting all such additions by enclosing them in square brackets.</p>
<p>Note: Many of the homilies are bilingual, with more or less closely corresponding Irish renderings following passages of Latin. Atkinson gives continuous Irish texts, printing some of the Latin texts separately in the same section which contains translations of the Irish (cf. his note p. 276). The omission of Latin segments was indicated by the note <emph>Editor omits corresponding Latin passage</emph>. 
Atkinson's omission of most of the Latin has occasionally led him to compose bits of Irish text not found in Leabhar Breac itself. Thus on p. 192 <hi rend="italics">occus o ra-forbaide</hi> (l 5413) represents the manuscript's <hi rend="italics">et cum complerentur,</hi> while is <hi rend="italics">amlaid-sin</hi> (5430) corresponds to <hi rend="italics">sic;</hi> on p. 228 <hi rend="italics">ocus aithle ocht laa</hi> (6687) stands for <hi rend="italics">post dies octa;</hi> on p. 261 <hi rend="italics">a athair</hi> (7891) stands for <hi rend="italics">pater noster</hi>.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Quotation marks are rendered <emph>Q</emph>. Quotations inside quotations are nested.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word. Mutated words with nasalization in anlaut, such as n- and m-, have been hyphenated off. The same applies to the h- of gemination.</p>
<p>The verbal complex, and nominal and adjectival compounds, have been left as they appear in
Atkinson's (inconsistent) treatment. There is still a question whether preposition + pronoun should be written as one word or two: since it seems unlikely in any case that they will be hyphenated following Atkinson (e.g. is-in, i n-a), they have been run them together as single words as an interim measure.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p>The column-numbers from O'Longan's transcript have been inserted, marking every change of column with the 
tag <emph>mls unit="column" n="193b"</emph>. Where Atkinson jumps from one point in the manuscript to another, and a text in the Passions and Homilies neither follows its predecessor in Leabhar Breac nor begins at the head of a column (e.g. pieces XXVI, XXVIII, V, beginning in PH on pp. 60, 64, 81), it is introduced by the tag <emph>mls unit="column/line" n="34a 19"</emph>. Note that LB pp. 199&ndash;200 (on PH pp. 236&ndash;40) are not written in columns.</p>
<p><emph>DIV0</emph>=the Passions and Homilies; <emph>DIV1</emph>=the individual texts <emph>DIV2</emph>=the individual section; paragraphs and page-breaks are marked.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Personal names, place names and group names have not been tagged. Social and professional roles have not been tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>
<dateRange from="900" to="1200" exact="none">900&ndash;1200</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="la">Words and phrases are in Latin</language>
<language id="ga">The bulk of the text is in Middle Irish.</language>
<language id="en">Some annotations and notes are in English.</language>
<language id="he">A few words and phrases are in Hebrew.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>religious</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>passions</term>
<term>homilies</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2010-04-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Conversion script run, header updated; new wordcount made; file parsed; new SGML and HTML versions created.</item>
</change>
<change>
<date>2008-08-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-07-17</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified, 'creation' tags inserted, content of 'langUsage' revised.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T15:43:42+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2002-06-20</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File validation using GNU Emacs continued.</item>
</change>
<change>
<date>2000-09-25</date>
<respStmt>
<name>Stephen Beechinor</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Insertion of Editor's Addenda and Corrigenda; revision of quotation tags.</item>
</change>
<change>
<date>2000-09-14</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File validation using GNU Emacs begun.</item>
</change>
<change>
<date>2000-09-13</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header created.</item>
</change>
<change>
<date>2000-09</date>
<respStmt>
<name>Stephen Beechinor; Eoin Dunford; Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Markup of quotes.</item>
</change>
<change>
<date>1996-01-22</date>
<respStmt>
<name>Philip Irwin</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Addition and revision of structural markup.</item>
</change>
<change>
<date>1995</date>
<respStmt>
<name>John Carey</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text proofed (2) and structural markup applied.</item>
</change>
<change>
<date>1995</date>
<respStmt>
<name>Aideen O'Leary</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text proofed (1).</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G206000">
<body>
<div0 type="religious" lang="ga">
<pb n="41"/>
<div1 n="1" type="text">
<head><frn lang="la">Incipit</frn> PAIS HIMAIGINE CRIST in-so.</head>
<mls n="1a" unit="column"/>
<div2 n="1" type="section:editor's numbering">
<p><lb n="1"/>ARAILE cathair rigda fil isin Assia .i. Cessaria Capadotia a h-ainm-side.<lb n="2"/>
Tan and tra, tancutar sruthi &ampersir; senoire noema &ampersir; oirchindig<lb n="3"/>
craibdecha na h-Assia &ampersir; [cristaige urmoir] in oirthoir uli connice in<lb n="4"/>
cathraig .i. co Cessaria C., &ampersir; tancatar buidne ana aile as cach aird<lb n="5"/>
don chathraig cetna beos. Is aire <corr resp="JCar" sic="din">didiu</corr> tancatar and in comthinol<lb n="6"/>
craibdech-sin na h-Assia Moire ar-chena .i. do denam shenaid &ampersir; comairle<lb n="7"/>
accu, do chalmugud &ampersir; nertad hirse &ampersir; creitme h-eclaisi De bi. Iar<lb n="8"/>
n-denam tra in t-shenaid amal atrubramar, &ampersir; iar nertad eclaisi De bi<lb n="9"/>
cen erchra forri, ro-f&aacute;s ceist &ampersir; caingen ingnad accu don chru &ampersir;<lb n="10"/>
don usce tanic a sliss himaigine Crist, &ampersir; bui sechran adbul &ampersir;<lb n="11"/>
buaidred dermair accu uli isin cathraig remrati .i. hi Cessaria<lb n="12"/>
[a Cesare composita] Capadotia [provincia] imme-sin; is aire-sin <corr resp="JCar" sic="din">didiu</corr> as<lb n="13"/>
moo tanic comthinol ard-espuc noem na h-Assia co h-oen inad, co<lb n="14"/>
ro-s-tuirtis &ampersir; co ro-s-tuicdis cret in fuil ut &ampersir; in t-usce tanic a slis<lb n="15"/>
himaigine Crist. In tan tra batar a n-oen inad amlaid-sin, &ampersir; cach<lb n="16"/>
dib oc <corr resp="RA" sic="imacallam">imacallaim</corr> fria araile amal ba bes doib, ro-erig and-sin Nicomedia<lb n="17"/>
.i. ard-espuc na prim-cathrach budessin for-aird [.i. in t-senaid<lb n="18"/>
noim], hi fiadnaise chaich, &ampersir; atbert o guth mor, co cualutar uli he:<lb n="19"/>
<q>A aithrecha noemu</q>, ol se, <q>&ampersir; a sruthi uaisle ecnaide, damad<lb n="20"/>
tol duib, no-indfaind-sea bar ceist asin libar ro-scrib Anustaisius .i.<lb n="21"/>
ard-espuc na h-Alxandrech Moire imm dala na caingne &ampersir; na cesta<lb n="22"/>
fuil acaib, a l-los na fala &ampersir; in usci tainic a h-imaigin Crist.</q> Ro-frecar<lb n="23"/>
in senad uli do, &ampersir; atbertsat: <q>is maith &ampersir; is tol lind co<lb n="24"/>
mor,</q> ol siat, <q>co ro-legthar &ampersir; co cluinem uile uait he.</q> Is and<lb n="25"/>
tuc in t-espuc in lebar for-aird, &ampersir; atbert tital in libair hi fiadnaise<lb n="26"/>
caich uli; &ampersir; ro-estset co h-oentadach friss ann-sin. <frn lang="la">Finit Prologus</frn>.</p>
</div2>
<pb n="42"/>
<div2 type="section:editor's numbering">
<head><frn lang="la">Incipit libellus Anustaisi Arciepiscopi Alexandrie urbis de passione
himaiginis Domini nostri Iesu Christi</frn>.</head>
<p><lb n="27"/>Ba he so tra tossach &ampersir; tindscetul in sceoil-sin, amal ro-scrib<lb n="28"/>
Anastaisius ard-espuc [na h-Alaxandrech Moire], im dalai paisi &ampersir; cesta<lb n="29"/>
himaigine Crist meic De bi: amal ro-crochad &ampersir; ro-cesad in imaigin-sin<lb n="30"/>
&ampersir; in delb, isin cathraig dianid ainm Beritus isin t-Shiria, i<lb n="31"/>
n-amsir Chonsatin Oic &ampersir; a sheitche; .i. Euone: is and da-ronad in<lb n="32"/>
gnim n-ingnad-sa, uair ni dernad remi na <sup resp="JCar">'na</sup> degaid mirbuil bud mo<lb n="33"/>
na bud ingantu inas .i. amal ro-bidg &ampersir; immeclaig neam hi cesad<lb n="34"/>
Crist tall isin cet chesad, &ampersir; tanic temel &ampersir; dorchatu dar grein &ampersir; dar<lb n="35"/>
esci &ampersir; dar rennaib nime ar-chena, &ampersir; ro-chraithit fothada na h-aibesi,<lb n="36"/>
&ampersir; talam-chumscugud adbul ingnath, co r-chuir-sium na mairb beoa<lb n="37"/>
as suas, &mdash; is amlaid-sin do-ronad isin cesad tanaise na h-imaigine<lb n="38"/>
noemi-seo Crist meic De.</p>
<p><lb n="39"/>Is and-sin asbert Anastaisius: <q>Estid, ol se, &ampersir; sochtaid, &ampersir;<lb n="40"/>
cretid &ampersir; caraid na nechi follsigim-sea duib, &ampersir; gabaid cucaib iat o<lb n="41"/>
chluais bar cride &ampersir; bar menman, o hiris choir comlain &ampersir; o cride<lb n="42"/>
glan. <mls n="1b" unit="column"/> Is he so tra tossach bar n-aissnesen .i. araile cathair mor<lb n="43"/>
fil isin t-Shiria .i. eterru &ampersir; in Sidoin, &mdash; Beritus a h-ainm, focus<lb n="44"/>
don Antuaig Moir fil isin t-Siria hi, ocus is diairme immad na<lb n="45"/>
sochaide inte; dethbir sin, cemad imda a sloig &ampersir; a sochaide, uair<lb n="46"/>
cadus cathrach metrapoile bui forri in tan do-rala in scel-sa and.<lb n="47"/>
Ecmaic tra araile fer cristaige do muntir Ierusalem do thachur<lb n="48"/>
isin sinagoig moir na n-Ebraide batar isin baile: uair Iudaide uli<lb n="49"/>
batar innte in tan-sin. Do-rat tra fer do lucht in baile tech &ampersir;<lb n="49"/>
adbai don <corr resp="COL" sic="cristaige">cr<ex resp="JCar">ist</ex>[<ex resp="JCar">n&oacute;</ex> g]aide</corr> &uacute;t do muntir Ierusalem, tar cend cissa [&ampersir;<lb n="50"/>
indmusa] do thabairt do. Is amlaid tra bui in cristaige ind-sin, &ampersir;<lb n="51"/>
himaigin Crist aice cen fis dona h-Iudaidib: scela imorro na<lb n="52"/>
h-imaigine &ampersir; a bunad, cia do-rigne hi no cret asa r-fhas, ni sund indister<lb n="53"/>
acht i l[eith] dered in libair [t&iacute;s]. Luid in cristaige iarum isin<lb n="54"/>
adbai m-bic ro-s-cendaig on Iudaide ut, &ampersir; a himaigin les innte cen<lb n="55"/>
fis do neoch a beith aice, &ampersir; cen fis accu beos he buden ina cristaige;<lb n="56"/>
iar n-dul tra isin tech do, suidigis in delb hi froigid a leptha, in conair<lb n="57"/>
bui aiged a leptha. Is amlaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> bui in delb-sin, cu comard cobsaid<lb n="58"/>
comlethan fria Crist fessin, uair Nicodemus cara inclethi do<pb n="43"/><lb n="59"/>
Crist, is e do-rigne in himaigin-seo fo deilb Crist, co m-beth aice hi<lb n="60"/>
oca h-adrad; uair na tarraid a lor adartha for Crist fessin, or ni<lb n="61"/>
lamad labra na comrad co follus friss ar ecla na n-Iudaide, [amal<lb n="62"/>
atberum inar n-diaid]. Iar m-beth tra don cristaige re fhota isin<lb n="63"/>
tig-sin cona muntir, ba cumang les he, co r-shir inad ba mo oltas<lb n="64"/>
isin cathraig, &ampersir; fuair. Luid conice, co ruc lais na h-uli threlma batar<lb n="65"/>
aice and acht in himaigin a h-oenar: ro-s-dermait hi inn-sin tria<lb n="66"/>
remfh&eacute;gad &ampersir; cetugud De, &ampersir; ni har dimiad na essonoir di, acht o<lb n="67"/>
chomairle inclethi in choimded ro-s-dermait hi; uair is la Dia rob<lb n="68"/>
ail, cach uli d'fhoillsiugud a fherta &ampersir; a mirbuli do lucht a cretmi &ampersir;<lb n="69"/>
a irse &ampersir; a fireoin, do dhamain [imorro] &ampersir; d'increchad na n-ainfhiren &ampersir;<lb n="70"/>
na n-&eacute;craibdech. Tanic araile Iudaide isin tegdais m-bic a m-bui in<lb n="71"/>
cristaige, co r-aittreb innte; &ampersir; ni-s-fitir an imagin do beth and beos,<lb n="72"/>
or ni r-d'fhech in loc hi r-roibe si hi fhaluch icon cristaige is' tig.<lb n="73"/>
Ecmaic tra in t-ebraide bui isin tig hic ol lenda la n-oen and, &ampersir;<lb n="74"/>
gairmis chuice fer oen-treue &ampersir; combrathair do, do ol mar-oen friss.<lb n="75"/>
Amal batar and co subach somenmnach icon ol, tocbais in fer tanic<lb n="76"/>
amuig a rusca, &ampersir; atchonnairc in himagin coimmdetta co h-inclethi<lb n="77"/>
isin inad fholaig ina raibe si i fharrad na froiged. Ro-s-gab [ferg]<lb n="78"/>
mor dermair focetoir co r-lass a shuile ina chind, &ampersir; ro-drantaig &ampersir;<lb n="79"/>
ro-nocht [a fiacla] fria chompanach, &ampersir; atbert: <q>cid fodera duit-se</q>,<lb n="80"/>
ol se, <q>&ampersir; tu hit ebraige, delb &ampersir; himagin Isu Nassarda do beith acut?</q><lb n="81"/>
Is ann atbert uilc mora &ampersir; aithiseda troma granna frissin slaniccid<lb n="82"/>
m-bith-beo; is e am a met &ampersir; a thrumma tuc na h-athise &ampersir; na h-ecnaige<lb n="83"/>
and-sin forin f&iacute;r Dhia, conach edat cluassa na cride na firen<lb n="84"/>
na na n-iressach a coistecht <mls n="2a" unit="column"/> i nd-ebairt de ulc, <corr resp="RA" sic="ar">a</corr> tnuth &ampersir; format fri<lb n="85"/>
h-Isu, ar scribend beos na a chor hi cairt [ni fuilngend &ampersir;] ni fetann in<lb n="86"/>
eclais a cor. In t-I&uacute;daide imorro, ro-gairm in m&iacute;-ocoburach mallachtach<lb n="87"/>
ut cu praind &ampersir; fledugud, rob ail lais s&iacute;d &ampersir; lor-gn&iacute;m frissin<lb n="88"/>
fher &ndot;-doilig &ndot;-demnach, cein co r-gabad uad; &ampersir; gabaid for glanruni<lb n="89"/>
aduathmara aggarba, amal ba gnath aco-sum, do thabairt do, conach<lb n="90"/>
facca riam hi, &ampersir; nach fitir a beith as' tig connice sin. Bui tra co<lb n="91"/>
fota ina thost in fer ut tanic fon cuiriud amuich; iar forbai imorro<lb n="92"/>
na comairle bui ina menmain do, ro-imdig co d&uacute; i m-batar sruthi<lb n="93"/>
na sacart &ampersir; oirchindig in popuil Iudaide, &ampersir; atbert friu: <q>in fhetubar-si,</q><lb n="94"/>
ol se, <q>co fhuil himagin Isu Nassardu i fhaluch icon Ebraide<lb n="95"/>
ut dabar muntir fessin?</q> O atchualatar-som sin, atrubratar a n-oen<pb n="44"/><lb n="96"/>
fhecht fris-sium: <q>nico fil i comand do duine isin doman,</q> ol<lb n="97"/>
siat, <q>co &ndot;-dernta in n&iacute; atbere-siu, na comad fh&iacute;r he.</q> Is and-sin<lb n="98"/>
atbert-som o luige lan: <q>itchonnarc-sa fen h&iacute;,</q> ol se, <q>i tig-siu, &ampersir;<lb n="99"/>
dober co follus duib-si hi.</q> O atchualutar-som sin, ro-chreitset uad<lb n="100"/>
a beith and: ba lond leo-som tra in scel-sin. Espartu and in tan-sin,<lb n="101"/>
bui in adaig ic toitimm forru-som, &ampersir; batar ina tost co matin.<lb n="102"/>
O thanic tra matan in loei ara barach, tancutar na sacairt &ampersir; oirchindig<lb n="103"/>
in popuil Ebraide, &ampersir; cach nech ba siniu &ampersir; ba so, &ampersir; cach oen eterru<lb n="104"/>
sin uli co hoen inad, &ampersir; rucsat in fer do-s-gn&iacute; in cassait co tech in<lb n="105"/>
fir, oca m-bui hin imaigin, &ampersir; tancatar co tindesnach a n-oen fhecht<lb n="106"/>
conice. O ra-s-fetutar tra cor fh&iacute;r in n&iacute; atrubrad friu, &ampersir; o atchonncatar<lb n="107"/>
buden hin him&aacute;gin, do-r&oacute;nsat tidfhuabarta troma &ampersir; aithise<lb n="108"/>
aggarba forsan ti oca frith hi, &ampersir; tucsat crochda &ampersir; pianna etiachtaide<lb n="109"/>
fair, &ampersir; ro-s-cuirset assin sinagoig &ampersir; sechin cathraig himmach he, iarna<lb n="110"/>
sroigled co r-facsat leth-marb amuig he; &ampersir; tucsat urchur don<lb n="111"/>
himagin for talmain [imach], &ampersir; atbertsat and: <q>tanic,</q> ol siat, <q>tomtiu<lb n="112"/>
&ampersir; comairle mor inar cluasaib-ne &ampersir; inar cridib, &ampersir; atchualumar,</q><lb n="113"/>
ol siat, <q>co n-dernsat ar n-aithrecha-ne mor do chuitbiud &ampersir; d'anfabut<lb n="114"/>
&ampersir; do phiannaib imdai ecsamla for Isu Nassarda, &ampersir; d&eacute;nam-ni,</q> ol siat,<lb n="115"/>
<q>frissin deilb-se amal sin.</q> Is and-sin tucsat a seileda for gnuis &ampersir;<lb n="116"/>
agaid na delbi coimdeta, &ampersir; ro-s-buailset dia m-bassaib &ampersir; dornaib a<lb n="117"/>
gnuis, &ampersir; atbertsat eterru buden: <q>in meit do-ronsat ar n-aithrecha<lb n="118"/>
do Isu Galalda, denum-ne don himagin-se a choibes &ampersir; a<lb n="119"/>
macsamla.</q> Is dirime tra in n-dernsat d'fhanamut &ampersir; d'fochuitbiud<lb n="120"/>
beos im himagin Isu, [&ampersir; atrubratar doridisi]: <q>atchualamair-ne,</q> ol<lb n="121"/>
siat, <q>&ampersir; atchonncumar iarna scribend, co tucait clothi remra iaraind<lb n="122"/>
triana chossaib &ampersir; lamaib isin croich; sinde imorro,</q> ol siat, <q>cid so<lb n="123"/>
sind oltas in lucht ro-chrochsat Isu, na facbam-ne a bec do neoch<lb n="124"/>
do-ronsat-som fris, cena denam d&uacute;in-ne uile frisin &ndot;-deilb-seo.</q><lb n="125"/>
Is and-sin tra ro-s-crochsat fo mud a tigerna hin imagin choimdetta,<lb n="126"/>
&ampersir; do-ratsat <mls n="2b" unit="column"/> cloethi aithe iaraind trena cossaib &ampersir; trena lamaib,<lb n="127"/>
amal da-ronad thall isin cet chesad. Mo 'sa mo tra ro-cumscaigit iat<lb n="128"/>
uli o dhomblas a serbatad &ampersir; a n-aninde, amal bud he Crist fessin<lb n="129"/>
no-beth and: <q>atchualumar,</q> ol siat, <q>co tucsat ar sen-athri deoch<lb n="130"/>
d' aiceit sheirb domblasta d&oacute; for barr slati, &ampersir; denam-ni fris-so in<lb n="131"/>
cetna;</q> tucsat iar sin aiceit sherb cu n-domblas for barr slati co bel<lb n="132"/>
na h-imagine. Ni r-thoirind beos angidecht &ampersir; aninde a cride. <q>Ro-chualumar,</q><pb n="45"/><lb n="133"/>
ol siat, <q>co tucsat ar sruithe coroin do spin ima chend in<lb n="134"/>
crochda-sin, &ampersir; co r-buailset do shlaitt he ina chend;</q> do-ratsat-som<lb n="135"/>
coroin do spin ima cend-si amal in cetna; gabaid tra fer dib slaitt,<lb n="136"/>
co ru-s-buail 'na cend hi beos. <q>Ro-fetamair-ne,</q> ol siat, <q>co<lb n="137"/>
r-ghonsat ar n-aithre-ni slis &ampersir; toeb Isu; sinne imorro,</q> ol siat, <q>ni<lb n="138"/>
aicfe nech cumad luga donemis frissin imagin-seo, oltas in lucht<lb n="139"/>
remaind fria Isu n-Galalta;</q> atbertsat iarum fri fer n-Ebraide dib<lb n="140"/>
buden gaei do thabairt lais, &ampersir; tuc cu solam, co r-ghonsat co calma<lb n="141"/>
toeb na h-imagine de. In tan tra ro-siacht leo co forpthe in col<lb n="142"/>
dermair-sin do denam, do-rala ingnad mor mirbolldai and, na dernad<lb n="143"/>
riam a indshamail na mirbuil bud mo .i. in tan ro-s-gonsat sliss<lb n="144"/>
na h-imagine noemi-sin, tanic cu h-oband fuil &ampersir; usce a l-luc in<lb n="145"/>
crechta moir-sin amach. Cid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> acht amal do-rala na duile do<lb n="146"/>
chumscugud thall oc cesad Crist, is amlaid do-rala sund oc cesad na<lb n="147"/>
h-imagine-seo Crist meic De; uair amal ro-bidg nem o chein thall,<lb n="148"/>
&ampersir; ro-chraithit na duile, &ampersir; ro-chumscaigit isin cet chesad, is amlaid-sin<lb n="149"/>
do-rigned and-so tre chumachta De &ampersir; trena chetugud: ro-fhochraithit<lb n="150"/>
&ampersir; ro-chumscaigit na duile corpdai, &ampersir; ni nam&aacute; na duile<lb n="151"/>
aicside do chumscugud isin ch&eacute;ssad-so himagine in choimded, acht<lb n="152"/>
ro-chumscaigit gr&aacute;da nime isin col n-dermair n-difhulaing-se himagine<lb n="153"/>
Crist.</q></p>
<p><lb n="154"/>Is and-sin tra do-s-gn&iacute; Anastaisius ernaigthe leri &ampersir; molta mora<lb n="155"/>
don choimdid na n-dul, tresin mirbuil moir-sin do-rigni fora himagin,<lb n="156"/>
&ampersir; atbert and: <q>Gloir marthanach suthain duit, a Christ, malle<lb n="157"/>
frissin athair &ampersir; in spirut noem; uair cuich ata etir amal tu, &ampersir; ga<lb n="158"/>
Dia aile dia tic ferta &ampersir; mirboile aduathmara ingantacha do denam<lb n="159"/>
a neim &ampersir; talmain acht tu, a mhedontaig mirbolda D&eacute; &ampersir; duine, a<lb n="160"/>
oen-fholbthaig oen-iressaig, a chath-chendnaigid in domain, a slaniccid<lb n="161"/>
ind uile maithiusa, a thobar &ampersir; a bunad na h-uli buide &ampersir; condircle!<lb n="162"/>
cia da tic a aisneis t'umla &ampersir; t'inisle, a Isu? uair cidat f&iacute;r-Dhia<lb n="163"/>
nime &ampersir; talman, ro-gabais colaind n-doenda do slanugud in chiniuda<lb n="164"/>
doenna, &ampersir; ro-chrochsat na h-ecraibthig in colaind-sin o b&aacute;s aduathmar<lb n="165"/>
adetig, cen oman cen ecla forru ind. Ocus cia da <mls n="3a" unit="column"/> tic a indissin<lb n="166"/>
met t' fhoiten, a slaniccid? uair in tan tanic Iudas do[t] tidnocul<lb n="167"/>
[iar da creicc], tucais p&oacute;ic do, &ampersir; ro-slanaigis cluais Mhelcais, mogad<lb n="168"/>
oirchindig na sacart, iarna letrad do chloidem Petair apstail, in<lb n="169"/>
tan ro-tucad cot chesad &ampersir; dot idpairt amal coerig cendais. [Cia<pb n="46"/><lb n="170"/>
meit iarum atai], a oen t-shailechtu in domain, a Isu? uair in tan<lb n="171"/>
tucais f&eacute;n t&uacute; isin croich in n&iacute; h&iacute;dpairt nemlochtaig don athair<lb n="172"/>
nemda, da-ronais ernaigthe tar cend in lochta ro-t-croch, &ampersir; iss ed<lb n="173"/>
ro-r&aacute;dis: <q>a athair nemda, log doib-seo in ni do-s-gniat, uair<lb n="174"/>
ni-s-fetutar cumad olc</q>; &ampersir; is aire ro-n-g[ab]ais, a Isu, doenacht on<lb n="175"/>
oig nemelnigthe, fo-daig ar n-&iacute;cca-ne, &ampersir; is d&uacute;inn ro-fuilngis b&aacute;s<lb n="176"/>
[croda] na crochi beos, &ampersir; is <sup resp="JCar">t&uacute;</sup> dia ta oen-fholaid &ampersir; oen-essi frissin<lb n="177"/>
athair nemdai &ampersir; in spirut noem, &ampersir; t&uacute; in t-oen neamfoitnech nemaicside,<lb n="178"/>
ro-gallraigis in n-aicned doennai duinn, &ampersir; ro-crochsam<lb n="179"/>
anossa th' im&aacute;gin &ampersir; do delb. Gloir &ampersir; onoir duit, a Christ meic D&eacute;<lb n="180"/>
b&iacute;! amal ro-fhollsigis d&uacute;in-ne na mirbuile mora-sa, bid crid-oir-chisechtach<lb n="181"/>
d&uacute;ind, &ampersir; gab ar cretem, uair cretmit on uile chride<lb n="182"/>
&ampersir; nert &ampersir; menmain, &ampersir; techmit [&ampersir; tiagmait] uli ar th'amus, &ampersir; gab<lb n="183"/>
chucat sind, a Christ meic D&eacute;.</q> Amal atrubratar sin tra &ampersir; nechi<lb n="184"/>
immda ele, ro-nuallsat gaire troga tromma, &ampersir; ro-ch&iacute;set uile co<lb n="185"/>
serb &ampersir; co d&iacute;chra fri Dia. Tancutar uli shlogu na n-I&uacute;daide eter<lb n="186"/>
&oacute;c &ampersir; t-shen, co h-eclais noim bui isin baile cetna .i. Berit a<lb n="187"/>
h-ainm-[side], co d&uacute; a m-bui in noem uasal oirmitnech &uacute;t, &ampersir; in fer<lb n="188"/>
da r-thidnaic Dia corb e metrapolitan na prim-chathrach he .i.<lb n="189"/>
ard-espuc &ampersir; cend cr&aacute;baid &ampersir; cretmi in baile uli he; &ampersir; o dhoriachtatar<lb n="190"/>
uli maith saith connice sin, ro-s-loigset uli ina fhiadnaise, &ampersir;<lb n="191"/>
do-ronsat a fhoisitiu do, &ampersir; adaimset a peccad uli &ampersir; a n-imarbos<lb n="192"/>
tromm, &ampersir; ro-nuallsat a n-uilc co l-leir o ghothaib inisle hi fhiadnaise<lb n="193"/>
in t-shenorach n&oacute;im. Is and-sin atbert-som: <q>caide,</q> ol se, <q>f&iacute;rinde<lb n="194"/>
&ampersir; bunad in sceoil fil acaib?</q> Is and-sin ro-taismensat in h&iacute;magin<lb n="195"/>
noem d&oacute;, co r-indisetar d&oacute; na h-uli ferta &ampersir; mirbuile do-roine Dia<lb n="196"/>
thrempi, &ampersir; amal ro-gonad ina toeb h&iacute;, &ampersir; tanic fuil &ampersir; usce esti; &ampersir;<lb n="197"/>
amal ro-slanaid in fhuil-sin &ampersir; in t-usce oes cach thedma &ampersir; cach<lb n="198"/>
galair for fiarut na h-Assia [Moiri] uli; &ampersir; ro-indisetar sin uli do reir<lb n="199"/>
uird co l-leir. Is and-sin ro-iarfacht in senoir noem: <q>cindas,</q> ol<lb n="200"/>
se, <q>fofrith hi fen? in nech aile thuc d&uacute;ib hi?</q> ol se, <q>no cait hi r-raibe<lb n="201"/>
cosa-indiu?</q> <q>Cristaige,</q> ol siat, <q>ro-s-dermait hi isin tegdais<lb n="202"/>
m-bic hi r-raibe i fharrad na sinagogai, &ampersir; dochuaid buden a n-inad<lb n="203"/>
aile do aittreb and, &ampersir; ruc lais cach ni bui aice, acht an &iacute;magin<lb n="204"/>
nam&aacute;.</q> Atbert in senoir noem iarum: <q>sirthar duinn in fer-<mls n="3b" unit="column"/>sin,</q><lb n="205"/>
ol se; &ampersir; iarna iarraid, fofrith co tucad hi fiadnaise metrapolitan<lb n="206"/>
he, &ampersir; ro-iarfaig de: <q>cuin,</q> ol se, <q>tanic in himagin noem ut chucat,<pb n="47"/><lb n="207"/>
no cait i fuarais hi, no cia do-s-gni hi?</q> Ro-s-frecair in Cristaige<lb n="208"/>
&ampersir; atbert: <q>Niccodemus,</q> ol se, <q>.i. cara inclethi do Crist he, &ampersir; is e<lb n="209"/>
tanic isin oidche dochumm Crist, &ampersir; is e do-s-gni in himagin-sea<lb n="210"/>
fo deilb &ampersir; fo airde &ampersir; fo m&eacute;it Crist fen do, &ampersir; bui aice oca h-adrad-hi,<lb n="211"/>
airet ba beo; in tan <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ba marb Nicodemus, tuc do Gamaliel hi .i.<lb n="212"/>
oide Poil apstail e-sside, tuc Gamaliel [oc ec h&iacute;] do Iacop, tuc Iacop<lb n="213"/>
do Shimon, tuc Simon do Zaich; Iudas mac Simoin meic Zaich,<lb n="214"/>
&mdash; is e in Zaich-sin <frn lang="la">pater</frn> Simoin, &ampersir; Simon <frn lang="la">pater</frn> Iudais, lasa frith<lb n="215"/>
in croch. B&uacute;i tra hin &iacute;m&aacute;gin amlaid-sin o cech fhir maith di-araile<lb n="216"/>
noco tanic digal Tit &ampersir; Vespian for Ierusalem .i. hi cind tri m-bliadan<lb n="217"/>
cethrachat iar c&eacute;ssad Crist; iss ed tuicther as sin, conid da bliadain<lb n="218"/>
ria cessad Crist do-ronad an imagin; uair oen bliadain ar cethrachait<lb n="219"/>
on cessad co tucad in digal, amal atbeir lebar na digla fessin,<lb n="220"/>
conid da bliadain resiu ro-cessad Crist do-ronad an &iacute;m&aacute;gin noem-sa.<lb n="221"/>
In tan tra tanic tossach na d&iacute;gla dochumm na cathrach Ierusalem,<lb n="222"/>
tanic aingel D&eacute; nime dochumm a r-roibe [d' iresechaib &ampersir; d' fhirenaib<lb n="223"/>
&ampersir; do cristaigib &ampersir;] do dhesciplaib Crist innte, co fhactais in cathraig<lb n="224"/>
Ierusalem, &ampersir; co n-imthigitis co flaithius Aggripa in rig, or nirb<lb n="225"/>
ecal doib ni and .i. cara do Romanchaib he, &ampersir; is uadib ro-s-gab a<lb n="226"/>
rige. In tan imorro ro-fhacsat na Cristaige cona trelmaib Ierusalem,<lb n="227"/>
amal atbeir in t-aingel friu, co n-dechsat hi ferand Aggripa,<lb n="228"/>
isin amsir-sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> tucsat an &iacute;magin-se leo imalle, &ampersir; cach ni aile bui<lb n="229"/>
accu and; ocus ata si isin t-Siria o hin cus-a&ndot;diu, &ampersir; mi-se,</q> ol se,<lb n="230"/>
<q>tuc leam hi is' t&iacute;r-so, &ampersir; m'athair &ampersir; mo m&aacute;thair oc &eacute;c tucsat dam hi.</q><lb n="231"/>
Is he-sin tra dlige demin tresa tanic an imagin-se Crist meic De a<lb n="232"/>
tir Ierusalem co Siria.</p>
<p><lb n="233"/>O atchuala tra metrapolitan [noem] in n-aithesc fh&iacute;r-sin, ro-s-gab<lb n="234"/>
for foelti &ampersir; loinde moir, co tuc a aiged [for] Iudaide &ampersir; atbert: <q>a<lb n="235"/>
hIsraelita,</q> ol se, <q>immpa co l-luath co Dia co h-athair na n-uli mac<lb n="236"/>
beo, &ampersir; adair mac in athar nemda mar-oen rinde, &ampersir; in spirut noem<lb n="237"/>
bethaiges na h-uile anmand &ampersir; inorchaides iat, &ampersir; tabar co l-luath in u&oacute;it<lb n="238"/>
dlegar duit.</q> O atchuala tra in uile popul in sermoin-sin, atbert-sat<lb n="239"/>
o guth mor etrocht co l-leir: <q>cretmit,</q> ol se, <q>Dia athair conid<lb n="240"/>
nemgeinnte he, &ampersir; in mac primgeni ro-chrochsat ar sen-aithrecha;<lb n="241"/>
cretmit <frn lang="la">et</frn> in spirut noem conid f&iacute;r Dia &ampersir; oen Dia uli-chumachtach<lb n="242"/>
in t-athair &ampersir; in mac &ampersir; in spirut noem.</q> Iarna rada-sin doib, ro-loigset<lb n="243"/>
uli i fiadnaise hin fireoin metrapolitan, &ampersir; ro-shirset logad &ampersir;<pb n="48"/><lb n="244"/>
leges a peccaid doib; &ampersir; gabaid in sruith senoir noem oca forcetul &ampersir;<lb n="245"/>
oca munad fri re fota .i. in drema bui cen baitssed riam don chrabud<lb n="246"/>
cristaige, <mls n="4a" unit="column"/> tancutar chuice fo bathis, &ampersir; tuc &aacute;ine dredenosta<lb n="247"/>
forna sechtarestib bui accu. Ro-guidset iarum in senoir noem co<lb n="248"/>
ro-s-coisecrad in sinagoig uli i n-onoir in t-slanicceda Crist meic De;<lb n="249"/>
ro-aentaigset uli sin, &ampersir; cersat mor in t-sinagoig Iudaide, ro-coisecrad<lb n="250"/>
&ampersir; ro-baisted &ampersir; ro-bendachad uli iat and-sin, &ampersir; Beritus cona crichaib<lb n="251"/>
&ampersir; tuathaib fo baithis beos. Iar sin tra, ro-smachtaiged leo-som forin<lb n="252"/>
uli popul bui accu .i. uasal-shacairt rechta in chrabuid cristaige<lb n="253"/>
do coisecrad eclaise &ampersir; tempul i n-anmum Crist meic De, &ampersir; i n-onoir<lb n="254"/>
na martirech ro-martrad le n-aithrechaib-sim iarum, [&ampersir; denam tempul &ampersir;<lb n="255"/>
relec, uair ni dernsat na sen sruithe ro-batar rompa-som a bec<lb n="256"/>
dib-sin]. Do-s-gn&iacute; tra in senoir and-sin uli, &ampersir; ba laind laiss a denam.<lb n="257"/>
Do-ronad iar sin foelti mor &ampersir; suba dermair isin cathraig &ampersir; isin tir<lb n="258"/>
ar-chena, ar shlanti a corp &ampersir; a n-anma, &ampersir; ara soerad o diabul, &ampersir; a<lb n="259"/>
m-breth cusin flaith suthain.</p>
<p><lb n="260"/>Ro-fhas tra iar sin ceist &ampersir; caingen hicon t-shenoir noem-sa,<lb n="261"/>
eter la &ampersir; &oacute;idche, cid dod&eacute;nad frissin lestar &uacute;t a m-bui in cr&uacute; coimdetta, &ampersir;<lb n="22"/>
cia ord dobertha fair iar sin. Is hi comairle tra fofrith<lb n="263"/>
and .i. uli eclaisi in domain in leiges suthain-sin na fala coimdeta do<lb n="264"/>
dail doib dia slanugud. Do-r&oacute;nta tra lestair gloine immda aice-sium, &ampersir;<lb n="265"/>
tucad a bec don fhuil &ampersir; don usce inntib; &ampersir; <corr resp="RA" sic="ro-sciur">ro-s-cuir</corr>-sim a<lb n="266"/>
munter buden leo fon Eoraip &ampersir; Assia, &ampersir; na h-uli fhirt &ampersir; mirbuile<lb n="267"/>
do-rigned thrempi isin cathraig .i. Beritus doib iarum dia fhollsiugud; &ampersir;<lb n="268"/>
ro-fhollsigset iarum co l-leir in cach d&uacute; i &ndot;-dechsat do chach.<lb n="269"/>
[Is amlaid no-bertha in lestar gloine on fir noem cetna, &mdash;&ampersir; fuil &ampersir;<lb n="270"/>
usce taib Crist inntib, &ampersir; in scel-sa scribtha uile leo, &ampersir; ro-foillsig<lb n="271"/>
co follus airlabra fen &ampersir; rath &ampersir; mirbuli na h-imagine da <sup resp="RA">cach</sup> eclais<lb n="272"/>
isin domun].</p>
<p><lb n="273"/>Cuincis iarum in senoir ascid coitchind forna h-ulib eclaisib<lb n="274"/>
dia m-bertha in t-slanti-sin .i. co ro-s-onoraigitis sollamain na<lb n="275"/>
h-&iacute;magine coimdeta cacha bliadna, a m&iacute; Noimper .i. in nomad m&iacute;<lb n="276"/>
icna h-&Eacute;braigib, &ampersir; in t-oenmad d&eacute;c icna Latintaib .i. hi cuiced<lb n="277"/>
Noimper, amal dognitis in ch&aacute;isc no nodlaic no cengcidis, co n-oirmitin &ampersir;<lb n="278"/>
sadaile. <frn lang="la">Finit.</frn> Amen.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="49"/>
<div1 n="2" type="text">
<p><lb n="279"/>Siluestar tra, espuc firen foitnech he, &ampersir; dalta don uasal-shacart,<lb n="280"/>
do Chirine beos e-ssium; &ampersir; is aice ro-s-foglaim o thosach a bethad,<lb n="281"/>
&ampersir; is hi a ecna &ampersir; a chrabad bui oc Siluestar. Ba dercach aigedchach<lb n="282"/>
tra Siluestar o thuss a bethad. Ecmaic tra fer cundail craibdech<lb n="283"/>
on Antuaig for &aacute;igidecht dochumm Shiluestair co Roim .i. Timotius<lb n="284"/>
a ainm-sium; ro-s-gab tra fochetoir for ainmm &ndot;-De d'aurrdarcugud,<lb n="285"/>
cer mor a n-ingreim and-sin na Cristaige isin Roim. Ba maith<lb n="286"/>
tra &ampersir; ba mor <corr resp="JCar" sic="amain">a main</corr> la Siluestar in derna Timmotius; ro-impod<lb n="287"/>
sochaide do Romanchaib fo eris &ampersir; cretim tre forcetul Timmotius.<lb n="288"/>
O atchualaid tra Terquinnus .i. orrig na Roma in tan-[sin], a popul<lb n="289"/>
oc impod dochum n-irse &ampersir; cretmi tre Thimmotius, ro-gabad aice Timmotius,<lb n="290"/>
co ro-s-marb iarna gabail. Berid iarum Siluestar corp<lb n="291"/>
Timmotius isin oidche, co r-adnacht he i fharrad Poil apstail.<lb n="292"/>
Gabaid iar sin Terquinnus in t-orrig Siluester, ar ba doig lais indmas<lb n="293"/>
do beith oc Timotius, <mls n="4b" unit="column"/> &ampersir; atbert fri Siluestar: <q>mina tuca dam-sa,</q><lb n="294"/>
ol se, <q>uli indmas in cholaig Timmotius, &ampersir; mina derna buden &iacute;dbairt<lb n="295"/>
dom dheib-se, piannfaither th&uacute; o pianaib examlai.</q> Atbert tra<lb n="296"/>
Siluestar fris-sium and-sin: <q>uair atberid-siu conid colach martir<lb n="297"/>
noem in choimded ro-marbais cen chinaid, bid marb tu-ssa f&eacute;n<lb n="298"/>
anocht.</q> Atbert-som iar sin Siluestar do gabail, &ampersir; slabraid thromma<lb n="299"/>
do chur fair, &ampersir; a chor a n-&iacute;chtar na carcrach. Iar cor tra Siluestair<lb n="300"/>
isin carcair amlaid-sin, ro-gab ic molad Dia cen dichell. In tan<lb n="301"/>
iarum bui Terquindus in t-orrig oc tomailt a prainde, is and tanic<lb n="302"/>
digal D&eacute; fair .i. cn&aacute;im bratain do lenmain 'na br&aacute;gait comba marb<lb n="303"/>
de, amal ro-gell Siluestar friss. In tan tra rucad in orrig dia adnocul,<lb n="304"/>
co n-gairib mora &ampersir; torrsi thruimm, tucsat na cristaige and-sin<lb n="305"/>
Siluestar asin carcair co suba &ampersir; foelti m&aacute;ir, &ampersir; tanic cobsaide dona<lb n="306"/>
cristaigib ann-sin; duba imorro &ampersir; torrsi thromm dona genntib.<lb n="307"/>
Tancutar iarum munter Terquinni uli fo bathis &ampersir; cretim and-sin co<lb n="308"/>
Siluestar. Hi cind trichat bliadan a oessi, is and tucad gr&aacute;da deochain<lb n="309"/>
fair o Militade [.i. papa]. Tuc Dia tra rath tromm do, narb andsa<lb n="310"/>
la cristaigib he oldait geinte. Ni derna nach col riam ar cuis d&iacute;umais,<lb n="311"/>
uair cid hi talmain bui proind a cholla, is i n-nim ro-bui iar n-iressaib &ampersir;<lb n="312"/>
menmain &ampersir; aicned. Ar ba h&iacute; a thuarascbail: gnuis aingelda<lb n="313"/>
lais, briathra c&oacute;ema c&uacute;mtaigthe, gn&iacute;m noem, corp idan, ecna derr-<pb n="50"/><lb n="314"/>
scaigtech, iress chalma, <frn lang="la">spes</frn> fhoitnech inisel, deircc dlestinach,<lb n="315"/>
comarli chobsaid do ch&aacute;ch uli; ba l&aacute;n ratha in spiruta noeim he.</p>
<p><lb n="316"/>Iar n-ec tra Militiade in espuic noeim, ro-togad Siluestar ina<lb n="317"/>
 inad o ch&aacute;ch; bui-sium tra oc diultad c&aacute;ich ara &oacute;ige, &ampersir; ni r-gabad<lb n="318"/>
uad, acht ro-h-ordned he cu honorach. No-s-forcedlad tra co forpthi<lb n="319"/>
cach lo&eacute;i in popul forsa rabi tre chetugud &ampersir; cumachta D&eacute;. Iar<lb n="320"/>
m-beth tra do Siluestar hi cendacht &ampersir; i n-espocote na R&oacute;ma amal<lb n="321"/>
do-r&aacute;idsium, ro-fh&aacute;s ceist &ampersir; caingen &ampersir; cosnam eter na Gregaib batar<lb n="322"/>
isin R&oacute;im &ampersir; na Latintu .i. ni chaitis biad isin t-sapoit etir na<lb n="323"/>
Lat&iacute;nta, acht <corr resp="COL" sic="&aacute;ine">a&iacute;ne</corr> dogn&iacute;tis innte; no-chaitis <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na Greig biad<lb n="324"/>
innte fo b&eacute;s &ampersir; gn&aacute;thugud na n-Iudaide, &aacute;r coim&eacute;t sapoite b&uacute;i occu-side.<lb n="325"/>
Ro-s-ordaig tra Siluestar doib, dib-l&iacute;naib, onoir &ampersir; c&aacute;dus don<lb n="326"/>
<corr resp="COL" sic="dard&aacute;in">darda&iacute;n</corr>, amal no-s-bert&iacute;s don d&oacute;mnach, uair isin dardain ro-chuir<lb n="327"/>
Dia a chorp hi n-glan-r&uacute;in bargeni &ampersir; f&iacute;na for t&uacute;s, &ampersir; is and<lb n="328"/>
dochuaid dochumm nime ina <sup resp="RA">fh</sup>resgabail; &ampersir; cach mirboil do-ronad<lb n="329"/>
and, ro-indis doib; &ampersir; atbert <corr resp="COL" sic="&aacute;ine">a&iacute;ne</corr> isin t-sapoit, ar is innte<lb n="330"/>
ro-bui corp Crist isin adnocul, &ampersir; is innte <corr resp="COL" sic="no-&aacute;intis">no a&iacute;ntis</corr> apstail &ampersir; descipail<lb n="331"/>
D&eacute;, &ampersir; atbert fr&iacute;u uli <corr resp="COL" sic="&aacute;ine">a&iacute;ne</corr> innte amal conn-icfitis.</p>
<p><lb n="332"/><mls n="5a" unit="column"/> Bui tra draic duaibsech hi sl&eacute;ib Tharpeit hi fhail na R&oacute;ma in<lb n="333"/>
tan-sin. Do-ronsat tra na gennti tempul coem c&uacute;mdaigthe isin<lb n="334"/>
t-sleb-sin, &ampersir; ticdis a n-dr&uacute;ide &ampersir; a n-&oacute;ga coisecartha do reir a n-uird<lb n="335"/>
uodessin cacha mis, &ampersir; airg lana d' idbartaib leo don dracon-sin.<lb n="336"/>
No-thruailled imorro an&aacute;l &ampersir; tinfed na dracon-sin in n-aer uli uasin<lb n="337"/>
R&oacute;im, co m-b&iacute;d pl&aacute;g difhulaing &ampersir; martra derm&aacute;ir forsin popul<lb n="338"/>
R&oacute;manach uli, tria neim &ampersir; <sup resp="COL">c</sup>umachta demnaig na dracon-sin. O<lb n="339"/>
ru-s-gab tra in plag &ampersir; in marttra mor-sin nert &ampersir; cumachta forsin<lb n="340"/>
R&oacute;im, tre ingreim n-diabuil, tancutar popul na n-g&eacute;nnti batar ic accad<lb n="341"/>
&ampersir; ic cosnam fri Siluestar chuice, &ampersir; atbertsat friss uli i n-oen fecht:<lb n="342"/>
<q>erig,</q> ol siat, <q>i n-anmum do Dia buden, co du hi ta in draic, &ampersir; guid<lb n="343"/>
he co n-dingbai oen bliadain ecin a plag &ampersir; a digal dinn; &ampersir; cretfemit<lb n="344"/>
do Christ iarum, acht co ro-fhindamm a nert &ampersir; a chumachta.</q> Ro-ainestar<lb n="345"/>
Siluestar &ampersir; in popul uli aine tr&eacute;denosta co ro-s-dingbad Dia<lb n="346"/>
in plag-sin don uli popul. Iarsin lo na <corr resp="COL" sic="h&aacute;ine">h-a&iacute;ne</corr> tra, tadbas Petar<lb n="347"/>
apstal do Siluestar hi fhis aislinge, &ampersir; atbert fris: <q>beir dream dona<lb n="348"/>
brathrib leat,</q> ol se, <q>&ampersir; eirg co d&uacute; i ta in draic, &ampersir; dena oiffrend and<lb n="349"/>
&ampersir; idbairt do Dia uli-cumachtach; &ampersir; in tan ro-sia in uama i fhuil in<pb n="51"/><lb n="350"/>
diabul, dun dorus na h-uama i l-leth amuich, &ampersir; abair in tan dunfa<lb n="351"/>
[hi], iss ed-so asbert Petar apstal, ni ro-oslaice tria bithu sir dorus na<lb n="352"/>
h-uamu-sa, &ampersir; ni ro-urchoite do nech.</q> Do-roine uli amal atrubrad<lb n="353"/>
fris, &ampersir; ro-saerad in popul ann-sin o neim &ampersir; o plaig na dracon iarum.<lb n="354"/>
O atcondcatar tra na gennti &ampersir; lucht a h-adartha &ampersir; a fognama co sin<lb n="355"/>
in dunad-sin forri, &ampersir; na rabi esraiss uilc do denam aice, tancutar<lb n="356"/>
uli co Siluestar fo baithis &ampersir; creteam, &ampersir; ro-adairset in oen Dia cen<lb n="357"/>
scur n-amsire. <frn lang="la">Finit.</frn> Amen.</p>
<p><lb n="358"/>Constantin mac Elena imorro, ba h-imper isin R&oacute;im &ampersir; forin<lb n="359"/>
doman uli in tan-sa: is iat a scela indister sund. Is i <corr resp="RA" sic="n-aimsir">n-'aimsir</corr>-side<lb n="360"/>
tra do-r&oacute;nad escongra choitchend fo chethar aird in uli domain o<lb n="361"/>
Chonstantin, o ard imper in domain. [Siluestar tra abb Roma<lb n="362"/>
in tan tucad in fuacra-sa siss <note resp="JCar" lang="en">Inserted in margin at the beginning of this section.</note>] Is e-so tra in smacht &ampersir; in cindead<lb n="363"/>
do-ronad ann-sin la Constant&iacute;n .i. na h-uli Cristaige uli do chomecniugud &ampersir;<lb n="364"/>
do tharraing co h-adrad h&iacute;dal &ampersir; arracht &ampersir; demna. O<lb n="365"/>
atchuala imorro Siluestar comorpa Petair in forcongra-sin, luid cona<lb n="366"/>
muntir i sliab Sirapi i fhail na Roma, &ampersir; bui co h-inclethi and-sin<lb n="367"/>
co ruca Dia breth fair. Ro-marbait tra sochaide derm&aacute;ir dona<lb n="368"/>
Cristaigib frisin forcongra-sin. Do-s-gni Dia tra mirbuil &ampersir; furtacht<lb n="371"/>
forsin eclais Cristaige and-sin, amal do-s-gn&iacute; do gres, &ampersir; ro-s-foir co<lb n="372"/>
solam a chorp f&eacute;n hi talam and-sin. Is amlaid-so tra [ro-foired] a<lb n="373"/>
h-ecin <mls n="5b" unit="column"/> na h-eclaisi in tan-sin .i. t&eacute;idm &ampersir; plaig derm&aacute;ir do thabairt<lb n="374"/>
do Dia for Constantin forsin immper .i. lubra tromm dhiassneti, &ampersir;<lb n="375"/>
cnuicc do m&aacute;idm triana chorp amal cnocaib, &ampersir; &aacute;dba mora tecait<lb n="376"/>
tre chorp, elefenti &ampersir; mill duba [ingnacha] br&eacute;na do thidecht trena<lb n="377"/>
chorp himach, co m-bui ina lobar moel oc [derg]-diuccra &ampersir; oc <corr resp="COL" sic="occaine">accai<ex resp="JCar">n</ex>e</corr>,<lb n="378"/>
&ampersir; a chorp lan do cr&eacute;chtaib ingnacha. Ro-tinoiled tra a lega &ampersir; a<lb n="379"/>
dhr&uacute;ide &ampersir; a ecnaide, a sruthi &ampersir; a shacairt hidal-adartha &ampersir; a oes gr&aacute;da<lb n="380"/>
uli, do thabairt chomairle do dia leges &ampersir; dia h&iacute;cc. Is hi comairle<lb n="381"/>
iarum do-ronsat na dronga-sin uli a h-&eacute;n inad &ampersir; a h-en chomarli .i.<lb n="382"/>
iach-lind mor do d&eacute;nam i tempul na n-&iacute;dal, &ampersir; in iach-lind <sup resp="COL">si<ex resp="JCar">n</ex></sup> do l&iacute;nad<lb n="383"/>
do fhuil mac m-bec n-endac; &ampersir; in tan do-s-biad si te, a fhothrucad<lb n="384"/>
do-sam innte, &ampersir; a beith slan iar sin: &ampersir; ba h-i-sin comarli c&aacute;ich uli<lb n="385"/>
d&oacute;. Ro-scailset iarum oes gr&aacute;da in r&iacute;g &ampersir; a muntear tairisse f&oacute;<lb n="386"/>
chathrachaib &ampersir; tuathaib &ampersir; cennadachaib na h-Etali uli, do thinol na<lb n="387"/>
macraide-sin leo, do chur a fhala isin iach-lind ut, do shlanugud<pb n="52"/><lb n="388"/>
in rig amal atrubrad. Ro-tinolit and-sin tri mile mac bec leo as<lb n="389"/>
cach aird, co torachtatar uli in lin-[sin] co r-R&oacute;im. Iar rochtain tra<lb n="390"/>
don macraid-sin co h-oen inad, ro-h-ordaiged la d'&aacute;irithe dia mugud;<lb n="391"/>
&ampersir; in tan batar i n-oen inad amlaid-sin, ocus siat aurlam co bas, is<lb n="392"/>
and tanic in ri co tempul na n-&iacute;dal, &ampersir; a uile shl&oacute;gu lais, do marbad<lb n="393"/>
na mac. Is and-sin tancatar uli m&aacute;threcha na mac, &ampersir; a meic leo,<lb n="394"/>
&ampersir; a fhuilt scailte ba cendaib, &ampersir; a r-rusca derga, &ampersir; a ciche nochta<lb n="395"/>
[&ampersir; a mbruinde], &ampersir; siat uli isin g&aacute;ir guil &ampersir; bas-gaire co serb &eacute;cnech<lb n="396"/>
etuailngech. O atchuala tra in r&iacute;g na gaire tromma &ampersir; in bas-gaire<lb n="397"/>
borb, ro-iarfacht, <q>cret na gaire mora guil &ampersir; egmhi-se?</q> ol se. O<lb n="398"/>
ro-h-indissed d&oacute; a fachain, tanic a chride forsna mnaib, &ampersir; tanic<lb n="399"/>
trogi mor &ampersir; oirchisecht, co r-ch&iacute; co serb, &ampersir; a sruth der dara gruadib,<lb n="400"/>
&ampersir; atbert o guth mor etrocht, co cuala cach uli he oca rada: <q>a<lb n="401"/>
broind mna,</q> ol se, <q>tanac-sa, &ampersir; ni muirbither mac mna lium cen chin<lb n="402"/>
aice; ar is ferr,</q> ol se, <q>dam-sa &ampersir; is sochraide me m'oenur do dhul i<lb n="403"/>
m-bas tar cend na sochaide, na sochaide do dul i m-b&aacute;s darmo<lb n="404"/>
chend-sa, cid slanti fogabar trit.</q> Ro-thoirmisc tra Constantin andsin<lb n="405"/>
in crodacht m&oacute;r-sin na pontifici h&iacute;dal-adarthach &ampersir; na sacart<lb n="406"/>
colach, tuc a comairle d&oacute;. Iar soerad tra na mac amlaid-sin,<lb n="407"/>
atbert in ri a cor dia m&aacute;threchaib co h-imlan, &ampersir; atbert beos: <q>in<lb n="408"/>
lucht bui co serb domenmnach ciamair oc tidecht chucum-sa,</q> [ol<lb n="409"/>
se], <q>lecar co foelid somenmnach dia tigib iat, &ampersir; tabar l&oacute;n oir &ampersir;<lb n="410"/>
indmais doib,</q> ol se, <q>&ampersir; tabar carpait cumdachta chomarda doib for<lb n="411"/>
echaib riattai roluatha; &ampersir; na tiaga ben na mac dib,</q> ol se, <q>cen a lor<lb n="412"/>
each <mls n="6a" unit="column"/>&ampersir; bid is etaig <frn lang="la">et cetera</frn>.</q></p>
<p><lb n="413"/>In adaig-sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-saerait na maccu endga o bas, atchonnairc<lb n="414"/>
in r&iacute; aislinge &ampersir; fis in oidche-sin .i. Pol &ampersir; Petur do thidecht chuice,<lb n="415"/>
<frn lang="la">et dixerunt</frn> fris: <q>sinde,</q> ol siat, <q>Petar &ampersir; Pol, da apstal D&eacute;; ro-cuired<lb n="416"/>
o Dia sind for th' amus-<sup resp="RA">s</sup>a do thabairt comarli duit, tresa<lb n="417"/>
fh&uacute;idbe sl&aacute;nti do cuirp &ampersir; t'anma. Cuir techta uait for cend Siluestair,<lb n="418"/>
in espuic fil i n-uaim slebi Sirapti for teiched th'ingremu-sa, &ampersir;<lb n="419"/>
tabar chucat cu n-onoir &ampersir; c&aacute;dus he, &ampersir; eist a chomarli &ampersir; a forcetal; &ampersir;<lb n="420"/>
follsigfid duit in iach-lind &ampersir; in topar, asa ticfa sl&aacute;n eter chorp &ampersir;<lb n="421"/>
anmain, &ampersir; bia for neim iar sin cen crich, uair ro-aclis dona gillib<lb n="422"/>
glana.</q> Ergis in r&iacute; iarum as a shuan, co fhacca ina fhochraib in<lb n="423"/>
liaig do-bered lossai legis [&ampersir; conicmenti] ina chr&eacute;chtaib, &ampersir; atbert in<lb n="424"/>
ri friss: <q>dena immdecht,</q> ol se, <q>uair ni-s-tibrea liaig doenna<pb n="53"/><lb n="425"/>
laim fom leiges-sa, acht Dia uli-cumachtach, is e bus liaig dam.</q><lb n="426"/>
Iarna [ra]da-sin d&oacute;, cuirid techta uad co sliab Sirapti, &ampersir; tucad<lb n="427"/>
chuice and-sin Siluestar co n-onoir m&oacute;ir &ampersir; oirmhitin. O atchondairc<lb n="428"/>
tra in r&iacute; he, ro-&eacute;rig ina agaid &ampersir; ferais foelti fris, &ampersir; atbert o<lb n="429"/>
guth mor: <q>atlochar do Dia uli-cumachtach,</q> ol se, <q>do thidecht,</q><lb n="430"/>
ol in r&iacute;. Ro-s-frecair Siluestar &ampersir; iss ed atbert: <q>a Ch&oacute;nstantin,<lb n="431"/>
a immper moir,</q> ol se, <q>s&iacute;d &ampersir; coscar do nim duit.</q> Atbert Constantin:<lb n="432"/>
<q>alim &ampersir; atchimm tu,</q> ol se, <q>co n-abra fir frium: in filet<lb n="433"/>
ocaib-se,</q> ol se, <q>araile dee, &ampersir; is friu raiter Petar &ampersir; Pol?</q> Atbert<lb n="434"/>
Siluestar: <q>nidat dee sin etir,</q> ol se, <q>acht mogaid in fir Dia &ampersir; in<lb n="435"/>
oen Dia uli-cumachtaig, &ampersir; is e-sin adramait-ne,</q> ol Siluestar, <q>&ampersir; is<lb n="436"/>
e-sin do-r&iacute;gne nem &ampersir; tal<corr resp="JCar" sic="am"><ex resp="JCar">main</ex></corr> &ampersir; na h-uli filet inntib. Is iat-sin,</q> ol<lb n="437"/>
<corr resp="COL" sic="S.">Silu<ex resp="JCar">esta</ex>r</corr>, oirchinnig na n-apstal, <q>&ampersir; is iat atat ar t&uacute;s i n-numir na noem &ampersir;<lb n="438"/>
na f&iacute;ren, &ampersir; is uadib ro-s-gab in eclais nua-fhiadnaise for tus, &ampersir; atatt<lb n="439"/>
inossa for nim, [&ampersir; is iat carait De uli-cumachtaig].</q> Atbert iarum<lb n="440"/>
Constantin: <q>lim thu-ssa, a Siluestair,</q> ol se, <q>co n-indisse dam<lb n="441"/>
cia h-altt delbi bui forru, &ampersir; is aire shirim fort a &ndot;-delb, co findara in<lb n="442"/>
n-iat tanic chucam hir-rer,</q> ol se, <q>&ampersir; is iat atrubairt corb e Dia<lb n="443"/>
ro-chuir chucam-sa iat.</q> Is ann-sin atbert <corr resp="COL" sic="S.">Silu<ex resp="JCar">esta</ex>r</corr> fria deochain da<lb n="444"/>
muntir: <q>tuca latt,</q> ol se, <q>h&iacute;m&aacute;gini na n-apstal;</q> &ampersir; iarna<lb n="445"/>
tabairt immach, atchonnairc in t-imper iat, &ampersir; atbert: <q>is fir,</q> ol<lb n="446"/>
se, <q>corub iat a n-gnuissi &ampersir; a n-aigthe itchondarc-sa isin fhis i<lb n="447"/>
m-ba, &ampersir; do-raidset fhrium,</q> ol se, <q>dula uaimm ardo chend-su, cosin<lb n="448"/>
uaim fil hi sleib Sirapti, &ampersir; estecht do briathar &ampersir; t'foircetail beos; &ampersir;<lb n="449"/>
abair frimm cid dog&eacute;n annoiss.</q> Atbert <corr resp="COL" sic="S.">Silu<ex resp="JCar">esta</ex>r</corr>: <q>mad cretid Crist ot<lb n="450"/>
uli cride, atber,</q> ol se. Atbert Constantin: <q>mina chredind-se<lb n="451"/>
he,</q> ol se, <q>om uli cride, n&iacute;-s-cuirfind techta ardho chend-sa etir.'</q><lb n="452"/>
Atbert <corr resp="COL" sic="S.">Silu<ex resp="JCar">esta</ex>r</corr>: <q>dena tra aine isin t-sechtmain-sea, &ampersir; cuir ditt do<lb n="453"/>
scing rigda [&ampersir; t'etach corcarda], &ampersir; erig <mls n="6b" unit="column"/> hit chubacuil n-deroil, &ampersir; gab<lb n="454"/>
etach [inisel] pendaite umat ann-sin .i. etach silici .i. &eacute;tach dognither<lb n="455"/>
do fhindfad gabar, &ampersir; d&eacute;ne prostrait, &ampersir; t'aiged fri talmain, &ampersir; d&eacute;ne<lb n="456"/>
aithrige thromm toirrsech, uair ro-marbais noemu &ampersir; mogaid De tria<lb n="457"/>
aneolas; &ampersir; dentar irfhuacra l&eacute;ir uait [isin sechtmain-se] cu solam<lb n="458"/>
fon uile doman .i. tempuil na n-&iacute;dal do scailed uli, &ampersir; cen h&iacute;dbarta<lb n="459"/>
do d&eacute;nam doib; &ampersir; saer na bochta &ampersir; na f&eacute;chemain daidbre on ch&iacute;s<lb n="460"/>
rigda, &ampersir; oslaic ar cach oen fil hi carcair &ampersir; i cuibrech acut; &ampersir; cach<lb n="461"/>
oen fil for loinges &ampersir; teched, tinoil uli iat dia n-d&iacute;les budessin. &ampersir;<pb n="54"/><lb n="462"/>
tabair m&aacute;ine bid &ampersir; etaig tresin sechtmain-sea do bochtaib &ampersir; adilcnechaib<lb n="463"/>
D&eacute;, &ampersir; da cach oen conric a leass, [&ampersir; cech duine shirfess ni<lb n="464"/>
fort, tabar do].</q> Do-s-gni tra Constantin cach n&iacute; amal atrubrad<lb n="465"/>
friss uli; &ampersir; ro-baisted he iarum hi n-deriud na sechtmaine-sin, &ampersir; in<lb n="466"/>
<sup resp="COL">t</sup>an dochuaid in r&iacute; isin usce dia baitssed, tanic cu h-oband sollsi<lb n="467"/>
diasneti &ampersir; dellrad dofhulachta co ruthnib greni fair and-sin, <sup resp="COL">&ampersir;</sup><lb n="468"/>
tanic fogar mor follus isin usce in tan b&oacute;i-sium ind. In tan tra<lb n="469"/>
ro-erig in ri asin usce, ba h-og-shlan he o churp &ampersir; o anmain, &ampersir; in<lb n="470"/>
meit ba glan a chorp o l&uacute;bra, is e m&eacute;it b&aacute; glana a ainimm o peccdaib, &ampersir;<lb n="471"/>
ro-h-&eacute;ted iar sin o &eacute;tach l&iacute;n gil he. Is and tra ro-nuall co<lb n="472"/>
dermair in popul r&iacute;gdai R&oacute;manach o sh&eacute;sselbi &aacute;dbuil, &ampersir; iss ed<lb n="473"/>
atbertsat uli isin aen g&aacute;ir: <q>is he in t-oen Dia &ampersir; in f&iacute;r Dhia<lb n="474"/>
Crist mac D&eacute; b&iacute;, ro-slanaig in t-imper .i. Constantin mac Elena.</q><lb n="475"/>
Ba he tra smacht &ampersir; irfuacra do-r&oacute;nad and-sin on r&iacute; .i. cach oen na<lb n="476"/>
cretfed do Christ, a cor asin Roim amach, no a m-b&aacute;sugud uli thall<lb n="477"/>
indte. Ro-cretset tra da mile dec isin bliadain-sin dib cenmotha<lb n="478"/>
mna &ampersir; maccoemu. Ro-ordaig iarum Constantin smacht &ampersir; recht forin<lb n="479"/>
popul R&oacute;manach in cet la tanic o bathis .i. cebe nech and do-neth<lb n="480"/>
&eacute;cnach Crist &ampersir; na h-eclaisi, a uili indmas do bein uad, &ampersir; a<lb n="481"/>
indarbad fessin asa h-aithle. Do-r&oacute;nad tra iarum eclais coem<lb n="482"/>
cumdachta ic Constantin do popul De, &ampersir; dia muntir, isin pelait rig<lb n="483"/>
bui aice buden; &ampersir; bui onoir adbul aice forsna Cristaigib sech cach<lb n="484"/>
n-oen ar-chena. Iar cretem tra don imper do Chonstantin amal<lb n="485"/>
itcuatumar do Christ, &ampersir; o 'tchuala a m&aacute;thair-sium [sin] .i. Helend in<lb n="486"/>
rigan rechtm&aacute;r, &ampersir; si oc Ierusalem in tan-sin, ro-thinolset iar sin sloig<lb n="487"/>
Iudae uli co Helind, co r-shaebsat &ampersir; co r-ghuidset hi na ro-s-lecead<lb n="488"/>
dia mac cretem do Christ, &ampersir; atbertsat uli <q>ba coru in recht arsata<lb n="489"/>
Muisi meic Amra do lenmain &ampersir; do choimet.</q> Iar sin ro-chuir<lb n="490"/>
Helend eipistil o Ierusalem cu R&oacute;im for amus a meic Constantin .i.<lb n="491"/>
co ro-s-d&iacute;ultad Crist &ampersir; in cretem ro-gab, &ampersir; co ro-chreted in oen Dia<lb n="492"/>
&ampersir; in fir Dia nama .i. Dia na n-Ebraide. O atchuala tra in ri sin, &ampersir;<lb n="493"/>
o 'tchonnairc na<gap reason="ms imperfect"/></p>
</div1>
<pb n="55"/>
<div1 n="3" type="text">
<p><gap reason="text acephalous"/><mls n="7a" unit="column"/><lb n="494"/>
<note resp="RA" lang="en">The following is a mere fragment</note></p>
<p><q>....fort, &ampersir; ro-sia cl&uacute; do chrabuid f&oacute;n uile doman. Iar sin<lb n="495"/>
tra ro-loigius ina fiadnaise &ampersir; ro-chius cu tromm &ampersir; co dichra, &ampersir;<lb n="496"/>
ro-atchius a ainm fris cu torrsi cen mo chur uad. <q>Acc etir, a<lb n="497"/>
meic,</q> ol se, <q>tol De fil and, &ampersir; immthig,</q> ol se, <q>i m-barach saindrud.</q><lb n="498"/>
Iarna barach tra ro-roindsium ina rabi do shil bic and, &ampersir; tuc a<lb n="499"/>
leth dam-sa, &ampersir; ro-ch&iacute;sium dib-l&iacute;naib; &ampersir; tanic lium seal beac. Iar<lb n="500"/>
n-ernaigthe &ampersir; iar m-bendachtain dam, ro-s-&iacute;mpa uaimm; &ampersir; ni fhetar<lb n="501"/>
cia leth do-rechaind, acht tucas m'aiged siar la fuined n-greni. A<lb n="502"/>
assneis tra ina fuarus do doccair eter biastaib &ampersir; sl&eacute;btib &ampersir; cnoccaib<lb n="503"/>
[&ampersir; alltaib &ampersir; ardaib] &ampersir; astar &ampersir; galar &ampersir; gorta, ni thib&eacute;r l&aacute;im foi, uair<lb n="504"/>
ni thic dimm a n-indise uli; acht ro-m-treoraig Dia conice so, &ampersir;<lb n="505"/>
ro-m-ast and iar sin, &ampersir; fuaras in phailm &uacute;t and, &ampersir; ba bec in la-sin<lb n="506"/>
h&iacute;; &ampersir; in mag beac imon pailm, &ampersir; <corr resp="JCar" sic="inbanda">in banda</corr> usci glain oc snige anuas<lb n="507"/>
don charraic. Iar n-ernaigthe dam and-sin co dichrai fri Dia,<lb n="508"/>
tairissimm and iarum, &ampersir; at&uacute; tri fichit bliadan and cen duine d'acsin<lb n="509"/>
na dho labrai frium frissin re-sin, acht tu-ssa th'oenur innossa,<lb n="510"/>
&ampersir; ro-fetar is uimme tuc Dia chucam th
u dom &aacute;dnocul, uair atchimm<lb n="511"/>
conid mog De th&uacute;,</q> ol se; &ampersir; atbert: <q>is n&oacute;in and,</q> ol se' &ampersir; ro-erig<lb n="512"/>
cu fand cobsaid himach, &ampersir; tuc lan mull&oacute;ci bice don usce ut lais,<lb n="513"/>
&ampersir; do-s-gn&iacute; a n&oacute;in amal no-ghn&aacute;thaiged, &ampersir; do-rignius-<sup resp="RA">s</sup>a <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> amal is<lb n="514"/>
gnath dam. Iar sin tra tucas chucamm mo cethri srubana, uair ro-mhairset<lb n="515"/>
immlana ocam, &ampersir; cid mor cid bec no-chaithind, bat imlana<lb n="516"/>
iat-som beos; &ampersir; tucas sruban d&iacute;b do-sam ann-sin. Is and asbert ica<lb n="517"/>
fhacsin: <q><frn lang="la">ecce angelicus panis; non sum dignus tangere aut gustare<lb n="518"/>
eum</frn>;</q> &ampersir; o thuc aichne furri, nirbo ail etir lais a blaisecht, ara<lb n="519"/>
huaisle les &ampersir; ar in&iacute;sle. Ro-eirig iar sin &ampersir; tuc secht n-ubaill palmi &ampersir;<lb n="520"/>
glacc do mecnaib remra millse dam, &ampersir; mulloc usce glain; &ampersir; uair na<lb n="521"/>
duaid-sim na srubana na in fin bui ocum-sa, nir-blaisius-<sup resp="RA">s</sup>a beos<lb n="522"/>
iat, cein bamar mar-oen. Iar torcsin tra ar n-espartan &ampersir; ar completi,<lb n="523"/>
tuc-som oirbir bec oirthind fhota fum-sa, &ampersir; tuc buden a uillind<lb n="524"/>
cl&iacute;&iacute; [&ampersir; a chend] fri froigid na h-uama; &ampersir; atcess dam-sa in uaim for<lb n="525"/>
lassad co matin iar n-denam na trath; &ampersir; b&aacute;mar co teirt ara barach<lb n="526"/>
cen labra etir. Iar teirt ara barach imorro<gap reason="text ends imperfect"/>.</p>
<p></p>
</div1>
<pb n="56"/>
<div1 n="4" type="text">
<p><lb n="527"/><mls n="7b" unit="column"/> O atchuala tra Dioclian in t-impir clu crabuid &ampersir; ecna &ampersir; cretmi<lb n="528"/>
in abbad Pasnute, &ampersir; o 'tchuala beos corab &eacute; thauc Tausis on<lb n="529"/>
mherdrechus, &ampersir; na mirboile mora ar-chena do-roine Dia trit hi<lb n="530"/>
n-Egipt &ampersir; i n-Afraicc, &ampersir; o 'tchuala a thidecht foa thogairm-sium<lb n="531"/>
fessin do procept do, ro-fhitir na rabi adbar aile aice im thidecht<lb n="532"/>
acht do immirt marttra fair; &ampersir; o 'tchuala imorro a thidecht cu<lb n="533"/>
R&oacute;im, ro-s-gab ecla &ampersir; uaman mor Dioclian in t-imper and-sin remi.<lb n="534"/>
O atchualatar imorro na R&oacute;manaig duine noema dia torachtain, &ampersir;<lb n="535"/>
atchualatar a fherta &ampersir; a mirboile res&iacute;u ro-siacht, lotar na Cristaige co<lb n="536"/>
h-inclethi d'ferthain fh&aacute;ilte friss; &ampersir; ro-slanaiged lucht cecha tedma<lb n="537"/>
lais, &ampersir; ro-trascair hidalu &ampersir; arrachtu immda isin R&oacute;im, &ampersir; do-roine<lb n="538"/>
procept &ampersir; forcetul brethri D&eacute; innte, co r-chretset il-mile do R&oacute;manchuib<lb n="539"/>
do. O atchualaid tra Dioclian in t-imper in fhorbairt [&ampersir; in bisech]<lb n="540"/>
bui forin cristaigecht lais, do-bretha techta cruadi crodai hidal-adarthacha<lb n="541"/>
dia sh&uacute;r: cach buiden imorro chroda cholach teged dia<lb n="542"/>
iarraid, dognid-som forcetul doib, cu tegtis uli fo bathis &ampersir; cretim &ampersir;<lb n="543"/>
crabud. Ro-fergaiged iar sin cu mor in t-imper fris, co r-gabad lais<lb n="544"/>
he for l&aacute;r na R&oacute;ma, &ampersir; se oc forcetul cu forpthi dona sluagaib;<lb n="545"/>
ro-gabad Pasnutius in t-abb and-sin, &ampersir; cach oen ro-chreit remi, do-ructha<lb n="546"/>
uli i tech in immp<corr resp="JCar" sic="er"><ex resp="JCar">ir</ex></corr> iat. Iar rochtain do-sam and-sin cona<lb n="547"/>
popul isin pelait rigda, tanic talam-chumscugud mor &ampersir; g&oacute;eth<lb n="548"/>
chotarsna theindtige and, co ru-s-craith in pelait uile, co r-thoit ir-randus<lb n="549"/>
mor di i cend munntire in rig, cu torchuir s&eacute; ar c&eacute;t dib ind-sin.<lb n="550"/>
Gabaid iarum ecla &ampersir; uaman do<sup resp="RA">fh</sup>ulachta in ri fessin, co m-batar uli<lb n="551"/>
ina tost iar n-&eacute;c a muntire fri re tri n-uari acht bec; iar sin tra ro-erig<lb n="552"/>
ferg in imp<corr resp="JCar" sic="er"><ex resp="JCar">ir</ex></corr>, co r-marbait mor dona Cristaigib, &ampersir; ro-gabad leo<lb n="553"/>
Pasnuti in t-abb; &ampersir; bui dia noemi &ampersir; uasli cona ro-lamsat a marbad,<lb n="554"/>
acht ro-s-bensat a leth-shuil &ndot;-deiss asa chind, &ampersir; ro-thescsat a<lb n="555"/>
leth-iscait &ndot;-deiss foei, uair [ni r]-lamsat a marbad amal atrubrumar.<lb n="556"/>
Marchelli <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, papa na Roma in tan-sin, is lais do-ronad leiges in<lb n="557"/>
abbad Pasn&uacute;ti: Eutitius imorro, amal atrubrumar, ba h-abb innte in<lb n="558"/>
tan tanic . . . G&aacute;iius <sup resp="COL">i<ex resp="JCar">ar</ex> sin</sup> Marcellinus iar sin.</p>
<pb n="57"/>
<p><lb n="559"/>Scela imorro Marcellinuis indister sund innossa. .i. O atchuala<lb n="560"/>
Dioclian in t-imper in t-abb Pasnuti ica leges ocin papa, ro-s-gab<lb n="561"/>
ferg mor he fria Marcellinus, &ampersir; frisna Cristaigib uli chena, <mls n="8a" unit="column"/> &ampersir; ro-erig<lb n="562"/>
iar sin ingreim mor diassneti i n-amsir in abbad-sa Marcellinus<lb n="563"/>
forsin eclais cristaige; ocus is e trumma &ampersir; garbi in ingreime-[sin]<lb n="564"/>
tria feirg &ampersir; cumachta Dioclian in <corr resp="JCar" sic="imper">imp<ex resp="JCar">ir</ex></corr> inndirig, co ro-s-marbait<lb n="565"/>
secht m&iacute;le eter fhir &ampersir; m[nai] dona Cristaigib, fri re da fichet la<lb n="566"/>
lais. Cid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> acht tanic ecla na h-ingrema truimme-sin dochum in<lb n="567"/>
abbad fessin, Marcellinus, co n-derna adrad in hidail tria asslach &ampersir;<lb n="568"/>
comarli a muntire &ampersir; a oessa grada. Ro-buaidred &ampersir; ro-mescad cu<lb n="569"/>
mor in eclais Cristaige uli de-sin, cor-thinolit espuic oirrthir Eorpai<lb n="570"/>
uli cu Roim imon adbar-sin .i. o Espain tre-ullig aniar, &ampersir; on<lb n="571"/>
t-Sicil aness, asin Greic Moir dar muir Torrian atuaig, &ampersir; as cach<lb n="572"/>
tir ar-chena, co tancutar uli comthinol espuc Eorpa acht beac co<lb n="573"/>
r-Roim im adrad hin idail don abbaid, do chend eclaisi De in tan-sin.<lb n="574"/>
Ba he met tra in chomthinoil tanic and-sin i n-oen-uair da espuc<lb n="575"/>
dec ar tri cetaib a l-lin espuc, &ampersir; cer mor tra ingreim eclaisi De in<lb n="576"/>
tan-sin, ni ro-toirmescad dib-so uli toidecht co r-Roim, do thabairt<lb n="577"/>
athrige forsan abbaid Marcellinus &ampersir; dia fiss. Ni-s-cualaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="578"/>
Dioclian a toidecht, &ampersir; ni fitir tre chumachtai De, ar dia cluined,<lb n="579"/>
ro-s-muirbfed uli iat. Hi cind imorro tri bliadan ochtmogat ar<lb n="580"/>
dib cetaib iar cesad Crist do-rigned in gn&iacute;m n-ingnad-sa. O<lb n="581"/>
do-riachtsat tra in comthinol-sa as cech aird co r-Roim amal<lb n="582"/>
atrubrumar, do fhiss in sceoil-se ro-s-toitt forsin eclais, ro-chelebairset<lb n="583"/>
a tratha co <corr resp="RA" sic="creit">cneit</corr> &ampersir; coi &ampersir; co torrsi thruim, &ampersir; ro-iarfaigset<lb n="584"/>
uli don abb do Mharchellinus, &ampersir; a cind cromma,<lb n="585"/>
&ampersir; a suile derga, &ampersir; a cridheda fri crith, co h-anband edana &ampersir; co<lb n="586"/>
n-onoir athardhai do-som beos: <q>Cid so, a thigerna,</q> ol siat, <q>in<lb n="587"/>
f&iacute;r in scel-sa ro-scailed fo cethar aird in domain uile? .i. tu-ssa, &ampersir;<lb n="588"/>
tu comorba Petair &ampersir; cend na h-eclaisi Cristaige fon uli doman, do<lb n="589"/>
slechtain &ampersir; do adrad in idail amal itcuatumar, &ampersir; is aire thancumar<lb n="590"/>
uli in lin-sa dia fhiss in sceoil-se in f&iacute;r he.</q> Is and tra ro-mebaid<lb n="591"/>
lassar mor mirbolla dia gnuis &ampersir; dia agaid in abbad Marcellinus;<lb n="592"/>
&ampersir; coiid co tromm dichra, &ampersir; a agaid fri lar, &ampersir; na h-espuic uli, &ampersir; a<lb n="593"/>
n-aigthi fria lar. Ro-erig iar sin Marcellinus &ampersir; a lassar dia gnuis,<lb n="594"/>
&ampersir; atracht cach uli iarum; iar m-beth tra sel bec ina tost doib,<lb n="595"/>
atbert Marcellinus: <q>in scel itchualubar-si,</q> ol se, <q>is f&iacute;r he, &ampersir; do-ronus-<sup resp="RA">s</sup>a,</q><lb n="596"/>
ol se, <q>adrad in idail ar omun &ampersir; ar asslach; &ampersir; berid-se,</q><pb n="58"/><lb n="597"/>
ol se, <q>breith fair-sin, uair isam urlam-sa fria fuisitin &ampersir; aithrige ind<lb n="598"/>
de cech breith bertar formm, &ampersir; berid fochetoir in tan atathi a n-oen<lb n="599"/>
inad; uair is e Dia ro-bar-tinoil as cech aird dom aissec o deman.</q><lb n="600"/>
Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recrutar na h-espuic he, &ampersir; iss ed ro-raidset, na bertais<lb n="601"/>
breith na iudic for comorba Petair, &ampersir; for cend eclaisi De uile, ara<lb n="602"/>
uaisle, <q>acht <mls n="8b" unit="column"/> chena ro-diultais-<sup resp="RA">s</sup>iu,<q> ol siat, </q>&ampersir; ro-diult do maigistir<lb n="603"/>
.i. Petar apstal, &ampersir; ni ruc apstal ele breith fair, &ampersir; cuich <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do-lemad<lb n="604"/>
no no-airnaigfed breith do breth fair? conid iar sin ruc fen breith<lb n="605"/>
fair, amal atbeir in suiscelaig, <q><frn lang="la">egresus foras flevit amare</frn></q> .i. iar<lb n="606"/>
n-diultad do Petar fo thri a thigerna, dochuaid for leith amach ona<lb n="607"/>
h-apstalaib, &ampersir; ro-choi co serb torrsecb, &ampersir; is dera fala do-rigne, &ampersir;<lb n="608"/>
ni nech aile ruc breith fair, acht he buden &ampersir; Dia. Sinde imorro,</q> ol<lb n="609"/>
na h-espuic, <q>ni berum breith fort-su etir, acht lecmit at ucht fessin<lb n="610"/>
hi cele breith bera; mid fen, &ampersir; feich latt cindus is coir deitt do<lb n="611"/>
denum.</q> O atchuala imorro Marcellinius na briathra-sin &ampersir; na<lb n="612"/>
cindte, na berdais breith fair, is and-sin ruc fen breith &ampersir; aithrige fair,<lb n="613"/>
i fiadnaise chaich uli co <corr resp="COL" sic="n">&ndot;</corr>d-ebairt: <q>Mi-sse,</q> ol se, <q>Marcellinus,<lb n="614"/>
comorba Petair, iar col &ampersir; peccad an idal-adartha do-rignius, &ampersir; <corr resp="RA" sic="an">ar</corr><lb n="615"/>
met m'ainfhechtnaige &ampersir; mo dhochonaig, atberim mo dichor on<lb n="616"/>
t-shossad apstalacda mor-sa, &ampersir; atberim a beith malarta escoitchend<lb n="617"/>
tria bithu, cipe do-s-bera mo chorp dochumm n-adnocuil, cipe<lb n="618"/>
uair fogabur bas; &ampersir; na tecar taris-sin,</q> ol se. Is hi-sin iarum breth<lb n="619"/>
ruc fen fair i fhiadnaise na n-espuc &ampersir; inn uli grada eter thuaith &ampersir;<lb n="620"/>
eclais batar and, &ampersir; i fiadnaise Pasnute in abbad noeim iar ternam,<lb n="621"/>
ocus se baccach, leth-roisc. Iar m-breth tra na breithe-sin do-som<lb n="622"/>
fair fen amal ro-raidsimm, ro-erig suass cu solam, &ampersir; a lassar chorcc<lb n="623"/>
dia gnuis, &ampersir; dera diana dara gruadib, &ampersir; atbert o guth mor, &ampersir; se ina<lb n="624"/>
shessom for l&aacute;r in rig-thige, i m-batar na sruthi ro-turmsium:<lb n="625"/>
<q>bid-siu and-sin bic colleic, co targus-<sup resp="RA">s</sup>a chucaib.</q> Batar-som<lb n="626"/>
uile hi toei moir uimme-sin re cian. Teit-sium iarum co h-oband ina<lb n="627"/>
chruaid-ceim thindesnach, &ampersir; uathad dia muntir mar-oen friss,<lb n="628"/>
&ampersir; ni-s-fetatar beos cia leath dochuaid-sium. Gabaid remi amlaid-sin,<lb n="629"/>
co riacht cosin pelait rigda, du i m-bui Dioclian in t-imper, &ampersir;<lb n="630"/>
maithe na rig n-idal-adarthach imme, co m-bui ina shessom for lar<lb n="631"/>
in rig-thige, &ampersir; a lassar spirutalda dia gnuis. Ro-thuit toei [mor] forsin<lb n="632"/>
imper cosna maithib batar imme oca facsin. Is and-sin<lb n="633"/>
atbert Marcellinus <frn lang="la">abbas</frn> o guth mor, co cuala cach uile he oca<lb n="634"/>
rada: <q>Cristaige mi-sse</q> ol se; <q>indisimm &ampersir; foismimm &ampersir; at-maimm<pb n="59"/><lb n="635"/>
ainmm Crist, &ampersir; ni ar onoir det-siu na do dhemnaib 'ca tai<lb n="636"/>
d'adrad ro-s-cromus-<sup resp="RA">s</sup>a i fiadnaise in demain adraid-siu, acht ar<lb n="637"/>
asslach &ampersir; comarli m'oessa grada &ampersir; mo muntire; &ampersir; indisimm innossa<mls n="9a" unit="column"/><lb n="638"/>
det-siu, nach o chride na o anmain do-rignius cach n&iacute; ba tol lib-se;<lb n="639"/>
&ampersir; ac so me cu follass i n-ainmm [Crist], cen t-shena cen teched.</q><lb n="640"/>
Batar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in t-imper &ampersir; na rig ina tost co tarnic do-som uli a scel<lb n="641"/>
d'aissnes; and-sin atbert in r&iacute;: <q>uair is Cristaige th&uacute;,</q> ol se, <q>amal<lb n="642"/>
atbere fen, in onoir &ampersir; in c&aacute;dus do-berum-ne dona Cristaigib aile,<lb n="643"/>
do-s-beram det-siu beos.</q> Is and-sin ro-r&aacute;id Dioclian fria muntir:<lb n="644"/>
<q>gabaid sin,</q> ol se, <q>&ampersir; berid a chend de.</q> Da-ronad tra am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin:<lb n="645"/>
ro-dichendad Marcellinus ann-sin, &ampersir; ro-cuired a chorp immach, co<lb n="646"/>
m-bui tricha lathi cen adnocul, amal atbert fessin.</p>
<p><lb n="647"/>O ro-siacht tra in scel-sin dochumm na n-espuc &ampersir; in t-senaid<lb n="648"/>
ar-chena, atlaigset buide do Dia uli-chumachtach, &ampersir; dochuaid cach<lb n="649"/>
dib dia addi &ampersir; adbuid budessin. Ro-h-oirdned iar sin focetoir<lb n="650"/>
Marcellus do R&oacute;manchuib ina inad-som i n-abbdaine, &ampersir; bui a<lb n="651"/>
chorp-som amal atrubairt tricha la co n-&oacute;idche cen &aacute;dnocul. Hi cind<lb n="652"/>
trichat la iarum iar n-gabail abbdaine do Mharcellus, tanic Petar apstal<lb n="653"/>
ina dochumm hi fhis aislinge, &ampersir; atbert friss, &ampersir; se co tend ina<lb n="654"/>
abbdaine and: <q>In cotlad deitt, a Marcelle?</q> ol Petar friss. <q>Cia<lb n="655"/>
thu cena?</q> ol Marcelle. <q>Mi-se Petar apstal,</q> ol se, <q>oirchindech<lb n="656"/>
na n-apstal;</q> &ampersir; atbert: <q>a Mharcelle,</q> ol se, <q>ata mo chorp-sa beos<lb n="657"/>
cen adnocul acut, &ampersir; cid fodera duit cena dnocul?</q> Atbert Marcellus<lb n="658"/>
friss: <q>a thigerna,</q> ol se, <q>ro-h-adnaiced, is cian uad, cu n-onoir<lb n="659"/>
&ampersir; oirmitin moir do chorp-sa.</q> <q>Corpan m'athar-sa, Marcell&iacute;ni, is e<lb n="660"/>
ro-dhoirt a fhuil fen cu folluss, &ampersir; dochuaid re marttra dar cend<lb n="661"/>
Crist &ampersir; na h-eclaisi, cid fodera det-siu cena &aacute;dnocul? &ampersir; nacha<lb n="662"/>
r-legais isin t-shoscela,</q> ol Petar, <q>innsce Crist, in tan atbert, <frn lang="la"><q>qui se<lb n="663"/>
exaltat <corr resp="RA" sic="humilabitur">humiliabitur</corr>, &ampersir; qui se humiliat exaltabitur.</q></frn> Cid nacha r-inislig<lb n="664"/>
he buden in tan ruc fen do breith fair <q>cena chorp do dnocul,</q> iarna<lb n="665"/>
rada do, narbo dingbala a chor fo thalmain a h-aithle in<lb n="666"/>
gnima do-rigne? Erig co l-luath, &ampersir; adlaic im fharrad-sa he,<q> ol<lb n="667"/>
se, </q>uair in lucht na r-dhelig marttra, ni ro-deliged saine n-&aacute;dnocuil<lb n="668"/>
na on&oacute;rach hi nim nach hi talmain doib.</q> Ro-erig Marcellus<lb n="669"/>
iar matain, &ampersir; ro-scail in scel-sin do ch&aacute;ch uile; &ampersir; ro-adnacht iar sin<lb n="670"/>
Marcellinus fo chossaib Petair apstail, amal atbert f&eacute;n: secht<lb n="671"/>
bliadna ochtmogat &ampersir; d&aacute; c&eacute;t iar cesad Crist ind-sin. <frn lang="la">Finit.</frn></p>
</div1>
<pb n="60"/>
<mls n="181b" unit="column"/>
<div1 n="26" type="text">
<head>P&Aacute;IS LONG&Iacute;NUIS in-so.</head>
<p><lb n="672"/>Dia m-bui Crist hi croich la h-I&uacute;daigib, do-dechaid oen dona<lb n="673"/>
m&iacute;ledu boi ocin crochad .i. Cennt&uacute;rus ainm d&oacute;, Long&iacute;nus in ainm<lb n="674"/>
ele; &ampersir; gabais l&aacute;igin moir ina l&aacute;im co ro-ghon Crist ina shliss<lb n="675"/>
di, &ampersir; scoiltis a cride ar d&oacute;, conid ed tra tanic ass fuil &ampersir; f&iacute;n, co nu-s-tanic<lb n="676"/>
dorchatu derm&aacute;ir dar dreich thalman uli in tan-sin, co ro-s-dorchaig<lb n="677"/>
grian, &ampersir; co ro-scailset na clacha, &ampersir; co m-batar na h-&aacute;dnaicti<lb n="678"/>
&oacute;b&eacute;la. O 'tconnairc tra Long&iacute;nus in m&iacute;rbuil moir-sin, ro-cretestar<lb n="679"/>
focetoir in t-oen dia .i. Isu Crist, &ampersir; ro-nuall &oacute; guth mor co n-epert:<lb n="680"/>
<q>is f&iacute;r,</q> ol se, <q>is e-so Crist mac D&eacute;, is e ro-t&aacute;irngirset f&aacute;ide &ampersir; uasal-athraig<lb n="681"/>
do chendach s&iacute;l Adaim, &ampersir; do-dechaid fri b&aacute;s n-in&iacute;sel dara<lb n="682"/>
cend innossa.</q> Ro-f&aacute;caib tra Long&iacute;nus a m&iacute;ltnecht saegulda iar<lb n="683"/>
tain, &ampersir; ro-s-c&oacute;i co serb-goirt, co n-derna aithrigi &ndot;-d&iacute;chra co Dia; &ampersir;<lb n="684"/>
ro-maith Dia a pheccad d&oacute; iar sin co l-l&eacute;ir. Ba d&eacute;rcach tr&oacute;car<lb n="685"/>
&oacute;intech ernaigtech in t&iacute; Long&iacute;nus iar-tain, &ampersir; ba h-adamraigthi i<lb n="686"/>
forcetul <mls n="182a" unit="column"/> he ona h-apstalu isna cathrachaib-si .i. hi Cesaria, &ampersir; i<lb n="687"/>
Capadotia. Ocht m-bliadna fichet do iar sin i m-bethaid manaig;<lb n="688"/>
&ampersir; do-ratsat a fhirta sochaide triana forcetul dochum n-irse D&eacute;.</p>
<p><lb n="689"/>Ranic tra cl&uacute; Long&iacute;nus iar sin fon uli domun, i n-deirc, i<lb n="690"/>
n-&uacute;mla, i cendsa, i foiditin. O m-boi iarum cu forpthi isna gnimu-sin,<lb n="691"/>
atcualae in t-errig diarbo ainm Octauis a chlu &ampersir; a scela &ampersir; in<lb n="692"/>
cattaid moir-sin. Atbert iarum: <q>tabair chucaind Long&iacute;nus co<lb n="693"/>
ro-s-acallam he.</q> Do-berair tra Long&iacute;nus chuca iarum. Atbert in<lb n="694"/>
t-errig Octauis fris: <q>Cia h'ainm-si?</q> ol se. <q>Long&iacute;nus goirther<lb n="695"/>
dim,</q> ol e-sium. <q>Cia cennadaig asa 'tai?</q> ol se. <q>Essuria .i. ferand<lb n="696"/>
fil isin Aissia Bicc, is ass dam,</q> ol se. <q>Indat sochenel no dochenel?</q><lb n="697"/>
ol in t-errig. <q>Mog peccaid for t&uacute;s m&eacute;,</q> or Long&iacute;nus, <q>acht<lb n="698"/>
ro-shaer Dia m&eacute; tria bathis arin peccad-sin, &ampersir; saerfaid innossa tre<lb n="699"/>
thecht hi martra dam dar cend m' anma.</q> <q>Cid dia tanacais isna<lb n="700"/>
t&iacute;rib-si?</q> ol in t-errig. Atbert Long&iacute;nus: <q>Ro-b&aacute;dus a m&iacute;ltnecht<lb n="701"/>
o th&uacute;s mo bethad cu crochad Crist, d&aacute;ig is m&eacute; ro-gon Crist co<lb n="702"/>
l&aacute;gin miled ina thoebu &ndot;-des, co r-scoltis a chride, &ampersir; ropsam<lb n="703"/>
aithrech isin n-gn&iacute;m-sin, co ro-s-maith Dia mo peccda dam. Ro-guidius<lb n="704"/>
mo brathri ar sin, co ro-l&eacute;ct&iacute;s dam fognam do Crist; ro-m-lecsit<pb n="61"/><lb n="705"/>
uadib iarum, &ampersir; gatsat mo uli indmas d&iacute;m, acht becc<lb n="706"/>
do-ratus do bochtu D&eacute;. Ro-guides in coimdid ann-side co ro-chendsaiged<lb n="707"/>
a menmain frim, &ampersir; ro-m-saer Dia om peccdaib,</q> ol<lb n="708"/>
se. <q>Isat fer anorach rethinech do Dia am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin,</q> ol in t-errig.<lb n="709"/>
Atbert in ri ann-sin: <q>Scuir don forcetul-sin,</q> ol se, <q>&ampersir; d&eacute;na<lb n="710"/>
&iacute;dpairt d&aacute;r &ndot;-deeb-ni, s&iacute;u ro-t-piantar.</q> Atbert Long&iacute;nus iarum:<lb n="711"/>
 <q>nico f&eacute;taimm f&oacute;gnum do d&iacute;b tigernaib, amal atbert Dia fessin,<lb n="712"/>
<q>at cotarsnai na f&oacute;gnuma do d&iacute;s,</q> ol in coimdid. Ar ite mo Dia-sa<lb n="713"/>
cetus .i. Dia na c&uacute;ndla &ampersir; na b&uacute;ide, na h-in&iacute;sle &ampersir; na trocaire;<lb n="714"/>
do dee-siu tra,</q> or Long&iacute;nus, <q>oirigthe cecha h-uilc, &ampersir; buaidertha<lb n="715"/>
cecha maithiusa, &ampersir; malarta cech oin ol-chena iat-sen. Nocon fh&eacute;taim-se<lb n="716"/>
sin,</q> or Long&iacute;nus, <q>f&oacute;gnum dabar &ndot;-deeib brece-si, &ampersir; mo<lb n="717"/>
Dia f&eacute;n d'fh&aacute;cbail.</q> <q>In ed fil [and],</q> ol in t-errig, <q>maith do Dia-su,<lb n="718"/>
&ampersir; olc ar n-dee-ne?</q> <q>Is amlaid tarla,</q> ar Long&iacute;nus. <q>Cindus t&oacute;cbas<lb n="719"/>
in g&eacute;nntligecht a cend isin t-saegul-sa tarin Cristaigecht, masa<lb n="720"/>
f&eacute;rr in Cristaigecht?</q> ol in t-errig. <q>Nach fetura-sa,</q> or Long&iacute;nus,<lb n="721"/>
<q>acht conid cotarsna in g&eacute;nntligecht don Cristaigecht? uair<lb n="722"/>
indarpaid in g&eacute;nntligecht eolas, &ampersir; incongbaid aneolas, d&iacute;scailid in<lb n="723"/>
mesardacht, form&uacute;chaid na c&eacute;tfada, dallaid na ruscai, truallid in<lb n="724"/>
&oacute;ige, miscnigid na bochta, immr&aacute;did na droch-r&aacute;ti, timoircid na<lb n="725"/>
brec-scela, diultaid an fh&iacute;rinde; acht is borb d&aacute;sachtach aneolach<lb n="726"/>
cech duine on gentligecht, ar Long&iacute;nus; <corr resp="COL" sic="&ampersir;">oc<ex resp="JCar">us</ex></corr> mad ail, atb&eacute;r-sa frit<lb n="727"/>
n&iacute; do maithius na Cristaidechta,</q> ol se. <q>Is l&oacute;r an ro-r&aacute;idis,</q> ol in<lb n="728"/>
t-errig, <q>uair is borb anbfhossad he. Eirc becc, &ampersir; dena idpairt dona<lb n="729"/>
deeib,</q> ol in t-errig, <q>&ampersir; logfaid do Dia fen duit, uair no-s-fitir conid<lb n="730"/>
&eacute;cen doberar fort.</q> <q>Ropad ferr lim-sa, ar Long&iacute;nus, Crist do<lb n="731"/>
cretem duit-si, olt&aacute;s adrad na n-dee m-balb m-borb dia &ndot;d-&aacute;draid; &ampersir;<lb n="732"/>
cindus a r&aacute;d comt&iacute;s dee na h-&iacute; naptar dee? .i. hidail <corr resp="RA" sic="balla">dalla</corr> &aacute;mlabra,<lb n="733"/>
gnimrada lama d&oacute;ine pecdach,</q> ol se. <q>Bentar a fhiacla asa<lb n="734"/>
chind,</q> ol in t-errig, <q>&ampersir; tescthar a thengaid, o na h-adrand na dee.</q><lb n="735"/>
Do-r&oacute;nad iarum fria Long&iacute;nus amal atbert in t-errig. Ro-fhulaing<lb n="736"/>
tra Long&iacute;nus co ferrda in n&iacute;-sin ar grad D&eacute;; &ampersir; atbert o guth mor<lb n="737"/>
frisin rig: <q>Ma crete-si dona deib, condat f&iacute;r dee iat, leic dam-sa<lb n="738"/>
a n-alt&oacute;ri do scailed &ampersir; a n-delba do brissed, &ampersir; saerut fen iat ma<lb n="739"/>
fh&eacute;dat.</q> <q>Cid fodera,</q> ol in rig, <q>cen Crist dot furtacht-su ona<lb n="740"/>
h-imnedaib fuarais, &ampersir; na r-<mls n="182b" unit="column"/>c&oacute;mraic erchoit dam-sa de.</q> <q>Lec-si<lb n="741"/>
dam-sa,</q> or Long&iacute;nus, <q>co ro-briser do dee-si, &ampersir; cretfet doib dia<pb n="62"/><lb n="742"/>
n-erchoitiget dam, &ampersir; cret-siu in t-oe&ndot;-Dia mine dernat.</q> <q>Comd&iacute;lsi<lb n="743"/>
etruib,</q> ol in rig. Gebid Long&iacute;nus fair and-sin, co ro-bris na<lb n="744"/>
h-&iacute;dlu &ampersir; na alt&oacute;ri co l&eacute;ir, &ampersir; techit na h-arrachta asa n-attib. Luid<lb n="745"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> demun isin errig, &ampersir; luid demun ele i n-Afradotium .i. isin<lb n="746"/>
fer n-anorach; lotar 
tra na demnu o sin amach i timthirigib<lb n="747"/>
ecraibdechaib in rig; &ampersir; ro-l&iacute;n dasacht &ampersir; mire in rig cona thim-tirigib<lb n="748"/>
uli, &ampersir; no-labrat&iacute;s na demna triana n-ginaib, conid ed<lb n="749"/>
atbert&iacute;s frisin rig: <q>Cid ara tucais in fer noem-sa chucaind di-ar<lb n="750"/>
cur asar sostaib fen?</q> Tancatar na fir cusna demnaib iar sin,<lb n="751"/>
&ampersir; ro-shlechtsat do Long&iacute;nus, co n-epertsat: <q>Do-uicim-ne &ampersir; tuicm&iacute;t<lb n="752"/>
anossa, conid mog d&iacute;les do Dia tu-sa, a Long&iacute;nus,</q> ol siat; <q>dena trocaire<lb n="753"/>
frind, &ampersir; slanaig sind ar Dia m-bith-beo.</q> Atbert Long&iacute;nus frisna<lb n="754"/>
demnu:- <q>cia c&uacute;is dobeir isna h-arrachtaib sib?</q> ol se. <q>Fuarumar<lb n="755"/>
na delba clochda</q> ol na demnu, <q>cen sigin na crochi do fuirmed<lb n="756"/>
indib, &ampersir; cena n-ainmniugud i n-ainm D&eacute;,</q> ol iat, <q>&ampersir; dognithea<lb n="757"/>
idpurta inar n-ainm f&eacute;n d&uacute;n ona d&oacute;inib,</q> ol siat, <q>&ampersir; ro-aittrebam<lb n="758"/>
isna h-inata-sin &ampersir; na lucca iar sin; uair baile na h-adarthar Crist<lb n="759"/>
no sigen a crochi, is and b&iacute;s ar n-aittreb-ne tria bith sir; &ampersir;<lb n="760"/>
guidmit-ne tu-sa,</q> ol na d&eacute;mnu, <q>co na ro-chuire sind asar n-adba<lb n="761"/>
&ampersir; asar n-atib.</q> Atbert Long&iacute;nus tra, &ampersir; in popul imme di cech<lb n="762"/>
leth: <q>mad ail d&iacute;b, na dee-si no-t-cuireb-sa uaib iat, co m-bet fom<lb n="763"/>
chosaib ina lige.</q> Atbertsat in popul o guth mor: <q>is e do dia-su,</q><lb n="764"/>
ol siat, <q>in t-oen Dia uli-cumachtach, &ampersir; guidmit-ne tu-sa, a mog<lb n="765"/>
D&eacute;, na ro-s-l&eacute;ci na demnu isin cathraig, &ampersir; co ra-shaera sind fora<lb n="766"/>
n-ulcu.</q> O 'tchuala tra Long&iacute;nus na briathra-sa cansat na<lb n="767"/>
gennti, tuarcaib a rosc dochum nime, co n-epert: <q>A tigerna &ampersir;<lb n="768"/>
a choimsig nime &ampersir; talman,</q> ol se, <q>dena trocaire frisna doinib<lb n="769"/>
troga-sa, &ampersir; ardo mor-thr&oacute;caire frim-sa, d&iacute;chuir na demna dam<lb n="770"/>
uadib, &ampersir; saer iat amal ro-shaerais s&iacute;l Adaim ar do dhul fen fri crand<lb n="771"/>
crochi dara chend.</q> <q>Do-g&eacute;ne Dia &aacute;mlaid,</q> ol in popul. Do-ratsat<lb n="772"/>
na d&eacute;mnu g&aacute;ir tromm i n-ardi iar sin, &ampersir; tiagait on cathraig, co<lb n="773"/>
ro-saerad in popul am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin tria forcongrai Long&iacute;nuis. Do-ronad<lb n="774"/>
f&aacute;lti mor isin cathraig iarum, co r-cretset sochaide dib do Dia;<lb n="775"/>
&ampersir; batar imalle fri Long&iacute;nus iar sin fot a n-&aacute;msire, co n-dechaid<lb n="776"/>
diabul doridisi isin errig .i. Octauin, &ampersir; co ro-fhaslach fair ingreim<lb n="777"/>
Long&iacute;nuis do denum. Atbert tra in t-errig: <q>gaibther Long&iacute;nus<lb n="778"/>
chucaind,</q> ol se. Tuccad chuca Long&iacute;nus, &ampersir; atbert in rig fris:<pb n="63"/><lb n="779"/>
<q>do-buaidris in cathraig,</q> ol se, <q>&ampersir; do-chuiris o adrad &iacute;dal hi, &ampersir; dia<lb n="780"/>
cluine in rig sin .i. Nero Cesair, ro-n-doerfa sind uli,</q> ol se, <q>&ampersir;<lb n="781"/>

del&eacute;chaid sind rer mainib &ampersir; rer n-indmas.</q> Tanic tra in fer<lb n="782"/>
cumachtach do-raidsiu<sup resp="RA">m</sup> <corr resp="RA" sic="remi">remaind</corr>, o ro-cuired in demun tuas .i.<lb n="783"/>
Afradotium a ainm, co magin a m-boi Long&iacute;nus, co n-epert frisin<lb n="784"/>
errig: <q>Cidh dia &ndot;-d&uacute;sci inar n-agaid in fer noem, ro-t-saer in<lb n="785"/>
cathraig &ampersir; sind uli di nert na n-demnu.</q> <q>Fa,</q> ol in t-errig, <q>tria<lb n="786"/>
dr&uacute;idecht ro-shaer se ar &ndot;-d&oacute;ini-ne.</q> Atbert Afradotium fri<sup resp="RA">s</sup>-sium:<lb n="787"/>
 <q>is f&iacute;r,</q> ol se, <q>na fil celg no eladu dr&aacute;idechta lais, acht adrad in<lb n="788"/>
oen Dia uli-cumachtaig.</q> Atbert Octauin iar sin: <q>bentar a thengaid<lb n="789"/>
a c&iacute;nd Long&iacute;nuis doridise, d&aacute;ig na labra ni bus m&oacute;.</q> <q>Atlochar<lb n="790"/>
do Dia,</q> or Long&iacute;nus, <q>nech ele do cathugud di chend Crist<lb n="791"/>
imalle frind.</q> &ampersir; benait a thengaid a c&iacute;nd Long&iacute;nuis ann-side, co<lb n="792"/>
tarut Long&iacute;nus cneit &ampersir; ochsaid moir os aird; &ampersir; ro-guid in coimdid<lb n="793"/>
b&aacute; indechad forsin errig cech a n-dernai do ec&oacute;ir. Dalltar in<lb n="794"/>
t-errig iar sin, &ampersir; cassait a inde &ampersir; a inathar iarum. Atbert<lb n="795"/>
Afrad&oacute;tium iar sin: <q>a choimdiu, at firen, &ampersir; at f&iacute;ra do briathra;<lb n="796"/>
<corr resp="RA" sic="for-t-ch">for-t <note type="comment:Eg.136 has for 'do' ch." resp="RA">ch</note></corr>omairce dam-sa, &ampersir; no-m-saer o chumachtu diabuil.</q> Atbert<lb n="797"/>
in rig fri h-Afradotium: <q>guid Long&iacute;nus dam,</q> ol se, <q>co ro-guide<lb n="798"/>
in coimdiu darmo chenn-sa, uair &eacute;coir ina &ndot;-dernus fris.</q> <q>Atber<lb n="799"/>
fritt,</q> ar Longinus, <q>feg latt for iffern, dia &ndot;-derna olc fri mog D&eacute;,<lb n="800"/>
uair is nemchl&oacute;ti Dia, <mls n="183a" unit="column"/> amal is follus ind&iacute;u co nach mesa labras<lb n="801"/>
mo thenga-sa innossa olt&aacute;s in tan ro-tescad hi.</q> Atbert in rig<lb n="802"/>
fri Long&iacute;nus: <q>Is f&iacute;r,</q> ol se, <q>ro-m-dallad-sa &ampersir; ro-m-piantar triam<lb n="803"/>
&iacute;ndib.</q> Atbert Longinus frisin rig: <q>D&eacute;ntar mo dichennad-sa<lb n="804"/>
lat-sa, co ro-lenair trocaire D&eacute; iar m'&eacute;caib-sea; &ampersir; bid slan t&uacute; o<lb n="805"/>
fholaid Crist iarum, uair ni tol do Dia, sl&aacute;nti d'aisiuc duit c&eacute;in<lb n="806"/>
co ro-dichennta me-si lat; ar ata Michel co n-aingliu nime<lb n="807"/>
imalle fris, asa mo chind-sa oc f&uacute;r m'anma, dia breith i<lb n="808"/>
flaith D&eacute;.</q> Atbert tra Long&iacute;nus a d&iacute;chennad fodessin ind-sin,<lb n="809"/>
acht boi occu fri re n-uari he oc ernaigthi, co nu-s-dichenta<lb n="810"/>
he asa aithle-sin o cloideb; &ampersir; ro-fh&oacute;id a spirut dochumm<lb n="811"/>
nime co clais-cetul aingel &ampersir; archaingel imme. Tanic in rig fo-cetoir, &ampersir;<lb n="812"/>
se dall, co corp Long&iacute;nuis, co ru-s-loig fri toeb in chuirp,<lb n="813"/>
&ampersir; boi oc toirsi truimm ann, &ampersir; atbert: <q>a thigerna,</q> ol se, <q>is mor<lb n="814"/>
in t-olc do-ronus frit .i. do mog d&iacute;les do marbad cen cinaid;</q> &ampersir;<lb n="815"/>
gabaid oc nem&eacute;le moir, &ampersir; oc aithrige dichra fri Dia fon cruth-sin;<pb n="64"/><lb n="816"/>
&ampersir; tucait a ruisc do iarum; &ampersir; boi oc f&oacute;gnum do Dia o sin amach<lb n="817"/>
c&eacute;n ba beo. Adnaicther Long&iacute;nus iar sin la c&aacute;ch co h-onorach; &ampersir;<lb n="818"/>
fogn&iacute;d firta &ampersir; m&iacute;rbuli mora iara eccaib. <frn lang="la">Finit.</frn></p>
</div1>
<div1 n="28" type="text">
<head><mls n="187b" unit="column"/>PAIS EOIN BAUPTAIST in-so.</head>
<p><lb n="819"/>Bui aroile fer angid etr&oacute;ccar i n-Ierusalem &ampersir; hi t&iacute;r Iuda, Hiruath<lb n="820"/>
Agripa mac Aristobuil meic Hiruaith meic Antipater meic Hiruaith<lb n="821"/>
Ascolonta; a t&iacute;rib Hind&iacute;a do. Is lais ro-dichendad Eoin Bauptaist<lb n="822"/>
in martir noem. Ocus is e fochund marbtha in fh&iacute;re&oacute;n-si .i. brethem<lb n="823"/>
amra boi hi flathus Hiruaith fessin: fer iresach e-side, no-bered<lb n="824"/>
briathra f&iacute;ra, &ampersir; dogn&iacute;d sith eter in uli thuath &ampersir; cen&eacute;l, co n-indised<lb n="825"/>
a &ndot;-d&iacute;re &ampersir; a n-dliged doib. Pilip Labar-chend a ainm-side .i. fer amra<lb n="826"/>
no-labrad f&iacute;r &ampersir; no-chairiged g&oacute;. Ba mor tra a dethitiu &ampersir; a chair .i.<lb n="827"/>
brethemnus dligthach dona h-ulib d&oacute;inib. Ba tr&oacute;mm tra a thaccad<lb n="828"/>
&ampersir; a chonach beos. Ardais <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ainm na cathrach a m-b&oacute;i. Tanic<lb n="829"/>
tra galar cusin fher n-amra-sa .i. co Pilip Labar-chend, co nu-s-epil<lb n="830"/>
de. Boi tra ben amra hilcrothach la Pilip Labar-cend .i. Herudi&aacute;tis<lb n="831"/>
a h-ainm-side. Ba terc for bith mnai a samail for ch&oacute;emi &ampersir;<lb n="832"/>
suilbere &ampersir; d&aacute;g-besaib iar fh&iacute;r. Do-rat Hiruath gr&aacute;d derm&aacute;ir di, in tan<lb n="833"/>
ba beo a fer fen .i. Pilip Labar-chend; &ampersir; <corr resp="COL" sic="ma-ni bad">mi<ex resp="JCar">n</ex>bad</corr> tresi Pilip, tanic<lb n="834"/>
for menmain do a breth dia chind co menicc.</p>
<p><lb n="835"/>Cid fil ann <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> acht amal it-cualae rig na h-As<mls n="188a" unit="column"/>culoine [.i. i t&iacute;rib na<lb n="836"/>
h-India] .i. Pilip mac Aristobuil meic Hiruaith meic Antipater .i. derbrathair<lb n="837"/>
Hiruaith Agripa fesin, in bannscal shocenelach .i. Herudiatis<lb n="838"/>
a beth i n-oentuma, tanic la tindenus cu sochraite moir fora<lb n="839"/>
h-amus, d&uacute; a m-boi in rigan; co ruc lais h&iacute; cusin cathraig rigda .i.<lb n="840"/>
co h-Asculoin i t&iacute;rib Ind&iacute;a; &ampersir; boi occa co l&aacute;n-gradach sist fhota.<lb n="841"/>
Ro-ling [demun] etai &ampersir; formait hi cride Hiruaith o 'tchualae in scel-sin<lb n="842"/>
.i. in mnai ba ra-mor grad lais, a breth uada dia brathair fesin;<lb n="843"/>
&ampersir; ni ro-l&eacute;c demun c&uacute;msanad do, oc adnad a gr&aacute;da ina chride.<lb n="844"/>
Tinoilis Hiruath iarum slog mor co &ndot;-dechaid isin Asculoin, amal<lb n="845"/>
t&iacute;sad for cuairt rig, co ranic tech a derbrathar. Atracht Pilip<lb n="846"/>
i n-agaid Hiruaith co fhalti fris, &ampersir; do-rat p&oacute;icc do, &ampersir; ro-c&oacute;irged in tech<lb n="847"/>
rigdai fora chind; &ampersir; ro-caithset biad &ampersir; f&iacute;n l&oacute;gmar comtar d&aacute;ithnig.<pb n="65"/><lb n="848"/>
Amal ro-chaithset iarum, ro-erig in rig .i. Hiruath co toirsech, &ampersir;<lb n="849"/>
drong mor dia miledu armtha lais, amal ro-thincoisc fen doib remi,<lb n="850"/>
&ampersir; tanic fon samla-sin cusin tech a m-boi Pilip &ampersir; Herudi&aacute;tis a<lb n="851"/>
shetig; ni boi tra arm la h-Iruath in tan-sin, acht boc-shlaitt moir<lb n="852"/>
dia n-escartaid conu &ampersir; obl&oacute;ri, amal ba b&eacute;s do.</p>
<p><lb n="853"/>Amal tanic Hiruath isin tech, shuidig i cathair rigdai co n-geim<lb n="854"/>
n-derscaigthe do l&iacute;cc logmair uasu &ampersir; co n&eacute;im &oacute;ir forri. Is innte-sin<lb n="855"/>
boi Pilip, &ampersir; a shetig fora gualaind .i. Erudiatis. Fergaigther Hiruath<lb n="856"/>
de-side, &ampersir; t&oacute;cbaid a l&aacute;im, co tuc bulli aniarmartach ann-sin hi mullach<lb n="857"/>
chind a brathar don con-shlaitt boi ina laim, &ampersir; tairngid ina<lb n="858"/>
diaid asin c&aacute;thair amach he; &ampersir; suidis fen fora gualaind na mn&aacute;,<lb n="859"/>
&ampersir; do-bert p&oacute;icc di; &ampersir; f&oacute;idis in agaid-sin le, a n-imdaid a derbrathar .i.<lb n="860"/>
a fir fessin; &ampersir; ruc lais hi ara barach co h-Ierusalem &ampersir; co tir I&uacute;dai,<lb n="861"/>
co m-boi occe co lan-gradach iarum. O 'tcualae tra Eoin Bauptaist<lb n="862"/>
mac Zacarias in scel-sin, ba h-olc &ampersir; ba lonn lais in mnai cuil do beth<lb n="863"/>
oc Hiruath, uair ba focus a fhialus a &ndot;-d&iacute;s .i. Eoin &ampersir; Hiruath .i.<lb n="864"/>
Casandra, ingen Gom&eacute;r, m&aacute;thair Hiruaith &ampersir; Pilip, &ampersir; Elizabeth, ingen<lb n="865"/>
aile Gom&eacute;r, mathair Eoin Bauptaist. Boi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Eoin oca fhurail<lb n="866"/>
for Hiruath in mnai colaig do l&eacute;cud [uad], &ampersir; ticed co menicc a dithreu<lb n="867"/>
srotha Iordanen dia rada fris a l&eacute;cud, &ampersir; do procept d&oacute;; conid hi-sin<lb n="868"/>
cet ben chuil ro-h-erfhocrad for doman ar t&uacute;s. Ba he imorro in<lb n="869"/>
t-Eoin-sin cet mart&iacute;r &ampersir; cet dithrebach &ampersir; cet manach &ampersir; cet iresach<lb n="870"/>
firen in domain, cenmota Abel mac Adaim; uair ro-tholtnaig-side<lb n="871"/>
cu mor do Dia hi n-oige &ampersir; hi martrai ria n-Eoin. Eoin imorro a<lb n="872"/>
&ndot;-dithreua srotha Iordan&eacute;n no-b&iacute;d a oenur; ba becc tra a dethitiu ima<lb n="873"/>
chorp itir biad &ampersir; etach, acht dulli crand palmi &ampersir; g&eacute;sca ola-crand<lb n="874"/>
&eacute;tach is mou no-thechtad immbe. Lossa serua in d&iacute;threba, &ampersir; torthi<lb n="875"/>
crand n-examail, biad is mo no-chaithed &ampersir; usce domblastai do dig fair.<lb n="876"/>
No-chodlad a oenur eter na h-il-phiasta, &ampersir; ni erchoitigitis do. No-b&iacute;d<lb n="877"/>
oc forcetul do biastaib &ampersir; anmanna in dithreua ol-chena, &ampersir; nocon<lb n="878"/>
ara &ndot;-daigin f&eacute;n do-gn&iacute;d-som sin, uair niptar dligthach, acht ar<lb n="879"/>
na fagbad d&oacute;ine dia forcetul, &ampersir; ar na beth f&eacute;n cen immradud D&eacute; ina<lb n="880"/>
menmain do-gres. F&aacute;id tra eter fh&aacute;idib in fer-sa .i. Eoin,<lb n="881"/>
dithreuach eter dithrebachaib, &aacute;nchara eter anchartib, &oacute;g eter<lb n="882"/>
&oacute;gaib, apstal eter apstalu c&eacute;nco m-b&oacute;i i n-airem apstal; ar is for<lb n="883"/>
E&oacute;in tuc in coimdi in testemain moir, dia nd-epert, <frn lang="la">Inter natos<lb n="884"/>
mulierum non surrexit maior Iohanne Bauptista</frn> .i. <q>eter maccu in uli<pb n="66"/><lb n="885"/>
bannsc&aacute;l ni ro-genir mac mna is m&oacute; &ampersir; is <sup resp="RA">s</sup>ruthi oltas Eoin,</q> ol<lb n="886"/>
Isu.</p>
<p><lb n="887"/>Tanic <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Hiruath co t&iacute;r I&uacute;da iar sin, &ampersir; do-ronad c&oacute;ibfhled mor<lb n="888"/>
occa dia r&iacute;gu &ampersir; dia <mls n="188b" unit="column"/> toisechu iar-tain. Batar tra da ingin oc<lb n="889"/>
Erudi&aacute;tis, oc mnai Hiruaith; Saluisa &ampersir; Neptis anmunda na n-ingen-sin;<lb n="890"/>
batar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> hil-cherda inganta leo-side .i. ingen dib oc ambr&aacute;n &ampersir;<lb n="891"/>
oc luindiucc &ampersir; oc fethcusib &ampersir; ci&uacute;il examail ar-chena .i. Neptis a<lb n="892"/>
h-ainm-side. In ingen aile imorro .i. Salu&iacute;sa, fri clesaigecht &ampersir;<lb n="893"/>
lemenda &ampersir; fri h-opairecht. <corr resp="RA" sic="Tic">Tuc</corr> Hiruath isin tech rig iat do erail<lb n="894"/>
eladan forru &ampersir; do airfited na slog, d&aacute;ig co n-derntais oibnes menman<lb n="895"/>
&ampersir; oirecc tuli for rigaib &ampersir; toisechaib mac n-Israel &ampersir; t&iacute;re I&uacute;da uli.<lb n="896"/>
Atbertsat na mn&aacute;, na dingnet&iacute;s a n-oirfited, c&eacute;nco tarta a m-breth<lb n="897"/>
f&eacute;n doib. <q>Ro-t-bia,</q> ol in rig. Naiscset a coma fair, i fhiadnaise<lb n="898"/>
na sl&oacute;g. Ro-gellt&aacute; friu in n&iacute;-sin. Iar sin do-ronsat na h-ingena<lb n="899"/>
&eacute;ladna inganta co s&eacute;gdu saethrach; &ampersir; molsat na rig &ampersir; na t&oacute;sig cu<lb n="900"/>
mor iat. Amal t&aacute;ir doib <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a n-oirfitiud, tancatar airmm i m-b&aacute;i a<lb n="901"/>
m&aacute;thair, s&eacute;tig Hiruaith, do chomairle fria, cia coma dobert&iacute;s &oacute;n rig.<lb n="902"/>
<q>Sirid cend Eoin Bauptaist,</q> ol in m&aacute;thair, <q>&ampersir; na gabaid comaid<lb n="903"/>
n-aile acht he, &ampersir; a immochur for m&eacute;is lethain, amal cech m-biad, on<lb n="904"/>
charcair hi t&aacute; cusin maigin-si chucaib</q>: uair ro-chuir Hiruath E&oacute;in<lb n="905"/>
hi carcair foriata s&iacute;st reme-sin, tria fhaslach na r&iacute;gna fair. Tancatar<lb n="906"/>
na h-ingena airm a m-b&oacute;i Hiruath, &ampersir; cuinnigset cend Eoin [fair]. Ba<lb n="907"/>
lond tra la h-Iruath in ascaid-sin, &ampersir; atbert is tusca no-berad in<lb n="908"/>
t-errandus bud mo dia rige &ampersir; flaithius doib oldas in cend-sin. Ocus<lb n="909"/>
ni ro-gabsat uada acht a br&eacute;thir do comallad friu. Ro-s-cetaig doib<lb n="910"/>
tra in ni-sin; &ampersir; ro-dichennta Eoin iar sin, &ampersir; tuctha a chend for<lb n="911"/>
meis for mullach chind mna dib-sium isin tech r&iacute;g. Ba bronach<lb n="912"/>
tra Hiruath de-sin, ar rop ecal lais in popul hi cinaid Eoin d'oigid.<lb n="913"/>
Tucait iarum in cend do Herudi&aacute;tis, do sh&eacute;tig Hiruaith; &ampersir; cuindigsetar<lb n="914"/>
descipuil E&oacute;in in choland dia h-&aacute;dnocul. Tuccad doib<lb n="915"/>
tra &ampersir; &aacute;dnaicset co h-anorach hi, co n-imnaib &ampersir; cantaicce &ampersir; molta<lb n="916"/>
D&eacute; impe, &ampersir; co toirsi moir for cridib na &ndot;-descipul iarum. Ro-h-&aacute;dnaiced<lb n="917"/>
tra in cend oc Herudi&aacute;tis cen fhiss do chairtib Eoin.</p>
<p><lb n="918"/>Tancatar iar sin da mhanach noemda a h-oirthur domain iar c&eacute;in<lb n="919"/>
mair co h-Ierusalem do troscad i n-anmum in choimded. Tanic<lb n="920"/>
aingel D&eacute; chucai fora s&eacute;t, co n-epert friu: <q>Ata aroli tech i<lb n="921"/>
n-Ierusalem, &ampersir; cend Eoin Bauptaist and, fo d&iacute;chleth talman,</q> ol in<pb n="67"/><lb n="922"/>
t-aingel, <q>&ampersir; indisfet-sa duib-si airmm hi ta, &ampersir; berid lib he ass.</q> Rancatar<lb n="923"/>
na manaig <frn lang="la">post</frn> co h-Ierusalem, &ampersir; tiagut cusin lucc <corr resp="RA" sic="in ro-">i-n ro-</corr>thecaisc<lb n="924"/>
in t-aingel d&oacute;ib, &ampersir; tocaibset in cend cen claechlo datha<lb n="925"/>
no delbi de, acht amal bid hi in uair-sin ro-tescth&aacute;i, iar m-beth do r&eacute;<lb n="926"/>
cian fo d&iacute;chleth. Cuirset na manaig in cend ina t&eacute;ig libuir, ar-daig<lb n="927"/>
a breth leo dia t&iacute;r fesin. Acherunda <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> .i. isin Araip, ainm in<lb n="928"/>
luicc in ro-d&iacute;chenta Eoin, &ampersir; Sebasten ainm in fh&iacute;cha <corr resp="RA" sic="in ro-">i-n ro-</corr>adnacit<lb n="929"/>
a chorp. O ro-d&iacute;gset na manaig fora s&eacute;t do shaigid a n-atharda,<lb n="930"/>
ecmaic aroli fer chucca isin sligid .i. cerd amrai e-side; ro-fhacaib<lb n="931"/>
a athardai &ndot;-d&iacute;lis tria domma &ampersir; bochtai, co tucsat na manaig in t&eacute;ig<lb n="932"/>
do fora muin, &ampersir; cend Eoin innte. Lotar na manaig iarum co aroli<lb n="933"/>
cathraig boi fora s&eacute;t, &ampersir; ansat in agaid-sin innte. Tanic tra Eoin hi<lb n="934"/>
fhis in agaid-sin do shaigid in cherda, co n-epert fris: <q>Me-si<lb n="935"/>
Eoin Bauptaist,</q> ol se, <q>&ampersir; is e mo chend fil fort muin-si isin t&eacute;ig;<lb n="936"/>
eirc,</q> ol se, <q>&ampersir; facaib na manchu, ocus ber latt in cend, &ampersir; do-geba biad<lb n="937"/>
&ampersir; etach tremit.</q> Ergis <mls n="189a" unit="column"/> in cerd, &ampersir; facbais na manchu, &ampersir; ruc lais<lb n="938"/>
in tiag &ampersir; in cend innte. Ranic tra remi cusin cathraig dianad<lb n="939"/>
ainm Simissena, &ampersir; boi oc aitreb innte-sin r&eacute; cian; &ampersir; boi anoir mor<lb n="940"/>
isin cathraig-sin fair co ro-gradaigset he, &ampersir; ro-cretset do iarum.<lb n="941"/>
Do-gni in cerd tra scrin n-ordai imon cend, &ampersir; glass dithoglaide<lb n="942"/>
forri, acht in tan bud ail a h-erosluccad. Ba marb tra in cerd<lb n="943"/>
iarum, &ampersir; facbaid a chomorbus oc siair tharisi do .i. fedb craibdech<lb n="944"/>
e-side. Marb tra in banscal iar sin, &ampersir; facbais in scr&iacute;n 'ga comorba.<lb n="945"/>
Ro-gab imorro fer aile, dianad ainm &Eacute;trosius, in scrin cusin<lb n="946"/>
cend; &ampersir; do-gnithe firta &ampersir; mirbuli immda fair di raith in chind do<lb n="947"/>
beth ocai, &ampersir; ro-slanaigthea gallra &ampersir; tedmunnai lais isin popul.<lb n="948"/>
Silsat firta &ampersir; mirbuli Eoin Bauptaist ann-sin f&oacute;n uile doman. Ro-fes<lb n="949"/>
tra forsin fher-sin in gn&iacute;m-sin, co ro-hindarbad asin cathraig<lb n="950"/>
amach he. Ocus tanic aroli fer noemda isin tech, airm a m-boi se ina<lb n="951"/>
inad: Marcellus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, ainm in fhir-sin. Isin tig-sin boi cend<lb n="952"/>
Eoin i talum iarna fholach: tanic <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Eoin isin &oacute;idche co Marcellus, &ampersir;<lb n="953"/>
indissid do in cend do beth hi talum, isin tig-sin; &ampersir;<lb n="954"/>
tecaiscid do in locc saindriud a m-boi, &ampersir; atbert fris in cend do th&oacute;cbail.<lb n="955"/>
O 'tchuala imorro Marcellus sin, indissid do escop na cathrach<lb n="956"/>
.i. Laurabanus a ainm-sen, &ampersir; is e ba tigerna isin cathraig .i.<lb n="957"/>
Simiss&eacute;na a h-ainm-sium. Tancatar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> lucht na cathrach ar-aen<lb n="958"/>
frisin escop, &ampersir; tucsat ceand Eoin leo asin uama a
m-b&oacute;i, co ro-canait <pb n="68"/><lb n="959"/>
sailm &ampersir; imanda leo ina anoir; &ampersir; molsat in uli popul h&eacute;, &oacute;<lb n="960"/>
'tchitis cech mirbuil hi cend aroli do denum d&oacute; cech laei .i. do<lb n="961"/>
ch&iacute;nd na h-&oacute;gi &ampersir; in mart&iacute;r noemdai &ampersir;rl.</p>
</div1>
<div1 n="29" type="text">
<head>P&Aacute;IS in MORFESIR ro-chotail i n-EFFIS c&oacute;ica for c&eacute;t bliadan d&oacute;ib.</head>
<p><lb n="962"/>Bui rig croda annseirc forsin domun fecht n-aill .i. D&eacute;icc a<lb n="963"/>
ainm-sium. Boi ingreim mor forsna Cristaigib ina aimsir, oc<lb n="964"/>
er&aacute;il forru &eacute;dpart do g&eacute;num dona deeib. Batar tra morfesiur<lb n="965"/>
sochenlach i tig in rig in tan-sin: hit &eacute; in-so a n-anmunna .i.<lb n="966"/>
Achellius, E&uacute;genius, <corr resp="COL" sic="S">Z</corr>efanus, Probatus, Sambatus, Ciriacus, [Maximianus].<lb n="967"/>
O 'tconncatar tra in lucht-sa &eacute;ccraibdige D&eacute;icc &ampersir; a<lb n="968"/>
chula h-ile, &ampersir; co n-adrad na h-idla b&oacute;dra balba amal Dia m-beo, &ampersir;<lb n="969"/>
co forcled for c&aacute;ch a n-adrad, tanic tra rath D&eacute; forsin morfesiur<lb n="970"/>
&uacute;t, co ro-cretset hi Crist &ampersir; ro-baitsit; &ampersir; do-ratad anmunna aile forru<lb n="971"/>
icon bathis: hit eat-so iat-sen .i. Hiohannes, Serapion, D&iacute;onisius,<lb n="972"/>
Constantinus, Marcianus, Malcus, Maximianus. Tanic D&eacute;icc co<lb n="973"/>
h-Effis in-sin, &ampersir; atbert cech oen no-g&eacute;bad ainm Crist fair, a marbad<lb n="974"/>
focetoir. Do-roine in rig &eacute;dpairt dona deeib, &ampersir; do-roine c&aacute;ch a<lb n="975"/>
aithris, co m-boi t&uacute;tt na n-edpart for <sup resp="JCar">f</sup>ut na cathrach uli. O 'tchonncatar<lb n="976"/>
in morfesiur &uacute;t sin, ro-s-gab grain &ampersir; eclai iat, co m-batar oc<lb n="977"/>
c&oacute;i &ampersir; oc toirsi tr&uacute;imm; do-r&oacute;nsat ernaigthi, &ampersir; do-ratsat luaith fora<lb n="978"/>
cennuib, &ampersir; batar oc guide [D&eacute;] co d&iacute;chra, na ro-d&iacute;sliged a popul<lb n="979"/>
f&eacute;n isin ingreim boi fair. Tancatar in lucht boi oc ingreim na<lb n="980"/>
Cristaige, co ro-indisetar don r&iacute; c&aacute;ch uli oc &eacute;dpairt dona deeib<lb n="981"/>
acht morfesiur dia aes gr&aacute;da, do neoch b&aacute; dile lais d&iacute;b, um<lb n="982"/>
Maxim&aacute;n im mac in errig. Gabaid ferg in rig de-sin, &ampersir; atbert a<lb n="983"/>
tabairt chuice. Tucait iat hi &ndot;-g&eacute;mlib cusin rig, cu m-boi slicht<lb n="984"/>
t&oacute;irsi fora n-aigthib &ampersir; luaithred fora cennu. Amal batar oca<lb n="985"/>
n-ernaigthi d'fhechaid in r&iacute; forru: <q>in-dar lem-sa,</q> ol se, <q>ro-bar-saebad-si<lb n="986"/>
co na hindsaigth&iacute; <mls n="189b" unit="column"/> bar n-dee fen, &ampersir; co na dent&aacute;i edparta<lb n="987"/>
doib; lugaim-si ba Apaill,</q> ol se, <q>co c&eacute;sfathi <corr resp="COL" sic="[&oacute;]"><ex resp="JCar">do</ex></corr> pianaib examla bar<lb n="988"/>
comth&aacute;nsim forna deeib.</q> Atbertsat tra na fir noemu fris-<sup resp="RA">s</sup>ium<pb n="69"/><lb n="989"/>
ann-sin: <q>is erlam sind,</q> ol siat, <q>co n-eplium tar cend in oen<lb n="990"/>
Dia uli-chumachtaig, is e do-roine nem &ampersir; tal<corr resp="JCar" sic="am"><ex resp="JCar">main</ex></corr> &ampersir; muir. Bar<lb n="991"/>
&ndot;-dee-si tra, is iat-side do-r&oacute;nait do l&aacute;mu heladnach, &ampersir; ni-s-fil n&aacute;ch<lb n="992"/>
cumang occa do neoch, &ampersir; regut i m-malairt shuthain in lucht<lb n="993"/>
&aacute;drait iat.</q> Gabaid ferg in r&iacute;g de-sin, co n-epert fria a m&uacute;inntir:<lb n="994"/>
<q>benaid a fhulta co tenchar dib,</q> ol se, <q>co &ndot;-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>nsat aithrigi<lb n="995"/>
don chul do-ronsat. Berid iat iarsin tech r&iacute;gda, co ra-but isin<lb n="996"/>
c&aacute;dus cetna, uair ni cubaid pianad forsna curpa sochraid-siu.</q><lb n="997"/>
Bentar a c&uacute;ibrige dib ann-sin iarna rad don r&iacute;g: <q>Ercid co<lb n="998"/>
h-Effis,</q> ol in rig, <q>&ampersir; b&iacute;d innte co t&iacute;u-sa <note type="comment:Eg.32 inserts after chucaib: 'ludar na secht fhir ut di-a tigib. Ar ndul in rig co, etc.'" resp="RA">chucaib</note> do cathraig n-aile.</q><lb n="999"/>
Ro-fhodail cech fer dib do bochtaib, a m-boi de &oacute;r &ampersir; argut &ampersir; d'&eacute;tach<lb n="1000"/>
oca acht becc; &ampersir; dochuatar iar sin i n-uamaid sl&eacute;bi Cille, co rucsat<lb n="1001"/>
n&iacute; dia n-indmas leo, daig b&iacute;d do chennach doib ann. Boi oen oc<lb n="1002"/>
athigid uadib fri cennaigecht m-b&iacute;d, &ampersir; do choitsecht fri scelaib an<lb n="1003"/>
imper ind&iacute;rig .i. Malcus ainm in t&iacute;mthirig-sin. O m-batar na fir<lb n="1004"/>
noemu isin uamaid, &ampersir; siat oc ernaigthi tr&uacute;imm, tanic in t-imper<lb n="1005"/>
D&eacute;icc co h-Effis in-sin, &ampersir; boi oc iarfaige Maximm dia thustigib.<lb n="1006"/>
Atbertsat-sin a beth i n-uamaid slebi Cille, &ampersir; cumad usa a thabairt<lb n="1007"/>
ass, diamad &aacute;il don rig. Indissid tra Malcus doib-sium in aithesc-sin, &ampersir;<lb n="1008"/>
gabaid omun ann-sin iat, &ampersir; do-ratsat a &ndot;-gn&uacute;si fri lar, co m-batar<lb n="1009"/>
oc guba &ampersir; oc ernaigthi [imalle]; &ampersir; o 'tchuala imorro Dia a frichnum,<lb n="1010"/>
ro-airchis daib dia coimet on &iacute;nddirge [boi for cind doib], co ro-gairestar<lb n="1011"/>
a n-ainimm dib-linib chuice asa corpaib, &ampersir; iat-som ina<lb n="1012"/>
lige for l&aacute;r, amal bid i cotlad no-betis. Ro-n-gab ferg in rig iarum,<lb n="1013"/>
co n-epert fria muntir: <q>ercid,</q> ol se, <q>&ampersir; dunaid dorus na h-uama,<lb n="1014"/>
daig na t&iacute;sat na fir &uacute;t do chathugud friar &ndot;-deib-ne, &ampersir; dia m-basugud<lb n="1015"/>
f&eacute;n beos.</q> O 'tchotar tra munter in rig do dhrut na h-uama, lotar<lb n="1016"/>
da fher cristaige rempu, Teoddorus &ampersir; Hiaiben a n-anmunma-side; &ampersir;<lb n="1017"/>
ni lamt&iacute;s-sin beos icon rig Crist do adrad co follus, &ampersir; scribsat i<lb n="1018"/>
taidlib luadi sc&eacute;la &ampersir; gnima &ampersir; anmunda na fher noem &uacute;t, &ampersir; tucsat a<lb n="1019"/>
n-dorus na h-uama i l-leth n-aill iat cen fis do nach aen, d&aacute;ig in tan<lb n="1020"/>
bid laind la Dia gnimruda a m&iacute;led f&eacute;n do fhoillsiugud, co fhad-baithea<lb n="1021"/>
isna taidlib cech ni ro-fhodmatar for ainm &ndot;-D&eacute; d'erdarcugud.<lb n="1022"/>
Tancatar iar sin munter in rig, &ampersir; <corr resp="COL" sic="t">r</corr>ucsat cairrce tromma leo,<lb n="1023"/>
co ro-d&uacute;nsat dorus na h-uama d&iacute;b, &ampersir; iss ed atbert&iacute;s iarum: <q>eplid<lb n="1024"/>
do gorta ann-sin,</q> ol siat, <q>no ithed c&aacute;ch a c&eacute;li uaib.</q></p>
<p><lb n="1025"/>Ba marb tra D&eacute;icc in t-imper iar cein, &ampersir; ro-gab Teothais mac<pb n="70"/><lb n="1026"/>
Arccati in rigi iarum. Is 'na aimsir-side <sup resp="RA">tuarcaib</sup> hires na<lb n="1027"/>
Saducda cend .i. diultad na h-esergi, ar atbertis-sen co na biad<lb n="1028"/>
esergi na marb beos. Ba h-olc tra fri Teothois frisin imper a<lb n="1029"/>
menma de-sin, &ampersir; boi oc guide De ima fhoillsiugud cid dogenad<lb n="1030"/>
imme-sin.</p>
<p><lb n="1031"/>Boi fer soimm i n-Effis an inbuid-sin; is ann bit&iacute;s a munter oc<lb n="1032"/>
airitiud a cethra hi fhich slebi Cille, &ampersir; atbert in fer-sin fria<lb n="1033"/>
muntir: <q>is maith an t-inad-sa, diar cethraib,</q> ol se, <q>&ampersir; denaid<lb n="1034"/>
liasu sund doib.</q> No-bit&iacute;s na h-aegaireda oc tinol cloch in t-slebi<lb n="1035"/>
leo, do denum na mur imna cethrai; tancatar iarum co dorus na<lb n="1036"/>
h-uama, &ampersir; fuaratar clocha tromma ann, co m-bertis leo <mls n="190a" unit="column"/> iat for amus<lb n="1037"/>
a l-lias, ar ni thegt&iacute;s isin uamaid anund. Ro-fh&aacute;id in coimdiu a<lb n="1038"/>
n-anmunda in morfesir &uacute;t doridise ina corpaib, &ampersir; atrachtatar co<lb n="1039"/>
m-batar oc imacallam eterru fen; &ampersir; in-dar leo ni m&oacute; ina adaig batar<lb n="1040"/>
hi cotlud. Batar sochraide a cuirp, &ampersir; ba hog-shl&aacute;n a n-&eacute;taige.<lb n="1041"/>
Atbertsat ind-sin fria Malcus: <q>ber latt airgent, &ampersir; eirc isin cathraig &ampersir;<lb n="1042"/>
cennaig biad d&uacute;n, &ampersir; finnta latt cid thacras D&eacute;icc in t-imper<lb n="1043"/>
diar &ndot;-d&aacute;il, uair is erlam sinde fri b&aacute;s for ainm &ndot;-D&eacute; d'atmail s&iacute;u [sul]<lb n="1044"/>
dog&eacute;num &eacute;dpart dona deeb.</q> Rucc a indmus lais, &ampersir; ainmm D&eacute;icc<lb n="1045"/>
is ed boi i scribend ann. O ranic tra cusin cathraig, itconnairc<lb n="1046"/>
sigin na crochi hi &ndot;-doras na cathrach; ro-machtnaig cu mor, &ampersir;<lb n="1047"/>
atrubart aice f&eacute;n: <q>cid,</q> ol se, <q>nach an&eacute; dochuadus on chathraig-sea?<lb n="1048"/>
Bess is &iacute; menmai Deicc an imper ro-cload ann, o ro-daingniged<lb n="1049"/>
dorus a cathrach o chomartha na crochi.</q> Lud Malcus in-sin isin<lb n="1050"/>
cathraig, co cuala c&aacute;ch oc toinge anma D&eacute;; atconnairc beos oc<lb n="1051"/>
tidecht don eclais sechnon na cathrach iat, &ampersir; oca h-athnugud.<lb n="1052"/>
Ro-machtnaig-sim sin aice fen, &ampersir; atbert: <q>doig lium,</q> ol se, <q>is i<lb n="1053"/>
cathraig n-aile do-dechadus.</q> O ranuc cusin marcud, b&oacute;i oc creicc<lb n="1054"/>
a indmais de chind b&iacute;d; batar c&aacute;ch oc f&eacute;gad na n-airgennti: <q>faire,</q><lb n="1055"/>
ol siat, <q>ciste fuair in duine-si, follus forsna h-airgenntib, uair is i<lb n="1056"/>
n-aimsir D&eacute;icc do-ronait.</q> Boi Malcus oca rada oce fen: <q>cid is<lb n="1057"/>
&aacute;il duib-si frimm? in aislingthi atchimm?</q> Gabar leo he in-sin &ampersir;<lb n="1058"/>
rucad cusin escop .i. Mar&iacute;nus a ainm-sium, &ampersir; cusin errig beos.<lb n="1059"/>
Atbert in t-errig fris: <q>cia t&iacute;r asa tanacais ille?</q> <q>On Effis<lb n="1060"/>
dam,</q> ol Malcus, <q>&ampersir; inn i-so in Effis? uair ata am chuimne nach<lb n="1061"/>
mou na di trath at&uacute; ina h-&eacute;cmais.</q> <q>Can asa tucais na h-airgennti-seo?</q><lb n="1062"/>
ol in t-errig. <q>A taig m'athar &ampersir; mo m&aacute;thar tucas<pb n="71"/><lb n="1063"/>
iat,</q> ol Malcus. <q>C&oacute;ich iat-sin?</q> ol in t-errig. Atbert Malcus a<lb n="1064"/>
n-anmunda friu, &ampersir; ni m&oacute;ti foretatar-som sin. <q>R&aacute;id a fh&iacute;r dun,</q> ol in<lb n="1065"/>
t-errig, <q>can as tucais in airgeint ata o aimsir D&eacute;icc anall? uair ataut<lb n="1066"/>
di bliadain c&oacute;icat for c&eacute;t co fhuilled, o atbath-som D&eacute;icc; &ampersir; mina<lb n="1067"/>
indisea a fh&iacute;r, no-t-pianfaither &iacute;nd.</q> Boi Malcus oc torsi thr&uacute;imm<lb n="1068"/>
&ampersir; atbert tra: <q>is &aacute;il a fhis uaib ar Dhia m-beo, caitt a fhil ingrentig<lb n="1069"/>
na Cristaige dian ainm D&eacute;icc an t-imper boi isin cathraig-sea,<lb n="1070"/>
no in mar Mar&iacute;nus in t-escop noem beos?</q> <q>Is marb in D&eacute;icc-sin,<lb n="1071"/>
ata re cian ann,</q> ol siat. O 'tchuala tra Malcus sin, atbert frisin<lb n="1072"/>
escop noem: <q>in-dar lium-sa,</q> ol se, <q>ni mo ina oen adaig dam<lb n="1073"/>
com brathrib inar suan; acht o 'tchimm co fhilet aimsera ann<lb n="1074"/>
frisin re atamm inar suan, bes is &eacute; Dia ro-n-d&uacute;saig o marbu, co<lb n="1075"/>
fhindat fir domain co m-bia co f&iacute;r esergi na marb isin fhuigell<lb n="1076"/>
erdraicc. Ticcid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> lem-sa,</q> ol se, <q>co ro-m&uacute;iner d&iacute;b mo braithre,<lb n="1077"/>
atrachtatar immalle friumm.</q> Ba machtad mor tra lasin escop<lb n="1078"/>
cusin errig in sc&eacute;l-sin. Ro-indis Malcus dia brathrib uli cech n&iacute;<lb n="1079"/>
do-rala for cind d&oacute; isin cathraig. Luid iarum isin uamaid co nu-s-fuair<lb n="1080"/>
scr&iacute;n innte, &ampersir; d&iacute; glas argait forri. Tanic amach co solam co<lb n="1081"/>
ro-gair in popul, &ampersir; oslacid a scr&iacute;n, &ampersir; fuair d&iacute; th&aacute;baill l&uacute;adi innte, &ampersir;<lb n="1082"/>
is ed boi i scribenn inntib-side, <q>p&aacute;is in m&oacute;rfesir noem &uacute;t,</q> amal ro-r&aacute;idsium<lb n="1083"/>
remaind; conid in-sin ro-chretsit comba f&iacute;r cech n&iacute;<lb n="1084"/>
atbert Malcus friu. Doch&oacute;tar <frn lang="la">post</frn> isin uama co nu-s-fuarutar na<lb n="1085"/>
firu noemu a n-ullind na h-uama, ocus iat ina suide; &ampersir; ba h-etrocht<lb n="1086"/>
amal gr&eacute;in a n-gn&uacute;ise.</p>
</div1>
<mls n="190b" unit="column"/>
<div1 n="30" type="editor's numbering">
<head>P&Aacute;IS GEORGI <frn lang="la">incipit.</frn></head>
<p><lb n="1087"/><frn lang="la">Pretiosa est in conspectu Domini mors sanctorum eius</frn>. In spirut<lb n="1088"/>
noem, in tres persu na deachta uaisle; is comshuthain &ampersir; is commolbthaige<lb n="1089"/>
frisin athair &ampersir; frisin mac, is e in spirut-sin ro-fhaillsigestar<lb n="1090"/>
na briathra-sa tria gin in rig-fhatha, David meic Iese, co n-abair:<lb n="1091"/>
<frn lang="la">Pretiosa est in <sup resp="RA"><note type="comment:not in OL but not noted as an addition by RA" resp="JCar">conspectu</note></sup> Domini mors sanctorum eius; de cuius laude<lb n="1092"/>
dicitur: inveni David filium Iese, uirum electum secundum cor meum.</frn><lb n="1093"/>
Is e in David-sin do-roine tri c&oacute;icait molta do Dia. <frn lang="la">Psalmus autem<pb n="72"/><lb n="1094"/>
in quo hic uersus scribtus est ex persona ecrotantis Ezecie canitur; alligorice<lb n="1095"/>
autem hunc per totum Psalmum inuictorum martirum uerba referuntur</frn>.<lb n="1096"/>
Oen <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do briathraib in pshailm-sin is cubaid re molad mart&iacute;re<lb n="1097"/>
in choimded, a n-atbeir in f&aacute;id sund: <frn lang="la">Pretiosa est in conspectu Domini<lb n="1098"/>
mors sanctorum eius. <corr resp="COL" sic="Uere">Ueri</corr> pretiosa et felix est mors quae Christi mortem<lb n="1099"/>
emitatur; pro magna enim gratiae ubertate seruis suis intulit mortem<lb n="1100"/>
quam ipse assumere dignatus est. O mors admirabilis quae nobis praestat<lb n="1101"/>
uitam eternam! O interitus amabilis qui nos erigit ad excelsa! O exitus<lb n="1102"/>
gloriosus qui membra Christi emitatores sui capitis facit!</frn></p>
<p><lb n="1103"/>Sochaide tra hi petarlaic &ampersir; i n&uacute;-fhiadnaise doch&oacute;tar i m-martra<lb n="1104"/>
l&oacute;gmair arin coimdid, amal doch&oacute;id in mart&iacute;r uasal oirmitnech<lb n="1105"/>
dia ta l&iacute;th &ampersir; foraithmet i n-ecmoc na ree-si &ampersir; na h-aimsire, <frn lang="la">id est,<lb n="1106"/>
sanctus martir Geurgius</frn>. Is ann tra celebrait l&iacute;th &ampersir; foraithmet<lb n="1107"/>
in t&iacute; Geurgi i n-ecmoc na ree-si i n-oct kalaind M&aacute;i ar-&aacute;i lathi m&iacute;s<lb n="1108"/>
greni &ampersir;rl. Atfiadar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> n&iacute; dia thuirthiud &ampersir; dia ch&uacute;imling in mart&iacute;re-si,<lb n="1109"/>
amal ro-chl&oacute;i coradu &eacute;craibdechu in domain, &ampersir; amal for-ro-damair<lb n="1110"/>
martra arin coimdid. Is lais tra fo-ro-damair in martra-sa, lasin<lb n="1111"/>
forcongarthid n-ecraibdech dianad ainm Dati&aacute;nus. Ocus isin<lb n="1112"/>
aimser-sin ro-fhollamnaig in forcongartig Dati&aacute;nus fo cethar aird in<lb n="1113"/>
domain, &ampersir; ro-h-escongrad uad co t&iacute;stais in uli rig a n-oen inud.<lb n="1114"/>
O thancatar na da rig sechtmogat, dessid in forcongarthig .i. Dati&aacute;n<lb n="1115"/>
ina rig-shuide, &ampersir; a rig &ampersir; a errig cona sl&oacute;gu dirime chena imbe. Is<lb n="1116"/>
ann forcongart Dati&aacute;n in uli pian do thabairt for-aird, co fhaiced<lb n="1117"/>
c&aacute;ch iat; &ampersir; is ed atbert iarum: <q>Cipe do-s-gn&iacute; imresain im edpart<lb n="1118"/>
dona deeb, tescbaither a thenga, dallfaider &ampersir; iadfaither a chluasa,<lb n="1119"/>
sc&eacute;rthar a leccni, benfader a fhiacla asa chind, esredigfither a<lb n="1120"/>
inchind, lederthar a doti, brisfither a luirgne &ampersir; a baill ar-chena.</q><lb n="1121"/>
Sochaide tra do chretmechu in choimded, o 'tchonncatar na piana<lb n="1122"/>
f&aacute;iri doib, is e a m&eacute;t ro-s-l&iacute;n oman co na h-atmad nech d&iacute;b combad<lb n="1123"/>
Cristaige etir; &ampersir; o rancatar popul d&iacute;rim ann as cech aird, do-dechaid<lb n="1124"/>
tra in mog noem &ampersir; in redlu thaitnemach Georgi, a Capad&oacute;ic d&oacute;<lb n="1125"/>
ar-&aacute;i chineoil. Sodethbir cia no-th&iacute;sad, uair ba t&oacute;isech sl&oacute;ig<lb n="1126"/>
&aacute;dbuil he; &ampersir; is amlaid tanic, cu n-&oacute;r &ampersir; indmas iumdha cusin r&iacute;g.<lb n="1127"/>
O 'tconnairc tra Georgi in rig cona shl&oacute;gu oc ecnach Crist &ampersir; ic<lb n="1128"/>
adrad demuin, is ann-sin do-rat a uli &oacute;r &ampersir; indmasa do bochtaib in<lb n="1129"/>
choimded; ro-l&aacute; iarum a bratt de, conid ed atbert: <q>ro-dhall<lb n="1130"/>
demun &ampersir; diabul in sl&oacute;g-sa, co na tucat in coimdid;</q> &ampersir; ro-d&iacute;ucair &oacute;<pb n="73"/><lb n="1131"/>
guth mor i m-medon in popuil, co n-epert: <q>A r&iacute;gu, l&aacute;id ass bar<lb n="1132"/>
m-b&aacute;ga &ampersir; bar t&oacute;maithem, uair ni-s-c&uacute;mat n&iacute; do neoch; &ampersir; ni erbaraid<lb n="1133"/>
comt&iacute;s dee na h-ai n&aacute;chdat dee itir, <mls n="191a" unit="column"/> acht gnimrada lama daine eat.</q><lb n="1134"/>
O 'tchuala tra in forcongarthaid a guth-som, ro-boi i tast, &ampersir; ro-t-f&eacute;g<lb n="1135"/>
co fethmech, co n-epert fris: <q>Tu-sa, a dhuine, n&iacute;-ma ro-n-tacrais,<lb n="1136"/>
acht ro-thacrais in uli dee doberat rath do dainib, &ampersir; congbat talmain, &ampersir;<lb n="1137"/>
fhollamnaiget in saegul. Araide tra, abair friumm cia<lb n="1138"/>
cathair duit, no caide h'ainm, no cia fochund fora tanic ille?</q><lb n="1139"/>
Atbert Georgi noem fris: <q>is e m'ainm ocna d&aacute;inib Georgius<lb n="1140"/>
Cristaige, &ampersir; a Capad&oacute;ic mo chenel. Ro-boi sochaide fom m&aacute;mus,<lb n="1141"/>
&ampersir; me oc fognam do Christ;</q> &ampersir; atbert: <q>a forcongarthaid, bud n&aacute;r<lb n="1142"/>
latt, uair nachdat dee na h-&iacute;&iacute; chreti, acht hidail dalla amlabra,<lb n="1143"/>
gn&iacute;mradai lamu d&aacute;ine.</q> O ru-s-gab ferg in rig cr&oacute;da, forcongair a<lb n="1144"/>
thocbail a n-airde &ampersir; scerdiud a fheola de cu corr&aacute;naib, &ampersir; a thairned<lb n="1145"/>
iarum, &ampersir; salann do chomeilt imme, &ampersir; a glanad &oacute; chilic ina dhiaid.<lb n="1146"/>
Atbert iar sin bera do gabail dia chosa, co ro-shilset fuil amal usce<lb n="1147"/>
a topur; forcongair beos ord iairn do gabail dia chind co tisad a<lb n="1148"/>
inchind dar a shr&oacute;nu immach. O 'tconnairc in forcongarthaid, na<lb n="1149"/>
coemnacar n&iacute; dona piana-sin, acht ba sonartite a menma hi &ndot;-Dia,<lb n="1150"/>
atbert a thabairt i carcair. O ro-b&oacute;i-sim imorro isin carcair, ro-s-bennach<lb n="1151"/>
in coimdid, do-rat a anmain d&oacute;, &ampersir; ro-shonartnaid a bulla co<lb n="1152"/>
m-brissed for deman. Is ann-sin do-raitne sollsi mor isin carcair,<lb n="1153"/>
uair ro-eroslaic in coimdiu doirsi na cathrach isin &oacute;idche, &ampersir; is ed<lb n="1154"/>
atbert: <q>A Georg&iacute;, dena calma; ni ro-t-sc&iacute;thaigther, uair at&uacute;-sa<lb n="1155"/>
immalle frit. Toingim torum fen, &ampersir; tar mh' aingliu, co na ra-ba<lb n="1156"/>
remut etir mart&iacute;r nach a diaid bus amra i<corr resp="COL" sic="n">&ndot;</corr>dai; ar f&oacute;d&eacute;ma mor<lb n="1157"/>
n-immnid ona d&iacute;b rigaib sechtmogat fri re secht m-bliadna, &ampersir; ni<lb n="1158"/>
erchoitfit n&aacute;ch t&oacute;dernam duit. Atbela fo thr&iacute;, &ampersir; tod&uacute;scab-sa fo thr&iacute;;<lb n="1159"/>
isin cethramad b&aacute;s ticub-sa chucat, &ampersir; rega lium dochum chumsanta.<lb n="1160"/>
N&iacute; d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na tra imecla, ar at&uacute;-sa immalle fritt.</q> O ro-s-bennach in<lb n="1161"/>
coimdiu in t&iacute; Georgi, ro-<sup resp="RA">fh</sup>resgab cona ainglib dochum nime.<lb n="1162"/>
Georg&iacute; noem imorro ni tharustar oc ernaigthe co matain; &ampersir; ba maith<lb n="1163"/>
lais a menma, uair ro-artraig in coimdid d&oacute;. Isin matain iarna<lb n="1164"/>
barach, atbert in forcongarthaid, co tuctha mog D&eacute; asin carcair:<lb n="1165"/>
is ed tra ro-r&aacute;id Georgi oc tidecht amach. <q><frn lang="la">Deus in adi<sup resp="RA">u</sup>torium<lb n="1166"/>
meum intende; Domine, ad adiuvandum me festina</frn>.</q></p>
<p><lb n="1167"/>O ranic cusin forcongarthaid, is ed atbert fris: <q>Atai-siu<pb n="74"/><lb n="1168"/>
immaille fri<sup resp="JCar">t</sup> tigerna la h-Apaill; me-si <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, atu immalle rem<lb n="1169"/>
tigerna Isu Crist, mac D&eacute; b&iacute;, slaniccid in chene&oacute;il doenna.</q> Is<lb n="1170"/>
and-sin forcongair in rig cr&oacute;da, co tart&aacute; cet plag-bemend dara<lb n="1171"/>
dr&uacute;m, &ampersir; cethracha dara thairr, &ampersir; co ructa i carcair &ampersir; cepp dara<lb n="1172"/>
chosa. Ructha iar sin eipistil uad fon uli thal<corr resp="JCar" sic="am"><ex resp="JCar">main</ex></corr>: is ed-so b&oacute;i<lb n="1173"/>
innte: <q><note type="comment:Eg.91 has 'cibe duine d&iacute;curfius in Xtaigecht, etc.'" resp="RA">Secip</note> dr&uacute;i co &ndot;-d&iacute;chur eluda draidechta na Cristaige,<lb n="1174"/>
ticed chucum-sa, &ampersir; do-b&eacute;r-sa d&oacute; &oacute;r &ampersir; indmusa immda chena, &ampersir; bid<lb n="1175"/>
tanaise dam-sa he im flaithius.</q> Erlegthar in epistil fon uli<lb n="1176"/>
domun, co cuala tra aroile dr&aacute;i .i. Anataisius a ainm-side; do-dechaid<lb n="1177"/>
cusin forcongraid, &ampersir; is ed atbert in forcongraid fris co<lb n="1178"/>
fh&aacute;ilti moir: <q>Cia mod fil latt do d&iacute;chur eladan draidechta an<lb n="1179"/>
fhir-sea?</q> Atbert in dr&aacute;i .i. Anathaisius fris-sim for conair, tarb<lb n="1180"/>
do thabairt ill&eacute;na. O thuccad, canaid bricht ina chluais, co ro-sc&aacute;il<lb n="1181"/>
a &ndot;-d&iacute;b blogu. Ro-s-f&aacute;iltnig in forcongraid d&oacute;-sin, &ampersir; atbert fris:<lb n="1182"/>
<q>Connice-so iar fh&iacute;r cor dar cend eladan draidechta in fhir-si.</q><lb n="1183"/>
Atbert in dr&aacute;i: <q>Tairis bicc, a forcongraid, &ampersir; at&iacute;chera in adamra-sa.</q><lb n="1184"/>
Is ann-sin ro-aentadaig doridise in tarb ro-scailed ann, &ampersir;<lb n="1185"/>
ingantaigit in popul gn&iacute;mrada in druad. Ro-forcongart iar sin in<lb n="1186"/>
rig Georgi noem do thabairt chuca, co n-epert fris: <q>A Gheorg&iacute;,<lb n="1187"/>
is ardo d&aacute;ig-siu conaitecht-su in drai-sea, co ro-laa-su assa<lb n="1188"/>
draidecht-som, no cu ra-<note type="comment:Eg.91:-tar" resp="RA">malarta</note>-sum tu-sa.</q> Georg&iacute; noem<lb n="1189"/>
imorro, o 'tconnairc in fer, is ed atbert fris: <q>Dena co l-luath in<lb n="1190"/>
n&iacute; connige do denum, uair atc&iacute;u-sa tu-sa co &ndot;-g&eacute;bai <mls n="191b" unit="column"/> foillechta in<lb n="1191"/>
coimded chucut.</q> Ro-gab tra Anathaisius &eacute;rdig ina l&aacute;im, &ampersir; do-[ro]-gart<lb n="1192"/>
anmunna na &ndot;-demna furri, &ampersir; do-rat do Georgi co n-essib, &ampersir; ni<lb n="1193"/>
ro-s-erchoit d&oacute;. Atbert in dr&aacute;i: <q>Ata oen n&iacute; ocund do denum, &ampersir;<lb n="1194"/>
mina erchotir-si don n&iacute;-sin, cretfit do Christ crochdai.</q> Ro-gab<lb n="1195"/>
Anathais coilech lendai chuice, &ampersir; do-ro-gart anmunna na &ndot;-d&eacute;mna ba<lb n="1196"/>
tressi old&aacute;ti na tosig, &ampersir; do-rat do Georgi co n-essib, &ampersir; ni ro-erchoit<lb n="1197"/>
d&oacute;. Is ann-sin do-ro-gart Anathais &oacute; guth mor, co n-epert:<lb n="1198"/>
 <q>A Georgi, a l&oacute;charnn na f&iacute;rinde, ar Christ crochda, ar mac &ndot;-D&eacute;<lb n="1199"/>
b&iacute;&iacute;, tanic do nemdaib dochumm thalman &ampersir; ro-shaer in uli batar oc<lb n="1200"/>
demun, saer m'anmain-sea &ampersir; tabair dam comartha na Cristaidechta,<lb n="1201"/>
co ro-airiller rochtain parrthais.</q> O 'tconnairc tra in forcongraid<lb n="1202"/>
an n&iacute; forcoemnacar ann, atbert Anathais do breith sechtar chathraig &ampersir;<lb n="1203"/>
a d&iacute;chennad; Georg&iacute; tra do thabairt hi carcair, co ro-s-imr&aacute;ided<lb n="1204"/>
indus no-malartfad he. Isin l&oacute; iarna barach, forcongair<pb n="75"/><lb n="1205"/>
in rig roth mor do thabairt chuca, &ampersir; bera &aacute;ithe &ampersir; cl&oacute;idbe de-fhoebracha<lb n="1206"/>
do thabairt ina medon, &ampersir; Georgi do chur &iacute;nd. O thanic tra<lb n="1207"/>
Georg&iacute;, &ampersir; o 'tconnairc in roth, is ed ro-s-imraid oice, indus no-m-saerfaither<lb n="1208"/>
o'n roth-sa, &ampersir; is ed atbert, la c&uacute;mscugud a chind co<lb n="1209"/>
n-aithrige de-sin: <q>Mairg det-siu, a Georg&iacute;, bat c&uacute;imnech ina<lb n="1210"/>
h-amsire-si, in ro-crochad Crist eterna d&aacute; latrand; no-m-cluin-se<lb n="1211"/>
anosa, a D&eacute; dianaig do-m-shaerad ona galaraib filet as cech aird,<lb n="1212"/>
uair is innut tairises m'animm.</q> O ru-scaith do a ernaigthi, ro-laad<lb n="1213"/>
isin roth, co ro-deglad a &ndot;-deich renda a chorp, &ampersir; ro-fh&aacute;id a<lb n="1214"/>
spirut. Is he-so in cet b&aacute;s d&oacute;.</p>
<p><lb n="1215"/>Is ann-sin conuarcaib in forcongraid a guth, co n-epert: <q>atith&iacute;-se,<lb n="1216"/>
a uli rigu, co na fil Dia aile acht Apaill &ampersir; Hercoil &ampersir; Nept&uacute;in; it &eacute;<lb n="1217"/>
&eacute;rfhuirgit in nem, is treothu fhollamnaigit na rig &ampersir; na cumachta a<lb n="1218"/>
flaithiusa. C&aacute;it hi ta Dia Georgi, Crist crochda ro-crochsat Iude&iacute;&iacute;?<lb n="1219"/>
&ampersir; cid ar na toet dia shaerad dom lamaib-sea?</q> Is ann-sin<lb n="1220"/>
forcongair Dati&aacute;nus cnamu Georgi n&oacute;ib do thabairt hi cuthi, ar<lb n="1221"/>
na ruccad oen dona Cristaigib n&iacute; dia ballaib &ampersir; dia thaisib, &ampersir;<lb n="1222"/>
na ro-airmitnigitis iat. Dochuaid iar sin in forcongraid dochumm<lb n="1223"/>
a phelati, &ampersir; a rigu immalle fris, do thomailt. Timchillid in<lb n="1224"/>
coimdiu in cuthi o n&iacute;ul, &ampersir; forcoemnacair torann mor ann &ampersir; talam-chumscugud.<lb n="1225"/>
Is ann-sin do-dechaid M&iacute;chel archaingel, &ampersir; tarustar<lb n="1226"/>
for ur in chuthi, &ampersir; tinolid cn&aacute;mu Georgi noib a n-oen inud, cu<lb n="1227"/>
ra-thodusaig in coimdiu in t&iacute; Georgi iar sin. <note type="comment:not in Eg." resp="RA">Ro-immid</note> Georgi<lb n="1228"/>
co n-acca in forcongraid, &ampersir; co n-epert: <q>is e Georgi siut,</q> ol<lb n="1229"/>
se; <q>ni h-e imorro,</q> ol foirend aile, <q>acht nech is casmail d&oacute;.</q><lb n="1230"/>
Atbert tra mog D&eacute;: <q>is me-si,</q> ol se, Georgi; <q>is me ro-h-oirced<lb n="1231"/>
uat-siu.</q> O 'tchonnairc tra Anathais m&aacute;igistir na m&iacute;led co n-erracht<lb n="1232"/>
Georgi, ro-creit do Christ cona uli m&uacute;inntir, &ampersir; do-riugart o<lb n="1233"/>
guth mor: <q>A Georg&iacute;, a mog D&eacute;, cretmit-ne cid sind do Christ.</q><lb n="1234"/>
O 'tchuala tra in forcongraid sin, forcongraid a dichennad, &ampersir; atbert<lb n="1235"/>
luaide &ampersir; iarn legtha do thabairt a n-gin Georgi: is amlaid forcoemnacair<lb n="1236"/>
d&oacute;, amal bid usce fuar. Atbert beos, sesca cl&oacute; rind-aith do<lb n="1237"/>
sh&aacute;thud ina chend; ro-laitea tra ass tria forcongrai in choimded,<lb n="1238"/>
&ampersir; ni frith nach locht isin cend noem. Atbert iarum a thocbail, &ampersir; a<lb n="1239"/>
chosa suas, &ampersir; a chend s&iacute;s, &ampersir; clocha b&aacute; bragait, &ampersir; <note type="comment:Eg.:teine mor co ndiaid fai" resp="RA">de mor</note> f&oacute;i; acht<lb n="1240"/>
ni ro-erchoit d&oacute; n&iacute; dib-sin. Forcongair iar sin fuath doim de uma<lb n="1241"/>
do thabairt for-aird co m-beraib gera iairn for medon, &ampersir; Georgi n&oacute;eb<pb n="76"/><lb n="1242"/>
do chur &iacute;nd, co n-dernta men &ampersir; luaith dia ballaib. Georg&iacute; noeb<lb n="1243"/>
imorro dogn&iacute;th atlugud buide do Dia, do-rat sonarti d&oacute;. Ro-artraig<lb n="1244"/>
in coimde d&oacute; isin oidche ar cind, co n-epert fris: <q>Dena<lb n="1245"/>
calma, na b&iacute;d uaman na himecla fort na todernum-sa, ar biat-sa<lb n="1246"/>
imalle frit; uair ba marb aen fhecht <mls n="192a" unit="column"/> &ampersir; atrachtais; atbela in fecht<lb n="1247"/>
tanaise, &ampersir; dogen-sa do toduscad.</q> O ru-s-bennach tra in coimdiu<lb n="1248"/>
in t&iacute;&iacute; Georgi ro-<sup resp="RA">fh</sup>resgab dochumm nime. In noeb Georgi<lb n="1249"/>
imorro ni tharustar-side isin a&oacute;idche oc atlugud buide do Dia,<lb n="1250"/>
uair ba f&aacute;ilid lais fegad in choimded. O ro-shollsid [in laa] iarna<lb n="1251"/>
barach, atbert <corr resp="RA" sic="Dat&aacute;inus">Datian</corr> Georgi noem do thabairt chucai. O ro-s-dercc<lb n="1252"/>
tra Magentius in rig for Georgi, is ed atbert: <q>A Georgi, a<lb n="1253"/>
mog D&eacute;, tabair dam in oen itge-si uait, &ampersir; cretfet hi Crist.</q> Atbert<lb n="1254"/>
Georgi: <q>Apair a ni connige.</q> <q>Atat cethri rig-shuide d&eacute;c sund,<lb n="1255"/>
do-ronta do chrannu toirthechu; dena co ro-fhr&eacute;maiget isin talmain,<lb n="1256"/>
&ampersir; co m-bet fo thorud is cubaid for cech ae cech ni dib.</q> Ro-fhill<lb n="1257"/>
Georgi gluine iarum fri re n-uaire, co ro-tuaislaicthe na cethri<lb n="1258"/>
rig-shuide d&eacute;c, &ampersir; <note type="comment:Eg. ro-fremaiget" resp="RA">ro-renachsat</note> na clara tirma, &ampersir; do-ratsat a torad iarna<lb n="1259"/>
cosmailius fen. Is ed iarum atbert Magenntius: <q>Gniam<lb n="1260"/>
atlugud buide do Apaill &ampersir; do Hercoil &ampersir; don<sup resp="JCar">a</sup> uli dheeb, uair ro-artraig<lb n="1261"/>
a m-brig &ampersir; a cumachta isna crunda tirma-sa.</q> Is ann-sin<lb n="1262"/>
forcongair Georgi noem do chengul, &ampersir; serr iairn do thabairt fora<lb n="1263"/>
chend, &ampersir; a thescad a &ndot;-d&iacute;b bloga, co fhuided a spirut. Ba h-e-sin a<lb n="1264"/>
bas tanaise do Georgi. Forcongair iarum in forcongraid, coire<lb n="1265"/>
umaide do linad ho bii &ampersir; ho luaide, &ampersir; Georgi noem do thabairt<lb n="1266"/>
ind: atracht a fhiuchad de c&oacute;ic cubat d&eacute;c. Atc&oacute;s don r&iacute;g co<lb n="1267"/>
ro-s-leg a fheoil &ampersir; a chnamu amal usce. Forcongair in rig a ad-nocul<lb n="1268"/>
cona choire, co na ruccad nech dona Cristaigib ni dia<lb n="1269"/>
thaissib. Is ann-sin atbert in coimdiu de nim fria Michel archaingel: <q><lb n="1270"/>doirt in coire &ampersir; techail in luaithread n-uli.</q> Do-raitne<lb n="1271"/>
sollsi mor ind-sin &ampersir; do-ro-gart in coimdiu in t&iacute;&iacute; Georgi, &ampersir; atracht a<lb n="1272"/>
bas focetoir.</p>
<p><lb n="1273"/>Tanic isin cathraig iar sin, co m-boi oc forcetul; forcongair in<lb n="1274"/>
rig a thabairt chuige. O thanic, is ed atbert: <q>Atai-siu imalle fri<lb n="1275"/>
h-Apaill fri<sup resp="JCar">t</sup> dia fen, atu-sa imalle friam choimdiu, Isu Crist.</q><lb n="1276"/>
Iarsna h-iib-sin, atbert in rig Tranquillus: <q>Ata sund,</q> ol se,<lb n="1277"/>
<q>comrair luadi chumdachtu o iurn, ni-s-fitir nech cia ro-hadnaiced<lb n="1278"/>
innti; dia t&oacute;d&uacute;sca-su in foirend-sin, cretfem&iacute;t-ne deit.</q> Atbert<pb n="77"/><lb n="1279"/>
mog D&eacute;: <q>ro-fhetar-sa co &ndot;-dingne Dia orm-sa, &ampersir; ni chretfe-su<lb n="1280"/>
etir, acht ar-daig na foirne cretfit hi Crist, dogen-sa a ni connige-si.<lb n="1281"/>
Ercid, a uli rigu, &ampersir; tucaid a ni fogebthai isin adnocul eter chnamu<lb n="1282"/>
&ampersir; luaithred lib.</q> Do-ronsat, &ampersir; tucsat ina fhiadnaise. Fillis mog<lb n="1283"/>
D&eacute; a gluine iarum fri re d&aacute; uair, &ampersir; do-s-gni ernaigthi. Tanic nel<lb n="1284"/>
mor and la toraind &ampersir; talum-chumscugud, &ampersir; do-r&aacute;itne sollse &ampersir; ruithniugud<lb n="1285"/>
&aacute;dbul for luaithred na marb. O ru-scaith in ernaigthi,<lb n="1286"/>
atbert mog D&eacute;: <q>ercid i n-anmaim in choimded, Isu Crist, &ampersir;<lb n="1287"/>
tairissid forbar cossa!</q> Is ann-sin atrachtsat c&oacute;iciur fer &ampersir; noi<lb n="1288"/>
mna, &ampersir; tri noidin. O 'tconnairc in rig in n&iacute;-sin, do-ro-gart oen dib<lb n="1289"/>
chuice, &ampersir; ro-iarfacht d&oacute;: <q>cia h'ainm?</q> ol se. <q>Iop,</q> or se.<lb n="1290"/>
Atbert in r&iacute;g: <q>cia fot atai sund?</q> <q>fri r&eacute; c&oacute;ic c&eacute;t bliadan</q>, or<lb n="1291"/>
se. Atbert in r&iacute;g: <q>inn &eacute; Crist no-adairtha</q>? <q>nocon &eacute;,</q> or<lb n="1292"/>
se, <q>ar ni ro-genir iar n-doe&ndot;dacht in tan-sin.</q> <q>Cess, cid dia<lb n="1293"/>
n-adairtha?</q> ol se. <q>Na h-abair frim a rada, uair is nar liumm a<lb n="1294"/>
aisnes; &aacute;r no-chredind Apaill comba tigerna dam; is e-sside in<lb n="1295"/>
t-&iacute;dal dall amlabar &ampersir; malartnaig in uli anmund; &ampersir; is fora adrad<lb n="1296"/>
tuccad dam-sa locc dorcha cumang, hi fhilet srotha tenntige &ampersir;<lb n="1297"/>
cruma nemmarbdai. Cluin-siu, a forcongraid, cipe cretius hi Crist<lb n="1298"/>
abus, &ampersir; scarus fri pecdai, <mls n="192b" unit="column"/> berthar a n-inad n-&oacute;ibind iarum.</q> Atbert<lb n="1299"/>
in forcongraid: <q>for baile at&aacute;i, a dhuine!</q> O 'tconnairc tra in<lb n="1300"/>
t-&iacute;&iacute; ro-d&uacute;isced ann in n-&iacute; Georgi, is ed atbert: <q>A Georg&iacute; noem,<lb n="1301"/>
a mog D&eacute;, a locharn na f&iacute;rinde, a redla taitnemach, no-t-guidimm<lb n="1302"/>
co ro-airchise dimm &ampersir; don uli atat imalle frim, co tarta d&uacute;n comartha<lb n="1303"/>
na Cristaidechta, co na dechsum isin lucc dorcha cetna.</q><lb n="1304"/>
O 'tconnairc Georgi cretem in fhir-sea, benaid talum &oacute; chois deis, &ampersir;<lb n="1305"/>
tanic topur co n-iumad datha ass, co ro-n-baiste focetoir i n-anmaimm<lb n="1306"/>
athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta n&oacute;im, conid ed atbert: <q>eirc com bendachtu!</q><lb n="1307"/>
&ampersir; ni r&oacute;-artraig iar sin. Atbert in r&iacute;g iar sin fria a thimtirigib:<lb n="1308"/>
<q>Cuinchid mnai .i. f&eacute;db bocht, cus' na fil biad ina tig, &ampersir;<lb n="1309"/>
cenglaid in t&iacute;&iacute; Georgi oicce.</q> O ranic Georgi tech na mn&aacute;, atbert<lb n="1310"/>
fria: <q>Tabair dam nach m-bec do b&iacute;ud cu toirmelur he.</q> Atbert<lb n="1311"/>
in fh&eacute;adb fris: <q>A mog D&eacute;, ni-s-fil biad lium-sa.</q> Atbert Georgi:<lb n="1312"/>
<q>cia dia dia n-&aacute;drai?</q> Ro-frecair in fh&eacute;db: <q>in dia mor<lb n="1313"/>
Apaill &ampersir; Hercoil &aacute;draimm,</q> ol si. Atbert Georgi: <q>c&oacute;ir, cenco<lb n="1314"/>
beth biad ocut.</q> O 'tconnairc in ben a gn&uacute;is amal aingel, teit<lb n="1315"/>
d'iarraid b&iacute;d do himmach. Dessid-sim tra coll&eacute;icc i congbail in<pb n="78"/><lb n="1316"/>
tige, &ampersir; ro-s-forbair in gabul c&oacute;ic cubait d&eacute;c uasin tig cona torad<lb n="1317"/>
forri. Ticc aingel co sassad do cu tormail. O tanic in ben do-chumm<lb n="1318"/>
a tige, atchi n&iacute; ba machtad le, .i. in gabul tirimm a beth<lb n="1319"/>
fo blath tr&oacute;mm, &ampersir; in m&eacute;is lan do b&iacute;ud. Sl&eacute;chtais in ben focetoir,<lb n="1320"/>
&ampersir; guidis in t&iacute;&iacute; Georgi co ro-shlanaiged a mac dall bodar amlabar na<lb n="1321"/>
c&uacute;mcad cor d<corr resp="COL" sic="e">&eacute;</corr> aice, comba n&aacute;r a fh&eacute;gad do neoch. O 'tconnairc<lb n="1322"/>
Georgi hires na bannsc&aacute;li, ro-s-gab a n&oacute;idin fora gl&uacute;n, co tuc a<lb n="1323"/>
anail f&oacute;a rusc, &ampersir; eroslaicced focetoir, &ampersir; itconnairc n&iacute;. Atbert in<lb n="1324"/>
ben iar sin: <q>A thigerna, eroslaicther a chluasa &ampersir; slanaither a<lb n="1325"/>
cossa.</q> Atbert Georgi: <q>is alicc dam-sa a beith fon innus-<sup resp="RA">s</sup>a<lb n="1326"/>
gusin laithe-se faidfet he do <corr resp="RA" sic="acallam">acallaim</corr> Apaill.</q> Is ann-sin forcongair<lb n="1327"/>
in rig Georgi do thabairt isin pealait, &ampersir; coindli do suigiudud foa<lb n="1328"/>
leassaib &ampersir; fo thoebu, &ampersir; ro-lasastar a fheoil amal c&eacute;ir; &ampersir; do-riugart o<lb n="1329"/>
guth mor gusin coimdi, &ampersir; ro-faid a spirut; &ampersir; is e-sin in treas<lb n="1330"/>
bass do. Atbert in rig, go ructha a mullach slebe, co n-etais biasta<lb n="1331"/>
&ampersir; ethaite he, na rucad nech dona Cristaigib n&iacute; de.</p>
<p><lb n="1332"/>O ra-suigiged amlaid-sin, do-roine in coimdiu guna aingliu, &ampersir;<lb n="1333"/>
do-riugart in t&iacute;&iacute; Georgi, &ampersir; atbert: <q>A Georgi! a mog D&eacute;! eirg as<lb n="1334"/>
do shuan!</q> Atracht Georgi focetoir. Dochuaid in coimde dochum<lb n="1335"/>
nime. Tainicc tra Georgi co solam asin t-sleib, &ampersir; do-riugart a<lb n="1336"/>
n-diaid na miled. O 'tconncatar na milid e, ro-slechtsat fo chossaib &ampersir;<lb n="1337"/>
atbertsat: <q>A Geoirgi! a mo<corr resp="COL" sic="g">d</corr> D&eacute;! tabair d&uacute;n comartha na Cristaidechta!</q><lb n="1338"/>
Georgi noem imorro benaid in talum o chois deis, &ampersir;<lb n="1339"/>
tanic topar usce b&iacute;&iacute; ass, co ru-m-baist he, &ampersir; dochuatar immalle isin<lb n="1340"/>
cathraig, co n-epertsat frisin rig: <q>At&aacute;i-se immalle fri h-Apaill,<lb n="1341"/>
fri<sup resp="JCar">t</sup> dee fesin; sinde tra immalle frisin coimdiu, Isu Crist.</q> Atbert<lb n="1342"/>
in rig fria Georgi noeb: <q>Ar Apaill &ampersir; ar Dhean &ampersir; ar m&aacute;thair na<lb n="1343"/>
&ndot;-dee comchetfan dam.</q> Atbert Georgi: <q>dod&eacute;n do thoil.</q> Is<lb n="1344"/>
and-sin ro-fhailtnig in rig, &ampersir; p&oacute;caid a chend; Georgi noeb imorro,<lb n="1345"/>
ni ro-s-l&eacute;c a chend do ph&oacute;cad, acht ba h-ed atbert: <q>iarsinni<lb n="1346"/>
do-g&eacute;n-sa edpairt dona deeb, p&oacute;caid mo chend, &ampersir; regut isin carcair,<lb n="1347"/>
co ru-&eacute;drur dot deeb-siu.</q> Atbert in rig: <q>niba hamlaid<lb n="1348"/>
bias, acht rega isin pelait dochum mo rigna-sa .i. co h-Alxandria,<lb n="1349"/>
&ampersir; c&uacute;msanfa and.</q> O dochoid tra Georgi noeb isin pelait, fillid a<lb n="1350"/>
gl&uacute;ine, &ampersir; do-r&oacute;ine ernaigthi co matain cen anad. O do-raitne<lb n="1351"/>
iarum in l&aacute;a iarna barach, forcongair in rig Georgi do thecht i<lb n="1352"/>
tempul Apaill. Atbert Georgi fri<sup resp="RA">s</sup>-sium: <q>tinoil in uli phopul<pb n="79"/><lb n="1353"/>
&ampersir; sac<mls n="193a" unit="column"/>artu na &ndot;-dee a n-oen inud, co nu-s-acatar me-si oc edpart do<lb n="1354"/>
Apaill &ampersir; dona deeb ar-chena.</q> O thanic tra c&aacute;ch uli, tanic in<lb n="1355"/>
bannsc&aacute;l, is a mac no-s-&iacute;cc Georgi don daille, &ampersir; s&iacute; oc scailed a fuilt,<lb n="1356"/>
oc dluide a h-&eacute;daig, &ampersir; a mac lee. Do-riucar-si o guth mor, co n-epert:<lb n="1357"/>
<q>Mairc deit, a Georgi noeb, techt i tempull Apaill do edpart do!<lb n="1358"/>
Tu ro-n-d&uacute;saig na marbu, ro-iccais clamu &ampersir; dallu &ampersir; cech n-aincess<lb n="1359"/>
ol-chena, do-r&oacute;nais na crandu tirma corba toirthech, ro-l&iacute;nais mo<lb n="1360"/>
meis o cech maith.</q> Do-riugart tra Georgi in bannscal chucai co<lb n="1361"/>
n-epert fria: <q>Tabair s&iacute;s a n&oacute;idin for l&aacute;r.</q> Tuccad chuca a<lb n="1362"/>
n&oacute;idiu, &ampersir; atbert fris: <q>forcongraimm fort,</q> ol Georgi, <q>i n-anmaimm<lb n="1363"/>
&Iacute;su Crist, ergi!</q> Atracht focetoir co ro-s-imdig, &ampersir; do-ratad erlabra<lb n="1364"/>
&ampersir; esdecht d&oacute;. T&eacute;it iarum co fer &ndot;-De, &ampersir; sl&eacute;chtais do, la p&oacute;cad a<lb n="1365"/>
choss. Is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> atbert Georgi fris: <q>Atberim frit, a gilla bicc,<lb n="1366"/>
&eacute;irc i tempul na pag&aacute;n &ampersir; raid fri h-Apaill, <q>tair co l-luath asin<lb n="1367"/>
lucc at&aacute;i! <sup resp="COL">Ata mog d&eacute; G<ex resp="JCar">eorgi</ex> noeb icot g<ex resp="JCar">hair</ex>m</sup></q></q> Teit iar sin in gilla becc isin tempul, &ampersir; is ed at-bert:<lb n="1368"/>
<q>Atberim frit, a hidail daill amlabair cen guth cen lamu<lb n="1369"/>
cen cossa, a malartnaig na n-anmund, creit anosa ata mog D&eacute;<lb n="1370"/>
icot gairm.</q> Do-dechaid cen fhuirech in t-&iacute;dal, &ampersir; is ed at-bert:<lb n="1371"/>
<q>A &Iacute;su Nasardu, ro-thairrngis in uli chucat, do-r&iacute;gnis<lb n="1372"/>
do fhlaithius conad etargnaid do c&aacute;ch, do-ratais a n&oacute;idin do nach<lb n="1373"/>
sl&aacute;n acht d&iacute; leth-bliadain im agaid-sea.</q> Tarrustar iar sin f&oacute;<lb n="1374"/>
chossa Georgi, conid ed atbert Georgi fris: <q>In tu-sa dee<lb n="1375"/>
na p&aacute;gan?</q> Ro-s-frecart an t-&iacute;dal: <q>Nach fetar-su is m&eacute;?</q><lb n="1376"/>
Atbert G.: <q>Ni fhetar-sa tu-sa,</q> ol se. Atbert an t-&iacute;dal: <q>Dar<lb n="1377"/>
Dia fil a nim, &ampersir; darin uli dul fhollamnaiges, dia m-beth mo<lb n="1378"/>
chumachtu fort, no-t-malartfaind innosa.</q> Atbert G.: <q>A malart<lb n="1379"/>
na Cristaige, regai i fhud&oacute;mna talman, &ampersir; biaid &iacute;nd co l-lathi in<lb n="1380"/>
fhuigill.</q> Georgi tra ro-s-ben o choiss in talmain, &ampersir; ro-eroslaic hi,<lb n="1381"/>
&ampersir; ro-laad in t-&iacute;dal hi fhudomnaib talman, bail hi ta a athair .i.<lb n="1382"/>
diabul. O forcoemnacair mor nuall na n-gennte conice nem ar coscrad<lb n="1383"/>
an &iacute;dail, &ampersir; na Cristaige forin coscar ruc Dia &ampersir; Georgi, atbert<lb n="1384"/>
in forcongraid fria mog De: <q>A chined mallachtnach, a chenel<lb n="1385"/>
soeb! atbert sib do-g&eacute;nta edpart dona deeb; acht chena ro-fhoidis<lb n="1386"/>
iat hi fhudomain talman, &ampersir; is alicc lat mo chor-sa fen &iacute;nd.</q> Teit<lb n="1387"/>
iarum ina pelait coa rigain, co h-Alxandria, conid ed atbert<lb n="1388"/>
fria: <q>Rucc ar n-anmain asaind Georgi, do chenel na Cristaige.</q><lb n="1389"/>
Atbert in rigan Alxandria: <q>Coiste frim, a
fhorcongraid; is cumcachtach <pb n="80"/><lb n="1390"/>
Dia Georgi, &ampersir; at mora a gnimruda; malartfaid do r&iacute;gi &ampersir; do<lb n="1391"/>
fhlaithus umat.</q> Fergaither in forcongraid, &ampersir; is ed atbert:<lb n="1392"/>
<q>Mairc dam-sa, a Alxandria, in n&iacute; do-rala det-siu, beth oc taccra de<lb n="1393"/>
chind Georgi, uair atchiu co sonartnaiget droch-gnimradai Georgi<lb n="1394"/>
innut.</q> Is ann-sin ro-gab a l-l&aacute;im, &ampersir; do-s-rat dia thimthirigib; &ampersir;<lb n="1395"/>
forcongraid a t&oacute;cbail a l-los a fuilt, &ampersir; a corp do nochtad &ampersir; a tuarcain<lb n="1396"/>
o shondaib comt&iacute;s l&eacute;ir a cn&aacute;mu. Ni chuala nech a guth-som<lb n="1397"/>
de-sin; acht do-rat a ruscu co neam, &ampersir; atbert fri Georgi: <q>A<lb n="1398"/>
mog D&eacute;, dena guide in choimded erumm, uair
at&uacute; isna pianaib<mls n="193b" unit="column"/><lb n="1399"/>
 moru-sa!</q> Do-roine Georgi ernaigthi, &ampersir; ro-forcan; &ampersir; dochoid fo<lb n="1400"/>
buaid marttra hi quart decimm Kalaind M&aacute;i, iarsna gnimu mora-sa.<lb n="1401"/>
Ro-raid in forcongraid fri Georgi noeb: <q>Uair ro-malartais<lb n="1402"/>
in rigan, is ed triallaid ar malairt f&eacute;n.</q> Is ann-sin atbertsat in uli<lb n="1403"/>
rig: <q>Coiste frind, a fhorcongraid! Georgi, do chenel na Cristaige,<lb n="1404"/>
nach adrann, &ampersir; nach cluin ar &ndot;-dee-ni, &mdash; atberam- ne a dichendad o<lb n="1405"/>
chloideb.</q> O ro-s-gab tra Georgi breth ina marttra on for- congraid,<lb n="1406"/>
teit do chomallad a duthrachta; &ampersir; o ro-siacht i n-dorus iarnaige,<lb n="1407"/>
a chos amuig &ampersir; aroli i taig, atbert frisna feol- denmaigib:<lb n="1408"/>
<q><note type="comment:sic, but leg. tairisid" resp="RA">Tairisim</note> bicc, co &ndot;-dernar ernaigthe. Atu-sa secht m- bliadna icom<lb n="1409"/>
mess ona dib rigu sechtmogat-sa: no-t-guidim tra co ro- l&eacute;ci dam oen<lb n="1410"/>
uair i n-ernaigthe.</q> O ru-s-feg dochumm nime, is ed atbert: <q>A<lb n="1411"/>
D&eacute; uli-chumachtaig, is tu ro-fh&oacute;id in tenid thall for Hel&iacute;i faid, co ro-fhorb<lb n="1412"/>
na tri c&oacute;icait, &mdash; a mo choimde, a &Iacute;su Crist, tained tene do<lb n="1413"/>
nim, &ampersir; forbanad Datian cusin uli rig atat imalle fris!</q> Tanic<lb n="1414"/>
focetoir co ru-s-malart uli, &ampersir; ba he a l-l&iacute;n, c&oacute;ic mile. Ro-siacht tra<lb n="1415"/>
Georgi cu l-luc in dichennta, &ampersir; atbert frisna feol- denmaidib: <q>Tairissid<lb n="1416"/>
beos, co ro-guider arna h-aiib ro-chretset anallana, &ampersir; cretfit<lb n="1417"/>
iarum hi Crist; uair sanntaigit anmunna in popuil roind m' etaig<lb n="1418"/>
aterra, &ampersir; is doig ni fholartnaigend mo chorp &ampersir; m'etach don<lb n="1419"/>
phopul.</q> Is and-sin tuarcaib Georgi noeb a ruscu co
nem, <sup resp="RA"><note type="comment:not noted as an addition by RA" resp="JCar">&ampersir;</note></sup> iss<lb n="1420"/>
ed atbert: <q>A mo choimdiu, a D&eacute; nime &ampersir; talman, tabair dam<lb n="1421"/>
an itge-si: cech oen ata i fhiadnaise mo chesta, co ro-chretit<lb n="1422"/>
det-siu, a shlan&iacute;ccid in domain; &ampersir; cech oen las- nad ail inh&oacute;cbail<lb n="1423"/>
&ampersir; on&aacute;ir do thaissib mo chuirp, tabair doib a n- accobar, a mo<lb n="1424"/>
choimdiu! Tabair dam beos, co nu-s-fortachtaige da cech oen<lb n="1425"/>
bus cuimnech dot mhog-sa, Georgi, i n-amsir a chestai, cid slanti<lb n="1426"/>
chuirp no anma conesat, tabair d&oacute;ib! uair ro-fhetar-sa at aiprisce<pb n="81"/><lb n="1427"/>
na d&oacute;ine.</q> O ro-forbad an ernaigthi, atbertsat c&aacute;ch uli, <q>Amen.</q><lb n="1428"/>
Atbert in coimdiu asin <sup resp="RA">n</sup>&iacute;ul ris: <q>A Georg&iacute;, a Georg&iacute;, a mog<lb n="1429"/>
D&eacute;, tair hi fhlaith m' athar! Atgillim torumm fen, secip<lb n="1430"/>
erfhoemus brothairne dot &eacute;tach, no do-gn&eacute; eclais hit anmaimm, &ampersir;<lb n="1431"/>
<note type="comment:Eg. blurred here" resp="RA">bus c&uacute;imnech m' anma-sa, secip n&iacute; atcuire sind</note><lb n="1432"/>
dib-l&iacute;nib, ro-s-cluineb-sa in ni-sin.</q> Tarrustar in coim- diu isin<lb n="1433"/>
imacallam fria Georgi. Atbert Georgi dona feol-denmaigib:<lb n="1434"/>
<q>Tait &ampersir; comallid in ni ro-f&uacute;ired dib.</q> O ro-fhill gluine mog<lb n="1435"/>
D&eacute; oc slechtain, dichenntar samlaid, &ampersir; tanic usce &ampersir; loimm asa<lb n="1436"/>
churp. In cethramad b&aacute;s do Georgi noeb in-sin. Tanic sollsi &ampersir;<lb n="1437"/>
fleochad mor ann, co na coemnacar in talam a fulang, &ampersir; co na<lb n="1438"/>
coemnacar nech fegad na sollsi tanic im chorp Georgi n&oacute;ib.</p>
<p><lb n="1439"/>Ro-fhorbustar tra Georgi noeb a martra i n-ocht Kalaind M&aacute;i,<lb n="1440"/>
&ampersir; i n-&oacute;in d&iacute;din, co fhoisitiu don choim- diu. Noi c&eacute;t tra for tri<lb n="1441"/>
m&iacute;le cretset do Christ tria procept Georgi noib. Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a<lb n="1442"/>
thaisiu co n-anoir &ampersir; airmitin hi sund. Cidat mora a anoir<lb n="1443"/>
coll&eacute;ic, bid mou i l-lo bratha, in tan taitnigfes amal grein, i<lb n="1444"/>
n-oentaid noeb &ampersir; fh&iacute;ren in domain, i n-oentaid noi n-gr&aacute;d nime<lb n="1445"/>
na tairmdechatar; isin oentaid is uaisliu cech oentaid, i n- oentaid<lb n="1446"/>
na trin&oacute;ti, athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim. Alme trocaire De tria<lb n="1447"/>
h-impide Georgi; ro-h-isumm uli, ro-s-airillem, ro-s-aittrebam, <frn lang="la">in<lb n="1448"/>
saecula saeculorum, amen. Finit. Amen.</frn></p>
</div1>
<div1 n="5" type="editor's numbering">
<head><mls n="34a" unit="column"/>C&Eacute;SAD <corr resp="COL" sic="STEPHAIN">SEPAIN</corr> <frn lang="la">incipit</frn>.</head>
<p><lb n="1449"/> <q><frn lang="la">In mundo pres&uacute;ram habe<sup resp="RA">bi</sup>tis, sed confidite, quia ego uici mundum.</frn></q><lb n="1450"/>
cumair m-briathar-so, ic tairchetul in ingrema &ampersir; na d&oacute;onmige<lb n="1451"/>
fod&eacute;mtais a apstail &ampersir; a descipuil &ampersir; in iressaig ar-chena for ainm &ndot;-D&eacute;,<lb n="1452"/>
ocus ica nertad cor-chlot&iacute;s domun &ampersir; demun, amal ro-cloe-sium;<lb n="1453"/>
<frn lang="la">dicens, <q>in mundo pressuram habetis</q> <corr resp="COL" sic="s. c. q.">s<ex resp="JCar">ed</ex> <ex resp="JCar">con</ex>f<ex resp="JCar">i</ex>d<ex resp="JCar">ite</ex> q<ex resp="JCar">uia</ex></corr> e. u. m.</frn><lb n="1454"/>
Ioin mac Zepede&iacute;&iacute; brunn-dalta &Iacute;su, comarba na h-&oacute;gi, in cethramad<pb n="82"/><lb n="1455"/>
fer ro-scrib in soscela coimdetta, in dara apstal d&eacute;c i n-urd<lb n="1456"/>
apstal, is e ro-scrib in coibige-sea i curp shoscela, cor-f&aacute;caib i<lb n="1457"/>
c&uacute;imne lasin eclais, co n-apair for slicht a magistrech &Iacute;su <frn lang="la"><q>in mundo,<lb n="1458"/>
<corr resp="COL" sic="&amp;c.">.p-. h. s.<ex resp="JCar">con</ex>.q<ex resp="JCar">uia</ex>. e. u. m.</corr></q> Curauit prius magister futura discipulis bella praedicere, ut minus<lb n="1459"/>
haec eos uenientia possent turbare; solent enim leuius ferri aduersa quae<lb n="1460"/>
praesciuntur quam quae sito ex insperato superueneirint. Magna enim<lb n="1461"/>
consolatio discipulorum est reminisci praedicta esse a magistro quae pasuri<lb n="1462"/>
essent, et eundem se scire habere adiutorem et remuneratorem pro cuius<lb n="1463"/>
nomine talia essent pasuri. Considerandum etiam nobis Christum sequi<lb n="1464"/>
uolentibus, quia Christus non mundi prosperitatem non honorem vel<lb n="1465"/>
gloriam saecularem sociis suis promisit, sed afflictionem et persecutionem<lb n="1466"/>
atque presuram, dicens <q>in mundo <corr resp="COL" sic="&amp;c.">.p. h.</corr>.</q> De qua pressura alibi ad discipulos<lb n="1467"/>
ait: <q>tunc tradent uos in tribulationem et occident uos;</q> sed ostensa<lb n="1468"/>
tribulationum magnitudine, <sup resp="RA">ne</sup> in desperationem incede<sup resp="RA">re</sup>mus, addidit<lb n="1469"/>
et consolationem, dicens, <q>sed confidite quia ego uici mundum;</q> quasi<lb n="1470"/>
dixisset, <q>dum ego uici et uos uictores esse poteritis;</q> non enim Christus<lb n="1471"/>
in se solummodo sed etiam in membris suis uicit mundum.</frn></p>
<p><lb n="1472"/>Sochaide tra do noemaib &ampersir; do f&iacute;renu ro-comailset in forcetul-sa<lb n="1473"/>
.i. ro-chloeset in doman &ampersir; demun fo indshamail Crist, ro-fodamair<lb n="1474"/>
ingreim &ampersir; martrai arin coimdid, amal ro-fodamair in martir uasal<lb n="1475"/>
oirmitnech dia ta lith &ampersir; foraithmet i n-ecmung na rea-se &ampersir; ina<lb n="1476"/>
aimsire-si .i. <frn lang="la">Sanctus <corr resp="COL" sic="Stephanus">Zepan<ex resp="JCar">us</ex></corr> Noui Testamenti protomartir</frn>. Is and<lb n="1477"/>
iarum airmitnigit na Cristaige lith &ampersir; foraithmet in martiri-sea i sept<lb n="1478"/>
Kalaind Enair ar-ai lathi mis grene &ampersir;rl. Atfet iarum Lucas suiscelaig<lb n="1479"/>
n&iacute; do chesad &ampersir; do chumluing in martir uasail-sea, amal fo-r&oacute;-damair<lb n="1480"/>
o I&uacute;daidib amirsechaib, ar ires Crist, <frn lang="la">dicens</frn>:&mdash; <note resp="RA" lang="en">[here follows<lb n="1481"/>
Acts, vi. 8&mdash;viii. 2 in Latin, v. Appendix] .</note></p>
</div1>
<div1 n="6" type="editor's numbering">
<p><lb n="1482"/><mls n="34b 34" unit="column/line"/>Cesad <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephain insin [anuas]: do f&aacute;illsiugud a chuirp-so sis;<lb n="1483"/>
amal ro-faillsig in coimdiu di-aroli fir noem, co n-epert:<lb n="1484"/>
<q><frn lang="la">ego sum Lucianus servus Christi, prespiter et eclesiae Dei.</frn></q> Isind<lb n="1485"/>
eclais-sin ata G&oacute;m&aacute;liegis in f&iacute;ch .i. Capagarmali, i comfochraib<lb n="1486"/>
do Ierusalem. <q>Is accobar lium,</q> or Lucian, <q>co ro-indiser duib in n&iacute;<pb n="83"/><lb n="1487"/>
ro-faillsig Dia dam im d&aacute;la chuirp <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>eph&aacute;in fechtnaig in cet mart&iacute;r<lb n="1488"/>
inna nu-fhiadnaise. Do-m-ralai tra i n-araile aidche isind eclais, i<lb n="1489"/>
cumsanud formo dergud; do-rochair extais menman form, &ampersir; it-connarcc<lb n="1490"/>
isin tress uair ina &oacute;idche senoir mor liath coem, ulcha<lb n="1491"/>
immlebur fair, &eacute;tach taitnemach imbi, cross ordai im eochair a<lb n="1492"/>
bruitt, flesc co n-&oacute;r ina laim, ialla-crand ordai imbi; no-imthiged<lb n="1493"/>
im fiadnaise, &ampersir; ba cunntabairt lemm inn &oacute; Dia no inn o diabul<lb n="1494"/>
ro-b&oacute;i-sium. Ro-imraidius <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> i<sup resp="JCar">m</sup> menmain .i. <q>mas &oacute; Dia ata in<lb n="1495"/>
duine-sea, no-m-gairfe fo thri om anmuimm fod&eacute;in: mad oen<lb n="1496"/>
fecht tra no-m-gairfea, ni fhrecer-sa d&oacute;</q>. Tanic iar sin, &ampersir; tarrustar<lb n="1497"/>
for mo laim &ndot;-deis, &ampersir; do-rat b&eacute;im don fhleisc orda boi ina l&aacute;im<lb n="1498"/>
dam, &ampersir; do-ro-gart <frn lang="la">nomen
meum</frn> fo thri,<frn lang="la">dicens<q>Lucian,</q> ter</frn>. Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recrus-<sup resp="RA">s</sup>a<lb n="1499"/>
 d&oacute; &ampersir; iss ed ro-raidius friss, .i. <q>cid is ail duit, a<lb n="1500"/>
thigerna?</q> <frn lang="la">et dixit mihi</frn>: <q>Erig isin cathraig, &ampersir; apair fri h-escop<lb n="1501"/>
Ierusalem .i. fri h-Eoin, <q direct="n">cia h-airet bemit isin adnocul-sa? uair is<lb n="1502"/>
i n-aimsir Eoin is techta ar foillsiugud, fuaslaiced tra foirnn &ampersir; aircisfid<lb n="1503"/>
in coimdiu don chined doenna forainde. Ni nam&aacute; atberim-si erom<lb n="1504"/>
f&eacute;n, acht atberim ar-d&aacute;ig na foirni n&oacute;ime ataut imaille frim; uair<lb n="1505"/>
dlegat onoir &ampersir; oirmitiu mor doib: is der&oacute;il tra in bali &ampersir; in t-inad<lb n="1506"/>
hi taum.</q></q> Is ed ro-raidius-<sup resp="RA">s</sup>a f&eacute;n: <q>Cia thu-sa, a thigerna, &ampersir;<lb n="1507"/>
citn&eacute; d&oacute;ine atat immalle fritt?</q> Atbert-som frim-sa: <q>Me-ssi<lb n="1508"/>
Galmah&eacute;l, aitte P&oacute;il apstail; &ampersir; ro-forcanus recht i n-Ierusalem. Ata<lb n="1509"/>
imorro i n-airthiur in adnocuil immalle frim mo thigerna .i.<lb n="1510"/>
<corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephan mairt&iacute;r; is e ro-s-clochsat Iudaide i n-Ierusalem, for iris &ampersir;<lb n="1511"/>
cretem Crist; &ampersir; boi i n-dorus na cathrach cen &aacute;dnocul laa co<lb n="1512"/>
n-aidche, co n-estais biasta &ampersir; ethaite he, acht ni ro-s-corb n&aacute;ch<lb n="1513"/>
n-anmanda he tria rath D&eacute; hi-sseom. Me-si imorro Gamalahel,<lb n="1514"/>
ro-boi foite dam imalle fris, uair rop ail dam co ro-thechtaind<lb n="1515"/>
fochraicc immalle fri <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephan mart&iacute;r. Ro-thinoiliu<sup resp="RA">s</sup>-sa isin<lb n="1516"/>
oidche ina h-uli firu n&oacute;ema, &ampersir; in uli iressechu batar i n-Ierusalem, &ampersir;<lb n="1517"/>
ro-gressus co h-inclethi, &ampersir; atbertus friu:<mls n="35a" unit="column"/> <q>imorchurid corp <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>epain<lb n="1518"/>
fechtnaig [no infedaig] im thir-sea; &ampersir; is e ainm in t&iacute;re-sin <frn lang="la"><q>Uilla<lb n="1519"/>
Gamali&eacute;lis,</q></frn> f&iacute;ch comfocus sin do Ierusalem; &ampersir; cainid he fri re cethrachat<lb n="1520"/>
lathi isin inud-sin, &ampersir; suidigid im adnocul-sa [he], &ampersir; cip ed<lb n="1521"/>
n&iacute; rista a less dob&eacute;r-sa duib for ch&aacute;iniud <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>epain.</q> Da-ronsat amal<lb n="1522"/>
atbert-sa friu. Ata <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Neccodim isin adnocul-sa immo chassaib<lb n="1523"/>
<frn lang="la">Stephanus Martir;</frn> is e thanic isin aidche co h-Isu, cu ro-forcan Isu<pb n="84"/><lb n="1524"/>
<frn lang="la">dicens, <q>nisi quis renatus fuerit ex aqua et spiritu sancto, non potest intrare<lb n="1525"/>
in regnum celorum.</q></frn> Ro-baist Petur &ampersir; Eoin he focetoir: imraidset<lb n="1526"/>
I&uacute;daide iarum a marbad Necodim, acht ro-fhetatar a chairdess<lb n="1527"/>
frim-sa; ni ro-marbsat etir he, acht ro-laiset asa airechus,&ampersir; ro-s-ind-arpsat<lb n="1528"/>
asin cathraig iarna sroigled; &ampersir; rucsat a indmas uad. Me-si<lb n="1529"/>
Gamal&eacute;l, ro-lesaiges &ampersir; ro-s-ailius in t&iacute; Necodim co lathi a bais, &ampersir; ro-adnaices<lb n="1530"/>
he fo chassaib <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephain n&oacute;im mart&iacute;r; &ampersir; is e-[sin] <sup reason="omitted by RA" resp="COL">tra</sup> in tress n&oacute;em<lb n="1531"/>
fil imalle frim-sa isin adnocul. Abbibus, mo mac inmain, is e ro-creit<lb n="1532"/>
do Christ imalle frim-sa; atbath iarum &ampersir; ro-adnacus-<sup resp="RA">s</sup>a he i<lb n="1533"/>
n-uachtur m'adnocuil f&eacute;n. Is and-side ro-m-adnaiced-sa fen iar-tain.<lb n="1534"/>
Ro-h-adnaiced imorro mo sh&eacute;tig .i. Et&iacute;nai a h-ainm, &ampersir; mo pr&iacute;mgeni,<lb n="1535"/>
Sed&iacute;na a ainm-side, i n-aroli f&iacute;ch; uair na ro-chretset do Christ.</q><lb n="1536"/>
<q>Ro-iarfaiges-<sup resp="ra">s</sup>a,</q> ar Lucian: <q>cait hi cuindigfem ata-bar-c&oacute;m-naicc?</q><lb n="1537"/>
Atbert Gamal&eacute;l <q>na-n-cuinchid isin t&iacute;r comfhochraib dom<lb n="1538"/>
fh&iacute;ch-sa, &ampersir; is &eacute; ainm in t&iacute;re-sin .i. t&iacute;r fher &ndot;-D&eacute;, no t&iacute;r ina fer<lb n="1539"/>
cathach.</q> Iarsinni atbert Gamalel na briathra-sa, ni-s-fhacca he<lb n="1540"/>
iarum. Atrachtus-<sup resp="RA">s</sup>a suas iar sin, ar Lucian, iarsin t&aacute;idbsin-sin, &ampersir;<lb n="1541"/>
ro-guidius in c&oacute;imdiu; is ed atbertus: <q>a mo ch&oacute;imdiu, a &Iacute;su Crist,<lb n="1542"/>
mas o Dia ata in fh&iacute;s-<sup resp="RA">s</sup>ea, &ampersir; minap togoethad diabuil, guidimm<lb n="1543"/>
in coimdid cor-dam-fall[sige] fo thri [dam].</q> Ro-&aacute;inius iarum, &ampersir;<lb n="1544"/>
ro-m-etarscarus o d&aacute;inib, &ampersir; nir-chaithes araill acht ar&aacute;n &ampersir; usce &ampersir;<lb n="1545"/>
saland, amal gnathaigit fri r&eacute; in chorgais. Tanic Gamalel doridisi<lb n="1546"/>
iar secht lathib isind ecosc cetna, amal tanic for t&uacute;s, &ampersir; isin uair<lb n="1547"/>
cetna na h-&aacute;idche, &ampersir; iss ed atbert frim: <q>Cid ar na dechadais<lb n="1548"/>
co h-Eoin, amal atbert-sa frit?</q> Ro-frecrus-<sup resp="RA">s</sup>a d&oacute;-som, &ampersir; atrubart<lb n="1549"/>
friss: <q>Rob ecal lium, a thigerna, mo thogaethad &oacute; diabul isin<lb n="1550"/>
cetna f&iacute;s, &ampersir; n&iacute; cunntaburtach do aisneis; conid aire-sin ro-guides<lb n="1551"/>
in coimdid fo tri, mas &oacute; Dia ro-t-f&aacute;ided.</q> Atbert Gamal&eacute;l:<lb n="1552"/>
<q>Costi frim, a escuip! ro-chuntabartaig-siu it menmain, <frn lang="la">dicens</frn>, cia<lb n="1553"/>
bogabur-sa curpu na noem i n-oen lucc, cindus conniciub a &ndot;-deliugud?</q><lb n="1554"/>
Atrubart-sa fris-sium: <q>Is f&iacute;r a thigerna, in n&iacute; atberi: ba<lb n="1555"/>
cuntabairt lem-sa sin.</q> Atbert-som frim-sa: <q>Ni a n-oen inud isin<lb n="1556"/>
adnocul ataum; uair ata <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephan tra i n-&oacute;irthiur in adnocuil, &ampersir;<lb n="1557"/>
Necodim ina medon, me-ssi imorro &ampersir; mo mac Habbibus ataum i<lb n="1558"/>
n-uachtur in &aacute;dnocuil.</q> Iarsinn&iacute; atbert Gamalael na briathra-sa,<lb n="1559"/>
teit uaimm f&oacute;cetoir. Ro-gnius-<sup resp="RA">s</sup>a tra atlugud budi do Dia, &ampersir;<lb n="1560"/>
ro-&aacute;inius fon indus cetna doridisi secht laa na sechtmaine. Iar<pb n="85"/><lb n="1561"/>
forba na secht laa tanic Gamal&eacute;l, &ampersir; ro-fergaig frim cu m-m&oacute;r,<lb n="1562"/>
<frn lang="la">dicens:</frn> <q>cid ar na dechadais cu h-Eoin escop, co n-indiste d&oacute; in<lb n="1563"/>
n&iacute; ro-foillsiges-sa duit? Creit seo in ni atb&eacute;r-sa fritt .i. mina<lb n="1564"/>
dechais &ampersir; mina indisea do I&oacute;in n&oacute;em, fod&eacute;ma n&iacute; nach d&oacute;ig latt.</q><lb n="1565"/>
Atbert-sa: <q>regut, a thigerna.</q> Dochuadus iarna barach co<lb n="1566"/>
r-indisus do Ioin in uli-sea. Ro-chi imorro Ioin ar f&aacute;lti, &ampersir;<lb n="1567"/>
atbert: <q>is bennachdu in coimdid &Iacute;su Crist ro-fhaillsig duit-siu<lb n="1568"/>
in mirbuil-sea.</q> Atbert Eoin frim-sa: <q>Eirgg &ampersir; cuindig in du<lb n="1569"/>
i tatt cuirp na noem; &ampersir; iarsindi fog&eacute;ba, f&oacute;i nech chucam-sa co<lb n="1570"/>
&ndot;-digius-<sup resp="RA">s</sup>a it comdail.</q> T&eacute;gim-si iarum, &ampersir; ro-t&iacute;mchellus [in]<lb n="1571"/>
t&iacute;r, &ampersir; fuarus duma cloch d&oacute;ig leam is ann batar cuirp na noem;<lb n="1572"/>
[&ampersir; tancatar iarna barach aittrebthaigi in feraind co ro-chlaidset<lb n="1573"/>
immalli frim in duma-sin]. Tanic Gamal&eacute;l isin &oacute;idche iar<lb n="1574"/>
cind co 'raile manach, Nicetius a ainm, &ampersir; atbert friss: <q>Eirgg &ampersir;<lb n="1575"/>
abair fri Lucian escop na cuinchet isin luc-sa, uair ni h-ann<lb n="1576"/>
atam, acht ro-suidiged in duma-sa i forciull ar cainte o dainib;<lb n="1577"/>
acht cuinched-som sind i t&iacute;r na fer tr&eacute;n.</q> Tanic imorro chucaind<lb n="1578"/>
isin matin iarna barach in manach Nicetius, &ampersir; itc&uacute;aid dun in n&iacute;<lb n="1579"/>
itconnairc. O ru-s-clos-<sup resp="RA">s</sup>a sin, atlaigim fri Dia ar forclid aile<lb n="1580"/>
imalle frind ic foillsiugud [na] noem [corp-sin]. Dochuamar iar sin isin<lb n="1581"/>
t&iacute;r, &ampersir; ro-s-claidsium in talmain, &ampersir; fuarumar cloich ind, &ampersir; na hanmund-sa<lb n="1582"/>
i scr&iacute;bend indte .i. <frn lang="la"><corr resp="COL" sic="St">Z</corr>epanus seruus Dei, Nicod&eacute;mus, et Gamali&eacute;l<lb n="1583"/>
et Abbibus</frn>, &ampersir; fuarumar iarum <mls n="35b" unit="column"/> tri luccai tra isin adnocul, amal it-cuadamar .i.<lb n="1584"/>
<corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephanus isin cetna lucc, Necodimm isin t&aacute;naise,<lb n="1585"/>
Gamali&eacute;l &ampersir; a mac isin tress lucc. Ro-f&aacute;idius-<sup resp="RA">s</sup>a techta co I&oacute;in<lb n="1586"/>
escop Ierusalem, &ampersir; tanic im c&oacute;md&aacute;il co n-escopu &ampersir; braithri imda<lb n="1587"/>
lais.</q></p>
<p><lb n="1588"/><q>In tan tucsam corp <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephain as<sup resp="JCar">in</sup> inad i m-b&oacute;i, do-rala talam-chumscugud<lb n="1589"/>
mor ann; &ampersir; tanic bolad direccra de asin adnocul, co<lb n="1590"/>
ro-l&iacute;n in uli inud i m-bamar. Rob ailgen tra in m-bolad-sin: is e a<lb n="1591"/>
met &oacute;n, cumba d&oacute;ig lind is i n-oibindus parrduis ro-bamar. Ro-ph&oacute;csumar<lb n="1592"/>
ind-sin curpu na noem co n-onoir moir &ampersir; oirmitin.<lb n="1593"/>
Tancatar popul dirime <sup resp="RA">as cech</sup> aird, &ampersir; oes cecha t&eacute;dma eturru, &ampersir;<lb n="1594"/>
ro-h-&iacute;ctha uli i n-oen uair ind-sin, tri<sup resp="JCar">ar</sup> ar sechtmogat; ar con-uarcaib<lb n="1595"/>
I&oacute;in escop Ierusalem cona popul corp <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>eph&aacute;in n&oacute;im, &ampersir; rucsat leo<lb n="1596"/>
he i n-Ierusalem co psalmu &ampersir; immnaib &ampersir; molta imda ile do Dia &ampersir;<lb n="1597"/>
don choimdid na &ndot;-dula. Isin aimsir-sin boi plag thirmatad i<pb n="86"/><lb n="1598"/>
n-Ierusalem co tanic fleochad and-sin, co ro-molsat in uli in ti<lb n="1599"/>
<corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephan; uair is fair a aenur tanic in usce-sin. Ro-lessaiged tra<lb n="1600"/>
corp Stephain co n-onoir &ampersir; oirmitiu; &ampersir; cid mor a onoir colleicc, bid<lb n="1601"/>
mou a onoir i n-dail bratha, in tan taitnigfes amal gr&eacute;in hi nim,<lb n="1602"/>
i n-oentaid noi n-gr&aacute;d nime na tairmdeochatar, is i n-oentaid is<lb n="1603"/>
uaisle cech oentaid .i. i n-oentaid na noem trinoti uasli airmitnige,<lb n="1604"/>
athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim. Alem tr&oacute;caire D&eacute; uli-chumachtaig<lb n="1605"/>
tria impide <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ephain noem martir, co risam uli isin oentaid-sin:<lb n="1606"/>
ro-ss-airillem, ro-s-aitrebam <frn lang="la">in saecula saeculorum.</frn> Amen.</q></p>
</div1>
<div1 n="10" type="editor's numbering">
<div2 n="XXI" type="editor's numbering">
<head><mls n="172b 41" unit="column/line"/>PAIS PETAIR ocus P&Oacute;IL in-so.</head>
<p><lb n="1607"/><frn lang="la">Beati <sup resp="RA">qui</sup> persecutionem patiuntur propter iustitiam quoniam ip<sup resp="RA">s</sup>orum<lb n="1608"/>
est regnum celorum</frn>. .i. is conaich in t-&iacute;&iacute; fuilnges martra &ampersir; ingreim<lb n="1609"/>
arin flaith n&eacute;mdai, uair is leo f&eacute;n in flaithemnus n&eacute;mdai. Tathcrithid<lb n="1610"/>
in cineda doenna, &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, is e ro-raid na briathra-sa,<lb n="1611"/>
do nertad a apstal &ampersir; a descipul &ampersir; lochta na h-eclaisi &aacute;r-chena, fri<lb n="1612"/>
fulang fochaide &ampersir; ingrema isin bith frecnairc arin coimdid na<lb n="1613"/>
&ndot;-d&uacute;la, ar in mor fochraicc ro-s-ta de .i. flaith nime. Matha imorro<lb n="1614"/>
mac Alphe ro-scrib in faisne<sup resp="RA">s</sup>-si for slicht a m&aacute;igistrech, &Iacute;su Crist,<lb n="1615"/>
co n-apair sunn:<frn lang="la">beati qui persecutionem patiuntur propter</frn> .i. is as<lb n="1616"/>
fh&aacute;sas in faisne<sup resp="RA">s</sup>-sea don n&iacute; ro-raid remi, <frn lang="la">vuidens autem Iesus turb&aacute;s,<lb n="1617"/>
ascendit in montem, et cum sediset, acceserunt ad <corr resp="COL" sic="eum">d<ex resp="JCar">ominu</ex>m</corr> discipuli eius, et<lb n="1618"/>
aperiens os suum dixit, beati pauperes spiritu quia ipsorum est regnum<lb n="1619"/>
celorum;</frn> ocus ro-pritcha &Iacute;su na biaiti aile iar n-urd cusin ochtmad<lb n="1620"/>
m-biait .i. co biait in ingrema. Sochaide iarum i petarlaic &ampersir; i nua-fiadnaise<lb n="1621"/>
ro-fh&oacute;dmatar ingreim la martra arin flaith nemdai.<lb n="1622"/>
Ro-f&oacute;dmustar cetus Ab&eacute;l mac Adaim cet fir&eacute;n o Ch&aacute;in m&iacute;scadach.<lb n="1623"/>
Ro-f&oacute;dmustar Sams&oacute;n o Felestinib. Ro-f&oacute;dmustar Eoin Bauptaist<lb n="1624"/>
o Iruath. Ro-f&oacute;dmustar <corr resp="COL" sic="St">Z</corr>ef&aacute;n on s&iacute;nagoig I&uacute;daide. Ro-f&oacute;dmustar<lb n="1625"/>
&Iacute;su Crist fesin croich &ampersir; c&eacute;sad o <corr resp="COL" sic="Iud[aid]ib"> 
<note type="comment:no addition necessary" resp="JCar">Iudib</note></corr> amirsechaib is n-Ierusalem.<lb n="1626"/>
Is fon indus-sin tra ro-f&oacute;dmatar ingreim &ampersir; martra arin<lb n="1627"/>
flaithius suthain na da apstal uasli airmitnecha, dia ta l&iacute;th &ampersir;<lb n="1628"/>
foraithmet i n-ecmong na ree-sea &ampersir; na h-amsire .i. <frn lang="la">sanctus Petrus et<pb n="87"/><lb n="1629"/>
sanctus Paulus apostoli</frn>. Is ann-sin tra airmitnigit na Cristaigi lith<lb n="1630"/>
&ampersir; foraithmet na da noem apstal-sa; itat Kalaind I&uacute;il ar-&aacute;i lathi m&iacute;s<lb n="1631"/>
grene, isin lathi-sea ind&iacute;u ar-ai lathi sechtmaine isin bliadain<lb n="1632"/>
hi tam.</p>
<p><lb n="1633"/>Atfiadar iarum n&iacute; dia ceniul &ampersir; dia miltnidecht isin bith frecnairc.<lb n="1634"/>
Petar cetus, mac Eoin he do lucht Galalee .i. Abzadia<lb n="1635"/>
ainm na cathrach dia rabi in sainrud, brathair Andrias apstail;<lb n="1636"/>
ainm do <mls n="173a" unit="column"/> Caif&aacute;s .i. <frn lang="la">capitalis</frn> .i. cenna, uair ba <corr resp="COL" sic="cend, ba hairchindech"><ex resp="JCar">h</ex>-airci<ex resp="JCar">n</ex>dec<ex resp="JCar">h</ex>, ba cend</corr><lb n="1637"/>
na n-apstal he. Is ris ro-raid Dia fessin, S&iacute;mon Bar-i&oacute;ne .i. a meic<lb n="1638"/>
in cholaim .i. a meic in spiruta noim. Is e-so oegaire in chinedu<lb n="1639"/>
doenna; is e <corr resp="JCar" sic="in dail">ind ail</corr> forsa fothaigend in eclais, is e eochair na<lb n="1640"/>
flatha n&eacute;mdai; is e apstal is moo do-rat gr&aacute;d &ampersir; seirc don choimdid;<lb n="1641"/>
is e ro-imdig cosaib tirmaib darsin muir; is e ro-t&oacute;d&uacute;isc in f&eacute;dba<lb n="1642"/>
a b&aacute;s; is e ro-s-damain o breithir nam&aacute; Annaniam &ampersir; Sabirra; is e<lb n="1643"/>
ro-pritchastar soscela i n-Galait, i Point, i Capad&oacute;ic, i m-Bethain,<lb n="1644"/>
i n-Assia, i n-Et&aacute;il. Iarsinn&iacute; ro-fothaid <corr resp="JCar" sic="eclaisi">eclais i</corr> n-Antuaid, do-dechaid<lb n="1645"/>
do cathugud fri S&iacute;mon dr&uacute;id co R&oacute;im, in dara bliadain<lb n="1646"/>
flaithiusa Clauit C&eacute;sair. C&oacute;ic bliadna fichet do ina escop, conid<lb n="1647"/>
iar sin do-dechaid fri croich &ampersir; c&eacute;sad &oacute; Neir C&eacute;sair isin R&oacute;im.</p>
<p><lb n="1648"/>P&oacute;l apstal imorro, do treib Benam&iacute;n do; in Tarso Cecile ro-genir,<lb n="1649"/>
fo chosaib Gamali&eacute;l .i. sai rechta ro-alt, for s&eacute;t na Damaisci do-ro-grad<lb n="1650"/>
dochum n-ersi &ampersir; cretmi. [Is e forcetlaid na &ndot;-g&eacute;nti]; is e comorba<lb n="1651"/>
Crist i n-ecna; is e ro-pritcustar soscela don uli domun acht bec, &ampersir;<lb n="1652"/>
is imalle fris ticfat i n-d&aacute;il br&aacute;tha; is e is m&oacute; do-soethraig dona h-ulib<lb n="1653"/>
apstalaib; is e ro-tuairced f&oacute; thri o fleisc; is e ro-clochad oen<lb n="1654"/>
fhecht; is e fo-ro-erlangair in noe-comb&aacute;dad f&oacute; thri. Cia conn-ic tra<lb n="1655"/>
a &aacute;irem a sh&oacute;ethar &ampersir; a frithaire, &ampersir; cecha doc&uacute;mla &aacute;r-chena? .i. hi<lb n="1656"/>
n-&iacute;taid, i n-gorta, i tr&oacute;igi, i nochtai; fo-ro-damair mor n-ingreim ona<lb n="1657"/>
br&aacute;thrib ar-medon, &ampersir; fo-ro-damair inntledai dianechtair .i.<lb n="1658"/>
carcracha &ampersir; c&uacute;ibrigi &ampersir; cos&aacute;ite cechlathide &ampersir; t&oacute;maithme b&aacute;is co<lb n="1659"/>
menic; fo-ro-damair tra guasachtu for muir &ampersir; t&iacute;r o latrandaib<lb n="1660"/>
&ampersir; &oacute; cheniul f&eacute;n. Ro-boi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> laa co n-&oacute;idche i n-noe-comb&aacute;dud i<lb n="1661"/>
fh&uacute;domain mara; is e ro-pritcustar soscela cen l&oacute;g; is &eacute; no-meiled<lb n="1662"/>
l&oacute;g soethar a l&aacute;m; is e ba duthrachtach &ampersir; ba trocar imna<lb n="1663"/>
h-ulib d&oacute;inib; is fair boi sn&iacute;m l&aacute; dethitiu na n-uli n-eclaise.<lb n="1664"/>
<note type="comment:quite corrupt, see p.646, a, disc&aacute;ilim" resp="RA">Cia noo atat Cristaide na bad in l&aacute;bra do P&oacute;l [<sup resp="COL"><ex resp="JCar">n&oacute;</ex></sup> (cian duthacraite<lb n="1665"/>
na bud in lobra do Phol)? Cia no-dis[cailte] na bad erlocht do</note><pb n="88"/><lb n="1666"/>
Pol [.i. a heris &ampersir; a creteam]? Is e do-rat a forcetul c&uacute;baid do<lb n="1667"/>
c&aacute;ch, .i. forcetul sain dona tigernaib &ampersir; dona mogadaib, forcetul<lb n="1668"/>
sain dona h-airchindechu &ampersir; dona f&oacute;mamaigechu, forcetul sain<lb n="1669"/>
dona feraib &ampersir; dona mn&aacute;ib, forcetul sain dona l&aacute;n&oacute;mnaib &ampersir; dona<lb n="1670"/>
h-&oacute;gaib, forcetul sain dona h-ecnaidib &ampersir; dona h-anecnaidib, forcetul<lb n="1671"/>
sain don aes rechta &ampersir; do g&eacute;nntib, forcetul sain don eclais &ampersir; do<lb n="1672"/>
lucht in t-soegail. Is e d&uacute;thracair a malairt f&eacute;n forna br&aacute;thrib<lb n="1673"/>
comt&iacute;s slana i &ndot;-Dia. Ropo crochda in domun d&oacute;, &ampersir; ro-crochar-som<lb n="1674"/>
don domun; is e ro-mid ar nefn&iacute; na h-uli, ar m&eacute;t serci Crist<lb n="1675"/>
occe; is e ruccad cusin tres nem, do f&eacute;gad r&uacute;ine &ampersir; derrite D&eacute;; is e<lb n="1676"/>
ro-r&aacute;id fria desciplu i comfhacus a chesta:<frn lang="la">certamen bonum certaui,<lb n="1677"/>
cursum consummaui, fidem seru&aacute;ui; de cetero reposita est mihi cor&oacute;na<lb n="1678"/>
iustitie quam mihi Deus in illa die iustus iudex redet</frn>. Ro-c&uacute;ibriged tra<lb n="1679"/>
in t&iacute;&iacute; P&oacute;l fa-de&oacute;id, &ampersir; ro-sroigled o <corr resp="COL" sic="I&uacute;d[aid]ib"> 
<note type="comment:no addition necessary" resp="JCar">I&uacute;dib</note></corr> i n-Ierusalem, &ampersir; ruccad<lb n="1680"/>
cu R&oacute;im ina c&uacute;ibrech dia taiselbad do Neir C&eacute;sair, amal atf&eacute;t sin<lb n="1681"/>
Marcellus descipul na n-apstal. Iarsinni tra do-dechaid P&oacute;l co<lb n="1682"/>
R&oacute;im, tancatar na h-I&uacute;daide chuca, &ampersir; is ed ro-raidset fris: <q>Ar<lb n="1683"/>
n-ires-ne in ro-g&eacute;nar-su, d&iacute;tin &ampersir; tacair dara cend, ol siat; uair<lb n="1684"/>
nocon fh&iacute;ren det-siu co r<corr resp="COL" sic="o">&oacute;</corr>-f&aacute;saigi ires na n-I&uacute;daide, &ampersir; tu fen<lb n="1685"/>
do <corr resp="COL" sic="I&uacute;daidib">I&uacute;dib</corr>. In tan tra atchithera-su Petar, tair ina agaid; is e<lb n="1686"/>
ro-l&aacute; dar cend ar forcetul-ne .i. sapoit &ampersir; n&uacute;-esca &ampersir; imdibe, <frn lang="la">&amp;c.</frn></q> Atbert<lb n="1687"/>
P&oacute;l: <q>Ercid &ampersir; indissid do <note type="comment:after Petar, Eg.14 adds: 'mo thiachtain-sea, &ampersir; taet commadnaccadar d&uacute;n'(cf. SnaR. 2798)" resp="RA">Petar</note> comanacatar d&uacute;n, &ampersir; dia pritcha-sum<lb n="1688"/>
forcetul nua, cloifet-su he inbar fhiadnaise-si; mad forcetul<lb n="1689"/>
imorro ro-daingniged o thestemnaib o lebraib na n-&Eacute;braide do-gn&eacute;,<lb n="1690"/>
is ed is coir d&uacute;n uli umaloit [do], &ampersir; comchetfaid fris.</q> O ro-r&aacute;id Pol<lb n="1691"/>
na briathra-sa co tuilled, <mls n="173b" unit="column"/> dochotar na h-Iudaide co Petar, &ampersir; ro-raid-set<lb n="1692"/>
fris: <q>do-dechaid P&oacute;l &oacute; Iudaidib, &ampersir; no-t-aitchenn-sa co t&iacute;s<lb n="1693"/>
chucai; ar <note type="comment:Eg. is clearer, inserting 'ind [fh]airenn' before 'do-fucsat', and omitting 'ocus' follg." resp="RA">do-fucsat</note> leo e-sium ille i c&uacute;ibrech, &ampersir; n&iacute; chomarl&eacute;cet<lb n="1694"/>
nach leth atcobair, co roa co C&eacute;sair.</q> O ro-chuala Petar sin, ro-fh&aacute;ltnig<lb n="1695"/>
co mor, &ampersir; do-dechaid cen fuirech chuca. O 'tconnairc<lb n="1696"/>
c&aacute;ch d&iacute;b a c&eacute;li, ro-ch&iacute;set ar f&aacute;lti, &ampersir; ro-d&aacute;ilset d&eacute;ra immda, &ampersir; l&aacute;ma c&aacute;ich<lb n="1697"/>
dib dar br&aacute;gait a c&eacute;li. Atcuaid iar sin P&oacute;l do Petar cecha ro-cesair<lb n="1698"/>
oc tidecht; atcuaid tra Petar do-sum cecha fo-r-damair &oacute; Sh&iacute;m&oacute;n<lb n="1699"/>
dr&uacute;id. Doch&oacute;id ass Petar la fescor, [.i. dered l&aacute;i], &ampersir; o ro-sh&oacute;llsig<lb n="1700"/>
in laa ara barach, do-dechaid Petar dorithisi, &ampersir; fuair sochaidi<lb n="1701"/>
moir fora chind, i n-dorus in tigi i m-boi P&oacute;l. Do-rala tra in<lb n="1702"/>
tan-sin cosnum mor &ampersir; fuasnad iter I&uacute;daide &ampersir; g&eacute;nnti; ar is ed atbert&iacute;s<pb n="89"/><lb n="1703"/>
Iudaide: <q>Cen&eacute;l togaide sinne, &ampersir; cen&eacute;l rigda do s&iacute;l Abrahaim &ampersir;<lb n="1704"/>
Is&aacute;c &ampersir; I&aacute;coip d&uacute;n, &ampersir; do s&iacute;l in uli fh&aacute;tha, dia ro-labair in coimde<lb n="1705"/>
gn&uacute;is do gn&uacute;is, &ampersir; dia ro-fhoillsig a mor m&iacute;rbuli &ampersir; a derrite r&uacute;nta.<lb n="1706"/>
Sib-si <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, do g&eacute;nntib d&uacute;ib; ni fuil n&aacute;ch mor maith ocaib inbar s&iacute;l,<lb n="1707"/>
acht ro-barn-&eacute;lned oc adrad cloch &ampersir; crand &ampersir; &iacute;dal.</q> O 'trubratar<lb n="1708"/>
na briathra-so &ampersir; araile briathra immda, is e freccra do-ratsat na<lb n="1709"/>
g&eacute;nnti: <q>Sinne,</q> ol siat, <q>amal atcualumar in f&iacute;rinde, ro-l&eacute;csem<lb n="1710"/>
&uacute;aind in comrorcuin, &ampersir; ro-shechsem in f&iacute;rinde; ro-fhetabar-si<lb n="1711"/>
imorro in Dia dia n-d<corr resp="COL" sic="en"><ex resp="JCar">ern</ex></corr>ta adartha, atconncabar ferta &ampersir; mirbuli na<lb n="1712"/>
fh&aacute;tha; is dib thuccad recht o Dia; is sib tanic tria muir ruad cosaib<lb n="1713"/>
tirmaib; itconncabar bar n&aacute;imtiu do b&aacute;dud inbar fiadnaise; is<lb n="1714"/>
duib tuccad in m&aacute;ind do nim; is duib ro-artraig columa ni&uacute;il<lb n="1715"/>
i l-lou &ampersir; columa tenntigi i n-oidche; is d&uacute;ib do-dechaid usce<lb n="1716"/>
somblasta asin carraic; &mdash; &ampersir; iarsna h-ulib-si tra, ro-ch&uacute;mdaigsibar in<lb n="1717"/>
loeg n-&oacute;rdai, &ampersir; ro-adarsibar he; sinne imorro, cenco n-acumar na<lb n="1718"/>
h-adamra-sin &ampersir; na m&iacute;rbuli, ro-cretsimar i n-Dia f&iacute;ren; ro-l&eacute;cebar-si<lb n="1719"/>
tra uaib he cena chretium.</q> O m-batar icon cosnum-sin, ro-pritchastar<lb n="1720"/>
Petar &ampersir; P&oacute;l d&oacute;ib, &ampersir; do-r&oacute;nsat s&iacute;d eterru. Airchindig<lb n="1721"/>
imorro na n-I&uacute;daide, &ampersir; sacairt na n-gennti, no-<sup resp="RA">f</sup>rithairtis doib, co<lb n="1722"/>
r-thod&uacute;scsat fodord in popuil i n-agaid na n-apstal, &ampersir; ro-molsat in n&iacute;<lb n="1723"/>
S&iacute;mon dr&uacute;id i fhiadnaise Neir C&eacute;sair. No-chairigit&iacute;s tra Petar<lb n="1724"/>
&ampersir; P&oacute;l, uair do-dechatar popul di&aacute;irmide dochum in ch&oacute;imded tria<lb n="1725"/>
procept na n-apstal. Ba h-e a m&eacute;t, co tanic Libia s&eacute;tig Neir, &ampersir;<lb n="1726"/>
Agrip&iacute;na s&eacute;tig Agripae .i. in err&iacute;g dochum n-ersi &ampersir; cretmi, &ampersir;<lb n="1727"/>
fo-racsat a pelaiti rigda ar fognum don choimdid &ampersir; don Christaidecht.<lb n="1728"/>
O 'tconnairc tra S&iacute;mon dr&uacute;id fodord in popuil frisna h-apstalu,<lb n="1729"/>
is e n&iacute; fora tarla, for &eacute;cnach Petair, &ampersir; is ed atbert: <q>Petar,</q><lb n="1730"/>
ol se, <q>dr&uacute;id saeb-fh&aacute;id he.</q> No-cretit&iacute;s imorro do S&iacute;m&oacute;n in<lb n="1731"/>
foirend no-ingantaigit&iacute;s na h-airdena dogn&iacute;d, uair dogn&iacute;d in nathraig<lb n="1732"/>
n-umaide co m-b&iacute;d for gluasacht, &ampersir; na delba clochda &ampersir; umai co<lb n="1733"/>
n-imdigt&iacute;s &ampersir; co n-gluaist&iacute;s. Dogn&iacute;d tra he f&eacute;n co faicthea oc rith<lb n="1734"/>
isin aeor. Petar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> im-a-sech dogn&iacute;d-som h&iacute;cc clam &ampersir; d&aacute;ll &ampersir;<lb n="1735"/>
baccach, &ampersir; tafand d&eacute;mnu, &ampersir; t&oacute;duscad marb; no-pritchad don<lb n="1736"/>
popul co ro-imgaibitis soeb-forcetul S&iacute;moin in druad. Is ann-sin<lb n="1737"/>
atbert&iacute;s na Cristaide, in t-&iacute;&iacute; S&iacute;mon corba dr&uacute;id cuilech pecdach;<lb n="1738"/>
in lucht tra no-cretit&iacute;s do Shimon, no-d&eacute;mnigit&iacute;s comba dr&aacute;i Petar.<lb n="1739"/>
O 'tcuala <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Neir na scela-sin, forco<corr resp="COL" sic="n">&ndot;</corr>gart in n-&iacute; Sim&oacute;n do thabairt<pb n="90"/><lb n="1740"/>
chucai. O do-rocht, ro-c&uacute;mscaig i n-delbaib brechtnaib .i. i &ndot;-deilb<lb n="1741"/>
gilla, i n-deilb senorach, i n-deilb &oacute;claig tan aile: ro-delb f&oacute;n indussin<lb n="1742"/>
tria t&iacute;mthirecht diabuil i fhuathaib imdaib. O ro-f&eacute;g Neir<lb n="1743"/>
in n-&iacute; S&iacute;mon, do-r&uacute;menar corba mac D&eacute; iar f&iacute;r; atbered tra Petar<lb n="1744"/>
corba dr&aacute;i guach cuilech. Atbert S&iacute;mon fria Neir in tan-sin:<lb n="1745"/>
<q>Coisti frim, a fhorcongairthid, ar is mi-se mac D&eacute;, do-dechaid do<lb n="1746"/>
nemdaib; fo-ro-damar-sa Petar a oenar conice seo. Ro-h-&eacute;mnad<lb n="1747"/>
tra dam-sa innossa olc mor .i. P&oacute;l, is e-side cathaiges frim-sa imalle<lb n="1748"/>
fri Petar. Ni aicce-siu mine imraide-siu do etarthuitimm na<lb n="1749"/>
fher-sa, millfet-su do fhlaithius.</q> Atbert Neir: <q>Forcetul cech<lb n="1750"/>
duine &ampersir; a gr&aacute;d dogn&iacute; Dia, ingrentig imorro na foirne-si tu-sa.</q><lb n="1751"/>
Atbert S&iacute;mon dr&aacute;i: <q>In cen&eacute;l d&oacute;ine-sea ro-shoiset in uli I&uacute;daide<lb n="1752"/>
co na cretit dam-sa.</q> Atbert Neir fri Petar: <q>cid ar n-at&aacute;uar<lb n="1753"/>
anchretmig-si amal bar cenel?</q> Atbert Petar fri S&iacute;mon:<lb n="1754"/>
<q>Conanacar-su na h-uli do shaebad, n&iacute; coemnacair imorro me-si<lb n="1755"/>
nam&aacute;; &ampersir; cech oen ro-shaebai-si, do-fuc Dia <mls n="174a" unit="column"/> erum-sa a c&oacute;mrorcain.<lb n="1756"/>
Machtnaigim-si cia h-anfh&eacute;le umaidi i fhiadnaise in rig foruaisliugud<lb n="1757"/>
descipuil Crist triat eladain n-dr&aacute;idecht<sup resp="JCar">a</sup>-su, ar do-triallais co menic,<lb n="1758"/>
&ampersir; ni-t-coemnacair.</q> Atbert S&iacute;mon fri Neir: <q>Ni lugu is machtnaigthi<lb n="1759"/>
lim-sa, a fhorcongarthid, comad n&iacute; f&iacute;adut-sa in duine aneolach-sa<lb n="1760"/>
.i. Petar, in t-iascaire guach nach s&oacute;imm i m-brethir nach i<lb n="1761"/>
ceneol nach i cumachtu. For-congairfet-sai anosa dom ainglib, co<lb n="1762"/>
t&iacute;sat &ampersir; co tardat d&iacute;gal fair.</q> Atbert Petar: <q>N&iacute;con imeclaigim-si<lb n="1763"/>
h'aingle-siu, acht is mou imeclaigit-sium me-si tria nert mo Dia,<lb n="1764"/>
&Iacute;su Crist.</q> Atbert Ner: <q>Nach ecal let-su, a Phetair, in t-&iacute;&iacute;<lb n="1765"/>
S&iacute;mon, is &eacute; d&eacute;mniges a diadacht o fhertaib imdaib?</q> Atbert<lb n="1766"/>
Petar: <q>Ni fhil diadacht itir and-som, acht atat d&iacute; fholaid ann<lb n="1767"/>
.i. folad duine &ampersir; folad diabuil.</q> Ocus atbert Petar f&oacute;s fri<sup resp="ra">s</sup>-sium:<lb n="1768"/>
<q>Ma-s o Dia</q>, aprad S&iacute;m&oacute;n <q>in n&iacute; imr&aacute;idim-si, uair ro-fitir<lb n="1769"/>
Dia imr&aacute;ti na n-doine; &ampersir; atb&eacute;r-sa frit-sa, a Ner, i sanais in n&iacute;<lb n="1770"/>
imr&aacute;idim .i. apair-siu bairgin n-eorna do thabairt dam-sa ille f&oacute;<lb n="1771"/>
cleith.</q> Tuccad in-sin, &ampersir; ro-bris &ampersir; do-rat ina l&aacute;mandaib. Atbert<lb n="1772"/>
Petar fri S&iacute;m&oacute;n: <q>Apair-siu, a S&iacute;moin, in n&iacute; ro-imr&aacute;idius-<sup resp="RA">s</sup>a no<lb n="1773"/>
do-r&oacute;nus.</q> <q>In d&oacute;ig lat-su, a Petair,</q> ol Ner, <q>co ro-cretind-si co<lb n="1774"/>
m-beth anfis in nech-si for S&iacute;m&oacute;n? &aacute;r do-s-gn&iacute; ferta mora im fiadnaise-si, &ampersir;<lb n="1775"/>
cech n&iacute; adubairt do d&eacute;num, ro-chomaill.</q> Atbert<lb n="1776"/>
Petar: <q>Ma do-r&iacute;gne na mora, cid ar na dingned na becca?</q><pb n="91"/><lb n="1777"/>
 Atbert Ner: <q>Cia freccra dobere-si, a S&iacute;m&oacute;in?</q> Atbert Sim&oacute;n:<lb n="1778"/>
 <q>Aprad Petar in n&iacute; imr&aacute;idim-si.</q> <q>Bid follus anosa,</q> ol Petar, <q>co<lb n="1779"/>
 tuicim-si in n&iacute; imr&aacute;idius S&iacute;m&oacute;n.</q> Gabaid ferg iar sin in t-&iacute;&iacute; S&iacute;m&oacute;n,<lb n="1780"/>
 &aacute;r na ro-thuic imr&aacute;dud in apstail, &ampersir; is ed ro-r&aacute;id: <q>Toinet coin<lb n="1781"/>
 mora, &ampersir; ethat in n-&iacute; Petar i fiadnaise Ner C&eacute;sair!</q> Do-dechatar<lb n="1782"/>
 co h-opunn coin co m&eacute;it machtnaigthi, &ampersir; do-r&oacute;nsat tidfhuapairt<lb n="1783"/>
 Phetair. Petar imorro ro-s&iacute;n a l&aacute;ma i n-ernaigthi, &ampersir; t&aacute;rfaid dona<lb n="1784"/>
 conaib in m-bairgin ro-s-bennach; &ampersir; amal itconncatar na coin,<lb n="1785"/>
 ro-thinsat focet&oacute;ir. Is ann-sin atbert Petar fria Ner: <q>Adubar-tus-<sup resp="RA">s</sup>a<lb n="1786"/>
frit-su co fhetar in n&iacute; ro-imr&aacute;id S&iacute;m&oacute;n .i. co t&iacute;bred<lb n="1787"/>
 aingliu condai im agaid-si, &ampersir; nibd&iacute;s aingil diada.</q> Atbert Ner<lb n="1788"/>
 fri S&iacute;mon: <q>Do-m&uacute;inim-sea, a S&iacute;moin, r&oacute;-n-cload t&uacute;.</q> Atbert<lb n="1789"/>
 S&iacute;m&oacute;n: <q>Do-r&iacute;gne-sium frim-sa so hi t&iacute;r I&uacute;da &ampersir; Pelest&iacute;na, &ampersir; on<lb n="1790"/>
 n&iacute; no-chathaiged frim co menic, ro-s-f&oacute;glaim ocumm <corr resp="RA" sic="nu">na</corr> gn&iacute;mu-sa.</q><lb n="1791"/>
 Atbert Ner: <q>Ro-t-gaired-su [no ro-t-gressed-sa] tria format i<lb n="1792"/>
 n-agaid na foirne-si, uair amal do-fucaaim-si, ata &eacute;t mor etrut-sa<lb n="1793"/>
 &ampersir; Crist in lochta-sa; &ampersir; is omun lium-sa do chlod-sa &ampersir; do d&iacute;lcend<lb n="1794"/>
 uadib.</q> Atbert Simon: <q>Na-t-saebthar, a fhorcongairthid,</q> ol<lb n="1795"/>
 se. Atbert Ner: <q>Noco ro-m-saebad, acht atc&iacute;u condat adbartnaigthi-siu<lb n="1796"/>
Petair &ampersir; P&oacute;il &ampersir; a maigistrech .i. &Iacute;su.</q> Atbert<lb n="1797"/>
 S&iacute;mon: <q>Nocorba maigistir itir do P&oacute;l Crist.</q> Atbert<lb n="1798"/>
 P&oacute;l: <q>In t-&iacute;&iacute; ro-forcan Petar i frecnarcus, is e ro-m-forcan-sa<lb n="1799"/>
 tria faillsiugud.</q> Atbert S&iacute;m&oacute;n fria Ner: <q>Ingnad lem do<lb n="1800"/>
 beith i c&uacute;nntabairt umam, &aacute;r do-r&oacute;nus ferta &ampersir; mirbuli ile fiadut-sa.</q><lb n="1801"/>
 Atbert Ner: <q>Ni c&uacute;ntabartaigim, &ampersir; n&iacute; cretim do<lb n="1802"/>
 neoch uaib, acht frecair dam in n&iacute; iarfaigfet d&iacute;t.</q> Atbert<lb n="1803"/>
 S&iacute;m&oacute;n: <q>Nocon fr&eacute;cer-sa det-siu itir.</q> Atbert Ner: <q>Cid fil<lb n="1804"/>
 <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> acht n&iacute; thib&eacute;r-sa tu-sa i n-&aacute;irem, uair isat br&eacute;cach in cech n&iacute;,<lb n="1805"/>
 amal tuicim-si fort; &ampersir; do-r&oacute;nsabar bar triur me-si c&uacute;nntabartach,<lb n="1806"/>
 co na fetar anossa, cia Dia dia creiteab.</q> Atbert Petar: <q>Creit<lb n="1807"/>
 in t-athair &ampersir; in mac &ampersir; in spirut n&oacute;em, d&uacute;ilem na n-uli d&uacute;l; is e<lb n="1808"/>
 do-r&iacute;gne nem &ampersir; tal<corr resp="JCar" sic="am"><ex resp="JCar">main</ex></corr> &ampersir; in uli filet indib; is &eacute; in f&iacute;r rig &ampersir; n&iacute;co fil<lb n="1809"/>
 crich fora flaithius.</q> Atbert S&iacute;m&oacute;n: <q>N&aacute;&aacute;ch tuicth&iacute;-si co m-bia<lb n="1810"/>
 d&uacute;ib in n&iacute; conaigid .i. techt i m-martrai?</q> Atbert Petar &ampersir; P&oacute;l:<lb n="1811"/>
<q>A Sh&iacute;moin, a dr&aacute;i cuilech, a lestar l&aacute;n <corr resp="COL" sic="no">do</corr> d&eacute;mnaib &ampersir; do sherba,<lb n="1812"/>
 <corr resp="JCar" sic="n&iacute;-co mbia">n&iacute;<ex resp="JCar">con</ex> bia</corr> maith det-siu siu no t&aacute;ll.</q> Atbert S&iacute;mon: <q>Costi, a<lb n="1813"/>
 Ner, co fesara na d&oacute;ine-sea, condat togoethaig; me-si imorro, conid<pb n="92"/><lb n="1814"/>
do nim do-dechad, &ampersir; ragut i m-b&aacute;rach dochum nime; is ann-sin<lb n="1815"/>
dog&eacute;n-sa condat fechtnaig in lucht cretit indum; &ampersir; faillsigfet mo<lb n="1816"/>
feirg &ampersir; londus forsin lucht no-m-d&iacute;ultat.</q> Is ed atbert Petar &ampersir;<lb n="1817"/>
P&oacute;l: <q>Do-n-rogart-ne Dia o chein dochum nime &ampersir; a mor gl&oacute;ri &ampersir; a<lb n="1818"/>
anoire; tu-sa imorro no-t-gairther o diabul, &ampersir; d&iacute;anaig co t&oacute;dernam<lb n="1819"/>
&ampersir; co p&eacute;in suthain.</q> Atbert S&iacute;m&oacute;n: <q>A Ner, l&aacute;i uait na d&oacute;ine<lb n="1820"/>
d&aacute;sachtacha-sa, co n-dernar-sa maith frit, in tan roisiur c&oacute;m athair a<lb n="1821"/>
nim.</q> <mls n="174b" unit="column"/> Atbert Ner: <q>Can asa &ndot;-derbum-ne co raga-su hi nem?</q><lb n="1822"/>
Atbert S&iacute;m&oacute;n: <q>Apair-siu tor mor do chrannaib do d&eacute;num co<lb n="1823"/>
 n-dech-sa &iacute;nd; &ampersir; co nu-s-imorcurit mo aingil as-sin isin aer,<lb n="1824"/>
uair ni c&uacute;mgait tidecht co talam iterna pecdachu.</q> Ro-forcongair<lb n="1825"/>
Ner iarum tor ard do d&eacute;num a muig Mairt; &ampersir; atbert in uli popul &ampersir;<lb n="1826"/>
na h-oirchindig &ampersir; na h-apstail a tidecht i fhiadnaise in gn&iacute;mu-sa ara<lb n="1827"/>
barach. Atbert Ner frisna h-apstalu: <q>B&iacute;d follus anossa in<lb n="1828"/>
f&iacute;rinde ocin t&iacute;&iacute; 'ca m-bia.</q> Atbert Petar &ampersir; P&oacute;l: <q>Noco fh&aacute;llsigfem-ne<lb n="1829"/>
in n-&iacute; S&iacute;m&oacute;n, conid for g&oacute;i ata; acht fallsigfid ar<lb n="1830"/>
coimdiu &Iacute;su Crist.</q> Ro-s&oacute;i P&oacute;l co Petar &ampersir; atbert fris: <q>Is ed is<lb n="1831"/>
lem-sa, sl&eacute;chtain &ampersir; ernaigti cusin coimdid; is ed is lat-su, S&iacute;m&oacute;n<lb n="1832"/>
do trascrad, amal fresgebus a n-airde, ar is taisce ro<sup resp="JCar">t</sup>-togud-[sa] o<lb n="1833"/>
Dia.</q> Atbert Petar fri S&iacute;m&oacute;n: <q>In n&iacute; ro-triallais, d&eacute;na, uair<lb n="1834"/>
ro-chomfhacsigestar foillsiugud do chl&oacute;ine fort; &ampersir; is comfacus ar<lb n="1835"/>
togairm-ne co Dia, ar itch&iacute;u-sa mo choimdiu &Iacute;su Crist 'com<lb n="1836"/>
thogairm-sea, &ampersir; ic togairm P&oacute;il.</q> Atbert Ner: <q>Cia leth ragu-sa<lb n="1837"/>
i n-agaid mo thoili-sea?</q> Atbert Petar: <q>In leth togairmfe in<lb n="1838"/>
coimdiu, &Iacute;su Crist ata-n-c&oacute;mnaic, is ed ragum.</q> Atbert Ner:<lb n="1839"/>
<q>In a nem ragthai-si?</q> Atbert Petar: <q>In leth bus tol do Dia<lb n="1840"/>
ro-n-gair, is ed ragum.</q> Isin tan-sin ro-fresgab S&iacute;m&oacute;n isin tor i<lb n="1841"/>
fhiadnaise c&aacute;ich, &ampersir; ro-s&iacute;n a l&aacute;ma, &ampersir; boi ic foluamain isin ae&oacute;r.<lb n="1842"/>
Atbert Ner: <q>Is f&iacute;r-epartach in duine-si, S&iacute;m&oacute;n; tu-sa imorro &ampersir;<lb n="1843"/>
P&oacute;l saebthaide sib.</q> Atbert Petar fri<sup resp="RA">s</sup>-sium: <q>Tuicfe-siu cen<lb n="1844"/>
fuirech, sinne conid fir-epertaig 'nar &ndot;-descipuil do Christ; S&iacute;m&oacute;n<lb n="1845"/>
tra co nach Dia he, acht dr&aacute;i cuilech togaethach.</q> Atbert Ner:<lb n="1846"/>
<q>F&eacute;dligthi beos inbar n-ulcc; is follus atcithi he ic techt dochum<lb n="1847"/>
nime.</q> Atbert Petar fri P&oacute;l: <q>Tocaib do chend, &ampersir; f&eacute;g S&iacute;m&oacute;n ic<lb n="1848"/>
foluamain.</q> Is ed atbert P&oacute;l: <q>A Petair, comaill in n&iacute; ro-thinnscan<sup reason="scribal dittography" resp="COL">can</sup>ais,y<lb n="1849"/>
 uair ata ar coimdiu, &Iacute;su Crist, 'c&aacute;r togairm-ne.</q> O 'tcuala<lb n="1850"/>
tra Ner a n-imacallam, ro-fh&aacute;itbe impu, &ampersir; atbert: <q>Is follus don<pb n="93"/>
 <lb n="1851"/>
lucht-sa anossa, conid cl&oacute;thi, &ampersir; conid for boile atat.</q> Atbert<lb n="1852"/>
Petar: <q>No-barn-aitchim, a thimthirige demain, conuaircaib in<lb n="1853"/>
fer-sa isin aeor do mi-imbirt cr&iacute;de na &ndot;-d&oacute;ine n-amairsech, ar<lb n="1854"/>
d&uacute;ilem na n-uli d&uacute;l, ar Christ atracht isin tres l&oacute; o marbu, co na<lb n="1855"/>
ro-imchurit he on uair-si amach!</q> Do-ro-chair S&iacute;m&oacute;n focetoir isin<lb n="1856"/>
inad dianad ainm <q><frn lang="la">saccra uia</frn>,</q> &ampersir; do-roinded a chorp i cethri<lb n="1857"/>
blogaib, &ampersir; do-r&oacute;nta cethri clocha dib i c&uacute;imne in coscair apstalacda<lb n="1858"/>
cus-ind&iacute;u. Atbert Ner iar sin na hapstail do c&uacute;ibrech, &ampersir; corp S&iacute;m&oacute;in<lb n="1859"/>
do choim&eacute;t co cend tr&eacute;denuis, &aacute;r do-ru-menar dotresed isin tres<lb n="1860"/>
l&oacute;. Atbert Petar fris: <q>N&iacute;con &eacute;r-sium tria bith s&iacute;r, uair atbath<lb n="1861"/>
i p&eacute;in &ampersir; i t&oacute;dernam.</q> Atbert Ner iar sin frisin errig .i. Agripa a<lb n="1862"/>
ainm-side: <q>Moghaid na doine &eacute;craibdecha-sa, &ampersir; no-s-<corr resp="RA" sic="tabair">tabraid</corr> f&oacute;<lb n="1863"/>
lannaib teinntigib co ra-forbat a m-betha am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin, &ampersir; cech oen atoibe<lb n="1864"/>
[.i.is oentadach] doib.</q> Atbert in errig: <q>A rig, a fhorcongairthid,<lb n="1865"/>
n&iacute; cubaid b&aacute;s cosmail doib, uair P&oacute;l ennacc he, Petar tra duin-ergnaid &ampersir;<lb n="1866"/>
&eacute;craibdech e-side. Is f&iacute;r&eacute;n <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> amal atc&iacute;ther dam-sa<lb n="1867"/>
.i. P&oacute;l do d&iacute;chennad, Petar imorro a crochad.</q> Atbert Ner: <q>Is<lb n="1868"/>
maith in breth rucais,</q> ol se. Ructha iarum na h-apstail i fiadnaise<lb n="1869"/>
Ner. In tan tra ructha P&oacute;l cu locc in d&iacute;chennta, atconnairc araile<lb n="1870"/>
bannsc&aacute;l co l&iacute;n-anart &ndot;-gel ina l-l&aacute;im. Atbert P&oacute;l fria: <q>Tabair<lb n="1871"/>
dam in l&iacute;n-anart imum chend, co na faicer l&aacute;m in fheoil-d&eacute;nmada,<lb n="1872"/>
&ampersir; ro-sia chucat focetoir.</q> Do-rat d&oacute; in bannsc&aacute;l in anart. Ro-d&iacute;chennad<lb n="1873"/>
tra P&oacute;l for colomu marmardai <frn lang="la">in uia ostensi</frn>, &ampersir; ro-siacht<lb n="1874"/>
a l-l&iacute;n-anart cusin m-bannsc&aacute;il doridisi for c&uacute;lu. Cend imorro P&oacute;il<lb n="1875"/>
ro-reth-side focetoir co araile loch &ampersir; boi cethracha bliadan ann.<lb n="1876"/>
T&eacute;it iarsin cethrachatmad m-bliadain ingen na mna do-rat in l&iacute;n-anart<lb n="1877"/>
do P&oacute;l, do nige etaig cusin loch cetna; atconnairc-side na<lb n="1878"/>
lochranna for lasad isin loch, &ampersir; ro-&eacute;rdarcaid fon cathraig. Do-dechaid<lb n="1879"/><mls n="175a" unit="column"/>
 in tan-sin in popul R&oacute;manda cusin loch; &ampersir; fuaratar cend<lb n="1880"/>
P&oacute;il i m-medon in locha; rucsat leo iarum in cend co n-anoir &ampersir;<lb n="1881"/>
clas-cetul mor cusin corp; &ampersir; is amal ro-batar in corp &ampersir; in cend oc<lb n="1882"/>
tepersain fhola, amal bid in la-sin no-s-dichennta [P&oacute;l]. Ocus<lb n="1883"/>
ro-shuidigset in cend don chorp, &ampersir; ro-dlutta, amal batar i m-bethaid;<lb n="1884"/>
ro-molsat &ampersir; ro-bennachsat c&aacute;ch in coimdid forin m&iacute;rbuil-sin. Petar<lb n="1885"/>
imorro, o ro-siacht cusin croich, is ed atbert: <q>Mo choimdi-siu<lb n="1886"/>
&Iacute;su Crist, do-dechaid do nim, is amal ro-crochad, &ampersir; a chenn suas &ampersir;<lb n="1887"/>
a chosa s&iacute;s; me-si tra, ni h-innraic mo shuidiugud am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin, acht<pb n="94"/><lb n="1888"/>
tabar mo chenn s&iacute;s, &ampersir; mo chossa suas.</q> Do-r&oacute;nsat am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin lucht<lb n="1889"/>
in crochda. Ro-comtinolsat tra sochaide d&iacute;airmidi ann-sin, &ampersir; is ed<lb n="1890"/>
ro-triallsat, loscad Neir C&eacute;sair. Ro-gart Petar imorro, &ampersir; is ed<lb n="1891"/>
atbert: <q>Dochuadus-<sup resp="RA">s</sup>a ad&iacute;u ind&iacute;u do acallaim brathar dam, ocus<lb n="1892"/>
do-rala dam forsin s&eacute;t mo choimdiu &Iacute;su Crist, &ampersir; ro-adras-<sup resp="RA">s</sup>a he,<lb n="1893"/>
&ampersir; atbert-sa fris, <frn lang="la"><q direct="n">domine quo u&aacute;dis?</q></frn> .i. <q direct="n">cia leth t&eacute;gi, a tigerna?</q> <frn lang="la">et<lb n="1894"/>
dixit Christus,<q><corr resp="COL" sic="uado">uade</corr> in Roma cr&uacute;cifig<corr resp="COL" sic="i">e</corr> iterum</q></frn>; is ed atbert Crist frim-sa<lb n="1895"/>
.i. <q>no-m-t&oacute;choisc, ar t&eacute;gim doridisi dom croch<sup resp="RA">ad</sup> do R&oacute;im</q> .i.<lb n="1896"/>
dia crochad ina ballaib .i. na h-apstail. Na tairmiscid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> mo shet<lb n="1897"/>
&ampersir; m'imtecht,</q> ol Petar, <q>uair at&uacute; oc techt dochum nime, ar is do<lb n="1898"/>
ballaib Crist dam-sa &ampersir; do P&oacute;l.</q> O ro-r&aacute;id Petar na briathra-sa &ampersir;<lb n="1899"/>
araile briathra, ro-fh&oacute;id a spirut. Ro-artraigset iarum fir noema, [.i.<lb n="1900"/>
aingil], na facus reme na iarum a n-indshamail, &ampersir; is ed ro-r&aacute;idset:<lb n="1901"/>
<q>Ar-daig Phetair tancumar &oacute; Ierusalem,</q> ol eat .i. ainm nime for<lb n="1902"/>
Ierusalem in-sin. Rucsat iarum corp Petair co h-inchlethi leo, &ampersir;<lb n="1903"/>
ro-shuidigset isin inad dianad ainm <frn lang="la">Vatic&aacute;nus</frn>; &ampersir; ro-r&aacute;idset frisin<lb n="1904"/>
popul R&oacute;manda: <q>Dena&iacute;d suba &ampersir; failte arna sruthib &ampersir; arna<lb n="1905"/>
h-anchardib mora-sa in choimded do beth ocaib.</q> Do-ratsat tra in<lb n="1906"/>
popul R&oacute;mandai miscais moir do Ner: ba h-e a m&eacute;t co ro-chinnset<lb n="1907"/>
a sr&oacute;igled &ampersir; a thuarcain, comad marb. O 'tc&uacute;ala [tra] Ner in<lb n="1908"/>
comairle-sin, do-dechaid crith &ampersir; omun dofhulachta &iacute;nd, co ro-imcaib<lb n="1909"/>
co h-inclethi co m-b&oacute;i i n-d&iacute;threbu &ampersir; i coilltib in t&iacute;re for foendiul &ampersir;<lb n="1910"/>
sechr&aacute;n, co n-erbailt do fhuacht &ampersir; gortai co n-duatar biasta &ampersir; ethaite<lb n="1911"/>
he iar sin. Do-dechatar tra Gregaig do breith <note type="comment:sic. MS." resp="RA">chuirp</note> na n-apstal<lb n="1912"/>
leo dochum a t&iacute;re fessin: &ampersir; tanic talam-chumscugud mor ann; ocus<lb n="1913"/>
ro-rith in popul R&oacute;mandai, &ampersir; tairthetar eat cor-shuidigset na curpu<lb n="1914"/>
isin inad dianad ainm <frn lang="la">Catacumba</frn>, &ampersir; batar secht m&iacute;s for bliadain<lb n="1915"/>
isin inad-sin, co t&aacute;irsed c&uacute;mtach na n-inad, i suidigfit&iacute;s na cuirp<lb n="1916"/>
fa-deoid. Ro-suidiged iarum corp Petair <frn lang="la">in Vatic&aacute;no</frn> .i. &eacute;n m&iacute;le<lb n="1917"/>
c&eacute;mend o R&oacute;im sair. Ro-suidiged <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> corp P&oacute;il isin dara m&iacute;le<lb n="1918"/>
o R&oacute;im fodess. Is ann-sin do-berar a ittche di cech oen tria impide<lb n="1919"/>
na n-ard-apstal-sin. Ind&iacute;u tra ro-forbsatar in da apstal noemu a<lb n="1920"/>
cath fri demun &ampersir; doman. Ind&iacute;u ro-failtig in uli cathir nemdai, &ampersir;<lb n="1921"/>
do-dechaid i friths&eacute;t na n-apstal co clas-cetlaib &ampersir; moltai imdaib.<lb n="1922"/>
Ind&iacute;u ro-fhresgab Petar noem co h-&Iacute;su Crist; is e do-rat seirc sainredaig<lb n="1923"/>
d&oacute;, sech cech n-apstal, co fil i f&aacute;ilti shuthain &iacute; fhiadnaise<lb n="1924"/>
in t&iacute;&iacute; dia tard mor shercc. Ind&iacute;u do-ratad eochroracht na cathrach<pb n="95"/><lb n="1925"/>
nemdai d&oacute;, co n-iadand &ampersir; co n-erslaicend ria cech n-oen is &aacute;il<lb n="1926"/>
d&oacute;. Ind&iacute;u do-ratad do P&oacute;l noem-apstal in n&iacute; no-aitched do-gres,<lb n="1927"/>
<frn lang="la">dicens: <q>Cupi&oacute; disolui et esse cum Christo</q></frn>, co n-aicend in Crist-sin<lb n="1928"/>
gn&uacute;is do gn&uacute;is; is air-side [.i. ar Christ], ro-comth&aacute;nsig a brathriu &ampersir;<lb n="1929"/>
a choibnius &ampersir; a chairdiu &ampersir; in uli domun. Is d&oacute; do-rat seirc &ndot;-difhollsigthig<lb n="1930"/>
amal atbeir fen: <q>Ni fil do threblait na do chumca na<lb n="1931"/>
d'ingreim na do gortai na guasacht na do cloidem n&iacute; no-m-eterscara-sa<lb n="1932"/>
o sheirc Crist,</q> or P&oacute;l. Indiu ro-fresgabsat na da sruith-noemu &ampersir;<lb n="1933"/>
da oegaire [thairisi] na h-eclaisi dochum nime, cusin f&iacute;r<lb n="1934"/>
athair, &ampersir; cusin f&iacute;r oegaire, co &Iacute;su Crist; ocus bet-sium imalle fris<lb n="1935"/>
oc fuigiull in cinedu d&oacute;enna, amal atbert friu:<frn lang="la"><q>Cum sederit filius<lb n="1936"/>
hominis in sede maiestatis suae, sedebitis et uos super duodecim <sup resp="COL">discip<ex resp="JCar">u</ex>los</sup> sedes<lb n="1937"/>
iudicantes duodecim tribus Israel</q></frn>, betit imorro iarsin fuigell-sin isin<lb n="1938"/>
fhechtnaigi nemdai tria bith sir; i n-oentaid noem &ampersir; noem &oacute;g in<lb n="1939"/>
domain, i n-oentaid noi n-grad nime na tairmdechatar, i n-oentaid<lb n="1940"/>
na noem trin&oacute;ti uaisle armit<sup resp="RA">n</sup>igi, athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim.<lb n="1941"/>
Alme trocaire &ndot;-De tria impide Petair &ampersir; P&oacute;il, co risam uli in oentaid-sin;<lb n="1942"/>
<sup resp="COL">ro-s-airill<ex resp="JCar">em</ex></sup>, ro-s-aittrebam <frn lang="la">in saecula saeculorum. 
Amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="11" type="editor's numbering">
<div2 n="XXII" type="editor's numbering">
<mls n="175b" unit="column"/>
<head>PAIS PARTHOLOIN in-so.</head>
<p><lb n="1943"/>Luid Partholon apstal do forcetul isin India. Dochoid i n-aroile<lb n="1944"/>
tempul ann; is ann-sin b&oacute;i hidal no-adrat&iacute;s lucht na cathrach .i.<lb n="1945"/>
Astor&oacute;th a ainm in h&iacute;dail. B&oacute;i Partholon amal cech n-oilithrech<lb n="1946"/>
isin inad-sin. B&oacute;i demun <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ann-sin, &ampersir; is &eacute;-sin atbered co<lb n="1947"/>
n-&iacute;cfad lucht cecha galair; acht chena in lucht no-frithardad f&eacute;n,<lb n="1948"/>
is iat no-&iacute;ccad; ar batar in lucht-sin cen adrad in f&iacute;r Dia occu;<lb n="1949"/>
ocus no-melltais na dee br&eacute;ce-sin na doine, uair mellaid demun<lb n="1950"/>
tria eladain in dr&eacute;m na techtait in f&iacute;r Dia .i. do-s-beir gallra &ampersir;<lb n="1951"/>
tedmanna doib, &ampersir; dobeir aithesca ar-d&aacute;ig idparta do. In-dar leis-na<lb n="1952"/>
doinib borba ann-sin, is e-sium dobeir sl&aacute;nti doib; &ampersir; n&iacute; thabrat-som<lb n="1953"/>
chena iar f&iacute;r slanti doib, acht a l&eacute;cun cena frithardad; &ampersir;<lb n="1954"/>
no-cretit&iacute;s na d&oacute;ine ann-sin combad e-sium no-&iacute;ccad iat, in tan<pb n="96"/><lb n="1955"/>
no-anad dia pianad. O ro-boi tra Partholon co fedil ann-sin,<lb n="1956"/>
ni thabrad Astoroth nach freccra, &ampersir; ni h-&iacute;ccad nach oen no-frithardad;<lb n="1957"/>
o ro-bitis tra na buidne oc innsaigid Astor&oacute;th &ampersir; oc denum<lb n="1958"/>
edpart do, &ampersir; na tabrad freccra doib, &ampersir; na h&iacute;ccad iat, lotar co cathraig<lb n="1959"/>
n-aile, do adrad in demain diarbo ainm Her&iacute;th; &ampersir; ro-iarfachsat<lb n="1960"/>
de-sin, cid dia m-boi Astor&oacute;th cen freccra do thabairt doib. <q>Fil<lb n="1961"/>
a abba d&oacute;, ol Er&iacute;th, &aacute;r r&oacute;-cenglad he o ch&uacute;ibriuch tenntigi, co<lb n="1962"/>
na fetann labra, on uair tanic Parthol&oacute;n apstal D&eacute; isin cathraig.</q><lb n="1963"/>
<q>C&oacute;ich e-sein?</q> ol iat. <q>Cara D&eacute; uli-cumachtaig</q> ol se; <q>&ampersir; is aire<lb n="1964"/>
tanic-sen ille, co ro-chuired dar cend bar n-uli dee-se.</q> <q>Apair<lb n="1965"/>
frind caide a delb, ol iat, fo-d&aacute;ig co tucam aichne fair iter c&aacute;ch.</q><lb n="1966"/>
Atbert in demun: &mdash;<q>Is ed-so a delb .i. folt cas dub fair, sr&oacute;n<lb n="1967"/>
choir &ampersir; cluasa cumaide occa, &ampersir; ni fil m&oacute;ile and, ulcha imlebur &ampersir;<lb n="1968"/>
uathad finda liath inne, delb mesarda iter m&eacute;t &ampersir; laiget fair, &eacute;tach<lb n="1969"/>
taitnemach imbe, &ampersir; bocc&oacute;ti corccra ann; ata <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in &eacute;tach-sin s&eacute;<lb n="1970"/>
bliadna fichet imbe, &ampersir; n&iacute; sine &ampersir; ni salcha a chach he; atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="1971"/>
d&iacute; assa frisin r&eacute; cetna imbe, &ampersir; n&iacute; sine a ch&aacute;ch iat; c&eacute;t slechtain<lb n="1972"/>
cech n-oidche &ampersir; c&eacute;t slechtain cech l&aacute;i lais; guth b&iacute;nd org&aacute;nta occai;<lb n="1973"/>
aingil do gres ina choemthecht, &ampersir; ni l&eacute;cset uacht no sc&iacute;s no &iacute;ttaid<lb n="1974"/>
no occorus fair. Fer blaith cennais o menmain &ampersir; o fordreich;<lb n="1975"/>
feochair laind subach failid in cech aimsir; fis cech neich &ampersir; cech<lb n="1976"/>
belra occa; is aire ro-fitir cech n&iacute; for bith, aingil oc indisi cech<sup resp="JCar" source="OL">c</sup><lb n="1977"/>
neich d&oacute;. Cia rabthai-si oca iarraid, mad &aacute;il lais, f&oacute;g&eacute;bthai he,<lb n="1978"/>
mad &aacute;il lais, ni-s-fuigbithi. Ocus guidim-se chena sib-se, ho fogebthai<lb n="1979"/>
he, cona tartai chucum-sa he, ar-daig na d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>nat na h-aingil filet<lb n="1980"/>
imalle fris frim-sa cech n&iacute; do-r&oacute;nsat fri h-Astor&oacute;th.</q> O 'trubairt in<lb n="1981"/>
demun sin, b&oacute;i ina thost iarum. O rancatar tra in lucht-sin<lb n="1982"/>
dia tig, batar oc iarraid Partholoin, &ampersir; ni fuaratar he. Do-rala tra<lb n="1983"/>
ann-sin duine demnacda isin cathraig, &ampersir; itcualae-sen Partholon oc<lb n="1984"/>
ernaigthi; teit co h-airm a m-b&oacute;i Partholon &ampersir; atbert fris: <q>A<lb n="1985"/>
apstail D&eacute;, a Phartholoin, ata h'ernaigthi 'com loscad.</q> Ro-tuic tra<lb n="1986"/>
Partholon conid d<corr resp="OL" sic="e">&eacute;</corr>mun ro-chuir in duine for d&aacute;sacht &ampersir; atbert:<lb n="1987"/>
<q>Bi a tost,</q> ol Partholon frisin demun, <q>&ampersir; f&aacute;c an inad atai.</q> Ro-saerad<lb n="1988"/>
ann-sin in duine on demun boi oca imluad fri h-&iacute;l-bliadnu.<lb n="1989"/>
Indisid tra in fer-sin do rig na cathrach in sc&eacute;l-sin .i. Policim a<lb n="1990"/>
ainm-side; ingen <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> icon rig, &ampersir; demun oca h-imluad fri h-il-bliadnu.<lb n="1991"/>
Foidis in rig techta do shaigid in apstail ar co t&iacute;ssed<pb n="97"/><lb n="1992"/>
do shaerad a ingine, amal ro-shaer S&eacute;ustrim .i. in fer b&oacute;i fri d&aacute;sacht<lb n="1993"/>
reme. Doc&oacute;id in t-apstal frisna techtai, &ampersir; itconnairc in ben iarna<lb n="1994"/>
 c&uacute;ibrech, uair no-buailed &ampersir; no-ithed cech oen frisa m-benad, &ampersir;<lb n="1995"/>
ni lamad nech b&eacute;in fria. Atbert in t-apstal a c&uacute;ibrigi do thaithmech<lb n="1996"/>
di. <q>Cia lemus tocht dia saigid?</q> ol na timthirigi. <q>Ata hi<lb n="1997"/>
c&uacute;ibrech ocum-sa,</q> ol in t-apstal, <q>in t-&iacute;&iacute; no-s-imluaided .i. diabul;<lb n="1998"/>
ercid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &ampersir; taithmigid h&iacute;, &ampersir; denaid a h-erdach, &ampersir; tabraid chucum-sa<lb n="1999"/>
am&aacute;rach hi.</q> Do-ronsat uli amal atbert in t-apstal, &ampersir; ni ro-lam<lb n="2000"/>
demun &oacute; sin a lenmain. Tanic in rig ara barach co n-ere c&aacute;maill<lb n="2001"/>
lais de &oacute;r &ampersir; argat &ampersir; de gemmaib carrmocail &ampersir; de &eacute;taigib examla dia<lb n="2002"/>
tabairt don apstal, &ampersir; ni fuaratar he; &ampersir; rucait cusin pelait rigda<lb n="2003"/>
doridisi iat. Do-rala tra ara b&aacute;rach a t&uacute;s in l&aacute;i in t-apstal &ampersir; in rig<mls n="176a" unit="column"/><lb n="2004"/>
&ampersir; Seustirim i tig a tri&uacute;r, &ampersir; atbert Partholon frisin rig: <q>cid diamba<lb n="2005"/>
dam-sa,</q> ol Partholon, <q>do thabairt indmais dam? &aacute;r is don<lb n="2006"/>
lucht b&iacute;t oc iarraid na r&eacute;t soegulta, ata a tarba-sin. Me-si imorro,<lb n="2007"/>
ni n&iacute; talmaide no collaide iarraimm, acht co ro-thuice-siu co <corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr>-genair<lb n="2008"/>
in t-&iacute;&iacute; do-roine nem &ampersir; tal<corr resp="JCar" sic="am"><ex resp="JCar">main</ex></corr> &ampersir; muir cusna h-ule filet indib, tria<lb n="2009"/>
broind &oacute;ige .i. Muire, &ampersir; is d'oig is co saingn&uacute;sta ro-g&eacute;nair mac D&eacute;,<lb n="2010"/>
ar is i in &oacute;g-sa ro-idpair ar tus dona h-ulib ogaib a h-&oacute;ige do Dia; &aacute;r<lb n="2011"/>
ni <sup resp="RA">fh</sup>r&iacute;th o th&uacute;s domain bansc&aacute;l doberad a h-&oacute;ige do Dia, acht Muire<lb n="2012"/>
.i. a chinded di ina menmain, na findfad oentaid fhersc&aacute;il. Do-rala<lb n="2013"/>
tra di-ssi, in tan boi oc ernaigthi ina cubaccuil, co tanic<lb n="2014"/>
Gabriel aingeal a d&oacute;chumm, co r-gab omhun spirutalda i-ssi remi.<lb n="2015"/>
Atbert in t-aingel fria: <q>Na <corr resp="OL" sic="bid">b&iacute;d</corr> omun fort, a Muiri &oacute;g, ar b&eacute;ra<lb n="2016"/>
mac diamba l&aacute;n nem &ampersir; talam.</q> <q>Cindus dogentai sin &oacute;n?</q> ol<lb n="2017"/>
si-se, <q>ar ni fetar, &ampersir; ni fhindub-sa fersc&aacute;l, c&eacute;n bam beo.</q> Atbert in<lb n="2018"/>
t-aingel fria-si: <q>In spirut noem dog&eacute;na a erlathair, &ampersir; is aire-sin<lb n="2019"/>
atberar noem frisin t&iacute; genfes uait.</q> O ro-genair <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> mac D&eacute;,</q><lb n="2020"/>
ol Partholon, <q>rop &aacute;il d&oacute; a aimsiugud o diabul, co ro-chl&oacute;i Crist tria<lb n="2021"/>
&aacute;ine isin dithrub in t&iacute; ro-cl&oacute;i Adam i Parrdus tria craes; uair ropo<lb n="2022"/>
chubaid co ro-cloitea o mac na h-&oacute;ige .i. Crist, in t&iacute; ro-cloiestar<lb n="2023"/>
Adam mac na h-oige .i. mac in talman n&oacute;im; ar in talam dia<lb n="2024"/>
&ndot;-dernad Adam, &oacute;g e-side, ar ni ro-h-elned &oacute; iarnd n&aacute;ch o fhuil<lb n="2025"/>
d&oacute;enna, &ampersir; ni ro-h-eroslaiced fria h-&aacute;dnocul neich in tan-sin. Crist<lb n="2026"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>,</q> ol Partholon, <q>ro-h-aimsiged f&oacute; thri o diabul, &ampersir; foruaslig-side fo<lb n="2027"/>
thri diabul, hi saint, i &ndot;-d&iacute;umus, i craes; ocus is e ro-fh&oacute;id a apstalu<lb n="2028"/>
fon uli doman, co ru-s-indarpat&iacute;s na d&eacute;mnu aitrebait forna delbu<pb n="98"/><lb n="2029"/>
isna templaib. <corr resp="JCar" sic="N&iacute; congabmait-ne">N&iacute;con gabmait-ne</corr> tra nach [n-ernail] indmas o nach<lb n="2030"/>
aen isin bith, acht doberam d&iacute;micin do, uair ferr a m-beth s&aacute;idbir<lb n="2031"/>
i flaith nime, &aacute;itt na bia t&eacute;idm no toirsi no b&aacute;s, aitt i m-b&iacute;a fechtnaige<lb n="2032"/>
shuthain &ampersir; failte cen crich &ampersir; aireru oibne. On lo imorro<lb n="2033"/>
dochuadus-<sup resp="RA">s</sup>a isin tempul,</q> [ol Partholon], <q>ro-c&uacute;ibriged o aingliu<lb n="2034"/>
bar &ndot;-dee-si .i. in deman do-s-bered freccra d&iacute;b asin &iacute;dal; dia creti-siu<lb n="2035"/>
imorro do Christ, &ampersir; dia no-t-baitsither,</q> ol Partholon, <q>atc&iacute;fe<lb n="2036"/>
diabul, &ampersir; tuicfe a olc fair; &ampersir; mad &aacute;il det-siu, a d&eacute;rbad conid f&iacute;r na<lb n="2037"/>
h-&iacute; atberim-si, r&aacute;gmait-ne uile isin tempul &ampersir; atb&eacute;r-sa fria demun<lb n="2038"/>
labra don deilb frib-se; &ampersir; is ed atbera-som, ata i c&uacute;ibrech o<lb n="2039"/>
ainglib D&eacute; b&iacute;&iacute;.</q> <q>Regut-sa i m-barach,<q> ol in rig, </q>cusna sacurta do<lb n="2040"/>
denam idpurta, co nu-s-f&eacute;gam in mirbuil-sin.</q> Do-r&oacute;nsat na sacairt<lb n="2041"/>
ara barach na h-idpurta, &ampersir; atbert demun friu iar sin: <q>A thruagu,</q><lb n="2042"/>
ol se, <q>na denaid idpurta dam-sa, na tecmai cumba mesa d&uacute;ib olt&aacute;s<lb n="2043"/>
dam-sa; uair do-ratsat aingil in choimded ro-crochsat I&uacute;daide<lb n="2044"/>
cuibrech tened form-sa. Dar le h-I&uacute;daidib imorro connicfit&iacute;s a<lb n="2045"/>
fhastad o b&aacute;s; ro-doer-sum tra b&aacute;s, &ampersir; ro-chengail o chuibrigib tened<lb n="2046"/>
c&eacute;li in b&aacute;is .i. ar n-oirchindech-ne; ocus atracht Crist isin tres<lb n="2047"/>
l&oacute;, &ampersir; se coscrach o b&aacute;s &ampersir; &oacute; diabul, c&oacute; tarut sigin a chroiche dia<lb n="2048"/>
apstalu, &ampersir; ro-f&oacute;id iat fon cruinde do sh&iacute;lad cretmi; &ampersir; is oen dib-side<lb n="2049"/>
fil i-fhos isin cathraig-si, &ampersir; is e no-m-fastann-sa i cuibrech; &ampersir;<lb n="2050"/>
guidid-se form-sa co ro-l&eacute;ci dam dul i cennadaig aile, ar ata ernaigthi<lb n="2051"/>
Partholoin 'com pianad sund.</q> <q>Apair frium, a diabuil,</q> ol<lb n="2052"/>
Partholon, <q>cia ro-s-mill na h-uli atat i n-gallruib examluib isna<lb n="2053"/>
templuib.</q> <q>Ar n-oircindech [.i. diabul], ro-foid sinne chuca, is e<lb n="2054"/>
ro-cengail iat ann, &ampersir; is e-sin ro-f&oacute;id sinne cusna doinib cu ra-frithardmis<lb n="2055"/>
ar <corr resp="OL" sic="tus">t<ex resp="JCar">&uacute;s</ex></corr> a curpu; ar n&iacute; fil cumang ina n-anmannaib<lb n="2056"/>
ocaind, acht mine dernat idpart dona deeib; in tan dogniat idpart<lb n="2057"/>
ar h&iacute;cc a corp, n&iacute; d&eacute;nmait-ne erchoit dia corpu in tan-sin, ar is<lb n="2058"/>
and-sin tindscanmait cumachtu ina n-anmannaib; uair in tan<lb n="2059"/>
anmait-ne cen imluad a corp-sum, in-dar leo-sum is e a &ndot;-dethide<lb n="2060"/>
&ampersir; a n-grad bis linde ann-sin, &ampersir; is aire-sin doberat adrad D&eacute; foirn.<lb n="2061"/>
On l&oacute; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> tanic apstal D&eacute; ille, at&uacute;-sa cengalti o ch&uacute;ibrigib tened;<lb n="2062"/>
is aire labruim-si frib-se, uair do-chetaig-sium dam labra, ar ni<lb n="2063"/>
lemaind labra ina fhiadnaise cen <corr resp="OL" sic="cetugud">cet&uacute;g<ex resp="JCar">ud</ex></corr> do-sum, &ampersir; ni mo no-l&eacute;mad<lb n="2064"/>
<corr resp="OL" sic="cid">c&iacute;d</corr> mo aircindech, Lucifer, acht mine cetaiged-sum d&oacute;.</q> <q>Cid<lb n="2065"/>
fodera deit cin na d&oacute;ine-si tucait chucat do h&iacute;cc?</q> ol <mls n="176b" unit="column"/> Partholon.<pb n="99"/><lb n="2066"/>
<q>Ni ansa,</q> ol demun; <q>in tan do-s-gniam-ne a cuirp do imluad o<lb n="2067"/>
threblatib, &ampersir; cin imluad a n-anmand fedligit na cuirp ina treblatib<lb n="2068"/>
ann-sin.</q>  <q>Cindus millti <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in anmain?</q> ol Partholon. <q>Ni ansa,</q><lb n="2069"/>
ol demun; <q>in tan credit condat dee sinne &ampersir; doniat idpurta dun, berid<lb n="2070"/>
in coimdiu he fen uadib ann-sin, &ampersir; ni thabrum-ne treblati fora<lb n="2071"/>
corpu ann-sin, acht aimsigmit a n-anmunna,&mdash; ar is ed nama<lb n="2072"/>
iarrmait, doerad na h-anma dun,</q> ol se. Atbert Partholon frisin<lb n="2073"/>
popul: <q>Ni coir duib adrad don ti-sea da r-gabsabar deilb dee; is<lb n="2074"/>
e tra in f&iacute;r dia in t-&iacute; na haittrebann i cranda na hi clochaib, ocus mad<lb n="2075"/>
ail duib-si,</q> ol se, <q>guidfet-sa in coimde tarbar ceann, co fhagbathi<lb n="2076"/>
sl&aacute;nti; &ampersir; cuirid in hidal-sa ass, &ampersir; brissid he, &ampersir; coisecarbat-sa in tempul-sa<lb n="2077"/>
do Dia, &ampersir; dog&eacute;n bar m-baitsed ann.</q> Do-ratsat in popul ann-sin,<lb n="2078"/>
iarna r&aacute;da don rig friu, sinnaig &ampersir; refeda &ampersir; teta do tharraing in<lb n="2079"/>
hidail asa inad; &ampersir; ni r-fh&eacute;tsat. Atbert in t-apstal frisin demun<lb n="2080"/>
boi isin &iacute;dal: <q>manip &aacute;il duit-si,</q> ol se, <q>do chur for muir &ampersir;<lb n="2081"/>
fairrge do-gres, bris fen in h&iacute;dal, &ampersir; eirc isin dithrub, bail na fil<lb n="2082"/>
aittreb nach n-anmand.</q> Ro-minaig in demun focetoir in hidal<lb n="2083"/>
cusna h-uli threlmu do-ronait do f&eacute;n isin tempul. <q>Is e in t-oen<lb n="2084"/>
Dia uli-chumachtach,</q> ol in popul, <q>in t-&iacute; erdarcaiges Partholon.</q><lb n="2085"/>
Iar sin ro-th&oacute;caib in t-apstal a l&aacute;ma dochum nime, &ampersir; atbert: <q>A<lb n="2086"/>
D&eacute; Abrahaim &ampersir; Isac &ampersir; Iacop, is tu ro-fh&oacute;id do mac oen-geni, co<lb n="2087"/>
tard a fhuil tar cend na n-doine do-rochratar i peccad; is e-sin<lb n="2088"/>
do-rat d&uacute;in-ne chomus shlanaigti dall &ampersir; clam &ampersir; baccach, co ro-thod&uacute;iscm&iacute;s<lb n="2089"/>
marbu; is e as-rubairt frin-ne, cech n&iacute; no-chuindegma<corr resp="OL" sic="i">&iacute;</corr>s<lb n="2090"/>
frisin athair nemda, dobertha d&uacute;n; uair is tu-sa in t-oen Dia, a<lb n="2091"/>
nim &ampersir; i talmain &ampersir; i muir. Tabair hit anmum dam-sa, co ro-slanaigther<lb n="2092"/>
na h-uli indut-sa ind&iacute;u, &ampersir; co ro-thuicea c&aacute;ch corop tu in f&iacute;r<lb n="2093"/>
Dia uli-cumachtach.</q> <q>Dogn&eacute; Dia amlaid!</q> ol in popul. Tanic tra<lb n="2094"/>
aingel D&eacute; ann-sin, &ampersir; se taitnemach amal grein, &ampersir; cethri hette fair,<lb n="2095"/>
&ampersir; boi oc foluamain tria cethri c&uacute;la in tempuil, co ro-roind sigin na<lb n="2096"/>
crochi i fraigid in tempuil. Atbert in t-aingel iarum: <q>Asrubairt<lb n="2097"/>
Dia frim-sa,</q> ol se, <q>co slanaigfiter sib-si uli &oacute;bar n-enerti; &ampersir;<lb n="2098"/>
ro-s-glan Dia in tempul on uli &eacute;lned, &ampersir; o aittreb diabuil <corr resp="OL" sic="boi">b&oacute;i</corr> ann; is<lb n="2099"/>
fri<sup resp="RA">s</sup>-side atbert in t-apstal dul isin dithreb, &ampersir; mad ail dib-si,</q> ol se,<lb n="2100"/>
<q>taisbenfat-sa duib he; &ampersir; na gabad oman sib reme, acht tabraid sigin na<lb n="2101"/>
crochi tarbar n-gnusib, amal tucus-<sup resp="RA">s</sup>a i fraigid in tempuil, &ampersir; regaid<lb n="2102"/>
cech n-olc uaib.</q> <q>Is cet lind,</q> ol siat. Ro-fhaillsig in t-aingel<pb n="100"/><lb n="2103"/>
doib ann-sin Etheopacda derm&aacute;ir, &mdash; duibither gual a gn&uacute;is, ulcha<lb n="2104"/>
fhota lais, trilis conice a sh&aacute;lu fhair, ruisc thenntemla occa; ticed<lb n="2105"/>
lassar borb asa bragait &ampersir; asa shr&oacute;in, amal lassair shuirnn tened,<lb n="2106"/>
brenither fial-tech in lassar-sin, &ampersir; no-loiscfed in m-bith; etteda delgnecha<lb n="2107"/>
amal sciaich fair, &ampersir; a lama i c&uacute;ibrech o shlabradu tened fria<lb n="2108"/>
a dr&uacute;imm. Atbert in t-aingel ind-sin frisin demun: <q>Uair do-r&oacute;nais<lb n="2109"/>
umaloit don apstal,</q> ol se, <q>&ampersir; ro-glanais in tempul ona h-idluib<lb n="2110"/>
batar ann, eirc amal atbert in t-apstal fritt isin dithrub, aitt na bia<lb n="2111"/>
aittreb doenna; &ampersir; bi ann co lathi in fhuigill.</q> Ro-thaithmigit a<lb n="2112"/>
chuibrige do diabul ann-sin, &ampersir; do-rat g&aacute;ir tr&oacute;m &ampersir; &eacute;gium derm&aacute;ir<lb n="2113"/>
ass, oc dul uadib, co r-l&aacute;n in tempul dia brentur. Teit iarum<lb n="2114"/>
in t-aingel dochum nime ina fiadnaise uli; &ampersir; ro-creit in r&iacute;g cona<lb n="2115"/>
rigain &ampersir; co lucht na cathrach uli, &ampersir; co lucht na cathrach comfhochraib<lb n="2116"/>
doib, ocus na h-uli aittrebthaigi batar i cumachta in rig,&mdash;<lb n="2117"/>
ro-cretset &ampersir; ro-baitsit uli. Boi tra in rig iarum i coimitecht in<lb n="2118"/>
apstail, &ampersir; curid a mind r&iacute;gda uada.</p>
<p><lb n="2119"/>Ro-tinoilset tra ann-sin uli shacart na tempul, &ampersir; tiagat cusin rig<lb n="2120"/>
n-aile .i. Astri&aacute;g&eacute;s a ainm-sen, brathair in rig Policim, is e-side<lb n="2121"/>
ro-creit do Partholon. Atbertsat na sacairt frisin rig .i. Astriages: <lb n="2122"/>
<q>Ro-creit do brathair-siu,</q> ol siat, <q>don dr&aacute;id ro-bris ar<lb n="2123"/>
n-&iacute;dlu, &ampersir; do-r&oacute;ine conid descipul do he.</q> Gabaid ferg Astri&aacute;g&eacute;s<lb n="2124"/>
ann-sin, co r-fh&oacute;id mile fher n-armach ar-oen frisna sacartu d'iarraid<lb n="2125"/>
Partholoin, &ampersir; dia thabairt cusin rig. Do-ronad tra amlaid, &ampersir;<lb n="2126"/>
tucait Partholon cusin rig. Asbert Astri&aacute;ges fris: <q>In tu-sa<lb n="2127"/>
ro-sh&oacute;i mo brathair-si?</q> ol se. <q>A shoud o &eacute;coir, &ampersir; a thabairt <mls n="177a" unit="column"/> f<corr resp="OL" sic="&oacute;r"><ex resp="JCar">or</ex></corr><lb n="2128"/>
c&oacute;ir do-ronas,</q> ol in t-apstal. Atbert in rig: <q>In tu ro-t-bris na<lb n="2129"/>
dee?</q> <q>Do-ratus cumachta dona demnaib batar innib,</q> ol in<lb n="2130"/>
t-apstal, <q>co ro-bristis iat, ar-d&aacute;ig na &ndot;-d&oacute;ine do breith o chomrorcain<lb n="2131"/>
&ampersir; dia tabairt do shaigid D&eacute; uli-cumachtaig fil a nim.</q> Atbert<lb n="2132"/>
in ri beos: <q>In t&uacute; do-rat for mo brathair-si, a dee fen d'fhacbail, &ampersir;<lb n="2133"/>
cretem dot Dia-su?</q> <q>Is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>laid do-rala,</q> ol in t-apstal.<lb n="2134"/>
<q>Do-s-ber-sa fort-sa,</q> ol in rig, <q>do Dia fen do f&aacute;cbail, &ampersir; cretem dom<lb n="2135"/>
deib-si.</q> Atbert Partholon: <q>Ro-brisius-<sup resp="RA">s</sup>a in dia da r-adair do<lb n="2136"/>
brathair-siu, &ampersir; dog&eacute;n do dia-su fessin, &ampersir; in uli dee filet ocut; &ampersir; dia<lb n="2137"/>
c&uacute;mcat n&iacute; dam, cretfet doib asa h-aithle, &mdash; mine c&uacute;mcat imorro,<lb n="2138"/>
cret-si dom dia-sa asa aithli.</q> O ro-boi in t-apstal oca rada-sin,<lb n="2139"/>
ro-h-indised don rig na h-&iacute;dla do thuitimm &ampersir; do brissed. Ro-dluig<pb n="101"/><lb n="2140"/>
in rig a &eacute;tach corcarda ann-sin, &ampersir; atbert fria m&uacute;intir, in t-apstal<lb n="2141"/>
do thuarcain o sh&uacute;nd ar tus &ampersir; a fhennad iarum, &ampersir; a dichendad o<lb n="2142"/>
chloideb fa-de&oacute;id. Tancatar tra na sacairt &ampersir; t&eacute;glach in rig do shaigid<lb n="2143"/>
in apstail iar sin, co r-thuaircset he dia &ndot;-dornu, &ampersir; do flescaib<lb n="2144"/>
n&eacute;mnechu &ampersir; do sonnaib iarnaigib, co ro-erig a fheoil &ampersir; a lethar de<lb n="2145"/>
uli, &ampersir; e-sium beos oc procept don popul &ampersir; do lucht a marbtha fesin.<lb n="2146"/>
Ro-fhendsat he iar sin, &ampersir; bensat a chroicend de, amal cech n-anmunda<lb n="2147"/>
n-indligtech, &ampersir; ro-fhuaigset a chroicend imme doridisi co<lb n="2148"/>
&ndot;-delgi sp&iacute;ne &ampersir; sciach eterru. Atberat araile co tartsat fair f&eacute;n a<lb n="2149"/>
chroicend do iumochar fiarut na cathrach, dia creicc for indmas<lb n="2150"/>
doib-sium. Do-riacht tra aroile fer d&iacute;b chuice iar tain co cloideb<lb n="2151"/>
lomm ina l&aacute;im, &ampersir; do-rat dara bragait don apstal de, co<lb n="2152"/>
nu-s-dichend he am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin/. Tancatar popul na cathrach ro-cretset<lb n="2153"/>
do Christ tremit-sium, &ampersir; in rig .i. Policimus, is e-side ro-fhacaib<lb n="2154"/>
a rige &ampersir; ro-creit do Dia tria forcetul Partholoin; tancatar imalle<lb n="2155"/>
ann-sin, co rucsat corp in apstail leo, &ampersir; ro-chansat immund &ampersir;<lb n="2156"/>
cantaicc logmair do; &ampersir; ba br&oacute;nach rucsat leo he. Do-r&oacute;nait tra<lb n="2157"/>
baslicc moir occu d&oacute;, co tucsat a chorp innte.</p>
<p><lb n="2158"/>Tanic <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Astriages in rig, hi cind m&iacute;s iar n-adnocul Partholoin,<lb n="2159"/>
&ampersir; in uli shacart ar-oen fris, &ampersir; demnu oca n-imluad, &ampersir; siat for mire &ampersir;<lb n="2160"/>
dasacht, co h-adnocul Partholoin, conid ed atbertis: <q>Triasin<lb n="2161"/>
apstal doberair in d&iacute;l-sa foirn,</q> ol siat. Do-rochratar tra ann-sin, &ampersir;<lb n="2162"/>
siat marb cen anmain; &ampersir; lotar a n-anmunna la d&eacute;mnu, i s&iacute;r-aittreb<lb n="2163"/>
pene iffirn. Do-rochair aduath mor &ampersir; ecla dermair forsna h-uli<lb n="2164"/>
anchretmechu oca fhacsin sin, co ro-cretset do Dia, &ampersir; ro-baitsit uli<lb n="2165"/>
ona sacartu ro-ordaig Partholon fesin remi-sin: ro-fhaillsig tra<lb n="2166"/>
Partholon don popul, comad he in rig .i. Policimus, bud escop<lb n="2167"/>
doib dia esi-sium.</p>
<p><lb n="2168"/>Boi tra Policimus fiche bliadan iar-tain i n-escopoti, &ampersir; dognid<lb n="2169"/>
firta &ampersir; mirbuli d&iacute;r&iacute;me i n-anmaimm D&eacute; &ampersir; Partholoin apstail iar-tain.<lb n="2170"/>
Atcess imorro anim Partholoin amal uan tuinde no dellrad n-grene,<lb n="2171"/>
&ampersir; aingil oca imochor dochum nime. <frn lang="la">Finit.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="102"/>
<div1 n="12" type="editor's numbering">
<div2 n="XXIII" type="editor's numbering">
<head>PAIS IACOIP APSTAIL in-so.</head>
<p><lb n="2172"/>Luid Iacop mor mac Zepedei .i. brathair Eoin apstail &ampersir; in<lb n="2173"/>
shuiscelaig amra, co m-boi oc procept br&eacute;thri D&eacute; i t&iacute;r I&uacute;da. Ro-fh&oacute;id<lb n="2174"/>
in dr&aacute;id diarbo ainm Ermogenies a descipul do shaigid<lb n="2175"/>
Iacoip, &ampersir; dr<corr resp="OL" sic="e">&eacute;m</corr> dona Farsaidib imalle fris, co ro-&eacute;cnaigit&iacute;s ainm<lb n="2176"/>
meic D&eacute; i fhiadnaise Iacoip in apstail amra oirmitnig: Fil&eacute;tus<lb n="2177"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a ainm in descipuil-sin. O rancatar iarum co h-Iacop, batar<lb n="2178"/>
oca rada <q>narbo mac D&eacute; Crist</q>; ro-d&iacute;chuir tra Iacop a tacartha,<lb n="2179"/>
&ampersir; ro-thend o thestemnaib na scribt&uacute;ire, conid f&iacute;r mac D&eacute; &Iacute;su<lb n="2180"/>
Crist. Luid tra Fil&eacute;tus co h-Ermogin, &ampersir; atbert fris ,&mdash;<q>Atc&iacute;ther<lb n="2181"/>
dam-sa,</q> ol se, <q>cona fetf&aacute;-su apstal in coimded &Iacute;su Crist do<lb n="2182"/>
foruaslucud; uair atconnarc-sa daill &ampersir; baccaig &ampersir; claim do shlanugud<lb n="2183"/>
do i n-anmum Crist, &ampersir; itcuala om chairdib co fhacatar mairb<lb n="2184"/>
do thod&uacute;scad do. Cid fil ann tra acht ata in scriptuir noem do<lb n="2185"/>
mebair lais, &ampersir; is esti demniges conid he mac D&eacute; in Crist ro-crochsat<lb n="2186"/>
I&uacute;daide. Is i mo chomairle duit,</q> ol se, <q>eirc dia shaigid<lb n="2187"/>
&ampersir; cuindig logud fair, ar ni bia tarba do draidechta duit, co n-derna<lb n="2188"/>
a n-apraimsi fritt.</q> <q>Regut-sa imorro dia shaigid,</q> ol se, <q>&ampersir; cuindegat<lb n="2189"/>
logud fair, &ampersir; len<mls n="177b" unit="column"/>fat amal cech &ndot;-descipul he.</q> Gabaid<lb n="2190"/>
tra ferg Eromoghin o 'tcuala sin, co ro-c&uacute;ibriged Fil&eacute;tus occa, &ampersir;<lb n="2191"/>
atbert: <q>Dia saera Iacop tu &oacute;na cuibrigib filet fort, cretfet-sa<lb n="2192"/>
d&oacute;.</q> Is ann-sin cuirid Fil&eacute;tus gilla do shaigid Iacoip, co ro-innis<lb n="2193"/>
do in n&iacute;-sin. Ro-fh&oacute;id tra Iacop a gilla, &ampersir; a br&eacute;it allais lais,<lb n="2194"/>
airm a m-b&oacute;i Fil&eacute;tus; ro-thaithmigestar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na cuibrige la tidecht<lb n="2195"/>
in br&eacute;ti, co ro-scail de focetoir. Do-dechaid tra Filetus co h-Iacop<lb n="2196"/>
iar sin, &ampersir; b&oacute;i oc ecnach Ermogin, &ampersir; oc tathair a draidechta ina<lb n="2197"/>
fhiadnaise. Ro-s-gab ferg Ermogin ann-sin, ar ba h-olc lais a dalta<lb n="2198"/>
dia fhacbail: ro-dusig tra demnu tria druidecht, co r-f&oacute;id co<lb n="2199"/>
h-Iacop iat. Atbert friu: <q>Ercid,</q> ol se, <q>co h-Iacop &ampersir; co Fil&eacute;tus<lb n="2200"/>
com dalta-sa, &ampersir; tabraid chucum-sa iat, co ro-cathaiger-sa friu, d&aacute;ig<lb n="2201"/>
na berat mo desciplu leo, &ampersir; na ro-s-mellat iat.</q> Tancatar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na<lb n="2202"/>
d&eacute;mnu co h-Iacop, &ampersir; is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr> b&oacute;i Iacop, oc ernaigthi ann-sin; atbertsat<lb n="2203"/>
fris, &ampersir; siat oc gol-gaire isin aeor uasa: <q>A apstail D&eacute;,</q> ol iat, <q>oirchis<lb n="2204"/>
d&iacute;nn ria n-amsir ar &ndot;-damunta, ar at&aacute;m chena i p&eacute;n.</q> <q>Cid dia<pb n="103"/><lb n="2205"/>
tancabar ille?</q> ol Iacop. <q>Ermogin,</q> ol na demna, <q>do-cuir sinn, co<lb n="2206"/>
rucam tu-sa &ampersir; Filetus d&iacute;a shaigid; o thancumar tra ille, ro-chenglatar<lb n="2207"/>
aingil in choimded o chuibrigib tened sind, &ampersir; atat-sen ocar loscad.</q><lb n="2208"/>
<q>Oslaicet aingil D&eacute; dib,</q> ol Iacop, <q>i n-ainm in athar &ampersir; in meic<lb n="2209"/>
&ampersir; in spiruta noim; ocus [ercid] co h-Ermogin, &ampersir; na denaid irchoit do,<lb n="2210"/>
acht imluadid i fhoendel he!</q> Lotar na demnu co h-Ermogin, &ampersir;<lb n="2211"/>
atbertsat fris: <q>Cid d&iacute;a r-chuiris sind diar pianad &ampersir; diar<lb n="2212"/>
crochad co h-Iacop?</q> Ro-cenglatar na demnu a l&aacute;ma iarna<lb n="2213"/>
druim, co tucsat leo iarum co h-Iacop he. Atbert Iacop fris:<lb n="2214"/>
<q>A buirb &ampersir; a aneolaig,</q> ol se, <q>cid ima r-thechtais fri namait in<lb n="2215"/>
chineda doena [.i. diabul], ocus cid na fega in ti [.i. diabul], ro-aitchis co<lb n="2216"/>
ro-chuired a thimtirigi dom indechad-sa, co filet fom cumachta-sa<lb n="2217"/>
dia n-aindeoin: ni ro-l&eacute;cius-<sup resp="RA">s</sup>a tra doib do mhalairt-siu.</q><lb n="2218"/>
<q>L&eacute;c dun,</q> ol na demnu fria h-Iacop, <q>co ro-d&iacute;glum h' ancride-siu,<lb n="2219"/>
&ampersir; ar n-ancride fen fair do neoch fo-ro-damar ara daig-sium.</q><lb n="2220"/>
Atbert Iacop friu: <q>Cid duib cin olc do denum fri Filetus fil inbar<lb n="2221"/>
fhiadnaise?</q> <q>Ni-s-fetam tra olc frisin ti ata it lepaid-si,</q><lb n="2222"/>
ol na demnu. Atbert Iacop fri Fil&eacute;tus: <q>In ti ro-cenglastar<lb n="2223"/>
tu-sa,</q> ol se, <q>taithmig-siu de, daig co tuicet na doine conid<lb n="2224"/>
condercli fil oc muintir &Iacute;su; ar is maith dar cend uilc dogniat.<lb n="2225"/>
Int&iacute; ro-cuir demnu dot bret-siu i cuimbrech chucai, saer-su<lb n="2226"/>
e-sen, &ampersir; he doer o demnuib, &ampersir; cetaig do tocht cech conair bus tol<lb n="2227"/>
d&oacute;.</q> Taithmidig Filetus a chuibrige de iarum; boi tra Hermogin<lb n="2228"/>
i tost iar sin, &ampersir; atbert Iacop fris: <q>Eirc in conair bus tol duit,</q><lb n="2229"/>
ol se, <q>ar ni fil 'nar forcetul-ne nech do thabairt ar ecin chucaind.</q><lb n="2230"/>
<q>Ro-fetar-sa innosa,</q> ol h-Ermogin, <q>cumachta uilc na &ndot;-demnu<lb n="2231"/>
frisna doinib, &ampersir; mine thucu-sa comartha dam, benfat na demna<lb n="2232"/>
o phianaib examla me.</q> <q>Beir mo luirg <sup reason="unclear in MS? but same reading in OL" resp="RA">fessin</sup> lat,</q> ol Iacop,<lb n="2233"/>
<q>&ampersir; rega cech conair bus ail duit <sup reason="unclear; gap in OL" resp="RA">cen ess</sup>orcain.</q> Gabaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2234"/>
h-Ermogin in m-bachaill ina laim, &ampersir; teit le dia thig; &ampersir; do-rat d&iacute;<lb n="2235"/>
lestar lana do lebraib fora muin fen, &ampersir; for muin a dalta, co luid<lb n="2236"/>
co h-Iacop, co tarut for breth Iacoip in-sin. Fuabrid h-Ermogin a<lb n="2237"/>
loscad; <q>Ni dingne,</q> ol Iacop, <q>d&aacute;ig na ro-erchoitige a n-detach<lb n="2238"/>
do doinib; acht baid iat i m-medon mara!</q> Do-s-gni tra Hermogin<lb n="2239"/>
cu solam in-sin, &ampersir; tanic do shaigid in apstail, co r-thoirind ina<lb n="2240"/>
fiadnaise, &ampersir; atbert fris: <q>A thigerna,</q> ol se, <q>dilgud dam i cinaid<lb n="2241"/>
cech ecora do-r&oacute;nus frit.</q> <q>Masa fh&iacute;r athrige dogn&iacute;,</q> ol Iacop,<pb n="104"/><lb n="2242"/>
<q>dobera Dia d&iacute;lgad duit.</q> <q>Nach comartha aithrige dam,</q> ol<lb n="2243"/>
Hermogin, <q>mo uli lebar do badud?</q> <q>Eirc tra,</q> ol in t-apstal,<lb n="2244"/>
<q>dochum n-irse &ampersir; cretmi; &ampersir; cech oen ro-shaebais anallana o dr&uacute;idecht,<lb n="2245"/>
apair friu innosa conid br&eacute;c in n&iacute; ro-raidis, &ampersir; ro-d&eacute;mnigis doib;<lb n="2246"/>
&ampersir; in t-&iacute;dal ro-adrais anallana, bris he; &ampersir; in t-indmas fuarais a gin<lb n="2247"/>
diabuil, tidnaic do bochtu D&eacute; he; daig corbat mac D&eacute; innosa,<lb n="2248"/>
d'&eacute;is do beth oc diabul anallana.</q> <q>Dog&eacute;ntar uli in-sin,</q> ol<lb n="2249"/>
Hermogin. Ro-creit tra Hermogin don choimdid tria forcetul<lb n="2250"/>
Iacoip, &ampersir; ro-s-comaill timna D&eacute; o sin amach, co n-derna Dia firta<mls n="178a" unit="column"/>a<lb n="2251"/>
&ampersir; mirbuileda immda trit fen iar-tain.</p>
<p><lb n="2252"/>O 'tcondcatar tra Iudaide Hermogin cona muintir &ampersir; cona<lb n="2253"/>
descipla do cretium do Christ, do-ratsat indmas dona d&iacute;b cennt&uacute;rib<lb n="2254"/>
batar hi n-Ierusalem, for Iacop do hergabail .i. Lisias &ampersir; Teoctus<lb n="2255"/>
a n-anmanna-side. Ro-gabad Iacop iar sin, &ampersir; cuirset Iudaide<lb n="2256"/>
draide farsaide do thaccra fris, &ampersir; atbertsat: <q>Cid dia n-erdarcaige<lb n="2257"/>
d&uacute;n in Crist, ro-crochad eter na latrandu?</q> ol iat. Atbert Iacop,<lb n="2258"/>
&ampersir; se lan o rath in spiruta noim: <q>A braithri inmhaine,</q> ol se,<lb n="2259"/>
<q>a maccu Abraaim &ampersir; Is&aacute;c &ampersir; Iacop, ro-gell Dia dabar n-athair-si<lb n="2260"/>
.i. do Abram, co n-genfit&iacute;s cinedu iumda dia shil; ro-tharngir <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2261"/>
Abram fessin .i. cara D&eacute; resiu ro-h-imthescad he, co nd-epert<lb n="2262"/>
<q>beraid og mac, &ampersir; bid he a ainmm, Dia nime &ampersir; talman</q> ol se;<lb n="2263"/>
ar-&aacute;i n&iacute; ina immthescad, acht ina chretem adrubrad cara D&eacute;<lb n="2264"/>
fria h-Abraam; is demin de-sin conid n&aacute;ma D&eacute; in t-&iacute; na cretend<lb n="2265"/>
ann.</q> <q>Cia na cretend i n-Dia?</q> ol I&uacute;daide. <q>In t-&iacute; na creit<lb n="2266"/>
do fhaitsine Moysi,</q> ol Iacop, <q>co nd-epert Esaias f&aacute;id oca tharngire,<lb n="2267"/>
<q>duiscebaid in coimdiu faid mor amal Moysi duib.</q> Ro-tharngir <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2268"/>
in f&aacute;id amra sin .i. gein Crist; ro-tharngir Eremias f&aacute;id co n-apair,<lb n="2269"/>
<q>ticfa <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in t-&iacute; cennaigfes tu, a Ierusalem, &ampersir; bid iat-so a chomarthada<lb n="2270"/>
.i. do-s-bera a rusca do dallaib, &ampersir; etsecht do bodruib, tod&uacute;iscfe<lb n="2271"/>
marbu o brethir;</q> ro-tharngir tra Daniel f&aacute;id D&eacute; gein Crist, co<lb n="2272"/>
n-apair, <q>do-ficfa mac in duine, &ampersir; g&eacute;ba apdaine &ampersir; cumachta forsin<lb n="2273"/>
domun;</q> &ampersir; atbert in coimdhe fessin fri Dauid mac Iese, <q>dob&eacute;r-sa<lb n="2274"/>
do thorad do br&oacute;nd nech gebus rigi fordo shosad;</q> atbert <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2275"/>
Esaias faid oca c&eacute;sad, <q>berthar mac D&eacute; amal choirig cennais dia<lb n="2276"/>
&eacute;dpart;</q> atbert <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Dauid i persain Dia fodesin, <q>ro-ghonsat mo<lb n="2277"/>
chossa &ampersir; mo lama, &ampersir; ro-fhodailset m'&eacute;taige, &ampersir; ro-laiset crandchur<lb n="2278"/>
forru;</q> atbert Dauid beos a n-esergi Crist, <q>erigfet-sa &oacute; marbu,<pb n="105"/><lb n="2279"/>
fo-daig na &ndot;-doine truag filet a n-iffern;</q> atbert in fer cetna isin<lb n="2280"/>
esergi, <q>ro-fholuamnig &ampersir; ro-fhresgab mac D&eacute; for gradu hiruphin;</q><lb n="2281"/>
atbert Dauid beos, <q>mac D&eacute; do shuide for deis D&eacute; athar a nim;</q> ocus<lb n="2282"/>
atbert in coimdiu fesin fri &Iacute;su, <q>suid for mo deis;</q> atbert in f&aacute;id<lb n="2283"/>
cetna dia tidecht i l-lo bratha .i. <q>do-raga in coimdiu co follus, &ampersir;<lb n="2284"/>
biaid teine d&iacute;fhulaing for lassad ina fhiadnaise, &ampersir; ainbthine mor ina<lb n="2285"/>
timchell.</q> Ro-comaillit <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na h-ii-sea uli,</q> ol Iacop, <q>inar<lb n="2286"/>
tigerna-ne, &Iacute;su Crist; is e-sin ro-s-&iacute;cc in uli thedmand; is e do-rat<lb n="2287"/>
a rusca don dull tria chor a shele ina agaid, amlaid ro-genair sin<lb n="2288"/>
o m&aacute;thair &ampersir; se dall, co ro-derbtha triasin mirbuil-sin, conid he<lb n="2289"/>
ro-chruthaig Adam do chriaid in talman: do-rigne <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Crist d&iacute; choep<lb n="2290"/>
criad, &ampersir; do-rat a n-inad a rosc iat, co r-shlanaig he focetoir. Ro-iarfaigsim-ne<lb n="2291"/>
[.i. na hapstail] do Christ,</q> ol Iacop, <q>cia dib do-roine<lb n="2292"/>
imarbos .i. in he-so fen, no in iat a tustige, o &ndot;-genir &ampersir; se dall?</q><lb n="2293"/>
<q>ni derna-so fen, &ampersir; n&iacute; dernsat a tustige peccad,</q> ol Crist, <q>acht co<lb n="2294"/>
ro-fhoillsigtea m&iacute;rbuli D&eacute; and;</q> &aacute;r is e do-roine he; ro-h-&iacute;cc Dia<lb n="2295"/>
de-sin in ni na r-thusmestar ar tus .i. na s&uacute;ile. Iarsani <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>,<lb n="2296"/>
ro-h-icc in fodbrachtaige, <sup resp="JCar" source="OL">&ampersir;</sup> ro-glan clamu, &ampersir; do-rat a rusca do dallaib,<lb n="2297"/>
&ampersir; ro-indarb d<corr resp="OL" sic="e">&eacute;</corr>mna, &ampersir; ro-todusig marbu. Atbertsat tra in uli<lb n="2298"/>
Iudaide o aen guth: <q>Is bidba b&aacute;is Crist,</q> ol siat, <q>uair ro-braithed<lb n="2299"/>
o descip<corr resp="JCar" sic="laib"><ex resp="JCar">ul</ex></corr> f&eacute;n he .i. o I&uacute;das.</q> <q>Cid fil ann tra, a braithre inmaine,<lb n="2300"/>
a maccu Abraaim,</q> ol Iacop; <q>ro-labratar na f&aacute;ide-sin tria thinfed in<lb n="2301"/>
spiruta noim inntib gein Crist &ampersir; a c&eacute;sad &ampersir; a esergi o b&aacute;s,</q> se;<lb n="2302"/>
<q>d&eacute;nad cech oen uaib aithrigi, &ampersir; b&iacute;d a fhis lib, co r-cretset na gennti<lb n="2303"/>
do gothaib na fh&aacute;ide, &ampersir; na cretithi-se dona huasal-aithrib &ampersir; dona<lb n="2304"/>
faidib ro-terchansat Crist mac D&eacute;.</q> O ro-boi tra Iacop icon<lb n="2305"/>
forcetul-sin, do-rat Dia amus for I&uacute;daidib, co nd-ebertsat uli o aen<lb n="2306"/>
guth: <q>Do-ronsam peccad mor,</q> ol siat; <q>&ampersir; tabair logad d&uacute;n.</q><lb n="2307"/>
<q>Na denaid derchained,</q> ol Iacop, <q>acht cretid isin coimdid, &ampersir; d&eacute;ntar<lb n="2308"/>
bar m-baitsed, co ro-cuirther bar peccad uaib.</q></p>
<p><lb n="2309"/>O 'tconnairc imorro Abit&aacute;r .i. sacart Ierusalem, popul immda do<lb n="2310"/>
cretem do Christ tre Iacop, ro-s-gab ferg &ampersir; lonnas, co tarut indmas<lb n="2311"/>
immda don foirind ro-oentaigset fris i n-agaid Iacoip. <mls n="178b" unit="column"/> Tanic tra<lb n="2312"/>
oen do sh&uacute;idib na Farsaide, co tarut suainem im bragait Iacoip, &ampersir;<lb n="2313"/>
ruc lais co tech Hiruaith Agripa he; is e-side ba hi&uacute;dicc for popul<lb n="2314"/>
Israel in tan-sin. Atbert <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Hiruath a breth dia d&iacute;chendad am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin.<lb n="2315"/>
O rucad <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Iacop dia d&iacute;chennad, do-rala fodbrachtaigi doib,<pb n="106"/><lb n="2316"/>
&ampersir; se ina lige, conid ed atbert: <q>a Iacoip,</q> ol se, <q>a apstail Isu,<lb n="2317"/>
saer m&eacute; om galar, ar no-m-piantar am uli balluib.</q> <q>Erig,</q> ol<lb n="2318"/>
Iacop, <q>i n-anmum &Iacute;su Crist; is fora ainm-side no-m-berar-sa<lb n="2319"/>
dom d&iacute;chennad; &ampersir; bennach-sa he, &ampersir; bat slan iarum.</q> Atracht in<lb n="2320"/>
galarach, &ampersir; se slan focetoir, &ampersir; ro-bendach ainmm &ndot;-D&eacute;. O 'tconnairc<lb n="2321"/>
tra in Farsaid (.i. Ossi&aacute;s a ainm, is e-side ro-s-cengail suainem im<lb n="2322"/>
bragait in apstail,) in m&iacute;rbuil do-r&oacute;nad ann, ro-shlecht don apstal,<lb n="2323"/>
&ampersir; boi oc iarraid dilguid fair iarum. O ro-fhitir tra in t-apstal, conid<lb n="2324"/>
rath D&eacute; tanic fair, atbert fris: <q>In creti conid he mac D&eacute;<lb n="2325"/>
&Iacute;su Crist, ro-crochsat I&uacute;daide?</q> <q>Cretim,</q> ol Ossi&aacute;s, <q>&ampersir; bid h&iacute; mo<lb n="2326"/>
hires cretim tria bithu, conid he mac D&eacute; in t-&iacute; atbere-siu.</q> Atbert<lb n="2327"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Abit&aacute;r in sacart fri h-Ossi&aacute;s: <q>Mine digi-siu o Iacop, &ampersir; mine<lb n="2328"/>
mallachda ainm Crist, rega i m-b&aacute;s imalle fris.</q> <q>At mallachda-su<lb n="2329"/>
tra, ol Osi&aacute;s, &ampersir; it mallachda in uli dee h&iacute;dal lat; &ampersir; is bendachda<lb n="2330"/>
ainm &Iacute;su Crist; is e-side erdarcaiges Iacop.</q> <q>Gebid d&uacute;rna dara<lb n="2331"/>
gn&uacute;is d&oacute;,</q> ol Abit&aacute;r; &ampersir; ro-chuir-s&eacute;n techta co h-Iruath, co ro-marbtha<lb n="2332"/>
Ossi&aacute;s ar-oen fri h-Iacop. Tancatar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> cu locc in d&iacute;ch&eacute;nta, &ampersir;<lb n="2333"/>
atbert Iacop frisin fheol-d&eacute;nmaid: <q>Tabair usce d&uacute;n for t&uacute;s res&iacute;u<lb n="2334"/>
marbai s&iacute;nd.</q> Tucad lestar l&aacute;n do usce d&oacute;, &ampersir; atbert Iacop fri<lb n="2335"/>
h-Ossi&aacute;s: <q>In creti i n-Dia .i. in t-athair, &ampersir; in mac &ampersir; in spirut<lb n="2336"/>
noem?</q> <q>Cretim,</q> ol Ossi&aacute;s, <q>conid &oacute;en Dia uli-cumachtach he.</q><lb n="2337"/>
Doirtid Iacop in usce fair ind-sin, &ampersir; ro-fhuirim a l&aacute;im fora chend,<lb n="2338"/>
co ro-bendach he, &ampersir; do-rat sigin croiche Crist ina dreich; &ampersir;<lb n="2339"/>
d&iacute;chenntar he iarum ar-oen fri h-apstal in choimded: is do-side ata<lb n="2340"/>
gloir &ampersir; anoir a nim &ampersir; i talmain tria bith s&iacute;r. <frn lang="la">Finit. Amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="13" type="editor's numbering">
<div2 n="XXIV" type="editor's numbering">
<head>PAIS ANDRIAS IN APSTAIL in-so.</head>
<p><lb n="2341"/>Dia m-boi ingreim mor forsna Cristaigib isin cathraig dianad<lb n="2342"/>
ainm Patrais, ocin erchonsal .i. Egi&aacute;s a ainm-s&eacute;n; ro-b&aacute;s oc iarraid<lb n="2343"/>
forru co n-dernat&iacute;s idpurta dona deeib. Tanic <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Andrias in noem<lb n="2344"/>
apstal do shaigid in errig, &ampersir; adbert fris: <q>Ropo cubaid duit,</q> ol<lb n="2345"/>
se, <q>uair atai oc i&uacute;dicecht for d&oacute;inib, co tuicthea h'i&uacute;dic fen fil a nim<pb n="107"/><lb n="2346"/>
.i. Isu Crist, &ampersir; co ro-adartha he iarna etergn&aacute;thugud; &ampersir; o dog&eacute;nta<lb n="2347"/>
adrad in fh&iacute;r Dia, co soitea do menmain ona deeib.</q> <q>In tu-sa<lb n="2348"/>
Andrias apstal?</q> ol Egi&aacute;s, <q>is t&uacute; scailes tempuil na n-&iacute;dal &ampersir; na n-dee;<lb n="2349"/>
&ampersir; is tu fhaslaiges for d&oacute;inib sechim in cr&aacute;buid forbannaig fil ocut<lb n="2350"/>
fen. Atbertsat na h-impere R&oacute;manachu,</q> ol se, <q>do fhorcetul-sa do<lb n="2351"/>
chur dar cend.</q> <q>Nocon fhetatar na rig-sin,</q> ol Andrias, <q>conid<lb n="2352"/>
for-d&aacute;ig h&iacute;cca na n-d&oacute;ine tanic mac D&eacute; i tal<corr resp="JCar" sic="am"><ex resp="JCar">main</ex></corr>; ar na h-&iacute;dail-sea,<lb n="2353"/>
citus, nidat dee iat-s&eacute;n, acht d&eacute;mnu &ampersir; n&aacute;mait ro-olca in chinedu<lb n="2354"/>
d&oacute;enna; ar is iat forcanus for doinib ailbemniugud do Dia. Soaid<lb n="2355"/>
tra Dia ona doinib ann-sin, in tan sharaigit he, &ampersir; do-s-ber diabul fo<lb n="2356"/>
smacht fen iat and-s&eacute;n, co m-boi oca togoethad co l&aacute; a n-etsechta;<lb n="2357"/>
&ampersir; n&iacute; berat ni leo dochum na todh&oacute;chaide, acht a pecda nam&aacute;.</q> <q>Is<lb n="2358"/>
d&iacute;m&aacute;in uli ina taccrai,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>uair in t-&Iacute;su-sin atbere-siu, ro-crochsat<lb n="2359"/>
I&uacute;daide h&eacute; i cinaid in forcetail cetna do fhopairt d&oacute;.</q><lb n="2360"/>
<q>In croch-sin atberi-siu,</q> ol Andrias, <q><frn lang="la">auctor</frn> in chineda doenna<lb n="2361"/>
dochoid dia deoin fen fria, &ampersir; ni la for&eacute;cin doch&oacute;id fria.</q> <q>Cindus a<lb n="2362"/>
r&aacute;da,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>co ragad dia de&oacute;in fri croich, &ampersir; co n-aparthai a<lb n="2363"/>
thidnocul dia descip<corr resp="JCar" sic="laib"><ex resp="JCar">ul</ex></corr> fen, &ampersir; co ro-gabad o I&uacute;daidib, &ampersir; co ro-crochad<lb n="2364"/>
o m&iacute;ledu in rig?</q> <q>Is aire atberim-si,</q> ol Andrias, <q>a dul<lb n="2365"/>
dia deoin fri croich; ar atbert fen frinde remi, co t&iacute;dnaicfithea he o<lb n="2366"/>
descip<corr resp="JCar" sic="laib"><ex resp="JCar">ul</ex></corr> fen, &ampersir; co crochfaidea he ar h&iacute;cc in cinedu doenna, &ampersir;<lb n="2367"/>
co n-ereochad in tres lo o marbu; &ampersir; atbert Petar in tan-sin,</q> ol<lb n="2368"/>
Andrias, <q>a thigerna,</q> <mls n="179a" unit="column"/> ol Petar, <q>ni h-urusa sin .i. mac D&eacute; do dul<lb n="2369"/>
fria croich</q>; <q>a Phetair,</q> ol Crist, <q>noco tuice-si r&uacute;ine D&eacute; beos;<lb n="2370"/>
is aire atberim-si,</q> ol Crist, <q>ar ata cumachtu m'anma do chur uam<lb n="2371"/>
ocum-sa, &ampersir; a gabala chucamm doridise</q> ol se; <q>&ampersir; atbert Crist frin-ne,</q><lb n="2372"/>
ol Andrias, <q>in tan bamar oc fledugud mar-oen fris, <q direct="n">is aen uaib<lb n="2373"/>
no-m-braithfi-sea,</q> ol se, <q direct="n">ocus in t-&iacute; dia tib&eacute;r-sa in m-boimm-sea<lb n="2374"/>
don bairgin, is e no-m-braithfe,</q> conid follus as-sin conid dia<lb n="2375"/>
deoin dochoid-sium fri croich,</q> ol Andrias, <q>ar diambad ail d&oacute;,<lb n="2376"/>
no-f&eacute;tfad a imgab&aacute;il.</q> <q>Is ingnad lim-sa,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>&ampersir; tu-sa glicc,<lb n="2377"/>
do beth oc sechim forcetail in fhir crochda-sin .i. &Iacute;su Crist, ar is<lb n="2378"/>
dochraid fia<sup resp="RA">d</sup> d&oacute;inib in b&aacute;s-sin.</q> <q>Is mor glanr&uacute;in na croiche<lb n="2379"/>
iarum,</q> ol Andrias, <q>dia fesara-su he.</q> <q>Ni fh&eacute;tar,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>a beth<lb n="2380"/>
glanr&uacute;in, acht a beth amal p&eacute;in n-derm&aacute;ir.</q> <q>Is glanr&uacute;in athnuidigthi<lb n="2381"/>
in chinedu doenna in pian-sin,</q> ol Andrias. <q>Fog&eacute;ba-su<lb n="2382"/>
indut fen in glanr&uacute;n-sin,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>mine d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na ina n-eper-sa frit.</q><pb n="108"/><lb n="2383"/>
<q>Dia m-beth ecla na crochi form-sa,</q> ol Andrias, <q>ni erdarcfigind<lb n="2384"/>
gloir na crochi, &ampersir; is aire indisim-se duit-si r&uacute;ine na crochi, co saertha<lb n="2385"/>
t' anim-siu tr&eacute;thi.</q> <q>Ni b&aacute;s don anmain,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>conid &eacute;cen a<lb n="2386"/>
h-athniudiugud.</q> <q>At marbu anmanda na n-uli d&oacute;ine i peccad,</q> ol<lb n="2387"/>
Andrias, <q>ar do-rat in cet duine .i. Adam tria chrand an imarbois<lb n="2388"/>
b&aacute;s isin doman, conid tr&eacute; chrand crochi Crist ro-marbad in<lb n="2389"/>
b&aacute;s-sin; ocus amal do-ronad in cet duine [do-roine] peccad .i. Adam<lb n="2390"/>
don talmain nem&eacute;lnide, rop ecen de-side co ro-gein Crist o &oacute;ig<lb n="2391"/>
nemelnide, co rucad co bethaid suthain in cined doenna atbathatar i<lb n="2392"/>
n-&Aacute;dam, &ampersir; co ro-d&iacute;chuirthea crand in b&aacute;is tria chrand na crochi; &ampersir;<lb n="2393"/>
co ro-sh&iacute;ned a l&aacute;ma hi crand crochi, ar na lamu ro-s&iacute;nit co crand an<lb n="2394"/>
imarbois, &ampersir; co ro-s-gab dig seirb hi crand crochi ar biad milis<lb n="2395"/>
n-&aacute;ilgen craind an imarbois.</q> <q>Indis do c&aacute;ch cretfes uait,</q> ol<lb n="2396"/>
&Eacute;gi&aacute;s; <q>fogeba-su <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> b&aacute;s isin croch-sin molai,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>mine<lb n="2397"/>
d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na edpurta dona deeib.</q> <q>Dogn&iacute;m edpairt cech l&aacute;i don oen<lb n="2398"/>
Dia uli-cumachtach,</q> ol Andrias, <q>&ampersir; ni h-edpairt bocc no tarb, acht<lb n="2399"/>
fuil in uain n&eacute;mlochtaig .i. &Iacute;su Crist, edpraim cech l&aacute;i,</q> ol se.<lb n="2400"/>
Atbert &Eacute;gi&aacute;s ann-sin iarna fhercugud Andrias do chur i carcair:<lb n="2401"/>
do-r&oacute;nad s&aacute;mlaid. Tanic in popul Cristaide ann-side do breith<lb n="2402"/>
Andrias asin carcair, co ro-fh&oacute;bratar &Eacute;gi&aacute;s do marbad. Atbert<lb n="2403"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Andrias frisin popul: <q>Na denaid fuasnad b&aacute;m d&aacute;ig-si,</q> ol se,<lb n="2404"/>
<q>ar do-rigne Dia foiditin &ampersir; cennsa moir, in tan ro-crochad &ampersir; ro-h-&aacute;dnaiced<lb n="2405"/>
he; na tairmiscid tra mo dul-sa hi martrai; &ampersir; n&iacute; <sup resp="JCar">h-ed</sup> nam&aacute;,<lb n="2406"/>
acht airisid f&eacute;n fri fulang cecha doccumlai fogebth&aacute;i, uair is cumair<lb n="2407"/>
in p&iacute;an aimserda, ar is fri diaid thened is casmail: &aacute;r amal turcbas<lb n="2408"/>
tene focetoir, &ampersir; b&aacute;idid co prap doridisi, is amlaid tra don p&eacute;in<lb n="2409"/>
aimserda i n-athf&eacute;gad na p&eacute;ni suthaine; conid don p&eacute;in na fil<lb n="2410"/>
crich na forcend is coir do neoch a menma do thabairt .i. aitt hi<lb n="2411"/>
fhil coi &ampersir; ochad cen crich.</q> Atbert iar sin &Eacute;gi&aacute;s: <q>In t-&iacute; la-sn-&aacute;d<lb n="2412"/>
ecul rochtain cusan inad-sin, denad in n&iacute; atbere-siu, &ampersir; lenad<lb n="2413"/>
hires.</q> <q>B&iacute;d <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> forpthi,</q> ol Andrias, <q>co rosti triasna treblaitib<lb n="2414"/>
aimserdai co rabthai i frecnarcus D&eacute; hi fh&aacute;ilte &ampersir; subai tria bith s&iacute;r.</q><lb n="2415"/>
B&oacute;i <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Andrias oc forcetul in popuil fot na gem-&oacute;idche<lb n="2416"/>
f&oacute;n cuma-sin.</p>
<p><lb n="2417"/>Rucad Andrias iarna barach co h-&Eacute;gi&aacute;s isin r&iacute;g-shuide, &ampersir; atbert<lb n="2418"/>
fris: <q>In-dar lim-sa,</q> ol se, <q>is i comairle dog&eacute;nta-su, anad do<lb n="2419"/>
molad Crist, &ampersir; idpurta do d&eacute;nam dona deeib, fo-d&aacute;ig na digthea hi<pb n="109"/><lb n="2420"/>
croich.</q> <q>Ropad maith citus,</q> ol Andrias, <q>adrad na n-dee m-br&eacute;ci<lb n="2421"/>
do fh&aacute;cbail duit-siu &ampersir; Crist mac D&eacute; do adrad duit.</q> <q>Is aire<lb n="2422"/>
atberim-si frit-sa citus,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>edpurta do d&eacute;nam dona deeib,<lb n="2423"/>
ar-daig co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na in popul no-t-sechend edpurta doib; ar ni fhil i<lb n="2424"/>
n-Achia cathair na r-fhacaib in t-&iacute;dal-adrad tremut-sa. Mine<lb n="2425"/>
d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na-sa sin <sup resp="JCar" source="OL">t<ex resp="JCar">r</ex>a</sup>, fod&eacute;ma piana examla &ampersir; b&aacute;s croiche iar sin.</q> <q>Cluin-si<lb n="2426"/>
imorro,</q> ol Andrias, <q>a meic in b&aacute;is, &ampersir; a lasair <mls n="179b" unit="column"/> dimbuan amal condall<lb n="2427"/>
for tenid suthain, conid ferrde lem-sa cech pian fog&eacute;b ar ainm &ndot;-D&eacute;,<lb n="2428"/>
ar bam anoraigti-sea oc Dia, dia fh&oacute;dmar martrai moir.</q> <q>At-biur-sa<lb n="2429"/>
luga,</q> ol &Eacute;gi&aacute;s, <q>mine d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na-su ina n-apraim-si, co f&uacute;igbe<lb n="2430"/>
b&aacute;s croiche.</q> <q>Is e is f&eacute;rr l&iacute;mm fog&eacute;b,</q> ol Andrias, <q>b&aacute;s crochi, ar<lb n="2431"/>
is ed doch&oacute;id mo thigerna .i. &Iacute;su Crist; is eclachu lim tra do b&aacute;s<lb n="2432"/>
suthain-si olt&aacute;s mo b&aacute;s aimserda [fen],</q> ol Andrias. Atbert iar sin<lb n="2433"/>
Andrias do phianad: ro-s&iacute;ned i l-lepaid he, co r-fhodaim secht<lb n="2434"/>
fothraice for fiuchad 'na chend, &ampersir; n&iacute; dernsat erchoit d&oacute;; rucad<lb n="2435"/>
iarum co h-&Eacute;gi&aacute;s he, &ampersir; boi oc tacra fris, &ampersir; is ed atbert: <q>Lasfaid<lb n="2436"/>
do gn&uacute;is amal choindil isin p&eacute;in suthain,</q> ol Andrias, <q>&ampersir; bid gairit<lb n="2437"/>
dam-sa [in pian] aimserda-sa,</q> ol se. Gabaid ferg &Eacute;gi&aacute;s annsin,<lb n="2438"/>
co n-epert Andrias do crochad, &ampersir; cen cl&oacute;i do chor triana<lb n="2439"/>
chossa na l&aacute;mu d&oacute;, d&aacute;ig comad m&oacute;ti in p&iacute;an d&oacute; beth beo co fotai<lb n="2440"/>
isin croich. Ruccad iarum dia crochad he. Boi tra in popul<lb n="2441"/>
Cristaige oc &eacute;caine in fhir n&oacute;im ecnaid do crochad cin cinaid; b&oacute;i<lb n="2442"/>
tra Andrias oc forcetul in popuil, &ampersir; oca n-guide beos na ro-thairmisct&iacute;s<lb n="2443"/>
in c&eacute;sad &ampersir; in crochad do d&eacute;num. Atbert Andrias, o ranic<lb n="2444"/>
locc in crochda, &ampersir; o 'tconnairc hi: <q>A chroch noem,</q> ol se, <q>ro-coisecrad &ampersir;<lb n="2445"/>
ro-bennachad tu o churp Crist do beth innut, amal bet&iacute;s<lb n="2446"/>
margr&eacute;tai &ampersir; clocha c&uacute;mtaig in domain betis 'c&oacute;t ch&uacute;mtach; ni ro-imeclaig<lb n="2447"/>
Dia remut, ro-gabaiss maise la sochraide tria chorp Crist do<lb n="2448"/>
riadud indut, is t&uacute; ro-s-&iacute;cc peccad craind an imarbois, is t&uacute; blath &ampersir;<lb n="2449"/>
torad taitnemach in talman, is tu in pailm toirtech co n-il-mblasaib,<lb n="2450"/>
is tu in chuipris boladmar, o sastar &ampersir; o m-boltnaigther cech n-iresech:<lb n="2451"/>
geib chucat me-si tra ona d&oacute;inib ro-cennaiged tremut, &ampersir; tidnaic me<lb n="2452"/>
dom thigerna .i. &Iacute;su Crist!</q> O 'trubairt imorro na briathra-sa,<lb n="2453"/>
ro-ben a etach epscoip de, &ampersir; do-rat do lucht in crochda he. Ro-cenglad<lb n="2454"/>
tra a chorp o shuainemnu don croich, &ampersir; tocbaither i n-airde<lb n="2455"/>
he.</p>
<p><lb n="2456"/>Batar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> buidne ile do doinib: nirbo uati oltas fiche mile, &ampersir;<pb n="110"/><lb n="2457"/>
Stratocles .i. brathair &Eacute;gi&aacute;s eterru, oc aentaid frisin popul Cristaige<lb n="2458"/>
oca rada conar choir Andrias do crochad. <q>Bec in cendach nime<lb n="2459"/>
sin,</q> ol Andrias. Dochoid in popul co h-&Eacute;gi&aacute;s, &ampersir; r&aacute;idset fris, <q>narba<lb n="2460"/>
coir in fer genmnaid cundail craibdech forpthi o d&eacute;g-besaib do<lb n="2461"/>
crochad, cen cinaid.</q> Boi tra Andrias isin l&oacute; iarna barach, &ampersir; se<lb n="2462"/>
isin croich oc forcetul in popuil. Gabaid iarum ecla &Eacute;gi&aacute;s resin<lb n="2463"/>
popul, co n-epert friu, Andrias do thoirnem asin croich. Luid tra<lb n="2464"/>
Egi&aacute;s ar-oen frisin popul do saigid Andrias. <q>Cid dia tanacais<lb n="2465"/>
ille,</q> ol Andrias fri h-&Eacute;gi&aacute;s, <q>mad ail deit cretim do Christ, dob&eacute;r-sa<lb n="2466"/>
in betha shuthain deit,</q> ol se, <q>no mas dom shaerad-sa o chroich, ni<lb n="2467"/>
fhetaim-se dul beo esti,</q> ol se, <q>ar itch&iacute;u-sa mo rig m&oacute;r .i. Crist mac<lb n="2468"/>
D&eacute; 'com ernaide, &ampersir; s&eacute; fuirithe d'indechad mo cesta-sa fort-su.</q><lb n="2469"/>
Do-dechatar na milid batar ocin crochad, &ampersir; fobairset a thoirnem asin<lb n="2470"/>
croich, acht no-shectis a l-lama dia comrist&iacute;s fris. Atbert Andrias<lb n="2471"/>
o guth mor iarum: <q>A &Iacute;su Christ,</q> ol se, <q>na leic me-si don<lb n="2472"/>
croich-si<del resp="OL">n</del>, co ro-fhoidea mo spirut &ampersir; co m-bera-su m'anmain latt!</q><lb n="2473"/>
Tanic tra dellrad mor do nim ann-sin, <corr resp="JCar" sic="co riad">cor'iad</corr> imon croich, cona<lb n="2474"/>
r-fhet duine a decsain in oiret-sin; o ro-boi in s&oacute;llsi moir-sin fri re<lb n="2475"/>
leth-uaire ann, dochoid ass iar sin, &ampersir; ro-fh&oacute;id Andrias a spirut, co<lb n="2476"/>
&ndot;-dechsatar dib-l&iacute;naib eter sh&oacute;llsi &ampersir; spirut dochumm nime co Dia.<lb n="2477"/>
Dolluid tra demun i n-&Eacute;gi&aacute;s iarum comba marb i fhiadnaise in<lb n="2478"/>
popuil rias&iacute;u r&aacute;nic a thech. Tanic imorro Stratocl&eacute;s .i. brathair<lb n="2479"/>
&Eacute;gi&aacute;s, &ampersir; ruc lais corp Andrias, &ampersir; &aacute;dnacis co n-onoir moir he isin<lb n="2480"/>
cathraig .i. Patrumm a h-ainm-side. Gabaid ecla m&oacute;r in popul<lb n="2481"/>
iar sin, ocus ba h-e m&eacute;t a n-omain cona boi oen duine dib cen<lb n="2482"/>
cretem do Christ: is lai<sup resp="RA">s</sup>-side is &aacute;il in uli d&oacute;ine do sl&aacute;nugud, co<lb n="2483"/>
r&oacute;iset co h-&oacute;ibnius na f&iacute;rinde suthaine. <frn lang="la">Finit. Amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="14" type="editor's numbering">
<div2 n="XXV" type="editor's numbering">
<head>PAIS PILIP APSTAIL in-so.</head>
<p><lb n="2484"/>Bui Pilip apstal da fhichit bliadan oc sermoin &ampersir; oc <mls n="180a" unit="column"/> procept isin<lb n="2485"/>
Scethia. Tancatar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> g&eacute;nnti ina dochumm co ro-chuibrigset he,<lb n="2486"/>
&ampersir; rucsat leo he iarum co tempul Mairt .i. dia &iacute;dal occa-sum sin. Is<lb n="2487"/>
ann boi in draicc dermair: is e-side ro-marb in da threband batar a<pb n="111"/><lb n="2488"/>
cind na cathrach &oacute; Romanchuib oc tobach in ch&iacute;sa C&eacute;ssarda, &ampersir;<lb n="2489"/>
timthirigi ecraibdecha na draice-sin is iat ro-s-cuibrig Pilip.</p>
<p><lb n="2490"/>Batar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> sochaide derm&aacute;ir i n-gallruib examla isin cathraig-sin<lb n="2491"/>
don t-sh&uacute;th nime ticed don draic-sin .i. aroli daill, aroli buidir &ampersir;<lb n="2492"/>
baccaig,&ampersir; cech aincess ol-chena dobert forru, d&aacute;ig co n-dernat&iacute;s &iacute;dpurta<lb n="2493"/>
do diabul for h&iacute;cc na n-galar-sin, &ampersir; co <corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr>-damnad-som a n-anmanna<lb n="2494"/>
iarum. Atbert tra Pilip apstal frisna h-uli d&oacute;inib batar hi n-gallru<lb n="2495"/>
isin cathraig: <q>D&eacute;naid mo chomarli,</q> ol se, <q>&ampersir; fog&eacute;bt&aacute;i slanti chuirp<lb n="2496"/>
&ampersir; anma .i. taifnigther i n-anmum in choimded &Iacute;su Crist in draicc<lb n="2497"/>
d&eacute;mnaig do-roine irchoit dib anallana, &ampersir; tod&uacute;iscfet-sa i n-anmum<lb n="2498"/>
Crist in lucht ro-marbait uathi.</q>  <q>Apair frind am&aacute;in cid dog&eacute;num,</q><lb n="2499"/>
ol iat. <q>Curid ass deilb Mairt &ampersir; brissid hi,</q> ol Pilip, <q>&ampersir; tabraid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2500"/>
croich Crist ina h-inad, &ampersir; &aacute;draid hi iarum.</q> <q>Tabair-si slanti nama<lb n="2501"/>
d&uacute;n,</q> ol siat, <q>&ampersir; brisfem-ne delb &ampersir; &iacute;dal Mairt iar sin.</q> O do-r&oacute;nad<lb n="2502"/>
toi mor ann, atbert in t-apstal: <q>Eirc ass, a draicc,</q> ol se, <q><sup resp="JCar" source="OL">&ampersir;</sup> f&aacute;ccaib<lb n="2503"/>
in t-inad a t&aacute;i i n-ainm in coimded &Iacute;su Crist, &ampersir; eirc ass co locc<lb n="2504"/>
&eacute;cin, airm na bia nach n-aittreb doine, daig na ro-erch&oacute;tigi do<lb n="2505"/>
duine co brath.</q> Dochoid ass tra in draicc iar sin la brethir in<lb n="2506"/>
apstail, &ampersir; a gol-m&aacute;irg esti, &ampersir; t&oacute;rruma demun impe, co ro-l&iacute;n in<lb n="2507"/>
tempul dia d&iacute;aig &ampersir; dia brentur; &ampersir; ni ro-artraig nech asa aithle.<lb n="2508"/>
Ro-th&oacute;d&uacute;sig Pilip <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> mac in t-sacairt dobered tened fona h-idpurtaib,<lb n="2509"/>
&ampersir; ro-shlanaig focetoir in uli doine batar i n-gallraib o sh&uacute;th<lb n="2510"/>
nemi na nathrach. In uli d&oacute;ine tra batar i comrorcain fria Pilip<lb n="2511"/>
reme, s&oacute;iset fri h-aithrige &ndot;-dichra o 'tconncatar in m&iacute;rbuil moir-sin.</p>
<p><lb n="2512"/>Erepoli <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ainm na cathrach in ro-crochad Pilip &ampersir; no-adratis<lb n="2513"/>
amal Dia in t&iacute; Pilip. Boi tra Pilip oc procept fri re m-bliadna doib,<lb n="2514"/>
&ampersir;ba h-e forcetul dognid .i. in cruth in ro-genir Crist on &oacute;ig, &ampersir; amal<lb n="2515"/>
ro-c&eacute;sad, &ampersir; amal ro-fhresgab dochum nime i fiadnaise a apstal, &ampersir; amal<lb n="2516"/>
tanic rath in spiruta noim fora apstalu, &ampersir; do-rat rath na n-il-belra<lb n="2517"/>
doib in d&oacute;mnach in Chingcigis, &ampersir; is iat oen-belraig c&oacute;-sin [.i. Ebrai].<lb n="2518"/>
<q>Oen dib-side <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> me-si,</q> ol Pilip, <q>&ampersir; ro-m-f&oacute;ided chucaib-si cu ra-fhoillsigind<lb n="2519"/>
d&iacute;b na nechi-sea, ocus na h-idail dia n-adarth&aacute;i, conachdat<lb n="2520"/>
dee iar fh&iacute;r, acht &iacute;dail &aacute;mlabra cin cheill cin dliged, &ampersir; soethra<lb n="2521"/>
dim&aacute;ine l&aacute;ma d&oacute;ine peccdach, &ampersir; condat n&aacute;mait fh&iacute;re do Dia in<lb n="2522"/>
lucht adrait iat.</q> Ro-cretset sochaide do Pilip ann-sin. N&iacute;ptar<lb n="2523"/>
uati olt&aacute;s il-m&iacute;le do doinib, &ampersir; ro-baitsit uli iat lais, &ampersir; ro-cumdaiged<pb n="112"/><lb n="2524"/>
eclasa immda lais ann-sin, &ampersir; ro-oirdnestar escopu &ampersir; sacairt &ampersir;<lb n="2525"/>
deochaine.</p>
<p><lb n="2526"/>Iar sin tra ro-faillsiged do Pilip hi fh&iacute;s comba cubaid d&oacute; na t&iacute;re<lb n=".2527"/>
&ampersir; na cathracha-sin do fhacbail, &ampersir; dula co h-escop Aissia, co ro-airchissed<lb n="2528"/>
de &ampersir; co ro-accallad he iarum. Dochoid tra Pilip apstal iar<lb n="2529"/>
sin dochumm na h-Assia Mori, co r-fhuirig isin cathraig i n-Erep&oacute;li,<lb n="2530"/>
&ampersir; ro-d&iacute;micnig &ampersir; ro-s-cuir dar cend ires cretim na n-&Eacute;b&oacute;ntai: ar iss<lb n="2531"/>
ed atbert&iacute;s-sin, <q>conach o &oacute;ig ro-genir Crist;</q> ro-s-d&iacute;micnig <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2532"/>
Pilip, &ampersir; ro-s-tafaind a n-ires-sin. Batar tra d&iacute; ingein oc Pilip .i. da<lb n="2533"/>
&oacute;ig derscaigti iat-side, &ampersir; do-rat Dia trempu-sin immad d&iacute;airmide &oacute;g<lb n="2534"/>
n-aile dochumm n-irse &ampersir; cretim. Ro-gairmestar tra Pilip chucai in<lb n="2535"/>
da<sup resp="JCar">ra</sup> laa d&eacute;c rena cesad in uli shacart &ampersir; deochain &ampersir; escop na cathrach<lb n="2536"/>
comfochraib d&oacute;, &ampersir; atbert friu: <q>N&iacute; fhilet acht da la d&eacute;c dom<lb n="2537"/>
shaegul-sa,</q> ol se, <q>&ampersir; b&iacute;&iacute;d-siu <mls n="180b" unit="column"/> cuimigthi i forcetul in c&oacute;imded &Iacute;su<lb n="2538"/>
Crist, &ampersir; guidid-siu co ferrda in coimdid, &ampersir; cathaigid co calma di<lb n="2539"/>
chend bar &ndot;-d&uacute;alchi &ampersir; bar peccad, &ampersir; d&iacute;micnid &ampersir; tarcasnig in n&aacute;mait<lb n="2540"/>
n-arsata .i. diabul cona aslaigib, &ampersir; troeothaid &ampersir; crochaid bar tola<lb n="2541"/>
collaide i n-&aacute;ine, i n-ernaigti, i n-abstanait, i n-almsanib b&iacute;d &ampersir; &eacute;taig<lb n="2542"/>
do bochtu &ampersir; adilcnechaib D&eacute; b&iacute;&iacute;,</q> ol se. <q>Comillfid tra Dia a gellta<lb n="2543"/>
frind, dia n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>num na h-ii-si uile; do-s-bera Dia d&uacute;n s&iacute;d &ampersir; suba<lb n="2544"/>
i-fhoss isin t-shoegul, &ampersir; flatha nime diar n-anmannaib iar m-b&aacute;s;<lb n="2545"/>
m&eacute;taigfid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Dia a m&iacute;rbuli isna h-eclaisib talmanta, ar it iat-sin<lb n="2546"/>
f&aacute;tsine &ampersir; gellta in choimded fr&iacute;nd, dia comaillem na h-ii-sea feib ar<lb n="2547"/>
cumaing.</q> Atrachtsat tra dronga &eacute;craibdecha &ampersir; na sacairt I&uacute;daide<lb n="2548"/>
i n-agaid Pilip apstail, conid ed atbertsat, a thengaid do thescad.<lb n="2549"/>
Do-r&oacute;nta s&aacute;mlaid; ar-&aacute;i ni lugati dogn&iacute;d-sum forcetul in popuil in<lb n="2550"/>
n&iacute;-sin. Atbertsat in popul &ampersir; na sacairt doridisi a thengaid do<lb n="2551"/>
thescad; do-gn&iacute;set tra, &ampersir; ni ro-erchotig d&oacute;. Fo secht tra ro-tescad<lb n="2552"/>
tengaid in apstail leo, &ampersir; ni ro-airis-<sup resp="RA">s</sup>ium oc forcetul frisin r&eacute;-sin.<lb n="2553"/>
Atbertsat a clochad iarum: gabsat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> durna &ampersir; saba luaigi &ampersir; clocha<lb n="2554"/>
d&oacute; dara gn&uacute;is, &ampersir; ni ro-erchotig n&aacute;ch ernail p&eacute;ne dib-sin d&oacute;. Atbert<lb n="2555"/>
in popul &ampersir; na sacairt iarum, in t-apstal do crochad, o na r-fh&eacute;tsat<lb n="2556"/>
b&aacute;s ele d&oacute;; tanic aroli fer angid &eacute;trocar dib chuca, &ampersir; do-rat gosti<lb n="2557"/>
n&eacute;mnech im br&aacute;gait in apstail n&oacute;im, co nu-s-crochsat he iarum iar<lb n="2558"/>
n-imad pene &ampersir; athisi &ampersir; esorcni for slicht a m&aacute;igistrech .i. &Iacute;su.<lb n="2559"/>
Erip&oacute;li tra ainm na cathrach in ro-crochad Pilip apstal. Atces <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2560"/>
gloir derm&aacute;ir la t&oacute;rruma aingel imon croich, in tan ro-fh&oacute;id Pilip a<pb n="113"/><lb n="2561"/>
spirut; co ro-shamaigset na h-aingil an&iacute;m in apstail a n-irbothaib<lb n="2562"/>
flatha nime, i n-gloir aingel iar m-buaid martrai. Se bliadna ochtmogat<lb n="2563"/>
tra ba slan do Pilip noem apstal in tan ro-esc&oacute;mla cusin coimdid.<lb n="2564"/>
Ro-&aacute;dnacit imorro a chorp in apstail isin fh&iacute;ch dian ainm<lb n="2565"/>
Bezaida. Ro-&aacute;dnacht tra a d&aacute; ingen, in da noem &oacute;ig iar c&eacute;n m&aacute;ir<lb n="2566"/>
iar-tain .i. oen d&iacute;b dia deis in apstail, &ampersir; oen ele dia chl&iacute;. Is<lb n="2567"/>
ann-sin tra doberair a n-itge da cech oen no-s-guidet co gresach in<lb n="2568"/>
t-apstal cona di noem &oacute;ig; &ampersir; cid mor a n-anoir coll&eacute;c, b&iacute;d moo co<lb n="2569"/>
mor i l-l&oacute; br&aacute;tha, in tan taitnigfit amal gr&eacute;in a nim fiad gn&uacute;is in<lb n="2570"/>
d&uacute;ilemun, &ampersir;rl.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="15" type="editor's numbering">
<div2 n="XIX" type="editor's numbering">
<mls n="160a" unit="column"/>
<head><frn lang="la">Pasio DOMINI nostri IESU CHRISTI incipit.</frn></head>
<p><lb n="2571"/>Isin nomad bliadain d&eacute;c do flaith Tibir C&eacute;sair hin &iacute;mper<lb n="2572"/>
R&oacute;manaig ard-r&iacute;g in uli domain, &ampersir; isin bliadain cetna ro-b&oacute;i Teodbair<lb n="2573"/>
mac Hiruaith 'na rig forin popul I&uacute;daide &ampersir; for claind Israel<lb n="2574"/>
ar-chena .i. in fichetmad la do mis M&aacute;rta na bliadna-sin, tancatar<lb n="2575"/>
buidne di&aacute;irmide dona h-I&uacute;daidib, do chasait &ampersir; do chairiugud &Iacute;su<lb n="2576"/>
Crist meic D&eacute; b&iacute;&iacute; o chasaitib immda examlaib i fhiadnaise in fhir<lb n="2577"/>
diarbo ainm Pil&aacute;it; hi&uacute;dicc imorro e-side, giustis &ampersir; fer follamnaigthi<lb n="2578"/>
rechta &ampersir; congbala corach forin popul I&uacute;daide, a h-ucht in rig<lb n="2579"/>
R&oacute;manaig .i. Tibir C&eacute;sair. Is iat-so &eacute;m ba h-ard-toisig forin<lb n="2580"/>
foirind tancatar don chasait remr&aacute;ti-sin .i. Amias &ampersir; Coif&aacute;s, d&aacute;<lb n="2581"/>
ard-oirchindech na sacart n-I&uacute;daide, ocus Nicom&eacute;it, Abimedathan,<lb n="2582"/>
Gamali&eacute;l, Hiud&aacute;s, Leui, Neptalim, Alxander, Sirius, &ampersir; in popul<lb n="2583"/>
I&uacute;daide &aacute;r-chena; &ampersir; is ed ro-raidset fri Pil&aacute;it: <q>Ata imorro,</q> ol<lb n="2584"/>
siat, <q>duine derm&aacute;ir isin t&iacute;r-sea oc saebud in popuil o shaeb forcetlaib;<lb n="2585"/>
mac side <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do I&oacute;sep gaba, &ampersir; Muire ainm a m&aacute;thar, &ampersir; &Iacute;su a<lb n="2586"/>
ainmm fod&eacute;n; &ampersir; is ed atbeir, <q>conid rig he f&eacute;n, &ampersir; conid mac D&eacute;,</q><lb n="2587"/>
&ampersir; ni h-ed nama, acht michoim&eacute;taid ar sap&oacute;ti-ne, &ampersir; tafnid in recht<lb n="2588"/>
n-atharda.</q> Atbert Pil&aacute;it: <q>Taisp&eacute;naid cia mod asa m-brisend-se<lb n="2589"/>
in recht.</q> Atbertatar-som: <q>Is do mor aichnedaib in rechta,</q><lb n="2590"/>
ol iat-sum, <q>cen saethrugud isin sapoit, &ampersir; isin l&oacute;-sin ro-slanaig &Iacute;su<lb n="2591"/>
aroli d&oacute;ine do b&oacute;draib, araile do bacachaib, aroli do dallaib, aroli do<pb n="114"/><lb n="2592"/>
chromaib, aroli do chlamaib, aroli doine imluadit &oacute; d&eacute;mnaib, aroli<lb n="2593"/>
o gallraib examlaib &aacute;r-chena.</q> <q>Dar lind,</q> ar Pil&aacute;it, <q>ropad chora<lb n="2594"/>
fer na n-gn&iacute;m-sin do molad olt&aacute;s a dimolad.</q> <q>Ni h-ed,</q> ol iat-sum,<lb n="2595"/>
<q>acht duine d&eacute;mnacda h&eacute;, &ampersir; tria dhemun slanaiges cech oen.</q><lb n="2596"/>
<q>Ni cosmail,</q> ar Pil&aacute;it, <q>conid tria spirut i<corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr>glain indarbas-sum na<lb n="2597"/>
spiruta asna h-inuta i n-gnathaigit tairisium, acht is dochu conid<lb n="2598"/>
tria shualchi D&eacute; forcongrus forna d&eacute;mnu na h-inata a n-gn&aacute;thaigit<lb n="2599"/>
d'facbail.</q>  <q>Guidmit-ne,</q> ol iat-sum, <q>tu-sa a thigerna, tr&eacute;t miadamla<lb n="2600"/>
&ampersir; tret fhlaithemnus, co tucthar in duine-sin it fhiadnaise-siu, &ampersir;<lb n="2601"/>
co ro-aicille he.</q> Is ann-sin ro-fh&oacute;idestar Pil&aacute;it curs&uacute;r .i. gilla<lb n="2602"/>
turusa for cend &Iacute;su, co t&iacute;sad dia acallaim. Doch&oacute;id in curs&uacute;r i fhail<lb n="2603"/>
i raba &Iacute;su, &ampersir; ro-adair h&eacute;, &ampersir; ro-sl&eacute;cht d&oacute;, co r-sc&aacute;il in speilp boi imme<lb n="2604"/>
i fiadnaise &Iacute;su; &ampersir; atbert: <q>A thigerna,</q> ol se, <q>gluais co tech in<lb n="2605"/>
brethemnais, uair ata Pil&aacute;it ocut iarraid.</q> O 'tchonncatar na<lb n="2606"/>
h-I&uacute;daide in anoir do-rat in techtaire don t-shlan&iacute;ccid, ro-chom&eacute;gitar<lb n="2607"/>
&ampersir; atrubratar: <q>A thigerna, a Phil&aacute;it,</q> ol siat, <q>cid imnach tria<lb n="2608"/>
guth challaire no mair do-fhocrais don melltoir ut techt it fiadnaise,<lb n="2609"/>
no cid ima r-chuiris cursur co h-onorach fora chend?</q> &ampersir;<lb n="2610"/>
ro-indisetar in anoir do-rat in techtaire d&oacute;. Ro-gairm imorro<lb n="2611"/>
Pil&aacute;it in techtaire, co r-iarfaid de, <q>cid im&aacute; r-adair &Iacute;su, &ampersir; cid fa<lb n="2612"/>
tuc anoir do?</q> Atbert in techtaire: <q>A thigerna,</q> ol se, <q>in tan<lb n="2613"/>
ro-m-cuiris do Ierusalem fecht n-aill, atconnarc &Iacute;su ann oc marcachus<lb n="2614"/>
for assan m-bec, &ampersir; maccaim na n-Ebraide oc scailed a n-&eacute;taig<lb n="2615"/>
fa chosaib, &ampersir; g&eacute;sca pailme ina lamaib, &ampersir; siat oc slechtanaib &ampersir; oc<lb n="2616"/>
an&oacute;ir &ampersir; oc &aacute;drad &Iacute;su;
&ampersir; atbertis fris, <q direct="n">slanaig sind, a thigerna, &ampersir; a<lb n="2617"/>
meic D&eacute; b&iacute;&iacute;, tanic diar cabair.</q></q> Is ann-sin ro-chomegetar na<lb n="2618"/>
h-I&uacute;daide ar&iacute;s i n-agaid in techtaire, &ampersir; atrubratar: <q>Cindus ro-<corr resp="RA" sic="thuici-siu">thuici[s]-siu</corr><lb n="2619"/>
in m-belra &Eacute;braide uadib, &ampersir; tu fen at Grecda?</q> Atbert<lb n="2620"/>
in techtaire: <q>Fer comtha &Eacute;braide boi occum, is e no-derscnaiged<lb n="2621"/>
dam cech n&iacute; no-iarfaigind de 'na belra fen.</q> Atbert Pil&aacute;it:<lb n="2622"/>
<q>Ni ro-pheccaig in techtaire a becc fo adrad &Iacute;su, on lo atconnairc<lb n="2623"/>
drong dona h-I&uacute;daidib fen oca adrad.</q> Atbert Pil&aacute;it frisin techtaire:<lb n="2624"/>
<q>Eirg,</q> ol se, <q>&ampersir; tuc latt in fer cetna diar n-acallaim.</q> Dogni<mls n="160b" unit="column"/><lb n="2625"/>
in techtaire amal atrubrad fris, &ampersir; gairm&iacute;d Isu co h-onorach dochum<lb n="2626"/>
Pil&aacute;it, amal do-roine ar tus.</p>
<p><lb n="2627"/>Is amlaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> bo&iacute; Pil&aacute;it in tan-sin, &ampersir; mergeda for crandaib<lb n="2628"/>
i l-lamaib l&oacute;ech-miled ina fiadnaise i tig na cuirti. Ocus amal<pb n="115"/><lb n="2629"/>
tanic &Iacute;su isin <corr resp="OL" sic="pelait">pi<sup resp="scribe">[<ex resp="JCar">n&oacute;</ex> e]</sup>l<del type="apparent puncta delentia in transcript" resp="SCRIBE">it</del>ait</corr>, do-chromsat na craind cusna mercib co forecnech,<lb n="2630"/>
a l-lamaib na loech tria m&iacute;rbulib D&eacute; i fiadnaise aigthi &Iacute;su; &ampersir;<lb n="2631"/>
ni luga ro-chronaigset na h-I&uacute;daide m&iacute;ledu chongbala na crand, &ampersir;<lb n="2632"/>
atbertsat <q>corub do deoin na miled ro-fhillset na merceda.</q> <q><note type="comment:'non laudatis, quomodo, etc.'" resp="RA">Ni<lb n="2633"/>
h-ed moltai itir,</note></q> ar Pil&aacute;it, <q>amal ro-fillset na merceda da &ndot;-deoin fen,<lb n="2634"/>
&ampersir; ro-adartar &Iacute;su.</q> <q>Ni h-iat ro-adair,</q> ol na h-I&uacute;daide, <q>acht lucht a<lb n="2635"/>
congbala.</q> <q>Erced,</q> ar Pil&aacute;it, <q>&Iacute;su immach asin tig doridisi, &ampersir;<lb n="2636"/>
erced d&aacute; milid d&eacute;c ro-chalma, &ampersir; congbat na merci d&uacute;s in fillfet<lb n="2637"/>
doridisi, amal do-ronsat riam.</q> Do-ergetar miledu congbala na<lb n="2638"/>
merced, &ampersir; atracht &Iacute;su in dala fecht isin pelait, co r-fhillset na<lb n="2639"/>
merci ar&iacute;s dara lamaib na loech ar &eacute;cin, &ampersir; ro-adartar &Iacute;su. O<lb n="2640"/>
'tconnairc Pil&aacute;it in m&iacute;rbuil moir-sin, ro-fhuabair ergi asa shudi<lb n="2641"/>
thigernais, &ampersir; &Iacute;su do shuidiugud innti; ar ro-l&iacute;n oman &ampersir; urecla re<lb n="2642"/>
n-&Iacute;su he. Isin uair-sin tra t&aacute;nic techtaire o mn&aacute;i Phil&aacute;it do<lb n="2643"/>
acallaim a fir .i. Proc&uacute;la a hainm, &ampersir; is ed atbert fris, <q>i&uacute;dicecht coir<lb n="2644"/>
do d&eacute;num forin duine noem fil i t'fhiadnaise, ar is mor d'imned &ampersir;<lb n="2645"/>
d'etualang ro-h-imred form-sa isin aidche ar&eacute;r tremit.</q> Demun tra<lb n="2646"/>
t&aacute;nic do thairmesc in ch&eacute;sta ann-sin, &aacute;r ro-fhitir-sium ina m-biad<lb n="2647"/>
de .i. esergi Crist a b&aacute;s, &ampersir; a ch<sup resp="RA">r</sup>onugud fen, &ampersir; orcain iffirn im Adam<lb n="2648"/>
cona cloind fh&iacute;reoin. Do-frecratar na h-I&uacute;daide, &ampersir; atrubratar fri<lb n="2649"/>
Pil&aacute;it: <q>Nach dubramar-ni frit corab duine d&eacute;mnacda in duine<lb n="2650"/>
&uacute;t? &ampersir;is follus innossa a droch-gnimrada fair, amal ro-chuir s&eacute; demun<lb n="2651"/>
d'&aacute;idmilliud fordo mnai-siu.</q> Pil&aacute;it imorro ro-gairmestar &Iacute;su chuice,<lb n="2652"/>
&ampersir; ro-r&aacute;id fris: <q>In cluine-siu na mor chasaiti doberait in lucht-sa<lb n="2653"/>
fort, &ampersir; cid 'tai cen freccra do thabairt forru?</q> Ro-frecair &Iacute;su &ampersir; adubairt<lb n="2654"/>
co f&eacute;ta: <q>Mine beth cumachta laburtha occu, ni laiberd&aacute;is,<lb n="2655"/>
&ampersir; o'n l&oacute; tuc Dia comas luamairechta a tengad doib, f&eacute;tait maith &ampersir; olc<lb n="2656"/>
do labra; &ampersir; d'fechat-som cindus bias sin fa-deoid.</q> Do-freccratar<lb n="2657"/>
imorro senoraig na sacart &ampersir; na n-I&uacute;daide ar-chena, &ampersir; atrubratar:<lb n="2658"/>
 <q>Atchiamait &ampersir; do-fetamar ar tus, corup tria merdrechus do-rigned<lb n="2659"/>
tu-sa, ar ni r-p&oacute;sta h'athair &ampersir; do m&aacute;thair re cheli; &ampersir; ro-fetumar f&oacute;s<lb n="2660"/>
ina diaid, corop isin Bethil do-t-ruccad, &ampersir; co tanic dith mor isin<lb n="2661"/>
t&iacute;r tret genemain innti .i. marbad na maccraide la h-Iruath ocut<lb n="2662"/>
iarraid-siu, o macc &oacute;ise da bliadain co macc &oacute;ise en oidche; &ampersir; ro-fetumar<lb n="2663"/>
f&oacute;s in tres n&iacute;, cor-theichetar lat-su h' athair &ampersir; do m&aacute;thair<lb n="2664"/>
hi crich na h-&Eacute;g<corr resp="OL" sic="e">&eacute;</corr>pti, ar ni r-lamsat beith ina tir f&eacute;n trit-su.</q><lb n="2665"/>
Atbertsat tra drong dona h-I&uacute;daidib na r-chuitigset cas&aacute;it &Iacute;su:<pb n="116"/><lb n="2666"/>
<q>Ni abramait conid tria merdrechus do-r&oacute;nad e-ssium, ar do-fetumar<lb n="2667"/>
co r-ph&oacute;sta Muri &ampersir; Iosep.</q> Atbert tra Pil&aacute;it fri h-I&uacute;daidib<lb n="2668"/>
casaiti Crist: <q>In-dar lind n&iacute;dat f&iacute;ra na sc&eacute;la-sin on fhir &uacute;t; ar<lb n="2669"/>
ata drong dabar cined f&eacute;n ocabar n-aithce&oacute;d &ampersir; oca r&aacute;da conid mac<lb n="2670"/>
l&aacute;nomna p&oacute;sta &Iacute;su.</q> Atrubratar imorro fri Pil&aacute;it Ami&aacute;s &ampersir; Caif&aacute;s<lb n="2671"/>
&ampersir; uili popul chasaiti Crist ar-oen friu: <q>Is sin-ne ata for f&iacute;rinne,<lb n="2672"/>
&ampersir; in lucht ticc inar n-agaid descipuil do &Iacute;su iat, &ampersir; deoraid inar<lb n="2673"/>
tir-ne iat; &ampersir; ni dlegar a &ndot;-gabail i fiadnaise inar n-agaid-ne.</q><lb n="2674"/>
Ro-iarfaig imorro Pil&aacute;it do Ami&aacute;s &ampersir; Caif&aacute;s: <q>Cuich iat in lucht ut<lb n="2675"/>
chungnus le &Iacute;su?</q> <q>D&oacute;ine p&aacute;ganta sin,</q> ol iat-sum, <q>&ampersir; mna I&uacute;daide<lb n="2676"/>
a m&aacute;threcha, &ampersir; aderait f&eacute;n <mls n="161a" unit="column"/> conid I&uacute;daide iat.</q> Hit iat-so tra<lb n="2677"/>
anmand da fher d&eacute;c do-derbatar &Iacute;su a beth 'na mac mna p&oacute;sta<lb n="2678"/>
 .i. Laz&aacute;r, Astair, Antonius, Iacop, Tetos, Samu&eacute;l, Is&aacute;c, Fin&eacute;s,<lb n="2679"/>
Crispus, Agruspa, Am&eacute;s, Hiud&aacute;s, <frn lang="la">et</frn> adubratar sin: <q>Ni deoraid<lb n="2680"/>
sin-ne,</q> ol siat, <q>acht is do I&uacute;daidib ar m-bunad chenel; &ampersir; is f&iacute;rinde<lb n="2681"/>
r&aacute;idmit, uair bamar i fhiadnaise p&oacute;sta Muiri &ampersir; Ioseip.</q> Atbert <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2682"/>
Pil&aacute;it frisna da fher d&eacute;c remrati: <q>Guidimm sib co ro-luigthi<lb n="2683"/>
i fhiadnaise Cesair corup mac mna p&oacute;sta &Iacute;su.</q> Atrubratar-som<lb n="2684"/>
imorro: <q>Ata recht ocaind .i. cen luige do thabairt fo d&aacute;il ar<lb n="2685"/>
domun; &ampersir; luiget in lucht ele coro<sup resp="JCar">b</sup> br&eacute;c adermait-ne, &ampersir; cedaigmit b&aacute;s<lb n="2686"/>
d'fh&aacute;gbail 'na dhiaid.</q> Is ann-sin do-freccratar lucht casaiti<lb n="2687"/>
Crist: <q>Cretmit [don] da fer d&eacute;c ut corop mac mna p&oacute;sta &Iacute;su, &ampersir;<lb n="2688"/>
cid ed <corr resp="RA" sic="a rabba">ar abba</corr>, is duine d&eacute;mnacdu he, uair ader s&eacute; fen, <q>is mac D&eacute;<lb n="2689"/>
&ampersir; is rig he,</q> &ampersir; n&iacute; chretmit-ne do.</q> Ro-forcongair imorro Pil&aacute;it in<lb n="2690"/>
popul I&uacute;daide do chor asin pelait amach, acht da fer d&eacute;c do-rigne in<lb n="2691"/>
fhiadnaise le h-&Iacute;su, &ampersir; &Iacute;su f&eacute;n; &ampersir; ro-iarfaig <q>cid ima ra-butar na<lb n="2692"/>
h-I&uacute;daide oc iarraid oideda &Iacute;su?</q> Atbertatar-som <q>corup tria format<lb n="2693"/>
&ampersir; aingidecht, ar m&eacute;t na mirbuiled dogn&iacute;d isin phopul.</q> <q>Is ed dar<lb n="2694"/>
lind,</q> ar Pil&aacute;it, <q>is ara deg-gnimradaib rop ail leo olc d'fagbail<lb n="2695"/>
d&oacute;.</q> Dochoid Pil&aacute;it tria fheirg asin pelait immach, &ampersir; atbert:<lb n="2696"/>
<q>Gabaim-si in grian ina fiadain form, cona f&aacute;gbaim adbar bais<lb n="2697"/>
isin doman na cair na peccad isin duine noem &uacute;t.</q> Do-frecratar<lb n="2698"/>
na h-I&uacute;daide &ampersir; atrubratar: <q>Acht <corr resp="JCar" sic="ma-ni bad">mi<ex resp="JCar">n</ex>bad</corr> droch-duine he, ni<lb n="2699"/>
thindl&eacute;cmais-ne det-siu he.</q> Atbert Pil&aacute;it iar sin co feirg &ampersir;<lb n="2700"/>
londus: <q>T&oacute;cbaid-si lib he, &ampersir; denaid i&uacute;dicecht fair do r&eacute;r bar<lb n="2701"/>
rechta fen!</q> Atbert fer dona h-Iudaidib: <q>Noco lamum-ni<lb n="2702"/>
duine [do marbad] acht mine bera-su do breth d&oacute;, co n-dligend a<pb n="117"/><lb n="2703"/>
marbad.</q> Dochoid imorro Pil&aacute;it doridisi isin pel&aacute;it, &ampersir; ro-gairm &Iacute;su<lb n="2704"/>
chuice, &ampersir; ro-r&aacute;id fris: <q>In tu-sa rig na n-Ebraide [no I&uacute;daide]?</q><lb n="2705"/>
Do-frecair &Iacute;su &ampersir; atbert: <q>In uait fen aderi-siu sin, no in duine<lb n="2706"/>
ele ro-indis deitt?</q> Do-frecair Pil&aacute;it &ampersir; atbert: <q>In fhacca<lb n="2707"/>
tu-sa n&aacute;ch I&uacute;daide me-si? do chined I&uacute;daide fen, ro-thidnaic am<lb n="2708"/>
l&aacute;maib-si thu; &ampersir; cr&eacute;t do-rigni-si friu?</q> Do-frecair &Iacute;su &ampersir; atbert:<lb n="2709"/>
<q>Nocon annsa doman-sa ata mo flaithemnus bunaid-si; &ampersir; damad<lb n="2710"/>
ead, dog&eacute;ntais mo muinnter cathugud darmo chend, &ampersir; noco tindl&eacute;ctis<lb n="2711"/>
na h-I&uacute;daide me.</q> Do-frecair Pil&aacute;it &ampersir; atbert: <q>Mas ed, is<lb n="2712"/>
rig thu-su?</q> <q>Aderi-siu cipindus,</q> ol &Iacute;su, <q>is rig m&eacute;; &ampersir; is f&iacute;r adere,<lb n="2713"/>
ar is chuice-sin rucad me, &ampersir; is chuice t<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>nac isin domun-sa; &ampersir; cech<lb n="2714"/>
oen ata for firinde, dochluinet m&eacute;.</q> Atbert Pil&aacute;it: <q>Adeir in<lb n="2715"/>
recht, nach fil firinde i talmain.</q> <q>Ni f&iacute;r sin,</q> ol &Iacute;su, <q>biaid firinde i<lb n="2716"/>
talum i c&eacute;n rabur-sa innti.</q> Ro-fh&aacute;caib <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &Iacute;su in pel&aacute;it, &ampersir;<lb n="2717"/>
dochoid f&eacute;n amach; ocus atbert Pil&aacute;it frisna h-I&uacute;daidib, <q>cona<lb n="2718"/>
fuair cair na peccad do d&eacute;num do &Iacute;su, &ampersir; na r-dlig olc do denum<lb n="2719"/>
fris.</q> Atbert oen dona h-I&uacute;daidib: <q>Do-r&iacute;gne &Iacute;su olc ina<lb n="2720"/>
n-dligend b&aacute;s d'fhagbail; ar atbert co &ndot;-dingned [tempul] D&eacute; do<lb n="2721"/>
d&iacute;scailed &ampersir; a athc&uacute;mtach fri tr&iacute; l&aacute;ib.</q> Ro-iarfaig Pil&aacute;it: <q>Ca<lb n="2722"/>
tempull d&aacute; r-labair &Iacute;su mar sin?</q> <q>Ni annsa,</q> ol siat, <q>tempull<lb n="2723"/>
r&oacute;-cumdaiged la Solam mac Dauid fri secht m-bliadna cethrachat; &ampersir;<lb n="2724"/>
atbert &Iacute;su, co cumdaigfed he fri tri laib nam&aacute;.</q> Ni do thempul<lb n="2725"/>
Solman tra ro-b&oacute;i briathar oc &Iacute;su in tan atbert sin, acht do<lb n="2726"/>
thempull a chuirp fesin, in tan atbert, <q>sc&aacute;ilid-si in tempul-sa mo<lb n="2727"/>
chuirp-si,</q> ol &Iacute;su, <q>&ampersir; dod&eacute;n-sa a athcumtach iar tredenus.</q> Atbert<lb n="2728"/>
imorro Pil&aacute;it doridisi: <q>Gabaim nem &ampersir; talam 'na fhiadnaib<lb n="2729"/>
form, conid nemcintach m&eacute; o fhuil in duine [n&oacute;im-se].</q> Atbert<lb n="2730"/>
oen dona h-I&uacute;daidib: <q>L&eacute;ic a fhuil &ampersir; a d&iacute;gal foraindi &ampersir;<lb n="2731"/>
forar maccaib inar &ndot;-degaid!</q> &ampersir; no-aentaigset uli in dolad-sin.<lb n="2732"/>
Ro-gairm <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Pil&aacute;it sin &ampersir; sacairt <mls n="161b" unit="column"/> &ampersir; deochaine &ampersir; sruthi na<lb n="2733"/>
n-I&uacute;daide, &ampersir; atbert friu: <q>Ni fh&aacute;gbaim cair na cin isin duine-sea,<lb n="2734"/>
atathai do chasait frim, in bud choir b&aacute;s no oided d'fhagbail<lb n="2735"/>
d&oacute;.</q> Atbertsat beos senoraig na sacart n-I&uacute;daide fri Pil&aacute;it:<lb n="2736"/>
<q>Luidmit-ne fa C&eacute;ssair, cech [aen] dog&eacute;na br&eacute;c, conid dingbala<lb n="2737"/>
b&aacute;s d'fhagbail d&oacute;. Do-rigne-sium tra br&eacute;c i n-agaid a thigerna<lb n="2738"/>
.i. a r&aacute;da conid mac D&eacute; he, &ampersir; conid rig.</q> Ro-forcongair Pil&aacute;it<lb n="2739"/>
forna h-I&uacute;daidib dul asin pelait imach; &ampersir; ro-gairmestar &Iacute;su<pb n="118"/><lb n="2740"/>
chuice, &ampersir; atbert: <q>Cr&eacute;d dog&eacute;na me frit?</q> Ro-frecair Isu, &ampersir;<lb n="2741"/>
atbert: <q>Do-thair&ndot;gir Moysi mac &Aacute;mra, &ampersir; Dauid mac Ies&eacute;, &ampersir; na<lb n="2742"/>
f&aacute;ide ol-chena, mo ch&eacute;sad-sa &ampersir; m'esergi o th&uacute;s [betha] &ampersir; aimsire.</q><lb n="2743"/>
Ro-chom&eacute;gitar na h-I&uacute;daide i n-agaid &Iacute;su, &ampersir; atbertsatar, <q>conid br&eacute;c<lb n="2744"/>
in n&iacute;-sin, &ampersir; ro-d&eacute;rbobmais-ne ina agaid h&iacute;.</q> <q>Masa br&eacute;c a n-abair-siu<corr resp="OL" sic="m">n</corr><lb n="2745"/>
frim-sa,</q> ar Pil&aacute;it, <q>t&oacute;cbaid-si lib h&eacute;, &ampersir; berid breth do r&eacute;r bar<lb n="2746"/>
rechta fen fair.</q> <q>Is ed adeir in recht</q>, ol I&uacute;d&aacute;s, <q>da peccaige<lb n="2747"/>
duine 'na chomursaind, co n-dligen da fichit tallann acht oen<lb n="2748"/>
tallann is luga do thabairt ann don chomursain; dia peccaigi<lb n="2749"/>
imorro i &ndot;-Dia, dlegar a chlochad focetoir.</q> Ro-d'fhech imorro<lb n="2750"/>
Pil&aacute;it forin popul I&uacute;daide, &ampersir; atconnairc drong don popul oc toirsi<lb n="2751"/>
thruim fa &Iacute;su do beth i m-broit ina fiadnaise, &ampersir; atbert: <q>Ni h-e<lb n="2752"/>
in popul uli ata oc casait &Iacute;su, na oc iarraid a oidedu.</q> Do-frecratar<lb n="2753"/>
in popul I&uacute;daide, &ampersir; atbert oen dib: <q>Is uime thancumar, indus co<lb n="2754"/>
fhagbad-sum b&aacute;s, &ampersir; co scristar a ainm asin popul.</q> Atbert<lb n="2755"/>
Pil&aacute;it: <q>Ca hadbur b&aacute; &ndot;-dligend b&aacute;s d'fhagbail?</q> Do-frecratar-sum<lb n="2756"/>
imorro, &ampersir; atbertsat: <q>Adeir conid mac D&eacute; he, &ampersir; is ed is coir<lb n="2757"/>
a oided cen fuirech ind.</q> Is ann-sin atracht fer amra I&uacute;daide .i.<lb n="2758"/>
Nicom&eacute;t a ainm, i fiadnaise Pil&aacute;it, &ampersir; atbert: <q>Esti frim-sa, a<lb n="2759"/>
thigerna, a Pil&aacute;it, co ro-aiciller t&uacute; beccan.</q> <q>Labair frim,</q> ar<lb n="2760"/>
Pil&aacute;it. <q>Is ed-so aderim,</q> ol Nicom&eacute;t fri d&oacute;inib uaisle amra &ampersir; <q>frisin<lb n="2761"/>
uile popul I&uacute;daide [uli], cia h-&aacute;dbar fa filet oc iarraid oideda &Iacute;su? ar<lb n="2762"/>
ni thanic &ampersir; ni thicfa don popul I&uacute;daide nech do-r&iacute;gne na dogena<lb n="2763"/>
na comarthada dermaire &ampersir; na mirbuli do-rigne &Iacute;su. Is aire-sin<lb n="2764"/>
doberim comairle hidan don popul remrati-si .i. &Iacute;su do l&eacute;cun asa<lb n="2765"/>
fhorcongul; &ampersir; mas o Dia ata, merdait a gnimruda co s&iacute;r, &ampersir; mas<lb n="2766"/>
o dhemun, legfadit amal legus cech br&eacute;c ele.</q> Do-frecratar na<lb n="2767"/>
h-I&uacute;daide, &ampersir; atbertsat co fichda fercach fri Nicom&eacute;t: <q>Dar lind is<lb n="2768"/>
descipul do &Iacute;su tu-su, ar atai oc r&aacute;da neich dara chend.</q> Atbert<lb n="2769"/>
Nicom&eacute;t: <q>Ni descipul d&oacute; Pil&aacute;it, &ampersir; ata oc rada neich dara chend,<lb n="2770"/>
uair is e ro-ordaig Cessair ina inad f&eacute;n 'na i&uacute;dic foraib-si.</q><lb n="2771"/>
Ro-dr&eacute;ntaigetar &ampersir; ro-dr&eacute;stanaigset na h-I&uacute;daide a m&aacute;int &ampersir; a fhiacla<lb n="2772"/>
i n-agaid Nicom&eacute;t aire-sin, &ampersir; atbertsat, <q>corup hi a fhirinde &ampersir; a<lb n="2773"/>
chumachtu f&oacute;gnus det-siu &ampersir; dot anmain isin t&iacute;r tall.</q> Do-frecair<lb n="2774"/>
Nicom&eacute;t &ampersir; atbert, <q>corap f&iacute;r amal atrubrabar!</q> Is ann-sin ro-lingestar<lb n="2775"/>
fer amra I&uacute;daide a n-airde, &ampersir; ro-guidestar Pil&aacute;it, <q>co<lb n="2776"/>
n-&eacute;sted fris.</q> <q>Dog&eacute;ntar,</q> ar Pil&aacute;it. <q>Ro-b&aacute;dus-<sup resp="RA">s</sup>a tra,</q> ol se,<pb n="119"/><lb n="2777"/>
<q>bliadain iml&aacute;n for oen lepaid, &ampersir; na r-fetus ergi; &ampersir; ro-forcongrus formo<lb n="2778"/>
mogadaib mo thocbail dochum &Iacute;su, &ampersir; amal atconnairc m&eacute;, t&aacute;nic<lb n="2779"/>
a throcaire form, &ampersir; atbert frim, <q>erig &ampersir; imdig!</q> Ro-ergius cen<lb n="2780"/>
fhuirech fri breithir &Iacute;su, co filem cen esl&aacute;nti o sin cus-ind&iacute;u,</q> ol se.<lb n="2781"/>
Atbertsatar na h-I&uacute;daide: <q>Cia la ro-sl&aacute;naig se t&uacute;?</q> Do-frecair-sium, &ampersir;<lb n="2782"/>
atbert, <q>conid isin sapoit.</q> <q>N&aacute;ch ead siut atrubrumar<lb n="2783"/>
frit, a thigerna a Pil&aacute;it,</q> ol na h-I&uacute;daide, <q>conid isin sapoit<lb n="2784"/>
shl&aacute;naiges cech sl&aacute;nugud da n-denand?</q> Is ann-sin ro-erig fer ele<lb n="2785"/>
I&uacute;daide, &ampersir; atbert: <q>Am d&aacute;ll ruccad me-si,</q> ol se; <q>&ampersir; do-chuala<lb n="2786"/>
&Iacute;su, &ampersir; ni fhacca he fen, &ampersir;guidius he ima throcaire do thecht<lb n="2787"/>
form, co r-chuir a m&eacute;ra f&oacute;m shuilib, &ampersir; itconnarc n&iacute; focetoir.</q><lb n="2788"/>
Ro-erig tra fer ele, &ampersir; atbert: <q>Ro-b&aacute;dus-<sup resp="RA">s</sup>a dronnach o ruccad<lb n="2789"/>
me, &ampersir; ro-slanaig &Iacute;su me d'aen brethir.</q> <mls n="162a" unit="column"/> Ro-erig fer ele, &ampersir; atbert:<lb n="2790"/>
<q>Do-badus-<sup resp="RA">s</sup>a clam, &ampersir; ro-m-slanaig &Iacute;su d'oen brethir.</q> Do-erig<lb n="2791"/>
imorro ben I&uacute;daide iarum, &ampersir; atbert: <q>Ro-b&aacute;dus-<sup resp="RA">s</sup>a,</q> ol si, <q>d&aacute;<lb n="2792"/>
[bliadain] d&eacute;c <del type="apparent momentary slip to 'frim' in next line" resp="JCar">fri</del>, &ampersir; rith fola form, co r-gabus bend etaig &Iacute;su, &ampersir;<lb n="2793"/>
ro-thumas frim he, &ampersir; ro-tairis in rith fola focetoir.</q> Atbertsat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="2794"/>
I&uacute;daide: <q>Ata isin recht cen mn&aacute;i do gabail i fhiadnaise.</q> Is<lb n="2795"/>
ann-sin do-chom&eacute;getar drong mor dona h-I&uacute;daidib, iter mnai &ampersir;<lb n="2796"/>
firu, &ampersir; atbertsat, <q>nach tanic f&aacute;id amal &Iacute;su, &ampersir; co rabi in uli<lb n="2797"/>
demnaigecht fomamaigthi d&oacute;.</q> Atbert Pil&aacute;it frisna h-I&uacute;daidib:<lb n="2798"/>
<q>Ca f&aacute;th nach filet na demnu fomamaigti dabar forcetlorachaib-si,<lb n="2799"/>
amal attat do &Iacute;su?</q> <q>Na fetumar,</q> ol siat. Atbertsat tra drong<lb n="2800"/>
dona h-I&uacute;daidib <q>co r-thodusig &Iacute;su Lazair, &ampersir; se cethardenus ina<lb n="2801"/>
uaig.</q> Ro-crithnaig imorro Pil&aacute;it o chind coa chois, &ampersir; atbert:<lb n="2802"/>
<q>A doine tr&oacute;ga,</q> ar se, <q>ca tarba duib in fhuil nemurchoitech do<lb n="2803"/>
thogail cen cinaid?</q> &ampersir; ro-gairmestar chuice Nicomet in dala fer dec<lb n="2804"/>
boi oc cungnam le &Iacute;su, &ampersir; atbert: <q>Cr&eacute;t dog&eacute;na m&eacute;? uair ataum i<lb n="2805"/>
cas comairle moire remi in popul.</q> Atbert Nicomet: <q>Do-fhetumar-ni<lb n="2806"/>
sin, a tigerna,</q> ol se, <q>&ampersir; atchifet-sun amal digeltar forru<lb n="2807"/>
sin,</q> ol se. Ocus ro-gairm Pil&aacute;it in uli popul I&uacute;daide chuice, &ampersir;<lb n="2808"/>
atbert: <q>Ro-fhetubar-si conid gnathugud bunaid ocaib in cech<lb n="2809"/>
ard-shollamain fer c&uacute;ibrigthi dia toitend cumm bais do lecun dib<lb n="2810"/>
ass do breth rechta cen cennach cen pianad; ocus attat dias ocum-sa<lb n="2811"/>
anossa i l-laim .i. Barabas tria duine-marbad, &ampersir; &Iacute;su cen cair cen<lb n="2812"/>
peccad; &ampersir; berid bar roga, cia dib is ail duib do shaerad om lamaib-si.</q><lb n="2813"/>
Ro-chomegitar na h-I&uacute;daide &ampersir; atbertsat: <q>Lec Barab&aacute;s d&uacute;n<pb n="120"/><lb n="2814"/>
amach, &ampersir; crochthar &Iacute;su!</q> ol siat; &ampersir; atbertsat doridisi: <q>Da<lb n="2815"/>
lecea t&uacute; &Iacute;su ass, nibat cara do Cessair; ar cech oen atbeir rig fris<lb n="2816"/>
f&eacute;n, n&iacute;t cara do Cessair he; &ampersir; adeir &Iacute;su conid mac D&eacute; he, &ampersir;<lb n="2817"/>
conid rig he, is aire-sin nach dlig a l&eacute;cud ass, amal atai-siu<lb n="2818"/>
hit &oacute;clach do C&eacute;ssair.</q> Is ann-sin lingid dassacht i Pil&aacute;it, &ampersir;<lb n="2819"/>
atbert frisna h-Iudaidib: <q>Is fir conid ciniud formtech miscnech<lb n="2820"/>
impuithech forin t&iacute; cungnus lib-si,</q> ar se. Do-freccratar na<lb n="2821"/>
h-I&uacute;daide, &ampersir; atrubratar: <q>Cia fora n-dernsum-ni in t-impod-sin?</q><lb n="2822"/>
<q>Do-ronsabar forbar &ndot;-Dia f&eacute;n, ar Pil&aacute;it .i. in t-&iacute;&iacute; ro-shaer sib on<lb n="2823"/>
doire ergranna Egeptacda, &ampersir; tucc sib cosaib tirmaib tria muir ruad,<lb n="2824"/>
amal tisad sib tria thalmain tirimm, &ampersir; in t-&iacute;&iacute; ro-t-biath sib isin<lb n="2825"/>
dithrub o maind nemda [.i. ar&aacute;n na n-aingel], &ampersir; do-d&iacute;l bar n-&iacute;taid<lb n="2826"/>
on usqui do-tharraing s&eacute; asin carcair cloiche co m-blas mela &ampersir;<lb n="2827"/>
mescai fh&iacute;na, &ampersir; do-rat dib in recht n-athardai do chur cretmi indib<lb n="2828"/>
&ampersir; dabar treorugud cech conair. Iarsna maithiusaib-sin uli ro-fhellsabar-si<lb n="2829"/>
forbar tigerna, &ampersir; ro-grandaigsibar he oc adrad in loeig<lb n="2830"/>
ordai ro-cumdaiged do lamaib doine, &ampersir; ro-trecsibar bar &ndot;-Dia fen,<lb n="2831"/>
co tarmairt se bar marbad uli isin n-gnim-sin, acht mine guided<lb n="2832"/>
Moysi mac Amra darb<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>r cend, na ro-epled sib uli i n-oen fhecht.<lb n="2833"/>
Ocus on l&oacute; do-r&oacute;nsabar-si sin, nemingnad d&uacute;ib a rada frim-sa conid<lb n="2834"/>
fuath lem mo rig &ampersir; mo tigerna.</q> Is ann-sin ro-erig Pil&aacute;it asa<lb n="2835"/>
rig-shuide co r-triall dul amach, &ampersir; ro-chom&eacute;getar na h-I&uacute;daide, &ampersir;<lb n="2836"/>
atbertsat: <q><note type="comment:'ge imthichi' YBL." resp="RA">Cia immdigi</note>? is e C&eacute;ssair is rig forainde, &ampersir; nocon e<lb n="2837"/>
&Iacute;su; &ampersir; is aire r&oacute;-marb Hiruath in maccraid i m-Bethil, o 'tchualaid<lb n="2838"/>
na dr&aacute;ide Indecdai do thabairt ascad amal rig do.</q> O 'tchualae<lb n="2839"/>
imorro Pil&aacute;it na briathra-sin, gabaid omun &ampersir; imecla he, &ampersir; iar coistecht<lb n="2840"/>
don popul uli fris, atbert o guth mor: <q>Mas ed, is e-so in<lb n="2841"/>
t-&Iacute;su oca raba Hiruath d'iarraid!</q> &ampersir; atrubratar-som uli <q>corop<lb n="2842"/>
e.</q> Gabaid Pil&aacute;it usqui iar sin, &ampersir; ro-indail a lama i fhiadnaise in<lb n="2843"/>
popuil, &ampersir; atbert: <q>Is nemurchoitech me o fhuil in duine fh&iacute;reon-si.</q><lb n="2844"/>
Do-frecratar na h-I&uacute;daide, &ampersir; atbertsat: <q>L&eacute;c a fhuil &ampersir; a<lb n="2845"/>
d&iacute;gal foraindi &ampersir; forar claind inar &ndot;-degaid!</q> Is ann-sin ro-forcon-gair<lb n="2846"/>
Pil&aacute;it &Iacute;su do thabairt ina fhiadnaise fen, &ampersir; rucc breith fair asna<lb n="2847"/>
briathraib-sin ann-sin: <q>A &Iacute;su,</q> ol se, <q>do chined fen do-rigne<lb n="2848"/>
do chasait frim-sa, &ampersir; ro-derb fort a rada duit, <q>conid rig tu &ampersir; conid<lb n="2849"/>
mac D&eacute;,</q> is aire-sin tidnaicim-se t&uacute; do rer brethe rechta i l-lamaib<lb n="2850"/>
in lochta-sin dot shroigled for tus, &ampersir; dot bualad &ampersir; dot brissed &ampersir;<pb n="121"/><lb n="2851"/>
dot <mls n="162b" unit="column"/>crochad fa deoid.</q> Is and-sin tra ro-tairnged Isu asin pelait<lb n="2852"/>
amach, &ampersir; da ghadaige imalle fris, darsat comanmann Dismus &ampersir;<lb n="2853"/>
Iesmus; &ampersir; amal rancatar locc in crochda, ro-f&aacute;dbud ann &Iacute;su o &eacute;tach<lb n="2854"/>
.i. inar corccra do-r&oacute;ine Muiri d&oacute;, &ampersir; ni fess cia luib dia ro-bi;<lb n="2855"/>
&ampersir; ro-suidiged coroin do sp&iacute;n ima chend, &ampersir; ro-crochad in da gataigi<lb n="2856"/>
di cech leth de .i. Dismus dia deis, Iesmus dia chl&iacute;&iacute;. Is ann-sin<lb n="2857"/>
atbert &Iacute;su: <q>A athair nemdai,</q> ol se, <q>cocill &ampersir; log dona doinib<lb n="2858"/>
truaga-sa a n-denat, uair ni fhetatar cid dogniat!</q> Ocus ro-rannsat<lb n="2859"/>
na h-I&uacute;daide iarum &eacute;tach &Iacute;su eterru a cirt crannchuir. Pil&aacute;it<lb n="2860"/>
imorro, is d&oacute; ranic inar &Iacute;su, is e do-roine Muiri do Christ, corccra<lb n="2861"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dath an inair-sin .i. purpuir a ainm; ni bui tra tomailt na<lb n="2862"/>
uaimm snathati isin inar-sin; ba mirbulta ingnath he, &ampersir; maraid<lb n="2863"/>
beos. Batar tra in popul I&uacute;daide a timchell na crochi oc fanamut<lb n="2864"/>
fa &Iacute;su, conid ed atbertis fris: <q>Masa mac D&eacute; tu, slanaig tu fen<lb n="2865"/>
anossa!</q> Atbertsat oirchinnig &ampersir; i&uacute;dice in popuil eterru f&eacute;n:<lb n="2866"/>
<q>Do-sl&aacute;naig se doine ele, &ampersir; ni fhetann a shlanugud f&eacute;n; &ampersir; masa mac<lb n="2867"/>
D&eacute; he, ticced anossa asin croich, &ampersir; cretfemit-ne d&oacute;.</q> Is ann-sin<lb n="2868"/>
atbert &Iacute;su isin croich: <q>Ata hittu form;</q> &ampersir; ro-l&iacute;nsat na h-I&uacute;daide<lb n="2869"/>
[lestar] do fh&iacute;n-eccra co n-domblas ae, &ampersir; tucsat do &Iacute;su sin for barr<lb n="2870"/>
shlati. Atberair isin script&uacute;ir, conid aire ro-s-cuindig &Iacute;su in<lb n="2871"/>
dig<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup>-sea isin croich .i. co ro-piant&aacute; ina uile ballaib, ar ni boi ball de<lb n="2872"/>
cen pian fo leith acht a thenga nama; &ampersir; co ro-pianta i-side on fhinaicet.<lb n="2873"/>
Is and-sin ro-erig aroile milid diarba comainm Longinus,<lb n="2874"/>
&ampersir; tuc bulli do laigin miled i sliss &Iacute;su, co r-rethitar focetoir da thuind<lb n="2875"/>
asa sliss .i. tond fhala &ampersir; tond usci.</p>
<p><lb n="2876"/>Atbert Pil&aacute;it iar sin, titul do scribend os cind &Iacute;su isin croich<lb n="2877"/>
tria litrib &Eacute;bra &ampersir; Grec &ampersir; Latin .i. in f&aacute;th fora r-crochad &Iacute;su; &ampersir;<lb n="2878"/>
is ed-so tuicther estib-sin .i. <frn lang="la">Iesus Nazarenus rex I&uacute;dieorum</frn> .i. is<lb n="2879"/>
e-[so] &Iacute;su Nazarda [rig] na n-I&uacute;daide. Do-chom&eacute;gitar na h-I&uacute;daide<lb n="2880"/>
iar sin, &ampersir; atbertsat: <q>Cr&eacute;t f&aacute; r-scribais conid he-so rig na<lb n="2881"/>
n-I&uacute;daide?</q> Do-frecair Pil&aacute;it, &ampersir; atbert: <q>In ni ro-scr&iacute;bus, ro-scribus<lb n="2882"/>
he.</q></p>
<p><lb n="2883"/>Is ann-sin ro-labair in dala <corr resp="RA" sic="crochaide">crochaire</corr> boi mar-oen fri h-&Iacute;su, &ampersir;<lb n="2884"/>
atbert: <q>Masa t&uacute; Crist mac D&eacute;, saer sin-ne, &ampersir; saer t&uacute; f&eacute;n on<lb n="2885"/>
mor gabud a filem!</q> Do-frecair in dala <corr resp="RA" sic="crochaide">crochaire</corr> &ampersir; atbert:<lb n="2886"/>
 <q>Ni h-ecal lat-su Dia, &ampersir; is casmail t&uacute; frisin lucht atat oc pianad<lb n="2887"/>
Crist, ar is inann sechr&aacute;n fil foraib; uair is dingbala dogabmait-ne<pb n="122"/><lb n="2888"/>
ar c&eacute;sad .i. ar m-beth i comfochraib &Iacute;su, ar is mor da cech ulc<lb n="2889"/>
do-ronsamar; &Iacute;su imorro, n&iacute; dernai nach n-olc, ar is cen cinaid<lb n="2890"/>
chrocthar;</q> &ampersir; ro-labair ina diaid fri &Iacute;su, conid ed atbert fris:<lb n="2891"/>
<q>A thigerna,</q> ol se, <q>cuimnig me-si in tan ticfas t&uacute; dochumm do<lb n="2892"/>
flaithemnais!</q> Do-frec<sup resp="RA">air</sup> &Iacute;su, &ampersir; atbert: <q>Aderim co f&iacute;r frit,</q> ol<lb n="2893"/>
&Iacute;su, <q>co bia t&uacute; indiu imm fochraib-sea i pardus.</q></p>
<p><lb n="2894"/>Ba h-i tra in sesed uair do l&oacute; inn-sin, &ampersir; tanic dorchatu dermair<lb n="2895"/>
forin t&iacute;r &ampersir; forin tal<corr resp="JCar" sic="am"><ex resp="JCar">main</ex></corr> cusin n&oacute;mad uair; &ampersir; tanic temel tar grein,<lb n="2896"/>
&ampersir; ro-scoilt bend-chapur in tempuil in &ndot;-d&iacute;b lethib, &oacute; mullach coa lar;<lb n="2897"/>
&ampersir; do-r&oacute;nad talam-chumscugud mor isin t&iacute;r &ampersir; isin talmain. Is annsin<lb n="2898"/>
ro-nuall &Iacute;su o guth mor, &ampersir; atbert: <q><frn lang="la">In manus tuas, Domine,<lb n="2899"/>
comendo spiritum meum, etc</frn>., a tigerna,</q> ol se, <q>aichnim mo spirut<lb n="2900"/>
it lamaib;</q> &ampersir; ro-fhill a chend iar sin, &ampersir; ro-fh&oacute;id a spirut. Atconnairc<lb n="2901"/>
[<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>] fer cumachtach dona h-I&uacute;daidib darba comainm Cennt&uacute;rio<lb n="2902"/>
na mirbuli mora-sin, &ampersir; ro-glom la rig-d&iacute;a, &ampersir; atbert: &mdash;<q>Is duine<lb n="2903"/>
f&iacute;ren in duine ut ro-crochad &ampersir; ro-c&eacute;sad ann.</q> In popul <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> b&oacute;i ina<lb n="2904"/>
th&iacute;mcell, ro-buailset a n-ochta, &ampersir; ro-gab ecla &ampersir; omun mor iat. O<lb n="2905"/>
'tchualae imorro Pil&aacute;it na nechi-sin, ro-gab cenel toirsi moire he,<lb n="2906"/>
&ampersir; ro-gairm chuice na h-I&uacute;daide, &ampersir; atbert friu: <q>In tabair sib dabar<lb n="2907"/>
n-aire anossa,</q> ol se, <q>na mirbuili-sea dogn&iacute;ther foraib?</q> Atbertsat<lb n="2908"/>
na h-I&uacute;daide: <q>Ni <corr resp="RA" sic="mirbuile">mirbuil e</corr> itir a bec,</q> ol siat, <q>acht temel chena<lb n="2909"/>
tanic tarin n-grein do r&eacute;r gnathaigthi.</q> Is ann-sin tra batar <mls n="163a" unit="column"/>lucht<lb n="2910"/>
aichinte &Iacute;su, &ampersir; na bannsc&aacute;lu do-len he on Galilee, hi timchell na<lb n="2911"/>
crochi oc toirsi truaig ic facsin cech neich dia &ndot;-dernad ann; co tanic<lb n="2912"/>
and-sin fer f&iacute;ren forglige cunnail craibdech, diarba comainm I&oacute;sep,<lb n="2913"/>
on cathraig diaba hainm Armathia: fer &oacute;n na ro-aentaig fri col<lb n="2914"/>
na peccad na n-I&uacute;daide. Ocus ro-shir in fer-sin for Pil&aacute;it corp &Iacute;su<lb n="2915"/>
dia &aacute;dnocul; &ampersir; do-deonaig Pil&aacute;it d&oacute;, co tuc-som corp &Iacute;su asin<lb n="2916"/>
croich, &ampersir; ro-chengail he do l&iacute;n-scoit gil taitnemaig, &ampersir; ro-&aacute;dnaic he i<lb n="2917"/>
n-<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>dnocul n&uacute;a do-r&oacute;nta do I&oacute;sep fessin, &aacute;itt na r-h&aacute;dnaiced nech<lb n="2918"/>
riam c&oacute; sin. O 'tcualatar tra na h-I&uacute;daide I&oacute;sep do chunchid cuirp<lb n="2919"/>
&Iacute;su, &ampersir; a adnaicthi, ro-chuirset b&uacute;idne troma d'iarraid I&oacute;sep, &ampersir; d'iarraid<lb n="2920"/>
in da fer d&eacute;c rucc in fiadnaise nachar mac merdrige &Iacute;su,<lb n="2921"/>
&ampersir; d'iarraid Nicom&eacute;t &ampersir; na foirne ele ro-indis ferta &ampersir; m&iacute;rbuli &Iacute;su &ampersir; a<lb n="2922"/>
deg-gn&iacute;ma ol-chena. Ro-theichset in foirend-sin uli, &ampersir; ro-imgaibset<lb n="2923"/>
iat f&eacute;n, acht Nicom&eacute;t nam&aacute;; ar ba fer uasal cumachtach he iterna<lb n="2924"/>
h-I&uacute;daidib, &ampersir; atbert fri h-I&uacute;daidib: <q>Cr&eacute;t f&aacute; tancabar isin eclais do<pb n="123"/><lb n="2925"/>
d&eacute;nam ernaigthi, &ampersir; in gn&iacute;m is m&oacute; do-r&oacute;nad i talmain do d&eacute;num d&uacute;ib<lb n="2926"/>
.i. &Iacute;su Crist do c&eacute;sad &ampersir; do crochad?</q> <q><corr resp="RA" sic="Cid">Cidus</corr> fa tanic tu-su [cindus]?</q><lb n="2927"/>
ol iat-som, <q>&ampersir; t&uacute; ar n-oentugud fri Crist; &ampersir; curab 'na fhochraib rab<lb n="2928"/>
h'oentu-sa tall isin bethaid thod&oacute;chaide!</q> <q>Rop fir, rop fir! amal<lb n="2929"/>
atrubrubar,</q> ol Nicom&eacute;t. Boi tra fer ele don popul I&uacute;daide, ro-b&aacute;s<lb n="2930"/>
d'iarraid fon cuma cetna .i. Iosep a ainm, acht ni ro-fholaig he, &ampersir;<lb n="2931"/>
atbert <corr resp="RA" sic="frisna">fris-na</corr> h-I&uacute;daide: <q><note type="comment:'contristati estis adversum me'; perhaps 'is it for this ye are (angry) against me?' " resp="RA">I n-aire atathai dam-sa</note>,</q> ol se, <q>tria chorp<lb n="2932"/>
&Iacute;su d'iarraid for Pil&aacute;it, &ampersir; a &aacute;dnaicthi, &ampersir; clochi do chur for dorus a<lb n="2933"/>
uaigi; &ampersir; olc in n&iacute; do-r&oacute;nsabar, in f&iacute;ren do crochad cen cinaid; &ampersir; ni<lb n="2934"/>
h-ed amain ro-crochsabar he, acht a bualad &ampersir; a fhan&aacute;mut; &ampersir; ro-thollsabar<lb n="2935"/>
a thoeb co l&aacute;igin.</q> Iarna estecht sin uli dona h-Iudaidib,<lb n="2936"/>
ro-n-ergabsat Iosep, &ampersir; ro-erailset a choim&eacute;t i carcair foriata co<lb n="2937"/>
&ndot;-dechsad in sapoit seccu; &ampersir; atbertsat fris: <q>Do-fetumar,</q> ol siat,<lb n="2938"/>
<q>conach dingbala h' adnocul-sa ar fhagbail bais duit; ar tucais<lb n="2939"/>
t&aacute;dnocul f&eacute;n do Christ; dob&eacute;ram-ni chena do cholann-sa do ethatib<lb n="2940"/>
nime &ampersir; do biastaib in talman dia h-ithe.</q> <q>Is cosmail in sermon-sin,</q><lb n="2941"/>
ol I&oacute;sep, <q>fri sermoin Golias diumsaig i n-agaid Dauid, in la ro-chomraicset,<lb n="2942"/>
da r-toirned a diumus; &ampersir; toirnfither bar &ndot;-diumus-si<lb n="2943"/>
am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin; ar atbert Dia f&eacute;n tria b&eacute;l in rig-fhatha .i. Dauid meic<lb n="2944"/>
Iese, <q>l&eacute;cid dam-sa in t-innechaid, &ampersir; dogen he.</q> Ro-indail Pil&aacute;it a<lb n="2945"/>
lama inbar fhiadnaise-si,</q> ol se, <q>&ampersir; ro-gab grian 'na fiadain cor nemurchoitech<lb n="2946"/>
he fen o fhuil in f&iacute;reoin do-c&eacute;sabar-si; &ampersir; do-rec<sup resp="RA">r</sup>ubar,<lb n="2947"/>
&ampersir; atrubrubar fris, <q direct="n">l&eacute;ic foraindi &ampersir; forar maccu inar &ndot;-diaid a fuil &ampersir;<lb n="2948"/>
a digal;</q> &ampersir; is ecal lim,</q> ol se, <q>da n-aithea ferg D&eacute; foraib, &ampersir; da &ndot;-dian-scaile<lb n="2949"/>
se sib isin m&iacute;-gnim mor do-r&oacute;nsabar.</q> Iar coitsecht na<lb n="2950"/>
n-athcomsan-sin dona h-I&uacute;daidib, ro-gab ferg &ampersir; londus iat, co<lb n="2951"/>
r-chuibrigset Iosep, &ampersir; cursit hi cubaccail iatta he, cin sollsi itir<lb n="2952"/>
fair, &ampersir; ro-cuirset glas iarnaigi for doras na cubacla, &ampersir; ro-cuirset<lb n="2953"/>
f&oacute;s da choimetaigi forin dorus .i. Ann&aacute;s &ampersir; Coif&aacute;s; &ampersir; do-r&oacute;nsat<lb n="2954"/>
comarli fri sacartaib &ampersir; deochanib in popuil, co tinoltis a n-oen inad<lb n="2955"/>
a aithle na sapoti, indus co festais cia mainder b&aacute;is dobertis for<lb n="2956"/>
Iosep; &ampersir; ro-tinolsit tra iarsin sapoit a n-oen inud,&mdash; sin &ampersir; sacairt &ampersir;<lb n="2957"/>
oirchindig in popuil; &ampersir; do-fhocratar do Ann&aacute;s &ampersir; do Choif&aacute;s, I&oacute;sep<lb n="2958"/>
do thabairt chucu d&iacute;a phianad. Ro-oslaicset sin dorus na cubaccla,<lb n="2959"/>
&ampersir; ni fhuaratar I&oacute;sep innti. Ba h-ingnad mor frisin popul sin .i.<lb n="2960"/>
dorus na cubacla d'fhagbail dunta, &ampersir; cen Iosep do beth innti. <mls n="163b" unit="column"/>In<lb n="2961"/>
tan tra batar ann forin imluad-sin, co fhacutar chucu ann drong do<pb n="124"/><lb n="2962"/>
miledaib coimeta &aacute;dnacthi &Iacute;su, &ampersir; atbertsat: <q>Estid frin-ne bic,</q> ol<lb n="2963"/>
siat, <q>co ro-indisium araill do sc&eacute;laib d&uacute;ib. Bamar-ni,</q> ol siat, <q>i<lb n="2964"/>
coimet &aacute;dnacthi &Iacute;su, &ampersir; tanic talam-chumscugud mor ann, &ampersir; itconncumar<lb n="2965"/>
aingel D&eacute; oc t&oacute;cbail na clochi boi for dorus in &aacute;dnacthi; a<lb n="2966"/>
dellrad amal gr&eacute;in, &ampersir; a etach taitnemach amal snechta. Bamar-ni<lb n="2967"/>
fora ecla, cin seg cin s&uacute;g, amal bem&iacute;s marb; &ampersir; itcualamar in<lb n="2968"/>
t-aingel oc c&oacute;mrad frisna bannscalaib batar do thoeb ele in<lb n="2969"/>
&aacute;dnacthi, &ampersir; is ed atbert friu: <q direct="n">Na gabud ecla sib, ar ata a fhis<lb n="2970"/>
ocum conid oc iarraid in &Iacute;su crochda atathai; ni fil s&uacute;nd, acht<lb n="2971"/>
ercid co luath co Galilee, &ampersir; indisid dia apstalu .i. do Phetar sainrud,<lb n="2972"/>
atracht &Iacute;su a b&aacute;s, &ampersir; corop sib t&oacute;isech inbar m-bannsc&aacute;laib indises<lb n="2973"/>
betha don doman; ar is tria bannsc&aacute;il atbath in doman i m-b&aacute;s<lb n="2974"/>
pecctha &ampersir; p&eacute;ine o Adam cus-ind&iacute;u.</q></q> Ro-indisitar tra m&iacute;lid choim&eacute;ta<lb n="2975"/>
in adnacthi na sc&eacute;la-sin in aingil i fhiadnaise c&aacute;ich. Sochdait na<lb n="2976"/>
h-I&uacute;daide iar sin, &ampersir; ni fetatar cid
comarli dog&eacute;ntais <note type="comment:YBL. continues this text, p.823" resp="RA">iarum</note>.</p>
<div3 type="subhead">
<head>In ernail tanaise for P&Aacute;IS IN CHOIMDED sund <frn lang="la">secundum Mathaeum</frn>.</head>
<p><lb n="2977"/><q>O ro-scaith do &Iacute;su co n-apstalaib atlugud, dochotar i sliab n-Olif&eacute;t.</q><lb n="2978"/>
 Matha imorro mac Alphe, in sui Ebraide &ampersir; in dara apstal d&eacute;c<lb n="2979"/>
do-roega &Iacute;su i n-apstaldacht, in cetna suisc&eacute;l<sup resp="RA">ach</sup> ro-scrib in soscela<lb n="2980"/>
coimdeta, is e atf&eacute;t in gn&iacute;m ra-mor do-r&oacute;nsat I&uacute;daide amairsecha<lb n="2981"/>
isin lathi ind&iacute;u .i. &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, slan&iacute;ccid nime &ampersir; talman<lb n="2982"/>
&ampersir; sh&iacute;l [Adaim] uli, do crochad &ampersir; do c&eacute;sad cen cinaid tria thnuth<lb n="2983"/>
&ampersir; format; conid do chuimniugud in mor gn&iacute;ma-sin i n-eclaisib na<lb n="2984"/>
Cristaidi co deriud domain ro-scrib Matha in liachtain n&oacute;im-sea, co<lb n="2985"/>
nd-epert: <q>O ru-scaith in molud-sa.</q> Oenta imorro &ampersir; coibnes na<lb n="2986"/>
liachtanu-sa for c&uacute;la, is e is oentadach fri Matha, co d&uacute; i nd-&eacute;bert ria<lb n="2987"/>
sunn: <q>Dia m-batar imorro i n-Olif&eacute;t, a r-ro-fh&eacute;t &Iacute;su bairgin ina<lb n="2988"/>
l&aacute;im, ro-s-bennach &ampersir; ro-s-bris &ampersir; do-rat iarum dia apstalaib, &ampersir; is ed<lb n="2989"/>
ro-r&aacute;id oca tabairt doib, <q>gebid uaimm in m-bairgin-sea, &ampersir; t&oacute;mlid<lb n="2990"/>
hi,</q> ol se, <q>ar is &eacute;-so mo chorp-sa.</q> Ocus ro-gab iar sin bledi l&aacute;n do<lb n="2991"/>
fhin ina l&aacute;im, &ampersir; dogn&iacute; atlaigthi buide, &ampersir; do-rat iar sin dia apstalu;<pb n="125"/><lb n="2992"/>
&ampersir; is ed ro-r&aacute;id friu, <q>ibid uli so asin chopan-sa, &aacute;r is i-so mo fhuil-si<lb n="2993"/>
.i. fuil in t-sl&aacute;n&iacute;cceda dailfither dar cend sochaide, a &ndot;-dilgud chinad<lb n="2994"/>
&ampersir; tarcabal; atberim frib,</q> ar &Iacute;su, <q>nach h&iacute;b o sunn amach don chenel<lb n="2995"/>
fh&iacute;na-sa acht so, c&eacute;in co n-ebar in f&iacute;n nua imalle frib i fhla<corr resp="JCar" sic="tha"><ex resp="JCar">ith</ex></corr><lb n="2996"/>
m'athar;</q></q> conid for slicht na m-briathar-sin ro-raid Matha, <q>O<lb n="2997"/>
ro-scaich in molad-sa [no in t-atlugud].</q> Is ed-sin ro-terchan in<lb n="2998"/>
f&aacute;id o chein m&aacute;ir anall, co nd-epert: <q>Toim&eacute;ldait na boicht<lb n="2999"/>
spirutalda, ol in f&aacute;id .i. na h-apstail &ampersir; na descipuil, corp &ampersir; fuil in<lb n="3000"/>
choimded, &ampersir; s&aacute;sfaither iat, &ampersir; dog&eacute;nat molad &ampersir; adamrugud in coimded<lb n="3001"/>
asa aithli.</q> Is ann-sin do-roine &Iacute;su in taircetul-sa dia apstalaib,<lb n="3002"/>
co nd-&eacute;bert: <q>Dog&eacute;ntai-si uli mo d&iacute;ultad-sa,</q> ol &Iacute;su, <q>isin aidche<lb n="3003"/>
anocht, ar is ed-sin ro-scrib in f&aacute;id .i. Dauid mac Iese, co nd-epert<lb n="3004"/>
i persain in athar n&eacute;mda .i. <q>benfat a n-oegaire, &ampersir; scailfither coirig<lb n="3005"/>
in treoit</q> , .i. comarl&eacute;cfet Crist do crochad, ol in t-athair n&eacute;mda, &ampersir;<lb n="3006"/>
dog&eacute;ntar sc&aacute;iled na n-apstal for cech leth.</q>. <q>Iar n-esergi dam a b&aacute;s,<lb n="3007"/>
ragut romaib co Galilee;</q> amal bud ed atberad &Iacute;su fria apstalu:<lb n="3008"/>
 <q>Dog&eacute;n airius d&aacute;la frib ann focetoir.</q> Ro-frecar tra Petur, &ampersir; is ed<lb n="3009"/>
ro-r&aacute;id fri &Iacute;su: <q>Cia no-s-diuldat na h-uli, noco d&iacute;ultab-sa, &ampersir; no-con fhuiceb tu.</q><lb n="3010"/>
<q>Boegal tra i n-ec[mais omain]</q> do Petur in n&iacute;-sin<lb n="3011"/>
do rada, ar ni r-chomaill iar-tain. <q>Atb&eacute;r-sa frit co f&iacute;r,</q> ol &Iacute;su, <q>co<lb n="3012"/>
n-am-diultfa-sa anocht fo tr<corr resp="OL" sic="i">&iacute;</corr>, res&iacute;u goires in coilech.</q> Atbert<lb n="3013"/>
Petur fri &Iacute;su: <q>Ar is tarar cend-ni digi-siu fri croich &ampersir; cesad,<lb n="3014"/>
is taisce atb&eacute;l in&aacute;s dog&eacute;n do diultad-sa;</q> is ed a c&eacute;tna ro-raidset<lb n="3015"/>
na h-apstail uli. Is ann-<mls n="164a" unit="column"/>sin do-dechaid &Iacute;su cona apstalu cusin<lb n="3016"/>
inad dianad ainm Genfam&aacute;n&iacute; .i. inad sin a n-&iacute;chtar slebi Olif&eacute;t,<lb n="3017"/>
&ampersir; l&uacute;b-gort sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> sainnrud; &ampersir; atf&eacute;t Eoin lub-gort do beth ann-sin,<lb n="3018"/>
&ampersir; conid ann-sin ro-h-ergabud &Iacute;su. Ro-fhitir tra I&uacute;das in<lb n="3019"/>
mairntig co t&eacute;ged &Iacute;su co menic con<sup resp="JCar">a</sup> apstalu cusin lub-gort-sin.<lb n="3020"/>
Cubaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> c&eacute;mad i lub-gort no-h-ergabtha &Iacute;su, &aacute;r is a lub-gort<lb n="3021"/>
chena &oacute;n .i. i pardus ro-h-ergabad Adam; &ampersir; is tara chend cona<lb n="3022"/>
chined do-ratad doennacht Crist fri croich &ampersir; c&eacute;sad. Atbert &Iacute;su fria<lb n="3023"/>
apstalu: <q>Airissid sund co f&oacute;ill, co n-dechsaind for leith, co n-dernaind<lb n="3024"/>
ernaigthi;</q> &ampersir; ruc leis for leth da mac Zepedei .i. Iaccop Mor,<lb n="3025"/>
&ampersir; Eoin B<corr resp="JCar" sic="auptaist"><ex resp="JCar">ruinni</ex></corr>; &ampersir; ro-gab for toirsi moir ina fiadnaise-sin. In<lb n="3026"/>
toirsi tra do-rigne &Iacute;su sund, nocon ara omun f&eacute;n do-r&oacute;ine, ar<lb n="3027"/>
is do do-dechaid-sium, ar oen lus co ro-crochtha, acht is ar cetharda<lb n="3028"/>
do-r&oacute;ine .i. ar I&uacute;d&aacute;s n-anfhechtnach dia th&iacute;dnocul, &ampersir; ar d&iacute;scailed<pb n="126"/><lb n="3029"/>
na n-apstal, &ampersir; ar indarpu in popuil I&uacute;daide o Dia, &ampersir; ar cor tar cend<lb n="3030"/>
Ierusalem on popul R&oacute;manach iarum, a &ndot;-d&iacute;gail a chesta-som.<lb n="3031"/>
Is ann-sin atbert &Iacute;su fria apstalu: <q>Is toirsech m'anim co b&aacute;s;<lb n="3032"/>
airisid sunn, ol se, &ampersir; denaid frithaire imalle frim.</q> Nocon &eacute; tra<lb n="3033"/>
in cotlad collaigi ro-thairmesc &Iacute;su ima muinntir in tan-sin, uair ni<lb n="3034"/>
thanic aimser in chotulta in tan ro-raid &Iacute;su na briathra-sa; acht is<lb n="3035"/>
ed ro-toirmisc umpu, cotlud aimsire &ampersir; utmaille menman,&mdash; na ro-eplet&iacute;s<lb n="3036"/>
i n-aprisce pecctha. O 'tchuaid &Iacute;su sel bec uadib for leith,<lb n="3037"/>
do-rat a gn&uacute;is fri l&aacute;r, &ampersir; dogn&iacute; ernaigthi, &ampersir; is ed ro-r&aacute;id: <q>A athair<lb n="3038"/>
nemda, mad conecar <sup resp="JCar" source="OL">iat</sup>, d&iacute;chuir uaimm in coilech-sa!</q> .i. coilech<lb n="3039"/>
in b&aacute;is. (Indissid Luc&aacute;s imorro, in oiret dochoid &Iacute;su for leith o<lb n="3040"/>
apstalu .i. oiret teit cloch a taball, do-roine &Iacute;su slechtana &ampersir; ernaigti<lb n="3041"/>
isin inad-sin, tar cend in chinedu d&oacute;enna; &ampersir; rop e m&eacute;t a<lb n="3042"/>
shoethair-sium, narba d&eacute;ni tepersain fhola olt&aacute;s in <corr resp="JCar" sic="da muscach">damuscach</corr><lb n="3043"/>
allais tanic triana chorp. Atfet tra in Luc&aacute;s cetna, aingil do<lb n="3044"/>
thidecht do nim in tan-sin dia nertad-sum &ampersir; dia gresacht imon<lb n="3045"/>
c&eacute;sad.) <q>Ar-&aacute;ide, niba h&iacute; mo thoil-si bess imon c&eacute;sad do r&eacute;r mo<lb n="3046"/>
chollaidechta &ampersir; mo doennachta</q> ol &Iacute;su, <q>acht bud hi do thoil-si, a<lb n="3047"/>
athair n&eacute;mda!</q> Inann tra toil d&oacute;ib iar &ndot;-doendacht &ampersir; diadacht.<lb n="3048"/>
Do-dechaid &Iacute;su co<sup resp="JCar">a</sup> apstalu iar sin, &ampersir; for-fhuair 'na cotlad iat; ar<lb n="3049"/>
m&eacute;t a toirsi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> batar na h-apstail ina cotlad, ar is gn&aacute;th ro-chotlad<lb n="3050"/>
iar mor thoirsi. Ocus is ed ro-r&aacute;id fri Petur: <q>Is follus co na<lb n="3051"/>
coemnacabar cid en uair nam&aacute; do frithaire imalle frim-sa. Denaid<lb n="3052"/>
frithaire &ampersir; ernaigthi, ar na dechsaid [i n-aim]sigtib [&ampersir; na ro-cloa diabul<lb n="3053"/>
sib].</q> Is aire is re Petur sainrud co n-epert &Iacute;su na briathra-sa, &aacute;r<lb n="3054"/>
is e ro-m&aacute;id, cia no-d&iacute;ultad c&aacute;ch, n&aacute;ch diultfad f&eacute;n. Is d&aacute;na<lb n="3055"/>
cipindus in ainimm, is &aacute;imnert &ampersir; is imecal in cholann; ar ni-s-fitir-sium<lb n="3056"/>
na comaillfed a gellad fri Dia cena d&iacute;ultad. Dochoid tra<lb n="3057"/>
&Iacute;su doridisi don cur thanaise do d&eacute;num ernaigthi, &ampersir; is ed ro-r&aacute;id:<lb n="3058"/>
<q>A athair nemda, mine cumgaither in coilech-sa in c&eacute;sta do<lb n="3059"/>
sechmall <note type="comment:sic. but probably 'cen'ol'" resp="RA">cen toil</note> dam-sa, b&iacute;d do thoil-si ann, ar is toirsech m'anim<lb n="3060"/>
co h-uair &eacute;ca.</q> Do-dechaid &Iacute;su doridisi co<sup resp="JCar">a</sup> apstalu, &ampersir; fo-s-fuair ina<lb n="3061"/>
cotlad iat, &aacute;r roptar tromda a roisc on chotlud; boi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> tortromda<lb n="3062"/>
mor a roscaib na n-apstal, ar ba comfochraib [doib] d&iacute;ultad a tigerna.<lb n="3063"/>
Ro-fh&aacute;caib doridisi a apstalu, &ampersir; do-r&oacute;ine ernaigthi in tres fecht;<lb n="3064"/>
is ed in cetna ro-r&aacute;id: <q>A athair nemda, mine c&uacute;mcaither in<lb n="3065"/>
cailech-sa in cesta do shechmall, b&iacute;d do thoil-si ann.</q> Is ed<pb n="127"/><lb n="3066"/>
inchoisciter d&uacute;in-ne triasin ernaigti thr&eacute;dai do-roine &Iacute;su sunn, co<lb n="3067"/>
n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>num-ne ernaigti tr&eacute;datu fri Dia [do chuinnchid dilgud] dona<lb n="3068"/>
cintaib do-ronsam &ampersir; dog&eacute;num. Is ann-sin do-dechaid &Iacute;su co<sup resp="JCar">a</sup> apstalu,<lb n="3069"/>
&ampersir; is ed ro-r&aacute;id friu: <q>D&eacute;naid cotlad &ampersir; c&uacute;msanad col&eacute;ic; is follus,</q><lb n="3070"/>
ol se, <q>ro-chomfhoicsigestar in uair, &ampersir; t&iacute;dnaicfiter mac in duine<lb n="3071"/>
i l-lamaib na pecdach dia ch&eacute;sad.</q> Atbert &Iacute;su iarum <mls n="164b" unit="column"/>fria apstalu:<lb n="3072"/>
<q>Ercid,</q> ol se, <q>&ampersir; imdigem co follus &ampersir; co f&oacute;ill i fhochraib in<lb n="3073"/>
t&iacute;&iacute; no-m-t&iacute;dnaicend fri croich &ampersir; c&eacute;sad.</q> Is aire <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dochoid &Iacute;su i<lb n="3074"/>
c&oacute;mdail lochta a ergabala, arnabud ed no-airigfit&iacute;s fair, gne m-br&oacute;in<lb n="3075"/>
&ampersir; guba, acht comad gn&eacute; forb&aacute;iltechuis no-beth fair. &ampersir; in tan tra<lb n="3076"/>
b&oacute;i &Iacute;su oc l&aacute;bra na m-briathar-sa, is ann tanic [aen] don da apstal<lb n="3077"/>
d&eacute;c .i. I&uacute;das a ainm; oen &aacute;m he o airem, &ampersir; ni h-oen o airem [no<lb n="3078"/>
airilliud]; oen o fordreich &ampersir; o deilb, &ampersir; nirba hoen o f&iacute;rinde nach o<lb n="3079"/>
maithius; oen is mesa ro-gen &ampersir; genfes do shil Adaim co forlethan.<lb n="3080"/>
Is amlaid &aacute;m tanic Iudas, &ampersir; slog mor imalle fris co cloidmib &ampersir;<lb n="3081"/>
sabaib &ampersir; sonnaib iarnaigib, o airchindechaib na sacart &ampersir; o shenorib<lb n="3082"/>
in popuil do ergabail &Iacute;su.</p>
<p><lb n="3083"/>In fer imorro ro-t-mairnn .i. I&uacute;das, do-rat comartha doib for &Iacute;su,<lb n="3084"/>
&ampersir; is ed ro-raid, comad ar nemaichentus &Iacute;su don lucht do-dechaid<lb n="3085"/>
dia ergabail doberad I&uacute;das comartha doib fair; no amal atcuala<lb n="3086"/>
I&uacute;das in tarmcruthugud i sleib Taboir .i. il-mile aingel do thoidecht<lb n="3087"/>
do nim i comdail &Iacute;su i sleib Taboir, co ro-ela a l-lamaib a apstal &ampersir; a<lb n="3088"/>
descipul dochumm nime, corba lan nem &ampersir; talam don t&oacute;chim &ampersir;<lb n="3089"/>
don tarmcruthugud ro-f&aacute;s ann la toidecht &Iacute;su dochum nime, is<lb n="3090"/>
de ata tarmcruthugud slebi Taboir: rop ecail <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> la h-I&uacute;das, &Iacute;su<lb n="3091"/>
do el&oacute;d tria tharmcruthugud a letheti a l-lamaib oesa na h-ergabala.<lb n="3092"/>
No is aire do-rat comartha doib, ar boi do m&uacute;intir &Iacute;su fer ba cosmail<lb n="3093"/>
fri h-&Iacute;su .i. Tomas apstal .i. folt dond &ampersir; ulcha fota ruad for<lb n="3094"/>
cechtarde dib, &mdash; conabud e-side no h-ergabtha ann, acht comad he<lb n="3095"/>
&Iacute;su &eacute;cin.</p>
<p><lb n="3096"/>Do-dechaid tra I&uacute;das i comfocus do &Iacute;su, &ampersir; atbert fris: <q><frn lang="la">Aue</frn><lb n="3097"/>
<frn lang="he">r&aacute;b&iacute;&iacute;</frn> .i. Dia latt, a maigistir!</q> &ampersir; do-rat p&oacute;ic do iar sin. Atbert<lb n="3098"/>
&Iacute;su fri<sup resp="RA">s</sup>-sium: <q>A chara,</q> ol se, <q>a n&iacute; dia tanacais do d&eacute;num,<lb n="3099"/>
dena!</q> uair ropsat cara cus-indiu; no <q>isat cara iar n-dreich &ampersir; deilb,<lb n="3100"/>
cencop ed iar fh&iacute;r: &oacute; sunn amach nibat cara.</q> Is ann-sin tancatar<lb n="3101"/>
i fochraib &Iacute;su, &ampersir; ro-l&aacute;iset l&aacute;ma do, &ampersir; ro-n-ergabsat. O ro-fitir tra<lb n="3102"/>
&Iacute;su in n&iacute; ro-b&oacute;i d&oacute; for c&iacute;nd, do-dechaid chucu co d&aacute;na, &ampersir; ro-raid<pb n="128"/><lb n="3103"/>
friu: <q>Cia forsa taid<corr resp="OL"><ex resp="JCar">h</ex></corr> d'iarraid?</q> Do-frecairset na h-I&uacute;daide d&oacute;:<lb n="3104"/>
<q>&Iacute;su connagam,</q> ol siat. Atbert &Iacute;su friu-sum: <q>Is me-si in duine-sin.</q><lb n="3105"/>
Doch&oacute;tar-sun uli for c&uacute;la ann-sin, &ampersir; do-rochratar ann fri l&aacute;r.<lb n="3106"/>
Ocus ro-iarfacht &Iacute;su doridisi dib-sium: <q>Cia forsa taid<corr resp="OL"><ex resp="JCar">h</ex></corr> d'iarraid?</q><lb n="3107"/>
Atbertatar-sum: <q>&Iacute;su conagum.</q> Ro-frecair &Iacute;su doib,<lb n="3108"/>
&ampersir; is ed ro-r&aacute;id: <q>Is me-si sin; d&eacute;chaid-si acaib f&eacute;n,</q> ol &Iacute;su, <q>masa<lb n="3109"/>
me-si ataid d'iarraid, &ampersir; lecid uaib mo muinntir cen nech d&iacute;b do<lb n="3110"/>
ergabail.</q> Do-r&oacute;nta <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, amal atbert &Iacute;su, &ampersir; ni r-h-ergabad oen dia<lb n="3111"/>
<corr resp="JCar" sic="m&uacute;inntir">m<ex resp="JCar">uin</ex>tir</corr>. Is ann-sin do-dechaid [fer] do <corr resp="JCar" sic="m&uacute;inntir">m<ex resp="JCar">uin</ex>tir</corr> &Iacute;su .i. Petur a<lb n="3112"/>
ainm, ro-nocht a cloidem, &ampersir; do-rat buille do mogaid do <corr resp="JCar" sic="m&uacute;inntir">m<ex resp="JCar">uin</ex>t<ex resp="JCar">ir</ex></corr><lb n="3113"/>
oirchindig na sacart n-I&uacute;daide, cor-ben s<del resp="OL">i</del>mitt a chluaisi de; Malcus<lb n="3114"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ainm in mogad-sin, amal innises Eoin. Indissid tra L&uacute;cas co<lb n="3115"/>
r-b&iacute; smitt a cluaisi dessi ro-benad de; ocus indissid in L&uacute;cas cetna,<lb n="3116"/>
co ro-gaib &Iacute;su in smitt ina l&aacute;im, &ampersir; co ru-s-coraig frisin cluais, corba<lb n="3117"/>
hog-shlan h&iacute; i comartha dilguda in-sin. Atbert &Iacute;su fri Petur in<lb n="3118"/>
tan-sin: <q>Tabair do cloidem ina truaill, &aacute;r cech oen tairisnigfes<lb n="3119"/>
a cloidem, is o chloidem atb&eacute;la, &ampersir; is cloidem c&uacute;is a n-oideda.<lb n="3120"/>
Nach doig lat-su, a Petair,</q> ol &Iacute;su, <q>diamad ail dam-sa in t-athair<lb n="3121"/>
n&eacute;mda do etarguidi, n&aacute;ch tibred dam ni bud m&oacute; olt&aacute;s d&aacute; l&eacute;gion d&eacute;c<lb n="3122"/>
do ainglib dom chabair? &ampersir; cindus chomaillfither na script&uacute;ri noemda,<lb n="3123"/>
&ampersir; cindus cretfither iat, mine dechus-sa fri croich &ampersir; c&eacute;sad,<lb n="3124"/>
amal ro-thairn<del resp="OL">g</del>irset f&aacute;ide d&uacute;n?</q> Atbert &Iacute;su friu-som in tan-sin:<lb n="3125"/>
<q>Tancabar-si dom ergabal-si co clodmib &ampersir; sonnaib; nach airisind-si<lb n="3126"/>
ocaib-si cech dia isin tempul oc forcetul, nocon dernsabair m'ergabail?</q><lb n="3127"/>
Is aire atbert &Iacute;su na briathra-sa, &aacute;r comad follus do lucht<lb n="3128"/>
na h-ergabala, n&aacute;ch ar &eacute;cin ro-gabsat he, acht is dia de&oacute;in fen. Is<lb n="3129"/>
aire imorro do-rala in sc&eacute;l-sa, co ro-chomallt&iacute;s script&uacute;ire na fh&aacute;tha<lb n="3130"/>
Crist do crochad.</p>
<p><lb n="3131"/>Is ann-sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-f&aacute;csat <mls n="165a" unit="column"/>a apstail uli in sl&aacute;niccid .i. &Iacute;su Crist<lb n="3132"/>
mac D&eacute; b&iacute;&iacute;. Ocus in lucht ro-ch&uacute;ibrigestar &Iacute;su, tucsat leo h&eacute; co<lb n="3133"/>
Caif&aacute;s airchindech na sacart n-I&uacute;daide, baile i rabutar s&uacute;ide &ampersir;<lb n="3134"/>
senoraig in popuil uli a n-oen inad. Boi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Petur i c&oacute;mitecht<lb n="3135"/>
&Iacute;su do ch&eacute;in, co toracht co h-inisel co h-indlis airchindig na<lb n="3136"/>
sacart; iar techt do Phetur isin indlis, desid imalle fri timthirigib<lb n="3137"/>
in c&eacute;sta, co fhaiced cia h-ordugud dobertha for &Iacute;su .i. co fesed in<lb n="3138"/>
orcain &Iacute;su &ampersir; a b&aacute;s no-chindfed in sacart, no inn &eacute; a l&eacute;cud ass cina<lb n="3139"/>
malairt. Atf&eacute;t <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Eoin co raibe descipul ele imalle fri Petur sund,<pb n="129"/><lb n="3140"/>
&ampersir; conid he ruc Petur les isin indlis ara aichentus don t-sacart &ampersir;<lb n="3141"/>
dia thimthirigib: E&oacute;in fodesin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in descipul-sin, amal atfiadat<lb n="3142"/>
na trachtaireda. Airchinnig na sacart &ampersir; in uile chomthinol ro-batar<lb n="3143"/>
oc iarraid gu-forgill i n-agaid &Iacute;su dia crochad, &ampersir; nocon fhuaratar<lb n="3144"/>
cinaid oc &Iacute;su, cia ro-batar gu-forglige imda ina agaid. Fa-deoid do-dechatar<lb n="3145"/>
ann da ghu-forglige, &ampersir; is ed ro-raidset: <q>Ro-m&aacute;id in fer-sa,</q><lb n="3146"/>
ol siat, <q>ro-laifed tar cend tempull D&eacute;, &ampersir; dog&eacute;nad a athcumtach<lb n="3147"/>
iar tr&eacute;denus.</q> Do thempul Ierusalem ro-l&iacute;set-sum for &Iacute;su sin do<lb n="3148"/>
r&aacute;da, &ampersir; ni de ro-boi briathar oc &Iacute;su, acht do thempull a chuirp fesin;<lb n="3149"/>
uair is ed ro-r&aacute;id &Iacute;su: <q>Scailid-si, ar &Iacute;su, in tempul-sa .i. tempull<lb n="3150"/>
mo chuirp-si, &ampersir; t&oacute;duiscfet-sa he iar tredenus;</q> conid follus as-sin<lb n="3151"/>
comdar gu-forglide, o ro-cloechloset in aithesc-sin do liamain chinad<lb n="3152"/>
for &Iacute;su. Atracht iar sin airchindech na sacart .i. Caif&aacute;s, &ampersir; is ed<lb n="3153"/>
ro-raid fri &Iacute;su: <q>Ni thabraid-si freccra forna h-aithescaib &uacute;t?</q><lb n="3154"/>
&ampersir; atbert Caif&aacute;s doridisi fri &Iacute;su: <q>No-t-aitchim ar Dia m-beo, co<lb n="3155"/>
n-erba rind, in t&uacute; Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;.</q> Atbert &Iacute;su fri<sup resp="RA">s</sup>-sium:<lb n="3156"/>
<q>Atberi-siu cipindus is m&eacute;,</q> ol &Iacute;su; amal bud ed atbere, <q>noco<lb n="3157"/>
s&eacute;naim-si umat-sa sin;</q> <q>&ampersir; atc&iacute;fither o sund amach mac in duine<lb n="3158"/>
do shuide for deis D&eacute; athar uli-cumachtaig for nim, &ampersir; a thoidecht<lb n="3159"/>
a nellaib nime do mes for b&iacute;u &ampersir; marbu.</q> Is ann-sin ro-dluigestar<lb n="3160"/>
airchindech na sacart a &eacute;taigi, &mdash; airdhe m-br&oacute;in leo-sum sin, in tan<lb n="3161"/>
atcluinet n&iacute; as direccra leo,&mdash;&ampersir; is ed ro-r&aacute;id in sacart: <q>Do-r&iacute;gne<lb n="3162"/>
in fer-sa ecnach; &ampersir; cia c<corr resp="OL" sic="a">&aacute;n</corr> d&uacute;n, beth oc cuingid gu-forgill ele ina<lb n="3163"/>
agaid fodesta? Is follus ro-chualabar anosa in ecnach, cid atcither<lb n="3164"/>
duib de?</q> ol se. Is e tra freccra do-ratsat na h-Iudaide forin<lb n="3165"/>
sacart: <q><frn lang="la">Reus est mortis</frn> .i. is bidba b&aacute;is d&uacute;n,</q> ol siat, <q>in t-&iacute;&iacute; do-r&iacute;gne<lb n="3166"/>
in ecnach.</q> Anfhir&eacute;n in breth rucad ann-sin for rig na<lb n="3167"/>
f&iacute;rinde! Is ann-sin ro-laiset a saile fora gn&uacute;is foirend ele dib; <del resp="OL">&ampersir;</del><lb n="3168"/>
is ed do-r&oacute;nsat, a m-basa do thabairt fora gn&uacute;is, &ampersir; is ed atbertis:<lb n="3169"/>
<q>Dena f&aacute;tsine d&uacute;n, a Christ, cia ro-t-buail?</q></p>
<p><lb n="3170"/>Boi tra Petar in tan-sin ina shuide amuig isin i&ndot;dlis, co<lb n="3171"/>
tanic inilt do lucht in baile chucu, &ampersir; is ed ro-raid fris: <q>Nach<lb n="3172"/>
do muintir in fhir Galilee atathar do crochad duit-si?</q> ol si.<lb n="3173"/>
Is aire <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is ban-chumal sainrud ro-chronaig Petar, cia conn&iacute;stais<lb n="3174"/>
fir a chronugud, co m-beth cuid ban na n-I&uacute;daide i
crochad <sup reason="scribal dittography?" resp="OL">croch<ex resp="JCar">ad</ex></sup><lb n="3175"/>
Crist, &ampersir; co roised a digal fora fhiru &ampersir; fora mn&aacute;. Ro-d&iacute;ult<lb n="3176"/>
Petar fiadna h-ulib, &ampersir; is ed ro-r&aacute;id: <q>A bansc&aacute;l,</q> ol se, <q>nocon<pb n="130"/><lb n="3177"/>
fhetar cuich he in duine-sin.</q> Is aire tra ro-chomairl&eacute;c Dia<lb n="3178"/>
do Petar imarbos do denum, n&aacute;cha r-gabad met menman, &ampersir; na<lb n="3179"/>
ro-thairisniged ina n&oacute;ime, cid he is airchindech na n-apstal;<lb n="3180"/>
co fesed Petar indus bud c&oacute;ir aircisecht don foirind dog&eacute;ntais<lb n="3181"/>
imarbus tria aiprisce isin eclais, ar nocon uil nech cen imarbus.<lb n="3182"/>
In tan tra doch&oacute;id Petar dar dorus in lis imach, atconnairc<lb n="3183"/>
cumal ele he, &ampersir; ro-raid in chumal frisin lucht batar isin inad-sin:<lb n="3184"/>
<q>Do muintir in &Iacute;su Nazarda don fir-sa,</q> ol si. Diultais<lb n="3185"/>
Petar doridisi coa luigi, &ampersir; is ed ro-raid: <q>A ban-sc&aacute;l,</q> ol se, <q>nicon<lb n="3186"/>
aichnid [dam] in duine atbere.</q> Ni c&iacute;an as-sin do-dechatar, in<lb n="3187"/>
tan tarla co Petar in foirend tarustar isin inad-[sin], &ampersir; is ed ro-raidset:<lb n="3188"/>
<q>Ni cunntabairt lind,</q> ol siat, <q>conid do <mls n="165b" unit="column"/>muintir &Iacute;su duit;<lb n="3189"/>
ar is follus for h'irlabra conid do muintir &Iacute;su.</q> Nocon iarsinn&iacute;<lb n="3190"/>
ba sain belra do Petar &ampersir; dona h-I&uacute;daidib ro-raided so fris, acht<lb n="3191"/>
do-rala saine aibe for erlabra lochta na Galilee fri h-aitrebtachaib<lb n="3192"/>
Ierusalem, &ampersir; is ed &oacute;n ro-r&aacute;thaiged for erlabr<sup resp="RA"><note type="comment:not noted as an addition" resp="JCar">a</note></sup> Petair. Is and-sin<lb n="3193"/>
ro-gab Petar for aidetchiugud &ampersir; fora luga, <q>naba haichnid d&oacute; itir<lb n="3194"/>
&Iacute;su</q>: ro-gair in coilech focetoir iar sin, conid ann-sin do-rat<lb n="3195"/>
Petar dia aire in n&iacute; ro-r&aacute;id &Iacute;su fris .i. <q>No-m-d&iacute;ultfa-sa anocht fo<lb n="3196"/>
thri res&iacute;u goires in coilech fa d&oacute;,</q> ol &Iacute;su. Doch&oacute;id Petar sechtar<lb n="3197"/>
in lis amach, &ampersir; ro-ch&oacute;i co tr&eacute;n. O ro-siacht tra la Petar in d&iacute;ultad<lb n="3198"/>
am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin, &ampersir; &oacute; do-gair in coilech fa d&oacute;, ro-fh&eacute;g in sl&aacute;niccid in t&iacute;&iacute;<lb n="3199"/>
Petar, &ampersir; is &eacute; in f&eacute;gad-sin ro-t-cuir Petar dochum aithrigi d&iacute;chra: d&eacute;ra<lb n="3200"/>
fola <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> tarlaic Petar isin aithrigi-sin, amal indisit na scribenna.<lb n="3201"/>
In<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">n</ex></sup>disid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Clemint ina stair .i. dalta Petair, co c&oacute;ied Petar in<lb n="3202"/>
trath-sin cech n-&oacute;idche i cein ro-boi i m-bethaid.</p>
<p><lb n="3203"/>Scela na h-aidche ar&eacute;r tra in-sin. O do-dechaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> matan in<lb n="3204"/>
l&aacute;i indiu, doch&oacute;tar uli airchindig na sacart &ampersir; senoraig in popuil<lb n="3205"/>
Iudaide i comairle i n-agaid &Iacute;su dia crochad; &ampersir; tucsat leo i<lb n="3206"/>
c&uacute;ibrech, &ampersir; do-ratsat do Pil&aacute;it Pointecda don errig he. O 'tconnairc<lb n="3207"/>
tra Iud&aacute;s in tan-sin in aradain tuccad for &Iacute;su, ro-n-gab cenel<lb n="3208"/>
n-aithrechuis he, co tuc lais in trichait n-airgennti ro-gab for brath<lb n="3209"/>
&Iacute;su, &ampersir; do-rat do airchindechaib na sacart &ampersir; do shenorib in popuil in<lb n="3210"/>
trichait n-airgennte-sin .i. teora unga co nd-&oacute;r: trom tra dobarthu<lb n="3211"/>
na cennaigechtu in tan testa a cethruime don cethramad unga. In<lb n="3212"/>
trichait n-airgennte-sin tucsat I&uacute;daide for brath Crist do I&uacute;das<lb n="3213"/>
anfhechtnach .i. ocht penginde co leth iar n-umir choitchind, is ed<pb n="131"/><lb n="3214"/>
fil in cech airgent d&iacute;b iarna scribenn la sruthib na n-&Eacute;braide. <q>Is<lb n="3215"/>
mor tra in col do-rignius,</q> ol Iud&aacute;s <q>.i. fuil in fhireoin do thogail cen<lb n="3216"/>
cinaid.</q> Atbertsat na h-Iudaide fri Iud&aacute;s: <q>Ced &oacute;n, cia caingen<lb n="3217"/>
fil det-siu frin-ne? do-r&oacute;nsam d&iacute;lsi chennaig frit: lat-su na rucais,<lb n="3218"/>
linde na rucsam!</q> &ampersir; o ro-laustar Iud&aacute;s in airgent isin tempul<lb n="3219"/>
dochoid uadib ind-sin, &ampersir; do-rat gosti ima br&aacute;gait fen, comba<lb n="3220"/>
marb de; amal robo chubaid fria airilliud. Ni focetoir i l-l&oacute; etsechta<lb n="3221"/>
&Iacute;su ro-marb Iud&aacute;s he f&eacute;n, acht i l-l&oacute; na h-esergi coimdeta in<lb n="3222"/>
cech d&uacute;. Cubaid tra nama <corr resp="JCar" sic="m&uacute;innte">m&uacute;int<ex resp="JCar">ir</ex>e</corr> nime &ampersir; talman do oigid iter<lb n="3223"/>
nem &ampersir; talam! Is aire imorro ro-crochustar Iud&aacute;s he fen, fo-daig<lb n="3224"/>
co roissed a ainim co luath dochumm n-iffirn, &aacute;r ba d&oacute;ig le<sup resp="RA">s</sup>-sium<lb n="3225"/>
co m-bertha a animm a h-iffern imalle frisin m-broit. Ni ro-leic<lb n="3226"/>
imorro &Iacute;su anmain Iud&aacute;is dochum n-iffirn, cein co tucad in broit a<lb n="3227"/>
h-iffern, &ampersir; conid hi cet an&iacute;m fora r-h-iadad iffern iarum an&iacute;m<lb n="3228"/>
I&uacute;d&aacute;is. Airchindig na sacart imorro o r&oacute;-gabsat in argut, is ed<lb n="3229"/>
ro-raidset: <q>Ni coir d&uacute;n,</q> ol siat, <q>in argut-sa do thabairt i ciste<lb n="3230"/>
choitchend na sruthi, &aacute;r is l&oacute;g fola &ampersir; feola he.</q> Is bes <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> la<lb n="3231"/>
h-I&uacute;daidib, r&aacute;thaigit na min-pheccda dogniat, &ampersir; n&iacute;co r&aacute;thaigit na<lb n="3232"/>
mor-phecdai; amal robad pheccad leo in argut &ampersir; l&oacute;g na fola do<lb n="3233"/>
thabairt i ciste na sruthi, ni ro-rathaigset beos armad cin d&oacute;ib<lb n="3234"/>
orcuin Crist &ampersir; a crochad. Ocus iar &ndot;-denum chomairle doib imorro,<lb n="3235"/>
ro-chennaigset don argut-sin ferann cerda do &aacute;dnocul ailithrech &ampersir;<lb n="3236"/>
deorad &ampersir; doine s<corr resp="OL" sic="o">&oacute;</corr>imm &ndot;-dochinelach ann: co fharcbat&iacute;s dara n-&eacute;si<lb n="3237"/>
comartha suthain a n-ecna &ampersir; a &ndot;-deg-crabuid, cincob aire do-ronsat.<lb n="3238"/>
Is aire-sin ro-comallad in aithesc ro-r&aacute;ided tria Zacrias f&aacute;id; is e in<lb n="3239"/>
t-aithesc-sin .i. ro-gabustar trichait n-arg&eacute;nti i l-l&oacute;g in chimeda<lb n="3240"/>
ro-chennachsat meic Israel o I&uacute;d&aacute;s, &ampersir; do-ratsat in argat-sin for t&iacute;r<lb n="3241"/>
cherda .i. Ach&eacute;l d&eacute;mach, is <mls n="166a" unit="column"/>aire-sin is e ainm in tire-sin beos .i.<lb n="3242"/>
Aichel demach; is inand &oacute;n &ampersir; <q>t&iacute;r na fola</q>, .i. t&iacute;r do-ruaicled do l&oacute;g<lb n="3243"/>
fhola Crist; &ampersir; do-ratsat in argut for t&iacute;r cerdai &ampersir;rl.</p>
</div3>
<lb n="3244"/>
<div3 type="subhead">
<head>In tres gn&eacute; in-so.</head>
<p><lb n="3245"/>Amal ro-fhaillsig in coimdid dam-sa, ol in suiscelach .i. tarrustar<lb n="3246"/>
&Iacute;su i fhiadnaise in errig, &ampersir; ro-iarfacht in t-errig d&oacute;-sum:<lb n="3247"/>
<q>In tu-sa rig na n-I&uacute;daide</q>? Atbert &Iacute;su: <q>Atbere-siu cipindus is<lb n="3248"/>
m&eacute;;</q> amal bud ed, <q>noco senaim umat.</q> Ocus cia ro-comth&aacute;nsiged<pb n="132"/><lb n="3249"/>
&ampersir; cia ro-cairiged &Iacute;su o airchindechaib na sacart, n&iacute; tharut freccra<lb n="3250"/>
forru. Is ann-sin atbert Pil&aacute;it fri &Iacute;su:-<q>Nach cluine-siu na<lb n="3251"/>
h-aithesca-sa atberair frit on lucht-sa?</q> &ampersir; nico tarut &Iacute;su nach<lb n="3252"/>
freccra forsin errig, cerba hingnad lais cena freccra d&oacute;.</p>
<p><lb n="3253"/>Ro-clecht imorro in t-errig i sollamain na c&aacute;sc, cimbid do<lb n="3254"/>
shaerad d&oacute;ib .i. do maccu Israel; &ampersir; comad he fath a shaertha<lb n="3255"/>
doib in chimeda .i. ar is i c&aacute;isc ro-saertha meic Israel on d&oacute;ire<lb n="3256"/>
Egeptacda; no is e fath a saertha doib, ar ba flaith echtrann<lb n="3257"/>
ro-t-coemnacair, comad riaraigthi d&oacute; in popul Iudaide. Boi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="3258"/>
cimbid ergna uadib i n-ergabail ocin errig in tan-sin .i. Barabas a<lb n="3259"/>
ainm; in Barab&aacute;s-sin tra, mac deg-duine do I&uacute;daidib he, &ampersir; is e fath<lb n="3260"/>
a ergabala .i. duine ro-marb se do muintir Ierusalem. O ro-tinolta<lb n="3261"/>
tra na h-I&uacute;daide i n-oen baile, is ed atbert Pil&aacute;it friu: <q>Cia dib <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="3262"/>
don d&iacute;s-sea is ferr lib do l&eacute;cun dun ass? .i. inn &eacute; Barab&aacute;s duin-orcnig,<lb n="3263"/>
no inn e &Iacute;su cen cinaid?</q> uair ro-fhitir-sium n&aacute;ch ar fath<lb n="3264"/>
ele ro-thidnaicset Crist fri croich &ampersir; c&eacute;sad, acht ar tn&uacute;th &ampersir; format.<lb n="3265"/>
In tan tra desid Pil&aacute;it i fiadnaise in rig-shuide, ro-fh&oacute;id a shetig<lb n="3266"/>
techtaire chuice .i. Proc&uacute;la a h-ainm-sium, amal atf&eacute;t Nec&oacute;dim; &ampersir; is<lb n="3267"/>
ed ro-raid triasin techtaire: <q>Na b&iacute;d do chuit oc d&eacute;num uilc frisin<lb n="3268"/>
&ndot;-duine fhiren-sa, uair ro-ch&eacute;sas-<sup resp="RA">s</sup>a ind&iacute;u mor mor n-docair i n-aislingti<lb n="3269"/>
ara d&aacute;ig.</q> Demun tra do-d<corr resp="OL" sic="e">&eacute;</corr>chaid ann-sin do thoirmesc in<lb n="3270"/>
cesta, cid he is auctor oc aslach in c&eacute;sta remi, ar is tria c&eacute;sad Crist<lb n="3271"/>
tanic enerti <sup resp="RA"><note type="comment:not in OL; from margin?" resp="JCar">&ampersir; inlobrae</note></sup> do-sum. Airchindig imorro na sacart &ampersir; senoraig<lb n="3272"/>
in popuil, is ed ro-aslaigset, Barab&aacute;s do anocul &ampersir; &Iacute;su do crochad.<lb n="3273"/>
Ro-frecart <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in t-errig, &ampersir; is ed ro-r&aacute;id friu: <q>Cia d&iacute;b don d&iacute;s-sea<lb n="3274"/>
is annsa lib do l&eacute;cun ass d&uacute;ib?</q> Ba he a r&aacute;d uli, <q>Barab&aacute;s do<lb n="3275"/>
anocul!</q> Atbert Pil&aacute;it friu: <q>Cret dog&eacute;n-sa fri &Iacute;su, da n-ainm<lb n="3276"/>
Crist?</q> Is ed ro-r&aacute;idset uli, <q>a crochad do d&eacute;num.</q> Atbert in<lb n="3277"/>
t-errig friu-som: <q>Cid on, cia olc do-rigne &Iacute;su frib?</q> Ni thardsat<lb n="3278"/>
dia n-&uacute;id aithesc Pil&aacute;it ind-sin, acht is ed do-r&oacute;nsat, nuall mor &ampersir;<lb n="3279"/>
s&eacute;selbi ina agaid; &ampersir; is ed atbert&iacute;s: <q><frn lang="la">Crutifige, crutifige!</frn></q> ol siat.<lb n="3280"/>
O 'tconnairc tra Pil&aacute;it narba hurusa d&oacute; anocul &Iacute;su, acht nuall &ampersir;<lb n="3281"/>
seselbi do-r&oacute;nad ina agaid, tuccad usci d&oacute;, &ampersir; ro-nig a l&aacute;ma i fiadnaise<lb n="3282"/>
in popuil, &ampersir; is ed ro-raid: <q>Isam nemchintach-sa o fhuil in<lb n="3283"/>
duine noim-sea; &ampersir; d&eacute;chaid-si co na ra-b droch-iartaigi dib f&eacute;n ina<lb n="3284"/>
crochad!</q> Ro-frecair in uli popul, &ampersir; is ed ro-r&aacute;idset: <q>L&eacute;ic a fhuil<lb n="3285"/>
&ampersir; a digal forainde &ampersir; forar clannaib diar n-&eacute;isi!</q> ol siat. Olc tra<pb n="133"/><lb n="3286"/>
an iarmairt ro-l&eacute;csit I&uacute;daide forru fen ann-sin .i. fuil Crist do thabach<lb n="3287"/>
dia clannaib d&iacute;a n-eisi! Is ann-sin [ro-leiced] Barab&aacute;s ass, &ampersir; do-ratad<lb n="3288"/>
&Iacute;su doib iarna sr&oacute;igled dia crochad. Atfiadat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na trachtaireda<lb n="3289"/>
co marand f&oacute;s &aacute;irrdi fhola Crist iarna sr&oacute;igled forsna clochaib ba<lb n="3290"/>
comnesa d&oacute; in tan-sin isin pelait rigda. Is aire tra ro-sr&oacute;igled &Iacute;su<lb n="3291"/>
occu, uair ba b&eacute;s oc R&oacute;manachaib, in t-&iacute;&iacute; no-chinnt&iacute;s do crochad, a<lb n="3292"/>
shroigled for t&uacute;s. Is ann-sin rucsat m&iacute;lid in errig leo in sl&aacute;niccid<lb n="3293"/>
asin imscing .i. asin garrda rigda, co r-thinolset chuice uli shlogu<lb n="3294"/>
na n-I&uacute;daide. Is ann-sin ro-nochtsat he, &ampersir; ro-bensat a &eacute;tach f&eacute;n de;<lb n="3295"/>
&ampersir; ro-gabsat &eacute;tach corcorda imme dia fhochuitbiud, &ampersir; ro<mls n="166b" unit="column"/>-c&oacute;raigset<lb n="3296"/>
cor&oacute;in do sp&iacute;nib rind-&aacute;ithi ima chend <note type="comment:[originally 'for d'on'] 'for d'on'&mdash;perhaps 'fors-in'" resp="RA">for don</note> m&iacute;nd rigda; &ampersir;<lb n="3297"/>
ro-slechtsat d&oacute; dia fh<corr resp="OL" sic="o">&oacute;</corr>chuitbiud, &ampersir; is ed atbert&iacute;s fris: <q>Dia latt,<lb n="3298"/>
a rig na n-I&uacute;daide!</q> Ro-laiset a saileda fair, &ampersir; tallsat in slaitt asa<lb n="3299"/>
l&aacute;im, co r-gabsat ina chend di iarum; &ampersir; o ru-scaich doib a<lb n="3300"/>
fhochuitbed amal ba l&oacute;r leo, tallsat in etach corcarda de, &ampersir; gabsat a<lb n="3301"/>
&eacute;tach <corr resp="OL" sic="fen">f&eacute;n</corr> ime, &ampersir; tucsat leo he dia crochad. Dia m-batar tra oc imdecht<lb n="3302"/>
iarna sr&oacute;igled, fuaratar fora c&iacute;nd duine Cirenesta .i. Sim&oacute;n<lb n="3303"/>
a ainm, &ampersir; do-ratsat forsin fer-sin croch &Iacute;su do imochur. Soer in cimid,<lb n="3304"/>
ba h-uasal in mog-sa .i. &Iacute;su, ba hennac, ba fir&eacute;n, ba h-idan umal<lb n="3305"/>
ainmnetach trocar dilgadach. Mairg forgligi fora r-forgaillset<lb n="3306"/>
anfh&iacute;rinde for rig na f&iacute;rinne; mairg cathraig i &ndot;-dernad in t-&eacute;cht-sa;<lb n="3307"/>
mairg airchindig &ampersir; sacart b&aacute; oc aentugud in gnima-sa; mairg cride<lb n="3308"/>
ro-smuain; mairg cluais ro-c&uacute;ala &ampersir; na ro-&eacute;cain; mairg s&uacute;ile itconnairc<lb n="3309"/>
in fer-sa for lar cathrach cona croich &ndot;-delgnig fria ais, &ampersir; na<lb n="3310"/>
ro-chainsetar he! Do-dechatar iar sin cusin inad dianad ainm<lb n="3311"/>
Golgotha: is inand &oacute;n &ampersir; <q>inad in m&iacute;-imberta.</q> Mor tra in m&iacute;-imeirt<lb n="3312"/>
do-r&oacute;nad ann-sin .i. mac rig nime &ampersir; talman do crochad cen<lb n="3313"/>
cinaid!</p>
<p><lb n="3314"/>Ocus do-ratsat f&iacute;n serb dia &oacute;l d&oacute;, &ampersir; o ro-blais, nochorb' ail d&oacute;<lb n="3315"/>
n&iacute; ba mo. Iarna crochad tra dona m&iacute;ledaib, &ampersir; iar tabairt cl&oacute;<lb n="3316"/>
n-iairn triana dernandaib &ampersir; cossaib, ro-laiset crandchur fora &eacute;taigib<lb n="3317"/>
.i. forsin tonaig [.i. inar] sainrud ro-laad in crandchur, amal atf&eacute;t<lb n="3318"/>
Eoin, co ranic in tonach do Pilait i cirt crandchuir. Amlaid-so<lb n="3319"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-suidigthea Isu isin croich .i. a dhr&uacute;im sair fria turcbail<lb n="3320"/>
&ndot;-gr&eacute;ni, a aiged [frinde anair] fri fuined &ndot;-grene, a chl&eacute; fodess frisin<lb n="3321"/>
&ndot;-gr&eacute;in, a dess fothuaid fri fuined beos. Desitar iar sin &ampersir; batar 'ca<lb n="3322"/>
forcoimet, co ro-suidiged ocna m&iacute;ledaib uasa chind a n-oen scribend<pb n="134"/><lb n="3323"/>
in fhochaind fora &ndot;-dernsat a crochad .i. <frn lang="la">Iesus Nazarenus rex I&uacute;deorum</frn><lb n="3324"/>
.i. is e-so &Iacute;su Nazarda rig na n-I&uacute;daide. Is ann-sin ro-crochsat imalle<lb n="3325"/>
fris da latrand .i. latrand dia deis .i. Dismus a ainm, &ampersir; latrand<lb n="3326"/>
d&iacute;a cl&iacute;&iacute; .i. Gestus a ainm-side, amal atf&eacute;t Necodim. In lucht no-thegt&iacute;s<lb n="3327"/>
secha, no-bit&iacute;s oca ecnach, &ampersir; no-chrot&iacute;s a cindu fair do<lb n="3328"/>
fhochuitbiud f&oacute;i. Indissid imorro Luc&aacute;s a &ndot;-derbairt &Iacute;su isin croich,<lb n="3329"/>
co n-apair: <q>A athair nemdai, tabair dilgud don lucht-sa, dia<lb n="3330"/>
n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>nat aithrigi isin peccad n-doilig da-ronsat, ar ni-s-fetatar comad<lb n="3331"/>
olc in n&iacute; dogniat.</q> Is ed beos at<mls n="167a" unit="column"/>bertis Iudaide fri &Iacute;su: <q>Dirsan<lb n="3332"/>
deit beth am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin, a rig na n-I&uacute;daide! Mor in n&iacute; adubartais .i. ro-laifithea<lb n="3333"/>
tar cend tempull D&eacute;, &ampersir; dog&eacute;nta a athcumtach iar tredenus;<lb n="3334"/>
dena do goire [no h&iacute;c] fen, masa mac D&eacute; t&uacute;, &ampersir; tair anossa asin croich<lb n="3335"/>
a fhuile!</q> Is ed in cetna ro-r&aacute;idset airchindig na sacart &ampersir; sruthi<lb n="3336"/>
la senorib in phopuil. <q>Sochaide ro-&iacute;ccais,</q> ol siat, &ampersir; <q>n&iacute;con deine<lb n="3337"/>
t&uacute; f&eacute;n do &iacute;cc. Masa rig Israel he, toet anosa asin croich, &ampersir;<lb n="3338"/>
cretfimit-ne d&oacute;. Tairisniged asin c&oacute;imdid, &ampersir; saerfaid in coimdiu<lb n="3339"/>
he, mad ail do, uair atbert-som fechtus ele corba mac D&eacute; he ro-t-c&oacute;emnacair.</q><lb n="3340"/>
Is ed in cetna do-ronsat na latrainn ro-crochtha<lb n="3341"/>
imalle fris, beth oca aithisiugud. Indissid Luc&aacute;s conid he in<lb n="3342"/>
dara latrand nama do-s-gni a &eacute;cnach-sum: Gestus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a ainm in<lb n="3343"/>
latraind-sin. Dismus tra ro-chret-side do &Iacute;su; &ampersir; ro-r&aacute;id Isu fris:<lb n="3344"/>
<q>Bia-su imalle frim-sa ind&iacute;u i pardus i fhlaith m'athar.</q> Conid<lb n="3345"/>
desmirecht sin do lucht na dian-aithrige, acht corop d&iacute;chra a<lb n="3346"/>
comshod co Dia, co tabair dilgud doib. On sesed uair cusin<lb n="3347"/>
nomad uair .i. fri re tri n-uaire forcoemnacar dorcha m&oacute;r for talmain.<lb n="3348"/>
Ocus ro-d&iacute;ucart &Iacute;su isin nomad uair isin croich o guth mor, &ampersir;<lb n="3349"/>
is ed ro-r&aacute;id: <q><frn lang="he">Ely Ely, Ely, lama Zabatany?</frn></q> is inann on &ampersir; <q>a<lb n="3350"/>
mo D&eacute;, cid dia ro-m-dilsigis?</q> Forend ele imorro, batar oc<lb n="3351"/>
estecht fris-sin, is ed atbertis: <q>Ely,</q> or eat, <q>ica t&oacute;gairm dia<lb n="3352"/>
thesorcuin.</q> Ro-reith focetoir oen dona m&iacute;ledaib iarum, &ampersir; do-rat<lb n="3353"/>
f&iacute;n serb a machdual for rind slatti, co tarut do &Iacute;su dia ol: Zefaton<lb n="3354"/>
tra ainm in m&iacute;led-sin, amal atfiadat na scribenna. <frn lang="la">Ceteri vero dicebant,<lb n="3355"/>
<q>sine, uideamus an ueniat Elias liberare eum</q></frn>. Ro-r&aacute;idset tra na<lb n="3356"/>
sloig ar-chena: <q>L&eacute;ic</q>, ol eat, <q>he a oenur, co n-accamar in ticfa<lb n="3357"/>
Ely dia thesorcuin.</q> Gabaid tra oen ele dona m&iacute;ledu g&oacute;i, &ampersir; do-rat<lb n="3358"/>
buille de i toeb &ndot;-dess &Iacute;su, co tanic fuil &ampersir; usce ass. Is ed ro-r&aacute;id &Iacute;su<lb n="3359"/>
iar sin fria droing do doinib, itconnairc oc siubal na sliged i comfhocus<pb n="135"/><lb n="3360"/>
d&oacute;: <q>A d&oacute;ine maithe</q>, ol se, <q>in fhacabar mo galar for duine<lb n="3361"/>
isin doman riam?</q> Do-riucart tra &Iacute;su doridisi o guth mor, &ampersir; ro-fh&oacute;id<lb n="3362"/>
a spirut iarum, <frn lang="la">et dixit, <cit>
<bibl>Ps. xxx. 6</bibl>
<q>in manus tuas, Domine, comendo spiritum<lb n="3363"/>
meum, r. m. me. d. d-s. u. t.</q>
</cit></frn>; is inand &oacute;n &ampersir; <q>a athair<lb n="3364"/>
nemda, aichnim m'anmain &ampersir; mo spirut it lamaib.</q> Ocus ro-dluiged<lb n="3365"/>
iarum fial in tempuil a &ndot;-dib lethib, ota a uachtar coa h-&iacute;chtar; <frn lang="la">et<lb n="3366"/>
terra mota est</frn>, &ampersir; ro-c&uacute;mscaiged in talum; <frn lang="la">et petrae scise sunt</frn>, &ampersir; ro-dluigit<lb n="3367"/>
na clocha; <frn lang="la">et monumenta aperta sunt</frn>,  ro-h-erslaicthi na h-&aacute;dnocail.<lb n="3368"/>
In tan tra is iat na marb-duile cen dliged cen tuicsi ro-ch&oacute;iset<lb n="3369"/>
a &ndot;-d&uacute;ilemain, in coimdiu, is in mor-mo is coru dona beoaib &ampersir; dona<lb n="3370"/>
dligtechaib a ch&oacute;ined. Alim trocaire D&eacute; uli-chumachtaig co ro-n-d&iacute;tne<lb n="3371"/>
Matha mac Alphe, in sui ordraic inill na ro-thairind demu<corr resp="OL" sic="m">n</corr>.</p>
</div3>
</div2>
</div1>
<div1 n="16" type="editor's numbering">
<lb n="3372"/>
<div2 type="editor's numbering">
<p>Forend ele dib batar oc estecht fri &Iacute;su in tan ro-fh&oacute;id a spirut,<lb n="3373"/>
is ed atbertis f&oacute;n innus-<sup resp="RA">s</sup>a ic forcetul in popuil: <q>Bid am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-so,<lb n="3374"/>
ol siat, tairises ocaib firinde cecha caingne, dia m-bet da fhiadain no<lb n="3375"/>
a tri indruca oca forgell, conid ar ch&uacute;ibdes tra frisin airem-sin na<lb n="3376"/>
&ndot;-gu-forglide tancatar na forglide uaisle .i. aingil D&eacute; nime, do forcell<lb n="3377"/>
&ampersir; do d&eacute;mniugud na h-esergi coimdeta.</q> Do-raitne imorro etrochta<lb n="3378"/>
in aingil amal saign&eacute;n, is aire ro-artraig in t-aingel i &ndot;-deilb etroicht<lb n="3379"/>
in t-sh&oacute;ign&eacute;n, do shoillsiugud na h-&oacute;idche dona bannsc&aacute;laib noemaib;<lb n="3380"/>
ocus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do fhuasnad &ampersir; d'imeclugud na coim&eacute;taigi n-&eacute;craibdech<lb n="3381"/>
batar imon adnocul. It e in-so anmund na cethri m&iacute;led batar o<sup resp="RA">c</sup><lb n="3382"/>
coimet adnaicthi &Iacute;su .i. Lixus, Helixus, Membr&oacute;n, Acher&oacute;n. Etach<lb n="3383"/>
in aingil-se taitnemach amal snechta. Is aire tra ro-artraig in<lb n="3384"/>
t-aingel hi &ndot;-gn&eacute; solais &aacute;ilgen in t-shnechta, comad lugaiti no-b&iacute;dgt&iacute;s<lb n="3385"/>
na bansc&aacute;la riana fhacsin; ar is omun &ampersir; imecla dofornigther<lb n="3386"/>
tresin soign&eacute;n, &mdash; cennsa imorro &ampersir; &aacute;ilgeni tuicther tresin<lb n="3387"/>
snechta.</p>
<p><lb n="3388"/><mls n="167b" unit="column"/>Cubaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in cethardai-sin frisin aingel, uair is ecennsa<lb n="3389"/>
na h-aingil nemda dona pecdachu; cendsa tra &ampersir; ailgen dona<lb n="3390"/>
noemaib &ampersir; dona f&iacute;renu. <q>Ro-gab <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> omun tromm na coimetaigi<lb n="3391"/>
fri fegud in aingil, &ampersir; do-r&aacute;itne gn&eacute; b&aacute;is forru.</q> Cia ro-gab tra<lb n="3392"/>
uromun m&oacute;r na coimetaigi &eacute;craibdecha, ar&aacute;idi ni h-iat ch&oacute;mdidnus<lb n="3393"/>
in t-aingel, acht na bansc&aacute;la noemu, fora coem-airilliud; conid<lb n="3394"/>
do demniugud na c&eacute;lli-sin atbert Matha: <q>Ro-frecair tra in t-aingel<lb n="3395"/>
conid ead atbert frisna bansc&aacute;lu, <q>na b&iacute;d
omun na imecla foraib-si;</q></q><pb n="136"/><lb n="3396"/>
amal bid ed atbered in t-aingel, <q>is follus conid cubaid don<lb n="3397"/>
forind, fris nach oirfited ar tidecht-ne ina &ndot;-d&oacute;chum dia torruma,<lb n="3398"/>
omun &ampersir; imecla dia n-gabail remaind.</q> <q>Sib-si imorro, a chaillecha<lb n="3399"/>
noemu, cid dochana d&uacute;ib ar n-uaman-ne do beth foraib? uair<lb n="3400"/>
ro-fhetar-sa conid ic iarraid an &Iacute;su crochda atathi-siu;</q> amal<lb n="3401"/>
bid ed atberad in t-aingel, <q>ro-fhetar-sa ata bar c&uacute;nntabartaigi-si<lb n="3402"/>
beos imon es&eacute;rgi, &ampersir; ata bar &ndot;-deimne imon c&eacute;sad.</q> Ni fil sund<lb n="3403"/>
iar frecnarcus a cholla in t-&iacute;&iacute; dianad l&aacute;n na h-uli iar fhrecnarcus &ampersir;<lb n="3404"/>
cumachta a doenachta, amal demniges in faid i persain in choimded,<lb n="3405"/>
co n-apair: <q>at l&aacute;na na d&uacute;ile d&iacute;m-sa,</q> ar in c&oacute;imdiu; ar&aacute;idi n&iacute;<lb n="3406"/>
chumgat na d&uacute;ile a thairchell-sum nach a thacmuc, iar n-dliged ree<lb n="3407"/>
corpda ara uaisle &ampersir; ara derm&aacute;ire: dethbir sin, uair is &eacute;-sium ro-fhuilnget-sum.<lb n="3408"/>
<q>Uair atracht amal do-rairngir;</q> &ampersir; tabraid diabar<lb n="3409"/>
n-&uacute;id in n&iacute; ro-rarngir .i. a esergi iar tr&eacute;denus. <q>Tait &ampersir; f&eacute;gaid an<lb n="3410"/>
inad hi tardsaid he;</q> muna chretith&iacute; dom briathraib-si, ol in<lb n="3411"/>
t-aingeal, cretid don &aacute;dnocul fh&aacute;s. <q>Ercid anosa co luath, &ampersir;<lb n="3412"/>
indisid dia apstalu, <q>atracht &Iacute;su o marbaib</q></q>; &ampersir; d&eacute;naid tindenus<lb n="3413"/>
corop sib toisech innises bethaid don doman inbar m-bansc&aacute;lu,<lb n="3414"/>
uair is tria bansc&aacute;il tanic b&aacute;s don bith. <q>Ocus ragaid &Iacute;su remaib<lb n="3415"/>
hi n-Galilee; is ann-sin fo-gebthai amal <corr resp="OL" sic="ro">do</corr>-rarngair d&uacute;ib.</q> Ni h-aire<lb n="3416"/>
ro-raid in t-aingel so, ar-&aacute;i comad i n-Galilee toisech atcifit&iacute;s a apstail<lb n="3417"/>
&Iacute;su iar n-esergi, uair demnigid Luc&aacute;s &ampersir; Eoin, co n-acatar na h-apstail<lb n="3418"/>
he remi-sin co menic i n-Ierusalem; acht is aire atberair so, ar is i<lb n="3419"/>
n-Galil is c&oacute;ml&aacute;ni ro-forcan &Iacute;su a apstalu imna r&uacute;nib diadai, co<lb n="3420"/>
n-epert friu oca fh&oacute;ided uad: <q>Ercid anosa,</q> ol &Iacute;su, <q>do procept &ampersir;<lb n="3421"/>
do forcetul do uilib d&oacute;inib in domain,</q> ol se.</p>
<p><lb n="3422"/>Is coir tra a fhis, co ro-f&iacute;ugrad &ampersir; co ro-terchanad o chein mair<lb n="3423"/>
anall esergi Crist &oacute; sruthib petarlacthi, amal labras in eclas cecha<lb n="3424"/>
bliadna arin sollamain-si na c&aacute;sc; ar ata dia sruthi &ampersir; dia h-uaisli<lb n="3425"/>
na h-esergi coimdeta, co m-batar na h-uli d&uacute;l 'ga h-airm-fhiugrad &ampersir;<lb n="3426"/>
'ga tairchetul. Ro-fiugrad tra in esergi-sin Crist o marbaib isin<lb n="3427"/>
esergi atracht ar sen-athair .i. Adam asa chotlud, iar tepe Eua asa<lb n="3428"/>
thoeb, i fhiguir Crist atracht &oacute; marbaib, iar tepe na noem eclaisi asa<lb n="3429"/>
thoeb i suan chrochi. Ro-fiugrad tra esergi Crist a soud flesci Moysi<lb n="3430"/>
a nathraig, ro-imfuling b&aacute;s do nathrachaib na &ndot;-druad, &ampersir; a nathraig<lb n="3431"/>
doridisi i fhleisc; Crist imorro in-sin do shoud i
m-b&aacute;s, &ampersir; a b&aacute;s doridisi <pb n="137"/><lb n="3432"/>
isin esergi. Ro-fiugrad esergi Crist asin ternam terna Ion&aacute;s<lb n="3433"/>
f&aacute;id iar tredenus a broind in m&iacute;l moir .i. esergi Crist iar tr&eacute;denus a<lb n="3434"/>
br&uacute; thalman. Ro-fiugrad esergi Crist &oacute; marbaib i n-uasal-athrechaib<lb n="3435"/>
do-rairngired <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> o fh&aacute;idib. Do-rarngir cetus Iacop mac Isac, dia<lb n="3436"/>
m-boi oc faitsine dia mac .i. do I&uacute;das co n-epert: <q>Is &iacute; samail I&uacute;dais<lb n="3437"/>
lium-sa,</q> ol Iacop <q>.i. cuil&eacute;n le&oacute;main; cid cia dogena a d&uacute;scad?</q> uair<lb n="3438"/>
is &iacute; aiste in chuil&eacute;n-sin, co m-bi tr&eacute;denus i m-b&aacute;s iarna gein focet&oacute;ir,<lb n="3439"/>
co tic in fer-leo chuice, &ampersir; co tabair a an&aacute;il imme, &ampersir; co nualland uasu<lb n="3440"/>
o mor guth, &ampersir; co n-eracht ann-sin in cuil&eacute;n dochumm bethad: is<lb n="3441"/>
am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> atracht Crist &oacute; marbu tria nert in athar nemdai. Do-rarngir<lb n="3442"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> I&oacute;b f&aacute;id, fer in ratha diadai, co n-epert: <q>Is e mo<lb n="3443"/>
chretium,</q> ar Iob, <q>comba beo mo thathcrithid <mls n="168a" unit="column"/>&Iacute;su Crist isin esergi,<lb n="3444"/>
&ampersir; co n-&eacute;rius fen imalle fria c&aacute;ch i m&oacute;r-d&aacute;il lai br&aacute;tha.</q> Ro-terchan<lb n="3445"/>
tra a&uacute;ctor cecha f&aacute;itsine .i. &Iacute;su fodesin in esergi, co n-epert:<lb n="3446"/>
&mdash;<q>Tuaslaicid-si in tempul-sa,</q> ol &Iacute;su <q>.i. tempul mo chuirp-si, &ampersir;<lb n="3447"/>
dog&eacute;n-sa a th&oacute;duscad iar tredenus.</q> Ocus is &eacute; sin etargna fhollus<lb n="3448"/>
na liachtana-so.</p>
<p><lb n="3449"/>Mad iar sians imorro, in fescor Sab&oacute;ti atberair sunn, is ed<lb n="3450"/>
doforne: forba &ampersir; crich do dul forin forbunn rechtaide la tuidecht<lb n="3451"/>
soscela; amal demniges in t-apstal, co n-apair: <q>Ro-erchransat<lb n="3452"/>
fo-decht-sa,</q> ol in t-apstal,<q>f&iacute;ugra &ampersir; foscthi petarlaicthi, &ampersir; ro-h-athnuidigthea<lb n="3453"/>
na h-uli tria Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;.</q> In c&eacute;t l&aacute; Saboti<lb n="3454"/>
atberar sund, is ed doforne iar sians: tindscetul in n&uacute;-fiadnaise a<lb n="3455"/>
&ndot;-dlegar da cech herisech, anad o pecdaib &ampersir; dualchib. Na da<lb n="3456"/>
Muire batar oc iarraid Crist ocin adnocul, is ed dofornet: na<lb n="3457"/>
da eclais atat oc cuinchid in choimded ind&iacute;u isin nu-fiadnaise<lb n="3458"/>
.i. eclais na n-I&uacute;daide n-irisech, &ampersir; eclais na n-g&eacute;nnti togaide. Na<lb n="3459"/>
bansc&aacute;la tra do thidecht isin moch-matain dochum in &aacute;dnocuil,<lb n="3460"/>
is ed dofornet-sin iar sians: in eclais cechtarda adrubramar, do<lb n="3461"/>
thidecht &oacute; amsir a m-baiste &ampersir; o thindscetul a n-ersi &ampersir; a cretmi<lb n="3462"/>
focetoir co m&aacute;igistrib eolchaib in n&uacute;-fiadnaise, do chuincid [fesa]<lb n="3463"/>
eolais forru. Do-rala talam-c&uacute;mscugud mor ann in uair-sin, is<lb n="3464"/>
ed doforne sin: na h-uili g&eacute;nnti do c&uacute;mscugud asin c&oacute;mrorcain i<lb n="3465"/>
m-batar anallana, oc f&oacute;gnum d'&iacute;dlaib <sup resp="JCar" source="OL">&ampersir;</sup> d'arrachtaib, do chuinchid<lb n="3466"/>
anosa a n-&iacute;cca &ampersir; a fortachta for slan&iacute;ccid na &ndot;-d&uacute;la. Uair tainic<lb n="3467"/>
aingel D&eacute; do nim, is ed doforne sin: in slan&iacute;ccid &Iacute;su, dianad<lb n="3468"/>
ainm in scriptuir <q>aingel na comarli moiri,</q> do thidecht dona<pb n="138"/><lb n="3469"/>
nemdaib do deoin in athar nemda dochum thalman, do chobair &ampersir; do<lb n="3470"/>
thesorcain na &ndot;-doine. O doch&oacute;id in t-aingel, ro-lai in cloich on<lb n="3471"/>
&aacute;dnocul, is ed doforne sin iar sians: o thanic Crist i colaind co<lb n="3472"/>
ro-d&iacute;chuir d&uacute;ire &ampersir; accairbe in forcetail rechtaide, tria chennsa &ampersir;<lb n="3473"/>
ailgine in forcetail shoscelta. In adnocul &oacute;-bela, is ed doforne sin:<lb n="3474"/>
glanr&uacute;in na petarlacthi do fhollsiugud ind&iacute;u isin n&uacute;-fiadnaise.<lb n="3475"/>
Desid in t-aingel forsin cloich, is ed doforne sin: conid follus a<lb n="3476"/>
recht &ampersir; a soscela, conid he Crist is rig &ampersir; is brethem na n-uli d&uacute;l.<lb n="3477"/>
Etrochta in aingil amal soign&eacute;n, is ed doforne sin: in slan&iacute;ccid &Iacute;su<lb n="3478"/>
Crist, conid eccennais accarb dona pecdachaib &ampersir; dona h-&eacute;ccraib-dechu;<lb n="3479"/>
conid adnad tra menman &ampersir; aicenta a noem &ampersir; a fhiren<lb n="3480"/>
o lassair desherci &ampersir; deg-gnim. A &eacute;tach taitnemach amal snechta, is<lb n="3481"/>
ed doforne sin: conid cennais ailgen in coimdiu dona f&iacute;renaib,<lb n="3482"/>
amal demniges &Iacute;su, baile a n-apair isin soscela, <q>a doine,</q> ol &Iacute;su,<lb n="3483"/>
<q>f&oacute;glaimdig uaimm cennsa co n-ailgine, uair is am<corr resp="JCar" sic="a'"><ex resp="JCar">laid</ex></corr> at&uacute; f&eacute;n co<lb n="3484"/>
cennais ailgen.</q> Gabaid tra crith &ampersir; omun na coim&eacute;taigi, is ed<lb n="3485"/>
doforne sin iar sians: na h-I&uacute;daide &ampersir; gennti no-choimetat&iacute;s anallana<lb n="3486"/>
forbunn d&iacute;main in fh&oacute;gnuma rechtaide, co ro-comshaiset ind&iacute;u tria<lb n="3487"/>
rath aithrigi &ampersir; congaine cride dochum n-ersi &ampersir; cretmi. Do-raitne<lb n="3488"/>
gn&eacute; b&aacute;is foraib, is ed doforne sin iar sians: conid becc n&aacute;ch<lb n="3489"/>
indshamail b&aacute;is dona h-erisechaib in soethar dogniat oc traethad a<lb n="3490"/>
tol collaide. Na bid uamun n&aacute; imecla foraib, is ed doforne sin:<lb n="3491"/>
nach dl&eacute;gar fo-decht-sa don eclais oman D&eacute; do beth forri, dia<lb n="3492"/>
pianad no dia damnad; amal demniges in t-apstal co n-apair, <q>o<lb n="3493"/>
thic grad D&eacute; co forpthi co nech,</q> ol in t-apstal,<q>d&iacute;churid uad in uabar<lb n="3494"/>
n-anforpthi;</q> &aacute;r noco recat a less lucht na desherci forbthi omun<lb n="3495"/>
in choimded do beth forru, ar is mor a m&uacute;innterus &ampersir; a thairisecht<lb n="3496"/>
doib chena ar a &ndot;-d&eacute;sheirc .i. n&iacute; h-inand ata aitreb in choimded<lb n="3497"/>
anossa isna d&oacute;inib &ampersir; i forb&uacute;nn d&iacute;m&aacute;in in rechta I&uacute;daide. Uair<lb n="3498"/>
atracht amal do-rarngir .i. is ann ata c&uacute;mgabail fo-decht-sa don<lb n="3499"/>
choimdid i n-uaisle &ampersir; i n-etrochta in forcetail shoscelta. Tait &ampersir;<lb n="3500"/>
f&eacute;gaid in inad, in doendacht, conid &aacute;itt &ampersir; conid aitreb hi don<lb n="3501"/>
mac iar &ndot;-diadacht. Ercid co luath &ampersir; indissid dia apstalu, atracht<lb n="3502"/>
&Iacute;su o marbaib .i. indisid anosa don <mls n="168b" unit="column"/>eclais, co r-fh&aacute;caib in coimd&iacute;u<lb n="3503"/>
na h-I&uacute;daide atbathatar anallana ic f&oacute;gnum do stair rechta, &ampersir; co<lb n="3504"/>
tanic ind&iacute;u cusna genntib iresechaib dia adrad. Ragaid remaib i<lb n="3505"/>
n-Galilee .i. erdarcaigid dona h-uili iresechaib, na ro-chuinchet in<pb n="139"/><lb n="3506"/>
c&oacute;imde isin forbunn rechtaide, acht corob ann &eacute;cin conn-esat he,<lb n="3507"/>
i n-Galil .i. i tarmesc&oacute;mlud o phecdachaib co forbthecht, o b&aacute;s co<lb n="3508"/>
bethaid .i. o d&iacute;gail co d&iacute;lgud, o dorcha co s&oacute;llsi, o ulc co maith, o<lb n="3509"/>
iffern co p&aacute;rdus.</p>
<p><lb n="3510"/><note type="comment:see Raban. Maur., p.641" resp="RA">Atat</note> cethri forcom&eacute;t&eacute;sa for celebrad na c&aacute;sc asa t&oacute;rniter r&uacute;in &ampersir;<lb n="3511"/>
sians. Is e &aacute;m in cetna forcometas, corop iar techt dar equinoct&aacute;s<lb n="3512"/>
celebarthar, co ro-foruaslaigthi sollsi in lai dar dorca na h-oidche, &ampersir;<lb n="3513"/>
co ruca braff fuineta di. Cubaid sin frisin sollamain hi tarrngirther<lb n="3514"/>
d&uacute;in-ne sollsi na bethad suthaine, cid ann no-celebartha in tan<lb n="3515"/>
t&uacute;isech beres sollsi grene cecha bliadna cet choscor do dorcha na<lb n="3516"/>
h-aidche. Is e imorro in forcometus tanaise, corop isin cetna<lb n="3517"/>
m&iacute;s na bliadna celebarthar .i. a m&iacute;s na nua-thorud. Ocus is i-sin<lb n="3518"/>
tra mi in ro-cetcruthaiged in domun, &ampersir; ro-suidiged in cetna duine i<lb n="3519"/>
pardus, is ed doforne sin: conid tria r&uacute;in na sollamun-sa a<lb n="3520"/>
sailem-ne tlacht na nemmarbdachta &ampersir; na nemtruaillnidechta o<lb n="3521"/>
torcramar do rochtain doridisi. Is e tra in tres forcom&eacute;tus, corop<lb n="3522"/>
isin tres sechtmain in m&iacute;s-sin dognither .i. o c&oacute;icmad ar d&eacute;c<lb n="3523"/>
co aenmad ar fichit. Cubaid sin fri ruin &ampersir; failti in esergi forcoemnacair<lb n="3524"/>
isin tres lathi &ampersir; isin tres <note type="comment:sic MS" resp="RA">aimser</note>: ar atat teora aimsera<lb n="3525"/>
ann .i. aimser rechta aicnid, i rabatar uasal-athraig; ocus aimser<lb n="3526"/>
rechta litre, i rabatar f&aacute;ide; ocus aimser rechta in spiruta n&oacute;im,<lb n="3527"/>
i tanic f&eacute;n .i. Crist mac D&eacute;. Is e <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in cethrumad forcometus 
<sup resp="RA"><note type="comment:not noted as an addition" resp="JCar">fil</note></sup><lb n="3528"/>
for celebrad na c&aacute;sc, forcometus t&oacute;rmaigit lucht in nu-fiadnaise .i. a<lb n="3529"/>
celebrad for domnach sech cech lathi sechtmaine; &aacute;r isi<corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr> domnach<lb n="3530"/>
do-r&oacute;nta riched cona ainglib, &ampersir; is ann as-reracht Crist o marbu,<lb n="3531"/>
&ampersir; is ann atresim-ne uli iarum, conid <corr resp="JCar" sic="so dethbir">sodethbir</corr> d&uacute;n a thoga sech<lb n="3532"/>
cech la aire-sin. Is e-sin etergna siansaide na liachtan-so. Etargna<lb n="3533"/>
staraide .i. co follus; etargna siansaide .i. runda &ampersir; infhoiligi.</p>
<p><lb n="3534"/>Techtaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in liachta-su etargna m-b&eacute;sta, is cubaid da cech<lb n="3535"/>
iresach do fh&oacute;glaim &ampersir; do ind[ith]miugud; ar is tria chomallad in<lb n="3536"/>
etargna-sin no-s-cuibdigenn cech iresach do Christ &ampersir; don eclais .i. In<lb n="3537"/>
fescor sapoti atberar sunn, dianad etarchert <frn lang="la">requi&eacute;s</frn> .i. cumsanad;<lb n="3538"/>
is ed doforne iar m-bes[ta]taid: d&iacute;lcend &ampersir; epeltin na tol collaide isna<lb n="3539"/>
doinib; amal er&aacute;iles in t-apstal forsna f&iacute;r iresechaib, co n-apair:<lb n="3540"/>
<q>A doine, ar in t-apstal, troethaid bar colann, do thimorcain &ampersir; do<lb n="3541"/>
dibad innti na tol collaide.</q> Is e in fescor-sin taitnes sunn, is ed<pb n="140"/><lb n="3542"/>
doforne sin: in duine athnuidigther i sualchib; <sup resp="RA"><note type="comment:not noted as an addition" resp="JCar">amal</note></sup> erailes beos in<lb n="3543"/>
t-apstal, co n-apair: <q>Cuirid uaib, ar in t-apstal, serua &ampersir; arsaidecht<lb n="3544"/>
bar pecctha &ampersir; bar &ndot;-dualach, &ampersir; dentar bar n-athnuidiugud hi Crist.</q><lb n="3545"/>
Na da Muire, is ed doforne iar m-bestataid: corp &ampersir; anmain in duine<lb n="3546"/>
shoethraiges ar Dia; no is ed doforne: na da bethaid iarsa fhognann<lb n="3547"/>
cech iresech i-fhos co forbthi don choimdid; <frn lang="la">act&aacute;lis uita et tethorica<lb n="3548"/>
u&iacute;ta</frn> .i. in betha actalta, a <corr resp="OL" sic="memma">m<ex resp="JCar">en</ex>ma</corr> i n-ar &ampersir; i m-buain do-gres; &ampersir;<lb n="3549"/>
in betha theorda .i. a menma i &ndot;-Dia do gres. Do-rala talam-chumscugud<lb n="3550"/>
mor ann, is ed doforne sin: cumscugud &ampersir; comergi na<lb n="3551"/>
colla asa toifliun &ampersir; asa collaidecht i comch&eacute;tfaid don anmain<lb n="3552"/>
deirges a pecda &ampersir; a dualchi. Uair tanic aingel D&eacute; do nim, is ed<lb n="3553"/>
doforne sin: procept brethri D&eacute;; dona h-irsechu asin script&uacute;ir<lb n="3554"/>
n&oacute;im; &ampersir; ainm nime ann-sin forsin scriptuir [ara h-uaisle] &ampersir; ara<lb n="3555"/>
h-etrochta. O thanic in t-aingel, ro-la in cloich on adnocul &ampersir; desid<lb n="3556"/>
furri, is ed doforne sin: in forcetul diada do fortamlugud for d&uacute;ire<lb n="3557"/>
cride &ampersir; menman cech oen duine iresaig, &ampersir; dia tabairt do foglaimm<lb n="3558"/>
&ampersir; do etargnaugud na firinde soscelda. Na da gn&eacute; imorro tarfaid in<lb n="3559"/>
t-aingel fair sunn .i. gn&eacute; aigthide aduathmar, amal soignen, &ampersir; gn&eacute;<lb n="3560"/>
ailgen etrocht, amal snechta,&mdash;is ed doforne sin iar mbes<sup resp="RA">ta</sup>taid:<lb n="3561"/>
na da gn&eacute; filet forsin forcetul <mls n="169a" unit="column"/>&ndot;-diada .i. gn&eacute; ecennais accarb, in<lb n="3562"/>
tan tomaithes piana &ampersir; todernuma dona h-&eacute;craibdechaib &ampersir; dona<lb n="3563"/>
pecdachaib; ocus gn&eacute; m&iacute;n chennais, in tan tarngires fechtnaigi &ampersir;<lb n="3564"/>
fochraice dona noemaib &ampersir; dona f&iacute;renaib. Na coimetaigi, is ed<lb n="3565"/>
doforne: c&eacute;tfaide na colla, coimetaigit d&iacute;maine &ampersir; anaircheas in<lb n="3566"/>
t-soegail. Ni fil sunn .i. ni h-ann ata oirfitiud in choimded, i cridib<lb n="3567"/>
na pecdach &ampersir; na n-&eacute;craibdech. Uair atracht amal do-rarngir, is<lb n="3568"/>
ed doforne sin: conid ann bis in&oacute;cbail don choimdid, i n-anmannaib<lb n="3569"/>
na noem &ampersir; na f&iacute;ren. F&eacute;gaid an inad .i. tabraid aradain c&oacute;ir forsin<lb n="3570"/>
anmain i fil delb &ampersir; cosmailius D&eacute;. Indisid dia desciplaib .i.<lb n="3571"/>
erailid for c&eacute;tfadaib na collai, maith do d&eacute;num; &ampersir; is aire doberair<lb n="3572"/>
ainm descipul foraib-side, uair c&eacute;n inntamlaigit na c&eacute;tfada Crist, &ampersir;<lb n="3573"/>
dogabat desmirecht dea maithes, airmither ann-sin ar desciplaib do<lb n="3574"/>
Christ iat. Ar ragaid romaib i &ndot;-Galil .i. ragaid romaib ona f&aacute;iltib<lb n="3575"/>
corpda cusna failtib spirutaltaib, o d&iacute;umus co h-in&iacute;sle, o shaint co<lb n="3576"/>
desheirc, o garbi co cendsa. Is &eacute;-sin etargna b&eacute;sta na liachtan-sa.</p>
<p><lb n="3577"/>Mad iar n-anag&oacute;ig imorro .i. iarsin etargna
do-r&oacute;isce cech n-etargna <pb n="141"/><lb n="3578"/>
is cubaid fri Crist &ampersir; frisin eclais n&eacute;mdai. In fescor sapoti at-berar<lb n="3579"/>
sunn, is ed doforne sin: crich &ampersir; forba in t-soegail t&oacute;chaiter<lb n="3580"/>
i-bus tria s&eacute; h-oesaib in domain, &ampersir; in sechtmad &oacute;es i comsh&iacute;ned friu<lb n="3581"/>
.i. &oacute;es c&uacute;msanta na f&iacute;ren o Ab&eacute;l co brath. In cet la sapoti atberar<lb n="3582"/>
sunn, is ed doforne sin: tindscetul na h-ochtmadi oesi t&oacute;chaithit na<lb n="3583"/>
n&oacute;im &ampersir; na f&iacute;reoin tall iar m-br&aacute;th i frecnarcus D&eacute; cen crich cen<lb n="3584"/>
forcend; uair amal is e cet l&aacute; na sechtmaine in domnach, tria<lb n="3585"/>
thindscetul do gabail uad, is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is e is ochtmad l&aacute; tria<lb n="3586"/>
anad aice ar anoir na h-esergi coimdeta. Na d&aacute; Muiri batar co<lb n="3587"/>
dethitech t&aacute;ll imon &aacute;dnocul, is ed doforne iar <sup resp="RA"><note type="comment:not noted as an addition" resp="JCar">n-a</note></sup>nag&oacute;ig<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup>: na da<lb n="3588"/>
eclais bet&iacute;t for-aird i l-l&oacute; bratha i fiadnaise D&eacute; .i. in eclais nemdai &ampersir;<lb n="3589"/>
eclais talmanta. In talam-chumscugud, is ed doforne sin: coinne<lb n="3590"/>
esergi na n-uli d&oacute;ine i l-l&oacute; bratha; acht bid sain tuirthiud doib isin<lb n="3591"/>
l&oacute;-sin, uair ragait forend dib dochumm nime, &ampersir; forenn ele dochumm<lb n="3592"/>
n-iffirn. In t-aingel tanic do nim i l-l&oacute; na h-esergi dia f&oacute;ccra, is ed<lb n="3593"/>
doforne sin iar m-bestataid [no iar n-anagoig] .i. Mich&eacute;l archaingel<lb n="3594"/>
do thidecht <sup resp="JCar" source="OL">d</sup>o nim d'erfuaccra na h-esergi coimdeta forin cined<lb n="3595"/>
n-doe<corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr>da i l-l&oacute; bratha, co n-eper friu fo thri: <q>Ercid, ercid, ercid,<lb n="3596"/>
a chined Adaim!</q> &ampersir; atr&eacute;sit na h-uli frisin fhoccra sin.</p>
<p><lb n="3597"/><q>A braithre inmaine,</q> ol in t-ecnaid,<q>ind&iacute;u dogniam in sollamain .<lb n="3598"/>
i. sollamain na c&aacute;sc;</q>&ampersir; <q>dligid in sollamain-si a h-anoir &ampersir; a<lb n="3599"/>
h-erdach co mor dona h-uli iresechaib.</q></p>
<p><lb n="3600"/>O tri modaib tra ordaigther in sollamain-sea do anoir: is e in cetna<lb n="3601"/>
herdach, celebrad &ampersir; procept brethri D&eacute; is e in t-erdach t&aacute;naise,<lb n="3602"/>
almsana do thabairt i n-anoir in choimded, do sheirc &ampersir; trocaire forna<lb n="3603"/>
bochtaib; is e tra in tres erdach, in n-oifriund, a n-d&eacute;ntar h&iacute;dpairt<lb n="3604"/>
chuirp Crist &ampersir; a fhola tar chend na f&iacute;r&eacute;n. Ocus cid mor dliges<lb n="3605"/>
cech sollamain a h-erdach &ampersir; a h-anoir ona modaib-si, is in mor-mo<lb n="3606"/>
dliges in sollamain-si; uair is i-so sollamain choinne muinntiri<lb n="3607"/>
nime &ampersir; talman, is hi-so sollamain petarlaicthi &ampersir; nu-fiadnaise, is i-so<lb n="3608"/>
sollamain diles in athar nemda, is &iacute;-so sollamain na esergi coimdeta,<lb n="3609"/>
is &iacute;-so sollamain doroisci cech sollamain, is &iacute;-so sollamain anorach<lb n="3610"/>
oirmitnech m&uacute;nntiri nime &ampersir; talman, in sollamain-si na C&aacute;sc; ar is<lb n="3611"/>
imda a ferta &ampersir; a mirbuili,&mdash;uair is i C&aacute;isc dochoid in t-aingel sech<lb n="3612"/>
t&eacute;gdaisib macc n-Israel dia ro-marb uli primgeni Egepti, is i C&aacute;isc<lb n="3613"/>
tanic popul Israel a h-Egipt do &aacute;scnam t&iacute;re tarngire, is &iacute; Caisc <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><pb n="142"/><lb n="3614"/>
atracht Crist o marbaib iar cuibrech diabuil do a n-iffern, is i C&aacute;isc<lb n="3615"/>
tancatar anmanna noem &ampersir; f&iacute;r&eacute;n na c&oacute;ic n-aimser a h-iffern dochumm<lb n="3616"/>
pardais, is a Caisc <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> bias in l&aacute; erdraicc .i. lathi bratha.</p>
<p><lb n="3617"/>At mora tra &ampersir; at diaisnesi gn&iacute;mrada in l&aacute;i-sin, uair is and bus oen<lb n="3618"/>
breo lasrach in uli domun, o thurcbail grene co fuined, &ampersir; loscfid in<lb n="3619"/>
lasar-sin amal soign&eacute;n n-aduathmar na pecdachdu,
biaid <sup resp="RA"><note type="comment:added from margin?" resp="JCar">imorro</note></sup> amal<lb n="3620"/>
braen cennais n-&aacute;ilgen <mls n="169b" unit="column"/>dona noemaib &ampersir; dona f&iacute;r&eacute;naib; ar no-s-ditnifit<lb n="3621"/>
a n-almsana &ampersir; a n-&iacute;dparta isin l&oacute;-sin for thenid br&aacute;tha. Isin lo-sin<lb n="3622"/>
cuirfither tar cend in nem &ampersir; talam &ampersir; muir &ampersir; na h-uli filet innib; isin<lb n="3623"/>
lo-sin loiscfither talam, co rab<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup> 'na luaithred, acht athn&uacute;idigfiter<lb n="3624"/>
iarum doridisi na d&uacute;ile-sin, hi cruth bus ailliu &ampersir; bus sochraide co<lb n="3625"/>
mor old&aacute;s amal do-ronta for t&uacute;s. Isin l&oacute;-sin tra dod&eacute;na M&iacute;chel<lb n="3626"/>
&aacute;rchaingel a erfuaccra forna h-ulib d&oacute;inib, co n-epera friu fo thri,<lb n="3627"/>
<q>ercid,</q> &ampersir; atr&eacute;set na h-uli o b&aacute;s co bethaid frisin forcongra-sin .i.<lb n="3628"/>
do neoch d&iacute;b ro-shluic talam &ampersir; ro-b&aacute;id tond, ro-loisc tene &ampersir; aduatar<lb n="3629"/>
biasta. Isin l&oacute;-sin .i. i l-l&oacute; br&aacute;tha, do-raga chucaind ar coimdiu,<lb n="3630"/>
&Iacute;su Crist .i. in t-&iacute;&iacute; tanicc co h-umal in&iacute;sel isin cet fecht ina<lb n="3631"/>
genemain, do-raga co h-aigthide aduathmar isin l&oacute; t&aacute;naise .i. i l-l&oacute;<lb n="3632"/>
br&aacute;tha; ocus in t-&iacute;&iacute; tanic dia mess o beoaib, do-raga do mess for b&iacute;u<lb n="3633"/>
&ampersir; marbu; &ampersir; terbabaid ind-sin a noemu &ampersir; a fh&iacute;renu risna pecdachu;<lb n="3634"/>
&ampersir; is ed atbera in coimdiu friu-side, oc dlomad doib, &ampersir; ica n-indarbad<lb n="3635"/>
uad, <q>scuchaid d&iacute;m, a mallachtnachu, isin tenid suthain; airm i<lb n="3636"/>
m-bia dib c&oacute;i &ampersir; crith for detaib &ampersir; t&oacute;legud rosc; airm i m-biat cruma<lb n="3637"/>
&ampersir; biasta aduathmara, &ampersir; tene cen erd&iacute;bad oc athi bar col &ampersir; bar<lb n="3638"/>
n-&eacute;cora foraib; airm i m-bia dib coml&aacute;ntius cecha uilc &ampersir; esbuid<lb n="3639"/>
cecha maithiusa; airm i s&aacute;nntaigfiter b&aacute;s ona pecdachaib &ampersir; ni<lb n="3640"/>
fhuigbet,</q> uair ropad fherr leo co mor b&aacute;s d'fh&aacute;gbail &ampersir; dul for<lb n="3641"/>
nefn&iacute; co h-opund, oltas beth ic fulang na pian &ampersir; na t&oacute;dernam suthain<lb n="3642"/>
tria bithu s&iacute;r. Is ed atbera in coimdiu fria noemu &ampersir; f&iacute;renu .i. lucht<lb n="3643"/>
na desherci &ampersir; trocaire, [oc a t&oacute;cuired chuice don fhlaith nemda]:<lb n="3644"/>
<q>Tait, a bennachtnachu, &ampersir; selbaid flaith m'athar-sa, for&uacute;ired d&uacute;ib o<lb n="3645"/>
th&uacute;s domain; airm i m-bia d&iacute;b na maithiusa mora-sa .i. betha cen<lb n="3646"/>
b&aacute;s, &aacute;ite cen sentaid, sl&aacute;nti cen galar, f&aacute;ilti cen br&oacute;n; airm i m-bia<lb n="3647"/>
d&iacute;b cech c&uacute;msanad hi cend a chele;</q> airm i m-biat na fochraice<lb n="3648"/>
de&oacute;lta i t&iacute;r na m-beo .i. fochraicc coml&aacute;n dia corpaib &ampersir; dia n-anmannaib<lb n="3649"/>
i fhlaith nime tria bith s&iacute;r. Beit iarum na noim &ampersir; na<pb n="143"/><lb n="3650"/>
f&iacute;reoin isin oirechus mor-sin, icon choimdid, a n-&oacute;ibnes &ampersir; a<lb n="3651"/>
n-aireru na flatha nemda tria bithu, i n-oentaid noi &ndot;-grad nime na<lb n="3652"/>
tairmdechatar, i n-oentaid diadachta &ampersir; doenachta meic D&eacute;, isin<lb n="3653"/>
oentaid is uaisli indas cech oentaid, i n-oentaid na trin&oacute;ti uli-chumachtaig,<lb n="3654"/>
athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta n&oacute;im. &Aacute;lme trocaire &Iacute;su Crist,<lb n="3655"/>
atracht isin lathi-siu ind&iacute;u &oacute; marbu; co risam uli <corr resp="JCar" sic="i n-">in</corr> oentaid-sin,<lb n="3656"/>
ro-s-airillem, ro-s-aitrebam, <frn lang="la">in s&aelig;cula s&aelig;culorum. Amen</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="17" type="editor's numbering">
<div2 n="XX" type="editor's numbering">
<p><lb n="3657"/><mls n="170a 21" unit="column/line"/><frn lang="la">Ero mors tua, o mors, et morsus tuus, [o inferne]</frn>. In spirut<lb n="3658"/>
noem, in spirut doroisce cech spirut, in spirut ro-lesaig in eclas<lb n="3659"/>
cechtarda .i. petarlacthi &ampersir; nua-fiadnaise, o rath ecna &ampersir; fhatsine,<lb n="3660"/>
is e in spirut-sin do-r-infid na briathra-so a gin in fatha, Osse,<lb n="3661"/>
do thairchetul in mor gn&iacute;m forcoemnacair isin lathi-si ind&iacute;u .i.<lb n="3662"/>
&Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, slan&iacute;ccid in uli domain, iar forba crochi &ampersir;<lb n="3663"/>
c&eacute;sta tar cend sil Adaim, iar fh&aacute;cbail a chuirp ina adnocul do<lb n="3664"/>
thecht a raind a anma dochumm n-iffirn, do shaerad &ampersir; tuasluccad a<lb n="3665"/>
carcair iffirn na braite ruc diabul fri re na c&oacute;ic n-aimser, o Adam<lb n="3666"/>
co tanic Crist i colaind, &ampersir; co r-c&eacute;sastar tar cend Adaim cona cloind,<lb n="3667"/>
&ampersir; co <corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr>dechaid a anim a n-iffern, &ampersir; co ro-la c&uacute;ibrech forin curaid<lb n="3668"/>
comnart ruc coscar do cloind Adaim .i. for d&iacute;abul, hi slabradaib<lb n="3669"/>
tenntigib i fh&uacute;domain peni iffirn, co r-sh&aacute;raig &ampersir; co tuccad ar &eacute;cin<lb n="3670"/>
anmanda na togaide ro-batar aice a n-iffern; conid do thairchetul<lb n="3671"/>
in mor choscair-sin ro-uc Crist o diabul, ro-raid in f&aacute;id tria gresacht<lb n="3672"/>
in spiruta n&oacute;im, <frn lang="la">ero mors tua, etc.</frn>. Ni nama <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> atf&eacute;t in script&uacute;ir<lb n="3673"/>
coisecartha forgles in gn&iacute;m n-uasal n-adamra-so .i. Crist do thabairt<lb n="3674"/>
na braite a h-iffern, acht forglit na mairb imda atrachtatar a b&aacute;s<lb n="3675"/>
ar-oen re Crist, &ampersir; ro-batar oc imdecht i n-Ierusalem &ampersir; a n-il-chathrachaib<lb n="3676"/>
t&iacute;re I&uacute;da, oc forcell esergi Crist o marbaib; amal<lb n="3677"/>
atf&eacute;t Nec&oacute;dim sin,&mdash;s&aacute;i rechta e-side, &ampersir; ba m&uacute;innter do Christ,<lb n="3678"/>
&ampersir; b&oacute;i oc molad Crist i fiadnaise Iude&iacute;&iacute; &ampersir; Pilait, &ampersir; atbert, <q>ba<lb n="3679"/>
h-&eacute;coir doib Crist do orcain;</q> ba lond la h-I&uacute;daide in n&iacute;-sin ro-raid<lb n="3680"/>
Necodim, &ampersir; ro-raidset fris, <q>rop &eacute; bus oentudach deit i l-l&oacute;<lb n="3681"/>
bratha!</q> Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recart Nec&oacute;dimm doib, &ampersir; is ed atbert friu:<lb n="3682"/>
<q>&Aacute;men, amen,</q> ol se, <q>rop fris beos mo oenta-su isin bethaid<pb n="144"/><lb n="3683"/>
t&aacute;ll re Crist!</q> Iosep <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> duine noem &ampersir; duine uasal do lucht<lb n="3684"/>
na cathrach dianad ainm Armatia, ro-r&aacute;id ba h-&eacute;coir doib a<lb n="3685"/>
n&iacute; do-ronsat .i. &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, tigerna &ampersir; d&uacute;ilem in domain,<lb n="3686"/>
tanic do shaerad clainni Adaim ar diabul, do marbad cen cinaid.<lb n="3687"/><mls n="170b" unit="column"/>
Ro-chuinnig tra Iosep co Pilait, corp Crist do thabairt do,<lb n="3688"/>
-adnaiced he. Fofhuair-sim o Pilait a n&iacute;-sin, &ampersir; do-rat l&iacute;n-anart<lb n="3689"/>
glan im chorp &Iacute;su, &ampersir; ro-shuidig iar sin i n-adnocul nua<lb n="3690"/>
do-r&oacute;ine I&oacute;sep do bud&eacute;n. O 'tchualatar tra Iude&iacute;&iacute; sin do denum do<lb n="3691"/>
Iosep, ro-fergachsat fris, &ampersir; ro-ch&uacute;ibrigset &ampersir; ro-laiset i carcair, co<lb n="3692"/>
<corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr>-dechsad asin sapoit, &ampersir; ro-raidset fris: <q>uair tucais t'&aacute;dnocul do<lb n="3693"/>
Christ, nico raga do chorp-sa i n-&aacute;dnocul ocainde, acht laifither<lb n="3694"/>
he do ethitib aeoir &ampersir; do biastaib talman.</q> Iar forba na sapoti<lb n="3695"/>
imorro tancatar oirchinnig na sacart .i. Ann&aacute;s &ampersir; Coif&aacute;s co dorus na<lb n="3696"/>
carcrach, &ampersir; fuaratar in carcair fon iadhad do-ratsat forri: ro-oslaicset<lb n="3697"/>
iarum, &ampersir; ni fuaratar Iosep innte. Ro-l&aacute; i socht de-sin, &ampersir; ro-ingantaigset<lb n="3698"/>
co mor, in carcair do beth fon &ndot;-d&uacute;nad cetna, &ampersir; Iosep<lb n="3699"/>
do nemf&aacute;gbail innte. Tanic tra iar lathib triar fer o Galilee co<lb n="3700"/>
Ierusalem .i. Fini&eacute;s sacart, &ampersir; Anna forcetlaid, &ampersir; Agius s&aacute;i rechta<lb n="3701"/>
e-side; &ampersir; ro-r&aacute;id fri h-airchindechu na sacart: <q>In t-&Iacute;su ro-crochsat-side,<lb n="3702"/>
atconncumair-ne oc acallaim a apstal, &ampersir; se a medon eterru<lb n="3703"/>
for mullach sl&eacute;bi Olif&eacute;t; &ampersir; is ed ro-r&aacute;id r&iacute;u, <q>ercid &ampersir; forcnaid in<lb n="3704"/>
uli chinedach, &ampersir; baitsid iat i n-ainm in athar, in meic, in spiruta<lb n="3705"/>
n&oacute;im; &ampersir; in t-&iacute;&iacute; baithsither &ampersir; creitfes, biaid se sl&aacute;n;</q> &ampersir; o ro-r&aacute;id<lb n="3706"/>
&Iacute;su in aithiusc-sa fria a desciplu, atconncumair-ne he oc fresgabail<lb n="3707"/>
dochum nime.</q> O ra-chualatar oirchindig na sacart &ampersir; senoraig in<lb n="3708"/>
popuil na scela-sin, ro-aitchiset na firu ro-indis doib, <q>na ro-indistis<lb n="3709"/>
iat &oacute; sin amach,</q> &ampersir; do-ratsat l&oacute;gidecht mor &ampersir; indmas immda doib,<lb n="3710"/>
ar beth i tost cena n-fhaisnes do neoch &oacute; sin amach. Ro-tinoiled<lb n="3711"/>
tra in tan-sin mor-airecht na n-uli I&uacute;daide imalle, co r-ingantaigset<lb n="3712"/>
na mor airrde inganta do-r&oacute;nta i t&iacute;r Israel in tan-sin, .i. esergi<lb n="3713"/>
Crist o marbaib, &ampersir; I&oacute;sep do &eacute;l&oacute;d as in carcair d&uacute;nta. Ann&aacute;s tra<lb n="3714"/>
&ampersir; Coif&aacute;s oircindig [.i. na sacart] iat-side, ro-batar oc nertad na<lb n="3715"/>
<note type="comment:corrupt" resp="RA">n-I&uacute;daide co n-air&eacute;ltis orthaib na h-airrde-sin, &ampersir; ro-raidset friu</note><lb n="3716"/>
iarum: <q>Tiagar uainn tra co cathraig I&oacute;sep, .i. co h-Armatia, &ampersir;<lb n="3717"/>
finntar d&uacute;n in fil Iosep innte.</q> Dochotar iarum techta uadib co<lb n="3718"/>
h-Armatia, &ampersir; fuaratar innti Iosep. Tancatar tra na techta for c&uacute;la,<lb n="3719"/>
&ampersir; itcuatar dona sacartaib, I&oacute;sep do beth
i n-Armatia. O ro-chualatar <pb n="145"/><lb n="3720"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na Cristaide, Iosep do beth i n-Armatia, ro-failtnigset<lb n="3721"/>
co mor, &ampersir; ro-molsat in coimdid ar I&oacute;sep do shaerad asin carcair i<lb n="3722"/>
roibe. Airchindig imorro na sacart, ruccad epestil uadib co I&oacute;sep<lb n="3723"/>
dia thogairm chucu co Ierusalem dia n-accallaim; &ampersir; is ed ro-raidset<lb n="3724"/>
fris: <q>Ar Dia m-bith-beo, apair cindus tanacais asin carcair<lb n="3725"/>
&ndot;-d&uacute;nta i ra-badais ocaindi?</q> Is ed atbert I&oacute;sep friu-sum: <q>In<lb n="3726"/>
tan,</q> ol se, <q>ro-d&uacute;nsaid-si form-sa in carcair i fescor &aacute;in d&iacute;dine, &ampersir;<lb n="3727"/>
ro-m-b&aacute;-sa in-sin oc ernaigthi a medon-&oacute;idchi in t-shathairn,<lb n="3728"/>
tuarcabad d&iacute;mm a n-airde o cethri h-ullib t&eacute;gdais na carcrach i<lb n="3729"/>
ra-ba, &ampersir; atconnarc &Iacute;su, ocus se taitnemach amal gr&eacute;in, &ampersir; do-rochar-sa<lb n="3730"/>
fri talum for m&eacute;t mo omain. Tanic &Iacute;su chucum iar sin, co r-gab<lb n="3731"/>
mo l&aacute;im, &ampersir; ro-m-t&oacute;caib o l&aacute;r, &ampersir; ro-r&aacute;id frim, <q>na b&iacute;d omun na<lb n="3732"/>
imecla fort, a Iosep; is me-si &Iacute;su mac D&eacute;, is &eacute; mo chorp ro-&aacute;dnaicis<sup resp="RA">s</sup>i.</q><lb n="3733"/>
Ro-radius-<sup resp="RA">s</sup>a fri<sup resp="RA">s</sup>-sium, <q>faillsich dam in &aacute;dnocul i &ndot;-dernus<lb n="3734"/>
t'&aacute;dnocul.</q> Ro-gab &Iacute;su mo laim, &ampersir; ro-m-uc lais cusin &aacute;dnocul in<lb n="3735"/>
ro-&aacute;dnaicius h&eacute;; &ampersir; t&aacute;rfaid dam in anart tucas imme. Tucus-<sup resp="RA">s</sup>a<lb n="3736"/>
inn-sin aichne fair-sim, corb' &eacute; &Iacute;su, &ampersir; ro-&aacute;drus D&eacute;, &ampersir; ro-r&aacute;idius<lb n="3737"/>
fris, <q>is bennachda in t-&iacute;&iacute; tanic i n-ainm in tigerna.</q> Ro-gab &Iacute;su mo<lb n="3738"/>
laim iarum, &ampersir; ro-m-uc conice mo thech fen i n-Armatia, &ampersir; ro-raid<lb n="3739"/>
frium, <q>s&iacute;d &ampersir; c&aacute;in-chomrac deit! &ampersir; ni dechais as do thig f&eacute;n fri r&eacute;<lb n="3740"/>
cethrachat lathi. Mi-si <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>,</q> ol Crist, <q>ragut do nertad mo descipul.</q></q><lb n="3741"/>
Na Iudei imorro &ampersir; oirchindig na sacart, o ro-chualatar na sc&eacute;la-sin,<lb n="3742"/>
ro-l&aacute; i socht, &ampersir; do-rochratar a n-gn&uacute;ise fri talmain, amal beti mairb;<lb n="3743"/>
&ampersir; is ed atbertis eterru: <q>Cia h-airrde so i t&iacute;r Israel?</q> Atracht<lb n="3744"/>
tra Iosep, &ampersir; ro-raid hi <mls n="171a" unit="column"/>fhiadnaise in popuil fri h-Ann&aacute;s &ampersir; Coif&aacute;s:<lb n="3745"/>
<q>Is ingnad lib-si</q>, ol se, <q>Crist do esergi o marbaib, &ampersir; co ro m&oacute;ti bus<lb n="3746"/>
ingnad lib beos: ni nam&aacute; atracht Crist f&eacute;n o marbu, acht ro-th&oacute;duscastar<lb n="3747"/>
hil-marbu ele lais a b&aacute;s; &ampersir; atrachtatar asa n-&aacute;dnaictib<lb n="3748"/>
co n-acutar sochaide i n-Ierusalem oc imdecht innte [he]. <q>Estid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="3749"/>
frium-sa beos,</q> ol Iosep, <q>co r-indiser d&iacute;b araill. Rop aichnid d&uacute;n<lb n="3750"/>
uli S&eacute;mion sacart noem; is e-side ro-gab ina n&oacute;idin &Iacute;su fora rigthib<lb n="3751"/>
hi [tempul] Solman. Batar da macc ocin S&eacute;mion-sin .i. Carinus &ampersir;<lb n="3752"/>
Leontius a n-anmanna-side; ro-b&aacute;mar-ne uli i fhiadnaise a n-&eacute;ca &ampersir;<lb n="3753"/>
a n-&aacute;dnocuil beos. Ercid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, &ampersir; f&eacute;gaid a n-&aacute;dnocuil, &ampersir; is <corr resp="JCar" sic="amal">am<ex resp="JCar">laid</ex></corr> fo-s-g&eacute;bt&aacute;i:<lb n="3754"/>
it &eacute; eroslacthi f&aacute;sa, uair itr&aacute;chtatar imalle fri Crist, &ampersir; atat<lb n="3755"/>
beos i m-bethaid isin cathraig, dia<sup resp="JCar">nid</sup> n-ainm Armatia; &ampersir; ro-cluinter<lb n="3756"/>
oc cantain ernaigti, &ampersir; ni acallut nach duine. Tiagum uli dia saigid<pb n="146"/><lb n="3757"/>
co n-anoir &ampersir; umaloit moir doib, &ampersir; tabram l&iacute;nd iat co Ierusalem, &ampersir;<lb n="3758"/>
aitchem iat; &ampersir; is doig &eacute;cin indisfit d&uacute;n an n&iacute; fodera in esergi.</q></q></p>
<p><lb n="3759"/>O 'tcualatar tra na Cristaide na sc&eacute;la-sin, ro-fh&aacute;iltnigset co mor<lb n="3760"/>
&ampersir; dochoid Ann&aacute;s &ampersir; Coif&aacute;s &ampersir; Nec&oacute;dim &ampersir; Iosep &ampersir; Gamali&eacute;l do f&eacute;gad<lb n="3761"/>
in &aacute;dnocuil, &ampersir; fuaratar na h-adnacthi: it &eacute; eroslacthi cena curpu<lb n="3762"/>
inntib. Dochuatar iar sin dia n-iarraid co h-Armatia, &ampersir; fofhuaratar<lb n="3763"/>
innte-side, &ampersir; siat oc ernaigti &ampersir; sl&eacute;chtain. Bennachsat doib tra .i.<lb n="3764"/>
Ann&aacute;s &ampersir; C&oacute;if&aacute;s &ampersir; Iosep &ampersir; Nec&oacute;dim &ampersir; Gamali&eacute;l; ro-ph&oacute;csat &iacute;nn-sin,<lb n="3765"/>
&ampersir; rucsat leo co n-anoir &ampersir; oirmitin co h-Ierusalem, co r-tinoilit chucai<lb n="3766"/>
ann-side in uli Iud&eacute;i; &ampersir; do-ratsat liubra rechta &ampersir; f&aacute;itsine ina<lb n="3767"/>
lamaib. Ro-aitcigset iat iarum, &ampersir; is ed ro-raidset: <q>Ar Dia m-b&eacute;o,<lb n="3768"/>
do-rat recht &ampersir; f&aacute;tsine diar n-athrib romaind, mad chreti conid &eacute; in<lb n="3769"/>
Dia-sin ro-d&uacute;saig o marbu, indissid cindus atrachtabar o marbaib.</q><lb n="3770"/>
O 'tcualatar tra mec S&eacute;mioin in t-atach sin forru, ro-imp&oacute;set a<lb n="3771"/>
n-aigthi fri nem, &ampersir; do-ratsat airrdhe crochi Crist tara &ndot;-gena &ampersir; tara<lb n="3772"/>
tengtha, &ampersir; labairset friu focetoir meic Sh&eacute;mioin, conid ed ro-raidset<lb n="3773"/>
friu: <q>Tabraid d&uacute;n c&iacute;na memruimm, co scribam d&uacute;ib a n&iacute;<lb n="3774"/>
itconncamar &ampersir; itcualamar.</q> Do-ratad doib tra in cairt dia scribend,<lb n="3775"/>
conid &eacute;-so sc&eacute;l ro-scribsat &ampersir; atcuatar:</p>
<p><lb n="3776"/>In tan bamar-ne &ampersir; ar n-uli sruith imalle frind i n-dorchadu iffirn,<lb n="3777"/>
tanic co h-opand chucaind sollsi derm&aacute;ir, co ru-s-indarb &uacute;ainn in uli<lb n="3778"/>
dorchai boi ocaind. Ro-shubaid Ad&aacute;m focetoir la tidecht na mor<lb n="3779"/>
shollsi-sin chucaind, &ampersir; ro-shubachsat imalle fris na h-uli uasal-athraig &ampersir;<lb n="3780"/>
fh&aacute;tha; &ampersir; atbert Adam in tan-sin: <q>In sollsi-so, athair<lb n="3781"/>
na sollsi marthanaigi do-gell d&uacute;n a shollsi f&eacute;n, is &iacute; tic chucaind<lb n="3782"/>
anois.</q> Ro-raid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Hesi&aacute;s f&aacute;id: <q>Is i-so sollsi &Iacute;su Crist meic<lb n="3783"/>
D&eacute; b&iacute;&iacute;, do-rairngerta<sup resp="RA">s</sup>-[sa] d&uacute;ib-si do thidecht, in tan b&aacute;sa beo i<lb n="3784"/>
talum, co n-abair, <q>in popul do-shuid 'sa dorchacht, doc&iacute;fet siat<lb n="3785"/>
sollsi mor; in t-&iacute; ata i fhlaithemnus dorchatu in &eacute;ca, dellraigfid<lb n="3786"/>
sollsi mor forru;</q> &ampersir; is i-sin sollsi tic chucainde anosa, is i shollsiges<lb n="3787"/>
d&uacute;n, &ampersir; d&iacute;tnes forin m-b&aacute;s ind.</q> In tan tra ro-shubaigsim-ne uli ar<lb n="3788"/>
tidecht na mor shollsi-sin chucaind, is ann tanic ar n-athair-ne .i.<lb n="3789"/>
Semi&oacute;n, hos &eacute; f&aacute;ilid, &ampersir; ro-raid frind: <q>Molaid uli in coimdiu &Iacute;su Crist<lb n="3790"/>
mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, is &eacute; tic chucaind innossa, &ampersir; ro-n-gabus-<sup resp="RA">s</sup>a f&eacute;n am ucht<lb n="3791"/>
in tan ropo n&aacute;idiu i tempul Solman.</q> Ro-raid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Eoin bauptaist<lb n="3792"/>
in tan-sin: <q>In t-shollsi-so atchithi-si, is e Crist mac D&eacute; sin, is<lb n="3793"/>
de ro-r&aacute;idius-<sup resp="RA">s</sup>a iarna faillsiugud dam on spirut noem, in tan<pb n="147"/><lb n="3794"/>
tanic Crist chucam dia baithis i n-Iordan&eacute;n, co n-apair, 'ac so uan<lb n="3795"/>
D&eacute; nech t&oacute;cbus pectha in uli domain;</q> &ampersir; do-ronus-<sup resp="RA">s</sup>a a bathis<lb n="3796"/>
iarum i sruth Iordan&eacute;n; &ampersir; atchonnarc <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in spirut n&oacute;em do<lb n="3797"/>
thidecht fair i n-deilb choluimm, &ampersir; itcuala guth in athar do nim oca<lb n="3798"/>
r&aacute;da, <q>ac so mo mac dil f&eacute;n na derna n&iacute; acht mo thoil.</q> O 'tcuala<lb n="3799"/>
Adam &Iacute;su do bathis i sruth Iordanen, ro-raid fri Seth mac Adaim:<lb n="3800"/>
<q>Indis,</q> ol se, <q>dot chloind .i. dona h-uasal-athrachaib &ampersir; dona<mls n="171b" unit="column"/><lb n="3801"/>
f&aacute;ithib a n&iacute; ro-r&aacute;id Michel frit-so, in tan dochuadais co dorus parrduis<lb n="3802"/>
do chuinchid neich do olai do chr&uacute;nd na tr&oacute;caire fil i parrdus,<lb n="3803"/>
do ongad mo chuirp-si, in tan ro-m-ba a n-inlobra [&ampersir; dloigi].</q> Tanic tra<lb n="3804"/>
S&eacute;th la forcongra Adaim dochumm na n-uasal-athrach &ampersir; na fh&aacute;tha,<lb n="3805"/>
conid ed atbert: <q>Docuadus-<sup resp="RA">s</sup>a,</q> ol S&eacute;th, <q>co dorus parrduis, co<lb n="3806"/>
r-aitches in coimdiu ann co tarta dam n&iacute; do olai na tr&oacute;caire do<lb n="3807"/>
ongad chuirp Adaim; tanic tra in tan-sin Michel dom acallaim,<lb n="3808"/>
&ampersir; is ed ro-r&aacute;id: <q>Is me-si, </q>ol se, <q>aingel in cheni&uacute;il doenna, &ampersir; na<lb n="3809"/>
cuindig anosa in n&iacute; conaige, ar ni thanic beos a aimser-sin, co<lb n="3810"/>
ro-geine Crist mac D&eacute; i n-aimsir derid domain do saerad Adaim cona<lb n="3811"/>
chloind o b&aacute;s pecctha; is e dobera ola a throcaire do c&aacute;ch tria<lb n="3812"/>
aithgin a m-bathis o usce &ampersir; on spirut n&oacute;em isin m-bethaid suthain,<lb n="3813"/>
o ragus fen ar t&uacute;s fo baithis i sruth Iordan&eacute;n: is e t&oacute;duiscfes corp<lb n="3814"/>
Adaim &ampersir; na marb ar-chena a b&aacute;s; is e beras Adam i parrdus co<lb n="3815"/>
crand na trocaire iar slaitt iffirn do um Adam cona chloind.</q></q> O<lb n="3816"/>
ro-cualatar tra in uli uasal-athraig &ampersir; fh&aacute;tha in aithesc-sa ro-r&aacute;id<lb n="3817"/>
S&eacute;th, ro-subachsat co mor.</p>
<p><lb n="3818"/>In tan tra ro-cuala Sattan, airchindech iffirn &ampersir; taisech in b&aacute;is, in<lb n="3819"/>
uli noemu do shubugud, ro-r&aacute;id fri h-iffern: <q>B&iacute; i n-erlaime, &ampersir;<lb n="3820"/>
gaib chucut &Iacute;su, is e-side maides conid &eacute; Crist mac D&eacute; .i. duine<lb n="3821"/>
imeclaiges b&aacute;s e-sium, co n-eper f&eacute;n, <q>tuirrsech m'animm co h-uair<lb n="3822"/>
m'&eacute;ca.</q> Bidba dam-sa in duine-seo do-gres; is mor do ulc do-roine<lb n="3823"/>
frium; is mor fhecht ro-m-s&aacute;raig in forend for a tardus-<sup resp="RA">s</sup>a daille &ampersir;<lb n="3824"/>
buidre &ampersir; claime &ampersir; cech cenel galair fil isin domun, ro-s-&iacute;cc in duine-seo<lb n="3825"/>
tarmo sh&aacute;rugud, o forcongra brethre nam&aacute;. Na mairb tra<lb n="3826"/>
tucus-<sup resp="RA">s</sup>a chucut-sa, ro-s-uc in duine-seo uait-siu ar &eacute;cin, &ampersir; tuc<lb n="3827"/>
betha doib tarar s&aacute;rugud a &ndot;-d&iacute;s. Is dethbir det-siu <corr resp="JCar" sic="amal">am<ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin, cia<lb n="3828"/>
fo-gabad mor d'imned ocut-sa.</q> Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recart iffern dia oirchindech<lb n="3829"/>
do Shattan, &ampersir; is ed ro-r&aacute;id fris: <q>Cia duine oca t&aacute; in mor<lb n="3830"/>
chumachta-sa, &ampersir; omun b&aacute;is fair? uair uli-cumachtaig in talman<pb n="148"/><lb n="3831"/>
chena, a tairberta foar cumachtu ar &ndot;-dis. Cindus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> conanacair<lb n="3832"/>
duine fora ta omun b&aacute;is fair tidecht i n-agaid do chumachta-su?<lb n="3833"/>
araide chena</q>, ol iffern fri Sattan, <q>atberim-si aithesc f&iacute;r frit-sa: ma ta<lb n="3834"/>
in mor <corr resp="OL" sic="cumachtach">cu<ex resp="JCar">macht</ex>a</corr> atbere-si ocin duine-seo a r-raind a doennachta,<lb n="3835"/>
is uli-<corr resp="OL" sic="cumachta">cum<ex resp="JCar">acht</ex>ach</corr> a r-rind a diadachta; &ampersir; nico cumaic nech ele tidecht<lb n="3836"/>
i n-agaid a cumachta; &ampersir; in tan ro-r&aacute;id omun b&aacute;is fair, is dot br&eacute;cad-sa<lb n="3837"/>
ro-r&aacute;id, &ampersir; ro-t-mairg-si de-side a Shattain.</q> Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recart in tan-sin<lb n="3838"/>
Sattan oirchindech in cr&iacute;nair do iffern &ampersir; is ed ro-r&aacute;id: <q>Cid fora<lb n="3839"/>
c&uacute;nntabartaigi, &ampersir; fora n-imeclaigi,</q> ol iffern, <q>ar m-bidba a &ndot;-d&iacute;s .i.<lb n="3840"/>
&Iacute;su do airitin chucat? uair tucus-<sup resp="RA">s</sup>a am oenur amus calma fair<lb n="3841"/>
.i. ro-gresus in popul Iudaide o eut &ampersir; feirg ina agaid; tucus forru a<lb n="3842"/>
ch&uacute;ibrech &ampersir; a chuitbiud &ampersir; a crochad, &ampersir; f&iacute;n-ac&eacute;t &ampersir; domblas o&eacute;i i<lb n="3843"/>
cumasc do tabairt d&oacute; dia h-&oacute;l; &ampersir; tucus forru a guin co l&aacute;igin triana<lb n="3844"/>
thoeb, co n-erbailtt de; do-fucus chucut-sa iarna b&aacute;s, is e<lb n="3845"/>
tairberta f&oacute;ar cumachta ar &ndot;-d&iacute;s .i. mi-si &ampersir; tu-sa a iffirn!</q> Is he<lb n="3846"/>
frecra do-rat iffern for Shattan in-sin: <q>Is demin lium,</q> ol se, <q>is<lb n="3847"/>
trit tanic do chonugud f&eacute;n do-gres, a Shattain, triasan n-gn&iacute;m<lb n="3848"/>
no-maide .i. b&aacute;s Crist, uair atat sochaide ocum-sa s&uacute;nd, &ampersir; ro-th&oacute;d&uacute;scsat<lb n="3849"/>
marbu uam-sa, in tan batar f&eacute;n i m-bethaid; &ampersir; nocon<lb n="3850"/>
<note type="comment:leg. 'a cumachta'" resp="RA">acum-sa</note> fen do-r&oacute;nsat sin, acht tria attach &ampersir; etarguide D&eacute; uli-cumachtaig<lb n="3851"/>
do-r&oacute;nsat he. In duine-sin imorro .i. &Iacute;su ruc-side<lb n="3852"/>
uam-si sochaide tria forcongra a br&eacute;thri nam&aacute;, cen etarguide itir;<lb n="3853"/>
ocus is doig lium, is e so ro-thod&uacute;saig tria forcongra a brethri nam&aacute;<lb n="3854"/>
Lazair, b&oacute;i fri r&eacute; cethardenuis ocum-sa i m-b&aacute;s.</q> Ro-r&aacute;id Sattan<lb n="3855"/>
fri h-iffern: <q>Is demin &eacute;cin, is e in duine-si ro-t-saraig um Laz&aacute;ir,<lb n="3856"/>
&ampersir; ro-s-uc uait a b&aacute;s dochum bethad.</q> In tan tra <mls n="172a" unit="column"/>ro-cuala iffern in<lb n="3857"/>
aithesc-sin Sattain, is ed atbert fri Sattan: <q>No-t-aitchim frit, arar<lb n="3858"/>
m&uacute;innterius, cona tuca itir chucum-sa in duine-sin, uair in tan<lb n="3859"/>
itcuala-sa forcongra a br&eacute;thri oc breth Laz&aacute;ir uamm, ro-m-gab crith<lb n="3860"/>
co n-aduath remi, &ampersir; ro-fuasnaigthea mo uli thimthirechta &ampersir; br&iacute;ga; &ampersir;<lb n="3861"/>
ni-t-coemnacair Laz&aacute;ir do fostud ocumm, ciarbo saint lium. Ro-fetar-sa<lb n="3862"/>
conid Dia tr&eacute;n in duine-seo, &ampersir; conid he slan&iacute;ccid claindi<lb n="3863"/>
Adaim; &ampersir; is demin lium, dia tuca chucum-sa, tuaslaicfid na h-uli filet<lb n="3864"/>
occum i carcair &ampersir; i c&uacute;ibrech,&mdash;no-t-saerfa iat, &ampersir; no-t-bera lais isin<lb n="3865"/>
m-bethaid suthain.</q></p>
<p><lb n="3866"/>In tan tra ro-batar ocan imacallaim-sin eterru .i. Sattan &ampersir;<lb n="3867"/>
iffern, co cualatar in guth mor, amal toraind &ndot;-derm&aacute;ir, conid ed<pb n="149"/><lb n="3868"/>
atbered: <q>Oslaicid bar &ndot;-doirrsi iarnaigi, a thaisechu iffirn, co<lb n="3869"/>
n-dechsad rig na glori isin tech!</q> O ro-cuala tra iffern in aithesc-sin,<lb n="3870"/>
ro-raid focetoir fri Sattan: <q>Eirg uaimm, &ampersir; na b&iacute; im sostaib-si<lb n="3871"/>
itir; ma ta cumachta latt, cathaig amuig fri rig na gl&oacute;ire!</q><lb n="3872"/>
Ro-indarb <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in tan-sin iffern Sattan oirchindech asa sostaib<lb n="3873"/>
imach; &ampersir; ro-r&aacute;id iar sin fria a thimtirib &eacute;craibdecha asa aithle:<lb n="3874"/>
<q>D&uacute;naid bar n-d&oacute;irrsi umaide, &ampersir; tabraid druil iarnaigi forru co<lb n="3875"/>
daingen; &ampersir; d&eacute;naid calma d&uacute;n, na ro-doerthar 'nar &ndot;-d&iacute;s, ar is<lb n="3876"/>
ocaind atat c&aacute;ch a &ndot;-doire corice-seo.</q></p>
<p><lb n="3877"/>In tan tra itcualatar na h-uli noemu &ampersir; f&iacute;renu, batar i n-ucht<lb n="3878"/>
Abrahaim a n-iffern, in imacallaim-si do-r&oacute;ine Sattan fria a tim-tirechaib<lb n="3879"/>
&eacute;craibdechu, ro-raidset fria h-iffern co cairiugud &ampersir; cursachad<lb n="3880"/>
mor fair: <q>A hiffirn, oslaic do d&oacute;irrsi co n-dechsad r&iacute; na gl&oacute;ire<lb n="3881"/>
isin tech!</q> Atbert <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Dauid in tan-sin: <q>Bec a tarba deit, a<lb n="3882"/>
iffirn, in daingniugud dobere for do d&oacute;irrsib, ar do-raingertas-<sup resp="RA">s</sup>a<lb n="3883"/>
in tan basa beo i talum, co m-brisfed &Iacute;su Crist do daingne-siu, co<lb n="3884"/>
n-apair, <q>ar do-oslaic s&eacute; na doirrsi umaide, &ampersir; do-bris s&eacute; na l&uacute;thraigi<lb n="3885"/>
iarnaigi.</q></q> Atbert <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Essias f&aacute;id: <q>Do-raingertas-<sup resp="RA">s</sup>a dib-si, a<lb n="3886"/>
noemu, in tan b&aacute;sa beo i talum, in coscar-sa beres Crist ind&iacute;u, co<lb n="3887"/>
n-apair, <q>ni-s-fil doba [.i. brig] o thanic Crist.</q></q> O ro-cualatar in<lb n="3888"/>
uli noemu aithesca Dauida &ampersir; Essi&aacute;s, ro-r&aacute;idset fria h-iffern: <q>Eroslaic<lb n="3889"/>
do doirrsi, a iffirn! uair no-t-cloifither anosa, &ampersir; scerthar frit do<lb n="3890"/>
cumachtu &ampersir; do flaithes o ch&eacute;in.</q> Ocus ro-clos guth m&oacute;r ann in<lb n="3891"/>
tan-sin amal toraind, &ampersir; is ed ro-r&aacute;id: <q>T&oacute;cbaid bar n-doirrsi, a<lb n="3892"/>
thaisechu iffirn, co n-dechsad astech r&iacute; na gl&oacute;ire!</q> O r<corr resp="OL" sic="o">a</corr>-cuala tra<lb n="3893"/>
iffern in aithesc ro-r&aacute;id fris na f&aacute;ide, is ed atbert, amal na fesad cia<lb n="3894"/>
tanic and: <q>Cia so fria a n-abair <q>r&iacute; na gl&oacute;ire</q></q>? Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recart<lb n="3895"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Dauid do iffern: <q>Is aichnid d&uacute;n,</q> ol se, <q>in rig-sin; is e ro-tir-chanus-<sup resp="RA">s</sup>a<lb n="3896"/>
 in tan ro-b&aacute; i m-bethaid i tal<corr resp="JCar" sic="um"><ex resp="JCar">main</ex></corr>, in tan ro-r&aacute;idius, <q>tigerna<lb n="3897"/>
laidir &ampersir; cumachtach, tigerna cumachtach isin cath, is e-sin r&iacute; na<lb n="3898"/>
gl&oacute;ri!</q> Oslaic-si <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, a iffirn, do doirrsi co t&iacute; chucat r&iacute; na gl&oacute;ri!</q></p>
<p><lb n="3899"/>In tan tra atbert Dauid in aithesc-sa, is ann tanic r&iacute; na gl&oacute;ri<lb n="3900"/>
i &ndot;-deilb duine .i. &Iacute;su Crist, is e-side ro-shollsich dorcha iffirn,<lb n="3901"/>
ro-bris a daingne, ro-tuaslaic a chuimbrechtaigi, &ampersir; do-rat fortacht<lb n="3902"/>
don foirind batar i &ndot;-dorchaib iffirn &ampersir; b&aacute;is. O 'tconnairc<lb n="3903"/>
imorro iffern &ampersir; Sattan, Crist do beth ina sostaib, ro-s-gab grain<lb n="3904"/>
&ampersir; aduath cona timthirechaib croda &eacute;craibdechu, tria dellrad mor<pb n="150"/><lb n="3905"/>
soillsi Crist do thaitnem ina sostaib; &ampersir; ro-n-dri&uacute;chtatar co Crist,<lb n="3906"/>
&ampersir; is ed atbertsat fris: <q>Ro-n-cl&oacute;d-ni uait-si, &ampersir; is t&uacute; tanic co<lb n="3907"/>
d&aacute;na inar crichaib-ne, &ampersir; ro-t-comaicsigis ot m&iacute;adamla ar cumachta-ne, &ampersir;<lb n="3908"/>
fuasne ar l&eacute;giona, tuaslaice uainn in foirend ro-cuimrig<lb n="3909"/>
ocaind hi peccad bunad-g&eacute;innti, &ampersir; t&oacute;gaire iat isin s&aacute;ire<lb n="3910"/>
n-arsata i m-b&aacute;tar for t&uacute;s ria n-imarbus, &ampersir; do-s-bere soillsi taitnemaig<lb n="3911"/>
don foirind ro-dallait o dorchuib phecda; is mor an d&iacute;nsium<lb n="3912"/>
&ampersir; in s&aacute;rugud do-s-bere foraind.</q> Do-dri&uacute;chtatar in tan-sin na h-uli<lb n="3913"/>
l&eacute;gi&oacute;n na &ndot;-d&eacute;mnu imalle co n-aduath &ampersir; imecla moir, &ampersir; is ed ro-r&aacute;idset<lb n="3914"/>
fri Crist: <q>Can as tanacais-<sup resp="RA">s</sup>iu, no cia tu, a  su? &aacute;r ni<lb n="3915"/>
acumar duine do macs&aacute;mla, ar m&eacute;t do <mls n="172b" unit="column"/>nirt &ampersir; do m&iacute;adamla, ar<lb n="3916"/>
h'ergnus cen locht, &aacute;r do gloine cen peccad; uair in domun talmunta<lb n="3917"/>
ro-boi f&oacute;ar cumacht-ne conice-seo, &ampersir; no-&eacute;rnit&iacute;s c&iacute;s d&uacute;in-ne<lb n="3918"/>
do-gr&eacute;s, no co ranacais-<sup resp="RA">s</sup>iu chucaind; is cosmail det-siu, is t&uacute; tanic<lb n="3919"/>
co d&aacute;na chucainde, &ampersir; ni nam&aacute; na himeclaigi ar pianna-ne, acht<lb n="3920"/>
berid uainn cid in foirind fil i pianaib ocaind. Ocus is d&oacute;ig linde, is<lb n="3921"/>
tu-sa in t-&Iacute;su tall dia nd-ebert frinde o ch&eacute;in ar n-oirchindech .i.<lb n="3922"/>
Sattan co n-g&eacute;bad ard-rigi in uli domain triana crochad tar cend<lb n="3923"/>
claindi Adaim.</q></p>
<p><lb n="3924"/>Is ann-sin tra ro-gab r&iacute; na gl&oacute;ri, &Iacute;su Crist, tigernus for b&aacute;s, &ampersir;<lb n="3925"/>
gabaid for bragaid Sattan oircindech in b&aacute;is, &ampersir; do-rat f&oacute; cumachtu<lb n="3926"/>
iffirn. Ro-r&aacute;id <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> iffern re Sattan in tan-sin: <q>A oirchindig na<lb n="3927"/>
malarta, a thaisig in tairmtechtais, <sup resp="JCar">a</sup> a&uacute;ctair in b&aacute;is, a bunad in<lb n="3928"/>
d&iacute;umais, a c&iacute;nd na n-uli n-olc, a chotarsna, a doer&aacute;in d&uacute;r-cride<lb n="3929"/>
d&iacute;condircil, a dona deroil d&oacute;bil d&iacute;umsaig d&iacute;scir daermitnig, a angbaid<lb n="3930"/>
anfh&eacute;il imresnaig imchos&aacute;itig, a duine &aacute;imnertaig, ro-t-millis t&uacute;<lb n="3931"/>
f&eacute;n &ampersir; ro-t-millis sin-ne uli tresin n-gnim do-ronais .i. duine noem<lb n="3932"/>
&ampersir; f&iacute;r&eacute;n cen gaile cinad .i. &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, r&iacute; na gl&oacute;ri, do<lb n="3933"/>
crochad det-siu co h-anf&iacute;r&eacute;n; is aire-sin ro-t-aithrigad-sa ind&iacute;u, &ampersir;<lb n="3934"/>
ruct&aacute; uait tria crand crochi Crist na h-uli indmas fuarais tria crand<lb n="3935"/>
in tairmtechtais i parrdus.</q> In tan tra ro-r&aacute;id iffern in aithesc-sa<lb n="3936"/>
fri Sattan oircindech in b&aacute;is, ro-r&aacute;id r&iacute; na gl&oacute;ri re h-iffern: <q>B&iacute;d<lb n="3937"/>
Sattan oircindech in b&aacute;is f&oacute;t cumachtu do-gres a n-inad Adaim.</q><lb n="3938"/>
Ro-sh&iacute;n tra r&iacute; na gl&oacute;ri .i. &Iacute;su a l&aacute;im, &ampersir; do-rat airrde na crochi tar<lb n="3939"/>
Adam &ampersir; tarin uli noemu batar a n-iffern; &ampersir; ro-r&aacute;id fri h-Adam:<lb n="3940"/>
<q>S&iacute;d &ampersir; cain-chomrac det-siu c&oacute;t claind fh&iacute;reoin, a Adaim!</q> &ampersir;<lb n="3941"/>
gabaid l&aacute;im n-deis Adaim ina l&aacute;im, co nu-s-uc lais a hiffern, cona<pb n="151"/><lb n="3942"/>
uli noemu ar-oen ris; &ampersir; ro-aithnestar iat uli do M&iacute;chel &aacute;rchaingel,<lb n="3943"/>
&ampersir; ro-s-fuc lais M&iacute;chel i fh&aacute;ilte parrduis; &ampersir; batar ann-side, o ch&aacute;isc<lb n="3944"/>
in esergi co fresgabail, co n-dechatar i lathi fresgabala Crist for<lb n="3945"/>
comairce a crochi &ampersir; a c&eacute;sta, ar-oen re Crist dochum nime, baile<lb n="3946"/>
i taitnemand amal gr&eacute;in i flaith in athar: flaith side i t&aacute; betha cen<lb n="3947"/>
b&aacute;s, &oacute;ice cen s&eacute;ntaid, <frn lang="la">etc.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="18" type="editor's numbering">
<div2 n="VII" type="editor's numbering">
<head><mls n="35b 26" unit="column/line"/><frn lang="la">SERMO AD REGES.</frn></head>
<p><lb n="3948"/><cit>
<bibl>Prov. xvi. 7</bibl>
<q><frn lang="la">Cum placuerint Domino uiae hominis, inimicos eius conuertet ad<lb n="3949"/>
pacem</frn></q>
</cit>, in tan toltnaigfit don choimdid s&eacute;tai in duine,<lb n="3950"/>
do-s-bera a n&aacute;imtiu dia reir.</p>
<p><lb n="3951"/>In spirut n&oacute;em, in tress persu na diadachta uaisle, is comsuthain &ampersir;<lb n="3952"/>
is commolbthaige don athair &ampersir; don mac, is &eacute; in spirut-sin ro-faillsig<lb n="3953"/>
na runi-sea do Sholmain mac Davida. Is &eacute; in Solam-sin ba h-ecnaide<lb n="3954"/>
do doinib domain, cenmotha Crist mac De, slaniccid in uli domain,<lb n="3955"/>
in tan ro-thecht bethaid i colaind doenna amal cech fhir duine<lb n="3956"/>
iressach ar-chena isin t-saegul, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; is e tra ro-hidpair m&iacute;le edpairt<lb n="3957"/>
don choimdid i n-oen uair for alt&oacute;ir D&eacute; isin cathraig hi n-Gabaon<lb n="3958"/>
focetoir iar n-gabail rigi d&oacute;, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>o-fharfaid d&oacute; in coimdiu isin<lb n="3959"/>
aidche-sin ina aslingthi, co n-epert friss:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>A r&iacute;g, cuindig in<lb n="3960"/>
itche is ail latt hi l-lo th'edparta, &ampersir; doberthar duit.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus atbert<lb n="3961"/>
Solam:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Tabair dam <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> immad ecna &ampersir; eolais, co ro-mider co<lb n="3962"/>
f&iacute;r&eacute;n do popul-sa, &ampersir; co ro-deligu<corr resp="OL" sic="r"><ex resp="JCar">m</ex></corr> eter olcc &ampersir; maith, &ampersir; co ro-fhegur a<lb n="3963"/>
miad coir for c&aacute;ch.</q> Dethbir sin, uair ranic-sium a less ecna &ampersir; trebairecht<lb n="3964"/>
moir on choimdid: boi dia oite in inbuid,&mdash;da <sup resp="RA">bliadain</sup> d&eacute;c<lb n="3965"/>
ba slan do-som in tan ro-gab rigi phopuil Israel. Ro-thaitne tra frisin<lb n="3966"/>
coimdid an itche-sin ro-chuindig Solam, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; atbert in coimdid fri<lb n="3967"/>
Solmain:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Uair is i-sin itche ro-chuinchis,</q> ol in coimdid,<q>dob&eacute;r-sa<lb n="3968"/>
duit immad ecna &ampersir; eolais, cona boi remut nach hi diaid rig bus<lb n="3969"/>
ecnaide &ampersir; bus eolchu indai; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; niba hed-sin nama,&mdash;doberthar duit<lb n="3970"/>
immad innmais &ampersir; glore, cona ro-genair remut <sup resp="JCar">na</sup> ina diaid rig bus<lb n="3971"/>
saidbre &ampersir; bus glordai ind&aacute;i.</q> Conid follus as-sin, conach nama<pb n="152"/><lb n="3972"/>
ernes Dia dona firenaib in itche forpthe condagatt fair, acht do-s-beir<lb n="3973"/>
cech maith aile doib ar chuindche n<sup resp="JCar">a</sup> aitche-sin.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="3974"/>O ro-follsig tra Dia do Sholmain fon indus-sin immud ecnai &ampersir;<lb n="3975"/>
eolais fria h-etarchert co leir tra do aicned cech retai, &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do-rigne<lb n="3976"/>
tri liubair <mls n="36a" unit="column"/>do forcetul in duine isna tri h-aesaib i tairisend .i. a<lb n="3977"/>
n-gillacht, a n-&oacute;ite, a sendataid; &ampersir; is iat na libra-sin airmither i<lb n="3978"/>
n-urd na canoine noime .i. Parauule &ampersir; Ecclesiastes &ampersir; Cantaicc na<lb n="3979"/>
Cantaicci.</p>
<p><lb n="3980"/>Paraule sin, lebor asa forchanter in duine asa noidendacht<lb n="3981"/>
ina besaib, &ampersir; imon tesmailt is coir d&oacute; do sechem &ampersir; do inntshamail;<lb n="3982"/>
&mdash;Ecclesiastes tra, lebor e-side i fhollsigther d&iacute;m&aacute;ine &ampersir; erchra in<lb n="3983"/>
t-saegail ina gloir &ampersir; ina &aacute;dbchlos, ina m&oacute;inib &ampersir; ina indmasaib,<lb n="3984"/>
do forcetul in duine, na ro-t-saebtha triana s&aacute;ntugud;&mdash;Cantaicc<lb n="3985"/>
imorro na Cantacci lebor sin i follsigther d&aacute; cech duine forpthe<lb n="3986"/>
dia chomd&iacute;dnad, in t-airfitiud &ampersir; in f&aacute;ilte fil dond ernastaid spirutalda<lb n="3987"/>
ina m-ban-ernastaid, &ampersir; don ban-ernastaid and-som .i. do Crist<lb n="3988"/>
isin eclais, &ampersir; don eclais hi Crist.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="3989"/>I parablaib <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Solman .i. i l-libur na c&aacute;in-b&eacute;s ata in testemin<lb n="3990"/>
pritchaither i-sund:<q><frn lang="la">Cum placuerint <corr resp="OL" sic="&amp;c.">d<ex resp="JCar">omi</ex>no ui&aelig; ho<ex resp="JCar">min</ex>is i<ex resp="JCar">n</ex>. e. <ex resp="JCar">con</ex>. ad</corr></frn>.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is iat s&eacute;ta etargnaither<lb n="3991"/>
sund na gnima o t&oacute;chaiter saegul-rith na bethad doenna; &ampersir; is cubaid<lb n="3992"/>
ainm <q>s&eacute;ta</q> forsin m-bethaid saegulta i fhus, uair i n-nim ata<lb n="3993"/>
athardai d&iacute;les na fh&iacute;ren, ailithre imorro a m-betha for talmain.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus<lb n="3994"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ata fath aile ann fora n-inntsamlaigther in betha doenna don<lb n="3995"/>
t-sh&eacute;t;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair in s&eacute;t fod&eacute;n, tan and is d&iacute;rech he, tan aile is c&aacute;m,<lb n="3996"/>
araill de is ard, araill is &iacute;sel, fecht ann is lethan, fecht aile is<lb n="3997"/>
cumung;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;is amlaid-sin ata s&eacute;t na bethad doenna .i. direch he isna<lb n="3998"/>
d&eacute;g-d&oacute;inib, cam imorro he isna droch-d&oacute;inib, uasal i frecisin na<lb n="3999"/>
suthaine, &iacute;chtarach isin d&eacute;rch&oacute;iniud, lethan isin toil chollaide;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is<lb n="4000"/>
ac aisneis in t-s&eacute;ta-sin atberar isin script&uacute;ir:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is lethan &ampersir; is fairsiung<lb n="4001"/>
in s&eacute;t &iacute;dnaices na h-eccraibdechu cosin malairt &ampersir; cusin etar-thuitimm<lb n="4002"/>
suthain,<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cumung imorro s&eacute;t na bethad doenna i comalliud<lb n="4003"/>
thimna De;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ica aisneis-sin atberair isin augtortas:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;is<lb n="4004"/>
cumang &ampersir; is timtasta in s&eacute;t idnaices na f&iacute;r&eacute;nu co h-indlessa na<lb n="4005"/>
bethad .i. cosna fochraiccib nemdaib.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4006"/>Is iat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> s&eacute;ta in f&iacute;reoin na de<sup resp="RA">g</sup>-gnima-sa ina toltanaig do Dia,<lb n="4007"/>
amal for-t-gella sin in f&aacute;ith co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>D&uacute;thracur-sa, a D&eacute;, compt&iacute;s<lb n="4008"/>
d&iacute;rge mo sh&eacute;ta do chomalliud do thimna-su triasa techtfaind<pb n="153"/><lb n="4009"/>
noime &ampersir; f&iacute;renchi;</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is fri<sup resp="RA">s</sup>-sin is cubaid in n&iacute; atbeir Solam sund,<lb n="4010"/>
<frn lang="la">cum placuerint <corr resp="OL" sic="&amp;c.">.d.u.h.&ampersir;c-</corr></frn><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>. Seta in duine cu coitcend atbert, &ampersir; ni seta oen<lb n="4011"/>
duine sainrud; uair ni fuil airitiu persand oc Dia .i. is cumma<lb n="4012"/>
gebes a rer, o rig &ampersir; o aithech, o thigerna &ampersir; o mogaid, o shaidber &ampersir; o<lb n="4013"/>
dhaidber, o shochenelach &ampersir; o dochenelach, o shin &ampersir; o hocc, o fheraib<lb n="4014"/>
&ampersir; o mnaib,<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cipe <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> toltnaigfes don chomdid i n-aen urd d&iacute;b-sin,<lb n="4015"/>
dog&eacute;na in coimdiu a naimtiu combat sithamla d&oacute;.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In tan tra<lb n="4016"/>
toccraides don choimdid nech &ampersir; na denand a chomarli, dognither in<lb n="4017"/>
inbuid-sin a charait condat namait d&oacute;, <frn lang="la">ut dixit</frn> Dauid mac Iese:<lb n="4018"/>
<q>Tancatar,</q> ol Dauid, <q>mo charait &ampersir; mo choimnesta im agaid-sea, o<lb n="4019"/>
thanuc-sa dar timna &ndot;-D&eacute;; &ampersir; in fairend roptar tairissi dib dam for<lb n="4020"/>
tus, is iat-sin roptar etairisi dam iar-tain, &ampersir; is mou ro-m-trecsit.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4021"/>Cech d&uacute;il imorro do neoch techtus bethaid &ampersir; na techtand, bid<lb n="4022"/>
s&iacute;thamail don ti chomailles <mls n="36b" unit="column"/>timna De, acht d&iacute;abul nam&aacute;; is e-side<lb n="4023"/>
cathaiges co h-imresnach do-gres frisna f&iacute;renu; ar&aacute;ide ni chumaic-sium<lb n="4024"/>
nach erchoit do d&eacute;num d&oacute;ib, acht amal comarl&eacute;ces in coimde<lb n="4025"/>
fod&eacute;n do, iar &ndot;-dliged d&iacute;rech a fuigill fh&iacute;reoin; uair cia thechtaid<lb n="4026"/>
diabul aice &aacute;ilces cech uilc do d&eacute;num, ar&aacute;ide ni thechtand nach<lb n="4027"/>
cumachtu, acht amal comarl&eacute;cthar do o Dia.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Conid aire-sin, in<lb n="4028"/>
tan ro-tholtnaig Dauid don choimdid tria comalliud a timnai, do-rigne<lb n="4029"/>
in coimdiu in tairngere-si d&oacute;, co n-epert friss:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;<q>A Dauid, ol<lb n="4030"/>
in coimdiu, uair ro-comaillis mo thimna-sa, betit comorbada do-gres<lb n="4031"/>
uait i r-rige &ampersir; i flaithius mo phopuil-se .i. popul Israel.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus iss ed<lb n="4032"/>
a c&eacute;tna do-rarngert i m-baile aile, co n-epert<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>: <q>Bid ot chloind-siu<lb n="4033"/>
&ampersir; ot chin<sup resp="JCar" source="OL">i</sup>ud, a Dauid, gebthar do-gres r&iacute;gi na cathrach n&oacute;ime-sea .<lb n="4034"/>
i. Ierusalem, uair ro-chometais mo comairle-sea &ampersir; mo thimna.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4035"/>
Saul imorro, in cetna r&iacute; ro-gab for popul D&eacute;, uair na r-chomaill<lb n="4036"/>
timnai D&eacute;, ro-chairig in t-&iacute; Samu&eacute;l in f&aacute;ith noem he, co n-epert<lb n="4037"/>
fris ica imdercar:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;<q>A Sauil, is olc a n-dernais, na r-chomaillis<lb n="4038"/>
na timnai ro-aithin Dia fort do chomet <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>; uair dia comaillte-so<lb n="4039"/>
timmna in choimdead, ropad sh&oacute;inmech do flaithius f&eacute;n for popul<lb n="4040"/>
Israel, &ampersir; is uait no-bet&iacute;s r&iacute;g fair do-gres; &ampersir; uair na dernais-siu sin,<lb n="4041"/>
rega f&eacute;n for nephn&iacute;, &ampersir; ni gebthar uait tria bithu rigi tuathi D&eacute;.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4042"/>
Is aire-sin, uair ro-tholtnaigset don choimdid s&eacute;ta Dani&eacute;l ro-f&oacute;idit<lb n="4043"/>
i cuthi na leoman, &ampersir; na tri meic ro-lait&eacute;a isin sornd tened, do-r&iacute;gne<lb n="4044"/>
a n&aacute;imtiu corbat sithamla doib; uair ni r-choemnacair na b&iacute;astu<lb n="4045"/>
nach in tene ni doib, tria chumachtain in choimded boi
oca n-imdegail.<pb n="154"/><lb n="4046"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus in tan na-chomillt&iacute;s meic Israel timna in choimded, no-shaerad<lb n="4047"/>
in coimdiu for cech n-ingreim, &ampersir; ba fortamail oen d&iacute;b for<lb n="4048"/>
m&iacute;le dia n&aacute;imtiu;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; <corr resp="JCar" sic="dan">da<ex resp="JCar">no</ex></corr> immasech fris-sin, meic Israel in tan nach<lb n="4049"/>
comallt&iacute;s timmna D&eacute;, fogebt&iacute;s aire-sin mor d'ulcc ona naimtiu .i.<lb n="4050"/>
gorta &ampersir; doire, &ampersir; cech ingreim ar-chena, &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ba fortail oen dia<lb n="4051"/>
naimtiu for m&iacute;le dib-sium, uair ro-d&iacute;lsig in coimdiu iat dia naimtib<lb n="4052"/>
ar tairmthecht a thimna;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; <corr resp="JCar" sic="dan">da<ex resp="JCar">no</ex></corr> no-impat&iacute;s doridisi meic Israel cusin<lb n="4053"/>
coimdid iarsna d&oacute;comlaib-sin, no-fortachtaiged in coimdiu doib, &ampersir;<lb n="4054"/>
no-shaerad iat dia tr&eacute;blaitib, amal for-t-gella in script&uacute;ir f&aacute;thacdai,<lb n="4055"/>
co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;<q>&ampersir; no-aitchitis meic Israel in coimdid in tan do-bered<lb n="4056"/>
treblaite forru, &ampersir; dognitis d&iacute;br&oacute;coit m&oacute;ir chucai, &ampersir; no-shaerad in<lb n="4057"/>
coimdid iat iar sin.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair in tan chuibdiges in duine f&iacute;r&eacute;n s&eacute;ta a<lb n="4058"/>
oprid &ampersir; a shaethair don choimdid .i. eter de<sup resp="RA">g</sup>-gn&iacute;m &ampersir; ernaigthi,<lb n="4059"/>
toltnaigit and-sin a sheta do Dia, &ampersir; saerthar he o n&aacute;imtib, amal<lb n="4060"/>
for-t-gella in rig-ecnaid hi-sund, co n-apair:<q><frn lang="la">cum placuerint <corr resp="OL" sic="&amp;c.">d<ex resp="JCar">omi</ex>no .u. h. i<ex resp="JCar">n</ex>. e. <ex resp="JCar">con</ex>. ad</corr></frn><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>.</q><lb n="4061"/>
Acht cid cubaid in forcetul-sa frisna uli d&oacute;inib .i. co ro-s-techtat<lb n="4062"/>
s&iacute;th &ampersir; rethinche ina n-gnimaib, ar&aacute;ide is cuibde frisna rigaib;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4063"/>
uair in tan toltnaigit don choimdid seta na rig &ampersir; comedait dliged<mls n="37a" unit="column"/><lb n="4064"/>
na f&iacute;rinde diada ina fh&uacute;iglib, dognither in tan-sin a n&aacute;mait condat<lb n="4065"/>
s&iacute;thamla d&oacute;ib tria nert in choimded.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Rigi imorro f&iacute;rena<lb n="4066"/>
dogniat a follamnus co d&iacute;rech iar comairle in choimded, it comorba<lb n="4067"/>
sin in rig uasail .i. airmiter ar maccaib in rig n&eacute;mdai.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4068"/>Is c&oacute;ir do chach corap[ut] faen f&uacute;thib-sin, &ampersir; co r-rabat dia r&eacute;r,<lb n="4069"/>
<frn lang="la">ut dixit</frn> in t-apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;<q>A d&oacute;ine, ol in t-apstal, b&iacute;id co dethitech do<lb n="4070"/>
r&eacute;r na rig &ampersir; na n-oirchindech ro-h-ordned foraib i r-rige &ampersir; i follamnus<lb n="4071"/>
o D&iacute;a;</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is c&oacute;ir do c&aacute;ch a fhiss conid o D&iacute;a ata cech flaithius<lb n="4072"/>
&ampersir; cech cumachtu,<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is o Dia imorro ata cech flaithus; is follus conid<lb n="4073"/>
uad ro-h-ordned na rig isin uaisle &ampersir; isin oirechus hi filet uas<lb n="4074"/>
d&oacute;inib;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cipe <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> imresnaiges dona r&iacute;gu f&iacute;renaib hi-sund, imresnaigid<lb n="4075"/>
do D&iacute;a ro-s-ordne [iat].<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In fhoirend imorro imresnaigit co<lb n="4076"/>
h-anfh&iacute;ren doib, dlegat p&eacute;in &ampersir; damain forru arin indliged &ampersir; arin an-f&iacute;rinne<lb n="4077"/>
dogniat;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is for tarbai ro-comarl&eacute;iced don rig co ro-thechtad<lb n="4078"/>
claideb &ampersir; na h-armu ar-chena, do thraethad &ampersir; do thimorcuin<lb n="4079"/>
cech indligid dogenta ina flaithus.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair in r&iacute; talmanda, airrig he<lb n="4080"/>
fri laim in rig nemdai, &ampersir; is fris ro-h-erbad o D&iacute;a indechad cech<lb n="4081"/>
indligid, &ampersir; damnad c&aacute;ich ina cinaid amail b&aacute;s techta.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4082"/><q>Is aire-sin, a doine,</q> ol in t-apstal, <q>is c&oacute;ir d&iacute;b-se co ra-bthai do<pb n="155"/><lb n="4083"/>
r&eacute;r na rig,</q> fora n-imecla &ampersir; fora n-aduath; &ampersir; n&iacute; nam&aacute; aire-sin,<lb n="4084"/>
acht ro-fhetubar conid hi tol De a riarugud do c&aacute;ch;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cia is<lb n="4085"/>
uaisle &ampersir; is &eacute;cora do thoccrad i talmain old&aacute;s in r&iacute; talmanta? .i.<lb n="4086"/>
m&aacute;d dia follamnaige co f&iacute;r&eacute;n in r&iacute; talmanta, n&iacute; fil tigerna eli uasa<lb n="4087"/>
acht r&iacute; nime nam&aacute;.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Conid aire-sin cipe aile dogn&eacute; imarbus, is<lb n="4088"/>
bidba don r&iacute; talmanta [he]; in rig imorro dia n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na imarbus, ni<lb n="4089"/>
bidba do neoch aile he acht don r&iacute; nemda namm&aacute;.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4090"/> <q>F&eacute;g <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, a r&iacute; aimserdai, timna in rig nemda, &ampersir; amal is &aacute;il lat<lb n="4091"/>
c&aacute;ch dot r&eacute;r, comba ham<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin bia-su do r&eacute;r in rig nemdai.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mas<lb n="4092"/>
&aacute;il dut-si tol De do d&eacute;num &ampersir; a chomarli do &aacute;iritin, dena th'fh&oacute;llamnus &ampersir;<lb n="4093"/>
do rigne fo &iacute;nntamail-sium &ampersir; fo chosmailius .i. co r&eacute;thinech<lb n="4094"/>
&ampersir; co messarda.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni ro-techta occut feirg no fuasnad, acht r&eacute;thinche<lb n="4095"/>
&ampersir; cendsa, ic follamnus ind lochta ro-h-erbad duit o D&iacute;a do fhollamnus;<lb n="4096"/>
uair is ed dlegar don rig, co ro-thechta athascnam b&oacute;id &ampersir;<lb n="4097"/>
athascnam n-atharda ima fomamaigthib immar bdais meic d&oacute;; &ampersir;<lb n="4098"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is ed dlegar d&iacute;b-sium, co ro-charut he-sium mar bud &eacute; bud athair<lb n="4099"/>
d&oacute;ib; uair is ed dlegar don rig, cuindrech c&aacute;ich &ampersir; athirrech asind<lb n="4100"/>
lucc i m-b&iacute; tria f&iacute;rinne &ampersir; ma dligend nacha malairt tria chr&oacute;datus<lb n="4101"/>
&ampersir; coraidecht.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4102"/>Feg lat uaisle na glore &ampersir; na h-onore in ro-torned o D&iacute;a, conid<lb n="4103"/>
fochund pian &ampersir; t&oacute;dernam deit tall, mina chometa i fhus co faitech<lb n="4104"/>
in uaisle-sin ar pecdaib &ampersir; dualchib:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> pianfaiter tall sech c&aacute;ch co<lb n="4105"/>
h-adbul na rig dogniat a follamnus co h-anfh&iacute;ren, &ampersir; no-s-imbret co<lb n="4106"/>
h-indligthech for c&aacute;ch, asa nirt &ampersir; asin cumachtain tuccad doib o D&iacute;a<lb n="4107"/>
i-fus.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Biaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> digal d&iacute;chondirclech tall forsin fairind follamnus co<lb n="4108"/>
dichondirclech i-fhus, amal demniges in scriptuir, co n-abair;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;in<lb n="4109"/>
t-&iacute; dia tab<corr resp="JCar" sic="air"><ex resp="JCar">arr</ex></corr> i-fhus immad m&aacute;ine &ampersir; indmais, &ampersir; neirt &ampersir; cumachtu,<lb n="4110"/>
mina d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na maith d&iacute;b, damainfither t&aacute;ll co dichondirclech sech<lb n="4111"/>
cach o D&iacute;a; <mls n="37b" unit="column"/>&ampersir; <corr resp="JCar" sic="dan">da<ex resp="JCar">no</ex></corr>, in t-&iacute; d&iacute;a tidnaic in coimdiu imarccraid a<lb n="4112"/>
m&oacute;ine, a n-indmusaib &ampersir; i nd-ecna, mina d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na tol D&eacute; dib, toib&eacute;char<lb n="4113"/>
fair [co serb &ampersir;] co dichondirclech fa deoid o D&iacute;a.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cech m&eacute;it is moo<lb n="4114"/>
in onoir i m-b&iacute; nech, is i-sin m&eacute;t is guasacht d&oacute;, &ampersir; is coir d&oacute; imecla<lb n="4115"/>
&ampersir; faitchius &ampersir; r&aacute;-imchom&eacute;t.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is follus sin asna desmberechtu-sea;&mdash;<lb n="4116"/>
uair in crand is ardi isin fh&iacute;dbuid, is e is gnathciu dofuit tri fuasnad &ampersir;<lb n="4117"/>
anbthine n-goithe,&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in tor <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is ardi i m-m&uacute;r na cathrach, is<lb n="4118"/>
e is menicciu do terbrud &ampersir; tuitenn,&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> na sl&eacute;bti is ardi and, it iat-sin<lb n="4119"/>
is guasachtaigi loiscter-sum o shaign&eacute;nu;&mdash;is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin is mor in<pb n="156"/><lb n="4120"/>
guasacht don foirind, b&iacute;t i n-uaisle in flathiusa, mina be rath D&eacute;<lb n="4121"/>
ica n-imcomet forna h-ulcu frecnarci &ampersir; t&oacute;dochaide.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4122"/>Mad ail <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> don rig co n-imgabu t&oacute;dernuma troma tall, im-g&aacute;ibed<lb n="4123"/>
i-fhus cech anfh&iacute;r &ampersir; cech indliged, sanntaiged tra co nu-s-techtad<lb n="4124"/>
trocaire la f&iacute;rinde:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal demnigter isin scriptuir, it eat na<lb n="4125"/>
sualche-sin .i. trocaire &ampersir; f&iacute;rinde, fhuiglit amal columna na rigu<lb n="4126"/>
f&iacute;renu, &ampersir; no-s-cometat co sonarti a flathius cen len cen erchra<lb n="4127"/>
forru;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. dobeir Solam in comairle-si dona rigaib a n-inud aile, co<lb n="4128"/>
n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;<q>caraid in f&iacute;rinde .i. berid f&uacute;igle f&iacute;renu, a rigu in do-main.</q><lb n="4129"/>
Uair no-imeclaiged Solam co mor in coimdid in tan no-mided<lb n="4130"/>
in popul &ampersir; no-bered bretha fair; uair la ann boi-sium i<lb n="4131"/>
fiadnaise in rig uasail, Dauida a athar, in tan <sup resp="JCar" source="OL"><note type="comment:scribal dittography"><ex resp="JCar">n&oacute;</ex></note></sup> no-mided-side in popul,<lb n="4132"/>
co nu-s-increch-som he fora emilte leis, &ampersir; for a imr&iacute;gne leis b&oacute;i icon<lb n="4133"/>
fhuigell; conid and atbert a athair fris-sium: <q>tair, a meic,<lb n="4134"/>
ind&iacute;u isin rig-shudi, co ro-th&uacute;ri &ampersir; co r-etarglee cestai &ampersir; caingne in<lb n="4135"/>
popuil, indas is luathi olt&aacute;s amal dogn&iacute;m-sea; uair isat gliccu-sa, &ampersir;<lb n="4136"/>
isat &aacute;ithe o engnu &ampersir; o thucsin, amal atbeir isin derb&aacute;rusc <q>&aacute;ithiu<lb n="4137"/>
cech delg is ou.</q></q> Tanicc iar sin Solam isin rig-shuide iar forcongrai<lb n="4138"/>
a athar; &ampersir; tarf&aacute;s d&oacute; l&aacute; Duileman co claideb &ndot;-defhaebrach<lb n="4139"/>
osa chind, &ampersir; no-thomad co h-oband b&aacute;s n-aduathmar d&oacute;, dia n-ellad<lb n="4140"/>
do bicc no mor on fhuigell fh&iacute;ren; &ampersir; o 'tconnairc Solam sin, ro-crithnaig<lb n="4141"/>
cu mor, &ampersir; ro-sh&oacute;i fuil do chn&aacute;im d&oacute; ar imecla in oen Dia; &ampersir;<lb n="4142"/>
ro-guid-sium ind-sin a athair co ro-guided in coimdid aire, &ampersir; co tartad<lb n="4143"/>
dilgud d&oacute; d<corr resp="OL" sic="o">&oacute;</corr>n toccrad tucc fair tria aneolas; &ampersir; guidset dib l&iacute;nib<lb n="4144"/>
iarum in coimdid, co ro-chometad in f&iacute;rinne &ampersir; na ructais n&aacute;ch<lb n="4145"/>
fuigell anf&iacute;ren for nech tria bithu; &ampersir; forclidset and-sin conid mor<lb n="4146"/>
in guasacht do neoch nach fuigell do breth i fhiadnaise in rig<lb n="4147"/>
uasail, as frecnairc do-gres do cech fhuigell &ampersir; do cech caingin .i. &Iacute;su<lb n="4148"/>
Crist, mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, slaniccid in cinedu doenna.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4149"/>Is hi-so tra firinde is c&oacute;ir don rig do forcomet, co na ro-mide<lb n="4150"/>
triana chumachtain anforlond na indliged for nech ina flaithius<lb n="4151"/>
uli, corop coitchend &ampersir; corop f&iacute;ren 'na fhuigell do c&aacute;ch cen airitin<lb n="4152"/>
persainde etir aichnid &ampersir; anaichnid; etir sochenelach &ampersir; dochenelach,<lb n="4153"/>
etir sh&aacute;idber &ampersir; daidber, etir thigernai &ampersir; mog, etir rig &ampersir; aithech; &ampersir; co<lb n="4154"/>
ructha a breth choir for cach in cech fhuigell, &ampersir; i n-&eacute;cosc co<lb n="4155"/>
n-uamun &ampersir; co n-imecla in choimded as frecnairc &ampersir; is fiada da cech<lb n="4156"/>
fhuigell.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<pb n="157"/>
<p><lb n="4157"/>Is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dlegar de, co ro-gaba co f&iacute;r icna fannaib, &ampersir; co nu-s-fortachtaige<lb n="4158"/>
dona tr&oacute;gaib &ampersir; dona deroilib &ampersir; dona dilechtaib &ampersir; dona<lb n="4159"/>
fedbaib.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed beos is c&oacute;ir do-som, co ro-thairmiscea na droch-doine<lb n="4160"/>
im cech mi-gn&iacute;m &ampersir; im cech mi-d&eacute;num ol-chena ro-clechtsat;<lb n="4161"/>
&ampersir; co ro-d&aacute;mna cach dib ina chinaid, &ampersir; co ro-miscraige &ampersir; co ro-chuindrige<lb n="4162"/>
eat fora &ndot;-dualchib, .i. for &eacute;trad &ampersir; adaltras, for gait<lb n="4163"/>
&ampersir; bruit, for slait &ampersir; airchiull; <mls n="38a" unit="column"/>uair coirpther co menicc in flaithius<lb n="4164"/>
tresna pecthaib-sin do lecud i comd&iacute;lmaine do c&aacute;ch ann.</p>
<p><lb n="4165"/>Is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is t&eacute;chta d&oacute;, co ro-onoraigea na h-eclaisi noemai, &ampersir; co<lb n="4166"/>
ro-fh&oacute;glainde &ampersir; co ro-mhidea in eclais, conid rigan in rig nemda,<lb n="4167"/>
&ampersir; amal is tol don rig talmandai co ro-onoraige c&aacute;ch a rigan, is<lb n="4168"/>
am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin dlegar de-sium co ro-s-an&oacute;raige rigain in r&iacute;g nemdai .i.<lb n="4169"/>
ind eclais, ica fil comus cech maithiusa &ampersir; cecha deg-impide d&oacute; fora<lb n="4170"/>
tigerna .i. ar in coimdid is cend &ampersir; is airchindech di.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4171"/>Is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dlegar don rig, co tarda almsana bid &ampersir; &eacute;taig do bochtaib<lb n="4172"/>
ar deirc &ampersir; trocaire; &ampersir; co r-gaba co l-leir don choimdid dechmadu<lb n="4173"/>
a m&aacute;ine &ampersir; a indmais.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4174"/>Is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is t&eacute;chta don rig, co ro-chathaige co calma fria a<lb n="4175"/>
naimtiu fora atharda .i. ara thuathaib &ampersir; cenelaib ro-h-erptha fris o<lb n="4176"/>
Dia do follamnugud, &ampersir; corop sciath imdegla &ampersir; d&iacute;ten doib he for<lb n="4177"/>
cech n-ingreim &ampersir; doccomail.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is coir do, co nach ina nirt<lb n="4178"/>
fen tairisniges, acht a nirt in choimded; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> co ro-techta do mebair<lb n="4179"/>
a cr&eacute;da iar forcetul in apstail, imalle fri h-ernaigthe in c&oacute;imded fod&eacute;n<lb n="4180"/>
.i. frisin <q><frn lang="la">pater</frn></q>; uair is ed dlegair da cech cristaige, co ro-techta in<lb n="4181"/>
d&eacute;da-sin aicce ina chuimne f&eacute;n &ampersir; ina fhoraithmet .i. a <frn lang="la">chredo</frn> &ampersir; a<lb n="4182"/>
<frn lang="la">phater</frn>.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed dlegar imorro de, co n&aacute; r-chomarl&eacute;cci dia chloind no<lb n="4183"/>
dia chiniud nach anfh&iacute;rinde no indliged do denum ina flaithius<lb n="4184"/>
for &aacute;i a neirt &ampersir; a chumachtu.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is coir d&oacute;, co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na &aacute;ine<lb n="4185"/>
&ampersir; abstanait &ampersir; troscthi co gnathach, do chuinchid chonaich &ampersir; sorrtiusa<lb n="4186"/>
d&oacute; o Dia ina rige; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> co na ro-loinge rena trath, acht co ro-thormala<lb n="4187"/>
a proind i n-aimsir thechta d&oacute;, co fhailte &ampersir; co n-atlugud<lb n="4188"/>
buide a deg-maine do Dia.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Is he fochund malarta dona tuathaib<lb n="4189"/>
&ampersir; dona cellaib ic&aacute; m-b&iacute;t na rig &ampersir; airchindig atta d&iacute;lsi do chraes<lb n="4190"/>
&ampersir; do raebaidecht in t-saegail.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is coir d&oacute; co ro-miscnigea<lb n="4191"/>
na droch-d&oacute;ine atta d&iacute;lsi d&aacute; cech ulcc .i. do gait &ampersir; brait<lb n="4192"/>
&ampersir; slait &ampersir; airchell, do fheill &ampersir; fingail; &ampersir; co ru-s-indarba do-raith asa<lb n="4193"/>
<sup resp="RA">fh</sup>laithius, &ampersir; co nach fagbat sith no aentaid etir aicce, amal<pb n="158"/><lb n="4194"/>
demniges sin in f&aacute;ith, co n-apair ic atach in choimded:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;<q>a De,<lb n="4195"/>
or in f&aacute;ith, ni ro-aircissi don forind f&eacute;dligit co d&uacute;r ina n-im-orbus, &ampersir;<lb n="4196"/>
lenait choidche dia n-ulcc cen tinnt&uacute;d &ampersir; cen atchor etir<lb n="4197"/>
cusin coimdid do chomailliud a thimnai.</q> Uair in ri d&aacute;mnas &ampersir;<lb n="4198"/>
timairces na droch-doine, &ampersir; no-s-crochand &ampersir; marband, mina fheta a<lb n="4199"/>
timorcain chena ona modaib aile, o &ndot;-dlegar a cuindrech .i. triana<lb n="4200"/>
n-arcain &ampersir; breth a n-indmais dib, &ampersir; tria longais &ampersir; carcair &ampersir; cepp &ampersir;<lb n="4201"/>
cuthi &ampersir; tescad a m-ball <note type="comment:run on, with 'fa-deoid'; 'in ri', etc." resp="RA">fa de&oacute;id</note>.</p>
<p><lb n="4202"/>In r&iacute; tra nach fetann ona modaib-[sin], &ampersir; no-s-crochand &ampersir; no-s-marbann<lb n="4203"/>
ar an annach, is timthirid tairise don choimdid, is<lb n="4204"/>
macc umal&oacute;ti &ampersir; erlatad buide d&oacute; Dia for damnad &ampersir; timorcain na<lb n="4205"/>
n-droch-daine fon indus-sin.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair cia crochaid &ampersir; cia marba in ri<lb n="4206"/>
n&aacute;imtiu in choimded, &ampersir; a bhidbaid fora &ndot;-duin-orcain &ampersir; fora n-ulcu<lb n="4207"/>
diaisnete ar-chena, uair na fetand a cuindrech o nach mod aile, ni<lb n="4208"/>
h-airmither amal duin-orcuin do sin, acht ar comalliud timnai &ampersir;<lb n="4209"/>
rechta De, &ampersir; ar umaloit &ampersir; timtirecht don choimdid.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair in r&iacute;<lb n="4210"/>
nach damnand &ampersir; na timorcand na droch-d&aacute;ine ona modaib-sin, is e<lb n="4211"/>
fen is bidba don choimdid fora n-duin-orcain &ampersir; for cech n-ec&oacute;ir aile<lb n="4212"/>
do gait &ampersir; bruit. <mls n="38b" unit="column"/>Uair n&iacute; dligend bennachtain iar f&iacute;r on choimdid<lb n="4213"/>
in r&iacute; tairmisces a chloidem o fhuil in pecthaig;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ni h-&aacute;rmithe ar<lb n="4214"/>
cr&oacute;dacht na ar ch&oacute;raidecht don rig crochas &ampersir; marbus na c&oacute;radu<lb n="4215"/>
cr&oacute;da na fetann do timorcuin o nach mod aile.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Erch&oacute;tig dona<lb n="4216"/>
deg-d&oacute;inib in r&iacute; choicles dona droch-d&oacute;inib;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ni toltnaigend do<lb n="4217"/>
Dia in chondircle-sin no in chennsa do d&eacute;num don rig .i. cocill &ampersir;<lb n="4218"/>
oircisecht don ae&ndot;duine bith-binech malartas in sochaidi;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is<lb n="4219"/>
menicc &eacute;lnigther &ampersir; malartaigther in popul uli tria imarbus in aen<lb n="4220"/>
duine; conid aire-sin is coir focetoir a malairt-sium, narob<lb n="4221"/>
guasacht do shochaide he, &ampersir; na taetsat tria fochaind.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair cid in<lb n="4222"/>
liaig eolach, ni choiclend don &eacute;n bull i n-airig in galur, n&aacute;ch cumaicc<lb n="4223"/>
do legius acht nach tescand, ar-d&aacute;ig na ro-letha in teidm tria ballaib<lb n="4224"/>
in chuirp &aacute;r-chena, &ampersir; narub guasacht b&aacute;is don duine, mine<lb n="4225"/>
tesctar do-raith on churp in ball-sin in ro-gein in galar.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="4226"/>Na rig imorro na herlathrigit &ampersir; nach ordaigit a r-rigi &ampersir; a flathius<lb n="4227"/>
iar riaglaib in rechta diada, fuasnaigther aire-sin a flathius o<lb n="4228"/>
threblaitib &ampersir; o doccomlaib imda.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair is <sup resp="RA">ar</sup> tairmtecht timna D&eacute;<lb n="4229"/>
dona rigaib tuaslaicter s&iacute;th &ampersir; comchetfaid ina popul, &ampersir; t&oacute;d&uacute;scthar<lb n="4230"/>
debtha &ampersir; dec&eacute;tfaide etarru, co m-b&iacute; c&aacute;ch dib i n-agaid araile tria<pb n="159"/><lb n="4231"/>
indliged na rig n-anfh&iacute;ren.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is for anflaithius tra na rig dogn&iacute;ter na<lb n="4232"/>
t&iacute;re &ampersir; na ferunda condat ambrite, &ampersir; co na taircet torad, amal ba<lb n="4233"/>
gn&aacute;th doib, &ampersir; co na f&eacute;tait de-sin na popuil fognam amal ro-dlecht<lb n="4234"/>
dib .i. foran domattaid &ampersir; d&aacute;idbre fil isin <sup resp="RA">fh</sup>laithius i filet.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4235"/>
Truailter <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> co menicc a s&oacute;nmhige &ampersir; a flaithius o thedmannaib<lb n="4236"/>
imdai &ampersir; ho gallraib examla;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> foruaisligter <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> co menicc o n&aacute;imtib<lb n="4237"/>
echtrand, &ampersir; indrither a tuatha &ampersir; a cennadacha in<sup resp="RA">a</sup> fhiadnaisse, &ampersir;<lb n="4238"/>
ni chumgat a tairmesc impu, uair ni fil Dia imalle friu;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> fuasnaigter<lb n="4239"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> rethinche &ampersir; mesardacht in aeoir, co na fil iarna choir suth no<lb n="4240"/>
torad i m-muir na hi tir, acht truaillnither uli tria anmessair na<lb n="4241"/>
h-anfine &ampersir; triasna s&iacute;naib saebu;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> loiscther <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> co menicc o th&eacute;nntib<lb n="4242"/>
&ampersir; o shaign&eacute;nu na guirt &uacute;rai, &ampersir; pappe &ampersir; blatha na f&iacute;nemna &ampersir; cecha<lb n="4243"/>
tortha examla b&iacute;s for talmain &ampersir; for crandaib, tinait &ampersir; feodaigit fo-cetoir<lb n="4244"/>
iarna t&aacute;idbsin &ampersir; iarna t&oacute;cbail nam&aacute; do doinib.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni nama<lb n="4245"/>
imorro milles anfthine in rig &ampersir; a indliged a <sup resp="RA">fh</sup>laithius imbe<lb n="4246"/>
foden, acht millid ima maccaib &ampersir; ima uaib dia essi, co na gabat a<lb n="4247"/>
chomorbus-som indus as d&iacute;ngbala doib;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is ar indliged &ampersir; ar<lb n="4248"/>
anfh&iacute;rinne Solman ro-etarscar Dia flaithius deig-threbe oa maccaib<lb n="4249"/>
&ampersir; oa uaib-sium dia essi;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is ar f&iacute;rinne in rig fhireoin Dauida,<lb n="4250"/>
ro-chomarleicc in coimdid lochairnd r&iacute;g &ampersir; ordnige airegda dia s&iacute;l-som<lb n="4251"/>
i n-Ieruselem i r-rigi de-threbe; uair ni [na]ma tharmnaiges<lb n="4252"/>
firinde in rig fh&iacute;reoin do foden, acht tarmnaigid dia claind &ampersir; dia<lb n="4253"/>
chined do-gres.</p>
<p><lb n="4254"/>Sanntaiged tra in rig forna f&aacute;thaib-[sin] in f&iacute;rinde, imgabad in<lb n="4255"/>
anfhirinde, na n-denad uaill na diumus, acht traethad &ampersir; in&iacute;sliged he<lb n="4256"/>
fen, for utmalli &ampersir; ercraide ind flaithiusa saegulla i fil;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;is garit &aacute;r<lb n="4257"/>
uair co nd-ercrand in fechtn<mls n="39a" unit="column"/>aige domunda, is snimach &ampersir; is todernumach<lb n="4258"/>
saidbres &ampersir; sommatu in shaeguil-sea.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is deroil &ampersir; is tinside<lb n="4259"/>
in chumachta saegulla;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ercradach &ampersir; is aprisc, is utmall &ampersir; is<lb n="4260"/>
aimserdai in flaithius &ampersir; in chumachtu talmanta.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tuc do d'oid, a<lb n="4261"/>
rig, ol in t-ecnaid, amal dochuatar co l-luath for nefn&iacute; na rig &ampersir;<lb n="4262"/>
na h-imperi, na toisig &ampersir; na h-airchindig batar anallana i n-uaisle &ampersir; i<lb n="4263"/>
n-oirechus in t-shaegail remut-sa. F&eacute;g <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> latt aidid &ampersir; iartaige<lb n="4264"/>
n-anfhechtnaig na soimm &ampersir; na sochenelach: fuarutar gloir &ampersir; inocbail<lb n="4265"/>
isin domun, ro-ercransat sin uli amal foscad no ciaig, &ampersir; ro-thinsat<lb n="4266"/>
amal na delba d&iacute;maine t&aacute;dbditer do d&oacute;inib i n-aislingthi;<lb n="4267"/>
&ampersir; fria tabairt d'aire, is l&oacute;r do desmberecht ercrai sin .i. n&aacute;ch mair<pb n="160"/><lb n="4268"/>
ind&iacute;u folliuchta a n-gl&oacute;re nach a n-anore; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid oc acc&aacute;ine sin<lb n="4269"/>
atbert in r&iacute; craibdech .i. Dauid:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>  <q>Atconnarc-su fen,</q> ol Dauid, <q>ina<lb n="4270"/>
rigu eccraibdechu do c&uacute;mgabail &ampersir; do uaisligud amal cedir sl&eacute;bi<lb n="4271"/>
Leu&aacute;in, &ampersir; a n-dul co l-luath iar sin for nefn&iacute;, &ampersir; a n-ercrai cu h-opund, &ampersir;<lb n="4272"/>
nach <sup resp="RA">fh</sup>r&iacute;th folliucht no comartha in oirechais i m-b&aacute;tar.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Finnad<lb n="4273"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in r&iacute; a cumachta conid aimserda; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> findad in r&iacute; co pianfaiter<lb n="4274"/>
e-sium tall o th&oacute;dernaib imdaib mina d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na a fhollamnus i-fhus co<lb n="4275"/>
f&iacute;ren; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair amal ata in r&iacute; uas c&aacute;ch i-fhus isin uaisle talmanta, is<lb n="4276"/>
<corr resp="JCar" sic="amal">am<ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin bias-sum fo cach tall i pianaib &ampersir; i todernaib diamra. Uair<lb n="4277"/>
bid dofhulachta tall dona rigaib anfh&iacute;renu olt&aacute;s dona h-uilib d&oacute;ine<lb n="4278"/>
ar-chena .i. bid uille co mor a pian-som olt&aacute;s pian cech duine fora<lb n="4279"/>
m-boi a follamnus 7 fortamlus co anf&iacute;r&eacute;n i-fus.</p>
<p><lb n="4280"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dia comaille imorro in r&iacute; timna D&eacute;, &ampersir; dia n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na a rige &ampersir; a<lb n="4281"/>
follamnus iarsna riaglaib-sea forcetail D&eacute;, biaid s&iacute;th &ampersir; s&oacute;nmige ina<lb n="4282"/>
<sup resp="RA">fh</sup>lathius &ampersir; ina rigi, &ampersir; ni bia fortamlus a namut fair, <frn lang="la">sed</frn> bid inill<lb n="4283"/>
do fen as cech aird, &ampersir; dona tuathaib &ampersir; dona cenelaib fora fuil i r-rigi;<lb n="4284"/>
&ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ni-s-bia tedmunna no gallra anaichinnte ina fhlathius; bid<lb n="4285"/>
toirthech do muir &ampersir; tir, machaire &ampersir; caill, lacha &ampersir; aibne; fog&eacute;bat tra<lb n="4286"/>
boicht &ampersir; d&oacute;ine tr&oacute;ga a comd&iacute;dnad &ampersir; a fortacht aicci-sium, i n-almsanaib &ampersir;<lb n="4287"/>
i n-&eacute;dpartaib; &ampersir; bet-sium oc ernaigti &ampersir; oc etarguide D&eacute; tara<lb n="4288"/>
chend-som, corop s&oacute;inmech &ampersir; <corr resp="OL" sic="r">c</corr>orop soraid d&oacute; a rigi &ampersir; a follamnus,<lb n="4289"/>
a smacht &ampersir; a fhorcongra for d&oacute;inib i-fus isin saegul-sa; doberthar tra<lb n="4290"/>
in ro-miad-sa d&oacute; imalle frisna nechib-sin on choimdid na n-d&uacute;la, comba<lb n="4291"/>
hathair spirutallda he da cech oen eter tr&oacute;g &ampersir; tr&eacute;n, eter loech &ampersir;<lb n="4292"/>
clerech, eter fersc&aacute;l &ampersir; banscal, eter shean &ampersir; &oacute;cc, i tuaith &ampersir; i nd-eclais;<lb n="4293"/>
&ampersir; biaid gn&uacute;s airmitiu fair, indus comba subach forbailid do in cech<lb n="4294"/>
d&uacute; imchemnigfes [iter doinib] i-fus isin t-saegul-rith in betha frecnairc,<lb n="4295"/>
immaille fria rethinche aeoir [&ampersir; aimsire] for muir &ampersir; t&iacute;r fria<lb n="4296"/>
remess; &ampersir; iar tochaithem a bethad d&oacute; fon indus-sin co cian i fhechtnaigi &ampersir;<lb n="4297"/>
i n-uaisle ind <sup resp="RA">fh</sup>laithiusa domanda, berthar fa-deoid co<lb n="4298"/>
fechtnaigi &ampersir; co h-uaisle na flatha nemda, &ampersir; beit a macc &ampersir; a ua ina<lb n="4299"/>
chomorbus triana rath-som &ampersir; bennachtain; bid inmain fria c&aacute;ch a<lb n="4300"/>
ainm-sium &ampersir; a fhoraithmet dia &eacute;ssi, co m-bet oca bennachad fora<lb n="4301"/>
f&iacute;rinde &ampersir; indraccus.</p>
<p><lb n="4302"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na rig tra diumsacha, na d&eacute;nat a follamnus co f&iacute;ren, acht<lb n="4303"/>
foruaisligit &ampersir; fordingit a tuatha co croda &ampersir; co corata, <mls n="39b" unit="column"/>ata comorba sin<lb n="4304"/>
in rig diumsaig .i. diabuil, <note resp="PI" lang="en">Editor omits
corresponding Latin passage</note> is oca fhaisnes-sin atberar isin
scriptuir: <pb n="161"/><lb n="4305"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is e diabul is rig &ampersir; is tigerna forsna h-uilib rigu anfirenu &ampersir;<lb n="4306"/>
forsna coradu diumsacha. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is doib-side dlomas in rig nemda i l-lo<lb n="4307"/>
bratha &ampersir; itbera friu ica n-indarbad uad:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Scuchaid uam, a<lb n="4308"/>
mallachtnachu isin purgatoir suthain, ro-fuired do diabul cona<lb n="4309"/>
droch-muntir;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia doib-sium c&oacute;i for gn&uacute;sib &ampersir; crith for d&eacute;ta;<lb n="4310"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia doib immad cech sherbi &ampersir; domblais, &ampersir; tercci cecha so-millsi;<lb n="4311"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia doib imad cech dorchatu &ampersir; doccomla, &ampersir; tercci sollsi<lb n="4312"/>
&ampersir; s&oacute;nmigi; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> airm i m-bia doib uch &ampersir; mairc, cnet &ampersir; galar; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> airm i<lb n="4313"/>
m-bia doib imad d&eacute;rchointe &ampersir; t&oacute;dernuma &ampersir; treblati &ampersir; cecha eccumsanta<lb n="4314"/>
for bith; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> airm i m-bia doib cenela examla na pian &ampersir; na riag &ampersir;<lb n="4315"/>
na todernam, n&aacute;ch sochma do neoch for doman d'fhaisneis no<lb n="4316"/>
d'indissin; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia doib todernuma na pian n-dermair cen cumsanad; <lb n="4317"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin
passage</note> aitt i m-bia doib immad gorta &ampersir; hitad
&ampersir; uilc <uncl><note type="comment:ford o'n p[&mdash;?]" resp="OL">f-donp-</note></uncl><lb n="4318"/>
&ampersir; tacha cecha maithiusa; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and-sin beos bes doib-sium imad cech<lb n="4319"/>
fuachta &ampersir; nochta cen comrachni &ampersir; cen airchisecht friu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia<lb n="4320"/>
doib b&aacute;s cen crich, cen forcend, cen bethaid do thaisselbad doridisi<lb n="4321"/>
i colaind doenda; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia doib d&eacute;ra immda tenntige dar forgnusib &ampersir;<lb n="4322"/>
gruadhib, for m&eacute;t na n-gl&iacute;fite &ampersir; na pian &ampersir; na todernum &ampersir; na<lb n="4323"/>
&ndot;-docomul ar-chena i m-bet d'fhulang. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin beus betit gn&uacute;si na<lb n="4324"/>
n-d&eacute;mna mucna forniatta n-aduathmara ic maidem &ampersir; ic tomaithium<lb n="4325"/>
&ampersir; ic sroigled na n-anmand tr&oacute;g fhodmaiter cech pian &ampersir; cech todernam<lb n="4326"/>
ar-chena; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and biaid d&oacute;ib suthainecht na pian n-ecsamail o<lb n="4327"/>
&ndot;-damainter iat-som tria bithu s&iacute;r; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and-sin biaid d&oacute;ib aireigmech<lb n="4328"/>
&ampersir; acc&aacute;ine &ampersir; t&oacute;legud fora roscu, &ampersir; coi cen slemnu, cen tr&oacute;gi, cen<lb n="4329"/>
airchisecht; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and-sin biaid doib tortromad na h-ittad derm&aacute;ri<lb n="4330"/>
cen erd&iacute;bad, cen etarfuarad etir triasin saegul s&iacute;r; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ann-sin biaid<lb n="4331"/>
d&oacute;ib comaittreb salach granai dhocraid toirsech doinmech aigthide<lb n="4332"/>
aduathmar ina mac mallachtan &ampersir; ina n-droch-fh&eacute;ichem, nach logait<lb n="4333"/>
nach ni dia fiachaib, acht toibgit iat co cutruma o bicc co mor .i.<lb n="4334"/>
demna iffirnd &ampersir; a droch-muinnter ar-chena; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> biaid d&oacute;ib pian cen<lb n="4335"/>
crich, cen forcend, cen c&uacute;msanud; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia d&oacute;ib immad &ndot;-dorchatais<lb n="4336"/>
n-iffernndi cen sollsi as nach mod no as n&aacute;ch n-aird; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ann-sin<lb n="4337"/>
nach fil comd&iacute;dnad no c&uacute;msanud na etarfuarad doib-sium, acht<lb n="4338"/>
nuall tromm &ampersir; diucaire dermair ra-mor ro-d&iacute;reccra; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ann-sin [na]<lb n="4339"/>
sailter fortacht a nim nach i talum, acht tormach &ampersir; metugud &ampersir;<lb n="4340"/>
tuilled cecha p&eacute;ni &ampersir; cech todernuma &ampersir; cech doccumla &ampersir; cech trom-gl&iacute;fite<lb n="4341"/>
fri aroli; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ann-sin shantaigfiter bas tanaissi ona rigu<pb n="162"/><lb n="4342"/>
&eacute;ccraibdechu-sin for saint &ampersir; accobar bethad bud fherr d'fhadbail, &ampersir;<lb n="4343"/>
ni-s-faigbet; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and-sin biaid doib beos comlanus cecha uilc, &ampersir; cech<lb n="4344"/>
toccraid &ampersir; cech imnid, &ampersir; essbuid cecha maithiusa do neoch fil eter<lb n="4345"/>
neam &ampersir; tal<corr resp="JCar" sic="am"><ex resp="JCar">main</ex></corr>.</p>
<p><lb n="4346"/>Na rig imorro firena craibdechu chondirclecha, <corr resp="OL" sic="t">d</corr>ocuirfiter iat-side<lb n="4347"/>
o ard-rig nime &ampersir; talman .i. on t-shlaniccid &ampersir; on choimdid na<lb n="4348"/>
n-d&uacute;lai, is cend &ampersir; is tigerna forra-som &ampersir; forin uli d&uacute;l ar-chena; &ampersir;<lb n="4349"/>
bera lais iat ara f&iacute;rinde &ampersir; indrac&uacute;s, &ampersir; ara n-deg-gnimradu &ampersir; sualchi<lb n="4350"/>
ar-chena, isin failte suthain <mls n="40a" unit="column"/>fil aicce dia n&oacute;emu &ampersir; dia fhirenu<lb n="4351"/>
fod&eacute;in, is inund &oacute;n &ampersir; isin <corr resp="RA" sic="fhlatha">fhlaith</corr> nemda; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> d&uacute; sin i n-etarsc&eacute;ra a<lb n="4352"/>
choimdiu fod&eacute;n cech br&oacute;n &ampersir; cech torsi &ampersir; cech dubaigi &ampersir; cech snimche<lb n="4353"/>
uadib-sium; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> airm i m-bia d&oacute;ib-sium betha fororda cen b&aacute;s, failte<lb n="4354"/>
suthain cen torsi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed-so bias do rigaib in d&uacute;naid-sin .i. &oacute;itiu cen<lb n="4355"/>
sh&eacute;ntaid, s&iacute;th cen debaid, flathius bith-buan cen fuasnad, subachus<lb n="4356"/>
derm&aacute;ir cen forcend tria bithu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ann-sin bias d&oacute;ib oentu etrochta<lb n="4357"/>
muinntire nime &ampersir; talman; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and-sin bias d&oacute;ib betha suthain cen crich<lb n="4358"/>
cen erchra immaille fri somillsi &ampersir; fri h-aibnes parduis; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> biaid d&oacute;ib<lb n="4359"/>
beos ind-sin immad do<sup resp="RA">fh</sup>ulachta &ampersir; comlanius derm&aacute;r direccra<lb n="4360"/>
cecha maithiusa; &ampersir; terci &ampersir; esbuid, merbe &ampersir; lagatus cech uilcc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is<lb n="4361"/>
and-sin taitnigfit na n&oacute;im &ampersir; na fireoin i n-uaisle &ampersir; i n-etrochta<lb n="4362"/>
aingelacda amal grein isin flaith nemda; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia oenta<lb n="4363"/>
sithamail na h-eclaisi cechtarda, nemda &ampersir; talmanta; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aitt i m-bia<lb n="4364"/>
in oentu is uaisle olt&aacute;s cech oentaid .i. oentu na trin&oacute;ti uaisle uli-chumachtaigi,<lb n="4365"/>
athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim. Alme troccaire ind<lb n="4366"/>
rig uasail; ro-h-isam uli in oentaid-sin, ro-s-airillem, ro-s-aittreuam;<lb n="4367"/>
<frn lang="la">in secula seculorum, amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="163"/>
<div1 n="19" type="editor's numbering">
<div2 n="VIII" type="editor's numbering">
<head>DOMNACH NA h-IMRIME.</head>
<p><lb n="4368"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o ro-comfocsig &Iacute;su co n-apstalaib do Ierusalem, &ampersir; o do-r&oacute;chtatar<lb n="4369"/>
co Bethf&aacute;ge hi fhail slebi Oliueit, is ann-sin ro-fh&aacute;id<lb n="4370"/>
&Iacute;su uad d&iacute;s dia m&uacute;inntir, &ampersir; is ed-so atbert friu:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ercid isin less<lb n="4371"/>
arbar n-agaid; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; fogebthai foc&eacute;toir ann-sin assan i c&uacute;ibrech; &ampersir; &oacute;c<lb n="4372"/>
ech immalle fria; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> taithmigid dib, &ampersir; tabraid lib chucum-sa; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; dia<lb n="4373"/>
trialla nech imressain frib, apraid, <q>ro-s-furic a less in coimdiu,</q> &ampersir;<lb n="4374"/>
no-s-comarl&eacute;cfi dib focetoir.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is do imorro do-r&oacute;nad so uli, do<lb n="4375"/>
chomallad in neich ro-terchan in f&aacute;ith o ch&eacute;in anall, co n-epert:<lb n="4376"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Apraid re h-ingin Si&oacute;in,</q> ol in f&aacute;ith, <q>ac sin chucut do r&iacute;g cendais<lb n="4377"/>
s&iacute;thamail, oc immrimm for assan &ampersir; for &oacute;c eoch.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O dochotar<lb n="4378"/>
imorro na h-apstail, do-ronsat amal ro-erail &Iacute;su forru, &ampersir; tucsat leo<lb n="4379"/>
in n-assan &ampersir; in &oacute;c eoch; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; ro-ch&oacute;raigset na h-apstail a n-&eacute;taige f&eacute;n<lb n="4380"/>
forsna h-echaib, &ampersir; dessid &Iacute;su iar sin forru. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na b&uacute;idne immda<lb n="4381"/>
imorro batar immalle fria &Iacute;su, ro-ordaigset a n-&eacute;taige forin sligid<lb n="4382"/>
ara chind; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> fairend imorro dib no-thescatis-<sup resp="RA">s</sup>ium barra crand, &ampersir;<lb n="4383"/>
no-ch&oacute;raigitis forin s&eacute;t; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> na b&uacute;idne imorro bit&iacute;s remi &ampersir; 'na degaid,<lb n="4384"/>
no-diucrat&iacute;s o guth mor, &ampersir; is ed atbertis:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ro-n-slanaig, a meic<lb n="4385"/>
Dauida! is bennachda in t-&iacute;&iacute; tanic chucaind i n-anmaim in choimded,<lb n="4386"/>
&ampersir; no-n-slanaig isna h-uaislib!</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o dochuaid &Iacute;su isin Ierusalem,<lb n="4387"/>
ro-c&uacute;mscaiged in cathir uli ina agaid, &ampersir; iss ed ro-raid:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Cia so<lb n="4388"/>
etir?</q> ol iat. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e imorro freccra do-ratsat na buidne for m&uacute;nntir<lb n="4389"/>
Ierusalem:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Is e-so &Iacute;su f&aacute;ith,</q> ol iat,<q> o Nazareth Galile.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="40b" unit="column"/>Do-chuaid<lb n="4390"/>
isin tempul, &ampersir; ro-chuir ass immach na h-uli batar ann oc<lb n="4391"/>
creicc &ampersir; oc c&uacute;nnrad &ampersir; oc cennaigecht a n-indmais &ampersir; a marcaid<lb n="4392"/>
&aacute;r-chena isin tempul, &ampersir; ro-chuir cend dar cend &ampersir; druimm dar ais<lb n="4393"/>
miassa na monot&oacute;ri, &ampersir; cathaire na fairne no-chreccat&iacute;s ann beos na<lb n="4394"/>
coluime; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; is ed atbert friu, icca n-indarbu ass imach:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ata isin<lb n="4395"/>
scriptuir,</q> ol &Iacute;su, <q>uair mo thegdais-si, bid he a h-ainmm, t&eacute;gdais ernaigthe <lb n="4396"/>
&ampersir; etarguide dar cend beo &ampersir; marb; da-ronsabar-si imorro di innossa<lb n="4397"/>
conid uaim latrand &ampersir; cennaiged h&iacute;.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus tancatar ann-sin focetoir<lb n="4398"/>
co h-&Iacute;su isin tempul aes cecha tedma &ampersir; cecha doccomla .i. claim &ampersir;<lb n="4399"/>
daill &ampersir; baccaig &ampersir; coss-gallraig, &ampersir; ro-slanaiged uli uad-som foc&eacute;toir.<pb n="164"/></p>
<p><lb n="4400"/>Matha mac Alphe, in sh&uacute;i &Eacute;braide, in dara apstal d&eacute;c ro-thog &Iacute;su<lb n="4401"/>
i n-urd apstal, in cethramad suiscelach ro-scr&iacute;p in soscele coimdeta,<lb n="4402"/>
is e ro-scr&iacute;p in liachtain n&oacute;ib-sea, aisnedes don imrim rigda, ruc<lb n="4403"/>
Isu leis isin domnach ind&iacute;u do &Iacute;erusalem; &ampersir; don erglanad &ampersir; don<lb n="4404"/>
erscartad do-rat-som forsin tempul iar rochtain do ind; &ampersir; dona<lb n="4405"/>
mirbulib do-r&iacute;gne oc &iacute;cc lochta cecha t&eacute;dma isin tempul &ampersir; a<lb n="4406"/>
n-echtair. Comuaim imorro &ampersir; coibnes ciallaide na liachtan-sa, is e<lb n="4407"/>
leth is aentadach fri Matha co d&uacute; i nd-epert remi:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; o tanic<lb n="4408"/>
&Iacute;su co n-apstalu co h-Erihc&oacute;, tancatar sloig hile ina chomitecht; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir;<lb n="4409"/>
do-ralatar doib ann-sin da dhall ar or na sliged ind-sin; &ampersir; &oacute; ro-cualatar<lb n="4410"/>
conid he &Iacute;su dochuaid seccu isna b&uacute;idnib, ro-d&iacute;ucairset<lb n="4411"/>
o guth m&oacute;r, &ampersir; is ed-so ro-raidset:<q><frn lang="la">miserere nostri, fili Dauid</frn>,</q> is<lb n="4412"/>
inand &oacute;n &ampersir; <q>airchis d&iacute;n, a meic Dauida</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; tarrusair &Iacute;su frisna<lb n="4413"/>
dallaib, &ampersir; ro-thochuir chuice iat, co n-epert friu:&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>  <q>Cid is &aacute;il duib,<lb n="4414"/>
a throgu uaim, co n-dernur d&iacute;b?</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e freccra do-ratsat na daill for<lb n="4415"/>
&Iacute;su: <q>slanaigther,</q> ol iat, <q>ar s&uacute;ile d&uacute;n.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-airchis imorro &Iacute;su dona<lb n="4416"/>
dallaib, &ampersir; ro-furim a laim fora roscaib, &ampersir; tuctha doib a s&uacute;ile<lb n="4417"/>
focetoir, &ampersir; tancatar iarum ina chomitecht-som, &ampersir; batar immalle fris<lb n="4418"/>
ic erdarcugud br&eacute;thri D&eacute;, &ampersir; oc s&iacute;lad na cretme; conid for slicht<lb n="4419"/>
na m-briathar-sin ro-scr&iacute;b Matha in liachtu noib-sea, co n-apair:<lb n="4420"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>&ampersir; o ro-chomfocsig &Iacute;su co n-apstalaib do Ierusalem.</q></p>
<p><lb n="4421"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O ro-fitir in slan&iacute;cid &Iacute;su cu r-chomfoicsig aimser a c&eacute;sta, is aire<lb n="4422"/>
rob ail d&oacute; comfhoicsiugud don chathraig i mm-biad in c&eacute;sad .i. do<lb n="4423"/>
Ierusalem, combad follus do chach as-sin, nach ar &eacute;cin, acht is<lb n="4424"/>
dia deoin f&eacute;n, dochuaid-sium fria croich &ampersir; c&eacute;sad. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o n-athigtis<lb n="4425"/>
co Bethf&aacute;ge for slis sl&eacute;be Oliueit: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in Bethf&aacute;ge atberar sund, bale bec<lb n="4426"/>
sin for t&aacute;eib slebe Oliu&eacute;it, d&iacute;les do-gres do shacartaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is and-sin<lb n="4427"/>
ro-fhaid &Iacute;su uad [dis] dia muntir: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cubaid ind &aacute;rim ind umir in ro-f&oacute;id<lb n="4428"/>
&Iacute;su uad a apstalu .i. ind &aacute;rim d&eacute;da; uair is gn&aacute;th r&uacute;in &ampersir; sians is-in<lb n="4429"/>
script&uacute;ir isin &aacute;rim-sin, conid aire-sin sis 'na d&eacute;da ro-thog &Iacute;su a<lb n="4430"/>
apstalu ina c&eacute;<sup resp="RA">t</sup>-toga; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, sis 'na d&eacute;daib ro-fhoid uad iar-tain,<lb n="4431"/>
do procept &ampersir; forcetul sechnon t&iacute;re I&uacute;da; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; is ed-so adbert friu: <q>ercid<lb n="4432"/>
isin castel arbar n-agaid.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is he castial atbeir Matha s&uacute;nd, castial<lb n="4433"/>
Maire &ampersir; Martha; uair is gnath isin t-shoscela in t-ainm fair, amal<lb n="4434"/>
d&eacute;mniges Eoin sin, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Do-rala imorro and ind inbuid-sin,<lb n="4435"/>
ar Eoin, araile fer ingalar, Lazurus a ainm-sium; a castel<lb n="4436"/>
Muire &ampersir; Martha d&oacute;.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tria remfhis <mls n="41a" unit="column"/><corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &ampersir; tria fhollsiugud in spiruta<pb n="165"/><lb n="4437"/>
noib ro-thuc in slaniccid &Iacute;su co faigebtha assan and, &ampersir; conid i<lb n="4438"/>
cuibrech fogebtha, &ampersir; co m-biad &oacute;c ech imalle fria, &ampersir; co comarl&eacute;cfit&iacute;s<lb n="4439"/>
dona h-apstalaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Combad triasin cumachtain &ndot;-diada, frisna<lb n="4440"/>
fetar fritecht <corr resp="OL" sic="n&aacute;"><ex resp="JCar" type="ar-compendium used by mistake for n&oacute;-compendium? cf. PH 4505-6, LB 41b 50">n&oacute;</ex></corr> imressain, atberad &Iacute;su in aithusc-sa; no is aroli<lb n="4441"/>
sain m&uacute;innterus b&oacute;i d&oacute; fri tigerna na n-ech, corb'ail lais a lecud<lb n="4442"/>
chuice cen imressain. <frn lang="la">Hoc autem totum factum est, ut adimpleretur<lb n="4443"/>
quod dictum est per prophetam dicentem: <q>dicite filie Si&oacute;n, ecce rex<lb n="4444"/>
tuus uenit tibi mansuetus et sedens super assinam et pullum <corr resp="OL" sic="filium">p<ex resp="JCar">i</ex>l<ex resp="JCar">iu</ex>m</corr> subiugalis.</q></frn><lb n="4445"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="RA" sic="Hi l-libuir">Hil-libur</corr> Zacair <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-scribad in l&iacute;ne noeb-sa: oen dona d&iacute;b<lb n="4446"/>
min-fh&aacute;thib dec e-sside. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is i imorro ingen Sioin atbeir Zacair sund<lb n="4447"/>
.i. Ierusalem, uair is for sliss tuaiscertach slebe [Si&oacute;in] ata-side iar<lb n="4448"/>
suidi<sup resp="JCar" source="OL">ugud, amal demniges in salm-cetlaid, co n-abair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>for tuaiscert<lb n="4449"/>
slebe Sioin,</q> ol in salm-chetlaid, <q>ro-cumdaiged cathir in rig moir</q><lb n="4450"/>
.i. Ierusalem. <frn lang="la">Euntes autem discipuli fecerunt sicut precepit eis Iesus;<lb n="4451"/>
et adduxerunt assinam et pullum, et imposuerunt super eos uestimenta<lb n="4452"/>
sua</frn>. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is follus indiu mor dethidiu &ampersir; mor gr&aacute;d in choimded cosna<lb n="4453"/>
h-apstalu, uair n&iacute; nam&aacute; do-ronsat in n&iacute; ro-h-erailed forru, acht ro-thuillset<lb n="4454"/>
tria umal&oacute;it &ampersir; c&aacute;in-duthracht ic tabairt a n-&eacute;taig f&eacute;n<lb n="4455"/>
forsna h-echaib, co mbad t-shoccomlaite do &Iacute;su marcachus do<lb n="4456"/>
denum forru iar-tain; conid dia forgell-sin atbeir Matha sund,<lb n="4457"/>
<frn lang="la">et eum desuper sedere fecerunt</frn>. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Demnigid tra Matha sund, &Iacute;su do<lb n="4458"/>
shuide for cectarde na d&aacute; ech, cencop ar sc&iacute;s no ar fhot in uide<lb n="4459"/>
tanic tuctha chuice; acht is do th&oacute;raind r&uacute;ine na da popul, fora<lb n="4460"/>
tairisfed-som r&iacute; &ampersir; tigerna iar-tain .i. popul na n-Iudaide n-&iacute;ressach,<lb n="4461"/>
&ampersir; popul na n-g&eacute;nnte togaide. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ructha imorro focetoir on t-shlan&iacute;ccid<lb n="4462"/>
na h-ech-si for c&uacute;la dia tigernaib, amal demnigther isin soscela iar<lb n="4463"/>
n-&Eacute;braidib.</sup></p>
<p><lb n="4464"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is iat da-ronsat in dethite-sin, na b&uacute;idne tancutar on cathraig o<lb n="4465"/>
Herich&oacute; &ampersir; Betania &ampersir; ona cathrachaib comfhocsib i comitecht &Iacute;su.<lb n="4466"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is iat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do-ronsat in um<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup>aloit-sin, na b&uacute;idne tancatar i comd&aacute;il<lb n="4467"/>
&Iacute;su o Ierusalem do f&eacute;gad Lazair; uair ro-closs fon t&iacute;r uli a th&oacute;dusc-ad-side<lb n="4468"/>
do-som a b-bas. <frn lang="la">Turbe autem que precedebant, et que sequebantur,<lb n="4469"/>
clamabant dicentes, ossanna, fili<sup resp="JCar" source="OL">i</sup> Dauid, benedictus qui uenit in<lb n="4470"/>
nomine Domini</frn>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal bid ed atbert&iacute;s na buidne immda &ampersir; na sloig<lb n="4471"/>
mora fri h-&Iacute;su: <q>ro-n-shlanaig, a meic Dauida, isna ferannaib-se<lb n="4472"/>
ropo r&iacute; foraind fectus n-aile t'athair</q> .i. Dauid. No, amal bid ed<lb n="4473"/>
atbertis .i. <q>amal ro-shlanaigis inallana lucht cecha t&eacute;dma &ampersir; cecha<pb n="166"/><lb n="4474"/>
doccumla &ampersir; cecha glif&iacute;te, hi &ndot;-glendaib &iacute;sle na Galile, ro-n-slanaig<lb n="4475"/>
sinde innosa am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin i sl&eacute;btib arda trebe I&uacute;da.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="41b" unit="column"/>Cia nech imorro<lb n="4476"/>
do rigaib &ampersir; do airchindechaib in t-shaegail tanic riam coa chathraig<lb n="4477"/>
n-d&uacute;thaig fod&eacute;in co n-gloir &ampersir; anoir na meti-sea, amal tanic &Iacute;su co<lb n="4478"/>
h-Irusalem isin domnach indiu? &ampersir; iss ed sin ro-cumscaig in cathraig<lb n="4479"/>
uli ina agaid-sium, amal d&eacute;mniges Matha sin, co n-apair:<lb n="4480"/>
&mdash;<frn lang="la">et cum intrasset Ierusolimam, commota est uniuersa ciuitas</frn>. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ainm<lb n="4481"/>
cathrach dobeir in suiscelach sund for aittrebthachaib na cathrach<lb n="4482"/>
fod&eacute;n .i. ina Ierusalem, amal bid ead atbered, <q>ro-cumscaigit suid<lb n="4483"/>
&ampersir; sacairt in popuil I&uacute;daide hi tn&uacute;d &ampersir; format i n-agaid &Iacute;su</q>; &ampersir; ni har<lb n="4484"/>
anaichnius doib na persaine tanic and, acht is ara ingantus leo, onori<lb n="4485"/>
na m&eacute;ti-se d'fh&aacute;gbail don duine ropo deroil &ampersir; ropo d&iacute;nsigthe fiadaib<lb n="4486"/>
fen. <frn lang="la">Dicentes, quis est hic?</frn> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal bid ed atbert&iacute;s,  <q>nach e-so,</q> ol iat, <q>mac<lb n="4487"/>
Iosep? &ampersir; cid he ni mac fir uasail d'airithe</q>? <frn lang="la">Populi autem dicebant,<lb n="4488"/>
hic est Iesus propheta a Nazareth Galilee</frn>. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cubaid in frecra do-ratsat na<lb n="4489"/>
buidne sund .i. faith do gairm d'&Iacute;su; dethbir &oacute;n, uair is e-ssium in<lb n="4490"/>
f&aacute;ith iar f&iacute;r, &ampersir; is uad ata rath ecna &ampersir; fatsine do d&uacute;ilib petarlaicthe &ampersir;<lb n="4491"/>
n&uacute;-fhiadnaise. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O Galil <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> sloindset fora altram &ampersir; a<lb n="4492"/>
th&oacute;cbail i n-Galil. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Doch&oacute;id &Iacute;su iar sin isin tempul .i. doch&oacute;id<lb n="4493"/>
isna h-indlessaib batar imon tempul. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair is inntib-side fuair<lb n="4494"/>
&Iacute;su isin domnach in fhairind no-crectais &amp; no-chennacht&iacute;s na b&uacute;<lb n="4495"/>
&ampersir; na coerchu &ampersir; na columma, &ampersir; is estib ro-s-d&iacute;chuir cona crodaib &ampersir;<lb n="4496"/>
cona cundarthaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Conid aire-sin atbeir Matha sund:<frn lang="la">et eiiciebat<lb n="4497"/>
omnes uendentes et ementes in templo, et mensas numulariorum<lb n="4498"/>
et cathedras uendentium columbas euertit</frn>. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do-rigne in<lb n="4499"/>
uli m&iacute;rbuil-se, co ro-s-tuicd&iacute;s I&uacute;daide, na caemnactar a th&iacute;dnocul-som<lb n="4500"/>
ar ecin fri croich &ampersir; c&eacute;sad. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is he-seo firt is mou do-rigne &Iacute;su<lb n="4501"/>
i-fhus isna talmandaib .i. in t-oe&ndot; duine &ampersir; in duine narba h-anorach<lb n="4502"/>
isind amsir-sin, d' indarbud co srogill m-bicc na sl&oacute;g m&oacute;r &ampersir; na<lb n="4503"/>
sochaide n-immda, ro-batar oc creicc &ampersir; ic cunnrad isin tempul.<lb n="4504"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ruethen tentide imorro ro-mebaid asa roscaib, &ampersir; do-raitne o mor<lb n="4505"/>
gne a diadachta sechtair fora daenacht, cona caemnacair nech fritidecht<lb n="4506"/>
no imressain friss. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Fa thri imorro do-rat &Iacute;su in erglanud-sa<lb n="4507"/>
for thempul Ierusalem .i. isin domnach ind&iacute;u, amal indisess Matha<lb n="4508"/>
sund; isin luan iarna barach, amal indisess Marcc; &ampersir; isin tres<lb n="4509"/>
bliadain fria chesad, amal indisess Eoin suiscelach, co n-apair:<lb n="4510"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Is aire imorro no-chennaigitis na bai &ampersir; na c&oacute;irig &ampersir; na c&oacute;luimm<pb n="167"/><lb n="4511"/>
isin tempul, ar-daig a n-edparta ann focetoir don choimdid.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is<lb n="4512"/>
aire imorro batar na monot&oacute;ri ann ar-aird, daig combad erlaimite<lb n="4513"/>
tomus in argait don foirind no-chennaigfitis na h-edparta. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Doig leo<lb n="4514"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> combad dilmain doib isin tempul cennach na maine na-edpart&iacute;s<lb n="4515"/>
ann don choimdid. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Acht chena, uair narb' ail don<lb n="4516"/>
t-shlan&iacute;ccid, nach cennach saegulla do denum isin tempul noem, is<lb n="4517"/>
aire <mls n="42a" unit="column"/>ro-dichuir ass immach na cendaige ecraibdecha, cona n-indmasaib<lb n="4518"/>
&ampersir; cona cunnarthaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>  <q>A brathri inmaine</q>, ol in t-ecnaid, <q>in<lb n="4519"/>
doig lib cia h-aithe doberad forru, diambad oc debaid no ic essaentaid,<lb n="4520"/>
ic ecnach no ic adchossan, no ic nach anoirches ar-chena, fogebad<lb n="4521"/>
ara chind isin tempul, in tan ro-indarb ass immach in fairend na-cennaigitis<lb n="4522"/>
na maine na-h&iacute;dpart&iacute;s ann do Dia?</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O 'tconaircc &Iacute;su<lb n="4523"/>
cennaigecht na letheti-se do denum i tegdais a athar .i. i tempul D&eacute;,<lb n="4524"/>
ro-gab ferg &ampersir; &eacute;t spirutalla, amal ro-thercan in faith o c&eacute;in moir<lb n="4525"/>
anall, co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-m-gab &eacute;t im <corr resp="OL" sic="d">m</corr>o tegdais, a D&eacute;;</q> &ampersir; do-rigne<lb n="4526"/>
sroigill do shuainemaib becca, &ampersir; ro-s-indarb di na sloig mora &ampersir; na<lb n="4527"/>
sochaide imda, ro-batar ic creicc &ampersir; ic cunnrad isin tempul. <frn lang="la">Et dic&iacute;t<lb n="4528"/>
eis: <q>scriptum est, quia domus mea domus orationis uocabitur, uos<lb n="4529"/>
autem fecistis eam speloncam latronum</q></frn>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ed &oacute;n, amal bid ed atberad<lb n="4530"/>
&Iacute;su: <q>sib-si, a latrandu &ampersir; a burbu, cia r-&eacute;lnebair-si anallana<lb n="4531"/>
tempul D&eacute;, n&iacute; d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>naid duib de, o t-shund immach, margad cundraid<lb n="4532"/>
no cendaigechta.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire do-rat Isu sund a rusca dona dallaib, &ampersir;<lb n="4533"/>
imtecht dona baccachaib, do foillsiugud in neich dlegair do d&eacute;num<lb n="4534"/>
hi tempul D&eacute;.</p>
<p><lb n="4535"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-f&iacute;ugrad <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in &iacute;mrim-si in t-slanicceda &Iacute;su o cein moir anall,<lb n="4536"/>
i sruthib na petarlaicce, feib ro-f&iacute;ugrad isin marc-<sup resp="RA">sh</sup>luag tanic<lb n="4537"/>
Zorobel mocc Salathel &ampersir; &Iacute;su mocc Iosadach, iarna chetugud o<lb n="4538"/>
Chir [mac Dair], do athnugud &ampersir; do cumtach Ierusalem. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-f&iacute;ugrad<lb n="4539"/>
beos isin marc-shluag tanic Esstras &ampersir; Nemias iar-tain co m-buidnib<lb n="4540"/>
immdaib, do athnugud na cathrach cetna, Ierusalem. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Amal ro-f&iacute;ugrad<lb n="4541"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> isin imrim-se meic D&eacute; i n-uasal-athrachaib ro-terchanad<lb n="4542"/>
o fh&aacute;thib; feib ro-terchan Zacair faith, amal taithmetus Matha<lb n="4543"/>
sund, co n-apair:<q><frn lang="la">Ecce rex tuus uenit tibi, mansuetus et sedens super<lb n="4544"/>
assinam et pullum filium subiugalis</frn>.</q></p>
<p><lb n="4545"/><frn lang="la">Hec est istoria huius lectionis</frn>.</p>
<p><lb n="4546"/><frn lang="la">Hec lectio habet et spiritualem sensum, ad Christum et ad eclesiam<lb n="4547"/>
pertinentem</frn>. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In Bethfaghe atberair sund, dianad etarcert iar<pb n="168"/><lb n="4548"/>
tinntud fhocuil, <q><frn lang="la">dommus maxillarum</frn></q>, <q>tegdais na leccan</q>: iss ed<lb n="4549"/>
doforne sin iar sians, in eclais i m-m&iacute;nigther glanruin na screpttra<lb n="4550"/>
n&oacute;ime dona h-iresachaib. Na da descipul ro-f&uacute;id &Iacute;su uad: iss<lb n="4551"/>
ed dofornet sin, na da recht ro-f&oacute;id in coimdiu isin domun .i.<lb n="4552"/>
peterlaicc &ampersir; n&uacute;-fiadnaise. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In castel in ro-faidit: iss ed doforne<lb n="4553"/>
sin, in &ndot;-domun. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O ro-ordaig <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &Iacute;su ind eclais, &ampersir; o ro-s-accomail<lb n="4554"/>
do fen in s&iacute;th &ampersir; in mu&iacute;nnterus, ro-f&uacute;id chuicce dia forcetul na<lb n="4555"/>
da recht adrubrumar .i. fetarlaicc &ampersir; nu-fiadnaise; &ampersir; is ed-sin dofornet<lb n="4556"/>
na da descipul frisi nd-ebert &Iacute;su:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ercid isin castel</q> .i. ercid isi&ndot;<lb n="4557"/>
domun. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <sup resp="JCar" source="OL"><note type="comment:scribal dittography">in da</note></sup> <mls n="42b" unit="column"/>In da assan hi cengul: iss ed doforne sin .i. popul<lb n="4558"/>
na n-I&uacute;daide ro-cenglad fri fognam staire rechta nam&aacute;. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In t-&oacute;c ech:<lb n="4559"/>
iss ed doforne sin, popul na n-g&eacute;nnte ro-cumbriged do d&iacute;maine &ampersir;<lb n="4560"/>
do anoirchess in forbaind gentlide. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus dia trialla nech imressain<lb n="4561"/>
fri forcetlaidib na n&uacute;-fhiadnaise, ni choemsat. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O dochotar imorro<lb n="4562"/>
na descipuil, do-ronsat in n&iacute; ro-erail &Iacute;su forru .i. tucsat leo in<lb n="4563"/>
assain ocus in n-&oacute;c ech; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. o thancatar na d&aacute; recht atrubramar is-in<lb n="4564"/>
domun, ro-thuaslaicset na da phopul fuaratar and fora c&iacute;nd<lb n="4565"/>
.i. popul na n-I&uacute;daide o fhognam in forbaind rechtaide, &ampersir; popul na<lb n="4566"/>
n-g&eacute;nnte o fh&oacute;gnum h&iacute;dal &ampersir; arracht; &ampersir; do-s-fucsat iar sin co<lb n="4567"/>
h-aichnius in choimded tria bathis &ampersir; heris. <frn lang="la">Plurime autem turbe<lb n="4568"/>
strauerunt uestimenta sua in uia:</frn> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed doforne sin .i. popul na<lb n="4569"/>
n-gennte do thidecht asin comrarcain i r-ra-ba, i comaitecht in<lb n="4570"/>
t-slan&iacute;cceda &Iacute;su Crist. <frn lang="la">Alii autem cedebant ramos de arboribus:</frn><lb n="4571"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss ed doforne sin, popul na n-I&uacute;daide, geibes desmberecht do<lb n="4572"/>
faithib &ampersir; do uasal-aithrechaib im d&eacute;num maithiusa. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na b&uacute;idne<lb n="4573"/>
imorro ro-batar fria Crist: iss ed dofornet sin iar sians, in<lb n="4574"/>
popul iresach ro-fhogain don choimdid fria taidecht soscela. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na<lb n="4575"/>
b&uacute;idne imorro ro-batar 'na diaid: iss ed dofornet sin, popul na<lb n="4576"/>
n-iressach ind&iacute;u isind nu-fhiadnaise iar forcetul soscelai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> D&iacute;ucrait<lb n="4577"/>
iarum na da popul-sin cusin coimdid, do chuincid a slanaigthe<lb n="4578"/>
&ampersir; a fortachta uad-som. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus dochuaid &Iacute;su isin tempul .i. tanic-sium<lb n="4579"/>
ind&iacute;u isin eclais ina n&uacute;-fhiadnaise. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In fairend <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na-creccatis<lb n="4580"/>
na h-idparta: iss ed dofornet sin iar sians .i. na h-I&uacute;daide<lb n="4581"/>
ro-chrecsat in coimdid na n-dula, &Iacute;su Crist mac De b&iacute;&iacute;, &ampersir; ro-diul<sup resp="RA">t</sup>sat<lb n="4582"/>
he iar-tain. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In fhairend <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na-cendaigitis na h-idparta tall: iss ed<lb n="4583"/>
dofornet sin, na gente chennaigit indiu isind nu-fiadnaise delba<lb n="4584"/>
h&iacute;dal &ampersir; arracht. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na monotore ro-batar isin tempul: iss ed dofornet<pb n="169"/><lb n="4585"/>
sin, na h-airitecdu dogniat praicept ind&iacute;u ar log &ampersir; ar tuillem saegulla.<lb n="4586"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In fairend no-crecat&iacute;s na colummu: iss ed dofornet sin, na h-indligthig<lb n="4587"/>
dluigit sith &ampersir; rethinche na h-eclaisi noime. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &Iacute;su dia rad friu,<lb n="4588"/>
<q>mo thegdais-<sup resp="RA">s</sup>e, bid he a h-ainmm, tegdais ernaigthe</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal bud<lb n="4589"/>
ed atberad Isu: <q>a I&uacute;daide, a gentlide, a eretecdu, a indligthide, a<lb n="4590"/>
brathre togaethachu, ro-elnebair cus-trasta &ampersir; cus-ind&iacute;u in eclais,&mdash;o<lb n="4591"/>
shund immach imorro ni comarleicfider d&uacute;ib a h-elniud.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus tancatar<lb n="4592"/>
na daill co h-&Iacute;su isin tempul: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss ed doforne sin, in popul gentlide<lb n="4593"/>
na r-fh&eacute;g f&iacute;rinne forcetail in t-shoscela, &ampersir; lenas don comrarcain<lb n="4594"/>
gentlide. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na baccaig tancatar co h-&Iacute;su: iss ed dofornet sin .i. in popul<lb n="4595"/>
no-lenad do stair rechta nama, &ampersir; nach imthiged iarsin etargnu spirut-alla.<lb n="4596"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tancatar iarum na da phopul <mls n="43a" unit="column"/>.i. in popul Iudaide &ampersir; gentlige<lb n="4597"/>
co h-&Iacute;su, i nd-eclais na nu-fiadnaise, &ampersir; ro-slanaigthe uad tria bathis &ampersir;<lb n="4598"/>
tria iris.&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-sin etargna siansaide na liachtan-so.</p>
<p><lb n="4599"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tectaid in liachtu-sa cid etargnai moralla. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In Bethfage dia ta<lb n="4600"/>
briathar i-fus, dianad etarcert iar n-araile tinnt&uacute;d, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>tegdais gena<lb n="4601"/>
na &ndot;-glend</q>: iss ed doforne sin iar m-bestataid, in duine no-s-in&iacute;slig<lb n="4602"/>
f&eacute;n ar-d&aacute;ig co t&iacute; in slan&iacute;ccid chuice dia fhortacht &ampersir; dia fh&oacute;ridin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na<lb n="4603"/>
da descipul ro-fh&aacute;id &Iacute;su uad: iss ed dofornet sin, na d&aacute; shualaig<lb n="4604"/>
airegda dlegar da cech iresach do beth aicce fod&eacute;n; is inund &oacute;n &ampersir;<lb n="4605"/>
serc D&eacute; &ampersir; in choimnessaim. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In castial cos' ro-faithe: iss ed doforne<lb n="4606"/>
sin, in duine dianad sloind icna felsamaib <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>domun becc.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O 'tch&iacute;<lb n="4607"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &Iacute;su in &ndot;-duine n-in&iacute;sel ic comallad a thimna &ampersir; a fhorcetail, f&aacute;idid<lb n="4608"/>
chuice na cethri suailche airegdai .i. trebaire &ampersir; mesraigetu, sonairte<lb n="4609"/>
&ampersir; f&iacute;rinde. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ind assan ro-b&oacute;i i cuibriuch: iss ed doforne sin, in<lb n="4610"/>
cholaind ro-s-tairbir dia h-accobraib collaige, &ampersir; imresnaiges do spirut<lb n="4611"/>
a h-anmma dligthige. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In t-&oacute;ic ech: iss ed doforne sin iar m-b&eacute;sdataid,<lb n="4612"/>
in anmain sc&iacute;taigthir co menicc &oacute; rith cathugud a colla inna<lb n="4613"/>
h-agaid. <frn lang="la">Et si quis uobis aliquid dixerit</frn> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. cia thriallait na duailche<lb n="4614"/>
immresain frisna s&uacute;alchib, is iat na s&uacute;alchi bid fortamlai tria<lb n="4615"/>
fortacht in spiruta n&oacute;im. <frn lang="la">Euntes autem discipuli</frn>, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ed on, o thecait na<lb n="4616"/>
sualchi atrubramar dochumm in duine, fuaslaicit a chorp &ampersir; a<lb n="4617"/>
anmain ona h-ocht cairib chendaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na b&uacute;idne immda imorro<lb n="4618"/>
ro-ch&oacute;raigset a n-etaige forin sligid: iss ed dofornet sin, in duine<lb n="4619"/>
l&eacute;icess uad arsaidecht a thol collaide, co tic iar sin hi s&iacute;th &ampersir; hi<lb n="4620"/>
munterus &Iacute;su. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In fhairend imorro no-thescat&iacute;s barru na crand: iss<lb n="4621"/>
ed dofornet sin, in duine ro-hathnaiged tria chretium in t-sl&aacute;n-&iacute;cceda,<pb n="170"/><lb n="4622"/>
cu t&oacute;gand d&oacute; iar sin na s&uacute;alchi atta airegda and.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na buidne<lb n="4623"/>
ro-batar fria n-&Iacute;su: iss ed dofornet sin, in &ndot;-duine n-imechtrach;&mdash;<lb n="4624"/>
is e imorro in duine immechtrach .i. in animm &aacute;gdha no-s-dilsig dia<lb n="4625"/>
h-airfitedaib collaidib<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>. Na buidne imorro ro-batar ina dhiaid: iss<lb n="4626"/>
ed dofornet sin, in &ndot;-duine n-immed&oacute;nach;&mdash;is e imorro in duine<lb n="4627"/>
immedonach .i. in animm oentaiges dia dliged f&eacute;n &ampersir; do chomairlib in<lb n="4628"/>
rechta diadai.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Diucrait na [d<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>] duine-sin co h-&Iacute;su, oc cuinchid a l-legis<lb n="4629"/>
&ampersir; a l-lesaigthe fair.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Isu do dhul isin tempul: iss ed doforne sin, in<lb n="4630"/>
duine f&iacute;r&eacute;n, airmither isin script&uacute;ir ar thempul do Dia. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <frn lang="la">Et eiecit<lb n="4631"/>
mensas numulariorum, id est,</frn><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> o thic in coimdiu chucaind arar sualchib,<lb n="4632"/>
d&iacute;chuirid uaind cech s&aacute;ibe &ampersir; cech indliged ro-boi ocaind remi. <frn lang="la">Et<lb n="4633"/>
cathedras uendentium columbas</frn> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>: is e iar m-b&eacute;stataid creicc na coluim,<lb n="4634"/>
grada do thabairt isind eclais ar chrod &ampersir; ar indmas forsin foirind<lb n="4635"/>
nach dlegar hi sualchib na hi caen-b&eacute;saib.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is iat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> crecait na<lb n="4636"/>
coluimm, ind fhairend gabait na grada-sin ar-d&aacute;ig co fhadbat cattaid &ampersir;<lb n="4637"/>
onoir shaegulda trithu. <mls n="43b" unit="column"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is iat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> crecaitt na damu .i. ind<lb n="4638"/>
foirend pritchait soscela, &ampersir; ni for gr&aacute;d in ch&oacute;imdead, acht is ar<lb n="4639"/>
l&oacute;g &ampersir; is ar thuillem saegulla.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is iat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> crecait na caerchu, ind<lb n="4640"/>
foirend do-gniat crabud &ampersir; sualchi ar-daig a n-admolta i fhus o<lb n="4641"/>
d&aacute;inib.</p>
<p><lb n="4642"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is amlaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-s-&oacute;rdaig in coimdiu coll&eacute;ic i-fhus ind eclais,<lb n="4643"/>
cein co t&iacute; dia torruma isin titacht tanaise .i. i l-lou bratha, iar<lb n="4644"/>
n-indarbad uathi I&uacute;daide &ampersir; gentlige, heretecda &ampersir; intlidigthe, droch-aesa<lb n="4645"/>
gr&aacute;id &ampersir; droch-forcedlaide, &ampersir; cech uilc ar-chena. <frn lang="la">Et dicit eis,<lb n="4646"/>
domus mea domus orationis uocabitur;</frn><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal bid ead at-bered &Iacute;su, oc<lb n="4647"/>
athcoss&aacute;n doib-sin uli: <q>ro-m&iacute;llsibar ind eclais cos-trasta, o sh&uacute;nd<lb n="4648"/>
immach imorro, ni bia arbar comus.</q> <frn lang="la">Et accesserunt ad eum ceci et<lb n="4649"/>
claudi:</frn><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> iar m-b&eacute;sdataid, dobeir &Iacute;su ruscu do dallaib, &ampersir;<lb n="4650"/>
imtecht do baccachaib, in tan fhoillsiges do d&aacute;inib in maith dlegair<lb n="4651"/>
<corr resp="OL" sic="d&iacute;ib">d&iacute;&iacute;b</corr> do d&eacute;num, &ampersir; er&aacute;iles forru sin do chomailliud.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash;Is e-sin etargna<lb n="4652"/>
b&eacute;sta na liachtan-sa.</p>
<p><lb n="4653"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In d&oacute;mnach <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, i n-derna in sl&aacute;n&iacute;cid &Iacute;su na m&iacute;rbuli m&oacute;ra indises<lb n="4654"/>
Matha sund, is an&oacute;rach &ampersir; is airmitnech ic m&uacute;inntir nime &ampersir; talman;<lb n="4655"/>
&ampersir; is as fuair a ainmniugud &oacute;n imrim rigda ruc &Iacute;su ann leis co<lb n="4656"/>
h-Ierusalem.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cia imorro acht mina beth borb &ampersir; d&uacute;r o cridhe, n&aacute;ch<lb n="4657"/>
greisfider im d&eacute;num maithiusa triasna m&iacute;rbulib-sea, acht in t-&iacute; m&iacute;-imerthar<lb n="4658"/>
do-r&aacute;ith &oacute;n bethaid daenna? Caide imorro innshamail<pb n="171"/><lb n="4659"/>
na bethad daenna, acht ce&oacute; artraiges fri r&eacute; m-bec &ampersir; tinas focetoir? conid<lb n="4660"/>
aire-sin at-bert in t-ecnaid oc <corr resp="RA" sic="d&iacute;nisium">d&iacute;nsium</corr> in t-shaegail:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>&mdash; <q>truag<lb n="4661"/>
sin, a betha daenna, sochaide ro-dallais, sochaide ro-m&uacute;ris! isat<lb n="4662"/>
somilis fiad borbaib, at s&eacute;rb imorro fiad ecnaidib.</q> In fhairend<lb n="4663"/>
no-d-carud, is d&eacute;rb nacha-t-acut; in fairend imorro n&aacute;cha-t-carut,<lb n="4664"/>
is iat do-s-beir t'aichni f&eacute;n fort.</p>
<p><lb n="4665"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> A braithri inmaine, or in t-ecnaid, f&eacute;gad cech aen uaib co trem-fhuirechair,<lb n="4666"/>
n&aacute;rob d&aacute;ll &ampersir; narob baccach h&eacute; iar m-b&eacute;saib, c&eacute;in bess<lb n="4667"/>
i-fhus isin t-shaegul-sa! Uair in t-&iacute;&iacute; is d&aacute;ll &ampersir; is baccach i-fhus .i.<lb n="4668"/>
nach f&eacute;gann co fur<sup resp="JCar" source="OL">u</sup>achair s&eacute;t na sualach, &ampersir; n&aacute;ch immthigend dia<lb n="4669"/>
reirr-sin, l&aacute;itfither iarsin m-bethaid-sin isna dorchataib immech-trachaib,<lb n="4670"/>
baile i cengeltar a l-l&aacute;ma &ampersir; a cossa .i. sc&eacute;rthar fria sochmattaid<lb n="4671"/>
daenna cecha maithiusa.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In t-&iacute;&iacute; imorro nach d&aacute;ll &ampersir; n&aacute;ch<lb n="4672"/>
baccach i-fhus .i. fh&eacute;gas co l-l&eacute;ir &ampersir; co tremfurachair s&eacute;t &ampersir; slige na<lb n="4673"/>
sualach, &ampersir; athascn&aacute;s iarmo co d&uacute;thrachtach, ragaid in fer-sin do<lb n="4674"/>
nirt for nert .i. do nirt a sh&uacute;alach i-fhus i n-nert a fhochraice<lb n="4675"/>
for&oacute;rda &ampersir; a bethad suthaine thall; &ampersir; f&eacute;gfaid in coimdid na &ndot;-d&uacute;la gn&uacute;is<lb n="4676"/>
do gn&uacute;is isin t-Si&oacute;in n&eacute;mda, &ampersir; isin gl&oacute;ir &ampersir; isin m&iacute;adamlataid<lb n="4677"/>
itta-som ann-sin fiad ainglib &ampersir; &aacute;rchainglib &ampersir; mor m&uacute;intire nime<lb n="4678"/>
&aacute;r-ch&eacute;na.<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e in f&eacute;gad-sin na trin&oacute;ti uaisle airmitnige uli-cumachtaige,<lb n="4679"/>
athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta n&oacute;im, tairngerthar ar fochraic<lb n="4680"/>
fororda suthain m-bith-buain do naemaib &ampersir; do fh&iacute;renaib iar<lb n="4681"/>
m-br&aacute;th.</p>
<p><lb n="4682"/>[Ailem trocaire n-D&eacute; uli-cumachtaig, co r-r&iacute;sium uli in f&eacute;gad-sin,<lb n="4683"/>
cu ru-s-airillem, cu ru-s-aittrebam he iar-tain, <frn lang="la">in secula seculorum,<lb n="4684"/>
amen.</frn>]</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="20" type="editor's numbering">
<div2 n="IX" type="editor's numbering">
<mls n="44a" unit="column"/>
<head>CED&Aacute;IN IN BRAITH <frn lang="la">incipit</frn>.</head>
<p><lb n="4685"/><cit>
<bibl>Matth. vi. 16</bibl>
<q><frn lang="la">Cum autem ieiunnatis, nolite fieri sicut hipocrit&aelig; tristes; demoliuntur<lb n="4686"/>
enim facies suas ut appareant hominibus ieiunantes; amen dico uobis<lb n="4687"/>
quia receperunt mercedem suam. Tu autem cum ieiunas, unge caput<lb n="4688"/>
tuum et faciem tuam laua, ne uidearis hominibus ieiunans sed patri tuo<lb n="4689"/>
qui est in absconso; et pater tuus qui uidet in absconso reddet tibi.&mdash;</frn></q>
</cit><lb n="4690"/>
Forcetlaid cecha f&iacute;rinde, t&iacute;dnaicthid cecha
maithiusa, <pb n="172"/><lb n="4691"/>
, tathcrentaid in chineda daenna, &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, Dia &ampersir;<lb n="4692"/>
duine i n-aentaid en persainde, is e ro-r&aacute;id na briathra-sa, do tinchosc<lb n="4693"/>
lochta ina h-eclaisi, co festais indus bud choir d&oacute;ib &aacute;ine &ampersir;<lb n="4694"/>
troscad do d&eacute;num .i. co na ro-th&aacute;idbditis gn&eacute; m-br&oacute;in ina torsi forru<lb n="4695"/>
sechtair, amal dogniat na brecaire, do chuinchid a n-&aacute;dmolta o<lb n="4696"/>
d&oacute;inib; acht combad gn&eacute; shubach forbaelid no-thaidbdit&iacute;s forru<lb n="4697"/>
sechtair; <frn lang="la">dicens, cum autem ieiunatis</frn>.</p>
<p><lb n="4698"/>Matha imorro ro-scrib i corp shoscela co m-beth i cumni icon<lb n="4699"/>
eclais. Coibnius imorro inna h-aisneissen-sa fora cula, is e leath<lb n="4700"/>
atoibe [.i. is aentadach] fri h-&Iacute;su, co d&uacute; i nd-erbart reme, ic forcetul<lb n="4701"/>
inna f&iacute;rinde, <frn lang="la">Attendite ne iustitiam uestram faciatis coram hominibus, ut<lb n="4702"/>
uideamini ab eis; alioquin mercedem non habebitis apud patrem uestr<corr resp="OL" sic="u">a</corr>m<lb n="4703"/>
qui in celis est</frn>; conid for slicht na m-briathar-sin atbeir &Iacute;su so, cum<lb n="4704"/>
<frn lang="la">autem ieiunatis, nolite fieri sicut hipocritae tristes</frn>.
<note resp="RA">[See Appendix for this Homily, which is almost wholly in Latin.]</note> <note resp="JCar">This sermon not included with translations and Latin texts in final section.</note></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="21" type="editor's numbering">
<div2 n="X" type="editor's numbering">
<mls n="45a 7" unit="column/line"/>
<head><frn lang="la">De IEIUNIO DOMINI IN DESERTO incipit, et de temptationibus <corr resp="OL" sic="qu">c</corr>ibus diabolus eum temptauerat.</frn></head>
<p><lb n="4705"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Rucad &Iacute;su an inbuid-sin o spirut dia aimsiugud and o diabul;<lb n="4706"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; o ro-&aacute;in &ampersir; o ro-throisc and cethracha laa &ampersir; cethracha aidche, t&aacute;rfaid<lb n="4707"/>
gn&eacute; n-gorta fair <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>; &ampersir; o th&aacute;nic diabul co h-&Iacute;su dia aimsiugud, iss ed<lb n="4708"/>
atrubairt fris <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>: <q>Masat mac D&eacute; iar fh&iacute;r, apair corbad bairgin na<lb n="4709"/>
clocha-sa.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e freccra do-rat Isu for diabul: <q>Ata isin script&uacute;ir,<lb n="4710"/>
n&aacute;ch isin bairgin stairide nam&aacute; ata betha do duine, acht is a m-brethir<lb n="4711"/>
D&eacute; do chomailliud.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin ruc diabul lais in n-&iacute; &Iacute;su isin<lb n="4712"/>
cathraig n&oacute;im, &ampersir; ro-n-ordaig ann for b&eacute;ind aird in tempuil;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; iss ed<lb n="4713"/>
ro-raid fris:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Masat mac D&eacute; iar f&iacute;r, no-t-l&eacute;ic s&iacute;s don b&eacute;ind aird-si<lb n="4714"/>
in tempail co l&aacute;r, &ampersir; ni erchotigfe duit; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ata isin script&uacute;ir,<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>uair<lb n="4715"/>
ro-t-aithne-seo in coimdiu dia ainglib, cu ro-t-coimetat&iacute;s it ulib s&eacute;t-aib, &ampersir;<lb n="4716"/>
cu ro-t-umorchort&iacute;s for l&aacute;maib co na ro-bera do chos ail-b&eacute;im.</q></q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4717"/>
Atrubairt &Iacute;su <corr resp="OL" sic="for">f<ex resp="JCar">r</ex>i</corr> diabul:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>  <q>Ata <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> isin script&uacute;ir, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ni tharda amus<lb n="4718"/>
forda choimdid &ampersir; forda Dia, a duine fh&iacute;reoin.</q></q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus ruc leis<lb n="4719"/>
iar sin diabul in n-&iacute; &Iacute;su i sliab ro-ard,<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; tuarcaib do ind-sin in uli<pb n="173"/><lb n="4720"/>
fhlathiusa in domain cona n-gloir &ampersir; cona n-&aacute;dbchlos;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; atrubairt<lb n="4721"/>
diabul fri h-&Iacute;su:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Dab&eacute;r-sa duit-si, for diabul, inna h-uli maithiusa<lb n="4722"/>
forda chomus, dia sl&eacute;chta dam &ampersir; dia nu-m-&aacute;dra.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus atrubairt<lb n="4723"/>
&Iacute;su fri diabul in tan-sin: <q>Eirc fort ch&uacute;lu, a chotarsnaig! <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair<lb n="4724"/>
ata isin script&uacute;ir, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>adair don coimdid &ampersir; do Dia, a duine f&iacute;re&oacute;in, &ampersir; comb&aacute;<lb n="4725"/>
d&oacute; a aenur fhogna.</q></q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin for&aacute;caib diabul in n-&iacute; &Iacute;su,<lb n="4726"/>
uair for&eacute;mid n&iacute; d&oacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; is follus tancatar aingil nime do umal&oacute;it<lb n="4727"/>
&ampersir; do thimthirecht d&oacute;.</p>
<p><lb n="4728"/>Matha mac Alfei, in s&uacute;i airdraic forburach do Ebraidib, is e ro-scrib<lb n="4729"/>
in liachtain n&oacute;ib-se, indises in gn&iacute;m n-uasal n-airmitnech<lb n="4730"/>
pridchaither isin laithi-se ind&iacute;u .i. &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, sl&aacute;n&iacute;cid s&iacute;l<lb n="4731"/>
&Aacute;daim uli cu coitchend, do thocht i n-d&iacute;thrub srotha &Iacute;ordan&eacute;n, co<lb n="4732"/>
ro-&aacute;in cethracha lathi &ampersir; cethracha n-&aacute;idche, &ampersir; co ro-bris cath fa thri<lb n="4733"/>
for demun i forbu a &aacute;ine &ampersir; a abstane. Oentu imorro &ampersir; coibnes na<lb n="4734"/>
liachtan-[sa], is e leth is aentudach frisin suiscelaig fri Matha, in tan<lb n="4735"/>
atrubairt-sim remi ina shoscela, ic taithmet baiste meic
D&eacute;:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin
passage</note>&mdash;<q>O<lb n="4736"/>
ro-baisted <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in slan&iacute;ccid &Iacute;su, dochuaid focetoir asin sruth suas for<lb n="4737"/>
t&iacute;r;</q> conid a h-aithle na m-briathar-sin <sup resp="RA">ic</sup> taithmet baiste meic D&eacute;<lb n="4738"/>
scribais Matha in liachtain n&oacute;ib-se, indisess do threaimsiugud &Iacute;su<lb n="4739"/>
isin d&iacute;thrub, co n-apair sund:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>O ro-baisted in slaniccid &Iacute;su o Eoin<lb n="4740"/>
i sruth &Iacute;ordan&eacute;n, ro-greis spirut he focetoir do dhul i n-d&iacute;thrub dia<lb n="4741"/>
aimsiugud ann &oacute; diabul.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Rucad &Iacute;su i n-d&iacute;thrub dia aimsiugud; &ampersir;<lb n="4742"/>
n&iacute; ar ecin, n&aacute;ch i n-agaid a tholi; acht is &oacute; duthracht a menman<lb n="4743"/>
bad&eacute;in dochoid ann. Adlesc-som ar&aacute;ide do dhul i n-d&iacute;thrub iar toil<lb n="4744"/>
&ampersir; iar n-aicniud a cholla; laind imorro &ampersir; escaid e-ssium iar toil &ampersir; iar<lb n="4745"/>
comairle a menman &ampersir; a dligid; uair <mls n="45b" unit="column"/>ro-fhitir an iarmairt no-biad de<lb n="4746"/>
iar-tain .i. athordugud diabuil ina n-ingremandaib &ampersir; ina aimsib<lb n="4747"/>
cechlathidib forsind eclais. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> I n-dithrub rucad:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar tri f&aacute;thaib imorro<lb n="4748"/>
dochoid &Iacute;su etir i n-d&iacute;thrub. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e in cetna f&aacute;th .i. combad i n-d&iacute;thrub<lb n="4749"/>
no-chuinched &Iacute;su duin-ne in maith ro-t-shechmallsamar i n-d&iacute;thrub .<lb n="4750"/>
i. aittreb parrduis. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e in f&aacute;th tanaise, combad [i n-d&iacute;thrub]<lb n="4751"/>
no-cloud &Iacute;su diabul, isin luc in ro-chl&oacute;ei diabul duine. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e in tres<lb n="4752"/>
f&aacute;th, uair isin d&iacute;thrub do-rochair duine .i. Adam, combad i n-d&iacute;thrub<lb n="4753"/>
atresed tria duine .i. tria Crist. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O spirut rucad &Iacute;su i n-d&iacute;thrub:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4754"/>
on spirut n&oacute;eb cen chuntabairt, amal for-t-gella Lucas suiscelach ina<lb n="4755"/>
shoscela, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>&Iacute;su l&aacute;n o rath in spiruta n&oacute;ib ro-gressed<lb n="4756"/>
im dul i n-d&iacute;thrub, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> co ro-h-aimsigtea o diabul;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ropo chubaid co<pb n="174"/><lb n="4757"/>
ro-chload ar n-aimsi-ne o aimsib in t&iacute; thanic diar fhuaslucad-ni<lb n="4758"/>
triana b&aacute;s a b&aacute;s; uair amal ro-saerad ind eclais o b&aacute;s na peni<lb n="4759"/>
suthaine triana b&aacute;s-som aimserda, is amlaid shaerthar o aimsib &ampersir;<lb n="4760"/>
o ingremaib cechlathidib diabuil, triasin fhoitin n-aimserda ro-boi<lb n="4761"/>
do &Iacute;su sund; uair is s&uacute;nd ro-c&uacute;ibriged diabul o shlabradaib d&iacute;thuaslacthib,<lb n="4762"/>
conach cumaing ingreim na h-eclaisi o sin ille mar<lb n="4763"/>
d&uacute;thracair.</p>
<p><lb n="4764"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o ro-ain &Iacute;su ann-sin cethracha lathi &ampersir; cethracha n-aidche:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4765"/>
is aire imorro ro-&aacute;in &Iacute;su cethracha lathi &ampersir; cethracha n-&aacute;idche, ar<lb n="4766"/>
chuibdius fri recht &ampersir; f&aacute;itsine, amal atrubairt &Iacute;su fen isin shoscela:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4767"/>
<q>ni do sc&aacute;iled rechta tanac-sa,</q> ol &Iacute;su, <q>acht is dia chomailliud.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair<lb n="4768"/>
M&oacute;ysi augtar in rechta diadai, ro-&aacute;in cethracha lathi &ampersir; cethracha<lb n="4769"/>
n-&aacute;idche i sl&eacute;ib Sh&iacute;na; con<sup resp="JCar">id</sup> aire-sin arro&eacute;t in recht scribtha do l&aacute;im<lb n="4770"/>
in choimded uodessin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Hel&iacute; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> cend na fh&aacute;tha, ro-&aacute;in cethracha<lb n="4771"/>
lathi fon indus-sin, dia m-boi i n-d&iacute;thrub srotha Carith. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Augtar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="4772"/>
fod&eacute;n in chiniuda daenna .i. &Iacute;su Crist, dia m-bui eter d&oacute;inib, ro-&aacute;in<lb n="4773"/>
fri re cethrachat lathi &ampersir; cethrachat &ndot;-aidche i n-dithrub srotha<lb n="4774"/>
Iordanen, amal indises Matha suiscelach s&uacute;nd; &ampersir; ni ro-thomail n&aacute;ch<lb n="4775"/>
m-biad in airet-sin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Sin-ne <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, iss<sup resp="JCar" source="OL"><note type="comment:scribal dittography">s</note></sup> ed dlegair d&iacute;n do r&eacute;ir na n-des-mberecht-sin,<lb n="4776"/>
cu ra-thraethum &ampersir; cu ra-thimaircem ar corp, feib ar<lb n="4777"/>
cumaing, i n-&aacute;ine &ampersir; i n-abstanait, fri re in chorgais ch&eacute;sta iarna<lb n="4778"/>
&iacute;ndtshamail-seom.</p>
<p><lb n="4779"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tarfaid iar sin gn&eacute; &ndot;-gorta fair: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is aire imorro ro-rad &Iacute;su<lb n="4780"/>
gn&eacute; &ndot;-gorta &ampersir; accorais do beth fair iar forba a &aacute;ine &ampersir; a abstainte,<lb n="4781"/>
combad d&aacute;naite t&iacute;sad diabul dia aimsiugud. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o<lb n="4782"/>
tanic diabul co h-&Iacute;su dia aimsiugud, iss ed ro-r&aacute;id fris:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Masat<lb n="4783"/>
mac D&eacute;.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cia cuntabairt ro-boi aige, in tan atrubairt, <q>masat<lb n="4784"/>
mac D&eacute;</q>? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Robo doig em leis curba duine nam&aacute;, ar a genemain<lb n="4785"/>
on bannscail .i. o Muire &oacute;ig; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> doig imorro leis comba Dia,<lb n="4786"/>
uair ro-h-onoraigset aingil nime h&eacute; i n-aidche na gene coimdeta, &ampersir;<lb n="4787"/>
ro-chansat c&aacute;ntaic na gl&oacute;ri diada do; &ampersir; iss ed atbertis fris:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Gloir<lb n="4788"/>
do Dia isna h-uaislib</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> doig <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> leis comba duine, in uair dochuaid<lb n="4789"/>
i n-Egipt for teiched fria n-Iruath; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> do-r&uacute;menair <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> comba Dia,<lb n="4790"/>
dia fhacca in spirut noem do thuidecht fair i n-deilb choluim; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> lan<lb n="4791"/>
demin imorro le<sup resp="RA">s</sup>-sium comba duine nam&aacute;, dia fhacca gne &ndot;-gorta<lb n="4792"/>
fair isin d&iacute;thrub;&mdash; conid aire-sin atrubairt fris s&uacute;nd: <q>Abair curbat<lb n="4793"/>
bairgin na clocha-sa.</q> Nochon ed <mls n="46a" unit="column"/>atrubairt diabul fri h-&Iacute;su<pb n="175"/><lb n="4794"/>
sund, <q>dena</q> acht <q>apair;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ro-fitir-sium conid sochma do Dia<lb n="4795"/>
cech gnim do denam triana br&eacute;thir; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mar bud ed atberiud: <q>ma<lb n="4796"/>
ro-thusmis na h-uli do nefni tria br&eacute;thir, ni doilig duit innossa co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na<lb n="4797"/>
bairgena dona clochaib-se.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire is bairgen sech cech m-biad<lb n="4798"/>
atb<corr resp="OL" sic="eir"><ex resp="JCar">er</ex>t</corr> diabul sund, uair is imchubaid in s&aacute;sad-sin do neoch bis<lb n="4799"/>
i n-gorta; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal demniges in f&aacute;ith sin, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>o chaithes in<lb n="4800"/>
choland in m-biad stairide, is s&aacute;sad &ampersir; is airfitiud di he</q>: is nertmairite<lb n="4801"/>
beus &ampersir; is calmaite in menma daenna. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e frecra do-rat &Iacute;su<lb n="4802"/>
for diabul:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ni isin t-shassad chorptha nam&aacute; ata betha do duine,<lb n="4803"/>
acht is i timna De &ampersir; ina forcetul do chomailliud.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cipe <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na<lb n="4804"/>
s&aacute;star &oacute; br&eacute;thir D&eacute;, ni beo; uair cia thechtaid in pectach bethaid a<lb n="4805"/>
chuirp, n&iacute; thechtaid bethaid a anmma <corr resp="RA" sic="N-">.i.</corr> Dia. Uair amal is &iacute; in<lb n="4806"/>
animm is betha don churp, is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin is &eacute; Dia is bethu don<lb n="4807"/>
anmain; &ampersir; amal is e b&aacute;s in chuirp a d&eacute;irge &oacute;n anmain, is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin<lb n="4808"/>
is e b&aacute;s na h-anma a d&eacute;irge o Dia. Uair cia atc&iacute;ter in pecthach co<lb n="4809"/>
techtand [bethaid] asind raind is der&oacute;ile and .i. i r-raind a chuirp,<lb n="4810"/>
ni thechtand asin raind is uaisle .i. i r-r&aacute;ind a anma; conid<lb n="4811"/>
c&oacute;ra de-side marb do r&aacute;d frisin pecthach anda&aacute;s beo, air fuigill na<lb n="4812"/>
screptra noime. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire imorro is frecra ailgen m&iacute;n-chennais in<lb n="4813"/>
indus-sa do-rat &Iacute;su for diabul s&uacute;nd, uair is tria &uacute;mla &ampersir; tria in&iacute;sle ro-chind<lb n="4814"/>
aice a chlood, &ampersir; ni tria fornert a chumachtan for &eacute;cin.</p>
<p><lb n="4815"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin ruc diabul in n-&iacute; &Iacute;su leis isin cathraig n&oacute;ib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni ar<lb n="4816"/>
laiget a chumachtu ro-fhodamair &Iacute;su do diabul a imluad sund, acht<lb n="4817"/>
is co tardad desmberecht do ch&aacute;ch in mod o cl&oacute;fitis he,&mdash; tria umla<lb n="4818"/>
&ampersir; tria in&iacute;sle, tria chennsa &ampersir; tria &aacute;ilgine. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ruc diabul in n-&iacute; &Iacute;su isin<lb n="4819"/>
cathraig n&oacute;ib .i. i n-Ierusalem, amal atbert Luc&aacute;s suiscelach:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>&ampersir;<lb n="4820"/>

ruc diabul in n-&iacute; &Iacute;su i n-Ierusalem, &ampersir; ro-n-ordaig for beind aird in<lb n="4821"/>
tempuil.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O ro-n-aimsig o dhualaig in chr&aacute;is, cu ro-n-aimsiged o<lb n="4822"/>
dualaig na maidmige. Uair o tri modaib ro-aimsig diabul in n-&iacute; &Iacute;su<lb n="4823"/>
.i. &oacute; chraes, o maidmige, o d&iacute;umas; &ampersir; is ona modaib-sin is menciu<lb n="4824"/>
aimsiges-sum in ciniud &ndot;-d&eacute;onna ar-chena. Ar&aacute;ide ni chaemnacair n&iacute;<lb n="4825"/>
do &Iacute;su o nach mud dona modaib-sin; deithbir &oacute;n, uair n&iacute; ro-thecht<lb n="4826"/>
&Iacute;su nach &ndot;-gaile chinad do pecud gn&eacute;thech na bunad-gennti. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In bend<lb n="4827"/>
ard imorro in tempuil atberair sund, cathair sin inna forcedlaide<lb n="4828"/>
i m-med&oacute;n taidbled in tempuil dianechtair .i. <corr resp="OL" sic="da"><ex resp="JCar">c&oacute;ic</ex></corr> cubait d&eacute;c o l&aacute;r.<lb n="4829"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus atbert diabul fri h-&Iacute;su: <q>Foillsig d&uacute;n innossa, masat mac<lb n="4830"/>
D&eacute;, no-t-l&eacute;ic s&iacute;s don beind aird-se in tempuil co l&aacute;r.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iss ed atbert<pb n="176"/><lb n="4831"/>
fris, <q>no-t-l&eacute;ic s&iacute;s,</q> &ampersir; ni a shr&oacute;ined no a thrascrad da-r&oacute;ine; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair<lb n="4832"/>
conic diabul co tren &ampersir; co calma &ampersir; co d&aacute;na fhaslach in uilc forna<lb n="4833"/>
d&oacute;inib, araide ni chumaing &eacute;cen do thabairt no d'imbert forru, mine<lb n="4834"/>
aentaiget f&eacute;n fris do r&eacute;r a toli; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid dia fhollsiugud in<lb n="4835"/>
fhaslaig-sin atbert diabul sund:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ata isin scriptuir, or diabul, co<lb n="4836"/>
ro-t-aithne-seo in coimdiu dia ainglib, cu ra-chom&eacute;tat&iacute;s it ulib<lb n="4837"/>
s&eacute;taib, &ampersir; cu ro-t-imorcort&iacute;s for l&aacute;maib, na ro-bera do chos ail-b&eacute;im.</q><lb n="4838"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni do Christ iar fh&iacute;r ro-chan in f&aacute;ith in-seo, acht is d&aacute; cech duine<lb n="4839"/>
noem ar-chenai; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair n&iacute; ric a less Crist a fhortacht nach a fh&oacute;ridin<lb n="4840"/>
etir o ainglib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="46b" unit="column"/>Is olc <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-tracht diabul sunn in script&uacute;ir .i. co<lb n="4841"/>
ro-aidilgniged in sl&aacute;n&iacute;cid &Iacute;su o fortacht aingel, amal no-aidilgniged<lb n="4842"/>
duine indlobar. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Celid imorro diabul in fers a fhil a thuinsem fen<lb n="4843"/>
amal fheichem &ndot;-guach; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is do fhollsiugad in tuinnsim-sin do-berat<lb n="4844"/>
na d&oacute;ine forpthi for diabul, ro-chan in f&aacute;ith in fers do coisc, co<lb n="4845"/>
n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Imthigfe-su, a duine fh&iacute;reoin, ar in f&aacute;ith, for nathrach<sup resp="JCar" source="OL">t</sup>-aib<lb n="4846"/>
n&eacute;mnechaib .i. forin n-aspid &ampersir; forin m-bassilic; tuinsema <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in<lb n="4847"/>
leoman &ampersir; in dracoin</q>;&mdash; is inund &oacute;n &ampersir; <q>cl&oacute;ife &ampersir; foruasligfe aimsi &ampersir;<lb n="4848"/>
tidfuabarta diabuil tria rath in spiruta n&oacute;ib.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atbert &Iacute;su doridise fri<lb n="4849"/>
diabul iar sin:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ata isin script&uacute;ir, ar &Iacute;su, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni tharda amus forda<lb n="4850"/>
choimdid &ampersir; forda Dia, a duine fh&iacute;reoin.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> D&iacute;churid &Iacute;su sund o chath-sciath<lb n="4851"/>
na f&iacute;rinde d&iacute;brachti toghaethacha diabuil asin scriptuir; is<lb n="4852"/>
inand &oacute;n &ampersir; athgid o fh&iacute;rinne na screptra fadessin cetfaide br&eacute;cacha<lb n="4853"/>
diabuil asin script&uacute;ir n&oacute;ib: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni tharda amus forda choimdid &ampersir; forda<lb n="4854"/>
Dia, a duine f&iacute;reoin.</p>
<p><lb n="4855"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is amus for Dia do neoch, dia maide asa sh&uacute;alchib &ampersir; asa deg-gnimaib;<lb n="4856"/>
is amus for Dia <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, dia tairisnige nech ina n&oacute;ime &ampersir; ina<lb n="4857"/>
fh&iacute;r&eacute;nchi fadessin, amal na rissed a less etir a fhortacht nach a<lb n="4858"/>
fh&oacute;iridin o Dia; is amus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> for Dia do neoch, dia nu-s-tarda<lb n="4859"/>
fad&eacute;in i n-g&aacute;ibthib &ampersir; i n-guasachtaib tria anfhaitchius &ampersir; tria &eacute;trebaire<lb n="4860"/>
i n-agaid toile D&eacute;; uair is menic aithnes Dia isin script&uacute;ir, co<lb n="4861"/>
ro-imgaibe nech gaibthe &ampersir; guasachta in t-shaegail tria fhaitches &ampersir;<lb n="4862"/>
tria threbaire,&mdash; amal is follus sin isin probeirb choitchind, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is cian<lb n="4863"/>
o ghuasacht cech faitech</q>; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ata isin derb&aacute;rusc aile .i. isin<lb n="4864"/>
probeirb aile, <q><frn lang="la">deuitabis periculum, et deuitabit t&eacute;</frn>,</q> is inann &oacute;n &ampersir; <q>imm-gaib<lb n="4865"/>
&aacute;g &ampersir; no-t-imgeba</q>. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus ruc iar sin diabul in n-&iacute; &Iacute;su i sliab<lb n="4866"/>
ro-ard .i. i sliab n-Olifet, no i sliab fhuathaigthe aile ar-chena .i.<lb n="4867"/>
a thaidbsin d&oacute; chena tria rindad no tria ercad ina menmain &ampersir; ina<pb n="177"/><lb n="4868"/>
imradud, amal is gnath sin i n-extais menman no i n-aislingthe. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cia<lb n="4869"/>
h-ingnad <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, cia na-deonaiged &Iacute;su do diabul a breth isin sliab n-ard<lb n="4870"/>
&uacute;t, in tan ro-dheonaig iar-tain a crochad do ballaib diabuil .i. do<lb n="4871"/>
I&uacute;daidib? uair is tria fhaslach diabuil ro-crochad Crist. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus tarfaid<lb n="4872"/>
d&oacute; and-sin uli flaithiusa in domain cona n-gloir &ampersir; <sup resp="JCar">co</sup>n<sup resp="JCar">a</sup> &aacute;dbchloss:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="4873"/>
uli &iacute;ndmusa in domain eter &oacute;r &ampersir; argut &ampersir; lega l&oacute;gmara &ampersir; &eacute;tdaige<lb n="4874"/>
t&oacute;ga. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus atrubairt diabul fri h-&Iacute;su: <q>Dob&eacute;r-sa duit-siu na h-uli-se<lb n="4875"/>
fort chommus, dia-m-shl&eacute;chta dam &ampersir; dia nu-m-&aacute;dra.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Triana<lb n="4876"/>
m&aacute;idmige <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &ampersir; triana d&iacute;umus n-ingnathach ro-labair diabul fri<lb n="4877"/>
h-&Iacute;su in n-aithesc-sa: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair n&iacute; thechtann nach cumachtain no nach<lb n="4878"/>
comus do oirdned na &ndot;-d&oacute;ine; uair ro-fhetamar-ni cid sochaide do<lb n="4879"/>
noemaib &ampersir; do fh&iacute;renaib ro-h-ordnit isin t-shaegul, conid o Dia<lb n="4880"/>
ro-h-ordnit &ampersir; nach o diabul. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dia slechta dam &ampersir; dia nu-m-adra:<lb n="4881"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ro-labair in fh&iacute;rinde a h-oenur sunn a g-gin diabuil, uair is f&iacute;r co<lb n="4882"/>
tuitend i malairt &ampersir; i n-etarthuitim shuthain in t-&iacute; &oacute;n slechtas do<lb n="4883"/>
diabul &ampersir; adras dia chomairle. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin atbert &Iacute;su fri diabul:<lb n="4884"/>
<q>eirc fort chula, a chotarsnaig!</q> .i. eirc isin tenid suthain ro-faired<lb n="4885"/>
duit-si fen, a malartnaig, &ampersir; do to droch-muintir; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no, eirc fort<lb n="4886"/>
chulu, a chotarsnaig, is inund &oacute;n &ampersir; tabair dail dam fa-decht-sa cen<lb n="4887"/>
m' aimsiugud co h-amsir <mls n="47a" unit="column"/>in chesta; no <corr resp="JCar" sic="don">do<ex resp="JCar">no</ex></corr>, tabair d&aacute;il don eclais<lb n="4888"/>
cena h-ingr&eacute;im co h-amsir Antichrist: uair is ann-sin taithmigfider<lb n="4889"/>
a chuibrech do diabul, &ampersir; is and aimsiges &ampersir; imgrindfes ind eclais o<lb n="4890"/>
aimsib &ampersir; o ingremannaib dofhulachtaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is and-sin foracaib diabul<lb n="4891"/>
in n-&iacute; &Iacute;su, uair for&eacute;mdid nach n&iacute; d&oacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus tancatar iar sin angil<lb n="4892"/>
nime do umalloit &ampersir; do thimtirecht d&oacute;. <frn lang="la">Precedit temptatio ut subsequatur<lb n="4893"/>
uictoria</frn>, is aire ro-damair &Iacute;su do diabul a aimsiugud ar tus, combad<lb n="4894"/>
fhollas a chumachtu iar fholad a deachta; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do thaidb<sup resp="RA">sin</sup><lb n="4895"/>
na m-buada &ampersir; in choscair no-berad de iar-tain. Is aire <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> no-thimthirit&iacute;s<lb n="4896"/>
aingil nime d&oacute;, do derbad &ampersir; do d&eacute;mniugud gl&oacute;ire &ampersir;<lb n="4897"/>
on&oacute;ire in choscairig, &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do fhoillsiugud na &mdot;-buada &ampersir; in coscair<lb n="4898"/>
ruc do diabul.</p>
<p><lb n="4899"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-fiugrad o ch&eacute;in moir anall &oacute; sruthib na feterlacthi in<lb n="4900"/>
buaid-se meic D&eacute; dia n&aacute;mait. Uair ro-h-aimsiged popul [D&eacute;] fri<lb n="4901"/>
re cethrachat laithe o G&oacute;la Felestina i n-glind Teribinti; &ampersir; ro-foided<lb n="4902"/>
Dauid mac Ies&eacute; o athair do th&oacute;rruma a brathar ro-batar<lb n="4903"/>
immalle fri Saul isin longport, &ampersir; ruc c&oacute;ic clocha leis a sruth<lb n="4904"/>
Iordanen, co ro-marb Gola cusin c&oacute;iced [cloich]: is ed tuicther as-<pb n="178"/><lb n="4905"/>
sin, in Dauid r&uacute;nda &Iacute;su Crist do fhoidiud on athair nemda do<lb n="4906"/>
th&oacute;rruma a brathar .i. na n-I&uacute;daide ro-batar hi n-glind in t-shaegail;<lb n="4907"/>
co tuc c&oacute;ic lebuir M&oacute;ysi a l-libur ina screptra diada, conid asin<lb n="4908"/>
c&oacute;iced liubur .i. asin Diuternoim, ro-uaislig in n-&iacute; diabul, &ampersir; ruc<lb n="4909"/>
buaid &ampersir; coscar de.&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-sin etargna fhollus na liachtan-sa.</p>
<p><lb n="4910"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mad iarsin etargna runda imorro;&mdash; &Iacute;su do dul i n-d&iacute;thrub: is ed<lb n="4911"/>
doforne sin, ind eclais do scarthain fri pecthaib &ampersir; fri d&uacute;alchib iarna<lb n="4912"/>
noemad &ampersir; iarna coisecrad, amal d&eacute;mniges in f&aacute;ith sin a<lb n="4913"/>
persaind na h-eclaisi, co n-apair: <q>Ro-scarus, ar-sin, ind eclais fri<lb n="4914"/>
pecthaib &ampersir; fri d&uacute;alchib; dochuadus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> i n-d&iacute;thrub &ampersir; i n-etarch&eacute;ne<lb n="4915"/>
uathib.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &Iacute;su do aimsiugud o diabul: is ed doforne sin, aimsi &ampersir;<lb n="4916"/>
tid<sup resp="RA">fh</sup>uabarta cechlathide diabuil do-gres forsind eclais n&oacute;im.<lb n="4917"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Diabul dia r&aacute;d fri h-&Iacute;su, <q>masat mac D&eacute; iar fh&iacute;r, &ampersir; masat accorach,<lb n="4918"/>
apair &oacute; brethir nam&aacute; corbat bairgin na clocha-sa</q>: is ed<lb n="4919"/>
doforne sin, forcetul d&uacute;r &eacute;tarbach na n-eretecda cen n&aacute;ch sualaig &ampersir;<lb n="4920"/>
cen n&aacute;ch torud deg-gnima inna comitecht. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> N&iacute; isin sasad chorpda<lb n="4921"/>
nam&aacute; ata bethu do duine: is ed doforne sin, conach i stair na<lb n="4922"/>
screptra nam&aacute; ata bethu dona h-iressachaib, acht is 'na comailliud<lb n="4923"/>
iar sians &ampersir; r&uacute;in. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Occus is follus tancatar aingil nime d'umaloit &ampersir;<lb n="4924"/>
do thimthirecht d&oacute;: is ed doforne sin, in tan dichuirthir tigernus<lb n="4925"/>
diabuil &ampersir; droch-daine on eclais, co tecait aingil nime dia h-umaloit;<lb n="4926"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> no-s-fortachtaig Crist foden.&mdash; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-sin etargna runda inna<lb n="4927"/>
liachtan-sa.</p>
<p><lb n="4928"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Bid etargn&aacute;igthe <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> glanruin aile asind aimsir chethrachtaig-se<lb n="4929"/>
in chorgais cesta. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair on d&oacute;mnach-sa ind&iacute;u co d&oacute;mnach na h-&eacute;sergi<lb n="4930"/>
c&aacute;scda it <sup resp="RA">s&eacute;</sup> sechtmaine atatt and; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is da lathi cethrachait<sup resp="JCar" source="OL">t</sup> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="4931"/>
co demin fhasait dib-side. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O n-digaibther s&eacute; lathi d&iacute;b-sin .i. na<lb n="4932"/>
domnaige,&mdash; uair n&iacute; cubaid aine no abstanit no troscud do d&eacute;num i<lb n="4933"/>
n-d&oacute;mnach,&mdash; ni tuairthet and iar sin acht s&eacute; lathi trichat. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O tho-chait<sup resp="JCar" source="OL">h</sup>er<lb n="4934"/>
imorro in bliadain uile <mls n="47b" unit="column"/>o ch&oacute;ic lathib sescait ar tri cetaib, dia<lb n="4935"/>
n-dernum se lathi trichat dib-sin, doberum and-sin do Dia mar<lb n="4936"/>
bad dechmad ar m-bliadna. Deithbir sin, uair ro-caithsemm in<lb n="4937"/>
m-bliadain ar-chena do r&eacute;ir a<sup resp="JCar">r</sup> toile, immchubaid d&uacute;inn innossa co<lb n="4938"/>
ro-n-timorcmis sind fodein tria &aacute;ine &ampersir; abstanit don choimdid cid in<lb n="4939"/>
dechmaid ar m-bliadna .i. isin chorgus cesta. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> A braithre inmaine<lb n="4940"/>
iarum, or in t-ecnaid, mar thidnacmit dechmaid ar n-indmais &ampersir; ar<lb n="4941"/>
n-ariltne don choimdid na &ndot;-dula iar forcongra in rechta diada, is<pb n="179"/><lb n="4942"/>
ed is coir d&uacute;inn co tardam do dechmaid cid ar laithe; uair is o Dia<lb n="4943"/>
doberair d&uacute;inn cech maith ar-chena. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tairbered cach <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a choland<lb n="4944"/>
amal conic i n-&aacute;ine &ampersir; i n-abstanait isind aimsir-se in chorghais;<lb n="4945"/>
tairbered <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a accobra i n-dilmaine in chrais &ampersir; adarta dochraite in<lb n="4946"/>
&eacute;traid &ampersir; in adaltrais. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair in choland fhailid cena timorcain tria<lb n="4947"/>
aine &ampersir; abstanait, no-n-ber-ni co pecthaib &ampersir; co dualchib in t-shaegail<lb n="4948"/>
dia n-&aacute;drad; in choland imorro thoirsech iarna toirbert tria &aacute;ine<lb n="4949"/>
&ampersir; abstanait, atcotand s&iacute;th &ampersir; logud &ampersir; dilgud o Dia. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair a&uacute;gtar b&aacute;is<lb n="4950"/>
&ampersir; malarta na n-d&oacute;ine .i. Adam, uair do-romailt do thorud in chroind<lb n="4951"/>
toirmescdha i n-agaid toile D&eacute;, ro-h-indarbad aire-sin a pardus.<lb n="4952"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair is tria dualaig <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in chrais do-rochramar a failtib parduis, iss<lb n="4953"/>
ed dlegair d&iacute;n co ro-tathcuirem doridise cosna failtib-sin tria &aacute;ine<lb n="4954"/>
&ampersir; abstanait. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Acht na gebed nech aicce f&eacute;n combad l&oacute;r do maith d&oacute;<lb n="4955"/>
&aacute;ine &ampersir; abstanait nam&aacute; do denum, uair foillsigid in f&aacute;ith a n-inud<lb n="4956"/>
aile i persaind in t-shlan&iacute;ccedu &Iacute;su, co n-apair: <q>Ced &oacute;n,</q> ar &Iacute;su,<lb n="4957"/>
<q>nacha r-fhuaccra-su d&uacute;ib-si in &aacute;ine is mou ro-thogus, &ampersir; is mou tholtnaiges<lb n="4958"/>
dam, co n-erbertus frib,</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a duine fh&iacute;reoin</q>, ar &Iacute;su, <q>roind do<lb n="4959"/>
bairgin frisin m-bocht, tabair cendsa &ampersir; aigidecht don fhairind recait<lb n="4960"/>
a less; dia n-accara nech cen etach, tabair etach d&oacute;; cid iat do<lb n="4961"/>
charait f&eacute;n atchithera i m-bochta, airchis d&iacute;&iacute;b.</q> Is i <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &aacute;ine tholtnaiges<lb n="4962"/>
don choimdid, in &aacute;ine dogn&iacute;ter co n-almsain, &ampersir; co n-deirc<lb n="4963"/>
D&eacute; &ampersir; in choimnesaim, &ampersir; co crabud dethitnech do Dia. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> A duine<lb n="4964"/>
iarum, in n&iacute; d&iacute;gba forut i n-aimsir th'aine, tabair don bocht do<lb n="4965"/>
chuit &aacute;ine. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is maith d&uacute;in co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>num &aacute;ine, a braithre, ar in<lb n="4966"/>
t-ecnaid, acht is ferr d&uacute;in co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>num almsain; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> dia fheta nech iat<lb n="4967"/>
d&iacute;b-linaib do denum, is e-sin uile in maithius coml&aacute;n. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mani<lb n="4968"/>
cumaic nech imorro iat a &ndot;-dis do d&eacute;naim, is ferr d&oacute; co mor in<lb n="4969"/>
almsain do thabairt andaas in &aacute;ine cen almsain nam&aacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair mine<lb n="4970"/>
fheta nech &aacute;ine no abstanait no troscud chena do d&eacute;num, is taburtha<lb n="4971"/>
do ind almsa cen [in] &aacute;ine; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is maith mor in almsa i n-&eacute;cmais<lb n="4972"/>
na h-&aacute;ine; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="JCar" sic="i n-">in</corr> &aacute;ine imorro cen in almsain, is bec a tarba, acht mani<lb n="4973"/>
beth do bochta neich co na raib aicce almsa dobera; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no l-lesaig<lb n="4974"/>
imorro <mls n="48a" unit="column"/>a chain-duthracht in nech ic nach fil almsa.</p>
<p><lb n="4975"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ailim-se sib-se, a braithre inmaine, or in t-ecnaid, co na ro-thoimle<lb n="4976"/>
nech uaib nach s&aacute;sad do n&aacute;ch b&iacute;ud for doman, in n&aacute;ch loo<lb n="4977"/>
i n-aimsir in chorgais chesta, cenmothat na domnaige nam&aacute;, acht<lb n="4978"/>
mini chomecnige enirte aisse no galair for nech sin do denum.<pb n="180"/><lb n="4979"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair in aine dod&eacute;na nech fuit na bliadna ar-chena timchell in chorgais,<lb n="4980"/>
is frepaid sin do leigius a chinad &ampersir; a dualach, no is tuilled<lb n="4981"/>
fochracci. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is peccad follus imorro do neoch cen &aacute;ine do d&eacute;nam isind<lb n="4982"/>
amsir-se in chorghais chesta, m&aacute;d conicc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> dia m-b&eacute; imorro nech<lb n="4983"/>
i n-indl&oacute;bru galair co nach cumaing &aacute;ine do d&eacute;num, na tairmescad<lb n="4984"/>
in fhairind conicsat &aacute;ine do denam: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is lor do dhoccumal do<lb n="4985"/>
neoch n&aacute;ch cumaing f&eacute;n &aacute;ine do d&eacute;num, cen co tairmesci im nech<lb n="4986"/>
aile. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus comba h&aacute;mlaid dom&eacute;la a phraind, co sn&iacute;mche &ampersir; toirsi &ampersir;<lb n="4987"/>
todernum, co n-galur cride &ampersir; menman, uair n&aacute;ch cumaing &aacute;ine do<lb n="4988"/>
d&eacute;num &ampersir; c&aacute;ch uile ina n-&aacute;ine ar-chena, &ampersir; ina n-abstanait fri<lb n="4989"/>
Dia. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus uair nach cumaing &aacute;ine no abstanait do d&eacute;nam, no<lb n="4990"/>
srian do thabairt fria thoil &ampersir; fria chraes, is ed is t&eacute;chta d&oacute;, co<lb n="4991"/>
ro-lessaige tri almsanuib na peccaid n&aacute;ch lessaig tria &aacute;ine.</p>
<p><lb n="4992"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> D&iacute;chuirthar &uacute;ain imorro isna h-uathib laithib-se in chorghais<lb n="4993"/>
tairmesca na caingen &ampersir; na cosnam saegulla; t&eacute;iged uain <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> failte<lb n="4994"/>
na ceol &ampersir; na c&oacute;ibfhled n-aimserda, &ampersir; cech failte chollaide ar-chena;<lb n="4995"/>
tochuirthar <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> f&aacute;ilte spirutalda do molad D&eacute;, i salmaib &ampersir; i n-imnaib &ampersir;<lb n="4996"/>
i canntaccib in molta diada. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> B&iacute;at na fir i l-lepaid for leith, &ampersir;<lb n="4997"/>
na mna i l-lepaid aile for leith, coro<sup resp="JCar">p</sup> huain doib ernaigthe do denum<lb n="4998"/>
fri r&eacute; in chorgais chesta.</p>
<p><lb n="4999"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is coir imorro a fhis conach isin aimsir-se etir iar fir i nd&eacute;nmait-ne<lb n="5000"/>
ind&iacute;u in corgus do-r&iacute;gne &Iacute;su a ch&oacute;rgus, acht is o sechtmad<lb n="5001"/>
id enair co c&oacute;icmad d&eacute;c kalaind martai cona n-athgabail dib-l&iacute;naib.<lb n="5002"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Acht is and ro-cumscaiged, i n-aimsir Chonstant&iacute;n meic<lb n="5003"/>
Helena, ard-rig in domain; is les-side ro-tinolta ocht d&eacute;c ar tri<lb n="5004"/>
cetaib in Necea, i cathraig Bethinae, do dampnad &ampersir; do dichor<lb n="5005"/>
herissi Airr. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar tri f&aacute;thaib imorro ro-c&uacute;mscaigset in senad in<lb n="5006"/>
c&oacute;rgus asind inud i n-derna &Iacute;su f&eacute;n, &ampersir; ro n-accomailset don ch&aacute;isc;<lb n="5007"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is e in cetna f&aacute;th, combad ann no-bem&iacute;s 'nar n-&aacute;ine cecha bliadna<lb n="5008"/>
isin aimsir in ro-ches Crist foden darar cend; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in f&aacute;th t&aacute;naise, combud<lb n="5009"/>
i forbu ar n-&aacute;ine .i. hi m&iacute;dnocht na c&aacute;sc na-thiasmais do airitin<lb n="5010"/>
glanr&uacute;ine chuirp Christ &ampersir; a fhola; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in tres f&aacute;th, corob inar<lb n="5011"/>
n-&aacute;ine f&oacute;-gaba in c&oacute;imdiu, in tan doraga do mess for beou &ampersir; marbu<lb n="5012"/>
i n-d&eacute;den br&aacute;th .i. isin ch&aacute;isc dedenaig, is inund &oacute;n &ampersir; dia laithe<lb n="5013"/>
br&aacute;tha. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin dobera in brethem f&iacute;ren a dlechtanus d&aacute; cech<lb n="5014"/>
aen duine do r&eacute;ir a gn&iacute;ma. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin r&aacute;gdait na h-ecraibthig isin<lb n="5015"/>
tenid suthain; bale i m-bia doib-sium c&oacute;i ocus crith for d&eacute;taib, &ampersir;<pb n="181"/><lb n="5016"/>
t&oacute;legad for roscaib, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale i m-bia feochracht na &ndot;-d&eacute;mna oc pianad &ampersir;<lb n="5017"/>
dampnad na n-&eacute;craibthech, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="48b" unit="column"/>bale i m-bia oentu diabuil &ampersir; a droch-amus,<lb n="5018"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale i m-bia immud cech galair &ampersir; cech thodernuma, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale<lb n="5019"/>
i m-bia comlanius cecha h-uilcc &ampersir; esbaid cecha maithiusa. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ragdait<lb n="5020"/>
imorro na f&iacute;reoin .i. lucht na d&eacute;rci &ampersir; na cendsa &ampersir; na trocaire, isin<lb n="5021"/>
m-bethaid suthain, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale i m-bia doib-sim oitiu cen s&eacute;ntaid, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aibinnius<lb n="5022"/>
cen crich, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> s&iacute;th cen debaid; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale na bia doib-sim accorus b&iacute;&iacute;d no<lb n="5023"/>
digi, acht bedit chena amal aingliu D&eacute; hi n-nim; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale i m-bia oentu<lb n="5024"/>
na h-eclaisi nemda &ampersir; talmanda, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale i m-bia oentu na noem trinoti<lb n="5025"/>
uli-cumachtaige uasli oirmitnigi, athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta n&oacute;ib.</p>
<p><lb n="5026"/>Alme tr&oacute;caire &ndot;-D&eacute; uli-cumachtaig, r&oacute;-issam uli in oentaid-sin,<lb n="5027"/>
ro-s-airlem, ro-s-aittreuam, <frn lang="la">in secula seculorum, amen, amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="22" type="editor's numbering">
<div2 n="XI" type="editor's numbering">
<head><frn lang="la">IN CENA DOMINI.</frn></head>
<p><lb n="5028"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Hi c&eacute;t l&oacute; imorro na n&eacute;mdescata, tancatar a apstail do chomairle<lb n="5029"/>
fri h-&Iacute;su, &ampersir; is ed ro-r&aacute;idset fris: <q>Cia airmm inad sh&aacute;il lett co ro-erlamaigemm<lb n="5030"/>
duit in ch&aacute;isc &ampersir; co ro-thormala?</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e freccra do-rat<lb n="5031"/>
&Iacute;su forra-sum: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ercid isin cathraig, c&oacute; araile &ndot;-duine, &ampersir; apraid ris:<lb n="5032"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> atrubairt in magister, is comfhocus ind aimser, ocut-so dogn&iacute;m in<lb n="5033"/>
ch&aacute;isc co n-desciplaib.</q><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus do-r&oacute;nsat na descipuil amal ro-er&aacute;il &Iacute;su<lb n="5034"/>
forru, &ampersir; ro-erlamaigset in ch&aacute;isc. O thanic imorro fescor, dessid &Iacute;su<lb n="5035"/>
ic meis, &ampersir; a d&iacute; apstal d&eacute;c immalle fris; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; &oacute; m-b&aacute;tar ic pr&oacute;ind, da-roine<lb n="5036"/>
&Iacute;su in taircetul-sa doib, co nd-epert: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Atber&iacute;m co f&iacute;r-f&iacute;r frib,<lb n="5037"/>
ol &Iacute;su, is aen uaib no-m-mairnfe-se.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o ro-gab toirsi mor na<lb n="5038"/>
h-apstalu d&oacute;-sin, is ed atbered c&aacute;ch d&iacute;b f&oacute; leith fri h-&Iacute;su: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>In d&oacute;ig<lb n="5039"/>
combad me-si sin, a thigerna?</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is he freccra do-rat-sum forsna<lb n="5040"/>
h-apstalu: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>In t-&iacute;&iacute; dobeir a l&aacute;im imalle rimm forsin m&eacute;is, is &eacute;-sin<lb n="5041"/>
no-m-mairnfe. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Teit cetus mac duine fri croich &ampersir; fri cessad, amal<lb n="5042"/>
ro-terchanad de o ch&eacute;in; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mairc imorro don t&iacute;&iacute; triasa t&iacute;dnaicther<lb n="5043"/>
mac duine fri croich &ampersir; cessad: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ropud fherr co mor don duine-sin<lb n="5044"/>
cena genemain etir.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recair imorro I&uacute;das fer in braith, &ampersir;<lb n="5045"/>
is ed ro-r&aacute;id fri h-&Iacute;su: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>In d&oacute;ig lat combad me-si sin, a m&aacute;gistir?</q><pb n="182"/><lb n="5046"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atbert &Iacute;su fri h-I&uacute;das: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Atrubairtais-<sup resp="RA">s</sup>i cetus, ar &Iacute;su,<lb n="5047"/>
is t&uacute;</q> .i. mar bud ed atberead &Iacute;su, <q>noco s&eacute;naim-se immut.</q><lb n="5048"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dia m-batar imorro icon choibfhleid, arr&oacute;et &Iacute;su barghin ina l&aacute;im,<lb n="5049"/>
&ampersir; ro-bennach &ampersir; ro-bris, &ampersir; do-rat iar sin dia apstalu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; is ed ro-r&aacute;id<lb n="5050"/>
friu ica tabairt d&oacute;ib: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Gebid uaimm in m-bairgin-se &ampersir; do-s-melid,<lb n="5051"/>
uair is e-seo mo chorp-sa.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o ro-gab iar sin bledhi l&aacute;n do fh&iacute;n<lb n="5052"/>
'na l&aacute;im, do-r&iacute;gne atlaigthe buide, &ampersir; do-rat iar sin dia apstalu; &ampersir;<lb n="5053"/>
is ed atbert friu: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ibid<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup> uile &aacute;sin chailech-sa; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is i-seo mo<lb n="5054"/>
fhuil-se, fuil ina nu-fhiadnaisi dailfider dar cend shochaide, i<lb n="5055"/>
n-dilgud chinad &ampersir; targabal. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atberim frib, ar &Iacute;su, na h&iacute;b &oacute; shund<lb n="5056"/>
immach don chenel fhina-sa, cein <mls n="49a" unit="column"/>co n-ebur in f&iacute;n nua immalle<lb n="5057"/>
frib i fhlaith m'athar.</q></p>
<p><lb n="5058"/>Matha mac Alfi, in s&uacute;i forbarach do &Eacute;braidib, is e ro-scrib<lb n="5059"/>
in liachtain n&oacute;ib-se, aisn&eacute;des don mor m&iacute;rbuil pridchaiter isin<lb n="5060"/>
laithi-se ind&iacute;u .i. &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, sl&aacute;n&iacute;ccid s&iacute;l &Aacute;daim, do<lb n="5061"/>
thidnocul glanr&uacute;ine a chuirp f&eacute;n &ampersir; a fhola, fo gn&eacute; bargine &ampersir; fh&iacute;na<lb n="5062"/>
dia apstalaib, iar forba ch&aacute;sca iar n-dligud rechta M&oacute;ysi. Oentu<lb n="5063"/>
imorro &ampersir; coibnius na liachtan-sa, is e leth atoibe [.i. is aentadach]<lb n="5064"/>
ri Matha suiscelaig, co d&uacute; i n-derna in sl&aacute;n&iacute;ccid &Iacute;su tairchetul a<lb n="5065"/>
chesta fadessin di<sup resp="JCar">a</sup> apstalu, co n-epert: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ro-fhetabar-si uli,</q> ar<lb n="5066"/>
&Iacute;su, <q>conid iar n-d&eacute;denus innoissi bias in ch&aacute;isc, &ampersir; tidnastar ann-sin<lb n="5067"/>
mac duine fri croich &ampersir; c&eacute;sad;</q> conid for slicht na m-briathar-sin &ampersir;<lb n="5068"/>
in taircetail, ro-scr&iacute;b Matha in liachtain n&oacute;ib-se, co n-apair sund: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><lb n="5069"/>
<q>i c&eacute;t l&oacute; na n&eacute;mdescata, tancatar a descipuil do chomarli fri h-&Iacute;su.</q></p>
<p><lb n="5070"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In c&eacute;t l&aacute; n&eacute;mdescta atberair s&uacute;nd, cethramad d&eacute;c sin &eacute;sci<lb n="5071"/>
c&eacute;tna m&iacute;s, n&oacute;-edpairtha thall ic maccaib Israel in t-uan c&aacute;scda co<lb n="5072"/>
n-ar&aacute;naib n&eacute;mdesctha immalle fris .i. comlanius ind &eacute;sci ch&aacute;scda.<lb n="5073"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> B&eacute;s imorro &ampersir; cr&aacute;bud in ar&aacute;in n&eacute;mdescda, is as t&oacute;isech ro-tindscanad:<lb n="5074"/>
on chet ch&aacute;isc ro-chelebairset meic Israel in R&aacute;m&eacute;ssi, i t&iacute;r Gessen<lb n="5075"/>
isind &Eacute;gipt, dia tardsat forru na h-&Eacute;geptacdha co for&eacute;cnech f&aacute;cbail<lb n="5076"/>
in t&iacute;re, co na ro-ermaisetar frisin tindenus descaid do chumasc ar<lb n="5077"/>
in mein, amal ba gn&aacute;th d&oacute;ib remi do d&eacute;num;&mdash;conid he-sin<lb n="5078"/>
b&eacute;s no-forcoimetat&iacute;s ch&aacute;idche ic celebrad na c&aacute;sc.</p>
<p><lb n="5079"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed ro-r&aacute;idset <corr resp="OL" sic="na">i<ex resp="JCar">n</ex>na</corr> h-apstail fri h-&Iacute;su: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cia h-airm inad shail<lb n="5080"/>
lat co ro-thormala in ch&aacute;isc?</q> .i. in n-uan c&aacute;scdai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atrubairt<lb n="5081"/>
&Iacute;su fr&iacute;u-som: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ercid isin cathraig</q> .i. i n-Ierusalem co demin;<lb n="5082"/>
amal er&aacute;iles Moysi isind recht for maccu Israel, co n-apair: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>bad<pb n="183"/><lb n="5083"/>
and dogn&eacute;the bar sollamain do chelebrad isin cathraig doroega in<lb n="5084"/>
coimdiu ocaib</q> .i. i n-Ierusalem. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Co araile &ndot;-duine</q>: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> comad ar<lb n="5085"/>
chuimbre na tarut &Iacute;su sund for-aird ainm d&iacute;les in duine-se, &ampersir; dia<lb n="5086"/>
fhoillsiugud conachat anmand uaisle nat sloinnte sochenela isin<lb n="5087"/>
t-shaegul, noemait &ampersir; fh&iacute;renaigit nech icon choimdid, acht is <sup resp="RA">s</sup>uailche <lb n="5088"/>&ampersir; cain-g<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup>n&iacute;mai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>Ocus apraid fris: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>atbert in magister, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> as comfocus<lb n="5089"/>
ind aimser.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Aimser sin in b&aacute;is co demin: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is comfocus in<lb n="5090"/>
aimser-sin; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair isin cethramad d&eacute;c da-r&oacute;na &Iacute;su in taircedul-sa, &ampersir;<lb n="5091"/>
isin c&oacute;iced d&eacute;c iarna barach focetoir ro-crochad. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Occut-sa<lb n="5092"/>
dogn&iacute;mm in ch&aacute;isc co n-descipluib.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus da-ronsat na descipuil amal<lb n="5093"/>
ro-erail &Iacute;su forru: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is c&oacute;ir <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a fhis conid ed dlegar dona timtirithidib,<lb n="5094"/>
a n-umal&oacute;it do d&eacute;num cen tuilled cen d&iacute;gbail, acht amal er&aacute;ilfither<lb n="5095"/>
forthu. Indisid imorro L&uacute;cas suiscelach na desciplu airithe<lb n="5096"/>
ro-fh&aacute;id &Iacute;su sund, do remfh&uacute;r ind uain ch&aacute;scdai .i. Petur &ampersir; Eoin.<lb n="5097"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Occus ro-erlamaigsetar na h-apstail in ch&aacute;isc .i. do-ronsat cuiccnecht<lb n="5098"/>
inn &uacute;ain ch&aacute;scda &ampersir; a aradain; amal er&aacute;iles M&oacute;ysi isind recht for<lb n="5099"/>
maccu Israel .i. uan firend bliadnaide cen locht cen ainim do<lb n="5100"/>
&eacute;dpairt in cech t&eacute;gdais occaib iar coml&iacute;n d&oacute;ine &ampersir; m&uacute;inter, &ampersir; a fhuil<lb n="5101"/>
d'esr&eacute;diugud for fordorus in tige &ampersir; fora ersannaib, dia noemud<lb n="5102"/>
&ampersir; dia coisecrud; &ampersir; combad amlaid do-melt&iacute;s h&eacute;,&mdash; &ampersir; a n-iallacrand<lb n="5103"/>
imma cossaib, &ampersir; a cressa dara n-&aacute;irnib, a l-lorga &ampersir; a m-bachla <mls n="49b" unit="column"/>ina<lb n="5104"/>
l&aacute;maib, fo gn&eacute; thindenais &ampersir; imdechta. Is aire imorro dogn&iacute;tis-sium<lb n="5105"/>
sin uli do thoraind &ampersir; do thairchetul in t-sl&aacute;nicceda .i. &Iacute;su Crist meic<lb n="5106"/>
D&eacute; b&iacute;&iacute;, ro-remfhiugrad triasin uan c&aacute;scdhai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O thanic imorro in<lb n="5107"/>
fescor, dessid &Iacute;su ic meis cona apstalu malle fris .i. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iar forbu na<lb n="5108"/>
cethraime dec &ampersir; iar tindscetul na coicdhe dec, la fuiniud &ndot;-grene, in<lb n="5109"/>
tan tanic a mithig, is and-sin do-ro-maltatar in n-uan c&aacute;scdai iar<lb n="5110"/>
&ndot;-dliged rechta M&oacute;ysi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o m-batar ic pr&oacute;ind, do-roine &Iacute;su in<lb n="5111"/>
tairchetul-sa doib, co n-epert: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>atberim-si co f&iacute;r frib, ar &Iacute;su, is<lb n="5112"/>
oen uaib no-mo-mairnfe-se.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Oen em he o &aacute;irim, &ampersir; nirbo oen<lb n="5113"/>
o airilliud; oen o anmmaim &ampersir; &oacute; shlonnud, &ampersir; nirbo hoen &oacute; indracus<lb n="5114"/>
n&aacute;ch o maithius. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin foracaib I&uacute;d&aacute;s tr&oacute;g ainfhechtnach<lb n="5115"/>
a apstalacdacht &ampersir; a epscopoti, amal ro-terchan in f&aacute;ith de, co<lb n="5116"/>
n-epert: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>corub garit a r&eacute; &ampersir; a remess in t-&iacute;&iacute; I&uacute;dais, ar in f&aacute;ith,<lb n="5117"/>
&ampersir; corub nech aile bes co l-luath ina apstalacdacht-som &ampersir; ina<lb n="5118"/>
epscopoti.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus ro-gab toirsi mor na h-apstalu. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar d&iacute;b f&aacute;thaib<lb n="5119"/>
imorro r&oacute;-gab br&oacute;n &ampersir; toirsi s&uacute;nd na h-apstalu: in cetna f&aacute;th, ar<pb n="184"/><lb n="5120"/>
brath in choimded etir; in f&aacute;th tanaise, uair robo dib-sium f&eacute;n fer<lb n="5121"/>
in braith. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed atberead c&aacute;ch f&oacute; leith dona h-apstalu fri h-&Iacute;su:<lb n="5122"/>
<q>in doig combad me-si sin, a thigerna?</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ropad demin tra<lb n="5123"/>
frisna h-oen n-apstal d&eacute;c, na ro-imr&aacute;idsetar riam brath in choimded;<lb n="5124"/>
acht chena uair ro-fhetatar a n-enirte &ampersir; a n-aprisce f&eacute;n, is<lb n="5125"/>
moo ro-chretsitar dia magister .i. do &Iacute;su, andaas doib f&eacute;n; amal<lb n="5126"/>
atbeir Eoin apstal: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Is moo co mor, ar E&oacute;in, ro-fhitir Dia<lb n="5127"/>
r&uacute;ine &ampersir; derrite na &ndot;-doine andaas ro-fhetatar f&eacute;n.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e freccra<lb n="5128"/>
do-rat forsna apstalu: <q>In t-&iacute;&iacute; dobeir a l&aacute;im immalle frim forsin<lb n="5129"/>
meis, is e-sin no-m-mairnfe.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is adamra sund ainmne &ampersir; foite in<lb n="5130"/>
choimdead! <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed atbert ar t&uacute;s in coimdiu .i. <q>is oen ecin uaib,<lb n="5131"/>
or se, no-m-mairnfi-se; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></q> acht uair ro-fhedlig chena fer in braith<lb n="5132"/>
ina ulc, ro-chairig &Iacute;su ni is foillsi biuc, acht ar&aacute;ide n&iacute; tharut a<lb n="5133"/>
mm d&iacute;les ar-aird, ar choicill d&oacute;, &ampersir; combad moti no-gonfad a<lb n="5134"/>
chocubus f&eacute;n im denum n-aithrige don ulc ro-imraid. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dia m-batar<lb n="5135"/>
imorro inda h-apstail ar-chena i m-bron &ampersir; i toirsi, &ampersir; o thucsatt<lb n="5136"/>
a l-lama chuccu don m&eacute;is ar imnari, s&iacute;nid and-sin Iudas a laim<lb n="5137"/>
forsin meis co d&aacute;na &ampersir; co h-esamain, combad fhollus triasin<lb n="5138"/>
d&aacute;natus-sin, m&uacute;innterus &ampersir; tairisnecht do beith d&oacute;-som sech c&aacute;ch fri<lb n="5139"/>
h-&Iacute;su. Indissid imorro E&oacute;in, co tarut &Iacute;su comartha aile do fhollsiugud<lb n="5140"/>
a chinad for I&uacute;das, co nd-epert: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Cipe dia tardur,<lb n="5141"/>
ar &Iacute;su, boimm don bairgin fil im l&aacute;im, iarna tumad i fh&iacute;n,<lb n="5142"/>
is e no-m-mairnfe.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O ro-th&uacute;m imorro in m-boimb isin fh&iacute;n,<lb n="5143"/>
do-s-rat do I&uacute;das. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Teit imorro cetus mac duine asa deoin foden<lb n="5144"/>
fri croich &ampersir; cessad; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mairc imorro don t&iacute; triasa t&iacute;dnustar mac duine<lb n="5145"/>
fri croich &ampersir; cessad!</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is and-sin ro-h-athordaiged Iudas anfhechtnach<lb n="5146"/>
iar m-brath in slan&iacute;ceda fodessin; uair nocon ed atbert &Iacute;su:<lb n="5147"/>
<q>mairc don apstal,</q> acht is <q>mairc don duine</q>; mairc don duine<lb n="5148"/>
&uacute;t <mls n="50a" unit="column"/>is airdircc i n-ulc &ampersir; i peccad. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire imorro ro-th&oacute;maith &Iacute;su sund<lb n="5149"/>
b&aacute;s &ampersir; etarthuitim suthain do I&uacute;d&aacute;s, uair is e bunad cech uilc &ampersir; cech<lb n="5150"/>
imarbuis ind&iacute;u ind nu-fhiadnaise, &ampersir; as tempul diles do diabul: is<lb n="5151"/>
trit ro-th&iacute;dnaicset I&uacute;daide ecraibdecha in coimdiu &Iacute;su Crist fri croich<lb n="5152"/>
&ampersir; cessad. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ropud ferr co mor don duine-sin, cena genemain<lb n="5153"/>
etir!</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ed on, ropud ferr co mor d&oacute;, cena breith etir and&aacute;s a beith<lb n="5154"/>
isin olcus hi-ta; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no, ropad luga co mor pian I&uacute;d&aacute;is, dia n-aplad i<lb n="5155"/>
m-br&oacute;inn a m&aacute;thar amal cech togluasacht, and&aacute;s in phian bith-buan<lb n="5156"/>
do-rala d&oacute; tria brath in choimded. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recair imorro I&uacute;das fer<pb n="185"/><lb n="5157"/>
in braith, &ampersir; iss ed ro-r&aacute;id fri h-&Iacute;su: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>in d&oacute;ig combad me-si sin,<lb n="5158"/>
a m&aacute;gistir?</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire do-rigne I&uacute;das in &iacute;arfaigid-se, conabud<lb n="5159"/>
fhoillsigthi do ch&aacute;ch a olc fair, diamad 'na thost no-beth sech<lb n="5160"/>
na h-apstalu &aacute;r-chena; uair ropad demin les-sium, corbo he f&eacute;n<lb n="5161"/>
rop &eacute;tairsi iar fh&iacute;r fri h-&Iacute;su; amal
atberar isin derb&aacute;rusc, <q><frn lang="la">conscius<lb n="5162"/>
ipse mal&iacute; de se putat omnia d&iacute;c&iacute;</frn>,</q> <q>t&uacute;irid craide uamnig anbla.</q> <frn lang="he">Rab&iacute;</frn>,<lb n="5163"/>
<q>a magistir; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></q> comartha aimirsi &ampersir; &eacute;tairisiniusa I&uacute;d&aacute;is sin; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair<lb n="5164"/>
<q>tigerna</q> atrubratar na h-apstail ar-chena fri h-&Iacute;su; e-sium imorro,<lb n="5165"/>
ni <q>tigerna</q> atrubairt fri h-&Iacute;su, acht is <q>magister</q>: d'erchuitmed a<lb n="5166"/>
chinad le<sup resp="RA">s</sup>-sium sin, amal bad lugu do chinaid fiadu-som brath a<lb n="5167"/>
<q>m&aacute;gistrech</q> and&aacute;s brath a <q>thigerna.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atrubairt &Iacute;su fri h-I&uacute;das:<lb n="5168"/>
<q>atberi-siu c&eacute;tus, is t&uacute;;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal bid ead atbered &Iacute;su fri h-I&uacute;d&aacute;s:<lb n="5169"/>
<q>follus for th'erlabra f&eacute;n do pheccad;</q> uair isat aentudach i<lb n="5170"/>
n-aithiusc frisna h-apstalu ar-chena. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dia m-batar imorro icon<lb n="5171"/>
ch&oacute;ibfhleid, arroet &Iacute;su bairgin 'na l&aacute;im, &ampersir; ro-s-bennach, &ampersir; ro-s-briss &ampersir;<lb n="5172"/>
do-rat iar sin dia apstalaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O ro-chelebair &Iacute;su do leir<lb n="5173"/>
c&aacute;isc na fetarlaicce, tanic focetoir co c&aacute;isc inda nu-fhiadnaise .i. iar<lb n="5174"/>
tomailt d&oacute;ib ind uain ch&aacute;scda iar &ndot;-diultad rechtai Moysi, ro-th&iacute;dnaic<lb n="5175"/>
iar sin glanr&uacute;in a chuirp f&eacute;n &ampersir; a fhola dia apstalu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; iss<lb n="5176"/>
ed ro-r&aacute;id &Iacute;su ica thabairt doib: <q>gebid uaimm in m-bairgin-se &ampersir;<lb n="5177"/>
t&oacute;mlid, uair is e-seo mo chorp-sa.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O tri modaib imorro etargnaigit<lb n="5178"/>
na trachtaire noema corp Crist: in c&eacute;tna corp .i. doennacht, ro-genair<lb n="5179"/>
o Muire &oacute;ig cen d&iacute;th n-&oacute;ige; in corp t&aacute;naise .i. ind eclais<lb n="5180"/>
noem .i. comthin&oacute;l forpthi na n-uli n-iressach, dianad cend in<lb n="5181"/>
slan&iacute;ccid &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;; in tres corp, in script&uacute;ir noem,<lb n="5182"/>
i nd-aisn&eacute;ter glanr&uacute;in chuirp Crist &ampersir; a fhola.</p>
<p><lb n="5183"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cesnaigther, cid armo fo gn&eacute; bairgine &ampersir; fh&iacute;na d'airithe doberad<lb n="5184"/>
&Iacute;su sund glanr&uacute;in a chuirp f&eacute;n &ampersir; a fhola di<sup resp="RA">a</sup> apstalu? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e in<lb n="5185"/>
f&aacute;th co demin,&mdash; uair in bairgen, s&aacute;ssad &ampersir; imnertad in chuirp dogn&iacute;;<lb n="5186"/>
in f&iacute;n imorro, immad fola dogn&iacute;-side isin churp: cubaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin<lb n="5187"/>
in bairgen re corp Crist, cubaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in f&iacute;n ria fhuil. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="50b" unit="column"/>Ocus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>,<lb n="5188"/>
f&aacute;th aile and: amal d&iacute;chuires in bairgen &ampersir; in f&iacute;n iar stair in n-gorta<lb n="5189"/>
&ampersir; in &iacute;taid n-aimserdha on <corr resp="RA" sic="chuirp">churp</corr>, is &aacute;mlaid-sin in s&aacute;ssad bith-beo,<lb n="5190"/>
do-dechaid do nim .i. in coimdiu Isu Crist, dichurid in n-gorta &ampersir; in<lb n="5191"/>
&iacute;taid suthain o anmain na n-iressach tria chomailliud a thiumna &ampersir;<lb n="5192"/>
a fhorcetuil.</p>
<p><lb n="5193"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cesnaigter <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, cid ara tabar usce immaille frisin fh&iacute;n isin<pb n="186"/><lb n="5194"/>
cailech n-aithfrind? Dethbir &eacute;m sin; uair in f&iacute;n, is ed doforne-side,<lb n="5195"/>
Crist; amal atbeir f&eacute;n isin t-shoscela: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is me-ssi, ar &Iacute;su, in fh&iacute;r<lb n="5196"/>
fh&iacute;nemain;</q> &mdash; in t-uisqui imorro, is ed doforne-side, popul na<lb n="5197"/>
n-iressach airmiter ar chorp do Christ; amal d&eacute;mniges Eoin sin<lb n="5198"/>
tall isind abcolips, co n-apair: <note resp="PI" lang="en">Editor
omits corresponding Latin passage</note> <q>na h-usci imdha
tarfas<note type="comment:letter added by RA due to misunderstanding of form" resp="JCar"><del resp="JCar">[s]</del></note>a<lb n="5199"/>
dam, ar Eoin, popuil imdha na n-iressach sin ind&iacute;u isin nua-fhiadnaise;</q><lb n="5200"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair iss ed dlegar and popul na n-iressach do fhedliugud<lb n="5201"/>
chaidche hi Crist. Is aire <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dober<corr resp="OL" sic="a"><ex resp="JCar">ar</ex></corr> icon &eacute;dpart usce &ampersir; f&iacute;n<lb n="5202"/>
isin cailech n-aithfrind.</p>
<p><lb n="5203"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cesnaigter <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, uair is aen fhecht ro-ch&eacute;s Crist darar cend-ne,<lb n="5204"/>
cid dochanas [d&uacute;in] edpart chuirp Crist &ampersir; a fhola cech dia? Is &eacute; in<lb n="5205"/>
f&aacute;th: uair dogniamm pectha &ampersir; dualchi cech l&aacute;i, recmait a less ar<lb n="5206"/>
naemad cech dhia ona pecthaib-sin triasin &eacute;dpart n&oacute;im; &mdash; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="5207"/>
ata dliged and .i. combad lugaide dechsad i n-dermat ond eclais,<lb n="5208"/>
c&eacute;sad Crist dara cend a ch&uacute;imniugud isin &eacute;dpart cechlathide.</p>
<p><lb n="5209"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cesnaigter imorro, cid armbad a aithle &aacute;ine &ampersir; abstainte dechsad<lb n="5210"/>
ind eclais ind&iacute;u do airitin chuirp Crist &ampersir; a fhola, &ampersir; conid iar<lb n="5211"/>
tomailt ind uain chascdha do-rat &Iacute;su thall glanr&uacute;in a chuirp f&eacute;n &ampersir;<lb n="5212"/>
a fhola dia apstalu? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire cetus do-rat &Iacute;su thall glanr&uacute;in a<lb n="5213"/>
chuirp f&eacute;n &ampersir; a fhola dona h-apstalu iar tomailt ind uain ch&aacute;scdhai;&mdash;<lb n="5214"/>
uair iss ed ro-dlecht de, c&aacute;isc fetarlaicthi do chelebrad ar t&uacute;s, &ampersir; c&aacute;isc<lb n="5215"/>
ind nua-fhiadnaise do chelebrad focetoir. Sinde imorro ind&iacute;u, is<lb n="5216"/>
iar n-&aacute;ine &ampersir; aithrige &ndot;-d&iacute;chrai dlegair duin [n&oacute; d&iacute;n] dul don glan-r&uacute;in<lb n="5217"/>
moir-se &ampersir; don glanr&uacute;in &aacute;damraigthi chuirp &ampersir; fhola in choimded,<lb n="5218"/>
mad sh&aacute;il l&iacute;nd slan-dilgud ar cinad &ampersir; ar targab&aacute;l d&uacute;in o D&iacute;a.</p>
<p><lb n="5219"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Occus ro-gab iar sin bledi l&aacute;n do fh&iacute;n 'na l&aacute;im. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Oen chailech<lb n="5220"/>
indises Matha sund do beith tall icon &eacute;dpart; a d&oacute; imorro indises<lb n="5221"/>
Luc&aacute;s .i. oen d&iacute;b-side ar ch&aacute;isc fetarlaice, &ampersir; araile ar ch&aacute;isc<lb n="5222"/>
nu-fhiadnaise; &ampersir; is e-sside nam&aacute; taithmetas Matha sund. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-gn&iacute;<lb n="5223"/>
&Iacute;su atlaigthe buide <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. ruc a buide frisin athair n&eacute;mda, a dul<lb n="5224"/>
f&eacute;n cen n&aacute;ch cinaid fri croich &ampersir; c&eacute;ssad dar cend chinad sh&iacute;l Adaim.<lb n="5225"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus do-rat iar sin dia apstalu, &ampersir; iss ed ro-r&aacute;id fr&iacute;u: <q>iss &iacute;-so<lb n="5226"/>
in fhuil-se fuil ind nu-fhiadnaise, dailfider dar cend shochaide.</q><lb n="5227"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin
passage</note> Ar <corr resp="OL" sic="ilib"><note type="comment:silent emendation by RA" resp="OL">ailib</note></corr>, atbeir &Iacute;su s&uacute;nd, a fhuil f&eacute;n do thodail, &ampersir; n&iacute; arna h-uilib<lb n="5228"/>
d&oacute;inib. Deithbir &oacute;n, uair n&iacute; dona h-ulib d&oacute;inib ro-tharmnaig<lb n="5229"/>
c&eacute;sad Crist; amal na ro-tharmnaig focetoir cid do I&uacute;d&aacute;s anfhechtnach.<lb n="5230"/>
<q>I n-dilgad chinad &ampersir; targabal</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni ar saidbrius tra, nach ar<pb n="187"/><lb n="5231"/>
immud clainde, nach ar fot <mls n="51a" unit="column"/>s&aacute;egail, atbert &Iacute;su s&uacute;nd a fhuil f&eacute;n do<lb n="5232"/>
thodail, acht is ar dhilgud chinad &ampersir; targab&aacute;l dona h-ulib iressachaib.<lb n="5233"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Atberim imorro frib, ar &Iacute;su, nach ib-sa o shund immach<lb n="5234"/>
don chenel fh&iacute;na-sa, c&eacute;in co n-ebar in f&iacute;n nua malle frib i fhlaith<lb n="5235"/>
m' athar.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed ro-tharngir Isu sund dia apstalu, co nach &iacute;bad f&iacute;n,<lb n="5236"/>
o uair na fledi-se immach, cein co n-ebad in f&iacute;n nua malle friu-som i<lb n="5237"/>
flaith D&eacute; iar n-esergi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair d&eacute;mnigid Petar apstal, in slan&iacute;ccid &Iacute;su<lb n="5238"/>
do chaithem b&iacute;d &ampersir; lenda malle frisna h-apstalu iar n-esergi, co<lb n="5239"/>
n-apair: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ro-bamair-ne f&eacute;n,</q> ol Petar, <q>ic caithem b&iacute;&iacute;d &ampersir; lenda<lb n="5240"/>
maille fri Crist iar n-esergi.</q></p>
<p><lb n="5241"/>Indisid imorro E&oacute;in in n&iacute; do-rigne &Iacute;su iar forbu na flede, co<lb n="5242"/>
n-apair: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin
passage</note>&mdash; Atracht &Iacute;su on choibfhled, &ampersir;
ro-l&aacute;i <corr resp="OL" sic="d&oacute; a &eacute;tach"><note type="comment:silent emendation by RA" resp="OL">do attach</note></corr>; ocus<lb n="5243"/>
ro-gab iar sin l&iacute;n-anart imme &ampersir; criss tairis. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Do-rat iar sin usce<lb n="5244"/>
i l-lothor, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; ro-gab iar sin for &oacute;saic &ampersir; indlat dia apstalu, &ampersir; for<lb n="5245"/>
tirmugud a cos don l&iacute;n-anart b&uacute;i imme. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Do-ruacht <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ar tus<lb n="5246"/>
co S&iacute;mon .i. co Petar; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; iss ed ro-r&aacute;id Petar fri h&Iacute;su: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>A<lb n="5247"/>
thigerna, tu-su d' &iacute;ndlat dam-sa</q>? .i. bid fotai chucca! <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Amal bud<lb n="5248"/>
ed atbered Petar fri h-&Iacute;su: <q>Tu-ssu Dia, mei-se duine; tu-su<lb n="5249"/>
tigerna, mei-se mog; tu-su t&aacute;thcrithid in chinedu doenna, mei-se<lb n="5250"/>
duine uli-pecthach.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recair imorro &Iacute;su, &ampersir; is ed atbert fri<lb n="5251"/>
Petar: <q>Ind ni dogni<sup resp="JCar" source="OL">i</sup>m-se, noco tuig-se co se, a Phetair; tuicfe<lb n="5252"/>
imorro iar-tain.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atrubairt and-sin Petur fri h-&Iacute;su: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Cid dochanus<lb n="5253"/>
beith imme, ar Petur, acht nochon indela-su dam-sa tria bithu<lb n="5254"/>
s&iacute;r.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e freccra do-rat &Iacute;su for Petur: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Mane l&eacute;ice-su dam-sa<lb n="5255"/>
indlat duit, ni bia ar s&iacute;th nach &aacute;r muinterus o sh&uacute;nd immach.</q><lb n="5256"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e freccra do-rat Petur and-sin for &Iacute;su: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>A thigerna, indail<lb n="5257"/>
mo chossa! &ampersir; n&iacute; nam&aacute;, acht foilc cid etir mo chend, &ampersir; nig mo l&aacute;ma,<lb n="5258"/>
mas<sup resp="JCar">a</sup> a thol duit.</q> Conid desmberecht sin d&aacute; cech iressach, conid<lb n="5259"/>
m&oacute;o do peccad d&oacute;, f&eacute;dliugud isin cinded ecoir dog&eacute;na, and&aacute;s<lb n="5260"/>
tuidecht ass ho airigfes a indliged. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin do-rat &Iacute;su in freccra-so<lb n="5261"/>
for Petur: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>In t-i is glan, is lor do indlat a choss nama, uair is<lb n="5262"/>
glan-som uile ar-chena; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus atabar glana-si, acht chena ni h-uile<lb n="5263"/>
isat glana sib.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair ro-fhitir-sium co raibe fer in braith eterna<lb n="5264"/>
h-apstalu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is aire-sin atbert &Iacute;su friu-som: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ni h-uile atabar glana.</q><lb n="5265"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o thairnic fri h-&Iacute;su osaicc &ampersir; indlat dia apstalu, ro-gab imme<lb n="5266"/>
doridise a etach fen; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> occus &oacute; desid ina inud doridisi, iss ed ro-raid<lb n="5267"/>
friu: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>In fhetabar-si, ar &Iacute;su, in f&aacute;th ara &ndot;-dernus-<sup resp="RA">s</sup>a for n-osaic?<pb n="188"/><lb n="5268"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Magister &ampersir; tigerna atberthi-se frim-sa; &ampersir; is coir a n-aparthi, uair is<lb n="5269"/>
amlaid-sin at&uacute;-sa. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ma da-ronus-<sup resp="RA">s</sup>a bar n-osaic-se, &ampersir; me tigerna<lb n="5270"/>
&ampersir; magister d&uacute;ib, iss ed dlegair dib-se, co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na cach uaib umaloit<lb n="5271"/>
do Dhia feib a chumaing; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is aire da-ronus-<sup resp="RA">s</sup>a sin, cu ra-gabthai-se<lb n="5272"/>
desmberecht dimm: amal do-ronus-<sup resp="RA">s</sup>a umaloit d&uacute;ib-se,<lb n="5273"/>
co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na cach uaib umaloit di araile iarm inntshamail-se.</q>&mdash; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-sin<lb n="5274"/><mls n="51b" unit="column"/>
etargna fhollus na liachtan-sa.</p>
<p><lb n="5275"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Techtaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in liachta-su etargnai spirutalda, is cubaid fri Crist<lb n="5276"/>
&ampersir; frisind eclais.</p>
<p><lb n="5277"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In laa nemdescda atberar sund: iss ed doforne sin iar sians .i.<lb n="5278"/>
aimser ind nu-fhiadnaise, i n-dlegar da cech iressach etarscarud fri<lb n="5279"/>
h-aprisce a thol collaide; amal erailes in t-apstal co n-apair: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>na<lb n="5280"/>
b&iacute;d ar n-airfitiud fecht-sa, or in t-apstal, i serba &ampersir; i n-arsaidecht na<lb n="5281"/>
tol collaide, acht b&iacute;d i f&iacute;rinde &ampersir; i n-indrucas shualach &ampersir; caen-gn&iacute;m.</q><lb n="5282"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tancutar na h-apstail do chomarli fri h-&Iacute;su: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed doforne sin, na h-iressachu<lb n="5283"/>
do chur a comarli cusin coimdid, &ampersir; do tiachtain 'na oentaid<lb n="5284"/>
&ampersir; 'na muinterus tria h-ires &ampersir; cretium. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ercid isin cathraig <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i.<lb n="5285"/>
erdarcaigid Crist don uli domun; amal ro-terchan in f&aacute;ith, co<lb n="5286"/>
n-epert: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-leath cl&uacute; na n-apstal fond uile domun,</q> ar in f&aacute;ith.<lb n="5287"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Co araile &ndot;-duine <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. cusin popul &ndot;-gentlide, ropa anaichnid do Dia<lb n="5288"/>
anallana, c&eacute;in ro-bui ic adrad idal &ampersir; arracht. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Occut-sa dogn&iacute;m in<lb n="5289"/>
ch&aacute;isc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal bud ed atbered Isu frisin popul &ndot;-gentlide: <q>is duit-siu<lb n="5290"/>
bus tarba mo chesad-sa, &ampersir; is ocut edberthar glanr&uacute;in mo chuirp<lb n="5291"/>
&ampersir; m'fhola.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O thanic imorro in fescor, dessid Isu ic meis, &ampersir; a di<lb n="5292"/>
apstal d&eacute;c malle friss: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed doforne sin iar sians, co thairnectair<lb n="5293"/>
fiugra &ampersir; foiscthe fetarlaicthe co fh&eacute;dligend Crist do-gres isind eclais<lb n="5294"/>
.i. 'ca follamnacht; amal ro-thairngir f&eacute;n isin t-shoscela, co<lb n="5295"/>
n-epert: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>biat-sa do-gres, ar Isu, ic fortacht &ampersir; ic foridin na h-eclaisi<lb n="5296"/>
n&oacute;ime.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aen uaib no-m-mairnfe-se: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss ed doforne sin, in<lb n="5297"/>
duine mairnes in coimdid ind&iacute;u iar n-desmberecht Iudais; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is<lb n="5298"/>
e co f&iacute;r iar sians renas in coimdid, in t-&iacute; charus &ampersir; santaiges na<lb n="5299"/>
maithusa erchradacha, &ampersir; cos' na b&iacute; gr&aacute;d na uamun in choimded.<lb n="5300"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In t-&iacute; dobeir a l&aacute;im immalle frim forsin meis, is e-sin no-m-m&aacute;irnfe:<lb n="5301"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss ed doforne sin, in fhoirend tomlit co h-esindraic glanr&uacute;in chuirp<lb n="5302"/>
Crist &ampersir; a fhola. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mairg imorro don t&iacute; triasa t&iacute;dnustar mac duine<lb n="5303"/>
fri croich &ampersir; cessad; <frn lang="la">id est</frn>,  <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is mairg siu &ampersir; tall don t&iacute; theit co peccthaib &ampersir;<lb n="5304"/>
dualchib co m&eacute;is in choimded .i. cosin altoir noib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ropud<pb n="189"/><lb n="5305"/>
fherr co mor don duine-si cena genemain etir: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss ed doforne sin,<lb n="5306"/>
combad fherr co m&oacute;r do neoch cena genemain etir hi n-iris &ampersir; i<lb n="5307"/>
m-bathis, andas corp Crist d'airitin co pecthaib &ampersir; dualchib fo sc&eacute;im<lb n="5308"/>
chr&aacute;buid thogoethaid. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Arro&eacute;t &Iacute;su bairgin inna l&aacute;im &ampersir; ro-bennach<lb n="5309"/>
&ampersir; ro-briss: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss ed doforne sin, comach cuirp Crist asa de&oacute;in f&eacute;n hi<lb n="5310"/>
croich &ampersir; i c&eacute;sad, amal chomaides-som fod&eacute;in isin t-shoscela, co<lb n="5311"/>
n-epert: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>leam f&eacute;n comus m'anma do chor uaimm in tan bus ail<lb n="5312"/>
dam, ar &Iacute;su, &ampersir; a gabala chucum doridisi.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Occus o ro-gab iar sin<lb n="5313"/>
blede l&aacute;n do fh&iacute;n inna l&aacute;im, ro-gn&iacute; atlaigthe buide, &ampersir; do-rat iar sin<lb n="5314"/>
dia apstalaib: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss ed doforne sin iar sians, thodail a fhola-som <mls n="52a" unit="column"/>i<lb n="5315"/>
croich &ampersir; i cessad; amal ro-thoirned comach a chuirp iar-tain tria<lb n="5316"/>
brissed na bairgine. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed ro-raid Isu fria apstalu: <q>ibid uile<lb n="5317"/>
asin chailech-sa</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is aire na ro-terbod Iudas sund frisna h-apstalu,<lb n="5318"/>
comad desmberecht <sup resp="JCar" source="OL">si<ex resp="JCar">n</ex></sup> na ro-eschoitchennaigter nech indiu &oacute;n eclais,<lb n="5319"/>
nacorup follus do chach fair ar tus a pheccad &ampersir; a imarbus i n-Dia.<lb n="5320"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atberim imorro frib, ar Isu, na hib o sund immach don chenel<lb n="5321"/>
f&iacute;na-so, cein co n-ebar in f&iacute;n nua immalle frib i flaith m'athar: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss<lb n="5322"/>
ed doforne sin iar sians, nach isna edpartaib rechtaidib ata airfitiud<lb n="5323"/>
in choimded, acht is a n-glanruin cuirp Crist &ampersir; a fhola do edpart<lb n="5324"/>
isind eclais n&oacute;ib.&mdash; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-seo et<sup resp="JCar" source="OL"><note type="comment:scribal dittography"><ex resp="JCar">ar</ex></note></sup>argna siansaide na liachtan-sa.</p>
<p><lb n="5325"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is coir imorro a fhis co fhilet da namait d'airithe icon &eacute;dpart-se<lb n="5326"/>
chuirp Crist &ampersir; a fhola .i. fer no-s-airimend co dana &ampersir; co slattra, &ampersir;<lb n="5327"/>
co peccthaib &ampersir; d&uacute;alchib occa; &ampersir; fer can peccad, nach airimend etir<lb n="5328"/>
ar fainde &ampersir; enirte a irse. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ataat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> d&aacute; charait tairissi icon edpart-sin<lb n="5329"/>
.i. fer no-s-airimend co m-menicc, ara onoir &ampersir; ar airmitin in<lb n="5330"/>
choimded; &ampersir; fer nacha-s-air&iacute;mend etir, ara in&iacute;sle &ampersir; ara deroile<lb n="5331"/>
fiadu f&eacute;n. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair manip d&aacute;na re nech corp Crist do thaiscid i<lb n="5332"/>
m-br&eacute;it no i l-lestar n-glan, is coru co mor ed&aacute;nus dia thabairt isin<lb n="5333"/>
corp n-&eacute;lnide o peccthaib &ampersir; o d&uacute;alchib.</p>
<p><lb n="5334"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tr&eacute;da imorro is demin do beith for-aird i fhiadnaise na h-&eacute;dparta-sa,<lb n="5335"/>
amal d&eacute;mniges Grigoir noem .i. aingel nime ica forgiull, d&oacute;ine<lb n="5336"/>
&iacute;ndraicce coa &eacute;dpart, Crist f&eacute;n oc a midemain. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair cia h-iressach<lb n="5337"/>
frisna cuntabairt ri t&oacute;cbail a gotha don t-shacart icon edpairt, na<lb n="5338"/>
nime do eroslucad, &ampersir; classa aingel do thainiud ann-sin, &ampersir; ind eclais<lb n="5339"/>
nemdai &ampersir; talmanda do oentaid &ampersir; do accomul? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> F&eacute;gad <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> co furechair<lb n="5340"/>
c&aacute;ch he f&eacute;n, narop slatracht na d&aacute;natus d&oacute;, dul i n-dail chuirp Crist<lb n="5341"/>
&ampersir; a fhola; amal fuaccras in t-apstal co h-acarb, in tan atbeir: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cip&eacute;<pb n="190"/><lb n="5342"/>
th&oacute;imles bairgin in choimded,</q>ar in t-apstal, &ampersir; <q> &iacute;bas a chailech co<lb n="5343"/>
h-esindraic, is bidba chuirp &ampersir; a fhola in choimded in fer-sin.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> T&uacute;ired<lb n="5344"/>
<corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> co dethidech in duine he f&eacute;n ar tus, &ampersir; bid &aacute;mlaid-sin [domela]<lb n="5345"/>
bairgin in choimded &ampersir; &iacute;bas a chailech; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cipe th&oacute;imles &ampersir; &iacute;bas<lb n="5346"/>
co h-esindraicc, is d&iacute;gail &ampersir; is dammain d&oacute; f&eacute;n t&oacute;imles &ampersir; &iacute;bas ann-sin.<lb n="5347"/>
Deithbir &oacute;n, uair n&iacute; geibend a m&iacute;ad f&eacute;n do <corr resp="RA" sic="chuirp">churp</corr> in ch&oacute;imded .i.<lb n="5348"/>
n&iacute; doilge leiss dul 'na d&aacute;il, and&aacute;s i n-d&aacute;il cech b&iacute;&iacute;d chena co coitchend.<lb n="5349"/>
 <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>Uair manip &aacute;mlaid tiasum i n-d&aacute;il na h-&eacute;dparta mori-se<lb n="5350"/>
chuirp &ampersir; fhola in choimded,&mdash; co n-uamun D&eacute;, co c&oacute;i ar cinad &ampersir; ar<lb n="5351"/>
targab&aacute;l, co n-d&iacute;ute cride &ampersir; menman, co n&oacute;ime chuirp &ampersir; cholla,&mdash; do-g&eacute;na<lb n="5352"/>
in &eacute;dpart-sin comb&aacute; b&iacute;dba chuirp Crist &ampersir; a fhola, &ampersir; ro-n-bera<lb n="5353"/>
co for&eacute;icnech co pianaib &ampersir; todernaib suthaine iffirnd. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mad amlaid-seo<lb n="5354"/>
imorro dechsam d'airitin chuirp Crist &ampersir; a fhola .i. co n-iris &ampersir; co<lb n="5355"/>
n-gn&iacute;m forpthe, co n-deirc &ampersir; tr&oacute;caire <mls n="52b" unit="column"/>ar bochtaib &ampersir; aidilcnechaib in<lb n="5356"/>
choimded, dog&eacute;na in edpairt-sin ar noemad &ampersir; ar n-etarscarad o<lb n="5357"/>
cech elniud chuirp &ampersir; anma, i cein bemm i-fus isin bith frecnairc,<lb n="5358"/>
&ampersir; no-n-bera fa-deoid do aittreb na flatha nemda i frecnarcus D&eacute; tria<lb n="5359"/>
bith s&iacute;r: i n-oentaid noem &ampersir; n&oacute;em &oacute;g in domain, i n-oentaid apstal<lb n="5360"/>
&ampersir; descipul &Iacute;su Crist, i n-oentaid deachta &ampersir; doendachta meic D&eacute; b&iacute;&iacute;,<lb n="5361"/>
is oentu is uaisle and&aacute;s cech oentaid, i n-oentaid na noem trinoiti<lb n="5362"/>
uaisle oirmitnige, athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim.</p>
<p><lb n="5363"/>Alme tr&oacute;caire n-D&eacute; uile-chumachtaig, co r&iacute;sam uile in oentaid-sin,<lb n="5364"/>
<corr resp="OL" sic="co ro-airillem"> cor airillem </corr>, co ro-aittrebam, <frn lang="la">in secula seculorum, amen, amen</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="23" type="editor's numbering">
<div2 n="XII" type="editor's numbering">
<head><frn lang="la">DE DIE PENTECOSTES</frn>.</head>
<p><lb n="5365"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Occus o ra-forbaide laithe in Chencaigis, tarrasair na h-apstail<lb n="5366"/>
uile immalle i n-oent&eacute;gdais. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus in dara laa co h-opund tanic<lb n="5367"/>
fogur do nim amal fogur gaithe m&oacute;ri, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> occus ro-l&iacute;n in spirut noem in<lb n="5368"/>
tegdais uli i ra-butar na apstail. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Occus ro-artraigset doib tengtha<lb n="5369"/>
fodlaide amal tenid, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> occus dessid in spirut noeb for cend cech oen<lb n="5370"/>
duine fo-leith dona h-apstalu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> occus ro-l&iacute;nta uli o rath in spiruta<lb n="5371"/>
n&oacute;im, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus na-labratis inda h-apstail a h-il-berlaib in domain, amal<pb n="191"/><lb n="5372"/>
dobered in spirut n&oacute;eb d&oacute;ib eolas laburtha. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-batar imorro i<lb n="5373"/>
n-&Iacute;erusalem ind inbuid-sin aittrebthaide I&uacute;daide, &ampersir; fir chraibdecha,<lb n="5374"/>
tancatar as cech ciniud fil f&oacute; nim. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O ro-clos imorro in scel-sin fon<lb n="5375"/>
cathraig .i. i n-Ierusalem, dochuaid sl&oacute;g mor and: uair <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="OL" sic="na chluined"> nac<ex resp="JCar">h</ex> cluined </corr><lb n="5376"/>
c&aacute;ch dib na h-apstail co labratis mirbuile meic D&eacute; o m-berlaib-sium<lb n="5377"/>
foden? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="OL" sic="No-sochtat&iacute;s"> No-<ex resp="JCar">h</ex>ochtat&iacute;s </corr> imorro o menmain &ampersir; no-ingantad&iacute;s, co n-abrad<lb n="5378"/>
c&aacute;ch dib di-araile:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>  <q>Ced on, nachdat Galile uli, ar eat, ind fhairend<lb n="5379"/>
dogn&iacute; in labrad-so? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Occus cindus ro-chualumar-ni uathib-sium in<lb n="5380"/>
berla in ro-genamar?</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tarrasair i n-Ierusalem arin sollamain-sea<lb n="5381"/>
fir in airthair .i. Parthi &ampersir; Medi &ampersir; Persa &ampersir; lucht Mesapotamia;<lb n="5382"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> occus tarrustar and fir in tuaiscirt .i. lucht Capadoce &ampersir; [aes] Ponte &ampersir;<lb n="5383"/>
popul na h-Assia bige; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> tarrustair and fir in deiscirt .i. Egeptacda &ampersir;<lb n="5384"/>
Affracda filet imon cathraig im Chirinen; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; tarrustar and fir ind<lb n="5385"/>
iarthair &ampersir; ind fhunid .i. na h-I&uacute;daide batar i n-deoraidecht hi t&iacute;rib<lb n="5386"/>
Roman; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> tarrustar and <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na h-I&uacute;daide sainchan i n-Ierusalem im-a-cuairt;<lb n="5387"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; tarrustar ann ina chendaige .i. lucht in chundartha asna<lb n="5388"/>
h-indsib .i. a Cr&eacute;it, a Cicir, a Sicil, a Corsic; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; tarrustar ann im<lb n="5389"/>
chomathigid .i. popul na h-Ar&aacute;bi fri sruth n-Iordanen anair; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; is ed<lb n="5390"/>
atberd&iacute;s na sl&oacute;ig-sin uli: <q>atchualumair-ne, or siat, adamra in<lb n="5391"/>
choimded do labra dona h-apstalaib asar m-berlaib-ne.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> No-ingantaigidis<lb n="5392"/>
imorro co mor, &ampersir; is ed atbered c&aacute;ch d&iacute;b ic imacallaim fri<lb n="5393"/>
araile:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cia h-alt derb-airdhe seo etir?</q> ar eat. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Fairend aile<lb n="5394"/>
imorro no-fh&aacute;itbitis impu; &ampersir; is ed atbertis, conid for mesca do nua<lb n="5395"/>
f&iacute;na ro-batar na h-apstail.</p>
<p><lb n="5396"/>Lucas <mls n="53a" unit="column"/>suiscelaig fer na <corr resp="JCar" sic="leirai-sin"> leirais<ex resp="JCar">n&eacute;isen-si</ex> </corr>, prim-dalta P&oacute;il apstail, liaig<lb n="5397"/>
lan chomlan cuirp &ampersir; anma cech oen duine iressaig isin eclais, is e ro-scr&iacute;b<lb n="5398"/>
in liachtain n&oacute;ib-se, aisnedeas don mor mirbuil forcoemnacair<lb n="5399"/>
arin sollamain-sea na Cengcagis .i. apstail &ampersir; descipuil &Iacute;su Crist do<lb n="5400"/>
beith i tegdais foriatai, &ampersir; in spirut noeb do thidecht forru i n-deilb<lb n="5401"/>
thengad tenntige: &ampersir; a linad &oacute; rath in spiruta-sin, co ro-labairset a<lb n="5402"/>
h-il-berlaib in domain, conid do ch&uacute;imniugud na m&oacute;r mirbuli-sin i<lb n="5403"/>
nd-eclaisib na Cristaige co deriud in domain, scribais L&uacute;cas in liachtain<lb n="5404"/>
noib-sea, co n-apair sund:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ocus o ro-forbaide laithe in<lb n="5405"/>
Chencaigis, tarrustair na h-apstail uli i n-oen baile.</q></p>
<p><lb n="5406"/>Oentu &ampersir; coibnius na liachtan-sa, is e leth is oentudach co d&uacute; i nd-erbairt<lb n="5407"/>
L&uacute;cas ria sund, ic aisneis do forcongru fororcongart &Iacute;su fora<lb n="5408"/>
apstalu i l-l&oacute;o na fresgabala, na digsit&iacute;s n&aacute;ch leth o Ierusalem co<pb n="192"/><lb n="5409"/>
t&iacute;sad rath in spiruta n&oacute;ib forru isin Cengcaigis, co n-apair ica<lb n="5410"/>
thaithmet-sin:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-athin &Iacute;su dia apstalu, na digsitis o Ierusalem,<lb n="5411"/>
acht co ra-ernaigtis ann co taidecht in spiruta noib forru, amal ro-tharrngir<lb n="5412"/>
doib i l-l&oacute;o a <sup resp="RA">fh</sup>resgabala dochum nime. Conid for<lb n="5413"/>
slicht na m-briathar-si atbeir Luc&aacute;s sund: <q>occus o ra-forbaide, <frn lang="la">etc.</frn></q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="5414"/>Ocus &oacute; do-dechaid in Cengcaigis .i. o thanic in c&oacute;icatmad laa o<lb n="5415"/>
d&oacute;mnach na h-esergi; ar it c&oacute;ic deich lathe airmither eter Ch&aacute;isc<lb n="5416"/>
esergi Crist &ampersir; sollamain in Cengcaigis, i tanic in spirut n&oacute;eb forsna<lb n="5417"/>
h-apstalu. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ba sollamain gresach la maccu Israel in sollamain-sea in<lb n="5418"/>
Cengcaigis, ar na digsed i n-dermat leo tidnacul rechta do M&oacute;ysi mac<lb n="5419"/>
Amra i sleib Sina, is i c&oacute;icatmad laithe o chelebrad na Casc <corr resp="OL" sic="tosige">t&oacute;sige</corr><lb n="5420"/>
in R&aacute;messi .i. i t&iacute;r Gessen i n-Egiptt. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann-sin toisech forfhuair<lb n="5421"/>
in sollamain-sea in Cencaigis a h-airmitniugud ind nu-fhiadnaise, in<lb n="5422"/>
tan tanic in spirut noeb forsna h-apstalaib isin c&oacute;icatmad loo iar n-es-ergi<lb n="5423"/>
Crist, co labratis na apstail mirbuli meic D&eacute; a berlaib examlaib<lb n="5424"/>
in domain, iarna linad &ampersir; iarna n-inordugud on spirut noeb. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is arin<lb n="5425"/>
fh&aacute;th-sin onoraigther in sollamain-sea ic lucht na n&uacute;-fhiadnaise.</p>
<p><lb n="5426"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is oentudach imorro o modaib immdaib in sollamain-sea na<lb n="5427"/>
n&uacute;-fiadnaise ri sollamain [na] fetarlaicthi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair amal do-ratad recht<lb n="5428"/>
tall ar thus <sup resp="RA">i</sup> tenid, is amlaid-sin tanic ind&iacute;u in spirut noeb<lb n="5429"/>
forsna h-apstalu i n-deilb thengad tenntige; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; amal isin uachtar<lb n="5430"/>
sl&eacute;bi Sina tucad tall recht do maccu Israel, <corr resp="OL" sic="is amlaid-sin"><frn lang="la">sic</frn></corr> ro-foillsig<lb n="5431"/>
in spirut noeb ind&iacute;u a glanr&uacute;ine dona h-apstalaib i nn-grianan<lb n="5432"/>
ro-ard slebe Si&oacute;in .i. isin cendacul. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> I n-oen tegdais <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> ro-batar na<lb n="5433"/>
h-apstail uli <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. noco rabi nech dona h-apstalu na beth for-aird<lb n="5434"/>
i l-loo taidechtai in spiruta noib forru isin Cengcigis, amal ro-boi<lb n="5435"/>
Tom&aacute;s inna n-ecmais i l-loo na h-esergi coimdetta isin Caisc.<lb n="5436"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="OL" sic="Imalle">I<ex resp="JCar">m</ex>malle</corr> ro-batar inda h-apstail; <mls n="53b" unit="column"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> imar bud ed atbered, oen indithim<lb n="5437"/>
&ampersir; oen d&uacute;thracht occu uli, &ampersir; oen spirut &ampersir; oen chomairle do denum<lb n="5438"/>
toile D&eacute;, iar frithbrud do thoil diabuil. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> I n-oen tegdais ro-batar<lb n="5439"/>
na h-apstail .i. isin cendacuil n&oacute;ib hi n-gnathaiged Petar &ampersir; Eoin &ampersir; na<lb n="5440"/>
h-apstail ar-chena. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is he imorro l&iacute;n ro-boi isin cend&aacute;cuil in domnach<lb n="5441"/>
na Cengcigis-<sup resp="RA">s</sup>e, fiche ar c&eacute;t, amal indisess Lucas suiscelach i<lb n="5442"/>
n-Actaib Apstal. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus do-rala co h-opund fogar do nim .i. co luath<lb n="5443"/>
t&aacute;nic in fogur; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar noco techtand in spirut noeb dolma no doos ina<lb n="5444"/>
<corr resp="OL" sic="gnimaib">g<ex resp="JCar">h</ex>nimaib</corr>, amal techtait na d&aacute;ine. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Do nim t&aacute;nic in fogur; uair robo<lb n="5445"/>
chubaid co t&iacute;sad co fhogur do nemdaib in spirut
noeb, tanic do fhorcetul <pb n="193"/><lb n="5446"/>
na n-apstal ima n-il-berlaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire atberar in spirut noeb do<lb n="5447"/>
thabairt do nim, dia aithne d&uacute;in-ne co dardm&iacute;s-ne gr&aacute;d do Dhia fil<lb n="5448"/>
i n-nim. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Hi talmain <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> do-ratad, di<sup resp="JCar">a</sup> er&aacute;il co tardm&iacute;s-ne don choimnesam<lb n="5449"/>
attrebas in talmain <corr resp="OL" sic="imaille">i<ex resp="JCar">m</ex>aille</corr> frind. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Amal fogur g&aacute;ithe m&oacute;re;<lb n="5450"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair i f&eacute;gad &ampersir; i co&ndot;-diulg cech d&aacute;na ro-th&iacute;dnaicc Dia do sruthib fetarlaice,<lb n="5451"/>
is derm&aacute;ir &ampersir; is diasn&eacute;te in tidnacul tuc ind&iacute;u dona h-apstalu.<lb n="5452"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Accus ro-l&iacute;n in t&eacute;gdais uli .i. in spirut n&oacute;eb ro-l&iacute;n in cennacuil f&eacute;n<lb n="5453"/>
&ampersir; na h-uile ro-batar &iacute;nnti in uair-sin; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is saidbir in spirut n&oacute;eb<lb n="5454"/>
do th&iacute;dnocul cecha maithiusa dona h-ulib no-s-aitchend he co<lb n="5455"/>
h-iressach. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus ro-artra<sup resp="RA">ig</sup>setar [doib] tengtha f&oacute;dlaide; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ind&iacute;u ro-follsiged<lb n="5456"/>
dona h-apstalaib, ara n-umla &ampersir; ara n-in&iacute;sle, na berla ro-c&uacute;mscaigit<lb n="5457"/>
o ch&eacute;in icon tur tria d&iacute;umus clainni &Aacute;daim: ar tri f&aacute;thaib<lb n="5458"/>
imorro ro-chumdaigsetar-sum in tor-sin; in cetna f&aacute;th, do erdarcugud<lb n="5459"/>
a n-anma dara n-&eacute;ssi; in f&aacute;th tanaise, comad &aacute;rad fresgabala<lb n="5460"/>
doib dochum nime; in tres f&aacute;th, comad anocul doib ar dilind dia<lb n="5461"/>
t&iacute;sad doridisi; ar ni ro-chreitset don derb-airde ro-ch&oacute;raig Dia isna<lb n="5462"/>
nellaib im nemthaidecht na dilend doridise .i. don stuaig nime.<lb n="5463"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Amal tenid; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cesnaigther cid armad hi tenid airithe sech cech &ndot;-d&uacute;il<lb n="5464"/>
t&iacute;sad in spirut noeb forsna h-apstalu. Is aire is a tenid ro-artraig<lb n="5465"/>
in spirut noeb, ar d&iacute;chorid-sum o cech cride, l&iacute;nas o rath &ampersir; deolaidecht,<lb n="5466"/>
tofli&uacute;n &ampersir; fuacht amirsi, &ampersir; adannaid ann s&aacute;nt &ampersir; accobar na<lb n="5467"/>
flatha nemdai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cesnaigter beos cid armad i l-l&oacute;o t&iacute;sad in spirut<lb n="5468"/>
noeb forsna h-apstalu. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is he in fath, ar rob chubaid comad i s&oacute;illsi<lb n="5469"/>
.i. i l-l&oacute;o no-th&iacute;sad in spirut solusta forsna h-apstalaib solustaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><mls n="54a" unit="column"/><lb n="5470"/>
Acus is aire is tres uair in lai do-dechaid, ar is la tindscedul in tres<lb n="5471"/>
rechta tanic. In cetna recht [.i. recht] i ra-butar uasal-athraig;<lb n="5472"/>
in recht t&aacute;naise, recht litre i ra-batar f&aacute;ithe; in tres recht, recht<lb n="5473"/>
in ratha spirutalda in nu-fhiadnaise;&mdash; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> f&aacute;th aile, ar is e in<lb n="5474"/>
spirut noeb in tres persu na trin&oacute;ti n&oacute;ime. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus dessid in spirut<lb n="5475"/>
noeb for cech oen duine fo-leith dona h-apstalaib; in n&iacute; atberut<lb n="5476"/>
s&uacute;nd .i. in spirut noeb do shuide, comartha sin a fort&aacute;mlais &ampersir; a chumachtan<lb n="5477"/>
rigdai, &ampersir; in chumsanta fil do-som isna n&oacute;emaib &ampersir; isna<lb n="5478"/>
f&iacute;renaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus ro-l&iacute;nait uli on spirut n&oacute;eb; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is aire atberad na h-apstail<lb n="5479"/>
comtar l&aacute;na &oacute;n spirut noeb, dia fhis cona talla spirut aile<lb n="5480"/>
accu, ar ni gabait etir na lestair l&aacute;na a t&oacute;rmach. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus ro-labairset<lb n="5481"/>
inda h-apstail tria il-berlaib in domain; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is e imorro l&iacute;n na m-berla,<lb n="5482"/>
a do ar sechtmogat. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Conid aire-sin ro-thog ina muinterus da<pb n="194"/><lb n="5483"/>
dhescipul sechtmogat, co ra-chuibdiged airim na preceptore fri<lb n="5484"/>
&aacute;rim na m-berla. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O d&iacute;b modaib etargnaiter in rath-sa na n-il-berla<lb n="5485"/>
tucad dona h-apstalaib: ar domuinet sochaide, na h-apstail conid<lb n="5486"/>
as cech berla ro-labairset; fairend aile imorro, is ed atberut, conid<lb n="5487"/>
on berla Ebraide nam&aacute; ro-labairset, &ampersir; conid air-side do-thaitne aeb<lb n="5488"/>
a m-berla d&iacute;lis do chach; ar&aacute;ide is ed is m&oacute;o d&eacute;mnigit in a&uacute;gtair, conid<lb n="5489"/>
as cech berla ro-labairset, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal dobered in spirut noeb doib<lb n="5490"/>
eolas labartha; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid da fhorgell-sin atbert P&oacute;l apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is e in<lb n="5491"/>
spirut noeb-sin fh&oacute;dlas a dh&aacute;na dilsi do cach amal is &aacute;il d&oacute; &ampersir; amal<lb n="5492"/>
[conic] cach a n-airitin uad;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; atbert in t-apstal a n-inud aile:<lb n="5493"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>in spirut noeb,</q> ar in t-apstal, t&iacute;naicid a rath in bale is &aacute;il d&oacute;, &ampersir;<lb n="5494"/>
in tan is &aacute;il leis, &ampersir; don lucht dianad &aacute;il d&oacute;.</p>
<p><lb n="5495"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-batar imorro i n-Ierusalem an inbuid-sin aittrebthaide I&uacute;daide,<lb n="5496"/>
&ampersir; fir chraibdecha immdai <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. aittrebthaide gn&aacute;thacha na h-&Iacute;erusalem,<lb n="5497"/>
&ampersir; lucht tancatar a tirib ciana do &aacute;drad in choimded indi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O gach<lb n="5498"/>
ciniud fil fo nim .i. o gach ciniud i m-batar na h-I&uacute;daide; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair &oacute; do-r&oacute;nad<lb n="5499"/>
ingr&eacute;im na n-I&uacute;daide f&oacute; Antoich fo rig na n-Greic, ro-h-esraided<lb n="5500"/>
na h-I&uacute;daide ar cech leth i t&iacute;rib &ampersir; i cendachaib cianaib in domain.<lb n="5501"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Isna t&iacute;rib-sin tict&iacute;s fo thri cecha bliadna co tempul D&eacute; do &aacute;drad in<lb n="5502"/>
choimded and, arna tri h-ard-shollamnaib-sea .i. ar Chaisc &ampersir; ar Chengcaigis<lb n="5503"/>
ocus ar shollamain na Tabern&aacute;culi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O ra-clos imorro in scel-sin<lb n="5504"/>
f&oacute;n cathraig, do-dechaid sluag mor and ind inbuid-sin, &ampersir;<lb n="5505"/>
ro-machtnaig o menmain in n&iacute; ro-chuala; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mar bad ed atbered, ba<lb n="5506"/>
h-ingnad ri lucht na n-il-berla, apstail in oen berla co labratis mirbuli<lb n="5507"/>
meic D&eacute; asa m-berlaib-sium f&eacute;n triasin spirut noeb. Fairend <mls n="54b" unit="column"/>aile<lb n="5508"/>
imorro no-fh&aacute;itbitis immpu, &ampersir; iss ed atbertis, conid for mesca<lb n="5509"/>
do nua fhina ro-batar na h-apstail. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cid do fhochuitbed atrubratar-som<lb n="5510"/>
so, ar&aacute;ide is f&iacute;r an ro-raidset; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar roptar lana na h-apstail o fh&iacute;n<lb n="5511"/>
in ratha spirutalda: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is ind&iacute;u do-r&oacute;nad f&iacute;n nua isna lestraib<lb n="5512"/>
n&uacute;ib .i. ind&iacute;u do-ratad forcetul soscela do phopul na nu-fhiadnaise<lb n="5513"/>
la tittacht in spiruta n&oacute;ib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Amal is onorach iarum &ampersir; is airmitnech<lb n="5514"/>
in t-shollamain-sea in spiruta n&oacute;ib ic m&uacute;inntir nime &ampersir; talman, is<lb n="5515"/>
amlaid-sin ro-f&iacute;ugrad &ampersir; ro-terchanad he o ch&eacute;in a n-inadaib imdaib<lb n="5516"/>
na scripturi noime. Ro-f&iacute;ugrad cetus in tittacht-sa in spiruta n&oacute;ib<lb n="5517"/>
forsna h-apstalu isin tenid tanic do nim for &eacute;dbartaib  &Aacute;beil<lb n="5518"/>
fh&iacute;reoin, amal demniges Genis in rechta, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>tanic tene<lb n="5519"/>
D&eacute; do nim for &eacute;dbartaib &Aacute;b&eacute;il, uair <corr resp="OL" sic="ro-tholtnaigset">ro thollnaigset</corr> do Dia.</q> Ro-fiugrad<pb n="195"/><lb n="5520"/>
<corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> isin tenid tanic tall forsin ruib, i fhiguir-sin in spiruta<lb n="5521"/>
n&oacute;ib do-dechaid forsna h-apstalu isin laithe-sea in Chengcaigis.<lb n="5522"/>
Ro-fiugrad <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> isin colomain tenntide tall, bui ic tabairt macc n-Israel<lb n="5523"/>
asin d&aacute;ire Egeptacda do ascn&aacute;m tire tarngire, i fhiguir-sin<lb n="5524"/>
in spiruta n&oacute;ib ro-th&oacute;chuir in popul n-apstalacda a c&uacute;imge in<lb n="5525"/>
ingrema I&uacute;daide i r-ra-batar, do fhorcetul chaich for cech leth; accus<lb n="5526"/>
tocuires <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> popul na nu-fhiadnaise a dorchaib chinad &ampersir; targabal co<lb n="5527"/>
sollsi sualach &ampersir; c&aacute;in-gn&iacute;m. Ro-fiugrad <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> in tittacht-sa in spiruta<lb n="5528"/>
n&oacute;ib isin chaindelbra shecht-delbach ro-s-insorchaig tabernacul<lb n="5529"/>
M&oacute;ysi, i fhigair-sin &ampersir; i t&oacute;raind in spiruta secht-delbaig ro-inshorcaig<lb n="5530"/>
ind eclais secht-gradaig isin t-<sup resp="RA">sh</sup>ollamain t-shecht-mainech-sa<lb n="5531"/>
in Chengcaigis;&mdash; amal ro-f&iacute;ugrad <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> tittacht in spiruta n&oacute;ib a<lb n="5532"/>
n-inadaib immdaib f&oacute;n indus-sin. Ro-tarrngired o fh&aacute;thib: ro-terchan<lb n="5533"/>
&eacute;m Dauid mac Ies&eacute;, co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>failtnigid tiduabairt in<lb n="5534"/>
t-shrotha cathraig &ndot;-D&eacute;;</q> im miad-sin in ratha spirutalda, i fhailtnigend<lb n="5535"/>
ind eclais. Do-rairngert <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> Ioh&eacute;l mac Salahel in f&aacute;ith, co<lb n="5536"/>
n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>doraga aimser, ar in coimdid, i tod&aacute;ileb-sa rath in<lb n="5537"/>
spiruta n&oacute;ib for cech n-oen duine n-iressach isind eclais.</q> Do-rairngert<lb n="5538"/>
a&uacute;gtar cecha f&aacute;tsine &ampersir; cecha f&iacute;r fhessa .i. &Iacute;su Crist<lb n="5539"/>
fadessin iarna es&eacute;rgi in tittacht-sa in spiruta n&oacute;ib forsna h-apstalu,<lb n="5540"/>
co n-epert friu:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>doraga rath in spiruta n&oacute;ib foraib.</q>&mdash; Is e-sin<lb n="5541"/>
etargna fhollus na liachtan-sa.</p>
<p><lb n="5542"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Techtaid <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in liachta-su etargna saingnusta, as imchubaid fri<lb n="5543"/>
Crist &ampersir; fri cech n-oen duine forbthe isind eclais. In &aacute;rim <q>coecdach</q><lb n="5544"/>
atberar sund, is ed doforne sin, c&uacute;msanud suthain; uair is airim<lb n="5545"/>
c&uacute;msanta do-gres in &aacute;rim coecdach, amal is follus sin a desmberecht<lb n="5546"/>
i&uacute;baile in coecat bliadna, i m-b&iacute;d c&uacute;msanad do cach co sollonda<lb n="5547"/>
ic aes rechta. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire imorro onoraigther in c&oacute;ica laa, o Chaisc co<lb n="5548"/>
Cengcaigis, i suba &ampersir; i fhailte cen saethar &aacute;ine no abstanaite, i fhiguir-sin<lb n="5549"/>
&ampersir; i t&oacute;raind in chumsanta bias dona f&iacute;renaib iar n-esergi;<lb n="5550"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar ni bia saethar no todernum tall dond eclais, acht c&uacute;msanad<lb n="5551"/>
&ampersir; failte do-gres. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Accus is aire-sin noco dentar isna lathib-sea<lb n="5552"/>
sl&eacute;chtana na cros-figell ic ernaigthe, &ampersir; nocon fhorchoimetaither<lb n="5553"/>
riagla <mls n="55a" unit="column"/>na n-&aacute;inted &ndot;-gradach. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Conid aire-sin is onoir domnaig<lb n="5554"/>
dlegair da cech loo o Chaisc co Cengcaigis, ar ni dentar toin-side iar<lb n="5555"/>
riagail na sruthi aine no sl&eacute;chtana for oirmitin na h-esergi coimdeta.<lb n="5556"/>
Acht cipe chena do manachaib no do clerchib craibdecha, diamba<pb n="196"/><lb n="5557"/>
hail &aacute;ine do denum isna lathib-seo, noco tairmescthar immpu,<lb n="5558"/>
iar n-desmberecht P&oacute;il &ampersir; Ant&oacute;in &ampersir; na sruithi noem ar-chena, na<lb n="5559"/>
tuaslaicitis <corr resp="JCar" sic="in ">i n-</corr>&aacute;ine nach i l-loo aile acht <corr resp="JCar" sic="in ">i n-</corr>domnach nam&aacute;.</p>
<p><lb n="5560"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Da-ralatar inda h-apstail uile i n-oen tegdais .i. isind eclais<lb n="5561"/>
n&oacute;ib: is ed doforne sin iar sians, &oacute;entu na n-iresach ind&iacute;u i<lb n="5562"/>
tempul D&eacute;, ic molad &ampersir; ic adamrugud in choimded na &ndot;-dula and;<lb n="5563"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cipe diamba h&aacute;il corup l&aacute;n on spirut n&oacute;eb, is ed is techta<lb n="5564"/>
do, co ro-aithige co gresach tempul D&eacute;, do molad &ampersir; do etarguide in<lb n="5565"/>
choimded and. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus ro-artraigset doib tengtha fodlaide: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed<lb n="5566"/>
doforne sin i l-leth fri r&uacute;in .i. ind eclais iarna lethnugud f&oacute;<lb n="5567"/>
chethar aird in domain, do erdarcugud in choimded as cech berla.<lb n="5568"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus dessid for cech n-oen duine f&oacute;-leith dona h-apstalaib: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed<lb n="5569"/>
doforne sin, in c&uacute;msanad bias dona n&oacute;emaib &ampersir; dona f&iacute;renaib hi nim.<lb n="5570"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus no-labrat&iacute;s na h-apstail tria il-berlaib in domain; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> brechtrad<lb n="5571"/>
na m-berla, is ed doforne sin, dana examla in spiruta n&oacute;ib do thidnocul<lb n="5572"/>
don eclais. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na buidne immda tarrustar i n-Ierusalem arin<lb n="5573"/>
sollamain-sa: is ed dofornet sin iar sians, buidne immda na n-iresach<lb n="5574"/>
i nd-eclais in nu-fhiadnaise. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na feranna examla sainchan i n-Ierusalem,<lb n="5575"/>
asa tancatar na buidne-sin: is ed dofornet sin, na h-uli<lb n="5576"/>
iresaig do thidecht as cech aird in domain indsin eclais, tria rath<lb n="5577"/>
in spiruta n&oacute;ib tanic indiu forsna h-apstalu. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is adamra co mor in<lb n="5578"/>
t-ela-denmaid <note resp="JCar">Hyphenation of the foregoing compound is rendered especially problematical by the fact that the first "d" could belong to the first or second element, or to both: the word appears to be a contraction, whether scribal or more fundamental, of "eladan-d&eacute;nmaid"</note> eolach-sa .i. in spirut n&oacute;eb! <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar dogni in spirut n&oacute;eb<lb n="5579"/>
cen fhuirech cech maith is ail do; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> fochetoir amal taidless in spirut<lb n="5580"/>
n&oacute;eb i menmain in duine, no-s-forchanand im cech maith. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is lor<lb n="5581"/>
d'fhorcetul in duine a thadall nam&aacute; on spirut n&oacute;eb; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair f&oacute;chetoir<lb n="5582"/>
amal shorchaides in spirut n&oacute;eb menmain in duine, no-s-cumscaig<lb n="5583"/>
&ampersir; no-s-atherraig asa ulc, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; no-s-linand da cech maith iar &ndot;-dichor<lb n="5584"/>
uad cech uilc. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar ro-l&iacute;n in spirut n&oacute;eb in gilla corba crutiri<lb n="5585"/>
.i. Dauid mac Is&eacute;, &ampersir; do-rigne corba salm-chetlaide togaide in<lb n="5586"/>
choimded; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ro-l&iacute;n <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> in gilla .i. Daniel f&aacute;ith, &ampersir; do-rigne de corba<lb n="5587"/>
brethem cundail na senoire; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ro-l&iacute;n in iascaire n-anforcthe .i. Petur<lb n="5588"/>
apstal, &ampersir; do-rigne de corba preceptoir eolach in popuil I&uacute;daide;<lb n="5589"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ro-l&iacute;n ingreintig na n-eclas .i. P&oacute;l apstal, &ampersir; do-rigne de corba<lb n="5590"/>
forcetlaid ro-ecnaid na ngennte. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="55b" unit="column"/>Ro-l&iacute;n <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> in moer &ampersir; fer tobaig na<lb n="5591"/>
cis saegulla .i. Matha, &ampersir; do-rigne corba hapstal &ampersir; comba suiscelach<lb n="5592"/>
in choimded.</p>
<p><lb n="5593"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> A brathri inmaine <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr>, or in t-ecnaid, fegaid lib conid mor<pb n="197"/><lb n="5594"/>
dliges a h-onoir in sollamain-sa in spiruta noib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar isin sollamain-sa<lb n="5595"/>
ro-fuasligthe na d&oacute;ine, &ampersir; da-ronait mec D&eacute; d&iacute;b tria thoga in<lb n="5596"/>
spiruta n&oacute;ib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mad &aacute;il leind iarum, a braithre inmaine, na ro-fhedligemm<lb n="5597"/>
i m-bas na pene suthaine arar collaidecht, caram in<lb n="5598"/>
spirut noeb, triasa tidnaicther duinn in betha shuthain. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dichuirid<lb n="5599"/>
<corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> cach uad elniuda a chinad &ampersir; a thargabal, &ampersir; fuired a chride corba<lb n="5600"/>
hattreb chomadais don spirut n&oacute;eb; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar is mor in t-sollamain-sea<lb n="5601"/>
dona cridib i n-aittreband in spirut n&oacute;eb. Tocuirem <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="5602"/>
chucaind in spirut n&oacute;eb tria glaine cride &ampersir; menman, amal erailes<lb n="5603"/>
&Iacute;su isin soscela, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ma-genair dona glan-cridechib, ar<lb n="5604"/>
bedit oc fegad in choimded tria bithu.</q> Tocuirem <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> in spirut<lb n="5605"/>
n&oacute;eb tria umal&oacute;it &ampersir; tria in&iacute;sle, amal erailes &Iacute;su oirnd a n-inud aile<lb n="5606"/>
isin shoscela, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cipe no-s-inislig i-fhus ar Dhia,<lb n="5607"/>
uaisligfider thall o Dia.</q> Tocuirem <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> tria fulang phian &ampersir; tr&eacute;blaite<lb n="5608"/>
i-fhus, ar tarngerid &Iacute;su mor fhochraic do lucht na foiten, in tan<lb n="5609"/>
atbeir:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ma-&ndot;-genar don foirind fhodmait treblaite &ampersir; ingreim<lb n="5610"/>
i-fus ar Dia, ar is erdhalta doib flaith nime.</q> Tocuirem <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> tria<lb n="5611"/>
almsanaib &ampersir; tria edpartaib, amal erailes Crist isin soscela, co<lb n="5612"/>
n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>tabraid in almsain, a doine, &ampersir; logfaither d&iacute;b bar n-uile<lb n="5613"/>
pectha &ampersir; duailche.</q> Tocuirem <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> tria aine &ampersir; tria abstanait;<lb n="5614"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair foillsigid in &aacute;ine ruine &ampersir; derrite na t&oacute;dochaide, tocuirid na<lb n="5615"/>
sualchi, dichurid na dualchi. T&oacute;cuirem <corr sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> tria ernaigthe, ar is<lb n="5616"/>
m&oacute;r moltar-side isin script&uacute;ir, amal atbeir in t-ecnaid:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is ferr<lb n="5617"/>
in ernaigthe oldat uli indmusa in domain.</q> Tocuirem <corr sic="din"> di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> tria<lb n="5618"/>
indarbud cecha d&uacute;alchi &ampersir; tria airitin cecha sualchi: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; rop<lb n="5619"/>
adaltrach, corub genmnaid; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; ropo caithmech, corop aintech;<lb n="5620"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; ropo fhercach, corop cendais; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; ropo gand, corop<lb n="5621"/>
ernedach; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; ropo malartnach, corop mesarda; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute;<lb n="5622"/>
rop anbsaid, corop cobsaid; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; ropo diumsach, corop inisel.<lb n="5623"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cipe imorro ingaibes na h-uli ulcu-sa, &ampersir; dodena na maithe ata<lb n="5624"/>
frithraingecha d&oacute;ib, scerthar triasin spirut n&oacute;eb o ph&eacute;in na h-&iacute;ttad,<lb n="5625"/>
<corr resp="JCar" sic="o &ndot;-gorta">on g<ex resp="JCar">h</ex>orta</corr> shuthain, o chrith for d&eacute;taib, o gloedaib aduathmair na<lb n="5626"/>
&ndot;-d&eacute;mna, o gn&uacute;sib grannaib na riagaire, o brentaid dofhulachta na<lb n="5627"/>
crumi, o thenid cen &eacute;rdibad, &ampersir; &oacute; cech ulc nemacside ar-chena.<lb n="5628"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Accus oentaigfiter triasin spirut n&oacute;eb i n-oentaid uasal-athrach<lb n="5629"/>
&ampersir; fh&aacute;ithe, i n-oentaid noem &ampersir; noem og in domain, i n-oentaid<lb n="5630"/>
deachta &ampersir; doenachta meic D&eacute;; isin oentaid is uaisle andas cech<pb n="198"/><lb n="5631"/>
oentaid, i n-oentaid na noem trinoti, athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta n&oacute;ib.<lb n="5632"/>
Alme trocaire &ndot;-D&eacute;, co r-issam uli in oentaid-sin; ro-s-alem, ro-s-attrebam,<lb n="5633"/>
<frn lang="la">in secula seculorum, amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="24" type="editor's numbering">
<div2 n="XIII" type="editor's numbering">
<mls n="56a" unit="column"/>
<head>IMDIBE CRIST, in dara baitsed, <frn lang="la">incipit</frn>.</head>
<p><lb n="5634"/><frn lang="la">Postquam consummati sunt dies octa ut circumcideretur puer, uocatum<lb n="5635"/>
est nomen eius Iesus, quod uocatum est ab angelo priusquam in utero<lb n="5636"/>
conciperetur</frn>. Luc&aacute;s suiscelach fer na ler-aisneisen-si, prim-dalta P&oacute;il<lb n="5637"/>
apstail, liaig togaide cuirp &ampersir; anma cech oen duine iressaig isin<lb n="5638"/>
eclais, is e aisnedes in &ndot;-gnim n-adamraigthe forcoemnacair isin<lb n="5639"/>
laithe-sea ind&iacute;u .i. &Iacute;su Crist mac D&eacute; athar iar &ndot;-deacht &ampersir; doendacht,<lb n="5640"/>
mac <corr sic="din"> di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> sin .i. noem Muire oige <corr resp="JCar" sic="i ngeni">ingeni</corr> iar &ndot;-doenacht &ampersir; deacht,<lb n="5641"/>
Dia &ampersir; duine i n-oentaid en persainde, do dhul for recht n-imdibe<lb n="5642"/>
amal f&iacute;r dhuine, isin ochtmad l&oacute;o iarna ghenemain, do chomalliud<lb n="5643"/>
rechta M&oacute;ysi. Is e imorro leth is aentudach ind aisneisen-se fri<lb n="5644"/>
Lucas, co d&uacute; i nd-edpart reme ina shoscela:<frn lang="la">factum est autem,<lb n="5645"/>
dum ibi essent, impleti sunt dies purgationis eius ut pareret, et peperit<lb n="5646"/>
filium suum primogenitum</frn>; conid for slicht na m-briathar-sin &ampersir; na<lb n="5647"/>
testeman-sin atbert in suiscelach:<frn lang="la">Et postquam consummati <corr resp="OL" sic="sunt">p<ex resp="JCar">os</ex>t</corr><lb n="5648"/>
dies octo <sup resp="RA">ut</sup> <corr resp="OL" sic="circumcideretur">circumcidetur</corr> puer</frn>. Cesnaigter sund, cid dia n-abair<lb n="5649"/>
in suiscelach, conid iar n-ocht laib da-r&oacute;nad in imdibe? uair<lb n="5650"/>
isind ochtmad loo f&eacute;n da-r&oacute;nad ind imdibe. Mar bad ed atberad<lb n="5651"/>
co follus:is iar forba secht laa &ampersir; iar t&iacute;ndscetul ind ochtmad lai<lb n="5652"/>
tanic aimser ind imdibe. Doch&oacute;id &Iacute;su and-sin fo recht n-imdibe,<lb n="5653"/>
no is i forbu ind ochtmad l&aacute;i da-r&oacute;nad; is aisneis d&iacute;les cen<lb n="5654"/>
fhigurdacht iarma-sin fil and; no <corr resp="JCar" sic="don">do<ex resp="JCar">no</ex></corr>no, i sinechdoig fil i comsuine<lb n="5655"/>
sund .i. fuath laburtha sin is gn&aacute;th isin script&uacute;ir .i. aisneis rainne<lb n="5656"/>
for t&oacute;it, no aisneis toite for raind; &ampersir; combad iarma-sin doneth<lb n="5657"/>
Luc&aacute;s suiscelach ind aisneis-se in tan atbert:<frn lang="la">Et postquam consummati<lb n="5658"/>
sunt dies octo, <corr resp="OL" sic="&amp;c.">ut .c.c.</corr></frn>, &ampersir; iar n-imdibe in meic iar forba ocht l&aacute;a.<lb n="5659"/>
<frn lang="la">Circumcissio de qua hic memoratur unum est de generibus babtismi Ueteris<lb n="5660"/>
Instrumenti. Genera enim babtismatis sunt sex in Ueteri Testamento,<lb n="5661"/>
quibus Noui baptisma figurabatur;&mdash; quorum primum genus est quando<lb n="5662"/>
spiritus Domini super aquas ferebatur, et diuisit aquas ab aquis;&mdash; secundum<lb n="5663"/>
genus <del status="not in transcript" resp="OL">est</del> diluuium in tempore Noe, quod significat mortificationem<pb n="199"/><lb n="5664"/>
omnium peccatorum in diluuio baptismi;&mdash; tertium genus est aspersio sanguinis<lb n="5665"/>
agni in Egipto, quo liberatus est populus Israeliticus de Egiptiaca<lb n="5666"/>
seruitute, quod significat corpus et sanguinem Domini nostri .i. Christi,<lb n="5667"/>
per quod spiritualis populus de tenebris peccatorum liberatur, unde ipse<lb n="5668"/>
ait, qui manducat corpus meum et sanguinem meum bibit, ipse in me<lb n="5669"/>
manet et ego in illo;&mdash; quartum genus est transitus rubri maris populo<lb n="5670"/>
<corr resp="OL" sic="liberato">liberate</corr> et Faraone submerso, quod significat transitum uniuscuiusque<lb n="5671"/>
<uncl resp="RA">per bab</uncl>tismum, diabolo suggestionibus [.i. insidiis] suis dimerso;&mdash;<lb n="5672"/>
quintum genus est sanguis uacce rufe trium annorum, quod significat<lb n="5673"/>
sanguinea opera in trino homine mortificata;&mdash; sextum genus est ipsa<lb n="5674"/>
circumcissio de qua nunc narratur.</frn></p>
<p><lb n="5675"/><frn lang="la">Ritus autem et religio circumcissionis, Deo patre iubente, a beato<lb n="5676"/>
Abraham patriarcha <uncl resp="RA">sumpsit</uncl> exordium; a quo etiam ut die circumcissionis<lb n="5677"/>
nomen paruulis aptaretur exortum est, quia et ipse, cum a Deo circumcissionis<lb n="5678"/>
testamentum acciperet, eadem die prorsus nominis augmentum<lb n="5679"/>
promeruit</frn>. Uair cid Abraham fen in tan arro&eacute;t demin forgell ind<lb n="5680"/>
imdibe o Dia, <corr resp="OL" sic="tuccad">tu<ex type="superscription">c</ex>ad</corr> tuilled anma fair .i. Abraham. Uair tri<lb n="5681"/>
h-anmunda ro-thecht fair, amal aisnedes Pilisio ic trachtad libair<lb n="5682"/>
I&oacute;ib .i. R&aacute;m &ampersir; Abram &ampersir; Abraham; Ram a ainm ria tusmed chlainde<lb n="5683"/>
do .i. <frn lang="la"><del resp="SCRIBE">p<ex resp="JCar">a</ex>t<ex resp="JCar">e</ex>r</del> excelsus</frn>, &mdash;Abram imorro a ainm iar tusmed chlainni do .i.<lb n="5684"/>
<frn lang="la">Pater eccelsus</frn>, &mdash; Abraham <corr sic="din"> di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> a ainm, in tan dochuaid fo recht<lb n="5685"/>
n-imdibe, &ampersir; ro-chreit do D&iacute;a in n&iacute; is adamraigthe do-rarngered d&oacute;<lb n="5686"/>
&ampersir; dia sh&eacute;tig .i. mac do thusmed doib ina senntaid .i. in t-&iacute;&iacute;<lb n="5687"/>
&Iacute;sac;&mdash; is inund &oacute;n &ampersir; <frn lang="la">pater multarum</frn> .i. athair na cenel n-imda, ar<lb n="5688"/>
immad-sin na cland &ampersir; na cenel ro-geinsetar &oacute; &Iacute;sac; &ampersir; <corr sic="din"> di<ex resp="JCar">diu</ex> </corr> uair<lb n="5689"/>
airmither-sum ar athair dona h-uile iressachaib no-s-innt&aacute;mlaigend<lb n="5690"/>
o iris forpthi. <frn lang="la">Queritur, quare Abraham primus circumcissus est? ideo<lb n="5691"/>
scilicet quia promissum est ei de semine eius nasciturum esse saluatorem<lb n="5692"/>
qui nos per baptismum ab omni peccato liberaret. Ideo autem Abraham<lb n="5693"/>
circumcissus est ut, quia perfecte Deo in mente credidisset, in corpore<lb n="5694"/>
signum circumcissionis acciperet, et indicium castigandi eos ab omni<lb n="5695"/>
inquinamento carnis et spiritus, qui ad hoc semen et ad hanc fidem<lb n="5696"/>
pertinerent. Nonaginta autem et nouem annorum erat Abraham quando<lb n="5697"/>
carnem circumcidit <corr resp="OL" sic="preputii">p<ex resp="JCar">re</ex>pu&iacute;ti</corr> sui</frn>. Accus is aire dochuaid-sium fo<lb n="5698"/>
recht n-imdibe isind oes-<sup resp="RA">s</sup>in, uair is &iacute;-sin aimser in ro-aithin in<lb n="5699"/>
coimdiu in timna-sin d&oacute;; conid desmberecht sin nach c&oacute;ir<lb n="5700"/>
fuirech na h-esnadud na timna &ndot;-diada cena comallad isind aimsir i<pb n="200"/><lb n="5701"/>
n-aithnigter o Dhia. <frn lang="la">Congruum erat, ut et eo die quo Deus contra naturam<lb n="5702"/>
Is&aacute;c nasciturum <sup resp="RA">promisit</sup>, circumcissionem quod est signum fidei acciperet.<lb n="5703"/>
Ismahel autem decimo tertio anno etattis suae circumcissus est, quod etiam<lb n="5704"/>
Arab&eacute;s qui ab eo instituti sunt custodi<mls n="56b" unit="column"/>ebant. Multarum amplius gentium,<lb n="5705"/>
et maxime que Iudee Palestineque confines sunt, usque hodie populi circumciduntur;<lb n="5706"/>
et precipue Egipt&iacute;&iacute; Idumei Amon&iacute;te et Moabdite et omnis regio<lb n="5707"/>
Sarracinorum que habitat in solitudine. Et in eadem die circumcissus<lb n="5708"/>
est Abraham et Ismael <corr resp="OL" sic="filius">p<ex resp="JCar">i</ex>l<ex resp="JCar">iu</ex>s</corr> eius et omnes uiri domus eius, tam uernaculi<lb n="5709"/>
quam empticii, pariter circumcissi sunt. Is&aacute;c autem primus octaua die<lb n="5710"/>
circumcissus est: primus enim Abraham post circumcissionis imperium<lb n="5711"/>
natus est; et nec immerito, quia non secundum naturam sed secundum mandatum<lb n="5712"/>
Domini natus sit, preceptum circumcissionis primus impleuerat;<lb n="5713"/>
ipsa autem circumcissio octaua die fier&iacute; precipitur, sic enim in lege<lb n="5714"/>
scriptum est: infans octa dierum circumcidetur in uobis, masculus<lb n="5715"/>
cuius preputii caro circumcissa non fuerit, delebitur anima illa de populo<lb n="5716"/>
suo, quia <corr resp="OL" sic="pactum">p<ex resp="JCar">a</ex>cl<ex resp="JCar">u</ex>m</corr> meum irritum fecit</frn>. Cesnaigther, cid no-gebed greim<lb n="5717"/>
n-imdibe tall dona mnaib? combad ind &uacute;nascach &oacute;rdai no-t&uacute;idmenta<lb n="5718"/>
do chluais na n-ingen iarna m-breith foc&eacute;toir no-gabad gr&eacute;im<lb n="5719"/>
n-imdibe doib; no <corr resp="JCar" sic="dan">da<ex resp="JCar">no</ex></corr>, combad emeltus na fola m&iacute;sta &ampersir; saethar in<lb n="5720"/>
tusmiuda; no <corr resp="JCar" sic="dan">da<ex resp="JCar">no</ex></corr>, uair is e in duine c&oacute;mlan in fer &ampersir; in ben, &ampersir;<lb n="5721"/>
co &ndot;-gabad greim n-imdibe dib-l&iacute;naib imdibe in fhir namm&aacute;. <frn lang="la">Tribus<lb n="5722"/>
autem modis circumcissio agebatur:primo, ut agnosceretur populus Dei<lb n="5723"/>
inter gentes; quando enim soli erant in herimo, circumcissi non erant;&mdash;<lb n="5724"/>
secundo, ut corpora eorum agnoscerentur in bello;&mdash; tertio, propter grati&aelig;<lb n="5725"/>
promissionem in qua erat per castitatem placandum. Uile autem membrum<lb n="5726"/>
circumcidi precipitur;&mdash; primo, ut libidinis ardorem in ipso etiam<lb n="5727"/>
coitu <corr resp="OL" sic="temperet">te<ex resp="JCar">m</ex>p<ex resp="JCar">er</ex>ar</corr>;&mdash; secundo, quia quod uelari debet circumcidendo corporis<lb n="5728"/>
honestatem non subtrahit.</frn> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></p>
<p><lb n="5729"/>Acht cesnaigter sund isin timna-sa na h-imdibe, cid fodera do<lb n="5730"/>
Moyse, uair is e is m&oacute; ro-erdarcaig in timna-sin, &ampersir; ro-scr&iacute;b i l-l&eacute;braib<lb n="5731"/>
in rechta f&aacute;thacda, ro-imdib fen, uair ni h-innister nech aile do<lb n="5732"/>
imdibe occai acht oen mac dia maccaib namma, ro-imdib in<lb n="5733"/>
m&aacute;thair cu cloich &ndot;-g&eacute;ir, uair ro-t<sup resp="RA">ho</sup>maith in t-aingel b&aacute;s di, acht<lb n="5734"/>
mina imdibed,&mdash; acht na h-uli ro-genitar isin dithrub ro-fhacaib dia<lb n="5735"/>
n-imdibe ic Isu mac Nuin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is demin conid ar-daig r&uacute;ine ro-t-sechmaill<lb n="5736"/>
Moysi fri re in cethrachat m-bliadan ro-b&uacute;i isin dithrub<lb n="5737"/>
in timna, ro-chomaill fri re se m-bliadan ar cethri cetaib remi-sin.<pb n="201"/><lb n="5738"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair cubaid sin fri erl&aacute;thar &ampersir; fri ruin na screptra .i. Moyse do<lb n="5739"/>
erdarcugud na h-imdibe, Isu imorro dia comailliud; uair is foiscthe<lb n="5740"/>
&ampersir; is fiugra ro-batar isin recht, f&iacute;rinde imorro &ampersir; comailliud na<lb n="5741"/>
fhiugar-sin isin t-shoscela, amal demniges E&oacute;in sin, co n-apair:<lb n="5742"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>tucad recht in fhorcetail diada tria Moyse mac Ambra, rath imorro<lb n="5743"/>
&ampersir; f&iacute;rinde a chomaillte tria &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is bec condnanacair<lb n="5744"/>
forcetul in rechta do noemad neich &ampersir; dia fhorpthiugud,<lb n="5745"/>
co tucad in spirut n&oacute;eb tria &Iacute;su Crist, fri forcetul soiscela. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Co<lb n="5746"/>
scenaib &ampersir; clochaib imorro do-r&oacute;nad ind imdibe; &ampersir; is cetfaid combad<lb n="5747"/>
do charraic as ro-theprenset na srotha isin d&iacute;thrub dognethe-side,<lb n="5748"/>
&ampersir; combad aire-sin atberad in t-apstal, <q>in carraic icca <corr resp="OL" sic="tocosscem">t<ex resp="JCar">h</ex>cossce<ex resp="JCar">m</ex></corr><lb n="5749"/>
cein ro-batar isin d&iacute;thrub,</q> no combad arna srothaib do-theprenset<lb n="5750"/>
asin carraic do beith icca fh&oacute;gnam fri re in cethrachat<lb n="5751"/>
m-bliadan, adbertha in carraic dia tochoscem, no combad ar Christ<lb n="5752"/>
ro-torned trethe do beth icca fortacht &ampersir; do beth icca fhollamnas,<lb n="5753"/>
atbertha in charrac icca tochoscem; uair is tria Crist a oenur ro-slanaigthea<lb n="5754"/>
&ampersir; slanaigter &ampersir; slanaigfither inna h-uile iressaig. Iar n-dul<lb n="5755"/>
don phopul dar sruth Iordan&eacute;n, is and ro-n-imdib &Iacute;su isin fherund<lb n="5756"/>
dianad ainm Galgala .i. <frn lang="la">reuelatio</frn> .i. follus; uair ro-follsiged do-som<lb n="5757"/>
ann-sin aingel D&eacute; forsin gaisced ic diten &ampersir; ic imdegail in phopuil<lb n="5758"/>
ro-noemud ann triasind imdibe. <frn lang="la">Ideo autem Iesus circumcissus est,<mls n="57a" unit="column"/><lb n="5759"/>
ne legem transgredi uideretur; unde ait: non ueni soluere legem <sup resp="RA">sed</sup><lb n="5760"/>
adimplere. Redemptor ergo noster qui ut tolleret peccata mundi sine<lb n="5761"/>
peccato uenit in mundum, sicut suo baptismate aquarum aquas subiuit<lb n="5762"/>
lauacra consecrauit, ita etiam circumcissione quam suscepit non sua que<lb n="5763"/>
nulla erant admissa purgauit, sed uetustatem nostre in se nature docuit<lb n="5764"/>
innouandam</frn>. Cid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ar nach sechend &ampersir; ar n&aacute;ch inntshamlaigend<lb n="5765"/>
ind eclais Crist ic timna na h-imdibe, amal seches isin bathis? Is<lb n="5766"/>
he in f&aacute;th, uair d'<sup resp="RA">fh</sup>oiscthib &ampersir; do fh&iacute;ugraib na fetarlaicthe thall<lb n="5767"/>
in imdibe, &ampersir; ro-erchransatar-side o thanic f&iacute;rinde ina n&uacute;-fhiadnaise<lb n="5768"/>
icca ra-batar tairchetul; do fh&iacute;rinde imorro na n&uacute;-fhiadnaise icca<lb n="5769"/>
ra-bus taircetul and in baithes; conid aire-sin fh&eacute;dliges do-gres<lb n="5770"/>
icond eclais. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>
<note resp="RA">&lt;3&gt;[For the remainder, which is almost entirely in Latin, see Appendix.]</note>
<note resp="JCar">The only further Irish passage occurs at the very end of the homily in <mls n="59b" unit="column"/>; the text in the transcript runs as follows:</note></p>
<p><sup resp="JCar" source="">Is a<ex resp="JCar">n</ex>d f&oacute;gebth<ex resp="JCar">ar</ex> in onoir-si<ex resp="JCar">n</ex> .i. i<ex resp="JCar">n</ex> oentaid na noe<ex resp="JCar">m</ex> t<ex resp="JCar">r</ex>in&oacute;ite uais<ex resp="JCar">le</ex> <ex resp="JCar">air</ex>mitn<ex resp="JCar">ig</ex>e uli-chum<ex resp="JCar">acht</ex>ach, ath<ex resp="JCar">ar</ex> 7 m<ex resp="JCar">ei</ex>c 7 spir<ex resp="JCar">uta</ex> n<ex resp="JCar">o&iacute;b</ex>. Al<ex resp="JCar">me</ex> t<ex resp="JCar">r</ex>o<ex resp="JCar">caire</ex> &ndot;-D&eacute; u<ex resp="JCar">ile</ex>-cu<ex resp="JCar">m</ex><ex resp="JCar">act</ex>aig, co r&iacute;su<ex resp="JCar">m</ex> u<ex resp="JCar">ili</ex> i<ex resp="JCar">n</ex> t<ex resp="JCar" cert="uncertain">-oentaid</ex>-si<ex resp="JCar">n</ex>, rosairl<ex resp="JCar">em</ex>, rosaittrebam i<ex resp="JCar">n</ex> s<ex resp="JCar">e</ex>c<ex resp="JCar">u</ex>la s<ex resp="JCar">e</ex>c<ex resp="JCar">u</ex>lor<ex resp="JCar">um</ex>, am<ex resp="JCar">en</ex>.</sup></p>
</div2>
</div1>
<pb n="202"/>
<div1 n="25" type="editor's numbering">
<div2 n="XIV" type="editor's numbering">
<p><lb n="5771"/><mls n="66b" unit="column"/><q><frn lang="la">Omnia ergo quequnque uultis ut faciant uobis homines, ita et uos<lb n="5772"/>
facite illis</frn>. Cech maith <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is ail lib <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do d&eacute;num duib o d&oacute;inib,<lb n="5773"/>
comba hamlaid-sin dogn&eacute;thi-si doib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is e-sin recht &ampersir;<lb n="5774"/>
faitsine.</q></p>
<p><lb n="5775"/>Tairmescthaid cecha s&aacute;ibe, fuacarthaid &ampersir; forcetlaid cecha f&iacute;rinde,<lb n="5776"/>
sithaigid D&eacute; &ampersir; d&oacute;ine, &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, slan&iacute;ccid ind uli domain,<lb n="5777"/>
is e ro-raid na briathra-sa do thinchosc a apstal &ampersir; a descipul, &ampersir; inna<lb n="5778"/>
h-uli eclaisi, im chordus na d&eacute;rci .i. co n-dernat&iacute;s na d&oacute;ine do maith<lb n="5779"/>
&ampersir; do d&eacute;irc ria comnesom na h-ule no-accobrat&iacute;s doib f&eacute;n, is d&oacute;<del resp="SCRIBE">ib</del>-sin<lb n="5780"/>
atbeir Isu  <q><frn lang="la">omnia</frn>, <corr resp="OL" sic="&amp;c."><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></corr></q></p>
<p><lb n="5781"/>Matha imorro mac Alphi in shui forburach do &Eacute;braidib, in<lb n="5782"/>
cethramad fer ro-scr&iacute;b &ampersir; atcuaid in soscela comdetta, is e ro-scr&iacute;b<lb n="5783"/>
na briathra-sa i curp shoscela, co n-apair for slicht a maigistrech<lb n="5784"/>
&Iacute;su  <q><frn lang="la">omnia, <corr resp="OL" sic="&amp;c.">q<ex resp="JCar">uae</ex>c<ex resp="JCar">umque</ex> u<ex resp="JCar">ultis</ex></corr></frn></q> Coibnius imorro na cobige-sea, is e leth at&oacute;ibe la<lb n="5785"/>
Matha co d&uacute; i n-erbairt ria sund:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ma doberthi-si, ocus sib d&oacute;ine,<lb n="5786"/>
maith dabar clandaib, is m&oacute;o co m&oacute;r dobera in t-athair nemdai<lb n="5787"/>
maith dia maccaib no-s-guidet;</q> conid for slicht na m-briathar-sin<lb n="5788"/>
do-rat &Iacute;su in chomairle-seo,  <q><frn lang="la">omnia</frn>, <corr resp="OL" sic="&amp;c."><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></corr></q> Uair aithnid recht &ampersir;<lb n="5789"/>
f&aacute;itsine, gr&aacute;d do thabairt don chomnessom; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is &eacute; cl&eacute;thi &ampersir; forair<lb n="5790"/>
in fhorcetail diada in dearc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is i in dearc sualaig d&iacute;les na<lb n="5791"/>
Cristaide: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair na sualchi ar-chena, bit e ic deg-d&oacute;inib &ampersir; ic droch-d&oacute;inib;<lb n="5792"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni thechtait imorro in dearc acht d&eacute;g-d&oacute;ine namm&aacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid<lb n="5793"/>
aire-sin atber &Iacute;su:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-fhindfat na h-ule d&oacute;ine conid do mmo<lb n="5794"/>
m&uacute;intir-se d&uacute;ib-se, dia cara c&aacute;ch uaib araile;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; atbeir &Iacute;su beus:<lb n="5795"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is h&iacute; mo chomarli d&uacute;ib, co ro-chara [c&aacute;ch] uaib araile, mar ro-charus-<sup resp="RA">s</sup>a<lb n="5796"/>
 sib-se.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Indus imorro is c&oacute;ir in grad do thabairt, faillsigid<lb n="5797"/>
&Iacute;su f&eacute;n: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is he erailes co menic isin script&uacute;ir inna cardiu do charthain<lb n="5798"/>
and, &ampersir; inna naimtiu do charthain aire; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is &eacute; techtus<lb n="5799"/>
in deirc iar fh&iacute;r in t-&iacute; charus in cara i n-Dia &ampersir; in n&aacute;mait ar Dhia.<lb n="5800"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair sochaide do d&oacute;inib carait a comnessu<sup resp="RA"></sup>, &ampersir; n&iacute; ar d&eacute;irc, acht is ar<lb n="5801"/>
c&oacute;ibnes collaide; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> carait iarum in fairend-sin a comnessum, &ampersir; n&iacute; ar<lb n="5802"/>
d&eacute;irc, &ampersir; ar&aacute;ide ni-s-t&aacute; fochraicc aire-sin; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ni co forpthi no-s-carait,<lb n="5803"/>
acht is co collaide; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid aire-sin, in tan atbered in coimdiu,<lb n="5804"/>
<q>is &iacute; mo chomairle d&uacute;ib, co ro-chara c&aacute;ch uaib araile,</q> &ampersir; ro-thuill<pb n="203"/><lb n="5805"/>
foch&eacute;toir, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>amal ro-charus-<sup resp="RA">s</sup>a sib-se</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mar bud ed atberead co<lb n="5806"/>
follus:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>carad c&aacute;ch uaib araile, ar in f&aacute;ith, uair ro-charus-<sup resp="RA">s</sup>a sib-se.</q><lb n="5807"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="67a" unit="column"/> N&iacute; ar nach f&aacute;th aile imorro ro-char &Iacute;su a apstalu, acht ar<lb n="5808"/>
chaen-<sup resp="RA">fh</sup>uaraige &ampersir; ar d&eacute;ircc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal n&aacute;ch ar f&aacute;th aile <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-char &Iacute;su<lb n="5809"/>
a desciplu acht ar chaen-fuarraige &ampersir; ar d&eacute;ircc, bad amlaid-sin carad<lb n="5810"/>
c&aacute;ch &uacute;ainn araile, &ampersir; ni <note type="comment:perhaps 'ro[-char]'" resp="RA">ro</note> for coibnius collaide n&aacute;ch ar shoccomul<lb n="5811"/>
n-aimserdai, acht ar b&oacute;ide &ampersir; ar d&eacute;ircc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; inna h-uli is &aacute;il l&eacute;ind<lb n="5812"/>
do denum d&uacute;in or c&oacute;mnessmaib, bid &aacute;mlaid-sin dogn&eacute;m doib,<lb n="5813"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid aire-sin atbeir &Iacute;su sund, <frn lang="la">omnia</frn>, <corr resp="OL" sic="&amp;c."><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></corr> Amal is &aacute;il l&eacute;ind <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ar<lb n="5814"/>
fortacht &oacute;r comnesaim im cech n&iacute; recmait a less .i. dia m-bem<lb n="5815"/>
i &ndot;-gorta co tardut biad d&uacute;in, dia m-bemm i n-&iacute;taid co tardat dig<lb n="5816"/>
d&uacute;in, dia m-bemm i r-riachtanus a less taige &oacute;iged, co tardat oigedecht<lb n="5817"/>
d&uacute;in, &ampersir; dia m-bemm i <corr resp="OL" sic="nochta">noc<ex resp="JCar">h</ex>hta</corr> co tardat &eacute;tach d&uacute;in, dia m-bemm<lb n="5818"/>
i n-galur co t&iacute;sat diar torruma, dia m-bemm i c&uacute;ibrech co t&iacute;sat d&iacute;ar<lb n="5819"/>
tuaslucad,&mdash; bad amlaid-sin doberum-<sup resp="RA">n</sup>e co duthrachtach a fortacht<lb n="5820"/>
diar comnesaim im cech n&iacute; recait a less. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="OL" sic="Ocus">Et</corr> amal n&aacute;ch &aacute;il l&eacute;ind<lb n="5821"/>
ar toccr&aacute;d o neoch aile for doman, bad &aacute;mlaid-sin na toccr&aacute;idem<lb n="5822"/>
nech; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; amal is &aacute;il leind dilgad d&uacute;in on fhoirind ro-thoccr&aacute;idsem,<lb n="5823"/>
bad &aacute;mlaid-[sin] doberam-ne dilgud don fhoirind ro-n-toccr&aacute;id. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus<lb n="5824"/>
t&aacute;brad c&aacute;ch &uacute;ain fortacht di-araile, amal conic: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is tr&eacute;n,<lb n="5825"/>
nertad in fand; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is laind &ampersir; is escaid, gresed in lesc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is<lb n="5826"/>
frithairech, d&uacute;sced in cotultach; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is &aacute;intech, cairiged in craessach;<lb n="5827"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is genmnaid, timairced in n-etradach; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is &eacute;irnedach<lb n="5828"/>
&ampersir; is chondirclech, er&aacute;iled condercle for nech aile; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is cendais &ampersir;<lb n="5829"/>
is rethinech, t&oacute;cuired in fergach co m&iacute;n &ampersir; co cennais &ampersir; co h-ailgen &ampersir; co<lb n="5830"/>
d&eacute;rcach; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is l&aacute;ind &ampersir; is failid don fh&aacute;ilte spirutalta, d&iacute;chuired in<lb n="5831"/>
torsi saegullai on chomnesam; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is cunnail &ampersir; is cobsaid, erailed<lb n="5832"/>
cunnlacht for nech aile; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; traethus and f&eacute;n dualaig inna maidmige,<lb n="5833"/>
traethad m&aacute;idmige neich aile; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; is umal &ampersir; is in&iacute;sel, tairbered<lb n="5834"/>
in d&iacute;umsach co h-in&iacute;sle.</p>
<p><lb n="5835"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In tan iarum dogenum inna h-uli-se o indfhethem craibdig<lb n="5836"/>
dar comnesamaib, is ann-sin chomallm&iacute;t timmna pritchaiter sund<lb n="5837"/>
<q><frn lang="la">omnia</frn>, <corr resp="OL" sic="&amp;c."><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></corr></q> Ocus is ann beos chomallmit in timna-sa .i. <q>car do<lb n="5838"/>
chomnesam amal no-t-cara f&eacute;n.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus cid uathad in timna-sa i<lb n="5839"/>
fhoclaib, ar&aacute;ide is lethan <mls n="67b" unit="column"/> hi ceill &ampersir; i tinnt&uacute;d &ampersir; i n-etarchert; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair<lb n="5840"/>
cia ret etir erailter isin recht diada n&aacute;ch comailter isin timna-sa<pb n="204"/><lb n="5841"/>
na d&eacute;rce? amal d&eacute;mniges in t-apstal co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is h&iacute; in d&eacute;rcc<lb n="5842"/>
iar fh&iacute;r coml&aacute;nius in rechta diada;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid aire-sin fhom&aacute;mmaigther<lb n="5843"/>
i-fhus: <q><frn lang="la">hec est enim lex et prophete</frn>,</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mar bud ed atbered, is &iacute; in<lb n="5844"/>
d&eacute;rcc co f&iacute;r-epertach c&oacute;mlanius &ampersir; forair in rechta diada &ampersir; inna<lb n="5845"/>
f&aacute;itsine. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair aithnidir isind recht in timna-sa na d&eacute;irce, in tan<lb n="5846"/>
atberair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>dia fhaccara ech do charat inna laige fo eri, na h-erg<lb n="5847"/>
secha, acht ro-t&oacute;caib immalle friss</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> aithnider <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> isind fh&aacute;itsine<lb n="5848"/>
in timna-sa na deirce in tan atberar:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>roind &ampersir; briss do bargin<lb n="5849"/>
frisin accorach, &ampersir; tabair f&aacute;ilte &ampersir; aigidecht don fhoirind recaitt a<lb n="5850"/>
less</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>dia fhaccara nech cen etach imbe, tabair etach d&oacute;, &ampersir; na<lb n="5851"/>
der&oacute;ilig &ampersir; na d&iacute;micnid he, acht mar da cholaind fad&eacute;n.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In &iacute; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="5852"/>
aithinter thall hi timnaib na fetarlaicthe, iss ed a cetna erailes<lb n="5853"/>
&Iacute;su sund ind n&uacute;-fhiadnaise, co n-apair <q><frn lang="la">omnia</frn></q>, <corr resp="OL" sic="&amp;c."><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></corr></p>
<p><lb n="5854"/>Is ic molad imorro na d&eacute;rci atbeir Solum:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is calma &ampersir; is<lb n="5855"/>
sonairt in dearc amal b&aacute;s</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair amal etarscarus in b&aacute;s in anmain<lb n="5856"/>
on churp, is amlaid deliges in dearc in menmain foirbthe ona<lb n="5857"/>
failtib talmandaib cosna failtib nemdaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus atbert Solam beos<lb n="5858"/>
ic molad na derci:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>locharn na derci, locharn tened &ampersir; lassar.</q><lb n="5859"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is iat locharna atberair sund .i. ainimme na noem &ampersir; na fhir&eacute;n,<lb n="5860"/>
l&aacute;na eat do sheircc in choimded; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> carait imorro a comnesmu mar<lb n="5861"/>
no-s-carait f&eacute;n;&mdash; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> locharna sin tened &ampersir; lassar: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> locharn tened cetus<lb n="5862"/>
isin <corr resp="OL" sic="deirc">d&eacute;irc</corr>, o m-bruthnaigit ar medon; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> locharn lassar imorro i<lb n="5863"/>
n-gnimaib na f&iacute;rinne, &oacute; taitnet sechtair do chach; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> con<sup resp="JCar">id</sup> aire-sin<lb n="5864"/>
atbeir Solam: <q>ni choemsat na h-usqi imdai co ro-airrd&iacute;bdat in<lb n="5865"/>
d&eacute;ircc.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is iat usci &ampersir; srotha atbeir Solam s&uacute;nd .i. tidfhuabarta<lb n="5866"/>
na n-ammus, o n-aimsigther na f&iacute;reoin co h-aicside no co nemaicside;<lb n="5867"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair aimsigther na f&iacute;reoin ona tri modaib-se .i. tria<lb n="5868"/>
ingrintidib f&aacute;llsaib, tria brathrib togoethachaib, tria intledaib<lb n="5869"/>
inclethib in n&aacute;mut arsata .i. diabuil; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar&aacute;ide ni foruaisligter-som o<lb n="5870"/>
nach mod d&iacute;b-sin;&mdash; dethfir &oacute;n, uair isat l&aacute;na do b&oacute;ide &ampersir; do throcaire,<lb n="5871"/>
do sheircc &ampersir; do uamun in choimded; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid aire-sin atberat-som<lb n="5872"/>
co d&aacute;na immalle frisind apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="68a" unit="column"/> <q>cia r&eacute;t, ar in t-apstal, no-n-sc&eacute;rad<lb n="5873"/>
fri gr&aacute;d Crist? in ro-n-sc&eacute;rai tr&eacute;blait no cumga no ingr&eacute;im<lb n="5874"/>
no gorta no tr&oacute;ge no nochta no guassacht no claidem</q>? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>C&iacute;a<lb n="5875"/>
dobera duine 'na d&eacute;irc, ar Solam, a uili indmas do <corr resp="OL" sic="bochtaib">bchtaib</corr> in<lb n="5876"/>
choimded, is nephn&iacute; sin uli fia<sup resp="RA">d</sup> D&iacute;a ar m&eacute;t a d&eacute;irce.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair ingnad<pb n="205"/><lb n="5877"/>
imdhai &ampersir; ingnad m&oacute;r in dearcc, a derbeoli fiadu foch&eacute;toir inna h-indmusa<lb n="5878"/>
talmandai; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair dethbir d&iacute;micin dona h-indmassaib talmandaib<lb n="5879"/>
arna h-indmusaib nemdaib.</p>
<p><lb n="5880"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is coir imorro conid sochaide i petarlaicc &ampersir; i n-nu-fhiadnaise<lb n="5881"/>
dia ro-gab gr&eacute;im in dearcc do d&eacute;num; &mdash;  <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ara d&eacute;irc<lb n="5882"/>
&ampersir; ara chendsa &ampersir; ara edpartaib roba buidech Dia do Ab&eacute;l,<lb n="5883"/>
mac Adaim; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ara d&eacute;ircc beos ro-saerad Noe ar thonnaib na<lb n="5884"/>
d&iacute;lend; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ara d&eacute;ircc <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &ampersir; ara in&iacute;sle forpthi ro-saerad Abraham<lb n="5885"/>
dona g&aacute;ibthib fuair in n-ailithriu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ara d&eacute;ircc &ampersir; ara chendsa<lb n="5886"/>
ro-saerad M&oacute;ysi mac Ambrai dona doccumlaib i r-raibe; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ara<lb n="5887"/>
deircc &ampersir; ar sonairte a hirse ro-saerad Dauid dona h-ingremaib<lb n="5888"/>
fuair fora longais: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ara &ndot;-d&eacute;ircc ro-saerad na tri meic asin<lb n="5889"/>
s&uacute;rn tentide in ro-tochuired eat; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ara d&eacute;ircc ro-cometad<lb n="5890"/>
&oacute;ige Muire &ampersir; ro-saerad ar choblige fherrdai; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ara d&eacute;ircc ro-chairig<lb n="5891"/>
Pol apstal in n-&iacute; Petur apstal; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ar d&eacute;ircc <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-gab<lb n="5892"/>
Petar uad-som a chairiugud; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ar d&eacute;ircc fhaism&iacute;t na Cristaide a<lb n="5893"/>
peccad don chomdid na n-d&uacute;la; is ar d&eacute;ircc <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> logthar &ampersir; d&iacute;luigther<lb n="5894"/>
doib-sium a pecthai &oacute; &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni fagabar imorro in<lb n="5895"/>
t-sualaig-sea na d&eacute;ircce o nach mod aile, acht do <corr resp="OL" sic="thidnocul">thi<ex resp="JCar">n</ex>dnocul</corr> in<lb n="5896"/>
spiruta n&oacute;ib, amal demniges in t-apstal co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-tod&aacute;iled,<lb n="5897"/>
ar in t-apstal, sercc D&eacute; inar craidib, &ampersir; is triasan spirut noeb<lb n="5898"/>
do-ratad d&uacute;in in t-shualaig-sin.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is h&iacute;-seo in t-sh&uacute;alaig triasa<lb n="5899"/>
l&oacute;gdar &ampersir; triasa d&iacute;lgaither a n-uile pecctha dona d&aacute;inib, amal atbert<lb n="5900"/>
sin Isu fad&eacute;in de Maria Magd&aacute;llai, ar m&eacute;t a d&eacute;irce; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-dilgad<lb n="5901"/>
&ampersir; ro-logad,</q> ol &Iacute;su, <q>a pecctha immdai do Maire Magdallai, ar m&eacute;t a<lb n="5902"/>
trocaire &ampersir; a d&eacute;irce</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; atbert in t-apstal beos ic molad na d&eacute;rce:<lb n="5903"/>
<q>dichelid in dearc inna peccaid immdha.</q></p>
<p><lb n="5904"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-seo in s&eacute;t rigdai triasa roichet na f&iacute;reoin in flaith nemdai,<lb n="5905"/>
amal atbert in t-apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>faillsigimm d&uacute;ib innossa in s&eacute;t is uaisle<lb n="5906"/>
and</q> .i. s&eacute;t na d&eacute;irce. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Caraid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in coimdid in t-&iacute; charus in d&eacute;irc;<lb n="5907"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> caraid in d&eacute;irc in t-&iacute; charus in comnessom; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; imorro nach fil i<lb n="5908"/>
n-d&eacute;irc, ni fil-side i &ndot;-Dia, uair is ainmm do Dia dearc. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ic molad na<lb n="5909"/>
d&eacute;irce atbert in t-apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cia labrur-sa o b&eacute;lraib d&oacute;ine &ampersir; o b&eacute;lraib<lb n="5910"/>
aingel, mine ra-b d&eacute;irc accum, isam cosmail do uma fh&oacute;grach no<lb n="5911"/>
do chlug b&iacute;nd;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="68b" unit="column"/> n&oacute; cia beth f&aacute;itsine accum, no cia bo fhessarur-sa uile<lb n="5912"/>
r&uacute;ine &ampersir; derrite na t&oacute;dochaide, &ampersir; cia beth do m&eacute;t mo hirse <corr resp="OL" sic="co ro-m-">cor<ex resp="JCar">um</ex>-</corr><lb n="5913"/>
cumscaigiur na sl&eacute;bti, mine raib beos dearcc accum, is bec a tharba<pb n="206"/><lb n="5914"/>
dam; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; cia fh&oacute;dlar m'uile indmusa do bochtaib in choimded, &ampersir; cia<lb n="5915"/>
doberur mo chorp i tenid dia loscad, mine raib dearc accum, is<lb n="5916"/>
becc beos a tharba-sin dam. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is foitnech &ampersir; is caen-<sup resp="RA">f</sup>uairrech condirclech<lb n="5917"/>
in dearc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni formtig, ni gn&iacute;and n&aacute;ch &ndot;-d&iacute;m&aacute;in; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> n&iacute; d&iacute;umsach,<lb n="5918"/>
n&iacute; sanntach h&iacute; in dearc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni chuindig nach seilb &ndot;-d&iacute;lis di fod&eacute;in; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni<lb n="5919"/>
fhergaig fri nech aile; ni gniand, n&iacute; immr&aacute;idend nach n-olc for<lb n="5920"/>
domun; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> toirsech h&iacute; don anfh&iacute;rinde, l&aacute;ind imorro &ampersir; subach forbaelid<lb n="5921"/>
is e do fh&iacute;rinne; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> fulngid inna h-uli ingremai, cretid inna h-uli<lb n="5922"/>
thimnadai, sailid inna h-uile fhochraice. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Maraid dogres in dearc;<lb n="5923"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> nemshn&iacute;mach in dearc eter aithisib &ampersir; immdergthaib &ampersir; olcaib, caen-d&eacute;nmach<lb n="5924"/>
alaind suairc imorro eter miscenaib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cendais eter fhergaib,<lb n="5925"/>
endac eter inntledaib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> toirsig [&ampersir; cnedaig &ampersir; dobr&oacute;naig] don<lb n="5926"/>
anf&iacute;rinde do denam ina fiadnaise, subaig imorro don fh&iacute;rinde. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> A<lb n="5927"/>
br&aacute;ithriu inmaine iarum, ar in t-ecnaid, santaigid in dearc do<lb n="5928"/>
 d&eacute;nam!
<gap resp="OL" extent="5 lines"/><lb n="5929"/>
In fhairend imorro nat carut i-fhus in t-sualaig-se na deirce,<lb n="5930"/>
l&aacute;ifithir iar m-b&aacute;s i fh&uacute;domuin n-iffirn, dia pianad &ampersir; dia n-dampnad<lb n="5931"/>
tria bithu s&iacute;r; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and-sin bess d&iacute;gal cen trocaire don fhoirind n&aacute;<lb n="5932"/>
dernsat trocaire; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and-sin dam&eacute;ntar inna h-uile ecraibdig o<lb n="5933"/>
chrochdaib &ampersir; o phianaib &ampersir; o thodernaib diaisnetib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and-sin nach<lb n="5934"/>
bia d&oacute;ib-sium nach cumsanud no nach c&oacute;md&iacute;dnad, acht is pian<lb n="5935"/>
t-shuthain bith-buan bias doib-sium.</p>
<p><lb n="5936"/><frn lang="la">Qui autem hanc excelsam caritatis uirtutem secuti sunt, in celeste<lb n="5937"/>
regnum, ubi indefectiua caritas permanet, uocabuntur; ubi nulla erit<lb n="5938"/>
infirmitas, quia omnes in perpetua sanitate erunt; ubi nulla mors, quia<lb n="5939"/>
omnes perhenni uita perfruentur; ubi nulla discordia, quia omnes in<lb n="5940"/>
summa pace requiescent: ubi nulla <corr resp="OL" sic="f">p</corr>ames, quia omnes celesti pane<lb n="5941"/>
saturabuntur; ubi consortium nouem graduum celestium non peccantium;<lb n="5942"/>
ubi unitas diuinitatis Iesu Christi; ubi summa unitas sancte<lb n="5943"/>
trinitatis Patris et Filii et Spiritus Sancti.</frn></p>
<p><lb n="5944"/>Alme trocaire D&eacute; uli-chumachtaig, co r-isam uli in oentaid-sin:<lb n="5945"/>
<corr resp="OL" sic="ro-s-airillem">ros airll<ex resp="JCar">em</ex></corr>, ro-s-aitrebam, <frn lang="la">in secula seculorum, amen</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="207"/>
<div1 n="26" type="editor's numbering">
<div2 n="XV" type="editor's numbering">
<head>DON ALMSAIN <frn lang="la">incipit</frn>.</head>
<p><lb n="5946"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>In tan <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dog&eacute;na almsain, <corr resp="RA" sic="nach asc">nacha-s-c</corr>omm&aacute;id amal dogniat inna<lb n="5947"/>
br&eacute;caire i n-d&aacute;laib &ampersir; i nd-airechtaib do chuinchid a n-anoraigthe o<lb n="5948"/>
d&aacute;inib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> atberim co f&iacute;r frib, or &Iacute;su, fuarutar in fhairend-sin a<lb n="5949"/>
fhochraicc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> tu-ssa imorro, a duine fh&iacute;re&oacute;in, in tan dog&eacute;na almsain,<lb n="5950"/>
na findad do l&aacute;m chl&iacute;&iacute; <mls n="69a" unit="column"/> an a n-dingne do l&aacute;m deis; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> co raib th'almsu a<lb n="5951"/>
n-infholach; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; t'athair nemdai atch&iacute; cech n-derrit &ampersir; cech n-infholuch<lb n="5952"/>
dobera duit-siu l&oacute;g th'almsaine.</q></p>
<p><lb n="5953"/>&Iacute;su Crist <sup resp="RA">mac</sup> D&eacute; b&iacute;, slan&iacute;ccid ind uile domain, Dia &ampersir; duine i<lb n="5954"/>
n-oentaid oen persainne, is e ro-r&aacute;id na briathra-sa do thincosc a<lb n="5955"/>
apstal &ampersir; a descipul &ampersir; cech f&iacute;reoin isind eclais, im ch&oacute;rdus tabartha<lb n="5956"/>
almsaine .i. co na raib m&aacute;idmige icca h-erfhuaccra, &ampersir; conarup <corr resp="OL" sic="word omitted">ar</corr><lb n="5957"/>
molad d&oacute;enna doberar in almsu, acht corop ar fhochraicc on athair<lb n="5958"/>
nemdai atch&iacute; derrite &ampersir; inchlethe in menman doenna, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> co n-abair sund<lb n="5959"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>in tan <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dog&eacute;na almsain.</q></p>
<p><lb n="5960"/>Matha imorro mac Alphi, in s&uacute;i airdircc forborach do Ebraib, is<lb n="5961"/>
e ro-scr&iacute;b na briathra-sa i curp shoscela, &ampersir; ro-fhacaib i c&uacute;mni icon<lb n="5962"/>
eclais. Oentu imorro &ampersir; coibnius na h-aisneisen-sa, is e [leth] is aentudach<lb n="5963"/>
fri h-&Iacute;su co d&uacute; i n-ebairt:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a d&oacute;ine, ar &Iacute;su, tabraid d&aacute;bar<lb n="5964"/>
n-&oacute;id na dernaid bar fh&iacute;rinde fia<sup resp="RA">d</sup> d&oacute;inib do chuinchid bar moltai<lb n="5965"/>
uaidib;</q> conid for slicht na m-briathar-sin atbeir in slan&iacute;ccid so,<lb n="5966"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>in tan <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dog&eacute;na almsain.</q></p>
<p><lb n="5967"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair is &iacute; in almsain in tres ernail na f&iacute;rinde; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is iat tri<lb n="5968"/>
h-ernaile na f&iacute;rinde .i. almsu, &ampersir; &aacute;ine &ampersir; ernaigthe. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> d&iacute; ernail<lb n="5969"/>
for in almsain fad&eacute;in; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is inund on &ampersir; almsu do duine fod&eacute;in <del type="silently added by RA" resp="OL">&ampersir;</del> almsu<lb n="5970"/>
dia chomnessom; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cipe dianid sh&aacute;il do thabairt iar n-urd<lb n="5971"/>
dligtech, is uad f&eacute;n is c&oacute;ir d&oacute; a t&iacute;nnscetul; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair in t-&iacute; is olc &ampersir; is<lb n="5972"/>
dichondirclech d&oacute; fad&eacute;in, cia aile diambad maith no diambad<lb n="5973"/>
chondirclech he? At&aacute;t <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> d&iacute; ernail for almsain in duine fad&eacute;in .i.<lb n="5974"/>
almsu dia anmmain &ampersir; almsu dia churp. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Almsu dia anmain c&eacute;tus,<lb n="5975"/>
is inund &oacute;n &ampersir; na ro-d&iacute;lsige nech a anmain do pecthaib &ampersir; d&uacute;alchib, acht<lb n="5976"/>
co ro-thimairge &ampersir; co ro-thairbere don choimdid tria chomalliud a<lb n="5977"/>
thimmna. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Almsu <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dia churp, is inund &oacute;n &ampersir; na ro-thraetha nech a<pb n="208"/><lb n="5978"/>
chorp andaas is uilliu t&eacute;chta, amal demniges Pol apstal sin ina libur,<lb n="5979"/>
co n-apair:&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>  <q>is coir, ar in t-apstal, in corp do thairbirt &ampersir; do thimorcuin,<lb n="5980"/>
<corr resp="OL" sic="word omitted">&ampersir;</corr> ar&aacute;ide n&iacute; coir forran no forlond no forbrissiud d'imbirt fair,<lb n="5981"/>
acht amal fhol&iacute;nfus, uair is lestar honorach don chomdid in corp i<lb n="5982"/>
tarngairther in betha shuthain dona noemaib &ampersir; dona f&iacute;renaib.</q></p>
<p><lb n="5983"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> d&iacute; ernail forin almsain doberair don chomnessom .i.<lb n="5984"/>
almsu dia anmmain &ampersir; almsu dia chorp; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal forchanas nech he<lb n="5985"/>
f&eacute;n, forchanad a ch&oacute;mnessom, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; amal certaiges <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> nech he f&eacute;n,<lb n="5986"/>
corba h-&aacute;mlaid-sin certaiges a chomnessom; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; amal chom&eacute;tus nech<lb n="5987"/>
a noemdacht f&eacute;n &ampersir; a genus, cometad noemdacht &ampersir; gen<corr resp="OL" sic="letter omitted"><ex resp="JCar">m</ex></corr>mnaidecht &ampersir;<lb n="5988"/>
&oacute;ige &ampersir; genus a fhir chumtha &ampersir; a chomnessaim; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mad &aacute;ntech <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="5989"/>
nech f&eacute;n, er&aacute;iled &ampersir; faslaiged for a chomnessam curap &aacute;intech<lb n="5990"/>
apstainech he. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus is ferr iar fh&iacute;r in almsa-sin andaas in almsu don<lb n="5991"/>
churp; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="69b" unit="column"/> uair is ferr co mor do almsain in animm da-r&oacute;nad iar n-deilb<lb n="5992"/>
&ampersir; iar cosmailius D&eacute;, do sh&aacute;sad o sh&aacute;staib spirutaltaib in fhorcetail<lb n="5993"/>
diadai, a thaithmech <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &oacute; ch&uacute;ibrigib cinad &ampersir; peccad &ampersir; targabal,<lb n="5994"/>
and&aacute;as in corp da-ronad do chriaid in talman d'fhortacht &ampersir; do shaerad<lb n="5995"/>
dona h-ecentadaib talmandaib i m-mb&iacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; is derrs<sup resp="RA">c</sup>naigetu co mor<lb n="5996"/>
do airliud ind ainimm do shaerad o chintaib &ampersir; o phianaib &ampersir; o thodernaib<lb n="5997"/>
iffirnd, andaas in corp do sh&aacute;sad &ampersir; do lessugud o aireraib na<lb n="5998"/>
m-biad n-&eacute;csamail. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ernaile immda forin almsain doberar<lb n="5999"/>
do chorp in chomnessaim. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair atat s&eacute; h-ernaile forin almsain-sin;<lb n="6000"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is inund &oacute;n &ampersir;&mdash;biad do bocht, deog do &iacute;tadach, &eacute;tach do nocht,<lb n="6001"/>
cendsa &ampersir; aigidecht don fhoirind ricfat a less, torruma aesa galair,<lb n="6002"/>
umal&oacute;it &ampersir; timthirecht don fhoirind beit hi carcair. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair is d&iacute;chondircli<lb n="6003"/>
mor don brathair cen fortacht in brathar aile, uair is aen<lb n="6004"/>
athair techtmait-ne uli ocaind .i. in t-athair nemdai; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid dia<lb n="6005"/>
aithni-sin ro-sgrib Eoin in testemain-se, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cipe,</q> ar in<lb n="6006"/>
t-apstal, <q>ica m-bia innmas in domain-si, dia nu-s-faccara <corr resp="JCar" sic="don">do<ex resp="JCar">no</ex></corr> a<lb n="6007"/>
brathair i m-bochta &ampersir; i n-adilgnige, &ampersir; mine derna airchissecht de, is<lb n="6008"/>
follus nach techtann iar fh&iacute;r gr&aacute;d D&eacute;.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is don almsain-sin iar fhir<lb n="6009"/>
dognither ar-daig chuirp in choimnesaim aithnes &Iacute;ssa Crist sund, co<lb n="6010"/>
n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>in tan <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dog&eacute;na almsain,</q> is inund &oacute;n &ampersir; in tan no-s-t&iacute;dnaicfe;<lb n="6011"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> nochon apair &Iacute;su, cia d'airithe dianad tabartha ind<lb n="6012"/>
almsa, acht is do deochainib &ampersir; do shacartaib dobert&iacute;s dechmada <del type="silently added by RA" resp="OL">&ampersir;</del><lb n="6013"/>
pr&iacute;mite ic aes rechta; dethfir sin, uair is iat no-bit&iacute;s ic umaloit &ampersir; ic<lb n="6014"/>
timmthirecht isin tempul dar cend in popail. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mad iar forcetul<pb n="209"/><lb n="6015"/>
imorro inna n&uacute;-fhiadnaise, is dona bochtaib co demin is tabartha<lb n="6016"/>
ind almsa; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> n&aacute;rob athchom&aacute;iniugud saegulla <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dobera nech a<lb n="6017"/>
almsain. Tabrad dia h&oacute;id in n&iacute; aithnius &Iacute;su i n-inud aile isin<lb n="6018"/>
t-soscela co follus co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a duine, ar &Iacute;su, in tan dogn&eacute; c&oacute;ibfhleid,<lb n="6019"/>
na t&oacute;cuir chucut do chairdiu n&aacute; do brathriu na do chomaichiu<lb n="6020"/>
s&aacute;idbriu, na ro-tochuiret-side tu-su doridise, &ampersir; narob hi-sin<lb n="6021"/>
t'fhochraicc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> acht in tan dogn&eacute; c&oacute;ibfhlid, t&oacute;cuir chucut na bochta<lb n="6022"/>
&ampersir; na h-adelgnid &ampersir; aes cecha treblaite &ampersir; doccumlai, &ampersir; fogebai a<lb n="6023"/>
fhochraicc, uair ni thechtait-side n&iacute; asa tardat duit athcomainiugud<lb n="6024"/>
th'almsaine,&mdash;doberthar imorro duit on choimdid na &ndot;-d&uacute;lai l&oacute;g<lb n="6025"/>
th'almsaine i n-ess&eacute;rge na fh&iacute;ren.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus is cen esnadud <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &ampersir; cen<lb n="6026"/>
<sup resp="RA">n</sup>&aacute;ch fuirech is taburtha ind almsu, amal demniges Solam sin co<lb n="6027"/>
follus ina liubur co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a duine, ar Solam, ni ro-erba don<lb n="6028"/>
bocht, <q>eirg indnoisse &ampersir; tair doridisse &ampersir; dob&eacute;r-sa iar sin m'almsain<lb n="6029"/>
deit,</q> <mls n="70a" unit="column"/> acht tabair do foc&eacute;toir, mad conice.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Conid co laind <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &ampersir; co<lb n="6030"/>
h-&eacute;scaid as taburtha ind almsu; uair d&eacute;mnigid Iob fechtnach sin ina<lb n="6031"/>
liubur co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>nocho ro-d&iacute;ultus, ar Iob, arna bochtaib in<lb n="6032"/>
n&iacute; conatchit&iacute;s form, nocho ro-fhuirgius <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> iat hi ciana cen almsain<lb n="6033"/>
do thabairt doib.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is coir <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> almsu ara daen-chaire do<lb n="6034"/>
thabairt, cid don phecthach dia m-be i m-bochta; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cipe dobera<lb n="6035"/>
almsain don phectach bocht, minab ara peccad dobera d&oacute;, acht<lb n="6036"/>
ara doenacht, is demin is derb is airithe conach pectach sh&aacute;sus<lb n="6037"/>
and-sin, acht is f&iacute;ren; dethbir &oacute;n, uair nocon ar peccad no-s-carand,<lb n="6038"/>
acht is ar in comaicned &ndot;-doenda ro-thecht; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; c&eacute;ncob do<lb n="6039"/>
bocht etir do-s-berai nech a almsain, ar&aacute;ide fog&eacute;ba a fhochraicc, acht<lb n="6040"/>
corub co c&oacute;en-duthrachtach do-s-bera do neoch ecin aile. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is coir<lb n="6041"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> almsu cid do n&aacute;mait, dia m-be i r-riachtain a lessa, amal aithnes<lb n="6042"/>
Solam sin co n-apair co follus:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a duine, ar Solam, dia m-b&eacute; do<lb n="6043"/>
n&aacute;ma hi n-gorta, tabair biad d&oacute;; no <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, dia m-b&eacute; a n-ittaid, tabair<lb n="6044"/>
dig d&oacute;.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cubaid sin do thuicsin don t-shasad stairide .i. do<lb n="6045"/>
sh&aacute;sad in b&iacute;&iacute;d &ampersir; in lendai, cubaid sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> do thuicsin don shasad<lb n="6046"/>
spirutalla in fhorcetail diada.</p>
<p><lb n="6047"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In tan dog&eacute;na almsain, <corr resp="JCar" sic="n&aacute;ch ascom&aacute;id">n&aacute;chas com&aacute;id</corr>: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is inund &ampersir; nacha-t-geibed<lb n="6048"/>
miad menman no d&iacute;umas, cid i t'imradud don deig-gn&iacute;m<lb n="6049"/>
dog&eacute;na; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mar bad-he seo in n&iacute; atberad:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>na d&eacute;na com&aacute;idem na<lb n="6050"/>
diumus aran deg-gn&iacute;m do-r&oacute;nais.</q> Amal dogniat na brecaire: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is<lb n="6051"/>
he in br&eacute;caire in t-&iacute; thadbanus sechtair do d&oacute;inib a beith maith, &ampersir;<pb n="210"/><lb n="6052"/>
s&eacute; olc ar-med&oacute;n; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cib&eacute; dianid sh&aacute;il delb do gabail de sech<lb n="6053"/>
amal ata, is br&eacute;caire; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair triallaid-sium a beith maith, cenco fil<lb n="6054"/>
amlaid iar fh&iacute;r; uair is aire dogn&iacute; a uile deg-gn&iacute;m,&mdash;ara molad o<lb n="6055"/>
d&oacute;inib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is and dogniat a n-almsanai i n-d&aacute;laib &ampersir; i nd-airechtaib do<lb n="6056"/>
chuncid on&oacute;ri o d&oacute;inib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is as-sin is follus conid brecaire iar fh&iacute;r,<lb n="6057"/>
cip&eacute; dogn&eacute; nach n-deg-gn&iacute;m ara molad o d&oacute;inib. Nocon &iacute;<lb n="6058"/>
<corr resp="JCar" sic="d&iacute;n">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in t-shualaig f&eacute;in is molbthaige ic Dia, acht in indfhethium ara<lb n="6059"/>
n-d&eacute;ntar. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is do thath&aacute;ir in molta-sin shanntaigit na d&oacute;ine, ro-scr&iacute;b<lb n="6060"/>
Iob noem in testemain-se ina libur, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is cumair &ampersir; is<lb n="6061"/>
aimserdai molad na n-ecraibdech, f&aacute;ilte <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> inna m-br&eacute;caire tinaid &ampersir;<lb n="6062"/>
erchranaid fri prapud n-oen uaire; cia ro-sia <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> d&iacute;umus ind ecraibthig<lb n="6063"/>
co neolu nime, trascerthar &ampersir; malartfaither fa-de&oacute;id, amal<lb n="6064"/>
salchar b&iacute;s i fh&eacute;l-tig.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atberim-se co f&iacute;r frib, ar &Iacute;su, fuarutar in<lb n="6065"/>
fhairend-sin a fochraicc; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is inund <mls n="70b" unit="column"/> &oacute;n &ampersir; a molad o d&oacute;inib, &ampersir; is<lb n="6066"/>
ar-d&aacute;ig in molta-sin da-r&oacute;nsat a n-deg-gn&iacute;ma; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is inund &oacute;n &ampersir; a<lb n="6067"/>
molad f&eacute;n fuarutar &ampersir; n&iacute; molad D&eacute;, uair is molad D&eacute; ropud ch&oacute;ir<lb n="6068"/>
doib do chuinchid, &ampersir; n&iacute; a molad f&eacute;n ara &ndot;-deg-gn&iacute;m dog&eacute;ndais;<lb n="6069"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair in slan&iacute;ccid &Iacute;su, n&iacute; a molad f&eacute;n ro-chuindig, acht is molad<lb n="6070"/>
D&eacute;, co n-apair: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>uair n&iacute; molud f&eacute;n, ar &Iacute;su, condaigimm, acht is<lb n="6071"/>
molad in athar nemda ro-m-f&oacute;id.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Fuarutar ind fairend-sin a<lb n="6072"/>
fhochraicc, is inund &oacute;n &ampersir; <sup resp="RA">ni dernsat</sup> in fairend a n-deg-gn&iacute;m ar n&iacute;<lb n="6073"/>
aile acht ara molad o d&oacute;inib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair nocon ed is olcc and, nech<lb n="6074"/>
do molad o d&oacute;inib ara deg-gn&iacute;m, acht is ed is olc and cet&uacute;s, mad<lb n="6075"/>
aire dogn&eacute; nech a de<sup resp="RA">g</sup>-gn&iacute;m, ara molad o d&oacute;inib, &ampersir; narop ar<lb n="6076"/>
fhochraicc on athair n&eacute;mda; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair nocon &eacute; a molud f&eacute;n is coir do<lb n="6077"/>
neoch do chuinchid, acht is molad D&eacute; arin deg-gn&iacute;m dog&eacute;na;<lb n="6078"/>
ar&aacute;ide ni fhil pudar and, cia moltar-som o d&oacute;inib ara deg-gn&iacute;m,<lb n="6079"/>
uair gebdait desmberecht de inna deg-gn&iacute;m ind fairend atch&iacute;set na<lb n="6080"/>
s&uacute;alchi dog&eacute;na. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tu-ssu imorro, a duine fh&iacute;reoin, <sup resp="RA">in tan</sup> dogn&eacute;<lb n="6081"/>
almsain, na findad do chl&eacute; a n-a d&iacute;ngne do deis; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is inund &oacute;n &ampersir; na<lb n="6082"/>
cumaiscther occut hi coccubus do menman &ampersir; do dligid santugud<lb n="6083"/>
in molta doennai as r&uacute;in asin cl&iacute;&iacute;, do indithim in gn&iacute;ma d&iacute;rig as<lb n="6084"/>
r&uacute;in assin deis; uair iss ed triallai comalliud in fhorcetail diada<lb n="6085"/>
tria thabartus almsaine. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Co raib th'almsa ind infholach: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cia ret<lb n="6086"/>
imorro ind almsu do beith ind infholach, acht a beith i coccubus<lb n="6087"/>
derrit in menman nachu-s-faillsig sechtair do d&oacute;inib o briathraib no<lb n="6088"/>
o nach comarthaib ailib?<pb n="211"/><lb n="6089"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> tri h-ernaile forsind almsain .i. almsu doberair sechtair<lb n="6090"/>
namm&aacute;, amal ata almsu na m-br&eacute;caire; almsu aile <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> &aacute;r-med&oacute;n<lb n="6091"/>
namm&aacute;, amal ata almsu na m-bocht; in tres almsu .i. ind almsu<lb n="6092"/>
doberar ar-medon &ampersir; sechtair, amal almsu na fh&iacute;r&eacute;n; &ampersir; is &iacute;-sin almsu<lb n="6093"/>
aithnes &Iacute;su sund co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>co raib th'almsu ind infholuch; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir;<lb n="6094"/>
t'athair atch&iacute; cech n-infholuch &ampersir; cech n-derrit, dobera l&oacute;g th'almsaine<lb n="6095"/>
duit;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is inunn &oacute;n &ampersir; dobera duit in flaith nemda iar fui<corr resp="OL" sic="g">g<ex resp="JCar">h</ex></corr>ell br&aacute;tha.</p>
<p><lb n="6096"/>Is c&oacute;ir <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a fhis conid sochaide i petarlaic &ampersir; i n-n&uacute;-fhiadnaise<lb n="6097"/>
ro-tholtnaigset don chomdid tria almsanaib &ampersir; tria edpartaib: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ab&eacute;l<lb n="6098"/>
c&eacute;tus, in cet fh&iacute;r&eacute;n &ampersir; in cet mart&iacute;r, is ara almsanaib &ampersir; ara edpartaib<lb n="6099"/>
ro-tholtnaig-sium do Dia &ampersir; don chomdid na n-d&uacute;la, amal d&eacute;mniges<lb n="6100"/>
[sin] Moysi mac Ambrai meic C&aacute;ch meic Leu&iacute; meic Mech&oacute;ir, i nn-Genis<lb n="6101"/>
ind rechtai co follus, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is ara almsanaib &ampersir; ara<lb n="6102"/>
edpartaib meniccib robo buidech Dia do &Aacute;b&eacute;l mac Adaim</q>;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iob<lb n="6103"/>
fechtnach <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, is triana almsanaib <mls n="71a" unit="column"/> &ampersir; triana &eacute;dpartaib immdaib<lb n="6104"/>
meniccib ro-tholtnaig do Dia, amal atbeir f&eacute;n sin ina libur, co<lb n="6105"/>
n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ond uair robam n&oacute;ide, ar Iob, bam tr&oacute;car &ampersir; bam<lb n="6106"/>
cendais fri bochtaib &ampersir; fri h-aidilgnechaib in choimded; dogniind<lb n="6107"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a n-dethite &ampersir; airchisecht dib, mar no-b&eacute;ind athair doib, &ampersir; no-betis-seom<lb n="6108"/>
mec dam-sa</q>;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cornil <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> cent&uacute;ir, is ara almsanaib &ampersir; ara<lb n="6109"/>
edpartaib meniccib ro-airiltnig rath in Spiruta n&oacute;ib do thaidecht<lb n="6110"/>
fair, cid rias&iacute;u no-baistide etir;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Pol apstal <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, tuc almsana &ampersir;<lb n="6111"/>
&eacute;dparta leis a t&iacute;r na Grece co h-Ierusalem, conid aire-sin ro-s-fodail<lb n="6112"/>
do bochtaib &ampersir; do aidilgnechaib in choimded. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is follus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> conid<lb n="6113"/>
sochaide i fetarlaicc &ampersir; i n-nu-fhiadnaise, dia ro-gaib gr&eacute;im almsu do<lb n="6114"/>
thabairt. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cipe imorro duine nach denand desheirc &ampersir; trocaire<lb n="6115"/>
i-fhus arna bochtaib &ampersir; ar aidilgnechaib in choimded ar-chena,<lb n="6116"/>
fuilngebaid piana &ampersir; todernama tall, amal demniges Iacob apstal sin,<lb n="6117"/>
co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>biaid, ar Iacob apstal, d&iacute;gal ce<sup resp="RA">n</sup> nach tr&oacute;car thall<lb n="6118"/>
don fairind na denat cendsa no airchisecht i-fhus arna bochtaib.</q><lb n="6119"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair na h-indmasa [doberam-ne] do bochtaib in choimded, ni h-uain<lb n="6120"/>
fogabum iat, acht on choimdid na n-dula do-ratait d&uacute;in diar<lb n="6121"/>
fhulang &ampersir; diar lessugud fod&eacute;in eter chorp &ampersir; anmain; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, do<lb n="6122"/>
sh&aacute;sad bocht &ampersir; aidilgnech &ampersir; &ndot;-doine tr&oacute;g d&iacute;b. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iss ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is c&oacute;ir<lb n="6123"/>
d&uacute;in na ra-gbam accaind ar dh&iacute;les na h-indmusa do-ratait d&uacute;in uile<lb n="6124"/>
co coitchend. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is d&iacute;m&aacute;in t&oacute;imnit a m-beith endga ind fairend gabait<lb n="6125"/>
occu ar diles na h-indmusa do-ratad doib-sium o Dia dia fh&oacute;gnum f&eacute;in<pb n="212"/><lb n="6126"/>
&ampersir; do fh&oacute;gnum chaich uile ar-chena co coitchend; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair in tan nach<lb n="6127"/>
t&iacute;dnaicet in fhairend-sin a n-indmassa fod&eacute;in dona bochtaib, is and-sin<lb n="6128"/>
no-s-marbat; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; is &eacute; l&iacute;n <sup resp="JCar">na</sup> m-bocht marbait in fhairend-sin cech l&aacute;i,<lb n="6129"/>
in l&iacute;n do bochtaib conicfat&iacute;s do shassad &ampersir; do lessugud do indmusaib<lb n="6130"/>
na m-bocht fod&eacute;in; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair in tan t&iacute;dnaicmit almsana &ampersir; &eacute;dparta do bochtaib<lb n="6131"/>
&ampersir; do aidilgnechaib in choimded, ni leind f&eacute;n na h-indmassa<lb n="6132"/>
doberam d&oacute;ib, acht a n-indmassa dilse fadeissin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Conad aire-sin<lb n="6133"/>
is do &iacute;ndmusaib d&iacute;lsib in duine fad&eacute;in is tabartha ind almsu; uair<lb n="6134"/>
d&eacute;mnigid Solam mac Dauida sin, ina liubur co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is<lb n="6135"/>
do indmassaib d&iacute;lsib in duine fod&eacute;in, ar Solam, is c&oacute;ir ind almsu<lb n="6136"/>
do thabairt.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ind fairend imorro dogniat cennsa &ampersir; trocaire i-fhus<lb n="6137"/>
arna bochtaib, tabrat dia n-aire aithescc ailgen in t-slanicceda<lb n="6138"/>
doib i nd-inud aile isin t-soscela, co n-apair:&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>mad-g&eacute;nar,</q> ar &Iacute;su,<lb n="6139"/>
don fhairind dogniat i-fhus desheirc &ampersir; trocaire arna bochtaib, uair<lb n="6140"/>
fog&eacute;bat dearc &ampersir; trocaire &ampersir; airchissecht on choimdid na n-d&uacute;la i<lb n="6141"/>
fuigiull br&aacute;tha. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair cipe duine na techtand in desheirc, ni<lb n="6142"/>
thechtand n&aacute;ch sualaig; int&iacute; imorro techtas in desheirc, techtaid<lb n="6143"/>
inna h-uli maithiusa [ocus inna h-uli shuailche] &ampersir; deg-gn&iacute;ma. <mls n="71b" unit="column"/> Na<lb n="6144"/>
gebed imorro nech aicce combad do doberad almsain [.i.] don<lb n="6145"/>
bocht a tibred laim; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cid he in bocht condig ind almsain,<lb n="6146"/>
ar&aacute;ide is e in coimdid no-s-eraimend; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a duine <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, don bocht<lb n="6147"/>
doberi th'almsain, acht is e in coimdid [no-s-airimend uait, &ampersir; is e]<lb n="6148"/>
dobera a h-athcomainiugud duit.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair ucht in boicht indiu, is e<lb n="6149"/>
sin in t-arg i taiscither seoit &ampersir; indmassa in choimded thall; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid<lb n="6150"/>
dia foillsiugud-sin ro-scrib Solum in testemain-se ina libur, co<lb n="6151"/>
n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>don choimdid, ar Solam, do-s-beir a almsain in t-&iacute;<lb n="6152"/>
do-s-beir don bocht, &ampersir; is &eacute; dobera a l-log d&oacute;.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In fairend <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="6153"/>
na tabrat almsana &ampersir; edparta do bochtaib &ampersir; do aidilgnechaib in<lb n="6154"/>
choimded i-fus, tabrat dia n-&oacute;id adchoss&aacute;n aigthide accarb in<lb n="6155"/>
t-slan&iacute;cceda &Iacute;su d&oacute;ib i fhuigiull br&aacute;tha, co n-epera friu:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>uair<lb n="6156"/>
ro-badus-sa i n-gorta &ampersir; ni thardsabair biad dam; ro-badus i r-riachtain<lb n="6157"/>
a lessa taige oiged, &ampersir; ni thardsabair etir aigidecht dam;<lb n="6158"/>
ro-badus beos i n-nochta &ampersir; i tacha n-etaig, &ampersir; ni thardsubair etach<lb n="6159"/>
no tiugnach &eacute;cin dam ummumm; ro-badus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a n-inlobru &ampersir; i<lb n="6160"/>
n-galur, &ampersir; ni thancubar dom fhiss no dom chumsanud no dom<lb n="6161"/>
etarfuarad; ro-badus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> i carcair, &ampersir; ni thancabair etir dom thorruma<lb n="6162"/>
and no dom thaimniuch ass;</q> &ampersir; iss ed-seo atbera fr&iacute;u, icca<pb n="213"/><lb n="6163"/>
n-dlomad &ampersir; icca n-d&iacute;ulta uad:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>sc&uacute;chaid uaim, a mallachtnachu,<lb n="6164"/>
isin tenid suthain ro-f&uacute;ired do diabul cona droch-muintir &ampersir; dia<lb n="6165"/>
doescur-shluag;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>bale i m-bia doib-sium c&oacute;i &ampersir; crith for d&eacute;taib &ampersir;<lb n="6166"/>
t&oacute;legad for roscaib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale i m-bia d&oacute;ib-sium comlanius cecha h-uilc &ampersir;<lb n="6167"/>
esbuid cecha maithiusa; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bale i c&uacute;innebar b&aacute;s ona h-ecraibdechu &ampersir;<lb n="6168"/>
ni faigebar. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed atbera in coimdiu fria noemu &ampersir; fria fh&iacute;renu,<lb n="6169"/>
ica t&oacute;cuired chuige fod&eacute;in dochum na flatha nemda: <q>toet, a<lb n="6170"/>
bennachtnachu, &ampersir; taisselbaid flaith m'athar ro-fuiread d&uacute;ib o th&uacute;s<lb n="6171"/>
domain.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Betit <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in fairend-sin .i. lucht na derci &ampersir; na trocaire<lb n="6172"/>
i n-oentaid uas[al]-athrach &ampersir; fatha; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> i n-oentaid &oacute;g &ampersir; noem &oacute;g &ampersir;<lb n="6173"/>
ailithrech &ampersir; aithrigech &ampersir; noem mairtirech in mor-choimded moir<lb n="6174"/>
na &ndot;-dula; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> i n-oentaid apstal &ampersir; descipul &Iacute;su Crist meic D&eacute; b&iacute;&iacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> i<lb n="6175"/>
n-oentaid na h-eclaisi cechtardai .i. nemdai &ampersir; talmanda; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> i n-oentaid<lb n="6176"/>
n&oacute;i n-grad nime na tairmdechatar; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> i n-oentaid diadachta &ampersir; doenachta<lb n="6177"/>
meic D&eacute;, isin oentaid is uaisli andaas cech n-oentaid .i. i<lb n="6178"/>
n-oentaid na noem trinoite uaisle airmitnige uli-chumachtaige,<lb n="6179"/>
athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim.</p>
<p><lb n="6180"/>Almit trocaire De uli-chumachtaig, cu r-issam uli in oentaid-sin,<lb n="6181"/>
cu r-<corr resp="OL" sic="airillem">airll<ex resp="JCar"></ex></corr>, cu r-aittrebam, <frn lang="la">in secula seculorum, amen</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="27" type="editor's numbering">
<div2 n="XVI" type="editor's numbering">
<p><lb n="6182"/><mls n="72a" unit="column"/> <q><frn lang="la">Milia <corr resp="OL" sic="milium">milium<ex resp="JCar">m</ex></corr> ministrabant ei et decies milies et centena milia<lb n="6183"/>
astabant ei</frn>, m&iacute;le do m&iacute;lib aingel oc timtirecht don choimdid, ocus<lb n="6184"/>
do-tharistis na m&iacute;le deichde ocus na m&iacute;le cetacha do-gres ina<lb n="6185"/>
fhiadnaise.</q></p>
<p><lb n="6186"/>In spirut n&oacute;eb, in spirut is uaisli andas cech spirut, in tres persu<lb n="6187"/>
na deachtu uaisli, is <corr resp="OL" sic="c">c<ex resp="JCar">h</ex></corr>omshuthain &ampersir; is comfholbthaide frisin athair &ampersir;<lb n="6188"/>
frisin mac, is e ro-foillsig na ruine-si do Dani&eacute;l faith; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is don faith<lb n="6189"/>
dia ro-fh&aacute;s briathar ann-sin atbert in coimdid in n-aithesc-sa:<lb n="6190"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a Danieoil, a fhir in chain-duthrachta, tabair det &oacute;id na glanruine<lb n="6191"/>
fallsigfet-sa duit.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cubaid <corr resp="JCar" sic="tra"><ex abbr="h-" resp="JCar">immorro</ex></corr> fer in chain-duthrachta do<lb n="6192"/>
rada fri Dani&eacute;l, ara m&eacute;t ro-shanntaig co fhessad ruine &ampersir; derrite<lb n="6193"/>
De tria traethad &ampersir; tria timorcuin a chuirp i n-aine &ampersir; i n-abstanait.<pb n="214"/><lb n="6194"/>
Oen <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dona runib derritib ro-tadbanta do Daniel o Dia an ni pritchaiter<lb n="6195"/>
sunn, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>mile do milib oc timthirech<sup resp="RA">t</sup> do Dia.</q></p>
<p><lb n="6196"/>Comuaimm &ampersir; coibnes na h-ais<sup resp="RA">ne</sup>sen-sa is e leth at&oacute;ibe la Daniel<lb n="6197"/>
<q>co d&uacute; i nd-ebert remi ina liubur:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note><q>tarfa<del type="RA's addition based on misunderstanding of verbal form" resp="JCar">[s]</del>a dam,</q> or Daniel,<lb n="6198"/>
rig-shuide immda do chorugud im fhiadnaise, ocus dessid senoir<lb n="6199"/>
uasal ann fora rig-shuide; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> a &eacute;tach taitnemach amal snechta; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> folt<lb n="6200"/>
a chind amal olaind n-gil; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> a rig-shuidi lassar tened, roith a charpait<lb n="6201"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> for lassad; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no-rethed sruth tenntide ro-dian ina fhiadnaise.</q><lb n="6202"/>
Conid for slicht na m-briathar-sin atfet Daniel f&aacute;ith in aithiusc-sa,<lb n="6203"/>
co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>da-thimthiritis don rig uasal,</q> or Daniel, <q>il-mile<lb n="6204"/>
aingel ic follamnacht a dula.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Do-thairistis <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na mile deichdo<lb n="6205"/>
&ampersir; na mile cetacha do-gres ina fhiadnaise; is iat-so <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na mili<lb n="6206"/>
&ampersir; [is iat]-so na <uncl resp="RA">cu</uncl>inia dia ro-chan in faith, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is<lb n="6207"/>
immda &ampersir; is diairmite,</q> or in faith, <q>immat in t-sloig aingelacda<lb n="6208"/>
fh&aacute;iltniges do-gres imon coimdiud;</q> oc aisnes in iumaid-sin<lb n="6209"/>
[scribais] Daniel in cobigi n&oacute;ib-sea, co n-apair, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>na-thimtiritis don<lb n="6210"/>
rig uasal, <corr resp="OL" sic="&amp;c.">or Daniel ilmili do ai<ex resp="JCar">n</ex>gl<ex resp="JCar">ib</ex> f<ex resp="JCar">r</ex>i follamn<ex resp="JCar">acht</ex> a dulai</corr></q> Nocon aire cumad chinntech airium muntire nime<lb n="6211"/>
ro-chind-sium in uimir-sin, acht uair na coemnacair in erlabra doenna<lb n="6212"/>
iumad bud lia do aisnes oldas in l&iacute;n-sin; uair atfet Grigoir noem, fer<lb n="6213"/>
in raith diada, ic trachtad na h-indsci-sea in fatha, conid cinntech<lb n="6214"/>
fia<sup resp="RA">d</sup> Dia airem in t-sloig aingelacda &ampersir; conid nemchintech fia<sup resp="RA">d</sup><lb n="6215"/>
doinib; conid do-sin atbeir Grigoir iarum:<frn lang="la">supernorum ciuium<lb n="6216"/>
numerus <sup resp="RA">infinitus</sup> et finitus exprimitur, ut qui <sup resp="RA">est</sup> numerabilis Deo esse</frn><lb n="6217"/>
<frn lang="la"><corr resp="OL" sic="hominibus"><ex resp="JCar">con</ex>id iat nob<ex resp="JCar">is</ex></corr> innumerabilis demonstretur</frn>, <q>is cinntech &ampersir; is ecinntech<lb n="6218"/>
<sup resp="RA"><note type="comment:clear to OL" resp="JCar">slog</note></sup> muntire nime .i. is cinntech i leth fri Dia <sup reason="dittography" resp="JCar" source="OL">fri Dia</sup>, &ampersir; ecinntech i leth<lb n="6219"/>
fria dainib.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atbeir <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in Grigoir cetna, conid lia co <corr resp="RA" sic="mlin">mor</corr> in<lb n="6220"/>
forend do ainglib dogniat timthirecht &ampersir; umaloit do Dia <uncl resp="RA">oldas</uncl> in<lb n="6221"/>
lucht tairisit i frecnarcus gnusi D&eacute;. Ar it e da n-ord filet for<lb n="6222"/>
ainglib, <frn lang="la">stantes et ministrantes</frn> .i. forend bis ina tost do-gres, &ampersir;<lb n="6223"/>
forend bit ic umaloit do Dia; ar is iat <frn lang="la">stantes</frn> ann <uncl resp="RA">in lucht</uncl> tairisit<lb n="6224"/>
fiad gnuis D&eacute; inna noibe &ampersir; ina f&iacute;rinne budein <uncl resp="RA">cen iml</uncl>uad itir,<lb n="6225"/>
acht a n-indfhethium do-gres isin comdid, amal for-t-gella in scriptuir<lb n="6226"/>
noem, co n-apair <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="OL" sic="text omitted">am<ex resp="JCar">al</ex> ata isi<ex resp="JCar">n</ex> sc<ex resp="JCar">r</ex>iptuir</corr> <q>conid he in coimdid nop ail don fhoirind-sin<lb n="6227"/>
do shir-d&eacute;csain.</q> <frn lang="la">Ministrantes</frn> imorro, inda aingil tecait do<lb n="6228"/>
thimthirecht iter Dia &ampersir; doinib; in d<uncl resp="RA">ala t</uncl>an is do nertad na noeb<lb n="6229"/>
&ampersir; na fhiren tecait, in tan aile <uncl resp="RA"><note type="reading:tec-" resp="OL">[imorro is]</note></uncl> do
thabairt digla forsna<lb n="6230"/>
rigu &ampersir; forsna tuathaib &ampersir; fors<sup resp="RA">na</sup> cathrachaib bite co cloine ina<pb n="215"/><lb n="6231"/>
pecthaib exsaml<corr resp="JCar" sic="a"><ex resp="JCar">aib</ex></corr>; tan aile <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is do tecait na h-aingil,&mdash;do denam<lb n="6232"/>
fherta &ampersir; mirbuili <mls n="72b" unit="column"/> isna noemu &ampersir; isna f&iacute;renu.</p>
<p><lb n="6233"/>Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> noi n-uird &ampersir; noi n-graid for anglib nime, amal dorime<lb n="6234"/>
in script&uacute;ir: <frn lang="he">saraphin</frn> em is e in cetna grad .i. <frn lang="la">ardentes</frn>, diolesedaig,<lb n="6235"/>
iars-in-n&iacute; diolsigit o sheirc <sup resp="JCar" source="OL">[<ex resp="JCar">n&oacute;</ex> a]</sup>in choimded tria bithu i frecnarcus<lb n="6236"/>
D&eacute; cen tairmesc;&mdash;<frn lang="he">hiruphin</frn> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in grad tanaise, dianad<lb n="6237"/>
tinnt&uacute;d anma <frn lang="la">multitudo scientie</frn> .i. immad fessa &ampersir; ecna; ar it e ata<lb n="6238"/>
mou atoibet do thopur ecna na deachta;&mdash;<frn lang="la">troni</frn> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in tres grad,<lb n="6239"/>
<frn lang="la">sedes</frn> a n-ainm .i. sosta &ampersir; r&iacute;g-shuide in rig iat; ar is dib beres in<lb n="6240"/>
coimdid a briathra f&iacute;riana for cech n-oen duine isin t-<sup resp="RA">sh</sup>aegul;&mdash;<lb n="6241"/>
<frn lang="la">dominationes</frn> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in cethramad grad .i. follamnachta &ampersir; tigernasa<lb n="6242"/>
fri smacht for d&oacute;inib, &ampersir; uair tigernaigit &ampersir; follamnaigit dona c&oacute;ic<lb n="6243"/>
gradaib na decdamar;&mdash;<frn lang="la">principatus</frn> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in c&oacute;iced grad .i. airichasa<lb n="6244"/>
fri h-athi na n-gn&iacute;m, &ampersir; ar it e ata uasal airchindech inna spirut<lb n="6245"/>
n-uasal suidigther fri comus na timthirecht &ndot;-diada do a f&oacute;mamaigthib;&mdash;<lb n="6246"/>
<frn lang="la">potestates</frn> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, cumachtu, iss ed a sessed n-grad fri follamnacht<lb n="6247"/>
na &ndot;-doine; is e in grad-sin timairges ergala &ampersir; fochaide &ampersir; t&eacute;dmunda<lb n="6248"/>
na spirut n-angid .i. na &ndot;-d&eacute;mna, cona comarlecet doib frithorcuin<lb n="6249"/>
do d&oacute;inib, na feochracht friu amal d&uacute;thracait;&mdash;<frn lang="la">uirtutes</frn> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, nerta, a<lb n="6250"/>
sechtmad grad; it e-sin na spiruta tresi n-iumfhoilngither firta &ampersir;<lb n="6251"/>
adamraigthe isna noemu &ampersir; isna firenu;&mdash;<frn lang="la">archangeli</frn>, is e in t-ochtmad<lb n="6252"/>
grad, dianid etarcert <frn lang="la">summi nuntii</frn> .i. techtaire for&oacute;rdai, ar<lb n="6253"/>
it &eacute; indisit na mor adamra &ampersir; na t&aacute;sca airegdai dona d&oacute;inib;&mdash;<frn lang="la">angeli</frn><lb n="6254"/>
in nomad grad .i. aisnetig, iars-in-n&iacute; aisnedit toil D&eacute;, &ampersir; cach caingen<lb n="6255"/>
choir do sh&iacute;l &Aacute;daim iar forcongra in choimded.</p>
<p><lb n="6256"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> N&iacute; aidilgnigend <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in comthinol uasal-sin muntire nime o<lb n="6257"/>
anmannaib d&iacute;lsib, uair cid na h-anmand o n-ainmnigther linde na<lb n="6258"/>
h-aingil, is ona timthirechtaib frisa fhaiditer dochum na &ndot;-doine<lb n="6259"/>
fuaratar na h-anmanna-sin <frn lang="la">sicut est Gabrihel</frn> .i. <q><frn lang="la">fortitudo Dei</frn>,</q> amal<lb n="6260"/>
ata Gabriel, conid inund &ampersir; <q>sonairti D&eacute;,</q> uair ba nert mor &ampersir; ba<lb n="6261"/>
brig don domun in n&iacute; do-rarngert .i. compert Crist &ampersir; a gein;&mdash;<lb n="6262"/>
<corr resp="OL" sic="Raphael">Raphiel</corr> <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, dianad etarcert anma <q><frn lang="la">medicina Dei</frn></q> .i. leges D&eacute;: is<lb n="6263"/>
e do-luid cu Toba fo-b&iacute;th na fortacht &ampersir; na h-&iacute;cce do-rat do rosc<lb n="6264"/>
T&oacute;ba;&mdash;Michael <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, asa lith &ampersir; asa foraithmet atfiadar in eclais<lb n="6265"/>
D&eacute; isin laithe-sin indiu, <frn lang="la"><q>qui sicut Deus</q> interpretatur</frn>, as inann &oacute;n<lb n="6266"/>
&ampersir; <q>in t-&iacute; is cosmail do Dia</q>; ocus nibu ainm cin tothacht &ampersir; cin<lb n="6267"/>
dethberius do-som sin, uair is cosmail o modaib imdaib do Dia<pb n="216"/><lb n="6268"/>
M&iacute;chael:is don M&iacute;chel-sin taisselbther na c&oacute;ic buada-sa .i. a<lb n="6269"/>
beith ina ch&oacute;raid chalma ic toirnem na &ndot;-demna &ndot;-diumsach la<lb n="6270"/>
brethir in choimded; ocus ica srained a n-ifernd asna sostaib<lb n="6271"/>
uachtarachaib cosa saiget; is e <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> cathaiges fri diabul tar cend<lb n="6272"/>
anma cech oen duine iressaig in tan teit a curp; is e dobera dliged<lb n="6273"/>
i fiadnaise D&eacute; tar cend na noem &ampersir; na fhiren i l-lou bratha; is e<lb n="6274"/>
chathaigfes i n-deriud domain fri h-Ancrist i sleib Sioin, &ampersir; berus<lb n="6275"/>
buaid &ampersir; coscur leis de; is e follamnaiges immalle frisna noemu cen<lb n="6276"/>
crich cen forcend isin laith nemdai iar m-breth buada &ampersir; coscuir. Is<lb n="6277"/>
ann iarum erdercaigther lasna Cristaigib sollamain in t&iacute;&iacute; noib<lb n="6278"/>
Michil i tert Kalaind Octimper ar-ai lathi m&iacute;s grene, &ampersir;rl. Isin<lb n="6279"/>
inbuid-sin ro-coisecrad eclais don archangel-sa i talmain, i foraithmet<lb n="6280"/>
&ampersir; i cumniugud na mor mirbuili do-rigne isin aimsir-sin. Is<lb n="6281"/>
ann iarum ata ind eclais-sin do Michel, amal dorrimet na scribenna,<lb n="6282"/>
isin uaim i sl&eacute;ib <q>Gargain</q> .i. isin cendathaig dianad ainm<lb n="6283"/>
<q>Campania</q>; rem&iacute;dechatar t<uncl resp="RA">ra a</uncl>irde ile coisecrad na h-eclaisi isin<lb n="6284"/>
inud-sin; uair is e tossach mortha anma Michil isin bith frecnairc<lb n="6285"/>
in chuimleng sonairt do-rigne frisin dracoin isin luc-sin:ro-n-delb<lb n="6286"/>
demon i n-deilb dracoine dermaire, &ampersir; luid co m-boi isin uaim i<lb n="6287"/>
n-uachtar shlebi Gargain, co frithorgniged and-sin o plagaib &ampersir; o<lb n="6288"/>
thedmannaib do shilaib &ampersir; do thorthib &ampersir; do chethrib na tuath &ampersir;<lb n="6289"/>
na cendadach. Ro-imeclaigset na buirb &ampersir; na genntlige in n&iacute;-sin, &ampersir;<lb n="6290"/>
dor&uacute;menutar ba dea in draicc i m-boi in demon, co tabrat&iacute;s &eacute;dbairt<lb n="6291"/>
&ampersir; almsana d&oacute;. Na h-ecnaide imorro &ampersir; na Cristaige &ampersir; na h-iressaig ro-thothlaigset<lb n="6292"/>
fortacht o Dia, co n-deraib frisin coimdid, co n-aintib<lb n="6293"/>
&ampersir; co n-ernaigthib; ocus ro-guidset co tissed Michel archaingel dia<lb n="6294"/>
cabair. Iar sin tra ro-foillsigead doib <uncl resp="RA"><note type="comment:shown in OL" resp="JCar">aidche</note></uncl> ann, co tistais iarna<lb n="6295"/>
barach isin sliab. O dachotar iarum isin sleib, do-choncatar an<lb n="6296"/>
archangel <sup resp="JCar" source="OL">[Mich<ex resp="JCar">el</ex>]</sup>, r<sup resp="JCar">o</sup>-fhodail in dracoin <mls n="73a" unit="column"/> i noi rannaib, &ampersir; ere deich &ndot;-dam in<lb n="6297"/>
cech rann dib, in tan ructha dia loscad, cu ra-morad ainm D&eacute; &ampersir;<lb n="6298"/>
M&iacute;chil triasan fhirt-sin.</p>
<p><lb n="6299"/>Bui <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> araile fer soimm isin t-shleib .i. Garganus a ainm in<lb n="6300"/>
fhir-sin, &ampersir; is uad ro-h-ainmniged in sliab .i. sliab n-Gargan. Is ann<lb n="6301"/>
ro-boi-side isin cathraig dianad ainm Seponte; fecht ann testa<lb n="6302"/>
tarb do indilib Gargain; dochoid tra [.i. Gargan] cona mogadaib<lb n="6303"/>
dia iarraid, co nu-s-fuair i n-dorus na h-uama i n-uachtar in t-shlebi;<lb n="6304"/>
focherd iarum Gargan saigit forsin anmunna, uair ba fergach dia<pb n="217"/><lb n="6305"/>
thesbaid; tanic imorro chuca fen for c&uacute;lu a shaigit cu ra-s-geoguin<lb n="6306"/>
fodessin, &ampersir; ni coemnacar n&iacute; don anmunna cu-s ro-lad. Ba machtad<lb n="6307"/>
mor la coemthechtaidib Gargain in n&iacute;-sin. Iar sin tra atc&oacute;s in<lb n="6308"/>
sc&eacute;l-sin do epscop na cathrach; fororcongair side cu ra-ainitis uli<lb n="6309"/>
feraib maccaib mnaib, cu ra-foillsige Dia doib cia ardhe forcoemnacair<lb n="6310"/>
is-in maigin-sin. O ra-forbad <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in tredan cusin aine,<lb n="6311"/>
do-n-arfaid Michel do uasal epscop na cathrach [.i. Seponte] i fhis,<lb n="6312"/>
<frn lang="la">et dixit</frn> Michel frisin epscop, ba he fo-t-[ruair] tidecht don t-saigit<lb n="6313"/>
for culu on anmanna co Gargan cusin fher ro-la; &ampersir; asbert<lb n="6314"/>
M&iacute;chel, combad attreb d&oacute; i talmain in t-inad-sin. Ba b&eacute;s iarum<lb n="6315"/>
do lucht na cathrach, ernaigthe do denum isin luc-sin fri Dia &ampersir; fri<lb n="6316"/>
M&iacute;chel. Batar tra da dorus forsin uaim, in dara n-&aacute;i sair-des, araile<lb n="6317"/>
siar-des; &ampersir; ni lamtais ina doine inotacht na h-uama, acht no-ernat&iacute;s<lb n="6318"/>
i n-doirsib na h-uama. Ba h&iacute;-sin re &ampersir; aimser tancatar popuil creitmecha<lb n="6319"/>
.i. Benepontini a n-anmunna, do chathugud fri genntlidib;<lb n="6320"/>
Sepontini <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> a n-anmunna-side. Batar tra na Cristaige i n-aine &ampersir; i<lb n="6321"/>
n-apstanait resin cath&uacute;gud, ic attach D&eacute; co t&iacute;ssed M&iacute;chel archangel<lb n="6322"/>
dia cobair; in tan tra dochotar na Cristaige do chathugud fria<lb n="6323"/>
naimtib, ro-artraig M&iacute;chel archaingel doib, &ampersir; ro-fhochroithed sliab<lb n="6324"/>
n-Gargan uli, &ampersir; tanic dorchatu tairis &ampersir; toirne &ampersir; teinnte; conid iar<lb n="6325"/>
sin ro-theichset na gennte for culu iar tabairt madma forru, &ampersir; ba<lb n="6326"/>
h-uathad ro-ela dib la febra &ampersir; tennti &ampersir; biasta; secht cet tra, iss ed<lb n="6327"/>
ro-loisc in saignen dib namm&aacute;, cenmotha in n&iacute; ro-marbad d&iacute;b, &ampersir;<lb n="6328"/>
aduatar biasta &ampersir; ethati. Do-l-lotar tra na Cristaige co coscur &ampersir; co<lb n="6329"/>
n-atlugud buide do Dia, co m-batar i n-uaim M&iacute;chil archaingil,<lb n="6330"/>
&ampersir; fuarutar folliuchta beca isin uir ic dorus airther-descert na<lb n="6331"/>
h-uama, co nu-s-fetatar combad [he] M&iacute;chel archaingel ro-fhoillsig<lb n="6332"/>
ardhe &ampersir; comartha a fhrecnarcusa and.</p>
<p><lb n="6333"/>Iar sin ro-suidiged eclais &ampersir; altoir isin luc-sin, &ampersir; ro-edbairset<lb n="6334"/>
iar sin edbarta do Dia &ampersir; do M&iacute;chel isin inad-sin: ainm don eclais-sin<lb n="6335"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Aposania [no Appodonia] .i. <frn lang="la">costa</frn>, fo-bith na folliucht [no na<lb n="6336"/>
n-essi] batar inti. Ba cuntabairt imorro leo d&uacute;s in ba d&iacute;lmain<lb n="6337"/>
doib inotacht in inaid-sin &ampersir; a chosecrad: is i comarli do-s-gniset<lb n="6338"/>
iar sin .i. ro-c&uacute;mtaigset eclais do Phetar apstal fri h-uamaid anair,<lb n="6339"/>
&ampersir; ro-suidigset d&iacute; altoir inti .i. altoir do Muire &ampersir; altoir aile d'Eoin<lb n="6340"/>
Babtaist. Ro-f&oacute;idset tra techta uadib co h-abbaid R&oacute;ma .i. Silbestar<lb n="6341"/>
a ainm-side [.i. in trichatmad abb o Phetar], dus cid dogentais<pb n="218"/><lb n="6342"/>
im choisecrad na h-eclaisi. <corr resp="JCar" sic="Ro-bi">Rob i</corr> comairli Shiluestair doib, airchindig<lb n="6343"/>
na R&oacute;ma, co ro-&aacute;initis dib-linaib .i. comarba Petair cu<lb n="6344"/>
popul na R&oacute;ma, &ampersir; aittrebthaide na cathrach Seponte. In adaig<lb n="6345"/>
dedinach iarum ina h-aine, ro-artraig Michel do epscop na cathrach<lb n="6346"/>
Seponte, co n-epert fris: <q>cid dochanus duib,</q> or se, <q>coisecrad na<lb n="6347"/>
h-eclaisi? uair ro-choisecras-<sup resp="RA">s</sup>a fen chena h&iacute;. Ercid inti nama i<lb n="6348"/>
m-barach,</q>or M&iacute;chel, <q>co n-oiffrennaib &ampersir; co n-edbartaib, &ampersir; guidid in<lb n="6349"/>
coimdid im anmaim-sea</q>; &ampersir; atbert, co na dernat&iacute;s cumdaige de<lb n="6350"/>
&oacute;r no d'argat isin eclais, acht combad glaine cride &ampersir; menman &ampersir;<lb n="6351"/>
gr&eacute;sche ernaigthe dognethea inti. Do-luid iarum in t-archaingel<lb n="6352"/>
inti .i. i n-deilb eoin etrochta, &ampersir; da-ro-raind fot &ampersir; lethet &ampersir; airde ina<lb n="6353"/>
h-eclaisi, &ampersir; for&aacute;caib folliucht a mer forsan ailig, &ampersir; marait beos.<lb n="6354"/>
Ocus fororcongart don phopul timmna &ampersir; forcetul rechta Moysi do<lb n="6355"/>
comallud &ampersir; forcetul soscela. Atat tra teora columna ic fulang na<lb n="6356"/>
h-eclaisi-sin, &ampersir; snidig banna la taeb na columna medonchi in cech<lb n="6357"/>
aimser; bid lestar gloinide co slabradaib airgide fon usce-sin, &ampersir;<lb n="6358"/>
fod&aacute;ilter dona tuathaib fri h-imfhulang n-&iacute;cce. Snigid banna aile<lb n="6359"/>
la taeb na columan airthirche co l&iacute;nand lestar n-gloinide aile, is e-side<lb n="6360"/>
usce fhod&aacute;ilter fri sacarbaic &ampersir; fri affriund. Snigid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> banna<lb n="6361"/>
aile la taeb na columan iarthairchi asin telaig, d&iacute;tnes ind eclais frisin<lb n="6362"/>
altoir a-tuaid, &ampersir; l&iacute;ntar lestar gloinide de; &ampersir; tiagait in foirend is<lb n="6363"/>
craibdige araile isin phopul iar n-airitin chuirp Crist &ampersir; a fhola, co<lb n="6364"/>
m-blaiset in lind somblasta-sin; &ampersir; iccid in lind-sin <mls n="73b" unit="column"/> cech n-galar &ampersir; cech<lb n="6365"/>
n-aingces. Ata <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> n&iacute; aile do adamra ann, .i. cid mor in tepersain<lb n="6366"/>
&ampersir; in fleochad, ni thormaiget na bainde-sin, &ampersir; cid mor in tartt,<lb n="6367"/>
ni-s-d&iacute;gaib. Ocus ni lamur tra inotacht na h-uamad-sin i n-aidche,<lb n="6368"/>
acht is la fuined &ampersir; la turgabail n-grene tiagar inti d&oacute; ernaigthe, co<lb n="6369"/>
n-imnaib &ampersir; co salmaib &ampersir; co n-edpartaib don choimdid na &ndot;-dula.</p>
<p><lb n="6370"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tri h-erdaige dlegar do denum i sollamnaib na noem &ampersir; na fh&iacute;ren;<lb n="6371"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is e in cetna erddach, celebrad &ampersir; procept brethri D&eacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is e imorro in<lb n="6372"/>
t-erddach tanaise, edpairt chuirp Crist meic D&eacute; b&iacute;&iacute; &ampersir; a fhola, de<lb n="6373"/>
chind in phopuil Cristaide; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is e in tres erddach, biad &ampersir; &eacute;tach do<lb n="6374"/>
thabairt do bochtaib &ampersir; do aidelcnechaib in mor choimded na &ndot;-d&uacute;la.<lb n="6375"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cipe <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dogn&eacute; ina h-erddaige-si, i n-ainmm noem M&iacute;chil archangil,<lb n="6376"/>
bid fortachtaigthi M&iacute;chel d&oacute; tria bithu na bethad, &ampersir; dia lathi<lb n="6377"/>
bratha i n-esergi na noem &ampersir; na fh&iacute;ren &ampersir; lucht in domain ar-chena<lb n="6378"/>
cu coitchend. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e <corr resp="JCar" sic="tra"><ex abbr="h-" resp="JCar">immorro</ex></corr> f&aacute;th ara n-abar airchindech re M&iacute;chel<pb n="219"/><lb n="6379"/>
archangel; uair in tan do-r&iacute;gne Dia in domun, ro-choraig airchindech<lb n="6380"/>
airithe dona h-ulib d&uacute;ilib saindredach<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">aib</ex></sup>:Lucifer dona<lb n="6381"/>
demnaib, grian dona rendaib, sliab Sioin dona slebtib, sruth<lb n="6382"/>
n-Iordanen dona srothaib, finemain dona crandaib, colum dona<lb n="6383"/>
h-enaib, in leoman dona biastaib, in lebedan dona bratanaib,<lb n="6384"/>
Crist uas doinib. Ro-ch&oacute;raid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ann-sin M&iacute;chel archaingel i<lb n="6385"/>
n-airechus &ampersir; i n-abdaine for ainglib nime; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is e in t-&aacute;rchangel-sa<lb n="6386"/>
indises i fhiadnaisi D&eacute; ina h-etarguide doberait na n&oacute;ib fair; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is<lb n="6387"/>
e-seo archangel na n-archangel, &ampersir; in rind uas rendaib, &ampersir; in tene<lb n="6388"/>
th&aacute;idlech; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is e-so bis oc c&oacute;i &ampersir; oc deprec&oacute;it arna h-ainimib<lb n="6389"/>
bit a n-iffernd; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair in tan atchiat munter iffirnd gn&uacute;is n&aacute;em<lb n="6390"/>
M&iacute;chil archaingil, iss ed-so atberut:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a M&iacute;chil, is tu ar n-airchindech,<lb n="6391"/>
a M&iacute;chil, is tu ar rig, a M&iacute;chil, is t&uacute; shaethraiges tarar<lb n="6392"/>
cend do-gres.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-so tra freccra dobeir M&iacute;chel forra-sum:<lb n="6393"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>bim-si,</q> or M&iacute;chel, <q>ic attach in choimded do-gres for animmib na<lb n="6394"/>
&ndot;-doine.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-so in t-&aacute;rchangel asa guth resa n-erigfe in cined<lb n="6395"/>
doenna do luaithred in talman i l-lo bratha, in tan doberthar do<lb n="6396"/>
chach in ni dligfes:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ann-sin l&aacute;ifither na h-ecraibthig isin tenid<lb n="6397"/>
suthain; airmm i m-bia doib pian &iacute;ttad &ampersir; gorta, uachda &ampersir; tessa, &ampersir;<lb n="6398"/>
tened cin erd&iacute;bad tria bithu s&iacute;r; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> airm i m-bia doib coml&aacute;ine cecha<lb n="6399"/>
h-uilc &ampersir; esbaid cecha maithiusa; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bid ann-sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> thoromfaiter na<lb n="6400"/>
h-anfhireoin iar n-il-bliadnaib, &ampersir; n&iacute; do d&iacute;gb&aacute;il a p&eacute;ne, amal dom&uacute;inet<lb n="6401"/>
ecnaide, acht do thormach a pian. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Rechtait imorro na n&oacute;ib &ampersir; na<lb n="6402"/>
f&iacute;reoin isin m-bethad suthain iarna fhortacht tria M&iacute;chel archangel,<lb n="6403"/>
&ampersir; taitnigfit amal gr&eacute;in isin fhlaith nemda; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="74a" unit="column"/> airm i m-biat i<lb n="6404"/>
n-oentaid uasal-athrach &ampersir; apstal, i n-oentaid aingel &ampersir; archangel, is<lb n="6405"/>
a n-oentaid is uaisle cech n-oentaid, i n-oentaid na noem trin&oacute;ti<lb n="6406"/>
forordhai, athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim.</p>
<p><lb n="6407"/>Ail<corr resp="JCar" sic="em"><ex resp="JCar">mit</ex></corr> trocaire D&eacute; tria impide noem M&iacute;chil archangil; ro-h-isam<lb n="6408"/>
uli in oentaid-sin; ro-s-airillem, ro-s-aittrebam, <frn lang="la">in secula<lb n="6409"/>
seculorum, amen!</frn></p>
<note resp="RA">[For XVII., see Appendix.]</note>
<note resp="JCar">No XVII. is to be found in the translation section presumably referred to in RA's note above; he may have meant to include a homily on the Transfiguration, the only prose piece which occurs between XVI. and XVIII. in the manuscript (107a-b).</note>
</div2>
</div1>
<pb n="220"/>
<div1 n="28" type="editor's numbering">
<div2 n="XVIII" type="editor's numbering">
<mls n="107b 27" unit="column/line"/>
<head><frn lang="la">Incipit</frn> DON AITHRIGE in-so.</head>
<p><lb n="6410"/>Cia cetna ro-forchan aithrige do denam for t&uacute;s?</p>
<p><lb n="6411"/>Ni 'nsa. Iohan Bauptaist &ampersir; &Iacute;su Crist &ampersir; Petar apstal, is iat-sin<lb n="6412"/>
in cetna triar ro-s-ordaig ind aithrige ar t&uacute;s. Eoin Bauptaist,<lb n="6413"/>
imorro, is aire ro-s-ordaig-sium aithrige do d&eacute;nam hi cinaid na<lb n="6414"/>
prim-fhaithe noem ro-marbsat in popul Iudaide .i. Danihel &ampersir; Heremias<lb n="6415"/>
&ampersir; Eziciel &ampersir; Isaias &ampersir; Mannases mac Esticia meic Amois, &ampersir; na<lb n="6416"/>
fhaithe noem ar-chena; conid hi cinaid a marbtha-side &ampersir; a<lb n="6417"/>
n-ingremai ro-forchan Eoin aithrige forsin popul do-rigni na h-ulcu-sin.<lb n="6418"/>
Crist fessin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, ro-forchan in aithrige thanaise for Iruath &ampersir;<lb n="6419"/>
forsin popul n-Iudaide hi cinaid marbtha Eoin Bauptaist; ar is la<lb n="6420"/>
Hiruath Tetrachai mac Herotis meic Antipater meic Herotis Asculontai<lb n="6421"/>
ro-d&iacute;chennad Eoin, &ampersir; ro-n-ces Crist iar-tain, &ampersir; ro-laad Petar<lb n="6422"/>
hi carcair: is e-sin scel foraithmentar <frn lang="la">hic</frn>. Is a cinaid tra marbtha<lb n="6423"/>
Eoin ro-forchan &Iacute;su Crist fessin aithrige for chach amal ro-raidsium<lb n="6424"/>
romaind. <frn lang="la">Petrus</frn> apstal imorro, is e ro-forchan in tres fecht aithrige<lb n="6425"/>
forsin popul n-Iudaide hi cinaid chesta Crist fessin. Ar is iat-sin<lb n="6426"/>
triar is togaide ro-forchan aithrige for chach, conid fora slicht<lb n="6427"/>
teitt cech eclais hi forchantar aithrige o sin ille.</p>
<p><lb n="6428"/>Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> teora h-ernaile do legius cech pheccaid in duine .i. marttra,<lb n="6429"/>
&ampersir; baithes, &ampersir; aithrige. Atat tra d&iacute; ernail is denta do neoch in<lb n="6430"/>
tan do-s-gn&iacute; aithrige chomlan .i. aithrige da cech ulc do-r&iacute;gne o bic<lb n="6431"/>
co mor; ocus <mls n="108a" unit="column"/> aithrige aile, da cech maith na derna mad conic a<lb n="6432"/>
denam. Ar cech olc dogn&eacute; nech o bic co mor, dollogfaither tria<lb n="6433"/>
aithrige &ndot;-dichrai, cenmotha ecnach na trin&oacute;ti nama; ar is dimain<lb n="6434"/>
do neoch nach maith dogena mad co&ndot;dic d<corr resp="OL" sic="e">&eacute;</corr> ecnach na trinoti. Mad<lb n="6435"/>
iar Cirine faith imorro, is e ecnach na trin&oacute;ti,&mdash;ferta &ampersir; mirbuli<lb n="6436"/>
meic D&eacute; do chur i l-leth Belzeb&uacute;b &ampersir; for nefn&iacute; ol-chena. Mad iar<lb n="6437"/>
n-Augustin tra, is e ecnach na trinoti,&mdash;cen nach n-ernail aithrige<lb n="6438"/>
do denam, no cride n-e<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">m</ex></sup>craibdech do beth ic neoch, &ampersir; cen sailechtu<lb n="6439"/>
fhocraice D&eacute; no a trocaire do thecht fair, acht airisium ina ulc <sup resp="JCar" source="OL">&ampersir;</sup><lb n="6440"/>
dul i n-d&eacute;rchained.<pb n="221"/></p>
<p><lb n="6441"/>Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> cethri h-ernaile forsin aithrige comlain .i. ecosc na<lb n="6442"/>
cinad, &ampersir; f&uacute;isite, &ampersir; locc, &ampersir; aimser. Is e imorro inn &eacute;cosc .i. cride<lb n="6443"/>
imthoimnech co n-goirtius nemnech, co &ndot;-d&eacute;raib troma, co l&aacute;mchomairt<lb n="6444"/>
moir &ampersir; cilicc iar sin. Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> d&iacute; ernail forsin fh&uacute;isitin<lb n="6445"/>
.i. fuisitiu don&iacute;ther do Dia, &ampersir; f&uacute;isitiu doniter do dainib. Uair iss<lb n="6446"/>
ed dlegar do neoch cloechlod inaid do denum in tan do-s-gn&iacute;<lb n="6447"/>
aithrige &ndot;-d&iacute;chra ina phecdaib, amal do-rigne Adam ar sen-athair,<lb n="6448"/>
&ampersir; Petur apstal ar forcetlaid. Ar is a parrdus do-s-gni Adam<lb n="6449"/>
immarbus, &ampersir; ro-d&iacute;chuirthea asin lucc ina r-pecdaig dochumm inaid<lb n="6450"/>
aile .i. hi talmain, do dena<sup resp="RA">m</sup> aithrige. Petur apstal <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, i n-Ierusalem<lb n="6451"/>
do-s-gn&iacute; imarbus in tan ro-d&iacute;ult &Iacute;su Crist fo thri, aidche a<lb n="6452"/>
chesta, &ampersir; fo hill-tuathaib in domain do-r&iacute;gne aithrige isin peccad-sin.<lb n="6453"/>
Is fora slicht-side is d&eacute;nta do neoch aithrige ind&iacute;u .i. dia<lb n="6454"/>
pecdaige nech i l-locc airithe, iss ed is techta d&oacute; imgabail in luic-sin,<lb n="6455"/>
&ampersir; dul i l-locc aile do aithrige &iacute;nd, co fhuisitiu a chinad for t&uacute;s<lb n="6456"/>
.i. in f&aacute;th ima n-derna peccad, &ampersir; in t-inad &ampersir; in aimser i n-derna, &ampersir;<lb n="6457"/>
aithrige n-d&iacute;chra do d&eacute;nam iar sin.</p>
<p><lb n="6458"/>Atat cethri h-ernaile forsin aithrige, do nach buidech Dia, &ampersir; n&iacute;<lb n="6459"/>
chabrut corp no anmain .i. aithrige d&eacute;rchaintech, amal do-r&iacute;gne<lb n="6460"/>
C&aacute;in mac Adaim iar marbad a brathar [.i. Abeil] i fhing<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup>ail; ar n&iacute;<lb n="6461"/>
derna aithrige acht dul i n-derchainiud &ampersir; cen sailechtu trocaire D&eacute;<lb n="6462"/>
dia thair<sup resp="JCar">i</sup>sin. Ocus do-rigne Iudas anfhechtnach iar m-brath &Iacute;su<lb n="6463"/>
Crist fessin: dochoid i n-d&eacute;rchoined, &ampersir; do-rat f&eacute;n gosti ima bragait,<lb n="6464"/>
co ru-s-croch buden ina mignimaib, &ampersir; co n-dechaid i n-d&eacute;rch&oacute;iniud,<lb n="6465"/>
conid hi a animm cet animm fora r-h-iadad iffern, iar tabairt na<lb n="6466"/>
broti esti do Christ mac D&eacute;. Ocus aithrige lesc no mall .i. cena<lb n="6467"/>
d&eacute;num focetoir, is e-sside in ernail tanaise. Ocus in cethramad<lb n="6468"/>
.i. <sup resp="JCar" source="OL">[ut faciam<ex resp="JCar">us</ex>]</sup> aithrige a h-ulc i n-olc aile, no isin olc cetna doridise; ar<lb n="6469"/>
mina imgabai nech in n-uli olc in tan do-s-gni aithrige, is dimain<lb n="6470"/>
d&oacute; aithrige do d&eacute;num. Aslach diabuil tra, fodera do nech cen<lb n="6471"/>
aithrige do d&eacute;num, ar is ed atbeir frisin duine ic aslach uilcc<lb n="6472"/>
fair: <q>na d&eacute;na aithrige indossa,</q> or diabul, <q>uair bid fota do<lb n="6473"/>
shaegul; ar is suaill in t-olcc do-r&iacute;gnis, &ampersir; is sochaide do-r&oacute;ine<lb n="6474"/>
ulcu bud m&oacute;u indatt,</q>or diabul; <q>uair is dir&iacute;m m&eacute;it trocaire D&eacute;, &ampersir;<lb n="6475"/>
&iacute;ccfaid-side c&aacute;ch dia cintaib,</q> ol se. Conid forin aslach-sin<lb n="6476"/>
diabuil dogniat c&aacute;ch n&iacute; innossa, &ampersir; nicon d&eacute;nat aithrige n-dichra fri<lb n="6477"/>
Dia do d&iacute;chor a cinad. Dauid mac Iese imorro, in rig-fhaith amra<pb n="222"/><lb n="6478"/>
is dech taraill talmain, is fris atbert Crist fessin: <q>fofhuarus<lb n="6479"/>
duine amal mo chride hi talum,</q> ol se; in tan tra do-rigne Dauid<lb n="6480"/>
imarbus, &ampersir; ro-marbad lais a milid fen imma mn&aacute;i,&mdash;o do-s-gn&iacute;<lb n="6481"/>
aithrige n-dichra ind, ro-n-log Dia athair a uli pecdai d&oacute; tresan salm<lb n="6482"/>
n-erdraicc .i. <frn lang="la">Miserere mei, Deus</frn>. Ezecias faith imorro, tuctha d&oacute; c&oacute;ic<lb n="6483"/>
bliadna d&eacute;c fora shaegul, in tan do-rigne aithrige n-d&iacute;chra co Dia.</p>
<p><lb n="6484"/>Maith tra in l&oacute;g dobeir Dia don t&iacute; do-s-gn&iacute; aithrige n-d&iacute;chra .i.<lb n="6485"/>
fot saegail i-fhus, &ampersir; flaith nime cen forcend, &ampersir; coitsecht fri h-airfitiud<lb n="6486"/>
&eacute;nlaithe parthuis, &ampersir; cen feirg n-D&eacute; friss i l-lou bratha, in tan<lb n="6487"/>
berus a bretha f&iacute;renu for cech n-oen. Gairde shaeguil i-fhus<lb n="6488"/>
imorro, &ampersir; iffern tall cen crich, is e log ata da cech oen na dingne<lb n="6489"/>
aithrige n-dichra co Dia, &ampersir;rl.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="29" type="editor's numbering">
<div2 n="XXVII" type="editor's numbering">
<mls n="183a 23" unit="column/line"/>
<head>PROCEPT NA MACHAABDAI in-so.</head>
<p><lb n="6490"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Cathaigid co calma, cobsaigther &ampersir; c&oacute;mnertaigther bar cride, a<lb n="6491"/>
uli doine isa sailecht<corr resp="OL" sic="u">&uacute;</corr> fil isin coimdid.</q></p>
<p><lb n="6492"/>In spirut n&oacute;eb, in spirut ro-inshorchaid in eclais chechtarda<lb n="6493"/>
petarlaice &ampersir; nua-fhiadnaise o rath ecna &ampersir; fh&aacute;tsine, is e in spirut-sin<lb n="6494"/>
is augtar don labra-sa tria gin in rig-fatha Dauida meic Iese, co<lb n="6495"/>
n-apar, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cathaigid co calma.</q> Is do molad in Dauida-sin atberar<lb n="6496"/>
isin shalm:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-thog in coimdiu Dauid ina muinnterus, &ampersir;<lb n="6497"/>
ro-th&oacute;caib cu h-onorach o ingaire choerech in t&iacute; Dauid.</q> Is e in<lb n="6498"/>
Dauid-sin do-s-gn&iacute; tri coecait moltai do Dia; &ampersir; is e ro-h-ordnit on<lb n="6499"/>
choimdid comba r&iacute;g &ampersir; cumba f&aacute;id f&iacute;r-epertach in cech ernail<lb n="6500"/>
fh&aacute;tsine he.</p>
<p><lb n="6501"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In fers &aacute;irithi-sea imorro dia ta briathra <frn lang="la">hic</frn>, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cathaigid co<lb n="6502"/>
calma</q>: is inand sin &ampersir; nertatt na maithe [.i.] na sacairt iat f&eacute;n<lb n="6503"/>
tria &eacute;nerti a colla on d&eacute;r<sup reason="scribal dittography" resp="JCar" source="OL">[der]</sup>gud d&iacute;rech, triasa fh&uacute;idbet s&iacute;d D&eacute; &ampersir; a<lb n="6504"/>
m&uacute;innterus. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> B&iacute;d f&eacute;idm ferrda ocaib: is inand &oacute;n &ampersir; na f&aacute;gubar<lb n="6505"/>
nech uaib i &ndot;-deathi no i l-laxa, cid i c&uacute;imce na tr&eacute;blaite &ampersir; na<lb n="6506"/>
n-ingremand ra-btha&iacute;. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar is e cathaiges co calma in t-&iacute; fh&eacute;dliges<lb n="6507"/>
co l&aacute;n cobsaid isna sualchib &ampersir; i n-deg-gn&iacute;maib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus calmaigther<pb n="223"/><lb n="6508"/>
bar n-indfhethium, a lucht, &iacute;dprathi bar cride craibdecha<lb n="6509"/>
don choimdid: is inand &oacute;n &ampersir; ni ro-fhergath&iacute; fo b&eacute;s bandai fri<lb n="6510"/>
fulang fochaide &ampersir; tr&eacute;blati in t-shaegail. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> A uile isa sailechtu<lb n="6511"/>
fil isin coimdiu: ni don fhoirind shanntaigit &ampersir; carait in saegul<lb n="6512"/>
doberair in comairle-siu, acht is <mls n="183b" unit="column"/> don lucht isa comdidnad &ampersir; isa<lb n="6513"/>
sailechtu fil i n-Dia. Is coitchend tra do fheraib &ampersir; do mn&aacute;ib in<lb n="6514"/>
forcetul-sa, ar dlegar d&iacute;b imalle corop ferrda a fheidm fognuma do<lb n="6515"/>
Dia: cathaiged tra co calma in t-&iacute; shailes i n-Dia. Cathaigit <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="6516"/>
co calma in lucht carait in coimdiu, &ampersir; tecait i n-agid na n-&iacute;dal &ampersir; [na]<lb n="6517"/>
n-arracht la f&oacute;istin martrai, ar choimet &ampersir; ar chomalliud in rechta<lb n="6518"/>
athardai. Sochaide tra i petarlaic &ampersir; i nu-fiadnaise do noemu &ampersir; do<lb n="6519"/>
f&iacute;renu, ro-chathaigset co calma &ampersir; co sonairt ar Dia fri h-idlu &ampersir;<lb n="6520"/>
arrachtu, &ampersir; doch&oacute;tar fo buaid martrai a n-oentaid m&uacute;inntire nime;<lb n="6521"/>
amal ro-chathaigset co fedil &ampersir; co ferrda oc d&iacute;ten in rechta diada &ampersir;<lb n="6522"/>
timna D&eacute;, co &ndot;-dechsat fo buaid martrai, na mart&iacute;re uaisle airmitnecha<lb n="6523"/>
dia ta lith &ampersir; foraithmet i n-ecmong na ree-sea &ampersir; na h-aimsire,<lb n="6524"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. na mart&iacute;re noemda .i. Mach&aacute;bdai. Is and tra celebrait na Cristaige<lb n="6525"/>
lith lathi na martiri-sea .i. hi kalaind Augaist ar-ai lathi m&iacute;s<lb n="6526"/>
grene, isin lathi-si ind&iacute;u ar-ai sechtmaine isin bliadain hi taumm.</p>
<p><lb n="6527"/><frn lang="la">Antiochus Epifanes uero</frn> .i. aroli immper do <gap resp="RA" extent="4-5 letters"/> ro-follamnaigestar<lb n="6528"/>
oen bliadain d&eacute;c iar cathaib immda fri h-Egipt &ampersir; fri cennadachaib<lb n="6529"/>
ilib. Ro-gab cen chuimleng Ierusalem, co ro-s-marb sochaide<lb n="6530"/>
indi; ro-fhodbaid &ampersir; ro-fhasaig in tempul, ro-ordaig rechtaire and; is<lb n="6531"/>
e-side ro-chomecnigestar lucht na cathrach im chomalliud timnai<lb n="6532"/>
&ampersir; forcetuil ba sain fria fhor<sup resp="RA">c</sup>etul fen. Is i n-ecmong na ree-sin &ampersir;<lb n="6533"/>
na h-amsire ro-boi isin fh&iacute;ch dianad ainm Modin aroli fer .i.<lb n="6534"/>
<del type="editor's dittography" resp="JCar">.i.</del> Mathias a ainm, mac Eoin meic Shimoin shacairt e-side, do<lb n="6535"/>
bab Ierusalemdai. Batar c&oacute;ic meic ocai .i. Eoin in cetna<lb n="6536"/>
mac, diarbo ainm aile Gades; ocus Simon diarbo comainm<lb n="6537"/>
Mathathias, &ampersir; I&uacute;das frisa n-abar Machabeus, <frn lang="la">a quo</frn> na Machabdai;<lb n="6538"/>
&ampersir; Elizar diarb' ainm Saphus; &ampersir; Abraam dia r-lil Ionathas.<lb n="6539"/>
No-cathaigitis tra in coicer-sa dar cend in rechta athardai. Eliz&aacute;r<lb n="6540"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, oen do shuidib in rechtai &ampersir; fer nochat bliadan, fer sochraid<lb n="6541"/>
cennais o gnuis, no-comecnigthea he im thomailt fheola mucc; ar<lb n="6542"/>
is do thimnaib rechta Moysi nemthomailt fheola mucc &ampersir; pattan.<lb n="6543"/>
Ro-chind imorro in fer-sa ina menmain, na dingned na h-&iacute; naptar<lb n="6544"/>
dilmain d&oacute; do denum, for seircc a bethad; ar ba ferr lais b&aacute;s<pb n="224"/><lb n="6545"/>
sochraid do thecht d&oacute; oltas beith i m-bethaid miscnig do Dia a-bus.<lb n="6546"/>
Do-dechutar iarum chuice fo cleith aroli d&oacute;ine tria chardine, &ampersir;<lb n="6547"/>
ro-n-aitchiset im thomailt na fheoland ba dilmain d&oacute; do chaithium,<lb n="6548"/>
&ampersir; co n-aprad <q>ba h-i in fheoil ima comecnigthea do chaithem no-meled,</q><lb n="6549"/>
&ampersir; co saertha a b&aacute;s triasin m-brec-sin. Ro-imr&aacute;id imorro<lb n="6550"/>
in t-&iacute; Eliz&aacute;r, <q>in n&iacute; ba cubaid dia ais &ampersir; dia shendatu &ampersir; dia<lb n="6551"/>
sochenelchi; is e ro-airbert beth asa &oacute;itiu fo recht D&eacute;</q>; &ampersir; is ed<lb n="6552"/>
atbert friu: <q>nocon indraic do fhir m'oesi-sea,</q> ol se, <q>brecc no<lb n="6553"/>
doilbiud do denam, co ro-midet sochaide dona moeth-oclachu<lb n="6554"/>
Elizar, dianad sl&aacute;n nocha bliadan, do thecht co bethaid &ampersir; co<lb n="6555"/>
tesmailt na &ndot;-g&eacute;nti, &ampersir; saebobthar na moeth-oclaig-sin tria mo brecc-si;<lb n="6556"/>
&ampersir; bam cintach-sa de-sen im shendataig; ar cia no-m-saerthar-sa<lb n="6557"/>
isin bith fhrecnairc do phein &ampersir; do thodernam na n-doine, ni<lb n="6558"/>
chumcaimm co ro-imgaiber cumachta Dia uli-chumachtaig,</q> ol se.<lb n="6559"/>
<q>Is aire-sin atbel-sa co h-indraicc am shenndattaig, &ampersir; l&eacute;cfet desmbirecht<lb n="6560"/>
sonarti &ampersir; calmachta dona moeth-oclachaib dar m'esi, corbat<lb n="6561"/>
erloma do b&aacute;s ar comalliud rechta D&eacute;.</q> In foirenn imorro<lb n="6562"/>
roptar cendsa fris ar tus, ro-soitea i fheirg <mls n="184a" unit="column"/> &ampersir; lonnus iarum fri<lb n="6563"/>
h-Eliz&aacute;r forna briathra-sa, &ampersir; midset conid for d&aacute;sacht b&oacute;i. Is ed<lb n="6564"/>
tra atbert Eliz&aacute;r: <q>a D&eacute; uli-chumachtaig, tucai-se co f&oacute;dmaim-se<lb n="6565"/>
na piana-sa &ampersir; na todernuma erut-sa &oacute;m thoil &ampersir; &oacute;m d&uacute;thracht<lb n="6566"/>
f&eacute;n, <corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>r connigimm mo shaerad uadib.</q> O 'tbert Elizar na briathra-sa<lb n="6567"/>
co tuilled, ro-fh&oacute;id a spirut.</p>
<p><lb n="6568"/>Tarraid imorro in rig iar sin na secht m-brathri cona m&aacute;thair, &ampersir;<lb n="6569"/>
no-s-comecnig co caithd&iacute;s feola mucc &ampersir; &iacute;dal-idpurtai; is ed atbert<lb n="6570"/>
in cetna fer dib: <q>cid connige, no cid is &aacute;il duit, a rig? ar is ferr<lb n="6571"/>
lind epilt o b&aacute;s ad&eacute;tig, oltas tairmthecht in rechta athardai.</q><lb n="6572"/>
Atbert in rig tra, <q>tengaid in fhir-sea do thescad, &ampersir; a th&oacute;cbail i<lb n="6573"/>
n-ardi hi fhiadnaise a brathre</q>; &ampersir; tucait beos ina bethaid for<lb n="6574"/>
lannaib tened dia loscad iarum. In foirend aile imorro, boi c&aacute;ch<lb n="6575"/>
dib oc nertad aroli, conid ed atbertsat: <q>atc&iacute; Dia in fh&iacute;rinde, &ampersir;<lb n="6576"/>
comd&iacute;dantar he ina mogadu &ampersir; ina m&uacute;ntir f&eacute;n.</q> O ra-fh&oacute;id<lb n="6577"/>
in cetna fer a spirut on mud-sa, tucad in fer tanaise co pein &ampersir;<lb n="6578"/>
todernum, iar fhendad a chrocind &ampersir; a fhindfaid dia chind. Iarfaigset<lb n="6579"/>
de iar sin: <q>in tom&eacute;la na feola-sa,</q> ol siat, <q>s&iacute;u no-t-piantar<lb n="6580"/>
in cech ball fo-leth fon indus-<sup resp="RA">s</sup>a?</q> Atbert-som iarum: <q>ni<lb n="6581"/>
dingen-sa,</q> ol se, <q>tol in rig imme-sin.</q> Aire-sin tra forodomair na<pb n="225"/><lb n="6582"/>
todernuma mora-sa iar-tain, conid ed atbert oc tinfisin imechtraig<lb n="6583"/>
a <corr resp="RA" sic="bethaid">bethad</corr>: <q>conice-siu ar malart-ni don bith frecnairc ar comalliud<lb n="6584"/>
in rechtai, acht toduscaid r&iacute; na n-uli sind a b&aacute;s isin esergi<lb n="6585"/>
n-urdraicc i m-bethaid suthain.</q></p>
<p><lb n="6586"/>Tuccad tra in tres fer dochumm na pian. Ro-sh&iacute;n a lamu, &ampersir; is<lb n="6587"/>
ed atbert: <q>do nim asselbaim na bulla-sa, &ampersir; no-s-d&iacute;micnigimm<lb n="6588"/>
for recht in choimded, &ampersir; s&aacute;ilim co n-g&eacute;b na bulla cetna doridise;</q> &ampersir;<lb n="6589"/>
ba h-e a m&eacute;t ro-raid so, co n-ingantaigtis in uli menmain shonairt in<lb n="6590"/>
oclaich-sin, ar bat nefni fiadu na todernuma &ampersir; na piana tuctha fair;<lb n="6591"/>
&ampersir; ro-f&oacute;id a spirut.</p>
<p><lb n="6592"/>Tuccad in cethramad fer, conid ed atbert fon indus-<sup resp="RA">s</sup>a: <q>is<lb n="6593"/>
maith,</q> ol se, <q>don lucht tidnaicther do b&aacute;s arin coimdid, uair<lb n="6594"/>
hicfaither o Dia doridise; na h-ecraibdig imorro, ni-s-bia esergi doib<lb n="6595"/>
isin fhuigell.</q> Ocus o ro-fh&oacute;id in fer-sa a spirut, ro-piansat in<lb n="6596"/>
c&oacute;iced fer, conid ed atbert-som oc f&eacute;gad in rig: <q>conice-siu<lb n="6597"/>
ar marbad-ne, &ampersir; do-s-gn&iacute; cech n&iacute; is tol deit; ni ra-gba-su ocut ar<lb n="6598"/>
cenel-ni combad deligthi o Dia, ar is ainmnetach he. F&eacute;gaid<lb n="6599"/>
a mor chumachtu, indus conic do pianad-sa &ampersir; pianad cech oein as<lb n="6600"/>
dir duit.</q></p>
<p><lb n="6601"/>Tuccad in sessed fer chucu iar sin dia pianad; &ampersir; in tan ro-siacht<lb n="6602"/>
cusna d&aacute;la d&eacute;denchu do, ro-r&aacute;id frisin rig: <q>na b&iacute; for<lb n="6603"/>
comrorcain na for ecoir ni as sia, ar forodam-ne na h-ulcu-sa forar<lb n="6604"/>
peccad f&eacute;n, &ampersir; for imarbus dun hi &ndot;-dia; tu-sa imorro no-t-pianfaither<lb n="6605"/>
co s&iacute;r, ar do-chathaigis co d&aacute;na i n-agaid in choimded.<lb n="6606"/>
Sinde tra gebm&iacute;t cech deg-thairrngiri tairngaires d&uacute;n ar comalliud<lb n="6607"/>
a thimna &ampersir; a fhorcetuil.</q></p>
<p><lb n="6608"/>Is adamraigti tr&aacute; co m&oacute;r &ampersir; is indraicc o foraithmet m&aacute;thair na<lb n="6609"/>
macc-sa; fechtnach imorro noem m&aacute;thair na macc-sa .i. Mach&aacute;ba<lb n="6610"/>
a h-ainm, uair cia itconnairc a secht maccu do marbad i n-oen lo in<sup resp="JCar">a</sup><lb n="6611"/>
fiadnaise, niba bronach de, acht ba subach forbailid, ar do-shail<lb n="6612"/>
morfhochraicc d'fhagbail on choimdid aire. Boi iarum menma<lb n="6613"/>
fherrda i n-&eacute;cosc banda aicce, co ro-nert co calma cech macc fo-leth<lb n="6614"/>
dia maccaib, co n-epert s&iacute;: <q>nico fetur,</q> ol si,<q>cindus ro-mbabair<lb n="6615"/>
im br&oacute;ind, &ampersir; ni me-si do-rat tinfed na betha d&uacute;ib, &ampersir; ni me ro-comordaig<lb n="6616"/>
bulla bar corp, acht duilem na n-uli dul; is e-sin<lb n="6617"/>
ro-farcruth<mls n="184b" unit="column"/>aigfe doridisi &ampersir; dobera tinfed &ampersir; betha shuthain d&uacute;ib;<lb n="6618"/>
ar ro-bar-dimicnigsebair fen ar comalliud a thimna &ampersir; a rechtai.</q><pb n="226"/></p>
<p><lb n="6619"/>Antoich imorro in rig o ro-thuic a chomthainsium fen, ro-d&iacute;nsig<lb n="6620"/>
&ampersir; ro-d&iacute;micnig guth na mn&aacute; &ampersir; ro-s-cairig co mor. O ro-boi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in<lb n="6621"/>
macc ba sou and beos cen pianad, atbert in rig, &ampersir; ro-thestaig o<lb n="6622"/>
luga, co tibred anoir &ampersir; c&aacute;taig n-gradai &ampersir; muinnterus do dia n-adrad<lb n="6623"/>
na h-&iacute;dlu; acht ar na cualai &ampersir; ona r-gab in moeth-oclach na<lb n="6624"/>
briathra-sa, ro-gab in ri in m&aacute;thair, &ampersir; b&iacute;d oca fhaslach forri, co<lb n="6625"/>
nu-s-tesairced a macc do l&aacute;mu na fheol-denmai. F&aacute;itbis tra in<lb n="6626"/>
m&aacute;thair imon c&oacute;raid crodai n-eccraibdech, co n-epert: <q>a meic,<lb n="6627"/>
ol si, is me-si ro-t-imochur im br&oacute;ind fri r&eacute; n&oacute;i m&iacute;s, &ampersir; is duit<lb n="6628"/>
do-ratus loimm na c&iacute;ch-sa co cend teora m-bliadan, &ampersir; ro-n-ailes<lb n="6629"/>
conice-so; aitchimm aire-sin co nu-s-f&eacute;ga nem &ampersir; talmain cusna<lb n="6630"/>
h-uli filet indib, co nu-s-dernai in coimdiu do nefni: na h-imeclaid<lb n="6631"/>
tra in feol-denmaid-sea, acht geb as do thoil fen b&aacute;s, co nu-s-t&iacute;dnaice<lb n="6632"/>
Dia duit bethaid suthain ar-oen frit braithrib.</q> O tharnic<lb n="6633"/>
don bandscail na briathra-sa co tuilled, atbert in moeth-oclach<lb n="6634"/>
iarum: <q>a r&iacute;g, noco denaim-si ni for h'orcongrai no for h'aslach,<lb n="6635"/>
acht erladaigimm &ampersir; oentadigimm do fhorcetul in rechta do-ratad<lb n="6636"/>
d&uacute;n tria Moysi mac Amrai, dia ro-scrib in coimdiu do dheg-timna in<lb n="6637"/>
rechta o meor isna taiblib clochda i sleb S&iacute;na; ar ma do-s-gn&iacute; Dia<lb n="6638"/>
feirg fri re m-bicc daig ar cuimbrig, dogena ar comdidnad iarum;<lb n="6639"/>
uair mo brathri-siu, ra-pianais-<sup resp="RA">s</sup>e o p&eacute;in chumair, ataut i n-gloir &ampersir;<lb n="6640"/>
i n-oibnes na bethad suthaine: me-si tra amal mo brathri tidnacimm<lb n="6641"/>
mo chorp &ampersir; m'an&iacute;mm arin recht n-athardai; &ampersir; atchimm in<lb n="6642"/>
coimdiu co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>na boide &ampersir; trocaire, co soam rianar cenel &ampersir; rianar<lb n="6643"/>
popul, &ampersir; co ra-t-piantar-sa, a r&iacute; cuilech, a choraid is mesa do doinib<lb n="6644"/>
domain, o sroiglib &ampersir; todernama derm&aacute;ire, &ampersir; co na ro-imgaba digal<lb n="6645"/>
D&eacute; uli-chumachtaig, co fhesara &ampersir; co fhoisme conid e-sium a oenur<lb n="6646"/>
is rig &ampersir; is cumachtach na n-uli d&uacute;l.</q> Is ann-sin ro h-adannad in rig<lb n="6647"/>
colach eccraibdech o feirg &ampersir; londus difhulachta frisin fer-sa, co<lb n="6648"/>
r-pianad he ni bud ulli oldait a braithre ol-cena. Atbath tra in<lb n="6649"/>
fer-sa &ampersir; ro-thairisnig isin coimdiu co mor riana b&aacute;s, iar nertad tra<lb n="6650"/>
a meic dia m&aacute;thair &ampersir; iarna marbad ocin rig .i. Antoich. Tuccad<lb n="6651"/>
in m&aacute;thair fa-de&oacute;id dochum na pian &ampersir; na todernum, co ro-fulaing<lb n="6652"/>
uli, &ampersir; ro-fhoid a spirut dochumm nime.</p>
<p><lb n="6653"/>Atc&oacute;s don rig corba l&aacute;n tempul Ierusalem di &oacute;r &ampersir; argat:<pb n="227"/><lb n="6654"/>
ro-foid ann-sin in fer dianad [ainm] Helodorus, co tuccad uli<lb n="6655"/>
indmas na cathrach chuca-sum. O ro-siacht tra Helidorus cona<lb n="6656"/>
slog co Ierusalem, tanic isin tempul cona m&uacute;ntir do<lb n="6657"/>
tabairt a indmais ass; ro-sh&iacute;n imorro popul na n-I&uacute;daide a l-lama<lb n="6658"/>
dochumm nime, ic d&eacute;rchoined &ampersir; oc cuinchid fhurtachta<lb n="6659"/>
cusin oe&ndot;-Dia. Ro-artraigset in tan-sin foch&eacute;toir isin tempul da<lb n="6660"/>
&oacute;clach shochraide thaitnemacha co h-adbul, &ampersir; sroiglit co mor in<lb n="6661"/>
ti Helid&oacute;rus, co torchar cu l-lar, &ampersir; se marb acht becc; ro-guid<lb n="6662"/>
iarum in t-uasal-shacart in coimdiu aire, co ro-slanaigtea fo-ch&eacute;toir;<lb n="6663"/>
&ampersir; fogni atlaigthi buide do Dia, &ampersir; do-rat &iacute;dpurta don<lb n="6664"/>
ch&oacute;imdid co h-umal inisel. Do-dechaid iar sin cusin rig, co<lb n="6665"/>
n-epert fris: <q>ma thechtai-siu nech is miscais latt, f&oacute;id co h-Ierusalem,<lb n="6666"/>
&ampersir; is amlaid ticfa chucat iarna sr&oacute;igled, ar ata nert D&eacute; isin<lb n="6667"/>
inad-sin; ocus in t-&iacute; is<sup resp="JCar">a</sup> aitreb fil a nim, is e is coimetaid &ampersir; is<lb n="6668"/>
furtach<sup resp="RA">t</sup>aig don inad-sin, &ampersir; malartfaid cech oen dog&eacute;na midenam<lb n="6669"/>
ann.</q></p>
<p><lb n="6670"/>Antoich imorro, lintar o d&iacute;umus &ampersir; o fheirg co r-thindscan<gap/></p>
<note resp="RA">&lt;3&gt;[Here ends the fragment.]</note>
</div2>
</div1>
<div1 n="30" type="editor's numbering">
<div2 n="XXXI" type="editor's numbering">
<p><lb n="6671"/><mls n="194a 2" unit="column/line"/> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ocus aithle ocht laa tarrustar na h-apstail doridise ar medon,<lb n="6672"/>
Tomas imalle friu. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus tanic &Iacute;su i n-d&oacute;chum doirsib foriatta,<lb n="6673"/>
&ampersir; tarrustar eterra ar med&oacute;n, &ampersir; is ed ro-raid friu: <q><frn lang="la">pax uobis</frn>.</q><lb n="6674"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atbert iar sin fri Tomas: <q>tuc do m&eacute;r hille, &ampersir; f&eacute;g mo l&aacute;mu; s&iacute;n<lb n="6675"/>
uait do l&aacute;im &ampersir; tabair am thaeb, conarbat ancretmech ho sund<lb n="6676"/>
immach.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-fhrecair tra Tomas, &ampersir; is ed atbert fri h-Isu:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is<lb n="6677"/>
tu mo choimdiu, is tu mo Dia!</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is he freccra do-rat &Iacute;su for<lb n="6678"/>
Thomas: <q>ar itchonnarcais, is aire ro-m-cretis: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> mo-genar don<lb n="6679"/>
foirind nacha-m-facatar, &ampersir; ro-m-cretset.</q></q></p>
<p><lb n="6680"/>Ioin mac Zepedei brun-dalta &Iacute;su, comorba na h-&oacute;ige, in dara<lb n="6681"/>
apstal d&eacute;c i n-urd apstalacht, in cethramad suiscelach ro-scrib in<lb n="6682"/>
soscela coimdeta, is e atfet in gnim n-uasal n-oirmitnech pritcaither<lb n="6683"/>
isin lathi-sea indiu .i. apstail &ampersir; descipuil Isu do beth i tegdais<pb n="228"/><lb n="6684"/>
foriatta, &ampersir; Tomas immalle friu isin ochtmad l&oacute; iar n-esergi Crist;<lb n="6685"/>
ocus Crist do thidecht i &ndot;-dochum doirsib foriata, do demniugud a<lb n="6686"/>
n-irse [.i. cretim] imon esergi, co tar<del type="editor's dittography" resp="OL">r</del>ustar eterru ar medon, co<lb n="6687"/>
ra-s-bennach; con<sup resp="JCar">id</sup> aire-sin atbert Eoin, <q><corr resp="OL" sic="ocus aithle ocht laa">&ampersir; p<ex resp="JCar">os</ex>t dies octa</corr>.</q></p>
<p><lb n="6688"/>Comuaim imorro &ampersir; coibnes na liachtan<del resp="OL">a</del>-so, is e leath atoibe [.i.<lb n="6689"/>
as dluith] co d&uacute; i n-erbairt E&oacute;in, oc aisneis don taidbsin, dia n-ecid<lb n="6690"/>
[.i. aisnes] remaind ina soscela:Tomas tra, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="OL" sic="o">&oacute;</corr>en dona dib<lb n="6691"/>
apstalu d&eacute;c, ni ro-bi imalle frisna apstalu ar-chena, isin taidbsin-sea.<lb n="6692"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed ro-raidset na apstail aile fri Tomas: <q>atconncumar-ni,<lb n="6693"/>
ol iat, in coimde.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e tra freccra do-rat Tomas forra-som:<lb n="6694"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>mine fhacur-sa slicht na cl&oacute; ina l&aacute;mu, &ampersir; mine thardar mo l&aacute;im<lb n="6695"/>
ina thoeb, n&iacute; chretiub a esergi.</q> Conid for slicht na m-briathar-sin<lb n="6696"/>
atber:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>&ampersir; a aithle ocht l&aacute; .i. isin ochtmad l&oacute; iar n-esergi<lb n="6697"/>
Crist, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> tarustar doridise na apstail ar med&oacute;n.</q></p>
<p><lb n="6698"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In s&eacute;sed taidbsi is di ata briathar sund; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ba c&oacute;ic tarfaid in<lb n="6699"/>
coimdid Isu dia muinntir hi &ndot;-d&oacute;mnach na h-esergi;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in cetna<lb n="6700"/>
taidbsi dib-sen, dona bannscalu noemu, oc dul dochumm in adno-cail;&mdash;<lb n="6701"/>
in taidbsi tanaise, dona bannscalu cetna, oc tidecht on<lb n="6702"/>
adnocul;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in tres taidbsi do Petar iar n-d&iacute;ultad a thigerna;<mls n="194b" unit="column"/>&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in<lb n="6703"/>
cethramad taidbsi, dona desciplu tancatar amach o Ierusalem<lb n="6704"/>
conice in fich dianad ainm Himmaus: Luc<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>s &ampersir; Cleof<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>s iat-side,<lb n="6705"/>
amal is c&eacute;tfaid dona trachtairib;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in c&oacute;iced taidbsi, dona desciplu<lb n="6706"/>
immda i n-Ierusalem; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus o ro-gabsat-side occu comad spirut<lb n="6707"/>
atchitis, is ed atbert &Iacute;su friu:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> tabraid da bar n-oid, ol Isu, cona<lb n="6708"/>
techtat na spiruta feoil na cnamu amal techtaim-sea; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; o m-batar<lb n="6709"/>
beos i c&uacute;nntabairt, is ed ro-raid-sim:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in fhil biad ocaib sund, ol<lb n="6710"/>
Isu, biad bud chubaid do thomailt? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ann-sin do-rat indi apstail do<lb n="6711"/>
&Iacute;su ordu do bratan fhonaithe &ampersir; criathar mela; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; o <corr resp="JCar" sic="ro-scaith">ro-s-caith</corr> ina<lb n="6712"/>
fhiadnaise n&iacute; ba lor lais don b&iacute;ud-sin, do-rat doib a fhuigell, amal<lb n="6713"/>
ba gnath do riam; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ro-s-failtnigset tra na h-apstail cu mor o fhegad<lb n="6714"/>
in choimded iar n-esergi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In sesed taidbsi imalle frisna apstalu,<lb n="6715"/>
amal innises Eoin;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in sechtmad taidbsi imorro, dona apstalu<lb n="6716"/>
batar oc iascairecht i m-muir Thibriatis;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in ochtmad taidbsi dona<lb n="6717"/>
h-aen apstalu d&eacute;c, i sl&eacute;ib na Galilee, amal ro-tharrngir fen doib rena<lb n="6718"/>
cesad;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in n&oacute;imad taidbsi dona apstalu cetna, oc tidecht for<lb n="6719"/>
cula co h-Ierusalem i l-l&oacute; na fresgabala, amal aisn&eacute;d<sup resp="RA">e</sup>s Marcus ina<lb n="6720"/>
liubar;&mdash;-<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding
Latin passage</note> in dechmad taidbsi, in tan atconncatar ind
apstail in slaniccid <pb n="229"/><lb n="6721"/>
&Iacute;su oc fresgabail dochumm nime. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &Aacute;r medon ro-batar i tegdais<lb n="6722"/>
foriata, for oman na n-I&uacute;daide, amal atf&eacute;t Luc&aacute;s i n-Actaib Apstal;<lb n="6723"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar rop imecul in tr&eacute;t, uair ni b&oacute;i a n-oegaire trebur oc a n-imchoimet.<lb n="6724"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Roptar snimaig na descipuil, cena maigistir tairise oca<lb n="6725"/>
forcetul; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> roptar toirsig na meic .i. ind&iacute; apstail cena<sup reason="scribal dittography" resp="JCar" source="OL">a</sup> n-athair b&oacute;id<lb n="6726"/>
oca furtacht &ampersir; oca remimth&uacute;s;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid arna f&aacute;thaib-sin tra<lb n="6727"/>
ro-batar ind&iacute; apstail i t<corr resp="OL" sic="e">&eacute;</corr>gdais foriata, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; Tomas immalle friu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is aire<lb n="6728"/>
doberair aisn&eacute;s f&oacute;-leth sund for Thom&aacute;s, ar is e oen discipul na boi<lb n="6729"/>
imalle frisna h-apstalu isin c&oacute;iced t&aacute;idbsi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="195a" unit="column"/> Iar toidecht do cusna<lb n="6730"/>
h-apstalu, itchuala leo Crist do esergi; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ci<sup resp="JCar">a</sup> atchuala, nirbo &aacute;il d&oacute; a<lb n="6731"/>
chreteam c&eacute;in co n-aicced, ar is d&eacute;mniu a n-at<sup resp="RA">ch</sup>&iacute;&iacute; s&uacute;il inas a<lb n="6732"/>
n-atchluin cluas. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tanic tra doridise in coimdid &Iacute;su Crist, &ampersir; do-rat<lb n="6733"/>
a thoeb &ampersir; a l&aacute;mu dia t&uacute;r don descipul amairsech .i. do Thom&aacute;s.<lb n="6734"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus ro-shlanaig &Iacute;su crecht na h-aimirse b&oacute;i hi menmain Tom&aacute;is ar<lb n="6735"/>
med&oacute;n tria thaidbsin d&oacute; foillshlechta na cr&eacute;cht ro-thecht-sum sechtair<lb n="6736"/>
ina churp. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is mou co mor ro-tharmnaid don eclais faind-ires<lb n="6737"/>
&ampersir; cunntabairt Tomais imon esergi, ina h-ires &ampersir; credem sonairt<lb n="6738"/>
na n-apstal ar-chena; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ro-h-er&aacute;iled cretem na h-esergi for<lb n="6739"/>
Thomas tria th&uacute;r &ampersir; lamachtad in chuirp choimdetta, ro-shonartnaig<lb n="6740"/>
ind-sin ar menma-ne &ampersir; ar n-indfhethium imon esergi iar &ndot;-d&iacute;chur<lb n="6741"/>
uainn cecha cunntabarta &ampersir; cecha amirsi.</p>
<p><lb n="6742"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tanic &Iacute;su i n-dochum, doirsib foriatta: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cesnaigther, uair is a<lb n="6743"/>
fh&iacute;r-churp a doenachta atracht Crist a b&aacute;s, cindas dochuaid isin<lb n="6744"/>
tegdais, doirsib foriata? uair ni regat cuirp na h-esergi tria churpa<lb n="6745"/>
dluthi &ampersir; tria churpa daingne .i. tria chlochaib &ampersir; crannu. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is<lb n="6746"/>
demin cetus cuirp na h-esergi combat foille &ampersir; s&eacute;ime tria imfhulang<lb n="6747"/>
in aicnid spirutalda, ba solamachtaige tra iar fhirinde in<lb n="6748"/>
aicnid chorpda. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar m&iacute;rbuil <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> as gabtha do churp in choimded<lb n="6749"/>
dul isin tegdais foriatta; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cia h-ingnad imorro ro-boi and iar fh&iacute;r,<lb n="6750"/>
cia no-dechsad hi curp nemthruaillnide iar n-esergi isin t&eacute;gdais,<lb n="6751"/>
doirsib foriattaib, in tan ro-genair hi colaind marbda on &oacute;ig cen<lb n="6752"/>
eroslucad n-inne? ocus ro-imthig iar-tain, cossaib tirma, forin<lb n="6753"/>
muir; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is riarach cech duil dia duilemain. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus tarustar<lb n="6754"/>
eterra ar medon iarum: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> sund ro-chomaill &Iacute;su in n&iacute; ro-tharrngir<lb n="6755"/>
dia apstalu, co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="195b" unit="column"/> <q>baile a m-bia dias no triar,</q> ol &Iacute;su,<q> i<lb n="6756"/>
comthinol im anmaim-sea, biat-su fen eterra ar medon.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed<lb n="6757"/>
ro-raid &Iacute;su fria apstalu, oc bennachad doib:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>s&iacute;d &ampersir; cain-chomrac<pb n="230"/><lb n="6758"/>
d&uacute;ib!</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits
corresponding Latin passage</note> Cubaid in t-ord forcetail do-rigne
Isu sund .i. s&iacute;d d'er<del resp="OL">r</del>darcugud<lb n="6759"/>
dona h-apstalu, comad laindite leo in forcetul do gabail do<lb n="6760"/>
laim. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Alaind tra in n&iacute; forcoemnacar ann .i. s&iacute;d do erdarcugud<lb n="6761"/>
don t-sh&iacute;d .i. do Christ, dianad ainm s&iacute;d; amal demniges in<lb n="6762"/>
t-apstal, co n-abair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is e Crist in s&iacute;d iar fh&iacute;r,</q> ar in t-apstal; is<lb n="6763"/>
e ro-aentadaig petarlaicc &ampersir; nu-fhiadnaise. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Labraid sund Dia s&iacute;damail<lb n="6764"/>
na briathra s&iacute;damla dona h-apstalu s&iacute;damlaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire-sin<lb n="6765"/>
ro-raid fria Tom&aacute;s: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cubaid ciamad for Tom&aacute;s no-shaided &Iacute;su sech<lb n="6766"/>
na h-apstalu ar-chena, ar is dia forcetul &ampersir; dia sonartugud [.i. a<lb n="6767"/>
cretmi] tanic iar n-esergi; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is do tanic in s&eacute;t .i. Isu, do thabairt<lb n="6768"/>
<corr resp="OL" sic="e">&eacute;</corr>olais do Thomas boi for aneolas anallana;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is do tanic in liaig .i.<lb n="6769"/>
Crist, do thabairt hicce &ampersir; fhurtachta don descipul inlabor .i. do<lb n="6770"/>
Thomas;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is aire tra tanic in t-shoillsi .i. in slaniccid, co tartad<lb n="6771"/>
sollsi eolais &ampersir; irse do Thomas, boi i n-dorchuib aineolais &ampersir; amirsi.<lb n="6772"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Tuc do m&eacute;r ille, &ampersir; f&eacute;g latt mo l&aacute;ma</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. d&eacute;mniget innossa in<lb n="6773"/>
n&iacute; ima ra-bi do chunntabairt o chianaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Robo bec la h-&Iacute;su a<lb n="6774"/>
t&aacute;idbsin do roscaib Tomais, mine thidnaiced dia th&uacute;r &ampersir; dia<lb n="6775"/>
iarraid o lamaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>S&iacute;n uait do l&aacute;im, &ampersir; tabair am thoeb; &ampersir; nirbat<lb n="6776"/>
ancretmech ho s&uacute;nd immach, acht corbat cretmech.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> N&iacute;<lb n="6777"/>
nama tarfaid &Iacute;su sunn do Thomas folliuchta na cl&oacute; ro-thecht ina<lb n="6778"/>
lamu &ampersir; ina cossaib, amal indises Luc&aacute;s, acht tuarcaib do slicht in<lb n="6779"/>
g&oacute;i ro-thecht ina thoeb, amal indises Eoin .i. ina thoeb &ndot;-dess co<lb n="6780"/>
demin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recair Tomas, &ampersir; is ed adbert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is tu mo choimde,<lb n="6781"/>
is tu mo Dia!</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="196a" unit="column"/> Cubaid dogarar sund on apstal o dib n-anmannaib<lb n="6782"/>
in t-&iacute;&iacute; tairises co h-oentadach o dib n-aicentaib .i. hon doenacht &ampersir; o<lb n="6783"/>
diadacht; &ampersir; erdarcaither on dib rachtaib .i. ho phetarlaicc &ampersir; nu-fhiadnaise;<lb n="6784"/>
&ampersir; isa comairle comainsium in t-shaegail, &ampersir; saint imon<lb n="6785"/>
m-biad todochaide. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> [Atbert Isu fri Tomas:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>uair itconnarcais, is<lb n="6786"/>
aire ro-m-<corr resp="OL" sic="credis">or</corr></q>] <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. uair itconnarcais comartha in chesta, is aire<lb n="6787"/>
ro-cretis gloir na h-esergi; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair atconnarcais mo doenacht, ro-cretis<lb n="6788"/>
mo dheacht; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair itconnarcais o roscaib, ro-chretis o chride. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ma-g&eacute;nar<lb n="6789"/>
don foirind n&aacute;ch-um-facatar, &ampersir; ro-m-cretsit.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Failtnigid co<lb n="6790"/>
mor in t-aithesc-sa in t-shlan&iacute;ceda na geinnte; ar is d&iacute;b ro-b&oacute;i<lb n="6791"/>
briathar occa sund, don foirind na ra-batar 'na frecnarcus, &ampersir; no-chreit<lb n="6792"/>
ho iris forpthe, &ampersir; no-s-inntshamlaigend o chaen-gnimu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair<lb n="6793"/>
is e iar fhir credes co forpthi in t-&iacute;&iacute; chomailles in maith cretes ho<lb n="6794"/>
menmain. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tairngirid Isu sund finfed [.i. &oacute;ibnes] &ampersir; fochraice<pb n="231"/><lb n="6795"/>
forordhai don foirind na facutar ho roscaib corpda, &ampersir; no-s-credet ho<lb n="6796"/>
chride ar med&oacute;n, &ampersir; no-s-faismet o belaib sechtair. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar is i an ires<lb n="6797"/>
fhorpthe iar fh&iacute;r credeam na maithe nemaicside, &ampersir; coimet na timna<lb n="6798"/>
&ndot;-diada co sonairt &ampersir; co dligtech, cu r&oacute; nech triasin ires-sin cusin<lb n="6799"/>
fh&iacute;r-gn&eacute; .i. co fegad De isin <sup resp="RA">fh</sup>infed [.i. is-in fechtnaige] &ampersir; isin<lb n="6800"/>
t-shochraidecht hi ta fiad aingliu.</p>
<p><lb n="6801"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-sin etargna fhollas na liachtan-sa.</p>
<p><lb n="6802"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Techtaid tra in liachtu-sa etargna siansaide [.i. r&uacute;nda chiallmar],<lb n="6803"/>
is cubaid fri Crist &ampersir; frisin eclais. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mad iar sians tra [.i.<lb n="6804"/>
iar ruin], na h-ocht lathi atberair sund: is ed dofornet sin, ocht<lb n="6805"/>
liubair na n&uacute;-fhiadnaise; &ampersir; ainm lathi forru-side ara sollsi &ampersir; ara<lb n="6806"/>
n-etrochta; uair amal inorchaither in corp sechtair ho shollsi grene<lb n="6807"/>
&ampersir; na rend ar-chena, is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin inorchaither in animm ar med&oacute;n ho<lb n="6808"/>
shollsi spirutalda na timna diada; amal d&eacute;mniges &Iacute;su fessin, co<lb n="6809"/>
n-abair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>cipe imthiges isin l&oacute; .i. cipe chomailles mo thimna,<lb n="6810"/>
ol &Iacute;su, noco benfa ail-beim.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="196b" unit="column"/> Uair imdhigmet-ne cen ail-b&eacute;m, dia<lb n="6811"/>
t&oacute;chaithem aimsir ar n-uli bethad do r&eacute;r na script&uacute;ri n&oacute;ibe. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na<lb n="6812"/>
descipuil tra ar medon: is ed dofornet iar sians [.i. r&uacute;in], in eclais<lb n="6813"/>
do chumsanud co sidamail ina n&oacute;ime &ampersir; ina h-innracus fodessin, iar<lb n="6814"/>
n-dichur uathi I&uacute;daide &ampersir; indlaigtaide, eritecda &ampersir; brathri togaethach,<lb n="6815"/>
&ampersir; cech uilcc ar-chena. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tomas tra, dianad etarcert anma <q><frn lang="la">abisus<lb n="6816"/>
scientiae</frn></q> .i. abis fessa: is ed doforne, na forcetlaide eolcha na-sechnand<lb n="6817"/>
in eclais. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair nach tarba in cend cena deta, ho<lb n="6818"/>
m&iacute;nigther na biada dona ballaib, is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin nach tarba in eclais<lb n="6819"/>
cena h-ecnaide, m&iacute;nigit glanr&uacute;in na screptra n&oacute;ibe dona h-iresechu.<lb n="6820"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tanic &Iacute;su chuca doirsib foriata: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed doforne sin iar sians, conid<lb n="6821"/>
comartha techta Crist cusna h-irisechaib, dia m-be occu s&iacute;d<lb n="6822"/>
&ampersir; rethinche, cocridetu &ampersir; brathardhacht, oentu &ampersir; dercc, cennsa &ampersir;<lb n="6823"/>
d&iacute;ute. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus tarustar eterra ar medon: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed doforne sin, conid<lb n="6824"/>
frecnairc Crist iarna dheacht don eclais n&oacute;ib, amal ro-thairngir<lb n="6825"/>
dia apstalu, co &ndot;d-ebairt:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>biat-sa do-gres,</q> ol &Iacute;su, <q>oc furtacht &ampersir;<lb n="6826"/>
oc foiridin na h-eclaisi n&oacute;ibe.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus is ed ro-raid riu, oc bennachad<lb n="6827"/>
doib, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>sid duib</q>: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed doforne sin, conid im sh&iacute;d &ampersir; im cho-credetaid<lb n="6828"/>
chongabar in eclais; amal ro-gell beos dia apstalu, co<lb n="6829"/>
&ndot;d-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>doberim mo sh&iacute;d duib,</q> ol &Iacute;su; <q>facbaim mo sh&iacute;d<lb n="6830"/>
ocaib</q> .i. facbaim in s&iacute;d n-erchradach, doberim duib in s&iacute;d suthain.<lb n="6831"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tuc do m&eacute;r ille: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed doforne sin, in eclais do thocuired co h-iris &ampersir;<pb n="232"/><lb n="6832"/>
co cretium tria rath in spiruta n&oacute;ib, dianad ainm in scriptuir,<lb n="6833"/>
 <q><frn lang="la">degitus Dei</frn></q> .i. <q>m&eacute;r D&eacute;.</q> Is aire tra doberair ainmm <q>meoir</q> for<lb n="6834"/>
in spirut n&oacute;eb, uair amal inchoisces fer cumachtach ona meor in<lb n="6835"/>
gnim is ail lais do g&eacute;nam dia thimthirib, is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin ro-fhaillsig in<lb n="6836"/>
t-athair nemdai dona h-irisechaib a r&uacute;ine &ampersir; a derrite triasan spirut<lb n="6837"/>
n&oacute;eb; no amal is tri h-alta atat isin meor, is am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin is e in spirut<lb n="6838"/>
n&oacute;eb, in tres persa na deachta uaisle. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> F&eacute;g latt mo l&aacute;ma: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> credit<lb n="6839"/>
mo doenacht &ampersir; in chumachta fuarus on athair nemdai; amal<lb n="6840"/>
chom&aacute;ides &Iacute;su ria apstalu, co n-abair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>tucad dam-sa,</q> ol &Iacute;su,<lb n="6841"/>
<q>comus cech neich bus maith liumm do denam a nim &ampersir; hi talmain.</q><lb n="6842"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> S&iacute;n <mls n="197a" unit="column"/> uait do l&aacute;im, &ampersir; tabair am thaeb <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. creit isin scriptuir n&oacute;ib<lb n="6843"/>
fhaisn&eacute;des glanr&uacute;in mo chuirp-si &ampersir; m'fhola. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-<sup resp="RA">fh</sup>recair Tomas<lb n="6844"/>
.i. cretid eclais in n&uacute;-fiadnaise cech maith forchanus in script&uacute;ir<lb n="6845"/>
diadai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ed atbert, <q>is tu mo choimdiu, is tu mo Dia</q>: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed<lb n="6846"/>
doforne sin iar sians, na h-iresechu credit co forpthi deacht &ampersir; doenacht<lb n="6847"/>
a n-oentaid oen persaine hi Crist.</p>
<p><lb n="6848"/>Is e-sin etargna shiansaide na liachtan-sa.</p>
<p><lb n="6849"/>Mad iar m-b&eacute;stataid tra, na h-ocht lathi atberair sund: is ed<lb n="6850"/>
dofornet sin, na h-ocht sualchi erechdai triasa roichend cech firen<lb n="6851"/>
dochum <sup resp="JCar" source="OL"><note type="comment:scribal dittography">dochum</note></sup>nime. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In cetna sualaig dib-sin, in ires; in tanaise, in<lb n="6852"/>
genus; in tress, in umal&oacute;it; in cethrumad, in dercc; in c&oacute;iced, in<lb n="6853"/>
trebaire [.i. amainse]; in sessed, in mesardhacht; in sechtmad, in<lb n="6854"/>
t-shonarti; in t-ochtmad, in fhirinde. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Deiscipuil imorro Crist ar<lb n="6855"/>
medon: is ed dofornet sin, na d&oacute;ine foirpthe no-s-f&eacute;gat fen co<lb n="6856"/>
fuirechair, &ampersir; no-s-der&oacute;iliget fen ar in&iacute;sle; n&iacute; midet imorro a coibnestu.<lb n="6857"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In t-&iacute; ordaiges a bethaid fon indus-sin, is <q>ar med&oacute;n</q> ata, &ampersir;<lb n="6858"/>
is airmide iar fh&iacute;r eter desciplu Crist. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ann tra thechtmait iar<lb n="6859"/>
m-besdataid Tom&aacute;s, dianad etarchert iar tinntud anmma, <q><frn lang="la">abisus<lb n="6860"/>
scientiae</frn>,</q> <q>imad fessa,</q> in tan ordaigimit ar n-uli gnimradu iar<lb n="6861"/>
comairle in ecnai &ampersir; na screbtra<sup resp="JCar" source="OL">t</sup> n&oacute;ibe; ar is dorcha cech oen i n-ecmais<lb n="6862"/>
ecnai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar is e in ecna no-n-inorchaigend &ampersir; no-n-ordaigend;<lb n="6863"/>
is e <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> erailes oirn miscais in t-shaegail &ampersir; gr&aacute;d do Dia, biad do<lb n="6864"/>
bochta, &eacute;tach do nochta, d&iacute;nsem na n-erchraide, &ampersir; s&aacute;int na suthaine.<lb n="6865"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair na maithe dogniam, is e in ecna erailes ornn a &ndot;-d&eacute;nam; &ampersir; na<lb n="6866"/>
h-ulca imgabam&iacute;t, is e in ecnai erailes ornn laim do thabairt friu &ampersir; a<lb n="6867"/>
n-imgabail. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding
Latin passage</note> Ocus tanic &Iacute;su a &ndot;-d&oacute;chum,
doirsib foriata: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin
passage</note>n="6868"&gt;sin .i. ho d&uacute;nmait-ne ar cetfaide fria
cech n-olcc &ampersir; fri cech n-anoirches, <pb n="233"/><lb n="6869"/>
conic Crist do fh&eacute;dliugud &ampersir; do aittreb induind. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair dlegar<lb n="6870"/>
d&iacute;nn ar n-imcaissin do thimorcain, na ro-shanntaigemm indmas in<lb n="6871"/>
choibnesaim co h-in<sup resp="RA">d</sup>ilm&aacute;in, na ro-n-tairmescthar ho d&iacute;maines &ampersir; o<lb n="6872"/>
anoirches in t-shaegail, narup oirfited lind f&eacute;gad furseori &ampersir; d&aacute;ine<lb n="6873"/>
d&oacute;escaire, acht co &ndot;d-eb<sup resp="RA">ram</sup> in n&iacute; atbeir in f&aacute;id:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>mo roisc &ampersir;<lb n="6874"/>
m'&iacute;ndfethium cusin coimdid do-gres,</q> ol in f&aacute;id. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="197b" unit="column"/> Dlegar tra<lb n="6875"/>
coimet in &eacute;tsechta, na ro-etsium co h-erfhetech fri h-ecnach na<lb n="6876"/>
adchosan; uair is mor is lethreta in cined doenna frisi&ndot; dualaig-sin<lb n="6877"/>
in ecnaig; narop oirfited lind tra etsecht fri briathraib<lb n="6878"/>
dimaine, na fri scelaib anoirchessa in t-shaegail. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is c&oacute;ir dun tra<lb n="6879"/>
srian do thabairt riar m-beol; na ro-luaidemm br&eacute;icc no borb<lb n="6880"/>
erlabra na briathra doescaire, acht co ro-labrum briathra cundla<lb n="6881"/>
craibdecha; na tardum mallachta ar mallachtain, acht co ro-chanumm<lb n="6882"/>
in ro-chan in f&aacute;id remuind, co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>bennachfat<lb n="6883"/>
do-gres in coimdid,</q> ol in faid. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ho d&uacute;nmait ar cetfadai fon indus-sin<lb n="6884"/>
fria cech n-anoirches, ticc Crist chucaind diar noemad &ampersir; diar<lb n="6885"/>
n-aittreb, &ampersir; dogn&iacute; s&iacute;d eter ar corp &ampersir; ar n-anmain; corup riarach<lb n="6886"/>
ar coland diar n-anmain, &ampersir; ar n-animm do Dia; co &ndot;-dergem na<lb n="6887"/>
maithe talmandai ar grad Crist, &ampersir; co n-epram immaille frisin<lb n="6888"/>
apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ropad he mo mian, ar in t-apstal, etarscarad mo chuirp<lb n="6889"/>
&ampersir; m'anmma, ar-daig co m-beind immalle re Crist.</q></p>
<p><lb n="6890"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-sin etargna besta na liachtana-so.</p>
<p><lb n="6891"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Mad iar n-<sup resp="RA">an</sup>agoig tra, na h-ocht lathi atberair sunn: is ed do-fornet<lb n="6892"/>
sin, ocht n-aimsera in betha doennai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair iar forba se n-oes<lb n="6893"/>
in t-shaegail hi-fhus, &ampersir; in sechtmad oes hi comsh&iacute;ned friu .i. oes<lb n="6894"/>
cumsanta na fhiren iar scarad fria a corp, doraga ind-sin in t-ochtmad<lb n="6895"/>
oes .i. oes fhuigill bratha. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar fhuigell bratha <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, bedit<lb n="6896"/>
descipuil Crist ar medon .i. in eclas ulide &ampersir; comthin&oacute;l coitchend na<lb n="6897"/>
fh&iacute;rian airmither ar chorp do Christ, biaid a n-&oacute;ibnesaib &ampersir; i<lb n="6898"/>
n-oireraib na flatha nemdai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <corr resp="OL" sic="Ocus">Et</corr> biaid Tom&aacute;s imalle friu, <q>immad<lb n="6899"/>
fessa</q>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair niba hanfhollas dona f&iacute;renu thall cech n&iacute; is<lb n="6900"/>
anfhollus doib i-fhuss; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ni bia doib nach n-aneolas, in tan<lb n="6901"/>
ibdait na f&iacute;reoin topur in fh&iacute;r fessa &ampersir; in f&iacute;r ecnai; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni bia tra dorcha<lb n="6902"/>
and, &aacute;r bid follus do chach in fh&iacute;r shollsi. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is and-sin bus follus<lb n="6903"/>
in trin&oacute;it dona f&iacute;renuib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is and-sin arthraigfes doennacht Crist;<lb n="6904"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair d&uacute; a m-bia doennacht Crist, is ann b&eacute;rthar na n&oacute;ib &ampersir; na fire&oacute;in.<lb n="6905"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dorsib foriattaib: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed dof&oacute;rne sin, comba d&uacute;ntai i l-l&oacute; br&aacute;tha<pb n="234"/><lb n="6906"/>
doras na flatha nemda frisin uli peccthachu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="198a" unit="column"/> uair ni raga etradach<lb n="6907"/>
na s&aacute;nntach, fergach na diumsach, formtech na celgach, isin flaith<lb n="6908"/>
n&eacute;mdai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni g&eacute;tar ar nach n-indraicc, ni t&iacute;dnustar do nach esindraicc.<lb n="6909"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is and-sin bess s&iacute;d &ampersir; cumsanud for&oacute;rda dona noemaib &ampersir; dona<lb n="6910"/>
f&iacute;renu; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni bia doib saeth na galar, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni bia doib bochtai na senntai,<lb n="6911"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni bia tra doib b&aacute;s na dorcha, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni bia <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> mian b&iacute;d na dige; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> acht<lb n="6912"/>
biaid ann frecnarcus deachta &ampersir; doennachta meic D&eacute;, &ampersir; frecnarcus<lb n="6913"/>
na noeb thrin&oacute;ti, athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta n&oacute;ib.</p>
<p><lb n="6914"/>Alim trocaire D&eacute; uli-cumachtaig, ro-h-isam uli in oentaid-sin, <frn lang="la">in<lb n="6915"/>
secula seculorum, amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="31" type="editor's numbering">
<div2 n="XXXII" type="editor's numbering">
<head><frn lang="la">EPIFANIA DOMINI</frn>.</head>
<p><lb n="6916"/>Arro&eacute;t Iosep in n-i noem Muire dia coim&eacute;t iar comairle in<lb n="6917"/>
aingil fo anmum chomaime, co ro-thusim a mac prim-geni; conid<lb n="6918"/>
for slicht na m-briathar-sin aisnedes Matha sund. Is ann tra celebrait<lb n="6919"/>
na Cristaide in sollamain-sea na redlainde cecha bliadna, i<lb n="6920"/>
n-ochtid Enair, for-&aacute;i lathi m&iacute;s grene,&mdash;inand &oacute;n &ampersir; ar-&aacute;i lathi<lb n="6921"/>
sechtmaine isin bliadain hi t&aacute;m; acht indissid Eoin Cassi&oacute;n n&aacute;ch<lb n="6922"/>
sain sollamain la h-Egeptacdu &ampersir; la h-eclais in descirt uli .i. sollamain<lb n="6923"/>
na gene coimdeta &ampersir; na redlainne. Is ed fodera sin, uair is forin<lb n="6924"/>
cet la ro-arthraig in redlu celebrait na h-Egeptacdu a sollamain, for<lb n="6925"/>
octid Enair; for in lo d&eacute;dinach tra, for octid Enair, celebrus in<lb n="6926"/>
eclais Cristaide &aacute;r-chena; uair is uide d&aacute; m&iacute;s d&eacute;c b&oacute;i dona druidib<lb n="6927"/>
o-tha t&iacute;r Ar&aacute;bia co tir Iuda, acht is tria mirbuil in choimded<lb n="6928"/>
tancatar in luas-sa ara fhot in inntig-sin eter muir &ampersir; tir.</p>
<p><lb n="6929"/>Is e <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ainm na soll<sup resp="RA">am</sup>un-sa lasin eclais <q><frn lang="la">theofania</frn></q> .i. <q><frn lang="la">Dei<lb n="6930"/>
apar<corr resp="JCar" sic="i">a</corr>tio</frn>,</q>&mdash;is inand on &ampersir; <q>arthrugud D&eacute;.</q> Dethbir &eacute;m sin, uair is<lb n="6931"/>
indiu ro-arthraig mac D&eacute; dona dr&aacute;idib triasin r&eacute;dlaind; &ampersir; is a<lb n="6932"/>
comainm in lo&eacute;i cetna ro-arthraig in spirut noem i &ndot;-deilb coluimm<lb n="6933"/>
fair-sium, i n-uair a baitsi; conid dia chuimniugud-sin tucad in<lb n="6934"/>
t-ainm iarsin n-inde thoirnes forin sollamain-si .i. arthrugud D&eacute;.</p>
<p><lb n="6935"/>In Bethil I&uacute;da atberair sund, cathair sin in rig Dauida meic<pb n="235"/><lb n="6936"/>
Iese, in ro-tusmed &Iacute;su Crist; &ampersir; ba h-e a ainm for t&uacute;s .i. <frn lang="la">Eofratta<lb n="6937"/>
frugifer</frn> .i. toirthech, uair ba suthach toirthech in t&iacute;r fen; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, co<lb n="6938"/>
ro-thuisim in torad suthach sochraid, in slan&iacute;ccid, innte: ar is<lb n="6939"/>
inand <q>Bethelem</q> iar n-etarchert anma &ampersir; <q>tegdais in t-sh&aacute;sta.</q><lb n="6940"/>
Cubaid &eacute;m, cemad isin cathraig rigdai no-genfed mac in r&iacute;g, &ampersir; comad<lb n="6941"/>
hi t&eacute;gdais in t-sh&aacute;sta no-genfed in s&aacute;ssad suthain .i. &Iacute;su Crist.<lb n="6942"/>
Uair dethbir imorro, ro-tuilled Bethil I&uacute;da, &aacute;r ata Bethil ele ann .i.<lb n="6943"/>
hi treb Zabul&oacute;in beos.</p>
<p><lb n="6944"/>Is brecht tra, &ampersir; is <corr resp="RA" sic="[cu]"><note type="comment:indicating that RA is filling a lacuna here" resp="OL">co</note></corr>nntabartach aisn&eacute;dit in augtair genelach in<lb n="6945"/>
rig-sa &ampersir; a bunadus .i. Hiruath. Uair mad iar n-Eosifio, prim-shenchaide<lb n="6946"/>
na n-Ebraide: as do Hiddomdaib do, iar m-bunad<lb n="6947"/>
athardai; do Ar&aacute;ibecdu do tra, iar m-bunad a mathar. In t-Antipater-sin<lb n="6948"/>
mac Hiruaith, ro-h-ergabad ina gilla becc he la slataigib<lb n="6949"/>
do Hiddomdaib, &ampersir; ro-h-alt he re cian occu ina m&iacute;-besaib fen; uair<lb n="6950"/>
boi do <mls n="198b" unit="column"/> d&aacute;idbre a athar na coemnacair a fhuasluccad .i. sacart<lb n="6951"/>
tempuil Apuill asin Ascul&oacute;in a athair. O ro-gnathaig <sup resp="JCar" source="OL">t<ex resp="JCar">ra</ex></sup> Antipater in<lb n="6952"/>
t&iacute;r n-Iddomda, no-th&eacute;ged <corr resp="OL" sic="co">do</corr> menicc co h-Ierusalem, conid ann-sin<lb n="6953"/>
do-rala a m&uacute;innterus frisin sacart, fri Hirc&aacute;n. Ocus don Antipater-sin<lb n="6954"/>
is mac in t-Iruath-sa, fo n-g&eacute;nir in slan&iacute;ccid &Iacute;su Crist; conid<lb n="6955"/>
&oacute;n chairdes-sin b&oacute;i dia athair fri Hirc&aacute;n do-rala a oentu fen<lb n="6956"/>
fria R&oacute;manchu, co ro-s-cennaig flaithus t&iacute;re Iuda uli ho Octauin<lb n="6957"/>
August; &ampersir; boi tri bliadna trichat i r-rige mac n-Israel. Hiruath tra<lb n="6958"/>
in fer isa mac Antipater meic Hiruaith Ascolonta e-sen, is ina<lb n="6959"/>
aimsir-sium ro-genir Crist &ampersir; Eoin Bauptaist, &ampersir; is e ro-t-marb in<lb n="6960"/>
maccraid i mm-Bethil I&uacute;da. Hiruath Tetracha a mac-side, is ina<lb n="6961"/>
aimsir ro-ces Crist &ampersir; Eoin. Hiruath tra Agripa, mac side Arcilaus<lb n="6962"/>
brathair on Tetracha; is lais-side ro-h-ergabad Petur &ampersir; ro-ces Iacop<lb n="6963"/>
Mor mac Zeped&eacute;i.</p>
<p><lb n="6964"/>Senchus na n-Iruath in-sin.&mdash;Iarfaigther tra, can a cenel na<lb n="6965"/>
&ndot;-druad-sa, &ampersir; cia t&iacute;r asa tancutar? uair fogabar isin augtarr&aacute;s<lb n="6966"/>
slonnti immda examla forru .i. Caillde, &ampersir; Persu, &ampersir; Sab&eacute;i, &ampersir; Arab&eacute;i.<lb n="6967"/>
<corr resp="OL" sic="Calldai">K<ex resp="JCar">a</ex>lldai</corr> do r&aacute;da friu ar f&oacute;gluim a n-elathan do beth occu; no is o<lb n="6968"/>
chomfocus a n-aittreue atberar <corr resp="OL" sic="Calldai">K<ex resp="JCar">a</ex>lldai</corr> &ampersir; Persa
dib; Ar<sup resp="JCar" source="OL">ar</sup>abecdai tra,<lb n="6969"/>
&ampersir; Sabecda co d&iacute;les do gairm dib, iar fherund &ampersir; ciniud: amal<lb n="6970"/>
for-t-gella in scriptuir, co n-abair:roptar dr&aacute;ide rigda na dr&uacute;ide-si<lb n="6971"/>
ina tirib fen; &ampersir; is amal tancatar, co slogu mora &ampersir; co n-ascadaib<lb n="6972"/>
examla leo, do adrad in coimded. Cid dia tancatar do Ierusalem<pb n="236"/><lb n="6973"/>
sech Bethil I&uacute;da? Is e f&aacute;th, uair ro-fh&aacute;caib in r&eacute;dlu iat o<lb n="6974"/>
thancatar le co t&iacute;r I&uacute;da, &ampersir; do-dechatar-sum isin cathraig is ordarcu<lb n="6975"/>
boi isin tir; &ampersir; ba doig leo combad o Hiruath no-genfed in t-&iacute; batar<lb n="6976"/>
iarraid; ar is e ba rig for Ierusalem, &ampersir; is innte boi a bunadus.</p>
<p><lb n="6977"/>Is ceist in cu h-oband ro-gein in r&eacute;dlu, no in o ch&eacute;in ro-suidiged<lb n="6978"/>
eter na rendu, &ampersir; s&iacute; infhoilige iar trill? Is ed is mou demnigit<lb n="6979"/>
augtair, conid co h-oband ro-tusmed hi don t-shollsi etherdai, &ampersir; co<lb n="6980"/>
ro-tuaislaiced focetoir fo aicned na &ndot;-dula-sin iarsin timthirecht-sin;<lb n="6981"/>
amal is cu h-oband ro-arthraig in spirut noeb for Crist i n-uair a<lb n="6982"/>
baitsi, &ampersir; ro-tuaslaiced iar sin fo aicned na &ndot;-d&uacute;l dia n-dernad; no<lb n="6983"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, is aingel D&eacute; nime ro-arthraig isin delb-sin <frn lang="la">stelle</frn>, [amal is cetfaid<lb n="6984"/>
sin do Augustin noem]. Cesnaigit augtair do m&eacute;t &ampersir; ardi &ampersir; etrochta<lb n="6985"/>
<frn lang="la">stelle</frn>. Atberait aroile comba mou hi olt&aacute;s escai, &ampersir; comba sollsi<lb n="6986"/>
old&aacute;s grian, uair ni d&iacute;chled sollsi grene hi isin l&oacute; amal cech<lb n="6987"/>
redlaind. I n-etarmedon tra in aeoir fhuasnadaig ro-arthraig si eter<lb n="6988"/>
escai &ampersir; talmain acht comfhocsi hi do thalmain [indas do esca]. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> O<lb n="6989"/>
ro-genir imorro rig nime for talmain, ro-fuasnaiged in rig talmaide;<lb n="6990"/>
uair is &eacute;nirt cech flaith talmaide i n-aithf&eacute;gad flaithiusa nemdai.<lb n="6991"/>
<frn lang="la">Et omnis Ierosolima cum eo</frn> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>: ar ap&eacute;li dogn&eacute;tis comchetfaid d&oacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no is a<lb n="6992"/>
miscais iar fh&iacute;r Crist ro-bui accu; uair is menicc comchetfaigit na<lb n="6993"/>
baill chlaena don chind chlaen. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire ro-thinolit leo-sum s&uacute;id &ampersir;<lb n="6994"/>
airchindig in phopuil, co fessed indus bui a n-indfhethem imon rig<lb n="6995"/>
ro-tairngered doib dia cenel fen, &ampersir; co ro-fh&oacute;glainded uathib in<lb n="6996"/>
cathraig in ro-g&eacute;nair: comad de-sside no-fh&uacute;ided na dr&aacute;ide do<lb n="6997"/>
thaisc&eacute;lad uad for &Iacute;su. <frn lang="la">At illi dixerunt, <q>in Bethel I&uacute;dae.</q></frn> Is follus<lb n="6998"/>
conid mor dlegaitt na h-I&uacute;daide dammain forru &oacute; Dia, uair ni<lb n="6999"/>
nam&aacute; ro-fhetutar fota ria n-genemain Crist co n-genfed, cia ro-d&iacute;ultsat.<lb n="7000"/>
<frn lang="la">Tunc Herodes clam uocatis magis</frn>: is aire imorro ro-gairm-sium<lb n="7001"/>
na dr&uacute;ide fo chleith, comad gn&eacute; n-onore le&oacute; an n-acallam<lb n="7002"/>
don rig hi coccur, &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na festais <mls n="199" unit="page"/> I&uacute;daide in indethium ro-boi<lb n="7003"/>
acca don mac, &ampersir; na ro-thairmes<sup resp="RA">c</sup>t&iacute;s imme o nach mud &eacute;cin a r-rig<lb n="7004"/>
d&iacute;les do marbad. <frn lang="la">Et mittens eos in
Bethlem dicit</frn>: <q><frn lang="la">ite et interrogate<lb n="7005"/>
diligenter de puero, id est, in ciuitate an extra ciuitatem, qua die<lb n="7006"/>
vel qua hora et quibus parentibus natus sit</frn>;  <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; ho fo-n-g&eacute;baid, indis<del resp="OL">s</del>id<lb n="7007"/>
dam-sa, co n-dech-sa lib dia adrad.</q> Is sain in n&iacute; atbert-som<lb n="7008"/>
sechtair ind-sin o briathraib &ampersir; ro-imr&aacute;id o menmain; uair iss ed<lb n="7009"/>
ro-gell sechtair, co n-aid&eacute;rad in coimdid, &ampersir; is ed imorro ro-chind o<pb n="237"/><lb n="7010"/>
menmain, a marbad. <frn lang="la">Qui cum audissent regem, abierunt, et ecce stella<lb n="7011"/>
quam uiderant in oriente antecedebat eos</frn>, &ampersir;rl. Is aire imorro testa in<lb n="7012"/>
r&eacute;dlu ona dr&uacute;idib, cu ra-erdarcaigit&iacute;s do chach in m&iacute;rbuil ro-foillsiged<lb n="7013"/>
doib, &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> comtis failtisgide d'facbail stelli a h-esbaid uathib;<lb n="7014"/>
amal is follus sin o th<del resp="OL">o</del>choscemtaige inna liachtan f&eacute;n, in tan atbeir:&mdash;<lb n="7015"/>
<frn lang="la">uidentes autem stellam, gauisi sunt gaudio magno ualde, et intrantes<lb n="7016"/>
domum inuenerunt puerum cum Maria matre eius</frn>; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &ampersir; o ro-oslaicset a<lb n="7017"/>
n-&aacute;rccu, tucsat na tri m&aacute;ine-sea d&oacute; .i. &oacute;r &ampersir; tuss &ampersir; mirr.  r do, a<lb n="7018"/>
dualcus a r&iacute;gdatta, uair dor&oacute;isce in t-&oacute;r cech tinde, amal dor&oacute;isce in<lb n="7019"/>
rig inna h-uli;&mdash;t&uacute;is imorro d&oacute;, a dualcus a diadachta, uair athascnaid<lb n="7020"/>
a de-side iarna h-adandad i n-uaislib nime: cubaid sin fri<lb n="7021"/>
h-uaisle na deachta;&mdash;mirr <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> d&oacute;, a dualcus a doenachta, uair is<lb n="7022"/>
gn&aacute;th mirr do thabairt im chorpaib d&oacute;ine i n-&aacute;dnocul, conid<lb n="7023"/>
maillite thinaid, amal do-ratad iar-tain ima chorp-som f&eacute;n.</p>
<p><lb n="7024"/><frn lang="la">Nomina et habitus et munera magorum Augustus Aurilius sic ait:<lb n="7025"/>
primus eorum, Melcha nomine, senior canus cum barba prolixa et capillis<lb n="7026"/>
prolixis et tunicca i<sup resp="JCar" source="OL"><note type="comment:scribal dittography">i</note></sup>achintina</frn> .i. ulcha immlebur fair &ampersir; folt fota &ampersir; tonach<lb n="7027"/>
uaine imme, <frn lang="la">sagoque millenio</frn> .i. lend buide, <frn lang="la">et calciamentis iachi<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">n</ex></sup>tinis,<lb n="7028"/>
aurum quasi regi obtulit. Secundus nomine Caspar, iuuenis imberbis<lb n="7029"/>
et rubicundus cum millenia tunicca sag&oacute;que rubeo et calciamentis <sup resp="JCar" source="OL">&ampersir;</sup> iachitinis</frn>,<lb n="7030"/>
<sup resp="JCar" source="OL">.i.</sup> <corr resp="OL" sic="o">&oacute;</corr>clach amulchach derg, &ampersir; tonach buide imme, <frn lang="la">per thus Deum<lb n="7031"/>
cognouit. Tertius Patifarsa, ad<corr resp="OL" sic="o">&oacute;</corr>lescens fuscus integre barbatus</frn> .i. &oacute;clach<lb n="7032"/>
t&eacute;mnide l&aacute;n-ulchach, <frn lang="la">rubeta tunicca, sagoque albo et uario, cum calciamentis<lb n="7033"/>
millenis</frn> [.i. budio], <frn lang="la">per mirram filium hominis agn&oacute;uit. Omnia<lb n="7034"/>
eorum uestimenta Sirica erant</frn>.</p>
<p><lb n="7035"/><frn lang="la">Et responso accepto in sompnis ne redirent ad Herodem, per aliam<lb n="7036"/>
uiam reuersi sunt in regionem suam</frn>. Ni h-e in s&eacute;t iarsa tancatar o<lb n="7037"/>
Ierusalem do Bethil dochuatar; no <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, ni h-inund s&eacute;t etir tancatar<lb n="7038"/>
asin airthiur &ampersir; dochuatar doridise do fora c&uacute;lu; uair iar t&iacute;r<lb n="7039"/>
dochuatar, iar muir imorro tancatar, co ro-gabsat port i comfhocus<lb n="7040"/>
t&iacute;re Iudae, co nu-s-tanic anbthine mor ann-sin, co ro-bris a longa<lb n="7041"/>
do chomailliud in neich do-rarngert in f&aacute;ith co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>tuaircfet-sa<lb n="7042"/>
o anbthine derm&aacute;ir longa in mara</q>; &ampersir; is aire ro-chomarl&eacute;ic<lb n="7043"/>
Dia in no-chombadud-sa, combad derb-airithe do I&uacute;daidib do<lb n="7044"/>
chretium Crist .i. tria chomailliud na f&aacute;itsine ro-terchanad de,<lb n="7045"/>
&ampersir; conabud inann s&eacute;t tiastais na dr&uacute;id dia t&iacute;r &ampersir; tancatar ar-daig<lb n="7046"/>
runi imchuibde. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-fiugrad em do ch&eacute;in mair anall ona sruthib<pb n="238"/><lb n="7047"/>
arsataib in mirbuil-sea <frn lang="la">stelle</frn>: ro-fiugrad chetus isin columain tenntide<lb n="7048"/>
ro-boi ic remtechtus in popuil Israel a t&iacute;r Egipt co t&iacute;r tharngiri,<lb n="7049"/>
hi fhiguir-sin &ampersir; i t&oacute;raind inna r&eacute;dlainde-sea ic remtechtus na<lb n="7050"/>
&ndot;-druad do t&iacute;r cetna; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="dan">da<ex resp="JCar">no</ex></corr> ro-fiugrad isna taisceltaib noemaib<lb n="7051"/>
ro-faitea o phopul D&eacute; co h-Erech&oacute; do fhegad t&iacute;re tairngiri, &ampersir; da<lb n="7052"/>
r-tharchuirset for s&eacute;t aile coa m&uacute;intir, ar imgabail na h-etarnaide<lb n="7053"/>
ro-h-indlit ara cind, o ro-h-airigthe iat icon taiscelad. Ro-terchan<lb n="7054"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in faith uasal Isaias, <frn lang="la">dicens</frn>:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>doragut sl<corr resp="OL" sic="o">&oacute;</corr>ig immda a t&iacute;r na<lb n="7055"/>
h-Ar&aacute;be, &oacute;r &ampersir; tuis &ampersir; m&iacute;rr leo i n-edpart do Dia, &ampersir; doberut gloir<lb n="7056"/>
&ampersir; molad do Dia trena n-edpartaib.</q> Ro-terchan <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Dauid mac<lb n="7057"/>
Ies&eacute;, co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>doberthar ascaid do Christ, de &oacute;r na h-Ar&aacute;be.</q><lb n="7058"/>
<frn lang="la">Hec iuxta litteram dicta sunt; ceterum iuxta spiritualem intelligentiam.</frn><lb n="7059"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na tri draid tancatar do adrad Crist: is<sup resp="JCar" source="OL">s</sup> ed dofornet sin, na h-uli<lb n="7060"/>
chenela ro-genset o thri maccu Noe, do chreitem Crist &ampersir; dia adrad.<lb n="7061"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> On airthiur tancatar: iss ed doforne sin, na h-uli iresechu tancatar<lb n="7062"/>
do adrad in choimded as cech aird; uair tuarcaib grian na f&iacute;rinde<lb n="7063"/>
d&oacute;ib d&aacute; cech leith, &ampersir; ro-inorchaid ind uli domun: is si na fuinend<lb n="7064"/>
cid <corr resp="RA" sic="is i n-&aacute;">is-in &aacute;</corr>idche dona f&iacute;renaib,&mdash;funid imorro i m-medon-lai dona<lb n="7065"/>
pechdachaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Co h-Ierusalem tancatar .i. co f&eacute;gad s&iacute;th, uair is ainmm<lb n="7066"/>
do Christ s&iacute;th; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>uair is e Crist ar s&iacute;th-ne, is &eacute; ro-accomail in eclais<lb n="7067"/>
cechtardai</q> .i. muinnter nime &ampersir; talman. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In redlu resna draide:<lb n="7068"/>
is<sup resp="JCar" source="OL">s</sup> ed doforne sin, etrochta in t-shoscela, no-s-beir co h-aithentus Crist<lb n="7069"/>
&ampersir; c&oacute;a chretium. <frn lang="la">Audiens autem rex turbatus est</frn>: iss ed doforne sin,<lb n="7070"/>
diabul ica ra-bi ab<corr resp="OL" sic="[bd]"><note type="comment:indicating that RA was filling a lacuna here">bd</note></corr>ainecht &ampersir; rigi in domain-sea, d'ubtad &ampersir; do sharugud<lb n="7071"/>
tria chomailliud Crist; uair amal ro-shuidig diabul tre format<lb n="7072"/>
b&aacute;s do d&oacute;inib, is amlaid-sin ro-suidigestar <sup reason="uncl" resp="RA">in</sup> m-bethaid suthain tr<sup resp="JCar" source="OL">i</sup>a<lb n="7073"/>
deirc. <frn lang="la">Et mittens eos in Bethlem</frn>:  <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> iss ed doforne sin, na h-iresachu, o<lb n="7074"/>
dergeit in domun co n-aithigit co gresach in m-bethaid r&uacute;nda .i.<lb n="7075"/>
ind eclais, do thomailt in t-sh&aacute;sta suthain .i. chuirp Crist &ampersir; a fholai.<lb n="7076"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus o dach&oacute;tar isin tegdais, fuaratar in mac i n-ucht a m&aacute;thar: is<lb n="7077"/>
ed doforne sin, Crist fod&eacute;in do gabail isind eclais don lucht chraibdech<lb n="7078"/>
no-s-aithig; <frn lang="la">ut dicit</frn> in salm-chetl&aacute;id:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>aithigid do<corr resp="OL" sic="-t"><ex resp="JCar">m</ex></corr> thegdais,<lb n="7079"/>
a choimdiu, &ampersir; dod&eacute;n t'adrad isin tempul n&oacute;eb i n-attreba.</q> <frn lang="la">Et<lb n="7080"/>
apertis tesauris suis</frn>: iss ed doforne sin .i. na tri h-etargna fogeib ind<lb n="7081"/>
eclais isin script&uacute;ir noib; is inand &oacute;n &ampersir; stair &ampersir; sians &ampersir; anagoig;<lb n="7082"/>
no <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, na tr&iacute; d&aacute;na &eacute;dbras ind eclais do Christ .i. &oacute;ige &ampersir; aithrigi<lb n="7083"/>
&ampersir; lanamnus dligtech. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dochotar iar s&eacute;t aile dochumm a t&iacute;re: iss<pb n="239"/><lb n="7084"/>
ed doforne sin, na h-iresechu, o ro-laiset d&iacute;b tigernas diabuil dia<lb n="7085"/>
ra-fhogainset anallana i s&eacute;t na h-indirge, co n-adrat innosa i s&eacute;t na<lb n="7086"/>
h-irse cathalacda ind f&iacute;r Dia, chretir i nd-oendacht aicnid &ampersir; i tr&eacute;dacht<lb n="7087"/>
persainde, conid do a aenor fhognait, amal aithnes in script&uacute;ir,<lb n="7088"/>
co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>adair don choimdid &ampersir; do Dia, &ampersir; fad d&oacute; a aenur<lb n="7089"/>
f&oacute;gna.</q> <frn lang="la">Hic est spiritualis sensus huius lectionis.</frn></p>
<p><lb n="7090"/><frn lang="la">Moraliter uero</frn>,  <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> na tri dr&aacute;id tancatar on airthiur: iss ed dofornet<lb n="7091"/>
sin <sup resp="RA">iar</sup> <sup resp="JCar">m-</sup>bestataid, in duine threda tairises o <corr resp="RA" sic="chuirp">churp</corr> &ampersir; o anmain &ampersir; o<lb n="7092"/>
spirut, iarna inorchugud o shoillsi in fhorcetail diada, co n-&eacute;rnend<lb n="7093"/>
na dana tr&eacute;dai, iris &ampersir; frescisciu &ampersir; d&eacute;ircc do Dia tr&eacute;dai .i. don trinoit.<lb n="7094"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In redlu resna draidib: iss ed doforne sin, tr&oacute;caire D&eacute; do fhortacht<lb n="7095"/>
in duine, conid &aacute;il leis cech maith do d&eacute;nam, &ampersir; co s&aacute;nntaid adrad<lb n="7096"/>
in choimded tria h-edpartaib; amal for-t-gella in faith, co n-apair:<lb n="7097"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>tr&oacute;cair D&eacute; fod&eacute;in fhaslaiges form cech maith dogn&iacute;u.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Hiruath do<lb n="7098"/>
fhuasnad: iss ed doforne sin, in diumus do thairnem tria in&iacute;sli <sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">n&oacute;</ex></sup>tria<lb n="7099"/>
umal&oacute;it isin duine dogn&iacute; toil D&eacute;; <frn lang="la">ut dixit</frn> Solam:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>dichuirid in<lb n="7100"/>
coimdid uainn d&uacute;alaig in d&iacute;umais tria rath umal&oacute;iti.</q> <frn lang="la">Apertis tesauris</frn><lb n="7101"/>
suis, &ampersir;rl.  <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. o d'fh&eacute;chas in f&iacute;ren brechtrad na sualach i n-arg a<lb n="7102"/>
anma, togaid in sualaig i<sup resp="RA">s</sup> sochraidiu fia<sup resp="RA">d</sup> Dia and, &ampersir; no-n-edpair<lb n="7103"/>
do Dia. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair idpraid in n-&oacute;r do Dia in t-&iacute; dia fhoillsig Dia ecnai,<lb n="7104"/>
&ampersir; o tharmnaigid do chach ina fhorcetul, amal ata isin script&uacute;ir<lb n="7105"/>
diadai:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="200" unit="page"/> <q>cid mor fh&aacute;iltnigit ci&uacute;il &ampersir; c&oacute;ibleda menmain in duine, is<lb n="7106"/>
mou co m&oacute;r fh&aacute;iltniges ind ecna diadai.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &Eacute;dpraid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> t&uacute;is don<lb n="7107"/>
choimdid in t-&iacute; no-s-aitchend o chride glan ina ernaigthe, <frn lang="la">ut dicit</frn><lb n="7108"/>
in f&aacute;ith:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-athascn&aacute; m'ernaigthe co d&iacute;rech chucat, a D&eacute;, amal<lb n="7109"/>
diaid th&uacute;si adantar i n-edpairt duit.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> &Eacute;dpraid em in morail don<lb n="7110"/>
choimdid in t-&iacute; traethus dualchi a cholla tria apstanait, amal atbeir<lb n="7111"/>
in t-apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>troethaid bar colaind tria &oacute;ine, co n-erbalat &oacute;n<lb n="7112"/>
mud-sain a h-accobrai.</q> Na draid tancatar do adrad Crist co<lb n="7113"/>
n-d&aacute;naib examla i n-oesaib examlai .i. oclach &ampersir; moeth-oclach &ampersir;<lb n="7114"/>
senoir: iss ed dofornet sin iar m-bestataid, conid ed is t&eacute;chta dun,<lb n="7115"/>
co ro-fh&oacute;gnam do Dia in cech &aacute;is, &ampersir; cu ra-edpram d&oacute; na d&aacute;na<lb n="7116"/>
logmara-sa .i. deig-imr&aacute;d &ampersir; deig-briathra &ampersir; deig-gn&iacute;m. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Dochuatar<lb n="7117"/>
na dr&aacute;id iar s&eacute;t aile dochum a t&iacute;re: iss ed dofornet sin iar m-bestataid,<lb n="7118"/>
na h-iresechu, impait o sheircc in domain-sea fora b' airchindech<lb n="7119"/>
diabul, co n-imthiget i toil D&eacute; iar s&eacute;t d&iacute;rech na f&iacute;ren .i. i Crist;<lb n="7120"/>
uair is ainmm do Christ s&eacute;t, amal atbeir fen:<frn lang="la">ego sum uia et ueritas<pb n="240"/><lb n="7121"/>
et uita</frn>. Is e-so in s&eacute;t,&mdash;uair is iarma athascn&aacute;it na f&iacute;reoin dia<lb n="7122"/>
n-atharda f&eacute;n .i. don fhlaith nemda; f&iacute;rinde <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> he,&mdash;uair is br&eacute;c<lb n="7123"/>
cech maith i-fus, i f&eacute;gad na mathi t&iacute;dnaicther uad-som thall dona<lb n="7124"/>
f&iacute;renaib; betho imorro he,&mdash;uair f&eacute;dligit na n&oacute;ib accu isna hinataib-sin,<lb n="7125"/>
cen ais, cen forcend, cen erchra. <frn lang="la">Hic est moralis sensus huius<lb n="7126"/>
lectionis.</frn></p>
<p><lb n="7127"/><frn lang="la">Dies ergo uenerabilis est in ecclesia celi et terre hic dies; quam multa<lb n="7128"/>
sunt mirabilia huius diei teofan&iacute;e!</frn> .i. <frn lang="la">Dei apparitionis per dominicam<lb n="7129"/>
stellam! hodie stella Christum querentibus <sup resp="JCar" source="OL">[.i. magis]</sup>monstrauit; hodie babtizatus<lb n="7130"/>
est Dominus noster Iesus Christus ab Iohanne Iordanis flumine; hodie<lb n="7131"/>
consecrati sunt omnes fontes, hodie spiritus sanctus in columbae specie<lb n="7132"/>
super Christum descendit; hodie de quinque panibus quinque milia<lb n="7133"/>
hominum saturauit; hodie aquas in uinum conuertit, <corr resp="OL" sic="in Cana">i pan-</corr> Galilee.<lb n="7134"/>
Et idem Dominus noster Iesus Christus qui in hac die magis et gentibus<lb n="7135"/>
apparuit, in die iudic&iacute; iust&iacute;s et peccatoribus apparebit: iust&iacute;s ad gloriam,<lb n="7136"/>
imp&iacute;&iacute;s ad penam. Tunc stupa collecta</frn>
.i. <frn lang="la">sinagoga peccantium, in<lb n="7137"/>
tenebras tradetur exteriores; ubi erit pena famis, pena sitis, pena<lb n="7138"/>
frigoris, pene caloris, horride tenebre, facies demonum, uoces tortorum.<lb n="7139"/>
Iusti autem ibunt in uitam eternam; ubi iuuentus sine senectute, uita<lb n="7140"/>
sine morte, Christus cum patriarchis, Christus cum martiribus et cum<lb n="7141"/>
uirginibus</frn>; isin oentaid is uasli andas cech n-oentaid, i n-oentaid na<lb n="7142"/>
noem trinoti airmitnigi, athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim.</p>
<p><lb n="7143"/>Alme trocaire &ndot;-D&eacute;, co r-&iacute;sam uli in oentaid-sin, ro-s-airillem,<lb n="7144"/>
ro-s-aittrebam, <frn lang="la">in secula, <note type="comment:read [xxxiii.]" resp="RA">amen</note></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="32" type="editor's numbering">
<div2 n="XXXIII" type="editor's numbering">
<p><lb n="7145"/><frn lang="la"><mls n="201a" unit="column"/> Angelis suis mandauit de t&eacute; Deus, ut custodiant te in omnibus u&iacute;&iacute;s<lb n="7146"/>
tuis</frn>. Dauid mac Ies&eacute;, ard-rig clainni Israel, in prim-fh&aacute;id amra,<lb n="7147"/>
is e ro-faillsig ina shaltair n&oacute;ib conid aingil is timthireda<lb n="7148"/>
do Dia oc sti&uacute;rad &ampersir; oc follamnugud in chinedu doenna isna h-ulib<lb n="7149"/>
sh&eacute;taib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Noi n-uird aingel filet a nim .i. <frn lang="la">Angeli, Archangeli, Uirtutes,<lb n="7150"/>
Principatus, Potestates, Dominationes, Troni,</frn> <frn lang="he">Hirophin, Sarophin.</frn><lb n="7151"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Aingil, is inand iar n-etarchert fhocuil &ampersir; <q>techtaireda</q>; archaingil<lb n="7152"/>
tra, inann &ampersir; <q>uasal techtaireda.</q> Aingil infhuiter o Dia d'erail na<pb n="241"/><lb n="7153"/>
n-gnim coitchend maith n-adamrai forna d&oacute;inib; uair in tan ticc<lb n="7154"/>
imr&aacute;dud maith hi menmain duine,&mdash;im oidigecht do duine bocht, no<lb n="7155"/>
im thorruma na n-galarach, no imm dig don tr&oacute;g, no im cech maith<lb n="7156"/>
eli is cosmail friu-sin,&mdash;aingil erailes sin. In tan tra teit oen dia<lb n="7157"/>
oilithre, no in tan postar, no teit fo gradaib in choimded, no in tan<lb n="7158"/>
gabus altrom D&eacute;, no in tan dogn&iacute; tempul i n-anoir in choimded, no<lb n="7159"/>
maith mor ele is cosmail friu-sin,&mdash;archaingel erailes sin. N&oacute;i<lb n="7160"/>
n-grada aingel filet a nim, &ampersir; in dechmad grad talman, <frn lang="la">id est, Michael<lb n="7161"/>
archangelus</frn>, isa l-l&iacute;th &ampersir; isa foraithmet chelebarthar isin lathi-sea<lb n="7162"/>
indiu i n-eclaisib na Cristaige. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is inann Michael iar n-etarchert,<lb n="7163"/>
&ampersir; <q><sup resp="RA">cia</sup> amal Dia.</q> Is do tucad stiurad &ampersir; follamnus na n-anmand<lb n="7164"/>
dochum parrthuis; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is tu,</q> ol Dia fri Michael, <q>airchindech &ampersir; cend &ampersir;<lb n="7165"/>
oirchindech, ro-ordaiges forsna h-ulib anmannaib, dia stiurad &ampersir; dia<lb n="7166"/>
follamnugud dochum parrduis.</q> Mo-n-genar dogn&iacute; a char<sup resp="RA">a</sup>trad co<lb n="7167"/>
cairdemail frisin M&iacute;cahel-sin, hi n-&aacute;ine, i n-&eacute;rnaigthe, i n-almsanib!<lb n="7168"/>
Mo-&ndot;-genar anmain fogabar co glan dia stiurad on M&iacute;chael-sin,<lb n="7169"/>
dia deliugud &oacute; demnaib!&mdash;Ar tri f&aacute;thaib celebarthar sollamain<lb n="7170"/>
do Michael sech cech n-archaingel aile .i. for saerad in tairb b&oacute;i i<lb n="7171"/>
<corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr>-dorus na h-uama, &ampersir; ar marbad na biasta i sleib Garg&aacute;in, &ampersir; ar d&iacute;ten<lb n="7172"/>
na Cristaige hi cath muige Campain for Sharrist&iacute;nib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is coir d&uacute;n<lb n="7173"/>
aisnes cumair dona tri mor m&iacute;rbulib-sea. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ata araile cathir i<lb n="7174"/>
crichaib na Camp&aacute;ne, dianad ainm Sepontina; is innte b&oacute;i aroli<lb n="7175"/>
fer saidbir sochinelach, dianad ainm Gargan. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is &oacute;n G<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup>arg&aacute;n-sin<lb n="7176"/>
do-rata ainmm forin sliab, conid sliab n-Garg&aacute;n &oacute; sin ille. Boi<lb n="7177"/>
do sh&aacute;idbre in Garg&aacute;n-sin, comba l&aacute;n in sliab uli dia indilib. Boi<lb n="7178"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> tarb gle-gel eter cethraib Garg&aacute;n, &ampersir; ba m&oacute; a grad fri Garg&aacute;n<lb n="7179"/>
oldait a uli cethra; acht do-rala tan co m-b&oacute;i in tarb for sechr&aacute;n &ampersir;<lb n="7180"/>
iarrair, co n-dechsat na h-oegaireda dia indisi do Garg&aacute;n, co m-b&oacute;i<lb n="7181"/>
in tarb for iarrair. Atracht Garg&aacute;n co tindesnach, co ro-shir<lb n="7182"/>
diamra in t-shlebi don tarb, &ampersir; nocon fhuair; acht do-rala co frith<lb n="7183"/>
in tarb i n-dorus aroli uamad narbo aichnid do d&oacute;inib c&oacute; sin. Ro-gab<lb n="7184"/>
tra ferg mor Garg&aacute;n, co nu-s-l&eacute;ic soigit i n-diaid in toirb; &ampersir; n&iacute;<lb n="7185"/>
dernai erchoit don tarb, acht ro-soud in soigit for c&uacute;lu co Garg&aacute;n<lb n="7186"/>
fen, co ru-s-ledair co mor he; conid iatt <mls n="201b" unit="column"/> a m&uacute;innter ro-s-imorchur<lb n="7187"/>
he c&oacute;a thech; &ampersir; ba ingnad frisna h-ulib in m&iacute;rbuil-sea. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-ordaiged<lb n="7188"/>
[<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>] ho epscop na cathrach tr&eacute;denus do lucht na h-eclaisi<lb n="7189"/>
&ampersir; na cathrach ol-chena, co fhoillsiged Dia doib in n&iacute; ima ra-butar.<pb n="242"/><lb n="7190"/>
Faillsigis aingel D&eacute; i n-aislingthi di-aroile senoir, co n-epert fris:<lb n="7191"/>
<q>is maith a n-dernsabair.</q> ol se <q>.i. a shiriud &oacute; Dia in n&iacute; b&iacute;s i<lb n="7192"/>
n-aneolas do d&oacute;inib.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-s-frecair in senoir &ampersir; atbert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q><sup resp="JCar" source="OL">c<ex resp="JCar">e</ex>s ol se</sup> cia<lb n="7193"/>
thu-sa, a &oacute;claich thaitnemaig?</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Atbert in t-aingel: <q>me-si,<lb n="7194"/>
ol se, M&iacute;chael archangel; is m&eacute; b&iacute;s i fhiadnaise in duilemun co<lb n="7195"/>
s&iacute;r. Ocus ro-thogus dam f&eacute;n in locc m-becc nem&eacute;lnide &uacute;t sech<lb n="7196"/>
inad du in talmain; cumdaigid tempul an&oacute;rach dam isin lucc<lb n="7197"/>
&uacute;t, dia thorruma o oilithrechaib in domain a cethar aird na<lb n="7198"/>
cruinde.</q> Ro-comailled am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin, conid prim oilithre f&oacute;s <frn lang="la">sanct<corr resp="OL" sic="i">e</corr><lb n="7199"/>
Mich&aacute;el de monte Gargano</frn>. Gar d'aimsir iarum co n-dechad Garg&aacute;n<lb n="7200"/>
isin sliab do thorruma &ampersir; d'fhethium a thr&eacute;t, amal boi ann,<lb n="7201"/>
co fhacca b&eacute;st&iacute;n m-bicc m-buide is &aacute;ille b&oacute;i do b&eacute;stib domain, co<lb n="7202"/>
m-bocc&oacute;tib gela amal snechta, condergi amal chorcair. T&oacute;cbaid do<lb n="7203"/>
thalmain hi, conid ed atbert: <q>Ata &eacute;n ingen cruthach ocumm,<lb n="7204"/>
ol se, &ampersir; sochaide oca cunchid; &ampersir; is &eacute;t&aacute;il liumm in b&eacute;ist bec-so<lb n="7205"/>
d'<sup resp="RA">fh</sup>&aacute;guail dia tabairt don ingen-sin, co n-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>nai petta di.</q> Teit<lb n="7206"/>
remi dia thig, &ampersir; ruc in b&eacute;ist lais, co tarut dia ingen. Atbert a<lb n="7207"/>
ingen fris: <q>A athair inmain,</q>si, <q>is m&oacute; lium so d'<sup resp="RA">fh</sup>&aacute;guail<lb n="7208"/>
old&aacute;s mor d'innmas &ampersir; d'argut.</q> Oilis in ingen iarum in daltan<lb n="7209"/>
m-becc-sin. Garit tra don b&eacute;ist and, in tan ro-dhorchaid &ampersir; ro-forruamnig;<lb n="7210"/>
ro-m&eacute;taig co mor beos conarba luga h&iacute; hi cind mis<lb n="7211"/>
olt&aacute;s orcc cr&aacute;nai. Ni-s-t&eacute;ged nech do muintir Garg&aacute;n secci do<lb n="7212"/>
leith, dona tabrad sceim n&eacute;mnig co letrad fe&oacute;il &ampersir; lethar on chn&aacute;im<lb n="7213"/>
immach. Geranaigit in muinter uli sin, conid ed atbert&iacute;s:<lb n="7214"/>
<q>marbthar,</q> ol siat, <q>in b&eacute;ist d&eacute;mnach!</q> Ro-fh&aacute;slaig Garg&aacute;n tra a<lb n="7215"/>
marbad. Ro-d&iacute;ult a ingen, &ampersir; is ed atbert: <q>ropud ferr lium,</q> ol<lb n="7216"/>
si, <q>b&aacute;s d'<sup resp="RA">fh</sup>aguail dam buden old&aacute;s mo dalta do marbad.</q> M&eacute;taigis<lb n="7217"/>
in b&eacute;ist iarum, conarba luga h&iacute; hi cind teora m&iacute;s olt&aacute;s<lb n="7218"/>
torcc n-allta teora m-bliadan. Iar sin ro-marb s&iacute; triur mor do<lb n="7219"/>
muintir Garg&aacute;n, &ampersir; sluicid as a cind; iar sin folmaiged leth na<lb n="7220"/>
cathrach di. Hi cind bliadna tra ro-forbair conaba luga h&iacute; olt&aacute;s<lb n="7221"/>
dam d&iacute;lend. F&aacute;saigther in baile uli di f&aacute;-deoid, &ampersir; doch&oacute;tar catharda<lb n="7222"/>
in baile hi comairle, d&uacute;s cid dog&eacute;nd&aacute;is fria. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cathaigset i n-agaid<lb n="7223"/>
na biasta iarum, &ampersir; ni boi poind doib ann, uair ro-s-taifnit &ampersir; ro-marbait<lb n="7224"/>
sochaide dib. Iar sin l&eacute;cit in catharda uli di, co n-dechsat<lb n="7225"/>
lucht na cathrach isin t-shl&eacute;ib. In b&eacute;ist tra, o na fuair-side n&iacute;<lb n="7226"/>
no-ch<sup resp="RA">o</sup>cnad isin cathraig, ro-s-len folliuchta in t-shl&oacute;ig &ampersir; ina cetri<pb n="243"/><lb n="7227"/>
isin t-shleib. Teit <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> fo thr&eacute;du Garg&aacute;n, &ampersir; ro-marb d&iacute;m&oacute;r dib.<lb n="7228"/>
Tinolsit iarum lucht na cathrach uli, &ampersir; l&eacute;cset cathugud don b&eacute;ist,<lb n="7229"/>
&ampersir; do tharb Garg&aacute;n: ni ro-s-tarmnaig n&iacute;, acht becc na ro-nithaiged<lb n="7230"/>
in tarb isin n-gleo-sin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In &aacute;m-sin tra, ro-thatin &oacute;c milid armach<lb n="7231"/>
co n-etach taitnemach, co laind n-ordai, <mls n="202a" unit="column"/> co r-thatin eter na sl&oacute;gu ar<lb n="7232"/>
medon, &ampersir; atbert: <q>Cret dob&eacute;rad sib don t&iacute; no-dingebad in b&eacute;ist<lb n="7233"/>
d&iacute;b?</q> Atbertsat uli o aen bel fris: <q>Dobermais,</q> ol siat, <q>s&iacute;nn<lb n="7234"/>
fen i n-d&iacute;lsi &ampersir; ar n-uli m&aacute;ine.</q> Atracht in m&iacute;lid frisin m-b&eacute;ist.<lb n="7235"/>
Ro-frecratar srotha tened a sr&oacute;nu &ampersir; a belu na biasta; ro-d&eacute;rg &ampersir;<lb n="7236"/>
ro-ruthnig in m&iacute;lid, &ampersir; a chloidem tenntige ina l&aacute;im. Ro-lingestar<lb n="7237"/>
in b&eacute;ist eteruas i n-aeor, co ro-artraig in slog demun ina sm&uacute;t<lb n="7238"/>
ch&eacute;o immpe; ro-thatin in slog aingel im&oacute;n m&iacute;lid, co m-batar ina<lb n="7239"/>
ni&uacute;l gel imme. Ro-bruthnaig in milid i n-agaid na biasta, co<lb n="7240"/>
tarut b&eacute;im cloidim di &ampersir; ro-thescc hi i &ndot;-d&iacute;b rannu. Lingid isin<lb n="7241"/>
t-shl&eacute;ib in dara leth na biasta dar tri mile cemend; ro-ling in m&iacute;lid<lb n="7242"/>
ina diaid, co ru-s-athmarb h&iacute;;&mdash;&ampersir; ata tempul anorach ind-sin i<lb n="7243"/>
comartha in choscair-sin. Tanic in m&iacute;lid iar marbad na biasta do<lb n="7244"/>
acallaim lochta na cathrach, &ampersir; is ed atbert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>M<corr resp="OL" sic="e">&eacute;</corr>-si,</q> ol se,<q>Michel<lb n="7245"/>
archangel .i. bar [car]a bunaid-si; uair is mor bar &ndot;-dethitiu lium.<lb n="7246"/>
Demun tra tanic chucaib i n-deilb na biasta dabar &ndot;-discailed .i.<lb n="7247"/>
m&iacute;n alaind socharthanach ticc diabul do mellad chaich: serb &ampersir; goirt<lb n="7248"/>
iarum. No-discailfed in b&eacute;ist &uacute;t in cruinne ho thurcbail co fuined,<lb n="7249"/>
mine discailte h&iacute; f&eacute;n for tus. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Acht is ed-so thothlaigim,</q> ol Michel<lb n="7250"/>
<q>i persain in choimded fesin .i. co ra-b grad caich 'ga chele ocaib.<lb n="7251"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ernid dechmada na n-uli filet ocaib do fhulang na n-eclais; tidnacid<lb n="7252"/>
bar n-almsana [cu trocar] do bochtu &ampersir; do deblenu D&eacute;; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ernid &eacute;taige<lb n="7253"/>
do bochtu.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iarsna labarthaib-sin &ampersir; iar labarthaib immda aile,<lb n="7254"/>
ro-fhresgab M&iacute;chael i fhiadnaise in uli shl&oacute;g batar inn-sin dochum<lb n="7255"/>
nime.&mdash;[Sc&eacute;la na biasta co-sin.]</p>
<p><lb n="7256"/>Ro-erig cathugud mor eter lucht Sepont&iacute;na &ampersir; lucht Neapolis:<lb n="7257"/>
Cristaide lucht Sepont&iacute;na, P&aacute;g<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>ndai <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in drem aile. Uathad na<lb n="7258"/>
 Cristaide, at ile na P&aacute;g&aacute;ndai. Ro-throiscset na Cristaide fria Dia &ampersir;<lb n="7259"/>
 M&iacute;chel ima fhurtacht. Ro-artraig Michel doib, &ampersir; atbert friu:<lb n="7260"/>
 <q>Ercid a m-barach do chur in chatha, &ampersir; do-icfam-ne inar n-aingliu<lb n="7261"/>
 mar caeraib tened do marbad na P&aacute;gandai inbar fhiadnaise.</q> Iar<lb n="7262"/>
 sin atrachtsat na Cristaide dochumm in catha. Ro-ergetar na<lb n="7263"/>
 caera tened &ampersir; na s&oacute;ignena asin aeor, co ro-s-marbsat hil-m&iacute;le na<pb n="244"/><lb n="7264"/>
P&aacute;g&aacute;ndai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is dia r&eacute;r-sin atberair isin saltair n&oacute;im .i. <q>is tu<lb n="7265"/>
th'oenur, a D&eacute;, dogn&iacute; th'aingliu spirutaldai, &ampersir; dogn&iacute; do thimtirige<lb n="7266"/>
condat tene loiscdech.</q> Ro-mebaid iar sin dona P&aacute;g&aacute;nda, &ampersir; ro-cretset<lb n="7267"/>
do Dia triasin m&iacute;rbuil moir-sin.&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> [Scela in chatha co-sin.]</p>
<p><lb n="7268"/>Bid a fhis ocaib co ticfa Michael doridise do chobair in chineda<lb n="7269"/>
doendai. Ancrist imorro, duine e-side genfes i n-deriud domain.<lb n="7270"/>
Derb-shi&uacute;r d&oacute; bud&eacute;n a mathair. Tomm liath hi cert-med&oacute;n a<lb n="7271"/>
&eacute;dain; oen shuil asa chind i m-medon in tuimm-sin. Oen mhala<lb n="7272"/>
fair, &ampersir; ro-sia tra on chluais co 'raill allath&iacute;s dia sh&uacute;il. Oen chlar<lb n="7273"/>
a chorp <mls n="202b" unit="column"/> uli; oen chlar a thraigthi. Tairrngid na crunna asa<lb n="7274"/>
pr&eacute;mu; s&aacute;idid a m-bairr i talmain &ampersir; a m-bonai suas, &ampersir; do-s-beir<lb n="7275"/>
duille la torad for pr&eacute;ma &ampersir; for bonu na crand. Dog&eacute;na &oacute;r &ampersir; arcut<lb n="7276"/>
do indebar &ampersir; do otraigib na n-ech &ampersir; na c&aacute;mall &ampersir; da cech &eacute;tarba<lb n="7277"/>
ol-chena, &ampersir; s&iacute;lfaid anchretem f&oacute;n m-bith. Ni b&aacute;id usce he, &ampersir; ni<lb n="7278"/>
loisc tene &ampersir; ni geba iarn. Hel&iacute;&iacute; &ampersir; En&oacute;c tra, atat i m-bethaid f&oacute;s i<lb n="7279"/>
parthus; gebid &eacute;tt mor iat, co ticfat do chath fri Ancrist; ni bia<lb n="7280"/>
poind doib ann, uair marbthar eat. Iar sin tic Michael do nim, &ampersir; a<lb n="7281"/>
cloidem derg tenntige ina l&aacute;im, &ampersir; muirbfid Ancrist. Dingebaid<lb n="7282"/>
Michael in pl&aacute;g-sin am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin; comfhocsigfid lathi br&aacute;tha iar sin.<lb n="7283"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Sendfid Michael a stocc co nd-eracht in uli asa n-&aacute;dnacthib.<lb n="7284"/>
Doraga in brethem bratha do mess forin cined &ndot;-doenda. Do-s-bera<lb n="7285"/>
na maccu mallachtu dia cl&iacute;&iacute; isin tenid suthain; do-s-bera a<lb n="7286"/>
noemu &ampersir; a fh&iacute;renu dia deiss .i. lucht na d&eacute;rci &ampersir; na tr&oacute;caire,<lb n="7287"/>
do ascn&aacute;m flatha D&eacute;, do thochaithem na fledi ro-f&uacute;ired doib o th&uacute;s<lb n="7288"/>
domain, i n-oentaid na trinoti uaisle uli-chumachtaig<sup resp="RA">e</sup>, athar &ampersir;<lb n="7289"/>
meic &ampersir; spiruta noib.</p>
<p><lb n="7290"/>Alme trocaire D&eacute; tria impide Michil archangil; ro-h-isum uli<lb n="7291"/>
in oentaid-sin, ro-s-airillem, ro-s-aittreuam, <frn lang="la">in secula seculorum,<lb n="7292"/>
amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="245"/>
<div1 n="33" type="editor's numbering">
<div2 n="XXXIV" type="editor's numbering">
<p><lb n="7293"/><mls n="243a" unit="column"/> Atberair isin naemad caibdel fichet do lebar Matha, co tanic<lb n="7294"/>
araile fer dochumm in athar nemdai, dia fiarfaide de, cindas dog&eacute;bad-se<lb n="7295"/>
a chuit don flaith nemdai. Ba h-i freccra chumair tuc-sum<lb n="7296"/>
air ind-sin: <q>mad ail duit,</q> ol Dia fessin, <q>dul dochumm na bethad<lb n="7297"/>
suthaine, coimet na h-aithneda do-fh&aacute;csam ac Moysi mac Amra iter<lb n="7298"/>
da claraib;</q> &ampersir; ata cuit dib d&iacute;ultadach &ampersir; araile daingnighthe; &ampersir; a n-as<lb n="7299"/>
diultadach dib, is &eacute;cen a s&iacute;r-choimet, &ampersir; is l&oacute;r in dara cuit do<lb n="7300"/>
choimet in tan tic amm a coimeta; &ampersir; is amlaid thuicit na h-eolaig in<lb n="7301"/>
fhreccra-sa tuc in t-aen Dia, .i. cech aen na coing&eacute;ba a aithneda, comba<lb n="7302"/>
h-iffernd a adba bunaid, &ampersir; combat mallaigthe o Dia, amal atbeir<lb n="7303"/>
Dauid: <q>is mallaigthe na d&aacute;ine claenus ot aithnib.</q> Ocus ata<lb n="7304"/>
annsa cethrumad caibdel fichet do lebar Moysi, co r-aithin Dia do<lb n="7305"/>
Moysi mallachad luchta s&aacute;raigthe na n-aithned co h-aduathmar; &ampersir;<lb n="7306"/>
ata annsa lebar c&eacute;tna in bendachad thuc Dia for lucht coimeta<lb n="7307"/>
na n-aithned, &ampersir; cech n&iacute; ro-g&eacute;ll Dia doib hi-fhus, &ampersir; flaith nime<lb n="7308"/>
iarum. <q>Mass ed, coimet na h-aithne,</q> ol Dia fessin, &ampersir; <q>coimetfaid<lb n="7309"/>
siat t&uacute;.</q></p>
<p><lb n="7310"/>In chet aithne dib-so: <q>na h-adair dee br&eacute;ci, acht me f&eacute;in<lb n="7311"/>
m'aenur</q>; creid m&eacute;, &ampersir; dam, &ampersir; indam, &ampersir; cuir mo grad &oacute;s cind cech<lb n="7312"/>
aein; &ampersir; tabair gr&aacute;d dot chomarsain amal t&uacute; fod&eacute;n. Ocus aderait<lb n="7313"/>
i&ndot;d eolaig co filet na deich n-aithneda isin da aithne-si: uair damad<lb n="7314"/>
dil la nech a chomursa, ni choillfed se &eacute;n aithne dona secht<lb n="7315"/>
n-aithnedaib benas frisin chomarsain; &ampersir; ata 'san aithne-si gan<lb n="7316"/>
credium do chrandchuraib, na d'upthaib ban, no do gl&oacute;r en, no<lb n="7317"/>
d'aislingthib, no d'aimmsir escai, no do la chrosta, no d'fh&aacute;istine<lb n="7318"/>
duine d'a marand ind&iacute;u.</p>
<p><lb n="7319"/>In dala aithne tra: <q>na glacc ainmm do Dia co dimain</q>;<lb n="7320"/>
&ampersir; saraigther in aithne-si o thri modaib; .i. in cet mod dib in<lb n="7321"/>
tan doberar luige f&iacute;re cen &aacute;dbar no le h-adb<sup resp="JCar" source="OL"><ex resp="JCar">h</ex></sup>ar ata 'na peccad<lb n="7322"/>
marbtha and f&eacute;n; &ampersir; ata in chuit-se don luige ina &eacute;thech oca<lb n="7323"/>
thabairt, &ampersir; ni dlegar a chomall;&mdash;in dara mod le m-brister hi .i. in<lb n="7324"/>
uair doberair luige, ce raib se ina fh&iacute;r, <q>ba chnedaib Crist</q> no <q>b&aacute;<lb n="7325"/>
ballaib Crist</q> beos; &ampersir; is m&oacute; so ina in cet peccad, uair doberait-sium<lb n="7326"/>
aithis do Dia oc ainmniugud a ball for leith, mar nach
ind&eacute;nta; <pb n="246"/><lb n="7327"/>
 &ampersir; ata figuir aige-seo isin lebar re n-abar <frn lang="la">Leuiticum</frn>, amal<lb n="7328"/>
do-s-furail Dia fen er Moysi, <q>in bean do-rinde a shamail-seo do<lb n="7329"/>
clochad,</q> &ampersir; ni fetar ar&iacute;m ca mence &ampersir; ca med ro-s-ordaig Dia pian<lb n="7330"/>
adbul annsa peccad-sa. Ocus is bec in da modh-sa atr&uacute;bramar oc<lb n="7331"/>
fechain in tress mod, .i. na br&eacute;gi re tabar luige, uair is i is pian choir<lb n="7332"/>
do lucht in ethig, a cuirp a-bhus do crochad &ampersir; a n-anmunda do<lb n="7333"/>
riagad tall a n-iffernn; &ampersir; ata so hi cuis in ethig, in t-i tuc lebar<lb n="7334"/>
aiffrind no dealb Dia no naeim dia naemuib i n-esliss, corab &iacute;-so<lb n="7335"/>
ciall a luige, .i. <q>doberim,</q> ol se, <q>maitheam &ampersir; dilsiugud forna<lb n="7336"/>
h-aifrendaib &ampersir; for furtacht na naem &ampersir; fora n-gl&oacute;ir, &ampersir; gabaim chucam<lb n="7337"/>
mo chuit don phein t-shuthain; &ampersir; ni h-ed amain, acht cech ball<lb n="7338"/>
d'a n-gluaisimm cusin luige-sin, dilsigimm cech maith dia n-derna<lb n="7339"/>
riam lesin m-ball-sin, gach paiter d'a r-gabus riam lesin m-bel-sin,<lb n="7340"/>
&ampersir; cech maith d'a n-dubairt, doberim sin uli i l-laim &ndot;-diabail.</q> Ocus<lb n="7341"/>
amal do-s-beir <frn lang="la">pax</frn> don lebar d'eis a &eacute;thig, bid oc gabail <corr resp="OL" sic="[c]"><note type="comment:as if unclear">c</note></corr>eda o<lb n="7342"/>
Dhia cumm degulta ris; mass ed, b&iacute;d adbar acut luige oca<lb n="7343"/>
thabairt, &ampersir; b&iacute;d i n-adbar choir &ampersir; i<sup resp="RA">n-</sup>a f&iacute;rinde, no bi gana thabairt.</p>
<p><lb n="7344"/>In tress aithne: <q>c&uacute;imnig na d&oacute;mnaige do naemad,</q> .i.<lb n="7345"/>
oibrigthe fechtnacha do denum &iacute;nntib, amal aderair <frn lang="la">in Apocolipsi</frn>, &ampersir;<lb n="7346"/>
amal atbeir Solam <frn lang="la">in Eclesiastico</frn> isin nomad capdel d&eacute;c .i. dena n&iacute;<lb n="7347"/>
maith isind lo maith, &ampersir; na dena bec d'olc ann; uair is i-sin congbail<lb n="7348"/>
is uaisle ocin aithne-si, &ampersir; is annsa do brissed, .i. na peccaid<lb n="7349"/>
marbtha do shechna and; &ampersir; ata a fhiguir-so annsa c&oacute;iced caipdel<lb n="7350"/>
fichet do lebar na Nuimre, .i. co r-chuir Moysi &ampersir; &Aacute;r&oacute;n in duine<lb n="7351"/>
fuaratar oc tinol a aire [.i. connaid] air isin t-shab&oacute;it, .i. co r-chuirset<lb n="7352"/>
hi pr&iacute;s&uacute;n he, co fhindais cia breth do-s-berad Dia fair; &ampersir; is i breth<lb n="7353"/>
ruc Dia d&oacute;, a clochad fochetoir. Is he immaircess in t-ere-si co<lb n="7354"/>
spirutalda, amal adeir Augustin, <corr resp="RA" sic="in t-e">in  t-&iacute;</corr>nach sechnann peccad<lb n="7355"/>
marbtha dia domnaig d'airithe, uair is e-sin in t-ere trom beress in<lb n="7356"/>
animm leis a n-ichtar iffirn; &ampersir; is don ere-sin labras Herem&iacute;as f&aacute;id<lb n="7357"/>
isin sechtmad caipdel fichet, .i. <q>na h-imarcraid ereda isin t-shaboit,</q><lb n="7358"/>
.i. peccad; &ampersir; is don ere <mls n="243b" unit="column"/> cetna labras Dauid isin t-shalm:<lb n="7359"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>atat mo pheccaid ina n-eri throm formo muin.</q> Sechnum na<lb n="7360"/>
peccaid dia domnaig saindrud, ceincob denta la ele iat, uair ata<lb n="7361"/>
brissed na h-aithne d'imarcraid ina n-denum dia domnaig maille re<lb n="7362"/>
a cin f&eacute;n; &ampersir; ni h-ed as inntrecthi in peccad ann, acht ni dlegar<lb n="7363"/>
umla ele ann do-roissed i peccad, acht on&oacute;rugud sollamnach; uair<pb n="247"/><lb n="7364"/>
aderair <frn lang="la">in libro Ex&oacute;di</frn> isin fichetmad c&aacute;ipdel,  <q>dena h'obrigthe f&eacute;n,<lb n="7365"/>
.i. obrigthe na colla, isna se la ele, &ampersir; na dena obair d&oacute;mnaig.</q> Ocus<lb n="7366"/>
ina fhigair-so do-rinde Dia in t-oibriugud s&eacute; lathi annsna lathib<lb n="7367"/>
ele, &ampersir; b&oacute;i hi tost isin t-shaboit. Mass ed, os e in t-anumm is<lb n="7368"/>
&uacute;aisle, &ampersir; ni h-ed amain, acht is uaisle &eacute;n anim ina a tanic &ampersir; a ticfa<lb n="7369"/>
do chorpaib,&mdash;o thucad se la d'f&oacute;gnam na collai, in t-&eacute;n la tuccad<lb n="7370"/>
don animm, ni dlegar ann acht oibrigthe na h-anma, .i. oiffrind &ampersir;<lb n="7371"/>
urnaigthe &ampersir; diadacht do legud &ampersir; do scr&iacute;bad, &ampersir; almsana do bochtaib<lb n="7372"/>
&ampersir; oibrigthe na tr&oacute;caire ol-chena; &ampersir; gab fon aithne-si gach l&aacute; saire<lb n="7373"/>
era fhuil cengul on eclais, a onorugud mar in d&oacute;mnach.</p>
<p><lb n="7374"/>Ocus is iat-sin na tri h-aithne benus re Dia; &ampersir; frisin comarsain<lb n="7375"/>
benait na secht n-aithne-so s&iacute;s.</p>
<p><lb n="7376"/>In cethramad aithne: <q>tabair onoir dot athair &ampersir; dot<lb n="7377"/>
m&aacute;thair,</q> chollaide &ampersir; spirutaldai; &ampersir; is immda f&aacute;th o n-ab'&eacute;gen<lb n="7378"/>
a n-on&oacute;rugud .i. do sh&iacute;ned do saegail for t&uacute;s; uair do-gell Dia f&eacute;in<lb n="7379"/>
saegal fotai do ch&aacute;ch dia chind-sin; amal ata <frn lang="la">in libro Exodi</frn>, isin<lb n="7380"/>
<corr resp="JCar" sic="fichead"><ex resp="JCar">fichetmad</ex></corr> c&aacute;ipdel, &ampersir; atbert-se isin tress c&aacute;ipdel do liubur Sholaim,<lb n="7381"/>
<q>cip&eacute; do-s-bera in on&oacute;ir-sin, m&eacute;raid se co fota.</q> In dara h-adbar,<lb n="7382"/>
chuind beth fordha shlicht; uair ro-gell Dia 'sa lebar cetna, <q>cibe<lb n="7383"/>
do-s-berad in onoir-si, co m-beth clann aibind aige.</q> Adbar ele,<lb n="7384"/>
amal atbert Dia 'sa lebar cetna, <q>tabair onoir dot athair,</q> ol se, &ampersir;<lb n="7385"/>
<q>dogeba bendacht in athar nemda<del resp="OL">i</del> isin lo deidinach.</q> Adbar ele,<lb n="7386"/>
uair adeir isin inad cetna, <q>is gl&oacute;ir don mac,</q> ol se, <q>in t-athair<lb n="7387"/>
d'on&oacute;rugud, &ampersir; is m&iacute;-maise m&oacute;r a beth fa essan&oacute;ir.</q> Adbar ele,<lb n="7388"/>
amal adeir T&oacute;bias annsa cethramad c&aacute;ipdel, <q>c&uacute;imnig mar do-immchur<lb n="7389"/>
do m&aacute;thair t&uacute; ina broind er fead n&oacute;i m&iacute;s, &ampersir; a fhuair<lb n="7390"/>
do galar acut breith, &ampersir; a fuair do shaethar &ampersir; do shalchar acut<lb n="7391"/>
oilemain,</q> n&oacute; ber f&eacute;n ina ghill, &ampersir; cuimnig in uair na raibe &aacute;rach<lb n="7392"/>
agut f&eacute;n ort. Mass ed, in tan ata do nert acut, tabair d&aacute;ib mar<lb n="7393"/>
thucsat duit, uair ata in n&aacute;d&uacute;ir f&eacute;n ica furail-so, cenco cenglad<lb n="7394"/>
Dia d&iacute;tt he, ar g&aacute;el na fola, &ampersir; er co ra-mian leisin n&aacute;d&uacute;ir maith do<lb n="7395"/>
d&eacute;num i n-adaig maithiusa. Mass ed, o da-forcomail Crist so ort,<lb n="7396"/>
&ampersir; do-rinne fen romut he, mar aderar isin dara
caipdel <sup resp="RA"><note type="comment:bracketed as if unclear in MS; no indication of this in OL" resp="OL(?)">d&eacute;c ar fichit</note></sup><lb n="7397"/>
do lebar L&uacute;cais, co m-b&oacute;i Crist fen oc mogsaine do Muire &ampersir; do Iosep;<lb n="7398"/>
&ampersir; atbeir lebar na R&iacute;g, 'co &ndot;-dechaid Solam i coinde a m&aacute;thar fen dia<lb n="7399"/>
h-on&oacute;rugud; &ampersir; adeir Ambr&oacute;is <frn lang="la">in Exameron</frn>, <q>co cuirend in chorr-grian<lb n="7400"/>
a cl&uacute;m &ampersir; a h-etti fa h-athair in tan b&iacute;s arsaid;</q>&mdash;tabair dot<pb n="248"/><lb n="7401"/>
&uacute;id in anoir-si do thabairt uaitt gan immdergad; &ampersir; gach umla<lb n="7402"/>
&ampersir; gach n&iacute; ele rig a chorp a less, a &ndot;-d&eacute;num d&oacute;; &ampersir; da faicea ainfhis<lb n="7403"/>
no m&iacute;-b&eacute;sa ann, a m&uacute;nad &ampersir; a chertugud gan scandail; uair ro-dligfith&eacute;a<lb n="7404"/>
d&iacute;tt so do denum re nech ele i n-aimsir na h-&eacute;cne.<lb n="7405"/>
Mass ed, is m&oacute; co m&oacute;r dliges t&uacute; t'athair d'furtacht .i. t'athair<lb n="7406"/>
collaide &ampersir; t'athair spirutulda ina m-bethaid-sin; &ampersir; iar n-&eacute;g doib,<lb n="7407"/>
aiffrind &ampersir; almsana &ampersir; guide do d&eacute;num, &ampersir; do chendach doib dia<lb n="7408"/>
tabairt a purgad&oacute;ir chumm flaith&eacute;mnais, uair is uaisle so na cech<lb n="7409"/>
an&oacute;ir, &ampersir; is cora frichnam immpe na fa an&oacute;ir na colla; &ampersir; mina d<corr resp="JCar" sic="&eacute;"><ex resp="JCar">&eacute;r</ex></corr>na<lb n="7410"/>
t&uacute; sin, dog&eacute;ntar ritt mar dho-rinned re h-Apstal&oacute;n, nech d-innarb a<lb n="7411"/>
athair f&eacute;n .i. Dauid asa flaithius .i. dog&eacute;ba t&uacute; betha garit a-bus &ampersir;<lb n="7412"/>
b&aacute;s suthain tall. Ni h-ead am&aacute;in, acht ni fhuil [maith] dogeba ar<lb n="7413"/>
chongbail na h-aithne-si, na f&uacute;idbe a chontrardai-sin asa brissed,<lb n="7414"/>
uair n&iacute; r&eacute; d&aacute;inib shamlaid na doct&uacute;raig cech aen na c&oacute;imlet in<lb n="7415"/>
aithne-si, acht re madraib, uair in comfhat b&iacute;s in madrad ina<lb n="7416"/>
chuil&eacute;n, atmaid-se a m&aacute;thair &ampersir; is inmhain leis h&iacute;, &ampersir; amal m&eacute;daiges,<lb n="7417"/>
ni aithnend-se a athair no a m&aacute;thair sech na conu ele,&mdash;is amlaid-sin<lb n="7418"/>
don duine-si; acht is messa he, uair theit animm in madraid<lb n="7419"/>
leis f&eacute;n, &ampersir; maraid animm in droch-duine a n-iffernn, comfhat re<lb n="7420"/>
gl&oacute;ir Dia.</p>
<p><lb n="7421"/>In coiced aithne: <q>na d&eacute;na adaltrass</q>; &ampersir; ata cech uli<lb n="7422"/>
gn&eacute; allamu&iacute;g don posad fon aithne-si; g&eacute; tat gnethi is trumma<lb n="7423"/>
ina' cheli dib, &ampersir; iss ed is c&oacute;ir so do shechna ar c&uacute;issib immda.<lb n="7424"/>
In cet adbar dib, ata essan&oacute;ir do Dia ann, .i. a thempul f&eacute;n &ampersir; a<lb n="7425"/>
th&eacute;gdais tairise, .i. cridhe &ampersir; corp na mna no in fhir do-ch<mls n="244a" unit="column"/>endaig<lb n="7426"/>
se &ampersir; do-glan fa chomair f&eacute;n, in uair da-ordaig tond baitsi do chur<lb n="7427"/>
 on eclais air, sin do thruailled &ampersir; do shalchad &oacute;n dr&uacute;is, &ampersir; diabul do<lb n="7428"/>
liged ina inad f&eacute;n ann, amal adeir in s&aacute;lm:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>do-loiscset do<lb n="7429"/>
thenid na dr&uacute;issi tempul Dia</q> [.i. corp in duine]. Fath ele, b&aacute;n<lb n="7430"/>
c&oacute;ir a sechna, ata s&iacute; ina dubachus d'ainglib nime, amal adeir <frn lang="la">libr&oacute;<lb n="7431"/>
Ysa&iacute;e</frn>, <q>co n-&eacute;igit na h-aingil co s&eacute;rb in uair dogn&iacute;ther in dr&uacute;is triamar<lb n="7432"/>
dho-m&iacute;llset na d&aacute;ine in g&aacute;el glaine do-b&iacute; doib r&iacute;u</q>; uair do r&eacute;r<lb n="7433"/>
August&iacute;n, as inann nad&uacute;ir don duine &ampersir; don aingel; &ampersir; o dha-peccaid<lb n="7434"/>
in duine, doch&oacute;id se <corr resp="RA" sic="in a">i n-a</corr>thardacht &oacute;n aingel. In tres<lb n="7435"/>
adbar b&aacute; &ndot;-dlegar a sechna .i. a beith ina gl&oacute;ir ac diablaib, uair<lb n="7436"/>
as inmain lesin spirut inglain in peccad n&eacute;mglan; &ampersir; adeir Ambr&oacute;s,<lb n="7437"/>
<q>cid inmain la diabul cech peccad, is &eacute;-so in dara peccad is annsa<pb n="249"/><lb n="7438"/>
lais for bith, &ampersir; in peccad ele .i. &iacute;dpairt dona deib;</q> uair salchair<lb n="7439"/>
corp &ampersir; animm leo-so, &ampersir; scristair duine asa <sup resp="RA">fh</sup>laithemnus leo; &ampersir;<lb n="7440"/>
adeir August&iacute;n <q>co ra-b sailche in duine ina diabul, &oacute;r techid in<lb n="7441"/>
diabul furailes in dr&uacute;is rempi cein bither oca denam.</q> In cethramad<lb n="7442"/>
c&uacute;is, ata peccad na dr&uacute;isi ina d&iacute;gb&aacute;il don chomarsain, amal<lb n="7443"/>
adeir P&oacute;l apstal <frn lang="la">ad Corint<sup resp="RA">hios</sup></frn>: <q>na denamm dr&uacute;is amal dogn&iacute;t<lb n="7444"/>
daine ele</q>; &ampersir; adeir in gluais, <q>co fuaratar tri m&iacute;le fichet do d&aacute;inib<lb n="7445"/>
b&aacute;s tr&eacute; mnaib na Madianta, &ampersir; co tanic tria dr&uacute;is &eacute;n aidche do-rinned<lb n="7446"/>
fri mn&aacute;i in deochain b&aacute;s c&oacute;ic m&iacute;le d&eacute;c for fichit m&iacute;le do<lb n="7447"/>
d&aacute;inib.</q> M&aacute;ss ed, tabair dot &uacute;id do shechna co glan forin olc-sa,<lb n="7448"/>
o ta do n&aacute;d&uacute;ir aige a dhescad do thecht dona d&aacute;inib na d&eacute;nann h-e,<lb n="7449"/>
dia ra-but 'na comarsain d&oacute;; &ampersir; c&uacute;imnig gana fhulang dot<lb n="7450"/>
chomarsain no dot chompanach dr&uacute;is do d&eacute;num, da fh&eacute;tair a<lb n="7451"/>
bascad immpu; uair dia fhuilngir, biaid t'animm ina gill co s&iacute;r;<lb n="7452"/>
&ampersir; is d&oacute;ig a descad do thecht dot chorp mar thanic remi. Adbur<lb n="7453"/>
ele fana sechanta peccadh na dr&uacute;isi,&mdash;ar a dochraidecht; uair<lb n="7454"/>
robad olc la nech salchar do buain fria &eacute;dach amuig; mass ed,<lb n="7455"/>
is doilge co m&oacute;r, &eacute;dach na h-anma do shalchad, .i. in choland; &ampersir; da<lb n="7456"/>
derbad co ru-b&iacute; amal adubairt &Iacute;ob isin dechmad caipdel: <q>do-chuir<lb n="7457"/>
t&uacute; feoil &ampersir; lethar mar &eacute;tach umam</q>; &ampersir; ader Solam, 'cona fil f&oacute;gnam<lb n="7458"/>
d'imarcraid do Dia icon duine dr&uacute;th sech na h-ainmigib br&uacute;idemla,<lb n="7459"/>
uair ithit &ampersir; ibit, collait &ampersir; comriachtait na h-ainmige, &ampersir; n&iacute; denat<lb n="7460"/>
na d&aacute;ine-si acht am<corr resp="JCar" sic="al"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-sin. Is truag in turus don duine, techt<lb n="7461"/>
annsa saegul do riar thrualli na h-anma, &ampersir; in t-animm glan r&eacute;s&uacute;nta<lb n="7462"/>
do-chruthaig Dia fa chosmailius f&eacute;n do thr&eacute;gen uirre; &ampersir; ader<lb n="7463"/>
in t-apstal, <q>in lucht da ra betha a colann fona m&iacute;anaib [do frestal],<lb n="7464"/>
is &eacute; in b&aacute;s bus betha doib iar n-&eacute;c .i. iffernn,</q> re'n-dubairt Iob, mar a<lb n="7465"/>
fhuil b&aacute;s gan b&aacute;s &ampersir; crich gan crich &ampersir; esbuid gan esbuid .i. b&iacute;d<lb n="7466"/>
in b&aacute;s beo ind-sin, &ampersir; in crich oc tinnscna, &ampersir; nach aithnend in esbuid<lb n="7467"/>
indus do beth esbuid uirri ann. Mass ed, is olc in cendaige in t-&iacute;<lb n="7468"/>
do-s-beir in gl&oacute;ir, icna fil deriud na tossach, do chind na gl&oacute;ri<lb n="7469"/>
erchraide-sea in pheccaid marbtha &ampersir; do chind p&eacute;inne co s&iacute;r.</p>
<p><lb n="7470"/>In sessed aithne: <q>na dena duine-marbad</q>; &ampersir; atat c&oacute;ic<lb n="7471"/>
gnethi icon duine-marbad: in chet gn&eacute; d&iacute;b-sin .i. droch-esimplair.<lb n="7472"/>
Is h&iacute;-so tra in gn&eacute; duine-marbtha dogniat na prel&aacute;ti, in tan doberait<lb n="7473"/>
droch-sh&oacute;mpla do gn&iacute;m no do br&eacute;thir no do mhaitnechtaige tre d&iacute;th<lb n="7474"/>
certaigthi in phopuil; uair is &iacute; esimplair &ampersir; gn&iacute;m &ampersir; tecosc na prel&aacute;ti<pb n="250"/><lb n="7475"/>
is betha spirutalda do ch&aacute;ch b&iacute;s futhib. Mass ed, in tan na<lb n="7476"/>
f&aacute;dbait a m-biad d&iacute;les, is &eacute;cen dia n-anmannaib b&aacute;s d'fhaghbail,<lb n="7477"/>
amal atbeir Grig&oacute;ir: <q>cech animm t&eacute;it do d&iacute;th a thecaisg, is e a<lb n="7478"/>
prelait f&eacute;n ro-s-marb he</q>; &ampersir; is mo so co m&oacute;r in&aacute; 'n corp do marbad,<lb n="7479"/>
uair in tan marbthar in corp, ni dentar ind acht scarad cuirp<lb n="7480"/>
&ampersir; anma, &ampersir; ni lugaite marus in t-anumm; in tan tra marbthar in<lb n="7481"/>
animm, scarthar fri Dia hi fochet&oacute;ir, uair is e-sin in bas f&iacute;re. In<lb n="7482"/>
dara gn&eacute; don duine-marbad .i. fuath; da derbad-sin, amal atberair<lb n="7483"/>
i l-liubur E&oacute;in, isin tres caipdel: <q>is duine-marbthach in t-&iacute;&iacute;<lb n="7484"/>
dobeir fuath</q>; &oacute;r do-marb s&eacute; a animm f&eacute;n; amal adeir P&oacute;l apstal<lb n="7485"/>
oca derbad-sin: <q>da tucaind a fhuigind don t-shaegul do d&eacute;ibl&eacute;nu<lb n="7486"/>
D&eacute;, &ampersir; mo chorp beos do loscad ar gr&aacute;d D&eacute;, &ampersir; dia n-d&eacute;rnaind<lb n="7487"/>
cech maith fh&eacute;dus cride do smuaintiugud, da m-beth fuath duine<lb n="7488"/>
ina ch&oacute;mnaide am chride, &ampersir; b&aacute;s d'fhagbail f&aacute;i-sin cen aithrige,&mdash;<lb n="7489"/>
dobeind a n-iffern cen crich.</q> In tress gn&eacute; don duine-marbad .i.<lb n="7490"/>
marbad na tengad; is don gn&eacute;-sin in t-athimr&aacute;d, &ampersir; dochomairle<lb n="7491"/>
beos do thabairt do marbad duine, amal do-marbatar Iudaide Crist<lb n="7492"/>
mac De, &ampersir; amal do-marb Dauid H&uacute;rias, &ampersir; amal do-marb s&eacute;tig<lb n="7493"/>
Hiruaith Eoin Bauptaist. In cethramad gn&eacute;, in marbad dogn&iacute;<lb n="7494"/>
l&aacute;m, amal do-marb C&aacute;in mac &Aacute;daim a br&aacute;thair .i. Ab&eacute;l.</p>
<p><lb n="7495"/>Is doilig in gn&iacute;m-sa re d&eacute;num, ge ead do<mls n="244b" unit="column"/>gn&iacute;ther cu c&oacute;ir he,<lb n="7496"/>
amal adeir <frn lang="la">Hieronimus</frn>: <q>cibe d&aacute;n b&eacute;s duine-marbad &ampersir; droch-gn&iacute;mradu<lb n="7497"/>
.i. gaid &ampersir; &eacute;gen &ampersir; &eacute;thech co s&iacute;r, ni duine-marbad a fhuil-sin<lb n="7498"/>
do thogail, acht umal&oacute;it do D&iacute;a &ampersir; don recht.</q> Ocus da &ndot;-d<corr resp="JCar" sic="e"><ex resp="JCar">er</ex></corr>ntar<lb n="7499"/>
duine-marbad, acht am<corr resp="JCar" sic="ail"><ex resp="JCar">laid</ex></corr>-so, atat nethi immda ina agaid; a h-aen<lb n="7500"/>
d&iacute;b, ata in n&aacute;duir ina agaid, uair is clann &eacute;n athar &ampersir; &eacute;n m&aacute;thar<lb n="7501"/>
s&iacute;nd .i. Adaim &ampersir; Eua; &eacute;n athair &ampersir; en m&aacute;thair spirutalta acaind .i.<lb n="7502"/>
Crist &ampersir; in eclais; mass ed, is m&iacute;-n&aacute;durdhai d&uacute;inn o nach fil nech<lb n="7503"/>
ar slicht &Aacute;daim acht braithre d&uacute;balta a cheli do marbad. Ata in<lb n="7504"/>
duine-marbad beos i n-agaid in r&eacute;s&uacute;in; uair adeir in r&eacute;s&uacute;n, <q>nach<lb n="7505"/>
d&eacute;nta duit do nech aile in n&iacute; na bud maith leat do d&eacute;num duit f&eacute;n,</q><lb n="7506"/>
amal adeir T&oacute;bi&aacute;s isin cethramad caipdel: <q>&oacute; 's follus co fuil<lb n="7507"/>
fuath in b&aacute;is acut f&eacute;n os c&iacute;nd cech fhuatha, na sanntaig b&aacute;s<lb n="7508"/>
d'imbert for nech aile.</q> &Aacute;dbar aile do chongbail na h-aithne-si,<lb n="7509"/>
amal adeir i m-Malicia .i. isin cethramad caipdel, <q>co n-d&eacute;nand<lb n="7510"/>
in duine-marbthach n&aacute;imdenus for leith fria cech persain don<lb n="7511"/>
trin&oacute;it,</q> .i. do-chuir se a n-&aacute;daig in athar .i. a mac do marbad, uair<pb n="251"/><lb n="7512"/>
 is mac do Dia cech Cristaige; do-chuir s&eacute; a n-&aacute;daig in meic .i.<lb n="7513"/>
 tresan duine do-chennaig se, &ampersir; nach d'&oacute;r no d'argat truallnigthe,<lb n="7514"/>
acht dia fhuil f&eacute;n &ampersir; dia fheoil .i. in duine-sin do marbad co h-ec&oacute;ir;<lb n="7515"/>
do-chuir i n-agaid in spiruta n&oacute;im .i. in tan do-baitsed in duine,<lb n="7516"/>
do-cuired ola choisrectha air amuig, asa tuicther comartha in<lb n="7517"/>
spiruta n&aacute;eim do beith suidigthe ina chride. Mass ed, cibe<lb n="7518"/>
duine do-marb he, tuc s&eacute; essanoir don spirut n&oacute;em .i. do-sh&aacute;raig a<lb n="7519"/>
chomartha. Dia derbad-sin atbert in t-ecnaid: <q>uch, cad dog&eacute;na<lb n="7520"/>
in bocht dana h-&eacute;gen dul f&oacute; breith na tri persan bias i n-aen<lb n="7521"/>
persain in l&aacute;-sin oc d&eacute;nam in breth&eacute;mnais, gen &aacute;igne ic nech 'na<lb n="7522"/>
agaid, acht estecht re r&aacute;da .i. <q>&eacute;rcid, a l-lucht na mallachtan isin<lb n="7523"/>
tenid suthain!</q></q> Ocus adeir lebar na Rig, <q>co ticfa s&eacute;diud fa lucht<lb n="7524"/>
in duine-marbtha i n-agaid sh&eacute;tid na fergi, asa tanic in duine-marbad,<lb n="7525"/>
&ampersir; co scuaibeobthar amal m&iacute;lt&oacute;ga a n-iffern iat.</q> In sessed<lb n="7526"/>
gn&eacute; don duine-marbad .i. in spreid le &ndot;-d&iacute;ngned nech a bethugud a<lb n="7527"/>
bein de, &ampersir; is &iacute;-so in gn&eacute; duine-marbtha dogn&iacute;t na tigernada tuathi<lb n="7528"/>
&ampersir; eclaisi, b&iacute;t oc d&eacute;num adbair do argain na n-&oacute;glach, d'fhaghail in<lb n="7529"/>
gn&eacute; ch&oacute;ra, &ampersir; ni d'grad a certaigthi, acht do mian &eacute;dala; &ampersir; in uair<lb n="7530"/>
na denat f&eacute;n sin, b&iacute;d gadaige ina oclaechaib occu;&mdash;is e codlad in<lb n="7531"/>
leomain dogniat in fhoirend-sa .i. a s&uacute;li oslacthi, a m&aacute;ir &ampersir; a<lb n="7532"/>
fhedmannaig oc crechad ch&aacute;ich, &ampersir; iat f&eacute;n ina suan. Do-tharngair<lb n="7533"/>
Dia foden so i m-beol Dauida, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>do-shluigetar mo<lb n="7534"/>
thuath amal biad in ar&aacute;in</q> .i. amal b&iacute;s ar&aacute;n ina th&uacute;s da cech<lb n="7535"/>
caithem da n-d&eacute;ntar; mar sin, cech f&eacute;idm d&aacute; n-&eacute;rgend era tigerna,<lb n="7536"/>
caiter m&aacute;in na n-oclach ris. Ata <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> da chin isin ngn&iacute;m-sa .i.<lb n="7537"/>
ata hicc anma in duine ort da r-benais a betha, &ampersir; cin na h-ecni; &ampersir;<lb n="7538"/>
is ecen co n-icthar cech n&iacute; da fhuigir amlaid-so, sul dechair i<lb n="7539"/>
flaithius D&eacute;.</p>
<p><lb n="7540"/>In sechtmad aithne: <q>na dena gait.</q> Ata cech uli glacad<lb n="7541"/>
nemchetaigthi da &ndot;-dingir ar chomaigthech can chead do thigerna<lb n="7542"/>
in raeta f&eacute;n fon aithne-s&iacute;; acht mona derna i &ndot;-dochus co ra-cead<lb n="7543"/>
leis se; &ampersir; d'fh&eacute;chair ann-sin in fhuil g&aacute;el no munterus duit risin<lb n="7544"/>
tii for' ghlaccais, f&aacute; bud chasmail fris in cet-sin do thabairt; &ampersir; mina<lb n="7545"/>
fhuil, is gadaige thu ba glaccad, g&eacute; do-sh&aacute;ilis combad cead leis<lb n="7546"/>
he; uair do-sh&aacute;ilis n&iacute; ecasmail; &ampersir; ma ta in gael ann chena, &ampersir; gan<lb n="7547"/>
r&uacute;n droch-gn&iacute;ma acut-sa, n&iacute; gadaige thu, uair ni dentar gait gan<lb n="7548"/>
r&uacute;n gaite, &ampersir; is on ch&uacute;is cetna-sin is diles don duine in n-&aacute;m bias<pb n="252"/><lb n="7549"/>
a chorp a n-gill ris biad bec beras &oacute; ghorta in tr&aacute;th-sin he, a buain<lb n="7550"/>
do duine chonaich, no &eacute;tach d&aacute; ra-bi 'na gill, &ampersir; n&aacute;ch ot m&iacute;-b&eacute;saib<lb n="7551"/>
f&eacute;n tanic do bochtacht, acht dot de&oacute;in, no Dia da tabairt chucat,<lb n="7552"/>
&ampersir; cen buaidred ardo b&eacute;ssaib uathi, &oacute;r do-fhacaib Dia cech maithius<lb n="7553"/>
c&oacute;md&iacute;les do ch&aacute;ch i n-aimsir na h-&eacute;cne. Mass ed, in uair ata i<lb n="7554"/>
riachtanus a leass ort, is leat f&eacute;n in n&iacute; choingebas t&uacute; do m&aacute;inib in<lb n="7555"/>
duine &uacute;t .i. don imarcraid fil aice; &ampersir; osa let f&eacute;n he, n&iacute; gadaige thu<lb n="7556"/>
ica glaccad, &ampersir; gan r&uacute;n gaite acut, acht &uacute;mla don&iacute; t&uacute; don recht, o<lb n="7557"/>
n&aacute;ch ail laisin fher con&aacute;ich a thabairt da deoin.&mdash;N&iacute; h-ead am&aacute;in<lb n="7558"/>
ata in goit fan aithne-si, acht ata in &eacute;gen; uair is mo co mor in<lb n="7559"/>
&eacute;cen in&aacute; 'n goit; &ampersir; is moo na s&iacute;nte l&aacute;ime dogniat lucht na crech<lb n="7560"/>
old&aacute;it na gadaige; on l&oacute; is m&oacute; is m&oacute;u a r&eacute;s&uacute;n a-bus &ampersir; tall,&mdash;uair<lb n="7561"/>
atat tri h-urdail &ampersir; aithgen in t-sheoit f&eacute;n o fhir na h-&eacute;cni do r&eacute;ir <frn lang="la">l&eacute;x</frn> &ampersir;<lb n="7562"/>
chan&oacute;ine, &ampersir; ni fhil acht da urdail &ampersir; aithgen on ghadaige, mona<lb n="7563"/>
berar air oc d&eacute;num na gaide; mar sin, amal is mo pian in chuirp<lb n="7564"/>
i-bhus on &eacute;cin n&aacute; on gait, bid mou pian na h-anma thall iar<lb n="7565"/>
n-&eacute;caib.&mdash;In tres gn&eacute; don gait .i. usaracht &eacute;d&aacute;il 'ca d&eacute;num do d&iacute;th<lb n="7566"/>
do chomarsan: ata so i n-agaid aithne in ghr&aacute;da, uair ro-dligfithi<lb n="7567"/>
d&iacute;tt riachtanus a less do chomarsan do fh&oacute;rithin, <mls n="245a" unit="column"/> &ampersir; airlegud can<lb n="7568"/>
&eacute;dail do denum air, acht mina fh&aacute;sa bisech n&aacute;dd&uacute;rda duit f&eacute;n do<lb n="7569"/>
thorad do chunnartha; &ampersir; d&aacute; derbad, corab gadaige cech oen<lb n="7570"/>
dogn&iacute; &uacute;sairecht, amal atbeir soscela Matha, in uair ro-d&iacute;chuir<lb n="7571"/>
Crist na cendaigeda a tempul Ierusalem, co n-ebert s&eacute; friu:<lb n="7572"/>
<q>goirfither tech na h-urnaigthe dom thech-sa, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> do-rinnebair-si t&eacute;gdais<lb n="7573"/>
n-gadaige de.</q> Ocus is messa in usaracht na 'n gadaigecht;<lb n="7574"/>
uair ni berend in gadaige leis acht a m-beir cen fhis, &ampersir; o chomichib<lb n="7575"/>
is mo bereas,&mdash;berid fer na h-usarachta n&iacute; cosaird &ampersir; cen fhis ona<lb n="7576"/>
comarsannaib &ampersir; &oacute;na nemchomarsannaib; &ampersir; is aire-sin do-thecaisc<lb n="7577"/>
Dia f&eacute;n a persainn Herem&iacute;as f&aacute;id .i. <q>coim&eacute;tad cech duine he f&eacute;n era<lb n="7578"/>
chomarsainn,</q> &ampersir; na b&iacute;d tairise aige asa br&aacute;thair i c&uacute;is na h-usarachta,<lb n="7579"/>
&ampersir; n&aacute; gab mar &eacute;dail seo, a duine; uair adeir Augustin; <q>is dammainte<lb n="7580"/>
in &eacute;d&aacute;il asa fhuaruis t'indmus &ampersir; fora r-tr&eacute;gis do thigerna</q>;<lb n="7581"/>
<q>&ampersir; damad he in bith uli dogebtha maille re d&iacute;th t'anma,<lb n="7582"/>
atbeir Luc&aacute;s, c&aacute; bud fherrde do-sin?</q> &ampersir; c&aacute; bud mesti, in doman<lb n="7583"/>
do dhul a &ndot;-d&iacute;th air, &ampersir; a animm do lesugud? Mass ed, os asa<lb n="7584"/>
chennaigecht dob &aacute;il le fer na h-usarachta dul a m-bisech, mairg d&oacute;,<lb n="7585"/>
m&eacute;lltar isin cuit-si don chennaigecht .i. in n&iacute; buan uasal do reicc<pb n="253"/><lb n="7586"/>
fri diabul tar cend in neith nach anand aige; amal atbeir Solam i<lb n="7587"/>
n-Eclaisiastach, <q>co m-bia triur &oacute;igred oc fir <sup resp="JCar" source="OL">na</sup> h-usarachta .i. b&eacute;sti &ampersir;<lb n="7588"/>
nathracha &ampersir; cruma</q>: beit a m&aacute;ine ocna piastaib .i. ag cairdib na<lb n="7589"/>
colla; biaid a animm oc nathrachaib neime .i. ac diablaib; &ampersir; biaid<lb n="7590"/>
ag crumaib a chorp; ni thibre nechtar dib-so a chuid fen arin d&aacute;<lb n="7591"/>
chuid ele.&mdash;Ocus ni h-ed am&aacute;in ata &eacute;gen &ampersir; gait &ampersir; &uacute;saracht fon<lb n="7592"/>
aithne-si, acht ata in t-sh&iacute;m&oacute;ntacht .i. cech n&iacute; dogebthar do chind<lb n="7593"/>
na h-eclaisi, no neich spirutalda ele, no in bethugud dogabar do<lb n="7594"/>
chind m&aacute;ine; uair ata d'ulc arin s&iacute;montacht sech in &uacute;saracht,<lb n="7595"/>
co m-b&iacute; in t-&iacute; dobeir h&iacute; ina sh&iacute;montaig amal in t-&iacute; gabus,&mdash;ni<lb n="7596"/>
bi tra i n-&uacute;saracht acht in t-&iacute; gabus nam&aacute;.&mdash;Ata f&oacute;s f&oacute;n aithne-si<lb n="7597"/>
in imbirt; uair is gadaige in t-&iacute; immres, &ampersir; is mo co m&oacute;r he<lb n="7598"/>
na 'n gadaige. Dia derbad-sin, glaccaid s&eacute; in n&iacute; nach leis f&eacute;n<lb n="7599"/>
cen baranta aige acht titul ata crosta o dligud eclaisi D&eacute; .i. o <frn lang="la">lex</frn> &ampersir; o<lb n="7600"/>
chan&oacute;in. Dogn&iacute; so gadaige de for tus, &ampersir; fer &eacute;icne he iarum; uair is<lb n="7601"/>
d'aindeoin chride in tii dia m-bentar t&oacute;ibgither h&iacute;: ac sin brissed na<lb n="7602"/>
h-aithne-si fa d&oacute; innte.&mdash;Ocus ata in t-sh&aacute;int beos innte .i. in fhr&eacute;m<lb n="7603"/>
o fh&aacute;s in uli olc: ata s&aacute;int m&aacute;ine do chomarsan aithne ele oca<lb n="7604"/>
brissed; ata ethech &ampersir; br&eacute;ga &ampersir; luigeda d&iacute;maine cen &aacute;irem: ac sin<lb n="7605"/>
brissed na cet [aithne]; ata ferg &ampersir; torsi &ampersir; fuath; ata dortad fola co<lb n="7606"/>
menic; ata tregen cech deg-obri; ata caitheam na h-aimsire, tuccad<lb n="7607"/>
d'fh&oacute;gnam duit, re droch-ceird. Is mair<sup resp="RA">g</sup> mairg, ol in t-ecnaid,<lb n="7608"/>
gabus in athgairit-si dochumm n-iffirn .i. en olc do d&eacute;num i n-a fil<lb n="7609"/>
cech uli olc!&mdash;Ocus ata b&aacute;n aithne-si f&oacute;s cech n&iacute; dogabar er leth-fhiadnaise<lb n="7610"/>
&ampersir; er cheilg .i. sc&eacute;l br&eacute;gi do dheilb b&aacute; m-benfa n&iacute; de nach<lb n="7611"/>
t&iacute;bre duit indas ele, &ampersir; cu forlethan cech n&iacute; da fhuidhbe do ch&iacute;nd<lb n="7612"/>
neich ata ina peccad ann f&eacute;n. Ata sin fon aithne-si, &ampersir; teit accra<lb n="7613"/>
ann [.i. d'&aacute; oigir] isin t-saegul do reir dligid don t&iacute; da r-benad<lb n="7614"/>
cech n&iacute; ro-raidsium anuasana; &ampersir; da n-gaba aithrechus in t-&iacute;&iacute; fuair<lb n="7615"/>
iat, caithfid a n-aisec ina shaegul, no ina phurgadoir do breith a<lb n="7616"/>
anm-charut; &ampersir; mina fhaga se aithrechus a pheccaid re n-&eacute;g, bid<lb n="7617"/>
iffern a crich, &ampersir; biaid pian for leith er son cech peccaid air, airet bes<lb n="7618"/>
Dia ina gl&oacute;ir f&eacute;n.</p>
<p><lb n="7619"/>In t-ochtmad aithne: <q>na dena leth-fhiadnaise.</q> Is he<lb n="7620"/>
dogn&iacute; leth-fhiadnaise, in t-&iacute;&iacute; da legar fiadnaise a n-d&oacute;chus a indracuis,<lb n="7621"/>
&ampersir; don&iacute; br&eacute;g don fh&iacute;r, &ampersir; chuires luige mar sh&eacute;la forri; amal<lb n="7622"/>
atbeir B&eacute;it isin t-shessed caipdel fichet de lebar Matha .i. <q>co<pb n="254"/><lb n="7623"/>
lenand fer na leth-fiadnaise lorg I&uacute;dais,</q> uair do-recc se Crist .i. in<lb n="7624"/>
fh&iacute;rinde do chind na br&eacute;gi. Tug in duine-si f&oacute;s aithis do Dia, uair<lb n="7625"/>
do-shalaig se ainmm Dia in airet do-fh&eacute;t s&eacute;; uair adeir <frn lang="la">Leuitico:</frn><lb n="7626"/>
<q>na salaig ainmm do Dia f&eacute;in</q> .i. na tabair d'&eacute;thech he. Is<lb n="7627"/>
nemthr&oacute;car i &ndot;-Dia in duine-si .i. dobregnaid se s&eacute;la D&eacute;; &ampersir; do-chuir<lb n="7628"/>
f&oacute;s er Dia, co ru-br&eacute;gach he; amal atbeir <frn lang="la">in dial<corr resp="OL" sic="o">a</corr>go</frn> <q>gurab &eacute; ainim<lb n="7629"/>
do Dia f&eacute;n bus luige duit,</q> &ampersir; da-ordaig Dia in t-ainm-si do chur mar<lb n="7630"/>
sh&eacute;la era fh&iacute;rinde. Mass ed, cib&eacute; do-chuir in <mls n="245b" unit="column"/> s&eacute;la-sa erin<lb n="7631"/>
m-br&eacute;ig, do-derb se gur brecach Dia; &ampersir; ni fhuil b&aacute;ll do ballaib fhir<lb n="7632"/>
na leth-fhiadnaise nach d&eacute;nand naimdenus er leith fri Dia; &ampersir; ni<lb n="7633"/>
h-ead am&aacute;in, acht tuc se b&aacute;s do f&eacute;n, &oacute;r ata isin chet chaipdel do<lb n="7634"/>
lebar na h-Ecna, <q>co marbann in b&eacute;l br&eacute;gach in animm.</q> Mass ed,<lb n="7635"/>
o marbus in br&eacute;g in animm, ro-marbad in br&eacute;g fora r-cuired s&eacute;la<lb n="7636"/>
D&eacute; iarna goid uada in luige thuccad f&oacute; ainmm Dia, no f&oacute;<lb n="7637"/>
chreat&uacute;ir coisrechta &eacute;cin, dia fhuil aige; uair ni dlegar luige do<lb n="7638"/>
thabairt fona creat&uacute;irib nemchosricthe .i. dar duine, no talum, no<lb n="7639"/>
aer, no a samail-sin; &ampersir; minab l&oacute;r lett a n-abair ann-so for c&uacute;is in<lb n="7640"/>
&eacute;thig, d'f&eacute;ch thuas isin dara aithne, &ampersir; dogebar tuilled ann. Dogn&iacute;<lb n="7641"/>
f&oacute;s fer na leth-fiadnaise aindliged dia chomarsain, amal atbeir <frn lang="la">in<lb n="7642"/>
libro Prouerbiorum</frn>: <q>urchar do shaigit nemi &ampersir; cloidem g&eacute;r don<lb n="7643"/>
chomarsain, fer na leth-fiadnaise;</q> &ampersir; peccad dolegis h&iacute;, amal atbeir<lb n="7644"/>
Solam, <q>conach &eacute;tir in chned cen fis a doimne do legius, noco<lb n="7645"/>
festar h&iacute;;</q> is mar sin ni f&eacute;tar in chned dobeir in leth-fiadnaise<lb n="7646"/>
forin animm do lesugud fri Dia, noco les&aacute;igther a tanic esti d'ulc;<lb n="7647"/>
&ampersir; ni h-urusa a fhis-sin d'fh&aacute;dbail, m&aacute; tucais cuit in fhir-se don<lb n="7648"/>
fhir aile do thorad [do] br&eacute;gi, &ampersir; ni bia in n&iacute;-sin oc nech c&oacute;idche acht<lb n="7649"/>
co h-&eacute;coir, &ampersir; biaid cin peccaid cech duine d&iacute;b-sin ort-su. Mass ed,<lb n="7650"/>
is dolegis h&iacute;, &ampersir; atbeir Isaias f&aacute;id, 'corab casmail fer na leth-fhiadnaise<lb n="7651"/>
frisin b&eacute;ist re n-abar <frn lang="la">locusta</frn> (&ampersir; <frn lang="la">brucus</frn> a h-ainm, co<lb n="7652"/>
fh&aacute;sait sciathana forri, &ampersir; mar fh&aacute;sait, is <frn lang="la">locusta, quasi longa <corr resp="OL" sic="h">l</corr>asta</frn><lb n="7653"/>
atberar fria): &ampersir; is &iacute;-so in t-ochtmad pl&aacute;g l&eacute; 'r-buail D&iacute;a Far&oacute; rig<lb n="7654"/>
&Eacute;gepti cona phopul in uair do-chongaib s&eacute; ina agaid fen iat, co<lb n="7655"/>
tug deich plaga &eacute;xamla orra; &ampersir; is &iacute; in cet phl&aacute;g dib-sin .i. fuil do<lb n="7656"/>
d&eacute;num don usce uli, acht atat anmunna na pl&aacute;g-sa <frn lang="la">i l-libro Exodi;</frn><lb n="7657"/>
&ampersir; tuc-som tra na deich n-aithne do Moysi &ampersir; do clainn Israel i n-agaid<lb n="7658"/>
na n-deich pl&aacute;g-sa; &ampersir; is &iacute; pl&aacute;g fhreccras d'aithne na leth-fiadnaise<lb n="7659"/>
d&iacute;b .i. <frn lang="la">locusta</frn>, uair atat tri nad&uacute;ire icon p&eacute;ist-si, &ampersir; samailter fria<pb n="255"/><lb n="7660"/>
duine iat: in cet n&aacute;duir, is urchoitech a fiacla, uair gerraid s&iacute; 'na<lb n="7661"/>
c&iacute;nd toraid &ampersir; guirt &ampersir; f&iacute;nemain dia fiaclaib, is amlaid-sin dogn&iacute;<lb n="7662"/>
in duine-si .i. benaid se na d&aacute;ine asa fr&eacute;mu da thengaid ic buain a<lb n="7663"/>
n-oigrechta d&iacute;b;&mdash;in dara n&aacute;duir, fora n-iumat in uair thecait, is<lb n="7664"/>
mar sin is l&iacute;nta in doman do lucht na m-br&eacute;g;&mdash;in tress n&aacute;duir fil<lb n="7665"/>
icon p&eacute;ist-si .i. don&iacute; leimnech isin t-sh&aacute;mrad, &ampersir; b&iacute;d si i comnaige i<lb n="7666"/>
n-g&eacute;mrad, is mar sin dogniat lucht na leth-fiadnaise leimnech on<lb n="7667"/>
peccad co araile er fead na bethad-sa, &ampersir; mar thic in g&eacute;mrad .i. in<lb n="7668"/>
b&aacute;s, scuirid se da sh&uacute;grad, uair ni-s-fil s&uacute;grad, bail a m-biat .i. a<lb n="7669"/>
n-iffern. Is demin [<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>],in t-apstal, cib&eacute; bus casmail frisin b&eacute;ist-si<lb n="7670"/>
isin t-shaegul, b&iacute;d dia phianaib a n-iffern na p&eacute;sti-sin fesin ic<lb n="7671"/>
cocnam a fhola &ampersir; a fheola do gnath, comfhat fri Dia er nim.&mdash;Atat<lb n="7672"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> da dhruing aile do lucht na leth-fiadnaise .i. lucht in uilc br&eacute;gi &ampersir;<lb n="7673"/>
locht na maithiusa br&eacute;gi;&mdash;in cet drong dib .i. lucht in athimr&aacute;id<lb n="7674"/>
fria cosmailend in script&uacute;ir na h-ainmhidea br&eacute;na .i. in nathair nemi<lb n="7675"/>
r&eacute; n-abar <frn lang="la">serpens</frn>, &ampersir; in <frn lang="la">aspa</frn>, &ampersir; in sindach, &ampersir; in mucc; uair is &iacute; is n&aacute;duir<lb n="7676"/>
doib-so: in t-inad &ampersir; in biad is sailche d'innsaigid &ampersir; d'ithe, na h-inaid<lb n="7677"/>
&ampersir; na biada glana do shechna; is mar sin do lucht in athimr&aacute;id, dia<lb n="7678"/>
fhaicet sualtaige no gn&iacute;m maith i n-duine, f&aacute;cbait sin cen luad,<lb n="7679"/>
&ampersir; indsaigit cech locht &ampersir; cech anib dia fhaicet &iacute;nntib, &ampersir; n&iacute; da<lb n="7680"/>
certugud acht d&aacute; <corr resp="OL" sic="tath&aacute;ir">t&aacute;t<ex resp="JCar">h</ex>air</corr>; &ampersir; t&aacute;brat lucht in athimr&aacute;id da n-&uacute;id co<lb n="7681"/>
&ndot;-d&eacute;nat aindliged do Dia, &ampersir; dia comarsain, &ampersir; doib f&eacute;n .i. dogniat<lb n="7682"/>
gait er Dhia in tan berit a &oacute;clach f&eacute;n uada .i. in uair aderait gurab<lb n="7683"/>
droch-duine in duine maith, tucatar do diabul he amal do-fh&eacute;dsat;<lb n="7684"/>
dogn&iacute;t f&oacute;s aindliged dia comarsain, in tan gadait cl&uacute; na comarsan,<lb n="7685"/>
uair [is uaisli] in cl&uacute; ina 'n t-&oacute;r; dogn&iacute;t f&oacute;s aindliged doib f&eacute;n, uair<lb n="7686"/>
doberait a n-animm f&eacute;n do diabul. Ata figair aige-so <frn lang="la">in Leuitico</frn><lb n="7687"/>
isi<sup resp="RA">n</sup> n&oacute;mad caipdel d&eacute;c, amal atbert Crist fessin: <q>na mallaig<lb n="7688"/>
do duine bodar;</q> uair is inand mallachad d&oacute; &ampersir; don t&iacute; na fil er lathair.<lb n="7689"/>
Ocus b&iacute;d a fhiss acut f&oacute;s, n&aacute;ch saer lucht estechta in athimraid<lb n="7690"/>
forin comarli-si, uair atbert <frn lang="la">Iohann&eacute;s <corr resp="OL" sic="Crisostomus">C<ex resp="JCar">r</ex>istosom<ex resp="JCar">us</ex></corr></frn>, <q>gurab inand a<lb n="7691"/>
d&eacute;num &ampersir; a estecht</q> .i. is peccad duit, in duine-si f&eacute;n [d'fhulang] oc<lb n="7692"/>
d&eacute;num a &aacute;imlessa, &ampersir; is peccad f&oacute;s a fhulang oc buain a chl&uacute; do nech<lb n="7693"/>
aile. Amal brisit lucht ind immolta bregi <mls n="246a" unit="column"/> in aithne-si, is mar sin<lb n="7694"/>
brisit lucht in molta d&iacute;m&aacute;in h&iacute;; uair atbeir in t-ecnaid, <q>is cosmail<lb n="7695"/>
fri<sup resp="JCar" source="OL">a</sup> h-I&uacute;d&aacute;s in t-&iacute;&iacute; don&iacute; molad br&eacute;gi</q> .i. beith ica molad [&ampersir; ic p&oacute;cad]<lb n="7696"/>
in duine, &ampersir; 'ga th&iacute;dnocul dia n&aacute;imdib .i. do diablaib. Is direch<pb n="256"/><lb n="7697"/>
tuicther so tre Iob, tug p&oacute;ic dia brathair fen .i. do Massan; do-chuir<lb n="7698"/>
a l&aacute;m dess timchell a ch&iacute;nd da p&oacute;gad, &ampersir; da-chongaib in claideb<lb n="7699"/>
ina l&aacute;im cl&iacute;&iacute; da bualad.&mdash;Samail ele beos d'fir in molta bregi .i.<lb n="7700"/>
lucht cantairechta in diabuil, oc cantain ci&uacute;il dona pectachaib dia<lb n="7701"/>
cur ina codlad; uair atbeir <corr resp="OL" sic="Isa">Iasas</corr>i&aacute;s f&aacute;id, <q>is truag dona d&aacute;inib<lb n="7702"/>
adeir corub olc in maith, &ampersir; gurab maith in t-olc;</q> &ampersir; goirther f&oacute;s<lb n="7703"/>
coin in diabuil d&iacute;b, gherrus leth iarthair in duine &ampersir; dogn&iacute; munterus<lb n="7704"/>
fria n-aichthib, &ampersir; atbert Isaias f&oacute;s, <q>gach duine a dubairt conid<lb n="7705"/>
maith t&uacute;, no in gn&iacute;m dog&eacute;nta, do-m&eacute;llsat t&uacute;, uair do-chongbatar thu<lb n="7706"/>
isin olc cetna.</q> Cip&eacute; nech tra molfas gn&iacute;m ata ina peccad ann<lb n="7707"/>
f&eacute;n, inand sin &ampersir; a molad do beth i n-agaid Dia; uair do-gabais<lb n="7708"/>
a l-l&iacute;n diabuil ann-sin he; m&aacute;s ed, do-marb t&uacute; he cu spirutalta, &ampersir;<lb n="7709"/>
do-marb se thu beos. Sechain de sin er grad Dia beth ic f&eacute;dmandus<lb n="7710"/>
don diabul.</p>
<p><lb n="7711"/>In n&oacute;mad aithne: <q>na sanntaig ni do chomarsan;</q> &ampersir;<lb n="7712"/>
tuig na millend a smuaintiugud-so th&uacute;, no smuaintiugud eli da<lb n="7713"/>
olcus, mina chuire do chomairle &ampersir; t'aenta leis; amal atbert Bernard<lb n="7714"/>
naem ina sherm&oacute;in, <q>nach damnann droch-shaint duine do muntir<lb n="7715"/>
Crist ganin aenta.</q> Mass ed, is e is brissed don aithne-si do<lb n="7716"/>
chomairle &ampersir; do smuaintiugud le cheli chum neith d'fh&aacute;gbail co<lb n="7717"/>
h-olc; no saint immarcradach do beth acut hi cuirfe do chride, &ampersir;<lb n="7718"/>
do thoirm&eacute;scad umat f&oacute;gnum do Dia, g&eacute; dofhagtha cu coir h&iacute;.<lb n="7719"/>
Ocus atat da ch&uacute;is icon toirmesc-sa: in cet c&uacute;is dib, atbeir Dani&eacute;l,<lb n="7720"/>
<q>co n-duiscend se ferg Dia</q> .i. do-rindetar d&iacute;m&aacute;in do Dia lena<lb n="7721"/>
mianaib f&eacute;n do-threicset he .i. fer p&oacute;sta na h-anma nach d&eacute;nand<lb n="7722"/>
siubal uathi, mina scuire in duine fen uadha he; amal atbert Dia<lb n="7723"/>
tra i persain Matha: <q>mi-se do gn&aacute;th maille rib.</q> Mass ed, in<lb n="7724"/>
uair thr&eacute;ices in duine he er lenn&aacute;n utmall m-br&eacute;gach .i. er m&aacute;inib<lb n="7725"/>
in t-shaegail, c&aacute; h-ingnad &eacute;t &ampersir; ferg do d&uacute;scad air-sium? &ampersir; adeir in<lb n="7726"/>
t-ecnaid, <q>gurab lenmaige in cundrad-sin,</q> uair is &iacute; n&aacute;duir in<lb n="7727"/>
lenib, an n&iacute; is messa do shanntugud; is mar sin dogn&iacute; fer na<lb n="7728"/>
s&aacute;innte: lingther do smuaintigib &eacute;xamla a chride ar tus, indus<lb n="7729"/>
do-fhetfad n&iacute; d'fh&aacute;gbail; &ampersir; iarna fhagbail, cindus do-choing&eacute;bad<lb n="7730"/>
sin aice, &ampersir; cindus do-chuirfed tuilled ina chend; indas co salchand<lb n="7731"/>
se lebaid in spiruta n&aacute;eim ona smuaintigib-sin;&mdash;&ampersir; mar n&aacute;ch<lb n="7732"/>
mothaig in lenab urch&oacute;it in airm no na tened thogras, noco<lb n="7733"/>
loiscther <sup resp="JCar">n&oacute;</sup> noco n-gerrthar h&eacute;, is mar sin nach airig in s&aacute;nntach<pb n="257"/><lb n="7734"/>
urch&oacute;it na spr&eacute;di n&oacute;go tuitenn se i n-uamaid in b&aacute;is; amal atbeir<lb n="7735"/>
Solam:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>in t-&iacute; dobeir gr&aacute;d don guasacht, dog&eacute;ba s&eacute; b&aacute;s ann.</q><lb n="7736"/>
Ocus is &eacute; a indshamail-so do gr&aacute;d dobeir in t-&eacute;n don ghoiste no<lb n="7737"/>
don chliab&aacute;n er mian in bic b&iacute;d b&iacute;s f&uacute;thib; &ampersir; amal charas in luch<lb n="7738"/>
biad in fhidchait, &ampersir; nach tuigit a n-guasacht nogo tecat lucht innill<lb n="7739"/>
na s&aacute;s-sin ina cend. Is mar sin b&iacute;t in lucht shanntaigit in saegul:<lb n="7740"/>
ni aithnit gurab diabul do indill he n&oacute;co fhaicit chuca he iar<lb n="7741"/>
n-&eacute;c da m-buain as a phainnt&eacute;r. In dara h-&aacute;dbar ar n&aacute;ch molta in<lb n="7742"/>
t-s&aacute;int, amal atberait ind ecnaid, co n-ullmaigend fer na sainte inad<lb n="7743"/>
do dhiabul; uair is annsna crannaib a m-b&iacute; co cuas o loscad no o<lb n="7744"/>
brenad don&iacute;t sindaig a n-&aacute;dba, &ampersir; don&iacute;t pr&eacute;chain nit: is mar sin don<lb n="7745"/>
t-shanntach arna loscad &ampersir; arna br&eacute;nad on t-saint, &ampersir; nit icna diablaib<lb n="7746"/>
ina uachtar oca chur i peccad na s&aacute;innte, &ampersir; uamanna accu ina<lb n="7747"/>
h-&iacute;chtar ica chur i peccad na colla. Mas ead, in n&iacute; do-thoig&eacute;bad<lb n="7748"/>
ferg D&eacute; &ampersir; d-uillmechad inad don diabul, is cin gana toirmesc,<lb n="7749"/>
amal atbeir in t-apstal:&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>  <q>na tabraid inad don diabul</q> .i. na d&eacute;naid<lb n="7750"/>
s&aacute;int .i. gr&aacute;d Dia a thabairt don t-shalchar saegulta; or ni h-e a<lb n="7751"/>
beith agut is olc duit, acht co fhagthar h&iacute; co c&oacute;ir, &ampersir; a cor ar d&iacute;l<lb n="7752"/>
maith. Ni mar sin d'iumarcraid na spr&eacute;di, acht don&iacute; si d&aacute;ine do<lb n="7753"/>
dhallad; uair amal nach fedand in d&aacute;ll oibriugud no sibal do<lb n="7754"/>
d&eacute;nam, is mar sin ni fedand in t-&iacute;&iacute; era m-b&iacute; esbuid na n-gr&aacute;s; or ni<lb n="7755"/>
aithnend se olc sech maith, &ampersir; osa d&aacute;ll a chride, berid diabul leis ina<lb n="7756"/>
eolas fen he. Mass ed, in t-&iacute;&iacute; is d&aacute;ll mar seo, da m-bacann<lb n="7757"/>
grad in t-saegail &uacute;mla na h-anma do denum .i. deirc &ampersir; urnaigthi;<lb n="7758"/>
adeir Matha <mls n="246b" unit="column"/> ina shoscela: <q>is i a phian diles, a chur &mdash; iar<lb n="7759"/>
cengul a l&aacute;m &ampersir; a choss&mdash;isin dorchatu ichtarach,</q> mar na faicfea<lb n="7760"/>
solus co br&aacute;th no iar m-br&aacute;th; &ampersir; a shuile oc s&iacute;r-ch&aacute;i, &ampersir; a d&eacute;ta for<lb n="7761"/>
crith hi cinaid miana a sh&uacute;l &ampersir; a beoil; &ampersir; er gr&aacute;d D&eacute; riut, a duine,<lb n="7762"/>
cuir r&eacute;t bethaid f&eacute;n er obair dligthech, no &oacute;t gael, no ar d&eacute;irc, no<lb n="7763"/>
bi cen n&iacute; d'fh&aacute;gbail cu h-olc.</p>
<p><lb n="7764"/>In dechmad aithne: <q>na sanntaig ben p&oacute;sta do chomarsan</q>;<lb n="7765"/>
&ampersir; adeir in gluais in-so, co fil toil in pheccaid-sin fon aithne-si;<lb n="7766"/>
uair is crosta duit beth for t&iacute;&iacute; mna do chomarsan, cinco derna<lb n="7767"/>
gn&iacute;m; &ampersir; is ar gr&aacute;in in pheccaid-sin docuired aithne ar leith fair<lb n="7768"/>
f&eacute;n, sech gn&eacute;thib ele na dr&uacute;isi. Uair ata tuaruscbail tr&oacute;m erin<lb n="7769"/>
peccad-sa ic Solam isin tres caipdel fichet <frn lang="la">in Eclesi<sup resp="RA">asti</sup>co</frn>. Cetamus,<lb n="7770"/>
cipe duine do-bris so, do-neimchreit se do recht D&eacute;, uair is<pb n="258"/><lb n="7771"/>
e ord in ph&oacute;sta ord D&eacute; co d&iacute;rech, acht cid leis cech &eacute;n ord; uair is<lb n="7772"/>
e f&eacute;n do-rinne p&oacute;sad er t&uacute;s iter Ad&aacute;m &ampersir; Eua; &ampersir; is e locc a n-d&eacute;rnad<lb n="7773"/>
.i. i pardhus; &ampersir; is &iacute; aimser ina n-dernad .i. i stait na nemurchoite<lb n="7774"/>
.i. roim peccad. In dara h-olc dogn&iacute; duine .i. brissed m&oacute;ti, in uair<lb n="7775"/>
don&iacute;ther p&oacute;sad, dobeir in fer &ampersir; in ben m&oacute;it ina tost, cona deleochar<lb n="7776"/>
nechtar dib re cheli co b&aacute;s. In tres olc dogn&iacute; in t-&iacute;&iacute; brises p&oacute;sad<lb n="7777"/>
.i. adhaltras; uair is inand &ampersir; goid .i. glaccad leptha in duine ele<lb n="7778"/>
dia salchar. Mass ed, os olc b&oacute; no capull do ghoit, is messa<lb n="7779"/>
co mor duine do goit; amal atbeir in t-apstal .i. <q>ni lesin mn&aacute;i<lb n="7780"/>
f&eacute;n na lesin fher p&oacute;sta cumachta a corp bud&eacute;n, acht lesin persain<lb n="7781"/>
&uacute;t ele.</q> Mass ed, in n&iacute; nach leis f&eacute;n itir, is gadaige thu-sa ona<lb n="7782"/>
ghabail uada; &ampersir; iss ed e-sium ona thabairt duit. Ni h-ed sin tra,<lb n="7783"/>
acht tecait uilcc immda ele assin adaltras .i. tic d&iacute;chor &oacute;igrechta ona<lb n="7784"/>
h-&oacute;igrib d&iacute;lsi co br&aacute;th; uair in trath sh&aacute;iles duine mac d&iacute;les do<lb n="7785"/>
beth aige, is de dogn&iacute; oighir; &ampersir; in tan nach mac d&oacute; he, &ampersir; dogn&iacute; oigir<lb n="7786"/>
de, is ro-mor in guasacht, in &oacute;igrecht-sa do gn&aacute;th do beth for<lb n="7787"/>
sechr&aacute;n ona h-&oacute;igrib d&iacute;lsi; &ampersir; o nach f&eacute;tar fiss d&iacute;gbala in uilc-sin<lb n="7788"/>
d'fhaisn&eacute;s, is mar sin nach &eacute;tir a leigess. Tecai<corr resp="OL" sic="d">m</corr> asin pheccad-sa<lb n="7789"/>
f&oacute;s cumasc na fola f&eacute;n fora cheli; uair p&oacute;said fer ben i n-d&oacute;chus<lb n="7790"/>
gan in gael ann; &ampersir; tan ann, is &iacute; a ben g&aacute;eil fen ph&oacute;sas; &ampersir; atbeir in<lb n="7791"/>
t-ecnaid, <q>is mairg [thic] annsa saegul-sa, &ampersir; na h-uilc-si do thecht<lb n="7792"/>
trit;</q> amal atbeir in soscela,  <q>is mairg tre' tig in scannal, &ampersir; dobad<lb n="7793"/>
fherr d&oacute; can techt na techt mar sin.</q> Mass ed, o tharla in<lb n="7794"/>
gr&aacute;in-si erin adaltras, is c&oacute;ir duit aderait na h-eolaig na nethe-si as<lb n="7795"/>
bud doig algus a d&eacute;nma do shechna co maith .i. silled na s&uacute;l;<lb n="7796"/>
uair atbeir in fellsam, <q>is &iacute; in t-sh&uacute;il comla in b&aacute;is;</q> &ampersir; dia<lb n="7797"/>
n-oscailter in chomla-sa &ampersir; diabul do ligad istech ann, cuirfid se in<lb n="7798"/>
cride druim tar ais .i. tempul in spiruta noim, &ampersir; gebaid se nert forin<lb n="7799"/>
longphort-sa uli .i. forin corp, &ampersir; cuirfid na boill d'fhognum do<lb n="7800"/>
f&eacute;n uli &oacute; sin amach. Is aire-sin atbert I&oacute;b: <q>do-rinnes caingen<lb n="7801"/>
rem sh&uacute;ilib</q> .i. rem doirseoir .i. na s&uacute;ile, dia coim&eacute;t f&eacute;n arna<lb n="7802"/>
drochfhechsanaib, &ampersir; in cride da choimet arna drochsmuaintigib;<lb n="7803"/>
&ampersir; atbert Solam beos: <q>do-rinde mo sh&uacute;il crech mh' anma.</q> Ocus<lb n="7804"/>
is e faicsin craind an imarbais do-rinne Eua for t&uacute;s; &ampersir; atbert Heremi&aacute;s<lb n="7805"/>
f&aacute;id be&oacute;s: <q>tanic in b&aacute;s tar doirsib mo chuirp is-tech, &ampersir; tara<lb n="7806"/>
fhuindeocaib</q> .i. tarmo sh&uacute;ilib, &ampersir; tarmo chluasaib; &ampersir; do-gab s&eacute;<lb n="7807"/>
nert ormm as-tig. Mass ed, os iat na c&eacute;imenda asi n-d&eacute;ntar in<pb n="259"/><lb n="7808"/>
t-adaltras .i. silled, &ampersir; comr&aacute;d iarum, tadall na l&aacute;m iar sin, in gn&iacute;m<lb n="7809"/>
fen fa-deoid; &ampersir; bid a fhis acut co fhil cech c&eacute;im d&iacute;b-sin maille re<lb n="7810"/>
run c&eacute;na ina peccad marbtha. Ocus is &iacute; pian diles in peccaid<lb n="7811"/>
marbtha-sa .i. brissed in phosta .i. b&aacute;s in che<sup resp="RA">d</sup>-duine clainde isin<lb n="7812"/>
t-shaegul, &ampersir; b&aacute;s s&iacute;r tall don anmain. Uair is iat na h-obrigthi<lb n="7813"/>
glana cland na h-anma; &ampersir; os &eacute; in credem oibriugud is t&uacute;sca dib,<lb n="7814"/>
dogeib s&eacute; b&aacute;s on adaltras; amal atbeir in t-ecnaid, <q>nach d&eacute;ntar<lb n="7815"/>
adaltras gan brissed in chredim</q>; &ampersir; o brister in credem, ni b&iacute;<lb n="7816"/>
fognum er ni da &ndot;-dentar cen f&uacute;ndamit f&aacute;i; &ampersir; a dhuine, na beir th'<lb n="7817"/>
aimsir ass do r&eacute;ir mian do cholla, uair da m-bera, adeir Solam isin<lb n="7818"/>
ochtmad caipdel fichet <frn lang="la">in Ecclesiastico</frn>, <q>co t&iacute;bre in cholann t'animm<lb n="7819"/>
do chur a coscair dia naimtib</q> .i. do diablaib iffirn, bail a &ndot;-duiseochar<lb n="7820"/>
hit agaid do chomrag cech n&iacute; da tucais toil &eacute;coir .i. do c&oacute;ic cetfada<lb n="7821"/>
corparda, amal atbeir <frn lang="la">in Eze<corr resp="OL" sic="ch">ts</corr>iele; <q>ecce ego suscitabo omnes amatores<lb n="7822"/>
tuos contra &lt;3&gt;<sup resp="RA">te</sup>,</q> &ampersir; cetera. Finit, amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="34" type="editor's numbering">
<div2 n="XXXV" type="editor's numbering">
<p><lb n="7823"/><mls n="248a 45" unit="column/line"/> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Bud amlaid-so <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dogn&eacute;thi ernaigthe:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> a athair fil hi nimib,<lb n="7824"/>
noemthar th'ainm; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> toet do flaithius; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> bid do toil i talmain, amal<lb n="7825"/>
ata i n-nim; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> tabair d&uacute;n ind&iacute;u ar s&aacute;sad cechlathi; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus log dun ar<lb n="7826"/>
fiachu, amal logmait-ne diar fh&eacute;chemnaib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus ni r-lecea sind i<lb n="7827"/>
n-amus n-dofulachtai; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> acht ro-n-s&oacute;er &oacute; cech ulc; <frn lang="he">amen</frn>, ro-p f&iacute;r.</q></p>
<p><lb n="7828"/>Aircthid cecha maithiusa, sidaigthig D&eacute; &ampersir; d&oacute;ine, Isu Crist mac<lb n="7829"/>
D&eacute; b&iacute;&iacute;, [is e] is augdar na h-ernaigthi-sea, do thincosc a apstal &ampersir; a<lb n="7830"/>
descipul &ampersir; na n-irisech ar-chena co forcend in t-soegail, imm chordus<lb n="7831"/>
d&eacute;nma ernaigthi, co n-apair sund:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>bud amlaid-so dognethi<lb n="7832"/>
ernaigthi.</q></p>
<p><lb n="7833"/>Matha, imorro, mac Alphei, in s&uacute;i erdraicc do Ebra<sup resp="RA">id</sup>ib, is e<lb n="7834"/>
ro-scrib in ernaigti-se i curp soscela, ar na ro-dermaited ind eclais<lb n="7835"/>
ord denmai ernaigthi, co n-apair sund for slicht a maigistrech Isu<lb n="7836"/>
Crist:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>bud amlaid-so dogn&eacute;thi ernaigthi.</q> Comuaim imorro &ampersir;<lb n="7837"/>
c&oacute;ibnies ciallaide na cobigi-sea, is e leth at&oacute;ibe la Isu, co d&uacute; i<lb n="7838"/>
n-epert ria sund, ic forcetul a apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>in tan imorro dogn&eacute;thi<lb n="7839"/>
ernaigthi, na b&iacute;d immad erlabrai ocaib ica d&eacute;num, amal is b&eacute;s do<pb n="260"/><lb n="7840"/>
g&eacute;nntib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="248b" unit="column"/> uair iss ed is doig leo-side, conid m&oacute;ti &eacute;stither riu,<lb n="7841"/>
immad erlabra do denam; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> na h-inntshamlaid-si <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in foirend-sin;<lb n="7842"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair ro-fhitir chena bar n-athair, .i. in t-athair nemdai in n&iacute; ricthi<lb n="7843"/>
a less uad, cid rias&iacute;u dogn&eacute;thi itir a atach &ampersir; a etarghudi</q>; conid<lb n="7844"/>
for slicht na m-briathar-sin atbert Isu na briathra-sa:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>bid amlaid-so<lb n="7845"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dogn&eacute;thi ernaigthe.</q></p>
<p><lb n="7846"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cesnaigther, uair ro-fhitir in coimdiu cech n&iacute; recmait a less<lb n="7847"/>
uad, cid rias&iacute;u donemm a etarghuide, cid ara n-erailend Isu<lb n="7848"/>
foirn sund ernnaigti etir do d&eacute;num? Is e a freccra-sin, cumad<lb n="7849"/>
duthrachtaigite dobermais-ne ar menmain &ampersir; ar n-&iacute;ndfhethium inar<lb n="7850"/>
n-ernnaigthi cusin coimdid, is erlum do-gres do thabairt cecha<lb n="7851"/>
maithiusa connagum d&uacute;n; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, co ro-fh&aacute;sad noemad &ampersir; coiseccrad<lb n="7852"/>
don duine inmedonach .i. don anmain dligthig asin ernaigthi-sin;<lb n="7853"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid aire-sin erailes Isu foirn sund ernaigthe do denum, in tan<lb n="7854"/>
atbeir:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>bud amlaid-so <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dognethi ernaigthe.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Amal bud ead<lb n="7855"/>
atberad Isu ria apstalu: <q>o ra-thairmiscius-<sup resp="RA">s</sup>a imuib nuall &ampersir;<lb n="7856"/>
immad erlabrai do d&eacute;num in uair ernaigthe, cindimm d&iacute;b innossa<lb n="7857"/>
gl&oacute;n-shn&aacute;thi ernaigthe cumbri do denum; &ampersir; curab ed atberth&iacute; oca<lb n="7858"/>
denum, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a athair,</q></q> <frn lang="la">Et supra.</frn></p>
<p><lb n="7859"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar tri f&aacute;thaib imorro ro-s-cumbrig Isu in ernaigthe-sea .i. in<lb n="7860"/>
<frn lang="la"><q>pater</q></frn>: is e in cetna f&aacute;th, .i. na ro-thairmisced in ernaigthe emilt<lb n="7861"/>
na h-apstalu do urd a proceptai &ampersir; denma firt &ampersir; mirbuli;&mdash;is e in<lb n="7862"/>
f&aacute;th t&aacute;naise, combad erusaite do ch&aacute;ch a mebrugud a beth cummair;&mdash;<lb n="7863"/>
is e in tres f&aacute;th, uair noco recar a less immad erlabrai ic<lb n="7864"/>
attach in choimded, amal d&eacute;mniges Isu f&eacute;n, in tan atbeir:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-fhitir<lb n="7865"/>
chena bar n-athair, .i. in t-athair nemdai, ar Isu, in maith<lb n="7866"/>
ricth&iacute; a less uad, cid rias&iacute;u dogn&eacute;thi a athchunchid</q>; conid aire-sin<lb n="7867"/>
ro-er&aacute;il Isu foirn ernaigthe, &ampersir; curab ed atberum oca denum<lb n="7868"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a athair,</q> <frn lang="la">etc.</frn> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In tan atberum ic ernaigthe <q>a athair</q> frisin<lb n="7869"/>
coimdid, f&uacute;ismim&iacute;t ann-sin, conid 'nar mec don choimdid &ampersir; do<lb n="7870"/>
Dia, &ampersir; conid athair d&uacute;n in t-athair nemdai. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni fhuaratar tra<lb n="7871"/>
sruthi na petarlaicthi, .i. Abram &ampersir; Is&aacute;c &ampersir; Iacop in ro-miad sl&oacute;nnte-si<lb n="7872"/>
on choimdid: dethbir sin, uair is mou is ara uamun no-fh&oacute;gnatis<lb n="7873"/>
d&oacute; thall, in&aacute;s ara grad &ampersir; ara inmainecht. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Do phopul<lb n="7874"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> na nu-fhiadnaise, dianad erlam fochraicc &ampersir; inottacht na flatha<lb n="7875"/>
nemdai, tuc Dia in ro-miad sloinnti-sea, co n-apair ica attach<lb n="7876"/>
&ampersir; ica etargudi, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a athair.</q> Forchanaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Isu sund somataig &ampersir;<pb n="261"/><lb n="7877"/>
sochenelchi in t-shoegail, na dernat uaill na uabur forsna bochtaib<lb n="7878"/>
&ampersir; forsna dochen&eacute;lchib; uair is inunn athair aiditit occu dib-l&iacute;nib,<lb n="7879"/>
in tan atberaitt ica n-ernaigthe <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a athair;</q> uair n&iacute; fhetait na<lb n="7880"/>
somataig nach na sochenelchi in ernaigthe-sea do chantain co f&iacute;ren<lb n="7881"/>
na co cr&aacute;ibdech, manip iris leo a m-brathirsi do aiditin frisna<lb n="7882"/>
bochtaib &ampersir; frisna dochenelchaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> C&oacute;raigium <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> uile ord ar<lb n="7883"/>
m-bethad i sualchib &ampersir; i sob&eacute;saib, d&aacute;ig co ro-n-gabthar inar<lb n="7884"/>
m-braithrib do Christ &ampersir; inar maccaib togai don athair nemdai;<lb n="7885"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cindus is d&aacute;na leis <q>a athair</q> do r&aacute;d frisin coimdid, in t-&iacute;&iacute;<lb n="7886"/>
sharaiges co follus a thimnai &ampersir; a fhorcetul? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Uair in t-athair<lb n="7887"/>
nemdai, is ed connaig mec noemu do beth aice ic a fh&oacute;gnam.<lb n="7888"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is c&oacute;ru dona macaib cona ra-b nech is moo grad occu<lb n="7889"/>
inas a n-athair b&oacute;id? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cia maith na tibre in t-athair dia maccu<lb n="7890"/>
no-s-guidet, <mls n="249a" unit="column"/> .i. dona h-irisechaib, in tan do-rat doib a com&aacute;irem ar<lb n="7891"/>
maccaib do f&eacute;n, &ampersir; co n-aprat fris ica etarguide <q><corr resp="OL" sic="a athair">p<ex resp="JCar">ate</ex>r n<ex resp="JCar">oste</ex>r</corr>.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is t&uacute;<lb n="7892"/>
ata tria bithu cen tosach, cen forcend, amal aisnedes in f&aacute;id, co<lb n="7893"/>
n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>is t&uacute; th'oenur, a ch&oacute;imdiu, or in f&aacute;id, fh&eacute;dligius do-gres<lb n="7894"/>
cen crich cen forcend fordo fhlaithius.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Isna nimib at&aacute;i,</q> .i.<lb n="7895"/>
isna noemaib &ampersir; isna f&iacute;renaib chomallit do thimmna &ampersir; do fhorcetul;<lb n="7896"/>
&ampersir; ainmm nime forru-side, ara sollsi &ampersir; ara n-etrochta.</p>
<p><lb n="7897"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Noemthar th'ainm: &mdash; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ni h-indut f&eacute;n connagum noemad<lb n="7898"/>
th'anma, a D&eacute;, uair is noem do-gres, acht induind f&eacute;n &eacute;cin, .i. co<lb n="7899"/>
ra-bum-ne co noem &ampersir; co nem-<sup reason=":scribal dittography" resp="JCar" source="OL">el</sup>h&eacute;lnide fot anmum-su. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is &eacute; imorro<lb n="7900"/>
noemad anma D&eacute; iar fh&iacute;r indin-ne ar m-beth-ne cu forpthe fora<lb n="7901"/>
sc&aacute;th-som c&eacute;in bemm i-fhus; amal er&aacute;iles Isu forsna h-irisechu,<lb n="7902"/>
a n-inud aile isin soscela, co n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>bad amlaid-so,</q> or &Iacute;su,<lb n="7903"/>
bus follus do ch&aacute;ch sollsi bar sualach &ampersir; bar sogn&iacute;m, .i. co ro-fh&aacute;sa<lb n="7904"/>
molad &ampersir; adamrugud don athair nemdai tr&eacute;bar coen-gnimaib-se.</p>
<p><lb n="7905"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Toet do fhlaithius:.i. fuigell br&aacute;tha; uair is ann-sin<lb n="7906"/>
fog&eacute;bat na n&oacute;ib &ampersir; na f&iacute;reoin cech maith choml&aacute;n on choimdid. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is<lb n="7907"/>
d&aacute;nutus mor don pecdach cui<sup resp="RA">n</sup>chid flaithiusa D&eacute; do thuidecht,<lb n="7908"/>
.i. fuigell br&aacute;tha, &ampersir; cen uamun fair na pian &ampersir; na tod&eacute;rnum doberthar<lb n="7909"/>
forsna pecdachu isin fhuigell-sin, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar is ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> connagum 'nar<lb n="7910"/>
n-ernaigthe lathi br&aacute;tha do thidecht &eacute;cin; is ed is coir d&uacute;n, co<lb n="7911"/>
ro-&iacute;mgabumm feib ar cumaing na pianna ra-m&oacute;ra fod&eacute;mut na<lb n="7912"/>
pecthaig isin l&oacute;o-sin.</p>
<p><lb n="7913"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> B&iacute;d do thol hi talmain amal ata i n-nim:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> .i. amal atat<pb n="262"/><lb n="7914"/>
aingil nime dot r&eacute;r cen peccad cen imarbus, tabair dona d&oacute;inib,<lb n="7915"/>
cu ra-fh&oacute;gnat duitt co noem &ampersir; co nem-h&eacute;lnide hi talum; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no, amal<lb n="7916"/>
ata do thoil isna noemu &ampersir; isna f&iacute;renu chomallit do thimnai &ampersir;<lb n="7917"/>
t'fhorcetul, tabair rath comsh&oacute;thi dona pecthachaib cu ra-fh&oacute;gnat<lb n="7918"/>
duit f&oacute;n indus-sin; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no, amal ro-b&oacute;i cend na h-eclaisi, .i. in coimdiu<lb n="7919"/>
Isu Crist dot r&eacute;ir &oacute; cech mud, sorthig rabar n-ernastaid, .i. risin<lb n="7920"/>
eclais fognam duit co firian &ampersir; co forbthi iarna inntshamail-seom.</p>
<p><lb n="7921"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tabair d&uacute;n ind&iacute;u ar s&aacute;ssad cechla<sup resp="JCar" source="OL">i</sup>thide; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> comad<lb n="7922"/>
aire dobertha ainm s&aacute;sta cechl<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>thide sund, for cech n&iacute; o fhulangar<lb n="7923"/>
betha aimserdai na &ndot;-d&oacute;ine i-fhus isin t-shoegul; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no, cumad aire<lb n="7924"/>
dobertha ainm s&aacute;sta cechlathide and, for glanr&uacute;in chuirp Crist &ampersir; a<lb n="7925"/>
fhola dom&eacute;lut na h-iresaig cech dia do mh&eacute;is in choimded, .i. don<lb n="7926"/>
altoir n&oacute;im: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> conid ica aithne-sin atbeir &Iacute;su a n-inud aile isin<lb n="7927"/>
t-soscela:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>mine chaithi-se feoil meic D&eacute; b&iacute;&iacute;, &ampersir; mina ebth&aacute;i a<lb n="7928"/>
fhuil, ar &Iacute;su, .i. mine thoimelt&aacute;i co h-iresech glanr&uacute;in mo chuirp-sea<lb n="7929"/>
&ampersir; m'fholai, ni fh&oacute;igbithi in m-bethaid suthain dabar s&aacute;ssad;</q><lb n="7930"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> no <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> co demin, is aire doberar ainm cechlathide sund, arin airfitiud<lb n="7931"/>
spirutalla b&iacute;s do nimib na noem &ampersir; na fh&iacute;r&eacute;n do chomailliud<lb n="7932"/>
thimna D&eacute; &ampersir; a fhorcetail. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tabair d&uacute;n ind&iacute;u: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ind&iacute;u <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> connagut in<lb n="7933"/>
s&aacute;ssad fororda-sin, uair ni cuincithea anallana c&eacute;in batar na d&oacute;ine<lb n="7934"/>
i n-dorchaib chinad &ampersir; targabal, acht is ind&iacute;u &eacute;cin connagar, .i. i<lb n="7935"/>
sollsi fhessa &ampersir; fh&oacute;isiten, &ampersir; i frecnarcus gr&eacute;ni na f&iacute;rinde, .i. in<lb n="7936"/>
c&oacute;imded, Isu Crist, meic D&eacute; b&iacute;.</p>
<p><lb n="7937"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus log d&uacute;n ar fhiachu, amal logmait-ne d'ar<lb n="7938"/>
fechemnaib. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In tan connagum cech l&aacute;i dilgud o Dia, is follus co<lb n="7939"/>
n-denum cech l&aacute;i peccad, recmait a less dilgud omain; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus connagum<lb n="7940"/>
cech l&aacute;i dilgud d&uacute;n o Dia, bid amlaid-sin doberum cech l&aacute;i dilgud<lb n="7941"/>
don fhoirind ro-n-tocraidet; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> dlegar imorro da cech duine cu coitchend<lb n="7942"/>
dilgud do chuinchid, uair ni ruibend nech hi-fhus cen peccad<lb n="7943"/>
&eacute;cin ina chomitecht, cid n&oacute;idiu oen l&oacute;ei no oen &aacute;idche he, amal<lb n="7944"/>
atbeir Eoin apstal:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>mad ed atberum, ar I&oacute;in, co na fil peccad<lb n="7945"/>
ocaind, is imaind f&eacute;in doberum br&eacute;icc and-sin, &ampersir; ni f&iacute;r d&uacute;n ar m-beith<lb n="7946"/>
amlaid.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Log d&uacute;n ar fhiachu,</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is iat f&eacute;ich connagum <mls n="249b" unit="column"/> do logud d&uacute;n,<lb n="7947"/>
feich ar cinad &ampersir; ar targabal; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in tan <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> atberum inar n-ernaigthe<lb n="7948"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a D&eacute;, tabair dilgud d&uacute;n,</q> f&oacute;ismem&iacute;t ann-sin condar pecthaig &ampersir; co<lb n="7949"/>
n-eplemar inar pecdaib &ampersir; inar &ndot;-d&uacute;alchib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is b&aacute;s do neoch etir<lb n="7950"/>
iar f&iacute;r a scarad o Dia tria imarbus, is betha imorro comsh&oacute;d chucai<pb n="263"/><lb n="7951"/>
tria choen-gn&iacute;maib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ar is e dul o D&iacute;a nemchomall a fhorcetuil, is e<lb n="7952"/>
imorro tidecht chuca, na timnadu diada do comalliud. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Amal<lb n="7953"/>
logmait-ne diar fhechemnaib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note></q> is ed tic &oacute; &Iacute;su sund, co nach<lb n="7954"/>
f&oacute;igbem-ni f&eacute;n dilgud o Dia, acht mina thardam ar t&uacute;s d&iacute;lgud don<lb n="7955"/>
fhoirind ro-n-tocr&aacute;id; amal d&eacute;mniges i m-baile aile isin t-<sup resp="RA">sh</sup>oscela<lb n="7956"/>
<sup resp="JCar" source="OL">co</sup> n-apair:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>mine l&oacute;gthai-se co c&aacute;in-duthrachtach,</q> or &Iacute;su,<q>don<lb n="7957"/>
fhoirind ro-n-tocr&aacute;idet, ni thibre in t-athair nemda d&uacute;ib-si dilgud<lb n="7958"/>
fhar cinad &ampersir; fhar targabal:</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cipe imorro na logfa o cride &ampersir; o<lb n="7959"/>
menmain don chomnesom, n&iacute; dilgud chuinches do f&eacute;n and-sin o<lb n="7960"/>
D&iacute;a, acht pian &ampersir; todernum.</p>
<p><lb n="7961"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus nach-ar-l&eacute;ic i n-amus; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <sup resp="JCar" source="OL">.i.</sup> ni ro-l&eacute;cea &iacute;nd i n-d&eacute;rchoined<lb n="7962"/>
no i nd-amus n-dofulachta na coemsam d'fulang. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni h-ed <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is c&oacute;ir<lb n="7963"/>
d&uacute;n do chuinchid ar Dia, na tartar aimse forind itir, uair f&aacute;said in<lb n="7964"/>
maith-se dib co menic, .i. d&iacute;chor dualach &ampersir; forbairt sualach, acht is<lb n="7965"/>
c&oacute;ru d&uacute;n corub ed connesum fair in n&iacute; ro-chuinnig in f&aacute;ith<lb n="7966"/>
romaind, co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>d&eacute;na mo fhromud &ampersir; mo derbud, a D&eacute;,</q> or in<lb n="7967"/>
f&aacute;ith,<q>o amus t-shofulachta.</q>' <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In tan <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> atberum isin ernaigthi<lb n="7968"/>
choimdetta <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a D&eacute; nach-ar-l&eacute;ic i n-amus,</q> ni h-ed chuinchem&iacute;t and-sin,<lb n="7969"/>
na [ro]-tartaither aimse foraind, acht is ed, na tartaither oirn<lb n="7970"/>
aimse dofhulachta no-n-scarut fri forpthecht &ampersir; fri f&iacute;rinde.</p>
<p><lb n="7971"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Acht d&eacute;na ar soerad &oacute; cech ulc. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ni h-ed is lor d&uacute;n do<lb n="7972"/>
chuinchid sund, ar soerad arin olc nach dernsamar, acht co<lb n="7973"/>
ro-n-soerthar cid on ulc do-r&oacute;nsamar; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair &oacute; dog&eacute;na Dia foraind<lb n="7974"/>
in cechtarda-sin, ni bia g&aacute;bud na guasacht d&uacute;n and iar sin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> In tan<lb n="7975"/>
atberum inar n-ernaigthi <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-n-soer a D&eacute;,</q> tocarm&iacute;t ann-sin chucaind<lb n="7976"/>
Dia diar soerad &ampersir; diar &ndot;-d&iacute;ten, &ampersir; aititm&iacute;t co h-umal in&iacute;sel ar<lb n="7977"/>
m-beith f&eacute;n a &ndot;-doire arar pecthaib &ampersir; arar &ndot;-dualchib; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cia<lb n="7978"/>
connesed a shoerad &ampersir; a fhuaslucud, mine &aacute;iriged a beith o mud<lb n="7979"/>
&eacute;cin i n&ndot;-d&oacute;ire &ampersir; i nn-docraite? <q>Ro-n-soer, a D&eacute;, o ulc</q> .i. o peccad,<lb n="7980"/>
o diabul, o iffernd, o amus dofulachta.</p>
<p><lb n="7981"/><frn lang="he">Amen</frn> .i. ro-p f&iacute;r: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> glass sin &ampersir; foriadud na h-ernaigthe coimdetta,<lb n="7982"/>
&ampersir; is &eacute; a etarchert ic Aquil <q><frn lang="la">fideliter</frn></q> .i. <q>co tairise;</q> is e imorro a<lb n="7983"/>
etarchert oc Cirine <q><frn lang="la">uere</frn>,</q> .i. <q>co f&iacute;r</q>; ar is f&iacute;r &ampersir; is tairise co-n-&eacute;rnither<lb n="7984"/>
o D&iacute;a don irisech na h-uli maithiusa chuinches co forbthi<lb n="7985"/>
isin paitir.</p>
<p><lb n="7986"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is coir imorro so do fhis, cid mor do ernaigthi aile donemm<lb n="7987"/>
timchell na paitri conach araill connagum &iacute;nntib acht a fhil isin<pb n="264"/><lb n="7988"/>
patir; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cipe <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> atbera oc d&eacute;<sup resp="JCar" source="OL"><note type="comment:scribal dittography">e</note></sup>nam a ernaigthe, <q>a choimdiu, tabair<lb n="7989"/>
dam imad cruid &ampersir; airiltne, feib do-ratais don fhir-sa aile, m&eacute;taig m'<lb n="7990"/>
onoir &ampersir; mo chadus &ampersir; mo chumachtu isin t-shoegul;</q> ocus mad aire<lb n="7991"/>
chuinces sin ara m&iacute;an &ampersir; ara &aacute;ilces f&eacute;n, &ampersir; manip ar-daig lessa<lb n="7992"/>
chaide, ni-s-fagaib isin patir n&iacute; risi c&uacute;ibdigthea na h-itgi-sea;<lb n="7993"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cipe <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> dogn&eacute; ernaigthi fon indus-sin, ni buidech itir D&iacute;a dia<lb n="7994"/>
ernaigthi.</p>
<p><lb n="7995"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar se f&aacute;thaib imorro gabar in pater i sanais;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in cetna f&aacute;th, do<lb n="7996"/>
chomalliud na comairle do-rat &Iacute;su da apstalu, co n-epert, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a duine<lb n="7997"/>
iresaig,</q> or &Iacute;su,<q>in tan dogn&eacute; ernaigthi, eirg <mls n="250a" unit="column"/> a n-inad &ndot;-derrit, &ampersir; d&uacute;n<lb n="7998"/>
tar th'&eacute;is, &ampersir; attaig ann-sin in coimdiu in infholuch;'&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in f&aacute;th<lb n="7999"/>
tanaise, .i. ar shaine fri h-ernaigthi na m-br&eacute;caire;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in tres f&aacute;th, ar<lb n="8000"/>
an&oacute;ir &ampersir; ar dethitin na h-ernaigthi fodessin; ar is coml&aacute;nti b&iacute;s i c&eacute;ill<lb n="8001"/>
&ampersir; menmain chaich a gabail i sanais;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cethramud f&aacute;th, dia fhis conid<lb n="8002"/>
comfhocus in comdiu don fhoirind no-s-aitchet co h-irisech,</q><lb n="8003"/>
cid i sanas donet a etargudi;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in c&oacute;iced fath, o b&eacute;s cecha comairli;<lb n="8004"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair cech comairli derrit bis eterna cairdib, is a sanais is coir a<lb n="8005"/>
d&eacute;num;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in sessed f&aacute;th, fo brath; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is ed is gn&aacute;th in n&aacute;ma do<lb n="8006"/>
brath i sanais; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> i sanais <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> mairnit sund na n&oacute;im &ampersir; na f&iacute;reoin in<lb n="8007"/>
n&aacute;mait n-arsata .i. diabul don athair nemdai, in tan atberat fris ica<lb n="8008"/>
etarguide, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>ro-n-soer on ulc,</q> .i. o diabul.</p>
<p><lb n="8009"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-fiugrad tra in ernaigthe-sea, .i. in pater, i t&aacute;idbsenaib imdaib<lb n="8010"/>
sruthi na fetarlaice; feib ro-fiugrad isin &aacute;rud secht-ceimnech tarfas<lb n="8011"/>
do Iacob eter neam &ampersir; talam, i fhigur-sin na patri secht-ernaligthi<lb n="8012"/>
triasa n-athascnat na h-iresaig dochumm nime;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ro-fiugrad <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in<lb n="8013"/>
pater hi secht senmannaib ro-sheindset na sacairt t&aacute;ll i n-Ericc&oacute;, di-a<lb n="8014"/>
torcratar do raith secht m&uacute;ir na cathrach, &ampersir; dia ro-benad in<lb n="8015"/>
t-ochtmad m&uacute;r, i fhigur sin &ampersir; i toraind na h-ernaigthe-sea triasa<lb n="8016"/>
trascairther secht m&uacute;ir cathrach diabuil .i. na secht caire cenna, &ampersir;<lb n="8017"/>
tresa fuaslaicther in t-ochtmad m&uacute;r, .i. d&uacute;alaig in chr&aacute;is;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> amal<lb n="8018"/>
ro-fiugrad <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in ernaigthe-si i n-uasal-athrachaib ro-terchanad o<lb n="8019"/>
fh&aacute;ithib, feib ro-thirchan Iasias mac Am&oacute;is, co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>dog&eacute;na<lb n="8020"/>
in coimdiu,</q> or in f&aacute;ith, <q>ernaigthe chumair triasa logfaiter a n-uile<lb n="8021"/>
pecda &ampersir; dualchi dona d&oacute;inib</q>.</p>
<p><lb n="8022"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is e-so in t-ord iarnaide o traetar cumachtu diabuil, amal atbeir<lb n="8023"/>
Iob i persaind in choimded, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>tuaircfet-sa do chumachta-su a<lb n="8024"/>
diabuil, ar in coimdiu, o urd iarnaide,</q> .i. on patir. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is hi iarum<pb n="265"/><lb n="8025"/>
ernaigthe in coimded fadein; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is i iarum ernaigthe d&iacute;les na Cristaidi;<lb n="8026"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is hi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ernaigthe thairises &oacute;'n airem r&uacute;nda, .i. &oacute;n airem sechta is<lb n="8027"/>
gn&aacute;th isin script&uacute;ir, ic toraind r&uacute;ine &ampersir; siansa coml&aacute;ine; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is i-so<lb n="8028"/>
ernaigthe dor&oacute;isce cech ernaigthe;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair is secht &ndot;-dana <corr resp="OL" sic="airegda"><ex resp="JCar">air</ex>&aelig;<del resp="SCRIBE">i</del>gegda</corr><lb n="8029"/>
airmither don spirut noem; hi secht lathib no-bithea oc celebrad<lb n="8030"/>
na c&aacute;sc ic sruthib na phetarlacci; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is secht sechtmaine shollumanda<lb n="8031"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> o ch&aacute;isc co cengcidis.</p>
<p><lb n="8032"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is ona secht n-ernailib-sea na patri cusin reml&iacute;ne coitchend fil<lb n="8033"/>
rempu d&iacute;chuirthar na h-ocht coire chenna, .i. d&iacute;umus, etrad, sant,<lb n="8034"/>
uabar, in&oacute;cbail craes, ferg, toirsi, snimche;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair attach in&iacute;sel in<lb n="8035"/>
athar uasail tairnid in d&iacute;umus; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> noemad anma D&eacute; induind tre genus<lb n="8036"/>
d&iacute;churid in etrad; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> sir-attach flatha D&eacute; do thuidecht d&iacute;churid in<lb n="8037"/>
s&aacute;int; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <mls n="250b" unit="column"/>  <sup resp="JCar" source="OL"> is i<ex resp="JCar">n</ex>un<ex resp="JCar">n</ex> &oacute;n &ampersir; mian toli D&eacute; do chomalliud tairnid in m&aacute;imide; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cuinchid in<lb n="8038"/>
t-shasta cechlathide coiscid in craes; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> slan-dilgud na cinud cin<lb n="8039"/>
choimet n-&eacute;craite traethaid in fheirg; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> rethinche &ampersir; cobsaidecht fri<lb n="8040"/>
fulang n-ingrema [&ampersir; amus] l&aacute;id uainn d&uacute;alaig na toirsi saegulla; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in<lb n="8041"/>
t-shoire etaide on choimdid d&iacute;churid in snimche.</sup></p>
<p><lb n="8042"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Sochaide imorro i fetarlaic &ampersir; i n-n&uacute;-fhiadn[ais]e dia ro-gab greim<lb n="8043"/>
ernaigthe do denum;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ro-tharmnaig cetus do M&oacute;ysi mac Amra, do<lb n="8044"/>
thaisech tuathi D&eacute;, dia ro-s-cl&aacute;i tuath Amalech, &ampersir; n&iacute; o nirt g&oacute;ei no<lb n="8045"/>
chlaidim, acht o nirt ernaigthe;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> r&iacute; craibdech <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, innister isin<lb n="8046"/>
scriptuir, .i. Ezecias mac Achaist, dia m-b&oacute;i forbaise for Ierusalem,<lb n="8047"/>
do-r&iacute;gne ernaigthe &ndot;-d&iacute;chra co Dia, cu ro-marb in t-aingel i n-oen<lb n="8048"/>
aidche c&oacute;ic m&iacute;le ochtmogat ar cet m&iacute;le do shlog na n-Asardha in<lb n="8049"/>
oidche-sin;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in fer cetna beos Ezecias, dia m-boi i n-galor dofh<corr resp="OL" sic="u">o</corr>lachtu<lb n="8050"/>
comba comfhocus b&aacute;s d&oacute;, do-r&iacute;gne ernaigthe &ampersir; aithrige<lb n="8051"/>
&ndot;-d&iacute;chra, &ampersir; ro-thuill in coimdiu c&oacute;ic d&eacute;c do ara shaegul;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in banscal<lb n="8052"/>
craibdech <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> indister i l-lebraib Rig .i. Anna, o do-rigne &aacute;ine &ampersir;<lb n="8053"/>
ernaigthe &ndot;-d&uacute;thrachtaig co D&iacute;a, tucad di in mac erdraicc, .i.<lb n="8054"/>
Samu&eacute;l f&aacute;ith;&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in puplican <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, taithmetus &Iacute;su i parabail in<lb n="8055"/>
t-soscela do thuidecht i tempul Ierusalem, ro-buail a ucht co h-umal<lb n="8056"/>
&ampersir; co h-in&iacute;sel, &ampersir; is ed atbered ic d&eacute;num a ernaigthe, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a ch&oacute;imdiu,<lb n="8057"/>
airchis d&iacute;mm, &ampersir; tabair dilgud dam do mo peccthaib &ampersir; do mo<lb n="8058"/>
dualchib,</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus tucad sl&aacute;n-dilgud a chinad &ampersir; a thargabal d&oacute; arin<lb n="8059"/>
ernaigthe-sin. Is follus asna desmirechtaib-sin conid sochaide<lb n="8060"/>
i fetarlaicc &ampersir; i n-n&uacute;-fhiadnaise, dia ro-gab greim ernaigthe do<lb n="8061"/>
denam. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin
passage</note> A braithre inmhaine, or in t-ecnaid, mad &aacute;il
leind sl&aacute;ndilgud<pb n="266"/><lb n="8062"/>
d&uacute;in o Dia, denam ernaigthe co d&iacute;chra &ampersir; co d&uacute;thrachtach fri<lb n="8063"/>
Dia, amal er&aacute;iles in t-apstal oirnd, co n-apair, <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>denaid ernaigthe cen<lb n="8064"/>
etarfhuarud;</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair gebe gnathaiges ernaigthe do d&eacute;nam co forbthe,<lb n="8065"/>
immgabad na h-erchraide, santaiged na suthaine, mianaiged gr&eacute;in<lb n="8066"/>
na f&iacute;rinde, .i. in coimdiu &Iacute;su Crist do fh&eacute;gad i nd-nim, uair nach<lb n="8067"/>
cumaing coll&eacute;ic a fh&eacute;gud i talmain. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tabram <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> co duthrachtach ar<lb n="8068"/>
roisc &ampersir; ar indfhethium co Dia, mad ail leind fedliugud i t&iacute;r na<lb n="8069"/>
m-beo, .i. is-in <sup resp="RA">fh</sup>laith nemdai; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> uair da tardum ar n-indfhethium<lb n="8070"/>
&ampersir; ar menmain co duthrachtach i-fhus cusin coimdid, ro-sesium<lb n="8071"/>
nach tan cusin fhailte fhorordai fil cen crich cen forcend: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ann-sin<lb n="8072"/>
betit d&uacute;in na maithe-sea .i. sollamain suthain, sith cen debaid,<lb n="8073"/>
cumsanud cen fhuasnud, i n-oentaid uasal-athrach &ampersir; fh&aacute;tha in<lb n="8074"/>
domain, i n-oentaid mairtirech &ampersir; apstal in choimded, i n-oentaid<lb n="8075"/>
n&oacute;em &ampersir; n&oacute;em og muntire nime, isin oentaid is uaisle and&aacute;s cech<lb n="8076"/>
oentaid, i n-oentaid na noem trin&oacute;ti uaisli oirmitnaige, athar &ampersir; meic<lb n="8077"/>
&ampersir; spiruta noim.</p>
<p><lb n="8078"/>Ailem trocaire &ndot;-D&eacute; uli-cumachtaig, co r-&iacute;sam uli in oentaid-sin,<lb n="8079"/>
co r-&aacute;lem, co r-attrebamm, <frn lang="la">in secula seculorum, amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="35" type="editor's numbering">
<div2 n="XXXVI" type="editor's numbering">
<p><lb n="8080"/><mls n="251b 38" unit="column/line"/><frn lang="la">Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo, aut quis requiescat in<lb n="8081"/>
monte sancto tuo?</frn> Ro-iarfaid <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Dauid mac Iese .i. in rig &ampersir; in<lb n="8082"/>
f&aacute;ith amrai tresin spirut noem inshorchaidius &ampersir; fhoillsigius d&aacute;na<lb n="8083"/>
&ampersir; derritus inna ngn&iacute;m &ndot;-diada, co n-epert:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>A thigerna,</q> ol se,<lb n="8084"/>
<q>c&uacute;ich itir aittrebus isin tabernacul &iacute;chtaraig fil acut? Ocus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="8085"/>
c&uacute;ich c&uacute;msanfus i n-airdde do <sup resp="RA">fh</sup>laithiusai forordai iter do noem<lb n="8086"/>
aingliu?</q> Frecairter tresin spirut noem e-sium, co n-epert:<lb n="8087"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> in t-&iacute; genmn<corr resp="JCar" sic="n"><ex resp="JCar">aid</ex></corr>ess cen locht [.i. cen peccad] ina lenmain, &ampersir; in t-&iacute;<lb n="8088"/>
chomaillfes in f&iacute;rinde do-gres, &ampersir; in t-&iacute; dog&eacute;na cech maith co<lb n="8089"/>
cumaing, &ampersir; in t-&iacute; labrus in f&iacute;rinde ina cride cen cheilg cen<lb n="8090"/>
elathain, &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in t-&iacute; nach d&eacute;ni olc fria chomfhochraib, &ampersir; in t-&iacute; leis<lb n="8091"/>
nach &aacute;il maith do f&eacute;n, acht comchoitchend maithiusa don chiniud<lb n="8092"/>
doenna, &ampersir; in t-&iacute; n&aacute;chu-s-tocr&aacute;id na braithre i n-ernail cech uilc. Conid<lb n="8093"/>
dia chomalliud-sin atbert &Iacute;su ina shoscela, <frn lang="la">dicens, <q>amen,<pb n="267"/><lb n="8094"/>
amen dico uobis, nisi conuersi fueritis, et ef<del resp="OL">f</del>eciamin&iacute; sicut paruuli, non<lb n="8095"/>
intrabitis in regnum celorum.</q></frn> Uair is dreimm doccomal lesin<lb n="8096"/>
anmain dreimm na secht nime: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> is ed atf&eacute;t August&iacute;n noem, co<lb n="8097"/>
tecat da shlog hi comd&aacute;il cecha h-anma iar scarud di fria curp .i. sl&oacute;g<lb n="8098"/>
d&iacute;reccra dofhulachta taitnemach, co n-etrochta grene, co soillse<lb n="8099"/>
ruthnig, co m-binde ceoil, co claiscetul aingel, co fhailti n-difhaisnethi<lb n="8100"/>
do ainglib nime, hi comdail na h-anma, mad fechtnach f&iacute;ren h&iacute;;&mdash;<lb n="8101"/>
mad pecdach anfechtnach imorro, tic slog mor dub dorcha il-br&eacute;n<lb n="8102"/>
il-bruthach debthach trotach tuaircnech tindesnach forbr&eacute;n folum<lb n="8103"/>
fergach feochair foloiscthi scretach gothach goirt g&eacute;r gubudach<lb n="8104"/>
&aacute;mnus etrocar maithnech marbthach malurtach arnaid aindseirg<lb n="8105"/>
aduathmar niatta n&eacute;imnech naimtige nemmoerdai tuath-bil tairm-glicc<lb n="8106"/>
tr&eacute;n-chalma olcach ainmech imres[nach] do d&eacute;mnaib, i comd&aacute;il<lb n="8107"/>
anma cech peccthaig: aslaigthech cecha uilc in sl&oacute;g-sin, &ampersir;<lb n="8108"/>
tairmesctaid cecha maithiusa. Ocus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> is amlaid tecait na sloig-sin,<lb n="8109"/>
&ampersir; pluicc thenntige for lassad ina lamaib, &ampersir; berai dergai tenntige<lb n="8110"/>
leo, forchadai troma iarnaide, lecca <note type="comment:probably 'lomma'" resp="RA">lonna</note> loisctecha, cl&oacute;thi g&eacute;ra<lb n="8111"/>
rind-&aacute;thi, gaei ruada ro-garba leo, cl&oacute;idme teanda tenntige, tuaga<lb n="8112"/>
troma foebracha, s&uacute;sta s&eacute;nta sen-garba, &ampersir; na h-airm d&eacute;mnacda ar-chena.<lb n="8113"/>
Do thuarcain tra &ampersir; do phianad anma cech pheccthaig tic<lb n="8114"/>
in slog mor-sin na &ndot;-demna cusna h-armaib-sin leo, <frn lang="la"><corr resp="OL" sic="et dicunt">ut d<ex resp="JCar">i</ex>x<ex resp="JCar">it</ex></corr></frn> fria:<lb n="8115"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a animm anfhechtnach, a anim ararb urusa aslach cech uilc,<lb n="8116"/>
&ampersir; n&aacute; ro-<mls n="252a" unit="column"/>fh&oacute;em in maith itir; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> c&aacute;it i t&aacute;i innossa .i. in fhile it churp?<lb n="8117"/>
&ampersir; ma t&aacute;i, esti frin-ne, co n-aicillem th&uacute; col&eacute;ic</q>; uair n&iacute; tharraid in<lb n="8118"/>
animm asin curp ann-sin. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Cr&eacute;t t&aacute;i cen diumus do denum<lb n="8119"/>
inossa? uair ni r-anais riam cus-ind&iacute;u ica d&eacute;num; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cret t&aacute;i cen<lb n="8120"/>
ecnach &ampersir; cen athchoms&aacute;n &ampersir; cen feirg &ampersir; cen saint &ampersir; cen accobar cech<lb n="8121"/>
uilc? uair ni ra-badais riam cen na h-uilc-sin do d&eacute;num; &ampersir; cret duit<lb n="8122"/>
innossa cena n-denum? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ro-charais in doman anallana co mor, &ampersir;<lb n="8123"/>
is e in domun ro-t-m&eacute;ll, is e thidlaices t&uacute; innosa inar lamaib-ne<lb n="8124"/>
tra;</q> ol na diabuil frisin animm tr&oacute;ig peccthaig. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Cia tast itir<lb n="8125"/>
a-t&aacute;i? acht erig suas cusin doman robo tend fort anallana, ica<lb n="8126"/>
chosnam ar m&eacute;t a sherci latt; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cid [no cret] t&aacute;i innossa cen gr&aacute;d don<lb n="8127"/>
b&iacute;ud, dia tucais gr&aacute;d mor anallana? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cret t&aacute;i <sup resp="JCar" source="OL">t&uacute;</sup> cen fleda d'&oacute;l &ampersir; cen<lb n="8128"/>
biada examla d'iarraid? uair n&iacute; r-anais anallana ica n-iarraid. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cia<lb n="8129"/>
h-imp&oacute;d sin doniat do shuile it chind, &ampersir; cret nochtas do sh&uacute;ile<lb n="8130"/>
innossa? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cia siabrad sin fil fordo bel? uair dochiam-ne h'fhiacla<pb n="268"/><lb n="8131"/>
uile nochta; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cia b<corr resp="OL" sic="a">&aacute;</corr>nait &ampersir; d&uacute;b-glasait do beoil, &ampersir; cid ma fhuarait &ampersir;<lb n="8132"/>
dubait do chossa i-trasta? <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cia tast ata for do chride celcach, cen<lb n="8133"/>
scrutain &ampersir; cen br&eacute;ca do denum anossa, amal dognithe riam cus-indiu?<lb n="8134"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> cret t&aacute;i cen t'an&aacute;l do l&eacute;cud immach anossa? uair is menic<lb n="8135"/>
ro-thelcis anallana h&iacute; iar n-denum do tholi f&eacute;n i n-ernail cech <lb n="8136"/>pheccaid.</q></p>
<p><lb n="8137"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Is aire-sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> chanait sloig d&iacute;reccra d&iacute;mora duba dorcha na<lb n="8138"/>
n-d&eacute;mna claiscetul diabulda &ampersir; oirfitiud serb-goirt cen cheol cen<lb n="8139"/>
&aacute;inius dona pectachaib, [.i. don anmain], ic esc&oacute;mlad di asin churp,<lb n="8140"/>
uair is ann b&iacute;s in anim in airet-sin ina curp, <frn lang="la"><corr resp="OL" sic="et dicunt">ut d<ex resp="JCar">i</ex>x<ex resp="JCar">it</ex></corr></frn> fria:<lb n="8141"/>
<q>ercid, a demnu,</q> ol siat, &ampersir; <q>gabaid bar n-armu cathaigthe, &ampersir; tuaircid<lb n="8142"/>
in corp n-ainfecht<sup resp="RA">n</sup>ach-sa, asa n-d&eacute;rnad nemthoil D&eacute; anallana &ampersir;<lb n="8143"/>
toil ar m&aacute;igistrech-ne .i. L&uacute;cifer, cona d&oacute;esc<corr resp="OL" sic="a">u</corr>r-sluag; &ampersir; <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, brisid<lb n="8144"/>
&ampersir; gonaid in anmain, ro-aentaig frisin corp-sin i colaib &ampersir; i pectaib,<lb n="8145"/>
&ampersir; na ro-aentaig fria a duilem ina maithiusaib &ampersir; ina sogn&iacute;maib; &ampersir;<lb n="8146"/>
tairrngid lib hi iarna tuarcain i fh&uacute;domain ifirnd, for leccaib lomma<lb n="8147"/>
loiscthecha, for beraib derga iarnaigib, for srothaib adfhuara derga<lb n="8148"/>
trom-thened, &ampersir; for il-phianaib examla ifirnd ar-chena.</q> Iar sin tra<lb n="8149"/>
gabait na demna na h-armu examlu-sin, do phianad na h-anma<lb n="8150"/>
anfechtnaige. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin tra t&eacute;it in animm cusin m-b&eacute;l, dia fhis in<lb n="8151"/>
fh&eacute;tfad dul trit imach: <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> atbert in b&aacute;s frisin anmain: <q>na tair in<lb n="8152"/>
conair-sea, uair at&uacute;-sa ann.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin teit in animm cusin sr&oacute;in<lb n="8153"/>
dia h-inotacht, &ampersir; tic in b&aacute;s fora c&iacute;nd, conid ed atbert fria: <q>ni<lb n="8154"/>
h-&iacute; seo do chonair, uair at&uacute;-sa ann.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Teit cusin rosc, daig dula<lb n="8155"/>
trempu imach; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> atbert in b&aacute;s fria: <q>eirg cu loc aile, ar ni thicfa<lb n="8156"/>
s&uacute;nd.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin t&eacute;it in animm cu tollaib na cluas, dia fh&eacute;tad an<lb n="8157"/>
inotacht; <frn lang="la">et dixit mors</frn>:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>na tair tra form, ar at&uacute; fort chind.</q><lb n="8158"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin t&eacute;it in animm tria mullaig in ch&iacute;nd s&uacute;as, &ampersir; toirnid fair immuig;<lb n="8159"/>
&ampersir; is ed atbert ar ingantus lee in bruitt aeoir gabus uimpe:<lb n="8160"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>coich itir,</q> ol s&iacute;, <q>in brat-sa fil umum-sa? &ampersir; cia thuc dam he? .i. bratt<lb n="8161"/>
in aeoir fhuasnadaig fil imum; acht ni ro-aithnius anallana he, &ampersir;<lb n="8162"/>
ni h-e m'&eacute;tach f&eacute;in seo itir; &ampersir; c&aacute;it i fhil m'&eacute;tach? .i. in n-&eacute;tach<lb n="8163"/>
taitnemach alaind ro-gabus imumm ar t&uacute;s in tan tanuc cusin corp<lb n="8164"/>
truailliche-seo.</q> Ocus ciarbo alaind taitnemach co sollsi grene, co<lb n="8165"/>
taitnem na sollsi suthaine <sup resp="JCar" source="OL">[.i. in c<ex resp="JCar">ae</ex>l<ex resp="JCar">u</ex>m]</sup>, o t&aacute;nic ann ar tus in n-&eacute;tach-sa, is gorm<lb n="8166"/>
salach nemthaitnemach &eacute;tig aduathmar i-trasta he; &ampersir; is trom gn&eacute; a<lb n="8167"/>
pheccaid fair anosa. <q>Ocus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>, cuich itir ro-benustar d&iacute;mm m'&eacute;tach<pb n="269"/><lb n="8168"/>
bunaid,</q> ol in anim, <q>no cia ro-lamustar mo nochtad uime, no cia<lb n="8169"/>
h-airm i fil, co ngabaind umum he?</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Frecrait na d&eacute;mna di-sse, oc<lb n="8170"/>
imchained fria, &ampersir; is ed atbertsat: <q>a ainimm anfhechtnach, a<lb n="8171"/>
aite diabuil, a chiste na fergi, a choim&eacute;t na sainte, a ailcius in<lb n="8172"/>
molta d&iacute;m&aacute;in, a muime na n-demna neimnech-sa, a chuimniugud<lb n="8173"/>
cecha h-uilc, a dermat cecha maithiusa, a chuile br&eacute;n na n-uli<lb n="8174"/>
peccad, a fh&iacute;r-indilltech na n-il-chelg n-exsamail, a dorus ifirn, a<lb n="8175"/>
cliath fri nem, a ban-cheli d&iacute;ngbala diabuil, a irnas<sup resp="JCar" source="OL"><note type="comment:scribal dittography">nas</note></sup>taid muinntire<lb n="8176"/>
ifirn, a oirfitid na &ndot;-demna &ndot;-dub-sa, a frescisiu in t-sl&oacute;ig d&oacute;rcha, <mls n="252b" unit="column"/> a<lb n="8177"/>
fhastud na n-drong &ndot;-demnach, a shechmallach for sl&aacute;n&iacute;cid in<lb n="8178"/>
chinedu doenna, a adamaint ar dh&uacute;ire fri forcetul br&eacute;thri D&eacute; do<lb n="8179"/>
choitsecht, a shantach na s&eacute;t saegullai, a n&eacute;mderlaicthech d&iacute;b iar<lb n="8180"/>
sin, a n&eacute;md&eacute;rcach fri d&eacute;blenaib D&eacute;, a il-geranach imchosaitech il-brethach,<lb n="8181"/>
a bil-<sup resp="RA">l</sup>aburthach il-chlesach il-bras, a diumsach nem-opthach<lb n="8182"/>
fri h-ernail cech uilc, costi frinde coll&eacute;ic co n-acaillium th&uacute;,</q><lb n="8183"/>
ol na d&eacute;mna frisin animm tr&oacute;ig peccthaig. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Uain-ne tra,</q> ol diabul,<lb n="8184"/>
<q>tucad duit-se in n-&eacute;tach-sin fil imut, a animm thr&oacute;g .i. &eacute;tach in b&aacute;is<lb n="8185"/>
&ampersir; in pheccaid, is e-sin ro-n-dubustar f&eacute;n amal at&aacute;i.</q></p>
<p><lb n="8186"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Dethbir &oacute;n duit-siu cia no-gaba in n-&eacute;tach-sin imut,</q> ol na<lb n="8187"/>
d&eacute;mna frisin animm;<q> uair is sochaide romut ro-t-gab, cid aithrech<lb n="8188"/>
leo he. Ro-gab <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Adam ar t&uacute;s uime h&eacute; iar peccad in imarbois<lb n="8189"/>
d&oacute;;&mdash;ro-gab iar sin C&aacute;in mac &Aacute;daim imme he, iar marbad a brathar<lb n="8190"/>
.i. Ab&eacute;l meic &Aacute;daim tria format;&mdash;ro-gab <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> I&uacute;das Scari&oacute;th<lb n="8191"/>
in n-&eacute;tach cetna imme, in tan ro-braithestar sl&aacute;niccid in chinedu<lb n="8192"/>
doenna .i. &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;;&mdash;-ro-gab <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> Choeph&aacute;s oirchindech<lb n="8193"/>
na sacart n-I&uacute;daide imme he, in tan b&oacute;i ic crochad Crist. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Cia c&uacute;is<lb n="8194"/>
tra d&uacute;n a thuba it agaid-sea th'oenur a gabail immut? acht ro-gabsat<lb n="8195"/>
in ciniud doennai acht bec in n-&eacute;tach-sin immpu .i. &eacute;tach in<lb n="8196"/>
peccaid.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin r&aacute;idit na demna fria: <q>a anim anfhechtnach!<lb n="8197"/>
tenc lett do chorp anosa, &ampersir; f&eacute;g lett in teglach dub dorcha duaibsech,<lb n="8198"/>
ina r-aittrebais anallana .i. in baile asa tanacais chucainde inar<lb n="8199"/>
coinde.</q></p>
<p><lb n="8200"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <sup resp="JCar" source="OL">I</sup>ar sin dogn&iacute; in animm aithrige &ndot;-d&iacute;chra truaig toirsig, co<lb n="8201"/>
nuall-guba &ndot;-derm&aacute;ir, &ampersir; co n-imaithrechus nach f&oacute;gnand di; &ampersir; is<lb n="8202"/>
e ainm na h-aithrige-sin isin script&uacute;ir n&oacute;ib .i. <frn lang="la">sera pen<sup resp="RA"> <note resp="JCar">RA does not however indicate that he is supplying matter here</note>iten</sup>tia</frn> .i.<lb n="8203"/>
mall aithrige, nach f&oacute;gnand do neoch a d&eacute;num. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ocus atbert in<lb n="8204"/>
animm: <q>don&iacute;mm anosa aithrige chucut, a D&eacute; uli-chumachtaig,<pb n="270"/><lb n="8205"/>
tar c&eacute;nd mo pheccad n-imdai; &ampersir; is aithrech lemm anosa iat, cerba<lb n="8206"/>
m&iacute;an liumm ica n-denum.</q> <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Ar sin lecaitt na d&eacute;mnu in animm<lb n="8207"/>
dochumm nime lasin aithrige-sin, d&aacute;ig fhochuitbid impe; &ampersir; teit s&iacute;<lb n="8208"/>
tra dochumm nime, uair lecar di dula. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin tecait na d&eacute;mna co<lb n="8209"/>
h-aithige aduathmar &ampersir; co h-agarb etr&oacute;car, co luinde laburtha, co n-accobar<lb n="8210"/>
pianta na h-anmma ina frithagaid, dia fastud &ampersir; dia<lb n="8211"/>
toirmesc, cona t&iacute;sad dochumm nime; <frn lang="la"><corr resp="OL" sic="et dicunt">ut d<ex resp="JCar">i</ex>x<ex resp="JCar">it</ex></corr></frn> fria: <q>is follus<lb n="8212"/>
d&uacute;n comad maith latt dula dochumm nime anosa, acht chena ni<lb n="8213"/>
ro-airigsium fort anallana .i. fordo gn&iacute;mrad, na fordo choen-duthracht,<lb n="8214"/>
na fordho braithirse, na for h'&uacute;mla, na for h'in&iacute;sle, na<lb n="8215"/>
for h'ernail dochum maithiusa, &aacute;ilcius dula doch&uacute;m nime ocut, in<lb n="8216"/>
tan ro-b&aacute;dais oc s&aacute;nntugud indmais in t-shaegail. Cia leth tra t&eacute;gi,<lb n="8217"/>
a ro-thruag, no cindus lamai dula, no cia maith fil acut in tan t&eacute;gi<lb n="8218"/>
dochumm nime, amal is tol deit? Imp&oacute;d fort ch&uacute;lu col&eacute;ic, a<lb n="8219"/>
animm thr&oacute;g,</q> ol na d&eacute;mnu. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin impais in anim frisin corp,<lb n="8220"/>
&ampersir; ercid a ferg fria, co m-b&oacute;i oc imch&aacute;ined frisin corp, <frn lang="la">dicens</frn>:&mdash;<lb n="8221"/>
<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a choland chruaid, a thempuil diabuil, a t&eacute;gdais dub dorcha dona<lb n="8222"/>
diabulda, a thopur br&eacute;n, a chuli chrum, a chiste comthinoil cech<lb n="8223"/>
pheccaid, a thraite choinde &ampersir; ch&oacute;mraid na n-drong n-demnacdai, a<lb n="8224"/>
fhaill &ampersir; a lesci &aacute;ine &ampersir; ernaigthi &ampersir; estechta forcetail D&eacute;, a maigen<lb n="8225"/>
toltanaiges do diabul cona doescar-shluag, a dergud na n-uli<lb n="8226"/>
procept &ampersir; forcetul, a uli chocraid &ampersir; gl&oacute;ir d&iacute;main, a thaiscid sen-pheccaid,<lb n="8227"/>
a thuilled nua-pheccaid, a agaid fria lochtaib, a druimm<lb n="8228"/>
fri sogn&iacute;maib, a n&aacute;ire fri maith, a nemn&aacute;ire fri h-olc!</q> ol in animm<lb n="8229"/>
frisin corp. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Ni bia dom fhuirech-sa anosa mar-oen frit,</q> ol in<lb n="8230"/>
animm frisin corp, <q>acht bec bet oc tuba h'uilc &ampersir; t'anchredim &ampersir; do<lb n="8231"/>
pheccaid it agaid; &ampersir; co ro-chas&aacute;iter tu anosa i fhiadnaise na n-drong<lb n="8232"/>
 &ndot;-d&eacute;mnach-sa;</q> <frn lang="la">et dixit</frn>:&mdash;<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note>  <q>a choland chruaid, a d&uacute;rda fri comull<lb n="8233"/>
forcetail brethri D&eacute;, a riar nemcharut .i. diabuil, a nemriar carut .i.<lb n="8234"/>
&Iacute;su Crist, a rig tr&oacute;car ailgen ar maithem h'uilc fen, a i&uacute;dic angid<lb n="8235"/>
etrocair fri logud a pheccaid do neoch aile, a adamaint fri comairlib<lb n="8236"/>
diada D&eacute; &ampersir; fri riar tusmigti collaide, a choland br&eacute;n, a luaithred<lb n="8237"/>
salach, a chr&eacute; ch&iacute;r-dhub fri truma na peccad n-&eacute;xamail, a chiste na<lb n="8238"/>
br&eacute;n-fola, a thibriucht na n-uli nuallach, a uaibrech inchlanda in<lb n="8239"/>
&eacute;traid, a loc tairisme in chr&aacute;eis hi cinaid b&oacute;egail na h-anma, a<lb n="8240"/>
d&iacute;umus cen fuirech cen adbur a d&eacute;nma, a th&eacute;gdais d&iacute;ngbala diabuil,<lb n="8241"/><mls n="253a" unit="column"/>
 a choimet na fergi, a dermat in dilghudai, is menicc ro-thaidlis<pb n="271"/><lb n="8242"/>
anallana ar immud na peccad,</q> ol in an&iacute;mm frisin corp. <q>Eirg<lb n="8243"/>
tra,</q> ol in animm, <q>dochumm do m&aacute;igistrech .i. diabuil; uair is d&oacute;<lb n="8244"/>
ro-fh&oacute;gnais cus-ind&iacute;u, co ruca lais cusin adbai n-erlaim fil aice duit<lb n="8245"/>
.i. i cl&uacute;salaib duba d&oacute;imne dorcha detfadach maichnig marbthaig<lb n="8246"/>
malartaig &iacute;chtair ifirnd,</q> ol si; <q>a ochlai dorchai na sinnach s&iacute;r-chelgach<lb n="8247"/>
.i. a indshamail t-shinnaig for imad do chelg &ampersir; t'elathan,<lb n="8248"/>
ic mellad ch&aacute;ich; a fhet&aacute;n n&eacute;imnech na nathrach, a orgh&aacute;n<lb n="8249"/>
dingbala diabuil, a sh&uacute;trall adanta o thenid na peccad .i. amal b&iacute;s<lb n="8250"/>
s&uacute;trall for lassad co s&iacute;r, is amlaid-[sin] n&aacute; r-baithestar hernail cecha<lb n="8251"/>
forcetail immad &ampersir; adandad lasardai na peccad n-&eacute;xamail batar it<lb n="8252"/>
lenmain-siu cus-ind&iacute;u, conid de-sin ro-m-baithestar-sa anosa i<lb n="8253"/>
f&uacute;domain &iacute;chtair ifirn; a choim&eacute;t na fergi, a lesugud in d&iacute;umais, a<lb n="8254"/>
nemshechna na s&aacute;inte, a nemdermatach in chr&oacute;eis co n-accobar in<lb n="8255"/>
etraid, a charna crum, a buaili biast, a thulach c&oacute;mdala in diabuil,<lb n="8256"/>
a &aacute;dbai na &ndot;-doel &ndot;-d&uacute;b-gorm,</q> ol in animm frisin corp; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>uch, uch,<lb n="8257"/>
tra,</q> ol si, <q>mairg dam-sa, t&aacute;nic hit aittreb, uair is ed no-m-baithend<lb n="8258"/>
anosa i f&uacute;domain pheinne ifirn; uair mina b&aacute;itea-su m&eacute; hi cin do<lb n="8259"/>
pheccaid, ni-s-b&iacute;ad pian form itir; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> ocus <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr>,</q> ol s&iacute;, <q>is uime ro-m-crochthar-sa<lb n="8260"/>
for immud h'uilc-si; &ampersir; is uime ro-m-castur, &ampersir; ro-m-piantar,<lb n="8261"/>
&ampersir; ro-m-b&aacute;iter &ampersir; ro-m-riagthar hi n-glaccaib na n-drong &ndot;-demnach-sa<lb n="8262"/>
for iumad do peccad-sa,</q> ol si. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>Cid,</q> ol si, <q>acht maillechut-sa<lb n="8263"/>
t&uacute; co s&iacute;r,</q> ol in animm frisin corp; &ampersir; <q>bid he mo d&aacute;n iter drungu<lb n="8264"/>
d&eacute;mnu, baile a m-b&iacute;u 'com pianad, beth icot mallachad-sa, &ampersir; oc r&aacute;d<lb n="8265"/>
uilc fritt, &ampersir; ica thuba it agaid amal ro-s&aacute;raigis in coimdiu cumachtach,</q><lb n="8266"/>
ol in animm frisin corp.</p>
<p><lb n="8267"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin tra frecrais in corp don anmain, <frn lang="la">et dixit</frn> fria:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a<lb n="8268"/>
animm cruaid,</q> ol in corp, <q>a d&uacute;rda dub dorcha dochinelach, a<lb n="8269"/>
charrac ar d&uacute;ire fri forcetul brethri D&eacute; do gabail, a thirimm thr&oacute;g<lb n="8270"/>
shecdai shendai, a chuithem dub dorcha ina fothraict&iacute;s na demnu<lb n="8271"/>
iar n-denam a toli deit co menicc, a lathach br&eacute;n, a gosti c&uacute;ibrig in<lb n="8272"/>
chuirp o aslach diabuil, a thulach boc&aacute;saig na n-d&eacute;mnu n-aduathmar<lb n="8273"/>
n-dub-sa, a chnocc coinde &ampersir; comd&aacute;la na n-uli nuallach, a aite<lb n="8274"/>
&aacute;iniusa na n-uli d&eacute;mnu, a thopur h&iacute;ttad na n-d&eacute;mna neimnech, a<lb n="8275"/>
indshamail talman cen usce, uair in slaide iairnn b&iacute;s hi talam cen<lb n="8276"/>
usce ni f&eacute;tar a aittrebad ar imud piast n-examail and, is amlaid-sin<lb n="8277"/>
na r-f&eacute;tustar forcetul brethri D&eacute; airisium innut, ar imad na n-demna<lb n="8278"/>
n-duaibsech, iar n-denum &aacute;dbai indat, oc furail
uilc fort, &ampersir; oc toirmesc<pb n="272"/><lb n="8279"/>
cecha maithiusa imut conice-so, &ampersir; oc tidecht it coinde dot<lb n="8280"/>
pianad anosa i f&uacute;domain ifirn,</q> ol in corp frisin anmain. <q>A duil<lb n="8281"/>
is mesa dona h-ulib d&uacute;ilib, ro-chomaillis &ampersir; ro-chuimnigis forcetul d&uacute;r<lb n="8282"/>
diabuil, ro-shechmallis forcetul trocar ailgen in choimded chumachtaig;<lb n="8283"/>
olc tra do chom&aacute;in orm-sa i-trasta, a animm inglan,</q> ol in<lb n="8284"/>
corp; <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>uair no-beind-si cen pianad cen riagud, amal cech talam no<lb n="8285"/>
cloich no crand n-aprisc, mani gabaind tu-su chucumm am oentaid;<lb n="8286"/>
&ampersir; is t&uacute; ro-m-t&iacute;dlaicend anossa i n-glaicc &ndot;-diabuil dom pianad<lb n="8287"/>
tria bith s&iacute;r, a anim anfhiren,</q> ol in corp.</p>
<p><lb n="8288"/>Iar sin teit in animm on churp la drungu d&eacute;mnu, &ampersir; facbaid<lb n="8289"/>
mallachtain aice, &ampersir; berid mallachtain uada; <frn lang="la">et dixit</frn> in corp frisin<lb n="8290"/>
anmain ind-sin: <q>eirg tra i l-l&aacute;maib na demnu &ampersir; diabuil cona<lb n="8291"/>
doescar-sluag; &aacute;itt i m-bia coml&aacute;ntius cech uilc &ampersir; esbuid cecha<lb n="8292"/>
maithiusa, i frecnarcus m&uacute;nntire diabuil .i. for leccaib lomma<lb n="8293"/>
loiscthecha, for glenntaib d&oacute;imnib tenntigib, for beraib ruadaib ro-garbaib,<lb n="8294"/>
for cl&oacute;ithib dergaib tentigib, for srothaib neime n&eacute;mnechaib,<lb n="8295"/>
for carrcib cruadib casracha, for lochaib tiugaib t&eacute;chtaigib, for<lb n="8296"/>
crandaib camma corracha, for slegaib remra rind-aithi, for forbaid<lb n="8297"/>
aduair ad&eacute;tig; hi t&eacute;gdais tirimm tenntige il-brein aduair imthruim<lb n="8298"/>
usquide salach maichnech marbthach malartach dub dorcha detfadach<lb n="8299"/>
mosach muchna mallachtnach, co n-iumad piast n-&eacute;xamail<lb n="8300"/>
oc pianad na pecc<sup resp="RA">d</sup>ach, for na m&uacute;raib tiuga troma t&eacute;chtaige br&eacute;na<lb n="8301"/>
bruth-loscthi, for srothaib troma tened, for srothaib na n-usqui<lb n="8302"/>
n-dub &ndot;-dorcha &ndot;-domilis, for lochaib br&eacute;na biastaige, for innsib tolla<lb n="8303"/>
tenntigi, for g&aacute;ib g&eacute;ra rind-aithi iarnaide, for slebtib tenda garba<lb n="8304"/>
g&iacute;macha, co cl&oacute;thib nemi muchnai marbthaig, co cloidmib uaraib<lb n="8305"/>
aigthigib, co n-gol-gaire n-aduathmair, co scretaib &ampersir; &eacute;gmib luardaib,<lb n="8306"/>
co n-iachtad n-d&iacute;chumaing, co c&oacute;i n-&eacute;tarbaig ic anmannaib na peccdach,<lb n="8307"/>
ica pianad, ica riagad, ica loscad, ica lethrad, ocna slogaib<lb n="8308"/>
dubaib doeraib na &ndot;-demna &ndot;-duaibsech, oc tarraing na n-anmand<lb n="8309"/>
pecdach leo, for pianaib examlu ifirn &iacute;chtaraig; co slabradu derga<lb n="8310"/>
troma tentigi, co fharchaib dergai iarnaidib, co s&uacute;staib troma<lb n="8311"/>
foebracha, co srothaib fota f&iacute;r-d&oacute;imne, co n-imat piast n-&eacute;xamail<lb n="8312"/>
inntib-side, co mellaib dergaib umaide leo ina l&aacute;maib, oc tuarcain<lb n="8313"/>
na n-anmand [na] peccdach d&iacute;b-sin. Is and-sin dogniat na h-anmunda<lb n="8314"/>
pecdachu nuall-guba n-derm&aacute;ir n-dofhulachta n-dichumaing<lb n="8315"/>
n-dochraid n-difaisnesi n-&eacute;trocair n&eacute;mnig n&aacute;imtigi nemmoerdai <note type="comment:'n-atruaig(?)'" resp="RA">na truaig</note><pb n="273"/><lb n="8316"/>
n-&eacute;comlaind os aird, ica pianad, ica riagad la drungu<lb n="8317"/>
demnu, oc sechna gn&uacute;si D&eacute; tria bith <mls n="253b" unit="column"/> s&iacute;r, &ampersir; ic dul la m&uacute;nntir<lb n="8318"/>
n-diabuil a n-ifern cen crich cen forcend.</q></p>
<p><lb n="8319"/><note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Iar sin tra tic slog mor solustai taitnemach toethinech alaind<lb n="8320"/>
&eacute;trocht examail cennais bulid bendachtnach salm-glicc set-glan<lb n="8321"/>
suairc sochraid socharthanach, co n-oirfitiud n-&eacute;xamail, co m-binne<lb n="8322"/>
ceoil, co claiscetul aingelacda, co n-imud na soillsi suthaine, co<lb n="8323"/>
n-aithescaib somillsi, co m-briathraib oentudacha, co <corr resp="OL" sic="n">&ndot;</corr>-diadacht<lb n="8324"/>
c&aacute;ttamail &oacute;n t-soillsi suthain .i. ona nimib do anglib etrochtai, hi<lb n="8325"/>
coinde &ampersir; i comd&aacute;il anmma in f&iacute;re&oacute;in, <frn lang="la">et dixit</frn> fria:<note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> <q>a anim noem,<lb n="8326"/>
a anim aittrebus iter noemu do-gres, a chroch saegulta, a fhochraicc<lb n="8327"/>
irlam, a thigerna in rig-<corr resp="RA" sic="thig">thige</corr> nemda, a ban-n&aacute;mu diabuil, a ban-chara<lb n="8328"/>
taitnemach in choimded cumachtaig, a derb-si&uacute;r ro-thairisi<lb n="8329"/>
rig na n-uli, a chuli in chr&aacute;buid, a chiste na m-bendacht m-bith-buan,<lb n="8330"/>
a dermaitech na n-uili nuallach, a failtech erlum m&uacute;ntire<lb n="8331"/>
nime, a ban-taiscthid tairisi rig na n-uli &ndot;-d&uacute;l, a chomarli nem-chinntech<lb n="8332"/>
fri Dia, a thulach c&oacute;mdala na n-aingel, a d&iacute;ultad diabuil<lb n="8333"/>
cona aslaigib, a maisi fororda in pardais aingelacda, a ban-chometaid<lb n="8334"/>
na r&uacute;n n-diada cen &eacute;liugud, a ingen dingbala r&iacute;g na n-uli,<lb n="8335"/>
a grad tairisi na n-aingel nemdai, a fhuath nemchoimsi &ampersir; a thain-sium<lb n="8336"/>
diabuil, a chride tairise do r&uacute;naib derritib D&eacute;, a chath&aacute;ir<lb n="8337"/>
chomnaide rig nime! <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Can bic din s&eacute;is m-b&iacute;nd la filidecht &ampersir; oirfitiud<lb n="8338"/>
n-amrai &ampersir; ceol combind comaentadach comchubaid b&aacute;r-oen frinde<lb n="8339"/>
anosa co s&iacute;r-s&iacute;r dot r&iacute;g d&iacute;les dingbala bud&eacute;n .i. in r&iacute;g fora r-thr&eacute;cis<lb n="8340"/>
cech n-olc, &ampersir; fora &ndot;-dernais cech maith .i. &Iacute;su Crist mac D&eacute; b&iacute;&iacute;, rig<lb n="8341"/>
nime &ampersir; talman &ampersir; ifirn. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Na <del resp="OL">n</del>d&eacute;mnu tra ni l&eacute;mut tidecht isin baile<lb n="8342"/>
i m-bia, &ampersir; ni &eacute;rchoitigfet duit do-gres, ara m&eacute;t ro-imgabais iat isin<lb n="8343"/>
t-saegul. <note resp="PI" lang="en">Editor omits corresponding Latin passage</note> Tair bic anossa i l-lamaib aingel &ampersir; &aacute;rchaingel, d&aacute;ig co<lb n="8344"/>
n-dechsum mar-oen cusin fhlaith solusta suthain fil icon choimdid,<lb n="8345"/>
dia noemaib &ampersir; dia f&iacute;renaib, i frecnarcus gn&uacute;si D&eacute; uli-chumachtaig;<lb n="8346"/>
i n-oentaid n&oacute;i n-grad nime na tairmdechatar, i n-oentaid uasal-athrach<lb n="8347"/>
&ampersir; f&aacute;tha, i n-oentaid apstal &ampersir; descipul meic D&eacute;; isin oentaid<lb n="8348"/>
is uaisle olt&aacute;s cech oentaid, i n-oentaid na trin&oacute;ti uli-chumachtaig<sup resp="RA">e</sup>,<lb n="8349"/>
athar &ampersir; meic &ampersir; spiruta noim.</q></p>
<p><lb n="8350"/>Alme trocaire D&eacute; uli-cumachtaig, tria immpide na n-uli noem;<lb n="8351"/>
ro-&iacute;summ uli in oentaid-sin, ro-s-airillem, ro-s-aittrebam, <frn lang="la">in secula<lb n="8352"/>
seculorum, amen.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="274"/>
<div1 n="36" type="editor's numbering">
<div2 n="XXXVII" type="editor's numbering">
<p><lb n="8353"/><mls n="258a 11" unit="column/line"/> Slan&iacute;ccid in cheniuil doenna, &Iacute;su Crist, mac D&eacute; athar iar<lb n="8354"/>
n-deacht, mac Muiri ingine iar n-doenacht, Dia &ampersir; duine i n-oentaid<lb n="8355"/>
oen persainde, is e ro-raid na briathra-sa, do tinchosc &ampersir; d'forcetul<lb n="8356"/>
lochta na h-eclaisi, co festais indas bud ch&oacute;ir d&oacute;ib &aacute;ine do denum .i.<lb n="8357"/>
co na ro-thadbatis gn&eacute; m-broin na droch-f&eacute;tha forru sechtair, in tan<lb n="8358"/>
dodendais &aacute;ine, amal dogniat na brecaire, do chuinchid a n-admolta<lb n="8359"/>
o dainib; acht corab gn&eacute; chiuin fh&aacute;ilid do-adbat&iacute;s sechtair forru,<lb n="8360"/>
&ampersir; co n-dernat&iacute;s in &aacute;ine i n-derritius a cride &ampersir; a menman don athair<lb n="8361"/>
nemda fil a n-infoluch; conid do-sin atf&eacute;t Isu in coibige choisecartha-sa.<lb n="8362"/>
Matha imorro mac Alphei, in s&uacute;i Ebraide, is e ro-scr&iacute;b i<lb n="8363"/>
cairt soscela, co r-fhacaib i cumni lasin eclais, co n-apair for slicht<lb n="8364"/>
a maigistrech .i. &Iacute;su: <q>in tan tra dog&eacute;na &aacute;ine, na b&iacute; cosmail frisin<lb n="8365"/>
m-brecaire itir.</q> Ar atat ocht n-&aacute;ine na tuillet fochraicc .i. [i] &aacute;ine<lb n="8366"/>
&eacute;cni, in tan na fagaib nech ni ro-melad no na lecar d&oacute; cia fhagbad,<lb n="8367"/>
&ampersir; duthracair a thomailt dia coemsad no dia fagbad;&mdash;[ii] &aacute;ine<lb n="8368"/>
uaille, ar chuncid molta o d&oacute;inib, amal dogniat na brecaire;&mdash;<lb n="8369"/>
[iii] &aacute;ine sainte, ar chuncid indmais no domain uasail;&mdash;[iv] &aacute;ine do<lb n="8370"/>
chroes, in tan chaithius nech forcraid rempi no iarum, no in tan<lb n="8371"/>
taisces a chuid bud&eacute;in in n&iacute; no-chaithfed i n-amsir a &aacute;ine; noco buidech<lb n="8372"/>
Dia don t&iacute; do-s-gn&iacute; in &aacute;ine-sin, ar ni do Dia dogn&iacute; duine so, acht<lb n="8373"/>
d&oacute; buden, in tan na tidnaicc do bochtaib a chuit &aacute;ine;&mdash;[v] &aacute;ine oc<lb n="8374"/>
tomailt chuirp Crist &ampersir; a fhola; is triasin &aacute;ine-sin etarscarthar nech<lb n="8375"/>
frisin m-bethaid suthain, <frn lang="la">ut Christus dixit</frn>: <q>acht mine chait&iacute;<lb n="8376"/>
fe&oacute;il meic in duine, &ampersir; mine ebthai a fhuil, ni fh&uacute;igbith&iacute; in m-bethaid<lb n="8377"/>
suthain</q>;&mdash;[vi] &aacute;ine <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> o fhoglaimm ecna D&eacute;, ni thulli fochraicc<lb n="8378"/>
do neoch, acht dofairce p&eacute;in &ampersir; digal for nech; ar is truma in t-aneolus<lb n="8379"/>
oldas cech n-olc;&mdash;[vii] &aacute;ine <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> o brethir forcetail D&eacute;, cena<lb n="8380"/>
h-estecht &ampersir; cena comall; ni thuille fochraicc acht do-s-l&iacute; p&eacute;in &ampersir;<lb n="8381"/>
todernam, amal aderar isin t-soscela .i. <q>in t-&iacute; nach s&aacute;star o<lb n="8382"/>
brethir D&eacute;, n&iacute; mairend se .i. duine marb hi curp beo .i. betha in<lb n="8383"/>
chuirp in anim, betha na h-anma Dia; amal is marb in corp i<lb n="8384"/>
nd-ecmais in anma, is amlaid is marb in animm cen Dia;&mdash;[viii] &aacute;ine<lb n="8385"/>
<corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> cen almsain do thidnocul; ni thairce tarba na som&aacute;in do nech.</q></p>
<p><lb n="8386"/>Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> c&oacute;ic duailche <corr resp="JCar" sic="co nemthiagat... i n-fh&oacute;imtin"><note type="comment:resegmentation following DIL, N 32.11" resp="JCar">conemthiagat in &aacute;ine infh&oacute;imtin</note></corr> co<lb n="8387"/>
trebar .i. immradud ina m-biad i n-&aacute;msir &aacute;ine, &ampersir; deinmne impu, &ampersir;<pb n="275"/><lb n="8388"/>
ferg, &ampersir; br&oacute;n, &ampersir; uaill. Is ead is m&oacute; hicthar tria &aacute;ine .i. etrad &ampersir; croes,<lb n="8389"/>
<frn lang="la">ut dixit Ieronimus</frn> faith .i. conid tria &aacute;ine is mou gabus omun<lb n="8390"/>
diabul. Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> tr&eacute;di indarbus d&eacute;mnu in &eacute;traid o neoch .i. lubair,<lb n="8391"/>
d&iacute;threb, &aacute;ine. Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> cethri l&iacute;na, dona dlegar &aacute;ine .i. mec beca,<lb n="8392"/>
&ampersir; oes galair, &ampersir; oes umal&oacute;ti, &ampersir; sen&oacute;ri sruthi. Atat <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> da n&iacute; is mou<lb n="8393"/>
dob&aacute;idet fochraicc olt&aacute;s &aacute;ine: &ampersir; ro-chairig in f&aacute;id noem .i. Esias<lb n="8394"/>
iat: debtha, &ampersir; cosnuma i n-amsir &aacute;ine. Is &aacute;ine mesraigthi <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> in<lb n="8395"/>
&aacute;ine dofuaslaicthe locc no inad uasal &ampersir; uighid sruthi &ampersir; sollamain D&eacute;<lb n="8396"/>
&ampersir; aimser domnaig. Is do molad na h-&aacute;ine mesraigthi-sin &ampersir; dligthige,<lb n="8397"/>
a m-bi nech, &aacute;ine in chuirp ona biadaib talmanda, &ampersir; &aacute;ine na h-anma ona<lb n="8398"/>
pecdaib raiter sund. Sochaid tra &oacute; thus domain, ro-s-malairt<lb n="8399"/>
deinmne &ampersir; croes: ar is tria chroes ro-milled Ad&aacute;m &ampersir; ro-h-indarbad a<lb n="8400"/>
parthus. Is tria &aacute;ine <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-t-m&iacute;ll Es&aacute;u a pr&iacute;mgentecht, co ru-s-recc<lb n="8401"/>
fria a brathair .i. re h-Iacop arin cr&uacute;ibechan m-bec itchonnairc aice;<lb n="8402"/>
is tria &aacute;ine <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> thomailt m-b&iacute;d hi tig in t-shaeb f&aacute;tha tar sarugud D&eacute;,<lb n="8403"/>
ro-h-oirced &oacute;n leomun, Addo .i. in faith uasal; is tria &aacute;ine <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-malarta<lb n="8404"/>
sochaide aile la toeb na foirni-sea. Sochaide tra i petarlaic &ampersir;<lb n="8405"/>
i n-n&uacute;-fiadnaise, dia ro-tharmnaig in &aacute;ine dligthech; ar is tria &aacute;ine<lb n="8406"/>
do-r-idnacht Dia recht do Moysi mac Amrai; is tria &aacute;ine <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr> ro-ss-uc<lb n="8407"/>
popul D&eacute; coscar do Amalechdaib; is tria &aacute;ine ro-fast I&eacute;su mac<lb n="8408"/>
Nuin gr&eacute;in uas talmain, co tairsed d&oacute; dilcend a namut; is tria &aacute;ine<lb n="8409"/>
ro-logtha a pecda do lucht Nin&uacute;e, co ro-saerait for digail D&eacute;; is<lb n="8410"/>
tria &aacute;ine aro&eacute;t Hel&iacute;&iacute; f&aacute;ith rath faitsine, co n-derna ferta h-ile &ampersir;<lb n="8411"/>
mirbuli mora hi talmain; is tria &aacute;ine do-s-gn&iacute; Dauid aithrige, co<lb n="8412"/>
ro-log Dia d&oacute; a phecda; is tria &aacute;ine &ampersir; irnaigthi in popuil I&uacute;daide<lb n="8413"/>
ro-saerad Ierusalem i n-amsir Ezechie r&iacute; I&uacute;da do lamaib na<lb n="8414"/>
n-Asarda batar a n-imshuidi impe: &ampersir; do-rat aingel D&eacute;, tanic do<lb n="8415"/>
d&iacute;ten na cathrach, tenid n&aacute;mut &ampersir; b&aacute;s &ampersir; d&oacute;ire &ampersir; plaig for Asardu, co<lb n="8416"/>
ro-marb c&oacute;ic mile ochtmogat ar cet m&iacute;le dib; is tria &aacute;ine tra<lb n="8417"/>
ro-saerad Petur apstal don charcair &ampersir; don chombadud a m-b&uacute;i-sium;<lb n="8418"/><mls n="258b" unit="column"/>
 is tria &aacute;ine &ampersir; irnaigthi &ampersir; almsain ro-airiltnig Cornil cennt&uacute;ir<lb n="8419"/>
rath in spiruta n&oacute;im fair, riana baithis: is tria &aacute;ine do-ratad<lb n="8420"/>
baithis do P&oacute;l apstal &ampersir; ro-diligthea a thorgabala d&oacute;; is tria &aacute;ine<lb n="8421"/>
ro-foillsigthea ruine nime do Eoin bruinde, dalta Isu. It e-sin <corr resp="JCar" sic="din">di<ex resp="JCar">diu</ex></corr><lb n="8422"/>
ratha &ampersir; dimmbuada na h-&aacute;ine; ocus at imda a buada ar-chena.<lb n="8423"/>
Mo-n-genar don chach do-s-gn&iacute; co c&oacute;ir in &aacute;ine, ar is neam a<lb n="8424"/>
n-iarbaige.</p>
</div2>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
