<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G202002">
<teiHeader creator="Benjamin Hazard" status="update" date.created="2004-10-04" date.updated="2008-09-30">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Da br&oacute;n Flatha Nime</title>
<title type="translation">Les Deux Chagrins du Royaume du Ciel</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>Unknown</author>
<editor id="GD">Georges Dottin</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name>John Carey </name>
<name>Beatrix F&auml;rber </name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CELT Project</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">4160</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2004</date>
<date>2008</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G202002</idno>
<availability>
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Best efforts were made to compile the apparatus from the editor's footnotes. However, certain information [as to the start of certain apparatus entries and as to the variant forms in manuscripts not cited] has been lacking. To ensure a more faithful correspondence with the variant readings given by Dottin, it would have been necessary to tag some of them as <emph>one apparatus entry within another</emph>. Since TEI restrictions do not allow for this, it had to be abandoned. In case of doubt it is recommended to consult the manuscripts.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript Sources</head>
<bibl n="1">Dublin, Royal Irish Academy, 23 E 25, Lebor na hUidre, p. 17a&ndash;18a (the opening is missing); for details see MS 1229, in Kathleen Mulchrone, T. F. O'Rahilly et al. (eds.), Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926&ndash;70) 3367&ndash;79.  For a diplomatic edition see R. I. Best and Osborn Bergin (eds.), Lebor na hUidre: Book of the Dun Cow (Dublin 1929).</bibl>
<bibl n="2">Dublin, Trinity College, H 2.18, (Leabhar na N&uacute;achongb&aacute;la), p. 280a&ndash;281a.  For details see MS 1339, in T. K. Abbott and E. J. Gwynn (eds.), Catalogue of the Irish manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1921) 158&ndash;61.  For a diplomatic edition see R. I. Best, Osborn Bergin, M. A. O'Brien and Anne O'Sullivan (eds.), The Book of Leinster (6 vols., Dublin: DIAS 1954).</bibl>
<bibl n="3">Dublin, Trinity College, H 2.16,  Yellow Book of Lecan, p. 120b&ndash;121a.  For details see MS, T. K. Abbott and E. J. Gwynn (eds.), Catalogue of the Irish manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1921) 94&ndash;110, 342&ndash;48.  See also Robert Atkinson (ed.), The Yellow Book of Lecan: a collection of pieces (prose and verse) in the Irish language, in part compiled at the end of the fourteenth century (Collotype facsimile with introduction, analysis of contents, and index) (Dublin 1896).</bibl>
<bibl n="4">Paris, Biblioth&egrave;que Nationale de France, MS 24,682, fol. 27v&ndash;28r; for details see P. Meyer (ed.), Notices et extraits des manuscrits de La Biblioth&egrave;que Nationale de France (Paris 1886) t. xxxv, 1, 151&ndash;3.</bibl>
<bibl n="5">Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 29, Book of Fermoy, p. 114a&ndash;115b.  For details see MS 1134, Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926&ndash;70) 3091&ndash;125.  See also London, British Library, Egerton 92 (formerly belonging to the Book of Fermoy); for details see Robin Flower and Standish Hayes O'Grady (eds.), Catalogue of Irish manuscripts in the British Museum ii (London 1926, repr. Dublin 1992), 505&ndash;19.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Secondary literature (For literature about the Apocrypha, click on http://celt.ucc.ie/Apocrypha.pdf)</head>
<bibl n="1">St. John D. Seymour, 'The Eschatology of the Early Irish Church, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 14 (1923) 179&ndash;211.</bibl>
<bibl n="2">St. John D. Seymour, 'Notes on Apocrypha in Ireland', Proceedings of the Royal Irish Academy 26 (1926) class C: 107&ndash;117.</bibl>
<bibl n="3">St. John D. Seymour, Irish Visions of the Other-World: A Contribution to the Study of Medieval Visions (London 1930).</bibl>
<bibl n="4">Louis Gougaud, Christianity in Celtic lands: a history of the churches of the Celts, their origin, their development, influence and mutual relations by Dom Louis Gougaud, translated from the author's MS. by Maud Joynt (London 1932; reprinted Dublin 1992).</bibl>
<bibl n="5">Brian O'Dwyer Grogan, The Eschatological Doctrines of the Early Irish Church, [unpublished doctoral dissertation] (Fordham University 1972).</bibl>
<bibl n="6">David N. Dumville, 'Biblical Apocrypha and the Early Irish', Proceedings of the Royal Irish Academy 73 (1973) C: 299&ndash;338.</bibl>
<bibl n="7">Martin McNamara, The Apocrypha in the Irish Church (Dublin: DIAS 1975; corrected reprint 1984).</bibl>
<bibl n="8">Bernard McGinn, Apocalypticism in the middle ages: an historiographical sketch, Medieval Studies 13 (1975), Pontifical Institute of Medieval Studies, Toronto, 252&ndash;286. Reprinted in: Bernard McGinn, Apocalypticism in the Western Tradition (Brookfield, Vermont 1994).</bibl>
<bibl n="9">The Irish Adam and Eve story from Saltair na Rann. 2 vols. Vol. I: Text and translation by David Greene and Fergus Kelly; Vol. II: Commentary by Brian O. Murdoch. (Dublin: DIAS 1976).</bibl>
<bibl n="10">Bernard McGinn, Visions of the End: Apocalyptic Traditions in the Middle Ages (New York 1979).</bibl>
<bibl n="11">Roger T. Beckwith, 'The earliest Enoch literature and its calendar: marks of their origin, date and motivation', RdeQ 10 (1981) 365&ndash;403.</bibl>
<bibl n="12">J. C. Vanderkam, 'The 364-day calendar in the Enochic literature', Society of Biblical Literature Seminar Papers 22 (1983) 157&ndash;165.</bibl>
<bibl n="13">Frederick H. Cryer, 'The 360-day calendar year and early Judaic sectarianism', Scandinavian Journal of Old Testament (1987) 116&ndash;122.</bibl>
<bibl n="14">M&aacute;ire Herbert, Martin McNamara (eds.), Irish Biblical Apocrypha. Selected texts in translation, Edinburgh 1989.</bibl>
<bibl n="15">Martin McNamara, 'Early medieval Irish eschatology'. In: Pr&oacute;ins&eacute;as N&iacute; Chath&aacute;in and  Michael Richter (eds.) Irland und Europa im fr&uuml;heren Mittelalter: Bildung und Literatur (Stuttgart 1996) 42&ndash;75 (esp. 74&ndash;75).</bibl>
<bibl n="16">Thomas O'Loughlin, 'The Celtic homily: creeds and eschatology'. Milltown Studies 41 (1998) 99&ndash;115.</bibl>
<bibl n="17">J. C. Vanderkam, Calendars in the Dead Sea Scrolls: Measuring time (London, New York 1998).</bibl>
<bibl n="18">Milton McCormick Gatch, Eschatology and Christian nurture: themes in Anglo-Saxon and medieval religious life, (Aldershot 2000).</bibl>
<bibl n="19">Benjamin Hudson, 'Time is Short: The Eschatology of the Early Gaelic Church', in: Caroline Walker Bynum and Paul Freedman (eds.), Last Things: Death and the Apocalypse in the Middle Ages (Philadelphia 2000) 101&ndash;23.</bibl>
<bibl n="20">Martin McNamara, Apocalyptic and eschatological heritage: the Middle East and Celtic realms, Dublin 2003.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<editor>Georges Dottin</editor>
<title level="a">Da br&oacute;n Flatha Nime [Les Deux Chagrins du Royaume du Ciel]</title>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Revue Celtique</title>
<imprint>
<biblScope type="Volume">21</biblScope>
<pubPlace>Paris</pubPlace>
<publisher>F. Vieweg</publisher>
<date>1900</date>
<biblScope type="page">349&ndash;387</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents pages 376&ndash;386 of the printed edition.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. Words have been segmented in line with CELT practice. Lenition by point has been rendered as corresponding consonant plus h in <emph>fh, mh, nh, sh</emph>. Editorial expansions are marked <emph>ex</emph>.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Direct speech is tagged <emph>q</emph>.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Hyphenation was introduced in line with CELT practice. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the break is marked after the completion of hyphenated word and punctuation mark.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the text; <emph>div1</emph>=the section; page-breaks are marked <emph>pb n=""</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="DIV1" freq="1" label="section" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By (an) unknown Irish monastic author(s).
<dateRange from="900" to="1200" exact="none">900&ndash;1200</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in Middle Irish.</language>
<language id="la">One sentence is in Latin.</language>
<language id="en">Editorial notes are in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>religious</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>eschatology</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2010-04-26</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Conversion script run; header updated; new wordcount made; file parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2008-09-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-09T12:12:14+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2004-10-11</date>
<respStmt>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File converted to ascii and proofed (2); markup updated and expanded; header and bibliography inserted; file parsed. HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>1998</date>
<respStmt>
<name>John Carey</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (1); structural and content markup applied, including apparatus criticus. Witness list compiled.</item>
</change>
<change>
<date>Pre-1997</date>
<respStmt>
<name>Students at the CELT Project, UCC</name>
<resp>Data capture</resp>
</respStmt>
<item>Text captured by scanning.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G202002">
<front>
<div type="witness list">
<witList>
<witness sigil="U">Dublin, Royal Irish Academy, 23 E 25 (1229) (alias Lebor na hUidre), pp. 17a-18a</witness>
<witness sigil="L">Dublin, Trinity College, H 2 18 (1339) (alias Book of Leinster), pp. 280a-281a</witness>
<witness sigil="Lec">Dublin, Trinity College, H 2 16 (1318) (alias Yellow Book of Lecan), pp. 120b-121a</witness>
<witness sigil="P">Paris, Biblioth&egrave;que Nationale, Fonds Celtique, 1, folios 27v-28r</witness>
<witness sigil="F">Dublin, Royal Irish Academy, 23. E. 29 (1134) (alias Book of Fermoy), pp. 114a-115b</witness>
</witList>
</div>
</front>
<body>
<div0 type="religious" lang="ga">
<pb n="376"/>
<head>Da Br&oacute;n Flatha Nime</head>
<div1 n="1" type="section">
<p>Cid ara n-apar br&oacute;n i <ex>n</ex>-nim? Ni<ex>nsa</ex>. Eli &ampersir; En&oacute;c <app>
<lem>ro-gadatar in</lem>
<rdg wit="Lec">doragatar don</rdg>
<rdg wit="F">ro gattadar do crisd</rdg>
</app> Comdid <app>
<lem>ara m-brith</lem>
<rdg wit="Lec F">[om.]</rdg></app>
 'na corpaib <app>
<lem>dochum nime</lem>
<rdg wit="F">f<ex>or</ex> neimh</rdg>
</app>; <app>
<lem>la</lem>
<rdg wit="F">ri</rdg>
</app> febas di<ex>diu</ex> a n-arilten <app>
<lem>fri</lem>
<rdg wit="P">fria</rdg>
</app> <app>
<lem>Dia for talmain</lem>
<rdg wit="Lec">Cr<ex>ist</ex> f<ex>or</ex> na talman<ex>n</ex>aib</rdg>
<rdg wit="F">cr<ex>ist</ex> f<ex>or</ex> na talmanaibh</rdg>
</app> &ampersir; ructha dochum pardais i<ex>n</ex>a corpaib criad. Ataat <app>
<lem>iar<ex>um</ex></lem>
<rdg wit="F">di<ex>diu</ex></rdg>
</app> na h-anmand gela, glana, etro<ex>m</ex>ma, &aacute;erda, <app>
<lem>tanaide</lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
</app> impu 'ma cuairt f<ex>or</ex> luamain i r-richtaib anhgel. Atat-som <app>
<lem>im<ex>morro</ex></lem>
<rdg wit="F">[om.]</rdg>
</app> i. &Eacute;li &ampersir; En&oacute;c ina corpaib c<ex>r</ex>iad, tromma, cepdai, <app>
<lem>&ampersir; na</lem>
<rdg wit="L P">&ampersir; no</rdg>
<rdg wit="F">&ampersir; attaroet comhaidecht</rdg>
</app> con&eacute;tat comaitecht. Is br&oacute;n &ampersir; <app>
<lem>torsi</lem>
<rdg wit="Lec">is toros</rdg>
<rdg wit="F">toirsi</rdg>
</app> m&oacute;r <app>
<lem>leo-som &oacute;n</lem>
<rdg wit="Lec">[om.]</rdg>
<rdg wit="F">on leosom sin</rdg>
</app> cen chomaitecht na n-anhgel <app>
<lem>condat &eacute;-sin</lem>
<rdg wit="Lec">condat &eacute;</rdg>
<rdg wit="P">conidh de sin at&aacute;</rdg>
<rdg wit="F">conidh h&eacute; sin</rdg>
</app> d&aacute; br&oacute;n flatha nime.</p>
</div1>
<div1 n="2" type="section">
<p>T&eacute;it di<ex>diu</ex> h-&Eacute;le, co m-b&iacute; fo chru<ex>n</ex>d bethud <app>
<lem>hi pardus</lem>
<rdg wit="L">fochrund parduis</rdg>
<rdg wit="Lec">fo chrund parduis</rdg>
<rdg wit="P">fo cran<ex>n</ex> parrth is</rdg>
<rdg wit="F">focrun<ex>n</ex> parthais</rdg>
</app>, &ampersir; sosc&eacute;la i<ex>n</ex>a l&aacute;im, do ph<ex>ro</ex>cept dona h-&eacute;naib <app>
<lem>ut</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>&ampersir; do anma<ex>n</ex>naib i<ex>n</ex> par<ex>duis</ex></lem>
<rdg wit="U">[om.]</rdg>
<rdg wit="Lec">&ampersir; do<ex>n</ex>a h-ethaitib &ampersir; do na h-anmandaib</rdg>
<rdg wit="P">&ampersir; do<ex>n</ex>a h-anmannaibh fil a parrtus</rdg>
<rdg wit="F">&ampersir; do na h-anm<ex>annaib</ex> in parthais</rdg>
</app>. Do-th&aacute;egat iarom <app>
<lem>ind &eacute;oin</lem>
<rdg wit="L Lec P">na h-eoin</rdg>
<rdg wit="F">do thiaghatt i<ex>n</ex>d eoi<ex>n</ex> iarum</rdg>
</app>; co m-b&iacute;t oc ithe <app>
<lem>ch&aacute;er</lem>
<rdg wit="L">toraid</rdg>
<rdg wit="Lec">na caer</rdg>
<rdg wit="P">thoraidh</rdg>
<rdg wit="F">caer</rdg>
</app> in chraind. <app>
<lem>C&aacute;era</lem>
<rdg wit="L">caira &oacute;n</rdg>
<rdg wit="Lec">caera on</rdg>
<rdg wit="F">caera &oacute;<ex>n</ex> ith&eacute; mora</rdg>
</app> mora <app>
<lem>da<ex>na</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>sin</lem>
<rdg wit="L Lec F">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>at</lem>
<rdg wit="Lec F">[om.]</rdg>
<rdg wit="P">ata</rdg>
</app> milsiu<pb n="378"/>

cach mil &ampersir; <app>
<lem>at</lem>
<rdg wit="P">ata</rdg>
<rdg wit="F">[om.]</rdg>
</app> mesco cach f&iacute;n. Biit iarom oc ithe na c&aacute;er. 
<app>
<lem>Oslaicid</lem>
<rdg wit="F">oslaiccidh</rdg>
</app> <app>
<lem>iarom</lem>
<rdg wit="L F">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>&Eacute;li</lem>
<rdg wit="Lec">int Ele</rdg>
<rdg wit="F">El&iacute;</rdg>
</app> <app>
<lem>iar sin</lem>
<rdg wit="L Lec P">iar suidiu</rdg>
</app> <app>
<lem>in sosc&eacute;la</lem>
<rdg wit="F">in sosgelai sin</rdg>
</app>; <app>
<lem>la side</lem>
<rdg wit="L Lec">lasi<ex>n</ex></rdg>
<rdg wit="P">isi<ex>n</ex></rdg>
</app> <app>
<lem>do immaircet</lem>
<rdg wit="Lec">doimaircet</rdg>
<rdg wit="P">donimairget</rdg>
<rdg wit="F">dofimurghat</rdg>
</app> <app>
<lem>i<ex>n</ex>d &eacute;oin</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> a n-ette fri&uacute; &ampersir; a cossa, ca<ex>n</ex> <app>
<lem>scibud</lem>
<rdg wit="Lec">scith ... </rdg>
</app> <app>
<lem>ette n&aacute; cosse</lem>
<rdg wit="L">cosse na eitti</rdg>
<rdg wit="P">coisi na eisi</rdg>
</app> <app>
<lem>co tairic</lem>
<rdg wit="L">co roisc</rdg>
<rdg wit="Lec">corroisc</rdg>
<rdg wit="P">coroiscc</rdg>
<rdg wit="F">gu roisc</rdg>
</app> <app>
<lem>in praicept</lem>
<rdg wit="F">an soisg<ex>el</ex></rdg>
</app>. <app>
<lem>Procept</lem>
<rdg wit="F">proiccept</rdg>
</app> laithe mh-br&aacute;tha <app>
<lem>da<ex>na</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
<rdg wit="F"><ex>immorro</ex></rdg>
</app>, iss <ex>ed</ex> pridchas d&oacute;ib .i. a n- do-b<ex>er</ex>ar do thod&eacute;rnamaib for anman<ex>n</ex>aib d&uacute;ine d&iacute;a br&aacute;tha, .i. na cethri srotha <app>
<lem>im sl&iacute;ab, .i. im shl&iacute;ab</lem>
<rdg wit="L Lec P">immon sl&iacute;ab, .i. im shl&iacute;ab</rdg>
<rdg wit="F">uman sliabh .i. sliabh</rdg>
</app> Si&oacute;n ic loscod na <app>
<lem>n-a<ex>n</ex>ma<ex>n</ex>d na n-deich m&iacute;le bl<ex>iadna</ex> &ampersir; deich c&eacute;t m-bl<ex>iadn</ex>a i<ex>n</ex> cach m&iacute;le</lem>
<rdg wit="L Lec P">anmand .i. na deich c&eacute;t mh-b<ex>liadna</ex></rdg>
<rdg wit="F">anmand deich m&iacute;le bliadna &ampersir; deich c&eacute;t mbliadna in cach m&iacute;le</rdg>
</app>. Fota i<ex>n</ex> g&aacute;bud-<app>
<lem>si<ex>n</ex> da<ex>na</ex> </lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> do neoch <app>
<lem>&oacute;ca m-b&iacute;at</lem>
<rdg wit="L Lec">lasa mbiat</rdg>
<rdg wit="P">lasimbia</rdg>
<rdg wit="F">occambiatt</rdg>
</app> pecda <app>
<lem>&ampersir; imurbusa</lem>
<rdg wit="U L Lec P">[om.]</rdg>
</app>. Is <app>
<lem>maith</lem>
<rdg wit="L Lec P F">ferr</rdg>
</app> do neoch <app>
<lem>&oacute;ca m-b&iacute;a d&eacute;gairliud</lem>
<rdg wit="L">as maith airliud</rdg>
<rdg wit="Lec">as maith arilliud</rdg>
<rdg wit="P">is maith airillniug<ex>ud</ex></rdg>
</app> cid <app>
<lem>isi<ex>n</ex>d</lem>
<rdg wit="L Lec F">f<ex>r</ex>i sin</rdg>
<rdg wit="P">frisi<ex>n</ex></rdg>
</app> l&oacute;-si<ex>n</ex> namm&aacute;. Cen co <app>
<lem>beth a<ex>n</ex>d <ex>acht</ex> sei<ex>n</ex></lem>
<rdg wit="L">peth doimniud ar cind nan anman <ex>acht</ex> lathe mh-br&aacute;tha</rdg>
<rdg wit="Lec">beith do imned for-sna-ha<ex>n</ex>mandaib <ex>acht</ex> laithi mbratha ar a ci<ex>n</ex>d</rdg>
<rdg wit="P">beith do imniugh ar a cin<ex>n</ex> nan anman<ex>n</ex> acht d&iacute;a mbratha</rdg>
</app>, b&aacute; m&eacute;te n&aacute; cotlad nech &oacute;ca imr&aacute;dud c&eacute;in no beth <app>
<lem>i<ex>n</ex>a</lem>
<rdg wit="L Lec">im</rdg>
<rdg wit="P">am</rdg>
</app> bethu, c&eacute;<ex>in</ex> moth&aacute; titacht Crist <app>
<lem>co n&oacute;e n-gradaib nime &ampersir; feraib tal<ex>man</ex> do neoch ro g&eacute;nair &ampersir; geinfes co brath, &ampersir; muinter iffirnd</lem>
<rdg wit="Lec">con a noin mui<ex>n</ex>ter ndeg</rdg>
</app>. Is amlaid <app>
<lem>da<ex>na</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
</app> do-rr&oacute;ega chucu int-&iacute; Isu Crist &ampersir; a chroch derg fria ais do d&iacute;gail <app>
<lem>forro</lem>
<rdg wit="L">fair</rdg>
</app> a <app>
<lem>crochtha</lem>
<rdg wit="L">chrochda</rdg>
</app> <app>
<lem>ara</lem>
<rdg wit="L Lec P F">ar</rdg>
</app> thuidecht di&aacute; tesorcai<ex>n</ex> <app>
<lem>ar</lem>
<rdg wit="L P">a</rdg>
</app> gin<pb n="380"/>

d&iacute;abuil. <app>
<lem>Is adbol iarom i<ex>n</ex> sl&uacute;ag &ampersir; a teclam b&iacute;as and.</lem>
<rdg wit="U">Is adbol iarom i<ex>n</ex> sl&uacute;ag  b&iacute;as.</rdg>
<rdg wit="L P F">[om.]</rdg>
</app>. <app>
<lem>Iss i fiadnaise di<ex>diu</ex> int sl&uacute;aig-sin do-asf<ex>&eacute;n</ex>pha</lem>
<rdg wit="L">bid m&oacute;r di<ex>diu</ex> a sl&oacute;g &ampersir; a teclam bias and. Is ar belaib int shluaigsin di<ex>diu</ex> do aspenfa</rdg>
<rdg wit="Lec">Bid m&oacute;r di<ex>diu</ex> an sluag &ampersir; in teclam bias and. Is ar belaib int luaig si<ex>n</ex> do aspenfa</rdg>
<rdg wit="P">Bidh m&oacute;r di<ex>diu</ex> an sl&oacute;gh &ampersir; an teglam bias and. Is ar belaib int sluaigh di<ex>diu</ex> thaisbenfas</rdg>
<rdg wit="F">Is m&oacute;r di<ex>diu</ex> in sluagh &ampersir; in tecmalta b&iacute;as an<ex>n</ex>. Is ar bhelaib i<ex>n</ex>t shl<ex>uaig</ex> sin do aisenfa</rdg>
</app> c&aacute;ch a gn&iacute;mu eter maith &ampersir; saich. C&aacute;ch ar &uacute;air &oacute;n do-thuisf&eacute;nad <app>
<lem>an ath-chomairc</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> a n-at-chonnarcat&aacute;r a s&uacute;ile &ampersir; i <ex>n</ex>-at-rubrat&aacute;r a m-b&eacute;oil &ampersir; a <app>
<lem>tenga</lem>
<rdg wit="L Lec P F">tengtha</rdg>
</app> &ampersir; &aacute; n-do-r&oacute;<ex>n</ex>sat a l&aacute;ma &ampersir; <app>
<lem>&aacute; n-</lem>
<rdg wit="L">an&iacute;</rdg>
<rdg wit="Lec">a n<ex>n</ex>i</rdg>
<rdg wit="P">i<ex>n</ex> n&iacute;</rdg>
</app> im&aacute;ndechat&aacute;r a cossa, Cr<ex>ist</ex> m<ex>a</ex>c <app>
<lem>D&eacute;</lem>
<rdg wit="P">d&eacute;bi</rdg>
</app> &ampersir; ai<ex>n</ex>gil <app>
<lem>nime</lem>
<rdg wit="P">nime uime</rdg>
</app> &ampersir; fir thal<ex>man</ex> &ampersir; <app>
<lem>fir</lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>iffrind</lem>
<rdg wit="F">if<ex>r</ex>in<ex>n</ex> a ngaisi fris occ</rdg>
</app> ic coistecht <app>
<lem>fris</lem>
<rdg wit="P">frisin</rdg>
</app> <app>
<lem>d&oacute;ib uile</lem>
<rdg wit="L P">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>co r&oacute;lais</lem>
<rdg wit="L">con roisc d&oacute;</rdg>
<rdg wit="Lec">corroisc do</rdg>
<rdg wit="P">coma roiscc</rdg>
<rdg wit="F">gu roisg do</rdg>
</app> in tasf&eacute;nad-si<ex>n</ex> do d&eacute;num. A demo<ex>n</ex> comaitechta oc taithmet d&oacute; cach uilc do rigne, ar no <app>
<lem>b&iacute;d</lem>
<rdg wit="F">bith</rdg>
</app>-<app>
<lem>side</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>f<ex>or</ex>a l&aacute;im chl&iacute;</lem>
<rdg wit="F">f<ex>or</ex> a ghualain<ex>n</ex> chli</rdg>
</app>-<app>
<lem>seom</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> do g<ex>r&eacute;</ex>s oca f<ex>or</ex>com&eacute;t. <app>
<lem>A</lem>
<rdg wit="L">[om.]</rdg>
</app> ai<ex>n</ex>gel comaitechta <app>
<lem>da<ex>na</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> fora <app>
<lem>l&aacute;im</lem>
<rdg wit="Lec">[om.]</rdg>
</app> deis oc taithmet d&oacute; a n-do-rigne do maith.</p>
</div1>
<div1 n="3" type="section">
<p>O <app>
<lem>th&aacute;iric d&oacute;</lem>
<rdg wit="L">rosc&oacute;ich</rdg>
<rdg wit="Lec">ruscaig di<ex>diu</ex></rdg>
<rdg wit="P">roschaich d&oacute;</rdg>
<rdg wit="F">roscoich do iarum</rdg>
</app> <app>
<lem>sin</lem>
<rdg wit="L">[om.]</rdg>
<rdg wit="Lec F">insin</rdg>
</app> <app>
<lem>uile</lem>
<rdg wit="L">uile i<ex>n</ex>si<ex>n</ex></rdg>
<rdg wit="P">uili sin</rdg>
</app>. &mdash; <q><app>
<lem>F&eacute;gaid</lem>
<rdg wit="L">deccaid</rdg>
<rdg wit="Lec P">dechaid</rdg>
<rdg wit="F">decaid</rdg>
</app> sei<ex>n</ex> a brithemnu</q>, ar Crist, <q><app>
<lem>cia de</lem>
<rdg wit="L">cade</rdg>
<rdg wit="P">cait</rdg>
</app> as trommu <app>
<lem>a maith and&aacute;</lem>
<rdg wit="L">a maith na<ex>ch</ex> </rdg>
<rdg wit="Lec">a maith na</rdg>
<rdg wit="P">a maith inas</rdg>
<rdg wit="F">a maith no</rdg>
</app> <app>
<lem>a olc</lem>
<rdg wit="L">a shaich</rdg>
<rdg wit="P">a shaith</rdg>
</app> <app>
<lem>ind fir-sea</lem>
<rdg wit="L">fhirse</rdg>
<rdg wit="P">ind fir-si</rdg>
</app>.</q> &mdash; <app>
<lem><q>Is truma a maith.</q> &mdash; <q>Eirged iarom le a maith i <ex>n</ex>-&oacute;entaid ai<ex>n</ex>gel</q>, or Cr&iacute;st</lem>
<rdg wit="L">Is tr<ex>u</ex>mmu &aacute;m d&aacute; maith. Airged di<ex>diu</ex> la maith co sin munt<ex>er</ex>. Do r&oacute;iga da<ex>na</ex> or Crist co ainhgliu &ampersir; &aacute;rchainhgliu</rdg>
<rdg wit="Lec">Is truma amaith airced le a maith cosin muint<ex>er</ex> dorega di<ex>diu</ex> or Cr<ex>ist</ex> co hai<ex>n</ex>gliu &ampersir; archainhgli</rdg>
<rdg wit="P">is truma &aacute;m da maith Eirgid di<ex>diu</ex> la maith cossin muindter. Do ragha di<ex>diu</ex> or Cr<ex>ist</ex> co hai<ex>n</ex>gli &ampersir; arcai<ex>n</ex>gli</rdg>
<rdg wit="F">as trumai a maith oir Cr<ex>is</ex>t la mhaith cossi<ex>n</ex> muintir do raghoi da<ex>na</ex> or Cr<ex>ist</ex> gu hai<ex>n</ex>gliu &ampersir; archaingliu</rdg>
</app>. Do thaegat <app>
<lem>i<ex>n</ex>d</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> ai<ex>n</ex>gil <app>
<lem>ara</lem>
<rdg wit="F">fora</rdg>
</app> ci<ex>n</ex>d, a l-l&aacute;ma <app>
<lem>f&oacute;ena</lem>
<rdg wit="L Lec">foena fris</rdg>
<rdg wit="P">f<ex>aena</ex> f<ex>ris</ex></rdg>
<rdg wit="F">faonai fris</rdg>
</app>. &mdash; 'Fochen <app>
<lem>duit', ar cach</lem>
<rdg wit="L">duit tair imucht-sa</rdg>
<rdg wit="Lec">duit tair immucht-sa</rdg>
<rdg wit="P">duit tair imuchta</rdg>
<rdg wit="F">duitt. tair am mhuchtsa</rdg>
</app>; <q>cucam-sa doraga</q>, or araile. &mdash; <q>Is <app>
<lem>comthrom</lem>
<rdg wit="L F">comthrom dana</rdg>
</app> <app>
<lem>a maith</lem>
<rdg wit="Lec">a maith di<ex>diu</ex></rdg>
</app> &ampersir; a <app>
<lem>h-olc</lem>
<rdg wit="L">shaich</rdg>
<rdg wit="P">saith</rdg>
</app> <app>
<lem>da<ex>na</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
</app> ind fir-seo.</q> &mdash; <q><app>
<lem>Lenne a</lem>
<rdg wit="P">[om.]</rdg>
</app> leth <app>
<lem>d<ex>e-sid</ex>e</lem>
<rdg wit="L">da<ex>na</ex> ind fhirsin</rdg>
<rdg wit="Lec">ind- fhir-si</rdg>
<rdg wit="P">in fhir-sin</rdg>
<rdg wit="F">dan</rdg>
</app></q><pb n="382"/>

ar diabal. &mdash; <q>Ni etarsc&eacute;rthar ind anim</q>, <gap desc="damage"/><app>
<lem>ol Crist, ' oir</lem>
<rdg wit="F">or Isu oir</rdg>
</app><gap/> <app>
<lem>is</lem>
<rdg wit="P">[om.]</rdg>
</app> treisiu mo c<ex>u</ex>machta <app>
<lem>-sa</lem>
<rdg wit="Lec">[om.]</rdg>
</app>, ragaid lim-sa.' &mdash; <q>Is tr<ex>u</ex>mmu <app>
<lem>da<ex>na</ex></lem>
<rdg wit="Lec P">didiu</rdg>
</app> <app>
<lem>a</lem>
<rdg wit="P F">[om.]</rdg>
</app> olc ind fhir-sea.</q> &mdash; <q><app>
<lem>Eirged d<ex>e-sid</ex>e l&aacute;</lem>
<rdg wit="L">airced da<ex>na</ex> lia</rdg>
<rdg wit="Lec">eirced lea</rdg>
<rdg wit="P">airgedh di<ex>diu</ex> la</rdg>
</app> olc cosin mui<ex>n</ex>t<ex>er</ex> do-r&eacute;ga. <app>
<lem>Do-th&iacute;agat</lem>
<rdg wit="F">do regait</rdg>
</app> demna ara <app>
<lem>chi<ex>n</ex>d</lem>
<rdg wit="Lec">chend</rdg>
<rdg wit="P">chenn</rdg>
</app><app>
<lem>&ampersir; ferait mi-f&aacute;elti f<ex>r</ex>is</lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
</app>. &mdash; <app>
<lem><q>Ro-t-mairg</q>, or seat; <q>ro-t-bia mairg &ampersir; imned.</q> Do-b&eacute;ra imned do neoch, in dara fer cona durn, in fer aile cona shrogaill, araile oca guin co m-beraib &ampersir; ic garigud immi. (Mairg immorro asroairli assa churp fessin in falti-sin Diabuil)</lem>
<rdg wit="U">[om.]</rdg>
<rdg wit="Lec">rotmairc or siad. Rodbia mairg &ampersir; imnead. Do b<ex>&eacute;r</ex>a imnead do neoch. In dara fer con a durn<ex>n</ex>, in fer aile con a sroagaill araile oc a guin com b<ex>er</ex>aib &ampersir; og g&aacute;rib immi. Mairg im<ex>morro</ex> asroilli as a churp fesin i<ex>n</ex> failti-sin diabul</rdg>
<rdg wit="P">Rotmairg ol set. Ro bia mairg &ampersir; imnedh. dobera imnedh do neoch. In dara con a durn<ex>n</ex>, in fer aile con a srogaill araile oc a guin com beraibh &ampersir; ic gairiudh uime. Mairg immorro asroairli sa corp frisi<ex>n</ex> in failti diabhail</rdg>
<rdg wit="F">[entire passage illegible]</rdg>
</app>. <app>
<lem>In ta<ex>n</ex> im<ex>morro</ex> rosc&aacute;ig</lem>
<rdg wit="L">intan iar<ex>um</ex> ro-scichset</rdg>
<rdg wit="Lec">intan iarum rosoichsead</rdg>
<rdg wit="P">intan iar<ex>u</ex>m roschichsat</rdg>
<rdg wit="F">antan <ex>immorro</ex> rosgaith</rdg>
</app> int etergl&eacute;od-sa s&iacute;l Adaim, is a<ex>n</ex>d at-b<ex>er</ex>a <app>
<lem>Cr<ex>ist</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P">Crist friu</rdg>
<rdg wit="F">Cr<ex>ist</ex> friusom</rdg>
</app> techt la diabul cona daescor sl&uacute;ag <app>
<lem>do</lem>
<rdg wit="L Lec P">.i. do</rdg>
</app> neoch do-d-raega &ampersir; rol&aacute;i ina muinteras i n-iffernd ce<ex>n</ex> na<ex>ch</ex> f<ex>or</ex>ce<ex>n</ex>d. At-reset iar si<ex>n</ex> &ampersir; <app>
<lem>do-b<ex>&eacute;r</ex>at</lem>
<rdg wit="L">atbelat</rdg>
<rdg wit="Lec">adeblad</rdg>
<rdg wit="F">addeablatt</rdg>
</app> a n-&oacute;eng&aacute;ir eisib <app>
<lem>occ&aacute; tarrai<ex>n</ex>g do</lem>
<rdg wit="L">oc anh dronhgad la</rdg>
<rdg wit="Lec">oc as roigled la</rdg>
<rdg wit="F">occ gan drongadh la</rdg>
</app> diab<ex>ul</ex> <app>
<lem>luis</lem>
<rdg wit="Lec">[om.]</rdg>
</app>  i <ex>n</ex>-iffern.</q></p>
</div1>
<div1 n="4" type="section">
<p>It &eacute; <app>
<lem>da<ex>na</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> t&eacute;ora g&aacute;ire i<ex>n</ex> domai<ex>n</ex> .i. i<ex>n</ex> g&aacute;ir <app>
<lem>do-rigset</lem>
<rdg wit="L Lec">rol&aacute;set</rdg>
<rdg wit="P">rolasat</rdg>
<rdg wit="F">rolaesittar</rdg>
</app> <app>
<lem>t&uacute;ath</lem>
<rdg wit="P F">tuatha</rdg>
</app> D&eacute; <app>
<lem>oc&aacute; timarc<ex>on</ex> don</lem>
<rdg wit="F">occ timargan dona</rdg>
</app> h-Egept<ex>echaib</ex> <app>
<lem>la</lem>
<rdg wit="L">fri</rdg>
<rdg wit="Lec">fria [?]</rdg>
<rdg wit="P">fria</rdg>
<rdg wit="F">la</rdg>
</app> f<ex>er</ex>ai<ex>n</ex>d <app>
<lem>ri muir romair</lem>
<rdg wit="Lec">for muir robair</rdg>
<rdg wit="P">for muir romuir</rdg>
<rdg wit="F">sa muir ruamhuir</rdg>
</app> di&aacute; m-marbad &ampersir; <app>
<lem>di&aacute;</lem>
<rdg wit="F">dia a</rdg>
</app> n-dilgend &ampersir; do thabairt <app>
<lem>a m-mac</lem>
<rdg wit="P">am ba<ex>n</ex></rdg>
</app> &ampersir; a n-i<ex>n</ex>ge<ex>n</ex> <app>
<lem>i n-d&aacute;ire</lem>
<rdg wit="L P">[om.]</rdg>
</app> co br&aacute;th acht m<ex>an</ex>is tesorced Dia. Ocus g&aacute;ir fer n-iffirnd &ampersir; anma<ex>n</ex>d s&iacute;l &Aacute;daim do neoch <app>
<lem>at-rubalt</lem>
<rdg wit="L Lec P">atbath</rdg>
<rdg wit="F">attrubalt</rdg>
</app> dib ri&aacute; crochad Cr<ex>ist</ex> .i. do-s-fuc ar ulc <app>
<lem>ri</lem>
<rdg wit="F">fri</rdg>
<rdg wit="P">re</rdg>
</app> diabul con-das-fil <app>
<lem>i<ex>n</ex><pb n="384"/>
erbothaib</lem>
<rdg wit="Lec">in<ex>n</ex> irdortaib</rdg>
</app> flatha <app>
<lem>nime</lem>
<rdg wit="P">[om.]</rdg>
</app>; in g&aacute;ir di<ex>diu</ex> ro-l&aacute;eset <app>
<lem>na h-a<ex>n</ex>m<ex>an</ex>d iar n-imtholtain tuidechta &oacute;</lem>
<rdg wit="F">hanman<ex>n</ex>a ag t&iacute;achtai<ex>n</ex> in</rdg>
</app> d&iacute;abul &ampersir; g&aacute;ir fer n-iffirnd ina n-di&aacute;id. In tres gair <app>
<lem>.i. g&aacute;ir na n-a<ex>n</ex>ma<ex>n</ex>d do neoch atroille iffernd d&iacute;b ic&aacute; sr&oacute;i<ex>n</ex>ud i<ex>n</ex>d</lem>
<rdg wit="L">.i. gair na pecthach oc a cur i<ex>n</ex> iff<ex>ir</ex>n</rdg>
<rdg wit="Lec">dib ic a cartad</rdg>
<rdg wit="F">dib occa cartadh ind</rdg>
<rdg wit="P">gair na p<ex>e</ex>ct<ex>ha</ex>c<ex>h</ex> ic a cur an ifr<ex>inn</ex></rdg>
</app> <app>
<lem>do bithaitreb</lem>
<rdg wit="F">do beith an aithtreib</rdg>
</app> p&eacute;ne <app>
<lem>&ampersir;</lem>
<rdg wit="P">[om.]</rdg>
</app> r&eacute;ge cen nach <app>
<lem>cr&iacute;ch</lem>
<rdg wit="L">nhd&iacute;l</rdg>
<rdg wit="Lec">ndilce<ex>nn</ex></rdg>
<rdg wit="P">ndil</rdg>
<rdg wit="F">foircin<ex>n</ex></rdg>
</app> <app>
<lem>etir</lem>
<rdg wit="Lec">[om.]</rdg>
</app>.  In mui<ex>n</ex>t<ex>er</ex> <app>
<lem>im<ex>morro</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P">iar<ex>um</ex> </rdg>
<rdg wit="F"> <ex>immorro</ex> </rdg>
</app> do-r&oacute;ega Dia ragait-s<ex>id</ex>e doch<ex>u</ex>m <app>
<lem>na</lem>
<rdg wit="L P">[om.]</rdg>
</app> flatha <app>
<lem>suthaine</lem>
<rdg wit="P">nime</rdg>
</app> la Cr<ex>ist</ex> m<ex>a</ex>c <app>
<lem>n-D&eacute; co m-b&iacute;at a<ex>n</ex>dsi<ex>n</ex> t<ex>r</ex>ia bithu s&iacute;r et<ex>er</ex></lem>
<rdg wit="L">nhd&eacute; b&iacute; i<ex>n</ex></rdg>
<rdg wit="Lec">de bi it<ex>ir</ex></rdg>
<rdg wit="P">debhi i<ex>nd</ex></rdg>
<rdg wit="F">de bh&iacute; eitt<ex>ir</ex></rdg>
</app> airbrib &aacute;rcha<ex>in</ex>gel.</p>
</div1>
<div1 n="5" type="section">
<p><app>
<lem>Erbada tra</lem>
<rdg wit="L">erbada i<ex>n</ex>d lathisi<ex>n</ex> .i.</rdg>
<rdg wit="Lec">laithe erbaga di<ex>diu</ex> in laithi si<ex>n</ex> .i.</rdg>
<rdg wit="P">erbatha t<ex>r</ex>a in laithi si<ex>n</ex> .i.</rdg>
<rdg wit="F">irboithe tra an laithi sin</rdg>
</app> lathe br&aacute;tha iss <ex>ed</ex> p<ex>r</ex>idchas <app>
<lem>h-&Eacute;le am<ex>al</ex> ro-r&aacute;idsem</lem>
<rdg wit="L">Eli fo chrund parrthus</rdg>
<rdg wit="Lec">hEle fo chrunn parduis</rdg>
<rdg wit="P">El&iacute; fo c<ex>r</ex>un<ex>n</ex> parrthais</rdg>
<rdg wit="F">El&iacute; fo cran<ex>n</ex> parthais</rdg>
</app>, <ex>acht</ex> <app>
<lem>is</lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>becc di m&oacute;r chena</lem>
<rdg wit="L">becc desium</rdg>
<rdg wit="Lec P">becc deisim</rdg>
<rdg wit="F">beg desi<ex>n</ex></rdg>
</app> an&iacute;<app>
<lem>-sin</lem>
<rdg wit="L P">-siu</rdg>
<rdg wit="F">-siea</rdg>
</app>. <app>
<lem>Am<ex>al</ex></lem>
<rdg wit="F">an tan</rdg>
</app> d&uacute;nas <app>
<lem>iarom i<ex>n</ex> cl&eacute;rech</lem>
<rdg wit="L P">iarom &Eacute;li</rdg>
<rdg wit="F">in cleirech iarum</rdg>
</app> a lebor, <app>
<lem>do-berat</lem>
<rdg wit="F">attnaghatt</rdg>
</app> i<ex>n</ex>d &eacute;oi<ex>n</ex> a n-g&aacute;ir eisib &ampersir; t&uacute;argit a n-ette ria t&oacute;ebaib co t&aacute;egat <app>
<lem>a</lem>
<rdg wit="P">[om.]</rdg>
</app> srotha fola <app>
<lem>eisib</lem>
<rdg wit="L">assa t&oacute;ebaib</rdg>
<rdg wit="Lec">as-a-toeb<ex>a</ex>ib</rdg>
<rdg wit="P">as-a-toebhaibh</rdg>
<rdg wit="F">asa taebhuibh</rdg>
</app> ar &oacute;mon lathe <app>
<lem>br&aacute;tha</lem>
<rdg wit="L Lec P">bratha</rdg>
</app>. <app>
<lem>In tan as siat ind &eacute;oin do-gniat sin, ba c&oacute;ir d&uacute;in-ni inar nh-doenib talmannaib cia-no-bemmis ina airichill</lem>
<rdg wit="U">[om.]</rdg>
<rdg wit="L">Intan assiat i<ex>n</ex>d e&oacute;in dogniat-si<ex>n</ex> ba c&oacute;ir d&uacute;i<ex>n</ex>ni in-arnh-doenib talmannaib cia-no-bemmis i<ex>n</ex>-a-airichill</rdg>
<rdg wit="Lec">Intan is siad na heoin doni-sin ba c&oacute;ir dui<ex>n</ex>di in arnh doinib talmandaib cia-no-bemis i<ex>n</ex> a erechill</rdg>
<rdg wit="P">Anta<ex>n</ex> is iat an eoi<ex>n</ex> dogniat-si<ex>n</ex> ba c&oacute;ir duin-<ex>n</ex>e i<ex>n</ex>-arndainibh talman<ex>n</ex>aibh c&iacute;a no bemais in-a-airchill</rdg>
<rdg wit="F">intan iarum is iad na heoi<ex>n</ex> dogn&iacute;att insi<ex>n</ex> ba coir d&uacute;i<ex>nn</ex>e is ar ndai<ex>n</ex>ibh talmhan<ex>n</ex>uib cenobemis anorcuill</rdg>
</app>.</p>
</div1>
<div1 n="6" type="section">
<p>Int &Eacute;le <app>
<lem>iarom</lem>
<rdg wit="F"><ex>immorro</ex></rdg>
</app> &ampersir; int En&oacute;c as-b<ex>er</ex>ar su<ex>n</ex>d <app>
<lem>ernaidit</lem>
<rdg wit="L P">asregat</rdg>
<rdg wit="Lec">asregad</rdg>
<rdg wit="F">doreghait</rdg>
</app>-side ar<pb n="386"/>
cind <app>
<lem>a m-marbtha &ampersir;</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> a m-martra <app>
<lem>do chomailliud f&aacute;stine i<ex>n</ex> chomd&eacute;d</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>at-rubairt tria gi<ex>n</ex> i<ex>n</ex>d f&aacute;tha</lem>
<rdg wit="L">ar atrubairt i<ex>n</ex> spir<ex>ut</ex> n&oacute;eb</rdg>
<rdg wit="Lec">adrubairt in sbirat noeb</rdg>
<rdg wit="P">at<ex>r</ex>ub<ex>air</ex>t i<ex>n</ex> spir<ex>ut</ex> naem</rdg>
<rdg wit="F">asrubairt in spir<ex>ut</ex> noemh</rdg>
</app>: <frn lang="la">quis est ho<ex>mo</ex> qui uiuit &ampersir; n<ex>on</ex> uid&eacute;bit mortem</frn> .i. Cia ro-blais <app>
<lem>bethaid na faicfe b&aacute;s</lem>
<rdg wit="U">bethaib na blasfe b&aacute;s</rdg>
<rdg wit="L">bethaid &ampersir; na faicfe &eacute;c</rdg>
<rdg wit="Lec">beathaid na blaisfi ec</rdg>
<rdg wit="P">&ampersir; na faicfe &eacute;g</rdg>
<rdg wit="F">bethaidh na blafe bas</rdg>
</app>. Do thaegat-som <app>
<lem>iarom</lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
<rdg wit="F">di<ex>diu</ex></rdg>
</app> <app>
<lem>ar ci<ex>n</ex>d Ancr<ex>ist</ex> f<ex>r</ex>i dered domai<ex>n</ex> conid leis-<sup resp="JC">s</sup>id&eacute; claidbebtair .i.</lem>
<rdg wit="P">ar Crist an<ex>n</ex>ticr<ex>ist</ex> f<ex>r</ex>i dereth ndomain conidh laissidhe claifider .i.</rdg>
</app> d&iacute;abul i r-richt dui<ex>n</ex>e <app>
<lem>i<ex>n</ex>t&iacute;</lem>
<rdg wit="F">[om.]</rdg>
</app> <app>
<lem>Ancr&iacute;st</lem>
<rdg wit="F">Antec<ex>ris</ex>t hisin</rdg>
</app> am<ex>al</ex> bid do tabairt <app>
<lem>cretme</lem>
<rdg wit="L">creitmi dotha&eacute;t</rdg>
</app> isi<ex>n</ex> domo<ex>n</ex> <app>
<lem>doth&aacute;et</lem>
<rdg wit="L">[om.]</rdg>
<rdg wit="Lec">dotho&eacute;t isi<ex>n</ex> domun</rdg>
<rdg wit="P">do thaeth is<ex>in</ex> doman</rdg>
<rdg wit="F">do thoett i<ex>n</ex> heresia</rdg>
</app>. <app>
<lem>Eps<ex>cop</ex> dogn&iacute; f<ex>r</ex>i&aacute; i<ex>n</ex>gi<ex>n</ex> d&iacute;a h-aine h&eacute;. Iss <ex>ed</ex> at-berar na d<ex>er</ex>na Cr<ex>ist</ex> hi tala<ex>m</ex> m&iacute;rbail na di<ex>n</ex>gne-seo <ex>acht</ex> mairb do d&uacute;scud, <ex>acht</ex> chena bid l&aacute;n-sum &oacute; etrud &ampersir; o anb&iacute;rinne. Tri blia<ex>dna</ex> xxx. co l-leith da<ex>na</ex> a &aacute;es-som amal ro-bed aes Cr<ex>ist</ex></lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app>. <app>
<lem>Sood a p&oacute;laire i<ex>n</ex>a etun</lem>
<rdg wit="F">[om.]</rdg>
</app> iss &eacute; comartha b&iacute;as fair. Cach &oacute;en <app>
<lem>na</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> cretfe do claidbebtair lais<app>
<lem>-seom</lem>
<rdg wit="Lec P F">[om.]</rdg>
</app>. <app>
<lem>Ar iss <ex>ed</ex> at-bert-seom conid h&eacute; fe<ex>in</ex> m<ex>a</ex>c D&eacute; &ampersir; conid h&eacute; ro-thirchamsatar f&aacute;di</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app>. Conid <app>
<lem>h&eacute;</lem>
<rdg wit="L Lec P F">[om.]</rdg>
</app> Mich&eacute;l do-th&aacute;et <app>
<lem>do</lem>
<rdg wit="L">dona</rdg>
<rdg wit="Lec">dono</rdg>
<rdg wit="P">do<ex>n</ex>a</rdg>
<rdg wit="F">do</rdg>
</app> nemdaib <app>
<lem>dia f<ex>or</ex>di<ex>n</ex>ge &ampersir;</lem>
<rdg wit="L Lec P">[om.]</rdg>
</app> conid h&eacute; gebes claideb <app>
<lem>d&oacute;</lem>
<rdg wit="L">do ancr<ex>ist</ex> </rdg>
<rdg wit="P">do ain<ex>n</ex>ticr<ex>ist</ex> finit </rdg>
<rdg wit="Lec">do an<ex>n</ex>crist iartanaib</rdg>
<rdg wit="F">d&oacute; ant&iacute;cr&iacute;sd iartanuibh</rdg>
</app>. Conid at <app>
<lem>&eacute; iarom</lem>
<rdg wit="F">esein</rdg>
</app> d&aacute; br&oacute;n flatha nime, h-&Eacute;le &ampersir; &Eacute;n&oacute;c <app>
<lem>ina</lem>
<rdg wit="Lec">cona</rdg>
</app> corpaib cr&iacute;ad et<ex>er</ex> ai<ex>n</ex>glib nime co t&aacute;egat ar cind Anc<ex>r</ex>is<ex>t</ex>. <app>
<lem>Finit</lem>
<rdg wit="U F">[om.]</rdg>
</app>.</p>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
