<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G201000">
<teiHeader creator="Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in" status="update" date.created="1996-01-31" date.updated="1997-09-22">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Bethada N&aacute;em n&Eacute;renn</title>
<title type="translation">Lives of the Irish Saints</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>Unknown</author>
<editor id="CP">Charles Plummer</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="EBJ">Elva Johnston</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1">First draft, revised and corrected; further revision and mark-up is in progress.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">131870</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland</addrLine>
</address>
<date>1996</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G201000</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior
consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>For a description of the MS see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 23 (ed. Elizabeth FitzPatrick and Kathleen Mulchrone, Dublin 1940) 2780&ndash;83. The following texts occur only in O'Clery 1: C&oacute;emgen I, C&oacute;emgen II and Colm&aacute;n Ela. The following occur only in O'Clery 2: Berach, Brendan I, Ciar&aacute;n of Saighir II, and &Uacute;i Suanaigh. The following are found only in Stowe: Ciar&aacute;n I and M' &Aacute;ed&oacute;c I. The following are found both in O'Clery 1 and Stowe: Abb&aacute;n, Bairre, Mo Chuda I. The following are found in O'Clery 2 and Stowe: Ruad&aacute;n and Mo Chuda II (in part). Where Lives occur in two or
more MSS more detailed information is given below about them and the use made of them. Abb&aacute;n: this Life occurs in O'Clery 1, ff 145b&ndash;50, and Stowe, pp 205&ndash;21. Plummer prints the putatively more conservative text of O'Clery 1 and cites copious variant readings from Stowe and indicates
parallel passages in the Latin Lives of the same saint. Only the text of O'Clery 1 is retained in the electronic edition. The chapter numbers (=div2 of the electronic text) derive from O'Clery 1, the sub-sections (=div3 of the electronic text) derive from Plummer.
Bairre: this Life occurs in O'Clery 1, ff 122b&ndash;28a (see P&aacute;draig &Oacute; Riain, Beatha Bharra: Saint Finbarr of Cork: the complete life, Irish Texts Society 57 (1993) [1994], 42&ndash;47, with facsimiles of p. 122b and 128b), and Stowe, pp 1&ndash;17 (see &Oacute; Riain, op. cit. 46&ndash;52, with facsimile of p. 277), which derive from the same exemplar. Two fragments of a third copy occur in Dublin, Royal Irish Academy, Book of Fermoy, f 59c&ndash;60a (MS 1134), vellum, scribes various, 15th cent. (lacunose) and containing sub-sections 1&ndash;7, 49, 50. For a
description of this MS see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 25 (ed. Gerard Murphy and Elizabeth FitzPatrick, Dublin 1940) 3091&ndash;3125; &Oacute; Riain, op. cit.  40&ndash;43 (with facsimile of Book of Fermoy, p. 88). Plummer collated these fragments
for his edition. Plummer also makes reference to a later expanded recensions that occurs in several late MSS (18th&ndash;19th cent.), siglum Ir2. In fact, the modernised recensions exists in some 23 MSS and for a full discussion of these MSS and their texts see &Oacute; Riain,
op. cit. 188&ndash;99, and for an edition of the text, ibid. 200&ndash;22. In this electronic edition, the readings from Fermoy, Stowe, Ir2 are ignored. The chapter numbers (=div2 of the electronic text) derive from O'Clery 1, the sub-sections (=div3 of the electronic text) derive
from Plummer.  Berach: the electronic edition represents O Clery 2, ff 71&ndash;88 Br&eacute;nainn: the electronic edition represents O Clery 2, ff 224a&ndash;263b. For a discussion of its relationship with other texts bearing on Br&eacute;nainn, Plummer, op. cit. p. xvii&ndash;xxv.
D&aacute; apstol d&eacute;cc na h-&Eacute;renn: There are two vellum MSS and three paper of this text. (1) Dublin, Royal Irish Academy, Liber Flauus Fergusiorum, v ff 7c&ndash;8b, aliter 50v (=23 O 48=MS 476), 15th cent.; for a description of the MS see Catalogue of Irish Manuscripts
in the Royal Irish Academy, fasc 10 (ed. Winifred Wulff and Kathleen Mulchrone), 1254&ndash;73. (2) London, British Library, Egerton 1781, ff 152d&ndash;153d, written in 1487 by Diarmait Bacach Mac Parthalain; for a description see O'Grady and Flower, Catalogue of Irish Manuscripts in
the British Library, ii (London 1926, repr. Dublin 1992) 526&ndash;45: 544 no. 30). (3) O'Clery 1. (4) Brussels, Biblioth&egrave;que royale, 5100&ndash;4, f 12a, written in 1634 by Michael O'Clery. MSS (3) and (4) are copied from the same MS, Leabur Ruadh Muimhnech, written by Murchad
&Oacute; Coinlis. (5) London, British Library, Egerton 136, AD 1630 (for a description see O'Grady and Flower, Catalogue of Irish Manuscripts in the British Library, ii (London 1926, repr. Dublin
1992) 554&ndash;63: 560&ndash;61 no. 19. Plummer prints O'Clery 1 with variants from Liber Flauus Fergusiorum, Egerton 1781 and Egerton 136. The
electronic edition represents the text of O'Clery 1 and the variants are ignored. The text is also edited from Brussels, Biblioth&egrave;que royale, 5100&ndash;4, f 12a with variants from Liber Flavus Fergusiorum by Rudolf Thurneysen, 'Eine Variante der Brendan-Legende', Zeitschrift f&uuml;r celtische Philologie 10 (1915) 408&ndash;420: 409&ndash;16 (text), 416&ndash;20 (translation into German).
Ciar&aacute;n Saighre I: this text is from the unique copy in Stowe. Ciar&aacute;n Saighre II: this text is from the unique copy in O'Clery 2, ff 144a&ndash;53b.
C&oacute;emgen I: this text is from the unique copy in O'Clery 1, ff 274a&ndash;77b.
C&oacute;emgen II: this text (wholly in verse) is from the unique copy in O'Clery 1, ff 278a&ndash;86b.
C&oacute;emgen III: there are four MSS of this life, both late. (1)
Dublin, Trinity College Library, H. 4. 4 (1346), p. 146&ndash;66, written by
Aodh &Oacute; D&aacute;laigh (Hugh O'Daly) in January 1725 in Dublin
(for an inadequate account of the MS see T. K. Abbott and E. J. Gwynn,
Catalogue of Irish Manuscripts in the Library of Trinity College
Dublin (Dublin 1921) 170&ndash;71). (2) Dublin, Royal Irish Academy, 24 M 38
(MS 60), ff 1&ndash;36, 19th cent., written by Owen Connellan. (3) Dublin,
Royal Irish Academy, 23 K 24 (MS 59), pp 35&ndash;70, written in 1765 by
Labhr&aacute;s Mhac an Alladh (Laurence McNally); (4) Dublin, Royal
Irish Academy, 24 L 35 (MS 61), pp 1&ndash;19, written by Fr Anthony Gernon
in Louvain in 1640. MS 2 and 3 are confused by Plummer,
op. cit. p. xxvii, but it is clear that his references are to MS 2. MS
4 was unknown to Plummer and is not the archetype of MS 1. For details
of MSS 2&ndash;4 see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish
Academy, fasc. 2 (ed. Kathleen Mulchrone), 167&ndash;73. Plummer edits the
text from MS 1 with variants from MS 2. The electronic edition
represents the text of MS 1.
Colm&aacute;n Ela: this text is from the unique copy in O'Clery 1, ff 219a&ndash;26b.
M' &Aacute;ed&oacute;c I. This text is from the unique copy in Stowe, pp 132&ndash;47.
M' &Aacute;ed&oacute;c II. Three MSS are used in Plummer's edition. (1) O'Clery 1, ff 168a&ndash;218b, copied in 1629 from and older MS. (2) Dublin, Royal Irish Academy, 23 O 41 (MS 181), pp 241&ndash;328, written in 1721 by Semus Mhaguidhir (James Maguire) (for a description of the MS see Catalogue of Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 4 (ed. Kathleen Mulchrone), 496&ndash;99). (3) Dublin, Trinity College Library, H. 6. 3 (1406), written in 1737 by Aodh &Oacute; D&aacute;laigh (Hugh O'Daly) (inadequately described, Abbott and Gwynn, op. cit. 266). There are late MSS not used by Plummer. Plummer edits the text from MS 1 with variants from MS 2 and MS 3. The electronic edition represents the text of MS 1 with one correction from <name id="OJB">Osborn Bergin</name>.
Mo Chuda 1: Text from O'Clery 1, ff 151a&ndash;57b with variants readings from Stowe. The electronic text represents the text of O'Clery 1.
Indarba Mo Chuda a r-Rathin=Mo Chuda II. The text occurs in (1) O'Clery 2, ff. 266a&ndash;71b. (2) Book of Fermoy (23 E 29, MS 1134), 34b2&ndash;36b, vellum,
15th cent., ends imperfect (for a description see Catalogue of Irish
Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 25 (ed. Gerard Murphy
and Elizabeth FitzPatrick), 3091&ndash;125: 3099). (3) Oxford, Bodleian
Library, MS Ashmole 1763, f 58. (4) Stowe, a (slightly abbreviated)
version inserted into the life of Mo Chuda above. These MSS have been
collated by Plummer who prints O'Clery 2 with copious variants from
MSS 2&ndash;4. The electronic edition represents the text of O'Clery 2
only. A different recensions of sub-sections 2&ndash;20 of this text is
edited from Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 512, f 59b (with
translation in Whitley Stokes (ed), The Martyrology of Oengus the
Culdee, Henry Bradshaw Society 29 (London 1905) 92&ndash;97.
Do mhacuibh &Uacute;a Suanaig: the text is the unique copy in O'Clery 2, ff 272a&ndash;74b.R&uacute;ad&aacute;n. The text is printed from O'Clery 1, ff 193&ndash;202, with variants from Stowe, 287ff. The electronic text represents the text of O'Clery 1.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl n="1">Brussels, Royal Library, MS 2324&ndash;40, written by
Michael O'Clery, AD 1620&ndash;1635 (hereafter O'Clery 1).</bibl>
<bibl n="2">Brussels, Royal Library, MS 4190&ndash;200, written by Michael O'Clery, AD 1627&ndash;1635 (hereafter O'Clery 2).</bibl>
<bibl n="3">Dublin, Royal Irish Academy, MS 968 (olim A iv 1 olim Stowe MSS, vol. 9, see Catalogue of the Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 22, p. 2780), copied at Cork by Domhnall &Oacute; Duinn&iacute;n for Francis O'Mahony, provincial of the Friars Minor of Ireland in September 1627 (hereafter Stowe).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Edition</head>
<bibl n="1">Charles Plummer, Bethada N&aacute;em n&Eacute;renn. Lives of the Irish Saints (Oxford: Clarendon Press 1922, repr. 1968). 2 vols. Vol. 1: Introduction, texts, glossary; vol. 2: Translations, notes, indexes.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Select bibliography of the writings of Charles Plummer</head>
<bibl n="1">P. Allen; F. M. Stenton; R. I. Best, Charles Plummer 1851-1927 [with bibliography], Proceedings of the British Academy 15. Separately printed [1931].</bibl>
<bibl n="2">P. Grosjean, Charles Plummer, Revue celtique 45 (1928), 431-435.</bibl>
<bibl n="3">Charles Plummer, The Conversion of Loegaire and his Death, Revue celtique 6 (1884), 162-172.</bibl>
<bibl n="4">Charles Plummer, Notes on the Stowe Missal, Zeitschrift f&uuml;r vergleichende Sprachforschung 27 (1885), 441-448.</bibl>
<bibl n="5">Charles Plummer, Some new light on the Brendan legend, Zeitschrift f&uuml;r celtische Philologie 5 (1905), 124-141.</bibl>
<bibl n="6">Charles Plummer, C&aacute;in Eim&iacute;ne B&aacute;in, &Eacute;riu 4 (1908), 39-46.</bibl>
<bibl n="7">Charles Plummer, Betha Farann&aacute;in, Anecdota from Irish Manuscripts 3 (1909), 1-7.</bibl>
<bibl n="8">Charles Plummer, Vitae Sanctorum Hiberniae (Oxford 1910). 2 vols.</bibl>
<bibl n="9">Charles Plummer, The miracles of Senan, Zeitschrift f&uuml;r celtische Philologie 10 (1914), 1-35.</bibl>
<bibl n="10">Charles Plummer, Notes on some passages in the Brehon laws, &Eacute;riu 8 (1916 (17)), 127-132; 9 (1921), 31-42; (1923), 109-117; 10 (1926), 113-129.</bibl>
<bibl n="11">Charles Plummer, On the meaning of Ogam stones, Revue celtique 40 (1923), 387-390.</bibl>
<bibl n="12">Charles Plummer, Notes on some passages in the Thesaurus Palaeohibernicus of Stokes and Strachan, Revue celtique 42 (1925), 376-378.</bibl>
<bibl n="13">Charles Plummer, Irish Litanies (London 1925). Henry Bradshaw Society 62.</bibl>
<bibl n="14">Charles Plummer, Miscellanea Hagiographica Hibernica (Brussels 1925). Soci&eacute;t&eacute; des Bollandistes, Subsidia Hagiographica 15.</bibl>
<bibl n="15">Charles Plummer, On the colophons and marginalia of Irish scribes, Proceedings of the British Academy 12, 11-44. Separately printed, 34 pp. (London [1926]).</bibl>
<bibl n="16">Charles Plummer, On the fragmentary state of the text of the Brehon laws, Zeitschrift f&uuml;r celtische Philologie 17 (1927), 157-166.</bibl>
<bibl n="17">Charles Plummer; J. Fraser; P. Grosjean, Vita Brigitae (Irish Texts 1 (1931), 2-18).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">Bethada N&aacute;em n&Eacute;renn</title>
<title type="translation">Lives of the Irish Saints</title>
<editor>Charles Plummer</editor>
<editor id="RIB" role="corrector">Richard Irvine Best</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Second edition, in that the text is reprinted from the corrected sheets of the first edition</edition>
</editionStmt>
<extent>vol. 1: xliv + 346 pp; vol. 2: 484pp</extent>
<publicationStmt>
<publisher>Clarendon Press</publisher>
<pubPlace>Oxford</pubPlace>
<date>1922</date>
<date>repr. 1968</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>All editorial introduction, translation, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. Only the text of the main MSS has been been retained, since variants are cited, in cases where there are other MSS, in a non-systematic way and Plummer did not attempt a critical edition that would lend itself to appropriate variant recording. Missing text supplied by the editor is tagged.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="low">
<p>Text has been checked and proof-read. All corrections and supplied text are tagged. Further checking is required.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. The editor's expansions of abbreviations are marked throughout. Words are segmented in accordance with CELT practice.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Quotation marks are rendered <emph>q</emph>; double quotation marks are nested within single quotation marks.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the volume; <emph>div1</emph>=the individual saint's Life or religious text; sections (which derive from the MSS) are marked <emph>div2</emph>; sub-sections, which derive from
the editor, are marked <emph>div3</emph>, when present; poems are marked for stanzas and lines. Typographical line-breaks are not marked. Page-breaks and folio numbers of the manuscript are marked.</p>
</segmentation>
<stdVals>
<p>Dates are standardized in the ISO form <emph>yyyy-mm-dd</emph>.</p>
</stdVals>
<interpretation>
<p>Names of persons (given names and surnames), groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Offices and titles (king, abbot, lord etc.) are tagged. Numbers and dates are tagged. Tagging is not yet complete.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="DIV1" freq="1" label="Life" unit="Life"/>
<state gi="LB" label="Line" unit="Line"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By unknown authors in Irish monastic scriptoria
<dateRange from="1000" to="1200" exact="none">c. 1000-1200, various and
unknown </dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">Over 99% in Middle Irish and Early Modern Irish.</language>
<language id="la">Less than 1% in Latin, mostly biblical citations and textual
formulae.</language>
<language id="en">Supplied title and editor's annotations are in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>religious</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>Saint's Life</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2012-03-06</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Some corrections made to encoding of div3 attributes.</item>
</change>
<change>
<date>2008-09-30</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header modified.</item>
</change>
<change>
<date>2008-08-29</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-07-23</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified,  content of 'langUsage' revised, more content markup added, encoding of titles modified.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T15:35:55+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>1997-09-22</date>
<respStmt>
<name id="ML">Margaret Lantry</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header re-structured; select bibliography provided; text parsed using NSGMLS and normalized using SGMLNORM.</item>
</change>
<change>
<date>1996-01-31</date>
<respStmt>
<name id="DOC">Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Creation and insertion of TEI Header.</item>
</change>
<change>
<date>1996-01-25</date>
<respStmt>
<name id="MC">Mavis Cournane</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Revised text parsed and mark-up verified using SGMLS.</item>
</change>
<change>
<date>1996-01-10</date>
<respStmt>
<name>Elva Johnston</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Re-checking and re-correction of mark-up and text; most biblical
citations identified.</item>
</change>
<change>
<date>1994-09-09</date>
<respStmt>
<name>Elva Johnston</name>
<resp></resp>
</respStmt>
<item>Correction of edition. Capitalisation of place name and personal name
elements.</item>
</change>
<change>
<date>1993-09-29</date>
<respStmt>
<name>Elva Johnston</name>
<resp></resp>
</respStmt>
<item>first proofing completed.</item>
</change>
<change>
<date>1993-09-06</date>
<respStmt>
<name>Elva Johnston</name>
<resp></resp>
</respStmt>
<item>Data capture completed.</item>
</change>
<change>
<date>1993-07-07</date>
<respStmt>
<name>Elva Johnston</name>
<resp></resp>
</respStmt>
<item>Data input began.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G201000">
<body>
<div0 type="saintslife" lang="ga">
<head>Bethada N&aacute;em n&Eacute;renn</head>
<head><sup resp="CP" lang="en">Lives of the Irish Saints</sup></head>
<pb n="3"/>
<div1 n="1" type="Life">
<mls n="146b" unit="folio"/>
<head>Betha <ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps> an<ex>n</ex>so sis</head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="subsection">
<p>Ro gabh <term type="king">r&iacute;</term> oirdnidhe cenn<ex>us</ex> for <pn type="province">Laighnibh</pn> fea<ex>cht</ex> riamh,
<ps><fn>Corbm<ex>ac</ex></fn></ps> eissiu<ex>m</ex>. Ro bai <term type="wife">s&eacute;itigh</term> lais, <ps><fn>M&iacute;lla</fn></ps>
a h-ain<ex>m</ex> sidhe; &ampersir; ba <term type="sister">deirbhs&iacute;ur</term> d' <ps><rn type="bishop">espucc</rn> <fn>Iubh<ex>air</ex></fn></ps> issidhe. Ocus
do-rala gur bo h-alachta h-&iacute;; &ampersir; cuiris fis for a <term type="brother">brath<ex>air</ex></term> .i. for <ps><rn type="bishop">esp<ex>occ</ex></rn> <fn>Iubh<ex>air</ex></fn></ps> i n-am tuismedha
dhi. <frn lang="la">Et dixit</frn> <ps><fn>Milla</fn></ps> i<ex>ar</ex>
faicsin a <term type="brother">brath<ex>ar</ex></term>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l><ps><rn type="bishop">Esp<ex>occ</ex></rn> <fn>Iubh<ex>air</ex></fn></ps> do<ex>m</ex> chob<ex>air</ex>,</l>
<l>'S&eacute; ro-fhidir mo r&uacute;na;</l>
<l>Cuinghedh dilgadh mo chinadh,</l>
<l>Rom-gabhsat idhain g&uacute;ra.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p><frn lang="la">Et dixit <term type="bishop">episcupus</term></frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l><ps><rn type="bishop">Esp<ex>occ</ex></rn> <fn>Iubair</fn></ps> at farr<ex>adh</ex>,</l>
<l>Rot-gabhsat idhain g&uacute;ra; </l>
<l>B&eacute;ra mac uasal amhra,</l>
<l>Rot-cabhra <term type="king">R&iacute;</term> na n-d&uacute;la.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="2" type="subsection">
<p>Beiridh an inghen mac la guidhe an <term type="bishop">epscuip</term> naemtha, gan doigh ga<ex>n</ex> tiach<ex>air</ex>,
&ampersir; ro baist<ex>edh</ex> h-&eacute;, &ampersir; tucc<ex>adh</ex>
<ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> d' ain<ex>m</ex> f<ex>air</ex>. Ocus b<ex>erar</ex> dia
oilemhai<ex>n</ex> &eacute;, &ampersir; do chur cerda luith &ampersir;
gaiscc<ex>idh</ex> roimhe, d&iacute;a bheith h-i r-<term type="kingship">righi</term> for lorcc a <term type="father">ath<ex>ar</ex></term>. Ocus nir b&oacute; t<ex>ar</ex>ba s&oacute;n.</p>
</div3>
<div3 n="3" type="subsection">
<p>Briath<ex>r</ex>a D&eacute; ro canadh-som gibe n&iacute; no
canta f<ex>r</ex>is; &ampersir; ro an in scribt&uacute;ir aicce gan
s&aacute;eth<ex>ar</ex> gan meabhrucc<ex>adh</ex>. Ro ba follus g<ex>r</ex>asa D&eacute;
f<ex>air</ex>; &ampersir; nir bo h-iongn<ex>adh</ex> sin, &oacute;ir ro thirchan
<ps><fn>Pat<ex>r</ex>aicc</fn></ps> h-e, an tan ro gab port h-i l-<pn type="province">Laignibh</pn> <ex>ar</ex> t<ex>&uacute;s</ex>, &ampersir; drem dona
naemhaibh ele.</p>
</div3>
<div3 n="4" type="subsection">
<p>Ocus ba machtn<ex>adh</ex> <corr sic="la tuistighibh no la h-oidedhaibh">la h-<term type="fosterers">oidedhaibh</term></corr>
<ps><fn>Abb&aacute;in</fn></ps> in abairt for a raibhe; &ampersir;
beiritt leo h-e go h-air<ex>m</ex> i r-raibhe a <term type="father">ath<ex>air</ex></term> &ampersir; a <term type="mother">mhath<ex>air</ex></term>; &ampersir; ro chansat fr&iacute;u
nach <ex>ar</ex> lorcc na <term type="kingship">righe</term> rob &aacute;il
le h-<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> a ghniomha do bheith, acht
lenmai<ex>n</ex> don f&iacute;r-Dhia, &ampersir; don chreidemh chatoilica.</p>
</div3>
<div3 n="5" type="subsection">
<p>Ocus guidhidh a <term type="father">ath<ex>air</ex></term>
&ampersir; a <term type="mother">math<ex>air</ex></term> &eacute; im anmhain
aga n-oidhrea<ex>cht</ex>; &ampersir; n&iacute;r b&oacute; t<ex>ar</ex>bha
s&oacute;n. <q>Neimhtn&iacute; gach n&iacute; acht D&iacute;a</q>, or
s&eacute;. Ocus don&iacute;ad<pb n="4"/>
 cimidh dhe, &ampersir; cuiritt cuibrighi f<ex>air</ex>, &ampersir;
cuiritt h-i c-cuithe na n-giall h-e; &ampersir; do-gheibhit
f<ex>or</ex>sg&aacute;oilte h-&eacute; i<ex>ar</ex>nabh<ex>ar</ex>ach for urlain<ex>n</ex> an
d&uacute;in gan cengal, ga<ex>n</ex> cuibr<ex>ech</ex>. Ocus o 't-<ex>con</ex>catt<ex>ar</ex>
g<ex>an</ex> nert aca <ex>air</ex>, deonaighit d&oacute; a thoil f&eacute;in do
den<ex>um</ex>. Teid-siumh go h-air<ex>m</ex> i r-rabhat<ex>ar</ex> a <term type="fosterers">lucht oilemhna</term>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ii" type="section">
<div3 n="6" type="subsection">
<p>Laithe n-aen dia m-b&oacute;i
<ps><fn>Aban</fn></ps> la laogaibh a <term type="foster-mother">bhuime</term>, do-chi c&uacute; all<ex>aidh</ex> go
h-airm i r-raibhe. <q>Ro chan D&iacute;a</q>, ol
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>, <q>an t-&eacute;igen d'
furt<ex>acht</ex>. Tomhail in laogh-si<ex>n</ex></q>, <mls n="147a" unit="folio"/> ar
se, <q>ata an una <gloss><uncl resp="CP">.i. gorta</uncl></gloss>
fort</q>. Ro ith, &ampersir; b<ex>er</ex>idh buidhe a coda fri
h-<ps><fn>Aban</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="subsection">
<p>Ocus ba doirbh leis na h-occaibh ele an laogh do
chaithemh; &ampersir; ro gabh omhan <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>
riana <term type="foster-mother">bhuime</term>. <q>A
<ps><fn>&Iacute;osa</fn></ps></q>, ol s&eacute;, <q>do chruth<ex>aigh</ex> in
l&aacute;ogh-so gan damhna, cruth<ex>aigh</ex> anossa h-&eacute; leis an
damhna fil sun<ex>n</ex> dhe</q>. Do eirigh an laeg go h-<ex>air</ex>m i
r-rabhatt<ex>ar</ex> na l&aacute;oigh aile, &ampersir; ro g&eacute;im,
&ampersir; do-gn&iacute; reabhr<ex>adh</ex> ar &aacute;on fr&iacute;u. Ocus
tiagaitt <term type="fosterers">oidedha</term>
<ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps> go h-airm i r-raibhe an <term type="queen">righan</term> &ampersir; an <term type="king">r&iacute;</term>, &ampersir; in<ex>n</ex>isit d&oacute;ibh na
miorbuile-sin. <q>As deoin lin-<ex>ne</ex></q>, ol s&iacute;att,
<q>ant&iacute; do-r&oacute;ine na miorb<ex>uil</ex>e-sin f<ex>air</ex>, eissiumh d'
adradh d&oacute;</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="8" type="subsection">
<p>Luidh <ps><fn>Aban</fn></ps> go
h-air<ex>m</ex> a roibhe <ps><rn type="bishop">easp<ex>occ</ex></rn>
<fn>Iubh<ex>air</ex></fn></ps> .i. <term type="brother">derbhrath<ex>air</ex></term>
a <term type="mother">mhath<ex>ar</ex></term>, &ampersir; ba failtighi an
t-<term type="bishop">esp<ex>occ</ex></term> roimhe for a dhiadhacht na for a
ghaol f<ex>r</ex>is. <num value="12">Da bl&iacute;adhai<ex>n</ex> <ex>dec</ex></num>
&aacute;es <ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps> an tan-sin. Ba h-iomdha nech
naomhtha la h-<ps><fn>Iubh<ex>ar</ex></fn></ps>, &ampersir; reicles
oirdnidhe. Ocus do b&aacute;i recles lais d&iacute;a tucc toil
t<ex>air</ex>sibh i n-inis for an taoibh thes do <pn type="province">Laighnibh</pn>, &ampersir; <pn type="island/monastery">Beicc &Eacute;ire</pn> a h-ain<ex>m</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="9" type="subsection">
<p>Luidh <ps><fn>Iubhar</fn></ps> do <pn type="city">Roimh</pn>, &ampersir; cuinghis for
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> foss &oacute;s ci<ex>n</ex>d na <term type="monk">manach</term> go t-t&iacute;sadh doridhisi. N&iacute;r
b&oacute; toil do <ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> sin, gen gur t<ex>r</ex>iall
la h-<ps><fn>Iubh<ex>ar</ex></fn></ps> do <pn type="city">Roimh</pn>;
&ampersir; c&iacute;is gur bo fliuch blae &ampersir; bruin<ex>n</ex>e
d&oacute;. Gairis <ps><fn>Iubh<ex>ar</ex></fn></ps> h-&eacute;, &ampersir;
cuiris a chend ina ucht, &ampersir; tuitis a shuan f<ex>air</ex>; &ampersir;
t&eacute;id <ps><fn>Iubh<ex>ar</ex></fn></ps> 'san luing gan
r&aacute;thucc<ex>adh</ex> do <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>. Ocus
d&uacute;isccis <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>, go f-faca in long h-i
fudomhai<ex>n</ex> na f<ex>air</ex>rge; &ampersir; ba doil<ex>igh</ex> lai-siumh an
n&iacute;-sin. <q>A <ps><fn>Iosa</fn></ps></q>, ol s&eacute;,
<q>soirbhidh in <ex>conair</ex> damh-sa g<ex>us</ex>in eth<ex>ar</ex> uccat. Do t<ex>r</ex>aighis
an <pn type="sea">Muir R&uacute;adh</pn></q>, ol s&eacute;,
<q>&ampersir; n&iacute; decmaicc ni for bith duit; &ampersir; seol
meisi dot adhr<ex>adh</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="10" type="subsection">
<p>&Eacute;irghis, &ampersir; gabhais for fedh na
f<ex>air</ex>rge, gur b&oacute; soill&eacute;ir <term type="angel">aingil</term> f<ex>r</ex>ia taobhaibh, &ampersir; nir bo fess
dia f-facaidh h-&eacute;, an eitedha diadha do fh&aacute;s f<ex>air</ex>,
n&oacute; an siubhal d&aacute;enna don&iacute;dh. Ro airis an long
fris forsa<ex>n</ex><pb n="5"/>
 muir. Ocus ba machtn<ex>adh</ex> l&aacute;sin foirin<ex>n</ex>-<uncl resp="CP">si<ex>n</ex></uncl>, go ro in<ex>n</ex>is <ps><fn>Iubhar</fn></ps> doibh
g<ex>ur</ex>ab le h-<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> ro b&aacute;i an long ag
fuir<ex>ech</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="11" type="subsection">
<p>Ticc <ps><fn>Aban</fn></ps> isin luing, &ampersir;
gabait port <mls n="147b" unit="folio"/> isin <pn type="country:Italy">Ettailli</pn>. Ocus tiacchaitt go cath<ex>air</ex>
aincriostt<ex>aidh</ex>e, <pn type="city">Padua</pn> a h-ain<ex>m</ex>. Ocus ro
fi<ex>ar</ex>faicchedh dibh: <q>Cia h-<ex>air</ex>m as a t-tangab<ex>air</ex>? no ca
<ex>conair</ex> a c-cingfidhi</q>? <q><on type="people:Irish">&Eacute;irenn<ex>aigh</ex></on> sin<ex>n</ex></q>, ol
s&iacute;att, <q> &ampersir; do <pn type="city">Roimh</pn>
t<ex>r</ex>iallmait, d' faghbhail t<ex>ar</ex>bha in luaighidhe<ex>cht</ex>a do gheall
D&iacute;a dia mhuin<ex>n</ex>tir</q>. <q>Cidh sin</q>? ol in <term type="king">r&iacute;</term>, <q>cred adeirthi fri ar n-deibh-ne</q>?
<q>Dee bodhra balbha filet libh, gan n<ex>er</ex>t cobh<ex>ar</ex>ta forra
f&eacute;in, na for nech ele aca</q>. <q>Foillsigh<ex>id</ex>-si
d&uacute;in<ex>n</ex> araill do mhiorbuilibh bhar n-D&iacute;a
fe&iacute;n</q>, ol in <term type="king">r&iacute;</term>; <q>adhnaidh
an t-s&uacute;drall-so gan teine l&aacute; bhar n-an&aacute;la, no
do-gebt&aacute;i b&aacute;s dochraid fo c<ex>et</ex>&oacute;ir</q>. Ocus
cuiris <ps><fn>Iubh<ex>ar</ex></fn></ps> &ampersir; a muin<ex>n</ex>ter a
n-an&aacute;la <ex>ar</ex> uainibh fon s&uacute;draill, &ampersir; ni ro
lass; &ampersir; ba s&uacute;an do <ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps>
indsin a h-aithle an aistir do-roine; &ampersir; d&uacute;isccitt h-e;
&ampersir; cuiris a an&aacute;l fon <corr sic="s&uacute;drall">s&uacute;draill</corr>, &ampersir; do lass fo
c<ex>et</ex>&oacute;ir.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="12" type="subsection">
<p>At-bath <term type="wife">s&eacute;itigh</term> an <term type="king">r&iacute;</term> in adh<ex>aig</ex>-sin, &ampersir; ticc an <term type="king">r&iacute;</term> <ex>ar</ex>abh<ex>ar</ex>ach go h-<ex>air</ex>m i
r-rabhatt<ex>ar</ex> na naoi<ex>m</ex>h, &ampersir; cuinghis forra a <term type="wife">sh&eacute;itigh</term> do thodh&uacute;<ex>sacht</ex> d&oacute;,
&ampersir; no g&eacute;b<ex>edh</ex> baist<ex>edh</ex> chuicci. <q>Do
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> as d&eacute;oin la D&iacute;a an
duscc<ex>adh</ex> do den<ex>amh</ex></q>, ol <ps><fn>Iubh<ex>ar</ex></fn></ps>. Guidhis
<ps><fn>Aban</fn></ps> forsan inghin, &ampersir; ro duisigh a
b&aacute;s h-&iacute;. Ocus gabhais an <term type="king">r&iacute;</term> &ampersir; a <term type="wife">s&eacute;itigh</term>, &ampersir; a n-uile daine
b&aacute;i leo baistt<ex>edh</ex> as a h-aithle.</p>
</div3>
<div3 n="13" type="subsection">
<p><q>Tugaidh furt<ex>acht</ex> for an c-crich-si</q>, ol an
<term type="king">r&iacute;</term>. <q>Fil peist neimhe aga
h-in<ex>n</ex>radh, eter dhaine &ampersir; in<ex>n</ex>ile. Fuath leomhain fuirre,
&ampersir; do rucc<ex>us</ex>a &aacute;es na crichi-so fea<ex>chtus</ex> dia
d&iacute;ochur, &ampersir; ro m<ex>ar</ex>bh <num value="300">tri c<ex>et</ex></num>
laoch dibh, &ampersir; ros-fui<ex>righ</ex> ina h-aiti fe&iacute;n acc
f&aacute;succ<ex>adh</ex> forain<ex>n</ex></q>. Beiris <ps><fn>Aban</fn></ps> drem
dibh lais d&iacute;a thecc<ex>us</ex>cc g<ex>us</ex>in ait i r-raibhe in peist,
&ampersir; tiaghait for c&uacute;la, oir ni l&eacute;igh a n-eccla
d&oacute;ibh acht a foillsiucch<ex>ad</ex> a c-cein uathaibh.</p>
</div3>
<div3 n="14" type="subsection">
<p>Ticc an peist neimhi i n-d&aacute;il
<ps><fn>Abain</fn></ps> go c-colcc m&oacute;r fuirri. <q>Cuirim-si
fort, a h-ucht <ps><fn>&Iacute;osa</fn></ps>, an t-anam-si<ex>n</ex> do-chuir
D&iacute;a ion<ex>n</ex>at</q>, ol <ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps>, <q>lasa
n-dernais m&iacute;ghniomha, scar<ex>adh</ex> fris, &ampersir; an colcc
adhuathm<ex>ar</ex> sin fil fort do dhul for neimhtn&iacute;</q>. Sc<ex>ar</ex>ais a
h-anam <mls n="148a" unit="folio"/> fr&iacute;a la breithir in <term type="saint">naeimh</term>. Lethait a h-aitt<ex>r</ex>eabthaigh fon
cr&iacute;ch dia n-aitte, &ampersir; dia n-adbhadhaibh, &ampersir; do
mol<ex>adh</ex> Dia leo.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="15" type="subsection">
<p>Teitt an <term type="king">righ</term>
go h-<ex>air</ex>m i r-rabatt<ex>ar</ex> na naoi<ex>m</ex>h. <q>Fil loch lin<ex>n</ex></q>, ol
s&eacute;, <q>go piastaibh neimhe fair oc ingreim na c<ex>ri</ex>che,
&ampersir; is<ex>edh</ex> as<pb n="6"/>
 &aacute;il duin<ex>n</ex>, sibh d' ar furt<ex>acht</ex>
forra</q>. Tiaghaitt dibhlinaibh go h-ur an locha, &ampersir; teccaitt
na piastai n-dail <ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps>, &ampersir; luigitt
fria thaobh, &ampersir; lighitt a cossa. <q>Fur&aacute;ilim
foraibh</q>, ol <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>, <q>i n-ain<ex>m</ex> na
Tr&iacute;n&oacute;ide, dul 'san loch ucc<ex>at</ex> h-i c-c&uacute;il m-bicc
de, &ampersir; a iascc do tomhailt, &ampersir; oirisiumh an<ex>n</ex>,
&ampersir; ga<ex>n</ex> urc&oacute;id do dhenamh <uncl resp="CP">do
neoch</uncl> for bith</q>. Ocus don&iacute;att amhlaidh; &ampersir;
do-c&iacute;ther an&iacute;u a cean<ex>n</ex> na <num value="7th">sea<ex>cht</ex>m<ex>aidhe</ex></num> bliad<ex>na</ex> &iacute;at for an
c-c&uacute;il-sin da fhoillsiucch<ex>ad</ex> go m<ex>ar</ex>aitt do
choimhl&iacute;on<ex>adh</ex> breithre <ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="16" type="subsection">
<p>Luidhset na naoi<ex>m</ex>h do <pn type="city">Roimh</pn> go m-benn<ex>acht</ex>ain an phop<ex>uil</ex> leo. Ocus ro
bhenn<ex>ach</ex>sat-somh iatt-somh. Teccaid for cula go h-<pn type="country:Ireland">Eirin<ex>n</ex></pn> doridhisi.</p>
</div3>
<div3 n="17" type="subsection">
<p>Luidh <ps><fn>Pat<ex>r</ex>aicc</fn></ps> &ampersir;
<ps><rn type="bishop">esp<ex>occ</ex></rn> <fn>Iubh<ex>air</ex></fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> h-i l-luing for <pn type="lake">Loch
Garman</pn>; <ex>co n</ex>-facat<ex>ar</ex> an peist n-d&iacute;m&oacute;ir fria
t-t&aacute;obh, &ampersir; <num value="100"><ex>cet</ex></num> cend fuirre,
&ampersir; <num value="200">d&aacute; c<ex>et</ex></num> s&uacute;il,
&ampersir; <num value="200">da c<ex>et</ex></num> cl&uacute;as, go ro tochuir
ainbhtine derm<ex>air</ex> forsan muir, go ro chuir an g<ex>r</ex>&iacute;an i
n-uacht<ex>ar</ex>, go raibhe in long for <uncl resp="CP">comh</uncl>badhadh. Luidh <ps><fn>Pat<ex>r</ex>aicc</fn></ps>
&ampersir; <ps><rn type="bishop">esp<ex>occ</ex></rn> <fn>Iubair</fn></ps>
for sesaibh na luingi do ghuidhe D&eacute; im f<ex>ur</ex>t<ex>acht</ex> forra.</p>
</div3>
<div3 n="18" type="subsection">
<p>Anais <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> gan dul leo,
&oacute;ir nir mhes a urn<ex>aigh</ex>the comh<ex>ar</ex>d fri h-urn<ex>aigh</ex>the na
<term type="saint">n&aacute;emh</term> n-aile; &ampersir; n&iacute;r
sccuir an t-anfadh b&eacute;os. As-b<ex>er</ex>t an t-<term type="angel">aingel</term> uaistibh: <q>Tucc<ex>aidh</ex>
<ps><fn>Aban</fn></ps> chuccaibh, o&iacute;r as d&iacute;a
urn<ex>aigh</ex>the tuccadh diochur na p&eacute;iste ucc<ex>a</ex>t</q>. Ocus
tuccadh <ps><fn>Aban</fn></ps> chuca, &ampersir; don&iacute; guidhe
'chum n-D&eacute;, &ampersir; ro d&iacute;chuir in pheist; &ampersir;
n&iacute; fes cia <ex>conair</ex> i n-deach<ex>aid</ex>. Ocus isse an diabhal
fo-dera an pheist do <corr sic="thacht">the<ex>acht</ex></corr> 'san
c<ex>r</ex>uth-sin chuca do aidhmill<ex>edh</ex> for na <term type="saint">nao<ex>m</ex>haibh</term>. Ro chiun<ex>aigh</ex> an mhuir, &ampersir;
tiaghait i t-t&iacute;r 'san tracht fa togha l&eacute;o.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="19" type="subsection">
<p>Fe<ex>chtus</ex> do <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> fri taobh an trachta, <ex>co n</ex>-aca an
ton<ex>n</ex> muiridhe ina dhail go m&eacute;id n-derm<ex>&aacute;ir</ex>;
&ampersir; ba h-<ex>air</ex>di h-&iacute; in&aacute;s in talamh; &ampersir;
b&uacute;ailis fri t&iacute;r go <mls n="148b" unit="folio"/> h-airm
h-i r-raibhe <ps><fn>Aban</fn></ps>, &ampersir; n&iacute; deachaid
n&iacute; b<ex>&uacute;dh</ex> s&iacute;riu. Cuiris <ps><fn>Aban</fn></ps> a
bhachaill forsa<ex>n</ex> tuin<ex>n</ex>, &ampersir; t&eacute;id fe&iacute;n fuirre,
&ampersir; ro iomhch<ex>uir</ex> an m-bachaill h-e forsan tuin<ex>n</ex> h-i
fudomhai<ex>n</ex> na fairrge; go t-tangatt<ex>ar</ex> ili diabhal ina
thimcheall. <q>Anossa</q>, ol siat, <q>aithfim&iacute;d-ne fort-sa, na
n-deine d' &eacute;ccoir forain<ex>n</ex>, occ breith <ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>tire
&uacute;ain<ex>n</ex> let <handShift/>a<ex>m</ex>ain-si &ampersir; led
mealltoirea<ex>cht</ex> n-g&uacute;ach<ex>aich</ex></q>; dia c-cualad<ex>ur</ex> an guth
n-ai<ex>n</ex>glighe &uacute;asuibh:</p>
</div3>
<div3 n="20" type="subsection">
<p><q>Eirgidh</q>, ol s&eacute;, <q>a b-fodo<ex>m</ex>ai<ex>n</ex>
if<ex>r</ex>in<ex>n</ex> a b-fail a n-ait<ex>r</ex>eabtai do sh&iacute;or</q>; &ampersir;
do-ro<ex>n</ex>s<ex>a</ex>d amluigh; &ampersir; ro baoi <ps><fn>Aban</fn></ps> for a
b<ex>a</ex>c<ex>h</ex>uill in fedh-sin.<pb n="7"/>
 <q>Beir-si</q>, ol an t-<term type="angel">ai<ex>n</ex>gel</term>,
<q>go cen<ex>n</ex> <num value="317">sea<ex>cht</ex> m-bl<ex>iad</ex>an n-d&eacute;g
&ampersir; t<ex>r</ex>i c<ex>et</ex></num> bl<ex>iadan</ex> ag foghna<ex>m</ex> do D&iacute;a gan
n<ex>er</ex>t ai<ex>m</ex>sighthe fort; &ampersir; t&eacute;id t' ana<ex>m</ex> a
b-fiagnaisi na T<ex>r</ex>ion<ex>n</ex>oide, &ampersir; b<ex>ud</ex> feirde na daoine go
foircen<ex>n</ex> m-b<ex>r</ex>atha an loi<ex>n</ex>gseoirea<ex>cht</ex>-so do-rinnis. T<ex>u</ex>c Dia
n<ex>er</ex>t for muir duit n&aacute; t<ex>u</ex>cadh d' &aacute;on ro<ex>m</ex>ad. Ni
fhuil nech r<ex>a</ex>ch<ex>us</ex> f<ex>or</ex> muir a c<ex>ur</ex>ach no a luing, &ampersir;
gebh<ex>us</ex> fo t<ex>r</ex>i a n-ain<ex>m</ex> na T<ex>r</ex>ionoide:  <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">C<ex>ur</ex>ach
<ps><fn>Abai<ex>n</ex></fn></ps> for an lin<ex>n</ex> </l>
<l n="2">Is muin<ex>n</ex>t<ex>er</ex>
fion<ex>n</ex> <ps><fn>Abai<ex>n</ex></fn></ps> <corr resp="CP" sic="ann">ind</corr>, </l>
</lg>
</body>
</text>

n<ex>a</ex>c<ex>h</ex> <ex>ti</ex>cf<ex>a</ex>d sl&aacute;n; &ampersir; fo t<ex>r</ex>i teighe do <pn type="city">R&oacute;im</pn></q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="21" type="subsection">
<p>La n-ao<ex>n</ex> do
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> ag siubhal f<ex>r</ex>ia h-ur in cuai<ex>n</ex>, go
n-acaid <num value="3">t<ex>r</ex>i</num> longa isin purt og t<ex>r</ex>iall do <pn type="city">R&oacute;im</pn>. T&eacute;id
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> ana n-dail, &ampersir; t&eacute;id a
luing dhiobh dia n-<term type="pilgrimage">oilithre</term> ro bad<ex>ur</ex>
ag dul; &ampersir; <num value="50"><ex>coica</ex></num> i n-gach luing
diobh. Tiaguid amach forsan muir, &ampersir; ni ro fhaols<ex>a</ex>t cor a
ce<ex>ch</ex>t<ex>ar</ex> dona h-<ex>air</ex>dibh d&iacute;obh. Ba c&iacute;an doibh for an
ab<ex>airt</ex>-sin, &ampersir; ba ma<ex>cht</ex>n<ex>a</ex>d leo-s<ex>am</ex> sin, go
g-cualad<ex>ur</ex> an <corr sic="gut">guth</corr> n-ai<ex>n</ex>glighe uaistib:
<q>As &eacute; b<ex>ur</ex> b-fochan<ex>n</ex></q>, ol s&eacute;, <q>gi<ex>n</ex> cen<ex>n</ex>
gi<ex>n</ex> ab foruibh. Fil b<ex>ur</ex> n-diol do <term type="abbot">ab</term>
sun<ex>n</ex></q>, ol s&eacute;, an t-<term type="angel">aingel</term>, <sup resp="CP" source="St"><q>&ampersir; <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> a
ain<ex>m</ex></q>. <q>Ni h-aithnidh duin-<ex>n</ex>e in fer-si<ex>n</ex></q>, ol
s&iacute;ad. <q>Cuirigh na croinn-si foraibh</q>, ol an t-<term type="angel">aingel</term></sup> <q>&ampersir; in n<ex>e</ex>c<ex>h</ex> for a
n-anfa an c<ex>r</ex>an<ex>n</ex>-so d&iacute;bh, tab<ex>r</ex>aidh bur g-cen<ex>nus</ex>
d&oacute;</q>. Ocus ro thuit an c<ex>r</ex>an<ex>n</ex> for <ps><fn>Aban</fn></ps>,
&ampersir; no b<ex>er</ex>id u<ex>m</ex>la dh&oacute;, &ampersir; b&aacute; soirbh
<sup resp="CP">a</sup> slighe doibh go dul do <pn type="city">Roi<ex>m</ex></pn>.</p>
</div3>
<div3 n="22" type="subsection">
<p>Dia t-t&aacute;rla n<ex>e</ex>c<ex>h</ex> d&oacute;ibh isin <pn type="city">R&oacute;im</pn> do-b<ex>e</ex>r<ex>edh</ex> cuid na <num value="1st">c<ex>et</ex></num>-oidhce da gach <term type="pilgrim">oilit<ex>r</ex>each</term> no teighedh in<ex>n</ex>; &ampersir; r<ex>u</ex>c iad-su<ex>m</ex> lais, &ampersir; ro baoi <ps><fn>Aban</fn></ps> fo
oirmidhi<ex>n</ex> mh&oacute;ir lais; &ampersir; b&aacute; ma<ex>cht</ex>n<ex>a</ex>d leo-su<ex>m</ex> an dena<ex>m</ex> baoi f<ex>or</ex> leith for <ps><fn>Aban</fn></ps> aige,
&ampersir; gi<ex>n</ex> aithne aige f<ex>air</ex>.  <mls n="149a" unit="folio"/>
<q><term type="angel">Aingeal</term> do-rad a eol damh</q>, ol fer in
tighi. <q>Ni h-iongn<ex>adh</ex> sin</q>, ol siatt-somh, <q>do benadh
comn<ex>uidh</ex>e asain-<ex>n</ex>e forsan muir, go ro umhlaighem<ex>ar</ex>
d&oacute;</q>. Do-bheir <ps><fn>G<ex>r</ex>ig<ex>oir</ex></fn></ps> g<ex>r</ex>adha <term type="priest">saccairt</term> f<ex>air</ex>, &ampersir; don&iacute; <term type="abbot">abb</term> dhe.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="23" type="subsection">
<p>Ocus gluaisit for c-c&uacute;la do
thoidhecht dochum na h-<pn type="country:Ireland">Er<ex>enn</ex></pn>, go
t-t<ex>ar</ex>latt<ex>ar</ex> d&aacute; sluagh d&oacute; fri broin<ex>n</ex> catha do chur,
&ampersir; a ren<ex>n</ex>a &ampersir; a f-faobh<ex>air</ex> in<ex>n</ex>illte re
h-acch<ex>aid</ex> <ex>ar</ex>oile. Gabhais <ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> an
chonair ettorra. <q>I n-ainm na Tr&iacute;noide</q>, ol s&eacute;,
<q>sccuiridh don d&aacute;s<ex>acht</ex> for a t&aacute;ithi, &ampersir;
treiccidh an gn&iacute;mh as mesa for an soighniomh</q>. Cuiritt a
f-ferga for c-c&uacute;la, &ampersir; don&iacute;ad sith &ampersir;
c&aacute;en-comhrac, &ampersir; anaid h-i sist &ampersir; h-i
c-c<ex>air</ex>des tre bithe; &ampersir; ticc <ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps>
i n-Er<ex>inn</ex> go m-benn<ex>achtain</ex> na sluagh-s<ex>in</ex> lais.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="8"/>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="24" type="subsection">
<p>Triallais i <pn type="province"><ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>aibh</pn>, &ampersir; do-rin<ex>ne</ex> <num value="3">t&eacute;ora</num> reicclesa oirmhidnecha in<ex>n</ex>te. Ocus
triallais for c&uacute;la co <pn type="region">cr&iacute;ch Eachach
Coinchin<ex>n</ex></pn> h-i cr&iacute;ch <pn type="kingdom">Corc
Duibhne</pn>. M&oacute;r tr&aacute; d' eccalsaibh naemhdha do
s&eacute;n<ex>adh</ex> la h-<ps><fn>Aban</fn></ps>. Ocus ro bhenn<ex>ach</ex> <pn type="church">Boirnech</pn>, &ampersir; do-rad do
<ps><fn>Gobnait</fn></ps> h-&eacute;. Ocus ro <sup resp="CP" source="St">bhennaigh <pn type="church">Cill Aithfe</pn> ar <pn type="plain">Magh Coi<ex>n</ex>cin<ex>n</ex></pn> &ampersir; do-rad do
<ps><fn>Fin&aacute;n</fn></ps> h-&iacute;; &ampersir; ro</sup>
thirchan <ps><fn>Fin&aacute;n</fn></ps> treimsi rena t<ex>us</ex>m<ex>edh</ex>;
&ampersir; do-bheir <pn type="church">Cill Eachach Coinchin<ex>n</ex></pn>
d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="25" type="subsection">
<p>Ocus ro bhenn<ex>ach</ex> <pn type="church">C&uacute;l
Collainge</pn>, &ampersir; <pn type="monastery">Br&iacute;
Gobhan<ex>n</ex></pn>, &ampersir; <pn type="church">Cill Cruimpir</pn>,
&ampersir; <pn type="church">Cill na M<ex>ar</ex>bh</pn>; &ampersir; ro
bennach <pn type="church">Cluai<ex>n</ex> Aird Mo Becoc</pn>, &ampersir; <pn type="church">Cl&uacute;ain Fin<ex>n</ex>glaisi</pn>, &ampersir; ro fhaguibh
<ps><fn>Beccan</fn></ps> in<ex>n</ex>te; &ampersir; m&oacute;ran ele d'
eccalsaibh; &ampersir; ro f&aacute;ccaibh oific na h-eccailsi <corr sic="naoimh">naoi<ex>m</ex>hi</corr> i n-gach ecclais dibh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xii" type="section">
<div3 n="26" type="subsection">
<p>Luidh <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> i
n-<pn type="kingdom">&Eacute;ilibh</pn>; &ampersir; ro bai in <term type="king">r&iacute;</term>, &ampersir; &aacute;es an tire i n-<term type="assembly">aenach</term>; &ampersir; ni raibhe creidemh
l&eacute;o. Ocus ticc <ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> occ
s&iacute;oladh breithre D&eacute; doibh. <q>Cidh r&aacute;ed &eacute;
D&iacute;a</q>? ol in <term type="king">r&iacute;</term>. <q>Cruthaighteoir nimhe &ampersir;
talman, &ampersir; aga b-fuil fis gacha torracht &ampersir; nach
torracht</q>. <q>Innisi damh-sa</q>, ol an <term type="king">r&iacute;</term>, <q>an l&iacute;cc dimor uccat fil forsan
tul<ex>aigh</ex>, c&iacute;a m&oacute; at&aacute; i t-talamh dhi na
&uacute;asa</q>? &ampersir; ro in<ex>n</ex>is <ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps>
sin. Ocus do-be<ex>rar</ex> <term type="bondman">moghadha</term> in <term type="king">r&iacute;gh</term> dia tobach a talm<ex>ain</ex>, &ampersir; ro
frith amail ro raidh <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>; &ampersir; gabhais
an <term type="king">r&iacute;</term> <ex>con</ex>a <ex>cr</ex>ich baistt<ex>edh</ex> iar
sin.</p>
</div3>
</div2>
<mls n="149b" unit="folio"/>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="27" type="subsection">
<p><q>Fil peist neimhe isin crich-so</q>, ol an <term type="king">ri</term>,
<q>&ampersir; f&uacute;ath cait fuirre; cen<ex>n</ex> &ampersir; l&aacute;i
teint<ex>idhe</ex> le, m&oacute;a old&aacute;t l&aacute;eigh <ex>ar</ex> m-bu<ex>air</ex>;
fiacla <ex>con</ex>da le</q>. <q>Ni dhingni s&iacute; urcoid do nech do<ex>n</ex>
crich-so</q>, ol <ps><fn>Aban</fn></ps>. Ocus t<ex>ar</ex>la an pheist
d&oacute; l&aacute; n-&aacute;en occ an abhain<ex>n</ex> danad ain<ex>m</ex> <pn type="river">Brosn<ex>ach</ex></pn>, &ampersir; lighis a chosa, &ampersir;
m&aacute;olais an g<ex>r</ex>ean<ex>n</ex> adhuathmar b&aacute;i fuirre. Ocus
t&oacute;ccbais lais h-&iacute;, &ampersir; cuiris h-i l-loch
b&aacute;i re thaoibh do thomailt eiscc. Ocus aithnighis di ga<ex>n</ex>
urc&oacute;id do den<ex>amh</ex> do neoch for bith, &ampersir; do
f&iacute;oradh s&oacute;n.</p>
</div3>
<div3 n="28" type="subsection">
<p>Ocus ba senda an <term type="king">r&iacute;</term>
an tan-sin, &ampersir; ni raibhe <term type="heir">oidhre</term> lais
acht <term type="daughter">inghen</term> rucc a <term type="wife">sh&eacute;itig</term> in acchaid-sin; &ampersir; cuinghis
for <ps><fn>Aban</fn></ps> a baistedh; &ampersir; ro airigh doilghes
forsan <term type="king">r&iacute;gh</term> tre bheith gan <term type="heir">oidhre</term>. <q>Madh d&eacute;oin do Dia</q>, ol
<ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps>, <q>do-ghebair <term type="heir">oidhre</term></q>. <q>Ac</q>, ol an <term type="king">r&iacute;</term>, <q>n&iacute; thicc d&iacute;m-sa lem
shen<ex>n</ex>da<ex>cht</ex></q>. Gabhais <ps><fn>Abban</fn></ps> in naidhin eter a
d&iacute; laimh, &ampersir; do-gn&iacute; ern<ex>aigh</ex>the dhiochra 'chum
n-D&eacute; d' faghail <term type="heir">eidhre</term> don <term type="king">righ</term>; &ampersir;<pb n="9"/>
 an inghen ro chuir isin top<ex>ar</ex>, t&oacute;ccbhais lais ina
mhac, &ampersir; cuiris i n-ucht in <term type="king">righ</term>. <q>Acc so do mhac duit</q>, ol
s&eacute;. Ocus gabhais luathg<ex>&aacute;ire</ex> derm<ex>&aacute;ir</ex> an <term type="king">r&iacute;</term>, &ampersir; a&oacute;s na cr&iacute;chi
do<ex>n</ex>a m&iacute;orbhuilibh-sin. Ocus do scc<ex>ar</ex>
<ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> &ampersir; an <term type="king">r&iacute;</term> fri aroile fo caon-comhrac; &ampersir;
ticc <ps><fn>Aban</fn></ps> go <pn>Ros mac Truin</pn>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="29" type="subsection">
<p>Laithe do <ps><fn>Abban</fn></ps> for
br&uacute; <pn type="river">Siuire</pn>, &ampersir; t&oacute;rmach
tuile in<ex>n</ex>te. T<ex>r</ex>aighis in t-&aacute;th ria
n-<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> gur b&oacute; leca tiorma. Ba
d&iacute;<ex>air</ex>mhi pop<ex>al</ex> diadha <ex>ar</ex> &aacute;on f<ex>r</ex>i
h-<ps><fn>Aban</fn></ps> an tan-sin. <q>Gabhaidh an <ex>conair</ex>
anon<ex>n</ex></q>, <ex>ar</ex> s&eacute;. Gabhaitt, &ampersir; gabhais
<ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> for a lorcc, &ampersir; mac&aacute;omh
&oacute;cc <ex>ar</ex> a&oacute;n fris gan rathucc<ex>adh</ex> d&oacute;, go ro
muigh a<ex>n</ex> sr<ex>u</ex>th f<ex>air</ex>. N&iacute; ro <ex>air</ex>igset esbhaidh an
&oacute;cc&aacute;in forra, go rabhatt<ex>ar</ex> for a b-proind
<ex>ar</ex>abh<ex>ar</ex>ach. Luidh <ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> gusin sruth,
&ampersir; duisccis an naidhin do<ex>n</ex> g<ex>r</ex>ian gan ball fliuch for folt
na err<ex>edh</ex> d&oacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="30" type="subsection">
<p>Laithe do <term type="shepherd">aodhairibh</term> <ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps> ag coimh&eacute;tt a t-tr&eacute;da, go f-faccaidh na <mls n="150a" unit="folio"/> faolcoin friu. <q>Leiccidh uaibh, &ampersir;
coimh&eacute;tt<ex>aid</ex></q>, ol <ps><fn>Abban</fn></ps>; &ampersir;
don&iacute;adh na faolchoin-sin; &oacute;ir as &iacute;ad ba h-<term type="shepherd">aodhairedha</term> d&oacute; an c&eacute;in ba
b&eacute;o.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="31" type="subsection">
<p>Luidh <ps><fn>Corbm<ex>a</ex>c</fn></ps> mac
<ps><fn>Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta</fn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">&Uacute;a c-Cein<ex>n</ex>seal<ex>aigh</ex></pn> do den<ex>amh</ex> creichi
for <pn>Cam Ross</pn> .i. reicles
<ps><fn>Abb&aacute;in</fn></ps>. Teid cuid dia shluagh h-i c-cuili
<ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps>, &ampersir; do-bherad an miach tomhais
bai an<ex>n</ex> forsan faithche, &ampersir; n&iacute; ro fhedsat a chur
d&iacute;bh, &oacute;ir do lensat a l&aacute;mha dhe. Gabh<ex>us</ex> omhan
an <term type="king">ri</term> <ex>con</ex>a slogh. Cuirit fiss for
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>, &ampersir; guidhit f<ex>air</ex> t<ex>r</ex>oc<ex>air</ex>e
do d&eacute;namh forra on airc ina rabhat<ex>ar</ex>. Cuiris
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> cros dia laimh uasaibh, go ro scc<ex>ar</ex> an
miach fr&iacute;u, &ampersir; do-radadh an feran<ex>n</ex> a t-timcheall an
bhaile do <ps><fn>Aban</fn></ps>; &ampersir; luidh
<ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> for cula go m-benn<ex>acht</ex>ain na crichi
lais.</p>
</div3>
<div3 n="32" type="subsection">
<p>Tuitis an agh<ex>aid</ex> f<ex>air</ex>; ba f&uacute;ar,
&ampersir; ba dorcha is&eacute;ic, <ex>conar</ex> cumhaingset cor don
<ex>conair</ex>. Do-ciad <term type="angel">aingeal</term> ina n-dail,
&ampersir; tap<ex>ur</ex> sol<ex>us</ex>ta ina laimh, &ampersir; dos-fucc i l-laimh
<ps><fn>Abb&aacute;in</fn></ps>. Beiris <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>
eol<ex>us</ex> <ex>con</ex>aire doibh lasin tap<ex>ar</ex> go rochtain ina reccles
fe&iacute;n doibh; &ampersir; fo-geibh an t-<term type="angel">aing<ex>eal</ex></term> for a chin<ex>n</ex> isin temp<ex>ul</ex>, &ampersir;
geibhis an tap<ex>ar</ex> a laimh <ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps>; &ampersir;
sg<ex>ar</ex>ait f<ex>r</ex>i aroile.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<div3 n="33" type="subsection">
<p>Laithe dia f-fac<ex>aidh</ex>
<ps><fn>Abb&aacute;n</fn></ps> neach amhlabh<ex>ar</ex> ina dh&aacute;il, do
chuingidh furt<ex>acht</ex>a f<ex>air</ex>, cuiris cros <ps><fn>Iosa</fn></ps> for
ubhall b&aacute;i ina laimh. <q>Tomhail so</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;. Do-roine an t-eslan samlaidh, &ampersir; ba sl&aacute;n o
gach n-gal<ex>ar</ex> bai f<ex>air</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="34" type="subsection">
<p>Laithe ele at-<ex>con</ex>n<ex>airc</ex>
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> nech h-i pairil&iacute;s, &ampersir; cos
&ampersir; lamh<pb n="10"/>
 dia easb<ex>aidh</ex>. Cuinghis for <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>
ar d&eacute;irc &ampersir; t<ex>r</ex>oighe furt<ex>acht</ex> fair. <q>B&iacute;
sl&aacute;n</q>, ol <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>, <q>i n-ain<ex>m</ex> na
Tr&iacute;noide,</q>; &ampersir; ro b&aacute;i o breithir
<ps><fn>Abain</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xix" type="section">
<div3 n="35" type="subsection">
<p>Laithe n-aen dia f-faca
<ps><fn>Aban</fn></ps> nech '<ex>ar</ex> t-tuiti<ex>m</ex> lubhra f<ex>air</ex>, cuinghis a
fhurta<ex>cht</ex> for <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>: <q>Sirim-si <ex>ar</ex>
D&iacute;a furt<ex>acht</ex> fort</q>, ol <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>,
&ampersir; do-roine D&iacute;a sin la breithir in <term type="saint">naoimh</term>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xx" type="section">
<div3 n="36" type="subsection">
<p>Batt<ex>ar</ex> <num value="2">d&iacute;</num> <term type="noble">eirrigh</term> comfocc<ex>us</ex> do <ps><fn>Aban</fn></ps> i <ex>con</ex>flicht f<ex>r</ex>i
aroile. Gabs<ex>a</ex>t la catha <mls n="150b" unit="folio"/> for aon-maigh go
m-batt<ex>ar</ex> u<ex>cht</ex> fri h-u<ex>cht</ex>. Tiagh<ex>ar</ex> ona tuathaibh dia m-bat<ex>ar</ex>
go h-<ps><fn>Abban</fn></ps>, <ex>ar</ex> co t&iacute;s<ex>edh</ex> dia
furt<ex>acht</ex>. Te&iacute;d-siumh i c-c<ex>r</ex>ois-fighill f<ex>r</ex>i D&iacute;a
f<ex>r</ex>i d&eacute;n<ex>amh</ex> samhlaidh; &ampersir; fu<ex>air</ex>-siumh &oacute;n,
<ex>co</ex> <ex>n&aacute;r</ex> bhad cuimhgeach im<ex>er</ex>tha <ex>ar</ex>m, na toidheacht for
<ex>ar</ex>oile, gur bhad siod<ex>ach</ex> la breithir
<ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="37" type="subsection">
<p>Bai araile <term type="wright">s&aacute;or</term> airmittn<ex>ech</ex> i c-comfoc<ex>cus</ex> do
<ps><fn>Abban</fn></ps>, &ampersir; ba h-&eacute; do-gn&iacute;dh
lubh<ex>air</ex> gach <term type="saint">naoimh</term> fr&iacute;a reimhes;
go ro dallta la h-oirbire na <term type="saint">naomh</term> for a
d&aacute;oire fr&iacute;u, &ampersir; m&eacute;d a loighi;
<ps><fn>Gob&aacute;n</fn></ps> ain<ex>m</ex>. Teitt
<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> dia chuing<ex>edh</ex> fri den<ex>amh</ex>
recl&eacute;sa d&oacute;. As-b<ex>er</ex>t-somh n&iacute; b&aacute;i a cumang
d&oacute;, <ex>ar</ex> ba dall. As-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps>
fris-siumh: <q>Fogebha do roscc c&eacute;in bh&eacute; occ in
lubh<ex>air</ex>, &ampersir; a do-la &uacute;ait i<ex>ar</ex>na forbhadh</q>. Ro
firadh s&oacute;n; &ampersir; ro m&oacute;r<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; <ps><fn>Abain</fn></ps> de-sidhe.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxii" type="section">
<div3 n="38" type="subsection">
<p>Rainic araile amlabh<ex>ar</ex> go
h-<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> dia cobh<ex>air</ex>. As-b<ex>er</ex>t-somh: <q>A
<ps><fn>Iosa</fn></ps></q>, ol s&eacute;, <q>amhail do-radais labhra
for an anman<ex>n</ex> m-bruidemhail fea<ex>cht</ex> riamh .i. for in asal;
tabh<ex>air</ex> urlabhra d&oacute; so</q>, ol s&eacute;. Do-radadh iaramh
amail ro chuin<ex>n</ex>igh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="section">
<div3 n="39" type="subsection">
<p>Bat<ex>ar</ex> t<ex>r</ex>a b&uacute; iom<ex>dha</ex> la
<term type="monk">manchu</term> <ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps>; <ex>con</ex>
luidh <term type="herdsman">buachail</term> dibh cucca-somh,
&ampersir; as-bert f<ex>r</ex>is go m-b&oacute;i b&oacute; il-dathach
aim<ex>r</ex>it lais, ba h-&aacute;ille do<ex>n</ex>a cethraibh talmandaibh, gan
bliocht gan laogh o ro gen<ex>air</ex>. Bennaighidh-siu<ex>mh</ex> in m-boin iaramh,
go ro eamhnastair <num value="2">d&iacute;</num> laogh fona dathaibh
ucc<ex>at</ex>, &ampersir; as ing ma congaibhthi lest<ex>r</ex>a dia h-ass;
&ampersir; b&aacute;i samlaidh gan tr&aacute;g<ex>adh</ex> fri re
<ps><fn>Ab&aacute;in</fn></ps>; &ampersir; ro thinastair iaramh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiv" type="section">
<div3 n="40" type="subsection">
<p>Araile u<ex>air</ex> do-dhechatt<ex>ar</ex>
coimhtionol na <term type="monk">manach</term> comfocc<ex>us</ex> go
h-<ps><fn>Ab&aacute;n</fn></ps> do fhiss a m-beth<ex>ad</ex> &ampersir; a
n-eiseirge; &ampersir; dia t-te<ex>cus</ex>c &ampersir; foircetal
d&oacute;. <num value="240">Cet<ex>hr</ex>acha &ampersir; c&eacute;tt</num>
<term type="cleric">cleir<ex>ech</ex></term> a
l&iacute;on. Fogn&iacute;-siumh doibh amail <ex>con</ex>naigset f<ex>air</ex>,
&ampersir; ceileab<ex>r</ex>ait iaramh.

<note type="colophon">Ni fuil <frn lang="la">FINIT</frn> sun<ex>n</ex> <ex>ar</ex>
bheth<ex>aid</ex> <ps><fn>Abbai<ex>n</ex></fn></ps></note>.</p>
</div3>
</div2>
</div1>
<div1 n="2" type="Life">
<pb n="11"/>
<mls n="122b" unit="folio"/>
<head>Betha <ps><fn>Bhairre</fn></ps> &oacute; Chorcaigh</head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="subsection">
<p><ps><fn type="hypocorism">Mo
Barri</fn></ps> dino do Con<ex>n</ex>achtaibh d&oacute; iar c-cen&eacute;l,
do Clan<ex>n</ex>aibh Br&iacute;ai<ex>n</ex> meic Eachach an t-sain<ex>n</ex>rith
.i. <ps><fn>Bairri</fn></ps> mac Am<ex>air</ex>gi<ex>n</ex>, meic Duibh Duibhne,
meic Airt, meic Carthaind, meic Flaind, meic Nindedha, meic
B<ex>r</ex>iai<ex>n</ex>, meic Each<ex>ach</ex> Muighmedhoin. Tainic iaromh cenel
&ampersir; bunadh ant&iacute; naemh B<ex>ar</ex>ri a criochaibh <ex>Con</ex>nacht,
gur gabh forba &ampersir; feran<ex>nus</ex> ind Ach<ex>ad</ex> Durb<ex>con</ex> i c-crich
M<ex>&uacute;s</ex>cr<ex>aigh</ex>e Mitine.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin bai baile ag Amairgin, occ athair
<ps><fn>Bairri</fn></ps>. In t-Amhirgin-sin dino fa gabhai amhra
h-&eacute;, &ampersir; is h-&eacute; f&aacute; primh-gobha do <term type="king">righ</term> Raithlenn an tan-sin .i. do Thigernach mac
Aodha Uargairbh, meic Criomhthain<ex>n</ex>, meic Eachach, meic Cais, meic
Cuirc.</p>
</div3>
<div3 n="3" type="subsection">
<p>Ro b&aacute;i dino cu<ex>m</ex>hal sochraidh i t-tigh in
<term type="king">righ</term>. Ro f<ex>or</ex>congair an <term type="king">r&iacute;</term> dia mhuin<ex>n</ex>tir na ro &aacute;entaigedh
neach dibh l&eacute; i l-l&aacute;namhas. Ni c&uacute;alae dino
Amhairghin inn&iacute;-sin. Ro &aacute;entaidh iaromh an gobha
&ampersir; an chumhal go h-incleithe, &ampersir; ro fes forra
i<ex>ar</ex>ttain, &uacute;air ro coimpredh an chumhal. Iar sin ro gair<ex>me</ex>dh
an cumhal on <term type="king">r&iacute;gh</term> .i. &oacute;
Thigernach, &ampersir; ro fiarf<ex>aigh</ex> dhi cia &oacute;r b&oacute;
torrach. Ocus at-b<ex>er</ex>t an cumhal gurab &oacute; Aimhirgin.</p>
</div3>
<div3 n="4" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t an <term type="king">r&iacute;</term> a c-cuib<ex>rech</ex> a n-d&iacute;s
.i. Aimhirgin &ampersir; an cumhal, &ampersir; f&oacute;s adub<ex>airt</ex>
teine m&oacute;r d' fadudh &ampersir; a c-cor in<ex>n</ex>te a
n-d&iacute;s. Acht n&iacute; ro l&eacute;icc D&iacute;a do-somh si<ex>n</ex>,
&uacute;air tainic saign&eacute;n &ampersir; torann &ampersir;
fleochadh derm<ex>&aacute;ir</ex> an<ex>n</ex>, <ex>co</ex> <ex>n&aacute;r</ex> f&eacute;tsat tene
d' fad&uacute;dh &uacute;air rob ionmhain la D&iacute;a naemh
<ps><fn>Bairri</fn></ps>, cidh r&iacute;as&iacute;u ro geinedh. Is
an<ex>n</ex>sin ro labhair in n&aacute;idhia broin<ex>n</ex> a <term type="mother">math<ex>ar</ex></term>, &ampersir; at-b<ex>er</ex>t: <q>A <term type="king">r&iacute;</term>, na d&eacute;na an gn&iacute;mh
n-ecc&oacute;ir, &uacute;air n&iacute; b&aacute; m&oacute;ide do
g<ex>r</ex>adh ag D&iacute;a, c&iacute;a do-gne</q>. Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> at-b<ex>er</ex>t
an <term type="king">r&iacute;</term> fria mhuin<ex>n</ex>tir: <q>Airisidh
bicc, go f-faiccem &ampersir; go f-fesam c&iacute;a
norn-aiccillenn</q>.</p>
</div3>
<div3 n="5" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin tairisis an saighn&eacute;n, &ampersir;
an toran<ex>n</ex>, &ampersir; an fleochadh; &ampersir; ro h-aincedh
Aimhirgin &ampersir; in chumhal gan a loscc<ex>adh</ex>; &ampersir; ro
tuisimh an chumhal an mac n-adhamhra .i. ant&iacute; <ps><rn type="saint">naemh</rn> <fn>Bairri</fn></ps>. Iarna gheinemhain dino
ro aiccill fo c<ex>et</ex>&oacute;ir an <term type="king">r&iacute;</term>,
gu ro s&aacute;oradh d&oacute; a athair &ampersir; a<pb n="12"/>
 <term type="mother">math<ex>air</ex></term>. Do-ratt an <term type="king">r&iacute;</term> d&oacute; &iacute;att a s&aacute;oiri,
&ampersir; do-ratt &eacute; fein <ex>con</ex>a s&iacute;ol do
<ps><fn>Bhairri</fn></ps> <mls n="123a" unit="folio"/> tr&eacute;
bithe.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ii" type="section">
<div3 n="6" type="subsection">
<p>N&iacute; ro labhair in mac t<ex>r</ex>a iar
si<ex>n</ex> go h-aimsir coir. Tainic iar sin Aimhirghin &ampersir; an
cumhal, &ampersir; an mac becc l&eacute;o go h-Achadh Durp<ex>con</ex>. Is
an<ex>n</ex>sin ro baist<ex>edh</ex> an mac; Mac Cuirp, esp<ex>occ</ex> do D&aacute;l
Modula do Corco Airchind D<ex>r</ex>oma, is &eacute; ro<ex>n</ex>-baist. Is e c<ex>et</ex>
ain<ex>m</ex> do-radadh f<ex>air</ex> .i. Lo&aacute;n, &ampersir; ro h-oiledh fri
r&eacute; <num value="7">sea<ex>cht</ex></num> m-b<ex>liadan</ex> i n-Ach<ex>ad</ex>
Durb<ex>con</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="subsection">
<p>Ro batt<ex>ar</ex> dino <num value="3">tri<ex>ar</ex></num>
cleir<ex>ech</ex> d' feraibh Mum<ex>an</ex> ina n-ailithre a cr&iacute;ch Laighen
isin aimsir-sin. Tangatt<ex>ar</ex> i c-c&oacute;ir thurasa d' fios a
t-t&iacute;re f&eacute;<ex>n</ex>, &ampersir; do-dechatt<ex>ar</ex> for a t-t<ex>urus</ex>
go tech n-Aimhirgin; &ampersir; at-<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> an gillae m-becc
n-&aacute;lain<ex>n</ex> istigh. Adub<ex>air</ex>t an f<ex>er</ex> f&aacute; sine dibh:
<q>As ca<ex>om</ex>h in mac becc-so</q>, ar se; <q>do-raithne rath an Spirtu
Naoi<ex>m</ex>h ina gn&uacute;is, &ampersir; ro b<ex>udh</ex> maith lind leighen<ex>n</ex>
do d&eacute;namh d&oacute;</q>. <q>Masa maith</q>, ol Aimhirgin,
<q>beiridh libh, &ampersir; d<ex>&eacute;n</ex>t<ex>ar</ex>
d&oacute;</q>. Adub<ex>air</ex>t an sen&oacute;ir: <q>Ni beram anosa, go
t-t&iacute;sam ar&iacute;s an tan reccm&aacute;itt a Laighnibh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="8" type="subsection">
<p>Tangatt<ex>ar</ex> iaromh an t<ex>r</ex>&iacute;ar c<ex>et</ex>na go tech
n-Aimhirghein i n-aimsir samr<ex>aidh</ex>, &ampersir; ruccsatt leo an mac. O
r&oacute;-<corr sic="siachatar">siachtat<ex>ar</ex></corr> <ex>tr</ex>a g<ex>us</ex>in
sl&iacute;abh d&iacute;anadh ainm Muincilli .i. do Ros Coill, tainic
&iacute;ta an<ex>n</ex> don mac bhecc, &ampersir; roch&aacute;i ag cuinghidh
dighe. At-b<ex>er</ex>t an sen&oacute;ir fria thimtiridh: <q>Eircc do saigidh
na h-eillte &uacute;tt ar in t-sleibh, go t-tucca dhigh &uacute;aithi
don mac</q>. Do-ch&uacute;aidh a<ex>n</ex> timth&iacute;ridh, &ampersir; ro
blighlestar l&aacute;n do lemhna<ex>cht</ex> uaithi, &ampersir; do-radadh don
mac becc.</p>
</div3>
<div3 n="9" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex> adub<ex>air</ex>t an sen&oacute;ir: <q>&aacute;it a
n-d&eacute;rna Dia an firt n-adamhra-so <ex>ar</ex> in mac, is an<ex>n</ex> as
c&oacute;ir tin<ex>n</ex>sccetal leighin<ex>n</ex> d&oacute;, &ampersir; a bherradh,
&ampersir; claochlodh a anma</q>. Ocus do-ronadh amhlaidh. Adub<ex>uir</ex>t
an fer ron-berr: <q>As caomh &ampersir; as fi<ex>n</ex>d an barr fil for
L&oacute;an</q>. At-rub<ex>air</ex>t an sen&oacute;ir: <q>As maith a n-abra;
&uacute;air bidh &eacute; a ain<ex>m</ex> &oacute;niu amach,
<ps><fn>Findbarr</fn></ps></q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="10" type="subsection">
<p>Is &eacute; sin laithi tainic
Brenain<ex>n</ex> Birrae a Sliabh Muincilli, go t-t&aacute;rrastair in baili
at&aacute;t Crosa Brenaind an&iacute;u. Ro ling an carp<ex>a</ex>t fo <num value="3">tr&iacute;</num> f&aacute;oi, co nus-t&aacute;rla as;
&ampersir; ro ch&aacute;iest<ex>air</ex> go m&oacute;r, &ampersir; ro
fha&iacute;tbhestair iarttain. Ocus ro fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>set a muinter de,
cidh ar a n-derna c&aacute;i ar t&uacute;s, &ampersir; g&aacute;ire
iar sin. Gillae becc tainic sund ani&uacute;, ar a n-derna D&iacute;a
m&iacute;orbuil m&oacute;ir, is &eacute; fath ar a n-dernas <mls n="123b" unit="folio"/> toirrsi.</p>
</div3>
<pb n="13"/>
<div3 n="11" type="subsection">
<p><q>Itche ro chuinghes go Dia, <num value="3">t<ex>r</ex>i</num> feranna i n-Desmum<ex>ain</ex>, go ro foghnattais dom
comh<ex>ar</ex>ba im diaigh .i. &oacute; Abhain<ex>n</ex> M&oacute;ir go
L&aacute;oi, o L&aacute;oi go Ban<ex>n</ex>ae &ampersir; go Bai
m-B&eacute;iri, o Bh&aacute;ndai go Cl&eacute;iri. Ocus n&iacute;
thard Dia damh-sa sai<ex>n</ex>, acht is re fognamh Barra do-ratt D&iacute;a
&iacute;att tre bithe</q>. Do-cuatt<ex>ar</ex> iar sin na <num value="3">tri</num> cl&eacute;irigh adubramur a <add place="supralinerar">no i</add> crich Laighen, &ampersir;
<ps><fn>Bairri</fn></ps> l&eacute;o. Ocus is &eacute; ro
th&oacute;rain<ex>n</ex> Ceall Meic Cathail i m-Bealach Gabhrain. Is in<ex>n</ex>te
ro legh <ps><fn>Barri</fn></ps> a psalmae.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="12" type="subsection">
<p>Fe<ex>cht</ex> do <ps><fn>Bharrai</fn></ps>
occ leghadh a psalm, gu ro fher sne<ex>cht</ex>a m&oacute;r an<ex>n</ex>, go raibhi
cochall dhe imm&oacute;n m-boith a n-d&eacute;nadh
<ps><fn>Bairri</fn></ps> a leighen<ex>n</ex>. Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Barrai</fn></ps> fria oitti: <q>Ro badh maith lem an
cochall-so do beith imom boith, go t-tairsitt&iacute;s lem mo
psailm</q>. Do-righne Dia amlaidh, &uacute;air ro legh an sneachta don
talm<ex>ain</ex>, &ampersir; ro mair an cochall bui dhe im<ex>m</ex>on m-boith, go
t-tairnic do <ps><fn>Bhairri</fn></ps> a psailm.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="13" type="subsection">
<p>Fea<ex>cht</ex> tainic araile duine saidbir,
Fidhach a ainm, go h-&aacute;it i m-<uncl resp="CP">b&aacute;oi</uncl>
<ps><fn>Barrai</fn></ps> .i. go L&oacute;chan, d&aacute; gabhail d'
an<ex>m</ex>caraitt. At-rubhairt L&oacute;chan ria Fidach: <q>Slecht don
ghilla bhicc utt .i. do <ps><fn>Bharrae</fn></ps></q>. At-rub<ex>air</ex>t
Fidhach: <q>As becc lem slechtain d&oacute;</q>. Adub<ex>air</ex>t Lochan re
Fidhach: <q>Dia n-gabar-sa h-&eacute; do anmcharait, an
n-gebha-sae</q>? At-rub<ex>air</ex>t an laech, ro gebhadh. Is an<ex>n</ex>sin ro
shlecht an cl&eacute;r<ex>ech</ex> do <ps><fn>Bharrai</fn></ps>, &ampersir;
ro slecht Fidach; &ampersir; ro edhhair L&oacute;chan a chill do Dhia
&ampersir; do <ps><fn>Bharrai</fn></ps>, &ampersir; ro edhbair Fidhach
<sup resp="CP" source="St">&eacute; f&eacute;in</sup> <ex>con</ex>a
iartaighi. Adub<ex>uir</ex>t <ps><fn>Bairri</fn></ps> ria a oide: <q>Geibh
uaim an laoch-so <ex>con</ex>a iart<ex>r</ex>aighi, tar cenn mo psalm ro gabhad
uait</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="14" type="subsection">
<p>Tainic iar sin
<ps><fn>Bairri</fn></ps> f<ex>or</ex> <ex>conair</ex> do tuidhe<ex>cht</ex> h-i
Mumai<ex>n</ex>. Do-ruacht go h-air<ex>m</ex> i t-ta Cul Caissine an&iacute;u, i
n-Osr<ex>aigh</ex>e, &ampersir; ro thorain<ex>n</ex> an cill-sin, &ampersir; ro
h-edhbradh d&oacute; h-&iacute; tri bithe.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="15" type="subsection">
<p>Do-ch<ex>&uacute;aid</ex>
<ps><fn>Bairri</fn></ps> i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> go h-Achad m-B&oacute;,
&ampersir; is an<ex>n</ex> ro gabh ionadh <ex>ar</ex> t<ex>&uacute;s</ex>. Tainic iar sin
<ps><fn>Cain<ex>n</ex>ech</fn> <nk reg="moccu">mac h-&Uacute;a</nk> <fn type="ancestral">Dhalan<ex>n</ex></fn></ps> go <ps><fn>Barri</fn></ps>,
&ampersir; ro chuin<ex>n</ex>igh chuicce f&aacute;gbh&aacute;il lais an
ionaid-sin. <q>Cidh rom-bia-sa<pb n="14"/>
 aire</q>? or <ps><fn>Bairri</fn></ps>. <q>Rot-f&iacute;a <mls n="124a" unit="folio"/>
 maith aire, a <ps><fn>Bhairri</fn></ps></q>, ar Cain<ex>n</ex>each, <q>an t-ionad i
n-gebhae, &ampersir; i m-beitt do thaisi, im<ex>m</ex>att sruithi &ampersir;
sobh<ex>ar</ex>tan &ampersir; airmittne an<ex>n</ex> do gr&eacute;s, fo bith na
h-airmittne do-beiri dhamh-sa</q>.</p>
</div3>
<div3 n="16" type="subsection">
<p><q>Cidh n-aill</q>? oll
<ps><fn>Barri</fn></ps>. <q>Rot-bia</q>, or Cainneach, <q>nemh da gach
fir ghebh<ex>us</ex> th' ionadh</q>. <q>Ba ro moch lim-sa adubairtais-si
sin</q>, ar <ps><fn>Bairri</fn></ps>, <q>doigh a thelgun doibh,
&ampersir; ateatha ar daigh na breithre-sin</q>. Adub<ex>airt</ex>
Cain<ex>n</ex>each: <q>An uair gh&eacute;bhas do chomarba-sae &ampersir; fer
th' ionaid, n&iacute; sc&eacute;ra cen an<ex>m</ex>chairdes fair on <term type="king">righ</term> nemdha</q>. Ro th&oacute;rain<ex>n</ex>sett an chill
&ampersir; an relecc, &ampersir; adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Bairri</fn></ps>:
<q>B&aacute;t &uacute;aiti meic aptha na cille-so</q>. As-b<ex>er</ex>t
Cain<ex>n</ex>ech: <q>Ni bat ili meic apt<sup resp="CP">h</sup>a do
reilgi-si</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="17" type="subsection">
<p>Tainic iar sin
<ps><fn>Bairri</fn></ps> go h-esp<ex>ucc</ex> Mac Cuirp h-&iacute;
Cl&iacute;u. Fer amhra dino an Mac Cuirp-sin, &ampersir; comalta do
D<ex>aui</ex>d Cille Muine, &ampersir; d&aacute; dhalta do Grigoir
R&uacute;amha &iacute;att a n-d&iacute;s. In tan iarom tainicc
<ps><fn>Bairri</fn></ps> go h-esp<ex>ucc</ex> Mac Cuirp rotn-aiccill an <term type="king">r&iacute;</term> .i. Fachtna Fergach mac
C&aacute;elb<ex>aidh</ex> sen, M<ex>&uacute;s</ex>cr<ex>aigh</ex>e Breogai<ex>n</ex>, &ampersir;
is<ex>edh</ex> ro r&aacute;idh r&iacute;s: <q>Riccim-si a les, go ro
bhennacha-sa an d&iacute;s-so .i. mo mhac dall &ampersir; mh' inghen
amlabhar</q>. Ro bhennach <ps><fn>Bairri</fn></ps> &iacute;att a
n-d&iacute;s, &ampersir; ro sl&aacute;naighit .i. a roscc don mhac,
&ampersir; a h-erlabhra don inghin.</p>
</div3>
<div3 n="18" type="subsection">
<p>&Oacute; ro bhatt<ex>ar</ex> iaromh acc imaccall<ex>aimh</ex>
.i. <ps><fn>Bairri</fn></ps> &ampersir; an <term type="king">r&iacute;</term>, ro cualatt<ex>ar</ex> golghaire
m&oacute;r. <q>Cidh so</q>? ol <ps><fn>Bairri</fn></ps>. As-b<ex>er</ex>t an
<term type="king">r&iacute;</term>: <q>Mo s&eacute;itigh as m<ex>ar</ex>b
anosa</q>. At-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Bairri</fn></ps> f<ex>r</ex>isin <term type="king">righ</term>: <q>As tualai<ex>n</ex>g D&iacute;a a
t&oacute;d&uacute;sccadh a b&aacute;s</q>. Ro bhennach
<ps><fn>Bairri</fn></ps> iar sin uiscci, &ampersir; ro fot<ex>r</ex>aiccit an
rioghan ass, &ampersir; at-<ex>r</ex>acht a b&aacute;s amhail bidh as a
codladh at-r&eacute;sedh.</p>
</div3>
<div3 n="19" type="subsection">
<p>&Oacute; ro bhattar occ imaccallaimh,
<ps><fn>Bairri</fn></ps> &ampersir; an <term type="king">r&iacute;</term>, adub<ex>airt</ex> an <term type="king">ri</term>: <q>Cidh ar na d&eacute;ini-si, a
<ps><fn>Bhairrai</fn></ps>, ferta inar f-fiadnaissi-ne f&oacute;s</q>?
<q>As tualai<ex>n</ex>g Dia a n-d&eacute;namh, madh &aacute;il
d&oacute;</q>. Ind aimsir earr<ex>aigh</ex> t<ex>r</ex>a si<ex>n</ex> do shun<ex>n</ex>r<ex>adh</ex>. Ro
t<ex>ui</ex>ts<ex>e</ex>t ar&aacute;idhi cnai f&aacute;iscci don choll fo ra
bhatt<ex>ar</ex>, gurbhat l&aacute;na a n-ochta dona cnoibh. Is an<ex>n</ex>sin ro
edhbrastair an <term type="king">r&iacute;</term> .i. Fachtna Raith
n-Airrt<ex>hir</ex> i m-bith-dilsi do <ps><fn>Bhairri</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="15"/>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="28" type="subsection">
<p>Ro legh iar sin <ps><fn>Bairri</fn></ps> leabh<ex>ar</ex> Matha &ampersir; leabar apstal <mls n="124b" unit="folio"/> acc easp<ex>ucc</ex> Mac Cuirp; &ampersir; ro cuinnig
esp<ex>ucc</ex> Mac Cuirp logh a leighin<ex>n</ex> for
<ps><fn>Bhairri</fn></ps>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Bairri</fn></ps>: <q>Ca
logh chuinghe</q>? Adub<ex>air</ex>t esp<ex>ucc</ex> Mac Cuirp: <q>Is<ex>edh</ex> as
&aacute;il damh, g<ex>ur</ex>ab i n-&aacute;en-bhaile bhes <ex>ar</ex> n-eiseirge i
l-laithe <uncl resp="CP">br&aacute;tha</uncl>.</q> At-b<ex>er</ex>t
<ps><fn>Bairri</fn></ps>: <q>Rot-bia-sa inn&iacute;-sin, uair bidh i
n-&aacute;en-baile rottn-adhnaicfider, &ampersir; bhes ar
n-eiseirge</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="21" type="subsection">
<p>Ro aittreabh iar sin
<ps><fn>Bairri</fn></ps> i l-Loch Irce, &ampersir; i n-Etergabhail ris
anair. Ocus is &iacute; so scol ro b&oacute;i occ
<ps><fn>Bairri</fn></ps> isin loch .i. Eolang a oitte, &ampersir;
Colm&aacute;n Dhaire D&uacute;ncon, &ampersir; Baichine, &ampersir;
Nesan, &ampersir; Garban mac Findb<ex>air</ex>r, &ampersir; Talmach,
&ampersir; Fin<ex>n</ex>ch<ex>a</ex>d Dhomhnaigh Moir, &ampersir; Fachtna Ria,
&ampersir; Fachtna Ruis Ailithir, Luicer &ampersir; Caman &ampersir;
Loichine Achaidh Airaird, Cairine &ampersir; Finntan &ampersir;
Eothuile fuilet h-i Rus Caerach, Treallan fuil i n-Drui<ex>m</ex>
Draighnighe, &ampersir; Caolch&uacute; &ampersir; Mo Ghen<ex>n</ex>a,
&ampersir; Mo D&iacute;om&oacute;cc, &ampersir; Santan, &ampersir;
Luiger mac Coluim. Tuccsat t<ex>r</ex>a an lucht-sin a c-cealla do
Dh&iacute;a &ampersir; do <ps><fn>Bhairri</fn></ps> i
m-bith-d&iacute;lse.</p>
</div3>
<div3 n="22" type="subsection">
<p>It e dino ro bhatt<ex>ar</ex> aicce i n-Ett<ex>ar</ex>gabhail
.i. derbhshi&uacute;r <ps><fn>Bhairri</fn></ps>, &ampersir; Crothru
inghen <ex>Con</ex>aill, &ampersir; tri h-inghena Meic C&aacute;rtain<ex>n</ex>,
&ampersir; C&oacute;ch caill<ex>ech</ex> Ruis Ben<ex>n</ex>cuir, &ampersir; Mo
Shillan R&aacute;tha Moiri, &ampersir; Scothnat Cluana Bicc,
&ampersir; Lasar Achaidh Durb<ex>con</ex>, &ampersir; t&eacute;ora inghena
Luigd<ex>ech</ex>, Dune, &ampersir; h-Er, &ampersir; Brighit Airnaidhi. Ro
edhbairset in lu<ex>cht</ex>-sa uile a cealla do Dh&iacute;a &ampersir; do
<ps><fn>Bhairri</fn></ps> i m-bith-dilsi.</p>
</div3>
<div3 n="23" type="subsection">
<p>Bairnech M&oacute;r i c-crich M<ex>&uacute;s</ex>cr<ex>aigh</ex>e
Mhitaini, Iuran Brit ceta ro-gabh an<ex>n</ex>, &ampersir; Nath I, &ampersir;
Br&oacute;cc&aacute;n; ro idhb<ex>air</ex>set a c-cill do
<ps><fn>Bhairri</fn></ps> .i. Bairneach M&oacute;r; &ampersir;
for-f&aacute;ccaibh <ps><fn>Bairri</fn></ps> menistir &ampersir;
<ex>cethir</ex>-leabuir an t-soscela aca-somh. Lugh<ex>aidh</ex> mac Findtai<ex>n</ex>, do Dhail Mo D&uacute;la Airthir Cliach, is e c&eacute;tna ro-gabh
Cean<ex>n</ex>a D<ex>r</ex>oma h-i c-C<ex>ar</ex>n Tig<ex>er</ex>n<ex>aigh</ex> h-i c-crich Fer Muighi F&eacute;ine, ro edhbhair a chill do <ps><fn>Bhairri</fn></ps>,
&ampersir; rucc Lugaid o <ps><fn>Bharrai</fn></ps> offert&oacute;ir
findruine. B&aacute;etan mac Eog<ex>ain</ex> ro ghabh Glen<ex>n</ex> Ca&iacute;n h-i c-cr&iacute;ch h-U Luig<ex>dech</ex> Eli, &ampersir; Mo Dim&oacute;cc dino
daltai do <ps><fn>Bharrai</fn></ps>, &ampersir; di easp<ex>ucc</ex> iatt, ro
edhbairsett a n-d&iacute;s a c-cill do <ps><fn>Bharrai</fn></ps> i
n-&oacute;gh-d&iacute;lsi
<pb n="16"/>
 .i. Glen<ex>n</ex> Ca&iacute;n. <mls n="125a" unit="folio"/>
Druim Eidhneach h-i c-crich h-U Luig<ex>dech</ex> Eli, S&aacute;ran
ron-gabh. Ro edhbair-sein a chill do <ps><fn>Bhairri</fn></ps>,
&ampersir; ros-fucc-somh o <ps><fn>Bhairrai</fn></ps> a menistir
n-umha, cona shac<ex>ar</ex>faic.</p>
</div3>
<div3 n="24" type="subsection">
<p>Goban Corr ro gabh h-i F&aacute;n Lopaist,
&ampersir; ro edhb<ex>air</ex> a chill do <ps><fn>Bh<ex>ar</ex>rai</fn></ps>;
&ampersir; do-rat <ps><fn>Barrai</fn></ps> do-somh offertoir airgit
&ampersir; cailech altora di &oacute;r. Fin<ex>n</ex>tan &ampersir;
Domhangein, it e ro gabhsat Cluain Fotai &ampersir; Tulaigh Min,
&ampersir; ro edhbairsett a c-cill do <ps><fn>Barrai</fn></ps>. Do-rat
<ps><fn>Barra</fn></ps> doibh-siumh offertoir &ampersir; caileach
alt&oacute;ra do ghlaine. Do-r&oacute;ine <ps><fn>Bairri</fn></ps>
firt n-adhamhra an<ex>n</ex>sin .i. &iacute;caid an mac do dhoilli &ampersir;
<sup resp="CP" source="St">an ingen</sup> do amhlobhrai, &ampersir;
&iacute;caidh an clamh gurbo sl&aacute;n. Brogan mac Senain, daltai do
<ps><fn>Bhairri</fn></ps>, do-gnidh tri h-aicechta g<ex>a</ex>ch l&aacute;e
la <ps><fn>Barrai</fn></ps>, go tuccad g<ex>r</ex>adha fair. Ron-edhbair
fod&eacute;in <ex>con</ex>a chill .i. Cl&uacute;ain C&aacute;rnai i
m-bith-dilsi do <ps><fn>Bharrai</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="25" type="subsection">
<p>Tainicc iar sin
<ps><fn>Barrai</fn></ps>, &ampersir; <term type="angel">aingil</term>
roimhe, go a crich f&eacute;in, &ampersir; ro chumhd<ex>aigh</ex> Cill
Achaidh Dorb<ex>chon</ex>. At&aacute; c&uacute;as an<ex>n</ex>sin .i. c&uacute;as
<ps><fn>Barrai</fn></ps> a ain<ex>m</ex>, &ampersir; at&aacute; lind maith
ina fh<ex>ar</ex>radh, as a t-tabh<ex>ar</ex>ta bratt&aacute;n gach n-oidhce do
<ps><fn>Bhairri</fn></ps> iarna ghabail i l-l&iacute;on
aen-mhogail. At-rubhairt an t-aing<ex>el</ex> fri <ps><fn>Barrai</fn></ps>:
<q>N&iacute; ba sun<ex>n</ex> b&iacute;as th' es&eacute;rghe</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xii" type="section">
<div3 n="26" type="subsection">
<p>Tainicc iar si<ex>n</ex>
<ps><fn>B<ex>ar</ex>rai</fn></ps> t<ex>ar</ex> an abhain<ex>n</ex> go Cill na Cluaine,
&ampersir; ro cumd<ex>aigh</ex> ecclas in<ex>n</ex>te, &ampersir; t&aacute;rrastair
innte fri r&eacute; c&iacute;ana .i. go t-tangatt<ex>ar</ex> d&aacute; dhalta
do Ruadhan chuicce .i. Corbm<ex>a</ex>c &ampersir; Buchin iar c-cuingidh
ionaidh doibh for Ruadhan. Go n-eb<ex>er</ex>t Ruadh&aacute;n fri&uacute;:
<q>Eirgidh go m-benn<ex>acht</ex>ain, &ampersir; in bail a m-benfa a thengae
re bh<ex>ar</ex> c-clocc, &ampersir; h-i meabhai iris bhar t-teighi liubhair,
is an<ex>n</ex>sin b&iacute;as bhar n-eis&eacute;irghe</q>.</p>
</div3>
<div3 n="27" type="subsection">
<p>O d&oacute;-r&oacute;<ex>cht</ex>att<ex>ar</ex> iaromh go
<ps><fn>Barrai</fn></ps>, go Cill na Cl&uacute;aine, tangatt<ex>ar</ex> doibh
na h-uile-so &iacute;ar m-breithir Ruadh&aacute;in. Ros-gabh toirrsi
m&oacute;r &iacute;att iar sin, ar n&iacute; ro shaoilset an cheall do
leigen doibh. At-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Barra</fn></ps> friu-so<ex>m</ex>h: <q>Na
bidh br&oacute;n na toirrsi foraibh; do-beirim-si duibh-si &ampersir;
do Dh&iacute;a an chill-so <ex>con</ex>a h-uilibh mainibh</q>. Ro cumhd<ex>aigh</ex>
t<ex>r</ex>a <ps><fn>Barrai</fn></ps> <num value="12">da cill
d&eacute;cc</num> res&iacute;u tainicc go Corcaigh, &ampersir;
fos-raccaibh uile <ex>ar</ex> umaloitt &ampersir; <ex>ar</ex> mh&eacute;t a dheirci.</p>
</div3>
</div2>
<mls n="125b" unit="folio"/>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="28" type="subsection">
<p><mls n="125b" unit="folio"/> Tucc <term type="angel">aingel</term> iaram eol<ex>us</ex> do <ps><fn>Bharrai</fn></ps>
o Chill na Cluaini <ex>co n</ex>-uicci an ion<ex>adh</ex> i t-t&aacute; Corcach
an&iacute;u; &ampersir; adub<ex>air</ex>t fris: <q>Airis sun<ex>n</ex> u<ex>air</ex> bidh e
so do port eis&eacute;rghe</q>. Do-righne <ps><fn>Bairri</fn></ps>
&aacute;ine <corr sic="tredanas">tredanais</corr> iar sin isin
ionad-sin, go t-tainic cuicce Aedh mac Comgail do Uibh Meic Iair ag
iarr<ex>aidh</ex> b&oacute; at-rulla do bhreith laigh, go fuair h-&iacute;
h-i f-farr<ex>adh</ex> na cleirech.</p>
</div3>
<pb n="17"/>
<div3 n="29" type="subsection">
<p>Ro fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> &aacute;edh dibh:
<q>Cr&eacute;d ro-tabhar-fucc sun<ex>n</ex></q>? Ro frecc<ex>air</ex>
<ps><fn>Bairri</fn></ps>: <q>At&aacute;m acc iarr<ex>aidh</ex> inaid i
n-guidhfem D&iacute;a orain<ex>n</ex> f&eacute;in, &ampersir; ar ant&iacute;
do-b&eacute;ra dhuin<ex>n</ex></q>. At-rub<ex>air</ex>t Aedh: <q>Do-bheirim-si dhuit
an t-ionad-so, &ampersir; an m-boin tucc Dia chucc<ex>a</ex>t
an<ex>n</ex></q>. Tainic iar sin &aacute;edh mac M&iacute;andaig, &ampersir;
ro edhb<ex>air</ex> do <ps><fn>Bhairri</fn></ps> Foithrib n-Aedha i Muigh
Tuath, &ampersir; a maincine f&eacute;in <ex>con</ex>a cloin<ex>n</ex>; &ampersir;
tainicc i<ex>ar</ex>tai<ex>n</ex> Aedh, &ampersir; rotn-edhbair <ex>con</ex>a cloinn a
m-bith-d&iacute;lsi do <ps><fn>Bhairri</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="30" type="subsection">
<p>Tainicc iar sin <term type="angel">aingel</term> D&eacute; d&iacute;a th&oacute;rromha,
&ampersir; adub<ex>air</ex>t f<ex>r</ex>is: <q>In an<ex>n</ex>so is &aacute;il duit
airisiu<ex>m</ex>h</q>? Adu<ex>bair</ex>t <ps><fn>Bairri</fn></ps>: <q>Mass edh as
&aacute;il le Dia, as an<ex>n</ex></q>. Adub<ex>airt</ex> an t-<term type="angel">aingel</term>: <q>Madh sun<ex>n</ex> thairisi, bidhat
&uacute;aiti meic <corr sic="betadh">bethadh</corr> as docum
nimhe. Eircc seachat biucc <ex>co n</ex>uicce an ion<ex>adh</ex> at&aacute;tt na
h-uiscce iomdha f<ex>r</ex>it anair, &ampersir; airis an<ex>n</ex> ar comhairle an
Choimd<ex>edh</ex>, &ampersir; bidh im<ex>dha</ex> sruithi &ampersir; meic bethadh
an ionaidh-sin dochum nimhe</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="31" type="subsection">
<p>Tainic iar si<ex>n</ex> an t-<term type="angel">aingel</term> roime g<ex>us</ex>an ionadh ro cindedh d&oacute; o
Dh&iacute;a; &ampersir; ro thorain<ex>n</ex> an t-aing<ex>el</ex> an chill,
&ampersir; ros-benn<ex>ach</ex>, &ampersir; tarr<ex>ust</ex>air
<ps><fn>Bairri</fn></ps> i<ex>n</ex>dti iar sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="32" type="subsection">
<p>Do-chuaidh <ps><fn>Bairri</fn></ps>
i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> do <pn type="city">Roimh</pn>, do ghabail gradh
n-esp<ex>uicc</ex> ar &aacute;en &ampersir; Eolang, &ampersir;
M'aedh&oacute;cc Ferna, &ampersir; D<ex>aui</ex>d Cilli Muine, &ampersir;
<num value="12">da manach <ex>dec</ex></num> doibh. G<ex>r</ex>igoir dino, is e ro
ba comarba Pettair an ionbaidh-sin. In tan dino tu<ex>ar</ex>gaibh G<ex>r</ex>igoir
a l&aacute;mh <ex>ar</ex> ci<ex>n</ex>d B<ex>ar</ex>ra do erleghadh na n-g<ex>r</ex>adh fair,
tainic lasar do nimh for an laimh, <ex>co n</ex>-eb<ex>er</ex>t G<ex>r</ex>igoir fri
<ps><fn>Barrai</fn></ps>: <q>Eircc dod tigh, &ampersir; airleghfaidh
an Coimde fein g<ex>r</ex>adh n-esp<ex>uicc</ex> f<ex>or</ex>t</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<div3 n="33" type="subsection">
<p>&ampersir; as amlaidh ro
comhaill<ex>edh</ex>; &oacute;ir tainicc <ps><fn>Barrai</fn></ps> dia cill
f&eacute;in, &ampersir; ro airlegh an Coimdhe fein g<ex>r</ex>adh n-esp<ex>uicc</ex>
f<ex>air</ex> ag an c-crois ar <mls n="126a" unit="folio"/> acch<ex>aid</ex> an
tempaill, bhail in ro h-adhnacht a thaisi i<ex>ar</ex>tain; &ampersir; ro
teb<ex>r</ex>in<ex>n</ex> ola t<ex>r</ex>ia talmai<ex>n</ex> go h-iom<ex>dha</ex> an<ex>n</ex>, go t-tainicc
<ex>tar</ex> a assa, &ampersir; t<ex>ar</ex> assa na sruithi ro bhatt<ex>ar</ex> ina
fhar<ex>radh</ex>. Ro benn<ex>ach</ex> iar sin <ps><fn>Barrai</fn></ps> <ex>con</ex>a
sruithibh an chill &ampersir; an reilecc, &ampersir; adubhratt<ex>ar</ex>:
<q>Im<ex>a</ex>t sruithi do ghres h-i c-Corcaigh</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="34" type="subsection">
<p>Tarr<ex>us</ex>tair iar sin
<ps><fn>Barrai</fn></ps> i c-Corc<ex>aigh</ex>, &ampersir; sccol mor do
naemhaibh aicce in<ex>n</ex>te .i. Fachtna ro gabh Cill Ria, Elt<ex>in</ex> mac
Cobhthaig ro gabh Cill na h-Indsi; Ferg<ex>us</ex> Findabrach ro gabh
Findab<ex>air</ex><pb n="18"/>
 na Righ; <ex>Con</ex>dire mac Foirtchirn<ex>n</ex> ro gabh Tulaigh
Ratha. Esp<ex>ucc</ex> Lib<ex>ar</ex> ro gabh Cill Ia. Esp<ex>ucc</ex> Sinell ro gabh
Cluain Bruices. Fingin &ampersir; Trian ro gabs<ex>a</ex>t Domnach M&oacute;r
Mitaine. Mu Cholmoc mac G<ex>r</ex>illi<ex>n</ex> ro gabh h-i r-Ross Ailitir,
&ampersir; Fachtna mac Mongaigh beos. Colman esp<ex>ucc</ex> ro gabh Ceann
Eich; Muadan &ampersir; Cairpre esp<ex>uicc</ex> ro gabsat Aill Nuaitin. Ro
edbairset an fhoiren<ex>n</ex>-sin uile a c-cella do Dhia &ampersir; do
<ps><fn>Bhairri</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xix" type="section">
<div3 n="35" type="subsection">
<p>Adub<ex>air</ex>t esp<ex>ucc</ex> Mac Cuirp fri
<ps><fn>Barrai</fn></ps>: <q>Madh mo chorp-sa dech fon t&aacute;lmain
sun<ex>n</ex> <ex>ar</ex> t<ex>&uacute;s</ex>, &ampersir; madh mh' anam dheachus dochum
nimhe, gach aon iaramh at-b&eacute;la i c-cuairt Corc<ex>aigh</ex>e
n&iacute;s-l&eacute;icceabh-sa i n-ifern</q>. <ex>Con</ex>idh &eacute; iaramh
esp<ex>ucc</ex> Mac Cuirp cedna m<ex>ar</ex>bh do-cuaidh fo &uacute;ir Corc<ex>aigh</ex>e.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xx" type="section">
<div3 n="36" type="subsection">
<p>Ro ba sniomh la
<ps><fn>Barrai</fn></ps> beith cen an<ex>m</ex>c<ex>ar</ex>ait iar m-b&aacute;s a
shenora. <ex>Con</ex>idh iar sin do-cuaidh do saigidh Eolaing, &ampersir; ro
fhoillsigh D&iacute;a do Eolaing <ps><fn>Barrai</fn></ps> do rochtain
cuicce. <ex>co n</ex>-eb<ex>er</ex>t r&iacute;a muin<ex>n</ex>tir: <q>Ticf<ex>a</ex>t aidhedha
uaisle sun<ex>n</ex> ani&uacute;, &ampersir; frithailid iat im biadh
&ampersir; im fot<ex>r</ex>accadh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="37" type="subsection">
<p>Ro-siacht <ps><fn>B<ex>arrai</ex></fn></ps> iar <ex>s</ex>in,
&ampersir; do-rala <term type="economus">fertigis</term> Eolaing
d&oacute;, &ampersir; ro fher failte fris, &ampersir; adub<ex>air</ex>t:
<q>As f&aacute;ilidh an senoir fribh; gatar dibh &ampersir;
d&eacute;n<ex>aidh</ex> bhar f-fotracc<ex>adh</ex></q>. Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Barrai</fn></ps>: <q>As t&uacute;iseacha d&uacute;in<ex>n</ex> an
senoir d' accallaimh</q>. Do-ch<ex>&uacute;aid</ex> an <term type="economus">ferthigis</term> do accallaimh Eolaing, &ampersir; ro
in<ex>n</ex>is d&oacute; aithescc <ps><fn>Bharrai</fn></ps>. Adub<ex>air</ex>t
Eolang: <q>Denadh <ps><fn>Barrai</fn></ps> a fothruccadh ar
t&uacute;s; &ampersir; do-gh&eacute;nam iomaccallaimh iar
sin. T&aacute;ed chena imb<ex>ar</ex>ach dia reiccles, &ampersir; ricciubh-sa
cuicce h-i cind sea<ex>cht</ex>mai<ex>n</ex>e</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="38" type="subsection">
<p>Ocus is<ex>edh</ex> on ro comhailledh; <mls n="126b" unit="folio"/> oir tainic Eolang h-i c-cin<ex>n</ex> sea<ex>cht</ex>m<ex>ain</ex>e
co Corcaigh, &ampersir; ro shlecht fo c<ex>&eacute;t</ex>oir do Bharra,
&ampersir; is<ex>edh</ex> adub<ex>air</ex>t: <q>Edbraim-si duit-si mo chill,
&ampersir; mo chorp, &ampersir; m' anmai<ex>n</ex></q>. Ro ch&aacute;i
<ps><fn>Barrai</fn></ps> iar sin, &ampersir; isedh adub<ex>air</ex>t: <q>Ni
h-edh sin ro <corr sic="imr&aacute;idhiusa">imr&aacute;idhi<ex>us</ex>-sa</corr>, acht gomadh
m&eacute; ro edhbradh duit-si mo chill</q>. At-rub<ex>air</ex>t Eolang:
<q>Bidh amhail at-b<ex>er</ex>im-si b&iacute;as; &oacute;ir as h-&iacute;
toil De. Ocus at ionmhain-si<pb n="19"/>
 ag Dia, &ampersir; at m&oacute;a in&uacute;-sa; acht
cuinghim-si logh m' edhb<ex>ar</ex>ta cuccat-sa .i. g<ex>ur</ex>ab i n-aen-baile
bhes ar n-eiseirge</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Barrai</fn></ps>:
<q>Rot-bia-sa si<ex>n</ex>; acht am sniomhach-sa f&oacute;s imon
anmchairdes</q>. Adub<ex>air</ex>t Eolang: <q>Rot-gebha an<ex>m</ex>chara do
dhiongmala dom laim-si ani&uacute;</q>.</p>
</div3>
<div3 n="39" type="subsection">
<p>Ocus is<ex>edh</ex> &oacute;n ro comhailledh; &uacute;air
do-rad Eolang lamh <ps><fn>Barrai</fn></ps> h-i l-laimh in Coimdhedh
bud&eacute;in ag Ulaidh Eolaing h-i fiadhnaisi <term type="angel">aingel</term> &ampersir; archaingeal, &ampersir; as<ex>edh</ex>
adub<ex>air</ex>t: <q>A Coimdhe, geibh cuccat an duine
fir&eacute;n-so</q>. Ocus ro ghabh iar si<ex>n</ex> an Coimdhe lamh
<ps><fn>Barra</fn></ps> cuicce for nemh. Adub<ex>air</ex>t immorro Eolang:
<q>A Choi<ex>m</ex>de, na beir uai<ex>m</ex> anosa anti <ps><fn>Barrai</fn></ps>, go
ti aims<ex>er</ex>a tuaslaicthe a curp.</q> Ro leicc an Coimdhe &uacute;adh
iar si<ex>n</ex> lamh <ps><fn>Barrai</fn></ps>. Ocus on l&oacute;-si<ex>n</ex> ni
c&aacute;emhnac<ex>cair</ex> nach n-duine feghadh a laimhe ar a taitneimhche;
conadh aire-sin no b&iacute;dh l&aacute;mhan<ex>n</ex> ima laimh do
gr&eacute;s.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxii" type="section">
<div3 n="40" type="subsection">
<p>Tainicc for menm<ex>ain</ex> do
<ps><fn>Bharrai</fn></ps> tormach taisi naomh do chuinghidh dia
reilicc. Tainicc iaramh an t-<term type="angel">aingel</term> dia
accallaimh, co n-eb<ex>ert</ex> f<ex>r</ex>iss: <q>Eircc-si am&aacute;rach h-i
c-crich Ua c-Criomhtain<ex>n</ex> s&uacute;as, &ampersir; ataid taissi espucc
an<ex>n</ex></q>. Do-cuaidh <ps><fn>B<ex>ar</ex>ra</fn></ps> i<ex>ar</ex>nam<ex>ar</ex>ach do
Dhisiurt M&oacute;r. <ex>co n</ex>-aca an<ex>n</ex>sin senadh acc adhnacal na
t-taisi dia n-deachaidh-siumh d' i<ex>arraidh</ex>. <q>Maith sin</q>, <ex>ar</ex>
<ps><fn>B<ex>ar</ex>ra</fn></ps> fri Fia<ex>m</ex>ma mac n-Eoghain; <q>cidh
do-gn&iacute;ther lat an<ex>n</ex>sin</q>? <q>Is<ex>edh</ex> so</q>, <ex>ar</ex> Fiama;
<q><term type="angel">aingel</term> D&eacute; tainic do<ex>m</ex>
accallai<ex>m</ex>h ar&aacute;eir, <ex>co n</ex>-eb<ex>er</ex>t f<ex>r</ex>im tea<ex>cht</ex> <ex>ar</ex>
cean<ex>n</ex> na t-taisi-so ait i r-rabhatar, <ex>co nus</ex>-tucc<ex>us</ex> ass</q>.</p>
</div3>
<div3 n="41" type="subsection">
<p><q>As s&iacute; sin caingen dom-fucc-sa om tigh</q>,
ol <ps><fn>Barrai</fn></ps>. <q>Cidh b&iacute;as an<ex>n</ex> dino</q>? <ex>ar</ex>
Fiam<ex>m</ex>a. <q>Ni conntab<ex>air</ex>t</q>, ol B<ex>ar</ex>ra, <q>leiccfitther duit-si na taissi</q>. <q>As maith sin</q>, <mls n="127a" unit="folio"/> ar
Fiama, <q>&ampersir; rot-f&iacute;a-sa a logh. Bidh lat an baile-so,
<ex>con</ex>a taisibh oni&uacute; co brath</q>. <q>As ced</q>, ol
<ps><fn>Barra</fn></ps>, <q>bidh maith an baile, &ampersir; bidh
airmittn<ex>ech</ex> a <term type="coarb">co<ex>m</ex>h<ex>ar</ex>ba</term> i
t-talamh</q>. <ex>Con</ex>adh aire-sin ro airiltnighestair Fiama tiodhnacal
cuirp <ex>Crist</ex> do <ps><fn>Bharrai</fn></ps> h-i l-laithe a eitsechta.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="section">
<div3 n="42" type="subsection">
<p>As lir tra tuirim <add place="supralinear">&ampersir; aisneis</add>, a n-do-r&oacute;ine Dia
d' fertaibh &ampersir; mirbhuilibh ar <ps><rn type="saint">naemh</rn>
<fn>B<ex>ar</ex>ra</fn></ps>. Ar ni fhuil neach ele <ex>con</ex>-&iacute;s<ex>edh</ex> a
faisn&eacute;is uile mina t&iacute;s<ex>edh</ex> f&eacute;in no <term type="angel">aingel</term> D&eacute; dia n-in<ex>n</ex>isin. As l&oacute;r
immorro araidhe an becc-so dibh ar deismire<ex>cht</ex>: a betha
inmedhon<ex>ach</ex>, &ampersir; a airb<ex>er</ex>t bith cach laithi, a
in&iacute;sle &ampersir; a umhla, a chendsa &ampersir; a
c&aacute;en-bharraighe, a ainmne &ampersir; a ailgine, a dheirc
&ampersir; a t<ex>r</ex>ocaire &ampersir; a dhilgaidhchi, a &aacute;eine
&ampersir; a apstanaint, a ern<ex>aigh</ex>the gr&eacute;sach, a fhrithaire
&ampersir;<pb n="20"/>
 a menma innithmheach i n-Dia do gr&eacute;s. Ni fhuil nech
aile <ex>co n</ex>-ic a innisin, acht mina t&iacute;sadh bud&eacute;in,
n&oacute; <term type="angel">aingel</term> D&eacute; dia in<ex>n</ex>isin.</p>
</div3>
<div3 n="43" type="subsection">
<p>Ar robt<ex>ar</ex> ili buadha ant&iacute; <ps><rn type="saint">naemh</rn> <fn>B<ex>ar</ex>rai</fn></ps>, ar fa fer firen go
n-gloine aiccnidh amhail uasal-<term type="father">ath<ex>air</ex></term>; ba
f&iacute;r-ailithir &eacute; amhail Abram; ba cen<ex>n</ex>ais, diuit,
dilgadhach o chr<ex>idh</ex>e amail M&oacute;ysi; ba psalm-cetl<ex>aidh</ex>
molbt<ex>ach</ex> tog<ex>aidh</ex>i amail D<ex>aui</ex>d; fa h-estadh eccna &ampersir;
eolais amail Sholm<ex>an</ex> mac n-D<ex>aui</ex>d. Fa lest<ex>ar</ex> tog<ex>aidh</ex>e f<ex>r</ex>i
f&oacute;ccra firin<ex>n</ex>e amail P&oacute;l n-aps<ex>tal</ex>. Ba fer lan do
rath &ampersir; do deolaidhe<ex>cht</ex> an Spirta N&aacute;eimh amail Eoin
macan. Ba leoman <ex>ar</ex> nert &ampersir; ar chum<ex>ach</ex>ta, ba <term type="king">r&iacute;</term> <ex>ar</ex> &oacute;rdan &ampersir; airech<ex>us</ex>,
fri saeradh &ampersir; d&aacute;eradh, fri m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> &ampersir;
bethucc<ex>adh</ex>, fr&iacute; cuibh<ex>rech</ex> &ampersir; t&uacute;aslaccadh. Ba
nath<ex>air</ex> ar tuaicle &ampersir; treab<ex>air</ex>e im gach maith; ba colum
<ex>ar</ex> cennsa &ampersir; diuite <sup resp="CP" source="St">a n-aghaidh
gacha h-uilc</sup>.</p>
</div3>
<div3 n="44" type="subsection">
<p>Ba h-e an lub-gort ca&iacute;n l&aacute;n do
luibhibh sualcha. Ba h-e an top<ex>ur</ex> glainidhe t<ex>r</ex>iasa nighthe pectha
in phopail ro erb Dia d&oacute;, do lessucc<ex>adh</ex> &oacute; ghloine a
fhoircetail. Ba h-e dino an nell nemh<ex>dha</ex> t<ex>r</ex>iasa t<ex>us</ex>midhthea talamh ina h-eccailsi .i. anman<ex>n</ex>ana firen o br&aacute;enaibh a
f<ex>or</ex>cetail sidhaigh sualtaigh. Ba h-&eacute; dino an lochran<ex>n</ex>
&oacute;rda ro h-adnadh on Sp<ex>iru</ex>t Naemh, as a teichit dorcha
&ampersir; t<ex>ar</ex>gabal i tegdais an Coimdedh .i. isin ecclais. Ba h-e
dino <mls n="127b" unit="folio"/> an teine taidhleach go n-g<ex>r</ex>is
goirthi &ampersir; fhadaidh d&eacute;irci h-i c-c<ex>r</ex>idibh na mac
m-beth<ex>ad</ex>. Ba h-e f&oacute;s an b<ex>ar</ex>c bith-buadhach no laadh slogha
na n-il-phop<ex>al</ex> t<ex>ar</ex> ainbhtine an domhain co t<ex>r</ex>acht na h-eccailsi
nemhda. Ba h-e dino an fethal coisrecctha an <term type="king">righ</term> nemdha do-gn&iacute;dh s&iacute;dh &ampersir;
ca<ex>on</ex>-com<ex>r</ex>ac eter Dia &ampersir; duine.</p>
</div3>
<div3 n="45" type="subsection">
<p>Ba h-e dino an t-<term type="majordomo"><ex>ar</ex>d-m&aacute;er</term> &ampersir; an <term type="steward">recht<ex>air</ex>e</term> ro-&uacute;asal ro fh&aacute;id an
t-aird-ri nemhdha do thobach c&iacute;sa sualach &ampersir;
soighn&iacute;o<ex>m</ex>h o clan<ex>n</ex>aibh na n-Gaeidel. Ba h-e dino an lia
loghm<ex>ar</ex> o c-cu<ex>m</ex>hdaighthea an ruir<add place="supralinear">th</add>ech nem<ex>dha</ex>. Ba h-e dino an lest<ex>ar</ex> glainidhe
t<ex>r</ex>iasa to&aacute;ilte f&iacute;n-breithre D&eacute; dona
h-il-poiplibh filet i<ex>ar</ex>na cul. Ba h-e dino an <term type="hospitaller">mor-bhrugh<ex>aid</ex></term> sona sobh<ex>ar</ex>tanach an eccna
&ampersir; in eolais n&oacute; &iacute;cad bo<ex>cht</ex>a na firinne o
iom<ex>a</ex>t a fo<ex>r</ex>cetail. Ba h-e dino gescca na
f&iacute;r-f&iacute;nemhna .i. Cr<ex>is</ex>t do th<ex>ar</ex>cudh bethaidh
&ampersir; s&aacute;sadh don domhan. Ba h-&eacute; dino an
f&iacute;r-<term type="physician">liaigh</term> no &iacute;cadh gallra
&ampersir; tedhman<ex>n</ex>a cuirp &ampersir; anma gach duine irisigh isin
ecclais. Ropt<ex>ar</ex> iomdha t<ex>r</ex>a buadha ant&iacute; <ps><rn type="saint">naomh</rn> <fn>Barrai</fn></ps> <ex>co n</ex>a cu<ex>m</ex>aing duine a
tuiremh ar a n-iomat.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiv" type="section">
<div3 n="46" type="subsection">
<p>Atad <num value="7">sea<ex>cht</ex></num>
m&iacute;orb<ex>uil</ex>i rele sun<ex>n</ex>, it e ro tion<ex>n</ex>laic Dia do
<ps><fn>Bairri</fn></ps> naemh seach na h-uile naemha ele .i. labhra
d&oacute; r&iacute;ana ghein<pb n="21"/>
 i m-broinn a mh&aacute;thar; &ampersir; lab<ex>air</ex>t dino
fhol<ex>lus</ex> ele fo cett&oacute;ir iarna ghein ria n-ai<ex>m</ex>sir
c&oacute;ir; &ampersir; edhb<ex>air</ex>t d&oacute; riana bhathais;
&ampersir; ferta do den<ex>amh</ex> d&oacute; gan a ett<ex>ar</ex>guidhe impu;
&ampersir; <term type="angel">aingil</term> no beirtis h-&eacute; gach
<ex>con</ex>air no t&eacute;ighedh, &ampersir; no b&iacute;ttis ina
coimhitteacht; &ampersir; Eolang do thab<ex>air</ex>t a laimhe i l-laimh
n-D&eacute;; &ampersir; d&aacute; l&aacute; d&eacute;cc don
gr&eacute;in iarna &eacute;cc gan a dorchugh<ex>ad</ex> o nellaibh;
&ampersir; dreimire &oacute;ir do bheith ina ecclais do airicill na
n-anmand naemh t<ex>r</ex>it docu<ex>m</ex> nimhe, amail at-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c Fursa
craibt<ex>ech</ex> indsin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxv" type="section">
<div3 n="47" type="subsection">
<p>O thainic tra laithi etsechta an fhir
for a rabhat<ex>ar</ex> na h-ilbuadha-sin .i. ant&iacute; <ps><rn type="saint">naemh</rn> <fn>Barra</fn></ps>, i<ex>ar</ex> n-&iacute;c do dall
&ampersir; clamh &ampersir; bacach &ampersir; bod<ex>har</ex> &ampersir;
amlob<ex>har</ex>, &ampersir; &aacute;esa gacha h-inlubhra <ex>arc</ex>ena; i<ex>ar</ex> fotucc<ex>adh</ex> ceall <mls n="128a" unit="folio"/> &ampersir;
reccl&eacute;s &ampersir; mainistreach imdha do Dia; &ampersir; iar
n-oirdnedh in<ex>n</ex>tibh-sein eps<ex>cop</ex> &ampersir; shaccart &ampersir;
&aacute;esa gacha g<ex>r</ex>aidh <ex>ar</ex>cena, fri h-ong<ex>adh</ex>, &ampersir;
cosmadh, &ampersir; coisreccadh, &ampersir; bennach<ex>ad</ex> tuath
&ampersir; cenel, fri bathais, &ampersir; chomna, &ampersir;
an<ex>m</ex>chairdes, &ampersir; foirchetal, &ampersir; coimhett irse
&ampersir; creidmhe isna criochaibh-sin do gr&eacute;s,
do-ch&uacute;aidh iaramh <ps><fn>Barrai</fn></ps> do Chill na Cluaine
do accallaimh Corm<ex>aic</ex> &ampersir; Baithine.</p>
</div3>
<div3 n="48" type="subsection">
<p>Do-rocht immorro Fiam<ex>m</ex>a ina comhdhail-siu<ex>m</ex>h go
Cill na Cl&uacute;aine, go ro bhen<ex>n</ex>ach cach dibh dia 'roile ina
m-braithribh naemhaibh; &ampersir; do raidh <ps><fn>Barra</fn></ps>
f<ex>r</ex>iu-somh: <q>As mith<ex>ig</ex> damh-sa mo th&uacute;asluccad a carcair
cuirp &ampersir; tea<ex>cht</ex> dochum an <term type="king">righ</term>
memh<ex>dha</ex> fil occam thogairm cuicce anosa</q>. Ro gabh iaramh
<ps><fn>Barrai</fn></ps> sacarfaic an<ex>n</ex>sin do laimh Fiama, &ampersir;
ro f&aacute;oidh a spir<ex>a</ex>t dochum nimhe occan c-crois i medhon Cille
na Cluaine.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvi" type="section">
<div3 n="49" type="subsection">
<p>Teccait iar si<ex>n</ex> a mhanaigh
&ampersir; a dheiscip<ex>uil</ex>, &ampersir; senadh ceall Desmum<ex>an</ex> do
th&oacute;rromha &ampersir; d' on&oacute;rucc<ex>adh</ex> cuirp a
maighistreach .i. ant&iacute; <ps><rn type="saint">naemh</rn>
<fn>Barra</fn></ps>, &ampersir; non-berat l&eacute;o co h-ionad a
eiseirghe .i. Corcach.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvii" type="section">
<div3 n="50" type="subsection">
<p>Ro s&iacute;nedh tr&aacute; dona
sruithibh an l&aacute;-sin .i. l&aacute; eitsechta ant&iacute; <ps><rn type="saint">n&aacute;em</rn> <fn>B<ex>ar</ex>ra</fn></ps>; n&iacute;r
le&iacute;cc D&iacute;a gr&eacute;in fo talmai<ex>n</ex> <num value="12">da
la <ex>d&eacute;cc</ex></num> i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> .i. an c&eacute;in ro bhatt<ex>ar</ex>
senadha cheall Desmum<ex>an</ex> im corp a maighistreach d' iomnaibh
&ampersir; psalmaibh, &ampersir; aifren<ex>n</ex>aibh &ampersir;
ceilebh<ex>ar</ex>taibh. Teccait dino <term type="angel">aingil</term> nimhe
i frestal a anma, &ampersir; nos-berat leo co n-on&oacute;ir
&ampersir; <ex>air</ex>mittin docum nimhe, bail i t-taitne amail grein i
n-aentaidh uasal-aithr<ex>ech</ex> &ampersir; f&aacute;thu, i n-aent<ex>aidh</ex>
apstal &ampersir; deiscip<ex>ul</ex> &Iacute;sa, i n-aent<ex>aidh</ex> noi n-g<ex>r</ex>adh
nimhe na dernsat im<ex>ar</ex>b<ex>us</ex>, i n-aent<ex>aidh</ex> diadhachta &ampersir;
daen<ex>nacht</ex>a<pb n="22"/>
 Meic De, i n-&aacute;ent<ex>aidh</ex> as uaisle gach
n-&aacute;ent<ex>aidh</ex>, i n-&aacute;ent<ex>aidh</ex> na naemh-T<ex>r</ex>inoitte,
Ath<ex>air</ex>, Mac, &ampersir; Sp<ex>ira</ex>t Naomh. Amen. <frn lang="la">Finit</frn>.</p>
</div3>
<div3 n="51" type="subsection">
<p><note type="colophon">An brath<ex>air</ex> bo<ex>cht</ex>
<ps><fn>Michel</fn> <sn>O Clerigh</sn></ps> ro scc<ex>r</ex>iobh an bhetha-so
<ps><fn>Bharrai</fn></ps> i c-Corcaigh i c-conueint na m-brath<ex>ar</ex> as
leabh<ex>ar</ex> memruim le <ps><fn>Domhnall</fn> <sn>O
n-Duinn&iacute;n</sn></ps>, <date value="1629-06-24">24 <frn lang="la">Iunii</frn> 1629</date>.</note></p>
</div3>
</div2>
</div1>
<div1 n="3" type="Life">
<pb n="23"/>
<mls n="71a" unit="folio"/>
<head>Betha
<ps><fn>Beraigh</fn></ps></head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="subsection">
<p><frn lang="la"><cit>
<qt>Ego sitienti
dabo de fonte aquae uitae
gratis</qt>
<bibl>Rev. 21:6</bibl>
</cit></frn> .i. ant&iacute;
shan<ex>n</ex>taighes in fh&iacute;rin<ex>n</ex>e do-b&eacute;r-sa d&oacute; ind
ascuidh do top<ex>ur</ex> in uiscce b&iacute;i. <frn lang="la"><cit>
<qt>Qui
uicerit possidebit hec</qt>
<bibl>Rev. 21:7</bibl>
</cit></frn> .i. anti
chl&oacute;fes, as do do-b&eacute;rtar na neithi-si. <frn lang="la"><cit>
<qt>Et ero illi
Deus</qt>
<bibl>Rev. 21:7</bibl>
</cit></frn>; &ampersir; as meisi
b<ex>&uacute;s</ex> Dia do. <frn lang="la"><cit>
<qt>Et ille erit mihi
filius</qt>
<bibl>Rev. 21:7</bibl>
</cit></frn>; &ampersir; bidh mac
eisiumh damh-sa. &Iacute;osa C<ex>riost</ex>, Mac De b&iacute;, ticcerna na
n-uile d&uacute;la, an tres p<ex>er</ex>sa na dhiadhachta, medhon-<corr sic="s&iacute;dhaighthi">s&iacute;dhaighthid</corr> muin<ex>n</ex>tire nimhe
&ampersir; talm<ex>an</ex>, slain&iacute;cidh an cinedha daonna, is &eacute;
ro raidh na briath<ex>r</ex>a-sa do tioncoscc in mor-maithesa tidhnaices dia
naemhaibh, &ampersir; dia firenaibh, &ampersir; <corr sic="do don">don</corr> foirin<ex>n</ex> do-beratt mor-g<ex>r</ex>&aacute;d do isin ecclais
abh<ex>us</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="subsection">
<p>Eoin immorro mac Zebedei, comh<ex>ar</ex>ba na h-oighi, an
d<ex>ar</ex>a h-ap<ex>stal</ex> <ex>d&eacute;c</ex> ro togh <ps><fn>Iosa</fn></ps> ina
apstalacht, in cetram<ex>adh</ex> fer ro scriobh an soisc<ex>&eacute;l</ex>a
coimdhetta, ant&iacute; ro suidhig top<ex>ur</ex> in fhir-eccna do <corr sic="uiscce">ucht</corr> an t-slainicedha, is e ro scrioph na
briatra-sa, <ex>co n</ex>a far-ocaibh a c-cuimne lasin ecclais co dei<ex>redh</ex>
an dom<ex>ain</ex>, co n-ab<ex>air</ex> h-i sund: <frn lang="la"><cit>
<qt>Ego
sitienti dabo de fonte aque uitae
gratis</qt>
<bibl>Rev. 21:6</bibl>
</cit></frn>. Int&iacute;
shan<ex>n</ex>taighes an fhirin<ex>n</ex>e do-b&eacute;r-sa d&oacute; ind ascaidh do
thop<ex>ar</ex> ind <ex>us</ex>ci b&iacute;i.</p>
</div3>
<div3 n="3" type="subsection">
<p>Com&uacute;aim immorro na briat<ex>har</ex>-sa is e leth
ataebi la h-Eoin co d&uacute; i n-erbairt &Iacute;os<ex>u</ex> reimhe: <frn lang="la"><cit>
<qt>Ego sum alpha &ampersir; &oacute;, Ego initium et
finis</qt>
<bibl>Rev. 1:8, 21:6</bibl>
</cit></frn> .i. as me tos<ex>ach</ex>
na n-uile dul, &ampersir; as m&eacute; as <corr sic="orbha">forbha</corr>. <ex>Con</ex>idh for sliocht a maghistreach
Iosu. <frn lang="la"><cit>
<qt>Ego sitienti dabo de fonte aquae uitae
gratis</qt>
<bibl>Rev. 21:6</bibl>
</cit></frn>. Int&iacute;
san<ex>n</ex>taighes an f&iacute;rinne, <mls n="71b" unit="folio"/>
do-b&eacute;r-sa ind ascaidh d&oacute; do top<ex>ur</ex> in uiscce
b&iacute;. <frn lang="la"><cit>
<qt>Qui uicerit possidebit
hec</qt>
<bibl>Rev. 21:7</bibl>
</cit></frn> .i. ant&iacute; clofes, as
d&oacute; do-b&eacute;rth<ex>ar</ex> na neithe-si. <frn lang="la"><cit>
<qt>Et
ero illi Deus.</qt>
<bibl>Rev . 21:7</bibl>
</cit></frn> &ampersir; as
meisi b<ex>us</ex> D&iacute;a d&oacute;. <frn lang="la"><cit>
<qt>Et <corr sic="illi">ille</corr> erit mihi
filius</qt>
<bibl>Rev. 21:7</bibl>
</cit></frn>. &ampersir; bidh mac
eisiumh damh-sa.</p>
</div3>
<div3 n="4" type="subsection">
<p>Is on top<ex>ar</ex> sa t<ex>r</ex>a .i. o &Iacute;osa <ex>Criost</ex>, as
top<ex>ar</ex> f&iacute;r-eccna, ro lionadh ina h-uile naemha o rath eccna
&ampersir; faistine, o fertaibh &ampersir; miorbuilibh, &oacute;
cumachtaibh d&iacute;aisneidhe, &oacute; ion<ex>n</ex>arbadh demhna
&ampersir; eitritec<ex>dha</ex>, oc traeth<ex>ad</ex> ingrein<ex>n</ex>te &ampersir;
iodhal-adh<ex>ar</ex>ta, &ampersir; mac mallachtan, amail ro lionadh
ant&iacute; dia t&aacute; l&iacute;th &ampersir; foraithmet ind
eccmaing na ree-si &ampersir; na h-aims<ex>ere</ex> .i. an lasair
lain<ex>n</ex>erdha, &ampersir; an lochrand sol<ex>u</ex>sta, &ampersir; an ruithen
taitnemhach, &ampersir; an l&iacute;a l&oacute;gm<ex>ar</ex>, &ampersir; an
gescca t&oacute;irtech co c-clann<ex>aibh</ex> sualach .i. Berach mac
Nemhnaill, meic Nem<ex>ar</ex>gein, meic Fintai<ex>n</ex>, meic Mail, meic Dobhtha,
meic &aacute;eng<ex>us</ex>a, meic Erca D<ex>eir</ex>g, meic B<ex>r</ex>iain, meic<pb n="24"/>
 Each<ex>ach</ex> Muighmedhoin. Finmait ingen C<ex>ar</ex>th<ex>aigh</ex>
.i. deirbhs&iacute;ur do C<ex>r</ex>uimther Fr&aacute;och, <term type="mother">math<ex>air</ex></term> <ps><fn>Beraigh</fn></ps>. Is an<ex>n</ex>
iaramh at-fiadh<ex>ar</ex> n&iacute; do f<ex>er</ex>tuibh &ampersir; miorbuilibh
anti <ps><rn type="saint">naemh</rn> <fn>Beraigh</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ii" type="section">
<div3 n="5" type="subsection">
<p>M&oacute;r tra an onoir &ampersir; in
<ex>air</ex>mitt<ex>in</ex> do-rad Dia do <ps><rn type="saint">naemh</rn>
<fn>Berach</fn></ps>, co ro foillsicch<ex>edh</ex> t<ex>ri</ex>asin taircettal ro
thirchan Patraicc occan proicept do-rinne, do <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>uibh,
&ampersir; occa m-baist<ex>edh</ex>. <ex>Co nus-</ex>tarla <corr sic="Fintan">Patraicc</corr> do tigh Dobhtha meic Aeng<ex>us</ex>a. Ferais
iaromh Dobhtha m&oacute;r-f&aacute;ilte f<ex>r</ex>ia Pat<ex>raicc</ex>; &ampersir;
ferais a seithche &ampersir; a clan<ex>n</ex> an c<ex>ed</ex>na fris.</p>
</div3>
<div3 n="6" type="subsection">
<p>Iar sin as-bert a seitche fri Dobhtha dol do sheilcc.<mls n="72a" unit="folio"/>
 Do-luidh iaromh Dobtha <ex>con</ex>a macuibh do
sheilcc. Is an<ex>n</ex>sin iaromh do toirbhir an Coimdiu tri domha alltai
&ampersir; mucc all<ex>aidh</ex> do Dobhtha fo c<ex>&eacute;t</ex>&oacute;ir,
&ampersir; da macuibh. Ocus ruccs<ex>a</ex>t leo dochum a tighe, go
h-&aacute;it h-i raibhe Pat<ex>raicc</ex> cona cleirchibh.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin dino ro forbhanadh an la aca, &ampersir;
tangatt<ex>ar</ex> dorchata na h-oidce, &ampersir; ni frith lochrand no
coin<ex>n</ex>el frisa n-dingentai an fiadach do coscc<ex>r</ex>adh, n&oacute; do
lucht<ex>air</ex>echt h-i l-lios no a tegdais Dobhtha. Roba toirrsech dino
Dobhtha <ex>con</ex>a mhuintir donn&iacute; h-&iacute; sin. Is an<ex>n</ex>sin
immorro do-rin<ex>n</ex>e Pat<ex>r</ex>aicc an m&oacute;r-mhiorbhail .i. doraithne
in grian ina frithing dar colair fhuinidh, go ro shoillsigh d' feraibh
<pn type="country:Ireland">Er<ex>enn</ex></pn>, &ampersir; go ro urlamhaigh
Dobhtha guna muin<ex>n</ex>tir an proin<ex>n</ex> dona cl&eacute;ircibh, &ampersir;
co ro caithset na cleirigh &ampersir; Dobhtha <ex>con</ex>a mhuin<ex>n</ex>tir an
proin<ex>n</ex>; &ampersir; do-ronsat altucc<ex>adh</ex> buidhe do D&iacute;a,
&ampersir; ro m&oacute;r-molsat an Coimde eter cle<ex>rech</ex> &ampersir;
laoch; <ex>con</ex>adh de sin ain<ex>m</ex>nigther Ach<ex>adh</ex> n-Gr&eacute;ine beos.</p>
</div3>
<div3 n="8" type="subsection">
<p>An tan immorro ro baoi an coire forsan teine,
&ampersir; meic Dobhtha imo<ex>n</ex> tene, is an<ex>n</ex>sin a<ex>t-r</ex>acht Dobhtha do
fadudh na teinedh, &ampersir; do-rad lasair fuirre fo
c&eacute;tt&oacute;ir. Is an<ex>n</ex>sin do raidh Pat<ex>r</ex>aicc fri Dobhtha:
<q>ni b&iacute;a aen-cenn<ex>acht</ex> dot siol f&eacute;in &uacute;as do
chin<ex>iud</ex> co t&iacute; an brath</q>. <q>Pudh<ex>ar</ex>-sin, a
cleir<ex>igh</ex></q>, ar Binen, <q>ar is maith do-roine Dobhtha a n-derna
.i. ar umhal&oacute;itt duin<ex>ne</ex></q>. Is an<ex>n</ex>sin do raidh Pat<ex>r</ex>aic
gomadh cenn ar thotacht, &ampersir; gom<ex>adh</ex> flaith gach laoch
&uacute;asal no biadh dia s&iacute;ol, gom<ex>adh</ex> <ex>ar</ex> iomatt an
dagh-laoch na raibhfitis <mls n="72b" unit="folio"/> fo aon-<corr sic="cinedh">cin<ex>n</ex></corr>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="9" type="subsection">
<p>Arnamh<ex>ar</ex>ach dano do-roine Pat<ex>ra</ex>icc
p<ex>ro</ex>cept na h-irsi catoilica &oacute; incollucch<ex>adh</ex> meic D&eacute;
c&oacute; a eseirghe do Dobhtha. Iar forbadh in proicepta do
r&aacute;idh Dobhtha fri Pat<ex>r</ex>aicc: <q>D&eacute;nt<ex>ar</ex> mo
bhaisttedh-sa fes<ex>ta</ex>, &ampersir; baisttedh mo
muin<ex>n</ex>tire</q>. <q>Nocha t&oacute;</q>, ol Pat<ex>r</ex>aic. <q>Cind<ex>us</ex>
cena</q>? ol Dobhtha. <q>Mac gheinfes on cethram<ex>adh</ex> fer do tor<ex>udh</ex>
do shliasta-sa a cin<ex>n</ex> <num value="60"><ex>sescat</ex></num> b<ex>liadhan</ex></q>,
ol Pat<ex>raicc</ex>, <q>as &eacute; nod-baisttfe, &ampersir; bidh l&aacute;n
&Eacute;iri &ampersir; Alba dia chl&uacute;, &ampersir; dia fhertaibh,
&ampersir; dia m&iacute;orbuilibh; bidh nath<ex>ar</ex> neimn<ex>ech</ex>, bidh
saighn&eacute;n &aacute;ighthidhe, adhuathm<ex>ar</ex>, loisccn<ex>ech</ex>, bidh
ton<ex>n</ex> br&aacute;tha do m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex>, &ampersir; do loscc<ex>edh</ex>,
&ampersir; do badhadh na n-<corr resp="CP" sic="ingrinnti">ingrinntidi</corr>; bidh umhal, in&iacute;sel, cennais,
dilgadach, d&eacute;rcach fri muin<ex>n</ex>tir<pb n="25"/>
 an Comd<ex>edh</ex>, bidh &oacute;ir-lest<ex>ar</ex> tocc<ex>aidhe</ex>,
l&aacute;n d' eccna, &ampersir; d' airmittin, &ampersir; d'
&oacute;ighi, &ampersir; dona h-uilibh shubailcibh &ampersir;
shoighniomhaibh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="10" type="subsection">
<p>C&iacute;ar b&oacute; fa&oacute;il<ex>idh</ex> dano Dobhtha
do<ex>n</ex> t<ex>air</ex>cetal-sin, ro ba bronach, &ampersir; do-r&oacute;ine
fodhord mor fri Pat<ex>r</ex>aicc. As-bert Pat<ex>r</ex>aic fri Dobhtha: <q>Biaidh
fodhord go brath it dheg<ex>aidh</ex></q>. As-b<ex>er</ex>t Bin&eacute;n fri
Pat<ex>r</ex>aicc: <q>Is <ex>ar</ex> maith riot-sa do-r&oacute;ine Dobhtha an
fodord</q>. As-b<ex>er</ex>t Pat<ex>r</ex>aicc: <q>Madh laoch nos-cobhradh an
fodhord, buaidh n-gaiscc<ex>idh</ex> fair; madh ben, son<sup resp="CP">as</sup> cuiledh; madh cleir<ex>ech</ex>, buaidh foghlama
&ampersir; cr&aacute;b<ex>aidh</ex>. Ocus dano ni racha Dobhtha don
t-saoghal, go ro baistte an mac thairng<ex>er</ex>tach &eacute;</q>. Ocus ro
ba m&oacute;r forbailte Dobhtha don n&iacute;-si<ex>n</ex>; ocus is on
fodhord-sin at&aacute; fodord mui<ex>n</ex>tire <ps><fn>Beraigh</fn></ps>
ani&uacute;; &ampersir; is a maisi t&eacute;itt d&oacute;ibh.</p>
</div3>
<div3 n="11" type="subsection">
<p>For-fhagaibh t<ex>r</ex>a Pat<ex>r</ex>aicc f&aacute;gb&aacute;la
maithe iom<ex>dha</ex> do Dobhtha &ampersir; dia chlannmaicne .i. for-fagaibh
doibh ina <mls n="73a" unit="folio"/> fhoc<ex>r</ex>aibh buaidh n-ein<ex>igh</ex>
&ampersir; sobhartai<ex>n</ex> for a mnaibh &ampersir; buaidh n-gaiscc<ex>idh</ex>
for a laochaibh, buaidh n-ein<ex>igh</ex> &ampersir; crab<ex>aidh</ex> &ampersir;
foghlama for a c-cl&eacute;ircibh, buaid n-gar-inghion &ampersir;
n-g<ex>ar</ex>-mac &ampersir; daltadh l&eacute;o, acht co n-dernda&iacute;s
r&eacute;ir an mh<ex>ei</ex>c thairngert<ex>aigh</ex>. Ocus for-faccaibh go
m-beitt&iacute;s oirdn<ex>idh</ex>e laoch &ampersir; cleir<ex>ech</ex> dia siol go
brath.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="12" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin as-b<ex>er</ex>t Dobhtha fri
P&aacute;t<ex>r</ex>aicc: <q>Citne man<ex>chaine</ex> f&aacute;gb&aacute; don
mac-so</q>? As-b<ex>er</ex>t Pat<ex>r</ex>aicc: <q>Cran<ex>n</ex> as gach tene uime for a
theinidh; &ampersir; crand &oacute; mo theinidh-si for a
theine</q>. i. Idh mac O&eacute;ng<ex>us</ex>a, ar is &eacute; Pat<ex>r</ex>aicc ro
bhaistt Idh. Ocus for-faccaibh a t-tindscetal man<ex>chaine</ex> do
Bherach. Is an<ex>n</ex> ro ord<ex>aigh</ex> Pat<ex>r</ex>aicc gomadh isin Cl&uacute;ain ar
br&uacute; an locha no chumhdaigedh an mac tairngert<ex>ach</ex> a
chathraigh. Ocus ro ordaigh gom<ex>adh</ex> a terman<ex>n</ex> a b-fuil eter in
m&oacute;na &ampersir; in loch .i. an magh <ex>con</ex>a cluai<ex>n</ex>tibh caille,
&ampersir; co n-doiribh m&oacute;ntaigh. Ocus for-f&aacute;ccaibh go
m-b&iacute;adh sobh<ex>ar</ex>ta<ex>n</ex> isin chathraigh sin, &ampersir; go
m-beith tene b&eacute;o in<ex>n</ex>te co dheir<ex>edh</ex> an dom<ex>ain</ex>; &ampersir;
gom<ex>adh</ex> h-&iacute; an treis teine deighenach no bh&iacute;adh i
n-&iacute;<ex>ar</ex>th<ex>ar</ex> an bhetha.</p>
</div3>
<div3 n="13" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin ro raidh Dobhtha: <q>As doirbh an
t-ionadh anta</q>. As-b<ex>er</ex>t Pat<ex>r</ex>aicc: <q>Ann&iacute; as doirbh la
daoinibh, as soirbh la D&iacute;a, &ampersir; biaidh a saoth<ex>ar</ex>
imaille risan mac; &ampersir; beid a naoimh &aacute;ontad<ex>aigh</ex> ag
d&iacute;tten a cathrach. Ocus bidh cenn cathrach n-iom<ex>dha</ex> a
chathair. Ocus gib&eacute; t&iacute; i n-acch<ex>aidh</ex> an meic-si<ex>n</ex>,
g&eacute;t<ex>ar</ex> nemh &ampersir; talamh aire, &ampersir; ar a chloin<ex>n</ex>,
&ampersir; ar a &iacute;artaighe, muna dherna aithrighe
n-obain<ex>n</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="14" type="subsection">
<p>Ceileabhrais Pat<ex>r</ex>aicc do Dobhtha an<ex>n</ex>sin,
&ampersir; fagbhais benn<ex>acht</ex>ain fair, &ampersir; fora chloinn,
&ampersir; fora iartaighe, &ampersir; fora tir, &ampersir; fora
talamh, &ampersir; for an mac thairngert<ex>ach</ex> re cach, <mls n="73b" unit="folio"/> &ampersir; imaraen ri cach, &ampersir; a
n-degh<ex>aidh</ex> c&aacute;ich. Ocus luidh fora chuairt phroiccepte.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="15" type="subsection">
<p>Dobhtha dano ro t&oacute;caith a
shaogal i m-beth<ex>aid</ex> sainem<ex>ail</ex> co cend <ex>sescat</ex> bl<ex>iadhan</ex>. Mac don
Dobhtha-sa M&aacute;l; mac do-sidhe Fin<ex>n</ex>tan; mac d&oacute;-sidhe
Nemhnall. Is &eacute; dano in Nemhnall-sin do-rad Finmaith,<pb n="26"/>
 inghen C<ex>ar</ex>th<ex>aigh</ex>, do mn&aacute;oi. As i rucc do
Nemhnall an mac-sin ro thairngir Pat<ex>r</ex>aicc a c-cion<ex>n</ex> <ex>sescat</ex>
bliadh<ex>an</ex> i<ex>ar</ex>san taircetal .i. naemh Berach.</p>
</div3>
<div3 n="16" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex> dano ruc<ex>cadh</ex> anti n&aacute;emh Berach ag
brathair a mhath<ex>ar</ex> .i. Cruimter Fraoch, mac C<ex>ar</ex>thaigh, i n-Gurt na
Luachra a c-comhfhocc<ex>us</ex> Cluana <ex>Con</ex>m<ex>ai</ex>cne. Ocus ata an<ex>n</ex>oid
&ampersir; cros an<ex>n</ex>san ion<ex>adh</ex>-si<ex>n</ex>; &ampersir; at&aacute; an lec
fora rucc<ex>adh</ex> naemh Berach. Ocus ro edhbair Cruimther Fraoch an
feran<ex>n</ex> sin i<ex>ar</ex>tain do Bherach. Cruimther Fr&aacute;och dano, ise
ro bhaist naemh Berach, &ampersir; is&eacute; ros-ail gur b&oacute;
mith<ex>ig</ex> d&oacute; leighenn do d&eacute;namh. Ise dano ain<ex>m</ex> baiste
Ber<ex>aigh</ex> .i. Fintan, amail as-b<ex>er</ex>t an t-egn<ex>aidh</ex> 'san rann:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l>Fintan, fer buadhach
bear<ex>ach</ex>, </l>
<l>Gerbh uallach a c-Cluain C<ex>air</ex>pthi </l>
<l>Ro-ces <frn lang="la">et reliqua</frn>.  </l>
</lg>
</body>
</text>

Berach immorro ai<ex>nm</ex> fuair tr&eacute;sin rin<ex>n</ex>-&aacute;ithe
&ampersir; tre g&eacute;ire a fhert &ampersir; a m&iacute;orbal.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="17" type="subsection">
<p>Rucc dano Finmaith inghen do Nemhnall
.i. naem-&oacute;gh &uacute;as<ex>al</ex> airmid<ex>nech</ex> .i. Midhab<ex>air</ex>;
&ampersir; is &iacute; ro benn<ex>aigh</ex> a m-Buimlin<ex>n</ex>. Ise dano Berach
aonn-duine isin dom<ex>un</ex> roba tocha fri Crui<ex>m</ex>t<ex>er</ex> F<ex>r</ex>aoch do neoch
ro aerfhaemh doen<ex>n</ex>acht, cenmot&aacute; Criost a aen<ex>ar</ex>. <ex>Con</ex>idh
<ex>aire</ex> si<ex>n</ex> do-rad Cruimt<ex>her</ex> F<ex>r</ex>aoch na tri bean<ex>nacht</ex>a do-rad
Colum Cille d&oacute;, <ex>ar</ex> a g<ex>a</ex>r-macaibh, &ampersir; <ex>ar</ex> macaibh a
seth<ex>ar</ex>, &ampersir; <ex>ar</ex> a daltaibh <ex>ar</ex> daigh in Beraigh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="18" type="subsection">
<p>O robtar sl&aacute;na immorro
sea<ex>cht</ex> m-bli<ex>adhna</ex> do n&aacute;emh Berach, rucc<ex>adh</ex> go Daigh mac
Cairill do d<ex>&eacute;nam</ex> leighin<ex>n</ex>, go ro fhoglaim eccna meic
D&eacute;, <mls n="74a" unit="folio"/> gur b&oacute; s&aacute;oi,
&ampersir; ro b&aacute;oi rath D&eacute; <ex>ar</ex> forbairt ina
coimhitte<ex>cht</ex> i f<ex>er</ex>taibh &ampersir; a m&iacute;orbuilibh gach
d&iacute;a. Ocus do-ghn&iacute;dh umhal&oacute;itt d&iacute;a oide
.i. do Dhaigh mac Cairill.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="19" type="subsection">
<p>I n-araile aims<ex>er</ex> tangatt<ex>ar</ex>
aidhedha uaisle go Daigh, &ampersir; ni ra bhatt<ex>ar</ex> na man<ex>aigh</ex> na
lucht na h-umal&oacute;itte isin reicles an tan-si<ex>n</ex>, &ampersir; ni
raibe nech ele acht Daigh &ampersir; Berach a n-d&iacute;s. Ocus
do-roine Berach umhal&oacute;itt &ampersir; osaicc dona h-aidhedhaibh,
&ampersir; ni raibhe biadh isin recles acht d&aacute; mheidh do
ghr&aacute;n cruithnechta. Ocus ro raidhedh fri Berach dol co
muilen<ex>n</ex> i Muigh Mhuirtemhne do bleith an da meidhe-si<ex>n</ex>. Ocus
do-c&uacute;aidh Berach frissan umal&oacute;itt sin g<ex>us</ex>in muilenn.</p>
</div3>
<div3 n="20" type="subsection">
<p>Is annsin do-r&oacute;ine an Coimdhe f<ex>er</ex>ta
m&oacute;ra &ampersir; m&iacute;orbhuile tre Berach .i. ro b&aacute;oi
araile ben agin muil<ex>enn</ex>, &ampersir; macaomh i<ex>m</ex>maille fria,
&ampersir; ro ba mac fir soicein&eacute;l<ex>aigh</ex> &eacute;, do
<ex>Con</ex>aillibh M<ex>ur</ex>teimhne eisei<ex>n</ex>, &ampersir; ro ba la a ath<ex>air</ex> an
muilen<ex>n</ex>, &ampersir; in feran<ex>n</ex> i r-raibhe. Ocus ro b&aacute;oi
bolcc corca ag an mnaoi fon muilen<ex>n</ex>; &ampersir; ro raidh Berach
frisan mn&aacute;oi:<pb n="27"/>
 <q>Sccuir an muilenn, &ampersir; beir chugat th'
<ex>ar</ex>bh<ex>ar</ex>, go ro meilt<ex>er</ex> an becc so; ar at&aacute;d aidhedha
&uacute;aisle ag<ex>&aacute;r</ex> n-ernaidhe, &ampersir; siad gan biadh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="21" type="subsection">
<p>N&iacute; nam&aacute; na ro leicc an ben do Berach a
arbh<ex>ar</ex> do bhleith, acht ro ch&aacute;i<ex>n</ex> go m&oacute;r, &ampersir;
ro ch&aacute;in an sen&oacute;ir o t-tainic. At-<ex>r</ex>acht Berach go
h-opan<ex>n</ex> &ampersir; do-rad a <ex>ar</ex>bhar i m-b&eacute;l in mhuilin<ex>n</ex>,
&ampersir; ro b&uacute;i an <uncl>ben</uncl> &ampersir; Berach ag
comhtairb<ex>air</ex>t an mhuilin<ex>n</ex>, ar n&iacute; ro l&eacute;icc necht<ex>ar</ex>
dibh d&iacute;a ceile &eacute;. Is an<ex>n</ex>sin ro deiligh na cumh<ex>acht</ex>a
diadha min na cruithnechta <ex>ar</ex> in d<ex>ar</ex>a leith don mhuilen<ex>n</ex>,
&ampersir; min in choirce do taoibh ele.</p>
</div3>
<div3 n="22" type="subsection">
<p>Is andsin do-rochair <mls n="74b" unit="folio"/> an
macaomh i fothaig in mhuilin<ex>n</ex>, go ro b&aacute;idhedh. Ocus tainic
t&aacute;mh oban<ex>n</ex> don mnaoi, go ro dheiligh a h-anam &ampersir; a
corp re 'roile. Daoi<ex>n</ex>e ele dano ro bhatt<ex>ar</ex> agin muilen<ex>n</ex> ro
eirgset, &ampersir; do-rua<ex>cht</ex>at<ex>ar</ex> mui<ex>n</ex>t<ex>er</ex> na mna &ampersir; in
macaoimh do-chuaidh, &ampersir; rob ail leo Berach do mh<ex>ar</ex>badh. Is
an<ex>n</ex>sin ro sheacsat &ampersir; ro fh&eacute;odhaighset a c-cosa
&ampersir; a lamha, &ampersir; ruccadh a sedh asta, <ex>conar</ex>b&oacute;
calma gach duine dibh ina ben sheola.</p>
</div3>
<div3 n="23" type="subsection">
<p>Do-rochtat<ex>ar</ex> dano na scc<ex>&eacute;l</ex>a sin go
h-athuir in macaoimh, &ampersir; do-rocht <ex>con</ex>a &oacute;ighreir leis
do Bherach. Slechtuis fo a chosaibh, &ampersir; c&iacute;idh go
h-anb&aacute;il. Sl&aacute;naighidh Berach a mhuinnter, &ampersir; ro
athbeoaigh in macaomh, &ampersir; in mnaoi. ls an<ex>n</ex>sin ro edb<ex>air</ex>
ath<ex>air</ex> an mheic a muilean<ex>n</ex> do Bherach, &ampersir; in baile
imalle. <ex>Con</ex>idh &eacute; sin Raen Beraigh i Maigh M<ex>ur</ex>teimhne,
&ampersir; Muilend Eil<ex>en</ex>d. Ro moradh dano ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; naoimh Beraigh tresna f<ex>er</ex>taibh-si<ex>n</ex>, &ampersir; tresna
m&iacute;orbhuilibh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="24" type="subsection">
<p>Do-luidh Berach iarsin go h-Inis
C&aacute;oin, &ampersir; a <ex>ar</ex>bh<ex>ar</ex> meilti lais. Ocus ro
s&aacute;sadh na h-&aacute;idhidh &ampersir; na man<ex>aigh</ex> &ampersir;
na boi<ex>cht</ex>. Ro foillsigedh dano do Dhaigh na ferta &ampersir; na
m&iacute;orbuile do-rin<ex>n</ex>e Berach. Is an<ex>n</ex>sin ro raidh Daig fri
Berach: <q>A mic nit <corr sic="failfaister">ailfiter</corr> iffos
ri immat <uncl>do</uncl> mh&iacute;orbaili &ampersir; ferta;
&ampersir; d&eacute;<ex>n</ex>a dul go con<ex>air</ex> aile</q>. Is <corr sic="ansin">annsin</corr> do-rad Daigh in m-bachuill n-girr do
Be<ex>ar</ex>ach, &ampersir; do-rad in c&eacute;olan do fhuighioll <ex>secht</ex>
mion<ex>n</ex> <ex>cethrachat</ex> <ex>ar</ex> c<ex>&eacute;t</ex>; &ampersir; for-faguibh Daigh
ratha na mion<ex>n</ex>-sin uile forin c-c&eacute;olan, &ampersir; is
&eacute; sin Clog Be<ex>araigh</ex> ani&uacute;dh i n-Glin<ex>n</ex> Da
Lacha. Do-rat Daigh m&oacute;ir-bhen<ex>n</ex>a<ex>cht</ex>uin an<ex>n</ex>sin do
Be<ex>ar</ex>ach, &ampersir; ro f&aacute;oidh go Caoimhgei<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="25" type="subsection">
<p>Do-luigh dano Be<ex>ar</ex>ach tair Mhagh <mls n="75a" unit="folio"/> Mu<ex>ir</ex>theimhne i c-crich Rois d<ex>ar</ex> B&oacute;inn
i m-Bhreaghuibh. ls an<ex>n</ex>sin do-r&oacute;nadh m&oacute;ir-fleadh ag
r&iacute; Breagh do ri Teamhrach. T<ex>ar</ex>uill dano Be<ex>ar</ex>ach g<ex>u</ex>sin
m-baile i raibhe in fhleadh, &ampersir; do-chuaidh a teach na
fleidhe. <ex>C&aacute;ega</ex> dabhach dano ro bh&aacute;tt<ex>ar</ex> forna
deasguibh i t-tigh na fleidhe. Ro chuin<ex>n</ex>ig Be<ex>ar</ex>ach digh for
coi<ex>m</ex>h&eacute;uduighi in lean<ex>n</ex>a, &ampersir; ni t&aacute;rdadh
d&oacute;. ls an<ex>n</ex>sin ro raidh B<ex>erach</ex>: <q>Ni b&uacute; lughuide in
fhleadh c&iacute;a do-be<ex>ar</ex>th<ex>ar</ex> deoch d' fhior do mhuintir in
Choi<ex>m</ex>dheadh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="26" type="subsection">
<p>Imthighis roime for s&eacute;att, &ampersir;
do-rocht foc<ex>&eacute;t</ex>oir r&iacute; Tea<ex>mhr</ex>ach<pb n="28"/>
 docum na fleidhe. Is an<ex>n</ex>sin foc<ex>&eacute;t</ex>&oacute;ir ro
raidh in r&iacute;: <q>Tab<ex>ar</ex>th<ex>ar</ex> f<ex>r</ex>omadh in lean<ex>n</ex>a
duin<ex>n</ex></q>. Do-ch&oacute;s i tech na n-dabhach, &ampersir; ni
fr&iacute;th aen dheoch don r&iacute; isin ch&aacute;ega dabhach,
&ampersir; ni frith slio<ex>cht</ex> in leanna i n-&aacute;on dhabh<ex>ach</ex>,
n&aacute; for url&aacute;r, na for leastor istigh; &ampersir; ro
h-in<ex>n</ex>isedh don r&iacute; in n&iacute;-sin. Ocus ro
fh&iacute;arf<ex>aigh</ex> in ri cia dos-f<ex>&aacute;r</ex>aill, &ampersir; ro
raidheast<ex>air</ex> coimh<ex>edaigh</ex>e an lean<ex>n</ex>a n<ex>ach</ex> feidir, <q>acht
tainic &aacute;on-foghluin<ex>n</ex>tigh cco g-c&eacute;olan &ampersir; go
m-bhachuill cugui<ex>nn</ex> isin teach, &ampersir; ro chuin<ex>n</ex>igh digh i
n-ain<ex>m</ex> in Choimdhedh, &ampersir; ni tug<ex>adh</ex> d&oacute;, &ampersir;
ro imthig f&oacute; bhr&oacute;n</q>.</p>
</div3>
<div3 n="27" type="subsection">
<p>Ro raidh in r&iacute;: <q>Is&eacute; sin ro mhill in
fhleadh. Gabhth<ex>ar</ex> na h-eich, &ampersir; t&iacute;agh<ex>ar</ex> go luath
ina deaghaidh, gibe baile i m-bherth<ex>ar</ex> f<ex>air</ex>; &ampersir; n&aacute;
tabh<ex>air</ex>thear &eacute;igion f<ex>air</ex>, acht aitchither ainm in Coimdhe
fris, &ampersir; tiu<uncl>c</uncl>fa ina f<ex>r</ex>ithing</q>; &ampersir;
do-r&oacute;nadh amhlaidh, &ampersir; tainic B<ex>erach</ex> ina f<ex>r</ex>ithing,
&ampersir; ro shlecht in r&iacute; do B<ex>erach</ex>, &ampersir; do-rad a
oighr&eacute;ir do; &ampersir; do-ch&uacute;aidh B<ex>erach</ex> go tech na
fleidhe, &ampersir; <mls n="75b" unit="folio"/> ro bean<ex>naigh</ex> na
dabhcha, &ampersir; do-rad <ex>airr</ex>dhe na c<ex>r</ex>oiche don chlog &ampersir;
don bhachuill d<ex>a</ex>rna dabhcha, &ampersir; robt<ex>ar</ex> l&aacute;na
foc<ex>&eacute;t</ex>&oacute;ir do lion<ex>n</ex> shaine<ex>mh</ex>uil. Ro mor<ex>adh</ex> ainm
D&eacute; &ampersir; naoimh Be<ex>araigh</ex> tr&eacute;sin fe<ex>art</ex>-sin,
&ampersir; t<ex>r</ex>esan m&iacute;orbh<ex>uil</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="28" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin ro eadhb<ex>air</ex> in ri in baile cona
chr&iacute;ch &ampersir; gona f<ex>er</ex>an<ex>n</ex> don Coimdhe &ampersir; do
Bhe<ex>ar</ex>ach. <corr sic="Conidhe">C<ex>on</ex>idh de</corr>-si<ex>n</ex> Dise<ex>ar</ex>t
Be<ex>araigh</ex> i m-B<ex>r</ex>eghaibh; &ampersir; tug a err<ex>edh</ex> fein,<handShift/>
&ampersir; erredh gach r&iacute;gh Er<ex>enn</ex> ina d&iacute;aigh go brath
<add place="supralinear">gacha treas bl<ex>iadhna</ex>'</add>, &ampersir;
screpall gacha cathrach o Chloin<ex>n</ex> Colmain gacha tres bl<ex>iadhna</ex> o
sin amach go brath.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="29" type="subsection">
<p>Do-luidh iarsin Berach i l-Laighnibh
go Glen<ex>n</ex> Da Lacha, &ampersir; do-cuaidh isin tegh n-aoidhedh,
&ampersir; do-r&oacute;nadh a &oacute;saic an<ex>n</ex>. Isin aimsir-sin ro
ba m<ex>ar</ex>bh an coicc ro b&aacute;oi ag Caoimhghin. Ro ba toirs<ex>ech</ex>
dano Caoi<ex>mh</ex>gi<ex>n</ex> don n&iacute;-sin, ar ni fhidir cia b<ex>adh</ex>
c&oacute;ir i l-los proin<ex>n</ex>e na man<ex>ach</ex>. <ex>Co</ex> <ex>n</ex>-eb<ex>er</ex>t an
t-aingel fris, a tab<ex>airt</ex> i l-laimh na n-aoidhedh gach n-oidhce dia
h-urlamhucch<ex>adh</ex>, no go t-t&aacute;rda D&iacute;a neach b<ex>us</ex>
iomcub<ex>aidh</ex> fria. Ocus do-ron<ex>adh</ex> amhlaidh sin ag Caoimhghin,
&ampersir; ruccadh an oidhce si<ex>n</ex> go Berach, &ampersir; ro roin<ex>n</ex>
Berach ar d&oacute; an proin<ex>n</ex>, &ampersir; ro erlamhaigh a leth in
oidhce-sin, &ampersir; ro ba ferr go m&oacute;r dona mancaibh in
oidhce-si<ex>n</ex> ina gach oidhce isin m-bl<ex>iadhain</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="30" type="subsection">
<p>Ruccadh dano in oidhce ro ba nesa p<ex>r</ex>oin<ex>n</ex> na
manach go Berach dia h-erlamhucc<ex>adh</ex>. Is an<ex>n</ex>sin ro raidh Bear<ex>ach</ex>
frisan timthirigh: <q>At&aacute; sun<ex>n</ex> leth na proin<ex>n</ex>e ar&eacute;ir
urlamh do<ex>n</ex>a mancaibh, &ampersir; beir let in n&iacute;-sin</q>. Ocus
do-r&oacute;ine amhlaidh. Ocus g&eacute;rb&oacute; maith an
ch&eacute;d-aghaidh, ro ba ferr go m&oacute;r in oidhce deighenach.</p>
</div3>
<div3 n="31" type="subsection">
<p><ex>Ar</ex>namarach dano rucc<ex>adh</ex> na&eacute;mh Berach go
Caoimhgin. Ferais Caeimhgin failte fri Berach, &ampersir; fiarfaighis
de in b&oacute; lon<ex>n</ex> leis beith a l-los proinne na manach. Ocus ro
raidh Berach go n-diongn<ex>edh</ex> gach n&iacute; no fhurail<ex>fedh</ex> Caeimgin
fair. Ocus ro ghabh do laimh beith<pb n="29"/>
 a l-los proin<ex>ne</ex> na man<ex>ach</ex>. Ocus ro
mh&oacute;r-molastair Caeimghin an Coimdhe t<ex>r</ex>&eacute;san
sobh<ex>ar</ex>than do-rad for proin<ex>n</ex> na manach tre rath m-Beraigh. Gonadh
d&oacute; sin ro raidh Caoimhghin:-

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>As ferr
gach proin<ex>n</ex> mesrucc<ex>adh</ex> </l>
<l>In &uacute;air tig go long<ex>adh</ex>; </l>
<l>As
ferr &aacute;radhu immat </l>
<l>At-cota bith-bron<ex>n</ex>adh. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="32" type="subsection">
<p>Isan aimsir si<ex>n</ex> t<ex>r</ex>a ro batar
l&eacute;igi&oacute;in imdha na n-demhan i n-Glion<ex>n</ex> Da Lacha ag
cathucc<ex>adh</ex> fri Caoimgin &ampersir; fria mhanchaibh; &ampersir;
do-beird&iacute;s c<ex>ri</ex>th &ampersir; omha<ex>n</ex> imna daoinibh fan<ex>n</ex>a,
&ampersir; do-gn&iacute;dis urcoid doibh, &ampersir; do-bheirdis
tedhman<ex>n</ex>a &ampersir; galair iom<ex>dha</ex> isin n-glion<ex>n</ex>, &ampersir; ni
ro cuimgedh a n-d&iacute;ochur <add place="margin">go tainicc
Berach</add>. Is an<ex>n</ex>sin tainic Berach timcell na cathrach,
&ampersir; ro bhen a clocc, &ampersir; ro chan psalma easccaine forna
demhnaibh, &ampersir; ros-d&iacute;ochuir as an n-glean<ex>n</ex>. <ex>Con</ex>idh
de sin ro chan an fili:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l>Cluicc&iacute;n Beraigh, buan an s&eacute;ud,</l>
<l>Do-n&iacute;
deabh<ex>aidh</ex> fri claoin-c&eacute;d;</l>
<l>At-clos go Fearn<ex>n</ex>a na
c-c&eacute;ud,</l>
<l>Tafon<ex>n</ex> demhna as a n&aacute;omh-ts&eacute;ud.</l>
</lg>
</body>
</text>

Ocus as d&oacute;-si<ex>n</ex> do-b<ex>erar</ex> Clocc Beraigh gach dia timcheall
Glinne Da Lacha, &ampersir; n&iacute; b&iacute;a nert demhan, na
teidm, na d&iacute;ghail innte, airet b&iacute;as Clocc Ber<ex>aigh</ex>
in<ex>n</ex>te. Ro m&oacute;radh ain<ex>m</ex> De &ampersir; Beraigh tresin f<ex>er</ex>t
sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="33" type="subsection">
<p>Dalta ro b&aacute;oi ag Caoimhgin
.i. F&aacute;olan mac Colmai<ex>n</ex> mac righ Laig<ex>en</ex>; <mls n="76b" unit="folio"/> &ampersir; ro b&oacute;i an macaomh ag c&aacute;oi <corr sic="for for">for</corr>san c-cleir<ex>ech</ex>, .i. for Caeimhgi<ex>n</ex> ag
iarr<ex>aidh</ex> lemhlachta; &ampersir; ro ba doi<ex>ligh</ex> le Caeimhghin
inn&iacute;-sin. Ocus amhail ro baoi aga radha, s&eacute;nais Berach
an sliabh, &ampersir; at-bert: <q>Is ced don eilit cona l&aacute;egh
fil isin t-sleibh toide<ex>cht</ex> gonicce so</q>; &ampersir; tainicc an
eilitt foc&eacute;tt&oacute;ir <ex>con</ex>a la&eacute;gh ina diaigh;
&ampersir; as &iacute;-sin ro blighthea gach d&iacute;a d' Faolan.</p>
</div3>
<div3 n="34" type="subsection">
<p>Tainic immorro an c&uacute; all<ex>aidh</ex> i n-aroile
l&oacute;, &ampersir; ro m<ex>ar</ex>bh l&aacute;egh n'a h-eilte, &ampersir;
aduaidh; &ampersir; ni tharatt an eilit a loim a n-eccmais a
l&aacute;eigh. Ba toirs<ex>ech</ex> dano Caeimhgin
do<ex>n</ex>n&iacute;-sin. S&eacute;nuis dano Berach an sliabh, &ampersir;
adub<ex>er</ex>t: <q>As ced don amnan<ex>n</ex>a do-rin<ex>n</ex>e anumhaloid, ce
do-gn&eacute; umhal&oacute;itt</q>. Tainic iarsin an mac tire,
&ampersir; deisidh fora chon-righthibh h-i fiadhn<ex>us</ex>e na h-eillte,
&ampersir; ro ligh an eilit an mac tire, &ampersir; do-rad a loim
f<ex>air</ex>; &ampersir; no thiccedh an mac tire gacha tratha go m-bligti an
eilit fair.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="35" type="subsection">
<p>I n-araile aims<ex>er</ex> ro c&iacute;
F&aacute;ol&aacute;n isin fhuigleach ag iarr<ex>aidh</ex> samhaidh ar
Chaoimghin. Ro ba doil<ex>igh</ex> le Caeimhghin inn&iacute; sin, &ampersir;
do-roine a comhradh fri Berach. S&eacute;nais Berach an charracc
at&aacute; a c-comhfhocc<ex>u</ex>s na cathr<ex>ach</ex> fil i mull<ex>uch</ex> an
t-sleiphe, &ampersir; ro c&aacute;s samhadh <pb n="30"/> im<ex>dha</ex>
t<ex>re</ex>ithe, &ampersir; do-r&aacute;dadh d' F&aacute;olan; &ampersir;
fogabh<ex>ar</ex> sam<ex>adh</ex> fos <add place="in space">gacha fuighligh</add> a
mull<ex>uch</ex> na cairrge, &ampersir; fo-gebhthar go t-t&iacute; an
br&aacute;th, a c-comh<ex>ar</ex>ta na mor-m&iacute;rb<ex>uile</ex> sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="36" type="subsection">
<p>I n-araile aims<ex>er</ex> tainic Berach
&ampersir; F&aacute;olan seach sailigh n-alain<ex>n</ex> fil i n-Glion<ex>n</ex> Da
Lacha. Ocus c&iacute;is F&aacute;olan ag iarr<ex>aidh</ex> ubhall do
th<ex>air</ex>birt <mls n="77a" unit="folio"/> on soiligh d&oacute;. <q>As
tualaing D&iacute;a cidh edh on</q>, ol Berach; &ampersir; senuis
Berach an sailigh, go raibhe fo l&aacute;n-tor<ex>adh</ex> d' ubhlaibh,
&ampersir; do-radadh n&iacute; dona h-ubhlaibh sin d'
Faol&aacute;n. Ocus gach tan b&iacute;os tor<ex>adh</ex> ar gach crand
tortach, b&iacute;dh a lan-tor<ex>adh</ex> uirre si bh&eacute;os, &ampersir;
biaidh no go t-tan br&aacute;th, a c-comh<ex>ar</ex>ta na
m&oacute;r-m&iacute;orbhuile sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="37" type="subsection">
<p>O 'tchuala immorro Caineach,
les-math<ex>air</ex> F&aacute;olain, gurbo mac sainemhail Faol&aacute;n, ro
ghabh tnuth &ampersir; f<ex>or</ex>mat issi fris; ar rob eccail le,
ann&iacute; ro b&oacute;i de iarttain .i. an flaitheas do breith d'
Faolan ona cloin<ex>n</ex> f&eacute;in. Do-luidh c<ex>on</ex>a ban<ex>n</ex>t<ex>r</ex>a<ex>cht</ex>
cu<ex>m</ex>achta go Glenn Da Lacha, d' imirt draoidhe<ex>cht</ex>a, &ampersir;
tuaichle, &ampersir; gein<ex>n</ex>tlechta, &ampersir; ealadhan
d&iacute;ab<ex>ail</ex> foran macaomh, dia aidhmill<ex>iudh</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="38" type="subsection">
<p>Ocus ro fhoillsigh aingel inn&iacute;-sin do
Caeimhgin, &ampersir; ro raidh Caeimhgin fri Berach dol do thoirmescc
na c-cumh<ex>acht</ex> n-demn<ex>idhe</ex> sin; &ampersir; do-cuaidh Berach fris
ann&iacute; sin. Ocus at-<ex>con</ex>nairc Caineach u&aacute;s mull<ex>uch</ex> in
t-sl&eacute;iphe ag adhradh d&iacute;abail, &ampersir; acc
d&eacute;namh draidhe<ex>cht</ex>a. Ocus do-roine Ber<ex>ach</ex> slechtana
&ampersir; ern<ex>aigh</ex>the, &ampersir; ro raidh fri C&aacute;inech
&ampersir; fri a ban<ex>n</ex>t<ex>r</ex>a<ex>cht</ex>: <q>As ced d&aacute;ibh dol fon
talmai<ex>n</ex></q>. Sluiccis an talamh go h-opand Caineoch guna
ban<ex>n</ex>t<ex>r</ex>acht. <ex>Con</ex>adh aire sin ain<ex>m</ex>night<ex>er</ex> Laithrech Caineoch a
n-Glind Da Lacha. <ex>Con</ex>idh ina cenn chacait coin na cath<ex>rach</ex> o sin
amach go brath.</p>
</div3>
<div3 n="39" type="subsection">
<p>Tainic iarsi<ex>n</ex> Berach co h-ait i r-raibhe
Caeimhgin. Iarf<ex>aigh</ex>is Caoimhgin caidhe a iomth<ex>us</ex> &ampersir;
Caineoch. Is an<ex>n</ex>sin ro raidh Berach fri Caeimhghin:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain:deibide">
<l>Do-cuirisi Caineoch,</l>
<l>A
cleirigh &aacute;in, irsigh,</l>
<l>Cona bannt<ex>r</ex>a<ex>cht</ex> baindsigh</l>
<l>S&iacute;os fo<ex>n</ex> talm<ex>ain</ex> <ex>tr</ex>illsigh. </l>
</lg>
</body>
</text><mls n="77b" unit="folio"/>
 Conadh amlaidh-sin ro saoradh
F&aacute;ol&aacute;n, &ampersir; ro traothadh Coineoch tre rath De,
&ampersir; Beraigh, &ampersir; Caoimgin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<div3 n="40" type="subsection">
<p>I n-araile oidhce ro batt<ex>ar</ex> na
man<ex>aigh</ex> isin p<ex>ro</ex>in<ex>n</ex>tigh ag i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> uiscce the. Cuiris
Berach cloich gacha manaigh foran teine do denamh in uiscce. Ocus
cuiris da cloich d' iom<ex>ar</ex>c<ex>raidh</ex>. Fiarfaighis Caeimhgin fochan<ex>n</ex>
na c-cloch. Do raidh Berach: <q>D&iacute;as manach fuilit gose um
chomhairemh proin<ex>n</ex>e sun<ex>n</ex>, &ampersir; ricfit a les an d&aacute;
cloich-sin, do th&eacute;g<ex>adh</ex> uiscce doibh</q>. Ocus
do-r&oacute;nadh an t-uiscce te, &ampersir; do-radad cloch gacha
manaigh 'san <corr sic="viscce">uiscce</corr>.</p>
</div3>
<pb n="31"/>
<div3 n="41" type="subsection">
<p>Ocus ro bhatt<ex>ar</ex> an da cloich-sin isin
tene d&aacute; loscc<ex>adh</ex>. Do raidh Caoimhgin: <q>Tab<ex>hair</ex>ther
an&iacute;os na clocha</q>, &ampersir; ni tharatt Berach. Do raidh
Caeimhgin doridhisi na clocha do tabhairt asin teine. Ocus ni th<ex>ar</ex>ad
Berach. Ocus do raidh Caoi<ex>mh</ex>gi<ex>n</ex> an c<ex>et</ex>na an tres fea<ex>cht</ex>. Is
an<ex>n</ex>sin tainic da mhanach a t&iacute;ribh c&iacute;ana d'
ion<ex>n</ex>saighe tes<ex>da</ex> Caeimhgin; &ampersir; do-r&oacute;nadh
&oacute;saic doibh, &ampersir; tucc<ex>adh</ex> chuca an t-uiscce te,
&ampersir; tucc<ex>adh</ex> an d&aacute; cloich doibh inn. Ocus ro
adhamh<ex>raigh</ex> <corr sic="Criost">Caoimhgin</corr> go mor <corr sic="inni sin">Berach t<ex>r</ex>it-sin</corr>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="42" type="subsection">
<p>As l&iacute;a tra tuiremh
&ampersir; faisneis ina n-derna Berach d' fertaibh &ampersir; do
m&iacute;orbhuilibh i n-Glin<ex>n</ex> Da Lacha. Secht m-b<ex>liadhn</ex>a d&oacute;
oc umhal&oacute;itt do Chaoimhgin. Do-luidh Caoimghin la Berach go
esp<ex>oc</ex> Etcen. Ocus do-rad esp<ex>oc</ex> Etcen g<ex>r</ex>adha for Berach,
&ampersir; do-ronsat &aacute;ent<ex>aidh</ex> &ampersir; codach andsin
.i. esp<ex>oc</ex> Etcen &ampersir; Berach.</p>
</div3>
<div3 n="43" type="subsection">
<p>Do-lot<ex>ar</ex> iarsin Caoimhgin &ampersir; Berach go
Glenn Da Lacha. Ocus gach <uncl>tan</uncl> no thriall<ex>adh</ex> Berach
tichtai<ex>n</ex> <mls n="78a" unit="folio"/> dia t&iacute;r do comhall
breithre Pat<ex>r</ex>aic, n&oacute; fhast<ex>adh</ex> Caeimhgin <ex>con</ex>a manchaibh
&eacute;. Co tarfaidh aingel do Caeimghin i n-aroile oidhche, <ex>co</ex>
<ex>n</ex>-eb<ex>er</ex>t: <q>As mith<ex>ig</ex> do Berach dol dia t&iacute;r, do comhall
breithre Patr<ex>a</ex>icc</q>. Ocus ro cedaigh Caeimhgin do Berach dul dia
t&iacute;r, &ampersir; do-ronsat iarsin a
m&oacute;r-aent<ex>a&iacute;dh</ex>, Berach &ampersir; Caeimhgin. Ocus is
an<ex>n</ex>sin ro raidh Caoimhgin an rann:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Manaigh
Beraigh, is &iacute;att mochen,</l>
<l>It<ex>er</ex> a n-&oacute;cc is a sean;</l>
<l>Cia nom-tiosat, fir, mnaoi, meic,</l>
<l>Ni ragh <ex>ar</ex> nemh, co
n-diccset. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="44" type="subsection">
<p>Ro faccaibh Berach airmberta maithe i n-Glinn Da
Lacha. Forro-fhaccaibh b&uacute;aidh foghlama &ampersir;
cr&aacute;b<ex>aidh</ex> in<ex>n</ex>te; for-f&aacute;gaibh gan teidhm gan dioghail
in<ex>n</ex>te, c&eacute;in no beith a chlocc f&eacute;in in<ex>n</ex>te,
<uncl>&ampersir; ro fagaibh ein<ex>ech</ex> fir sheisrighe ag fior tighe
in<ex>n</ex>te</uncl> acht co n-ionnla a lamha asin Casan. Con<ex>idh</ex> de-si<ex>n</ex>
ro raidh an file:


<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>For-f&aacute;ccaibh Berach
b&eacute;il-bhin<ex>n</ex></l>
<l>I n-glean<ex>n</ex> manach gan cr&eacute;idhim</l>
<l>Eineach f&iacute;r-seghuinn s&eacute;ire</l>
<l>Ag fir t&eacute;gtha
isin n&aacute;oim-glionn;</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Cidh goill, cidh druith, cidh crosain,</l>
<l>Co t&iacute;
an brath br&uacute;ite bresain,</l>
<l>N&iacute; b&iacute;a gan einech
n-iom<ex>dha</ex>,</l>
<l>Acht go n-ion<ex>n</ex>la asin Casan. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="45" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin do-rad Caoimghin a c<ex>ar</ex>pat fo
leabhraibh Beraich, &ampersir; ro s&eacute;n an sliabh &ampersir;
do-rad an damh allaidh as d' iomch<ex>ar</ex> an charpuit.<pb n="32"/>
 Ocus ro raidh <uncl>Caoimgin</uncl>, gibe baile a
laighfedh an damh fon c-c<ex>ar</ex>p<ex>a</ex>t, gomadh an<ex>n</ex> no cumdaigedh Berach
a cathr<ex>aigh</ex>. Ocus ro raidh, gach n-eiccen no tiucf<ex>adh</ex>, go
m-biadh-somh immaille fri Bear<ex>ach</ex> aga fulang. Ocus do-rad
m&oacute;r-ben<ex>n</ex>achtain d&oacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xix" type="section">
<div3 n="46" type="subsection">
<p>Do-luidh Berach iaramh dochum a tire,
&ampersir; Maol Moltach immaille fris do ghiolla; do Chian<ex>n</ex>achta
d&oacute;is<ex>idh</ex>e i<ex>ar</ex> c-cinel. Ocus an <mls n="78b" unit="folio"/>
damh allaidh fon c-c<ex>ar</ex>p<ex>at</ex> ag iomchar na leabhar. Ocus n&iacute; ro
<corr sic="luidh">luigh</corr> in <ex>da</ex>mh f<ex>on</ex> c<ex>ar</ex>p<ex>at</ex> co
r&oacute;cht an t-ion<ex>adh</ex> ro thircan Patraicc. Ocus luighis an damh
ain<ex>n</ex>sein. Ocus ro raidh Berach re M&aacute;ol Mothlach: <q>As annso
ro cinnedh duin<ex>n</ex> anadh. Eirigh, &ampersir; sir an
cl&uacute;ain</q>. Do-cuaidh dano Maol Mothlach risann&iacute;-sin,
&ampersir; ro shir an <corr sic="cluana">cluain</corr>.</p>
</div3>
<div3 n="47" type="subsection">
<p>Isin l&oacute;-sin for-caemnacc<ex>air</ex> &aacute;r
m&oacute;r in<ex>n</ex>te .i. da r&iacute;dhamhna ro fersat cath in<ex>n</ex>te in
l&aacute; sin .i. Don<ex>n</ex>ch<ex>adh</ex> a Temhraigh, &ampersir;
T&iacute;opraitte mac Taidhg a Cruachain; &ampersir; do-rochrat<ex>ar</ex> a
n-d&iacute;s ar l&aacute;r an lis fil in<ex>n</ex>; &ampersir; &aacute;r
m&oacute;r umpa. Ro m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> do raith Tiop<ex>r</ex>aite; &ampersir; ro
bai ainim i n-Don<ex>n</ex>ch<ex>adh</ex>, &ampersir; ni ro f&eacute;d eirge asin
&aacute;rmhach. O 't-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c dano Maol Mothl<ex>ach</ex> in &aacute;r,
ros-gab omhan m&oacute;r &eacute;. Ocus ro siacht go tin<ex>n</ex>easn<ex>ach</ex>
co h-&aacute;it a raibhe Berach. I<ex>ar</ex>faighis Berach: <q>Cionn<ex>us</ex>
cluain an cl&uacute;ain-si</q>? <q>Nocha soirbh-cl&uacute;ain
immorro</q>, <ex>ar</ex> Maol Mothlach, <q>acht cluain <corr sic="coirp">coirpthi</corr> uile</q>. <q>Bidh edh a h-ain<ex>m</ex> &oacute;
so amach</q>, ol Berach. <q>.i. Cluain Coirpthi</q>.  Ocus ro in<ex>n</ex>is
sgela na cluana &oacute; sin amach; do-bher<ex>edh</ex> Cluain mac Lilcon
immorro a h-ain<ex>m</ex> conuicce-sin.</p>
</div3>
<div3 n="48" type="subsection">
<p>Do-luidh dano Berach g<ex>u</ex>san &aacute;rmach,
&ampersir; ro thaithbeoaigh uile do neoch ro m<ex>ar</ex>badh isi<ex>n</ex>
cath. Ocus ro shlanaigh Donnc<ex>hadh</ex>; conidh desin ro raidh an fili:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Don<ex>n</ex>chadh ocus Tiopraite,</l>
<l>Guna t-t<ex>r</ex>omsluagh dis,</l>
<l>Ro tuitset <corr sic="na">ina</corr>
n-all-c<ex>r</ex>&oacute;</l>
<l>Ar cert-l&aacute;r an lis. </l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Cech <corr sic="bra&iacute; oll">brat toll</corr>, cech
lene n-deircc,</l>
<l>Cech aladh i<ex>ar</ex> n-guin,</l>
<l>Acht luir<ex>ech</ex> na
n-episle</l>
<l>No b&iacute;odh fora muin. </l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Ro slechta slogh n-gl&eacute;isi n-glan</l>
<l>Ce<ex>n</ex> on <gap reason="scribal omission" extent="3 syllables"/></l>
<l>Acht luirech na
n-eipisle</l>
<l>No b&iacute;odh fora muin. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xx" type="section">
<div3 n="49" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin do-rad Tiopraitte
mainchine <mls n="79a" unit="folio"/> a b&iacute; &ampersir; a mairbh,
&ampersir; manchine a shil &ampersir; a shemen do Berach go b<ex>r</ex>ath,
&ampersir; ro athain a chorp &ampersir; a anam <ex>ar</ex> a com<ex>air</ex>ce,
&ampersir; do-rad i n-aimsir braith, &ampersir; iar m-brath. Ocus<pb n="33"/>
 ro in<ex>n</ex>is do Bherach an m&oacute;r-p&iacute;an
at-<ex>con</ex>airc i n-if<ex>ur</ex>n, &ampersir; ro atlaigh do Dhia a saor<ex>adh</ex>
f&eacute;in eiste; &ampersir; ro raidh na t&aacute;i<ex>nic</ex> i n-Erin<ex>n</ex>
tar eis Pat<ex>r</ex>aicc nech b<ex>&uacute;dh</ex> amhra n&oacute; b<ex>&uacute;dh</ex>
umhla ina Berach; &ampersir; ro raidh: <del type="overwritten">risna
hanmannaibh do-beredh</del> <q>An t&iacute; do-beir anman<ex>n</ex>a,
&ampersir; dos-beir isna corpuibh doridhisi dochum beth<ex>adh</ex>, as
maircc do tuillf<ex>edh</ex> a fhercc, ar g&eacute;t<ex>ar</ex> nem &ampersir;
talamh air, &ampersir; ar a shiol &ampersir; ar a sh&eacute;m<ex>en</ex> go
brath, &ampersir; i<ex>ar</ex> m-brath, ach muna dherna aith<ex>r</ex>ighe
n-diochra</q>. Ocus ro mhor-molsat<ex>ar</ex> in Coimdhe an<ex>n</ex>sin .i. Berach
<ex>con</ex>a cleircibh, &ampersir; Don<ex>n</ex>ch<ex>adh</ex> &ampersir; Tiop<ex>r</ex>aite,
<ex>con</ex>a m&oacute;rshl<ex>uaghaibh</ex>. Ocus ro dheilighsett an<ex>n</ex>sin
Don<ex>n</ex>ch<ex>adh</ex> &ampersir; Tiop<ex>r</ex>aite, &ampersir; do-luidh cach dibh
dochum a thire; &ampersir; g&eacute;r bo san<ex>n</ex>tach a c-comrac, rob
ao<ex>n</ex>tad<ex>ach</ex> a scc<ex>aradh</ex> tre cumachtaibh an Choimdedh, &ampersir;
t<ex>r</ex>e miorbuilibh Beraigh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="50" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex>si<ex>n</ex> do-rocht Cruimter Fraoch
&ampersir; Daigh mac Cairill go Berach, &ampersir; ro choisreccatt<ex>ar</ex>
an c-cathr<ex>aigh</ex>, &ampersir; ro chumhdaighset h-&iacute;. Ocus ro
r&aacute;idset gib&eacute; no inghreimfedh nech dibh, go m-beittis a
t-triur 'na naimhdibh d&oacute;, &ampersir; go m-biadh an Choimdhe
&ampersir; muint<ex>er</ex> nimhe. Is an<ex>n</ex>sin ra raidh C<ex>r</ex>uimt<ex>er</ex> Fraoch:
<q>Bidh &iacute;-so &iacute;<ex>a</ex>rthar cluana, &ampersir; bidh i mo
cheall-sa a h-oirthir</q>. Ocus ro f&aacute;ccbat<ex>ar</ex> na senor<ex>aigh</ex>
naemtha sin benn<ex>acht</ex>uin ag Berach, &ampersir; do-luidh c&aacute;ch
dibh dia cill f&eacute;in.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxii" type="section">
<div3 n="51" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin
do-luidh Berach go h-airm i r-raibhe Dobhtha i sentattaidh
sainemhail. Do-r&oacute;ine dano procept d&oacute;, &ampersir;
d&iacute;a cloinn, &ampersir; d&iacute;a chinedh aile, &ampersir; ro
baistestair Dobhtha <ex>con</ex>a chloinn, &ampersir; <ex>con</ex>a i<ex>ar</ex>taige, eter
fhiru &ampersir; mn&aacute;. Ocus is an<ex>n</ex>sin ro co<ex>mh</ex>ailledh an <mls n="79b" unit="folio"/> faistine ro thircan Pat<ex>r</ex>aicc do
Dobhtha. Do-luidh dano Berach dia catraigh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="section">
<div3 n="52" type="subsection">
<p>Isin aimsir-sin dano ro aittrebh
Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t eicces &ampersir; a moirsheis<ex>er</ex> brath<ex>ar</ex> i r-Rathund
.i. Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t, Tromra, Belech, Colu<ex>m</ex> D<ex>er</ex>g, Cruin<ex>n</ex>icen,
Brandub &ampersir; Dubhan .i. an cleirech; do Ci<ex>ar</ex>raigibh <add place="interlined">no Connacht</add> Luachra doibh iar
c-cin&eacute;l. Fer sochr<ex>aidhi</ex> dano Diarm<ex>ai</ex>t, &ampersir;
primh-eicces &ampersir; ard-maigist<ex>ir</ex> druidechta <add place="margin">Aedh do &eacute;c, marbadh</add> Aodha meic Each<ex>ach</ex>
T&iacute;rmcarna ro ba r&iacute; <ex>Con</ex>nacht an tan-si<ex>n</ex>. Ocus is
&eacute; do-rad Rathon<ex>n</ex> do Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t i f-fiachaibh molta do-roine
d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="53" type="subsection">
<p>Ocus do raidh Berach fri Diarm<ex>ai</ex>t an feran<ex>n</ex> ro
thiomna Pat<ex>r</ex>aicc do d' faccb&aacute;il. Ocus ni ro f&aacute;ccaibh
Diarm<ex>ai</ex>t an feron<ex>n</ex>. Mor t<ex>r</ex>a d' imnedh fu<ex>air</ex> Berach ag cosnumh
an fhearain<ex>n</ex> sin do mhuin<ex>n</ex>tir an Choimde, &ampersir; dona macaibh
eccailsi no bheittis tara e&iacute;s ina cathraigh ag fogn<ex>um</ex> do
Dhia. Do-lott<ex>ar</ex> dano Berach &ampersir; Diarm<ex>ai</ex>t go ri <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>
.i. Aedh mac Each<ex>ach</ex>, do den<ex>amh</ex> breithe doibh. Ocus ro raidh
Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t fri h-Aedh, damadh do Bhearach do-bher<ex>edh</ex> an feran<ex>n</ex>,
<ex>co</ex> <ex>n</ex>-dingnedh a &aacute;oradh, <ex>co</ex> <ex>n</ex>-eirsitis tri bulcca fora
dreich, &ampersir; co m-beith on &ampersir; aimimh &ampersir; aithis
fuirre. N&iacute; derna dano Aedh breth doibh, <ex>ar</ex> rob<pb n="34"/>
 eccail leis <add place="margin">Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t dia ghlamadh,
&ampersir; rob eccail leis</add> Berach dano ar imat a fhert
&ampersir; a m&iacute;orbal.</p>
</div3>
<div3 n="54" type="subsection">
<p>Ocus ro shir Berach &ampersir; Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t
&Eacute;ire <uncl>fo tr&iacute;</uncl>, &ampersir; ni fu<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> i
n-Er<ex>inn</ex> nech do-neth breth doibh, <ex>ar</ex>na f&aacute;thaibh
c<ex>&eacute;t</ex>na. <q>Tiagham i n-Albai<ex>n</ex></q>, ar
Diarm<ex>ai</ex>t. <q>Tiagam</q>, <ex>ar</ex> Berach. Do-lot<ex>ur</ex> dano i n-Albai<ex>n</ex>,
go h-Aedan mac Gabr<ex>a</ex>in, go r&iacute;gh Alban, do den<ex>amh</ex> breithe
doibh.</p>
</div3>
<div3 n="55" type="subsection">
<p>Do-rala m&oacute;ir-fledh an tan-sin ag Aedhan
&ampersir; ag maithib Alban, &ampersir; ro b&aacute;oi macr<ex>aidh</ex>
m&oacute;r ag cluiche for faithche an <corr sic="d&uacute;nadh">d&uacute;naid</corr>. Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t immorro ro
b&aacute;oi <mls n="80a" unit="folio"/> cu<ex>m</ex>d<ex>ach</ex> mor d' &eacute;dach
uime, &ampersir; ro b&oacute;i delb deg-duine leis. Berach immorro ro
baoi sidhe ag cumd<ex>ach</ex> a anmha, &ampersir; ni raibhe ag cumd<ex>ach</ex> a
cu<ex>ir</ex>p, &ampersir; ro b&aacute;oi go der&oacute;il. Ocus ro imthigh
Di<ex>ar</ex>m<ex>ait</ex> go h-opan<ex>n</ex> r&eacute;san cleir<ex>ech</ex>, &ampersir; ro raidh
frisan macraidh: <q>Chuccaibh an breccaire; geibidh otrach &ampersir;
maidedha &ampersir; clocha d&oacute;</q>. Ocus ro gabsat an macraidh
do laimh i<ex>n</ex>n&iacute;-si<ex>n</ex>, &ampersir; ruccs<ex>a</ex>t ruath<ex>ar</ex> dochum an
clei<ex>righ</ex>. Dercais an cleir<ex>ech</ex> forra. <q>As cett daoibh</q>, ar an
cleir<ex>ech</ex>, <q>gion go f-fedt&aacute;oi ann&iacute;
t<ex>r</ex>ialltaoi</q>. Ro lensat a c-cosa don talamh, &ampersir; ro lensat
a lamha dona <corr sic="cephaiph">ceppaiph</corr> &ampersir; do<ex>n</ex>a
c<ex>r</ex>an<ex>n</ex>aibh ro bat<ex>ur</ex> inntibh. Ocus ro s&oacute;i cruth &ampersir;
dealbh doibh, &ampersir; ro fhast Dia fon samhla-sin iatt.</p>
</div3>
<div3 n="56" type="subsection">
<p>Ocus do-chuaidh Berach &ampersir; Diarm<ex>ai</ex>t
iarsi<ex>n</ex> go dor<ex>us</ex> an d&uacute;n<ex>aidh</ex>, &ampersir; ros-gabh fuacht
mor isi<ex>n</ex> dor<ex>us</ex>. Ocus ro bat<ex>ar</ex> da charn n&oacute; d&aacute; mhul
mora don <uncl>sne<ex>cht</ex>a</uncl> i n-dor<ex>us</ex> an d&uacute;n<ex>adh</ex>. Ro
raidh Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t: <q>A b<ex>r</ex>eccaire, dia m-bat
<uncl>f&iacute;r</uncl>-chleir<ex>ech</ex>, do dh&eacute;nta tene do<ex>n</ex> da
mhul snechta ud, go n-dernm&aacute;is <ex>ar</ex> n-gor<ex>adh</ex> fris</q>. <q>As
ced doibh</q>, ar Berach, <q>teine do d&eacute;namh dhibh. Eircc-si
&ampersir; s&eacute;itt &iacute;att</q>. Do-chuaidh Di<ex>ar</ex>m<ex>ait</ex>,
&ampersir; ro seit an d&aacute; mhul shnechta, &ampersir; ro
lasatt<ex>ar</ex> amhail crion<ex>n</ex>, &ampersir; do-r&oacute;ine Di<ex>ar</ex>m<ex>ait</ex>
&ampersir; Berach a n-gor<ex>adh</ex> fr&iacute;u.</p>
</div3>
<div3 n="57" type="subsection">
<p>Ro h-in<ex>n</ex>isedh dano do Aedhan na ferta-sin
&ampersir; na miorbuile; &ampersir; do-r&aacute;idh Aedhan fr&iacute;a
druidhibh: <q>Fion<ex>n</ex>ta libh cia do-roine na ferta-sa &ampersir; na
miorbuile</q>. Ocus do-ch&uacute;at<ex>ar</ex> na draoithe ar a c-<corr resp="DOC" sic="cliathaith">cliathaibh</corr> c&aacute;erthain<ex>n</ex>,
&ampersir; tucc<ex>adh</ex> dano nua corma doibh. Cethr<ex>ar</ex> dano l&iacute;on
na n-d<ex>r</ex>uadh, &ampersir; ro raidh an c&eacute;tna fer dibh:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Berach go m-bith-buadaibh,</l>
<l>Bruth &oacute;ir a h-<corr sic="oireanac">oireanach</corr>,</l>
<l>Er<ex>iu</ex> ina rig-rathaib</l>
<l>Ina roim r&aacute;in brathaibh</l>
<l>Ina
roimh <sup resp="CP">r&aacute;in</sup>. </l>
</lg>
</body>
</text>

Ro raidh an dara fer dibh:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ni fhuil n&aacute;emh
n<ex>&aacute;r</ex> ett<ex>r</ex>ocht,</l>
<l>na naemh-ogh adhamra,<pb n="35"/></l>
<l>Ro soisedh coi<ex>m</ex>hfherta</l>
<l>Fri <mls n="80b" unit="folio"/> Berach m-bith m-buadhach</l>
<l>&Oacute;n Badhgna
b&aacute;in. </l>
</lg>
</body>
</text>

Ro raidh dano an tres dr&aacute;i:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Berach mac Nemhnaill,</l>
<l>Meic Nem<ex>ar</ex>gen nert-niadaigh,</l>
<l>N&iacute; mar cin talm<ex>ain</ex>,</l>
<l>T<ex>r</ex>om, t<ex>r</ex>&eacute;n, tairpt<ex>ech</ex>, tabh<ex>art</ex>ach,</l>
<l>Fris tibhre a
fhercc. </l>
</lg>
</body>
</text>

Ro raidh an chethramhadh d<ex>r</ex>&aacute;oi:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>A luaithe faillsighther,</l>
<l>A thrici tintoth<ex>ach</ex> uilc,</l>
<l><corr resp="RIB" sic="Airc">Mac</corr> Oeng<ex>us</ex>sa, meic Erca Deircc. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="58" type="subsection">
<p>Ocus do raidhsett na draoithe fri
h-&aacute;ed&aacute;n: <q>Berach naom &uacute;asal airmittn<ex>ech</ex>
do-deach<ex>aidh</ex> a h-iath<ex>aibh</ex> Er<ex>enn</ex> .i. on Badhgna a criochaibh
<ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>. Ocus fer dana immaille fris dot' ion<ex>n</ex>saigh<ex>idh</ex>-si do
d&eacute;n<ex>amh</ex> r&eacute;ire ferain<ex>n</ex> doibh. Is e do-roine na
ferta-sa &ampersir; na miorbuile, &ampersir; atad i n-dor<ex>us</ex> an
d&uacute;n<ex>aidh</ex></q>. Ocus do-radadh isin d&uacute;n fo
chett&oacute;ir; &ampersir; do-rad Aedhan a oigh-reir do Berach,
&ampersir; do-roine sl&eacute;chtain d&oacute;. Ocus ro
sl&aacute;n<ex>aigh</ex> Berach an macr<ex>aidh</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="59" type="subsection">
<p>Ocus ro edhbair Aodhan an dun do Bherach. <ex>Con</ex>adh
h-&iacute; sin Eperpuill .i. cathair at&aacute; ag Berach i
n-Alb<ex>ain</ex>. Ocus ro edbair an r&iacute; r&iacute;gh-err<ex>edh</ex>
f&eacute;in, &ampersir; o gach r&iacute; ina diaigh d&oacute;,
&ampersir; m&oacute;r-cuairt Alban, &ampersir; d&iacute;a shamhadh ina
dh&iacute;aigh. Ocus ro edhb<ex>air</ex>set an mhacr<ex>aidh</ex> a mancine fein,
&ampersir; maincine a s&iacute;l &ampersir; a seim<ex>en</ex> go br&aacute;th
<ex>con</ex>a c<ex>r</ex>ich &ampersir; <ex>con</ex>a feran<ex>n</ex> do Bherach. Ocus do raidh
Aedh&aacute;n gomadh &eacute;, Aodh mac Br&eacute;nain<ex>n</ex>, ri Tethba,
&ampersir; Aodh Dubh, mac Ferccna, r&iacute; Breifne, do d&eacute;nad
breth doibh i n-Eirin<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="60" type="subsection">
<p>Ocus do-lottar dochum n-Er<ex>enn</ex> doridhisi .i. Berach
&ampersir; D&iacute;arm<ex>ait</ex>. Is an<ex>n</ex>sin tarlat<ex>ar</ex> co h-&aacute;edh
n-Dubh mac Suibhne .i. ri Ul<ex>adh</ex>. Ar-ro&eacute;tt dano Aedh Dubh co
failte m&oacute;ir inn&iacute; naemh Bherach; &ampersir; do-rad
on&oacute;ir m&oacute;ir d&oacute;ibh. Ocus ro edhbair an d&uacute;n i
r-n raibhe do Bhear<ex>ach</ex>. <ex>Con</ex>ad &iacute;sin Cl&uacute;ain na
Cran<ex>n</ex>cha i n-Ulltaibh, &ampersir; ataid manaigh im<ex>dha</ex>
<del>friu</del> <add place="margin">in<ex>n</ex>te</add>. Ocus fa l&iacute;a
rea faisn&eacute;is ina sin i n-d&eacute;nan<ex>n</ex> Berach d' fertaiph
&ampersir; do mhiorbhuilibh in<ex>n</ex>te.</p>
</div3>
<div3 n="61" type="subsection">
<p>Ocus do-dechat<ex>ar</ex> iarsin co h-&aacute;edh n-Dubh
mac <corr sic="Ferga">Fergna</corr>, <mls n="81a" unit="folio"/>
&ampersir; go h-Aedh mac Br&eacute;nain<ex>n</ex>, do d&eacute;namh rere
doib. Ocus do-rons<ex>a</ex>t comd&aacute;il do l&oacute; cin<ex>n</ex>ti. Ocus is
an<ex>n</ex> do-ronsat in comd&aacute;il-si<ex>n</ex> oc Lios Ard Abhla a Muigh
Tethba. Do-luidh Berach &ampersir; Diarm<ex>ai</ex>t c&aacute;ch dibh dia
n-&iacute;ath feissin in oidhce resin comhd&aacute;il. Ocus do-ronsat
frithcomhdail arnamharach ag a<ex>n</ex> sg&iacute;ach ata <corr sic="etir">i
T<ex>ir</ex></corr> Troma a Rathan<ex>n</ex>; &ampersir; ni dhechaidh<pb n="36"/>
 Berach isin f<ex>r</ex>ithcomhd&aacute;il acht do-luidh focettoir
g<ex>us</ex>in c-comhd&aacute;il go Lios Ard Abhla.</p>
</div3>
<div3 n="62" type="subsection">
<p>Ro b&aacute;oi dano socr<ex>aidh</ex>e m&oacute;r isin
comhd&aacute;il-sin .i. ro b&aacute;oi Aodh Dubh mac Ferccna,
&ampersir; sluagh Breifne maraen ris. Ro b&aacute;oi &aacute;edh mac
Br&eacute;nain<ex>n</ex>, &ampersir; sl<ex>uagh</ex> Tethbha mar&aacute;en ris. Ro
batar soch<ex>aidh</ex>e do naemaibh isin d&aacute;il-sin. Ro bai Daigh mac
Cairill, &ampersir; Cruimter <corr sic="Fr&aacute;oc">Fr&aacute;och</corr>, Manc&aacute;n, &ampersir;
C&iacute;aran, Mael &ampersir; Aelitir, Failbe Find, &ampersir; Dha
C&uacute;a, Samhtan<ex>n</ex> &ampersir; Arn&aacute;in; &ampersir; ro battar
n&aacute;eimh im<ex>dha</ex> ele asin c-comhd&aacute;il-sin.</p>
</div3>
<div3 n="63" type="subsection">
<p>Do-roine dano Bear<ex>ach</ex> m&oacute;r do fhertaibh
&ampersir; m&iacute;orbuilibh isin comhd&aacute;il-sin, &ampersir;
rainic Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t iarsin isin c-co<ex>mh</ex>d&aacute;il, &ampersir;
do-r&oacute;ine &eacute;ccn<ex>ach</ex> Beraigh. Ocus do raidh
inn&iacute;-so: <q>A bhreccaire, n&iacute; sc&eacute; fan dernsam
comd&aacute;il i Rathun<ex>n</ex></q>. In an<ex>n</ex>sin do raid Ber<ex>ach</ex>: <q>As
tualaing Dia a tab<ex>airt</ex> <ex>con</ex>icce-so</q>. Ocus tu<ex>ar</ex>ccaibh an
chumhachta diada an sc&iacute;aich i n-a&iacute;rde isin &aacute;er,
&ampersir; nell impe, &ampersir; ros-fucc iarsin go raibhe uas in
comd&aacute;il. Ocus ro raid Berach fri Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t: <q>F&eacute;ch i
n-&aacute;irde</q>; &ampersir; ro fech Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t, &ampersir;
at-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c an sc&iacute;aich, &ampersir; ro an da
&eacute;gnach. Iarsin ro leigeadh an sc&iacute;ach go foill docu<ex>m</ex>
talm<ex>an</ex>, con<ex>us</ex> tarla foran clad a raibhe Aodh mac Brenain<ex>n</ex> ina
suidhe, &ampersir; is amlaidh ro b&aacute;oi an scc&eacute; forsan
cladh, amhail as an<ex>n</ex> no fasf<ex>adh</ex> tre talmai<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="64" type="subsection">
<p>Ocus do-dheach<ex>aidh</ex> imdherccadh m&oacute;r an<ex>n</ex>sin
d' Aedh mac Brenain<ex>n</ex>.  <mls n="81b" unit="folio"/> Ocus ro aghsatt na
sluaigh inn&iacute; sin, &ampersir; ro mhor-molsat an Coimdhe
&ampersir; Berach; conadh d&oacute;-sin ro r&aacute;idh an file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Toccb<ex>ais</ex> Berach leis an
sciaich</l>
<l>Don muigh ar a m-bittis na sl<ex>&uacute;aigh</ex>;</l>
<l>For
&eacute;rim g<ex>us</ex>in cladh caemh,</l>
<l>Fora m-biodh Aedh mac Brenain<ex>n</ex>
buain. </l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Ticc a ruidhedh Aodha aird</l>
<l>Risin firt maerdha gan
meircc;</l>
<l>Gnuis r&iacute;gh Tethbha, druim d<ex>ar</ex> &uacute;ir,</l>
<l><ex>Conus</ex> tarla 'na dl&uacute;im n-deircc. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="65" type="subsection">
<p>Iarsin tainic &aacute;lgh<ex>us</ex> codalta d' Aedh Dubh
mac F<ex>er</ex>gna, do r&iacute; Breifne. <q>A Shamhtan<ex>n</ex>, mo chen<ex>n</ex> it
ucht, a chaill<ex>ech</ex>, go n-dernar codl<ex>udh</ex></q>. Do raidh Samthan<ex>n</ex>
fri h-Aedh n-Dubh mac Ferccna: <q>Eirigh go Berach, &ampersir;
cuin<ex>n</ex>igh f<ex>air</ex> do dhath do chlaochl&oacute;dh</q>. Do-luidh dano
Aedh go Berach, &ampersir; ro ra&iacute;dh fris go n-dingnedh a
oigh-r&eacute;ir, dia c&aacute;emhcloidhedh a dath. <q>As tualaing
Dia</q>, <ex>ar</ex> Berach. <q>T<ex>ar</ex>r, &ampersir; tucc do chenn fam
chocaill, &ampersir; codail</q>. Do-ratt Aedh a chenn fo cochall
Ber<ex>aigh</ex>, &ampersir; ro chodail; &ampersir; ro fer cioth flech<ex>uid</ex>
focett&oacute;ir. Ocus tu<ex>ar</ex>gaibh Aodh a chenn on cochall amach,
&ampersir; is e laoch ro ba fin<ex>n</ex>e do laochaibh dom<ex>ain</ex> &eacute;. Is
an<ex>n</ex>sin ro raidh aoin-fer da muin<ex>n</ex>tir fein fris: <q>Dar lim as Aodh
Fion<ex>n</ex> anosa ant&iacute; rop Aodh Dubh o ch&iacute;an<ex>aibh</ex></q>. Ro
raidh Berach: <q>Bidh Aodh Finn a ain<ex>m</ex>, &ampersir; ain<ex>m</ex> a
sh&iacute;l &ampersir; a shem<ex>en</ex> &oacute; so amach go t-t&iacute; an
brath</q>. <ex>Con</ex>adh de-sin ain<ex>m</ex>nigt<ex>er</ex> slio<ex>cht</ex> Aodha Finn<pb n="37"/>
 o t-tad riogr<ex>adh</ex> <corr sic="iarthair">Oirthir</corr>
<ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>. Ocus ro edbair Aodh Fin<ex>n</ex> a righerr<ex>edh</ex> &ampersir;
righ-err<ex>edh</ex> gach r&iacute;gh ina diaigh go brath, &ampersir;
screpall gacha cathrach &oacute; a s&iacute;ol &ampersir; o a seim<ex>en</ex>
go brath do Bheruch.</p>
</div3>
<div3 n="66" type="subsection">
<p>Do-chuatt<ex>ar</ex> iarsin na sluaigh a muinighin na
Trinoide, go ruccadh an f&iacute;r-Dh&iacute;a breth
f&iacute;r&eacute;n eter Bherach &ampersir; Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t. Is an<ex>n</ex>sin
ro raidh <mls n="82a" unit="folio"/> an t-aingeal uasna sluagaibh:
<q>La Berach a d&uacute;th<ex>aigh</ex> oniu co t&iacute; an b<ex>ra</ex>th</q>. Is
an<ex>n</ex>sin ro raidh Aodh mac Brenain<ex>n</ex>: <q>At-chluinti go rucc an
t-aing<ex>eal</ex> an m-breith .i. a t&iacute;r la Berach go t&iacute; an
brath</q>. Ro ferccaighedh Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t donn&iacute;-si<ex>n</ex> fri h-Aedh
mac Br&eacute;nain<ex>n</ex>. <q>Ocus dar lem at&aacute;taoi-si aga radha ina
diaigh</q>. Ocus ro fhoslaic Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t a b&eacute;l do den<ex>amh</ex>
gl&aacute;imhe d&iacute;gin<ex>n</ex> d' Aedh mac Brenain<ex>n</ex>. Ro raidh Aodh
mac Br&eacute;nainn fri Berach: <q>Ar do chumairce damh-sa, a
cleirigh, riasan f-fer n-dana</q>. E&iacute;rgis Berach go Diarm<ex>ai</ex>t,
&ampersir; do-b<ex>er</ex>t a bhois fr&iacute;a b&eacute;l, &ampersir; ro
raidh: <q>N&iacute; th&iacute; &aacute;oir na mol<ex>adh</ex> tar an m-bel
san tre bhithbe, &ampersir; foclaim bad comhain<ex>m</ex> an l&aacute;oi-so a
c-cion<ex>n</ex> m-bl<ex>iadhn</ex>a th' oidhidh</q>; &ampersir; n&iacute; ro
f&eacute;tt &aacute;oir na mol<ex>adh</ex> do den<ex>amh</ex> o sin amach. Ocus ro
s&aacute;eradh Aedh mac Br&eacute;nain<ex>n</ex> andsin tre rath m-Beraigh.</p>
</div3>
<div3 n="67" type="subsection">
<p>Ocus ro edhbair Aedh a righ-err<ex>edh</ex> fein,
&ampersir; righ-er<ex>redh</ex> gach righ ina diaigh, &ampersir; screpall
gacha cathrach &oacute; Airther Tethba, &ampersir; o a sh&iacute;ol
fein, &ampersir; &oacute; a seim<ex>en</ex> do Berach go brath. Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex>
ro raidh Berach: <q>As ced don sc&iacute;aich dol goa h-ion<ex>adh</ex> fein
doridhisi</q>. Ocus ro th&oacute;ccaibh cumh<ex>achta</ex> D&eacute; an
sgiach goa h-ion<ex>adh</ex> fein doridhisi i r-Rathon<ex>n</ex>. Ocus ro
sccaoil<ex>edh</ex> an comhdail fon ion<ex>nus</ex>-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="68" type="subsection">
<p>Do-luidh dano Ber<ex>ach</ex> dia cathraigh. Do-luid
Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t go Rathon<ex>n</ex>, &ampersir; e
tuirs<ex>ech</ex>. <ex>Ar</ex>nam&aacute;rach dano do-luidh Berach go h-ait i
r-raibhe Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t, &ampersir; ro raidh fris an feran<ex>n</ex> d'
fagb&aacute;il. Foro-f&aacute;ccaibh Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t an f<ex>er</ex>on<ex>n</ex> do
Bherach; &ampersir; forro-faccaibh Cruinic&eacute;in, &ampersir;
for-faguibh Dub&aacute;<ex>n</ex> a<ex>n</ex> cleir<ex>ech</ex>. Do-luidh Berach go
h-&aacute;it i r-raibhe Tromra, &ampersir; ro raidh fris an f<ex>er</ex>on<ex>n</ex>
d' f&aacute;gbail. Ocus ro raidh Tromra nach f&aacute;icfedh go brath.<mls n="82b" unit="folio"/>
 Ro raidh Berach fri Tromra: <q>As ced duit
dol fon talm<ex>ain</ex></q>. Sluicis an talamh fochett&oacute;ir
Tromra. Do-luidh Berach go Belach, &ampersir; ro r&aacute;idh fris an
feran<ex>n</ex> d' fagb&aacute;il. Ro raidh Belach, nach f&uacute;icf<ex>edh</ex> go
b<ex>r</ex>ath. <q>Is cett duit-si</q>, ar Berach, <q>dol fon talm<ex>ain</ex>
f&oacute;d comh<ex>air</ex></q>. Sluiccis an talamh go h-opan<ex>n</ex>
B&eacute;lach. Do-luidh Berach go Colum n-D<ex>er</ex>g, &ampersir; ro raidh
f<ex>r</ex>is an feron<ex>n</ex> d' f&aacute;gb<ex>ail</ex>. Ocus ni ro
fh&aacute;ccaibh. Ro chuir Berach Colum fon talm<ex>ain</ex>. Do-luidh roimhe
Berach go Brandubh. Ocus do r&aacute;idh f<ex>r</ex>is an feran<ex>n</ex> d'
f&aacute;ccb<ex>ail</ex>, &ampersir; n&iacute; ro fh&aacute;ccaibh. Ro
chuir<ex>edh</ex> dano Brandubh f<ex>on</ex> talm<ex>ain</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="69" type="subsection">
<p>Do-luidh dano Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t <ex>ar</ex> chom<ex>air</ex>ce espuic
Soichill go Baislic. Anais an<ex>n</ex>sin co cend m-bl<ex>iadhn</ex>a. An l&aacute;
a c-ciond bliadhna ro gabh Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t for &eacute;ccnach
Ber<ex>aigh</ex>. Ocus ro raidh: <q>Is an&iacute;u ro gheall an
br&eacute;ccaire b&aacute;s damh-sa</q>. Increchais epscop Soichill
inni Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t:<pb n="38"/>
 <q>An doigh lat-sa na fil co h-oidhce fedh frisa
t-tios<ex>adh</ex> b&aacute;s duit? Eirigh-si isin ecclais, &ampersir;
d&uacute;in fort h-&iacute;</q>. Do-luidh dano Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t isin
ecclais, &ampersir; d&uacute;nais fair h-&iacute;.</p>
</div3>
<div3 n="70" type="subsection">
<p>Tarf<ex>aidh</ex> immorro damh all<ex>aidh</ex> do lucht iarthair
an fherain<ex>n</ex>, &ampersir; do-lott<ex>ar</ex> ina degh<ex>aid</ex>, eter cois
&ampersir; each, eter choin &ampersir; duine. Do-luidh an fiadh i
m-Baslec, &ampersir; anaiss allanoir don ecclais fo comh<ex>air</ex> na
fenist<ex>r</ex>each. Ro b&aacute;oi m&oacute;r g<ex>air</ex> ag c&aacute;ch im<ex>m</ex>on
fiadh. At-<ex>r</ex>acht Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t co h-opan<ex>n</ex> dia fhios cidh ro
b&uacute;i an<ex>n</ex>; &ampersir; tainic gusan seinistir, &ampersir; ro
b&aacute;oi ag f&eacute;g<ex>adh</ex> t<ex>r</ex>ithe amach. Ocus ro teilcc fer don
lu<ex>cht</ex> ro bhat<ex>ar</ex> i n-degh<ex>aid</ex> an fhiadha urchar do ghae sealcca
frisan f-fiadh. <ex>Conus</ex> tarla tresin seinistir do Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t ina
braghaitt, co torchair <ex>ar</ex> l&aacute;r na h-ecclaisi, <mls n="83a" unit="folio"/> co fuair b&aacute;s &ampersir; oidedh la breithir
m-Beraigh isin l&oacute; a c-cionn bliadhna iarsan c-comhdail. Terna
immorro an fiadh, &ampersir; h-&eacute; sl&aacute;n.</p>
</div3>
<div3 n="71" type="subsection">
<p>O 'tchuala immorro C&uacute; Allaidh mac Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta
sin, &ampersir; do-luidh do <corr sic="f&aacute;egadh">f&eacute;ghadh</corr> Rathon<ex>n</ex>, &ampersir; da
mallachadh n&aacute; f&aacute;sadh arbh<ex>ar</ex> tre talm<ex>ain</ex> an<ex>n</ex>,
&ampersir; na beith blio<ex>cht</ex> ag boin, &ampersir; na beith mes for
cran<ex>n</ex>aibh ina coilltibh, do fheghadh a suil. Naenbar dano diberccach
d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="72" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex> do-rala Berach i n-D&uacute;n Img&aacute;in
i Maigh na f-Fert, &ampersir; Conchenn&aacute;n ina fharr<ex>adh</ex>. Ro
foillsighedh do Bherach C&uacute; Allaidh do dhol frisan
toiscc-sin. Ocus ro f&aacute;idh Berach Coincen<ex>n</ex>&aacute;n ina
dhegh<ex>aid</ex>. Ocus ro r&aacute;idh Berach fris: <q>F&uacute;accair-si
iad sin ar t<ex>&uacute;s</ex></q>. Do-luidh dano Coincen<ex>n&aacute;n</ex> a
n-degh<ex>aid</ex> na n-d&iacute;berccach, &ampersir; rucc forra a slighid an
ch<ex>ar</ex>p<ex>ai</ex>t; &ampersir; ni ro f&uacute;ac<ex>air</ex> forra an<ex>n</ex>sin, acht
<add place="infralinear">ni</add> ro theilcc forra inn&iacute; ro
b&uacute;i ina laimh. Co ro iompo C&uacute; Allaidh a agh<ex>aid</ex>, co
t-tarla do a t-tul a &eacute;dain, co n-deachaidh trena chend, co
torc<ex>air</ex> eter a mhuin<ex>n</ex>tir. <ex>Co</ex> <ex>n</ex>-eb<ex>er</ex>t: <q>T&oacute;ccb<ex>aidh</ex>
m&eacute; go luath go mull<ex>ach</ex> an t-sleiphe, go f-faicer uaim <corr sic="ferainn">ferann</corr> Ber<ex>aigh</ex>, co ro mallach<ex>ar</ex> &eacute; go
luath do mull<ex>ach</ex> an t-sleibhe</q>. Ocus ro toccbatt<ex>ar</ex> &eacute;
g<ex>us</ex>an m&aacute;oil-sliab, &ampersir; ro ba m<ex>ar</ex>bh C&uacute;
All<ex>aidh</ex> an<ex>n</ex>sin; &ampersir; ni fac<ex>adh</ex> n&iacute; acht daire
n-d&iacute;main, &ampersir; as &eacute;ttorthach sei<ex>n</ex> dogr&eacute;s;
&ampersir; ro theichsett a mhuin<ex>n</ex>ter uadh.</p>
</div3>
<div3 n="73" type="subsection">
<p>Ocus do-ruacht Conchen<ex>n</ex>&aacute;n chuicce,
&ampersir; ro ben a trilis de, &ampersir; rucc leis do chomhartha;
&ampersir; rob eccail lais dano an cleirech, ar ni eb<ex>er</ex>t fris duine
do mh<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex>. Ro bhen slait, &ampersir; ro chor<ex>aigh</ex> an trilis
fuirre arin ach<ex>ad</ex> '<ex>ar</ex> n-dol asin c-coill. <ex>Con</ex>idh <mls n="83b" unit="folio"/> de-sin ainmnighther Ach<ex>ad</ex> Cuileb<ex>urr</ex>. Do-luidh dano
Coinchend<ex>&aacute;n</ex> go h-&aacute;it i raibhe B<ex>erach</ex>; &ampersir; ro
foillsigheadh do Berach an gniomh do-rin<ex>n</ex>e <ex>Con</ex>ceand<ex>&aacute;n</ex>,
&ampersir; ro b&aacute; ro-olc la B<ex>erach</ex> duini do mh<ex>ar</ex>bhadh;
&ampersir; do-roine <ex>Con</ex>cend<ex>&aacute;n</ex> aithrighe. Do-cuatt<ex>ar</ex>
immorro muin<ex>n</ex>t<ex>er</ex> Con Alltadh <ex>ar</ex> seachr&aacute;n,
<ex>conus</ex>-t<ex>ar</ex>latt<ex>ar</ex> go h-&aacute;it i raibe B<ex>erach</ex>, &ampersir; ro
slechtsattar do B<ex>erach</ex>, &ampersir; do-ronsat aithrighe, &ampersir;
do-radsat a maincine do B<ex>erach</ex>; &ampersir; is &iacute;ad sin
muint<ex>er</ex> Cille Lall&oacute;g, &ampersir; is &eacute; B<ex>erach</ex> ro
faguibh inte iad.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiv" type="section">
<div3 n="74" type="subsection">
<p>I n-aroile l&oacute; dano do-luidh
seisr<ex>ech</ex> B<ex>eraigh</ex> ar dhasacht<pb n="39"/>
 <corr sic="os cinn">asinn</corr> cathraigh
<uncl>ac</uncl> Rathand; &ampersir; do-lotar &aacute; Cluain
C<ex>air</ex>pthi, &ampersir; do-lot<ex>ar</ex> t<ex>air</ex> Sionaind a Cluai<ex>n</ex> Deoinsi,
&ampersir; a Chluain Inchais, &ampersir; a Chl&uacute;ain
D&aacute;rtha, &ampersir; eiste-sidhe gonuighe Ath na n-Dham. Sois
C&iacute;<ex>ar</ex>an Maol fora annsin; &ampersir; de-sin ainmnighther Ath
na n-Damh; &ampersir; do-lott<ex>ar</ex> ina frithing i T&uacute;aim Us<ex>ci</ex>,
&ampersir; t<ex>ar</ex> Sionain<ex>n</ex> siar; go rabatt<ex>ar</ex> tuirsigh (.i. na
man<ex>aigh</ex>) co mor de-sin. Ocus do raidh B<ex>erach</ex>, cidh m&oacute;r no
sird&iacute;s na daimh, co n-dingnitt&iacute;s a l-laa <corr sic="r&iacute;anda">r&iacute;ana</corr> &oacute;iche.</p>
</div3>
<div3 n="75" type="subsection">
<p>Do-lot<ex>ar</ex> immorro na daimh fon dithrebh i n-E<ex>ar</ex>ed
Lara, &ampersir; go Ed<ex>ar</ex>gabhail, &ampersir; go Raith Fe<ex>ar</ex>chon,
&ampersir; co Cluain in Buicc Fin<ex>n</ex>, co Caill na n-Glas&aacute;n,
&ampersir; co Lios D&uacute;nabhra, &ampersir; co Fan na m-Bhachall,
&ampersir; co Cl<ex>ar</ex> Lis mic C&iacute;ar&aacute;in i Maigh &aacute;i,
&ampersir; co Cluain Ingreac, &ampersir; co Cl&uacute;ain C&aacute;i
&ampersir; go L&eacute;na Ghl&uacute;in &aacute;in, &ampersir; isin
sliabh, &ampersir; i Dubhcaill, &ampersir; a Rin<ex>n</ex> Daire
Abr&eacute;ni, &ampersir; a Tuaim Achad, &ampersir; a Rathon<ex>n</ex>
doridhisi, &ampersir; do-ronsat a l&aacute; <corr sic="r&iacute;aan">ria</corr> n-aidhche. Ocus ro bh&aacute;oi a c<ex>r</ex>andach
forra, &ampersir; an i<ex>ar</ex>on<ex>n</ex> na n-dheaghaigh in comhfhad-sin uile,
&ampersir; ro dhe<ex>ar</ex>gs<ex>a</ex>t isna h-ionaduibh sin uile; &ampersir; is
l&aacute; B<ex>erach</ex> gach ion<ex>adh</ex> in ro dheargs<ex>a</ex>t, &ampersir; is
&oacute;n sgat t<ex>&aacute;r</ex>na damhuibh in la-si<ex>n</ex> ainmnighther
Sgathoch i Rathon<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxv" type="section">
<div3 n="76" type="subsection">
<p>I n-<ex>ar</ex>aile aims<ex>er</ex> do-luidh Coluim
Cille mac Feidhlim<ex>idh</ex>, i<ex>ar</ex> m-bhris<ex>edh</ex> chatha Ch&uacute;ile
Dreimne, go B<ex>erach</ex>, <ex>ar</ex> ni fh<ex>uair</ex> f&aacute;ilte ag n&aacute;omh
aga t<ex>ar</ex>aill conige sin. Teagmuing dano g<ex>ur</ex>bo adh<ex>aigh</ex> domn<ex>aigh</ex>
an adhaigh-sin. Ocus ro bean in t-aistire moch-trath in clog i
c-Cluain Coirpthe. Is an<ex>n</ex>sin do-luidh Col<ex>uim</ex> Cilli dar Magh
R&aacute;thoin<ex>n</ex>, &ampersir; suidis i c-cin<ex>n</ex> desc<ex>er</ex>tach in
t&oacute;ch<ex>air</ex>; &ampersir; ata cros &ampersir; an<ex>n</ex>oit an<ex>n</ex>sin. Ro
foillsigheadh do B<ex>erach</ex> ann&iacute;-sin, &ampersir; do-luidh a
c-comdhail Col<ex>uim</ex> Chille, &ampersir; bean<ex>n</ex>achais do. Beann<ex>ach</ex>uis
Coluim Cille d&oacute;-san, &ampersir; ro fear Be<ex>arach</ex>
m&oacute;r-fhailti f<ex>r</ex>i Coluim Chille, &ampersir; ro r&aacute;idh
fris <q>T&iacute;agham fodechta don chathraigh</q>. <q>Nocha ragh-sa
dom chasaibh anno<ex>cht</ex> dhi</q>, <ex>ar</ex> Coluim Cille, <q>ar tainic an
agh<ex>aigh</ex> domhnaigh</q>. <q>Berat-sa liom t&uacute;</q>, <ex>ar</ex>
Be<ex>ar</ex>ach, <q><ex>ar</ex> mo mhui<ex>n</ex></q>. <q>Ni bher<ex>air</ex></q>, <ex>ar</ex> Colui<ex>m</ex>
Cille, <q>an agh<ex>aidh</ex>-si reamhom ano<ex>cht</ex>
di</q>. <q>B&eacute;rat-sa</q>, ar B<ex>erach</ex>, <q>t&uacute;, &ampersir;
do ch&uacute;l reamhat</q>. Ro iomch<ex>uir</ex> dano B<ex>ear</ex>ach Col<ex>uim</ex>
C<ex>ille</ex> ar a mhuin, &ampersir; c&uacute;l c&aacute;ich dibh
f<ex>r</ex>&iacute;a cheile, go rochta<ex>tar</ex> in p<ex>r</ex>ain<ex>n</ex>teach, &ampersir; ro
l&eacute;ig ar l<ex>&aacute;r</ex> annsin.

</p>
</div3>
<div3 n="77" type="subsection">
<p>Ocus ro m<ex>ar</ex>bh<ex>adh</ex> in <note resp="CP" lang="en">'damh' is
added above the line unnecessarily.</note>t-seisr<ex>ech</ex> an aidhchi-sin
d&oacute;, &ampersir; do-rons<ex>a</ex>t aont<ex>aidh</ex> &ampersir; cotach,
B<ex>erach</ex> &ampersir; Col<ex>uim</ex> C<ex>ille</ex>; &ampersir; for-fhagaibh C<ex>oluim</ex>
C<ex>ille</ex> fagbhala maithe imdha i c-Cluain Coirpthe; foro-fhagaibh neam
dia sagart, &ampersir; dia h-ab<ex>aidh</ex>, acht go n-de<ex>ar</ex>na ern<ex>aigh</ex>the
fo tr&iacute; ag crois Coluim Chille co coibh&eacute;rta; ro fagaib co
tibh&eacute;rtha c<ex>um</ex>maidh f<ex>r</ex>is f&eacute;i<ex>n</ex> <ex>ar</ex> neam d&aacute;
gach manac B<ex>earaigh</ex> n&oacute; rachadh d&iacute;a ailithre chuca. Ro
fhagaibh in soisg<ex>&eacute;l</ex> ro sc<ex>r</ex>iobh d&iacute;a l&aacute;im
feisin, a c-com<ex>ar</ex>ta a &aacute;enta &ampersir; B<ex>earaich</ex>; &ampersir;
faro-fhagaibh moir-bhean<ex>nacht</ex>ain ag B<ex>erach</ex>, &ampersir; ro luidh
fora sh&eacute;tt.</p>
<pb n="40"/>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvi" type="section">
<div3 n="78" type="subsection">
<p>I n-araile aims<ex>er</ex>
do-deach<ex>aidh</ex> dochma m&oacute;r i n-&Eacute;rin<ex>n</ex>. Is an<ex>n</ex>sin ro
boi <mls n="84b" unit="folio"/> Laeghachan ar Loch Laeghacan ina inis
fein, &ampersir; ni raibhe biadh aicce. Do-luidh dano d' iarr<ex>aidh</ex>
bidh <ex>con</ex>a ceithirn, &ampersir; ro fhaccaibh a s&eacute;it<ex>chi</ex> isin
inis, &ampersir; si torr<ex>ach</ex>, &ampersir; oen-ben ina farr<ex>adh</ex>;
&ampersir; ro raidh ria, dia m-beiredh lenamh dara a aeisi, a
mh<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex>, ar ni raibhe aca acfaing a <note resp="CP" lang="en">'leo' added
above the line unnecessarily.</note>lesaighthe. Ocus rucc an ben mac
dar a &eacute;isi, &ampersir; ro fiarf<ex>aigh</ex> an ben ro b&aacute;oi ina
farr<ex>adh</ex>, cr<ex>&eacute;t</ex> do b<ex>adh</ex> ind&eacute;nta f<ex>r</ex>isan mac;
&ampersir; ro raidh si: <q>A mh<ex>ar</ex>badh</q>. Ro raidh an ben ele:
<q>As cora a breith go cleir<ex>ech</ex> na cille-si thi<ex>ar</ex> dia
bhaisttedh. Ocus tabh<ex>ar</ex> a mhancine d&oacute; ar a beth<ex>ugh</ex>adh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="79" type="subsection">
<p>Deisidh dano leo an comhairle-sin, &ampersir;
tucc<ex>adh</ex> go Berach; &ampersir; ro bhaistt Berach an mac, &ampersir;
as &eacute; ain<ex>m</ex> tucc<ex>adh</ex> air, Ineirge, &ampersir; ro h-edhbradh
mancine a bh&iacute; &ampersir; a mhairbh, &ampersir; mancine a
s&iacute;l &ampersir; a seim<ex>en</ex> co br&aacute;th do Berach, ar a
leasucch<ex>adh</ex>. Ocus ro raidh Berach: <q>Berar an mac dochum a
mhath<ex>ar</ex>, &ampersir; ticf<ex>adh</ex> cob<ex>air</ex> coda &ampersir; m&aacute;ine
d&oacute;ibh</q>. Ruccadh an macan docum a mhath<ex>ar</ex> la breithir an
cleirigh.</p>
</div3>
<div3 n="80" type="subsection">
<p>M<ex>ar</ex> ro bhatt<ex>ar</ex> na mna an<ex>n</ex> co
c-c&uacute;alat<ex>ar</ex> in fuaim <corr resp="RIB" sic="isin osnadh">is
in osnad</corr>. Do-luidh an bhen dia fechain, &ampersir; n&iacute;
facagt<ex>air</ex> nach n&iacute; an<ex>n</ex>. An cualatar dano an tres fea<ex>cht</ex> in
f&uacute;aim, &ampersir; do-cuaidh an ben an tres fecht dia dechai<ex>n</ex>,
&ampersir; ro b&aacute;oi br&aacute;dan mor an<ex>n</ex>, &ampersir;
dobhr&aacute;n aga tharraing i t-t&iacute;r. Ocus do-cuaidh an bhen,
&ampersir; ro tarraing an brad&aacute;n for t&iacute;r, &ampersir;
n&iacute;r cu<ex>mh</ex>aing a iomch<ex>ar</ex> ar a m<ex>&eacute;t</ex>, &ampersir; ro
gair an mn&aacute;oi ele, &ampersir; ruccs<ex>at</ex> ina n-dis <ex>ar</ex> eiccin
leo an bradan, &ampersir; ro urlamhaighsett, <mls n="85a" unit="folio"/> &ampersir; ro tocaithsett<ex>ar</ex> a n-d&aacute;ethain,
&ampersir; ro lionsat<ex>ar</ex> focettoir c&iacute;che math<ex>ar</ex> an meic do
loim, &ampersir; ro saoradh an mac amlaidh-sin.</p>
</div3>
<div3 n="81" type="subsection">
<p>Laeghachan immorro do-luidh i c-ciana, &ampersir;
do-rala baile d&oacute;, &ampersir; a dhaoine uile, ar n-&eacute;cc,
&ampersir; a bhae &ampersir; a bhu&aacute;r <corr sic="uile uile">uile</corr> an<ex>n</ex>, &ampersir; do-rochtattar leis dochum a
th&iacute;re, &ampersir; cuiris nech reimhe dia fhios an rucc a bhen
lenamh, &ampersir; m&aacute; ruc, <corr sic="n&iacute;">in</corr> ro
mh<ex>ar</ex>bh<ex>adh</ex>; &ampersir; fu<ex>air</ex> an mac, &ampersir; &eacute;
b&eacute;o, &ampersir; do-cuaidh go h-air<ex>m</ex> i r-raibhe Laeghachan,
&ampersir; ro i<ex>n</ex>nis d&oacute;. Ocus ro ba faoil<ex>idh</ex> Laeghacan don
sccel-sin, &ampersir; do-luidh dia inis i &ampersir; ro fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>
fochan<ex>n</ex> beth<ex>ad</ex> an meic, &ampersir; ro in<ex>n</ex>is a mathair gurab
&eacute; Berach ro bheth<ex>aigh</ex> &eacute;; &ampersir; go ro h-edbradh a
mhanchine d&oacute;. Ocus do-luidh Laegach<add resp="CP">an</add> go
Berach <ex>con</ex>a oigh-r&eacute;ir d&oacute;, &ampersir; ros-cind manchine
an meic go brath do Bherach.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvii" type="section">
<div3 n="82" type="subsection">
<p>Araile aims<ex>er</ex> do-chuatt<ex>ar</ex>
h-&Iacute; Briuin na Sion<ex>n</ex>a &ampersir; Cu Cathfaidh a ri do dol d'
orccain ina focland ro bhatt<ex>ar</ex> ar com<ex>air</ex>ce Ber<ex>aigh</ex>. Ocus
do-lott<ex>ar</ex> do denamh na h-oirccne. Is an<ex>n</ex> ro baoi Berach i c-Cluain
Coirpthe, &ampersir; ro foillsicc<ex>edh</ex> d&oacute; inn&iacute;-sin;
&ampersir; do-luidh a friths&eacute;tt <note resp="CP" lang="en">added above the
line by a later hand unnecessarily.</note>don t-sluagh. Ocus
im-acomhraic doibh &ampersir; do<ex>n</ex> t-sl<ex>uagh</ex> ag Bun Sruthra. Is
amlaidh ro baoi Berach, &ampersir; an glasan ina laimh, &ampersir; ro<pb n="41"/>
 raidh re <ex>Con</ex> Cathfadh &ampersir; risan sluagh anadh
occa. Ocus ni ro ansat, acht do-chuatar seocha dia sharucc<ex>adh</ex>, co
<corr sic="rocht">rochtatar</corr> na cathae co ra batt<ex>ar</ex> arin <corr sic="m&oacute;na">m&oacute;naidh</corr> allandes do Bhun
Sruthra. Feghais Berach uadha &iacute;att. Benais a clocc
forra. Sluicis an mh&oacute;in &iacute;att focettoir <ex>con</ex>a righ,
&ampersir; do-r&oacute;ine loch don mon<ex>aidh</ex> g<ex>an</ex> fu<ex>irech</ex>; <mls n="85b" unit="folio"/> &ampersir; do-c&iacute;ther la tascc righ an
sluagh-sin, &ampersir; a n-gai fria n-ais.</p>
</div3>
<div3 n="83" type="subsection">
<p>Do-lott<ex>ar</ex> dano Dicholla &ampersir; Toranach uatha a
n-degh<ex>aidh</ex> an t-sluaigh, co t<ex>ar</ex>la Ber<ex>ach</ex> doibh. <q>An accam</q>,
<ex>ar</ex> Berach fri D&iacute;cholla. <q>Anfad</q>, ar Diocholla;
&ampersir; ro raidh fri Toranach anadh aige, &ampersir; ro an. Is
an<ex>n</ex>sin ro cualat<ex>ar</ex> mor-gh&aacute;ir an t-sluaigh aga slucc<ex>udh</ex>
do<ex>n</ex> m&oacute;n<ex>aidh</ex>, &ampersir; loch ar t-te<ex>cht</ex> t<ex>ar</ex>sa. Ocus ro
fhiarf<ex>aigh</ex>set cidh dos-faraill. Ocus do-cuaidh Berach doibh
ann&iacute; dos-faraill. Ocus do-dhechaidh omhan m&oacute;r doibh
foc&eacute;ttoir, &ampersir; ro shlechtsat do Bherach, &ampersir; ro
raid Ber<ex>ach</ex> fri Dicolla: <q>An flaithi<ex>us</ex> i r-raibhe Cu
Cathb<ex>aidh</ex>, biaidh occ<ex>u</ex>t-sa &ampersir; 'gutt s&iacute;ol go
dheiredh an dom<ex>ain</ex></q>. Ocus do-rad benn<ex>acht</ex>ain do
Dh&iacute;cholla &ampersir; do Thoranach &ampersir; dona
h-&uacute;aitibh ro battar immaille fr&iacute;u.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxviii" type="section">
<div3 n="84" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin tainic oen-scolocc
terno on t-slog chuca. Ocus do <corr resp="CP">raidh</corr> fri
Berach: <q>Ar do choma<ex>ir</ex>ce damh, a chleir<ex>igh</ex></q>. Dechais Berach
co h-opan<ex>n</ex> h-e, &ampersir; t<ex>r</ex>iall<ex>aidh</ex> an cloc do bein air, dia
cor fo<ex>n</ex> talm<ex>ain</ex>, &ampersir; ro <corr sic="aitchiotar">aitchestair</corr> Dicholla &ampersir; Toranach
ain<ex>m</ex> De fri Ber<ex>ach</ex>, na ro mhalartnaighedh an scol&oacute;c;
&ampersir; ro raidhset: <q>Is uathadh duin<ex>n</ex> anosa, &ampersir;
reccma&iacute;t a les h-&eacute;</q>. Ocus n&iacute; ro mill Berach
h-e. Do-roine <add>an fer sin</add> aith<ex>righe</ex>, &ampersir; do-rad a
ogh-r&eacute;ir do Bherach. Ro fhaccaibh Berach do gan dol t<ex>ar</ex>
nonb<ex>har</ex>, &ampersir; fer leapta righ uathaibh, acht go m-beittis da
r&eacute;ir. Is an<ex>n</ex>sin targaidh D&iacute;ocholla &ampersir; Toranach
a mancine do Bherach, &ampersir; ni ro gabh inn&iacute;-sin. Ro
cin<ex>n</ex>sett an<ex>n</ex>sin righ-err<ex>edh</ex> a r&iacute;gh, &ampersir; screpall
gacha cathrach <mls n="86a" unit="folio"/> &ampersir; gacha gar-meic,
&ampersir; gach meic sethar, &ampersir; cech dalta do-b&eacute;radh
gacha tres bliad<ex>hna</ex>; &ampersir; ro saerait am<ex>laidh</ex>-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxix" type="section">
<div3 n="85" type="subsection">
<p>Araile aims<ex>er</ex> do Berach a c-Cluain
Coirpthi, f&aacute;idhis man<ex>ach</ex> fri h-umhalloitt uadh i Rathond,
Sillen a ain<ex>m</ex>. <ex>Conus</ex> tarlatt<ex>ar</ex> d&oacute; naenb<ex>ar</ex> diberccach,
tangat<ex>ar</ex>a h-Airther Tethba do dhenamh fogla i c-Con<ex>nachta</ex>,
&ampersir; ro marbhsat an manach, &ampersir; tangattar iter a cend
&ampersir; a cholan<ex>n</ex>. Ro foillsighed do Berach inn&iacute;-sin,
&ampersir; do-luidh co h-opan<ex>n</ex> dia n-ion<ex>n</ex>saig<ex>idh</ex>. Ocus tarraidh
iatt os cind a<ex>n</ex> m<ex>air</ex>bh. O 't<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> immorro na dibercc<ex>aigh</ex>
inn&iacute; Berach, do-c&uacute;aidh do r&aacute;ith l&eacute;o a
mh<ex>ar</ex>badh, &ampersir; ros-gabsat a n-gaei dia m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex>. Ro lensat
a la<ex>mh</ex>a dia n-gaoibh, &ampersir; ro lensat a n-gai don charraicc
b&oacute;i a c-comhfochraibh doibh, &ampersir; m&eacute;raitt slechta
a n-urlan<ex>n</ex> in<ex>n</ex>te go brath.</p>
</div3>
<div3 n="86" type="subsection">
<p>Do-rons<ex>at</ex> aithr<ex>ighe</ex>, &ampersir; ro raidhsett fri
Berach: <q>Na gad nem forain<ex>n</ex>, &ampersir; h' og-r&eacute;ir duit, a
cleirigh</q>. Ros-anaic Berach an<ex>n</ex>sin iad.<pb n="42"/>
 Ocus ro raidh fr&iacute;u: <q>Coraighidh an cenn frisin
meidhe</q>; &ampersir; do-ronsat amlaidh. Ocus ro gabh Berach simhin
luachra asi<ex>n</ex> p<ex>or</ex>t-lin<ex>n</ex> luachra ro b&oacute;i a c-comhfocc<ex>us</ex>;
&ampersir; do-roine ern<ex>aigth</ex>e ind, &ampersir; ro coraigh im bragaitt
in m<ex>air</ex>bh, &ampersir; at-racht foc&eacute;ttoir; <ex>conidh</ex> desin atad
sibhne <corr sic="Berach">Beraich</corr> go brath. Ocus for-faccaibh
Berach m&oacute;r-rath forra; for-faccaibh dano dona diberccaibh gan a
siol do dhol t<ex>ar</ex> naenbh<ex>ar</ex> go brath, &ampersir; for-faccaibh fer
umhaloitte uadhaibh i c-Cluain Coirpti; &ampersir; <mls n="86b" unit="folio"/> gach tan no biadh, g&uacute; na biadh acht aoin-fer a
n-degh<ex>aid</ex> a ceile dibh. Ocus is<ex>edh</ex> on comaillter f&oacute;s,
&ampersir; comhaillfider go brath. Ocus do-luidh fer umhaloitte la
Berach, &ampersir; ro deilighset amhlaidh-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxx" type="section">
<div3 n="87" type="subsection">
<p>Araile aimser ro cin<ex>n</ex> Colman Caol
Cluana h-Ingrech dol do Roimh; dalta dano do Ber<ex>ach</ex> eis<ex>id</ex>e. Ocus
is e Berach ro ordaigh e i c-Cluain Ingrech. Taraill aga oide
&ampersir; aga maigistir .i. ag Berach. Fuabrais Berach a fhostt<ex>adh</ex>,
&ampersir; n&iacute; ro fett. Imthigis Colm&aacute;n Caol, &ampersir;
do-luidh Berach leis sealat 'san slighidh. Comraicit <gloss>no
do-rala</gloss> doib &ampersir; do Chiar&aacute;n Maol i cind na
faitce. Ocus fuabraid &ampersir; C&iacute;ar<ex>an</ex> Maol Colm&aacute;n
C&aacute;ol d' fosttadh doridhisi. Ocus ro raid Colm&aacute;n
c&aacute;ol, na h-anfadh no co f-faicedh dia suilibh in
Roimh. S&eacute;nais Berach an t-&aacute;er, &ampersir; do-bert
air<ex>r</ex>de na croiche d<ex>ar</ex> roscc Cholm&aacute;in Caoil, &ampersir;
at-<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> a t-tr&iacute;ur, Berach, &ampersir; Colman
C&aacute;ol, &ampersir; C&iacute;ar<ex>an</ex> M&aacute;ol, inn&iacute;
Roimh, &ampersir; ro molsa<ex>tar</ex> an Coimde an<ex>n</ex>sin, &ampersir;
do-ronsatar cros &ampersir; an<ex>n</ex>oid an<ex>n</ex>sin do Bherach, &ampersir;
do Chiaran M&aacute;ol, &ampersir; do Colman C&aacute;ol. Ocus
do-ronadh cros ele do Pol &ampersir; do Pettar; &ampersir; as ionan<ex>n</ex>
do neoch ion<ex>n</ex>saigidh na c-cros sin &ampersir; do imeochadh a
coi<ex>m</ex>hmeit do shligidh na Romha. Ocus ro fosd Colman Caol annsi<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="88" type="subsection">
<p>Acht ata n&iacute; chena; no go n-airemhter gainemh
m<ex>ar</ex>a, &ampersir; rettlan<ex>n</ex>a nimhe, &ampersir; an f&eacute;r
&ampersir; na h-uile luibhe fh&aacute;s<ex>us</ex> tre talmain, &ampersir; an
drucht f&aacute;s<ex>us</ex> <ex>no</ex> an<ex>us</ex> forsan f&eacute;r &ampersir; forna
luibibh, ni h-airemhthar uile ferta naomh Beraigh. Fear firen t<ex>r</ex>a an
fer-sa.  <mls n="87a" unit="folio"/> Aon-gloine aicnid, amail
uasal-at<ex>hair</ex>. Fir-ailithir <gloss>.i. o cr<ex>idh</ex>i &ampersir; o
anmui<ex>n</ex></gloss>, amail Abram; cennais, dilgadach, amail
Maoisi. Salmcetl<ex>aidh</ex> molbtach, amail D<ex>aui</ex>d.  Escca <note resp="CP" lang="en">'no estad' inserted above the line.</note> egna &ampersir;
eolais, amail Sholmai<ex>n</ex>. Least<ex>ar</ex> tocc<ex>aidh</ex>e fri fuaccra firinne,
amail Pol n-aps<ex>tal</ex>. Fer l&aacute;n do rath &ampersir; do deolaigecht
an Spir<ex>ai</ex>t Naeim, amail Eoin macan. Lubh-gort cain co cland<ex>aibh</ex>
s&uacute;alach, gescca finemhna co tort<ex>aigh</ex>e. Tene thaidlech go
n-g<ex>r</ex>is ghoir<ex>tigh</ex>e &ampersir; tesaigte na mac m-beth<ex>ad</ex> im andadh
&ampersir; im ellscoth deirce. Leo tria nert &ampersir; cumh<ex>ach</ex>ta;
colum ar cennsa &ampersir; diuite, nathair ar treabhaire &ampersir;
tuaicle fri maith; cennais, umhal, &aacute;ilgen, in&iacute;siol, fri
macaibh beth<ex>ad</ex>; fordorca eiccennais fri maccu b&aacute;is; mogh
s&aacute;eth<ex>air</ex> &ampersir; foghnama do Criost. Ri ar ordan
&ampersir; cumhachta fri cuimreach &ampersir; fuaslaccadh, fri
saor<ex>adh</ex> &ampersir; daeradh, fri m<ex>a</ex>rb<ex>adh</ex> &ampersir; beoucc<ex>adh</ex>.</p>
</div3>
<pb n="43"/>
<div3 n="89" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex>sna mor-miorbuilibh si t<ex>r</ex>a, iar
toduscc<ex>adh</ex> m<ex>ar</ex>b, iar n-&iacute;oc clam &ampersir; dall &ampersir;
bac<ex>ach</ex>, &ampersir; gach tedma <ex>ar</ex>cena, &ampersir; i<ex>ar</ex> n-oirdnedh
esp<ex>oc</ex> &ampersir; sacc<ex>ar</ex>t &ampersir; deochan, &ampersir;
&aacute;esa gacha graidh isin ecclais <ex>ar</ex>cena, i<ex>ar</ex> f<ex>or</ex>cetal
soch<ex>aidh</ex>e &ampersir; iarna m-baistedh, iar fothucc<ex>adh</ex> cell
&ampersir; mainistrech, &iacute;ar t-traethadh ealadhan iodhal,
&ampersir; druidechta, ro comfoiccsigh laithe a etsechta ant&iacute;
naemh Beraigh, &ampersir; a techta dochum nimhe; &ampersir; ro
art<ex>r</ex>aigh aingeal d&oacute; ria n-dol dochum nime, &ampersir; ra
raidh ris, co raibhe m&oacute;r deithite in Choimdhe ime, &ampersir;
imo mhancaibh, &ampersir; imo cathraigh; &ampersir; ro raidh cidh cia
<ex>con</ex>aitcedh aitche f&iacute;ren foirbhte aire, co tibertai d&oacute;,
&ampersir; ro foillsigh do laithe a thechta dochum nimhe.</p>
</div3>
<div3 n="90" type="subsection">
<p>Ro thocaith immorro Berach a bheth<ex>aid</ex> i n-aoinibh
&ampersir; i n-urn<ex>aigh</ex>te &ampersir; i n-alms<ex>an</ex>aib, h-i fiadhnaisi
an Coimdedh. Ar-roet immorro <add place="supralinear">Berach</add>
comain &ampersir; sac<ex>ar</ex>faic o <add place="supralinear">Thalmach</add> <add resp="CP">&ampersir; ro
athain</add> a foirb &ampersir; cennacht a cathrach &ampersir; a mhac
n-eccailsi d&oacute;. Ro f&aacute;id a sp<ex>ir</ex>at dochum nime,
&ampersir; ro h-adna<ex>cht</ex> a chorp an<ex>n</ex>sa tigh dorcha co
n-on&oacute;ir m&oacute;ir, &ampersir; co n-airmittin, co f<ex>er</ex>taibh
&ampersir; co miorbuilibh abh<ex>us</ex>. Bidh mo go m&oacute;<ex>r</ex> a n-dail
br&aacute;tha an tan thaitnifes amail grein i n-nimh i
n-&aacute;ont<ex>aidh</ex> apstol &ampersir; deisciop<ex>al</ex> Iosa, i
n-aont<ex>aidh</ex> daon<ex>nacht</ex>a &ampersir; diadachta meic D&eacute;, i
n-aent<ex>aidh</ex> na naemh-T<ex>r</ex>inoide uaisle, Ath<ex>air</ex>, Mac, &ampersir;
Spir<ex>at</ex> Naemh. Ailim <ex>trocaire</ex> meic De uile-cum<ex>acht</ex>aigh tre
imp<ex>idh</ex>e naemh Beraigh d&aacute; f-fuil l&iacute;th &ampersir;
foraithmet i n-eccailsibh &uacute;aisle im<ex>dha</ex> isin laithe-si, co
risam, co ro airiltnighem, &ampersir; co ro aitreab<ex>am</ex> in riced, <frn lang="la">in <corr sic="scecula sceculorum">secula
seculorum</corr>. Amen. Finis</frn>.

</p>
<p><note type="colophon">Sl<ex>ich</ex>t droich-leab<ex>hair</ex>
shenda meambrui<ex>m</ex> le cloin<ex>n</ex> Briain Oig &Uacute;i
M&aacute;ol<ex>conair</ex>e in<ex>n</ex>sin. A c-conueint na m-brath<ex>ar</ex> ag
D<ex>r</ex>obhaois <date value="1629-02-06"><frn lang="la">Februarii</frn>,
1629</date>. An b<ex>rathair</ex> b<ex>ocht</ex> M&iacute;c<ex>hel</ex> O Clei<ex>righ</ex> ro
sg<ex>r</ex>iobh.</note></p>
</div3>
</div2>
</div1>
<div1 n="4" type="vita">
<pb n="44"/>
<mls n="224a" unit="folio"/>
<head>Betha Brenainn Cl&uacute;ana Ferta</head>
<div2 n="i" type="section">
<p><frn lang="la"><cit>
<qt>BEATUS UIR QUI
<corr sic="timmet">TIMET</corr> DOMINUM; IN MANDATIS EIUS UOLET
NIMIS</qt>
<bibl>Ps 111.1</bibl>
</cit></frn>.</p>
<div3 n="1" type="subsection">
<p>Is fechtnach firenta, &ampersir; is
find-b<sup resp="CP">e</sup>athach foirbhthe, an fer forsmb&iacute;
eccla &ampersir; imuamhan an Coimdhedh cumhachtaigh, &ampersir;
occobhrus go dermair timna &ampersir; foircetal D&eacute; do
chomalladh, amhail luaidtir h-i canoin pett<ex>ar</ex>laici &ampersir;
nua-fhiadhnaisi. Soch<ex>aidh</ex>e t<ex>r</ex>a do uasal-athrachaibh, &ampersir; do
fhadhibh &ampersir; do apstalaibh an Coimdedh na n-dula f<ex>r</ex>issi
n-debrath i fet<ex>ar</ex>laic &ampersir; i n-<ex>n</ex>&uacute;a-fhiadhn<ex>ais</ex>e ind
aitescc sa, a m-beith fechtnach, fir&iacute;an, foirfi <ex>ar</ex> accobh<ex>ar</ex>
&ampersir; ar ailcci<ex>us</ex> na tiomna &ampersir; i<ex>n</ex>d foircetail diadha
do chomhalln<ex>adh</ex>, &ampersir; run eccla in Coimdedh co foirfi ina
c-cridibh, &ampersir; ina m<ex>en</ex>mannaibh, ci<ex>n</ex> scrutai<ex>n</ex> aile acht
madh sin nama.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="subsection">
<p>Oen iaramh di<ex>n</ex> lucht sai<ex>n</ex> in<ex>n</ex>a h-ua
b-fin<ex>n</ex>-bfegtach b-fechtn<ex>ach</ex> sin i <ex>n</ex>-nua-fiadhnaise, inti dia
t-t&aacute; lith &ampersir; foraithmet i n-decmaing 'na ree-si .i. a
<date value="06-16">seised <ex>dec</ex> do mi <sic corr="Maii, xuii Kl. Iuin">Iuin</sic></date> .i. <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> mac
Findloga. Cend creidme &ampersir; crab<ex>aidh</ex> urm&oacute;ir in domain
inti <ps><rn type="saint">noemh</rn> <fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> amail
Ab<ex>r</ex>am n-irisech; salm-cetl<ex>aidh</ex> primh-fathachdai amail D<ex>aui</ex>d mac
Iase; eccnaidh dersccaighthi amhail Solamh mac D<ex>aui</ex>d; rechtaidh
cedach amhail Moysi mac Am<ex>r</ex>a; tindtadach tidhlaictech amhail Cirine;
indtlecht<ex>ach</ex> amhra amhall Aug<ex>us</ex>tin; m&oacute;r-leignidh
primh-coitchen<ex>n</ex> amhail Origon; og &eacute; amhail Eoin
bruin<ex>n</ex>e-dalta an Coi<ex>m</ex>dedh; s&uacute;iscc&eacute;l<ex>aidh</ex>e &eacute;
amhail Mathae; forcettl<ex>aidh</ex> &eacute; amhail Pol; p<ex>r</ex>imh-apstal
cendais dilgadhach &eacute; amail Pettor; ditrebach &eacute; amhail
Eoin m-baubtaist; <mls n="224b" unit="folio"/> tractaire e amhail
G<ex>r</ex>igoir Roma; tect<ex>air</ex>e trebh<ex>ar</ex> am<ex>r</ex>a m<ex>ar</ex>a &ampersir; tire h-e
amhail N&oacute;e isind airc, <sup resp="CP" source="Lism">uair amail
ro thoccaib Noe inn airc</sup>, uas tondgh<ex>ar</ex> na d&iacute;len<ex>n</ex> i
n-airde, is amhlaidh sin toicceb<ex>us</ex> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> mac
Findlogha a manaigh &ampersir; a muin<ex>n</ex>ter i n-airde os tene
br&aacute;tha, <ex>co</ex> <ex>n</ex>a ria c&eacute;o, no <ex>cr</ex>ithir, na d&eacute;
iatt tre cu<ex>macht</ex>aibh &ampersir; c&aacute;en-c<ex>r</ex>ab<ex>udh</ex>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> meic Fi<ex>n</ex>dlogha.</p>
</div3>
<div3 n="3" type="subsection">
<p>I n-aimsir Oeng<ex>us</ex>a meic Nat Fr&aacute;ich, righ
Mum<ex>an</ex>, is an<ex>n</ex> ro gen<ex>air</ex> inti <ps><rn type="saint">naemh</rn>
<fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>. Do Chiarr<ex>aigh</ex>e Luachra d&oacute; .i. do
Allt<ex>r</ex>aighibh Caille do shundr<ex>adh</ex>, don fior shoer shoicenel<ex>ach</ex>
c<ex>r</ex>aibhdech irisech, do ath<ex>air</ex> ind fir-si<ex>n</ex> .i. Findlogh. Is
amlaidh do bat<ex>ar</ex> an lanamhain sin h-i smacht &ampersir; h-i coblighe
dligtigh do riaghail esp<ex>oicc</ex> Eirc. At-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c dano math<ex>air</ex>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> aislingthi riasiu ro gen<ex>air</ex>
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps><pb n="45"/>
 .i. lan a h-ochta d' &oacute;r glan do beith aici,
&ampersir; a ciche do taitnemh amhail t-snechta. I<ex>ar</ex> n-indisin na
h-aislingthi-si<ex>n</ex> do esp<ex>ucc</ex> Eirc at-rubairt co n-geinf<ex>edh</ex> gein
amhra uaithe, b&uacute;d l&aacute;n do rath an Spiortu Noeimh
.i. <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ii" type="section">
<div3 n="4" type="subsection">
<p>Araile fer mor-saidbir occa m-boi a
ait<ex>r</ex>eabh co fatta o thigh Findlogha .i. Airdi mac Fidhaigh. Tainic
p<ex>r</ex>iom-faidh na h-Er<ex>enn</ex> co tech ind Airdhi-sin meic Fidaig .i. Becc
mac De eissidhe. Iar sin ro imchomhairc Airdhi: <q>Cidni as nesa
duin<ex>n</ex> anosa</q>? At-rubhairt Becc mac De fris: <q>Geinf<ex>idh</ex> do
r&iacute; d&iacute;les diongm&aacute;la fein ano<ex>cht</ex> etratt
&ampersir; bochna; &ampersir; bidh soch<ex>aid</ex>e do rioghaibh &ampersir;
do ruirechaibh aidh&eacute;or<ex>us</ex> de, <mls n="225a" unit="folio"/>
&ampersir; ber<ex>us</ex> leis dochum nimhe</q>.</p>
</div3>
<div3 n="5" type="subsection">
<p>Isin oidhche-sin geine <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>,
ruccatt<ex>ar</ex> <ex>tricha</ex> ferbu <gloss>.i. bo</gloss> tricha l&aacute;egh
do Airdhi mac Fidhaig; &ampersir; boi occ iarr<ex>aidh</ex> an tighe ina
rucc<ex>adh</ex> in naoidhe becc; &ampersir; fu<ex>air</ex> <sup resp="CP" source="Lism">tech Findlogha, &ampersir; in naidhiu ann, &ampersir; ro
shlecht co duthrachtach</sup> 'na fiadnaisi, &ampersir; ro edhbair an
<ex>trich</ex>ait loiligh <ex>con</ex>a triochait laegh d&oacute;. Ocus ba
h-&iacute; sin ced-almsa <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>. Iar sin t<ex>r</ex>a
ro gabh an b<ex>r</ex>ucc<ex>aidh</ex> an mac ina laimh, &ampersir; at-b<ex>er</ex>t:
<q>Bidh dalta damh-sa so</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>t<ex>r</ex>ia bithe</q>.</p>
</div3>
<div3 n="6" type="subsection">
<p><note resp="CP" lang="en">From this point to div42 infra
inclusive, the division and numbering of the chapters have been
altered in the MS., in some cases more than once. I have restored the
original divsions and numbers, as the only way of obtaining a
consistent series.</note>  In oidche immorro geine
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> at-<ex>con</ex>nairc esp<ex>occ</ex> Eirc Alltraige
Caille fo &oacute;en-lasair dermair, amhail na h-acas riamh roimhe;
&ampersir; timthirect na n-ain<ex>gel</ex> i n-&eacute;ttaighibh
gl&eacute;-ghelaibh im<ex>m</ex>on tir imma c-cuairt. Iar sin ro eir<ex>igh</ex> co
moch '<ex>ar</ex>nam<ex>ar</ex>ach esp<ex>occ</ex> Eirc, &ampersir; tainic co tech
Fi<ex>n</ex>dlogha, &ampersir; ro gabh in maccamh ina ucht; <ex>co n</ex>-deb<ex>er</ex>t
f<ex>r</ex>is: <q>A dhuine D&eacute;, &ampersir; a dhuine foighen<ex>us</ex> do Dia,
gabh meisi cuccat amhail manach n-diles; &ampersir; cidh soc<ex>haidh</ex>e
as forbailidh r&eacute;tt gheinemhai<ex>n</ex>, is forbhfailtighe mo
chroidhe-si &ampersir; m' anam</q>, ol esp<ex>occ</ex> Eirc h-e.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="subsection">
<p>Ocus Mo B&iacute; a ch&eacute;d-ainm <ex>ar</ex>
t<ex>&uacute;s</ex> &oacute; thuistigibh. Is an<ex>n</ex>sin ro fher<ex>us</ex>tair braen
find f<ex>air</ex> .i. dona nemhdaibh, co ro l&iacute;on an fheoran<ex>n</ex>
&eacute;. <ex>Con</ex>idh de sin ba <ps><fn>Braen-find</fn></ps>
.i. <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> a ain<ex>m</ex> o sin amach. Fi<ex>n</ex>d
immorro do radh fris, ar ba fi<ex>n</ex>d &oacute; ch<ex>ur</ex>p &ampersir;
&oacute; anam uile &eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="8" type="subsection">
<p><sup resp="CP" source="Lism">Iar sin ro lingestair
tri muilt as in tiop<ex>r</ex>ait in ro baistedh, <ex>con</ex>idh iatt-sin feich
baist<ex>edh</ex>a <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps></sup>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="9" type="subsection">
<p>Iar sin ron uccsat a muin<ex>n</ex>ter leo
h&eacute;, co m-b&oacute;i <mls n="225b" unit="folio"/> bliadai<ex>n</ex> occa
aga altrom. A c-cin<ex>n</ex> bliadhna i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> rucc eps<ex>cop</ex> Eirc h-e for
amm<ex>us</ex> a <ex>m</ex>uimi f&eacute;in .i. co h-Ite; &ampersir; boi bliadhain
occ Ite. Tucc an chaill<ex>ech</ex> gradh derm<ex>air</ex> d&oacute;, u<ex>air</ex>
at-ch&iacute;dh timtirecht na n-aingel uasa, &ampersir; rath an<pb n="46"/>
 Spiorta Naoi<ex>m</ex>h f<ex>air</ex> co foll<ex>us</ex>. Ocus no bidh
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> oc s&iacute;r-g&aacute;ire frisin
chaill<ex>igh</ex> cech u<ex>air</ex> at-ch&iacute;d h-&iacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="10" type="subsection">
<p>Araile la immorro ro fi<ex>ar</ex>facht
&Iacute;ta d&oacute;: <q>Cidh do-gn&iacute; failte duit a
n&aacute;idhe noebhdhai</q>? or si. At-b<ex>er</ex>t-somh iar sin:
<q>Tusa</q>, or se, <q>at-chim occ labhra f<ex>r</ex>im coidhche, &ampersir;
ogha im<ex>dha</ex> d&iacute;airmhe aile amhail tusa, &ampersir; iatt ocu<ex>m</ex>
altrom as cech laimh di araile</q>. Anggil immorro i n-delbaibh na
n-ogh batt<ex>ar</ex> annsin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="11" type="subsection">
<p>Iar sin ro legh
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> occ esp<ex>ucc</ex> Eirc a c-cion<ex>n</ex> a chuicc
m-bliad<ex>ne</ex>; &ampersir; ba fada le h-Itae a beith ina feccmais. 'Ar
sin immorro ro legh a salma; &ampersir; ni raibhe loim no blechtach oc
esp<ex>ucc</ex> Eirc an tan-sin, u<ex>air</ex> n&iacute; ghabadh almsana o nech acht
o bheccan do dh&aacute;oinibh riaghalta. Tarla do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> laithe n-&aacute;en a beith occ
iarr<ex>aidh</ex> lom<ex>m</ex>a for a oide. <q>Is tualai<ex>n</ex>g Dia sin</q>, ol
esp<ex>occ</ex> Eirc. Iar sin no ticcedh agh all<ex>aidh</ex> gach l&aacute;i do
t-Sleibh Luachra <ex>con</ex>a laegh l&eacute;, co m-blighthea do-samh
h-&iacute;; &ampersir; no theiccedh a h-oen<ex>ar</ex> g<ex>us</ex>in sl<ex>eibh</ex>
c<ex>et</ex>na iarttai<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="12" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin bai Br&iacute;g ingen
Findlogha ina fharradh, deirbhsiur d&oacute;, &ampersir; ba dermair
med a g<ex>r</ex>adha fuirre, ar ba foll<ex>us</ex> d&oacute; timthirecht na
n-aingeal uaisti. Ocus ro fegh gnuis a h-oide &ampersir;
at-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c amail ruithin gr&eacute;ine samhrata &eacute;. <add><date value="1629-03-08">8 M<ex>ar</ex>ta, 1629</date></add>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="13" type="subsection">
<p>Araile la do esp<ex>ucc</ex> Eirc ag dol do
p<ex>ro</ex>cept <mls n="226a" unit="folio"/> breithre D&eacute;. Luidhis
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> lais isin c<ex>ar</ex>p<ex>u</ex>t. Is an<ex>n</ex>sin
ropt<ex>ar</ex> slana a dheich m-bliadhna do
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>. Faccab<ex>ar</ex> a aen<ex>ar</ex>
<ps><fn>Brenaind</fn></ps> isin c<ex>ar</ex>p<ex>u</ex>t iar n-dol do<ex>n</ex> cleir<ex>ech</ex>
don p<ex>ro</ex>cept. Suidhis <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> isin c<ex>ar</ex>pat,
&ampersir; h-&eacute; occ gabhail na salm a oen<ex>ar</ex>. 'Ar sin t<ex>r</ex>a
ticc inghen occ do chenel r&iacute;ogh<ex>dha</ex> g<ex>us</ex>in c-carp<ex>at</ex>. Sillis
fair-siu<ex>m</ex>h, &ampersir; feg<ex>aidh</ex> a ghnuis
ro-&aacute;lain<ex>n</ex>. Fobrais leim cuicce isin c<ex>ar</ex>pat fo chettoir,
&ampersir; a cluiche do denamh f<ex>r</ex>is. Is an<ex>n</ex>sin at<ex>ber</ex>t-somh:
<q>Imtigh dot tigh</q>, ar se, <q>&ampersir; cidh rot-tucc ille</q>?
Ocus gabaidh ialla an ch<ex>ar</ex>pait ina laimh, &ampersir; gabhaiss for a
sraigledh, co raibhe occ caoi co riacht co h-airm i r-raibhe a
h-athair &ampersir; a math<ex>air</ex> <corr sic="&ampersir;">.i.</corr> an
ri &ampersir; an rioghan.</p>
</div3>
<div3 n="14" type="subsection">
<p>Impaidhis iar si<ex>n</ex> esp<ex>occ</ex> Eirc, &ampersir;
gab<ex>aidh</ex> for inchrechad a dhalta co m&oacute;r, &ampersir; for a
cairiucchad go ger im bual<ex>adh</ex> na h-oighe
neimh-eillnighthe. <q>Do-gen-sa aitricche isin n-gniomh-sin</q>, <ex>ar</ex>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>&ampersir; ab<ex>air</ex>-si f<ex>r</ex>im
h-&iacute;</q>. <q>Tair isin &uacute;am<ex>aidh</ex> so co mattain</q>, ol
esp<ex>occ</ex> Eirc, <q>&ampersir; b&iacute; att oen<ex>ar</ex> in<ex>n</ex>te ce&iacute;n
co tora sa cucc<ex>a</ex>t am<ex>arach</ex></q>. Iar sin suidhis
<ps><fn>Brenaind</fn></ps> isin uam<ex>aidh</ex>, &ampersir; b&oacute;i oc
gabhail a psalm &ampersir; a iom<ex>m</ex>an<ex>n</ex> molta don Choimdhe
in<ex>n</ex>te. Airisis t<ex>r</ex>a esp<ex>occ</ex> Eirc h-i f-farr<ex>adh</ex> na h-uam<ex>adh</ex> ag
eistect fri <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> gan fios do Bhrenain<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="15" type="subsection">
<p>Ro closs t<ex>r</ex>a foghar gotha
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ag gabhail a psalm mile<pb n="47"/>
 ceimend for cech leth. '<ex>Ar</ex> sin immorro at-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c
an cleirech, esp<ex>oc</ex> Eirc, buidhne aingel suas co nemh &ampersir;
anuas co talm<ex>ain</ex> <ex>ar</ex> in uam<ex>aidh</ex> co matai<ex>n</ex>. On lo-sin amach ni
ro fhett <mls n="226b" unit="folio"/> nech gnuis
<ps><fn>Brenainn</fn></ps> d' faicsi<ex>n</ex> riamh ar m&eacute;tt a ratha
d&iacute;adha, acht Fionan cam a aenor, <ex>ar</ex> ba lan do rath an Spiortu
Naoi<ex>m</ex>h eissidein. Ocus assedh fo-dera a fhaicsin-siumh seoch cach.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="16" type="subsection">
<p>Araile la batt<ex>ar</ex> occ imtecht
forsan slicc<ex>idh</ex> .i. <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> &ampersir;
easp<ex>occ</ex> Eirc. Teccaimh oen-occlach ina cuidechta forsa<ex>n</ex>
slicc<ex>idh</ex>. Teccmaid immorro na naimhdi bat<ex>ar</ex> occa-sidhe doibh
.i. morfeisiur laech. Gabhais eccla co mor rempu h-e, &ampersir;
at-b<ex>er</ex>t: <q>M<ex>air</ex>bfitt sutt meisi anosa</q>, ar se. <q>Eircc for
sccath an choirthe cloiche &uacute;tt</q>, ol
<ps><fn>Brenaind</fn></ps>, <q>&ampersir; sin t&uacute; for a
sccath</q>. Do-gn&iacute;-siumh amhlaidh sin, <corr sic="&ampersir; toccbaidh &ampersir; toccbaidh">&ampersir; toccbaidh</corr>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a laimh fri D&iacute;a d' ern<ex>aigh</ex>the co
ro saertha an t-occlach.</p>
</div3>
<div3 n="17" type="subsection">
<p>Iar sin teccait na naimhde g<ex>us</ex>i<ex>n</ex> coirthe,
&ampersir; benaitt an coirte ina th&aacute;ebh, &ampersir; faccbaitt
in cloich i<ex>ar</ex>na dichend<ex>adh</ex>, &ampersir; beiritt an cion<ex>n</ex> leo a
riocht cin<ex>n</ex> a nam<ex>a</ex>t; &ampersir; m<ex>araidh</ex> f&oacute;s an cloch-si
isin lucc c<ex>et</ex>na. <ex>Con</ex>idh amlaid sin do-rin<ex>n</ex>e
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> dui<ex>n</ex>e do<ex>n</ex> chloich, &ampersir; cloch
do<ex>n</ex> duine. <q>D&eacute;naidh ait<ex>r</ex>icche</q>, ol esp<ex>occ</ex> Eirc
f<ex>r</ex>iu, <q>u<ex>air</ex> cend na cloiche fil accuibh, &ampersir; do imthigh
bh<ex>ar</ex> namha f&eacute;in imlan uaibh</q>. Do-gniat iar sin aitricche
n-derm<ex>air</ex> fo r&iacute;agh<ex>ail</ex> esp<ex>oicc</ex> Eirc &oacute; sin amach.

</p>
</div3>
<div3 n="18" type="subsection">
<p>Iar f-foglaim immorro na canoine fett<ex>ar</ex>laice
&ampersir; nua-fhiadhnaisi do <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>, dob ail
leis riaghail naomh Er<ex>enn</ex> do scc<ex>r</ex>iob<ex>adh</ex> &ampersir; d'
foglaim. Cettaighis t<ex>r</ex>a esp<ex>occ</ex> Eirc do-somh dol d' foghlaim na
riaghla sin, ar ro-fhittir g<ex>ur</ex>ab &oacute; Dhia ro boi an
chomhairle-sin do-somh.  <mls n="227a" unit="folio"/> Ocus at-b<ex>er</ex>t
esp<ex>occ</ex> Eirc <ex>fr</ex>is: <q>Tair ar&iacute;s cucc<ex>am</ex>-sa, &ampersir; na
riaghla-si<ex>n</ex> lat, co n-gabha tu gradha uaim-si</q>.</p>
</div3>
<div3 n="19" type="subsection">
<p>Iar n-dola do-somh do accall<ex>aimh</ex> a muim<ex>m</ex>i
.i. Itea, iss<ex>edh</ex> at-bert-si an c&eacute;ttna friss .i. riaghail
noe<ex>m</ex>h E<ex>renn</ex> d' foghlaim. Ocus at-b<ex>er</ex>t f<ex>r</ex>is: <q>Na dena
foghlaim ag mnaibh na acc oghaibh; &ampersir; na dern<ex>tar</ex>
h-&eacute;cnach fr&iacute;u. Imtigh si</q>, ol si, <q>&ampersir;


teiccem<ex>aidh</ex> laech suaitn<ex>idh</ex> soicenelach duit for an
slicch<ex>id</ex></q>. Ecmaing dano ba h-e Mac Lenin in laech-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="20" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> n-imtecht immorro <corr sic="do Mac Lenin">do <ps><fn>Bhr&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps></corr>
teccm<ex>aidh</ex> Mac Lenin d&oacute;. <q>D&eacute;ni at<ex>r</ex>icche</q>, or
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fris, <q>u<ex>air</ex> ata Dia agat tog<ex>air</ex>m,
&ampersir; bid mac diles d&oacute; o so amach t&uacute;</q>. Impoidhis
iaram Colman mac Lenin dochum an Choimdhedh iar sin; &ampersir;
cumdaigther ecclas lais iaramh fo ch&eacute;tt&oacute;ir.</p>
</div3>
<div3 n="21" type="subsection">
<p>Iar sin ro-siacht <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
crioch <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex> fo cl&uacute; <ex>ar</ex>aile fhir c<ex>r</ex>aibhdigh boi
in<ex>n</ex>te .i. Iarlaithe mac Loga, meic Treoin, meic F&eacute;icc<pb n="48"/>
 meic Mochta; &ampersir; ro foghlainn ina h-uile riaghlu
aicce. Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fri
h-Iarlaithe: <q>Ni h-an<ex>n</ex>so bhias t' eserge itt<ex>er</ex></q>, or se. Is
ann at-b<ex>er</ex>t Iarlaithe: <q>A mheic naemtha, cidh ara b-foilge foirn
rath in Spiortu N&aacute;eimh fil in<ex>n</ex>ut co foll<ex>us</ex>, &ampersir;
cu<ex>m</ex>achta d&iacute;airmidhe De, &ampersir; in Choimdhedh, ica cleith
it menmai<ex>n</ex> neimh-eilln<ex>ighth</ex>e. Tu-ssa t<ex>r</ex>a tainic d' foglaim
cuc<ex>an</ex>-sa, &ampersir; meisi bh&iacute;as occ<ex>a</ex>t-sa o sun<ex>n</ex>
amach</q>, <ex>ar</ex> Iarlaithe. <q>Geibh dano meisi it mhanchuine tre
bithe</q>, or Iarlaithe; <q>acht chena ab<ex>air</ex> frim, cait ina m-bia m'
eseirghe</q>.</p>
</div3>
<div3 n="22" type="subsection">
<p>At-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> friss:
<q>Dentor carpott n&uacute;a lat</q>, or s&eacute;, <q>uair is senoir
t&uacute;; <mls n="227b" unit="folio"/> &ampersir; eirigh in<ex>n</ex> for an
slicc<ex>hid</ex>, &ampersir; cibe ionad a meabhaidh da f<ex>er</ex>tais an
charpaitt, as an<ex>n</ex> bh&iacute;as h' es&eacute;rghe, &ampersir;
soch<ex>aid</ex>e ele im<ex>m</ex>aille f<ex>r</ex>it</q>. Iar sin t<ex>r</ex>a t&eacute;id an
sen&oacute;ir isin c-c<ex>ar</ex>patt; &ampersir; n&iacute; fada do-chuaidh,
an tan ro mheabh<ex>aigh</ex>set feirtsi in ch<ex>ar</ex>paitt edh natgairitt
ett<ex>ur</ex>ra; occus is e is ain<ex>m</ex> don ionad-sin, Tuam da <sup resp="CP">Gh</sup>ualan<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="23" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> f-faccbh&aacute;il Iarlaithe
an<ex>n</ex>sin, gabhais <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> roimhe fo Magh
n-&Aacute;i. Teccm<ex>aidh</ex> immorro aingiol d&oacute; forsan slicc<ex>idh</ex>,
&ampersir; is<ex>edh</ex> at-b<ex>er</ex>t friss: <q>Scriobh</q>, <ex>ar</ex> se,
<q>briat<ex>hr</ex>a in chrab<ex>aidh</ex> uaim-si</q>. Sc<ex>r</ex>iobais
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a gion an aingil ina h-uile
r&iacute;acchla na noemh-eccalsa, &ampersir; m<ex>araid</ex> f&oacute;s na
riaghla-sin h-uile.</p>
</div3>
<div3 n="24" type="subsection">
<p>In ta<ex>n</ex> <ex>tr</ex>a batt<ex>ar</ex> oc imtecht Maighe &Aacute;i,
at-<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> in f&uacute;att, &ampersir; duine m<ex>ar</ex>bh ind;
&ampersir; a charaitt occa ch&aacute;oinedh. <q>Tairisnighidh isin
Coimde</q>, ol <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>&ampersir; bidh beo an
duine fil accaib</q>. I<ex>ar</ex> n-den<ex>amh</ex> immorro ern<ex>aighth</ex>i do-somh,
eirgis an t-occlach, &ampersir; beraitt a muin<ex>n</ex>t<ex>er</ex>, leo h-&eacute;
co f-f&oacute;ilti n-derm<ex>&aacute;ir</ex>. Iar sin <ex>tr</ex>a gabaitt
c&aacute;ch occ f&eacute;gadh <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> co
m&oacute;r, &ampersir; beraitt leo h-e co d&uacute; i m-b&oacute;i ri
an moighe-sin; &ampersir; tairccis an ri feran<ex>n</ex> d&oacute; in bhail i
n-badh ail lais; &ampersir; n&iacute;r gabh
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> sin uadha, &uacute;<ex>air</ex> nirb &aacute;il
leis beith isin maighin-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="25" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> sccriben<ex>n</ex> t<ex>r</ex>a riaghla na
n&aacute;emh <ex>con</ex>a m-besaibh, &ampersir; <ex>con</ex>a c-crabhadh do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, impois co h-esp<ex>occ</ex> Eirc doridhisi,
&ampersir; gabhais gradha uadha.</p>
</div3>
<div3 n="26" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> ro chuala-somh isin t-soisccel: <frn lang="la"><cit>
<qt>Qui <corr sic="relingguit">relinquit</corr> patrem
et matrem aut sororem, <corr sic="centtublum">centuplum</corr> in
<corr sic="precenti">presenti</corr> <corr sic="accipiat">accipiet</corr>, et uitam eternam <corr sic="possidebat">possidebit</corr></qt>
<bibl>Matt. 19:29</bibl>
</cit></frn>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xii" type="section">
<div3 n="27" type="subsection">
<p><mls n="228a" unit="folio"/> Is iar
sin t<ex>r</ex>a ro fh&aacute;s gradh derm<ex>air</ex> don Choimdhi ina
chridhe-siu<ex>m</ex>h, &ampersir; ba h-ail lais a th&iacute;r &ampersir; a
thalamh, &ampersir; a thuist<ex>idh</ex>e &ampersir; a athar<ex>dha</ex> d'
fagb&aacute;il. Ro thothlaigh go du<ex>thr</ex>achtach for in c-Coimdhe co
t-t<ex>ar</ex>dadh talamh n-deirrit n-ed<ex>ars</ex>cc<ex>ar</ex>ta &oacute; dhaoinibh
d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="28" type="subsection">
<p>Ocus is an<ex>n</ex> t<ex>ar</ex>la do
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> a bheith in uair-sin isind ion<ex>adh</ex><pb n="49"/>
 d<ex>ar</ex>b ain<ex>m</ex> Leim na Subhalt<ex>aigh</ex>e, &ampersir; tainic
nech naemhta d<ex>ar</ex>bh ain<ex>m</ex> Barri<ex>n</ex>t<ex>us</ex>, <add place="margin"><frn lang="la">Vide an sit</frn> B<ex>air</ex>rfion<ex>n</ex> mac mic Muiredh<ex>aigh</ex>, mic
Each<ex>ach</ex>, mic Co<ex>n</ex>uill Gulban, mic Neill N</add>, mac meic Neill
r&iacute;gh, d&aacute; ion<ex>n</ex>saigh<ex>ed</ex>. Ocus 'ar b-fi<ex>ar</ex>faicc<ex>edh</ex>
mor&aacute;in sccel do <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> do<ex>n</ex> neoch-si<ex>n</ex>,
do leicc dochum lair &eacute; maille le tuirsi &ampersir; le
d<ex>&eacute;r</ex>aibh. Do toccaibh <ps><fn>Brenainn</fn></ps> do l<ex>ar</ex>
h-&eacute;, &ampersir; adub<ex>airt</ex> fris acc tabh<ex>air</ex>t p&oacute;icci
d&oacute;: <q>Dob oirchisi duit-si subhaltaighe do den<ex>amh</ex> ina
t<ex>ur</ex>si. Ocus <ex>ar</ex> son p&aacute;isi D&eacute; frit, in<ex>n</ex>is duin<ex>n</ex>
n&iacute; do briat<ex>hr</ex>aibh D&eacute;; &ampersir; s&aacute;s <ex>ar</ex>
n-anman<ex>n</ex>a</q>.</p>
</div3>
<div3 n="29" type="subsection">
<p>Ocus 'ar radh na c-comr&aacute;itedh-sin doibh, do
t-ion<ex>n</ex>sgai<ex>n</ex> an t-occlach sccela oil&eacute;in d' &aacute;ir<ex>ithe</ex>
do in<ex>n</ex>isin do. Ocus assedh adub<ex>airt</ex>. <q>Do bi mac accam-sa
d&aacute;rb ain<ex>m</ex> M'ern&oacute;cc, &ampersir; do theich uaim,
ion<ex>nus</ex> narb ail leis beith i n-aen-ionad f<ex>r</ex>im. Ocus f&uacute;<ex>air</ex>
oil&eacute;n a b-focc<ex>us</ex> do shl&iacute;abh air<ex>ith</ex>e d&iacute;ar bho
comhain<ex>m</ex> Sliabh na Cloiche. Ocus aims<ex>er</ex> fada ina diaigh sin, i<ex>n</ex>d
uair do foillsicc<ex>edh</ex> dam-sa go m-biadh m&oacute;ran do mhancaibh
aicce, &ampersir; co foillseochtaoi miorbaile iom<ex>dha</ex> t<ex>r</ex>id,
do-chuadh<ex>us</ex>a ar cu<ex>airt</ex> cuicce, &ampersir; m<ex>ar</ex> do badh<ex>us</ex> uidhe
tr&iacute; la dom slicc<ex>idh</ex> 'na gh<ex>ar</ex>, tainicc <ex>con</ex>a b<ex>r</ex>aithribh
im choin<ex>n</ex>e, u<ex>air</ex> do fhoillsigh D&iacute;a d&oacute; mo rochtain
cuicce</q>.</p>
</div3>
<div3 n="30" type="subsection">
<p><q>Ocus 'ar n-dol dochum an oilein duin<ex>n</ex>,
tangatt<ex>ar</ex> na braithre chuccain<ex>n</ex> as a selladhaibh amach, amail
saithe bech; &ampersir; ger scc&aacute;ilte <mls n="228b" unit="folio"/> ind aittrebh-si<ex>n</ex>, do ba nemh-sccaoilte a c-conuersaid,
&ampersir; a c-cocc&uacute;s, &ampersir; a n-g<ex>r</ex>adh. Ocus ni raibhe
do bheth<ex>aid</ex> aca acht ubhla, &ampersir; cna, &ampersir; fremha cecha
cen&eacute;oil luibhe da b-faghdais. Ocus no theiccdis na b<ex>r</ex>aitre
dochum a selladh f&eacute;in &oacute; chompleitt go gairm an
choil<ex>igh</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="31" type="subsection">
<p><q>Ocus do badh<ex>us</ex>a &ampersir; mo mhac <ex>ar</ex> fad an
oilein, &ampersir; t<ex>ar</ex> eis cuart<ex>aigh</ex>the a<ex>n</ex> oil&eacute;i<ex>n</ex>
d&uacute;in<ex>n</ex>, rucc leis me dochum na t<ex>r</ex>agha m<ex>ar</ex> a raibhe an
long; &ampersir; adub<ex>air</ex>t riom: <q>A ath<ex>air</ex> ion<uncl resp="CP">mhain</uncl>, eirigh isin luing</q>, <ex>ar</ex> se, <q>co
n-deacham<ex>m</ex> d' fechain an oilein da n-goirter Talamh na Nao<ex>m</ex>h,
neoch at&aacute; Dia do gheall<ex>adh</ex> dona d&aacute;oinibh tiucf<ex>us</ex>
in<ex>ar</ex> n-diaigh</q>. Ocus 'ar n-dol isin luing duin<ex>n</ex> t<ex>ar</ex>la
c&eacute;o duin<ex>n</ex>, ion<ex>nus</ex> gurab <ex>ar</ex> eiccin do-chon<ex>n</ex>cam<ex>ar</ex> corr
thos<ex>aigh</ex> ar luinge</q>.</p>
</div3>
<div3 n="32" type="subsection">
<p><q><uncl resp="CP">Ocus</uncl> '<ex>ar</ex> m-beith duin<ex>n</ex>
m<ex>ar</ex> sin re h-edh uaire don l&oacute; do chaithemh, t<ex>ar</ex>la sol<ex>us</ex>
ro-m&oacute;r <ex>chu</ex>gain<ex>n</ex>, &ampersir; at-<ex>con</ex>ncam<ex>ar</ex> an t-oilen
ro-bregh<ex>dha</ex> ro-thaithnem<ex>ach</ex>, &ampersir; s&eacute; l&aacute;n d'
ubhlaibh cumhra, &ampersir; do blath; &ampersir; n&iacute; raibhe en
luibh na <ex>cr</ex>and aca gan a lan do thor<ex>adh</ex> air. Ocus do-chuirem<ex>ar</ex>
an long fo t&iacute;r isin oil&eacute;n iar sin. Ocus do bam<ex>ur</ex> re
h-edh cuicc l&aacute; n-d&eacute;cc occa imtecht; &ampersir;
n&iacute;r f&eacute;tsam an c<ex>r</ex>ioch d' f&aacute;ccb&aacute;il. Ocus
is &iacute;ad do ba clocha d&oacute; .i. lecca loghm<ex>ar</ex>a. Ocus a
c-cion<ex>n</ex> an choicc<ex>idh</ex> lai d&eacute;cc fu<ex>ar</ex>am<ex>ar</ex> sruth tre <ex>lar</ex>
an oilein; &ampersir; n&iacute; raibhe a fhios aguin<ex>n</ex> cr&eacute;d
do-dh&eacute;nmais fa dhul t<ex>ar</ex> an sruth. Ocus do anam<ex>ar</ex> le
com<ex>ai</ex>rle n-D&eacute;</q>.</p>
</div3>
<div3 n="33" type="subsection">
<p><q>Ocus m<ex>ar</ex> do bham<ex>ar</ex> ag tea<ex>cht</ex> 'ar sin,
do-chon<ex>n</ex>cam<ex>ar</ex> cuccain<ex>n</ex> fer dealraighth<ex>ech</ex> dess, &ampersir;
do-chuir failtedha romhain<ex>n</ex> in<ex>ar</ex><pb n="50"/>
 n-anman<ex>n</ex>aib dilsiph fein, &ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q>Do
fhoillsigh <mls n="229a" unit="folio"/> Dia an talam-sa daoibh-si, a
bhraithre g<ex>r</ex>adacha. Ocus is &eacute; so leth an
oil&eacute;&iacute;n; &ampersir; ni ced daoibh-si dul thairis so,
&ampersir; fill<ex>idh</ex> 'san ait as a t-tangab<ex>air</ex></q>. Ocus m<ex>ar</ex>
adub<ex>air</ex>t seision sin, do fhi<ex>ar</ex>faighemair-ne dhe ca h-ionad as a
t-tainic, no ca h-ain<ex>m</ex> &eacute; fein.</q></p>
</div3>
<div3 n="34" type="subsection">
<p><q>As-bert an t-occl<ex>ach</ex>: <q>Cr&eacute;t do-beir
<ex>d</ex>o<ex>m</ex> fhi<ex>ar</ex>faighidh-si sibh, u<ex>air</ex> do ba c&oacute;ra daibh in
t-oilen-sa &ampersir; a sccela d' i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex>, ina mo sccela-sa;
u<ex>air</ex> do-ch&iacute; sibh anossa &eacute; gan teirce tor<ex>aidh</ex> na
bl&aacute;tha; &ampersir; is m<ex>ar</ex> sin o t<ex>&uacute;s</ex> dom<ex>ain</ex> ata
s&eacute;. Ocus ni reccann <add place="interlined"><ex>no</ex>
n&iacute; riccenn</add> sibha leass biadh no deoch do chaithemh,
u<ex>air</ex> ata sibh bliad<ex>ain</ex> isin talamh-so, &ampersir; nir
chaitheabh<ex>air</ex> biadh n&oacute; deoch risan c-comfad-sin; &ampersir;
f&oacute;s n&iacute; ra<ex>n</ex>gabhair a les s&uacute;an no codl<ex>adh</ex>,
&ampersir; n&iacute; fhacabh<ex>air</ex> agh<ex>aid</ex> no dorcatt<ex>us</ex> ele risan
aimsir-sin. Mass<ex>edh</ex> <corr sic="beraidh">m&eacute;raidh</corr> an
l&aacute; gan dorchad<ex>us</ex> an<ex>n</ex>so tre bithe, gan chr&iacute;ch, gan
foircen<ex>n</ex>, u<ex>air</ex> is&eacute; ar t-Tig<ex>er</ex>nai-ne Iosa <ex>Criost</ex> is
solas &ampersir; is delradh d&oacute;. Ocus muna bhristis na
d&aacute;oi<ex>n</ex>e aithnedha a t-Ticcerna, do mh<ex>air</ex>fittis isin aoibhnes
so co suthai<ex>n</ex> siorr<ex>aid</ex>he</q></q>.

</p>
</div3>
<div3 n="35" type="subsection">
<p><q>Ocus m<ex>ar</ex> do-chualam<ex>air</ex>-ne sin,
do-rin<ex>n</ex>em<ex>ar</ex> toirrsi m&oacute;r, &ampersir; ait<ex>hr</ex>icche
diochrae. Ocus i<ex>ar</ex> sccur duin<ex>n</ex> d' <ex>ar</ex> t-toirsi, do
thion<ex>n</ex>sccnam<ex>ur</ex> fill<ex>edh</ex> docu<ex>m</ex> <ex>ar</ex> luinge. Ocus tainic in nech
naemhta sin lin<ex>n</ex> go h-or na t<ex>r</ex>agha, &ampersir; 'ar n-dol
d&uacute;in-<ex>n</ex>e inar luing, do-ruccad-somh as <ex>ar</ex> b-fiadhnaisi, <ex>co</ex>
<ex>n</ex>ach fettam<ex>ur</ex> ca h-ionadh in<ex>ar</ex> gabh s&eacute; &uacute;ainn</q>.</p>
</div3>
<div3 n="36" type="subsection">
<p><q>Ocus i<ex>ar</ex> n-dol uain<ex>n</ex> amhlaidh sin,
tangamair-ne t<ex>r</ex>esan ceo c&eacute;dna si<ex>n</ex> ro raidhem<ex>ar</ex>
romhain<ex>n</ex>. Ocus ni dhernam<ex>ur</ex> foss n&oacute; comhn<ex>uidh</ex>e, n&oacute;
go rangam<ex>ar</ex> go h-or na h-in<ex>n</ex>si as <ex>ar</ex> t<ex>r</ex>iallamar r&oacute;imhe
sin. Ocus m<ex>ar</ex> do-chon<ex>n</ex>catt<ex>ar</ex> na braithre sin<ex>n</ex>, do gabh
luathghaire &ampersir; g<ex>air</ex>deach<ex>us</ex> doimhesta iatt remhain<ex>n</ex> t<ex>r</ex>e
n<ex>ar</ex> t-toidhecht <ex>chucu</ex>; <mls n="229b" unit="folio"/> <corr sic="&ampersir; issedh">&ampersir;</corr> do gabhatt<ex>ar</ex> occ
fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>e sccel d&iacute;n<ex>n</ex> re fedh <ex>ar</ex> n-atheccmais-si,
&ampersir; iss<ex>edh</ex> adeirdis: <q>A aithrecha noemh, cr<ex>&eacute;d</ex>
f<ex>ar</ex> treiccebh<ex>air</ex> b<ex>ar</ex> c-c&aacute;oir<ex>igh</ex>? &ampersir; s&iacute;ad
gan buachaill aca, acht &iacute;att ar seachran isin oilen-sa. Ocus as
meinic do-cuaidh ar n-abb<ex>adh</ex>-ne ar cu<ex>air</ex>t m&iacute;s, no
coictigisi, no sea<ex>cht</ex>muine, no n&iacute;as lugha ina sin</q></q>.</p>
</div3>
<div3 n="37" type="subsection">
<p><q>Ocus do thion<ex>n</ex>sccn<ex>aidh</ex> s&eacute; beith ag
comhfhurtacht na m-brat<ex>har</ex>. Ocus adub<ex>ar</ex>t-sa riu iar sin</q>, ol
B<ex>ar</ex>in<ex>n</ex>t<ex>us</ex>, <q>Na brethnaighidh-si n&iacute; acht ni maith gan
con<ex>n</ex>tab<ex>air</ex>t, &oacute;ir as maith b<ex>har</ex> c-conuersaid, &ampersir;
is a n-dor<ex>us</ex> p<ex>ar</ex>rtais ata bh<ex>ar</ex> n-aittreabh; &ampersir; as
focc<ex>us</ex> daoibh an t-oilen da n-goirter Talamh aithgellta na
Naemh. Ocus is an<ex>n</ex> nach bion<ex>n</ex> agh<ex>aid</ex> go brath, &ampersir; nach
criochnaigher l&aacute;. Ocus t&eacute;id M' Ern&oacute;cc .i. an
t-ap, co minic in<ex>n</ex>te; &ampersir; at&aacute;t aingil D&eacute; occ
iomcoimhett na h-in<ex>n</ex>si-sin. Inn&eacute; nach<ex>ar</ex> athain sibh-si <ex>ar</ex>
degh-bholadh ar n-&eacute;daigh gurab h-i p<ex>ar</ex>rt<ex>us</ex> do bham<ex>ur</ex></q>?
Adub<ex>r</ex>att<ex>ar</ex> na braithre: <q>A ath<ex>air</ex> ionmain</q>, or siatt, <q>do
aithnigem<ex>ar</ex> g<ex>ur</ex>ap h-i p<ex>ar</ex>rt<ex>us</ex> De do b&iacute; sibh, <ex>ar</ex>
feab<ex>us</ex> boltan<ex>aighthe</ex> <pb n="51"/> bhar n-ettaighedh; <ex>uair</ex> is
meinic roimhe so do-ch&uacute;aid <ex>ar</ex> n-ab f&eacute;in and,
&ampersir; gomadh sasadh duinne co cenn da fichet l&aacute;
boltanug<ex>adh</ex> a e<ex>daigh</ex></q>. <q>Ocus a
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps></q>, ol Barin<ex>n</ex>t<ex>us</ex> <q>do an<ex>us</ex>a co
cenn coictighisi isin maighin-sin a b-fochair mo mheic gan biadh, gan
digh; &ampersir; a c-cion<ex>n</ex> da fichet l&aacute; do imp&aacute;ides
dochum mo brait<ex>rech</ex> &ampersir; mo shella fein ar&iacute;si</q>.</p>
</div3>
<div3 n="38" type="subsection">
<p>Iarna cluinsin do <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
<ex>con</ex>a bhrait<ex>hr</ex>ibh, do cromatt<ex>ar</ex> a cein<ex>n</ex> dochum talman,
&ampersir; do mholatt<ex>ar</ex> Dia go m&oacute;r, &ampersir; adubhratt<ex>ar</ex>:
<q><frn lang="la">Benedictus Deus in donis suis</frn></q> <mls n="230a" unit="folio"/> .i. as ben<ex>n</ex>aighthi Dia ina thiodhlaictibh
fein, &ampersir; as naemhta ina oibrightibh uile e; &oacute;ir do
foillsigh an l&aacute;n miorbuil<ex>edh</ex>-sin dia muin<ex>n</ex>tir, &ampersir;
dono do s&aacute;s sin-<ex>n</ex>e fein aniu do sh&aacute;s<ex>adh</ex> <corr sic="spiratalta">corporda</corr>. Ocus iarradh na c-comhraitedh-sin
doibh dibhlinaibh, do raidh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fria a
muin<ex>n</ex>tir toidhecht lais dochum shas<ex>aidh</ex> comhsp<ex>ira</ex>talta f<ex>r</ex>is
si<ex>n</ex>, &ampersir; docum na h-athnuadhaighe. 'Ar n-dol na h-oidhce
tarsa, &ampersir; iar n-gabhail benn<ex>acht</ex>an
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> do Bharrin<ex>n</ex>tus, do fhill roimhe da
ionad comn<ex>uidh</ex>e fod&eacute;in.</p>
</div3>
<div3 n="39" type="subsection">
<p>Ocus iar n-imtecht do, do thionoil
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ceithre braithre decc <note place="margin">14 <frn lang="la">socii
S. Brendani</frn></note> as a choimhtionol f&eacute;in chuicce,
&ampersir; do-cuaidh i n-ionadh <corr sic="foiadhadh">foiatta</corr>
leo; &ampersir; is orra si<ex>n</ex> do b&iacute; neach occ tocc<ex>aidh</ex>e
ro-sho<ex>lus</ex> i n-degh-oibrightibh, &ampersir; h-&eacute; occ moladh De
o t&uacute;s a aoisi go a deiredh. Ocus gibe l&eacute;nab
&aacute;ilfios a ghniomh<ex>ar</ex>tadh do beith aicce, lecch<ex>ad</ex> a
mac-gniom<ex>ar</ex>thai; &ampersir; asse an neach-sin adubram<ex>ar</ex>
.i. Macutes. Do labhair <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> fri<ex>s</ex>na
braithribh, &ampersir; iss<ex>edh</ex> adubhairt: <q>A comhcath<ex>ar</ex>dhai
g<ex>r</ex>adhacha</q>, ol s&eacute; <q>atusa occ iarraidh com<ex>air</ex>le
&ampersir; comhfurt<ex>acht</ex>a oruibh; &uacute;air ata mo croidhe
&ampersir; mo smuaintighthe '<ex>ar</ex>na c-comhsadhadh i n-oen-toil
am&aacute;in, mas h-i toil D&eacute; i .i. an talamh do labh<ex>air</ex>
Bairrin<ex>n</ex>tus rin<ex>n</ex> dol da iarr<ex>aidh</ex> .i. an talamh do gheall
D&iacute;a do<ex>n</ex>a daoinibh thiucf<ex>us</ex> inar n-diaigh. Ocus cret
h-&iacute; an comh<ex>air</ex>le do-bh&eacute;rtaoi-si damh-sa uime sin</q>?</p>
</div3>
<div3 n="40" type="subsection">
<p>'<ex>Ar</ex> n-aithne toile <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>
dona braitribh, adubrat<ex>ar</ex> o aen-ghuth uile: <q>A athair
ionmai<ex>n</ex></q>, ar siatt, <q>an comhairle as toil let-sa, is h-&iacute;
as toil &ampersir; as c<ex>om</ex>h<ex>air</ex>le <mls n="230b" unit="folio"/>
duin-<ex>n</ex>e. Ocus inn&eacute; nach<ex>ar</ex> threiccem<ex>air</ex>-ne ar n-aithre
dilsi fort-sa? &ampersir; inn&eacute; f&oacute;s nar treiccem<ex>ar</ex> ar
n-oighrecht fort fadh&eacute;in? Ocus nach<ex>ar</ex> th<ex>air</ex>bhir sin<ex>n</ex> ar
c-cuirp it lamhaibh? Ocus as <ex>ar</ex>na h-adhb<ex>ar</ex>aibh-sin at&aacute;maid
ullamh dochum b&aacute;is no beth<ex>ad</ex> d' fag&aacute;il immaille
friot-sa. Acht oen-n&iacute; amhain chena. I&aacute;rrmaitt toil ind
Ath<ex>ar</ex> noemhtha d' fogbhail &ampersir; do coimhlionadh duinn</q>. Do
criochn<ex>aigh</ex> immorro <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir
an<ex>n</ex>sin trosccadh da fhicet l&aacute; <ex>con</ex>a n-oidhcibh do dhenamh
frisin c-Coimd<ex>edh</ex> fa shoirbheachadh doibh, &ampersir; fa eolas gacha
<ex>con</ex>aire no cingfitis do chur go cr&iacute;ch doibh.</p>
</div3>
<div3 n="41" type="subsection">
<p>Codlais <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> iar si<ex>n</ex>;
&ampersir; at-chuala guth ind aingil do nimh,<pb n="52"/>
 &ampersir; iss<ex>edh</ex> at-<ex>bert</ex>: <q>Eirigh, a
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps></q>, or se, <q>&ampersir; inn&iacute;
ro athchunghis do-ghebh<ex>air</ex> &oacute; D&iacute;a e .i. Tir Tairngire
do thadhall fodheoigh</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="42" type="subsection">
<p>&Eacute;irgis
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> iar sin, &ampersir; ba maith lais a
mhenma don aithescc-sin ro raidh an t-aingel. Ocus t&eacute;itt i
n-ionad fo leith a oen<ex>ar</ex>, &ampersir; feghaidh an t-aiccen uadha for
cech leith. Ocus at-<ex>con</ex>n<ex>airc</ex> inis &aacute;lain<ex>n</ex> adhamhra for in
occ&iacute;an co timtirecht aingel impi. Iar sin anais
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> isin ionadh-sin ath<ex>aid</ex> fada .i. isin
inis at-<ex>con</ex>n<ex>airc</ex>, &ampersir; codlais becc in<ex>n</ex>te doridhisi. Ticc
aingel D&eacute; dia accallaimh afrithisi; &ampersir; at-b<ex>er</ex>t fris:
<q>Bett-sa</q>, or se, <q>o sun<ex>n</ex> amach mar&aacute;en frit-sa tre
bithe s&iacute;r; &ampersir; m&uacute;infett deitt u<ex>air</ex> eiccin in
inis n-&aacute;lain<ex>n</ex> at-<ex>con</ex>n<ex>ar</ex>cais, &ampersir; as mian let d'
foghbh&aacute;il</q>. C&iacute;is iaramh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
go dermh<ex>&aacute;ir</ex> ar fh&oacute;ilte fri <mls n="231a" unit="folio"/>
h-aithescc an aingil; &ampersir; do-gni altucc<ex>adh</ex> buidhe fri
D&iacute;a.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="43" type="subsection">
<p>&Eacute;irghis
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>, &ampersir;
faccbaitt benn<ex>acht</ex> ag p<ex>r</ex>epoist na mainist<ex>r</ex>each adubhram<ex>ar</ex>
romhain<ex>n</ex> .i. neoch do b&aacute;oi i n-ionad
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ag na braitribh da &eacute;is. Ocus
do-chuaidh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> iar sin isin ran<ex>n</ex> siar,
&ampersir; ceithre braithre <ex>dec</ex> maille f<ex>r</ex>is, co riacht
oil&eacute;n ind ath<ex>ar</ex> naemhta di<ex>ar</ex> bo h-ain<ex>m</ex> Enda Airne;
&ampersir; do-roine comn<ex>uidh</ex>e tri l&aacute; &ampersir; teora
n-oidhce isin oilen h-isein. Ocus do <uncl resp="CP">fh&aacute;g</uncl>bhatt<ex>ar</ex> benn<ex>acht</ex> occ Enda noebh.

</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="44" type="subsection">
<p>Ocus annsin do-cuaidh
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir 'san cuid dob foide
&uacute;adh d' feran<ex>n</ex> a ath<ex>ar</ex>. Ocus nir bho h-ail lais a athair no
a mh&aacute;th<ex>air</ex> do thaobhadh, n&aacute; a dhul a c-co<ex>m</ex>fhocc<ex>us</ex>
doibh, acht do-ch<ex>&uacute;aid</ex> ar mullach aird-sleibhe do b&aacute;oi
a b-fog<ex>us</ex> do<ex>n</ex> fair<ex>rc</ex>ce, m<ex>ar</ex> a raibe an long do bh&aacute;oi
oca. Ocus ise fa h-ain<ex>m</ex> don ionad-sin o sin amach, Suidhe
Brenain<ex>n</ex>. Adubhratt<ex>ar</ex> gur mith<ex>ig</ex> doibh an t-oilen sin d'
faccb&aacute;il; &ampersir; do-ch&uacute;att<ex>ar</ex> d' ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e a
luinge d&aacute; daingniucc<ex>adh</ex> le h-i<ex>ar</ex>an<ex>n</ex> &ampersir; le
seichedhaibh damh; &ampersir; do-chuirett<ex>ar</ex> daethain da long aile da
gach cin&eacute;l ullm<ex>aigh</ex>thi <ex>ar</ex>chena i l-luing
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> in u<ex>air</ex>-sin. Do chuimlett<ex>ar</ex> da
c-cenglaibh amuigh &ampersir; astigh mirr &ampersir; bidomain, pic
&ampersir; r&oacute;isi<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="45" type="subsection">
<p>Ocus an uair dob ullamh &iacute;, adubhairt
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fria muin<ex>n</ex>tir dul in<ex>n</ex>te i n-ainm in
Ath<ex>ar</ex> an Mheic &ampersir; an Spior<ex>ai</ex>t Naeimh. Do an fein in<ex>n</ex>a
oen<ex>ar</ex> ar in traigh da n-&eacute;isi, &ampersir; do bhenn<ex>aigh</ex> an
port da gach taobh de. Ocus ina dhiaigh sin do-chon<ex>n</ex>airc
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> t<ex>r</ex>iar manach da muin<ex>n</ex>tir fein
chuicce; &ampersir; do-leiccett<ex>ar</ex> a n-gluine <mls n="231b" unit="folio"/> fri lar ina fiadhnaisi, &ampersir; asedh adubrat<ex>ar</ex>: <q>A
ath<ex>air</ex> noemhta</q>, or &iacute;ett, <q>leicc sin-ne lat m<ex>ar</ex> a
t-teighe f&eacute;in ar gradh D&eacute;, no rachm&aacute;itt-ne do
ghorta b&iacute;d &ampersir; dighe; &uacute;air tuccsamar moid im
beith occ d&eacute;namh <ex>ar</ex> n-oilithre it fochair si <ex>ar</ex> fedh ar
n-aimsire</q>.</p>
</div3>
<div3 n="46" type="subsection">
<p>An u<ex>air</ex> do-con<ex>n</ex>airc a<ex>n</ex> t-ath<ex>air</ex>
.i. <ps><fn>Br&eacute;nainn</fn></ps>, an airc do b&oacute;i orra-san,<pb n="53"/>
 adub<ex>air</ex>t r&iacute;u: <q>Teighidh 'san luing, &oacute;
ata a fhios occum-sa cion<ex>nus</ex> tainic sibh. Ata oibrighthi maithe ag
in fhior-so d&iacute;bh, &ampersir; do ullmaigh Dia ionad maith
d&oacute;; &ampersir; do ullm<ex>aigh</ex> dono m&eacute;ducc<ex>ad</ex> peine
daoibh-si</q>. Do-chuaidh immorro <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> dochum
a luinge iarsna comraitibh si<ex>n</ex>; &ampersir; do-cuatt<ex>ar</ex> a
mhuin<ex>n</ex>ter isin da luing aile batt<ex>ar</ex> aca. Is amlaidh immorro
batt<ex>ar</ex> na longa-sin <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; tri
sretha do ramaibh for gach luing dibh-sein, &ampersir; a seolta do
croicnibh bethad<ex>ach</ex> n-allta &ampersir; r&iacute;atta; &ampersir; do
batt<ex>ar</ex> fiche fer i n-gach luing aca.</p>
</div3>
<div3 n="47" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin immorro tainic crosan go
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; slechtais ina fhiadhnaisi,
&ampersir; is<ex>edh</ex> ro raidh ris: <q>A
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps></q>, or se, <q>gabh meisi cucc<ex>at</ex> ar
Dhia, &ampersir; airchis dom t<ex>r</ex>oicche <ex>co n</ex>-diccsiur
lat</q>. Beiris <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> lais &eacute; ar Dhia;
&ampersir; t&eacute;itt sescca fer lais ina longaibh, amhail as-beratt
na sccribhen<ex>n</ex>a:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Sescca
fer doibh isin coblach,</l>
<l n="2">N&iacute;btar saothr<ex>aigh</ex> in
domnach;</l>
<l n="3">A menmanna 'san Duilem dil</l>
<l n="4">Occ mol<ex>adh</ex> rig
an rictigh. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="48" type="subsection">
<p>Iar sin t<ex>r</ex>a tiaccaitt <ex>ar</ex>
muinchin<ex>n</ex> m<ex>ar</ex>a &ampersir; m&oacute;r-f<ex>air</ex>rge, &ampersir; do
thoccbatar a seolta os na longaibh co ros-iomluaidh gaeth iatt <mls n="232a" unit="folio"/> go port &Aacute;ron<ex>n</ex> doridhisi. Do-riacht
Pupa, &ampersir; &Eacute;nda &Aacute;ron<ex>n</ex>, &ampersir; Ronad do
fheghadh an choblaigh. <add>ceilebrais &ampersir; et
cetera</add></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<head>SCCEL OILEIN NA LOCHADH SIOSANA
COLL&Eacute;ICC</head>
<div3 n="49" type="subsection">
<p>Ceileabrais
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> do n&aacute;omhaibh &Aacute;ronn,
&ampersir; f&aacute;ccbais bennachtai<ex>n</ex> aca; &ampersir; seolaitt
rompa do thaisteal an mh<ex>ar</ex>a si<ex>ar</ex> gach n-direch, <ex>co</ex> facat<ex>ar</ex>
iaramh oil&eacute;n ard aoibhin oiregh<ex>dha</ex> &uacute;atha. Ocus do
sheols<ex>a</ex>t a longa d&aacute; ion<ex>n</ex>saicchidh, no go rancatt<ex>ar</ex> co
h-or an oilein. Ocus at-<ex>con</ex>ncattar an t<ex>r</ex>aigh aga lionadh do
lochaibh fion<ex>n</ex>-fadhachaibh f&iacute;or-g<ex>r</ex>&aacute;n<ex>n</ex>a mar <corr sic="cathaibh">cattaibh</corr> com<ex>m</ex>ora. Fiarf<ex>aigh</ex>itt na braithre
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Cidh &aacute;ilit na lochaidh
utt</q>? ar s&iacute;att. <q>Ar nithi-ne, &ampersir; ar slucc<ex>adh</ex> dob
&aacute;il l&eacute;o sutt</q>, ol <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="50" type="subsection">
<p>Is iar sin ro foillsicc<ex>edh</ex> do
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> u<ex>air</ex> eitsechta an crossain boi occai
isin luing. <ex>Con</ex>idh an<ex>n</ex>sin ro raidh
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> fris: <q>Eirigh</q>, ol se,
<q>&ampersir; caith corp <ex>Crist</ex> &ampersir; a fhuil, &ampersir; eircc
docum na bethad suthaine, uair at-chluinim-si claiscettal aingel 'gud
gair<ex>m</ex> ar a n-am<ex>mus</ex></q>. Ba maith dano l&aacute;sin crossan a
mhenma do b<ex>r</ex>igh an scceoil-sin; &ampersir; is<ex>edh</ex> at-b<ex>er</ex>t: <q>A
thiccerna</q>, <ex>ar</ex> se, <q>ca maith do-ronasa an t<ex>r</ex>ath dom-b<ex>erar</ex>
dochum nimhe a phraipi sin</q>? Ros-frecc<ex>ar</ex>t
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; is<ex>edh</ex> ro raidh, gur bo
cub<ex>aidh</ex> d&oacute;-somh toil D&eacute; do choimhl&iacute;on<ex>adh</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="51" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> c-caitemh immorro chuirp <ex>Crist</ex> &ampersir; a
fhola d&oacute;, lingis a spior<ex>a</ex>t anma ass, &ampersir; ber<ex>ar</ex>
h-&iacute; fo cett&oacute;ir co f-f&oacute;ilti n-derm<ex>air</ex> dochum
nimhe, uail<pb n="54"/>
 itt&aacute; Iosa <ex>Cr&iacute;ost</ex> co <ex>noi</ex> n-g<ex>r</ex>adaibh
nimhe immaille friss. Fo-cert<ex>ar</ex> tr&aacute; a chorp forsin traigh,
<ex>co n</ex>-duatt<ex>ar</ex> na loch<ex>aid</ex> &eacute;, <ex>co</ex> <ex>nar</ex> faccaibset acht a
cnamha loma ar an t<ex>r</ex>aigh. Adnaicitt <mls n="232b" unit="folio"/>
muin<ex>n</ex>t<ex>er</ex> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a chnamhredhaigh iar sin;
&ampersir; scc<ex>r</ex>iobht<ex>ar</ex> a ainm a m-mart<ex>ar</ex>laicc, uair ba mairtir
amhra eissiumh. As foll<ex>us</ex> i<ex>n</ex>dsin <ex>co</ex>inircle in Coimdedh tresan
pect<ex>hach</ex> tainic fadeoigh dochum na luinge, do thogha d&oacute;
dochum nimhe for t<ex>us</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="52" type="subsection">
<p>Asa h-aithle-sin t<ex>r</ex>a do
th&oacute;ccbhat<ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>ter <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> na
seolta a n-airde, &ampersir; dob aims<ex>er</ex> shamraidh an<ex>n</ex> an
ionb<ex>aidh</ex>-sin. Ocus fuaratt<ex>ar</ex> gaeth go dess degh-tap<ex>aidh</ex> leo gach
n-d&iacute;rghe, ion<ex>nus</ex> nach rangatt<ex>ar</ex> a les iomramh do dhenamh,
acht na seolta do chongmhail a n-&aacute;irde. Iar c-caithemh <ex>deich</ex>
la doibh m<ex>ar</ex> sin, do thoirin<ex>n</ex> an ghaeth a gredhan &ampersir; a
g<ex>ar</ex>bh-ghl&oacute;r uatha; &ampersir; 'ar t-tairccsin a brighe, dob
&eacute;iccen doibh-siumh iomramh do dhenamh.</p>
</div3>
<div3 n="53" type="subsection">
<p>Do labhair <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fr&iacute;u,
&ampersir; asedh adub<ex>air</ex>t: <q>Na b&iacute;odh eccla oruibh</q>, ol
se, <q>u<ex>air</ex> ata ar n-D&iacute;a f&eacute;in 'na threoraighteoir
&ampersir; 'na furtachtaighteoir aguin<ex>n</ex>. Ocus tairrngidh bh<ex>ar</ex>
r&aacute;<ex>m</ex>ha astech; &ampersir; na d&eacute;naidh ob<ex>air</ex> na
saethar; &ampersir; treorochaidh D&iacute;a a long &ampersir; a
muinnter fein m<ex>ar</ex> as &aacute;il leis</q>. Is an<ex>n</ex> do-ghnidh
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir a suiper gacha
h-easp<ex>ar</ex>tan. Ocus fu<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> go di<ex>rech</ex> <add place="margin">in gh&aacute;eth</add>; &ampersir; D&iacute; raibhe a
fhios aca bheos cait g<ex>us</ex>a rucc an gh&aacute;eth iatt.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xix" type="section">
<head>SCCEL OILEIN NA SRIAN</head>
<div3 n="54" type="subsection">
<p>Iar c-caithemh da fhichet la dhoibh fon ion<ex>nus</ex>-sin, &ampersir; 'ar
t-tairccsi<ex>n</ex> a l&oacute;in, do-<ex>chon</ex>ncatt<ex>ar</ex> oilen ard uatha,
&ampersir; s&eacute; clochach gainmhighe. Ocus 'ar n-drud doibh risin
oilen, is amhlaidh ro bhaoi, &ampersir; bruach<sup resp="CP">a</sup>
ur<ex>ar</ex>da aicce, &ampersir; srotha gorma glan-uiscce ag snighe dona
bruachaibh-sin amach isin b-fairrge, &ampersir; ni fhuaratt<ex>ar</ex> <mls n="233a" unit="folio"/> port h-i rachd&aacute;is fo t&iacute;r 'san
oilen. Ocus do bhatt<ex>ar</ex> na braithre 'arna m-buaidhredh &ampersir;
'<ex>ar</ex>na meirtniucc<ex>adh</ex> d' easbhaidh bidh &ampersir; dighe. Ocus do
shan<ex>n</ex>taighettar na braithre uisccedha na srothann-sin do gabhail ina
soidhtighibh f&eacute;in, &ampersir; a m-breith leo. At-b<ex>er</ex>t
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> friu an u<ex>air</ex>-sin: <q>Na d&eacute;naidh
cabocc ar uiscce an oilein, uair foillseoch<ex>aidh</ex> Dia duin<ex>n</ex> a
c-cion<ex>n</ex> tr&iacute; la port ina b-fuighbhem s&aacute;sadh d' <ex>ar</ex>
c-corpaibh anbhan<ex>n</ex>aibh ettr&eacute;orachaibh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="55" type="subsection">
<p>Iar t-timcheall<ex>ad</ex> an oilein h-isin doibh fri h-edh
tr&iacute; l&aacute;, fuaratt<ex>ar</ex> port ina rach<ex>ad</ex> aon-long i
t-t&iacute;r an<ex>n</ex>. Do eirigh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir;
do bhenn<ex>aigh</ex> an port re n-dol i t-t&iacute;r doibh. Ocus do
bhatt<ex>ar</ex> na cairrge ina m&uacute;raibh &aacute;rdaibh <uncl resp="CP">ar</uncl> gach taoibh dhe. Ocus 'ar n-dol i t-t&iacute;r
doibh, adubhairt <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> lena muinntir: <q>Na
beiridh a bhecc da bhar n-ettaighibh libh as in luing</q>.</p>
</div3>
<pb n="55"/>
<div3 n="56" type="subsection">
<p>Oc imtecht an oilein doibh iar sin,
at-<ex>con</ex>ncattar gadh<ex>ar</ex> becc ina c-coin<ex>n</ex>e, &ampersir; do-rin<ex>n</ex>e
umhla fo chosaibh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>. Adubhairt
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> l&eacute;na braithribh:
<q>Inn&eacute; nach maith an techtaire so do-chuir D&iacute;a
chuccaibh? &ampersir; lenaidh &eacute;, no co m-beire s&eacute; docum
baile sibh</q>. Ocus ro lenatt<ex>ar</ex> na braithre &eacute; amail ro raidh
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>. <sup resp="CP">Ocus ro raidh
<ps><fn>Brenainn</fn></ps></sup> fr&iacute;u: <q>Faichlidh co maith
nach meallfa an t-ainspiorat sibh. Ocus do-ch&iacute;m f&eacute;in an
taidberseoir aga furail <corr sic="aran tr&iacute;ur">ar aon don
triur</corr> brat<ex>ar</ex> do len on mainistir sin<ex>n</ex>, gadaighecht do
dhenamh. Ocus guidhidh-si co duthrachtach ar anmain an tres
br&aacute;th<ex>ar</ex> dibh, uair ata a chorp ar cum<ex>us</ex> an diabhail</q>. Is
amhlaidh do b&iacute; an tech-sin i r-rabhatt<ex>ar</ex>
do-thu<ex>arus</ex>ccbh&aacute;la ar a fhad &ampersir; ar a fhairsinge, co
n-iom<ex>at</ex> soidt<ex>ech</ex> cumhdaighthi, &ampersir; sr&iacute;ant<ex>aibh</ex> <ex>co
n</ex>-&oacute;r an<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="57" type="subsection">
<p>Ocus issedh adubhairt <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
an<ex>n</ex>sin frissin c-cleirech <mls n="233b" unit="folio"/> no
gnathaighedh bheith acc tabairt a c-codha doibh: <q>Frith&aacute;il
d&uacute;in<ex>n</ex> an chuid do-cuir Dia chuccain<ex>n</ex></q>. Ocus 'ar
n-eircche go luath do<ex>n</ex> cleir<ex>ech</ex>, is amlaidh fu<ex>air</ex> na buird 'arna
b-folach d' ilradh gacha datha, &ampersir; ar&aacute;n co n-gile
nemh-gnath<ex>aigh</ex> orra, maille le h-iomatt eiscc eecsamhail. Is
an<ex>n</ex>sin do <uncl resp="CP">bheann<ex>aigh</ex></uncl>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> an bord, &ampersir; adubhairt risna
braithribh: <q>Den<ex>aidh</ex> onoir &ampersir; <frn lang="la">reuerens</frn> do Dh&iacute;a na n-uile cumhacht, do-bheir
sasadh b&iacute;dh &ampersir; dighe dona h-uilibh
cretuiribh</q>. Do-shuidhett<ex>ar</ex> dochum an buird an<ex>n</ex>sin, &ampersir;
do molatt<ex>ar</ex> Dia go m&oacute;r, &ampersir; do bhennaighset an deoch
&ampersir; an biadh, &ampersir; do-caithett<ex>ar</ex> an m&eacute;id ba
l&oacute;r leo de.</p>
</div3>
<div3 n="58" type="subsection">
<p>Ocus iar c-caithemh a suipeir doibh, at-bert
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fr&iacute;u: <q>A braithre</q>, or se,
<q>den<ex>aidh</ex> cottladh &ampersir; c&iacute;un<ex>us</ex>, &uacute;air
&aacute;tathaoi tuir<ex>sigh</ex> a n-diaigh b<ex>ar</ex> siubhail &ampersir; bh<ex>ar</ex>
loingseorachta</q>. Ocus '<ex>ar</ex> c-codl<ex>adh</ex> doibh, at-<ex>con</ex>nairc
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> an t-anspioratt 'na cr&eacute;tuir bhecc
gran<ex>n</ex>a, &ampersir; srian or<ex>dha</ex> ina laimh, &ampersir; teilccis i
n-ucht an bhrathar. Do mhosccail an brathair as a codladh, &ampersir;
do bh&aacute;oi ag guidhe D&eacute; Do co t-tainic an la arnam<ex>ar</ex>ach;
&ampersir; iar t-techt an lai cuca, adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fria mhuin<ex>n</ex>tir: <q>Denam dochum ar
n-oibre .i. ar t-t<ex>r</ex>ath</q>; &ampersir; tiacchait iaramh. Ocus 'ar
c-criochnucc<ex>adh</ex> a t-trath doibh, adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fr&iacute;u: <q>D&eacute;nam dochum ar
luinge anoss</q>. '<ex>Ar</ex> n-&eacute;irghe da n-iomdhadhaibh doibh,
fuaratt<ex>ar</ex> na buird cedna suidhighthi m<ex>ar</ex> b<ex>&uacute;dh</ex> gnath
leo. Ocus do bhatt<ex>ar</ex> san ar an orducc<ex>adh</ex>-sin co cenn tr&iacute;
l&aacute; &ampersir; teora n-oidhce.</p>
</div3>
<div3 n="59" type="subsection">
<p>Ina dhiaigh sin do gabh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
<ex>cun</ex>a muin<ex>n</ex>tir lamh ar imthecht; &ampersir; adub<ex>air</ex>t-siumh lena
braithribh: <q>Fecaidh libh, a chairde gradacha, n<ex>ar</ex> thoccaibh nech
uaibh &aacute;on-r&eacute;d do chuid an <mls n="234a" unit="folio"/>
oilein so ina f-fuilmit</q>. Adubhratt<ex>ar</ex> san uile: <q>Nar
l&eacute;icce Muire duin-<ex>ne</ex>, a athair gradaigh, go m-biadh
gadaighecht ar <ex>ar</ex> siubhal</q>. Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Ata srian &oacute;rtha fo oxail an
bhrath<ex>ar</ex> adub<ex>ar</ex>t-sa ribh araeir, tucc an diabhul i
n-gadaighea<ex>cht</ex> d&oacute;</q>. 'Arna cluinsi<ex>n</ex> sin don<pb n="56"/>
 brathair, do theilcc an sr&iacute;an uadha, &ampersir;
do-l&eacute;icc ina luighe h-i fiadnaisi
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> &eacute;, &ampersir; ass<ex>edh</ex>
adub<ex>air</ex>t: <q>A ath<ex>air</ex> ionmain, do pec<ex>aigh</ex> meisi gan
con<ex>n</ex>tab<ex>air</ex>t, &ampersir; dena-sa t<ex>r</ex>ocaire oram, &ampersir; guidh
for mh' a<ex>n</ex>mai<ex>n</ex>, ion<ex>nus</ex> nach daim&eacute;ont<ex>ar</ex> m' anam na mo
corp</q>.</p>
</div3>
<div3 n="60" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex>na cluinsi<ex>n</ex> si<ex>n</ex> dona braithribh,
do-leiccett<ex>ar</ex> for a n-gluinibh iatt, &ampersir; do guidhettar ar
anmai<ex>n</ex> an bhrath<ex>ar</ex>. Ocus acc eircce &oacute;n a n-urn<ex>aigh</ex>the
doibh do-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> an fer gorm becc do idelb<ex>dha</ex> acc tuitim a
foc<ex>r</ex>as an bhrathar, &ampersir; h-&eacute; ace com<ex>ar</ex>caibh go h-ard;
&ampersir; is<ex>edh</ex> at-beiredh: <q>Cr&eacute;tt far ion<ex>nar</ex>bais me, a
chleirigh, as in oighre<ex>cht</ex> &ampersir; as i<ex>n</ex> aittreibh ina b-fuilim
re sea<ex>cht</ex> m-bliadhnaibh im comhn<ex>nidh</ex>e</q>? Do freccair
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> h-&eacute;, &ampersir; iss<ex>edh</ex>
adubhairt: <q>Cuirim m<ex>ar</ex> aithne ort i n-ain<ex>m</ex> in Tic<ex>cer</ex>na, Iosa
<ex>Crist</ex>, gan aon-duine do ghortucc<ex>adh</ex>, n&oacute; do bhuaidr<ex>edh</ex> go
l&aacute; an bhreithemhnais</q>. Luidh as an diabhal iar si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="61" type="subsection">
<p>Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>
f&oacute;s frisan m-brathair: <q>Caith corp &ampersir; fuil do
Thiccernae .i. Iosa <ex>Crist</ex>, &ampersir; bidh anos scc&eacute;rfus do
spior<ex>a</ex>t red chorp, &ampersir; is an<ex>n</ex>sa lucc so ata ionad th'
adhnaicthe; &ampersir; an brathair t&aacute;inic let as in mainistir,
isi n-iff<ex>r</ex>ion<ex>n</ex> bh&iacute;as a eis&eacute;irghe i<ex>ar</ex>
n-ath-gairitt</q>. Do-chuaid iaramh a spir<ex>a</ex>t anma as in m-brathair
h-isin, iar c-caithemh na sac<ex>r</ex>am<ex>ain</ex>te d&oacute;; &ampersir;
tangatt<ex>ar</ex> aingil ina chomhaircis, &ampersir; ruccattar leo
h-&eacute; dochum nimhe. Ocus do h-adhnaicedh a chorp iar sin go
h-onorach ag <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir.</p>
</div3>
<div3 n="62" type="subsection">
<p>Ocus i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> <mls n="234b" unit="folio"/>
tangat<ex>ar</ex> fein gusin traigh, mar a raibhe a long; &ampersir; acc dol
do <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ina luing, t<ex>ar</ex>la nech &oacute;cc
d&oacute;, &ampersir; soidtheach l&aacute;n d' ar&aacute;n aicce,
&ampersir; soidhtheach ele lan d' uiscce; &ampersir; at-bert friu:
<q>Gabhaidh in asccaidh so as lamhaibh bhar n-&oacute;cclaich fein,
oir at&aacute; slighidh fhada romhaibh. Ocus gidh edh, ni bia
esb<ex>aidh</ex> ar&aacute;in no uiscce oruibh co caiscc</q>. Iar
c-ceilebradh da cheile daibh do-ch&oacute;tt<ex>ar</ex> ina longaibh;
&ampersir; do bhatt<ex>ar</ex> acc loingseor<ex>acht</ex> for fairrge athaid fhada
iar sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xx" type="section">
<div3 n="63" type="subsection">
<p>La eiccin da rabhatt<ex>ar</ex> acc siubhal
na fairrge, at-<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> oil&eacute;n uatha edh imchian. Ocus do
sheolatt<ex>ar</ex> a long chuicce, &ampersir; do-ch&uacute;att<ex>ar</ex> fo
t&iacute;r an<ex>n</ex>. Ocus i<ex>ar</ex> t-timcheall<ex>adh</ex> an oilein d&oacute;ibh,
f&uacute;<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> srotha examla an<ex>n</ex>, &ampersir; iatt lan d'
iasccach. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> lena bhraithribh:
<q>Denm&aacute;itt ob<ex>air</ex> dhiadha an<ex>n</ex>so, &ampersir; coisreccam
&uacute;an nemh-urch&oacute;id<ex>ech</ex> do Dhia an<ex>n</ex>; uair is&eacute;
an&iacute;u senaid an Ticcerna .i. Iosa <ex>Crist</ex></q>. Ocus do bhatt<ex>ar</ex>
m<ex>ar</ex> sin go satharn c&aacute;scc, &ampersir; f&uacute;<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex>
iol<ex>ar</ex> tred do chaorchaibh m&oacute;ra aen-gealae an<ex>n</ex>, ion<ex>nus</ex>
nach f-facatt<ex>ar</ex> acht madh becc don talmai<ex>n</ex> o iom<ex>a</ex>t na
c-caor<ex>ach</ex>. Adub<ex>airt</ex> <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>:
<q>Beiridh libh, a bhraithre, an mheitt recct&aacute;oi a les dona
tr&eacute;ttaibh &uacute;tt dochum na cascc</q>. Do-gabhatt<ex>ar</ex> na
b<ex>r</ex>aith<ex>r</ex>e caora dona c&aacute;orchaibh in u<ex>air</ex>-si<ex>n</ex>. Ocus m<ex>ar</ex>
do cenglat<ex>ar</ex> h-i, do lens<ex>a</ex>t na c&aacute;oir<ex>igh</ex> o sin amach
&iacute;att.</p>
</div3>
<pb n="57"/>
<div3 n="64" type="subsection">
<p>Ocus do bhatt<ex>ar</ex> ag ulmucc<ex>adh</ex> dochum
an l&aacute;oi oirmittn<ex>igh</ex> sin na cascc cech n&iacute; rangatt<ex>ar</ex> a
les aca. At-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> an u<ex>air</ex>-sin aoin-nech chuca, &ampersir;
soidht<ex>ech</ex> l&aacute;n d' &aacute;r&aacute;n aicce, &ampersir; gach
n&iacute; ele d&aacute; rangatt<ex>ar</ex> a les do caithemh immaille
fris. Do-chuir sion h-i f-fiadhnaisi <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> h-e,
&ampersir; do-l&eacute;ice h-e fein <mls n="235a" unit="folio"/> dochum
l&aacute;ir an uair-si<ex>n</ex>, &ampersir; do-rin<ex>n</ex>e ait<ex>r</ex>icche go
dioc<ex>r</ex>a, &ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q>A athair, gion g<ex>u</ex>rab
diongm&aacute;la meisi dochum tusa do s&aacute;sadh d' ob<ex>air</ex> mo
l&aacute;mh, gabh s&aacute;sadh an<ex>n</ex>sna laithibh naemhtha-sa
uaim</q>.</p>
</div3>
<div3 n="65" type="subsection">
<p>Ocus do thoccaibh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> do
lar h-&eacute;, &ampersir; tucc p&oacute;icc d&oacute;, &ampersir; do
fhiarf<ex>aigh</ex> de: <q>C&aacute;it in<ex>ar</ex> ordaigh ar t-Ticcerna .i. Iosa
<ex>Criost</ex> dhuin<ex>n</ex> an chaiscc do ceileabhr<ex>adh</ex></q>? Do freccair an
nech naemhtha &eacute;, &ampersir; iss<ex>edh</ex> at-b<ex>er</ex>t friss: <q>Is
an<ex>n</ex> so eistfes sibh an satharn &ampersir; an uiccil so, &ampersir;
is ar in oilen ud, at-chi sibh uaibh anossa, cheilebhr<ex>us</ex> sibh na
h-oif<ex>r</ex>in<ex>n</ex> &ampersir; in chaiscc</q>. Ocus 'arna radh si<ex>n</ex>, do
thion<ex>n</ex>sccain seirb&iacute;s do denamh do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> &ampersir; do<ex>n</ex>a b<ex>r</ex>aithribh
archena. Ocus do bhatt<ex>ar</ex> iar si<ex>n</ex> ag l&iacute;on<ex>adh</ex> a long da
gach ni rangatt<ex>ar</ex> a les. Ocus adub<ex>air</ex>t an t-&oacute;cclach
an<ex>n</ex>sin fri <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Ni fh&eacute;ttan<ex>n</ex>
sibh ni as m&oacute; ina so d' iomch<ex>ar</ex> in bh<ex>ar</ex> longaibh;
&ampersir; cuirfett-sa a c-cion<ex>n</ex> ocht l&aacute; chuccaibh gach
n&iacute; riccfes sibh a les do bhiadh &ampersir; do digh co
cingcigis</q>.</p>
</div3>
<div3 n="66" type="subsection">
<p>Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fris-siumh:
<q>An b-fuil a fhios acc<ex>at</ex>-sa, ca h-ion<ex>adh</ex> ina m-bia sin-<ex>n</ex>e a
c-cion<ex>n</ex> ocht la</q>? Is-bert in nech naemhta: <q>Biaidh sibh
ano<ex>cht</ex> isin oilen &uacute;tt at-ch&iacute; sibh, &ampersir; go
medhon-l&aacute;e amarach; &ampersir; rach<ex>aid</ex> sibh ain<ex>n</ex>sein
g<ex>us</ex>in oilen d' a n-goirther Parrth<ex>us</ex> na n-&Eacute;n, &ampersir;
biaidh sibh ain<ex>n</ex>sein co h-ocht&aacute;ib na cingtighisi</q>. As-bert
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Cr<ex>&eacute;d</ex> do-bheir na caoir<ex>igh</ex>
&uacute;tt a comhm&oacute;r so? &ampersir; siad 'san oilen-so</q>;
uair b&aacute; m&oacute; gach caora dibh ina da<ex>m</ex>h
b&iacute;ata. Adub<ex>air</ex>t an nech naomhtha: <q>Is&eacute; fo-dera
inni-si<ex>n</ex>; nach tionoilt<ex>er</ex> bain<ex>n</ex>e uatha, &ampersir; nach bent<ex>ar</ex>
a f-fion<ex>n</ex>a dibh, &ampersir; nach cuirenn gemr<ex>adh</ex> no dorchatt<ex>us</ex>
orra tria bithe. Ocus is arna h-adhb<ex>ar</ex>aibh-sin ata an mheid
im<ex>ar</ex>c<ex>r</ex>adhach &uacute;tt forra, <ex>ar</ex> a m-beith amuigh ar f&eacute;r
do gr&eacute;s. Ocus is uime sin as m&oacute; an<ex>n</ex> so &iacute;ad ina
i n-gach talamh ele isin <mls n="235b" unit="folio"/> doman</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="67" type="subsection">
<p>Cuiris
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> a long o th&iacute;r an
&uacute;<ex>air</ex>-sin, &ampersir; imriss fein <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>t<ex>ir</ex>
h-&iacute;, no co rangatt<ex>ar</ex> Parrt<ex>us</ex> na n-&Eacute;n. Ocus o
rangatt<ex>ar</ex> an t-oilen-sin, do-chuat<ex>ar</ex> fo thir an<ex>n</ex>. <note place="margin"><frn lang="la">Hic pretermissa sunt
errore librarii que in Latina uita narrantur ab introitu S. Brandani
in Paradisum auium usque ingressum insulae familiae
S. Albei</frn></note>. Ocus dob eccsamail lena fh&eacute;cc<ex>adh</ex> h-e,
uair do bhatt<ex>ar</ex> tortha iom<ex>dha</ex> eccsamhla an<ex>n</ex>, &ampersir; enlaith
iongantach ag lab<ex>air</ex>t go luathgairech do bharraibh a c<ex>r</ex>and,
&ampersir; beich bhecca acc tionol &ampersir; acc tiomsucc<ex>adh</ex> a
t-tac<ex>air</ex> &ampersir; a t-tigedhais da n-ait<ex>r</ex>ebhaibh dilsi;
&ampersir; srotha aille iongantacha ag tep<ex>er</ex>sain an<ex>n</ex> l&aacute;n do
clochaibh uaisle adham<ex>r</ex>a gacha datha; &ampersir; eccalsa iom<ex>dha</ex>
an<ex>n</ex>; &ampersir; mainist<ex>ir</ex> i l-l&aacute;r in<pb n="58"/>
 oil&eacute;in l&aacute;n d' iolradh &ampersir; d'
examl<ex>acht</ex> gacha datha; &ampersir; ord <ex>ar</ex>saidh eladhanta cun<ex>n</ex>ail
craibht<ex>ech</ex> in<ex>n</ex>te.</p>
</div3>
<div3 n="68" type="subsection">
<p>Ocus is amlaidh ro b&aacute;oi an mhainistir h-isin,
&ampersir; a sol<ex>us</ex> f&eacute;in for adhn<ex>adh</ex> in<ex>n</ex>te .i. ceithre
soillse h-i f-fiadnaisi na h-altora moire, &ampersir; tri solais h-i
fiadhn<ex>ais</ex>e na h-altora medhonaighe. Ocus as do chriostal do-ronadh
na coilche aifrin<ex>n</ex> do b&iacute; aca. Ocus f&oacute;s do b&uacute;i
ceithre suidhe&oacute;cca <ex>dec</ex> ar comh<ex>air</ex> a cheile 'san coraidh,
&ampersir; ionad an abbadh ettorra ar medh&oacute;n; &ampersir; an
u<ex>air</ex> do thion<ex>n</ex>scnadh an t-abb fersa do radh, do freccradh an chora
go h-umhal h-&eacute;; &ampersir; n&iacute; lamhadh nech aca en-fersa
do gabhail acht an t-abb fein, &ampersir; ni labradh nech aca gan
cett, acht an tan do b&iacute;dis ag mol<ex>adh</ex> an Ticcerna, mu<ex>n</ex>a
c-cettaigedh an t-abb doibh; &ampersir; ni labhradais an<ex>n</ex> sin fein o
bhreithir, acht o chomh<ex>ar</ex>tha resunta d' foillseach<ex>ad</ex> le suil, no
le bel, no le laimh, do thab<ex>airt</ex> forsann&iacute; b<ex>&uacute;dh</ex> mian
l&eacute;o do radha. Ocus do s<ex>cr</ex>iobh<ex>adh</ex> an t-abb h-i c-clar le
steil gach freccra do-bheiredh orrae.</p>
</div3>
<div3 n="69" type="subsection">
<p>Ocus adub<ex>airt</ex> an t-abb le
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> iar si<ex>n</ex>: <q>Do badh mithidh
d&uacute;in<ex>n</ex> dol dochum an chodail-tighe fil occain<ex>n</ex></q>. Ocus 'na
d&iacute;aigh si<ex>n</ex> <mls n="236a" unit="folio"/> do-chuatt<ex>ar</ex> dochum
na compl&eacute;itte. Ocus iar c-cantain na compl&eacute;itte doibh,
do-chuatt<ex>ar</ex> na braithre da sealladhaibh fe&iacute;n, &ampersir;
ruccattar muint<ex>ir</ex> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> leo .i. fer le gach
brathair aca.</p>
</div3>
<div3 n="70" type="subsection">
<p>Ocus do an <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>
&ampersir; an t-abb isi<ex>n</ex> mainistir. Ocus m<ex>ar</ex> do bhatt<ex>ar</ex> an<ex>n</ex>,
do fiafr<ex>aigh</ex> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> don abb, cion<ex>nus</ex> do
fhedatt<ex>ar</ex> an <frn lang="la">silens</frn> no an ciunas-sin do
Chongmail h-i c-colain<ex>n</ex> d&aacute;enda. Do freccair an t-abb &eacute;
maille le h-umhla, &ampersir; adubhairt: <q>Admhaim i f-fiadnaisi
Criost, go fuilit ceithre fichit bl<ex>iadhan</ex> <note place="margin"><frn lang="la">80 anni ibi erant</frn></note> &oacute;
thangam<ex>ar</ex>, san ionad-so, &ampersir; nachar labhair nech accain<ex>n</ex>
fein fri araile do guth d&aacute;en<ex>n</ex>aighe, acht an uair
bh&iacute;mitt acc mol<ex>adh</ex> D&eacute;; &ampersir; as tre comh<ex>ar</ex>tha
m&eacute;oir n&oacute; s&uacute;l foillsighter guth ettrain<ex>n</ex>. Ocus
fos, ni fhuil esl&aacute;inte c<ex>uir</ex>p no anma no spioraitte ar nech
accain<ex>n</ex> risan r&eacute; si<ex>n</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="71" type="subsection">
<p>'<ex>Ar</ex>na cluinsin sin do
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> do labhair maille le deraibh, &ampersir;
issedh adub<ex>air</ex>t: <q>An ced d&uacute;in-<ex>n</ex>e anmhain an<ex>n</ex>so am
bliadhna</q>? Adubhairt an t-abb: <q>As ced chena. Ocus inn&eacute;
nach f-fuil a fhios accatt-sa cret do h-ordaighedh duit fein do
dhenamh ria t-techt an<ex>n</ex>so duit? Uair as &eacute;iccen duit fill<ex>edh</ex>
dochum th' ion<ex>aidh</ex> f&eacute;in maille led ceithre braithribh <ex>dec</ex>;
&ampersir; an d&iacute;as oile ata at foch<ex>air</ex> 'na diaigh sin,
rach<ex>aid</ex> nech aca dia oilitre an<ex>n</ex>san oilen da n-goirt<ex>er</ex> <corr sic="Antorii">Antonii</corr>, &ampersir; an nech ele dibh
droch-b&aacute;s, uair daim&eacute;ont<ex>ar</ex> co h-ifrion<ex>n</ex>
h-e</q>. Ocus do fior<ex>ad</ex>h sin uile.</p>
</div3>
<div3 n="72" type="subsection">
<p>Do fiarf<ex>aigh</ex> <ps><fn>Brenaind</fn></ps>: <q>Cia
mhuchas na soillsi &uacute;tt acc tocht na maidne</q>? Adub<ex>air</ex>t an
t-abb: <q>Fech fein, a <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>, gach
aon-n&iacute;<pb n="59"/>
 dibh-sin do r&eacute;ir th' eolais &ampersir; th' aithne
fein. Ocus inn&eacute; nach f-faicend t&uacute; na soillsi an<ex>n</ex>sna
lainderaibh, &ampersir; gan &eacute;nn&iacute; da loscc<ex>adh</ex> aca,
&ampersir; ga<ex>n</ex> <mls n="236b" unit="folio"/> iad fein acc
t<ex>r</ex>aoth<ex>ad</ex>? Ocus beid mar sin co madain; &ampersir; ni fhaicfe nech
i<ex>ar</ex>sma dibh o tosach laoi no co t-ti siatt ina soightibh
tein<ex>n</ex>t<ex>idh</ex>e tresan f-fuin<ex>n</ex>eoicc &uacute;tt, ar a t-teccaitt go
gn&aacute;th<ex>ach</ex></q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>:
<q>Cion<ex>nus</ex> fhet<ex>us</ex> cretuir nemh-chorp<ex>ardha</ex> sol<ex>us</ex> corp<ex>ar</ex>da do
dhenamh</q>? Do fhreccair an t-ab &eacute;, &ampersir; is<ex>edh</ex>
adub<ex>air</ex>t: <q>Inn&eacute; nach cual<ex>aidh</ex> t&uacute;, &ampersir;
inn&eacute; n<ex>ar</ex> leghais, an mui<ex>n</ex>e do bh&aacute;oi for lasadh <ex>ar</ex>
sliabh S&iacute;nai fri r&eacute; na h-oidhce, &ampersir; nach raibhe
dighb<ex>&aacute;il</ex> no uireasb<ex>aidh</ex> <ex>ar</ex>nabh<ex>ar</ex>ach air</q>?</p>
</div3>
<div3 n="73" type="subsection">
<p>Ocus do bhat<ex>ar</ex> san co mattai<ex>n</ex> m<ex>ar</ex> sin. Ocus do
iarr <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ced imthechta an<ex>n</ex>sin; &ampersir;
ni fu<ex>air</ex> &eacute; on naemh, acht adub<ex>air</ex>t: <q>Dligidh tu fuir<ex>ech</ex>
maille rin<ex>ne</ex>, no go n-eiste sin<ex>n</ex> an nodlaic ata in<ex>ar</ex> n-goire,
&ampersir; no go n-derna sibh comhsolas lin-<ex>n</ex>e co h-octaif na
h-Eipifanie</q>. Do an <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> maille lena
braitribh risan aimsir-si<ex>n</ex> an<ex>n</ex>san oile<ex>n</ex> da n-goirter Albei. Iar
c-coimlion<ex>adh</ex> na h-aimsire-si<ex>n</ex> do <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>,
do cheilebhair don abb &ampersir; dona brait<ex>hr</ex>ibh battor occa,
&ampersir; do-chuaidh dochum a long, &ampersir; do batt<ex>ar</ex> acc
siubhal na f<ex>air</ex>rge co t&uacute;s an chorghais baoi ar cind.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxii" type="section">
<head>SCEL OILEIN IN UISCCE MESCCTA SIOSANA</head>
<div3 n="74" type="subsection">
<p>La eiccin da rabhatt<ex>ar</ex> occ imtecht na
h-aibh&eacute;isi eoch<ex>ar</ex>-ghuirme, at-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> oilen uatha edh
imcian, &ampersir; do thion<ex>n</ex>sccnat<ex>ar</ex> dol da ion<ex>n</ex>saicc<ex>edh</ex> go
luathgairech, uair n&iacute; fhacatt<ex>ar</ex> oilen le fada d' aimsir <ex>co
n</ex>-uicce sin; &ampersir; do thr&aacute;oth<ex>adh</ex> a l&oacute;n teora
laithe roimhe sin. Ocus do-chuatt<ex>ar</ex> fo tir 'san oil&eacute;n,
&ampersir; fu<ex>ar</ex>attar top<ex>ur</ex> solas-ghlan an<ex>n</ex>, &ampersir; il<ex>ar</ex>
gacha luibhe olchena, &ampersir; cen&eacute;la iom<ex>dha</ex> d' iasccach
occ siubhal &ampersir; occ imtheacht an t-srotha <mls n="237a" unit="folio"/> do b&iacute; acc tep<ex>er</ex>sai<ex>n</ex> ass i<ex>n</ex> top<ex>ur</ex> h-isin
dochum na f<ex>air</ex>rge. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Co
deimhin</q>, or s&eacute;, <q>tucc Dia s&oacute;las daoibh tar
&eacute;is bh<ex>ar</ex> saothair; &ampersir; gab<ex>aidh</ex> an mheid
recct&aacute;i a les don iascc, &ampersir; tionoilidh luibhe iom<ex>dha</ex>
an mh&eacute;id as ail libh</q>. Do ghabhat<ex>ar</ex> na braithre ag ol
uiscce na h-aban<ex>n</ex> m<ex>ar</ex> a n-ditcell, &ampersir; acc tionol luiben<ex>n</ex>
m<ex>ar</ex> adubhairt a maighistir riu.</p>
</div3>
<div3 n="75" type="subsection">
<p>Iss<ex>edh</ex> as-<ex>ber</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
friu: <q>Gabaidh occaibh, a braithre, nach ibhe sibh m&oacute;ran don
uiscce, ar eccla go m-buaidh&eacute;radh-se sibh n&iacute; as
m&oacute; ina m<ex>ar</ex> atathai</q>. Ocus nir anat<ex>ar</ex> na braithre acc
aithne a n-ath<ex>ar</ex>, acht do ibhett<ex>ar</ex> go l&oacute;r, oir do ibh fer
dibh da dhigh, &ampersir; do ibh <ex>ar</ex>aile tri deocha, &ampersir; do
ibh an tres ran<ex>n</ex> deoch. Ocus is amlaidh do reidhigett<ex>ar</ex> frisan
&oacute;l sin; do thuit d<ex>r</ex>ong aca h-i suan &ampersir; i
t-trom-luighe tri la &ampersir; teora <uncl resp="CP">n</uncl>-aidhce,
&ampersir; suan d&aacute; l&aacute; &ampersir; da oidce <ex>ar</ex> druing
ele dibh; suan &ampersir; trom-luighe l&aacute;i <ex>co n</ex>-oidhce ar an
tres ran<ex>n</ex>. Is an<ex>n</ex>sin ro b&aacute;i <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ag
guidhe a Thiccerna f&aacute;na dithceall ar son a muin<ex>n</ex>tire,
&oacute;ir is a n-ainffios tarla an p<ex>er</ex>iacail-sin doibh.</p>
</div3>
<pb n="60"/>
<div3 n="76" type="subsection">
<p>Ocus '<ex>ar</ex> n-dol na h-ai<ex>m</ex>sire-sin
tairsibh, at-bert <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> lena muin<ex>n</ex>tir:
<q>Uair tucc Dia s&aacute;sadh d&uacute;in<ex>n</ex>, &ampersir;
do-chuirebhair-si d' esb<ex>aidh</ex> orain<ex>n</ex> &eacute;, triallaidh
d&uacute;in<ex>n</ex> anosa as an oilen-so, &ampersir; beiridh libh an mheid
as ail libh don iascc &ampersir; don uiscce go fedh tri l&aacute;
&ampersir; tri n-oidchi</q>. Ocus do-rin<ex>n</ex>ett<ex>ar</ex> amail adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> friu, &ampersir; do lionat<ex>ar</ex> an long
dona neitibh adub<ex>uir</ex>t an t-athair r&iacute;u. Ocus iar sin
do-ghluaisett<ex>ar</ex> <ex>ar</ex> an muincin<ex>n</ex> muiridhe, &ampersir; do-cuired
doinen<ex>n</ex> dermair doibh. A c-cion<ex>n</ex> <ex>tr</ex>i l&aacute; &ampersir; teora
n-oidhche i<ex>ar</ex> f-faccbhail an oilein adubhram<ex>ar</ex> doibh, do sccuir an
t-anf<ex>adh</ex> &ampersir; an doaims<ex>er</ex>, &ampersir; do bi an muir 'arna
cen<ex>n</ex>succadh doibh, <mls n="237b" unit="folio"/> &ampersir; adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fr&iacute;u: <q>Leicc<ex>idh</ex> bh<ex>ar</ex>
f-foirend isin luing isteach, no co seola Dia sin<ex>n</ex> 'san ionadh i
n-ba h-ail leis fein</q>. Ocus do bhatt<ex>ar</ex> m<ex>ar</ex> sin co cenn fichet
la &ampersir; fichet <corr sic="oidche oidche">oidche</corr>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="section">
<head>TECCASC AN PROCUTTORA DO
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> AN<ex>N</ex>SO, &ampersir; FAGHBHAIL
P<ex>AR</ex>RTHAIS NA n-EN AN DARA FECHT</head>
<div3 n="77" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin
at-<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> oilen a b-fad uatha, &ampersir; do fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> da mhuin<ex>n</ex>tir: <q>An aithnighen<ex>n</ex> sibh
an t-oilen utt at-ciamaid anosa</q>? <ex>ar</ex> s&eacute;. <q>Ni aithnighem
amh</q>, or iatt-san. <q>Ni h-e si<ex>n</ex> damh-sa</q>, bh<ex>ar</ex>
<ps><fn>Brenaind</fn></ps>, <q>ise sud an t-oil&eacute;n ina
rabham<ex>ur</ex> l&aacute; senaid in Ticcerna anur<ex>aidh</ex>; &ampersir; is
an<ex>n</ex> ata an procuttoir i b-fail a rabham<ex>ur</ex></q>. M<ex>ar</ex> do-cualat<ex>ar</ex>
na braithre an comhradh-sin, do bhatt<ex>ar</ex> occ iomramh co das<ex>acht</ex>ach.</p>
</div3>
<div3 n="78" type="subsection">
<p>Ocus adubairt <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> friu:
<q>Na buaidhr<ex>idh</ex> &ampersir; na bris<ex>idh</ex> bhar m-boill; &ampersir;
inn&eacute; nach &eacute; Dia as mairnelach &ampersir; as mar<ex>aidh</ex>e
duin<ex>n</ex>, &ampersir; an t-ionadh i n-ba h-ail leis f&eacute;in, cuiredh
an<ex>n</ex> sin<ex>n</ex></q>. Ocus do-rin<ex>n</ex>ett<ex>ar</ex> san amail adubhairt
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> r&iacute;u; u<ex>air</ex> do-leiccett<ex>ar</ex> an
long <ex>ar</ex> a cum<ex>us</ex> fein, &ampersir; do seol Dhia dochum an oilein-sin
an phrocat&oacute;ra iad. Ocus 'ar n-dol fa th&iacute;r doibh an<ex>n</ex>,
tainic an procattoir maille le h-iol-ghairdhech<ex>us</ex> m&oacute;r chuca;
&ampersir; do ph&oacute;cc cosa <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
&ampersir; na m-brath<ex>ar</ex> archena, &ampersir; do-gabh ag moladh an
Ticcerna co m&oacute;r. Ocus '<ex>ar</ex> sccur don moladh-sin, do ullm<ex>aigh</ex>
fot<ex>hr</ex>accadh go luath doibh, uair is h-&iacute; an t-senaid do bai
aca in uair-sin. Ocus do-chuir ett<ex>aigh</ex>e nua impae uile, &ampersir;
do cheilebhrat<ex>ar</ex> pais an Ticcerna an<ex>n</ex>sin co sath<ex>ar</ex>n cascc.</p>
</div3>
<div3 n="79" type="subsection">
<p>Ocus 'ar radha na seirb&iacute;si doibh dia
sathairn, adub<ex>air</ex>t an procut&oacute;ir le
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Eirigh it luing, &ampersir; eist an
chaiscc m<ex>ar</ex> do eistis anur<ex>aidh</ex>. Ocus &oacute; chaiscc amach
eirgidh go P<ex>ar</ex>rt<ex>us</ex> na n-&Eacute;un, &ampersir; b<ex>er</ex>idh bh<ex>ar</ex><mls n="238a" unit="folio"/>
 ria<ex>cht</ex>an<ex>us</ex> libh do bhiadh &ampersir;
do dhigh. Ocus do-ghen-sa cu<ex>air</ex>t accaibh an d<ex>ar</ex>a domnach
thiucf<ex>us</ex> da bh<ex>ar</ex> saicc<ex>edh</ex></q>. Do-chuatt<ex>ar</ex> na braithre leis an
aithescc-si<ex>n</ex> dochum an oilein a n-dernatt<ex>ar</ex> in chaiscc in
bliadhai<ex>n</ex> roimhe.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiv" type="section">
<div3 n="80" type="subsection">
<p>Ocus do-chuatt<ex>ar</ex> as sin go
P<ex>ar</ex>rth<ex>us</ex> na n-&Eacute;n, &ampersir; do-rinett<ex>ar</ex><pb n="61"/>
 comn<ex>uidh</ex>e an<ex>n</ex> go h-octaif na cingcichtisi. Ocus tainic
an procat&oacute;ir cuca amail ro gheall; &ampersir; tucc leis gach
n&iacute; do bh&aacute;i 'na ch&aacute;s orra; &ampersir;
do-rin<ex>n</ex>ett<ex>ar</ex> forbailtech<ex>us</ex> m&oacute;r re 'roile, amail
b&uacute;<ex>dh</ex> gnath leo.</p>
</div3>
<div3 n="81" type="subsection">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> do-chuatt<ex>ar</ex> dochum an bhuird, tainic
&eacute;n an uair-sin <ex>ar</ex> cuirr thos<ex>ai</ex>g<ex>h</ex> na luinge, &ampersir;
do-rin<ex>n</ex>e ceol s&iacute;r-bhin<ex>n</ex> amhail organ da scciathanaibh, aga
m-bual<ex>adh</ex> ar taobhaibh na luinge. Ocus do aithin
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> g<ex>ur</ex>ab ag in<ex>n</ex>isin sccel do
b&iacute; s&eacute;; &ampersir; adub<ex>air</ex>t an t-&eacute;n: <q>Do
ordaigh<ex>edh</ex> ceit<ex>hr</ex>e h-aims<ex>er</ex>a dhaibh re fedh bh<ex>ar</ex> t-turais
.i. s&eacute;n&aacute;id an Ticcerna h-i f-f<ex>ar</ex>r<ex>adh</ex> an
procut&oacute;ra, &ampersir; an caiscc ar druim an mh&iacute;l
m&oacute;ir, &ampersir; o chaiscc go cingtigis occain-<ex>n</ex>e, &ampersir;
in nodlaic in inis Albei no co t&iacute; f&eacute;il Muire na
c-coin<ex>n</ex>ell. Ocus a c-cion<ex>n</ex> an sechtm<ex>adh</ex> bl<ex>iadhna</ex>
b&eacute;rth<ex>ar</ex> dochum an talman atathai d' i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> sibh,
&ampersir; biaidh sibh da fichet la an<ex>n</ex>; &ampersir; 'na diaigh sin
do-b&eacute;rt<ex>ar</ex> dochum bhar t-talman fein sibh</q>. 'Arna
cl&uacute;insin sin do <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>, do cro<ex>m</ex> 'chum
lair, &ampersir; do-rin<ex>n</ex>e toir<ex>r</ex>si &ampersir; aithr<ex>icch</ex>e,
&ampersir; tucc mol<ex>adh</ex> &ampersir; buid<ex>echus</ex> do Dhia, &ampersir; do
Cruthaighte&oacute;ir caich uile. Do fhill an t-&eacute;n an
u<ex>air</ex>-sin dochum a ionaid f&eacute;in, 'ar c-criochnucc<ex>adh</ex> gach en
neithe dibh-sin doibh.</p>
</div3>
<div3 n="82" type="subsection">
<p>Adub<ex>air</ex>t an procutt&oacute;ir: <q>Rachatt-sa uaibh
anosa, &ampersir; tiucfat chuccaibh ar&iacute;s maille risna neithibh
ricefes sibh a les, amail tainic an Procut&oacute;ir naomtha dochum na
n-aps<ex>tal</ex> roimhe</q>. Do imtigh an procuttoir an u<ex>air</ex>-sin, iar
b-faccbhail benn<ex>acht</ex>an ag <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir;
ag cach arcena; &ampersir; do an <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps><mls n="238b" unit="folio"/>
 isin lucc-sin <ex>ar</ex> fedh na h-aimsire ro
h-ordaig<ex>edh</ex> d&oacute;. Ocus 'ar c-c<ex>r</ex>iochnucc<ex>adh</ex> na ree-sin,
do-gabh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> lamh <ex>ar</ex> imtecht, &ampersir;
do-chuir a long o th&iacute;r, &ampersir; do-chon<ex>n</ex>airc an procutoir
chuicce, &ampersir; long l&aacute;n do bhiadh leis, &ampersir; tucc
sin do <ps><fn>Bhr&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>; &ampersir; do fhill
f&eacute;in 'na diaigh sin isi<ex>n</ex> <ex>conair</ex> as a tainic. Ocus do
b&iacute; <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> m<ex>ar</ex> sin <ex>ar</ex> f<ex>air</ex>rgi co
cenn da fhicet l&aacute;, &ampersir; da fichet oidhche.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxv" type="section">
<head>CEILEBHRADH NA CASCC FOR DROMAIM<ex>M</ex> AN MH&Iacute;L
MH&Oacute;IR</head>
<div3 n="83" type="subsection">
<p>In tan immorro ba comfhoc<ex>r</ex>aibh
don chaiscc, batt<ex>ar</ex> a muin<ex>n</ex>t<ex>er</ex> occa r&aacute;dha fri
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> dol for tir do cheilebhradh na
cascc. <q>Is tualaing Dia</q>, ol <ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps>,
<q>talamh d' fagbhail duin<ex>n</ex> i n-gach d&uacute; b<ex>&uacute;s</ex> ail
d&oacute;</q>. I<ex>ar</ex> t-tichtai<ex>n</ex> t<ex>r</ex>a na c&aacute;sccae, toccbais
bleidhm&iacute;l m&oacute;r-muiridhe a fhormna a n-airde uas trethan
na t-ton<ex>n</ex>, gur uo talam tirim. Ocus tiaghait iar si<ex>n</ex> forsin
talamh, &ampersir; ceilebhraitt an chaiscc an<ex>n</ex> iar sin. Ocus
batt<ex>ar</ex> isin maighin-sin aen-l&aacute; &ampersir; da oidhci. Iar
n-dol doibh-siumh ina longaibh, sceindis in bleidhmil fon muir fo
chettoir. Cidh t<ex>r</ex>a acht is amhlaidh si<ex>n</ex> do cheilebrattais in
chaiscc go cenn secht m-bl<ex>iadan</ex> for druim an bleidhmil muiridhe;
&uacute;air an tan ba comhfhocraibh don chaiscc gacha bliadhna, no
toccb<ex>adh</ex> a dhruim uasin muir, co m-ba talamh techtaige tirim.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="62"/>
<div2 n="xxvi" type="section">
<head>FUABIRT B&Aacute;ITI LOINGSI
<ps><fn>BRENAINN</fn></ps> DONA SAOBH-COIREDAIBH INDSO</head>
<div3 n="84" type="subsection">
<p>Araile t<ex>r</ex>a aims<ex>er</ex> dia m-batt<ex>ar</ex> for in aicc&eacute;n
n-iongant<ex>ach</ex> n-eoch<ex>ur</ex>-gor<ex>m</ex> <ex>co</ex> facatt<ex>ar</ex> na srotha doimhne
dilenda &ampersir; na saobh-choiredha dubha dermora. Ocus is an<ex>n</ex> ba
mesta na longa dia m-b&aacute;t<ex>adh</ex> fri m&eacute;tt <mls n="239a" unit="folio"/> na h-anfine. Gabhais cach dibh an<ex>n</ex>sin for fecch<ex>ad</ex> ind
acch<ex>aid</ex> <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>, uair ba dermair m&eacute;tt
in gh&aacute;b<ex>aidh</ex> i r-rabhatt<ex>ar</ex>. Toccbais
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> a ghuth go h-ard, &ampersir;
at-bert: <q>As lor, a muir mh&oacute;r-sa, meisi im aen<ex>ar</ex> do
bh&aacute;dadh; &ampersir; leicc &uacute;ait an lucht-so</q>. Is
an<ex>n</ex>sin t<ex>r</ex>a f&eacute;thn<ex>aigh</ex>is an muir fo ch&eacute;tt&oacute;ir,
&ampersir; toirnidh fiuch<ex>adh</ex> na saobh-coired; &ampersir; o sin amach
ni ro ercoidighestair do nach aile.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvii" type="section">
<head>CUAIRT AN DIAB<ex>AIL</ex> FOR CUIRR LUINGE
<ps><fn>BR&Eacute;NAIN<ex>N</ex></fn></ps> DIA RO FOILLSIGH D&Oacute; PIANA
IFFRIND</head>
<div3 n="85" type="subsection">
<p>Araile l&aacute; batt<ex>ar</ex> for an
muir, tainic an diab<ex>al</ex> i n-deilbh senta aduathm<ex>air</ex>, <ex>co n</ex>-deisidh
for in seol h-i f-fiad<ex>nais</ex>e <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>; &ampersir;
n&iacute; facaidh neach d&iacute;bh-sa<ex>n</ex> &eacute;, acht
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a aen<ex>ar</ex>. Fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>is
<ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps> iar sin do<ex>n</ex> diabhal, cidh ima t-tainic
riana aimsir ch&oacute;ir .i. ria n-aimsir na h-&eacute;irghe
m&oacute;ire, l&aacute;i an bhr&aacute;tha. At-b<ex>er</ex>t diab<ex>al</ex> fo
cettoir: <q>Is aire tanacc</q>, or se, <q>d' iarr<ex>aidh</ex> mo piantae i
fudomhnaibh in m<ex>ar</ex>a duibh-dorcha-sa</q>. Fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>is
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> deisiumh iar si<ex>n</ex>: <q>Cidh dono, cait
ina fuil in locc if<ex>er</ex>naighe sin</q>? <q>Truagh sin</q>, or diabhal,
<q>ni cumhaing nech a n-in<ex>n</ex>isin, &ampersir; e b&eacute;o iar
sin</q>. Cidh t<ex>r</ex>a acht foillsighis diabhal dor<ex>us</ex> iff<ex>ir</ex>n do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, <ex>co n</ex>-aca a phiana &ampersir; a
dhocamhal.</p>
</div3>
<div3 n="86" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>it a mhuin<ex>n</ex>t<ex>er</ex> don
mhan<ex>ach</ex> naemhtha: <q>Cuich aiccille</q>? or siatt. In<ex>n</ex>isis
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a n-at-<ex>con</ex>n<ex>airc</ex>, &ampersir;
i<ex>n</ex>nisidh becc&aacute;n dona pianaibh at-<ex>con</ex>nairc, amhail
adubhram<ex>ar</ex>, &ampersir; amhail fo-frith h-i scribhen<ex>n</ex>aibh na
fett<ex>ar</ex>laice. Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t fer d&iacute;a mhuin<ex>n</ex>tir fri
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Leicc damh-sa <ex>co n</ex>-ac<ex>ar</ex> n&iacute;
dona pianaib-sin</q>. Iar c-cettucc<ex>adh</ex> d&oacute; il-p&iacute;an
if<ex>ir</ex>n d' faicsi<ex>n</ex>, fa marbh fo cettoir, &ampersir; is<ex>edh</ex>
as-b<ex>er</ex>t occ &eacute;cc: <q>Maircc, maircc</q>, or se, <q>tainic
<corr sic="&ampersir; ticfa &ampersir; ticfa">&ampersir;


ticfa</corr> &ampersir; ticc isi<ex>n</ex> c<ex>ar</ex>c<ex>air</ex>-si</q>. Iar sin
do-gn&iacute; <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ern<ex>aigh</ex>the, &ampersir; ro
aithbeoaigh an fer-si<ex>n</ex> boi m<ex>ar</ex>bh d&iacute;a mhuinntir.</p>
</div3>
</div2>
<mls n="239b" unit="folio"/>
<div2 n="xxviii" type="section">
<head>SCEL NA MNA
M<ex>AIR</ex>BHE AN<ex>N</ex>SO B<ex>U</ex>DESTA</head>
<div3 n="87" type="subsection">
<p>Ni fada
do-chuatt<ex>ar</ex> as sin, an tan fu<ex>a</ex>rat<ex>ar</ex> inghen min m<ex>ac</ex>cdacta
mong-bhuidhe, gilither sne<ex>cht</ex>a no &uacute;an tuin<ex>n</ex>e h-&iacute;,
&ampersir; s&iacute; m<ex>ar</ex>bh i<ex>ar</ex> t-tab<ex>air</ex>t buille do ghae dhi
tr&eacute;na formna, <ex>co n</ex>-dech<ex>aid</ex> eter a da c&iacute;ch. Ba
dermair immorro m<ex>&eacute;t</ex> na h-ingine-sin; ced t<ex>r</ex>aig<ex>idh</ex> ina
h-airde, &ampersir; <ex>noi</ex> t-t<ex>r</ex>oigthi eter a d&aacute; c&iacute;ch,
ceit<ex>hr</ex>e t<ex>r</ex>oighthi i f-fod a srona, &ampersir; secht t<ex>r</ex>oighti
h-&iacute; f-fod a m&eacute;oir medhoin. I<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> t<ex>r</ex>a
t-athbeoaighis <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> h-&iacute;, &ampersir;
baistt<ex>idh</ex> fo c<ex>et</ex>oir. I<ex>ar</ex>faig<ex>edh</ex> immorro a cen<ex>&eacute;l</ex>
di. At-b<ex>er</ex>t-si: <q>D' aittrebhtach<ex>aib</ex><pb n="63"/>
 in m<ex>ar</ex>a damh-sa</q>, ol s&iacute; <q> .i. don lucht
oilit &ampersir; ernaigit eserghe doibh</q>. Iarfaighis
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> di-ssidhein, cidh ba h-ail di .i. <q>an
dochum nimhe raghae fo cetto<ex>ir</ex>, no docu<ex>m</ex> th' ath<ex>ardha</ex></q>? Do
fhreccair si iaramh tre berla na ro thuicc neach ele acht madh
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; is<ex>edh</ex> as-b<ex>er</ex>t: <q>Dochum
nimhe immorro</q>, or s&iacute;, <q>&oacute;ir at-cluinim gothae na
n-aingeal ac Co<ex>m</ex>mol<ex>adh</ex> in Coimdedh cumh<ex>acht</ex>aigh</q>. Iar
c-caithemh immorro cuirp <ex>Criost</ex> &ampersir; a fhola dhi at-bail an<ex>n</ex>
cen nach sn&iacute;mh, &ampersir; adhnaict<ex>er</ex> co h-onor<ex>ach</ex> h-i la
<ps><fn>Brenaind</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxix" type="section">
<head>FAGHAIL IN CHLAIR CI<ex>AR</ex>TA INA m-B&Oacute;I IN
SCC<ex>R</ex>IBHEN<ex>N</ex> IN<ex>N</ex>SO</head>
<div3 n="88" type="subsection">
<p>Araile la dano
batt<ex>ar</ex> for in muir, &ampersir; s&iacute;att occ iomramh co
s&oacute;inmech, <ex>co n</ex>-acat<ex>ar</ex> araile inis n-&aacute;lainn,
&ampersir; s&iacute; ard; acht chena ni fu<ex>ar</ex>a<ex>tar</ex> port reidh aice
da h-ion<ex>n</ex>saicc<ex>edh</ex>. At-b<ex>er</ex>tat<ex>ar</ex> a mhuin<ex>n</ex>ter fri
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> anadh co cend sea<ex>cht</ex>maine 'na
timcell. Ro ans<ex>a</ex>t, &ampersir; ni ro fh&eacute;ts<ex>a</ex>t dol in<ex>n</ex>te
f<ex>r</ex>isin re si<ex>n</ex>. At-chualat<ex>ar</ex> immorro gotha daoi<ex>n</ex>e in<ex>n</ex>te occ
mol<ex>adh</ex> a<ex>n</ex> Choimd<ex>edh</ex>, &ampersir; at-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> ecclas
&aacute;lain<ex>n</ex> oiregh<ex>dha</ex> inte. I<ex>ar</ex> c-cloiste<ex>cht</ex> doibh-siumh
fogh<ex>ar</ex> gotha lochta na h-in<ex>n</ex>si, cotlais
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>cona</ex> mhuin<ex>n</ex>tir ina suan spir<ex>a</ex>talta.</p>
</div3>
<div3 n="89" type="subsection">
<p>Uair na ro leiccitt-siu<ex>m</ex>h t<ex>r</ex>a docu<ex>m</ex> na
h-in<ex>n</ex>se, cuirther cl<ex>ar</ex> ci<ex>ar</ex>tai doibh an&uacute;as, &ampersir;
s&eacute; sccriobhtha; &ampersir; is<ex>edh</ex> b&oacute;i an<ex>n</ex>: <q>Na
d&eacute;n<ex>aidh</ex> saoth<ex>ar</ex> frisan inis so do thecht in<ex>n</ex>te, <ex>ar</ex> ni
tiucf<ex>aid</ex>he do g<ex>r</ex>&eacute;s.  <mls n="240a" unit="folio"/> Acht an
inis iarrt&aacute;i, fogebhtai; &ampersir; ni h-&iacute; so
h-&iacute;. Erigh dod t&iacute;r f&eacute;in, a
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>, u<ex>air</ex> at&aacute;d soch<ex>aid</ex>e occut
i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> an<ex>n</ex>, ris b<ex>udh</ex> &aacute;il t' faixin. Ocus t&uacute;r
na sccrioptuire noibhe, <frn lang="la">quibus dictum est:
<cit>
<qt>mansiones Dei multe
sunt</qt>
<bibl></bibl>
</cit></frn>. Amhail b<ex>udh</ex> edh at-ber<ex>edh</ex>: Is
iom<ex>dha</ex> ait &ampersir; adba occon c-Coimdhe i f-fecmais in oilein
<add place="interlined"><ex>no</ex> inis</add>-so</q>. Iar sin
t<ex>r</ex>a iompoid-siumh on inis-si<ex>n</ex>; &ampersir; beraitt leo an tabhall
ciartha ud a c-comh<ex>ar</ex>ta f&oacute;ilti &ampersir; deititin <corr sic="lochta lochta">lochta</corr> in oilein tucc doibh; &ampersir; no
h-erleghta aca-som h-&iacute; gach d&iacute;a, amail bidh &oacute;
Dhia do-b&eacute;rtha doibh &iacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxx" type="section">
<head>TAIRCCSIN MHEALLTA MUIN<ex>N</ex>TIRE
<ps><fn>BRENAIN<ex>N</ex></fn></ps> DON DIABHAL h-I l-LOSS &Iacute;TAN
INDSO</head>
<div3 n="90" type="subsection">
<p>Araile l&aacute; batt<ex>ar</ex> for in
f-fairrge occ iom<ex>r</ex>amh in m<ex>ar</ex>a, gabhais &iacute;ota dermh<ex>air</ex>
&iacute;att, gur uo comhfochraibh b&aacute;s doibh. Is an<ex>n</ex>sin
at-<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> na s<ex>r</ex>otha aille uisccidhe acc tep<ex>er</ex>sai<ex>n</ex>
&ampersir; acc snighe as na c<ex>air</ex>rgibh. I<ex>ar</ex>faighitt na braithre:
<q>In n&iacute;bham n&iacute; don uiscce uccat</q>? or
siatt. <q>Bennachaidh for th<ex>us</ex> h-e</q>, or
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>dia fhioss cr<ex>&eacute;d</ex>
h-e</q>. I<ex>a</ex>rna bhennach<ex>adh</ex> immorro an uiscce, &ampersir; i<ex>ar</ex>
c-cantai<ex>n</ex> all<ex>el&uacute;</ex>ia &uacute;asa, t<ex>r</ex>aigitt iar si<ex>n</ex> fo
cettoir na srotha-sin; &ampersir; is an<ex>n</ex>sin att-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex>
diab<ex>a</ex>l acc sceinm uadh, &ampersir; no muirfed an lucht no
iobht&aacute;is h-&eacute;. S&oacute;erth<ex>ar</ex> t<ex>r</ex>a tre
chumh<ex>acht</ex>aibh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a muin<ex>n</ex>ter, &ampersir;
irchradhais a n-iota fo c&eacute;ttoir.<pb n="64"/>
 Foriadthar in loc-sin fo<ex>r</ex> diab<ex>al</ex>, <ex>co</ex> <ex>n</ex>a dernad olc
fri duine riamh o sin amach.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxi" type="section">
<head>IOMPODH <ps><fn>BRENAIN<ex>N</ex></fn></ps> DA
CHETT-LOINGES CO h-EIRIND INDSO</head>
<div3 n="91" type="subsection">
<p>Iar m-beith
immorro do <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> coicc bliadhna for in
loinges-si<ex>n</ex>, io<ex>m</ex>poidhis dor&iacute;si c&oacute; a t&iacute;r
&ampersir; co a thalamh fein, <corr sic="amhail amhail">amhail</corr> ro for<ex>con</ex>gradh fair isin inis
adubram<ex>ur</ex>. Is an<ex>n</ex>sin t<ex>r</ex>a do dechatt<ex>ar</ex> lucht a thire <mls n="240b" unit="folio"/> &ampersir; a thuaithe fein ina aighidh;
&ampersir; batt<ex>ar</ex> occa fhi<ex>ar</ex>faighe de, cidh poi<ex>n</ex>d b&oacute;i
d&oacute; dia longaibh; &ampersir; tuccatt<ex>ar</ex> maoine &ampersir;
aisccedha d&oacute;, amhail do-b&eacute;rdais do Dh&iacute;a. I<ex>ar</ex>
f-faccb&aacute;il immorro do ilibh d&iacute;bh an t-s&aacute;og<ex>ail</ex>,
lenaitt i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> Criost. Ocus do-ghnidh-somh immorro ferta
&ampersir; miorbhailedha iomdha an<ex>n</ex>sin, &ampersir; n&oacute;
shl&aacute;naighedh aes galair &ampersir; cuimrigh, &ampersir; no
ion<ex>nar</ex>badh demhnu &ampersir; d&uacute;ailche. Aiccillis iar sin
esp<ex>occ</ex> Eirc .i. a oide.</p>
</div3>
<div3 n="92" type="subsection">
<p>Tainicc iar sin co du a m-b&oacute;i a buime
.i. Ita, &ampersir; fiarf<ex>aigh</ex>is di cidh do-dhenadh fria
loinges. Ferais Ita failte fris, amail do chanadh fri <ex>Criost</ex> <ex>con</ex>a
apstalaibh, &ampersir; is<ex>edh</ex> at-bert fris: <q>A mheic ionmhai<ex>n</ex>,
cidh immo n-dechadhais for loinges cen comhairle f<ex>r</ex>im-sa? u<ex>air</ex> an
talamh 'ca taoi d' i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> for Dhia, nochan faghbaidh &eacute;
<corr sic="iarna">ar na</corr> croicnibh m<ex>ar</ex>bdai moglaidhibh sin,
o&iacute;r talamh noemh coisercctha &eacute;, &ampersir; nir
doirt<ex>edh</ex> fuil dui<ex>n</ex>e an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> riamh. Acht chena dent<ex>ar</ex> longa
cranda lat. Is doigh is amhlaidh si<ex>n</ex> fogebha an tir-si<ex>n</ex></q>. Iar
sin luidh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> hi c-crich <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>,
&ampersir; do-gn&iacute;ter long d<ex>er</ex>scc<ex>aigh</ex>t<ex>ech</ex> derm<ex>air</ex> lais;
&ampersir; teitt innte <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir, &ampersir; <ex>con</ex>a phop<ex>ul</ex>;
&ampersir; ber<ex>ar</ex> luibhe &ampersir; s&iacute;l<sup resp="CP">a</sup>
examhla leo, dia chur in<ex>n</ex>te, &ampersir; s&aacute;eir &ampersir;
gaibhne iar n-atach <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> ima leccadh
mara&oacute;n fris.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxii" type="section">
<head>AN DARA LOINGES BUDHESTA</head>
<div3 n="93" type="subsection">
<p>Iar sin t<ex>r</ex>a luidh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a
mhuin<ex>n</ex>tir for muincin<ex>n</ex> m<ex>ara</ex> &ampersir; mor-fairrge ina frithing
dor&iacute;si. N&iacute;r bo cian doibh o<ex>c on</ex> iom<ex>r</ex>amh sin, an tan
tainic gal<ex>ar</ex> oban<ex>n</ex> dochum an ghabhan<ex>n</ex> boi occo, co m-bo
comfocc<ex>us</ex> b&aacute;s d&oacute;. At-b<ex>er</ex>t B<ex>renainn</ex> friu: <q>Cidh
machtnaighti</q>? <ex>ar</ex> s&eacute;; <q>Eircc dochum na flatha nemh<ex>dha</ex>
amail ro thuiris deit fein g<ex>us</ex>an&iacute;u; no, madh ail deit beith
isin saegal b&eacute;os do-gen-sa ern<ex>aigh</ex>the<ex>a</ex> ort fri D&iacute;a,
&ampersir; bidh e b<ex>ar</ex> slainte</q>. At-b<ex>er</ex>t a<ex>n</ex> gabha: <mls n="241a" unit="folio"/> <q>Ath-chluinim guth in Choimdedh occum
ghairm</q>.</p>
</div3>
<div3 n="94" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> c-caitem immorro cuirp <ex>Criost</ex> &ampersir; a
fhola &ampersir; a fheola teid dochum nimhe. B&oacute;i t<ex>r</ex>a ceist
mh&oacute;r eter na braithribh c&aacute;it i n-ding&eacute;ntai an
corp d' adhlac<ex>adh</ex>, &uacute;air ni raibhe feoran<ex>n</ex> no talamh h-i
c-comhfocc<ex>us</ex> doibh. Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> f<ex>r</ex>&iacute;u a adhnacal i t-ton<ex>n</ex>aibh
in mh<ex>ar</ex>a, <q>uair anti do-roine nemh &ampersir; talamh &ampersir; na
d&uacute;ile archena, as<pb n="65"/>
 tualaing h-e ton<ex>n</ex>a in m<ex>ar</ex>a d' fostadh cuirp ion<ex>n</ex>ta
go nemh-cumhscaighti</q>. Cidh t<ex>r</ex>a acht adhnaict<ex>er</ex> an gaba eter
ton<ex>n</ex>aibh an m<ex>ar</ex>a ce<ex>n</ex> roctain co talm<ex>ain</ex>, &ampersir; gan
roctai<ex>n</ex> ar uacht<ex>ar</ex> an t-s&aacute;ile, cen cumhsccucc<ex>adh</ex> inon<ex>n</ex>
in<ex>n</ex>a ille, amail no beith i t-talamh; <frn lang="la">ut dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Adhnaicit-siumh, gerb
aiccm&eacute;il,</l>
<l n="2">In gobain<ex>n</ex> isin aiccen;</l>
<l n="3">Eter
ton<ex>n</ex>aibh mara mir,</l>
<l n="4">Gan roctain d&oacute; fo ton<ex>n</ex>gair.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxiii" type="section">
<head>SCEL OILEIN NA n-ABAC INDSO</head>
<div3 n="95" type="subsection">
<p>Iar f-faccb&aacute;il immorro doibh-siumh an ionaid-sin
at-<ex>conn</ex>cat<ex>ar</ex> <uncl resp="CP">tala<ex>m</ex>h</uncl> becc d<ex>er</ex>oil i
c-comhfocc<ex>us</ex> doibh. Iar n-gabhail immorro doibh-siumh an ionaid-sin,
liontar an port forra do demhnaibh i n-delbhaibh abhac, &ampersir;
luchurp&aacute;<ex>n</ex>, &ampersir; a n-gnuisi comhdubha fri gual. Is
an<ex>n</ex>sin at-bert <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>: <q>Cuiridh ind
angcaire amach, uair n&iacute; fhett nech dula isi<ex>n</ex> t&iacute;r-si
act nech cuirfes cath d&aacute;en<ex>n</ex>a fri demhnaibh, &ampersir;
doirtfes fola toraibh</q>. Batt<ex>ar</ex> an<ex>n</ex>sin co cenn secht l&aacute;
&ampersir; secht n-oidhche; &ampersir; n&iacute;r f&eacute;tsat a
n-angcaire do tarraing an&iacute;os, &ampersir; f&aacute;ccbhaitt
an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> &eacute; eter na cairrgibh i l-lenm<ex>ain</ex>, &ampersir;
imthigit iar si<ex>n</ex> as in cua<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="96" type="subsection">
<p>Batt<ex>ar</ex>-somh t<ex>r</ex>a i n-doca<ex>m</ex>hol mor d' esb<ex>aidh</ex>
a n-angcaire, &ampersir; do dith an ghaban<ex>n</ex> do-ghneth doibh
&eacute;. Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fri
sacc<ex>ar</ex>t dia mhuin<ex>n</ex>tir: <q>D&eacute;ini si</q>, ar se, <q>gniomh an
gabhan<ex>n</ex> go <mls n="241b" unit="folio"/> cenn m&iacute;s
duin-<ex>n</ex>e</q>. Bennachais t<ex>r</ex>a <ps><fn>Brenainn</fn></ps> lama an
t-sacc<ex>airt</ex>, u<ex>air</ex> ni ro foglainn goibhne<ex>cht</ex> riamh. Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex>
immorro do-rin<ex>n</ex>e an saccart angc<ex>air</ex>e derscaighth<ex>ech</ex>, &ampersir;
ni frith riamh roimhe ina ina decch<ex>aid</ex> a chosmailes <ex>ar</ex> feabhas a
dhenma.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxiv" type="section">
<head>SCCEL AN BHRATHAR DO FUADAIGHEDH O
<ps><fn>BR&Eacute;NAIND</fn></ps> ANDSO</head>
<div3 n="97" type="subsection">
<p>La
ele do <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> occ siubhal na bochna, <ex>co</ex> facae
sliabh mor ifernda; &ampersir; is amlaidh do bh&aacute;oi; l&aacute;n
do nellaibh &ampersir; do detaigh fana mull<ex>ach</ex>. Ocus do fhuadaigh in
ghaeth &iacute;att maille le rith foirreiccn<ex>ech</ex> go t<ex>r</ex>aigh in
oilein ar a raibhe in sliabh, ion<ex>nus</ex> co n-dech<ex>aid</ex> an long a
c-comfhocc<ex>us</ex> do thir. Ocus is amlaidh do b&iacute; bruach an
oilein-si<ex>n</ex>, &ampersir; airde aidbs<ex>ech</ex> an<ex>n</ex>, ion<ex>nus</ex> g<ex>ur</ex>ab <ex>ar</ex>
eiccin do fhetatt<ex>ar</ex> a faicsi<ex>n</ex> uatha. Ocus is amhlaidh do bi se,
lan do aithin<ex>n</ex>ibh &ampersir; d' aoibhlibh d<ex>er</ex>cca, &ampersir; do ba
coimhdir<ex>ech</ex> le m&uacute;r h-e.</p>
</div3>
<div3 n="98" type="subsection">
<p>Ocus do-ch<ex>&uacute;aid</ex> nech don t<ex>r</ex>i<ex>ar</ex> brat<ex>ar</ex>
do len <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> as in mainistir, amach as i<ex>n</ex>
luing, &ampersir; do-chuaidh se go h-imel an br&uacute;aich,
&ampersir; n&iacute; fada do b&oacute;i ann an u<ex>air</ex> do eigh co
h-<ex>ar</ex>d &ampersir; co truagh, &ampersir; adub<ex>airt</ex>: <q>Is t<ex>r</ex>uagh
dam-sa, a ath<ex>air</ex>, u<ex>air</ex> at&aacute;th<ex>ar</ex> 'com b<ex>r</ex>eith uaibh,
&ampersir; ni fhuil cumh<ex>acht</ex>a impoidh cuccaibh-si occam</q>. Occus
'<ex>ar</ex>na fhaixin-sin dona<pb n="66"/>
 braithribh, do gabh eccla mor iatt, &ampersir;
do-chuirettar in long amach, &ampersir; do-ghoirett<ex>ar</ex> com<ex>air</ex>c <ex>ar</ex>
in Ticcerna nemh<ex>dha</ex>, &ampersir; is<ex>edh</ex> adubhrat<ex>ar</ex>: <q><frn lang="la"><cit>
<qt>Miserere nobis Domine, miserere nobis
Domine</qt>
<bibl>cf. Eccl. 36:1</bibl>
</cit></frn> .i. A Ticcerna dena
t<ex>r</ex>oc<ex>air</ex>e orain<ex>n</ex>, dena t<ex>r</ex>oc<ex>air</ex>e oruin<ex>n</ex>.</q></p>
</div3>
<div3 n="99" type="subsection">
<p>Do fech immorro <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>
air, &ampersir; at-<ex>con</ex>nairc iom<ex>a</ex>t demon ina thimceall, &ampersir;
h-e aga losccadh ettorra; &ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q>As t<ex>r</ex>uag duit, a
bhoi<ex>cht</ex> nemh-<ex>con</ex>aich, in chrioch do-ghabhais ort fein, &ampersir;
<ex>ar</ex> do beth<ex>aid</ex></q>, &ampersir; <frn lang="la">et cetera</frn> <mls n="242a" unit="folio"/> Ocus ina diaigh sin do fhuadaigh in gaeth uadha
iatt, &ampersir; do gabhattar isin aird thes. Ocus do fechat<ex>ar</ex> ina
n-diaigh ar an oilen, &ampersir; is amlaidh at-<ex>con</ex>ncattar h-e, le
lassadh, &ampersir; acc leiccen a lasrach dochum in<ex>n</ex> ai&oacute;ir,
&ampersir; ag gabhail lasr<ex>ach</ex> aris chuirce, ion<ex>nus</ex> co raibhe in
sliabh ina ubhall-mheall teindtidhe uile.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxv" type="section">
<head>SCCEL IUDAIS BUDHEASTA, &ampersir; ROIMHE TICC
SCCEL FUASLAICCTHI AODH GU<ex>AIR</ex>E</head>
<div3 n="100" type="subsection">
<p>Laithe
n-&aacute;en do <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> acc siub<ex>al</ex> in m<ex>ar</ex>a,
t<ex>ar</ex> eis in oilein sin in<ex>ar</ex> fuattaigedh in brat<ex>air</ex> uadha d'
f&aacute;gb<ex>ail</ex>. At-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c in taidbsi a f-fad uadha ar in
b-fairrge; &ampersir; 'ar n-dol a b-focc<ex>us</ex> di doibh, adubhratt<ex>ar</ex>
cuid dona braithribh and<ex>ar</ex> leo gomadh duine do b&aacute;i an<ex>n</ex> <ex>ar</ex>
carraicc; &ampersir; adub<ex>air</ex>t cuid ele dibh n<ex>ar</ex>bh edh, &ampersir;
g<ex>ur</ex>ab en do b&oacute;i an<ex>n</ex>. Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Scc<ex>ar</ex>aidh re bh<ex>ar</ex>
c-coin<ex>n</ex>tin<ex>n</ex>, &ampersir; druid<ex>idh</ex> in long i n-g<ex>ar</ex> di, ion<ex>nus</ex>
go raibhe a fhios accain<ex>n</ex> cret ata an<ex>n</ex></q>. 'Ar n-dol 'na g<ex>ar</ex>
d&oacute;ibh at-<ex>con</ex>ncat<ex>ur</ex> gne duine 'na suidhe for cloich an<ex>n</ex>,
&ampersir; cosmailes bhruit no &eacute;d<ex>aigh</ex> ele i n-<ex>&aacute;ir</ex>de
<ex>ar</ex> d&aacute; gabhail &iacute;arain<ex>n</ex> ina fiadhnaisi; &ampersir; is
amhlaidh do b&oacute;i occa pian<ex>adh</ex> eter na tonnaibh, &ampersir; an
brot ag buain fona suilibh d&oacute;; &ampersir; u<ex>air</ex> ele acca
theilccen don ch<ex>ar</ex>raic, &ampersir; an d<ex>ar</ex>a fea<ex>cht</ex> aga teilccen
uirre dor&iacute;si.</p>
</div3>
<div3 n="101" type="subsection">
<p>Do fhiarf<ex>aigh</ex> <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>
de: <q>C<ex>r&eacute;d</ex> f<ex>&aacute;r</ex> cuir<ex>edh</ex> na piana-si<ex>n</ex> ort?
n&oacute; c&iacute;a t&uacute; f&eacute;in</q>? At-b<ex>er</ex>t san ris:
<q>As meisi an droch-cend<ex>aigh</ex>e</q>, or se, <q>.i. Iud&aacute;s,
&ampersir; is me do th<ex>air</ex>bhir an Ticcerna, Iosa <ex>Criost</ex>, fo
lamhaibh na n-Iodhal; &ampersir; n&iacute; <ex>ar</ex> luaighidhe<ex>cht</ex> ata an
t-ionad-sa accam, acht ar t<ex>r</ex>ocaire an Ticcerna, &ampersir; i
n-on&oacute;ir na h-eis&eacute;irghe at&aacute; an soch<ex>ar</ex> sa accam;
&ampersir; ni fhuil f<ex>ur</ex>t<ex>acht</ex> d<ex>am</ex>h de <mls n="242b" unit="folio"/>
go laithe an bratha, acht beith m<ex>ar</ex> so. Ocus as ionan<ex>n</ex> liom
&ampersir; do bhein<ex>n</ex> i b-P<ex>ar</ex>rt<ex>us</ex> beith m<ex>ar</ex> so, a b-f<ex>ar</ex>r<ex>adh</ex>
m<ex>ar</ex> bh&iacute;m 'na f&eacute;ccmais, &ampersir; m<ex>ar</ex>
im&eacute;orth<ex>ar</ex> ano<ex>cht</ex> oram ar in sliabh tein<ex>tidhe</ex>
at-<ex>con</ex>ncabh<ex>air</ex> si, m<ex>ar</ex> a b-fuil Leuitan &ampersir; a
chompan<ex>aigh</ex>, marar f&uacute;adaighedh an brath<ex>air</ex> uaibh.</q></p>
</div3>
<div3 n="102" type="subsection">
<p><q>Ticcther cuccam-sa an<ex>n</ex>, &ampersir; leghtar
m&eacute; amhail luaidhe h-i crocc&aacute;n chr&iacute;adh, &ampersir;
do bhadh<ex>us</ex> immaille f<ex>r</ex>&iacute;u an tan do-ch<ex>&uacute;aid</ex> an
brathair chuca, &ampersir; do ghairett<ex>ar</ex> co m&oacute;r aga fhaix<ex>in</ex>
tre luathg<ex>aire</ex> ocus is m<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> don&iacute;ad an
t<ex>r</ex>atht&eacute;id anam miot<ex>r</ex>oc<ex>air</ex>ech chuca. Ocus<pb n="67"/>
 go raibhe fis trocaire D&eacute; accaibh-si, &ampersir;
in<ex>n</ex>isim-si daibh anoss, co f-fuil soch<ex>ar</ex> m&oacute;r accam gacha
domhn<ex>aigh</ex> .i. o esp<ex>ar</ex>ta dia sathairn co h-esp<ex>ar</ex>ta oidhce luain,
&ampersir; &oacute; nodlaic co h-Epifain, &ampersir; o chaiscc go
cingtigis, &ampersir; an<ex>n</ex>sna feiltibh Muire uile. Ocus gach uile
l&aacute;e le o si<ex>n</ex> amach crocht<ex>ar</ex> &ampersir; piant<ex>ar</ex> me maille
le Pil&aacute;itt, &ampersir; le Caipas, &ampersir; le h- Anas i
n-if<ex>ur</ex>n; &ampersir; guidhim sibh-si fa guidhe ar mo shon fa mo
leiccen m<ex>ar</ex> so go h-&eacute;irge g<ex>r</ex>eine am<ex>ar</ex>ach</q>.</p>
</div3>
<div3 n="103" type="subsection">
<p>Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps>: <q>Ni
b&eacute;rth<ex>ar</ex> as sin go mattain t&uacute;</q>. Ocus do
fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> ar&iacute;s de:
<q>Cr<ex>&eacute;d</ex> an t-&eacute;dach-sin atath<ex>ar</ex> do bhual<ex>adh</ex>
f&aacute;d t-s&uacute;ilibh</q>? <q>Edach tuccusa do dhuine bhocht do
chuid mo Tig<ex>er</ex>na an tan do badhas im sheomrattoir aicce; &ampersir;
&oacute; n<ex>ar</ex> lem f&eacute;in &eacute;, is a n-dioghb&aacute;il damh
t&eacute;id anosa, &ampersir; ni a soch<ex>ar</ex>. Ocus in cloch so ara
b-faicti-si im shuidhe m&eacute;, cloch do-chuiresa for slicc<ex>idh</ex>
choitchin<ex>n</ex> h-&iacute;, an tan do badh<ex>us</ex> <ex>ar</ex> an t-s&aacute;og<ex>ul</ex>,
suil do b&iacute; m&eacute; im dheiscip<ex>ul</ex> ag i<ex>n</ex> Tig<ex>er</ex>na</q>.</p>
</div3>
<div3 n="104" type="subsection">
<p>M<ex>ar</ex> thanicc t<ex>r</ex>ath esp<ex>ar</ex>tan chuca,
at-<ex>conn</ex>cat<ex>ar</ex> sl<ex>&uacute;agh</ex> adhbhal m&oacute;r do demhnaibh dia
soig<ex>edh</ex>, &ampersir; adub<ex>r</ex>attar: <q>F&aacute;cc sin anois, a
&oacute;ccl<ex>aigh</ex> D&eacute;, &ampersir; tuicc nach f&eacute;tmaitt-ne
dol docum <ex>ar</ex> c-compan<ex>aigh</ex> an fad beith&iacute;-si ina
cho<ex>m</ex>hgh<ex>ar</ex>; &ampersir; ni fhuil <ex>ar</ex> cumm<ex>us</ex> duin<ex>n</ex> <ex>ar</ex>
t-ticc<ex>ern</ex>a d' faix<ex>in</ex>, no co t-t<ex>u</ex>cam <mls n="243a" unit="folio"/>
a charaitt fein d&oacute;. Ocus tabh<ex>air</ex>-si ar n-greim fein ano<ex>cht</ex>
duin<ex>n</ex>, &ampersir; na ben d&iacute;n<ex>n</ex> ni b<ex>&uacute;s</ex> mo
h-e</q>. Is<ex>edh</ex> at-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>: <q>Ni
meisi choimh&eacute;tt<ex>us</ex> ano<ex>cht</ex> h-e. Acht <ex>ar</ex> t-Ticcerna,
&Iacute;osa <ex>Criost</ex>, do chedaigh d&oacute; a bheith ano<ex>cht</ex> m<ex>ar</ex>
at&aacute;</q>. Adub<ex>air</ex>t an demon ba foirfe aca: <q>Cret fa
n-goirenn tu ain<ex>m</ex> an Ticcernae <ex>ar</ex> son an fhir &uacute;tt?
&ampersir; g<ex>ur</ex>ab &eacute; do thoirbir an Ticcerna fri c<ex>r</ex>oich
&ampersir; c&eacute;sadh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="105" type="subsection">
<p>Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Cuirim
m<ex>ar</ex> aithne a h-u<ex>cht</ex> Cr&iacute;st oruibh, gan pian na dochar d'
imirt ano<ex>cht</ex> f<ex>air</ex></q>. Do imghett<ex>ar</ex> na demhai<ex>n</ex> uadh leissin;
&ampersir; '<ex>ar</ex> t-techt an lai chuca, &ampersir; acc imthecht do
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>, do fosccl<ex>adh</ex> dorsi if<ex>ir</ex>n,
&ampersir; tangatt<ex>ar</ex> slu<ex>aigh</ex> d&iacute;rimhe do demnaibh amach as,
&ampersir; do labhratt<ex>ar</ex> do ghothaibh arda adhuathm<ex>ar</ex>a, &ampersir;
iss<ex>edh</ex> adubhratt<ex>ar</ex>: <q>A &oacute;ccl<ex>aigh</ex> De, as mallaighthi do
thoiscc chuccai<ex>n</ex>, &uacute;air do eassonoraigh <ex>ar</ex> t-tigerna fein
inn, do chin<ex>n</ex> nach<ex>ar</ex> thaispe<ex>n</ex>am<ex>ar</ex> a occlach diles f&eacute;in
do gose</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps>: <q>Rach<ex>aid</ex>
b<ex>ar</ex> mall<ex>acht</ex> a m-benn<ex>acht</ex>ain diamh-sa; u<ex>air</ex> cibe mallaighes
sibh-si, budh ben<ex>n</ex>aighthe h-&eacute;, &ampersir; gibe benn<ex>aigh</ex>es
sibh, bidh mall<ex>aigh</ex>thi &eacute;</q>.</p>
</div3>
<div3 n="106" type="subsection">
<p>Adubratt<ex>ar</ex> na demna: <q>Pianfamaid-ne co
d&uacute;balta isin t-sechtmain-si h-&eacute; do chin<ex>n</ex> a n-dech<ex>ad</ex>
lais araeir</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Ni
fuil chum<ex>acht</ex>a aguibh f&eacute;in, n&oacute; aga bh<ex>ar</ex> t-ticcerna
air, acht ag Dia na n-uile cumhacht. Ocus cuirim-si mar aithne a
h-u<ex>cht</ex> De oruibh, &ampersir; <ex>ar</ex> bh<ex>ar</ex> t-ticcerna, gan pian anois
do thab<ex>air</ex>t do, acht m<ex>ar</ex> do thuccabhair riamh
roimhe</q>. Adubh<ex>air</ex>t an demhon oirbhertach b&oacute;i aca: <q>An
t<ex>us</ex>a ticc<ex>er</ex>na c&aacute;ich uile</q>? <q>As me</q>, ol
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>&oacute;cclach Ticcerna na
n-uile cumh<ex>acht</ex>, &ampersir; inn&iacute; aitheon<ex>us</ex> m&eacute; as a
ucht, do-g&eacute;nt<ex>ar</ex> inni-si<ex>n</ex> fom thoil</q>. Ocus '<ex>ar</ex> radh na
m-b<ex>r</ex>iat<ex>har</ex>-sin doibh, do t&oacute;ccbhatt<ex>ar</ex> i n-airde<pb n="68"/>
 isi<ex>n</ex> &aacute;er &eacute; maille le g<ex>air</ex>fedh<ex>aigh</ex>
ro-moir. Ocus gidh edh, dob eiccen doibh aithne
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> do choimhlionadh.  <mls n="243b" unit="folio"/></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxvi" type="section">
<head>SCCEL OILEIN P&Oacute;IL DITREAB<ex>AIG</ex>
INNSO</head>
<div3 n="107" type="subsection">
<p>Laithe n-&aacute;en dia raibhe
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir ag siub<ex>al</ex> na
h-aibh&eacute;isi, <ex>co</ex> facat<ex>ar</ex> oilen a f-fatt uatha; &ampersir;
amhail do-<ex>conn</ex>cat<ex>ar</ex> na b<ex>r</ex>ait<ex>hr</ex>e h-e, do sheolatt<ex>ar</ex> a long go
luathg<ex>air</ex>ech chucce. Ocus adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
r&iacute;u: <q>Na cuiridh t<ex>ar</ex> modh a saeth<ex>ar</ex> sibh, u<ex>air</ex>
at&aacute;d se<ex>cht</ex> m-bliadhna &oacute; do f&aacute;ccbam<ex>ur</ex> <ex>ar</ex>
t-talamh f&eacute;in g<ex>us</ex>in c-caiscc-si a b-fuilti; &ampersir;
do-chife sibh go h-athgoiritt anosa ditreab<ex>ach</ex> an<ex>n</ex>san oilen so
d<ex>ar</ex>ab ain<ex>m</ex> Pol, &ampersir; gan s&aacute;sadh corp<ex>ardha</ex>
b&iacute;dh no dighe aicce fri re tri fichit bli<ex>adan</ex>, acht betha
fhichet bl<ex>iadan</ex> do gab<ex>ail</ex> d&oacute; &oacute; pheist air<ex>ith</ex>e</q>.</p>
</div3>
<div3 n="108" type="subsection">
<p>M<ex>ar</ex> do-cuatt<ex>ar</ex> a b-f&oacute;cc<ex>us</ex> don
t<ex>r</ex>aigh, nir fhetatt<ex>ar</ex> dol isi<ex>n</ex> oil&eacute;n ara airde;
&ampersir; dob anshocair <ex>ar</ex>d a bhr&uacute;aich, &ampersir; do ba
becc c<ex>r</ex>uin<ex>n</ex> an t-oilen f&eacute;in o sin amach; &ampersir; ni
raibhe talamh for a mhullach, acht c<ex>ar</ex>racc lom cloiche; &ampersir;
dob ionan<ex>n</ex> tomh<ex>us</ex> <ex>ar</ex> airde &ampersir; ar leithett dhi. Ocus 'ar
t-timcell<ex>adh</ex> an oilein doibh, fu<ex>ar</ex>att<ex>a</ex>r slighe <ex>cum</ex>ha<ex>n</ex>g 'san
m-b<ex>r</ex>uach, Ion<ex>nus</ex> g<ex>ur</ex>ab ar eiccin fu<ex>air</ex> corr thosaigh na luinge
ion<ex>adh</ex> ind. Ocus ba decra ina sin dol s&uacute;as in<ex>n</ex>te. Ocus
at-b<ex>er</ex>t <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> risna braitribh:
<q>D&eacute;n<ex>aidh</ex> comn<ex>uidh</ex>e an<ex>n</ex>so, n&oacute; co tecc<ex>ar</ex> sa
chugaibh, &uacute;air n&iacute; ced daoibh dol isin oilen so gan
cettucc<ex>adh</ex> do mogh d&iacute;les D&eacute; ata an<ex>n</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="109" type="subsection">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> tainic <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>ar</ex>
mull<ex>ach</ex> an oil&eacute;in, do-chon<ex>nairc</ex> an da uaimh ar comhair a
cheile; &ampersir; do-chon<ex>n</ex>airc top<ex>air</ex> becca ag snighe as i<ex>n</ex>
charraicc <ex>ar</ex> agh<ex>aid</ex> na h-uam<ex>adh</ex>. Ocus m<ex>ar</ex> do-choidh
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> for dor<ex>us</ex> na h-uama,
at-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c nech <ex>ar</ex>sa&iacute;dh ag toidhecht as in uam<ex>adh</ex> ele
amach chuicce; &ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q><frn lang="la"><cit>
<qt>Ecce
quam bonum et iocundum habitare fratres <sup resp="CP">in
unum</sup></qt>
<bibl></bibl>
</cit></frn></q> .i. is foll<ex>us</ex> g<ex>ur</ex>ab
maith n braithre do rochtain i n-&aacute;en ionad. Ocus '<ex>ar</ex>na radha
si<ex>n</ex> d&oacute;, at-bert fri <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> na
braitre do gh<ex>air</ex>m as in luingg.</p>
</div3>
<div3 n="110" type="subsection">
<p><mls n="244a" unit="folio"/> Mar d&oacute;-rin<ex>ne</ex>
<ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps> sin, do ph&oacute;cc &oacute;cclach De
&iacute;ad uile, &ampersir; do-chuir failte ina n-anman<ex>n</ex>aib dilsibh
rempu. Ocus do gabh ion<ex>n</ex>gant<ex>us</ex> mor na braitre fo aib&iacute;tt in
fhir naemhta; uair ni raibhe d' err<ex>edh</ex> uime acht gr&uacute;ag a
chin<ex>n</ex> &ampersir; a fh&eacute;s&oacute;cc, &ampersir; fion<ex>n</ex>a a
chuirp uile o sin amach ocus is amhlaidh do b&aacute;i an
fion<ex>n</ex>a-sin; nir gile snea<ex>cht</ex>a ina s&eacute; tre <ex>ar</ex>saigheacht
i<ex>n</ex>d fhir naemhta. Adub<ex>air</ex>t immorro <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ag
tuirsi &ampersir; ag cnettaigh: <q>As t<ex>r</ex>uagh damh-sa</q>, or se<q>,
beith i m-pecthach, &ampersir; aib&iacute;tt mhan<ex>aigh</ex> imum,
&ampersir; mor&aacute;n ele do mhanchaibh fariom isin aibitt
c&eacute;ttna, &ampersir; occlach sdaide aingl<ex>idh</ex>i ina shuidhe h-i
c-colain<ex>n</ex> lom-nochta, &ampersir; h-&eacute; nemh-ghortaighthi o
chairthibh na colla</q>.</p>
</div3>
<div3 n="111" type="subsection">
<p>Adub<ex>airt</ex> occlach D&eacute; .i. P&oacute;l, fri
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>A ath<ex>air</ex> onoraigh,<pb n="69"/>
 as diairmhe im<ex>m</ex>att na miorbuil<ex>edh</ex> do foillsicc<ex>edh</ex>
duit-si, nach<ex>ar</ex> foillsiccedh d' ath<ex>air</ex> n&aacute;emhta da t-tainic
rom<ex>a</ex>t; &ampersir; adeir tusa an<ex>n</ex> do croidhe, <ex>co</ex> <ex>n</ex>ach
diongm&aacute;la t&uacute; f&eacute;in dochum aib&iacute;tte man<ex>aigh</ex>
d' iomch<ex>ar</ex>; uair adeirim-si rit, a ath<ex>air</ex>, g<ex>ur</ex>ab mo tusa na
man<ex>ach</ex> oilter &ampersir; bethaigther do shaeth<ex>ar</ex> a lamh
f&eacute;in. Do oil &ampersir; do ettaigh Dia tusa &ampersir; na
manaigh fri r&eacute; secht m-b<ex>liadan</ex> da sheicr&eacute;itt fein</q>.</p>
</div3>
<div3 n="112" type="subsection">
<p>Do fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> do
Phol, cion<ex>n</ex>us tainicc 'san oilen n&oacute; 'san ionad-sin, no ca
h-aittrebh i r-raibhe roimhe, no ca fad do fhulaing an betha-sin
h-e. Do fhreccair P&oacute;l e, &ampersir; att-b<ex>er</ex>t: <q>A athair, do
h-oiledh meisi i mainistir Patt<ex>r</ex>aicc fri re <ex>deich</ex> m-b<ex>liadan</ex>
&ampersir; da fhichet, ac coimhett reilcce na m-brath<ex>ar</ex>. Ocus do
i<ex>ar</ex>r<ex>u</ex>s <ex>ar</ex> mo deccanach ionad adhnaicthi do co<ex>m</ex>h<ex>ar</ex>tucadh do
neoch do bhadh<ex>us</ex> d' adhnacal. Ocus iarna comh<ex>a</ex>rtachadh-sin da<ex>m</ex>h,
tainic nech <ex>ar</ex>saidh anaithn<ex>idh</ex> dom ion<ex>n</ex>saigh<ex>edh</ex>, &ampersir;
iss<ex>edh</ex> as-b<ex>er</ex>t frim: <mls n="244b" unit="folio"/> <q>Na dena do
tochailt an<ex>n</ex>sin, a bhrath<ex>air</ex>, uair as uaigh fhir ele fil
an<ex>n</ex></q>. Adub<ex>ar</ex>t-sa fris: <q>Cia tusa, a athair</q>?
<q>Cr&eacute;tt nach aithnicchenn tusa m&eacute;? &ampersir; g<ex>ur</ex>ab
me as abb duit</q>. Adub<ex>ar</ex>t-sa rision: <q>Ni h-eth, acht Pat<ex>r</ex>aicc
as abb damh-sa</q>. <q>As meisi sin</q>, or se, <q>&ampersir;


inn&eacute; do-chuadh<ex>us</ex> on t-saoghal-sa. Ocus is&eacute; so as
ion<ex>adh</ex> adhnaicthi damh</q></q>.</p>
</div3>
<div3 n="113" type="subsection">
<p><q>Ocus i<ex>ar</ex>na radha si<ex>n</ex>, do chomh<ex>ar</ex>taigh
ionad ele damh in u<ex>air</ex>-sin, &ampersir; at-b<ex>er</ex>t: <q>Adhnaic do
brathair an<ex>n</ex>so, &ampersir; na h-in<ex>n</ex>is do neoch ele ann&iacute;
adub<ex>ar</ex>t-sa f<ex>r</ex>iot. Ocus eirigh am<ex>ar</ex>ach g<ex>us</ex>an f<ex>air</ex>rgi,
&ampersir; do-gebhair long an<ex>n</ex> bh&eacute;r<ex>us</ex> t&uacute; i n-ionad
ina fuireochair go la do bh&aacute;is</q>.</q> '<ex>Ar</ex> t-toide<ex>cht</ex> na
maidne i<ex>ar</ex>nabh<ex>ar</ex>ach, do t<ex>r</ex>iall<ex>u</ex>sa dochum na fairrgi do
r&eacute;ir aithne an ath<ex>ar</ex>; &ampersir; fu<ex>arus</ex> mar do geall<ex>adh</ex>
damh an<ex>n</ex>; &ampersir; '<ex>ar</ex> n-dol 'san luing damh, do-ron<ex>us</ex>
loingseor<ex>acht</ex> tri l&aacute; &ampersir; tri n-oidhche, &ampersir; do
sccuires an<ex>n</ex>sin, &ampersir; do-leicces don luing dol m<ex>ar</ex> a
seolfadh an gh&aacute;oth dhi toidhe<ex>cht</ex> fo t&iacute;r. Ocus isi<ex>n</ex>
sechtm<ex>adh</ex> l&aacute; iar si<ex>n</ex> fu<ex>arus</ex> an characc-sa, &ampersir;
do-ch<ex>uaid</ex> in long fo tir innte. Ocus i<ex>ar</ex> f-faccb&aacute;il na
lui<ex>n</ex>ge damh, do iompo go l&uacute;ath reimpe doridhisi dia tir
f&eacute;in; &ampersir; do an<ex>us</ex>a an<ex>n</ex>so on laithe-si<ex>n</ex>
g<ex>us</ex>an&iacute;u.</p>
</div3>
<div3 n="114" type="subsection">
<p><q>Ocus an c&eacute;tt l&aacute; tanacc an<ex>n</ex>so,
tainic an peist danab ainm luath dom ionsaicc<ex>edh</ex>, &ampersir; tucc
iascc chuccam, &ampersir; gainemh do thell<ex>ach</ex> do dhenamh tein<ex>edh</ex>
eter a da cois tos<ex>aigh</ex>, &ampersir; &iacute; occ imtecht for a
cosaibh deiridh; &ampersir; m<ex>ar</ex> do-chuir si<ex>n</ex> im fhiadhn<ex>ais</ex>e, do
iompo reimpe da h-ion<ex>adh</ex> f&eacute;in. Ocus i<ex>ar</ex> n-iompodh dhi, do
ben<ex>us</ex>a teine, &ampersir; do-ron<ex>us</ex> a fadodh leis an n-gainemh do
f&aacute;ccb<ex>adh</ex> occam, &ampersir; do ullmaiges an t-iascc,
&ampersir; do-chaithes h-e, m<ex>ar</ex> b<ex>&uacute;dh</ex> l&oacute;r liom. Ocus
do ticc<ex>edh</ex> an tea<ex>cht</ex>aire c<ex>et</ex>na sin chuccam gacha tres la leis an
b-proin<ex>n</ex>-sin. Ocus do bhadh<ex>us</ex> go cenn t<ex>r</ex>iochat bl<ex>iadan</ex> m<ex>ar</ex>
si<ex>n</ex> <mls n="245a" unit="folio"/> gan esbaidh b&iacute;dh no
dighe. Ocus do shiledh sruth uiscce as in carraicc chuccam gacha
domhnaigh, as an ion<ex>n</ex>lain<ex>n</ex> mo lamha, &ampersir; as a n-ibhin<ex>n</ex>
digh do choscc mo th<ex>ar</ex>ta.</q></p>
</div3>
<pb n="70"/>
<div3 n="115" type="subsection">
<p><q>Ocus ina diaigh sin fu<ex>arus</ex> an da
uaimh-so, &ampersir; na topair, &ampersir; isiatt as betha damh gan
substaint b&iacute;dh ele ri r&eacute; t<ex>r</ex>i fichet bliad<ex>an</ex>,
&ampersir; is <frn lang="la">nonagenarius</frn> me <ex>ar</ex> in oilen-sa
.i. <ex>tricha</ex> bl<ex>iadan</ex> for sasadh in eiscc, &ampersir; <ex>sesca</ex>
bl<ex>iadan</ex> <ex>ar</ex> s&aacute;sadh an top<ex>air</ex>, &ampersir; c&aacute;ecca
bl<ex>iadan</ex> do badh<ex>us</ex> im thalamh f&eacute;in; &ampersir; is &iacute;ad
mo bliadhna uile, edh&oacute;n d&aacute; fichet &ampersir; ced
bliad<ex>an</ex> g<ex>us</ex>aniu; &ampersir; at&aacute;im ag fuir<ex>ech</ex> gose h-i
c-colain<ex>n</ex> daen<ex>n</ex>a re l&aacute; mo bhreitemhnais</q>.</p>
</div3>
<div3 n="116" type="subsection">
<p>Ina dhiaigh sin at-b<ex>ert</ex> an sen&oacute;ir
naemhtha: <q>Gabh, a <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, l&aacute;mh
<ex>ar</ex> imthecht; &ampersir; beiridh n&iacute; d' uisscce an top<ex>air</ex>
libh i n-bh<ex>ar</ex> soidhtighibh, uair ata slighi fhada remhaiph .i. uidhe
da fhichet l&aacute; co sath<ex>ar</ex>n c&aacute;scca. Ocus do-g&eacute;na
sibh an caiscc-si mar a n-dernabh<ex>air</ex> h-&iacute; leis na secht
m-bliadnaibh ele-si; &ampersir; rach<ex>aid</ex> sibh ina diaigh si<ex>n</ex> go
talamh as ro-naemhtha ina gach uile tala<ex>m</ex>, &ampersir; biaidh sibh
an<ex>n</ex>sin go cenn da fichet la ele. Ocus ina diaigh sin b&eacute;r<ex>idh</ex>
Dia slan sibh go talamh b<ex>ar</ex> n-geinemhna</q></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxvii" type="section">
<div3 n="117" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> t<ex>r</ex>a ceileb<ex>r</ex>ais
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> d' &oacute;cclach D&eacute; a h-aithle na
h-iomagallma-si<ex>n</ex>; &ampersir; fagbait benn<ex>acht</ex>ain occa, &ampersir;
do-imghettar maille le siothc&aacute;in, &ampersir; do sheolat<ex>ar</ex> a
long i n-acch<ex>aid</ex> na des-airde, &ampersir; do bhattar m<ex>&aacute;r</ex>
si<ex>n</ex> <ex>ar</ex> fedh a<ex>n</ex> chorguis. Ocus do-b<ex>er</ex>thi an long anon<ex>n</ex>
&ampersir; anall ar fud an aig&eacute;in; &ampersir; n&iacute;r
r<ex>aibh</ex>e do bh&iacute;adh aca-san acht an t-uiscce ruccsat l&eacute;o
&oacute; oil&eacute;n &oacute;ccl<ex>aigh</ex> D&eacute;. Ocus do bhatt<ex>ar</ex>
go sub<ex>ach</ex> gan iotai<ex>n</ex> gan oc<ex>arus</ex> ar fedh tri l&aacute;, no go
rangat<ex>ar</ex> go h-oilen an phrocutt&oacute;ra sath<ex>ar</ex>n cascca
i<ex>ar</ex>ttain.</p>
</div3>
<div3 n="118" type="subsection">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c an procuttoir iad-somh,
tainicc ina n-airrcis maille le l&uacute;athg&aacute;ire &ampersir; le
h-iol-gh&aacute;irdeach<ex>us</ex> <mls n="245b" unit="folio"/> m&oacute;r
dochum an puirt. Ocus do gabh lamh gach fir aca ina laimh f&eacute;in
ag dol as in luing. Ocus 'ar c-c<ex>r</ex>iochnucc<ex>adh</ex> oiffici an
t-sath<ex>air</ex>n doibh, tucc an procut&oacute;ir a suip&eacute;r chuca;
&ampersir; m<ex>ar</ex> do-ricc an oidhche orra, do-chuat<ex>ar</ex> 'san luing
c<ex>et</ex>na, &ampersir; an procuttoir maille fr&iacute;u. Ocus
fu<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> an m&iacute;ol m&oacute;r isin ion<ex>adh</ex> ina c-clect<ex>adh</ex>
beith, &ampersir; do-chanatt<ex>ar</ex> san mol<ex>adh</ex> D&eacute; in oidhche
sin, &ampersir; adub<ex>r</ex>att<ex>ar</ex> na h-aif<ex>r</ex>in<ex>n</ex> isin maidin.</p>
</div3>
<div3 n="119" type="subsection">
<p>Ocus '<ex>ar</ex> c-c<ex>r</ex>iochnucch<ex>ad</ex> na n-aiffrion<ex>n</ex>
doibh, do-ch&uacute;aidh an bethad<ex>ach</ex> m&oacute;r lena ghnouighibh
fein, &ampersir; iad-san uile for a drui<ex>m</ex> 'na sesamh. M<ex>ar</ex>
do-chon<ex>n</ex>catt<ex>ar</ex> na braithre-si<ex>n</ex>, do-ghoirett<ex>ar</ex> uile com<ex>air</ex>c,
&ampersir; is<ex>edh</ex> adeirdis: <q><frn lang="la"><cit>
<qt>Exaudi nos
Deus salutaris noster</qt>
<bibl>Ps 64:6</bibl>
</cit></frn></q>
.i. eist linn a Dhe <ex>ar</ex> slanaight&eacute;oir na subhalt<ex>aigh</ex>e. Do
baoi immorro <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> aga c-comhfurt<ex>acht</ex> fa gan
eccla do beith orra. Tainic an m&iacute;l m&oacute;r remhe co
di<ex>rech</ex>, co r&aacute;inic co traigh an oilein di<ex>ar</ex> bo h-ain<ex>m</ex> Inis
na n-En; &ampersir; do-chuir dhe an<ex>n</ex>sin uile iatt gan
diogbhail. Ocus do-rons<ex>at</ex> comn<ex>uidh</ex>e isi<ex>n</ex> ionad-si<ex>n</ex> co
h-octaibh na cingtigisi.</p>
</div3>
<div3 n="120" type="subsection">
<p>Ocus i<ex>ar</ex> n-dol saoire na cingtighisi tairsibh,
adub<ex>air</ex>t an procuttoir le <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>:
<q>Eirghidh i n-bh<ex>ar</ex> luing anosa, &ampersir; lionaidh b<ex>ar</ex><pb n="71"/>
 m-buid&eacute;il as i<ex>n</ex> top<ex>ar</ex>; &ampersir; bett-sa
f&eacute;in libh occ denamh eo<ex>lus</ex>a duibh, u<ex>air</ex> ni f&eacute;dtai an
talam at&aacute;thai d' i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> d' f&aacute;gail, muna rabhar-sa
occaibh</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxviii" type="section">
<head>SCCEL NA c-COLAMHAN, &ampersir;
FAGHBH&Aacute;IL AN CHOI<ex>LIGH</ex> AIFFRIND ANDSO</head>
<div3 n="121" type="subsection">
<p>L&aacute; &eacute;iccin dia raibhe <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
t<ex>ar</ex> eis aif<ex>r</ex>in<ex>n</ex> do radha ina luing, co f-faca f&eacute;in <ex>con</ex>a
muin<ex>n</ex>tir columai<ex>n</ex> m&oacute;r uatha an<ex>n</ex>san f-fairrge. D<ex>ar</ex>
l&eacute;o f&eacute;in a c-comhfoc<ex>cus</ex> doibh, acht aon n&iacute; dob
uidhe tr&iacute; l&aacute; 'na thaibh &eacute;. M<ex>ar</ex> do-chuatt<ex>ar</ex> i
c-comhfhocc<ex>us</ex> d&oacute;, do-con<ex>n</ex>c<ex>us</ex> <mls n="246a" unit="folio"/>
doibh a oirett shin ele d' airde do beith an<ex>n</ex>, ion<ex>nus</ex> co raibhe a
bh<ex>ar</ex>r a b-focc<ex>us</ex> don fhirmam<ex>ain</ex>t, &ampersir; h-e uile ar dath an
chriostail &oacute; mull<ex>ach</ex> go l&aacute;r, &ampersir; do b&aacute;i
cosmailes babhd&uacute;in uime da cech leith fo dath airccitt no
gloine. Ocus do b&aacute;oi an uirett-sin do sheimighea<ex>cht</ex> an<ex>n</ex>, go
f-faicedh <uncl resp="CP">cach</uncl> cech enn&iacute; t<ex>r</ex>it amuigh
&ampersir; astigh, &ampersir; do ba cruaidhe h-&eacute; ina an gloine;
&ampersir; h-e la<ex>n</ex> do doirrsibh mora, ionn<ex>us</ex> go rach<ex>adh</ex>
b&aacute;d no lo<ex>n</ex>g bhecc for gach n-dor<ex>us</ex> dibh. Ocus adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> r&eacute;na mui<ex>n</ex>ntir, an cran<ex>n</ex>
&ampersir; an s&eacute;ol do leccadh, &ampersir; a r&aacute;mha do
tharraing, &ampersir; a long do sheol<ex>adh</ex> tar dor<ex>us</ex> dibh-sin
istech. Ocus do-ronadh amhlaidh sin.</p>
</div3>
<div3 n="122" type="subsection">
<p>Ocus do b&iacute; cosmailes m&iacute;le d' fairrge
on bhadbdhun-si<ex>n</ex> da gach leith go soiche in columa<ex>n</ex>. Do-chuatt<ex>ar</ex>
fana bh&uacute;n, &ampersir; do bhatt<ex>ar</ex> fedh an l&aacute;i occ
imtecht re cois en cethramhan de. Ocus 'arna thimcell<ex>adh</ex> m<ex>ar</ex> sin
uile, f&uacute;<ex>ar</ex>at<ex>ar</ex> <ex>ar</ex> in cet<ex>hr</ex>am<ex>adh</ex> l&aacute; coilech
aiff<ex>r</ex>in<ex>n</ex> i f-form<ex>aid</ex> i t-taobh an colamai<ex>n</ex>. Do-ghlac
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> an aisccidh-sin d&oacute; mar
comh<ex>ar</ex>ta; &ampersir; adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>
risna manchaibh mo<ex>ladh</ex> an D&uacute;ilemhai<ex>n</ex> do dh&eacute;namh,
&oacute;ir n&iacute;r chuir dith b&iacute;dh no dighe orra, ona
m&eacute;d do shol&aacute;s f&uacute;<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> an<ex>n</ex>sa
cholaman. Ocus ar an c&oacute;ic<ex>cedh</ex> la do imghett<ex>ar</ex> t<ex>ar</ex> in
dor<ex>us</ex> c<ex>et</ex>na amach, &ampersir; do thoccbatt<ex>ar</ex> a s&eacute;olta
&oacute;s a c-cran<ex>n</ex>aibh, &ampersir; do-ghluaisett<ex>ar</ex> rompu iar sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxix" type="section">
<head>SCEL OILEIN NA GAIBHNECHTA DEMN<ex>AIDH</ex>E</head>
<div3 n="123" type="subsection">
<p>L&aacute; ele do
<ps><fn>Bhr&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> acc siub<ex>al</ex> na fairrge, <ex>co</ex>
fac<ex>aidh</ex> oil&eacute;n h-i c-comhfhoc<ex>cus</ex> d&oacute;, &ampersir;
&eacute; gr&aacute;n<ex>n</ex>a, dorcha, sleibhtemhail, cairrgech,
cen<ex>n</ex>garbh, gan croin<ex>n</ex>, gan luibhe an<ex>n</ex>; acht lan do thigibh
amhail cherd-cadaiph. 'Arna faicsi<ex>n</ex>-sin don ath<ex>air</ex> naemhta .i. do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, at-bert lena bhraithribh 'mun amh si<ex>n</ex>:
<q>A braithre ionmaine</q>, ar se, <q>as eccal <mls n="246b" unit="folio"/> lem in t-oilen-sa daibh, &oacute;ir n&iacute; fhuil mo thoil
lem fa dhol an<ex>n</ex>, d&aacute; f-f&eacute;tamais a shechna, oir
at&aacute; an ghaeth go dir<ex>ech</ex> ag &aacute;r s&eacute;ol<ex>adh</ex>
chuicce</q>.</p>
</div3>
<div3 n="124" type="subsection">
<p>Ocus n&iacute; m&oacute; na fedh urch<ex>air</ex> cloiche
bicce do bhatt<ex>ar</ex> uadha an ta<ex>n</ex>-si<ex>n</ex>, an u<ex>air</ex>
do-ch&uacute;alatt<ex>ar</ex> toran<ex>n</ex>-gl&eacute;s na m-bolcc acca seidedh,
&ampersir; comthu<ex>ar</ex>ccain na n-ord ag bual<ex>adh</ex> na nind&eacute;on. Do
ghabh eccla m&oacute;r iad, &ampersir; do th&oacute;gaibh an
t-ath<ex>air</ex> naomhtha a laimh, &ampersir; do-chuir comhartha<pb n="72"/>
 na croiche naoi<ex>m</ex>h fona ceithre h-<ex>air</ex>dibh ina timceall,
&ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q>A Thiccerna, a Iosa <ex>Criost</ex>, s&aacute;er
sin<ex>n</ex> <ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>tir an oilein si</q>. Asa h-aithle si<ex>n</ex> iaramh
do-<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> dias dubh-gran<ex>n</ex>a <ex>ar</ex> dath an ghuail gaibhn<ex>idh</ex>e
ag tea<ex>cht</ex> amach as na cerdchadhaibh amhail do beittis ag dol do
dhenamh saeth<ex>air</ex> &eacute;iccin.</p>
</div3>
<div3 n="125" type="subsection">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>t<ex>er</ex>
D&eacute;, do fillett<ex>ar</ex> astech ir&iacute;s 'sna cerdcaibh,
&ampersir; tuccatt<ex>ar</ex> l&eacute;o da c&aacute;eir d' i<ex>ar</ex>an<ex>n</ex>
aithlegtha, &ampersir; iad <ex>ar</ex> dercc-las<ex>adh</ex>, i n-d&aacute;
thench<ex>air</ex> ina lamhaibh; &ampersir; do-ghluaisett<ex>ar</ex> go
d&iacute;oghair dochum na t<ex>r</ex>agha, &ampersir; do theilccett<ex>ar</ex> iatt
forsan luing; &ampersir; n&iacute; derna sin, m<ex>ar</ex> n<ex>ar</ex>b &aacute;il
le D&iacute;a, erch&oacute;id doibh, &oacute;ir do-ch&uacute;att<ex>ar</ex>
&oacute;s a c-cion<ex>n</ex> t<ex>ar</ex> an luing sealat fada. Ina dhiaigh sin do
seol Dia in gh&aacute;eth ina n-diaigh do muin<ex>n</ex>t<ex>ir</ex>
<ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> do lettaoibh an oilein. Ocus
do-&eacute;irgett<ex>ar</ex> amach as na cerdchaibh c<ex>e</ex>tna d<ex>r</ex>ong
g<ex>r</ex>&aacute;n<ex>n</ex>a d&iacute;&aacute;irmidhe diabhl<ex>aidh</ex>i, &ampersir;
caora tein<ex>n</ex>t<ex>idh</ex>e i t-tenc<ex>airi</ex>bh leo da t-teilccen orra-san. Ocus
an t-ionadh i m-bend&aacute;is na caora-sin an<ex>ns</ex>an b-f<ex>air</ex>rge, do
biodh fiuch<ex>ad</ex> m&oacute;r ard uasa, m<ex>ar</ex> do beith as coire no a
h-aighen fo m-beith teine adhbal-mh&oacute;r.</p>
</div3>
<div3 n="126" type="subsection">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> n<ex>ar</ex> fedatt<ex>ar</ex> urch&oacute;id do
den<ex>amh</ex> doibh, do fhillett<ex>ar</ex> dochum na c-cerdchadh; &ampersir;
do-chuirett<ex>ar</ex> go l&eacute;ir le dercc-lasadh &iacute;att, &ampersir;
do ghabhatt<ex>ar</ex> ag telgen na c-caer <mls n="247a" unit="folio"/>
n-dercc si<ex>n</ex> for a cheile. Ocus do-cluinti n&iacute; as foide na fedh
radhairc uatha na g&aacute;irthe &ampersir; na nuall-gubha
do-gn&iacute;tis. Ocus is m<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> do s&aacute;er D&iacute;a a
mhuin<ex>n</ex>ter fein <ex>ar</ex> mhuin<ex>n</ex>tir an diabhail, u<ex>air</ex> as foll<ex>us</ex>
g<ex>ur</ex>ab do muin<ex>n</ex>tir if<ex>ir</ex>n uile iatt-s&eacute;in. Ocus adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps> rena muin<ex>n</ex>tir menma maith do beith aca,
&ampersir; creidemh daingen, &ampersir; buidhech<ex>us</ex> do thab<ex>air</ex>t do
D&iacute;a, &ampersir; da ainglibh; &ampersir; do-rin<ex>n</ex>ett<ex>ar</ex> amail
adub<ex>air</ex>t an t-ath<ex>air</ex> naemhtha riu .i. <ps><fn>Brenaind</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xl" type="section">
<head>COMHRAC NA DA B&Iacute;ASD MUIRIDHE TAR CEND
<ps><fn>BRENAIN<ex>N</ex></fn></ps> <ex>CON</ex>A MUINNTIR</head>
<div3 n="127" type="subsection">
<p>Laithe n-&aacute;en da raibhe <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a
muin<ex>n</ex>tir ag siub<ex>al</ex> in m<ex>ar</ex>a, <ex>co</ex> facatt<ex>ar</ex> an t-iascc
adhbal-mh&oacute;r adhuathm<ex>ar</ex> da n-ion<ex>n</ex>saicc<ex>edh</ex>, &ampersir;
h-&eacute; ag tealccan na t-ton<ex>n</ex> da gach taobh de, re deithbhir
dochum na luinge da slucc<ex>adh</ex>. M<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> na braithre
si<ex>n</ex>, do-goirett<ex>ar</ex> comairc ar in Tigerna nemh<ex>dha</ex>, &ampersir;
is<ex>edh</ex> adub<ex>r</ex>att<ex>ar</ex>: <q>A Thiccerna do chum an dui<ex>n</ex>e &ampersir;
na d&uacute;ile, s&aacute;er sin<ex>n</ex></q>. Ocus do gabhat<ex>ar</ex> ag
comh<ex>ar</ex>caibh ar <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> m<ex>ar</ex> an
c-cedna. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps>: <q>A Thiccerna do
chum an dui<ex>n</ex>e &ampersir; na d&uacute;ile, s&aacute;er sin<ex>n</ex>,
&ampersir; s&aacute;er do muin<ex>n</ex>t<ex>er</ex> f&eacute;in on p&eacute;ist
adhuathm<ex>air</ex> &uacute;tt</q>. Ocus adub<ex>airt</ex> f&oacute;s: <q>A
bhraithre, na biodh eccla oruibh; &ampersir; as becc bh<ex>ar</ex>
c-cocc&uacute;as, &oacute;ir ant&eacute; <uncl resp="CP">do</uncl>
s&aacute;er &oacute; gach uile gabhadh in<ex>n</ex>, &ampersir; an fer
don&iacute; <ex>ar</ex> n-dion do ghnath, s&aacute;erf<ex>aidh</ex> in<ex>n</ex> o
bh&eacute;l na p&eacute;iste uccat</q>.</p>
</div3>
<div3 n="128" type="subsection">
<p>Ocus tainic an peist roimh an luing, &ampersir;
do-cuaidh <ex>ar</ex> airde &oacute;s a<pb n="73"/>
 c-cion<ex>n</ex>. 'Arna fhaiccsin sin do
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>, t&aacute;inic i t-t&uacute;s na
luinge, &ampersir; do thoccaibh a lamha dochum nimhe, &ampersir;
at-b<ex>er</ex>t na briat<ex>hr</ex>a-sa: <q><frn lang="la"><cit>
<qt>Domine libera
nos</qt>
<bibl>Ps 78:9</bibl>
</cit></frn></q>, &ampersir; <frn lang="la">et cetera</frn> .i. <q>A thiccerna, s&aacute;er do
mhuin<ex>n</ex>t<ex>er</ex>, amhail do s&aacute;erais D<ex>auid</ex> o lamhaibh
Gol&iacute;as, &ampersir; Ion&aacute;s <mls n="247b" unit="folio"/> a
broind an mh&iacute;l m&oacute;ir</q>. Ocus 'ar c-c<ex>r</ex>iochnucc<ex>adh</ex> na
guidhe-si<ex>n</ex> d&oacute;, do-chon<ex>n</ex>cat<ex>ar</ex> a h-ionnshamhail sil do
bh&eacute;ist ele as in ran<ex>n</ex> an&iacute;<ex>ar</ex>, ag tea<ex>cht</ex> a c-coinde
na c&eacute;d-p&iacute;asta. Ocus 'ar t-techt do lath<ex>air</ex> dhi, do
l&eacute;icc c&aacute;or thein<ex>idh</ex>e as a braghait. Ocus do suidhigedh
cath l&eacute; i n-acch<ex>aid</ex> na p&iacute;asta tosan<ex>aidh</ex>e.</p>
</div3>
<div3 n="129" type="subsection">
<p>'Arna fhaixi<ex>n</ex> sin do
<ps><fn>Bhr&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, as-b<ex>er</ex>t frisna braithribh:
<q>An f-faicend sibh, a mhancha gradhacha, miorbhuile an Ticcerna,
&ampersir; an umhla do-bheir an cr&eacute;tuir don
chruthaigt&eacute;oir</q>? Ocus '<ex>ar</ex>na radh sin doibh,
do-<ex>chon</ex>ncat<ex>ar</ex> in peist do len <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> acc
&eacute;irge 'na tri chuid for uacht<ex>ar</ex> in m<ex>ar</ex>a; &ampersir; do
iompo in peist do-rinne na gniomha-si<ex>n</ex> dochum an ion<ex>aidh</ex> as a
tainic, i<ex>ar</ex> m-buaidh cosgair.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xli" type="section">
<head>FAGBAIL IN MHIL M&Oacute;IR INA FHEOLMAC DO
<ps><fn>BRENAIN<ex>N</ex></fn></ps> <ex>CON</ex>A MUIN<ex>N</ex>TIR INDSO</head>
<div3 n="130" type="subsection">
<p>La eiccin ele do <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a
muintir ag siub<ex>al</ex> an lera adhuathmh<ex>air</ex> co f-facatt<ex>ar</ex>
oil&eacute;n ro-&aacute;lain<ex>n</ex> ro-examhail, lan <sup resp="CP">do</sup> p<ex>r</ex>emaibh &ampersir; do luibhibh degh-bhal<ex>aidh</ex>;
&ampersir; '<ex>ar</ex> n-dol i t-t&iacute;r doibh, at-<ex>con</ex>ncat<ex>ar</ex> leth
deir<ex>idh</ex> an mh&iacute;l m&oacute;ir ar in t<ex>r</ex>aigh ina
b-fiadnaisi. Ocus adub<ex>airt</ex> <ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps>: <q>A
b<ex>r</ex>aithre ionmhaine</q>, or s&eacute;, <q>ag sin ant&iacute; ler
ob<ex>aiyr</ex> bh<ex>ar</ex> m-basucc<ex>adh</ex> &ampersir; b<ex>ar</ex> slucc<ex>adh</ex>; &ampersir;
sluiccidh-si eision anois, &ampersir; <corr sic="itidh">ithidh</corr>
b<ex>ar</ex> saith dia fheoil. Ocus biaidh sibh a b-fad ar an oil&eacute;n
so, &ampersir; t<ex>air</ex>rngidh b<ex>ar</ex> long i t-t&iacute;r, &ampersir;
fagh<ex>aid</ex> ionad iomcubaidh dhi</q>. Ocus 'arna dhenamh si<ex>n</ex> doibh,
adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> r&iacute;u: <q>Tuccaidh
n&iacute; don m&iacute;l m&oacute;r libh, fhoigen<ex>us</ex> daoibh go cen<ex>n</ex>
m&iacute;osa; u<ex>air</ex> sluiccfidher an chuid ele dhe le piastaibh an
aig&eacute;oin anocht f&eacute;in</q>.</p>
</div3>
<div3 n="131" type="subsection">
<p>Tuccatt<ex>ar</ex> na braithre an fheoil l&eacute;o,
amhail adub<ex>airt</ex> <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> friu. Ocus do raidhset
ar&iacute;s fri <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>: <q>A ticc<ex>er</ex>na,
&ampersir; a ath<ex>air</ex> naemhta, cion<ex>nus</ex> fh&eacute;dfam<ex>ai</ex>t uiscce d'
faghail, sa<ex>n</ex> oil&eacute;n-so</q>?  <mls n="248a" unit="folio"/> Do
raidh <ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps>: <q>Ni h-usa le Dia s&aacute;sadh
b&iacute;dh do thab<ex>air</ex>t d&uacute;in<ex>n</ex> ina uiscce. Mass<ex>edh</ex></q>,
<ex>ar</ex> <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>ticcidh i medh&oacute;n
in oil&eacute;in istech, &ampersir; do- gebht&aacute;i top<ex>ur</ex> ann,
&ampersir; &eacute; degh-datha, &ampersir; i<ex>lar</ex> gacha cen&eacute;oil
luibhe arcena ina thimcheall. Ocus tuccaidh bh<ex>ar</ex> lor-d&aacute;ethain
eter luibh &ampersir; uiscce libh de</q>. Do imghett<ex>ar</ex> na braithre,
&ampersir; fu<ex>a</ex>ratt<ex>ar</ex> an top<ex>ur</ex>, amail do in<ex>n</ex>is
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> doibh.</p>
</div3>
<div3 n="132" type="subsection">
<p>Ocus do b&aacute;i
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> &ampersir; a bhraithre tr&iacute;
m&iacute;osa 'san oil&eacute;n-si<ex>n</ex>, u<ex>air</ex> do b&oacute;i ainbhtine
m&oacute;r <ex>ar</ex> an oiccen, &ampersir; gaeth ro-laidir an<ex>n</ex>. Do-ronsat
na braithre amhail adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> friu
.i. dol <ex>ar</ex> cenn na feola <ex>ar</ex> in t<ex>r</ex>aigh. Ocus is amlaidh
f&uacute;<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> an fheoil '<ex>ar</ex>na h-ithe uile dona piastaibh
aiccenta. Ocus tangatt<ex>ar</ex> fein m<ex>ar</ex> a raibhe
<ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps>, &ampersir; do<pb n="74"/>
 in<ex>n</ex>sett<ex>ar</ex> sccela d&oacute;, <ex>co</ex> <ex>n</ex>ach raibhe a bhecc
don fheoil 'ar m<ex>ar</ex>thai<ex>n</ex> an<ex>n</ex>, &ampersir; g<ex>ur</ex> f&iacute;oradh
amail adub<ex>air</ex>t an t-ath<ex>air</ex> naemhta r&iacute;u. <q>Ata a fhios
accam-sa, go n-dechabhair da fhechain an firin<ex>n</ex>e adub<ex>ar</ex>t ribh;
&ampersir; adeirim fuill<ex>edh</ex> ele libh .i. co tiocfamaid maraon
am<ex>ar</ex>ach ar in t<ex>r</ex>aigh, &ampersir; go b-fuighbhem cuid d' iascc an
mhor an<ex>n</ex></q>; &ampersir; do f&iacute;or<ex>adh</ex> sin amhail adubairt
<ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="133" type="subsection">
<p>Tuccattar leo an m&eacute;id do fhetatt<ex>ar</ex> don
iascc. Adubhairt <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps>: <q>Taisccther an
t-iascc libh, &ampersir; cuiridh fo shalan<ex>n</ex> &eacute;, u<ex>air</ex>
do-gheba sibh g&aacute;eth m&oacute;r &ampersir; soinen<ex>n</ex> maith ina
dhiaigh so, le f-faicfe sibh an t-oil&eacute;n-so</q>. Do aithin
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> da mhuin<ex>n</ex>tir an long do
t<ex>r</ex>omucc<ex>adh</ex> do premhach &ampersir; do luibhen<ex>n</ex>aibh &ampersir; d'
iasccach, &ampersir; adub<ex>air</ex>t riu ar&iacute;s uiscce do bhreith leo,
uair nir chaith f&eacute;in &oacute; do-gabh cuing sacc<ex>ar</ex>t<ex>acht</ex>a
chuicce n&iacute; ina raibhe spiorat no anam. Ocus 'ar t-tromucc<ex>adh</ex>
a luinge doibh, do-chuirett<ex>ar</ex> amach &iacute;; &ampersir; do
bhatt<ex>ar</ex> acc loingseor<ex>acht</ex> isin <ex>air</ex>d atuaidh gach n-direch.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlii" type="section">
<head>SCCEL OILEIN NA t-T<ex>R</ex>I POP<ex>UL</ex>, &Aacute;IT IN
RO FHACCAIBH <ps><fn>BR<ex>ENAINN</ex></fn></ps> B<ex>R</ex>ATH<ex>AIR</ex> DIA
MUI<ex>NN</ex>TIR</head>
<div3 n="134" type="subsection">
<p><mls n="248b" unit="folio"/> La
eiccin da raibhe <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a coimhtionol acc
taisteal na mara m&oacute;r-aidhble <ex>co</ex> facattar oilen a f-fad
uatha. Ocus at-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps> fr&iacute;u: <q>An
b-faicen<ex>n</ex> sibh-si an t-oilen &uacute;d ad-ch&iacute;m-si</q>?
<q>Do-ch&iacute;amaid</q>, bh<ex>ar</ex> &iacute;ad-san. <q>At&aacute;d tri
pop<ex>uil</ex> an<ex>n</ex>sud</q>, bh<ex>ar</ex> <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>
<q>.i. pop<ex>ul</ex> mac&aacute;mh, &ampersir; pop<ex>ul</ex> do dhaoinibh
&oacute;cca, &ampersir; pop<ex>ul</ex> do dhaoinibh sendai. Ocus rach<ex>aid</ex>
neach diar m-b<ex>r</ex>aithribh-ne an<ex>n</ex>s&uacute;d dia oilithre</q>. Ocus do
fhi<ex>ar</ex>faighett<ex>ar</ex> san, cia aca; &ampersir; n&iacute;bh &aacute;il
lais-siumh a in<ex>n</ex>i-sin doibh. Ocus m<ex>ar</ex> do-chon<ex>n</ex>airc iatt-san go
dobr&oacute;nach, do in<ex>n</ex>is doibh &eacute;; &ampersir; iss&eacute; do
b&iacute; acc dol an<ex>n</ex>sin, neach don tr&iacute;ur brath<ex>ar</ex> tainic as
in mainistir l&eacute;o.</p>
</div3>
<div3 n="135" type="subsection">
<p>Ocus do-gluaisett<ex>ar</ex> rompa dochum an
oil&eacute;in, ion<ex>uus</ex> go n-dechatt<ex>ar</ex> ar in traigh. Ocus is amlaidh
do b&oacute;i an t-oilen-si<ex>n</ex> ina cl&aacute;r comht<ex>ro</ex>m coimhreidh;
&ampersir; h-e '<ex>ar</ex>na fhol<ex>ach</ex> do l&iacute;ttis ghil. Ocus do
bhatt<ex>ar</ex> tri pop<ex>uil</ex> an<ex>n</ex>sin; &ampersir; b&oacute;i urc<ex>ur</ex> duine
do cloich ettorra. Ocus do th&eacute;igd&iacute;s s&iacute;ar
&ampersir; an&iacute;ar ar fud an oilei<ex>n</ex> ag cantai<ex>n</ex> urn<ex>aig</ex>the,
&ampersir; asedh adeirdis: i. <q><frn lang="la"><cit>
<qt>Ibunt sancti
de uirtute in uirtutem</qt>
<bibl>Ps 83:8</bibl>
</cit></frn></q>
.i. rachait na naoimh o shubhalt<ex>aigh</ex>e go subhait<ex>aigh</ex>e.</p>
</div3>
<div3 n="136" type="subsection">
<p>Ocus 'ar c-criochnucc<ex>adh</ex> na h-urn<ex>aigh</ex>thi-sin
doibh, tainic dias don pop<ex>ul</ex> macaomh chuca, &ampersir; tuccatt<ex>ar</ex>
da cliabh do scaltaibh purp<ex>air</ex> l&eacute;o; &ampersir; do-chuirettar
sin 'na luing dochum <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>; &ampersir;
adubratt<ex>ar</ex> fr&iacute;u: <q>Caithidh ni do thor<ex>udh</ex> oilein na b-fer
laidir: &ampersir; tucc<ex>aidh</ex> ar m-b<ex>r</ex>atair f&eacute;in
duin-<ex>n</ex>e. Ocus imtiagaidh remhaibh maille le
siothc&aacute;i<ex>n</ex></q>. Is an<ex>n</ex>sin do ghoir
<ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> an brathair-sin chuicce, &ampersir;
adub<ex>air</ex>t fris:<pb n="75"/>
 <q>Tab<ex>air</ex> p&oacute;icc dona braithribh, &ampersir;
eirigh leis an muin<ex>n</ex>tir &uacute;tt, ata 'gutt
&iacute;<ex>ar</ex>raidh. Ocus adeirim-si riot, a bhrath<ex>air</ex>, g<ex>ur</ex>ab maith
an &uacute;air inar ghabh do mhathair i m-broin<ex>n</ex> t&uacute;, in
u<ex>air</ex> do thuill t&uacute; a dhol isin c-coimhtion&oacute;l
&uacute;tt</q>.</p>
</div3>
<div3 n="137" type="subsection">
<p>Ocus i<ex>ar</ex> t-tab<ex>air</ex>t paxa dona b<ex>r</ex>aithribh <mls n="249a" unit="folio"/> &ampersir; do <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
d&oacute;, adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> f<ex>r</ex>is: <q>A mheic,
cuimhnigh na benefisi tucc D&iacute;a dhuit isi<ex>n</ex> t-saoghal so,
&ampersir; guidh oruin<ex>n</ex></q>. Ocus i<ex>ar</ex> b-f&aacute;ccb<ex>&aacute;il</ex>
bhenn<ex>acht</ex>an acc <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> d&oacute;,
do-ch&uacute;aid leissin d&iacute;s do dh&aacute;oinibh &oacute;cca
adubhram<ex>ar</ex>, dochum na sccol naemhtha si<ex>n</ex>. Ocus m<ex>ar</ex>
do-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> na naoimh chuca &eacute;, do chanatt<ex>ar</ex> in fersa so
.i. <q><frn lang="la"><cit>
<qt>Ecce quam bonum</qt>
<bibl>Ps
117:9</bibl>
</cit></frn></q>, &ampersir; <frn lang="la">et
cetera</frn> <sup resp="CP">.i.</sup> is maith &ampersir; is
luathgair<ex>ech</ex> na braithre do-rochtai<ex>n</ex> i n-aen-ionad. Ocus
do-chanattar ind im<ex>m</ex>on .i. <frn lang="la">Te Deum <corr sic="laudamas">laudamus</corr></frn> &ampersir; <frn lang="la">et
cetera</frn>. maille le g&aacute;irdeach<ex>us</ex> m&oacute;r. Ocus
tuccatt<ex>ar</ex> uile p&oacute;cca d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="138" type="subsection">
<p>Ocus do imthigh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
&ampersir; a muin<ex>n</ex>te<ex>r</ex> tara &eacute;isi. Ocus m<ex>ur</ex> tainic t<ex>r</ex>ath
p<ex>r</ex>oinn<ex>igh</ex>thi doibh, do fhurail <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
n&iacute; dona sccailtibh do thab<ex>air</ex>t chuicce; &ampersir; tucc<ex>adh</ex>
aon scailt aca chuicce; &ampersir; adub<ex>air</ex>t r&iacute;u: <q>Ni
cumai<ex>n</ex> lem gur l&eacute;gh<ex>us</ex> no go b-facadh<ex>us</ex> riamh a
comhm&oacute;r so do sccailt</q>. Ocus is amlaidh do b&aacute;i
comhcomht<ex>r</ex>om comchruin<ex>n</ex> <ex>ar</ex> cuma liathroide. Ocus do gherr sa<ex>n</ex>
in d&aacute; chuid decc h-&iacute;, &ampersir; do ben un<ex>n</ex>sa do
s&uacute;gh ar laimh gach brath<ex>ar</ex> aca eiste. Ocus <ex>ar</ex> fedh da
l&aacute; <ex>d&eacute;c</ex> m<ex>ar</ex> sin do shasadh se na braithre, &ampersir;
blas meala i m-b&eacute;l gacha fir dibh.</p>
</div3>
<div3 n="139" type="subsection">
<p>Ocus 'ar n-den<ex>amh</ex> t<ex>r</ex>oisccthi tri l&aacute;
doibh, amhail do aithin <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> d&iacute;obh,
do-con<ex>n</ex>catt<ex>ar</ex> &eacute;n ro-dealraight<ex>ech</ex> da n-ion<ex>n</ex>saigh<ex>ed</ex>,
&ampersir; do-thoirling i c-cuirr thosaigh na luinge. Ocus do bi
craobh ro-&aacute;lain<ex>n</ex> ina bheola do chrandaibh n&aacute; ro
aithnigett<ex>ar</ex>-somh, &ampersir; c&aacute;era co<ex>m</ex>hmhora do thor<ex>udh</ex>
ro-alain<ex>n</ex> for a b<ex>ar</ex>r; &ampersir; do-leicc <ex>ar</ex> l<ex>ar</ex> h-i
fiadhn<ex>ais</ex>e <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> h-&iacute;, &ampersir; do
fhill f&eacute;in ina f<ex>r</ex>ithing da &eacute;isi. Ocus do-ghoir
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> na braithre chuicce, &ampersir;
at-b<ex>er</ex>t fr&iacute;u: <q>Caithidh an b&iacute;adh so tucc Dia
d&aacute;oibh</q>; &ampersir; do b&aacute;tt<ex>ar</ex> na c&aacute;era-sin
amhail ubhlaibh fiadhai<ex>n</ex> ar mh&eacute;d. Ocus do roin<ex>n</ex>
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>ar</ex> na braitribh an tor<ex>adh</ex>-sin;
&ampersir; do b&iacute; s&aacute;sadh d&aacute; l&aacute; <ex>d&eacute;c</ex>
doibh an<ex>n</ex>.  <mls n="249b" unit="folio"/> Ocus do raidh
<ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> r&iacute;u troscc<ex>adh</ex> teora la
&ampersir; teora n-oidhce do dhenamh m<ex>ar</ex>an c-cedna; &ampersir;
do-ronsat iaramh <ex>ar</ex> co<ex>mair</ex>le <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> an
trosccadh-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xliii" type="section">
<head>SCCEL OILEIN NA CRANN t-TOR<ex>THACH</ex></head>
<div3 n="140" type="subsection">
<p>La eile do <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a fhoirin<ex>n</ex>
ag siub<ex>al</ex> an m<ex>ar</ex>a co facatt<ex>ar</ex> oilen uathaibh, &ampersir; is
amhlaidh do b&iacute; s&eacute;, l&aacute;n do chran<ex>n</ex>aib
ro-ardaibh. Ocus is amhlaidh do bhatt<ex>ar</ex> na c<ex>r</ex>oin<ex>n</ex>-sin d'
&aacute;en-cen&eacute;l uile, &ampersir; &iacute;att l&aacute;n do
thor<ex>udh</ex> <ex>ar</ex> aon-dath &ampersir; ar &aacute;en-cuma. Ocus n&iacute;
raibhe aon chran<ex>n</ex> aimritt n&oacute; &eacute;ttorthach dibh-sin
uile. Ocus 'ar t-techt fo t&iacute;r<pb n="76"/>
 doibh, do thimchill an neoch naomtha
.i. <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, an t-oilen. Ocus do b&iacute;
s&aacute;sadh doibh i m-boltan<ex>ad</ex> an oilein-sin, gio<ex>n</ex> go m-beith d'
urghairdiucc<ex>adh</ex> ele aca acht &eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="141" type="subsection">
<p>Ocus fu<ex>air</ex> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> toipre
ro-glana an<ex>n</ex>, &ampersir; moran do fremhaibh &ampersir; do luibhibh
in<ex>n</ex>tibh. Ocus do fhill iar sin m<ex>ar</ex> a raibhe a muin<ex>n</ex>t<ex>er</ex>;
&ampersir; tucc n&iacute; do<ex>n</ex>a torthaibh-sin leis dochum na
m-brat<ex>har</ex>, &ampersir; is<ex>edh</ex> as-b<ex>er</ex>t friu: <q>Beiridh ni do<ex>n</ex>
tor<ex>udh</ex> sa libh occ imthecht daoibh, &ampersir; s&aacute;saidh bh<ex>ar</ex>
c-cuirp do<ex>n</ex> tor<ex>udh</ex> tucc D&iacute;a dhuibh</q>. Ocus
do-rin<ex>n</ex>ett<ex>ar</ex> amhlaidh sin. Ocus do anatt<ex>ar</ex> isi<ex>n</ex> oilen 'na
diaigh si<ex>n</ex> co cend da fhicet l&aacute;, &ampersir; da fhichet
oidhche; &ampersir; ina diaigh si<ex>n</ex> do-chuatt<ex>ar</ex> ina luing,
&ampersir; n&iacute; don tor<ex>udh</ex> l&eacute;o.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xliv" type="section">
<head>SC<ex>EL</ex> NA GRIBHE h-INGN<ex>IGH</ex>E</head>
<div3 n="142" type="subsection">
<p>La da raibhe <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a
brait<ex>hr</ex>ibh ag siub<ex>al</ex> an cuai<ex>n</ex>, co facat<ex>ar</ex> an t-&eacute;n
adhuathm<ex>ar</ex> os a c-cion<ex>n</ex> .i. griobh ingn<ex>ech</ex>; &ampersir; b&aacute;
meidigt<ex>her</ex> co m&oacute;r le mul no r&eacute; damh. Ocus m<ex>ar</ex>
do-chon<ex>n</ex>catt<ex>ar</ex> na b<ex>r</ex>aithre h-&iacute;, do ghabh eccla m&oacute;r
&ampersir; urghrain adhbal &iacute;att, &ampersir; adubhratt<ex>ar</ex>: <q>A
athair, tabh<ex>air</ex> furtacht go luath duin-<ex>n</ex>e, u<ex>air</ex> as dochum <mls n="250a" unit="folio"/> ar sluiccthi tainicc an peist aduathm<ex>ar</ex>
&uacute;tt</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Na biodh
eccla oruibh, uair ant&iacute; do shaor as gach <ex>conn</ex>tab<ex>air</ex>t sibh
go n-uicce so, is&eacute; sh&aacute;erias on ghabhadh-sa
sin<ex>n</ex></q>. Ocus 'ar sinedh a gribhe di dochum na m-brath<ex>ar</ex>, tainicc
an t-en tucc an gh&eacute;cc chuca da n-ionnsaicc<ex>edh</ex>, &ampersir; do
chomraic risan n-gribh, &ampersir; do <uncl resp="CP">claidhedh</uncl>
leis h-&iacute;. Ocus '<ex>ar</ex>na claoi d&oacute;, do bhen a s&uacute;ile
eiste, &ampersir; do thuit a corp i f-fiadhnaisi na m-b<ex>r</ex>at<ex>har</ex> 'san
b-fairrge. Ocus 'arna fhaicsi<ex>n</ex> si<ex>n</ex> dona braitribh do mholatt<ex>ar</ex>
Dia go m&oacute;r. Ocus do fhill an t-&eacute;n re<ex>m</ex>hraitte go h-inis
Albei iar sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlv" type="section">
<head>SCEL NA PIAST MUIRIDHE</head>
<div3 n="143" type="subsection">
<p>La ele do <ps><fn>Bhr&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> occ ceilebhr<ex>adh</ex> feile
Peatt<ex>air</ex> ina lui<ex>n</ex>g, go f-facatt<ex>ar</ex> in fairrce ro-glan
ro-shol<ex>us</ex>, ro-sioth&oacute;ilti i<ex>n</ex>a t-ti<ex>m</ex>ceall, ion<ex>nus</ex> go
f-facatt<ex>ar</ex> 'na raibhe d' iasccach &ampersir; d' il-piastaibh isi<ex>n</ex>
occia<ex>n</ex> uile; &ampersir; is amlaidh do bhatt<ex>ar</ex> <note resp="CP" lang="en">'ina
muraibh' wrongly inserted here.</note> amhail no beittis iom<ex>a</ex>t
tr&eacute;t for muighibh reidhi, ro-fhairsionga, ion<ex>nus</ex> co
m-batt<ex>ar</ex> ina muraibh i t-timceall na luinge. Ocus m<ex>ar</ex>
do-chon<ex>n</ex>catt<ex>ar</ex> na b<ex>r</ex>aitre iad, do-guidhettar
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fo aif<ex>r</ex>ion<ex>n</ex> do radha go h-isel,
ion<ex>nus</ex> nach cluinfetais na piasta an guth do dhenadh. Do frecc<ex>air</ex>
immorro <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> iad, &ampersir; is<ex>edh</ex> do
b&uacute;i, occ g&aacute;iribh futha ar a m&eacute;tt d' iongant<ex>us</ex>
leis, eccla do beith orra, &ampersir; a mhionca do sh&aacute;er Dia ar
gh&aacute;bh<ex>adh</ex> b<ex>&uacute;dh</ex> m&oacute; ina sin &iacute;att.</p>
</div3>
<div3 n="144" type="subsection">
<p>Ocus at-<ex>ber</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
r&iacute;u: <q>Cr&eacute;t do-bheir oruibh in <corr sic="eccla eccla">eccla</corr>-sin, a bhraithre? &ampersir; <ex>ar</ex> n-Dia &ampersir;
<ex>ar</ex> t-Ticcerna fein .i. Iosa Criost, &ampersir; ante<pb n="77"/>
 fh&eacute;t<ex>us</ex> na h-uile anman<ex>n</ex>a do chen<ex>n</ex>succ<ex>adh</ex>,
cein<ex>n</ex>seoch<ex>aidh</ex> s&eacute; na piasta utt duin-<ex>n</ex>e</q>. Ocus '<ex>ar</ex>na
radh si<ex>n</ex> d&oacute;, adub<ex>air</ex>t an t-aif<ex>r</ex>ion<ex>n</ex> n&iacute; as airde
na m<ex>ar</ex> adub<ex>air</ex>t roime riamh.  <mls n="250b" unit="folio"/> Ocus do
bi aire na m-b<ex>r</ex>ath<ex>ar</ex> ar na piastaibh f<ex>r</ex>isan re si<ex>n</ex>. Ocus m<ex>ar</ex>
do-chualat<ex>ar</ex> na piasta guth an fhir naemhta, do teichett<ex>ar</ex> on
luing amach, ion<ex>nus</ex> nach f-facatt<ex>ar</ex> fana bhecc dibh o sin
s&uacute;as. Ocus is ar eiccin do fhetatt<ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>ter
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> an mhuir gr&iacute;anda glan-shol<ex>us</ex> do
cheimniucc<ex>adh</ex> re fedh secht l&aacute; iar sin, &ampersir; an long fo
l&aacute;n-sheoladh aca.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlvi" type="section">
<head>SCCEL OILEIN AN DA FHER D&Eacute;CC EIREN<ex>NACH</ex>
&ampersir; AN CHAIT MUIRIDHE ANNSO</head>
<div3 n="145" type="subsection">
<p>Imraiset
iar si<ex>n</ex> ind oiccen seal siar, &ampersir; fogabhait inis m-bicc
n-&aacute;oibhin<ex>n</ex> <ex>co n</ex>-iom<ex>a</ex>t eisc airegda in<ex>n</ex>te. Amhail
bat<ex>ar</ex> ima c-cu<ex>air</ex>t, <ex>co n</ex>-accatt<ex>ar</ex> ecclas bhecc clochdha
in<ex>n</ex>te, &ampersir; senoir etlaidhe b&aacute;n oc ern<ex>aigh</ex>e
in<ex>n</ex>te. Ocus is amlaidh boi an senoir-sin, gan fuil, gan feoil, acht
leth<ex>ar</ex> tana truagh forsna cnamhaibh cruadh-buidhe b&aacute;tt<ex>ar</ex>
occa. Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> at-b<ex>ert</ex> an senoir ucc<ex>at</ex>: <q>Teich, a
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, go luath</q>, or se. <q>Fil
iaramh mur-chat mor sun<ex>n</ex> amhail &oacute;cc-damh no each
tre-bliadn<ex>idhe</ex> i<ex>ar</ex>na fhorb<ex>air</ex>t do iascc in m<ex>ar</ex>a &ampersir; na
h-in<ex>n</ex>si-so; &ampersir; ingga<sup resp="CP">i</sup>bh-sa h-e
t<ex>r</ex>ath</q>.</p>
</div3>
<div3 n="146" type="subsection">
<p>Gabhait-siu<ex>m</ex>h t<ex>r</ex>a ina luing, &ampersir; imrit
ind oiccen go derm<ex>air</ex>. Amail bat<ex>ar</ex> an<ex>n</ex>, <ex>co</ex> facat<ex>ar</ex> in
m-biast-chat muiridhe ic snamh 'na n-diaigh, m&eacute;idighther coire
cecht<ex>ar</ex> a dhi ruscca, fiacla torc<ex>dha</ex> lais, gu<ex>aire</ex> aithrind
f<ex>air</ex>, cr&oacute;es on<ex>con</ex> occo, go niort leom<ex>an</ex>, go c-confaidh
condai. Is an<ex>n</ex>sin gabhais cach dibh for ern<ex>aigh</ex>te fri Dia fri
m&eacute;it na h-eccla rodus gabh. Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>A D&eacute; uile-cum<ex>acht</ex>aigh</q>,
ol se, <q>toirmisc do phiasta din<ex>n</ex>, ionn<ex>us</ex> nach tiosat
cugain<ex>n</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="147" type="subsection">
<p>Eirgis iar sin bleidhmil mor muiride ett<ex>ar</ex>ra
&ampersir; an cait-bh&eacute;ist m&oacute;r sin, &ampersir; gabhais
cach dibh for com<ex>m</ex>badhadh <mls n="251a" unit="folio"/> a ceile i
fudomain in m<ex>ar</ex>a; &ampersir; ni facas nech dibh riamh o si<ex>n</ex>
amach. Do-gniatt t<ex>r</ex>a an<ex>n</ex>sin <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
&ampersir; a muin<ex>n</ex>ter atlucc<ex>adh</ex> buidhe f<ex>r</ex>i Dia; &ampersir;
iomp&aacute;it rempu doridhisi go du i m-boi in senoir. Ocus ciis
an<ex>n</ex>sin an senoir fri m&eacute;tt na luthgaire rod<ex>us</ex> gabh,
&ampersir; is<ex>edh</ex> as-b<ex>er</ex>t: <q>Do fheraibh Er<ex>enn</ex> immorro
damh-sa</q>, or se, <q>&ampersir; da fher d&eacute;cc do decham<ex>ar</ex>
diar n-oilithre, &ampersir; do-rattsam an mur-chat b&iacute;ast<ex>aidh</ex>e
&uacute;t lin<ex>n</ex>, &ampersir; ba h-ionmai<ex>n</ex> lin<ex>n</ex> h-&eacute;;
&ampersir; ro fhorb<ex>air</ex> iar sin co m&oacute;r, &ampersir; n&iacute;r
erch&oacute;id<ex>igh</ex> duin-<ex>n</ex>e riamh. Ocus is m<ex>ar</ex>bh &aacute;en fer
d&eacute;cc don fhoirin<ex>n</ex>-sin ro bham<ex>ar</ex> o t<ex>&uacute;s</ex> an<ex>n</ex>;
&ampersir; atusa am aen<ex>ar</ex> sund occut ernaidhe-si, co t<ex>ar</ex>d<ex>air</ex>
corp <ex>Crist</ex> &ampersir; a fhuil damh, &ampersir; go n-dech<ex>ar</ex> la
sodhain dochum nimhe</q>.</p>
</div3>
<div3 n="148" type="subsection">
<p>Faillsighis iaramh in sen&oacute;ir doibh-siumh an
talamh m-biucc dia m-batt<ex>ar</ex> iarr<ex>aidh</ex> .i. tir thairrngire. I<ex>ar</ex>
c-caitem t<ex>r</ex>a cuirp <ex>Crist</ex> &ampersir; a fhola d&oacute;, luidh in
senoir docu<ex>m</ex> nimhe. Adhnaicter an<ex>n</ex>sin h-e<pb n="78"/>
 mar&aacute;en rena brait<ex>hr</ex>ibh go n-ono&iacute;r
m&oacute;ir, &ampersir; go psalmaibh, &ampersir; <ex>co n</ex>-iomnaibh i
n-ain<ex>m</ex> in Ath<ex>ar</ex> &ampersir; an Meic, &ampersir; an Spior<ex>ai</ex>tt
Naoi<ex>m</ex>h.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlvii" type="section">
<head>FAGHBAIL TIRE T<ex>AIR</ex>RNGIRE DO
<ps><fn>BR&Eacute;NAINN</fn></ps> AN<ex>N</ex>SO</head>
<div3 n="149" type="subsection">
<p>Laithe n-&aacute;en do <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir
ag siub<ex>al</ex> &ampersir; acc iarr<ex>aidh</ex> in mhara no co tarlac ossin
talamh m-bicc ro bhatt<ex>ar</ex> d' iarr<ex>aidh</ex> f<ex>r</ex>i r&eacute; secht
m-bliadan iatt .i. t&iacute;r tairrngire, amail ata <frn lang="la">in
prouerbio: <cit>
<qt>Qui querit,
inueuit</qt>
<bibl>Matt. 7:8</bibl>
</cit></frn>. Iar rochtai<ex>n</ex> immorro
doibh-siumh i c-comfocraibh in t&iacute;re-si<ex>n</ex>, &ampersir; ba h-ail
leo port do gabhail an<ex>n</ex>, at-chualattar guth araile senorach ag
lab<ex>air</ex>t r&iacute;u, &ampersir; iss<ex>edh</ex> at-beir<ex>edh</ex>: <q>A
dh&aacute;oi<ex>n</ex>e l&aacute;n-shaethracha, a ailithrecha naemhtha, a
lucht ernaiget na loighe naemhdha, a betha bith-scith ic saeth<ex>ar</ex> ic
ern<ex>aidh</ex>e in t&iacute;re-so, ernaighidh becc&aacute;n da bh<ex>ar</ex>
saeth<ex>ar</ex> gol&eacute;icc.</q></p>
</div3>
<div3 n="150" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> m-beith immorro doibh-siumh <mls n="251b" unit="folio"/> an<ex>n</ex>sin selatt ina t-tost, at-b<ex>er</ex>t in senoir f<ex>r</ex>iu: <q>A
braithre io<ex>n</ex>mai<ex>n</ex>e</q>, or se, <q>a Cr<ex>&iacute;st</ex>, cidh na
aicci-siu in talamh n-<ex>air</ex>eg<ex>dha</ex> n-alain<ex>n</ex> so, <ex>ar</ex> n<ex>ar</ex>
doirt<ex>edh</ex> fuil daoine riamh, &ampersir; nach iomcub<ex>aidh</ex> adnacal
peac<ex>thach</ex> na droch-dh&aacute;oine in<ex>n</ex>te? Faccbaidh uile iaramh i
n-bh<ex>ar</ex> luing gach n&iacute; fil occaibh ce<ex>n</ex>mot&aacute; becc
n-ett<ex>aigh</ex> iomaibh nam&aacute;; &ampersir; ticcidh
an&iacute;os</q>. I<ex>ar</ex> ro<ex>cht</ex>ain immorro doibh-siumh for t&iacute;r,
p&oacute;ccais cach a cheile dibh, &ampersir; ciidh an senoir go
m&oacute;r fri m&eacute;t a f&aacute;oilte. <q>Siridh occus
feghaidh</q>, or s&eacute;, <q>imle &ampersir; bruighi P<ex>ar</ex>rtais,
air<ex>m</ex> h-i f-fuighbithir slainte cen gal<ex>ar</ex>, aoibhnes cen imresai<ex>n</ex>,
aenta gan tachor, flaithes ce<ex>n</ex> scaoiledh, timthirecht aing<ex>el</ex>,
fledhucch<ex>ad</ex> cen airdhibhadh, moighe mil<sup resp="CP">s</sup>itir
boludh m<ex>ar</ex> blath m&iacute;n ben<ex>n</ex>achda. Ma n-genar t<ex>r</ex>a
gair<ex>m</ex>ebh<ex>us</ex> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> mac Fi<ex>n</ex>dlogha i
n-&aacute;entaidh i l-leth-sin</q>, ar in sen&oacute;ir cettna, <q>do
bhith-aitrebh na h-in<ex>n</ex>si i t-t&aacute;m tre bithe na bethad</q>.</p>
</div3>
<div3 n="151" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> b-faicsi<ex>n</ex> immorro doibh-siumh in
Ph<ex>ar</ex>rthais eter ton<ex>n</ex>aibh in m<ex>ar</ex>a, machtnaighit &ampersir;
iongant<ex>aigh</ex>it go m&oacute;r m&iacute;orbuile D&eacute; &ampersir; a
chumha<ex>cht</ex>a, i<ex>ar</ex> b-faicsi<ex>n</ex> na m&iacute;orbhuil<ex>edh</ex>-sin. Is
amlaidh immorro boi an senoir h-ishein, cen &eacute;tt<ex>ach</ex>
n-d&aacute;en<ex>n</ex>a eter, acht ba l&aacute;n a chorp do clumhach gheal
amail cholum no fhaoilin<ex>n</ex>, &ampersir; ba h-urlabhra aingil leis acht
madh becc. Ceilebh<sup resp="CP">ar</sup>t<ex>ar</ex> an teirt leo iar
m-b&eacute;in an cluicc <ex>co n</ex>-altucc<ex>adh</ex> buidhe do Dhia, &ampersir;
a menman<ex>n</ex>a tuidhmhidi i n-D&iacute;a. Ni ro lams<ex>a</ex>t immorro
n&iacute; do fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>e. <note><frn lang="la">Iste
fabule sunt <corr sic="plux ad">plus ab</corr> alio
libro</frn></note>.</p>
</div3>
<div3 n="152" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> at-b<ex>er</ex>t in sen&oacute;ir: <q>Denadh
gach aon uaibh ern<ex>aigh</ex>the fo clith ce<ex>n</ex> imaccallaimh neich fri
'raile uaibh, uair talamh naemhta ainglecdha in talamh-sa; &ampersir;
dino as gnath peactha do labharthaibh, <mls n="252a" unit="folio"/>
uair as meinic isna faiblibh <ex>ar</ex>santaibh toirrsi no failte
dio<ex>m</ex>haoi<ex>n</ex></q>. <q>As maith lin-<ex>n</ex>e eimh sin</q>, ar in
pop<ex>ul</ex>. I<ex>ar</ex> m-beith doibh sealat amlaidh sin, ticc an senoir,
&ampersir; is<ex>edh</ex> at-b<ex>er</ex>t: <q>Ceilebh<ex>ar</ex>th<ex>ar</ex> an
medh&oacute;n-lai<pb n="79"/>
 lin<ex>n</ex></q>, <ex>ar</ex> s&eacute;. I<ex>ar</ex> tairccsi<ex>n</ex> immorro in
medhoin-l&aacute;i do cheilebhr<ex>adh</ex> doibh, fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>is
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> don t-senoir ucc<ex>a</ex>t: <q>In tol
dam-sa</q>, <ex>ar</ex> se, <q>anadh sun<ex>n</ex> go dia b<ex>r</ex>atha</q>?</p>
</div3>
<div3 n="153" type="subsection">
<p>Is h-i immorro frecc<ex>r</ex>a do-ratt an senoir
fair-siumh: <q>Int&iacute; iarrf<ex>us</ex> a thoil fein, ticc i n-acch<ex>aid</ex>
toile De. Ocus <ex>sesca</ex> bl<ex>iadan</ex></q>, or se, <q>o tanacc-sa <ex>co
n</ex>-icce so, &ampersir; <corr sic="aingil">biadh aingil</corr>
rom-s&aacute;sast<ex>air</ex> frisan re si<ex>n</ex>. Ocus as becc na ro erc<ex>r</ex>an mo
chorp a sendacht. Ni sun<ex>n</ex>a ro arsaighes, acht i n-&aacute;es a
t-tanacc in<ex>n</ex>te, &ampersir; at&uacute; amlaidh bh&eacute;os. Is
amhlaidh at-b<ex>er</ex>t Criost frim, beith sun<ex>n</ex> <ex>tricha</ex> bl<ex>iadan</ex> on
t<ex>r</ex>iochait &uacute;tt occut ern<ex>aidh</ex>i si. Ocus an&iacute;u as
mith<ex>ig</ex> damh-sa dol dochum nimhe, u<ex>air</ex> do ria<ex>cht</ex>aisi
cucc<ex>am</ex>. Iar c-ceilebr<ex>adh</ex> na nona libh, d&eacute;n<ex>aidh</ex> imtecht da
bh<ex>ar</ex> t-t&iacute;r f&eacute;in, &ampersir; d&eacute;n<ex>aidh</ex> foircetal
fer n-Er<ex>enn</ex>, u<ex>air</ex> teccaisccfidher cuil &ampersir; pec<ex>aidh</ex>
tremhot. Ocus at-b<ex>er</ex>t <ex>Criost</ex> f<ex>r</ex>im-sa, isin u<ex>air</ex>-si na
n&oacute;na co toiristea-sa <ex>co n</ex>-icce in feran<ex>n</ex>-so, &ampersir; do
mhui<ex>nnt</ex>er &ampersir; do manaigh, &ampersir; do mhaincesa lat ria
noebhaibh Er<ex>enn</ex> sea<ex>cht</ex> m-bliadhna re m-brath, &ampersir; an
t-angcaire miorbhall<ex>da</ex> &uacute;d do-rin<ex>n</ex>e an sacc<ex>ar</ex>t lat</q>.</p>
</div3>
<div3 n="154" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> c-ceilebr<ex>adh</ex> na n&oacute;na, tainic an
t-&eacute;n n&oacute; ghnathaighedh timthirecht a b-proin<ex>n</ex>e doibh
roimhe si<ex>n</ex>, &ampersir; leth-p&aacute;in cruithnechta, &ampersir;
&oacute;rda eiscc leis da tab<ex>airt</ex> d&aacute; gach ao<ex>n</ex>
dibh-sin. I<ex>ar</ex> c-caithemh immorro a b-proin<ex>n</ex>e doibh-siumh,
do-ghniatt altucc<ex>adh</ex> buidhe do Dia. I<ex>ar</ex> c-caithemh immorro chuirp
<ex>Crist</ex> &ampersir; a fhola &ampersir; a feola do<ex>n</ex> t-sen&oacute;ir,
laaidh la sodhai<ex>n</ex> a spir<ex>a</ex>t dochum nimhe, &ampersir;
adhnaic<ex>i</ex>t-siu<ex>m</ex>h iar si<ex>n</ex> a chorp <ex>co n</ex>-on&oacute;ir moir,
&ampersir; go n-airmittin n-adhbail.</p>
</div3>
<div3 n="155" type="subsection">
<p>A h-aithle na c-co<ex>m</ex>hrait<ex>edh</ex>-sin do denamh doibh
leth <ex>ar</ex> leth, do-ghl&uacute;ais B<ex>r</ex>enaind <mls n="252b" unit="folio"/> <ex>con</ex>a manchaibh docu<ex>m</ex> a luinge. Ocus do imghett<ex>ar</ex> t<ex>ar</ex>
in muir m&oacute;<ex>r</ex>-thond<ex>ach</ex>, &ampersir; ni h-aithrister
iongant<ex>us</ex> ina nimthechtaibh, no go rangut<ex>ar</ex> go h-<ex>&Aacute;r</ex>ain<ex>n</ex>
n-oirrtheraigh, iar m-beith doibh d&iacute; bliadai<ex>n</ex> for an
loinges-sin, &ampersir; a cuicc for in loinges remhtecht<ex>ach</ex>;
<ex>conidh</ex> sea<ex>cht</ex> m-bl<ex>iadna</ex>-sin uile for in d&aacute; loinges acc
iarr<ex>aidh</ex> tire tairngire; amail as-b<ex>er</ex>t <ex>ar</ex>aile &eacute;olach:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Secht m-bliadna
battar uile</l>
<l n="2">For loinges &mdash; caemh in cuire &mdash;</l>
<l n="3">Ag
iarr<ex>aidh</ex> an tire t<ex>r</ex>eall</l>
<l n="4">T<ex>air</ex>ngire tredaigh tren-seng</l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5"><ex>Co nus</ex>-fu<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> fadeoigh</l>
<l n="6">I
n-iathaibh arda an aicc&eacute;oin,</l>
<l n="7">Inis saidbhir suthai<ex>n</ex>,
gan roin<ex>n</ex>,</l>
<l n="8">Maigrigh, c-crut<ex>haigh</ex>,
c-cao<ex>m</ex>h-&aacute;loinn. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="156" type="subsection">
<p>Iar ro<ex>cht</ex>ain immorro doibh go h-Arain<ex>n</ex> <corr sic="niartharaigh">n-oirrtheraigh</corr> <corr sic="fogabatttt">fogabatt</corr> f&aacute;ilte n-derm<ex>air</ex> an<ex>n</ex>,
amail fogebadh <ex>Criost</ex> <ex>con</ex>a apstaluibh; &ampersir; in<ex>n</ex>isit<pb n="80"/>
 a scc<ex>&eacute;l</ex>a &ampersir; a n-echtra o t<ex>&uacute;s</ex> go
deir<ex>edh</ex> do phopul &Aacute;ran<ex>n</ex>. I<ex>ar</ex> c-cluinsin na
scc<ex>&eacute;l</ex>-sin d' Enda &ampersir; do Pupa <ex>con</ex>a s&eacute;itchibh,
c&iacute;it go dermair tre m&eacute;t na faoilte rod<ex>us</ex>
gabh. B&oacute;i dano an pop<ex>ul</ex> ag astadh
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> occaibh, &ampersir; for-foemhsat
cenn<ex>ach</ex> d&oacute; do chin<ex>n</ex> anadh occa. At-b<ex>ert</ex>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> friu: <q>Ni sun<ex>n</ex> bh&iacute;as m'
&eacute;is&eacute;irge</q>, <ex>ar</ex> se, &ampersir; ni ro dhaimh airisemh
an<ex>n</ex>. Batt<ex>ar</ex> fri r&eacute; m&iacute;s an<ex>n</ex>sin &iacute;<ex>ar</ex>
sc&iacute;s iomramha.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlviii" type="section">
<div3 n="157" type="subsection">
<p>A c-cion<ex>n</ex> na r&eacute;&eacute;-si<ex>n</ex> &ampersir; na h-aimsire <corr sic="faccbais">faccbus</corr> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a
muin<ex>n</ex>tiri n-&Aacute;rain<ex>n</ex> in long <add place="interlined">cona h-ang</add>caire, &ampersir; gabhait f&eacute;in
rempo <corr sic="do chuir">doch<ex>um</ex></corr> n-Eirion<ex>n</ex>, go ros-gabhsat port ag Inis da Dhroma for muir Luimnigh. Fossaighit &iacute;<ex>ar</ex> sin i n-Inis da Dhroma, &ampersir; b&aacute;tar ceithre l&aacute; &ampersir; ceithre h-oidche in<ex>n</ex>te gan s&aacute;sadh b&iacute;dh n&oacute; dighe aca. Ocus b&aacute; m<ex>ar</ex>bh immorro cethr<ex>ur</ex> don chuire naemh si<ex>n</ex> t<ex>r</ex>e fh&oacute;d an tredhain t<ex>ar</ex>la
d&oacute;ibh; &ampersir; ro h-adhnaicit an<ex>n</ex>sin iatt<mls n="253a" unit="folio"/>
<ex>co n</ex>-onoir &ampersir; go n-airmittin m&oacute;ir.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlix" type="section">
<div3 n="158" type="subsection">
<p>A c-cion<ex>n</ex> trill 'na dhiaigh sin,
faidhis <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> a dheiscip<ex>lu</ex> go
h-abhain<ex>n</ex> Fho<ex>r</ex>cca<sup resp="CP">is</sup> isna Deisibh Mum<ex>an</ex> do
cuinghidh eiscc for iasccairibh na h-abhan<ex>n</ex>. Diultait immorro na
h-iasccairedha muin<ex>n</ex>ter
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>. Diultais immorro
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> in abhan<ex>n</ex> tria bithe &oacute; sin amach
g<ex>an</ex> iascc do bheith fuirre. C&aacute;ecca sruth immorro ro
escc&aacute;in <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> i n-Eirin<ex>n</ex> trena
d&iacute;ultadh d' iascc<ex>air</ex>ibh na srothan<ex>n</ex> sin fa iasce do
thab<ex>air</ex>t d&oacute;. C&aacute;occa sruth ele ro bhenn<ex>aigh</ex>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ind &Eacute;ire, <ex>ar</ex> ro ri<ex>ar</ex>s<ex>a</ex>t a
n-iasccairedha &eacute;; <frn lang="la">ut dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">C&aacute;ecca sruth
re <corr sic="ro-iarraidh">ro-riaradh</corr></l>
<l n="2">Ro bhenn<ex>aigh</ex>
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> go f-fin<ex>n</ex>e;</l>
<l n="3">Caecca
sruth go soimhiadhach,</l>
<l n="4">Or bhen s&eacute; iascc a lin<ex>ne</ex>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="l" type="section">
<div3 n="159" type="subsection">
<p>Araile la do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a mhancaibh oc imtecht i tiribh
Cliach. Do-ch&uacute;att<ex>ar</ex> go port Eile d' i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex>
&eacute;iscc. Ferait immorro na h-iascc<ex>air</ex>edha failte fri
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>. Bennachais <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
an sruth iar sin, gerbo h-aimritt <ex>con</ex> n-icce si<ex>n</ex>; &ampersir; ba
l&aacute;n d' iol<ex>ar</ex> gacha maithesa o sin amach an sruth.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="li" type="section">
<div3 n="160" type="subsection">
<p>Do riacht
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> iar sin go h-Inbher Ais i t-tiribh
Cliach, &ampersir; boi an<ex>n</ex> in oidhche-si<ex>n</ex>. At-bertatt<ex>ar</ex>
aittrebht<ex>aigh</ex> an tire-sin fris: <q>Fil</q>, or s&iacute;att,
<q>amhg<ex>ar</ex> m&oacute;r isi<ex>n</ex> t&iacute;r-so .i. tuile cuiledh, gainemh
m<ex>ar</ex>a in&aacute;itte</q>. Is an<ex>n</ex>sin <corr sic="atbertatar">at-b<ex>er</ex>t</corr>: <q>A Thiccerna</q>, <ex>co</ex> <ex>n</ex>ach lia
ol <corr sic="s&iacute;ett">s&eacute;</corr>, <q>s&oacute;ert<ex>a</ex>r
sun<ex>n</ex> tr&eacute;d <ex>con</ex>nirclidhe-si don plaig-si in lucht-so it
anmaim-si</q>. On oidhce-si<ex>n</ex> amach ni raibhe aon chuil riamh isi<ex>n</ex>
talamh-si<ex>n</ex>. <corr sic="Bi Roiss">Bri Oiss</corr><pb n="81"/>
 h-i t-tiribh Cliach, c&aacute;ecca caislen ro
f&aacute;saighthi in<ex>n</ex>te tre breithir m-<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>;
<frn lang="la">ut dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Caecca caislen
comhramhach</l>
<l n="2">Ro baidh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> go m-baine;</l>
<l n="3">Tre d&iacute;u<ex>mus</ex> r&iacute;gh ro-ghlon<ex>n</ex>ach</l>
<l n="4">Beitt
t<ex>r</ex>e bithe gan &aacute;ines. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lii" type="section">
<div3 n="161" type="subsection">
<p>Araile aims<ex>er</ex> f&aacute;ccbais
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a luing h-i t-traigh In<ex>n</ex>si <mls n="253b" unit="folio"/> da D<ex>r</ex>oma; &ampersir; psalm-chettl<ex>aidh</ex> dia
muin<ex>n</ex>t<ex>ir</ex> oca coimh&eacute;tt, &ampersir; h-e occ gabh&aacute;il a
psalm a aen<ex>ar</ex> in<ex>n</ex>te. I<ex>ar</ex> t-tichtai<ex>n</ex> immorro ainbhtine in
mh<ex>ar</ex>a, go ros-t<ex>ar</ex>raing in luing dia purt, at-b<ex>er</ex>t brath<ex>air</ex> an
t-sailm-chetl<ex>adha</ex> fri <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Ro baidhedh
mo brath<ex>air</ex> f&eacute;in isin luing</q>, ol se, <q>&ampersir; ro
bris<ex>edh</ex> an long go deim<ex>in</ex>, &ampersir; ni fuighter a chorp
&iacute;<ex>ar</ex>na bhathadh</q>. Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t B<ex>renainn</ex> co
f-f<ex>eir</ex>cc moir fris: <q>M&aacute;sa m&oacute; as &aacute;il duit-si
airchisecht de, eircc fein ina ionadh, &ampersir; dena a fheidhm
sion</q>. I<ex>ar</ex> n-dol immorro do-somh i n-diaigh a bhrath<ex>ar</ex>,
b&aacute;itter fo cett&oacute;ir isi<ex>n</ex> muir; &ampersir; bai in
brath<ex>air</ex> &oacute;cc eter tondaibh m<ex>ar</ex>a amhail m&uacute;ra
d&aacute; gach leth de, amhail ro baoi do Moysi mac Am<ex>r</ex>a ag dol
<ex>con</ex>a pop<ex>ul</ex> tre Muir Ruaidh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="liii" type="section">
<head>SCCEL DOBHORCON</head>
<div3 n="162" type="subsection">
<p>Gluaisis <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> roimhe ina diaigh si<ex>n</ex> co
rainic go Dubh D<ex>air</ex>e i t-Tuadh-mum<ex>ain</ex>, &ampersir; do-rin<ex>n</ex>e
comn<ex>uid</ex>e &ampersir; tecc<ex>ar</ex> ath<ex>aid</ex> fhada and occ foghnamh don
Choimdidh, &ampersir; acc ed<ex>ar</ex>ghuidhe in Duilem<ex>an</ex>, &ampersir; ag
d&eacute;n<ex>amh</ex> ticche aoidhedh i n-on&oacute;ir da Thiccerna fein
an<ex>n</ex>. Ise immorro ro ba comh<ex>ar</ex>sa d&oacute; forsin t&uacute;aith
.i. Dobh<ex>ar</ex>ch&uacute; o b-fuilit h-<ex>&Uacute;i</ex> Dobhar<ex>chon</ex> i
t-Tuadhmum<ex>ain</ex> beos. Boi dino cl&uacute;ain f&eacute;oir ag
Dob<ex>ar</ex>-choi<ex>n</ex> a b-focc<ex>us</ex> do Loch Lir. T&iacute;acc<ex>ai</ex>t immorro
doimh <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> isin c-cl&uacute;an<ex>aidh</ex>;
m<ex>ar</ex>bhth<ex>ar</ex> na doimh le Dobh<ex>ar</ex>coin. In<ex>n</ex>is<ex>ter</ex> do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> na doimh do marb<ex>adh</ex>. <q>Madh ced le
D&iacute;a</q>, ol <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>go
n-d<ex>er</ex>nt<ex>ar</ex> dobhr&aacute;n do Dhobh<ex>ar</ex>choin</q>.</p>
</div3>
<div3 n="163" type="subsection">
<p>Teid dano Dobh<ex>ar</ex>chu &ampersir; a bhen,
Cr&eacute;da a h-ain<ex>m</ex>, d' fios na cl&uacute;ana c<ex>et</ex>na a c-cion<ex>n</ex>
bliadhna i<ex>ar</ex>ttai<ex>n</ex>. Lingidh in &eacute;iccne
f&iacute;r-&eacute;iscc <mls n="254a" unit="folio"/> in u<ex>air</ex>-sin isin
loch ina f-fiadhnaisi. Do-gn&iacute; immorro Dobharchu
dubh&aacute;nacht, &ampersir; geibhidh brec, &ampersir; do-ghni tene
raitte, &ampersir; imfhuin<ex>idh</ex> an brec, &ampersir; caithidh iar sin
&eacute; do bhir. T&eacute;id iaramh d' &oacute;l uiscce docum an
locha, &ampersir; tuitidh isin loch; &ampersir; do-gn&iacute;ther
dobhr&aacute;n de ar fud an locha tre breithir
<ps><fn>Bhr&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>. Ticc immorro mac do Dhobhorchoin
.i. C&uacute;c&uacute;a<ex>n</ex> a ainm sidhe, &ampersir; Creda d' fios na
cluana c<ex>et</ex>na. Lingidh eiccne m&aacute;r oile ina f-fiadhnaisi isin
loch. Ticc C&uacute;c&uacute;an do dubhanacht f<ex>air</ex>. Ticc<pb n="82"/>
 immorro an dobhran dia thoirmescc sin uime, &ampersir;
at-b<ex>er</ex>t fris gan iascc an locha do bhreith uadha, &ampersir; gan
teine do d&eacute;namh do raitt, &ampersir; gan brad&aacute;n do
caithemh bo bhior iter.</p>
</div3>
<div3 n="164" type="subsection">
<p>Ocus do in<ex>n</ex>is sccela do go leir, &ampersir;
at-bert:<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">A Ch&uacute;
C&uacute;an,</l>
<l n="2">Testa t' athair n&iacute; c&iacute;an uadh;</l>
<l n="3">Ata fan loch ina pheist,</l>
<l n="4">Na t<ex>ar</ex>r do b<ex>r</ex>eith a eiscc
uadh.</l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">A C&uacute; C&uacute;an,</l>
<l n="6">Na
dein tene do raitt ruaidh;</l>
<l n="7">Na h-ith, gemadh mor do gi<ex>n</ex>,</l>
<l n="8">An t-&iacute;ascc do bhir go m-bi fu<ex>ar</ex>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Fuar mo leaba ar leic luim,</l>
<l n="10">Is mo d<ex>r</ex>uim le g<ex>r</ex>ian
do gn&aacute;th;</l>
<l n="11">S&uacute;ighim uiscce Locha Lir,</l>
<l n="12">No<ex>con</ex> roich dom tigh go br&aacute;th. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">&Iacute;ascc ad&uacute;adh<ex>us</ex> prap rom-loiscc,</l>
<l n="14">Iss<ex>edh</ex> sin rom-beir g<ex>an</ex> c&eacute;ill;</l>
<l n="15">Olc mo
thoiscc is tur<ex>us</ex> t<ex>r</ex>&uacute;agh,</l>
<l n="16">Erigh is Creid, a
C&uacute; C&uacute;an. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Da t-teccma <ex>ar</ex>
fulacht n&oacute; <ex>ar</ex> fect,</l>
<l n="18">Na caith do b<ex>r</ex>eac go <ex>m</ex>-ba
f&uacute;ar</l>
<l n="19">Gidh tacha con<ex>n</ex>aidh ticc duit,</l>
<l n="20">Na
loiscc an raitt, a C&uacute; C&uacute;an. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Dob<ex>ar</ex>-ch&uacute; m' ain<ex>m</ex>-si bud&eacute;in,</l>
<l n="22">At&uacute; gan ceill as c&iacute;an &uacute;adh;</l>
<l n="23">Becc
nach cosmail an da ainm,</l>
<l n="24">Na t<ex>ar</ex>r f<ex>om</ex> g<ex>air</ex>m, a
C&uacute; Cuan. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Bid h-&Uacute;i
Dobhor-chon mo shiol,</l>
<l n="26">Bidh &eacute; a fh&iacute;or go brath
m-buan, <mls n="254b" unit="folio"/></l>
<l n="27">Gibe tan beither 'ga
n-g<ex>air</ex>m</l>
<l n="28">Bidh edh a n-ain<ex>m</ex>, a C&uacute; C&uacute;an.</l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Gach uair do-chifir mo sccath</l>
<l n="30">Oniu amach go brath m-bua<ex>n</ex>,</l>
<l n="31">Biaidh easb<ex>aidh</ex>
ort-sa go derbh,</l>
<l n="32">Ma becc do sealbh, <corr sic="a C&uacute; ch&uacute; c&uacute; an">a Ch&uacute; C&uacute;an</corr>. </l>
<trailer>A
Chu Cuan</trailer>
</lg>
</body>
</text><pb n="83"/> Ro boi dino
Dobh<ex>ar</ex>-chu amhlaidh sin sechnon in locha t<ex>r</ex>e breithir
m-<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, go f-fu<ex>air</ex> b&aacute;s; <frn lang="la">et reliqua</frn>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="liv" type="section">
<div3 n="165" type="subsection">
<p>h-I c-cin<ex>n</ex> ree imc&eacute;ine
smuainis <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ina menm<ex>ain</ex>, &ampersir;
gabhaiss eccla in Choimdhedh go mor h-&eacute; tre batadh an
bhr&aacute;t<ex>ar</ex> do-ch&uacute;aidh d' fios an t-sailm-chetl<ex>adha</ex>
g<ex>us</ex>in luing i n-Inis Da Droma tre fheircc &ampersir; tre fhochan<ex>n</ex>
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> b&uacute;d&eacute;in. Luidh
<ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps> go naemha Er<ex>enn</ex> do breith breithe
f<ex>air</ex> im<ex>m</ex>on c&uacute;is-si<ex>n</ex>; &ampersir; siris na scrioptuire
diadha uile maraon r&iacute;u. Ocus t&eacute;itt g<ex>us</ex>in maighin a
m-b&oacute;i a m<ex>uim</ex>me .i. Ita; &ampersir; boi occa in<ex>n</ex>isin di
bathad an <corr sic="brathair">brath<ex>ar</ex></corr>. At-b<ex>er</ex>t Ita
f<ex>r</ex>is-siu<ex>m</ex>h dol t<ex>ar</ex> muir. <q>Talamh ect<ex>r</ex>and</q>, ol s&iacute;,
<q>fil occut i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex>, go n-dern<ex>air</ex> anman<ex>n</ex>a daoine d'
follamhnucc<ex>adh</ex> &ampersir; d' foircetal ann; &ampersir; imthigh</q>,
ol si.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lv" type="section">
<head>TRIALL <ps><fn>BRENAIN<ex>N</ex></fn></ps> GO CRIOCHAIBH
BRETAN AN<ex>N</ex>SO, TRE BH&Aacute;TH<ex>AD</ex> A BHRATHAR</head>
<div3 n="166" type="subsection">
<p>Teid <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> iar sin go
t&iacute;ribh Bretan tre for<ex>con</ex>g<ex>r</ex>a a m<ex>uim</ex>me, go d&uacute; a
m-b&aacute;oi Gillas Bretnach, co t<ex>r</ex>i feraibh decc im<ex>m</ex>e; amhail
at-b<ex>er</ex>t Mo Cua mac Dolc&aacute;in 'san rand:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Imp&oacute;is
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ar deisiol</l>
<l n="2">Go t-tri feraibh
decc, foda uidhe;</l>
<l n="3">Ro be ard a dul <gap extent="2 syllables"/></l>
<l n="4">Co ros-baist fir Alban uile. </l>
</lg>
</body>
</text>

Iar ro<ex>cht</ex>ain immorro do-somh tire Bretan go saet<ex>ar</ex> iom<ex>r</ex>amha ro-<mls n="255a" unit="folio"/>
 m&oacute;ir, &ampersir; iar n-aister tire
accgairbhe, iongant<ex>aigh</ex>e, borb-aighmeile Breton, at-b<ex>er</ex>t Gillas
Bretnach fria phop<ex>ul</ex>, fledh mor do den<ex>am</ex> aca: <q>Don-ficfa</q>,ar
se, <q>pop<ex>ul</ex> naemh saetrach sunda f&oacute;c&eacute;tt<ex>oir</ex>, cend
creittme &ampersir; cr&aacute;b<ex>aidh</ex>, Pol aps<ex>tal</ex> iar
n-athnuaducc<ex>ad</ex> d&aacute;en<ex>n</ex>achta, &ampersir; athair
lan-shaotr<ex>ach</ex> mara &ampersir; tire
.i. <ps><fn>Broen-fi<ex>n</ex>d</fn></ps> mac Fi<ex>n</ex>dlogha</q>.</p>
</div3>
<div3 n="167" type="subsection">
<p>I n-aimsir geimhr<ex>eidh</ex> immorro do-riacht
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> t&iacute;r Bretan, i<ex>ar</ex> m-beith tri
bliadhna for sligidh d&oacute;. At-b<ex>er</ex>t Gillas secht n-glais
iarain<ex>n</ex> do chur <ex>ar</ex> doirrsibh na cathr<ex>ach</ex>, do dherb<ex>adh</ex>
naomtachta &ampersir; irsi na n-aoidhedh. Iar sin teid
<ps><fn>Brenaind</fn></ps> go cat<ex>hr</ex>aigh Gillais do accallaimh
Gillais bud&eacute;in; &ampersir; ferais snechta mor doibh in oidhce
do-ch&uacute;att<ex>ar</ex> docum na cat<ex>hr</ex>ach, gur lion an talamh uile, go
riacht ferna fer. Acht cena n&iacute; riacht cucasan acht go
h-eittirchian uatha for gach leth.</p>
</div3>
<div3 n="168" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> at-b<ex>er</ex>t an doirrs&eacute;oir do
mh&uacute;r na cat<ex>hr</ex>ach riu: <q>Ticcidh</q>, ol se, <q>&ampersir;


oslaiccet bh<ex>ar</ex> c-c&aacute;oin-ghn&iacute;omha f&eacute;in
remhaibh</q>. Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps> fria
thimthirigh .i. fri Talmach: <q>Eircc</q>, ol se, <q>&ampersir;


oslaicc an dor<ex>us</ex> remhai<ex>n</ex>d</q>. Sinis Talmach a lamh g<ex>us</ex>in
dor<ex>us</ex>, &ampersir; meab<ex>aid</ex> fo cett&oacute;ir na secht n-glais a
n-aoinfecht. Oslaiccis<pb n="84"/>
 rempu a aenor in cathr<ex>aigh</ex> n&aacute;d b&aacute;i i
m-baegal co secht n-glassaibh i<ex>ar</ex>n<ex>aidh</ex>e <ex>air</ex> a aen<ex>ar</ex> n&oacute;
foslaicc<ex>edh</ex>. Ocus n&iacute; frith riamh i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> na glais.</p>
</div3>
<div3 n="169" type="subsection">
<p>Tangattar iar sin g<ex>us</ex>in temp<ex>ul</ex>, &ampersir;
batt<ex>ar</ex> tri glais fair d' iaran<ex>n</ex> aithleghtha. Sinis
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a laimh i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> dona dibh
comladhaibh, &ampersir; is<ex>edh</ex> as-b<ex>er</ex>t: <q>Osslaicc remhain<ex>n</ex>, a
mathair <ex>Crist</ex> .i. a ecclas</q>. Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> meabhsatt<ex>ar</ex> <mls n="255b" unit="folio"/> na tri glais <ex>co</ex> <ex>n</ex>ach frith iad riamh. Is
an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t timt&iacute;r<ex>idh</ex> an tempaill fri
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> tre briatraibh Gillais:
<q>D&eacute;na oif<ex>r</ex>ion<ex>n</ex> a <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps></q>, or
s&eacute;. Is amlaidh iaramh b&oacute;i in altoir <ex>co n</ex>-aidmibh
fuirri, is &iacute;ad <sic corr="urlamha, &ampersir; leabhar lithribh">urlamha o t<ex>r</ex>ibh litribh</sic> g<ex>re</ex>ccdaib
fuirri. Oslaiccis <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> an leabhar, &ampersir;
is<ex>edh</ex> ro raidh: <q>Oslaicc &ampersir; foillsigh damh do litre, a De
uile-chumhachtaigh</q>. Airdleghais <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> i<ex>ar</ex>
si<ex>n</ex> fo c&eacute;toir an leab<ex>ar</ex> n-g<ex>re</ex>ccda.</p>
</div3>
<div3 n="170" type="subsection">
<p>T&eacute;it iaramh <corr sic="Brenainn">Gillas</corr> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir do churp <ex>Crist</ex> an<ex>n</ex>sin do
laimh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>. Is an<ex>n</ex>sin at-<ex>con</ex>nairc Gillas
duine for in teiscc, &ampersir; a fhuil isin coilech. Gabhais eccla
mor Gillas &oacute; ro aimsigh roimhe <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> go
minic: <q>Cidh do-gen-sa, a <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps></q>? <ex>ar</ex>
se. <q>Is irlamh dighal form <ex>ar</ex> th' inchrech<ex>ad</ex>-sa damh</q>. Is
an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>:
<q>D&iacute;tnebhat-sa t&uacute; on diogail-sin, u<ex>air</ex> ge ro derbhais
na h-aoidhedha, is aims<ex>er</ex> loghtha anosa .i. aimser techta do chorp
Crist</q>. I<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> bennachais <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
doridhisi an altoir, &ampersir; ba corp <ex>Crist</ex> b&oacute;i forsan
teiscc, &ampersir; ba f&iacute;on an t-uiscce ro baoi isin
coilech. Iar n-dol immorro do chorp <ex>Crist</ex> do phop<ex>ul</ex> Gill&aacute;is
do laimh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, baoi
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir go cend tri
l&aacute; &ampersir; t&eacute;ora n-oidhce an<ex>ns</ex>in.</p>
</div3>
<div3 n="171" type="subsection">
<p>Ocus ro in<ex>n</ex>is a thoiscc do Ghillas. At-b<ex>er</ex>t
immorro Gillas: <q>Ni b&eacute;r-sa immorro breth fort</q>, or
s&eacute;; <q>acht aonni eimh, ata glean<ex>n</ex> gaibt<ex>ech</ex> i n-dithreibh
na cat<ex>hr</ex>ach-sa, &ampersir; at&aacute; da leomhan an<ex>n</ex>
.i. fer-l&eacute;o &ampersir; bain-leo; &ampersir; is iad
fh&aacute;saighes an t&iacute;r-si i t-t&aacute;d. Ocus eir<ex>igh</ex>-si go
n-icce &iacute;att i n-anmai<ex>m</ex> an Coimdhedh, &ampersir; diochuir don
thuaith-si &iacute;att. Ocus beir<ex>edh</ex> an Coimde breth fort
an<ex>n</ex></q>. Teitt immorro <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> go
forbf&aacute;oil<ex>idh</ex> <mls n="256a" unit="folio"/> fo c&eacute;ttoir,
&ampersir; Talmach a dheiscip<ex>ul</ex> f&eacute;in leis.</p>
</div3>
<div3 n="172" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin b&oacute;i in ban-l&eacute;om<ex>an</ex> ina
codl<ex>adh</ex> a medhon-lai. At-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Br<ex>enainn</ex></fn></ps> fri
Talmach: <q>D&uacute;isigh an ban-l&eacute;om<ex>ain</ex> go
luath</q>. T&eacute;itt chucca isin n-glin<ex>n</ex>, &ampersir; buailis dia
laimh &iacute;. &Eacute;irghis fo chett&oacute;ir in bain-l&eacute;o,
&ampersir; do-bheir a gl&aacute;oidh moir os aird, gur omhnaigset na
tuatha &ampersir; na c<ex>r</ex>iocha ba coi<ex>m</ex>hnesa doibh. Is an<ex>n</ex>sin
tainic in fer-l&eacute;o fon n-glaoidh-si<ex>n</ex> go h-athlamh
agg<ex>ar</ex>bh. At-b<ex>er</ex>t Br<ex>&eacute;nainn</ex> an<ex>n</ex>sin r&iacute;u a
n-d&iacute;s: <q>&Eacute;irgidh</q>, or s&eacute;, <q>&ampersir;


tabr<ex>aidh</ex> libh na h-uile leom<ex>na</ex> filet isin n-glion<ex>n</ex>-so,
&ampersir; coimh&eacute;ttaigh cethra na tuaithe-so &oacute; sun<ex>n</ex>
amach go brath</q>. I<ex>ar</ex> c-cloistecht immorro dona l&eacute;omhnaibh
gotha <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, eirgitt amhail mhancha irisechaibh
fo chettoir, &ampersir; do-beraitt a c-cuilein l&eacute;o.</p>
</div3>
<pb n="85"/>
<div3 n="173" type="subsection">
<p>Ba m&oacute;r t<ex>r</ex>a an m&iacute;orbuile
do-ronadh an<ex>n</ex>sin .i. na leom<ex>ain</ex> lon<ex>n</ex>a, l&eacute;ittm<ex>ech</ex>a,
led<ex>ar</ex>tacha, l&aacute;idiri, do cennsucc<ex>adh</ex> amail chona
muin<ex>n</ex>terdha, go m-bitt <add place="interlined"><ex>no</ex>
rabhattar</add> ag ionghairi cethra an t&iacute;re amail brod-chona
buachalla. In tan immorro ba doigh la c&aacute;ch go muirfitis na
leom<ex>ain</ex> <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> &ampersir; Talmach, is an<ex>n</ex>
att-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> <corr sic="&iacute;att &iacute;att">&iacute;att</corr> ogh-sl&aacute;n chuca, &ampersir; na
l&eacute;omhai<ex>n</ex> ina n-diaigh; amhail &oacute;cc-l&aacute;ogha a
n-diaigh a maithr<ex>ech</ex>. I<ex>ar</ex> faix<ex>in</ex> immorro na leomhan do cach i
n-diaigh <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>, gabhais eccla derm<ex>air</ex>
&iacute;att, &ampersir; tiaghaitt ar a neachaibh fo cett&oacute;ir,
&ampersir; teich&iacute;t fo fhedaibh &ampersir; fo chailltibh in
t&iacute;re. Imp&aacute;it ar&iacute;si i<ex>ar</ex> mor-gabhadh ce<ex>n</ex> nach
frith<ex>ar</ex>dadh ona leomhnaibh.</p>
</div3>
<div3 n="174" type="subsection">
<p>Gabhais eccla mor Gillas, &ampersir; edhbrais
&eacute; f&eacute;in do <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> amhail manach
n-dileas tria bithe na beth<ex>ad</ex>. Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t Gillas fris:
<q>D&iacute;a</q>, or s&eacute;, <q>bher<ex>us</ex> breth fort, uair mac
d&iacute;les dingm&aacute;la do Dh&iacute;a t&uacute;.  <mls n="256b" unit="folio"/> Acht nam&aacute; do-bher-sa com<ex>air</ex>le duit
.i. airisem isin t&iacute;r, &ampersir; ma<ex>n</ex>chine na tuath-sa duit
tre bithe, &ampersir; cum<ex>us</ex> an tire &ampersir; a<ex>n</ex> talm<ex>an</ex>
d<ex>ui</ex>t</q>; <frn lang="la">ut dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"><q>Raghaidh duit an
tuath gan ces</q></l>
<l n="2"><q>Amhail ata <ex>con</ex>a les</q>,</l>
<l n="3"><q>Feraibh, macaibh, mnaibh, gan col</q>,</l>
<l n="4"><q>Go brath
beitt 'gutt r&iacute;<ex>ar</ex>ucch<ex>ad</ex></q>. </l>
</lg>
</body>
</text>

Is an<ex>n</ex>sin as-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Do-bheirim mo
chub<ex>us</ex> fo righ na ran<ex>n</ex></q>, ar se, <q>nach m&oacute; lem-sa duille
in t-s&aacute;og<ex>ail</ex> inas gainemh m<ex>ar</ex>a no <sic corr="d&uacute;ile">duille</sic> fedha</q>; <frn lang="la">ut
dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Do-bheirim mo chubhas
ann,</l>
<l n="2">A Ghill&aacute;is, fo r&iacute;gh na r<sup resp="CP">e</sup>an<ex>n</ex>,</l>
<l n="3">Nach m&oacute; lim in saegal seng</l>
<l n="4">Inn&aacute;s uiscce na h-abhan<ex>n</ex>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Iar m-baist<ex>edh</ex> immorro, &ampersir; iar m-ben<ex>n</ex>ach<ex>ad</ex> d&oacute;-som
cat<ex>hr</ex>ach Gill&aacute;is, &ampersir; na t-tuath ba comhfochraibh dhi,
f&aacute;ccb&aacute;is benn<ex>acht</ex>ain occu, &ampersir; imthigis i<ex>ar</ex>
si<ex>n</ex>. Ciit iaramh in pop<ex>ul</ex> &ampersir; na tuatha go m&oacute;r ina
diaigh; u<ex>air</ex> ro c<ex>ar</ex>s<ex>a</ex>t amhail bu<ex>dh</ex> athair doibh &eacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lvi" type="section">
<div3 n="175" type="subsection">
<p>Tainic doridhisi go Bretnaib,
&ampersir; cumhdaight<ex>er</ex> ecclas laiss an<ex>n</ex> i n-inis Ailec. Araile la
boi <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> for c<ex>ar</ex>raic <ex>air</ex>d isi<ex>n</ex>
inis-si<ex>n</ex>; <ex>co</ex> faca na d&aacute; bleidhmil muiridhe ag tichtain a
f&uacute;domhail in m<ex>ar</ex>a, occus s&iacute;att occ cathucc<ex>adh</ex> re
'roile go c<ex>r</ex>uaidh; &ampersir; c&aacute;ch dibh ag comhb&aacute;dadh
a ch&eacute;le. Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> f&uacute;abrais an d<ex>ar</ex>a p&eacute;ist
d&iacute;bh teichemh; &ampersir; lenaidh in pheist ele
h-&iacute;. At-b<ex>er</ex>t immorro an p&eacute;ist b&oacute;i occ teichemh
do guth d&aacute;onn<ex>aidh</ex>e: <q>Nod-guidim-si immorro t&uacute; i
n-anmaim<ex>m</ex> naomh<pb n="86"/>
 Brighte, go rom-l&eacute;icce
&uacute;ait</q>. F&aacute;ccbhais fo ced&oacute;ir an peist
h-&iacute;; &ampersir; t&eacute;id h-i fudom<ex>ain</ex> in m<ex>ar</ex>a.</p>
</div3>
<div3 n="176" type="subsection">
<p>Ba machtn<ex>adh</ex> m&oacute;r t<ex>r</ex>a la
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, inn&iacute;-sin, &ampersir;
tainic g&oacute; a mhuin<ex>n</ex>tir, &ampersir; is<ex>edh</ex> at-b<ex>er</ex>t friu:
<q>&Eacute;irghidh go luath</q>, <ex>ar</ex> se, <q>dochum n-E<ex>renn</ex>, go
n-aiccillem naemh Brigitt</q>. Is an<ex>n</ex>sin do-roine-siu<ex>m</ex>h ind
ioman<ex>n</ex> erd<ex>air</ex>c <mls n="257a" unit="folio"/> .i. Brighitt be
bith-maith &ampersir; <frn lang="la">et cetera</frn>. Iar rochtai<ex>n</ex>
t<ex>r</ex>a d&oacute;-somh go d&uacute; i m-b&oacute;i Brighit, in<ex>n</ex>isis di
imaccallaimh an da bleidhmil; &ampersir; fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>is: <q>Cidh do
maith</q>, ol s&eacute;, <q>do-ghn&iacute;-si do Dia seocham-sa, an
tan rod guidhet in bleidhmil t&uacute;, &ampersir; t<ex>us</ex>a ecn<ex>air</ex>c,
&ampersir; meisi frecn<ex>air</ex>c, &ampersir; rom-f&aacute;ccaibh ce<ex>n</ex>
atach</q>. At-b<ex>er</ex>t Brig<ex>i</ex>t fri <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>:
<q>Tab<ex>air</ex> do chubhais</q>. <q>At-b<ex>er</ex>im</q>, or s&eacute;,<q>nach
dechadh<ex>us</ex> t<ex>ar</ex> secht n-iom<ex>mair</ex>e riamh, ga<ex>n</ex> mo mhenmai<ex>n</ex> i
n-Dia. Tab<ex>air</ex>-si do chubas</q>, <ex>ar</ex>
<ps><fn>Brenainn</fn></ps>. <q>Do-bheirim</q>, or Brigitt, <q>&oacute;


do-ratt<ex>us</ex> mo mhenmai<ex>n</ex> i n-D&iacute;a, nach t<ex>ar</ex>das ass,
&ampersir; nach tibher go brath. T<ex>us</ex>a immorro</q>, or s&iacute;,
at&aacute; dia mheince fogheibe g&aacute;b<ex>adh</ex> mor m<ex>ar</ex>a &ampersir;
tire, n&iacute; fh&eacute;tta gana thab<ex>air</ex>t dot &uacute;idh;
&ampersir; ni h-aire go n-dermaittea do Dhia beith do mhenma gacha
tres io<ex>mair</ex>e ann.</p>
</div3>
<div3 n="177" type="subsection">
<p><add rend="paler" place="margin"><frn lang="la">De
quibus hoc carmen</frn></add>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Secht m-bliadhna do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> binn</l>
<l n="2">Gan tadhall i t-tuaith no i
c-cill;</l>
<l n="3">For muin an mhil m&oacute;ir go <corr sic="bloidh">m-bladh</corr></l>
<l n="4">Isin muir, ba l&oacute;r d'
iongnadh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Aitchidh an m&iacute;l mor m-bin<ex>n</ex> m-bras</l>
<l n="6">Risin b-peist 'ma leiccen ass;</l>
<l n="7">At-bert an peist:
<q>gibe de</q>,</l>
<l n="8"><q>Nocha ragha ass aire</q>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Ros-gabh for atach Brighde,</l>
<l n="10">De eccla
lais a aidhmillte;</l>
<l n="11">Rois cobhair Brighitt buadach,</l>
<l n="12">'<ex>Ar</ex> si<ex>n</ex> nir bo h-imuaimhn<ex>ach</ex>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13"><q>Am sccith</q>, ar <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
gan brath,</l>
<l n="14"><q>Riccubh ait i t-t&aacute; in caillech</q>;</l>
<l n="15"><q>Cen co f-fes<ex>ar</ex> cidh diat&aacute;</q></l>
<l n="16"><q>A
guidhe-si secham-sa</q>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Do-roich in cleirech istech,</l>
<l n="18">Gerb
eimech, nir bo n<ex>air</ex>ech;</l>
<l n="19">Slechtais don chailligh gan col,</l>
<l n="20">Slechtais an caillech do-somh. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lvii" type="section">
<div3 n="178" type="subsection">
<p>Luidh iar sin
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> h-i c-crich Bretan doridhisi, &ampersir;
cumdaigter lais in chathair dianid ain<ex>m</ex> Bleit i c-crich
Letha. Do-roine<pb n="87"/>
 tra <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> m&oacute;r do
fhertaibh &ampersir; do mhiorbhuilibh isi<ex>n</ex> cathraigh-sin, acht ni
cumhang<ex>ar</ex> a riomh sunn.  <mls n="257b" unit="folio"/> Araile oidhce
at-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c <ps><fn>Bren<ex>ainn</ex></fn></ps> f&iacute;s isin
maighin-si<ex>n</ex>, &ampersir; ba m&oacute;r a tuirse aire; &ampersir;
n&iacute;r in<ex>n</ex>is do neoch riamh n&iacute; dhe acht beccan .i. eris
m&oacute;r an creittme d' &eacute;ircche acc Bretnaib ria
m-brath. Ocus ba h-imeccal lais-siumh aitt<ex>r</ex>eabh ettorra <ex>air</ex>esi<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lviii" type="section">
<div3 n="179" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> f-facb&aacute;il immorro
t&iacute;re Bretan do <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, luidh docum
n-Er<ex>enn</ex> doridhisi, &ampersir; esp<ex>occ</ex> M&aacute;enu im<ex>m</ex>aille
f<ex>r</ex>is. Is an<ex>n</ex>sin tainic Mo Caem&oacute;c .i. Senan a ainm <frn lang="la">prius</frn>, go <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>; &ampersir;
faccbais a ath<ex>air</ex>, &ampersir; lenais
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> do l&eacute;g<ex>adh</ex> occa.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lix" type="section">
<div3 n="180" type="subsection">
<p>Luidh i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> h-i c-c<ex>r</ex>ich <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>, co h-Inis
meic h-<ex>Ua</ex> Cuin<ex>n</ex> for Loch Oirbsen. Is an<ex>n</ex>sin no bittis da each
ch<ex>ar</ex>pait r&iacute;gh <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex> co minic occa lesucchadh. Iar
n-&aacute;itiucc<ex>adh</ex> Locha Oirpsen do
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>, &ampersir; i<ex>ar</ex>
m&iacute;orbhuilibh d&oacute; an<ex>n</ex>, tucc mac righ Echtghe do
&eacute;; &ampersir; do-gheall <ex>co</ex> <ex>n</ex>ach diongn<ex>adh</ex> n&aacute;mha no
cara dith n&oacute; urchoid d&oacute; ce<ex>n</ex> no b&iacute;adh an<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lx" type="section">
<div3 n="181" type="subsection">
<p>La ele do Br&eacute;nai<ex>nn</ex> ar magh
h-i f-foch<ex>air</ex>, <add place="margin"><ex>no</ex>
&Aacute;i</add>, in oil&eacute;in-si<ex>n</ex>; t<ex>ar</ex>la duine bocht
d&oacute;, &ampersir; benn<ex>ach</ex>ais do <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>,
<sup resp="CP">&ampersir;</sup> iss<ex>edh</ex> ro raidh: <q>A ath<ex>air</ex>
naemhtha</q>, or se, <q>dena trocaire oram, &ampersir; foir m&eacute;
&oacute;n d<ex>air</ex>se ina b-fuili<ex>m</ex> ag an r&iacute;; u<ex>air</ex> do much sind
f&eacute;in, &ampersir; mo clan<ex>n</ex></q>. Tucc iaramh cridh-airchisecht
patruin na pian .i. <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, iar n-gabhail
co<ex>m</ex>p&aacute;isi d&oacute; rissin duine m-bo<ex>cht</ex>, &ampersir; '<ex>ar</ex>
n-gabhail d&oacute;ch<ex>us</ex>a ro-t<ex>r</ex>uim as Ath<ex>air</ex> na t<ex>r</ex>ocaire;
&ampersir; saidhis in bhachall b&oacute;i ina laimh i n-anmai<ex>m</ex> De
isi<ex>n</ex> f&oacute;tt fa coimhnesa d&oacute;, &ampersir; do-gheibh punt
d' &oacute;r aithleghtha an<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="182" type="subsection">
<p>Ocus do r&aacute;idh risan m-bocht: <q>Tabhair sin
don righ, &ampersir; s&aacute;erf<ex>aidh</ex> t&uacute; on d&aacute;ersi ina
b-fuil tu aicce; &ampersir; na h-in<ex>n</ex>is d&oacute; cia tucc
h-&eacute;</q>. Gabhais an bocht an t-&oacute;r, &ampersir; beiris
leis dochum an righ &eacute;; &ampersir; innisis d&oacute; amhail
fu<ex>air</ex> h-&eacute;. Ocus adub<ex>air</ex>t an ri, m<ex>ar</ex> do-cual<ex>aidh</ex>
s&eacute; sin <mls n="258a" unit="folio"/> .i. g<ex>ur</ex>ab amhlaidh sin
frith an t-or: <q>&Oacute;r Chriost sin</q>, or se, <q>Ocus n&iacute;
meisi dlighes &eacute;, acht serbhfogant<ex>aidh</ex>e D&eacute;
f&eacute;in. Ocus do-bheirim s&aacute;ersi duit-si &ampersir; dot
chloin<ex>n</ex> i n-on&oacute;ir do Dhia &ampersir; do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps></q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxi" type="section">
<div3 n="183" type="subsection">
<p>I n-araile aims<ex>ir</ex> 'na
dh&iacute;aigh sin, adub<ex>airt</ex> <ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>
fria a braithribh: <q>Dlighmitt dol i n-&Uacute;ibh Maine, oir ata
obair &ampersir; coim&eacute;tt an tire-sin d' fiachaibh oruin<ex>n</ex>,
u<ex>air</ex> is an<ex>n</ex> bh&iacute;as <ex>ar</ex> n-eis&eacute;irghe; &ampersir;
do-ch&uacute;ala me aingel im ain<ex>m</ex> f&eacute;in ag cathucc<ex>adh</ex> ar a
sccath. Mas<ex>edh</ex> i n-ainm ante do chen<ex>n</ex>aigh sin-<ex>n</ex>e, do-beram
furt<ex>acht</ex> anois di</q>. Ocus do imghettar rompa iar sin go
ria<ex>cht</ex>att<ex>ar</ex> du itt&aacute; Cluain F<ex>er</ex>ta. Is &iacute;si<ex>n</ex> u<ex>air</ex>
&ampersir; aims<ex>ir</ex> do-rala cath aga thab<ex>air</ex>t eter Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t mac
Cerb<ex>aill</ex> &ampersir; riogr<ex>aidh</ex> an taoibhe th<ex>&uacute;aid</ex> d'
Eirin<ex>n</ex> im Choluim Cille .i. cenel <ex>Con</ex>aill meic Neill &ampersir;
Eoghai<ex>n</ex> meic Neill .i. cath Ch&uacute;ile Dreimhne. Ocus do
mheab<ex>aidh</ex> an chath for Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t fadh&eacute;oigh.</p>
</div3>
<pb n="88"/>
<div3 n="184" type="subsection">
<p>O ro-siacht t<ex>r</ex>a
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> g<ex>us</ex>in maigi<ex>n</ex>-si<ex>n</ex>, cumhdaighter
mainistir leis an<ex>n</ex> .i. Cluain Ferta; &ampersir; as in<ex>n</ex>te do thogh
a eiseirghe, <frn lang="la">et dixit: <q>Hic requies mea in seculum
seculi</q></frn>. Ocus is an<ex>n</ex>sa mainistir sin tainicc Mo Caemocc
.i. Senan a ain<ex>m</ex> <frn lang="la">prius</frn> go
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ona ath<ex>air</ex> &ampersir; ona math<ex>air</ex> do
denamh leighin<ex>n</ex> d&oacute;. Ocus fu<ex>air</ex> bas h-i fail
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> isin mainistir-si<ex>n</ex>. Ocus do-luidh
cumha m&oacute;r &ampersir; toirrsi adhbal for
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> tre b&aacute;s a dhalta;
&ampersir; do-ch&uacute;aidh d' ed<ex>ar</ex>guidhe an Duilemhan fana
aithbeouccadh d&oacute;; &ampersir; fu<ex>air</ex> aisecc a anma
fadh&eacute;oigh on Coimde na n-dula.

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">O gabhais <ps><nk reg="moccu">mac h-&uacute;i</nk> <fn type="ancestral">Alta</fn></ps>,</l>
<l n="2"><ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>, go lin a etla,</l>
<l n="3">Nocha
mesaitte go se</l>
<l n="4">O sin alle Cluain Ferta. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxii" type="section">
<head>FUASCCL<ex>ADH</ex> AEDH GU<ex>AIR</ex>E O DHI<ex>AR</ex>M<ex>AI</ex>T MAC
CERBHAILL LE <ps><fn>BRENAIN<ex>N</ex></fn></ps> INDSO; &ampersir; ISE
ION<ex>ADH</ex> INA TICC S&Eacute; .I. ROIMH SCEL IUD&Aacute;IS</head>
<mls n="258b" unit="folio"/>
<div3 n="185" type="subsection">
<p>Cidh t<ex>r</ex>a acht iar
s<ex>ar</ex>ucc<ex>adh</ex> Ruadain Lot<ex>hr</ex>a do Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t mac C<ex>er</ex>bhaill fa Aedh
n-Gua&iacute;re, do mh<ex>ar</ex>bh giolla brait<ex>aigh</ex>e Diarm<ex>a</ex>ta .i. Aed
Baclamh, fan pailis n-deircc-iubhair do boi f&oacute;na tech do
bhris<ex>edh</ex> d&oacute;, do tab<ex>air</ex>t gae an righ t<ex>ar</ex>sna astech
leis. Ocus n&iacute;r lor leis sin, ga<ex>n</ex> an tech fein do
bris<ex>edh</ex>. Ocus '<ex>ar</ex> t-tuitim d&oacute; a c-cionaidh an
migniomha-si<ex>n</ex>, &ampersir; '<ex>ar</ex> s&aacute;rucc<ex>adh</ex> Ruadhain do
Dhi<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t fon m-b<ex>r</ex>agaitt, do c<ex>r</ex>uin<ex>n</ex>ighettar
<ex>ar</ex>d-n&aacute;eimh Er<ex>enn</ex> dochum Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta .i. Colum Cille,
&ampersir; C&iacute;<ex>aran</ex> Cluana, &ampersir; Mo Laisi, &ampersir; Da
Beog, &ampersir; Finden, &ampersir; Ruadhan Lothra, &ampersir;
a<ex>r</ex>d-naoimh Erenn. Ocus '<ex>ar</ex> m-beith doibh fri re m-bl<ex>iadn</ex>a ag
co<ex>m</ex>ht<ex>r</ex>oscc<ex>adh</ex> le Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t, gach miorbuile do-ghnitis uile
<ex>air</ex>, do-gn&iacute;dh D&iacute;a a leith&eacute;itt d&oacute;-samh
orra-sa<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="186" type="subsection">
<p>Ocus '<ex>ar</ex> c-caithemh na bliadhna-si<ex>n</ex> doibh
amhlaidh si<ex>n</ex>, do thairccset na naoi<ex>m</ex>h fuasccl<ex>adh</ex> do Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t
as i<ex>n</ex> m-b<ex>r</ex>&aacute;gh<ex>ai</ex>t. Ro raidh Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t, a n-doigh nach
f-fuighthi lena tab<ex>air</ex>t do, go n-g&eacute;b<ex>adh</ex> c&aacute;ecca ech
s&uacute;l-ghorm uatha. Ocus '<ex>ar</ex> m-beith do Bhr&eacute;n<ex>ainn</ex> ag
siub<ex>al</ex> in m<ex>ar</ex>a, do fhoillsigh aingeal D&eacute; d&oacute;, naeimh
Er<ex>enn</ex> do beith isin moir-eiccin sin acc Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t, fa n&iacute;
nach<ex>ar</ex>b &eacute;idir d' faghail, d&aacute; s&iacute;rthi an dom<ex>an</ex>
uile, muna f-faghth&aacute;i tre g<ex>r</ex>asaibh De h-&eacute;. Ocus
'<ex>ar</ex>na thuiccsi<ex>n</ex> sin do <ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>,
t&aacute;in<ex>ic</ex> t<ex>ar</ex>a ais i n-Er<ex>inn</ex>, &ampersir; tainic fo
th&iacute;r i n-Ess Dara, h-i c-cr&iacute;ch <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>; &ampersir;
tucc c&aacute;ecca r&oacute;n do r&oacute;n<ex>aibh</ex> na fairrge leis,
&ampersir; do-rin<ex>n</ex>e c&aacute;ecca ech soinemhail dibh, &ampersir;
rucc leis go Temr<ex>aigh</ex> &iacute;att, go h-air<ex>m</ex> h-i r-rabhatt<ex>ar</ex>
naoi<ex>m</ex>h Er<ex>enn</ex> im R&uacute;ad<ex>an</ex>. Ocus do fhailtigett<ex>ar</ex> na
n&aacute;eimh go h-iom<ex>ar</ex>cach ria m-<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
'<ex>ar</ex> t-toidhe<ex>cht</ex> 'na c-cean<ex>n</ex> do.</p>
</div3>
<div3 n="187" type="subsection">
<p>Do in<ex>n</ex>is doibh go t-tucc na h-eich-sin leis dia
t-tab<ex>air</ex>t do Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t, amail ro raidhsiom<ex>ar</ex> romhaind.  <mls n="259a" unit="folio"/> Ocus '<ex>ar</ex>na chluinsi<ex>n</ex> sin dona<pb n="89"/>
 naemhaibh, do-chuirett<ex>ar</ex> fiss co Diarm<ex>ai</ex>t dia radh ris
teacht do ghabhail ind fuaslaicthi-si<ex>n</ex> uatha. Ocus '<ex>ar</ex> t-tocht do
Dhiarm<ex>ai</ex>t m<ex>ur</ex>a rabhat<ex>ar</ex> na naeimh, tucc<ex>adh</ex> na h-eich chuicce,
&ampersir; do-cuiredh m<ex>ar</ex>caighe<ex>cht</ex> orra. Ocus nir gabhat<ex>ar</ex> in
ronach eachlasga in&aacute;id spuir muintire Di<ex>ar</ex>mata chuca;
&ampersir; ruccatt<ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>ter in righ dia n-ai<ex>m</ex>d&eacute;oin
isi<ex>n</ex> m-Boind, <ex>co n</ex>-dernadh ronach d&iacute;bh h-i fiadhn<ex>ais</ex>e
f-fer n-Er<ex>enn</ex>; g<ex>ur</ex> baithett<ex>ar</ex> cuid do muin<ex>n</ex>tir Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta,
&ampersir; gurab ar eiccin tangat<ex>ar</ex> an chuid ele i t-t&iacute;r
d&iacute;bh.</p>
</div3>
<div3 n="188" type="subsection">
<p>Ocus fa m&oacute;ide fercc Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta <sup resp="CP">de</sup> sin; &ampersir; adub<ex>air</ex>t nach g&eacute;b<ex>adh</ex> gan
&eacute;raic d' fag&aacute;il 'san ceilcc-sin do-r&oacute;n<ex>adh</ex>
cuicce, &ampersir; a mill<ex>edh</ex> a muintire. Ocus fa h-oidhce caithme
bidh dona naemhaibh in oidhce-sin. Ocus do fhurail
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>ar</ex> na naemhaibh, celcc do den<ex>amh</ex>
dochum righ Er<ex>enn</ex> .i. an t<ex>r</ex>ath do tiucf<ex>adh</ex> a c-cuid chuca, gach
greimh da n-gerrfadaois 'ga chur docum a m-b&eacute;l, a leiccen eter
coil&eacute;r a sccapail &ampersir; an n<ex>ocht</ex>-bhruinne, &ampersir; a
m-beith occ f&aacute;s-chognamh a m-beol; &ampersir; gach deoch do
ticf<ex>adh</ex> chuca do dhort<ex>adh</ex> m<ex>ar</ex>an c-c&eacute;dna ettorra
&ampersir; a sccapail, ion<ex>nus</ex> go saoilfett&aacute;is muin<ex>n</ex>ter
Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta go c-caithf<ex>edh</ex> na naeimh biadh, &ampersir; go
t-t<ex>u</ex>cd&aacute;ois ar Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t b&iacute;adh do chaithemh.</p>
</div3>
<div3 n="189" type="subsection">
<p>Ocus do-rons<ex>a</ex>t na naeimh amail adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> r&iacute;u, iond<ex>us</ex> g<ex>ur</ex> caith
Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t biadh, &ampersir; <ex>co n</ex>-deachaid neimh an t<ex>r</ex>oisccthi
for Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t. Ocus i<ex>ar</ex> c-codl<ex>adh</ex> don righ i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>,
do-<ex>conn</ex>airc in r&iacute;gan .i. Mumhain ingen C<ex>on</ex>rach meic Duach
d' Eogan<ex>acht</ex> Chaisil .i. ben righ Er<ex>enn</ex>, aisslingthi iongn<ex>adh</ex>
.i. and<ex>ar</ex> l&eacute; bile buadha d' f&aacute;s &oacute;s Temhraigh na
Righ, &ampersir; a gh&eacute;ga &ampersir; a bharr do lethadh t<ex>ar</ex>
Eirin<ex>n</ex> uile, &ampersir; do-<ex>con</ex>nairc i<ex>a</ex>r sin enlaith Er<ex>enn</ex> do
luighe <ex>ar</ex> in m-bile-si<ex>n</ex>.  <mls n="259b" unit="folio"/> Ocus d<ex>ar</ex>
l&eacute; f&eacute;in da sh&aacute;er d&eacute;cc do thecht do bhuain
an bile-sin, &ampersir; da thuaigh <ex>d&eacute;c</ex> leo; &ampersir; gach
slis da m-bendais dhe, a dhul <ex>ar</ex> in m-bile fein doridhisi. Ocus
d<ex>ar</ex> l&eacute; do-chon<ex>nair</ex>c s&iacute; a&eacute;n-ts&aacute;er occ
tea<ex>cht</ex> don fhairrgi aniar, &ampersir; an c&eacute;d bhuille tucc se
don bile, g<ex>ur</ex> bhen s&eacute; a chend de.</p>
</div3>
<div3 n="190" type="subsection">
<p>Ocus do-ling-si tar an iomd<ex>adh</ex> amach le
h-uathb&aacute;s na h-aislincce, gu ro fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> an r&iacute;
dhi, cr&eacute;t an t-olc do-<ex>chon</ex>n<ex>air</ex>c; &ampersir; do in<ex>n</ex>is an
rioghan an aislincc d&oacute;. <q>Truagh si<ex>n</ex></q>, <ex>ar</ex> in
r&iacute;. <q>Meisi a<ex>n</ex> bile-si<ex>n</ex></q>, or s&eacute;, <q>&ampersir;


is &iacute;att an enlaith ag luighe air .i. rioghr<ex>adh</ex>-Er<ex>enn</ex> ata
umhal damh-sa le r&eacute; fichet m-bl<ex>iadan</ex>; &ampersir; is
&iacute;att an d&aacute; s&aacute;er d&eacute;cc do-chon<ex>n</ex>cadhais do
thocht do gherr<ex>adh</ex> an bhile .i. da ard-naemh d&eacute;cc na
h-Er<ex>enn</ex> at&aacute;d ina t-t<ex>r</ex>osc<ex>adh</ex> re b<ex>liadna</ex> oram-sa,
&ampersir; meisi ag troscc<ex>adh</ex> orra-san m<ex>ar</ex>an c-c&eacute;ttna;
&ampersir; n&iacute;rb &uacute;aisle le D&iacute;a a
t-t<ex>r</ex>osc<ex>adh</ex>-san in&aacute;s mo throscc<ex>adh</ex>-sa. Ocus is&eacute; an
s&aacute;er deighen<ex>ach</ex> do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c t&uacute; do bhen a chend d'
&aacute;en b&eacute;im don bhile .i. <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> mac
Findlogha, tain<ex>ic</ex> don fh<ex>air</ex>rgi an&iacute;<ex>ar</ex>. Ocus tucc forsna
naemhaibh celcc do chuma cug<ex>am</ex>-sa, ion<ex>nus</ex> gur chaithesa biadh,
&ampersir; na cleir<ex>igh</ex> 'na t-t<ex>r</ex>osc<ex>adh</ex>; &ampersir; do marbh
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> meisi. Ocus tuccth<ex>ar</ex> na naeimh
cucc<ex>am</ex>, go n-dernain<ex>n</ex> sith r&iacute;a</q>.</p>
</div3>
<div3 n="191" type="subsection">
<p>Teccait na n&aacute;eimh i c-cend in r&iacute;gh;
&ampersir; do-rin<ex>n</ex>e sith r&iacute;u, &ampersir; do<pb n="90"/>
 aisicc a m-braighde doibh iar sin. Ocus do t<ex>r</ex>oid Ruadhan
fri D&iacute;<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>tt, go ro esccain se h-&eacute;, &ampersir; go
ro ghuidh s&eacute; D&iacute;a fa gan r&iacute;gh do shuidhe i
t-Temhr<ex>aigh</ex> go brath ar&iacute;s, &ampersir; do escc&aacute;in se
Temhair iar sin. Ocus fos do-guidh se gomadh loscc<ex>adh</ex>, &ampersir;
badhadh, &ampersir; m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> bas Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta. Ocus do-guidh
Di<ex>ar</ex>m<ex>ai</ex>t Dia fa R&uacute;adhan d' esccai<ex>n</ex>e, ion<ex>nus</ex> go
m-bent&aacute;oi a leth-cos, &ampersir; a leth-lamh, &ampersir; a
leth-suil de.  <mls n="260a" unit="folio"/> Ocus ro f&iacute;r<ex>adh</ex> an
ghuidhe-sin Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta. Con<ex>idh</ex> tr&iacute;d sin t&aacute;inic oided
Di<ex>ar</ex>m<ex>a</ex>ta i<ex>ar</ex>tai<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxiii" type="section">
<div3 n="192" type="subsection">
<p>Araile la dino boi
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> <ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir i n-<ex>ar</ex>oile ferann
&aacute;lain<ex>n</ex> oiregh<ex>dha</ex>. At-bertatt<ex>ar</ex> a mhuin<ex>n</ex>t<ex>er</ex> f<ex>r</ex>is:
<q>Ni fhuil</q>, ar s&iacute;ad, <q>isin domhan duine no
thr&eacute;iccfedh an feran<ex>n</ex>-so <ex>ar</ex> g<ex>r</ex>adh
D&eacute;</q>. At-b<ex>er</ex>t <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Fil</q>,
or s&eacute; .i. occlach fil h-i c-Corc mo druadh i<ex>ar</ex> C<ex>arn</ex>. Ocus
batt<ex>ar</ex> dino d&iacute; sh&eacute;ittigh dhersccaight<ex>ech</ex>a lais. Ocus
ba lain-shercach i n-danaibh, &ampersir; dhechmadhaibh, &ampersir;
almsanaibh do<ex>n</ex> Coi<ex>m</ex>d<ex>idh</ex> &eacute;. At-bertatt<ex>ar</ex> a dh&iacute;
sheitigh f<ex>r</ex>is i n-<ex>ar</ex>oile l&oacute;: <q>Cia fott</q>, ol siatt,
<q>bem&aacute;oid acc<ex>a</ex>t amhlaidh so</q>? <q>Cein co tochra etraibh
fein</q>, or eissiumh; <q>u<ex>air</ex> ion<ex>nar</ex>bth<ex>ar</ex> D&iacute;a tre
ess&aacute;ent<ex>aidh</ex>, &ampersir; tochuirther demoin</q>.</p>
</div3>
<div3 n="193" type="subsection">
<p><q>Ia<ex>r</ex> n-aimsir m&oacute;ir &iacute;ar sin
t-achair eter na mnaibh. Luidh-siumh iar sin gan fis dona mnaibh
d&iacute;a ailithre t<ex>ar</ex> muir; &ampersir; fu<ex>air</ex> luing n-erlaimh occ
Ath Laighen. T&eacute;itt in<ex>n</ex>te for f&uacute;dhomain in m<ex>ar</ex>a, <ex>co
nus</ex>-fu<ex>air</ex> oilen noemh. Ocus <corr sic="gabhass">gabhais</corr>
an<ex>n</ex> fo chettoir; &ampersir; ticc an long a h-aen<ex>ar</ex> uadh go
d&uacute; assa ruccadh. Ocus anais-siumh a aen<ex>ar</ex> isi<ex>n</ex>
oilen-sin. <ex>Con</ex>idh &eacute; f&eacute;in ro in<ex>n</ex>is duin<ex>n</ex> na
sccela-si<ex>n</ex> i<ex>ar</ex> c-cein m&aacute;ir iar sin. Ocus ba h-eidighthe a
chorp uile do clumhaibh gle-ghealaibh amhail choluim n&oacute;
fh&aacute;oilin<ex>n</ex>. Cidh t<ex>r</ex>a acht</q>, <ex>ar</ex>
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>, <q>gib&eacute; fhuicfes a thir
&ampersir; a thalamh, amhail ro fhaccaibh an fer-so, bidh fechtn<ex>ach</ex>
foirbhthi, f&iacute;r&eacute;on h-e, amhail in fer-so</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxiv" type="section">
<div3 n="194" type="subsection">
<p>Araile la baoi
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps> acc imtecht i n-ditreibh na
Gaillia. Tainicc gaeth derm<ex>air</ex> dofhulachta doibh. Is an<ex>n</ex>sin
at-bert aen dia muin<ex>n</ex>tir fri <ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>:
<q>Do-f&aacute;ethsat na croinn-si foirn, &ampersir;
ron-muirfet</q>. Is an<ex>ns</ex>i<ex>n</ex> at-b<ex>er</ex>t
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>A bhraithre ionmaine</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;, <mls n="260b" unit="folio"/> <q>eistt<ex>idh</ex> f<ex>r</ex>im-sa
becc&aacute;n. Araile aims<ex>er</ex> oidhche bam<ex>ar</ex> for in muir. Codlais an
popul uile acht meisi am aen<ex>ar</ex>. Is an<ex>n</ex>sin at-<ex>con</ex>n<ex>ar</ex>c-sa inis i
medh&oacute;<ex>n</ex> in mh<ex>ar</ex>a, &ampersir; is amlaidh b&oacute;i an inis,
&ampersir; secht <uncl resp="CP">c-cosa</uncl> f&uacute;<ex>ar</ex>a fuithe;
&ampersir; n&oacute; theighd&iacute;s na longa mora fo sheol fuithe
eter a cosaibh. Ocus battar na h-uile gotha &ampersir; fog<ex>ar</ex>
in<ex>n</ex>te. Ocus dano batt<ex>ar</ex> tri longa cengailte fuithe ind
oidhce-sin. Int&iacute; iaramh</q>, ol
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>, <q><ex>co n</ex>-icc in oil&eacute;n
secht-chosach sin do congb<ex>ail</ex> for l<ex>ar</ex> in m<ex>ar</ex>a, &ampersir; ina
h-uile g&aacute;etha aga comhthu<ex>ar</ex>ccai<ex>n</ex> da gach aird, <ex>co n</ex>-icc
ant&iacute;-sin <ex>a</ex>r-s&aacute;eradh-ne for g&uacute;as<ex>acht</ex> na
c-cran<ex>n</ex> so filet occ tomhaithemh forain<ex>n</ex> an&uacute;as; &ampersir;
is&eacute; ant&iacute;-sin r&iacute; nimhe &ampersir; talman</q>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="91"/>
<div2 n="lxv" type="section">
<head>TAB<ex>AIR</ex>T COLMAIN MAN<ex>AI</ex>G<ex>H</ex> O
DHEMHNAIBH TRE RATH ERN<ex>AIGH</ex>THE NAEMH
<ps><fn>BRENAIN<ex>N</ex></fn></ps></head>
<div3 n="195" type="subsection">
<p>Araile la
b&aacute;t<ex>ar</ex> d&iacute;as do mhuin<ex>n</ex>t<ex>ir</ex>
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> occ comradh, &ampersir;
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> occ eistecht fr&iacute;u; &ampersir;
is<ex>edh</ex> ro raidhsett: <q>In cumaing</q>, or s&iacute;att, <q>ainim an
peact<ex>haigh</ex> a thab<ex>air</ex>t a h-if<ex>ur</ex>n &oacute; ern<ex>aigh</ex>the &ampersir;
almsai<ex>n</ex> na c-c<ex>ara</ex>t m-b&eacute;o bitti occa d<ex>ar</ex>a
n-&eacute;isi</q>? Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>er</ex>t
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> fr&iacute;u: <q>Eist<ex>idh</ex> rim-sa</q>,
<ex>ar</ex> se. <q><ex>Ar</ex>aile l&aacute; b&aacute;mar in<ex>ar</ex> c-codl<ex>adh</ex> for in
muir; &oacute;en-laech occuin<ex>n</ex> ce<ex>n</ex> codl<ex>adh</ex>. At-<ex>chonair</ex>c sidhe
n&eacute;ll dubh, dorcha, agg<ex>ar</ex>bh, adheittigh, adhuathm<ex>ar</ex>, dia
shaighidh a h-imel an mh<ex>ar</ex>a m&oacute;ir. Tainic chucca<ex>m</ex>-sa fo
cett&oacute;ir an t-athlaech</q>, ol
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>&ampersir; asedh at-b<ex>ert</ex>:
<q>Rom-gabh eccla go m&oacute;r</q>, or s&eacute;; &ampersir; ro raidh
frim: <q>Eirigh go luath <ex>co n</ex>-uicce in n&eacute;ll m&oacute;r-sa
di<ex>ar</ex> n-ion<ex>n</ex>saicc<ex>edh</ex>; &ampersir; an c-cluine an guth adhuathm<ex>ur</ex>
an<ex>n</ex></q>?</q></p>
</div3>
<div3 n="196" type="subsection">
<p><q>I<ex>ar</ex> n-&eacute;irghe immorro damh-sa,
at-<ex>connar</ex>c in n&eacute;ll n-adh&eacute;ittigh co <ex>n</ex>-deilbh n-duine
n-dubh n-dorcha an<ex>n</ex>, anmhail aibheal '<ex>ar</ex>na bhadhadh, no fhiach
m<ex>ar</ex>a; <mls n="261a" unit="folio"/> &ampersir; is amlaidh b&oacute;i
an dealbh t<ex>r</ex>uagh sin occ s&iacute;or-ghul &ampersir; occ
s&iacute;or-ch&aacute;oi fri m&eacute;tt a peine; &ampersir; is an<ex>n</ex>
at-b<ex>er</ex>t frim-sa: <q>Nott aitchim</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q><ex>ar</ex>
&Iacute;osa Criost, ar Mhac R&iacute;gh nimhe &ampersir; talman, gur
guidhe in Coimde form frissna tr&iacute; l&aacute;-so, u<ex>air</ex>
n&iacute; fuil nech as mo p&iacute;an in&uacute; fri m&eacute;t mo
pheac<ex>adh</ex></q>; &ampersir; ro sceind uain<ex>n</ex> lasin n-guth-sin. Iar sin
t<ex>r</ex>a ro &eacute;irghem<ex>ar</ex> uile fo ch&eacute;tt&oacute;ir, gur
guidhsem an Coimdhe fair-siumh. Do-ri<ex>acht</ex> i<ex>ar</ex> t-t<ex>r</ex>ibh laithibh
'ar sin, &ampersir; a chorp dubh-ghlas uile. Ocus ba lugha a thoirrsi,
&ampersir; is<ex>edh</ex> ro raidh doridhisi, in Coimdhe do ghuidhe leis fri
r&eacute; tri la ele; &ampersir; ro imtigh lasin n-guth-sin.</q></p>
</div3>
<div3 n="197" type="subsection">
<p><q>h-i cind sechtmaine do-riacht <frn lang="la">iterum</frn>, &ampersir; n&eacute;ll b&aacute;n uime,
&ampersir; a chorp l&aacute;n-taitnem<ex>ach</ex> amhail gr&eacute;in
samhrata. Ocus is amhlaidh b&oacute;i in n&eacute;ll b&aacute;n sin,
&ampersir; secht c-ciuil &aacute;na exa<ex>m</ex>hla ina medhon; &ampersir;
ba bindighther il-ceola in dom<ex>ain</ex> uile &iacute;ad. Is an<ex>n</ex>sin
do-gni altucc<ex>adh</ex> buidhe do Dhia, &ampersir; at-b<ex>er</ex>t: <q>Anosa</q>,
<ex>ar</ex> se, <q>fil Slanicidh in cinedha d&aacute;enna agum g<ex>air</ex>m
docu<ex>m</ex> a richedh b<ex>u</ex>d&eacute;in</q>. Is an<ex>n</ex>sin as-bert-sa</q>, ol
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Cuich t&uacute;, n&oacute; caidhe th'
ain<ex>m</ex></q>? <q>Meisi Colman, manach</q>, ol se, <q>inas messa
b&aacute;i do<ex>n</ex>a h-uilibh manchaibh</q>. Iar f-f&aacute;ccb&aacute;il
t<ex>r</ex>&aacute; bhenn<ex>achtan</ex> do-san ag na braithribh, luidh la sodhain
dochum nimhe la <corr sic="timthiribh">timthirecht</corr> aingeal.</p>
</div3>
<div3 n="198" type="subsection">
<p><q>Is an<ex>n</ex>sin</q>, ol <ps><fn>Brenainn</fn></ps>,
<q>rom-guidhset mo mhan<ex>aigh</ex> meisi im ern<ex>aigh</ex>the do den<ex>amh</ex> doibh,
u<ex>air</ex> at-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> a tarbha don manach &uacute;t. Acht chena ni
fr&iacute;th uaim-si sin do den<ex>am</ex>, <ex>co n</ex>-am tainic Mich&eacute;l
archaingel i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>, &ampersir; is<ex>edh</ex> ro raidh f<ex>r</ex>ium:
<q>At-cuala D&iacute;a th' ed<ex>ar</ex>ghuidhe</q>, ol s&eacute;; <q>sir
&ampersir; taistil Da scrioptuire diadha, &ampersir; dena ern<ex>aigh</ex>the
coimhtion&oacute;iltech eistibh, go m-be <mls n="261b" unit="folio"/>
acc saeradh &ampersir; acc d&iacute;tten fer n-dom<ex>ain</ex> ar if<ex>r</ex>ion<ex>n</ex>
<ex>con</ex>a &iacute;l-ph&iacute;anuibh</q>.</q></p>
</div3>
<div3 n="199" type="subsection">
<p>Do-roine t<ex>r</ex>a <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
an<ex>n</ex>sin an ern<ex>aigh</ex>the n-oird<ex>er</ex>c, &ampersir; s&eacute; ina<pb n="92"/>
 luing. Bennachais t<ex>r</ex>a Michel <ex>&aacute;r</ex>chaing<ex>el</ex> an
ern<ex>aigh</ex>the-si<ex>n</ex> <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; issedh
ro raidh; a gabail fa d&oacute; d&eacute;cc a n-&aacute;en-l&oacute;
for anmain gach pec<ex>thaigh</ex>, &ampersir; d&aacute; slechtai<ex>n</ex> <ex>dec</ex>
for cech cantai<ex>n</ex> dibh, &ampersir; Pat<ex>er</ex> i forbhu cech dula. Ocus
ni fhuil do m&eacute;t a pheac<ex>aidh</ex>, cidh b&eacute;o cidh m<ex>ar</ex>bh,
fogheba d&iacute;lg<ex>adh</ex>, acht <ex>co n</ex>-dernt<ex>ar</ex> amlaidh si<ex>n</ex>
d&oacute;. Deithbhir dino ciamadh h-&eacute;, M&iacute;ch&eacute;l
<ex>ar</ex>chaingel, ad&eacute;radh fris ind ern<ex>aigh</ex>te-sin do dena<ex>mh</ex> sech
cech n-aingeal ele. Ni<ex>nsa</ex>; <ex>ar</ex> <uncl resp="CP">b&aacute;</uncl>
h-&eacute; M&iacute;c<ex>el</ex> aingel
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>. <q><ex>Con</ex>idh foll<ex>us</ex> as sin</q>, ol
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>go t-t<ex>ar</ex>bnaigen<ex>n</ex> do<ex>n</ex>a
m<ex>ar</ex>bhaibh, a caraitt b&iacute;&iacute; d<ex>ar</ex>a n-e&iacute;si do
ghabh&aacute;il a n-&eacute;ccnairce</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxvi" type="section">
<div3 n="200" type="subsection">
<p>Cidh t<ex>r</ex>a acht i<ex>ar</ex> t-taistel
tire Gall&iacute;a do <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; i<ex>ar</ex>
f-f<ex>er</ex>taibh &ampersir; miorbhuilibh moraibh do denamh d&oacute; isna
ran<ex>n</ex>aibh thoir, do-riacht i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> dochum n-Er<ex>enn</ex>; &ampersir;
t&eacute;id i<ex>ar</ex> scc&iacute;s m<ex>ar</ex>a &ampersir;
m&oacute;r-t&iacute;re go Cl&uacute;ain Ferta
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; do-rin<ex>n</ex>e comn<ex>uidh</ex>e
in<ex>n</ex>te f<ex>r</ex>i h-aimsir imcein ina dhiaigh sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxvii" type="section">
<div3 n="201" type="subsection">
<p>Feacht<ex>us</ex> do
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> mac Fi<ex>n</ex>dlogha h-i c-Cl&uacute;ain
F<ex>er</ex>ta dia c&aacute;scc <frn lang="la">viio anno</frn> ria a
eitsecht. Ceilebh<ex>ar</ex>thir isind ecclais; p<ex>r</ex>itcaidhther, oifrit<ex>er</ex>
l&eacute;o. O tainic iaramh in medhon-l&aacute;i tiaghait na man<ex>aigh</ex>
dochum proin<ex>n</ex>tighe. Faccaibther <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a
aen<ex>ar</ex> isind ecclais. Gabhait cach for ord in
proin<ex>n</ex>tighe. Mac-cleir<ex>ech</ex> occa dino, &ampersir; <ex>cr</ex>uit becc ina
l&aacute;imh. Gaibhidh for a n-airpeit<ex>edh</ex>, go t-tards<ex>a</ex>t a
m-benn<ex>acht</ex>ain d&oacute;. <q>Ro badh amhra lim-sa anosa</q>, <corr sic="or in mac cleirech">or na manaigh</corr>, <q>dia
nom-l&eacute;iccedh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> for l&aacute;r na
h-eccailsi, <ex>cor</ex> ro sephnain<ex>n</ex> <mls n="262a" unit="folio"/> tri
h-adhbainn <add place="margin">d&oacute;</add></q>. <q>Nochat leiccfe cuicce</q>, or in
mac-cler<ex>ech</ex>; <q>secht m-bl<ex>iadn</ex>a dono do
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> r&iacute;asin ni ro tibh e,
&ampersir; ni ch&uacute;ala ceol do ceolaibh an betha; acht da
n-ubhall chi<ex>ar</ex>a &ampersir; snaithe etorra no b&iacute;ttis for a
bhelaibh forsan liubhar. In tan immorro no chluin<ex>edh</ex> c&eacute;ol,
do-bheiredh na h-ubla ina &oacute;aibh</q>. <q>Rachat-sa</q>, or in
mac-cler<ex>ech</ex>, <q>do shein<ex>m</ex> cruite d&oacute;</q>.</p>
</div3>
<div3 n="202" type="subsection">
<p>T&eacute;itt dino as, &ampersir; a cruit glesta ina
laimh. <q>Oslaic</q>, ol in mac-cler<ex>ech</ex>. <q>Cia so</q>? ol
<ps><fn>Br&eacute;n<ex>ainn</ex></fn></ps>. <q>Mac-cler<ex>ech</ex> do shein<ex>m</ex>
cruite duit-si</q>, or eisiumh. <q>Sein<ex>n</ex> amuigh</q>, ol
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>. <q>Menbadh doiligh lat-sa, ropadh buidhe
lem mo leccadh for lar na h-eccailsi deit-si</q>. <q>Maith</q>, ol se,
<q>ossailc riamh</q>. Do-bheir in mac-cler<ex>ech</ex> a crota eter a da
chois for lar. Do-beir <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> a dha n-ubhall
ci<ex>ar</ex>u ina d&aacute; n&oacute;. <q>Ni maith lim-sa</q>, or in
mac-cleirech, <q>th' airpheit<ex>edh</ex> amhlaidh, ma ni ghatta in ceir
<ex>est</ex>ibh</q>. <q>Do-g&eacute;nt<ex>ar</ex> dano</q>, or s&eacute;. Do-bheir
iaramh forsan liub<ex>ar</ex> ina fiadhn<ex>ais</ex>e. Seindidh iaram tr&iacute;
h-adhbain<ex>n</ex> d&oacute;. <q>Benn<ex>acht</ex> f<ex>or</ex>t a mac-cler<ex>igh</ex></q>, ol
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>la c&eacute;ol nimhe deit
d<ex>ar</ex>a &eacute;isi</q>.</p>
</div3>
<pb n="93"/>
<div3 n="203" type="subsection">
<p>Do-bheir i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> na h-ubla ina
chl&uacute;asaibh, ar n&iacute;r b&oacute; h-&aacute;il lais eisteacht
fri ceol do cheolaibh in chennt<ex>air</ex>. <q>Cidh na coisti fri
c&eacute;ol</q>? <ex>ar</ex> in mac-cler<ex>ech</ex>. <q>In <ex>ar</ex> a olc<ex>us</ex> lat</q>?
<q>Maith, a mac-chler<ex>igh</ex></q>, ol se, <q>ni h-aire .i. i
n-b&aacute;sa isind ecclais so seacht m-bl<ex>iad</ex>na gusan&iacute;u, iar
n-oif<ex>ren</ex>n &ampersir; i<ex>ar</ex> prochept sunn, do-chott<ex>ar</ex> na
mac-cl&eacute;irigh don proin<ex>n</ex>tigh; f&oacute;mraccbhad-sa sun<ex>n</ex> 'm
&aacute;enor. Rom-gabh imtholta i l-leith mo Thiccerna i<ex>ar</ex> n-dol do
churp Criost. A m-b&aacute; h-i suidhiu rom-gabh crith &ampersir;
omhan, co n-aca &eacute;n forsan seinistir, <ex>co n</ex>-deisidh forsind
alt&oacute;ir. For-f&eacute;imdhi<ex>us</ex> sa sealladh f<ex>air</ex> l&aacute;sna
ruithniu g<ex>r</ex>ian<ex>da</ex> batt<ex>ar</ex> uim<ex>m</ex>e. <q>Benn<ex>ach</ex> duin<ex>n</ex>, a
clerigh</q>, ol s&eacute;. <q>Rott-bennacha Dia</q>, ol
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>.  <mls n="262b" unit="folio"/> <q>Cia
fil an<ex>n</ex></q>? ol <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>. <q>Michel
aingel</q>, ol s&eacute;, <q>dot accall<ex>aim</ex></q>. <q>At-loch<ex>ar</ex> do
D&iacute;a omh</q>, ol <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>cidh dia
tudhchaidh</q>? <q>Dot s&eacute;nadh-sa, &ampersir; dot airpeittedh
&oacute;d Ticcerna</q>. <q>Is fochen duit lim-sa</q>, ol
<ps><fn>Brenainn</fn></ps>. Attaigh a ghulbai<ex>n</ex> i<ex>ar</ex>
cl&iacute;ath<ex>an</ex> a eite. Ro bhadh<ex>u</ex>sa oc coistecht f<ex>r</ex>is on t<ex>r</ex>ath
go 'raile, &ampersir; ro cheiliubhair damh iar sin</q>.</p>
</div3>
<div3 n="204" type="subsection">
<p>Do-bheir <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>
in astail d<ex>ar</ex>san m-braghait: <q>In bin<ex>n</ex> let-so, a mac-cler<ex>igh</ex>?
Do-bhiur-sa mo chubh<ex>us</ex> do Dhia</q>, ol <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>,
<q>nach bin<ex>n</ex>iu lem-sa ceol do cheolaibh in dom<ex>ain</ex> i n-d<uncl resp="CP">iaigh</uncl> in cheoil-sin <uncl resp="CP">inas</uncl> in
astoil-si. Ocus beir-si benn<ex>acht</ex>ain, &ampersir; bidhit neimed<ex>ach</ex>
ar m' <ex>air</ex>fittedh.</q> <q><ex>Con</ex>idh &iacute; si<ex>n</ex> an dithrubhacht
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> i c-Cluain Ferta.</q></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxviii" type="section">
<div3 n="205" type="subsection">
<p>I n-araile aims<ex>ir</ex> dino lott<ex>ar</ex>
fir Mum<ex>an</ex> do toghail <ex>Con</ex>nacht. Luidh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
dia tairmescc, &ampersir; do chuingidh c<ex>air</ex>de forra; acht chena ni
tuccadh d&oacute;; &ampersir; dhomhaidhsett an sluaigedh do
den<ex>amh</ex>. Is<ex>edh</ex> immorro do-roine Dia, go m-batt<ex>ar</ex> ima c-cu<ex>air</ex>t i
n-oen-lucc; &ampersir; gach &aacute;on ticcedh an<ex>n</ex> doridisi, go
m-batt<ex>ar</ex> amhlaidh sin fri re cian tre cumachtaibh in Coimdedh,
&ampersir; tre ern<ex>aigh</ex>the <ps><rn type="saint">naemh</rn>
<fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>. Ocus ro s&aacute;erta <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex>a amhlaidh
sin. I<ex>ar</ex> n-dol immorro do <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> as sin,
ecmhaing <ex>ar</ex>aile mac n&aacute;emh balbh d&oacute; &oacute; ro
gen<ex>air</ex>. I<ex>ar</ex> m-bennach<ex>adh</ex> immorro do
<ps><fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> do, labhrais fo cettoir.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxix" type="section">
<div3 n="206" type="subsection">
<p>Luidh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
iar sin do accallaimh a sheth<ex>ar</ex> .i. Br&iacute;ghe, co d&uacute;n
Aedha meic Each<ex>aid</ex>, dianidh ain<ex>m</ex> Enach n-D&uacute;in
ind&iacute;u. Cidh t<ex>r</ex>a acht i<ex>ar</ex> t-taisteal m<ex>ar</ex>u &ampersir; tire,
i<ex>ar</ex> t-taithbeoucc<ex>adh</ex> m<ex>ar</ex>bh, i<ex>ar</ex> n-&iacute;c clamh &ampersir;
dall &ampersir; bodh<ex>ar</ex> &ampersir; bacach, &ampersir; &aacute;esa
gacha tedma archena, i<ex>ar</ex> fothucc<ex>adh</ex> <mls n="263a" unit="folio"/>
cell &ampersir; mainist<ex>r</ex>each &ampersir; ecclas noimdha, i<ex>ar</ex>
n-orducc<ex>adh</ex> abb &ampersir; maighist<ex>r</ex>each, iar m-bennach<ex>ad</ex> ess
&ampersir; inbher, i<ex>ar</ex> c-coisercc<ex>adh</ex> cr&iacute;ch &ampersir;
t&uacute;ath, i<ex>ar</ex> n-d&iacute;badh col &ampersir; peac<ex>adh</ex>, i<ex>ar</ex>
m&oacute;r-ghaibhtibh m<ex>ar</ex>a &ampersir; t&iacute;ri, i<ex>ar</ex>
n-ion<ex>nar</ex>b<ex>adh</ex> demon &ampersir; d&uacute;alach, i<ex>ar</ex> m-buaidh
ailithre &ampersir; crabaidh, i<ex>ar</ex> c-coml&aacute;nucc<ex>adh</ex> firt
&ampersir; m&iacute;rbhuil<ex>edd</ex> nad caemhnac<ex>ar</ex> do fhaisneis, ro
chomhfhoiccsighestair laithe eitsechta int&iacute; <ps><rn type="saint">naemh</rn> <fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
<pb n="94"/>
<div3 n="207" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin at-b<ex>ert</ex>
<ps><fn>Br&eacute;nainn</fn></ps> frisna braithribh i<ex>ar</ex> n-oifrend in
domhnaigh, &ampersir; i<ex>ar</ex> c-caithemh chuirp <ex>Crist</ex> &ampersir; a
fhola: <q>Ata Dia</q>, ol se, <q>agum g<ex>air</ex>m-si dochum na flatha
suthaine; &ampersir; mo chorp do bhreith co Cluain Ferta, u<ex>air</ex>
b&iacute;aidh torro<ex>m</ex>ha aingel in<ex>nt</ex>e, &ampersir; is in<ex>n</ex>te bias
mh' eiserge-si. Dent<ex>ar</ex> iaramh c<ex>ar</ex>patt becc libh, &ampersir;
t&oacute;et &aacute;e<ex>n</ex> uaibh lais do iodhnacal mo chuirp-si, d<ex>us</ex>
nach faicet na tuatha in f&eacute;n mor, &ampersir; soch<ex>aid</ex>e lais,
daigh na d<ex>er</ex>nsat essaent<ex>aidh</ex> iar sin immon c-corp. Teccemhaidh
iaramh oen-&oacute;cc-laech leth-ruisc cl&iacute; do-shainridh donti
bher<ex>us</ex> mo chorp-sa lais .i. Cuirrine mac S&eacute;ttna essidhe. Ocus
iss<ex>edh</ex> at-b&eacute;ra f<ex>r</ex>isan m-brathair aga m-bia in corp:
<q>Inn&eacute; corp ind n&aacute;oimh so occ<ex>at</ex></q>? ol s&eacute; do
guth g<ex>r</ex>uam<ex>dha</ex>; <q>occuin<ex>n</ex> f&eacute;i<ex>n</ex> b&iacute;as a
eis&eacute;irghe</q>, ol s&eacute;; <q>&ampersir; leicc &uacute;ait in
corp</q>. Tabh<ex>radh</ex> dino</q>, ol <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>an
brathair maiss n-&oacute;ir as i<ex>n</ex> talm<ex>ain</ex> do Chuirrine ar imthecht
d&oacute; uadha. At-b&eacute;ra in l&aacute;ech, ni leiccf<ex>edh</ex>
aire. <q>Gebha fe&iacute;n righe, &ampersir; do shiol it diaigh</q>,
ol in brath<ex>ai</ex>r f<ex>r</ex>is. <q>Leicc <uncl resp="CP">damh</uncl> dola
ass. Ocus acc so com<ex>art</ex>ha duit aire .i ro bh&aacute;sa occa iomradh
ind&iacute;u, cion<ex>nus</ex> no ghebhtha ricche</q>. <q>Ac</q>, ol
s&eacute;. <q>Not-fuigbe nemh &ampersir; talamh</q>, ol in
brath<ex>air</ex>. L&eacute;iccfidh-siumh</q>, ol <ps><fn>Brenainn</fn></ps>,
<q>i<ex>a</ex>r sin <ex>ar</ex> in treide-sin .i. ar &oacute;r, ar righe, &ampersir;
ar nemh. Ocus bennech<ex>aid</ex> an brath<ex>air</ex> <mls n="263b" unit="folio"/>
eissiumh iar sin, &ampersir; imthigidh uile</q>.</p>
</div3>
<div3 n="208" type="subsection">
<p>In tan tra tairnic do-somh a radh sin uile,
bennachais dona braithribh, &ampersir; da shi<ex>air</ex> .i. do Bhrighe;
&ampersir; an tan ro-siacht for tairsech na h-eccailsi, isedh at-bert:
<q><frn lang="la"><cit>
<qt>In manus tuas, Domine, commendo spiritum
meum; redemisti me, Domine, Deus ueritatis</qt>
<bibl>Luke
23:46</bibl>
</cit></frn></q>. Ro fh&aacute;idh a sp<ex>ira</ex>t i<ex>ar</ex>
c-comhlanucchadh tri m-b<ex>liadan</ex> nochat; amhail as-bert in
f&aacute;idh:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Saoghal
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> gan bine,</l>
<l n="2">Ba saoi, ba faidh, ba
file;</l>
<l n="3">Tri bliadhna nochat co cert</l>
<l n="4">Ro chaith
s&eacute; go ro-ghuasacht. </l>
</lg>
</body>
</text>

Aen-bliad<ex>ain</ex> ar ochtmogha <ex>ar</ex> chuicc c<ex>&eacute;</ex>t &oacute;
inchollucc<ex>adh</ex> Criost meic De b&iacute; go h-eitsecht
m-<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> meic Fi<ex>n</ex>dlogha; <frn lang="la">ut
dixit</frn>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">O ghein mheic Muire,
as derbh lin<ex>n</ex>,</l>
<l n="2">Go h-eitsecht beth<ex>ad</ex>
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>,</l>
<l n="3">Bl<ex>iadain</ex> <ex>ar</ex> ochtmogha
&aacute;n</l>
<l n="4"><ex>Ar</ex> ch&uacute;icc c&eacute;daibh go coml&aacute;n.</l>
</lg>
</body>
</text>

Isin seisedh la d&eacute;cc ceilebh<ex>ar</ex>th<ex>ar</ex> a fhe&iacute;l-siumh a
m&iacute; <frn lang="la"><corr sic="Ianuarii">Maii</corr></frn>
do-shunnr<ex>adh</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxx" type="section">
<div3 n="209" type="subsection">
<p>Ro cuir<ex>edh</ex> isin <ex>car</ex>patt
i<ex>ar</ex>nabh<ex>&aacute;r</ex>ach corp <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>,<pb n="95"/>
 amail adub<ex>air</ex>t <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>
f&eacute;in, &ampersir; luidh an t-&aacute;en-brath<ex>air</ex>
lais. Do-ecmai<ex>n</ex>g inti Cuirrine mac S&eacute;tna d&oacute;; <ex>co</ex>
n-eb<ex>ert</ex> fris amhail ro remhraidh int&iacute; <ps><rn type="saint">n&aacute;emh</rn>
<fn>Br&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>. Rucc<ex>adh</ex> t<ex>r</ex>a iar sin corp
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> go Cluain Fertai, co ros-adhnacht
an<ex>n</ex>sin <ex>co n</ex>-on&oacute;ir moir, &ampersir; <ex>co</ex> n<ex>- air</ex>mitti<ex>n</ex>,
co psalmaibh, co n-iomnaibh, &ampersir; co cantaiccibh sp<ex>ir</ex>atalta i
n-on&oacute;ir Ath<ex>a</ex>r &ampersir; Meic &ampersir; Spir<ex>ai</ex>t
Naeimh. Ailim t<ex>r</ex>oc<ex>air</ex>e D&eacute; uile-cum<ex>acht</ex>aigh tre impidhe
<ps><rn type="saint">naemh</rn> <fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> ro&iacute;sam
uile ind a&eacute;nt<ex>aidh</ex> na nao<ex>m</ex>h T<ex>r</ex>inoide, ro airiltnighem, ro
aittrebham <frn lang="la">in secula seculorum. Amen. FINIS</frn>.</p>
</div3>
<div3 n="210" type="subsection">
<p><note type="colophon">I c-conueint na
m-brat<ex>har</ex> ag D<ex>r</ex>obaois ro aitscc<ex>r</ex>iobh<ex>us</ex> an bhetha so
<ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> as an c-c<ex>airt</ex> ro scc<ex>r</ex>iobh<ex>us</ex>
roimhe as an leab<ex>ur</ex> do scc<ex>r</ex>iobh Sioghr<ex>aidh</ex> &uacute;a
Maolcon<ex>air</ex>e do Roisi ingin Aoda Duibh meic Aodha R<ex>&uacute;aid</ex> i
Domhn<ex>aill</ex>, ben Neill &Oacute;icc, meic A<ex>ir</ex>t, meic Cuin<ex>n</ex> &iacute;
Neill, i m-baile an<ex>n</ex> t-Sen-caislein do lettaoibh Sleibhe
T<ex>r</ex>uim. Aois <ex>Crist</ex> an tan-sin, amail dherb<ex>us</ex> an sc<ex>r</ex>ibneoir
.i. <date value="1536">1536</date>. Ocus aois <ex>Crist</ex> an tan-sa <date value="1629-03-27">27 M<ex>ar</ex>ta, 1629</date>. Meisi an b<ex>r</ex>ath<ex>air</ex>
bo<ex>cht</ex>, Michel ua Cle<ex>r</ex>i<ex>gh</ex></note>.</p>
</div3>
</div2>
</div1>
<div1 n="5" type="vita">
<pb n="96"/>
<mls n="70b" unit="folio"/>
<head>Da apstol decc na h-Eren<ex>n</ex></head>
<div2 type="section">
<div3 n="1" type="subsection">
<p>Bator da apstol decc na h-E<ex>renn</ex> h-i
c-Cl<ex>uain</ex> Iraird ica foghlaim oc Fi<ex>n</ex>dian. <ex>Co n</ex>-derna Fi<ex>n</ex>dian
fleidh dona h-apstolaibh &ampersir; do naemh<ex>aib</ex> Eren<ex>n</ex>
<ex>ar</ex>chena. Amhail rob &aacute;iniu doibh ic comh&oacute;l na fleidhe
<ex>co nus</ex>-aicet in scoith n-d&iacute;fhreccra n-d&iacute;mh&oacute;ir
chuca di<ex>n</ex>d comh<ex>ar</ex>tha t&iacute;re tairng<ex>ir</ex>e. Is an<ex>n</ex> dino ro
fh&aacute;s bruth &ampersir; comh<ex>air</ex>le aca im dhol d' iarr<ex>aidh</ex>
t&iacute;re na scoithi. Noch<ex>ar</ex> gabh nech do laimh sech a chele dibh
dul an<ex>n</ex>; <ex>co n</ex>-dern<ex>adh</ex> cran<ex>n</ex>chor etorra .i. iter cech
n-d&iacute;s dibh; co tarla iar sin don da
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> dol an<ex>n</ex>. Cuirit dino an d&aacute;
<ps><fn>Bhr&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps> cran<ex>n</ex>chor etorra
fodh&eacute;in, cip&eacute; dibh dia roisedh dul d' iarr<ex>aidh</ex>
t&iacute;re t<ex>air</ex>ng<ex>ire</ex>. Rosoich dino do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> Birrae dol an<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin dino ro chuir n&aacute;emha Er<ex>enn</ex> uile
h-i socht, &ampersir; i n-imsniomh, ara dhoilge leo a rochtain don
t-sen&oacute;ir .i. do sin<ex>n</ex>s<ex>er</ex> naemh Er<ex>enn</ex> &ampersir; do
s&uacute;i na faitsine dol i craes mara &ampersir;
m&oacute;r-fhairrgi. <ex>Con</ex>idh an<ex>n</ex>sin at-bert
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> mac Fi<ex>n</ex>dlogha: <q>Meisi an
s&oacute;sar, is m&eacute; ragh<ex>us</ex> ar in fairrge</q>. <ex>Con</ex>idh
d&oacute; ro chan in l&aacute;idh si:</p>
</div3>
<div3 n="3" type="subsection">
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Bat<ex>or</ex> ic foghlaim tr&eacute;in
t<ex>r</ex>eall,</l>
<l n="2">Cansat co l&eacute;ir a leighen<ex>n</ex>,</l>
<l n="3">Acc
Fi<ex>n</ex>den co fichtibh ceall</l>
<l n="4"><note resp="CP" lang="en">In Br2 this is the
second line of the verse.</note>Da aps<ex>tol</ex> <ex>d&eacute;cc</ex> na h-E<ex>renn</ex>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5"><ex>Co n</ex>-acaiset chuca i<ex>n</ex> scoith</l>
<l n="6">In
comun<ex>n</ex> f&eacute;ta fir-maith,</l>
<l n="7">&Oacute;ta t&iacute;r
t<ex>air</ex>ng<ex>ir</ex>e n-daith</l>
<l n="8">&Oacute; righ na righ, on
r&iacute;gh-flaith. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Ro raidhset uile malle,</l>
<l n="10">Ba dia
c-com<ex>air</ex>libh maithe,</l>
<l n="11">Co rochtai<ex>n</ex> dail diam<ex>hair</ex> de,</l>
<l n="12">D' &iacute;arr<ex>aidh</ex> tire na scoithe. </l>
</lg>
<pb n="97"/>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Sc<ex>ar</ex>thais D&iacute;a d&aacute; cech
dis daibh</l>
<l n="14">F<ex>or</ex>la saeth<ex>air</ex> na sen-n&aacute;eimh,</l>
<l n="15">Do reir <ex>cr</ex>an<ex>n</ex>ch<ex>air</ex> amhra uill</l>
<l n="16">Co t<ex>&aacute;r</ex>la
do<ex>n</ex> d&aacute; <ps><fn>B<ex>r</ex>&eacute;nain<ex>n</ex></fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Co ros-ben<ex>n</ex>ach Dia datha</l>
<l n="18"><ex>Con</ex>a
lest<ex>r</ex>aibh li<ex>n</ex>d-bracha,</l>
<l n="19"><ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
Birrae, buaidh flatha,</l>
<l n="20">Is <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> mac
Fi<ex>n</ex>dlacha. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Cor c<ex>uir</ex>siot c<ex>r</ex>andchor caem n-gla<ex>n</ex></l>
<l n="22">I fiadhn<ex>ais</ex>e na n-ap<ex>stol</ex>;</l>
<l n="23"><ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> Birrae c<ex>us</ex>in m-bladh,</l>
<l n="24">As d&oacute; do-rala in astor. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">In<ex>n</ex>sa re n-&aacute;es cumtha c&oacute;ir</l>
<l n="26">Co cornaibh fi<ex>n</ex>da fl<ex>ed</ex>h-&oacute;il,</l>
<l n="27">A dal ar
l&uacute;i m<ex>ar</ex>a moir,</l>
<l n="28">A s&uacute;i sl&aacute;n is a
seanoir. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29"><q>Daigh im s&oacute; sa sun<ex>n</ex> cose</q>,</l>
<l n="30"><ex>Ar</ex> <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> <uncl resp="CP">oc</uncl> i
n- airde,</l>
<l n="31"><q>Badh as damh inn&iacute; bias de</q>,</l>
<l n="32"><q>Meisi ragh<ex>us</ex> <ex>ar</ex> f<ex>air</ex>ge</q>. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p></p>
</div3>
<div3 n="4" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> dino do-ron<ex>adh</ex> dig<ex>r</ex>ais caur<ex>aidh</ex>
la <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> .i. <ex>ar</ex> mhed &ampersir; luchtmaire
.i. coicciur <ex>ar</ex> cethrachat &ampersir; t<ex>r</ex>i <ex>sechtmog</ex>at, is&eacute;
l&iacute;n do- ch&oacute;id isi<ex>n</ex> curach.</p>
</div3>
<div3 n="5" type="subsection">
<p>Seolais iar sin <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> mac
Fi<ex>n</ex>dlogha f<ex>or</ex> ton<ex>n</ex>gh<ex>ar</ex> in mhara mong-ruaidh, &ampersir; f<ex>or</ex>
trethan na t-ton<ex>n</ex> t- taobh-&uacute;aine &ampersir; for cichanaigh,
in t-saile shith-guirm, &ampersir; i m-b&eacute;olu in aicc&eacute;in
iongant<ex>aigh</ex> il-phiastaigh .i. <ex>air</ex>m i fu<ex>ar</ex>at<ex>ar</ex> il<ex>ar</ex>
m-bleidhm&iacute;l muiridhi. Is an<ex>n</ex>sin dino fogebhd&iacute;s
ail&eacute;na &aacute;ille i<ex>n</ex>gant<ex>ach</ex>a, &ampersir; ni thairistis
in<ex>n</ex>tibh-sin bheos.</p>
</div3>
<div3 n="6" type="subsection">
<p>Bat<ex>or</ex> dino co cen<ex>n</ex> m-b<ex>liadhn</ex>a <ex>ar</ex> in
iom<ex>r</ex>amh-si<ex>n</ex>. Is an<ex>n</ex>sin ba comhfochraibh don ch&aacute;iscc;
bat<ex>ar</ex> a mhuin<ex>n</ex>ter aca radha fri <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> dula
for t&iacute;r do chelebr<ex>adh</ex> na c&aacute;scc. <q>Is tualai<ex>n</ex>g
Dia</q>, ol <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>, <q>talamh do thab<ex>air</ex>t
duin<ex>n</ex> in cech ionad b<ex>&uacute;s</ex> ail d&oacute;</q>. Iar tichtain na
c&aacute;scc t<ex>r</ex>a, is an<ex>n</ex> toccbais in m&iacute;l m&oacute;r a
f<ex>or</ex>mna i n-airde o sin muir s&uacute;as, cor b&oacute; talamh
com<ex>ar</ex>d, cobhsaidh, coraighthi, coimlethan, coimhreidh,<pb n="98"/>
 comhalain<ex>n</ex>. Tiacchaitt iar sin for in talumh-sin,
&ampersir; celebhraitt in chaiscc an<ex>n</ex>sin. &Oacute;en-l&aacute;
&ampersir; d&aacute; oidhche doibh isin inad-sin, go t<ex>ar</ex>nac<ex>a</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex> l&eacute;o ord na c&aacute;scc do
dh&eacute;namh. Tiacchait i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> ina curach. Scein<ex>n</ex>idh in
m&iacute;l m&oacute;r iar sin fon muir. Cech u<ex>air</ex> ba comhfochraibh
in chaiscc cecha bliadhna no t&oacute;ccb<ex>adh</ex> in m&iacute;l
m&oacute;r a d<ex>r</ex>uim &oacute;s an muir, co<ex>m</ex>a talamh tirim
techtaidhe.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="subsection">
<p>Fecht<ex>us</ex> dino bat<ex>or</ex> f<ex>or</ex> in aiccen, <ex>co
n</ex>-acat<ex>ar</ex> na srotha dearm&aacute;ire.  <mls n="71a" unit="folio"/>
Do-sreng ait dino an tanfad d<ex>ar</ex>a n-aimhdh&eacute;oin co bord na
saebh-coire. Is an<ex>n</ex>sin ros-gabh imeccla m&oacute;r &iacute;at f<ex>r</ex>i
m&eacute;d <sup resp="CP">n</sup>a ainbhtine. Gabhais c&aacute;ch dibh
acc fecchadh i n- aghaidh <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, u<ex>air</ex> ro ba
d<ex>er</ex>m<ex>&aacute;ir</ex> in g&aacute;<ex>budh</ex> i rabhat<ex>or</ex>. T&oacute;ccbais
iar sin <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a guth co h-<ex>ar</ex>d, <ex>con</ex>idh an<ex>n</ex>
as-b<ex>er</ex>t: <q>Is l&oacute;r dhuit, a mhuir mor-sa</q>, ol s&eacute;,
<q>meisi m' &oacute;en<ex>ar</ex> do bhadhadh, &ampersir; l&eacute;icc uait
in lucht-sa</q>. Is an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> dino fethnaighis in mhuir fo
c&eacute;doir, &ampersir; toirnit feicheda na saebh-choire o shin
amach riamh, &ampersir; n&iacute;r irchoitig- set do neoch eile.</p>
</div3>
<div3 n="8" type="subsection">
<p>A m-bat<ex>ar</ex> an<ex>n</ex> la n-aile f<ex>or</ex> an muir co
ta&iacute;nic diabhul chuca i n- deilb sentu adhuathmaire <sup resp="CP" source="Br2">inglaine</sup> ifern<ex>aidh</ex>e, <ex>co n</ex>-deisidh for
seol in chu<ex>r</ex>aigh i fiadhnaisi <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> a
aenur. N&iacute; fhacaid dino nech dibh-siumh &eacute; acht
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> a &aacute;en<ex>ar</ex>. Iarfaighis
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> do dhiabal, cidh 'ma tanic a h-ifern
riana aimsir ch&oacute;ir .i. ria n-aimsir na h-eiseirghe
m&oacute;ire. <q>Is aire immorro tanac</q>, or d&iacute;ab<ex>al</ex>, <q>d'
iarr<ex>aidh</ex> mo phianta i cl<ex>&uacute;</ex>salaibh doimhnibh in mhara duibh
dhorcha-sa</q>. Iarfaighis <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps> do-so<ex>mh</ex>:
<q>Cidh on, c&aacute;it ina fuil in loc ifern<ex>aidh</ex>e sin</q>?
<q>Truagh sin</q>, <ex>ar</ex> diabhal, <q>n&iacute; chuma- ing nech a
fhaicsin, &ampersir; se b&eacute;o iar sin</q>.</p>
</div3>
<div3 n="9" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin foillsighis diabhal dor<ex>us</ex> if<ex>ir</ex>n do
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>; &ampersir; feghais
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> iar sin in c<ex>ar</ex>cair n-gairbh n-guirm
sin, l&aacute;n do bhr&eacute;ntaidh, l&aacute;n do las<ex>air</ex>,
l&aacute;n do mhos<ex>air</ex>, l&aacute;n do longpu<ex>r</ex>taibh na n-demhnu
neimhn<ex>ech</ex>; l&aacute;n do ghol &ampersir; do eighim &ampersir; do
erch&oacute;id; &ampersir; gaire t<ex>r</ex>uagha &ampersir; nuall-ghuba
m&oacute;ra, golfadhach &ampersir; basgaire na tuath peacthach,
&ampersir; bethu dubach br&oacute;n<ex>ach</ex> h-i cride p&eacute;ne, i
c<ex>ar</ex>craibh tein<ex>n</ex>tighibh, i sruam- haib na<pb n="99"/>
 sreth sir-theinedh, i cailiuch bith-br&oacute;in
&ampersir; b&aacute;is cen cr&iacute;ch cen foircen<ex>n</ex>, i lathachaibh
dorchaibh, i cathairibh trom-lasar; i n-imat b<ex>r</ex>&oacute;in &ampersir;
b&aacute;is, &ampersir; riagh, &ampersir; cuimreach, &ampersir;
t<ex>r</ex>om-t<ex>r</ex>eas n-dichumai<ex>n</ex>g, co m-bloedhghail adhuathm<ex>air</ex> na
n-demhna neimhn<ex>ech</ex>, i n-aidhchi bith-dhorca, bith-u<ex>air</ex>,
bith-br&eacute;in, bith-shalaigh, bith-ciamair, bith-ghairbh,
bith-fhoda, bith-muichnigh, marbhthaigh, mal<ex>ar</ex>taigh, mucna
mong-thein<ex>n</ex>tigh<sup resp="CP">e</sup> io<ex>chtair</ex> imu<ex>air</ex> adheitig
iff<ex>ir</ex>n; h-i slesaibh sliabh s&iacute;r-theinedh, cen anadh, cen
airisemh, acht sluaigh demhnu ac t<ex>ar</ex>ra- ing na pectach i
c-c<ex>ar</ex>c<ex>r</ex>aibh troma, ten<ex>n</ex>a, tee, ten<ex>n</ex>tighi, dorcha, doimhne,
diamhra, d&iacute;maine, d&aacute;era, dubha, d&eacute;inmecha, sal-
cha, seda, senta, sir-br&eacute;na, sir-debhtach<sup resp="CP">a</sup>, sir- trodach<sup resp="CP">a</sup>,
s&iacute;r-scith<sup resp="CP">a</sup>, sir- m<ex>ar</ex>bh<sup resp="CP">a</sup> sir-bh&eacute;o.</p>
</div3>
<div3 n="10" type="subsection">
<p>Gol ger, g<ex>ar</ex>cc, goethach, golf<ex>ar</ex>tach grechda,
geranach, gothach, goirt, ger-g<ex>air</ex>mnech, gubhudach. Cruma croma,
cruaidhe, calma, cend-mh&oacute;ra. Piasta buidhe, bana,
bel-mora. Leomhai<ex>n</ex> lon<ex>n</ex>a, l&aacute;n-luatha, leid- mecha. Seabhaic
roda, ruadha, ro-<ex>ar</ex>da. Drecai<ex>n</ex> d<ex>er</ex>cca, dubha, d<ex>r</ex>on<ex>n</ex>-
m&oacute;ra, dein<ex>m</ex>n<ex>ech</ex>a <gloss><uncl resp="CP"><ex>no</ex> dein-
mecha</uncl></gloss>. Ticcri trena, tuath-bertaigh; scoirpi gorma
gimacha; griba g<ex>ar</ex>ba, goib-gh&eacute;ra; cuile goirte, guilbn<ex>ech</ex>a;
creabhair chroma, cruadh-ghobacha. Farchadha trena,
t<ex>r</ex>om-iarn<ex>aidh</ex>e; s<ex>&uacute;s</ex>ta senta, sen-gh<ex>ar</ex>ba; claidhbe gera;
gai ruadha; demhna dubha; tein<ex>n</ex>te br&eacute;na; <mls n="71b" unit="folio"/> srotha neime; eassa br&eacute;na.</p>
</div3>
<div3 n="11" type="subsection">
<p>Cait ic sc<ex>r</ex>ibadh, coin ac led<ex>radh</ex>, gadh<ex>air</ex>
tafai<ex>n</ex>d; demhna ag glaedhgail; locha brena, lathacha mora, cuithe
dorcha, glen<ex>n</ex>a doimhne, slebhte <ex>&aacute;r</ex>da, creca
cruaidhe. Sluaigh demhna, longp<ex>or</ex>t salach, p&iacute;an cen anadh;
saithe san<ex>n</ex>tach, tochur meinic, troid cen fhuirech; demhna acc
p&iacute;an<ex>adh</ex>, imatt riagha, betha bronach.</p>
</div3>
<div3 n="12" type="subsection">
<p>Airm i filet srotha secdha, serbha, senta,
sir-br&eacute;na, lobhta, legtha, loisctecha, loma, luatha, lan-tei,
lethna; cumga c<ex>r</ex>uaidhe, c<ex>air</ex>rgecha, foda, fu<ex>ar</ex>a, fodomna, beca
mora feichtecha, sir-the, s&iacute;nte, su&aacute;iti, so-thoirsecha;
moighi loma, loiscthecha. Tulcha corra,<pb n="100"/>
 g&iacute;macha; glenda croma crumhacha; m&oacute;inti
g<ex>ar</ex>bha, deilccnecha; coillti dubha tein<ex>n</ex>t<ex>igh</ex>i. Slighti salcha,
biastaighi. M<ex>ar</ex>a techta, tul- bhrena; cl&oacute;ithi aidble,
iarn<ex>aidh</ex>e. Us<ex>ci</ex> dubha doimillsi. Aiddi imda examhla. Samudh
salach, sir-lobtha; gaetha goirti geimhreta. Snechta secda, sir-silte;
lan<ex>n</ex>a d<ex>er</ex>cca, tein<ex>n</ex>t<ex>igh</ex>e; gn<ex>us</ex>e d&aacute;era, dubha; demna
luatha, leidm<ex>ech</ex>a; piana aidble eccsamhla.</p>
</div3>
<div3 n="13" type="subsection">
<p>Iar faicsin na pian-sin do
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps>, co c-cual<ex>aidh</ex> in nuall-gubha
n-derm<ex>air</ex> n-dofulachta n-ettualaing, &ampersir; an ch&uacute;i
ciam<ex>air</ex>, attruagh, &ampersir; in golgaire dichumhaing i fudomhain
iocht<ex>air</ex> ifrind. Is an<ex>n</ex>sin ro gabh imeccla an clerech fri
h-adhuath na t<ex>r</ex>oighi-<sup resp="CP" source="Br2">sin</sup>. <ex>Con</ex>idh
an<ex>n</ex>sin at-<ex>con</ex>nairc <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> in carraicc
n-dermair; is fuirre-sidhe ro b&uacute;i a n-at-cualaidh; &ampersir;
ticcedh an muir ifernaidhe da cech aird d<ex>ar</ex>sin c<ex>ar</ex>raicc
n-<ex>der</ex>m<ex>air</ex> .i. tonn teinedh dubh-ruaidhe an<ex>air</ex> thairsi,
&ampersir; ton<ex>n</ex> u<ex>ar</ex>, eighreta, an&iacute;<ex>ar</ex> cech re fecht.</p>
</div3>
<div3 n="14" type="subsection">
<p>Is an<ex>n</ex>sin b&uacute;i oen-duine t<ex>r</ex>uagh ina
shesamh forsin c<ex>ar</ex>raic. Iar- faighis <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>
de, cuich &eacute;. <q><sup resp="CP" source="Br1">Iudas</sup>
Scarioth meisi</q>, ol se; <q>&ampersir; as me do rec mo thiccerna do
chin<ex>n</ex> airccit &ampersir; ion<ex>n</ex>mais d&iacute;miccn<ex>igh</ex>,
d&iacute;omaoin in t-saogh<ex>ail</ex> .i. &Iacute;su C<ex>rist</ex> mac De
b&iacute;. Ocus as d<ex>er</ex>m<ex>air</ex></q>, ol s&eacute;, <q>m&eacute;d mo
phian n-exam<ex>ail</ex>; &ampersir; bett amhail at-chi-siu on&iacute;u co
t&iacute; an brath</q>. Is an<ex>n</ex>sin ro ch&uacute;i
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> fri m&eacute;d na tr&oacute;ighi i
facaidh Iudas do beith. <ex>Con</ex>idh an<ex>n</ex> do-righne Iudas na runna
becca-sa oc taithmet do <ps><fn>Breanain<ex>n</ex></fn></ps>:</p>
</div3>
<div3 n="15" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Iudas Scarioth me indiu</l>
<l n="2">F<ex>or</ex> ton<ex>n</ex>aibh na t<ex>r</ex>en-f<ex>air</ex>rcciu;</l>
<l n="3">T<ex>r</ex>uag mo
betha gaibt<ex>ech</ex> gor<ex>m</ex>,</l>
<l n="4">Oco<ex>m</ex> p&iacute;an<ex>adh</ex> i n-iforn.</l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">O thuin<ex>n</ex> tein<ex>edh</ex> f<ex>or</ex> tuin<ex>n</ex> u<ex>air</ex>,</l>
<l n="6">O tuin<ex>n</ex> u<ex>air</ex> f<ex>or</ex> cech tuin<ex>n</ex> t<ex>r</ex>ein,</l>
<l n="7">M&eacute;
'co<ex>m</ex> p&iacute;an<ex>adh</ex> as cech <ex>air</ex>m,</l>
<l n="8">T<ex>r</ex>uagh in g<ex>air</ex>m
mo bh<ex>et</ex>h h-i p&eacute;in. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">M<ex>air</ex>cc da<ex>m</ex>h-sa t<ex>r</ex>&eacute;cc<ex>ed</ex> mo righ,</l>
<l n="10">Olc in gni<ex>m</ex>h fa t<ex>u</ex>cc<ex>us</ex> laimh;<pb n="101"/></l>
<l n="11">Beithir de t<ex>r</ex>e bithi s&iacute;r</l>
<l n="12">Ce<ex>n</ex> s&iacute;dh is ce<ex>n</ex> an<ex>n</ex>sa shaim. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">h-Icht<ex>ar</ex> if<ex>ir</ex>n cech re n-u<ex>air</ex>,</l>
<l n="14">T<ex>r</ex>uagh an g<ex>r</ex>ifing b&iacute;s fo<ex>m</ex> taobh;</l>
<l n="15">Dea<ex>m</ex>na dubha b&iacute;t im dh&aacute;il,</l>
<l n="16">Uch, a
l&aacute;gh, ni c<ex>um</ex>a cae<ex>m</ex>h. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="16" type="poem">
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">M<ex>air</ex>cc do-righne, m<ex>air</ex>cc
<app>
<lem>do-gni</lem>
<rdg wit="Br2">doni</rdg>
</app>,</l>
<l n="18">M<ex>air</ex>cc a tur<ex>us</ex> f<ex>or</ex> bith c&eacute;;</l>
<l n="19">Ant&iacute;
do-gni saint t<ex>ar</ex> r&oacute;,</l>
<l n="20">M<ex>air</ex>cc fa d&oacute;,
&ampersir; m<ex>air</ex>cc a D&eacute;. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">M<ex>air</ex>cc da<ex>m</ex>h-sa mo sai<ex>n</ex>t r<ex>om</ex> baidh,</l>
<l n="22">Demhna g<ex>ar</ex>cca at-cim '<ex>ar</ex> n-u<ex>air</ex>;</l>
<l n="23">M<ex>air</ex>cc mo
thur<ex>us</ex> a D&eacute; d&aacute;ibh,</l>
<l n="24">M<ex>air</ex>cc do
r<ex>&aacute;i</ex>dh mo <ex>cu</ex>bh<ex>us</ex> cr<ex>&uacute;aidh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Uch, a <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>,
f&eacute;g<ex>aidh</ex> m&eacute;;</l>
<l n="26">Cech a n-de<ex>n</ex>aim damh as mo,</l>
<l n="27">If<ex>er</ex>n dona, daer, dubh, dall,</l>
<l n="28">Uch, as an<ex>n</ex>
at&uacute; sa b&eacute;o. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Uchan, uch luach braith mo righ,</l>
<l n="30">Co
s&iacute;r s&iacute;r do-gh&eacute;bh a olc,</l>
<l n="31"><ex>Tricha</ex>
circull airccit bhai<ex>n</ex>,</l>
<l n="32">Is&eacute; si<ex>n</ex> do c<ex>r</ex>&aacute;idh
mo ch<ex>or</ex>p. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33"><ex>Ar</ex> ion<ex>n</ex>m<ex>us</ex> t<ex>uc</ex>c<ex>us</ex> mo r&iacute;gh,</l>
<l n="34">Uch, as tr&iacute;d as olc mo dhil;</l>
<l n="35">N&iacute; mh<ex>air</ex>
in t-ion<ex>n</ex>m<ex>us</ex> do<ex>m</ex> r&eacute;ir,</l>
<l n="36">Mairim-si i p&eacute;in
t<ex>r</ex>ia bith s&iacute;r. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="17" type="poem">
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Uch, nach m<ex>ar</ex>bh me, a Meic mo
Dhe,</l>
<l n="38">Uch, as g<ex>ar</ex>b do-gheibhim gleo;</l>
<l n="39">Uch, me <ex>ar</ex>
las<ex>adh</ex> goma c<ex>&eacute;t</ex>,</l>
<l n="40">N&iacute; fhagaim &eacute;cc,
acht me b&eacute;o. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">C<ex>r</ex>uma c<ex>r</ex>oma bit fom thaebh,</l>
<l n="42">Dubha,
don<ex>n</ex>a, t<ex>r</ex>uag in baig;<pb n="102"/></l>
<l n="43">G<ex>air</ex> tafai<ex>n</ex>d an<ex>n</ex> cech re
n-&uacute;<ex>a</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex></l>
<l n="44">T<ex>r</ex>uag i<ex>n</ex>
g<ex>r</ex>afaing b&iacute;t im d&aacute;il. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Uch, a <ex>air</ex>ccit, m<ex>air</ex>cc do-gni,</l>
<l n="46">Uch, do airccis m&eacute; fam De;</l>
<l n="47">Uch, a ion<ex>n</ex>mais,
bhr&eacute;cc<ex>aidh</ex> bh&aacute;in,</l>
<l n="48">Uch, is plaigh ro imres
fein. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Maille re demhnaibh at&uacute;;</l>
<l n="50">Uch,
rom-medhr<ex>aigh</ex> olc mo ghn&eacute;,</l>
<l n="51">Do-clos <ex>tr</ex>e dhium<ex>us</ex>
mo gnaoi;</l>
<l n="52">Is I&uacute;d<ex>us</ex> Scarioth me. </l>
<trailer>IUDAS SCARIOTH</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
</div1>
<pb n="103"/>
<div1 n="6" type="vita">
<mls n="222" unit="MS page"/>
<head>Betha <ps><fn>Sein-Chiarai<ex>n</ex></fn></ps> Saoigre</head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="sub-section">
<p>Baoi fer amhra a n-Osraighibh .i. do Dhal 
m-Birn, Lughna a ain<ex>m</ex>. Luigh sidhe for cu<ex>aird</ex> do<ex>n</ex> taoibh budhes 
d' Eirin<ex>n</ex>, &ampersir; tug a dhiongmala do mhn&aacute;oi an<ex>n</ex> .i. a 
g-Corca Laighe go h-airithe, Liadhai<ex>n</ex> ain<ex>m</ex> na 
mna-sin. Ad-con<ex>n</ex>airc an ingen-si<ex>n</ex> aislingte. Andar le go t-tainic 
realta do ni<ex>m</ex>, go n-dechaid ana b&eacute;ola, go ro shoillsigh fir 
Eiren<ex>n</ex> uile. Ad-racht arnamharach, &ampersir; ro innis gach 
n&iacute; ad-con<ex>n</ex>airc; g<ex>ur</ex>ab &iacute; breth rugadh furte .i. go 
m-beradh gei<ex>n</ex> bhuadha, dia<ex>m</ex>ad lar iart<ex>ar</ex> d<ex>om</ex>ain a b-fertaibh 
&ampersir; a miorbuilibh.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="sub-section">
<p>Ba f&iacute;or so<ex>n</ex>; ro gei<ex>n</ex>edh an mac 
.i. <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, &ampersir; a g-Cleire rodnalt. Ocus ba 
follas rath D&eacute; fair a miorbuilibh &ampersir; a b-fertaibh 
iomdha, go raibhi triochad bliadhan isi<ex>n</ex> io<ex>n</ex>ad-si<ex>n</ex>, maille re 
duthracht leighin<ex>n</ex> &ampersir; urnaighte, c&iacute;a ro bhaoi gi<ex>n</ex> 
bhaisdedh, gi<ex>n</ex> bhen<ex>n</ex>achadh, acht a bh-fuair o neamh dhiobh. Nior 
bo machtnadh on, <ex>air</ex> ni bh&aacute;oi baisde na creidemh f<ex>r</ex>isan 
r&eacute;-sin isin in<ex>n</ex>si-so; go ro t<ex>r</ex>iall 
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps> i<ex>m</ex>teacht aisde go Roi<ex>m</ex> Letha; 
<ex>ar</ex> ro taisbenadh do ni<ex>m</ex> d&oacute;, gomadh an<ex>n</ex> no legfadh a 
salma, &ampersir; do-ghebhadh gradha easbuidh, ar ba h-i cen<ex>n</ex> an 
chreidi<ex>m</ex> h-i.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="'ii" type="section">
<div3 n="3" type="sub-section">
<p>O rai<ex>n</ex>ic <mls n="223" unit="MS page"/> 
do Roi<ex>m</ex>, ro baisdedh h-e iar ria<ex>cht</ex>ain; &ampersir; ro leigh an 
sgriobtuir &ampersir; an chanoin coi<ex>m</ex>dheta ag ab Romha, go m-bui 
t<ex>r</ex>iocha bliaghan ag an fhoghlai<ex>m</ex>-sin, go n-dubhradh f<ex>r</ex>is 
toighe<ex>cht</ex> dia t&iacute;r, <ex>ar</ex> ba h-an<ex>n</ex> b&aacute;oi a 
g-c&iacute;n<ex>n</ex>edh d&oacute; o&iacute;risemh do dhenamh, &ampersir; 
gomadh oird<ex>r</ex>aic fon uile dh<ex>om</ex>an a fiorta &ampersir; a urnaighthe.</p>
</div3>
<div3 n="4" type="sub-section">
<p>Luigh <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> aside go 
h-Edail, gonadh an<ex>n</ex> do-rala Pat<ex>r</ex>aic d&oacute; for a chon<ex>air</ex>, go 
ro failtighsit f<ex>r</ex>ia <ex>ar</ex>oile. Ocus ad-bert Pat<ex>r</ex>aic f<ex>r</ex>is, 
tia<ex>cht</ex>ai<ex>n</ex> dia th&iacute;r, go ro chumdaighed cathair a medhon na 
h-in<ex>n</ex>si-si<ex>n</ex>, &ampersir; go b-fhuighbedh &uacute;aran 
an<ex>n</ex>. <q>Ocus oiris emh aga, &ampersir; teigemhad-sa f<ex>r</ex>iut iar 
t-triochad bliadhan</q>. <q>Nis a<ex>m</ex> eolach-sa f<ex>air</ex></q>, <ex>ar</ex> 
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>, <q><ex>air</ex> n&iacute; fhed<ex>ar</ex> cisi 
h-&uacute;<ex>ar</ex>an sech <ex>ar</ex>oile d&iacute;obh, aga 
n-oirisfin<ex>n</ex></q>. <q>Bera mo chlog-sa</q>, ol s&eacute;, 
<q>&ampersir; biodh amhlabh<ex>ar</ex> no go riacht an t-&uacute;<ex>ar</ex>an; 
&ampersir; benfaidh iar rochtain, &ampersir; budh &eacute; an bardan 
<ps><fn>Ciarai<ex>n</ex></fn></ps> a ain<ex>m</ex> go brach, &ampersir; do dent<ex>ur</ex> 
fiorta &ampersir; miorbuile libh io<ex>m</ex>aleith, &ampersir; biodh 
Saoighir ain<ex>m</ex> an io<ex>n</ex>aidh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="5" type="sub-section">
<p>Ceileabhra<sup resp="CP">i</sup>s cach d&iacute;a
ch&eacute;ile diobh .i. Pat<ex>r</ex>aic &ampersir;
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>, &ampersir; do-roi<ex>n</ex>e
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> amhail adubhradh f<ex>r</ex>is, no go rai<ex>n</ex>ic
gusan &uacute;aran oirdraic fil an Eilibh <mls n="224" unit="MS page"/>
Mu<ex>m</ex>an, go ro ben a chlodh an<ex>n</ex>, amhail ro gealladh. Ocus ro
thorain<ex>n</ex> a reigleis iar sin.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="104"/>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="6" type="sub-section">
<p>Do-roi<ex>n</ex>e D&iacute;a
fiorta iomdha sun<ex>n</ex> for <ps><fn>Chiaran</fn></ps>. O ro ghabh for
claoidhe na reilge, &ampersir; se a aon<ex>ur</ex>, go b-faca an torc n-allta
ana dochu<ex>m</ex>, go ro ghabh for ledradh &ampersir; tochladh, go ro ben
an fiodh uile do<ex>n</ex> tochailt-si<ex>n</ex>, &ampersir; go ro claoi an talamh,
g<ex>ur</ex> bo r&eacute;igh. Do-gn&iacute; iar sin teghais, a n-oirisfiodh
an g-cei<ex>n</ex> no bhiadh f<ex>r</ex>isan mor-obair n-ugad, &ampersir; an
t-ain<ex>m</ex>idhe egcen<ex>n</ex>sa &uacute;t og bein &ampersir; ag tarrang an
fhedhaigh d&oacute;, g<ex>ur</ex> b&oacute; h-erlamh. Do-rad D&iacute;a
tuille man<ex>a</ex>c<ex>h</ex> docu<ex>m</ex> <ps><fn>C&iacute;arai<ex>n</ex></fn></ps>, co
n-faca cuca an faolc&uacute; go m-broc, &ampersir; go sion<ex>n</ex>ach lais,
go ro ansat maille f<ex>r</ex>is ag dena<ex>m</ex> f<ex>r</ex>iochna<ex>m</ex>a &ampersir;
fritheolma fair.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="7" type="sub-section">
<p>Bad<ex>ur</ex> sa<ex>m</ex>luigh f<ex>r</ex>i r&eacute;
c&iacute;an ag an b-f<ex>r</ex>iochna<ex>m</ex>-sin, no go t-tarla do<ex>n</ex>
t-sion<ex>n</ex>ach a dhuchas fei<ex>n</ex> do eirge for a mhenmuin, go ro goid a
bhroga &oacute; Chi<ex>ar</ex>an, go n-dechaidh for teithed ana
uai<ex>m</ex>-thigh. O ro airigh tr&aacute; <ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>
an esbuidh umale, adub<ex>air</ex>t risna mancaibh oile .i. f<ex>r</ex>isan g-coin
allaigh, &ampersir; f<ex>r</ex>is an m-b<ex>r</ex>oc: <q>N&iacute; maith an cerd
manaigh</q>, <mls n="225" unit="MS page"/> ol se, <q>oirgne na slada do
dhena<ex>m</ex>, &ampersir; eirg</q>, ol se, f<ex>r</ex>isan m-broc, <q>&ampersir;
tug lat ar &aacute;is no <ex>ar</ex> &eacute;igin &eacute;, go ro
c<ex>ur</ex>saigh<ex>ter</ex> in<ex>n</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="8" type="sub-section">
<p>Luigh iaramh an b<ex>r</ex>oc, go n-dorala an sion<ex>n</ex>ach
f<ex>r</ex>is, go ro chuibhrigh &oacute; chluais go laoi, go t-tug ar
&eacute;igin lais &eacute;. Ad-bert <ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>
f<ex>r</ex>is: <q>Dena ai<ex>n</ex>ti &ampersir; aithrighe</q>, ol s&eacute;, <q>air
ni cerd mhanaigh mibh&eacute;sa, &ampersir; o&iacute;ris for
c&eacute;ill, &ampersir; diamadh miana no bheith fort, do-b<ex>er</ex>a
D&iacute;a duit amhail shirfe</q>. F&oacute;ghn&iacute;-siu<ex>m</ex>, amhail
as-bert <ps><fn>C&iacute;ara<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; ro oiris isin
mai<ex>n</ex>ci<ex>n</ex>e cedna, go no mor<ex>a</ex>d ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> de si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="9" type="sub-section">
<p>Asa h-aithle si<ex>n</ex> tra &oacute; 'd-clos
cl&uacute; &ampersir; oirdhercas <ps><fn>Chi<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps>, ro
tio<ex>mair</ex>g a choibhnesa chuige do gach leth; &ampersir; tai<ex>n</ex>ic a
mathair, d&aacute; ion<ex>n</ex>saighe, go n-&oacute;gaibh io<ex>m</ex>dha l&eacute;
f<ex>r</ex>&iacute;a foghna<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>C&iacute;arai<ex>n</ex></fn></ps>. Ocus ro thogaibh reigleis riogha
&ampersir; tempoll toghaidhe do D&iacute;a, &ampersir; do-gniodh
foircedail io<ex>m</ex>da <ex>ar</ex> briathraibh D&eacute; dona criochaibh
co<ex>m</ex>fhoigsi, &ampersir; dia ath<ex>ar</ex>da feisi<ex>n</ex> .i. do Osraighibh,
&ampersir; ro chreidsiot il-io<ex>m</ex>ad do dhaoi<ex>n</ex>ibh D&iacute;a
tr&eacute; foircedal <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="10" type="sub-section">
<p>Is an<ex>n</ex>sin do-rala do Pat<ex>r</ex>aic
teacht do shioladh creidme d' f<ex>er</ex>aibh <mls n="226" unit="MS page"/>
Eiren<ex>n</ex>, &ampersir; dia m-baisdedh, iarna fularamh &oacute; Iosa fair
a sleibh Sio<ex>n</ex>a, d&iacute;a t-tugadh an bachall Iosa d&oacute;, go no
ao<ex>n</ex>toigh, &ampersir; go ro cengail gach n&iacute; cingeladh
Pat<ex>r</ex>aic isin in<ex>n</ex>si-so. Oir n&iacute; bh&aacute;oi do
choi<ex>m</ex>&eacute;d irsi &ampersir; creidme a n-Eirin<ex>n</ex> roi<ex>m</ex> Patraic,
acht madh <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, &ampersir; Oilbe, &ampersir;
D&eacute;glan, &ampersir; esbudh Iub<ex>air</ex>. Ro c<ex>r</ex>iochnaighedh la
Pat<ex>r</ex>aic gach n&iacute;, amhail ro io<ex>m</ex>raidh f<ex>r</ex>ia h-Iosa, go ro
ben fiora Eiren<ex>n</ex> a lamhaibh demhan, &ampersir; a h-adradh iodhal.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="11" type="sub-section">
<p>B&aacute;oi tr&aacute; dalta dil og
Liadhai<ex>n</ex> .i. mathair <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; ni
bh&aacute;oi for bith ben budh ferr cruth &ampersir; b&eacute;sa;
&ampersir; ingen r&iacute; do rioghaibh Mu<ex>m</ex>an h-&iacute;, &ampersir;
Bruinech a h-ain<ex>m</ex>; &ampersir; ro chin<ex>n</ex> a h-oighe do Dh&iacute;a,
&ampersir; luigh<pb n="105"/>
 go <ps><fn>Ciaran</fn></ps> maille re
L&iacute;adhai<ex>n</ex>. L&aacute; n-an<ex>n</ex> luigh r&iacute; Cei<ex>n</ex>eil
Fiachchach, <add place="margin">D' <ex>ar</ex> n-doich mor
bho &eacute; sin cinel Fhiacha meic Neill</add>, go
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>, Dioma a ain<ex>m</ex>, go n-aca an ingen
n-iol-crothach, &ampersir; ro med<ex>r</ex>adh oca faicsin, go rug lais
d&iacute;a h-ai<ex>m</ex>dheoi<ex>n</ex> gi<ex>n</ex> fhios do <ps><fn>Chi<ex>ar</ex>an</fn></ps>,
&ampersir; go ro eignidh an inghen iar sin.</p>
</div3>
<div3 n="12" type="sub-section">
<p>Ba gal<ex>ar</ex> t<ex>r</ex>&oacute;m la <ps><fn>Ciaran</fn></ps>
ann&iacute;-sin, &ampersir; luigh for iarraidh na h-ingi<ex>n</ex>e go tech
Dio<ex>m</ex>a, go n-debhairt Dio<ex>m</ex>a f<ex>r</ex>is: <q>Nis-b<ex>er</ex>a an ingen</q>, ol
s&eacute;, <q>go n-abra do <mls n="227" unit="MS page"/> thigerna
friu<ex>m</ex></q>. <q>Is t&uacute;alaing D&iacute;a on</q>, ol
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>a<ex>n</ex></fn></ps>. Nior b&oacute; cian badur an<ex>n</ex>,
go n-&eacute;b<ex>air</ex>t an guth uasa; <q>Leigh uait an ingen</q>, ol
s&eacute;. Ro l&eacute;ig an ingen la <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>
i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>, &ampersir; ba torrach h-i. Ro cuir
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> iaramh sighin na c<ex>r</ex>oiche coi<ex>m</ex>dheta
tairsi, go n-dechaidh ar nei<ex>m</ex>fni e gan airiughadh fo cedoir.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="13" type="sub-section">
<p>Ag cion<ex>n</ex> ai<ex>m</ex>sire iar si<ex>n</ex> tarla
<ex>ar</ex> mhenmuin Dioma techt d' iarraidh na h-ingi<ex>n</ex>e do-righisi, <ex>air</ex>
nior fhulaing beith 'na fegmais. O 'd-con<ex>n</ex>airc an inge<ex>n</ex> an righ
d&aacute; h-ionnsaighe, air b&aacute; derbh le is d&iacute;a breith
lais d' &aacute;is no d' eigen tai<ex>n</ex>ic, ad-bath fo ched&oacute;ir. O
'd-conn<ex>air</ex>c Dio<ex>m</ex>a &eacute;g na h-ingine, ro c<ex>r</ex>iothnaighsiod a
bhaoill, &ampersir; ro buaighredh a aignedh, &ampersir; ad-bert f<ex>r</ex>ia
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps> iar sin: <q>Ro marbhais mo
cheile</q>, ol s&eacute;, <q>&ampersir; diogholt<ex>ar</ex> fort &eacute;;
&ampersir; sg<ex>r</ex>iosfaighther as an &aacute;it attaoi t&uacute;,
&ampersir; ni b&iacute;a fos fort</q>. <q>Ni cu<ex>m</ex>achtach t&uacute;sa
ui<ex>m</ex>esi<ex>n</ex></q>, ol <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>, <q>&ampersir; Dia
ni<ex>m</ex>e ed<ex>r</ex>ain<ex>n</ex>, &ampersir; ni fhuil mo maith-si n&aacute; m' olc
ar do cu<ex>m</ex>as</q>.</p>
</div3>
<div3 n="14" type="sub-section">
<p>Asa h-aithle sin t<ex>r</ex>a fu<ex>air</ex> aon-mac an righ
b&aacute;s lasan aitheasg-si<ex>n</ex>; go t-tai<ex>n</ex>ic buime an mhic a
b-fiadhnaisi <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> ag basgaire t<ex>r</ex>uaigh,
&ampersir; ad-bert <mls n="228" unit="MS page"/> an ben:
<q>Do-bheiri<ex>m</ex>-si an mac &uacute;d, &ampersir; me f&eacute;in a
mai<ex>n</ex>chine duit</q>, ol s&iacute;, <q>dia g-cabhra an uair-so fair,
oir is t&uacute; rod marbh</q>. Iar sin t<ex>r</ex>a dus-f&aacute;inic
soighnen tinntighe do ni<ex>m</ex> for brugh an righ, go ro loisgedh idir
dui<ex>n</ex>e &ampersir; airneis, g<ex>ur</ex> loisgedh an d<ex>ar</ex>a mac baoi
l&aacute;san righ .i. Duncadh mac Dio<ex>m</ex>a eiside.</p>
</div3>
<div3 n="15" type="sub-section">
<p>O 'd-clos do<ex>n</ex> righ ann&iacute;-sin, luigh go
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>a<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; do-roi<ex>n</ex>e c<ex>r</ex>os-fhighill de
fei<ex>n</ex> ana fiaghnaisi, maille re h-aithrighe mh&oacute;ir, &ampersir;
re t&oacute;irsi thrui<ex>m</ex>, &ampersir; ro ghuidh &eacute; fa fortacht
&ampersir; fa mhaithfechas d&oacute;. Do-rad
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> do-su<ex>m</ex> ann&iacute;-sin &ampersir; ro
dhuisigh a dh&aacute; mac i<ex>ar</ex> m-b&aacute;s &ampersir; losgadh
d&oacute;, g<ex>ur</ex> bh&oacute; sl&aacute;n. O 'd-chon<ex>nair</ex>c
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> an ingen do eg, ro dhuisigh o bh&aacute;s
m<ex>ar</ex>an g-cedna. Ar b&aacute; derbh lais nach beradh an righ uadha
t<ex>ar</ex> sarughad n&iacute; budh m&oacute;. Ro mor<ex>a</ex>d ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> tresna mor-miorbuilib-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="16" type="sub-section">
<p>F<ex>echt</ex> an<ex>n</ex> dus-fai<ex>n</ex>ic a choig go
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> &ampersir; ad-bert f<ex>r</ex>is:
<q>N&iacute; filid muca lin<ex>n</ex>, &ampersir; do riocfaidhe a les
&iacute;ad f<ex>r</ex>ia biathadh ar manach</q>. <q>Is tualai<ex>n</ex>g D&iacute;a
u<ex>m</ex>pa-si<ex>n</ex></q>, ol <ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>. Nior
bh&oacute; cian d&oacute;ibh go b-facad<ex>ur</ex> an d&aacute; mhuic
d&eacute;g d&aacute; n-ionnsaighe. Ansad ocaibh <mls n="229" unit="MS page"/> go ro shiolsad tr&eacute;da io<ex>m</ex>dha d&iacute;obh.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="106"/>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="17" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> oile luigh an
coig cedna go <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, &ampersir; ad-beir f<ex>r</ex>is:
<q>Regar a les c&aacute;origh lin<ex>n</ex></q>, ol s&eacute;, <q>ar is eigen
a g-cennach mona fagabhar.</q> <q>N&iacute; h-usa l&aacute; D&iacute;a
na muca</q>, ol <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>, &ampersir; budh fior
sin. Ad-c&iacute;ad an tr&eacute;d do chaorcaibh geala isi<ex>n</ex>
muigh. Is ar eigi<ex>n</ex> ma ro fhedsad f<ex>r</ex>itheolamh for a sioladh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="18" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex>us dia n-dechaidh fer
oirmhidnech b&aacute;oi a g-co<ex>m</ex>fhogas d&oacute; go
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>, Fion<ex>n</ex>tan a ain<ex>m</ex>, &ampersir; a
mhac m<ex>ar</ex>bh lais dia thodhusgadh d&oacute;, Laoghaire a ain<ex>m</ex>
side. Ro guidh <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> D&iacute;a um<ex>m</ex>a
fhorta<ex>cht</ex>. &ampersir; do-r&oacute;ine cros-fhidhill &ampersir;
ernaighthe diochra go D&iacute;a f<ex>air</ex>. Ad-ra<ex>cht</ex> an mac o
bh&aacute;s l&aacute; breithir <ps><fn>Ch&iacute;arain</fn></ps>; go
ro moradh ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> de si<ex>n</ex>. Go t-tug-sumh a uile
ion<ex>n</ex>masa &ampersir; saidhbhresa do Dh&iacute;a &ampersir; do
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>, &ampersir; do-rad f&oacute;s an
baile forsa m-baoi fein gona fheran<ex>n</ex> a m-bith-dilsi do D&iacute;a
&ampersir; do <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> .i. Raith Fhera a
ain<ex>m</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xii" type="section">
<div3 n="19" type="sub-section">
<p>Is a n-ai<ex>m</ex>sir-si<ex>n</ex> tr&aacute;
ro-sia<ex>cht</ex> Patraic go Caisel a g-cenn r&iacute; Mu<ex>m</ex>an .i. Aongus
mac Nad Fraoich, &ampersir; tainic <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> 'na
g-co<ex>m</ex>dhail an<ex>n</ex>, &ampersir; teid Aonghus &ampersir; maithe Mu<ex>m</ex>an <mls n="230" unit="MS page"/> f&oacute; baithis Patraic. B&aacute;oi fer
do Iobh Duach Osraidhe isin co<ex>m</ex>dhail-si<ex>n</ex>, Erc a ain<ex>m</ex>, go ro
ghoid an teach forsa m-baoi P&aacute;traic.</p>
</div3>
<div3 n="20" type="sub-section">
<p>Ro cuibhrighedh an fer-so gusan righ; &ampersir;
luigh <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> dia cuinge forsan righ. Ni fui<sup resp="CP">gh</sup>bhithe uada gi<ex>n</ex> maoi<ex>n</ex>e dia chion<ex>n</ex>. Do-rad
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> to<ex>m</ex>as &oacute;ir t<ex>ar</ex>a cen<ex>n</ex>,
&oacute;ir ro bhaoi a bhaigh risan Osraidhech. Do-radadh do-sa<ex>m</ex> an
ci<ex>m</ex>idh. Ro leigh an t-&oacute;r i<ex>ar</ex>a<ex>m</ex>, &ampersir; teid for
neifn&iacute;. Ro fergaidhedh an r&iacute; de sin, &ampersir; ad-bert:
<q>Ciodh um<ex>m</ex>a t<ex>u</ex>cais t-&oacute;r aislingte damh-sa</q>, ol
s&eacute;, <q>&ampersir; is meabhal fo-dera duit a denamh</q>,
&ampersir; do-roine bagar mor f<ex>air</ex>. <q>Ni b&iacute; do<ex>n</ex> bith uile
acht madh aislingte, &ampersir; dul for neifn&iacute;</q>, ol
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>; &ampersir; ro lon<ex>n</ex>aighedh f<ex>r</ex>isan
r&iacute;gh iaramh, &ampersir; ro t<ex>r</ex>iall esgoi<ex>n</ex>e &ampersir;
dioghail fair, go ro dalladh an righ; gur bheg nach dechaidh a
m-b&aacute;s.</p>
</div3>
<div3 n="21" type="sub-section">
<p>Go n-dechaidh Mo Cuda do ghuidhe <ps><fn>Chiara<sup resp="CP">i</sup>n</fn></ps> fa toir<ex>m</ex>esg do c<ex>ur</ex> <ex>ar</ex> an
dioghail-sin, &ampersir; go m-biadh an r&iacute; dia r&eacute;ir. Ro
fhorta<ex>cht</ex>aigh-siu<ex>m</ex> an righ iaram, amhail biodh &oacute;
bh&aacute;s do &eacute;ireochaidh. Or ro silesd<ex>ar</ex> c&aacute;ch,
gonadh b&aacute;s do <mls n="231" unit="MS page"/> fuair. Ocus do-rad
maoi<ex>n</ex>e d&iacute;airme do <ps><fn>Chiaran</fn></ps>, &ampersir; luigh
feisin fana thoil do dhenamh; &ampersir; do mo<ex>r</ex>adh ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; <ps><fn>C&iacute;arai<ex>n</ex></fn></ps> t<ex>r</ex>id an
mhiorbhuil-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="22" type="sub-section">
<p>A <ex>m</ex>-bai righ Mu<ex>m</ex>an .i. Aong<ex>us</ex>,
for a chu<ex>air</ex>d righe sechnoi<ex>n</ex> na Mu<ex>m</ex>an, bad<ex>ur</ex> aos c&iacute;uil
&ampersir; oirfidigh lais. Luighsit uaidhibh for c&uacute;aird a
Musgraidhe T&iacute;re. At-reithsid biodhbhaidh fr&iacute;u fria
h-edail forta, go ro m<ex>ar</ex>bhadh an t-&aacute;os c&iacute;uil,
&ampersir; ro cuiredh a b-fholach f&oacute; loch b&aacute;oi a
b-fhogas doibh. Baoi cran<ex>n</ex> fon loch, go ro cengladh fo<ex>n</ex> g-cran<ex>n</ex>
gona g-cruitibh l&eacute;o, iarna no<ex>cht</ex>adh fein, oir nior bh&oacute;
h-ail l&eacute;o a fhios forta.</p>
</div3>
<pb n="107"/>
<div3 n="23" type="sub-section">
<p>Foda l&aacute;san righ ro bad<ex>ur</ex> a
&aacute;os ciuil. Ro chuir teachta for a n-iaraidh, go nar f<ex>r</ex>ith
b&eacute;o na marbh d&iacute;obh. Luigh an righ go
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> d&iacute;a fhios cred tarla d&iacute;a
&aacute;os ciuil, ar b&aacute; derbh lais, b&aacute; faidh a ni<ex>m</ex>
&ampersir; a t-talamh. Ocus ro fhoillsigh
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> d&oacute; gach n&iacute; ro fhiarfaidh
de; &ampersir; luigh <ps><fn>Ciaran</fn></ps> roi<ex>m</ex>an righ gusan loch
n-ugad, &ampersir; do-gni c<ex>r</ex>ois-fhighill &ampersir; urnaighthe
n-dioc<ex>r</ex>a go D&iacute;a, go ro traigh an loch, g<ex>ur</ex> b&oacute; follas
do c&aacute;ch, amhail <mls n="232" unit="MS page"/> batar a
c-coi<ex>m</ex>cengal do<ex>n</ex> cran<ex>n</ex>, amhail adub<ex>r</ex>am<ex>air</ex> ro<ex>m</ex>ain<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="24" type="sub-section">
<p>Ad-bert <ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>
fr&iacute;u eirge on loch; &ampersir; ad-rachtsad iaramh, amhail biodh
as a c-colladh, gona g-cruitibh l&eacute;o, iarna m-beith m&iacute;
fo<ex>n</ex> loch. Gonadh Loch na g-Cruitirigh a ain<ex>m</ex> beos. Go ro moradh
ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> t<ex>r</ex>iasa<ex>n</ex>
b-fhiort-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="25" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> oile do<ex>n</ex> righ for an
g-cu<ex>air</ex>d cedna. Luigh taoisech dia muin<ex>n</ex>ter go n-dorala for
mucaibh <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps>. M<ex>ar</ex>bhsad muc dhiobh. Ro
g&aacute;iredh m<ex>ar</ex> namhaid forta, &ampersir; ro m<ex>ar</ex>bhadh fer for a
deich diobh u<ex>m</ex>an taoisech. Luigh an righ &ampersir; Mo Chuda go
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>, &ampersir; ad-bertsad fris <ex>air</ex> go
t-teiseadh l&eacute;o for cen<ex>n</ex> na m&iacute;ledh ughad ro m<ex>ar</ex>bhadh,
d&iacute;a m-breith go <ps><fn>Ciaran</fn></ps> feisi<ex>n</ex> d&iacute;a
n-adhnacal.</p>
</div3>
<div3 n="26" type="sub-section">
<p>Tiaghaid d&iacute;a n-ion<ex>n</ex>saighe, &ampersir;
n&iacute; bh&aacute;oi l&eacute;o lion an io<ex>m</ex>cair. As-bert
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>: <q>Eirgidh</q>, ol s&eacute;, <q>a
g-coi<ex>m</ex>ideacht bur righ, a n-ain<ex>m</ex> D&eacute;</q>. Ad-ra<ex>cht</ex>sad
f&oacute;cheadoir o marbhaibh l&aacute; b<ex>r</ex>eithir
<ps><fn>Chi<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> gusan muic iona bethaidh l&eacute;o,
&ampersir; do-radsat a mai<ex>n</ex>chine d&oacute; iaramh, cei<ex>n</ex> robdar
b&eacute;o; &ampersir; ro moradh ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> d<ex>on</ex> miorbuil-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<mls n="233" unit="MS page"/>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="27" type="sub-section">
<p>Luigh
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> l&aacute; n-an<ex>n</ex> fo choill b&aacute;
co<ex>m</ex>fhogas d&oacute;, go b-facaidh muine ard go smeraibh fair. Do-rad
dlaoi do bog-si<ex>m</ex>in for an t-tor, go mairedh i n-gach ai<ex>m</ex>sir, giodh
be h-uair do i<ex>ar</ex>f<ex>a</ex>d &iacute;ad. Is an<ex>n</ex>sin do-rala r&iacute;
Mu<ex>m</ex>an for cu<ex>air</ex>d go tech Conchraidh meic Duach, ri Osraidhe;
&ampersir; do-rad an rioghan serc d&oacute; .i. Eithne Uathach; <ex>ar</ex>
n&iacute; baoi nech budh cruithidhe anas an Co<ex>n</ex>craidh-sin;
&ampersir; ro cogair Eithne f<ex>r</ex>is a menma uime.</p>
</div3>
<div3 n="28" type="sub-section">
<p>N&iacute; ro aontoigh Concraidh ann&iacute;-si<ex>n</ex>,
&oacute;ir n&iacute;orb ail d&oacute; gomadh cio<ex>n</ex>tach f<ex>r</ex>isan
rioghai<ex>n</ex> &eacute;. Gonadh edh do-roi<ex>n</ex>e Eithne, serg &ampersir;
galar br&eacute;ige do ghabhail fuirte, o nach baoi cu<ex>mus</ex> imteachta
l&eacute;. Ro h-in<ex>n</ex>isedh do Concraidh ann&iacute;-sin &ampersir;
t&eacute;id go h-Eithne dia fhios cred do foidhenadh di. As-bert
s&iacute;, n&iacute; biadh maith di a n-ao<ex>n</ex> n&iacute;, mona
fhaghbhadh sm&eacute;ra, <ex>ar</ex>is doibh do-rad a mian<ex>n</ex>, &ampersir; as
&iacute;ad budh leighes &ampersir; budh luibhi &iacute;ce d&aacute;
h-eslai<ex>n</ex>te.</p>
</div3>
<div3 n="29" type="sub-section">
<p>Luigh Conchraidh go
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>, &ampersir; ro in<ex>n</ex>is amhail
ad-bert Eithni f<ex>r</ex>is. Luighsid a n-dis g<ex>us</ex>na smeraibh <mls n="234" unit="MS page"/> adubhra<ex>m</ex>air ro<ex>m</ex>ain<ex>n</ex>, &ampersir; rugsat go
h-Eithne &iacute;ad, &ampersir; ro caith ni diobh; &ampersir; ba
boladh fiona &ampersir; blas meala baoi forta. Ocus ba sl&aacute;n o
gach serc &ampersir; o gach galar baoi fuirte; &ampersir; mion-caisg
an<ex>n</ex> an tan-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<pb n="108"/>
<div3 n="30" type="sub-section">
<p>Luigh Eithne iaram go
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>, &ampersir; do-roi<ex>n</ex>e altughadh
buidhe do Dh&iacute;a &ampersir; do <ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>
<ex>ar</ex> so<ex>n</ex> a saorta on an<ex>n</ex>toil-sin ron-gabh; &ampersir; do-rad a
coibhsena d&oacute;, &ampersir; ro guidh &eacute; fana s&aacute;orad
<ex>ar</ex> gach n-guais n&oacute; biadh fuirte. As-bert
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>a<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Ni fhedai<ex>m</ex>-si do saoradh-sa <ex>ar</ex>
bh&aacute;s fil ad cion<ex>n</ex>; oir cuirfither cath idir Mui<ex>m</ex>nechaibh
&ampersir; Laigin, &ampersir; tuitfir si, &ampersir; t' ingean,
&ampersir; righ Mu<ex>m</ex>an an<ex>n</ex>; &ampersir; do-ghebhair flathas ni<ex>m</ex>e
iaramh</q>. Ocus ro fioradh uile a n-dubh<ex>air</ex>t
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>; oir do-rochair Aong<ex>us</ex> mac Nad F<ex>r</ex>aoich
a g-cath Ceall Osnadh la Laighin, amhail ro th<ex>ar</ex>ng<ex>air</ex>
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="31" type="sub-section">
<p>Feacht oile b&aacute;oi co<ex>m</ex>dhail
Mu<ex>m</ex>an &ampersir; Laighen a n-d&aacute;il Pat<ex>r</ex>aic do thoige<ex>cht</ex>
f<ex>r</ex>ia baisdedh &ampersir; foirchedal b<ex>r</ex>eithre D&eacute;
d&oacute;ibh ag co<ex>m</ex>fogus do <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>. Ni
b&aacute;oi co<ex>m</ex>as biadhta l&eacute;o an aghaidh-si<ex>n</ex> iar sin
b-proigept, go ro fhosd <ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps> fr&iacute;a
s&aacute;sadh doibh <mls n="235" unit="MS page"/> a n-ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; Pat<ex>r</ex>aic.</p>
</div3>
<div3 n="32" type="sub-section">
<p>As-bert <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> f<ex>r</ex>isan g-coig
f<ex>r</ex>itheolamh d&oacute;ibh. As-bert an coig nar bo h-&eacute;idir
d&oacute;ibh f<ex>r</ex>itheolam d' faghbhail; <q>ar is fogas an aghaidh,
&ampersir; ni fhilid acht sea<ex>cht</ex> <corr sic="daima">n-da<ex>m</ex>a</corr>
lio<ex>m</ex>; &ampersir; ni fhil furta<ex>cht</ex> an cedmadh fer diobh
an<ex>n</ex></q>. <q>Berbhtar libh</q>, ol <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, <q>na
sea<ex>cht</ex> n-da<ex>m</ex>a, <ex>ar</ex> nior bo h-usa la h-Iosa na coig mhile do
shasadh lasna choig aranaibh &ampersir; leis an d&aacute; iasg, ina
sin<ex>n</ex>e l&aacute;sna seacht n-da<ex>m</ex>aibh ugad</q>. Bidh fior
s&oacute;n; ro s&aacute;sda laisiu<ex>m</ex> am b&uacute;i an<ex>n</ex>, gur bhad
l&oacute;r l&aacute; gach fer a pruin<ex>n</ex> fodheisin. Ocus ro ben<ex>n</ex>aigh
an tobar iaramh, g<ex>ur</ex> b&oacute; blas meala no fiona la gach n-aon no
ibhedh, g<ex>ur</ex> bho mesga na slogha iarn&aacute; s&aacute;sadh. Go ro
moradh ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps>
t<ex>r</ex>iasa<ex>n</ex> b-fiort-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<div3 n="33" type="sub-section">
<p>Aroile ai<ex>m</ex>sior do-rala r&iacute;
Temhrach for sluaghadh isi<ex>n</ex> Mu<ex>m</ex>ai<ex>n</ex>; go ro thionoilsit fir
Mu<ex>m</ex>an fris, go ra bhad<ex>ur</ex> u<ex>cht</ex> f<ex>r</ex>ia h-u<ex>cht</ex> a n-&Eacute;ilibh
tuaisgirt. Ro ghuidh-siu<ex>m</ex> D&iacute;a ioma f<ex>ur</ex>ta<ex>cht</ex> go ro
&eacute;irigh fiodh <mls n="236" unit="MS page"/> adhbhal etorta,
&ampersir; aban<ex>n</ex> ard-tuile, Brosnach a h-ain<ex>m</ex>; &ampersir; mairigh
an<ex>n</ex> bh&eacute;os.</p>
</div3>
<div3 n="34" type="sub-section">
<p>Go ro sgarsad na catha f<ex>r</ex>&iacute;a
<ex>ar</ex>oile. Tiaghaid fir Themhrach dia t-tighibh; &ampersir; ro ansad
Muimnigh isin ionad-sin d' aghaidh io<ex>m</ex> Oilill r&iacute; Caisil. Ro
chuir <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> m<ex>ar</ex>t &ampersir; muc chugtha,
&ampersir; ro ben<ex>n</ex>aigh, g<ex>ur</ex> bh&oacute; l&oacute;r do
sh&aacute;sadh dona sloghaibh; &ampersir; gona fhuigheall la gach fer
aramh<ex>ar</ex>ach diobh. Go ro moradh ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> de si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="35" type="sub-section">
<p>B&aacute;oi gnathughadh og
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> for a mhancaibh gusan fairci bai
l&eacute;o, no thigdis gach laithe nollac moire docu<ex>m</ex>
cu<ex>m</ex>aoi<ex>n</ex>each do lai<ex>m</ex>
<ps><fn>C&iacute;arai<ex>n</ex></fn></ps>. B&aacute;oi bui<ex>m</ex>e laisi<ex>m</ex>,
Cuinche a h-ain<ex>m</ex>, &ampersir; a Ros Ben<ex>n</ex>cuir no bhiodh a n-deisgert
Laighen. Feadhbh craibhtech isidhe. No teighedh
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> d&iacute;a h-ionnsaighe, iar n-aifrean<ex>n</ex>
na geine d&oacute;<pb n="109"/>
 a Saighir, go Ros Bennchair, go ro gabhadh s&iacute;
cu<ex>m</ex>ai<ex>n</ex>e d&iacute;a lai<ex>m</ex> si<ex>m</ex> <ex>ar</ex>amh<ex>&aacute;r</ex>ach, &ampersir;
n&oacute; bhiodh ag aif<ex>r</ex>io<ex>m</ex> a Saoighir isi<ex>n</ex> l&oacute; cedna, ger
bh&oacute; c&iacute;an etartha.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xix" type="section">
<div3 n="36" type="sub-section">
<p>Ocus no teighedh do ernaighthe
<ex>ar</ex>ao<ex>n</ex> r&eacute; Coinci for carraic io<ex>m</ex>thuile baoi forsan muir a
medhon ton<ex>n</ex> o Ros Ben<ex>n</ex>c<ex>air</ex> budhes; <mls n="237" unit="MS page"/>
gonadh carraic Chuinchi a h-ain<ex>m</ex> o sin bh&eacute;os. Ocus no thigedh
go Saoighir isan laithe chedna; &ampersir; ni fes cion<ex>n</ex>as
do-ghniodh, acht mon budh fosgadh ai<ex>n</ex>glechdha on T<ex>r</ex>ionoid aga
togluasacht.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xx" type="section">
<div3 n="37" type="sub-section">
<p>Baoi t<ex>r</ex>a ben oirbhidnech a b-fhogus
do <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, Eichill a h-ain<ex>m</ex>. Ro thuit an ben-so
f<ex>r</ex>ia carraic, go n&aacute; raibhi cna<ex>m</ex> f<ex>r</ex>ia aroili
dh&iacute;. Ro h-acai<ex>n</ex>edh f<ex>r</ex>ia <ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>
ann&iacute;-sin. T&eacute;id d&iacute;a h-ion<ex>n</ex>saighe, &ampersir;
ad-bert fria: <q>Eirig</q>, <uncl resp="CP">ol</uncl> s&eacute;, <q>a
n-ain<ex>m</ex> na T<ex>r</ex>ion<ex>n</ex>oide</q>. Ro &eacute;irig an ben fo
ced&oacute;ir &oacute; bh&aacute;s la b<ex>r</ex>eithir
<ps><fn>Ch&iacute;arai<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; tug altughadh buidhe
do Dh&iacute;a &ampersir; do <ps><fn>Chiaran</fn></ps>; &ampersir;
t<ex>u</ex>c feran<ex>n</ex> d&oacute; .i. Leim Eichille.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="38" type="sub-section">
<p>Luigh aroile gaduide t<ex>ar</ex> Bladhma
s&iacute;ar; go ro ghad boin o <ps><fn>Ciaran</fn></ps>. Ad-ra<ex>cht</ex>
c&eacute;o &ampersir; dorchada diairme f<ex>air</ex>; &ampersir; s<ex>r</ex>uth
tr&eacute;n-tuile, go ro baithedh, &ampersir; ro ion<ex>n</ex>to an bui<ex>n</ex> go
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps> doridhisi.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxii" type="section">
<div3 n="39" type="sub-section">
<p>Bad<ex>ur</ex> t<ex>r</ex>a maoir o righ Eiren<ex>n</ex>
og tobhach a ch&aacute;na a n-gach &aacute;it. T<ex>ar</ex>la do fhior acu
g<ex>ur</ex> mharbh s&eacute; cara do <ps><fn>Ch&iacute;aran</fn></ps> gin
chio<ex>n</ex>aidh, acht madh ain<ex>n</ex>t<ex>r</ex>eisi a thig<ex>er</ex>na. Cr&oacute;nan
ain<ex>m</ex> an oglaigh. Rai<ex>n</ex>ic an sgel-si<ex>n</ex> go <ps><fn>Ciaran</fn></ps>;
&ampersir; luigh for iarraidh an oglaigh, go b-fu<ex>air</ex> a g-cionn
s<ex>echt</ex> <mls n="238" unit="MS page"/> laithe iarna bh&aacute;s. Go ro
dhuisigh fo chedoir l&aacute; guidhe D&eacute; fair. Ocus ad-bert
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> fria ri &Eacute;ile <q>Iorghabh an
bith-beanach ughad; &ampersir; loisg iaram <corr sic="iosin">issi<ex>n</ex></corr> olc do-roi<ex>n</ex>e gi<ex>n</ex> adhb<ex>ur</ex></q>. Ocus
do-roi<ex>n</ex>e samhluigh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="section">
<div3 n="40" type="sub-section">
<p>Fergaighthear righ Eiren<ex>n</ex> iaramh
.i. Oilill Molt, fria <ps><fn>Ciaran</fn></ps> fa bh&aacute;s a
oglaigh; go ro aithisigh o b<ex>r</ex>iathraibh &eacute;. Do-rad D&iacute;a
ta<ex>cht</ex>adh for a iorlabhra-so<ex>m</ex> in<ex>n</ex>, go m-b&uacute;i seacht laithe
gin labhra. Luigh an r&iacute; go <ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps>
iaram, &ampersir; do-roi<ex>n</ex>e c<ex>r</ex>os-fhighill iona fiaghnaisi,
&ampersir; do-rad a oig-<ex>r</ex>eir d&oacute;. Do-rad
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps> sigi<ex>n</ex> na c<ex>r</ex>oisi for a ghion, go
ro labh<ex>air</ex> iaramh amhail b&aacute;oi ria<ex>m</ex>; &ampersir; ro sgarsad
i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> fo sith &ampersir; caoi<ex>n</ex>-co<ex>m</ex>rac .i. an r&iacute;
&ampersir; <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiv" type="section">
<div3 n="41" type="sub-section">
<p>Luigh Gearman easbudh o Pat<ex>r</ex>oic
for ceilidhe go <ps><fn>Ciaran</fn></ps>. Tiaghaid im<ex>m</ex>aleith isi<ex>n</ex>
s<ex>r</ex>uth, do dhena<ex>m</ex> a n-ernaighthe, amhail b&aacute; b&eacute;s la
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>. N&iacute; ro fhuling German an tuisge <ex>ar</ex> a
oighritacht. Ro moithigh <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> an&iacute;-si<ex>n</ex>
fair; &ampersir; ro chuir c<ex>r</ex>os dia bhachaill for an sruth, g<ex>ur</ex>
b&oacute; te la G<ex>er</ex>man &eacute; i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="42" type="sub-section">
<p>As-bert <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> iaramh: <q>Tiocfa
mac r&iacute; Caisil iaramh .i. Carrtach, am&aacute;rach di<ex>ar</ex>
n-ion<ex>n</ex>soighe, &ampersir; mac dhalta tairisi damh-sa h-&eacute;.
<pb n="110"/>
<mls n="239" unit="MS page"/> Ocus gab-sa</q>, ol s&eacute;,
<q>an t-iasg fil ag imteacht sechad</q>. Do-roi<ex>n</ex>e G<ex>er</ex>ma<ex>n</ex> amail
as-bert <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> f<ex>r</ex>is, go m-boi iasg lais fo
co<ex>m</ex>air Carrtoigh arnamh&aacute;rach. Tai<ex>n</ex>ic Carrtach amhail ro
geall <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>, &ampersir; do-rad a coibhsena
d&oacute;; &ampersir; ro gab a an<ex>m</ex>chairdes, &ampersir; ro imthigh
iaram iar n-dhena<ex>m</ex> a cu<ex>ar</ex>da, &ampersir; iar g-co<ex>m</ex>all a
p&eacute;i<ex>n</ex>e maille r&eacute; ben<ex>n</ex>achtain.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxv" type="section">
<div3 n="43" type="sub-section">
<p>B&aacute;oi aroile r&iacute;
etroc<ex>air</ex>ech a g-co<ex>m</ex>ghar do Cluain mic N&oacute;is. Do-rad a uile
ion<ex>n</ex>masa do <ps><fn>Ciaran</fn></ps> Chluana dia thaisge. Ro sgaoil
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> ar bochtaibh D&eacute;, &ampersir; ar
egalsaibh nao<ex>m</ex> &iacute;aram. Do-c&uacute;as on righ d&iacute;a
iarraidh, &ampersir; nior f<ex>r</ex>ith lais. Cairigidh-siumh
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> de si<ex>n</ex>, &ampersir; ro cuibhrigh; &ampersir;
ad-bert nach g&eacute;badh gan seasga b&oacute; fhion<ex>n</ex>
&oacute;-dhearg d&iacute;a chion<ex>n</ex>. <q>Is tualaing D&iacute;a</q>, ol
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>, <q>anni-sin; &ampersir; sgoiligh mo
cuibhrighe go n-dechain<ex>n</ex> for a n-iarraidh</q>. Ro benadh a cuibhrech
de; &ampersir; luigh side go <ps><fn>Ciaran</fn></ps> Saighri.</p>
</div3>
<div3 n="44" type="sub-section">
<p>Baoi <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> for a cion<ex>n</ex>
an<ex>n</ex>sin. Ro gabh l&uacute;th &ampersir; forbfailt<ex>e</ex>c<ex>hus</ex> mor iad
roi<ex>m</ex> <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> Chluana. Ro fiarfuigh <mls n="240" unit="MS page"/> <ps><fn>Ciaran</fn></ps> Saighre dia choig,
c&iacute;a proin<ex>n</ex> n&oacute; bhiadh lais dona h-ard-nao<ex>m</ex>aibh
ugad. <q>Ni fhuil</q>, ar an coig, <q>acht saill nam&aacute;,
&ampersir; is alarda</q>. <q>Coraig<ex>ur</ex> go luaith</q>, ol
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>, <q>&ampersir; tabhart<ex>ur</ex> isin
pruin<ex>n</ex>tigh</q>. Do-ronadh samhluigh. Ben<ex>n</ex>aiges
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> go ro fherasd<ex>ar</ex> mil, &ampersir;
f&iacute;on, &ampersir; ola, &ampersir; brais<ex>e</ex>c<ex>h</ex> doibh
iaramh. Ocus ad-bert manach dhiobh, n&aacute;ch caithfedh ni dhiobh,
air is do<ex>n</ex> t-shaill ro fhasadar. Ro freg<ex>air</ex>
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps>: <q>Fuicfe t' aib&iacute;d</q>, ol
s&eacute;, <q>&ampersir; ios<ex>air</ex> f&eacute;oil chorghais, &ampersir;
do dhenair gach n-olc, &ampersir; n&iacute; bia nemh lat
fadh&eacute;oigh</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvi" type="section">
<div3 n="45" type="sub-section">
<p>Ro caithsit a b-p<ex>r</ex>oin<ex>n</ex>,
&ampersir; altaighid iaramh, &ampersir; ad-bert
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> Cluana: <q>Biaidh iomad saidhbhresa
&ampersir; conaigh isin &aacute;it-so go brath</q>. <q>Biaidh rath
egna &ampersir; cr&aacute;bhaigh ar th' ionad-sa do gnath</q>, <ex>ar</ex>
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> Saighre. Ro innis <ps><fn>Ciaran</fn></ps>
Cluana a thosga. <q>Tiagha<ex>m</ex> ne for a n-iarraigh</q>, ol
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> Saighre, &ampersir; ol
<ps><fn>Bre<ex>n</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="46" type="sub-section">
<p>Tiaghaid, &ampersir; nior bo cian doibh ag siubhal,
go ro tiodhnaic D&iacute;a dh&oacute;ibh. Ocus ro toirbir
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> Cluana do<ex>n</ex> righ tar cen<ex>n</ex> a
ion<ex>n</ex>mhais. Ocus iarn&aacute; t-tabh<ex>air</ex>t don righ ro leaghsad uile, <mls n="241" unit="MS page"/>
 &ampersir; do-chodar for neifni. O
'd-con<ex>n</ex>airc an r&iacute; ann&iacute;-sin, slea<ex>cht</ex>ais do
<ps><fn>Chiaran</fn></ps>, &ampersir; ro ghuidh D&iacute;a fa
mhaithemh na coire-si<ex>n</ex> d&oacute;; &ampersir; ro maith a uile
ion<ex>n</ex>mas do <ps><fn>Ch&iacute;aran</fn></ps>, &ampersir; ro bad<ex>ur</ex>
siodhach iaram.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvii" type="section">
<div3 n="47" type="sub-section">
<p>B&aacute;oi fer saidhbhir a
g-Cluai<ex>n</ex> mheic Nois, &ampersir; ba h-eolach a m&oacute;ran d'
olcaibh, Trichemh a ain<ex>m</ex>. Luigh side go <ps><fn>Ciaran</fn></ps>
Saighre. Baoi tei<ex>n</ex>e casga la <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> gan diobhadh
on caisg go aroile. Baidhis Trichemh an tei<ex>n</ex>e. <q>Olc tarla dhuit, a
dhiabhail</q>, ol <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>, <q>diobhadh na
tei<ex>n</ex>edh; &ampersir; n&iacute; b&iacute;a tei<ex>n</ex>e lin<ex>n</ex> go caisg iar
g-cion<ex>n</ex>, mona t&iacute; do ni<ex>m</ex>. Ocus do-ghebhair b&aacute;s do
lath<ex>air</ex>; &ampersir; is faolchona iosas do chorp</q>, ol
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>; &ampersir; do fioradh sin.</p>
</div3>
<pb n="111"/>
<div3 n="48" type="sub-section">
<p>Do foillsighedh do
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> Chluana ann&iacute;-si<ex>n</ex>, &ampersir;
tai<ex>n</ex>ig go Saighir. Failtighes <ps><fn>Ciaran</fn></ps> roi<ex>m</ex>e
&ampersir; o 'd-con<ex>nair</ex>c gan tine lais f<ex>r</ex>ia h-ollmachadh bidh dona
sruithibh-si<ex>n</ex>, ro thogaibh a lamha docu<ex>m</ex> ni<ex>m</ex>e, &ampersir; ro
guidh an Cui<ex>m</ex>dhe go t-t&iacute;sadh tei<ex>n</ex>e d&oacute;. Do-roc<ex>air</ex>
caor tei<ex>n</ex>egh 'na fiaghnaisi, &ampersir; is l&eacute; ro bruitheadh a
b-pruin<ex>n</ex> d&oacute;ibh; &ampersir; do-cuired ana b-fiadhnaisi a
b-pruin<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="49" type="sub-section">
<p>Ad-bert <ps><fn>Ciaran</fn></ps> Cluana: <q>Ni
caithea<ex>m</ex> sa biadh</q>, ol se, <q>go t-tugthar mac muin<ex>n</ex>tire
dam</q>. <q>Do fhedam<ex>air</ex> as&iacute;ad do tosga</q>, ol
<ps><fn>C<ex>iaran</ex></fn></ps> Saighre, <q>&ampersir; is toil da<ex>m</ex>-sa,
masa toil l&aacute; Dia, an f<ex>er</ex>-sin do tea<ex>cht</ex> cugad-sa a
n-i<ex>om</ex>laine</q>. Tai<ex>n</ex>ig i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> la b<ex>r</ex>eithir <mls n="242" unit="MS page"/> <ps><fn>Ciarai<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; ro chaith amaille
fr&iacute;u, &ampersir; t&eacute;id as-sidhe le
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> go Cluai<ex>n</ex>, &ampersir; ro treig an
demhnaidhe<ex>cht</ex> baoi lais iaramh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxviii" type="section">
<div3 n="50" type="sub-section">
<p>Feacht ann luigh Ruadhan Lothra
for cuaird go <ps><fn>Ciaran</fn></ps>. Tainic an demhan go ro baidh
tei<ex>n</ex>e <ps><fn>Chiarai<ex>n</ex></fn></ps>. O 'd-con<ex>n</ex>airc
<ps><fn>C<ex>iaran</ex></fn></ps> sin, ro ben<ex>n</ex>aig chloch n-adbhail
mh&oacute;ir, g<ex>ur</ex> bhen a caisre tei<ex>n</ex>eadh aisde, go rug for lasadh
iona laimh a b-fiadhnaisi Ruadhai<ex>n</ex> d&iacute;a ghoradh f<ex>r</ex>ia.</p>
</div3>
<div3 n="51" type="sub-section">
<p>Iar si<ex>n</ex> tra tug an fearrthighis soithech
lemhna<ex>cht</ex>a gusna cleircibh. Tig an demhan go ro dhoirt an bain<ex>n</ex>e,
&ampersir; gur b<ex>r</ex>is an soi<ex>the</ex>c<ex>h</ex>. Bertar an soitheach go
<ps><fn>C<ex>iaran</ex></fn></ps>, &ampersir; do-cuir sighin na c<ex>r</ex>oiche
t<ex>air</ex>is, &ampersir; ro budh sl&aacute;n iaram gona l&aacute;n
leamnachta an<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxix" type="section">
<div3 n="52" type="sub-section">
<p>O tai<ex>n</ex>ic gusna deighioncha do
<ps><fn>Chiaran</fn></ps>, ro-fhidir fei<ex>n</ex> ai<ex>m</ex>ser a bh&aacute;is,
&ampersir; ro shir t&eacute;ora itche go D&iacute;a riana
bh&aacute;s. Tig an t-aingel cuige, &ampersir; ad-bert fris, go
b-fhuighbhedh gach n&iacute; ro sir. <q>Gach nech</q>, ol s&eacute;,
<q>adhlaicfithir am reigleis, gan doras iofrain<ex>n</ex> do iadhadh
fair</q>; &ampersir; gach nech do-bheradh onoir no airmhidin
d&iacute;a fh&eacute;il, buaidh ratha &ampersir; saidhbhresa f<ex>air</ex>
isi<ex>n</ex> saoghal a b-fhos; &ampersir; flathas nei<ex>m</ex>e t&aacute;ll. Ocus
buaidh g-catha for Osraighibh, &ampersir; gan a n-dichur d&iacute;a
n-diles do sior. Oir ro budh diobh d&oacute;-su<ex>m</ex> fei<ex>n</ex> iar
m-bunadh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxx" type="section">
<div3 n="53" type="sub-section">
<p>Do-rala tra for menmuin Fhin<ex>n</ex>ei<ex>n</ex>
Chluana h-Iraird laithe deighencha <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ai<ex>n</ex></fn></ps> ag
toigheacht; Luigh Fin<ex>n</ex>en dia <mls n="243" unit="MS page"/> fhios, ar ba
h-oide d&oacute; &eacute;; o&iacute;r is oga ro leigh a salma,
&ampersir; gach ci<ex>n</ex>el foircedail b&aacute;oi lais; &ampersir;
ro-sia<ex>cht</ex>ad<ex>ur</ex> urmhor nao<ex>m</ex> Eiren<ex>n</ex> da ion<ex>n</ex>saighe ar ba h-oide
foircedail d&aacute; n-urmh&oacute;r &eacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxi" type="section">
<div3 n="54" type="sub-section">
<p>Bad<ex>ur</ex> triocha easbudh imaille
f<ex>r</ex>is, do neoch ro foglai<ex>m</ex> lais, &ampersir; da t-tug gradha
saghairt forgach n-aon acu. Ocus luigh <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>
ria g-cach isin reigleis an &uacute;air a bh&aacute;is; &ampersir; ro
ghabh cu<ex>m</ex>aoi<ex>n</ex> &ampersir; sacarbaidh; &ampersir; tangad<ex>ur</ex> io<ex>m</ex>ad
aingel a g-co<ex>m</ex>dail an an<ex>m</ex>a sin <ps><fn>Ciarai<ex>n</ex></fn></ps>,
&ampersir; rugsad l&eacute;o docu<ex>m</ex> ni<ex>m</ex>e a spiorad iar m-buaidh
aoi<ex>n</ex>e &ampersir; aithrighe, &ampersir; iar m-b<ex>r</ex>eith buadha ar
demhan &ampersir; ar do<ex>m</ex>an, a b-failte mui<ex>n</ex>tire ni<ex>m</ex>e;<pb n="112"/>
 &ampersir; ro h-adhna<ex>cht</ex> isin g-coigedh laithe do
m&iacute; Mharta iona reigleis feisin a Saighir go n-anoir &ampersir;
oirmhidin moir la D&iacute;a &ampersir; daoi<ex>n</ex>ibh; &ampersir;
gi&oacute;dh mor a anoir isin lo-sin a bh&aacute;is, biodh m&oacute; a
n-dail bratha a n-aontoigh n&aacute;oi n-gradh ni<ex>m</ex>e, a n-ao<ex>n</ex>toigh
absdal &ampersir; deisgiobal D&eacute;, a n-aontoigh na nao<ex>m</ex>
Trion<ex>n</ex>oide, Athair, &ampersir; Mac, &ampersir; Spiorad Nao<ex>m</ex>. Ailim
troc<ex>air</ex>e D&eacute; tre impidhe naoi<ex>m</ex> <ps><fn>Chiarai<ex>n</ex></fn></ps>
go riseam uile an aontoigh-sin. <frn lang="la">In secula
seculorum. Amen. FINIS</frn>.</p>
</div3>
</div2>
</div1>
<pb n="113"/>
<div1 n="7" type="vita">
<mls n="144a" unit="folio"/>
<head>Betha <ps><fn>Ciarain</fn></ps> Saighre an<ex>n</ex>so</head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="sub-section">
<p>Tar eis a<ex>n</ex> scriptuir diadha do legadh
do <ps><fn>Ciaran</fn></ps> isin Roimh, &ampersir; d' eis epscop do
denamh dhe, tarla Pat<ex>r</ex>aicc d&oacute; isin Ettail, &ampersir; issedh
adub<ex>air</ex>t Pat<ex>r</ex>aicc: <q>Eirigh romham dochum n-Er<ex>enn</ex>, &ampersir;
c&oacute;irigh ionadh duit i medh&oacute;n na h-in<ex>n</ex>si-sin;
&ampersir; is an<ex>n</ex> bh&iacute;as th' on&oacute;ir &ampersir; th'
eiseirghe f&eacute;in</q>. Frecc<ex>r</ex>ais <ps><fn>Ciaran</fn></ps> sin,
&ampersir; as<ex>edh</ex> adub<ex>air</ex>t: <q>Ni h-aitn<ex>idh</ex> damh an t-ionadh-sin,
&ampersir; ni h-urasa a faghb&aacute;il</q>. Adub<ex>air</ex>t Pat<ex>r</ex>aicc:
<q>An t-ion<ex>adh</ex> a m-benfa an clocc-sin acc<ex>a</ex>t, dena comn<ex>uidh</ex>e
an<ex>n</ex></q>. Tainic <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps> iar si<ex>n</ex> i
n-Er<ex>inn</ex>, &ampersir; n&iacute; do thaisibh na naemh leis .i. taisi
Poil &ampersir; Pettair, &ampersir; in clocc balbh co rainic se srath
Saighre, &ampersir; is an<ex>n</ex>sin ro labhair in clocc .i. an bardan
<ps><fn>Ciarain</fn></ps> do-roine German gabha do g<ex>r</ex>asaibh
D&eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="sub-section">
<p>Anais <ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> 'san ionad-sin,
&ampersir; suidhis fo cran<ex>n</ex> an<ex>n</ex>; &ampersir; fu<ex>air</ex> torc all<ex>aidh</ex>
fo sgaile an croind. Teichis an torc-sin roimh
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> <ex>ar</ex> t<ex>&uacute;s</ex>, &ampersir; tainic
go m&iacute;n ar&iacute;s cuicce; &ampersir; is&eacute; an torc-sin
c<ex>et</ex>-manach <ps><fn>Ciarain</fn></ps>, &ampersir; ise do ben slata
&ampersir; adbar na h-ecclaisi lena fhiaclaibh. Iar sin tangatt<ex>ar</ex>
man<ex>aigh</ex> ele co <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, edhon sion<ex>n</ex>ach,
&ampersir; broc, &ampersir; faolc&uacute;, &ampersir; do batt<ex>ar</ex> co
h-umhal d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="3" type="sub-section">
<p>Ocus t&aacute;rla l&aacute; an<ex>n</ex> an manach re
n-ab<ex>ar</ex> sio<ex>n</ex>dach g<ex>ur</ex> goid leis seabaic in abbadh .i. n&aacute;eim
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ain</fn></ps>, ina aittreibh; g<ex>ur</ex> chuir anti naemh
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps> an manach darbh ain<ex>m</ex> in broc d'
iarr<ex>aidh</ex> an t-siond<ex>aigh</ex>, &ampersir; na seabhac; &ampersir; fuair
iat. Ocus i<ex>ar</ex>na fagbail ro bhen a d&aacute; cluais &ampersir; a
erball do<ex>n</ex> t-siondach maille le moran da fhion<ex>n</ex>f<ex>adh</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="4" type="sub-section">
<p>Is an<ex>n</ex>sin tainic an siondach &ampersir; in broc,
&ampersir; na seabaic slan leo a c-cionn an <sup resp="CP">naoi<ex>m</ex>h-fhir</sup>.  <mls n="144b" unit="folio"/> Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> risan sion<ex>n</ex>ach: <q>Cr<ex>&eacute;d</ex> fa
n-dernais an t-olc-so</q>? ar s&eacute;, <q>u<ex>air</ex> mas feoil rob ail
let d' ithe, do fh&eacute;df<ex>adh</ex> D&iacute;a f&eacute;oil do dhenamh
do chroicnuibh na c-crand duit, &ampersir; do b<ex>udh</ex> milis ar n-uiscce
l&eacute;na ol</q>. Do-roine a<ex>n</ex> siond<ex>ach</ex> ait<ex>r</ex>icche an<ex>n</ex>sin
.i. tredhan t&eacute;ora l&aacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ii" type="section">
<div3 n="5" type="sub-section">
<p>Ocus i<ex>ar</ex> t-tea<ex>cht</ex> do Pat<ex>r</ex>aicc i
n-Er<ex>inn</ex> do mh<ex>&eacute;taigh</ex> an creidemh &ampersir; an crab<ex>adh</ex>,
&ampersir; do iomdhaighett<ex>ar</ex> na daoine naomhtha; &ampersir; as
dibh-sen <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> Birra; &ampersir; as g<ex>ar</ex> a
ionad do <ps><fn>Ch&iacute;aran</fn></ps>; &ampersir; do b&iacute;
aon-b&oacute; ag <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; do ghoid
Coirp<ex>r</ex>e Crom an m-boin-sin .i. fer fedhma r&iacute;gh Laighen;
&ampersir; m<ex>ar</ex> tainic Sliabh Sinore tainic duibh-nell dorcha ina<pb n="114"/>
 timceall, ion<ex>nus</ex> co tarla i sruth &eacute;, &ampersir;
co fu<ex>air</ex> b&aacute;s an<ex>n</ex>; &ampersir; ro imp&oacute; an b&oacute; go
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="6" type="sub-section">
<p>Dob ail le naemh <ps><fn>Ciaran</fn></ps> an<ex>n</ex>sin an
bo do chur uadha go <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; nirbh ail
le Brenainn an m-boi<ex>n</ex>. Ocus adub<ex>air</ex>t nach biadh b&oacute; aicce go
brath. Is an<ex>n</ex>sin do bi <ps><fn>Ciaran</fn></ps> ina aitt<ex>r</ex>eibh
f&eacute;in, &ampersir; adub<ex>air</ex>t go raibe tin<ex>n</ex>es becc air,
&ampersir; go raibe mian bain<ex>n</ex>e air. Ocus do fhur&aacute;il
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> soidht<ex>ech</ex> becc cuma<ex>n</ex>g umha do lionadh
d' uiscci, &ampersir; do bennaigh &eacute;, &ampersir; do-roine
bain<ex>n</ex>e n&uacute;a de. Ocus tucc<ex>adh</ex> co tech n-aidhedh co
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps> &eacute;, &ampersir; do bend<ex>aigh</ex>
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> an bain<ex>n</ex>e, &ampersir; do-roine
uiscce de. Gabhais <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> iar sin an m-boin
chuicce, &ampersir; beiris <ps><fn>Ciaran</fn></ps> a buidhech<ex>us</ex> le
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> an m-boin do gabhail chuicce ar&iacute;s.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="sub-section">
<p>Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps> iaramh le
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>: <q>Bidh h-&iacute; an b&oacute; roindfes
oighrecht ett<ex>r</ex>ain<ex>n</ex> araon go brath .i. an fedh rach<ex>us</ex> an
b&oacute; ar ingeilt an<ex>n</ex>sa l&oacute;-so, bidh h-&eacute; an
t-ion<ex>adh</ex> <mls n="145a" unit="folio"/> ina b-fanfa s&iacute;
b&uacute;s coic<ex>r</ex>ioch ett<ex>r</ex>aind</q>. Ocus do-ch<ex>uaid</ex> an b&oacute;
ar ingheilt in l&aacute;-sin go h-Ac<ex>had</ex> B&oacute;, &ampersir; ise
sin as t&oacute;ran<ex>n</ex> eter <ps><fn>Ciaran</fn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="8" type="sub-section">
<p>Do b&iacute; n&aacute;emh
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> Cluana in la-sin i l-laimh ag righ
F<ex>or</ex>figi tre choire in r&iacute;gh do tiodlaic
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> do bochtaibh D&eacute;; &ampersir;
iss<ex>edh</ex> adub<ex>air</ex>t an r&iacute; le <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps>:
<q>Madh &aacute;il duit do leiccen amach, iarr <ex>secht</ex> l&aacute;igh
slemhna dercca, &ampersir; cin<ex>n</ex> gheala orra</q>. Tainic iar sin
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> Cluana go Saighir m<ex>ur</ex>a raibhe
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> Saighre, da fhiarf<ex>aigh</ex>e dhe an
b-fuighb<ex>edh</ex> s&eacute; indsamail an fh&uacute;aslaicthe do
h-iar<ex>radh</ex> air .i. sea<ex>cht</ex> l&aacute;igh slemhnu dercca, &ampersir;
cin<ex>n</ex> gheala orra. Ocus fu<ex>air</ex> <ps><fn>Ciaran</fn></ps>
Cl&uacute;ana an<ex>n</ex>sin an da Bren&aacute;in<ex>n</ex> i t-tigh na n-aoidedh
<ex>ar</ex> a chion<ex>n</ex> i Saighir .i. <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> Birra,
&ampersir; <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps> mac Fi<ex>n</ex>dlogha.</p>
</div3>
<div3 n="9" type="sub-section">
<p>Ocus ba forbhail<ex>idh</ex> le <ps><fn>Ciaran</fn></ps>
Saighre an buidhen sin d' faicsi<ex>n</ex>; &ampersir; adub<ex>air</ex>t lena coicc:
<q>Cr<ex>&eacute;d</ex> ata accat do-bermais do<ex>n</ex>a h-aidedh<ex>aib</ex>-so</q>?
<q>Ata ann slinnen muice</q>, ar in coic, <q>gidh edh smuainim g<ex>ur</ex>ab
aoi<ex>n</ex>e an<ex>n</ex></q>. <q>Tab<ex>air</ex> dona h-aoidedhaibh gidh edh</q>, ar
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps>; &ampersir; tucc<ex>adh</ex>, &ampersir; is
amhlaidh f<ex>r</ex>ith ina iascc, &ampersir; ina mil, &ampersir; ina ola h-e
tre breithir <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ain</fn></ps>; &ampersir; do
m&oacute;r<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
<div3 n="10" type="sub-section">
<p>Ocus do bi tuata an<ex>n</ex>sin .i. mac in coicc,
&ampersir; ni derna s&eacute; a shuip&eacute;r far&uacute;sa<ex>n</ex>, m<ex>ar</ex>
do-<ex>con</ex>n<ex>airc</ex> se slin<ex>n</ex>&eacute;n na muice ag in coicc, &ampersir;
narb &aacute;il leis feoil isin aoine. Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> Saighre ris: <q>&Iacute;osair feoil
daimh, &ampersir; si dercc, an a&oacute;ine roimh chaiscc, &ampersir;
muirfidher ann 'san uair-sin t&uacute; let naimdibh, &ampersir; ni
fhuigbhe t&uacute; flaithes nimhe</q>. Ocus do coimhl&iacute;on<ex>adh</ex>
sin amail adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="11" type="sub-section">
<p>Ocus 'ar t-taircsin na h-aidhighechta sin leis na
naemhaibh, do-chuaidh <ps><fn>Sein-Ci<ex>ar&aacute;n</ex></fn></ps> Saig<ex>hr</ex>e<mls n="145b" unit="folio"/>
 le <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> Cluana
isin slig<ex>idh</ex> do com<ex>r</ex>adh f<ex>r</ex>is. Ocus as<ex>edh</ex> adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> Cl&uacute;ana l&eacute;
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> Saighre: <q>Biaidh saidbhres bidh, &ampersir;
son<ex>us</ex> at ionad go b<ex>r</ex>ath</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps>
Saighre<pb n="115"/>
 le <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> Cluana: <q>Biaidh saidbhres
eccna &ampersir; ola <corr sic="coisecra">coisrecctha</corr> it ionad
sa go brath</q>.</p>
</div3>
<div3 n="12" type="sub-section">
<p>Ocus ina diaigh sin tangatt<ex>ar</ex> an da
<ps><fn>C&iacute;<ex>ar</ex>an</fn></ps> co h-<corr sic="Ath Sallchair">Ach<ex>ad</ex> Salc<ex>ur</ex></corr> ar bruach na h-aban<ex>n</ex>, &ampersir;
fuaratt<ex>ar</ex> na sea<ex>cht</ex> laigh le raibhe <ps><fn>Ciaran</fn></ps>
Cluana i n-gioll an<ex>n</ex>sin, &ampersir; iad slemai<ex>n</ex> dercc, &ampersir;
cin<ex>n</ex> gheala orra. Ocus m<ex>ar</ex> do-chuaidh
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> Cluana s&aacute;er on r&iacute;gh, ni
frith greim <ex>ar</ex>na secht laegaibh-sin. Ocus ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex>
D&eacute; &ampersir; <ps><fn>C&iacute;<ex>arain</ex></fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="13" type="sub-section">
<p>Fect ele tainic maccamh d<ex>ar</ex>bh ain<ex>m</ex>
C<ex>r</ex>ichid Cluana go Saighir, &ampersir; 'ar m-beith sealat do laithibh
an<ex>n</ex>sin d&oacute;, do m&uacute;ch se l&aacute; air<ex>ith</ex>e a<ex>n</ex> tene ar
fur&aacute;ilemh an diabhail .i. an tene coisreccta b&oacute;i ag na
mancaibh. Ocus adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps> risna mancaibh:
<q>An faiccenn sibh an teine chois<ex>re</ex>cctha do bi accuibh</q>, ar na
much<ex>ad</ex> don maccamh diabhlaighi? &ampersir; ni bhiadh teine 'san
ionad-so go brath, n&oacute; go t-ti tene o D&iacute;a an<ex>n</ex>. Ocus an
maccamh do mhuch an teine do-chuaidh as an m-baile amach iarnamarach,
&ampersir; ro m<ex>ar</ex>bs<ex>at</ex> na meic t&iacute;re h-&eacute;. Ocus do
mor<ex>adh</ex> ainm D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps> de
sin.</p>
</div3>
<div3 n="14" type="sub-section">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> do-ch&uacute;al<ex>aidh</ex> Mac an
t-S&aacute;eir b&aacute;s an maccaimh-sin, tainic s&eacute; da
iarraidh; &ampersir; do gabhadh maille le h-on&oacute;ir h-&eacute;;
&ampersir; ni raibhe teine i c-cathair Saighre ar a chind. Is annsin
do eirigh <ps><fn>Ciaran</fn></ps> Saighre, &ampersir; do ataigh Dia,
&ampersir; tainic teine do nimh ina ucht, &ampersir; rucc leis
h-&iacute; go tegh na n-aoidhedh. Ocus 'arna n-goradh dona
h-aoidedhaibh, &ampersir; 'ar c-cur a suipeir ina fiadhnaisi,
adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps> Cluana nach caithfed biadh, no go
tisadh an maccaomh; &ampersir; do eirigh an maccamh m<ex>ar</ex> as luaithe
adubr<ex>adh</ex> sin, &ampersir; do-caith biadh. Ocus do moradh ain<ex>m</ex> De
&ampersir; <ps><fn>C&iacute;arain</fn></ps> t<ex>r</ex>idsin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="15" type="sub-section">
<p>A c-cionn trill iar sin do much
cleir<ex>ech</ex> darbh ain<ex>m</ex> Bartan<ex>us</ex> do mhanch<ex>aib</ex> an tighe-sin teine
na mainistrech, &ampersir; tainic Ruadhan Lothra an la-sin go Saighir;
&ampersir; ni raibhe tene le n-ding&eacute;ntais a n-goradh 'san
tigh. Ocus do benn<ex>aigh</ex> <ps><fn>Ciaran</fn></ps> cloch, &ampersir; ro
las an cloch, &ampersir; rucc <ps><fn>Ciaran</fn></ps> leis an tene ar
a lamhaibh don tegh i r-raibhe Ruadhan Lothra; &ampersir; nir goill ar
a lamaibh; &ampersir; ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Ci<ex>ara</ex>in</fn></ps> de si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="16" type="sub-section">
<p>Aims<ex>er</ex> ele ina diaigh sin do dhoirt an
B<ex>ar</ex>dan<ex>us</ex> c&eacute;dna coire lan do bhain<ex>n</ex>e; &ampersir; do
benn<ex>aigh</ex> <ps><fn>Ciaran</fn></ps> an coire gur b&oacute; l&aacute;n
as a h-aithle.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="17" type="sub-section">
<p>Liadhain .i. mathair
<ps><fn>Ciarain</fn></ps>, &ampersir; a c-comfocc<ex>us</ex> do
Chi<ex>ar</ex>&aacute;n do b&iacute; maille lena h-oghaibh. Ocus do b&iacute;
dalta deigh-dhelbh<ex>dha</ex> aice d<ex>ar</ex>bh ain<ex>m</ex> Bruitnech, inghen
r&iacute;gh Mumhan; &ampersir; do-chual<ex>aidh</ex> Daimhene. i. r&iacute;
do chinedh Fiachna tuar<ex>us</ex>ccbail crotha na mna-sin; &ampersir; tainic
chuice, &ampersir; rucc leis h-&iacute;, &ampersir; do bi aicce m<ex>ar</ex>
ceile seal do laitibh.</p>
</div3>
<div3 n="18" type="sub-section">
<p>Ocus 'na diaigh sin do-chuaidh
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> d' iarraidh na h-ingine ar an<pb n="116"/>
 righ; &ampersir; nirbh ail leis a tab<ex>air</ex>t
d&oacute;. Ocus adub<ex>air</ex>t le <ps><fn>Ci<ex>ar&aacute;n</ex></fn></ps> nach
leiccfedh uadh &iacute;, n&oacute; go mosccl<ex>adh</ex> guth na
cuaiche. Iarnamh<ex>&aacute;r</ex>ach do fher snecta mor ann, &ampersir; do
fol<ex>aigh</ex> an talamh; &ampersir; n&iacute; tainic s&eacute; a n-goire
do <ps><fn>Chiaran</fn></ps>, n&aacute; da muinntir; <mls n="146b" unit="folio"/> &ampersir; do bad geimhredh an<ex>n</ex> an tan-sin. A mucha do
l&oacute; i<ex>ar</ex>nam<ex>arach</ex> do-clos guth na cuaiche, &ampersir; do
ei<ex>righ</ex> an ri, &ampersir; ro slecht do
<ps><fn>Ch&iacute;aran</fn></ps>, &ampersir; tucc a dhalta d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="19" type="sub-section">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>nairc
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> a dalta chuicce, &ampersir; a
br&uacute; m&oacute;r &oacute; thoirrches, do-chuir sighin na croiche
naoi<ex>m</ex>h fuirre, &ampersir; do laghd<ex>adh</ex> a br&uacute;, &ampersir;
n&iacute;r tai<uncl resp="CP">dh</uncl>bhred toirrches ina broin<ex>n</ex>;
&ampersir; tucc leis h-i 'chum an ion<ex>aidh</ex> c<ex>et</ex>na; &ampersir; do
moradh ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="20" type="sub-section">
<p>Aroile la iaramh tainic an ri fri
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> maille le feircc, &ampersir;
adub<ex>air</ex>t: <q>Cred far marbh t&uacute; mo bhen</q>? ar se;
<q>&ampersir; ni bheir 'san ionad-so n&iacute; 'sa mo, acht scriosfatt
as t&uacute;</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps>: <q>N&iacute;
t<ex>us</ex>a D&iacute;a; &ampersir; bett-sa im ionad f&eacute;in</q>.</p>
</div3>
<div3 n="21" type="sub-section">
<p>Ro imtig an ri go fercc<ex>ach</ex> maille le dasacht
m&oacute;r go Dun Croibhtine .i. co a <ex>&aacute;rus</ex> f&eacute;in;
&ampersir; is amlaidh fuair h-e ar lasadh. Ocus do theich an rioghan,
&ampersir; do dherm<ex>ai</ex>t a mac gradhach istigh. Adub<ex>air</ex>t an
riog<ex>&aacute;n</ex> co tuir<ex>sech</ex>: <q>Cuirim mo mhac ar comairce
<ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps> Saighre</q>; &ampersir; do-ronadh
firt amhra an<ex>n</ex>sin .i. loscc<ex>adh</ex> an tighe, &ampersir; an mac do
bheith slan.</p>
</div3>
<div3 n="22" type="sub-section">
<p>Tainic iaramh <frn lang="la">rex</frn> Dairine
&ampersir; epscop Aodh co <ps><fn>Ciaran</fn></ps> Saighre, &ampersir;
do-rin<ex>n</ex>e an ri toil <ps><fn>Ciarain</fn></ps>, &ampersir; tucc a da
mac d&oacute; .i. D&uacute;nch<ex>ad</ex> ro saor<ex>adh</ex> on tene, &ampersir; a
mac ele, maille lena siol do <ps><fn>Chiar&aacute;n</fn></ps>. Mar do
imtigh an r&iacute; o <ps><fn>Chiaran</fn></ps>, ro aithbeoaigh se
Bruitnech, &ampersir; ro b&aacute;oi sl&aacute;n; &ampersir; ro
mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;i<ex>n</ex></fn></ps> t<ex>r</ex>esna
m&iacute;orbhuilibh-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="23" type="sub-section">
<p>R&iacute; Mum<ex>an</ex> .i. Aeng<ex>us</ex> mac
Nad F<ex>r</ex>aich, robhat<ex>ar</ex> moirsheis<ex>er</ex> cruitiredh <mls n="147a" unit="folio"/> aicce, tainicc ona t-ticcerna fein as in n-Gallia;
&ampersir; ro m<ex>ar</ex>bh<ex>adh</ex> i M<ex>us</ex>ccr<ex>aigh</ex>e iatt, &ampersir; ro
foilgedh a c-cuirp gan fhios do neoch; &ampersir; do ba toirrsech
Aeng<ex>us</ex> tre gan fios a chruitiredh aicce.</p>
</div3>
<div3 n="24" type="sub-section">
<p>Ocus tainic go <ps><fn>Ciaran</fn></ps> Saighre d'
faghail furt<ex>acht</ex>a; &ampersir; adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps>
fris: <q>At&aacute;d do chruitir<ex>idh</ex>e 'arna m-bath<ex>ad</ex> i l-loch
uiscce, &ampersir; at&aacute;d a c-cruite i n-airde i c-crand don
thaoibh tuas os cind an locha</q>. <q>&Aacute;ilim t&uacute;</q>, ar
in r&iacute; fri <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, <q>tarra lim d&aacute;
n-iarr<ex>aidh</ex></q>; &ampersir; ro &eacute;irigh
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>, &ampersir; drong da muin<ex>n</ex>tir <uncl resp="CP">.i. n-uimir secht fichit</uncl>, maille fris docum an locha;
&ampersir; an<ex>us</ex> an<ex>n</ex> teora laithe, &ampersir; teora aidhce acc
urn<ex>aigh</ex>thi &ampersir; ag t<ex>r</ex>osccadh.</p>
</div3>
<div3 n="25" type="sub-section">
<p>Ocus '<ex>ar</ex> c-comlion<ex>adh</ex> na t-teora la-sin
d&oacute;, t<ex>r</ex>aighis in loch, &ampersir; frith na cuirp ar an traigh;
&ampersir; aithbeoaighis <ps><fn>Ciaran</fn></ps> iatt iarna m-beith
m&iacute; fon loch. Ocus gabhait a c-cruiten<ex>n</ex>a chuca, &ampersir;
sein<ex>n</ex>it iatt, &ampersir; gabhait a n-d&aacute;n, ionn<ex>us</ex> g<ex>ur</ex>
chodail an ri <ex>con</ex>a sluaghaibh l&eacute;is an c-ceol-si<ex>n</ex>. Ocus
at&aacute; an loch o sin alle gan uiscce, &ampersir; as &eacute; as
ain<ex>m</ex> d&oacute;, Loch na c-Cruitenn; &ampersir; ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex>
D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ciarain</fn></ps> de si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="117"/>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="26" type="sub-section">
<p>Fecht n-&aacute;en dia
raibhe &oacute;cclach r&iacute;gh Mum<ex>an</ex> ag siub<ex>a</ex>l i c-coicc<ex>r</ex>ich
M<ex>us</ex>ccr<ex>aigh</ex>e, &ampersir; fuair mu<sup resp="CP">i</sup>c duine
naomhta .i. C&aacute;in a ainm, &ampersir; do m<ex>ar</ex>bh an t-occlach an
muic, &ampersir; rucc leis go coill h-&iacute;, &ampersir; do-chuir ar
teine h-&iacute;. Ocus m<ex>ar</ex> do b&iacute; an<ex>n</ex> aga bruith, tangat<ex>ar</ex>
ceitern chuicce, &ampersir; do mh<ex>ar</ex>bhatt<ex>ar</ex> &eacute;, &ampersir;
fiche d&aacute; muin<ex>n</ex>tir mar&aacute;en ris <ex>ar</ex> br&uacute; na
Brosnaige <gloss><uncl resp="CP">.i. abhann</uncl></gloss>; &ampersir;
tiagait f&eacute;in do<ex>n</ex> lathair, <mls n="147b" unit="folio"/>
&ampersir; ni fhacatt<ex>ar</ex> an muic ro baoi ar an teine.</p>
</div3>
<div3 n="27" type="sub-section">
<p>Ro foillsighedh sin do
<ps><fn>Chiar&aacute;n</fn></ps>, &ampersir; do-ch<ex>uaid</ex> m<ex>ar</ex> a raibe
a dalta .i. Carrthach, mac Aeng<ex>u</ex>sa, meic Nat F<ex>r</ex>aich, do
toccbh&aacute;il na c-corp, ar nach &iacute;ostais na meic t&iacute;re
&iacute;ad, &ampersir; da m-b<ex>r</ex>eith leis da ionadh f&eacute;in;
&ampersir; m<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>nairc na cuirp iom<ex>dha</ex>, &ampersir; gan
cul<ex>aidh</ex> a n-io<ex>m</ex>chair aicce, adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps>:
<q>I n-ain<ex>m</ex> Iosa <ex>Crist</ex> &eacute;irgidh <ex>ar</ex> bh<ex>ar</ex> c-cosaibh fein,
&ampersir; tegaidh lem d' ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e mo reicclesa</q>; &ampersir;
do eirgettar go luath .i. in <frn lang="la"><corr sic="imperfectus">prefectus</corr></frn> maille lena muin<ex>n</ex>tir
beo-sl&aacute;n, &ampersir; do aithbeoaigh an muic, &ampersir; tainic
ar siubhal dochum a ticcerna f&eacute;in.</p>
</div3>
<div3 n="28" type="sub-section">
<p>Tangatt<ex>ar</ex> an bhuidhen &uacute;asal sin le
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>; &ampersir; ise Foda mac Forax maille lena
shiol do b&iacute; an<ex>n</ex>, &ampersir; do aontaigett<ex>ar</ex> iad fein maille
lena s&iacute;ol do <ps><fn>Chiar&aacute;n</fn></ps>, &ampersir;
tuccatt<ex>ar</ex> iad f&eacute;in d&oacute; &oacute; th&uacute;s, &ampersir;
do h-adhlaicedh iad aicce.</p>
</div3>
<div3 n="29" type="sub-section">
<p>A c-cion<ex>n</ex> trill iaramh do m<ex>ar</ex>b<ex>ad</ex> cend sluaigh
Aeng<ex>us</ex>a meic Nat F<ex>r</ex>aoich, d<ex>ar</ex>bh ain<ex>m</ex> Mac Ceisi; &ampersir;
do-guidh <ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> tara cend, &ampersir; do
h-aithbeoaicch<ex>ed</ex> h-e, &ampersir; do imthigh slan; &ampersir; ro
mo<ex>radh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps>
de si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="30" type="sub-section">
<p>Duine &uacute;asal, darbh ainm Mac
Eirce, d&aacute; <corr sic="siol don neoch">sh&iacute;ol &Oacute;
n-Duach</corr> do m<ex>ar</ex>bh each carp<ex>ai</ex>t Pat<ex>r</ex>aicc, &ampersir; do
gabadh le h-Aeng<ex>us</ex>, &ampersir; do cengl<ex>adh</ex> an fer-sin. Ocus tainic
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> d&aacute; fhuascl<ex>adh</ex>, &ampersir; tucc moran
oir <uncl resp="CP">&ampersir;</uncl> <ex>ar</ex>gait ass; &ampersir; m<ex>ar</ex>
ruc leis Mac Eirce, ni frith an t-&oacute;r n&oacute; an t-<ex>air</ex>get
ass. Ferccaigis Aeng<ex>us</ex>, &ampersir; tainic go
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>, &ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q>Tabh<ex>air</ex> mo chuid
oir &ampersir; argaitt damh, oir as diomhain gach ni <mls n="148a" unit="folio"/> da t-tuccais damh; &oacute;ir ni fhuil acht sg&aacute;ile
ann</q>. Ocus adub<ex>air</ex>t briath<ex>r</ex>a g<ex>ar</ex>ba le
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="31" type="sub-section">
<p>Ocus adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps>: <q>Ni
fuighir <ex>ar</ex> son do choda &oacute;ir &ampersir; <ex>ar</ex>g<ex>ai</ex>t acht
mall<ex>acht</ex></q>. Ocus ag radh na breithre-sin do
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps>, do eirigh dorcad<ex>us</ex>a t-timcell an
r&iacute;gh, &ampersir; fu<ex>air</ex> b&aacute;s. M<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c
Carrthach a athair do thuitim, do bi tuir<ex>sech</ex>, &ampersir; do-guidh
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> 'ma thathbeoughadh. Ocus do-guidh
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> f<ex>air</ex>, &ampersir; ro baoi sl&aacute;n,
&ampersir; do-rin<ex>n</ex>e Aeng<ex>us</ex> ait<ex>r</ex>icche an<ex>n</ex>sin, &ampersir; tucc
&eacute; f&eacute;in <ex>con</ex>a sh&iacute;ol do
<ps><fn>Chiar&aacute;n</fn></ps>: &ampersir; ro moradh ain<ex>m</ex> De
&ampersir; C&iacute;ar&aacute;in de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="32" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> n-aen do
<ps><fn>Ch&iacute;aran</fn></ps> ag siub<ex>al</ex> i n-aimsir foghm<ex>air</ex>,
&ampersir; do<pb n="118"/>
 shin a l&aacute;mh dochum drisi ar a rabat<ex>ar</ex> smera
dubha. Ocus fu<ex>air</ex> a fhios o Dh&iacute;a go riccfedh a les t<ex>r</ex>ath
ele iatt, &ampersir; do-leicc doibh.</p>
</div3>
<div3 n="33" type="sub-section">
<p>Ocus ina diaigh si<ex>n</ex> i n-aimsir earr<ex>aigh</ex>, iar
c-caiscc, tainic Aeng<ex>us</ex> mac Natt F<ex>r</ex>oicch ar <corr sic="cuaird">cuiredh</corr> go tech <ex>Con</ex>c<ex>r</ex>ach meic <corr sic="Danach">Duach</corr> h-i c-crich Osr<ex>aigh</ex>e, &ampersir; do
b&aacute;i a bhen i f-farr<ex>adh</ex> Aeng<ex>us</ex>a .i. Eithne; &ampersir; tucc
s&iacute; g<ex>r</ex>adh do Chonc<ex>r</ex>ach, &ampersir; dob ail l&eacute; a beith
'na mnai aicce; oir rob arsaigh Aeng<ex>us</ex> an tan-si<ex>n</ex>. Ocus do diult
<ex>Con</ex>crach sin an fedh do beith Aeng<ex>us</ex> ina bethaigh.</p>
</div3>
<div3 n="34" type="sub-section">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>nairc Eithne an diult<ex>adh</ex> tucc
<ex>Con</ex>crach fuirre, do thoccaibh cen<ex>n</ex>airrce eter an d&aacute;
r&iacute;gh sin .i. Aeng<ex>us</ex> &ampersir; <ex>Con</ex>c<ex>r</ex>ach. Ocus ar deiredh
na fleidhe-sin do-leicc-si gal<ex>ar</ex> chuice; &ampersir; do
fh&iacute;arfaighett<ex>ar</ex> c&aacute;ch di c<ex>r&eacute;d</ex> do fhoirf<ex>edh</ex>
&iacute;. Ocus adubairt sisi: <q>N&iacute; h-urusa mo leiges d'
faghail isin aimsir-so .i. sm&eacute;ra dubha do fhoirfh<ex>edh</ex>
m&eacute;</q>.  <mls n="148b" unit="folio"/> Ocus do bi an r&iacute;
&ampersir; a mhuinnter go br&oacute;nach de sin, do bhr&iacute;gh
n<ex>ar</ex> th&uacute;alaing iad sin d' faghbail di.</p>
</div3>
<div3 n="35" type="sub-section">
<p>Ocus do ghabh eccla <ex>Con</ex>crach go n-anfadh Eithne
aicce d' &eacute;is Aeng<ex>us</ex>a d' imtheacht, d' fagh&aacute;il a toile
uadha. Ocus tainic <ex>Con</ex>c<ex>r</ex>ach go luath m<ex>ar</ex> a raibhe
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>, d' in<ex>n</ex>isin anmiana-sin tucc<ex>adh</ex>
don mnaoi .i. smera dubha 'sna h-&iacute;<ex>ar</ex>ccasccaibh; &ampersir;
do-chuir <ps><fn>Ciaran</fn></ps> <ex>Con</ex>c<ex>r</ex>ach <ex>co n</ex>-uicce an dris
arar fhagaibh na smera i n-aimsir in fhoghmair roimhe sin; &ampersir;
frith na sm&eacute;ra mar do fhaccaibh <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>
iatt, &ampersir; do thionoil h-i soidht<ex>each</ex> umhaidhe iad, &ampersir;
do-cuiredh &eacute;dach geal &oacute;s a c-cean<ex>n</ex>, &ampersir;
do-chaith an r&iacute;og<ex>an</ex> &iacute;att, &ampersir; do b&iacute;
sl&aacute;n; &ampersir; do ithett<ex>ar</ex> na riogha ele iatt, &ampersir;
do bi blas meala orra, &ampersir; meiscci f&iacute;ona.</p>
</div3>
<div3 n="36" type="sub-section">
<p>Ocus do shiodaigh <ps><fn>Ciaran</fn></ps> eter na
rioghaibh-sin .i. Aeng<ex>us</ex> &ampersir; <ex>Con</ex>c<ex>r</ex>ach, &ampersir;
do-leicc Eithne ar a gluinibh do <ps><fn>Chiaran</fn></ps> h-&iacute;,
&ampersir; rucc a bhuidhe fris m<ex>ar</ex> do shl&aacute;n<ex>uigh</ex> se
h-&iacute;, &ampersir; t<ex>u</ex>c <ex>Con</ex>c<ex>r</ex>ach e fein <ex>con</ex>a sh&iacute;ol
do <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, &ampersir; m&oacute;radh ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; Ci<ex>arain</ex> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xii" type="section">
<div3 n="37" type="sub-section">
<p>Feact n-&aacute;en tainic Laeghaire
mac <corr sic="Neilli">Neill</corr> <ex>con</ex>a shl&uacute;agh i n-agh<ex>aid</ex>
na Muimhn<ex>ech</ex>, &ampersir; do-cuaidh Oilill ri Caisil ina coin<ex>n</ex>e;
&ampersir; dob &aacute;il le <ps><fn>C&iacute;<ex>aran</ex></fn></ps>
s&iacute;dh do denamh ettorra, &ampersir; ni thuccatt<ex>ar</ex> na riogha
diomsacha onoir do <ps><fn>Ciaran</fn></ps>. Ocus is an<ex>n</ex>sin
do-ghuidh <ps><fn>Ciaran</fn></ps> D&iacute;a, &ampersir; ann&iacute;
nach fu<ex>air</ex> ona riogaibh d&iacute;omsacha, fuair &oacute; Dh&iacute;a
h-&eacute;; &oacute;ir an uair dob ail leis na cathaibh dol a c-cenn a
cheile, an choill do bi le h-ag<ex>aidh</ex> na Muimn<ex>ech</ex> do luigh go lar,
&ampersir; an sruth do bi re h-ucht na n-Ullt<ex>ach</ex> <mls n="149a" unit="folio"/> do eirigh go h-ard, ion<ex>nus</ex> go t-tangatt<ex>ar</ex> Muimnigh tara
n-ais g<ex>an</ex> cath, &ampersir; go n-deach<ex>aid</ex> Laeghaire maran
c-c&eacute;dna. Ocus tucc <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps> an<ex>n</ex>sin a
saith b&iacute;dh d' feraibh Mumhan le h-&eacute;n mart, &ampersir; le
slin<ex>n</ex>en m<ex>air</ex>t ele; &ampersir; ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; <ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="38" type="sub-section">
<p>Fecht da t-tangatt<ex>ar</ex> ceithern do
Clannaibh Fiac<ex>r</ex>ach d' iarr<ex>aidh</ex><pb n="119"/>
 muc l&eacute;na n-goid a criochaibh Mumhan, &ampersir; do
fhoilgett<ex>ur</ex> iad f&eacute;in i c-coill. Ocus fu<ex>air</ex> Lonan mac Nat
F<ex>r</ex>aich .i. derbrath<ex>air</ex> &Aacute;eng<ex>us</ex>a, fios ara m-beith annsin;
&ampersir; do-ch&uacute;aid ina c-cend. Ocus do-guidhett<ex>ar</ex> san
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> f&aacute; fhurt<ex>acht</ex> d' fagail doibh. Ocus
m<ex>ar</ex> do-guidett<ex>ar</ex> do las an choill fo ch&eacute;doir. Ocus m<ex>ar</ex>
do-<ex>con</ex>nairc Lonan sin do iompo tara ais; &ampersir; tangatt<ex>ar</ex> an
mhuinnter ele go <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, &ampersir; do bhatt<ex>ar</ex> ina
mancaibh aige go laithibh a m-bais; &ampersir; ro moradh ain<ex>m</ex>
D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ciarain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="39" type="sub-section">
<p>Feacht n-&aacute;en tainic Pat<ex>r</ex>aicc
go Saighir, &ampersir; <ex>deich</ex> riogha do rioghaibh Mum<ex>an</ex>
mara&eacute;n ris; &ampersir; as doibh-sin tucc
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> fledh tri l&aacute; &ampersir; tri n-oidche
do sheacht m-buaibh do b&iacute; aicce. Ocus do benn<ex>uigh</ex> top<ex>ur</ex>,
&ampersir; do-rin<ex>n</ex>e f&iacute;n de, ion<ex>nus</ex> go ra batt<ex>ur</ex> subhach
saitheach forbf&aacute;il<ex>idh</ex>; &ampersir; ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex>
D&eacute; &ampersir; <ps><fn>C&iacute;arain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="40" type="sub-section">
<p>Fecht n-&aacute;en an<ex>n</ex> adub<ex>air</ex>t a
cheall&oacute;ir le <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps>: <q>Ni fuilit
muca agui<ex>nn</ex>, &ampersir; as &eacute;iccen a c-cenn<ex>ach</ex></q>. Ocus
adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps>: <q>N&iacute; dhingnem</q>,
ar se, <q>acht an r&iacute; do-beir b&iacute;adh &ampersir;
&eacute;dach duin<ex>n</ex>, do-bera se muca duin<ex>n</ex></q>. A mucha na maidne
iarnam<ex>ar</ex>ach, f&uacute;arat<ex>ar</ex> cr&aacute;in &ampersir; da bhanbh
decc <ex>ar</ex> <mls n="149b" unit="folio"/> l&aacute;r an bhaile, ion<ex>nus</ex>
go n-dernat<ex>ar</ex> go l&oacute;r do mhucaibh dib; &ampersir; ro moradh
ainm D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="41" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> ele adub<ex>air</ex>t a chelloir le
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>: <q>N&iacute; fhuilit caoirigh
aguin<ex>n</ex></q>; &ampersir; adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps>: <q>Ante
tucc muca d&uacute;inn, do-bh&eacute;ra se c&aacute;oirigh
duin<ex>n</ex></q>. Iarnamh<ex>ar</ex>ach ar madain fu<ex>air</ex> an cell&oacute;ir
tr&iacute; naoi c&aacute;oirigh geala i n-dor<ex>us</ex> in bhaile;
&ampersir; ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Ciarain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<div3 n="42" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> ele do aithbeoaigh
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> Laegaire mac Fintai<ex>n</ex>, &ampersir; do
mh<ex>air</ex> m&oacute;ran do bhliadnaibh ina beth<ex>aid</ex> i c-curp daen<ex>n</ex>a,
&ampersir; ina dhiaigh sin tucc feran<ex>n</ex> i n-offrail do Dh&iacute;a
&ampersir; do <ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="43" type="sub-section">
<p>F<ex>echt</ex> ele no teighdis daimh
<ps><fn>C&iacute;arain</fn></ps> go muir siar go seipel Cochae
.i. buime Ci<ex>ar</ex>&aacute;in, do t<ex>r</ex>eabhadh dhi: &ampersir; m<ex>ar</ex> do
thairsedh leo an treabh<ex>adh</ex> do-thiccdis ar&iacute;s go Saighir gan
duine da t-treorucch<ex>ad</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xix" type="section">
<div3 n="44" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele do-ch<ex>uaid</ex>
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> oidhce nodlac t<ex>ar</ex> &eacute;is
seirb&iacute;si go sepel Cochae .i. go Drui<ex>m</ex> Bennc<ex>air</ex>, &ampersir;
tainic isin maidin ar&iacute;s tara ais go Saighir.</p>
</div3>
<div3 n="45" type="sub-section">
<p>Carracc cloiche ata 'san muir thi<ex>ar</ex> mar a m-biodh
Cochae .i. buime <ps><fn>Ciarain</fn></ps> ag den<ex>am</ex> a h-urn<ex>aigh</ex>e
ina h-aen<ex>ar</ex> eter ton<ex>n</ex>aibh mara; &ampersir; do-theigedh
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> gan luing gan eathar mar a m-biodh Cochae
<ex>ar</ex> in c-carraicc, &ampersir; do thiccedh eisti ar&iacute;s.</p>
</div3>
<div3 n="46" type="sub-section">
<p>Aon do laithibh tainic
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> go seip&eacute;l Cochae, &ampersir;
moran <mls n="150a" unit="folio"/> do<pb n="120"/>
 daoinibh maraon ris; &ampersir; tuccadh aoidhigecht
d&oacute; an<ex>n</ex> .i. slin<ex>n</ex>en muice; &ampersir; ro benn<ex>aigh</ex>
<ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> an slinn&eacute;n, &ampersir;
do-ri<ex>n</ex>ne cruitnecht, &ampersir; mil, &ampersir; iascc dhe,
&ampersir; biadha uaisle ele; &ampersir; do benn<ex>aigh</ex> topar uiscce do
b&iacute; 'san ion<ex>adh</ex>-sin, &ampersir; do-rin<ex>n</ex>e f&iacute;n de;
&ampersir; is&eacute; lion do s&aacute;sadh leissin .i. da fichet
&ampersir; ocht c&eacute;d; &ampersir; ro m&oacute;radh ain<ex>m</ex>
D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xx" type="section">
<div3 n="47" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele tainic
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> go Raith Tamnach, &ampersir; ro shuidh annsin
maille le m&oacute;ran do d&aacute;oinibh a c-com<ex>air</ex>le. Ocus do
b&iacute; an<ex>n</ex>sin <frn lang="la">rex Cobranus</frn> .i. nech aga
raibhe suile millteacha; &ampersir; do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c se mac meic
Aeng<ex>us</ex>a meic Nat F<ex>r</ex>aich 'ar t-te<ex>cht</ex> chuca; &ampersir; do fhech
dona suilibh neimhnecha h-&eacute;, &ampersir; ba m<ex>ar</ex>bh an mac
acc&eacute;doir.</p>
</div3>
<div3 n="48" type="sub-section">
<p>M<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>nairc <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> sin,
fergaighis i n-acchaid in righ, &ampersir; dallais accedoir an
r&iacute;. Sle<ex>cht</ex>ais an r&iacute; do <ps><fn>Chiaran</fn></ps>,
&ampersir; tucc a radharc d&oacute;, &ampersir; tucc h-e f&eacute;in
<ex>con</ex>a sh&iacute;ol d&oacute;. Ocus aithbheoaighis an maccamh fu<ex>air</ex>
b&aacute;s le neimh sula an righ rei<ex>m</ex>he sin; &ampersir; ro moradh
ain<ex>m</ex> De &ampersir; <ps><fn>Ciarain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="49" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> ele do bi dalta mna ag
math<ex>air</ex> <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ain</fn></ps> .i. ag Liven, &ampersir; do bi
dalta fir ag <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;n</fn></ps> .i. Carr<ex>thach</ex> mac
meic Aeng<ex>us</ex>a meic Nad F<ex>r</ex>aich, &ampersir; t<ex>u</ex>catt<ex>ar</ex> g<ex>r</ex>ad
coll<ex>aidh</ex>i da cheile; &ampersir; do-rin<ex>n</ex>et<ex>ar</ex> ionad coin<ex>n</ex>e re
'roile do dhenamha t-toile f&eacute;in; &ampersir; m<ex>ar</ex>
do-<ex>con</ex>ncatt<ex>ar</ex> aighthe a ch&eacute;le, do las an choill ettorra,
&ampersir; do theichet<ex>ar</ex> &oacute; chele; &ampersir; on
l&aacute;-si<ex>n</ex> n&iacute; fac<ex>aidh</ex> an bhen-sin
&aacute;en-r<ex>&eacute;t</ex> riamh, &ampersir; do-cuiredh Carr<ex>thach</ex> <ex>ar</ex>
ion<ex>nar</ex>badh <ex>ar</ex> muir re shecht m-b<ex>liadan</ex>, &ampersir; do
l&eacute;gh an sccrioptuir diadha iar n-ait<ex>r</ex>icche; <mls n="150b" unit="folio"/> &ampersir; ro moradh ainm D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Ciarain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxii" type="section">
<div3 n="50" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> ele do bi l&iacute;n ar
tiormug<ex>adh</ex> ar f<ex>r</ex>aighidh an tighe ag Liven .i. ag math<ex>air</ex>
<ps><fn>Ciarain</fn></ps>, &ampersir; do ghlac tene h-e, &ampersir; do
las an tegh de sin. Ocus do-chon<ex>n</ex>airc
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> sin, &ampersir; s&eacute; a b-fad
uadha, &ampersir; do thogaibh a laimh, &ampersir; do bhenn<ex>aigh</ex> an
tegh, &ampersir; do mhuch an tene, &ampersir; do f&oacute;ir<ex>edh</ex> an
tegh ona loscc<ex>udh</ex>; &ampersir; ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> De &ampersir;
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="section">
<div3 n="51" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele do gab<ex>adh</ex> maighden
lena naimdibh, &ampersir; do bhenatt<ex>ar</ex> a cend di; &ampersir; m<ex>ar</ex>
do-chon<ex>n</ex>airc <ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> sin, do-ghuidh t<ex>ar</ex>a
cend, &ampersir; do aithbeoaigh &iacute;, &ampersir; ro moradh ain<ex>m</ex>
De &ampersir; <ps><fn>C&iacute;arain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiv" type="section">
<div3 n="52" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele do b&iacute; sacc<ex>ar</ex>t
Liven .i. <frn lang="la">Cerpanus</frn> ag siubhal na <ex>conair</ex>e,
&ampersir; fuair b&aacute;s; &ampersir; do ghuidh C&iacute;ar<ex>an</ex> ar a
son; &ampersir; do h-aithb&eacute;oaigedh &eacute;; &ampersir; ro
moradh ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn>C&iacute;arain</fn></ps> de
sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxv" type="section">
<div3 n="53" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele tainic math<ex>air</ex>
Br&eacute;nain<ex>n</ex> Birrae <gloss>Man<ex>n</ex>sena a h-ain<ex>m</ex></gloss> go
Saighir, &ampersir; rob ail l&eacute; dol ar ion<ex>nar</ex>badh go
h-Oil&eacute;n Doimle. Ocus adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps>: <q>Na
h-&eacute;irigh</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>&oacute;ir ni h-annsin
bh&iacute;as th' eis&eacute;irghe, acht a Tamlachtain do-gh&eacute;ba
t&uacute; b&aacute;s; &ampersir; is an<ex>n</ex> eir&eacute;och<ex>us</ex><pb n="121"/>
 t&uacute; &ampersir; do mac
.i. <ps><fn>Brenain<ex>n</ex></fn></ps>; &ampersir; an trath do-b<ex>er</ex>th<ex>ar</ex> a
chorp as an ion<ex>adh</ex>-sin go a chathair f&eacute;in, b&iacute;aidh
soillsi derm<ex>air</ex> eter an da ionad-sin <mls n="151a" unit="folio"/> in
oidche-sin</q>. Ocus do f&iacute;radh sin do
<ps><fn>Bhrenain<ex>n</ex></fn></ps> &ampersir; d&aacute; mhathair.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvi" type="section">
<div3 n="54" type="sub-section">
<p>Tuill<ex>edh</ex> dia m&iacute;orbhuilibh
.i. dias brath<ex>ar</ex> do Ch<ex>iaran</ex> a Muscr<ex>aigh</ex>e o Leit<ex>r</ex>echaibh
.i. <frn lang="la">Odhranus</frn> &ampersir; <frn lang="la">Midranus</frn> a n-anman<ex>n</ex>a, &ampersir; dob &aacute;il leo
dul i n-Osr<ex>aigh</ex>e <ex>ar</ex> ion<ex>n</ex>arbadh; &ampersir; m<ex>ar</ex> tangatt<ex>ar</ex> go
Saighir dob &aacute;il le <frn lang="la">Medhranus</frn> anadh
an<ex>n</ex>si<ex>n</ex> a b-farr<ex>adh</ex> <ps><fn>Ciarain</fn></ps>. Adub<ex>air</ex>t <frn lang="la">Odhranus</frn> ris gan anmhai<ex>n</ex>, &ampersir; adub<ex>air</ex>t le
<ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> gan a fost<ex>adh</ex>; &ampersir; isedh
adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>: <q>Beiredh Dia breth
ett<ex>r</ex>aind, an accam-sa anfas s&eacute;, n&oacute; an letsa
raghas. Gabadh lochrand gan ola gan tene ina laimh, &ampersir; da lasa
in lochrand o an&aacute;il do chur f&aacute;oi, as accam-sa anfus</q>.</p>
</div3>
<div3 n="55" type="sub-section">
<p>Ocus do-rin<ex>n</ex>ed m<ex>ar</ex> sin; &ampersir; do las an
lochrand, &ampersir; do an <frn lang="la">Miodranus</frn> co
b&aacute;s h-i farr<ex>adh</ex> <ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps>. Ocus
adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciar&aacute;n</fn></ps> le h-Odhran<ex>us</ex>: <q>Cibe
<ex>ar</ex> bith slighe a n-geba t&uacute;, tiocf<ex>air</ex> sl&aacute;n go
M<ex>us</ex>cr<ex>aigh</ex>e fo deiredh, &ampersir; an trath <uncl resp="CP">do</uncl>-b&eacute;rtar Colum mac Criomtain i<ex>ar</ex>na folach
h-i c-cruithnecht dia adhlacad letsa &ampersir; le Mo Chaimhe Tire da
Ghlas, tiocfaisi, a Odhrain, dod chath<ex>r</ex>aicch f&eacute;in, &ampersir;
as in<ex>n</ex>te bh&iacute;as th' eisg&eacute;irghe</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvii" type="section">
<div3 n="56" type="sub-section">
<p>Ben uasal darb ain<ex>m</ex> Achaill do
thuit as a c<ex>ar</ex>p<ex>u</ex>t, &ampersir; fu<ex>air</ex> b&aacute;s; &ampersir; ro
aithbeouigh <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps> h-&iacute; a c-cion<ex>n</ex> an
tres l&aacute;e; &ampersir; tucc s&iacute; an feran<ex>n</ex>, darab ain<ex>m</ex>
L&eacute;im Achaill, do Dh&iacute;a, &ampersir; do
<ps><fn>Chiar&aacute;n</fn></ps>; &ampersir; ro mor<ex>adh</ex> &ampersir;
<frn lang="la">reliqua</frn>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxviii" type="section">
<div3 n="57" type="sub-section">
<p>Aims<ex>er</ex> ele iaramh tainic
Ferg<ex>us</ex> <corr sic="Cindfadl">Ci<ex>n</ex>d Fa<ex>e</ex>l<ex>a</ex>d</corr>
.i. tais<ex>ech</ex> teccl<ex>aigh</ex> righ Mum<ex>an</ex>, &ampersir; do thacht se
feirthighis <ps><fn>Ciarain</fn></ps> .i. Cronan a ain<ex>m</ex>, &ampersir;
ro aithbh&eacute;oaigh <ps><fn>Ciaran</fn></ps> an feirtighis h-i
c-cind seacht l&aacute;, &ampersir; asedh adub<ex>air</ex>t <mls n="151b" unit="folio"/> <ps><fn>Ciaran</fn></ps>: <q>M<ex>ar</ex> do tachtad Cronan,
tactf<ex>aidh</ex>er Fercc<ex>us</ex>, &ampersir; loisccfidher a chorp i
r-R&aacute;ith Lochmuighi la h-Eilechaib</q>.</p>
</div3>
<div3 n="58" type="sub-section">
<p>Ina diaigh sin tainic Ailill ri Mum<ex>an</ex> d'
iarr<ex>aidh</ex> a &oacute;ccl<ex>aigh</ex> ar
<ps><fn>Ch&iacute;ar&aacute;n</fn></ps>, &ampersir; m<ex>ar</ex> do-chuala
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> sin, do bhen a urlabra de co cend seacht la;
&ampersir; a c-cion<ex>n</ex> an sechtmaid l&aacute;e tainic in ri m<ex>ar</ex> a
raibhe <ps><fn>C&iacute;aran</fn></ps>, &ampersir; do slecht
d&oacute;. Ocus m<ex>ar</ex> do-<ex>connair</ex>c <ps><fn>Ciaran</fn></ps> sin, tucc
a urlabhra don righ; &ampersir; do mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; <ps><fn>C&iacute;<ex>arain</ex></fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxix" type="section">
<div3 n="59" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> ele manach tuata do
b&iacute; ag <ps><fn>Ciaran</fn></ps>, <frn lang="la">Gobranus</frn> a
ainm, &ampersir; dob eccail leis b&aacute;s do rinn d' faghail:
&ampersir; do-guidh <ps><fn>Ciaran</fn></ps> gan an b&aacute;s-sin d'
fagh&aacute;il d&oacute;. Ocus at-rubhairt <ps><fn>Ciaran</fn></ps>:
<q>Do-geibim-si <gloss><uncl resp="CP"><ex>no</ex> ni
faghaim-si</uncl></gloss> &oacute; Dhia gan an b&aacute;s-sin d'
fag<ex>&aacute;il</ex> duit, &ampersir; do-gheibim inn&iacute; as ferr, gan
dul i n-if<ex>r</ex>ion<ex>n</ex> duit</q>. Ocus do-rin<ex>n</ex>edh samlaidh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxx" type="section">
<div3 n="60" type="sub-section">
<p>Do bi Cain<ex>n</ex>each &ampersir; Brigitt
ag comhradh a n-ionadh &uacute;aignech,<pb n="122"/>
 &ampersir; adub<ex>air</ex>t Cain<ex>n</ex>ech le B<ex>r</ex>igit: <q>As mor
an tiodlac<ex>adh</ex> tucc Dia do <ps><fn>Ch&iacute;aran</fn></ps> Saighre
.i. an man<ex>ach</ex> do d&oacute;irt fuil, go f-fu<ex>air</ex> se a anam-si<ex>n</ex> a
h-if<ex>ur</ex>n; &ampersir; adubairt, go m-beith se fein i n-ion<ex>adh</ex> an
mhan<ex>aigh</ex>-sin i n-if<ex>ur</ex>n, muna saortaoi d&oacute; &eacute;;
&ampersir; do s&aacute;or<ex>adh</ex></q>; &ampersir; ro m&oacute;r<ex>adh</ex>
ain<ex>m</ex> De &ampersir; <ps><fn>Ci<ex>ar</ex>ain</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxi" type="section">
<div3 n="61" type="sub-section">
<p>Laithe n-aen tainic a airgeach go
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps>, &ampersir; at-b<ex>er</ex>t f<ex>r</ex>is: <q>Do-cuaidh
damh d&aacute;r n-damhaibh uain<ex>n</ex></q> .i. mac b&oacute; do b&iacute;
ag <ps><fn>B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex></fn></ps>, &ampersir; dath dercc do b&iacute;
ar an damh, &ampersir; cos gheal aicce. Is<ex>edh</ex> adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Ciaran</fn></ps>: <q>Erigh go Glenn Damh&aacute;in, &ampersir;
do-ghebhair an<ex>n</ex>sin h-&eacute;, &ampersir; ellach ele nach iarran<ex>n</ex>
t&uacute; maille ris</q>. Ocus do-ch&uacute;aidh an <mls n="152a" unit="folio"/> t-occlach don glen<ex>n</ex>; &ampersir; fu<ex>air</ex> m<ex>ar</ex> adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> an damh; &ampersir; is amlaid fuair
h-&eacute;, &ampersir; secht fichit b&oacute; ina fharr<ex>adh</ex>;
&ampersir; ro m&oacute;radh ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Ci<ex>ar&aacute;in</ex></fn></ps> de si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxii" type="section">
<div3 n="61" type="sub-section">
<p>Aroile oidche iar sin do-ch<ex>uaid</ex>
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> i n-dab<ex>aigh</ex> fh&uacute;ar-uiscce, &ampersir;
oilit<ex>r</ex>ech im<ex>m</ex>aille fris, darb ain<ex>m</ex> <frn lang="la">Germanus</frn>. Cuiris an fuacht go mor ar
Gherman<ex>us</ex>. Benn<ex>aighus</ex> <ps><fn>Ciaran</fn></ps> an t-uiscce,
&ampersir; don&iacute; te &eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="63" type="sub-section">
<p>Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Ciaran</fn></ps> le <frn lang="la">Germanus</frn>: <q>An faicenn t&uacute; Carrthach 'ar
t-teacht chugain<ex>n</ex> dont slighidh anoct? &ampersir; iair at fochair
n&iacute; do-bermais d&oacute;</q>. Ocus do shin a lamha uadha,
&ampersir; is&eacute; ni fu<ex>air</ex>, iascc m&oacute;r; &ampersir; do
theilcc uadha ar talamh &eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="64" type="sub-section">
<p>Ocus do-cuaidh <ps><fn>Ciaran</fn></ps> iar sin go
cath<ex>air</ex> Martain, &ampersir; tucc leis taisi Martan maille le
forffailt<ex>ech</ex>us.</p>
</div3>
<div3 n="65" type="sub-section">
<p>Tri tiodhlaice tucc Dia do <ps><fn>Chiaran</fn></ps>
.i. gibe do h-adhlaicf<ex>idh</ex>e ina mur, ga<ex>n</ex> if<ex>er</ex>n d' iadhadh
f<ex>air</ex>. An dara tiodlac<ex>adh</ex>: an duine chuin<ex>n</ex>ebh<ex>us</ex> a l&aacute; go
h-&uacute;asal, gan a beith daidhbhir go brath. An tres tiodlacadh
.i. an fedh do anf<ex>adh</ex> a man<ex>ach</ex> ina ionad fein, gan nert nam<ex>a</ex>t do
beith air go brath.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxiii" type="section">
<div3 n="66" type="sub-section">
<p>Ina diaigh si<ex>n</ex> do iarr
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>an</fn></ps> <ex>ar</ex> D&iacute;a top<ex>ur</ex>; &ampersir; do
mhuin an t-aingeal-sin d&oacute;, &ampersir; do shl&aacute;naiged se
gach uile gal<ex>ar</ex> 'arna nighe ass.</p>
</div3>
<div3 n="67" type="sub-section">
<p>Fa h-&iacute;ad sob&eacute;sa
<ps><fn>Ciarain</fn></ps> re fedh a beth<ex>ad</ex> .i. nir gabh se edach
olla uime, acht croicne mac tire &ampersir; bethadhach
n-ecc&iacute;all<ex>aigh</ex>i; &ampersir; do-sheachnadh se na biadha
saoghalta, &ampersir; na deocha i m-biodh meiscce; &ampersir; as bec
do codl<ex>adh</ex> don&iacute;odh. Ocus do biodh bith-timpirecht na n-aingel
maille ris. Ocus as d&oacute;airim a med d' escobaibh <mls n="152b" unit="folio"/> &ampersir; do saccartaibh do-chuir se fo
g<ex>r</ex>adaibh. Ceithre <ex>cet</ex> b<ex>liadan</ex> ro b&aacute;oi se b&eacute;o gan
galar amuigh no attigh, gan easb<ex>aidh</ex> fiacal, gan c<ex>r</ex>onucc<ex>adh</ex>
an&aacute;la, gan lagducc<ex>adh</ex> ara radh<ex>ar</ex>c, gan uiresb<ex>aidh</ex> <ex>ar</ex> a
eistecht, ga<ex>n</ex> doille ar a chroide, na <ex>ar</ex> a cedfadhaibh; acht ge
don&iacute; n&aacute;mha an chinedha daen<ex>n</ex>a na cedfadha do
dhall<ex>adh</ex>, ni fu<ex>air</ex> se an t<ex>ar</ex>ach-sin ar <ps><fn>Ciaran</fn></ps>.</p>
</div3>
<pb n="123"/>
<div3 n="68" type="sub-section">
<p>Ocus fos, gach droch-n&iacute;
do-gnithi fair, as n&iacute; maith do-gniodh san ara shon; oir
do-beiredh se maithemh <ex>ar</ex>na droch-neithibh; &ampersir; do-gniodh se
saeth<ex>ar</ex> lena lamaib <ex>ar</ex> g<ex>r</ex>adh D&eacute;, d' faghail a
ria<ex>cht</ex>anais a les dona bochtaibh; &ampersir; as m<ex>ar</ex> sin do-caith
se a shaogal abhus, ion<ex>nus</ex> go f-fagadh s&eacute; cor&oacute;in na
beth<ex>ad</ex> suthaine thall. C&iacute;a an neoch do fh<ex>ed</ex>f<ex>adh</ex> ar an
s&aacute;og<ex>al</ex>-so in<ex>n</ex>sham<ex>ail</ex> beth<ex>ad</ex> <ps><fn>Ciarain</fn></ps>
do chongb<ex>&aacute;il</ex> a churp daen<ex>n</ex>a i n-aointibh, &ampersir; a
t-troiscctibh, a f-fuacht &ampersir; a f-fuireachr<ex>us</ex>, a
n-gemnaigheacht &ampersir; a t-tegh n-aidedh?</p>
</div3>
<div3 n="69" type="sub-section">
<p>Ocus as m<ex>ar</ex> sin rucc s&eacute; a bhetha as ona
naoidhentacht go a &eacute;cc .i. a n-guidhe gach aon l&aacute;,
&ampersir; ag l&eacute;gadh &ampersir; ag senmoir, &ampersir; ag
breith breithe, eter b<ex>eth</ex> a tocht &ampersir; ag labhra. Ocus do
b&iacute; s&eacute; ca&eacute;n-uarach, glic, cobhsaidh, troc<ex>air</ex>ech,
sob&eacute;sach, umhal do Dhia &ampersir; da chom<ex>ar</ex>sai<ex>n</ex>,
&ampersir; ag munadh a mhanach do r&eacute;ir breithre an apstail
.i. P&oacute;il, &ampersir; isiad briath<ex>r</ex>a Poil .i. <cit>
<q>denaidh
mh' aithris-si</q>
<bibl></bibl>
</cit>, <ex>ar</ex> P&oacute;l, <cit>
<q>M<ex>ar</ex>
do-rin<ex>n</ex>e meisi aithris <ex>ar</ex> Chriost, ar on&oacute;ir d' faghail
&oacute; Dh&iacute;a <corr sic="&ampersir; &oacute; dhaoinibh">&ampersir; n&iacute; &oacute; dhaoinibh</corr>, &ampersir;
na h-iarr<ex>aidh</ex> n&iacute; <ex>ar</ex> ghloir saoghalta, acht ar
Dh&iacute;a</q>
<bibl></bibl>
</cit>.</p>
</div3>
<div3 n="70" type="sub-section">
<p>Ocus n&iacute;r l&eacute;icc se n&iacute; thairis d'
aithentaibh D&eacute; .i. biadh don ocarach, deoch <sup resp="CP">don</sup> iotadach, &ampersir; beith faoilidh <mls n="153a" unit="folio"/> re h-aoidedaibh, &ampersir; daoine galair d'
fiosruccadh, &ampersir; deirc dona bochtaibh, &ampersir; edach dona
nochtaibh. Ocus ise adb<ex>ar</ex> fa n-d&eacute;n<ex>adh</ex> se so .i. d' fagail a
coda don bheth<ex>aid</ex> suthain, &ampersir; d' eccla achmusain De h-i
fiadnaisi na breithe. Ocus do aithin <ps><fn>Ciaran</fn></ps> da
mhancaibh na h-aithenta-sin do chongmail .i. g<ex>r</ex>ad do beith aca fein
da c&eacute;ile.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxiv" type="section">
<div3 n="71" type="sub-section">
<p>Ocus do-rin<ex>n</ex>e
<ps><fn>Ciaran</fn></ps> d' faistine go t-tiucf<ex>adh</ex> moirsheiser
t<ex>ar</ex>a &eacute;is f&eacute;in, do dh&eacute;nadh &ampersir; do
chuinneoch<ex>adh</ex> an riaghail-so, &ampersir; 'na diaigh sin gach duine
do thiocfadh nach coimhl&iacute;onf<ex>adh</ex> an riaghail-so, nach
fuighd&iacute;s a c-cuid do flaithes D&eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="72" type="sub-section">
<p>Ocus m<ex>ar</ex> tainic aims<ex>er</ex> ecca
<ps><fn>Ci<ex>ar</ex>&aacute;in</fn></ps> do gallraighed uile &eacute;,
&ampersir; do g<ex>air</ex>medh a muin<ex>n</ex>ter uile ina thimcell i n-en-ionadh;
&ampersir; issedh adubairt fr&iacute;u: <q>An<ex>n</ex>san aimsir-so
at&aacute; mo Thigerna fein agom ghairm-si chuicce, &ampersir; as
l&iacute;ach lem-sa, mo tr&eacute;d d' fagb&aacute;il; &ampersir;
aithnighim do Dh&iacute;a &ampersir; do Charrtach maille le
bhenn<ex>acht</ex>ai<ex>n</ex> sibh. Ocus attaim aga bh<ex>ar</ex> t-teccascc imon ionad-so
d' follamnuccadh maille le besaibh maite; &ampersir; na biodh an mac
mallachta<ex>n</ex> ettraibh go fada; uair gerrfaidher bh<ex>ar</ex> laithe da
raibh.</q></p>
</div3>
<div3 n="73" type="sub-section">
<p><q>Ocus tiucfa aims<ex>er</ex> ann ina m-beitt plagha imdha
adhuathm<ex>ar</ex>a s<ex>cr</ex>iosf<ex>us</ex> na h-eccalsa, &ampersir; beitt ina
f-f&aacute;sach; &ampersir; imp&oacute;idhfidher an fh&iacute;rinne a
m-breicc, &ampersir; n&iacute; bh&iacute;a a dhath f&eacute;in ar an
m-baistedh; &ampersir; is&eacute; n&iacute; fa m-beid ag coin<ex>n</ex>tin<ex>n</ex>
.i. imon e<ex>cht</ex>ran<ex>n</ex>ach, &ampersir; ni f&aacute; n&iacute; fein. A
braithre ionmaine, guididh lem-sa ar D&iacute;a na rab am
&aacute;en<ex>ar</ex> rach<ex>us</ex> me chuicce, acht daoine eile do breith lem,
&ampersir; na rab slighe dorcha mo slighe dochum <mls n="153b" unit="folio"/> an r&iacute;gh, &ampersir; go m-ba f&aacute;ilidh romham
&eacute;</q>.</p>
</div3>
<pb n="124"/>
<div3 n="74" type="sub-section">
<p>Ocus do-ch<ex>uaidh</ex> iaramh docum na
h-altora le h-off<ex>r</ex>ail, &ampersir; do-chaith corp <ex>Crist</ex>, &ampersir;
adubhairt le tr&iacute;ar diongmala da mhuinntir a chorp do coimhett;
&ampersir; adubairt r&iacute;u: <q>Oscclaidh tri bann-lamha don
talamh, &ampersir; adhlaicidh meisi maille risna naemhaibh ele,
&ampersir; la Martain; &ampersir; na biodh fios an ionaid seicreidigh
sin ag duine</q>. Is an<ex>n</ex>sin do scc<ex>ar</ex> a ana<ex>m</ex> rea corp d&oacute; a
medh&oacute;n-oidhce. Ocus ina diaigh sin rucc<ex>adh</ex> an t-anam-si<ex>n</ex>
maille le soillsi m&oacute;ir, &ampersir; le dealr<ex>adh</ex> aingel h-i
flaithes nimhe, &ampersir; <ex>tricha</ex> esp<ex>oc</ex> i n-aoinfe<ex>cht</ex> fris.</p>
</div3>
<div3 n="75" type="sub-section">
<p>Ocus do bhattur na man<ex>aigh</ex> a t-timcheall cuirp
<ps><fn>Ciar&aacute;in</fn></ps> maille le h-ioman<ex>n</ex>aibh &ampersir;
le canticibh &ampersir; le mol<ex>adh</ex> ele; &ampersir; le
h-uin<ex>n</ex>imintibh mar ata <ex>ar</ex>roma<ex>n</ex>ta &ampersir; a cosmaile;
&ampersir; maille le soillsi derm<ex>air</ex> secht laithe <ex>con</ex>a n-aidcibh
doibh m<ex>ar</ex> sin. Ocus do cengl<ex>adh</ex> ina diaigh sin h-e le mor&aacute;n
d' &eacute;daig<ex>ibh</ex> geala lin, &ampersir; do h-adlaicedh &eacute;
maille lisna h-edoighibh-sin .i. dochum a &eacute;irge maille le
soillsi na breithe; &ampersir; ata ar nimh maille le Pat<ex>r</ex>aic
&ampersir; le M<ex>ar</ex>tain, &ampersir; le moran do naemhaibh ele, <uncl resp="CP">da n</uncl>-d&iacute;ligther cadh<ex>us</ex> &ampersir; onoir <frn lang="la">per infinita in secula seculorum. Amen. FINIS</frn>.</p>
</div3>
<div3 n="76" type="sub-section">
<p><note type="colophon">I c-Coill an
Iubh<ex>air</ex> h-i c-conueint b<ex>r</ex>ath<ex>ar</ex> Atha Luain do scriobh<ex>us</ex> betha
<ps><fn>Ciarain</fn></ps> an ceid-fhecht as leabh<ex>ar</ex> Aodha &Oacute;ig
&Uacute;i D&aacute;lach&aacute;in &oacute; Lios Cluaine h-i Midhe;
&ampersir; do aiths<ex>cr</ex>iobh<ex>us</ex> anos&aacute; ag Drobaois. <date value="1629-02-18">18 Feb. 1629</date></note>.</p>
</div3>
</div2>
</div1>
<pb n="125"/>
<div1 n="8" type="vita">
<mls n="274a" unit="folio"/>
<head>Betha
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps></head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="sub-section">
<p>Ro
boi tra a b-fioghair &ampersir; a f-faistine go t-t&iacute;ucf<ex>adh</ex>
<ex>ar</ex>d-n&aacute;omh uasal airmittn<ex>ech</ex> i l-Laighnibh .i. i n-Glion<ex>n</ex>
Da Locha do-sunnradh, dia n-diochur &ampersir; dia n-ion<ex>nar</ex>badh
&oacute; gein<ex>n</ex>tlide<ex>cht</ex> re senmoir breithre D&eacute;, fri
h-&iacute;c clamh, &ampersir; dall, &ampersir; bodh<ex>ar</ex>, &ampersir;
bacach, &ampersir; &aacute;esa gacha tedhma <ex>ar</ex>chena, &ampersir; do
<uncl resp="CP">tho</uncl>dhusccadh m<ex>ar</ex>bh, &ampersir; do thurna<ex>amh</ex>
na tr&eacute;n, &ampersir; do thoccb&aacute;il na t-truagh, &ampersir;
fri h-ion<ex>nar</ex>badh plagh &ampersir; duinebath, do choscc meirl<ex>ech</ex>
&ampersir; mighniomh, &ampersir; il-piast n-anaithn<ex>idh</ex>, &ampersir;
fri foircetal &aacute;osa gacha claoine no beittis i n-acch<ex>aidh</ex>
thoile D&eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="sub-section">
<p>Ro thairngir tra Pat<ex>ra</ex>icc mac Calpuirn ard-apst<ex>al</ex>
na h-Er<ex>enn</ex> ant&iacute; <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> triocha
b<ex>liadhan</ex> riana geinem<ex>ain</ex>, &ampersir; go n-dingnedh
priomh-cath<ex>air</ex> do chumdach isin n-glion<ex>n</ex> remhr&aacute;ite fri
b&iacute;ath<ex>ad</ex> d&aacute;m &ampersir; d&eacute;or<ex>aidh</ex>, &ampersir;
aoidhedh &ampersir; oilithr<ex>ech</ex>; &ampersir; go thiubhr<ex>adh</ex> n&iacute;
d' &uacute;ir &ampersir; do thaisibh na n-apst<ex>at</ex> &ampersir; na
f&iacute;r&eacute;n filet isin Roimh leis go Glend Da Lacha.</p>
</div3>
<div3 n="3" type="sub-section">
<p>Ocus ata sccriobhtha isin m-beth<ex>aid</ex>-si gurab
ionan<ex>n</ex> do neoch d' ion<ex>n</ex>saighidh na Romha d' faghail diolgadha
&oacute; Dhia ina peachtaibh, &ampersir; taisi &ampersir; leapta
<ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps> maille le h-aith<ex>r</ex>ighe &ampersir; le
h-umhaloitt, &ampersir; le h-in&iacute;sle cr<ex>idh</ex>e, amhail
gnathaighter.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="2" type="section">
<div3 n="4" type="sub-section">
<p>Ro thairngir Fiond mac Cumhaill m<ex>ar</ex>an
cedna, gomadh &eacute; <ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>gi<ex>n</ex></fn></ps> no claoi<ex>n</ex>fedh
an ul-piast uathm<ex>ar</ex> ro boi acc aidhmill<ex>edh</ex> caich i l-Loch lagha
'san n-glend c<ex>et</ex>na, &ampersir; go n-diongn<ex>adh</ex> a d&iacute;ochur
isin d<ex>ar</ex>a loch. Tiagait tra daoine &ampersir; cethra &ampersir;
a&oacute;s gacha tedhma dia n-&iacute;c &ampersir; dia leighes fo
uiscce Locha laga a n-on&oacute;ir D&eacute; &ampersir;
<ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>gin</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="5" type="sub-section">
<p>An tan tra do f&iacute;or<ex>adh</ex> gach
faistine dibh-si<ex>n</ex>, &ampersir; tainic an t<ex>air</ex>ng<ex>er</ex>t<ex>ach</ex>
.i. <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> mac Caomhlogha, meic Caim<ex>et</ex>, meic
Rimeda, meic Cuirb, <mls n="274b" unit="folio"/> meic Fer<ex>gus</ex>a
laimh-d<ex>eir</ex>g, meic Meissi<ex>n</ex> Corb, meic Con Corb.</p>
</div3>
<div3 n="6" type="sub-section">
<p>Ocus fa h-alacht a mathair .i. Caoimell ingen Cei<ex>n</ex>d
Fhi<ex>n</ex>dain, meic Cisi meic Luighd<ex>ech</ex>: &ampersir; fa h-i san
C&aacute;oimell-sin math<ex>air</ex> Caomhain, Sanct-lethain, &ampersir;
<corr sic="Cholaim">Nad Chaoimi</corr> T&iacute;re d&aacute; glas;
&ampersir; Caoimeille o Chill Caoimeille; Mionchloth deirbhsiur
math<ex>ar</ex> do <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, is uaithe ro gen<ex>air</ex> Colaim
mac C<ex>r</ex>iomtai<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="7" type="sub-section">
<p>I n-ionb<ex>aid</ex> tuism<ex>edh</ex>a
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> n&iacute; thangatt<ex>ar</ex> bresa brighi,<pb n="126"/>
 no alla iodhan d&iacute;a math<ex>air</ex>, amhail ticc dona
mnaibh ele, oir ba h-endac, feidhil, fir&eacute;n an gein
rucc<ex>us</ex>t<ex>air</ex>. Ocus ro f&aacute;id aird-ri na f&iacute;rin<ex>n</ex>e
.i. r&iacute; nimhe, da aingel d&eacute;c go lochran<ex>n</ex>aibh
&oacute;rda l&eacute;o dia baisttedh. Ocus do-radsatt<ex>ar</ex> na h-aingle
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> fair .i. gein &aacute;lain<ex>n</ex>,
taitnemhach.</p>
</div3>
<div3 n="8" type="sub-section">
<p>Ocus as-b<ex>er</ex>tsat na h-aingil frisna mn&aacute;ibh,
an mac do breith leo d&iacute;a baistt<ex>edh</ex> g<ex>us</ex>an &eacute;rlamh
n-&uacute;asal n-oirdn<ex>idh</ex>e .i. C<ex>r</ex>on&aacute;n, a f-Fortuathaibh
Laighen; &ampersir; ro baist sein &iacute;<ex>ar</ex>ttain &eacute;;
&ampersir; ro edhb<ex>air</ex> e b<ex>u</ex>dein do <ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps> ina
muinter<ex>us</ex>, <ex>ar</ex> gomadh moide no c<ex>r</ex>eidfedh cach d&oacute;. Ocus ro
thairngir go c-creidf<ex>i</ex>tis riogha &ampersir; tig<ex>er</ex>n<ex>aidh</ex>e
d&oacute;, &ampersir; go n-dingn<ex>edh</ex> ferta &ampersir;
m&iacute;orbhuile m&oacute;ra.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="9" type="sub-section">
<p>Tucc<ex>adh</ex> an mac i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> g<ex>us</ex>in
raith h-i rucc<ex>adh</ex> &eacute;. Ocus do-rin<ex>n</ex>e D&iacute;a fiorta
&ampersir; miorbhuile m&oacute;ra i n-on&oacute;ir D&eacute;
&ampersir; <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> forsan raith-sin, &oacute;ir ge
m&oacute;r an sioc &ampersir; an snecta do beith ar gach taobh di,
n&iacute; teitt in<ex>n</ex>te do gr&eacute;s; &ampersir; do-gheibhit cethra
&ampersir; indile ind aimsir fuachta &ampersir; snechta f&eacute;r
innte do gn&aacute;th.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="10" type="sub-section">
<p>Tainic tra bo gl&eacute;-gheal dochum
na naoidhen dia shasadh, &ampersir; n&iacute; fes cia b&uacute;aile no
inis as a t-tainicc, n&oacute; g<ex>us</ex>a t-teichedh. I n-aimsir
&aacute;oine &ampersir; troisccthe n&iacute; ibhedh an lenab ciche a
math<ex>ar</ex> acht aoinf<ex>echt</ex>. Ro e<ex>ar</ex>b an t-aingel for
<ps><fn>C&aacute;oimhgin</fn></ps> dol i n-ord manach d&iacute;a
foghlai<ex>m</ex>, <mls n="275a" unit="folio"/> &ampersir; do-coidh fo
gradhaibh, gur bho sacc<ex>ar</ex>t tocc<ex>aidh</ex>e.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="11" type="sub-section">
<p>As-bert an t-aingel iaramh fris dol
isin n-glend f-f&aacute;saigh ro tairngir<ex>edh</ex> d&oacute; .i. go
f&aacute;n na loch. Ba mor a mhenma iaramh im scc<ex>aradh</ex> fri gloir
&ampersir; aoibhnes an bhethadh f<ex>r</ex>ecnairc, &ampersir; beith 'na
&aacute;enar acc eistt<ex>echt</ex> fri h-imaccall<ex>amh</ex> an aingil aga
thimtirecht. No luighedh isin oidhce for lecaibh loma for bord an
locha, croicne fiadh-m&iacute;ol ba h-&eacute;tach d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="12" type="sub-section">
<p>No ticcedh immorro t<ex>r</ex>esan loch gan <ex>ar</ex>t<ex>r</ex>ach
gosein sgeillic do r&aacute;dh aifrin<ex>n</ex> gach l&aacute;i, no biodh gan
omhan gan eccla os cend an locha.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="13" type="sub-section">
<p>Ro b&oacute;i p&eacute;ist uathm<ex>ar</ex>
iongantach isin loch, &ampersir; ro chuir-si ar con &ampersir;
d&aacute;oine for fh&iacute;anaibh Er<ex>enn</ex> go minic. Ro ghabh
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> a psalma, &ampersir; ro guidh an Coimdhe,
&ampersir; ro iond<ex>ar</ex>b uadha an p&eacute;ist isin dara loch, .i. Loch
Lagha, in loch ina raibhe in ph&eacute;ist, is an<ex>n</ex> do-gn&iacute;ther
anosa fo&iacute;rithin gach aingcisi etar d&aacute;oinibh &ampersir;
cethraibh; &ampersir; f&aacute;ccbaitt uile a n-gallra an<ex>n</ex>,
&ampersir; tiaghait a n-gallra &ampersir; a n-eslainte isin loch ele
dochum na p&eacute;iste; <ex>co</ex> <ex>n</ex>ach d&eacute;in urc&oacute;id do
ch&aacute;ch. Ocus in tr&aacute;th iompoidhes an peist an d<ex>ar</ex>a taobh
dhi a n-airde, eirghidh an loch comh<ex>ar</ex>d fri bennaibh an t-sleiphe,
&ampersir; n&iacute; roichean<ex>n</ex> a n&oacute;m<ex>aidh</ex>e ant&iacute;
at-ch&iacute; h-&iacute;. Seacht m-bl<ex>iadhn</ex>a ro b&aacute;oi
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> gan biadh acht nen<ex>n</ex>tocc<pb n="127"/>
 &ampersir; samhadh. Do bi <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>
fada do bl<ex>iadh</ex>naibh nach faca s&eacute; aonn-duine; &ampersir; do
b&iacute;odh go a crios isi<ex>n</ex> loch ag radh a trath.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="14" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> n-&aacute;on dia raibhe
<ps><fn>C&aacute;oimhgin</fn></ps> ag gabail a trath ro thuit a
psaltair uadh isin loch. Ro gabh sniomh &ampersir; toirrsi mor-adbal
&eacute;. Ocus do raidh an t-aing<ex>el</ex> f<ex>r</ex>is: <q>n<ex>&aacute;r</ex> bhad
br&oacute;nach</q>, ar s&eacute;. Tainic an dobhr&aacute;n iaramh go
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, &ampersir; tucc a<ex>n</ex> t-saltair leis as
iocht<ex>ar</ex> an locha gan b&aacute;th<ex>ad</ex> l&iacute;ne no litre.</p>
</div3>
<div3 n="15" type="sub-section">
<p>As-b<ex>er</ex>t an t-aing<ex>el</ex> fri
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> dul do proicept &ampersir; do
shenm&oacute;ir <mls n="275b" unit="folio"/> breithre D&eacute; dona
poiplibh, &ampersir; gan a bheith aga cleith n&iacute; b&uacute;dh
s&iacute;a. Ro baoi brucc<ex>aidh</ex> h-i crich Laighen d<ex>ar</ex> bho comhain<ex>m</ex>
Dioma mac Fergna; as d&oacute;-sidhe ro b&oacute;i a n-d&aacute;n
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> d' faghbh&aacute;il. Ro urmais b&oacute;
do buaibh an brucch<ex>aidh</ex> for an erlamh, &ampersir; ro ligh a chosa,
&ampersir; rob adbal a lacht seach na buaibh ele.</p>
</div3>
<div3 n="16" type="sub-section">
<p>O 't-cuala Diom<ex>m</ex>a sin, f&aacute;idhis an buachail
dia fhios, cionn<ex>us</ex> do-rala an bliocht d&iacute;ri<ex>mh</ex>e do beith ag
an m-boin-sin. Fu<ex>air</ex> an buac<ex>hail</ex> <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> i
c-cuas ua<ex>mh</ex>a, &ampersir; an b&oacute; acc lighe a chos. Ocus ro
chuin<ex>n</ex>ig <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> f<ex>air</ex> a d&iacute;cleith. <q>Na
t&oacute;</q>, ol in buachail, <q>o&iacute;r as &eacute;iccen damh
scc<ex>e</ex>la f&iacute;re do thab<ex>air</ex>t do Dhioma</q>. Ocus benais Dioma
sccela ar &eacute;iccin don m-buac<ex>hail</ex>, &uacute;<ex>air</ex> do thaircc
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> nemh d&oacute; ar a d&iacute;cleith.</p>
</div3>
<div3 n="17" type="sub-section">
<p>Luidh iaramh Diom<ex>m</ex>a &ampersir; a chlan<ex>n</ex> g<ex>us</ex>in
c-c&uacute;as irraibhe <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, &ampersir;
do-ronsat c<ex>r</ex>&oacute;char d&oacute; ar airmittin, &ampersir; <ex>ar</ex>
on&oacute;ir. Ocus ro ba dluith an choill, &ampersir; ro luigh for
talm<ex>ain</ex>, gur l&eacute;icc r&aacute;on ro-fhairsing don croch<ex>ar</ex> go
t-teighedh trithe; ro eir<ex>igh</ex> ar&iacute;s tre fhiortaibh an
aingil. Do-gheall <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> iff<ex>er</ex>n &ampersir;
saoghal gerr da gach nech do loisccfedh &uacute;rach n&oacute;
crionach na cailledh-sin go brath.</p>
</div3>
<div3 n="18" type="sub-section">
<p>A<sup resp="CP">o</sup>n-mac do Dhio<ex>m</ex>a ro
b&oacute;i acc d&eacute;namh sealcca; &ampersir; nach t&aacute;inic d'
iomchar an &eacute;rlaimh; ro m<ex>ar</ex>bhsat a choin f&eacute;in
h-&eacute;, &ampersir; ad&uacute;ad<ex>ar</ex> fadh&eacute;oigh. Ro
thaithbheoaigh <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> an mac-sin; &ampersir;
adub<ex>er</ex>t f<ex>r</ex>ia ath<ex>air</ex> &ampersir; fri a braithribh
bith-mhuin<ex>n</ex>ter<ex>us</ex> do dh&eacute;namh la
<ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>ghein</fn></ps>, &ampersir; a n-iodhbairt d&oacute;,
eter dh&aacute;oinibh &ampersir; cethraibh. Ocus ba deor<ex>aidh</ex>
&iacute;att a crich Midhe.</p>
</div3>
<div3 n="19" type="sub-section">
<p>Ro bhennach <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> &iacute;at a
h-aithle a f-feircce ima tabairt as an c-c&uacute;as <ex>ar</ex>
e&iacute;ccin, amail ro b&oacute;i i t-t<ex>air</ex>ngire
doibh. Do-r&oacute;ine <ps><fn>Caoimhghein</fn></ps> oircin<ex>n</ex>each ina
chill <mls n="276a" unit="folio"/> do gnath do cloinn &ampersir; do
slio<ex>cht</ex> D&iacute;oma, g&eacute;r b&oacute; d&eacute;or<ex>aidh</ex> iatt
<corr sic="isin">as in</corr> Midhe. Is an<ex>n</ex>sin ro &aacute;itigh
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> priomh-cath<ex>air</ex> isi<ex>n</ex> n-glend.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="20" type="sub-section">
<p>Do-c&oacute;idh
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> isin chorg<ex>us</ex> i c-cr&oacute;
c&aacute;ol<ex>aidh</ex> for leic luim ina shesamh caigtighis ar m&iacute;s,
&ampersir; &eacute; a c-crois-fighill <ex>ar</ex> Dhia. Ro ling lon i n-glaic
in &eacute;rlaimh, &ampersir; do-rin<ex>n</ex>e nead, gur l&eacute;icc na
h-&eacute;oin amach.<pb n="128"/>
 At-b<ex>er</ex>t an t-aingel fri <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> an
cr&oacute;-sin d' fagbail. At-b<ex>er</ex>t <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>:
<q>N&iacute; r&oacute; damh p&iacute;an da m&eacute;d d' fulang <ex>ar</ex>
so<ex>n</ex> righ nimhe, ro fhulaing gach p&iacute;an tar cend s&iacute;l
n-Adhaimh isin croich cesta</q>.</p>
</div3>
<div3 n="21" type="sub-section">
<p><q>Tarr as in cr&oacute;</q>, ol in
t-aing<ex>el</ex>. <q>Ni ragh</q>, ol s&eacute;, <q>no go f-fagh<ex>ar</ex> &oacute;
Dh&iacute;a saor<ex>adh</ex> mo chomh<ex>ar</ex>bhadh &ampersir; mo manach,
&ampersir; lochta mo ch&iacute;osa, &ampersir; lesaighes mh' ecclas
immedh&oacute;n &ampersir; anecht<ex>air</ex></q>. Do-ratt an t-aingel
se<ex>cht</ex> l&aacute;n an ghlenda d&oacute; i l-l&oacute; br&aacute;tha;
&ampersir; goithne dercc-&oacute;ir i l-laimh
<ps><fn>Caoimgi<ex>n</ex></fn></ps>. As mire &ampersir; as
m&iacute;ch&iacute;all da gach duine at-cluin m&iacute;orbuile
<ps><fn>Caoimhgi<ex>n</ex></fn></ps>, gan beith fo c&iacute;os d&oacute;,
u<ex>air</ex> do-rad D&iacute;a nemh do gach aon do h-adl&aacute;icf<ex>idh</ex>e i
n-&uacute;ir <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>; &ampersir; tucc Dia
naenb<ex>ar</ex> gacha sath<ex>air</ex>n d&oacute; d&iacute;a m-breith o p&eacute;in
if<ex>ir</ex>n, <corr resp="RIB" sic="madh iar n-airilliudh atfegar">madh iar
n-alailiu ad-fiadar</corr>. Gach aon immorro do-gheibh b&aacute;s
&aacute;oine, &ampersir; a adhlacadh dia sath<ex>air</ex>n fo &uacute;ir
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, do-geibh d&iacute;olghadh dia anmai<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="22" type="sub-section">
<p>Is iom<ex>dha</ex> r&iacute; &ampersir;
ticcerna do riogr<ex>aidh</ex> Er<ex>enn</ex>, &ampersir; do riogr<ex>aidh</ex> Bretan, do
thogh a adhlac<ex>adh</ex> i n-Glend Da Lacha <ex>ar</ex> an adb<ex>ar</ex>-sin <ex>ar</ex>
gr&aacute;dh D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>. Atad
taisi na n-apstal laimh le cr&oacute; <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> do
dhol leis ar ionchaibh an Choimdhedh go breithemn<ex>us</ex> m-bratha.</p>
</div3>
<div3 n="23" type="sub-section">
<p>N&iacute; fuair aon-naomh i n-E<ex>rinn</ex>
iom<ex>ar</ex>c<ex>raidh</ex> <ps><fn>C&aacute;oimhgin</fn></ps> &oacute;
D&iacute;a, acht Patt<ex>r</ex>aicc nam&aacute;, &uacute;air do-rad
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> &uacute;ir na Romha leis amail do
r&aacute;idhes. Is&eacute; immorro Glen Da Lacha in cethram<ex>adh</ex> Roimh
adhlaicthe as ferr i n-Er<ex>inn</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xii" type="section">
<div3 n="24" type="sub-section">
<p><mls n="276b" unit="folio"/> L&aacute;
d&aacute; f-faca <ps><fn>Caomgin</fn></ps> &oacute;cclach 'na rith
chuicce, &ampersir; f&aacute; cl&eacute;irech eis&eacute;in. Ro athain
for a ghuth &ampersir; for a dheilbh go n-d&eacute;rna
d<ex>r</ex>och-gn&iacute;omh &ampersir; fionghal. Rucc
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> lais tara ais &eacute;, &ampersir;
f&uacute;air an t-occlach m<ex>ar</ex>b amhail adub<ex>ur</ex>t reimhe. Ocus ro
athbeoaigh &eacute;, go n-derna manach dhe.</p>
</div3>
<div3 n="25" type="sub-section">
<p>Na neithe immorro da t-tabhratais lucht aingcisi
&ampersir; easl&aacute;inte miana &ampersir; &aacute;ilghesa,
do-beir<ex>edh</ex> <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> doibh .i. sm&eacute;ra 'sna
fuighlechaibh, &ampersir; ubhla for cran<ex>n</ex>aibh sailech, &ampersir;
buin<ex>n</ex>ein t-samhaidh d' fagail do gnath for c<ex>air</ex>rgibh 'sa<ex>n</ex>
n-gemhr<ex>aidh</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="26" type="sub-section">
<p>Do-c&oacute;tt<ex>ar</ex> lucht seallcca
fon n-glend &ampersir; do-leiccsat a c-coin do cullach allta,
&ampersir; ro lingestair for com<ex>air</ex>ce <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,
&ampersir; ro lensat cosa na c-con don talamh, <ex>co nar</ex> fetsat a
m-biodbha bun<ex>aidh</ex> do lenmai<ex>n</ex> for com<ex>air</ex>ce an &eacute;rlaimh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="27" type="sub-section">
<p>Ro boi tr&aacute; Colm&aacute;n mac
Coirpre, meic Corpm<ex>ai</ex>c, meic Aill<ex>ell</ex>a, meic Dunlaing, meic
&Eacute;nda Niadh, i r-righe &Uacute;a Muiredh<ex>aigh</ex>, &oacute;
m-beird&iacute;s siabhra a cland uadha tre d<ex>r</ex>aidheacht. Rucc<ex>adh</ex>
mac d&oacute; iaramh. Ro chuir-siumh an mac da bhaistt<ex>edh</ex> go
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>; &ampersir; cuiris<pb n="129"/>
 <ex>ar</ex> faosamh an &eacute;rlaimh &eacute;. Ocus do
gradh<ex>aigh</ex> <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> an n&aacute;oidhe, &ampersir;
gabhais ina dhalta iaramh &eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="28" type="sub-section">
<p>Ro b&oacute;i easb<ex>aidh</ex> bain<ex>n</ex>e i n-Glend Da Locha
an tan-si<ex>n</ex>. At-<ex>con</ex>n<ex>airc</ex> <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> eilit
&ampersir; a laogh, &ampersir; ro erb fuirre leth a lachta &ampersir;
a bainne do thab<ex>air</ex>t d&iacute;a dhalta .i. Faolan mac
Colm&aacute;in, o f-fuilit Clann Tuathail, .i. h-&Iacute;
Faol&aacute;in. Tainic immorro faolc&uacute; g<ex>u</ex>san eilitt,
&ampersir; m<ex>ar</ex>bais a laogh. Do-rin<ex>n</ex>e <ps><fn>Caomgin</fn></ps>
m&iacute;orb<ex>uil</ex>e m&oacute;ra an tan-sin. Ro erb ar an faolchoin
allta beith i n-ionad a laoigh ag an aigh n-allaidh. Isin cloich
thuill at&aacute; uas D<ex>r</ex>oicet na h-eillte, no faccbadh an agh
d&iacute;ol an leinib dia loim <mls n="277a" unit="folio"/> &ampersir;
d&iacute;a lacht gach l&aacute;i, gurab amhlaidh sin ro h-oil<ex>edh</ex>
Faolan d' fertaibh D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Caoimgin</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="29" type="sub-section">
<p>At-b<ex>er</ex>t a oide fri <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>:
<q>ni bh&iacute;am i n-aoin-ionad, &oacute;ir at&aacute; a t-tairngire
duit, fiorta m&oacute;<ex>r</ex>a do dhenamh</q>. Iar sin immorro
t&aacute;inic for a sh&eacute;d.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="30" type="sub-section">
<p>Laithe n-aon dia n-deachaidh
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> do coimh&eacute;tt c&aacute;orach ria
&oacute;ccbhataigh, tangatt<ex>ar</ex> buidhen do dhaoinibh bochta ocaracha
cuicce, do chuingidh b&iacute;dh fair i n-on&oacute;ir D&eacute;. Ro
m<ex>ar</ex>bh ocht muilt doibh ar sg&aacute;th a einigh &ampersir; a
n&aacute;ire; &ampersir; n&iacute;r lughaitte co<ex>mair</ex>emh an
tr&eacute;da.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="31" type="sub-section">
<p>Ro b&oacute;i
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> i c-Cill Iff&iacute;n <ex>ar</ex> fedh an
corgais. Do-bheiredh an dobhr&aacute;n br&aacute;d&aacute;n gach laoi
leis docu<ex>m</ex> a<ex>n</ex> coimhthionoil dia s&aacute;sadh. Ro sm&uacute;ain
Ceall<ex>ach</ex> go n-dingentai sging &uacute;asal on&oacute;rach do
chroicend an dobhr&aacute;in. Ro thuicc an dobh<ex>r</ex>&aacute;n an
smuainedh g&eacute;r bho bethad<ex>ach</ex> br&uacute;idemhail. Ocus ni derna
an timtirecht c<ex>et</ex>na o shin dona manchaibh. O 't-<ex>conair</ex>c Ceall<ex>ach</ex>
si<ex>n</ex>, ro in<ex>n</ex>is an smuain<ex>edh</ex> do <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>. Ro
fh&aacute;id <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> eisidei<ex>n</ex> go Cill
Cheallaigh.</p>
</div3>
<div3 n="32" type="sub-section">
<p>Ro shaor Dia n&aacute;ire
<ps><fn>Caoimghin</fn></ps> a<ex>n</ex> ta<ex>n</ex>-sin. An s&iacute;ol
do-chuir<ex>edh</ex> i c-Cill Iff&iacute;n <ex>ar</ex> maidin, no biadh abbaigh ria
f-fescor. Conidh amhlaidh sin ro shasadh a mhanchu.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<div3 n="33" type="sub-section">
<p>Tangattar aos c&iacute;uil go
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> do chuinge b&iacute;dh f<ex>air</ex>, &ampersir;
ni r<ex>aibh</ex>e ag an &eacute;rlamh biadh an tan-si<ex>n</ex>. Ocus at-b<ex>er</ex>t
fr&iacute;u anadh fris. Ni ro ansat. Ocus ro gabhsat acc imdherccadh
an cl&eacute;irigh. Do-r&oacute;nadh iaramh clocha dona cran<ex>n</ex>aibh
ciuil i n-&eacute;raic imdhercctha an naoimh; &ampersir; m<ex>air</ex>id a
f-fioghracha f&oacute;s isin tochar allathoir don baile.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="34" type="sub-section">
<p>Do bad<ex>ar</ex> dias ban ag siubhal i
t-terman<ex>n</ex> <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>. Do-rala meirlecha doibh,
&ampersir; ro m<ex>ar</ex>bhsat na mna a b-fionghail, <mls n="277b" unit="folio"/> &ampersir; ro bensat na cind dibh. Do-rala
<ps><fn>Caoimhgi<ex>n</ex></fn></ps> doibh, &ampersir; ro tathbeoaigh
&iacute;att iaramh, &ampersir; do-roine caillecha dubha dibh ina cill
f&eacute;in.</p>
</div3>
<div3 n="35" type="sub-section">
<p>Do thairrngir <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> go
n-dingentai fell &ampersir; fiongal ina cill;<pb n="130"/>
 &ampersir; do thairrngir crechadh na cille &ampersir; an
t-samhaid. Ro gheall<ex>us</ex>tair <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> gach
n&iacute; dib-si<ex>n</ex> do dh&iacute;ogail .i. saoghal gerr, &ampersir;
iff<ex>er</ex>n fadeoigh. Ceithre gal<ex>air</ex> ro thoghastair do denamh
in<ex>n</ex>ighthe for chorp gach duine do shaireoch<ex>adh</ex> a chill, &ampersir;
a chom<ex>ar</ex>badha, &ampersir; a sh&aacute;mhadh .i. aillse, &ampersir;
easbadha, fiol&uacute;n fion<ex>n</ex>, &ampersir; cuthach, ni f&eacute;tait
legh n&aacute;id fisecc<ex>dha</ex> na gal<ex>air</ex>-sin d' foirithin, acht an
Sl&aacute;in&iacute;c<ex>idh</ex> Iosa <ex>Criost</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="36" type="sub-section">
<p>Dlighidh comh<ex>ar</ex>ba <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> a
scol &ampersir; lucht a mion<ex>n</ex> d' iomch<ex>ar</ex> &ampersir; do coimhett,
&ampersir; a ciosc&aacute;in fa a c-cumhang da gach neoch do
Laighneachaibh, eter &uacute;asal &ampersir; &iacute;seal. Is amlaidh
so ro fhaccaibh <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> coimh&eacute;tt a
&aacute;ona<ex>igh</ex> &ampersir; a mhuin<ex>n</ex>tire, iter &uacute;asal
&ampersir; &iacute;seal, eter caraitt &ampersir; namhaitt;
sl&aacute;na, &ampersir; d&iacute;sle, &ampersir; com<ex>air</ex>ce doibh
uile, ag t<ex>echt</ex>, &ampersir; acc imt<ex>echt</ex>, gan d&aacute;il, gan
ceist, gan caingin, gan breithemhn<ex>us</ex>, gan accra fiach do neoch for a
ceile <frn lang="la">et cetera</frn>.</p>
</div3>
<div3 n="37" type="sub-section">
<p><note type="colophon"> As leabh<ex>ar</ex> an
t-sacc<ex>air</ex>t Roibn&eacute;d Puirsel ro s<ex>cr</ex>iobadh an blodh becc so do
beth<ex>aidh</ex> <ps><fn>Caoimghin</fn></ps> i c-Cloich Uateir laimh le
Leithglen<ex>n</ex>, i c-cuicc<ex>edh</ex> Laighen, an c&eacute;id-feacht, <date value="1629-09-16">16 do <frn lang="la">September</frn> 1629</date>;
&ampersir; ro scc<ex>r</ex>iobh an sc<ex>r</ex>ibneoir c<ex>et</ex>na, an b<ex>r</ex>ath<ex>air</ex>
bo<ex>cht</ex> Micheul O Cler<ex>igh</ex> an d<ex>ar</ex>a h-u<ex>air</ex> 'san c-cairt-so i
c-conueint na m-brath<ex>ar</ex> ag D<ex>r</ex>obaois <date value="1629-12-05">5
<frn lang="la">December</frn> 1629</date></note>.</p>
</div3>
</div2>
</div1>
<pb n="131"/>
<div1 n="9" type="vita">
<mls n="278a" unit="folio"/>
<head>Betha <ps><fn>Caoi<ex>m</ex>hgin</fn></ps> do reir m<ex>ar</ex> do scc<ex>r</ex>ibh
manach f&aacute; deiscipal d&oacute; f&eacute;in d&aacute;<ex>r</ex>b ainm
Solamh</head>
<div2 n="i" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"> Do sir <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> m&oacute;ran
d' Eirin<ex>n</ex>,</l>
<l n="2">Ocus an t-aingeal le choir,</l>
<l n="3">D' faghail
&aacute;ite i n-dingnedh crabhad;</l>
<l n="4">N&iacute; dherna samhadh go
b-fu<ex>air</ex>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Do-cuaidh <ps><fn>Caoimgin</fn></ps> t<ex>ar</ex> na
bennaibh</l>
<l n="6">Leis an aingeal, ba l&oacute;r l&uacute;as,</l>
<l n="7">Do-r&oacute;in cath<ex>air</ex> iter glennaibh,</l>
<l n="8"><corr resp="RIB" sic="Do bhennaigh an t-Athair nemhdha an&uacute;as">Do
bhennaigh Dia nemhdha an&uacute;as</corr></l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">M<ex>ar</ex> a n-d&eacute;rna <ps><fn>Caoimghin</fn></ps>
crabh<ex>adh</ex>,</l>
<l n="10">Gaoidhil do fhremhaigh re thaobh;</l>
<l n="11">O
shoin do ainit &iacute;ad ar gabhadh</l>
<l n="12">Go meinic i n-adhba
naomh. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Glend gan iothlain<ex>n</ex>, gan cruaich <ex>ar</ex>bh<ex>air</ex>,</l>
<l n="14">Acht cairrge g<ex>ar</ex>bha os a chend;</l>
<l n="15">Glend nach
&eacute;rth<ex>ar</ex> nech fa coin<ex>n</ex>medh,</l>
<l n="16">At&aacute; rath in
Coimdhedh an<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Glend aigm&eacute;il, il-piastach, uathm<ex>ar</ex>,</l>
<l n="18">Glend an d&aacute; loch do b&iacute; u<ex>air</ex></l>
<l n="19">Do
thairnngir Fion<ex>n</ex> na c-c&eacute;d c-cur<ex>a</ex>d<ex>h</ex></l>
<l n="20">Go m-biadh
fo deiredh 'na ruai<ex>m</ex>h. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Do th<ex>air</ex>ngir Pat<ex>r</ex>aicc mac Calpuirn</l>
<l n="22">G<ex>ur</ex> thaitin leis glend na n-all;</l>
<l n="23"><q>L&eacute;na
thaobh, gibe t<ex>&aacute;ir</ex>fes,</q></l>
<l n="24"><q> Naomh do d&eacute;na
&aacute;ras an<ex>n</ex></q></l>
<trailer>Do sir</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="ii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"> Deich m-b<ex>liadn</ex>a fichet go tend</l>
<l n="2">D'
&eacute;is a thairngire on tailghen<ex>n</ex>,</l>
<l n="3">Rob &iacute; sin
aims<ex>er</ex> do ghin</l>
<l n="4">An n&aacute;omh d<ex>ar</ex> comhain<ex>m</ex>
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">N&iacute;r airigh mathair an meic</l>
<l n="6">Doigh
na tiach<ex>air</ex> 'na coimp<ex>eir</ex>t;<pb n="132"/></l>
<l n="7">Tiaghait mna gan ceist, gan cradh</l>
<l n="8">Leis
da bhaistedh go Cr&oacute;nan. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Do-chuir D&iacute;a aingeal do nimh,</l>
<l n="10">Suil do baistedh in naoidhin;</l>
<l n="11">Gur aslaigh tre
menmai<ex>n</ex> n-gloi<ex>n</ex>,</l>
<l n="12">Gomadh &eacute; a ainm-siu<ex>m</ex>h,
<ps><fn>Caoi<ex>m</ex>hghein</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Tarla an t-aingel dona mnaibh,</l>
<l n="14">Do
r&aacute;idh r&iacute;u gan iom<ex>ar</ex>bhaidh:</l>
<l n="15"><q>Is orm-sa do
aslaigh Dia dil</q></l>
<l n="16"><q>Tea<ex>ch</ex>t do bhaistedh na
naoidhen.</q></l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Riom-sa as m&oacute; do-bheir Dia taobh</l>
<l n="18">D<ex>on</ex> naoidhin, bh&iacute;as 'na <ex>ar</ex>d-naomh,</l>
<l n="19">As me
an t-aingeal b<ex>r</ex>ioghm<ex>ar</ex> nach lag,</l>
<l n="20">B&iacute;as gan c<ex>r</ex>ich
'ga co<ex>m</ex>haitt<ex>acht</ex>. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Toccbaid suas, a mn&aacute;, in naoidhe,</l>
<l n="22">Os m&eacute; at&aacute; 'ga urn<ex>aighth</ex>e;</l>
<l n="23">Baistfet
gan bardal gan moide</l>
<l n="24">In &aacute;rd-ain<ex>m</ex> na
Trin&oacute;ide</l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Da aingeal d&eacute;cc, m<ex>ar</ex> b&uacute;dh
c&oacute;ir,</l>
<l n="26">Do-chuir Dia ani<ex>ar</ex> 'na on&oacute;ir; <mls n="278b" unit="folio"/></l>
<l n="27">Is tap<ex>ar</ex> &oacute;ir go las<ex>air</ex>
gloin</l>
<l n="28">Do boi i l-laimh gach aingil. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Rab e sin a fhrestal &oacute; nimh,</l>
<l n="30">Cein b&oacute;i baistedh 'ga deinimh;</l>
<l n="31">Ise do chengail
a dhail go chert,</l>
<l n="32">A aingeal f&eacute;in coimhitteacht.</l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Ise an t-ain<ex>m</ex> do dhealbh Dia ar nimh,</l>
<l n="34">B&iacute;as ag lenmai<ex>n</ex> do<ex>n</ex> naoidhin,</l>
<l n="35">Smuainidh, a
mhn&aacute; an frestail gloi<ex>n</ex>,</l>
<l n="36">G<ex>ur</ex>ab &eacute; a ain<ex>m</ex>
baisti, <ps><fn>Caoi<ex>m</ex>hgin</fn></ps>. </l>
<trailer>Do</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="iii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Do raid an t-aing<ex>el</ex> risna
mn&aacute;ibh:</l>
<l n="2">Na treigidh caingen Cronai<ex>a</ex>,</l>
<l n="3">'S
taisbenaid d&oacute; in naoidhe,</l>
<l n="4">In<ex>n</ex>esaidh daibh
f&iacute;rinne. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Cr&eacute;d 'ma t-tuccabh<ex>air</ex>, a mn&aacute;,</l>
<l n="6">Cucca<ex>m</ex>-sa bhar naidhen&aacute;n? </l>
<l n="7">Uaisle ant&eacute;
do bhaist na mise,</l>
<l n="8">Ar aisde na dingin<ex>n</ex>-se. </l>
</lg>
<pb n="133"/>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">An baisttedh do ord<ex>aigh</ex> D&iacute;a
do nimh,</l>
<l n="10">&Eacute; do-rin<ex>n</ex>edh <ex>ar</ex> an naoidin;</l>
<l n="11">'Ga aingeal f&eacute;in at&aacute; fios,</l>
<l n="12">Is&eacute;
bias 'ga r&iacute;ar go d&iacute;les. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Do-roine Cronan faistine</l>
<l n="14"><ex>Is</ex> failte
risan naoidhin;</l>
<l n="15">Is at-bert: beid na t&iacute;rthe</l>
<l n="16">Co dichra fo c&iacute;s <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">D&aacute;ilim a h-u<ex>cht</ex> righ nimhe</l>
<l n="18">M&eacute; f&eacute;in deit-si d' &aacute;iridhe,</l>
<l n="19">Gomadh ferr do mhes ag c&aacute;ch,</l>
<l n="20">&Oacute; bh<ex>us</ex>
m&eacute; do ch&eacute;d-&oacute;glach. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Tucc an<ex>n</ex>sin a aingel f&eacute;in</l>
<l n="22">Da
aithle sin toiscc go c-c&eacute;ill;</l>
<l n="23">Ba cosmail le grein
n-gloin,</l>
<l n="24">M<ex>ar</ex> theine tr&eacute;n-lasamhai<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">M<ex>ar</ex> t<ex>ar</ex>naic caingen na naoidhen,</l>
<l n="26">Da
aingel ionmai<ex>n</ex> tuccadh;</l>
<l n="27">Tiaghait na mna bin<ex>n</ex>e blaithe</l>
<l n="28">Leis g<ex>us</ex>in raith h-i r-ruccad. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Naomtha in raith i r-ruccad
<ps><fn>Caoimgin</fn></ps>,</l>
<l n="30">Ise rath na naoidhen do-bheir;</l>
<l n="31">Nir fhol<ex>aigh</ex> snechta na reodh</l>
<l n="32">F&oacute;s riamh a
f&oacute;d <ex>arar</ex> gein. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Sne<ex>cht</ex>a an gheimr<ex>idh</ex> trath ticc sen</l>
<l n="34">Bacaidh ingheilt do buaibh c&aacute;ich;</l>
<l n="35">T<ex>r</ex>e rath
D&eacute; 'sa raith gan folach</l>
<l n="36">Do-gheibh eall<ex>ach</ex> biadh a
saith</l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Tuccadh fos da bhethucc<ex>udh</ex></l>
<l n="38">B&oacute;
gl&eacute;-gheal 'chum na naidhen;</l>
<l n="39">B&oacute; nach fes
c&aacute;it as tainicc,</l>
<l n="40">Na ca t&aacute;in g&oacute;sa
teighedh. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<mls n="279a" unit="folio"/>
<l n="41">Go trath coda gacha
h-aoine</l>
<l n="42">'S gach la troiscti go saoire</l>
<l n="43">C&iacute;che
a mathar, naemhdha in smacht,</l>
<l n="44">Nochan ibhedh acht
aoin-fheacht. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Do-tigedh f&oacute;s d' &aacute; aithigid</l>
<l n="46">A aingel fein co h-aoibhind;</l>
<l n="47">Do biodh do-gnath
d&aacute; mothucc<ex>adh</ex></l>
<l n="48">Gur t<ex>r</ex>ath a chu<sup resp="CP">i</sup>r le leighend. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Do sg<ex>ar</ex> o chairdibh, feirde a chaingen,</l>
<l n="50">A aingel f&eacute;in 'ga st&iacute;ur<ex>adh</ex>,<pb n="134"/></l>
<l n="51">Seacht m-bl<ex>iadhn</ex>a rob ceird balach,</l>
<l n="52">B&oacute;i i n-ord mhanach 'ga m&uacute;nadh. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Do len a ord, ger borb a riaghail,</l>
<l n="54">Do
an go diamh<ex>air</ex> 'ga fhoghlaim;</l>
<l n="55">T&eacute;id fo gradhaibh
s&aacute;ora saccairt,</l>
<l n="56">Fu<ex>air</ex> gach ab<ex>airt</ex> da foghnan<ex>n</ex>.</l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Radh a aingil fris go fosaid;</l>
<l n="58">Ort ni
b&iacute;a an<ex>n</ex>so foistine;</l>
<l n="59">Na h-an m<ex>ar</ex> so i n-glend
f&aacute;saigh</l>
<l n="60">Da n-d&eacute;rna Fion<ex>n</ex> faistine. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Do f&iacute;oradh faistine Find,</l>
<l n="62">Ocus
Pat<ex>r</ex>aicc meic Calpuirn<ex>n</ex>,</l>
<l n="63">Tainic f&aacute;n na loch
'<ex>ar</ex>tain,</l>
<l n="64">M<ex>ar</ex> do b&iacute; a n-d&aacute;n do
<ps><fn>Caoimhgi<ex>n</ex></fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">Anois as gairit lem cridhe,</l>
<l n="66">As-beirim
a bhuidhe do Dh&iacute;a,</l>
<l n="67">Mo theacht go glen<ex>n</ex> as maith
daingen,</l>
<l n="68">'S nac b&iacute;a acht m' aingeal 'gu<ex>m</ex> ri<ex>ar</ex>.</l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="69">Do bi ag teichemh riasan saoghal,</l>
<l n="70">Uamhan r&eacute;a bhaoghal do ghabh;</l>
<l n="71">Dob ferr leis, o
n&aacute;r ecc&oacute;ir,</l>
<l n="72">As dol acc&eacute;doir ar nemh.</l>
</lg>
<lg n="19" type="verse">
<l n="73">Da &eacute;is nir chodail ar peall,</l>
<l n="74">Acht cercaill c<ex>r</ex>uaidh cloiche fa chend;</l>
<l n="75">M<ex>ar</ex> do
bheith gach geilt gan cr&uacute;as,</l>
<l n="76">Do bai da ceilt <corr sic="i c-c&uacute;as cruaidh">i c-cruaidh- ch&uacute;as</corr>. </l>
</lg>
<lg n="20" type="verse">
<l n="77">Do bi <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> iter
clochaibh</l>
<l n="78"><ex>Ar</ex> bord locha <ex>ar</ex> leab<ex>aidh</ex> luim,</l>
<l n="79">Ocus a thaobh seng l&eacute; cloich</l>
<l n="80">'Sa glend gan
boith os a cion<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="21" type="verse">
<l n="81">Ro pa c<ex>r</ex>uaidh a leaba <ex>ar</ex> leic</l>
<l n="82">Go
madain s&iacute;nte gan sgiamh;</l>
<l n="83">N&iacute;r i<ex>ar</ex>r ar bith
n&iacute; budh socra,</l>
<l n="84">Gemadh docra, is in<ex>n</ex>te do bhiadh.</l>
</lg>
<lg n="22" type="verse">
<l n="85">'San n-glend uathmar <uncl resp="CP">na</uncl>
c-crann g&eacute;g<ex>ach</ex>,</l>
<l n="86"><sup resp="CP">N&iacute; rob</sup>
aobh<ex>dha</ex> &eacute;d<ex>ach</ex> an <ex>n</ex>aoi<ex>m</ex>h;</l>
<l n="87">Croicne na
n-anman<ex>n</ex> f-fiata</l>
<l n="88">Uime, iter sliabhtaibh do biodh. </l>
</lg>
<lg n="23" type="verse">
<l n="89">Do-theighedh <ps><fn>Caoimgin</fn></ps> ar lind
letain</l>
<l n="90">Gan luing gan et<sup resp="CP">h</sup><ex>ar</ex> gach
l<ex>&aacute;</ex>e,<mls n="280a" unit="folio"/>
 <pb n="135"/></l>
<l n="91">Do dhenamh
aifrin<ex>n</ex> 'sa sgeillic,</l>
<l n="92">Ionad do thaitin le D&iacute;a.</l>
</lg>
<lg n="24" type="verse">
<l n="93">Do biodh gan duine 'na fharr<ex>adh</ex></l>
<l n="94">'Na
aon<ex>ar</ex> fo bh<ex>ar</ex>raibh craobh,</l>
<l n="95">Rob &iacute;ad a cleirigh na
h-aingil,</l>
<l n="96">Gl&eacute;-bin<ex>n</ex> l&eacute;o caingen in naoi<ex>m</ex>h.</l>
</lg>
<lg n="25" type="verse">
<l n="97">Do biodh gan uamhan, gan eccla,</l>
<l n="98">'San
uaim ag frecc<ex>r</ex>a do Dh&iacute;a,</l>
<l n="99"><ex>Is</ex> loch fuithe m<ex>ar</ex>
fhairrge</l>
<l n="100">Ag sgothadh na c<ex>air</ex>rge laimh r&iacute;a. </l>
</lg>
</div2>
<div2 n="iii b" type="poem">
<note resp="CP" lang="en">This section is not numbered in the
MS, but the repetition of the first word 'aiccmeil' after line 24
shows that it forms a separate poem.</note>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Aiccmeil h-&iacute; p&eacute;ist locha luicc</l>
<l n="2">Re denamh uilc ocus &aacute;ir;</l>
<l n="3">Meinic tucc maidm <ex>ar</ex>
an b-f&eacute;in,</l>
<l n="4">'S <ex>ar</ex> Fhion<ex>n</ex> f&eacute;in go n-iom<ex>a</ex>t
aigh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Do gabh <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> loch na baidbe</l>
<l n="6">Go moch, m<ex>ar</ex> dob &aacute;il le Dia,</l>
<l n="7">'S do-chuir an
pheist i l-Loch l&aacute;gha,</l>
<l n="8">Ag eists<ex>echt</ex> na t<ex>r</ex>ath
n&iacute; b&iacute;a. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Do ghabadh <ps><fn>Caoimhghein</fn></ps> go
n-dithcell</l>
<l n="10">A psailm 'na timcell go moch,</l>
<l n="11">Do-chuir
an degh-naomh gan d&eacute;isten</l>
<l n="12">D&eacute;ir-neimh na
p&eacute;iste as i<ex>n</ex> loch. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Rob h-e an dubh-loch urbhadhach,</l>
<l n="14">Irraibhe an il-p&eacute;ist fraochdha;</l>
<l n="15">An&iacute;u as
nao<ex>m</ex>h-loch miorbuileach,</l>
<l n="16">Don&iacute; gach saoth do
t<ex>r</ex>aoth<ex>adh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Do-chuir plagha do bhuaibh Gaoidhel</l>
<l n="18"><ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, do ba nao<ex>m</ex>h<ex>dha</ex> in gas,</l>
<l n="19">'S a c-cur t<ex>r</ex>&iacute;d an loch da n-glan<ex>adh</ex>,</l>
<l n="20">Nach
beiritt leo a n-gal<ex>ar</ex> as. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Sg<ex>ar</ex>aidh fr&iacute;u an loch rathm<ex>ar</ex></l>
<l n="22">Gal<ex>ar</ex> go n-iom<ex>a</ex>t goimhe,</l>
<l n="23">Teid 'sa sruth d' fios
na peistte</l>
<l n="24">Uisge ga<ex>n</ex> deistin roi<ex>m</ex>he.</l>
<trailer>Aigm<ex>&eacute;il</ex></trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="iv" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Laidir in snaidm do-chuir
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="2">Tucc maidhm <ex>ar</ex> ph&eacute;ist
locha gloi<ex>n</ex>;</l>
<l n="3">Do chengail go docht is go daingen</l>
<l n="4">A
corp 'sa maindir a b-fuil. </l>
</lg>
<pb n="136"/>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">'<ex>Ar</ex> n-ion<ex>n</ex>tadh on taobh go 'roile</l>
<l n="6">Gacha bliadhna an peist fil and,</l>
<l n="7">Eirgidh an loch
cr&oacute;-dhercc os &aacute;irde</l>
<l n="8">Comh<ex>ard</ex> na cairrge os a
cion<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">D' iongantaibh Locha lagha,</l>
<l n="10">M&oacute;r
an gabhad dont&eacute; at-ch&iacute;,</l>
<l n="11">Aon-l&aacute; na
oidhche da aithle</l>
<l n="12">Da &eacute;is 'na bheth<ex>aid</ex> n&iacute;
b&iacute;. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Gidh iom<ex>dha</ex> na fagb&aacute;la</l>
<l n="14">Do
fh&aacute;cc <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> 'na ghlendaibh</l>
<l n="15">Se
f&eacute;in <ex>ar</ex> t&iacute; a th<ex>&aacute;r</ex>th&aacute;la,</l>
<l n="16"><ex>Ar</ex>
gach &aacute;on n-ach<ex>ar</ex> chennaigh.  <note>Gabh tar th'
ais anonn</note></l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<mls n="279b" unit="folio"/>
<l n="17">A seacht fo
diamhraibh dluithe</l>
<l n="18">Do bliadhnaibh go m-blaithe,</l>
<l n="19">Duit re taobh do thuaithe</l>
<l n="20">Gan biadh acht C&aacute;ol
F&aacute;ithe. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21"><ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> a b-fad do
bliadhnaibh</l>
<l n="22">Iter dhiamhraibh i c-coilltibh,</l>
<l n="23">Ocus
n&iacute; faca duine</l>
<l n="24">'S n&iacute; fhaca duine in<ex>n</ex>tibh.</l>
<trailer>L&aacute;idir</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="v" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Fada &oacute; chairdibh do b&iacute;
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps></l>
<l n="2">Iter na c<ex>air</ex>rgibh co dron,</l>
<l n="3">Ion<ex>n</ex>raic do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c ord 'na aon<ex>ar</ex></l>
<l n="4">Rucc<ex>adh</ex>
<ex>ar</ex> bord Locha gloin. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">'San oidhce do &eacute;irghedh gan gabhadh</l>
<l n="6">Do dh&eacute;namh cr&aacute;b<ex>aidh</ex> 'na lios;</l>
<l n="7">An<ex>n</ex>
doniodh go moch a t<ex>r</ex>atha</l>
<l n="8">'San loch go gn&aacute;th<ex>ach</ex> go
a chrios. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Deir<ex>edh</ex> oidhce <ex>ar</ex> l<ex>&aacute;r</ex> snechta</l>
<l n="10">Do &eacute;irghedh, m<ex>ar</ex> do cleacht, go moch;</l>
<l n="11">D'
aithle a psalm go m-b&uacute;aidh do cantai<ex>n</ex>,</l>
<l n="12">Do thuit a
psalt<ex>air</ex> 'sa<ex>n</ex> loch. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Do thuit a psalt<ex>air</ex> re f&aacute;naidh</l>
<l n="14">&Oacute; <ps><fn>Ch&aacute;oimhghin</fn></ps> an
cr&aacute;baidh c<ex>r</ex>uaidh,</l>
<l n="15">N&iacute;r mheistte lit<ex>er</ex> na
leighen<ex>n</ex>,</l>
<l n="16">Uiscce na creidhim da b-f&uacute;air. </l>
</lg>
<pb n="137"/>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Tainic an t-aingeal da
chomhr&aacute;dh</l>
<l n="18">Le <ps><fn>C&aacute;oimhgin</fn></ps>
lomh-lan do rath;</l>
<l n="19">Do an aicce, go t-tucc dobhr&aacute;n</l>
<l n="20">Chuicce a leabhr&aacute;n as in loch. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Raidhis ris an t-aingeal nao<ex>m</ex>htha:</l>
<l n="22"><q>'San n-glend it &aacute;on<ex>ar</ex> ni b&iacute;a,</q></l>
<l n="23"><q>Os d&aacute;n duit d&aacute;oine dot faicsin,</q></l>
<l n="24"><q>N&aacute; b&iacute; dot chealt<ex>air</ex> n&iacute; as sia</q>.</l>
<trailer>fada</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="vi" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Do b&aacute;i brucch<ex>aid</ex>
b&oacute;-c&eacute;dach</l>
<l n="2"><ex>Ar</ex> criochaibh Laighen lerda,</l>
<l n="3">Rob &eacute; an cur<ex>adh</ex> c&eacute;dfadach,</l>
<l n="4">D<ex>&aacute;r</ex>b ain<ex>m</ex> D&iacute;oma mac Fergna. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">D&oacute;-samh do b&iacute; a b-f&aacute;istine</l>
<l n="6">Urmas <ex>ar</ex> <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> 'san n-glend,</l>
<l n="7">Ni fada da aithle sin</l>
<l n="8">Go f-frith leis an
t-&eacute;rlamh an<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Gur urmais b&oacute; do bhuaibh D&iacute;o<ex>m</ex>a</l>
<l n="10"><ex>Ar</ex> <ps><fn>Caoimhgi<ex>n</ex></fn></ps> i c-c&uacute;as in croin<ex>n</ex>,</l>
<l n="11">Go ro shin aingeal da d&iacute;den,</l>
<l n="12">M<ex>ar</ex> do-chuir
le d&aacute;oinibh d<ex>r</ex>uim. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">N&iacute;r an ar ingheilt in fh&aacute;saigh,</l>
<l n="14">Acht ag lighe cos an naoi<ex>m</ex>h;</l>
<l n="15">Do-bheiredh n&iacute;
sa m&oacute; do bhain<ex>n</ex>e</l>
<l n="16">Na leth b&oacute; in bhaile i
m-b&iacute;odh. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Le Dioma fa m&oacute;r an t-iongnadh,</l>
<l n="18">An ingheilt don&iacute;odh an b&oacute;; <note>Gabh don taobh amuigh don duille&oacute;icc as foiccse
dhuit, &ampersir; anall annso ar&iacute;s</note> <mls n="280b" unit="folio"/></l>
<l n="19">Do raidh lea buacail a lenmai<ex>n</ex>,</l>
<l n="20">'S
fios a h-adhb<ex>air</ex> d' faghail do. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Do raidh Dioma re lucht tegl<ex>aigh</ex></l>
<l n="22">An
b&oacute; do lenmai<ex>n</ex> go moch;</l>
<l n="23">N&iacute; fhu<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> a
lorcc rempu</l>
<l n="24"><ex>Ar</ex> in leircc &oacute;s Glion<ex>n</ex> Da Loch.</l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Da t-tangatt<ex>ar</ex> ba Dhioma</l>
<l n="26">Go diochra
d' ingeilt 'san n-glend,</l>
<l n="27">T<ex>&aacute;r</ex>la da m-buacail c<ex>r</ex>and
tor<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="28">Fu<ex>air</ex> Cao&iacute;mhghin go soraidh an<ex>n</ex>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Tairccther le <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> don
buachaill</l>
<l n="30">Luach isa cheilt <ex>ar</ex> ch&aacute;ch,<pb n="138"/></l>
<l n="31">Targaidh nemh, is <ex>air</ex> ba tualaing,</l>
<l n="32">'S gan tea<ex>cht</ex> fa thu<ex>air</ex>im go brath. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33"><q>Teccaidh b&oacute; Dioma</q>, <ex>ar</ex> an buacail,</l>
<l n="34"><q>Ag teacht &uacute;ait 'sad d&aacute;il 'sa<ex>n</ex>
n-glen<ex>n</ex>,</q></l>
<l n="35">Beith dot ceilt ni fuil <ex>ar</ex> cum<ex>us</ex>,</l>
<l n="36"><q><ex>Ar</ex> n&aacute;d t-faicsin go foll<ex>us</ex> an<ex>n</ex></q>. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Taosga fu<ex>air</ex> an bho na an buachail</l>
<l n="38"><ps><fn>Caoimghin</fn></ps> 'san &uacute;r-choill 'na raibh,</l>
<l n="39"><corr sic="Si coidche maraon la Caoimhgin">S&iacute;
mar&aacute;on la coidhce</corr></l>
<l n="40">'S ag t<ex>r</ex>iall 'san oidhce
da toigh. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">N&iacute; d&aacute; dh&eacute;oin da adaimh an
buacaill</l>
<l n="42">Do D&iacute;oma luagaill na b&oacute;,</l>
<l n="43">'Na lios gur cengail go ro tend,</l>
<l n="44">G<ex>ur</ex> in<ex>n</ex>is a
fochan<ex>n</ex> d&oacute;. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Do r&aacute;id D&iacute;oma lena degh-cloind</l>
<l n="46">Dul 'san glenn a b-frith an b&oacute;,</l>
<l n="47">Go f-faghtaoi
leo in n&aacute;omh go n-gloine,</l>
<l n="48">'S go g-creidt&iacute;
l&eacute;o uile d&oacute;. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Le Dioma ba m&oacute;r an l&uacute;thgair</l>
<l n="50">Se d' fagh&aacute;il 'sa chuas rea l&oacute;,</l>
<l n="51">Do
r&aacute;idh lena cloin<ex>n</ex> go n&oacute;sm<ex>ar</ex>:</l>
<l n="52"><q>Denam go
grin<ex>n</ex> croch<ex>ar</ex> d&oacute;</q></l>
<trailer>Do bi</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="vii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"><q>F&iacute;r anois faistine
Fin<ex>n</ex>,</q></l>
<l n="2"><q>Ocus Pat<ex>r</ex>aicc meic Calpuirn<ex>n</ex></q>,</l>
<l n="3">Do raidh Dioma r&iacute;u faseach;</l>
<l n="4"><q>Os sin<ex>n</ex>
f&uacute;<ex>air</ex> an t<ex>air</ex>ngertach.</q></l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">A <ps><fn>Chaoimghin</fn></ps> b&aacute;oi
d&uacute;in<ex>n</ex> a n- d&aacute;n,</l>
<l n="6">T&uacute; do thab<ex>air</ex>t a
c&uacute;as&aacute;n;</l>
<l n="7">Tr&iacute;allam n&iacute; as s&iacute;a
'san n-glend</l>
<l n="8"><q>Na m-beir ga<ex>n</ex> chr&iacute;ch ga<ex>n</ex>
foircend</q>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Ag dol d&oacute; 'na
r&uacute;aig f&aacute;n c-cran<ex>n</ex>aigh,</l>
<l n="10">Do raidh D&iacute;oma
an chaingi<ex>n</ex> b&uacute;idh,</l>
<l n="11">N<ex>ar</ex> l&eacute;iccthe an
croch<ex>ar</ex> dha milledh</l>
<l n="12">T<ex>r</ex>esan c-coillidh n-daingin dluith.</l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Slechtait ain<ex>n</ex>s&eacute;in croin<ex>n</ex> an doire</l>
<l n="14">Don chraoibh oinigh, diadha a<ex>n</ex> f&iacute;s,<pb n="139"/></l>
<l n="15">Do luigh tre fhertaibh an erlaimh</l>
<l n="16">An
fiodh, 's do &eacute;irigh ar&iacute;s. </l>
</lg>
<mls n="281a" unit="folio"/>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Tainic go
<ps><fn>Caoimgin</fn></ps> da oigh-ri<ex>ar</ex></l>
<l n="18">An t-aingeal fial,
m<ex>ar</ex> do cleacht,</l>
<l n="19">Do <corr sic="congaimh">congaibh</corr> an
&uacute;r-coill 'na luighe,</l>
<l n="20">Co fu<ex>air</ex> thairsi slighe cert.</l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Ifrion<ex>n</ex> ocus gairde saoghail</l>
<l n="22">Faccbaiss <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> ag gach nech</l>
<l n="23">Go
brath do loisccfedh a h-&uacute;rach,</l>
<l n="24">Na a cr&iacute;onach o
sin amach. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Toccbait <ps><fn>Caoimgin</fn></ps> i c-croch<ex>ar</ex></l>
<l n="26">Clan<ex>n</ex> m&oacute;r Dioma an ruath<ex>air</ex> buirb,</l>
<l n="27">No
go rainic l&aacute;r an glenda,</l>
<l n="28">M<ex>ar</ex> a n-derna grema a
uird. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Do-n&iacute; an naomh miorbuil acced&oacute;ir</l>
<l n="30"><ex>Ar</ex> cloin<ex>n</ex> D&iacute;oma <ex>&aacute;r</ex>d-mhoir-mhir,</l>
<l n="31">An nech do-cuaidh t<ex>ar</ex> a uaigh-r&eacute;ir,</l>
<l n="32">A churp
a c-c<ex>r</ex>&uacute;aid-c&eacute;im do-chuir. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">A selcc n&iacute;r tr&eacute;icc <ex>ar</ex> an erlamh</l>
<l n="34">Dioma mac Dioma gan c&eacute;ill,</l>
<l n="35">&Oacute; n<ex>ar</ex>
chreid d&oacute;, n&iacute;r s&eacute;n soraid,</l>
<l n="36">S&eacute; fa
cuid d&aacute; chonaibh f&eacute;in. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">An c-cualabh<ex>air</ex> Ceallach mac D&iacute;oma,</l>
<l n="38">M<ex>ar</ex> fu<ex>air</ex> b&aacute;s a c-crois ga<ex>n</ex> scc&iacute;s? </l>
<l n="39">Do-chuir <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> g<ex>us</ex>na rathaibh</l>
<l n="40">Da thigh 'na bheth<ex>aidh</ex> ar&iacute;s. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Ge fu<ex>air</ex> an croch<ex>ar</ex> da milledh,</l>
<l n="42">N&iacute;r moillitte a r&uacute;aig 'na r&eacute;im;</l>
<l n="43">Ise <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> do fh&oacute;ir, ge fu<ex>air</ex>
b&aacute;s,</l>
<l n="44">N&iacute;r l&eacute;icc uaidh re tl&aacute;s a
feid<ex>m</ex>. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">'Ar n-&eacute;irghe don mhac a h-eccaibh</l>
<l n="46">C&eacute;d-guth do r&aacute;idh se le c&aacute;ch:</l>
<l n="47"><q>Ant&eacute; tucc meisi as gach eiccen,</q></l>
<l n="48"><q>Ni
t<ex>r</ex>eiceabh &eacute; go t-t&iacute; an brath</q>. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">An comh<ex>air</ex>le tucc da c&aacute;irdibh,</l>
<l n="50">Ba maith le <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> a r&aacute;d;</l>
<l n="51">Tangatt<ex>ar</ex> go m&iacute;n da guidhe,</l>
<l n="52">'S do
l&iacute;on a cr<ex>idh</ex>e d' a n-gradh. </l>
<trailer>F&iacute;r</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="viii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"><q>A Dhioma, os duit do bai i
n-d&aacute;n,</q></l>
<l n="2">Meisi do breith om chuas&aacute;n,<pb n="140"/></l>
<l n="3">Na tr&eacute;icc me t<ex>r</ex>e ceist eile,</l>
<l n="4">O&iacute;r nach br&eacute;cc an fhaistine. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Gidh dom aimhdeoin tuccabair</l>
<l n="6">Meisi om
c&uacute;asan croind,</l>
<l n="7">Gidh edh do dh&eacute;n tr&oacute;caire</l>
<l n="8">Duit f&eacute;in is dot chloind. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Da n-dernt&aacute;i mo comh<ex>air</ex>le,</l>
<l n="10">Budh
libh cobhair f&oacute;s,</l>
<l n="11">Mo chill is mo chomh<ex>ar</ex>bacht</l>
<l n="12"><q>Ag Laighnibh f&aacute; n&oacute;s</q>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Do raidh Dioma, deoraidhe</l>
<l n="14">Anall a
criochaibh Midhe: <mls n="281b" unit="folio"/></l>
<l n="15"><q>Acc
s&uacute;d sind d<ex>ar</ex> n-deonucc<ex>ad</ex></q></l>
<l n="16">Duit, a thailgin<ex>n</ex>
righ nimhe! </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">A f-fuil againd <corr sic="dot">do</corr> co
tuccadh</l>
<l n="18"><q>Ar an saoghal gan taithlech;</q></l>
<l n="19"><q>Acc
s&uacute;d sind da tothlug<ex>adh</ex></q></l>
<l n="20"><q>Duit <ex>ar</ex> dena<ex>m</ex>h do
chathrach</q>. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Moran ceist re cloin<ex>n</ex> Dioma</l>
<l n="22">Do-r&oacute;ni <ps><fn>Caoimgi<ex>n</ex></fn></ps> r&iacute;u 'san
c&uacute;as,</l>
<l n="23">Do tea<ex>cht</ex> r&iacute;u is rena n-ath<ex>air</ex></l>
<l n="24">Gan beith 'san cath<ex>air</ex> fa n&uacute;as. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Do-cluin <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> ceist na
cloin<ex>n</ex>e</l>
<l n="26">'Sa c&uacute;is tre b-faghdais a cion;</l>
<l n="27">Do maith <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> do mac <sup resp="CP">F</sup>ergna</l>
<l n="28">Go dioc<ex>r</ex>a a n-d<ex>er</ex>ns<ex>a</ex>t do chion.</l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Ag sin m<ex>ar</ex> do daingnighsiot</l>
<l n="30">Clan<ex>n</ex>a
Dioma re <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>;</l>
<l n="31">Tucc doibh gach
n&iacute; do &aacute;ilghett<ex>ar</ex></l>
<l n="32">Go so deiredh an
t-saoghail. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33"><q>An u<ex>air</ex>-sin fa terc daoine</q></l>
<l n="34">Ar
in taoibh-si don domhan,</l>
<l n="35"><q>Dia do dheonaigh</q>, <ex>ar</ex>
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="36"><q>D&eacute;or<ex>aidh</ex> do
thea<ex>cht</ex> dom chobh<ex>air</ex></q>. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Do-ghn&iacute; <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>
oircin<ex>n</ex>igh</l>
<l n="38">Do shiol na riogh go f-fin<ex>n</ex>e,</l>
<l n="39">Noch<ex>ar</ex> tr&eacute;icc iatt, ger dhiolmuin,</l>
<l n="40">Fa
h-&iacute;ad f&iacute;or-bhun a chille. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41"><q>Meisi <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> doibh
b<ex>&uacute;s</ex> dion,</q></l>
<l n="42"><q>Da siol tangatar na fir</q>. </l>
<l n="43">Do Dh&iacute;oma, os focc<ex>us</ex> an g&aacute;ol,</l>
<l n="44">Tucc da
mh&aacute;or inn&iacute; do shir. </l>
<trailer>A D&iacute;o<ex>m</ex>a</trailer>
</lg>
</div2>
<pb n="141"/>
<div2 n="ix" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Do-ghn&iacute;adh
<ps><fn>Caoimghin</fn></ps> aisde c<ex>r</ex>ab<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="2">N<ex>ar</ex>
gnath<ex>aig</ex> naomh roimhe ria<ex>m</ex>h;</l>
<l n="3">Do-theighedh a c-cr&oacute;
gach corg<ex>us</ex>,</l>
<l n="4">Breth da b-fu<ex>air</ex> soirbhes &oacute;
Dh&iacute;a. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Don&iacute;odh sesamh <ex>ar</ex> leic garbh luim,</l>
<l n="6">Fua<ex>cht</ex> <ex>ar</ex> a chosaibh ge ro ghoill;</l>
<l n="7">Ro pa ceol
aingeal 'na timceall,</l>
<l n="8">D&oacute; 'san c-cr&oacute; daingen ba
p<ex>r</ex>oin<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Caeictigis <ex>ar</ex> m&iacute;s do gan biadh,</l>
<l n="10">No n&iacute; as s&iacute;a, g&eacute;r m&oacute;r a nert,</l>
<l n="11">G<ex>ur</ex> leim lon go prap do c<ex>r</ex>aoibh,</l>
<l n="12">Go n-derna i
n-glaic in naoimh ned. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Do fuirigh <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> 'san
c-cr&oacute;</l>
<l n="14">'Na &aacute;on<ex>ar</ex>, ger m&oacute;r an
ph&iacute;an,</l>
<l n="15">Ocus ned luin <ex>ar</ex> a bois,</l>
<l n="16">No go
t-tuccadh as a eoin. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Do-chuir D&iacute;a an t-aingeal da radha</l>
<l n="18">Le <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> an cr&aacute;baidh c<ex>r</ex>uaidh,</l>
<l n="19">Teacht as a cr&oacute; caol gan obadh</l>
<l n="20">A c-coccadh an
t-saoghail t<ex>r</ex>uaigh. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<mls n="282a" unit="folio"/>
<l n="21"><q>Far&iacute;r! as
pian as mo cumaoi<ex>n</ex></q></l>
<l n="22">Mo lamh m<ex>ar</ex> loman fan lon,</l>
<l n="23">Fuil a glac, 'sa taoibh, 'sa troigidh,</l>
<l n="24"><q>Do doirt
r&iacute; nimhe <ex>ar</ex> mo shon</q>. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Do raidh an t-aingeal go fiadhnach:</l>
<l n="26"><q>Na bi dod p&iacute;an<ex>adh</ex> n&iacute; as s&iacute;a,</q></l>
<l n="27">Aisdrigh gan cairde as do chengal,</l>
<l n="28"><q>Urlamh do
caingen ag Dia</q>. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Do r&aacute;idh <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> risan
aingeal:</l>
<l n="30"><q>As mo broid ni rach r&eacute;m r&eacute;</q></l>
<l n="31">Go f-faghar do lu<ex>cht</ex> mo ch&iacute;osa</l>
<l n="32"><q>Saoirsi o
&Iacute;sa mac D&eacute;</q>. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33"><q>Do-ghebhair sin</q>, <ex>ar</ex> an t-aingeal,</l>
<l n="34">T<ex>r</ex>iall as do ceng<ex>al</ex> gan sgath;</l>
<l n="35">Seacht l&aacute;in
do ghlend gach aoin-leth</l>
<l n="36"><q>Duit fein <ex>ar</ex> do breith 'sa<ex>n</ex>
b<ex>r</ex>ath</q>. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Budh &eacute;sin tu<ex>arus</ex>tal
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="38">M<ex>ar</ex> cluinfitt Gaoidhil rea
l&oacute;;</l>
<l n="39">Do-gebha a l&oacute; bratha gan anadh</l>
<l n="40">Gach ni <ex>tr</ex>a d<ex>ar</ex> gealladh d&oacute;. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Gach caingen do faomh D&iacute;a do
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>,</l>
<l n="42">'S do i<ex>ar</ex>r a aingel <ex>ar</ex>
nimh,<pb n="142"/></l>
<l n="43">Do-bheir an&iacute;u d&oacute; gan d&iacute;mes</l>
<l n="44">Go d&iacute;les gach n&iacute; do shir. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Tucc Dia cum<ex>acht</ex> do
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="46"><corr sic="nar">M<ex>ar</ex></corr>
tucc da gach nao<ex>m</ex>h <ex>ar</ex> bith,</l>
<l n="47">B<ex>udh</ex> tenn &eacute; ar a
dhalaibh,</l>
<l n="48">M<ex>ar</ex> bheitt clan<ex>n</ex> Adhaimh ar crith. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">An u<ex>air</ex> tiucf<ex>us</ex> brath brethach,</l>
<l n="50"><ex>Ar</ex> cach b<ex>udh</ex> ecclach an sp<ex>r</ex>aic;</l>
<l n="51">Ni beid lu<ex>cht</ex>
an glenda i n-gleo-broid,</l>
<l n="52">Acht m<ex>ar</ex> cheo fa bh<ex>ar</ex>raibh
slat. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Ber<ex>idh</ex> <ps><fn>Caoimgin</fn></ps> leis i
p<ex>ar</ex>rth<ex>us</ex></l>
<l n="54">A fh&iacute;r-muin<ex>n</ex>tear f&eacute;in gan
c&aacute;in;</l>
<l n="55">D' eis breithe in righ ro-moir,</l>
<l n="56">Ocus
ga derg-&oacute;ir 'na laimh. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Ise sin aird-meirge <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="58">B<ex>udh</ex> <corr sic="ferr">feir</corr> de gach aon 'ga m-bia</l>
<l n="59">'Na laimh la bratha go h-uasal,</l>
<l n="60">An d&aacute;il b<ex>udh</ex>
n&oacute;sm<ex>ar</ex> ag D&iacute;a. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Gibe do-cluin cum<ex>acht</ex>
<ps><fn>Caoimgin</fn></ps>,</l>
<l n="62"><ex>Ar</ex> an saoghal cein b&iacute;as
b&eacute;o,</l>
<l n="63">Muna raibh fa cios don erlamh,</l>
<l n="64">N&iacute; dherna b&aacute;osradh b<ex>ud</ex>h m&oacute;.</l>
<trailer>Do</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="x" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Tucc Dia d&oacute; gach ni do sir,</l>
<l n="2">Go soich deiredh an t-s&aacute;og<ex>ail</ex>;</l>
<l n="3">Tucc nemh d'
anmai<ex>n</ex> gach cu<ex>ir</ex>p cai<ex>n</ex>,</l>
<l n="4">Da m-beith fa glan-&uacute;ir
<ps><fn>Caoi<ex>m</ex>gi<ex>n</ex></fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Naonbh<ex>ar</ex> gacha saor-shath<ex>a</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex>n</l>
<l n="6">D' anman<ex>n</ex>aibh locht<sup resp="CP">a</sup> a chiosa, <mls n="282b" unit="folio"/></l>
<l n="7">Tiag<ex>a</ex>t s&iacute; go c-caomh-chaingnibh</l>
<l n="8">Eter
naomh-ainglibh Iosa. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">A n-adhlaicther dia sath<ex>air</ex>n</l>
<l n="10">Fa
m&uacute;r na flatha f&iacute;re,</l>
<l n="11">Saor <ex>ar</ex> ifren<ex>n</ex> gan
breccuibh</l>
<l n="12">Iad 'sa n-&eacute;ccaibh dia h-aoine. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Do thogsat riogr<ex>adh</ex> Eiren<ex>n</ex></l>
<l n="14">Ocus a
rioghna do gnath<pb n="143"/></l>
<l n="15">A c-cur 'san cill uasail,</l>
<l n="16">'Ga
b-fuilit buadha go br&aacute;th. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">An<ex>n</ex> ataid taisi na n-epscop</l>
<l n="18">Fa
&uacute;ir go la bratha brais,</l>
<l n="19">Laimh le cr&oacute;
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> an crab<ex>aidh</ex></l>
<l n="20">Go dol isna
d&aacute;laibh lais. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Dul leis a l&oacute; na breithe</l>
<l n="22">Dob
&eacute; a c-croidhe go n-dut<ex>r</ex>acht,</l>
<l n="23">'S beit re
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> a c-caingen,</l>
<l n="24">&Oacute;ir beid
aingil 'g&aacute; d&uacute;s<ex>acht</ex>. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Do lendais &eacute; na h-aingil</l>
<l n="26">'Na
chaingin fa bh<ex>ar</ex>raibh dos,</l>
<l n="27">Rob &eacute; an fhior-tob<ex>ar</ex>
ga<ex>n</ex> lag<ex>a</ex>t,</l>
<l n="28">A mh&iacute;orbuile as fada at-clos. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Fada at-clos miorbuile
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps></l>
<l n="30"><ex>Ar</ex> fud Er<ex>enn</ex> ti<ex>ar</ex> is toir;</l>
<l n="31">N&iacute; dherna Dia <ex>ar</ex> aon-naomh oile</l>
<l n="32">N&iacute;
as lia dibh uile na <corr sic="a&iacute;r">air</corr>. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Teid <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> go cuirt na
Romha,</l>
<l n="34">As &uacute;r na buadha tug lais;</l>
<l n="35"><ex>Is</ex>
fu<ex>air</ex> gan ceilt on papa</l>
<l n="36">Oilitre is c&aacute;ta
m&oacute;r-maith. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Os m&oacute;r &iacute; oilithre
<ps><fn>C&aacute;oimhghin</fn></ps>,</l>
<l n="38">Da n-derndais daoine go
c&oacute;ir;</l>
<l n="39">Ionan<ex>n</ex> teacht fo sheacht i n-aonach</l>
<l n="40">Ocus dol &aacute;oin-fea<ex>cht</ex> don Roi<ex>m</ex>h.</l>
<trailer>Tucc</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xi" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">As&iacute; do chill ch&eacute;dach,</l>
<l n="2">A <ps><fn>Chaoimgin</fn></ps> cais cladhaigh,</l>
<l n="3">Roimh
Letha gan lathaigh</l>
<l n="4">I n-&iacute;<ex>ar</ex>thar betha bothaigh.</l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Le ceithre h-airdibh na h-Er<ex>enn</ex></l>
<l n="6">Do badh
mia<ex>n</ex> l&eacute;o tea<ex>cht</ex> 'na c&oacute;ir</l>
<l n="7">Ar toiscc go
h-oilithre <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="8">A n-d&aacute;il a
n-&aacute;on<ex>ach</ex> do-r&oacute;in. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Tucc <ps><fn>Caoimhgein </fn></ps>leis &uacute;ir
na Romha</l>
<l n="10">Da cur 'na reilgibh go m-buaidh,<pb n="144"/></l>
<l n="11">'S do-gn&iacute; don glenn caom g<ex>an</ex> ceiltin</l>
<l n="12">Ceall naomh, da c-c<ex>r</ex>eidit na sl<ex>&uacute;aigh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Cethram<ex>adh</ex> port glanta anman<ex>n</ex></l>
<l n="14">As
ferr t<ex>ar</ex> f<ex>air</ex>rge anoir,</l>
<l n="15">Pat<ex>r</ex>aicc is Fion<ex>n</ex> do
th<ex>ar</ex>ngir,</l>
<l n="16"><ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> d&aacute; chairdibh
do shir. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<mls n="283a" unit="folio"/>
<l n="17">Glend Da Loch b<ex>udh</ex>
l&aacute;n d' ainglibh,</l>
<l n="18">Glend an chatha
chr&uacute;adh-chaing<ex>nigh</ex>,</l>
<l n="19">Glenn <ex>ar</ex> na tucc D&iacute;a
dimes,</l>
<l n="20">Glenn as d&iacute;les don Coimdhidh. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Ard &oacute;s gach cill cathair
<ps><fn>Caoimgin</fn></ps>,</l>
<l n="22">C<ex>air</ex>des Laig<ex>en</ex> go Leth
Cuinn;</l>
<l n="23">Baile buadhach, reilcceach, ro-g<ex>ar</ex>cc,</l>
<l n="24">Cuanach, coilltech, comh<ex>ar</ex>d, c<ex>r</ex>uin<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">M&oacute;r tu<ex>ar</ex>usccbail cille
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="26">T<ex>r</ex>uagh an sgel
G&aacute;oid<ex>il</ex> 'ga cnamh;</l>
<l n="27">Roim rathm<ex>ar</ex>, cath<ex>air</ex> na
n-aingel,</l>
<l n="28">Ro-coir do bhend<ex>aigh</ex> a lamh. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">An<ex>n</ex> do-r&oacute;in tosach a cr&aacute;b<ex>aidh</ex></l>
<l n="30">Suil do <corr sic="dol amh">lamh</corr> &iacute; naomh <ex>ar</ex>
bith,</l>
<l n="31">'S do-r&oacute;in do ghlend na b-fian b-faob<ex>rach</ex></l>
<l n="32">Ceall i m-biadh &aacute;on<ex>ach</ex> n<ex>ar</ex> mion. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Cadhas Laighen aonach
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="34">Aithes G&aacute;oidel, as caomh
gne;</l>
<l n="35">Ge siredh nech an bith braonach,</l>
<l n="36">M&aacute;oithnech gach aonach acht &eacute;. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Gibe d&aacute;ilfes n&iacute; <ex>ar</ex> m'
&aacute;onach</l>
<l n="38">Ar g<ex>r</ex>adh <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, m<ex>ar</ex>
as d&uacute;al;</l>
<l n="39">Saoghal, ocus s&eacute;un, <ex>is</ex> soraid,</l>
<l n="40">Is nemh fo deiredh a luagh. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Do f&aacute;g 'ga sgoil manach
b&eacute;il-bin<ex>n</ex>,</l>
<l n="42">Ocus ag cleircibh a mhion<ex>n</ex></l>
<l n="43">A
c&iacute;os do thion&oacute;l gan daoirs&iacute;,</l>
<l n="44">&Oacute;


thucc Dia s&aacute;oirsi da chion<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Ni lamht<ex>ar</ex> t<ex>r</ex>oid <ex>ar</ex> an aonach,</l>
<l n="46">Na fogra coire na cert;<pb n="145"/></l>
<l n="47">Na fala, na goid, na fuadach,</l>
<l n="48">Acht
dol sl&aacute;n uada is teacht. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Gibe do mhillfedh an t-aonach,</l>
<l n="50">Do
f&aacute;g <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, n<ex>ar</ex> tlaith b<ex>r</ex>igh,</l>
<l n="51">If<ex>ern</ex>n as giorra saogail,</l>
<l n="52">Go brath gan baoghal ni
bi. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Na tri buadha fu<ex>air</ex>
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps></l>
<l n="54">Do sluagh a aon<ex>aigh</ex>
moir-mhir,</l>
<l n="55">Nemh, is saoghal, is slainte,</l>
<l n="56">Is
f&aacute;ilte &oacute; Dhia m<ex>ar</ex> do shir. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Mian le C&aacute;oimghein beith <ex>ar</ex>
f&aacute;sach</l>
<l n="58">Re s&aacute;sadh an aingil gil,</l>
<l n="59">Gur
an fo chairrgibh na sgeillicc,</l>
<l n="60">Mor d' &aacute;irdibh ele do
shir. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Ag si<ex>n</ex> n&iacute; d' imt<ex>echt</ex>aib
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>,</l>
<l n="62">N&iacute; diomdach d&iacute;bh
Dia do nimh;</l>
<l n="63">Ocus na h-aingil 'ga stt&iacute;ur<ex>adh</ex>,</l>
<l n="64">Is 'g&aacute; munad m<ex>ar</ex> do shir. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">Is me Solamh, dalta
<ps><fn>Caoimgi<ex>n</ex></fn></ps>,</l>
<l n="66">Do b&iacute; im baoghal 'sa<ex>n</ex>
tir thoir, <mls n="283b" unit="folio"/></l>
<l n="67">M<ex>ar</ex> tainic m' oide
dom cab<ex>air</ex>;</l>
<l n="68">As mor do<ex>n</ex> dom<ex>un</ex> ro shir. </l>
<trailer><corr sic="Tucc">As &iacute;</corr></trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Gidh iomdha na f&aacute;ccbala</l>
<l n="2">Do fh&aacute;cc <ps><fn>Caoimgin</fn></ps> 'na glennaibh,</l>
<l n="3">Se fein <ex>ar</ex> t&iacute; a t-t&aacute;rth&aacute;la</l>
<l n="4">Da
gach aoin-nech d<ex>ar</ex> cen<ex>n</ex>aigh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Ni fhuil senc<ex>us</ex> sen n-daoine</l>
<l n="6">N&oacute;
'na feal-daoinibh occa,</l>
<l n="7">Nochan fuil toirt an<ex>n</ex> festa,</l>
<l n="8">Acht gurub seng gas<ex>ta</ex> a roba. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Ni crabhadh na ceileabr<ex>adh</ex></l>
<l n="10">Doniad
cleirigh 'na c-cillibh,</l>
<l n="11">B&iacute;d <ex>ar</ex> olcas a
c-c&eacute;ille</l>
<l n="12"><ex>Ar</ex> t&iacute; a cheile do mhilledh.

</l>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Ro lia 'na chill comhaightigh</l>
<l n="14">N&aacute;d airchind<ex>igh</ex> duthaigh;</l>
<l n="15">Do-ch&uacute;ad<ex>ar</ex> a f&iacute;or-bunadh</l>
<l n="16">'S a
mh&iacute;orbuile <ex>ar</ex> m&uacute;chadh. </l>
</lg>
<pb n="146"/>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Ag s&uacute;d buadha is
m&iacute;orbuile</l>
<l n="18"><ps><fn>Chaoimghin</fn></ps> gan fios a
n-diola,</l>
<l n="19">&Oacute; nach m<ex>ar</ex>aitt irisigh</l>
<l n="20">Re
h-in<ex>n</ex>isin a m-briogha. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Acht muna
f-fagth<ex>ar</ex> sccriophtha</l>
<l n="22">A c-cairt i t-tiribh oile,</l>
<l n="23">Deimhin a n-dol <ex>ar</ex> dermad</l>
<l n="24">I t-terman<ex>n</ex>
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> glin<ex>n</ex>e. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Meic cleirigh gach naoimh-cille</l>
<l n="26">Ag dol
le mion<ex>n</ex>aibh do gnath;</l>
<l n="27">N&iacute; m<ex>ar</ex>
<ps><fn>Caoimgin</fn></ps> an glin<ex>n</ex>e</l>
<l n="28">'S a mion<ex>n</ex>a <ex>ar</ex>
gluighe go brath. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Ar f&aacute;ccaibh f&eacute;in isin saogal</l>
<l n="30">Da miorb<ex>uil</ex>u&iacute;b, naomhtha in fath,</l>
<l n="31">At&aacute;d na mion<ex>n</ex>a 'ga t-taisgidh,</l>
<l n="32">A f-faghail i
naisccidh ni gnath. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Tabh<ex>air</ex> ofrail don mac cleir<ex>ech</ex>,</l>
<l n="34">'Ga f-fuilit mion<ex>n</ex>a <ex>ar</ex> a breith,</l>
<l n="35"><ex>Ar</ex> gradh in
naoimh m&oacute;ir gan meabail,</l>
<l n="36">'S do-gebh<ex>air</ex>
adm&aacute;il it c<ex>r</ex>eich. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Sud diol <ex>ar</ex> mion<ex>n</ex>aibh
<ps><fn>Caoimgin</fn></ps>,</l>
<l n="38">M<ex>air</ex>cc t&eacute;id da luighe
g<ex>an</ex> sgath,</l>
<l n="39">F&aacute;gbaid go s&iacute;or, d&aacute; <ex>m</ex>adh
&eacute;it<ex>ir</ex>,</l>
<l n="40">A sliocht go leittm<ex>ech</ex> <ex>ar</ex> chach. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41"><corr sic="Maircc, ro maircc">Maircc</corr>
thuilles go h- &eacute;scc<ex>aidh</ex></l>
<l n="42">Esccai<ex>n</ex>e &oacute;
mhion<ex>n</ex>aibh <ps><fn>Caoimhgi<ex>n</ex></fn></ps>,</l>
<l n="43">Muna b-fuil tru
lena feirde</l>
<l n="44">Dol gan c<ex>air</ex>de d<ex>on</ex> t-saoghal. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Gibe nech <ex>ar</ex>a m-benfaid</l>
<l n="46">M&eacute;oir
mo mhan<ex>ach</ex> mo mion<ex>n</ex>a,</l>
<l n="47">Gidh flaith Fail go folla,</l>
<l n="48">Gidh fer g<ex>r</ex>aidh, gidh giolla;</l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<mls n="284a" unit="folio"/>
<l n="49">Damadh esccaine
direch,</l>
<l n="50">Sgarfaidh s&iacute; croinn le clochradh,</l>
<l n="51">Da raibe seal na bhioth-cruth,</l>
<l n="52">B<ex>udh</ex> methach nach
bia a ro-chruth. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Mo ceall-sa da saraighther,</l>
<l n="54">Do
rioghaibh b<ex>us</ex> baoghal,</l>
<l n="55">A b-pian thall is airite,</l>
<l n="56">Is diombuaine da saoghal. </l>
<trailer>Gidh iom<ex>dh</ex></trailer>
</lg>
</lg>
</div2>
<pb n="147"/>
<div2 n="xii b" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"><q>Gibe
ecc&oacute;ir do-rin<ex>n</ex>edh,</q></l>
<l n="2">Donither, n&oacute;
do-d&eacute;nt<ex>ar</ex>,</l>
<l n="3">A dioghail tuitid go cert</l>
<l n="4"><q><ex>Ar</ex>a nert as a n-dent<ex>ar</ex></q>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5"><ps><fn>Caoimgin</fn></ps> do-rin<ex>n</ex>e an rand-sa,</l>
<l n="6">N&iacute; mar fhallsacht do-rin<ex>n</ex>e,</l>
<l n="7">D' fagail
saoirsi d&aacute; bhochtaibh</l>
<l n="8"><ex>Ar</ex> olcaibh gacha linde. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">C&aacute;dhas do fh&aacute;cc<sup resp="CP">sat</sup> Gaoidil</l>
<l n="10">Do <ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps>
gan cain, gan c&iacute;os;</l>
<l n="11"><del resp="CP">Ata</del> an chill
da t-tuccsat saoirsi</l>
<l n="12">'Ga cur fa daoirsi ar&iacute;s. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13"><q>Tiocfa u<ex>air</ex> do dheiredh dom<ex>ain</ex>,</q></l>
<l n="14">Gidh damh-sa b<ex>us</ex> fodhail tin<ex>n</ex>,</l>
<l n="15">'Na n<ex>air</ex>ccfither
mo chill g<ex>r</ex>adach,</l>
<l n="16">Is f&uacute;icfidher fo a l&aacute;n
fill. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Rachat-sa a n-diaigh na h-<ex>air</ex>ccne,</l>
<l n="18">Me
<ps><fn>Caoi<ex>m</ex>hgin</fn></ps> go m&eacute;t <corr resp="RIB" sic="mairccne, m' fheircce">h-<ex>air</ex>ccne</corr>,</l>
<l n="19">A r&iacute;gh ni
m<ex>air</ex>fid abus,</l>
<l n="20">ls digeolat a t-turas. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Muirfer <ex>iar</ex> sin gan c<ex>&aacute;ir</ex>de</l>
<l n="22">Iad isin m-beind i n-<ex>&aacute;ir</ex>de,</l>
<l n="23">Maircc do tuill
re n-dol anon<ex>n</ex></l>
<l n="24">Giorra shaoghail is if<ex>ern</ex>n. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Gach r&iacute; bhrises <ex>ar</ex> c-cuman<ex>n</ex>,</l>
<l n="26">'S n<ex>&aacute;r</ex> chomhaill damh m<ex>ar</ex> do gheall,</l>
<l n="27">B&iacute;aidh 'ga th<ex>ar</ex>raing iter diabhlaibh,</l>
<l n="28">'Sa
anam 'ga pianadh tall. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Gach ri rach<ex>us</ex> d' &eacute;cc fam r&eacute;ir,</l>
<l n="30">Bed-sa fein thall <ex>ar</ex> a cion<ex>n</ex>,</l>
<l n="31">Is do-d&eacute;n
failte rea anmai<ex>n</ex></l>
<l n="32"><q>T<ex>r</ex>e ch&aacute;irdes da n-aince an
ceall</q></l>
<trailer>Gibe</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xiii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Do togh
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> ceithre gal<ex>air</ex>,</l>
<l n="2">Nocha da
c<ex>ar</ex>ait do-roin,</l>
<l n="3">Do chengal lucht<sup resp="CP">a</sup>
airrcthe a cille,</l>
<l n="4">Da milledh uile da dh&eacute;oin. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Aillsi, is easbadha braghat,</l>
<l n="6">F&iacute;ol&uacute;n fion<ex>n</ex> go n-iom<ex>a</ex>t lot,</l>
<l n="7">Cuthach,
do-bheir saoth <ex>ar</ex> sl&uacute;aghaibh</l>
<l n="8">Tre buadhaibh mion<ex>n</ex>
ocus clocc. </l>
</lg>
<pb n="148"/>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Ag sin na gal<ex>air</ex> gharcca,</l>
<l n="10">Ag nach faghait cerrb<ex>adh</ex> f&oacute;ss; <mls n="284b" unit="folio"/></l>
<l n="11">Gibe <ex>ar</ex> a t-tabhratt sin cnedha,</l>
<l n="12">Ni
fhoirfitt legha na los. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Spreidh loiscces croin<ex>n</ex> is clocha,</l>
<l n="14">'S
coisges muirn gach lon<ex>n</ex>-srotha;</l>
<l n="15">Fercc
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> le gach gille,</l>
<l n="16">B&iacute;os ag
<ex>ar</ex>gain a <ex>air</ex>d-cille. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Cuirfidh comhartha cille</l>
<l n="18"><ex>Ar</ex>
ghein<ex>n</ex>tibh Glinde Giadhail,</l>
<l n="19">A m-beoil si<ex>ar</ex> ar a
c-culaiph,</l>
<l n="20">Ni ch&eacute;l <ex>ar</ex> dh&uacute;ilibh diabhuil.</l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">As l&aacute;idir f&oacute;s an cum<ex>acht</ex>,</l>
<l n="22">Tucc Dia Ath<ex>air</ex> do <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,</l>
<l n="23">Do
chur na t-troch <ex>ar</ex> merbhall,</l>
<l n="24">Nach tug terman<ex>n</ex> da
naoi<ex>m</ex>h-cill. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">'San luas na t-treigfitt Gaoidil</l>
<l n="26">C&aacute;dus <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> gan tabach;</l>
<l n="27">Fuicfid &iacute;ad go d&iacute;bl<ex>idh</ex>e</l>
<l n="28">Sech gach
Gaoideal go dubhach. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Maircc Gaoideal l&eacute;icces 'na longpo<ex>r</ex>t</l>
<l n="30">C<ex>r</ex>each <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> in c<ex>r</ex>&aacute;b<ex>aidh</ex>
c<ex>r</ex>uaidh;</l>
<l n="31">Tr&aacute;oth<ex>aid</ex> a rath is a con&aacute;ch,</l>
<l n="32">T&eacute;id gach maith <ex>ar</ex> dochnach uaidh. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Do-beir gerr saoghal da c-colain<ex>n</ex>,</l>
<l n="34">'S
a n-anam don diabhal dubh;</l>
<l n="35">Gal<ex>air</ex> as nach fagh<ex>ar</ex> slainte</l>
<l n="36">A c-com<ex>air</ex> na g<ex>r</ex>aiscce tug. </l>
<trailer>Do</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xiv" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Do fhergaigh a oide re
<ps><fn>Caoimhgi<ex>n</ex></fn></ps>,</l>
<l n="2">Fada nach d<ex>er</ex>madtha a fhath,</l>
<l n="3">&Oacute; nach tucc teine go daith-g<ex>r</ex>ind</l>
<l n="4">Cuige le
h-aif<ex>r</ex>in<ex>n</ex> do radh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Soidhtheach i t-tiubh<ex>radh</ex> &iacute; cuicce</l>
<l n="6">Do i<ex>ar</ex>r ar a oide, 's ni thucc,</l>
<l n="7"><q>Muna b-fagh<ex>air</ex>
ionad eile,</q></l>
<l n="8"><q>Tabhair let teine it ucht</q>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Do-rin<ex>n</ex>e <ex>ar</ex> r&aacute;dh a oide</l>
<l n="10"><ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> tre b&uacute;idhe, ocus tucc</l>
<l n="11">Chuicce, o n<ex>ar</ex> sccuir da gr&iacute;os<ex>adh</ex>,</l>
<l n="12">A
l&aacute;n do ghr&iacute;os<ex>aigh</ex> 'na ucht. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Ise do-chuir tes 'san teine,</l>
<l n="14">Fesda na
ceilidh <ex>ar</ex> c&aacute;ch,<pb n="149"/></l>
<l n="15">An t-aingel tainic da chosnamh,</l>
<l n="16">'S do
ainic <ex>ar</ex> losgadh an snath. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17"><q>Riot-sa do eist, is ni riom-sa,</q></l>
<l n="18">As t<ex>us</ex>a as andsa le D&iacute;a;</l>
<l n="19">At&aacute;oi
l&aacute;n don Spior<ex>u</ex>t Nao<ex>m</ex>tha</l>
<l n="20">Meisi re<sup resp="CP">t</sup> taobh-sa n&iacute; b&iacute;a. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<mls n="285a" unit="folio"/>
<l n="21">Derbh go f-fuil, mar
do shaoiles,</l>
<l n="22">Do g<ex>r</ex>&aacute;dh go d&iacute;les ag
D&iacute;a;</l>
<l n="23">O nach ionan<ex>n</ex> r&eacute;im d<ex>ar</ex> naomh-dail</l>
<l n="24"><q>Ni bhem i n-aon &aacute;it ni as si&aacute;</q>. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">In<ex>n</ex>raic <corr sic="eolach">treorach</corr> do <ps><fn>Caoimgin</fn></ps></l>
<l n="26">Gurb h-e a eolach aingel D&iacute;a</l>
<l n="27">Idir l&oacute;
ocus oidhce,</l>
<l n="28">Da breith 'sa righ-brugh 'na m-b&iacute;a.</l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Ro b<ex>udh</ex> &eacute; tosach a shiubhail,</l>
<l n="30"><ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, gan pud<ex>ar</ex>, gan c&eacute;ilcc,</l>
<l n="31">Do-chuir Dia an t-aingeal da cobh<ex>air</ex></l>
<l n="32">'S do ainic e
ar fogail 's <ex>ar</ex> feirg. </l>
<trailer>Do</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xv" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">E f&eacute;in la da n-deach<ex>aid</ex></l>
<l n="2"><ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> lea ch&aacute;oiribh ar sliabh,</l>
<l n="3">Ticc chuicce buiden do bo<ex>cht</ex>aibh</l>
<l n="4">Ag dol do ghorta gan
biadh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">M<ex>ar</ex> tangatt<ex>ar</ex> chuicce, acced&oacute;ir</l>
<l n="6">I<ex>&aacute;r</ex>raitt d&eacute;irc <ex>ar</ex> g<ex>r</ex>adh Dia,</l>
<l n="7">Do
fhrecc<ex>air</ex> <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> go h-&aacute;iseach,</l>
<l n="8">Nach raibhe aige ar f&aacute;sach biadh. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Triallait imtheacht go h-oban<ex>n</ex>,</l>
<l n="10">Ocus
gan anmhain re f&oacute;igh,</l>
<l n="11">Do fhasd re c-cuid, diadha in
acfaing,</l>
<l n="12">'S tucc biadh go f<ex>air</ex>sing doibh. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Tucc na seacht muilt dona b<ex>ocht</ex>aibh</l>
<l n="14"><ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, gan locht ar a r&eacute;im;</l>
<l n="15">Nir teirce an tred rea n-<ex>air</ex>emh,</l>
<l n="16">'S do thesruicc
Dia <uncl resp="CP"><ex>ar</ex></uncl> n<ex>aire</ex> e fei<ex>n</ex>. </l>
</lg>
</div2>
<div2 n="xvi" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Gach aon-la g<ex>us</ex>na mancaibh</l>
<l n="2">Dobhr&aacute;n becc, mor a shoirbhes,</l>
<l n="3">I Cill <note place="margin"><frn lang="la">forte</frn> Aiffin</note>
Ifin gan g<ex>ro</ex>dd&aacute;l</l>
<l n="4">Tucc bradan <corr sic="c&aacute;rna corgais">car an chargais</corr>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">&Oacute; 't-ch&iacute; Ceallach an dobr&aacute;n,</l>
<l n="6">Is brad&aacute;n leis don coitcion<ex>n</ex>,<pb n="150"/></l>
<l n="7">Do smuain gur bo maith don chill,</l>
<l n="8">Da
n-d<ex>er</ex>ntaoi sging do<ex>n</ex> <add place="interlined"><ex>no</ex>
da</add> c<ex>r</ex>oicion<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Tucc sg&aacute;iledh <ex>ar</ex> na naomhaibh</l>
<l n="10">Ann&iacute; do aont<ex>aigh</ex> Ceallach;</l>
<l n="11">Do threic o shoin
an dobhr&aacute;n,</l>
<l n="12">Nach tucc bradan don manach. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Admhais Ceallach a chionta</l>
<l n="14">Dona
s&aacute;oithibh s&aacute;ir-ghlioca,</l>
<l n="15">Da eis si<ex>n</ex>, gidh
c<ex>r</ex>uaidh an breth,</l>
<l n="16">Do-chuir <ps><fn>Caoimgin</fn></ps>
uaidh Ceallach. </l>
</lg>
</div2>
<div2 n="xvii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Do-roine
<ps><fn>Caoimgin</fn></ps> cur rathm<ex>ar</ex></l>
<l n="2">Da mhancaibh ar a
b-feab<ex>us</ex>,</l>
<l n="3">Da saoradh fein ar naire,</l>
<l n="4">Is ar cainedh
na namhas. </l>
</lg>
<mls n="285b" unit="folio"/>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">An siol do chuiredh a
moch t<ex>r</ex>ath</l>
<l n="6">h-I c-Cill Iff&iacute;n, diadha an rath,</l>
<l n="7">As de go neimh-crion 'san oidhche</l>
<l n="8">Do bhiathad na
saoithe faseach. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Mo as aimhglic an lu<ex>cht</ex> senma,</l>
<l n="10">N<ex>ar</ex>
an ag <ps><fn>Caoimgin</fn></ps> re f&oacute;igh;</l>
<l n="11">O nach
fu<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> biadh urlamh,</l>
<l n="12">Feimdhit anmhain 'na
ch&oacute;ir. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Do-roine <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> clocha</l>
<l n="14">Do cran<ex>n</ex>aibh c&iacute;uil na n-guth <ex>m</ex>-bin<ex>n</ex>,</l>
<l n="15">Is
tucc br&oacute;n <ex>ar</ex> lu<ex>cht</ex> a senma,</l>
<l n="16">Do-rin<ex>n</ex>i <ex>air</ex>
diomdha, nar thuill. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Easbad<ex>ach</ex> do lu<ex>cht</ex> na senma,</l>
<l n="18">N<ex>ar</ex>
an go fosaidh rea saith,</l>
<l n="19">Atad a c-croin<ex>n</ex>, n&iacute; m<ex>ar</ex>
off<ex>r</ex>ail,</l>
<l n="20">'Na c-clochr&aacute;n fo cosaibh c&aacute;ich.</l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Nocha thucc doibh fuagra diult<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="22">Acht &iacute;ad f&eacute;in d' imte<ex>cht</ex> da n-d&eacute;oin;</l>
<l n="23">Maith do f&oacute;ir sin <ps><fn>Caoimgin</fn></ps> <ex>ar</ex>
n<ex>air</ex>e,</l>
<l n="24">Is adhb<ex>ar</ex> g<ex>air</ex>e do-roi<ex>n</ex>.</l>
<trailer>Do-r&oacute;in.</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xviii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Do-chuir go
<ps><fn>Caoimghin</fn></ps> da baistedh</l>
<l n="2">Deigh-righ O
f-Faolai<ex>n</ex> a mhac,<pb n="151"/></l>
<l n="3">'S da beith aicce m<ex>ar</ex> dhalta,</l>
<l n="4">Chuicce
rob &eacute; a m&iacute;an a thea<ex>cht</ex>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Ni rabhatt<ex>ar</ex> ba n&aacute;d buailte</l>
<l n="6">Ag
an lucht do b&iacute; 'san n-glend,</l>
<l n="7">Da b-fuighd&iacute;s
bain<ex>n</ex>e don dalta,</l>
<l n="8">Do bai gain<ex>n</ex>e lachta an<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Do-chon<ex>nair</ex>c <ps><fn>Caoimgin</fn></ps> an
eilitt</l>
<l n="10">Ocus laogh becc lena cois,</l>
<l n="11">Do-ghuidh Dia do
leith a lachta</l>
<l n="12">Do tab<ex>air</ex>t a dhalta ass. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Tainic an eilitt don baile</l>
<l n="14">G<ex>us</ex>an
manach, m<ex>ar</ex> n<ex>ar</ex> clecht,</l>
<l n="15">Tucc don laogh blaith is da
dhalta</l>
<l n="16">A saith fein lachta go cert. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Do thaladh a loim go h-ioml&aacute;n</l>
<l n="18"><ex>Ar</ex> cloich thuill, go beith lan de,</l>
<l n="19">Is&eacute;
ain<ex>m</ex> an ionaid go cin<ex>n</ex>te,</l>
<l n="20">Inis Eillte, o sin alle.</l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">La da t-tainicc as in c-c<ex>ar</ex>raicc,</l>
<l n="22">Gid
fada, g<ex>air</ex>itt do-chuaidh,</l>
<l n="23">Do marbh an lom-tr&uacute; con
millte</l>
<l n="24">Aon-laogh na h-eillte, 's aduaigh. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Do-ronadh le <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> miorbuil</l>
<l n="26"><ex>Ar</ex> an c-coin, ger gr&aacute;nda a l-li,</l>
<l n="27">Do-chuir
fan eilit dariribh</l>
<l n="28">An mac t&iacute;re i n-&aacute;it in
laoigh. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Do anadh an eilit go fosaidh,</l>
<l n="30">'Sa
manach naomhtha rea taobh,</l>
<l n="31">Is an mac tire <ex>ar</ex> a bhelaibh,</l>
<l n="32">M<ex>ar</ex> do bheith ag t&aacute;l da laogh. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<mls n="286a" unit="folio"/>
<l n="33">C&aacute;oineocc
ban-cum<ex>acht</ex>ach sithe</l>
<l n="34">Do len mac an righ anall;</l>
<l n="35">Ata 'sa ban<ex>n</ex>t<ex>r</ex>acht 'na c-clochaibh</l>
<l n="36">Tall os
cion<ex>n</ex> locha na c-ceall. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">An t-&aacute;os sithe rucc a clan<ex>n</ex>a</l>
<l n="38">An righ-si<ex>n</ex>, g<ex>&eacute;r</ex> tend an tuir,</l>
<l n="39">An ghein da
bhaisttedh go <ps><fn>Caoi<ex>m</ex>hghi<ex>n</ex></fn></ps></l>
<l n="40">T<ex>r</ex>e ceist
an t-siodha do-cuir. </l>
<trailer>Do</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xix" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Cind an d&aacute; bhan <ex>ar</ex> a
c-colain<ex>n</ex></l>
<l n="2"><ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> go foll<ex>us</ex> do-chuir,</l>
<l n="3">Tucc sl&aacute;n &iacute;ad &oacute; &eacute;g go beth<ex>aid</ex></l>
<l n="4">Ger l&aacute;n an tachadh <ex>da</ex> b-fuil. </l>
</lg>
<pb n="152"/>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5"><q>A <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,
tainic go h-escc<ex>aidh</ex></q></l>
<l n="6">D' <ex>ar</ex> m-b<ex>r</ex>eith sl&aacute;n o
b&aacute;s do rin<ex>n</ex>,</l>
<l n="7">Bem dod reir an seal m<ex>air</ex>fem,</l>
<l n="8"><q>Riot nocha sc<ex>ar</ex>fa<ex>m</ex> r&eacute; 'r lin<ex>n</ex></q>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Rucc <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> beo do<ex>n</ex> bhaile</l>
<l n="10">Na mn&aacute; d<ex>ar</ex> benadh a c-cin<ex>n</ex>,</l>
<l n="11">'S
do-r&oacute;in dibh caill<ex>ech</ex>a dubha</l>
<l n="12">C<ex>r</ex>aibhtecha,
cub<ex>dhe</ex>, 'na chill. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">M<ex>ar</ex> sin do fh&oacute;ir an fhiongail</l>
<l n="14">Do-rons<ex>a</ex>t biodb<ex>ai</ex>d 'na chill;</l>
<l n="15">T<ex>ar</ex> &eacute;is a
b-fu<ex>ar</ex>at<ex>ar</ex> d' olcuibh,</l>
<l n="16">Do th&aacute;ith rea c-corpaibh a
c-cin<ex>n</ex>. </l>
<trailer>Cind</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xx" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">At-c&iacute;
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> cubaidh cuimnech</l>
<l n="2">Cleir<ex>ech</ex>
bo<ex>cht</ex>, gerb olc a l&iacute;,</l>
<l n="3">Ag tea<ex>cht</ex> 'na rith t<ex>ar</ex> na
c<ex>air</ex>rgibh,</l>
<l n="4">A guth <ex>ar</ex> b<ex>ar</ex>r-c<ex>r</ex>ith do b&iacute;. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Do athain <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> guth an
peac<ex>thaigh</ex></l>
<l n="6">Gion go f-fac<ex>aidh</ex> roimhe riamh;</l>
<l n="7">Tucc
aithne dherbh <ex>ar</ex> a dhran<ex>n</ex>t&aacute;n,</l>
<l n="8">G<ex>ur</ex> m<ex>ar</ex>bh a
co<ex>m</ex>pa<ex>n</ex> 'sa sliabh. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9"><q>A cleirigh, nar loc an fhiongal,</q></l>
<l n="10"><q>Ni h-iongnadh gidh olc do dealbh,</q></l>
<l n="11">Beir eolas
d<ex>am</ex>h g<ex>us</ex>an allt&aacute;n,</l>
<l n="12"><q>N<ex>ar</ex> fhagbhais do compan
m<ex>ar</ex>b</q>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Muna th&iacute;s<ex>edh</ex>
<ps><fn>Caoi<ex>m</ex>hgin</fn></ps> fa<ex>n</ex> am soi<ex>n</ex>,</l>
<l n="14">Do iostais
coin allta a chorp;</l>
<l n="15">Anam 'san m<ex>ar</ex>bh m<ex>ur</ex> t&aacute;naic,</l>
<l n="16">As d<ex>er</ex>bh g<ex>ur</ex> sl&aacute;n<ex>aigh</ex> a lot. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Uime fu<ex>air</ex> <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> a
tor<ex>adh</ex>,</l>
<l n="18">Do fhoir <ex>ar</ex> conaibh, g<ex>er</ex> borb,</l>
<l n="19">Rucc
da tigh, rob s&eacute;n soraidh,</l>
<l n="20">'S don&iacute; dibh
man<ex>aigh</ex> i n-ord. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">An ch&eacute;d u<ex>air</ex> tainic t<ex>ar</ex> sliabh,</l>
<l n="22">'S do fhan go diamh<ex>air</ex> f&aacute; dl&aacute;oi,</l>
<l n="23"><ps><fn>Caoimghin</fn></ps>, ba stor gleic 'sa<ex>n</ex> sgeillic,</l>
<l n="24">Mor d' iongantaibh an<ex>n</ex> at-chi. </l>
<trailer>At-chi</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xxi" type="poem">
<note resp="CP" lang="en">There are no numbers in the MS to this
and the following poems.</note>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Tortha is slainte
do dh&aacute;oinibh</l>
<l n="2">Do faccaibh <ps><fn>Caoi<ex>m</ex>hgin</fn></ps>
'na c-co<ex>mair</ex>;</l>
<l n="3">Gibe nech g<ex>us</ex>a roichfid,</l>
<l n="4">N&iacute;
c&iacute;an go fiuighbhe cobh<ex>air</ex>. </l>
</lg>
<pb n="153"/>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Sm&eacute;ra dubha 'sna fuighlibh,</l>
<l n="6">Ubhla craoibhe na soilech,</l>
<l n="7">Ocus buin<ex>n</ex>&eacute;in do<ex>n</ex>
ch<ex>ar</ex>raic,</l>
<l n="8">&Iacute;cas galair gan fuireach. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9"><corr resp="RIB" sic="Maraid sas m&oacute;r">Maraid, 's as m&oacute;r</corr> an m&iacute;orbal,</l>
<l n="10">At&aacute; go minic '<ex>ar</ex>na dherb<ex>adh</ex>,</l>
<l n="11">Sm&eacute;ra
dubha do bhunadh</l>
<l n="12">Geines ar cairrgibh garbha. </l>
</lg>
<note type="colophon">Atu tuirsech, gion, gub iongnadh</note>
<mls n="286b" unit="folio"/>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Ni faghtar iad 'san am soin</l>
<l n="14">I n-airdibh
oile an t-saogail,</l>
<l n="15">Buin<ex>n</ex>ein ag f&aacute;s <ex>ar</ex> clochaibh,</l>
<l n="16">Acht <ex>ar</ex> b<ex>r</ex>uach locha <ps><fn>Caoi<ex>m</ex>hgin</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Tucc Dia gan ceilt do <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps></l>
<l n="18">D' f&aacute;s 'na c<ex>ai</ex>rgibh 'sa<ex>n</ex> n-geimhr<ex>iudh</ex>;</l>
<l n="19">Dar lem as adhbar failte,</l>
<l n="20">Toirthe is slai<ex>n</ex>te do
dhaoinibh. </l>
</lg>
</div2>
<div2 n="xxii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Ba l&oacute;r luaithe an tuirc
allta</l>
<l n="2">Is coin 'ga glamadh la coidhce;</l>
<l n="3">M<ex>ar</ex> tainic
u<ex>air</ex> a bhaoghail,</l>
<l n="4">Do-ch&uacute;aidh <ex>ar</ex> caomhna
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Don&iacute; <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> go soraidh</l>
<l n="6"><ex>Ar</ex> na conaibh acc&eacute;doir</l>
<l n="7">Cengal a m-bon<ex>n</ex>
don talmai<ex>n</ex>,</l>
<l n="8">Siad a lenmai<ex>n</ex> n&iacute;r e doigh. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">M<ex>ar</ex> ticcedh lu<ex>cht</ex> an fiadhaigh</l>
<l n="10">D'
iarr<ex>aidh</ex> a c-co<ex>n</ex> do ghlendaibh,</l>
<l n="11">Iongnadh leo, 's gan a
m-b&aacute;s-ghoin,</l>
<l n="12">Cr&eacute;d na s&aacute;sa l&eacute;r
cengail. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Fa h-iongn<ex>adh</ex> m&oacute;r l&eacute;o an miorbal,</l>
<l n="14">Dob iongn<ex>adh</ex> m&oacute;r <ex>ar</ex> dhaoinibh,</l>
<l n="15">Muc
allta, ocus &iacute; i m-baoghal,</l>
<l n="16">Do dhol <ex>ar</ex> caomhna
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17"><q>Sccaoil d' <ex>&aacute;r</ex> c-conaibh, a
<ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps>,</q></l>
<l n="18">T<ex>ar</ex> &eacute;is <ex>ar</ex>
n-diola &uacute;aithe,</l>
<l n="19">Sin accatt fein gan forrach</l>
<l n="20"><q>An cullach</q>; fa l&oacute;r luaithe.</l>
<trailer>Ba</trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="poem">
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"><q>A mhanaigh &uacute;d,
cr&eacute;d an focan<ex>n</ex></q></l>
<l n="2">Fil accat oruin<ex>n</ex> go dron?<pb n="154"/></l>
<l n="3">Nocha m&aacute;othla-so, acht oigdhe</l>
<l n="4"><q>Ata again<ex>n</ex> <ex>arar</ex> muin</q>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Ceilter leis na mn&aacute;ibh na m&aacute;othla</l>
<l n="6"><ex>Ar</ex> an naomh, g&eacute;r b&aacute;oth in dail,</l>
<l n="7">'S
don&iacute; <ps><fn>C&aacute;oimhghin</fn></ps> don b&aacute;n-
g<ex>r</ex>uth</l>
<l n="8">Clocha, mar t-aire <ex>ar</ex> na mn&aacute;ibh. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Fa maith le <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> si<ex>n</ex> d'
faigsi<ex>n</ex></l>
<l n="10">Beith da cheilt, n&iacute;r mhaith in f&aacute;th,</l>
<l n="11">At&aacute;d 'na c-clochaibh na mulc&aacute;in</l>
<l n="12">'San
tulc&aacute;n ar comhair c&aacute;ich. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Don lu<ex>cht</ex> oibre do mes Ceall<ex>ach</ex></l>
<l n="14">A
c-cenn<ex>ach</ex> <ex>ar</ex> airget glan,</l>
<l n="15">Fa diomdach
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> da f-f<ex>r</ex>ecc<ex>r</ex>a</l>
<l n="16">'S do diogail
taccra na m-ban. </l>
<trailer>A manaigh.</trailer>
<trailer><frn lang="la">FINIS</frn></trailer>
</lg>
</div2>
<div2 n="xxiv" type="paragraph">
<p><note type="colophon">I c-Caislen <ps><fn>Caoimghin</fn></ps> laimh le Glenn
Da Lacha i c-cuicc<ex>edh</ex> Laighen i m-baile Fiach<ex>ach</ex> &iacute; Tuathail
do sc<ex>cr</ex>iobadh na laoithe-so da n-goirter Betha
<ps><fn>Caoi<ex>m</ex>gi<ex>n</ex></fn></ps> as an leab<ex>ar</ex> do sc<ex>cr</ex>iobad d'
Fiach<ex>ach</ex> &Uacute;a Tuathail, &ampersir; as sein-leab<ex>ar</ex> <ex>a</ex>rsanta
ele le Domnall mac Donnchadha &iacute; Cuilemhain; &ampersir; as
follus do lu<ex>cht</ex> a leghtha go b-fuilit go salach, ge n<ex>air</ex> <ex>da</ex>mh-sa
sin d' admail do taoibh mo coda fein. I c-conueint na m-brath<ex>ar</ex>
m-bocht &oacute; D&uacute;n na n-Gall do sc<ex>cr</ex>iob<ex>ad</ex>h so an dara
fe<ex>acht</ex> ag D<ex>ro</ex>baois, <date value="1629-12-06">6 <frn lang="la">December</frn> 1629</date>; an br<ex>athair</ex> Michel ro
sg<ex>r</ex>iobh</note></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="10" type="vita">
<pb n="155"/>
<head>Beatha <ps><fn>Caoi<sup resp="CP">mh</sup>ghin</fn></ps> Glin<ex>n</ex>e Da Lach sun<ex>n</ex>
do reir mar sgriobh manach fa disciobal do f&eacute;in <gloss>dar ainm
Solamh</gloss> .i. <frn lang="la">et</frn> sg<ex>r</ex>iobhthar anso i
maill friom-sa, Aodh &Oacute; Dal<ex>aigh</ex>, <date value="1725-01-21">an t-aon<ex>madh</ex> l&aacute; fiothchad do mi
Ienar<ex>edh</ex> <frn lang="la">anno Dom.</frn> 1725</date> a
<ex>m</ex>-Baille Atha Cliath.</head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="sub-section">
<p>Earlamh uasal, oireaghdha,
cobhsuidh, c<ex>r</ex>aibhtheach, c&aacute;omh-duthr<ex>acht</ex>ach,
iodhan, aoint<ex>ech</ex>, urn<ex>aig</ex>theach,
bri<ex>ocht</ex>-ghlan, ben<ex>n</ex>uighthe, dar ain<ex>m</ex>
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>. Tainig do rio<sup resp="CP">gh</sup>-fhuil uasuil ord<ex>er</ex>c Dhal <corr sic="m-Beisenchorb">Meisen Chorb</corr>, mic Con Corb, mic Mogha
Chorb, mic <ex>Con</ex>chubh<ex>air</ex> Abhrad-ruaid, mic
Fin<ex>n</ex> Fil<ex>edh</ex>, mic Rosa Ruaidh, mic Fearghasa Fairrge,
mic Nuadh Nea<ex>ch</ex>t, mic S<ex>et</ex>na Sioth-bhaic, mic
Luighdhech Leith-fhinn, mheic Breasu<sup resp="CP">i</sup>l Bhric
&ampersir; <frn lang="la">et cetera</frn>.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="sub-section">
<p>Agus as &eacute; an <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> sin do
beanuigh a n-Glion <ex>Da</ex> Loch a Laighnibh, a samh-mhuigh
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>; agus do bhi do naomhth<ex>acht</ex>
<ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>gin</fn></ps> n<ex>air</ex> mhoth<ex>aigh</ex>
a mhatha<sup resp="CP">i</sup>r re lin<ex>n</ex> a bhreith<sup resp="CP">e</sup> doigh na diachair, na tin<ex>n</ex>eas uaidh;
&ampersir; iarna bhreith cuirther mn&aacute; leis d' fios Cronain
naomhtha dia bhaisd<ex>edh</ex>; &ampersir; '<ex>ar</ex>
<ex>m</ex>-beith dona mnaibh ag triall l&eacute;is in leanbh go
Cronan, taisbean<sup resp="CP">a</sup>s aingeal &eacute; f&eacute;in
d&oacute;ibh, &ampersir; dub<ex>air</ex>t r&iacute;u a
thab<ex>air</ex>t fa-dera ar Cronan <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> do
thab<ex>air</ex>t d' ain<ex>m</ex> <ex>air</ex>; &ampersir; m&aacute;r
rainig do lathair Chronain, do ghabh an leanbh 'na lamhuibh,
&ampersir; baistt<ex>er</ex> leis &eacute;, &ampersir; tug
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> d' ain<ex>m</ex> fair <mls n="147" unit="MS page"/> ar fhuralaea<ex>mh</ex> a<ex>n</ex> aingil; &ampersir;
no<ex>cht</ex>as dona mnaibh, g<ex>ur</ex>ab &eacute; sin fa
h-ain<ex>m</ex> dileas dho do thoil &ampersir; d' ordughadh D&eacute;,
amhuil adeir Solamh an manach fa disgiobal do
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>, l&eacute;r sg<ex>r</ex>iobadh an
beatha-sa:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">As &eacute; an t-ain<ex>m</ex> do dhealbh
D&iacute;a ar ni<ex>mh</ex>,</l>
<l n="2">Bhias aig leanm<ex>ain</ex> don
naoidhin;</l>
<l n="3">Smuainidh, a mhna f<ex>r</ex>easduil ghloin,</l>
<l n="4">G<ex>ur</ex>ab &eacute; ain<ex>m</ex> baisde,
<ps><fn>Caoi<ex>m</ex>ghin</fn></ps>. </l>
</lg>
</body>
</text>

Agus adeir an ughdar c<ex>et</ex>na g<ex>ur</ex> thaisbeanadair
<ex>dha</ex> aingeal deag thainig do nemh &iacute;ad f&eacute;in go
t-tap<ex>ur</ex> loin<ex>n</ex>r<ex>each</ex> a la<ex>mh</ex> gacha
h-aingil<pb n="156"/>
 diobh do Chronan r&eacute; lin<ex>n</ex> a bheith aig
baisd<ex>edh</ex> <ps><fn>Chaoi<ex>mh</ex>ghin</fn></ps> do; aig so
mar adeir an Solamh c<ex>et</ex>na:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Dha aingeal deag, mar badh c&oacute;ir,</l>
<l n="2">Do-ch<ex>u</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex>
D&iacute;a anuas 'na onoir;</l>
<l n="3">As tapar go lasair a gloin</l>
<l n="4">Do bhi a laimh gach aon aingil. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="3" type="sub-section">
<p>A n-diaigh an bhaisdthe immurro beirid na mna
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> l&eacute;o gusan raith a rugadh &eacute;,
&ampersir; as Raith an Tobair ghil g<ex>airmh</ex>th<ex>er</ex> don
raith-sin, &ampersir; do leasoigh an<ex>n</ex>sin &eacute;
se<ex>cht</ex> m-bliadhna. Gidh <ex>edh</ex> as ionchuirthe a
n-ionguntas '<ex>ar</ex> <ex>m</ex>-beith ar chioch<ex>aibh</ex> a
mhath<ex>air</ex> dh&oacute;, nach ibheadh gach aoine &ampersir; gach
la troisgthe &eacute; iad, acht aoin-fe<ex>acht</ex> amhain,
&ampersir; si<ex>n</ex> u<ex>m</ex> t<ex>r</ex>ath nona. As iongnadh
f&oacute;s an raith &uacute;d ina rugadh &eacute; n<ex>ach</ex>
c<ex>omh</ex>nuighen<ex>n</ex> snea<ex>cht</ex>a uirre g<ex>an</ex>
leagadh go h-oban<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ii" type="section">
<div3 n="4" type="sub-section">
<p>Iar c-caithemh iomorro sea<ex>cht</ex>
m-bliaghan d&oacute;, do-cuiredh da fhoghlui<ex>m</ex> &ampersir;
<ex>da</ex> bheas-munadh a b-fochair coimhthionoil manach &eacute;,
gur chaith ath<ex>aidh</ex> fhada dh&aacute; ai<ex>m</ex>sir eattorra;
go t-tainig a n-aois a bheith 'na shag<ex>air</ex>t, &ampersir; iar
n-glacadh gradh n-eaglais<ex>da</ex> dh&oacute;, do smuain <mls n="148" unit="MS page"/> ina meanmuin an saoghal &ampersir; caidreabh na
n-daoine do t<ex>re</ex>igeadh; &ampersir; beatha uaign<ex>ech</ex>
d&iacute;threabhach do thab<ex>airt</ex> ar an aigein fhasaigh, no a
n-allt<ex>ur</ex> roi-dhiamhair ionnas nach biadh roin<ex>n</ex>
risi<ex>n</ex> saoghal ar chor ar bhioth aige.</p>
</div3>
<div3 n="5" type="sub-section">
<p>R&eacute; t-triall do, tainig aingeal
<ex>d&aacute;</ex> co<ex>mh</ex>forta<ex>cht</ex> ler
t<ex>r</ex>eorug<ex>adh</ex> &eacute; gusna carg<ex>i</ex>bh ata don
leith thiar don da loch <corr sic="ata a.">ata</corr> a
n-Glion<ex>n</ex> Da Loch, &ampersir; g<ex>an</ex> do bhiadh aige acht
cnuasach na coille &ampersir; luibhena talm<ex>an</ex> &ampersir;
fioruisge mar dhig; agus n&iacute; bhiodh do leabuidh aige acht
cloch-chearchuill fana che<ex>n</ex>d, &ampersir; leac faoi,
&ampersir; leac do gach leith dhe, &ampersir; n&iacute; bhiodh boith
os a chion<ex>n</ex>; &ampersir; fos as croicne beathadhach n-alta fa
h-eadach dh&oacute;; &ampersir; do-theigheadh go minic don sgeilg agus
don uai<ex>mh</ex> d&aacute; n-goirth<ex>er</ex> leaba
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>; &ampersir; &eacute; aig <del resp="CP">guidhe go</del> sior-guidhe D&eacute; go diograiseach.</p>
</div3>
<div3 n="6" type="sub-section">
<p>Agas do thilledh assin tarais fan c-coil da
n-goirther Caol Faidhe ata don leith thuaidh don loch; &ampersir; do
bhiodh sealad fada 'san loch go crios, ag r&aacute;dh a thrathe, seal
'san l&oacute;, &ampersir; seal 'san oidhche, &ampersir; do chaith<pb n="157"/>
 sea<ex>cht</ex> m-bliaghna ar an ordug<ex>udh</ex>-sin a
n-uaigneas o chaidreabh daoine, amhuil ad<ex>eir</ex> Sola<ex>mh</ex>:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">A
sea<ex>cht</ex> fa diamruibh dluithe</l>
<l n="2">Do bliaghnuibh go
m-blaithe</l>
<l n="3">Do re taobh a thuaithe</l>
<l n="4">Gan bhiadh a
c-C&aacute;ol Faithe. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="7" type="sub-section">
<p>Agas 'ar <ex>m</ex>-beith seal fada
'san rio<ex>cht</ex>-sin d&oacute;, tarla go n-deach<ex>aidh</ex>
deir<ex>edh</ex> oidhche snea<ex>cht</ex>a <gloss>amhuil ro
cleachtadh</gloss> 'san loch, &ampersir; l&eacute; cantuin a psalm
dh&oacute;, tuitios a <mls n="149" unit="MS page"/> psaltair 'san loch, go
n-deach<ex>aidh</ex> seal r&eacute; fana, &ampersir; tainig an
t-aingiol d' a cho<ex>mh</ex>forta<ex>cht</ex>. Leissin tainig an
dobran, &ampersir; tug a leabhar 'na beol chuige; &ampersir;
dub<ex>air</ex>t an t-aingiol ris, theachd a c-caidreabh na n-daoine,
&ampersir; gan bheith aga ceilt fein ortha ni as sia. Agus tillis sin
an dit<ex>r</ex>eibh anfhasaigh, mar a c-cleachtad bheith roimhe sin,
&ampersir; do bhiodh aga diothladh &ampersir; aga disliughadh
f&eacute;in a sgailpibh cairrag &ampersir; a g-cuasuibh
ath<ex>aidh</ex> fhada mar sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="8" type="sub-section">
<p>Tarla fan am soin brugh<ex>aidh</ex>
boi-cheadach a Laingnibh l&aacute;imh risin n-gle<ex>n</ex>d ina
raibhe <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> as an Midhe ar cuairt
bhuailltechuis, &ampersir; as &eacute; f&aacute; h-ain<ex>m</ex> don
bru<ex>ghaidh</ex>-sin, Dioma mac Fergna, &ampersir; mar do
th<ex>air</ex>ngir Padruig <gloss>c&iacute;an r&eacute; m-breith
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps></gloss> go t-tiocfadh a shamhuil do
n&aacute;oimh an<sup resp="CP">n</sup> l&eacute;
m-bean<ex>n</ex>ochthaoi a n-Glionn Da Loch; &ampersir; do dheonuigh
Dia, gur &eacute; an Dioma c<ex>et</ex>na fu<ex>air</ex> &eacute;, 'ar
m-beith d&oacute; f&eacute;in aga cheilt ar dhaoinibh, amhuil
adubhramar roimhe.</p>
</div3>
<div3 n="9" type="sub-section">
<p>Agas ase modh ar <ex>air</ex>frioth &eacute;
.i. airghe do bhuaibh Dhioma do bh<ex>eth</ex> ag inghilt ar an
c-coill ina raibhe <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> aga cheilt
f&eacute;in; &ampersir; fu<ex>air</ex> bo dona buaibh doigh
<ex>ar</ex> an c-cuas ina raibhe an naomh, &ampersir; &eacute;
gh&aacute; cho<ex>mh</ex>fort<ex>acht</ex> ag an n-aingeal, agas
gabhas an bho ag lidhe a ch&oacute;s feadh an l&aacute;oi, &ampersir;
um thrath nona, 'ar t-te<ex>cht</ex> do bhaile mar&aacute;on risna
buaibh oile dhi, do c<ex>r</ex>uith<ex>idh</ex>e oir<ex>et</ex>
bain<ex>n</ex>e uaithe agus do-gheibhthi do la<ex>cht</ex> o leath na
h-airghe; &ampersir; g<ex>ach</ex>a mhionca do-th&eacute;idis an
airghe fan c-coill-sin, do theigh<ex>edh</ex> an bo c<ex>et</ex>na do
lidhe chos <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>; agas iar t-tea<ex>cht</ex>
don bhaile um noin di, do-bh<ex>eredh</ex> samhuil an la<ex>cht</ex>a
c<ex>et</ex>na.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="10" type="sub-section">
<p>Mar do-chon<ex>nair</ex>c Dioma go
l&iacute;on a mhuin<ex>n</ex>tire-sin, do ghabh<pb n="158"/>
 ma<ex>cht</ex>na meanman, &ampersir; iongnad
adhbhal-mh&oacute;r &eacute; f&eacute;in &ampersir; cach; &ampersir;
adub<ex>air</ex>t re buachuill na m-bo coimh<ex>&eacute;t</ex> agas<mls n="150" unit="MS page"/>
 lorguireacht mhaith do
dh&eacute;na<ex>mh</ex> ar an m-boin arnamharach, go bh-feasadh
c&iacute;a an leith do<ex>n</ex> choill a raibhe an inghillt
shochrach, &oacute; b-faghadh an bh&oacute; an lacht l&iacute;onmhar
do-bheir<ex>edh</ex> uaithe.</p>
</div3>
<div3 n="11" type="sub-section">
<p>Dala an bhuachalla, cuireas na ba arnamharach fan
c-coill ina raibhe <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, &ampersir; leanuis an
bhoin-sin go r&eacute;im-dhireach, go rainig an bh&oacute; an
c&uacute;as ina raibhe an n&aacute;omh <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>,
&ampersir; tig an buachuill do lathuir 'na dh&iacute;aigh; &ampersir;
mar do-rainig do lathair <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, as amhluidh
fu<ex>air</ex> e, go h-anbhfan<ex>n</ex> eugcruadh, go<ex>n</ex> a<sup resp="CP">i</sup>rb<ex>r</ex>eith dh&oacute; aisdear na
imthea<ex>cht</ex> do dhena<ex>mh</ex>, '<ex>ar</ex> <ex>m</ex>-beith
da bh<ex>r</ex>igh chorparda 'arna breoghadh, tre iomad
c<ex>r</ex>abh<ex>aidh</ex> &ampersir; ciorrbuidh cuirp le troisgodh
&ampersir; le h-urnuighthe, &ampersir; le luighe <ex>ar</ex> leacuibh
loma, &ampersir; gan boith na bealsgath os a chion<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="12" type="sub-section">
<p>Agas le faicsin an bhuachalla dh&oacute;,
biodhig<ex>us</ex>, &ampersir; iarruis mar athchuingne air, gan a
n<ex>ocht</ex>ad do neach 'san bhioth, &eacute; f&eacute;in do bheith
'san chuas-si<ex>n</ex>. <q>N&iacute; eadui<ex>mh</ex> sin</q>,
&aacute;r an buachuill, <q>&oacute; frioth leam thu, agas an
bh&oacute;-so Dhioma ag t<ex>eacht</ex> dot fhios gach &aacute;on
l&aacute; chug<ex>a</ex>t agus uait, &ampersir; go raibhe d' fiachuibh
oram f&eacute;in an m-boin do leanmhuin, go bh-feasuin<ex>n</ex>
cr<ex>et</ex> da t-tainig an la<ex>cht</ex> lionmh<ex>ar</ex> do-bheir
uaithi</q>, amhuil adeir Solamh 'san ran<ex>n</ex> <ex>ar</ex> taobh
thall:<mls n="151" unit="MS page"/>

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"><q>Tar eis bh&oacute;
Dhioma</q>, ar an buachuill,</l>
<l n="2"><q>Ag te<ex>cht</ex> uait 'sad
dail 'san ghlend</q></l>
<l n="3"><q>Do cheilt ni fhuil ar mo chumas</q>,</l>
<l n="4"><q>As t&uacute; ar th' faicsin go follus leam</q>. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="13" type="sub-section">
<p>A ra<ex>cht</ex> don bhuachuill tar
ais do lathair Dhioma, do thogair a<ex>n</ex> nao<ex>mh</ex> do
cheilt; &ampersir; gabh<ex>us</ex> fearg Dioma l&eacute;issin,
&ampersir; tug fa-dera a<ex>n</ex> buachuill do cheangul a
c-cuibhreach dhocruidheach, gur fhaisneis d&oacute; mar f&uacute;air
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> a c-cuas c<ex>r</ex>oin<ex>n</ex>,
&ampersir; 'arna chlos sin do Dhioma, gabh<ex>us</ex> luthghair
mh&oacute;r &eacute;, &ampersir; dab<ex>air</ex>t r&eacute;na
chloin<ex>n</ex> crothar do dheana<ex>mh</ex>, go n-deachdaois a
c-cuin<ex>n</ex>e an n&aacute;oimh, &ampersir; go c-creidthi
l&eacute;o dh&oacute;;</p>
</div3>
<div3 n="14" type="sub-section">
<p>&ampersir; gurab &eacute; do thairrngir Fionn
c&iacute;an roimhe shin, do bean<ex>n</ex>och<ex>adh</ex> 'san
ait-sin; &ampersir; ollmhuighth<ex>er</ex> an croth<ex>ar</ex>
l&eacute;o; agus t<ex>r</ex>ialluid<pb n="159"/>
 rompa, go rangad<ex>ar</ex> tresan c-coill, Dioma
&ampersir; a chlan<ex>n</ex>, go c-croth<ex>ar</ex> l&eacute;o,
g<ex>ur</ex> th<ex>r</ex>eoraigh a<ex>n</ex> buachuill &iacute;ad
gusan c-cuas ina raibhe an naomh; &ampersir; '<ex>ar</ex>
<ex>m</ex>-b<ex>eth</ex> don choill ro-aimhreidh dluith, iarras Dioma
ar <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> D&iacute;a do ghuidhe fa bhealach do
reith<ex>tech</ex> 'san choill; &ampersir; do gheruidh
<ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>gin</fn></ps> ar a ghuidhe go Dia, aga iarruidh
<ex>air</ex> bealach do reidhiughadh reampa, le b-f<ex>et</ex>fadaois
an chlan<ex>n</ex>-si<ex>n</ex> Dhioma &eacute; fein d' iomchar gusan
n-gle<ex>n</ex>d, mara raibhe a bhara faoi, eaglais &ampersir; ionaid
comhn<ex>aidh</ex>e do dhenamh dh&oacute; f&eacute;in; &ampersir;
claon<ex>us</ex> an choill do g<ex>ach</ex> leith, go n-dearnadh
bealach socar, so-imth<ex>echt</ex>a thrithe; &ampersir; leissin
togbhas Dioma &ampersir; a chlan<ex>n</ex> <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>
'san chrothar l&eacute;o,<mls n="152" unit="MS page"/>
 &ampersir; as amhluidh do bhaoi an t-aingiol
ag claonadh na coille roimh an c-c<ex>r</ex>othar, &ampersir; an
choill aig eirghe ina h-alt f&eacute;in d' eis an naoimh, go
rangad<ex>ur</ex> ar lar an ghlean<ex>n</ex>a, ait a bh-fuil
teamp<ex>u</ex>ll <ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>ghin</fn></ps> aniugh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="15" type="sub-section">
<p>Tarla dh&aacute; mhiorbhal fan am
suin do dhis do chloin<ex>n</ex> Dioma. Fer dhiobh, dar ainm Dioma og,
l&eacute;r h-eimdh<ex>edh</ex> dul faoi an c-croth<ex>ar</ex>, oir
adub<ex>ar</ex>t nach t-treigf<ex>edh</ex> a sheilg ar iomchar
chrothair <ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps>, &ampersir; iar
c-ceileabr<ex>adh</ex> d&aacute; athuir &ampersir; da
bh<ex>r</ex>ath<ex>r</ex>ibh, n&iacute; c&iacute;an do-chuaidh an tan
do ghobh <ex>con</ex>fadh na coin do bhi aige, &ampersir; lingid air
f&eacute;in, &ampersir; m<ex>ar</ex>bhuid, &ampersir; ithter
l&eacute;o &eacute;. An dara miorbhal .i. mac oile do Dhioma,
d&aacute; n-goirrthe Ceallach, do-chuaidh fan c-croth<ex>ar</ex>,
&ampersir; do c<ex>r</ex>eid do <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>;
&ampersir; 'ar m-beith ag t<ex>r</ex>iall tr&eacute;san c-coill fan
c-croth<ex>ar</ex> dh&oacute;, tuites faoi, &ampersir; linges a
ana<ex>m</ex> go h-oban<ex>n</ex> as. Biogas Dioma &ampersir; a
chlan<ex>n</ex> leissin, &ampersir; gabhas tuirrsi mhor iad.</p>
</div3>
<div3 n="16" type="sub-section">
<p>Mar do-<ex>con</ex>nairc immorro
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> ann&iacute;-sin, do gheruidh <ex>ar</ex>
a ghuide go D&iacute;a, 'gha iarr<ex>aidh</ex> air Ceallach dh'
aithbheoghadh, &ampersir; <corr sic="eisdert">eistd<ex>er</ex></corr>
l&eacute; Dia, go t-tug<ex>adh</ex> Ceall<ex>ach</ex> &oacute;
bh&aacute;s go beathuidh. Agas bron<ex>nus</ex> Ceall<ex>ach</ex>
&eacute; f&eacute;in do <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> tresan
miorbhal-sin; agus do i<ex>arr</ex> maran c-c<ex>et</ex>na ar a
athuir, &ampersir; ar a bh<ex>r</ex>aith<ex>r</ex>ibh, umhla agus
on&oacute;ir do thab<ex>airt</ex> do <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>,
feadh a r&eacute;, &ampersir; gabhuid sin ortha fein. <q>Gloir do
Dhia</q>, <ex>ar</ex> <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, <q>mar do-chuir se
sibh-se <gloss>ata ar deor<ex>aidh</ex>e<ex>acht</ex> as an
Midhe</gloss> do<ex>m</ex> fhreasdal sa &ampersir; dom fritholamh;
&ampersir; do-bheirim mo bheaneacht duit-si, &ampersir; dot
chloin<ex>n</ex>, a Dhioma</q>, ar se.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="17" type="sub-section">
<p><mls n="153" unit="MS page"/>

 Do ghabh <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>
r&eacute; n-ais tr&eacute; chruas crab<ex>aidh</ex> gach
corgh<ex>us</ex> do dhenamh a c-cr&oacute; caolaigh, &ampersir; leac
ghlas mar leabuidh faoi, &ampersir; as &eacute; ce&oacute;l na
n-ai<ex>n</ex>geal do budh proin<ex>n</ex> d&oacute;; &ampersir; do
chaith<ex>edh</ex> caoicios ar mh&iacute; mar sin. Agus corghas da
raibhe amhlaidh sin, tainig lon on<pb n="160"/>
 choill don chro, &ampersir; toirlingis ar a bhois,
&ampersir; &eacute; 'na luighe ar an lic, &ampersir; a lamh sinte
uaidh amach; &ampersir; congmhuis a laimh mar sin, go n-derna an lon
nead in<ex>n</ex>te, &ampersir; go t-tug enlaithe amach.</p>
</div3>
<div3 n="18" type="sub-section">
<p>Tig an t-aingeal da &eacute;is sin d' fios
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, &ampersir; adubhuirt ris tea<ex>cht</ex>
as an b-pean<ex>n</ex>uid ina raibhe, &ampersir; a theacht a
c-caidreabh na n-daoine aris. Do raidh <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>
gur bheag an phian do f&eacute;in a l&aacute;mh do bheith fan lon, go
tab<ex>air</ex>t a l&iacute;ne amach, seach an b-pian d' fuling a
Thigerna ar a shon; do r&eacute;ir m<ex>ur</ex> adeir Solamh 'san
ran<ex>n</ex>-sa ag faisneis bhriath<ex>ar</ex>
<ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps>:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Farior! an ph&iacute;an as mo an chomaoin</l>
<l n="2">Mo
l&aacute;mh m<ex>ur</ex> loman fa<ex>n</ex> lon,</l>
<l n="3">Fuil a
ghlac, 'sa thaoibh, 'sa t<ex>r</ex>oighe,</l>
<l n="4">Do dhoirt r&iacute;
nimh ar mo shon. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="19" type="sub-section">
<p>Tairisin tug an t-aingeal air
<ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps> techt as an c-cro, &ampersir;
nocht<ex>us</ex> do gur geall D&iacute;a nar baoghal do guais an
bhreitheamhnuis na an b<ex>r</ex>atha, gunadh uime sin adeir Solamh an
ran<ex>n</ex>-so:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Tug Dia cum<ex>acht</ex>a do
<ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>ghin</fn></ps>,</l>
<l n="2">M<ex>ar</ex> thug do
g<ex>ach</ex> naomh <ex>ar</ex> bhioth</l>
<l n="3">'San b<ex>r</ex>ath
beith ten<ex>n</ex> ar dhaluibh</l>
<l n="4">M<ex>ur</ex> a beid
cl<ex>ann</ex> Adhuimh ar crioth. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="20" type="sub-section">
<p><mls n="154" unit="MS page"/>

 Do-cuaidh <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> do
dhena<ex>mh</ex> oilit<ex>r</ex>e don Roimh. Fuar cadh<ex>us</ex>
&ampersir; on&oacute;ir on phapa, &ampersir; fos fuar
cu<ex>mh</ex>a<ex>cht</ex>a turus oilit<ex>r</ex>each do bheith a
<ex>n</ex>-Glion<ex>n</ex> D&aacute; Loch do sh&iacute;or,
ion<ex>nus</ex> gomadh ionan<ex>n</ex> loghadh &ampersir;
soch<ex>ar</ex> dont&iacute; do dhena<ex>mh</ex> se<ex>acht</ex>
t-turuis a n-Glion<ex>n</ex> D&aacute; Loch, &ampersir; dont&iacute;
do dhena<ex>mh</ex> aon-turas don Roi<ex>mh</ex>. G<ex>ur</ex>ab uime
sin adeir Solamh an ran<ex>n</ex>-so:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">As m&oacute;r &iacute; oilithre
<ps><fn>Chaoi<ex>mh</ex>ghin</fn></ps>,</l>
<l n="2">Da n-dena<ex>mh</ex>
d' aois daoine e go coir;</l>
<l n="3">Ionan<ex>n</ex> tea<ex>cht</ex> fa
seacht 'na n-aon<ex>ach</ex></l>
<l n="4">&ampersir; dul aoin-fecht
do<ex>n</ex> Roimh. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="21" type="sub-section">
<p>An tan immorro thainig
<ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>ghin</fn></ps> on Roimh, tug cuid don
n-&uacute;ir teamp<ex>ui</ex>l na Romha l&eacute;is, gur
c<ex>r</ex>oith ina theampall f&eacute;in, &ampersir; ina<pb n="161"/>
 roilgibh h-&iacute; go t-tainig do naomhthe<ex>cht</ex>
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> '<ex>ar</ex> <sup resp="CP" source="A">t-tabh<ex>air</ex>t tur<ex>u</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>s</ex> oilithreach go Glean<ex>n</ex> Da
Loch</sup> iom<ex>a</ex>d oilitreach do bheith ag aith<ex>igh</ex>e as
gach aon-aird d' Eirin<ex>n</ex> d&aacute; chill; ion<ex>n</ex>as
gurab &iacute; an ceat<ex>r</ex>am<ex>adh</ex>
prio<ex>mh</ex>-thur<ex>us</ex> a n-Eirin<ex>n</ex> o shoin. Mar ata
Uaim Phadruig a n-Ult<ex>aibh</ex>, Cruach Pa<ex>druig</ex> a
Con<ex>n</ex>a<ex>cht</ex>uibh, Inis na m-B&eacute;o 'san Mumhuin,
&ampersir; Glean<ex>n</ex> Da Loch &aacute; Laighnibh, mara bh-fuil
Cill <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="22" type="sub-section">
<p>Agas ata d' fiach<ex>aibh</ex> air gach &aacute;on
rach<ex>us</ex> do dhena<ex>mh</ex> tur<ex>u</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>s</ex> in<ex>n</ex>te g<ex>an</ex>
t<ex>r</ex>oid, na eagra c&oacute;ra, na faladh, na goid, na
fuad<ex>ach</ex> do dhenamh in<ex>n</ex>te. Amhuil ad<ex>e</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex> Sol<ex>amh</ex> 'san
ran<ex>n</ex>-so:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Ni la<ex>mh</ex>th<ex>air</ex> troid a h-aenach,</l>
<l n="2">Na
eag<ex>r</ex>a c&oacute;rach, na ceart,</l>
<l n="3">Na fal<ex>adh</ex>,
goid, na fuadach,</l>
<l n="4">Acht dul sl&aacute;n uatha &ampersir;
tea<ex>cht</ex>. </l>
</lg>
</body>
</text>

Gidh be brisios iomh<ex>ad</ex> rea<ex>cht</ex> a chille, ag so sios
do r<ex>eir</ex> Soluimh na dochair thigmheas do thall:<mls n="155" unit="MS page"/>
 <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Gidh be do mhillf<ex>edh</ex> an t-aonach</l>
<l n="2">D' faguibh
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, nar thlath br&iacute;gh,</l>
<l n="3">Ifr<ex>end</ex> &ampersir; girre saoghuil</l>
<l n="4">As bheith a
m-baoghal re<ex>n</ex>a bhith. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="23" type="sub-section">
<p>Do fhaguibh f&oacute;s tr&iacute;
sochair ag an t-t&eacute; choimh<ex>et</ex>f<ex>edh</ex>
rea<ex>cht</ex>a a chille, mar at&aacute; slainte, saoghal, &ampersir;
b&aacute;s aithrigheach; &ampersir; n&iacute; tre sharug<ex>adh</ex>
rea<ex>chta</ex> a chille 'mhain <sup resp="CP" source="A">do
thuicfeadh na dochair rimheraithe</sup>, acht tre sharugh<ex>adh</ex>
rea<ex>cht</ex>a D&eacute;, &ampersir; na h-eagluisi, &ampersir;
n&iacute; h-e ant&eacute; do dhenamh an mhighnio<ex>mh</ex> amhain
do-bhearadh d&iacute;ol an<ex>n</ex>, acht an t<ex>r</ex>iath no an
tig<ex>er</ex>na ghriosas fer na fillb<ex>er</ex>te r&eacute; denamh
a<ex>n</ex> uilc, no do-bhir caomhna no dion d&oacute;, do r&eacute;ir
mar ade<sup resp="CP">i</sup>r Caoi<ex>mg</ex>in f&eacute;in 'san
ran<ex>n</ex>-so:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Gidh be eaccoir do-rin<ex>edh</ex></l>
<l n="2">Donithior, no <sup resp="CP">do</sup>-ghent<ex>ar</ex>,</l>
<l n="3">A dioghuil tuitid go
cert</l>
<l n="4">Ar&aacute; nert as a n-dent<ex>ar</ex>. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="24" type="sub-section">
<p>Do fhaguibh <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> cheathra
h-ainia<sup resp="CP">r</sup>sma<ex>dha</ex> <ex>ar</ex> a<ex>n</ex>
and<ex>r</ex>ui<ex>n</ex>g airgeas a chill, mar ata aillsi, easbuidh
bh<ex>r</ex>aghad, fiolun, agus cuthach, &ampersir; gan foirighin ag
lus, no aig liaighh ortha &ampersir; <frn lang="la">et cetera</frn>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="162"/>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="25" type="sub-section">
<p>L&aacute; d&aacute;
raibhe oide foghloma <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> ar t&iacute;
aif<ex>r</ex>in<ex>n</ex> do r&aacute;dh, adub<ex>air</ex>t r&eacute;
<ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>ghin</fn></ps> <gloss><ex>air</ex>
<ex>m</ex>-beith 'na mhacaomh og dh&oacute;</gloss> dul d' i<sup resp="CP">a</sup>rr<ex>aidh</ex> teineadh re lasadh coin<ex>n</ex>le
an aifrin<ex>n</ex>. <q>Tabhair soightheach <ex>damh</ex> a t-tiobhrad
an n-grios leam</q>, ar <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>. Mar
do-chual<ex>aidh</ex> an t-oide si<ex>n</ex> do ghabh ferg &eacute;,
&ampersir; dub<ex>air</ex>t ris an n-gr&iacute;os do thab<ex>air</ex>t
a m-bin<ex>n</ex> a b<ex>r</ex>ait le&iacute;s, <sup resp="CP" source="A">&ampersir; do-rin<ex>n</ex>e <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>
sin; agus</sup> mar do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c a<ex>n</ex> manach
an n-gris n-deirg 'san bhrot, &ampersir; g<ex>an</ex> aon-shnaithe don
bh<ex>r</ex>ot ag gabhail loisgthe<mls n="156" unit="MS page"/>
 chuige: <q>As f&iacute;or si<ex>n</ex>, a
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps></q>, ar an manach, <q>ata rath an
Spioruid Naoimh ort; &ampersir; n&iacute; f&iacute;u misi do bheith ag
f<ex>r</ex>eas<ex>da</ex>l oram n&iacute; bud sia, acht do budh cora
dhamh-sa bheith aig freas<ex>da</ex>l &ampersir; ag
friothala<ex>mh</ex> ort-sa</q>. Tainig don miorbhuil-sin g<ex>ur</ex>
moradh ainm De &ampersir; <ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>ghin</fn></ps> don
chur san, &ampersir; <frn lang="la">et cetera</frn>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xii" type="section">
<div3 n="26" type="sub-section">
<p>L&aacute; dh&aacute;
n-deach<ex>aidh</ex> <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> d' ionghuire a
chaorach fein, t<ex>ar</ex>l<ex>aidh</ex> d<ex>r</ex>ong mh&oacute;r
do bho<ex>cht</ex>uibh cuige, &ampersir; &iacute;ad do dhith bidh ag
dul don gorta. Iarruid deirc ar an b-<sup resp="CP">f</sup>hiren ar
gh<ex>r</ex>adh D&eacute;. Do f<ex>r</ex>eaguir
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> go h-aisioch, &ampersir; dub<ex>air</ex>t
nach raibhe biadh 'san fhasach aige an tan-si<ex>n</ex>, &ampersir;
tog<ex>r</ex>aid na boi<ex>cht</ex> leissin ceileabr<ex>adh</ex>
dh&oacute;; gid <ex>edh</ex> d' fasd<ex>aigh</ex>
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> &iacute;ad, &ampersir; marbht<ex>ur</ex>
leis sea<ex>cht</ex> muilt da thread, &ampersir; biath<ex>adh</ex>
leis na boi<ex>cht</ex>, gur ba sathach aig imthea<ex>cht</ex>
&iacute;ad. <ex>Ar</ex>namharach 'ar n-dul do
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> d' fios a t<ex>r</ex>eada, fuar
io<ex>m</ex>lan na molt ar an t-t<ex>r</ex>ead, gan a&oacute;n mholt
do theasdail d&iacute;obh, ion<ex>n</ex>as gur moradh ain<ex>m</ex> De
&ampersir; <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> treasan miorbhal-sin, agas gur
saoradh on naire do ghabh &eacute;, an tan tangad<ex>ar</ex>
boi<ex>cht</ex> De dh' iarr<ex>aidh</ex> foide air, &ampersir; gan
n&iacute; 'na l&aacute;imh an tan l&eacute;a r&iacute;arfadh
&iacute;ad, &ampersir; <frn lang="la">et cetera</frn>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="27" type="sub-section">
<p>Tarla coimhthionol manach a c-Cill
If&iacute;n <ex>no</ex> Eithf&iacute;n; &ampersir; do-bheiredh an
dobhran aighi <gloss>ler togbhadh psalt<ex>air</ex>
<ps><fn>Caoi<ex>mhg</ex>hin</fn></ps> as an loch</gloss>
b<ex>r</ex>ad&aacute;n gach aon-l&aacute; gusan
c-coi<ex>mh</ex>thionol do bh&iacute; in<ex>n</ex>te; &ampersir;
l&aacute; dh&aacute; bh-facuidh<mls n="157" unit="MS page"/>
 Ceallach mhac D&iacute;oma an dobhr&aacute;n
ag tea<ex>cht</ex>, &ampersir; an brad&aacute;n 'na bh&eacute;ol aigi,
do mheas gomadh tairbhteach dona manchuibh croiceand an dobhr<sup resp="CP">&aacute;in</sup>; &ampersir; do thog<ex>air</ex> d&aacute;
bhrigh-sin an dobhran do mharbhadh. Agus leissin teilgios an dobhran
an brad&aacute;n do bh&iacute; 'na bh&eacute;ol uaidh, &ampersir;
t&eacute;id fan abhuin<ex>n</ex>, &ampersir; n&iacute;or thaisbein
&eacute; f&eacute;in o shoin dona manchaibh.</p>
</div3>
<div3 n="28" type="sub-section">
<p>Tainig immorro teirce b&iacute;dh d&aacute; toisg
sin dona manchuibh, ionn<ex>us</ex> g<ex>ur</ex> eigin d&oacute;ibh
dealughadh r&eacute; ceile. Agus mar do-<ex>chon</ex>n<ex>air</ex>
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> sin, do gearuidh ar a ghuidhe go
D&iacute;a uma fhoillsiugadh<pb n="163"/>
 dh&oacute;, cr<ex>&eacute;t</ex> d&aacute; t-tainig an
dobhran do threigeadh an choimthionoil. Agus do dheonuigh D&iacute;a
do Cheall<ex>ach</ex> te<ex>cht</ex> go h-aisioch aithridheach go
<ps><fn>Cao<ex>mh</ex>ghin</fn></ps>, ag admhail go raibhe do
r&uacute;n aige an dobhran do mh<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex>, &ampersir;
gurab r&eacute; lin<ex>n</ex> na h-uaire-sin do-chuaidh an dobhran fan
abhuinn, &ampersir; do th<ex>r</ex>&eacute;ig na manch<ex>u</ex> o
shoin. 'Arna chlos sin do <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> curis
Ceall<ex>ach</ex> uaidh. Tuig, a leaighth&oacute;ir, gurab
t<ex>r</ex>e bhr&iacute;gh ghuidhe <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>
do-chuir Dia m<ex>ar</ex> d' fiachuibh ar Ceall<ex>ach</ex>, an
d<ex>r</ex>och-run do bh&iacute; aige do thaobh an dobhrain do
mh<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex>, do no<ex>cht</ex>ad do
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="29" type="sub-section">
<p>L&aacute; n-aon da t-tangadar
lu<ex>cht</ex> seanma gana c-cruitibh l&eacute;o go Cill Eifin,
&aacute;it ina raibhe<mls n="158" unit="MS page"/>
 coimhthionol manach ag
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, &ampersir; iarruid foidhe bhidh
<ex>ar</ex> na manchuibh. N&iacute; raibhe biadh ag an c-coimhthionol;
&ampersir; do ghabh naire mh&oacute;r <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>
&ampersir; an comhthionol uime sin.</p>
</div3>
<div3 n="30" type="sub-section">
<p>As amhluidh tharla beagan s&iacute;l d' fuigeall
l&oacute;in ag an c-coimhthionol, &ampersir; n&iacute; raibhe
fuirthinn na n-deoradh ina an chomthionoil an<ex>n</ex>; &ampersir; as
&eacute; n&iacute; do-concas do <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>
<gloss>le congna<ex>mh</ex> an choimhthionoil</gloss> da saoradh ar
ghuth na glaimhe-sin, d<ex>r</ex>ong dona manchuibh do chur do
romh<ex>ar</ex> ceapcha, ina c-cuirfidhe an began s&iacute;l do
bhiaca, &ampersir; ion<ex>n</ex>us go m-biadh toradh an
t-s&iacute;l-sin 'na phroind aig na deoradhuibh um noin, agus
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> f&eacute;in <sup resp="CP" source="A">&ampersir; ag na manaigh uile. Agus do bhi
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps></sup> &ampersir; an drong oile dona
manchuibh ag diul-chaoineas risin n-aois senma, aga saimh-cealgadh go
mich<ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>teardha; &ampersir; nirbh ferrde dhoibh.</p>
</div3>
<div3 n="31" type="sub-section">
<p>Gabhuid na h-oirfidigh go h-eigneach ag
iarr<ex>aidh</ex> b&iacute;<sup resp="CP">dh</sup>, &ampersir; gan
&eacute; an<ex>n</ex>; &ampersir; ceileabhruid da brigh-sin d'
aimhdh&eacute;oin <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>; &ampersir;
tugad<ex>ur</ex> toibh&eacute;im ar an
c-coi<ex>mh</ex>th&iacute;onol. <frn lang="la">Et</frn> iar n-gabhail
feirge <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> tre naire, guidheas na cruite do
bh&iacute; aca-san, do chlaochodh a c-clochuibh. Agus leissin 'ar
m-beith ag triall d&oacute;ibh tresan sruth ata don taoibh &oacute;
dheas don chill, do-nither clocha da<mls n="159" unit="MS page"/>
 c-cruituibh, &ampersir; tuitid 'san t-sruth;
&ampersir; taid 'san clochr&aacute;n-sin fa chosuibh caich &oacute;
soin; &ampersir; an s&iacute;ol do-cuireadh le
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> <ex>ar</ex> maidin an lae ch<ex>et</ex>na
a c-Cill Eithfin<ex>n</ex>, as don torudh thainig um neonuidh
dh&eacute; do biathadh na manuigh 'san oidhche c<ex>&eacute;t</ex>na
d&aacute; eis sin; amhuil adeir Solamh 'san ran<ex>n</ex>-so:

<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>R.</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">An s&iacute;ol do-cuiredh amach tr<ex>a</ex>th</l>
<l n="2">A c-Cill
Eithfin<ex>n</ex>, dia<ex>dha</ex> rath,</l>
<l n="3">As d&eacute; go
neimh-chr&iacute;on 'san oidhche</l>
<l n="4">Do bhiath<ex>adh</ex>
saoithe fa seach. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<pb n="164"/>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="32" type="sub-section">
<p>Tarla do righ &Oacute;
bh-Faol&aacute;in mac rugadh dho do cur da bhaisd<ex>edh</ex> go
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, &ampersir; cuireas sgeala cuige an mac
do congnmhail aige f&eacute;in dh&aacute; oileamhuin; &ampersir; as
uime do-chuir chuige &eacute;, do brigh go millthighe leis an aois
&aacute;in, no leis na siodh-bhruighibh, gach mac d&aacute; m-beirrthi
roimhe sin d&oacute;. Agas mar thainig an leanbh d&aacute;
bhaisd<ex>edh</ex> go <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, do lean bean
chomha<ex>cht</ex>ach shitha, d&aacute; n-goirthi Caoineog,
mara&oacute;n r&eacute; ban<ex>n</ex>t<ex>r</ex>a<ex>cht</ex> an
leanbh; &ampersir; &iacute;ad ar ti a millte, amhuil do
mill<ex>edh</ex> l&eacute;o gach mac eile da r&aacute;ibh ag righ O
b-Fhaolain roimhe sin. Agas m<ex>ar</ex> do mhothuigh
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> sin, malluighis na mn&aacute;, &ampersir;
'rin<ex>nedh</ex> a c-claochadh a c-clochuibh an tan-sin; go bh-fuilid
a rea<ex>cht</ex>uibh cloch ar bhruach an locha ata 'san
glean<ex>n</ex> &oacute; sin ale.</p>
</div3>
</div2>
<mls n="160" unit="MS page"/>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="33" type="sub-section">
<p>Dala
<ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps> &ampersir; an leinbh: n&iacute; rabhadar
ba na buailte 'san ghlion<ex>n</ex> an trath-sin &ampersir; tain<sup resp="CP">i</sup>g de sin go raibhe 'na ceisd go m&oacute;r ar
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>, ca b-fuighe betha no la<ex>cht</ex>a
lean oilf<ex>edh</ex> an leanbh; &ampersir; gabhus imsn&iacute;omh
insin &eacute;. Gidh edh sill<ex>edh</ex> d&aacute; t-tug thairis,
'ch&iacute; eilit la<ex>cht</ex>m<ex>ar</ex>, &ampersir; laogh beag
lena h-ais; &ampersir; mar do-chon<ex>a</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex>c <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> sin
<corr sic="guidhe">do-guidh</corr> e D&iacute;a go
duthra<ex>cht</ex>ach fan eil<sup resp="CP">i</sup>t d&oacute;
ceannsughadh r&eacute; tea<ex>cht</ex> do thab<ex>air</ex>t
la<ex>cht</ex>a don leanbh. Agas leissin tig an eilit don bhaile
&ampersir; tig go cen<ex>n</ex>sa go <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>,
&ampersir; do thal do lath<ex>ar</ex> ar chloich tholta la<ex>cht</ex>
don leanbh &ampersir; d&aacute; l&aacute;ogh f&eacute;in,
ion<ex>n</ex>as garab &eacute; aini<ex>m</ex> cin<ex>n</ex>te na
h-aite-sin ina bh-fuil an chloch, Innis Eilte, o shoin
al&eacute;dh. Mar sin don eil<sup resp="CP">i</sup>t aigteacht gach
&aacute;on l&aacute; do thal a la<ex>cht</ex>a <ex>ar</ex> an c-cloich
tholta, go bh-faghbhadh sasughadh an leinbh gach &aacute;on l&aacute;
re h-aghuidh a oileamhna an<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<div3 n="34" type="sub-section">
<p>Achd chena, l&aacute; n-aon,
d&aacute; n-<sup resp="CP">d</sup>each<ex>aidh</ex> an eil<sup resp="CP">i</sup>t d' ingilt fan c-coill, tainig faolch&uacute; as
cuas cairrge, &ampersir; marbhthar leis laoigh na h-eilitte,
&ampersir; do ith &eacute;. Mar do-chon<ex>a</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex>c sin, fograis don mac t&iacute;re
teacht go cean<ex>n</ex>sa fan eilit a n-ait a laoigh,<mls n="161" unit="MS page"/>
 &ampersir; don&iacute; an mac t&iacute;re
sin do ghn&aacute;th. Leissin do thaladh an eilit a la<ex>cht</ex> ar
an c-cloich le biathadh an leinbh, amhuil do dhenadh aira
l&aacute;ogh, agas gan acht mac t&iacute;re 'na sesamh rena
brollach. Mar sin d&oacute;ibh do gnath, gur h-oiledh an leinbh
amhlaidh sin, &ampersir; go raibhe 'na dhisgiobal ag
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> d&aacute; eis sin. Go moradh ai<ex>n</ex>m
De &ampersir; <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> 'san mhiorbhal-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="35" type="sub-section">
<p>L&aacute; n-&aacute;on d&aacute;
rabhadar dias ban ag te<ex>cht</ex> do dhenamh turais go Cill
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>, &ampersir; tarladar meirligh ar
bhealach r&iacute;u, &ampersir; do bheanadur a neadail diobh,
&ampersir; do dhichen<ex>n</ex>adh l&eacute;o &iacute;ad. Agus mar
rainig an sgeal-sin go <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>, t&eacute;id go
h-easg<ex>aidh</ex> d' fios na m-ban, agus cuirios a c-cen<ex>n</ex>a
ar a c-colnuibh, gur h-aithbheoadh leis iad. <q>A
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps></q>,<pb n="165"/>
 ar na mna, <q>do shlanuigh t&uacute; sin<ex>n</ex>,
&ampersir; bronam sin f&eacute;in duit an s&eacute;al
mhairfem</q>. Rug <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> leis na mna, &ampersir;
do-rin<ex>n</ex>e cailleacha dubha craibhtheacha diobh; &ampersir;
anuid a c-coi<ex>mh</ex>thionol bhan riaghalta do bhi l&aacute;imh re
cill <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>; &ampersir; tugad<ex>ur</ex> a
m-bethuidh as go c<ex>r</ex>aibteach h-ion<ex>n</ex>ruic, aointeach,
urnuightheach, f<ex>edh</ex> a r&eacute;, go t-tainig d' aithbheoghadh
na <ex>m</ex>-ban-si<ex>n</ex>, go moradh ain<ex>m</ex> De &ampersir;
<ps><fn>Caoi<ex>mh</ex>gin</fn></ps> an<ex>n</ex> o sin al&eacute;.</p>
</div3>
</div2>
<mls n="162" unit="MS page"/>
<div2 n="xix" type="section">
<div3 n="36" type="sub-section">
<p>L&aacute;
<ex>dh&aacute;</ex> r&aacute;ibh <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>
craibhtheach lai<ex>mh</ex> rena chill, go b-fac<ex>aidh</ex> ag
tea<ex>cht</ex> cuige 'san sl&iacute;abh cleireach bo<ex>cht</ex>
mighneach, &ampersir; &eacute; ar baill-crioth t<ex>r</ex>e uathbhas
feillbheirte anadhbhla do-rinnedh. Agus mar do-chon<ex>air</ex>c
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> &eacute;, adub<ex>air</ex>t nar iongnadh
dh&oacute; gomadh olc a dhealbh, treisan b-fiongal do-rine, mar
g<ex>ur</ex> marbh a chompan cleirigh ag tea<ex>cht</ex> 'san
t-sl&iacute;abh, &ampersir; <q>a thruaighe</q>, ar
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, <q>beir eol<ex>us</ex> damh-sa gusan ait
in<ex>ar</ex> fhagbhuis corp marbh do chompain</q>.</p>
</div3>
<div3 n="37" type="sub-section">
<p>Leissin triall<ex>us</ex> an cleireach a b-frithing
na slighthe tair ais, &ampersir; <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>
mar&aacute;on ris, go rangad<ex>ar</ex> an corp. A
n-aoin-fhea<ex>cht</ex>-sin, &ampersir; coin allta don leith oile ag
tea<ex>cht</ex> do chraos-longadh an chuirp, &ampersir; 'ar b-faicsint
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> doibh teithid ar a c-culuibh &ampersir;
tig <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> os cion<ex>n</ex> an<ex>n</ex>
chuirp, &ampersir; guidheas Dia go duthra<ex>cht</ex>ach fan marbh dh'
aithbheoadh; &ampersir; leissin tig anam 'san chorp, &ampersir; fa
slan &eacute; ona lot. Mar do-<ex>chon</ex>nairc an cleireach do-rinne
an fhionghal an mhiorbhail mor sin, do gabh aithreachas &eacute;
tresan mighniomh do-rinne, &ampersir; tiomn<ex>nus</ex> e f&eacute;in<mls n="163" unit="MS page"/>
 do <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>, &ampersir;
teid ar a choimairce.</p>
</div3>
<div3 n="38" type="sub-section">
<p>Gabhais <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> r&eacute; ais
&eacute;, &ampersir; beireas &eacute; f&eacute;in, &ampersir; an
cleireach do aithbheodhaidh, <ex>d&aacute;</ex> chill f&eacute;in, ag
tab<ex>air</ex>t a m-beath<ex>adh</ex> as go
c<ex>r</ex>abht<ex>each</ex>,
caoin-duth<ex>r</ex>a<ex>cht</ex>ach. Agas a g-cion<ex>n</ex>
ath<ex>aidh</ex> dh&aacute; &eacute;is si<ex>n</ex>, gabhais
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> a n-ord man<ex>n</ex>ach &iacute;ad, gur
chaith<ex>etur</ex> a raibhe rompa dh&aacute; r&eacute; go riaghalta
go bas; gor m&oacute;radh ainm D&eacute; agus
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> tresan b-fiort-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xx" type="section">
<div3 n="39" type="sub-section">
<p>As do mhiorbhal
<ps><fn>Chaoimhgin</fn></ps> fos, go m-biodh c<ex>r</ex>eamh,
&ampersir; sealg&aacute;n, &ampersir; luibhe iom<ex>da</ex> oile
fhoireas re a nithi, ur-glas f<ex>edh</ex> na bl<ex>iad</ex>na 'san
dith<ex>r</ex>eibh ina raibhe air teith<ex>edh</ex> &oacute;
chad<ex>r</ex>eabh na n-daoine don leith th&iacute;ar don sgeilga
n-Glion<ex>n</ex> D&aacute; Loch, mur chui<ex>m</ex>hniughadh go
m-biodh f&eacute;in taobh riu mar bheathadh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="40" type="sub-section">
<p>L&aacute; n-&aacute;on d&aacute;
raibhad<ex>ar</ex> lu<ex>cht</ex> sealga ag saothrugh<ex>adh</ex>
tuirc allta, &ampersir; i<ex>ar</ex> n-gluasa<ex>cht</ex> an tuirc do
<corr sic="lacht a a s.">lu<ex>cht</ex> na sealga</corr>, sgaoilid a
c-cona 'na <pb n="166"/> thoruidhea<ex>cht</ex>; &ampersir; mar do
mhothuigh an torc na cona da fh<ex>ar</ex>rath, triall<ex>us</ex> go
fan an ghlean<ex>n</ex>a ar coimirce <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps>,
&ampersir; na c&oacute;in d&aacute; leanmhuin. Gabhuis<mls n="164" unit="MS page"/>
 <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> coimhirce an
tuirc, &ampersir; fograis do conuibh fuireach uaidh; &ampersir;
leissi<ex>n</ex> leanuid cosa na c-con don talamh, a c-cruth
n<ex>ar</ex> fh<ex>et</ex>ad<ex>ur</ex> asd<ex>ur</ex> do dhenamh d'
einleith as a<ex>n</ex> laithar.</p>
</div3>
<div3 n="41" type="sub-section">
<p>Go grod d&aacute; eis sin tigid lu<ex>cht</ex> na
sealga <corr sic="do do">do</corr> lathair
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, &ampersir; 'ar b-faicsin a c-con
cenguilte don talamh, &ampersir; an torc ar coimirce
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps>, gabhus ma<ex>cht</ex>nadh
men<ex>mh</ex>an, &ampersir; iongn<ex>adh</ex> adhbhal aigenta
&iacute;ad, tresan miorbhal-sin, &ampersir; iarruid go h-umhal aiseach
ar <ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps> sgaoil<ex>edh</ex> da c-conuibh,
&ampersir; gealluid dh&oacute; gan toiruidheacht an tuirc-sin do
dhenamh o sin amach go brath. Agas leissin sgaoileas
<ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> an torc fan c-coil; gur moradh ainm
D&eacute; &ampersir; <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> tr&eacute;san
fhiort-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxii" type="section">
<div3 n="42" type="sub-section">
<p>L&aacute; n-aon dar chuir
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> Ceallach mac Dioma do bhi 'na mhanach
aige ar bhealach at&aacute; don leith th&iacute;ar-thuaidh don
ghlion<ex>n</ex>, a n-doigh go b-fuighb<ex>edh</ex> buidh&eacute;in
eigin ag toighe<ex>acht</ex> l&eacute; deirce bidh gusna manchuibh,
&ampersir; iad aig denamh oibre 'san chill.</p>
</div3>
<div3 n="43" type="sub-section">
<p>'Ar <ex>m</ex>-beith <ex>ar</ex> an
<ex>m</ex>-bealach dh&oacute;, tharlad<ex>ur</ex> mna chuige,
&ampersir; maothla no molchain a m-ben<ex>n</ex>uibh a m-brat aca.<mls n="165" unit="MS page"/>
 Fiafroighis an cleireach dhiobh an maothla
do bhi aca. F<ex>r</ex>eag<ex>r</ex>aid na mna ag radh nach<ex>ar</ex>
eadh, acht gurab ugha na ceirtl&iacute;ne snaith bhaoi aca. Agas
leissin tig <ps><fn>Caoimhgin</fn></ps> do lathar, &ampersir; mar
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c ceilt na m-ban arna maothlaibh, guidhis
Dia uma chlaochlodh na maothladh a <corr sic="clochtuibh">c-clochuibh</corr> a bh-fiaghnuisi chaigh; &ampersir;
do-rin<ex>nedh</ex> Dia 'ma maothla do chlaochlodh go h-oban<ex>n</ex>
a c-clochuibh ar chom<ex>a</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex> caich; go bh-fuilid rea
bh-faicsin ar a m-bealach c<ex>ed</ex>na an&iacute;u. Go t-tainig don
gn&iacute;omh-sin g<ex>ur</ex> mo<ex>r</ex>adh ain<ex>m</ex> De
&ampersir; Caoi<ex>mh</ex>g<ex>in</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="section">
<div3 n="44" type="sub-section">
<p>Agas do bhi
<ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> f<ex>edh</ex> a bhethadh m<ex>ur</ex>
si<ex>n</ex>, ag dena<ex>mh</ex> miorbhal, go bh-fuar bas cian-aosta a
c-cion<ex>n</ex> a n&aacute;oi m-bliaghan &ampersir; s&eacute; <corr sic="fidhid">fichid</corr>; &ampersir; as e Suibhne Mean<ex>n</ex> mac
Fiachna, mic Fearadhuigh, mic Muiread<ex>aigh</ex>, mic
Eog<ex>ain</ex>, mic Neill Naoighialluigh, fa righ <ex>ar</ex>
Eirin<ex>n</ex> an tan-sin, &ampersir; as a t-tus fhlaithis Shuibhne
fuar <ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> bas.G<ex>e</ex>n<ex>ealoig</ex>
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="45" type="sub-section">
<head>G<ex>e</ex>n<ex>ealoig</ex>
<ps><fn>Chaoimhghin</fn></ps></head>
<p><ps><fn>Caoimhghin</fn></ps> mac Caoimhlogha, mic Caoimhfeada, mic
Cuirb, mic F<ex>er</ex>ghasa Laoigh-d<ex>eir</ex>g, mic
Foth<ex>aidh</ex>, mic Each<ex>ach</ex> Laim-d<ex>eir</ex>g, mic
Meision Chorb, mic <ex>Con</ex> Chorb, <mls n="166" unit="MS page"/> mhic
Mogha Corb, mic Conchabh<ex>uir</ex> <pb n="167"/>
Abhradr<ex>uaidh</ex> mic Fin<ex>n</ex> File<ex>dh</ex>, mic Rosa
Ruaidh, mic <ex>Fer</ex>ghasa Fin<sup resp="CP">n</sup>, mic Nuadhad
Neacht, mic S<ex>et</ex>na Siothbhaic, mic Luighdech Loithfhin, mhic
Breasuil Bhric. &ampersir; <frn lang="la">et cetera</frn>.</p>
<note>Sosdui<ex>m</ex> a t-tigh Phatt<ex>r</ex>ic &Uacute;i
M<ex>ur</ex>ch<ex>adha</ex> an&iacute;u <date value="1727-10-27">an
seag<ex>ht</ex> l&aacute; 20 do mhi <frn lang="la">Octobur</frn>
1727</date> laimh re C&uacute;an Bhinet<ex>eir</ex> Mhic Seinlaoi,
&ampersir; aig Rinn ca C&eacute;ibhe a c-cath<ex>ar</ex> Atha
Cl&iacute;ath. E. &Oacute; Da<ex>laigh</ex>.</note>
<note>Bean<ex>n</ex>acht leat-sa, a ph&aacute;ip&eacute;ir is
tab<ex>hair</ex> gr&aacute;dh ger uaimsi forruid mo chairde disle, mo
chreach mo dhibir<sup resp="CP">t</sup>
uatha. Bean<ex>n</ex>a<ex>cht</ex> <ex>ar</ex> anam an sg<sup resp="CP">r</sup>iobn&oacute;ir .i. Labhras Mac Anall<ex>aigh</ex>,
<date value="1765">1765</date>.</note>
</div3>
</div2>
</div1>
<pb n="168"/>
<div1 n="11" type="vita">
<head>Betha <ps><fn>Cholmain</fn></ps> Eala
an<ex>n</ex>so.</head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="sub-section">
<p><ps><fn>Colman</fn></ps> Eala immorro,
do sliocht Eiremhoin meic Mhi<ex>lidh</ex> Esp<ex>ain</ex>e
doisei<ex>n</ex>, amhail fhoillsighes a gheinealach. Ocus ba h-iad
gnath-lu<ex>cht</ex> lenamhna <ps><fn>Colmain</fn></ps> Eala
.i. Cuiniug<ex>&aacute;n</ex>, 'sa slio<ex>cht</ex> <ex>ar</ex>a
b-fuilit muin<ex>n</ex>ter Cuiniug<ex>&aacute;in</ex> an tan-sa. Do
slio<ex>cht</ex> Briain meic Each<ex>ach</ex> Muighmedhoin doibh-sem.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="sub-section">
<p>Imth<ex>us</ex>a <ps><fn>Colm&aacute;in</fn></ps>
Eala, an trath rainicc sem go Feraibh Ceall, nir b&oacute; failidh
iad-sem roimhe, &ampersir; ni raibe nech ler bo mesa h-e ina
Cuin<ex>n</ex>iug&aacute;n, &ampersir; do b&iacute; c&aacute;s <add place="interlined">i t-tecm&aacute;il</add>'ar n-eirge
'san t&iacute;r an tan-sin .i. Peist urcoid<ex>ech</ex> do b&iacute; i
l-Loch Eala; oir ni lamhadh duine na ainmide dol a n-gaire
do<ex>n</ex> loch ar a h-ecla. Ocus ba h-i so
tu<ex>arus</ex>ccb&aacute;il na peiste .i. fuad becc biorach
bel-sgaeilte i n-deilb mna. Ocus adub<ex>er</ex>t
Cuin<ex>n</ex>iug&aacute;n riu an tan-sin: <q>Do badh ferr
d&uacute;in<ex>n</ex> an fer naomhtha &uacute;d, re nab<ex>ar</ex>thar
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> Eala, do chur da comhrac frisan
b-peist. Ocus dob fearr lin<ex>n</ex> nach tigedh ce<ex>chtar</ex> aco
&oacute; cheile</q>.</p>
</div3>
<div3 n="3" type="sub-section">
<p>Ocus bha h-e ba ri <ex>ar</ex> Feraibh Ceall an
tan-si<ex>n</ex> .i. Dondch<ex>ad</ex> mac Aodha, meic Sath
Main<ex>idh</ex>e, do Cenel Fiach<ex>ach</ex> meic Neill
Naoighiall<ex>aigh</ex>. <q>Tabr<ex>aidh</ex> <ps><fn>Colman</fn></ps>
chuccai<ex>n</ex>n</q>, <ex>ar</ex> an r&iacute;, <q>go n-dernadh se
senm&oacute;ir d&uacute;in<ex>n</ex>, go f-fesmaois
cr<ex>&eacute;t</ex> an m<ex>et</ex> do-chuirf<ex>ed</ex>h s&eacute;
'cum creidmhe again<ex>n</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="4" type="sub-section">
<p>Tuccadh <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> cuca,
&ampersir; do-rin<ex>n</ex>e se senmoir doibh. Ocus do-chu<ex>ir</ex>
fios ar a c<ex>air</ex>dibh conganta, &ampersir; fa h-&iacute;ad fa
cairde do .i. Colaim Cille mac f&iacute;r-alain<ex>n</ex> Feidhlimidh,
&ampersir; do b&iacute; a n-gaol re 'raile .i. M&oacute;r inghen
Feidhlim<ex>idh</ex>, meic Ferg<ex>us</ex>a Cend Fada, meic
<ex>Con</ex>uill Gulb<ex>an</ex>, meic Neill Na&oacute;ighiallaigh,
math<ex>air</ex> <ps><fn>Cholmai<ex>n</ex></fn></ps>. Ocus tainic
Mancan Leith <ex>con</ex>a naomhaibh cuicce, &oacute;ir do ba gar a
n-gaol. Ocus do batt<ex>ar</ex> i n-aon-ionad; &ampersir;
adub<ex>air</ex>t Colaim Cille go m-biadh fein i<ex>n</ex>a deochain
bachla ag <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> an la-sin. Ocus
adub<ex>air</ex>t Manc&aacute;n go c-croithfedh s&eacute; f&eacute;in
uiscce <ex>ar</ex> na sluagaibh, da c-cur 'chum muin<ex>n</ex>terais
do <ps><fn>Cholm&aacute;n</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="5" type="sub-section">
<p>Ocus do tionnsgnadh senm&oacute;ir ag na
cl&eacute;ircibh-sin; &ampersir; do bhadar leabair
l&aacute;n-&aacute;ille laid&iacute;anda aca an<ex>n</ex>, &ampersir;
iatt<mls n="219b" unit="folio"/>
 ag solas-ghabhail a leighin<ex>n</ex>,
&ampersir; acc adhmol<ex>adh</ex> an Duilemhain go
das<ex>acht</ex>ach. Ocus ba gairdiucc<ex>adh</ex> menm<ex>an</ex>
&ampersir; aiccenta leis na sluagaibh, beith oc eisteacht friu. Ocus
gach nech ag na raibhe a aire roimhe si<ex>n</ex> ar Dia, do bai a
aire an tan-sin air. Ocus as dona c&eacute;d-daoinib tucc &eacute;
f&eacute;in do Dhia &ampersir; do <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> an
la-sin .i. Cuiniug&aacute;n.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ii" type="section">
<div3 n="6" type="sub-section">
<p>Do batt<ex>ar</ex> t<ex>riar</ex> mac
ag an righ-sin adubram<ex>ar</ex> .i. Muadh &ampersir;
Duin<ex>e</ex>c<ex>h</ex>a &ampersir; Aill&eacute;an; &ampersir; ba
h&eacute; Muadh mac ba sine dibh. Ocus adub<ex>air</ex>t<pb n="169"/>
 an fer-<uncl resp="CP">sin</uncl>, gur
gh<ex>ra</ex>d<ex>aigh</ex> se fein <ps><fn>Colman</fn></ps>;
&ampersir; damad ced lena athair, gomadh maith leis fein ionad
&aacute;rais &ampersir; comn<ex>aidh</ex>e dho thab<ex>air</ex>t
d&oacute;. <q>As briathar dam-sa</q>, ar Duinech<ex>a</ex>, <q>gurab
m<ex>ar</ex> sin at&aacute;im fein. Ocus gib&eacute; slighe do ceithre
randaibh an bhet<sup resp="CP">h</sup>a ria racha s&eacute;, go
lenfatt f&eacute;in h-&eacute;; &ampersir; go t-tiubh<ex>ar</ex> mo
siol tarm e&iacute;s do</q>. <q>Na dein si sin</q>, ar an r&iacute;,
<q>&Oacute;ir da m<ex>ar</ex>ba s&eacute; an pheist, do-bher sa an
t-ionadh ina b-fuil si d&oacute;; &ampersir; do-bh&eacute;r mo
sh&iacute;ol im diaigh; &ampersir; do-bh&eacute;r<ex>ar</ex> mo
muin<ex>n</ex>tir conganta b&uacute;s feirrde &eacute; do
tab<ex>air</ex>t do</q>.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="sub-section">
<p>Ocus &oacute; 't-cual<ex>a</ex>
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> sin, do ghluais 'cum na peiste
g<ex>us</ex>an loch. Ocus dob e comhain<ex>m</ex> na peiste-sin
.i. Lain<ex>n</ex>; &ampersir; fa h-&eacute; a
tu<ex>arus</ex>ccb<ex>&aacute;il</ex> .i. fuad becc, biorach,
bel-sccailte, &ampersir; g<ex>ru</ex>&aacute;g gherr-ghiomach, gan
nighe, gan leasachadh, fana cend. Ocus do ghab an peist tir. Ocus
adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>: <q>Masa ced le Dia,
as ced lem-sa cuilcc an locha-sin dod cengal damh fein, go
n-d<ex>er</ex>n<ex>ar</ex> 'hoidhigh</q>. Ocus mar adub<ex>air</ex>t
<ps><fn>Colman</fn></ps> sin, do d&eacute;ch s&uacute;as, &ampersir;
do freccair an firda &eacute;; &ampersir; gach n&iacute; d<ex>ar</ex>
i<ex>ar</ex>r s&eacute; air, fuair uadha.</p>
</div3>
<div3 n="8" type="sub-section">
<p>Ocus do b&aacute;i Cuiniuga<sup resp="CP">n</sup> ina
fharr<ex>adh</ex> an tan-sin, &ampersir; do b&aacute;i Duineacha. Ocus
iad 'ar c-creidem d&oacute;. Ocus ba h-iad-so na naoimh do bhai ina
fharr<ex>adh</ex> an<ex>n</ex> .i. <corr sic="Bloan">Blaan</corr>,
easp<ex>og</ex> Findcen, &ampersir; esp<ex>og</ex> Coirill. Ocus secht
maca Deiccill, &ampersir; easp<ex>og</ex> Eog<ex>a</ex>n, &ampersir;
Odhran, &ampersir; Forgan, &ampersir; Mernag, &ampersir; Fachtna.</p>
</div3>
<mls n="220a" unit="folio"/>
<div3 n="9" type="sub-section">
<p>Ocus at-b<ex>er</ex>t
<ps><fn>Colman</fn></ps> Eala an tan-sin: <q>Ion<ex>n</ex>saigedh
naomh &eacute;iccin aguibh an peist; &ampersir; benadh a cend
di</q>. <q>Ragatt fein</q>, ar Cuin<ex>edh</ex>a <q>da dichendadh, ar
do g<ex>ra</ex>d-sa</q>. <q>Racc<ex>a</ex>t f&eacute;in da
diongb<ex>ail</ex></q>, ar Duineca, <q>&ampersir; ni h-ail lem <corr resp="RIB" sic="ri miadh">righ-m&iacute;ad</corr> m' ionaid uait-si,
oir as acc<ex>at</ex> fein dob ail lem m' adhnacal do bheith. Ocus o
nach f-fuil do maccaib ag mh' ath<ex>air</ex> acht m&eacute;
f&eacute;in, &ampersir; d&iacute;as ele, t&eacute;id mh' aire si le
flaithes d' fagh&aacute;il. Gid edh cena, as accat-sa dob &aacute;il
lem mo chorp do beith</q>.</p>
</div3>
<div3 n="10" type="sub-section">
<p>Ocus do gluaiseattar an d&iacute;as-si<ex>n</ex>
.i. Cuinegha &ampersir; Duin<ex>e</ex>ca, &ampersir; do
dichendsatt<ex>ar</ex> an pheist. Ocus tuccatt<ex>ar</ex> leo
'cu<ex>m</ex> <ps><fn>Colm&aacute;in</fn></ps> an cend. Ocus do
benn<ex>aigh</ex> <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> &iacute;att a
n-d&iacute;s. Ocus adubairt <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> an
tan-si<ex>n</ex> re Cuinedha: <q>Beir-<uncl resp="CP">si</uncl>
&ampersir; do shiol go brath acc<ex>am</ex> fein 'bhar maoraibh;
&ampersir; beitt mo mion<ex>n</ex>a accaibh, &ampersir; faicfet olc ag
lu<ex>cht</ex> bar laghdaighti</q>. <q>Bed f&eacute;in im
&oacute;cclach accat</q>, <ex>ar</ex> Duinecha, <q>no go raibe th'
aittreab &ampersir; do saothar uile ullamh</q>; &ampersir; at-bert an
laidh:</p>
</div3>
<div3 n="11" type="poem">
<note type="metrical">metre=deibide</note>
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Treisi an ecclas na gach
r&iacute;gh,</l>
<l n="2">Indissim daibh gan dimbr&iacute;gh;</l>
<l n="3">Sen-focal-sin go brath beacht,</l>
<l n="4">Feirrde lem cach da
cloiste<ex>acht</ex>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="5">An f-faicenn sibh si b<ex>udh</ex>d&eacute;in? </l>
<l n="6">A naomha E<ex>renn</ex> go scceim;<pb n="170"/></l>
<l n="7">Ant&iacute; do b&iacute; im acch<ex>aid</ex> go
tend,</l>
<l n="8">An pheist at-cidh g<ex>ur</ex> d&iacute;chenn. </l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="9">Ba t<ex>ar</ex>, do-bheirim si duib,</l>
<l n="10">A
cleirchi uaisle an domui<ex>n</ex>,</l>
<l n="11">B&uacute;dh feirde
d&aacute;ib beit '<ex>con</ex> dail,</l>
<l n="12">La na ceilge 'sa
<ex>con</ex>gair. </l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="13">An u<ex>air</ex> gabh<ex>us</ex> t&uacute; do
tratha,</l>
<l n="14">Is b&iacute;as t&uacute; i m-broin<ex>n</ex> do
math<ex>ar</ex>,</l>
<l n="15">Gabh lat iad go mall do<ex>n</ex>
d&aacute;il,</l>
<l n="16">Mas &aacute;il a t-tarba d' fagail. </l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l n="17">Gach fersa gabus t&uacute; d&iacute;bh,</l>
<l n="18">M&iacute;nigh a texa go min;</l>
<l n="19">Labhair it aignedh co
becht,</l>
<l n="20">Ocus saigh ionnta t' in<ex>n</ex>tleacht;</l>
<l n="21">Is do-gebhair o righ na <corr sic="rann">ren<ex>n</ex></corr>,</l>
<l n="22">Is a coimghi gan f<ex>or</ex>cend. </l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l n="23">An fersa gabhait na ruaig,</l>
<l n="24">As fada let
go t-teid s&iacute; &uacute;ait;</l>
<l n="25">Fer na ceilge b&iacute;s
'<ex>con</ex> dail,</l>
<l n="26">Ni feirde dhuit a gabhail. </l>
</lg>
<mls n="220b" unit="folio"/>
<lg n="7" type="quatrain">
<l n="27">Gabh let go min,
milis, <corr sic="mall">mell</corr>,</l>
<l n="28">Th' urn<ex>aigh</ex>the
ocus do leighend,</l>
<l n="29">Min<ex>igh</ex> a l-Laidin gan ceilcc,</l>
<l n="30">Is cuir do paid<ex>er</ex> i n-Gaoideilg. </l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l n="31">Tadhaill si go moch, as c&oacute;ir,</l>
<l n="32">Ion<ex>n</ex>saigh go mhinic alt&oacute;ir;</l>
<l n="33">Dena
ro-gr&aacute;dh da m-bladhaibh,</l>
<l n="34">Cuir senm&oacute;ir 'sna
tuatadhaibh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="12" type="poem">
<lg n="9" type="quatrain">
<l n="35">In<ex>n</ex>isim duit-si gan len</l>
<l n="36">&Uacute;aim ar an ecclais uirscc&eacute;l;</l>
<l n="37">N&iacute;
in<ex>n</ex>isfem dhaibh fath ghan ladh,</l>
<l n="38">Acht sg&eacute;l
bhenfus re bun<ex>adh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<l n="39">Tri neithe as treisi fan gr&eacute;in,</l>
<l n="40">In<ex>n</ex>isim si daoibh fa sgeimh,</l>
<l n="41">Ecclas ocus
tene te,</l>
<l n="42">Ocus an tres n&iacute; an t-uiscce. </l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<l n="43">An teine fhadas t&uacute; f&eacute;in,</l>
<l n="44">Gidh anbfan<ex>n</ex> &eacute; ag t<ex>echt</ex> fa
gr&eacute;in,<pb n="171"/></l>
<l n="45">As fada at-c&iacute;ter &iacute; amach,</l>
<l n="46"><ex>Is</ex> bidh soill&eacute;ir a deathach. </l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<l n="47">An f&iacute;r-top<ex>ar</ex> <ex>tr</ex>aighes
an<ex>n</ex>,</l>
<l n="48">An u<ex>air</ex> ticc an tart, bidh
anffan<ex>n</ex>;</l>
<l n="49">An u<ex>air</ex> lionas tuile gan cleith,</l>
<l n="50">B&iacute;dh tr&eacute;n o iomat uiscce. </l>
</lg>
<lg n="13" type="quatrain">
<l n="51">An ecclas an u<ex>air</ex> bh&iacute;os
s&iacute; an<ex>n</ex>,</l>
<l n="52"><ex>Is</ex> b<ex>&uacute;s</ex> tren
uirre r&iacute; fan<ex>n</ex>,</l>
<l n="53">T<ex>r</ex>uagh lem-sa
m<ex>ar</ex> bh&iacute;as amach,</l>
<l n="54">Bidh anffan<ex>n</ex> guth
na c-cleir<ex>each</ex>. </l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<l n="55">Gid edh an <ex>&uacute;air</ex> testaid
s&iacute;ad,</l>
<l n="56">Rioghr<ex>adh</ex> anffan<ex>n</ex> Atha
L&iacute;acc,</l>
<l n="57">Bidh maith ag Dia bruign<ex>ech</ex>
clan<ex>a</ex>,</l>
<l n="58">Beid an la-sin go h-anffan<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<l n="59">Ni b&iacute;a maith acc duine,</l>
<l n="60">Da
t-tainic ar bith buidhe,</l>
<l n="61">Acht accan aon-D&iacute;a gan
cleith</l>
<l n="62">Nech &uacute;ain<ex>n</ex> orra a t-treisi. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="13" type="poem">
<lg n="16" type="quatrain">
<l n="63">Tan t&eacute;id t' anam ot corp
criadh,</l>
<l n="64">Ge raibh t&uacute; re h-ecclais
d&iacute;a<ex>n</ex>,</l>
<l n="65">Gidh garbh, a dhuine, r&iacute;a an
g&aacute;ir,</l>
<l n="66">As buidhe lat a fagh&aacute;il. </l>
</lg>
<lg n="17" type="quatrain">
<l n="67">An u<ex>air</ex> bes t&uacute; it aon-bla
l&iacute;n,</l>
<l n="68">B&iacute;aid t&uacute; risan ecclais m&iacute;n;</l>
<l n="69">N&iacute; b&iacute;a maith acc<ex>a</ex>t a cleith,</l>
<l n="70">Go raibh d&uacute;in<ex>n</ex> ort a treisi. </l>
</lg>
<lg n="18" type="quatrain">
<l n="71">An u<ex>air</ex> deilighfet rit ann</l>
<l n="72">Th' ocht l&iacute;nta fein gan iomrall,</l>
<l n="73">Adhramaitt ne
dit go tigh,</l>
<l n="74">Ocus adhraitt na cleirigh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="14" type="poem">
<lg n="19" type="quatrain">
<l n="75">As uirre do in<ex>n</ex>is me in
sg&eacute;l,</l>
<l n="76">Ar an b-p&eacute;ist &uacute;d, do b&iacute;
tr&eacute;n,</l>
<l n="77">O do-<ex>conn</ex>cam<ex>air</ex> ne de</l>
<l n="78">Ar an p&eacute;ist ut dealbh duine.<mls n="221a" unit="folio"/></l>
<l n="79">Bermit ne d' ar t-tigh te,</l>
<l n="80">An ecclas ar a treisi. </l>
</lg>
<pb n="172"/>
<lg n="20" type="quatrain">
<l n="81">Bidh uaithe sloin<ex>n</ex>ter, dar
lin<ex>n</ex>,</l>
<l n="82">An p&eacute;ist do m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex>
'sa lind;</l>
<l n="83">Bidh lim-sa an baile gan dail,</l>
<l n="84">Bidh
&iacute; an laind si laind <ps><fn>Cholmai<ex>n</ex></fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="21" type="quatrain">
<l n="85">As meisi <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> Eala;</l>
<l n="86">Bidh maith acc &aacute;en-D&iacute;a cena</l>
<l n="87">In
d&iacute;as do b&iacute; im acch<ex>aidh</ex> tra;</l>
<l n="88">Me fein
'<ex>ar</ex>na coscc i n-en-la. </l>
</lg>
<lg n="22" type="quatrain">
<l n="89">Cuinega dom freaccra go min</l>
<l n="90">On
t-senm&oacute;ir do-rinnes don righ;</l>
<l n="91"><ex>Ar</ex> mo gradh-sa
f&eacute;in gan cleith</l>
<l n="92">&Eacute; do
mh<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> na peiste. </l>
</lg>
<lg n="23" type="quatrain">
<l n="93">On trath do m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> an
ph&eacute;ist</l>
<l n="94">Balbh <ex>ar</ex> an sruth lethan
lin<ex>n</ex>-g<ex>ar</ex>b,</l>
<l n="95">Biaidh accam-sa, tren gan
cleith,</l>
<l n="96">Orra go deimhin treisi. </l>
<trailer>Treisi.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="15" type="sub-section">
<p>A h-aithle na
laidhe-sin do-ghluais <ps><fn>Colman</fn></ps> Eala reimhe co Laind
Eala. Ocus do-roine d&uacute;n-&aacute;r<ex>us</ex> in<ex>n</ex>te,
&ampersir; do benn<ex>aigh</ex> an reileacc <ex>con</ex>a naomaibh ro
luaidhemar romhain<ex>n</ex>; &ampersir; is&iacute; an pheist
c&eacute;t-bethad<ex>ach</ex> ro h-adhnaicedh i l-Loind Eala;
&ampersir; do-r&oacute;nsat ob<ex>air</ex> m&oacute;r an<ex>n</ex>
.i. tochar. Ocus ba s&eacute; fedh an tochair o Laind Eala co Coill an
Cl&aacute;ir. Ocus do thiccdis eladha gacha tratha do chantain ciuil
doibh, &ampersir; do bhuain a t-toirsi diobh; gurab airesin
ader<ex>ar</ex> Loind Eala frisan m-baile-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="16" type="sub-section">
<p>Ocus fa h-&eacute; fa h-oide do
<ps><fn>Colman</fn></ps> Eala .i. G<ex>r</ex>igoir
B&eacute;il-&oacute;ir. Ocus do gheall, an tan do-ghebadh f&eacute;in
b&aacute;s, go f-foilseoch<ex>adh</ex> do
<ps><fn>Cholm&aacute;n</fn></ps>. Ocus aon do laithibh da raibhe
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> ag d&eacute;nam an tochair ar in
l&iacute;cc iarth<ex>ar</ex>aigh; &ampersir; ni raibhe nech ag cur
cloiche 'sa tempall, no 'sa caisiol, no 'sa t&oacute;char, nach biodh
Duineach<ex>a</ex> ina fharradh, &ampersir; Cuinedha 'ga frestal go
f&iacute;or-calma; &ampersir; do leicc <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>
a gluine f&aacute;oi, &ampersir; t<ex>ar</ex>f&aacute;s do clocc
eitseachta G<ex>r</ex>ig&oacute;ra Beil-&oacute;ir do cloistin. Ocus
do tuit taissi &ampersir; tamhnella m&oacute;ra <ex>ar</ex>
<ps><fn>Cholm&aacute;n</fn></ps> an tan-sin tre tascc a oide do
theacht.</p>
</div3>
<div3 n="17" type="sub-section">
<p>Ocus do fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>set a
muin<ex>n</ex>ter de: <q>cred h-i c&uacute;is do dobr&oacute;in, a
naoimh-clei<ex>righ</ex></q>? <q>As m&oacute;r adb<ex>ar</ex> mo
dob<ex>r</ex>oin</q>,<mls n="221b" unit="folio"/>
 ar se <q>.i. cluicc eitsechta mh' oide
'<ex>ar</ex>na clos accam</q>. <q>A D&eacute;
chu<ex>macht</ex>aigh</q>, ar na cleirigh, &ampersir; ar an lucht
oibre, <q>as m&oacute;r an t-iongn<ex>adh</ex> lind, go c-cluinfedh
nech ar in doman cluicc na Romha</q>. <q>Aitchim-si D&iacute;a
cu<ex>m</ex>achtach</q>, ar <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>, <q>go
c-cluine sibh-si, eter cler<ex>igh</ex>, &ampersir; giolla, &ampersir;
&oacute;ccl<ex>aigh</ex>, ann&iacute; at-cluinim-si. Ocus
leicc<ex>idh</ex> ar bhar n-glunibh sibh</q>. Ocus do leiccset.<pb n="173"/>
 Ocus ise l&iacute;on do battar an<ex>n</ex>
.i. deichneabh<ex>ar</ex> &ampersir; ceithre fichitt &ampersir;
ceithre c<ex>et</ex>, &ampersir; ceithre mile. Ocus n&iacute; raibhe
acu an tan-sin aonn-duine nach cual<ex>adh</ex> cluicc na Romha.</p>
</div3>
<div3 n="18" type="sub-section">
<p>Ocus at-<ex>conn</ex>cat<ex>ar</ex> cuca an tan-sin
seacht saic <ex>ar</ex> seacht n-assalaibh, &ampersir; a l&aacute;n d'
&uacute;ir na Ro<ex>m</ex>ha in<ex>n</ex>tibh. <q>Acc s&uacute;d, a
naoimh-cl&eacute;irigh, a
<ps><fn>Cholm&aacute;i<ex>n</ex></fn></ps></q>, ar na gille,
<q>congn<ex>amh</ex> do-chuir th' oide cuccat; &ampersir; croith ar
fad &ampersir; ar leithett do reilge, &ampersir; gach nech
adnaicf<ex>idh</ex>er in<ex>n</ex>te, n&iacute; fhaicfe
iff<ex>er</ex>n</q>. Ocus ro croithedh amal ad-fiadar. Ocus
adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> an tan-si<ex>n</ex>:
<q>Bidh t&uacute;s na reilcce accat-sa, a Dhuinecha; &ampersir; biodh
a medon accat-sa, a Chuineda. Ocus biodh an reilecc o sin amach ag
Feraibh Ceall &ampersir; acc feraibh E<ex>renn</ex></q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="4" type="section">
<div3 n="19" type="sub-section">
<p>Is&eacute; fa h-abb i n-Durmaigh an
u<ex>air</ex> nach biodh Colaim Cille 'sa<ex>n</ex> m-baile
.i. Corbmac Ua Liathai<ex>n</ex>. Ocus do-rin<ex>n</ex>ett<ex>ar</ex>
muin<ex>n</ex>ter Durmaighi droch-ni ar
<ps><fn>Cholm&aacute;n</fn></ps> gan ced do Corbmac; uair is&eacute;
n&iacute; do-ronsat .i. teacht do ghoid na h-uire; &ampersir;
tangattar co caisiol na reilcce. Ocus n&iacute; dhernsat acht an uir
fa n-esa doibh don taobh amuigh do<sup resp="CP">n</sup> chaisiol do
bhreith l&eacute;o. Ocus do moth<ex>aigh</ex>edh sin arnabharach. Ocus
do len <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> <ex>con</ex>a muinntir lorcc na
h-uire go Durmaigh.</p>
</div3>
<div3 n="20" type="sub-section">
<p>Ocus tainicc Col<ex>am</ex> C<ex>ille</ex> don baile
an trath-sin; &ampersir; is&eacute; <uncl resp="CP">&aacute;it</uncl>
i r-raibhe se an tan-sin, ar in suidhecan re n-abar
suidheac<ex>an</ex> Cholaim Cille an tan-sa. Ocus do benn<ex>aigh</ex>
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> Eala d&oacute;, &ampersir; do
b&aacute;i droch-ghen <ex>air</ex> acc bennachadh do, &ampersir; do
freccair Col<ex>am</ex> Cille<mls n="222a" unit="folio"/>
 sin go genamhail. Ocus ro
f&iacute;arf<ex>aigh</ex>: <q>cret c&uacute;is do
choir<ex>ighth</ex>e, a <ps><fn>Cholm&aacute;in</fn></ps></q>? <q>As
m&oacute;r m' adhbar</q>, ar <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>,
<q>.i. an toircisecht do-chuir m' oide cug<ex>am</ex> d' uir na Romha,
do muin<ex>n</ex>ter sa do techt areir da goid. Ocus, a ghloir do Dia,
n&iacute; h-&iacute; tarla cucu</q>.</p>
</div3>
<div3 n="21" type="sub-section">
<p><q>Na h-esccain sin<ex>n</ex>, a chleirigh</q>,
<ex>ar</ex> Colaim Cille, <q>&ampersir; do-geb<ex>air</ex> gach
n&iacute; fa m-bia do sh&iacute;dh</q>. <q>N&iacute; dingen
easccai<ex>n</ex>e fort-sa</q>, ar <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>,
<q>&oacute;ir ni ciontach riom t&uacute;. Gidh edh do-ghen esccaine ar
Corbmac ua Liathain. Ocus sirim ar Dia na raibh fer baile no
leth-baile ind E<ex>rinn</ex> go brath da chinedh. Ocus gurab coin
allta &iacute;osas a fheoil fo dheiredh</q>. Ocus adub<ex>air</ex>t
Col<ex>am</ex> <ex>Cille</ex> an tan-si<ex>n</ex>: <q>Madh ail let-sa,
do-gentar an uir d' iodhlacadh tara h-ais</q>. <q>Ni h-ail</q>,
<ex>ar</ex> <ps><fn>Colman</fn></ps>, <q>&ampersir; guidhim Dia go
raibhe br&iacute;g &uacute;ire na Romha duit-si in<ex>n</ex>te o so
amach</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="22" type="sub-section">
<p><q>As coir d&uacute;in<ex>n</ex></q>,
<ex>ar</ex> Col<ex>am</ex> C<ex>ille</ex>, <q>an c&aacute;s at&aacute;
oruin<ex>n</ex> f&eacute;in d' in<ex>n</ex>isin duit-si</q>. <q>Caidhe
an c&aacute;s-sin</q>? <ex>ar</ex> <ps><fn>Colman</fn></ps>,
<q>o&iacute;r n&iacute; fhuil accain<ex>n</ex> neach d<ex>ar</ex>ab
c&oacute;ra duin<ex>n</ex> gach c&aacute;s b&iacute;as aguin<ex>n</ex>
d' fiarf<ex>aigh</ex>e na thusa; oir b&iacute; t&uacute; tri la gacha
seachtmuine <ex>ar</ex> nemh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="23" type="sub-section">
<p><q>Is&eacute; c&aacute;s tarla an<ex>n</ex></q>,
<ex>ar</ex> Colam Cille <q>.i. &Uacute;anach, deirbhs&iacute;ur do
mhathar-sa, &ampersir; mo deirbsiur-sa fein, 'ar m-breith deisi mac do
Mhaol Umha mac Baedain meic Ferg<ex>us</ex>a, meic Conaill
Ghulba<ex>n</ex>, meic Neill N<ex>oi</ex>giall<ex>aigh</ex>;
&ampersir; do baistesa &iacute;ad; &ampersir; tucc<ex>us</ex> Ulltan
ar mhac dibh, &ampersir; B&aacute;&iacute;thin<pb n="174"/>
 <ex>ar</ex> mac ele. Ocus dob ferr lem nach
m<ex>ar</ex>d&aacute;is, acht go f-faghain<ex>n</ex> a milled gan
n<ex>air</ex>e damh f&eacute;in; &oacute;ir as clan<ex>n</ex> a
deirbhsi&uacute;r &ampersir; a derbhrath<ex>a</ex><sup resp="CP"><ex>i</ex></sup><ex>r</ex> <note><frn lang="la">rectius</frn> clanna deisi derb-brathar</note> a n-athair
&ampersir; a math<ex>air</ex>. Ocus dob &aacute;il lem do comhairle-si
do denamh orra</q>.</p>
</div3>
<div3 n="24" type="sub-section">
<p><q>At&aacute; mo comh<ex>air</ex>le-si ullamh</q>,
ar <ps><fn>Colman</fn></ps> <q>.i. tab<ex>air</ex> damh-sa da
n-altrom, &ampersir; da n-oilemai<ex>n</ex> iatt. Ocus d&eacute;nam
cadach f&aacute; c-cend; &oacute;ir &aacute;tad da c&iacute;ch
acc<ex>am</ex>-sa, nach raibhe acc naomh romham riamh .i. cioch
lemn<ex>acht</ex>a, &ampersir; cioch meala; &ampersir;
do-<ex>b&eacute;r</ex> doibh-sion &iacute;att</q>. Ocus tuccadh do
<ps><fn>Cholm<ex>an</ex></fn></ps> &iacute;att, &ampersir;
at-b<ex>er</ex>t an laidh and:</p>
</div3>
<mls n="223a" unit="folio"/>
<div3 n="25" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">D&aacute; ch&iacute;ch acc <ps><fn>Colman</fn></ps> Eala,</l>
<l n="2">Cioch lemhnachta, cioch meala;</l>
<l n="3">A chioch des do
Bhaoith&iacute;n ban,</l>
<l n="4"><ex>Is</ex> a chioch ele d' Ulltan.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="5">An fer 'ga ra batt<ex>ar</ex> sin,</l>
<l n="6">Ara
chom<ex>air</ex>ce dom anmain,</l>
<l n="7">'S ar comairce Criost na
c-cland</l>
<l n="8">Dom chorp ocus dom anam. </l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="9">F&uacute;ic me meisi d' Feraibh Ceall,</l>
<l n="10">An u<ex>air</ex> nach frecc<ex>r</ex>ait me co ten<ex>n</ex>,</l>
<l n="11">Ocus nach dingnet m' &aacute;onach,</l>
<l n="12">As doiph
f&eacute;in b<ex>us</ex> f&iacute;or-baoghlach. </l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="13">Muna raibh acht aon-ionad ann,</l>
<l n="14">'S a
beith tirim im tempall,</l>
<l n="15">Da t-toirsedh
<ex>air</ex>d-<ex>r</ex>&iacute; Fer c-Ceall,</l>
<l n="16"><ex>Is</ex>
Duinecha gan d&iacute;cheall,</l>
<l n="17">Suidhedh Duinecha d<ex>ar</ex>
lind,</l>
<l n="18">Ar t<ex>&uacute;s</ex> 'san ionad tirim. </l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l n="19">Congnamh &Iacute; Duibhgin<ex>n</ex> <corr sic="damh">accam</corr>,</l>
<l n="20">Bidh fada bh&iacute;as a foghnamh;</l>
<l n="21">N&iacute; mo rach<ex>us</ex> uaim <ex>ar</ex> l&aacute;r</l>
<l n="22">An congna<ex>m</ex> tucc Ua Bracai<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l n="23">Tuccsatt da c<ex>&eacute;t</ex> loilgheach
l&aacute;n</l>
<l n="24">D' ion<ex>n</ex>saighe mo tempuill m<ex>air</ex>,<pb n="175"/></l>
<l n="25">Gurab &iacute;ad sin do fhogain da<ex>mh</ex>,</l>
<l n="26">Acca<ex>m</ex> <corr sic="na">no</corr> bhiad dom shaoraibh.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l n="27">Tucc<ex>us</ex> doibh-sion da chion<ex>aid</ex></l>
<l n="28">Ionad i c-cor<ex>aidh</ex> mo tempuill,</l>
<l n="29">Gairitt o
leab<ex>adh</ex> na righ,</l>
<l n="30">Go derbh deimhin gan imsniomh.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="26" type="poem">
<lg n="8" type="quatrain">
<l n="31">Tur<ex>us</ex> do-cuadus <sup resp="CP">s</sup>a sair</l>
<l n="32">Go Cend T&iacute;re i n-Albanchaibh,</l>
<l n="33">Ocus da ruccus <sup resp="CP">s</sup>a lem</l>
<l n="34">Duineach is Cuimed gan d&iacute;cheall. </l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<l n="35">An u<ex>air</ex> rangam<ex>ar</ex> in r&iacute;gh</l>
<l n="36">Alban <ex>co n</ex>-iom<ex>a</ex>t an gniomh,</l>
<l n="37">Do
in<ex>n</ex>is ri Alban an c&aacute;s</l>
<l n="38">D&uacute;inn go
deimhi<ex>n</ex>, 'sa tuath-b&aacute;s:</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<l n="39"><q>Peist nimhe tar c<ex>r</ex>iochaibh cua<sup resp="CP">i</sup>n</q></l>
<l n="40"><q>As a loch-laind lethain
lion<ex>n</ex>-b&uacute;ain,</q></l>
<l n="41"><q>Ni loiscend tene
&iacute; 'gon gail,</q></l>
<l n="42"><q>'S ni gabhan<ex>n</ex>
rin<ex>n</ex> na faobh<ex>air</ex></q>. </l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<l n="43"><q>C&uacute;icc duine d&eacute;cc, as derbh
lind,</q></l>
<l n="44"><q>At&aacute; 'sa m-baile-si <ex>ar</ex> do
chin<ex>n</ex>,</q></l>
<l n="45"><q>'Arna m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> di
gan dail;</q></l>
<l n="46"><q>'S m<ex>araidh</ex> an peist, a
<ps><fn>Cholmain</fn></ps></q>. </l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<l n="47"><q>Muirfe meisi daoibh-si an peist</q>,</l>
<l n="48">Adub<ex>air</ex>t <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> d&aacute;
&eacute;is,</l>
<l n="49"><q>Is roin<ex>n</ex>idh mo ch&iacute;os gan
ail</q></l>
<l n="50"><q>Eter Albai<ex>n</ex> is Saxanaib</q>. </l>
</lg>
<mls n="222b" unit="folio"/>
<lg n="13" type="quatrain">
<l n="51"><q>Caocca cos for a
tarr tra,</q></l>
<l n="52"><q>Is c&aacute;occa ingen
urghr&aacute;n<ex>n</ex>a,</q></l>
<l n="53"><q>Marb<ex>aidh</ex>
sl<ex>uagh</ex> gach t&iacute;re go m-bl<ex>adh</ex>,</q></l>
<l n="54"><q>Acht co teccaitt <ex>da</ex> h-ionnsaigh<ex>eadh</ex></q>.</l>
</lg>
<lg n="14" type="quatrain">
<l><q>Ag s&uacute;d cuccainn &iacute; gan d&aacute;il</q></l>
<l n="55"><q>D' ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e <ex>ar</ex>
t-t&iacute;re, a <ps><fn>Colm&aacute;in</fn></ps></q>,</l>
<l n="56"><q>Maircc cinel ar a b-fuil go m-bhladh</q></l>
<l n="57"><q>D<ex>ar</ex> n-d&iacute;an-mill<ex>edh</ex>, is
d<ex>&aacute;r</ex> m<ex>ar</ex>badh</q>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="27" type="poem">
<lg n="15" type="quatrain">
<l n="58">Ion<ex>n</ex>saighis
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> an traigh;</l>
<l n="59">Ion<ex>n</ex>saigis Duinecha go m-b&aacute;idh,</l>
<l n="60">'S da
sleigh 'na laimh gan len,</l>
<l n="61">'S a cloidemh fada
f&iacute;r-tren. </l>
</lg>
<pb n="176"/>
<lg n="16" type="quatrain">
<l n="62">Seallais s&uacute;as
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> na c-ceall</l>
<l n="63"><ex>Ar</ex>
<ex>air</ex>d-<ex>r</ex>igh nimhe go tend,</l>
<l n="64">Is
tucc<ex>adh</ex> <corr resp="CP" sic="do">doib</corr> an&uacute;as do
nimh</l>
<l n="65">Gach ni do smuai<ex>n</ex> 'na menmai<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="17" type="quatrain">
<l n="66">Teilgis Duin<ex>e</ex>cha an t-sleigh caoimh</l>
<l n="67">A laimh meic an righ,</l>
<l n="68">Ocus
m<ex>ar</ex>bhth<ex>ar</ex> leis an peist</l>
<l n="69">Uathmar, aingidh,
aigm&eacute;il. </l>
</lg>
<lg n="18" type="quatrain">
<l n="70"><q>T<ex>ar</ex> d' ai<sup resp="CP">n</sup>m si
cuccam an t-sleigh</q>,</l>
<l n="71"><q>An cran<ex>n</ex> uasal
iub<ex>air</ex></q>,</l>
<l n="72"><q>Ocus l&uacute;bthar lem a cend</q>;</l>
<l n="73"><q>As di do-ronas bacha<sup resp="CP">i</sup>ll</q>. </l>
</lg>
<lg n="19" type="quatrain">
<l n="74"><q>An &aacute;il let-sa, a Duinech<ex>a</ex>
feil</q>,</l>
<l n="75"><q>Anos crand do t-sleighe fei<ex>n</ex></q>,</l>
<l n="76"><q>Ocus &iacute; 'na bachaill go beacht</q>,</l>
<l n="77"><q>A
c&iacute;os is a ma&oacute;raigheacht</q>? </l>
</lg>
<lg n="20" type="quatrain">
<l n="78"><q>Gion gub ceird do ro-mhac rig</q>,</l>
<l n="79">Adub<ex>air</ex>t Duinech<ex>a</ex> co f&iacute;r,</l>
<l n="80"><q>do-b&eacute;r mo sh&iacute;ol duit don dail</q>,</l>
<l n="81"><q>Is bed fod d&iacute;den, a
<ps><fn>Cholm&aacute;in</fn></ps></q>;</l>
<l n="82"><q>Is
tabh<ex>air</ex> do bacha<sup resp="CP">i</sup>ll dod mh&aacute;or
f&eacute;in</q></l>
<l n="83"><q>A b-focc<ex>us</ex> a n-eidircein</q>.</l>
</lg>
<lg n="21" type="quatrain">
<l n="84">Na c&uacute;icc duine d&eacute;cc go derbh,</l>
<l n="85">Do b&iacute; 'san m-baile-si<ex>n</ex> m<ex>ar</ex>b,</l>
<l n="86">Tucc<ex>us</ex> d&oacute;ibh uile a n-anmai<ex>n</ex></l>
<l n="87">Lem guidhe, l&eacute;m glan-tsalmuibh. </l>
</lg>
<lg n="22" type="quatrain">
<l n="88">Fu<ex>arus</ex> mainistir on r&iacute;gh,</l>
<l n="89">&Oacute; &aacute;ird-r&iacute; Alban go f&iacute;r,</l>
<l n="90">Is do roin<ex>n</ex>es mo c&aacute;in go m-blaidh</l>
<l n="91">Eter E<ex>rinn</ex> is Albain. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="28" type="poem">
<lg n="23" type="quatrain">
<l n="92">Ticcim an<ex>n</ex>sin d' Feraibh
Ceall,</l>
<l n="93">Duinecha is Cuinedha go tend,</l>
<l n="94">Ocus mo
bachall <sup resp="CP">b&aacute;n</sup>-oir,</l>
<l n="95">&Oacute;s
&iacute;ad sin mo mhuint<ex>er</ex> c&oacute;ir. </l>
</lg>
<lg n="24" type="quatrain">
<l n="96">An tegh as nach fagta acam</l>
<l n="97">Mo bhachall
'sa t&iacute;r si tr&aacute;,</l>
<l n="98">N&iacute; b&iacute;a ioth na
bliocht is tigh,</l>
<l n="99">'S ni b&iacute;a 'ga mhac 'na
degh<ex>aid</ex>. </l>
</lg>
<pb n="177"/>
<lg n="25" type="quatrain">
<l n="100">Ni bia mac <ex>ar</ex>
slio<ex>cht</ex> ath<ex>ar</ex> <mls n="223b" unit="folio"/></l>
<l n="101">Na inghen <ex>ar</ex> sliocht a m&aacute;th<ex>ar</ex></l>
<l n="102">Go brath brath acc Feraibh Ceall,</l>
<l n="103">Muna raibh
c&iacute;os na m-bachall. </l>
</lg>
<lg n="26" type="quatrain">
<l n="104">Faccbaim d' Feraib Ceall
b<ex>&uacute;d</ex>d&eacute;in,</l>
<l n="105">In u<ex>air</ex> nach
dingnet m' &aacute;onach fein,</l>
<l n="106">Gurab <corr resp="RIB" sic="mera">mesa</corr> doibh na dhamh,</l>
<l n="107">In u<ex>air</ex>
b&iacute;as s&eacute; gan dena<ex>mh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="27" type="quatrain">
<l n="108">Ni thiubhra muir a monadh,</l>
<l n="109">Is
n&iacute; tiubhra an tal<ex>amh</ex> toradh;</l>
<l n="110">Gorta gach
raithe is doigh,</l>
<l n="111">Teirce b&iacute;dh ocus &eacute;doigh</l>
<l n="112">Fa cr&iacute;ch f-Fer c-Ceall amach,</l>
<l n="113">O th&eacute;id
mo bhachall diomd<ex>ach</ex>. </l>
</lg>
<lg n="28" type="quatrain">
<l n="114">No go n-&aacute;iremthear, a ch<ex>ar</ex>a,</l>
<l n="115">Olc ban, is gainemh mara,</l>
<l n="116">Lionm<ex>air</ex>e
n&aacute;d na losa</l>
<l n="117">Na m&iacute;orbhuile m&oacute;ra-sa.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="29" type="poem">
<lg n="29" type="quatrain">
<l n="118">Indis-si &uacute;ai<ex>m</ex> d'
Feraibh Ceall,</l>
<l n="119">Ocus d' &Eacute;ilibh gan d&iacute;cheall,</l>
<l n="120">In &uacute;air nach freccraid m&eacute;
b<ex>&uacute;d</ex>dein</l>
<l n="121">A b-focc<ex>us</ex> a
n-eidirc&eacute;in,</l>
<l n="122">Aithn<ex>idh</ex> damh-sa inn&iacute;
b&iacute;as de,</l>
<l n="123">Bidh ifrion<ex>n</ex> a
n-i<ex>ar</ex>traighe. </l>
</lg>
<lg n="30" type="quatrain">
<l n="124">Gach aon dui<ex>n</ex>e d' Feraib Ceall</l>
<l n="125">Nach bia dom r&eacute;ir si go tend,</l>
<l n="126">Guidhim-si an
t-&aacute;on-D&iacute;a co f&iacute;r,</l>
<l n="127">N<ex>ar</ex> faghait
la<ex>cht</ex> a ad&aacute;m c&iacute;ch. </l>
<trailer>Da.</trailer>
</lg>
<lg n="31" type="quatrain">
<l n="128">Oir is &iacute;ad a ad&aacute;m c&iacute;ch
fein;</l>
<l n="129">An cathair nemh<ex>dha</ex> fa sceimh,</l>
<l n="130">Ni
treicceabh-sa &iacute; gan g&oacute;</l>
<l n="131"><ex>Ar</ex>a b-fuighe
m&eacute; d' anr&oacute;. </l>
</lg>
<lg n="32" type="quatrain">
<l n="132">Tri meic Don<ex>n</ex>ch<ex>aid</ex> luaidhes
d&aacute;il</l>
<l n="133">Duin<ex>e</ex>cha, Muadh, is Aille&aacute;n,</l>
<l n="134">Na treiccet &Iacute; Duibhgin<ex>n</ex> m&eacute;</l>
<l n="135">A
b-focc<ex>us</ex> na a n-eidirc&eacute;in. </l>
</lg>
<lg n="33" type="quatrain">
<l n="136">Is biodh O Gallgan im laimh</l>
<l n="137">Go
brath, is biodh O Braca<sup resp="CP">i</sup>n;<pb n="178"/></l>
<l n="138">&Iacute; Ghr&uacute;ccain leam-sa gan cleith,</l>
<l n="139">Ticcit <sup resp="CP">do</sup>cum mo reilge;</l>
<l n="140">I
Corracc&aacute;in lem gan g&oacute;,</l>
<l n="141">Na tr&eacute;iccet
meisi ar anr&oacute;. </l>
<trailer>Da c&iacute;ch.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="30" type="sub-section">
<p>Ocus a h-aithle na
l&aacute;idhe-sin do battar na maccaoimh-sin .i. Baoith&iacute;n
&ampersir; Ulltan, acc den<ex>amh</ex> a leighin<ex>n</ex> i l-Loind
Eala, oir ba h-e an tres priomh-aonach E<ex>renn</ex> eissem
.i. aon<ex>ach</ex> Taillten, &ampersir; aonach Cluana meic Nois,
&ampersir; Lain<ex>n</ex> Eala. Ocus do bh&aacute;d<ex>ar</ex> buadha
<ex>ar</ex>na maccaomhaibh-sin .i. gach n&iacute; da c-cluinedh
Ulltan, do biodh s&eacute; aicce do meabh<ex>air</ex>. Ocus gach ni da
n-dent&aacute;oi do Bhaoithin, <mls n="224a" unit="folio"/> n&iacute;
fosdadh aon-fhocal. Go n-dubhradh an laidh:</p>
</div3>
<div3 n="31" type="sub-section">
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Tri
h-aonaighe Er<ex>enn</ex> budh&eacute;in,</l>
<l n="2">In<ex>n</ex>isim si
daoibh fa scceimh,</l>
<l n="3">Ata a meabhair agam, 's ni gan<ex>n</ex></l>
<l n="4">A faisn&eacute;is, fios a n-anman<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="5">Aonach Cluana as uaisle diobh,</l>
<l n="6">A&oacute;nach Taillten laithe in riogh,</l>
<l n="7">An tres aonach
m' aonach f&eacute;in</l>
<l n="8">A b-facc<ex>us</ex> a
n-eidirc&eacute;in. </l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="9">Fu<ex>arus</ex> &oacute; aird-ri na <corr resp="EBJ" sic="rann">reann</corr></l>
<l n="10">Gach aon <ex>n</ex>-duine
da t-ticc an<ex>n</ex>,</l>
<l n="11">Cumas a leith-sceoil ar nimh,</l>
<l n="12">Luach a faicsiona l&aacute; m' &aacute;on<ex>aigh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="13">Gach aon n-duine do aont<ex>aigh</ex> m&eacute;</l>
<l n="14">An <ex>n</ex>-gach t&iacute;r <ex>da</ex> f-fuil fan
g<ex>r</ex>&eacute;in,</l>
<l n="15">Faccbaim-si doibh da
chion<ex>aid</ex></l>
<l n="16">Nach faicfit a s&uacute;ile
if<ex>er</ex>n. </l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l n="17">O Callraighibh, nach mill dail</l>
<l n="18">Fam
bachaill, go cloin<ex>n</ex> <ps><fn>Colmai<ex>n</ex></fn></ps>,</l>
<l n="19">Pingin<ex>n</ex> as gach deth<ex>aigh</ex> duit,</l>
<l n="20">Ocus
in torad comhruic. </l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l n="21">Gach n&iacute; adub<ex>ar</ex>t &oacute;
chianaib,</l>
<l n="22">In<ex>n</ex>isim do r&eacute;ir riagla;</l>
<l n="23">Ni ch&eacute;lam <ex>ar</ex> dhuine 'sa crich</l>
<l n="24">Gurab
&iacute;att sin duibh a tr&iacute;. </l>
<trailer>Tri
h-aon<ex>aigh</ex>e.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="32" type="sub-section">
<p>A h-aithle na laidhe-sin ro bu&aacute;il
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> Eala a dhalta .i. Baoith&iacute;n;
&ampersir; ro imthigh Baoithin reimhe d' &eacute;is a bhuailte. Ocus
ro<pb n="179"/>
 len <ps><fn>Colm<ex>&aacute;n</ex></fn></ps>
&eacute;. Ocus t<ex>ar</ex>la lobhr&aacute;n t<ex>r</ex>uagh
tarr-lomno<ex>cht</ex> d&oacute; occan ulaigh l<ex>eth</ex> amuigh don
baile. Ocus do bhennaigh do <ps><fn>Cholm&aacute;n</fn></ps>. Ocus
adub<ex>air</ex>t fri <ps><fn>Colm&aacute;<ex>n</ex></fn></ps>:
<q>Iomch<ex>air</ex> ar do mhuin m&eacute;, a naoimh cl&eacute;irigh,
g&oacute; t' alt&oacute;ir fein ar gradh D&eacute;</q>. <q>Inn&eacute;
nach foghnan<ex>n</ex> duit duine ele dot b<ex>r</ex>eith
an<ex>n</ex>sin</q>? ar <ps><fn>Colman</fn></ps>. <q>N&iacute;
foghnan<ex>n</ex> idir</q>, <ex>ar</ex> an lobh<ex>ar</ex>,
<q>&oacute;ir as ferr le D&iacute;a t&uacute; f&eacute;in do
d&eacute;nam umhla d&oacute;</q>. <q>M&aacute;s ferr, as meise
iomch&oacute;r<ex>us</ex> t&uacute;</q>, ar
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>. Ocus rucc lais co n-uicce an
alt&oacute;ir e.</p>
</div3>
<div3 n="33" type="sub-section">
<p>Ocus at-b<ex>er</ex>t an truagh fris: <q>Cuir mo
shr&oacute;n it bheol, a <ps><fn>Cholmain</fn></ps>, ar g<ex>r</ex>adh
D&eacute;; &ampersir; cuir i m-beind do <ex>cu</ex>bail &ampersir;
cuir t<ex>ar</ex> in temp<ex>all</ex> amach a m-bia
in<ex>n</ex>te</q>. Do- roine <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> amal
at-b<ex>er</ex>t an t<ex>ru</ex>agh; <mls n="224b" unit="folio"/>
&ampersir; do-chuaidh leis an salchar-sin na sr&oacute;na tar an
temp<ex>all</ex> amach; &ampersir; in u<ex>air</ex> tainic amach,
issedh fu<ex>air</ex> ina ucht .i. tinde &oacute;ir, &ampersir;
sgribend do litreachaib &oacute;r<ex>dha</ex> in<ex>n</ex>te tainic on
Trinoid. Ocus do ghabh iongant<ex>us</ex>
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> 'mun adhbar-sin, &ampersir; ro
ion<ex>n</ex>to tara ais go luath; &ampersir; n&iacute; fhacadh an
lobh<ex>ar</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="34" type="sub-section">
<p>Imth<ex>&uacute;s</ex>a Baoithin; iomraiter
aguin<ex>n</ex> do bai ag sechna a leighin<ex>n</ex>, &ampersir;
do-cuaidh da fholach fon coill &oacute; Laind Eala s&uacute;as. Ocus
do-chon<ex>n</ex>airc duine ag cur slaite 'na aen<ex>ar</ex>;
&ampersir; m<ex>ar</ex> do- chuiredh slat, do ticcedh ar cenn slaite
ele da cur m<ex>ar</ex> an c-c&eacute;dna. Gidh edh do eir<ex>igh</ex>
an tigh lais. Ocus do-chon<ex>n</ex>airc Baoithin inn&iacute;- sin,
is<ex>edh</ex> as-b<ex>er</ex>t: <q>Da n-dernain<ex>n</ex>-si mo
leigenn mar s&uacute;d, &ampersir; lenmai<ex>n</ex> de, as doigh go
m-biadh le&iacute;gen<ex>n</ex> accam</q>. Ocus ro fer c&eacute;oth
mor-fertana an<ex>n</ex> an tan-sin. Ocus do-ch<ex>uaid</ex> Baoithin
d' i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> d&iacute;ona fo dhar<ex>aigh</ex>. Ocus
do-chon<ex>nair</ex>c braon ag siledh i n-aon-ionad. Ocus
do-rin<ex>ne</ex> Baoithin locc dia sail isi<ex>n</ex>
ionad-si<ex>n</ex>, &ampersir; do l&iacute;on an br&aacute;on an locc
an u<ex>air</ex>-si<ex>n</ex>; &ampersir; adub<ex>air</ex>t Baoithin
an tan-sin: <q>da n-dernain<ex>n</ex>-si mo leighend m<ex>ar</ex>
s&uacute;d, do biadh leighion<ex>n</ex> agam</q>; &ampersir; adubhairt
an laidh:</p>
</div3>
<div3 n="35" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Do bhain<ex>n</ex>ib
l&iacute;ontar lathrach,</l>
<l n="2">Do shlataibh gn&iacute;ter
cruin<ex>n</ex>-tech;</l>
<l n="3">An teghdais as ionmai<ex>n</ex> la
D&iacute;a</l>
<l n="4">Bidh lia 'sa lia a muin<ex>n</ex>ter. </l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="5">Da n-adhrain<ex>n</ex> dom leighion<ex>n</ex>
f&eacute;in</l>
<l n="6">A b-focc<ex>us</ex> a n-eidirc&eacute;in,</l>
<l n="7">Gidh mion do-g&eacute;nain<ex>n</ex>, d<ex>ar</ex> lind,</l>
<l n="8">Do biadh agam mo saith leighin<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="9">An en-tslat bhen<ex>us</ex> an fear,</l>
<l n="10">Ocus cuires ar a thegh,</l>
<l n="11">Ata an teach ag eirge go
h-ait,</l>
<l n="12">Gidh min cu<ex>ir</ex>es an en-tslait. </l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="13">An log&aacute;n do-rinne mo shal,</l>
<l n="14">B&iacute;dh maith ag D&iacute;a 's ag
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>,</l>
<l n="15">As l&aacute;n gach
&aacute;on rioth don braon ban,</l>
<l n="16">&Eacute; an uiscce 'na
con<ex>ar</ex>an. </l>
</lg>
<pb n="180"/>
<lg n="6" type="quatrain">
<l n="17">Do-bheirim freit<ex>ech</ex>, re mo
lind</l>
<l n="18">Nach treiccfet-sa mo leigin<ex>n</ex>,</l>
<l n="19">A
b-fuighe me d' ulc de t<ex>r</ex>a,</l>
<l n="20">Gurab 'ga
den<ex>amh</ex> beo-sa. </l>
</lg>
<mls n="225a" unit="folio"/>
<lg n="7" type="quatrain">
<l n="21">Do in<ex>n</ex>is
Baoithin b<ex>&uacute;d</ex>d&eacute;in</l>
<l n="22">Do
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>, da oide fein,</l>
<l n="23">Tucc se do
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> moid tend,</l>
<l n="24">Nach sechonadh a
leighen<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l n="25"><q>Dia tucc dod munadh, a mheic,</q>1559</l>
<l n="26"><q>Duit an eisiomplair oird<ex>eir</ex>c</q>,</l>
<l n="27">Ar
<ps><fn>Colman</fn></ps> reidh 'ga frecc<ex>ra</ex>,</l>
<l n="28">Lan d'
feile is d' f&iacute;r-eccna. </l>
<trailer>Do.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="36" type="sub-section">
<p>Asa h-aithle sin
do-gluais <ps><fn>Colm<ex>&aacute;n</ex></fn></ps> Eala roimhe a c-
coin<ex>ne</ex> Mo Chuda. Ocus Mo Chudha 'arna ionnarbadh a Rathain;
&ampersir; ro ghabh tr&iacute;d <corr sic="feraibhaibh">Feraibh</corr>
Ceall, no go rainic go baile Duin<ex>e</ex>cha meic
Don<ex>n</ex>ch<ex>adha</ex> d' iarr<ex>aidh</ex> b&iacute;dh
<ex>ar</ex> Duin<ex>e</ex>cha; &ampersir; fuair s&eacute; m&eacute;id
&eacute;iccin bidh. Ocus ba h-&eacute; l&iacute;on batt<ex>ar</ex>
an<ex>n</ex> .i. tri c&aacute;occa &ampersir; tri mile. Ocus fa
h-&eacute; biadh tucc Duin<ex>e</ex>cha doibh .i. tri m<ex>air</ex>t,
&ampersir; tri muighe bain<ex>n</ex>e. Adub<ex>air</ex>t Mo Chuda
g<ex>ur</ex> bo becc leis sin. <q>Masa becc</q>, ar Duinecha, <q>cuir
do dhon<ex>us</ex> ar a muin</q>, &ampersir; at-b<ex>er</ex>t Mo Chuda
an laidh:</p>
</div3>
<div3 n="37" type="poem">
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1"><q>Cluain da crand</q>,</l>
<l n="2"><q>Imbi Duinecha cruaidh-gand</q>,</l>
<l n="3"><q>Go raibh
Duinecha gan Cluain</q>,</l>
<l n="4"><q>Go raibh Cluain gan
Duin<ex>e</ex>cha ann</q>;</l>
<l n="5"><q>Ocus co raibh an tres dith</q></l>
<l n="6"><q>Uaimh fa thr&iacute; <ex>ar</ex> Fheraibh Ceall</q>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="7">Do b&iacute; <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> Eala
f&eacute;in</l>
<l n="8">Acc eist<ex>echt</ex> r&iacute;u fo sgeimh,</l>
<l n="9">Ocus nir bind leis gan cleith,</l>
<l n="10">Fir Ceall aga
n-esccaine. </l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="11"><q>Fagbhaim do Duin<ex>e</ex>cha
uai<ex>m</ex></q></l>
<l n="12"><q>Beith g<ex>r</ex>aingc&iacute;uil
g<ex>r</ex>uam<ex>dha</ex> cruaidh</q>,</l>
<l n="13"><q>Faccbai<ex>m</ex>-si doibh da cin<ex>n</ex>-sin</q>,</l>
<l n="14"><q>Nach ba meisde da c-coin<ex>n</ex>im</q>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="15"><q>Fagbaim 'na diaigh d' Feraibh Cell</q>,</l>
<l n="16"><q>A m<ex>ar</ex>badh m<ex>ar</ex> mucaibh tall</q>,</l>
<l n="17"><q>F&aacute;ccbaim-si doibh da cin<ex>n</ex>-sin</q>,</l>
<l n="18"><q>A b-fas m<ex>a</ex>r na raithnechaibh</q>. </l>
</lg>
<pb n="181"/>
<lg n="5" type="quatrain">
<l n="19"><q>F&aacute;ccbaim <sup resp="CP">da
cinn</sup> doibh b<ex>&uacute;dh</ex>dein</q></l>
<l n="20"><q>Do muintir
Duinecha reidh</q>,</l>
<l n="21"><q>Gach duine taobh des <gap reason="exemplar illegible" extent="2 syllables"/></q></l>
<l n="22"><gap reason="exemplar illegible" extent="line"/></l>
<l n="23"><q>B<ex>&iacute;a</ex> gairde a saoghal na c&aacute;ch</q>,</l>
<l n="24"><q>Is goma teirce a conach</q>. </l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l n="25"><q>F&aacute;ccbaim si da mnaibh beith
d<ex>r</ex>uit</q>,</l>
<l n="26"><q>Ocus f&aacute;ccbaim d&aacute;ibh
beith b&aacute;eth</q>,</l>
<l n="27"><q>F&aacute;ccbaim-si doibh da
chion<ex>n</ex> soi<ex>n</ex></q></l>
<l n="28"><q><corr resp="CP" sic="Dimbuaidh conaich a cloinne">Buaidh <ex>con</ex>aich is buaidh
cloin<ex>n</ex>e</corr></q>. </l>
</lg>
</div3>
<mls n="225b" unit="folio"/>
<div3 n="38" type="poem">
<lg n="7" type="quatrain">
<l n="29">Ticc
chuca Colaim Cille,</l>
<l n="30">Flaith fosaidh na firin<ex>n</ex>e,</l>
<l n="31">Is n&iacute;r muirneach leis gan cleith <uncl resp="CP">e</uncl>,</l>
<l n="32">D' easccaine ar a bhraithre. </l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l n="33"><q>Cuir an easccaine &uacute;tt as</q>,</l>
<l n="34">Adub<ex>air</ex>t Colam co bras,</l>
<l n="35"><q>No muirfidher th'
iomat naem</q></l>
<l n="36"><q>A b-focc<ex>us</ex> no a
n-edarr&aacute;on</q>. </l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<l n="37"><q>Guidhim-si aoin-Dia
<ex>b&uacute;d</ex>dein</q>,</l>
<l n="38">Adub<ex>air</ex>t Mo Chuda
f&eacute;in,</l>
<l n="39"><q>N<ex>ar</ex> chuire Dia t<ex>ar</ex>a
h-ais</q>,</l>
<l n="40"><q>Is ni cu<ex>ir</ex>eabh-sa 'na eccmais</q>.</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<l n="41"><q>Os meisi do-ch&iacute; an r&iacute;</q>,</l>
<l n="42">Ar Col<ex>am</ex> C<ex>ille</ex> go f&iacute;r,</l>
<l n="43"><q>Cuirfet h-&iacute; t<ex>ar</ex>a h-ais ana</q>,</l>
<l n="44"><q>Is cuirfe <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> Eala</q>. </l>
</lg>
<lg n="11" type="quatrain">
<l n="45">Colam Cille ocus
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>,</l>
<l n="46">Manc&aacute;n, ocus
caomh-Odhr&aacute;n,</l>
<l n="47">Ocus naoimh Erenn uile,</l>
<l n="48">Do
claochlodh na h-esccaine. </l>
</lg>
<lg n="12" type="quatrain">
<l n="49">Becc n<ex>ar</ex>bh aithr<ex>ech</ex> le M' Cuda</l>
<l n="50">A n-d<ex>er</ex>na seision <ex>cu</ex>ca,</l>
<l n="51">An tan
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c se go m-buaidh</l>
<l n="52">Naoi<ex>mh</ex>
&Eacute;renn ag t<ex>echt</ex> go Cluain.</l>
<trailer>Cl<ex>uain</ex>.</trailer>
</lg>
</div3>
<div3 n="39" type="poem">
<lg n="13" type="quatrain">
<l n="53">Gluaisidh Mo Chuda
b<ex>&uacute;d</ex>dein</l>
<l n="54">Roimhe 'san oidhche 'na r&eacute;im,</l>
<l n="55">No go rainic an fer &oacute;cc</l>
<l n="56">'San choill i
r-roibhe d<ex>ar</ex>og. </l>
</lg>
<pb n="182"/>
<lg n="14" type="quatrain">
<l n="57">Sgrechait a lobrain fair fein,</l>
<l n="58">Sg<ex>r</ex>echait a <corr sic="mhuintir">mhairtire</corr>
b<ex>ud</ex>dein,</l>
<l n="59">Ocus fiarf<ex>aigh</ex>it ga t-toigh,</l>
<l n="60">C&aacute;it a t-taiscd&iacute;s a leabhair. </l>
</lg>
<lg n="15" type="quatrain">
<l n="61">Cromaidh an d<ex>ar</ex>&oacute;g 'na diaigh</l>
<l n="62">G<ex>us</ex>na naomhaibh tar eis gliadh,</l>
<l n="63">Is
ana&iacute;tt uimpe na t<ex>r</ex>uaigh</l>
<l n="64">Deis a
n-d&iacute;ochuir o Chluai<ex>n</ex>.</l>
<trailer>Cluai<ex>n</ex>.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="40" type="sub-section">
<p>Da mhacaomh
&oacute;ga batt<ex>ar</ex> iter muint<ex>er</ex>
<ps><fn>Colmai<ex>n</ex></fn></ps> Eala. Ro fhoirbrett<ex>ar</ex>,
gurbhat sccol&oacute;cca m&oacute;ra. <q>Cia chan</q>, <ex>ar</ex> na
chleirigh, <q>g<ex>an</ex> feidhm cr&aacute;b<ex>aidh</ex> d'
orducc<ex>adh</ex> dona sccol&oacute;ccaibh &uacute;t, ar tainic
a&oacute;is chr&aacute;b<ex>aidh</ex> doibh</q>. <q>N&iacute;
ordaigheab</q>, ar <ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps> Eala. <q>Cidh
&oacute;n</q>? ar s&iacute;att. <q>Is<ex>edh</ex> so</q>, ar
<ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>, <q>ata leaba fir dibh i
n-if<ex>ur</ex>n; &ampersir; cidh crab<ex>udh</ex> doneth s&eacute;
isin aois &uacute;t, is &eacute;ccrab<ex>udh</ex> do- d&eacute;na i
n-deir<ex>iudh</ex> a shaogail, go m-b&aacute; i n-if<ex>ur</ex>n
b&iacute;as. Ni bhenabh-sa a chuid don t-saogal fair, <ex>ar</ex>
n&iacute; <mls n="226a" unit="folio"/> fochraic fil aicce. Ata leaba an
fhir ele i n-nimh; &ampersir; gion go n-derna s&eacute;
crab<ex>udh</ex> 'san a&oacute;is &uacute;tt, do-dhena fadeoigh, go
m-bia for nemh; <frn lang="la">et reliqua</frn>.</q></p>
</div3>
<div3 n="41" type="sub-section">
<p><note type="colophon">As leabh<ex>ar</ex>
Each<ex>raidh</ex>e I Shiagail &oacute; Fheraibh Cheall i Midhe ro
scc<ex>ri</ex>obh<ex>us</ex> an beccan fu<ex>arus</ex> an ceid- feacht
<uncl resp="CP">do beth<ex>aid</ex> <ps><fn>Colmain</fn></ps></uncl>,
&ampersir; ro aithsc<ex>r</ex>iobus so an tan-so <ex>ar</ex> mo lorcc
fein i c-conueint bhrath<ex>ar</ex> D&uacute;in na n-Gall ag
D<ex>r</ex>obhaois, <date value="1629-11-19">19 <frn lang="la">November anno Domini</frn> 1629</date>; &ampersir; gan
am<ex>arus</ex> aithnim fein go f-fuilim ag
sg<ex>ri</ex>ob<ex>had</ex> morain go fada, eimilt, slim; gidh edh
biodh a aithber <ex>ar</ex> na daoinibh do athain diomh lorcc na
sein-leab<ex>ar</ex> do lenmai<ex>n</ex>, go h-am a sgagtha.</note></p>
</div3>
</div2>
</div1>
<pb n="183"/>
<div1 n="12" type="vita">
<head>Betha <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> Fearrna.</head>
<div2 type="life">
<mls n="132" unit="MS page"/>
<div3 n="1" type="sub-section">
<p>Gabhuis r&iacute; coigeadh
Con<ex>n</ex>a<ex>cht</ex> dar bh&oacute; co<ex>m</ex>ain<ex>m</ex>
Sena, &ampersir; Eithne a bhai<ex>n</ex>-cheile. Nior ginedh gin mhic
n&aacute; inghine &uacute;atha. Luighsit do t<ex>r</ex>osgadh go
Drui<ex>m</ex> Lethan f<ex>r</ex>ia h-oighir do fhaghbail; go
b-fhacaidh an ingen aislingthe .i. r&eacute; do dhul a m-b&eacute;l an
righ, &ampersir; do-con<ex>n</ex>airc an r&iacute; maran g-cedna
realta do dhul a m-b&eacute;ol na rioghna; &ampersir; as&iacute;
b<ex>r</ex>eath rugadh ar an aislingthe-sin .i. go
n-gei<ex>n</ex>fidhe gin bhuadha eturtha d&iacute;amadh lan
b&eacute;oil na n-daoine; &ampersir; amhail do sheol an realta na
faighe dochum Iosa, go s&eacute;olfadh an realta-sin an mac-sin
dochu<ex>m</ex> an Spiorada Naoi<ex>m</ex>. Tarla g<ex>ur</ex> bha
torrach an inghen an aghaidh-sin.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="sub-section">
<p>Luigh an ingen-so la n-aon a g-carbad go t-tarla
draoi dhi. <q>Fuai<ex>m</ex> carbaid fo r&iacute;gh-so</q>, ol
se. Do-chi an dr&aacute;oi an inghen 'sa charbad ana
h-aon<ex>ur</ex>. <q>Fil mac miorbuilech ad broin<ex>n</ex></q>, ol
s&eacute;, <q>dia m-b&aacute; lan beoil na n-daoi<ex>n</ex>e a
ni<ex>m</ex> &ampersir; a t-talamh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="3" type="sub-section">
<p>N&iacute;or bh&oacute; c&iacute;an iar si<ex>n</ex>
go rug an ingen an mac, &ampersir; tughadh <ps><fn type="hypocorism">M'oe&oacute;g</fn></ps> do ain<ex>m</ex> fair;
&ampersir; ro h-oiledh go h-anoirech a m-Breghmuigh &eacute;;
&ampersir; an &aacute;it for<ex>ar</ex> tuismhedh an mac-sin, do an
r&aacute;on sol<ex>us</ex><mls n="133" unit="MS page"/>
 deallraightech o nemh fuirte f<ex>r</ex>ia
r&eacute; chian.</p>
</div3>
<div3 n="4" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> an<ex>n</ex> cuingis Ainmirech
.i. r&iacute;gh Eiren<ex>n</ex>, geill for
Con<ex>n</ex>a<ex>cht</ex>a, &ampersir; do-berar <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> a n-giallaidheacht d&oacute;. Tig
c<ex>r</ex>oidhe &ampersir; in<ex>n</ex>tin<ex>n</ex> an righ for
ghn&uacute;is &ampersir; deilbh an mhacaoi<ex>m</ex>, oir dob fhollas
d&oacute; rath an Spiorada Naoi<ex>m</ex> for <ps><fn type="hypocorism">M'oeog</fn></ps>. <q>Eirg do<sup resp="CP">t</sup>
tigh</q>, ol an r&iacute;, <q>no an sun<ex>n</ex> gan
ghiallaidhea<ex>cht</ex></q>. <q>Rachad</q>, ar <ps><fn type="hypocorism">M'oeog</fn></ps>, <q>d&iacute;a l&eacute;ige na
geill oile liom</q>. Ocus do-beir an righ ced conaire d&oacute;ibh
maille re ben<ex>n</ex>a<ex>cht</ex>ai<ex>n</ex>; &ampersir;
t<ex>r</ex>iallaidh gach aon acu dia &aacute;it budheisin.</p>
</div3>
<div3 n="5" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex>us do <ps><fn type="hypocorism">M'
Oe&oacute;g</fn></ps> arao<ex>n</ex> fr&iacute;a h-aoghairibh
d&uacute;in an righ, dia b-facad<ex>ur</ex> ocht b-fhaolchoi<ex>n</ex>
do amus forsan t-tr&eacute;d baoi og <ps><fn type="hypocorism">M'
Oe&oacute;g</fn></ps>, &ampersir; don&iacute;ad u<ex>m</ex>la iona
fhiaghnaisi, &ampersir; ro fech for a t-t<ex>r</ex>oighe. <q>Is
deoi<ex>n</ex> damh-sa</q>, ol s&eacute;, <q>caora gacha con duib</q>;
&ampersir; beirid l&eacute;o. Tiaghaid na h-aodhairedha do egnach for
<ps><fn type="hypocorism">M' Oeogh</fn></ps> do<ex>n</ex> d&uacute;n;
&ampersir; tig bui<ex>m</ex>e <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> forsan b-faithche. Gabhais uaman <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> aga faicsi<ex>n</ex>, &ampersir;
guides D&iacute;a u<ex>m</ex>a fhorta<ex>cht</ex> fuirthe; &ampersir;
no berar o<ex>cht</ex> g-caoirigh f&oacute; dhath &ampersir;
ion<ex>n</ex>as na g-caorach ugad, &ampersir; tiaghaid for an
t-tr&eacute;d; &ampersir; n&iacute; fes c&aacute; h-air<ex>m</ex> as a
t-tangad<ex>ur</ex>.<mls n="134" unit="MS page"/>
 Curtar <ps><fn type="hypocorism">M'
&Oacute;eogh</fn></ps> fr&iacute;a leighen<ex>n</ex> na h-eglaisi
naoi<ex>m</ex>i.</p>
</div3>
<div3 n="6" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex>as do <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> ag iornaighthe for dia<ex>mair</ex> an fhedha go
b-fhacaidh damh allta, &ampersir; coi<ex>n</ex> 'na lenmhuin, go ro
oiris an damh<pb n="184"/>
 oga. Cuiris <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>
ben<ex>n</ex> a bruit tara ben<ex>n</ex>aibh d&iacute;a dio<ex>n</ex>
for na conaibh; &ampersir; '<ex>ar</ex> t-toighea<ex>cht</ex> doibh ni
fu<ex>air</ex>sid lorg n&aacute; amharc fair, no g<ex>ur</ex> imtigh
slan iar si<ex>n</ex> fon b-fiodh.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="sub-section">
<p>La n-aon do <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> &ampersir; do deisgiobal oile, dar b&oacute;
h-ain<ex>m</ex> Lasairianas, og ernaighthe a m-bun da bhile,
&ampersir; tro<ex>m</ex>-sherc a cheile l&eacute;o. <q>A Iosa</q>, ol
s&iacute;ad, <q>an d&eacute;oin duit ar n-eidirdhealugadh, no ar
n-oirisemh ag aroile do shior</q>? Tuiteas bile budheas, &ampersir;
bile budhthuaidh do<ex>n</ex> d&aacute; bhile. <q>Ro foillsighedh ar
n-io<ex>m</ex>sgaradh</q>, ol s&iacute;ad, <q>tre thuitim na
m-biledh</q>. Gabais <ps><fn type="hypocorism">M' Oeogh</fn></ps>
budhes, &ampersir; do-ghn&iacute; cathair oirbhidnech a b-Ferrna;
&ampersir; gabha<sup resp="CP">i</sup>s Lassairian<ex>us</ex>
budhthuaigh, &ampersir; do-ghni cathair a n-Dai<ex>m</ex> Inis.</p>
</div3>
<div3 n="8" type="sub-section">
<p>Laithe n-ao<ex>n</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M'<ex>oeog</ex></fn></ps> ag siubhal for Sliabh
Betha, go ro thuit an oighche fair; go ro guidh D&iacute;a
u<ex>m</ex>a sheoladh forsan g-conair g-c&oacute;ir. Nior bh&oacute;
c&iacute;an go b-fhacaidh d&aacute; ai<ex>n</ex>gel oga<mls n="135" unit="MS page"/>
 glacadh for a lamhaibh, go rugsad don
rig-les h-e. Ocus ro thogaibh c<ex>r</ex>os oirbhidnech
forsa<ex>n</ex> t-tulaig-sin do fhoillsiughadh na miorbhuile-sin.</p>
</div3>
<div3 n="9" type="sub-section">
<p>Laithe do <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> f<ex>r</ex>ia taobh Locha h-Eirne, co
b-facaidh ben ana dhail, &ampersir; lamh-co<ex>m</ex>airt mh&oacute;r
fuirthe. <q>Mo mac</q>, ol s&iacute;, <q>do baithedh for an loch-so,
&ampersir; d&iacute;as do lenbaim oile marao<ex>n</ex> f<ex>r</ex>is;
&ampersir; atai<ex>m</ex>-si &ampersir; Eoch<ex>aid</ex> a athair
.i. r&iacute; an t&iacute;re, ag cuartug<ex>u</ex>d nao<ex>m</ex> na
t&iacute;re, do faghbhail a fhesa uatha, c&iacute;a h-air<ex>m</ex> a
b-fuighbhemais a chorp; &ampersir; asedh is-bertsad
f<ex>r</ex>in<ex>n</ex>, a fhios do fhagbhail
&uacute;ait-si</q>. Luigh an ingen &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> docu<ex>m</ex>h an phuirt,
&ampersir; nir fhion<ex>n</ex>sat c&iacute;a c&uacute;il do<ex>n</ex>
loch iona rabhsad na curpa. <q>A Iosa</q>, ar <ps><fn type="hypocorism">M'oe&oacute;g</fn></ps>, <q>Duisg mac na
mn&aacute;-so damh, &ampersir; na curpa oile filid
mar&aacute;o<ex>n</ex> fris</q>. Ocus do eirigh an mac l&aacute;san
m-b<ex>r</ex>eithir-si<ex>n</ex> a b-fiadhnaisi <ps><fn type="hypocorism">M'<ex>oeog</ex></fn></ps> &ampersir; na
h-ingine. Tigh Eochaidh a athair .i. r&iacute; an tire, for an
t-tulaigh, &ampersir; ro iodhbhair an mac do D&iacute;a &ampersir; do
<ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> a <ex>m</ex>-bith-dilsi.</p>
</div3>
<div3 n="10" type="sub-section">
<p>Luigh <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> a m-Breathnaibh go h-air<ex>m</ex> a raibhi
Daibhiod Chille Mui<ex>n</ex>e, an t-esbudh naomtha.</p>
</div3>
<div3 n="11" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex>as do Dhaibhiod gona mhanchaibh for<mls n="136" unit="MS page"/>
 cen<ex>n</ex> chonnaidh, &ampersir;
n&iacute; ro raithigh <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> &iacute;ad. B&aacute;oi leab<ex>ur</ex> ana
fhiadhnaisi, og cantai<ex>n</ex> a shalm. Ba di<ex>air</ex>mi
doi<ex>n</ex>en<ex>n</ex> an l&aacute;oi. Baoi nech
l&aacute;s<ex>ar</ex> mhiosgais <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> forsan t-tulaidh. <q>Eirg</q>, ol se,
<q>&ampersir; beir <corr sic="an &oacute;c-damh">na
&oacute;c-damu</corr> ai<ex>m</ex>riata ughad, <corr sic="nachar omchair">nachar iomchuirset</corr> eire r&iacute;a<ex>m</ex>, lat a
n-deghaidh na manach, &ampersir; tug oire fortha lat</q>. Cuires nech
le <ps><fn type="hypocorism">M'<ex>oeog</ex></fn></ps>, &ampersir;
tuadh lais, da fhul<ex>ar</ex>a<ex>m</ex> a cen<ex>n</ex> do tesgadh
do <ps><fn type="hypocorism">M'<ex>oeog</ex></fn></ps>. Eirghes
<ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>, &ampersir; f&aacute;gbhus
a leabhar fosgailte fon b-fherthai<ex>n</ex>; &ampersir; ro
u<ex>m</ex>laighsit na dai<ex>m</ex> d&oacute;, &ampersir; tiaghaid
for dia<ex>m</ex>air an fhedha a g-conair n&aacute; ro fhuilngsit
ria<ex>m</ex> roi<ex>m</ex>e dul an<ex>n</ex>; &ampersir; as soirbh an
t-shlighe-si<ex>n</ex> da gach ao<ex>n</ex> o si<ex>n</ex> a leith.</p>
</div3>
<div3 n="12" type="sub-section">
<p>Ocus cuires an nech-si<ex>n</ex> adubra<ex>mair</ex>
a thuaigh &uacute;asa do bualadh<pb n="185"/>
 <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>,
&ampersir; ro lensad a dhi lai<ex>m</ex> an tuadh, &ampersir; ni ro
fed togbhail n&aacute; t<ex>ur</ex>na<ex>m</ex> fuirte. Do
foillsighedh si<ex>n</ex> do Daibhiod, &ampersir; t&eacute;id go
h-air<ex>m</ex> a rabhsad, &ampersir; tiaghaid do<ex>n</ex> chill,
&ampersir; sgaraid lamha moghaidh frisan t-tuaigh; &ampersir;
do-geibhid an leab<ex>ur</ex> gan dith gan do<ex>cur</ex> <ex>ar</ex>
ao<ex>n</ex>-litir de.</p>
</div3>
<div3 n="13" type="sub-section">
<p>Laithe do <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> ag dul ar cen<ex>n</ex> len<ex>n</ex>a dona
manchaibh, go ro bhris<mls n="137" unit="MS page"/>
 an soitheach, go n-dechaidh an
lion<ex>n</ex> fo lar. Cuirig-siu<ex>m</ex> sighin dia bhais
&uacute;asa, go ros-&iacute;oc, &ampersir; do-bheir an lion<ex>n</ex>
dochu<ex>m</ex> na manach.</p>
</div3>
<div3 n="14" type="sub-section">
<p>Ocus do-ber<ex>ar</ex> mac an righ amlabhar ana
dhail for ao<ex>n</ex>-cois, &ampersir; aon-lai<ex>m</ex> &ampersir;
&aacute;on shuil; &ampersir; ro imtigh slan dia tigh iar si<ex>n</ex>
la g<ex>r</ex>asaib D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeogh</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="15" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> go b-facaidh nech <del>go
b-facaidh nech</del> ana dhail, &ampersir;
ao<ex>n</ex>-chl<ex>&aacute;r</ex> aighthe lais. Cuingis a
f<ex>ur</ex>ta<ex>cht</ex> for <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> <ex>ar</ex> dheirc &ampersir;
t<ex>r</ex>oighe. <q>Siri<ex>m</ex> si ar Dia forta<ex>cht</ex>
fort</q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>;
&ampersir; tai<ex>n</ex>ic aghaidh &ampersir; dealb fair mar gach
n-aon oile.</p>
</div3>
<div3 n="16" type="sub-section">
<p>Cuinges <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>
for Daibhiot deonughadh toighe<ex>cht</ex>a a n-Eiri<ex>nn</ex>
doridhisi. Ocus iar t-toighe<ex>cht</ex> d&oacute; a
n-&Eacute;iri<ex>nn</ex>; <q>Cuirigh 'ar g-culaibh me dorighisi</q>,
ol s&eacute;, <q>go h-airm a b-fuil Daibit, go ro fhoillsighe damh
c&iacute;a bhus an<ex>m</ex>chara damh</q>; &ampersir; ni ro fhaomsad
lucht na luinge an t-iompodh. Beires <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> cei<ex>m</ex> as an luing, &ampersir; siubhlaighes o
tuin<ex>n</ex> go tuin<ex>n</ex>, go t-t<ex>ar</ex>la aingel De
d&oacute;. <q>Ni rige a les an<ex>m</ex>ch<ex>ar</ex>a</q>, ol
s&eacute;, <q>acht Iosa; oir n&iacute; fuil coir
fort</q>. T<ex>r</ex>iallas <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> <ex>tar</ex>a ais docu<ex>m</ex> na h-Eiren<ex>n</ex>
doridhisi. Gabh<ex>us</ex> port a n-Iobh Cin<ex>n</ex>sealaigh,
&ampersir; doni eglas<mls n="138" unit="MS page"/>
 toghaidhe an<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="17" type="sub-section">
<p>Do bad<ex>ur</ex> d&aacute; bha &ampersir; laogh
lais. Tig an c&uacute; allaigh for faithce na cille. <q>In do chuinged
do p<ex>r</ex>oin<ex>n</ex>e for Dhia tige</q>? for <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>; &ampersir; do-beir an
laogh d&oacute;. <q>Ni tiubhraid na ba luim gin laogh</q>, ol an
t-aoghaire <q>Eirg si d&iacute;a n-d&iacute;ul</q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>, og togbhail a lai<ex>m</ex>e
&oacute;s a chion<ex>n</ex>, <q>&ampersir; do-b<ex>er</ex>aid
loi<ex>m</ex> fort amail laogh</q>; &ampersir; do-bheirdis.</p>
</div3>
<div3 n="18" type="sub-section">
<p>T&eacute;id sluagh a n-Uaib Cinnsealaigh la
n-ao<ex>n</ex>, &ampersir; an t&iacute;r <ex>ar</ex> cui<ex>m</ex>irce
<ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> ina t<sup resp="CP">e</sup>ar<ex>m</ex>an<ex>n</ex>. Cuires <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps> t&iacute; dia bachaill a
t-ti<ex>m</ex>cheall an bhuair; &ampersir; anais an sluagh gan dul a
n-diaigh an eallaigh, acht aoi<ex>n</ex>-fer nam&aacute; dia maithibh,
&ampersir; fuair b&aacute;s i<ex>ar</ex> t-tea<ex>cht</ex>
t<ex>ar</ex> an t-t&iacute; d&oacute;. Ocus ro iomp&oacute; an sluagh
dia g-<ex>cr</ex>ich fei<ex>n</ex> ag&aacute; fhaicsi<ex>n</ex> sin;
&ampersir; ro fhan an buar ag <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="19" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex>us do r&iacute; &Oacute;
g-Cin<ex>n</ex>sealaigh for creich, go t-tarla <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps> d&oacute;, &ampersir;
do-rad almsa d&oacute;, &ampersir; teid dia thigh. Ocus gabha<sup resp="CP">i</sup>s saoth &ampersir; galar do<ex>cr</ex>aidh h-e,
g<ex>ur</ex> sgar a spiorad ris, d<ex>ar</ex> lais f&eacute;in. Do
foillsighedh iofran<ex>n</ex> d&oacute;, go n-g<ex>r</ex>eis d'
an<ex>m</ex>an<ex>n</ex>aibh adhuathm<ex>ur</ex>a an<ex>n</ex>; go
t-tug ana<ex>m</ex> diobh tarrang d&iacute;a anail forsan righ, gunas
rug go<mls n="139" unit="MS page"/>
 n-uige a bh&eacute;ol &eacute;, go b-facaidh
an bo<ex>cht</ex> ag c<ex>ur</ex> na deirce do-rad d&oacute; a m-beol
na piasda; &ampersir; nior sguir do<pb n="186"/>
 tarrang an righ, g<ex>ur</ex> chuir an bo<ex>cht</ex> a
bachall <ex>ar</ex> b&eacute;ol na piasda. Duisgis an righ, &ampersir;
ro in<ex>n</ex>is gach n&iacute; ro chon<ex>n</ex>airc. <q>Tabhair
<ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> cugad</q>, ol siad,
<q>&ampersir; fogebha fios gach neith uadha</q>. <q>Is c&oacute;ra
aisder go h-oglach n-D&eacute;</q>, ol an r&iacute;; &ampersir;
t&eacute;id go h-air<ex>m</ex> a raibhe <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>. <q>Ag s&uacute;d a<ex>n</ex> nech d&iacute;a
t-tugas-<sup resp="CP">s</sup>a an deirc</q>, ol an r&iacute;,
<q>&ampersir; ra fhuaslaig a craos na piasda m&eacute;</q>. Do-bheir
an r&iacute; Ferrna a m-bith-dilsi d&oacute;, &ampersir;
do-rin<ex>n</ex>e eglas oirbin<ex>n</ex>ech an<ex>n</ex>, &ampersir;
m<ex>air</ex>igh bh&eacute;os.</p>
</div3>
<div3 n="20" type="sub-section">
<p>Eagai<ex>n</ex>id a h-aithtreabhtaigh f<ex>r</ex>ia
<ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> an baile gan
uisge. <q>Tochailt<ex>er</ex> libh bun an bhile ughad</q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>, <q>&ampersir; do-gebt&oacute;i
tobar an<ex>n</ex></q>. Ro ghniad, &ampersir; ro frith. Ocus gabhais
an s<ex>ru</ex>th for siledh a t-torain<ex>n</ex> ferain<ex>n</ex>
b&aacute;oi ag nech oile fr&iacute;a taobh an dui<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="21" type="sub-section">
<p>Ocus do-tigdis ingena an baile f<ex>r</ex>ia a
t-taobh do ion<ex>n</ex>ladh &ampersir; d' fothradhadh g<ex>us</ex>an
t-tobar do fhoillsigh <ps><fn type="hypocorism">M'oe&oacute;g</fn></ps>. <q>Na h-ion<ex>n</ex>laidh
an<ex>n</ex>so</q>, ar <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>; <q>tob<ex>ar</ex> comnaighthe na manach e,
&ampersir; n&iacute; mna is cnesda <ex>ar</ex>aon
fr&iacute;u</q>. <q>Do-denam</q>, ar<mls n="140" unit="MS page"/>
 s&iacute;ad; <q>lin-<ex>n</ex>e a leth a
n-diaigh ar b-ferain<ex>n</ex></q>. Luigh ingean an righ l&aacute;
n-&aacute;o<ex>n</ex> do<ex>n</ex> tob<ex>ar</ex> d&iacute;a
fothradhadh, g<ex>ur</ex> ro len gainemh &ampersir; g<ex>r</ex>ian an
tob<ex>air</ex> di. Tig a h-athair go <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> do cuingidh forta<ex>cht</ex>a di, &ampersir;
no bheradh h-&eacute; fei<ex>n</ex> a m-bith-dilsi
d&oacute;. Don&iacute;ad samluigh.</p>
</div3>
<div3 n="22" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex>us d&iacute;a n-dechaidh <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> don mainisdir do fhios mhanaigh bo
bh&aacute;oi a t-t<ex>r</ex>eabhlaid. <q>Filid na manaigh uile a
t-t<ex>r</ex>eablaid</q>, ol an t-ab, <q>&ampersir; dent<ex>ar</ex>
libh-si a b-f<ex>r</ex>esdal an g-cei<ex>n</ex> beithi
sun<ex>n</ex></q>. <q>As tualaing Dia a slanughadh</q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>; &ampersir; do-ronadh
amlaidh. Teora l&aacute; dhoibh oga b-f<ex>r</ex>easdal; &ampersir;
cuingis an t-ab for <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> a
b-fhagbail isna gallraib cedna; &ampersir; f&aacute;gb<ex>us</ex>,
g&eacute;r bha doirbh lais.</p>
</div3>
<div3 n="23" type="sub-section">
<p>Ocus luigh <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> go Ferrna, dia b-fhacaidh seisrech go
g-ce<ex>cht</ex> &ampersir; go n-iaran<ex>n</ex> n-arathair a
toighea<ex>cht</ex> a g-cianaibh cuige; &ampersir; beiris lais
h-&iacute; dia tabh<ex>air</ex>t a n-almsai<ex>n</ex> do ingenaibh
Aodha mic C<ex>air</ex>bre, do b&iacute; ag cin<ex>n</ex>ed a m-betha
do Dhia. Go t-tarla bo<ex>cht</ex> d&oacute; forsan g-c<ex>onair</ex>,
&ampersir; ro sir damh for <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>. Ocus do-b<ex>eir</ex> d&oacute;, &ampersir;
beiris na daim oile go h-air<ex>m</ex> a rabsad na<mls n="141" unit="MS page"/>
 h-ingena. Ocus ni ro fhedsad treabhadh a
n-iongnais an dai<ex>m</ex> adubhra<ex>m</ex>air. Do-chiadh
da<ex>m</ex> ag toighe<ex>cht</ex> as an muir chugtha, &ampersir;
cuirid an cuing fair; &ampersir; ro t<ex>r</ex>eabhadh amhail gach
n-damh; &ampersir; do-thigedh a t-t&uacute;s gach aon laithe,
&ampersir; do-teigedh isin muir gach n-aghaid. Teora m&iacute;
d&oacute; forsan abairt-sin.</p>
</div3>
<div3 n="24" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex>as do <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> go b-facaidh tea<ex>cht</ex>a Daibhit Cille Muine go
h-<ex>air</ex>m a raibhe. <q>Eirg</q>, ol s&iacute;ad, go
Daibit. <q>Tangad<ex>ur</ex> a t&iacute;u-laithe, &ampersir; beir fair
ria m-bas</q>. Luig <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> a m-B<ex>r</ex>eathnai<ex>m</ex>, &ampersir;
do-b<ex>eir</ex> co<ex>m</ex>na do Daibiot. <q>Do geallas</q>, ol
<ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>, <q>beith a
n-Eirin<ex>n</ex> dorighisi</q>. <q>Eirg si</q>, ol Daibhiot, <q>for
an t-traigh, &ampersir; gib&eacute; an<ex>m</ex>an<ex>n</ex>
egcen<ex>n</ex>ais do-gebhair an<ex>n</ex>, eirg fair, &ampersir;
b<ex>er</ex>aidh go h-Eirin<ex>n</ex> t&uacute;; &ampersir; cuirfed sa
t' aos cu<ex>m</ex>tha ad deghaidh</q>. Ocus sgaraid f<ex>r</ex>ia
aroile go m-b<ex>r</ex>on &ampersir; do-ghailsi, oir ba derbh<pb n="187"/>
 l&eacute;o a n-eidirdhealughadh t<ex>r</ex>e bhithe. Teid
<ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> forsan purt, &ampersir;
do-geibh ain<ex>m</ex>idhe egcen<ex>n</ex>sa an<ex>n</ex> nachar
aithin, &ampersir; teid fair, &ampersir; b<ex>er</ex>es go Ferrna h-e.</p>
</div3>
<div3 n="25" type="sub-section">
<p>Ocus doni t<ex>r</ex>osgadh cethracha la &ampersir;
adhaigh an<ex>n</ex>, amhail do-rin<ex>n</ex>e Iosa &ampersir;
El&iacute;as &ampersir; Maoisi; &ampersir; ni ro chuir fain<ex>n</ex>e
na truall<ex>edh</ex> fair.</p>
</div3>
<div3 n="26" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex>us do <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> for bru Atha Io<ex>m</ex>dhai<ex>n</ex>,
&ampersir; b&aacute; sen<ex>n</ex>da an tan-sin<mls n="142" unit="MS page"/>
 h-&eacute;. Go ro fiarfaidh ar a a carbaid
de: <q>Cia bus bus esbudh a b-Ferrna tar t' eise</q>? <q>In cedna fer
gebhus an t-ath ugad</q>, ol s&eacute;. Do-chiad buidhen a
g-cen<ex>n</ex> an atha go lamhach &ampersir; baos<ex>r</ex>adh
l&eacute;o; &ampersir; ba cleirigh iad-so<ex>m</ex>. Ocus tig nech
baoth diobh <corr sic="ar amus"> ao<ex>m</ex>thus</corr> an atha,
&ampersir; tig forsan t-tulaigh a raibhi <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>. <q>A n-aontoigh riut-sa as ail damh-sa
beith</q>, ol s&eacute;. <q>Cia h' ain<ex>m</ex>-si</q>? ol <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>. <q>Mo Ling</q>, ol s&eacute;. Do
ansad arao<ex>n</ex> a b-foch<ex>air</ex> a cheile go b&aacute;s
<ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>; &ampersir; do goiredh
easbudh a b-Ferrna do Mu Li<ex>n</ex>g.</p>
</div3>
<div3 n="27" type="sub-section">
<p>Do-clos do <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> iar si<ex>n</ex> go raibhe b<ex>r</ex>ath<ex>air</ex>
d&oacute; a n-geill ag righ O Conaill Gabhra. Luigh go dun an righ,
&ampersir; ro <corr sic="congbadh">con<ex>n</ex>magh</corr> h-&eacute;
teora l&aacute; &ampersir; aghaidh a m-beol an dunaidh gan biadh gan
digh. Ocus ro diultadh an giall do tab<ex>air</ex>t d&oacute;,
&ampersir; f&uacute;air inghen an righ b&aacute;s an
adhaidh-sin. Beiris an rioghan a h-inghen l&eacute; go h-air<ex>m</ex>
a raibhi <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>. <q>Duisg so
damh-sa</q>, ol s&iacute;, <q>oir is t&uacute; ro
b&aacute;saigh</q>. Tai<ex>n</ex>ig cridhe <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> fuirte, &ampersir; don&iacute;
edarguidhe for D&iacute;a, &ampersir; do eirigh an ingen; &ampersir;
ni tainic c<ex>r</ex>idhe an righ for <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>, &ampersir; teid aleith easca<ex>in</ex>e do
dhenamh fair. <q>Na h-escai<ex>n</ex> an righ</q>, ol an
r&iacute;ghan, <q>acht cuir th' esgai<ex>n</ex>e for an lic n-dimhoir<mls n="143" unit="MS page"/>
 ugad</q>. <q>Cuiri<ex>m</ex></q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>; &ampersir; don&iacute; di chuid
do<ex>n</ex> lic la breithir an naoi<ex>m</ex>. Gabhais omhan an righ,
&ampersir; sle<ex>cht</ex>aigh do <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>, &ampersir; t<ex>u</ex>c an b<ex>r</ex>aighe
d&oacute;; &ampersir; do-bheir Cluai<ex>n</ex> Claidhmhech a
m-bith-dilsi, &ampersir; don&iacute; <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> eglas anor<ex>ai</ex>c<ex>h</ex> ann, &ampersir;
fagbhus blogh d&iacute;a naomaibh ag cantain oifice D&eacute;
an<ex>n</ex>; &ampersir; sg<ex>ar</ex>ais &ampersir; an ri fria
<ex>ar</ex>oile fo sith &ampersir; caoin-cho<ex>m</ex>rac.</p>
</div3>
<div3 n="28" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> og t<ex>r</ex>iall do Chaisiol go ro
oirisid<ex>er</ex> na h-eocha baoi f&oacute; a charbad. Ba
ma<ex>cht</ex>nughadh leo-samh sin, go c-cualad<ex>ur</ex> &iacute;n
guth ai<ex>n</ex>glighe &uacute;asaibh: <q>Ni do Caisil is
d&eacute;oi<ex>n</ex> do Dh&iacute;a do dula</q>, ol s&eacute;. <q>Fil
Guaire r&iacute; Con<ex>n</ex>a<ex>cht</ex> a treabhlaid a g-Cill Mic
Duach. Eirig si go h-air<ex>m</ex> a b-fhil s&eacute;; oir is duit do
dheonaigh D&iacute;a forta<ex>cht</ex> fair</q>. Ocus gabh<ex>us</ex>
an carbad an rao<ex>n</ex> go Cill Mic Duach, &ampersir; ro
thior<ex>m</ex>aigh Deirgh-dherc roi<ex>m</ex>e amhail gach magh. Go
t-tarla d&iacute;s d&oacute;ibh, go ro chuinnigsit &eacute;olas
fortha. <q>Fedha &ampersir; criathra uaibh-si go Cill Mic Duach</q>,
ol siad, <q>&ampersir; mas do muin<ex>n</ex>tir D&iacute;a sibh,
reighedh fei<ex>n</ex> an t-slighe daoibh</q>. <q>Is &eacute;idir le
Dia si<ex>n</ex></q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>; &ampersir; don&iacute; magh reigh
do<ex>n</ex> c<ex>r</ex>iathraigh, go n-dechad<ex>ur</ex> go Cill Mic
Duach. Ocus do shlanaigh <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>
G&uacute;aire<mls n="144" unit="MS page"/>
 la. grasaibh D&eacute;, &ampersir; do
foillsigh d&oacute; beith t<ex>r</ex>iocha bliadhan a righe
Con<ex>n</ex>a<ex>cht</ex><pb n="188"/>
 go h-iomlan, &ampersir; t&eacute;ora bliagh<ex>n</ex>a
diobh a t-treabhlaid; &ampersir; nemh d&oacute; iar n-eag a logh a
einigh &ampersir; a <ex>tr</ex>ocaire.</p>
</div3>
<div3 n="29" type="sub-section">
<p>La n-ao<ex>n</ex> do <ps><fn>Mh'oeog</fn></ps> og
denamh aicce<ex>cht</ex>a do mac leighin<ex>n</ex>, go b-facaidh
d<ex>r</ex>eimire orrdha ag toirnemh f<ex>r</ex>ia a thaobh;
&ampersir; gabus <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>
an d<ex>r</ex>eimire s&uacute;as. Ocus <sup resp="CP">'ar</sup>
t-toighea<ex>cht</ex> do, ro fhiarfaigh an mac leigin<ex>n</ex>
d&eacute;, c&iacute;a conair do-chuaidh. <q>Colam Cille '<ex>ar</ex>
n-egaibh</q>, ol s&eacute;, <q>gl&oacute;ir &ampersir;
oirmhidi<ex>n</ex> muin<ex>n</ex>tire nimhe ana dhail</q>, ol
s&eacute;, <q>&ampersir; dia moradh l&eacute;o do-dhechas-<sup resp="CP">s</sup>a</q>.</p>
</div3>
<div3 n="30" type="sub-section">
<p>Laithe n-aon do <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps>, go n-dechad<ex>ur</ex> buidhen la ceilg &ampersir;
amhainsi do cuingidh d<ex>er</ex>ce f<ex>air</ex>. Ocus ro fhagaibhsit
a n-eduighe for dia<ex>m</ex>air &ampersir; folach; &ampersir; do
foillsighedh do <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>
sin; &ampersir; cuiris fios for na h-eduighibh, &ampersir; do-bheir a
n-almsain &iacute;ad do bo<ex>cht</ex>aibh oile; &ampersir;
imthighid-sio<ex>m</ex> &oacute; <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> gi<ex>n</ex> ed<ex>ach</ex> gin almsa.</p>
</div3>
<div3 n="31" type="sub-section">
<p>Bran<ex>n</ex>amh mac Echach, ri Laighen do
m<ex>ar</ex>b S&aacute;ran<ex>us</ex>, do Laighnibh h-e. <q>Doiligh
liom-sa</q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>,
<q>cen<ex>n</ex> na m-bo<ex>cht</ex>, &ampersir; dinighth&eacute;oir
na b-fan<ex>n</ex>; &ampersir; go t-tuite an lam-sin do bh&uacute;ail
an fior-laith-sin</q>. Luidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> go Ferrna, &ampersir; t&eacute;id for fert
B<ex>r</ex>an<ex>n</ex>aim.<mls n="145" unit="MS page"/>
 <q>Eirg suas</q>, ar se, <q>a
n-ain<ex>m</ex> Iosa, &ampersir; follamhnaigh do righe</q>. Tig
Bran<ex>n</ex>amh as an b-fert, &ampersir; t&eacute;id
<ex>ar</ex>&aacute;on f<ex>r</ex>ia <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>. <q>Na beir misi ar an saoghal
ab<ex>r</ex>iosg</q>, ol s&eacute;, <q>l&eacute;ig mh&eacute; for nemh
anosa</q>. Doni a fhaoisidi<ex>n</ex> f<ex>r</ex>ia <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>, &ampersir; do-b<ex>eir</ex>
deonughadh d&oacute; dul for nemh.</p>
</div3>
<div3 n="32" type="sub-section">
<p>Saranas dona luigh for fert
Bran<ex>n</ex>ai<ex>m</ex> go n-aithrighe n-d<ex>er</ex>bhair,
&ampersir; go n-d&iacute;ughaire truaigh. Tuitis a l&aacute;mh de,
amail ro chuin<ex>n</ex>ig <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>
roi<ex>m</ex>e sin; &ampersir; ba maith eisio<ex>m</ex> iar
si<ex>n</ex> no go b-fhuair b&aacute;s assa h-aithle.</p>
</div3>
<div3 n="33" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex>us do <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> ag c<ex>ur</ex> t-shil &eacute;orna, go
t-tai<ex>n</ex>ic oglach for an n-gort. <q>Is dealamh damh-sa</q>, ol
s&eacute;, <q>&ampersir; at&aacute; c&iacute;os t<ex>r</ex>om
aga<ex>m</ex> tig<ex>er</ex>na oram; &ampersir; is ail damh deirc do
fadhbhail</q>. Ocus do-bheir an eorna do b&iacute; 'na u<ex>cht</ex>
d&oacute; 'ar n-dena<ex>m</ex> &oacute;ir di. Beirios leis an
t-&oacute;r di&aacute; tairbert don r&iacute;. <q>C&iacute;a o
b-fhuarais an t-&oacute;r</q>? ol an r&iacute;. <q><ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> dusrad damh</q>, ol an
t-&oacute;glach. <q>&Eacute;irghid t-fhiacha lat</q>, ol an righ,
<q>&ampersir; beir-si an t-&oacute;r go <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps></q>. Ro chuir <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> an t-&oacute;r iona eorna, &ampersir; ro fhas mar gach
n-eornai<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="34" type="sub-section">
<p>La n-&aacute;o<ex>n</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> ag denamh egalsa, &ampersir; ni
b-fhuair s&aacute;or d&iacute;a crutughadh. G&oacute; ros
ben<ex>n</ex>aigh lamh dhuine d&iacute;a muin<ex>n</ex>tir,<mls n="146" unit="MS page"/>
 diar bh&oacute; h-ain<ex>m</ex> Goban,
&ampersir; togbhus an eaglas go n-dealbhadhaibh iongantachaibh,
&ampersir; go n-g<ex>r</ex>esaibh bregha,
n<ex>&aacute;</ex>c<ex>h</ex> raibhi samhail di, &ampersir; ni rugadh
buaidh saoirse<ex>cht</ex>a on Goban-sin fr&iacute;a rei<ex>m</ex>eas.</p>
</div3>
<div3 n="35" type="sub-section">
<p>Fea<ex>cht</ex>us do <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> og ion<ex>n</ex>mad a h-abain<ex>n</ex>, go
t-tainic aon f<ex>r</ex>ia dhruim, go ro chuir a dhi
l&aacute;i<ex>m</ex> f<ex>r</ex>is, go ro fhagaibh an<ex>n</ex>sa
lin<ex>n</ex> dia<pb n="189"/>
 bhathadh. Luigh <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps> a t-t&iacute;r iar sin gan taisi for fholt na
erradh d&oacute;. <q>Log m' aincridhe damh, a cleirigh</q>, ol
s&eacute;. <q>Is d&eacute;oin damh-sa D&iacute;a da
maithio<ex>m</ex></q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>,
<q>&ampersir; muna ab<ex>ar</ex>tha sin, do suighfedh an talamh
t&uacute;. Dena aithrighe, oir do-ghebhair b&aacute;s an cethramhadh
la on&iacute;u an<ex>n</ex>sa ghnio<ex>m</ex>
do-r&oacute;nais</q>. Ocus do fioradh son.</p>
</div3>
<div3 n="36" type="sub-section">
<p>Laithe n-&aacute;on di<ex>ar</ex> ghoid mheirlech
caora do t<ex>r</ex>&eacute;d <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps>, luigh an meirlech ros-ith an chaora don eglais do
tab<ex>air</ex>t mion<ex>n</ex> in<ex>n</ex>te; og glacadh na
mion<ex>n</ex> do-tigedh cluasa na caorach tara beola amach.</p>
</div3>
<div3 n="37" type="sub-section">
<p>Dia m-baoi nech uasal a Roi<ex>m</ex> Letha a
b-pairithlis, &ampersir; ni ro fhedsad n&aacute;oi<ex>m</ex> naid
legha forta<ex>cht</ex> fair; &ampersir; tainig a
n-&Eacute;irin<ex>n</ex> do iarr<ex>aid</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>, iar g-cloiste<ex>cht</ex> a
miorbuile d&oacute;; &ampersir; fu<ex>air</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps> bas roi<ex>m</ex>e,
&ampersir; t&eacute;id si<ex>om</ex> an<ex>n</ex>sa
n-eilit<ex>r</ex>um ionar h-iom<mls n="147" unit="MS page"/>
 curadh <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps>, &ampersir; do-gheibh forta<ex>cht</ex> f&oacute;
cedoir do gr&aacute;saibh De &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M'
<ex>Oeog</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="38" type="sub-section">
<p>Do bui nech a t-treablait a Laighnibh
t<ex>r</ex>iocha bliadhan, dia b-fhacaidh f&iacute;s .i. carbad do
toighea<ex>cht</ex> do nim; cleireach aosda in<ex>n</ex>, &ampersir;
ban-&oacute;g. <q>Can daoibh</q>? ol an t-oglach. <q>Misi <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps></q>, ol an cl&eacute;irech,
<q>&ampersir; Brighid sun<ex>n</ex>. Amarach mo laithe-si, &ampersir;
a n-oirt<ex>u</ex>r laithe Brigidi an&iacute;u; &ampersir;
tangam<ex>air</ex> an&uacute;as do moradh gloire Iosa ion<ex>ur</ex>
laithibh fein. Ocus bi-s&iacute; ollamh</q>, ol se, <q>do-ghebhair
b&aacute;s an tres l&aacute;, &ampersir; do-gebhair an
riogha<ex>cht</ex> nemhda dot an<ex>m</ex>ai<ex>n</ex></q>. Luigh an
fer nao<ex>m</ex>tha si<ex>n</ex>, Fion<ex>n</ex>tan a ain<ex>m</ex>,
go Cill D<ex>ar</ex>a a Magh Life .i. reigles la Brighid; &ampersir;
ro in<ex>n</ex>is don phobal an aisling ad-con<ex>n</ex>airc,
&ampersir; fu<ex>air</ex> fein b&aacute;s an treas l&aacute;, amhail
ro fhoillsigh <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> d&oacute;,
&ampersir; do-choidh dochu<ex>m</ex> ni<ex>m</ex>e.</p>
</div3>
<div3 n="39" type="sub-section">
<p>Ro h-oirnedh Mo Ling ana easbudh a b-Ferrna tar eis
<ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>, &ampersir;
n&iacute; teigeadh nech ar bith do shuan a n-i<ex>om</ex>daigh <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Oeog</ex></fn></ps>. <q>Tiocfaidh
dio<ex>m</ex>-sa s&uacute;an do dhenamh in<ex>n</ex>te</q>, ol Mo
Ling. Teid 'san io<ex>m</ex>daigh, &ampersir; ro buaidhredh &ampersir;
ro gallraidhedh h-&eacute;, &ampersir; ni ro fhed s&uacute;an
in<ex>n</ex>te, no gur guidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> go diochra um forta<ex>cht</ex> fair; &ampersir; do<mls n="148" unit="MS page"/>
 fhuair f&oacute; cedoir tre guidhe <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> d&oacute;. Fagbas Mo Ling an
iomdhaigh, &ampersir; as-bert nachar diongmhala do duine da mair dul
in<ex>n</ex>te.</p>
</div3>
<div3 n="40" type="sub-section">
<p>Ocus g&eacute; do-cuaidh <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps> for ni<ex>m</ex>, nir sguir dia
mhiorbuilibh a talamh. &Oacute;ir donithi l&aacute; uir, &ampersir; la
a earradh, &ampersir; l&aacute; thaisibh slanughadh dall, &ampersir;
bodhar, &ampersir; bacach, &ampersir; na n-uile eslai<ex>n</ex>te
arcena. Ocus ge do in<ex>n</ex>si<ex>om</ex>air <ex>ar</ex>&aacute;ill
do miorbuilibh <ps><fn type="hypocorism">M' Oeog</fn></ps>, n&iacute;
h-&eacute; a n-i<ex>om</ex>lai<ex>n</ex>e do
in<ex>n</ex>siom<ex>air</ex>. An d<ex>ar</ex>a l&aacute; do mi <frn lang="la">Febriairi</frn> do-coidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Oeog</fn></ps> a n-aontaigh aingel &ampersir; arcaingel, a n-aontoigh
na nao<ex>m</ex> T<ex>r</ex>ionoide .i. Athair, &ampersir; Mac,
&ampersir; Spiorad Nao<ex>m</ex>. Amen. <frn lang="la">FINIT</frn>.</p>
</div3>
</div2>
</div1>
<pb n="190"/>
<div1 n="13" type="vita">
<mls n="168a" unit="folio"/>
<head>Betha <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;ed&oacute;cc</fn></ps> Ferna.</head>
<div2 n="i" type="section">
<div3 n="1" type="sub-section">
<p>Do boi
duine uasal saidbir h-i c-Con<ex>nacht</ex>uibh darb ain<ex>m</ex>
S&eacute;dna mac Eirc, meic Feradhaigh, meic Fiacrach, meic Amalgaidh,
meic Muiredh<ex>aigh</ex>, meic C<ex>ar</ex>taigh, meic Eirc, meic
Each<ex>ach</ex> meic Colla Uais, meic Each<ex>ach</ex> Doimhlein,
meic Cairpre Lifecair, meic Corpm<ex>ai</ex>c, meic Airt, meic
Cuin<ex>n</ex> C<ex>et</ex>cataigh. Boi ben aicce dar bo
h-ain<ex>m</ex> Eithne; &ampersir; do shiol Amhalgadha meic
Fiacr<ex>ach</ex> meic Each<ex>ach</ex> Muigmedhoin di-sein. Ni raibhe
oighre meic n&oacute; ingheine aca. Do-guidhet<ex>ar</ex> Dia go
diochra duthr<ex>acht</ex>ach f&aacute; mhac diongmala d'
f&aacute;g<ex>hail</ex>, do-g&eacute;bh<ex>ed</ex>a n-ionad dia
n-eisi. Do-ronadh d&eacute;rcae d&iacute;&aacute;irme, &ampersir;
t<ex>r</ex>oisgthi, &ampersir; tredenais leo fan
adb<ex>ar</ex>-sin. Ocus do-guidett<ex>ar</ex> naoimh &ampersir;
fireoi<ex>n</ex> l&eacute;o, go f-faghdais a n-athcuinghe on
a&oacute;in-Dia.</p>
</div3>
<div3 n="2" type="sub-section">
<p>Batt<ex>ar</ex> a f-fochair a ceile iar sin .i. Setna
&ampersir; Eithne; &ampersir; do-<ex>con</ex>nairc Eithne aisling
.i. m<ex>ar</ex> do thuitf<ex>ed</ex> r&eacute;lta an&uacute;as do
nimh ina bel; &ampersir; do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c Setna
f&eacute;in an aisling c<ex>et</ex>na .i. relta do nimh do thuitim i
m-bel a mna. Iar n-eirge doibh do in<ex>n</ex>setar da cheile a
f-facat<ex>ar</ex>. Ocus do in<ex>n</ex>set<ex>tar</ex> an aisling do
daoinibh glioca g&eacute;ir-eolch&aacute;. Asedh immorro adubratar
sein r&iacute;u. <q>R&eacute;lta</q>, ar s&iacute;ad, <q>do theoraigh
na riogha dochum Criost da adhradh, an tan ruccadh 'san m-Bethil
&eacute;. Ocus tr&eacute;san c-com<ex>ar</ex>rdha c-cedna sin do
foillsighedh daoibh-se, geinfider mac uasal onorach uaibh, &ampersir;
bidh l&aacute;n do rath &ampersir; do grasaibh an Spior<ex>ait</ex>
Naoimh &eacute;</q>. As an<ex>n</ex>san oidhce
c<ex>et</ex>na-si<ex>n</ex> do gein<ex>edh</ex> an nech naomhtha
nert-cum<ex>acht</ex>ach i m-broin<ex>n</ex> a mhath<ex>ar</ex>
.i. <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps>, &ampersir; as
<ex>ar</ex> an adb<ex>ar</ex>-sin ader<ex>ar</ex> mac na
reltain<ex>n</ex>e ris.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ii" type="section">
<div3 n="3" type="sub-section">
<p>Do-coidh Eithne ina
c<ex>ar</ex>p<ex>at</ex> do dul le toiscc la eiccin asa h-aithle
si<ex>n</ex>, &ampersir; h-i torrach ar <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>. Tarla draoi fir-eolach di ar in
slig<ex>edh</ex>. Ocus o 't-chual<ex>aidh</ex>-so toran<ex>n</ex>
&ampersir; foghar an charpait cuicce, adubhairt: <q>As fo righ reithes
an c<ex>ar</ex>p<ex>a</ex>t-so cuccain<ex>n</ex>; no fo
g<ex>r</ex>asaibh an Spior<ex>ai</ex>t Naoimh</q>.  <mls n="168b" unit="folio"/> Do-chuaid nech aca da fechain cia ro bai an<ex>n</ex>. Ocus
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c nac r<ex>aibh</ex>e aoin-nech ele
an<ex>n</ex>, acht Eithne 'na h-aon<ex>ar</ex>. At-b<ex>er</ex>t an
d<ex>r</ex>aoi ria iar sin: <q>Berai si mac maiseach
mor-chum<ex>acht</ex>ach</q>, <ex>ar</ex> se, <q>b<ex>us</ex> lan do
rath &ampersir; do ro-gr&aacute;saibh an Spior<ex>ait</ex> Naoimh</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iii" type="section">
<div3 n="4" type="sub-section">
<p>Rucc<ex>adh</ex> t<ex>r</ex>a an
mac-sin i n-Inis Brechmaighe for Magh Slecht go sunradach. Ro ba
foll<ex>us</ex> immorro comartha &ampersir; <ex>air</ex>rdhe
naomthachta ar an naoidhin nemh-urcoidigh sin iarna breith
t<ex>r</ex>e ghras<ex>aibh</ex> an Coimdedh; &oacute;ir an t-ionad ina
rucc<ex>adh</ex> e, ni raibe easbhaidh soillse do lo no d' oidhce le
h-aimsir fada and.</p>
</div3>
<pb n="191"/>
<div3 n="5" type="sub-section">
<p>Ceid-fert <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> iarna breith .i. an lec for a ruccadh da baistedh
h-e, no bidis cach asteach &ampersir; amach aga n-iomluadh uirre
amhail gach n-artrach eile.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="iv" type="section">
<div3 n="6" type="sub-section">
<p>Fiort ele d' fiortaibh <ps><fn type="hypocorism">M' Oedocc</fn></ps> .i. bacan na bainfighidh baoi
h-i l-laimh Eithne ag breith an leinimh do maidhe cruaidh
coimhfeodhaige cuill do beith fo dhuille &ampersir; fo dhegh-blath ina
dhecch<ex>aid</ex>, go f-fuil an coll-sin ina cran<ex>n</ex> nuaidhe
nem-<ex>ar</ex>s<ex>aidh</ex> a c-comh<ex>ar</ex>ta an fherta-sin i
n-Inis Brechmaighe f&oacute;s. Aderatt eol<ex>aigh</ex> na criche
frisan c-coll-sin, an tan cuirter a &uacute;ir eter braigdib et a
n-iaran<ex>n</ex> i<ex>ar</ex>na cur fo naoi n-aifren<ex>n</ex>aibh,
go n-&eacute;lait gan fuir<ex>ech</ex> as a h-aithle.</p>
</div3>
<div3 n="7" type="sub-section">
<p><ex>Con</ex>idh do cuimniucc<ex>adh</ex> na
f-fert-si<ex>n</ex> do-ronadh an laidh-si:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1"><sup resp="CP">A</sup> ceid-fert M' Aedocc na mion<ex>n</ex></l>
<l n="2">Da
eis go follus fuicfiom;</l>
<l n="3">A n-airemh as diom dlegar,</l>
<l n="4">Dligidh fili foillsiugadh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Leac <ex>ar</ex>ar baisttedh Aodh &oacute;cc,</l>
<l n="6">An naomh miorbuileach <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps>,</l>
<l n="7">On purt go 'roile ag rochtain</l>
<l n="8">Si
'na h-ethar iomlochtaigh. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Fiort ele da fiortaibh-sin,</l>
<l n="10">Magh Slecht
le h' ath<ex>aidh</ex> d' aimsir</l>
<l n="11">Do l&oacute; 's d' oidhce,
ceim coimsi,</l>
<l n="12">Se uile fa en-shoillsi. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Cran<ex>n</ex> mna fighi frith istigh,</l>
<l n="14">I l-laimh Eithne re niodhnaibh; <mls n="169a" unit="folio"/></l>
<l n="15">'Na mhaide coimhf&eacute;oidhe cuill,</l>
<l n="16">Beith fo duille
&uacute;r-&aacute;lain<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Ata an coll-sin 'na choll &uacute;r,</l>
<l n="18">As
biaidh coidhce gan chlaochludh,</l>
<l n="19">Go n-dech crioch ar an
c-cruinne,</l>
<l n="20">I n-Inis blaith Brechmaighe. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Do buadaibh chuill <ps><fn type="hypocorism">M'
Aedhoicc</fn></ps> moir,</l>
<l n="22">A uir 'na urchascc eloidh</l>
<l n="23">Biaidh ag eirge go brath m-becht,</l>
<l n="24">Tuill<ex>edh</ex> a
c-cen<ex>n</ex> a c&eacute;id-fert.</l>
<trailer>C&eacute;t-fert</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="v" type="section">
<div3 n="8" type="sub-section">
<p>Ro baistt<ex>edh</ex> t<ex>r</ex>a an
n-oidhe naomhtha n&oacute;s-oird<ex>er</ex>c sin le crui<ex>m</ex>ter
craibht<ex>ech</ex> caoimh-genmn<ex>aidh</ex>, &ampersir; le h-aingeal
a fhoircoimhetta iar sin.<pb n="192"/>
 Tuccadh da oilemhai<ex>n</ex> &ampersir; da altrom d' O
Dubhtaigh e, .i. Dubhtach mac Duibh Da Crioch meic
B<ex>r</ex>enain<ex>n</ex>, <add place="margin">meic
Fergna</add>, meic Ferg<ex>us</ex>a; &oacute;ir as &eacute;, Dubhtach,
an seis<ex>edh</ex> mac boi ag Dubh Da Crioch, mar derbhas an fili:

<text type="poem">
<body>
<opener>Ocus b&oacute;i acc tairngire
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>, <ex>co
n</ex>-dub<ex>air</ex>t a<ex>n</ex> l<ex>aid</ex>:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Se meic Duibh Da
C<ex>r</ex>ioch ro clos,</l>
<l n="2">Dubtach, Doghran drech-solas,</l>
<l n="3">Maol Bennachtaidh, Murch<ex>ad</ex> mas,</l>
<l n="4">Guaire, ocus
Fan<ex>n</ex>an folt-cas. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="9" type="sub-section">
<p>Ro h-oiledh go diochra duthracht<ex>ach</ex> le h-ua
n-Dubht<ex>aigh</ex>, &ampersir; leis an c-cuid ele don lucht oilemhna
an lenamh ni ba f<ex>r</ex>iochnam<ex>aigh</ex>e ria aoin-nech ele,
&ampersir; do-rinnedh a coimhett o gach uile ni
neim-dligt<ex>ech</ex>, ar lasadh &ampersir; <ex>ar</ex>
soillsiucch<ex>adh</ex> an Spiorta Naoimh go
h-iom<ex>ar</ex>c<ex>ach</ex> an<ex>n</ex>. Tuccs<ex>a</ex>t a
lu<ex>cht</ex> oilemhna .i. a bhuime &ampersir; a
bhan-coimed<ex>aidh</ex>e tre seirc &ampersir; tre g<ex>r</ex>adh
tormach &ampersir; meducc<ex>adh</ex> anma go follus fair, amhail as
b&eacute;s do buimeadhaibh b&uacute;idhe &ampersir; buan-gradha .i. mo
Aodh &oacute;g, aga gairm do gnath aca de. <ex>Con</ex>idh airesin ro
len <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> d'
forain<ex>m</ex> fairseach na h-anmannaib ele.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vi" type="section">
<div3 n="10" type="sub-section">
<p>Ro ba foll<ex>s</ex> <ex>tr</ex>a rath
an Coimdedh cumhachtaigh forsan mac-sin .i. for <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, tar macaibh ele a
aimsire. <q>C&iacute;an &aacute;mh ro bai aga tairngire</q>. oir do
tairngir an faidh fire .i. Fion<ex>n</ex> mac Cumhaill, cen<ex>n</ex>
fesa &ampersir; faistine na h-Er<ex>enn</ex>, an tailgen<ex>n</ex>
tocc<ex>aid</ex>he .i. <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>
m&oacute;rdha miorbui<ex>lech</ex>, mac Setna, seal fada &ampersir;
aims<ex>ir</ex> imcian riana geinem<ex>ain</ex> .i. aims<ex>ir</ex>
fichet righ do rioghaibh Er<ex>enn</ex> .i. o aimsir Airt meic
Cuin<ex>n</ex> Ced-cath<ex>aigh</ex>, go aimsir Ainmire meic Setna,
meic Ferg<ex>us</ex>a Cenn-fada, meic <ex>Con</ex>uill
Gulb<ex>an</ex>, <mls n="169b" unit="folio"/> meic Neill
<ex>Noi</ex>giall<ex>aigh</ex>, 'sa aims<ex>ir</ex> a rucc<ex>adh</ex>
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>; oir do b&aacute;i an
fad-sin eter Fhion<ex>n</ex> &ampersir; eissiumh an tan ro tairngir a
theacht, an tan ro marbh Goll mac Morna Ferna mac Cairill, mac
r&iacute;gh na n-Deisi Mum<ex>an</ex>; &ampersir; oglach
gr<ex>a</ex>dha d' Fion<ex>n</ex> eisem.</p>
</div3>
<div3 n="11" type="sub-section">
<p>Ocus aga adhlacadh fo talmai<ex>n</ex> tucc
Fion<ex>n</ex> a ordog fona d&eacute;d fis, gur foillsicch<ex>edh</ex>
fios f&iacute;rin<ex>n</ex>each d&oacute; ina decch<ex>aid</ex>,
&ampersir; gur ceil<ex>edh</ex> ainffios fair. <q>D<ex>ar</ex> mo
breithir</q>, ar se, <q>a Fherna meic Cairill, as mo-ghenar dhuit ro
h-adhlaicedh 'san ionad-sin ar a mhed do cheolanaibh
coimbin<ex>n</ex>e &ampersir; d' fin<ex>n</ex>-leabhraibh eolcha,
&ampersir; d' iodb<ex>ar</ex>taibh cuirp an Coimdedh b&iacute;as os do
cion<ex>n</ex> go dei<ex>redh</ex> domai<ex>n</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="12" type="sub-section">
<p><text>
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Ath Ferna,</l>
<l n="2">&Aacute;it a
m-bia <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> feabda;</l>
<l n="3">Aniu cidh iomdha a cuana,</l>
<l n="4">Bidh iomdha a nualla nemhda.</l>
</lg>
<pb n="193"/>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Ath Ferna na feorain<ex>n</ex>e,</l>
<l n="6">Bidh feabhda an fer 'ga m-bia;</l>
<l n="7">Do-roiset an<ex>n</ex>
an<ex>m</ex>c<ex>ar</ex>ait;</l>
<l n="8">Bidh ait ionmain le Dia. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Do-ria <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> muinterach,</l>
<l n="10">Maisi greine tre
ciotha;</l>
<l n="11">Do-ria mac na reltain<ex>n</ex>e,</l>
<l n="12">Relta
buadach tre bithi. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="13" type="sub-section">
<p><text>
<body>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Do-ria <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> muint<ex>er</ex>ach</l>
<l n="14">Tar &Aacute;th Fionnglaisi Fiaa;</l>
<l n="15">Bidh
tailgion<ex>n</ex> ros toirgeba;</l>
<l n="16">Bidh sroibh-gion<ex>n</ex>
duine Diaa. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Bidh e an t-ionadh aingli<ex>dhe</ex>,</l>
<l n="18">A m-bia fian ban i foluc<sup resp="CP">h</sup>t;</l>
<l n="19">Do-ria <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
muinterach;</l>
<l n="20">Mochion r&iacute;gh d<ex>ar</ex>ab ro-lucht.</l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Bidh &eacute; an torc tren turc<ex>r</ex>ut<sup resp="CP">h</sup>ach,</l>
<l n="22">Bidh e an las<ex>air</ex>
bhorr-br&aacute;tha;</l>
<l n="23">Do-ria <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> muinterach;</l>
<l n="24">Bidh ton<ex>n</ex>
t<ex>ar</ex> iol<ex>ar</ex> atha. </l>
<trailer>A</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="vii" type="section">
<div3 n="14" type="sub-section">
<p>Ro tairngir
t<ex>r</ex>a athair baitsi &ampersir; buan-creidmhe f-fer
n-Er<ex>enn</ex> .i. nao<ex>mh</ex> Pat<ex>r</ex>aicc, an
naoimh-erlamh c<ex>et</ex>na .i. <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> milis-briathrach mor-cumachtach, an tan b&oacute;i
ag siub<ex>al</ex> droibel &ampersir; ditreab O m-B<ex>r</ex>iuin
c-cualadh claiscetal coimmbind, comhcub<ex>aid</ex> na n-aingeal <mls n="170a" unit="folio"/> ina foccus, &ampersir; ceola iomdha iolarda,
&ampersir; airpeit<ex>edh</ex> ailghen aingl<ex>idh</ex>e, &ampersir;
nualla nemhda 'ga labhra &ampersir; 'ga luath-cantai<ex>n</ex>. Ro
fhiarf<ex>aigh</ex>ett<ex>ar</ex> na tri caocca
naoimh-cleir<ex>igh</ex> batt<ex>ar</ex> i f-f<ex>ar</ex>r<ex>adh</ex>
Pat<ex>r</ex>aicc; <q>Cidh <ex>ar</ex> nach anmaid 'san
ion<ex>adh</ex> ina f-fuil nuall &ampersir; ceol na n-aingel,
&ampersir; aittreabh &ampersir; comn<ex>aidh</ex>e do denamh 'san
druim-si ata leth re h-an .i. leith re h-uiscce</q>.</p>
</div3>
<div3 n="15" type="sub-section">
<p><q>Bidh &eacute; si<ex>n</ex> a ain<ex>m</ex> go
brath</q>, ar Pat<ex>r</ex>aicc <q>.i. Drui<ex>m</ex> Lethan. Acht ata
n&iacute; cena; n&iacute; duin-<ex>n</ex>e ata a
n-deonucch<ex>adh</ex> anadh an<ex>n</ex>, acht d' Aodh mac Setna
.i. <ps><fn type="hypocorism">M' Aed&oacute;cc</fn></ps> Ferna, naom
miorbuil<ex>ech</ex> m&oacute;r-cum<ex>acht</ex>ach, cend &ampersir;
codhnach naomh Leit<sup resp="CP">h</sup>e Cuinn a
c-coitcin<ex>n</ex>e, &ampersir; d' Oirghiallaibh .i. do
clan<ex>n</ex>aibh na c-Colla a chinel, &ampersir; don Breifne
foighenu<ex>s</ex>, oir as in<ex>n</ex>te geinfider &eacute;, amhail
at&aacute; a t-tuicsi &ampersir; a t-tairngire, a c-cion<ex>n</ex>
<ex>trichat</ex> bl<ex>iadan</ex> on&iacute;u i n-Inis Brechmaighe i
Muigh Slecht Con<ex>n</ex>acht. Ocus as d&oacute; at&aacute; a n-dan
an t-ionad-so d' aitreab<ex>adh</ex> &ampersir; d' aitiucchad. Ocus
cidh aidbhseach libh-si an lion cran<ex>n</ex> ata isin drui<ex>m</ex>
attaidh .i. Drui<ex>m</ex> Lethan, n&iacute; l&iacute;a
&iacute;ad-sein ina &oacute;rtha &ampersir; ioman<ex>n</ex>, psalm
&ampersir; slechtai<ex>n</ex>, almsa &ampersir; aifriond <pb n="194"/>
do-gent<ex>ar</ex> an<ex>n</ex> re lind an erlaim uasail ainglich,
&ampersir; an fireoin fhoirbthi il-cum<ex>acht</ex>aigh, &ampersir; an
tailgin<ex>n</ex> miodhchuir m&oacute;r-chraibhthigh .i. <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps> mac Setna, &ampersir; fos ina
decchaid go deiredh domhain</q>.</p>
</div3>
<div3 n="16" type="sub-section">
<p>Ro bhaistt &ampersir; ro bhend<ex>aigh</ex>
Pat<ex>r</ex>aicc an baile re <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> an<ex>n</ex>sin. Ro f&aacute;ccaibh rath
&ampersir; ro-chonach, sobharthan &ampersir; sonus, soicheall
&ampersir; saidhbres, buaidh fosaici &ampersir; fritholma fair,
&ampersir; a onoir os cach; go n-dub<ex>air</ex>t an rosc:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l>Foillsigim fios firinnech</l>
<l>Daoibh, a cleirchi creidmecha,</l>
<l>&Oacute; Dhia d&uacute;inn do
deimhnigedh,</l>
<l>Ni damh-sa ro deonaighed</l>
<l>Anmain isin ionad-sa,</l>
<l>D<ex>r</ex>uim Lethan, nach laimheochur;</l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l>Acht don tailgion<ex>n</ex> tocc<ex>aidh</ex>e,</l>
<l>Do
<ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodh&oacute;g</fn></ps> fial
aingli<ex>dhe</ex>,</l>
<l>Cend naomh ocus naomh-erlamh</l>
<l>Leithe Cuinn
rea comhairemh;</l>
<l>Do shiol Cholla chathbuadhaigh</l>
<l>Airemh a glun
n-genel<ex>aigh</ex>. </l>
</lg>
<mls n="170b" unit="folio"/>
<lg n="3" type="verse">
<l>A c-cionn <ex>trichat</ex>
tren-bl<ex>iadan</ex>,</l>
<l>Ar Magh Slecht go sunnradhach,</l>
<l>Geinfidher
an glan-mac-si<ex>n</ex>,</l>
<l>Mac rathmar na reltainne. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l>Go brath bidh h-&eacute; a fhorain<ex>m</ex>-siumh;</l>
<l>Bennaigi<ex>m</ex>-si an baile-si,</l>
<l>A m-b&iacute;a an firen
foirgli<ex>dhe</ex>,</l>
<l>Suil t&iacute; <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> moir-fertach</l>
<l>Da cao<ex>m</ex>hna, da
chomfurtacht,</l>
<l>Da coimett, da coisrecc<ex>adh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l>Biaidh onoir na h-&aacute;iti-si</l>
<l>&Oacute; <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodhocc</fn></ps> acc m&eacute;dachadh,</l>
<l>Go
t-t&iacute; laithe an luan-brat<sup resp="CP">h</sup>a;</l>
<l>Daoibh-si
festa foillsighim. </l>
<trailer>Foillsighim</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="viii" type="section">
<div3 n="17" type="sub-section">
<p>'Ar m-beith do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> ina mhaccaomh occ
anarsa<ex>idh</ex> i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>, tainic Ainmire mac
Setna, meic Ferg<ex>us</ex>a Cend-fada, meic <ex>Con</ex>uill Gulban,
meic Neill <ex>Noi</ex>giall<ex>aigh</ex> .i. r&iacute;
E<ex>renn</ex>, i n-Uibh Briuin d' faghail giall &ampersir; braighdedh
uatha, m<ex>ar</ex> fa gnaith-bes ag na rioghaibh &ampersir; ag na
tigernaibh an tan-sin. Tucc<ex>adh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do a m-braighden<ex>us</ex> <pb n="195"/> ona
ath<ex>air</ex>.i. &oacute; Shetna mac Eirc, a c-cu<ex>m</ex>a caich,
&oacute;ir fa fer laidir l&aacute;nconaigh an
S&eacute;dna-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="18" type="sub-section">
<p>Acc imt<ex>echt</ex> immorro d' Ainmire ar a ais,
batt<ex>ar</ex> a braighde roimhe 'san slicched. Do
foillsicc<ex>hed</ex> grasa an Sp<ex>iorai</ex>t Naoimh do ri
Er<ex>enn</ex> for <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> t<ex>ar</ex> na maccaibh ele. Do raidh an
r&iacute; 'arna faicsin sin: <q>As foll<ex>us</ex> foirbhthe
f&iacute;r-gr&aacute;samhail an mac-sa .i. <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps></q>, ar se; <q>&ampersir; bidh
eiccen d&oacute; beith im fharr<ex>adh</ex>-sa for an
c-cu<ex>air</ex>t righ for a f-fuilim; no, madh ferr lais a leiccen
amach, &ampersir; dol d&oacute; tara ais, do-ghebha a rogha dibh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="19" type="sub-section">
<p>Do raid <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;c</fn></ps> aga cloist<ex>echt</ex> sin: <q>Masa meisi as
ail let do leiccen s&aacute;or uait, guidhim t&uacute; a
n-on&oacute;ir na naomh T<ex>r</ex>inoide go leicce na maccaoimh-si
ele sa&oacute;r uait on m-braigden<ex>us</ex> ina
b-fuilet</q>. <q>Do-geb<ex>ai</ex>r-si an athcuinghe si<ex>n</ex></q>,
ar an ri. Do leiccedh doibh uile tion<ex>n</ex>tudh dia t-tigibh iar
sin. Do athain Ainmire e f&eacute;in do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aed&oacute;cc</fn></ps> a n-an<ex>m</ex>c<ex>air</ex>des, oir da tuicc
s&eacute; gomadh colaman comhdaingen isi<ex>n</ex> ecclais catoilice
&eacute; iar sin, amhail ro comhaill<ex>edh</ex>. Conid h-&iacute;
c&eacute;d-onoir <mls n="171a" unit="folio"/> <ps><fn type="hypocorism">M' Aed&oacute;cc</fn></ps> <ex>con</ex>a
maccaomhaibh an<ex>n</ex>sin, grasaibh an Choimdedh ina coimlenmain.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="ix" type="section">
<div3 n="20" type="sub-section">
<p>La da raibe M' &Aacute;edhocc ag
cluiche maille f<ex>r</ex>i buachaillibh <ex>ar</ex> fud an
fherain<ex>n</ex>, &ampersir; s&eacute; ag coimh&eacute;tt caorach a
bhuime, tangat<ex>ar</ex> o<ex>cht</ex> c-coin allta a
n-aoi<ex>n</ex>-fe<ex>cht</ex> cuicce go m&iacute;n muinterdha,
&ampersir; s&iacute;ad bocht, anfan<ex>n</ex>, oc<ex>a</ex>rach. Ro
fhech san orra, &ampersir; adubairt riu: <q>Tocc<ex>baid</ex>
libh</q>, ol s&eacute;, <q>ocht muilt don tred, &ampersir; ithigh
iad</q>. Do-rinnett<ex>ar</ex> na coin amhail do ordaigh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> doibh, &ampersir;
do-chuat<ex>ar</ex> fon c-coill; &ampersir; do ba le buime <ps><fn type="hypocorism">M' Aed&oacute;cc</fn></ps> na
muilt-si<ex>n</ex>. Do-chuat<ex>ar</ex> na buachaill<ex>edh</ex>a don
baile go luath iar sin, &ampersir; do in<ex>n</ex>isett<ex>ar</ex> do
buime <ps><fn type="hypocorism">M' Aedocc</fn></ps> an gniomh-sin.</p>
</div3>
<div3 n="21" type="sub-section">
<p>Do eir<ex>igh</ex> an buime maille le feircc moir go
<ps><fn type="hypocorism">M' Aed&oacute;cc</fn></ps>. Gabais
&eacute;ccla m&oacute;r <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> aga <ex>faic</ex>sin; &ampersir;
adub<ex>air</ex>t: <q>A D&eacute; na n-uile cum<ex>acht</ex>,
&ampersir; a Tig<ex>er</ex>na, a Iosa <ex>Criost</ex>, foir &ampersir;
fort<ex>aigh</ex> oram, oir as at onoir do-ratt<ex>u</ex>sa biad dona
bo<ex>cht</ex>aibh ocaracha</q>. Do bar foll<ex>us</ex> an uair-sin
ocht muilt dob ionan<ex>n</ex> dath &ampersir; m&eacute;t &ampersir;
cuma risna ced-caorcaibh eter <ps><fn type="hypocorism">M'
Aedh&oacute;cc</fn></ps> &ampersir; a bhuime. Tangattar go min
muinterdha m<ex>ar</ex> na caorcha ele d' ion<ex>n</ex>saighe an
treda. N&iacute; fidir neach fo nimh o sin alle cait as a t-tangattar
don toiscc-sin; g<ex>ur</ex> h-oird<ex>er</ex>caigedh ainm De
&ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aed&oacute;cc</fn></ps> tresna
miorbuilibh-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="22" type="sub-section">
<opener><ex>Con</ex>idh da derbadh-sin do-rin<ex>n</ex>e
an t-ughdar an laidh-sin:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">La do <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;edh&oacute;cc</fn></ps>, fa mor rath,</l>
<l n="2">Da bhuime ag
coimh&eacute;tt caorach,</l>
<l n="3">Go f-faca lea taobh acc
tea<ex>cht</ex></l>
<l n="4">Na h-o<ex>cht</ex> c-coin allta a
n-aoin-fecht. </l>
</lg>
<pb n="196"/>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Dona conaibh, cenn a c-cend,</l>
<l n="6">Gabhais trocaire an t-ailgend;</l>
<l n="7">Seach na
h-ainmin<ex>n</ex>tibh ele</l>
<l n="8">Siad bocht, deroil,
d&iacute;blidhe. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9"><q>&Oacute;m buime, ettraibh as ecc,</q></l>
<l n="10">Beir<ex>idh</ex> o<ex>cht</ex> muilt don mh&oacute;r-tred</l>
<l n="11"><q>Ar son D&eacute;</q>, diochra an t-oinech,</l>
<l n="12">Do
raidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
mior-buil<ex>ech</ex>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Dith a caorach o 't-cual<ex>aid</ex></l>
<l n="14">Buime an erlaimh iol-buadaigh,</l>
<l n="15">Ferc adbal uirre
<ex>ar</ex> a son,</l>
<l n="16">Rer lion uamhan an t-erlamh. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Aodh mac S&eacute;ttna, <ex>ar</ex> nar
l&eacute;r lo<ex>cht</ex>,</l>
<l n="18">Ar Dhia do iarr a furtacht <mls n="171b" unit="folio"/></l>
<l n="19">Ar fheircc a bhuime gan mes. </l>
<l n="20">'Na h-acch<ex>aid</ex> nir iarr aighnes. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Do luach einigh Aodha &oacute;icc</l>
<l n="22">Fu<ex>air</ex> tiodlacad on Tr&iacute;noid;</l>
<l n="23">Ocht
caoir<ex>igh</ex> oile ar &aacute;on dath</l>
<l n="24">Ar cuma na
c-ced-caorach. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Saorthar le cerd na cruinne</l>
<l n="26">Aod
&oacute;cc ar feircc a buime;</l>
<l n="27">Mac S&eacute;tna fa treisi
at&aacute;</l>
<l n="28">Ag Dia Atha<sup resp="CP">i</sup>r gach en-la.</l>
<trailer>La.</trailer>
</lg>
</div3>
<div3 n="23" type="sub-section">
<p>An tan t<ex>r</ex>a
at-con<ex>n</ex>airc ath<ex>air</ex> &ampersir; math<ex>air</ex>
<ps><fn type="hypocorism">M' Aed&oacute;cc</fn></ps> m&eacute;d na
n-g<ex>r</ex>as do tiodlaic Dia d&oacute;, do-chuir dochum
leigin<ex>n</ex> &eacute;, go n-dechaid cl&uacute; a
c<ex>r</ex>ab<ex>aidh</ex>, &ampersir; oird<ex>er</ex>cas a foghlama,
a eccna &ampersir; a aird-leighin<ex>n</ex> co comhcoitchenn fo cach.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="x" type="section">
<div3 n="24" type="sub-section">
<p>La da raibe drong naomthach
nemh-pect<ex>ach</ex> ag guide D&eacute; go dutr<ex>acht</ex>ach fa
foillsiugh<ex>ad</ex> doibh ionad a n-eiseirge, &oacute;ir dob ail leo
seirbis do den<ex>am</ex>h go duth<ex>rach</ex>tach do Dia
an<ex>n</ex>, tainic an t-aingel da n-ion<ex>n</ex>saigh<ex>ed</ex>,
&ampersir; do raidh riu dol m<ex>ar</ex>a raibe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>, &ampersir; go f-foilseochad
s&eacute; doib inad a n-eiseirge. Do-chuatt<ex>ar</ex> san cuicce le
breithir an aingil. Ro fh&iacute;arf<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> dibh: <q>An
c-cualab<ex>air</ex> guth cluicc ag toidhe<ex>cht</ex> an<ex>n</ex>so
daoibh</q>? <ex>ar</ex> se. Adubhratt<ex>ar</ex> san, nach
c-cualatt<ex>ar</ex>. <q>Teccaidh lim-sa, masedh</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;, <q>go f-foillsigher ionad bar n-eiseirge
daoibh</q>. Do-cuat<ex>ar</ex> lais, &ampersir; do thecaiscc doibh
m<ex>ar</ex>a m-biadh a n-eiseirgi, g<ex>ur</ex> mairett<ex>ar</ex>
an<ex>n</ex> go h-aimsir a m-bais i m-beth<ex>aid</ex> mio<sup resp="CP">r</sup>builigh m&oacute;r-<ex>con</ex>aigh.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="197"/>
<div2 n="xi" type="section">
<div3 n="25" type="sub-section">
<p>La ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aed&oacute;cc</fn></ps> i n-ionad
seicr&eacute;itt<ex>iuch</ex> ag legad a psalm. Tainic fiadh
c<ex>ur</ex>the comhtuirsech cuice, &ampersir; gadhair go tinnesnach
aga tafan<ex>n</ex>, &ampersir; do-rinne comhn<ex>aidhe</ex> h-i
f-fiadhnaisi <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps>. Do-thuicc <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> g<ex>ur</ex>ab ag i<ex>ar</ex>r<ex>aid</ex>
com<ex>air</ex>ce do d&eacute;namh d&oacute; do b&iacute;
s&eacute;. Cuiris <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> a
paidr&iacute;n fo codnaibh an fhiadha. Do lenatt<ex>ar</ex> na
gad<ex>air</ex> an fiadh, &ampersir; is amlaidh do foillsiged doibh, a
bheith i n-deilb duine. Ocus nir lenatt<ex>ar</ex> na gadhair an
fiadh; gur imt<ex>hig</ex> gan urcoid do denamh d&oacute;, <mls n="172a" unit="folio"/> iar c-cur an paidrin de. Gur
mor<ex>a</ex>d<ex>h</ex> ainm D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aedocc</fn></ps> tr<ex>e</ex>sna
miorb<ex>uil</ex>ibh-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xii" type="section">
<div3 n="26" type="sub-section">
<p>Do ba compan<ex>ach</ex> da ceile
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> &ampersir; Mo Laisi
Daiminsi. T<ex>ar</ex>la doibh beith a b-focair a cele fo bhun da
crand aon do laitibh a<ex>r</ex> Magh Slecht a m-Breifne
<ex>Con</ex>nacht. Battar ag guidhe D&eacute; go duthr<ex>acht</ex>ach
ima fhoillsiucc<ex>adh</ex> doibh 'na f-fochair a ceile no bheittis,
no an b<ex>udh</ex> eiccin doibh dealac<ex>adh</ex> le ceile. Ro
tuittset<ex>ar</ex> na croinn fo bhun a rabatt<ex>ar</ex> an
tan-si<ex>n</ex> .i. cran<ex>n</ex> b<ex>udh</ex>thuaid, &ampersir;
crand oile b<ex>ud</ex>dhes. An cran<ex>n</ex> immorro fo bun a raibe
Mo Laisi, as e do thuit fo tuaid; &ampersir; an cran<ex>n</ex> fo bun
a raibhe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, as
&eacute; do tuit b<ex>udh</ex>deas.</p>
</div3>
<div3 n="27" type="sub-section">
<p>Adhubhratt<ex>ar</ex> san ain<ex>n</ex>sein: <q>Ata
comhartha ar n-deilighthe an<ex>n</ex>so</q>, ar siat, <q>'arna
thabhairt duin<ex>n</ex> o Dhia</q>. <q>Ocus as amlaidh dleghmaitt ne
imt<ex>echt</ex> o ceile, do r&eacute;ir m<ex>ar</ex> do
tuitett<ex>ar</ex> na croin<ex>n</ex> don chur 'sa</q>, ar <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, <q>.i. t<ex>us</ex>a
b<ex>ud</ex>tuaidh, a Mo Laissi, &ampersir; misi
b<ex>ud</ex>des</q>. Celeabrais cach da ceile dibh 'na
decch<ex>aid</ex> sin; &ampersir; tuccatt<ex>ar</ex> p&oacute;cca go
m&iacute;n mu&iacute;nterdha da ceile. Teid Mo Laisi go Loch Eirne
b<ex>ud</ex>tuaidh, &ampersir; cumdaighis ecclas
&aacute;lain<ex>n</ex> oireghda an<ex>n</ex>
.i. Daimhinis. T&eacute;id <ps><fn type="hypocorism">M'
&Oacute;edhocc</fn></ps> b<ex>ud</ex>des, &ampersir; cumdaighis ecclas
alain<ex>n</ex>, &ampersir; cathair onorach ele andsein .i. Ferna
M&oacute;r <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> a
l&aacute;r Laighen.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiii" type="section">
<div3 n="28" type="sub-section">
<p>Fe<ex>chtus</ex> ele dar baithed
Daimhin mac Cairp<ex>ri</ex>, an Damhargaitt, <del>an<ex>n</ex>sei<ex>n</ex> .i.</del> meic
Each<ex>ach</ex> meic C<ex>r</ex>iomhtain<ex>n</ex> meic Feicc meic
Degh<ex>ad</ex> Duirn, meic Rochadha, meic Colla Foc<ex>r</ex>ich,
meic Each<ex>ach</ex> Doimlen .i. fer calma cum<ex>acht</ex>ach do
Chon<ex>n</ex>achtuibh, &ampersir; dias lenamh ele ina fochair for
Loch Eirne, ni frit immorro a chorp rea toccbail. Ro shiubhail
<ex>tr</ex>a mathair Daimhin ar mor&aacute;n do naomhaibh
Er<ex>enn</ex> aga i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> orra cuirp na lenab d'
fagbail l&eacute;na n-adhlacadh. Ocus n&iacute; fuair an athcuinghe
sin o &aacute;on aca. Adub<ex>air</ex>t Mo Laisi Daimhinsi ria: <q>An
isin ionadh-sin</q>, ar s&eacute;, <q>no go t-t&iacute; <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> cuccat, oir at&aacute; a
fhios agam go f-fuighe se na cuirp &uacute;tt lea t-toccbail;
&ampersir; go n-dingne a n-aithbeoucc<ex>adh</ex> tre grasaiph an
Spior<ex>ai</ex>t Naoimh</q>.</p>
</div3>
<div3 n="29" type="sub-section">
<p>As gerr ina decch<ex>aid</ex> sin an t<ex>r</ex>ath
tainic <ps><fn type="hypocorism">M' Aedhocc</fn></ps> da
n-ion<ex>n</ex> <mls n="172b" unit="folio"/> saicch<ex>ed</ex>. Ro
innis an bhen d&oacute; gach n&iacute; da n-dubhram<ex>ar</ex>,
&ampersir; do b&aacute;i ag<pb n="198"/>
 c&aacute;oi, &ampersir; acc toirrsi go
h-iom<ex>ar</ex>cach ina fhiadhnaisi. Gabhais truaighe &ampersir;
trocaire <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
fadeoigh dhi. Do-cuaidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> 'chum an locha, &ampersir; do-rin<ex>n</ex>e
urn<ex>aigth</ex>e deithnesach go Dia, g<ex>ur</ex> eirgett<ex>ar</ex>
na leinibh b&eacute;o o b&aacute;s go beth<ex>aid</ex> chuicce,
&ampersir; do fhoccair da maithribh &iacute;att asa h-aithle. Mar
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c C<ex>air</ex>p<ex>re</ex> mac
Each<ex>ach</ex> a mhac do dhuscc<ex>adh</ex> a b&aacute;s,
tucc<ex>us</ex>t<ex>air</ex> &eacute; fei<ex>n</ex> &ampersir; a mhac
a m-bith-dilsi do Dia &ampersir; do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> go brath, &ampersir; a shiol; &ampersir;
sc<ex>r</ex>eapall gacha tighe for naoi <ex>tr</ex>ichait
c<ex>&eacute;t</ex> Oirgiall. Ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex>
D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M'
&Oacute;edhocc</fn></ps> tr&iacute;tt sin.</p>
</div3>
<div3 n="30" type="poem">
<opener><ex>Conidh</ex> da dherb<ex>adh</ex>
sin adub<ex>air</ex>t an file:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Scc&eacute;l ele <ex>ar</ex> Aodh d' airidhe,</l>
<l n="2">Mor rea sccaoiledh a sccela;</l>
<l n="3">Dob &eacute; an faidh re
faistine,</l>
<l n="4">Oighre saor-clan<ex>n</ex>da Setna. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">D' feraibh naomhta neimh-treithe</l>
<l n="6">Ticc
drong chuicce tre c<ex>air</ex>des,</l>
<l n="7">Fios ionaid an eiseirge</l>
<l n="8">Do b&iacute; orra 'na ainffios. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Tucc a menma <ex>ar</ex> meducch<ex>ad</ex></l>
<l n="10">An drong deisccreid<ex>ech</ex> deor<ex>adh</ex>,</l>
<l n="11">F&oacute;d a m-b&aacute;is gan breccnacadh</l>
<l n="12">Fu<ex>ar</ex>att<ex>ar</ex> uadha a eolas. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Re ceile do caithett<ex>ar</ex></l>
<l n="14">A re
uile 'san ait-sin,</l>
<l n="15">Gan iad uaithe d' aitherrach,</l>
<l n="16">A
m-bethadh cennsa craibhtigh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="31" type="poem">
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">An fiadh cuirthe comthuirsech</l>
<l n="18">Do-ch&iacute; cuicce
'sa conair,</l>
<l n="19">An fir&eacute;n r&aacute;n ro-cuimsech</l>
<l n="20">Do-rin<ex>n</ex>e a chaomhna ar conaibh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="32" type="poem">
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Cr&aacute;bh<ex>udh</ex> an da
criost<ex>aid</ex>e,</l>
<l n="22">Ca cr&aacute;b<ex>udh</ex> b<ex>ud</ex>
m&oacute; maise? </l>
<l n="23">Dob &eacute; an cadach criochnaighe</l>
<l n="24">Cadach <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> le Mo
Laisi. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Tucc Dia an doigh a n-dealaighthi</l>
<l n="26">Na da
c-croidhe '<ex>ar</ex> c-c<ex>ur</ex> ceille,</l>
<l n="27">Do
comh<ex>ar</ex>ta cedaighthe</l>
<l n="28">Tuitim na c-cran<ex>n</ex> o
cele. </l>
</lg>
<pb n="199"/>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">An trath-sin do tuiccett<ex>ar</ex></l>
<l n="30">A c-cur <ex>ar</ex>aon o 'roile,</l>
<l n="31">Druim coidhche
do-cuirettar</l>
<l n="32">Le c&eacute;le, acht a d&aacute; c-croidhe.</l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Ticc Mo Laissi &oacute;cc eccn<ex>aidh</ex>e</l>
<l n="34">Go Daimhinis, D&uacute;n Daingen, <mls n="173a" unit="folio"/></l>
<l n="35">Teid <ps><fn type="hypocorism">M' Aedocc</fn></ps> fial
fec<sup resp="CP">h</sup>tn<ex>aidh</ex>e</l>
<l n="36">Go Ferna lan-moir
Laighen. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Ata fris gach n-aon adb<ex>ar</ex>,</l>
<l n="38">Gibhe do biadh 'ga n-guidhe</l>
<l n="39">O Righ nimhe as
naomh-talman</l>
<l n="40">A n-aonta i n-en-ait uile. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Mo Laisi do mhuin moir-creidim</l>
<l n="42"><ex>Ar</ex> Sliabh Betha, bert cabhra,</l>
<l n="43">Fuair on
aingel d' foirighin</l>
<l n="44">Soillsi 'sa duibh-re dorcha. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="33" type="poem">
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Mac Cairpre dein,
deigh-ceill<ex>igh</ex>,</l>
<l n="46">Daimhin, n<ex>ar</ex> treth a
t-tach<ex>ar</ex>,</l>
<l n="47">B&aacute;itior h-i sruth sein-Eirne,</l>
<l n="48">As dias ele 'na f<ex>ar</ex>r<ex>adh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Naoimh Banba do bhinn-fhocl<ex>aibh</ex></l>
<l n="50">Guidter lea mathair meir-gil</l>
<l n="51">An
u<ex>air</ex>-si<ex>n</ex>, gerb iom<ex>ar</ex>cach,</l>
<l n="52">Fa
aisecc anma a h-&eacute;n-mic. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Go ranaicc Aodh oirdn<ex>idh</ex>e,</l>
<l n="54">O
naomh n&iacute; fhuair a h-iarr<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="55">An
fire<ex>n</ex> fial foirccli<ex>dhe</ex>,</l>
<l n="56">Do coimeitt riamh
a riagail. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">An rioghan fh&iacute;al f&iacute;r-lainneach,</l>
<l n="58">'Ar t-taistel iuil is ariuil,</l>
<l n="59"><ex>Ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aod&oacute;cc</fn></ps> m&oacute;r
miorbuil<ex>ech</ex></l>
<l n="60">Guilis go tuirs<ex>ech</ex>
taidh&iacute;ur. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Gabais t<ex>r</ex>uaighe an t-erlamh-sin</l>
<l n="62">Fa mnaoi na tuirse truime;</l>
<l n="63">Do-ghuidh as an
n-ger-gul-sin</l>
<l n="64"><ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> fa furt<ex>acht</ex> uirre</l>
</lg>
<pb n="200"/>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">Mac Cairpre caoimh
cath-tr&eacute;oraigh,</l>
<l n="66">Daimhin, fa crodha i c-cathaib,</l>
<l n="67">An trath-si do thathbeoaigh,</l>
<l n="68">'Ar m-beith b&aacute;ite
le h-ath<ex>aid</ex>. </l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="69">Daimhin an t<ex>r</ex>iath t<ex>r</ex>om-gonach,</l>
<l n="70">'Ar n-eirge o b&aacute;s go beth<ex>aid</ex>,</l>
<l n="71">Tucc
Clan<ex>n</ex> Colla comramach</l>
<l n="72">Fa ch&iacute;os <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;edocc</fn></ps> gan mebhail. </l>
</lg>
<lg n="19" type="verse">
<l n="73">Screpall gacha h-en-tige</l>
<l n="74">Do naiscc
<ex>ar</ex> uaislibh Oirgiall</l>
<l n="75">Do <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aod&oacute;cc</fn></ps> saor sheimhidhe</l>
<l n="76">'Sa beith coidhce 'ga coimriar. </l>
</lg>
<lg n="20" type="verse">
<l n="77">Tucc diultadh don droch-einech,</l>
<l n="78">Nach
tucc ennech ria roi<ex>m</ex>e;</l>
<l n="79">Ar <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aod&oacute;cc</fn></ps> f&iacute;al
foighittn<ex>ech</ex></l>
<l n="80">Iom<ex>da</ex> sc<ex>r</ex>iobhtha
sgel ele. </l>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="xiv" type="section">
<div3 n="34" type="sub-section">
<p>'Ar b-f&aacute;s
immorro do clu &ampersir; do caomh-naomht<ex>acht</ex> <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodh&oacute;cc</fn></ps> uile amhlaid sin,
tangatt<ex>ar</ex> daoine iomdha as gach aird d' Eirin<ex>n</ex> do
beith fona smacht &ampersir; fona riaghail. San<ex>n</ex>taighis
<ps><fn type="hypocorism">M' Aedh&oacute;cc</fn></ps> a thalamh
&ampersir; a th&iacute;r <mls n="173b" unit="folio"/> fein d' faccbail,
&ampersir; dul for teiched ass, &oacute;ir n&iacute;rb ail leis beith
fan onoir, &ampersir; fan airmittin i r-raibe.</p>
</div3>
<div3 n="35" type="sub-section">
<p>Ocus smuainis dol dia oilithre do<ex>n</ex> Roimh,
&ampersir; d' foghlaim fhesa &ampersir; eolais an scrioptura diadha go
deithitnech, m<ex>ar</ex> donidis na h-erlaimh &ampersir; na craibtigh
ele 'san aimsir-si<ex>n</ex>. Is iad-so an lu<ex>cht</ex>
cumain<ex>n</ex> &ampersir; coimhitt<ex>ech</ex>ta aithrister do dhul
le <ps><fn type="hypocorism">M' Oedocc</fn></ps> forsa<ex>n</ex>
m&oacute;<ex>r</ex>-tur<ex>us</ex>-sin .i. Caillin craibt<ex>ech</ex>
caoimh-genmn<ex>aidh</ex> o Fhiodhnach Maighe R&eacute;in, a oide
foghlama &ampersir; foircetail fein; &ampersir; Mo Laisi diadha
deigh-eolach o Dhaiminis; &ampersir; Ulltan aobhda eccn<ex>aidh</ex>e
o <ex>Ar</ex>d Breacain, &oacute;ir fa lu<ex>cht</ex> aonta &ampersir;
aon-chadaigh i n-nim &ampersir; i t-talmai<ex>n</ex> da cele an
cethr<ex>ar</ex>-sin.</p>
</div3>
<div3 n="36" type="sub-section">
<p>Ocus fos an cethr<ex>ar</ex> cobhsaidh
c&eacute;ill<ex>ech</ex> cocc&uacute;sach ele, do ba lu<ex>cht</ex>
ruin &ampersir; ro-thairise aicce tar gach n-&aacute;on .i. Cele,
&ampersir; Aodan o Ferna M&oacute;ir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, Faircel<ex>lach</ex> o Druim
Lethai<ex>n</ex>, &ampersir; Ferg<ex>us</ex> o Ros Inbir. Is iad-sin
an cethr<ex>ar</ex>da t-tug <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> taiscc<ex>edh</ex> &ampersir; coimh&eacute;tt a
mh&oacute;r-maithesa, &ampersir; a m&oacute;r-<ex>con</ex>aigh, an
fedh ro boi ina beth<ex>aid</ex>; &ampersir; da t-tucc <pb n="201"/>
cenn<ex>us</ex> &ampersir; com<ex>ar</ex>b<ex>us</ex> a cheall
&ampersir; a caoimh-ecclas, tob<ex>ach</ex> a chiosa &ampersir; a
chana i n-oigre<ex>cht</ex> dia eis, gurab iatt-si<ex>n</ex> leth ar
leth fa lu<ex>cht</ex> ruin &ampersir; ro-coccair, &ampersir; fa lucht
cur<ex>aigh</ex> &ampersir; caom-<ex>ar</ex>traigh don erlamh
&oacute;ghdha urnaigt<ex>ech</ex> acc f&aacute;ccb&aacute;il na
h-Er<ex>enn</ex> d&oacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xv" type="section">
<div3 n="37" type="sub-section">
<p>O rangatt<ex>ar</ex> an buiden
craibt<ex>ech</ex> caomh-naomh-sin go Roimh, do-rin<ex>n</ex>e Dia
fiort firin<ex>n</ex>each foll<ex>us</ex> da foillsiucc<ex>adh</ex> do
cach .i. cluicc an baile do b&uacute;ain uatha f&eacute;in gan
cuidiucc<ex>adh</ex> o dhaoinibh acht an t-aoin-Dia
uile-cum<ex>acht</ex>ach aga d&eacute;namh. Tainic iongant<ex>us</ex>
m&oacute;r, &ampersir; machtnucch<ex>ad</ex> menman, &ampersir;
criothnucch<ex>ad</ex> croidhe do cach go coitcend isin c-cathraigh
dona h-airrdenaibh naomhtha-sin do-clos doibh, go f-fuaratt<ex>ar</ex>
fiossccel fadheoigh, m<ex>ar</ex> do dherb fer ionaid Pett<ex>air</ex>
&ampersir; Poil crabhadh &ampersir; creidemh na druinge deg-naomh-sin
tainic a h-Er<ex>ind</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="38" type="sub-section">
<p>Ro h-oirdnedh leis tri<ex>ar</ex> dibh ina
n-escopaibh urdalta '<ex>ar</ex>na n-derb<ex>adh</ex> o dhaoinibh,
&ampersir; '<ex>ar</ex>na t-togha on Tr&iacute;noid, &ampersir;
'<ex>ar</ex>na ceducch<ex>ad</ex> <mls n="174a" unit="folio"/> on
Coimdhe caidh cum<ex>acht</ex>ach .i. <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;ed&oacute;cc</fn></ps> miorbuil<ex>ech</ex>,
milis-b<ex>r</ex>iatra<ex>ch</ex>, &ampersir; Mo Laisi moir-fertach,
mac&aacute;nta, &ampersir; Caillin craibtech, credal. As don
tur<ex>us</ex>-sin f&uacute;air <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> moir-fertach da thiodhlacadh
tocc<ex>aidh</ex>e on Trinoid, '<ex>ar</ex>na faccb&aacute;il ina
fiadhnaisi for alt&oacute;ir Pett<ex>air</ex> h-i Roimh,
'<ex>ar</ex>na t-toirb<ex>eirt</ex> do nimh trena naomhtacht, amhail
fuair <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> andsin
.i. an brec <ps><fn type="hypocorism">M' Aedh&oacute;cc</fn></ps>, an
se<ex>acht</ex>madh mion<ex>n</ex> da mhion<ex>n</ex>aibh, &ampersir;
an bhachall Branduibh; amail as-b<ex>er</ex>t an fili:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l>Brec <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;odh&oacute;cc</fn></ps> do maigh nimhe</l>
<l>Fuair an t-erlamh oirdn<ex>idh</ex>e,</l>
<l>'S do fu<ex>air</ex> an
m-bachaill m-Brandaibh</l>
<l><corr sic="An">On</corr> stuaigh ra-chaim
reltand<ex>aigh</ex>. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvi" type="section">
<div3 n="39" type="sub-section">
<p>Bliadai<ex>n</ex> comhlan dona
cleircibh don cur-sin isin Roimh maraon ag foghlaim eccna &ampersir;
eolais an scrioptura diadha do neoch rangat<ex>ar</ex> a les,
&ampersir; acc fagh&aacute;il on&oacute;ra, &ampersir; oirmittne
cadais, &ampersir; cum<ex>acht</ex> on b-papa, <ex>con</ex>a cleir,
&ampersir; <ex>con</ex>a cardionalaibh. Ceileabrait da ceile
<ex>ar</ex> c-cengal a c-cu<ex>m</ex>ain<ex>n</ex> &ampersir; a
c-comaonta go h-iomcub<ex>aid</ex> re 'roile, i<ex>ar</ex>na
n-daingniucc<ex>adh</ex> i n-dinite &ampersir; i n-on&oacute;ir
m&oacute;ir &ampersir; i n-degh-ordaibh o fhior ionaid De for talamh
go rangatt<ex>ar</ex> fo cl&uacute; creidmhe &ampersir;
crab<ex>aidh</ex> &ampersir; cumh<ex>acht</ex> tara n-ais go
h-Er<ex>inn</ex>, da n-ionaduibh f&eacute;in leth <ex>ar</ex> leth.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xvii" type="section">
<div3 n="40" type="sub-section">
<p>Do-ch&uacute;alaidh Aodh Dubh mac
Fergna meic Ferg<ex>us</ex>a .i. ri O m-Br&iacute;uin na ferta
iolardha sin aga n-den<ex>am</ex> ag <ps><fn type="hypocorism">M'
Aedh&oacute;g</fn></ps> &ampersir; an on&uacute;ir &ampersir; an
airmittin adhbal fuair isin Roimh, &ampersir; an da
tiodhlac<ex>adh</ex> &aacute;na oirderca fu<ex>air</ex> in<ex>n</ex>te
.i. an brec &ampersir; an bachall. Tainicc cuige go coimhdiochra,
&ampersir; troisccis go ro-umhal ris im aitherrach deilbhe &ampersir;
d&eacute;nma d' f&aacute;gail o D&iacute;a do, o&iacute;r fa
doidhealbhdha eisiumh gusa<ex>n</ex> u<ex>air</ex>-sin.  <pb n="202"/>
Tucc<ex>us</ex>tair <ps><fn type="hypocorism">M'
Aed&oacute;cc</fn></ps> cend Aodha fona cochall don cur-sin. Ro codail
immorro Aod fo cochall <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> isin ionad-sin, &ampersir; isi dealbh tug fair
.i. dealbh A&oacute;dhain mic Eign<ex>igh</ex> an t-aoinnech fa
h-aille d' feraibh Er<ex>enn</ex> ria aimsir.</p>
</div3>
<div3 n="41" type="sub-section">
<p>Ro baistedh iar sin h-&eacute; a c-Coill na c-Cros
ag Ath Airm; &ampersir; as on crosadh &ampersir; on
coimhsigniucc<ex>adh</ex> do-rin<ex>n</ex>e ar an righ
ainmnight<ex>er</ex> <mls n="174b" unit="folio"/> an t-ionad-sin
.i. Coill na c-Cros, &ampersir; Ath Airm, o arm &ampersir; o
earr<ex>adh</ex> an righ an fedh do b&aacute;i 'ga bhaistt<ex>edh</ex>
&ampersir; 'ga bhennach<ex>ad</ex> do ben<ex>adh</ex> de, a
m-bith-d&iacute;lsi do Dia &ampersir; do <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aedh&oacute;cc</fn></ps>. Tucc<ex>adh</ex> immorro Aodh Fin<ex>n</ex>
d' ain<ex>m</ex> f<ex>air</ex>. Tucc san screapall gacha tighe do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> fana
cum<ex>acht</ex>uibh do luach a baiste, &ampersir; tucc &eacute;
f&eacute;in go brath a m-bith-d&iacute;lsi do Dhia &ampersir; do
<ps><fn type="hypocorism">Mh' Aed&oacute;cc</fn></ps>; &ampersir; gan
athgabhail tuaithe no cin<ex>idh</ex> dont&eacute; do shiol Aodha
Fin<ex>n</ex> do-bheradh a mainchine na a m&oacute;r-thogha o <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aod&oacute;g</fn></ps> go brath. &Oacute;ir gach
plaigh, &ampersir; gach cocc<ex>adh</ex>, &ampersir; gach dith daoine
da t-tainic, &ampersir; da t-tiucfa, for &Uacute;ibh Briuin,
&ampersir; for Breifneachaibh, as tre easccai<ex>n</ex>e &ampersir;
tre f&iacute;r-diomdha <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;g</fn></ps> 'm&oacute; mhainchine &ampersir; 'mo mor-togha
do chur uadha, &ampersir; tre chur a ciosca<ex>n</ex>a for c-cula
tainic.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xviii" type="section">
<div3 n="42" type="sub-section">
<p>Ise so immorro luach baiste Aodha
Fin<ex>n</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>
&oacute; Ibh Br&iacute;uin .i. screpall as gach tigh do <ps><fn type="hypocorism">Mh'aodog</fn></ps> gacha bliadna; each &ampersir;
earr<ex>adh</ex> gach righ, &ampersir; gach ban-rioghna;
err<ex>adh</ex> &ampersir; tlacht gacha taoisigh &ampersir; gacha
mn&aacute; t&aacute;oisigh, b&oacute; adhastair as gach creich o gach
Breifneach o Drui<ex>m</ex> Cliabh go Cenan<ex>nus</ex>; ainmidhe as
gach seilbh do comh<ex>ar</ex>ba <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>; serrach as gach groigh; muc as gach
cr&uacute;; caora as gach tret; m<ex>ar</ex>t gacha feile <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>; c&aacute;or
iarai<ex>n</ex>n &oacute; gach gobha don tempall m&oacute;r;
cu<ex>airt</ex> c&aacute;scc &ampersir; nodlacc do mhanchaibh
&ampersir; do mhaoraibh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>; t&uacute;s suidhighthe i tigh n-ola;
t<ex>&uacute;s</ex> cocc<ex>air</ex> &ampersir; co<ex>mair</ex>le;
&ampersir; an c&eacute;d-chorn i n-am ola an <ex>n</ex>-gach tigh i
m-bia duine do muinntir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>; &ampersir; gan sith do dhenamh i n-Uibh
Briuin gan com<ex>ar</ex>ba <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> aga denamh, &ampersir; aga
h-eachtucch<ex>ad</ex>, &ampersir; diombuaidh siodha orra munab
amhlaidh do-g&eacute;nt<ex>ar</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="43" type="sub-section">
<p>Dalta &oacute; com<ex>ar</ex>ba <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> i n-dalt<ex>us</ex> do
righ Breifne, &ampersir; an dalta-sin do frestal do biadh, &ampersir;
d' edach, &ampersir; d' eccna, i n-onoir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, goma h-eolach a leighen<ex>n</ex> &ampersir;
a lain-eccna &eacute;; o&iacute;r n&iacute; dlighend mac righ no
taoisigh, brucchadh <mls n="175a" unit="folio"/> no biataigh, o
gabh<ex>us</ex> forba no feran<ex>n</ex> chuicce, gan dalta o <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> do beith aicce;
&ampersir; fos dlicch<ex>id</ex> r&iacute; &Oacute; m-Briuin inghen
comh<ex>ar</ex>ba <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps>
do tab<ex>air</ex>t d' fior, &ampersir; crodh &ampersir;
tion<ex>n</ex>sgra do tab<ex>air</ex>t l&eacute;. Failte do chur re
comarba <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;edog</fn></ps> da mhionca
da f-faicfi &eacute;; &ampersir; tu<ex>arus</ex>tal amhail gach
m-brucc<ex>aidh</ex> o r&iacute;oghraidh Breifne do cumd<ex>ach</ex>
ecclaisi &ampersir; tempuill <ps><fn type="hypocorism">M'
Aedh&oacute;ig</fn></ps> i n-gach &aacute;it i m-bia.</p>
</div3>
<div3 n="44" type="sub-section">
<p>Each &ampersir; earr<ex>adh</ex> righ Breifne an
l&aacute; rioghf<ex>aidh</ex>er &eacute; do thab<ex>air</ex>t do
muinntir <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps>, no deich
m<ex>ar</ex>cc, no fiche b&oacute;. An bhrec <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps><pb n="203"/>
 do chur timcell an righ, &ampersir; a c<ex>ur</ex> a
slanaibh fair im chert do dh&eacute;namh eter gach n-aon, d'
anffan<ex>n</ex> &ampersir; do tr&eacute;<ex>n</ex>. A cur f&oacute;s
a t-t<ex>&uacute;s</ex> gacha catha &ampersir; gacha comlain<ex>n</ex>
ria m-Breifneacaibh, &ampersir; tea<ex>cht</ex> deisiol ina
t-timceall, &ampersir; tillfid sl&aacute;n. Falach sroil &ampersir;
nobla &oacute;ir don bhric f&oacute;s dia cumhd<ex>ach</ex> an tan
ricfes a les, o riogaibh &ampersir; o maccaibh riogh &ampersir;
taois<ex>ech</ex>. An ri f&eacute;in do tea<ex>cht</ex> an l&aacute;
<ex>ar</ex>nam<ex>ar</ex>ach d' e&iacute;s a r&iacute;oghtha go
D<ex>r</ex>uim Lethan, no go Cuill&iacute;n na f-Fer le
h-off<ex>r</ex>ail, &ampersir; ni h-eccail leis an r&iacute;gh teidm
na gal<ex>ar</ex> g<ex>us</ex>an teidm n-deigenach. Do-gheib fod
saoghail abh<ex>us</ex>, &ampersir; flaithes D&eacute; tall fadeoigh
do chion<ex>n</ex> comhaill gach n-eithe da n-dubhram<ex>ar</ex>. Ocus
f&oacute;s as ar an righ f&eacute;in ata tabhach c&iacute;osa
&ampersir; c&aacute;na <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> o bhecc go m&oacute;r ar fedh a thire
&ampersir; a ticcernais.</p>
</div3>
<div3 n="45" type="sub-section">
<p>Scc&eacute;la &ampersir; miorbuile <ps><fn type="hypocorism">M' Aedocc</fn></ps> d' in<ex>n</ex>isin, &ampersir;
d' foillsiucc<ex>adh</ex> da gach aon dona h-&uacute;aislibh &oacute;
mhuin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps>. Muna
f-fagbaid immorro an c&iacute;os-sin tri troisccte do denamh for Ibh
Briuin. An c&eacute;d-troscc<ex>adh</ex> i n-Druim Lethan isin recles
m&oacute;r; an d<ex>ar</ex>a trosccadh for Leic na Nemand
m<ex>ar</ex>a n-gnathaicch<ex>ed</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> feisin sle<ex>cht</ex>ain &ampersir; figill do denamh
maille le sior-urn<ex>aighth</ex>e; an tres
<ex>tr</ex>oscc<ex>adh</ex> i Cuillin na b-Fer, .i. Ros Inbhir, uair
as an<ex>n</ex> as m&oacute; eistes Dia &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> guidhe gach aoin dia
muin<ex>n</ex>tir; &ampersir; an bhrec d' impod tuaithbel orra as a
h-aithle. Giorra saoghail gan t-sechna, &ampersir; ifrion<ex>n</ex> da
gach <uncl resp="CP">&aacute;on</uncl> tuilles an esccaine. Ocus an
diombuaidh c<ex>&eacute;t</ex>na for muin<ex>n</ex>ter <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> muna n-i<ex>ar</ex>raitt
an c&iacute;os-si<ex>n</ex> gacha bl<ex>iadn</ex>a.  <mls n="175" unit="folio"/> Da n-dernt<ex>ar</ex> comh<ex>ar</ex>badha &ampersir;
aircin<ex>n</ex>igh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do reir le Breifneacaibh, &ampersir; gan an
esccaine do thuill<ex>edh</ex>, da rabhait naoimh Er<ex>enn</ex> da
n-esccaine, n&iacute; h-eccal doibh &iacute;att.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="46" type="sub-section">
<p>Is amlaidh so riogth<ex>ar</ex> ri
Breifne .i. da com<ex>ar</ex>ba decc <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do te<ex>cht</ex> 'na thimcell, &ampersir;
prosesium do den<ex>am</ex> doibh .i. O
F<ex>air</ex>ceall<ex>aigh</ex> &ampersir; O Ferg<ex>us</ex>a O
Seal<ex>baigh</ex> &ampersir; O Con<ex>n</ex>achtaigh &ampersir;
Magechrain &Oacute; Dubhtaigh &ampersir; O Duibhgennain &ampersir; O
Caiside; com<ex>ar</ex>ba Caillin, &ampersir; com<ex>ar</ex>ba
Crui<ex>m</ex>t<ex>ir</ex> Fraoch, &ampersir; comharba espuicc
Fion<ex>n</ex>con. Ocus &iacute;ad-sein do thecht ina
thimcell. Tabr<ex>adh</ex> an s&aacute;mhadh-sin a n-aoin-fecht
on&oacute;ir d' &Oacute; Dubhtaigh &ampersir; d' fior a ionaid dia
&eacute;is .i. oide <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> eisein; &ampersir; tabr<ex>adh</ex> O
Duphtaigh slat do righ B<ex>r</ex>eifne a n-onoir <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps>. An t-slat-sin do buain
do choll <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> a
Seisccin<ex>n</ex> U<ex>air</ex>beoil i l-Laignibh .i. D&iacute;sert
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> ain<ex>m</ex> an
ionaid.</p>
</div3>
<div3 n="47" type="sub-section">
<p>Tabrad an r&iacute; a each &ampersir; a
earr<ex>adh</ex> do muin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, no ann&iacute; adub<ex>r</ex>am<ex>ar</ex>
gottrasta <ex>a</ex>ra son. Trian na culaigheach sin d' &Uacute;a
n-Dubt<ex>aigh</ex> a n-onoir a oilemhna &ampersir; a alt<ex>r</ex>oma
ar <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>, &ampersir; d' fior a
ionaid, &ampersir; an da t-trian ele don t-samadh c<ex>et</ex>na
adubram<ex>ar</ex>. N&iacute; r&iacute; immorro, &ampersir; n&iacute;
taois<ex>ech</ex> an t&iacute; nach oirdnighter amlaidh sin.</p>
</div3>
<pb n="204"/>
<div3 n="48" type="poem">
<opener><ex>Con</ex>i<ex>dh</ex> do cuimningh<ex>ad</ex> &ampersir; do
derb<ex>adh</ex> gach n-eithe da n- dubramar do-ronadh an
laidh-sin:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Cios <ps><fn type="hypocorism">M'
Oadh&oacute;cc</fn></ps> gan meracadh</l>
<l n="2">'Na diaidh <ex>ar</ex>
aicme Fergna</l>
<l n="3">Go brath <ex>ar</ex> a m-bennach<ex>ad</ex></l>
<l n="4">Naisccis Aodh Dubh go derbhtha. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Cuingis Aodh Dubh doidhealbhda</l>
<l n="6"><ex>Ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps>, fa
m&oacute;r tuiccsi,</l>
<l n="7">Da d&iacute;tten ar doimenma,</l>
<l n="8">Buaidh n-deilbhe t<ex>ar</ex> gach n-duine. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Tucc d&oacute; <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> muinterach</l>
<l n="10">A rogha deilbhe <ex>ar</ex>
domhan,</l>
<l n="11">N&iacute;r b&iacute; an aisc<ex>idh</ex> airbernach,</l>
<l n="12">As nemh fadeoigh gan doch<ex>ar</ex>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">As&iacute; roccha rucc<ex>us</ex>tair</l>
<l n="14">Aodh, t<ex>ar</ex> eccosc gach en fir</l>
<l n="15">Dealbh an fhir
caoimh cruthamail,</l>
<l n="16">D&aacute;rbh ainm Aodh&aacute;n mac
Eignigh. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Tucc Aodh &oacute;cc gan anumla</l>
<l n="18">Suan ar
an r&iacute;gh go ro-trom, <mls n="176a" unit="folio"/></l>
<l n="19">Ni
frith dealbh b<ex>ud</ex> dathamla</l>
<l n="20">'Ar n-&eacute;irghe d'
Aodh on cochall. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">An uair-sin do h-ain<ex>m</ex>nigedh</l>
<l n="22">Le
<ps><fn type="hypocorism">M' Aedocc</fn></ps> gan locht labra,</l>
<l n="23">Ar Aodh Dubh gur daingnigedh</l>
<l n="24">Aodh Fion<ex>n</ex> d'
aithearr<ex>uch</ex> anma. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="49" type="poem">
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Baister Aodh Fion<ex>n</ex>
f&iacute;or-sochr<ex>aidh</ex></l>
<l n="26">Ag Ath Airm le h-Aodh ele,</l>
<l n="27">Mac Fergna moir mion-cobhsaidh</l>
<l n="28">N&iacute;r bhaist aon
nao<ex>m</ex>h riamh roimhe. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Luach a bhaiste on Breifn<ex>ech</ex> sin,</l>
<l n="30">Do ba luach &eacute; gan ion<ex>n</ex>sa,</l>
<l n="31">Sgrepall ar
gach aon n-deth<ex>aigh</ex></l>
<l n="32">Fuair <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> on Aodh
Fhion<ex>n</ex>-sa,</l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">O Chenann<ex>us</ex> comhsochr<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="34">'S &oacute; Droichet Atha d' aon-laimh,</l>
<l n="35">Go Drobaois
n-gil gorm-s<ex>r</ex>oth<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="36">'S co Cnoc
lan-oirderc L<ex>aoghain</ex>. </l>
</lg>
</div3>
<pb n="205"/>
<div3 n="50" type="poem">
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Earr<ex>adh</ex> gach
righ ro-crodha,</l>
<l n="38">'S gach taoisigh go t-tren-feidm,</l>
<l n="39">Tosach gach cuirn comola,</l>
<l n="40">Is ainmidhe as gach ein
t-seilb,</l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Dlegar daibh a daingnechad;</l>
<l n="42">Mart as
gach creich da creachaibh,</l>
<l n="43">Mart ele le
h-ainmneach<ex>ad</ex></l>
<l n="44">Im feil <ps><fn type="hypocorism">M'
Aed&oacute;cc</fn></ps> gan meabhail. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Ofrail gacha h-en-gobhan<ex>n</ex></l>
<l n="46">I
c-crich Breifne na m-bocc-magh,</l>
<l n="47">C&aacute;or iarain<ex>n</ex>
gan eccomt<ex>r</ex>om,</l>
<l n="48">Cuairt cascc ocus cu<ex>air</ex>t
nodlacc. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">O <ps><fn type="hypocorism">Mh'aod&oacute;cc</fn></ps> sheimh
s&iacute;or-aointeach</l>
<l n="50">Dliget clan<ex>n</ex> Fergna
dan<ex>air</ex>,</l>
<l n="51">Eter righ is righ-taois<ex>ech</ex>,</l>
<l n="52">Dalta do gn&aacute;th do gabhail. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Dlighid dib an dalta-so</l>
<l n="54">Biadh is
&eacute;dach is eccna;</l>
<l n="55"><ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, as&eacute; an dalta son,</l>
<l n="56">Foirfes
orra i n-am decra. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Clan<ex>n</ex> ingen &Iacute; Faircellaigh,</l>
<l n="58">Is h-&Iacute; Ferg<ex>us</ex>a fhechtnaigh,</l>
<l n="59">D'
on&oacute;ir dona h-aird-cellaibh,</l>
<l n="60">Dligitt a n-urnaidm d'
feraibh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="51" type="poem">
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Da fer decc do deig-feraibh,</l>
<l n="62">Is a c-congnamh le ceile,</l>
<l n="63">Do duthc<ex>us</ex> na
n-deig-fer soi<ex>n</ex></l>
<l n="64">Tea<ex>cht</ex> do riogadh righ
Breifne. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">&Oacute; Ferg<ex>us</ex>a, O Fairceallaigh,</l>
<l n="66">O Duibhgenn&aacute;n, O Dubtaigh,</l>
<l n="67">O Sealbhaigh an
sailm-cettl<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="68">Is &Oacute;
Con<ex>n</ex>acht<ex>aigh</ex> cundail,</l>
<l n="69">&Oacute; Caiside
cairdemhail,</l>
<l n="70">Cleir<ex>ech</ex> an leighin<ex>n</ex> Luchair.</l>
</lg>
<pb n="206"/>
<lg n="18" type="verse">
<mls n="176b" unit="folio"/>
<l n="71">O
Rodachain ro-bladach,</l>
<l n="72">O Treabair nar tuill tendal,</l>
<l n="73">Mac Eth<ex>ig</ex>en comramach,</l>
<l n="74">Maguibhne ocus
Magechran. </l>
</lg>
<lg n="19" type="verse">
<l n="75">Neach go brath do Breifneacaibh</l>
<l n="76">Ni
r&iacute; tre<ex>n</ex>, is n&iacute; taois<ex>ech</ex>,</l>
<l n="77">Go
m-be an cuire cleireach si<ex>n</ex></l>
<l n="78">'Ga n-oirdnedh uile a
n-aoin-fe<ex>cht</ex>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="52" type="poem">
<p></p>
<lg n="20" type="verse">
<l n="79">Dligid d' e&iacute;s a
n-oirdnigh si<ex>n</ex></l>
<l n="80">S&iacute;ol Fergna na slegh
slim-teand</l>
<l n="81">An bhrec fhertach oirdeirc sin</l>
<l n="82">Do chur
fo tri 'na t-timcell. </l>
</lg>
<lg n="21" type="verse">
<l n="83">Don bric-sin do h-ainmnigedh</l>
<l n="84">A cur a
c-cor go h-emech,</l>
<l n="85">Gan ecc&oacute;ir, gan aindligedh</l>
<l n="86">Do denamh doibh ar einneach. </l>
</lg>
<lg n="22" type="verse">
<l n="87">Buaidh nagha rea innisin</l>
<l n="88">Ar
rioghr<ex>aidh</ex> aicme Fhergna,</l>
<l n="89">Do buadaibh na brice-sin</l>
<l n="90">A cur a t-t&uacute;s gach tennta. </l>
</lg>
<lg n="23" type="verse">
<l n="91">D' fuil Fhergna as dal dioghbala</l>
<l n="92">Fa
gan <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> do min-
r&eacute;ir,</l>
<l n="93">Gan comall a c&iacute;oscana</l>
<l n="94">'S gan
dul fa &uacute;ir an fhir&eacute;in. </l>
</lg>
<lg n="24" type="verse">
<l n="95">Gach olc, is gach ainicin</l>
<l n="96">Da t-tainic,
is da t-tiocfa</l>
<l n="97">Do cloin<ex>n</ex> Fergna d' airidhe,</l>
<l n="98">Diomdha <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
fo- dera. </l>
</lg>
<lg n="25" type="verse">
<l n="99">Siol Fergna gan moir-chreidhim</l>
<l n="100">Dligitt do gnath a g&eacute;ir-ioc;</l>
<l n="101">Do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> an moir-leighin<ex>n</ex></l>
<l n="102">Atad uile fa ein-c&iacute;os. </l>
<trailer>C&iacute;os.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="xx" type="section">
<div3 n="53" type="sub-section">
<p>'Ar c-cengal
&ampersir; 'ar c-comdaingniucc<ex>adh</ex> a ciosa &ampersir; a
chomhon&oacute;ra do M' &Aacute;odh&oacute;g for Aodh f-Fion<ex>n</ex>
mac Fergna, <ex>con</ex>a cinedh &ampersir; <ex>con</ex>a
clan<ex>n</ex>maicne 'na dhegh<ex>aid</ex>, <ex>ar</ex> a bhaistedh
&ampersir; ar a bhuan-choiserccadh ag Ath Airm, m<ex>ar</ex> do
raidhem<ex>ar</ex> romhain<ex>n</ex>, luidh roimhe go Druim<pb n="207"/>
 Lethain ar aslach &ampersir; ar impide an aird-riogh
.i. Aodha Finn, &ampersir; f&oacute;s ar comhairle &ampersir; ar
comhfurailemh righ &ampersir; righ-thaois<ex>ech</ex> &Oacute;
m-Br&iacute;uin, &ampersir; caich a c-coitchinde, eter &iacute;seal
&ampersir; uasal, eter laoch &ampersir; cleireach.</p>
</div3>
<div3 n="54" type="sub-section">
<p>Fothaigis &ampersir; f&iacute;r-bennaighis an
t-ionad-sin as a h-aithle, amhail do b&aacute;i a f-fioguir &ampersir;
a f-faistine &oacute; aimsir Patt<ex>r</ex>aicc
p<ex>r</ex>iom-apstail, 'g<ex>&aacute;r</ex> thairngir sem <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> m&oacute;ir-fertach
triocha bliadhain riana ghein, &ampersir; riana
gnath-coi<ex>m</ex>p<ex>er</ex>t; gur baist Pat<ex>r</ex>aicc,
&ampersir; gur bhenn<ex>aigh</ex> an baile-sin re t-tea<ex>cht</ex>
do<ex>n</ex> &eacute;rlamh <mls n="177a" unit="folio"/> da
ion<ex>n</ex>saicched, 'arna faccbail don ard-apstol ina oircill gan
&aacute;itiucc<ex>adh</ex>. G<ex>ur</ex>ab &eacute; Pat<ex>r</ex>aicc
prim-eccn<ex>aidh</ex> tucc Druim Letan d' ain<ex>m</ex> <ex>ar</ex>
an ait-si<ex>n</ex>, <ex>ar</ex> a beith leth fri h-an .i. fri
h-uiscce, oirfa D<ex>r</ex>uim Leith a ain<ex>m</ex> o t&uacute;s.</p>
</div3>
<div3 n="55" type="sub-section">
<p>Tainic tra <ps><fn type="hypocorism">M'
Aedh&oacute;cc</fn></ps> ar lorcc tairngire an tailgin<ex>n</ex> go
D<ex>r</ex>uim Letan, m<ex>ar</ex> do luaidem<ex>ar</ex>
romhain<ex>n</ex>, 'ar foirbtiucch<ex>ad</ex> a &aacute;oisi,
&ampersir; a aimsire, '<ex>ar</ex> metucch<ex>ad</ex> a fhert
&ampersir; a ard-m&iacute;orbuil<ex>edh</ex>, '<ex>ar</ex>
n-oirdhercucc<ex>adh</ex> a crab<ex>aidh</ex> &ampersir; a
caoim-b&eacute;s, a eccna &ampersir; a iol-cumacht, a derce &ampersir;
a degh-oibre, bennaigis &ampersir; bith-cumhdaighis an baile-sin,
c&oacute;irghis a cluidh &ampersir; a caoimh-reilge, toimhsis
&ampersir; t&oacute;irnis a temp<ex>ull</ex> &ampersir; a
caoimh-eccalsa, cumais &ampersir; caomh-fuaighis benda &ampersir;
bodhainge a ben<ex>n</ex>-cob<ex>ar</ex>, eter cloich &ampersir;
claraib, &ampersir; comhaidme, aithighis a tighe &ampersir; a
thecchdaisi; ordaighis a sruithe &ampersir; a s&aacute;maidh, oirdnis
&ampersir; on&oacute;raighis a &aacute;os uird &ampersir;
oiffrin<ex>n</ex>, oibre &ampersir; umhaloitte, &ampersir;
aird-leigin<ex>n</ex> &ampersir; eccna, fri sioladh creidmhe
&ampersir; crab<ex>aidh</ex>, fri cantain psalm &ampersir; psaltrach,
fri ceileabr<ex>adh</ex> na c&aacute;n&oacute;&iacute;ne coimdeta,
&ampersir; fri biath<ex>a</ex>d aoidedh &ampersir;
adhailccn<ex>ech</ex>, d&aacute;mh &ampersir; deor<ex>adh</ex>,
anbfann &ampersir; en<ex>ert</ex>, &ampersir; fri gach ele rangus a
les i t-tuaith &ampersir; i n-ecclais i n-aoin-fe<ex>cht</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="56" type="sub-section">
<p>Faccbais rath cleire &ampersir; com<ex>ar</ex>badh,
rath s&oacute;nais &ampersir; soichill, rath failti &ampersir;
fiadaighthe go brath for an m-baile, amhail ata isi<ex>n</ex>
sen-focal .i. failte Er<ex>enn</ex> Drui<ex>m</ex> Letan. Ocus
b&oacute;i ath<ex>aid</ex> i n-Drui<ex>m</ex> Lethan amhlaidh
si<ex>n</ex> 'ga frecur &ampersir; 'ga foghnamh, go t-tainic for a
menm<ex>ain</ex> imteacht a h-Er<ex>inn</ex> os &iacute;seal, do
sechna &ampersir; d' iomghabail na h-onora &ampersir; an ard-cadais
b&oacute;i ag cach 'na comhair.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxi" type="section">
<div3 n="57" type="sub-section">
<p>Do-chualaidh t<ex>r</ex>a Aodh
Fion<ex>n</ex> mac Fergna .i. ri Breifne, <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do beith ag imt<ex>echt</ex> a h-Ibh
Br&iacute;uin; &ampersir; o 't-cual<ex>aid</ex>, b&oacute;i aga
toirmescc uime, &oacute;ir nir miadh &ampersir; nir maisi lais a
athair baiste &ampersir; bennaigthi, &ampersir; tucc rogha dealbha
&ampersir; d&eacute;mna go foll<ex>us</ex> fair, do scc<ex>aradh</ex>
fris, daigh n&iacute;r maith leis nach ina t&iacute;r, na ina talamh
f&eacute;in do biadh a comn<ex>aidh</ex>e &ampersir; a comhaitreab. Do
raidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> riss <mls n="177b" unit="folio"/> iar sin: <q>Leicc damh-sa imtecht gan anadh,
gan &iacute;<ex>ar</ex>mh&oacute;r<ex>acht</ex> uait</q>, ar se,
<q>&ampersir; fogheba caidreabh &ampersir; cumhsanadh i tigh nimhe
&oacute;n Choimd<ex>edh</ex></q>, ar se, <q>do chom<ex>aidh</ex> dia
chion<ex>n</ex></q>. N&iacute;r faomh immorro Aodh Fion<ex>n</ex>
imtecht do leiccen d&oacute; da d&eacute;oin. Gidh edh do
treor<ex>aigh</ex> an Trinoid tara ced san <pb n="208"/> &ampersir;
tara cum<ex>acht</ex>uibh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>
go crich Laigen go l&aacute;n-folaight<ex>ech</ex>, &ampersir; assein
i m-Bretain, d' ionns<ex>aigh</ex>e easp<ex>oic</ex> naomhtha boi
innte .i. D&aacute;uidh Cille Muine; &ampersir; boi aims<ex>ir</ex>
imcian ina fharr<ex>adh</ex> and.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxii" type="section">
<div3 n="58" type="sub-section">
<p>Laithe n-aon dia raibhe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> ag radh a leigin<ex>n</ex>
laimh risan mainistir amuigh, tanaicc procad&oacute;ir
mhainist<ex>r</ex>each Dauit 'na dhochum maille le feircc m&oacute;ir,
&ampersir; do raidh ris: <q>Eircc, a droch-duine</q>, ar se, <q>a
n-diaigh na m-brath<ex>ar</ex> isin coill<ex>idh</ex></q>; <ex>ar</ex>
cenn <ex>con</ex>naigh do-chuat<ex>ar</ex> na braithre deiredh na
h-oidhche an la-sin. Ni raibe dano a fhios-si<ex>n</ex> ag <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>, &ampersir; da m-beith,
do-rach<ex>ad</ex> ina n-diaigh gan fur&aacute;ilemh. B&oacute;i
immorro fuath mor ag an b-procadoir <ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, gan adbar, gan
fochan<ex>n</ex>. Faccbais immorro <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodog</fn></ps> a leabh<ex>ar</ex> oslaicthi an u<ex>ai</ex>r-sin le
h-anbuain imteachta a n-diaigh caich.</p>
</div3>
<div3 n="59" type="sub-section">
<p>Tucc an t-occlach d&aacute; dhamh
dh&aacute;s<ex>acht</ex>acha dhocennsaighthi da
ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e, &ampersir; do-raidh ris a c-cur fon
c-c<ex>ar</ex>t<ex>aidh</ex>, &ampersir; dol fon c-coill <ex>ar</ex>
cend con<ex>n</ex>aigh. Ar ulca re <ps><fn type="hypocorism">M'
Aedocc</fn></ps> do-rinne an procadoir gach n&iacute;
dibh-si<ex>n</ex>. Ocus comhluath do ghlac <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> na doimh, do
bhatt<ex>ar</ex> min m&oacute;ir-cen<ex>n</ex>sa &oacute; fhurailemh
an <ex>ar</ex>d-naoimh orra; do-chuir fon c-c<ex>ar</ex>t<ex>aidh</ex>
&iacute;att asa h-aithle. Do len <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> na braithre iar si<ex>n</ex>, &ampersir; gan acht
aon-lenamh immaille fris.</p>
</div3>
<div3 n="60" type="sub-section">
<p>B&oacute;i dano m&oacute;in m&oacute;r, maoth,
ro-bocc, ro-aimhreidh, 'san athgoirit roimhe ar an slicchidh,
&ampersir; timcheall mor aice. <corr sic="Adubairt M' Aodhocc r&iacute;san lenamh">Adubairt an lenamh fri <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps></corr>: <q>Do ba mor an
athgoiritt d&uacute;in<ex>n</ex>, da roichm&iacute;s t<ex>ar</ex>san
m&oacute;naigh, &oacute;ir as gerr go roichfem&iacute;s na
braithre</q>. Do raidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>
risan lenamh iar sin: <q>Dena do roscc &ampersir; do croidhe do
chomh<ex>ar</ex>tucch<ex>ad</ex> on Sp<ex>irut</ex> Naomh, &ampersir;
o fioghuir na croiche c&eacute;sta, &ampersir; do-chife t&uacute;
cumh<ex>acht</ex>a <mls n="178a" unit="folio"/> Criost go h-athlamh it
fiadhnaisi</q>. Ro impo <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>
na doimh &ampersir; an chairt an tan-sin dochum na mona. Do-roine Dia
slighe sochair shior-blaith, &ampersir; conair cobsaidh coimhreidh
tresan mon<ex>aidh</ex> maoith mong-bhuig do <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;edog</fn></ps> &ampersir; da
damhaibh. Maraidh an t-slige-sin f&oacute;s, do cuimniug<ex>adh</ex>
na m&oacute;r-miorbhal-sin <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhog</fn></ps>, go t-t&eacute;id a t-tarbha &ampersir; a
m&oacute;ir-les do dhaoinib &ampersir; do damhaibh o sin
anuas. Rangatt<ex>ar</ex> i<ex>ar sin</ex> mara rabatta<ex>r</ex> na
braithre, '<ex>ar</ex> t-tab<ex>airt</ex> gloire &ampersir;
buidhechais do Dia.</p>
</div3>
<div3 n="61" type="sub-section">
<p>Gach n&iacute; immorro da n-derna an procatoir do
d<ex>r</ex>och-m&eacute;in ar <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;g</fn></ps>, do fhoillsigh D&iacute;a do Dhauit eisem,
&ampersir; do foillsigh Dia do Dauit m<ex>ar</ex> tucc an procattoir
ar <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps> a leabh<ex>ar</ex> d'
fagb&aacute;il oslaicthe amuigh ag an m&uacute;r. Tainic doinenn
&ampersir; falc fertana an uair-sin ann; &ampersir;
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c Dauit leab<ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps> oslaiccthi, &ampersir; ge
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c, do l&eacute;icc d&oacute; amhail do
b&iacute;. Gidh ed do chuimnigh ar&iacute;s an leabh<ex>ar</ex> do
beith oslaicthi, &ampersir; do-cuaidh da fhoiridin, &ampersir;
fu<ex>air</ex> tirim tr&eacute;n-cumhdaighthe <pb n="209"/> iar sin
&eacute;, gan dith litre no l&iacute;ne, &ampersir; gan braon d'
uiscce no d' fertain an aieoir do buain ris.</p>
</div3>
<div3 n="62" type="sub-section">
<p>M<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>nairc Dauit a<ex>n</ex>
miorbal <uncl resp="CP">m&oacute;<ex>r</ex></uncl> sin, do
l&eacute;icc don leabh<ex>ar</ex> m<ex>ar</ex> do b&aacute;i,
&ampersir; do-ch<ex>uaid</ex> f&eacute;in m<ex>ar</ex> a
rabhatt<ex>ar</ex> na deiscip<ex>uil</ex>, go traigh an m<ex>ar</ex>a,
doigh as laimh risan muir at&aacute; Ceall Muine. Do-chuaidh go h-airm
i r-raibhe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps>, &ampersir;
adub<ex>air</ex>t ris: <q>Cidh 'm&aacute;r faccbais do
leabh<ex>ar</ex> oslaicthe</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>ag imtecht
duit les na damhaibh <ex>ar</ex> madai<ex>n</ex> a c-coin<ex>n</ex>e
caich fon c-coill le h-agh<ex>aid</ex> na baistighe &ampersir; na
doinin<ex>n</ex>e</q>? M<ex>ar</ex> do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> sin, do
l&eacute;icc a ghl&uacute;ine re l&aacute;r go h-umhal
urra<ex>m</ex>ach d' aithm&eacute;ula a leabh<ex>air</ex> d'
f&aacute;ccb&aacute;il oslaiccthe; &ampersir; do raidh gurab deithbhir
do-la 'na diaigh siumh ar cenn con<ex>n</ex>aigh tucc air a
fh&aacute;ccbh&aacute;il.</p>
</div3>
<div3 n="63" type="sub-section">
<p>N&iacute; dhubairt dano Dauith l&eacute; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> e&iacute;rge do dhenamh,
acht do-ch<ex>uaid</ex> i n-diaigh na m-brath<ex>ar</ex>. Tiagait
isteach leth ar leth .i. Dauit &ampersir; na braithre. Ro indis an
lenamh doibh 'na degh<ex>aidh</ex> gach n&iacute; t<ex>ar</ex>la doibh
i<ex>a</ex>r n-imthea<ex>cht</ex> don coill, &ampersir; m<ex>ar</ex>
fu<ex>ar</ex>utt<ex>ar</ex> an t-slighe reidh ro-tirim isi<ex>n</ex>
mon<ex>aidh</ex> <mls n="178b" unit="folio"/> tre miorbuilibh <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;edh&oacute;cc</fn></ps>. Fiarf<ex>aigh</ex>is Dauit cait
irraibhe <ps><fn type="hypocorism">M'
Aedh&oacute;g</fn></ps>. Adubratt<ex>ar</ex> cach go coitcenn nach
facat<ex>ar</ex> &eacute;, &oacute; do-luigh ar an traigh a
b-fiadnaisi Dauit, 'ar f-faghail sccel a leab<ex>air</ex>
d&oacute;. Do-cuiredh d<ex>r</ex>ong do mhaithibh na
c-cleir<ex>ech</ex> <ex>ar</ex> cenn <ps><fn type="hypocorism">Mh'aodhog</fn></ps> go traigh an m<ex>ara</ex>,
&ampersir; tuccatt<ex>ar</ex> leo &eacute; &oacute;n traigh. Tainic an
l&aacute;n m&oacute;r-adbal m<ex>ar</ex>a 'na m&uacute;raibh
&ampersir; 'na m&oacute;r-tolcaiph gach taoibh ina thimcell, acht an
ait ina raibhe f&eacute;in, &ampersir; nir urcoidigh aon-n&iacute;
d&oacute;. Ro in<ex>n</ex>is immorro esp<ex>oc</ex> Dauit gach
miorbaile da n-d&eacute;rna Dia tr&eacute; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>; tuc Dauit spreccadh
&ampersir; c<ex>ur</ex>sachadh go minic ar an b-procadoir tr&eacute;na
m&iacute;b&eacute;suibh <ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhog</fn></ps>. Ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> tresna
miorbuilibh-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiii" type="section">
<div3 n="64" type="sub-section">
<p>Do Bretnaigh an fer c<ex>et</ex>na
.i. an procad&oacute;ir, <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> do m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> l&aacute; eile
tr&eacute; thnuth &ampersir; tre fhormat. Do-chuir se fon c-coill
&eacute; &ampersir; mog<ex>aidh</ex> on tuaith leis do buain
chonn<ex>aigh</ex>. Do fur&aacute;il an procad&oacute;ir <ex>ar</ex>
an occl<ex>ach</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do m<ex>ar</ex>bhadh, &ampersir; do gheall
cennach d&oacute; da chion<ex>n</ex> sin. Ocus '<ex>ar</ex> n-dol fon
c-coill doibh, do chrom <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps>
ar mhaide da togbh&aacute;il. Do toccaibh an t-occlach a lamha frisan
tuaigh do bualadh <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aod&oacute;g</fn></ps>. Tainic do chumachtuibh an Choimdedh gur
lenatt<ex>ar</ex> lamha an &oacute;ccl<ex>aigh</ex> don tuaigh,
<ex>co</ex> <ex>nar</ex> f<ex>&eacute;t</ex> a n-gluas<ex>acht</ex> na
a n-gnath-luam<ex>air</ex>e<ex>cht</ex>. Ro adaimh an t-occlach a
choir go h-ullamh an<ex>n</ex>sin, &ampersir; tainic d'
iarr<ex>aidh</ex> maithemhnais ar serbhont<ex>aidh</ex>e D&eacute; go
diocra ina decchaid sin .i. ar <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aod&oacute;cc</fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="65" type="sub-section">
<p>'Arna faicsin si<ex>n</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>, cuiris a
urn<ex>aigth</ex>e go Dia go diograis<ex>ech</ex>. Tainic t<ex>r</ex>a
don urn<ex>aighth</ex>e si<ex>n</ex> gur fuaslaiccedh lamha an
&oacute;ccl<ex>aigh</ex> on cuibhr<ex>iuch</ex> &ampersir; on crapall
a rabhatt<ex>ar</ex>. Teid an fer-sin go luath don bhaile, &ampersir;
do in<ex>n</ex>is ann&iacute;-sin da gach duine da t-tarla
d&oacute;. 'Ar <pb n="210"/> f-foillsiucch<ex>ad</ex> an sceoil-sin do
Dauit, ro eir<ex>igh</ex> ar colbha a leaptha, &ampersir; do-cuir
leth-br&oacute;cc air, &ampersir; do-chuaidh go luath d'
ion<ex>n</ex>saigh<ex>ed</ex> na coill<ex>ed</ex>h a c-coin<ex>n</ex>e
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps>. M<ex>ar</ex>
do-con<ex>n</ex>catt<ex>ar</ex> na braithre &eacute; acc imtecht
cos-lomnacht, do lenatt<ex>ar</ex> <mls n="179a" unit="folio"/> go
h-ullamh a maighistir. Tainic <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> 'na coin<ex>ne</ex> go sruth do b&iacute; a n-gar don
baile. Adub<ex>air</ex>t Dauit lena deiscioplaibh acca
faicsi<ex>n</ex>: <q>Tiacchaidh uaim f&oacute;s</q>, ar se; oir
do-<ex>con</ex>nairc Dauit sl<ex>uaga</ex> aingel i n-uirtimcheall
<ps><fn type="hypocorism">M' Aedh&oacute;cc</fn></ps> isin
a&iacute;t-sin.</p>
</div3>
<div3 n="66" type="sub-section">
<p>M<ex>ar</ex> d<ex>o-con</ex>nairc <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> Dauit ag fuir<ex>ech</ex> fris,
do reth go ro-luath m<ex>ar</ex>a raibhe &ampersir; do
uml<ex>aigh</ex> d&oacute;. Ata cros isin ionad-sin do
com<ex>ar</ex>r<ex>tha</ex>a c-cattaigh &ampersir; a c-comhaonta le
ceile. Tuccat<ex>ar</ex> grasa &ampersir; ger-guidhe do Dia na n-dul
dibhlinibh, &ampersir; do-chuatt<ex>ar</ex> don baile leth ar
leth. Imderccais Dauit an procatt&oacute;ir go h-adbal a f-fiadhnaisi
caich don cur-sin. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>A maighistir ionmui<ex>n</ex>, na
b&iacute; aga chertucc<ex>adh</ex>, &oacute;ir ceirteoch<ex>aid</ex>
Dia &eacute;, m<ex>ar</ex> as l&oacute;r, uair do-geba b&aacute;s
bith-oban<ex>n</ex>, &ampersir; oid<ex>edh</ex> eccosmail, &ampersir;
ni bia fios a adhnacail ag aoin-nech <ex>ar</ex> talmai<ex>n</ex>,
acht acc Dia na n-dul</q>. Tarla don occlach m<ex>ar</ex> do tairrngir
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps>, b&aacute;s
oban<ex>n</ex> eccub<ex>aidh</ex>, &ampersir; gan fios a &eacute;cca
ina a adhnacail ag aon-duine. Ocus ro mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> De
&ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;odh&oacute;cc</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxiv" type="section">
<div3 n="67" type="sub-section">
<p>La ele cuir<ex>edh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> ar cen<ex>n</ex>
soidhtigh lenda dia tab<ex>air</ex>t leis don mainistir; &ampersir;
acc gabh&aacute;il d&oacute; laimh le glen<ex>n</ex> grainemhail
gnath-dhom<ex>an</ex> do b&aacute;i ar an slighidh roimhe, do thuit an
chairt ina raibhe an soidht<ex>ech</ex>, &ampersir; do
thuitett<ex>ar</ex> na doimh fon c-c<ex>ar</ex>t<ex>aidh</ex> fri
h-all uathmar-gran<ex>n</ex>a. C<ex>uir</ex>is <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> comh<ex>ar</ex>tha na
croiche cesta etorra &ampersir; an t-all. '<ex>Ar</ex>
togb<ex>&aacute;il</ex> a laimhe a n-airde don erlamh, n&iacute;r
urchoidigh aoin n&iacute; dona da<ex>m</ex>aibh, &ampersir; nir
bris<ex>edh</ex> an chairt; &ampersir; nir doirt<ex>edh</ex> braon don
lion<ex>n</ex>; &ampersir; ro moradh ain<ex>m</ex> De &ampersir;
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> trit sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxv" type="section">
<div3 n="68" type="sub-section">
<p>Do bi mac ag righ Bretan, &ampersir;
se dall, bodhar, bacach. O 't-cualatt<ex>ar</ex> a chairde &ampersir;
a lu<ex>cht</ex> oilemhna <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do denamh na m&iacute;orbal <mls n="179b" unit="folio"/> m&oacute;r sin, do-chuirett<ex>ar</ex> an mac dia
ion<ex>n</ex>saigh<ex>ed</ex>; &ampersir; do-guidett<ex>ar</ex>
&eacute; ima shl&aacute;nucch<ex>ad</ex>. Do-guidhedh immorro ona
maigistir go m&oacute;r &eacute; .i. o D&aacute;uit. Do-rin<ex>n</ex>e
dano <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> urn<ex>aighth</ex>e
go diochra dochum n-D&eacute;, gur sl&aacute;naicch<ex>ed</ex> go
h-ullamh an t-&oacute;cc-mac ona ainmib da &eacute;is
si<ex>n</ex>. Tuccattar cairde an leinimh budech<ex>us</ex> m&oacute;r
do D&iacute;a &ampersir; do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> de sin; gur m&oacute;r<ex>adh</ex>
ain<ex>m</ex> De &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> tresna miorbuilibh-si<ex>n</ex> do-ronadh ar
mac righ Bretan.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxvi" type="section">
<div3 n="69" type="sub-section">
<p>Do bi neach ele i m-Bretnaibh
'g&aacute; raibhe a acch<ex>aid</ex>, na h-&aacute;on-cl&aacute;r
uile, gan s&uacute;il, gan sr&oacute;in, &ampersir; do b&iacute;
m<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> aga breith. Ruccadh go <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> &eacute; da
leicches. 'Ar n-guidhe De do <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aod&oacute;g</fn></ps> ar a son do slanaighed &eacute; fo cettoir, go
tangatt<ex>ar</ex> a suile &ampersir; a sr&oacute;n ina n-ionadhaibh
iomchuibhde fein fadeoigh; &ampersir; ro m&oacute;radh ain<ex>m</ex>
De &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="211"/>
<div2 n="xxvii" type="section">
<div3 n="70" type="sub-section">
<p>Tangatt<ex>ar</ex>
Saxan<ex>aigh</ex> uair ele i m-Bretnaibh, sluagh m&oacute;r
do&aacute;irme. Do cruin<ex>n</ex>igett<ex>ar</ex> Brethnaigh ar a
c-cion<ex>n</ex>, &ampersir; do-cuirettar tea<ex>cht</ex>a go Dauit da
r&aacute;dha ris, <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> do chur
cuca do ben<ex>n</ex>ucc<ex>adh</ex> a sluaigh, &ampersir; do
coisreccadh a c-catha. Do-cuaidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhog</fn></ps> <ex>ar</ex> furailemh Dauit mara rabatt<ex>ar</ex>
Bretnaigh, &ampersir; &iacute;att f&eacute;in &ampersir;
Saxan<ex>aigh</ex> ar acch<ex>aid</ex> a ceile. Ni rabatt<ex>ar</ex>
Bretn<ex>aigh</ex> lion catha i n-acch<ex>aid</ex> na
Saxan<ex>ach</ex>. Do-guidh t<ex>r</ex>a <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;g</fn></ps> ar son na m-Bretnach, gur teichett<ex>ar</ex>
Saxanaigh iar sin, &ampersir; do lenatt<ex>ar</ex> Bretn<ex>aigh</ex>
iatt, go rabatt<ex>ar</ex> seacht laithe na seachtmuine aga
m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> &ampersir; acca muccnech<ex>ad</ex>;
&ampersir; nir tuit aon duine do Brethnaibh l&eacute; Saxancaibh
<ex>ar</ex> fedh na h-aimsire sin tre grasaibh D&eacute;, &ampersir;
tre miorbuilibh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>. Co nach tainic aoin-nech do Saxancaibh don
Bretain an fedh do bi <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> in<ex>n</ex>te i<ex>ar</ex>
b-foillsiucc<ex>adh</ex> na miorbal-si<ex>n</ex>. Ocus ro
mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> de si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxviii" type="section">
<div3 n="71" type="sub-section">
<p><mls n="180a" unit="folio"/> Do bi
nech ele i m-Bretnaibh, &ampersir; do tion<ex>n</ex>scain se <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> do mhealladh, oir do
fhur&aacute;il ar a muin<ex>n</ex>tir a breith cuicce, &ampersir; a
radha go raibhe f&eacute;in dall, bod<ex>har</ex>. Do raidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> '<ex>ar</ex> n-aithne a
cheilcce: <q>Do bi do righe &ampersir; do ro-flaithes <ex>ar</ex> do
chum<ex>us</ex></q>, ar se, <q>no gur brethnaighis na tiodhlaicthi
tucc D&iacute;a duit do ceilt. Ocus o do-ronaisi an
m-br&eacute;icc-si<ex>n</ex>, beir-si amhail adubhradais go h-aimsir
do bhais</q>; &ampersir; ro comhaill<ex>edh</ex> sin. Ro
mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> de sin. Is iomdha dano
miorbuile &ampersir; moir-f<ex>er</ex>ta do-rin<ex>n</ex>e Dia a
n-on&oacute;ir <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodog</fn></ps> i
m-Bretnaibh nach airmither an<ex>n</ex>so do sechna an
emheltais. <ex>Con</ex>idh airesi<ex>n</ex> ro faccaibh an
tughd<ex>ar</ex> iad g<ex>an</ex> a n-in<ex>n</ex>isi<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxix" type="section">
<div3 n="72" type="sub-section">
<p>A h-aithle gach a n-derna <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> do miorbuilibh i m-Bretain,
gabhais ced aga oide .i. Dauit Cille Muine, &ampersir; do
tion<ex>n</ex>sgain te<ex>cht</ex> tara ais go h-Er<ex>inn</ex> maille
lea dheiscioplaibh. '<ex>Ar</ex> n-dol d&oacute; a b-focc<ex>us</ex>
trachta na h-Er<ex>enn</ex> do-<ex>con</ex>n<ex>airc</ex> sladaighthi
do lettaobh na slicch<ex>ed</ex>, &ampersir; siad ag slad &ampersir;
ag m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> oilitr<ex>ech</ex> &ampersir; &aacute;osa
eccruaidh, no b&iacute;odh acc siub<ex>al</ex> o ionad go
h-ionad. Adub<ex>airt</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> lea muin<ex>n</ex>tir: <q>D&eacute;inem deithnes d'
ion<ex>n</ex>saighe na n-oilitr<ex>ech</ex></q>, ar se. Do bhen a
clocc gan fuir<ex>ech</ex> don chur-sin, go c-cuala tigerna na
n-gadaighedh e: <q>As guth cluicc fir diadha degh-craibhthigh so</q>,
<ex>ar</ex> s&eacute;, <q>&ampersir; as uime bhen<ex>us</ex> a clocc
da fhurail orai<ex>n</ex>-ne gan an gniomh-so do dhenamh</q>. Do
sccuirett<ex>ar</ex> dona h-oilithrech<ex>aibh</ex> i<ex>ar</ex>
si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="73" type="sub-section">
<p>Is amhlaidh do bh&iacute; an fer-sin dob ferr aca
ina duine saidhbir <ex>s&aacute;r</ex>-cum<ex>acht</ex>ach, &ampersir;
m&oacute;ran maoine &ampersir; maithesa for a cum<ex>us</ex>
.i. Dio<ex>m</ex>a mac Fion<ex>n</ex>tain, meic Branain, meic
Cendlach<ex>an</ex>, meic Armara, meic Nax<ex>air</ex>, meic
Foth<ex>aid</ex>, meic Each<ex>ach</ex> Laim-deircc, meic Meisin Corb,<pb n="212"/>
 meic <ex>Con</ex>cubh<ex>air</ex> Abhratruaidh, meic
Fin<ex>n</ex> Filedh, meic Rosa R<ex>uaid</ex>, meic Ferg<ex>us</ex>a
Fairrge. 'Ar t-te<ex>cht</ex> <ex>tr</ex>a do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> a c-comhfocc<ex>us</ex>
doibh, cuiris Dioma <mls n="180b" unit="folio"/> duine dia
muin<ex>n</ex>tir ar a cend. Ro iomch<ex>air</ex> an fer-si<ex>n</ex>
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps> <ex>ar</ex> a
mhui<ex>n</ex> as a luing, &ampersir; rucc lais m<ex>ar</ex>a raibhe a
ticcerna &eacute;. Do-rin<ex>n</ex>e aithr<ex>igh</ex>e adbal iar sin,
&ampersir; tucc feron<ex>n</ex> i n-ofrail do Dia &ampersir; do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aedog</fn></ps> go brath. Is an<ex>n</ex>
ata an feron<ex>n</ex>-sin isin ran<ex>n</ex> tes d' Er<ex>inn</ex> re
n-ab<ex>air</ex>ther h-<ex>&Uacute;i</ex>
Cen<ex>n</ex>seal<ex>aigh</ex>, &ampersir; do-roine ecclas
an<ex>n</ex> .i. <ex>Ard</ex> Ladhran<ex>n</ex>, &ampersir; tucc an
neoch adubhram<ex>ar</ex> .i. Dioma &eacute; f&eacute;in, maille lea
chenel, &ampersir; lena caoimh-feran<ex>n</ex> do Dia &ampersir; do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxx" type="section">
<div3 n="74" type="sub-section">
<p>La eiccin iar sin da raibhe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> laimh risan muir,
&ampersir; a bhrait<ex>r</ex>e ina fhochair an<ex>n</ex>; &ampersir;
adub<ex>air</ex>t friu: <q>As aithr<ex>ech</ex> lem gan a
fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>e do mo maigistir .i. do Dauit, cia an
t-ath<ex>air</ex> faoisittne do biadh accam ind Er<ex>inn</ex></q>. Do
tion<ex>n</ex>sgnatt<ex>ar</ex> a deiscip<ex>uil</ex> long do
dheisiucc<ex>adh</ex> d&oacute;, &ampersir; imtecht leis an
toiscc-sin. Gidh edh do bi eccla na m<ex>ar</ex>a go m&oacute;r
orra. T&eacute;id <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> dochum na m<ex>ar</ex>a, &ampersir; dob ail
leis dol gan luing i m-Bretnaibh dochum an mhaigistir aga raibhe.</p>
</div3>
<div3 n="75" type="sub-section">
<p>Tainic an t-aingel da ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e,
&ampersir; adub<ex>air</ex>t ris: <q>As borb a n-d<ex>er</ex>nais</q>,
ar s&eacute;. <q>N&iacute; &oacute; bhurba dob &aacute;il damh a
denamh, acht tre cu<ex>m</ex>achtaibh D&eacute;</q>, bh<ex>ar</ex>
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps>. Adub<ex>air</ex>t
an t-aingel: <q>N&iacute; h-eicc<ex>in</ex> duit ath<ex>air</ex>
faoisittne ele d' i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> acht Dia na n-dul,
&oacute;ir tuicc<ex>idh</ex> s&eacute; r&uacute;n &ampersir;
deirriti<ex>us</ex> gach duine. Gidh edh mad ail duit fiadnaisi d'
f&aacute;g<ex>ail</ex> ar th' faoisittin &ampersir; ar do
cocc&uacute;s, biodh Mo Lua mac Oiche d' ath<ex>air</ex> faoisitne
accat</q>. Do iomp&oacute; <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> t<ex>ar</ex>a ais, &ampersir; do-cuaid isin
tir re n-ab<ex>ar</ex> I Chein<ex>n</ex>sel<ex>aigh</ex>, isin
feran<ex>n</ex> le raiter <ex>Ard</ex> Lad<ex>r</ex>and; &ampersir;
m<ex>ar</ex> do shuidh isin ionad re n-ab<ex>ar</ex>t<ex>ar</ex>
Acch&eacute;l, do cuimnigh se <ex>ar</ex> an c-clocc do dermaitt i
m-Bretnaibh. Ocus an tan do h-a mith<ex>ig</ex> a bhuain d&oacute;
<sup resp="CP">do</sup>-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> laimh ris
h-e. Tucc<ex>us</ex>tair <ps><fn type="hypocorism">M'
Aed&oacute;g</fn></ps> <mls n="181a" unit="folio"/> buidechas
m&oacute;r &ampersir; moladh do Dia tritt sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxi" type="section">
<div3 n="76" type="sub-section">
<p>La da raibhe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> ar t<ex>r</ex>aigh an
m<ex>ar</ex>a roi<ex>n</ex>nes iter Muimhneachaibh &ampersir;
Laighneachaibh <uncl resp="CP">.i.</uncl> h-&Uacute;i Cendsealaigh
&ampersir; na Deisi, dob ail leis an traigh d' imthecht dochum na
n-D&eacute;isi, &ampersir; do b&iacute; se <ex>ar</ex> each maille
lena deisciplaiph. Boi gabhal <q>mara</q> rompa ar an imghittis longa
&ampersir; lan-<ex>ar</ex>t<ex>r</ex>aighe. Dob &aacute;il lena
muin<ex>n</ex>tir tuirling da n-eachuibh, &oacute;ir n&iacute;r
saoileatt<ex>ar</ex> go f-f<ex>&eacute;t</ex>fadais imthe<ex>cht</ex>
gan <ex>ar</ex>t<ex>r</ex>ach 'san ionad-sin. Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps>: <q>Leiccidh na
h-eich ar a n-acch<ex>aid</ex> f&eacute;in ar siubhal</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;, <q>&oacute;ir f&eacute;d<ex>edh</ex> D&iacute;a an muir do
tracchadh<ex>adh</ex> &ampersir; do thiormucc<ex>adh</ex>
d&uacute;in<ex>n</ex></q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;. Do-rin<ex>n</ex>ett<ex>ar</ex> san amlaidh sin 'ar c-cur an
do-th<ex>cus</ex>a go daingen i n-D&iacute;a; <ex>co
n</ex>-dechat<ex>ar</ex> na h-eich ga<ex>n</ex> a n-ingne do
fhliuch<ex>ad</ex> isin mu&iacute;r m&oacute;r-thond<ex>ach</ex>,
amhail b<ex>udh</ex> talamh tiri<ex>m</ex>, n&oacute; r&oacute;d
ro-r&eacute;idh ele &iacute;. <ex>Co n</ex>-dechat<ex>ar</ex> 'san
athgoirit amhlaidh sin isna D&eacute;isibh.</p>
</div3>
<pb n="213"/>
<div3 n="77" type="sub-section">
<p>Cumhdaigis <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> ecclas isin ionad-sin re n-ab<ex>ar</ex>thar
Disert n-D&aacute;irbre, &ampersir; b&oacute;i aims<ex>ir</ex> fhada
an<ex>n</ex>sin maille lea dheiscioplaibh. B&aacute;tt<ex>ar</ex>
d&aacute; bha &ampersir; aon-laogh an<ex>n</ex>sin ag na
braithribh. B&oacute;i <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> laithe n-&aacute;on an<ex>n</ex> ina
aon<ex>ar</ex> isticch ina sealla. Do-<ex>conn</ex>airc na coin
all<ex>aidh</ex> da ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e; batt<ex>ar</ex> go
m&iacute;n muin<ex>n</ex>terda ag <uncl resp="CP"><ex>techt</ex></uncl> 'na thimceall. Do thuig <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> gurab acc
iarr<ex>aidh</ex> b&iacute;dh do bhatt<ex>ar</ex>. Ta&iacute;nic a
thro<ex>caire</ex> forra; tucc an laogh doibh, &ampersir; do
r&aacute;idh r&iacute;a a ithe. An tan <ex>tr</ex>a tainic bean do
bhleoghan na m-b&oacute; tr&aacute;th n&oacute;na, do shir an laogh do
l&eacute;iccen chuca. Do raidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> ria: <q>Na b&iacute; aga iarr<ex>aidh</ex>,
&oacute;ir tucc<ex>us</ex>a dona <ex>con</ex>aibh allta &eacute;</q>.</p>
</div3>
<div3 n="78" type="sub-section">
<p>Adub<ex>air</ex>t brath<ex>air</ex> dona braithribh:
<q>Cion<ex>nus</ex> f&eacute;tfaidher na ba do bleoghan, &ampersir;
gan a laogh aca</q>? Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> risan m-brath<ex>air</ex>: <q>D<ex>r</ex>uid
cug<ex>um</ex> do chend</q>, ar s&eacute;, <q>go m-bennaigin<ex>n</ex>
&eacute;; &oacute;ir an tan do-ch&iacute;fitt na ba h-&eacute;,
do-b&eacute;raitt a m-bain<ex>n</ex>e go h-umhal orramach</q>. As
m<ex>ar</ex> sin immorro do b&iacute;, an tan at-c&iacute;ttis na ba
cend an bhrath<ex>ar</ex>, do b&iacute;dis 'ga lighe go
l&aacute;n-obann, &ampersir; do-beird&iacute;s a m-bain<ex>n</ex>e
amhlaidh sin.  <mls n="181b" unit="folio"/> As minic doniodh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> na miorb<ex>aile</ex>-sin .i. an
tan do muirf<ex>idh</ex>e laogh, cenn an t&iacute; do-rachad do
bleoghan na m-b&oacute; do benducc<ex>adh</ex>, go
t-tab<ex>r</ex>atais a m-bain<ex>ne</ex> m<ex>ar</ex>
do-ch&iacute;ttis h-e.</p>
</div3>
<div3 n="79" type="poem">
<opener><ex>Con</ex>idh da dherb<ex>adh</ex>
at-be<ex>rt</ex> an fili amlaidh:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Toiscc <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> i t- t&iacute;r m-Bretan,</l>
<l n="2">Toiscc da
lentar lea laoidhedh,</l>
<l n="3">A cl&uacute; &oacute; sin fa
sh&eacute;la,</l>
<l n="4">D&uacute;al na sccela do sccaoiledh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">A mescc na n-erlamh uile</l>
<l n="6"><ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> fa duine derbhtha,</l>
<l n="7">Don d&aacute; dhamh d&iacute;ana, d&iacute;uide,</l>
<l n="8">Don&iacute; doimh ciuine cennsa. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Sc&aacute;oilte l&eacute; b&aacute;istigh
m-braon-m&oacute;ir</l>
<l n="10">Leabh<ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> gan bine,</l>
<l n="11">Nocha
dherna d&oacute; an dile</l>
<l n="12">Easb<ex>aidh</ex> l&iacute;ne no
litre. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Gion gur slige ag cach ria<ex>m</ex>h roimhe,</l>
<l n="14">Si ag c&aacute;ch oile 'na h-oilb&eacute;im,</l>
<l n="15">Tr&eacute;san m&oacute;n<ex>aidh</ex> ruaidh ro-bhuicc</l>
<l n="16">Do-rin<ex>n</ex>e <ex>con</ex>air coimhr&eacute;idh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="80" type="poem">
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">D&aacute; laimh as tuagh an
t&uacute;ata</l>
<l n="18">Do cengladh uadha a n-&aacute;oin-feacht,</l>
<l n="19">Da bhallaibh n<ex>ar</ex> fh&eacute;t &eacute;n-chor,</l>
<l n="20">Gur fh&oacute;ir an t-erlamh aointeach. </l>
</lg>
<pb n="214"/>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">B&aacute;s an phrocad&oacute;ir
pheacthaigh,</l>
<l n="22">M<ex>ar</ex> do chedaigh an cleirech,</l>
<l n="23">D' feircc le <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> go
minic;</l>
<l n="24">A bh&aacute;s n&iacute;r fhidir enneach. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="81" type="poem">
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Na dhoimh is cairt na corma</l>
<l n="26">Risan aill n-dorcha n-domhain</l>
<l n="27">Do thuitset uile a
n-aoin-f<ex>echt</ex>,</l>
<l n="28">M<ex>air</ex>cc d<ex>ar</ex>
caoimhthech an chon<ex>air</ex>. </l>
<l n="29">Cuirther leis crois da
c-Coimhde,</l>
<l n="30">Go n-derna an Coimdhe a c-cobh<ex>air</ex>.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="82" type="poem">
<lg n="8" type="verse">
<l n="31">Mac r&iacute;gh Bretan gan
baoth-gl&oacute;r</l>
<l n="32">Foiris <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> na manach;</l>
<l n="33">Tri h-ainmhe n<ex>ar</ex>
f&eacute;d d' folach,</l>
<l n="34">Do bh&iacute; dall, bodh<ex>ar</ex>,
bacach. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="83" type="poem">
<lg n="9" type="verse">
<l n="35">Neach ainmheach 'sa<sup resp="CP">n</sup> crich cedna,</l>
<l n="36">Gerr an t&eacute;rma go
t-terna,</l>
<l n="37">N&iacute;r chuir c<ex>air</ex>de ar a chabhair,</l>
<l n="38"><sup resp="CP">I</sup>s &eacute; 'sa acch<ex>aid</ex> 'na
h-en-clar. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="84" type="poem">
<lg n="10" type="verse">
<l n="39">Buidhne Bretan gan
m&iacute;ogn&aacute;oi</l>
<l n="40">Tre guidhe an
fh&iacute;or-naoi<ex>m</ex>h etail</l>
<l n="41">Cuirit &aacute;r i n-gach
achadh</l>
<l n="42"><ex>Ar</ex> shluagh Saxan le sechtmain. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="85" type="poem">
<lg n="11" type="verse">
<l n="43">Neach do raidh mar c&oacute;ir
ceilece,</l>
<l n="44">D&oacute; n&iacute;r f-ferr de 'mun a<ex>n</ex>
soi<ex>n</ex>,</l>
<l n="45">Beith bodh<ex>ar</ex>, dall; ger dhuiligh,</l>
<l n="46">Go brath do fhuirigh amhlaidh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="86" type="poem">
<lg n="12" type="verse">
<l n="47">'Ar t-te<ex>cht</ex> tar ais go
h-&Eacute;irin<ex>n</ex></l>
<l n="48">Don n&aacute;omh, fa
g&eacute;r-ghrin<ex>n</ex> guidhe, <mls n="182a" unit="folio"/></l>
<l n="49">B&aacute;s na n-oilitr<ex>ech</ex> n-&eacute;cc<ex>r</ex>uaid</l>
<l n="50">Do bhac i n-en-uair uile. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="87" type="poem">
<lg n="13" type="verse">
<l n="51">A clocc fadheoigh do dhermaitt</l>
<l n="52">I m-Bretai<ex>n</ex> bhend-bhuicc blad<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="53">M<ex>ar</ex> tainicc trath a b&uacute;ana,</l>
<l n="54">Do-ch&iacute; uadha ar a aghaidh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="88" type="poem">
<lg n="14" type="verse">
<l n="55">Tre m&uacute;r anfaidh go
h-in<ex>n</ex>ill</l>
<l n="56">R&aacute;on 'na r&aacute;on tirim
t<ex>ar</ex>la</l>
<l n="57">Ar <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> go m&eacute;d n-g&aacute;oisi,</l>
<l n="58">Ar
lorcc M&aacute;oisi meic Amra. </l>
</lg>
</div3>
<pb n="215"/>
<div3 n="89" type="poem">
<lg n="15" type="verse">
<l n="59">Cend an bhrathar do
bhen<ex>n</ex>aigh</l>
<l n="60">I n-am bleoghain don bhan-coicc,</l>
<l n="61">Na ba m<ex>ar</ex> laogh do lighd&iacute;s,</l>
<l n="62">An trath
ticcd&iacute;s; nir bhan-toisg. </l>
<trailer>Toiscc.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxii" type="section">
<div3 n="90" type="sub-section">
<p>La ele do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> ag meilt
cruithne<ex>cht</ex>a isin muilen<ex>n</ex>. Batt<ex>ar</ex> na
braithre uile le tosccaibh ele. Tainic &oacute;cclach d' Osraighibh
istech, go rucc n&iacute; don min <ex>ar</ex> eiccin uadha. Tainic an
t-ogl<ex>ach</ex> c<ex>et</ex>na chuicce 'na diaigh sin, &ampersir;
s&eacute; '<ex>ar</ex> c-claochlodh datha &ampersir; crotha 'ar
n-&iacute;adhadh s&uacute;l d&aacute; suilibh d' en-toiscc, gur
&iacute;<ex>ar</ex>r n&iacute; a n-athchuinghidh ar <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> don min. Fechais <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> f<ex>air</ex>, &ampersir; do
fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> de c<ex>r&eacute;t</ex> tucc m<ex>ar</ex>
sin h-&eacute;, ge do b&iacute; a fhios aicce. Ocus adub<ex>airt</ex>:
<q>Do-gebhair-si n&iacute; don min lea breith let; &ampersir; gidh edh
biaidh t&uacute; c&aacute;och t<ex>r</ex>&eacute; bithe, &ampersir; ni
b&iacute;a do sh&iacute;ol go brath gan nech leth-c&aacute;och
dh&iacute;obh it dhecc<ex>aid</ex></q>; amhail ro comailledh.</p>
</div3>
<div3 n="91" type="sub-section">
<p>Ro cumhdaighedh cealla iomdha &ampersir;
mainistrecha le <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
i n-Uibh Cein<ex>n</ex>seal<ex>aigh</ex> don chur-sin, &ampersir; do
b&iacute; f&eacute;in i mainistir d&iacute;bh ren
ab<ex>ar</ex>th<ex>ar</ex> Cluain m&oacute;r D&iacute;cholla;
&ampersir; is amlaidh do b&iacute; D&iacute;cholla feisin ina
abb<ex>aidh</ex> urdh&aacute;lta fo c&uacute;ram <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> isin
maighin-sin. <ex>Con</ex>idh uadha ain<ex>m</ex>nighther an t-ionadh
d&iacute;a &eacute;is.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxiii" type="section">
<div3 n="92" type="sub-section">
<p>Do thiomaircc Aodh <uncl resp="CP">.i. r&iacute; Er<ex>enn</ex></uncl>, mac Ainmir<ex>ech</ex>,
sluagh m&oacute;r d' <ex>ar</ex>gain &ampersir; do chreach<ex>ad</ex>
h-<ex>Ua</ex> Cein<ex>n</ex>sea<ex>laigh</ex>. Brandubh immorro mac
Each<ex>ach</ex>, meic Muireadh<ex>aig</ex>, fa r&iacute; <ex>ar</ex>
Uibh Ceindseal<ex>aigh</ex>; &ampersir; is&eacute; b&oacute;i ag
cathucc<ex>ad</ex> i n-acch<ex>aid</ex> righ Er<ex>enn</ex>
.i. Aodhae. Tionoilit t<ex>r</ex>a m&oacute;ran do daoinibh an
tire-si<ex>n</ex> a n-eide &ampersir; a n-indile fo d&iacute;den
D&eacute; &ampersir; <ex>ar</ex> comairce <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> isin ion<ex>adh</ex> i r-raibhe .i. Cluain
m&oacute;r Dicholla. M<ex>ar</ex> do-chual<ex>aigh</ex> an r&iacute;
an tainiom<ex>a</ex>t spreidhe &ampersir; cethra <mls n="182b" unit="folio"/> do thiomsucch<ex>ad</ex> i n-aoin-ionad,
do-ch<ex>&uacute;aidh</ex> do chreach<ex>ad</ex> an bhaile.</p>
</div3>
<div3 n="93" type="sub-section">
<p>Ro eir<ex>ig</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> amach a c-coin<ex>ne</ex> an
t-sl<ex>&uacute;aigh</ex>, &ampersir; cuiris
comh<ex>ar</ex>r<ex>tha</ex> na croiche naoimh le rin<ex>n</ex> a
bachla 'na n-acch<ex>aid</ex> an<ex>n</ex>. Adub<ex>air</ex>t neach
don t-sl<ex>&uacute;agh</ex> b&oacute;i a t-tosach c&aacute;ich
do<ex>n</ex> cur-si<ex>n</ex>, ag dol tar an
c-c<ex>om</ex>h<ex>artha</ex>: <q>N&iacute; fhuil da
nao<ex>m</ex>htacht nech do fh&eacute;tf<ex>edh</ex> mo
thoirmescc</q>, <ex>ar</ex> se, <q>gan dol tar an
c-co<ex>martha</ex></q>. Ocus '<ex>ar</ex>na radha si<ex>n</ex>
d&oacute;, do thuit m<ex>ar</ex>bh gan anmain a b-fiadhnaisi
c&aacute;ich a c-coitcin<ex>n</ex>e. Gabhais eccla adhbal c&aacute;ch
a c-coimh n-ein-fecht don gniomh-sin; &ampersir; do iompott<ex>ar</ex>
t<ex>a</ex>ra n-ais dochum an riogh. Iompoidhis an r&iacute; iar sin
on ecclais, &ampersir; as<ex>edh</ex> adub<ex>air</ex>t: <q>N&iacute;
f<ex>et</ex>muid ne catucch<ex>ad</ex> i n-acch<ex>aid</ex> na naomh,
&ampersir; na Trinoide tr&eacute;-phersanna<ex>igh</ex>e, &ampersir;
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> <ex>con</ex>a
m&iacute;orbuilibh</q>. G<ex>ur</ex> mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> De
&ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> de
si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="216"/>
<div2 n="xxxiv" type="section">
<div3 n="94" type="sub-section">
<p>Fe<ex>chtus</ex> ele
da t-tainic <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;c</fn></ps> don
recles re n-ab<ex>ar</ex>th<ex>ar</ex> Senboth &Aacute;tha fo bhun an
t-sleibhe re r&aacute;iter Suidhe Laighen, m<ex>ar</ex> do bai
an<ex>n</ex> ag siubhal na slicched, tarla sagh meic t&iacute;re
d&oacute; <ex>ar</ex> an slicch<ex>ed</ex> 'na coinde, &ampersir;
s&iacute; t<ex>r</ex>uagh, anffan<ex>n</ex>, ocarach. Tainic go min
muinter<ex>tha</ex> chuicce. Do fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> don ghiolla t&aacute;rla
d&oacute; <ex>ar</ex> an slicch<ex>ed</ex>, an raibhe
&aacute;oi<ex>n</ex>-ni aicce, do-bher<ex>edh</ex> s&eacute; don
choin. Adub<ex>air</ex>t an giolla go raibhe
ao<ex>n</ex>-<ex>ar</ex>&aacute;n &ampersir; &oacute;rda
&eacute;iscc. Gabhais <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> ann&iacute;-sin uadha, &ampersir; teilccis
dochum na con h-&eacute;. Do dhercc &ampersir; do las an giolla acca
faicsi<ex>n</ex> sin; &ampersir; adub<ex>air</ex>t an gioll<sup resp="CP">a</sup> gur eccail lais a thiccerna, &oacute;ir n&iacute;r
b&oacute; do muin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> f&eacute;in d&oacute;, acht a theccm&aacute;il
d&oacute; <ex>ar</ex> an sligidh. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>Tab<ex>air</ex> let
n&iacute; do duille na coill<ex>edh</ex> cuccam</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;; &ampersir; do-rin<ex>ne</ex> samhlaidh. Bennaighis <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> an duillebh<ex>ar</ex>
'na dheaghaid sin, gur s&oacute;adh i n-<ex>ar</ex>&aacute;n
&ampersir; i n-iascc &eacute;. Tucc don gioll<sup resp="CP">a</sup>
&eacute; as a h-aithle. Gur mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps>
t<ex>r</ex>esna miorbhuilibh-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxv" type="section">
<div3 n="95" type="sub-section">
<p>Fe<ex>chtus</ex> ele da raibhe an
r&iacute; do raidhemar .i. Brandub mac Each<ex>ach</ex>, '<ex>ar</ex>
n-gab<ex>&aacute;il</ex> <mls n="183a" unit="folio"/> ricche Laighen
d&oacute;, &ampersir; crecha mora roimhe '<ex>ar</ex> na
m-buai<ex>n</ex> don leith tuaidh d' &Eacute;irin<ex>n</ex>, tarla
lobh<ex>ar</ex> do muin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">Mh'aodh&oacute;g</fn></ps> d&oacute;, &ampersir; do
&iacute;arr d&eacute;irc <ex>air</ex> i n-on&oacute;ir D&eacute;
&ampersir; <ps><fn type="hypocorism">Mh'aod&oacute;g</fn></ps>. Tucc
an ri m<ex>ar</ex>t maol-odh<ex>ar</ex> i n-deirc d&oacute;. 'Na diaig
sin tainic an r&iacute; da t&iacute;r f&eacute;in, &ampersir; gabhais
fos-longp<ex>ort</ex> ag an abhain<ex>n</ex> darab ain<ex>m</ex>
Slaine. Gabhais tin<ex>n</ex>es adhbal-mh&oacute;r an
oidhce-si<ex>n</ex> h-&eacute;, &ampersir; do-<ex>con</ex>nairc
aisling iongn<ex>adh</ex> .i. m<ex>ar</ex> do-b&eacute;rtai i
n-ifrion<ex>n</ex> h-&eacute;, &ampersir; m<ex>ar</ex> do
bheitt&iacute;s piasta ifrin<ex>n</ex> uile, &ampersir; a m-beoil
oslaiccthi da ion<ex>n</ex>saicch<ex>ed</ex>. Ocus dar lais f&oacute;s
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c se peist m&oacute;r i n-dor<ex>us</ex>
if<ex>r</ex>in<ex>n</ex> do ba m&oacute; dh&iacute;obh uile;
&ampersir; as i do ba san<ex>n</ex>t<ex>aigh</ex>e cuicce. Ocus
d<ex>ar</ex> leis f&eacute;in do b&iacute; ullamh dochum a shluiccthi.</p>
</div3>
<div3 n="96" type="sub-section">
<p>Do th<ex>ar</ex>raing s&iacute; an ri lena
h-an&aacute;il da h-ion<ex>n</ex>saighe, gur becc n<ex>ar</ex> shluicc
s&iacute; a n-aoin-f<ex>echt</ex> h-&eacute;; go t-tainic cleirech
sochraidh soidhealbhda d&aacute; ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e go
h-athlamh, gur chuir m<ex>ar</ex>t maol-odh<ex>ar</ex> i m-beol na
piasta, &ampersir; do ba cosmail risan m<ex>ar</ex>t tucc an r&iacute;
roimhe sin don lobhar h-&iacute;; gur shaor an r&iacute; o bheol
bioth-oslaicthi na p&iacute;asta. Do tharraing an pheist dha
h-ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e ar&iacute;s h-&eacute;, &ampersir; dob
&aacute;il lea shluccadh cuice m<ex>ar</ex>an c-cedna. Tainic an
cleir<ex>ech</ex> c<ex>&eacute;t</ex>na ar&iacute;s &oacute;
ro<ex>cht</ex>ain, &ampersir; do bhuail an m-bachaill i c-cend
trom-adhbal na p&eacute;ste, &ampersir; do d&uacute;n a bel go
bioth-ullamh, gurab amlaidh sin ro saor<ex>adh</ex> an r&iacute; o
ghuais na pi&aacute;sta &ampersir; ifrind a n-aoin-fe<ex>cht</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="97" type="sub-section">
<p>Do iomp&oacute; spiorat an r&iacute;gh dochum a
chuirp, gur eir<ex>igh</ex> as a h-aithle, gur indis da
muin<ex>n</ex>tir gach n&iacute;
at-<ex>con</ex>nairc. Rucc<ex>adh</ex> an r&iacute; immorro iar
si<ex>n</ex> don ionad re n-ab<ex>ar</ex>thar Inbher
Crimth<ex>ainn</ex> isin tin<ex>n</ex>es c<ex>et</ex>na i
r-raibhe. Adubhratt<ex>ar</ex> a charaitt ris: <q>Ata nech naomhtha
isin talamh-so</q>, ar s&iacute;ad, <q>d<ex>ar</ex>ab ain<ex>m</ex>
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps>. Don&iacute;ther
ferta mora &ampersir; <pb n="217"/> m&iacute;orbuile do lathair
leis. Ocus cuir-si techta cuicce, do tab<ex>air</ex>t uisge
choiserccta cuccat uadha</q>. Adub<ex>air</ex>t an r&iacute;: <q>Ni ba
h-amhlaidh sin b&iacute;as</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>acht
rachat-sa f&eacute;in m<ex>ar</ex>a b-fuil s&eacute;</q>.</p>
</div3>
<div3 n="98" type="sub-section">
<p>Teid an ri ina c<ex>ar</ex>p<ex>at</ex>, <mls n="183b" unit="folio"/> &ampersir; tainic mara raibhe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>. &Oacute; do-chualaidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> an ri do bheith da
ion<ex>n</ex>saighe, do-ch<ex>uaid</ex> ina coin<ex>n</ex>e. Acht cena
m<ex>ar</ex> do-<ex>conn</ex>airc an r&iacute; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> &uacute;adha,
adub<ex>air</ex>t: <q>As &eacute; s&uacute;d an cleir<ex>ech</ex> do
shaor meisi o b&eacute;l na piasta, &ampersir; o ph&eacute;in
ifrin<ex>n</ex> <ex>ar</ex>cena; &oacute;ir aithnighim a cruth
&ampersir; a caoimh-eccoscc uaim</q>. Slechtais an r&iacute; fo
chosaibh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> an
tan-sin, &ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q>As aitr<ex>ech</ex> lem mo
peac<ex>adh</ex></q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>oir do-rinnes
mor&aacute;n uilc &ampersir; eccora riamh go soiche so; &ampersir;
gibe ar bith aderai-si frim im slainte m' anma, do-gh&eacute;n fom
dithcell</q>. Do slanaigedh an ri iar sin o gach eslainte da raibe 'na
diaigh, '<ex>ar</ex> n-guidhe do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> ar a shon. Adub<ex>air</ex>t an r&iacute;:
<q>Do slanaighis m&eacute; om eslainte</q>, ar s&eacute;,
<q>&ampersir; rom scc<ex>ar</ex>ais &oacute; phianaibh
ifrin<ex>n</ex></q>. Ocus ro in<ex>n</ex>is do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> an<ex>n</ex>sin gach n&iacute;
at-<ex>con</ex>nairc isin aisling adubhramar.</p>
</div3>
<div3 n="99" type="sub-section">
<p>Adubhairt an ri an<ex>n</ex> sin: <q>Do-bheirinn-si
me f&eacute;in gom cinedh &ampersir; gom clan<ex>n</ex>maicne i
m-bith-d&iacute;lsi do Dhia &ampersir; duit-si; &ampersir; adeirim m'
adhlacadh maille r&eacute; mo shiol &ampersir; rem
chlan<ex>n</ex>m<ex>ai</ex>cne go brath it reilicc-si
.i. Ferna</q>. Tucc an r&iacute; offrail go h-iomdha &ampersir;
feran<ex>n</ex> fairsing do <ps><fn type="hypocorism">Mh'aodh&oacute;g</fn></ps>, &aacute;it inar cumdaigh
ecclas &aacute;lain<ex>n</ex> onorach .i. Ferna M&oacute;r <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps>. Ro ordaigh in r&iacute;
.i. Brandubh, i t-tul<ex>aigh</ex> aonaigh &ampersir; oirechtais
Laighen, eter cler<ex>ech</ex> &ampersir; t&uacute;ata,
aird-espuccoide<ex>cht</ex> chucc<ex>idh</ex> Laighen uile do beith i
n-ecclais catoilice <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>,
&ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps> f&eacute;in
'na aird-esp<ex>oc</ex> in<ex>n</ex>te, '<ex>ar</ex>na
oird<ex>nedh</ex> &ampersir; '<ex>ar</ex>na onorucc<ex>adh</ex> i
r-R&oacute;im roimhe sin le fer ionaid D&eacute; i t-talm<ex>ain</ex>,
amhail do raidhem<ex>ar</ex> romhain<ex>n</ex>, an u<ex>air</ex> fuair
an <ex>m</ex>-bric <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;ig</fn></ps> &ampersir; an m-bachaill m-Branduibh
.i. Brandubh mac Each<ex>ac</ex>h, do-roine do leiges leis an
m-bachaill do cum<ex>acht</ex>aibh D&eacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxvi" type="section">
<div3 n="100" type="sub-section">
<p>An tan immorro b&oacute;i <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> ag cumdach mainistrech
h-i f-Ferna, da-r&oacute;nsat a deiscip<ex>ui</ex>l eccaoi<ex>n</ex>e
ris na raibhe uiscce a b-focc<ex>us</ex> doibh 'san
m-baile. B&oacute;i cran<ex>n</ex> mor isin m-baile an
tan-si<ex>n</ex>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodog</fn></ps> lea dheiscioplaiph: <mls n="184a" unit="folio"/>
<q>Gerr<ex>aidh</ex> an cran<ex>n</ex> ut da bhun</q>, ar se,
<q>&ampersir; lingf<ex>idh</ex> top<ex>ur</ex> taitnem<ex>ach</ex>,
&ampersir; s<ex>r</ex>uth seimide sol<ex>us</ex>-glan d' uiscce
each<ex>ar</ex>-gorm uainidhe uadha</q>. Do gerradh an cran<ex>n</ex>
don cur-sin, &ampersir; '<ex>ar</ex>na gerradh lingis
loch-top<ex>ur</ex> l&aacute;n-&aacute;lain<ex>n</ex> ina
dhecch<ex>aid</ex> don dal-sin, ren ab<ex>ar</ex> Tiopra <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>. Do gnathaighdis mna &ampersir;
mion-daoine techt do nighe a n-edaighc &ampersir; do
niamh-glan<ex>adh</ex> a n-err<ex>eidh</ex> dochum an t-srotha do shil
as an top<ex>ar</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxvii" type="section">
<div3 n="101" type="sub-section">
<p>Baoi f<ex>er</ex>
&uacute;as<ex>al</ex>-conaigh isin feran<ex>n</ex>, dar b&oacute;
comain<ex>m</ex> Becc mac Eog<ex>ain</ex>, &ampersir; b&oacute;i a
bhaile bun<ex>aidh</ex> a b-focc<ex>us</ex> don cill &ampersir; don
caoimh-ecclais, &oacute;ir do-thiccedh a feran<ex>n</ex> <ex>co
n</ex>-uicce an sruth-sin. Ocus <pb n="218"/> do-ticcd&iacute;s mna an
bhaile do nighe a n-&eacute;d<ex>aigh</ex> as, amhail
adubhram<ex>ar</ex> cena. Rop olc le <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> ann&iacute;-sin, &ampersir; adub<ex>air</ex>t
r&iacute;u: <q>Tiagaidh uaim go h-ullamh, &ampersir; na teccaidh
comhgar sin don ecclais na duinne</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;. Adub<ex>air</ex>t ben dona mnaibh nach rachdais,
<q>&oacute;ir as lind f&eacute;in an t-uiscce, &ampersir; an
feran<ex>n</ex> a n-aoin-fe<ex>cht</ex></q>, <ex>ar</ex> s&iacute;ad.</p>
</div3>
<div3 n="102" type="sub-section">
<p>Iar sin t<ex>r</ex>a b&uacute;i inghen
&aacute;lain<ex>n</ex> il-dhealbhach do Bhecc mac Eog<ex>ain</ex> ag
nighe &eacute;daigh lena cosaibh for<sup resp="CP">s</sup>na
clochaibh. Do lenatt<ex>ar</ex> a cosa don &eacute;dach, &ampersir; an
t-&eacute;dach dona clochaibh, &ampersir; na clocha don talamh;
&ampersir; do b&aacute;i s&iacute; amhail gach n-iomhaigh, n&oacute;
m<ex>ar</ex> gach n-deilbh n-daonna, gan aister, gan
gluas<ex>acht</ex> amlaidh sin, c<ex>on</ex>a<ex>r</ex> lamh
corrucch<ex>ad</ex> do thaoibh seach a ceile. 'Arna cloistin
si<ex>n</ex> d' athair na h-inghine .i. do Becc mac Eog<ex>ain</ex>,
tainic go luath m<ex>ar</ex>a raibhe <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, &ampersir; do-ghuidh go h-umhal &eacute; fa
fhuasgl<ex>adh</ex> don inghin. '<ex>Ar</ex> n-denamh
urn<ex>aighth</ex>e do <ps><fn type="hypocorism">Mh'aod&oacute;g</fn></ps> ar a son, do
scc&aacute;oiledh go luath &iacute; on cuibr<ex>iuch</ex> i
r-raibhe. Ocus tucc an fer-sin .i. Becc mac Eog<ex>ain</ex>, &eacute;
f&eacute;in &ampersir; an baile-sin, &ampersir; a sliocht go brath a
m-bith-d&iacute;lsi do Dh&iacute;a &ampersir; do <ps><fn type="hypocorism">Mh'aodhocc</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxviii" type="section">
<div3 n="103" type="sub-section">
<p>'Na diaigh sin tainic airgech
b&oacute;i a c-comfocc<ex>us</ex> do cathr<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> cuicce, &ampersir; ro
innis d&oacute; go raibhe a math<ex>air</ex> i n-eslai<ex>n</ex>te
g&eacute;ir; &ampersir; i<ex>ar</ex>rais uiscce coisreccta
chuice. T&eacute;id <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;odog</fn></ps> fein m<ex>ar</ex>a raibhe an bhen. Do ba
taoscca in t-airgech ina <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps><mls n="184b" unit="folio"/>
 an tan-sin; &ampersir; fu<ex>air</ex> a
math<ex>air</ex> marbh, gan anmain ar a cion<ex>n</ex>. Tainic a
c-coin<ex>n</ex>e <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>
t<ex>ar</ex>a ais amach, &ampersir; do raidh ris: <q>A
serbhont<ex>aidh</ex>e d&iacute;lis D&eacute;, &ampersir; a mogh an
Choim<ex>dedh</ex> cum<ex>acht</ex>aigh, na buaidhert<ex>ar</ex>
t&uacute;, &oacute;ir at&aacute; mo math<ex>air</ex> m<ex>ar</ex>b
isin maighin-si</q>. Adub<ex>airt</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> ris: <q>&Eacute;irigh-si</q>, <ex>ar</ex> se,
<q>m<ex>ar</ex>a b-fuil do math<ex>air</ex>, &ampersir; ab<ex>air</ex>
ria, tea<ex>cht</ex> m<ex>ar</ex>a b-fuilim-si da
slanucch<ex>ad</ex></q>. T&eacute;id an t-airgeach tara ais,
&ampersir; adubhairt lea mathair: <q>Eircc go luath, &oacute;ir ata
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod<ex>&oacute;g</ex></fn></ps>
m&oacute;ir-fhertach 'gut iarr<ex>aidh</ex></q>. Ro eirigh an ben
i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> le h-aithne <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps>, amhail no bheith ina codladh, go t-tainic
sl&aacute;n da ion<ex>n</ex>saigh<ex>ed</ex> ina coin<ex>n</ex>e. Ocus
ro m&oacute;r<ex>adh</ex> ainm D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xxxix" type="section">
<div3 n="104" type="sub-section">
<p>Araile aim<ex>sir</ex> do-cuaidh
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> m<ex>ar</ex>a
raibhe an t-ab naomhtha .i. Mun<ex>n</ex>a mac Tulc&aacute;in, go Tech
Mun<ex>n</ex>a: &ampersir; do fiadaighedh go h-on&oacute;rach
an<ex>n</ex> h-&eacute;. Adub<ex>air</ex>t Mun<ex>n</ex>a mac
Tulcai<ex>n</ex> risan c-coimhtion&oacute;l do b&iacute; ag
frithailemh d&oacute;: <q>Eircc m<ex>ar</ex>a b-fuil <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps></q>, <ex>ar</ex> se,
<q>&ampersir; ab<ex>air</ex> ris a b-fuil do braithribh &ampersir; do
da&oacute;inibh ele isin m-baile do chur dom aittreibh-si &ampersir;
dom <ex>&aacute;rus</ex>, do chaithem b&iacute;dh &ampersir; dighe a
c-coimhnein-f<ex>echt</ex> 'na on&oacute;ir f&eacute;in anocht</q>,
<ex>ar</ex> se. Do-raidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> go c-caithfit&iacute;s uile biadh an
oidhche-sin. Adub<ex>air</ex>t Mun<ex>n</ex>a risan
t<ex>echt</ex>aire: <pb n="219"/><q>Innis do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>, nach f&eacute;taitt uile
biadh do caithemh, oir at&aacute; m&oacute;ran easl&aacute;n
d&iacute;bh</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> 'arna cluinsin si<ex>n</ex>: <q>As celgach da
i<ex>ar</ex>r an t-ab slainte dona braithribh; gidh edh
f&eacute;d<ex>adh</ex> D&iacute;a slainte do thab<ex>air</ex>t doibh
im on&oacute;ir-si</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;. Ocus '<ex>ar</ex>na
radha sin do <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps>,
tainic gach nech da raibhe easl&aacute;n diobh maille le
g<ex>air</ex>dech<ex>us</ex> don proin<ex>n</ex>tigh; &ampersir; ro
b&aacute;tt<ex>ar</ex> drong diobh &ampersir; gurab <ex>ar</ex>
e&iacute;ccin do batt<ex>ar</ex> beo roimhe sin; &ampersir;
tangatt<ex>ar</ex> sei<ex>n</ex> do chaithemh a suip&eacute;ir a
c-cuma c&aacute;ich don cur-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="105" type="sub-section">
<p><mls n="185a" unit="folio"/> A c-cion<ex>n</ex> an
tres l&aacute;i immorro ac f&aacute;ccbail an bhaile do <ps><fn type="hypocorism">Mh'aed&oacute;cc</fn></ps>, adub<ex>air</ex>t
Mun<ex>n</ex>a: <q>Ni raghair as an m-baile</q>, ar s&eacute;, <q>no
go ru bhaitt na braithre 'san eslainte cedna, m<ex>ar</ex> do
bhatt<ex>ar</ex> roimhe</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>: <q> Do thiodlaic Dia damh-sa
sl&aacute;inte lea tab<ex>air</ex>t doibh</q>, ar se. Do raidh Munda:
<q>N&iacute; h-amlaidh sin b&iacute;as</q>, or s&eacute;,
<q>&oacute;ir foirbhtighit na subailce 'sna h-eslanaib</q>. Acht cena
'arna ceducc<ex>adh</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodog</fn></ps> tre furailemh Munda ro iomp&oacute;tt<ex>ar</ex> na
braithre .i. an coimhthion&oacute;l c<ex>et</ex>na ina n-eslaintibh
fein dor&iacute;si. Do imthigh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodog</fn></ps> an<ex>n</ex>sin '<ex>ar</ex> n-gabhail cheda,
&ampersir; '<ex>ar</ex> c-ceileabrad do Mhunda; &ampersir; t&eacute;id
da ionad f&eacute;in '<ex>ar</ex> f-f&aacute;ccbh&aacute;il
benn<ex>acht</ex>a, &ampersir; '<ex>ar</ex> f-fagh&aacute;il
bhenn<ex>acht</ex>a.</p>
</div3>
<div3 n="106" type="poem">
<opener>Conidh de mhiniucc<ex>adh</ex> gach
neithe diobh-sin do-ronadh an laidh- si:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">L&aacute; do <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> 'sa muilenn,</l>
<l n="2">Da rucc tuirend <add place="interlined">.i. cruith- necht</add> da
tr&eacute;in-bhleith,</l>
<l n="3">Cuicce go t-tainic tuata,</l>
<l n="4">Go
rucc min uada ar eicin. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Min ar&iacute;s a riocht ele,</l>
<l n="6">Nir gniomh
goile na gaisccidh,</l>
<l n="7">D' &eacute;is a sh&uacute;l uadh d'
iadadh</l>
<l n="8">Leis do h-iarr<ex>adh</ex> a naisccidh</l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">A h-ucht naomh ocus naom-ogh. </l>
<l n="10"><q>Biaidh</q>, <ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> gan man<ex>n</ex>ar,</l>
<l n="11"><q>Go brath do
dh&eacute;oin an Duilimh</q></l>
<l n="12"><q>S&uacute;il dot suilibh gan
amh<ex>ar</ex>c</q>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="107" type="poem">
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Ar righ Er<ex>enn</ex> go
h-eiccn<ex>ech</ex>,</l>
<l n="14">Ger m&oacute;r d' einnech m<ex>ar</ex>
ob<ex>air</ex>,</l>
<l n="15">Crodh Laighen uile d' forccla</l>
<l n="16">Do-rin<ex>n</ex>e a c-comhda ar choccadh. </l>
</lg>
</div3>
<pb n="220"/>
<div3 n="108" type="poem">
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">An c&uacute; ocarach
allta</l>
<l n="18">D' eis a cabhra ar a cas&aacute;n,</l>
<l n="19">Don&iacute; do dhuille an doire</l>
<l n="20">Iascc re 'roile ocus
ar&aacute;n. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="109" type="poem">
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Brandubh mac Eachach
ainm&iacute;n,</l>
<l n="22">Do b&iacute; an t-aird-r&iacute; go
h-esl&aacute;n;</l>
<l n="23">Da leighes ni fu<ex>air</ex> einnech,</l>
<l n="24">Gur fh&oacute;ir an cleirech cnes-b&aacute;n. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">R&iacute; Laighen, ni c&aacute;s ceilte,</l>
<l n="26">Foiris mac Eithne &aacute;rnaigh,</l>
<l n="27">Tucc an r&iacute;
ar&iacute;s 'na rithing</l>
<l n="28">O pianaibh if<ex>rin</ex>n adhbail.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="110" type="poem">
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Uiscce <ex>ar</ex> tosach na
tennta</l>
<l n="30">N&iacute; frith a f-Ferna roimhe, <mls n="185b" unit="folio"/></l>
<l n="31">Gur muigh a bun an bhile</l>
<l n="32">Top<ex>ar</ex>
fa gile gloine. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Tiopra <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> go maisi</l>
<l n="34">Ainm na glaisi go
gnathach,</l>
<l n="35">Biaidh os gach uiscce iodhan</l>
<l n="36">Sreabh na
tiopra gan <ex>tr</ex>agadh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="111" type="poem">
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">O bhaile Bheic meic
Eogh<ex>ain</ex></l>
<l n="38">Ticcd&iacute;s mn&aacute; an
cheol<ex>aidh</ex> cornaigh,</l>
<l n="39">Do nighe a n-&eacute;daigh
dobair</l>
<l n="40">A sruth an top<ex>air</ex> ton<ex>n</ex>-gloin.</l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Do thoirmiscc <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> m&aacute;lla</l>
<l n="42">An bantra<ex>cht</ex>
d&aacute;na daith-gheal;</l>
<l n="43">N&iacute;r gabh ben dibh on
deigh-fer,</l>
<l n="44">Doibh fa deir<ex>edh</ex> dob aithreach. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Ticc ingen an fir eolaigh,</l>
<l n="46">Bec mac
Eogai<ex>n</ex> gan ainm&eacute;in,</l>
<l n="47">Gusan tiop<ex>r</ex>ait
n-guirm n-gle-gloin,</l>
<l n="48">Do nighe a h-&eacute;d<ex>aigh</ex>
ain<ex>n</ex>s&eacute;in. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Clocha an t-srotha <ex>arar</ex> saltair,</l>
<l n="50">Don mhn&aacute;oi nir ch<ex>ar</ex>c<ex>air</ex> cosmail,</l>
<l n="51">An t-edach 's an &uacute;ir endacc</l>
<l n="52">Do b&iacute; a
c-cengal da cosaibh. </l>
</lg>
<pb n="221"/>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Sealbh an bhaile
caoim-cheo<ex>laigh</ex></l>
<l n="54">Tucc Bec, mac Eog<ex>ain</ex>
fin<ex>n</ex>-gil,</l>
<l n="55">Do <ps><fn type="hypocorism">Mh'aodh&oacute;g</fn></ps> fa
m&oacute;r-cum<ex>acht</ex></l>
<l n="56">Uadh <ex>ar</ex>
furt<ex>acht</ex> da ingin. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="112" type="poem">
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Tucc h-&iacute; &oacute;
b&aacute;s go beath<ex>aid</ex>,</l>
<l n="58">Dia do cedaigh m<ex>ar</ex>
cumhacht,</l>
<l n="59">D' fertaibh an f&iacute;r&eacute;oin ailgin,</l>
<l n="60">Mathair an airgidh d' f<ex>ur</ex>t<ex>acht</ex>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="113" type="poem">
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">An &aacute;os esl&aacute;n gan
fuigel,</l>
<l n="62">Orra n&iacute;r cuiredh cuma,</l>
<l n="63">Gur leighis
iatt gan falach,</l>
<l n="64">Coimhtinol manach Mun<ex>n</ex>a. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">D&eacute;namh air tar gach n-aoin fer,</l>
<l n="66">Don fhoir aoidhedh nirb antrath,</l>
<l n="67">Ar nech fa n&iacute;
dan iarfadh,</l>
<l n="68">Le h-Aodh n&iacute;r
h-i<ex>ar</ex>r<ex>adh</ex> athla. </l>
<trailer>L&aacute;.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="xl" type="section">
<div3 n="114" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele
do-ch<ex>&uacute;aid</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> <ex>ar</ex> cu<ex>air</ex>t m<ex>ar</ex>
rabhatt<ex>ar</ex> ogha nao<ex>m</ex>htha niamh-ghenmn<ex>aidh</ex>e,
batt<ex>ar</ex> d' inghenaibh ag Aodh mac Cairpre, &ampersir; rucc
leis seisr<ex>igh</ex> dhamh a n-deirc doibh. '<ex>Ar</ex> n-gabhail
na seisr<ex>igh</ex>e dona h-<ex>air</ex>eamhnaibh, tainicc ben bocht,
&ampersir; s&iacute; 'na lobh<ex>ar</ex>, meirbh,
m&oacute;ir-easl&aacute;n, go <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps>, &ampersir; do i<ex>ar</ex>r damh dona
damhaibh i n-deirc air. Tucc san sin di. Adubhratt<ex>ar</ex> na
h-oiremhain: <q>Cionn<ex>us</ex> do-genmais-ne <mls n="186a" unit="folio"/> treabadh anosa</q>? ar s&iacute;ad, <q>&oacute;ir testa damh
d' uimhir na seis<ex>righ</ex>e uain<ex>n</ex></q>. Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>Anaidh-si
f&oacute;s</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>&ampersir; do-bh&eacute;ra
D&iacute;a damh daoibh ina ion<ex>adh</ex>
s&uacute;tt</q>. Do-con<ex>n</ex>catt<ex>ar</ex> iar sin damh ag
tea<ex>cht</ex> don fhairrge da
n-ion<ex>n</ex>saicch<ex>ed</ex>. Tainic dochum na seisr<ex>igh</ex>e,
&ampersir; do-chuir a chend fon c-cuing go h-ullamh isi<ex>n</ex>
&aacute;it i r-raibhe an dam ele adubhram<ex>ar</ex>. B&oacute;i isin
seisrigh amhlaidh sin fedh an earr<ex>aigh</ex> acc treab<ex>adh</ex>
dona h-oghaibh; &ampersir; no teighed gach n-oidhche dochum na
fairrge. Ocus do l&eacute;iccedh tri fraissi geimn<ex>igh</ex>e as,
&ampersir; n&oacute; thigedh gacha maidne docum na seisr<ex>igh</ex>e
c<ex>et</ex>na, no gur imthigh aims<ex>er</ex> an
treabhtha. '<ex>Ar</ex>na cloistin sin do cach a c-coitcinne, ro
m&oacute;r<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xli" type="section">
<div3 n="115" type="sub-section">
<p>Fecht<ex>us</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> 'san ionad re
n-ab<ex>ar</ex> Ard Lathran<ex>n</ex>, &ampersir; do-<ex>connair</ex>c
se seisrigh damh ag treabh<ex>adh</ex> laimh le Ferna .i. a chathair
f&eacute;in; &ampersir; do b&iacute; a n-g<ex>ar</ex> do ch&eacute;d
mile eter an d&aacute; &aacute;it-sin. Gidh edh
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> &iacute;att tre gr&aacute;saibh an Spiorait
Naoimh. 'Ar n-iomp&oacute;dh immorro don t-seisrigh &oacute;n iomaire
go 'roile, tarla an<pb n="222"/>
 t-oiremh '<ex>ar</ex>na legadh go l&aacute;r eter an soc
&ampersir; an colt<ex>ar</ex> don cur-sin, &ampersir; an
t-seisr<ex>ech</ex> fo r&eacute;im saoth<ex>air</ex> &ampersir;
siubhail. Toccbais <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> a laimh aga fhaicsin sin, &ampersir; do
bhenn<ex>aigh</ex> an t-oireamh uadha, g&eacute;r b&oacute; fada
ettorra, &ampersir; na doimh 'na dhegh<ex>aid</ex>. Do
an<ex>us</ex>t<ex>air</ex> an t-seisr<ex>ech</ex> ina sesamh
m<ex>ar</ex>a raibhe da siubhal; <ex>co</ex> <ex>nar</ex> urcoidigh
do<ex>n</ex> oiremh, go n-dech<ex>aid</ex> sl&aacute;n on
eiccen-sin. G<ex>ur</ex> mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute;
&ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> dona
m&iacute;or<ex>buil</ex>ibh-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlii" type="section">
<div3 n="116" type="sub-section">
<p>Fea<sup resp="CP">cht</sup><ex>us</ex> ele do-cuirest<ex>air</ex>
esp<ex>occ</ex> D&aacute;uith .i. a maighistir f&eacute;in, fios
<ex>ar</ex> cen<ex>n</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do dhul <ex>ar</ex> cua<ex>ir</ex>t cuicce
n&iacute; sa luaithe, ria do-gheb<ex>edh</ex> fein
b&aacute;s. Do-ch&uacute;aidh immorro <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> fo fhios aoide go h-umhal go Bretain an
tan-sin, &ampersir; do b&aacute;i aims<ex>ir</ex> fada ina fochair
an<ex>n</ex>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> l&aacute; &eacute;iccin l&eacute; h-easpucc
D&aacute;ui: <q>Do gheall<ex>us</ex>, a Thiccerna, &ampersir; a oide
io<ex>n</ex>mu<ex>in</ex></q>, <mls n="186b" unit="folio"/> ar
s&eacute;, <q>do druing do daoinibh airidhe f&aacute;m chomgheall
&ampersir; fam choccus, go m-bein<ex>n</ex> aca i n-Eirin<ex>n</ex>
an&iacute;u</q>. <q>Beir-si go deimhin i n-Eirin<ex>n</ex>
an&iacute;u</q>, <ex>ar</ex> espucc D&aacute;ui. Do fhiarfaigh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> cion<ex>nus</ex> do
biadh. <q>Rachait do muin<ex>n</ex>ter i l-luing it diaigh</q>,
<ex>ar</ex> esp<ex>ucc</ex> D&aacute;uit; <q>&ampersir; raghair
f&eacute;in an&iacute;u rempu m<ex>ar</ex> ader-sa riot
.i. ei<ex>righ</ex> dochum an m<ex>har</ex>a, &ampersir; gibe ainmidhe
theiccemh<ex>us</ex> duit <ex>ar</ex> an traigh,
ei<ex>ri</ex>g<ex>h</ex> <ex>air</ex>, &ampersir; b&eacute;raidh go
h-ullamh go h-Er<ex>inn</ex> t&uacute;</q>.</p>
</div3>
<div3 n="117" type="sub-section">
<p>Do-ghluais <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> '<ex>ar</ex> c-ceileabradh d'
easp<ex>ucc</ex> Dauit, &ampersir; <ex>ar</ex> f-fag&aacute;il a
bhen<ex>nach</ex>ta, &ampersir; '<ex>ar</ex> c-cengal pairte
&ampersir; priom-chairdesa fris, &ampersir; eitir an druing do
tiocfadh ina n-decch<ex>aid</ex> go brath ina n-ionadhaibh dia
n-&eacute;is. T&eacute;id <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> go t<ex>r</ex>aigh an m<ex>ar</ex>a iar sin,
&ampersir; fu<ex>air</ex> ainmide adbul ainttrend<ex>da</ex> 'na
choin<ex>n</ex>e &ampersir; 'na comhaircis and. Ocus do-chuaid
<ex>ar</ex> a mui<ex>n</ex> maille le creidemh daingen
doch<ex>us</ex>ach. Rucc an t-anmidhe leis h-&eacute; ass si<ex>n</ex>
<ex>co n</ex>-uicce an port re raiter Inbher Criomtain. Ro iompo uadha
an<ex>n</ex>sin <ex>ar</ex> n-gab<ex>ail</ex> ceda aicce do
r&eacute;ir a ceille f&eacute;in; &ampersir; do-cuaidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> da ionad fein, amhail ro
gheall da lu<ex>cht</ex> ruin &ampersir; ro-thairisi, &ampersir;
tangatt<ex>ar</ex> a mhuint<ex>er</ex> &ampersir; a lu<ex>cht</ex>
coimhitechta 'na d&iacute;aidh, gan br&oacute;n, gan b&aacute;s, gan
bathadh, tre cum<ex>acht</ex>aibh De &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">Mh'aod&oacute;cc</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xliii" type="section">
<div3 n="118" type="sub-section">
<p>Fe<ex>chtus</ex> ele <gloss>do
r&eacute;ir eisiomlara Maoisi mic Amra, &ampersir; Elias faith
&ampersir; Pat<ex>r</ex>aicc mic Calpuirn, &ampersir; f&oacute;s do
r&eacute;ir eisiomlara ri nimhe &ampersir; naomh-talm<ex>an</ex>
.i. Iosa Criost</gloss> do bhaoi <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> da fichet l&aacute; &ampersir; da fichet oidche an
chorgais i t-troscc<ex>adh</ex> &ampersir; a t-treidhen<ex>us</ex> ina
cathr<ex>aigh</ex> fein, i f-Ferna, gan digh, gan b&iacute;adh daonna
<ex>ar</ex> domhan do caithem risan re sin. A n-diaigh an
troisccthi-sin tra d<ex>ar</ex> lena muin<ex>n</ex>tir fein,
&ampersir; le gach n-&aacute;on ele, do ba reime, &ampersir; do ba
ro-laidire, &ampersir; dob ferr a cruth &ampersir; a caoimh-denamh d'
eis a throiscthi &ampersir; a threidenais ina ria<ex>mh</ex> roimhe.</p>
</div3>
<div3 n="119" type="sub-section">
<p>Fu<ex>air</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> ceithre h-athcuingedha o Dia '<ex>ar</ex>
criochnug<ex>adh</ex> <mls n="187a" unit="folio"/> a throisccti an
tan-sin. An c&eacute;d athchuinge: gibe nech do shiol Brandaibh mic
Each<ex>ach</ex>, no do shiol Aodha Finn, <uncl resp="CP">mic
Fergna</uncl>, mic Ferg<ex>us</ex>a, do suidhfedh ina catraigh no ina
caoimh-ecclais, &ampersir; do-gebhad<pb n="223"/>
 b&aacute;s in<ex>n</ex>te, gan dol i f-flaithes De tre
bithe na bethadh. An d<ex>ar</ex>a h-athcuinge: gib&eacute; da
mhancaibh n&oacute; da muintir do threiccf<ex>edh</ex> n&oacute; do
theichf<ex>edh</ex> roimhe, ga<ex>n</ex> dol i b-flaithes D&eacute;
d&oacute; m<ex>ar</ex>an c-cedna. An tres athchuinghe .i. gan
if<ex>r</ex>ion<ex>n</ex> d' iadhadh <ex>ar</ex> enn-duine da
n-adhlaicf<ex>idh</ex>e i n-en-ecclais d&aacute; eccalsaibh go deiredh
domhain. An cethram<ex>adh</ex> athcuinghe .i. anam do shiol Aodha
Finn, &ampersir; do shiol Brandaib mic Each<ex>ach</ex> do
tab<ex>air</ex>t a h-if<ex>r</ex>ion<ex>n</ex> gach n-&aacute;on la go
dei<ex>r</ex>e<ex>dh</ex> an domhain.</p>
</div3>
<div3 n="120" type="poem">
<opener><ex>Con</ex>idh da foirgell sin go
sunradach do chan an file na briathra- sa:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Fert <sup resp="CP">follus</sup> ele
in<ex>n</ex>isfett</l>
<l n="2">Anos, d' eis <ex>ar</ex>
&aacute;irmem<ex>ar</ex>,</l>
<l n="3"><ex>Ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> mor miorbui<ex>lech</ex>;</l>
<l n="4">A n-airemh n&iacute; h-ur<ex>us</ex>a,</l>
<l n="5">Ferta <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> m&iacute;orbuiligh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="6">Damh a t-trath an treabhtachais</l>
<l n="7">Da
sheisrigh do shirestair</l>
<l n="8">Ben bocht air m<ex>ar</ex>
athcuinghe,</l>
<l n="9">A n-on&oacute;ir Chriost chum<ex>acht</ex>aigh,</l>
<l n="10">Gur bhron<ex>n</ex> di an degh-damh sin. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="11">Tucc Dia 'arna dherlaccadh,</l>
<l n="12">Go ticcedh
damh degh-nertm<ex>ar</ex>,</l>
<l n="13">Do dh&eacute;namh a degh-oibre,</l>
<l n="14">On fairrge gach aon laithe</l>
<l n="15">I n-&aacute;it an doimh
d&eacute;irce sin. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="120b" type="poem">
<lg n="4" type="verse">
<l n="16">O Ard Latran<ex>n</ex> lan-fada</l>
<l n="17">Go F&eacute;rna moir muireraigh,</l>
<l n="18">Gerbh
imcia<ex>n</ex> an uidhe-sin,</l>
<l n="19">Do-c&iacute;, m<ex>ar</ex>
do-chualabh<ex>air</ex>,</l>
<l n="20">D' fertaibh Iosa an
t-amharc-si<ex>n</ex>,</l>
<l n="21">Guais adhbal an oiremhan. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="22">An soc is an sioth-cholt<ex>ar</ex>,</l>
<l n="23">T<ex>ar</ex>la an t-oiremh ettorra,</l>
<l n="24">'Ar siubhal na
seisrighe,</l>
<l n="25">An t-erlamh gur f&oacute;ire tair</l>
<l n="26">An
t-oiremh &oacute;n eiccen-sin. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="121" type="poem">
<lg n="6" type="verse">
<l n="27">Cuid d' fertaibh an
fir&eacute;n<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="28">Beith d' <ex>ar</ex>trach
<ex>ar</ex> ainmidhe,</l>
<l n="29">Nach<ex>ar</ex> fhidir enn-duine,</l>
<l n="30">&Oacute; Chill Muine a m&oacute;ir-Bretnaibh<pb n="224"/></l>
<l n="31">Go t<ex>r</ex>acht Er<ex>enn</ex> iath-glaisi</l>
<l n="32">Le h-en-l&aacute; gan iomach<ex>ar</ex></l>
<l n="33">An
gealladh ro gheall<ex>us</ex>tair</l>
<l n="34">Gur comhaill an
cleirech-sin. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="122" type="poem">
<lg n="7" type="verse">
<l n="35">Ar lorg Iesu aingl<ex>idh</ex>i,</l>
<l n="36">Is <frn lang="la">Elias</frn> fhaidemhail, <mls n="187b" unit="folio"/></l>
<l n="37">Is Maoisi mic mo<sup resp="CP">i</sup>r Amra,</l>
<l n="38">Ocus Pat<ex>r</ex>aicc priomh-apstail,</l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="39">Do bi <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> m&oacute;ir- fhertach</l>
<l n="40">Da fichet l&aacute;
an l&aacute;n-corgais</l>
<l n="41">I t-trosc<ex>cadh</ex>, 's a
t-treidhen<ex>us</ex>,</l>
<l n="42">Gan biadh <ex>ar</ex> bith
buan-adhbal</l>
<l n="43">Do caithemh an c-comhfad-sin. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="44">D<ex>ar</ex> l&eacute; a m-biodh 'ga
bith-f&eacute;chain,</l>
<l n="45">N&iacute;r meistte a cruth
caomh-alain<ex>n</ex>,</l>
<l n="46">Beith gan biadh, gan bethacadh,</l>
<l n="47">Risan aimsir fada sin. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="48">Itchi fh&iacute;ren ailgenach</l>
<l n="49">Fo
ceth<ex>air</ex> ro cuingest<ex>air</ex></l>
<l n="50"><ex>Ar</ex> an
c-Coi<ex>m</ex>de c-cu<ex>mhacht</ex>ach</l>
<l n="51">'<ex>Ar</ex>
deir<ex>edh</ex> a degh-troisccthe:</l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="52">Gach nech do siol s&aacute;or Brandaiph</l>
<l n="53">Mhic Each<ex>ach</ex> aird iol-buadhaigh,</l>
<l n="54">No Aodha
Finn f&iacute;r-sochraidh,</l>
<l n="55">Do anf<ex>adh</ex> ag
&aacute;iteachadh</l>
<l n="56">Ina cathraigh coisreccta,</l>
<l n="57">'S do
racadh d' &eacute;g in<ex>n</ex>ti sei<ex>n</ex>,</l>
<l n="58">Ifrion<ex>n</ex> <ex>con</ex>a il-pianaibh</l>
<l n="59">Do beith
aicce d' urlatu. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="60">Itche <sup resp="CP">n</sup>-ele fhoillsighim,</l>
<l n="61">Do i<ex>ar</ex>r as a h-aithle sei<ex>n</ex>:</l>
<l n="62">Gib&eacute; &eacute;n-nech d' airidhe</l>
<l n="63">Do
muin<ex>n</ex>tir an <ps><fn type="hypocorism">Mh'aod&oacute;cc</fn></ps>-sin</l>
<l n="64">Do
diultfadh e d' andothcas,</l>
<l n="65">Tech nimhe na naomh-aingel</l>
<l n="66">Do beith uadh gan &aacute;itechadh. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="67">An tres itche as ion&aacute;irme:</l>
<l n="68">Tech
ifrin<ex>n</ex> nach iadhf<ex>aidh</ex>er</l>
<l n="69"><ex>Ar</ex>
en-neach da n-adhnaicther</l>
<l n="70">I n-ecclais da eccalsaibh. </l>
</lg>
<pb n="225"/>
<lg n="14" type="verse">
<l n="71">An cethram<ex>adh</ex> caoimh-itce:</l>
<l n="72">Anam fechtnach fir&eacute;nta</l>
<l n="73">Do sh&iacute;ol
Brandaibh boirb-thresaigh,</l>
<l n="74">Is Aodha Fin<ex>n</ex>
f&iacute;or-&aacute;lain<ex>n</ex></l>
<l n="75">Do breit<sup resp="CP">h</sup> leis go l&aacute;n-ullamh</l>
<l n="76">A
h-if<ex>rion</ex>n gach n-ao<ex>n</ex> laithe,</l>
<l n="77">Go
deir<ex>edh</ex> an domhain-si. </l>
<l n="78">Gach itchi d<ex>ar</ex>
i<ex>ar</ex>rust<ex>air</ex></l>
<l n="79">F&uacute;air an fir&eacute;n
foircli<ex>dhe</ex>. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="80">Aingil De '<ex>ar</ex>na deimhniucc<ex>adh</ex></l>
<l n="81">'Ar t-toide<ex>acht</ex> ar tinden<ex>us</ex></l>
<l n="82">An
u<ex>air</ex>-sin da ion<ex>n</ex>saig<ex>edh</ex></l>
<l n="83">On
Tr&iacute;noid m<ex>ar</ex> techt<ex>air</ex>e</l>
<l n="84"><ex>Ar</ex>
<ps><fn type="hypocorism">Mh' Aod&oacute;cc</fn></ps> m&iacute;n
muirerach. </l>
<l n="85">Go t-ti bruth na buain-breithe,</l>
<l n="86">Bidh
follus na ferta-sa. </l>
<trailer>Fert.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="xliv" type="section">
<div3 n="123" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex>
ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> h-i
f-F&eacute;rna; is&iacute; sin &uacute;air do b&iacute; drong da
chinedh i m-braighden<ex>us</ex> ag Muimhneachuibh i n-&Uacute;ibh
<ex>Con</ex>aill Gabhra. T&eacute;id <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> da f-fuasccladh. Ocus 'ar t-teacht d&oacute;
an<ex>n</ex>, n&iacute;r l&eacute;icc r&iacute; an tire-si<ex>n</ex>
istech &eacute;; &ampersir; n&iacute;rbh &aacute;il lais a faicsin,
ina a eist<ex>echt</ex>, gur congaibh amuigh &eacute; i
n-dor<ex>us</ex> an dun<ex>aidh</ex>. Troisgis <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Aodh&oacute;g</ex></fn></ps> ar an
r&iacute;gh iar sin. I<ex>ar</ex> c-coimhlionadh a throisccthi
d&oacute;, fuair inghen ro-g<ex>r</ex>adhach do b&iacute; ag an righ
b&aacute;s <mls n="188a" unit="folio"/> bioth-oban<ex>n</ex> asa
h-aitle. Do bhi a fhios ag mnaoi an righ, gurab do brigh troisccthi an
naoimh fu<ex>air</ex> an inghen b&aacute;s: &ampersir; rucc corp na
h-inghine l&eacute; m<ex>ar</ex>a raibhe <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, &ampersir; do-guidh go diochra
degh-t<ex>air</ex>is h-&eacute; ima h-inghin d'
aithbeoug<ex>adh</ex>. Do-ri<ex>n</ex>ne <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> urn<ex>aighth</ex>e ar a son, gur aithbeoaigh
&iacute; as a h-aithle. Gidh edh do mhair mior&uacute;n an righ do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> gan claochlodh
don cur-sin; &ampersir; do b&iacute; sesm<ex>ach</ex>
s&iacute;or-aingid h-e o briathraibh ro-ferccacha ris.</p>
</div3>
<div3 n="124" type="sub-section">
<p>An tan t<ex>r</ex>a dob &aacute;il do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> a mallucc<ex>adh</ex>,
tainicc lenab &oacute;cc il-dhealbhach da
ion<ex>n</ex>saicc<ex>edh</ex>, &ampersir; adub<ex>air</ex>t ris:
<q>Gurab D&iacute;a do betha &ampersir; do shlainte, a fhir fhoirbthe,
f&iacute;r-naomhtha</q>, <ex>ar</ex> se, <q>&ampersir; biodh do
mall<ex>acht</ex> &ampersir; do mh&oacute;ir-diomdha <ex>ar</ex> an
c-c<ex>ar</ex>raic cloiche sin it fiadhnaisi</q>. <q>As ced lem-sa an
ch<ex>ar</ex>racc-so do bheith mallaighthe</q>, <ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>. Do-r&oacute;n<ex>adh</ex> da
leith certa chudrama dhi fadheoigh. M<ex>ar</ex>
do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c an r&iacute; an mh&iacute;orbal-sin
do-ri<ex>nne</ex> aith<ex>righ</ex>e go h-iom<ex>ar</ex>cach,
&ampersir; do le&iacute;cc na braighde uadha do <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> gan fuascc<ex>ladh</ex>,
&ampersir; tucc an feran<ex>n</ex> d<ex>ar</ex>b ainm Cluain
Claoidheac<sup resp="CP">h</sup> d&oacute;, do shith ina diultadh o
dorus a tighe &ampersir; a dunaidh. Cumdaighis <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> ecclas isin ionadh sin,
&ampersir; bhenn<ex>aigh</ex> &iacute; &ampersir; an r&iacute;
<ex>ar</ex>aon. Gur moradh ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> de sin.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="226"/>
<div2 n="xlv" type="section">
<div3 n="125" type="sub-section">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> maille le
c&eacute;d <ex>ar</ex> chaoccat do mhanchaibh ag buai<ex>n</ex> arbha
'san foghm<ex>ar</ex>. Tainic an r&iacute; .i. Brandabh mac
Each<ex>ach</ex>, dochum na b&uacute;ana <ex>ar</ex> cuairt go <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>. O
't<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c an r&iacute; &iacute;ad-sein umhal
orramach da cheile, adub<ex>air</ex>t: <q>As iongn<ex>ad</ex> lem a
comhm&oacute;r si<ex>n</ex>, &ampersir; a
comhg<ex>r</ex>&aacute;d<ex>ach</ex>, &ampersir; a comhumhal, do beith
i n-&aacute;on-coimthionol</q>. <q>Is iongant<ex>aigh</ex>e ina
si<ex>n</ex></q>, <ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodog</fn></ps>, <q>go f-fuilit uile 'na mancaibh don
bheth<ex>aid</ex> naomhtha shuthain, acht aon-mhanach
amhain</q>. <q>Cia h-e an fer-sin? ata 'na manach don b&aacute;s, o
n&aacute;ch manach don beth<ex>aid</ex> naomhtha h-&eacute;; go
c-cuirm&iacute;s docu<ex>m</ex> b&aacute;is &eacute;</q>, <ex>ar</ex>
an r&iacute;, <q><ex>co n</ex>ach raibhe eter ch&aacute;orcaibh
D&eacute; n&iacute; as foide</q>. Do raidh <mls n="188b" unit="folio"/>
esp<ex>ucc</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps>:
<q>N&iacute; muirfe tusa h-e; &ampersir; gidh edh biaidh a fhios
acc<ex>a</ex>t do lathair cia h-&eacute;; &oacute;ir an tr&aacute;th
thiocf<ex>us</ex> am ceileabh<ex>ar</ex>tha <ex>ar</ex> t-trath,
umhl&oacute;chaitt c&aacute;ch uile go talmai<ex>n</ex> iatt
f&eacute;in a n-aoin-f<ex>echt</ex>, acht eisiumh 'na
aon<ex>ar</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="126" type="sub-section">
<p>An tan t<ex>r</ex>a tainicc trath teirte do
l&oacute;, do cl&aacute;on <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> &ampersir; na man<ex>aigh</ex> uile dochum
talman, acht manach na droch-beth<ex>ad</ex> amh&aacute;in. Do
fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> de, cidh im n<ex>ar</ex> umhl<ex>aigh</ex> do Dhia
m<ex>ar</ex> do-rinnett<ex>ar</ex> fein uile. Adub<ex>air</ex>t-siumh
g<ex>ur</ex>ab n&iacute; ele do b&iacute; ar a aire. Do-chuir <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> eisiumh as an
c-coimhtion&oacute;l m<ex>ar</ex> n<ex>ar</ex> chreid; &ampersir;
fu<ex>air</ex> b&aacute;s do rin<ex>n</ex> <ex>ar</ex> in seachtmadh
l&aacute; d' &eacute;is an uird d' fagbail; &ampersir; as do
rin<ex>n</ex> fu<ex>air</ex> a oid<ex>edh</ex>, gur
comaill<ex>edh</ex> b<ex>r</ex>iat<ex>r</ex>a <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> eter na mancaibh isin
maighin-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlvi" type="section">
<div3 n="127" type="sub-section">
<p>Fe<ex>chtus</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>, &ampersir; rob &aacute;il lais
dol don cath<ex>raigh</ex> rioghdha ro-oird<ex>er</ex>c .i. Caisiol
Mumhan. Do anatt<ex>ar</ex> eich an charp<ex>ai</ex>t <ex>ar</ex> in
c-con<ex>air</ex>, <ex>co n</ex>&aacute;r gluaisett<ex>ar</ex> d'
aoin-leith. Rob iongn<ex>adh</ex> immorro le <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;od&oacute;cc</fn></ps>
ann&iacute;-si<ex>n</ex>. Tainic aingel an Choimdedh da
ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e, &ampersir; do raidh ris:
<q>Is<ex>edh</ex> as ail le D&iacute;a, do duit-si i t-talamh
oile</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;,<q>&ampersir; ni don Mum<ex>ain</ex>,
acht go c<ex>r</ex>ich <ex>Con</ex>nacht; &oacute;ir at&aacute;
Gu<ex>air</ex>e Aidhne r&iacute; <ex>Con</ex>nacht i t-tin<ex>n</ex>es
docamlach isin cathraigh re r&aacute;iter Ceall Meic D&uacute;ach,
&ampersir; as duit-si ata a n-d&aacute;n a leighes a h-u<ex>cht</ex>
D&eacute; &ampersir; do naomht<ex>acht</ex>a</q>. Adub<ex>air</ex>t
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>Gibe
n&iacute; ad&eacute;ra tea<ex>chta</ex>i<ex>r</ex>e mo Thigerna
riom-sa, as ullamh m&eacute; da dh&eacute;namh</q>. Do raidh an
t-aing<ex>el</ex>: <q>As an<ex>n</ex>s&uacute;d dob &aacute;il le Dia
tusa do dhul; &ampersir; gluaisfid h' eich go h-ullamh da
ion<ex>n</ex>saicch<ex>ed</ex></q>.</p>
</div3>
<div3 n="128" type="sub-section">
<p>Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> lea ghiolla: <q>L&eacute;icc u&aacute;it na
h-eich</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>gibe leth rachait
f&eacute;in</q>. Ro ghluaisett<ex>ar</ex> na h-eich g<ex>us</ex>in
<ex>air</ex>d t&uacute;aidh an tan-sin; &ampersir; '<ex>ar</ex>
t-techt doibh go Loch n-Deirg-d<ex>er</ex>c, do-cuat<ex>ar</ex> na
h-eich do chosaibh tiormaibh tr&iacute;d, amhail b<ex>udh</ex> talamh
tirim, no con<ex>air</ex> coi<ex>m</ex>hr&eacute;idh, no beith aca
isin &uacute;air-sin. I<ex>ar</ex> f-f&aacute;gbail an locha doibh,
t<ex>&aacute;r</ex>latt<ex>ar</ex> d&iacute;as d' feraibh doibh ar a
c-cion<ex>n</ex> isin con<ex>air</ex>. Fiarf<ex>aighis</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> eol<ex>us</ex> na
slighedh <mls n="189a" unit="folio"/> d&iacute;orgha diobh go Cill Meic
Duach, &oacute;ir as innte b&oacute;i Gu<ex>air</ex>e Aidhne i
n-eslai<ex>n</ex>te an u<ex>air</ex>-sin. Adub<ex>air</ex>t duine
dibh, nach raibhe slighe maith rompa. Adub<ex>air</ex>t an
d<ex>ar</ex>a fer: <q>Masa<pb n="227"/>
 maithe na clei<ex>righ</ex> sibh-si, do-ghena D&iacute;a
slighe maith daoibh f&eacute;in, &ampersir; d&aacute; bh<ex>ar</ex>
n-echaibh</q>. Do bhenn<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> an t-slighe, &ampersir; do raidh m<ex>ar</ex>
so: <q>At&aacute; a fhios ag Dia m<ex>ar</ex> atamaid; &ampersir;
f<ex>etadh</ex> D&iacute;a slige maith do dhenamh
d&uacute;in<ex>n</ex> amhail adeiri se</q>.</p>
</div3>
<div3 n="129" type="sub-section">
<p>I<ex>ar</ex>na radha-si<ex>n</ex> d&oacute; dano,
dob foll<ex>us</ex> doibh slighe shoc<ex>air</ex> thirim, &ampersir;
r&oacute;d cobhsaidh coimhreidh, tresna sleibhtiph
<ex>&aacute;r</ex>da anshocra, &ampersir; tresna coilltibh craobhacha
comhdl&uacute;ithe, &ampersir; t<ex>r</ex>esna m&oacute;intibh
m&aacute;otha m&oacute;r-bhocca, go rangatt<ex>ar</ex> go Cill Meic
Duach, m<ex>ar</ex>a raibhe Gu<ex>air</ex>e mac
Colm&aacute;i<ex>n</ex> meic Cobh<ex>thaigh</ex> r&iacute;
<ex>Con</ex>n<ex>acht</ex> i n-othras &ampersir; i
n-esl&aacute;inte. Acht ch<ex>en</ex>a do slanaigedh an r&iacute; o
gach esl&aacute;inte do raibhe ina lenmai<ex>n</ex>, '<ex>ar</ex>
n-den<ex>amh</ex> guidhe &ampersir; g&eacute;r-urn<ex>aighth</ex>e do
<ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodh&oacute;g</fn></ps> <ex>ar</ex> a
shon. Ocus do raidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> ris
iar sin: <q>Biaidh do righe &ampersir; do ro-fhlaithes accat go cenn
deich m-bliad<ex>an</ex> fichet on&iacute;u; &ampersir; beir tri
bli<ex>ad</ex>na a n-deiredh do beth<ex>ad</ex> i n-gal<ex>ar</ex> do
bh&aacute;is, &ampersir; do-ghebh<ex>air</ex> flaithes D&eacute; fa
dheoigh ar son do dheirce &ampersir; do dheigh-einigh</q>. Do
bhenn<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> an ri iar sin '<ex>ar</ex> n-den<ex>am</ex>
t<ex>r</ex>oisccthi &ampersir; urn<ex>aighth</ex>i <ex>ar</ex> a shon,
&ampersir; 'ar c-cengal anmcairdesa ris; &ampersir; do cumhdaighedh
recles annsin a n-on&oacute;ir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, &ampersir; do f&aacute;ccaib an cill-sin ag
Colman mac Duach; <ex>conidh</ex> uadha ain<ex>m</ex>nighter an cheall
.i. Cill Meic Duach. Ocus do imthigh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aedh&oacute;cc</fn></ps> da &aacute;it f&eacute;in iar sin.</p>
</div3>
<div3 n="130" type="poem">
<opener><ex>Conidh</ex> da cuimniugadh sin
ro chan an file an laid:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Cuairt Aodha na n-ard-ecclas,</l>
<l n="2">Da chinedh
fa cu<ex>air</ex>t cabhra,</l>
<l n="3">Dia m-bai a braithre i
m-b<ex>r</ex>aighden<ex>us</ex></l>
<l n="4">I c-crich O c-Conaill Gabhra.</l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">D' fuasccl<ex>adh</ex> a ghaoil
geineal<ex>aigh</ex></l>
<l n="6">T&eacute;id <ps><fn type="hypocorism">M'
Aoeh&oacute;cc</fn></ps>, an f&aacute;idh f&iacute;re,</l>
<l n="7">Nech
d<ex>ar</ex> c&oacute;ra creidem<ex>ain</ex>,</l>
<l n="8">Go d&uacute;n
ticcerna an tire. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Don &eacute;rlamh n&iacute;r
umhl<ex>aigh</ex>-siumh,</l>
<l n="10">Ri O c-Conaill na
c-caomh-r&oacute;d,</l>
<l n="11">A n-dor<ex>us</ex> a
dhun<ex>aidh</ex>-siumh</l>
<l n="12">Do congmhadh amuigh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<mls n="189b" unit="folio"/>
<l n="13">Troisccis <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> mor- d&aacute;lach</l>
<l n="14">Ar
an righ gan c&oacute;ir coisccthi;</l>
<l n="15">A inghen caomh comgradach</l>
<l n="16">Do-ch<ex>uaid</ex> d' &eacute;cc d' &eacute;is an
t<ex>r</ex>oisccti. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Ben an righ go rath-ceill<ex>ech</ex></l>
<l n="18">Guidhis <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
gan mion-dail,</l>
<l n="19">A h-inghen gur atheirigh</l>
<l n="20">O
bh&aacute;s go beth<ex>aid</ex> bith-sl&aacute;n. </l>
</lg>
<pb n="228"/>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Mior&uacute;n an fhir aineolaigh</l>
<l n="22">Mo 'sa m&oacute; risan fh&iacute;or-faidh,</l>
<l n="23"><ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, ge do aith- beoaigh</l>
<l n="24">A inghen do gan dioghbh&aacute;il. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="131" type="poem">
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">F&oacute;brais <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> malach-dubh</l>
<l n="26">Esccaine an &oacute;ig-fhir uaibhrigh;</l>
<l n="27">Gerb &eacute;
a mh&iacute;an a mhallacadh,</l>
<l n="28">Do thoirmiscc lenamh an
u<ex>air</ex>-sin. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Gl&oacute;r an leinib lenbaighe:</l>
<l n="30"><q>Biodh do mhall<ex>acht</ex> n&uacute;a anoisi,</q></l>
<l n="31">A thailgin<ex>n</ex> seimh, seabhc<ex>aidh</ex>e,</l>
<l n="32"><q>Uait <ex>ar</ex> an c-carraicc c-cloiche</q>. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33"><q>Ced lem, a leinib roi-deissi,</q></l>
<l n="34">A
beith di m<ex>ar</ex> adeire,</l>
<l n="35">Buain don ch<ex>ar</ex>raicc
chloiche-si,</l>
<l n="36">'S gan a buain d' einn&iacute; eile,</l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37"><q>Go n-derna di urran<ex>n</ex>a</q>. </l>
<l n="38">Tucc Dia don &eacute;rlamh d' on&oacute;ir</l>
<l n="39">Da leith
cherta chudroma</l>
<l n="40">Don&iacute; don ch<ex>ar</ex>raic comhmoir.</l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">D' &eacute;is gach neith d<ex>ar</ex>
nochtam<ex>ar</ex>,</l>
<l n="42">Do-chuir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> <ex>air</ex> d' uamhan,</l>
<l n="43">Tucc an ri
go ro-ullamh</l>
<l n="44">A braighde uadh gan fhuasgl<ex>adh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Tucc tiodhlacadh teccmaisi</l>
<l n="46">Ar&iacute;s
do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> maoineach,</l>
<l n="47">Feran<ex>n</ex> is &aacute;it ecclaisi,</l>
<l n="48">Dana
comain<ex>m</ex> Cl&uacute;ain Cl&aacute;ideach. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="132" type="poem">
<lg n="13" type="verse">
<l n="49"><ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps>, mac na reltain<ex>n</ex>e,</l>
<l n="50"><corr sic="On">An</corr> c&aacute;occa <ex>ar</ex> ch&eacute;d, ni ceileab,</l>
<l n="51">Do foillsigh an t-en-duine</l>
<l n="52">Do dhamnadh diobh fa
deiredh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="133" type="poem">
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Da eachaibh n&iacute;r
an&aacute;mhuill,</l>
<l n="54">M<ex>ar</ex> r&oacute;d tre faithche
fion<ex>n</ex>-gloin,</l>
<l n="55">Tre Loch n-Deirg-d<ex>er</ex>c
n-dath-&aacute;lain<ex>n</ex></l>
<l n="56">Do-chuat<ex>ar</ex> chosaibh
tiormaibh. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Coillte, m&oacute;inte, is maoith-sleibhte,</l>
<l n="58">Fu<ex>air</ex> an naomh, &oacute;s da neimh-cheilt,<pb n="229"/></l>
<l n="59">Raon tre iathaibh aimhreidhe</l>
<l n="60">Go Cill
Meic Duach o Loch Deirg-d<ex>er</ex>c. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Ferta <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> muireraigh,</l>
<l n="62">'Ga m-boi an creidemh
<ex>ar</ex> congm&aacute;il,</l>
<l n="63">Do fhurtaigh gan
uireasb<ex>aidh</ex></l>
<l n="64">Gal<ex>ar</ex> Gu<ex>air</ex>e meic
Colmain. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<mls n="190a" unit="folio"/>
<l n="65">Do b&iacute; ar
lorcc an lain-creidimh</l>
<l n="66"><ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps>, d&aacute;ilemh gach deigh-fis,</l>
<l n="67">F&uacute;air o Ghuaire an ghnath-einigh</l>
<l n="68">Cill Meic
Duach mar luach leighis. </l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="69">F&aacute;ccbais Mac D&uacute;ach deigh-eolach</l>
<l n="70">'Sa chill da &eacute;is 'na abb<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="71">Nir
chengal naomh neimh-treorach</l>
<l n="72">Le ceile, a c-cengal cadaigh.</l>
</lg>
<lg n="19" type="verse">
<l n="73">Mac Colm&aacute;in f&eacute;il arm-thana</l>
<l n="74">Ag ri<ex>ar</ex> aoidhedh gach &eacute;n u<ex>air</ex>;</l>
<l n="75"><ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> dob
&eacute; a an<ex>m</ex>c<ex>ar</ex>a</l>
<l n="76">Ag te<ex>cht</ex>
cuicce ar a c&eacute;d cu<ex>air</ex>t.</l>
<trailer>Cu<ex>air</ex>t</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlvii" type="section">
<div3 n="134" type="subsection">
<p>Tainic nech
naomhtha, d<ex>ar</ex> b&oacute; comhain<ex>m</ex> <ps><fn type="hypocorism">Mo Lua</fn> <nk reg="moccu">mac</nk> <fn type="ancestral">Oiche</fn></ps>, m<ex>ur</ex>a raibhe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>; &ampersir;
adub<ex>air</ex>t ris, gurb &aacute;il d&oacute; dol dia oilithre don
Roi<ex>m</ex>h. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> fris: <q>Ni fes damh-sa go f-fuighe mo ched
f&eacute;in cuige-sin</q>. <q>As cin<ex>n</ex>te go f-fuige meisi
b&aacute;s, muna b-faice m&eacute; an Roimh</q>, <ex>ar</ex> Mo
L&uacute;a. Do-chuaidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> ina c<ex>ar</ex>p<ex>a</ex>t don
ch<ex>ur</ex>-sin, &ampersir; rucc Mo Lua leis don Roimh an oidhce-sin
gan g&uacute;ais m<ex>ar</ex>a na m&oacute;r-anf<ex>aidh</ex>,
s&eacute;da ina siubhail, na s&iacute;or-aisttir, tre grasaibh an
Sp<ex>iorai</ex>t Naoimh, &ampersir; tre m&iacute;orbhuilibh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
m&oacute;ir-fhertaigh. Ocus tangatt<ex>ar ar</ex>namh<ex>arach</ex> go
F&eacute;rna Laighen gan l&aacute;n-turbhaid.</p>
</div3>
<div3 n="135" type="subsection">
<p>Do raid <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> ris iar sin: <q>An &aacute;il lat anois, a Mo
L&uacute;a, dol d' oilithre na Romha</q>? <q>Cidh fa budh ail</q>?
<ex>ar</ex> Mo Lua, <q>&ampersir; go ra b<ex>adhus</ex> arr&eacute;ir
in<ex>n</ex>te, &ampersir; go f-fuar<ex>us</ex> locch<ex>ad</ex> mo
pecc<ex>adh</ex> d' aithle m' aistir &ampersir; m'
urn<ex>aigh</ex>thi, &ampersir; m' aithrechais. Gidh edh as
n&aacute;<ex>r</ex> lem a dol c<ex>om</ex>hluath-so dom ionad
f&eacute;in d' eccla an amarais ora<ex>m</ex></q>. Teid tra <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> leis an<ex>n</ex>sin da
iodhlacadh go a mhainistir f&eacute;in, d' eis a beith 'san Roimh
doibh <ex>ar</ex>&aacute;on. Acht cena as acc D&iacute;a na
n-d&uacute;l amh&aacute;in at&aacute; a fhios cion<ex>nus</ex>
do-ronadh an siub<ex>a</ex>l-sin, &ampersir; n&iacute; ag daoinibh
<ex>ar</ex> domhan, oir do f<ex>&eacute;t</ex> Dia aithgiorra
slicc<ex>idh</ex> &ampersir; nemh-fad <ex>co</ex>naire do chur 'sna
r&oacute;daibh docra, &ampersir; isna conairibh comhaimhreidhe, eter
mu<ex>ir</ex> &ampersir; t&iacute;r, do<ex>n</ex>a nao<ex>m</ex>haibh
nert-<ex>cr</ex>&aacute;ibh<ex>tech</ex>a sin re h-edh en-oidhce,
amhail no beith aims<ex>er</ex> imchian aca rea h-imteacht.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="230"/>
<mls n="190b" unit="folio"/>
<div2 n="xlviii" type="section">
<div3 n="136" type="subsection">
<p>Fe<ex>chtus</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;odh&oacute;cc</fn></ps>, &ampersir; tainicc procattoir Mo Chua
Lothra da ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e; &ampersir; adubairt ris: <q>Ni
fhuil acht becc&aacute;n cruithnechta again<ex>n</ex>; &ampersir; cia
d&iacute;bh do-g&eacute;nam? a cur <corr sic="san itir">san i
t&iacute;r</corr>, no a tab<ex>air</ex>t dona braithribh</q>?
Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>:
<q>Cuiridh go h-iom<ex>dha</ex>, &ampersir; tabr<ex>aidh</ex> go
l&oacute;r dona braithribh</q>. Do fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> an
te<ex>cht</ex>aire: <q>Cion<ex>nus</ex> b<ex>udh</ex> eidir sin do
dena<ex>m</ex></q>? Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps>: <q>Gibe do m&eacute;d, no do laghat ata
agaibh anossa, n&iacute; theisdeobha enn&iacute; uadha, da mh&eacute;d
cuirfidher no caithfidher &eacute;, no go t-ti an
t-<ex>ar</ex>b<ex>ar</ex> nua don talmai<ex>n</ex></q>. Ocus do
coi<ex>m</ex>hledh si<ex>n</ex> t<ex>r</ex>e br&eacute;ithir <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodh&oacute;g</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="xlix" type="section">
<div3 n="137" type="subsection">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele tainic
fedhman<ex>n</ex>ach <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aod&oacute;cc</fn></ps> fein da ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e,
&ampersir; adub<ex>air</ex>t ris: <q>N&iacute; fhuil n&iacute;
<ex>ar</ex> domhan 'san c-cisdenaigh again<ex>n</ex></q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;, <q>acht en-soidtheach dighe, &ampersir; beccan ime,
&ampersir; n&iacute; fhedam<ex>ar</ex> an dona manchaibh
do-<ex>ber</ex>am &eacute;, no dona
h-aoidedhaibh</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>Tabr<ex>aidh</ex> doibh leth <ex>ar</ex>
leth &eacute; gan coiccill, m<ex>ar</ex> do beith a l&aacute;n 'san
cisdenaigh do cinel gacha b&iacute;dh &ampersir; gacha dighe</q>. 'Na
diaigh sin ni raibhe easb<ex>aidh</ex> b&iacute;dh na dighe
<ex>ar</ex> duine isin tigh, acht g&eacute;r-l&iacute;onm<ex>ar</ex>
doibh t<ex>r</ex>e cumachtaibh <uncl resp="CP">D&eacute;</uncl>,
&ampersir; tre miorhuilibh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="l" type="section">
<div3 n="138" type="subsection">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele da
t-tangatt<ex>ar</ex> daoine celgacha go <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> '<ex>ar</ex> f-f&aacute;gbh&aacute;il an
&eacute;d<ex>aigh</ex> f&eacute;in i c-coill i f-folach do taoibh
amuigh don baile, d' iarr<ex>aidh</ex> ed<ex>aigh</ex> ele
fair. Adu<ex>bair</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> '<ex>ar</ex> f-foillsiugadh a c-ceilcce
d&oacute; &oacute; Dh&iacute;a: <q>Anaid f&oacute;s</q>, <ex>ar</ex>
se, <q>go f-faght<ex>ar</ex> edach</q>. Ocus cuiris <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> go folaigt<ex>ech</ex>
duine <ex>ar</ex> cend a n-&eacute;daigh f&eacute;in dochum na
coill<ex>edh</ex>, &ampersir; do teccaiscc d&oacute; m<ex>ar</ex>a
b-fuighedh &eacute;. Tucc an t-&oacute;cclach an t-&eacute;dach leis
go <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>, &ampersir;
tucc <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> doibh-sion
h-&eacute;. Gabhais n<ex>air</ex>e adhbal m&oacute;r &iacute;att
'<ex>ar</ex> f-faicsin a n-ed<ex>aigh</ex> fein, &ampersir; do
imghett<ex>ar</ex> as a h-aithle, &ampersir; do foillsigh Dia
m<ex>ar</ex> sin a c-ce&aacute;lg &ampersir; a c-cluai<ex>n</ex> do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="li" type="section">
<div3 n="139" type="subsection">
<p><mls n="191a" unit="folio"/> Tainic
t<ex>r</ex>a ri Er<ex>enn</ex> i n-<ex>ar</ex>oile aims<ex>ir</ex>
maille le mor-sluaighedh m&oacute;r ina f<ex>ar</ex>r<ex>adh</ex>
.i. Aodh mac Ainmir<ex>ech</ex>, &ampersir; r&iacute;
<ex>Con</ex>nacht, &ampersir; an ran<ex>n</ex> tuaidh d' Eirin<ex>n
con</ex>a n-uirrighaibh, &ampersir; <ex>con</ex>a
n-<ex>ar</ex>d-taoiseachuibh, d' <ex>ar</ex>gain &ampersir; d'
ion<ex>n</ex>radh Laighnech a n-dioghail Chumasccaigh meic Aodha, meic
Ainmir<ex>ech</ex>, do m<ex>ar</ex>b<ex>a</ex>d le Laighneachaibh
feacht roimhe .i. Cumascc<ex>ach</ex> do-cuaidh <ex>ar</ex>
cu<ex>air</ex>t rioghdamnachta &iacute; l-Laignib, &ampersir; ni
gabadh gibe baile in t-teigedh, gan ben an baile do beith for a
cum<ex>us</ex> an fedh do biadh 'san m-baile.</p>
</div3>
<div3 n="140" type="subsection">
<p>T&eacute;id go baile B<ex>r</ex>andaibh mic Eachach
.i. r&iacute; Laighen, &ampersir; n&iacute;r ghabh gan a bhen sein d'
faghail <ex>ar</ex> a leab<ex>aidh</ex> l&aacute;namhnais m<ex>ar</ex>
gach mn&aacute;oi. G<ex>ur</ex> m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex>
Cum<ex>us</ex>cc<ex>ach</ex> ina ciontaibh la righ Laig<ex>en</ex>,
g<ex>ur</ex>ab aire-sin do-deach<ex>ai</ex>d Aodh mac
Ainmir<ex>ech</ex> i l-Laighnibh da dioghail; <ex>co</ex> <ex>nar</ex>
ghabh comha na cennach uatha, acht a n-d&iacute;th &ampersir; a
n-dilgen<ex>n</ex><pb n="231"/>
 a n-aoin-fe<ex>cht</ex>. Tainicc ri Laighen an
tan-si<ex>n</ex> m<ex>ar</ex> a raibhe a pat<ex>r</ex>&uacute;n
&ampersir; a p<ex>r</ex>iomh-an<ex>m</ex>c<ex>ar</ex>a .i. <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> fertach Ferna, &ampersir;
do-rin<ex>n</ex>e a eccnach &ampersir; a iomhchos&aacute;oid fris. Do
raidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>As
iom<ex>dha</ex> nech naomhtha &ampersir; duine
degh-<ex>cr</ex>ab<ex>aidh</ex> ag seirbh&iacute;s go
duthr<ex>acht</ex>ach do Dia it' duth<ex>aig</ex>-si</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;, <q>&ampersir; ni f<ex>ur</ex>&aacute;il daibh guidhe
lat. Ocus eirigh-si immorro</q>, ar <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, <q>maille le h-imditin<ex>n</ex> laidir
docum an catha, a h-ucht do naomh &ampersir; do naomh-ecclasach fein;
&ampersir; bett-sa go lain-diochra lat</q>.</p>
</div3>
<div3 n="141" type="subsection">
<p>Do-rin<ex>n</ex>e <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> urn<ex>aighth</ex>e adhbal &ampersir; guidhe
D&eacute; go duthr<ex>acht</ex>ach t<ex>a</ex>r cenn a thigerna
saogalta .i. Brandabh mac Each<ex>ach</ex>. Teid Brandabh
<ex>ar</ex>namh<ex>ar</ex>ach maille le dothc<ex>us</ex> daingean a
n-D&iacute;a &ampersir; a <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>
d' ionns<ex>aigh</ex>e an chatha i n-acch<ex>aid</ex> aird-righ
&Eacute;r<ex>enn</ex> &ampersir; na leithe tuaidh go
ti<ex>n</ex>nesnach. Aithrister immorro go raibhe ceit<ex>r</ex>e mile
fichet m<ex>ar</ex>cach i n-eccmais coisighedh &ampersir;
caomh-troight<ex>ech</ex> 'san cath. Tucc<ex>adh</ex> t<ex>r</ex>a
cath Bheal<ex>aigh</ex> Duinbolcc etorra iar sin. Do <mls n="191b" unit="folio"/> bris<ex>edh</ex> an cath i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex> la righ
Laighen <ex>ar</ex> an lathair-si<ex>n</ex>, &ampersir; do
marb<ex>adh</ex> r&iacute; Er<ex>enn</ex> an<ex>n</ex> .i. Aodh mac
Ainmirech, maille le l&iacute;on d&iacute;rimhe d' uaislibh &ampersir;
d' <ex>ar</ex>d-maitibh Er<ex>enn</ex> ina fhoc<ex>hair</ex>
an<ex>n</ex>, tre g<ex>r</ex>asaibh De, &ampersir; t<ex>r</ex>e
m&iacute;orbhuilibh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;g</fn></ps> isi<ex>n</ex> u<ex>air</ex>-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lii" type="section">
<div3 n="142" type="subsection">
<p>Baoi occlach i l-Laighnibh,
d&aacute;r bo comain<ex>m</ex> S<ex>ar</ex>&aacute;n Saoibh-derc,
oircin<ex>n</ex>ech Senbotha Sine, ler m<ex>ar</ex>b<ex>adh</ex> an ri
do raidhem<ex>ar</ex> .i. Brandubh mac Each<ex>ach</ex>, r&iacute;
laoch-armach Laighe<ex>n</ex>. Fu<ex>air</ex> an ri-si<ex>n</ex>
immorro b&aacute;s gan faoisittin, gan lesucch<ex>ad</ex> na
h-ecclaisi. I<ex>ar</ex>na cluinsin do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> rop olc, &ampersir; rob imsniomhach leis h-&eacute;,
&ampersir; ch&aacute;oi go toirrs<ex>ech</ex> trom-chumtach,
&ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q>As olc lem an lamh do m<ex>ar</ex>bh
&ampersir; do mhugh<ex>aig</ex> didnighteoir na h-ecclaisi, &ampersir;
f<ex>ur</ex>taigte&oacute;ir na f-fan<ex>n</ex>, &ampersir;
b&iacute;atach na m-bo<ex>cht</ex> &ampersir; na
m-baintreabt<ex>ach</ex>,&ampersir; didnighte&oacute;ir na n-daoine
n-eccruaidh n-anarsaidh, nach tuitenn s&iacute; d&aacute;
gualain<ex>n</ex> go gnath-foll<ex>us</ex></q>. Ro fioradh
si<ex>n</ex> fadheoigh, amhail in<ex>n</ex>ister romhain<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="143" type="subsection">
<p>Do-cuaidh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhog</fn></ps> m<ex>ar</ex>a raibhe corp &ampersir; caomh-taisi an
aird-<ex>r</ex>iogh iar sin, go raibhe b<ex>liadain</ex> bith-lan on
callain<ex>n</ex> go cheile, <ex>con</ex>a cleir, &ampersir;
<ex>con</ex>a coimhtionol, 'na troscc<ex>adh</ex> <ex>ar</ex>
ar&aacute;n &ampersir; <ex>ar</ex> uiscce, amhail do
raidhem<ex>ar</ex> romain<ex>n</ex> a t-t&uacute;s <ex>ar</ex>
t-tinsgettail, 'ga thaithbeough<ex>ad</ex>, gur slanaigedh &eacute; as
a h-aithle, &ampersir; gur eirigh a b-fiadhn<ex>us</ex>e caich a
c-coitcin<ex>n</ex>e. Do raidh an ri le <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>Guidhim t&uacute;, a ath<ex>air</ex>
ionmain</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>ma do-geibhe flaithes D&eacute;
damh, mo leigen da ionns<ex>aigh</ex>e go luath, &oacute;ir as lor lem
a fhad &ampersir; aimch&eacute;ine ataim ag
cruin<ex>n</ex>iucc<ex>adh</ex> chaire &ampersir; pheac<ex>adh</ex>
isin saogal g<ex>us</ex>an tan-sa</q>. Ro thaitin an
comhr&aacute;dh-sin go m&oacute;r le <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>. I<ex>ar</ex> n-eist<ex>echt</ex> immorro a
fhaoisittne d&oacute;, &ampersir; 'ar n-glac<ex>adh</ex> cumaoineach,
&ampersir; sac<ex>r</ex>am<ex>en</ex>te don r&iacute;gh o <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>, <mls n="192a" unit="folio"/> do-chuaidh dochum nimhe fo c&eacute;ttoir. Do h-adhlaicced
go h-onorach &eacute; as a h-aithle i f-<pn>Ferna<pb n="232"/>
 M&oacute;ir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps></pn>, m<ex>ar</ex>a n-adhlaicther a shiol
&ampersir; a sli<ex>ocht</ex> o shin alle, &ampersir;
rioghr<ex>adh</ex> Laigen <ex>con</ex>a lain-tional.</p>
</div3>
<div3 n="144" type="subsection">
<p>Tainic Sar&aacute;n Saoibh-d<ex>er</ex>c .i. an
nech &uacute;tt do raidhem<ex>ar</ex>, ler thuit an r&iacute;
.i. Brandabh mac Each<ex>ac</ex>h, 'ar n-gabh&aacute;il aithrechais
d&oacute;; &ampersir; '<ex>ar</ex> f-faghail aithr<ex>igh</ex>e
do-cuaidh <ex>ar</ex> uaigh an r&iacute;gh go Ferna, &ampersir;
b&oacute;i ag c&aacute;i &ampersir; acc comhtuirsi uirre. Baoi a
t-troscc<ex>adh</ex> &ampersir; a t-tredenas gacha trat<sup resp="CP">h</sup>a, &ampersir; as becc f&oacute;s n&aacute;r bo nocht
&oacute; &eacute;dach. Ocus ni f&aacute;ccbadh an uagh do l&oacute; no
d' oidhce. 'Ar m-beith aims<ex>ir</ex> fada amlaidh sin d&oacute;,
adub<ex>air</ex>t an guth fris as an uaigh, m<ex>ar</ex> budh &eacute;
guth an r&iacute;gh &eacute;: <q>A Sar&aacute;in</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;, <q>as c&eacute;d le Dia &ampersir; le <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> an l&aacute;mh
d&aacute;r m<ex>ar</ex>bhais meisi do thuitim for talm<ex>ain</ex>
d&iacute;ot, amhail at-b<ex>er</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> <ex>ar</ex> tosach</q>. 'Arna radha sin
d&oacute;, do thuit a lamh as a thaobh, m<ex>ar</ex> do &oacute;rdaigh
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> roimhe. 'Arna
fhaiccsin sin don coi<ex>m</ex>tion<ex>&oacute;l</ex>,
ruccatt<ex>ar</ex> S&aacute;ran leo on uaigh; &ampersir; rucc a betha
as go maith i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="liii" type="section">
<div3 n="145" type="subsection">
<p>Fe<ex>chtus</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> ac denamh
urn<ex>aigh</ex>the, go c-cual<ex>aidh</ex> gotha na n-aingel go
h-iom<ex>ar</ex>cach &oacute;s a chionn isin a&eacute;r. Ocus o
't-chual<ex>aidh</ex>, do-guidh D&iacute;a go dio<ex>cr</ex>a go
m-berti don dom<ex>un</ex> &eacute; go h-ullamh, &oacute;ir do ba
toir<ex>r</ex>seach do seirbh&iacute;s an t-saoghail an uair-sin
eisiumh. Gidh edh dob ferr le D&iacute;a <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do mh<ex>ar</ex>thain i c-colain<ex>n</ex>
daon<ex>n</ex>a n&iacute; bu<ex>dh</ex> sia ina sin, ion<ex>nus</ex>
go t-tiocfattais m&oacute;r&aacute;n dona m&iacute;chreidmechaibh
dochum creidme &ampersir; cr&aacute;b<ex>aidh</ex> as a loss. Ocus do
r&aacute;id an t-aing<ex>el</ex> isin a&eacute;r: <q>Ni h-ail le Dia
gan do beith-si it beth<ex>aid</ex> f&oacute;s</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute; <q>&ampersir; docu<ex>m</ex> lesa &ampersir;
l&aacute;n-fhurt<ex>acht</ex>a na n-daoine do denamh, dia
tabh<ex>airt</ex> <mls n="192b" unit="folio"/> dochum puirt
beth<ex>ad</ex> tre sh&iacute;oladh &ampersir; tre
foillsiucc<ex>adh</ex> na canoine
coi<ex>m</ex>dheta</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps>: <q>An fedh b<ex>us</ex> ail let-sa, no le
D&iacute;a, no bheith-si i m-beth<ex>aid</ex></q>, <ex>ar</ex> se,
<q>n&iacute; toirrs<ex>ech</ex> liom-sa m<ex>&eacute;t</ex> mo
shaoth<ex>air</ex> &ampersir; mo shior-foganta do-san</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="liv" type="section">
<div3 n="146" type="subsection">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele t&aacute;inic
duine daidhbir go <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> d<ex>ar</ex> dhligh a thiccerna c&iacute;os
&ampersir; fiacha mora, &ampersir; gan maithemhn<ex>us</ex> aicce da
fagh&aacute;il ion<ex>n</ex>ta, &ampersir; ro &eacute;ccaoin-sin le
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>; &ampersir;
i<ex>ar</ex>rais furt<ex>acht</ex> &ampersir; foirithin fair. Do
b&iacute; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> an
tan-sin le h-agh<ex>aid</ex> sil &eacute;orna do chur, &ampersir; tucc
l&aacute;n a mhaim don &oacute;cclach. Adubh<ex>air</ex>t an t-occlach
le <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>: <q>Cr&eacute;d dob
&aacute;il lem-sa do denamh de-so</q>? <ex>ar</ex> se. Do raidh
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>Diolfa
t&uacute; do chios, &ampersir; fiacha t' ferain<ex>n</ex> uile a
n-aoin-fe<ex>cht</ex> ris-sin</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;,
<q>&ampersir; b&iacute;aidh cuid acc<ex>a</ex>t f&eacute;in f&aacute;
dheoigh dhe</q>. Do-rin<ex>n</ex>e an mac daidhbir gen gaire
&ampersir; subhachais '<ex>ar</ex> c-clos an chomhr&aacute;idh-sin
uadha. Do claochl&oacute; an s&iacute;ol eorna ina &oacute;r
dath-&aacute;lain<ex>n</ex> tre cum<ex>acht</ex>aibh D&eacute; i
n-ucht an &oacute;ccl<ex>aigh</ex>, &ampersir; rucc lais m<ex>ar</ex>a
raibhe a thiccerna &eacute; i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="147" type="subsection">
<p>Fi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex>is an r&iacute; de:
<q>C&aacute;it a b-fu<ex>ar</ex>ais an l&aacute;n &oacute;ir-si
acc<ex>at</ex></q>? <ex>ar</ex> se.<pb n="233"/>
 Adub<ex>air</ex>t-siu<ex>m</ex>h dano, g<ex>ur</ex>ab e
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
do-rin<ex>ne</ex> do shiol &eacute;orna na h-ithr<ex>ach</ex>
&eacute;, &ampersir; t<ex>u</ex>c da thiccerna &eacute; as a
h-aithle. Do r&aacute;idh an ticc<ex>er</ex>na an tan-sin: <q>Ni
h-oirces damh-sa an t-&oacute;r-so do ghabail, acht as do Dh&iacute;a,
&ampersir; do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
f&eacute;in dleg<ex>ar</ex> a tabh<ex>air</ex>t. Ocus do-bheirim-si
s&aacute;or tusa do D&iacute;a &ampersir; do <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodh&oacute;cc</fn></ps> go
br&aacute;th</q>. Tainic an t-&oacute;cclach-sin <ex>ar</ex>
c-c&uacute;la ar&iacute;s go <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> maille fri g&aacute;irdech<ex>us</ex>
m&oacute;r, &ampersir; do i<ex>n</ex>nis d&oacute; gach n&iacute;
adub<ex>air</ex>t a thig<ex>er</ex>na ris, &ampersir; m<ex>ar</ex>
tucc s&aacute;or o sin amach go brath &eacute;. Tucc an
fer-si<ex>n</ex> a fherand uile do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> i<ex>a</ex>r sin. Do-rin<ex>n</ex>e <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> urn<ex>aighthe</ex><mls n="193a" unit="folio"/>
 go Dia ina dhecch<ex>aid</ex>-sin, gur
claochl&oacute; an t-&oacute;r ina ghran iomcub<ex>aidh</ex> eorna,
m<ex>ar</ex> do b&iacute; a easb<ex>aidh</ex> <ex>ar</ex> an ithir 'ga
raibhe roimhe. Gur moradh ain<ex>m</ex> De &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> de si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lv" type="section">
<div3 n="148" type="subsection">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele dob &aacute;il
l&eacute; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> ecclas
do chumdach, &ampersir; n&iacute; fhu<ex>air</ex> saor i n-aon-ionad
d&iacute;a cumhdach d&oacute;. Do bhenn<ex>aigh</ex> iaramh lamha an
&oacute;ccl<ex>aigh</ex> dar comhain<ex>m</ex> Gob&aacute;n,
&ampersir; do-rin<ex>n</ex>e s&aacute;or derscnaight<ex>ech</ex>
de. Do saor<ex>adh</ex> d&oacute; an eccl<ex>us</ex>-si<ex>n</ex>,
&ampersir; do h-ain<ex>m</ex>ighedh uadha h-&iacute;. N&iacute; raibhe
immorro fer a saraighthi no sh<ex>&aacute;r</ex>aigti a chilli,
&ampersir; ni raibhe s&aacute;or a s&aacute;raighthe &oacute; sin
amach do cum<ex>acht</ex>aibh D&eacute; &ampersir; tre
m&iacute;orbhuilibh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lvi" type="section">
<div3 n="149" type="subsection">
<p>Boi <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> miorbhuil<ex>ech</ex> m&oacute;ir-fhertach
secht m-bli<ex>adn</ex>a bioth-l&aacute;na 'na
t<ex>r</ex>oscc<ex>adh</ex> i n-Drui<ex>m</ex> Lethan gan
bain<ex>n</ex>e gan lion<ex>n</ex>, gan feoil gan an<ex>n</ex>land,
acht bladh becc d' <ex>ar</ex>&aacute;n &eacute;orna, &ampersir; deoch
uiscce &oacute;n oidche go c&eacute;ile, &ampersir; deoch becc bhainne
gacha tres domhnach, &ampersir; s&eacute; ar talamh lom, n&oacute;
<ex>ar</ex> leic lan-cruaidh, gan earr<ex>adh</ex> gan edach acht
croicne bethadach n-allta n-eccennais, &ampersir; s&eacute; acc
s&iacute;or-ghab&aacute;il a psalm &ampersir; a psaltr<ex>ach</ex>,
&ampersir; ag guidhe D&eacute; go deithnesach for Leic na
N&eacute;mhan<ex>n</ex>, &oacute;ir do ghabh<ex>adh</ex> tr&iacute;
c&aacute;oga psalm gach l&aacute;oi <ex>ar</ex> clochaibh
fu<ex>ar</ex>a f&iacute;or-taisi, no for l&aacute;r lom
l&aacute;n-scc&uacute;aptha; &ampersir; secht psaltracha &ampersir;
caocca psalm re gach psalt<ex>air</ex>, &ampersir; ni
diult<ex>adh</ex> re dreich duine <ex>ar</ex> domhan fa bh&iacute;adh,
no fa digh, no fa &eacute;dach, acht go f-faicedh ina
uireasb<ex>aidh</ex> &eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="150" type="subsection">
<p>Tainic t<ex>r</ex>a an t-aingel da
ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e d' &eacute;is a throisccthi &ampersir; a
threidhenais, '<ex>ar</ex> t-tuiccsin a chrab<ex>aidh</ex> &ampersir;
a choccuis d<ex>on</ex> Coi<ex>m</ex>de, &ampersir;
f&iacute;<ex>a</ex>rf<ex>aigh</ex>is de: <q>Cr&eacute;t h-athchuinge
forsan aoin-D&iacute;a anossa</q>? <ex>ar</ex> se. <q>As&iacute; mh'
athcuinghe &eacute;mh</q>, ol <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, <q>da gach duine tiocf<ex>us</ex> im ionad i
n-Drui<ex>m</ex> Lethan, acht go n-dernait mo r&eacute;ir, &ampersir;
go n-anait im ucht, &ampersir; <mls n="193b" unit="folio"/> gach aon do
shiol Aodha Fin<ex>n</ex> no do shil ele adhnaicther agam, &ampersir;
thoghas im chill, &ampersir; bh&iacute;as f&aacute;m ecclais go
h-on&oacute;rach, nemh gan am<ex>arus</ex> d' faghail d&oacute;,
&ampersir; f&oacute;s gomadh m&eacute; fein b&uacute;s breithem
br&aacute;tha for Breifneachuibh</q>. Teid an t-aingel uadha iar sin,
&ampersir; ticc cuicce fa dheoigh, &ampersir; do-raidh ris:
<q>Rod-f&iacute;a, rod-f&iacute;a .i. do-gheb<ex>air</ex> gach
n&iacute; chuinge for an<pb n="234"/>
 c-Coimdhe c-cum<ex>acht</ex>ach, a naoi<ex>m</ex>h
&eacute;rlaimh oirdeirc</q>, <ex>ar</ex> se, <q>&oacute;ir as faoilidh
f&iacute;r-suilbhir f<ex>r</ex>iot an u<ex>air</ex>si
h-&eacute;</q>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lvii" type="section">
<div3 n="151" type="subsection">
<p>Do taidb<ex>redh</ex> f&iacute;s
amhra iongantach i n-<ex>aro</ex>ile aims<ex>ir</ex> i<ex>ar</ex>
si<ex>n</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> i
n-Druim Lethan .i. craobh-scc&aacute;oil<ex>edh</ex> catha Aodha Find
go h-uilidhe <ex>ar</ex> aon-lathair, a n-g&eacute;ga
geineal<ex>aigh</ex>, &ampersir; a c-craobha coibhnesa, &ampersir;
f&oacute;s ain<ex>m</ex> gach righ, &ampersir; gach ro-thiccerna
do-gheb<ex>adh</ex> flaithes &ampersir; forlamh<ex>us</ex> uatha go
deir<ex>edh</ex> domhai<ex>n</ex>. Fa h-iongn<ex>adh</ex> adbal,
&ampersir; fa machtnuccadh menman le <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> ann&iacute;-si<ex>n</ex>. Cuiris fios go
f&iacute;or-aib&eacute;il <ex>ar</ex> cend Colaim Cille chuicce d'
in<ex>n</ex>isin a aislingthi d&oacute;, do bhreith bhreithe
firinnighe fuirre. T&eacute;id t<ex>r</ex>a Colaim Cille fon fiss-sin;
&ampersir; t&eacute;id for nemh d' fios breithe na
h-aislinge-si<ex>n</ex>, amhail no teiged do gnath gacha
d<ex>ar</ex>d&aacute;in d' iomaccallaimh fri h-ainglibh nimhe, amail
as-b<ex>er</ex>t f&eacute;in isin rand: 
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Im eolach <ex>ar</ex> talmain tinn,</l>
<l n="2">Riccim go h-adhbaidh iffrin<ex>n</ex>,</l>
<l n="3">T&eacute;icchim
<corr sic="gar">gach</corr> d<ex>ar</ex>d&aacute;in for nemh,</l>
<l n="4">Fo g<ex>air</ex>m righ na t-t<ex>r</ex>i muin<ex>n</ex>ter.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="152" type="subsection">
<p>Ro in<ex>n</ex>is an t-aingel dano fis na
h-aislingthi do Cholam Cille, &ampersir; is <ex>edh</ex> ro raidh:
<q>Gaibhleoch<ex>aid</ex> &ampersir; craobh-sccaoilfidh cinedh
&ampersir; clan<ex>n</ex>maicne an fhir uaibhrigh
<ex>ar</ex>d-chumh<ex>acht</ex>aigh si<ex>n</ex>, Aodha Fin<ex>n</ex>
meic Fergna, fa f-fuilit cealla &ampersir; comhaittreabtacha <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> guna
m&oacute;r-muin<ex>n</ex>teraib, iss<ex>edh</ex> fhoillsighes an
aisling-sin</q>, <ex>ar</ex> se, <q>&ampersir; budh naimhde,
&ampersir; nemh-c<ex>air</ex>de, &ampersir; bud lu<ex>cht</ex>
cocc<ex>aidh</ex> &ampersir; esaonta a cin<ex>edh</ex> &ampersir; a
coimhi<ex>ar</ex>tt<ex>r</ex>aighe da cheile, &ampersir; ass
<ex>edh</ex> a n-anman<ex>n</ex>a .i. Ruarc &ampersir;
Raghailach. Ruarc immorro, mac Tig<ex>er</ex>nai<ex>n</ex>, <mls n="194a" unit="folio"/> meic Seallachain, meic Cernachain; &ampersir;
Raghall<ex>ach</ex>, mac Cathalai<ex>n</ex>, meic Duibh
Cruin<ex>n</ex>, meic Maol Mordha, meic Cernachain; &ampersir; bidh
soch<ex>aidh</ex>e shiolf<ex>us</ex> uatha araon</q>.</p>
</div3>
<div3 n="153" type="subsection">
<p><q>Toccaibter &ampersir; tr&eacute;n-chumdaighter
isin t&iacute;r ele le <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps></q>, bhar an t-aingeal, <q>ionad onorach ele
ina eccmuis Droma Lethai<ex>n</ex> d' fag&aacute;il a dhlighidh
&ampersir; a chiosa go coitcenn &oacute; chach; &ampersir; bidh
h-&iacute; an tres tene as b&uacute;aine bh&eacute;r<ex>us</ex>
<ex>ar</ex> betach<ex>ad</ex> i n-Uibh Briuin .i. tene na
h-&aacute;ite-sin, as a f-faca <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodog</fn></ps> an aislingti .i. Drui<ex>m</ex> Lethan; &ampersir;
Cuill&iacute;n na b-Fer .i. Ros Inbhir; &ampersir; Ceall M&oacute;r
Fheidhlimidh. Ocus an Ru&aacute;rc-sin do raidhes</q>, <ex>ar</ex> an
t-aingeal, <q>do-bh&eacute;ra D&iacute;a go tinneasn<ex>ach</ex> teine
fhiuch<ex>ach</ex> a fheirge for a shlio<ex>cht</ex>, &ampersir; for a
i<ex>ar</ex>t<ex>r</ex>aighe, muna ri<ex>a</ex>raitt, &ampersir; muna
m&oacute;r-on&oacute;raigitt <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhog</fn></ps> imo ch&iacute;os &ampersir; i mo
dlighedh. Raghall<ex>aigh</ex> dano dlegait sein soch<ex>ar</ex>
D<ex>r</ex>oma Lethain do m<ex>&eacute;t</ex>ucch<ex>ad</ex>,
&ampersir; do m&oacute;r-<ex>con</ex>gm&aacute;il, seach c&aacute;ch,
do brigh deithitte &ampersir; duthrachta <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aod&oacute;g</fn></ps> doibh-siumh tar gach uile cinedh ina
comhgh<ex>ar</ex></q>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="235"/>
<div2 n="lviii" type="section">
<div3 n="154" type="subsection">
<p>Ticc Colaim Cille go
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, &ampersir;
in<ex>n</ex>isis aithescc aingil o t&uacute;s go deir<ex>edh</ex>
d&oacute;, &ampersir; fa foll<ex>us</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> f&eacute;in eis&eacute;in, oir
tainic an t-aing<ex>eal</ex> lea thea<ex>cht</ex>airecht a
c-coimhitte<ex>cht</ex> Colaim Cille go <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps>, &ampersir; adub<ex>air</ex>t ris te<ex>cht</ex> go
luath go Ros Inbhir, &ampersir; aitt<ex>r</ex>eabh &ampersir;
aitiucch<ex>ad</ex> do den<ex>am</ex> an<ex>n</ex>, &ampersir; gomadh
an<ex>n</ex> n&oacute; biadh a adhnacal &ampersir; a eiseirge
<ex>ar</ex> cend an Choimd<ex>edh</ex> c<ex>on</ex>a comhaonta,
&ampersir; gom<ex>adh</ex> &eacute; b<ex>&uacute;dh</ex> breithemh
bratha for Breifneachaibh. Tainic <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> le forchongra &ampersir; le fur&aacute;ilemh
an aingil &ampersir; Colaim Cille a c-coimh n-ein-fe<ex>cht</ex> go
Port na f-Finlec, re r&aacute;iter Ros Inbhir an tan-sa, <ex>con</ex>a
caoccat naomh-cleirech ina farr<ex>adh</ex>, i n-&eacute;ccmais aosa
oibre &ampersir; umhal&oacute;itte, &ampersir; aosa canta,
ceileabr<ex>aidh</ex>, &ampersir; caomh-oifficci <ex>ar</ex>cena.</p>
</div3>
<div3 n="155" type="subsection">
<p>I<ex>ar</ex> torr<ex>acht</ex>ain t<ex>r</ex>a a
c-comhfocc<ex>us</ex> don Cuillin cuan<ex>n</ex>a
caoin-ett<ex>r</ex>ocht, &ampersir; fiodhb<ex>adh</ex> &aacute;lainn
foithremail, boi a n-aice an locha l&aacute;n-adbail, do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> <ex>con</ex>a
mhuin<ex>n</ex>tir, &ampersir; cona mor-naomhaibh maille ris,
at-chualatt<ex>ar</ex> an c&eacute;ol coi<ex>m</ex>mbind
caomh-cubaidh, <mls n="194b" unit="folio"/> &ampersir; an claiscetal
bind-b<ex>r</ex>iatr<ex>ach</ex>, &ampersir; fog<ex>ur</ex>
mor-gothach muisecdha, &ampersir; nualla nemhd<ex>idh</ex>e na
n-aingeal n-&aacute;lain<ex>n</ex> n-eccsamhail os cionn an Chuillin
&ampersir; a thaige, &ampersir; iomaccallaimh na n-aingel
n-ett<ex>r</ex>ocht n-iol-cumachtach gan anadh, gan oirisem, ag
c&eacute;imniucc<ex>adh</ex> os a cenn, g<ex>ur</ex> uo l&aacute;n an
t-aer dia lionmaire, &ampersir; dia l&aacute;in-iom<ex>a</ex>t,
&ampersir; dia medhair &ampersir; dia m&oacute;r-gothaibh. Do
fecsatt<ex>ar</ex> na naoimh seacha, &ampersir; adub<ex>air</ex>t
neach dibh: <q>As &aacute;lain<ex>n</ex> a<ex>n</ex> buidhean d'
feraibh &aacute;na, athlamha, iomluatha &uacute;tt, filet ag cantain
an ch&iacute;uil c&aacute;idh comhtaidhi&uacute;r &uacute;asan
c-Cuill&iacute;n</q>.</p>
</div3>
<div3 n="156" type="subsection">
<p><q>Bidh d' anmannaiph oirderca an
ion<ex>aidh</ex>-si go br&aacute;th an t-ain<ex>m</ex>-sin</q>,
<ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps> <uncl resp="CP">.i. Cuill&iacute;n na f-Fer n-&aacute;lain<ex>n</ex></uncl>;
&ampersir; Ros na n-Aingel a ain<ex>m</ex> ele, &oacute; thadhall
&ampersir; &oacute; thaisteal na n-aingeal ina uirtimcell; Port na
f-Fin<ex>n</ex>leac ain<ex>m</ex> ele d&oacute; dano, ona lecaibh
fion<ex>n</ex>a f&iacute;or-taithnemacha at-cithi-si for an
c-cal<ex>adh</ex> ina chomhgaire; Ros Inbhir immorro a ain<ex>m</ex>
coimhlenamhna ag cach fa deoigh &oacute; inbher an locha lethain
l&aacute;n-m&oacute;ir, &ampersir; na h-abhan<ex>n</ex>
nert-cubr<ex>aidh</ex>e a n-ein-fecht ag
ion<ex>n</ex>saigh<ex>edh</ex> a cheile, oir <uncl resp="CP">ind</uncl> ain<ex>m</ex> gach oirir, no gach imil;
&ampersir; <uncl resp="CP">bior</uncl> ainm da gach uiscce .i. imeal
gach uiscce diobh-sin acc dul a c-cenn a ceile. <ex>Con</ex>idh
<ex>air</ex>e-sin r&aacute;iter Ros Inbhir fris.</p>
</div3>
<div3 n="157" type="subsection">
<p>Coiserccais &ampersir; caomh-bennaighis <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> an t-ionad-si<ex>n</ex>
maille le h-io<ex>ma</ex>t aingeal &ampersir; <ex>ar</ex>d-naomh ina
uirtimceall da s&iacute;r-bhennuacc<ex>adh</ex>. Cu<ex>m</ex>hdaighis
duirrtheach dioghain<ex>n</ex>, degh-daingen, &ampersir; ecclas
cao<ex>m</ex>h-cu<ex>m</ex>hdaighte, cet<ex>ar</ex>uillech,
c&aacute;nonta, a n-oircill a e&iacute;seirghe. Boi immorro
aims<ex>ir</ex> fhada isin ionad-sin ag s&iacute;ol<ex>adh</ex>
creidhmhe &ampersir; cr&aacute;b<ex>aid</ex>, ag den<ex>amh</ex>
ein<ex>igh</ex> &ampersir; <ex>ar</ex>d-thiodhluicthe, acc fodhail
d&eacute;irce &ampersir; almsan, ag proicept &ampersir; ag senmoir
dona poiplibh, ag denamh eccna &ampersir; f&iacute;r-leigin<ex>n</ex><pb n="236"/>
 d' <ex>ar</ex>d-sccolaibh, ag biatadh aoidedh &ampersir;
anffann gach aon l&aacute;ithe, go t-tabr<ex>adh</ex> a
chab<ex>air</ex> d&iacute;les dhiongm&aacute;la f&eacute;in da gach
duine do taoibh anma <mls n="195a" unit="folio"/> &ampersir; cuirp a
c-coimh n-ein-f<ex>echt</ex>, gurob <ex>ar</ex> an inneall-sin do
chaith an cao<ex>m</ex>h-nao<ex>m</ex>h do chaith an
cao<ex>m</ex>h-nao<ex>m</ex>h a bh&uacute;an-aims<ex>ir</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="158" type="subsection">
<p>Muiriccen mac Dubain, meic Murgaile, meic
Duin<ex>n</ex>, meic D&uacute;ng<ex>us</ex>a, meic Colmai<ex>n</ex>,
meic Conaill, meic <ex>Con</ex>cub<ex>air</ex>, meic
Cathb<ex>aidh</ex>, meic Aong<ex>us</ex>a M&uacute;sc <gloss><frn lang="la">a quo</frn> Muscr<ex>aighe</ex> Faoilin<ex>n</ex>e</gloss>,
meic Floin<ex>n</ex>, meic Lon&aacute;in .i. fili
M&uacute;scr<ex>aigh</ex>e, meic Mogha Ruith, meic Fir Tlachtga, meic
Ferg<ex>us</ex>a, meic Rosa, meic Rugr<ex>aigh</ex>e, b&oacute;i i
c-cenn<ex>us</ex> &ampersir; i c-comhflaithes
M<ex>us</ex>cr<ex>aigh</ex>e an tan tainic <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> go Ros Inbir, &oacute;ir
fa d' ferann Muscr<ex>aigh</ex>e Faoilinde Ros Inbhir an tan-sin .i. o
Ghlend Ferna go Loch Meilge, &ampersir; o Sl<ex>&eacute;ibh</ex> Da
Chon go Glend Muighe duthaigh Muscr<ex>aigh</ex>e. Boi dano siur
mhenmnach, mor-cu<ex>macht</ex>ach, ag Muiriccen mac Dubhain,
Faoilen<ex>n</ex> a h-ain<ex>m</ex>-s&eacute;in. Ro
chumhd<ex>aigh</ex>-sidhe r&aacute;ith rioghdha, ro-fairsing,
&ampersir; cathair cao<ex>m</ex>h-alain<ex>n</ex>, comhdhaingen isin
crich-sin. Is in<ex>n</ex>te-sei<ex>n</ex> do caitt&iacute; inmhe
&ampersir; oirech<ex>us</ex> an ferain<ex>n</ex>-sin go h-iomlan. Is
on Faoilin<ex>n</ex>-sin ain<ex>m</ex>nighter Raith Faoilin<ex>n</ex>e
&ampersir; M<ex>us</ex>cr<ex>aighe</ex> Faoilin<ex>n</ex>e.</p>
</div3>
<div3 n="159" type="subsection">
<p>Fa h-olc t<ex>r</ex>a la Faoilin<ex>n</ex>
&ampersir; la Mu<ex>ir</ex>ig&eacute;n <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> d' aittreabadh ina f-forba &ampersir; ina
f-feran<ex>n</ex> fein. Ro dloms<ex>a</ex>t &ampersir; ro
diults<ex>a</ex>t d&oacute; as. N&iacute;r gabh <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> diultadh uatha,
&ampersir; adub<ex>air</ex>t: <q>An t-ionad in<ex>ar</ex>
dh&eacute;on<ex>aigh</ex> D&iacute;a damh-sa oirisemh, &ampersir;
aitiucc<ex>adh</ex> do den<ex>amh</ex> fa dh&eacute;oigh, ni fuicceabh
an t-ionad-si<ex>n</ex></q>, ar s&eacute;, <q>&oacute;ir is e
f&oacute;d mh' eiseirghe &ampersir; m' adhnaicthi an f&oacute;d-so for
a f-fuilim</q>; doigh t<ex>r</ex>i f&oacute;id nach
f&eacute;tan<ex>n</ex> aon-duine do shechna na d' iomgabhail
.i. f&oacute;d a geine, f&oacute;d a b&aacute;is, &ampersir;
f&oacute;d a adhnacail; <sup resp="CP">amail as-bert</sup>: 
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Tr&iacute; f&oacute;dain
nac<sup resp="CP">h</sup> sechainter,</l>
<l n="2">M<ex>ar</ex> adeiritt
amhra focail,</l>
<l n="3">F&oacute;d a gheine, f&oacute;d a bh&aacute;is,</l>
<l n="4">Ocus f&oacute;d a adhnacail. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Nir gabhsat uadha dano gan a athchur, &ampersir; gan a
ion<ex>nar</ex>badh d' a aimhd&eacute;oin d' &eacute;is a aithiscc
&ampersir; a uradhaill.</p>
</div3>
<div3 n="160" type="subsection">
<p>Ferccaigter <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> f<ex>r</ex>i Muirigen &ampersir; fri
Faoilin<ex>n</ex> fa deoigh. Imp&aacute;idis a bachla &ampersir; a
bhuain-mion<ex>n</ex>a fo t<ex>r</ex>i t&uacute;aith-<sup resp="CP">b&eacute;l</sup> <mls n="195b" unit="folio"/> ina
t-timceall. Benais a cluicc &ampersir; a ceol&aacute;na a
n-aoin-fe<ex>cht</ex> orra .i. an Mac Rath, &ampersir; Clocc an
Deilcc, &ampersir; Clocc na T<ex>r</ex>&aacute;th, re r&aacute;iter an
Fionn Clocc, &ampersir; cluicc na cleire &ampersir; an
coimhtion&oacute;il, o sin amach; &ampersir; esccainis gan
fuir<ex>ech</ex> &iacute;att, &ampersir; adub<ex>air</ex>t nach biadh
aoin-nech da s&iacute;ol no da sliocht i c-cend<ex>us</ex> na
criche-si<ex>n</ex> go bruinne m-bratha; &ampersir; f&oacute;s nach
biadh do th<ex>ar</ex>ba a tire na a t-talma<ex>n</ex> aca, acht an
c<ex>r</ex>ioch &ampersir; an raith ina raibhe d'
ain<ex>m</ex>niucc<ex>adh</ex> &oacute; Fhaoilin<ex>n</ex> ina
h-aon<ex>ar</ex> .i. Raith Faoilin<ex>n</ex>e, &ampersir;
M<ex>us</ex>cr<ex>aigh</ex>e Faoilin<ex>n</ex>e; &ampersir; gomadh
teall<ex>ach</ex> f&aacute;s,<pb n="237"/>
 folamh, a f-forba &ampersir; a f-feran<ex>n</ex> dia
n-&eacute;is, amhail ro comhaill<ex>edh</ex>; gurab i l-Laignibh
do-ch<ex>&uacute;aid</ex> Muirigen tre mallach<ex>ad</ex> &ampersir;
tre m&oacute;ir-easccai<ex>n</ex>e <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps>. <ex>Con</ex>adh an<ex>n</ex> ata a
shlio<ex>cht</ex> &ampersir; a sh&iacute;ol o sin alle tre
mallach<ex>ad</ex> &ampersir; t<ex>r</ex>e
m&oacute;ir-esccai<ex>n</ex>e <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>. <ex>Con</ex>idh an<ex>n</ex> bias a siol go
br&aacute;th. Faoilenn immorro b&oacute;i-sidhe g<ex>an</ex> mac gan
m&oacute;ir-i<ex>ar</ex>t<ex></ex>aighe maran c-cedna.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lix" type="section">
<div3 n="161" type="subsection">
<p>Fe<ex>cht</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> ag ionnlat a l&aacute;mh a
h-abhain<ex>n</ex> b&oacute;i laimh risan m-baile. Batt<ex>ar</ex>
drong do dhaoinibh aga f&eacute;chai<ex>n</ex>. I<ex>ar</ex>na
fh&eacute;chai<ex>n</ex> adub<ex>airt</ex> duine d&iacute;bh:
<q>N&iacute; fhuil <ex>ar</ex> dom<ex>un</ex> en-nech do
f<ex>&eacute;t</ex>f<ex>adh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> do chur chum cen<ex>n</ex>airrce no
coimhfeirge</q>. Do bi bathlach borb, b<ex>ar</ex>b<ex>ar</ex>dha,
bith-ainffesach, <ex>ar</ex> an lath<ex>air</ex>-sin aca. Ocus
adub<ex>airt</ex>: <q>F&eacute;tfad-sa</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;. Is
amlaidh immorro do bai <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>
an tan-sin, &ampersir; &eacute;d<ex>aigh</ex>e do c<ex>r</ex>oicnibh
bethadach m-bruidemail, &ampersir; ainmin<ex>n</ex>tedh allta
uime. T&aacute;naic an t-occlach da ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e, gur
theilcc isin abhain<ex>n</ex> h-&eacute;. Adubhairt <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> go foighittn<ex>ech</ex>
fris: <q>Cret sin do-rin<ex>n</ex>is, a dhuine dhisccir,
do-bhertach</q>? <ex>ar</ex> s&eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="162" type="subsection">
<p>Do-chon<ex>n</ex>airc an t-occlach iar sin na
croicne do bh&aacute;tt<ex>ar</ex> fa <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> tirim, tesaighthe, tren-cumhdaighthe, gan
ruain<ex>n</ex>e n&aacute; fion<ex>n</ex>a do fliuch<ex>ad</ex> na do
l&aacute;in-mill<ex>edh</ex> diobh <mls n="196a" unit="folio"/> on
uiscce; &ampersir; o 't<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c do-gabh
aithrech<ex>us</ex> adbal &eacute;; &ampersir; do raidh: <q>As
aith<ex>r</ex>ech aithmelach lem a n-dern<ex>us</ex></q>, <ex>ar</ex>
se, <q>&ampersir; tabhair-si maithfidhe damh <ex>ar</ex> son D&eacute;
na n-d&uacute;l</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>As maith do dh&aacute;l, a dhuine</q>,
<ex>ar</ex> s&eacute; <q>.i. do admhais do choir &ampersir; do
chionta, &ampersir; fu<ex>ar</ex>ais aith<ex>righ</ex>e
ion<ex>n</ex>ta. Gidh edh mu<ex>n</ex>a dhernt&aacute;
aithr<ex>igh</ex>e, do shluiccf<ex>edh</ex> an talamh t&uacute; it
chiontaibh; &ampersir; do-gebha nemh anosa, &ampersir; fos do-ghebhair
b&aacute;s c<ex>r</ex>iost<ex>aidh</ex>e a c-cion<ex>n</ex> da fhichet
bl<ex>iadhan</ex> on&iacute;u</q>. Ocus do coimledh geall<ex>adh</ex>
&ampersir; briat<ex>r</ex>a <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> amhlaidh-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lx" type="section">
<div3 n="163" type="subsection">
<p>Fe<ex>chtus</ex> da t-tainic
fedhman<ex>n</ex>ach Mo Lua Lothra d' ion<ex>n</ex>saighe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>, &ampersir; adub<ex>air</ex>t
f<ex>r</ex>is: <q>Do shaothraighem<ex>air</ex>-ne</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;, <q>ecclas do den<ex>am</ex>h, &ampersir; at&aacute; an
t-adhmat benta isin coill<ex>edh</ex> aguind, &ampersir; ni fhuil
cul<ex>aidh</ex> aguin<ex>n</ex> do caiplibh ina d' feraibh a
tharraing ina a thab<ex>air</ex>t lind</q>. <q>Tiaghaidh-si d&aacute;
bhar t-tighibh</q>, <ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, <q>&ampersir; gibe ni do-cluinf<ex>idh</ex>e
ano<ex>cht</ex>, na f&eacute;c<ex>edh</ex> a&oacute;in-neach uaibh
&eacute;</q>. Do-chualattar san fog<ex>ur</ex> m&oacute;r ag
te<ex>cht</ex> on coill dochum na h-ecclaisi, &ampersir; n&iacute;r
lamh en-nech aca a fhechain tre furailemh an naoi<ex>m</ex>h orra.</p>
</div3>
<div3 n="164" type="subsection">
<p>B&oacute;i bathl<ex>ach</ex> borb, beicc-eolais,
istigh an tan-si<ex>n</ex>; &ampersir; do-chuaidh t<ex>ar</ex> aithne
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> da fechain
cr<ex>&eacute;t</ex> do-rin<ex>ne</ex> an fogh<ex>ar</ex>
f&iacute;r-m&oacute;r, &ampersir; an toran<ex>n</ex>
tin<ex>n</ex>esn<ex>ach</ex>. Do-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c uadha tre
poll na comh<ex>ladh</ex> no na<pb n="238"/>
 h-eochr<ex>ach</ex> moran do mha<ex>n</ex>ch<ex>aib</ex>
&oacute;cca examhla go f-foltaibh fion<ex>n</ex>a for&oacute;rda forra
ag t<ex>ar</ex>raing &ampersir; ag t<ex>ar</ex>rladh an adhmaid on
coill<ex>ed</ex> go h-athlamh. Tainic guth m&oacute;r amuigh an
tan-sin, go n-dub<ex>air</ex>t: <q>Sguir<ex>idh</ex>, a aingle,
d&aacute; bh<ex>ar</ex> n-ob<ex>air</ex>, &ampersir; da bhar
n-umhal&oacute;itt; &oacute;ir muna f-fech<ex>ad</ex> an nech
&uacute;tt sibh i n-acch<ex>aid</ex> aithne an naoimh,
do-dh&eacute;nadh sibh f&eacute;in an eccl<ex>us</ex> uile do
cumhd<ex>ach</ex> anocht, cion<ex>nus</ex> nach biadh
uiresb<ex>aidh</ex> uirre</q>. Ina diaigh sin immorro do cumdaigh
Gobb&aacute;n an ecclas do bhrigh a bhenn<ex>aigh</ex>the do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxi" type="section">
<div3 n="165" type="subsection">
<p>Aims<ex>ir</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> i c-crich Mum<ex>an</ex>
.i. in &Iacute;ph <ex>Con</ex>aill Gabhra a
c-co<ex>m</ex>hfhocc<ex>us</ex> do reiccl&eacute;s &Iacute;da;
&ampersir; dob &aacute;il le <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> dol ar c&uacute;airt <mls n="196b" unit="folio"/>m<ex>ar</ex>a raibhe a ath<ex>air</ex> faoisttine
.i. <ps><fn>Mo Lua</fn> <nk reg="moccu">mac</nk> <fn type="ancestral">Oiche</fn></ps>, go c-cual<ex>aidh</ex> cluig bhaile
&Iacute;da aga m-buai<ex>n</ex>. Do fhiarf<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> cr<ex>et</ex> dob
adhb<ex>ar</ex> do bhuain na c-clocc-si<ex>n</ex>
ad-chual<ex>aidh</ex>. Adub<ex>air</ex>t an guth isin aer, gurb
&iacute; dalta &Iacute;da fu<ex>air</ex> b&aacute;s .i. &oacute;g do
ba dalta diograis<ex>ech</ex>, &ampersir; dob ionmai<ex>n</ex> le
f&eacute;in. Do-chualaidh &Iacute;da <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do beith a c-comfocc<ex>us</ex> di;
&ampersir; &oacute; 't-chual<ex>aid</ex> do-chuir nech chuicce da
radha ris te<ex>cht</ex> do thaithbeoucc<ex>adh</ex> na h-ingine a
h-ucht a naomhtachta, &ampersir; a nert-guide. Do-raidh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> le dui<ex>n</ex>e da
dheiscioplaibh dol 'san &aacute;it-sin, &ampersir; a bhachall do
breith leis, &ampersir; a cur <ex>ar</ex> ucht na
h-ingine. D&oacute;-ron<ex>adh</ex> amhlaidh sin, &ampersir; do
&eacute;ir<ex>igh</ex> go h-ullamh a f-fiadhnaisi c&aacute;ich a
c-coitcinne, &ampersir; gach nech at-<ex>con</ex>n<ex>air</ex>c
&ampersir; at-cuala na m&oacute;r-m&iacute;orbhuile-si<ex>n</ex>
tuccat<ex>ar</ex> gloir do Dh&iacute;a &ampersir; do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> t<ex>r</ex>&eacute;na
m&oacute;r-miorbuilibh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxii" type="section">
<div3 n="166" type="subsection">
<p>Ta&iacute;nicc gadaighe la ele go
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, &ampersir; do
ghoidh da<ex>m</ex>h dia cet<ex>r</ex>aibh, go n-duaigh &eacute; as a
h-aithle. Do l&iacute;edh an gad<ex>aigh</ex>e 'san
gniomh-si<ex>n</ex>, &ampersir; an tan dob &aacute;il lais
mion<ex>n</ex>a do tab<ex>air</ex>t do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> isin damh, do-con<ex>n</ex>cas cluas an doimh
as a bhel, &ampersir; gach nech do b&iacute; ina thimceall 'ga
faicsin-sin do biodh ag fan&aacute;mat &ampersir; acc
focuidm<ex>edh</ex> f&aacute;oi. Do-rin<ex>n</ex>e an
gad<ex>aighe</ex> aithr<ex>ighe</ex> i<ex>ar</ex> si<ex>n</ex>,
&ampersir; do-rinne a fhaoisitte, &ampersir; do imthigh a staid maith
&ampersir; i n-deigh-sligidh fa deoigh, g<ex>ur</ex> mor<ex>adh</ex>
ainm D&eacute; &ampersir; M <ex>Aodhocc</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxiii" type="section">
<div3 n="167" type="subsection">
<p>Aims<ex>ir</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> i f-F&eacute;rnna go
f-fac<ex>aidh</ex> d<ex>r</ex>ong do ridiribh righ Laighen da
ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e, &ampersir; nech i n-glasaibh l&eacute;o
da bhreith go righ Laighen ina chiontaibh &ampersir; ina choirthibh,
&oacute;ir do ba fer millte rea<ex>cht</ex>a &ampersir; riaghla go
h-iom<ex>ar</ex>cach &eacute;. Gabhais troc<ex>air</ex>e go m&oacute;r
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> d&oacute;;
&ampersir; do raidh r&iacute;u: <q>Leiccidh damh-sa a n-onoir Criost
cum<ex>acht</ex>aigh an fer-so gan a bhreith da
mhill<ex>edh</ex></q>. Adubrattar san nach l&eacute;iccfitt&iacute;s<mls n="197a" unit="folio"/>
 no go m-beith <ex>ar</ex> cum<ex>us</ex>
an righ. I<ex>ar</ex> n-dol dano laimh risan c-coill do b&iacute;
c-comhfocc<ex>us</ex> dona ridiribh-sin, do taidbsicch<ex>ed</ex>
doibh ceithern m&oacute;r da nai<ex>m</ex>hdibh do bheith i
c-cealccoibh rompa <ex>ar</ex> gach taobh don t-slicched ina
t-timcell, g<ex>ur</ex> theichett<ex>ar</ex>-san gan fhuir<ex>ech</ex>
aga faiccsin<pb n="239"/>
 si<ex>n</ex>, g<ex>ur</ex> f&aacute;ccbatt<ex>a</ex>r an
m-brag<ex>a</ex>it m-b&uacute;an-cuibhrighthi 'na
h-&aacute;on<ex>ar</ex> gan imcoimhett isin ionad a
m-b&oacute;i. M<ex>ar</ex> do-chual<ex>aidh</ex> an r&iacute;
ann&iacute;-sin do fhur&aacute;il eisiumh do shaor<ex>adh</ex> on
accra &ampersir; on i<ex>ar</ex>m&oacute;racht do b&aacute;i
fair. G<ex>ur</ex> mor<ex>adh</ex> ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir;
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> tritt-sin.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxiv" type="section">
<div3 n="168" type="subsection">
<p>Aims<ex>ir</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> &ampersir; do
Mun<ex>n</ex>a mac Tulcai<ex>n</ex> a b-farr<ex>adh</ex> a
c&eacute;le. T&eacute;id <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> i c-c&uacute;il na h-ecclaisi i n-ionad
ur<ex>ar</ex>d. Do-<ex>conn</ex>airc Mun<ex>n</ex>a m<ex>a</ex>r
si<ex>n</ex> &eacute;, &ampersir; do fh<ex>iar</ex>f<ex>aigh</ex>:
<q>Cr&eacute;t sin do-c&iacute; t&uacute;, a fhireoin uasail,
ion<ex>n</ex>raic</q>? ar s&eacute;, <q>&ampersir; gibe
amh<ex>ar</ex>c do-ch&iacute;, innis damh-sa &eacute;</q>. Cuiris
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
comh<ex>ardha</ex> na croiche naomhtha go nemhfallsa ar sulibh in
abb<ex>aidh</ex> in u<ex>air</ex>-sin .i. Munda, go f-fac<ex>aidh</ex>
gach n&iacute; at-<ex>con</ex>n<ex>airc</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> .i. an dom<ex>un</ex>
m&oacute;r uile o thurgb&aacute;il gr&eacute;ine go fuinedh, amhail is
a m&eacute;d aon-staide am&aacute;in no beith. Do thuirlingsettar don
ion<ex>adh</ex> a rabhatt<ex>ar</ex> .i. Munda &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>, &ampersir; do indis
Mun<ex>n</ex>a dona mancaibh an scel-si<ex>n</ex> as a h-aithle. Gur
mor<ex>ad</ex>h ain<ex>m</ex> D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' <ex>Aodhocc</ex></fn></ps> de-si<ex>n</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxv" type="section">
<div3 n="169" type="subsection">
<p>Aims<ex>ir</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> ag siubhal na sligedh aon do
laitib. Tarla Colman mac Fiacr<ex>ach</ex> 'na choin<ex>n</ex>e for an
con<ex>air</ex>. Fu<ex>air</ex> each d' eochaiph Colmai<ex>n</ex>
b&aacute;s oban<ex>n</ex> an tan-sin a f-fiadhnaisi <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>. Tucc immorro <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> each da eachaibh f&eacute;in fo
c<ex>ar</ex>p<ex>a</ex>t Colmai<ex>n</ex> i n-ait a eich fein;
&ampersir; '<ex>ar</ex> m-beith doibh tamall aithgerr m<ex>ar</ex>
si<ex>n</ex>, tainic each Colm<ex>&aacute;in</ex> go min
muin<ex>n</ex>terd<ex>a</ex> o bh&aacute;s go beth<ex>aid</ex> go
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps>, m<ex>ar</ex> dob
&aacute;il do grasaibh D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps>, &ampersir; do-chuir fona
c<ex>ar</ex>p<ex>a</ex>t fein &iacute;. I<ex>ar</ex> n-iomp&oacute;dh
do Cholm&aacute;n ar&iacute;s isin con<ex>air</ex> c&eacute;ttna,
fu<ex>air</ex> a each fein b&eacute;o ar a chion<ex>n</ex> fo
ch<ex>ar</ex>p<ex>a</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps>, &ampersir; ro iongant<ex>aigh</ex>
si<ex>n</ex> go m&oacute;r, &ampersir; tucc mol<ex>adh</ex> do Dia
&ampersir; do <ps><fn type="hypocorism">M' Aod<ex>og</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxvi" type="section">
<div3 n="170" type="subsection">
<p><mls n="197b" unit="folio"/>
Aims<ex>ir</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> acc plan<ex>n</ex>tucc<ex>adh</ex>
cran<ex>n</ex> tor<ex>thach</ex> l&aacute; air<ex>idhe</ex> ina
lubhg<ex>or</ex>t fein, &ampersir; an fer do b&iacute; acc fritholamh
na c-cran<ex>n</ex> d&oacute;, tucc<ex>us</ex>t<ex>air</ex> gecca do
cran<ex>n</ex>aibh nemh-thorthacha ele da ion<ex>n</ex>sa<ex>igh</ex>e
.i. beithe &ampersir; fernocc; &ampersir; gach cran<ex>n</ex> da
teccm<ex>adh</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps>,
do phlanntaighbedh iatt go h-iomlan a f-fochair a cheile don
chur-sin. Tainicc tra do g<ex>r</ex>asaibh D&eacute; &ampersir; do
m&iacute;rb<ex>uil</ex>ibh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps>, na croin<ex>n</ex> nemhthoirthecha
do-chuirest<ex>air</ex>, go n-dern<ex>adh</ex> croin<ex>n</ex>
comhthort<ex>hach</ex>a dibh fa deir<ex>edh</ex>, &ampersir; go
t-ta<ex>n</ex>gatt<ex>ar</ex> ubhla socaithme s&iacute;r-mhillsi,
&ampersir; cn&uacute;as comhabaidh urdhalta inite forra in aimsir
cnuais &ampersir; caom-tor<ex>aidh</ex> na cran<ex>n</ex> ele do
tea<ex>cht</ex>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxvii" type="section">
<div3 n="171" type="subsection">
<p>Aims<ex>ir</ex> ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> &ampersir; do lenamh
&oacute;cc anfoirbti laimh le crois do b&aacute;i 'san m-baile i
f-Fer<ex>n</ex>a. Scc<ex>r</ex>iobais <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> psalm d<ex>on</ex> lenab 'na diaigh
sin. Do-con<ex>n</ex>airc an lenabh eisiumh s&uacute;as<pb n="240"/>
 in dreimire ord<ex>aidh</ex>e an <ex>air</ex>de
b&oacute;i o thalamh go nemh; &ampersir; '<ex>ar</ex> t-te<ex>cht</ex>
an&uacute;as d&oacute; 'na dhegh<ex>aid</ex>, n&iacute;r
fh<ex>&eacute;t</ex> an lenab fechain 'na acch<ex>aid</ex> le
h-iom<ex>a</ex>t dealr<ex>aidh</ex> &ampersir; re taitnemh na
diad<ex>acht</ex>a 'na dreich 'ga dhathadh &ampersir; aga
degh-maiseachadh. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> risan lenap: <q>Sechain go brath a innisin do
duine <ex>ar</ex> dom<ex>un</ex> cr&eacute;t do-con<ex>nair</ex>c
t&uacute;</q>. Do raidh an lenamh: <q>Da n-innisi t&uacute; damh-sa
c&aacute;it an dechadais, ni in<ex>n</ex>eos<ex>a</ex>t-sa d'
aoin-nech anni at-<ex>con</ex>n<ex>ar</ex>c</q>. <q>Do-cuadhas</q>,
<ex>ar</ex> se, <q>fo ghairdech<ex>us</ex> muinntire <uncl resp="CP">nimhe</uncl> <ex>ar</ex> cion<ex>n</ex> anma Choluim Cille
do-chuaidh cuca, do b&iacute; 'na an<ex>m</ex>c<ex>ar</ex>aitt accam
fein 'san saoghal</q>. Do in<ex>n</ex>is an lenamh na briathra-sin a
n-diaigh b&aacute;is <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> a f-fiadhnaisi caich, '<ex>ar</ex>na beith
f&eacute;in 'na duine fhoirbhthe fir-craibt<ex>ech</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="172" type="poem">
<opener><ex>Con</ex>idh da derbadh sin
adubairt an file an laidh:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Tuilledh <ex>ar</ex> mh&iacute;orbhulibh <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;odocc</fn></ps>,</l>
<l n="2">M&oacute;r rea
maoidhemh,</l>
<l n="3">Dul da r&iacute;omh, as deilm gan
diamh<ex>air</ex>,</l>
<l n="4">N&iacute;r feidm aoin-fir. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Do-chuaidh go Roimh d' uidhe en-l&aacute;oi</l>
<l n="6">Aodh go f-feile, <mls n="198a" unit="folio"/></l>
<l n="7">Gan guais
anfaidh m<ex>ar</ex>a moire,</l>
<l n="8">Cara ar c-cleire. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9"><corr sic="teid fein">Teid</corr> 's Mo Lua re lo
<ex>co n</ex>-oidce,</l>
<l n="10">As iul dana,</l>
<l n="11">Soir, 's anoir
<ex>a</ex> <ex>r</ex>&aacute;on-fod R&oacute;mha,</l>
<l n="12"><q><ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> m&aacute;tta</q>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="173" type="poem">
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">'Sa cruithnecht bhicc do b&iacute;
ag <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>,</l>
<l n="14">M&oacute;r an caomhna,</l>
<l n="15">Do b&iacute; cur s&iacute;l,
as biadh bliadna</l>
<l n="16">Co fhial aobhdha. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="174" type="poem">
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">S&aacute;st<ex>ar</ex> do bhiadh
becc na cathr<ex>ach</ex></l>
<l n="18">Cach do threor<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="19">Lu<ex>cht</ex> a thighe; cia nach c&uacute;al<ex>adh</ex>,</l>
<l n="20">Dia do deon<ex>aigh</ex>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="175" type="poem">
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Dron<ex>g</ex> gan &eacute;dach
do-ch&iacute; cuicce</l>
<l n="22">Tre ceilcc m-b<ex>r</ex>eccaigh,</l>
<l n="23">'<ex>Ar</ex>na chur fo diamh<ex>air</ex> didin,</l>
<l n="24">D'
iarr<ex>aidh</ex> eda&iacute;gh. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">A n-&eacute;dach f&eacute;in uile on
fiodhb<ex>aidh</ex></l>
<l n="26">'Arna fhalach</l>
<l n="27">Do-bheir chuca
<ex>ar</ex> ais gan fuir<ex>ech</ex>,</l>
<l n="28">Tais an tabhach.</l>
</lg>
<pb n="241"/>
<note resp="CP" lang="en">The words from 'Lamh' to 'diomdach' are
written as a single line in Br, but the metre seems to show that the
second line of the stanza has been dropped.</note>
</div3>
<div3 n="176" type="poem">
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Lamh t-S&aacute;rain da thaobh '<ex>ar</ex>
t-tuitim,</l>
<l n="30"><gap reason="scribal omission" extent="1 line"/></l>
<l n="31">A n-&iacute;oc Brand<sup resp="CP">uibh</sup>
m&oacute;i<ex>r</ex> do mar- badh,</l>
<l n="32">N<ex>ar</ex> doigh
dio<ex>m</ex>d<ex>ach</ex>. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Tucc Brandabh o bh&aacute;s go bethaid,</l>
<l n="34">Ger bhert g&aacute;bhaid,</l>
<l n="35"><ex>Ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodh&oacute;cc</fn></ps> ni misde a maoidemh,</l>
<l n="36">Cistte an chr&aacute;b<ex>aidh</ex>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="177" type="poem">
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Gl&oacute;r aingel os a cionn
cluinid,</l>
<l n="38">C&eacute;im gan decair,</l>
<l n="39">Gur i<ex>ar</ex>r
ar Dia m<ex>ar</ex> s&aacute;s socair</l>
<l n="40">B&aacute;s
t<ex>ar</ex> bheth<ex>aid</ex>. </l>
</lg>
<note resp="CP" lang="en">The words from 'Ferr' to 'riaghla' are written as a
single line in Br.</note>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41"><q>Ferr le h-Iosa</q>,
<ex>ar</ex> an t-aingel,</l>
<l n="42">Aithescc aobhda,</l>
<l n="43"><q>Cur
c<ex>r</ex>eidme i c-cach le recht riaghla.</q></l>
<l n="44">Cert an
chaomhna,</l>
<l n="45">Ina do bh&aacute;s go m&eacute;in m&oacute;rdha,</l>
<l n="46"><q>A sheimh sh&aacute;ordha</q>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="178" type="poem">
<lg n="12" type="verse">
<l n="47">Sloin<ex>n</ex>em fert ele da
fhertaibh,</l>
<l n="48">Erlamh Eorpa,</l>
<l n="49">Do-rin<ex>n</ex>e <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhoc</fn></ps> m&oacute;r maordha</l>
<l n="50">&Oacute;r don eorna. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="179" type="poem">
<lg n="13" type="verse">
<l n="51">Gob&aacute;n s&aacute;or,
as&eacute; do bennaigh,</l>
<l n="52">Benn ar shaoraibh,</l>
<l n="53">Rucc
geall ar gach n-&aacute;on dar&iacute;ribh</l>
<l n="54">Saor an
t-saogail. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="180" type="poem">
<lg n="14" type="verse">
<l n="55">Sea<ex>cht</ex>
m-bl<ex>iadh</ex>na do b&iacute; 'na trosccadh,</l>
<l n="56">Truag an
t-anshodh,</l>
<l n="57">Acht an chuid-si t<ex>ar</ex> gach com&oacute;l,</l>
<l n="58">Uiscce is ar&aacute;n. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="59">Se <ex>ar</ex> <corr sic="uiscce">leic</corr> no
ar l&aacute;r lom gan &eacute;dach</l>
<l n="60">Re h-u<ex>cht</ex>
c<ex>ar</ex>crach,</l>
<l n="61">Ag gabh&aacute;il, ni dalbh go docrach,</l>
<l n="62">Salm is saltrach. </l>
</lg>
<pb n="242"/>
<lg n="16" type="verse">
<mls n="198b" unit="folio"/>
<l n="63">'Na
breithemh bratha ar gach m-Breifn<ex>ech</ex></l>
<l n="64">Biaidh go
deimhin;</l>
<l n="65">Fuair o Iosa, n&iacute; d&iacute;ol
doil<ex>igh</ex>,</l>
<l n="66">D&iacute;on gach deigh-fir. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="181" type="poem">
<lg n="17" type="verse">
<l n="67">Muiriccen f&eacute;in ocus
F&aacute;oilend,</l>
<l n="68">Fuicchle f&iacute;re,</l>
<l n="69">Do bhen
d&iacute;bh, n&iacute; c&eacute;l re ceile,</l>
<l n="70">Tr&eacute;n an
t&iacute;re. </l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="71">Do-cuir Muirig&eacute;n mac Dubh&aacute;in,</l>
<l n="72">D&aacute;na an daigh-fer,</l>
<l n="73">Asa thir f&eacute;in, ba
f&aacute;l fol<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="74">Go l&aacute;r Laighen. </l>
</lg>
<lg n="19" type="verse">
<l n="75">Anaid a clan<ex>n</ex> i c-crich Laighen,</l>
<l n="76">L&oacute;r do dhiam<ex>air</ex>,</l>
<l n="77">Gan te<ex>cht</ex>
'na t&iacute;r f&eacute;in da fegai<ex>n</ex>,</l>
<l n="78">R&eacute;im
gan riaghail. </l>
</lg>
<lg n="20" type="verse">
<l n="79">Do fh&aacute;ccaibh esccaine <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>,</l>
<l n="80">Meisde a
h-ionad,</l>
<l n="81">Faoilen<ex>n</ex> m&oacute;r gan mac, gan muirer,</l>
<l n="82">Slat ogh, iodhan. </l>
</lg>
<lg n="21" type="verse">
<l n="83">Nir fh&aacute;cc<sup resp="CP">aibh</sup>
f&oacute;s don t&iacute;r ton<ex>n</ex>-gloin</l>
<l n="84">'Gun
m&iacute;n menmnach,</l>
<l n="85">Acht a h-ain<ex>m</ex> <ex>ar</ex> an
iath d' anmhain,</l>
<l n="86">Ger t<ex>r</ex>iath tegl<ex>ach</ex>.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="182" type="poem">
<lg n="22" type="verse">
<l n="87">I<ex>ar</ex>na teilccen
<ex>ar</ex> l<ex>ar</ex> lindedh,</l>
<l n="88">Nir l&eacute;im indill,</l>
<l n="89">Ticc a bhrat <ex>ar</ex>aon on abhain<ex>n</ex></l>
<l n="90">'S a
taobh tirim. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="183" type="poem">
<lg n="23" type="verse">
<l n="91">Adhmad ecclaisi do
iomc<ex>air</ex></l>
<l n="92">Go a h-&aacute;it bun<ex>aidh</ex></l>
<l n="93">Le fedhain aingel gan animh,</l>
<l n="94">Caingen cubaidh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="184" type="poem">
<lg n="24" type="verse">
<l n="95">Ogh do b&iacute; ag &Iacute;da
'<ex>ar</ex>na altrom,</l>
<l n="96">Nirbh &oacute;g &Eacute;da,</l>
<l n="97">Do fhurt<ex>aigh</ex> &iacute; <ex>ar</ex> aithne &Iacute;da</l>
<l n="98">D' aithle a h-&eacute;cca. </l>
</lg>
</div3>
<pb n="243"/>
<div3 n="185" type="poem">
<lg n="25" type="verse">
<l n="99">A dhamh l&eacute;
gad<ex>aighe</ex> g&aacute;dth<ex>ar</ex>,</l>
<l n="100">Ger ghoid
fholaidh,</l>
<l n="101">Cluas an doimh as a bh&eacute;l ber<ex>air</ex>,</l>
<l n="102">Fa tr&eacute;n tob<ex>aigh</ex>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="186" type="poem">
<lg n="26" type="verse">
<l n="103">Braighe fa r&eacute;r o
r&iacute;gh Laighen,</l>
<l n="104">Labhra deimhneach,</l>
<l n="105">Tucc
leis, mar do-clos go cuimn<ex>ech</ex>,</l>
<l n="106"><corr sic="a glas a geimlibh">A glas geiml<ex>ech</ex></corr>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="187" type="poem">
<lg n="27" type="verse">
<l n="107">An domhan uile go h-iomlan</l>
<l n="108">D' fairrge is d' fionn-magh</l>
<l n="109">Do-chon<ex>nair</ex>c
tre radh<ex>ar</ex>c ro-ghlan,</l>
<l n="110">Amh<ex>ar</ex>c iongnadh.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="188" type="poem">
<lg n="28" type="verse">
<l n="111">Do-chuir 'ar n-&eacute;cc eich
meic Fiachrach,</l>
<l n="112">N&iacute;r &eacute;cc fol<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="113">A h-anam in<ex>n</ex>te '<ex>ar</ex>na h-oidedh,</l>
<l n="114">Cin<ex>n</ex>te an cobhair. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="189" type="poem">
<mls n="199a" unit="folio"/>
<lg n="29" type="verse">
<l n="115">Tucc
gach cran<ex>n</ex> aimrid don fiodhb<ex>aid</ex></l>
<l n="116">D'
Aodh&oacute;cc umhla;</l>
<l n="117">Fern is beithe t&uacute;as da tarba</l>
<l n="118">Fa cn&uacute;as cumhra. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="190" type="poem">
<lg n="30" type="verse">
<l n="119">Dr&eacute;imire &oacute;ir ag
Aodh aga dr&eacute;im</l>
<l n="120">Ga ferr f&eacute;rach,</l>
<l n="121">Ag
dul o thalamh glan grianach</l>
<l n="122">Go nemh n&eacute;llach. </l>
</lg>
<lg n="31" type="verse">
<l n="123">Fa gl&oacute;ir anma Colaim Cille</l>
<l n="124">Go
c&uacute;irt nimhe</l>
<l n="125">Do-cuaidh s&uacute;as isin rian reimhe,</l>
<l n="126">Gr&iacute;an go n-gile. </l>
</lg>
<lg n="32" type="verse">
<l n="127">Da slondain<ex>n</ex> m&iacute;orbaile <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>,</l>
<l n="128">M&oacute;r rea
sloind<ex>edh</ex>,</l>
<l n="129"><ex>Ar</ex> a fhertaibh, calma an
cin<ex>n</ex>edh,</l>
<l n="130">T<ex>ar</ex>la tuilledh.</l>
<trailer>Tuill<ex>edh</ex>.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxviii" type="section">
<div3 n="191" type="sub-section">
<p>Aims<ex>ir</ex>
ele do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> ag siubhal na
sligedh go h-Ath Iomdhai<ex>n</ex>. Adub<ex>air</ex>t a giolla ris:
<q>Ab<ex>air</ex> riom, a ath<ex>air</ex></q>, <ex>ar</ex> se, <q>cia
bhes 'na epscop it ionadh it chathr<ex>aigh</ex> f&eacute;in, i
f-Ferna</q>. Do raid <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps>: <q>Gibe neach oiscceol<ex>us</ex>
dor<ex>us</ex> an atha &uacute;d romhain<ex>n</ex>, as&eacute;
b&iacute;as<pb n="244"/>
 'na easp<ex>occ</ex> im
ionad-sa</q>. Do-con<ex>n</ex>catt<ex>ar</ex> da n-ion<ex>n</ex>saighe
buidhen do sccol<ex>air</ex>ibh baotha bioth-udmalla maille le
scciataibh, &ampersir; le g&aacute;ibh lenbaighe<ex>cht</ex>a
l&eacute;o, ag den<ex>am</ex> cluiche &ampersir;
coimhiom&aacute;na. Tainicc nech d&iacute;obh, &ampersir; do fosccuil
dor<ex>us</ex> an &aacute;tha go h-ullamh, &ampersir; do-l&eacute;icc
s&uacute;as an comhla baoi f<ex>r</ex>is. Adub<ex>air</ex>t an giolla:
<q>An deimhin g<ex>ur</ex>ab &eacute; an sccol<ex>aigh</ex>i
&oacute;cc ecc<ex>r</ex>&iacute;on<ex>n</ex>a &uacute;tt b&uacute;s
padr&uacute;n d&uacute;in<ex>n</ex> it ionad-sa</q>? <ex>ar</ex> se.</p>
</div3>
<div3 n="192" type="sub-section">
<p>Tainicc t<ex>r</ex>a an sccol<ex>aigh</ex>i go
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps> iar sin '<ex>ar</ex>
n-adhnadh &ampersir; '<ex>ar</ex> lasad don Sp<ex>iora</ex>t
Nao<ex>m</ex>h go h-iom<ex>ar</ex>cach an<ex>n</ex>, &ampersir; do
raidh ris: <q>A fhir diadha deisccr&eacute;id<ex>igh</ex></q>,
<ex>ar</ex> se, <q>dob a&iacute;l liom-sa dol lat, &ampersir; mo betha
do thab<ex>air</ex>t at t&iacute;r fo cuing do riaghla-sa, &ampersir;
do ro-chrab<ex>aidh</ex></q>. Do fhi<ex>ar</ex>f<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> de, ca t&iacute;r
d&oacute;, no ca h-ain<ex>m</ex> boi f<ex>air</ex>. <q>Muimneach
meisi</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;, <q>&ampersir; Cron&aacute;n m'
ain<ex>m</ex> .i. Cron&aacute;n mac Faoilin<ex>n</ex>, meic
Feradh<ex>aig</ex>, meic Eirc, meic Fiachrach, meic Degh<ex>ad</ex>,
meic Eogai<ex>n</ex>, meic Deghadh, meic Labhradha, meic Bresail
Bhelaigh, meic Fiach<ex>ach</ex> Baicedha, meic Cathaoir M&oacute;ir;
&ampersir; d' aittreabtach<ex>aib</ex> na Luac<ex>r</ex>a tes
damh</q>. Adub<ex>air</ex>t <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps>: <q>Goirfidher ain<ex>m</ex> ele d&iacute;ot .i. Mo
Ling Luac<ex>r</ex>a; &ampersir; len meisi o so amach</q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;.</p>
</div3>
<div3 n="193" type="sub-section">
<p>Lenais Mo Ling Luac<ex>r</ex>a &eacute; as a
h-aithle <mls n="199b" unit="folio"/> go h-aimsir b&aacute;is <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;ig</fn></ps>, go n-dern<ex>adh</ex>
fer naomhta, n&oacute;s-oirrd<ex>er</ex>c, nao<ex>m</ex>h-craibhthech
dhe 'na dhecch<ex>aid</ex>, gur ordaigh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> <ex>ar</ex> son a mhiorbuil<ex>edh</ex>
&ampersir; a mor-naomht<ex>acht</ex>a a beith 'na espucc urdalta ina
ionad f&eacute;in i f-F&eacute;rna d&oacute; a n-diaigh a bh&aacute;is
.i. ina theghdais f&eacute;in, &ampersir; ina chathraigh choisergtha;
&ampersir; do coimhledh m<ex>ar</ex> do gheall <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> gach n&iacute; aca-sin.</p>
</div3>
<div3 n="194" type="sub-section">
<p>Dligitt muin<ex>n</ex>ter Raghall<ex>aigh</ex>
D<ex>r</ex>uim Letha<ex>n</ex> do mh<ex>&eacute;t</ex>ucch<ex>ad</ex>
&ampersir; do m&oacute;r-onorucc<ex>adh</ex> sech cach, &oacute;ir do
fh&aacute;ccaibh <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;od&oacute;cc</fn></ps> d' f&aacute;gbh&aacute;laibh aca, a
n-edala do techt for a leaptachaibh chuca, &ampersir; do aithin
d&iacute;bh gan tadhall na t-athaigidh for a feran<ex>n</ex>
f&eacute;in, &ampersir; gan uirett a<ex>n</ex> m&iacute;l muighe no an
bric dubh&aacute;in do bethadhach for bith do marb<ex>adh</ex> for
crich a chille no a thermain<ex>n</ex>, &ampersir; da
n-d&eacute;rn<ex>adh</ex>, giorra s&aacute;oghail, &ampersir;
if<ex>er</ex>n, gorta &ampersir; gal<ex>ar</ex> do
ciond. Anu<ex>air</ex> do b&iacute; deichneabh<ex>ar</ex> &ampersir;
ceitre c&aacute;occa do naomhaibh maille re <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> i n-Drui<ex>m</ex> Lethan ag
guidhe D&eacute; go d&iacute;ochra im d&iacute;th &ampersir; im
d&iacute;lghen<ex>n</ex> for gach n-&aacute;on do dhenadh a
s&aacute;rucc<ex>adh</ex>, no a h-&eacute;iccen, no a
h-aind&eacute;onucch<ex>ad</ex>; &ampersir; f&oacute;s im rath
&ampersir; im shob<ex>ar</ex>than for an lu<ex>cht</ex> do dhenadh
r&eacute;ir a s&aacute;madh &ampersir; a sruithedh dia &eacute;is.</p>
</div3>
<div3 n="195" type="sub-section">
<p>Is&iacute;att so na seacht mion<ex>n</ex>a
batt<ex>ar</ex> 'na n<ex>ar</ex>maibh cathaighthe ag <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> i n-acch<ex>aid</ex>
ecc&oacute;ra slechta Aodha Find, &ampersir; c&aacute;ich a
c-coitcin<ex>n</ex>e .i. an Bhrec, &ampersir; an Bhachall
B<ex>r</ex>anduibh, &ampersir; an Bhachall B&aacute;n, &ampersir; an
fion<ex>n</ex> clocc .i. Clocc na t-t<ex>r</ex>ath, Clocc an deilcc,
&ampersir; Mac rath, &ampersir; an menestir. Dlegaitt dano Siol
&Aacute;odha Fin<ex>n</ex> an tan do-c&iacute;fitt miond dona
mion<ex>n</ex>aibh-sin, no iatt uile, &eacute;irge rempu, &ampersir;
slechtain d&oacute;ibh.</p>
</div3>
<pb n="245"/>
<div3 n="196" type="poem">
<opener><ex>Con</ex>idh do
deimhniucch<ex>ad</ex> anman<ex>n</ex> na mion<ex>n</ex> sin an
t-ugdar na roin<ex>n</ex>-si:</opener>
<opener></opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Ca lion mion<ex>n</ex> ag <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> m&oacute;r,</l>
<l n="2">Lea
n-ainmniucc<ex>ad</ex> gan ansodh? </l>
<l n="3">An ceist chuirim gan
cogar,</l>
<l n="4">Eol damh f&eacute;in a f&uacute;aslaccadh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Na seacht n-aird-mhion<ex>n</ex>a go m-blaidh</l>
<l n="6">Do comhroin<ex>n</ex> <ex>ar</ex> a cheallaibh</l>
<l n="7">Faccbais
lea n-iomradh uile</l>
<l n="8">Go h-iomlan an faidh firinne. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<mls n="200a" unit="folio"/>
<l n="9">Ben<ex>n</ex>achad
c&aacute;ich aca-sin</l>
<l n="10">A h-ucht <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;odhocc</fn></ps> m&oacute;ir mion-gloin,</l>
<l n="11">Cuibr<ex>ech</ex> caich iad 'na deghaidh,</l>
<l n="12">Da
t-tuillter a t-t<ex>r</ex>oim-deabhaidh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="197" type="poem">
<lg n="4" type="verse">
<l n="13"> &Aacute;iremh na mion<ex>n</ex>
meabhair lem,</l>
<l n="14">Ler taobh cumdach na c-caomh-ceall</l>
<l n="15">Lena bind-briathraibh gan m&oacute;id,</l>
<l n="16">Do r&eacute;ir
m&iacute;n-riaghla <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;odh&oacute;ig</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">A
h-&aacute;on, an Bhrec go m-buadaibh,</l>
<l n="18">Bheires tr&eacute;n
<ex>ar</ex> throm-sluaghaibh;</l>
<l n="19">A d&oacute; dibh, an
m-Bachaill m-B&aacute;in,</l>
<l n="20">Do b&iacute; i l-laimh Aodha
ioml&aacute;in. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">An m-Bachaill m-buadaigh m-B<ex>r</ex>anduibh,</l>
<l n="22">An tres d&iacute;ob adubram<ex>air</ex>,</l>
<l n="23">M<ex>ar</ex>
do-clos uaim-si gan m&oacute;id,</l>
<l n="24">Uaisle na <corr sic="mionna">mionn</corr>-sa <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;ig</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">An cethram<ex>adh</ex> mion<ex>n</ex> diobh soin,</l>
<l n="26">An m-blaith-menistir m-buadh<ex>aig</ex>,</l>
<l n="27">'Na
b-fuil cuid da aisccidh f&eacute;in,</l>
<l n="28">'S roin<ex>n</ex> do
thaisibh an fhir&eacute;in. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">An cuiccedh an
Mac ratha,</l>
<l n="30">Do b&iacute; i l-laimh an naomh-flatha,</l>
<l n="31">C&eacute;olan urn<ex>aighth</ex>e a chuirp cain,</l>
<l n="32"><ex>Ar</ex> gl&uacute;n <ex>ar</ex> u<ex>cht</ex> an
&eacute;rlaimh. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">An seisedh diobh, Clocc na
t-trath,</l>
<l n="34">Do cruin<ex>n</ex>igedh don chill c&aacute;ch,</l>
<l n="35">Do teighdis faa ghuth don cill</l>
<l n="36">Ced is c&aacute;occa
mac leigin<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<pb n="246"/>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">An sea<ex>cht</ex>madh dibh, Mac an
deilcc,</l>
<l n="38">Do b&iacute; i m-brot an ghil
g<ex>r</ex>uaidh-d<ex>eir</ex>cc;</l>
<l n="39">As &iacute;ad sin do
r&eacute;ir &aacute;irimh,</l>
<l n="40">Sea<ex>cht</ex> mion<ex>n</ex>a
an f&eacute;il f&iacute;r-failidh. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">An m&iacute;n m&aacute;ordha, an maccaomh
&oacute;g,</l>
<l n="42">Fertach miorbuil<ex>ech</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>,</l>
<l n="43">A
scc&eacute;la, as l&eacute;ir-glan liom-sa</l>
<l n="44">&Eacute;rlamh na
secht saoir-mionn-sa. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="198" type="poem">
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Ca l&iacute;on dlighes eirghe
amach</l>
<l n="46">Le cois na f-fethal f-fertach,</l>
<l n="47">D' faghail
ciosa da gach taoibh</l>
<l n="48">Do mion<ex>n</ex>aibh uaisle an
<ex>ar</ex>d-naoi<ex>m</ex>h. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Asi as aird-chenn orra soi<ex>n</ex>,</l>
<l n="50">An Bhrec <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> go m-
buadaibh,</l>
<l n="51">h-i f-fuil aisccedha o Chriost f&eacute;in,</l>
<l n="52">As do sccriobh Colaim cneis-r&eacute;idh. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">An Bachall B&aacute;n is n&iacute; br&eacute;cc,</l>
<l n="54">Re
n-dleg<ex>ar</ex> cach do coimhett</l>
<l n="55">Os da n-&aacute;iremh go
l&eacute;ir lion,</l>
<l n="56">As&iacute; so an d<ex>ar</ex>a
h-<ex>air</ex>d-miond. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Teall<ex>ach</ex> Duncadha na m-Buadh,</l>
<l n="58">Teallach Eachach, l&iacute;on a sl&uacute;<ex>agh</ex>,</l>
<l n="59">Cath Conm<ex>ai</ex>cne, Cul O f-Floin<ex>n</ex>,</l>
<l n="60">M<ex>ar</ex> cuid ron<ex>n</ex>a don bachaill. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<mls n="200b" unit="folio"/>
<l n="61">Fir Manach 'sa
Breifne anoir,</l>
<l n="62">'S D<ex>ar</ex>t<ex>r</ex>aighe 'gun m-Bric
m-buadaigh,</l>
<l n="63">As l&eacute; a c&iacute;osa 'sa c&aacute;na,</l>
<l n="64">A n-on&oacute;ir, a n-ofr&aacute;la. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">Leis an menestir m-blaith m-binn</l>
<l n="66">Isna
h-iathaibh-si adeirim,</l>
<l n="67">Tobhach a ciosa 'sa cen,</l>
<l n="68">Gan anaoibh is gan &eacute;iccen,</l>
<l n="69">O Droichet Atha gan
faill</l>
<l n="70">Go Drui<ex>m</ex> Lethan, m<ex>ar</ex>
labrai<ex>m</ex>. </l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="71">Don Bhachaill Brandaib, 's n&iacute;
br&eacute;cc,</l>
<l n="72">Cuicc<ex>edh</ex> Laighen na lain-ced,</l>
<l n="73">Di dlighter on cuiccedh caomh</l>
<l n="74">A cios d' faghail
do<ex>n</ex> <ex>ar</ex>d-nao<ex>m</ex>h. </l>
</lg>
<pb n="247"/>
<lg n="19" type="verse">
<l n="75">As amlaidh dlegaitt na maoir,</l>
<l n="76">An c&iacute;os toccbaid da gach taoibh</l>
<l n="77">Comh<ex>ar</ex>ba <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> gloin grin<ex>n</ex>,</l>
<l n="78">Da
roin<ex>n</ex> uadha ar gach <ex>air</ex>d-cill. </l>
</lg>
<lg n="20" type="verse">
<l n="79">'Arna n-<ex>air</ex>emh liom go leir,</l>
<l n="80">Seacht mion<ex>n</ex>a &uacute;aisle an fir&eacute;in,</l>
<l n="81">Beitt uile, 's n&iacute; in bhar n-iongnais,</l>
<l n="82">Ag cur
libh l&aacute; an ticcernais. </l>
</lg>
<lg n="21" type="verse">
<l n="83">Gilla Mo Cuda, is ni g&oacute;,</l>
<l n="84">As edh
m' ain<ex>m</ex>-si gan annro,</l>
<l n="85">Secht mion<ex>n</ex>a <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> gan g&aacute;oi,</l>
<l n="86">Lim do h-<ex>air</ex>medh <ex>ar</ex> en-ch&aacute;oi.</l>
<trailer>Ca l&iacute;on.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxix" type="section">
<div3 n="199" type="sub-section">
<p>Fe<ex>chtus</ex>
da n-deach<ex>aid</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> go h-<ex>air</ex>m i m-b&oacute;i Mo Laisi
Daiminsi, do chengal a c-cadaigh &ampersir; a c-comh&aacute;onta le
ceile i n-nimh &ampersir; <ex>ar</ex> talmai<ex>n</ex>, amhail
do-rinnettar roimhe, an tan tucc an Coimdhe com<ex>ar</ex>tha a
scc<ex>ar</ex>tana re 'roile doiph '<ex>ar</ex> t-tuitim na
c-c<ex>r</ex>and fo bhun i r-rabhatt<ex>ar</ex> i c-crich Muighe
Slecht go son<ex>n</ex>radhach fe<ex>cht</ex> ele, amhail ro
in<ex>n</ex>isem<ex>ar</ex> cena; ro cenglatt<ex>ar</ex> tra cadach
&ampersir; comhaonta cuirp &ampersir; anma a n-aoin-fe<ex>cht</ex>
an<ex>n</ex>sin .i. gibe do thuillf<ex>edh</ex> &eacute;ccnach
n&oacute; oirbhire o dhuine d&iacute;bh, a mhall<ex>acht</ex>
&ampersir; a m&oacute;ir-easccaine a n-aoin-fe<ex>cht</ex> ar an
t&iacute; do tuillfed; a m-benn<ex>acht</ex> &ampersir; a m-buan-guide
ag gach nech do d&eacute;nadh a r&iacute;<ex>ar</ex> &ampersir; a
ro-buidhech<ex>us</ex> b&uacute;d&eacute;in, &ampersir; ri<ex>ar</ex>
&ampersir; ro-bhuidhech<ex>us</ex> gach duine do lu<ex>cht</ex> a
n-ionaid dia n-&eacute;is. Ocus do ordaighett<ex>ar</ex> ettorra
f&eacute;in in u<ex>air</ex>-sin t<ex>&uacute;s</ex> on&oacute;ra
&ampersir; <ex>air</ex>mittne c&aacute;ich ga ceile dibh do
co<ex>m</ex>mal<ex>air</ex>t imoseach eter a sruithibh &ampersir; a
s&aacute;mhaibh, .i. tosach guide <mls n="201a" unit="folio"/>
&ampersir; g&eacute;r-ataigh acc <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> a mainches &ampersir; a
moir-therman<ex>n</ex> Mo Laisi; &ampersir; tosach ag Mo Laisi 'na
mainces <sup resp="CP">s</sup>an; u<ex>air</ex> ni dual atach
n&aacute; iomr&aacute;dh <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;odog</fn></ps> gan Mo Laisi, na Mo Laisi gan <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>; amhail ata 'san
ran<ex>n</ex>-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Ionan<ex>n</ex>
r&uacute;n, ionan<ex>n</ex> aonta</l>
<l n="2">Don da naomh-sa go maisi;</l>
<l n="3">Ni b&iacute; Mo Laisi gan <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps>,</l>
<l n="4">Ni b&iacute; <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> gan Mo Laisi. </l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 n="200" type="sub-section">
<p>Ro chengail &ampersir; ro comdaingn<ex>igh</ex> Mo
Laisi c&iacute;os &ampersir; c&aacute;nach<ex>us</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;odhocc</fn></ps> for Mhanchachaibh don
m&oacute;r-cu<ex>air</ex>t-sin .i. cu<ex>air</ex>t cascc gacha tres
bliad<ex>na</ex>; screpall for gach cathraigh &ampersir; for gach
d&uacute;n<ex>adh</ex> dia n-duintibh, &ampersir; m<ex>ar</ex>cc for
an righ an l&aacute; r&iacute;oghfaither &eacute;, &ampersir; brat for
gach taois<ex>ech</ex>. Leth-bon<ex>n</ex> <ex>ar</ex> gach en-tech do
Tuaith Ratha .i. for shliocht<pb n="248"/>
 Cairpre meic Neill i
n-aoin-fe<ex>cht</ex>. Pingin<ex>n</ex> ar gach n-deth<ex>aig</ex>
eter Manchachuibh uile; t&uacute;s gach cuirn comh&oacute;la, guala
gach righ &ampersir; gach ro-flatha, t&uacute;s aithiscc &ampersir;
uradhaill d' fior a ionaid dia eis; &ampersir; fos gan righ na
taoisech tuaithe do denamh isin t&iacute;r gan luach lesa do mhuintir
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>. Tech &ampersir;
g<ex>ar</ex>rda i m-baile Mo Laisi ag <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> .i. Daimhinis. Eirghe do muin<ex>n</ex>tir Mo
Laisi re muin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> gach u<ex>air</ex> do-chifitt; &ampersir;
m<ex>ar</ex>an c-cedna ag muin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> re muin<ex>n</ex>tir Mo
Laisi. Ro faccaibh immorro Mo Laisi l&eacute;n &ampersir; laicce,
dio<ex>m</ex>mb&uacute;aidh cuimhne &ampersir; comh<ex>air</ex>le for
Mhancachuibh, acht go c-cluinit an c&iacute;os-so aga
i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex>; acht muna &iacute;ocait go h-umhal
orramach fri maoraibh <ps><fn type="hypocorism">M'
&Aacute;od<ex>og</ex></fn></ps>.</p>
</div3>
<div3 n="201" type="sub-section">
<p>Ro &oacute;rd<ex>aigh</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> feisin do
Bhreifneach<ex>aib</ex> rea m-beth<ex>ad</ex> ri<ex>ar</ex> &ampersir;
ro-bhuidhech<ex>us</ex> muin<ex>n</ex>tire Mo Laisi m<ex>ar</ex>an
c-cedna, &ampersir; gan a leiccen fo &eacute;ra. Tucc Mo Laisi
f&oacute;s leth-cethramha d' ferann gan cion easpuicc na
aird-<ex>r</ex>igh uirre do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, le cois gach comadh &ampersir; gach
coimhthiodlac<ex>aidh</ex> da tucc d&oacute;, d' &aacute;it urdhalta
fri tobhach &ampersir; fri tion&oacute;l a chiosa &ampersir; a
chanachais for crich Manchach guna m&oacute;r-th&uacute;athaibh,
&ampersir; dia breith ass&eacute;in dia aird-cheallaibh
b<ex>ud</ex>d&eacute;in d' &eacute;is a tion&oacute;il go
h-en-lath<ex>air</ex> <ex>ar</ex> cion<ex>n</ex> a m&aacute;or
&ampersir; a m&oacute;r-comh<ex>a</ex>rbadh.  <mls n="201b" unit="folio"/> Cumhdaighis <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps>
ceall caomhett<ex>r</ex>ocht choiserccta isin ionad-si<ex>n</ex>,
d<ex>&aacute;r</ex>ab comhain<ex>m</ex> na Cealla Becca. Ocus
f&aacute;ccbais &Oacute; Congaile a c-cenn<ex>us</ex> na cille-sin, da
cumdach &ampersir; da cothucchad. Ata lec <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> isin maighin-sin for<ex>ar</ex> fh&aacute;ccaibh
f&eacute;in do buadhaibh, gibe nech do dhenadh ecc&oacute;ir no
ainndlicch<ex>ed</ex> for oirchin<ex>n</ex>eachuibh no for
aittreabthachaibh na h-ecclaisi-si<ex>n</ex>, gan a beith a
c-cion<ex>n</ex> bli<ex>adn</ex>a 'na beth<ex>aid</ex>; &ampersir; an
lec-sin d' iompod fo t<ex>r</ex>i tuaithbhel f<ex>air</ex>,
m<ex>ar</ex> adeirit eol<ex>aigh</ex> an fherain<ex>n</ex> &ampersir;
na c<ex>r</ex>iche a c-coimhneinf<ex>echt</ex>; m<ex>ar</ex> adeir an
senfhocal .i. Sencaidh gach fer forba n&oacute; ferain<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="202" type="sub-section">
<opener><ex>Con</ex>idh do dherb<ex>adh</ex> gach neite
d&iacute;bh-sin do-ronadh an laidh-si s&iacute;os:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Cert <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> ar shluagh Mhancach,</l>
<l n="2">Gasr<ex>adh</ex> riog<ex>dha</ex> ro-m<ex>ar</ex>btach,</l>
<l n="3">An cert do cengail Mo Laisi,</l>
<l n="4">Gniomh <ex>ar</ex> a
b-fuil fiadhnaisi. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5"><sup resp="CP">Mo Laisi cenn Manchach uile</sup>,</l>
<l n="6">Eter righ is ro-duine,</l>
<l n="7">Do cengail cadach 'na
f&oacute;d</l>
<l n="8">Eter &eacute; f&eacute;in is <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">M<ex>ar</ex> so do cenglat<ex>ar</ex>
soi<ex>n</ex></l>
<l n="10">Na naoi<ex>m</ex>h a c-cadach
cub<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="11">O luach ced m<ex>ar</ex>cc go dealcc
bruit,</l>
<l n="12">Is tob<ex>ach</ex> <ex>air</ex> m<ex>ar</ex> eraic.</l>
</lg>
<pb n="249"/>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Do naiscc Mo Laisi mac Nat
F<ex>r</ex>aich</l>
<l n="14">For a muinntir f&eacute;in gan g&aacute;oi,</l>
<l n="15">Guidhe <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
m&iacute;n go m-bloid</l>
<l n="16">Ar t&uacute;s coidhce da
c-cabh<ex>air</ex>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Cuairt gacha tres c&aacute;scc go rath</l>
<l n="18">Tucc M' Laisi malla miadhach;</l>
<l n="19">Screapall gach
catr<ex>ach</ex> 'na f&oacute;d</l>
<l n="20">Ar t&uacute;s do mhaoraibh
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Marcc an l&aacute; do-gent<ex>ar</ex> sin</l>
<l n="22">R&iacute; Eirne an fherain<ex>n</ex> toirthigh</l>
<l n="23">Do cur
a t-treisi <ex>ar</ex> gach r&oacute;d</l>
<l n="24">A n-on&oacute;ir M'
Laisi 's <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="203" type="sub-section">
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Leth-bon<ex>n</ex> as tigh gach
R&aacute;th<ex>aig</ex>h</l>
<l n="26">Mo Laisi ar a th&iacute;r do
thathaigh,</l>
<l n="27">Do cl&eacute;ir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> fath faoisimh,</l>
<l n="28">Ocus brat gach
r&iacute;og-t&aacute;oisigh. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Corn <ex>ar</ex> t&uacute;s do <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> Mor</l>
<l n="30">Do
aont<ex>aigh</ex> Mo Laisi <ex>ar</ex> a slogh,</l>
<l n="31">Guala gach
riogh, r&eacute;im gan broid,</l>
<l n="32">D' &Aacute;odh&oacute;cc is d'
fior a ionaid. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Tuill<ex>edh</ex> ele don ch&iacute;os
c&oacute;ir</l>
<l n="34">At&aacute; orra da on&oacute;ir, <mls n="202a" unit="folio"/></l>
<l n="35">T&uacute;s aithiscc an
chaomh-f&oacute;id chain</l>
<l n="36">Acc <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> guna muin<ex>n</ex>tir. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Ata tuill<ex>edh</ex> 'sar luaidh sinn,</l>
<l n="38">Ar sluagh Manchach, mar mhaoidhin,</l>
<l n="39">Ac <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> da ch&iacute;os gan
choir,</l>
<l n="40">Pingin<ex>n</ex> d&oacute; <ex>ar</ex> gach
n-deth<ex>aig</ex>. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">R&iacute; n&aacute; t-taois<ex>ech</ex>, ni
c&eacute;im cert,</l>
<l n="42">I c-crich Manchach a n-aoin-feacht</l>
<l n="43">Do dh&eacute;namh do sen na d' &oacute;cc,</l>
<l n="44">Gan luach
lesa do <ps><fn type="hypocorism">Mh'aodocc</fn></ps>. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="204" type="sub-section">
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Do gheall M' Laisi, fa
m&oacute;r-tren,</l>
<l n="46">Go m-beittis a laoich fa l&eacute;n,</l>
<l n="47">Da t-tuccd&aacute;is d&iacute;mhes 'na f&oacute;d</l>
<l n="48"><ex>Ar</ex> mhainces d&iacute;les <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>. </l>
</lg>
<pb n="250"/>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Mancaidh da c-cluinit an
c&iacute;os,</l>
<l n="50">Is gan iatt uile da &iacute;oc,</l>
<l n="51">Biaidh orra 'gun c-Coimdhe</l>
<l n="52">Dio<ex>m</ex>mbuaidh
cuimhne is comh<ex>air</ex>le. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Cli<ex>ar</ex> acc denamh &aacute;or uile,</l>
<l n="54">Cli<ex>ar</ex> ele rea n-esccuine,</l>
<l n="55">Fir Manach, as
doilghe daibh,</l>
<l n="56">Mallacht mic S&eacute;dna d' fagail. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Tech is g<ex>ar</ex>rdha 'na chill caoimh,</l>
<l n="58">Fa m&oacute; 'sa m&oacute; mar cumaoin</l>
<l n="59">D' Aodhocc
m<ex>ar</ex> ionad tathaimh</l>
<l n="60">Tucc M' Laisi eter Mancachaibh.</l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Ni dlighitt muin<ex>n</ex>ter Mo Laisi</l>
<l n="62">Gan &eacute;irghe ar gach &eacute;n aiste,</l>
<l n="63">Ar gach
feran<ex>n</ex>, ar gach f&oacute;d</l>
<l n="64">Go brath r&eacute;
muin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">Tucc an naomh miadhach Mo Laisi</l>
<l n="66">Do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> &aacute;it
ecclaisi</l>
<l n="67">Da chart&uacute;n saor m<ex>ar</ex> soin</l>
<l n="68">Gan cion aird-righ n&oacute; espuicc. </l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="69">As aire tucc an chill caomh,</l>
<l n="70">M<ex>ar</ex> brondadh uadh don <ex>ar</ex>d-naomh,</l>
<l n="71">Do
thionol a ch&iacute;osa cain,</l>
<l n="72">Da comhroin<ex>n</ex> ar a
ceallaibh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="205" type="sub-section">
<lg n="19" type="verse">
<l n="73">Ata lec ina leic luim,</l>
<l n="74">Mas f&iacute;r d' eolchaibh an feruin<ex>n</ex>,</l>
<l n="75">&Oacute; <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
isin chill c&aacute;id,</l>
<l n="76">Da h-anacal ar ecc&oacute;ir. </l>
</lg>
<lg n="20" type="verse">
<l n="77">On leic sin go br&aacute;th n&iacute; b&iacute;,</l>
<l n="78">'Sa h-iomp&oacute;d tuaithbel fo tr&iacute;,</l>
<l n="79">Fer a
h-&eacute;ccora gan ail</l>
<l n="80">A c-cion<ex>n</ex> bl<ex>iadna</ex>
'na beth<ex>aid</ex>. </l>
</lg>
<lg n="21" type="verse">
<l n="81">C&uacute;is f<ex>&aacute;r</ex> chengail an da
naomh</l>
<l n="82">Cadach ettorra d' en-taobh,</l>
<l n="83">D' uaisliuccadh
a c-ceall c-crodha,</l>
<l n="84">'S do meducch<ex>ad</ex> on&oacute;ra.</l>
</lg>
<pb n="251"/>
<lg n="22" type="verse">
<l n="85">Do choscc cocc<ex>ad</ex>h ocus
cath,</l>
<l n="86">M' Laisi do chengail cadach <mls n="202b" unit="folio"/></l>
<l n="87">Le <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> na m- briathar m-bind</l>
<l n="88">'Mon
c-caomh-f&oacute;d iath-ghlan f<ex>air</ex>sing. </l>
</lg>
<lg n="23" type="verse">
<l n="89">An t<ex>r</ex>ath tiaghaitt o a t-tigh
f&eacute;in</l>
<l n="90">Muint<ex>er</ex> Mo Laisi do min-r&eacute;ir,</l>
<l n="91">Dlighitt Breifnigh t<ex>ar</ex> gach nech</l>
<l n="92">A
cleir<ex>ibh</ex> do beith buidheach. </l>
</lg>
<lg n="24" type="verse">
<l n="93">Ni lenfa sin<ex>n</ex> &oacute;so amach</l>
<l n="94">Do cadach na naomh neimhneach,</l>
<l n="95">At&aacute; ina c-cert
le ceile</l>
<l n="96">Gan fheircc is gan aimhreide. </l>
</lg>
<lg n="25" type="verse">
<l n="97">M&eacute; Giolla Mo Ghoda on r&oacute;d</l>
<l n="98">Do mhuin<ex>n</ex>tir Mo Laisi is <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps>;</l>
<l n="99">Tre guidhe na naomh go nert,</l>
<l n="100">Go m-ber<ex>ar</ex> m&eacute; <ex>ar</ex> nemh naoimh-cert.</l>
<trailer>Cert.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxx" type="section">
<div3 n="206" type="sub-section">
<p>Fe<ex>chtus</ex>
dia m-b&oacute;i <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
&ampersir; Ullt&aacute;n Aird Brecain acc Ath na b-Fer a b-fochair
<ex>ar</ex>oile, '<ex>ar</ex> t-tea<ex>cht</ex> on Mum<ex>ain</ex> do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps>, ro
chenglatt<ex>ar</ex> a c-cuman<ex>n</ex> &ampersir; a
c-c<ex>ar</ex>atr<ex>adh</ex> le ceile an<ex>n</ex>sin, ge do
chenglatt<ex>ar</ex> roimhe go minic, &oacute;ir fa lu<ex>cht</ex>
baidhe &ampersir; bith-chadaigh do bhun<ex>adh</ex> d' aroile iad
f&eacute;in. Aithnighis <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> d' Ullt&aacute;n an u<ex>air</ex>-sin cuma a
chiosa &ampersir; a ch&aacute;na for cinedh &ampersir; for
chlan<ex>n</ex>m<ex>ai</ex>cne Aodha Fin<ex>n</ex>; &ampersir;
f&oacute;s cuma a g&eacute;g n-geineal<ex>aigh</ex>, &ampersir; a
chraobh coibhnesa, tre glosnaithe filedh; &oacute;ir fa file,
&ampersir; fa f&iacute;or-naomh, an fer-si<ex>n</ex> .i. Ulltan. Ro
th<ex>airr</ex>ngirset an da erlamh &ampersir; an d&aacute;
<ex>&aacute;</ex>rd-n&aacute;omh-sin gach r&iacute; &ampersir; gach
ro-thiccerna da t-tiucf<ex>adh</ex> go deir<ex>edh</ex> an
dom<ex>ain</ex> do cinedh Aoda Finn; gurab aire-si<ex>n</ex> ro airim
Ullt&aacute;n ain<ex>m</ex> gach aon r&iacute;gh &ampersir; gach
&aacute;on ticcer<sup resp="CP">na</sup> dibh-sein tre glosnaithe
ealadhna, tre mhunadh &ampersir; m&oacute;ir-thecc<ex>us</ex>cc
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, maille le
cu<ex>m</ex>a a chiosa &ampersir; a ch&aacute;na forna
cinedhaibh. Ceileabhrais c&aacute;ch dibh da c&eacute;ile don
cur-si<ex>n</ex> go cumhthach, ciamh<ex>air</ex>,
comhtuirs<ex>ech</ex>, '<ex>ar</ex>na r&aacute;dh do <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;odh&oacute;cc</fn></ps> nach f-faicfedh
cecht<ex>ar</ex> diobh a cheile go brath tre spir<ex>a</ex>t fhesa
&ampersir; faistine.</p>
</div3>
<div3 n="207" type="poem">
<opener>Teid <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> siar go Cluain Meic No&iacute;s do cengal a
chumain<ex>n</ex> &ampersir; a cadhaigh le Ciar&aacute;n <ex>con</ex>a
coimhthion&oacute;l. T&eacute;id t<ex>r</ex>a Ullt&aacute;n soir go
h-<ex>Ar</ex>d m-Brecai<ex>n</ex> go a bhaile f&eacute;in; gurab
an<ex>n</ex> ro cu<ex>m</ex> &ampersir; ro comhfuaigh tre aircetal
ughd<ex>ar</ex> &ampersir; ollamhan gluine geineal<ex>aigh</ex>
&ampersir; craobha coibhnesa catha Aodha Fin<ex>n</ex>, <mls n="203a" unit="folio"/> &ampersir; cioscain <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> amhail ata
siosana:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Sench<ex>us</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodhocc</fn></ps> meabhr<ex>aigh</ex> lat,</l>
<l n="2">Uair ni dleghar a
dhermat,<pb n="252"/></l>
<l n="3">Eccn<ex>aidh</ex> &oacute; Fherna an glan gle</l>
<l n="4">On Druim 's &oacute; Ros Ainglidhe. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Do aithin eccn<ex>aidh</ex> 'na sen,</l>
<l n="6">'Ar
t-t&iacute;chtain go h-Ath na b-Fer,</l>
<l n="7">A shench<ex>us</ex> go
l&eacute;ir 's go lom;</l>
<l n="8">Ata go h-eolach agam. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">A gabhail gacha samhna;</l>
<l n="10">Da fhurail ar
Sh&iacute;ol Ferccna,</l>
<l n="11">Na beirdis leo fo diamh<ex>air</ex></l>
<l n="12">An ch&aacute;in gan a gnath-iarr<ex>aidh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Laibheoratt don canaidh caoimh,</l>
<l n="14">Sloin<ex>n</ex>fet senc<ex>us</ex> an <ex>ar</ex>d-naoimh,</l>
<l n="15">Ad&eacute;r ribh a fh&iacute;r gan on,</l>
<l n="16">An l&iacute;on
riogh bh&iacute;as 'ga fhoghnamh. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="208" type="poem">
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">An cethr<ex>ar</ex>
dherbh<ex>us</ex> an rand,</l>
<l n="18">Luaidh 'san senc<ex>us</ex> a
n-anman<ex>n</ex>,</l>
<l n="19">An drem da n-dleg<ex>ar</ex> dia
&eacute;is</l>
<l n="20">A tabach isa fhaisn&eacute;is. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Cuicc bl<ex>iadna</ex> cethrac<ex>a</ex>t cain</l>
<l n="22">'<ex>Ar</ex> t-tichtain d&oacute; tar muir an&oacute;ir,</l>
<l n="23">Meabr<ex>aidh</ex> me da eis uile</l>
<l n="24">A fherta 's a
mh&iacute;orbuile. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25"><ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> M&oacute;r mac s&aacute;or Settna,</l>
<l n="26">meic Eirc, le c-claoitti c&eacute;da,</l>
<l n="27">meic
Feradh<ex>aig</ex> fh&eacute;il gan ail,</l>
<l n="28">meic
Fiachr<ex>ach</ex>, meic Amalgaidh;</l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">mheic Muiredh<ex>aig</ex>, meic
C&aacute;rthain<ex>n</ex>,</l>
<l n="30">meic Eirc, meic Each<ex>ach</ex>
&Aacute;lai<ex>n</ex>d,</l>
<l n="31">meic Colla &Uacute;ais, laoch gan
len,</l>
<l n="32">meic Eachach d&eacute;ttla Doimhl&eacute;n;</l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Mheic C<ex>air</ex>pri a Life, na ceil,</l>
<l n="34">Meic Corbm<ex>ai</ex>c, meic Airt Aoin-fir,</l>
<l n="35">Meic
Cuin<ex>n</ex> C<ex>&eacute;t</ex>cathaig calma,</l>
<l n="36">&Oacute;r
sioladh gach saor-dhamna. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">O <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> fa m&oacute;r-eccna</l>
<l n="38">Go
Con<ex>n</ex> fa faoilidh freccra,</l>
<l n="39">N&iacute; cheiseabh
<ex>ar</ex> an c-cuire,</l>
<l n="40">Da sheiser 's da dhegh-dhuine.</l>
</lg>
</div3>
<pb n="253"/>
<div3 n="209" type="poem">
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Dalta Caillin caoimh
credhail</l>
<l n="42">Do-n&iacute;odh l&eacute;ghadh gach
leabh<ex>air</ex>,</l>
<l n="43">Oirbhertach an eccna uill,</l>
<l n="44">Toirbhertach b-freccra &oacute; Choluim. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45"><ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do sh&iacute;ol Colla &Uacute;ais;</l>
<l n="46">Colaim Cille n<ex>ar</ex> cr&iacute;on duais;</l>
<l n="47">D&iacute;as do Leth Cuin<ex>n</ex> go c-c&eacute;d rath,</l>
<l n="48">Dia n-&eacute;is ni thic a c-comhmaith. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Ion<ex>n</ex>raic &aacute;ilghen,
cecht<ex>ar</ex> de</l>
<l n="50">M&oacute;r <ex>ar</ex> ch&aacute;ch a
c-cumaoine; <mls n="203b" unit="folio"/></l>
<l n="51">Ni tiocfa, ciodh
daor an dlug,</l>
<l n="52">&Eacute;ccnach dia n-&eacute;is 'san saoghal.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="210" type="poem">
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Ag Tuilen le taobh an roid,</l>
<l n="54">An<ex>n</ex> do sccaras is <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>,</l>
<l n="55">Eisiumh s&iacute;air go Cluain gan
cr&aacute;d,</l>
<l n="56">Meisi so&iacute;r go h-Ard m-Brecain. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Is an<ex>n</ex>sin adub<ex>air</ex>t riom,</l>
<l n="58">Aithescc fire nar g<ex>ar</ex> liom:</l>
<l n="59"><q>Cidh cian,
cidh g<ex>ar</ex>, <ex>ar</ex> dh&aacute; r&eacute;,</q></l>
<l n="60"><q>Nochan fhaicfem a ceile</q>. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Fertach f&iacute;re h-i f-F&eacute;rna an fer,</l>
<l n="62">Maith da aoidhe i n-Druim Letan;</l>
<l n="63">An<ex>n</ex> as
g&eacute;ire rea ghuidhe,</l>
<l n="64">Acc Meilghe 'san Ros
Aingli<ex>dhe</ex>. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">Druim caomh ced ionad <ex>ar</ex> gabh</l>
<l n="66">'Ar t-tiachtain a crich Mum<ex>an</ex>,</l>
<l n="67">D&aacute;r
bhaistt Aodh Dubh acc Ath Airm,</l>
<l n="68">D<ex>ar</ex> len Aodh
Fion<ex>n</ex> an f&iacute;or-ain<ex>m</ex>. </l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="69">Bennaighter Aodh leis an<ex>n</ex>soin,</l>
<l n="70">Rath righe d' fior a ionaid,</l>
<l n="71">Acht nach diultadh,
r&eacute;im riaghla,</l>
<l n="72">C&aacute;in <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> gach en-bliadhna. </l>
</lg>
<lg n="19" type="verse">
<l n="73">Do fh&aacute;ccaibh buadha go brath</l>
<l n="74">Do
clan<ex>n</ex>aibh Ferccna sech c&aacute;ch,</l>
<l n="75">A th&iacute;r,
a fon<ex>n</ex> ina fine,</l>
<l n="76"><ex>Co n</ex>ach treabhdais
ainffine. </l>
</lg>
<pb n="254"/>
<lg n="20" type="verse">
<l n="77">Aca do f&aacute;ccaibh gan on</l>
<l n="78">Eineach is f&eacute;le, is foghnam,</l>
<l n="79">Aoidhedchaire, as
buga breth,</l>
<l n="80">Fulang cocc<ex>adh</ex>, is cr&uacute;as cath.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="211" type="poem">
<lg n="21" type="verse">
<l n="81">Ard-fhlaithes re
h-ath<ex>aid</ex> doibh</l>
<l n="82">O <ps><fn>Mh'
Adh&oacute;cc</fn></ps> g<ex>us</ex>an m&oacute;r-gloir;</l>
<l n="83">Tri<ex>ar</ex> os Bhanbha, foirglim fe<ex>acht</ex>,</l>
<l n="84">Tri tr&iacute;r os c&uacute;icc<ex>edh</ex> <ex>Con</ex>nacht.</l>
</lg>
<note place="supralinear"><frn lang="la">Forte rectius</frn> Tri ar
ceithre cuicc accu iar sin.</note>
<note place="margin"><frn lang="la">Sunt potius 23</frn></note>
<lg n="22" type="verse">
<l n="85">Tri cuicc
riogha aca iar sin</l>
<l n="86">Gebh<ex>us</ex> <ex>ar</ex> an
m-Br&eacute;ifne, na ceil,</l>
<l n="87">No go t-tuccthar an t<ex>ar</ex>
tro<ex>m</ex>,</l>
<l n="88">As meabh<ex>air</ex> liom a
n-anman<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="23" type="verse">
<l n="89">Tri Fergail, tri Aodh amhra,</l>
<l n="90">Tr&iacute; Neill, t<ex>r</ex>i h-Ualg<ex>air</ex>cc
ferr<ex>dha</ex>,</l>
<l n="91">Ticcern&aacute;n, Amhlaibh, da
<ex>A</ex>r<ex>t</ex>,</l>
<l n="92">C&uacute;icc Concubhair, da Cathal;</l>
</lg>
<lg n="24" type="verse">
<l n="93">Mac an Chosccr<ex>aigh</ex>, an Crom-b&aacute;n</l>
<l n="94">As leissin beirther an t&aacute;r,</l>
<l n="95">As&eacute; sin
lingfes na fir,</l>
<l n="96">Ocus millfes na <corr sic="Brethnaigh">Breifn<ex>igh</ex></corr>. </l>
</lg>
<lg n="25" type="verse">
<l n="97">Cian lem gid choimsigh an fer,</l>
<l n="98">T<ex>r</ex>en tucc fa toirrsi m' aign<ex>edh</ex>,</l>
<l n="99">'<ex>Ar</ex> fuinedh gr&eacute;ine a l&oacute; the,</l>
<l n="100">Cath Cin<ex>n</ex> t-Sl<ex>eibh</ex>i ata <ex>ar</ex> m' aire.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="212" type="poem">
<lg n="26" type="verse">
<l n="101">Na riogha gabhus iar soin</l>
<l n="102">Diobh go deiredh an domhain, <mls n="204a" unit="folio"/></l>
<l n="103">Gibe do sccriobh, n&iacute; snaidm sun<ex>n</ex>,</l>
<l n="104">Ain<ex>m</ex> gach riogh diobh aderam. </l>
</lg>
<lg n="27" type="verse">
<l n="105">Amhlaibh, is da Tadg gan t&aacute;r,</l>
<l n="106">Tri Domhnaill, Lochlain<ex>n</ex>, Aodh B&aacute;n,</l>
<l n="107">R&uacute;aid<ex>r</ex>i, Art, tuirbhim gach tan,</l>
<l n="108">Muircert<ex>ach</ex>, is da Cathal;</l>
</lg>
<lg n="28" type="verse">
<l n="109">Aodh an D&uacute;in, Goffr<ex>aidh</ex>
Ferrdha,</l>
<l n="110">Do shiol B&aacute;n-chosaigh Lemhna,</l>
<l n="111">Domhnall, Don<ex>n</ex>ch<ex>ad</ex>, Murch<ex>ad</ex> Mend,</l>
<l n="112">Fergal Fuilech, Aodh Imgerr.  <note place="margin"><frn lang="la">19 sunt</frn></note></l>
</lg>
<pb n="255"/>
<lg n="29" type="verse">
<l n="113">Aodh Imgherr o L&eacute;im an
Leith</l>
<l n="114">Gebh<ex>us</ex> an Bhreifne fodeigh,</l>
<l n="115">An
tan b&uacute;s diothach an drem,</l>
<l n="116">Flan<ex>n</ex> Ciothach
b&uacute;s r&iacute; Eren<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="30" type="verse">
<l n="117">Acc sin gan bhr&eacute;icc, gan bhernadh,</l>
<l n="118">Rioghr<ex>adh</ex> Breifne, S&iacute;ol Fergna,</l>
<l n="119">Dligit cain do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> mas,</l>
<l n="120">Amhail sloin<ex>n</ex>es an
senchas. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="213" type="poem">
<lg n="31" type="verse">
<l n="121">Ag so c&aacute;in <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> na mion<ex>n</ex></l>
<l n="122">O Sh&iacute;ol Fergna, is o Aodh Fhion<ex>n</ex>,</l>
<l n="123">&Oacute; fheraibh Saidbre na sr&iacute;an,</l>
<l n="124">Is o
oirechtaibh Oirgh&iacute;all. </l>
</lg>
<lg n="32" type="verse">
<l n="125">Each, err<ex>edh</ex> gach righ go rath,</l>
<l n="126">Molt, muc, m<ex>ar</ex>t, ocus dabach,</l>
<l n="127">Gan faill
tab<ex>ach</ex> orra soi<ex>n</ex>,</l>
<l n="128">A t-tab<ex>air</ex>t
uair 'san bliadai<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="33" type="verse">
<l n="129">B&oacute; as gach baile, ni saobh
soi<ex>n</ex>,</l>
<l n="130">Is sgreapall as gach death<ex>aig</ex>,</l>
<l n="131">Tosach tairchi is comh&oacute;il cai<ex>n</ex>,</l>
<l n="132">Tosach failte is fothracc<ex>aidh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="34" type="verse">
<l n="133">Da n-diultait Siol Fergna an cain,</l>
<l n="134">Biaidh orra d&iacute;th is diogbh&aacute;il,</l>
<l n="135">Ni
b&iacute;a a nert <ex>ar</ex> nech fo nimh,</l>
<l n="136">O&iacute;r ticc
r&iacute;u nert D&eacute; dhuiligh. </l>
</lg>
<lg n="35" type="verse">
<l n="137">D&oacute; dlegar tabac<sup resp="CP">h</sup> an
tr&eacute;oid,</l>
<l n="138">Gibe as manach do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>,</l>
<l n="139">An
cethr<ex>ar</ex> f&iacute;alsa fu<ex>air</ex> sin,</l>
<l n="140">Biaidh
gan i<ex>ar</ex>sma 'na degaidh. </l>
</lg>
<lg n="36" type="verse">
<l n="141">C&eacute;le is Aodh&aacute;n o F&eacute;rna,</l>
<l n="142">As l&eacute;o leth foirne is fedhma,</l>
<l n="143">'Sa leth ele
t<ex>r</ex>a gan tlus</l>
<l n="144">Ag Fairceallach, acc Ferg<ex>us</ex>.</l>
</lg>
<lg n="37" type="verse">
<l n="145">Da l&eacute;iccit uatha go beacht</l>
<l n="146">An
c&aacute;in gan t&uacute;r tre mhainneacht,</l>
<l n="147">Biaidh an
ecclas Dhe f&oacute; ghron,</l>
<l n="148">Is b&iacute;aidh an t&iacute;r
gan toradh. </l>
</lg>
<pb n="256"/>
<lg n="38" type="verse">
<l n="149">Tri n&iacute; mhilles an Bhreifne,</l>
<l n="150">A n-iomtn&uacute;th f&eacute;in le c&eacute;ile,</l>
<l n="151">Cur re Cruachain aird na nech,</l>
<l n="152"><ex>Is</ex>
main<ex>n</ex>eachtn<ex>aigh</ex>e a cleireach. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="214" type="poem">
<lg n="39" type="verse">
<l n="153">An cethr<ex>ar</ex> da tucc a
c&oacute;ir,</l>
<l n="154">As &iacute;ad boi faris 'san Roimh, <mls n="204b" unit="folio"/></l>
<l n="155">Lu<ex>cht</ex> cur<ex>aigh</ex>
mheic Settna ar fe<ex>cht</ex>,</l>
<l n="156">Da t-tucc iar n-&eacute;cc
a oighrecht. </l>
</lg>
<lg n="40" type="verse">
<l n="157"><sic corr="'sedh dlighes gach duine dibh">Is
<ex>edh</ex> dlighes gach duine diobh-sin</sic></l>
<l n="158">Beith
<ex>ar</ex> com<ex>m</ex>&eacute;itt don muin<ex>n</ex>tir,</l>
<l n="159">Co<ex>m</ex>m&eacute;itt cadhais &iacute;att ar&aacute;on,</l>
<l n="160">M<ex>ar</ex> do ordaigh an t-<ex>ar</ex>d-naomh. </l>
</lg>
<lg n="41" type="verse">
<l n="161">An u<ex>air</ex> d&iacute;ult<ex>ar</ex> tre
debhe</l>
<l n="162">C&aacute;in <ps><fn>M'
A&oacute;dh&oacute;cc</fn></ps> 's a muin<ex>n</ex>tire,</l>
<l n="163">Biaidh socht <ex>ar</ex> shluagh Lemhna lais,</l>
<l n="164">Biaid
Clan<ex>n</ex> Ferccna fo athais. </l>
</lg>
<lg n="42" type="verse">
<l n="165">Biaidh a crioch 'na comh<ex>ar</ex> crech,</l>
<l n="166">Beitt fir ag fodail Breifnech,</l>
<l n="167">Riu &eacute;irges
fercc D&eacute; do nimh,</l>
<l n="168">Traotar a c-cert <ex>ar</ex>
Cr&uacute;achai<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<lg n="43" type="verse">
<l n="169">Raidim, ni diamh<ex>air</ex> an breth,</l>
<l n="170">Tucc fiadhain o Dhia duileach,</l>
<l n="171">Nochan fuil
cobh<ex>air</ex> na f-fer</l>
<l n="172">Faa c-comhair acht
&eacute;n-magh. </l>
</lg>
<lg n="44" type="verse">
<l n="173">Troisccitt cin<ex>n</ex> na t-tuath 's na
t-treabh</l>
<l n="174">I r-Ros Inbhir na n-Aingeal</l>
<l n="175">Im
fh&eacute;il <ps><fn>M' A&oacute;dh&oacute;cc</fn></ps>, moid gan ces,</l>
<l n="176">Doigh as de ticc a t-trom-les. </l>
</lg>
<lg n="45" type="verse">
<l n="177">Aitchet na naoimh fion<ex>n</ex>a anoir</l>
<l n="178">Im thecht cuca da c-cabh<ex>air</ex>,</l>
<l n="179">Aitchet re
tennta gan geis</l>
<l n="180">An damh dercc a Daiminis. </l>
</lg>
<lg n="46" type="verse">
<l n="181">Ni lamhtar a t&iacute;r 'na t-tres,</l>
<l n="182">Go t-t&iacute; flaith rea finechas,</l>
<l n="183">A t-t&iacute;r
do thadhall go trom,</l>
<l n="184">Nocha lamhon<ex>n</ex> sluagh
eachtron<ex>n</ex>. </l>
</lg>
<pb n="257"/>
<lg n="47" type="verse">
<l n="185">As me Ullt&aacute;n o Ardbile,</l>
<l n="186">M' anam <ex>ar</ex> cor righ nimhe,</l>
<l n="187">Im fili, im
faidh, ro fes,</l>
<l n="188">As de shloin<ex>n</ex>im an senchas.</l>
<trailer>Sench<ex>us</ex>.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxxi" type="section">
<div3 n="215" type="sub-section">
<p>Is amhlaidh
<uncl resp="CP">so</uncl> immorro ro &oacute;rdaighsett na naoimh
.i. Colaim Cille &ampersir; Caill&iacute;n c&iacute;os <ps><fn type="hypocorism">M' Aodhog</fn></ps> for &Uacute;ibh Briuin,
&ampersir; for Laighneachaibh, do comhroin<ex>n</ex> eter a ceallaibh
&ampersir; a chomarbaibh .i. eter Druim Lethain, &ampersir; Ros
Inbhir, &ampersir; F&eacute;rna M&oacute;r, &oacute;ir fa dalta dil
degh-thairisi do Chaillin <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, &ampersir; f&oacute;s fa fer
cumain<ex>n</ex> &ampersir; c<ex>ar</ex>attr<ex>aidh</ex> d&oacute;
Colaim Cille m<ex>ar</ex>an c-cettna, g<ex>ur</ex> &oacute;rdaighettar
<ex>ar</ex> an adhb<ex>ar</ex>-sin c&iacute;os <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> do roind eter a
thr&iacute; ceallaibh. Tr&iacute;an c&iacute;osa <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> go Drui<ex>m</ex>
Lethan, an m&eacute;id do-g&eacute;bth<ex>ar</ex> i n-&Iacute;bh
Br&iacute;uin de; &ampersir; a d&aacute; t-tr&iacute;an go Ros Inbhir
&ampersir; go F&eacute;rna. Da t-tr&iacute;an ciosa Laighen go
Drui<ex>m</ex> Lethan, &ampersir; go Ros Inbhir. Ni dligit
mui<ex>n</ex>t<ex>er</ex> Droma Lethain an c&iacute;os ab<ex>h</ex>us
d' iodhlac<ex>adh</ex> amach go F&eacute;rna, &ampersir; dlighitt <mls n="205a" unit="folio"/> muin<ex>n</ex>ter F&eacute;rna an c&iacute;os
d' iodhlacadh uatha go D<ex>ru</ex>im Lethain; oir do fh&aacute;ccaiph
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> d' fiachaibh
<ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>tir C&eacute;ile &ampersir; <ex>ar</ex>
mhuin<ex>n</ex>tir A&oacute;dh&aacute;in iodhlachadh an chiosa-sin go
Druim Lethan; dith fine immorro, &ampersir; sprecc<ex>adh</ex>,
&ampersir; athais gach aoin orra muna t-tuccd&aacute;ois an
t-iodhlacadh-sin d&oacute;.</p>
</div3>
<div3 n="216" type="sub-section">
<p>At&eacute; an<ex>n</ex>so &aacute;iremh
c&iacute;osa Laighen <ps><fn type="hypocorism">Mh'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> .i. beirt righ Laighen an l&aacute;
do-gent<ex>ar</ex> r&iacute; Laighen de, acht a l&eacute;ine sroil,
&ampersir; a &aacute;on-ghae; &ampersir; l&aacute;na bhr&oacute;icce
d' airccett; &ampersir; fer ionaid Aodh<sup resp="CP">a</sup> meic
Setna do theacht fo thr&iacute; 'na timceall. Ocus &oacute;
do-bh&eacute;ra f&eacute;in, n&oacute; fer a ionaid, slat i l-laimh in
r&iacute;gh, biaidh buaidh tr&eacute;ine &ampersir; treisi
fair. Dlicc<ex>edh</ex> an r&iacute; an l&aacute;-si<ex>n</ex>
<ex>con</ex>a muin<ex>n</ex>tir offr&aacute;la m&oacute;ra do
dh&eacute;namh o bh&eacute;cc go m&oacute;r, &ampersir; a<ex>n</ex>
tres cuid d&aacute; t-tiubra r&iacute; Laighen uadha, dlighitt
rioghr<ex>adh</ex> Laighen a thab<ex>air</ex>t uatha, &ampersir; an
c&iacute;os-si<ex>n</ex> uile do thab<ex>air</ex>t ar laimh na
c-comh<ex>ar</ex>badh, gibe roin<ex>n</ex> thoileochait do
thab<ex>air</ex>t fair .i. O Fairceall<ex>aigh</ex> &ampersir; O
Ferg<ex>us</ex>a, &oacute;ir ni fhuil cum<ex>acht</ex> ag aoinnech ele
f<ex>air</ex>, acht amhail oirdeochaitt.</p>
</div3>
<div3 n="217" type="sub-section">
<opener><ex>Con</ex>adh do dherb<ex>adh</ex> &ampersir;
do dheimniucch<ex>ad</ex> chomhronda an chiosa-si<ex>n</ex> eter na
comharbaibh do-r&oacute;nadh an laidh:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Comhroin<ex>n</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, fa m&oacute;r modh,</l>
<l n="2">Mar do ordaigh
an t-&eacute;rlamh,</l>
<l n="3">Eter a cheallaibh go c&oacute;ir</l>
<l n="4">Ar a ch&iacute;oscain acc&eacute;d&oacute;ir. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">At&aacute;d '<ex>ar</ex>na dherbh<ex>adh</ex> damh</l>
<l n="6">Ag <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
Dhroma Leth<ex>an</ex>,</l>
<l n="7">Tr&iacute; cealla l&aacute;na gan
locht</l>
<l n="8">I l-Laignibh 'sa c-cl<ex>ar</ex> <ex>Con</ex>nacht.</l>
</lg>
<pb n="258"/>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">F&eacute;rna M&oacute;r <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps> gan br&eacute;icc</l>
<l n="10">I c-crich Laighen go l&aacute;n-meid,</l>
<l n="11">Drui<ex>m</ex>
Lethan, as sealbh sochr<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="12">As naomh-port do
<ex>Con</ex>nachtoib. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Ros Inbhir, Cuillin na b-Fer,</l>
<l n="14">As
&uacute;aisle na gach aittreabh,</l>
<l n="15">Port na f-Finnlec, tar gach
f&oacute;d,</l>
<l n="16">An<ex>n</ex> do h-adhlaicedh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17"><ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> f&eacute;in do- rin<ex>n</ex>e an
roin<ex>n</ex></l>
<l n="18"><ex>Ar</ex> na tr&iacute; ceallaibh chanaim,</l>
<l n="19">Roin<ex>n</ex> a chiosa 's a c&aacute;na,</l>
<l n="20">Fa
roin<ex>n</ex> d&iacute;les diongm&aacute;la. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Colum Cille is Caill&iacute;n caomh,</l>
<l n="22">Do
ordaigh an da ard-naomh</l>
<l n="23">Roin<ex>n</ex> na
c&iacute;osc&aacute;na gan col</l>
<l n="24">Do denamh i n-Druim Lethan.</l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<mls n="205b" unit="folio"/>
<l n="25">Do ordaigh Colaim
Cille</l>
<l n="26">D' Aodh&oacute;cc, f&aacute;idh <sup resp="CP">na</sup> firinde,</l>
<l n="27">Roin<ex>n</ex> na
c&iacute;osc&aacute;na do chum</l>
<l n="28">Ar a cheallaibh a c-comhtrom.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="218" type="sub-section">
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">C&iacute;os Laighen d'
F&eacute;rna na f-fledh</l>
<l n="30">An la rioghtar ri Laighen,</l>
<l n="31">Beirt an choccedhaigh da ched,</l>
<l n="32">Is l&aacute;n a
broicce d' airget. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Do r&iacute;gh Cruachan dlighther soin,</l>
<l n="34">'Ga rioghadh h-i Con<ex>n</ex>achtaibh,</l>
<l n="35">Fer ionaid
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> gan feall</l>
<l n="36">Do thecht fo t<ex>r</ex>i 'na thimceall. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Acc fer ionaidh mheic S&eacute;ttna</l>
<l n="38">Ata an l&uacute;ach maith-si ader-sa,</l>
<l n="39">Err<ex>edh</ex>
r&iacute;gh <ex>Con</ex>n<ex>acht</ex> na c-cath,</l>
<l n="40">Acht lene
sr&oacute;il is &aacute;on-ghae. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Offr&aacute;la l&aacute; d&eacute;nma an righ</l>
<l n="42">&Oacute;na sleachtaibh, ona shiol,</l>
<l n="43">Dlighitt eter sen
is &oacute;cc</l>
<l n="44">D' fior ionaid miadh<ex>ach</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">Cath Aodha Find fein malle,</l>
<l n="46">Gibe
d&iacute;bh gebh<ex>us</ex> righe,</l>
<l n="47">N&aacute; siritt slata
'na n-doid,</l>
<l n="48">Acht &oacute; fhior ionaid <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;icc</fn></ps>. </l>
</lg>
<pb n="259"/>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">&Oacute;cclach <ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;od&oacute;cc</fn></ps> &oacute; do-bheir</l>
<l n="50">Slat righ i l-laimh in righ-sin,</l>
<l n="51">B&eacute;r<ex>aidh</ex> b&uacute;aidh i n-gach
t-ach<ex>ar</ex>,</l>
<l n="52">Na sluaigh f&eacute;in da
&aacute;ontachad. </l>
</lg>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Tr&eacute;n ele a ion<ex>n</ex>samhail sin</l>
<l n="54">At&aacute; ag gach r&iacute; do Laighnibh</l>
<l n="55"><ex>Ar</ex>
fedh caomh-f&oacute;d a chrioch f&eacute;in,</l>
<l n="56">Ocus <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> do m&iacute;n-reir.</l>
</lg>
</div3>
<div3 n="219" type="sub-section">
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Tr&iacute;an a ch&iacute;osa 'sa
ch&aacute;na</l>
<l n="58">Do ordaigh <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodocc</fn></ps> m&aacute;lla</l>
<l n="59">Do Dhruim l&aacute;n-oirdheirc
Lethan,</l>
<l n="60">A n-deinedh &Aacute;odh &aacute;itechadh. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Trian ele an chiosa gan chaill</l>
<l n="62">Do
Cuill&iacute;n na f-Fer n-&Aacute;lain<ex>n</ex></l>
<l n="63">Tucc
<ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> m<ex>ar</ex>
c&oacute;ir cairte,</l>
<l n="64">Da Roimh aoibhinn adhlaicthe. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">Trian gach c&iacute;osa da m-b&eacute; a bhus,</l>
<l n="66">Dlicc<ex>id</ex> F&eacute;rna go foll<ex>us</ex></l>
<l n="67">Do chuid ron<ex>n</ex>a on t&aacute;oibh t&uacute;aidh,</l>
<l n="68">'S gan a iodhlacadh en-&uacute;<ex>air</ex>. </l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="69">Da t-tr&iacute;an ciosa Ferna f&eacute;in</l>
<l n="70">Do theacht <ex>ar</ex> aithne an fhir&eacute;in</l>
<l n="71">Go
Druim Lethan gan locadh,</l>
<l n="72">Is &iacute;adh f&eacute;in da
iodhlacadh. </l>
</lg>
<lg n="19" type="verse">
<l n="73">Cele ocus Aodhan gan on</l>
<l n="74">D&oacute;
&oacute;rdaigh da iodhnacal,</l>
<l n="75">Muna iodhlaicit, gan acht</l>
<l n="76">Tuillit &oacute; <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> mallacht. </l>
</lg>
<lg n="20" type="verse">
<mls n="206a" unit="folio"/>
<l n="77">Ard-port <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, as&eacute; sin</l>
<l n="78">B<ex>udh</ex> cenn uidhe da gach aoidhidh,</l>
<l n="79">Druim
Lethan, treabh go t-taintibh,</l>
<l n="80">Re linn <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> m&oacute;r-fhailtigh.</l>
</lg>
<lg n="21" type="verse">
<l n="81">D&aacute; madh le <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> na f-fledh,</l>
<l n="82">M<ex>ar</ex> b&uacute;
leo Caiseal do sheal,</l>
<l n="83">N&iacute; treiccfett Drui<ex>m</ex>
Lethan l&oacute;r</l>
<l n="84"><ex>Ar</ex> maith 'san cruin<ex>n</ex>e
c<ex>om</ex>hm&oacute;r. </l>
</lg>
<pb n="260"/>
<lg n="22" type="verse">
<l n="85">T<ex>ri</ex> dabhcha, as d&aacute;
dligedh soin,</l>
<l n="86">Is blas meala <ex>ar</ex> gach
n-dab<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="87">D' fior ionaid Aodha i n-am &oacute;il,</l>
<l n="88">'S do Ros Inbhir m<ex>ar</ex> on&oacute;ir. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="200" type="sub-section">
<lg n="23" type="verse">
<l n="89">Na tr&iacute; h-aird-cealla gan
on</l>
<l n="90">At&aacute;d ag Aodh m<ex>ar</ex> ionad,</l>
<l n="91">Tucc
cenn<ex>us</ex> na c-ceall ele</l>
<l n="92">Do Ros Inbhir d'
&aacute;iridhe. </l>
</lg>
<lg n="24" type="verse">
<l n="93">Ros Inbhir n&iacute;r tr&eacute;icc Aodh oll</l>
<l n="94"><ex>Ar</ex> impidhe, na <ex>ar</ex> fhorgall,</l>
<l n="95"><ex>Mar</ex> t&aacute; in<ex>n</ex>te a cl&iacute; 's a corp,</l>
<l n="96">D' feithemh dhi ocus d' furtocht. </l>
</lg>
<lg n="25" type="verse">
<l n="97">Do tiodhlaic Aodh&oacute;g go br&aacute;th</l>
<l n="98">Cenn<ex>us</ex> is uaisle ioml&aacute;n,</l>
<l n="99">Smacht is
c&aacute;in a cheall go cert</l>
<l n="100">Do Ros Inbhir a
n-ein-fea<ex>cht</ex>. </l>
</lg>
<lg n="26" type="verse">
<l n="101">Ata 'sa chill-si a b-fuil sin<ex>n</ex>,</l>
<l n="102">Leabh<ex>ar</ex> <ex>ar</ex>d-n&aacute;omh na
h-Er<ex>enn</ex>,</l>
<l n="103">Sgela gach naoimh d&iacute;bh gan ail,</l>
<l n="104">Is sccela a c-ceall go cub<ex>aidh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="27" type="verse">
<l n="105">Gibe diobh nach leghth<ex>ar</ex> lim,</l>
<l n="106">Do leabhraibh ard-naomh Er<ex>enn</ex>,</l>
<l n="107">L&eacute;ghaim fa mhaisi gan m&oacute;id</l>
<l n="108">Leabhar Mo
Laisi is <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>. </l>
</lg>
<lg n="28" type="verse">
<l n="109">Leabhar <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>, fa caomh cruth,</l>
<l n="110"><ex>Ar</ex> grad
cin<ex>n</ex>te is <ex>ar</ex> chadach,</l>
<l n="111">A tregad d&iacute;m
ni dligid,</l>
<l n="112">Leghtar lim go lain-minic. </l>
</lg>
<lg n="29" type="verse">
<l n="113">Giolla Mo Ghoda rea ghairm</l>
<l n="114">Ag
eolchaibh, is e m' forain<ex>m</ex>,</l>
<l n="115">Ar ceallaibh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> gan mhoill</l>
<l n="116">M&eacute; rea ch&iacute;osc&aacute;in do comhroin<ex>n</ex>.</l>
<trailer>C<ex>om</ex>roin<ex>n</ex></trailer>
</lg>
</div3>
<div3 n="221" type="sub-section">
<p>Eittirbhretha <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> an<ex>n</ex>so do
r&eacute;ir Ghiolla Mo Choda &Iacute; Caiside an t-s&aacute;oi
fhesach, fh&iacute;r-eolach, m<ex>ar</ex> f&uacute;<ex>air</ex> lea
scc<ex>r</ex>iob<ex>adh</ex> on <ex>ar</ex>d-naomh gan merball, gan
merach<ex>ad</ex> .i. a bhretha eter a cheallaibh cadhasachaibh
c<ex>om</ex>hm&oacute;ra, &ampersir; cath Aodha Fin<ex>n</ex>
<ex>con</ex>a rioghuibh ro-&uacute;aisle, <ex>con</ex>a
t&aacute;oiseachaibh tenna, tiodhl&aacute;ictheacha, <ex>con</ex>a
m-brughadhaibh, &ampersir; <ex>con</ex>a m-b&iacute;atachaibh
.i. on&oacute;rucch<ex>ad</ex> a cheall &ampersir; a
chl&iacute;<ex>ar</ex>, a mhion<ex>n</ex><pb n="261"/>
 &ampersir; a mh&oacute;ir-fethal, a therman<ex>n</ex>
&ampersir; a thr&eacute;n-cadhas, &ampersir; gan a mhion<ex>n</ex> no
a mh&aacute;oir <mls n="206b" unit="folio"/> do leiccen go brath fo
eiteach; &ampersir; gan &eacute;theach fo mion<ex>n</ex>aibh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>. Gibe do-dh&eacute;na gach
n&iacute; dibh-sin rucc <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> do breith <ex>air</ex> f&eacute;in
<ex>con</ex>a cl&eacute;ir &ampersir; cona coimhtionol guidhe
t<ex>ar</ex>a chenn da shaor<ex>adh</ex> o phiantaibh adhuathmara
iff<ex>rin</ex>n. Ocus gibe r&iacute; no tigerna coimheol<ex>us</ex>
do <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps>, nach dlegh<ex>ar</ex>
a esccaine acht fo tr&iacute; c&aacute;saibh
.i. s&aacute;rucch<ex>ad</ex> a cheall &ampersir; laghducc<ex>adh</ex>
on&oacute;ra a com<ex>ar</ex>badh, &ampersir; cumgachadh a
fhuin<ex>n</ex> &ampersir; a fherain<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="221b" type="sub-section">
<opener><ex>Con</ex>idh da derbh<ex>adh</ex> sin do
chum an t-ughd<ex>ar</ex> .i. Giolla Mo Choda, an laidh:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Eittirbretha <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> min,</l>
<l n="2">An &aacute;il libh a n-airemh
dh&iacute;bh? </l>
<l n="3">A shluagh fer m-Breifn<ex>ech</ex> go
m-bloidh,</l>
<l n="4">Gabaidh uadha bh<ex>ar</ex> m&uacute;nadh. </l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">Is&eacute; c&eacute;d munadh do-bheir,</l>
<l n="6">Le
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> erlamh eistigh,</l>
<l n="7">R&iacute;<ex>ar</ex> a cleir<ex>ech</ex> gan cionaidh,</l>
<l n="8">Ga<ex>n</ex> eitheach fana aird-mhion<ex>n</ex>aibh. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">M<ex>ar</ex> comh<ex>air</ex>le da chleir fein</l>
<l n="10">Tucc <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> an
caomh cneis-r&eacute;idh,</l>
<l n="11">Sior-ghuidhe <ex>ar</ex> cath
Aodha Fin<ex>n</ex>,</l>
<l n="12">Da sechna <ex>ar</ex> piantaibh
if<ex>rin</ex>n. </l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Da c-cennch<ex>ar</ex> an guidhe glan</l>
<l n="14">O
cl&eacute;ir craibt<ex>igh</ex> na coradh,</l>
<l n="15">Acht muna diolait
da cion<ex>n</ex>,</l>
<l n="16">Focc<ex>us</ex> doibh ecc is
if<ex>rion</ex>n. </l>
</lg>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">Eittirbhretha meic Setna,</l>
<l n="18">Ata accam gan
t-sena</l>
<l n="19">Gach n&iacute; at&uacute; do luad go g<ex>r</ex>ind,</l>
<l n="20">Eter tuaith ocus aird-chill. </l>
</lg>
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Gibe baile a b-f&aacute;icfit sin</l>
<l n="22">Cli<ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> mall<ex>acht</ex> bun<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="23">Olc an baile 'sa daoine,</l>
<l n="24">Beith gan rath, gan
ro-naoime. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="222" type="sub-section">
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Eittirbhretha <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;igh</fn></ps> m&oacute;ir,</l>
<l n="26">A
cath Aodha Fin<ex>n</ex> f&iacute;or-c&oacute;ir,</l>
<l n="27">&Eacute;istt<ex>idh</ex> lea l&eacute;ghad go cert,</l>
<l n="28">R&iacute;ar<ex>adh</ex> c&aacute;ch &iacute;arna n-eisteacht.</l>
</lg>
<pb n="262"/>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Na bretha <ex>cet</ex>na gan
c<ex>air</ex></l>
<l n="30">Do r&eacute;ir tiomna do
&oacute;rd<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="31">Da m-beith <ex>ar</ex> cuimne
imosech</l>
<l n="32">Ag uaislibh riogh is taoisech. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">Gan d&aacute;oirsi do chur 'na cill,</l>
<l n="34">'S
m&oacute;r-cumd<ex>ach</ex> a mac leigin<ex>n</ex>,</l>
<l n="35">Congb&aacute;il a cadhais go cert,</l>
<l n="36">M<ex>ar</ex> sin
tuillt<ex>er</ex> a bennacht. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Tuill<ex>edh</ex> ele sloin<ex>n</ex>fe
sin<ex>n</ex></l>
<l n="38">D' eittirbreith <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodog</fn></ps> b&eacute;il-bin<ex>n</ex> <mls n="207a" unit="folio"/></l>
<l n="39">Ar c&aacute;ch m<ex>ar</ex> do bhaistt go glan,</l>
<l n="40">Ag
luadh c<ex>er</ex>t Droma <corr sic="Lethain">Lethan</corr>. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Adb<ex>ar</ex> fan ab<ex>ar</ex>thar sin,</l>
<l n="42">Eittirbretha l&eacute;a brethaibh,</l>
<l n="43">Siad do bheith
eidir da ran<ex>n</ex>,</l>
<l n="44">'S a<sup resp="CP">n</sup> naomh da
m-breith go comt<ex>r</ex>om. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45"><ex>Ar</ex> Breifneachaibh, m<ex>ar</ex> do
dligh,</l>
<l n="46">Da sechna <ex>ar</ex> fheircc an Dulimh,</l>
<l n="47">A
n-Druim <corr sic="Leth">Lethan</corr>, 'na naomh-fod f&eacute;in,</l>
<l n="48">As breithemh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>
m&iacute;n-r&eacute;id. </l>
</lg>
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Gan esccaine
<ex>ar</ex> a rioguibh</l>
<l n="50">Go brath, acht fa tr&iacute;
gniomhaibh,</l>
<l n="51">Do mhol <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> 'na cill cain,</l>
<l n="52">'Na naomh-f&oacute;d,
i r-Ros Inbhir. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="223" type="sub-section">
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">M<ex>ar</ex> so tucc <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps> da mhaor:</l>
<l n="54">Gibe
thuilles na tr&iacute; gniomh,</l>
<l n="55">Beith gan medh<ex>air</ex>
'na righe,</l>
<l n="56">Ma dleg<ex>air</ex> a easccaine. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">A h-aon diobh: da n-derna so</l>
<l n="58">Adhb<ex>ar</ex> righ, no r&iacute; ullamh,</l>
<l n="59">Cumhgug<ex>adh</ex> a fhuinn na a fhoid</l>
<l n="60">Go brath
<ex>ar</ex> muin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">M' Aod-
hoig</fn></ps>;</l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">Fulang s<ex>ar</ex>aighthe a cille</l>
<l n="62">D'
fior tren gan rath firin<ex>n</ex>e,</l>
<l n="63">Is&eacute; deiredh
b&iacute;as de,</l>
<l n="64">A gniomh f&eacute;in da easccaine. </l>
</lg>
<pb n="263"/>
<lg n="17" type="verse">
<l n="65">Ag so on tres gniomh diobh, nach
lag,</l>
<l n="66">Fer a ionaid do dermat,</l>
<l n="67">A on&oacute;ir o nach
f-faige,</l>
<l n="68">Breth <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>
a easccaine. </l>
</lg>
<lg n="18" type="verse">
<l n="69">Tiom<ex>ar</ex>g<ex>ain</ex> cethra no cruidh,</l>
<l n="70">Goid no meirle nach moth<ex>aig</ex>,</l>
<l n="71">Acht gaodh
adhbal a dhaoine,</l>
<l n="72">Ni h-adhb<ex>ar</ex> righ d' esccaine.</l>
</lg>
<lg n="19" type="verse">
<l n="73">Ag sin na h-adb<ex>air</ex> gn&aacute;tha</l>
<l n="74">Do cros an breithemh bratha</l>
<l n="75">Ar riogr<ex>aidh</ex>
catha Aodha Fin<ex>n</ex></l>
<l n="76">Do cluinsin ina aird-chill. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="224" type="sub-section">
<lg n="20" type="verse">
<l n="77">Saoghal fada, rath
bun<ex>aidh</ex>,</l>
<l n="78">Fa gach n&iacute; da
n-dubhram<ex>air</ex>,</l>
<l n="79">Tucc mac S&eacute;ttna, r&eacute;im
go rath,</l>
<l n="80">Do luach a cheall do cumhd<ex>ach</ex>. </l>
</lg>
<lg n="21" type="verse">
<l n="81">Gach mac riogh coimhedf<ex>us</ex> sin,</l>
<l n="82">Biaidh m<ex>ar</ex> gach ri don rioghr<ex>aid</ex></l>
<l n="83">Seachnadh s&eacute; fon<ex>n</ex> na coire</l>
<l n="84"><sic corr="an">Na</sic> ceall muna medoighe. </l>
</lg>
<lg n="22" type="verse">
<l n="85">A chlan<ex>n</ex> 's na riogha go rath,</l>
<l n="86">A th&aacute;ois<ex>igh</ex> tuath, 'sa sleachta,</l>
<l n="87">Fa
cath Aodha ferr<ex>dha</ex> feil</l>
<l n="88">M&oacute;rfaid puirt
<ps><fn type="hypocorism">M' &Aacute;odhocc</fn></ps>
m&iacute;n-reidh. </l>
</lg>
<lg n="23" type="verse">
<l n="89">D&eacute;naitt gach maith da chill caoimh,</l>
<l n="90">Da cl&eacute;ircibh d' &eacute;is an naoimh, <mls n="207b" unit="folio"/></l>
<l n="91">Do-bh&eacute;ra <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> da chind</l>
<l n="92">Iomain<ex>n</ex>, uird,
ocus aiffrind. </l>
</lg>
<lg n="24" type="verse">
<l n="93">Guidhe ar gach duine im<ex>m</ex>aille</l>
<l n="94">Fu<ex>air</ex>, do r&eacute;ir a chumaoine,</l>
<l n="95">Gach aon
ceileabhr<ex>us</ex> 'na fh&oacute;d,</l>
<l n="96">Do r&eacute;ir
breithemhnais <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>.</l>
</lg>
<lg n="25" type="verse">
<l n="97">Ag sin bretha meic S&eacute;ttna;</l>
<l n="98">M<ex>air</ex>g Breifn<ex>ech</ex> bes da s&eacute;na,</l>
<l n="99">Nach diolfa a ch&iacute;os faseach,</l>
<l n="100">Suil t&iacute;
l&aacute; na n-eittirbreth. </l>
</lg>
<pb n="264"/>
<lg n="26" type="verse">
<l n="101">Ni h-ain<ex>m</ex> ele goirter
diom</l>
<l n="102">Acht Giolla Mo Choda na naomh,</l>
<l n="103">Mo Laisi is
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> faseach,</l>
<l n="104">Gnath leghann a n-eittirbreth.</l>
<trailer>Eitt<ex>irbretha</ex>.</trailer>
</lg>
</div3>
</div2>
<div2 n="lxxii" type="sub-section">
<div3 n="225" type="sub-section">
<p>Feachtus dia
m-baoi <ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps> h-i
f-F&eacute;rna M&oacute;ir a n-deir<ex>iudh</ex> a aimsire,
g<ex>ur</ex> fhoillsigh aingeal an Coimdhedh d&oacute; crioch a
shaoghail, &ampersir; deir<ex>edh</ex> a bhethadh do beith ina
fhocc<ex>us</ex> &ampersir; 'na fhoiccseradh don dul-sin, &ampersir;
do raidh ris tocht go h-ionadh a eiseirge, &ampersir; go h-&aacute;it
a adhnacail, &ampersir; a chealla, &ampersir; a
an<ex>n</ex>&oacute;ide &uacute;aisle, &ampersir; a thermain<ex>n</ex>
togh<ex>aid</ex>e d' fagb&aacute;il 'ga n-urradhaibh &ampersir; 'ga
n-oighredhaibh iomcuibhde dia &eacute;is. Do-r&oacute;ine <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> amhlaidh sin. Faccbais
Ferna <ex>con</ex>a feran<ex>n</ex> for cum<ex>us</ex> Cele &ampersir;
A&oacute;dh<ex>ain</ex>, &ampersir; aga c-cinedh &ampersir; aga
c-clan<ex>n</ex>m<ex>ai</ex>cne, maille re ciosch&aacute;in Laighen go
laithe an bratha do toccb&aacute;il &ampersir; do
thiomsucch<ex>ad</ex>, da comhroin<ex>n</ex> go comt<ex>r</ex>om eter
a cheall<ex>aibh</ex> &ampersir; a com<ex>ar</ex>baibh, amhail do
raidhem<ex>ar</ex> romhain<ex>n</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="226" type="sub-section">
<p>Tainicc aissein go Drui<ex>m</ex> Lethan,
&ampersir; do-roine m<ex>ar</ex>an c-c&eacute;dna isin
c-cill-sin. F&aacute;ccbais cenn<ex>us</ex> &ampersir;
com<ex>ar</ex>b<ex>us</ex> na cille-sin ag Urcain mac
Oi<ex>lel</ex>la, d&aacute;rbh ain<ex>m</ex> Fairceallach, gur baist
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> an fer-sin
.i. Urch<ex>ain</ex>, go t-tucc F<ex>air</ex>ceall<ex>ach</ex> d'
ain<ex>m</ex> fair; o&iacute;r as &iacute;att
c<ex>&eacute;t</ex>-&oacute;cl<ex>aigh</ex> batt<ex>ar</ex> acc
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>
.i. Fairceall<ex>ach</ex> &ampersir; Ferg<ex>us</ex>a, da mac
Oil<ex>ell</ex>a, meic Recht<ex>aid</ex>e, meic Eitin, meic Felim,
meic Caoil, meic Aodha, meic Oi<ex>lel</ex>la, meic Eirc, meic
Eog<ex>ain</ex>, meic Neill <ex>Noi</ex>giallaigh. Ocus nochan faghadh
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, d' &oacute;r no
d' <ex>air</ex>get, d' ion<ex>n</ex>m<ex>us</ex> no d' erradhaibh, do
ch&iacute;os no do caomh-offrail, enn&iacute; nach for a
lai<ex>m</ex>h do-bheiredh go soiche a sc&aacute;oil<ex>edh</ex>
<ex>ar</ex> bho<ex>cht</ex>aibh an Coimdhe, &ampersir; <ex>ar</ex>
dheibhl&eacute;naibh D&eacute;, <mls n="208a" unit="folio"/> &ampersir;
ar &aacute;os ciuil, &ampersir; oirfitt<ex>idh</ex>, &ampersir;
ealadhna, a n-d&eacute;irc &ampersir; a n-daon<ex>n</ex>acht,
<ex>ar</ex> sgath a einigh,&ampersir; a uaisle, &ampersir; a
ion<ex>n</ex>r&aacute;cais.</p>
</div3>
<div3 n="227" type="sub-section">
<p>Doigh is &iacute;att cethr<ex>ar</ex>
coimhitteachta batt<ex>ar</ex> maille ris isin Roimh, a f-feccmais an
trir ord<ex>eir</ex>c ele do raidhemar .i. Mo Laisi, &ampersir;
Caillin, &ampersir; Ulltan .i. Cele &ampersir; Aodhan Fherna,
Faircellach &ampersir; Fergusa o Druim Leathan &ampersir; &oacute;
Chuillin na f-Fer, gurab aire-sin ro fh&aacute;gaibh-siumh a
oidhreacht aca i<ex>ar</ex>na eccaibh, &ampersir; acca n-oighredhaibh
ina n-deghaid. F&aacute;ccbais t<ex>r</ex>a <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> Fairceallach ina ionad
f&eacute;in i n-Drui<ex>m</ex> Leth<ex>an</ex>, &ampersir; tuccastair
an baile <ex>con</ex>a maithes &ampersir; cona
m&oacute;r<ex>con</ex>ach for a cu<ex>m</ex>us, &ampersir; for a
cumh<ex>acht</ex>uibh, &ampersir; ag a s&iacute;ol, &ampersir; ag a
shliocht, o sin amach go brath. Faccbais fos rath &ampersir;
sobh<ex>ar</ex>than for a cinedh &ampersir; for a
clan<ex>n</ex>m<ex>aic</ex>ne, acht go rabhaitt do r&eacute;ir <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;cc</fn></ps>. F&aacute;ccbais
benn<ex>acht</ex> isin m-baile, &ampersir; ceileabhrais d&oacute; 'na
deagh<ex>aid</ex>.</p>
</div3>
<div3 n="228" type="sub-section">
<p>T&eacute;id go Ros Inbhir as a h-aithle .i. d'
ion<ex>n</ex>s<ex>aigh</ex>e f&oacute;id a adhnacail &ampersir; a
eise&iacute;rge. Beiris lais Ferg<ex>us</ex> mac Oi<ex>lel</ex>la mic
Eitin .i. a dhalta d&iacute;les<pb n="265"/>
 degh-thairisi &ampersir; a chele comh&aacute;oisi
&ampersir; comhaittechta. Tucc<ex>us</ex>t<ex>air</ex>
oircin<ex>n</ex>echt &ampersir; aird-cenn<ex>us</ex> an bhaile for a
breith, &ampersir; for a bh<ex>ar</ex>&aacute;nt<ex>us</ex>,
&ampersir; for cum<ex>us</ex> a fhine &ampersir; a fh&iacute;or-aicme,
go laithe an bratha. Faccbais rath sonais &ampersir; soichill, rath
feile &ampersir; f&iacute;r-einigh, rath n-eccna &ampersir;
n-in<ex>n</ex>tleachta, for fher a ionaidh dia &eacute;is, &ampersir;
for an m-baile do bunadh, acht go rabhat fo umhla &ampersir; fo
on&oacute;ir do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>. B&aacute;oi <ps><fn type="hypocorism">M'
Aod&oacute;cc</fn></ps> immorro aims<ex>ir</ex> i r-Ross Inbhir
amhlaidh sin, ag furn<ex>aidh</ex>e a &eacute;cca &ampersir; a
oidhedha, '<ex>ar</ex>na foillsiucchad on aingeal d&oacute;,
deighenach a bethadh &ampersir; a bhuan-t-saogail do bheith cuicce.</p>
</div3>
<div3 n="229" type="sub-section">
<p>Cuiris te<ex>cht</ex>a go
tin<ex>n</ex>esn<ex>ach</ex> <ex>ar</ex> cenn Dall&aacute;in Forgaill
go Cill Dall&aacute;in dia bheith 'na fiadhnaise aicce for a thoga,
&ampersir; for a thiomna, <ex>ar</ex> a mion<ex>n</ex>aibh, &ampersir;
<ex>ar</ex> a m&oacute;<ex>r</ex>-fethlaibh, &ampersir; for cengal a
c&iacute;osa &ampersir; a ch&aacute;na for cath Aodha Fin<ex>n</ex>,
&ampersir; for aicmedhaibh oile <ex>ar</ex>chena; &oacute;ir ba file,
&ampersir; ba faidh, &ampersir; ba f&iacute;r-naomh, an fer-sin
.i. Dall&aacute;n; &ampersir; f&oacute;s ba fer baide &ampersir;
bith-codaigh, cumain<ex>n</ex> &ampersir;
c<ex>ar</ex>attr<ex>aidh</ex> do <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps> &eacute;, <mls n="208b" unit="folio"/> da
m-beitt&iacute;s gan a n-gaol re 'roile, o&iacute;r fa clan<ex>n</ex>
deisi derbhrat<ex>ar</ex> Dall&aacute;n &ampersir; <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> .i. <ps><fn type="hypocorism">M' Aodog</fn></ps> mac S&eacute;ttna, meic Eirc,
meic Feradh<ex>aig</ex>; &ampersir; Dall&aacute;n mac Colla, meic
Eirc, meic Feradh<ex>aig</ex>. Ticc Dall&aacute;n <ex>ar</ex> na
h-adb<ex>ar</ex>aibh-si<ex>n</ex> fo toghairm an naoimh
nemhd<ex>id</ex>e nert-c<ex>r</ex>aibht<ex>igh</ex>, &ampersir; an
tailgin<ex>n</ex> tocch<ex>aid</ex>e t<ex>r</ex>&oacute;cairigh, go
Ros Inbhir, go h-air<ex>m</ex> a m-b&oacute;i <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>; &ampersir; b&oacute;i
re h-ath<ex>aid</ex> fada 'na fhochair, go ro fhoillsigh a togha
&ampersir; a thiomna, &ampersir; no gur comhroin<ex>n</ex> a chluicc
&ampersir; a caomh-bachla, &ampersir; a mhionna maordha
m&oacute;ir-fhertacha <ex>ar</ex> eccalsaibh &ampersir; ar a
aird-cheallaibh; &ampersir; fos no gur foillsigh a chioscain forna
cinedhaibh fa dh&eacute;oigh do Dhall&aacute;n, amhail
do-rin<ex>n</ex>e d' Ullt&aacute;n <ex>Air</ex>de Brecai<ex>n</ex> d'
faisn&eacute;is &ampersir; d' in<ex>n</ex>isin, no gur
chuirest<ex>air</ex> f&eacute;in gl&oacute;snaithe filedh fuithe da
cuma &ampersir; da cumhd<ex>ach</ex> <ex>ar</ex> aithne an erlaimh
&ampersir; an <ex>ar</ex>d-naoimh, &ampersir; in &oacute;gh-espuicc,
o&iacute;r fa faidh, &ampersir; fa fili, an fer-si<ex>n</ex>
.i. Ullt&aacute;n.</p>
</div3>
<div3 n="230" type="sub-section">
<p>Iss <ex>edh</ex> andso adb<ex>ar</ex> c&iacute;osch&aacute;na <ps><fn type="hypocorism">M'Aodh&oacute;cc</fn></ps> for Ibh Briuin, &ampersir; for
Breifneachaiph, <ex>ar</ex> bhaisttedh, &ampersir; <ex>ar</ex> bhennach<ex>ad</ex> Aodha Duibh meic Fergna i n-&Aacute;th Airm,
amhail adubhram<ex>ar</ex> romhai<ex>nn</ex>. Gur foillsigh <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps> do Dhall&aacute;n gach
<ex>ar</ex> gheall, &ampersir; gach <ex>ar</ex> chengail Aodh Fion<ex>n</ex> for a chinedh, &ampersir; for a
clan<ex>n</ex>m<ex>aic</ex>ne, amhail do fhoillsigh d' Ullt&aacute;n roimhe .i. each &ampersir; err<ex>adh</ex> r&iacute;gh Breifne an la
rioghfaider &eacute;; screpall <ex>ar</ex> gach n-death<ex>aig</ex>, b&oacute; i n-gach baile, m<ex>ar</ex>t as gach creich, muc as gach
cr&uacute;, c&aacute;ora as gach tr&eacute;t; bond baistte gacha bliadhna for gach n-ao<ex>n</ex> dia aicme; &ampersir; offrail gacha feile <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;cc</fn></ps>; serrach
da gach g<ex>r</ex>oigh, tri dabhca <ex>con</ex>a lion<ex>n</ex> go m-blas meala for an lion<ex>n</ex>-sin do Ros Inbhir gacha
bliadna. T&uacute;s suidhighte i t-tigh n-&oacute;la ag muin<ex>n</ex>tir <ps><fn type="hypocorism">M'Aodh&oacute;cc</fn></ps>, t&uacute;s f&aacute;ilte &ampersir;
fothracc<ex>aidh</ex>, t&uacute;s gacha cuirn comh&oacute;la; g&uacute;ala gach righ &ampersir; gach taoisigh acc muin<ex>n</ex>tir
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodocc</fn></ps>; eirghe rompa,
&ampersir; re gach mion<ex>n</ex> da mion<ex>n</ex>aibh gach
uai<ex>r</ex> teccaitt i c-cen<ex>n</ex> ch&aacute;ich, <mls n="209a" unit="folio"/> i t-tigh no amuigh.</p>
</div3>
<pb n="266"/>
<div3 n="231" type="sub-section">
<p>An chiosc&aacute;in
c<ex>&eacute;t</ex>na so for Oirghiallaibh, &ampersir; Mhancachaibh
malle, <ex>ar</ex> thaithbeoucc<ex>ad</ex> Daimin Daimh
Arccaitt. <q>Iss <ex>edh</ex> an<ex>n</ex>so t<ex>r</ex>a mo thiomna
for mo mhion<ex>n</ex>aibh</q>, <ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aodh&oacute;g</fn></ps> fri Dallan. <q>An
ch&eacute;d-thiomna diobh dano .i. an Bachall Bhrandaibh,</q> ler
thaithbh&eacute;oaighest<ex>air</ex> Brandabh mac Each<ex>ach</ex>,
meic Muir<ex>et</ex>h<ex>aig</ex>, meic Aong<ex>us</ex>a, aird-ri
Laighen, <q>f&aacute;ccbhaim is&eacute;i<ex>n</ex> i
f-F<ex>&eacute;r</ex>na M&oacute;ir <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;g</fn></ps>, im cathr<ex>aigh</ex> inmhe &ampersir;
aird-espuccoid<ex>echt</ex>a, i mescc laochr<ex>aidh</ex>e
Laighen.</q></p>
</div3>
<div3 n="232" type="sub-section">
<p><q>F&aacute;ccbaim fos Clocc an Deilcc, &ampersir;
Clocc na t-T<ex>r</ex>ath i n-Drui<ex>m</ex> Leth<ex>an</ex>,
&ampersir; an mion<ex>n</ex> oird<ex>er</ex>c il-cumh<ex>acht</ex>ach
ele .i. mo ministir mais<ex>ech</ex> m&oacute;ir-fhert<ex>ach</ex>, no
biodh ar aistter i n-gach ionad accam, ina b-fuil n&iacute; do
thaisibh na naomh &ampersir; na n-uasal-aithreach .i. taisi Steafain
mairtir, &ampersir; Lauri<ex>n</ex>t, &ampersir; Clemi<ex>n</ex>t,
&ampersir; ina b-fuil mudhorn M<ex>ar</ex>tan, &ampersir; cuid d' folt
Maire, maille le mor&aacute;n do thaisibh na naomh &ampersir; na
naomh-ogh <ex>ar</ex>chena, '<ex>ar</ex>na comhroin<ex>n</ex>
&ampersir; '<ex>ar</ex>na comhbrecadh eter an Bric &ampersir; an
menistir; &oacute;ir as aire ad-ber<ex>ar</ex> an Bhrec fr&iacute;a,
&oacute; comhmbrecadh taisedh na nao<ex>mh</ex> &ampersir; na
naomh-ogh a n-&aacute;oin-fea<ex>cht</ex>, '<ex>ar</ex>na
co<ex>m</ex>hol &ampersir; 'arna daingniucc<ex>adh</ex>
in<ex>n</ex>te, '<ex>ar</ex>na t-tion&oacute;l &ampersir;
'<ex>ar</ex>na t-tiomsucch<ex>ad</ex> a h-u<ex>cht</ex> Mo Laisi
m&iacute;orbhuil<ex>igh</ex> <ex>ar</ex> bein<ex>n</ex> bhruit <ps><fn type="hypocorism">Mh' Aodh&oacute;cc</fn></ps>, Samhail adeir Betha Mo
Laisi. </q></p>
</div3>
<div3 n="233" type="sub-section">
<p><q>Faccbaim dano na tri mion<ex>n</ex>a &aacute;na
oirdherca ele .i. an Brec, &ampersir; an Bhachall Bh&aacute;n,
&ampersir; an Mac Rath i r-Ros Inbir .i. h-i r-Ros Inbhir na
n-Aingeal, &aacute;it a m-bia mo thaisi, &ampersir; mo thiomna,
&ampersir; mo thiru<ex>air</ex>-si go laithe an br&aacute;tha,
&ampersir; aingil 'ga n-iomcoimhett go h-uasal-on&oacute;rach. Is
&eacute; fath fan ordaighim m' adhnacal 'san ionad-so .i. i r-Ros
Inbhir, &ampersir; mo mion<ex>n</ex>a on&oacute;racha im
fharr<ex>adh</ex> an<ex>n</ex>, <ex>ar</ex> m&eacute;t a foithredh
&ampersir; a fh&aacute;saighed gacha taobh ina timceall, &ampersir;
m<ex>ar</ex> sin beitt go brath ionn<ex>us</ex> go m-bia mo chorp,
&ampersir; mo chaomh-thaisi, &ampersir; mo mhion<ex>n</ex>a
m&iacute;orbuil<ex>ech</ex>a maille friom, ag <mls n="209b" unit="folio"/> aithbear an uilc &ampersir; an ecc&oacute;ra <ex>ar</ex>
lu<ex>cht</ex> m' inghrema &ampersir; m' eson&oacute;ra, ag anacal
&ampersir; acc imdeghail do lucht m' umhla &ampersir; m' orrama, mo
troisccte &ampersir; mo treidhenais, &ampersir; da gach &aacute;on
thoghas im ecclais. D&iacute;th &ampersir; dioghb&aacute;il,
laghducch<ex>ad</ex> righe &ampersir; ro-fhlaithesa, saoghal aithgerr,
&ampersir; iffr<ex>ion</ex>n fa dh&eacute;oigh ag slio<ex>cht</ex>
Aodha Fin<ex>n</ex> da t-tr&eacute;igett mo mhainchesa &ampersir; mo
mhor-thogha,&ampersir; da sechnait a n-adhlac<ex>adh</ex> im
ecclais</q>.</p>
</div3>
<div3 n="234" type="sub-section">
<p><q>A Dhall&aacute;in dano</q>, <ex>ar</ex> <ps><fn type="hypocorism">M' Aod&oacute;g</fn></ps>, <q>ataoi ag imtheacht
anosa; beir lat soir go sunradhach go Breifneachaibh mo
bhenn<ex>acht</ex>, oir as &iacute;ad do-rin<ex>n</ex>e &ampersir;
do-dena caomhna &ampersir; comhfurtacht dom chill &ampersir;
d<ex>om</ex> co<ex>m</ex>harbaibh, &ampersir; n&aacute;r &eacute;r mh'
occlach na mh' oircin<ex>n</ex>each im brat no im biadh no im
buan-tiodhlaicthibh, &ampersir; n<ex>ar</ex> i<ex>ar</ex>r m' umhla
n&oacute; mh' urraim im aon-adhb<ex>ar</ex>, &ampersir; do-dhenait
amhlaidh sin go brath .i. sliocht Mhaol Mhor<ex>dha</ex> meic
Carnachai<ex>n</ex>, meic Duibh Dothra .i. riogr<ex>adh</ex>
ro-bheodha Ragallach<pb n="267"/>
 &ampersir; goma f&iacute;or-buid<ex>ech</ex> Criost
cumachtach da s&iacute;ol &ampersir; da slechtaibh. Mo
bhenn<ex>acht</ex> f&oacute;s go s&iacute;ol D&uacute;nch<ex>ad</ex>a
go duthr<ex>acht</ex>ach, &oacute;ir do-ronsat mo r&eacute;ir go
ro-thairisi i n-gach inam, &ampersir; do-dh&eacute;nait go
siorrd<ex>aidh</ex>e &oacute; so amach.</q></p>
</div3>
<div3 n="235" type="sub-section">
<p><q>Beir f&oacute;s mo bhennacht go
Teall<ex>ach</ex> uaibhr<ex>ech</ex> Eachach, &oacute;ir
do-r&oacute;nsat mo r&iacute;ar go ro-mhinic; &ampersir; as
f&uacute;thaibh ata fod mo gheinemhna &ampersir; mo
ghn&aacute;th-choimperta .i. Inis buadhach Brecm<ex>aigh</ex>e for
Magh Slecht go sonradhach. Mo bhenn<ex>acht</ex> gom&aacute; secht
aris go Breifneachaibh, a Dhall<ex>&aacute;in</ex></q>, <ex>ar</ex>
s&eacute;, <q>eter &iacute;seal &ampersir; &uacute;asal, eter
r&iacute;gh &ampersir; ro-dhuine, eter uath<ex>ad</ex> &ampersir;
soch<ex>aid</ex>e, &oacute;ir nir tuillset m' esccai<ex>n</ex>e
n&aacute; mh' oirbire riam <uncl resp="CP">tar</uncl> gach &aacute;on
aicme ele, &ampersir; gion go f-faicfit mo chorp coidhce
fes<ex>ta</ex>, do-c&iacute;fitt m' fiorta &ampersir; mo miorbuile 'ga
n-iomcoimhett &oacute; so amach</q>.</p>
</div3>
<div3 n="236" type="sub-section">
<p>B&oacute;i dano Dallan go cu<ex>m</ex>htach,
ciam<ex>air</ex>, comhthuirs<ex>ech</ex>, ag ceileabhr<ex>adh</ex> do
<ps><fn type="hypocorism">M' Aodhocc</fn></ps> isin maighin-sin. Acht
cena fa dedhail mn&aacute; rea mac, n&oacute; oighe rea l&aacute;ogh,
no con fri cuaine, no lachan re lin<ex>n</ex>, an
ett<ex>ar</ex>scc<ex>aradh</ex> re 'roile an
<ex>tr</ex>ath-si<ex>n</ex>. At-bert <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps>: <q>Ni fhuil acht &aacute;on-bliadhain amhain
dom shaoghal &oacute; so s&uacute;as</q>, <ex>ar</ex> s&eacute;,
<q>b&iacute;-si a c-cion<ex>n</ex> na bl&iacute;adhna-sin
mar&aacute;on risna tr&iacute; c&aacute;occa naomh ele bhias im
fhoch<ex>air</ex> i n-aimsir <mls n="210a" unit="folio"/> m'
eitseachta, do cathucch<ex>ad</ex> fri demhnaibh &ampersir;
dubhailcibh, &ampersir; do lath<ex>air</ex> m' adhnaicthi isin
ionad-so</q>.</p>
</div3>
<div3 n="237" type="sub-section">
<opener>Ocus as cuma do bh&aacute;i aga radha,
&ampersir; do-rin<ex>n</ex>e an duan- so, do dherbadh a thoccha
&ampersir; a thiomna, do cui<ex>m</ex>hneach<ex>ad</ex> a
ch&iacute;osc&aacute;na do Dhall&aacute;n fa deoidh, amhail ro
cuimnigh da gach aon ele <ex>co n</ex>-uicce sin, go
n-dubhairt:</opener>
<lg n="1" type="verse">
<l n="1">Bind an tiomna l&uacute;aiter
lind,</l>
<l n="2">Dom tr&iacute; ceallaibh, nach ceilim,</l>
<l n="3">Ferna
M&oacute;r, mo cheall gan cleth,</l>
<l n="4">Druim Lethan, is Ros Inbhir.</l>
</lg>
<lg n="2" type="verse">
<l n="5">I Ros Inbhir h-i f-fuil sind,</l>
<l n="6">I c-Cuillin
na f-Fer n-&Aacute;laind,</l>
<l n="7">&Aacute;it a m-b&iacute;a mo chorp
gan ceal,</l>
<l n="8">Isin port-sa fa deiredh. </l>
</lg>
<lg n="3" type="verse">
<l n="9">Me <ps><fn type="hypocorism">M'
Aodh&oacute;cc</fn></ps> dani an tiomna,</l>
<l n="10">D&aacute;r
dheon<ex>aigh</ex> Dia gan diom<ex>dha</ex>,</l>
<l n="11">Do chath Aodha
Fin<ex>n</ex> gan tlus,</l>
<l n="12">A m-breith lim go breithemhnas.</l>
</lg>
<lg n="4" type="verse">
<l n="13">Cath Aodha Find thiar is toir,</l>
<l n="14">Nemh
uaim-si da n-anman<ex>n</ex>aibh,</l>
<l n="15">Gach a n-adhnaicther
dibh-sin</l>
<l n="16">I n-Drui<ex>m</ex> Lethan is Ros Inbir. </l>
</lg>
<pb n="268"/>
<lg n="5" type="verse">
<l n="17">A taoisigh, a sleachta, a slua<sup resp="CP">i</sup>g,</l>
<l n="18">Is a meic riogh go ro-buaidh,</l>
<l n="19">A t-t&eacute;id d&iacute;bh f&oacute;m &uacute;ir go beacht,</l>
<l n="20">B&eacute;rat lem <ex>ar</ex> nemh naemh-cert. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="238" type="sub-section">
<lg n="6" type="verse">
<l n="21">Do Manch<uncl resp="CP">ach</uncl>aibh don taoibh toir,</l>
<l n="22">Do r&eacute;ir
chengail mo chattaig,</l>
<l n="23">Da n-adhnaicther im chill cain,</l>
<l n="24">Nemh gan elang da n-anmain. </l>
</lg>
<lg n="7" type="verse">
<l n="25">Do Laighnibh go l&eacute;ir anos</l>
<l n="26">Deonaighim nemh go follas,</l>
<l n="27">Da n-adhnaicther diobh
uile</l>
<l n="28">h-i f-F&eacute;rna fam fior-ghuidhe. </l>
</lg>
<lg n="8" type="verse">
<l n="29">Con<ex>n</ex>achtaigh, Laighnigh go l&eacute;ir,</l>
<l n="30">&Iacute;ocait sin a c-cert rem cl&eacute;ir,</l>
<l n="31">Nemh
uaim-si go brath gan goid</l>
<l n="32">Da gach &eacute;n-nech
m<ex>ar</ex> &eacute;raic. </l>
</lg>
<lg n="9" type="verse">
<l n="33">O Eirne go Sionain<ex>n</ex> suairc</l>
<l n="34">Fairche mo chiosa fa c-cu<ex>airt</ex>,</l>
<l n="35">O righ
Cruachna as dom cert</l>
<l n="36">A each 'sa earr<ex>adh</ex> a
n-&aacute;oin-fecht. </l>
</lg>
<lg n="10" type="verse">
<l n="37">Ofrail go beacht derbhth<ex>ar</ex> lim</l>
<l n="38">&Oacute; gach &eacute;in-neich dom aird-mion<ex>n</ex></l>
<l n="39">Gacha bliadhna, n&iacute; saobh soin,</l>
<l n="40">'S a
h-i<ex>ar</ex>r<ex>aidh</ex> ar gach urraidh. </l>
</lg>
<lg n="11" type="verse">
<l n="41">Fath mo chana is mo ch&iacute;osa</l>
<l n="42"><ex>Ar</ex> sliocht Aodha Fin<ex>n</ex> fiochda,</l>
<l n="43">Ar
bhaistedh Aoda i n-Ath Airm,</l>
<l n="44">Dar len Aodh Fin<ex>n</ex> an
forain<ex>m</ex>. </l>
</lg>
<lg n="12" type="verse">
<l n="45">&Iacute;ocfaitt a sleachta 'sa slu<ex>aigh</ex></l>
<l n="46">Mo ch&iacute;os gach bl<ex>iadh</ex>na go m-buaidh, <mls n="210b" unit="folio"/></l>
<l n="47">Is beratt-sa <ex>ar</ex> nemh anond</l>
<l n="48">Gach neach do-dhena a comhall. </l>
</lg>
</div3>
<div3 n="239" type="sub-section">
<lg n="13" type="verse">
<l n="49">Eol<ex>us</ex> mo ch&iacute;osa
go c-c&eacute;ill</l>
<l n="50">Do-bher-sa go cert dom cl&eacute;ir,</l>
<l n="51">A tabach doibh ar a th&iacute;r</l>
<l n="52">D' fiachuibh aca ar
gach <ex>air</ex>d-righ,</l>
</lg>
<pb n="269"/>
<lg n="14" type="verse">
<l n="53">Do chom<ex>ar</ex>baibh mo cheall
caomh,</l>
<l n="54">M<ex>ar</ex> on&oacute;ir tar gach en-naomh,</l>
<l n="55">Seach gach n-duine d' feraibh Fail,</l>
<l n="56">Da rabhait uile i
n-en-dail. </l>
</lg>
<lg n="15" type="verse">
<l n="57">Tosach suidhighthe go s&iacute;r,</l>
<l n="58">Is
g&uacute;ala gacha deigh-righ,</l>
<l n="59">Tosach tairce is
comh&oacute;il cain,</l>
<l n="60">Tosach f&aacute;ilte is
fot<ex>r</ex>acc<ex>aidh</ex>. </l>
</lg>
<lg n="16" type="verse">
<l n="61">B&oacute; <ex>ar</ex> gach baile derbhaim duibh,</l>
<l n="62">Is screpall <ex>ar</ex> gach n-deat<ex>aigh</ex>,</l>
<l n="63">Dom ch&iacute;os ar chath Aodha Fin<ex>n</ex></l>
<l n="64">F&aacute;re h-umhla is re h-oirrim. </l>
</lg>
<lg n="17" type="verse">
<l n