<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G100070">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2005-03-03" date.updated="2008-09-29">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Imeacht na n-Iarla&iacute;</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author id="TOC">Tadhg &Oacute; Cian&aacute;in</author>
<editor id="PBW">Paul Walsh</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The RIA's 'Focl&oacute;ir Stairi&uacute;il na Nua-Ghaeilge' Project, directed by Dr &Uacute;na U&iacute; Bheirn donated a proofed and marked-up copy of the text.</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft, revised and corrected.</edition>
</editionStmt>
<extent> 
<measure type="words">51,135</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2007</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="CELT">G100070</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.  This electronic edition is based on a html file available on http://www.ria.ie/projects/fng/l015.html, which is used with kind permission of the 'Focl&oacute;ir Stairi&uacute;il na Nua-Ghaeilge' Project, Royal Irish Academy, Dublin, and for which copyright rests with the RIA.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources</head>
<bibl n="1">Dublin, Franciscan MS A 21; available at University College Dublin, Archives Department. For further details see Myles Dillon, Canice Mooney and P&aacute;draig de Br&uacute;n (eds.), Catalogue of Irish manuscripts in the Franciscan Library (Dublin Institute for Advanced Studies 1969); George D. Burtchaell and Thomas Ulick Sadleir (eds.), Report on the Franciscan manuscripts preserved at The Convent, Merchants' Quay, Dublin (Historical Manuscripts Commission 1906).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions/Translations</head>
<bibl n="1">Tadhg &Oacute; Cian&aacute;in, Imeacht na nIarla&iacute;. T&eacute;acs arna ch&oacute;iriu ag P&aacute;draig de Barra; r&eacute;amhra agus tr&aacute;chtaireacht le Tom&aacute;s &Oacute; Fiaich, (ed./&eacute;ag.) P&aacute;draig De Barra (Dublin/Baile &Aacute;tha Cliath 1972). (Modern Irish version.)</bibl>
<bibl n="2">Nollaig &Oacute; Mura&iacute;le (ed./&eacute;ag.), Turas na dTaoiseach nUltach tar S&aacute;ile: from R&aacute;th Maol&aacute;in to Rome&mdash;Tadhg &Oacute; Cian&aacute;in's contemporary narrative of the journey into exile of the Ulster chieftains and their followers, 1607-8 (Rome 2007).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Secondary literature: A selection</head>
<bibl n="1">William Camden, Britannia (London 1610).</bibl>
<bibl n="2">Thomas Gainsford, The true and exemplary and remarkable history of the Earle of Tirone (London 1619).</bibl>
<bibl n="3">Fynes Moryson, A History of Ireland from the year 1599 to 1603 (2 vols, Dublin 1735).</bibl>
<bibl n="4">George Hill, The Montgomery Manuscripts, 1603&ndash;1706 (Belfast 1869).</bibl>
<bibl n="5">George Hill, The flight of the earls: or, The earls' own account of the causes which compelled them to leave Ulster in the autumn of 1607, with illustrations drawn from state papers. (Belfast: "Northern Whig" Office 1878).</bibl>
<bibl n="6">Charles Patrick Meehan, The fate and fortunes of Hugh O'Neill, Earl of Tyrone, and Rory O'Donel, Earl of Tyrconnel: their flight from Ireland, and death in exile (Dublin 1886).</bibl>
<bibl n="7">M. J. Byrne, Ireland under Elizabeth (Dublin 1903) [An English translation of Philip O'Sullivan Beare, Historiae Catholicae Iberniae Compendium (Lisbon 1621)].</bibl>
<bibl n="8">Henry Docwra, A narration of the services done by the Army ymployed to Lough-Foyle, in: Miscellany of the Celtic Society, ed. John O'Donovan (Dublin 1849).</bibl>
<bibl n="9">Philip Wilson, The flight of the earls: an unsolved problem of history, Nineteenth Century &amp; After 55 (1904) 479-91.</bibl>
<bibl n="10">Michael Earls, The flight of the earls, Catholic World 104 (1917) 651-2.</bibl>
<bibl n="11">Se&aacute;n &Oacute; Faol&aacute;in, The great O'Neill: a biography of Hugh O' Neill, Earl of Tyrone, 1550-1616 (London 1942; repr. Cork 1970; Dublin 1981).</bibl>
<bibl n="12">James Carty (ed.), Ireland, from the Flight of the Earls to Grattan's Parliament, 1607-1782; a documentary record (Dublin 1951).</bibl>
<bibl n="13">Alexander Boyle, The flight of the earls, Studies; an Irish quarterly review 44 (1955) 469-78.</bibl>
<bibl n="14">Lughaidh &Oacute; Cl&eacute;irigh, The Life of Aodh Ruadh O Domhnaill: transcribed from the book of Lughaidh O Cleirigh, with introduction and notes by Paul Walsh. Pt. 1 (Dublin 1948-1957).</bibl>
<bibl n="15">Micheline Walsh, Some notes towards a history of the womanfolk of the Wild Geese, Irish Sword 5 (1961/62) 98-106.</bibl>
<bibl n="16">Brendan Jennings, Wild Geese in Spanish Flanders, 1582&ndash;1700 (Dublin 1964).</bibl>
<bibl n="17">John Lynch, Spain under the Habsburgs (Oxford 1965; 1981).</bibl>
<bibl n="18">Micheline Walsh, The last years of Hugh O'Neill: Rome, 1608-16, Irish Sword 3 (1958) 234-44; 5 (1962) 223-35; 7 (1965) 5-14, 136-46, 327-37; 8 (1966) 120-9; (1967) 294-303; (1968).</bibl>
<bibl n="19">Nicholas P. Canny, The flight of the earls, 1607, Irish Historical Studies 17 (1971) 380-399.</bibl>
<bibl n="20">Aidan Clarke, Pacification, Plantation and the Catholic Question, in: T.W. Moody, F.X. Martin and F.J. Byrne (eds.), A New History of Ireland, Vol. 3: Early Modern Ireland, 1534-1691 (Oxford 1976; 1989).</bibl>
<bibl n="21">Brendan Bradshaw, Sword, word and strategy in the Reformation in Ireland, Historical Journal 21 (1978) 475-502.</bibl>
<bibl n="22">Nicholas Canny, Flight of the earls, 1607, in: Rory Fitzpatrick (ed.), Milestones or millstones? Watersheds in Irish history (Belfast 1979).</bibl>
<bibl n="23">Mark G. McLaughlin, The Wild Geese: The Irish brigades of France and Spain (London 1980).</bibl>
<bibl n="24">F. W. Harris, The state of the realm: English military, political, and diplomatic responses to the flight of the earls, autumn 1607 to spring 1608, Irish Sword 14 (1980-81), 47-64.</bibl>
<bibl n="25">Aidan Clarke, The Genesis of the Ulster Rising of 1641, in: Peter Roebuck (ed.), Plantation to partition, essays in Ulster history in honour of J.L. McCracken (Belfast 1981) 28-45.</bibl>
<bibl n="26">Margaret Mac Curtain, The flight of the earls, in: Liam De Paor (ed.), Milestones in Irish history (Cork 1986) 52-61.</bibl>
<bibl n="27">Micheline Kerney Walsh, Destruction by Peace: Hugh O'Neill after Kinsale (Monaghan 1986).</bibl>
<bibl n="28">Nicholas P. Canny, Reformation to Restoration: Ireland 1534&ndash;1660 (Dublin 1987).</bibl>
<bibl n="29">Brendan Fitzpatrick, Seventeenth-Century Ireland: the war of religions (Dublin 1988).</bibl>
<bibl n="30">Micheline Kerney Walsh, Hugh O'Neill &amp; the flight of the earls, (Rathmullen 1991).</bibl>
<bibl n="31">Jonathan Bardon, A history of Ulster (Belfast 1992).</bibl>
<bibl n="32">Gr&aacute;inne Henry, The Irish military community in Spanish Flanders, 1586&ndash;1621 (Dublin 1992).</bibl>
<bibl n="33">Hiram Morgan, Tyrone's Rebellion: the outbreak of the Nine Years War in Tudor Ireland (Woodbridge, Suffolk 1993).</bibl>
<bibl n="34">Robert A. Stradling, The Spanish monarchy and Irish mercenaries 1618-68: the Wild Geese in Spain, 1618-68 (Dublin 1993)</bibl>
<bibl n="35">John McCavitt, The flight of the earls 1607, Irish Historical Studies 29 (1994) 159-73.</bibl>
<bibl n="36">Marc Caball, Providence and Exile in Early Seventeenth-Century Ireland, Irish Historical Studies 29 (1994) 174-188.</bibl>
<bibl n="37">Micheline Kerney Walsh, An exile of Ireland: Hugh O'Neill, Prince of Ulster (Dublin 1996).</bibl>
<bibl n="38">Murray Smith, Flight of the earls? Changing views on O'Neill's departure from Ireland, History Ireland 4:1 (1996) 17-20.</bibl>
<bibl n="39">Mary Ann Lyons, Reluctant collaborators: French reaction to the Nine Years' War and the flight of the earls, 1594-1608, Seanchas Ardmhacha: Journal of the Armagh Diocesan Historical Society 19:1 (2002) 70-90.</bibl>
<bibl n="40">John McCavitt, The flight of the earls (Dublin 2002) [The author maintains his own website at www.theflightoftheearls.net]</bibl>
<bibl n="41">Jerrold Casway, Heroines or victims? The women of the flight of the earls, New Hibernia Review 7/1 (2003): 56-74.</bibl>
<bibl n="42">Hiram Morgan (ed.), The Battle of Kinsale (Bray 2004).</bibl>
<bibl n="43">Nollaig &Oacute; Mura&iacute;le, The learned family of &Oacute; Cian&aacute;in, in Clogher Record: Journal of the Clogher Historical Society 19 (2005), 387-436.</bibl>
<bibl n="44">Benjamin Hazard, Writings from Rome and Dublons from Spain: the O'Neills and St. Anthony's College, Louvain, in: John McGurk (ed.), D&uacute;iche N&eacute;ill: the O'Neill Country Historical Society, vol. 16 (2007).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Reception</head>
<bibl n="1">Christophe Humble, The flight of the Earls: a drama (New York 1984).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">The Flight of the Earls by Tadhg &Oacute; Cian&aacute;in, edited from the author's manuscript, with translation and notes</title>
<editor>Paul Walsh</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>xx + 268 pages</extent>
<publicationStmt>
<publisher>St. Patrick's College</publisher>
<pubPlace>Maynooth</pubPlace>
<date>1916</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>The file was proofed prior to donation, with editorial corrections integrated, and was proofed once more at CELT.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. The acute accent and the horizontal overstroke both denote a long vowel and have both been rendered as acute accent. Editorial corrections are tagged <emph>corr sic="" resp="PBW"</emph> with the corrected form given in the 'sic' attribute. Expansions are marked <emph>ex</emph>. Colophons and other notes by the author, given in footnotes by Walsh, are integrated. Text supplied by the editor is marked <emph>sup resp="PBW"</emph>. A few editorial notes are retained and tagged <emph>note type="auth" n=""</emph>. Text other than in Irish is indicated. The English version is available in a separate file.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Direct speech is tagged <emph>q</emph>.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, this break is marked after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the travel journal; <emph>div1</emph>=the section; <emph>div2</emph>=the sub-section; page-breaks are marked. Reference to manuscript pagination is tagged <emph>mls unit="ms page" n=""</emph>.</p>
</segmentation>
<stdVals>
<p>Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.</p>
</stdVals>
<interpretation>
<p>Personal names, group and place names are tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="DIV1" freq="1" label="section" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By Tadhg &Oacute; Cian&aacute;in <dateRange>1607-1609</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">Text is in Irish.</language>
<language id="en">A few words and footnotes are in English.</language>
<language id="la">A few words are in Latin.</language>
<language id="iw">The word 'Amen' is in Hebrew.</language>
<language id="nl">One word is in Dutch.</language>
<language id="fr">One word is in French.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>histor</term>   
<term>prose</term>
<term>17c</term>
<term>travel journal</term>
<term>Flight of the Earls</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2008-09-29</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-07-27</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified, creation date inserted, content of 'langUsage' revised; minor modifications made to header.</item>
</change>
<change>
<date>2007-12-13</date>
<respStmt>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Additions to bibliography; file parsed; new wordcount made (using Open Office); SGML and HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2007-12-13</date>
<respStmt>
<name id="BH">Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Additions to bibliography.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-09T11:51:28+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2005-04-06</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header modified; milestones and expansions added; file parsed; HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2005-03-31</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Additions to manuscript details and bibliography made.</item>
</change>
<change>
<date>2005-03-14</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Bibliography compiled.</item>
</change>
<change>
<date>2005-03-07</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File converted to ASCII; existing structural and content markup adapted to TEI; header created.</item>
</change>
<change>
<date>2005-03-07</date>
<respStmt>
<name>&Uacute;na U&iacute; Bheirn, Focl&oacute;ir Stairi&uacute;il na Nua-Gaeilge, Royal Irish Academy, Dublin</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Proofed and marked up HTML version of text donated to CELT.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G100070">
<body>
<div0 type="description" lang="ga">
<div1 n="1" type="section">
<opener>A n-ainm Dh&eacute;.</opener>
<p>Ag so p&aacute;irt do sc&eacute;loib agus d'imthechtoib <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name> &oacute;n uair forfh&aacute;goip s&eacute; <name type="place:country">Eire</name>. Ar t&uacute;s bu&iacute; <name type="person">O N&eacute;ill</name> a ffochair Iuistis na <name type="place:country">H&eacute;irenn</name>, Sir <name type="person">Artuir Sitsestar</name>, a m-<name type="place">Baili Shl&aacute;ine</name>. Do ghlac s&eacute; leitir &oacute; <name type="person">She&oacute;n Bat</name> dia dardaoin, in seachtmadh l&aacute; <frn lang="la">Septembris</frn>, a aois in Tigerna in tan sin m&iacute;le agus s&eacute; ch&eacute;tt agus seacht<pb n="4"/>

mbliadhna. Bu&iacute; ar in litir remhr&aacute;ite go tt&aacute;inic <name type="person">Maguidir</name> <name type="person"><sup resp="PBW">C&uacute;chonnacht Maguidir</sup>, Donnchadh O Briain, Matha</name> &oacute;g <name type="person">O Maeltuile, Se&oacute;n Rat</name>, go loing fFrangcaigh a gcomhair<sup resp="PBW">r</sup>chiss <name type="person">U&iacute; N&eacute;<sup resp="PBW">i</sup>ll</name> agus Ierla <name type="place">Th&iacute;re Conaill</name> go cuan <name type="place">Suiligi</name> M&oacute;ire as urchomair <name type="place">R&aacute;tha Maol&aacute;in</name> a <name type="place">fF&aacute;nait</name>. Gapuis <name type="person">O N&eacute;<sup resp="PBW">i</sup>ll</name> a ched ag in Iustis in sathorn 'n-a deghaidh sin. T&eacute;id an oidhche sin gus in <name type="place">Mainistir M&oacute;ir</name>, &aacute;it a mbu&iacute; <name type="person">Sir Ger&oacute;id Modhar</name>. Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute; go Sr&aacute;dbaili <name type="place">D&uacute;na Dealgan</name>. Gluaissis dia luain<pb n="6"/>

as in Sr&aacute;dbaili tria bhealach m&oacute;r in <name type="place">Fhedha</name> go <name type="place">B&eacute;l Atha in Airgit</name>, tar <name type="place">Sliap Fuait</name> go <name type="place">Hard Macha</name>, tar <name type="place">Abainn M&oacute;ir</name>, go <name type="place">D&uacute;n Genainn</name>, gus in <name type="place">gCraoip</name> .i. baile oil&eacute;in dia bailtibh. Dogn&iacute; s&eacute; comnaidhe agus oirisemh ar in <name type="place">Chraoibh</name> dia m&aacute;irt. Gluaisidh a   n-ainm D&eacute; dia c&eacute;daoin &oacute;n <name type="place">Chraoibh</name> tar <name type="place">Sliap S&iacute;oss</name>. Bu&iacute; an oidhque sin a <on>Muinntir Luinigh</on> ar comhgar <name type="place">Locha Beigfhine</name>. Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute; go <name type="place">Bun Diennoide</name>. Bu&iacute; i n-a chomhnaidhe &oacute; aimsir mhedh&oacute;in laoi go comthuitim na hoidche. Iar sin l&eacute;igis tar <name type="place">Fersait M&oacute;ir</name> ar <name type="place">Loch Feabail</name> &eacute; gach nd&iacute;reach go <name type="place">Droichet Adhamn&aacute;in</name>. Bu&iacute; mac <name type="place">U&iacute; Domnaill</name> <name type="person"><sup resp="PBW">Cathbarr mac Aoda meic Magnusa</sup></name> ar a gcionn annsin. Gapsat go <name type="place">R&aacute;ith Mealltain</name>, an l&aacute; ag soillsiugadh orra in tan<pb n="8"/>

sin. Eirgit go <name type="place">R&aacute;ith Maol&aacute;in</name> &aacute;it a mbu&iacute; in long adupramar ar angcairip. Fuaratar <name type="person">Rugraighi O Domnaill</name>, Ierla <name type="place">Th&iacute;re Conoill</name>, gus na daoinibh uaisle remr&aacute;ite maille re m&oacute;r&aacute;n d'oireacht agus do lucht lenamhna in Ierlae ag cor st&oacute;ruiss b&iacute;dh agus dighe asteach 'san loing.</p>
</div1>
<div1 n="2" type="section">
<p><mls n="2" unit="ms page"/> Tiaghaid asteach ar bord loinge timchiol mhedh&oacute;in l&aacute;ei dia haoine do shonnradh. T&oacute;gbhaid a se&oacute;lta ainns&eacute;in. L&eacute;igit ar comhghar in chuain iad. Cuirit lucht d&aacute; bh&aacute;t do th&oacute;gb&aacute;il uisque agus d'ierroidh connaidh. Beiris mac <name type="person">Mheic Suipne F&aacute;nat</name> agus drong do dhaoinibh in t&iacute;re a tt&oacute;raigheacht orra. Troidit re aroile. Is ar &eacute;igen tugatar foirionn na mb&aacute;d uisque agus connadh le&oacute;. Timchiol mheadh&oacute;in na hoidhche c&eacute;tna sin t&oacute;gbhait a se&oacute;lta an athuair. L&eacute;igit amach go comhfhairsing sa ffairgi iad. B&aacute; taitnemhach f&eacute;ith-chi&uacute;in an oidhche go ngaoith anier-<corr sic="ndesss">ndess</corr>s. Mesait annsin dol asteach go h-<name type="place">Aroinn</name> a riachtanus a less b&iacute;dh agus dighe do thabairt chuca. Eirgiss ainfine imarcach agus doinionn dermhair maille re ce&oacute; agus fleachadh d&oacute;ip as gur hinnarbadh &oacute; chomhghar in t&iacute;re &iacute;ad. Gabhait in fhairrgi go comhfairsing. Ba marthanach in stoirm agus in m&iacute;chi&uacute;nus sin go medh&oacute;n oidhche bu&iacute; ar a gcionn. As a haithle d&iacute;rgit a gc&uacute;rsa cl&eacute;l&aacute;imh re <name type="place">T&iacute;r Conaill</name> tar chuan <name type="place">Sligigh</name> gach nd&iacute;reach go rapatar as urchomhair <name type="place">Chruaiche <pb n="10"/>

P&aacute;traic</name> a <name type="place">gConnachtoip</name>. Imeglaigit ainns&eacute;in loingess in r&iacute;gh bu&iacute; a gcuan na <name type="place">Gaillbhe</name> do thegmh&aacute;il ri&uacute;. L&eacute;icit amach sa ffairrge iat do d&eacute;nomh ar in <name type="place">Sp&aacute;inn</name> gach nd&iacute;rech d&aacute; mad &eacute;idir le&oacute;. B&aacute;tor ier sin tr&iacute; l&aacute; d&eacute;g for fairrge maille re hainfine imarcaigh agus re droich-sh&iacute;n chonntabartaigh. Tug comhfhortacht adpol d&oacute;ip mar do chuiretair sa ffairgi a ffoilenmhain na loinge cros &oacute;ir bu&iacute; ag <name type="person">O N&eacute;ill</name> i n-a roipe rann-chuid don chroich ch&eacute;sta go n-imat religiass oile. A fforcionn na haimsire sin tegmhaidh do ch&uacute;iss ingantuis d&oacute;ibh a gceirt-mhedh&oacute;n na fairrge d&aacute; sheapac bhega .i. merilli&uacute;in do thoirling forsan luing. Ro gapadh na seabaic. Do bethaigedh as a haithle.</p>
</div1>
<div1 n="3" type="section">
<p>Dia domhnaigh in dechmadh l&aacute; fichet <frn lang="la">Septembriss</frn> t&aacute;inic in gaoth go coimhdh&iacute;reach a gcertaghoidh na loinge. Gapsat na marn&eacute;laigh do l&aacute;imh, &oacute; nach roibhe ar comas d&oacute;ip dol don <name type="place">Sp&aacute;inn</name>, go mbeittis a gcuan <name type="place">Croissic</name> issin m-<name type="place">Brit&aacute;inn</name> fo chionn d&aacute; l&oacute; go n-oidhche. Comhairlighit na tigernaidhe <mls n="3" unit="ms page"/> b&aacute;tor san loing, do b&iacute;thin teirce a mb&iacute;dh agus a ndighe go h&aacute;irighthe, f&oacute;s do br&iacute;gh a ffuaratar gusin tan sin do docomal agus meirten na fairrge, gur uo himairgidhe d&oacute;ip a l&eacute;igen gach nd&iacute;reach gusin <name type="place">fFrainc</name>. A gc&eacute;t&oacute;ir d&iacute;rgit a gc&uacute;rsa gusin <name type="place">fFrainc</name>. D&aacute; l&aacute; agus d&aacute; oidche d&oacute;ip ar siobal fo l&aacute;n se&oacute;il. N&iacute; r&aacute;ngator t&iacute;r ar doman in comhfhad sin. F&oacute;s n&iacute; maith ro fhitirset cia in c&oacute;sta &aacute;irigthe ba himfhoixe dh&oacute;ip.</p>
</div1>
<div1 n="4" type="section">
<p>Timchiol mheadh&oacute;in laei dia m&aacute;irt adch&iacute;d tr&iacute; longa adhbalm&oacute;ra ag ascnamh &oacute;n aird uo dhess mar do thicfaitis &oacute;n <name type="place">Sp&aacute;inn</name>. Ge gur imeglaigset in loinges sin gur mesatar gur d'arm&aacute;il r&iacute;g <name type="place">Saxan</name> ar ttoigheacht 'n-a n-&iacute;ermhoirecht iad, brethnaigit aca f&eacute;in gur uo ferr d&oacute;ip d&eacute;nomh orra do chor a gcon&aacute;ich a gconntabairt, mad n&aacute;imde iad, n&oacute; madh catoilce, d'ierroidh sc&eacute;l agus e&oacute;luis orra, in&aacute;s bheith san guasacht dermhair a mb&aacute;tor a ttaep se<sup resp="PBW">ac</sup>hr&aacute;in agus aine&oacute;luis agus teirce dighe. Riccit f&eacute;in agus in loinges ar comhghar a ch&eacute;ile de&oacute;igh laoi. Eirgis ainfine adpol in tan sin as nach r&aacute;ngator f&eacute;in agus in loinges go<pb n="12"/>

cenn aimsire toigeacht a gc&oacute;ir chomhr&aacute;idh re aroile. As a haithle tra laprait re lucht na loingsi. Ierroit sc&eacute;la orra. Innissit gur do chr&iacute;choibh <name type="place">Lochlann</name> a mbunadhus, go rapsat ag t&eacute;rn&oacute;dh tar aiss &oacute;n <name type="place">Sp&aacute;inn</name> go a n-atharrdha bad&eacute;in. Adbertsat gur sa ffairrge fFleminnaig b&aacute;tar-san d'&aacute;irigthe. Mar do bu&iacute; in cuan sin ar comghar ch&oacute;sta na <name type="place">Saxan</name> n&iacute; m&oacute;r gurab ann ba r&oacute;mhaith lesna maithib sin tegmh&aacute;il a n-aois na huaire sin. F&oacute;s n&iacute; roipe pil&oacute;it fessach n&oacute; e&oacute;lach sa chuan sin aca. Gapsat ag foilenmhain na loingsi remr&aacute;ite gur ben comdhorcha na hoidhche a radharc d&iacute;p.</p>
</div1>
<div1 n="5" type="section">
<p>Adbert Frangcach &aacute;irigthi bu&iacute; san loing: N&aacute; b&iacute;odh diberg&oacute;it n&oacute; imsn&iacute;omh oraip, a mhaithi, ol s&eacute;; tre&oacute;raighfet-sa ria n-&eacute;irgi gr&eacute;ine am&aacute;rach a tt&iacute;r sa <on>Normainnti</on>, <mls n="4" unit="ms page"/> prouensi oirrderc gabhus le r&iacute;g na <name type="place:country">Fraingce</name>, sibh. An <name type="place">Chruinne</name>, pr&iacute;mhchathoir oireghdha gapus le r&iacute;gh na <name type="person">Sp&aacute;inne</name>, chom ar thriallsat &oacute; th&uacute;s. Do mh&eacute;t na sc&iacute;ssi agus in docomail ro fhuilngetair n&iacute; m&oacute;r nach roibhe a urdail do deigh-inntinn agus do shupailchip aca fo dol a tt&iacute;r sa <on>Normainnti</on> agus mar do ragdaoiss sa gcathraigh sin. D&iacute;rgit a gc&uacute;rsa gusin gcuan sin. Timchiol medh&oacute;in oidche &eacute;irghiss in fhairrgi i n-a tonnoibh tul-borba tinnesnacha tr&eacute;n-tuinnsemhacha d&oacute;ip. Tr&oacute;caire na Tr&iacute;n&oacute;ite ru-s-tesairc gan in long co n-a mbu&iacute; innte do bh&aacute;thadh. Drong do na daoinibh uaisle b&aacute;tar uas taiste, n&iacute; m&oacute;r nach rapsat a gconntabairt a mbreth amach a gcertmed&oacute;n na fairrgi &oacute; l&aacute;idire na gaoithe agus &oacute; l&iacute;nmaire na ttonn. Ba h&eacute;icen d&oacute;ip a se&oacute;lta do legad la tolg&aacute;n agus trethan na ttonn, an long do l&eacute;igen do r&eacute;ir thoile D&eacute; ar a haradhain f&eacute;in seachn&oacute;in na fairrge.</p>
</div1>
<div1 n="6" type="section">
<p>B&aacute;tor d&aacute; oil&eacute;n gabhus le r&iacute;gh <name type="person">Saxan</name>, dar comhanmanna <name type="place">Gorgi</name> agus <name type="place">Gars&iacute;i</name>, a n-imfhoixe d&oacute;ib. Muna bheith legadh na se&oacute;ltae b&aacute;tor a gconntabairt dermhair a gcomhmbualadh fo nechtar don d&aacute; oil&eacute;n sin. N&oacute; dia raghdaois a tt&iacute;r &oacute; n-a ttoil uod&eacute;in, n&iacute;r uo saigidh deghc<sup resp="PBW">h</sup>arat a gc&eacute;in d&oacute;ip gn&uacute;issi na<pb n="14"/>

n-eritchedh n&aacute;imhdidhi n-&eacute;ttr&oacute;car b&aacute;tar ar a ccionn isna hoil&eacute;noip. A moch-shoillsi na maitne adch&iacute;d go follus na hoil&eacute;in ar a gcomhghar. Du-s-rat in Frangcach remr&aacute;ite aithne forra. Adbert gur uo Saxanaigh b&aacute;tar dia n-inotacht agus dia n-aittreabadh.</p>
</div1>
<div1 n="7" type="section">
<p>T&oacute;gbhait a se&oacute;lta ainns&eacute;in. L&eacute;icit ar siobal iat. Iar ff&aacute;gbh&aacute;il radhairc na n-oil&eacute;n adconnarcatar go comhfhairsing talam na <name type="place:country">Fraingce</name>. Ar ttoigheacht ar comhghar in chuain d&oacute;ip gapuis crith-egla agus imfhaitchess in Frangcach. Adbert go roibi aimsir imchian &oacute; ro bu&iacute; sa chuan ria sunn, go mbu&iacute; a n-ainffioss <mls n="5" unit="ms page"/> agus a gconntabairt dermhair um e&oacute;lus dingm&aacute;lta do dh&eacute;nomh asteach sa chuan. Gar ier sin adch&iacute;d b&aacute;tt beg Frangcach ag ascnamh chuca. Fochtait sc&eacute;la dia fhoirinn. Adbertsat tra gurap &oacute; <name type="person">Ruadh&aacute;n</name> d&oacute;ip, pr&iacute;mh-chathair oirrderc gapus le r&iacute;g <name type="place:country">Franc</name>. Tairgit gn&eacute; chomhadh d&oacute;ip ar e&oacute;lus do d&eacute;nomh astech sa chuan. Geallait a d&eacute;nomh. B&aacute;tor rompa agus na ndeaghaidh car in chaomh-laithe. In tan ro-&iacute;ssligh in ghaoth de&oacute;igh laoi agus nach roipe ar comus don loing dol asteach sa gcuan, gapsat tra muinnter na beg-loingi a gcead acasan. Atbertsat nach roipe maith aca re a d&eacute;nomh d&oacute;ip, nach ierrfaitiss l&oacute;ighigheacht na mathessa nach dernsat. D&iacute;rgit f&eacute;in a gc&uacute;rsa go <name type="person">Ro&aacute;n</name>. Gidheadh chena ro she&oacute;latar chuca-san gan mhoille aroile <corr resp="PBW" sic="bh&aacute;t">b&aacute;t</corr> i n-a mbu&iacute; pil&oacute;it <name type="person">Rodh&aacute;in</name>. Tic tra in pile&oacute;t ar bord loinge chuca a gcomdhorcha na hoidhque. T&oacute;gbait a se&oacute;lta. B&aacute;tor ar siobal seachn&oacute;in na hoidhche. Ar maidin ar n-a mh&aacute;rach tre&oacute;raigidh in pil&oacute;it c&eacute;tna iad a ruib&eacute;r <name type="place:river">Rodh&aacute;in</name> ar in taep bho deass don chuan nua dar comainn <name type="place">Harboure de Grace</name>. Timchiol meadh&oacute;in laoi dia dardaoin, l&aacute; <name type="person">S. Prons&eacute;iss</name> do shonnradh, in cethramadh l&aacute; <frn lang="la">Octobriss</frn> agus in t-aenmad l&aacute; fichet d&oacute;ip ar fairrge, tiagait a tt&iacute;r a mbaili beg ar br&uacute; in ruib&eacute;ir ch&eacute;tna dar comhainm <name type="place">Cilbuf</name>. Dogn&iacute;t gn&eacute; chi&uacute;nais agus chomnaidhe ann in m&eacute;ide bu&iacute; rompa don l&oacute; gus in oidhche ar a gcionn. Persa d'uiresbaidh ar ch&eacute;t <pb n="16"/>

isseadh b&aacute;tor sa loing. N&iacute; roibi do shupstaint digi aca ag f&aacute;gb&aacute;il na loingi acht c&oacute;ic gal&uacute;in be&oacute;ra agus n&iacute; badh lugha n&oacute; &eacute;nbairille amh&aacute;in uisce.</p>
</div1>
<pb n="18"/>
<div1 n="8" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach tra bu&iacute; guibern&oacute;ir in baile a ffochair <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name> ar a medh&oacute;n laoi. Bronnaiss d&oacute; na seabaic &eacute;d&aacute;la ingantacha sin ro gabadh for in ffairgi. Tar &eacute;iss mhed&oacute;in laoi glacait b&aacute;daidhi. Cuirit in chuntaois agus ingen <name type="person">U&iacute; Domnaill</name>, na leinimh b&aacute;tar mailli ri&uacute;, p&aacute;irt d&aacute; ndaoinibh uaisle agus d&aacute;<pb n="20"/>

lucht <mls n="6" unit="ms page"/> coimhideachta co n-a ttrongcaib san athghairid triasan ruib&eacute;r go <name type="place:river">Rodh&aacute;n</name>. Gabhuiss <name type="person">O N&eacute;ill</name> agus in t-ierla, na tigernaidhe agus na daoine uaissle b&aacute;tar maille ri&uacute;, seacht ffir d&eacute;g d&oacute;ibh, ar eachraidh gusin mbaile ar in ruib&eacute;r ch&eacute;tna dar comhainm <name type="place:river">Laboill</name>, seacht l&eacute;ige &oacute; <name type="place">Chilbuf</name>, agus &oacute; <name type="place">Chilbuf</name> s&iacute;os gusin gcuan nua deich l&eacute;ige. Ar n-a mh&aacute;rach tra re hucht in baili d'f&aacute;gb&aacute;il d&oacute;ibh adch&iacute;d guibern&oacute;ir <name type="place">Chilbuf</name> chuca. Cuiris gn&eacute; riast&aacute;la orrae. Adubairt go gcaithfediss dol do l&aacute;thair ard-mharuscail na <on>Normainnt&iacute;</on>. Ro umhlaigset chuige sin. Gabhsat aitherrach eachraidhe. Gluaissit beg&aacute;n buidhne gusin mbaili dar comhainm <name type="place">Liegeuuaie</name>, airm a mbu&iacute; in maruscal, seacht l&eacute;ige d&eacute;g ar comgar na <name type="place">Brit&aacute;inne</name>. Gabuis in maruscal chuige go ro-on&oacute;rach degh-aigtheach iad.</p>
</div1>
<div1 n="9" type="section">
<p>Imth&uacute;ss na mban uassal, gluaissit as <name type="place">Cilbuf</name> a mb&aacute;doibh. B&aacute;tor se&oacute;lta t&oacute;gaibthe sealat aca, sealat oile ag imramh. Mar sin d&oacute;ibh go comhdhorcha na hoidhche. Impaidhiss in l&aacute;n mara i n-a n-aghaidh maille re nert agus l&aacute;idire in ruib&eacute;ir as gur cuiredh tar a n-ais aimser imchian &iacute;ad. Ba d&iacute;fhaisn&eacute;issi re a innissin mar do thigedh tuile agus aithbhe in ruib&eacute;ir sin. N&iacute; roibhe tra c&uacute;iss imthn&uacute;ith aca re guasacht n&oacute; ainfine dier fhuilngetair ar fairrge a n-athfh&eacute;gmhuis a ffuaratar do dhocomhal agus do c<sup resp="PBW">h</sup>onntabairt a mb&aacute;iss in tan sin, acht amh&aacute;in bu&iacute; f&iacute;on agus uisce ar comus d&oacute;ibh a n-inbaidh a ttarta. Ticit drong do lucht aittreaptha in t&iacute;re go mb&aacute;doibh maithe dia gcomhfhortacht. Eirgit an oidhche sin go baile beg bu&iacute; ar br&uacute; in ruib&eacute;ir. Ar n-a mh&aacute;rach fuarator aimsir romhaith. C&eacute;imnigit seachn&oacute;in in ruib&eacute;ir go r&aacute;ngator baile eguilsi dar comhainm <name type="place">Mainistir Sanct Seoirsi</name> ar in taep ba thuaidh don ruib&eacute;r. Oirissit ann an oidhche sin. Cuirit teachtaire go <name type="person">Rodh&aacute;n</name> do thre&oacute;rugadh gach riachtanuis c&oacute;istighi agus bhaig&iacute;nidhe r&aacute;ngatar a les. T&eacute;igit co n-a n-uile chuideachta go <name type="person">Rodh&aacute;n</name> timchiol mhedh&oacute;in laoi dia domhnaigh.</p>
</div1>
<div1 n="10" type="section">
<p><mls n="7" unit="ms page"/> Seachn&oacute;in na haimsire si bu&iacute; <name type="person">Maguidir</name> agus na <pb n="22"/>

daoine uaisle b&aacute;tor a gcoimhiteacht na ttigernadh so fo riasta a <name type="place">Laboil</name>. Messait go rapatar na mn&aacute; uaisle co n-a gcuideachta a mbraighdenus mar nach ffuaratar &eacute;n-fhocal d&aacute; sc&eacute;loibh. Aithrister d&oacute;ib de&oacute;igh laoi dia domnaigh a ndol tairrsibh go <name type="person">Rodh&aacute;n</name>. Gabhait triar do na daoinibh uaisle b&aacute;t. Imrait seachn&oacute;in na hoidhche. R&aacute;ngatar <name type="person">Rodh&aacute;n</name> a mocha laoi dia luain. Innissit sc&eacute;la na ttigernadh mar do &eacute;irigh d&oacute;ip a ttaep a riast&aacute;la agus iad i n-a persanoibh bad&eacute;n do dol do l&aacute;thair in ard-mharuscail go <name type="place">Liegeciuaie</name>. Ba himeglach imomhnach iad san ier gcloss na sc&eacute;l sin. Rugator sc&eacute;la ar n-a mh&aacute;rach orra gur scr&iacute;p in guibern&oacute;ir le posta go r&iacute;gh <name type="place:country">Frangc</name> dia fhoillsiugadh go tt&aacute;ngatar san a tt&iacute;r mar adupramar, agus dia fhioss cr&eacute;d badh ind&eacute;nta ri&uacute;, agus go gcaithfediss foighite do bheith aca fo bheith i n-a gcomnaidhe go rochtain direxioin in r&iacute;g dia saigidh.</p>
</div1>
<div1 n="11" type="section">
<p>Eirgiss <name type="person">Matha O Maeltuile</name> a posta go <name type="place">Pairis</name>. Ba luaithe posta in guibern&oacute;ra do l&aacute;thair r&iacute;g <name type="place:country">Franc</name> n&oacute; <name type="person">Matha</name>. Fuair freagra. Filliss tar a aiss. Bu&iacute; in r&iacute; ag filleadh &oacute; fhiadhach. T&eacute;id <name type="person">Matha</name> i n-a l&aacute;thoir. Labruis aghoidh a n-aghaidh friss. Adf&eacute;d d&oacute; uile imth&uacute;ss na ttigernadh, mar do cuiredh in gn&eacute; thoirmeisc sin orra fo r&iacute;ghacht na <name type="place:country">Fraingce</name> do shiopal go breith augdarr&aacute;is in r&iacute;g orra. Adbert in r&iacute; go hon&oacute;rach degh-aigtheach gur glac <corr resp="PBW" sic="letreadha">letreacha</corr> ar ch&uacute;iss na ndaoine uassal roimhe sin, gur scr&iacute;p gus in nguibern&oacute;ir dia ttaop. T&eacute;id <name type="person">Matha</name> do l&aacute;thair secret&aacute;ir in r&iacute;gh. Adubairt in fer sin nach tticfadh urch&oacute;id ar bith do na maithibh as ch&uacute;iss in braigdenuis agus go madh taosga deigh-fhreagra &oacute;n r&iacute;gh ag breith orra n&oacute; <name type="person">Matha</name> do th&eacute;rn&oacute;dh tar a aiss.</p>
</div1>
<div1 n="12" type="section">
<p><mls n="8" unit="ms page"/> Dorala ambasadoir r&iacute;gh <name type="place">Saxan</name> sa gcathraigh <pb n="24"/>

in tan sin. Bu&iacute; ag d&eacute;nomh a l&aacute;n-d&iacute;thill aidhmillte agus urch&oacute;ide do na maithip dia madh &eacute;idir leiss. T&eacute;id sin a nd&iacute;mhaoiness agus a m&iacute;-tharbha, &oacute;ir n&iacute; thug in r&iacute; audiens n&oacute; &eacute;isteacht go fedh tr&iacute; l&aacute; d&oacute;, acht ag dol d'f&iacute;adhach gacha laithe. As a haithle sin mar do bu&iacute; a dheimin aige na tigernaidhe do bhe<sup resp="PBW">i</sup>th a n-&aacute;it badh hinnill le&oacute;, adubairt go ndeachatar &oacute; n-a chomachtoibh, agus dia ttegmhadh nach raghdaoiss, nach dingnadh f&eacute;in urch&oacute;id ar bith do dhaoinibh uaisle ar a gcuirfidhe d'fiachaibh a n-atharrda bhunaidh d'f&aacute;gb&aacute;il ar son a gcreidimh agus a n-&eacute;gcomhthroim, f&oacute;s go roibhe ar comus do na huilip chatoilcip gab&aacute;il gan buaidhirt ar bith tr&eacute; r&iacute;ghacht na <name type="place:country">Fraingce</name>. L&eacute;igiss in t-ombasadoir duine uassal do threibh na h-<name type="place:country">Alban</name> a posta go <name type="place">Lundain</name> dia faisn&eacute;is do r&iacute;gh <name type="place">Saxan</name> go tt&aacute;ngatar na daoine uaissle si a tt&iacute;r sa <name type="place">fFraingc</name> agus n&aacute;r chuir in r&iacute; toirmesc orra fo gab&aacute;il triasan <name type="place">fFrainc</name>. Bu&iacute; in duine uassal sin a <name type="person">Rodh&aacute;n</name> sa tigh &oacute;sta a mb&aacute;tar na mn&aacute; uaisle in oidhche sol t&aacute;ngatar na tigernaidhe.</p>
</div1>
<div1 n="13" type="section">
<p>Ar ttoigheacht do <name type="person">Mhatha &oacute;g</name> go <name type="person">Rodh&aacute;n</name>, mar fuair deimin sc&eacute;l gurab &eacute; ordugadh agus direxion fuaratar san gab&aacute;il go <name type="place">Flonndrus</name> &oacute; th&uacute;ss, agus gan gab&aacute;il gach nd&iacute;rghe don <name type="place">Sp&aacute;inn</name> go mbeitiss a <name type="place">fFlonndrus</name>, gluaisis f&eacute;in a posta go <name type="place">Flonndrus</name> dia innissin do mac <name type="person">Ui Neill</name>, coren&eacute;l na nEirinnach a <name type="place">fFlonndrus</name> fo chomachtoip r&iacute;g na <name type="place">Sp&aacute;inne</name>, go tt&aacute;ngatar na tigernaidhe si as <name type="place:country">Eirinn</name>, gur &eacute;irigh buaidhirt agus aine&oacute;lus fairrgi d&oacute;ibh, a tteacht a tt&iacute;r a r&iacute;ghacht na <name type="place:country">Fraingce</name>, gn&eacute; thoirmeisc do chor annsin orra as n&aacute;r l&eacute;igedh d&oacute;ip comhghar na sligedh gus in <name type="place">Sp&aacute;inn</name> do gab&aacute;il, do b&iacute;thin gur uo h&eacute;iccen d&oacute;ip d&eacute;namh ar a gcert-agaidh go <name type="place">Flonndrus</name> go rabhatar ag a iarraidh ar in choren&eacute;l teacht i n-a gcomdh&aacute;il go coicr&iacute;ch na <name type="place:country">Fraingce</name>, f&oacute;s paspart agus bar&aacute;ntus in arsdi&uacute;c <mls n="9" unit="ms page"/> d'fag&aacute;il <pb n="26"/>

chuca coimhinann agus bu&iacute; bar&aacute;ntus r&iacute;g <name type="place:country">Franc</name> go comrac a r&iacute;gachta bad&eacute;in.</p>
</div1>
<div1 n="14" type="section">
<p>Dia sathairn do shonnradh tig guibern&oacute;ir chathrach <name type="person">Rodh&aacute;in</name> gusin d&uacute; a mb&aacute;tar na mn&aacute; uaisle. Ro fh&oacute;gair d&oacute;ibh in gcathraigh d'f&aacute;gb&aacute;il gan mhoille in l&aacute; c&eacute;tna sin, n&oacute; t&eacute;rn&oacute;dh tar a n-aiss gusin loing &oacute;a tt&aacute;ngatar. Gabhait sen sin 'n-a imsn&iacute;omh agus 'n-a dhupachus chuca, &oacute;ir do messatar gur do b&iacute;thin m&iacute;chinnemhna d'&eacute;irghi do na tigernaigibh fuaratar f&eacute;in in fh&oacute;gra thul-obann sin. Tr&eacute; ch&uacute;is impide agus on&oacute;rachuis ro aontaigh in guibern&oacute;ir d&oacute;ip as a haithle furnaidhe isin gcathraigh gusin luan bu&iacute; ar a gcionn. Um t<sup resp="PBW">h</sup>r&aacute;th esparta dia domnaig tigit na tigernaidhi maille re paspart agus bar&aacute;ntus r&iacute;gh <name type="place:country">Franc</name> go <name type="person">Rodh&aacute;n</name>.</p>
</div1>
<div1 n="15" type="section">
<p>B&aacute;tor sa gcathraigh an oidhche sin. Ar n-a mh&aacute;rach tra, in c&oacute;icedh l&aacute; d&eacute;g <frn lang="la">Octobriss</frn>, gluaissit as <name type="person">Rodh&aacute;n</name> &eacute;n-marcach d&eacute;g ar fhichid ar eachraidh, c&uacute;pla c&oacute;iste, tri uaig&iacute;n, timchiol d&aacute; fhichid dia gcoiss. Do dheachaidh guibern&oacute;ir <name type="person">Chilbuf</name> agus m&oacute;r&aacute;n do dhaoinibh uaissle in baile dia ttiodhlacadh sealat &oacute;n gcathraigh. Gapsat a gced ag in nguibern&oacute;ir. Glacait bar&aacute;ntus r&iacute;g <name type="place:country">Franc</name> uaidh. Tucsat d&oacute; mar &iacute;oc a sligedh, ge gur thaissealbh a aingidheacht agus a dhroich-inntinn roimhe sin d&oacute;ip, timchiol d&aacute; fhichid &eacute;iccin tunna saloinn bu&iacute; sa loing ar a tt&aacute;ngatar.</p>
</div1>
<div1 n="16" type="section">
<p>Ba haoibhinn &eacute;xamail faircsin chathrach <name type="person">Rodh&aacute;in</name> don fforadh-chnoc ard oiregdha i n-a ndernsat na maithe si ceilibhradh di eroile. Ba hadpal a m&eacute;tt agus fairsinge na cathrach 's&iacute; ro-dhaingen ro-l&aacute;idir go n-ilimat daoine, go <corr sic="loingesss">loingess</corr> l&iacute;nmhair, go gc&eacute;idhe bo l&oacute;r feabhus, go ruib&eacute;r ro-mhaith ch&eacute;imniges sechn&oacute;in in t&iacute;re go roich <name type="place">Pairis</name>. L&iacute;nmaireacht mh&oacute;r d'oil&eacute;noip ro-aoibhne ar in ruib&eacute;r go n-imat f&iacute;nemna agus do chrannoip torthacha. An talamh is comthroime <mls n="10" unit="ms page"/> agus ba ferr aittrebugadh agus ba torthaighi dier thadhaill na hEirinnaig sin go meinic gusin tan sin timchuairt in ruib&eacute;ir.</p>
</div1>
<div1 n="17" type="section">
<p>B&uacute;i in creidemh catoilce agus comachta na heguilsi naoimhe go ro-oirrderc ro-l&aacute;idir a <name type="person">Rodh&aacute;n</name>. B&aacute;tor tri tempaill <pb n="28"/>

d&eacute;g ar fhichit do themploib porr&aacute;iste sa gcathraigh agus coimhthin&oacute;il cheithre mainistrech nd&eacute;g d'ordoip riaghalta gusin st&aacute;t&uacute;s is on&oacute;raighe chostusaigi a fformh&oacute;r na cr&iacute;staighechtae.</p>
</div1>
<div1 n="18" type="section">
<p>Iar ngab&aacute;il l&aacute;imhe ar imtheacht do na maithib si b&aacute;tor tra seacht l&eacute;ige &oacute; <name type="person">Rodh&aacute;n</name> an oidhche sin a <frn lang="fr">uillage</frn> beg dar comhainm <name type="place">Labourshuire</name>. Ag f&aacute;gb&aacute;il <name type="person">Rodh&aacute;in</name> d&oacute;ibh tarla gn&eacute; sheachr&aacute;in agus aine&oacute;luis eidir <name type="person">Aodh</name> &oacute;g <name type="person">O N&eacute;ill</name>, mac <name type="person">Briain mheic Airt</name>, agus in chuideachta. Fillis <name type="person">O Neill <sup resp="PBW">Maigbhethadh</sup></name> go <name type="person">Rodh&aacute;n</name> a n-&iacute;ermhoracht mheic <name type="person">Briain</name>. Tarla mac <name type="person">Briain</name> don chuidechta. Ier tt&eacute;rn&oacute;dh do <name type="person">Maigbhethadh</name> &oacute; <name type="person">Rodh&aacute;n</name> lenuiss slicht-lorcc marcshlaighi oile ro fh&aacute;goib <name type="person">Rodh&aacute;n</name>. N&iacute; tharla dia muinntir bad&eacute;in &eacute; go r&aacute;ngatar <name type="place">Arass</name>.</p>
</div1>
<div1 n="19" type="section">
<p>Ba nemhon&oacute;rach in t-&oacute;sta fuaratar na maithe sin isin mbaile mbeg ndeire&oacute;il adupramar, ge tharla gur u&oacute; sgiemhach torthach aoibinn in talomh ro thaistilset oth&aacute; <name type="person">Rodh&aacute;n</name> gusin d&uacute; sin. An baile beg a nglionn ro-aoibhinn ar abhainn roi-dheiss. A moch-shoillsi na maitne ar n-a mh&aacute;rach as sin d&oacute;ip tr&iacute; l&eacute;ige go baile dar comhainm <name type="place">Nueuochattel</name>. Oirissit ann gor &eacute;istset aiffrenn on&oacute;rach canntaireachta agus org&aacute;n go ndernsat a medh&oacute;n laoi. Gluaisit in l&aacute; c&eacute;tna gusin mbaili dier comhainm <name type="place">Oumalle</name>, c&oacute;ig l&eacute;ige. An di&uacute;c dier uo selb in baile sin, bu&iacute; in tan sin ar innarbadh agus de&oacute;raidheacht &oacute; r&iacute;gh <name type="place:country">Frangc</name> a <name type="place">fFlonndrus</name> a ffochair an arsdi&uacute;c. Ro bu&iacute; a uile ch&iacute;os agus tighernus dia th&oacute;gb&aacute;il chuige go <name type="place">Flonndrus</name>. L&eacute;igit as sin iad an oidhche sin gusin mbaili dar comhainm <name type="place">Poeise</name>, c&oacute;ic l&eacute;ige. Ge go r&aacute;ngatar de&oacute;igh <mls n="11" unit="ms page"/> agus ier n&oacute;in laoi in baile sin, fuaratar betha imqubaidh agus &aacute;it chumhsanta ba cosmail. At&aacute; caissl&eacute;n daingen go mb&aacute;rdaibh l&aacute;idire &oacute; r&iacute;g <name type="place:country">Franc</name> sa mbaili ch&eacute;tna sin. Nir uo imchien in slige in l&aacute; sin, acht ba cnocaighi ghairbhe riasganta nemhthorthaighe &iacute; old&aacute;it na sligthe oile.</p>
</div1>
<pb n="30"/>
<div1 n="20" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ib go pr&iacute;mh-chathraigh oiregdha oirrdirc sa <name type="place">fFrainc</name> dar comhainm <name type="place">Amiaunce</name> .i. aird-gepta cosnamha na <name type="place:country">Fraingce</name>, s&eacute; l&eacute;ige bhega. Do congbhadh sealat a ndorus na cathrach iad go rochtain direxioin &oacute; guibern&oacute;ir in baile chuca. Eirgit asteach as a haithle. Ier nd&eacute;nomh a medh&oacute;in laei dochotor go tempol ro-breghdha ro-dhealraigtheach dar comainm tempall <name type="person">Muire</name>. Taisselbthor tra d&oacute;ib cenn <name type="person">E&oacute;in Baptaist</name>. E a ngloine cristail soill&eacute;ir sofhaircsena do na huilip do bhiadh dia l&aacute;thoir go n-ilimat fert agus m&iacute;rbal. Cruinn-chathoir dhess dhaingen in baili sin chom a ttic ruib&eacute;r &oacute;n fhairrge ar a ttathaigit b&aacute;id gusin mbaili re socomhal agus comfhortacht na fairrge. At&aacute; in ruib&eacute;r c&eacute;tna sin ier n-a chomhtharraing agus ier na chomhroinn a nd&iacute;bh rannoip d&eacute;g seachn&oacute;in na cathrach, go riachtanus a les droichet ar gach beng&aacute;n fo leith d&iacute;p. Ier tt&eacute;rn&oacute;dh tar aiss &oacute; thempull <name type="person">Muire</name> d&oacute;ib gabhait a post-eachraidh n&aacute;r uo holc. L&eacute;iccit go gepta <name type="place">Flonndruiss</name> &iacute;ad. Ar in taep astigh do ballaigip na cathrach adch&iacute;d port ro-dhaingen ba l&oacute;r l&aacute;idire ag lucht na cathrach dia th&oacute;gb&aacute;il go n-iliomat lochta saothair agus oibre. Ar in taobh amoig do na ballaigip taispentar d&oacute;ib na treinnsighe talman agus na daingnidhe d&iacute;chra dor&oacute;nadh la r&iacute;g <name type="place:country">Franc</name> in tan bu&iacute; <frn lang="en">siege</frn> n&oacute; forbaissi aige ar <name type="place">Amens</name>, a n-aimsir a beith a seilb r&iacute;g na <name type="place">Sp&aacute;inne</name>, ier n-a gab&aacute;il go glic uassail-inntlechtach roimhe sin re tr&iacute; cuidechtoib <on>Eirenncha</on>.</p>
</div1>
<div1 n="21" type="section">
<p>As sin d&oacute;ib c&oacute;ic l&eacute;ige go bil&aacute;iste beg dar comhainm <name type="place">Pountau</name>. Ba nemhsh&aacute;sta b&aacute;tar an oidhche sin. Mar dorala a n-imfhoixe chomraic na <name type="place:country">Fraingce</name> agus <name type="place">Flonndruiss</name> &iacute;ad, n&iacute; m&oacute;r nach roibhe <mls n="12" unit="ms page"/> gn&eacute; imfhaitchis ar dhroing aca. Tugsat ar fhormh&oacute;r a ndaoine beith suas i n-a n-armaibh ag forchoim&eacute;t d&oacute;ib an oidhche sin, agus ge tharla go rapatar go l&oacute;r a dhaingne as focal agus as on&oacute;ir r&iacute;gh <name type="place:country">Frangc</name>, n&iacute; lughaide-sa-ch&aacute;ch ro-imeglaighset mar do chonnarcatar drem d&aacute; ndaoinibh ro gap aitherrach sligedh ag toigeacht go h-<name type="place">Amens</name>, tr&uacute;p m&oacute;r marcshlaighi <pb n="32"/>

go n-eachraidh ro-mhaith go n-&eacute;idigip pl&aacute;ta go pistaloibh.</p>
</div1>
<div1 n="22" type="section">
<p>A moch-dhegh&oacute;il na maitne ar n-a mh&aacute;rach eirgit a n-ordugadh a gcossanta d&aacute; l&eacute;ige as sin go coicr&iacute;ch <name type="place">Flonndruiss</name> agus na <name type="place:country">Fraingci</name>. Comhnaighit ann beg&aacute;n aimsire. As a haithle l&eacute;igit go h-<name type="place">Aras</name> iad seacht l&eacute;ige. N&iacute; m&oacute;r nach roibhe gn&eacute; d'imegla na sligedh orra uidhe in laithe sin d'&aacute;irigthe. Ar ndol asteach sa pr&iacute;m-chathroigh sin d&oacute;ip timchiol mhed&oacute;in laoi in t-ochtmadh l&aacute; d&eacute;g <frn lang="la">Octobris</frn> dogn&iacute;t oirissemh agus comnaidhe gusin luan bu&iacute; ar a gcionn. <name type="person">Magbethadh</name> ro sgar ri&uacute; ag f&aacute;gb&aacute;il <name type="person">Rodh&aacute;in</name> fuaratar rompa sa gcathraigh sin &eacute;, ge gur mhessatar go m&oacute;r go madh baoglach in slige d&oacute;. An guibern&oacute;ir bu&iacute; &oacute; r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> sa mbaili, glacuiss f&eacute;in agus maithe na cathrach na tigernaidhe si chuca go subhailceach on&oacute;rach. Ticit ar cuairt dia saigidh go mbangc&eacute;d maith agus go ff&iacute;ntoibh. Cuirit athair on&oacute;rach maille re c&oacute;istigip taitnemhacha dia ttre&oacute;rugadh gusna pr&iacute;mh-eguilsib oirrderca b&aacute;tar sa gcathraigh. Taispentar ilimat do religiassoibh ro-naomhtha m&oacute;r-l&oacute;igigheachta d&oacute;ibh ar a mbu&iacute; rann-chuid mh&oacute;r don chroich ch&eacute;sta, cenn <name type="place">S. San Sem</name>, cuid d'folt <name type="person">Muire Madal&eacute;n</name>, cupa as ar ibh in Sl&aacute;naigthe&oacute;ir f&eacute;in deoch in tan bu&iacute; a gcolainn daonna ar in saogal, go n-imat d&iacute;-&aacute;irmhe oile. Ticis <name type="person">Eogan</name> <name type="person">Mag Mhathgamhna</name>, in doct&uacute;ir, i n-a gcomhairrchiss &oacute; <name type="place">Doua</name> gus in d&uacute; sin.</p>
</div1>
<div1 n="23" type="section">
<p>Pr&iacute;mh-chathoir oirrderc oireghdha in chathair si s&iacute; ro-dhaingen l&aacute;idir daoineachoir degh-fhoirgenta n&iacute; is m&oacute;o dheissi n&oacute; <name type="place">Amens</name>, acht gan ruib&eacute;r ar a comghar. <mls n="13" unit="ms page"/> St&aacute;t&uacute;ss on&oacute;rach a gcert-mhedh&oacute;n na cathrach ar a mb&iacute;onn g&aacute;rda l&aacute;idir do gn&aacute;th-muinntir in baile f&eacute;in go s&iacute;rraidhe. G&aacute;rda oile do shaighdi&uacute;irip in r&iacute;gh ag geptaigip in baile <pb n="34"/>

d'oidche agus do l&oacute;. C&uacute;irt ro-mh&oacute;r agus tempol <name type="person">Muire</name>. Cathair ard-easpoig na prouensi gusin reilic is ferr agus is on&oacute;raighe a fformh&oacute;r na cr&iacute;staigheachtae ar in taep amoigh do ballaigibh na cathrach. Isin egluiss <name type="person">Muire</name> sin ro thuit do nemh pr&iacute;mh-l&oacute;chrann lassamail c&iacute;era. Do ratsat lucht aittreptha na cathrach fo dera s&eacute;p&eacute;l on&oacute;rach do th&oacute;gb&aacute;il ar in taop astigh do na ballaighip fo chomhair in l&oacute;chrainn naemtha sin d'imfhaitchess n&aacute;mat dia rochtain. D&aacute; ch&eacute;d bliadain iml&aacute;n ar adhnadh agus ar comhlasadh don l&oacute;chrann d'oidhche agus do l&oacute;, n&iacute; ro caithedh tra &eacute;n-leth&oacute;rdlach amh&aacute;in de frissin r&eacute; sin. Feacht n-aon ticc aroile bansc&aacute;l &aacute;irigthe do dh&eacute;nomh urnaigthe gusin alt&oacute;ir ar a mbu&iacute; in l&oacute;chrann. Ro ingantaig go m&oacute;r m&eacute;tt m&iacute;rbal agus gr&aacute;ssa in l&oacute;chrainn. Ro fhol&aacute;ir in mh&iacute;-cheinneamain fuirre ar go ffessadh cr&eacute;d in mital d'&aacute;irigthe dia mbu&iacute; in l&oacute;chrann. Amhoil fuair in s&eacute;ip&eacute;l go huaigneach agus lucht coimh&eacute;tta an l&oacute;chrainn seachn&oacute;in na cathrach t&eacute;id ar amus in l&oacute;chrainn, glacuiss dia l&aacute;mhoip &eacute;, benuis screapall beg don chiaraigh de. Gabuis tra in l&oacute;chrann ag comhlassadh agus in ch&eacute;ir ag tionadh agus ag legadh. Bidgaiss in ben ier n-a fhaixin sin. Ba haithmh&eacute;lach imn&aacute;ir l&eacute; a ndor&oacute;ine. Ar ndol amach assin reccl&eacute;ss teacmhait lucht coimh&eacute;tta in l&oacute;chrainn di. Ba machtnadh dermhair le&oacute; mar fuarator in l&oacute;chrann dia chomhchaithemh. Oirrdercaigther in sc&eacute;l fon gcathraigh. Comhchruinnigit clier agus meic eguilsi in baile 'mun aird-easpog. Cuirit a gceist agus a n-ingantus dermhair mar do &eacute;irigh don l&oacute;chrann. Innissit lucht a choimh&eacute;tta gur fh&aacute;goibset i n-a aignedh bad&eacute;in &eacute; ag dol fon gcathraigh d&oacute;ib, gan duine saegalta i n-a fhochair acht in bansc&aacute;l remr&aacute;ite, ar ttegmh&aacute;il na mn&aacute; d&oacute;ip ar a ttoigeacht astegh san egluiss, go ffuaratar in l&oacute;chrann <mls n="14" unit="ms page"/> ag tinadh agus ag leghadh agus ar n-athrugadh a staide. Du-s-radadh in macaomh mn&aacute; do l&aacute;thoir. Dor&oacute;nadh tra <frn lang="la">examen</frn> agus scr&uacute;dadh g&eacute;r uirre. Ro adoimh a <corr resp="PBW" sic="ffiadhniussi">ffiadhnuissi</corr> D&eacute; agus na heguilsi naoimhe gur ben screapal beg don l&oacute;chrann. Du-s-rad a coibhsena as a haithle. Comhairligit an chlier ieromh an l&oacute;chrann do mh&uacute;chadh agus a chomhdach go s&iacute;rraidhe a fforaithmhet a m&oacute;r-mh&iacute;rbhal. Adhantor agus soillsigther a pr&iacute;mh-fh&eacute;stoibh uaisle &eacute;.<pb n="36"/>

Mairidh f&oacute;ss ag d&eacute;nomh fert agus m&iacute;rbal, na m&iacute;lte do dhaoinibh ag toigheacht chuicce agus uaidh dia n-oilithre d'adhradh agus d'ettorguide naemhMuire &oacute;ighe n-a fiadhnuissi. Fuaratar na maithe si a thaispenadh.</p>
</div1>
<div1 n="24" type="section">
<p>Dia luain in t-aonmadh l&aacute; fichet don mh&iacute; ch&eacute;ttna ceilibrait do lucht na cathrach. Eirghit c&oacute;ic l&eacute;icce oile go cathraigh oirrdirc dar comhainm <name type="place">Doua</name>. Gapsat muinnter na cathrach go ro-on&oacute;rach chuca iad. Toirlingit ag col&aacute;iste Eirennach bu&iacute; ar costus r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> sa mbaile. Doghn&iacute;t f&eacute;in oirissemh sa gcol&aacute;iste. L&eacute;icit forgla a lochta coimhiteachtae fon gcathraigh. B&aacute;tor i n-a gcomnaidhe gusin aoine bu&iacute; ar a gcionn. Beiriss orra as <name type="place">Flonndrus</name> an t-athair on&oacute;rach <name type="person">Flaithr&iacute; O Maelconaire</name>, prouincial uird min&uacute;ir <name type="person">S. Prons&eacute;iss</name> a n-<name type="place:country">Eirinn</name> agus in doct&uacute;ir <name type="person">Roibert Mac Artuir</name>. Rissin r&eacute; aimsire si gabsat ag siobal ar chol&aacute;istibh na cathrach. Glacait coimhthin&oacute;il na gcol&aacute;istidhe chuca go ro-on&oacute;rach subhailcech &iacute;ad mailli re uersaidhip agus or&aacute;idip laitne gr&eacute;gissi agus b&eacute;rla do d&eacute;nam d&oacute;ip. Ro chomhairimh aon don chuideachta a gcol&aacute;iste na iesuuit beg&aacute;n d'uiresbaidh ar d&aacute; ch&eacute;tt d&eacute;g a n-&eacute;n-chol&aacute;iste amh&aacute;in.</p>
</div1>
<div1 n="25" type="section">
<p>Pr&iacute;mh-chathoir chomhfhairsing neimhsciamhach teghdhuisidhi inaid foirgenta <name type="place">Doua</name> acht amh&aacute;in na col&aacute;istidhe. Ruib&eacute;r ar a tticcit b&aacute;it &oacute;n ffairrge ar n-a chomhroinn ar d&oacute;<pb n="38"/>
thr&iacute;the. Ge tharla gur do na seacht tt&iacute;ribh d&eacute;g prouens <name reg="Artois" type="place">Artoes</name> agus prouens <name type="place">Flonndruiss</name> an ruib&eacute;r sin amh&aacute;in eidirdealaiges etorra. Ba torthach ao&iacute;bhinn go n-imat messa agus cruithnechta agus deghthoradh <mls n="15" unit="ms page"/> go gcoilltib roi-dhessa in prouensi sin <name type="place">Artoes</name>.</p>
</div1>
<div1 n="26" type="section">
<p>Dia hao&iacute;ne in seissedh l&aacute; fichet don m&iacute; so gluaissit na maithe si go cathraigh oirrdirc oile dar comhainm <name type="place">Turnuie</name> secht l&eacute;ige &oacute; <name type="place">Dhoua</name>. Fuirighit do b&iacute;thin deighenaigh laoi do beith aca a ndorp ar in sligidh tr&iacute; l&eacute;ige &oacute; <name type="place">Thurnae</name>. Bu&iacute; ar in sligidh rompa fert agus adhnacal naoimh Eirennaigh, <name type="place">Sanct Linard</name> a ainm. Dogn&iacute; Dia imat m&iacute;rbal tr&iacute;d. Ar n-a mh&aacute;rach gusin gcathraigh d&oacute;ip. Adch&iacute;d a ndoras na cathrach tor comhdhaingen cloch conr&oacute;tacht la <name reg="Gaius Iulius Caesar" type="person">Iuil Sessair</name> in tan bu&iacute; sige n&oacute; forbhaissi aige fon gcathraigh a n-inbaidh chocaidh chatharrdha na R&oacute;mh&aacute;nach. Anuas &oacute; a bharr t&eacute;ighther asteach air, &oacute;ir n&iacute; fhuil doras ar doman air. Ro cosnadh tra la lucht a hinotachta an gcathraig go s&eacute;itreach sonairt a gcert-agaidh <name reg="Gaius Iulius Caesar" type="person">Iuil Sesair</name> agus an tsenaidh R&oacute;mh&aacute;naigh an tan sin. At&aacute; a gcroinicil agus a fforaithmhet ag lucht a hai ttreptha n&aacute;r gabadh agus n&aacute;r togladh riem go haimhde&oacute;nach &iacute;.</p>
</div1>
<div1 n="27" type="section">
<p>Glacuit lucht na cathrach na maithe si chuca go ro-on&oacute;rach airmhitneach. Cuirit c&oacute;istidhe d&iacute;a saighidh as go gc&eacute;imnigdiss sechn&oacute;in na cathrach d'faixin a heguilsi agus a daingnig co n-a hingantus go huilidhe. Tieghait as a haithle ar cuairt go haird-easpog na cathrach. Ru-s-taispein &eacute; f&eacute;in go supailceach ilghairdeach d&oacute;ib. Oirissit tra gussin luan bu&iacute; ar a gcinn annsin.</p>
</div1>
<div1 n="28" type="section">
<p>Ruib&eacute;r ro-aoibhinn ar n-a chomhroinn a ttr&iacute;p <pb n="40"/>

rannoibh go ttr&iacute; ndroichetoibh deig-dh&eacute;nmhacha ar n-a gcomhshuidhiugadh triasan gcathraigh, s&iacute; f&eacute;in i n-a pr&iacute;mh-chathraigh oirrdirc arsanta go sen-teghdhuisip dessa degh-fhoirgenta, go n-imat sli&uacute;s chomhfhostus agus imtheilges in t-uisce mar is lainn agus mar is toltanach re lucht na cathrach. Caissl&eacute;n l&aacute;idir l&aacute;n-daingen ag a ffuil cennus agus uachtar&aacute;nacht ar in gcathraigh uile ag r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> sa mbaili gusin ruib&eacute;r ar n-a chomhtharraing 'n-a mh&oacute;irthimchioll.</p>
<p><name type="person:author">Tadhg &Oacute; Cienain</name> do scribh isan Roimh 1609.</p>
<mls n="16" unit="ms page"/>
<p>M&iacute;le saighdi&uacute;ir, go s&iacute;orraidhe co n-a n-uile r&iacute;achtanus a less &oacute;rdan&aacute;iss mh&oacute;ir agus munisioin ar doman, ag b&aacute;rdacht agus ag forchoimh&eacute;tt in chaissl&eacute;in. Reigl&eacute;ss on&oacute;rach astigh aca ar imfhaitchess go mb&iacute;adh comhthathaighi etorra amne agus lucht na cathrach. Mar do b&aacute;tar tra sligthe salchae agus ard-bh&oacute;thair imchomhga aimhr&eacute;idhe &oacute; <name type="place">Doua</name> go <name type="place">Turnae</name>, n&iacute; hinnill rug fer a scr&iacute;ptha agus a fhaisn&eacute;issi so mess n&oacute; brethnughadh ar in regi&oacute;n agus ar in talmhain m&oacute;ir-thimchiol in pr&iacute;mh-r&oacute;itt.</p>
</div1>
<div1 n="29" type="section">
<p>Dia l&uacute;ain an t-ochtmadh l&aacute; fichet don m&iacute; ch&eacute;tna c&eacute;imnigit assin gcathraigh sin. B&aacute;tor tra a mbaili bheag dhess dhaingen, <name type="place">Aat</name> a ainm, seacht l&eacute;ige &oacute;n gcathraigh remhr&aacute;ite. Tig guibern&oacute;ir in baili tar ballaighip amach i n-a gcomdh&aacute;il agus dia nglacadh chuicce go hon&oacute;rach airmhitneach. Do-dheachaidh bad&eacute;in a persain d&iacute;a ttre&oacute;rugudh go a ttighthibh &oacute;sta. Comhscao&iacute;lter uile ordan&aacute;ss in baile mar on&oacute;rachus agus mar shupailcibh a ttoigeachtae. Tig f&eacute;in go maithip an bhaile dia n-&aacute;ithre&oacute;ss as a haithle. Taissealbhuiss a shupailche co n-a dheig-inntinn d&oacute;ip. San mbaili sin tra dorala Caipt&iacute;n <name type="person">Se&oacute;n Blint</name> a ngairess&uacute;n. Bu&iacute; go h&aacute;ilghen cennsa forffaoilidh
rompa san.</p>
</div1>
<div1 n="30" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach dh&oacute;ip seacht l&eacute;ige &oacute; <name type="place">Aat</name> go <name type="place">Noutre<pb n="42"/>

Dam de Hauer</name>. Ar in sligidh rompa gapait tria baile dhess bu&iacute; ria sunn a seilp r&iacute;gh <name type="place:country">Franc</name> a n-inbaidh in chocaidh do bheith ann. Mar nach deachaidh c&iacute;oss an bhaile a ttorbha don r&iacute;gh, gabuis deich m&iacute;le ar d&aacute; fichit m&iacute;le ponnta &oacute; <name type="person">dhi&uacute;c de Haura</name> ar bith-d&iacute;lseacht an bhaile. <name type="person">Inginn</name> a ainm. T&iacute;aghait tra an oidche sin go <name type="place">Noutre Dam</name>. Fleachadh agus ferthain dermhair aca seachn&oacute;in na sligedh.</p>
</div1>
<div1 n="31" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach tr&aacute;. <date value="1607-10-31"><corr resp="PBW" sic="30.">31.</corr>  <frn lang="la">Octobriss</frn></date> ticc mac <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name>, coren&eacute;il na nEirinnach, chuca go mbuidhin ndermhair ndeigh-innill <mls n="17" unit="ms page"/> do chaipt&iacute;nibh, do dhaoinibh uaissle do Sp&aacute;inneachaibh agas d'Eirinnchaibh agus do gach nasi&oacute;n archena dia mb&aacute;tor. Dia sathairn bu&iacute; ar a gcinn t&aacute;inic <name type="person">marcu&eacute;s Spinnala</name>, ard-general arm&aacute;la r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> a <name type="place">fFlonndrus</name>, go n-imat do dhaoinibh ro-on&oacute;racha chuca &oacute; <name type="place">Bruxel</name>. Dogn&iacute; forff&aacute;ilte fri&uacute;. Glacuiss chuicce go hon&oacute;rach iad. Do-rad cuiredh d&oacute;ip chom a medh&oacute;in la&oacute;i ar n-a mh&aacute;rach a m-<name type="place">Bruxel</name>. Ro aontaighset chuigi sin. T&eacute;id tr&aacute; in marc&eacute;iss do shl&eacute;chtaine go hegluiss <name type="person">Muire</name> b&uacute;i ar comhghar d&oacute;ip. Gar ier sin adch&iacute;d secret&aacute;ir in arsadi&uacute;c chuca d&aacute; iarraidh orra bheith a ffochair in arsadi&uacute;c in luan bu&iacute; ar a gcionn a <name type="place">Marimount</name>, foraoiss fiadaigh bu&iacute; ag in arsadi&uacute;c nao&iacute; l&eacute;ige &oacute;n mbaili sin. Ar n-a chlos sin don marc&eacute;ss gabuis a ched. L&eacute;igiss tar a aiss go <name type="place">Bruxeil</name> &eacute;. Cuiriss chuca san ar maidin dia domhnaigh a riachtanus a less c&oacute;istidhe agus eachraidhe as go raghdaoiss go hinnill on&oacute;rach do l&aacute;thoir in arsadi&uacute;c.</p>
</div1>
<div1 n="32" type="section">
<p>Ier n-&eacute;isteacht aiffrinn dia domnaigh in cethramadh l&aacute; <frn lang="la">Nouembriss</frn> gluaissit na tigernaidhi a gc&oacute;istighip<pb n="44"/>

a ndaoine uaissle <sup resp="PBW">agus</sup> a lucht coimhideachta ar eachroidh. R&aacute;ngatar in l&aacute; sin go <name type="place">Neeuel</name> c&oacute;ic l&eacute;ige uaidhip, baile dess daingen i n-a mbu&iacute; gairess&uacute;n &oacute;n r&iacute;gh. Guibern&oacute;ir Sp&aacute;inneach ba huachtar&aacute;n sa mbaili. Tig co n-a shaigdi&uacute;irip i n-a gcomhdh&aacute;il. Forff&aacute;iltighis fri&uacute;. Ier ttoirling d&oacute;ibh du-s-rad eochracha in baile go <name type="person">hUa N&eacute;<sup resp="PBW">i</sup>ll</name>. Di&uacute;ltaiss <name type="person">O N&eacute;ill</name> na heochracha. Dorad in guibern&oacute;ir cuireth d&oacute;ip chom a suip&eacute;ir an oidche sin. N&iacute; ro aontaighset tra in cuiredh <corr resp="PBW" sic="si">sin</corr>.  Bu&iacute; in guibern&oacute;ir a ffochair <name type="person">U&iacute; N&eacute;<sup resp="PBW">i</sup>ll</name> an oidhche sin. Du-ss-rad lucht ci&uacute;il agus m&uacute;issice agus raingce i n-a choimhitecht. A n-inbhaidh chodalta d&oacute;ip cuiriss sarsen maior in baile d'ierroidh focail na faire ar <name type="person">O N&eacute;<sup resp="PBW">i</sup>ll</name>. Tug <name type="person">O N&eacute;ill</name> buideachus d&oacute; san. Do &iacute;err air f&eacute;in an focal do thabairt uaidh mar dobeiredh gach n-oidhche.</p>
</div1>
<div1 n="33" type="section">
<p>Gluaissit ar n-a mh&aacute;rach, an guibern&oacute;ir dia gcoimhitecht tar t&oacute;rainn in baili. Tiaghait go <name type="place">Bench</name> c&oacute;ic l&eacute;ige uaidibh, airm a mbu&iacute; in t-arsadi&uacute;c. Tic <name type="person">di&uacute;c de Suna</name>, in secretari, <name type="person">Don Rodrico</name>, <frn lang="la">maior dommo</frn> <mls n="18" unit="ms page"/> in arsadi&uacute;c, go gc&oacute;istigip maithe agus go ndaoinibh uaisle on&oacute;rachae i n-a gcomhairrchiss. F&aacute;iltighit a n-ainm in arsadi&uacute;c fri&uacute;. T&eacute;id in di&uacute;c bad&eacute;in issin ch&oacute;iste a mb&aacute;tor. Ar ndol d&oacute;ip don mbaili toirlingit ag p&aacute;l&aacute;ss in <frn lang="la">maior dommo</frn>. B&aacute;tar ann sealat mar do bu&iacute; in l&aacute; go ffleachadh ndermhair roimhe sin. Ro cuiredh tra a lucht coimhitechta agus a n-eachradh a n-&aacute;itibh comhnaidhe. Tiaghait as a haithle d'f&eacute;chain s&eacute;ip&eacute;il in arsadi&uacute;c.</p>
</div1>
<pb n="46"/>
<div1 n="34" type="section">
<p>As sin d&oacute;ip gusin p&aacute;l&aacute;ss. Tigiss <frn lang="la">Infanta</frn> ingen r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> agus in t-arsadi&uacute;c go dorus in p&aacute;l&aacute;iss i n-a gcomhdh&aacute;il. Glacuit chuca go ro-on&oacute;rach airmitnech forff&aacute;ilteach degh-aightheach maille re c&uacute;irtissighip m&oacute;ra &iacute;ad. Beirit le&oacute; dia gcodal-tigh &iacute;ad. B&aacute;tar sealat ag comr&aacute;dh agus ag coimhfh&iacute;erfaighe sg&eacute;ul di eroile. Gabhait a gced. Eirgit f&eacute;in agus <name type="person">di&uacute;c de Sana</name> agus <name type="person">di&uacute;c de Oumal</name> agus m&oacute;r&aacute;n do dhaoinibh uaissle oirrderca oile do d&eacute;nomh a medh&oacute;in laoi. Gluaissit as a haithle, c&oacute;istidhe agus aitherrach eachraidhe &oacute;' n-alteiss le&oacute;, go mb&aacute;tar tar a n-ais an oidhche sin a <name type="place">Neeuel</name>. N&iacute; nem-on&oacute;raighi-sa-ch&aacute;ch fuaratar an oidhche sin old&aacute;ss an ch&eacute;d-oidhque.</p>
</div1>
<div1 n="35" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach tra d&oacute;ibh go <name type="place">Noutre Dam</name>. Oirissit ann an oidhche sin. A moch-dhegh&oacute;il na maitne l&eacute;igit go <name type="place">Bruxel</name> iat tr&iacute; l&eacute;ige. Ticc <name type="person">coren&eacute;l Francisco</name> go l&iacute;nmhairecht do chaipt&iacute;nip Sp&aacute;inneacha agus Ead&aacute;illeacha, Eirennacha agus Flonndrusacha, i n-a gcomdh&aacute;il amach assin gcathraigh. Gluaissit uile tria shr&aacute;idip oireghdha in baile go r&aacute;ngatar dorass p&aacute;l&aacute;iss in marc&eacute;iss. T&aacute;inic in marc&eacute;iss f&eacute;in agus nunsiuss in p&aacute;pa agus ambasad&oacute;ir r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inni</name> agus <name type="person">di&uacute;c de Suna</name> dia nglacadh as a gc&oacute;istighip. Ier fforff&aacute;iltiugadh re aroile go l&iacute;nmhar d&oacute;ip tiaghait assa haithle ar halla in marc&eacute;iss. B&aacute;tor sealat ag br&iacute;athar-chomr&aacute;dh re aroile. Eirghit 'n-a dheaghaidh gusin tteghduis i n-a ngn&aacute;thaigedh in marc&eacute;iss a chuid do chaitheamh. An marc&eacute;iss bad&eacute;in ba h&eacute; ro shuidigh c&aacute;ch. Cuiriss <name type="person">O N&eacute;ill</name> <mls n="19" unit="ms page"/> i n-a shuidhe i n-a ionadh f&eacute;in a gcert-&eacute;dan in b&uacute;ird, nunsius in p&aacute;pa dia l&aacute;imh dheiss, &iacute;erla <name type="place">T&iacute;re Conaill</name> dia l&aacute;imh chl&iacute;, clann <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name> agus <name type="person">Maguidir</name> s&iacute;oss &oacute;n ierla, ambasad&oacute;ir r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> agus <name type="person">di&uacute;c de Umaar</name> ar in taop oile s&iacute;oss &oacute;n nunsius. Coimhl&iacute;n in b&uacute;ird do dhaoinip uaissle oirmhitnecha on&oacute;racha cenmoth&aacute; sin, an marc&eacute;iss bad&eacute;in agus <name type="person">di&uacute;c de Suna</name> ag f&iacute;r-chionn in buird as comhair <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name>. Ba l&oacute;r a on&oacute;raighi agus a r&oacute;-chostusaighi ar bith, dia madh<pb n="48"/>

r&iacute; no-biadh ann, l&aacute;in-fheabhus in medh&oacute;in laoi dor&oacute;nsat. N&iacute;r uo messa-sa ch&aacute;ch in bangc&eacute;d. Do taispenadh pl&aacute;ta &oacute;ir agus airgit astigh n&aacute;r uo himn&aacute;ir do r&iacute;gh n&oacute; prinnsa sa cr&iacute;staighecht do bheith aige. B&aacute;tor sealat ag conuers&aacute;it agus ag &aacute;ines bhr&iacute;athar. Gabhait a gcet maille re buidhechus do thabairt dia ch&eacute;ile. L&eacute;igit tar aiss an oidhche sin go <name type="place">Noutre Dam</name> iad.</p>
</div1>
<div1 n="36" type="section">
<p>Baile beg &eacute;daingen &eacute;dl&uacute;ith in baile sin, acht chena n&iacute;r toghladh agus n&iacute;r gapadh go haimhde&oacute;nach r&iacute;amh re n&aacute;imhdib &eacute;. N&iacute; do nert l&aacute;mh n&oacute; do l&iacute;nmhairecht sochraide n&oacute; do daingne ballaidhi dorala sin, acht fiodhair agus pict&uacute;ir agus dealbh <name type="person">Muire</name> m&iacute;rbhailighi at&aacute; a n-egluiss <name type="person">Muire</name> sa mbaili doghn&iacute; ilimat fert agus m&iacute;rbal chom a ttigit ilm&iacute;lte do na regi&oacute;noibh comhfhoixe dia n-oilithre d'adhradh agus d'edorguidhe naemh-<name type="person">Muire</name> &oacute;ighe. Feacht n-aon ro chuir <name type="person">Gramuiriss</name> agus scrist&oacute;iridhe na heguilsi catoilce l&eacute;iger ar in mpaile sin. Na can&oacute;in riaghalta gusin ordan&aacute;ss m&oacute;r ro sgaoiltidhe friss. Is amhloidh t&oacute;gaibhthe do na n&aacute;imhdip bean uassal go n-&eacute;daigip gl&eacute;-glana, naipic&iacute;n gl&eacute;igeal in-a dess-l&aacute;imh s&iacute; n-a sessomh ar in mballa i n-a ffrithch&eacute;tfaidh. Ro-ss-gap issin naipic&iacute;n ina huile peil&eacute;ir ru-s-caithedh frissin mbaili gan cumhsgugadh cloch gan brissedh balla gan marbadh duine. Ro l&eacute;igedh s&iacute;oss go cennuiss &aacute;ilghen ar in taep astigh don bhalla na peil&eacute;ir ar in talmhain assin naipic&iacute;n. Mairit f&oacute;ss go marthanach issin reiccl&eacute;ss a fforaithmhet na m&oacute;r-m&iacute;rbal. <mls n="20" unit="ms page"/> N&iacute; mar neach nemh-l&aacute;idir tr&aacute; do mesfaidhe in fer do th&oacute;ig&eacute;badh &eacute;n-pel&eacute;r amh&aacute;in &oacute; thalmhain d&iacute;bh. T&oacute;gbhait na n&aacute;imhde &oacute;n mbaili mar doconnarcatar na m&oacute;ir-fherta. Gach l&iacute;nmhaireacht aimsire riemh ro shuidhset n&aacute;imhde i n-a thimchiol t&aacute;inic a chosnam go m&iacute;rbhaileach do gr&aacute;ssoibh D&eacute; agus naomh-<name type="person">Muire</name> &oacute;ighe. On pict&uacute;ir agus &oacute;n imh&aacute;idh sin amh&aacute;in sloinnter agus ainmnigther an baile agus is bladh bheg sin d'ingantus a m&oacute;ir-m&iacute;rbal.</p>
</div1>
<pb n="50"/>
<div1 n="37" type="section">
<p>A n-aimsir an l&eacute;igir adupramar do bheith ag <name type="place">Graumoreiss</name> ar in mbaili adbeart aroile caipt&iacute;n d&iacute;omsach dia muinntir tr&eacute; bhog&aacute;ssaigh urlapra agus tr&eacute; dh&aacute;nacht gl&oacute;ir fhochuidmidh agus fhanamhait go raghadh f&eacute;in asteach san egluiss agus go mbenfadh a l&aacute;mh don imh&aacute;idh, &oacute;s d&aacute; m&iacute;rbailibh bu&iacute; an baile dia imchosnamh. Gar ier sin &eacute;irghis deabaidh agus dech&eacute;tfaid eidir shl&oacute;ghaip in bhaile agus in n&aacute;mhait. Eirgiss in caipt&iacute;n remhr&aacute;ite go mbr&iacute;gh agus go mborrfadh n-adhbal-m&oacute;r a gcoma ch&aacute;ich ar in troid. Bentar a dh&iacute; l&aacute;imh de. Ro gabadh &eacute; bad&eacute;in. Admhaiss chena a ffiadhnuissi na himh&aacute;idhe agus in popail gur chan in m&eacute;ide sin d'uabhar-bhriathraibh m&iacute;-tharbhacha. At&aacute;it in d&iacute; l&aacute;imh re a ttaispenadh go follus issin recl&eacute;s.</p>
</div1>
<div1 n="38" type="section">
<p>Gar ier sin issedh ro taisspenadh do <name type="place">Graumuiriss</name> ar fol&aacute;iremh aingil na cl&eacute;l&aacute;imhe cainneal ba l&oacute;r m&eacute;tt sa doman do chor da himd&eacute;nomh, a l&aacute;n p&uacute;dair do bheith a n-inmhedh&oacute;n na coinnle, imd&eacute;nomh c&iacute;era ar in taep amoigh. Cuiriss tr&eacute; ch&uacute;iss cheilcce teachtaireacht go huachtar&aacute;n <corr resp="PBW" sic="na na">na</corr> heguilsi. Adbeart gur gap aithmh&eacute;le agus aithreachus dermhair &eacute; 'mun iarroidh sin do thabairt ar in recl&eacute;s on&oacute;rach i n-a mbu&iacute; an imh&aacute;idh mh&oacute;r-mh&iacute;rbailech, gur chuir l&oacute;chrann ciera a gcomartha aithreachuiss agus leapar-gn&iacute;mha dia saighidh. Ro &iacute;arr a n-impidhe agus a n-athchuingidh an l&oacute;chrann do bheith ar comhlassadh do l&oacute; agus d'oidche a ffiadhnuissi na himh&aacute;idhe go forcionn a thochaithmhe, ier sin tra go gcuirfedh l&oacute;chrann oile i n-a ionadh. <mls n="21" unit="ms page"/> Deimhin leis sen tra madh dia loisgthe in l&oacute;chrann go roichedh in p&uacute;dar, ier gcomhlassadh don p&uacute;dar, go mbrissfidhe agus go loiscfide in egluis co n-a mbiadh innte, go tticfadh losgadh agus milledh in baile dessidhe. Gapuiss in t-uachtar&aacute;n agus in chl&iacute;ar an teachtaireacht go messarrdha iomqubaidh chuca. Adhnait agus comhlassait in l&oacute;chrann a ffrithch&eacute;dfaidh agus a ffiadhnuissi na himh&aacute;idhe.</p>
</div1>
<div1 n="39" type="section">
<p>Ar mbeith aimsir &aacute;irigthe mar sin go tt&aacute;inic a gcomhfhoccus agus a n-imfhoixe don &aacute;it i n-a mbu&iacute; in p&uacute;dar, <pb n="52"/>

aroile oidhche, ier n-&iacute;adhadh agus ier gcomhdh&uacute;nadh uile dhorass na heguilsi, timchiol mhedh&oacute;in oidhche do shonnradh, benait cluig agus ce&oacute;l&aacute;in na heguilsi go m&iacute;rbaileach uaidhip f&eacute;in go gclos fon mbaile uile &iacute;ad. La sodhain tra &eacute;irghit in chlier agus muinnter an baile a gc&eacute;t&oacute;ir. Ar ndol d&oacute;ip go dorass in recl&eacute;ssae dogeibhit na doirrsi foriadhta ar a gcionn. Ticc in t-aistre&oacute;ir gussna heochrachaibh. Tiaghait astech assa haithle. Fuaratar in l&oacute;chrann ar lassadh a ffiadhnuissi na himh&aacute;idhe agus na cluig ag comhmbuain. Ba machtnadh agus ba hingantus dermhair le&oacute;.</p>
</div1>
<div1 n="40" type="section">
<p>Smuainit agus tuigit ier sin gur go m&iacute;rbhaileach <orig reg="DIL:for-cumaing">forcaomhnagair</orig> in ch&uacute;iss agus in chaingen. L&eacute;icit ar a ngl&uacute;inip iatt. Gapsat ag aithrighi agus ag urnaighthe agus ag etorghuidhe naemh-<name type="person">Muire</name> &oacute;ige a ffrithch&eacute;tfaidh na him&aacute;idhe. Ar mbeith treimhsi agus selat fon samhla sin d&oacute;ibh, a n-inbaidh in l&oacute;chrainn do chomhloscad gusin p&uacute;dar, mar n&aacute; ro thuigset in popal r&uacute;ndiemhoir na m&oacute;r-mh&iacute;rbal, s&iacute;niss a l&aacute;imh gusin l&oacute;chrann. &Oacute;dchonnairc uachtar&aacute;n na heguilsi sin du-s-rad aithne gur do b&iacute;thin adhgaill agus urch&oacute;ide do beith sa l&oacute;chrann ro s&iacute;nedh in l&aacute;mh agus ro bensat na cluicc. La sodain tra &iacute;erm&uacute;chaidh in l&oacute;chrann. Sochtait na cluig a gc&eacute;t&oacute;ir. Comhthairrngit in chlier rann-chuid beg don maiste ro bu&iacute; a gcert-l&aacute;r in l&oacute;chrainn. Airighit boltanugadh an p&uacute;dair. Sgaoilit beg&aacute;n don l&oacute;chrann. Ba hamhloidh forcaomnagoir nach roipe leth-ordlach amh&aacute;in gan chaithemh <mls n="22" unit="ms page"/> agus gan chomloscadh de gusin &aacute;it i n-a rapatar suim &aacute;irigthe do bairillighip p&uacute;dair ar n-a gcomhshuidhiugadh sa l&oacute;chrann. At&aacute; immorro in l&oacute;chrann c&eacute;tna gusin p&uacute;dar gcealgach re a thaispenadh ani&uacute; go follus a fforaithmet na m&oacute;r-mh&iacute;rbal.</p>
</div1>
<div1 n="41" type="section">
<p>Dia haoine, in n&oacute;madh l&aacute; <frn lang="la">Nouembriss</frn>, gluaissis <name type="person">O N&eacute;ill</name> agus in t-ierla gussna maithip b&aacute;tar maille ri&uacute; as <name type="place">Noetor Daam</name>. B&aacute;tor an oidhche sin a pr&iacute;mh-chathraigh oirrdirc oireghdha, <name type="person">Lou&aacute;ine</name> a hainm, secht l&eacute;ige. Bu&iacute; <name type="person">O N&eacute;ill</name> a ttigh &oacute;stae dar comhainm tegh an impire, an t-ierla a ttigh oile. Oirisit tra fon innus sin go cionn deich l&aacute;. Ier sin tic Sir <name type="person">Uuilliem Stanlui</name>, senridire saigdi&uacute;irthe Saxanach bu&iacute; a <pb n="54"/>

seirbh&iacute;ss r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name>, go mor&aacute;n do dhaoinibh uaisle dia ff&eacute;chain agus ar cuairt chuca. Ro glacsat assa haithle c&uacute;pla p&aacute;l&aacute;ss on&oacute;rach issin gcathroigh ar gn&eacute; ch&iacute;ossae a fforcionn gacha m&iacute;ossa.</p>
</div1>
<div1 n="42" type="section">
<p>Dia domhnaigh do shonnradh in c&oacute;icedh l&aacute; fichet <frn lang="la">Nouembris</frn> tochomhl&aacute;id na maithe si, deichnemhor ar fichit marcach d&oacute;ip. Ba h&aacute;il le&oacute; dol don <name type="place">Sp&aacute;inn</name>. Ro fhagoipset a mn&aacute; uaissle agus drong oile dia lucht coimhitechta a <name type="place">Lou&aacute;in</name>. Fuaratar tra ar a gcionn a <name type="place">S&iacute;dona</name> tr&uacute;p marcshlaighi an arsadi&uacute;c dia ro herbadh dol dia ttidhlacadh. B&aacute;tar an oidhche sin a n-<frn lang="nl">dorp</frn> bheg, <name type="place">Puruue</name> a ainm, s&eacute; l&eacute;ige do droich-shligidh gr&aacute;nna.</p>
</div1>
<div1 n="43" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip a fflichshneachta dhermhair go <name type="place">Namures</name> tr&iacute; l&eacute;ige. Ar ndol asteach issin gcathraigh d&oacute;ibh beiriss post &oacute; <name type="place">Bruxel</name> go <corr resp="PBW" sic="letreadhoibh">letreachoibh</corr> &oacute;n arsadi&uacute;c orra dia fh&oacute;gra d&oacute;ip gan ascnamh n&iacute; badh s&iacute;a go breith aitherraigh direxioin orra agus t&eacute;rn&oacute;dh tar aiss ar&iacute;ss go <name type="place">Lou&aacute;ine</name>. L&eacute;icit sen in dara post gusin arsadi&uacute;c ar go ffesdiss f&aacute;th a ttoirmeisc. Bah&eacute; ordugadh fuaratar filledh go <name type="place">Lou&aacute;in</name>. Do-gn&iacute;t amhloidh. A ffritheing na conaire d&oacute;ip s&eacute; l&eacute;ige go baile beg dar comhainm <name type="place">Uafer</name>. N&iacute; m&oacute;r immorro nach roibhe gn&eacute; imfhaitchis <mls n="23" unit="ms page"/> agus choimhegla orra an oidhche sin do b&iacute;thin &eacute;daingne an baile agus in n&aacute;mhait, arm&aacute;il <name type="place">Graumores</name>, a n-imfhoixe agus a gcomhghar d&oacute;ip. Ar n-a mh&aacute;rach tra in n&oacute;madh l&aacute; fichet <frn lang="la">Nouembriss</frn>, dia dardaoin ar aoi laithe sechtmaine, go <name type="place">Lou&aacute;in</name> d&oacute;ibh s&eacute;<pb n="56"/>

l&eacute;ige. Airissit agus comhnaighit <corr resp="PBW" sic="o">a</corr> <name type="place">Lou&aacute;in</name> gusin ochtmadh l&aacute; fichet <frn lang="la">Februar&iacute;&iacute;</frn> bu&iacute; ar a gcionn.</p>
</div1>
<div1 n="44" type="section">
<p>Ro bu&iacute; immorro sneachta adpal-m&oacute;r agus oighreadh frissin r&eacute; sin ann as go  nim<sup resp="PBW">th</sup>e&oacute;chdiss eachradh agus c&oacute;istidhe agus uaig&iacute;nide uile locha, aibhne agus ruib&eacute;ir in t&iacute;re. Do gr&aacute;ssoip D&eacute; ro roichedh la hordaibh riagalta na heguilsi a gc&uacute;rsa aiffrenn, tr&aacute;th agus senm&oacute;r agus ernaigthe do d&eacute;nomh isna heguilsip. Aroile athair Eirennach d'ord <name type="person">Sanct Prons&eacute;iss</name>, <name type="person">Diermait &Oacute; Conchubair</name>, &oacute; <name type="place">Chiennacht Ghlinne geimin</name>, ro inniss a ffiadhnuissi <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name> gur fhulaing an urdail sin d'fuacht in comhfhad bu&iacute; ag celibhradh in aiffrinn m&oacute;ir issin mainistir gur shilset p&aacute;irt dia mh&eacute;oraibh frassa fola.</p>
</div1>
<div1 n="45" type="section">
<p>Baoi leac oigridh adpal ar ruib&eacute;r <name type="place">Anuerp</name>. Ba gn&aacute;th re lucht na cathrach dol gacha laithe do chaithemh aimsire agus d'finnfhuaradh a n-aigenta ar in leic. Laithe n-&aacute;on dia ndeachatar go l&iacute;nmhar dronga aca ag caithemh b&iacute;dh agus dighe, ag reapradh agus ag raingce, teighiss in leac &oacute; aidhbhle agus &oacute; l&iacute;nmhaire na ndaoine agus ro-ss-l&eacute;ic b&eacute;iceadh adpol-mh&oacute;r &oacute;s<pb n="58"/>

&aacute;ird. La sodhain tra tic gn&eacute; imdheghla agus eidirdealoighthe eidir s&iacute; agus in t&iacute;r. Mar fuair in ruib&eacute;r ro-l&aacute;idir an comht<sup resp="PBW">h</sup>uitim sin san leic, agus &iacute; ar scaradh frissin t&iacute;r, gluaississ leiss &iacute; co n-a roibhe ag marcaighecht uirre. An lucht ro bu&iacute; ag fastaeim, ag &aacute;iness agus ag aoipness roimhe sin, n&iacute; m&oacute;r n&aacute;r uo toltanaighe le&oacute; beith astigh go comhnaigtheach a gcert-mhedh&oacute;n na cathrach in&aacute;ss beith ar in se&oacute;lt&oacute;racht sin, b&iacute;dh nach beittiss a n-aighthe ar in sen-fhairrgi ar a gcomhghar. Eighit agus g&aacute;irit. La sodain in lucht b&aacute;tar ar t&iacute;r, cuirit m&eacute;id <mls n="24" unit="ms page"/>  &aacute;irighthe do ch&oacute;rdoibh cn&aacute;ipe agus do refedhoibh agus do p&iacute;cidhip chuca. Ba toil la Dia go r&aacute;ngatar anacal agus tairrtheachtain acht c&oacute;ic persana amh&aacute;in.</p>
</div1>
<div1 n="46" type="section">
<p>B&aacute;tor na maithe si tra a <name type="place">Lou&aacute;in</name> a n-aimsir na notlac bu&iacute; ar a gcionn maille re menmain maith agus re degh-c<sup resp="PBW">h</sup>aithemh aimsire, mar is on&oacute;raighe chostusaighi ba h&eacute;ittir le&oacute;. Ticdiss tra maithe na cathrach d'ilghairdiugadh inntinne d&oacute;ip go n-ilimat d'innstrumeinntibh ci&uacute;il agus m&uacute;issice, do lucht raingce agus clessaigheachta. Da&oacute;ine &uacute;aisle Sp&aacute;inneacha b&aacute;tar sa gcathraig, ba gn&aacute;th le&oacute; beith ag imthathaigidh orra.</p>
</div1>
<div1 n="47" type="section">
<p>Rucatar sc&eacute;la as <name type="place">Bruxel</name> orra gur cuiredh <name type="person">Corbmac</name> mhac an bar&uacute;in, derbr&aacute;thair <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name>, go <name type="place">Saxoip</name>, a chor a mbraighdeanus a ttur <name type="place">Lonndan</name>, tigerna <name type="place">Beinne hEttoir</name> agus bar&uacute;n <name type="place">Dealpna</name> a l&aacute;imh a gcaisl&eacute;n in r&iacute;gh a m-<name type="place">Baili Atha Cliath</name>, f&oacute;s gur marpadh <name type="person">Mag Mathgamhna</name> a n-<name type="place:country">Eirinn</name> le guibern&oacute;ir <pb n="60"/>
 

Saxanach bu&iacute; a <name type="place">Muineach&aacute;n</name> in uair sin, baile longpuirt <name type="person">Meg Mhathghamhna</name> bad&eacute;in. Go gar assa haithle rug orra gor cuiredh <name type="person">Br&iacute;an O N&eacute;ill</name>, mhac <name type="person">Airt</name> mheic in bhar&uacute;in, chom b&aacute;iss le Sar <name type="person">Artuir Sitsetsar</name>, gi&uacute;st&iacute;ss na h-<name type="place:country">Eirenn</name>. B&iacute;th n&aacute;r uo ro-mhaith fuair in gi&uacute;st&iacute;ss in b&aacute;sugadh sin re a d&eacute;nomh, araoi sin tra ba neimh-ingnadh ainchridhe agus aingidecht inntinne do beith aige don <name type="person">Br&iacute;an</name> sin, &oacute;ir is meinic ro dh&iacute;sligh f&eacute;in co n-a shl&oacute;ghaibh na slinn&eacute;in d&oacute; in airet b&aacute;tar araon a gcomh-chomharsnacht cocaidh a tTr&iacute;an <name type="person">Congail Chl&aacute;ireinigh mic</name> <name type="person">Rughraidhe</name>, agus do bhen a chrecha agus a airccthe de go l&aacute;n-marbadh a dha&oacute;ine. Ro chuirsetar tra ina huile droch-sc&eacute;la sa gn&eacute; doimenman ar na maithib si, acht chena tucsat altugadh buideachuiss don tr&iacute;n&oacute;it nemhdha um gach &eacute;in-chinnemhain no theig&eacute;madh dh&oacute;ip. Gar ier sin fuaratar sc&eacute;la ba maith le&oacute; .i. <name type="person">Mag Mathgamna</name> do mharthain.</p>
</div1>
<div1 n="48" type="section">
<p>L&aacute; na hEpefane i n-a deghaidh a n-inbaidh agus a n-aimsir mhed&oacute;in laoi ier n-&eacute;istecht aiffrinn isna heguilsibh &eacute;irghit <mls n="25" unit="ms page"/> lucht aittreptha na cathrach dia ttighthibh agus dia tteghduissip. Tarla do beirt saighdi&uacute;ir d'&aacute;irighthe go ndechator astech i n-aroile egluis <name type="person">naem-Muire</name> &oacute;ige. Forcaomhnagoir tra delb agus imh&aacute;idh <name type="person">Muire</name> go ffiodhair a meic i n-a hucht forsan alt&oacute;ir, cor&oacute;in m&oacute;r-l&oacute;ig derscnaigthe dealraighthech <pb n="62"/>

deiligt<sup resp="PBW">h</sup>e derg-&oacute;ir forsan deilp <name type="person">Muire</name>, aroile for de<sup resp="PBW">i</sup>lb in meic. Ba headh immorro ro chomairligh in diapal d&oacute;ib sen dealb <name type="person">Muire</name> agus a meic do chomsh&aacute;rugadh agus do d&eacute;rach 'mun d&iacute; chor&oacute;in agus a l&eacute;iccen gussin <name type="place">fFrainc</name> assa haithle. Ar ccinneadh na droch-c<sup resp="PBW">h</sup>omairle &eacute;irghiss in dara fer suass forsan alt&oacute;ir. Ro-ss-ben go m&iacute;-thr&oacute;cairech m&iacute;-chinnemnach a cor&oacute;in do deilb <name type="person">Muire</name>. Du-s-rat a l&aacute;im in dala n-ae. S&iacute;niss a l&aacute;imh gusin lenom, &oacute;ir ba h&aacute;il laiss a chor&oacute;in do buain de. Cuiris tra in lenb a l&aacute;imh bad&eacute;in a gcert-agaidh a l&aacute;imhe sen d'imchosnamh a chor&oacute;ine. Bidgaiss agus crithnaigiss in droch-duine. Gabuis gn&eacute; aithm&eacute;le ge n&aacute;r uo haithrechus f&iacute;rinnech. L&eacute;igit assin egluiss iad. Eirgit go tigh &oacute;sta &aacute;irigt<sup resp="PBW">h</sup>i issin gcathraigh. Ier nd&eacute;nom a medh&oacute;in laoi nochtait p&aacute;irt don sc&eacute;l do beirt ban bu&iacute; issin tigh. Assin gcathraigh d&oacute;ib assa haithle. Ascnait ierom for sligidh na <name type="place:country">Fraingce</name>. O aimsir medh&oacute;in laoi go comhthuitim na hoidche d&oacute;ibh ag comhaister agus ag s&iacute;r-shiopal agus &oacute;tha sin go moch-shoillsi na maitne. Ar n-a mh&aacute;rach gapsat fordal agus merugad sechn&oacute;in na hoidche.</p>
</div1>
<div1 n="49" type="section">
<p>Ar ttoigheacht immorro don c<sup resp="PBW">h</sup>l&eacute;ir gusin egluiss de&oacute;igh laoi ba hesbadhach aithm&eacute;lach imn&aacute;ir le&oacute; mar r&aacute;ngatar in delbh <name type="person">Muire</name> gan chor&oacute;in eidir. N&iacute; fhitirset tra cr&eacute;d dod&eacute;ndiss. In d&iacute;s sin ro goid in chor&oacute;in do sonnradh, ier mbeith ar comhaister d&oacute;ip &oacute; medh&oacute;n la&oacute;i go maidin, is amhloidh fuaratar iad araon astigh a n-egluiss <name type="person">Muire</name> ag soillsiugadh don l&oacute; <mls n="26" unit="ms page"/>. Ar toigheacht do d&iacute;ss do mhac-cl&eacute;irchip &aacute;irigthe isin recl&eacute;s a moch-dhegh&oacute;il na maitne ro-s-fuaratar in beirt saighdi&uacute;ir remr&aacute;iti astig go gcor&oacute;in <name type="person">Muire</name> fo oxail in dala n-ae. Dobheredh ierraidh meinic ar a himfholach fo n-a brat. N&iacute; roibi tra sin ar comus d&oacute;. La sodain timairgit agus comchruinnigit clier na heguilsi go gcomarsnachaibh comfoixe na cathrach. R&aacute;inic a cor&oacute;in gusin deilb <name type="person">Muire</name>. Ergapthor in d&iacute;ss amne. Oirrdercaigther in sc&eacute;l m&iacute;rbaileach sechn&oacute;in na cathrach. Ro-s-adaimhset immorro in d&iacute;s sin a m&oacute;ir-fhiadhnuissi chille agus tuaithe na cathrach amoil tarla d&oacute;ib &oacute; th&uacute;ss go deiredh. N&iacute; thucsat claonadh n&oacute; clethramh ar bith don sc&eacute;l acht mar at&aacute; i n-ar<pb n="64"/>

nd&iacute;aigh, f&oacute;ss go roipe gn&eacute; do sceloib in sce&oacute;il ag na mn&aacute;ib remr&aacute;itte. N&iacute;r cuiredh tra pennait n&oacute; docomal ar doman orra in airet b&aacute;tar ag d&eacute;nomh na hadmh&aacute;la so acht uile-innissin in sce&oacute;il &oacute; n-a ttoil bad&eacute;in. T&eacute;it fioss na m&oacute;ir-m&iacute;rbal go <name type="place">Bruxel</name> agus go pr&iacute;mh-chathrachaibh oirrderca na r&iacute;ghachta. Iar sin tra ticc ordugad &oacute;n arsadi&uacute;c go guibern&oacute;ir na cathrach fon d&iacute;s sin do chrochadh. Dor&oacute;nad samhloidh. Ro nochtadh na mn&aacute; as a haithle agus n&iacute;r gapadh comha no cennach d&aacute;r thairccset gan a ng&eacute;ir-sgi&uacute;rsadh go himn&aacute;ir aithm&eacute;lach seachn&oacute;in na sr&aacute;ide agus m&oacute;ir-thimchell in mhargaidh m&oacute;ir.</p>
</div1>
<div1 n="50" type="section">
<p>An t-ochtmadh l&aacute; <frn lang="la">Februarii</frn> <date value="1608">[1608]</date> ticc gn&eacute; fhleachaidh agus fherthana issin aimsir. Gluaissis m&eacute;ide &eacute;iccin tuile isna mionaib ge n&aacute;r brissetair leaca oigridh na pr&iacute;mhabhann. An ruib&eacute;r gabus go <name type="place">Lou&aacute;ine</name> bu&iacute; beng&aacute;n beg ar n-a chomh-tharraing ar in taep amoigh do na ballaighibh agus a n-imfhoixe don d&iacute; p&aacute;l&aacute;s a mb&aacute;tor na tigernaidhe. Bu&iacute; glaiss&iacute;n beg- shrotha ba l&oacute;r laighet ar doman ag dol gusin mbeng&aacute;n remhr&aacute;iti, &eacute; ag c&eacute;imniugadh &oacute;ta g&aacute;ird&iacute;n <mls n="27" unit="ms page"/> ro bu&iacute; eidir in d&aacute; p&aacute;l&aacute;ss. Aroile fer do muinntir in ierla bu&iacute; ag dol re toisc &eacute;iccin gusin p&aacute;l&aacute;s i n-a roibhe <name type="person">O N&eacute;ill</name>, adch&iacute; brad&aacute;n ro-mh&oacute;r a poll beg tabhuill bu&iacute; forsan nglaiss&iacute;n. Tairrngidh arm a gc&eacute;t&oacute;ir. Marpuiss in brad&aacute;n. Rug leiss do l&aacute;thoir in ierla. Tic assin do l&aacute;thuir <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name>. T&aacute;ngator tra in m&eacute;ide ba himfhoixe d&oacute;ip do mhaithip na cathrach d'f&eacute;chain in brad&aacute;in. Ingantach le&oacute; a roi-mh&eacute;d agus a fagb&aacute;il mar a ffr&iacute;th. Adupratar nach ffacatar f&eacute;in in gc&eacute;in b&aacute;tor i n-a mbethaidh agus nach gcualator &oacute; a seinnseroip rompa go ffr&iacute;th brad&aacute;n ar ruib&eacute;r <name type="place">Lou&aacute;in</name> n&oacute; ar in mbeng&aacute;n sin d'&aacute;irigthi roimhe sin r&iacute;emh.</p>
</div1>
<div1 n="51" type="section">
<p>B&aacute;tor tra na maithe si a <name type="place">Lou&aacute;in</name> gussin ochtmhadh l&aacute; d&eacute;g don m&iacute; ch&eacute;tna. Eirgit ier sin go <name type="place">Maicl&iacute;n</name>, pr&iacute;mh-chathoir oirrderc do prouensi <name type="place">Flonndruis</name>. Ier nd&eacute;nomh a meadh&oacute;in laoi a ffochair Sar <name type="person">Uuilliam Stanlui</name> l&eacute;igit tar abhainn m&oacute;ir t&eacute;id &oacute; <name type="place">Bruxel</name> go <name type="place">Hanuorp</name> iad. Oirisit an oidche sin a mbaili beag ro-baoi a gcomhf<sup resp="PBW">h</sup>ochraibh na<pb n="66"/>

habhann. <name type="place">Maicl&iacute;n</name> dono cathoir oirrderc is l&oacute;r m&eacute;tt ar n-a comhshuidiugadh a nglionn ro-aoibhinn. Roi-dhes a tighthi agus a tegduisidhi deg-d&eacute;nmacha. Ruib&eacute;r is l&oacute;r m&eacute;tt agus feabhus triasan gcathroigh, &eacute; ar n-a chomhroinn agus ar n-a tharraing tr&eacute; uile shr&aacute;idibh in baili, go n-imat droichet, go mb&aacute;doib l&iacute;nmhara. Pr&iacute;m-thempall ro-mh&oacute;r a gcert-meadh&oacute;n na cathrach 's &eacute; ar n-a imd&eacute;nomh agus ar n-a oibriugadh go ro-shaothrach deig-feruistighi, go n-alt&oacute;iribh peinnt&eacute;lta dealraigthecha degh-&iacute;mh&aacute;idheacha gusin gcloc&aacute;ss is aidbhle agus is airde a fformh&oacute;r na cr&iacute;staigheachta. Fert agus adhnacal na&oacute;imh Eirennaigh isin egluis sin. Do-rinne D&iacute;a ilimat fert agus m&iacute;rbal tr&iacute;tt. Ba mac do r&iacute;<sup resp="PBW">gh</sup> <name type="place:country">Eirenn</name> &eacute;. Ro-mh&oacute;r airmhitnigit agus adhamraighit lucht na cathrach tomba agus fidhair in naoimh sin do b&iacute;thin oirrderca na m&iacute;rbal do-rinni Dia tr&iacute;d. L&oacute;chrainn lasamla chiera &oacute;s a chenn d'oidchi agus do l&oacute; go seru&iacute;s D&eacute; go s&iacute;orraidhe. <mls n="28" unit="ms page"/> At&aacute; ospit&eacute;l ar mhaithip in domain isin chathraig i n-a ngapthor gach &eacute;n-duine galraighthe don uile nasi&oacute;n ar c<sup resp="PBW">h</sup>ostus r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inni</name>.</p>
</div1>
<div1 n="52" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ib go <name type="place">Hanuerp</name>. Ar in sligidh rompa gabait tar ruib&eacute;r ro-m&oacute;r tic &oacute; <name type="place">Gant</name>. Leac oigridh adbal-mh&oacute;r ar in ruip&eacute;r. Beirit a n-eachroidh ar ardadhnoibh le&oacute; go meth&oacute;n in tsrotha ar in leic. Cuirit ainns&eacute;in a mb&aacute;toib &iacute;ad do ch&eacute;idhe oighridh, 'n-a mhac samhla a tt&iacute;r don taobh araill. R&aacute;ngator fort at&aacute; as urchomhair chathrach <name type="place">Anuerp</name>, <name type="place">Cenn Flonndruiss</name> a chomhainm. F&aacute;gaibset ann a n-eachroidh. Dodeachator bad&eacute;in a mb&aacute;ttoibh gusin gcathraigh. Ier ngab&aacute;il tighi &oacute;sta &eacute;irgit d'f<sup resp="PBW">h</sup>aixin chaisl&eacute;in <name type="place">Anueirp</name>. Mesait agus brethnaigit c&aacute;ch go ffuil in caisl&eacute;n sin i n-a m&eacute;ide f&eacute;in ar oibreachoip l&aacute;n-daingne na cr&iacute;staigeachta. An ruib&eacute;r ar n-a chomhtharraing i n-a m&oacute;ir-thimchioll. Mile Sp&aacute;inneach go s&iacute;rraidhe d'oidche agus do l&oacute; ag a bh&aacute;rdacht go ro-imat can&oacute;n riaghalta agus ordan&aacute;iss m&oacute;ir gusin uile chomghar agus r&iacute;achtanas ricit a les. Eagluis roi-dess aca astigh. D&aacute; gunna<pb n="68"/>

m&oacute;ra pr&aacute;iss 's &iacute;at ar n-a suidiugadh go h&aacute;rtt, s&eacute; troigthe d&eacute;g ar fichit in gach gunna. N&iacute; m&oacute;r nach gcuirit tr&iacute; l&eacute;ige d'athchor a pel&eacute;r, mar aithrisit in u&aacute;rda. N&iacute; l&eacute;icit nasi&oacute;n ar bith oile d'f<sup resp="PBW">h</sup>&eacute;chain n&oacute; do brethnugadh na hoibre acht Sp&aacute;inneach n&oacute; Eirennach amh&aacute;in.</p>
</div1>
<div1 n="53" type="section">
<p>C&eacute;imnigit ier sin timchuairt bhallaidhi in baile. Ge nach s&eacute;t samhla tra re daingne in chaisl&eacute;in in balla, ar a&oacute;i sin at&aacute; a gcosmhailes, &oacute;ir at&aacute;it c&oacute;ic troighthi fichet a ttighi a mh&uacute;ir agus a thairimtheachta gan an caisl&eacute;n ochta do chomhairem go ro-imat do sconsaigip is l&oacute;r l&aacute;n-daingne 'sa doman, iad f&eacute;in ag coimh&eacute;tt dia ch&eacute;ile. D&iacute;og m&oacute;ir-lethan timchell in balla. O aidple na leice oigridh n&iacute; fhettamar a doimhne. Ge tharla gur fh&oacute;bair go tteig&eacute;madh sgi&uacute;rsad urch&oacute;idech do lucht na cathrach ar in leic oigridh go gar roimhe sin, amhoil <mls n="29" unit="ms page"/> at&aacute; i n-ar nd&iacute;aigh, b&aacute;tor tra timchiol fiche m&iacute;le persa in tan sin ag reabradh ag raingce a n-&eacute;infheacht uirre. Go haimsir esparta do na maithip si ag d&eacute;xain na cathrach. As a haithle tiaghait dia l&oacute;ist&iacute;nibh.</p>
</div1>
<div1 n="54" type="section">
<p>Ar maitin ar n-a mh&aacute;rach &eacute;irghit ar cuairt gusin gcol&aacute;iste Eirennach bu&iacute; issin gcathraigh. Ba roi-dhes teghduis-l&iacute;nmhar go scol&aacute;irip imdha in col&aacute;iste sin tra. Eistid aiffrenn on&oacute;rach canntairechta go n-org&aacute;noib comhmbinne ce&oacute;lmhara go n-imat d'innstrumainntib m&uacute;isice agus gach oirfitidh archena. <name type="person">Petarca</name>, duine uassal on&oacute;rach do threip na <name type="place">Sp&aacute;inne</name>, bu&iacute; &oacute;s cionn in chol&aacute;iste. N&iacute;r gap uaidip gan bangc&eacute;d on&oacute;rach do chaithemh maille fris. Ruc leiss iad as a haithle d'f<sup resp="PBW">h</sup>aixin a thighi bad&eacute;in. Du-s-rad d'<name type="person">Ua N&eacute;ill</name> agus don &iacute;erla d&aacute; &iacute;mh&aacute;idh <name type="person">Muire</name> &oacute;ighe neoch do-r&oacute;nadh don chrann oirrderc i n-a ffr&iacute;th in dealp <name type="person">Muire</name> mh&iacute;rbhaileach d&aacute;r comhainm <name type="place">Noutre Daam do Buaiss</name> ru-s-fr&iacute;th go gar roimhe sin agus shl&aacute;naighes go l&iacute;nmhar laithemail, do m&oacute;r-gr&aacute;soib D&eacute; agus Naemh-<name type="person">Muire</name>, lucht treabhlaite galoir agus essl&aacute;inte. Eirghit d'f<sup resp="PBW">h</sup>&eacute;chain tighi agus g&aacute;rd&iacute;n in bourgom&aacute;igistir, ard-oifficigh in baile. Ba roi-dhess aoibinn in taisp&eacute;nadh sin co n-imat<pb n="70"/>

do delbhoip agus pict&uacute;iribh apsal naemh agus fir&eacute;n ier n-a n-imd&eacute;nomh do marmar gl&eacute;-glan. Assidhe gussin d&uacute; i n-a ndingentaidhe na gloinidhe. Examail ingantach inntlechtach innus agus cruth mar do-r&oacute;nadh agus mar do hullmaigedh &oacute; th&uacute;s in teine a nd&eacute;ntar iad. Bu&iacute; ar comhlassadh go s&iacute;rraidhe d'oidche agus do l&oacute; fri r&eacute; &eacute;n-bliadna d&eacute;g roimhe sin. Madh dia ndeachadh scur n&oacute; cosc ar a hadhnadh agus ar a comhlassadh &eacute;n-uair amh&aacute;in, n&iacute; lugha-sa-ch&aacute;ch n&oacute; c&uacute;ic c&eacute;d pon do caithfidhi re n-a cor suas an athh&uacute;air sol ticfadh &eacute;n-ghloine amh&aacute;in ullamh este. <mls n="30" unit="ms page"/> As sin d&oacute;ib go st&aacute;t&uacute;ss ro-on&oacute;rach bu&iacute; a gcert-mhedh&oacute;n na cathrach. Ba roi-dhess daingen dess deig-d&eacute;nmach in tegh sin, acht do b&iacute;thin in chocaidh bu&iacute; ann in tan sin, n&iacute; roibhe tathaighe air. Eirghit go tegh oile ro-oirrderc d&aacute;r comhainm gest&uacute;s. At&aacute;it tra seomraidhe codalta go tteghduissip tomhaltuiss ag gach traibhl&eacute;raidhe d'uile naisi&oacute;n sa chr&iacute;staigecht urdhalta san tigh sin. Cathair <name type="place">Anuuoirp</name> immorro i n-a m&eacute;ide bad&eacute;in ar chathrachoip saidpre dessa daingne <corr resp="PBW" sic="d&iacute;-thoghluide">d&iacute;-thoghlaide</corr> degh-fhoirgenta na cr&iacute;staigheachta, go ruib&eacute;r ro-aoibhinn, go gcomhghar mara agass t&iacute;re i n-a himfhoixe.</p>
</div1>
<div1 n="55" type="section">
<p>Ascnait assin gcathraigh tar &eacute;iss mhedh&oacute;in laoi tr&iacute; l&eacute;ige. Riccit ruib&eacute;r <name type="place">Gant</name>. Eirgit go baile beg ar br&uacute; in ruib&eacute;ir i n-a ffuil caisl&eacute;n daingen ag in r&iacute;gh. C&eacute;d saigdi&uacute;ir go s&iacute;rraidhe dia bh&aacute;rdacht. <name type="person">Milbruc</name> a ainm. Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ib go <name type="place">Filfort</name>, baile ro-dhaingen i n-a ffuil caisl&eacute;n l&aacute;idir ag in arsdi&uacute;c. Gach aon d'uaisslip an t&iacute;re atruilles dia m&iacute;-ghn&iacute;mharthaibh bad&eacute;in b&aacute;ss d'f<sup resp="PBW">h</sup>agh&aacute;il do-geip mar ch&uacute;iss impidhe agus <corr sic="on&oacute;rachuisss">on&oacute;rachuiss</corr> gan b&aacute;ss fiadhnach n&oacute; follus a ffiadhnuisi c&aacute;ich d'f<sup resp="PBW">h</sup>agh&aacute;il, tochuirter iatt gusin gcaisl&eacute;n gc&eacute;tna sin. Fao&iacute; Dia acht in guibern&oacute;ir n&iacute; himda persa ar talmain is fessach cr&eacute;d an oigedh n&oacute; in b&aacute;ss geipit, acht n&iacute; th&eacute;rno&iacute;ghit tar aiss amach go br&aacute;th.</p>
</div1>
<div1 n="56" type="section">
<p>Eirgit in l&aacute; sin bad&eacute;in go <name type="place">Lou&aacute;ine</name> gussin pr&iacute;mh-chathraigh n-oirrdirc n-arsanta. Comhfhairsing a ttimch&uacute;airt a ballaidhi. Rannchuid di b&aacute;n ga<sup resp="PBW">n</sup> aittreabadh n&oacute; inotacht, s&iacute; des degh-fhoirgenta, go ro-imat tempall agus mainistrech, <pb n="72"/>
 

go l&iacute;nmhaireacht ord agus degh-sheru&iacute;ssi D&eacute;. <name type="place">Tempall Petair</name> a gcert-l&aacute;r in baili ar n-a d&eacute;nomh agus ar n-a oibriugadh go ro-mhaith go ndeilbh ndeiligthe ndealraigthigh <name type="person">Muire</name> &oacute;ige do-gn&iacute; go follus laithemail imat fert agus m&iacute;rbal, go leith-ch&eacute;d alt&oacute;ir on&oacute;rach go pict&uacute;irip peinnt&eacute;lta, <mls n="31" unit="ms page"/> seiru&iacute;ss D&eacute; go s&iacute;rraidhe for gach n-alt&oacute;ir d&iacute;op. M&iacute;le beg &oacute;n gcathraigh c&uacute;irt roi-dhess ag <name type="person">di&uacute;c de Ascot</name>, s&iacute; ar n-a himd&eacute;nomh agus ar n-a hoibriugadh go ro-shaothrach m&oacute;r-chostuiss, go ruib&eacute;r ro-mhaith ag a timchiolladh, go ng&aacute;ird&iacute;nip deigh-d&eacute;nmhacha inntleachtacha uisgemhla. S&eacute;p&eacute;l ro-on&oacute;rach ar dheissi in domain ar n-a chomdach lesin di&uacute;c bad&eacute;in as urchomhair na c&uacute;irte i n-a ffuil pict&uacute;ir, stair agus tomba in di&uacute;c, go starthachaibh agus go pict&uacute;irip a sheinnser roimhe &oacute; <name type="person:biblical">Adhamh</name> anuass. Ar ruibh&eacute;r na c&uacute;irte c&eacute;tna sin muilionn ro-inntleachtach do-ghn&iacute; a n-&eacute;infheacht bleith in arbha agus sgoltadh in adhmaid gan l&aacute;mh-chongnamh ar doman acht a oifficech dia d&iacute;rgadh i n-a aignedh c&oacute;ir.</p>
</div1>
<div1 n="57" type="section">
<p>D&iacute;a darda&oacute;in do shonnradh in t-<date value="1608-02-28">ochtmadh l&aacute; fiched <frn lang="la">Februarii</frn> 1608</date> triallait na maithe si gus in <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name>, d&aacute; fher d&eacute;g ar f<sup resp="PBW">h</sup>ichit d&oacute;ip ar eachraidh. C&oacute;iste ag a mn&aacute;ip uaissle. F&aacute;gbhaitt d&iacute;ss mac <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name>, <name type="person">Se&aacute;n</name> agus <name type="person">Brian</name>, an bar&uacute;n mac in ierla, agus <name type="person">Aodh mac Cathbharr</name>, <name type="person">O Coinne</name> agus <name type="person">Se&aacute;an O H&aacute;g&aacute;in</name> <sup resp="PBW">agus</sup> drong oile d&aacute; ndaoinibh uaissle agus d&iacute;a lucht lenamhna a <name type="place">fFlonndrus</name> a ffochair in choren&eacute;il.</p>
</div1>
<div1 n="58" type="section">
<p>B&aacute;tor an oidhche sin tra a mbaile dier comhainm <name type="place">Uuafer</name> ceithre l&eacute;ige &oacute; <name type="place">Lou&aacute;in</name>, tr&uacute;p marcshlaighi in arsadi&uacute;c <pb n="74"/>

 dia gcoimhiteacht agus dia ttiodhlacadh. Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ibh s&eacute; l&eacute;ige do dhroichshligidh gr&aacute;nna go <name type="place">Namures</name>. Oirissit ann an oidhche sin. T&aacute;inic tra guibern&oacute;ir na cathrach l&iacute;nmaireacht do dhaoinibh maithe d'f<sup resp="PBW">h</sup>orff&aacute;iltiugadh fri&uacute; agus dia nglacadh chuca go hiomchubaidh on&oacute;rach. Cuiriss cuideachta go leith saighdi&uacute;ir dia ttiodhlacadh ar n-a mh&aacute;rach d'imegla n&aacute;mat d&iacute;a rochtain. Fo bh&iacute;thin aimhr&eacute;idhe uiscemhla na sligheadh rompa f&aacute;gbhait a gc&oacute;iste sa gcathraigh sin. Cuirit a gcailleacha ar eachroidh. <mls n="32" unit="ms page"/> Gabhuiss in coren&eacute;l co n-a lucht coimhideachta a gced fri&uacute; annsin.</p>
</div1>
<div1 n="59" type="section">
<p>Cruinn-chathoir dhess dhaingen dheghfhoirgenta in baile sin go tteghduissip ro-maithi deig-d&eacute;nta ar n-a suidhiugadh a nglionn ro-aoibhinn. Ruibh&eacute;r ro-mhaith ar n-a chomhtharroing agus ar n-a chomroinn go l&iacute;nmhar thr&iacute;the, go n-imat droichet, go mb&aacute;doip l&iacute;nmhara. Caissl&eacute;n ro-l&aacute;idir ag r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> ar foradh-chnoc ard aoipinn uas an gcathraigh ag a ffuil commanndar, cennus agus uachtar&aacute;nacht ar in mbaili uile, go marcshlaigh m&oacute;ir go saigdi&uacute;irip l&iacute;nmhara go s&iacute;rraidhe.</p>
</div1>
<div1 n="60" type="section">
<p>As sin d&oacute;ibh go <name type="place">Mars</name> ocht l&eacute;ige. Tigit saigdi&uacute;iridhe in baili i n-a gcomhairrchiss l&eacute;ige &oacute;n mbaili. B&aacute;tor ann an oidhche sin. Baile beag daingen i n-a ffuil fort ag an r&iacute;gh go sochraide l&aacute;idir in baile sin tra.</p>
</div1>
<div1 n="61" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&iacute;a domhnaigh <date value="1608-03-02">2.] <frn lang="la">Martii</frn></date> s&eacute; l&eacute;ige d&oacute;ip go baile dar comhainm <name type="place">Bastoinn</name>. N&iacute; r&aacute;ngatar a less tiodhlacadh in l&aacute; sin. As sin d&oacute;ip s&eacute; l&eacute;ige go <name type="place">Harlon</name>, baile gapus lessin r&iacute;gh.</p>
</div1>
<div1 n="62" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach dia m&aacute;irt go baile le di&uacute;c de <name type="place">Lor&eacute;ne</name> ceithri l&eacute;ige. Bator conuaidh le&oacute; go nuigi sin. Annsin chomraicess agus etorscaruss ferann in r&iacute;g agus duthaigh di&uacute;c <name type="place">de Lor&eacute;ine</name> re aroile. Fort ro-dhaingen ar n-a imd&eacute;namh lessin di&uacute;c sa mbaili sin go mb&aacute;rdoip l&aacute;idire l&iacute;nmhara d'imdheghoil<pb n="76"/>

agus d'imchosnamh t&oacute;ronna a th&iacute;re ar chomharsnachaibh. N&iacute; m&oacute;r immorro l&eacute;igther d'f<sup resp="PBW">h</sup>&eacute;chain n&oacute; do brethnugadh in daingin sin amh&aacute;in. Ba ro-olc aimhr&eacute;idh uisgemoil na slighthe &oacute; <name type="place">Namures</name> gussin d&uacute; sin, go gcoilltip imdha, go tteirce n-aittrebadh. Eirgit in l&aacute; c&eacute;tna sin d&aacute; l&eacute;igi go baile dar comhainm <name type="place">Feilirs</name>.</p>
</div1>
<div1 n="63" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip secht l&eacute;ige go baile posta dar comhainm <name type="place">Malatur</name>. Gabhait in <mls n="33" unit="ms page"/> l&aacute; c&eacute;tna sin tria baile roi-dhess <name type="place">Countflaune</name>. Bu&iacute; ruib&eacute;r ro-docomhlach go ttuile ro-l&aacute;idir ar a roibhi droichet tr&iacute;d. Fuair an t-athair <name type="person">Tom&aacute;ss Strong</name> agus <name type="person">Magbethadh</name> con<ex>tabhairt</ex> b&aacute;itte ar in ruib&eacute;r sin, &oacute;ir ro trascradh a each fo gach aon aca. Ba h&eacute;iccen d&oacute;ip gan a sn&aacute;mh do dhermat.</p>
</div1>
<div1 n="64" type="section">
<p>As sin d&oacute;ip c&oacute;ic l&eacute;ige go <name type="place">Pontemountson</name>, baile l&aacute;idir dess le <name type="person">di&uacute;c Lor&eacute;n</name> i n-a ffuil p&aacute;l&aacute;ss ro-mhaith ag in di&uacute;c. Oirissit ann d&aacute; oidche. L&eacute;icit daoine rompa gussin di&uacute;c dia fhoillsiugadh go roipe a ttriall chuigi. Ruib&eacute;r ro-oirrderc triassan mbaili go ndroichet is l&oacute;r feabhas, caisl&eacute;n ro-daingen go mb&aacute;rdoip l&iacute;nmhara ar c<sup resp="PBW">h</sup>noc ard uassa, agus is uaidh ainmnigt<sup resp="PBW">h</sup>er in baile.</p>
</div1>
<div1 n="65" type="section">
<p>C&eacute;imnigit as sin ar in taop chl&eacute; don ruib&eacute;r tr&iacute; l&eacute;ige, a mb&aacute;ttoip ier sin tar in ruib&eacute;r. Eirgit go <name type="place">Nancside</name> d&aacute; l&eacute;ige, pr&iacute;mh-chathoir in di&uacute;c bad&eacute;in. Ba ro-aoibhinn &eacute;xamail in <pb n="78"/>
 
talomh tria ar gapsat in l&aacute; sin go l&iacute;nmhairecht ff&iacute;nemhna agus cruithneachta, go gcoilltip mes-torthacha, go n-imat n-aittreabadh. Timchiol d&aacute; l&eacute;ige &oacute;n gcathraigh ar foradh-chnoc ard aoipinn caisl&eacute;n ro-dhaingen go mb&aacute;rdoip l&iacute;nmhara. Ann b&iacute;d clann in di&uacute;c ag a ttegusc agus ag &aacute; ttapairt suass a n-inbaidh a n-a&oacute;ide. Cuiriss tra in di&uacute;c c&oacute;istide agus daoine uaisle i n-a gcomhdh&aacute;il sealat &oacute;n ch&uacute;irt. Ier ttoirling d&oacute;ip tic st&iacute;bhard in di&uacute;c dia ttochuiredh gusin p&aacute;l&aacute;ss m&oacute;r. Gapait a leith-sc&eacute;l do b&iacute;thin a n-aisstir an oidhche sin. Ier n-&eacute;istecht aiffrinn ar n-a mh&aacute;rach tic in fer c&eacute;tna go gc&oacute;istigib maithi i n-a gcomhairrchis. Eirgit ier sin don p&aacute;l&aacute;ss. B&aacute;tor ag sibal agus ag spaiste&oacute;racht a ngalari ba l&oacute;r m&eacute;tt agus feabhus agus deissi sa doman in comhfhat bu&iacute; in di&uacute;c issin eagluiss ag &eacute;istecht aiffrinn. Ticis in di&uacute;c &oacute;n egluiss as a haithle. E f&eacute;in a n-&eacute;dach imchubhaidh. <mls n="34" unit="ms page"/> Drong dia dhaoinip uaisle ag comhr&aacute;dh friss. A dh&iacute;ss mac i n-a deghoidh. G&aacute;rda roi-dhess. P&aacute;itside l&iacute;nmara ar gach taop de. Ar ndol d&aacute; halla cuiriss tigernaidhi m&oacute;ra i n-a gcoinne sen. T&eacute;ighit dia l&aacute;thoir. Glacuis chuicce go hon&oacute;rach forff&aacute;ilidh iat, a chlann mar an gc&eacute;tna. B&aacute;tor sealat ag imagallamh agus ag &aacute;ines bhriathar re aroile. As a haithle suidit ar a medh&oacute;n laoi. Seiser d&oacute;ib, an di&uacute;c co n-a d&iacute;ss mac, <name type="place">O N&eacute;ill</name>, in t-iarla agus in bar&uacute;n. Imat do daoinib uaisle ro-on&oacute;racha ag feithemh orra. Beiris leis dia sheomra codalta i n-a deghaidh iad. B&aacute;tar ann sealat. Gabuit a gced. Eirgit dia l&oacute;ist&iacute;nibh. Ierla ba hard-st&iacute;uartt don di&uacute;c i n-a gcoimhitecht. F&oacute;grais a p&eacute;in m&oacute;ir gan &oacute;r n&oacute; airget do glacadh uaidip in airett no-beittiss issin chathraigh, acht a n-uile chosstus frisin r&eacute; sin do beith ar in di&uacute;c.</p>
</div1>
<div1 n="66" type="section">
<p>Pr&iacute;mh-chathair oirrderc oireghdha ar dhaingne l&aacute;idire daoineachaire na regi&oacute;n gcomhfhocus in chathair-si. D&iacute;og ro-domain m&oacute;ir-t<sup resp="PBW">h</sup>imchell a balla. Tr&iacute; gepta ar druim a ch&eacute;ile go ng&aacute;rda l&iacute;nmhar. Ceithri slata d&eacute;g a ttighi in balla gan in caissl&eacute;n ochta do chomhairiomh. Ar in t&aacute;ob uo dess don chathraigh c&uacute;irt derscnaighthech degh-oibrigthi ag a cor suass lesin di&uacute;c, go nd&aacute; p&aacute;l&aacute;ss ro-on&oacute;racha ar n-a suidiugadh go hinntleachtach. Baile m&oacute;r ar n-a th&oacute;gb&aacute;il m&oacute;irthimchell <pb n="80"/>

na nua-ch&uacute;irte sin comchengailte risin sen-chathraigh. D&aacute; thempall roi-dhessa, col&aacute;iste costusach, mainistir ro-mhaith go gcoimhthin&oacute;l capus&iacute;nech ar n-a gcor suas lesin di&uacute;c a n-imfhoixe na nua-chathrach. Sa sen-chathraig bad&eacute;in imat do recl&eacute;soip roi-dhesa, tempall d&iacute;p i n-a ffuil in ceathramadh rann do chorp <name type="person">Sanct Se&oacute;irsi</name> ier n-a chomdach go ro-on&oacute;rach airmitneach a gcomhraid airgit go n-imat gcloch lonnradhach. <mls n="35" unit="ms page"/> Sen-p&aacute;l&aacute;ss ro-mh&oacute;r roi-dhess ag in di&uacute;c uodh&eacute;in isin gcathraigh go ngaleri is l&oacute;r feabhus go tteghdhuissip l&iacute;nmhara l&oacute;ghmhara m&oacute;r-dhaoineachoire. Teinis-c&uacute;irt ro-mhaith i n-a mb&iacute;tt clann in di&uacute;c go ndaoinibh uaisle ar comhgar seomra codalta in di&uacute;c i n-a mb&iacute; faircsin agus radharc reabhraidh agus cluithide na ndaoine uassal aige. St&aacute;pla l&aacute;n-fhota go n-imat gcruinn-each roi-dess n&aacute;r uo m&oacute;r isin ch&uacute;irt as urchomhair in p&aacute;l&aacute;iss. Pl&aacute;ss i n-a mb&iacute;t marcshlach agus daoine uaisle ag gi&uacute;st&aacute;il agus ag marcaigheacht, ag comhmbrissedh lannsaidhe ar bruinnib agus ochtaip aroile agus a ch&eacute;ile.</p>
</div1>
<div1 n="66" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach immorro &eacute;irgit na maithe si go gc&oacute;istigip &oacute;n di&uacute;c go hegluiss <name type="person">Sanct Nicl&aacute;s</name> d&aacute; l&eacute;igi &oacute;n chathraigh remr&aacute;ite. Taisselbhthor d&oacute;ip aroile do l&aacute;mhoip <name type="person">S. Nicl&aacute;s</name>. Gluaissit asside go baile beg ar br&uacute; in ruib&eacute;ir r&eacute;mh-epertmar, <name type="place">Luueaniell</name> a ainm. Dia m&aacute;irt in t-aonmadh l&aacute; d&eacute;g do m&iacute; mh&aacute;rta c&eacute;imnighit as sin ocht l&eacute;ige gusin mbaile dar comhainm <name type="place">Saungdi</name>. Ba ro-mhaith in aimser agus na sligthe frissin r&eacute; sin. Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip tar sliap <name type="person">Sanct Mart&iacute;n</name> tria shlight<sup resp="PBW">h</sup>ibh doirpe docomhlacha go n-imat sneachta agus oigrid. Comhnaigit sealat a mbaili bheg, d&uacute; a n-imchomraic agus a n-etorscar d&uacute;thaigh in di&uacute;c agus in <name type="place:country">Alm&aacute;inn</name> re aroile. Ferann in di&uacute;c ro fh&aacute;goibhset i n-a ndeghaidh go n-imat ff&iacute;nemna <pb n="82"/>

agus cruithneachta agus gach degh-thoraidh archena, go ruib&eacute;roibh ro-aoipne, go maighnesoip m&oacute;r-fhairsingi sroth-imdha uiscemhla, go gcoilltip comharda cnuas-torthacha ar ruib&eacute;r <name type="place">Nancsi&iacute;</name> dar comhainm <name type="place">Marsee</name>. Secht tteghdhuissidhi ag in di&uacute;c i n-a ndingentor agus i n-a n-ullmhaighther salann. Mellion amh&aacute;in t&eacute;it a ttorbha don di&uacute;c gacha bliadhna do b&iacute;thin ch&iacute;ssa na secht ttegduisidhi sin.</p>
<p></p>
<p>Tabair bennacht for anmain in scribhn&oacute;ra.</p>
<p><mls n="36" unit="ms page"/>Cathoir beg oile sa t&iacute;r as a ffagann in di&uacute;c &eacute;n ch&eacute;d d&eacute;g tucsaoit fh&iacute;na mar ch&iacute;oss gacha bliadhna. Or agus airget dia bhualadh d&oacute; do gn&aacute;th. N&iacute; h&eacute; gach &eacute;n r&iacute; cor&oacute;ntae sa cr&iacute;staigecht sh&aacute;raigess a gc&iacute;ss agus a ttorbha a tigernuis gacha bliadhna &eacute;. Comfhat a d&uacute;thaighi c&oacute;ic l&eacute;igi d&eacute;g ar fichit s&iacute; mar g&aacute;rd&iacute;n a gcert-medh&oacute;n na cr&iacute;staighechta gan umhla n&oacute; urraim do r&iacute;gh n&oacute; prinnsa fon uile doman, sesmhach s&iacute;rraide l&aacute;idir nem-chlaon a gcreidemh eguilsi D&eacute;.</p>
</div1>
<div1 n="68" type="section">
<p>As sin d&oacute;ip go <name type="place">Bounhom</name> &eacute;n l&eacute;igi amh&aacute;in, an c&eacute;d-baili ba himfhoixe d&oacute;ip don <name type="place:country">Alm&aacute;inn</name>. Tar in sliab d&oacute;ib d&aacute; l&eacute;ige go baile dar comhainm <name type="place">Ceizerspell</name>. Gabait tria glionn ro-a<sup resp="PBW">o</sup>ibhinn i n-a roipe ruib&eacute;r ro-mhaith, go n-imat ff&iacute;nemhna agus degh-thoraidh, go mbeg-bailtip desa l&iacute;nmhara. An oidhche sin d&oacute;ip tr&iacute; l&eacute;ige go cathraigh n-oirrdirc dar comhainm <name type="place">Columbier</name> s&iacute; ro-daingen l&aacute;idir daoinechair. An mag is &aacute;ille fhairsingi chomthruime degh-thorthaighe a fformh&oacute;r na cr&iacute;staighechta ar a comhghar. Eiritchide immorro at&aacute;it dia hinotacht agus dia haittreabadh. B&aacute;tor ann an oidhche sin. Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip gusin ruib&eacute;r dar comhainm <name type="place">Campser</name> eidirdealaiges eitir in rann sin don <name type="place:country">Alm&aacute;inni</name> agus p&aacute;irt don m-<name type="place">Borgond&iacute;&iacute;</name>, d&uacute;thaigh gabhus lessin arsadi&uacute;c, tr&iacute;a pr&iacute;m-choill dhairghennaig droipe&oacute;il<pb n="84"/>

diamair. Samhalta tra fri d&aacute; l&eacute;ige a fod. An oidhche sin go baile beag dar comhainm <name type="place">Hotmers</name>, c&oacute;ic l&eacute;ige uile.</p>
</div1>
<div1 n="69" type="section">
<p>Gapait ar n-a mh&aacute;rach triasan mbaili dar comhainm <name type="place">Niderharga</name> l&eacute;ige, gusin ruib&eacute;r ro-oirrderc .i. in <name type="place">R&eacute;en</name>. Ascnait go <name type="place">Basalea</name>, cathair des daingen arsanta oiregdha at&aacute; ar n-a comhshuidhiugadh ar in ruib&eacute;r sin. Droichet ro-maith a gcert-medh&oacute;n na cathrach tar in ruib&eacute;r, go mb&aacute;ttoib l&iacute;nmhara beires comgar chuici agus uaithi &oacute;th&aacute; <name type="place">Flonndrus</name> agus m&oacute;r-t<sup resp="PBW">h</sup>imchell in ruib&eacute;ir. <mls n="37" unit="ms page"/> Eritchide thr&aacute; lucht a hinotachta agus a haittreptha. Tempall ro-m&oacute;r a gcert-mhedh&oacute;n na cathrach i n-a ffuilit dealpa agus pict&uacute;iridhe <name reg="Martin Luther" type="person">Luter</name> agus <name reg="Calvin" type="person">Caluuin</name> agus mh&oacute;r&aacute;in do droch-ughdaroip diabhlaidhi oile. An chathoir sin amne st&aacute;t fo leith l&eacute; f&eacute;in gan umhla n&oacute; cennus ag r&iacute;<sup resp="PBW">g</sup> fon domhan uirre. Is &iacute; amh&aacute;in iss pr&iacute;mh-gepta do d&uacute;thaigh na Susser dar comhainm <name type="place:country">Eliuesia</name>. D'imfhaitchess chomhaonta na n-eiritchedh f&aacute;gbhait in chathoir ass a haithle. Eirgit d&aacute; l&eacute;ige cl&eacute;-l&aacute;mh risin ruib&eacute;r go baile beg daingen, <name type="place">Leistel</name> a ainm. Catoilce lucht a aittreptha. Is gn&aacute;th a m-<name type="place">Basalea</name> gn&eacute; chustaim do bhuain as eachroidh na nde&oacute;radh agus na ttraibl&eacute;ir thairmch&eacute;imnigit triasan t&iacute;r. Ba comchomthrom aoibhinn an slige ag com-ch&eacute;imniugadh rissin ruib&eacute;r a nglionn l&aacute;n-fhada go n-imat ndegh-thoraidh. D&iacute; shliap arda go n-imat f&iacute;nemhna agus degh-thoraidh i n-a thimchuairt.</p>
</div1>
<div1 n="70" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip c&oacute;ic l&eacute;ige gusin mbaile dar comhainm <name type="place">Sursei</name>. Sliap ard aoibhinn go n-imat crann gi&uacute;aiss <sup resp="PBW">agus</sup> d'fiodhbhaidh oile dia ttair<sup resp="PBW">rng</sup>ther pic ar in sligidh rompa. Ascn&aacute;it in l&aacute; sin tr&eacute; d&aacute; baile dar comhanmanna <name type="place">Oula</name> agus <name type="place">Ophinga</name> siad go mballaigibh ro-daingne <pb n="86"/>
 

ar br&uacute; na <name type="place">R&eacute;ene</name>. Bentor custam as a n-eachroidh in gach baile d&iacute;p.</p>
</div1>
<div1 n="71" type="section">
<p>Tar ruib&eacute;r na <name type="place">R&eacute;ene</name> d&oacute;ibh ar n-a mh&aacute;rach, dia domnaig in seissedh l&aacute; d&eacute;g do mh&iacute; Mh&aacute;rta, ar droichet l&aacute;n-fhata go gcomhdach ro-maith &oacute;s a chionn go huilide. F&aacute;gbuit gn&eacute; chustaim ag doirse&oacute;iribh in droichit. Gabhait tria baili roi-dhess dar comainm <name type="place">Desampach</name>. Asside tra go pr&iacute;mh-chathraigh oirrdirc, <name type="place">Luserna</name>, d&aacute; l&eacute;ige l&aacute;nfhota. Catoilce tra lucht a hinotachta<corr resp="PBW" sic=",">.</corr> Nunsius in p&aacute;pa sa chathraigh s&iacute; ar n-a suidhiugadh ar in <name type="place">R&eacute;en</name> go mballaigibh ro-dhaingne go tteghdhuissip deghfhoirgenta <mls n="38" unit="ms page"/>  dessa l&iacute;nmhara go n-ilimat b&aacute;d agus ethor. Tr&iacute; droichit tar in ruib&eacute;r. As sin d&oacute;ip tria loch chomhfhairsing a mb&aacute;ttoip co n-a n-eachraidh. Naoi l&eacute;ige a chomfhat, l&eacute;ige amh&aacute;in i n-a leithet. <name type="place">Ampse</name> a ainm. Sliap <name type="place:mountain range">Alpa</name> i n-a mh&oacute;irthimchell. Ar imramh d&oacute;ip triasan loch go r&aacute;ngator baile beg, <name type="place">Fliella</name> <name type="place">Pourlacu</name>, a n-aimsir mhedh&oacute;in oidhche. Comhnaighit ann an oidhche sin.</p>
</div1>
<div1 n="72" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach tra, l&aacute; fh&eacute;ile <name type="person:saint">P&aacute;traig</name> do shonnradh, in sechtmadh l&aacute; d&eacute;g do mh&iacute; M&aacute;rta, gapait go baile beg oile, <name type="place">Flelan</name> a ainm. As sin d&oacute;ib tr&eacute; shliap <name type="place:mountain range">Alpa</name>. Bu&iacute; immorro an sliap l&iacute;nta l&aacute;n do shneachta agus d'oighredh, do shligthib agus do chassrachoip caol-chumhga corracha. R&aacute;ngatar droichet comhartt bu&iacute; i nglionn ro-domain, <name type="place">Droichet in Diabail</name> a chomhainm. Aroile d'eachroidh <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name> ar a roibhi p&aacute;irt d&aacute; airget dia imachor, timc<sup resp="PBW">h</sup>eal s&eacute; fichit &eacute;igin ponta, tuitiss s&iacute;oss re beinn an ailt imaird oighreta <pb n="88"/>

shneachtaigi bu&iacute; as urchomhair in droichit. Fr&iacute;th saothar dermhair ag tabairt an eich <corr resp="PBW" sic="amain amain [with deletion marks over second word]">am&aacute;in</corr> an&iacute;oss. Cinniss agus comhairligiss in t-airget anmhain ag imchoimh&eacute;t in tsrotha aggairp imdomain ainiarmartaigh gabhus faoi in droichet tria cert-l&aacute;r in ghlenna. B&aacute;tor tra an oidhche sin a mbaili beg dar comhainm <name type="place">Pede Montain</name>. S&eacute; l&eacute;ige a n-aister in l&aacute; sin.</p>
</div1>
<div1 n="73" type="section">
<p>Ar n-a m&aacute;rach l&eacute;iciss in t-ierla tar sliap <name type="place:mountain range">Alpa</name> &eacute;. Airississ <name type="person">O N&eacute;ill</name> sa mbaili adupramar. L&eacute;iciss drong dia daoinibh d'athiarraidh in airgit. Ge gur fhulaingset gn&eacute; shaot<sup resp="PBW">h</sup>air, acht chena ba d&iacute;mhaoin d&oacute;ip. Fo b&iacute;thin snechtamhla chorraighi oigreta in tsl&eacute;ipe rompa, n&iacute; m&oacute;r go mbu&iacute; ar comus d&oacute;ip ar n-a mh&aacute;rach bheith ag marcaighecht acht mar is gn&aacute;th tar sliap <name type="place:mountain range">Alpa</name>. B&aacute;tor doimh <mls n="39" unit="ms page"/> ro-l&aacute;idire go slemhn&aacute;noibh i n-a ffoilenmhain ag tre&oacute;rughadh gacha m&eacute;ide n&aacute;r uo hinaistir dh&iacute;bh tar in imdhoraidh. S&eacute;p&eacute;l on&oacute;rach a ff&iacute;r-mhullach in tsl&eacute;ibhe ar n-a imdh&eacute;namh agus ar n-a chomhdach a n-on&oacute;ir <name type="person">S. Gotardo</name>. Uaidhe ro-s-gap in rann sin don sliap ainmniugadh. Tegh &oacute;sta imchubaidh i n-a ffaghait de&oacute;raidh agus lucht gab&aacute;la na sligedh comhfhortacht bethadh re a chennach a n-imfhoixe d&oacute;. N&iacute;r uo r&iacute;gr&oacute;it r&iacute;gdha agus n&iacute;r uo sligthe comthroma coimhlenga ar eachroidh &eacute;gcennaiss uaiprigh aimhriadhta na sligthe i n-ar gapsat &oacute;n s&eacute;p&eacute;l sin a gc&eacute;t&oacute;ir, acht ag toirnemh don sliap sligthe oigreta clochacha caol-chumhga corracha go r&aacute;ngator go baile dar comhainm <name type="place">Airola</name>. Tr&iacute; l&eacute;ige amh&aacute;in anacair agus <pb n="90"/>

docomal in tsl&eacute;ibhi. Gabhuit assa haithle tr&eacute; ghlionn ro-aoipinn go r&aacute;ngatar gusin ngepta dar comhainm Gepta Iffrinn. Bu&iacute; scr&iacute;ptha uassa a ttengaidh Ed&aacute;illisi, fo p&eacute;in b&aacute;iss, gan duine ar doman do dol faoi n&oacute; thairiss acht le custam do dh&iacute;ol. N&iacute;r dhermait tra in doirse&oacute;ir gan in custam d'iarraidh agus d'fag&aacute;il. Slighe garp chorrach chumhang aimhr&eacute;idh go n-abhainn ndocomhlaigh ndoirp rompa go r&aacute;ngator <name type="place">Faido</name>. An t-&iacute;erla ag furnaidhe fri&uacute; annsin a ttigh ierla don t&iacute;r bh&iacute;oss go forf&aacute;ilidh on&oacute;rach re gach nde&oacute;radh agus re gach aos n-anaithnidh ch&eacute;imniges triassan sligidh. Dobeir proinn agus tomhaltus go hullamh degh-thapaidh d&oacute;ibh. N&iacute; m&oacute; n&oacute; leth-chor&oacute;in amh&aacute;in dh&iacute;luss gach aon aca sa chionn cunntuis re m&aacute;igistir in st&aacute;pla ar son na heachraidhi, gan in seomairl&iacute;n in&aacute;id oifficigh in tighi do dermat &oacute;s a chenn sin. Oirissit ann an oidhche sin tra. S&eacute; l&eacute;ige a n-aister.</p>
</div1>
<div1 n="74" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip tria glionn ro-aoibhinn, &eacute; go n-imat f&iacute;nemhna <mls n="40" unit="ms page"/> agus cruithnechta agus degh-thoraidh agus gacha messa archena, go maighnessoip m&oacute;r-fhairsinge, go ruib&eacute;r roi-dhess, go min-srothoip f&iacute;r-uisce. Eirgit go baile dess daingen dar comhainm <name type="place">Belunsona</name>, ocht l&eacute;ige. Tr&iacute; caissl&eacute;in l&aacute;idire ag a ffuil cennus agus uachtar&aacute;nacht ar in mbaili agus ar imfhoixe na sligedh ann, go mb&aacute;rdoibh l&aacute;idiri l&iacute;nmhara.</p>
</div1>
<div1 n="75" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip ag c&eacute;imniugadh triasan nglionn ch&eacute;tna. Riccit p&aacute;irt oile do shliab <name type="place:mountain range">Alpa</name> dar comhainm <name type="place">Mons Senerum</name>. Coillte l&iacute;nmhara ar gach taep don sligidh s&iacute; aimhr&eacute;idh clochach corrach docomhlach d&iacute;aistir, b&iacute;th nach roipe sneachta uirre. B&uacute;i ilimat f&iacute;nemhna ar bennoip agus ar taepoibh in tsl&eacute;ibhi timchuairt na sligedh. R&aacute;ngator glenn ro-aoibhinn oile, <name type="place">Lucana</name> a ainm. An <pb n="92"/>

oidhc<sup resp="PBW">h</sup>e sin d&oacute;ib go baile ro-mh&oacute;r dar comhainm <name type="place">Caput de Lacu</name>, s&eacute; l&eacute;ige.</p>
</div1>
<div1 n="76" type="section">
<p>Assidhe d&oacute;ib co n-a n-eachroidh a mb&aacute;ttoip tria loch <name type="place">Lucana</name> eidirdealaighess in <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name> agus <name type="place:country">Eliuesia</name>, d&uacute;thaigh na Susers, re aroile. Tr&iacute; l&eacute;igi am&aacute;in tarsna agus leithet an locha. S&eacute; l&eacute;ige is d&aacute; fichit issedh ro ch&eacute;imnighsed do d&uacute;thaigh na Susers s&iacute; l&aacute;idir ro-dhaingen aimhr&eacute;idh sl&eacute;ptemail daoineachoir droich-shligtheach, gan cennus umhla n&oacute; uachtar&aacute;nacht ag r&iacute;gh n&oacute; ag prinnsa for talmain orra. St&aacute;t &eacute;xamail ingantach &aacute;irigthe iad badhd&eacute;n. Toghait tra a rogha deissi do guibern&oacute;racht in t&iacute;re gacha bliadhna. A cethair d&eacute;g immorro do pr&iacute;mh-chathrachaibh oirrdherca aca. A leith i n-a gcatoilcip, araill i n-a n-eiritchibh siad &oacute; choinghioll agus &oacute; mhinnoip m&oacute;ra coimhchengailte re aroile chom a n-imdh&iacute;tin agus a n-imdheghla badhd&eacute;in ar in uile chomharsain fon doman do thriallfadh fuachtain n&oacute; frith-ch&eacute;tfaidh fri&uacute; <mls n="41" unit="ms page"/> an tarbha puiplidhi do chongb&aacute;il suass go messarrda imqubaidh. Anmanna na gcathrach remhr&aacute;ite immorro <name reg="Luzern" type="place">Luserna</name>, <name reg="Basel" type="place">Basillea</name>, <name reg="Wallis" type="place">Ualis</name>, <name reg="Solothurn" type="place">Soluturum</name>, <name reg="Zug" type="place">Iug</name>, <name reg="Schwyz" type="place">Sesnort</name>, <name reg="Z&uuml;rich" type="place">Buriegh</name>, <name reg="Bern" type="place">Uernu</name>, <name reg="Uri" type="place">Ur&iacute;&iacute;</name>, <name reg="Stanz" type="place">Ueredinasdea</name>, <name reg="Glarus" type="place">Glaris</name>, <name reg="Fribourg" type="place">Friburg</name>, <name reg="Schaffhausen" type="place">Siafusial</name>, <name reg="Appenzell" type="place">Appensel</name>. At&aacute; immorro do thuaruscb&aacute;il ar lucht an t&iacute;re si gurab &iacute;ad is f&iacute;rinnighi dh&iacute;rghe neimhfhealltaighi nemhchoillemhnaighe ar a ffocloibh fon doman. N&iacute; l&eacute;icit tra slad n&oacute; duine-mharbhadh do d&eacute;nomh i n-a tt&iacute;r gan d&iacute;ghailt a gc&eacute;t&oacute;ir. Ass foirfeacht a ff&iacute;rinne iss&iacute;ad amh&aacute;in iss g&aacute;rdae do r&iacute;ghoip agus pr&iacute;nnsaighibh catoilce na cr&iacute;staigheachta.</p>
</div1>
<div1 n="77" type="section">
<p>Eirgit na maithe si a tt&iacute;r a mbaili bheag dar comhainm <name type="place">Codelacu</name>. Assidhe go cathraigh ro-mh&oacute;ir ro-oirrdirc <pb n="94"/>

don <name type="place:country">Ead&aacute;illi</name>, a comhainm <name type="place">Comma</name>, ar n-a suidhiughadh ar br&uacute; locha l&aacute;n-fhairsing, loch <name type="place">Comma</name> a ainm. T&eacute;id immorro ceithre fichit l&eacute;ige seachn&oacute;in na h-<name type="place:country">Alm&aacute;inne</name>. Tar in loch sin amne ticc riachtanus a less f&iacute;na d'formh&oacute;r gacha m&eacute;ide is imfhoixe d&oacute; don <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name>.</p>
</div1>
<div1 n="78" type="section">
<p>Dia domhnaigh do shonnradh in tress l&aacute; fichet do mh&iacute; Mh&aacute;rta, ier n-aiffrenn d'&eacute;isteacht d&oacute;ibh, &eacute;irgit gusin pr&iacute;mh-chathraigh n-oirrdirc n-adhamhra .i. <name type="place">Milan</name>, ocht l&eacute;ige. Slighthe ro-mhaithe rompa, an l&aacute; go ffleachadh agus go ndoininn ndermh&aacute;ir. Comhnaighit ag l&eacute;iccen a sc&iacute;ssi a haithle a n-aistir gusin gc&eacute;taoin bu&iacute; ar a gcionn. <corr resp="PBW" sic="Ierla">Iarla</corr> ro-mh&oacute;r ro-on&oacute;rach, ar l&aacute;in-fheabhus sen-saigdi&uacute;ir in domain i n-a chomhaimsir f&oacute;ss, mar do dhearp a bhuaidh agus a chon&aacute;ch catha agus a deigh-c<sup resp="PBW">h</sup>innemain go follus fiadhnach don chr&iacute;staigheacht, <name type="person">count de Fonte</name> a chomhainm, b&uacute;i i n-a &aacute;rd-guibern&oacute;ir agus i n-a &uacute;achtar&aacute;n &oacute; r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> uassan gcathraig sin tra agus uassan <name type="place">Lumbardi</name> go huilidhi. Cuiriss ambasad&oacute;ir in r&iacute;gh tarla <mls n="42" unit="ms page"/> issin gcathraigh in tan sin .i. ambasad&oacute;ir <name type="place">Luserna</name> d'forff&aacute;iltiugadh fri&uacute; san agus dia nglacadh go hon&oacute;rach. Eirgit na maithe si i n-a persanoip badhd&eacute;in do l&aacute;thoir an ierla dia c&eacute;daoin. Gapuiss chuicce go hon&oacute;rach airmhitneach &iacute;ad. B&aacute;tor tra imat do daoinibh uaisle go ng&aacute;rda ro-mh&oacute;r ar gach taep de. Oirissit tr&iacute; sechtmhaine iml&aacute;na sa gcathraigh. Fri r&eacute; na haimsire sin on&oacute;rachus dermhair ag in ierla i n-a ttimcheall.</p>
</div1>
<div1 n="79" type="section">
<p>An chathoir sin tra acht <name type="place">Pairiss</name> sa <name type="place">fFrainc</name> agus <name type="place">Lisboarn</name> a r&iacute;ghacht na <name type="place">Porteng&aacute;l</name> ar pr&iacute;mh-chathrachaibh <pb n="96"/>

m&oacute;ra na cr&iacute;staigechta. Gn&eacute; chompr&aacute;iti agus chomm&oacute;rtuiss eidir s&iacute; agus in <name type="place">R&oacute;imh</name> agass in <name type="place">Naples</name>. At&aacute; ar n-a suidhiughadh go comhfhairsing dl&uacute;ith daoineachoir deigh-innill ar ferann chomthrom choimr&eacute;idh go p&aacute;l&aacute;ssoibh agus go ttegduissibh deigh-d&eacute;nta degh-fhoirgenta. Ruib&eacute;r ro-maith ch&eacute;imnighess &oacute; loch <name type="place">Couma</name> ar n-a chomroinn go l&iacute;nmhar tr&iacute;the go n-imat ndroichet. Ticc m&oacute;r&aacute;n do shochar na cathrach agus an t&iacute;re ar in ruib&eacute;r sin &oacute; <name type="place">C<sup resp="PBW">h</sup>ouma</name> agus &oacute;n <name type="place:country">Alm&aacute;inn</name>. Caissl&eacute;n l&aacute;idir ar daingne in domhain, m&iacute;le saighdi&uacute;ir Sp&aacute;inneach go s&iacute;rraidhe ag a bh&aacute;rdacht d'oidhche agus do l&oacute; co n-a n-uile chomhgar agus riachtanus a leith-imiol na cathrach ag a ffuil a cennus agus a huachtar&aacute;nacht. C&oacute;ic c&eacute;d gunna m&oacute;r ar n-a gcomhshuidhiugadh ar in gcaisl&eacute;n. Guibern&oacute;ir ar leith fo l&aacute;imh in ierla uassa. N&iacute; l&iacute;nmhar a l&eacute;icther ann acht Sp&aacute;innig <sup resp="PBW">agus</sup> Eirennaigh amh&aacute;in. P&aacute;l&aacute;ss is l&oacute;r feabus ag in &iacute;erla badhd&eacute;in a gcertmed&oacute;n na cathrach. Cuidechta shaigdi&uacute;ir do gn&aacute;th i n-a n-armoibh mar g&aacute;rda i n-a thimchill d'oidche agus do l&oacute;. Pr&iacute;mh-eglus na cathrach, <name type="place:church">Sancta Maria del Duomo</name>, a n-imfhoixe in p&aacute;l&aacute;iss. At&aacute; immorro i n-a hegluiss ro-mh&oacute;ir roi-dheis go gc&oacute;ic srethoip do cholomhnoip marmair go ttairimtheacht marmair. S&eacute;p&eacute;l on&oacute;rach ar n-a chomhdach fo alt&oacute;ir <mls n="43" unit="ms page"/> mh&oacute;ir in tempaill, airm a ffuilit imat do thaisibh naom agus f&iacute;r&eacute;n. In mhacroidh oirrdherc ro b&aacute;ssaigedh la h-<name type="person">Ir<ex>uath</ex> mac Antep<ex>ate</ex>r</name> ag ierroidh Chr&iacute;st, fer is deichnemor d&iacute;op sa s&eacute;p&eacute;l sin. L&aacute; na macraidhi gacha bliadhna taisselbthor a gcuirp agus a gcolna do na huilip. As urchomair na pr&iacute;m-alt&oacute;ra m&oacute;ire adhnacol agus tomba charden&aacute;l <name type="person">Borromeo</name> ba hardespoc sa gcathraigh naoi mbliadhna<pb n="98"/>

roimhe sin. O fuair b&aacute;s messait c&aacute;ch a bheith naomhtha <sup resp="PBW">agus at&aacute;</sup> canos&aacute;sion chom a dh&eacute;nta go hobonn sa <name type="place">R&oacute;imh</name> air.</p>
</div1>
<div1 n="80" type="section">
<p>Ticcit tra na maithe si ar cuairt gusin egluiss remr&aacute;ite deiredh laoi &aacute;ine in ch&eacute;sta. Adch&iacute;tt ilimat do ch&eacute;doip fer a prosession on&oacute;rach go tt&oacute;irsigibh comhlasta ciera i n-a n-uirthimchell, a ngn&uacute;issi agus a n-aighthe ar n-a n-imfholach as nach aithe&oacute;ntaidhi iad. B&aacute;tar ag g&eacute;r-sci&uacute;rsadh, ag coimletrad agus ag comthuarcain a gcorp agus a gcolann gur u&oacute; cr&oacute;dherc na sr&aacute;ide agus na heguilsi a sibhlaitis dia ffuil agus dia ffulradh. Ba m&oacute;r immorro in gr&aacute;d agus in scr&uacute;dadh croide a gcoimd&eacute;csain.</p>
</div1>
<div1 n="81" type="section">
<p>Eidir themploibh agus mhainistrechoip co n-a n-uile choimthin&oacute;l ord agus sacart tr&iacute; tempaill is d&aacute; fichit is d&aacute; ch&eacute;d sa chathraigh, gan r&iacute;m n&aacute; &aacute;iremh ar imat s&eacute;p&eacute;l do t&oacute;gbadh le daoinibh uaissle chom a ndeu&oacute;sion do choimhl&iacute;nadh. Alt&oacute;ir ro-maith ar n-a comhdach in gach pl&aacute;ss margaidh seachn&oacute;in na cathrach a mb&iacute;tt aiffrinn gacha laithe. Tr&iacute; tempaill porr&aacute;iste isin chaissl&eacute;n. St&aacute;sion agus luaigigeacht a ttemploib agus a recl&eacute;soibh na cathrach deich l&aacute; is ceithri fichit sa mbliadain. N&iacute; gn&aacute;th fir agus mn&aacute; a n-&eacute;infhecht ag st&aacute;sion d&iacute;b, acht roinnit in aimsir timchell in medh&oacute;in laoi. Secht pr&iacute;mh-eguilsi ag a ffuilit uile l&oacute;ighighecht secht pr&iacute;m-eglus gcatharrdha na <name type="place">R&oacute;mha</name> issin chathroigh. Ba h&eacute; in tres <name type="person">Grig&oacute;ir</name> d&eacute;g in p&aacute;pa do shonnradh dorad na gr&aacute;ssa sin don charden&aacute;l <mls n="44" unit="ms page"/>   <name type="person">S&eacute;rlus Boremeus</name> ba hairdespog a <name type="place">Milan</name> in tan sin. Anmanna na n-egluss tra, an pr&iacute;m-eglus m&oacute;r <name type="place:church">Sancta Maria del Duomo</name>, <name type="place:church">S. Simplisiano</name>, <name type="place:church">S. Uictor al corpo</name>, <name type="place:church">S. Ambrosio maiore</name>, <name type="place:church">S. Nastaro maiore</name>, <name type="place:church">S. Laurentio maiore</name>, <name type="place:church">S. Steffano Parimente maiore</name>. Ilimat reliciass do thaissib naomh agus f&iacute;r&eacute;n isna temploibh sin tra. Gach l&aacute; p&aacute;tr&uacute;in ticit lucht ceirde na cathrach a prosesion on&oacute;rach m&oacute;rthimchell na recl&eacute;s remr&aacute;ite go mbratachoib<pb n="100"/>

agus stannardoip. Dobheirit imat almsan agus d&eacute;rce uaidibh ag pr&iacute;mh-egluiss na cathrach. S&eacute; laithe sonnradhacha chom d&eacute;irce gacha bliadhna, l&aacute; &aacute;irigthe ag gach gepta sa chathraigh go fi&uacute; s&eacute; ngepta, chom im tempaill m&oacute;ir do chor suass. D'fiachaibh ar lucht inotachta na cathrach badhd&eacute;in almsa agus offr&aacute;il do d&eacute;nomh ag na geptaigibh is comhgaraighi agus is imfhoixe d&oacute;ibh. Acht am&aacute;in bennugadh agus coissreacadh na sacramente naomtha, neimhionann sermoniass agus ord ceilibartha don chathraigh si agus don ch&uacute;irt R&oacute;mh&aacute;naigh, &oacute;ir ro lensatar stair agus sermoniass in naoimh oirrdirc <name type="person">S. Ambr&oacute;ss</name>. An cethramadh bliadain d&eacute;g ar tr&iacute;bh fichtip ar tr&iacute;bh c&eacute;doip d'aois in Tigerna issedh ro gairmedh airdespog a <name type="place">Milan</name> don naem sin .i. <name type="person">S. Ambr&oacute;s</name>. Ba h&eacute; am&aacute;in faoi Dia du-s-ratt in <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name> go huilidhi fo chuing chreidmhe agus cr&aacute;baidh. Conr&oacute;tacht leiss badhd&eacute;in s&eacute; reicl&eacute;sa ro-mhaithe agus ospit&eacute;l sa gcathraigh. A chorp agus a adhnacal a ttempall d&iacute;p i n-a ffuil s&aacute;mhad agus coimt<sup resp="PBW">h</sup>in&oacute;l manach. Comhainm in laithe dodeachaidh a seilbh na hespog&oacute;ide taisselbthor a chorp agus a cholann go bliadhnamail. On&oacute;rachus agus sup&aacute;ilce m&oacute;r go l&iacute;nmhairecht almsan agus d&eacute;irce ag a d&eacute;namh sa gcathraigh agus seachn&oacute;in na d&iacute;osis uile in l&aacute; sin. L&aacute; na hEpifane do shonnradh, eagluss <mls n="45" unit="ms page"/> <name type="person">Eustorgioss</name> i n-a ttaiselbthor airc na ttr&iacute; r&iacute;gh dodeachator d'aithre&oacute;ss <name type="person">Cr&iacute;st</name> a n-aimsir a lenbachta, go p&iacute;ssa don &oacute;r doratsat d&oacute;, dobheirit uachtar&aacute;in na heguilsi in l&aacute; sin ar son D&eacute; crodh do n&oacute;nmhar &oacute;gbhan. Imat d&eacute;irce immorro agus do deigh-ghn&iacute;marthoibh bennaigthi ag a nd&eacute;nomh sa gcathraig sin, acht is eimilt iad re a n-uile-fhaisn&eacute;is.</p>
</div1>
<div1 n="82" type="section">
<p>Gapait tra na tigernaidhe si a gcead ag <name type="person">count de Founte</name> in dara l&aacute; d&eacute;g <frn lang="la">Aprilis</frn>. Degh-aightheach forff&aacute;ilidh &eacute; rompa ag toigeacht, tuirseach i n-a ndeghaidh. Doratt d&oacute;ibh mar chomartha cuimhnigthe buiden do r&aacute;p&eacute;roip agus do daig&eacute;roib ro-dessa, go mbeirtibh cloch uaissle cumdaigh,<pb n="102"/>

ar n-a gcomh&oacute;radh go huilidhi, go gcressoip agus haingersoip comd&aacute;ora. B&aacute;tor an oidche sin seacht l&eacute;ige a mbaili dar comhainm <name type="place">Lodi</name>, cruinn-baili dess daingen i n-a ffuil gairess&uacute;n ag r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name>. Slight<sup resp="PBW">h</sup>e ro-mhaithe tria thalmain torthaigh aca in l&aacute; sin, an oidhche doinennta uiscemail toirneach teinntighe.</p>
</div1>
<div1 n="83" type="section">
<p>Tochomhlait ar n-a m&aacute;rach seacht l&eacute;ige go sen-chathraigh sonnradaigh dar comhainm <name type="place">Pesense</name>. Ruib&eacute;r ro-oirrderc a n-imfhoixe na cathrach. E ro-m&oacute;r ro-lethan. Ingantach re lucht a nemthathaighi mar t&eacute;igit daoine agus eachroidh thairiss a mb&aacute;doip, &oacute;ir is b&aacute;id oile go gcordoibh cn&aacute;ibe bh&iacute;oss ag a n-imluadh go hinntlechtach gan se&oacute;lta gan imramh. Ainm in ruib&eacute;ir <name type="place:river">El Po</name>. Sen-chaisl&eacute;n daingen go mb&aacute;rdoip l&iacute;nmara l&aacute;idire go ffaith<sup resp="PBW">ch</sup>e gcoimhr&eacute;idh is l&oacute;r feabhus agus imfhairsingi isin gcathraigh. D&aacute; beg-loing dessa go tteghduisip lonnradhacha ag di&uacute;c de <name type="place">Parma</name> ar in ruib&eacute;r i n-a mb&iacute; f&eacute;in ag &aacute;ines agus ag caithem aimsire sechn&oacute;in in ruib&eacute;ir an tan ba toil leis. An sruth sin amne etorscarus agus eidirdealaighes d&uacute;thaigh di&uacute;c de <name type="place">Parma</name> agus in <name type="place">Lombard&iacute;&iacute;</name> re aroile.</p>
</div1>
<div1 n="84" type="section">
<p><mls n="46" unit="ms page"/>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip go <name type="place">Parma</name>, d&aacute; l&eacute;ige d&eacute;g. Ruib&eacute;r ro-aoipinn rompa forsan sligidh go ndroichet l&aacute;n-fhata ba l&oacute;r d&iacute;en-fheabhus, go n-imat do ruib&eacute;roibh oile. Ier ttoirling d&oacute;ip ag cathraigh <name type="place">Parma</name> tig &iacute;erla on&oacute;rach don t&iacute;r d'forff&aacute;iltiughadh fri&uacute; agus dia nglacadh go hon&oacute;rach a n-ainm di&uacute;c de <name type="place">Parma</name>. T&aacute;inic ar n-a mh&aacute;rach immorro go gc&oacute;istighip ro-mhaithe i n-a gcomhdh&aacute;il dia ttre&oacute;rugadh gusin airm a mbu&iacute; in di&uacute;c. Gabuis tra in di&uacute;c chuicce go hon&oacute;rach airmhitneach iatt. B&aacute;tor sealat ag imagallamh agus ag &aacute;iness briathor re aroile. Gapait a gcead as a haithle. A n-imfhoixe g&aacute;ird&iacute;n in di&uacute;ic taisselbthor<pb n="104"/>

d&oacute;ip lipartt agus d&aacute; le&oacute;man. Eirgit d'faixin chaissl&eacute;in ro-dhaingin at&aacute; ag in di&uacute;c sealat &oacute;n pr&iacute;mh-chathraigh. Cosmailes innill agus imd&eacute;numh agus suidhiughadh d&oacute; agus do chaissl&eacute;n <name type="place">Anuoeirp</name> a <name type="place">fFlonndrus</name> agus do chaissl&eacute;n <name type="place">Milan</name> san <name type="place:country">Ead&aacute;ill</name>. Arm&aacute;il fichet m&iacute;le fer eidir marcshlaigh agus troigtheach, go l&iacute;nmhaireacht munisioin agus in uile riachtanuiss, go mb&aacute;rttoib l&aacute;idire l&iacute;nmhara, ar in gcaissl&eacute;n sin. Obair thalmaidhe ar n-a t&oacute;gb&aacute;il go hinntleachtach a fferann chomthrom choimhr&eacute;idh a gcert-medh&oacute;n chuirrigh imdomain uisgemail an caissl&eacute;n sin tra. An t-&iacute;erla on&oacute;rach adupramar i n-a gcoimhiteacht frissin r&eacute; sin. Beiriss leiss chom a p&aacute;l&aacute;iss badhd&eacute;in iad. Ier nd&eacute;nomh a medh&oacute;in laoi taispentar d&oacute;ip c&uacute;pla camhall. Ba hingantach a ffaircsin. Eirgit go teghduiss stuid&eacute;ir in ierla. Org&aacute;in ingantacha adhmait ier n-a n-oibriugadh dia l&aacute;mhoip badhdh&eacute;in, go n-ilimat leapar canntaireachta agus starthach sa stuit&iacute; sin. Celiprait don ierla. Tiagait di<sup resp="PBW">a</sup> ttigip &oacute;ssta. Ascnait assin gcathraigh as a haithle c&oacute;ic l&eacute;ige gusin mbaile mbeg dar comainm <name type="place">Region</name>, airm a ffuil pict&uacute;ir agus dealp naemh-<name type="person">Muire</name> &oacute;ighi dogn&iacute; imat fert agus m&iacute;rbal do ghn&aacute;th. <mls n="47" unit="ms page"/> Cathoir <name type="place">Parma</name> thr&aacute; s&iacute; ro-dhaingen l&aacute;idir dess daoineachair go ttigthip agus go tteghdhuissip deigh-d&eacute;nta degh-fhoirgenta. Ruib&eacute;r ro-mhaith is l&oacute;r feabhus ag c&eacute;imniughadh tr&iacute;asan gcathraigh. Droichet ro-mhaith go mb&aacute;daibh imdha ar in ruib&eacute;r.</p>
</div1>
<div1 n="85" type="section">
<p>Dia m&aacute;irt in c&oacute;icedh l&aacute; d&eacute;g <frn lang="la">Aprilis</frn> tochomhlaid na maithe si d&aacute; l&eacute;ge d&eacute;g gusin mbaili dar comhainm <name type="place">Bologna</name>. Ascnait in l&aacute; sin tria fort ro-dhaingen gabhus le di&uacute;c de <name type="place">Parma</name>. Assa haithle tra tar ruib&eacute;r ro-aoibhinn eidirdealaighes agus etorscarus d&uacute;thaigh <sup resp="PBW">di&uacute;c</sup> de <name type="place">Parma</name> agus d&uacute;thaigh di&uacute;c de <name type="place">Modona</name> re aroile. Gabhait immorro tr&eacute; pr&iacute;mh-chathroigh <name type="place">Modona</name>. Triall agus ullmhugadh m&oacute;r ag a d&eacute;nomh sa chathraigh sin tr&aacute; d'oirchill reabraidh agus gi&uacute;st&aacute;la in l&aacute;oi ar n-a mh&aacute;rach. An l&aacute; sin do shonnradh bu&iacute; mac in<pb n="106"/>

di&uacute;c ag tabairt ingine dhi&uacute;c de <name type="place">Sauoi</name> dia thigh. Gabhait a mb&aacute;doip tar ruib&eacute;r <name type="place:river">Pannara</name> etorscaruss in di&uacute;iceacht sin agus ferann buird in p&aacute;pa. Caissl&eacute;n ard ar n-a imd&eacute;nomh a gcert-mhedh&oacute;n in ruib&eacute;ir doghn&iacute; comhfhortacht m&oacute;r a n-aimsir tuile agus ainfine d'eathroibh agus do bh&aacute;doip a thairimt<sup resp="PBW">h</sup>eachta. Eirgit go baile beg dess daingen lessin p&aacute;pa, <name type="place">Castel Franco</name> a ainm. Go <name type="place">Bolonia</name> assa haithle. Carden&aacute;l ro-on&oacute;rach sa gcathraigh cuiriss drong dia dhaoinibh uaissle d'forff&aacute;iltiugadh fri&uacute; agus d&iacute;a nglacadh go hon&oacute;rach airmitneach i n-a ainm dia ttochuiredh chuige ar a suip&eacute;r. Gapait tra a leithsc&eacute;l fo bh&iacute;thin a n-aistir an oidche sin.</p>
</div1>
<div1 n="86" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach immorro t&eacute;id <name type="person">O N&eacute;ill</name> do l&aacute;thair in charden&aacute;il. Gabuiss chuige go ro-on&oacute;rach airmitnech forff&aacute;ilidh &eacute;. <name type="place">Bolon&iacute;a</name> immorro pr&iacute;mh-chathoir ro-mh&oacute;r ro-dhaingen dhaoineachoir dheigh-d&eacute;nta degh-fhoirgenta go l&iacute;nmhairecht recl&eacute;s agus mainistrech. Corp an erl&aacute;imh uassail adhamra oirrdirc <mls n="48" unit="ms page"/> <name type="person">Sanct Domnic</name> a ttempall on&oacute;rach sa gcathraigh, <name type="person">Sanct S&eacute;m</name> a chomhainm. P&aacute;l&aacute;ss ro-mh&oacute;r is l&oacute;r l&aacute;in-fhebhus ag in chairden&aacute;l badhd&eacute;in a gcert-medh&oacute;n na cathrach. Tipra fh&iacute;r-uisce ar n-a suidhiugadh go hinntlechtach assa ffuilit imat srep&aacute;n ag coimh-&eacute;irghe s&uacute;as a ff&iacute;r-&aacute;irde as urchomhair in p&aacute;l&aacute;iss. Ascnait na maithe si assin gcathroigh. Eirgit go baile dar comhainm <name type="person">Sanct Nicl&aacute;s</name>. Assidhe go fort ro-dhaingen lessin p&aacute;pa dar comhainm <name type="place">Fattio Sancti Petri</name>. C&eacute;imnigit tra an oidhche sin go cruinn-baili dess daingen, <name type="place">Imola</name> a ainm, seacht l&eacute;gi.</p>
</div1>
<div1 n="87" type="section">
<p>Dia dardao&iacute;n in seachtmadh l&aacute; d&eacute;g don m&iacute; ch&eacute;tna ascn&aacute;it tria fort ro-dhaingen gabhus lessin p&aacute;pa, <name type="place">Castel Burneis</name> a chomhainm. Tria chathroigh ro-mh&oacute;ir oile d&oacute;ip, <name type="place">Faensa</name> a hainm, go baile m&oacute;r, <name type="place">Farlingrando</name> a chomhainm. An oidhche sin d&oacute;ibh go baili m&oacute;r oile dar <pb n="108"/>

comhainm <name type="place">Sensena</name>. Deich l&eacute;ige ro aisstrighset in l&aacute; sin. Caissl&eacute;n ro-l&aacute;idir go mb&aacute;rdoibh l&iacute;nmhara laidire ag in p&aacute;pa sa mbaili sin tr&aacute;.</p>
</div1>
<div1 n="88" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip tr&iacute; l&eacute;ige go fort daingen lessin p&aacute;pa, <name type="place">Salignano</name> a ainm, go pr&iacute;mh-chathraigh n-oirrdirc n-oireghdha dar comhainm <name type="place">Rimin&iacute;</name>. Annsin r&aacute;ngatar radharc agus faircsin forsan ffairgi dar comhainm <name type="place">Adricatia</name>. Uirre amh&aacute;in conr&oacute;tacht an pr&iacute;mh-chathair oirrderc adhamra, <name type="place">U&eacute;niss</name> a hainm. Fiche l&eacute;ige &oacute;n gcathraigh remr&aacute;ite go cathraigh <name type="place">Uen&iacute;ss</name>. An oidhche sin d&oacute;ip cl&eacute;-l&aacute;mh re fairrgi gussin mbaili mbeg <name type="place">Catolica</name>. Deich l&eacute;ige a n-aister in l&aacute; sin. Ba ro-mhaith na slighthe aca. <mls n="49" unit="ms page"/> Talomh torthach aoibhinn go n-imat f&iacute;nemhna agus cruithneachta agus gach degh-thoraidh archena m&oacute;irthimchell na sligedh amne. Iomat do thoraip dessa daingne ar br&uacute; na fairrge ag in p&aacute;pa d'imfhaitchess na tTurcach do thecht do d&eacute;namh urch&oacute;ide na h-<name type="place:country">Ed&aacute;ille</name>.</p>
</div1>
<div1 n="89" type="section">
<p>Dia domhnaigh ier n-&eacute;isteacht aiffrinn an fichetmadh l&aacute; don m&iacute; ch&eacute;tna ascnait go pr&iacute;mh-chathroigh n-oirrdirc gabhass le <name type="person">di&uacute;c de Borti, Pensaro</name> a comhainm. Assin d&oacute;ibh go cathroigh ndeiss ndaingin oile .i. <name type="place">Feno</name>, go pr&iacute;mh-chathraigh oirrdirc oireghdha oile gapus lessin di&uacute;c ch&eacute;tna, <name type="place">Sinigaglia</name> a comhainm, s&iacute; ar n-a suidhiugadh go hinntlechtach ar ruib&eacute;r ro-aoipinn go l&iacute;nmhaireacht sochraide dia himchosnam. N&iacute; m&oacute;r do daoinip dhomain l&eacute;iccit d'faixin in chaisl&eacute;in ier n-inmhedh&oacute;n. Tegh &oacute;sta ba l&oacute;r feabhus agus deissi sechtair na cathrach. Ruib&eacute;r roi-dhess go ffaith<sup resp="PBW">ch</sup>i n&oacute;in&iacute;nigh sgoth-shemraigh chomthroim chomh-fhairsing<pb n="110"/>

a n-imfhoixe in &oacute;sta-thighe sin tra. Deich l&eacute;ige ro aistrigset in l&aacute; sin.</p>
</div1>
<div1 n="90" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ibh cl&eacute;-l&aacute;mh re fairrgi gusin pr&iacute;mh-chat<sup resp="PBW">h</sup>raigh n-adhamra n-oirrdirc .i. <name type="place">Ancona</name>. Tr&iacute; caissl&eacute;in ro-dhaingne ag in p&aacute;pa sa gcathraigh sin go mb&aacute;rdoip l&aacute;idire l&iacute;nmhara co n-a n-uile riachtanus. Cennus agus uachtar&aacute;nacht na cathrach agus imfhoixe in chuain aca. Ascnait as a haithle go <name type="person">Loreta</name>. Naoi l&eacute;ige a n-aister. Comhnaigit agus airissit immorro an oidche sin. Ar n-a mh&aacute;rach tra dogn&iacute;t turus na heguilsi bennaigthe m&oacute;r-l&oacute;igighechta sin. Comhnaigit issin mbaili in dara hoidche.</p>
</div1>
<div1 n="91" type="section">
<div2 n="1" type="subsection">
<p>Do r&eacute;ir mar fuaramar scr&iacute;ptha a sen-starthachaibh, a n-ainm D&eacute; laipe&oacute;ram uaite do ilibh .i. beg&aacute;n do m&oacute;r&aacute;n ar shup&aacute;ilcip <name type="person">Loreta</name>: S&eacute;pp&eacute;l <name type="person">Loreta</name> immorro bu&iacute; ar n-a ordugadh agus ar n-a thogha &oacute;n Athoir nemdha cien-aimser ria n-a th&oacute;gb&aacute;il for talmain do threibh <name type="person">Iesse</name>. A pr&iacute;m-chathraigh oirrdirc adamra oirdnide, <name type="place">Nasaret Galale</name>, <mls n="50" unit="ms page"/> conrotacht in tegh sin &oacute; th&uacute;ss. Ann ro chomhnaig agus ro thairissimh <name type="person">Iaicim</name> agus <name type="person">Anna</name>, athoir agus m&aacute;thoir <name type="person">n&aacute;omhMuire</name> &oacute;ighe. Ann f&oacute;ss ro coimpredh, ro geinedh, ro hoilemhnaigedh in naem-&oacute;gh. Isin tegh ch&eacute;tna sin du-s-rat in t-archaingel uassal <name type="person:angel">Gabriel</name> in techtaireacht &oacute;n Athoir nemhdha go naom<name type="person">Muire</name> triasa tt&aacute;inic saoradh na <corr resp="PBW" sic="n Adhomh-chloinne">hAdhomh-chloinne</corr> &oacute; chintoip agus turcbh&aacute;loip peac<ex>adh</ex> na seinnsear. Isan tegh sin tra gan caillemhain a h&oacute;ghachta isseadh rugadh ar Sl&aacute;naigt<sup resp="PBW">h</sup>e&oacute;ir <name type="person">Issa Cr&iacute;st</name>. Ro hoilemhnaigedh as a haithle ar geil-ch&iacute;choip<pb n="112"/>

naomh-lachtmhara na h&oacute;ige go riacht in t-aingel do neim dia erbadh agus dia fhol&aacute;iremh fuirre dol co n-a Mac ar innarbadh agus de&oacute;raidhecht gusin <name type="place:country">Eigipt</name> ar teit<ex>hedh</ex> <name type="place">Ir<ex>uaith</ex></name> m<ex>ei</ex>c <name type="person">Anntip<ex>ate</ex>r</name> intan ro b&aacute;ssaighedh in mhacraidh oirrderc adhamra. An dara bliadain d&eacute;g d'aoiss in Tigerna t&eacute;rnoidhit tar aiss &oacute;n <name type="place:country">Eigipt</name> gusin tegh c&eacute;tna. Ann tra ro thochaith in naom-&oacute;gh a laithe agus a haimsir ar in saoghal &oacute; sin suass. Ass immorro ro-ss-t&oacute;gaipset aingil agus archaingil in choimdedh chumhachtaigh a corp naomhtha go nemh n-ainglidhi go follus fiadhnach do na huilip chomhfhoixib. Iar gcumsanadh don naem-&oacute;igh ar nemh b&aacute;tor tra apstail agus descipail in Tigerna i n-a gcomnaidhe sealat sa teagh sin. Cinnit agus comhairlighit ier sin a bennugadh agus a choissrecadh assa mb&iacute;adh amh&aacute;in i n-a teghduiss agus i n-a dhuirrthech etorguide in choimdedh chumachtaigh aca. Ullmhaigit na hapstail amne dia l&aacute;mhoip bennaigthe badhd&eacute;in croch ro-mhaith m&iacute;rbaileach a ffiodhair agus a fforaithmet chroiche <name type="person">Cr&iacute;st</name>. Fiodhair-dhealp agus imh&aacute;idh naem<name type="person">Muire</name> &oacute;ighe &iacute;er n-a himd&eacute;nomh do l&aacute;mhoip <name type="person">L&uacute;c&aacute;iss</name> suiisc&eacute;l, iss&iacute; amh&aacute;in is <mls n="51" unit="ms page"/> m&iacute;rbailighe gan imressain fon uile dhoman. At&aacute;it immorro ar n-a gcomhshuidhiughadh isan s&eacute;p&eacute;l sin. Fo bh&iacute;thin a imat fert agus m&iacute;rbal agus naomhthachta du-s-ratsat lucht inotachta agus aittreptha pr&iacute;m-chathrach <name type="place">Nasaret</name> ro-on&oacute;ir go priuil&eacute;id ndermh&aacute;ir nd&iacute;chra d&oacute;. Na r&eacute;gi&oacute;in chomhfhoixe ag a chomhm&oacute;radh mar in gc&eacute;tna.</p>
</div2>
<div2 n="2" type="subsection">
<p>Ro bu&iacute; immorro impire &aacute;irigthe &iacute;er n-a thogha issin <name type="place">R&oacute;imh</name> an inbaidh sin, <name type="place">Heraclius</name> a ainm. Coimhchengluiss a n-aghoidh reachta agus chreidimh eguilsi D&eacute; fri <name type="person">Cos<ex>ra</ex>t</name>, r&iacute; na <name type="place">Persia</name>. Scrissait agus innarbait in creidemh catolice as talomh <name type="place">Ierosolima</name> go huilidhi. T&oacute;gbhait suass go hainffesach m&iacute;chreidmheach gn&eacute; d&eacute;e, <name type="person">Mahomet</name> a c<sup resp="PBW">h</sup>omainm. N&iacute; ro l&eacute;icc immorro in t-imfhaitchess do lucht aittreptha na cathrach n&oacute; in r&eacute;gi&oacute;in umhla n&oacute; adradh do chreidemh D&eacute; sa naomh-s<sup resp="PBW">h</sup>&eacute;p&eacute;l sin. An p&aacute;pa in cethramadh <name type="person">Nicl&aacute;s</name> bu&iacute; issin <name type="place">R&oacute;imh</name> trialluis cocadh agus conblicht a gcertaghaidh na n-eritched sin. Cuiriss p&aacute;irt dia arm&aacute;il go pr&iacute;mh-chathraigh<pb n="114"/>

n-oirrdirc fuil isin <name type="place">Aissia</name>, <name type="place">Tripoli</name> a comhainm. Cuirit l&eacute;ger fuirre. Ticit na r&iacute;gha p&aacute;g&aacute;nta adupramar dia comhfhortacht. A n-inbaidh na huaire agus na haimsire sin immorro gluaissis in teagh naomhtha so <name type="person">Loreta</name> co n-a uile oibriughadh agus imd&eacute;nomh, &eacute; ag a imachor do gr&aacute;ssoibh D&eacute; agus <name type="person">naemhMuire</name> ar guaillip agus ar ochtoibh aingel agus archaingel in choimdedh chumhachtoigh. Toirlingit agus airissit ar foradh-chnoc aoibhinn adhamhra a magh choimhr&eacute;idh chomthrom chomh-fhairsing a <name type="place">tTersato</name> a r&iacute;gacht <name type="place">Eschiouia</name> timchell medh&oacute;in oidche do shonnradh in seissedh l&aacute; do m&iacute; Ma&iacute;&iacute; don bliadain adupramar. Ba gn&aacute;thbh&eacute;ss immorro la <corr resp="PBW" sic="luchtcht">lucht</corr> inotachta <corr resp="PBW" sic="agus agus">agus</corr> aittreptha in t&iacute;re sin comhchruinniugadh ar in magh remr&aacute;ite isna laithip sin go f&iacute;r-chinnte gacha bliadhna go sub&aacute;ilcip agus go sollamantus adbal-m&oacute;r. <mls n="52" unit="ms page"/> Ba machtnadh adpal agus ba hingantus dermhair le&oacute; &oacute; 'dchonnarcatar in s&eacute;p&eacute;l sonnradhach agus n&aacute; fitirset cia leth &oacute; ttudhchaidh. Eirgit ann astech assa haithle. Fogabhait ann dealbh agus pict&uacute;ir <name type="person">naomhMuire</name> &oacute;ighe gussin gcroich remhr&aacute;ite. Messait agus brethnaigit &iacute;eromh gur uo h&eacute; tegh agus teghduis m&iacute;rbailteach coimperta agus geinemhna mh&aacute;thar in tSl&aacute;naighthe&oacute;ra &eacute;. Glacait imegla ndermhair fo dh&aacute;ighin gluasachta agus toighechta in tighe. Assa haithle tra gabhait cuca go hairmitneach on&oacute;rach &eacute;. Dogeibhdiss ilimat do lucht galair agus essl&aacute;inte na r&eacute;gi&oacute;n gcomhfhocus comhaisseg agus comhfhortacht a sl&aacute;inte ann. Ro mh&eacute;daigh sin immorro deu&oacute;sion agus innfheithemh na gcinedhach gcomhfocus gusin teagh sin amne.</p>
</div2>
<div2 n="3" type="subsection">
<p>Aroile pri&oacute;ir ro-on&oacute;rach ro-s-bu&iacute; i n-a uachtar&aacute;n a mainistir <name type="person">Sanct Se&oacute;irsi</name>. Brethnaigit c&aacute;ch fo bh&iacute;thin a deigh-beathadh a bheith naomhtha. <name type="person">Allexandro</name> a chomhainm. Gapuiss fiaprass teinntighe neimhneach in pri&oacute;ir. Earbais a thre&oacute;rugadh go nao&iacute;mh-theagh <name type="person">Loreta</name>. Gn&iacute;ther samhloidh. Ernaigiss agus etorguidhiss in pri&oacute;ir gusin naomh-&oacute;igh a ffrithch&eacute;tfaid na himh&aacute;idhe. Do connarcus don &oacute;igh naomhtha eachtra fholaigtheach agus r&uacute;ndiamair ro-dhiadha in ts&eacute;ip&eacute;il oirrdirc adhamra sin d'foillsiughadh agus do thaisselbadh don naomh-pri&oacute;ir remr&aacute;ite. An pri&oacute;ir immorro, <pb n="116"/>

mar ro bu&iacute; naomhtha foghlomtha go n-imat egna agus r&uacute;ndiamra &oacute;n Athoir nemhdha, ticcis in &oacute;gh naomhtha c&eacute;tna a persain do briathradh agus do chomr&aacute;dh fris. Iar n-a taisselbadh immorro go l&oacute;ghmhar dealraigthech m&iacute;rbaileach d&oacute; ba headh ro r&aacute;idh: Ag so meissi <name type="person">Muire</name> m&aacute;thair in tSl&aacute;naigthe&oacute;ra as do chomhair neoch ro at<sup resp="PBW">ch</sup>aiss agus ro etorguidhiss go l&iacute;nmhar. Cuir h'uile dh&oacute;igh agus inntinn agus h'innfheithem am Mac m&iacute;rbaileach agus dia t<sup resp="PBW">h</sup>rocaire ro-d-fia sl&aacute;inte. <mls n="53" unit="ms page"/> An teagh naomhtha so tr&aacute;, tuig gurab ann ro coimpredh, ro geinedh, ro hoilemnaigedh m&eacute;. Is ann f&oacute;ss ro-m-toghadh lassan Athoir nemhdha mar mh&aacute;thoir chorparrdha d&iacute;a aon-Mhac badhd&eacute;in. Ann f&oacute;ss ro cheiliobhrainn tr&aacute;tha agus urnaigthe, immoinn agus canntaireacht, ag ettorguidhe in choimdedh chomachtaigh. Ann f&oacute;ss ro-m-p&oacute;ssadh do r&eacute;ir in reachta agus ru-s-gabhus mar ch&eacute;ile la <name type="person">Iosep</name> f&iacute;rinneach. Ro choimh&eacute;tas mh'&oacute;ghacht gur glacus &oacute;n Athoir nemhdha in t-uassal-toirrchess triasa tt&aacute;inic comhsh&aacute;oradh na hAdhomh-chloinne &oacute; peacoibh agus turcb&aacute;loip na seinnsear. Ro imchrass go hon&oacute;rach assa haithle fri r&eacute; n&aacute;oi m&iacute;oss go rugass go m&iacute;rbaileach gr&aacute;ssamail, gan saothar, gan dochar saegalta, gan docomhal n&aacute;d&uacute;rtha, gan milledh mh'&oacute;ghachta, Dia agus duine a n-aoinpersain issin tigh sin amne. Ro oilemhnaighess issin tigh ch&eacute;tna, ro bethaiges ar c&iacute;ghoip m'ochta, ro imchras agus ro altromus as a haithle go tt&aacute;inic in t-aingel do neimh dia erbadh oram ascnamh lem Mac gusin <name type="person">Eigipt</name> for teit<ex>hedh</ex> <name type="person">Ir<ex>uaith</ex></name> meic <name type="person">An<ex>nti</ex>p<ex>ate</ex>r</name>. <name type="person">Iosep</name> d&iacute;er ttre&oacute;rughadh agus ag comfhortacht d&uacute;inn seachn&oacute;in na sligedh. In dara bliadain d&eacute;g d'aoiss mo Mheic t&eacute;rno&iacute;dhemao&iacute;t tar aiss gusin tigh gc&eacute;tna. Oirissim agus comhnaighim ann as a haithle an gc&eacute;in ro bu&iacute; <sup resp="PBW">m&eacute;</sup> a mbethaidh ar in saogal. Ar ndol damh ar nemh n-archainglidhe du-s-fic <name type="person">E&oacute;in bruinne</name> gusin gcuid oile do na hapstaloibh d'aittrebadh agus d'inotacht in tighe. Doghn&iacute;t tabernacul agus ionadh on&oacute;rach airmitnech adhamra urnaigthe de. Scaoilit badhd&eacute;in seachn&oacute;in in domain as a haithle do r&eacute;ir aithne in choimdedh chumachtaigh do sh&iacute;oladh chreidimh agus chr&aacute;baidh. Athraigis in teagh go <corr resp="PBW" sic="mirbailteach [with punctum delens under t]">m&iacute;rbaileach</corr> ier sin <pb n="118"/>

go r&aacute;inic gusin log so. Foillsigther immorro agus comhoirrdhercaighther let in stair agus in eachtra so agus na naomh-sc&eacute;la do na huilip chomhfhoixibh agus ro-d-fia sl&aacute;inte &oacute; mo Mhac gl&oacute;rmhar gr&aacute;ssamail si.</p>
</div2>
<div2 n="4" type="subsection">
<p>Tigit a gc&eacute;t&oacute;ir ilimat do l&eacute;gi&oacute;noibh aingel agus archaingel de neimh a gcomairrchis <mls n="54" unit="ms page"/> agus a gcomhdh&aacute;il na na&oacute;mh-&oacute;ige. Gabuiss a ced ag in athair naomhtha sin ieromh. Fo bh&iacute;thin ruithenta l&oacute;gmaire shubh&aacute;ilcighe in boltan<ex>aighe</ex> dh&iacute;adha gl&oacute;rmhair bu&iacute; ar gach taep di dogeibh in t-athoir sl&aacute;inte a gc&eacute;t&oacute;ir. Du-s-rat in t-athoir altugadh buide don naomh-&oacute;igh agus dia Mac m&iacute;rbaileach. Aistrighis dia t<sup resp="PBW">h</sup>igh ier sodhain. Aisn&eacute;idhiss na sc&eacute;la sin do na huilibh adch&iacute;dh.</p>
</div2>
<div2 n="5" type="subsection">
<p>R&aacute;inic tra cl&uacute; agus alla agus oirrdercass in sce&oacute;il gusin uachtar&aacute;n bu&iacute; ag guibern&oacute;racht an t&iacute;re, <name type="person">Nicolauss Fransisfane</name> a chomhainm. Tre&oacute;raigis chuicce an t-athair remr&aacute;ite ar go ffessadh deimin agus bunadhus na m&oacute;r-m&iacute;rbal. Ier n-a gcloss d&oacute; cuiris d'fiachaibh fair ascn&aacute;mh gan moille gach nd&iacute;rech go pr&iacute;m-chathraigh <name type="place">Nasaret</name> d'fioss agus do dearbadh an sce&oacute;il. Cethror immorro do daoinibh oiregdha oirdnidhe adhamra on&oacute;racha in t&iacute;re i n-a choimhiteacht. R&aacute;ngatar <name type="place">Nasaret</name>. Bu&iacute; tra in slig<ex>e</ex> go soirp socomhlach aca. Fochtait imth&uacute;ss agus turthechta in tigi do maithib na cathrach. Adf&eacute;dsat d&oacute;ip uile sc&eacute;la agus eachtra agus m&iacute;rbaile in tige in airet bu&iacute; aca badhd&eacute;in agus a th&oacute;gb&aacute;il uaidhip assa haithle ar guaillibh agus ar ochtoip aingel go m&iacute;rbaileach agus n&aacute; fitirset cia leth do deachaidh. Araoi sin tra toimsit na teachta fundaimint in tige, a fod, a lethet, a himthacmhac. T&eacute;rnoidhit tar ais go <name type="place">Tarsato</name>. Ba cudruma coimhinann don tegh &iacute;er n-a thomhus in tan sin frissin tomhus dor&oacute;nsator a <name type="place">Nasaret</name>. Iarsna huile dearpthoip sin immorro dogn&iacute;t lucht aittrebhtha na gcathrach gcomfhocus agus an r&eacute;gi&oacute;in go huilide on&oacute;ir agus airmitin adbal-m&oacute;r mun tigh, go n-imthathaidhi l&iacute;nmair, go ndeu&oacute;sion nd&iacute;chra. Seacht m&iacute;ssa ar tr&iacute;bh <corr resp="PBW" sic="bliadhnaibh">bliadhnoibh</corr> ro bu&iacute; in teagh i n-a chomhnaighe issin inadh remr&aacute;ite. Imeglaigit immorro aittreabaigh in tire ainm&iacute;en agus ansmacht, borrfadh agus d&iacute;berg an impire .i. <name type="person">Heraclius</name>.<pb n="120"/>

Tic asside gn&eacute; nemhthathaidhe <mls n="55" unit="ms page"/> agus mainnechtnaig<ex>e</ex> deu&oacute;sioin agus imfhuaire i n-a gcroidhedhaibh do beith don naoimh-theagh oirrderc adhamra so, as nach ttucsat adhradh n&oacute; on&oacute;rachus d&oacute; mar b<ex>a</ex> gn&aacute;th. Ba toil immorro lassin Mac mh&oacute;r-mh&iacute;rbaileach agus lassan gcoimdidh gcomachtach an teagh do athrugadh assin d&uacute; a mbu&iacute;. T&oacute;gbhait aingil agus archaingil le&oacute; i n-a staid agus i n-a innioll badhd&eacute;in gan cumhscughadh cloch n&oacute; cl&aacute;r<ex>ach</ex>. Ascnait seach m&oacute;r-fhairrge gcoimhleathain gcomfhairsing <name type="place">Adriatica</name>. N&iacute; hairissedh le&oacute; go riachtsat gusin <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name>. Toirlingit a pr&iacute;mh-choill chomhdhl&uacute;ith a prouensi <name type="place">Marca</name> a gcomhfhoixe sen-chathrach <name type="place">Recanati</name>. <name type="person">Laureta</name> comhainm na baintreabaighe uaissle dier uo sealp go sainigthe in choill sin chena. Ar aoi sin cuirit na poipleach<sup resp="PBW">a</sup> a ngn&aacute;thugadh dealb <name type="person">Muire</name> <name type="place">Loreto</name> do chomhghairm don pict&uacute;ir. A&oacute;iss in Tigerna in tan sin m&iacute;le ar d&aacute; ch&eacute;d ceithre bliadhna d&eacute;g ar cheithri fichit, in dechmadh l&aacute; <frn lang="la">Septembris</frn>. Ger uo comhdhl&uacute;ith aimhr&eacute;idh imdorcha in fhiodhbadh sin isin aimsir seachmat<ex>aigh</ex>, ar aoi sin chena ba ruithen-sholus dealraigthech gl&oacute;rmhar &oacute;n soillsi ainglecdha ro-dus-f&aacute;goibset na haingil issin tigh naomhtha agus i n-a uile timchuairt agus tocheall<ex>adh</ex>. Messait agus brethnaigit lucht a faircsena gur uo teinnte agus tenn&aacute;la b&aacute;tor iar n-a gcomadhnadh issin ffidhbhaidh.</p>
</div2>
<div2 n="6" type="subsection">
<p>B&aacute;tor tra aodhair<ex>idhe</ex> ag forchoim&eacute;d a ttre&oacute;d ar a comhgar. Ar ffaixin an ingantuiss adpail &eacute;xamail f&aacute;gbuid a ttr<ex>&eacute;da</ex>. Ar teithedh dien-tinnesnach iad gusin pr&iacute;m-chathraigh remr&aacute;ite. Adf&eacute;tsat tra dia ttuistidip in sc&eacute;l uathb&aacute;sach ingantach forcaomhnagoir. La sodhain tra attrachtsat lucht na cathrach &eacute;irgi athlamh aoinfhir. Ascnait gusin ffidbhaidh a ttraide. <mls n="56" unit="ms page"/> Iar ffaixin an ingantuiss adbal-m&oacute;ir d&oacute;ibh gabuis omhan agus imecla dermhair iat. Eirgit dronga aca go gcrith-egla agus go gcomhfhaitches sechn&oacute;in na fidbaidi as a haithli. R&aacute;ngator immorro i n-a cert-medh&oacute;n. An teagh on&oacute;rach airmitneach &iacute;ar n-a imd&eacute;nomh go haughdardha inntlechtach go ffidhair-dheilbh <name type="person">Muire</name> &oacute;ige agus na croichi c&eacute;sta ann ier n-inmedh&oacute;n. Bidhgait <pb n="122"/>

agus ingantaigit la sodain. As a haithle tra ba h&iacute; a ttoimdin agus a mbaramail gur uo torchur-sh&eacute;t tidlaictheach ro d&iacute;righ in t-Athoir nemhda Dia uile-chomachtach chuca. L&eacute;icit ar a ngl&uacute;inib &iacute;at. Adhrait agus ernaigit agus etorguidit in coimde comhachtach go n-altugadh buidhi go l&iacute;nmar fo b&iacute;thin na m&eacute;ide sin d&aacute; m&oacute;r-shup&aacute;ilcip &eacute;xamhla do thaissealbadh d&oacute;ibh. F&oacute;ss dogn&iacute;t or&aacute;ite agus caintic coimmbinn i n-a ttengaidh uod&eacute;n. Ro chansat a mbriathraib millsi gur uo bennaigthe aoinDia uile-chomhachtach, f&oacute;s bennaigthe diadha gl&oacute;rmhar in naomh-&oacute;gh thr&oacute;caireach, m&aacute;thoir in Mheic m&oacute;ir-mh&iacute;rbailigh, ro thoiligh agus ro thidlaic dia m&oacute;r-gr&aacute;ssoib badhd&eacute;in a macsamhla sin do naom-thaisp&eacute;nadh thr&oacute;cairech do thaisselbadh go m&iacute;rbaileach &eacute;xamail ingantach dia popal bocht. As a haithle tr&aacute; t&eacute;rnoidhit na maithe si a ffritheing na conaire c&eacute;tna go riachtsat gusin gcathraigh remhr&aacute;ite.</p>
</div2>
<div2 n="7" type="subsection">
<p>Ba gn&aacute;th-b&eacute;ss la lucht na cathrach ier sin in gach uile aimsir imthathaidhi ro-on&oacute;rach maille re uisit&aacute;tion agus reuerens go n-imat adhartha D&eacute; agus <name type="person">naemMuire</name> &oacute;ighe do d&eacute;nom isin tig si amne. A aois galair agus essl&aacute;inti agus gach treablaidi archena ag foghb&aacute;il chomfhortachta agus imaisic a sl&aacute;inte gacha haimsire isin teg so do gr&aacute;soibh D&eacute; <mls n="57" unit="ms page"/> agus do thr&oacute;caire <name type="person">&oacute;ghMhuire</name> a ffrithch&eacute;tfaidh na himh&aacute;idhe agus na croichi adupramar. Dia bh&iacute;thin sin immorro ticdiss ilimat do dhaoinip &oacute; na r&eacute;gi&oacute;naip oile do d&eacute;nomh turaiss <sup resp="PBW">agus</sup> deu&oacute;sioin agus oilithre gusin naoimh-theghdhuis sin ier n-oirrdercughadh a mh&oacute;r-mh&iacute;rbal. Ba gn&aacute;th le himat eiritchedh agus bithbenach, mar ro bu&iacute; in teagh a nd&iacute;threb uaigneach imdorcha agus comhthathaidhi na n-oilithrech chuice agus uaidhe, teacht do d&eacute;nomh sladaigheachta agus duine-mharptha ar a chomfochraip. Ar n-a fhaixin sin immorro do Dhia uile-chomachtach earbuis ar dhroing dia ainglip an s&eacute;p&eacute;l d'aitherrach agus do thre&oacute;rugadh go magh coimhr&eacute;idh comhfhairsing bu&iacute; ar comhgar na fidbaidhi remhr&aacute;ite. Dogn&iacute;t samhloidh. Comhshuidhigit &eacute; ar g&aacute;ird&iacute;n-chnoc aoibhinn oirrderc oireghdha go l&iacute;nmhaireacht luibinn degh-bholtanach. Daoine <pb n="124"/>
 
uaissle do lucht na cathrach, d&iacute;ss derbr&aacute;thor d&iacute;eroile, ba le&oacute; bith-d&iacute;lsecht in magha sin tra. Ro bu&iacute; imthathaidhi ghn&aacute;thach gusin s&eacute;p&eacute;l ar in magh sin do shonnradh fri r&eacute; <corr resp="PBW" sic="imchien">imchein</corr>. Dogeibhdiss na daoine uaissle imat &oacute;ir agus aircit agus gacha maithessa archena d&iacute;a thorbha. Glacait f&eacute;in ier sin aingideacht fh&iacute;ch-mheiscneach agus imthn&uacute;th adpal-m&oacute;r re aroile. N&iacute; m&oacute;r nach b&iacute;ttiss gach laoi ag f&oacute;bairt chomhmarptha a ch&eacute;ile. An mh&aacute;thair &oacute; ar gheinsetair ba congnamh imbressna agus etorchoss&aacute;ide d&oacute;ibh, &oacute;ir in mac ba hinmaine agus ba d&iacute;chra serc agus annsacht l&eacute;, adbeiredh fiadh na huilip gur uo leiss in magh tr&eacute; fh&iacute;r-chert gan chomhroinn don fhior oile. Eirgiss ier sin cogadh agus conbhlicht eidir na derbr&aacute;ithrip amne fo chomhroinn torbha in ts&eacute;p&eacute;il. Ar n-a fhaixin so do Dhia uile-chomachtach, augdar agus bunadhus <mls n="58" unit="ms page"/> na huile h-s&iacute;thch&aacute;na agus imbressna, r&eacute;idhighiss go m&iacute;rbaileach deabaidh agus dech&eacute;tfaidh na nderbr&aacute;ithrech remhr&aacute;idhsemar. Cuiriss d&aacute; m&oacute;r-chomachtoip gl&oacute;rmhara aingil agus archaingil d'imluadh agus do choimhthre&oacute;rugadh in naemh-sh&eacute;p&eacute;il gur chomhshuidhighset &eacute; a n-inmedh&oacute;n agus a gcert-l&aacute;r in r&iacute;g-r&oacute;id r&iacute;gdha thairmnigess eitir pr&iacute;mh-chathraigh <name type="place">Recanati</name> agas in sen-fhairrge, ionadh &aacute;irigthe ar nach roibhi cennus n&oacute; uachtar&aacute;nacht no selb sonnradhagh ag &eacute;n-duine fon uile dhoman. At&aacute; issin d&uacute; sin gusin tan sa. Ag sin amh&aacute;in in tres imirci agus athrugadh dor&oacute;nadh leiss ier riachtain d&oacute; tar fairrgi.</p>
</div2>
<div2 n="8" type="subsection">
<p>Assa haithle sin immorro ingantaigit daoine simplidhe neimheacnaidhi issin t&iacute;r &eacute;xamhlacht agus ingantaighi eachtra agus imircedh in ts&eacute;ip&eacute;il. Cuirit <del resp="PBW">i n-</del> <sup resp="PBW">for</sup> inntinn-chroidheadhoip lochta na cathrach gn&eacute; fondaiminti do chor n-a urthimchell, &oacute;ir ro imeglaighset tr&eacute; ainffioss a athrugadh uaidip in cethramadh feacht. Teaglamait immorro agus comhchruinnigit lucht na gcathrach gcomhfhocus agus an t&iacute;re go huilidhi. Dogn&iacute;t go l&aacute;n-obbann gn&eacute; oibre agus fond&aacute;sioin timchuairt in ts&eacute;p&eacute;il. B&aacute;tor tra na hEd&aacute;illigh agus lucht na r&eacute;gi&oacute;n gcomfhocus ag imthathaidhe go l&aacute;n-l&iacute;nmhar fair. Ba machtnadh <pb n="126"/>

dermair le&oacute; m&eacute;tt agus imat a fhert agus a mh&iacute;rbal co n-a uile eachtra agus imtheachta. Ar n-a fhaixin sin don &oacute;igh naomhtha bliadain &aacute;irighthe d'a&oacute;iss in Tigerna, m&iacute;le ar d&aacute; ch&eacute;tt s&eacute; bliadhna d&eacute;g ar cheithri fichit, ro fhoillsig mar so s&iacute;ss uile sc&eacute;la agus turtheachta in ts&eacute;ip&eacute;il.</p>
</div2>
<div2 n="9" type="subsection">
<p>Aroile sen&oacute;ir naom-arsanta go ndegh-airilte agus go gca&oacute;in-bh&eacute;ssoip dorala i n-a gn&aacute;th-chomnaighe ar comgar in ts&eacute;p&eacute;il. Ro gn&aacute;thaigedh a imthathaidhi go meinic maille re deu&oacute;sion d&iacute;chra agus re d&uacute;thracht inntinni. <mls n="59" unit="ms page"/> Taisselbuiss in naemh-&oacute;gh &iacute; badhd&eacute;in c&eacute;tna a persain d&oacute;. Adf&eacute;tt d&oacute; feip ro innis don athair irisseach <name type="person">Alexandro</name>, pri&oacute;ir <name type="place">Tharsato</name>, toighecht agus imthecht agus uile eachtra agus imth&uacute;sa in ts&eacute;ip&eacute;il &oacute;n ch&eacute;d-uair riam gusin tan sin, a aistriughadh agus a imachor go m&iacute;rbhailech ar guaillip agus ochtaibh aingel agus archaingel, an aimsir agus an inbaidh i n-a nderna gach athrugadh agus gach imirce dia nderna. Earbuiss agus fol&aacute;iris fair ina huile sc&eacute;la sin d'oirrdercugadh agus d'f&iacute;r-fhaisn&eacute;is do na huilip poipleachaibh no-bheitiss i n-a chomhgar. A gc&eacute;t&oacute;ir t&eacute;it in sen&oacute;ir go cathraigh <name type="place">Recanati</name>. Aisn&eacute;idiss na sc&eacute;la m&iacute;rbaileacha do lucht inotachta na cathrach gusna huilibh choipnessoibh. Gapait tra na poipleacha d'formh&oacute;r na sc&eacute;la so go h&eacute;ttrom nemfhoirpthe m&iacute;chreidmheach chuca. Is suaill nach ag fochuidmedh agus fanamait b&aacute;tor fon sen&oacute;ir. Ar aoi sin chena mar do chonnarcatar ilimat na ffert agus na m&iacute;rbal gacha laithi, cinnit agus comhairligit do chomhaonta aroile s&eacute; fir d&eacute;g do roighnip na ndaoine ba cr&iacute;nna foghlomtha chocubhassaigi f&iacute;rinnighe a prouensi <name type="place">Marca</name> do thogha agus a gcor go <name type="place">Nasaret Galalee</name> do chomhshaothrugadh bunadhuis agus s&eacute;icr&eacute;ide sc&eacute;l in ts&eacute;p&eacute;il. Gapsat tra na s&eacute; fir d&eacute;g remhr&aacute;ite loingess co n-a n-uile riachtanus aistir agus imtheachta. Ascnait assa hait<sup resp="PBW">h</sup>le. D&iacute;rgit a gc&uacute;rsa tar cuan <name type="place">Adriatico</name>. Mar sin d&oacute;ib go riachtsat cuan agus caladh-port a <name type="place">Sinonia</name>. Asside gan mhoille go magh <name type="place">Tarsato</name>. Innissit immorro agus coimderpait <pb n="128"/>
 
aittrebthaidhe agus lucht inotachta an t&iacute;re agus in maga sin do shonnradh mar do th&aacute;inic agus mar do thoirling in naoimh-thegh oirrderc adhamra sin ar in magh remr&aacute;ite, <mls n="60" unit="ms page"/> a fherta agus a m&iacute;rbaili in c&eacute;in ro bu&iacute; ann, mar ro thaisp<ex>ein</ex> naem<name type="person">Muire</name> &oacute;gh dia m&oacute;r-thr&oacute;caire &iacute; badhd&eacute;in d'<name type="person">Alexandro</name>, go ru-s-f&eacute;t eachtra agus uile sc&eacute;la in ts&eacute;p&eacute;il, dol <name type="person">Alexandro</name> gusin gcethror remr&aacute;ite go <name type="place">Nassare</name> do promad agus do dherbadh an sce&oacute;il, agus sin d'fag&aacute;il go huilidhi mar at&aacute; i n-ar nd&iacute;aigh, agus an s&eacute;p&eacute;l do th&oacute;gb&aacute;il uaidip assa haithle agus n&aacute; fitirset fon uile doman cia leth doch&oacute;idh. L&eacute;icet sein ar siopal gach nd&iacute;rghi iat go ro riachtsat <name type="place">Nasaret</name>. Ba guasachtach imomhnach na sligthe rompa tr&eacute;san m-<name type="person">Barbiass</name> b&aacute;tar i n-a n&aacute;imdip bunaidh agus i n-a scrist&oacute;irib creidim <name type="person">Cr&iacute;st</name>. Ar ndol d&oacute;ip go <name type="place">Nasaret</name> r&aacute;ngatar in t-inadh &aacute;irigthe gusin ffundaimint for ar comhshuidhigedh an teagh &oacute; th&uacute;s. Messait agus toimsit iaramh a fhod agus a lethet agus a imthacmac fri comp&aacute;ss in tige ro-dus-f&aacute;goibset i n-a ndeghaidh issin <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name>. Ba cutruma coimhinann d&oacute;ibh. Eistit ier sin ina huile dherptha agus sc&eacute;la ru-s-b&aacute;tar ag lucht na cathrach um dh&aacute;ighin in tighe, a ttaop a th&oacute;gb&aacute;la agus a chomhshuidhigthe &oacute; th&uacute;ss agus a imtheachta go m&iacute;rbaileach ingantach assa haithle. Doratsat creidemain gur uo f&iacute;r-br&iacute;athra foirpthe gach ar chan in sen&oacute;ir issin <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name>, gur uo h&eacute; sin an teagh f&iacute;rinneach bu&iacute; ar in inadh remr&aacute;ite ar n-a thre&oacute;rugadh go m&iacute;rbaileach &eacute;xamail do m&oacute;r-chomachtoibh an choimdedh chomhachtaigh in gach d&uacute; i n-ar chomhnaigh diaigh a nd&iacute;aigh gur oiris as a haithle isin log bennaigthi i n-a ffuil. Iar sin tra t&eacute;rnoidhit na hEd&aacute;illigh dia tt&iacute;r. Fuilngit imat guasachta agus mertin mara agus t&iacute;re sechn&oacute;in na sligedh. Ar rochtain a n-atharrda badhd&eacute;in atf&eacute;tsat tra go follus <mls n="61" unit="ms page"/> ina huile derptha agus sc&eacute;la fuaratar um dh&aacute;la in tighe. Creidit tra ina huile chinedhaigh ro-s-b&aacute;tar sa prouensi gur uo f&iacute;r gach ar chansat. Doratsat altughadh buidhi do Dia uile-chomachtach. Adamhraighther agus oirrdercaigt<sup resp="PBW">h</sup>er an sc&eacute;l fo na r&eacute;gi&oacute;noip <pb n="130"/>

<corr resp="TOC" sic="comfhoixe">comhfhoixibh</corr>. Dogn&iacute;t c&aacute;ch ieromh m&eacute;tughadh on&oacute;ra, tathaidhi agus deu&oacute;sioin don s&eacute;p&eacute;l. N&iacute; hiat na hEt&aacute;illigh amh&aacute;in b&aacute;tar tathaigeach air, acht ilimat &oacute; r&eacute;gi&oacute;naibh oile do macoibh egailsi d'uile ordoib r&iacute;agalta na cr&iacute;staigechta.</p>
</div2>
<div2 n="10" type="subsection">
<p>Aroile duine uassal irisseach ro bu&iacute; a n-aoiss foirpthe, a n-imfhoixe don s&eacute;p&eacute;l remr&aacute;iti ro bu&iacute; a aittreb agus a inotacht. Bat<sup resp="PBW">ar</sup> maithe a degh-airilte agus a ch&aacute;in-b&eacute;ssa. <name type="person">Paulus dela Silua</name> a chomhainm. Ba gn&aacute;th-b&eacute;s d&oacute; uisit&aacute;tion meinic agus tadhall gn&aacute;thach ar in s&eacute;p&eacute;l naomhtha sin go l&iacute;nmar gacha laithe. Oidhche n-aon a ff&eacute;il <frn lang="la">nati<sup resp="PBW">ui</sup>tatis <name type="person">Beate Marie</name> Uirginis</frn> d&oacute; issin s&eacute;p&eacute;l ag adhradh agus ag etorguidi <name type="person">naemMuire</name> &oacute;ighe, adchonnairc d&iacute;a sh&uacute;ilip corparrda in soillsi ro-mh&oacute;ir .i. pr&iacute;mh-l&oacute;chrann lassamail ag toirling anuass ar in s&eacute;p&eacute;l. Ba h&iacute; a thoimdin agus a baramail d&aacute; throigh d&eacute;g i n-a chomhfhat go s&eacute; ttroigtibh i n-a lethet. D&aacute; uair in chluig riassan l&oacute; do shoillsiugadh ba hedh ro thoirling samhloidh. Deich mbliadhna diaigh a ndiaigh comhainm na hoidche sin do shonnradh agus a n-inbaidh na huaire c&eacute;tna don duine uassal ag faixin r&uacute;ndiemair na m&oacute;r-m&iacute;rbal. N&iacute; ro fhaisn&eacute;is frissin r&eacute; sin do neach. Aimsir aithgerr ria mb&aacute;ss cuiriss techta do thochuiredh espoig <name type="place">Recanati</name> go n-espogoibh maithi oile. Adf&eacute;d tra d&oacute;ibh na m&oacute;r-m&iacute;rbaili &eacute;xamhla ingantacha forcaomhnacair issin s&eacute;p&eacute;l co n-a uile derbthoibh agus deg-chomarthoibh. Deimin lasna sruithibh sin amne gur uo h&iacute; in naom-&oacute;gh badhd&eacute;in in&aacute;id aing<ex>il</ex> uaithe ro-s-ficedh comhainm na f&eacute;le <mls n="62" unit="ms page"/> uaissle ro r&aacute;idh-sem d'on&oacute;rugadh agus d'airmhitniughadh an ts&eacute;p&eacute;il uassail adhamra. Comhoirrdercaigther ier sin in s<sup resp="PBW">c</sup>&eacute;l fo na r&eacute;gi&oacute;noibh comfhoixibh amail is folluss.</p>
</div2>
<div2 n="11" type="subsection">
<p>Feacht n-aon du-s-riacht espog chathrach <name type="place">Recanati</name> dia oilithre go <name type="place">Loreto</name>, <name type="person">Terremano</name> a chomhainm. Dogn&iacute; a thurus. Ier gcloisteacht ilimat fert agus m&iacute;rbal an ts&eacute;p&eacute;il t&eacute;rnoidhiss ar ais go cathraigh <name type="place">Recanat&iacute;</name>. Duine f&iacute;r&eacute;nta uassal <name type="person">Paulus Rinaltinus</name> ro bu&iacute; issin gcathraigh in tan sin, ro dearp don tigerna-easpog, a ffoirfecht aoissi agus aimsire a shen-athar badhd&eacute;in, gur mhinnaig go fiadnach go ffacatar <pb n="132"/>

a sh&uacute;ile f&eacute;in in s&eacute;p&eacute;l ag a imachor tar in <corr resp="PBW" sic="ffairsi">ffairgi</corr> ar guaillibh aingel gu ro thoirling go m&iacute;rbailech ingantach issin ffidbaidh remr&aacute;iti. Aroile pri&oacute;ir &aacute;irigthe ro bu&iacute; issin chathraigh ch&eacute;tna sin, <name type="person">Fransisco</name> a ainm, dorat a minna a ffiadhnaissi in espoig <name type="person">Terremano</name> go ro minnaig a sen-athair badhd&eacute;in fo n-a chubhus a fforcinn s&eacute; fichet bliad<ex>an</ex> dia aoiss go ffacatar a sh&uacute;ile f&eacute;in in s&eacute;p&eacute;l ag ascnamh agus ag c&eacute;imniugadh tar in ffairge gur thoirinn agus gur thoirling go m&iacute;rbaileach isin diamar-choill adupramar, go roibhi f&eacute;in ag urnaigthe agus ag etorguide in choimdhedh chomhachtaig agus <name type="person">naemMuire</name> &oacute;ighi go meinic isin inadh sin ann, an dara feacht ag dol go cnoc na deissi derbr&aacute;thor, in tres fecht ag ascnamh gusin d&uacute; i n-a mbaoi. Fo b&iacute;thin na n-ilimat derptha sin tra cinnit agus comairligit na cinedhoigh d'&eacute;in-inntinn amh&aacute;in gan examen n&oacute; c&uacute;iss amaruiss b<ex>adh</ex> m&oacute;o do chor a leith in ts&eacute;p&eacute;il. Go h&aacute;irigthe &oacute;s a chenn sin, ilimat a fert agus a mh&iacute;rbal gacha laithi, g&eacute;r-scr&uacute;daiss sin inntinn-chroidedha na r&eacute;gi&oacute;n agus na gcinedach gcomhfhoccus chom adhartha agus creidemna d&oacute;.</p>
</div2>
<div2 n="12" type="subsection">
<p><mls n="63" unit="ms page"/>Bu&iacute; aroile duine uassal adhamra issin <name type="place">fFrainc</name> ria sunn, <name type="person">Petro Orgentoris</name> a chomainm. A gcathraigh oirrdirc <name type="place">Granobile</name> ro bu&iacute; a inotacht agus a chomhnaighe. Ro theacht mhnaoi a dhingb&aacute;la, s&iacute; ro-uassal go ndeilb nderscnaigthigh do threibh ro-on&oacute;raigh issin <name type="place">fFrainc</name>, dier uo comhainm <name type="person">Donna Antonia</name>. Gapuis tra ben oile issin gcathraigh gc&eacute;tna doigh &eacute;tta, imthn&uacute;ith, agus acaissi di imon ffer-sc&aacute;l remhr&aacute;ite. Dealbhuis breachta diablaidhechta agus draoithechta, &iacute;dhalachta agus ainchreidmhe, i n-a haghaidh. La sodain gabuis mire agus d&aacute;ssacht d&iacute;fhulaing in ch&eacute;id-ben. Ro thr&eacute;ic a c&eacute;ill agus a c&eacute;tfaidh. Brethnaigit lucht a faircsena gur uo droch-spirut bu&iacute; ag inotacht innti amoil ba hoirrderc i n-a dheghaidh. Ascnais in duine uasal gusin mban-sc&aacute;l remr&aacute;iti ag iarraidh caomhna agus comfhortachta di in gach recl&eacute;s agus in gach ionadh bennaigthe m&iacute;rbaileach adcloss d&oacute; seachn&oacute;in na <name type="place:country">Fraingce</name>. N&iacute;r uo tarba d&oacute;. Tre&oacute;raigidh ier sin go pr&iacute;mh-chathraigh <name type="place">Melan</name> issin <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name> &iacute;, go huasail-eclais <name type="place:church">S. Iulio</name>, d&uacute; a ng<sup resp="PBW">n</sup>&aacute;thaigdiss lucht na haic&iacute;de sin do <pb n="134"/>

shonnradh f&oacute;irigthin agus comhfhortacht a riachtanuis agus a n-anacra d'foghbh&aacute;il go meinic m&iacute;rbaileach. Sealat d&oacute;ip issin recl&eacute;s sin, acht chena ba d&iacute;mhaoin a ttoisc. C&eacute;imnigit go cathraigh <name type="place">Madonain</name> as a haithle, go pr&iacute;mh-thempall oireghdha i n-a ndingentaidhe a s&eacute;t samhla sin d'fertoib agus m&iacute;rbailip go l&iacute;nmar .i. tempall <name type="person">Gemeniano</name>. Urnaighit agus etorghuidit ann. N&iacute; fhuaratar comfhortacht bhe&oacute;s. Tochomhlait tra as a haithle go pr&iacute;m-chathraigh na <name type="place">R&oacute;ma</name>. Fri r&eacute; m&iacute;sa go coml&aacute;n d&oacute;ip issin <name type="place">R&oacute;imh</name> a pr&iacute;m-thempall <name type="person:saint">Petair</name> <name type="place">Uaticano</name>. Coloman adhamra oirrderc m&iacute;rbaileach go ngr&aacute;t <mls n="64" unit="ms page"/> imremar ieroinn i n-a uirthimchell isin tempall, neoch at&aacute; ani&uacute; agus &oacute; do bu&iacute; <name type="person">Cr&iacute;st</name> ar in saogal so ag buain droch-spirut demnaidhe as lucht a imthathaidhi, do gr&aacute;ssoibh D&eacute;, go follus fiadhnach don doman. N&iacute; meinic t&eacute;rnoidh &oacute;n choloman sin fer n&oacute; ben ar a mbiadh an anacair sin gan comfhortacht d'fag&aacute;il. Sealat &aacute;irigthe gacha laithe go forcinn na m&iacute;ssa sin don ban-sc&aacute;l remr&aacute;iti astig fo iadhadh issin ngr&aacute;ta a ffochair in cholomain. N&iacute;r uo tol la D&iacute;a comhaiseg a sl&aacute;inte d'fogb&aacute;il di bhe&oacute;s. Ier sin tra gluaissit in chuideachta so go comhthuirsech d&iacute;berg&oacute;ideach. Acht tr&oacute;caire D&eacute; amh&aacute;in, n&iacute; m&oacute;r n&aacute; ro chuirsetar s&uacute;il do chabair. Mesait go d&iacute;ch&eacute;illidhe m&iacute;dh&oacute;chusach, &oacute; nach deachaidh a ttarpa d&oacute;ip pr&iacute;mh-thurus m&oacute;r-oirrderc dia ndernsatar, ascnamh agus c&eacute;imniugadh go a n-at<sup resp="PBW">h</sup>ardha bhunaidh agus gan n&iacute; b<ex>adh</ex> m&oacute;o do thurus do d&eacute;namh go forcionn bethadh na mn&aacute; uaissle. Aroile ridire uassal d'ord <name type="place">Malta</name> ro bu&iacute; ag t&eacute;rn&oacute;dh &oacute; thuruss <name type="place">Loreto</name> tegmaic d&oacute;ib-sen forsan s&eacute;t. Bennachoid c&aacute;ch dia ch&eacute;le d&iacute;p. Coimfhierfaigit sc&eacute;la aroile. Adf&eacute;tsat tra a n-uile eachtra agus imthechta agus amoil forcaomnagair d&oacute;ip. Adhamhraighis agus oirrdercaigis in rittiri remr&aacute;ite ferta agus m&iacute;rbaili naoim-sh&eacute;ip&eacute;il agus fidair-deilpe agus sompla-chroiche <name type="place">Loreto</name>. Comhairligiss d&oacute;ib-sen ascnamh go <name type="place">Loreto</name>. Fo b&iacute;thin gach a ndernatar-san do st&aacute;tion agus d'oilithre a pr&iacute;m-eguilsip oirrderca oile is s&uacute;aill n&aacute; ro glacsat gn&eacute; m&iacute;d&oacute;chuiss, &oacute;ir ro mesatar nach rachadh a ttarpa d&oacute;ip turuss ar bith dia ndingned&iacute;s. Iarruiss an ben uasal a n-athchuingidh <pb n="136"/>
 
a tre&oacute;rugadh go <name type="place">Loreto</name>. Gn&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>er samhloidh an seachtmadh l&aacute; d&eacute;g <frn lang="la">Iul&iacute;&iacute;</frn>, <mls n="65" unit="ms page"/> aoiss in Tigerna in tan sin m&iacute;le ar cheithre ch&eacute;t ocht mbliadhna ar cheithri fichit. Aroile can&aacute;nach on&oacute;rach ba huachtar&aacute;n issin s&eacute;p&eacute;l, bu&iacute; go ndegh-bhethaidh, <name type="person">Steffanus Fransigena</name> a chomhainm. Du-s-riacht i n-a gcomdh&aacute;il go maccl&eacute;irchip imdha maille fris. Beiriss gusin s&eacute;p&eacute;l iad. Ar ndol astech d&oacute;ip sl&eacute;chtait, etorghuidhit agus urnaigit a ffrithch&eacute;tfaidh agus a ffiadhnuisi imh&aacute;ide <name type="person">Muire</name> agus na croiche remr&aacute;idsemar. Ro-s-gn&iacute; in t-athair on&oacute;rach sin ord coniur&aacute;tion do r&eacute;ir uird agus forcetail na heguilsi R&oacute;mh&aacute;naighe chom na ndroch-spirut ndemnaidhe d'innarbadh asin mnaoi uassail. N&iacute;r uo himchien d&oacute;ip ier sin in tan ro fregairset secht ndemain a n-&eacute;infhecht as cert-medh&oacute;n na mn&aacute; uaisle do briathraibh neimhnecha n&aacute;imdemhla d&oacute;. La sodain tra f&aacute;gbuiss &eacute;n-spirut amh&aacute;in demnaidhe in ban-sc&aacute;l. Toirlingis ar l&oacute;chrann lassamail ciera ro-s-bu&iacute; issin s&eacute;p&eacute;l. N&iacute; roibhi ar comus d&oacute; a f&aacute;gb&aacute;il, acht bu&iacute; ar n-a chrochadh leis go follus do na huilip. Adbert do gl&oacute;r neimnech gur uo <name type="person">Sordo</name> a ainm. Assa haithle tra f&aacute;gbuiss in darna droch-spirut &iacute;. Adbert gur uo <name type="person">Herot</name> a chomainm agus gur tria n-a aimsiughadh agus &aacute;idhbhirse&oacute;racht t&aacute;inic marbadh <name type="person">dhi&uacute;c de Burgondi</name> ro bu&iacute; ag cothughadh agus ag t&oacute;gb&aacute;il chreidimh agus cr&aacute;baidh eguilsi D&eacute;. Ier sin ro gremoig do l&oacute;chrann oile dia mbu&iacute; issin s&eacute;p&eacute;l. Du-s-rat a chert-aghaidh gr&aacute;nna gr&aacute;inemail forsan athair remr&aacute;ite. Nochtaiss agus glom<sup resp="PBW">h</sup>aiss a draint-fhiacla imdorch<sup resp="PBW">a</sup> adh&eacute;itche. La sodain ro chan go follus do sherp-gl&oacute;r dhiablaidhe: N&iacute; tusa ro innarb sinne assin aittrep i n-a rabamar i n-ar gcomnaighe re haimsir imch&eacute;in, acht m&oacute;r-thr&oacute;caire m&iacute;rbaileacha <name type="person">Muire</name>. Beiriss in can&aacute;nach na de&oacute;raidh uaissle adhamra sin <corr resp="BF" sic="leisss">leiss</corr> <mls n="66" unit="ms page"/> d&iacute;a teghduis badhd&eacute;in an oidche sin. On&oacute;raigiss agus fiadhaigis fri&uacute;. Ar n-a mh&aacute;rach d&oacute;ip gusin s&eacute;p&eacute;l naomhtha. Guidhit agus adhrait agus urnaigit go d&iacute;chra gusin naomh-&oacute;ig a ffiadhnuisi a pict&uacute;ire. Ro gn&iacute; in t-athair in t-ord forcetail agus celipartha c&eacute;tna. F&aacute;gbuis spirut oile demnaidhi in mnaoi n-uassail. Adbert gur uo h&eacute; a ainm <pb n="138"/>

<name type="person">Horr&iacute;bile</name>. Beiris i n-a bhe&oacute;l go neimhnech n&aacute;imhdighi ar lampa airgit go soillsib l&iacute;nmara bu&iacute; crochta issin s&eacute;p&eacute;l. Aisn&eacute;idis go poiplidhi fiadnach gur uo h&eacute; badhd&eacute;in tria n-a anchomachtoib diablaidhi ro fol&aacute;ir ar popul <name type="person">Ir<ex>uaith</ex> Eoin Bauptaist</name> do d&iacute;chennadh. Ro &eacute;ig agus ro scret as a haithle agus issead ro chan: A Muire, a Muire, is dien d&iacute;galtach n&aacute;imdemoil s&iacute;rraidhe ataoi i n-ar n-agaid. Lo sodain tra gabuis in t-athair agus c&aacute;ch archena ag etorguide <name type="person">naemMuire</name>. T&aacute;inic in cethramadh spirut assin mnaoi n-uasail. Do-s-rat a ainm &oacute;s airtt .i. <name type="person:spirit">Aroto</name>. Is meissi, ol s&eacute;, trem inntlecht agus trem ealadhnoib diaplaidhi ro chuir fo inntinn <name type="person">Ir<ex>uaith</ex> meic Antipater</name> in macraidh oirrderc adhamra do d&iacute;chennadh for ierroidh <name type="person">Cr&iacute;st</name> a n-aimsir a geinemhna. Ier sin a gc&eacute;t&oacute;ir, n&iacute; ba neimnighe old&aacute;s in coic&eacute;le cealgach oile, gremaighiss agus coimlenuis di eroile lampa dia mbu&iacute; isin s&eacute;p&eacute;l. Du-s-rat as a haithle a aghoidh go reacht agus go ffraech neimhe ar ch&aacute;ch agus do shonnradh forsan athair. Adbert ier sin: A <name type="person">Mhuire</name> &oacute;gh, is nert-l&aacute;idir nemchoimseach do m&oacute;r-chomachta m&iacute;rbailecha m&oacute;r-thr&oacute;caireacha, &oacute;ir iss tr&eacute; do m&oacute;r-gr&aacute;ssoip tr&oacute;cairecha ro dh&iacute;chuiriss agus ro innarbuiss sinne assin sossadh-chomnaighi i n-a rabhamar. <mls n="67" unit="ms page"/> Ar gcloistecht na mbriathor sin don athoir cuiris d'f&iacute;achaibh ar in diapal a n-ainm <name type="person">Iossa Cr&iacute;st</name> agus <name type="person">Muire</name> &oacute;ighe gach a mbu&iacute; do senchuss agus do sc&eacute;loip in tigi sin aigi d'foillsiugadh d&oacute; a ffiadhnuissi c&aacute;ich a gcoitchinne. Fregruis in diabal d&oacute;: Ag so, ol s&eacute;, go f&iacute;rinneach teagh <name type="person">Muire</name> &oacute;ige, m&aacute;thair in choimdedh chomachtaigh. Adbert in t-athair d'inchreachadh agus do grennughadh in droch-spiruit gur uo briathor-chealga br&eacute;gacha ro chan. N&iacute; headh go f&iacute;rinneach, ol s&eacute;, acht iss&iacute; in naomh-&oacute;g ro-m-coim&eacute;iccnigh um fh&iacute;rinne na mbriathor so do fhaisn&eacute;is; agus dia derbadh sin ro thaisp&eacute;in don athair go neimnech n&aacute;imdighi in t-ionadh &aacute;irigthi agus in &aacute;it chinnte isin s&eacute;p&eacute;l i n-a mbu&iacute; in naomh-&oacute;gh in tan t&aacute;inic in t-archaingel do neimh lesin techtairecht &oacute;n Athoir nemda, f&oacute;ss in t-inadh i n-ar shessoimh agus i n-ar oiris in t-archaingel in c&eacute;in ro bu&iacute; ag tabairt na techtairechta uaidh. Ro fhaisn&eacute;idh ilimat do <pb n="140"/>

sc&eacute;loip agus m&iacute;rbailip in tigi cenmoth&aacute; sin ar forchongra in athar. A haithle na mbriethor sin gerruis in t-athoir comhartha agus <frn lang="la">signum</frn> na croiche c&eacute;sta. A gc&eacute;t&oacute;ir immorro tuitit tr&iacute; spir<ex>uit</ex> dia ndupramar go mb&aacute;tar fo chosoip in athor, an cethramadh spirut crochta frisin lampa, gan ar comus do nechtar aca comhfhortacht n&oacute; f&oacute;irithin di eroile. Cuiris in t-athoir d'fiachaibh ar in gcethror sin, as ucht in chomdedh chomachtaig agus naom<name type="person">Muire</name> &oacute;ige, co n-a mb&aacute;tar do droch-spirutoib isin mnaoi n-uasail coim&eacute;irgi suass a ffraigtip na firmeinnte agus gan urch&oacute;idiugadh di n&iacute; b<ex>adh</ex> m&oacute;. Iar sin tra sceinnit tr&iacute; demoin oile asin mnaoi remr&aacute;ite. Du-s-rat gach aon scret agus &eacute;igem adpal-m&oacute;r adhuathmar &oacute;s aird. La sodain tra &eacute;irgit a m&oacute;rseiser a ffiadnuisi na poiplech d'&eacute;in-eitil a&eacute;rdha &eacute;namail go ndechatar issin aer etorbuas a gcoimitecht na gaoithe gl&oacute;raighi. <mls n="68" unit="ms page"/> Tuitiss in ben uassal a gc&eacute;t&oacute;ir a ttaissip agus a tt&aacute;im-n&eacute;loibh b&aacute;iss. Ro mesatar c&aacute;ch a beith marp gan anmain. Ro-s-t&oacute;gbadh a corp forsan alt&oacute;ir at&aacute; a ffiadhnuisi na fiodhair-delbe m&oacute;r-m&iacute;rbailigi adupramar. A gcenn trill ier sin ro hathbe&oacute;aigedh in ben uassal. Eirgis i n-a suide as urchomair ch&aacute;ich. Du-s-rat <frn lang="la">signum</frn> na croichi c&eacute;sta fo a gn&uacute;is. Tug altugadh buide dermhair don Mac m&oacute;r-uilechomachtach agus dia m&aacute;thoir m&oacute;r-m&iacute;rbailigh uman tr&oacute;caire nd&iacute;m&oacute;ir dor&oacute;nadh fuirre .i. athchor agus innarbadh na seacht ndiapal este ier n-aittreabadh agus ier n-inotacht ier gc&eacute;in m&aacute;ir d&oacute;ib innte ier n-inmed&oacute;n. Eirgiss as a haithle cen galar gan essl&aacute;inti. Du-s-rat almsana m&oacute;ra do chomdach na heguilsi m&oacute;ire fuil timchuairt in ts&eacute;p&eacute;il. Altaigit ina huile poipleacha la Dia co n-a m&aacute;thair gl&oacute;rmhair na m&oacute;r-m&iacute;rbaili forcaomnagair. Ascnaiss in ben uassal agus a fer co n-a lucht coimhitechta go a n-athorrdha bhunaidh. R&aacute;ngatar sl&aacute;n. B&aacute;tar ag comhfhognom do <name type="person">Dhia</name> agus do <name type="person">Muire</name> go a n-&eacute;goibh diaigh a ndiaigh a ndeig-bethaidh mharthanaigh go fforaithmhet agus go ndeu&oacute;sion l&aacute;n-l&iacute;nmar ar <name type="place">Loreto</name> m&iacute;rbaileach. Ba gn&aacute;th a mac-samhla sin do m&iacute;rbailip ag a nd&eacute;nom isin s&eacute;p&eacute;l naomhtha sin go follus fiadhnach do na huilip itir <pb n="142"/>

chill agus tuaith, acht is eimilt a uile ferta agus m&iacute;rbaile re a ffaisn&eacute;is. Ar aoi sin tra laipe&oacute;ram aoin-sc&eacute;l amh&aacute;in m&iacute;rbailech ier n-a derbadh tria cloich &aacute;irighthi don s&eacute;p&eacute;l.</p>
</div2>
<div2 n="13" type="subsection">
<p>B&aacute;oi aroile ardespog on&oacute;rach airmitnech a pr&iacute;mh-chathroig <name type="place">Cambria</name> a r&iacute;gacht na <name type="place">Porteng&aacute;l</name>. Odcloss d&oacute; cl&uacute; agus alla agus oirrdercus ilmat fert agus m&oacute;r-m&iacute;rbal s&eacute;p&eacute;il <name type="place">Loreto</name> is ead ba menmarc agus ba hinntinn toltanach leis s&eacute;p&eacute;l do th&oacute;gb&aacute;il agus do chomdach <mls n="69" unit="ms page"/> a n-on&oacute;ir agus a n-airmitin s&eacute;p&eacute;il <name type="place">Loretolo</name>. Ro siacht gusin <name type="place">R&oacute;imh</name>. Bu&iacute; aimsir imchian issin <name type="place">R&oacute;imh</name> ag si&uacute;it lessin p&aacute;pa ag a iarroidh a n-athchuingidh agus mar gr&aacute;ssoip aon chloch amh&aacute;in do s&eacute;p&eacute;l <name type="place">Loreto</name> do thabairt d&oacute; badhd&eacute;in as go mbiadh aigi mar reliciass on&oacute;rach issin s&eacute;p&eacute;l ba menmarc leiss do th&oacute;gbh&aacute;il i n-a espog&oacute;ide f&eacute;in issin <name type="place">Porteng&aacute;l</name>. Iar n-aimsir imch&eacute;in du-ss-rat in t-athoir naomhtha maille re comairle agus re foghar ro-mh&oacute;r an aiscidh agus an athchuingidh sin d&oacute;. Cuiriss a letrecha agus a aithne co n-a sh&eacute;la m&oacute;r go pri&oacute;ir <name type="place">Loreto</name> dia erbadh fair aon chloch amh&aacute;in don s&eacute;p&eacute;l naomhtha do thabairt don airdespog adupramar. Sagart alt&oacute;ra in airdeaspoig badhd&eacute;in mar thechtaire dearptha frisna letreachoib. Ier rochtain <name type="place">Loreto</name> d&oacute;ip taissp&eacute;nait augdarr&aacute;ss agus aithne in p&aacute;pa agus na c&uacute;irte R&oacute;mh&aacute;naighe don pri&oacute;ir. N&iacute; ro l&eacute;ic imegla in p&aacute;pa don pri&oacute;ir, ge gur dobr&oacute;nach d&iacute;berg&oacute;idech leiss, gan a aithne do choimhl&iacute;nadh. Ascn&aacute;is in t-airdespog &oacute;n <name type="place">R&oacute;imh</name> go cathraigh <name type="place">Thrent</name>. Adbert go ndingnadh oirissemh agus comhnaighe issin gcathraigh sin go roichedh in gcloich gusin sacart alt&oacute;ra &eacute;. Benuis in pri&oacute;ir agus maccl&eacute;irigh na heguilsi aon chloch amh&aacute;in assin s&eacute;p&eacute;l. Ier ffogb&aacute;il na cloichi don athoir gluaisis as <name type="place">Loreto</name> an c&eacute;d l&aacute; do mh&iacute; <frn lang="la">Decembris</frn> do shonnradh, asside go cathraigh <name type="place">Ancona</name>. Ro fh&aacute;goipset <name type="place">Anc&oacute;na</name> in tres l&aacute; don m&iacute; ch&eacute;tna. B&aacute;tor ar siopal car gach aon laithe go forcinn na m&iacute;ssa sin amne, siad badhd&eacute;in co n-a n-eachroidh go mbrisedh croidhe saothair agus docomail agus gach imdhoraidh archena frisin r&eacute; sin. Ier sin r&aacute;ngator <name type="place">Terento</name>. An t-airdespog ar a gcinn ag furnaidhe fri&uacute; isin gcathroigh. A gc&eacute;t&oacute;ir ru-s-fuaratar a n-eachraidh uile b&aacute;ss <pb n="144"/>

fo bh&iacute;thin a ffuaratar do s&aacute;othar agus do dhocomal ag imchar na cloichi. <mls n="70" unit="ms page"/> Taisselbuis in t-athoir remr&aacute;ite an gcloich go s&eacute;cr&eacute;idech on&oacute;rach don airdespog. Forff&aacute;iltigis uile chroide agus inntinn an airdespoig ier n-a faixin. Adbert ier sin sol do raghadh assan gcathraigh sin go gcuirfedh comdach agus imd&eacute;nomh &oacute;ir agus aircit i n-a hurt<sup resp="PBW">h</sup>imchell, go gcomraidh nderscnaigthigh ndegh-oibrigthigh, go peinnt&eacute;ladh ndealraigthech sechtoir. Ro forbadh agus ro cr&iacute;chnaigedh go habaigh ullamh gach n&iacute; de sin. In tan ba toltanach lassan airdespog ascnamh go a atharrdha bhunaidh gussan gcloich leiss gabuis tra galor agus essl&aacute;inte neimhnech &eacute; gur uo comhfhocus b&aacute;ss d&oacute;. Do reglamadh uile doct&uacute;iridhe agus fisice na cathrach dia innsaigidh. Adbertsat n&aacute; fitirset fon uile dhoman cr&eacute;tt b<ex>adh</ex> c&uacute;iss essl&aacute;inte d&oacute; n&oacute; cinnus ro bu&iacute; aca comfhortacht ar bith do d&eacute;nomh dh&oacute;. Ier sin do deachaidh in t-airdespog a n-&eacute;gcruas agus a n-aimnirte adbal-m&oacute;ir. Ro th&oacute;coibset na doct&uacute;iridhe de ier gcor aithne i n-a aghaidh. &Oacute; 'dchonnairc sagart alt&oacute;ra in airdespoig sin ba hedh ro taissp&eacute;nadh i n-a menmain agus i n-a inntinn d&oacute;, &oacute; dochuaidh leighess saogalta don airdespog, leiges spirat&aacute;ilte d'iarraidh d&oacute;. B&aacute;tar c&uacute;pla do chaillechoip dupa on&oacute;racha a nd&aacute; mhainistir issin gcathraigh. Ro messatar c&aacute;ch a mbeith go ndeigh-bethaidh naomhtha. Eirgiss in sacart gus in d&uacute; a mbu&iacute; aroile d&iacute;p. Ro &eacute;gnaigh l&eacute; uile threplait agus anacair an ardespoig. Ro ierr uirre a n-on&oacute;ir Dh&eacute; uile-chomhachtaigh agus <name type="person">naomMuire</name> &oacute;ighe guide ar a shon. Adbert in naomh-chaillech: Guidhfetsa fom dh&iacute;thill ar a shon agus ticidh-si dia in tres laoi dom aithre&oacute;ss. Briathraigiss ier sin frisin dara ban-sc&aacute;l. Tingealluis mar in gc&eacute;tna. Tic in tres l&aacute;. Fochtuis diaigh a ndiaigh do na caillechoip an dor&oacute;nsat amail ro geallsat. Fregruis in dara ben d&oacute; agus isedh ro r&aacute;idh: Dor&oacute;nusa tra mo dh&iacute;thill etorguide agus urnaighthe ar a shon <mls n="71" unit="ms page"/> acht chena ba d&iacute;mhaoin damh. N&iacute; fol&aacute;ir d&oacute; go ro aisige a ndorat as naomh-s<sup resp="PBW">h</sup>&eacute;p&eacute;l &oacute;gMhuire <name type="place">Loreto</name>. As a haithle sin ba h&eacute;ittir go tticfadh do gr&aacute;soip D&eacute; agus d'fertoip na bantigerna comhaiseg <pb n="146"/>

a shl&aacute;inte d'fag&aacute;il d&oacute;. T&eacute;id ier sin gusin dara cailligh nduib. Ba coimhinann comhlapra d&oacute;ibh. Bidhguiss agus ingantaighiss in sacart la cloisteacht na mbr&iacute;athar sin, &oacute;ir ba deimin leiss gussin tan sin nach roipe fiss sc&eacute;l n&oacute; s&eacute;icr&eacute;ide na cloichi ag aoinneach issin gcathraigh acht ag in ardespog agus aigi badhd&eacute;in. Ier sin tra t&eacute;id gussin ardespog go m&uacute;ich agus go ttoirrsi ndermhair. Adf&eacute;t d&oacute; uile sc&eacute;la agus briathra na mban-naomh. Gabuis aithm&eacute;le agus aithreachus adpal-m&oacute;r an t-airdeaspog. Aitchis agus etorguidiss <name type="person">naomMuire</name> &oacute;gh. Du-s-rat a choipsena di aroile athair irissech. Admhaiss go truaighm&eacute;lech tuirseach d&iacute;berg&oacute;idech gur uo d&iacute;msach uaipreach ro ierr a n-aiscidh agus a n-athchuingidh ar an p&aacute;pa gusin gc&uacute;irt R&oacute;mh&aacute;naigh an s&eacute;p&eacute;l uassal-naomhtha do bloghadh agus do urissedh. Ro thingheall ier sin fognomh frichnamach agus seru&iacute;ss s&iacute;rraidhi go forcinn a bhethadh do d&eacute;nom do <name type="person">Muire</name> maille re comhaisseg na cloichi go naomh-s<sup resp="PBW">h</sup>&eacute;p&eacute;l <name type="place">Loreto</name>. L&aacute; sodhain tra trialluiss in t-airdespog in sacart remhr&aacute;ite gussin gcloich for s&eacute;t <name type="place">Loreto</name> &oacute; chathraigh <name type="place">Trent</name> timchell medh&oacute;in laoi dia haoine. N&iacute; m&oacute;r go r&aacute;ngatar amach assin gcathraigh am&aacute;in in tan fuair in t-airdespog comfhortacht ro-mh&oacute;r &oacute;n uile treplait bu&iacute; fair. B&aacute;tor a gcathraigh <name type="place">Ancona</name> timchell medh&oacute;in laoi in luan baoi ar a gcinn gan saothar, dochor n&oacute; docomhal d'foghb&aacute;il d&oacute;ip f&eacute;in n&oacute; dia n-eachraidh seachn&oacute;in na sligedh. Eirgiss post &oacute; chathraigh <name type="place">Thrent</name> i n-a ndeghoid go sc&eacute;loip sl&aacute;inte in airdespoig go mbuideachus ndermhair agus go n-altughadh nd&iacute;chra do <name type="person">Muire</name> &oacute;igh. <mls n="72" unit="ms page"/> La sodain tra ro theglaimset s&aacute;mhadh agus coimthin&oacute;l <name type="place">Loreto</name> agus lucht inotachta agus aittrebtha in t&iacute;re la cloistecht in sce&oacute;il. Ascnaid ieromh go cathraigh <name type="place">Ancona</name> a gcoinne agus a gcomd&aacute;il na cloichi. C&oacute;ig l&eacute;ige ba hedh ro aistrighset. A prosesion on&oacute;rach d&oacute;ip ag t&eacute;rn&oacute;dh go <name type="place">Loreto</name> in dara feacht, go nd&aacute; m&iacute;le laoch agus cl&eacute;irech go l&oacute;chrann l&aacute;n-mh&oacute;r lassamail c&iacute;era a l&aacute;imh gach aoin, an gcloich remr&aacute;ite ag a himachor go hon&oacute;rach airmitneach ag pri&oacute;ir na heguilsi. B&aacute;tor tra na hilmh&iacute;lte do shl&oacute;ghaip agus do shochaidhip cenmoth&aacute; sin issin prosesion. Ar rochtain <pb n="148"/>

<name type="place">Loreta</name> d&oacute;ip d&iacute;rgit agus comhshuidhigit an gcloich i n-a hinadh agus i n-a hadbadh badhd&eacute;in amail ro bu&iacute; ria sunn. A gc&eacute;t&oacute;ir immorro gremaigiss agus coimhlenuis an c<sup resp="PBW">h</sup>loch go m&iacute;rbaileach &eacute;xamail ingantach dia coic&eacute;ilip comadhus<sup resp="PBW">a</sup> cloch-chomharsnach<sup resp="PBW">a</sup> oile mar nach biadh etorscaradh etorra riamh &oacute;n ch&eacute;t l&oacute; gussin tan sin. At&aacute; go folluss re a taissp&eacute;nadh do na huilip issin s&eacute;p&eacute;l &oacute;n uair sin anuass. Fiodhair na croiche c&eacute;ssta innte do shonnradh a gcuimhne agus a fforaithmet na m&oacute;r-m&iacute;rbal. Athascn&aacute;iss an t-athair remr&aacute;ite go ro riacht cathroig <name type="place">Thrento</name>. Ro-s-fairnic in t-airdespog ar a chinn gan neimh gan galar gan doilgess mar nach gcomhairsedh urch&oacute;id fris, gur comhm&oacute;radh agus gur hoirrdercaigedh ainm <name type="person">Muire</name> &oacute;ighe agus on&oacute;rachus a naoimh-sh&eacute;ip&eacute;il m&oacute;r-m&iacute;rbailigh tr&eacute;sna fertoibh adh<sup resp="PBW">am</sup>raibh sin.</p>
</div2>
<div2 n="14" type="subsection">
<p>O'd-chonnarcatar immorro na haithrecha naomtha ru-s-b&aacute;tar i n-a p&aacute;paidhip issin <name type="place">R&oacute;imh</name> an ilimat fert agus m&iacute;rbal so, &oacute; r&eacute; agus &oacute; reimhess in dara <name type="person">Paulus</name> .i. in c&oacute;icedh p&aacute;pa d&eacute;g ar d&aacute; ch&eacute;t b&aacute;tar a gcat<ex>haoir</ex> <name type="person">Petair</name> issin <name type="place">R&oacute;imh</name> gusan inbaidh sin, a&oacute;iss an Tigerna in tan sin m&iacute;le ar cheithri ch&eacute;tt ceithri bliadhna ar tr&iacute; fichit, du-s-rat in p&aacute;pa so badhd&eacute;in, in dara <name type="person">Pauplus</name> remr&aacute;ite, na loghaidh iml&aacute;na so do <mls n="73" unit="ms page"/> mhait<sup resp="PBW">h</sup>em a chinadh a peacadh agus a t<sup resp="PBW">h</sup>urcb&aacute;l do gach aon t&eacute;id maille fri hinneithemh agus aithrechus agus lebargn&iacute;mh do thurus <name type="place">Loreto</name>, &oacute; a&oacute;iss na haimsire sin gusin tan so, gach uile p&aacute;pa dia tt&aacute;inic isin <name type="place">R&oacute;imh</name>, go fedh d&aacute; p&aacute;pa ar fichit go reimhess in athor naomhtha so <name type="person">Paulus Quintus</name>, a aois in Tigerna in tan so m&iacute;le ar s&eacute; ch&eacute;d ar naoi mbliadhnoibh, ardaighit agus on&oacute;raigit m&oacute;r-l&oacute;igidhecht <name type="place">Loreto</name> diaigh a nd&iacute;aigh maille re daingniughadh gach priuil&eacute;ide dia ttardsat na p&aacute;paidhi rompa d&oacute;. Messait agus brethnaighit c&aacute;ch gurab &eacute; <name type="place">Loreto</name>, gan imressain gan c&uacute;iss chompr&aacute;ite n&oacute; chomm&oacute;rtuis ar bith, aoin-tegh amh&aacute;in is on&oacute;raighi airmitnighe naomhtha mh&iacute;rbailighi m&oacute;r-l&oacute;ighidhech<sup resp="PBW">t</sup>a fon uile doman. Doratsat tra na p&aacute;paidhi remr&aacute;iti ro-l&iacute;nmaireacht bronntanus agus deu&oacute;sion don teg so as go ffuil ro-shaidbir costusach gusin uile riachtanus rices a les. R&iacute;gha agus prinnsaighi <pb n="150"/>

agus daoine uaisle catoilce na cr&iacute;staighechta ag cor ilimat do she&oacute;toib uaisle on&oacute;racha &oacute;ir agus aircit, clocha uaisle, bruit on&oacute;racha ildathacha, culaidheacha aiffrinn d'ilraidh agus d'&eacute;xamhlacht na n-uile dath, go slapradhoip derc-&oacute;ir a presantoip agus a ndeu&oacute;sion gusin tig si chena, mailli re deu&oacute;sion in uile n&aacute;sion don chr&iacute;staigecht b&iacute;t ag imthathaidhi chuice agus &uacute;aidhe. Fuair <name type="person">O N&eacute;ill</name> agus in t-ierla, na tigernaidhi agus na daoine uaissle Eirennacha b&aacute;tar maille fri&uacute;, radharc agus taisp&eacute;nadh in &oacute;ir-chiste sin. N&iacute; r&aacute;ngatar roimhe sin riem a s&eacute;d samhla.</p>
</div2>
<div2 n="15" type="subsection">
<p>P&aacute;pa &aacute;irigthi dar comhainm <gap reason="left vacant for name"/> dorat mar ardughadh gl&oacute;ire agus on&oacute;rachuis don s&eacute;p&eacute;l naomhtha so, ro ordaigh aonach agus l&aacute; margaidh l&aacute; &aacute;irigthi do mh&iacute; <frn lang="la">Decembris</frn> gacha bliadhna do bheith i n-a fhochair, a bheith coimd&iacute;less <sup resp="PBW">do</sup> n&aacute;sion sa chr&iacute;staighecht toigecht gusin aonach sin. Dobheirit in lucht sin tra gusin mbaili agus gussin t&iacute;r arc<sup resp="PBW">h</sup>ena in uile riachtanus agus socomal ricit a less, as go ndeachaidh sin a ttormach agus a saidbres adbal-m&oacute;r don mbaili agus don t&iacute;r go huilidhi. <mls n="74" unit="ms page"/> Is gn&aacute;th in l&iacute;nmairecht sin d'fertoip agus do m&iacute;rbailip &oacute; aimsir go haimsir issin s&eacute;p&eacute;l naomtha sin agus do shonnradh a n-inbaidh agus a n-aimsir na n-aonach so, dia mbeittis tengtha in domain a gcenn aon-duine, nach roichfedh leiss a r&iacute;mh, a n-&aacute;iremh, a ttuiremh n&oacute; a ffaisn&eacute;iss. Ba himairgide s&oacute;n tra fo b&iacute;thin n&aacute;r u&oacute; duine talmaidhi n&oacute; corparrda amail <name type="person">Adhomh</name> ro cruthaigedh don talmain choitchinn ro inotaig agus ro aittreb ann acht ar Sl&aacute;naigthe&oacute;ir <name type="person">Iossa Cr&iacute;st</name> ar n-a duiniugadh go m&iacute;rbaileach on Athoir nemhdha a mbruinne na naomh-&oacute;ighe, f&oacute;ss nach do chn&aacute;imh duine amail <name type="person">Eupa</name> ro cruthaigedh &iacute;, acht a geinemain i n-a h&oacute;ig genmnaigh isin tigh sin amne a n-agoidh ch&uacute;rsa n&aacute;d&uacute;rtha. N&iacute; tr&iacute; haingil amh&aacute;in ro bh&aacute;tor issin tig si chena coimhinann agus bu&iacute; ag in uassal-athair <name type="person">Apraham</name>, acht comnaighe agus tairissemh an uile ord aingel agus archaingel. Ann f&oacute;ss bu&iacute; sossadh agus comnaighi ar Sl&aacute;naighthe&oacute;ra <name type="person">Issa Cr&iacute;st</name> fri r&eacute; naoi m&iacute;ss a mbruinne na n&aacute;omh-&oacute;ighe &oacute; n-a ffuair in tegh sin adhamhrugadh agus oirrdercughadh fo bh&iacute;thin gurap ann amh&aacute;in ro coimhchengladh diadhacht agus daonnacht Meic D&eacute; bh&iacute;. <pb n="152"/>

Messait c&aacute;ch mar inadh naomhtha sliap <name type="place">Taboir</name> agus is f&iacute;r s&oacute;n. Iar ffulang chroichi p&aacute;issi agus martra d'<name type="person">Iossa Cr&iacute;st</name> is de do-dheachoidh as a haithle ar deiss a athor. Is uaissle on&oacute;raighe airmitnighe adhamra in tegh so chena fo b&iacute;thin gurab ann ro geinedh agus ro hoilemnaigedh an Tigerna, gurab ann f&oacute;s ro coimpredh ro geined agus ro hoilemnaigedh a mh&aacute;thair mh&iacute;rbaileach agus ro thochaith a huile laithe agus aimsir acht madh beg ar in saogal. Mestor bhe&oacute;s mar inadh naomhtha on&oacute;rach oirdnidhe in tomba <sup resp="PBW">i n-a roibhe</sup> corp ar tTigerna marp gan anmain denuis-tr&eacute;idhe agus as ar &eacute;irigh &oacute; mharpoip as a haithle. Ba himairgidhe s&oacute;n tra. Is uaissle on&oacute;raighi airmitnighe go m&oacute;r in tegh in ro geinedh, in ro hoiledh &eacute;, i n-a roibhi cien-aimsir be&oacute; ar in saogal, i n-ar thomail b&iacute;adh agus deoch go meinic aimserrdha; i n-a nderna sup&aacute;ilque agus conuers&aacute;it re n-a desciblaib, a nd&eacute;nadh urnaighthe agus etorguidhe gusin Athair nemda gacha laithi. <mls n="75" unit="ms page"/> Mess agus brethnaig &oacute; &eacute;iffecht agus aughdarr&aacute;s uile theghdhuissidhi agus inadha bennaigthe r&uacute;ndiamra m&oacute;r-l&oacute;igh<sup resp="PBW">igh</sup>echta m&iacute;r-bailecha in domain, tuicc agus creid nach ffuil c&uacute;iss chompr&aacute;ide n&oacute; chomm&oacute;rtuis eitir in tegh so agus aoin-inadh d&iacute;p. Is &eacute; amh&aacute;in is uaisle on&oacute;raighi oirrderca adhamra oirdnidhe bennaigthi m&iacute;rbailighe dhiadha tr&oacute;cairige &eacute;xamhla ingantaighe. Is &eacute;ittir tegh D&eacute; agus a m&aacute;thar do chomhgairm ar in saogal so de ier n-a imchor agus ier n-a thair<sup resp="PBW">m</sup>ch&eacute;imniugadh go m&iacute;rbaileach ar guaillip agus ochtoip aingel agus archaingel in choimdedh chomachtaigh.</p>
</div2>
<div2 n="16" type="subsection">
<p>Doratsat tra r&iacute;gha agus prinnsaighe agus aoss gach titail archena do chatoilcip na cr&iacute;staigheachta in gcoibh&eacute;is sin do bronntanus &oacute;ir agus aircit, do c<sup resp="PBW">h</sup>lochoip uaisle, do s<sup resp="PBW">h</sup>e&oacute;doibh &eacute;xamhla ingantach<sup resp="PBW">a</sup> airmitnecha, don uile innstrament na heguilsi naoimhe &oacute; deu&oacute;sion d&iacute;chra d&oacute; go ffuil ar thigthib saidbre costusacha na cr&iacute;staigechta gusin pr&iacute;mh-egluis is deissi deg-fhoirgenta deig-d&eacute;nmaighe a fformh&oacute;r na cr&iacute;staigheachta go srethoip do cholomhnaib marmair a&iacute;ngil i n-a urthimchell go ttairimthecht chomthrom choimhr&eacute;idh do c<sup resp="PBW">h</sup>lochoib coimlethna marmair. Sibal laoi go n-oidhche <pb n="154"/>

&oacute;th&aacute; <name type="place">Loreto</name> go leith-imel r&iacute;ghachta in Turcaigh. Cocadh agus conbhlicht go s&iacute;rraidhi suthain eittir in p&aacute;pa, cenn na heguilsi, fer inaidh D&eacute; a ttalmain, agus in Turcach, ar aoi sin cena dia l&iacute;nmaire fecht agus sl&oacute;ighedh dor&oacute;nsat na Turcaigh issin <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name> agus ar comhghar in baili do shonnradh, t&aacute;inic tr&eacute; gr&aacute;ssoib agus m&iacute;rbailip <name type="person">naomMuire</name> &oacute;ighe n&aacute; ro urch&oacute;idighset &oacute; beg go m&oacute;r do <name type="place">Loreto</name> old&aacute;s do lucht a aittrebtha agus a inotachta, f&oacute;s na ro chaomhsat toigeacht fo d&aacute; m&iacute;le go leith i n-a imfhoixi r&iacute;amh.</p>
</div2>
<div2 n="17" type="subsection">
<p>An p&aacute;pa dar chomhainm in dechmadh <name type="person">Leo</name> conr&oacute;tacht leis <mls n="76" unit="ms page"/> m&uacute;r daingen d&iacute;thoghlaidhi, go n-i&uacute;d&uacute;saip deptha agus dech&eacute;tfaidhi agus go t&uacute;roip treap<ex>ar</ex>-dhaingne tr&eacute;n-l&aacute;idire, go n-ilimat can&oacute;n riagalta agus gach ordan&aacute;iss m&oacute;ir archena, co n-a n-uile riachtanus i n-a m&oacute;ir-thimchell agus a uir. Tr&uacute;p marclaighi g&aacute;rda l&iacute;nmar saigdi&uacute;ir go s&iacute;rraidhi suthain &oacute;n p&aacute;pa ag a imchoimh&eacute;t d'oidhche agus do l&oacute; ar nach ttairsitis bith-n&aacute;imhde na hecuilsi a bhaogal.</p>
</div2>
<div2 n="18" type="subsection">
<p>Ceb&eacute; dianab &aacute;il turus m&oacute;r-l&oacute;igidheachta <name type="place">Loreto</name> do dh&eacute;nomh n&iacute; fol&aacute;ir dh&oacute; go ru-s-tarda dia &uacute;idh gurab o deu&oacute;sion d&iacute;chra agus &oacute; innfheithemh f&iacute;rinneach aistrighess chuicce agus nach &oacute; ch&uacute;is no chaingin saogalta n&oacute; aimserrdha. Ier ttabairt a choipsen go huilidhi gan urchuidmedh fon doman an sacrament naemhtha do chaithemh. Seachnadh tra agus imgabadh droich-descipal gussin uile ch&uacute;is as a tticfadh peacadh marptha. Madh dia ttegmha immorro egluss isin mbaili i n-a n-oirisfe in t-oilithreach gach n-oidhche, d&eacute;nadh sl&eacute;chtaine go n-urnaighthe nd&iacute;chra nd&uacute;thrachtaig go naom<name type="person">Muire</name>. B&iacute;odh nach biadh eglus issin mbaili d&eacute;nadh-san urnaigthe go s&eacute;icr&eacute;ideach r&uacute;ndiamair a n-aimsir luighe agus &eacute;irghe i n-a chubhachal chodalta. Eistedh aiffrenn gacha domhnaigh do shonnradh. N&iacute; seachb<ex>aidh</ex> go ttarta go fi&uacute; a chomhaing d&eacute;irc agus almsa do bochtoip agus d'aidhilgneachaibh in choimdedh chomhachtaigh. Madh d&iacute;a tteghma go nach biaidh ar commus d&oacute; in d&eacute;irc do thapairt &uacute;aidh taisselbadh tra a dheigh-inntinn do na bochtaibh. Canadh Aue Maria amh&aacute;in do r&aacute;ith anma gach aoin. Dia nu-s-teacmha <pb n="156"/>

athtuirsi inntinne n&oacute; d&iacute;berg&oacute;it dhoimenman chuice tardadh fidhair agus <frn lang="la">signum</frn> na croiche c&eacute;sta i n-a urthimchell. Sm&uacute;ainedh ier sin ar p&aacute;iss <name type="person">Cr&iacute;st</name> n&oacute; ar sup&aacute;ilcip agus tr&oacute;coire <name type="person">naomhMuire</name> &oacute;ige, ar in mb&aacute;s is airchionn <mls n="77" unit="ms page"/> do gach aon, ar breithemnus laoi br&aacute;tha, ar gl&oacute;ir agus aoibhness agus adpchloss in flaithemnuiss uachtaraigh a ffrithch&eacute;tfaidh na Tr&iacute;n&oacute;ide nemdha, <name type="person">naomMuire</name> &oacute;ige, aingel agus archaingel agus naoi ngr&aacute;dh neimhe n&aacute; tairmdheachator, ar pientoip d&iacute;rimhe dofhaisn&eacute;isi iffrin a ffrithch&eacute;tfaidh <name type="person">Lucifer</name> co n-a daosgor-s<sup resp="PBW">h</sup>l&oacute;gh demnaidhe, airm a ffuil agus i n-a mbiaidh imat agus &eacute;xamhlacht ina n-uile pien agus todh&eacute;rnamh tr&eacute; bith s&iacute;r, airm a mbiaidh crith for d&eacute;toip agus toleagadh rosc, fuacht agus gorta, tess agus tart, dorchato dermair d&iacute;fhulaing, comhaonta agus comhaittreb fri gn&uacute;issip daoscar-shl<ex>oigh</ex> demnaidhe, n&oacute; tugadh dia &uacute;idh p&aacute;iss agus martra aroile do na hapstaloip uaisle adhamra, nechtair do naomhoip n&oacute; d'f&iacute;r&eacute;nchaibh dier fhulaingset b&aacute;ss agus martra ar in mbith ffre<sup resp="PBW">c</sup>nairc si ar son D&eacute; uile-chomhachtaigh, n&oacute; smuain<ex>edh</ex> &eacute;icin oile d&iacute;adha d'inotacht agus d'aittrebadh i n-a chroidhe a n-&aacute;it agus a n-inadh in droch-smuain<ex>idh</ex> amne. B&iacute;dh go hairech innill urnaigtheach seachn&oacute;in na sligedh. Tardadh dia ao&iacute;dh n&aacute; ro chaille m&oacute;r-l&oacute;igidheacht a deagh-thuraiss fri buaidhirt agus aimsiughadh in adhuerse&oacute;ir. Dia no-s-teacmha magh sciemach scoth-shemrach go-n-imat mbl&aacute;th agus gach degh-thoraidh archena fris, smuainedh ar shoillsi, ar ghl&oacute;ir, ar aoipness pardhuiss. La cloisteacht chelipartha na h&eacute;nlaithe smuainedh ce&oacute;l comhmbinn agus claiscetal ce&oacute;lmhar aingel agus archaingel na Tr&iacute;n&oacute;ide nemdha. Ruib&eacute;ir ro-a&oacute;ibhne agus min-srotha f&iacute;r-uisce do thegm&aacute;il d&oacute;, smuainedh tra s&aacute;sadh agus gl&oacute;ir neimhe naomh-ainglidhi. Ier ttegm&aacute;il d&oacute; a nglenntoip doimhne dorcha agus a ndroib&eacute;loip diamra docomhlacha smuainedh ar pientoip &eacute;xamhla uathb&aacute;sacha agus ar dhorchacht d&iacute;fhulaing dofhaisn&eacute;issi iffrin.</p>
<p><name type="person:author">Tadhc O Cienain</name> do scrip agus tabairsi mile [b]ennacht for a anmain et cetera 1609.</p>
<mls n="78" unit="ms page"/>
<p>Ascn&aacute;idedh agus c&eacute;imnigedh diaigh a ndiaigh gacha laithe, do r&eacute;ir a neirt agus a chomhaing, n&oacute; go roich<ex>idh</ex> forcinn a thurais. Tuigedh tra agus smuainedh &oacute; n-a uile chridhe go ffuil a reimhes agus a r&eacute; ar in mbith ffrecnairc si ag a tochaithemh gacha laithe go <corr resp="PBW" sic="russiast">ru-s-siasat</corr> fo dhe&oacute;igh gusin gcr&iacute;ch ndeigenoigh. <pb n="158"/>

N&iacute; fol&aacute;ir do na huilip go ro oirichlit go hairech imomhnach imchoimh&eacute;tach in slig<ex>e</ex> sin, &oacute;ir iss&iacute; amh&aacute;in cr&iacute;ch d&eacute;ighenach agus cinnem fh&iacute;r-chinnte gach aoin. Mad &eacute;itir leis ticedh &oacute; l&oacute; gusin mbaili as go mbiaidh aimsir imchupaidh sl&eacute;chtaine agus urnaighthi issin naom-recl&eacute;s bennaigthi aigi sol raghus d&iacute;a chod<ex>al</ex>-tigh. As a haithle tra caithedh in sacrament naomhtha ier ttabairt a uile choibsen do l&eacute;ir &oacute; chroide ghlan. D&eacute;nad in turus ierdain &oacute; innfheithemh agus &oacute; deigh-inntinn tessaide spirit&aacute;ilte go n-aithrechuss n-iml&aacute;n i n-a peacoip agus i n-a dup&aacute;ilcip, go fforaithmet p&aacute;issi <name type="personn">Cr&iacute;st</name> agus breithemnuis br&aacute;tha, go ngr&aacute;dh foirbthe dia chruthaigthe&oacute;ir agus dia chomharsnachaibh, go n-altughadh buide agus reuerens ro-on&oacute;rach don naomh-&oacute;igh nemdha fo b&iacute;thin gurap i n-a hainm agus i n-a hon&oacute;ir ro-s-fuair in teagh bennaighthe gr&aacute;ssamail sin an uile m&oacute;r-l&oacute;igidheacht agus priuil&eacute;it. Aitchedh agus etorguidedh in Mac m&oacute;r-chomachtach agus a m&aacute;thoir m&iacute;rbailech a ffrithch&eacute;tfaid na fidair-deilpe <name type="person">Muire</name> agus na croichi ro remr&aacute;idhsemar um sl&aacute;inte anma agus chuirp d'fogb&aacute;il d&oacute; badhd&eacute;in &oacute;n choimsigh chomachtach ar impide agus ar fol&aacute;iremh na naom-&oacute;ige, a uile riachtanus imchubaidh cenmoth&aacute;, deg-st&aacute;it agus gr&aacute;sa in p&aacute;pa agus in chreidimh chatoilce agus lochta a chothaighi, go macoip eguilsi <name type="place">Loreto</name> do shonnradh, go sup&aacute;ilcip in naoim-s<sup resp="PBW">h</sup>&eacute;p&eacute;il badhd&eacute;in. A fforcinn a thurais madh <mls n="79" unit="ms page"/> &eacute;idir laiss canadh in psalm <name lang="la" type="psalm">Te Deum laudamus</name>, n&oacute; tucadh do r&eacute;ir a inntinne buidechus adpal-m&oacute;r don Sl&aacute;naigthe&oacute;ir fo b&iacute;thin a t<sup resp="PBW">h</sup>re&oacute;raigthe gusin naoim-t<sup resp="PBW">h</sup>eagduiss m&oacute;r-loigidhechta sin. Tabradh dia &uacute;idh ier sin na ru-s-tegma d'aimsiughadh n&oacute; do chathugadh in aidberse&oacute;ra d&oacute;, a haithle a thuraiss agus a oilithre, m&iacute;chinnemain nemchon&aacute;ich assa gcaillfedh in degh-thurus m&iacute;rbaileach m&oacute;r-l&oacute;igidechta du-s-r&oacute;ine. Oirrdercaigit agus innissit agus <corr resp="PBW" sic="adhramhaigit">adhamhraigit</corr> na hoilithrigh do na huilip chinedhachaibh ru-s-tegmat fri&uacute; in m&eacute;itte bus cumain le&oacute; d'fertoip agus m&iacute;rbailip in tighi sin tra, as go ngabait lucht a nemthathaidhi imthn&uacute;th adbal-m&oacute;r chom a thuruiss agus a chuarta do thabairt, as a ticfa saoradh agus comfhortacht <pb n="160"/>

anma agus cuirp d&oacute;ib badhd&eacute;in go scris ngal<ex>ar</ex> agus aingcisi agus gacha dodhaingi archena, go ngl&oacute;ir agus go n-adbc<sup resp="PBW">h</sup>loss don Athoir nemda agus do <name type="person">naomhMuire</name> &oacute;igh ro thoirbir na m&oacute;r-gr&aacute;ssa sin d&oacute;. Gacha sathairn go s&iacute;rraidhi cantar a gcanntairecht commbinn go n-org&aacute;noip ce&oacute;lmara agus go m&uacute;isice gn&eacute; let&aacute;n ro chuirset an eglus amach a n-on&oacute;ir do <name type="person">Muire</name> d'oirrdercugadh agus d'adhmolad na fidair-deilpe adupramar.</p>
</div2>
<div2 n="19" type="subsection">
<p>Guidhmit-ne tra aitchimit agus adhramait in coimde comachtach ro-dus-cruthaigh agus ro-dus-cennaig in Adhomhc<sup resp="PBW">h</sup>lann, in naom-&oacute;gh nemda ru-s-fuair na m&oacute;r-m&iacute;rbaile si don s&eacute;p&eacute;l uassal &eacute;xamail si, go ru-s-tardat d&uacute;inn ar in mbith ffrecnairc si slighi a n-ascnaidfem, a gc&eacute;imnigfem, a ttre&oacute;raigfem gussin sossadh nemda agus gusin s&iacute;odh suthain, go n&aacute; rabam a n-inotacht n&oacute; a gcomhaittreb re diapal co n-a daoscar-s<sup resp="PBW">h</sup>l<ex>ogh</ex>, acht a n-aontaidh aingel agus archaingel, uasal-aithrech agus fh&aacute;idhedh, naomh agus naomh-&oacute;gh in domain, a n-aontaidh apstal agus descipal meic D&eacute; uile-chomachtaigh, a n-aontaidh d&eacute;achta aguss daonnachta meic D&eacute;, <mls n="80" unit="ms page"/> a n-aontaidh naoi ngr&aacute;dh neimhe n&aacute; tairmdhechator, a n-aontaidh <name type="person">naomMuire</name> &oacute;ighe, isin aontaidh is uaisle n&oacute; gach &aacute;ontaidh, a n-aontaidh na naomThr&iacute;n&oacute;ide uaisle, Athair Mac Spirut na&oacute;mh. Ailem tr&oacute;coire D&eacute; uile-chomhachtaig tre impidhe <name type="person">naomMuire</name> go r&iacute;ssam go ro aittrepam an aontaidh sin <frn lang="la">in secula seculorum</frn>. Amen.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="92" type="section">
<p>Iar n-atach agus ier n-etorguide <name type="person">naomMuire</name> &oacute;ige agus a meic m&iacute;rbailigh issin s&eacute;p&eacute;l naomhtha sin agus ier nd&eacute;namh a tturais do l&eacute;ir do r&eacute;ir uird na heguilsi, ceilibhraiss <name type="person">O N&eacute;ill</name> agus in t-ierla, na tigernaidhi agus na maithe ru-s-b&aacute;tar maille fri&uacute;, don fhiodhair-dheilp gr&aacute;samail, don chroich ro r&aacute;idhsemar, don naom-s<sup resp="PBW">h</sup>&eacute;p&eacute;l diadha, don pr&iacute;mh-egluiss archena. Ascnaid agus c&eacute;imnigit for sligidh na <name type="place">R&oacute;mha</name> an <date value="1608-04-23">tres l&aacute; fichet <frn lang="la">aprilis</frn>, dia c&eacute;daoin ar aoi laithi sechtmaine do shonnradh, 1608</date>. Gabha&iacute;t tre pr&iacute;mh-chathraigh <name type="place">Recanati</name> aon l&eacute;ige amh&aacute;in &oacute;th&aacute; <name type="place">Loreto</name>, iar sin go cathraigh <name type="place">Maserata</name>, ria nde&oacute;igh laoi go <name type="place">Tolentino</name>. Seacht l&eacute;igi ro aistrigset in l&aacute; sin.</p>
</div1>
<pb n="162"/>
<div1 n="93" type="section">
<p>Ar n-a m&aacute;rach d&oacute;ip triasan mbaili dier comhainm <name type="place">Ualsim&aacute;ra</name> tre baile oile <name type="place">Poluerina</name>. Assa haithle tra go <name type="place">Mutsia</name> go <name type="place">Nueuocasa</name>, naoi l&eacute;ige uile. D&aacute; loch chomfhairsinge, do leith-leith na sligedh in l&aacute; sin. Iar sin d&oacute;ibh go baile dess daingen dar comhainm <name type="place">Sarauale</name>, des-l&aacute;m fris ba hedh ru-s-gapsat, as a hait<sup resp="PBW">h</sup>le tre baili ro-fhata &eacute;dl&uacute;ith <name type="place">Uerchianno</name> gusin pr&iacute;mh-chathraigh n-oirrdirc dier comhainm <name type="place">Fulino</name>. Baoi aroile d&iacute;threbach go ndeigh-bheathaidh a scailp comhadhpail cairrgi do leith-imel na sligedh. Duirrtheach agus aittreb dia l&aacute;mhoip badhd&eacute;in ar n-a imd&eacute;nomh leiss a n-inmedh&oacute;n na cairrgi cenn-gairpe sin. Eirghiss in t-&iacute;erla agus an bar&uacute;n, <name type="person">Maguidir</name> agus mac <name type="person">U&iacute; Domnaill</name>, drong do daoinibh <mls n="81" unit="ms page"/> uaissle dia gcoimhiteacht, do d&eacute;nomh oilithre agus turaiss &oacute;t&aacute; <name type="place">Fulino</name> gusin pr&iacute;mh-chathraigh n-oirrdirc dier chomhainm <name type="place">Assidhis</name>, airm i n-a ffuil corp in naoimh-&eacute;rloimh uassoil oirrdirc adhamra oirdnide, <frn lang="la">id est, Sanctus</frn> <name type="person:saint">Fransiscus</name>, dier comhl&aacute;n in chr&iacute;staighecht go huilide dia s<sup resp="PBW">h</sup>up&aacute;ilcip agus fertoibh agus m&iacute;rbailip, for ar mhuidhset c&oacute;ic cr&eacute;chta a ffidhair agus a fforaithmet p&aacute;isi <name type="place">Cr&iacute;st</name> agus na gc&oacute;ic n-&aacute;ladh do shonnrad. At&aacute; immorro a chorp go n-on&oacute;ir agus <pb n="164"/>
 
go n-airmitin, go ffertoip agus go m&iacute;rbailip, a soil&eacute;r thalman ag a chongb&aacute;il suass go gr&aacute;samail &eacute;xamail ingantach gan buain aigi frissin talmain faoi n&oacute; frissin boutain uassa chenn. N&iacute; cetaigther lessin egluiss a fhaixin acht mailli re haughdarr&aacute;ss agus ced spesialta &oacute;n p&aacute;pa. Gener&aacute;l in auird min&uacute;ir sechn&oacute;in na cr&iacute;staigechta gusna c&eacute;toip do br&aacute;ithrip agus d'aithrechoibh on&oacute;racha for a gcinn issin mainistir. Gabhait chuca na hEirennoigh sin go ro-on&oacute;rach forff&aacute;ilidh. Ier sin dogn&iacute;t a tturas m&oacute;r-l&oacute;igidhechta. Taisealpthar ilimat do roignibh relicias d&oacute;ip. Ascnaidhit a n-iermoracht <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name> ierdain.</p>
</div1>
<div1 n="94" type="section">
<p>Gabuis <name type="person">O N&eacute;ill</name> go <name type="place">Montefalto</name>. Aroile recl&eacute;s issin mbaili sin i n-a ttaisp&eacute;ntar go follus do na huilibh corp <name type="person">Sancta Clara</name> ro bu&iacute; i n-a hingin ag di&uacute;c <name type="place">Lombardi</name>, ier gcomchlaochl&uacute;dh bethadh d&aacute; ch&eacute;t bliadan roimhe sin, s&iacute; go ndeigh-bethaidh naomhtha ar in saogal. N&iacute; m&oacute;r aitt<sup resp="PBW">h</sup>errach n&oacute; claochl&oacute;dh ar bith dor&oacute;ine a corp, acht mar do bhiadh i n-a toirrchim codalta. C&eacute;ssadh <name type="person">Cr&iacute;st</name> eitir a l&aacute;moip bennaigthe. Ord on&oacute;rach chaillech ndup ro bennaigedh i n-a hainm badhd&eacute;in ar gach taopa di. In tan ro scoiltedh a croide ier n-a h&eacute;goip ru-s-fr&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup> stair agus instrament p&aacute;issi <name type="person">Cr&iacute;st</name> ier n-a gcruthugadh agus ier n-a n-imd&eacute;nomh ann, fidhair chroiche agus chor&oacute;ine, chass&uacute;ir agus pinns&uacute;ir, sleigi agus sgi&uacute;rsa, go ttr&iacute; ttairrngibh. <mls n="82" unit="ms page"/> As a haithle sin tra ro-s-fr&iacute;th tr&iacute; gema uaisle oireghdha i n-a croidhe. Cutruma comthroma coiminann comm&eacute;ide d&oacute;ip. Aon chloch am&aacute;in d&iacute;b do chor a meidh thomuis dobeir comthrom don d&iacute; cloich oile. Feacht n-aon dia ro tescadh screpal beac dieroile chloich nd&iacute;p, an screpal amne do chor a meidh thomais, dobeir comthrom cert do na tr&iacute; clochoip. Messait tra agus brethnaigit diadhairidhi na heguilsi agus tr&aacute;chtairidhi <sic corr="(in)na" resp="PBW">in</sic> screptra naoimhe gurab a ffidhair agus a fforaithmet na naemTr&iacute;n&oacute;ide <pb n="166"/>

nemda athair mac spirut na&oacute;mh is comhshuthain coimhinann cutrama ro cruthaigedh na tr&iacute; gema l&oacute;gmhara sin a gcert-medh&oacute;n croidhe na h&oacute;ighe gusna hairrdhenoip ro r&aacute;idhsemar. Aroile do m&eacute;roip <name type="person">Sancta Anna</name> .i. naom-m&aacute;thair &oacute;g-<name type="person">Muire</name>, corr-mh&eacute;r a cl&eacute;-l&aacute;imhe do sonnradh agus in uile reliciass adupramar re a ttaisp&eacute;nadh do na huilip gacha laithi a ffochair cuirp na ban-naoime uaisle issin eagluis sin.</p>
</div1>
<div1 n="95" type="section">
<p>Ier nd&eacute;nom a thurais d'<name type="person">Ua N&eacute;ill</name> agus d&iacute;a lucht coimitechta issin recl&eacute;s sin ascnaidhis as a haithle go ro siacht gussin pr&iacute;mh-chathraigh d&iacute;er comhainm <name type="place">Spoleto</name> l&eacute;igi s&iacute; daingen daoineachair ar n-a comhshuidiughadh ar ferann chomthrom choimhr&eacute;idh do lethtaop sl&eacute;ibhe ro-airtt. Is meinic immorro urch&oacute;idigess tuile teinnesnach tolc&aacute;nach tr&eacute;n-tuinnsemach in tsl&eacute;ibi sin do lucht inotachta agus aittrebtha na cathrach ier n-inmhead&oacute;n. Gn&aacute;thaigit gn&eacute; dhroichet thairmch&eacute;imniges adiu agus <sic corr="anall" resp="PBW">anaill</sic> uas na sr&aacute;itibh itir theghduissip na gcomharsan a n-inbaidh agus a n-inam in tuile threathain sin do bheith aca. A cethoir d&eacute;g d'eguilsip on&oacute;racha uassan gcathraigh ar lethtaop in tsl&eacute;ibhi. S&eacute;p&eacute;l is l&oacute;r feabhus i n-a fh&iacute;r-mhullach go n-ord <name type="person:saint">S. Prons&eacute;is</name> gusin alt&oacute;ir is daoire dheissi dealraighthigh<sup resp="PBW">e</sup> issin rann-chuid sin don <name type="place:country">Et&aacute;ill</name>. Caisl&eacute;n l&aacute;n-daingen go mb&aacute;rdoip l&aacute;idire l&iacute;nmara ag in p&aacute;pa isin gcathraigh. <mls n="83" unit="ms page"/> Droichet ro-maith is l&oacute;r comh&aacute;irde issin doman ier n-a imd&eacute;nomh go hinntlechtach &oacute;th&aacute; in caist&eacute;l go leith-imel in tsl&eacute;ibhi.</p>
</div1>
<div1 n="96" type="section">
<p>Gluaisit na maithi si ar n-a m&aacute;rach go <name type="place">Strectura</name>, go <name type="place">Terni</name>, go <name type="place">Nerni</name>, go <name type="place">Hotriocli</name>. Aon l&eacute;ig<sup resp="PBW">e</sup> d&eacute;g issedh ro ascnaidset in l&aacute; sin. <date value="1608-04-27">Dia domnaigh in t-ochtmadh l&aacute; fichet <frn lang="la">aprilis</frn> 1608</date> c&eacute;imnigit rompa ier n-&eacute;stecht aiffrinn go <name type="place">Teuere</name>, cathair i n-a mb&iacute;t b&aacute;it ag imchor daoine agus eachraidhi tar ruib&eacute;r ro-l&aacute;idir na <name type="place:river">Tipiri</name>. Asside tra go <name type="place">Borgeto</name>, go <name type="place">Ciuita Castellana</name>, go cathroigh <name type="place">Rignano</name> go <name type="place">Castel Nouo</name>. <pb n="168"/>

D&aacute; l&eacute;ige d&eacute;g issedh ro aistrigset. Ba h&eacute;cnach d&oacute;ip &oacute;t&aacute; sin clog&aacute;is agus ballaidhi na <name type="place">R&oacute;mha</name>.</p>
</div1>
<div1 n="97" type="section">
<p>Ar n-a m&aacute;rach d&oacute;ip go <name type="place">Prima Porta</name> tr&iacute; l&eacute;ige. Furnaigit ann an oidhche sin. L&eacute;icit daoine rompa gusin <name type="place">R&oacute;imh</name>. Ier sin go <name type="place">Pounte Male</name> d&aacute; l&eacute;ige. Du-s-riacht <name type="person">Petrus Lombardus</name> ardespog <name type="place">Aird Macha</name> agus pr&iacute;m&aacute;idh na h-<name type="place:country">Erenn</name> go ndescipal on&oacute;rach i n-a choimitecht go l&iacute;nmaireacht c&oacute;istidhi &oacute; charden&aacute;loip i n-a gcomd&aacute;il agus i n-a gcomairrchis cusin dau sin. T&eacute;it st&iacute;uartt gach aoin fo leith do droing &aacute;irigthi do na carden&aacute;loip i n-a gcoinne d'forff&aacute;iltiugadh fri&uacute; agus dia nglacadh go hon&oacute;rach a n-ainm na gcarden&aacute;l. Eirgit a c&oacute;istidhip as a haithle. C&eacute;imnigit go ro riachtsat in <name type="place">R&oacute;im</name>. <name type="place">Porta Popule</name> comhainm an gepta do shonnradh ar a ndeachsat astech isin gcathraigh. Gluaisit ier sin go ro-on&oacute;rach tr&eacute; pr&iacute;msr&aacute;idip oireghdha na <name type="place">R&oacute;mha</name>. N&iacute;r hairissedh le&oacute; go ro riachtsat pr&iacute;mthempall <name type="person">Petair</name> in <name type="place">Uaticano</name>. Scuirit a n-echraidh ann. Eirgit astech isin eacluis. Dogn&iacute;t sl&eacute;chtaine. Timchillit a modh thurais na secht pr&iacute;mh-alt&oacute;ra pr&iacute;uil&eacute;idecha m&oacute;r-l&oacute;igidhechta fuilet isin egluis. Ascnaidhit ier sin go p&aacute;l&aacute;s ro-on&oacute;rach ro ordaigh naomhthacht in p&aacute;pa d&oacute;ip a m-<name type="place">Burgouechio</name> <name type="person:spirit">Sancti Spiritus</name>. B&aacute;tar tra c&oacute;ic c&oacute;isti d&eacute;g gusin s&eacute; d'eachroidh <mls n="84" unit="ms page"/> ag comhtharraing gacha c&oacute;iste acht madh beac ag tairmch&eacute;imniugadh <pb n="170"/>

d&oacute;ip tria pr&iacute;mh-shr&aacute;idip comfhata na cathrach in l&aacute; sin do shonnradh. A haithle a n-aistir agus a n-imthechta oirissit agus comnaigit ag l&eacute;icen a sc&iacute;ssi agus a merten gusin domnach ar a cinn.</p>
</div1>
<div1 n="98" type="section">
<p>An cethramadh l&aacute; do mh&iacute; ma&iacute;&iacute; domhnach ar aoi laithi <ex>secht</ex>m<sup resp="PBW">ain</sup>e aoiss in Tigerna in tan sin m&iacute;le ar s&eacute; ch&eacute;t ar ocht mbliadhnaibh ro thoiligh naomhthacht in p&aacute;pa d&oacute;ip as go ragdaois i n-a persanoibh badhd&eacute;in d&aacute; l&aacute;thair in tres uair ier medh&oacute;n l&aacute;oi. Cuirit na carden&aacute;il buidhen do ch&oacute;istidhip ro-mhaithi go n-eachraidh ba l&oacute;r feabus agus deissi issin doman i n-a gcomhairrchis dia gcoimh-t<sup resp="PBW">h</sup>re&oacute;rughadh gusin d&uacute; i n-a mbaoi in p&aacute;pa. Eirgit gussan p&aacute;l&aacute;ss ro-on&oacute;rach dar comhainm <name type="place">Monte Caualle</name>. In t-athair naomtha <name type="person">Paulus Quintus</name> ar a gcinn annsin. Ar ndol dia l&aacute;thair d&oacute;ip gabuis chuice go ro-on&oacute;rach gr&aacute;ssamail m&oacute;r&aacute;nta forf&aacute;ilidh iad. Ier sin doratsat badhd&eacute;in co n-a lucht coimhitecht<sup resp="PBW">a</sup> diaig a ndiaig p&oacute;ic dia chois bennaight<sup resp="PBW">h</sup>e maille fri humhla agus reuerens. B&aacute;tar tra timchell uaire do l&oacute; i n-a l&aacute;thoir, &eacute; on&oacute;rach sup&aacute;ilcech degh-aigthech ag comfhierfaighi a sc&eacute;l agus a n-echtra frisin r&eacute; sin. Gabhait a gcet ier m<frn lang="la">benedixion</frn> mbennaigthi d'fogb&aacute;il. Dobeirit altugadh do Dia agus don athair naomtha fo bh&iacute;thin a on&oacute;raighi airmitnighi ro thaissp&eacute;in a s<sup resp="PBW">h</sup>up&aacute;ilce m&oacute;r-thr&oacute;cairecha dh&oacute;ip. As sin d&oacute;ip go carden&aacute;l <name type="person">Burgeis</name> mac derpsethar in p&aacute;pa. Ba f&aacute;ilidh rompa. Ier sin gussin p&aacute;l&aacute;ss i n-a mb&aacute;tar d&iacute;ss derbr&aacute;thar in p&aacute;pa. F&aacute;iltigit fri&uacute;. Ro gapsat as a haithle go hambasad&oacute;ir r&iacute;gh <name type="place:country"><corr resp="PBW" sic="Fravnc">Frannc</corr></name> ro bu&iacute; ag f&aacute;gb&aacute;il na cathrach ar n-a m&aacute;rach do shonnradh. Comnaigit cusin d&iacute;a <corr resp="PBW" sic="diardaoin">dardaoin</corr> bu&iacute; ar a gcinn. B&aacute;tar tra carden&aacute;il na cathrach <pb n="172"/>

frissin r&eacute; sin ag cor m&eacute;itte &aacute;irigthi do dhaoinibh uaisle adhamra agus d'oifficechaibh ro-on&oacute;racha d'forf&aacute;iltiughadh fri&uacute; aguss dia nglacadh go hairmitneach as a n-ucht badhd&eacute;in.</p>
</div1>
<div1 n="99" type="section">
<p><mls n="85" unit="ms page"/>A haithle a sc&iacute;ssi agus a n-aistir cuirit rompa cuairt do d&eacute;nomh ag na carden&eacute;loip diaig a ndiaigh i n-a p&aacute;l&aacute;ssoip badhd&eacute;in. Dia dardaoin do shonnradh in t-ochtmadh l&aacute; ma&iacute;&iacute; &eacute;irgit do l&aacute;thoir charden&aacute;il <name type="person">Colona</name>, sen-R&oacute;m&aacute;nach uassal d'f&iacute;r-threib in tsenaidh R&oacute;m&aacute;naig. Gabhuis chuigi go hon&oacute;rach. Acht at&aacute; n&iacute; chena, do r&oacute;nsat cuairt fo leith ag gach aon do sheacht gcairden&aacute;loip d&eacute;g ar fichit diaig a nd&iacute;aigh. B&aacute;tor uile tra go degh-aigthech forff&aacute;ilidh on&oacute;rach rompa. B&aacute;tor c&oacute;icer carden&aacute;l oile issin gcathraigh nach r&aacute;ngatar a ffaixin sol do fh&aacute;goipset in gcathraigh.</p>
</div1>
<div1 n="100" type="section">
<p><date value="1608-05-15">D&iacute;a dardaoin desgab&aacute;la do shonnradh in c&oacute;icedh l&aacute; d&eacute;g ma&iacute;&iacute;</date> gacha bliadhna dobeir in p&aacute;pa <frn lang="la">benedixion</frn> gener&aacute;ilte go follus do ua huilip catoilcip theagmus as a urchomhair. An l&aacute; c&eacute;tna sin chena ro togadh do na maithip si bheith a p&aacute;l&aacute;ss charden&eacute;il <name type="person">Ascoli</name> a ffrithch&eacute;tfaidh p&aacute;l&aacute;is m&oacute;ir in p&aacute;pa. Is gn&aacute;th lasna hilm&iacute;ltip do daoinip toigheacht d'ierroidh in <frn lang="la">benedixion</frn> sin. Iar sin adch&iacute;d an t-athoir naomhtha ag teacht ar ailiff<note lang="en" n="1" type="auth">Possibly from French 'all&eacute;e', 'a passage, gallery'.</note> aird aoibhinn fuil a leith-imiol in p&aacute;l&aacute;iss s&iacute; ar n-a himfholach do bratoip sait&iacute;n agus s&iacute;oda d'&eacute;xamhlacht na n-uile dhath. &Eacute; f&eacute;in ag a imchor go hon&oacute;rach airmitneach a gcatha&oacute;ir dheiligthe dealraigt<sup resp="PBW">h</sup>igh s&iacute; ar n-a comdach d'&oacute;r agus do miliuent deirg, a chor&oacute;in derg-&oacute;ir ier n-a himchengal do d&eacute;mont agus do c<sup resp="PBW">h</sup>lochaibh uaissle um a chenn. An chloch uassal ro bu&iacute; ag comd&uacute;nadh a bruit &eacute;xamail ro chosain <gap reason="space left vacant"/>. Na cairden&eacute;il agus na hespoig i n-a urthimchell go can&aacute;nchaibh agus maccl&eacute;irchip thempaill <name type="person">Petair</name>. A g&aacute;rda saigdi&uacute;ir Suser ar gach taepa de. D&aacute; thr&uacute;p ro-mh&oacute;ra marcslaighi ba l&oacute;r dian-fheabhus <pb n="174"/>

isin doman, eitir arm eachroid agus &eacute;ideadh co n-a persanoip urdhalta, as a urchomair. <mls n="86" unit="ms page"/> Eirghiss in t-athair naomtha as a haithle. Du-s-rat <frn lang="la">benedixion</frn> bennaigthi gr&aacute;ssamail m&oacute;r-l&oacute;igidechta do na huilip chatoilcip ro b&aacute;tar as a urchomair. Gluaississ issin innioll ch&eacute;tna gusin p&aacute;l&aacute;ss as a haithle. Ro seinnit na trompaidhi maille re commbualadh na ndromaighi &iacute;er sin. Ro scaoiledh ordan&aacute;ss m&oacute;r in p&aacute;l&aacute;iss agus Chaisl&eacute;in na nAingel diaigh a ndiaigh. Do badh c&uacute;iss ingantuis le fer a nemt<sup resp="PBW">h</sup>athaidhi bheith ag faixin a ttrethain agus a ttorm&aacute;in eitir ch&oacute;istidhip agus eachraidh agus <corr sic="ordan&aacute;sss">ordan&aacute;ss</corr>. Ro bu&iacute; carden&eacute;l <name type="person">Ascoli</name> go forf&aacute;ilidh sup&aacute;ilcech frisna maithip si. Ier ffogb&aacute;il <frn lang="la">benedixion</frn> an athor naomht<sup resp="PBW">h</sup>a d&oacute;ibh du-s-rat-san bangc&eacute;d on&oacute;rach costusach d&oacute;ip. Eirgit assa haithle dia p&aacute;l&aacute;s badhd&eacute;in.</p>
</div1>
<div1 n="101" type="section">
<p>In <date value="1608-05-17">sathorn bu&iacute; ar a gcinn in t-ochtmadh l&aacute; d&eacute;g ma&iacute;&iacute; 1608</date> do deachaidh in t-ierla go ndroing do na daoinibh uaisle do d&eacute;nomh turais m&oacute;r-l&oacute;igidechta seacht pr&iacute;mh-eglus gcatharrdha na <name type="place">R&oacute;mha</name>. Oidche domnaigh chingc&iacute;ssi do shonnradh ro bu&iacute; espart sollamanta ag in p&aacute;pa isin s&eacute;p&eacute;l dier comhainm <name type="place">Capella Paulinus</name>. Du-s-riacht tochuiredh ar na maithib sin chom an espairt. Eirgit uile a gc&eacute;t&oacute;ir acht am&aacute;in ro bu&iacute; gn&eacute; &eacute;gcruais fiaprasa ar in ierla. Ro togadh inadh on&oacute;rach d'<name type="person">Ua N&eacute;ill</name> a n-imfhoixe an athar naomhtha as a urchomair badhd&eacute;in. Ier gceileabhrad in espairt on&oacute;raigh ticit buiden do <on>bhr&aacute;ithrib sanct Dominic</on>, timchell d&aacute; m&iacute;le &eacute;icin br&aacute;thar, do l&aacute;thair in p&aacute;pa. Ro b&aacute;tar tra a modh prosesioin ier ttogha gener&aacute;il &aacute;irigthi orra badhd&eacute;in agus ar a n-ord sechn&oacute;in na cr&iacute;staigeachta in l&aacute; sin. Doratsat uile de&oacute;igh a nde&oacute;igh p&oacute;ic do choiss in p&aacute;pa. Dobheir <frn lang="la">benedixion</frn> d&oacute;ibh agus do ch&aacute;ch arc<sup resp="PBW">h</sup>ena. Gluaisis dia p&aacute;l&aacute;s ier sin. Eirgit c&aacute;ch dia ttigthibh. <mls n="87" unit="ms page"/> Domhnach cingc&iacute;ssi do shonnradh ro bu&iacute; st&aacute;tion on&oacute;rach go loghadh na n-uile peacadh a pr&iacute;mh-eclais <name type="person">S. Sp&iacute;ritus</name>. Do-deachatar na maithi si chom aiffrinn agus esparta ann. Seru&iacute;s <pb n="176"/>
 
D&eacute; ar on&oacute;rachuss na cr&iacute;staigeachta go huilidhi issin egluiss go n-ilimat sacart ro-on&oacute;rach agus do preghl&aacute;idip pr&iacute;uil&eacute;idecha gussin gc&oacute;raigh channtairechta ba l&oacute;r dien-fheabus issin doman go nd&aacute; p&eacute;ire n&oacute; a <corr resp="PBW" sic="ttr&iacute;">ttr&iacute;</corr> d'org&aacute;noibh ce&oacute;lmara comhmbinni go ro-imat d'innstramainntip m&uacute;isici agus ci&uacute;il cenmoth&aacute; sin.</p>
</div1>
<div1 n="102" type="section">
<p>Ar n-a mh&aacute;rach dia luain &eacute;irgit orph&aacute;in na heguilsi sin a prosesion on&oacute;rach go tempall <name type="person">Petair</name>. Drong do g&aacute;rda in p&aacute;pa a remhth&uacute;ss na sligedh rompa agus ar gach taep sagart on&oacute;rach airmitnech ro bu&iacute; i n-a ierla agus i n-a <frn lang="la">chommendator</frn> uassin egluiss go maccl&eacute;ir<sup resp="PBW">ch</sup>ip na heguilsi go huilidhe siad go gcanntairecht chomhmbinn ag c&eacute;imniugadh i n-a ndeghaidh. Eitir fer-sc&aacute;il is ban-sc&aacute;il ba hedh a nuimhir re a gcomhairemh triar ar cheithri fichit ar cheithri ch&eacute;d. B&aacute;tar tra m&oacute;irsheiser ar d&aacute; fichit ar tr&iacute;bh c&eacute;toip d'&oacute;g-mhn&aacute;ibh d&iacute;b sin. D'fer-sc&aacute;loip &oacute;ga n&aacute; ro sh&aacute;raigh in t-aon ba sine a cheithre bliadhna d&eacute;g s&eacute; fir d&eacute;g ar ch&eacute;d. Clann in p&aacute;pa comgairmther d&iacute;p so fo u&iacute;thin nach m&oacute;r go ffitirset c&aacute;ch aithre bunaidh mh&oacute;r&aacute;in d&iacute;p, acht gr&aacute;ssa an athar naomhtha dia n-oilemain agus dia gcongb&aacute;il suass ar son D&eacute;. Tr&eacute; gr&aacute;ta &aacute;irighthi ieroinn comhchuirther gach lenb&aacute;n d&iacute;p astech issin eacluis ria gcoimhl&iacute;nadh cheithri l&oacute; go n-oidche dia n-aoiss ar in saoghal. An coimhl&iacute;n n&aacute; ro gap baistedh roimhe sin d&iacute;p baitsither an tan sin &iacute;ed. T&oacute;goibhther suas &oacute;n aimsir sin amach gach aon d&iacute;p a ttaop oilemna agus foghloma agus gach taparta suass is imchuibhde archena go cor deigh-chr&iacute;che orra. Is gn&aacute;th <frn lang="la">ueronica</frn> .i. naipic&iacute;n uassal oirrderc mls unit="ms page" n="88"&gt; m&oacute;r-m&iacute;rbaileach ro chomail ban-naomh in chomhanma sin do gn&uacute;is geil-deirg gruadh-c<sup resp="PBW">h</sup>orcra agus do glan-aghaid gl&oacute;rmair chr&eacute;chtnaighthi ar Sl&aacute;naigthe&oacute;ra <name type="person">Issa Cr&iacute;st</name> in tan ro bu&iacute; fo dhaoirsi agus docomal agus aimhnirte fo l&aacute;mhoibh n&aacute;mat n-&eacute;ttr&oacute;car ag imachor chroichi a p&aacute;issi agus a martra gussin gcor&oacute;in sp&iacute;ne um a chenn a haithle a ffuair do p&eacute;in agus do <pb n="178"/>

pennait roimhe sin, do taisp&eacute;nadh don chloinn si in p&aacute;pa in l&aacute; sin &eacute;.<note lang="en" n="2" type="auth">There is anacoluthon in this sentence. To correct it omit either 'is gn&aacute;th' or '&eacute;'. The first alternative has been adopted in the translation.</note> At&aacute; go ffidair dheilbhi agus aigthi <name type="person">Cr&iacute;st</name> ier n-a choimhl&iacute;nadh agus &iacute;er na uassal-peinnt&eacute;ladh go m&iacute;rbaileach &eacute;xamail dia fhuil luachmhoir badhd&eacute;in. Ro taisselbadh d&oacute;ip &iacute;er sin cenn na sleighe slinn-leithne do chuir <name type="person">Longinus</name> tre chompar croide <name type="person">Cr&iacute;st</name> in tan ro bu&iacute; marp gan anmain a gcrann na croichi. B&aacute;tar na h&oacute;g-mhn&aacute; tra a n-&eacute;daigip maithi dessa, drong d&iacute;b go n-innill agus go ndeilp n-imchubaidh. Ro p&oacute;ssadh s&eacute; mn&aacute; d&eacute;g in l&aacute; sin d&iacute;p, an p&aacute;pa ar n-&iacute;c a ttinnscra. Mar ch&uacute;iss on&oacute;rachuis agus sollamantuis do na h&oacute;g-mn&aacute;ip p&oacute;sta sin n&iacute; lugha n&aacute; d&aacute; m&iacute;le persa fuair f&eacute;sta agus fledhachus a <name type="person">S. Spiritus</name> in l&aacute; sin agus an oidhchi do shonnradh a ff&eacute;cmhuis s&aacute;maidh agus choimthin&oacute;il gn&aacute;thaigh na heguilsi badhd&eacute;in.</p>
</div1>
<div1 n="103" type="section">
<p>Pr&iacute;mh-eaclus dhiadha on&oacute;rach ro-chatharrdha <name type="person">S. Spiritus</name> ar n-a comdach &oacute; th&uacute;ss le n&aacute;sion &aacute;irigthi don <name type="place">Germ&aacute;inn</name> dier uo comhainm <name type="place">Saxonie</name>. Ba hedh a ainm as a haithle <name type="place">Sassiae</name>. Ier n-eitirdealugadh agus ier gcomhscaradh d&oacute; frisna Germ&aacute;inneachaibh du-ss-rat in p&aacute;pa <name type="person">Innosensius Tertius</name> on&oacute;ir agus airmiten ro-m&oacute;r d&oacute; go mbronntanus agus deu&oacute;sion dermh&aacute;ir go saidpress c&iacute;ssa agus ferainn. An p&aacute;pa dier uo comhainm <name type="person">Sextus Quartus</name> do-rat ro-ardughadh m&oacute;r i n-a uile riachtanus don recl&eacute;s so. <mls n="89" unit="ms page"/> Ro th&oacute;goip agus ro chomdaigh ilimat do theghdhuissibh on&oacute;racha costusacha deigh-d&eacute;nmacha ann. Mestor agus brethnaighther tra, ar in taep amoigh d'ainm in p&aacute;pa, dia impriulacht agus dia r&iacute;ghacht, do gach mital &oacute;ir agus aircit comhmbuailter dh&oacute;, go roipe in tegh so amh&aacute;in a gcompr&aacute;it ch&iacute;ssa gacha bliadhna friss, &oacute;ir ba fi&uacute; timchell fich<ex>et</ex> m&iacute;le cor&oacute;in gacha m&iacute;ssa &eacute;. Iar n-a fhaixin sin don st&aacute;t <corr resp="PBW" sic="r&oacute;mhananach">R&oacute;mh&aacute;nach</corr> ro benatar rannchuid agus uirbhernadh go fi&uacute; d&aacute; m&iacute;le cor&oacute;in gacha m&iacute;ssa de. Ro choimhchengailset sin fri beathaidh in p&aacute;pa. In m&eacute;ide is lugha dhe ocht m&iacute;le d&eacute;g cor&oacute;in aige-sen gacha m&iacute;ssa. Tic <pb n="180"/>

sin timchell cheithri m&iacute;le d&eacute;g is d&aacute; fhichit m&iacute;le ponnta gacha bliadhna. Ceb&eacute; do messfadh gurab m&oacute;r agus gurab <corr resp="PBW" sic="dir&iacute;mh">d&iacute;rimh</corr> an betha agus an tigernuss aoin-eguilsi am&aacute;in so tuigedh tra gurap adhpal agus gurab difhaisn&eacute;issi in daidhbhir agus in bhuaidhirt at&aacute; i n-a deghaidh. N&iacute; lugha tra n&oacute; deich m&iacute;le persa co n-a n-uile bhethaidh chostus agus gach riachtanuiss archena ag a ttabairt suass a ngioll ar in tig sin a ff&eacute;gmuis na heguilsi agus innte ier n-i<sup resp="PBW">n</sup>mhedh&oacute;n gach aon-l&oacute; issan mbliadhain. Ospit&aacute;il on&oacute;rach mor-chostuiss ar l&aacute;in-fheabhus na cr&iacute;staigheachta issin egluis sin ar a mb&iacute; gab&aacute;il go gn&aacute;th agus forff&aacute;ilte gr&aacute;ssamail fris gach n-aon don uile n&aacute;sion issan cr&iacute;staigeacht do lucht trebhlaide agus essl&aacute;inte galoir agus fiaprassa, go ndoct&uacute;iribh on&oacute;racha inntlechtacha agus go leagoip l&aacute;in-e&oacute;lcha di<sup resp="PBW">a</sup> ffrestal agus dia ffrithe&oacute;ilemh. An m&eacute;ide is lugha dhe c&eacute;d cor&oacute;in &oacute;n tigh mar chrodh fris gach mnaoi d&aacute; ndupramar p&oacute;sfus fer. An ch&oacute;ra cl&eacute;irech canntairechta gusna haithribh is on&oacute;raige agus is ferr seru&iacute;ss D&eacute; a fformh&oacute;r na cr&iacute;staighechta uile issin egluis sin. A n-imfhulang agus a gcongb&aacute;il suass a mbethaidh agus a n-&eacute;daigib imchuibhde on&oacute;racha mailli fri comdach agus comfhoirgneamh na heguilsi do gn&aacute;th ar chostus agus ch&iacute;os in recl&eacute;sa sa badhd&eacute;n. <mls n="90" unit="ms page"/> Congb&aacute;il suass agus on&oacute;rachuss in uachtar&aacute;in at&aacute; ag guibern&oacute;racht uassin egluiss co n-a dhescipal &uacute;as a chenn so. Mesait agus brethnaigit c&aacute;ch go ffuil ar na daoinip is on&oacute;raighe shoirbhe shuaimhnighe nemmbuaidirthe betha agus tabairt suass issin cr&iacute;staigheacht uile. Mainistir ro-mhaith go gcailleachaibh dupa l&iacute;nmara ar costuss na heguilsi ier n-a himd&eacute;nomh agus ier n-a comdach fo &iacute;adhadh a ballaidhi. Na h&oacute;g-mhn&aacute; adupramar, gach aon d&iacute;p gabhuss spirut genmnaighechta do l&aacute;imh is chuca t&eacute;ighit. Is aca teagaiscther agus t&oacute;goipther suass go huilidhi iad go tteacmhann do gach aon d&iacute;p in fort&uacute;n agus in chinnemain bhus toltanach la D&iacute;a. Imat immorro maigistrech ag teacusc agus ag foghloim isin egluiss gacha laithi don chlann-mhaicne si in p&aacute;pa. Teaguiscit tr&aacute; creidemh <pb n="182"/>

eguilsi D&eacute;, canntaireacht agus m&uacute;issice agus l&eacute;ighenn agus gach foghloim imchupaidh archena d&oacute;ip go mbeirit ar gn&eacute; dia gc&eacute;ill agus dia ttuixin, gach aon d&iacute;p gussin tabairt suas bus toltanach leiss badhd&eacute;in do r&eacute;ir mar thaisp&eacute;nus Dia dia sup&aacute;ilcip dh&oacute;. Messait c&aacute;ch fri torbha puiplidhi ann f&eacute;in &iacute;er n-inmhedh&oacute;n an tegh so fo u&iacute;thin go ffuil a uile riachtanuss agus imfulang ann badhd&eacute;in. N&iacute; h&eacute; amh&aacute;in acht at&aacute; in m&eacute;ide sin do na huilibh chethroip agus tre&oacute;toip aigi go ttarttann fe&oacute;il re a cennach d'formh&oacute;r in tsenaidh R&oacute;m&aacute;naig co n-a uile riachtanus badhd&eacute;in. F&oacute;ss at&aacute; d'ilimat f&iacute;nemhna agus do mhaighnessoip m&oacute;r-fhairsinge cruithnechta agus gacha degh-thoraidh archena aige, n&iacute; imfhuilngess dronga m&oacute;ra do na R&oacute;m&aacute;nchaibh &oacute;s cinn a riachtanuis; d'eachraidh &aacute;loinn adhbal-mh&oacute;ir Ed&aacute;illigh agus do greghoip is l&oacute;r m&eacute;d agus deissi isin doman, dogn&iacute; eachraidh m&oacute;r do na R&oacute;mh&aacute;nchaibh mailli fri saothar agus tinrumh uile thoisci agus timthirthecht an tighi badhd&eacute;n. <mls n="91" unit="ms page"/> Ar &uacute;airip &aacute;irighthe go l&iacute;nmhar b&iacute;d timchell m&iacute;le persa do lucht fiaprusa tessaighi teinntighi agus gacha essl&aacute;inti archena a n-ospit&aacute;il in reiclesa remhr&aacute;ite. Adeirit c&aacute;ch gurap &eacute; in tegh sin gan imbressain aoin-tegh amh&aacute;in is d&eacute;rcaighi thr&oacute;cairighi shaidbhre chostusaighi issan cr&iacute;staigheacht agus is bith-bhuaine on&oacute;raighe seru&iacute;ss D&eacute; agus is fearr i n-a ffuil gach &eacute;in-n&iacute; innd&eacute;nta a modh imqubaidh. Stair agus fidhair chroiche <name type="person">Cr&iacute;st</name> issin egluiss a rann-chuid ro-on&oacute;raigh m&iacute;rbhailigh &oacute; ffuair in egluss adhamhrughadh agus oirrdercugadh dogn&iacute; ilimat fert agus m&iacute;rbal gacha laithe, go ndessl&aacute;imh <name type="person">S. Andriass</name>, go m&oacute;r&aacute;n rel&iacute;ciass do thaisip naomh agus f&iacute;r&eacute;n m&oacute;r-luaighidhechta oile. Armass na croiche sin tra at&aacute; ar mac-cl&eacute;irchibh agus s&aacute;mhadh agus chomhthin&oacute;l na heguilsi co n-a huile chethroip.</p>
</div1>
<div1 n="104" type="section">
<p><date value="1608-05-29">D&iacute;a dardaoin do shonnradh in naomadh l&aacute; fichet Ma&iacute;&iacute; 1608</date> comhainm in laithe ro cuiredh cor&oacute;in ar in athair <pb n="184"/>

naomhtha <name type="person">Paulus Quinctus</name> cuiris <corr resp="PBW" sic="cardenen">carden&aacute;l</corr> <name type="person">Burgesiuss</name> aroile dia dhaoinip uaissle mar thechtaire on&oacute;rach do thochuiredh na ttigernadh so chom aiffrinn sollamanta ro bu&iacute; ag on&oacute;ir an athar naomhtha a pr&iacute;mh-thempall <name type="person">Petair</name>. Ro toghadh thra inadh on&oacute;rach agus &aacute;it imchubaidh dh&oacute;ip a n-imfhoixe agus a gcomhghar in p&aacute;pa. B&aacute;tor badhd&eacute;in agus ambasad&oacute;ir r&iacute;gh na <name type="person">Sp&aacute;inne</name> go l&iacute;nmhaireacht do prinnsaigip m&oacute;ra oile a n-a&oacute;in-inadh. Ba haoipinn on&oacute;rach airmitneach oirrderc adhamhra in t-aiffrenn m&oacute;r-l&oacute;ighidhechta ro bu&iacute; annsin. Naomhthacht in p&aacute;pa badhd&eacute;in d&iacute;a r&aacute;dha go n-idhbairt chuirp <name type="person">Cr&iacute;st</name>. An ch&oacute;ra che&oacute;il-bhinn chomhmbinn <sup resp="PBW">ba</sup> chaoint&eacute;tnamaighi channtaireachta isan cr&iacute;staigheacht uile ar gach taobha de. <mls n="92" unit="ms page"/> Do m&eacute;tughadh gl&oacute;ire agus on&oacute;rachuiss an laoi sin d'&aacute;irigthi dor&oacute;nadh canons&aacute;sion ar bhan-naoimh uassail adhamra ro bu&iacute; isan <name type="person">R&oacute;imh</name> d&aacute; ch&eacute;tt bliadan roimhe sin <name type="person">Sancta Fransisca Romana</name> a comhainm. Ro tuigedh tra agus ro scr&uacute;dadh as a deigh-bethaidh ar in saogal so, triasa nderna Dia d'fertoibh agus do m&iacute;rbailip tr&iacute;the, go roibhi betha naomhtha aice. On&oacute;raighther a hainm agus adhamhraigther issan egluiss agus oirrdercaighther go huassal airmitnech eitir bhan-naomhoibh, acht is eimhilt re a fhaisn&eacute;is gach a ndernadh do st&aacute;t agus d'on&oacute;rachus agus do dhegh-sermoniass a n-urthimchell a naomhthachta. Ceb&eacute; do bhiadh do l&aacute;thair in radhairc adhamra ro bu&iacute; annsin ba h&eacute;itir lais a r&aacute;dha nach ffacatar a sh&uacute;ile riamh compr&aacute;it n&oacute; <pb n="186"/>

baramail d&oacute; ar dhiadhacht ar ghl&oacute;rmhaire ar on&oacute;raighi ar che&oacute;lmhaire ar st&aacute;t saoghalta co n-a uile subh&aacute;ilcip archena cenmoth&aacute; sin. Ar gcr&iacute;chnugadh in aiffrinn gussin sermoniass amne dobheir in t-athair naomhtha <frn lang="la">benedixion</frn> bennaigthi do na huilip chatoilcip ro b&aacute;tor dia l&aacute;thoir. Do dheachaidh dia p&aacute;l&aacute;ss ier sin. La sodain tra seinnter agus comhmbuailter trompaidhi agus dromaighi in g&aacute;rda itir marcshlaigh agus troighthech. Comhscaoilter ier sin uile ordan&aacute;s m&oacute;r agus beag Chaisl&eacute;in na nAingel agus in p&aacute;l&aacute;is mh&oacute;ir. Ro b&aacute;tar na sr&aacute;ide ar comhchrithnughadh agus bogadh-bertnugadh &oacute; threthan agus &oacute; thorann-chless na heachraidhi &aacute;ille andrennda &eacute;gc&eacute;illidhi Ed&aacute;illigi ag tr&eacute;n-tarraing a gc&oacute;istidhi go tairptech tric tolg&aacute;nach tr&eacute;n-tuinnsemhach tinnesnach. R&aacute;ngatar na tigernaidhi si chom a p&aacute;l&aacute;is badhd&eacute;in iar sin. Du-ss-riacht chuca press&aacute;ntaidhi on&oacute;racha fuair naomhthacht in p&aacute;pa isan sermonias amne .i. bascaoit airg<sup resp="PBW">d</sup>idhe, c&uacute;pla do choilmnibh gl&eacute;igheala, buid<ex>&eacute;l</ex> &oacute;rthaidhe co n-a l&aacute;n f&iacute;na, <mls n="93" unit="ms page"/> bairgen ar&aacute;in ier n-a comh&oacute;radh.</p>
</div1>
<div1 n="105" type="section">
<p>Domhnach na Tr&iacute;n&oacute;ide i n-a dheghaidh sin &eacute;irgit na mn&aacute; uaisle do l&aacute;thoir n&aacute;omhthachta in p&aacute;pa. Gabhuis chuige go hon&oacute;rach sulchair degh-aighthech iad. Dobeirit diaigh a ndiaigh p&oacute;ic dia choiss. Dorat <frn lang="la">benedixion</frn> d&oacute;ibh. Fillit dia ttigh. R&aacute;ngatar immorro formh&oacute;r ord agus mhac-cl&eacute;irech in tsenaidh R&oacute;mh&aacute;naigh go l&iacute;nmhar agus go ro-on&oacute;rach airmitnech adhamra a prosesion go tempall <name type="person">Petair</name> in l&aacute; c&eacute;tna sin mar uaissle agus mar oirrdhercass don mban-naoimh ro remr&aacute;idhsemair. Ascnaidhit as a haithle &oacute;th&aacute; tempall <name type="person">Petoir</name> go ro riachtsat <name type="place">Sancta Maria Noua</name> airm i n-a ffuil fert agus tomba na ban-naoimhe uaissle sin. Ro b&aacute;tor tra imat do mh&iacute;ltibh persa eguilsi. N&iacute;r cuimhgedh r&iacute;mh n&oacute; &aacute;iremh forra re a n-imat-l&iacute;nmaire. Adhnait na R&oacute;mh&aacute;naigh teinnte agus tenn&aacute;la i n-a p&aacute;l&aacute;ssoip agus a n-imdoirsip a tteghdhuissighe go n-ilimat do choinnlip agus do l&oacute;chrannoip lasamna uas a ttighip. In tairimtheacht uas Chaisl&eacute;n na nAingel ar n-a coimhl&iacute;nadh <pb n="188"/>

do shoillsip &eacute;xamhla. Pict&uacute;ir ilair agus drag&uacute;in ar n-a ndealbadh go hinntlechtach aigentach suadhamail uas Chaisl&eacute;n na nAingel siad ar n-a n-imdh&eacute;nomh agus ar n-a gcoimhl&iacute;nadh &oacute; p&uacute;dar ar in taop astigh. Timchell chluig <frn lang="la">Aue-Maria</frn> do bhuain de&oacute;igh laoi adhantor teinnte isna he&oacute;noibh &eacute;xamhla ingantacha sin. La sodhain tra scuchait agus comhlassait a n-aoinfheacht agus a n-aon-fh&aacute;bhall go ro l&eacute;igset caora agus casracha go gcethoip toirneacha teinntighe trichemh-ruaide &oacute;s aird innus gur choimhl&iacute;natar m&eacute;id &aacute;irighthi don a&eacute;r etaruas uassan gcaisl&eacute;n do na cethoibh agus do na <mls n="94" unit="ms page"/> frossoibh teinntidhe ro l&eacute;icset. Ba l&oacute;r do ch&uacute;iss &uacute;athbh&aacute;iss agus ingantuiss in domain fri fer a nemhfhaixena gusin tan sin bheith ag a ffaircsin. Gabhait as a haithle tra ar bheith ag comhscaoiledh l&aacute;mhoigh re aroile gus a ch&eacute;ile ass na seomraidhip agus as na teghdhuissibh &eacute;xamhla inntlechtacha aigentacha ro hullmhaigedh i n-a n-inmhedh&oacute;naibh go ttairnic cr&iacute;ch agus comhchaithemh a n-uile chostuis.</p>
</div1>
<div1 n="106" type="section">
<p>D&iacute;a dardaoin chuirp Cr&iacute;st du-ss-riacht ordugadh &oacute;n athair naomhtha gusna maithibh si as go raghdaois i n-a persanoibh badhd&eacute;in ochtar do roighnibh a ndegh-dhaoine d'imachor chanab&iacute; ro bu&iacute; uassan sacrament naomhtha s&iacute; a l&aacute;mhoip in p&aacute;pa ag a himchor go hon&oacute;rach a modh prosesioin &oacute;th&aacute; pr&iacute;mh-thempall <name type="person">Petair in Vaticano</name> go ro riacht tempall <name type="person">Sanct S&eacute;m a mBurgouesia</name>, as sin ar&iacute;ss go ro riachtsat tempall <name type="person">Petair</name>. Do deachatar-san do l&aacute;thoir naomhthachta in p&aacute;pa. Ro imchradar an canab&iacute; uassan sacrament naomtha agus uassan p&aacute;pa, acht n&iacute; fhuaratar Eirennaig riamh a compr&aacute;it sin d'on&oacute;ir agus d'airmhitin. Ingantaigit na hEd&aacute;illigh go m&oacute;r a mac-samhla sin d'on&oacute;ir agus do sup&aacute;ilcibh d'foghb&aacute;il d&oacute;ibh, &oacute;ir atbertsat dronga d&iacute;p nach meinic go ffuair &eacute;n-n&aacute;si&oacute;n amh&aacute;in isan doman r&iacute;emh bheith ag imchor in chanab&iacute;. Ambasad&oacute;iridhe uile r&iacute;gh agus prinnsaidhe catoilce na cr&iacute;staighechta doral<ex>aigh</ex>set issin gcathraigh an inbaidh sin, ba gn&aacute;th-bh&eacute;s bunaidh le&oacute; diaigh a ndiaigh gacha bliadhna a <pb n="190"/>

seal d'imchar in chanab&iacute; d'foghbh&aacute;il. Ba h&eacute;tmar imthn&uacute;thach ingantach le&oacute; mar nach ffuaratar a imchor in l&aacute; sin do sonnradh.</p>
<p><name reg="Tadhg &Oacute; Cian&aacute;in" type="person:author">Tadc</name> do scriobh agus bennacht for a anmain <date value="1609-06-05">1609</date>.</p>
<mls n="95" unit="ms page"/>
<p>Ba hon&oacute;rach airmitneach aoipinn in <frn lang="la">prosesion</frn>, &oacute;ir b&aacute;tor formh&oacute;r ord riaghalta agus uile ord agus chomhthin&oacute;l pr&iacute;mh-eglus gcatharrdha na <name type="place">R&oacute;mha</name> ann go n-imat prinnsaidhe agus di&uacute;caidhe agus m&oacute;r-t<sup resp="PBW">h</sup>igernadh. N&iacute;r uo lugha le&oacute; old&aacute;s m&iacute;le l&oacute;chrann lasam<ex>na</ex> ciara. Seiser ar fhichit eitir ardeaspoig agus subespoig i n-a ndeghaidh sein. S&eacute; carden&aacute;il d&eacute;g ar fhichit as a haithle. An p&aacute;pa ag imchar na sacramente, na tigernaidhi Eirennacha agus na daoine uaisle ochtar a gcoimhl&iacute;n fon chanab&iacute;. A g&aacute;rda saigdi&uacute;ir Suser a m&oacute;ir-thimchell in p&aacute;pa agus ar gach taop de agus i n-a deghaidh a dh&iacute; thr&uacute;p m&oacute;ra marcshlaighi. Bator na sr&aacute;ide coimhl&iacute;nta &oacute; dhaoinip as a haithle. Samalta fri c&aacute;ch n&aacute;r uo lugha old&aacute;s c&eacute;t m&iacute;le ro b&aacute;tar. Iar rochtain tempaill <name type="person">Petair</name> d&oacute;ibh l&eacute;icis in p&aacute;pa in sacrament naomhtha forsan pr&iacute;m-alt&oacute;ir m&oacute;ir. Ier sin ro-s-l&eacute;ic ar a gl&uacute;inibh &eacute;. Du-s-gn&iacute; sl&eacute;chtain etarguidhi agus urnaigthi. As a haithle tra dorat <frn lang="la">benedixion</frn> do ch&aacute;ch a gcoitchinne. Eirgis dia p&aacute;l&aacute;s &iacute;er sin. T&eacute;igit na huile ro b&aacute;tar ann dia p&aacute;l&aacute;ssoibh agus dia gcoimhtheghdhuissibh.</p>
</div1>
<div1 n="107" type="section">
<p>An sathorn ro baoi ar a gcinn do shonnradh gabais <name type="person">Maguidir</name> .i. <name type="person">C&uacute;chonnacht Maguidhir</name> a ched ag na maithibh si. L&eacute;icis gussin <name type="place">Naples</name> &eacute;, pr&iacute;mh-chathair oirrderc oireghdha gabhus fri r&iacute;gh na <name type="person">Sp&aacute;inne</name>, l&eacute;igi ar d&aacute; fichit l&eacute;ige &oacute;n <name type="person">R&oacute;imh</name>. <name type="person">S&eacute;mus mhac Eimir meic C&uacute;uladh meic Aodha Ruaidh Meg Mat<sup resp="PBW">h</sup>gamhna</name> go n-uathadh oile i n-a choimhiteacht agus immailli friss.</p>
</div1>
<div1 n="108" type="section">
<div2 n="1" type="subsection">
<p>Dia dardaoin in dechmadh l&aacute; don m&iacute; ch&eacute;tna &eacute;irgis <name type="person">O N&eacute;ill</name> agus in t-ierla co n-a mb&aacute;tar i n-a gcoimhiteacht do thurus seacht pr&iacute;mh-eglus gcatharrdha na <name type="place">R&oacute;mha</name>. Ro <pb n="192"/>

bu&iacute; bar&aacute;ntus agus augdarr&aacute;s in athar naomhtha le&oacute; as go ffuighbhed&iacute;ss taissealbadh uile <corr sic="reliciasss">reliciass</corr> gach aoin-eguilsi gusa roichfitis. Tinnscnait tra ag<sup resp="PBW">us</sup> tossaighit a n-ainm D&eacute; a <corr resp="PBW" sic="tturuis">tturus</corr> m&oacute;r-l&oacute;igidhechta ag <name type="place">Sancta Maria Maiora</name>. <mls n="96" unit="ms page"/> Iar ttapairt a gcoipsen agus ier gcaithemh na sacramente naomhtha taisselbhthor d&oacute;ib cenn <name type="person">S. Bibiana</name>, cenn <name type="person">Marcellina</name> p&aacute;pa, aroile do l&aacute;mhoibh <name type="person">Tom&aacute;is apstail</name>, st&oacute;il <name type="person">S. Giralamo</name>, st&oacute;il go  nanfuinn agus go rann-chuid oile do chulaidh aiffrinn <name type="person">S. Tom&aacute;iss</name> espoig <name type="place">Cannturb&iacute;</name>, an cliab&aacute;n i n-a roibhi in Sl&aacute;naighthe&oacute;ir a m-<name type="place">Beithil Iudda</name>, na c&eacute;t-ghipail ro chuir in naomh-&oacute;gh i n-a urt<sup resp="PBW">h</sup>imchell a n-inbaidh a lenbachta, mailli fri hilimat relicias ro-on&oacute;rach oile. Acht mailli fri ced spesialta &oacute;n p&aacute;<sup resp="PBW">pa</sup> n&iacute; gn&aacute;th a ffaixin acht ier medh&oacute;n laoi gach domhnaigh c&aacute;sc go s&iacute;rraidhe. Agus is amhloidh thra ro t&oacute;cbhadh agus ro cumdaigedh in pr&iacute;mh-eclus sin &oacute; th&uacute;s: Aroile duine uassal on&oacute;rach airmitneach ro bu&iacute; issan <name type="place">R&oacute;imh</name> feacht n-aill, <name type="person">Ioannes Patricius</name> a chomhainm, ro thecht commaim a dhingb&aacute;la acht chena n&iacute; ro tuismedh ierdraighi ar doman etorra. B&aacute;tar tra go n-imat con&aacute;ich agus sobharthain saoghalta. Cinnit agus comhairligit aca badhd&eacute;in oigre d&iacute;less dingmh&aacute;la do d&eacute;nomh do naomh-Muire &oacute;igh ar a n-uile innmhus agus maithess agus a idhbairt go huilide &oacute; a n-uile croide i n-a seru&iacute;s agus i n-a subh&aacute;ilcip. Feacht n-aon du-s-riacht spirut ainglide gussan mnaoi n-uassail remr&aacute;ite a ffidhair amra agus aislinge. Atbert fria go ro erbadh agus go fol&aacute;iredh for a fer coim&eacute;irgi a gcrepscul na maitne muiche ar n-a mh&aacute;rach, secip foradh-chnoc ard aoipinn i n-a tteic&eacute;madh imat snechta agus oigridh d&oacute;, eaclus on&oacute;rach do chomdach do <name type="person">Mhuire</name> isin d&aacute;u sin. An c&oacute;icedh l&aacute; do m&iacute; <frn lang="la">Augustus</frn> sin do shonnradh. Aimsir theinntide thessaide neimhneach is gn&aacute;th mun samoil sin do bliadhain isin <name type="place:country">Et&aacute;ill</name> uile agus isin <name type="place">R&oacute;imh</name> d'&aacute;irigthi.</p>
<p>Forior g&eacute;r ataid scela derptha agoinni o urchoid aeir na Romha. Ane <date value="1609-09-24">24. Septembris 1609</date> ro hadhlaicedh mac agus oigri diles dingbala <name type="person">Ui Neill</name> .i. <name type="person">Aodh O Neill, barun <name type="place">Duin Genainn</name>, adhbar tigerna <on>Cheneil Eogain</on></name> agus an taopa uothuaidh d'<name type="place">Eirinn</name> gan imreasain gan fresapra.</p>
<pb n="194"/>
<p><mls n="97" unit="ms page"/>Attracht in duine uassal la cloisteacht in sce&oacute;il. Ascnaidhiss gussin dau i n-a ffuil in recl&eacute;s. Du-ss-fairnic an cnoc l&iacute;nta loml&aacute;n do shneachta agus d'oighredh. Ba machtnadh s&oacute;n. Eirgis gussin espog ba huachtar&aacute;n uassan rann-chuid sin don chathraigh. Is amhloidh tra forcaomhnagair go ro taissealbadh s&eacute;t samhla na haislinge sin badhd&eacute;in don tigerna espog in oidhche ch&eacute;tna sin. Tochomhlait ieromh d&iacute;p l&iacute;naibh go n-imat d&iacute;airmhe oile immaille fri&uacute;. R&aacute;ngatar gussin maigin i n-a mbu&iacute; in snechta. Timaircit agus t&oacute;gbait &eacute; dia l&aacute;mhoibh badhd&eacute;in. Ier sin comhdaighther agus comhth&oacute;gaibhther pr&iacute;mh-eglus chatharrdha chostusach ch&aacute;in-d&eacute;nmhach is l&oacute;r m&eacute;t agus feapus issan uile doman ier n-a bennugadh agus ier n-a coisrecadh a n-on&oacute;ir na naomh-&oacute;ighe issin inadh ch&eacute;tna sin.</p>
</div2>
<div2 n="2" type="subsection">
<p>As a haithle tra do dheachatar go hegluis <name type="person">S. Laur&aacute;ss</name> m&iacute;le c&eacute;imenn seachtair &oacute; ballaigip na <name type="place">R&oacute;mha</name>. Ier nd&eacute;nomh a tturais do r&eacute;ir auirtt na heguilsi taisselbhthor d&oacute;ip aon do na clochaibh dia ro tuairgedh <name type="person">Steff&aacute;n</name> mart&iacute;r gusin leic gcoimhlethain mharmair for ar l&eacute;icedh corp <name type="person">S. Laur&aacute;is</name> ier n-a r&oacute;ssadh for greidil. Is &eacute;cnach do na huilip p&aacute;irt dia fhuil agus dia fulradh fuirre ue&oacute;s go n-ianoip gloinidhip i n-a fuil rann-chuid dia fhuil agus anbhroth, cuid d'ieronn na greidle ar ar r&oacute;ssadh agus for ar commbruithedh &eacute;. Isan egluis ch&eacute;tna sin at&aacute;it cuirp <name type="person">S. Laur&aacute;s</name> agus <name type="person">S. Steff&aacute;in</name> mart&iacute;r, soigthech bennaigthi i n-ar baistedh ban-n&aacute;omh uassal dier uo comhainm <name type="person">Lucilla</name> maille fri hilimat relicias oile. An t-impire <name type="person">Constantinus Magnus</name> ba h&eacute; ru-s-t&oacute;goibh agus ru-s-comhdaig in eglus sin a n-on&oacute;ir na naomh-mart&iacute;r remr&aacute;ite. <name type="person">Siluester</name> p&aacute;pa iss&eacute; ru-s-bennaigh in naoimh-eglus sin.</p>
</div2>
<div2 n="3" type="subsection">
<p><mls n="98" unit="ms page"/> T&eacute;rn&oacute;idhit na maithe si astech tar ballaigip na <name type="person">R&oacute;mha</name> in dara feacht. Eirgit go <name type="person">S. Cruce</name> a n-<name type="place">Ierusalem</name>. Doghn&iacute;t a tturus. Taisselpthor d&oacute;ibh aroile soigtheach i n-a ffuil p&aacute;irt d'fuil luachmhoir <name type="person">&Iacute;ssa Cr&iacute;st</name>, gussin spongia i n-ar chuirset in cinedh Iudaidhe domblas ae in drag&uacute;in gusin ff&iacute;n&eacute;acra chuice a gcrann na croichi, d&iacute; delg don chor&oacute;in sp&iacute;ne, do mesfadh fer a ffaixena nach ssia old&aacute;s c&oacute;ic laithe <pb n="196"/>

d&eacute;g &oacute; do benadh iad, an tairrnge dochuaidh tria throigthip an tSl&aacute;naighthe&oacute;ra a gcrann na croiche s&eacute; ro-l&aacute;idir imremhor mullach-lethan mael-rennach ier n-a imd&eacute;namh d'&iacute;erann uassal aithlegtha in m&eacute;ide is lugha s&eacute; hordlaighi i n-a chomhfhat, go titul na croichi ro scr&iacute;b <name type="person">Pil&aacute;id</name> dia l&aacute;mhoip badhdh&eacute;in a laitin a ngr&eacute;gis a n-eabhra <name type="person">IHS NASARENUS REX IUDEORUM</name> ier n-a chomdach go ro-on&oacute;rach go n-&oacute;r go n-airget go gclochaibh uaisle &eacute;xamhla ingantacha lasan mban-impir n-oirrderc <name type="person">Elena</name> m&aacute;thair <name type="person">Constantin</name> m&oacute;ir, aon do na deich ttallannoip fichet ar ar reacadh an Sl&aacute;naighthe&oacute;ir an <corr resp="PBW" sic="choimde">coimde</corr> comachtach <name type="person">Issa Cr&iacute;st</name> la <name type="person">Iud&aacute;ss Scariot</name>, tr&iacute; p&iacute;ssa m&oacute;ra don chroich ch&eacute;sta, go rann-chuid ro-mh&oacute;ir do chroich ghadaidhe na des-l&aacute;imhe, gusan gcoirrm&eacute;r ro chuir <name type="person">Tom&aacute;s</name> apstal a gcneidh an taoip in t-ochtmadh l&aacute; do shonnradh ier n-eiss&eacute;irghe an t-Sl&aacute;naigthe&oacute;ra immaille fri hilimat reliciass ro-on&oacute;rach oile. <name type="person">Constantinuss</name> &oacute;g mac <name type="person">Constantinus</name> m&oacute;ir ba h&eacute; conrotacht agus ru-s-t&oacute;goip in pr&iacute;mh-eglus naomhtha sin for impidhi agus fol&aacute;iremh <name type="person">Elena</name> s&iacute; ar n-a bennughadh fri <name type="person">sanctuss Siluester</name> p&aacute;pa.</p>
</div2>
<div2 n="4" type="subsection">
<p>La sodain tra &eacute;irgit ier sin go pr&iacute;mh-eclu<sup resp="PBW">i</sup>s ardespoig na <name type="place">R&oacute;mha</name> .i. in p&aacute;pa <name type="place">S. Iohannis Lateran&iacute;</name> a comhainm. <mls n="99" unit="ms page"/> Ier nd&eacute;namh a tturaiss taisselbhthor d&oacute;ip cenn <name type="person">Acar&iacute;as</name> athair <name type="person">E&oacute;in baiste</name>, cenn <name type="person">S. Pancratius</name> ro bu&iacute; tr&iacute; l&oacute; go n-oidhchi ag coimhsileadh fola cr&oacute;-deirge feacht n-aon dia ru-s-loiscset eritchide agus scrist&oacute;iridhe in chreidimh chatoilce an n-eglus so tra .i. <name type="place">S. Iohannis Lateran&iacute;</name>, p&aacute;irt do thaissip <name type="person">Muire Madal&eacute;n</name>, slinn&eacute;n <name type="person">S. Laur&aacute;ss</name>, fiacoil <name type="person">Petoir</name>, an chail&iacute;ss as ar ibh <name type="person">E&oacute;in bruinne</name> digh neimhe for fol&aacute;iremh an impire &eacute;ttr&oacute;cair aingidhe <name type="person">Domisianuss</name> agus do chomhfhortacht D&eacute; n&aacute; ro urch&oacute;idigh d&oacute;, an slabhradh aggarp ieroinn dia mbu&iacute; in naomh-apstal uassal adhamra <name type="person">E&oacute;in bruinne</name> cengailti cruaidh-chuibrighthe &oacute;th&aacute; <name type="place">Efeso</name> go ro riacht gussin <name type="place">R&oacute;imh</name> gusin &eacute;dach d&iacute;a ro &eacute;irigh s&eacute; sl&aacute;n go hopann a haithle a b&aacute;ssaighthe do r&eacute;ir inntinne na n-Idal agus na n-anchr&iacute;staighe, <pb n="198"/>
 
rann-chuid ro-mh&oacute;r do thaissip bennaigthi <name type="person">E&oacute;in</name> baisti, p&aacute;irt d'folt naomhtha agus do gruaig bhennaigthe <name type="person">naomhMuire</name> &oacute;ighe gussin gc&eacute;id-l&eacute;inidh dor&oacute;ine s&iacute; dia l&aacute;mhoibh badhd&eacute;in dia haonMac m&iacute;rbaileach m&oacute;r-chomachtach <name type="person">&Iacute;sa Cr&iacute;st</name>, an tubh&aacute;ille ro chomail an Sl&aacute;naighthe&oacute;ir do chossoip na n-apstal dia l&aacute;mhoip badhd&eacute;in ier n-innlat a gcoss uo ch&eacute;t&oacute;ir a haithle an tsuip&eacute;ir deighennaigh riasan p&aacute;is, an cass&uacute;r dia ro bhuailetair in cinedh iudaide na cl&oacute;ithe coimhremhra agus na tairrngidhe aggarpa iernaidhe go m&iacute;thr&oacute;caireach nemh-choigealtach tria chossoip agus l&aacute;mhoip in Tigerna <name type="person">&Iacute;ssa Cr&iacute;st</name> a gcrann na croichi gusin gcor&oacute;in sp&iacute;ne um a chenn gussin &eacute;dach purpur ro fh&oacute;gair <name type="person">Pil&aacute;id</name> do chor i n-a urthimchell, p&aacute;irt d'fuil luachmoir an Tigerna, scealp do chrann na croichi c&eacute;sta, <add place="marginbot">mo chr<ex>ech</ex> A&oacute;dh</add> <mls n="100" unit="ms page"/> <frn lang="la">sudarium</frn> .i. an t-&eacute;dach sonnradhach ro coimhlegadh for ghlan-ghn&uacute;is chr&eacute;ch<sup resp="PBW">t</sup>naighthi an Tigerna ier n-a chor isan tompa d'imfholach a aighthi, p&aacute;irt don fhuil agus don uisce ro scuch as chneidh an taoip an tan ro gon an dall <name type="person">Longinus</name> an Tigerna go nemhchoigeltach a gcrann na croichi gusin sleigh slinn-lethain, cenn <name type="person">Peatoir</name> agus cenn <name type="person">P&oacute;il</name> siat a ngr&aacute;ta imremhor ieroinn uas pr&iacute;mh-alt&oacute;ir na heguilsi. Gach l&iacute;nmairecht aimsire taissp&eacute;ntor iet ro thoilig naomthacht na p&aacute;paidhe diaig a ndiaigh tr&iacute; m&iacute;le bliadan do loghadh a peacadh agus a thurcb&aacute;l ag gach aon don senadh R&oacute;m&aacute;nach do biadh &oacute; deu&oacute;sion agus innfheithem do l&aacute;thair in tan sin, gach aon du-s-fic &oacute; prouensip oile dia ffaixin s&eacute; m&iacute;le bliadan do maitheamh a peacadh ag gach aon aca, na daoine ticit &oacute; r&iacute;gachtoip agus &oacute; r&eacute;gi&oacute;n<sup resp="PBW">aib</sup> oile imchiena dia tturas d&aacute; m&iacute;le d&eacute;g bliadan do maithem a uile peacadh ag gach aon gusan tres rann dia pect<sup resp="PBW">h</sup>oib agus dia cintoibh ar <corr resp="PBW" sic="naithemh">maithemh</corr> aca. Ceithri colamain roi-dhessa as urchomair na pr&iacute;m-alt&oacute;ra m&oacute;ire siat ar n-a n-ullmhughadh do br&aacute;s ar n-a gcomh&oacute;radh go delraigthech ar in taep amoigh, coiml&iacute;nta <pb n="200"/>

ier n-inmedh&oacute;n don talom naomhtha ier n-a tre&oacute;rugadh &oacute; <name type="place">Ierusalem</name> gusan dau sin. <name type="person">Augustus</name> impire ba h&eacute; ro chomdaig na colamain sin don chon&aacute;ch catha ro &eacute;irigh d&oacute; forsan ffairrgi. Adbeirit aroile gurap nept&uacute;in ro bator. <frn lang="la">Oratorium</frn> ro bu&iacute; ag <name type="person">E&oacute;in bruinne</name> ag etorguide in choimdedh chomachtaig an tan ru-s-bu&iacute; a ngiallna la R&oacute;m&aacute;nchaibh s&eacute; ar n-a chomhshuidiugadh fon alt&oacute;ir m&oacute;ir. Isin egluis ch&eacute;tna sin in naomhalt&oacute;ir bennaigthi ro-n-bu&iacute; ag <name type="person">E&oacute;in</name> baisti in tan ro bu&iacute; isan d&iacute;threb, <mls n="101" unit="ms page"/>flesc <name type="person">Mhaoissi</name> agus <name type="person">Aroin</name>, an bord dia ro thomail in Slanaighthe&oacute;ir in suip&eacute;r deigenach a ffochair a <corr resp="PBW" sic="apsap-">apstal</corr> agus a dhescipal. <name type="person">Titus</name> in t-aonmadh impiri d&eacute;g ro bu&iacute; isan <name type="place">R&oacute;imh</name> is &eacute; ru-s-tre&oacute;raigh &oacute; <name type="place">Ierusalem</name> cusin dau sin bliadain ar cheithri fichet d'aois in Tigerna. Mairidh ani&uacute; go nuaide nemchr&iacute;on nemarsaigh go h&eacute;cnach dona huilibh an colomhan comhfhata coimremor do marmar derg, <corr resp="PBW" sic="rus dus scoilt">ru-s-scoilt</corr> &oacute; mullach go talmain a n-<name type="place">Ierusalem</name> an tan ro thoirbir agus ro thimain an Sl&aacute;naigthe&oacute;ir a gcrann na croiche a anmain a l&aacute;mhoip an Athar nemda agus atbert <frn lang="la">in manus tuas commendo spiritum meum</frn>, gusin leic do mharmar derg for ar chuirsetor in cinedh iudaidhe crann-chor for faidp agus &eacute;tach <name type="person">Cr&iacute;st</name>, go sompla agus go ffidhair na nd&iacute;slighi ro b&aacute;tor aca; d&aacute; leic on&oacute;racha oile i n-a ffuil tomhus m&eacute;ite agus airde <name type="person">Issa Cr&iacute;st</name> agus <name type="person">naomhMuire</name> &oacute;ighi ar in saogal so, an t-omar comadbal cloichi i n-ar baistedh <name type="person">Constantinus</name> m&oacute;r la <name type="person">Seluester p&aacute;pa</name>. Isan omar ch&eacute;tna isedh baister gach uile duine don <name type="place">Turcia</name> agus don chineth iudaidhe agus don ainchr&iacute;staigecht go huilidhi in m&eacute;ide d&iacute;p impaidhes isin <name type="place">R&oacute;imh</name> fo chuing creidmhe agus cr&aacute;baidh. At&aacute; tra isan egluis <sup resp="PBW">s</sup>in s&eacute;p&eacute;l ro-on&oacute;rach ro bu&iacute; fri r&eacute; imch&eacute;in i n-a sheomra codalta agus cumsanaidh ag an impiri <name type="person">Constantinus</name> s&eacute; ar n-a bennugadh a n-on&oacute;ir <name type="person">E&oacute;in baisti</name> ro <pb n="202"/>

chuir ann ilimat reliciass ro-on&oacute;rach go rann-chuid m&oacute;ir don croich ch&eacute;sta. Isan ecluis ch&eacute;tna sin fuil in coloman coimremar do marmar derg dia ro gairm in cailech i n-<name type="place">Iarusalem</name> a haithle na p&aacute;isi gar riasan eiss&eacute;irgi choimdheta. A n-imfhoixi na heguilsi ospit&aacute;il l&aacute;n-m&oacute;r ro-chostusach ro t&oacute;gbadh ier gc&eacute;in mh&aacute;ir la sen-chin<ex>edh</ex> uassal don tsenadh R&oacute;mh&aacute;nach <mls n="102" unit="ms page"/> .i. <on type="family">Colona</on>. Imat tr&oacute;cairi agus d&eacute;irci agus leigis ag a d&eacute;nam isan ospit&aacute;il sin ar lucht treblaite galair agus essl&aacute;inte.</p>
</div2>
<div2 n="5" type="subsection">
<p>Feacht n-aon dia ru-s-gap treplait lupra agus essl&aacute;inti neimneach dh&aacute;sachtach an t-impiri <name type="person">Constantinus</name> m&oacute;r ro-s-baoi go n-anacair agus go ndocomal n-adpal-m&oacute;r, n&iacute;r chuimgetair doct&uacute;iridhe teacaiscthi in&aacute;it fisicidhe f&aacute;thacha comfhortacht n&oacute; caomhna do d&eacute;nomh d&oacute;. Ro baoi a pennait agus a peirical anbh&aacute;il. Aroile sen&oacute;ir glic naomh-arsanta dorala issan chathraigh comhairligis don impiri go ro thochuiredh <name type="person">Seluester</name> p&aacute;pa ru-s-bu&iacute; ag a d&iacute;thladh badhd&eacute;in a ndiamroibh agus a ndroib&eacute;loib a sliap chorrach chomadbal ceithri m&iacute;le d&eacute;g &oacute;n <name type="place">R&oacute;imh</name>. Gn&iacute;ther samloidh. Ar rochtain naomhthachta in p&aacute;pa do l&aacute;thair umhlaigis in t-impiri &oacute; a uile chroide agus innfheithemh do chreidem Cr&iacute;st do r&eacute;ir na heguilsi catoilci agus ier ngab&aacute;il baisti issin omar remr&aacute;iti d&oacute; ba h&oacute;gh-shl&aacute;n uo ch&eacute;t&oacute;ir gan doig gan galar gan lupra gan essl&aacute;inti. Ro timain in t-impiri in p&aacute;l&aacute;s so i n-ar comhdaigedh an eclus don p&aacute;pa do ch&eacute;id-neit<sup resp="PBW">h</sup>ibh. E ba sossadh comhnaidhe d&oacute; badhd&eacute;in gussin tan sin. Siris a n-athchuingidh ar naomhthacht in p&aacute;pa in eglus so do bennachadh agus do choissrecadh a n-ainm agus a n-on&oacute;ir <name type="person">E&oacute;in baiste</name> agus <name type="person">E&oacute;in bruinne</name>. Gn&iacute;ther samhloidh in dechmadh l&aacute; do m&iacute; <frn lang="la">Nouembris</frn> ro bu&iacute; for a ccionn. Ocht mbliadhna d&eacute;g ar tr&iacute;p c&eacute;toib aois an Tigerna in tan sin. A n-inbaidh agus a n-aimsir in chonsecr&aacute;tioin do beith ag a denomh ro thaisp&eacute;in pict&uacute;ir diadha agus fidhair f&iacute;r-naomhtha an choimdedh chomhachtaigh &iacute; f&eacute;in go follus m&iacute;rbaileach. At&aacute; ani&uacute; uasan alt&oacute;ir m&oacute;ir. <mls n="103" unit="ms page"/> Ro loiscedh in eglus so la hainchr&iacute;staigibh agus la <pb n="204"/>

scrist&oacute;irip chreidim <name type="person">Cr&iacute;st</name> feacht fo dh&iacute; agus n&iacute; ro urch&oacute;idigh &oacute; bheag go m&oacute;r don pict&uacute;ir acht at&aacute; go solus l&oacute;gmar dealraigthech.</p>
</div2>
<div2 n="6" type="subsection">
<p>As a haithle tra &eacute;irgit na maithi si go <name type="place">Scala Sancta</name> d&iacute;er comhainm an staighre naomhtha a gcomhfhochraibh agus a n-imfhoixe don pr&iacute;mh-egluis remr&aacute;ite. Ocht gcoisc&eacute;im fhichet a gcomhfhat in staigri sin s&eacute; ar n-a oibriughadh do chlochaibh comhfhata coimhlethna gl&eacute;igheala marmair. An p&aacute;l&aacute;s sainigthi son<sup resp="PBW">n</sup>radhach i n-a mbu&iacute; <name type="person">Pil&aacute;it</name> a gcathraigh <name type="place">Ierusalem</name> ba hann ro suidhigedh agus conr&oacute;tacht &oacute; th&uacute;s. An tan tra go hergapadh an Sl&aacute;naighthe&oacute;ir <name type="person">Iossa Cr&iacute;st</name> la hIudachaibh aimhirseachaibh a n-aimsir a p&aacute;issi is triasan staigri chomhard sin rucatar ceangailti cruaidh-chuiprigthi a ffrith-ch&eacute;tfaidh agus a ffiadhnuisi an breitheman <name type="person">Pil&aacute;it</name> &eacute;. On tr&eacute;n-tarroing tric thuinnsemaigh nemchoiceltaigh mh&iacute;-tr&oacute;cairighe du-s-ratsat d&oacute; ro trascradh &eacute; a gcert-meadh&oacute;n an staigri as gur doirtedh p&aacute;irt dia fhuil luachmoir. Mairidh ue&oacute;ss slicht-lorcc na fola f&iacute;r-uaisle f&iacute;rinnighi forsan gcloich. Gr&aacute;ta iernaidhe uas a cenn dia himchoim&eacute;t. A fforcinn an staigri at&aacute;it tr&iacute; doirrsi do mharmar aoin-gheal ru-s-b&aacute;tar a n-<name type="place">Ierusalem</name> ar n-a suidiugadh a p&aacute;l&aacute;s in <name type="person">Pil&aacute;it</name> ch&eacute;tna sin. Ro gap in Tigerna triasna tr&iacute;bh doirrsip sin ria ndol do l&aacute;thair <name type="person">Pil&aacute;it</name> d&oacute;. As urchomhair an staighre tabernacal on&oacute;rach dier comainm di <frn lang="la">sancta sanctorum</frn>. At&aacute; immorro for na s&eacute;p&eacute;loip is l&iacute;nmhaire reliciais mh&oacute;r-l&oacute;ighidhecht isan uile cr&iacute;staighecht. Ann at&aacute; fidhair agus pict&uacute;ir <name type="person">Iossa Cr&iacute;st</name> dor&oacute;ine <name type="person">L&uacute;c&aacute;s</name> suisc&eacute;l dia l&aacute;mhoibh badhd&eacute;in <mls n="104" unit="ms page"/> an tan ro baoi <name type="person">Cr&iacute;st</name> forsan saogal so a n-aois agus a n-aimsir a d&aacute; bliadhan d&eacute;g s&iacute; ar n-a comdach go hon&oacute;rach airmitneach adhamra go n-&oacute;r go n-aircet go gclochaibh uaissle ingantacha &eacute;xamhla. An tres <name type="person">Nicl&aacute;s</name> ro baui i n-a p&aacute;pa issin <name type="place">R&oacute;imh</name> ba h&eacute; du-s-r&oacute;ine consecr&aacute;tion forsan s&eacute;p&eacute;l naomhtha sin for impidhe <name type="person">S. Laur&aacute;ss</name> mart&iacute;r. N&iacute; l&iacute;nmhar tra oscailter n&oacute; taisselpthor an naomh-sh&eacute;p&eacute;l sin ier n-inmedh&oacute;n. Go br&aacute;th <pb n="206"/>

n&iacute; th&eacute;it ban-sc&aacute;l fon doman for a doras astech. For a ngl&uacute;inip &eacute;irgit ina huile chinedhaigh suass triasan staigri naomhtha. Gach aon t&eacute;id &oacute; deu&oacute;sion agus &oacute; innfheithemh ghlan tr&iacute; bliadhna do mhaithemh a peacadh ar gach &eacute;n-choisc&eacute;im fo leith aige, gusin tres rann dia uile peact<sup resp="PBW">h</sup>oibh agus turcbh&aacute;loip &iacute;er n-a loghadh aige. Is imaircidhe do na huilibh go rapait ag aithrighe ag urnaighthi ag etorghuide an choimdedh chomhachtaigh go gcongain chroidhe i n-a n-uile dup&aacute;ilchip fri seirc nD&eacute; agus coibhnessamh ag ascn&aacute;mh triasan naomh-staigri bennaigt<sup resp="PBW">h</sup>i m&oacute;r-l&oacute;ig<sup resp="PBW">ig</sup>echta sin.</p>
</div2>
<div2 n="7" type="subsection">
<p>Gl&uacute;aissit na maithe si as a haithle &oacute;th&aacute; <name type="place">Scala Sancta</name> gusin pr&iacute;mh-eclais n-oirrdirc <name type="person">S. Sebastian</name> a comhainm. Gapait tra forsan sligidh gusin s&eacute;p&eacute;l n-adhamra dier comhainm <frn lang="la">Domine quo uadis</frn>. Is amhloidh forcaomhnagair ainmniugadh an ts&eacute;p&eacute;il remhr&aacute;iti &oacute; th&uacute;s: feacht n-aon dia ro bha&oacute;i ingreim foilenmain agus <frn lang="en">persecution</frn> ag anchr&iacute;staigip, ag scrist&oacute;iribh na heguilsi a ndeghaidh prinnsa agus uachtar&aacute;in na n-apstal naomhtha .i. <name type="person">Petor</name>, smuainis <name type="person">Petar</name> an <name type="place">R&oacute;imh</name> d'f&aacute;gb&aacute;il <add place="marginbot">Uch uch ro chraidh agus ro treghd bass Aoda ar gcroidi.</add> <mls n="105" unit="ms page"/> agus dol d&oacute; a ndiemhroip agus a ndroib&eacute;loibh agus a ffoithribh f&aacute;ssaigh sechtair for imegla a bh&aacute;ssaigthe acht ge ro baoi i n-a p&aacute;pa. Ar ttoighecht go haonda duaithnidh go hinadh in reclassa sin d&oacute; adchonnairc an Sl&aacute;naigthe&oacute;ir i n-a chomdh&aacute;il. Adbert <name type="person">Petor</name> ier ttabairt aithne fair <q><frn lang="la">Domine quo uadis</frn></q> .i. 'a T<sup resp="PBW">h</sup>igerna cia leth raghair'. Atbert an Tigerna: <q>Ragat gussin <name type="place">R&oacute;imh</name> as go ffuil&eacute;ngat croch agus c&eacute;ssadh agus martra an dara fecht.</q> Atbert <name type="person">Petor</name>: <q>A T<sup resp="PBW">h</sup>igerna is do ch&uacute;is inghrema agus inchreachaidh oramsa adeir bhar n-on&oacute;ir-si na briathra sin agus raghat-sa tar mh'aiss gusin <name type="place">R&oacute;imh</name> agus fuil&eacute;ngat b&aacute;ss agus martra ar bar son-sa.</q> Ba f&iacute;or s&oacute;n. Fillis <name type="person">Petor</name> gusin <name type="place">R&oacute;imh</name>. Ro bu&iacute; innte go ro b&aacute;ssaigedh &eacute; mar uassal-mart&iacute;r on&oacute;rach adhamra amail is follus do na huilibh.</p>
</div2>
<pb n="208"/>
<div2 n="2" type="subsection">
<p>R&aacute;ngatar <name type="place">Sebastian</name> pr&iacute;mh-eglus ro-on&oacute;rach conr&oacute;tacht la ban-naoimh ro uassail do threip na R&oacute;mh&aacute;nach badhd&eacute;in .i. <name type="person">Sancta Lucina</name> a n-on&oacute;ir <name type="person">S. Sebastian</name>. Taibernacul ro-on&oacute;rach issan egluis sin airm a mbaoi corp <name type="person">Petair</name> agus corp <name type="person">P&oacute;il</name> fri haimsir imch&eacute;in. Gach aon tra raghus astech &oacute; deu&oacute;sion agus o chongain cride isan ionadh sin at&aacute; a chudrama do logadh a peacadh aige ionnamail agus dodh&eacute;nadh turass tempaill <name type="person">Petoir</name> agus <name type="person">P&oacute;il</name>. Eirgit a n-uamaidh thalman as a haithle <name lang="la" reg="Coemeterium Callisti" type="place">Semiterium Calist&iacute;</name> a comainm .i. relec <name type="person">Calisti</name>. Ro hadhnacht isan reilic sin ceithri m&iacute;le d&eacute;g ar tr&iacute; fichit ar ch&eacute;d m&iacute;le mart&iacute;r. Isan uamaidh sin tra ro bh&iacute;ttiss apstail agus descipail <mls n="106" unit="ms page"/> an Tigherna for imgab&aacute;il agus for teithedh na n-anchr&iacute;staigedh. Ro hadhnacht immorro ocht p&aacute;pa d&eacute;g ier n-a mb&aacute;sugadh mar mart&iacute;reachaibh uaissle adhamra oirrderca la heiritchidhip aimhirseachaibh issin uamaidh sin tra. At&aacute; maithemh agus loghadh na n-uile peacadh ag gach aon t&eacute;it &oacute; deu&oacute;sion agus &oacute; chongain cride tr&iacute;the. Isan egluis sin tra aroile do na saigdip dia ro b&aacute;saigedh <name type="person">S. Sebastian</name> gussin gcloich mbennaigthi marmair for ar shessoimh an Sl&aacute;naighthe&oacute;ir an comhfhat aimsire ro bu&iacute; ag briathradh fri <name type="person">Petor</name> apstal ag in s&eacute;p&eacute;l remhr&aacute;ite dier comhainm <frn lang="la">Domine quo uadis</frn> agus at&aacute; foillicht a choss issin ailigh ue&oacute;ss. At&aacute; tra corp <name type="person">S. Sebastian</name> agus corp na ban-naoimhe uaisle adhamra <name type="person">Sancta Lucina</name> agus corp <name type="person">Steff&aacute;in</name> p&aacute;pa issin egluiss ch&eacute;tna sin maille fri hilimat relicias oile.</p>
</div2>
<div2 n="9" type="subsection">
<p>As a haithle sin tra &eacute;irgit go <name type="place">Cauarello</name> .i. inadh aoibhinn on&oacute;rach go mbortt marmair go n-imat sreabh&aacute;n d'f&iacute;r-uisce fhinnfh&uacute;ar ar n-a gcomhtharraing go hinntleachtach &eacute;xamail ingantach lassan senadh R&oacute;mh&aacute;nach ier c&eacute;in mh&aacute;ir a gcomdh&aacute;il an impire. Iar nd&eacute;nomh a medh&oacute;in laoi issin inadh sin d&oacute;ip &eacute;irgit go tempall <name type="person">Muire</name> na sanuissi. As a haithle go hegluis ro-on&oacute;raigh mh&oacute;r-l&oacute;igidheachta oile <pb n="210"/>

<name type="place">Tria Fountania</name> a comhainm airm in ro d&iacute;chennadh in t&iacute; <name type="person">P&oacute;l</name> .i. doct&uacute;ir na gcinedhach agus ier n-a d&iacute;chennadh uo ch&eacute;t&oacute;ir du-s-rat a chenn tr&iacute; l&eacute;imenna diaigh a ndiaigh. Ro mhuidhset tra te&oacute;ra tipraite d'f&iacute;r-uisce fhinn-fhuar oigreata assin talmain tirim in gach maighin a ndo-rat na te&oacute;ra l&eacute;imenna sin. <mls n="107" unit="ms page"/> At&aacute; ann ue&oacute;s in col&uacute;n marmair for ar d&iacute;chennadh &eacute; go nd&iacute;b cennoip <name type="person">Anustatius</name> agus <name type="person">Uinsentius</name> mart&iacute;r maille re himat d&iacute;airme oile. Ar comgar na heguilsi sin tra mainistir ro-on&oacute;rach dar comainm <name reg="Abbadia delle Tre Fontane" type="place">Scala Celi</name> .i. dr&eacute;imire nime. Fo alt&oacute;ir m&oacute;ir na heguilsi uaimh i n-a ffiuilit taisi agus adhnacal deich m&iacute;le mart&iacute;r. Taisselbthor a ttaisi do na huilibh. N&iacute; h&eacute;ittir a nglacadh n&oacute; a ngluasacht. Feacht n-aon dia ro bu&iacute; <name type="person">S. Bernard</name> ag r&aacute;d aiffrinn agus ag idhbairt chuirp <name type="person">Cr&iacute;st</name> forsan pr&iacute;m-alt&oacute;ir remr&aacute;ite adchonnairc dia sh&uacute;ilip corparrda aingil agus archaingil an choimdedh chomachtaigh ag tre&oacute;rugadh na n-anmann &oacute; piantoib purgat&oacute;ra gusin fflaithemnus uachtarach agus gusin sosadh nemdha. At&aacute; do pr&iacute;uil&eacute;it ag in alt&oacute;ir &oacute;n uair sin anuas anam do breith as paurgad&oacute;ir gach l&iacute;nmairecht d'uairip aderthor aiffrenn uirre. Ord <name type="person">Sanct Bernard</name> is s&aacute;madh agus is coimht<sup resp="PBW">h</sup>in&oacute;l isin mainistir si tra. Ro taissp&eacute;nadh d&oacute;ip cenn <name type="person">S. Sonnonius</name> ro bu&iacute; i n-a ard-chaipt&iacute;n ar deich m&iacute;le agus ar d&aacute; ch&eacute;t saigdi&uacute;ir siat immorro ar n-a mb&aacute;ssugadh uile a n-aoin-fhecht isan <name type="place">R&oacute;imh</name> ar son chreidimh D&eacute; agus na heguilsi naoimhe, f&oacute;s ilimat reliciass ro-on&oacute;rach m&oacute;r-l&oacute;igidechta oile.</p>
</div2>
<div2 n="10" type="subsection">
<p>As sin d&oacute;ip go tempall <name type="person">P&oacute;il</name>. Dogn&iacute;t turus a shecht pr&iacute;m-alt&oacute;ir m&oacute;r-l&oacute;igidechta. Taisselbthor d&oacute;ib aon do l&aacute;mhoip <name type="person">S. Anna</name>, an slabradh aggarp iernaidhe dia mba&iacute; <name type="person">P&oacute;l</name> cengailti cruaidh-c<sup resp="PBW">h</sup>uibrigthi an tan ro-n-ba&iacute; a ngialna lasna R&oacute;mh&aacute;nchaibh, cenn in <frn lang="la"></frn>samaritana, aroile do m&eacute;roip <name type="person">S. Nicl&aacute;s</name>, mailli re himat relicias ro-on&oacute;rach oile. At&aacute; immorro corp <name type="person">Timmoteus naomh</name> <mls n="108" unit="ms page"/> ro bu&iacute; i n-a descipal d&iacute;ograisech ag <name type="person">P&oacute;l</name> ar in saogal so isin egluis sin, corp <name type="person">Selsus</name>, corp <name type="person">Iulianus</name>, corp <name type="person">Basilisa</name>, maille re corpoip m&oacute;r&aacute;in don <pb n="212"/>

macraidh oirrdirc adamra ro b&aacute;saigedh la <name type="person">Hiruath mac Antipater</name> in tan ro baoi ag ingreim agus ag foilenmain for <name type="person">Cr&iacute;st</name>. <frn lang="la">Crucifix</frn> ro-on&oacute;rach m&iacute;rbaileach isin egluis ro lapair feacht anaill agaidh a n-agaidh fri ban-nao&iacute;mh uassail dier uo comhainm <name type="person">Brigita</name> agus &iacute; ag d&eacute;nomh urnaigthi n-a fiadhnuisi ro bu&iacute; in tan sin i n-a banr&iacute;gain a r&iacute;gacht <name type="place">Suesia</name>. Fo pr&iacute;mh-alt&oacute;ir m&oacute;ir na heguilsi in dara leith do thaisip <name type="person">Petair</name> agus <name type="person">P&oacute;il</name>. <name type="person">Constantinus</name> m&oacute;r is leis conr&oacute;tacht in eglus so &oacute; t&uacute;s a n-on&oacute;ir agus a n-airmitin <name type="person">P&oacute;il</name> apstal fo u&iacute;thin gurab isin inadh sin d'&aacute;irigthe ru-s-fairnegadh cenn <name type="person">P&oacute;il</name> go m&iacute;rbaileach &eacute;xamail ier n-a thescadh dia cholainn, agus ier n-a <corr resp="PBW" sic="chomdach">comdach</corr> uo ch&eacute;t&oacute;ir du-s-rat do r&aacute;ith a anma don p&aacute;pa <name type="person">Seluester</name> coimhinann agus dorat pr&iacute;m-t<sup resp="PBW">h</sup>empall <name type="person">Petoir</name> agus pr&iacute;mh-thempall <name type="person">E&oacute;in</name>. A n-aon-l&oacute; amh&aacute;in ro bennaig agus ro choisric <name type="person">Seluester</name> p&aacute;pa tempall <name type="person">Petair</name> agus tempall <name type="person">P&oacute;il</name>. Coimhinann cutruma in l&oacute;igidheacht ro fh&aacute;goip aca araon acht am&aacute;in ceb&eacute; dod&eacute;nadh turus tempaill <name type="person">P&oacute;il</name> gacha domnaigh fri r&eacute; bliadhna a coib&eacute;is agus a aurdail do loghadh a peacadh aigi agus do ragadh do thuras <name type="place">Ierusalem</name> n&oacute; <name type="person">Sanct S&eacute;m</name> m&oacute;r na <name type="place">Galissi</name>.</p>
</div2>
<div2 n="11" type="subsection">
<p>As a haithle tra &eacute;irgit go tempall <name type="place">Petoir in Vaticano</name> pr&iacute;m-chatha&iacute;r <name type="person">Petair</name> isin <name type="place">R&oacute;im</name>. Gabait forsan sligidh go s&eacute;p&eacute;l beg dar comhainm s&eacute;p&eacute;l <name type="person">Petair</name> agus <name type="person">P&oacute;il</name>. In tan ro hergabadh <name type="person">Petor</name> is <name type="person">P&oacute;l</name> la R&oacute;mh&aacute;nchaibh aimhirseachaibh ro tre&oacute;raigedh amach asin gcathraigh gusin dau sin iat. <mls n="109" unit="ms page"/> Ceilibrait di eroile. Ier sin du-s-ratadh in t&iacute; <name type="person">P&oacute;l</name> dia d&iacute;chennadh go <name type="place">Tria Fontania</name> fo b&iacute;thin go roibi l&eacute;x ag na R&oacute;m&aacute;nchaibh gan neach d'f&iacute;r-threib in tsenaidh R&oacute;m&aacute;naigh badhd&eacute;n do b&aacute;sugadh acht fri cathraigh anechtair. <name type="person">Petor</name> immorro ro ba&iacute; i n-a <name type="place">Galaleus</name> du-s-ratadh astech tar ballaigip na cathrach go sliap ro-ard do shecht pr&iacute;mh-shl&eacute;ibtip na <name type="place">R&oacute;mha</name> dier comainm <name type="place">Ianicolo</name>. Tre&oacute;raigit &eacute; gusin gcnoc don sliap dar comainm <name type="place">Montorio</name>. Cuirit croch <pb n="214"/>

chomart i n-a sesomh d&oacute; go gcl&oacute;ithibh imremra aggarbha iarainn i n-a chosaip agus i n-a l&aacute;mhoibh. Ru-s-fuair f&eacute;in mar athchuingidh b&aacute;is a chrochadh agus a b&aacute;sugadh a ndeghaidh a chos as a mbeith neimhinannus martra agus b&aacute;saigthi d&oacute; fria n-a Thigerna. Conr&oacute;tacht immorro la r&iacute; na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> .i. <name type="person">Fardinando</name> mainistir ro-on&oacute;rach isin inadh sin a n-on&oacute;ir <name type="person">Petoir</name>, a hainm gusin tan so <name type="place">S. Petro Montorio</name>. At&aacute; ani&uacute; go s&aacute;madh agus go gcoimt<sup resp="PBW">h</sup>in&oacute;l d'aithrechoib ro-on&oacute;racha d'<on>ord S. Prons&eacute;is</on>. Du-s-rat immorro in t-athair naomhtha an p&aacute;pa <name type="person">Paulus Tertius</name> ro-imat logadh agus maithemnuis na peacadh agus na tturcb&aacute;l do lucht cuarta turais agus taistil na heguilsi si amail at&aacute; a gcloich marmair fuil uas fordoruss s&eacute;p&eacute;il ro-on&oacute;raigh at&aacute; a gclaustor na mainistrech isin &aacute;it sainighthi an ro b&aacute;ssaigedh <name type="person">Petor</name>.</p>
</div2>
<div2 n="12" type="subsection">
<p>Ier nd&eacute;nomh turais seacht pr&iacute;mhalt&oacute;r pr&iacute;uil&eacute;idech thempaill <name type="person">Petair</name> d&oacute;ip taisp&eacute;ntor tra cenn in apstail uassail adhamra <name type="person">S. Andriass</name> d&oacute;ibh s&eacute; ar n-a t<sup resp="PBW">h</sup>re&oacute;rughadh gusin <name type="place">R&oacute;imh</name> feacht naill la prinnsa na <on>Mur<ex>aigh</ex>e</on> a r&eacute; agus a reimhes in dara <name type="person">Pius</name> do bheith i n-a p&aacute;pa agus do deachaidh badhd&eacute;in c&eacute;tna a persain <mls n="110" unit="ms page"/> d&aacute; m&iacute;le &oacute; ballaigip na <name type="place">R&oacute;mha</name> sechtair go <name type="place">Ponte Molle</name> a prosesion ro-on&oacute;rach do glacadh chinn in naom-apstail uasail &oacute;n prinnsa. Ro taisselbadh d&oacute;ip as a haithle cenn <name type="person">L&uacute;c&aacute;is</name> suisc&eacute;l, cenn <name type="person">Sanct S&eacute;m</name> &oacute;ig, cenn <name type="person">S. Sebastian</name>, cenn <name type="person">S. Tom&aacute;is</name> esp<ex>og</ex> <name type="place">Cantorbi</name>, cenn <name type="person">S. Amando</name>, l&aacute;mh <name type="person">Steff&aacute;in</name> mart&iacute;r, l&aacute;mh <name type="person">S. Cristoforus</name> mart&iacute;r maille fri hilimat oile do thaissip naom agus f&iacute;r&eacute;n. Fo pr&iacute;mh-alt&oacute;ir m&oacute;ir na heguilsi in dara leith do thaisibh <name type="person">Petoir</name> agus <name type="person">P&oacute;il</name>. Taipernacul ro-on&oacute;rach uas uillinn descertaigh na pr&iacute;mh-alt&oacute;ra m&oacute;ire airm i n-a ffuil <name lang="la" type="place">volta sancta</name> .i. an aghaidh naomhtha .i. a<sup resp="PBW">n</sup> naipic&iacute;n ro chomail an ban-naomh uassal adhamra <name type="person">Veronica</name> do glan-ghn&uacute;is chr&eacute;chtnaigthi an tSl&aacute;naigthe&oacute;ra <name type="person">Issa Cr&iacute;st</name> in tan ro bh&aacute;oi fo dhaoirsi agus fo mhartra ag imchar na croichi c&eacute;sta. Is follus agus is &eacute;cnach do na huile dhaoinibh pict&uacute;ir agus fidhair ghn&uacute;issi agus aigthi an Tigerna dia <pb n="216"/>

fhuil luachmoir chr&oacute;-deirc issin naipic&iacute;n sin, cenn na sleighi slinn-leithne dia ro goin in dall <name type="person">Longinus</name> agus dia ro thregd go nemchoiceltach compar croidhe <name type="person">Cr&iacute;st</name> in tan ro bu&iacute; marp gan anmain a gcrann na croichi. An Turcach m&oacute;r ba h&eacute; ru-s-tidhlaic na se&oacute;it adhamra oireghdha sin gusin p&aacute;pa .i. in t-ochtmadh <name type="person">Innocentius</name>. At&aacute;it ani&uacute; go ffertoibh agus m&iacute;rbhailip &eacute;xamhla ingantacha. Gach aon do threib na <name type="place">R&oacute;mha</name> b&iacute;ss do l&aacute;thair a ttaisp&eacute;nta &oacute; innfheithemh agus deu&oacute;sion tr&iacute; m&iacute;le bliadan do loghadh a peacadh aige, s&eacute; m&iacute;le bliadhan ag gach neach do r&iacute;gachtoip n&oacute; prouensip oile, d&aacute; mile d&eacute;g bliadan ag eachtor-chr&iacute;chaibh oile imchiena aini&uacute;il gus <mls n="111" unit="ms page"/> in tress rann dia peacadh ar n-a maithemh agus ar n-a loghadh ag gach aon aca acht go tticit &oacute; deu&oacute;tion agus &oacute; chongain cridhe. Isin egluis ch&eacute;tna sin corp <name type="person">S. Simon</name> agus <name type="person">S. Iud</name> .i. d&iacute;ss naom-apstal ro-on&oacute;rach, corp <name type="person">S. Cristostus</name>, corp <name type="person">S. Gregoriuss</name> p&aacute;pa, corp ban-naoimhe uaisle <name type="person">S. Patronella</name>. A n-imfhochraib s&eacute;p&eacute;il <name type="person">Petair</name> deich gcolamain chasta chomp&aacute;ssacha cha&iacute;n-d&eacute;nmacha do marmar aoingheal. A ttempall <name type="person">Solman</name> a <name type="person">nIerusalem</name> is eadh ro t&oacute;gbadh agus ro hullmaigedh &oacute; th&uacute;ss. Ar in taop chl&eacute; don alt&oacute;ir m&oacute;ir aon chol&uacute;n amh&aacute;in casta mharmair, gr&aacute;ta ieroinn i n-a urthimchil. In tan tra ro b&iacute;odh an Sl&aacute;naightheoir ria  nimfhulang na p&aacute;isi a gcathraigh <name type="person">Ierusalem</name> ag senm&oacute;ir ag teagusc ag disp&oacute;irecht agus apc&oacute;ideacht lasan chinedh n-iudaidhi ba gn&aacute;th leis sessamh fri hucht in chol&uacute;in sin agus a guala n&oacute; a uille do l&eacute;icen leiss ar uairip. Is follus tra sin as na fertoibh agus as na m&iacute;rbailip doghn&iacute; <name type="person">Dia</name> tr&iacute;d, &oacute;ir na persana i n-a mestur droich-spirut aimsigt<sup resp="PBW">h</sup>e aidberse&oacute;racht agus tochuirter astech fo iadhadh in gr&aacute;ta sin, n&iacute; m&oacute;r d&iacute;p nach ffaghann sl&aacute;inti agus comfortacht a gc&eacute;t&oacute;ir. Taisp&eacute;ntar d&oacute;ib ro-imat radharc &eacute;xamail <ex>oile</ex>. <name type="person">Constantinus</name> m&oacute;r is leis ro-n-comhdacht agus ro t&oacute;gbadh in eglus so &oacute; th&uacute;s. Ro idhbair as a haithle do r&aacute;ith a anma don p&aacute;pa <name type="person">Seluester</name> mar dorat tempall <name type="person">P&oacute;il</name> agus <pb n="218"/>

tempall <name type="person">E&oacute;in</name>. An t-ochtmadh l&aacute; d&eacute;g do m&iacute; <frn lang="la"></frn>Nouembris issedh ro bennaigedh agus ro coissrecadh &eacute; lasan p&aacute;pa ch&eacute;tna sin aois an Tigerna in tan sin tr&iacute; c&eacute;t bliadhan ar tr&iacute;bh bliadhnoibh fichet. Ro thoilidh agus ro aontaidh naomthacht in p&aacute;pa ro-imat logadh agus <frn lang="la"></frn>indulgens ag gach aon dod&eacute;nadh a chuairt agus a thurus o <frn lang="la">deu&oacute;ti&oacute;n</frn>; <mls n="112" unit="ms page"/> s&eacute; mh&iacute;le bliadan ar ocht mbliadhnoib fichet gusin tres rann dia uile peacadh ar n-a maithemh agus ar n-a loghadh ag gach aon dogn&iacute; turus na secht pr&iacute;mh-alt&oacute;ir m&oacute;r-l&oacute;igidechta pr&iacute;uil&eacute;idecha fuilit a ttempall <name type="person">Petair</name>, acht is imaircidhi d&oacute; gu ro th&eacute;chta serc nD&eacute; agus coibnessamh maille fri cungain cride i n-a peacoibh agus i n-a dup&aacute;ilcibh. An chath&aacute;ir cranngaili i n-ar shuidh <name type="person">Petar</name> f&eacute;in gusin mbrat ro cuiredh uas <name type="person">Petar</name> agus uas <name type="person">P&oacute;l</name> ier n-a mb&aacute;sugadh issin tempall so tra. Seacht mbliadhna do logadh a peacadh aige gach l&iacute;nmaire aimsire ch&eacute;imne&oacute;chass s&eacute; a n-aghaidh in staigri marmair fuil as urchomair dhorais an tempaill agus raghus do d&eacute;namh urnaigthi astech a s&eacute;p&eacute;l <name type="person">Petair</name>. <ex>Cros</ex> chomhartt cheithireochair c<sup resp="PBW">h</sup>omhfhata cha&iacute;nd&eacute;nmach d'aon chloich amh&aacute;in is f&iacute;r-airde isin chr&iacute;staigecht uile ar n-a comhshuidiughadh go hinntlechtach aughdarrdha as urchomhair in dorais mh&oacute;ir. Ceithri leoman do br&aacute;s ier n-a gcomh&oacute;radh fuithe uas tr&iacute; hinne&oacute;naibh marmair uas a ch&eacute;ile. Cros ier n-a com&oacute;radh go dealraigthech ar n-a himd&eacute;namh do br&aacute;s i n-a f&iacute;r-mullach. <name type="person">Sixtus Quinctus</name> br&aacute;thair d'ord <name type="person">sanct Prons&eacute;is</name> ru-s-t&oacute;goibh agus ro chuir i n-a coimhsesamh airm a ffuil anosa. Adeirit drong do lucht inotachta agus aithreptha na <name type="place">R&oacute;mha</name> gur chosain a cor i n-a sesamh amh&aacute;in deich m&iacute;le ar d&aacute; fichit m&iacute;le cor&oacute;in. Sn&aacute;that <name type="person">Petair</name> a comhainm. Deich mbliadhna do logadh a peacadh ag gach aon chanus tri paitrecha agus tr&iacute; <frn lang="la">Aue-Maria</frn> as a hurchomair. Gach aon do-s-gn&iacute; uisit&aacute;tion n&oacute; imthathaidhe &oacute; deu&oacute;tion ar in pr&iacute;m-egluis so <name type="person">Petair</name> &oacute; fh&eacute;l Muire na <mls n="113" unit="ms page"/> sanuissi .i. an c&oacute;icedh l&aacute; fichet do mh&iacute; mh&aacute;rta gusin gc&eacute;d l&oacute; <frn lang="la">august&iacute;&iacute;</frn> .i. f&eacute;sta <name type="place">Sancti Petri ad Uincula</name>, at&aacute;it d&aacute; m&iacute;le d&eacute;g <pb n="220"/>

bliadan do loghadh a peacadh aigi, agus gach l&iacute;nmhairecht aimsire d&eacute;nus &eacute;n-chuid d&iacute;p sin a ff&eacute;sta &eacute;igin spesialta d'f&eacute;stoibh na heguilsi badhdein, at&aacute; in uile logadh sin d&uacute;palta aige. Ag sin amh&aacute;in pr&iacute;mh-eglus chatharrdha les nach h&eacute;itir eglus n&oacute; obair fon uile doman do chor a gcompr&aacute;it n&oacute; a gcomm&oacute;rtus, &oacute;ir iss&iacute; is m&oacute; dheisi dheigd&eacute;nmaighe for bith, is ferr col&uacute;in agus tairimthecht marmair agus is saothraighi airde fh&iacute;r-fhairsingi fo thalmain agus uas talma<sup resp="PBW">i</sup>n. Uile stuadha comharda an tempail ar in taep astigh ar na gcomh&oacute;radh uile go lonnradhach dealraighthech &eacute;xamail. Cenn luaighi fair ar in taop amoigh. Samhalta la c&aacute;ch go mbeitis fichi m&iacute;le fer i n-a n-armoibh i n-a sesomh a n-aoinfheacht forsan tairimthecht at&aacute; fair ar in taep amoigh. An p&aacute;l&aacute;s is m&oacute; agus is deisi agus do derrsgnaigh do p&aacute;l&aacute;soip in domain ag in p&aacute;pa ar a uillinn tuaiscertaigh. Obair ro-chatharrdha ag in p&aacute;pa <name type="person">Paulus Quinctus</name> ar in egluis sin gach &eacute;n-l&aacute; isin mbliadhain agus d&aacute; ttugadh Dia saogal n&aacute;d&uacute;rtha do r&eacute;ir a chomplexa agus a persan d&oacute;, is inmesta go nderscn&oacute;chaidh s&iacute; d'uile oibreachaibh in domain ge nach ffuil s&eacute;t samhla di amail at&aacute;. Imat taisp&eacute;nta ro-on&oacute;rach agus relicias m&oacute;r-l&oacute;igidhechta cenmoth&aacute; sin issin pr&iacute;m-egluis so <name type="person">Petair</name> agus do br&iacute;gh gurab eimilt labairt ar gach aon fo leith d&iacute;p, gach aon dianab &aacute;il a ffaircsin dog&eacute;paidh re a n-uile thaissealbadh a ff&eacute;staibh uaisle imchuibdi &iacute;ad.</p>
</div2>
<div2 n="13" type="subsection">
<p>A fforcinn in turais m&oacute;r-l&oacute;ighidheachta sin &eacute;irgit na maithi si dia p&aacute;l&aacute;ss. Airissit agus comhnaigit ag l&eacute;icen a sc&iacute;si agus a mertin a haithle a tturais neoch ba sub&aacute;ilceach <mls n="114" unit="ms page"/> dia n-anmannoibh agus ba saothrach dia gcolloibh.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="109" type="section">
<div2 n="1" type="subsection">
<p>Laibhe&oacute;ram beg&aacute;n briathor ar e&oacute;luss na <name type="place">R&oacute;mha</name> annso s&iacute;oss mar is ferr fuaramar fria scr&uacute;dadh &eacute; agus sinn ag inotacht isin <name type="place">R&oacute;imh</name> fri haimsir imch&eacute;in anossa. At&aacute;it s&eacute; tempail ar d&aacute; fichit ar d&aacute; ch&eacute;t tempall innti gan na seacht pr&iacute;mh-eguilsi do lapramar do chomhairemh orra sin. Aon d&iacute;p side tempall roi-dhess at&aacute; for foradh-chnoc ard aoibinn ar comhghar in p&aacute;l&aacute;iss i n-a mbu&iacute; comnaidhe na ttigernadh so, <name type="person">Honofrius</name> a chomhainm, suas o des go coimhd&iacute;rech &oacute; <pb n="222"/>

Gepta <name type="place:church">S. Spiritus</name>. Radharc agus faircsin na <name type="place">R&oacute;mha</name> uile ass gusin <name type="place">tTib<ex>ir</ex></name> ag ascnam agus ag c&eacute;imniugadh tr&iacute;the, f&oacute;s radharc m&eacute;ide &aacute;irigthi do s<sup resp="PBW">h</sup>liabh <name type="place:mountain range">Alpa</name> agus don <name type="place:country">Ed&aacute;ill</name> m&oacute;r-thimchell na cathrach. <name type="place">Ameno</name> comhainm an chnuic &aacute;irighthe don sliabh for ar t&oacute;gbadh an eglus. <on>Ord Benedict</on> is s&aacute;madh agus is coimt<sup resp="PBW">h</sup>in&oacute;l innte. Is aire ro hainmnigedh <name type="person">Honofrius</name> fuirre: ba&iacute; aroile r&iacute; amra oireghdha for san <name type="place:country">Persia</name> fecht n-aill ro thecht mhnaoi a dhingb&aacute;la. Ba sup&aacute;ilcech airmhitnech oirrderc adhamra in r&iacute; sin acht chena n&iacute; ro tuismedh clann n&oacute; ierdraighe ar doman d&oacute;. Ba tuirsech diberg&oacute;idech dobr&oacute;nach leis gan a oigri d&iacute;les dingm&aacute;la do bheith ag luamhairecht a r&iacute;ghi agus a fhlaithemhnuis i n-a dheghaidh. Iar mbeith treimhsi imchian fon dogra agus fon doimenmain sin is eadh ro scr&uacute;d agus ro fhorbhair i n-a menmain &eacute; badhd&eacute;in agus a <sic corr="DIL: comm&aacute;m">chomhmaim</sic> go roignip a ndeghdhaoine a sruithi agus a sen&oacute;ire do dol gusin egluiss, an Tr&iacute;n&oacute;it nemda do atach agus do etorguide i ffrithch&eacute;tfaidh na sacramente naomhtha maille fri troscadh aurnaighthi agus oilithri um aon tuismedh amh&aacute;in cloinni dfag&aacute;il d&oacute;. Gn&iacute;ther samloidh. Eirgit gusin egluis. A&iacute;nit urnaighit <mls n="115" unit="ms page"/> c&iacute;&iacute;t a peac<ex>aidh</ex> agus a ndub&aacute;ilce co n-a n-uile riachtanus agus amghar. Ro &eacute;ist an coimdhe comachtach ger&aacute;n agus &eacute;gnach na ff&iacute;r&eacute;n so. Du-s-f&aacute;inic tra dia fertoibh agus mh&iacute;rbailibh a fforcinn aimsire aithgirre as a haithle go ttarla toirrches don mbanr&iacute;gain. Ba l&uacute;thgh&aacute;ireach ilgairdeach lasin r&iacute;g agus la mait<sup resp="PBW">h</sup>ibh r&iacute;gachta na <name type="place">Persia</name> uile &oacute;dclos deimin agus deaarbh in sc&eacute;oil sin. Sen-n&aacute;mha arsanta na ff&iacute;r&eacute;n n-irissech .i. in diapal ro-ss-gap &eacute;tt agus imthn&uacute;th adpal fo b&iacute;thin in tabartuis agus in tidhlaicthi sin dfag&aacute;il don r&iacute;gh on Tr&iacute;n&oacute;id nemda. Is edh ro dholp agus ro scr&uacute;d i n-a menmain mail&iacute;sigh mh&iacute;chinnemhnaigh fecht n-aon ru-s-fuair baogal ar in r&iacute;gh agus &eacute; a n-airegal uaignech, &eacute;irgis dia innsaigidh a n-aib&iacute;t oilit<sup resp="PBW">h</sup>righ imt<sup resp="PBW">h</sup>ruaigh. Adf&eacute;t in r&iacute; sc&eacute;la de. <q>Oilit<sup resp="PBW">h</sup>rech athtruagh tuirsech m&eacute;. Ro shiplus formh&oacute;r in domain ag d&eacute;namh turais agus treideanuis. Mesait c&aacute;ch mo beith naomhtha agus go ffuil spirat fh&aacute;idet&oacute;rachta innam ier n-inmedh&oacute;n agus is truagh lim, a r&iacute; na <name type="place">Persia</name>, mar do mealladh <pb n="224"/>

agus mar do toghaothadh thussa lessin mbanr&iacute;gain.</q> <q>Cinnus &oacute;n</q>, ol in r&iacute;. <q>Ni hannsa</q>, ol in t-oilit<sup resp="PBW">h</sup>rech; <q>adbiur-sa frit tr&eacute; briathraibh f&iacute;re. Ba himshn&iacute;mach athtuirsech let agus &iacute; an coimhl&iacute;n so do bliadhnoibh ad choimhleapaidh gan clann n&oacute; ierdraighi agoip. Tarla dissi adaltrannus agus peacadh gr&aacute;nna do d&eacute;nomh tar do chenn sa as go ffuil taebht<sup resp="PBW">h</sup>rom torrach in comhfhat so d'aimsir. N&aacute; l&eacute;ic-si in chlann sin do baistedh n&oacute; do bheathugadh for do sheilp, agus ar imegla go tticfadh cen&eacute;l comhaigthech do thruailledh f&iacute;r-f<sup resp="PBW">h</sup>ola na r&iacute;ghachta, fol&aacute;ir morc m&oacute;r tinedh do d&eacute;nomh agus ar in uair a ngeinfider an chlann sin teilgter let a gcertmedh&oacute;n na teinedh trichemh-ruaide sin &iacute;.</q> <mls n="116" unit="ms page"/> Mesais an r&iacute; go neimhghlic fo b&iacute;thin chealcc agus chathaigh<sup resp="PBW">th</sup>e an aidhbirse&oacute;ir gur uo f&iacute;r-bhriathra gach ar chan fris agus gur uo duine naomhtha &eacute; agus creidis gach n&iacute; ro r&aacute;idh. Iar ttuismedh chloinne don mbanr&iacute;gain cuiris an r&iacute; comhchruinniugadh ar roignib a deghdaoine go huilide agus teilcis dia l&aacute;mhoip badhd&eacute;in an mac ro bu&iacute; ag in mbanr&iacute;gain a gcertmedh&oacute;n teinedh romh&oacute;ire tuc fodera do d&eacute;namh. Tarla an mac ar a d&aacute; ghl&uacute;n go d&iacute;rech isan teinidh. F&eacute;chuis uassa. T&oacute;gbais a d&iacute; l&aacute;imh a ffidair chroisi agus umlachta don Tr&iacute;n&oacute;it nemhdha. Ro bu&iacute; an bhanr&iacute;ghan for a gl&uacute;inibh a ffrithch&eacute;tfaidh in r&iacute;gh dia atach agus d&iacute;a etorghuidhe as nach b&aacute;saighfedh an t-aon-mac fuair &oacute; Dhia, maithe na r&iacute;gachta mar in gc&eacute;tna, acht chena ba d&iacute;mhaoin d&oacute;ibh. Do gr&aacute;ssoibh na Tr&iacute;n&oacute;ide ba follus don r&iacute; agus do ch&aacute;ch archena aingel D&eacute; uassaibh isin a&eacute;r agus ro fhorchongair forsan r&iacute; an mac do thesarcain, a chor dia bhaistedh, <name type="person">Honofrius</name> do thabairt mar ainm fair. Dogn&iacute; an r&iacute; samhloidh ar comairle an aingil agus n&iacute; ro erch&oacute;idigh an tene don mac &oacute; beg go m&oacute;r. Gabuis aithmh&eacute;le adbal-m&oacute;r agus aithrechus dermair an r&iacute; agus smuainis gur uo h&eacute; an diabal t&aacute;inic chuici a richt an oilithrigh agus dorat fo n-a inntinn an mac do chor isan teinidh. Is eadh ro scr&uacute;d i n-a menmain, &oacute; do thesairc Dia an mac agus a s&iacute;thch&aacute;in a peac<ex>aidh</ex>, a idhbairt do Dhia agus don egluis. Eirgis go mainistir d'<on>ord Gerelamo</on> agus riagal <name type="person">Benedict</name> aca .i. ord d&iacute;threabach. Ro chuir an <pb n="226"/>

lenamh dia bhaistedh. Ro fhol&aacute;ir <name type="person">Honofrius</name> do thabairt mar ainm fair do r&eacute;ir theguisc agus aithne an aingil. As a haithle tra idhbraiss <mls n="117" unit="ms page"/> agus toirbhiriss as a l&aacute;mhoip badhd&eacute;in do thigerna-ab na mainistrech &eacute; a n-on&oacute;ir na naom-Thr&iacute;on&oacute;ide nemhdha. Gabuis an tigerna-ap an bronntanus naomhtha sin chuice go sulchair agus n&iacute;r uo h&aacute;il leis a chor assin mainistir amach dia oilemain agus ro bu&iacute; a ffrithch&eacute;tfaidh na riaghla co nach t&iacute;ssadh bansc&aacute;l for bith astech tar ballaighip na mainistrech. Tarla eilit ghl&eacute;igheal go ngaimn&iacute;n a comdhatha i n-a fochair a p&aacute;irc na mbr&aacute;thor. Eirgis an t-ab gusin dau i n-a mbau&iacute;. Ergabthar leis in laogh bu&iacute; l&eacute;. Cuiris in t-&oacute;gmhac dia saigidh. Ba cennuis aumhal &aacute;ilgen ru-s-gabadh an dalta sin lasan eilit. Ro bu&iacute; <name type="person">Honofrius</name> tr&iacute; bliadhna comhl&aacute;na ag a biathadh for lacht na heillti. Ticedh chuici d'oidhque agus do l&oacute; go leithimiol na p&aacute;irce as urchomhair na mainistrech. Ro bu&iacute;-semh ag f&aacute;ss agus ag forbairt frisin r&eacute; sin. A fforcinn na haimsire sin mesait na br&aacute;ithri betha dhaonnaighi do thabairt d&oacute;. Ba gn&aacute;thb&eacute;s d&oacute;-san gach a ffaghadh do bairgenoip agus do bl&uacute;ireach uaidip do breith amach go a buime oilemna. Laithi n-aon ro-s-baoi ag dol amach gusin eilit. Bairgen ar&aacute;in lais. Ro-s-fuair <name type="person">naomhMuire</name> &oacute;gh agus a Mac m&iacute;rbaileach i n-a hucht a ffidhair a lenbachta for a chionn issin p&aacute;irc. F&aacute;iltighis a uile chroide ier n-a ffaixin. Du-s-gn&iacute; umla agus reuerens. Adbert as a haithle: <q>a T<sup resp="PBW">h</sup>igerna, lenamh sipsi; meisi lenamh oile. Ag so mo bairgen ar&aacute;in d&iacute;p. Guidim sip ier n-a glacadh d&iacute;p n&aacute; hithidh &iacute; innamail agus ithim f&eacute;in.</q> Glacuis an Tigerna an mbairgin a l&aacute;mhoip <name type="person">Honofrius</name>. Du-s-rat d&oacute; as a haithle. Ro fhol&aacute;ir fair go ru-s-tardadh don tigerna-ab. B&aacute;tor sealat ag lenbacht agus ag diamair-naomthacht chomhr&aacute;idh re aroile. Gabuis <name type="person">Muire</name> agus a Mac a gcet as a serbh&oacute;ntaighe d&iacute;les umal as a haithle. T&eacute;it <name type="person">Honofrius</name> gusin mbairgin do l&aacute;thair in tigerna-ab. <mls n="118" unit="ms page"/> N&iacute; m&oacute;r go r&aacute;inic leis a himchar fo bh&iacute;thin mar do fh&aacute;ss agus mar do fhorbhair &oacute; l&aacute;mhoibh an d&uacute;ileman dia glacadh. Ba machtnadh adpal lassan tigerna-ab agus lasna br&aacute;ithribh archena an mh&eacute;ide ro <pb n="228"/>

fh&aacute;ss forsan mbairghin. Mesait agus tuicit aca badhd&eacute;in gur go m&iacute;rbaileach &eacute;xamail ingantach ro-s-fuair <name type="person">Honofrius</name> an taisp&eacute;nadh sin.</p>
</div2>
<div2 n="2" type="subsection">
<p>Ro bu&iacute; rath diadha a ffoilenmhain <name type="person">Honofrius</name> &oacute;ir ro l&iacute;n d'egna agus d'foghloim agus do shup&aacute;ilchip an Spirait nao&iacute;mh. F&oacute;ss ro fhorbhair a mh&eacute;t a mhaissi agus a mhiadhamhlacht. Fecht n-ann ro thoghsat an t-ord <name type="person">Honofrius</name> mar uachtar&aacute;n orra badhd&eacute;in. N&iacute; ro fhaomh-samh an togha sin. Atbert go raghadh fo dhiamraibh agus droibh&eacute;loibh for ierroidh an leinb chomp&aacute;nta dorala d&oacute; a n-ucht <name type="person">naomhMuire</name> &oacute;ighe isin p&aacute;irc ria sunn. N&iacute; ro gabh toirmesc. Ceilibrais don tigerna-ap, do na br&aacute;ithribh archena. L&eacute;icis go f&aacute;ssach na h-<name type="place:country">Eigipte</name> &eacute;. Ag toigheacht d&oacute; ar comhghar an fh&aacute;ssaigh adch&iacute; an l&oacute;chrann teinntidhe for comhlassadh issin a&eacute;r etorbhuass. Bidgais agus comhchrithnaigis la sodain. L&eacute;icis for a gl&uacute;inibh &eacute;. Feacaidh for aithrighi agus aurnaigthi. Tic aingel D&eacute; i n-a chomhdh&aacute;il agus adbert fris: N&aacute; ro-t-imeglaigther, a uassail, a <name type="person">Onofrius</name>, &oacute;ir ro fortachtaigh Dia duit agus is mar chomharrdha m&iacute;rbaileach deit ro thaissealbh an l&oacute;chrann lassamna adch&iacute;. F&aacute;iltighis <name type="person">Honofrius</name> la cloisteacht ur&iacute;athar an aingil. Du-s-rat altugadh buide m&oacute;r do Dia. Eirgis isin d&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>rebh as a haithle. Ag ascnamh astech a ndroibh&eacute;l deirrit diemhoir d&oacute; adchonnairc chuice senduine ro-arsanta a n-aip&iacute;t oilithrigh n&oacute; d&iacute;threbhaigh. Forff&aacute;iltighis an sen&oacute;ir ier n-a fhaixin uoch&eacute;t&oacute;ir, &oacute;ir ba lainneach l&uacute;thgh&aacute;ireach lais an maca&oacute;mh &oacute;g aoidedhach go rath agus go sup&aacute;ilcip diadha i n-a choimhitecht do chor chuice.  <mls n="119" unit="ms page"/>Tre&oacute;raigis leis &eacute; as a haithle gusin <sic corr="dairtheach">duirrtheach</sic> ndeirrit ndiemhoir, airm a mb&aacute;ui a aittrebh agus a inotacht do ghn&aacute;th. Is amhloidh immorro bu&iacute; an duirrtheach .i. bothnait beg chumhang fo bhun chroinn chomhaird pailme. Airisit agus comhnaigit ann a gcomhaontaidh aroile agus a ch&eacute;ile. Is edh ba tuara agus ba hacnamhadh d&oacute;ibh toradh an chroinn pailme do thomhailt maille fri f&iacute;r-uisque na tipraiti ro-s-bu&iacute; fo bun an chroinn. Barrghar agus duilleabar an chroinn isseadh ba himd&iacute;ten d&oacute;ibh for dherdain agus doish&iacute;n, fuacht agus tes. Nir uo himchien tra <pb n="230"/>

d&oacute;ip a gcomhaontaidh in tan ro-s-fuair in send&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>rebhach b&aacute;s. F&aacute;gbuis a ttimna tholtanach an crann pailme gusin mbot<sup resp="PBW">h</sup>nait mbic gusin ttiprait ff&iacute;r-uisce ag <name type="person">Honofrius</name> a n-oighrecht. Ro hadhlaicedh an sen&oacute;ir la <name type="person">Honofrius</name> sealat beg &oacute;n chrann. Bu&iacute; f&eacute;in go n-aoine agus go n-urnaighthe fo bhun an chroinn sin fri r&eacute; deich mbliadan ffichet ag moladh agus ag etorghuide na Tr&iacute;n&oacute;ite nemdha ag aithrighe agus ag urnaigthi do l&oacute; agus d'oidhque. Toradh an chroinn gusin ff&iacute;r-uisce isseadh fo betha dh&oacute; frisin r&eacute; sin.</p>
</div2>
<div2 n="3" type="subsection">
<p>Feacht n-aon dia ro smuain forsan gcomp&aacute;nach lenbaidhi dia mbu&iacute; n-a fhoilenmain, cuiris de uo ch&eacute;t&oacute;ir in m&eacute;ide ro mhair d'iersma na senaip&iacute;te du-s-rat asin mainistir tricha bliadan roimhe sin. F&aacute;gbuis an crann gusan ttiprait gusin mbothnait. Gluaisis as a haithle seachn&oacute;in an d&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>ribh. Aimser imch&iacute;en d&oacute; fon samhla sin gan comhfhortacht b&iacute;dh n&oacute; &eacute;daigh. Ier sin tra t&eacute;it a n-&eacute;nerte agus a &eacute;gcruass adpalmh&oacute;r. Laithi n-aon d&oacute; isin imdhoraidh sin adchonnairc aingel in choimdedh chomhachtaigh chuici go proinn agus go ttomaltus do neimh. Du-s-rat-san altugadh buide dia T<sup resp="PBW">h</sup>igerna. <mls n="120" unit="ms page"/> Coimhinann ro bheiredh an t-aingel an s&aacute;sadh nemhdha .i. an sacrament naomhtha dh&oacute; gacha domnaigh dia l&aacute;mhoibh badhd&eacute;n agus do bheiredh an s&aacute;ssadh aimserdha seachn&oacute;in na seachtmaine. Deich mbliadhna fichet oile isin d&iacute;threb gan comhthathaigidh n&oacute; comaontaidh &oacute; neoch for talmain acht cuairt an aingil. Finnfadh a chinn agus a ulchan, a ochta agus a chuirp archena, ba himd&iacute;ten d&oacute; ar fhuacht agus tes frisin r&eacute; sin. A aittreb agus a inotacht fo barroibh crann. Smuainis a fforcinn na haimsire sin tra dol do thaistel agus do chomhsibal gacha m&eacute;ide n&aacute; ro ship<ex>al</ex> go sin don d&iacute;threp. A mbao&iacute; ann confhaca a ndroib&eacute;l dorcha a n-inmedh&oacute;n na coilledh an duirrthech dess deirrit deighd&eacute;nmhach. Ba machtnadh adpalmh&oacute;r lais. Atchonnairc tra for a chomhghar sen&oacute;ir aosmhar arsanta. Eirghis for a amus. Mar atchonnairc an sen&oacute;ir an cr&eacute;at&uacute;ir imthruagh anaithnidh s&eacute; ar n-a thuighi <pb n="232"/>

agus ar n-a imfholach dia fholt agus dia fhinnfadh &oacute;th&aacute; a bhonn go a bhathuis bidhgais agus imomhnaighis agus ru-s-l&eacute;ic a r&aacute;on madhma agus ro-theithidh &eacute;. Ro-s-len <name type="person">Honofrius</name> &eacute;. Siris fair a n-on&oacute;ir na Tr&iacute;n&oacute;ide nemdha furnaidhe agus airisemh i n-a chomnaidhe. Dearcuis an sen&oacute;ir i n-a dheghaidh. Suidhis <name type="person">Honofrius</name> forsan talmain. Tuigis tra an sen&oacute;ir gur a modh umhla agus cennsachta agus nemhurch&oacute;ide dor&oacute;ine <name type="person">Honofrius</name> an suidhe. Ier sin du-s-riacht for a chomhghar go himeglach faitchesach. Fochtait araon sc&eacute;la di eroile. Atf&eacute;t an sen&oacute;ir gur uo d&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>repach &eacute; badhd&eacute;in ro-s-bu&iacute; fri r&eacute; imch&eacute;in ag inotacht agus <sup resp="PBW">ag</sup> aittrebhadh isin d&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>rebh sin, gur uo <name type="person">Pamplutius</name> a chomhainm. L&eacute;icis <name type="person">Honofrius</name> for a gl&uacute;inibh &eacute; la cloisteacht an sce&oacute;il sin. Ro inniss a imth&uacute;s agus a uile echtra badhd&eacute;in. Athchuinghis agus etorghuidis an sen&oacute;ir naomhtha <mls n="121" unit="ms page"/> um Dhia do ghuide ar a shon. Odclos immorro lasin sen&oacute;ir gur uo heissen <name type="person">Honofrius</name> ru-s-l&eacute;ic for a gl&uacute;inibh &eacute;. Siris a n-impidhi agus a n-athchuingidh fair Dia do guide ar a shon. La sodain tra etorghuidit an Tr&iacute;n&oacute;it nemdha do r&aacute;ith anma aroile agus a ch&eacute;le. Ier sin atchonnairc an sen&oacute;ir an t-aingel do neimh go mbairgin agus go mbuid&eacute;l f&iacute;na ag toirling ar c&uacute;loip <name type="person">Honofrius</name>. Ba dearb laiss &oacute; sin suas gur uo duine diadha go ndeigbhethaidh naomhtha &eacute;. Bator sealat a gcomhaontaidh. Laithi n-aon d&oacute;ip ag urnaigthi adchluin in d&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>reabach guth an aingil do neimh agus issedh ro r&aacute;idh: <name type="person">Honofr&iacute;&iacute;</name>, <frn lang="la">audita est petitio tua</frn> .i. a <name type="person">Honofri</name>, ro h&eacute;istedh h'ierratus. Ba m&oacute;ite sa ch&aacute;ch gr&aacute;dh toltanach in d&iacute;threabaigh d'<name type="person">Onofrius</name> cloistecht briathar in aingil.</p>
</div2>
<div2 n="4" type="subsection">
<p>Laithi n-aon siris <name type="person">Honofrius</name> a n-on&oacute;ir D&eacute; for in sen&oacute;ir a chulpa do &eacute;istecht agus apsul&oacute;it na heguilsi do thabairt d&oacute; i n-a auile peacthoip agus dup&aacute;ilchip. Du-s-gn&iacute; in sen&oacute;ir samhloidh. Ier ttabairt a uile choipsen d'<name type="person">Onofrius</name> ro scar a spirat anma fria chorp ar mbreith buadha &oacute; doman agus &oacute; <pb n="234"/>

deaman agus &eacute; eitir d&iacute;bh <corr resp="PBW" sic="lamh lamhoip">l&aacute;mhoip</corr> an d&iacute;threabaigh. La sodhain tra &eacute;irgis crith agus cumsgugadh adpolm&oacute;r issin d&iacute;threbh i n-a n-uirthimchell agus gapait na croinn ag coimhletradh agus a<sup resp="PBW">g</sup> comthuargain a ch&eacute;ile seachn&oacute;in na fidbaidhi. Ier sin tra adch&iacute; an sen&oacute;ir na s&eacute; haingil go l&oacute;chrannoib lassamna go n-ilche&oacute;loib &eacute;xamhla ag toirling do neimh ar gach taep do chorp <name type="person">Honofrius</name>. D&aacute; aingel oile i n-a ndeghaidh-sein, long th&uacute;issi a l&aacute;imh nechtair aca, <frn lang="la">turibulum</frn> a l&aacute;im in dara haingil. Comscaoilit sup&aacute;ilci agus boltanugadh na t&uacute;issi m&oacute;rthimchell an chuirp. Ba h&eacute;cnach agus ba follus don sen&oacute;ir ag tern&oacute;dh suas do na hainglip in dara fecht anam in fh&iacute;r&eacute;in uassail <name type="person">Honofrius</name> ag a imchar ag d&iacute; aingel d&iacute;p a richt agus a ffidair choilmne gl&eacute;igile. <mls n="122" unit="ms page"/> Adchonnairc as a haithle an Sl&aacute;naigthe&oacute;ir badhd&eacute;in ag toighecht do dingnoip r&iacute;gthighi nemda ag gab&aacute;il an anma sin i n-a l&aacute;mhoip bad-deissin. Ba tuirsech imshn&iacute;mhach an sen&oacute;ir a haithle a chomp&aacute;in charthanaigh agus a choic&eacute;le comhaduis. Ro bu&iacute; in m&eacute;ide sin d'foirfeacht aoissi agus d'aimneirti fair con&aacute; fitir fon uile doman cinnus do adhlaicfedh an corp. Gar ier sin atchonnairc an d&aacute; leoman lonna l&eacute;idmecha chuici. La sodain tra crithnaigis agus commbidgais. Derbh leis go muirfitis na leomain &eacute; bud&eacute;in maille fri coimhithe chuirp a chomp&aacute;in. Iar sin tra ticit na leomain ar amus chuirp <name type="person">Honofrius</name>. L&eacute;icit for a ngl&uacute;inibh iet. Gapsat tra ag p&oacute;cadh agus ag lighi a chos agus a l&aacute;mh. Ro b&aacute;tar ier sin ag commbualadh a gcos forsan talmain agus ag tabairt chomarthadh don sen&oacute;ir cia in t-inadh &aacute;irigthi in badh toltanach leis fert agus adnacal do chlaide. Ro thogh in sen&oacute;ir aroile inadh imchubaidh d&oacute;ip. Gerrais co n-a throst&aacute;n comartha na croichi c&eacute;sta isin talmain. Cumais fot agus leithet an adnacail. La sodain tra comhthochlait na leomain in talmain co n-a gcosoip. Tre&oacute;raigit ieramh corp an &eacute;rloimh uassail adhamra le&oacute; go mbu&iacute; for br&uacute; an adhnacail. Cuirit a ttalmain as a haithle do r&eacute;ir forchongra an d&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>reabaigh. L&eacute;icit fon ffidbaidh <pb n="236"/>

iet as a haithle ier gcoimlegadh chloch agus chriadh forsan corp agus ier ngab&aacute;il a gceta go humal &aacute;ilgen ag an d&iacute;threbhach. An comhfhat tra ro bu&iacute; an t-adhnacal ag a d&eacute;nomh teglamait agus comhchruinnigit uile fhiadhm&iacute;la agus ethaiti allta &eacute;gcennuis an d&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>reib go l&eacute;ic. Ro b&aacute;tor tra go taoi tostach t&aacute;oithenach go ttairnic an t-adnacal. Comscaoilit seachn&oacute;in an d&iacute;threibh ieromh. At&aacute; immorro rannchuit dia chorp go ffertoibh agus go m&iacute;rbailip issin recl&eacute;s remr&aacute;iti. At&aacute; immorro a anam a n-aontaid uassal-<mls n="123" unit="ms page"/>aithrech agus fh&aacute;idedh, a n-aontaidh n&aacute;emh agus n&aacute;emh-&oacute;g in domain, a n-aontaidh apstal agus descibal, a n-aontaidh deachta agus daonnachta mic D&eacute; uile-chomachtaigh, a n-aontaidh naoi ngr&aacute;d neime n&aacute; airmdeachatar, a n-aontaidh aingel agus archaingel in choimdedh na nd&uacute;la, isin aontaidh is uaisle gach n-aontaidh, a n-aontaidh na naom-T<sup resp="PBW">h</sup>r&iacute;n&oacute;ide uaisle Athair Mac Spirat n&aacute;omh. Ailim tr&oacute;coire D&eacute; uile-chomachtaigh tre impide in naoimh-&eacute;rloimh uassail sin go r&iacute;ssam go ro aittrepam an aontaidh sin <frn reg="in sacula saeculorum" lang="la">in cecula ceculorum</frn> amen. Gar ier sin tic aingel D&eacute; gusin d&iacute;t<sup resp="PBW">h</sup>reabhach. Earbuis fair athascnamh dia atharrdha nd&iacute;lis badhd&eacute;in .i. gusin <name type="place:country">Eigipt</name>. Du-s-gn&iacute; samhloidh. Aisn&eacute;idis agus oirrdercaigis fiadh na huilip uile sc&eacute;la agus betha agus naomt<sup resp="PBW">h</sup>acht <name type="person">Honofrius</name> <frn lang="la">et cetera</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="110" type="section">
<p>In n&oacute;madh l&aacute; fichet Iun&iacute;i .i. l&aacute; f&eacute;le <name type="person">Petair</name> do shonnradh t&aacute;inic ambasad&oacute;ir r&iacute;g na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> fri c&iacute;os r&iacute;gachta na <name type="place">Napless</name> gusin p&aacute;pa. Ba hon&oacute;rach airmitnech cath-r&eacute;imech du-s-riacht. Ro bu&iacute; timchell a c&oacute;ic n&oacute; a s&eacute; do ch&eacute;toib marcach maille fri ro-imat c&oacute;istidhi go gcoisigib l&iacute;nmara a libhr&eacute; ro-on&oacute;raigh. Each roi-dess b&aacute;n go ndiallait mh&oacute;r-l&oacute;igh ier n-a himfholach d'&oacute;r-sn&aacute;ithe a remth&uacute;ss na sligedh, gn&eacute; spar&aacute;in n&aacute;r uo beg fo a br&aacute;gait i n-a mbu&iacute; c&iacute;oss na <name type="place">Naples</name>. Ar ndol do l&aacute;thair naomthachta in p&aacute;pa d&oacute; du-s-rat dia on&oacute;ir an t-each gusin gc&iacute;os a n-ainm in r&iacute;g. Iar sin t&eacute;rnoidis dia thigh.</p>
</div1>
<div1 n="111" type="section">
<p>Ba tuirseach nemgn&aacute;thach la hierla <name type="place">T&iacute;re Conaill</name> re mac <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name>, re mac <name type="person">U&iacute; Domnaill</name> in comhfhat ru-s-b&aacute;tar i n-a ngn&aacute;th-chomhnaidhe isin <name type="place">R&oacute;imh</name>. Sm&uacute;ainit agus comairligit <pb n="238"/>

etorra badhd&eacute;in an <name type="place">R&oacute;imh</name> d'f&aacute;gb&aacute;il sealat, dol do spaiste&oacute;racht agus do glacadh aitherraigh a&eacute;ir. Gluaisit a ttriar, buachail agus coisighi i n-a gcoimhitecht. Monuar n&iacute;r soirb s&oacute;inmhech a tturus de&oacute;raidhechta. Eirgit go baile &aacute;irigthi ar comhghar na fairrgi for br&uacute; <mls n="124" unit="ms page"/> srotha <name type="place:river">Tipir</name> dar comhainm <name type="place">Ostia</name> c&oacute;ic m&iacute;le d&eacute;g &oacute;n <name type="place">R&oacute;imh</name>. Dogn&iacute;t gn&eacute; chomnaidhe ar gach taep don ruib&eacute;r fri r&eacute; d&aacute; l&oacute; go n-oidqibh. T&eacute;it in doct&uacute;ir on&oacute;rach <name type="person">Domnall Ua Cerbhaill</name> i n-a ndeghaidh. T&eacute;rnoidit na maithe si tar ais gusin <name type="place">R&oacute;imh</name>. N&iacute; m&oacute;r gur uo c&uacute;is ilghairdis dia gcairdip a ttoisc gusin dau sin &oacute;ir mesait c&aacute;ch gur do hinadhoip is messa anffall&aacute;ine a&eacute;r m&oacute;r-thimchell na h-<name type="place:country">Et&aacute;ille</name> uile an t-inadh sin d'&aacute;irigthi. F&oacute;ss n&iacute;r dermait s&eacute; sin do thaisp&eacute;nadh d&oacute;ip-sen &oacute;ir ro gap fiaprass tessaighi teinntighi neimhneach an t-iarla an t-<date value="1608-07-18">ochtmadh l&aacute; d&eacute;g don m&iacute; ch&eacute;tna dia haoine do shonnradh ar aoi laithi sechtmaine 1608</date>. Ar n-a mh&aacute;rach dia sathairn gabuis in fiapras c&eacute;tna <name type="person">mac I Domnaill .i. Cathbarr</name>. Ro leagadh an bar&uacute;n isin ffiaprus an luan ro bu&iacute; for a gcinn, f&oacute;s <name type="person">Domnall O Cerbaill</name> go gar n-a dheghaidh. An buachaill agus in coisighi ru-s-b&aacute;tar maille fri&uacute; gabait araon fiapras go l&aacute;n-gairit i n-a dheghaidh. Ro bu&iacute; an t-ierla go tteinnes nd&iacute;chra agus go ndocomal n-adpal fri r&eacute; &eacute;n-l&aacute; d&eacute;g. Dorat a uile choipsena. Gabuis chuice an sacrament naomhtha. Ro scar a anm<ex>ain</ex> fria chorp. Fuair b&aacute;s do moladh D&eacute; agus na heguilsi ier mbuaidh &oacute; doman agus &oacute; deman timchell medh&oacute;<ex>in</ex> oidque dia luain. Ar n-a mh&aacute;rach immorro dia m&aacute;irt l&aacute; <name type="person">Sancta M&aacute;rta</name> an t-ochtmadh l&aacute; fichet do mi Iul&iacute;&iacute; ro hadhlaicedh in t-ierla a <name type="place">mainistir S. Petro Montorio</name>. Sochraiti l&iacute;nmar agus torramh ro-on&oacute;rach ar n-a n-ordugadh &oacute; naomht<sup resp="PBW">h</sup>acht in p&aacute;pa a prosesion on&oacute;rach <pb n="240"/>

go n-imat-l&iacute;nmairecht do l&oacute;chrannoibh lasamhain ciera go gcanntaireacht gcaoin-bhinn ttaidi&uacute;ir ttuirsigh ar gach taeba de. E a n-aib&iacute;t <name type="person:saint">Sanct Prons&eacute;is</name> mar do theguisg f&eacute;in a cor i n-<sup resp="PBW">a</sup> urthimchell. <name type="person">Muiriss</name>, buachaill in iarla, d'fag&aacute;il b&aacute;iss in tress l&aacute; <frn lang="la">August&iacute;&iacute;</frn>. An t-ochtmhadh l&aacute; don m&iacute; <mls n="125" unit="ms page"/> ch&eacute;tna ro-s-fuair in doct&uacute;ir diadhachta <name type="person">Domnall O Cerboill</name> mac <name type="person">Uaithne U&iacute; Cherboill</name> &oacute; <name type="place">Moigh Dreithne</name> a n-<name type="place">Urmumain</name> b&aacute;ss <frn lang="la">et cetera</frn>.</p>
</div1>
<div1 n="112" type="section">
<p>Sc&eacute;la <name type="person">Meguidir</name>. Ier mbeith d&oacute; fri r&eacute; secht sechtmain iml&aacute;n issin <name type="place">Napless</name> smuainis agus comairlighis dol don <name type="place">Sp&aacute;inn</name>. Gluaississ for fairrgi &oacute;th&aacute; in <name type="place">Napless</name> do d&eacute;namh ar in pr&iacute;mh-chathraig n-oirrdirc n-adhamra darab comhainm <name type="place">Genua</name>. T&aacute;inic f&eacute;in agus a chuidechta a tt&iacute;r go fedh &eacute;n-oidque amh&aacute;in isin &aacute;it a gcomraic sruth <name type="place:river">Tibir</name> frissin ffairgi a n-imfochroib agus a n-imfhoixi an inaidh ch&eacute;tna i n-ar glacatar na maithe adupramar romhainn in droch-a&eacute;r m&iacute;messardha anffall&aacute;in. Glacuis tuile agus d&aacute;ssacht fiaprassa neimhnigh n&aacute;imhdemail <name type="person">Maguidir</name> agus <name type="person">S&eacute;mus mac Eimir meic C&uacute;uladh Meg Mathgamna</name>. Tre&oacute;raigther ier sin gusin pr&iacute;m-chathraigh <name type="place">Genua</name> iat. Fuarator araon b&aacute;ss ier ttabairt a n-uile choipsen agus ier gcomhchaithemh na sacramenti naemtha in <date value="1608-08-12">dara l&aacute; d&eacute;g <frn lang="la">August&iacute;&iacute;</frn> 1608</date>. S&eacute; huaire an chluig amh&aacute;in isseadh ro bu&iacute; etorra gur uo l&uacute;aithi fuair <name type="person">S&eacute;mus Mag Mat<sup resp="PBW">h</sup>gamna</name> b&aacute;ss n&oacute; <name type="person">Maguidhir</name>. Ge tharla tra n&aacute;r uo l&iacute;nmar a gcuideachta n&oacute; a lucht lenamhna issin gcathraigh sin, ar aoi sin tra mar doclos a sc&eacute;la agus a n-uaissle comchruinnighit suim &aacute;irigthi do chl&eacute;ir agus do daoinibh maithi na cathrach i n-a n-urt<sup resp="PBW">h</sup>imchell a prosesion on&oacute;rach go ro hadhnacht iet agus aib&iacute;didhi <name type="person:saint">S. Prons&eacute;is</name> umpa a mainistir oirrdirc bhr&aacute;thor min&uacute;r issin chathraigh ch&eacute;tna sin.</p>
</div1>
<div1 n="113" type="section">
<p>Ro bu&iacute; in bar&uacute;n agus <name type="person">mac U&iacute; Domnaill</name> i n-a luighi issin ffiapras frisin r&eacute; aimsire <corr resp="PBW" sic="sin">si</corr> go huilide. Tochuirter do r&eacute;ir <pb n="242"/>

teguisc na ndoct&uacute;iridhi iat go p&aacute;l&aacute;s on&oacute;rach a <name type="place">monte Sitorio</name> do glacadh aitherraigh ai&eacute;ir ba ferr old&aacute;ss beith a m-<name type="place">Burgo</name> airm a mb&aacute;tar gusin tan sin.</p>
<p>Forior n&iacute; mor gur lan-binn na scela so.</p>
<p><mls n="126" unit="ms page"/> Ar mbeith d&oacute;ip aimsir annsin fuair <name type="person">mac U&iacute; Domnaill</name> b&aacute;ss in c&oacute;icedh l&aacute; d&eacute;g <frn lang="la">Septembriss</frn>. Is inmesta immorro nach don degh-fhort&uacute;n n&oacute; don degh-chinnemain iss ferr t&aacute;rraidh <name type="place:country">Eire</name> an aurdail sin do degh-roignib mhac <name type="person">M&iacute;ledh</name> <name type="place:country">Esp&aacute;inne</name> d'foghbh&aacute;il bh&aacute;iss go hobann diaigh a ndiaigh a n-echtar-c<sup resp="PBW">h</sup>r&iacute;ch imch&eacute;in aini&uacute;il a gcoimhfh&eacute;gmhuiss a n-atharrdha bunaid badhd&eacute;in. Ro hadhnacht tra <name type="person">mac U&iacute; Domnaill</name> a n-aip&iacute;d <name type="person">Sanct Prons&eacute;iss</name> go sochraiti l&iacute;nmair laiss agus go ttorramh ro-on&oacute;rach a prosesion i n-a thimchiol issin mainistir ch&eacute;tna <name type="place">S. Petro Montorio</name> ar &eacute;n-d&eacute;namh agus a n-imfochroib do thomba in iarla.</p>
</div1>
<div1 n="114" type="section">
<p>Bu&iacute; mac <name type="person">U&iacute; N&eacute;ill</name> leith-bliadhain iml&aacute;n i n-a luighi a pericail ro-marbthaigh agus a nguasacht b&aacute;iss agus buideachas m&oacute;r do Dhia ro thoiligh d&oacute; t&eacute;rn&oacute;d &oacute; b&aacute;ss sealat oile maille fri comhaisseg a shl&aacute;inti d'fag&aacute;il, acht gurab &eacute; sin bladh do mh&iacute;chinnemain ch&aacute;ich agus dia nd&iacute;ghb&aacute;il re ha&eacute;r neimnech n&aacute;imdighi <name type="place">Ostia</name>.</p>
</div1>
<div1 n="115" type="section">
<p>In <date value="1608-08-01">c&eacute;t l&aacute; <frn lang="la">August&iacute;&iacute;</frn> .i. l&aacute; Lughnusa do shonnradh 1608</date> &eacute;irgis <name type="person">O N&eacute;ill</name> go tempall ro-on&oacute;rach m&oacute;r-l&oacute;ighideachta darab comainm <name type="place:church">S. Petri ad Uincula</name> .i. eglus ro-on&oacute;rach ro t&oacute;gbadh agus ro cumhdaigedh a n-ainm agus a n-on&oacute;ir <name type="person">Petair</name> apstail. Taisselbtor d&oacute; in slabradh imremar aggarp iernaidhi dia mbu&iacute; <name type="person">Petor</name> cengailti cruaidh-chuipright<sup resp="PBW">h</sup>i in tan ro bu&iacute; a ngialna la Iudaidhip aimhirseachaibh. Fecht n-ann ro-s-bu&iacute; in dara leth don slabhradh ch&eacute;tna isin <name type="place">R&oacute;imh</name>. Du-s-rat <name type="person">Elena</name> in bainimpir an dara rann gusin <name type="place">R&oacute;imh</name> de. Ar n-a gcoimsh&iacute;nedh araon re aroile iadhait agus comhth&aacute;thait le ch&eacute;ile go m&iacute;rbaileach &eacute;xamail mar nach biadh etorscaradh ar bith etorra remhe sin r&iacute;amh. F&oacute;s ba h&eacute; in slabradh sin <pb n="244"/>

uaide f&eacute;in ro sgaoil go m&iacute;rbaileach comhainm in fh&eacute;sta sin in tan <mls n="127" unit="ms page"/> ro bu&iacute; <name type="person">Petor</name> a gcengal agus a gcruaidh-chuibhrech a n-<name type="place">I&eacute;rusalem</name>. Ro taisp&eacute;nadh d&oacute; ier sin pict&uacute;ir <name type="person:biblical">Mhaoissi meic Amhra</name> ier n-a tarraing go hinntlechtach f&iacute;n&eacute;lta a marmar, rann-chuid ro-m&oacute;r do chroich <name type="person">S. Andriu</name>, go n-imat <frn lang="la">reliqias</frn> <ex>oile</ex>.</p>
</div1>
<div1 n="116" type="section">
<p><date value="1608-08-15">An c&oacute;icedh l&aacute; d&eacute;g don m&iacute; ch&eacute;tna .i. l&aacute; ch&eacute;id-fh&eacute;ile <name type="person">Muire</name></date> &eacute;irgiss <name type="person">O N&eacute;ill</name> go hegluiss oirrdirc oile dier comhainm <name type="place">Sancta Maria in Trasteuere</name>. Ro bu&iacute; st&aacute;tion on&oacute;rach m&oacute;r-l&oacute;ighighechta go loghadh na n-uile peacadh issin eglais sin. Ba h&eacute; in teg sin tra fo taibernacuil agus fo tegh comhchruinnighthe ag an senadh R&oacute;m&aacute;nach fri r&eacute; aimsire imch&eacute;ine. Comhairlighit as a haithle a thabairt mar inadh oirissimh agus comhnaidhe d'athlaochaibh tr&oacute;gha tuirsecha agus do sen-saighdi&uacute;irip arsanta ier sgithlim a l&uacute;thmaireachta agus a neirt. Ro bu&iacute; aca fri r&eacute; fhota. Oidhche gheineamhna <name type="person">Cr&iacute;st</name> .i. oidche notlac m&oacute;r do shonnradh sguchaiss agus comhsgeinnis tipra imdhomain ola go m&iacute;rbailech ingantach assin egluis sin. Ro-s-bu&iacute; tra ag snighe agus ag tebersain mar b<ex>adh</ex> sruth comhadpal fri r&eacute; la&oacute;i go n-oidhche go tt&eacute;igheadh amach a n-inmedh&oacute;n srotha <name type="place:river">Tibir</name>. Odclos sin tra la <name type="person">Calisto Primo</name> an seissedh p&aacute;pa d&eacute;g ier <name type="person">Petor</name> conrotacht s&eacute;p&eacute;l on&oacute;rach laiss uassin tiprait sin tra. Ro bennaigh ieromh an s&eacute;p&eacute;l a n-ainm <name type="person">naemhMuire</name> &oacute;ighe. Acht madh teagh <name type="person">Loreto</name> amh&aacute;in do bheith ier gc&eacute;in m&aacute;ir roimhe sin ier n-a thogha agus ier n-a bennugadh a gcomhainm <name type="person">Muire</name> agus a Meic, ag sin c&eacute;id-eglus ro bennaigedh a n-on&oacute;rachuss do <name type="person">Muire</name> issin cr&iacute;staighecht go huilidhi. Fichi bliadan for d&iacute;p c&eacute;toip a&iacute;ss an Tigerna an tan sin tra. A reimhess in treass <name type="person">Grigh&oacute;ir</name> do beith i n-a p&aacute;pa issin <name type="place">R&oacute;imh</name> ro m&eacute;taighedh an eglus so leiss as go ffuil i n-a pr&iacute;mh-egluiss chatharrdha mh&oacute;r-l&oacute;igigheachta. Fichi bliadan ar sheacht gc&eacute;t aoiss in Tigerna an tan sin. Ferta agus adnacail a cethair do p&aacute;paidhip <mls n="128" unit="ms page"/> issin egluis sin .i. <name type="person">Calistuss</name>, <name type="person">Innocentiuss</name>, <name type="person">Iuliuss</name>. <pb n="246"/>

Corp <name type="person">Quirinus espoig</name>, maille fri hilimat oile do thaissip naomh agus f&iacute;r&eacute;n, issin pr&iacute;m-egluiss chatharrdha ch&eacute;tna sin.</p>
</div1>
<div1 n="117" type="section">
<p>An cethramadh l&aacute; fichet don m&iacute; ch&eacute;tna .i. l&aacute; fh&eacute;ile <name type="person:mythical">Parthal&aacute;in</name> do shonnradh &eacute;irghis <name type="person">O N&eacute;ill</name> go hoil&eacute;n oirrderc at&aacute; forsan <name type="place:river">Tibir</name> dier comainm <name type="place">Insola Tiberina</name>. Mainistir on&oacute;rach go n-<on>ord Sanct Prons&eacute;iss</on> forsan oil&eacute;n sin. Corp <name type="person">Parthal&oacute;in</name> apstail issin mainistir sin ier n-a thre&oacute;rughadh lassin impir in <name reg="Otto II" type="person">darna Hotono</name> &oacute;th&aacute; <name type="place">Beneuento</name> gusin <name type="place">R&oacute;imh</name>. Ilimat do thaissip naomh agus f&iacute;ri&aacute;n cenmoth&aacute; sin issin egluiss naomhtha sin, f&oacute;ss pict&uacute;iridhe agus fidhracha <name type="person">Sancta Caterina</name>, <name type="person">Sancta Agata</name>, agus m&oacute;r&aacute;in do ban-naomhuibh uaissle adhamra oile, &iacute;er n-a n-oibriugadh agus ier n-a n-imd&eacute;nomh go healadhanta inntlechtach &eacute;xamail issin staid agus issin innioll ch&eacute;tna a mb&aacute;tor a n-aimsir a martra agus a mb&aacute;ssaighthi la <on>Iudaidhip</on> aimhirseachaib. <name type="place">Mainistir E&oacute;in</name> go n-ospit&aacute;il ro-mhaith, airm a ndingentar do gn&aacute;th imat d&eacute;irce agus tr&oacute;caire, forsan oil&eacute;n sin.</p>
</div1>
<div1 n="118" type="section">
<p><date value="1608-09-29">In n&oacute;madh l&aacute; fichet <frn lang="la">Septembris</frn> i n-a deghaidh .i. l&aacute; f&eacute;le <name type="person">M&iacute;ch&eacute;il</name></date> t&eacute;it <name type="person">O N&eacute;ill</name> go tempol <name type="person">M&iacute;ch&eacute;il</name> a m-<name type="place">Burgo</name>. <name type="person">Gregoriuss</name> p&aacute;pa is laiss conr&oacute;tacht &oacute; th&uacute;s. Aroile aimser imchien ro-s-bu&iacute; pl&aacute;igh adpal-m&oacute;r issin <name type="place">R&oacute;imh</name>. Fuaratar tra formh&oacute;r lochta a haittrebhtha agus a hinotachta an inbaidh sin b&aacute;ss. Gluaissis <name type="person">Gregoriuss</name> agus gach m&eacute;ide ru-s-mair do na R&oacute;mh&aacute;nchaibh a prosetion on&oacute;rach aithrigeach &oacute;th&aacute; mainistir <name type="place">Arass Celi</name> go tempall <name type="person">Petair</name>, fidair-dhealbh <name type="person">naomMuire</name> &oacute;ighi at&aacute; issin mainistir sin rompa. Ag c&eacute;imniugadh d&oacute;ip tar Droichet na n-Aingel fuil <mls n="129" unit="ms page"/> for sruth <name type="place:river">Tibir</name> adchonnarcatar dia s&uacute;ilibh corparrdha aingel D&eacute; uasaip issin aei&eacute;r, cloidemh nochtaighthi l&iacute;nta lom-l&aacute;n d'fuil chr&oacute;i-deirg i n-a l&aacute;imh. Toirlingis as a haithle forsan gcarraic gcomaird for ar comdaighedh Caisl&eacute;n na n-Aingel. Ar ffaixin naomhthachta in p&aacute;pa d&oacute; cuiris a chloidemh i n-a <pb n="248"/>

thruaill taisgedha. Tuigis in p&aacute;pa agus in senadh R&oacute;mh&aacute;nach asside ferc in Tigerna ri&uacute; ar ttoirnemh. At&aacute; foilliucht choss in aingil isin leic mharmair for ar thoirling ue&oacute;s. Conrotacht tra in eglus so lassan p&aacute;pa a n-on&oacute;ir agus a n-airmitin <name type="person">M&iacute;ch&eacute;il</name> archaingil. Ru-s-f&aacute;goibh f&eacute;in gusna p&aacute;paidhibh oile de&oacute;igh a nde&oacute;igh imat loghadh agus maithemnuiss na peacadh aice. N&iacute; ro gapsat tra <on>br&aacute;ithri Arais Celi</on> gan in gcloich marmair remr&aacute;ite d'fogb&aacute;il d&oacute;ib badhd&eacute;in a n-athchuingidh &oacute; naomhthacht in p&aacute;pa fo b&iacute;thin gur uo h&iacute; in fidair m&iacute;rbaileach <name type="person">Muire</name> bu&iacute; le&oacute; ru-s-bu&iacute; a remhth&uacute;ss in prosesioin riasan p&aacute;pa. Gn&aacute;thaigit na R&oacute;mh&aacute;naigh dol for a ngl&uacute;inip suass issin staigri chomhard marmair for a gc&eacute;imnigther gusin egluis sin l&aacute; f&eacute;li <name type="person">M&iacute;ch&eacute;il</name> do shonnradh.</p>
</div1>
<div1 n="119" type="section">
<p><date value="1608-09-03">Dia c&eacute;taoin in treas l&aacute; <frn lang="la">Septembris</frn></date> t&eacute;it naomhthacht in p&aacute;pa a prosesion ro-on&oacute;rach go maithibh na R&oacute;m&aacute;nach a prosesion mailli fris &oacute;th&aacute; <name type="place">tempol Muire na n-Aingel</name> go ro riacht <name type="place">Sancta Maria maiora</name> agus an aoine ru-s-bu&iacute; for a gcionn &oacute; <name type="place">thempall Muire Menerua</name> go <name type="place">Sancta Maria de Pace</name>. Bu&iacute; <name type="person">O N&eacute;ill</name> i n-a coimhidecht frisin r&eacute; sin.</p>
</div1>
<div1 n="120" type="section">
<p><date value="1608-10-04">In cethramadh l&aacute; <frn lang="la">Octobris</frn> .i. l&aacute; <name type="person">Sanct Proins&eacute;iss</name></date> &eacute;irgis <name type="person">O N&eacute;ill</name> go mainistir on&oacute;raigh darab comhainm <name type="person">S. <corr resp="PBW" sic="Francisco">Fransisco</corr></name>. Tegh bunaidh agus inadh oirissimh agus comhnaidhe a&iacute;ne agus apstanaite <name type="person">S. Prons&eacute;iss</name> issin <name type="place">R&oacute;im</name> in reicl&eacute;s ro-on&oacute;rach sin. S&eacute;p&eacute;l ro-on&oacute;rach i n-a mb&iacute;d ag aithrighe agus ag urnaigthi agus ag etorguide in choimsigh chomhachtaigh issin mainistir c&eacute;tna sin.</p>
<p>Tabair bennachtain for anmain in sgribnora.</p>
<p><mls n="130" unit="ms page"/> Crann ingantach &eacute;xamail or&aacute;istidhi issin mainistir ch&eacute;tna sin. Naomhthacht <name type="person">Sanct Proins&eacute;is</name> ru-s-cuir a ttalmain &oacute; th&uacute;ss dia l&aacute;mhoip bennaighthi bad&eacute;in. C&oacute;ic cnap&aacute;in bhega chomhchruinne a ffidair chroissi for gach n-or&aacute;isti dia ff&aacute;sann forsan gcronn. Baramail lasna diadhairidip agus la tr&aacute;chtairigip in<sup resp="PBW">na</sup> screptra naoimhe gur a ffidair agus a fforaithmet na gc&oacute;ic n-&aacute;ladh ro shilset fuil <name type="person">S. Proins&eacute;is</name> a gcuimhne agus a ndiberg&oacute;it p&aacute;issi <name type="person">Cr&iacute;st</name> b&iacute;t na c&oacute;ic <pb n="250"/>

cnap&aacute;in sin forsna hor&aacute;istidhip sin d'&aacute;irigthi seach or&aacute;istidhip oile an domain. Dobeirit c&aacute;ch aithne forra in gach inadh a ngabait sechn&oacute;in na cr&iacute;staigheachta. Taisselbthar d&oacute;ip ier sin ilimat reliciass ro-on&oacute;rach do thaissibh naomh agus f&iacute;r&eacute;n.</p>
</div1>
<div1 n="121" type="section">
<p>In c&eacute;t-l&aacute; <frn lang="la">Nouembris</frn> .i. l&aacute; samhna do shonnradh &eacute;irgis <name type="person">O N&eacute;ill</name> go <name type="place">Sancta Maria Rotunda</name> egluss ro-on&oacute;rach airmitnech adhamra conr&oacute;tacht lassan senadh R&oacute;mh&aacute;nach ier c&eacute;in m&aacute;ir aimser imchien ria ngeinemain <name type="person">Cr&iacute;st</name>. A n-on&oacute;ir na n-uile d&eacute;e ro t&oacute;gbadh in egluss &oacute; th&uacute;ss. Coimhinann fot airde agus leithet di. En-fhuinne&oacute;c amh&aacute;in i n-a ffuilit deich ttroighthi fichet i n-a f&iacute;r-mhullach s&iacute; comhchruinn comfhairsing du-s-gn&iacute; soillsi d'uile alt&oacute;irip in recl&eacute;sa i n-a f&iacute;r-mhullach. Dorass na heguilsi ier n-a imdh&eacute;nomh d'aon-chloich amh&aacute;in itir d&iacute; ursain is fordhoruss, ocht ttroigthe fichet in a leit<sup resp="PBW">h</sup>et, samalta a chomhairde fri d&aacute; p&iacute;ce de&oacute;igh a nde&oacute;igh. <corr resp="PBW" sic="Delp">Dealp</corr> <name type="person">Muire</name> mh&iacute;rbhaileach dor&oacute;ine <name type="person">L&uacute;c&aacute;ss</name> suisc&eacute;l dia l&aacute;mhoip badhd&eacute;in a n-inbaidh agus a n-aimsir <name type="person">naomhMuire</name> do bheith forsan saogal so issin egluis sin tra. Ceithri colaman d&eacute;g ar l&aacute;in-mh&eacute;t cholaman na cr&iacute;staigheachta go huilidhi siat ar n-a gcomhshuidhiughadh a ndorus na heguilsi. Innte at&aacute;it cuirp <name type="person">S. Anastatio</name>, <name type="person">Sancta Ratio</name>, ilimat do thaisibh naom agus f&iacute;r&eacute;n archena.</p>
</div1>
<div1 n="122" type="section">
<p><mls n="131" unit="ms page"/> Assa haithle sin tra &eacute;irgis <name type="person">O N&eacute;ill</name> go <name type="place">tempall S. Gregor&iacute;</name> in tress d&eacute;g. St&aacute;tion agus loghadh ro-on&oacute;rach m&oacute;r-l&oacute;igh ann an l&aacute; sin. E amh&aacute;in ba h&aacute;russ bunaidh agus ba histadh gn&aacute;th-chomnaidhe don <name type="person">Grig&oacute;ir</name> ch&eacute;tna sin. Runn-t&aacute;pla ro-on&oacute;rach marmair aoingil ann for a ngn&aacute;thaighedh s&eacute; comhsh&aacute;ssadh b&iacute;dh agus dighi agus gach d&eacute;rce olchena do thabairt do bochtaip agus d'aidhilgneachaibh an choimdhedh chomhachtaigh gacha laithe. Fecht n-aon tig an Tigerna f&eacute;in c&eacute;tna a persain forsan mbord a mesc na nde&oacute;radh, fer mar ch&aacute;ch, mar shup&aacute;ilcip agus mar airmitin dh&oacute;-samh fo bh&iacute;thin a dh&eacute;irci agus a t<sup resp="PBW">h</sup>r&oacute;caire go ro lapair aghaidh a n-aghaidh friss agus &eacute; ag aurgnamh agus ag coimhriar <pb n="252"/>

na mbocht. An darna bliadain ier p&aacute;pa do gairm de ro bheannaigh an pr&iacute;mh-eglus sin a n-ainm agus a n-on&oacute;ir <name type="person">S. Andriass</name> apstail. Fuil a l&aacute;mh badhd&eacute;in go ffiacail <name type="person">Petair</name> go n-ilimat do thaissip naomh agas f&iacute;r&eacute;n issin egluis ch&eacute;tna sin.</p>
</div1>
<div1 n="123" type="section">
<p>In fichetmadh l&aacute; do m&iacute; <frn lang="la">Nouembriss</frn> tic don <name type="place">R&oacute;imh</name> &oacute; r&iacute;gh cr&iacute;staighe na <name type="place:country">Fraingci</name> do thaisp&eacute;nadh aidite agus umhlachta an r&iacute;gh do naomhthacht in p&aacute;pa agus do thabairt p&oacute;ice dia choiss as a ucht extraordinar&iacute;&iacute; ambasad&oacute;ir, <name type="person">di&uacute;c de Neuers</name> a chomhainm. E ba <name type="person">di&uacute;c a Retel</name>, ba <name type="person">hard-prinnsa Arceis</name>, <name type="person">prinnsa Porsian</name>, <name type="person">marc&eacute;is an Oil&eacute;in</name>, <name type="person">iarla Manudess</name>, guibern&oacute;ir agus leptinont gener&aacute;l fo l&aacute;imh an r&iacute;gh a prouensi <name reg="Champagne" type="place">Compania</name> agus <name reg="Brie" type="place">Bria</name>. <name type="person">Karalo Consago Decleuess</name> a chomhainm baiste. Ba hon&oacute;rach airmhitnech adhamra du-s-riacht an di&uacute;c astech is in <name type="place">R&oacute;imh</name>, for Gepta na n-Aingel do shonnradh, ar comghar agus a n-imfoixe tempail <name type="person">Petair</name>. Ro b&aacute;tor tra tr&iacute; fichit m&uacute;l fo n-a<note n="3" type="auth">fona is repeated on the next page. This text seems faulty.</note> <mls n="132" unit="ms page"/> char&aacute;iste, airm a mbu&iacute; a libhr&eacute; a pl&aacute;ta agus a chostus, a remhth&uacute;ss na sligedh, bruit ingantacha &eacute;xamla ildathacha go mbroidin&eacute;lacht agus go gc&iacute;r-chimhsoip suaithenta s&iacute;daidhi uass a gcennoibh. D&aacute; m&uacute;l d&eacute;g fo throngcoip dessa gerra peinnte&aacute;ilte i n-a ndeaghaidh sein, brat do miliuent deirg ier n-a oibriughadh l&aacute; h&oacute;r-shn&aacute;ithe agus airget-sn&aacute;ithe uas gach m&uacute;l, armus in diuc badhd&eacute;in ier n-a chomhtharraing go ro-inntlechtach in gach brat. Clarcraithe coimhlethna capcainn-reamra for gach m&uacute;l s&iacute;at uile d'airget aoingeal aithleghtha. Bac&aacute;in chomhfhata co n-uile bh&uacute;claidhi agus tairrngide a srien agus a n-audhaim d'airget mar in gc&eacute;tna. Cleitighe comharda go n-&eacute;xamhlacht na n-uile dhatha a ff&iacute;r-airde uas cennoip na m&uacute;l. Aradhna comhfhota coimremhra do sh&iacute;da dherg go sgoth-dhossaibh m&oacute;ra for a gcennoip ass sr&iacute;en gach m&uacute;il. G&aacute;rda m&oacute;r marcshlaighi in p&aacute;pa i n-a ndeghaidh sein ar ndol amach <pb n="254"/>

assin gcathraigh la derur&aacute;thair in p&aacute;pa <name type="person">Se&oacute;n Bautista Burgeis</name> a gcomdh&aacute;il an di&uacute;c. M&uacute;il persan na gcarden&aacute;l timchell d&aacute; fich<ex>et</ex> d&oacute;ip go ffudclocaibh coimhderga i n-a ndeghaidh sein, searb&oacute;ntaidhe cardin&aacute;il for gach m&uacute;l. Tr&iacute;er do dhaoinibh uaisle agus trier tromp&oacute;ir assa haithle. Coissighi in di&uacute;c badhd&eacute;in go libr&eacute; ro-ingantaigh fichi a l&iacute;n for eachraidh i n-a ndeghaidh sin. P&aacute;itsidhe an di&uacute;c i n-a ndeghaidh d&aacute; fer d&eacute;g d&oacute;ip, a n-&eacute;daighi do meleuent buidi. Na R&oacute;mh&aacute;naigh timchell d&aacute; ch&eacute;t marcach do dhaoinibh uaissle ro-on&oacute;racha for eachaibh &aacute;ille uaibreacha a n-&eacute;taigibh comhdhorcha i n-a ndeghaidh. Na Frangcaigh ceithri fichit marcach for eachraidh roi-deiss l&uacute;thmair luath-l&eacute;imnigh degh-&aacute;udhaim assa haithle, co n-imat slabrudh <mls n="133" unit="ms page"/> &oacute;ir fo a mpr&aacute;ighdibh. Da fichit bar&uacute;n agus tigerna as a haithle siet a n-ordugadh deissi b&aacute;tar a gcompr&aacute;it st&aacute;it frisna Frangcachaibh acht a n-&eacute;taigi do bheith dorcha. Cethror do thromp&oacute;iribh in p&aacute;pa agus a cethoir do dromat&oacute;irib in tsenaidh R&oacute;mh&aacute;naig i n-a ndiaigh sin. Edaighe derga dealraighthecha bu&iacute; le&oacute;. Tr&iacute; fichit marcach d'oifficeach agus do lucht fedhma in p&aacute;pa i n-a ndeghaidh. B&aacute;tor f&eacute;in agus a n-eachradh a n-&eacute;taigib derga. Buidhen m&oacute;r d'uaislib in tsenaidh R&oacute;m&aacute;naigh as a haithle. Cethror do daoinip uaisle ro-on&oacute;racha do m&oacute;r-t<sup resp="PBW">h</sup>&iacute;r r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> a n-&eacute;taigip dupa i n-a ndeghaidh. Fichi do dhaoinibh uaisle m&oacute;r-t<sup resp="PBW">h</sup>itail i n-a ndeghaidh, don <name type="place:country">Frainc</name> d&oacute;ip. L&oacute;ghmhar &eacute;xamail m&oacute;r-l&oacute;igh a n-&eacute;taighi f&eacute;in co n-a n-eachraidh. <name type="person">Di&uacute;c de Forsa</name> go nd&iacute;rim m&oacute;ir marcshlaighi do di&uacute;caidhip agus prinnsaidhip na <name type="place">R&oacute;mha</name> agus na h-<name type="place:country">Et&aacute;ille</name> archena i n-a ndiaigh sin. Ba l&oacute;r a on&oacute;raighi agus a st&aacute;t&uacute;saighe fon uile doman du-s-riacht <name type="person">di&uacute;c de Fors</name>. Derbr&aacute;thair in p&aacute;pa as a haithle, g&aacute;rda Suser in p&aacute;pa i n-a urthimchell. Cethror marcach a n-&eacute;taigibh derca go gcolbhaip comm&oacute;ra airgit a&iacute;ngil a remth&uacute;s na sligedh roimhe. D&iacute; leac<ex>aidh</ex> d&eacute;g do muinntir in di&uacute;c agus seiser <on>Suser</on> a n-&eacute;taighip buidhi as a haithle. Beirt d'feroip gorma i n-a ndeghaidh, a n-&eacute;taighi <pb n="256"/>

do damusc dherc go n-imat do l&aacute;ssaigibh lethna &oacute;r-sn&aacute;ithe. Cuingir d'eachraidh roi-dheis go ndiallaitibh do meleuent deirg ier n-a n-imfholach do broidin&eacute;lacht &oacute;r-sn&aacute;ithi i n-a n-aice. In di&uacute;c badhd&eacute;in as a haithle, &eacute; for chruinn-each beg roi-dess bh&aacute;n, futcloc do melement uinnsinn os &eacute; l&iacute;nta do l&aacute;ssaigip &oacute;rraidhe for a dhiallait. <mls n="134" unit="ms page"/> Bac&aacute;in chomhfhata choimhreamra in tsr&iacute;en co n-a b&uacute;claidhip, go stir&oacute;ipib na diallaiti, co n-a huile ballaibh, ier n-a n-imd&eacute;nomh do derg-&oacute;r go huilidhi. Edach ro-on&oacute;rach m&oacute;r-l&oacute;igh uime badhd&eacute;in ier n-a uile-broidin&eacute;lacht l&aacute; h&oacute;r-sn&aacute;ithe. M&oacute;r&aacute;n d&eacute;mont agus do chlochaibh uaissle coimchengailte a gcorda in hata ro bu&iacute; for a chenn, acht chena ba nemhchomhnaigthech dia l&aacute;imh ag s&iacute;r-buain in hata sin de ag tabairt umhlachta agus c&uacute;irtissighi do lucht a fhaixena agus a forf&aacute;iltighi. Ro bu&iacute; immorro patriarca <name type="place">Hierosolima</name> dia dess-l&aacute;imh, <name type="person">ardesspog Uitail</name> dia chl&eacute;-l&aacute;imh. <name type="person">Mounseignour de Breues</name> i n-a ndeghaidh, amba<sup resp="PBW">sa</sup>d&oacute;ir gn&aacute;th ro bu&iacute; &oacute; r&iacute;gh <name type="place:country">Franc</name> isin gcathraigh, ardespog on&oacute;rach for gach taep de. B&aacute;tar tra leithch&eacute;d eitir espoig is prel&aacute;it onoraigh eguilsi as a haithle, m&uacute;illidhi ro-dessa go ndiallaitib agus futclocaibh ba l&oacute;r feapus fo gach n-aon.</p>
</div1>
<div1 n="124" type="section">
<p>Ag c&eacute;imniugadh astech tar Gepta na n-Aingel d&oacute;ibh dogn&iacute;t tra na R&oacute;mh&aacute;naigh m&oacute;r&aacute;n ci&uacute;il. Ba l&iacute;nmar trompaidhe agus uile aightheacha ci&uacute;il agus m&uacute;issice aca. Tromp&oacute;iridhi in p&aacute;pa ag in p&aacute;l&aacute;ss mh&oacute;r. Comhscaoilit g&aacute;rda in p&aacute;l&aacute;is an ro bu&iacute; d'ordan&aacute;ss mh&oacute;r agus beg aca in tan doratsat in marcshlach a ndromanna fri&uacute;. N&iacute;r uo lugha sa ch&aacute;ch la g&aacute;rttae Chaisl&eacute;in na n-Aingel ag s&iacute;r-sg&aacute;iledh ordan&aacute;iss m&oacute;ir. Do mesfadh tra fer a nemfhaixena go sin &oacute; fhuaim agus &oacute; fhothromh in ordan&aacute;is mh&oacute;ir ag a chomhsc&aacute;iledh, &oacute; l&uacute;th-l&eacute;imnigh na heachraidhi aindi&uacute;iti &aacute;ille aindrennda, go rabatar na sr&aacute;itte agus na margaidhi trissa gc&eacute;imnighdiss for comhchrithnughadh agus bogadh-bertnugadh. Ascnaidis an di&uacute;c ier sin tr&eacute; pr&iacute;mh-shr&aacute;idip oirrderca <mls n="135" unit="ms page"/> na cathrach gusin st&aacute;t agus gusin on&oacute;ir gc&eacute;tna n-a thimchell go ro riacht dia p&aacute;l&aacute;ss neoch ba hurdhailte for a chomhair.<pb n="258"/>

Na p&aacute;l&aacute;iss agus na teghdhuissidhi for gach taep do na sr&aacute;idip coiml&iacute;nta &oacute; dhaoinibh dia ffaircsin. Ier ndol gusin p&aacute;l&aacute;ss don di&uacute;c ceilipruiss do na huile mhaithibh sin. Airisis agus comhnaigis gusin dia dardaoin bu&iacute; d&oacute; for cionn. Eirgis tra do l&aacute;thoir naomhthachta in p&aacute;pa in l&aacute; sin do shonnradh. Ro bu&iacute; immorro st&aacute;t agus on&oacute;ir n&aacute;r uo lugha sa ch&aacute;ch old&aacute;s st&aacute;t in ch&eacute;dlaoi i n-a urt<sup resp="PBW">h</sup>imchell in l&aacute; c&eacute;tna sin. Formh&oacute;r a dhaoine a libhr&eacute; <corr resp="PBW" sic="duibhdhata">dubh-dhatha</corr>. A chulaidh agus a thrusc&aacute;n badhd&eacute;in go n-udhaim a eich ier n-a gcoimh-dessugadh do chlochaibh uaissle margar&iacute;t agus do bugil granado. B&aacute;tar tra na R&oacute;m&aacute;naigh go ro-l&iacute;nmhar dia chomm&oacute;radh. Taisselbthor d&oacute; in m&uacute;issici agus na ci&uacute;il chomhmbinne ch&eacute;tna go gcomscaoiledh in ordan&aacute;is mh&oacute;ir amail du-s-r&oacute;nadh &oacute; th&uacute;ss. Ier ndol do l&aacute;thair naomhthachta in p&aacute;pa d&oacute; du-s-rat p&oacute;ic dia chois. Ro thaisp&eacute;in as a haithle an <frn lang="en">patent</frn> agus in t-augdarr&aacute;ss ro bu&iacute; aigi &oacute; r&iacute;gh <name type="place:country">Frangc</name> um thoigheacht a n-ainm agus a persain in r&iacute;gh badhd&eacute;in do l&aacute;thair <corr resp="PBW" sic="nomhthachta">naomhthachta</corr> agus on&oacute;ra in p&aacute;pa do thabairt umhlachta agus reuerens d&oacute;, f&oacute;ss go letrechoip l&aacute;imhe in r&iacute;gh ag tabairt supmission agus admh&aacute;la umhlachta go ffol&aacute;iremh a serb&iacute;ssi go s&iacute;rraidhe for naomhthacht an p&aacute;pa agus forsan tegduis apostolice sechn&oacute;in na cr&iacute;staigheachta. <frn lang="la">Orator</frn> in r&iacute;gh, <name type="person">Mauritio Bressio</name> comh-fhoillsighis agus m&iacute;nighis ina huile briathra sin do na huilib b&aacute;tar ann.</p>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
