<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="G100004">
<teiHeader creator="Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in" status="update" date.created="1996-05-18" date.updated="2008-10-23">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Annals of Inisfallen</title>
<title type="extended">[MS. Rawlinson B. 503]</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>unknown</author>
<editor id="SMA">Se&aacute;n Mac Airt</editor>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CELT Project.</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft, revised and corrected.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">65500 words</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2002 </date>
<date>2008</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G100004</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and
teaching only.</p>
</availability>
<availability status="restricted">
<p>Copyright for the printed edition: School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies. Used by kind permission of the copyright holder.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript source</head>
<bibl n="1">Oxford, Bodleian L, Rawlinson B 503; vellum; 11th century (AD 1092); origin Emly. and later; 57  folios; origin Emly and other Munster houses. From the beginning to 1092.5, the MS is the work of a single hand, perhaps that of Diarmait &Oacute; Flainn Chua, bishop and lector of Emly and abbot (r. 1092-1114), or Mael &Iacute;su &Oacute; hArracht&aacute;in, abbot of
17 Emly (died 1092). The MS was continued to the early fourteenth century by some 18 scribes (only six of whom made large contributions). Mac Niocaill, however, suggests that while the earliest stratum may be associated with Emly, the annals may have been continued at Tomgraney, transcribed at Killaloe after the mid-eleventh century, and continued at Lismore from about the year 1119. The MS passed to a West-Munster monastery, most likely Inisfallen, in 1130×1159. There are lacunae 1130-59, 1214-6, 1285-95. The fact that much of the later part of these annals is in phonetic spellings lends them an additional linguistic interest. The MS came into the possession of Sir James Ware (died 1666) some time before the end of the first quarter of the seventeenth century and is described in the catalogue of his books as 'Annales coenobii Innisfallensis in agro Kerriano.' A translation of portion of these annals (1173 [= 1174] to 1281) by Dubhaltach Mac Fir Bhisigh, made for Ware, occurs in London, BL, Additional 4799. Ware has added to this translation the heading: 'Ex Annalibus coenobii Inisfathlensibus apud Kerrienses'.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions/Translations</head>
<bibl n="1">R. I. Best and E&oacute;in Mac Neill (eds.) The Annals of Inisfallen reproduced in facsimile from the original manuscript (Dublin 1933).</bibl>
<bibl n="2">Se&aacute;n Mac Airt (ed. &amp; trans.) The Annals of Inisfallen (Dublin 1944 [1951]).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Comment on the text, and secondary literature</head>
<bibl n="1">J. J. O'Farrelly, 'The Annals of Inisfallen', Journal of the Ivernian Society 1 (1909) 110&ndash;118.</bibl>
<bibl n="2">Edmund Curtis (notice of the facsimile edition), English Historical Review 53 (1934) 169&ndash;71.</bibl>
<bibl n="3">M. C., review of Best and Mac Neill 1933, Studies Dublin 23 (1934) 169&ndash;71.</bibl>
<bibl n="4">Edmund Curtis, review of Best and Mac Neill 1933, English Historical Review 50 (1935) 309&ndash;10.</bibl>
<bibl n="5">Paul Walsh, 'The dating of the Annals of Inisfallen', Catholic Bulletin 29 (1939) 677&ndash;82; repr. in idem, Irish leaders and learning through the ages, ed. Nollaig &Oacute; Mura&iacute;le (Dublin 2003) 477&ndash;83.</bibl>
<bibl n="6">Gerard Murphy, review of Mac Airt 1951, &Eacute;igse 6 (1948&ndash;52) 350&ndash;60.</bibl>
<bibl n="7">John T. Collins, review of Mac Airt 1951, Journal of the Cork Historical and Archaeological Society 57 (1952) 63&ndash;65.</bibl>
<bibl n="8">Paul Grosjean, 'Notes d'hagiographie celtique', Analecta Bollandiana 70 (1952) 312&ndash;26: 317&ndash;26.</bibl>
<bibl n="9">E. G. Quin, review of Mac Airt 1951, Irish Historical Studies 8 (1952&ndash;53) 168&ndash;71.</bibl>
<bibl n="10">Joseph Vendryes, review of Mac Airt 1951, &Eacute;tudes Celtiques 6 (1953&ndash;54) 389&ndash;92.</bibl>
<bibl n="11">Vernam Hull, The preterite passive plural in the Annals of Inisfallen, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 24 (1953&ndash;54) 126&ndash;27.</bibl>
<bibl n="12">Aubrey Gwynn, Were the Annals of Inisfallen written at Killaloe?, N Munster Antiq J 8 (1958) 20&ndash;33.</bibl>
<bibl n="13">Roger H. Leech, Cogadh Gaedhel re Gallaibh and the Annals of Inisfallen, N Munster Antiq J 11 (1968) 13&ndash;21.</bibl>
<bibl n="14">Vernam Hull, The infixed and independent objective pronoun in the Annals of Inisfallen, Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 24 (1953&ndash;54) 136&ndash;38.</bibl>
<bibl n="15">Gear&oacute;id Mac Niocaill, The medieval Irish annals (Dublin 1975) 24&ndash;25.</bibl>
<bibl n="16">Francis John Byrne, 1000 years of Irish script (Oxford, 1979), section 3.</bibl>
<bibl n="17">Kathryn Grabowski and David Dumville, Chronicles and annals of medieval Ireland and Wales: the Clonmacnoise group of texts (Woodbridge 1984) esp. 3&ndash;107.</bibl>
<bibl n="18">Timothy O'Neill, The Irish hand: scribes and their manuscripts from the earliest times to the seventeenth century, with an exemplar of Irish scripts (Mountrath 1984) 20&mdash;1, 68, 73.</bibl>
<bibl n="19">Caoimh&iacute;n Breatnach, 'Corrigenda to the Annals of Inisfallen', Celtica 18 (1986) 193&ndash;198.</bibl>
<bibl n="20">Caoimh&iacute;n Breatnach, 1. The stem mar- for marb- in the Annals of Inisfallen; 2. The treatment of guttural spirants by Anglo-Norman hands, &Eacute;riu 40 (1989) 184&ndash;186.</bibl>
<bibl n="21">Caoimh&iacute;n Breatnach, Varia VI: Blein for bliadhain in the Annals of Inisfallen, &Eacute;riu 41 (1990) 143&ndash;146.</bibl>
<bibl n="22">Diarmuid &Oacute; Murchadha, A reconsideration of some place-names from the Annals of Inisfallen, Ainm 5 (1991&ndash;93) 21&ndash;32.</bibl>
<bibl n="23">Daniel McCarthy, The Status of the Pre-Patrician Irish Annals, Peritia 12 (1998) 98&ndash;152.</bibl>
<bibl n="24">Nollaig &Oacute; Mura&iacute;le, The celebrated antiquary: Dubhaltach Mac Fhirbhisigh (c.1600&ndash;71): his lineage, life and learning (Maynooth 1996; rev. repr. Maynooth 2002), 255, 262 (note 51).</bibl>
<bibl n="25">Daniel P. Mc Carthy, on his website at http://www.cs.tcd.ie/misc/kronos/chronology/synchronisms/annals-chron.htm offers comprehensive information on two traditions of dating used in the Irish Annals, together with two ancillary articles, 'Chronological synchronisation of the Irish annals', and 'Collation of the Irish regnal canon'.</bibl>
<bibl n="26">Daniel P. Mc Carthy, The Irish Annals: their genesis, evolution and history (Dublin 2008).</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">The Annals of Inisfallen (MS. Rawlinson B. 503) </title>
<editor>Se&aacute;n Mac Airt</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>596 pp</extent>
<publicationStmt>
<publisher>Dublin Institute for Advanced Studies</publisher>
<pubPlace>Dublin</pubPlace>
<date>First published 1944</date>
<date>Reprinted 1968 </date>
<date>Reprinted 1975 </date>
<date>Reprinted 1988 </date>
</publicationStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The so-called Pre-Patrician section, being a version of the Irish World Chronicle, is edited digitally in a separate file (G100004P). All editorial preface, introduction, translation, notes, glossary, indexes and additional notes have been omitted. Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. The restored editor's text is rendered exactly and MS readings are recorded in <emph>corr sic="</emph></p>
<p>Editorial changes that may be doubtful are recorded in the corr attribute of <emph>sic corr=""</emph>.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="high">
<p>Text has been thoroughly checked and proof-read. All corrections and supplied text are tagged.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The printed text is not a diplomatic. The electronic text represents the edited text.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Quotation marks are rendered <emph>q</emph>.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the body of annals; <emph>div1</emph>=an annal (the annalistic entries for a single year; <emph>div2</emph>=an individual entry in an annal. All entries are numbered, and zero is reserved for the chronological criteria of each annal. Page-breaks are marked <emph>pb</emph>; and folio breaks are marked <emph>mls unit="folio" n="nn"</emph>.</p>
</segmentation>
<stdVals>
<p>Dates occuring in running text are tagged in ISO form.</p>
</stdVals>
<interpretation>
<p>Names of persons (given names), groups (dynasties, peoples
etc.), places are tagged. Numbers are tagged. Names of professions and social roles are tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="DIV1" freq="100" label="Annal" unit="Year"/>
<state gi="DIV2" attr="n" label="Event" unit="Entry"/>
</refsDecl>
<p>The <emph>n</emph> attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.</p>
<p>The title of the text is held as the first <emph>head</emph> element within each text.</p>
<p><emph>div0</emph> is reserved for the text.</p>
<p>Page-numbers of the printed text are tagged <emph>pb n="nn"</emph>. A canonical reference can be made from the <emph>div1</emph> and <emph>div2</emph> numbers.</p>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By unknown authors in Irish monastic scriptoria
<dateRange from="550" to="1326" exact="none">550-1326</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">Old, Middle and Early Modern Irish.</language>
<language id="la">Many early entries are in Latin.</language>
<language id="en">One English word.</language>
</langUsage>
<handList>
<hand id="H1" hand="main:1a-29c29 (to Annal 1092.5)" scribe="dated to late 11th cent."/>
<hand id="H2" hand="29c30-30b17 (to Annal 1094.3)" scribe="unknown"/>
<hand id="H3" hand="30b18-31b8 (to Annal 1096.5)" scribe="unknown"/>
<hand id="H4" hand="31b9-c29 (to Annal 1100.5)" scribe="unknown"/>
<hand id="H5" hand="31c30-31d3 (Annal 1100.6)" scribe="unknown"/>
<hand id="H6" hand="31d4-f28 (to Annal 1102.3)" scribe="unknown"/>
<hand id="H7" hand="31f29-32b5 (to Annal 1103.3)" scribe="unknown"/>
<hand id="H8" hand="32b6-c16; c30-e13 (to Annal 1104.1; 1105.2-11)" scribe="unknown"/>
<hand id="H9" hand="32c17-29 (Annal 1104.2-1105.1)" scribe="unknown"/>
<hand id="H10" hand="32e14-33b19 and last 2 lines of col. b (Annal 1106.1-1110.2; 1110.7)" scribe="unknown"/>
<hand id="H11" hand="33b20-28 (Annal 1110.3-6)" scribe="unknown"/>
<hand id="H12" hand="33c1-d11 (Annal 1111.1-9)" scribe="unknown"/>
<hand id="H13" hand="33d12-24 (Annal 1112.1-5)" scribe="unknown"/>
<hand id="H14" hand="33d30-e8 and 33e16 to end of col. (Annal 1113.1-11)" scribe="unknown"/>
<hand id="H15" hand="33e9-11 and 33f1-34a22 (Annal 1113.12-1115.7)" scribe="unknown"/>
<hand id="H16" hand="34a23-d24 (Annal 1115.8-1118.8)" scribe="unknown"/>
<hand id="H17" hand="34d27-e26 (Annal 1118.9-1119.3)" scribe="unknown"/>
<hand id="H18" hand="34e26 to end of column; 34f21-35b2 (Annal 1119.4;1120.4 med.-1121.6)" scribe="unknown"/>
<hand id="H19" hand="34f1-20 (Annal 1120.1-4 med.)" scribe="unknown"/>
<hand id="H20" hand="35b9-36f,end (Annal 1121.7-1130)" scribe="unknown"/>
<hand id="H21" hand="37a1-d; 38a7-c5 (Annal 1159.1-1167; 1170-1174)" scribe="unknown"/>
<hand id="H22" hand="37d17-38a2 (Annal 1168.1-4)" scribe="unknown"/>
<hand id="H23" hand="38a2-6 (Annal 1168.5-1169)" scribe="unknown"/>
<hand id="H24" hand="38c6-40c10; 41d13-42c1 (Annal 1175-1181.4; 1189.1-1193.2; 1200.1-1202.1)" scribe="unknown"/>
<hand id="H25" hand="40c16-d15 (Annal 1193.3-1194.6)" scribe="unknown"/>
<hand id="H26" hand="40d16-41a10 (Annal 1195.1-1196.2)" scribe="unknown"/>
<hand id="H27" hand="41a10 to end of page (Annal 1196.2-1197.3)" scribe="unknown"/>
<hand id="H28" hand="41c1-d12 (Annal 1197.4-1200.1)" scribe="unknown"/>
<hand id="H29" hand="42c2-44d, end (Annal 1202.2-1214.2)" scribe="unknown"/>
<hand id="H30" hand="45-46, 47 a marg inf.; 48a,b (line 41) marg. inf.; 51b17-28; 51c18-54 end; (Annal 1216.1-1253, 1297.6, 1299ex.; 1301-1311)" scribe="unknown"/>
<hand id="H31" hand="47a1-48b end, 48c10-17 (Annal 1252a-1273)" scribe="Anglo-Norman Literary"/>
<hand id="H32" hand="48c1-9 (Annal 1270.10-1271)" scribe="unknown"/>
<hand id="H32A" hand="(entries have been erased) (Annal 1273.1)" scribe="unknown"/>
<hand id="H33" hand="49a17-50d6 (Annal 1278-1283)" scribe="Anglo-Norman current"/>
<hand id="H34" hand="50d7- end of col.; additional entry to 1271, lower margin of fo.48b, and line 36 fo.48a (Annal 1283.10-1285)" scribe="Anglo-Norman current"/>
<hand id="H35" hand="51ab16; 55a-57c14 (Annal 1295.1-1296; 1311-1319)" scribe="unknown"/>
<hand id="H36" hand="51c1-17 (Annal 1301)" scribe="mixed hand"/>
<hand id="H37" hand="57c15 (Annal 1319)" scribe="rough Anglo-Irish"/>
<hand id="H38" hand="57d1-17 (Annal 1320)" scribe="sharp angular script"/>
<hand id="H39" hand="57d18-end (Annal 1321 )" scribe="small round Irish"/>
<hand id="ADDH2" hand="marginal/interpolating" scribe="unknown"/>
<hand id="ADDH5" hand="marginal/interpolating" scribe="unknown"/>
<hand id="ADDH8" hand="marginal/interpolating" scribe="unknown"/>
<hand id="ADDH10" hand="1217.3 marginal/interpolating" scribe="unknown"/>
<hand id="ADDH11" hand="couplet 1230.2 marginal/interpolating" scribe="unknown"/>
<hand id="CONTEMPOR" hand="1248.4 interlinear/interpolating" scribe="unknown"/>
<hand id="ADDH12" hand="1252.4 15 cent. Irish" scribe="unknown"/>
<hand id="ADDH13" hand="fol 46v Desmond Kinglist 1285-1428" scribe="15cent Irish"/>
<hand id="ADDH14" hand="1275.2 marginal/interpolating" scribe="15cent Irish"/>
<hand id="ADDH" hand="marginal/interpolating" scribe="unknown"/>
<hand id="LH" hand="marginal/interpolating late(r)" scribe="unknown"/>
<hand id="H15CENT" hand="33d 19" scribe="unknown"/>
</handList>
<textClass>
<keywords>
<term>histor</term>   
<term>prose</term>
<term>annals</term>
<term>medieval</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2008-10-23</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added. File parsed. Minor corrections made to text; new wordcount and additions to bibliography made.</item>
</change>
<change>
<date>2008-10-23</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified, header updated. (Manuscript details were provided by Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in.)</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T14:58:25+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2005-04-13</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Addition to bibliography, new wordcount.</item>
</change>
<change>
<date>2002-09-25</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Updated bibliography integrated.</item>
</change>
<change>
<date>2002-02-13</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Minor changes to file; handlist constructed; handshifts marked; Roman dates regularized; HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2001-07-25:</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Minor changes to header.</item>
</change>
<change>
<date>2001-07-13:</date>
<respStmt>
<name>Stephen Beechinor</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Markup of personal and collective names, place names, terms,
continued from beginning to Annal 652, and file reparsed.</item>
</change>
<change>
<date>2001-05-30:</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2001-04-24:</date>
<respStmt>
<name>Stephen Beechinor</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Markup of collective names and place names, terms, and Latin sections completed from Annal 1105 to end.</item>
</change>
<change>
<date>2001-03-16:</date>
<respStmt>
<name id="MF">Maxim Fomin</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Markup of personal names continued from Annal 1105 to end.</item>
</change>
<change>
<date>2000-11-07:</date>
<respStmt>
<name>Maxim Fomin</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Markup of personal names, collective names and placenames,
terms, and Latin from 652 to 1105.</item>
</change>
<change>
<date>1996-10-09:</date>
<respStmt>
<name>Mavis Cournane</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Parsing of text using SGMLS.</item>
</change>
<change>
<date>1996-09-30:</date>
<respStmt>
<name>Ivonne Tummers</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Collation of electronic text with the printed, using hard-copy proofing and subsequent entry of digital data.</item>
</change>
<change>
<date>1996-09-13:</date>
<respStmt>
<name>Vibeke Dijkman</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Collation of electronic text with the printed, using hard-copy proofing and subsequent entry of digital data.</item>
</change>
<change>
<date>1996-08-18:</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Verification of structural mark-up to AD 652, and proof corrections. </item>
</change>
<change>
<date>1996-05-18:</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>TEI.2 Header constructed and structural mark-up added.</item>
</change>
<change>
<date>1996-05-09:</date>
<respStmt>
<name>Jennifer Brannen</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Collation of electronic text with the printed, using hard-copy proofing and subsequent entry of digital data.</item>
</change>
<change>
<date>1995-12-11:</date>
<respStmt>
<name>Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Checking of diacritically marked characters.</item>
</change>
<change>
<date>1995-09-15:</date>
<respStmt>
<name>Shane Lehane</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Changing of Mac Word files to IBM-PC Nota Bene format.</item>
</change>
<change>
<date>1995-08-01</date>
<respStmt>
<resp>ed.</resp>
<name>Regina Sexton</name>
</respStmt>
<item>Completion of proofing of scanned files.</item>
</change>
<change>
<date>1993-12-01</date>
<respStmt>
<resp>ed.</resp>
<name>Regina Sexton</name>
</respStmt>
<item>Completion of data capture by scanning.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G100004">
<body>
<div0 type="annals" lang="ga">
<pb n="56"/>
<head lang="en">Annals of Inisfallen</head>
<head lang="en">II. POST-PATRICIAN</head>
<mls n="9d" unit="folio"/>
<pb n="56"/>
<div1 n="I433" type="annal">
<div2 n="I433.0" type="entry">
<p><handShift new="H1"/><frn lang="la">Kl. Prima feria</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I433.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Conuersio <on>Scotorum</on> in fidem Christianam</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I434" type="annal">
<div2 n="I434.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I434.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Prima praeda <on>Saxanorum</on> ab <pn>Hibernia</pn></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I435" type="annal">
<div2 n="I435.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. .iii. f</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I435.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Orosius</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cirillus</fn></ps> in doctrinam floruerunt</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I435.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Nix magna</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I436" type="annal">
<div2 n="I436.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I436.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors <ps><fn>Bressail</fn> <an>Bricc</an> <rn type="king">regis</rn></ps></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I437" type="annal">
<div2 n="I437.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. .ix. l</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I437.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Initium Circuli Magni</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I438" type="annal">
<div2 n="I438.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. .xxl</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I439" type="annal">
<div2 n="I439.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. i. f</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I439.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Secund&iacute;nus</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Auxiliarius</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Esser&iacute;nus</fn></ps> mittuntur in auxilium <ps><fn>Patricii</fn></ps>, nec tamen tenuerunt apostolatum nisi <ps><fn>Patricius</fn></ps> solus</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I440" type="annal">
<div2 n="I440.0" type="entry">
<p><frn lang="la">K. .ii. f., xii</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I440.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies <ps><fn>Augustini</fn></ps> sapaentis</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I440.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors <ps><fn>Mane</fn> meic <ps><fn>N&eacute;il</fn></ps></ps>, <corr resp="SMA" sic="&ampersir; xl.iii. epis"><sup source="AU">et <ps><fn>Leo</fn></ps> ordinatus est .xl.iii. Romanae ecclesiae <term type="bishop">episcopus</term></sup></corr></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I441" type="annal">
<div2 n="I441.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I441.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Probatio sancti <ps><fn>Patricii</fn></ps> in fide Catholica.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I442" type="annal">
<div2 n="I442.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. .iiii.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I442.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Stella crinita apparuit.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="58"/>
<div1 n="I443" type="annal">
<div2 n="I443.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I443.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Patricius</fn></ps> in Christi doctrina floruit.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I444" type="annal">
<div2 n="I444.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I444.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Eclipsis solis in nona hora.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I445" type="annal">
<div2 n="I445.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. .iii.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I445.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Teothosius</fn></ps> qui regnauit annis .xxui.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I445.2" type="entry">
<p><ps><fn>Nath &Iacute;</fn> mc. <ps><fn>Fiachrach</fn></ps></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I446" type="annal">
<div2 n="I446.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I447" type="annal">
<div2 n="I447.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I447.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Maige Femin</pn> eter <on>Mumnechu</on> &ampersir; <on>Laigniu</on> <frn lang="la">in quo cecidit <ps><fn>Mc. C&aacute;rthinn</fn> meic <ps><fn>Coelbath</fn></ps></ps> qui iecit genus la<uncl reason="covered by binding">gin</uncl></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I448" type="annal">
<div2 n="I448.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I448.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies <ps><fn>Secundini</fn> <rn type="saint">sancti</rn></ps></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I449" type="annal">
<div2 n="I449.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I450" type="annal">
<div2 n="I450.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I451" type="annal">
<div2 n="I451" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I451.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><pn>Calcadones</pn> senodus congregatur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I452" type="annal">
<div2 n="I452.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I453" type="annal">
<div2 n="I453.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I453.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Marciani</fn></ps> mors qui regnauit annis .uii.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I453.2" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Leo</fn></ps> regnauit, &ampersir; caput <ps><fn>Iohannis</fn></ps> repertum est.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I454" type="annal">
<div2 n="I454.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. .xxui. l.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I454.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><date value="454-04-24">Pascha in .uiii. Kl. Mai.</date></frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I455" type="annal">
<div2 n="I455.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I455.1" type="entry">
<p>Fairdbe <on>Laigen</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I455.2" type="entry">
<p><frn lang="la">H&iacute;c alii dicunt natiuitatem 	<ps><rn type="saint">sanctae</rn> <fn>Brig&iacute;tae</fn></ps>.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="60"/>
<div1 n="I456" type="annal">
<div2 n="I456.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I456.1" type="entry">
<p>Fess <pn>Temrach</pn> la <ps><fn>Loegare</fn> mc. <ps><fn>Neill</fn></ps></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I457" type="annal">
<div2 n="I457.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I457.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Uictorius scripsit Ciclum Pascha.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I458" type="annal">
<div2 n="I458.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I458.1" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>&Eacute;ndai</fn> meic <ps><fn>Cathbath</fn></ps></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I459" type="annal">
<div2 n="I459.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I459.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Bellum</frn> <pn>&Aacute;tha Dara</pn> for <ps><fn>Loegare</fn></ps> r&eacute; <on>Laigniu</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I460" type="annal">
<div2 n="I460.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I460.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Auxilius</fn></ps> dormiuit.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I461" type="annal">
<div2 n="I461.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I461.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies <ps><rn type="office:pope">Papae</rn> <fn>Leonis</fn></ps>, ordin&aacute;tio <ps><fn>Hilarii</fn> <rn type="office:bishop">episcopi</rn></ps>.</frn></p>
</div2>
</div1>
<mls n="10a" unit="folio"/>
<div1 n="I462" type="annal">
<div2 n="I462.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I463" type="annal">
<div2 n="I463.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I463.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Loegare</fn> meic <ps><fn>Neill</fn></ps></ps> oc <pn>Grellaig Dabaill</pn> eter da <corr resp="SMA" sic="chuoc">chnoc</corr>, .i. h-<pn>Eriu</pn> <uncl>&ampersir; A</uncl>lbu
a n-anmand.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I464" type="annal">
<div2 n="I464.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I464.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Ailill</fn> <an>Molt</an></ps> regnauit.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I465" type="annal">
<div2 n="I465.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I465.1" type="entry">
<p><ps><fn>Essurinus</fn></ps> <frn lang="la">dormiuit</frn> <gloss>.i. ro cotail</gloss></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I466" type="annal">
<div2 n="I466.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I466.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Ardda Corainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I467" type="annal">
<div2 n="I467.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I468" type="annal">
<div2 n="I468.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I468.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies <ps><fn>Benigni</fn> <rn type="office:bishop">episcopi</rn></ps>. In <pn type="city">Roma</pn> moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I468.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors <ps><fn>Leonis</fn> <gn>Minoris</gn></ps> qui regnauit .xui. annis, &ampersir; <ps><fn>Eman</fn></ps> imperat.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I469" type="annal">
<div2 n="I469.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I469.1" type="entry">
<p>Feiss <pn>Temra</pn> la <ps><fn>Ailill</fn> <an>Molt</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I470" type="annal">
<div2 n="I470.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I470.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Dumai Aichir</pn> for <ps><fn>Ailill</fn> <an>Molt</an></ps>. <ps><fn>Illand</fn></ps> <frn lang="la">uictor fuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="62"/>
<div1 n="I471" type="annal">
<div2 n="I471.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I471.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Secunda praeda <on>Saxanorum</on> ab <pn type="country">Hibernia</pn>.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I472" type="annal">
<div2 n="I472.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I473" type="annal">
<div2 n="I473.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I480" type="annal">
<div2 n="I480.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I480.1" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Conaill</fn> m. <ps><fn>Cremthaine</fn> meicc <ps><fn>Neill</fn></ps></ps></ps> <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I481" type="annal">
<div2 n="I481.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I481.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn><ps><fn>Iarlaithe</fn></ps>, <uncl>in</uncl> tres <term type="abbot">abb</term> <pn type="abbacy/monastery">Aird Machae</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I482" type="annal">
<div2 n="I482.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I482.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Bellum</frn> <pn>Uchbath</pn> for <on>Laignib</on> re <ps><fn>Cremthan</fn></ps> &lstrok; re <ps><fn>Fiachra</fn> <an>Glomrach</an> mc. <ps><fn>Coel<uncl>bath</uncl></fn> mc. <ps><fn>Cruind</fn></ps></ps></ps> de <on>Dail Araide</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I485" type="annal">
<div2 n="I485.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I485.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Bellum <pn>Gr&aacute;naird</pn> <sic><ps><fn>Meicc Erce</fn></ps></sic> uictor, in quo cecidit <ps><fn>Finnchad</fn> <rn type="nobility:king">r&iacute; <pn type="kingdom">Laigen</pn></rn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Corpre</fn></ps> uictor ut alii dicunt.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I485.2" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Crimthain</fn> <an>Cennselaig</an>, <rn type="nobility:king">rig Laigen</rn></ps>,
quem <sic>interficit</sic> <ps><fn>Echaid</fn> <an>Gluinech</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I486" type="annal">
<div2 n="I486.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I486.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Natiuitas <ps><fn>Br&eogon;ndini</fn> <an>Albilogi</an> <gloss>.i. Findloga</gloss></ps> gnati <gloss>.i. filii</gloss>.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I487" type="annal">
<div2 n="I487.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I487.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Crumthain</fn> <an>Chennselaig</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I488" type="annal">
<div2 n="I488.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I489" type="annal">
<div2 n="I489.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I491" type="annal">
<div2 n="I491.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I491.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ciann&aacute;in</fn> <an>Daim Liac</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I491.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors <sic reg="Zenonis" corr="Stenonis" resp="SMA">Stemonis</sic> qui regnauit annis .xuii. <ps><fn>Anastatius</fn></ps> imperat.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="64"/>
<div1 n="I492" type="annal">
<div2 n="I492.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I492.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Meicc <uncl>Ca</uncl>ille</fn> <rn type="office:bishop">episcopi</rn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I492.2" type="entry">
<p>Cath <pn>Cind <corr resp="SMA" sic="Losnas">Losnada</corr></pn> ubi cecidit <ps><fn>Oengus</fn> mc. <ps><fn>Nad Fru&iacute;ch</fn></ps></ps> ocus <ps><fn>Ethne</fn> <an>h-Uathach</an></ps> a ben.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I493" type="annal">
<div2 n="I493.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I493.1" type="entry">
<p>Bellum <pn>Sratha <uncl>Ech</uncl>aill</pn> in quo cecidit <ps><fn>Fraech</fn> mc. <ps><fn>Findchada</fn></ps>, <rn type="office:king">ri <pn type="province/kingdom">Laigen</pn></rn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Eochu</fn> mc. <ps><fn>Corpri</fn></ps></ps> uictor fuit.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I494" type="annal">
<div2 n="I494.0" type="entry">
<p>K.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I495" type="annal">
<div2 n="I495.0" type="entry">
<p>K.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I496" type="annal">
<div2 n="I496.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I496.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Patricii</fn></ps> h-i <date value="496-03-16">.xui. Kl. April, anno .cccc.xxxii.</date> a Pasione Domini.</p>
</div2>
<div2 n="I496.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Meicc Cuilind</fn></ps> <on>Luscai</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I497" type="annal">
<div2 n="I497.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I497.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cormaicc</fn> <rn type="office:bishop">epscoip <pn type="diocese">Aird Macha</pn></rn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I498" type="annal">
<div2 n="I498.0" type="entry">
<p>s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I498.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mo Choe</fn> <an>Noendromma</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I499" type="annal">
<div2 n="I499.0" type="entry">
<p>s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I499.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="diocese">Ibuir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I500" type="annal">
<div2 n="I500.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I500.1" type="entry">
<p>Bellum <pn>Inn&iacute; M&oacute;ir</pn>. <ps><fn>Mc. Erce</fn></ps> uictor <sic>declaig</sic>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I501" type="annal">
<div2 n="I501.0" type="entry">
<p>Kl.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I502" type="annal">
<div2 n="I502.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I502.1" type="entry">
<p>Bellum <pn>Saegre</pn> in quo cecidit Te&ndot;ga Umai. Macc Erce uictor fuit.</p>
</div2>
</div1>
<mls n="10b" unit="folio"/>
<div1 n="I503" type="annal">
<div2 n="I503.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I503.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Domongairt</fn> <an>Cind Tire</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I504" type="annal">
<div2 n="I504.0" type="entry">
<p><uncl>Kl.</uncl></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I505" type="annal">
<div2 n="I505.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I505.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cerpain</fn></ps> <term type="bishop">epscoip</term> i <pn>Fertae Cherp<uncl>ain</uncl></pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="66"/>
<div1 n="I506" type="annal">
<div2 n="I506.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I506.1" type="entry">
<p>Bellum <pn>Ardda Coraind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I507" type="annal">
<div2 n="I507.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I508" type="annal">
<div2 n="I508.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I508.1" type="entry">
<p>B<uncl>ellum</uncl> <ps><fn>Fremaind</fn> <an>Midi</an></ps>. <ps><fn>Rus</fn> <an>Failge</an></ps> uictor <add source="late hand" place="margin">.i. do buaid.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I509" type="annal">
<div2 n="I509.0" type="entry">
<p>cs. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I509.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Meicc Nissi</fn> <an>Condere</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I511" type="annal">
<div2 n="I511.0" type="entry">
<p>s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I511.1" type="entry">
<p>Natiuitas <ps><fn>Ciarani</fn></ps> filii artificis.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I512" type="annal">
<div2 n="I512.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I512.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Dubthaig</fn> <rn type="office:bishop">epscoip <pn>Aird Mach<uncl>a</uncl></pn></rn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I512.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> h-<ps><fn>Eirc</fn> <an>Slane</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I513" type="annal">
<div2 n="I513.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I513.1" type="entry">
<p>Bellum <pn>Drom<uncl>m</uncl>a Derga</pn> for <on>Failge</on>. <ps><fn>Fiacha</fn> mc. <ps><fn>Neill</fn></ps></ps> ui<uncl>ctor</uncl> fuit. Deinde Mag <pn>Mide</pn> a <uncl>Lagenis</uncl> sublatus est.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I514" type="annal">
<div2 n="I514.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I515" type="annal">
<div2 n="I515.0" type="entry">
<p>s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I515.1" type="entry">
<p>Natiuit<uncl>as Com</uncl>gaill Benchoir.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I516" type="annal">
<div2 n="I516" type="entry">
<p>s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I516.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Conlae<uncl>th</uncl></fn> <rn type="office:bishop">episcopi</rn></ps> &ampersir; <frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Dar Erca</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I517" type="annal">
<div2 n="I517.0" type="entry">
<p>s. Kl.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I518" type="annal">
<div2 n="I518.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I518.1" type="entry">
<p>Mor<uncl>s</uncl> <ps><fn><uncl>Anas</uncl>tassi</fn></ps> qui regnait annis <num value="25">.xxu.</num> Ius<uncl>tinus imperat</uncl>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I519" type="annal">
<div2 n="I519.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I521" type="annal">
<div2 n="I521.0" type="entry">
<p>+ Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I521.1" type="entry">
<p>Natiuitas <ps><fn type="saint">Coluimb Chille</fn></ps> <uncl>&ampersir;</uncl> dormitatio <ps><fn>Buti</fn> m. <ps><fn>Bronaig</fn></ps></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I522" type="annal">
<div2 n="I522.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I523" type="annal">
<div2 n="I523.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="68"/>
<div1 n="I524" type="annal">
<div2 n="I524.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I524.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> sanctae <ps type="saint"><fn>Brigitae</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I525" type="annal">
<div2 n="I525.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I526" type="annal">
<div2 n="I526.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I527" type="annal">
<div2 n="I527.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I527.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors <ps><fn>Iustini</fn></ps> qui regnauit annis .uiii., et &Iacute;ustianus imperat</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I528" type="annal">
<div2 n="I528.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I528.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ailbe</fn> <an>Imlecha Ibair</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I529" type="annal">
<div2 n="I529.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I529.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Inuentio corporis <ps><fn>Antoniae</fn></ps> monachi, &ampersir; ductio eius Alaxandriam</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I530" type="annal">
<div2 n="I530.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I530.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Bellum</frn> <pn>Atha Siche</pn> re <ps><fn>Murchertach</fn></ps> for <pn>Laigniu</pn>, &ampersir; cath <pn>Cinn Eich</pn> re <ps><fn>Macc Erce</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I530.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Natiuitas</frn> <ps><fn>Colmain</fn> meicc <fn>Lenine</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I531" type="annal">
<div2 n="I531.0" type="entry">
<p>s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I531.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Bellum</frn> <pn>Eblinne</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I532" type="annal">
<div2 n="I532.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I533" type="annal">
<div2 n="I533" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I534" type="annal">
<div2 n="I534" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I534.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Bellum</frn> <pn>Luachra</pn> for <ps><fn>Tuathal</fn> <an>Moel &ndot;-Garb</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I535" type="annal">
<div2 n="I535.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I535.1" type="entry">
<p>Cath <ps><fn>Finnabrach</fn></ps> for h-<on>U Neill</on> r&eacute; curp <ps><fn>Illainn</fn></ps> <frn lang="la">qui uixit</frn> <num value="120">.c. ar .xx.</num></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I536" type="annal">
<div2 n="I536.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I537" type="annal">
<div2 n="I537" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I537" type="entry">
<p><frn lang="la">Perditio panis <ps><fn>Coluimb</fn></ps></frn>. <note type="comment" resp="SMA">Scribe may have dropped a line or more of his exemplar.</note></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I538" type="annal">
<div2 n="I538.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I538.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Natiuitas <ps><fn>Grigorii</fn></ps></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="70"/>
<div1 n="I539" type="annal">
<div2 n="I539.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I539.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Clochuir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I540" type="annal">
<div2 n="I540.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I540.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Cloenlocha</pn> <frn lang="la">ubi cecidit</frn> <ps><fn>Mane</fn> macc <ps><fn>Cerbaill</fn></ps></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I541" type="annal">
<div2 n="I541.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I541.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Comgaill</fn> m. <ps><fn>Domongairt</fn></ps></ps> <sic corr="regis" resp="SMA">Retis</sic>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I542" type="annal">
<div2 n="I542.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I542.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Tortan</pn> re <on>Laigniu</on> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><an>Mc. Erce</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I543" type="annal">
<div2 n="I543.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I543.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Slebe Eblenne</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I544" type="annal">
<div2 n="I544.0" type="entry">
<p>.s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I544.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mortalitas prima quae dicitur <term lang="ga" type="disease:plague">blefed</term>, in qua <ps>Mo B&iacute; Chlarainech</ps> dormiuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I545" type="annal">
<div2 n="I545.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I545.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Clochair Aithinne</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I546" type="annal">
<div2 n="I546.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I546.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Slicige</pn> &ampersir; cath <pn>Tortan</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I547" type="annal">
<div2 n="I547.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I547.1" type="entry">
<p><frn lang="la">In h&oacute;c ann&oacute; fundata est</frn> <pn type="monastery:Clonmacnoise">Cluain Mucc N&oacute;is</pn>, .i. <ps><fn>N&oacute;s</fn></ps> <term type="swineherd">muccaid</term> <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, <frn lang="la">a quo nominatur</frn> Cluain.</p>
</div2>
</div1>
<mls n="10c" unit="folio"/>
<div1 n="I548" type="annal">
<div2 n="I548.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I548.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors <ps><fn>Mael</fn></ps> a comite suo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I548.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies <ps><fn>Ciarain</fn></ps> filii artificis. <ps><fn>Mael Odur</fn></ps> in uno die</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I549" type="annal">
<div2 n="I549" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I549.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Regnum <ps><fn>Diarmata</fn> meicc <fn>Cerbaill</fn></ps> annis <num value="31">.xxxi.</num> aetatis suae</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I550" type="annal">
<div2 n="I550.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I551" type="annal">
<div2 n="I551.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I551.1" type="entry">
<p><term type="disease:plague">Crom Connaill</term>, .i. <frn lang="la">plaga magna</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I552" type="annal">
<div2 n="I552.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I552.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Finniae</fn> <an>Cluana Iraird</an></ps>; &ampersir; <ps><fn>Colum</fn> <an>T&iacute;re Da Glas</an></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="72"/>
<div1 n="I553" type="annal">
<div2 n="I553.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I553.1" type="entry">
<p>Cath Cuille re Corc &Oacute;che <frn lang="la">per orationem <ps><fn type="saint">Itae</fn></ps></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I554" type="annal">
<div2 n="I554.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I554.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Iustianus</fn></ps> moritur. <ps><fn>Iust&iacute;nus</fn></ps> regnauit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I555" type="annal">
<div2 n="I555.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I555.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cathbutha</fn></ps>, .i. h-uasal-<term type="bishop">epscop</term> Lethe Cuind.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I556" type="annal">
<div2 n="I556.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I556.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn><sic reg="Ness&aacute;n">Nist&aacute;n</sic></fn></ps> leprosus ob&iacute;it.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I557" type="annal">
<div2 n="I557.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I557.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> Fergnai, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I558" type="annal">
<div2 n="I558.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I558" type="entry">
<p><frn lang="la">Aeclesia <pn type="church:Bangor">Benchoir</pn> fundata est</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I559" type="annal">
<div2 n="I559.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I559" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Colm&aacute;in</fn> <an>M&oacute;ir</an> meicc <fn>Diarmata</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I560" type="annal">
<div2 n="I560.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I560.1" type="entry">
<p>Feiss <pn type="Royal site:Tara">Temrach</pn> la <ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Cerbaill</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I560A" type="annal">
<div2 n="I560A.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I560A.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn><corr sic="Garb&aacute;in">Gabr&aacute;in</corr></fn> m. <fn>Domongairt</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I560B" type="annal">
<div2 n="I560B.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I560B.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cairl&aacute;in</fn> m. <fn>Aeda</fn> m. <fn>Echdach</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I561" type="annal">
<div2 n="I561.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I561.1" type="entry">
<p><frn lang="la">In quo cath C&uacute;le Dremne agenda est &ampersir; in quo <ps><fn>Ainmere</fn> mc. <fn>S&eacute;tnai</fn></ps> &ampersir; <ps><fn><corr sic="Ainnedid">Nainnid</corr></fn> mc. <fn>Fergussa</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Domnall</fn></ps> uictor&eacute;s. <ps><fn>Diarmait</fn></ps> autem fugit; &ampersir; in quo die <pn>Cluain Ferta Brenainn</pn> fundata est, <corr sic="angelus">angelo</corr> imperante</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I562" type="annal">
<div2 n="I562.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. Finis Cicli Uictorii</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I562" type="entry">
<p>Cath <pn>Cuile h-Uinsend</pn> h-i <pn>Tethbae</pn> ria n-<ps><fn>&Aacute;ed</fn> mc. <fn>Brenainn</fn></ps> for <ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Cerbaill</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I562" type="entry">
<p><ps><fn>Iust&iacute;nus</fn></ps> <frn lang="la">moritur</frn> qui <num value="11">.xi.</num> annis regnauit. <ps><fn>Tiberius</fn></ps> imperat.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="74"/>
<div1 n="I563" type="annal">
<div2 n="I563.0" type="entry">
<p>.s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I563.1" type="entry">
<p><ps><fn type="saint">Colum Cille</fn></ps> i n-ailithre. <frn lang="la">Prima nox eius</frn> i n-<pn type="country">Albain</pn> in Pentecost&eacute;n.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I564" type="annal">
<div2 n="I564.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I564.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Diarmata</fn> m. <fn>Cerbaill</fn></ps> quem interfecit <ps><fn>Aed Dub</fn></ps> i r-<pn>R&aacute;ith Bicc</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I564" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Daim&iacute;n</fn> mc. <fn>Domongairt</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I565" type="annal">
<div2 n="I565.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I565.1" type="entry">
<p>Mors Domnaill meicc Meicc Erce qui regnauit uno anno &ampersir; cecidit i cath <pn>Gobra Liphi</pn> la <on>Laigniu</on>; sed fugerunt <on>Lagin</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I566" type="annal">
<div2 n="I566.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I566.1" type="entry">
<p>Natiuitas <ps><fn>Luigida</fn> meicc <fn>Coelboth</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I567" type="annal">
<div2 n="I567.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I567.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn reg="Gildas">Gilldais</fn></ps> <term type="bishop">epscoip</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I568" type="annal">
<div2 n="I568.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I568.1" type="entry">
<p>Cath i n-<pn>Ard T&oacute;mm&aacute;in</pn> la <ps><fn>Colm&aacute;n Bec</fn> mc. <fn>Ailella</fn> m. <fn>Comgaill</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I569" type="annal">
<div2 n="I569.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I569.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Ainmrech</fn> m. <fn>S&eacute;tnai</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Boet&aacute;in</fn> m. <fn>Echach</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I570" type="annal">
<div2 n="I570.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I570.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Oenand</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Macc Nois</pn>.</p>
</div2>
<mls n="10d" unit="folio"/>
<div2 n="I570.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Itae</fn> <an>Cluana</an></ps>, .i. mumme <name type="nomen sacrum">Iesu Christi</name> &ampersir; <ps><fn>Broendi</fn></ps>, <add place="margin">.i. Cluana Fer<uncl>ta</uncl></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I571" type="annal">
<div2 n="I571.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I571.1" type="entry">
<p>Mors da h-ua <ps><fn>Muirchertaich</fn></ps>, .i. <ps><fn>Boetan</fn> macc <fn>Meicc Erce</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Eochaid</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> meicc <fn>Meicc Erce</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I572" type="annal">
<div2 n="I572.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I572.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Tala</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="76"/>
<div1 n="I573" type="annal">
<div2 n="I573.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I573.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Femin</pn> in quo <ps><fn>Colm&aacute;n Bec</fn> mc. <fn>Diarmata</fn></ps> a <on>Muminensibus</on> <frn lang="la">interfectus est</frn>. Inde est <pn>Cennach</pn> &ampersir; <pn>Loch Cend</pn> h-i <pn>Maig Femin</pn> de capitibus eorum qui in bello occissi sunt. <ps><fn>Corpre</fn> mc. <fn>Fedlimthe</fn> m. <fn>Oengussa</fn></ps> ro bris in cath. <pn type="lough">Loch S&iacute;lend</pn> ainm ind locha sein ar th&uacute;s. 
Inde dixit <ps><fn>Patricius</fn></ps>:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Loch S&iacute;lend,</l>
<l>is mairg no-dn-ib ara biad!,</l>
<l>ro l-l&iacute;n Corpre di chennaib</l>
<l>conid cr&uacute; co rice a grian.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="I573.2" type="entry">
<p><ps><fn>Brenainn</fn> <an>Birrae</an></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I573.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cron&aacute;n</fn> macc <fn>Lugdach</fn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I574" type="annal">
<div2 n="I574.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I574.1" type="entry">
<p>Mors Conaill meicc Comgaill. Annis <num value="16">.xui.</num> regnauit.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I575" type="annal">
<div2 n="I575.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I575.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Luimnich</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I576" type="annal">
<div2 n="I576.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I576.1" type="entry">
<p>Cn&oacute;mes imda.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I577" type="annal">
<div2 n="I577.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I577.1" type="entry">
<p>Bolggach for doenib.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I578" type="annal">
<div2 n="I578.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I578.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Brenainn</fn> <an>Cluana Ferta</an></ps> in <num value="94">xciiii</num> anno aetatis suae.</p>
</div2>
<div2 n="I578.2" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>Echdach</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdsom">Connacht</pn>, qui obtulit Enach
&ndot;-D&uacute;in do Brenainn.</p>
</div2>
<div2 n="I578.3" type="entry">
<p>Cath <pn>Locha D&aacute;</pn> &Eacute;ces.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I579" type="annal">
<div2 n="I579.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I579.1" type="entry">
<p>Primum periculum <pn>Ulad</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I580" type="annal">
<div2 n="I580.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I580.1" type="entry">
<p>Mors Corpri, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I580.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Finniae</fn> <an>Moige Bile</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I581" type="annal">
<div2 n="I581.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I581.1" type="entry">
<p>Cath <ps><fn>Colggan</fn> m. <fn>Domnaill</fn> m. <fn>M. Erce</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Boet&aacute;n</fn> mc. <fn>Cairill</fn></ps> in quo ceciderunt. <ps><fn>&Aacute;ed</fn> mc. <fn><sic>Ainmrech</sic></fn></ps> u&iacute;cit.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I582" type="annal">
<div2 n="I582.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I582.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Fergnai,</fn> m. <fn><corr sic="Aibl&eacute;ni">Caibl&eacute;ni</corr></fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="78"/>
<div1 n="I583" type="annal">
<div2 n="I583.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I583.1" type="entry">
<p>Cath Manann la <ps><fn>Aed&aacute;n</fn> macc <fn>Gabr&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I584" type="annal">
<div2 n="I584.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I584.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Bruidi</fn> m. <fn>M&aacute;elcon</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I585" type="annal">
<div2 n="I585.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I585.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Feradaig</fn> m. <fn>Duach</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I586" type="annal">
<div2 n="I586.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I586.1" type="entry">
<p>Mc. filiorum Cr&iacute;t&aacute;in.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I587" type="annal">
<div2 n="I587.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I587.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps>m. <fn>M. Nisi</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Mucc N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I588" type="annal">
<div2 n="I588.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I588.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>B&oacute;et&aacute;in</fn> m. <fn>Ninnedo</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I589" type="annal">
<div2 n="I589.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I589.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Dega</fn> m. <fn>Cairill</fn></ps> <corr resp="SMA" sic="m.">&ampersir; mors</corr> <ps><fn>Colm&aacute;in Bic</fn> m. <fn>Diarmata</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I589.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Dauid</fn> <an>Cille Muine</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I589.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>Bricc</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I590" type="annal">
<div2 n="I590.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I590.1" type="entry">
<p>Nix magna</p>
</div2>
<div2 n="I590.2" type="entry">
<p>Cath Moge h-&Oacute;ch<sup resp="SMA">tair</sup> for <pn>Mumain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I590.3" type="entry">
<p><sic>B. morad</sic>.</p>
</div2>
</div1>
<mls n="11a" unit="folio"/>
<div1 n="I591" type="annal">
<div2 n="I591.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I591.1" type="entry">
<p>Tart m&oacute;r in bliadain-sin.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I592" type="annal">
<div2 n="I592.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I592.1" type="entry">
<p><ps><fn>Fintan</fn> <an><corr sic="Corad">Corach</corr></an></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <ps><fn>Brenaind</fn></ps>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I593" type="annal">
<div2 n="I593.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I593.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Fedlimthe</fn> meicc <fn>Thigernaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Caissil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I593.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>m. Catha&iacute;r</fn></ps> a <pn>Birra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I594" type="annal">
<div2 n="I594.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I594.1" type="entry">
<p><term type="astronomicical:solar eclipse">Defectio solis</term> in matut&iacute;na hora.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I595" type="annal">
<div2 n="I595.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I595.1" type="entry">
<p>Bellum <pn>D&uacute;in <sic>Coc&uacute;iche</sic></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I595.2" type="entry">
<p>Guin Gerthide.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="80"/>
<div1 n="I596" type="annal">
<div2 n="I596.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I596.1" type="entry">
<p>Guin Sench&aacute;in m. Colm&aacute;in M&oacute;ir.</p>
</div2>
<div2 n="I596.2" type="entry">
<p>Natiuitas <ps><fn>Cummini</fn></ps>, <gloss>.i. Fotai m. Fiachnai</gloss>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I597" type="annal">
<div2 n="I597.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I597.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn type="saint">Coluimb Cille</fn></ps> <frn lang="la">nocte Dominica</frn> h-i <date value="597-06-09">.&uacute;. Id I&uacute;in</date> <frn lang="la">anno <num value="35">.xxx.u.</num> perigrinationis suae, aetate autem <num value="76">.lxxui.</num></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I597.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Grigoir</fn></ps> <pn>Roma</pn> ut al&iacute;i dicunt.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I598" type="annal">
<div2 n="I598.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I598.1" type="entry">
<p>Cath <pn>R&aacute;tha in Dr&uacute;ad</pn> &ampersir; cath <pn>Aird Sendaim</pn>. h-<on>Ui &Fdot;inn</on> fugerunt. <on>Araid</on> uictores.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I599" type="annal">
<div2 n="I599.0" type="entry">
<p>Kl. Anni Pasionis <name type="nomen sacrum">Domini</name> <num value="572">.dlxxii.</num> in h&oacute;c anno.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I600" type="annal">
<div2 n="I600.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I600.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Sl&eacute;be Cuae</pn> for <pn>Mumain</pn> re <on>Connachtaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I600.2" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>m. Cummascaig</fn></ps>, .i. orgain na <term type="poet">d&aacute;me</term> la <ps><fn>Brandub</fn> macc n-<fn>Echach</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I601" type="annal">
<div2 n="I601.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I601.1" type="entry">
<p>Guin Aeda meicc <sic>Ainmrech</sic> la Laigniu.</p>
</div2>
<div2 n="I601.2" type="entry">
<p>.s. Baith&iacute;ne <frn lang="la">quieuit in Christo annis aetatis suae <num value="66">.lxui</num></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I602" type="annal">
<div2 n="I602.0" type="entry">
<p>.s. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I602.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <corr resp="SMA" sic="ailithis">Ailithir</corr>, <term type="abbot">abb</term> Cluana M. N&oacute;is.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I603" type="annal">
<div2 n="I603.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I603.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> Sillain <term type="bishop">epscoip</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I603.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cainnich</fn> <nk reg="moccu">meicc h-ui</nk> <fn type="ancestral">D&aacute;land</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I604" type="annal">
<div2 n="I604.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I604.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Grigoir</fn></ps> <pn>Roma</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I604.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><rn>sanctae</rn> <fn>Sinche</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I604.3" type="entry">
<p>Mors Suibne meic Colm&aacute;in M&oacute;ir <term type="king">regis</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I604.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Senaig</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenaind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="82"/>
<div1 n="I605" type="annal">
<div2 n="I605.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I605.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Comgaill</fn> <an>Benchoir</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I605.2" type="entry">
<p>Cath <pn>C&uacute;ile Cail</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I605.3" type="entry">
<p>Cath <pn><corr resp="SMA" sic="Sl&eacute;ni">Slemni</corr></pn> re <ps><fn>Colm&aacute;n</fn> <an>R&iacute;mid</an></ps> uictor. <ps><fn>Conall</fn></ps> euassit.</p>
</div2>
<div2 n="I605.4" type="entry">
<p>Cath <pn>Echruis</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I606" type="annal">
<div2 n="I606.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I606.1" type="entry">
<p><ps><fn>Colm&aacute;n</fn> mc. <fn>L&eacute;nin</fn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>, &ampersir; <ps><fn>Fintan</fn> mc. <fn>Echach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Laisren</fn> <an>Mena Drochit</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I607" type="annal">
<div2 n="I607.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I607.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Sinill</fn></ps>, &ampersir; guin <ps><fn>Aeda</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps> &ampersir; <ps><fn>Aeda</fn> <fn>R&oacute;in</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aeda</fn> <an>Buidi</an></ps>.
<text type="poem">
<body>
<cecinit>
<p>Inde dixit Aed All&aacute;in:</p>
</cecinit>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ba rom&oacute;r in ruad-chumma</l>
<l>for r&iacute;graid h-<pn type="country">Erend</pn> h-uile,</l>
<l><ps><fn>&Aacute;ed</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps> co sochaide</l>
<l><ps><fn>Aed</fn> <an>R&oacute;in</an></ps> ocus <ps><fn>Aed</fn> <an>Buide</an></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="I607.2" type="entry">
<p>Macc <ps><fn>Colm&aacute;in</fn> <an>R&iacute;meda</an></ps>, <ps><fn>Conchenn</fn></ps> a mathair moriuntur.</p>
</div2>
<div2 n="I607.3" type="entry">
<p><ps><fn>&Aacute;ed All&aacute;in</fn></ps> tenuit regnum.</p>
</div2>
</div1>
<mls n="11b" unit="folio"/>
<div1 n="I608" type="annal">
<div2 n="I608.0" type="entry">
<p>Kl. Initium Circuli.</p>
</div2>
<div2 n="I608.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Branduib</fn> mc. <fn>Echach</fn></ps>, .i. <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, a sua familia.</p>
</div2>
<div2 n="I608.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Laisreni</fn></ps>, .i. <term type="abbot">abad</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I609" type="annal">
<div2 n="I609.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I609.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Beoguini</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I609.2" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Aedain</fn> m. <fn>Gabrain</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I610" type="annal">
<div2 n="I610.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I611" type="annal">
<div2 n="I611.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I611.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Colmain</fn> <fn>Da&iacute;mine</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oengussa</fn> meic <fn>Aeda</fn> <an>Sl&aacute;ne</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="84"/>
<div1 n="I612" type="annal">
<div2 n="I612.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I612.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Sillain</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aedain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I612.2" type="entry">
<p>Depositio <ps><fn>Lugdach</fn> <corr sic="meicc C&oacute;che"> moccu &Oacute;che</corr></ps> &ampersir; <ps><fn>Mael<uncl>e</uncl> h-Umai</fn> m. <fn>Boetain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I612.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Fulmen occidit exercitum</frn> <pn>Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I612.4" type="entry">
<p>Anno quinto <ps><fn>Eracli</fn></ps> imperatoris &ampersir; quarto anno <ps><fn>Sesib&uacute;ti</fn></ps> <term type="king">regis</term>, &ampersir; finis Cronici <ps><fn>Issiodorii</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I613" type="annal">
<div2 n="I613.0" type="entry">
<p>Kl. <frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colmain</fn> <an>Ela</an></ps> &ampersir; <ps><fn>Baet&aacute;in</fn> <an>Aba</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I613.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors <ps><fn>Aeda</fn> Allain <rn type="nobility:king">regis <pn type="country">Hiberniae</pn></rn></ps>.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I613.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Coba</fn> mc. <fn>Aeda</fn></ps><frn lang="la"> regnauit.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I613.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colmain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery" reg="Cluain Mac N&oacute;is">Cluana</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I614" type="annal">
<div2 n="I614.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I614.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Legeoin</pn> <frn lang="la">in quo ceciderunt multitudines sanctorum 
in <pn type="country">Brittania</pn> inter <corr sic="f&amacr;x"><on>Sax</on></corr> &ampersir; <on>Brittan<uncl>n</uncl>os</on></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I615" type="annal">
<div2 n="I615.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I615.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Colmain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I615.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Fintain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Bennchoir</pn>, &ampersir; <ps><fn>Luiccill</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I615.3" type="entry">
<p>H&iacute;c alii d&iacute;cunt <frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mo Lue</fn> <corr sic="m. Coche">moccu &Oacute;che</corr></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I616" type="annal">
<div2 n="I616.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I616.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Slebe Tuath</pn> re <on>Laigniu</on> for
<ps><fn>Mael Coba</fn> mc. n-<fn>Aeda</fn></ps> ut cecidit
<ps><fn>Mael Coba</fn></ps>. <ps><fn>Suibne</fn></ps> <frn lang="la">regnauit post eum</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I617" type="annal">
<div2 n="I617.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I617.1" type="entry">
<p>Combustio <pn>Bennchoir</pn> <pn>Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I617.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Crit&aacute;in</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Petr&aacute;in</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Aed&aacute;in</fn> filii <fn>Mo&ndot;g&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I618" type="annal">
<div2 n="I618.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I618.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>T&oacute;lorgg&aacute;in</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Fergussa</fn> m. <fn>Colm&aacute;in.</fn></ps></p>
</div2>
</div1>
<pb n="86"/>
<div1 n="I619" type="annal">
<div2 n="I619.0" type="entry">
<p>.r. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I619.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Fingin</fn> m. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Muman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I619.2" type="entry">
<p>Orguin <ps><fn>Donn&aacute;in</fn> <pn>Ega</pn></ps> h-i <date value="619-04-17">.xu. Kl. Mai</date>.</p>
</div2>
<div2 n="I619.3" type="entry">
<p>Mors m. <ps><fn>Comgaill</fn></ps> &ampersir; <frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Eogain</fn></ps> <term type="bishop">epscoip</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I619.4" type="entry">
<p><term type="earthquake">Terrem&oacute;tus</term> magnus in <pn type="country">Gallia</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I620" type="annal">
<div2 n="I620.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I620.1" type="entry">
<p>Liber <term type="abbot">abbas</term> ob&iacute;it.</p>
</div2>
<div2 n="I620.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>D&iacute;mm&aacute;in</fn> m. <fn>&Fdot;lann&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I621" type="annal">
<div2 n="I622.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I622.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Finguni</fn> m. <fn>&Fdot;iachrach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Oengussa</fn> m. <fn>Colm&aacute;in</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Senaig</fn> <sic>Garb</sic></ps> &ampersir; <ps><fn>Aeda Bennain</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Sillain</fn></ps>, epscoip <pn>Moige Bili</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I622" type="annal">
<div2 n="I622.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I622.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Cennbaige</pn> in quo cecidit <ps><fn>Colm&aacute;n</fn> mc. <fn>Cobthaig</fn> m. <fn>Ailella</fn> m. <fn>Cellaig</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I623" type="annal">
<div2 n="I623.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I623.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Cinn Degthen</pn> in quo ceciderunt da macc <ps><fn>Libr&eacute;n</fn> m. <fn>Illed&aacute;in</fn> m. <fn>Cerbaill</fn></ps>. <ps><fn>Conall</fn> mc. <fn>Suibne</fn> m. <fn>Colm&aacute;in</fn></ps> uicit.</p>
</div2>
</div1>
<mls n="11c" unit="folio"/>
<div1 n="I624" type="annal">
<div2 n="I624.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I624.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>M. Laisre</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn>Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I624.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Fergnai</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Iae</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I624.3" type="entry">
<p>Togail <pn>Ratha Guale</pn> la <ps><fn>Fiachnai mc. Boet&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I625" type="annal">
<div2 n="I625.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I625.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colm&aacute;in</fn> <an>Stell&aacute;in</an></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Tiri Da Glas</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I625.2" type="entry">
<p>Natiuitas <ps><fn>Adamn&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I626" type="annal">
<div2 n="I626.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I626.1" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>R&oacute;n&aacute;in</fn> m. <fn>Thuathail</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I626.2" type="entry">
<p><term type="astronomical:solar eclipse">Ecclipsis solis</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I626.3" type="entry">
<p>Mors <ps><fn>Mo&ndot;g&aacute;in</fn> m. <fn>&Fdot;iachnai</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I627" type="annal">
<div2 n="I627.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I627.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>Cumascaig</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Lachtnai</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="88"/>
<div1 n="I628" type="annal">
<div2 n="I628.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I628.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cathail</fn> m. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I629" type="annal">
<div2 n="I629.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I629.1" type="entry">
<p>Cath Cairn &Fdot;eradaig eter <pn>Mumain</pn> ocus
Chonnachtu. <ps><fn>Failbe Fland</fn></ps> uicit; <ps><fn>Guare Aidne</fn></ps> fugit.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I630" type="annal">
<div2 n="I630.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I630.1" type="entry">
<p>Cath Oclad in quo ceciderunt <ps><fn><sic>Crunmael</sic></fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Suibne</fn></ps>, <gloss>.i. Mend</gloss>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I631" type="annal">
<div2 n="I631.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I631.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Echdach</fn> <an>Buide</an> m. <fn>Aed&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I631.2" type="entry">
<p>Cath D&uacute;in Chethrair, &ampersir; b&aacute;s Aeda m. Cumm&iacute;ne m. Colgan.</p>
</div2>
<div2 n="I631.3" type="entry">
<p>Guin Cailch&iacute;ne m. D&iacute;mmai &oacute; Liathmuine.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I632" type="annal">
<div2 n="I632.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I632.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Fintain</fn></ps> &ampersir; Maelduib.</p>
</div2>
<div2 n="I632.2" type="entry">
<p>Mors Cobthaig, <term type="king">r&iacute;g</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;si</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I633" type="annal">
<div2 n="I633.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I633.1" type="entry">
<p>Mors Aeda Dam&aacute;in, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Iarmuman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I633.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> Cinaeda, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom:Scotland">Alban</pn>, &ampersir; <ps><fn>Etain </fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Saxan</pn>; &ampersir; combustio
<sic>canis priam&iacute;</sic></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I634" type="annal">
<div2 n="I634.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I634.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mo B&aacute;e</fn> mc.<fn>Alla</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I634.2" type="entry">
<p>Mors Ronain m. Fergussa.</p>
</div2>
<div2 n="I634.3" type="entry">
<p>Guin Catluain.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I635" type="annal">
<div2 n="I635.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I635.1" type="entry">
<p>Cath C&uacute;ile &Oacute;chtair eter h-&Uacute; Fidginte &ampersir; Aradu.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="90"/>
<div1 n="I636" type="annal">
<div2 n="I636.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I636.1" type="entry">
<p>Mors Ailella m. Aeda h-i Loch Thretle.</p>
</div2>
<div2 n="I636.2" type="entry">
<p>Mors Oengussa m. Nechtain.</p>
</div2>
<div2 n="I636.3" type="entry">
<p>Mors Congail, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Breg</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I636.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> Carthaig, <term type="abbot">abb</term> Cluana Ferta Brenainn, qui S&eacute;g&aacute;n
uocatur.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I637" type="annal">
<div2 n="I637.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I637.1" type="entry">
<p>Cath C&uacute;ile in quo cecidit M&aacute;el mc. Oengussa m. Conaill m. &Sdot;ubne.</p>
</div2>
<div2 n="I637.2" type="entry">
<p>Cath Goan in quo cecidit Crumthan mc. Aeda, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I637.3" type="entry">
<p>Failbe Fland &ampersir; Foel&aacute;n mc. Colmain <frn lang="la">uictor&eacute;s</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I637.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> Munnu m. Thilchain.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I638" type="annal">
<div2 n="I638.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I638.1" type="entry">
<p>Expulsio Mo Chutu &oacute; Rathiun.</p>
</div2>
<div2 n="I638.2" type="entry">
<p>Less M&oacute;r f&uacute;ndata est.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I639" type="annal">
<div2 n="I639.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I639.1" type="entry">
<p>Cath Roth i torchair Congal Caech.</p>
</div2>
<div2 n="I639.2" type="entry">
<p>Mors Failbe Flaind.</p>
</div2>
<div2 n="I629.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> Mo Chutu Lis Moir.</p>
</div2>
</div1>
<mls n="11d" unit="folio"/>
<div1 n="I640" type="annal">
<div2 n="I640.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I640.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> Cronain, <term type="abbot">abb</term> Cille Dara.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I641" type="annal">
<div2 n="I641.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I641.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> 
<add source="late hand" place="margin"><uncl>Da</uncl>gin &ampersir;</add> 
<ps><fn>Mo Laisse <pn type="monastery">Lethglinne</pn></fn>,
<add source="late hand" place="margin">.i. <ps><nk reg="moccu">mc. Cu</nk> <fn type="ancestral">nnechti</fn></ps></add></ps>, 
&ampersir; Sinill sanctae &ampersir; Cuain m. Amalgaid &ampersir; Gobbain m. Nascai.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I642" type="annal">
<div2 n="I642.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I642.1" type="entry">
<p>Combustio &ampersir; iugulatio Muil D&uacute;in i n-Inis Ca&iacute;n Dega.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I643" type="annal">
<div2 n="I643.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I643.1" type="entry">
<p>Mors Domnaill m. Aeda &ampersir; Domnaill Bricc.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="92"/>
<div1 n="I644" type="annal">
<div2 n="I644.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I644.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> &Oacute;suailt <term type="king">regis</term> <on>A&ndot;glicorum</on>, .i. A&ndot;glicus Sax interpre<uncl>tatur</uncl>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I645" type="annal">
<div2 n="I645.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I645.1" type="entry">
<p>Cath Cind Con eter Mael Duin mc. Aeda Bennain &ampersir; Oengus Liath &oacute; &Aacute;ne. F&eacute; ille, f&eacute; innund.</p>
</div2>
<div2 n="I645.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> Mc. na Cerda.</p>
</div2>
<div2 n="I645.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mail Ochtraig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> na n-<pn type="kingdom">Desse</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I646" type="annal">
<div2 n="I646.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I646.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> Scandlain M&oacute;ir m. <sup resp="SMA">C</sup>ind &Fdot;aelad, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I646.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> Oengussa L&eacute;ith &oacute; &Aacute;ne ic Glennamain.</p>
</div2>
<div2 n="I646.3" type="entry">
<p>Mors Cuanu m. Cailch&iacute;ne.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I647" type="annal">
<div2 n="I647.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I647.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> Muil Choba m. &Fdot;iachrach la Congal Cenn&fdot;ota.</p>
</div2>
<div2 n="I647.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> Meicc Laisre, <term type="abbot">abb</term> Bennchoir.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I648" type="annal">
<div2 n="I648.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I648.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> Rogellaig m. h-Uathach.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I649" type="annal">
<div2 n="I649.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I649.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Moenchene</fn></ps> <pn type="monastery">Mena Drochit</pn>, <add source="late hand" place="margin">&ampersir; Cronain Lochra &ampersir; <ps><fn>Colm&aacute;n</fn> <nk reg="moccu">mc.u</nk> <fn type="ancestral">Thulduib</fn></ps>,</add> &ampersir; <frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Fursu</fn></ps> chraibdich.</p>
</div2>
<div2 n="I649.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> Crundma&iacute;l meic Aeda, <term type="king">rig</term> h-<on>Ua Fidginte</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I649.3" type="entry">
<p>Cath Cairnd Chonaill for Guare Aidne re n-Diarmait mac Aeda i torchair D&uacute;nchad &ampersir; Conall, d&aacute; macc Blaithmeicc.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I652" type="annal">
<div2 n="I652.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I652.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda Loga</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana</pn>, &ampersir; <ps><fn>S&eacute;g&eacute;ne</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Iae</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I653" type="annal">
<div2 n="I653.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I653.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cind Faelad</fn> m. <fn>Colcan</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<on type="kingdom">Ua &mdot;-Bri&uacute;in</on>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="94"/>
<div1 n="I654" type="annal">
<div2 n="I654.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I654.1" type="entry">
<p>Qu&iacute;es <ps><fn>Camm&iacute;ne</fn> <pn type="monastery">Inse Celtra</pn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Mael Aichten</fn>, <rn type="office:abbot">abb</rn> <pn type="monastery">T&iacute;re d&aacute; Glas</pn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I655" type="annal">
<div2 n="I655.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I655.1" type="entry">
<p><ps><fn>Ultan</fn></ps> <pn type="monastery">Aird Breccain</pn> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>, <add source="addH5" place="margin">&ampersir; <ps><fn>Ciaran Lothra</fn></ps></add>, &ampersir; <ps><fn>Finnch&uacute;</fn></ps> &oacute; <pn type="monastery">Br&iacute; Goband</pn> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I656" type="annal">
<div2 n="I656.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I656.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Illaind</fn> m. <fn>Scandlain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I656.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Blaithmacc</fn></ps> , da mc. <ps><fn>Aeda Sl&aacute;ne</fn></ps>, <frn lang="la">regnum tenuerunt</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I656.3" type="entry">
<p><add source="addH5" place="margin"><ps><fn>Cellach</fn> mc. <fn><uncl>Mail</uncl> Choba</fn></ps></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I657" type="annal">
<div2 n="I657.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I657.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>D&iacute;mma Duib</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Colm&aacute;in</fn> <an>Cirbb</an></ps> <pn type="monastery">Glinne da Locha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I658" type="annal">
<div2 n="I658.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I658.1" type="entry">
<p><add source="addH5" place="botmargin"><ps><fn>Dub T&iacute;re</fn> ua <sn>Mail Ochtraig</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conaing</fn> m. <fn>Muricain</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Suibne</fn> m. <fn>Commain</fn></ps> </add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I659" type="annal">
<div2 n="I659.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I659.1" type="entry">
<p><ps><fn>Conall</fn><an><corr resp="SMA" sic="Cairnd diane.">Crandamna</corr></an></ps></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I660" type="annal">
<div2 n="I660.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn>&lt;//p&gt;</p>
</div2>
<div2 n="I660.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>T&oacute;mmine</fn></ps> <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<mls n="12a" unit="folio"/>
<div1 n="I661" type="annal">
<div2 n="I661.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I661.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cumm&iacute;ne</fn> <an>Fotai</an></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <ps><fn>Brenaind</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Conai&ndot;g</fn> hui <sn>Daint</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I661.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l D&uacute;in</fn> meicc <fn>Aeda</fn> <an>Bennain</an></ps> &ampersir; <ps><fn>B&eacute;cc</fn> mc. <fn>Fergussa</fn></ps>. <frn lang="la">De illis dictum est</frn>: 
<text>
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Marb&aacute;in inna bliadnaso,</l>
<l>n&iacute;rbo chu&iacute;nte nech occo,</l>
<l><ps><fn>Mael D&uacute;in</fn></ps>, <ps><fn>B&eacute;c</fn> macc <fn>Fergussa</fn></ps>,</l>
<l><ps><fn>Conai&ndot;g</fn></ps>, <ps><fn>Cumm&iacute;ne</fn> <an>Fota</an></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="I661.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Laidcinn</fn> mc. <fn>Ba&iacute;th</fn> <an>Bannaig</an></ps> &ampersir; <ps><fn>Muru</fn> m. <fn>Eogain</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I662" type="annal">
<div2 n="I662.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I662.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Moenaich</fn> m. <fn>Fingin</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="royal fortress">Cassil</pn>. r.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="96"/>
<div1 n="I663" type="annal">
<div2 n="I663.0" type="entry">
<p><frn lang="la">K.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I663.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Guare</fn> <an>Aidne</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I664" type="annal">
<div2 n="I664.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I664.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cui</fn> <an>cen M&aacute;thair</an></ps> ocus <ps><fn>Diarmata</fn> m. <fn>Aeda Sl&aacute;ne</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I664.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Bellum fecerunt</frn> i m-<pn type="monastic town">Birraib</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I664.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Lugdach</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I665" type="annal">
<div2 n="I665.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I665.1" type="entry">
<p>Cath <pn type="townland">Locha F&eacute;n</pn> eter <on type="people">Mumain</on> ocus <on type="people">Chonnachtu</on> i torchair <ps><fn>Talamnach</fn> mc. <fn>Laidcind</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I666" type="annal">
<div2 n="I666.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I666.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mortalitas magna.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I666.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Con cen M&aacute;thair</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal fortress">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I666.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Diarmata</fn> m. <fn>Aeda Slane</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="royal site">Temra</pn>, &ampersir; <ps><fn>Blaithmeic</fn> m. <fn>Aeda Slane</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Mu&iacute;l Bressail</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I666.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> Airer&aacute;in ind <term type="sage">ecnai</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I666.5" type="entry">
<p><ps><fn>Fechine</fn> <an>Fobair</an></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>, &ampersir; <frn lang="la">c&eogon;teri multi in eadem nocte dormierunt de mortalitate.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I667" type="annal">
<div2 n="I667.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I667.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ailella</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Flaind</fn> m. <fn>Domnaill</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Mu&iacute;l Ochtraig</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <on type="people">Laigen</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I667.2" type="entry">
<p>Cath <pn type="territory">&Aacute;ne</pn> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Eoganan</fn> m.<mls n="12b" unit="folio"/> <fn>Crundmail</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Ua Corpri</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I669" type="annal">
<div2 n="I669.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I669.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Muil &Fdot;othardaich</fn> m. <fn>Suibne</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I670" type="annal">
<div2 n="I670.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I670.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Forchellaich</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">H&eacute;le</pn>, &ampersir; <ps><fn>Blaithmeich</fn> m. <fn>Muil Choba</fn></ps>; &ampersir; <ps><fn>Ossualt</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom:England">Saxan</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I671" type="annal">
<div2 n="I671.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I671.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Brain</fn> <an>Find</an> meicc <fn>Mu&iacute;l Ochtraig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse Muman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I672" type="annal">
<div2 n="I672.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I672.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>D&iacute;colla</fn> meicc <fn>Colm&aacute;in</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Cluana Eidnech</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I673" type="annal">
<div2 n="I673.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I673.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Congail</fn> <an>Cend&fdot;otai</an> meicc <fn>Dunchada</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="98"/>
<div1 n="I674" type="annal">
<div2 n="I674" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I674.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Monae</pn> <frn lang="la">in quo</frn> <ps><fn>Cend Foelad</fn> mc. <fn>Blaithmeicc</fn></ps> <frn lang="la">cecidit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I675" type="annal">
<div2 n="I675.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I675.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Congail</fn> meicc <fn>Blaithmeicc</fn></ps> i <pn type="territory">Tethba</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I676" type="annal">
<div2 n="I676.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I676.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Distructio</frn> <pn type="royal fortress">Ailig</pn> la <ps><fn>Finechta</fn> <an>Fidgrend</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I677" type="annal">
<div2 n="I677.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I677.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Libreain</fn> m. <fn>Colmain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">T&iacute;re da Glas</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I678" type="annal">
<div2 n="I678.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I670.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Failbe</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cinn Faelad</fn></ps> <frn lang="la"><term type="sage">sapientis</term></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I679" type="annal">
<div2 n="I679.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I679.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cathail</fn> m. <fn>Rogellaich</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I679.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colm&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery/monastic town">Bennchoir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I680" type="annal">
<div2 n="I680.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I680.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mail D&uacute;in</fn> m. <fn>Mail &Fdot;ithrich</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I681" type="annal">
<div2 n="I681" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I681.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Cind &Fdot;aelad</fn> m. <fn>Congail</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I681.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>C&eacute;re</fn> ingine <fn>Duib Reae</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Suibne</fn></ps> <pn type="monastery">Corcaige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I682" type="annal">
<div2 n="I682.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I682.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Dunchada</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Muscraige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I682.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Initium tertiae mortalitatis</frn>.<mls n="12c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I683" type="annal">
<div2 n="I683.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I683.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Donennai<uncl>ch</uncl></fn></ps>, <term type="king">rig</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fidginte</pn>, &ampersir; duineba<uncl>th</uncl> na macc.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I684" type="annal">
<div2 n="I684.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I684.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Moraind</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Noendromma</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I685" type="annal">
<div2 n="I685.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I685.1" type="entry">
<p>Cath m&oacute;r eter <on type="people">Cruithnechu</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I686" type="annal">
<div2 n="I686.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I686.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Russine</fn></ps>, <term type="abbot">abbad</term> <pn type="monastery">Corcaige</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cuain</fn></ps>, <term type="abbot">abbad</term> <pn type="monastery">Im<uncl>blecha</uncl></pn>. <pb n="100"/>
</p></div2>
</div1>
<div1 n="I687" type="annal">
<div2 n="I687.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I687.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Segine</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Ma<uncl>chae</uncl></pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I688" type="annal">
<div2 n="I688.0" type="entry">
<p><frn lang="la">s.r. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I688.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Indlide</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cera</pn>, ocus <ps><fn>Diarmata</fn> meic <fn>In Chai<uncl>ch</uncl></fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I689" type="annal">
<div2 n="I689.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I689.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mo Beoch</fn> <pn type="monastic town">Cluana h-Aird</pn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I690" type="annal">
<div2 n="I690.0" type="entry">
<p><frn lang="la">r. K.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I690.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Congail</fn> m. <fn>Mail <uncl>Duin</uncl></fn> m. <fn>Aeda Benn&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I691" type="annal">
<div2 n="I691.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I691.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Fergussa</fn></ps> <term type="bishop">epscoip</term>, &ampersir; <ps><fn><uncl>Bruidi m. Bili</uncl></fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Cruithnech</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I692" type="annal">
<div2 n="I692.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I692.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Conamla</fn> m. <uncl><term type="king">rig</term></uncl> <pn type="kingdom">Laigen</pn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I693" type="annal">
<div2 n="I693.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I693.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cronain</fn> <an>Ballae</an></ps>, ocus <ps><fn>Udrine</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Maige Bile</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I694" type="annal">
<div2 n="I694.0" type="entry">
<p>r. <frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I694.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Finnechta</fn> meic <fn>Dunchada</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I695" type="annal">
<div2 n="I695.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I695.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Finguine</fn> m. <fn>Con cen M&aacute;thair</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I696" type="annal">
<div2 n="I696.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I696.1" type="entry">
<p><ps><fn>Adamn&aacute;n</fn></ps> do chor ch&aacute;na for <pn type="country">&Eacute;rind</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I696.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mo Li&ndot;g</fn> <an>Luachair</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I697" type="annal">
<div2 n="I697.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I697.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Forannain</fn> <pn type="monastic town">Cille Dara</pn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I698" type="annal">
<div2 n="I698.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I698.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ailella</fn> m. <fn>Con cen Mathair</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I699" type="annal">
<div2 n="I699.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I699.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn>
<ps><fn>Colmain</fn></ps><note type="comment" resp="SMA">add. above expuncted muil choba"</note> <term type="bishop">epscoip.</term></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I700" type="annal">
<div2 n="I700.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I700.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mu&iacute;l Bracha</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Iarmuman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I700.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colggan</fn> m. <fn>Moenaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> &ampersir; <term type="bishop">epscoip.</term></p>
</div2>
</div1>
<pb n="102"/>
<div1 n="I701" type="annal">
<div2 n="I701.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I701.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cuandai</fn> <pn type="monastery">Lis Moir</pn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I702" type="annal">
<div2 n="I702.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I702.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Irgalaig</fn> m. <fn>Conai&ndot;g</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">h-Ua Neill</pn>, &ampersir; <ps><fn>Muirethaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua m-Briuin</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I703" type="annal">
<div2 n="I703.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I703.1.1" type="entry">
<p>Cath <pn type="territory">Corainn</pn> r&eacute; <ps><fn>Cellach</fn> <mls n="12d" unit="folio"/> mc. <fn>Rogellaich</fn> da t&aacute; <on type="dynasty/lineage">S&iacute;l Cellaich</on> m. <fn>Rogellaig</fn> do <on type="people">Chonnachtaib</on></ps>, i torchair <ps><fn>Loi&ndot;gsech</fn> mc. <fn>Oengussa</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I704" type="annal">
<div2 n="I704.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I704.1" type="entry">
<p><ps><fn>Adamnan</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery:Iona">Iae</pn> &ampersir; <term type="sage">sapiens</term>, <frn lang="la">quieuit in Christo.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I705" type="annal">
<div2 n="I705.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I705.1" type="entry">
<p><ps><fn>Flann</fn> <an>F&iacute;ne</an> mc. <fn>Gossa</fn></ps>, <frn lang="la"><term type="king">rex</term> <on type="people">Saxorum</on>, quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I705.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>D&uacute;nchada</fn> <an>Muirsce</an></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I706" type="annal">
<div2 n="I706.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I706.1" type="entry">
<p><ps><fn>Mo Chonna</fn> <pn type="monastery">Daire</pn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I706.2" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Ioain</fn> <term type="pope">Papa</term></ps> <frn lang="la">quieuit</frn></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I706.3" type="entry">
<p>&Aacute;r <on type="people">Laigen</on> im <pn type="territory">Gabair</pn> a m-<pn type="province">Mumain</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I707" type="annal">
<div2 n="I707.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I707.1" type="entry">
<p><ps><fn>Conodur</fn> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I707.2" type="entry">
<p><ps><fn>Colm&aacute;n</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lothra</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I708" type="annal">
<div2 n="I708.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I708.1" type="entry">
<p><ps><fn>Conamail</fn> mc. <fn>Carthaig</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I708.2" type="entry">
<p>Indred <pn type="territory">Cliach</pn> la <ps><fn>Cormacc</fn> h-ua <fn>Moenaig</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I709" type="annal">
<div2 n="I709.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I709.1" type="entry">
<p>Cath <pn>S&eacute;ge</pn> eter <on type="people">Laigniu</on> i torchratar da mc. <ps><fn>Cellaig</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I710" type="annal">
<div2 n="I710.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I710.1" type="entry">
<p><ps><fn>Congal</fn> mc. <fn>Fergussa</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Neill</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I711" type="annal">
<div2 n="I711.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I711.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cend Faelad</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Fobair</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I713" type="annal">
<div2 n="I713.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I713.1" type="entry">
<p><ps><fn>Failbe</fn> <an>Bec</an></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Mucc N&oacute;is</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I713.2" type="entry">
<p>Cath <pn type="townland">Cairnd Feradaig</pn> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Cormacc</fn> macc <fn>Moenaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal fortress">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I713.3" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; Chirce</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="104"/>
<div1 n="I714" type="annal">
<div2 n="I714.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I714.1" type="entry">
<p>Cath eter h-<on type="dynasty">&Uacute; Neill</on> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> mc. <ps><fn>Aeda</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I714.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn> <an>Duib</an></ps> <frn lang="la">de</frn> <on type="people">Muimnechaib</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I715" type="annal">
<div2 n="I715.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I715.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cellach</fn> mc. <fn>Gerthide</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <on type="people">Laigen</on>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I715.2" type="entry">
<p><ps><fn>Fland</fn> <an>Febla</an></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Machae</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.<mls n="12e" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I716" type="annal">
<div2 n="I716.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I716.1" type="entry">
<p>Cummasc <term type="fair">Oenaich</term> <pn>Talten</pn> la <ps><fn>Fogartach</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I717" type="annal">
<div2 n="I717.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I717.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn>. <ps><fn>Manchain</fn> <an>L&eacute;ith</an></ps>, &ampersir; <ps><fn>Congertaig</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">T&iacute;re da Glass</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I717.2" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; D&iacute;nisc</fn> mc. <fn>Forchellaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Iarmuman</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I718" type="annal">
<div2 n="I718.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I718.1" type="entry">
<p><ps><fn>Tipraite</fn> h-ua <fn>D&uacute;nchada</fn> <an>Muirsce</an></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I719" type="annal">
<div2 n="I719.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I719.1" type="entry">
<p>Indred <on type="people">Laigen</on> la <ps><fn>Fergal</fn> macc <fn>Ma&iacute;l D&uacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I720" type="annal">
<div2 n="I720.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I720.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cellach</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I721" type="annal">
<div2 n="I721.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I721.1" type="entry">
<p><ps><fn>Etersc&eacute;l</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l D&uacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal fortress">Cassil</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I721.2" type="entry">
<p>Indred <pn type="territory">Breg</pn> la <ps><fn>Cathal mc. Finguine</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>; ocus is iar sein dor&oacute;nsat s&iacute;d ocus <ps><fn>Fergal</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l D&uacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, &ampersir; giallais <ps><fn>Fergal</fn></ps> do <ps><fn>Chathul</fn></ps>. Ar it h-&eacute; .u. <term type="king">r&iacute;g</term> ro gabsat h-<pn type="country">Erind</pn> iar cretim do <on type="people">Mumnechaib</on>, .i. <ps><fn>Oengus</fn> macc <fn>Nad Fruich</fn></ps> &ampersir; a mc., .i. <ps><fn>Eochaid</fn></ps>, <frn lang="la">qui <pn type="country">Hiberniam</pn> rexit .xuii. annis</frn>, ocus <ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Finguine</fn></ps> ocus <ps><fn>Feidlimmid</fn> macc <fn>Crimthain</fn></ps> ocus <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I722" type="annal">
<div2 n="I722.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I722.1" type="entry">
<p>Cath eter h-<on type="dynasty">&Uacute; Neill</on> ocus <on type="people">Laigniu</on>, .i. cath <pn>Uchbad</pn>, <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Fergal</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l Duin</fn></ps> &ampersir; <frn lang="la">multi nobil&eacute;s cum illo</frn>, &ampersir; &aacute;r diarmide for <on type="people">Laigne</on>, &ampersir; <frn lang="la">regnauit</frn> <ps><fn>Flaithbertach</fn></ps> la h-<on type="dynasty">&Uacute; N&eacute;ill</on>.<mls n="12f" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<pb n="106"/>
<div1 n="I723" type="annal">
<div2 n="I723.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I723.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Indrechtaich</fn> mc. <fn>Muiredaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I723.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aithechdai</fn> mc. <fn>Thalamnaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I724" type="annal">
<div2 n="I724.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I724.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cuinndlis</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Mucc N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I725" type="annal">
<div2 n="I725.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I725.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Flaind</fn> mc. <fn>Aithechdai</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corc Bascind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I726" type="annal">
<div2 n="I726.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I726.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Belaig Licce</pn> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Crimthan</fn> mc. <fn>Cellaich</fn> <an>Cualand</an></ps>. <ps><fn>Muirethach</fn></ps> <frn lang="la">u&iacute;cit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I727" type="annal">
<div2 n="I727.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I727.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Murchada</fn> m. <fn>Brain</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I728" type="annal">
<div2 n="I728.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I728.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Cellaich</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I729" type="annal">
<div2 n="I729.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I729.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Suibne</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I730" type="annal">
<div2 n="I730.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I730.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colm&aacute;in</fn> h-<fn>u&iacute; L&iacute;t&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I731" type="annal">
<div2 n="I731.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I731.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cormaic</fn> m. <fn>Rossa</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I732" type="annal">
<div2 n="I732" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I732.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Duib Indrecht</fn> m. <fn>Erca</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fidginte</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I733" type="annal">
<div2 n="I733.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I733.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> ingene <ps><fn>Cuirc</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <ps><fn>Brigite</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I734" type="annal">
<div2 n="I734.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I734.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>Conai&ndot;g</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Iarmuman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I735" type="annal">
<div2 n="I735.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I735.1" type="entry">
<p>Cath <pn type="territory">F&eacute;le</pn> eter <ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Finguine</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Foel&aacute;n</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term>
<pn type="kingdom">Laigen</pn>, i torchair <ps><fn>Foelchar</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn></ps> <frn lang="la">uictor fuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I735.2" type="entry">
<p><ps><fn>Beda</fn></ps> <term type="sage">sapiens</term> <frn lang="la">quieuit in Christo.</frn></p>
</div2>
</div1>
<pb n="108"/>
<div1 n="I736" type="annal">
<div2 n="I736.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I736.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cathai[l]</fn> m. <fn>[Mui]rethaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I737" type="annal">
<div2 n="I737.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I737.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> h-u&iacute; <ps><fn>L&oacute;ch&iacute;ne</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana M. N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I738" type="annal">
<div2 n="I738.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I738.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Foel&aacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I738.2" type="entry">
<p>Cath <pn>Uchbad</pn><note type="comment" resp="SMA">interpreted as 'Battle of groans'</note> <frn lang="la">secundum alios</frn>.<mls n="13a" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I739" type="annal">
<div2 n="I739.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I739.1" type="entry">
<p><ps><fn>Samthain</fn></ps> <pn type="monastery">Cluana Bronaig</pn> <frn lang="la">quieuit</frn> &ampersir; <ps><fn>Eogan</fn></ps> <sic corr="error for qu&imacr;=quievit(?)" resp="SMA">cuin</sic>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I740" type="annal">
<div2 n="I740.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I740.1" type="entry">
<p><ps><fn>Moenchine</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">T&oacute;mma Gr&eacute;ne</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cilline</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">T&iacute;re da Glass</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I741" type="annal">
<div2 n="I741.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I741.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cuano</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ferna</pn>, &ampersir; <ps><fn>Fland</fn> <an>Feorna</an>
mc.<fn>Colmain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I742" type="annal">
<div2 n="I742.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I742.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Finguine</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la"><frn lang="la">moritur</frn>, de quo</frn> <ps><fn>M&oacute;r</fn> <pn type="province">Muman</pn></ps> <frn lang="la">dixit</frn>: 
<text>
<body>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>In t-<pn type="monastery">Imblech</pn></l>
<l>ro s&aacute;er <ps><fn>Ailbe</fn></ps> dia bachail,</l>
<l>is &oacute;en ina erdarcus</l>
<l>a &uacute;r dar &eacute;tan <ps><fn>Cathail</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I743" type="annal">
<div2 n="I743.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I743.1" type="entry">
<p>Cath <pn>Seredmaige</pn> eter h-<on type="dynasty">&Uacute; Neill</on> i torchair <ps><fn>Aed</fn> <an>All&aacute;in</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I743.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mo Lua</fn></ps> &oacute; <pn type="monastery">Mungarit</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I744" type="annal">
<div2 n="I744.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I744.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ardgail</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">&Eacute;le</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I747" type="annal">
<div2 n="I747.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I747.1" type="entry">
<p>Cath <pn type="townland">C&uacute;ile Gese</pn> la <on type="people">Mumain</on> i torchair <ps><fn>Corpre</fn> m. <fn>Con D&iacute;nisc</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I747.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ruam&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I747.3" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; Chuimne</fn></ps>, in <term type="sage">sui</term>, <frn lang="la">quieuit in Christon <name type="nomen sacrum">Christo</name></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="110"/>
<div1 n="I747a" type="annal">
<div2 n="I747a.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I747a.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Dungail</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lothra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I747a.2" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Aeda</fn> <an>Duib</an></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I748" type="annal">
<div2 n="I748.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I748.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mo Dimm&oacute;c</fn></ps> <pn type="monastery">Cluana Iraird</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I749" type="annal">
<div2 n="I749.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I749.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Conchellaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Tomma Grene</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I750" type="annal">
<div2 n="I750.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I750.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Congussa</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I751" type="annal">
<div2 n="I751.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I751.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Duib</fn> <an>dia Bairend</an> meic <fn>Aeda R&oacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fidgente</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I751.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colm&aacute;in</fn> meicc <fn>Commain</fn></ps> i n-<pn type="island">Araind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I752" type="annal">
<div2 n="I752.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I752.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cuangussa</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">L&eacute;ith Mo Choem&oacute;c</pn>, &ampersir; <frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Fiachnai</fn> h-u&iacute; <fn>Macniat</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.<mls n="13b" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I752.2" type="entry">
<p>Cath <pn>Fetamrach</pn> eter <ps><fn>Bodbgal</fn> mc. <fn>Fergale</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cend Faelad</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I752.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mac U&iacute;ge</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I753" type="annal">
<div2 n="I753.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I753.1" type="entry">
<p><ps><fn>Luchraid</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Mucc N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I754" type="annal">
<div2 n="I754" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I754.1" type="entry">
<p><ps><fn>Fland</fn> mc. <fn>Conchubair</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua &mdot;-Briuin</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I755" type="annal">
<div2 n="I755.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I755.1" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Turaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Inse B&oacute; Finne</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I756" type="annal">
<div2 n="I756.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I756.1" type="entry">
<p><ps><fn>Fergus</fn> mc. <fn>Conaill &lstrok; Cellaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I757" type="annal">
<div2 n="I757.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I757.1" type="entry">
<p>h-<ps><fn>Ua S&uacute;anaig</fn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I758" type="annal">
<div2 n="I758.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I758.1" type="entry">
<p><ps><fn>Murth&aacute;n</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cille Dara</pn>, <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I759" type="annal">
<div2 n="I759.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I759.1" type="entry">
<p>Cath eter h-<on type="dynasty">&Uacute; Neill</on> &ampersir; <on type="people">Ultu</on> i n-<pn type="royal site">Emain Macha</pn>, <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>D&uacute;ngal</fn> h-ua <fn>Conai&ndot;g</fn></ps> donb&oacute;ind. <ps><fn>Fiachra</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, <frn lang="la">uictor fuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I759.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="112"/>
<div1 n="I760" type="annal">
<div2 n="I760.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I760.1" type="entry">
<p><ps><fn>Trichmech</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>, &ampersir; <ps><fn>Abne&iacute;r</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I760.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Murchada</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I761" type="annal">
<div2 n="I761.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I761.1" type="entry">
<p><ps><fn>Suairlech</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Benchoir</pn>, &ampersir; <ps><fn>Danieil</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ruis Chr&eacute;</pn>, <frn lang="la">dormierunt</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I762" type="annal">
<div2 n="I762.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I762.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Mucc N&oacute;is</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I762.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Inse Celtra</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I762.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Flaind</fn> m. <fn>Eirc</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fidginte</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I763" type="annal">
<div2 n="I763.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I763.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ronain</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I763.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> meicc m. <fn>Murchada</fn></ps>, rig h-<pn type="kingdom">Ua Neill</pn>. <mls n="13c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I764" type="annal">
<div2 n="I764.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I764.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ailella</fn> m. <fn>Craib<uncl>ech&aacute;in</uncl></fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Mungarat</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I764.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Qui<uncl>es</uncl></frn> <ps><fn>Ailella</fn> h-ui <fn>D&uacute;nchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;<uncl>g</uncl></term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I765" type="annal">
<div2 n="I765.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I765.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cellbill</fn></ps> <pn type="monastery">Cluana Bronaig</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I766" type="annal">
<div2 n="I766.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I766.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Crumthain</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery">Brenainn Cluana Ferta</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I766.2" type="entry">
<p>Maidm for <ps><fn>Mael D&uacute;in</fn> mc. <fn>Aeda</fn></ps> i m-<pn type="territory">Bregaib</pn> re n-<on type="dynasty/lineage">U&iacute;b Fidginte</on> &ampersir; re n-<on type="people">Araib Cliach</on>, .i. <pn>Enboth Breg</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I767" type="annal">
<div2 n="I767.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I767.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Murchada</fn> meic<uncl>c</uncl> <fn>Flaithbertaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Cene&uacute;il Chonaill</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I767.2" type="entry">
<p><frn lang="la"><uncl>Qui</uncl>es</frn> <ps><fn>Sl&eacute;ib&eacute;ni</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Iae</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I768" type="annal">
<div2 n="I768.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I768.1" type="entry">
<p><ps><fn>Aedan</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I768.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Duib Indrecht</fn></ps>, <term type="king">ri<uncl>g</uncl></term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I768.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Feradaich</fn> m. <fn>&Sdot;uibne</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I769" type="annal">
<div2 n="I769.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I769.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Conchobuir</fn> m. <fn>Cummascaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fiachrach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I769.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Torptha</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corc m-Dr&uacute;ad</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="114"/>
<div1 n="I770" type="annal">
<div2 n="I770.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I770.1" type="entry">
<p>Indred <on type="people">Laigen</on> la <ps><fn>Donnchad</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I770.2" type="entry">
<p>Cath <pn>Builg B&oacute;nne</pn> for h-<on type="dynasty">&Uacute; Neill</on> re <on type="people">Laignib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I770.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Natiuitas</frn> <ps><fn>Feidlimthe</fn> meicc <fn>Crimthain</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I771" type="annal">
<div2 n="I771.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I771.1" type="entry">
<p><ps><fn>Forbasach</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Meicc Nois</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I771.2" type="entry">
<p><ps><fn>Broc&aacute;n</fn> macc <fn>Adhuair</fn></ps> &oacute; <pn type="monastery">Im&bdot;liuch</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I772" type="annal">
<div2 n="I772.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I772.1" type="entry">
<p><ps><fn>Airlid</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Iraird</pn>, <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I772.2" type="entry">
<p><ps><fn>Suibne</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I772.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cluichechair</fn></ps> <pn type="monastery">Cind Mara</pn> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I774" type="annal">
<div2 n="I774.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I774.1" type="entry">
<p><ps><fn>Selbach</fn></ps> <pn type="monastery">Corcaige</pn> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I774.2" type="entry">
<p><ps><fn>Suairlech</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I774.3" type="entry">
<p><ps><fn>Felic</fn></ps> <pn type="monastery/village">D&uacute;in Bleisce</pn> <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I774.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cind Foelad</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fidginte</pn>, <mls n="13d" unit="folio"/> ocus <ps><fn>Rechtabra</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I775" type="annal">
<div2 n="I775.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I775.1" type="entry">
<p>Cain <ps><fn>Chiarain</fn></ps> for <on type="people">Connachtaib</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I776" type="annal">
<div2 n="I776.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I776.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cellaich</fn> meicc <fn>Dunlai&ndot;g</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I777" type="annal">
<div2 n="I777.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I777.1" type="entry">
<p>Cath <pn type="mountain">Slebe Mis</pn> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Nia</fn> mc. <fn>Con Alta</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I777.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Flaithr&iacute;g</fn> m. <fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I777.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Duib Indrecht</fn> m. <fn>Cathassaich</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I777.4" type="entry">
<p><uncl>B</uncl>&aacute;dud <on type="people">Connacht</on> oc <pn type="monastery">T&iacute;r d&aacute; Glas</pn> <frn lang="la">pl&uacute;squam centum</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I778" type="annal">
<div2 n="I778.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I778.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flannain</fn></ps> Cille Aird.</p>
</div2>
<div2 n="I778.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Airdmessaich</fn></ps> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I778.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn> m. m. <fn>Fergaile</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Neill</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I779" type="annal">
<div2 n="I779.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I779.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Initium Circuli.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I779.2" type="entry">
<p>Bo &aacute;r &ampersir; mortlait m&oacute;r isin bliadain sein.</p>
</div2>
<div2 n="I779.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Comg&aacute;in</fn></ps><pn type="monastery">Mena</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="116"/>
<div1 n="I780" type="annal">
<div2 n="I780.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I780.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ailella</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lothra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I780.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Nix ultra modum</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I781" type="annal">
<div2 n="I781.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I781.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Sench&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I781.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Fechtnaich</fn></ps> <pn type="monastery">Fobair</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I782" type="annal">
<div2 n="I782.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I782.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Scandlain</fn> h-ui <fn>Taidg</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Achaid B&oacute;</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I782.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Qu[i]es</frn> <ps><fn>Aeda</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ruis Chommain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I782.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Dunchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ciarraige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I783" type="annal">
<div2 n="I783.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I783.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> meicc <fn>&Fdot;laithn&iacute;at</fn></ps>, <term type="king">rig</term> h-<pn type="kingdom">Ua Falgi</pn>, &ampersir; <frn lang="la"><frn lang="la">alii multi</frn> </frn> i <pn type="townland">Cluain Conaire</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I783.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flathniat</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I783.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Suairlich</fn> h-<sn>Ui Thipraiti</sn></ps> i l-<pn type="monastery">Liss M&oacute;r</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I783.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Bethellaich</fn></ps> <pn type="monastery">Senchuae</pn>, in <term type="sage">sui</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I784" type="annal">
<div2 n="I784.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I784.1" type="entry">
<p>C&aacute;in <ps><fn>Ailbi</fn></ps> la <pn type="province">Mumain</pn>.<mls n="13e" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I784.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Rechtabrat</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana M. Nois</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I784.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cumascaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Tire da Glas</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I785" type="annal">
<div2 n="I785.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I785.1" type="entry">
<p><ps><fn>Faelgus</fn> h-ua <fn>Saichlich</fn></ps> <frn lang="la"><term type="sage">sapiens</term> <frn lang="la">quieuit</frn></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I785.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ruadr&iacute;</fn> mc. <fn>F&aacute;elchon</fn></ps> <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I785.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Echtgale</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I786" type="annal">
<div2 n="I786.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I786.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mu&iacute;l D&uacute;in</fn> m. <fn>Aeda</fn> m. <fn>Conaic</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I786.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Scandlain</fn> m. <fn>Laind</fn> m. <fn>Eircc</fn></ps>, <term type="king">ri</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fidginti</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I786.3" type="entry">
<p><ps><fn>Tiprati</fn> mc. <fn>Taidg</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I787" type="annal">
<div2 n="I787.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I787.1" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute;&aacute;n</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I787.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cummascach</fn></ps> <pn type="monastery">Rathin</pn> <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="118"/>
<div1 n="I788" type="annal">
<div2 n="I788.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I788.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l D&uacute;in</fn> m. <fn>Aeda All&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I788.2" type="entry">
<p><ps><fn>Colum</fn> mc. <fn>Fergussa</fn></ps> <pn type="monastery">Inse Cr&eacute;</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I788.3" type="entry">
<p><ps><fn>Echtgal</fn> mc. <fn>Tuathail</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Mungarit</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I788.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>T&oacute;rpda</fn> m. <fn>Aithechtha</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corco Bascind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I789" type="annal">
<div2 n="I789.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I789.1" type="entry">
<p><ps><fn>Murgal</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Mac Nois</pn>, <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I789.2" type="entry">
<p><ps><fn>Fedach</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Sl&aacute;ne</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Luscai</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Daim L&iacute;ac</pn> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I790" type="annal">
<div2 n="I790.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I790.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cin&aacute;eda</fn> m. <fn>Anmchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">&Uacute;a Liath&aacute;in</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I790.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tommaltach</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">D&aacute;il Araide</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I791" type="annal">
<div2 n="I791.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I791.1" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; D&iacute;nisc</fn> mc. <fn>Con &Aacute;ssaig</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I791.2" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Con Coi&ndot;gelt</fn> m. <fn>Corpri</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Iarmuman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I792" type="annal">
<div2 n="I792.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I792.1" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Ruain</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="monastery">Tamlachtan</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I792.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ter&oacute;c</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Corcaige</pn>, <frn lang="la">quieuit in <name type="nomen sacrum">Domino</name></frn>. <mls n="13f" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I792.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Muirethaig</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brendain</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I793" type="annal">
<div2 n="I793.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I793.1" type="entry">
<p><ps><fn>Dub da Lithe</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I793.2" type="entry">
<p>Cath <pn>Conchinn</pn><note type="comment" resp="SMA">possibly a personal name, synonimous with 'king of Corcu Duibne'</note> i torchair <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I794" type="annal">
<div2 n="I794.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I794.1" type="entry">
<p><ps><fn>Airechtach</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I794.2" type="entry">
<p><ps><fn>T&oacute;m&aacute;s</fn></ps> <term type="scribe">scriba</term>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Bennchoir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I794.3" type="entry">
<p><ps><fn>Ioseph</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Mc. Nois</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I794.4" type="entry">
<p>Coscrach riaglai <pn type="monastery">Lis Moir</pn> h-i flaith <ps><fn>Oed&aacute;in</fn> <an>Deirg</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I794.5" type="entry">
<p><ps><fn>Tipraite</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I795" type="annal">
<div2 n="I795.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I795.1" type="entry">
<p>Orgain <ps><fn>Brain</fn> m. <fn>Murethaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, &ampersir; a <term type="queen">r&iacute;gna</term> i <pn>Cill Chuile</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I795.2" type="entry">
<p>Orcain <pn type="monastery">Iae</pn> <ps><fn>Coluim Chille</fn></ps> &ampersir; <pn type="monastery">Inse Muirethaig</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Inse B&oacute; Finne</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I795.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Foendledaich Bic</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="120"/>
<div1 n="I796" type="annal">
<div2 n="I796.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I796.1" type="entry">
<p>Geinte i n-h<pn type="country">Erind</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I796.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mail Choba</fn> m. <fn>&Fdot;laind</fn> <an>&Fdot;eorna</an></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I796.3" type="entry">
<p><ps><fn>Colla</fn> mc. <fn>Fergussa</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I797" type="annal">
<div2 n="I797.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I797.1" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> m. <fn>Aeda</fn> m. <fn>Neill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I797.2" type="entry">
<p><ps><fn>&Oacute;lchobur</fn> mc. <fn>Flaind</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Inse Cathaig</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I798" type="annal">
<div2 n="I798.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I798.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Initium Cicli; secunda feria, .ix. luna.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I798.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flaithbertaich</fn> m. <fn>Flaind</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I799" type="annal">
<div2 n="I799.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I799.1" type="entry">
<p>.iii. f., xx. luna. Guin <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Donnchada</fn></ps>. <ps><fn>Cellach</fn></ps> <frn lang="la">uictor</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I799.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mescill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">La&iacute;chse</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I800" type="annal">
<div2 n="I800.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I800.1" type="entry">
<p>.iiii. f., i. <frn lang="la">luna.</frn> <ps><fn>Minndenach</fn></ps>,<mls n="14a" unit="folio"/> <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Glinne da Locha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I800.2" type="entry">
<p><ps><fn>Dalbach</fn></ps> <pn type="monastery">Cuile Collainge</pn> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I801" type="annal">
<div2 n="I801.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I802" type="annal">
<div2 n="I802.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I802.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Muirethaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-Ua Neill.</p>
</div2>
<div2 n="I802.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>&Oacute;lchobuir</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brendain</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I803" type="annal">
<div2 n="I803.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I803.1" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people/dynasty">Ciarraige</on> ocus <on type="people/dynasty">Eoganacht</on> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Aed Allain</fn> mac <fn>Corpri</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I804" type="annal">
<div2 n="I804.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I804a" type="annal">
<div2 n="I804a.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I805" type="annal">
<div2 n="I805.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I805.1" type="entry">
<p><ps><fn>Olchobur</fn> macc <fn>Duib Indrecht</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="122"/>
<div1 n="I806" type="annal">
<div2 n="I806.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I806.1" type="entry">
<p><ps><fn>Gormgal</fn> mc. <fn>Dindathaig</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Cluana Eois</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I807" type="annal">
<div2 n="I807.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I807.1" type="entry">
<p><ps><fn>Connmach</fn> mc. <fn>Duib da Lethe</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I807.2" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Congail</fn> m. <fn>Thaidg</fn></ps> i n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I808" type="annal">
<div2 n="I808.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I808.1" type="entry">
<p><ps><fn>Taicthech</fn> h-Ua <fn>Tigernain</fn></ps>, <term type="lector">fer leginn</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I808.2" type="entry">
<p>Maidm re <on type="people">Lagnib</on> for <ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Neill</fn></ps> oc abaind <pn type="river">Liphe</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I809" type="annal">
<div2 n="I809.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I809.1" type="entry">
<p><ps><fn>Coibdenach</fn></ps> <frn lang="la"><term type="sage">sapiens</term></frn>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lothra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I809.2" type="entry">
<p>Echtbrann, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Glinne da Locha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I810" type="annal">
<div2 n="I810.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I810.1" type="entry">
<p><term type="law on cows">Bo &Sdot;lechta</term> la <pn type="province">Mumain</pn> la <ps><fn>Dare</fn></ps> ocus la <ps><fn>Adhuar</fn> macc n-<fn>Echin</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I811" type="annal">
<div2 n="I811.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I811.1" type="entry">
<p><ps><fn>Ailibri</fn></ps> <pn type="province">Ulad</pn> <frn lang="la">a quo</frn> Lebor Ailibri.</p>
</div2>
<div2 n="I811.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>D&iacute;mm&aacute;in</fn></ps> <pn type="monastery">Cille Drumman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I812" type="annal">
<div2 n="I812.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I812.1" type="entry">
<p>Co&ndot;gb&aacute;il <pn type="hermitage/monastery">D&iacute;sirt<mls n="14b" unit="folio"/> <ps><fn>Diarmata</fn></ps></pn> m. <ps><fn>Aeda Roin</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I813" type="annal">
<div2 n="I813.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I814" type="annal">
<div2 n="I814.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I814.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aed&aacute;in</fn> m. h-<sn>ui Raichlich</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I814.2" type="entry">
<p><ps><fn>Apthaine</fn></ps> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn> do <ps><fn>&Fdot;lund</fn> mc. <fn>&Fdot;airchellaich</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I815" type="annal">
<div2 n="I815.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I815.1" type="entry">
<p><ps><fn>Muirgius</fn> mc. <fn>Tommaltaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I815.2" type="entry">
<p><ps><fn>Forbassach</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Lu&iacute;gde</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="124"/>
<div1 n="I816" type="annal">
<div2 n="I816.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I816.1" type="entry">
<p>Loscud <pn type="monastery">Cluana Mc. N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I816.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Conai&ndot;g</fn> m. <fn>Donait</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Corcoige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I816.3" type="entry">
<p>Tocbail <term type="shrine">scrine</term> <ps><fn>Mo Chutu</fn></ps> la <ps><fn>Fland</fn> mc. <fn>Fairchellaich</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I817" type="annal">
<div2 n="I817.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I817.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><num value="5">.u.</num> f., <num value="9">.ix.</num> luna</frn>. <ps><fn>Cu Chumne</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lainne Ela</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I817.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tipraite</fn> mc. <fn>Cethernaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brennaind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I818" type="annal">
<div2 n="I818.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I818.1" type="entry">
<p><ps><fn>Fothad</fn></ps> <pn type="monastery">Othna</pn>, <frn lang="la">id est <ps><fn>Fothad</fn> <an>Canone</an></ps>, quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I818.2" type="entry">
<p><term type="shrine">Scr&iacute;n</term> ON&gt; <ps><fn>Mochta</fn></ps> <pn type="monastery">Lugmaid</pn> for teched re n-<ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Neill</fn></ps> co m-bui i l-<pn type="monastery">Lis Mor</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I819" type="annal">
<div2 n="I819.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I819.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>Neill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, for sluagud i n-<pn type="country:Scotland">Albain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I819.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Rechtabrat</fn> m. <fn>Muchthaigirnd</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I820" type="annal">
<div2 n="I820.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I820.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Causant&iacute;n</fn> meicc <fn>Fergussa</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I820.2" type="entry">
<p><ps><fn>F&eacute;dlimmith</fn> mc. <fn>Crimthain</fn></ps> do gabail <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.<mls n="14c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I821" type="annal">
<div2 n="I821.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I821.1" type="entry">
<p><ps><fn>Artri</fn> mc. <fn>Cathail</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I822" type="annal">
<div2 n="I822.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I822.1" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Riaguil</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Birra</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I823" type="annal">
<div2 n="I823.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I823.1" type="entry">
<p>Indred <pn type="monastery">Bennchoir</pn> o <on type="people:Norse">gentib</on> &ampersir; <term type="shrine">scr&iacute;n</term> ON&gt; <ps><fn>Chomgaill</fn></ps> do brissiud doib &ampersir; a <term type="sage">su&iacute;d</term> &ampersir; a h-<term type="bishop">epscoip</term> do thecht fo gin claidib.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I824" type="annal">
<div2 n="I824.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I824.1" type="entry">
<p><pn type="plain">Mag m-Bile</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Bennchor</pn> do orgain d<uncl>o</uncl> <on type="people:Norse">gentib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I824.2" type="entry">
<p><pn type="monastery">Tamlachta</pn> <ps><fn>Ma&iacute;l Ru&aacute;in</fn></ps> do orca<uncl>in</uncl> do muintir <pn type="monastery">Chille Da<uncl>ra</uncl></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I824.3" type="entry">
<p><pn type="island">Scelec</pn> do orgain do <on type="people:Norse">gentib</on> &ampersir; <ps><fn>Etgal</fn></ps> do brith i m-brait co n-erbailt gorta l&eacute;o.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="126"/>
<div1 n="I825" type="annal">
<div2 n="I825.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I825.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flaind</fn> meicc <fn>Fairchellaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Corcaige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I826" type="annal">
<div2 n="I826.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I828" type="annal">
<div2 n="I828.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I828.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn> macc <fn>Domnaill</fn></ps> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn> <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I828.2" type="entry">
<p>Baccrad h-i <pn type="territory">M&uacute;scraige Mittaine</pn> co farcbaiset <ps><fn>&Eacute;ladach</fn> mc. &ndot;-<fn>D&uacute;&ndot;lainge</fn></ps> &ampersir; <frn lang="la">clxx</frn>. Tin&oacute;lsat muinter <pn type="monastery">Chorcaige</pn> dorithise h-<on type="people/dynasty">&Uacute; h-Echach</on> &ampersir; <on type="people/dynasty">Corcu Laigde</on> &ampersir; <on type="people/dynasty">Ciarraige Curche</on> co <pn type="territory">M&uacute;scraige</pn> co farcbaiset <num value="200">.cc</num>. leo dorithisse.<mls n="14d" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I829" type="annal">
<div2 n="I829.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I829.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Muiredaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I829.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Cellaich</fn> mc. <fn>Scandlain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I830" type="annal">
<div2 n="I830.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I830.1" type="entry">
<p>Maidm r&eacute; <ps><fn>F&eacute;dlimmid</fn> macc <fn>Crimthain</fn></ps> for <on type="people">Connachtu</on> &ampersir; h-<on type="dynasty">&Uacute; Neill</on> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Follamon</fn> mc. <fn>Donnchada</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I831" type="annal">
<div2 n="I831.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I831.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Dondubain</fn> meic <fn>Artr&iacute;g</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Glennamnach</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I832" type="annal">
<div2 n="I832.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I832.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Duib da Bairend</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I833" type="annal">
<div2 n="I833.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I833.1" type="entry">
<p><pn type="monastery">Les M&oacute;r Mo Chutu</pn> d'orgain do <on type="people:Norse">gentib</on> &ampersir; <pn type="monastery">Cell Mo Laisse</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I833.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cobthaich</fn> m. <fn>Ma&iacute;l D&uacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Locha L&eacute;in</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I833.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Diarmata</fn> m. <fn>Thommaltaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I833.4" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> m. <fn>Dondchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I834" type="annal">
<div2 n="I834.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I834.1" type="entry">
<p><ps><fn>Eogan</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="monastic town">Airdd Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I834.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cellaich</fn> meicc <fn>Brain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I834.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>D&uacute;nadaich</fn> meicc <fn>Scandlain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I835" type="annal">
<div2 n="I835.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I835.1" type="entry">
<p><ps><fn>Indrechtach</fn> mc. <fn>Tomaltaich</fn></ps>, leth<term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="128"/>
<div1 n="I836" type="annal">
<div2 n="I836.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I836.1" type="entry">
<p>Gabail <ps><fn>F&eacute;dlimthe</fn></ps> i n-<term type="abbacy">abbthaine</term> <pn type="monastery">Corcaige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I837" type="annal">
<div2 n="I837.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B.K.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I838" type="annal">
<div2 n="I838.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I838.1" type="entry">
<p>Mordal fer n-<pn type="country">Erend</pn> i <pn type="monastery">Cluain Ferta Br&eacute;naind</pn>, &ampersir; <ps><fn>Niall</fn> mc. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, do riarad <ps><fn>&Fdot;&eacute;dlimmid</fn> m. <fn>Crimthain</fn></ps> <mls n="14e" unit="folio"/> corbo l&aacute;n<term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">&Eacute;rend</pn> <ps><fn>F&eacute;dlimmid</fn></ps> in l&aacute; sein, &ampersir; co n-dessid h-i suide abbad <pn type="monastery">Cluana Ferta</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I839" type="annal">
<div2 n="I839.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I839.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Muirgiussa</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> Connacht, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I840" type="annal">
<div2 n="I840.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I840.1" type="entry">
<p><ps><fn>Fedlimmid</fn></ps> do indriud <pn type="area:Northern half of Ireland">Lethe Cuind</pn> &oacute;th&aacute; <pn type="monastery">Birra</pn> co <pn type="royal site">Temraich</pn>, &ampersir; a chostud i <pn type="royal site">Temraich</pn> &ampersir; <ps><fn>Gormlaith</fn> ingen <fn>Murchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, do gabail cona banchure, &ampersir; <ps><fn>Indrechtach</fn> macc <fn>Mail Duin</fn></ps> do marbad lais i <pn type="royal site">Temraich</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I841" type="annal">
<div2 n="I841.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I841.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> meicc <fn>Cathail</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua n-Echach</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I842" type="annal">
<div2 n="I842.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I842.1" type="entry">
<p> <sup resp="SMA">C&aacute;in</sup> <ps><fn>Phatraic</fn></ps> co <on type="people">Mumain</on> la <ps><fn>Forann&aacute;n</fn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Diarmat</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I843" type="annal">
<div2 n="I843.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I843.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mail Ruanaid</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Midi</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I844" type="annal">
<div2 n="I844.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I844.1" type="entry">
<p>Orgain <pn type="castle">Duin Masc</pn> h-i torchair <ps><fn>Aed</fn> macc <fn>Duib da Chrich</fn></ps>, <term type="abbot">ab</term> <pn type="monastery">Tire da <sup resp="SMA">Glass</sup></pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I845" type="annal">
<div2 n="I845.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I845.1" type="entry">
<p>Orguin <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>&Fdot;laind</fn></ps>, la <ps><fn>Mael Sechnaill</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I845.2" type="entry">
<p><ps><fn>Forann&aacute;n</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, do brith do <on type="people:Norse">gentib</on> &oacute; <pn type="monastery">Chluain Comardae</pn> &ampersir; <term type="shrine">scr&iacute;n</term> <ps><fn>Patraic</fn></ps> do brissiud &ampersir; do brith d&oacute;ib.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="130"/>
<div1 n="I846" type="annal">
<div2 n="I846.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I846.1" type="entry">
<p><ps><fn>Nial</fn> mc. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, do b&aacute;dud h-i <pn type="river">Callainn</pn>, .i. aband f&iacute;l h-i tu&iacute;b <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.<mls n="14f" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I847" type="annal">
<div2 n="I847.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I847.1" type="entry">
<p><num value="8">.uii.</num> f., <num value="9">.x.</num> l.<ps><fn>Fedlimmid</fn> mc. <fn>Crimthain</fn></ps> <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I848" type="annal">
<div2 n="I848.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I848.1" type="entry">
<p><ps><fn>Olchobur</fn> macc <fn>Cin&aacute;eda</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>, do gabail r&iacute;ge <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I848.2" type="entry">
<p>Cath <pn>Sceth Nechtain</pn> h-i <pn type="province">Laignib</pn> r&eacute; n-<ps><fn>&Oacute;lchobur</fn></ps> for <on type="people:Norse">Gullu</on> i torchair <ps><fn>Tomrair</fn> <rn type="jarl">iarlae</rn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I848.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Draigne&aacute;in</fn> mc. <fn>D&uacute;nadaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I849" type="annal">
<div2 n="I849.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I849.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Flaind</fn> meicc <fn>Echdach</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">D&aacute;il Araide</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I850" type="annal">
<div2 n="I850.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I850.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>C&eacute;tadaig</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Macc N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I850.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Rechtabrat</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I850.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cobthaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I851" type="annal">
<div2 n="I851.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I851.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>&Oacute;lchobuir</fn> mc. <fn>Cinaeda</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn> &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Caissil</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I852" type="annal">
<div2 n="I852.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I852.1" type="entry">
<p><ps><fn>Ailgen&aacute;n</fn> mc. <fn>Donngale</fn></ps> do gabail <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I852.2" type="entry">
<p><ps><fn>Forannan</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps>, <term type="abbot">abbaid</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">dormierunt</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I853" type="annal">
<div2 n="I853.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I853.1" type="entry">
<p><ps><fn>Ailgenan</fn> mc. <fn>Dondgaile</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, <frn lang="la">dormiuit.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I853.2" type="entry">
<p><ps><fn>Congal</fn> mc. <fn>meicc Lachtnai</fn></ps> do <term type="kingship">r&iacute;gad</term> do <pn type="kingdom">Chiarugu Luachra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I853.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>T&aacute;lamnaig</fn> m. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascinn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I854" type="annal">
<div2 n="I854.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I854.1" type="entry">
<p><ps><fn>Indrechtach</fn> h-ua <fn>F&iacute;nechta</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Iae</pn>, h-i martra <mls n="15a" unit="folio"/> dochoid oc dul do <pn type="city">Roim</pn> la <on type="people:English">Saxanu</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I855" type="annal">
<div2 n="I855.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I855.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><num value="3">.iii.</num> f., <num value="9">ix.</num> luna.</frn> Cath <pn>C&uacute;la Daim</pn> i torchair <ps><fn>Comm&aacute;</fn> mc. <fn>Suibne</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I856" type="annal">
<div2 n="I856.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I856.1" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Guala</fn> macc <fn>Donngaile</fn></ps> do gabail <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I856.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cathassaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Airdd Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="132"/>
<div1 n="I857" type="annal">
<div2 n="I857.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I857.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn></ps> m. <note type="comment:probably supply 'Cobthach'" resp="SMA"></note><term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I857.2" type="entry">
<p>Lo&ndot;ges <ps><fn>But&iacute;ne</fn></ps> do th&iacute;chtain dochum h-<pn type="country">&Eacute;rend</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I858" type="annal">
<div2 n="I858.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I858.1" type="entry">
<p>Sloged <ps><fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps> for <pn type="province">Mumain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I858.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mane</fn> m. h-<fn>Uargussa</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I858.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cin&aacute;ed</fn> macc <fn>Alp&iacute;n</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I859" type="annal">
<div2 n="I859.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I859.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l Guala</fn> m. <fn>Dondgaile</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I859.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cerball</fn> mc. <fn>Dondgaile</fn></ps> co feraib <pn type="province">Muman</pn> for sluagud i n-h<on type="dynasty">Uib N&eacute;ill</on> &oacute; <ps><fn>&Fdot;&eacute;il Martain</fn></ps> co f&eacute;il &ampersir; a n-indriud co <pn type="mountain">Sliab n-Uait</pn> gura giallsat in tuaiscert do.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I860" type="annal">
<div2 n="I860.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I860.1" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> macc <fn>Duib d&aacute; Bairend</fn></ps> do gabail <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I861" type="annal">
<div2 n="I861.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I861.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cend Foelad</fn> h-ua <fn>Muchthaigirnd</fn></ps> do gabail <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Caissil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I861.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Alp&iacute;n</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="country">Alban</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I862" type="annal">
<div2 n="I862.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I862.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mail Shechnaill</fn> meicc <fn>Ma&iacute;l R&uacute;anaid</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I863" type="annal">
<div2 n="I863.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I863.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Dan&eacute;il</fn></ps>, <term type="abbot">abbad</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Corcaige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I863.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aed&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Inse Cathaig</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I864" type="annal">
<div2 n="I864.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I864.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cermata</fn> meic<mls n="15b" unit="folio"/> <fn>Cathrannaich</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I865" type="annal">
<div2 n="I865.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I865.1" type="entry">
<p><term type="astronomical:solar eclipse">Erchra &ndot;grene</term> isin <frn lang="la">Kl.</frn> so</p>
</div2>
<div2 n="I865.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Taidg</fn> m. <fn>Diarmata</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> Laigen.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I866" type="annal">
<div2 n="I866.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I866.0" type="entry">
<p><ps><fn>Tomrar</fn> <rn type="jarl">iarla</rn></ps> do orcain <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenai
nd</pn> conro marb <ps><fn>Brenaind</fn></ps> tres l&oacute; iar richtain a lo&ndot;gphoirt.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="134"/>
<div1 n="I867" type="annal">
<div2 n="I867.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I867.1" type="entry">
<p>Fell do <ps><fn>Amla&iacute;b</fn></ps> for <pn type="monastery">Les M&oacute;r</pn> &ampersir; M&aacute;rtan do soerad ass.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I868" type="annal">
<div2 n="I868.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I868.1" type="entry">
<p><ps><fn>Connmach</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana M. N&oacute;is</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I868.2" type="entry">
<p><ps><fn>Dubthach</fn></ps> <pn type="monastery">B&eacute;rre</pn>, <frn lang="la"><term type="sage">sapiens</term>, <frn lang="la">quieuit</frn></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I868.3" type="entry">
<p>Cath eter <ps><fn>Fland</fn> mc. <fn>Conai&ndot;g</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Neill</fn></ps> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Fland</fn> mc. <fn>Conai&ndot;g</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I869" type="annal">
<div2 n="I869.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I869.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>D&uacute;nlai&ndot;ge</fn> m. <fn>Muirchertaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I870" type="annal">
<div2 n="I870.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I870.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Suarlichind <pn>Ednain</pn></fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Iraird</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I871" type="annal">
<div2 n="I871.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I871.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Neill</fn> m. <fn>Donngaile</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana h-Uama</pn> &ampersir; <pn type="monastery">C&uacute;ile Collai&ndot;gge</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I872" type="annal">
<div2 n="I872.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I872.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cend Foelad</fn> h-ua <fn>Mugthaigirnd</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha</pn> &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Caisil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I872.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ferdomnach</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Meicc N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I873" type="annal">
<div2 n="I873.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I873.1" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> macc <fn>Duib Ruip</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I873.2" type="entry">
<p>Indred <on type="people">Connacht</on> do <ps><fn>Dunchad</fn> mc. <fn>Duib da Bairend</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Caissil</pn>.<mls n="15c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I873.3" type="entry">
<p><ps><fn>Barid</fn></ps> co morc<uncl>hoblach o</uncl> <pn type="city">Ath Ch<uncl>l</uncl>iath</pn> iar muir siar diaro ort <on type="people">Ciarraige Luachra</on> fo thalmuin, .i. crec na n-huam.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I874" type="annal">
<div2 n="I874.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I874.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><num value="3">.iii.</num> f., <num value="9">.ix.</num> luna.</frn> <ps><fn>Fethgna</fn></ps>, <term type="abbot">ab</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I875" type="annal">
<div2 n="I875.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I875.1" type="entry">
<p><ps><fn>Muiredach mc. Br<uncl>ain</uncl></fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="monastery">Laigen</pn>, do indriud h-<on type="dynasty">U<uncl>a</uncl> Neill</on> co <pn type="mountain">Sliab n-&Uacute;ait</pn>, &ampersir; oenach <pn type="townland">Tailten</pn> do aig<uncl>e</uncl>d.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="136"/>
<div1 n="I876" type="annal">
<div2 n="I876.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I876.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Rechtabrat</fn> meicc <fn>Brain</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I876.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Eogain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana M. <uncl>No</uncl>is</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I877" type="annal">
<div2 n="I877.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I878" type="annal">
<div2 n="I878.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I878.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Congail</fn> meicc <fn>Lachtnai</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I879" type="annal">
<div2 n="I879.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I879.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn> meic <fn>Neill</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I880" type="annal">
<div2 n="I880.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I880.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Feradaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Iae Coluim Cille</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I881" type="annal">
<div2 n="I881.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I881.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda</fn> ind <pn>Aile&oacute;in</pn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> &ampersir; <term type="confessor">anmchara</term> h-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I882" type="annal">
<div2 n="I882.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I882.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Rudgail</fn> maicc <fn>Fingail</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I882.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flaind</fn> meicc <fn>Cellaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Scelic</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I883" type="annal">
<div2 n="I883.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I883.1" type="entry">
<p>Loscud <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn> la macc n&amp;<ps><fn>Iacute;mair</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I883.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cathassaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I884" type="annal">
<div2 n="I884.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I884.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> meic <fn>Muirecain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I885" type="annal">
<div2 n="I885.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I885.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Muirethaich</fn> meic <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I886" type="annal">
<div2 n="I886.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I886.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> h-<ps><fn>Uromuin</fn> meicc <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I886.2" type="entry">
<p>Togail <pn>D&uacute;ine Tidill</pn> i cr&iacute;ch <pn type="territory">Arad</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I887" type="annal">
<div2 n="I887.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I887.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> ....</p>
</div2>
<div2 n="I887.2" type="entry">
<p><ps><fn>Anealoen</fn></ps> ailithir<mls n="15d" unit="folio"/> <uncl>d</uncl>o thichtain i n-H<pn type="country">erind</pn> coro d&iacute;chuirthi gruaca leiss &ampersir; co n-arroeta corne.</p>
</div2>
<div2 n="I887.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Con cen M&aacute;thair</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="138"/>
<div1 n="I888" type="annal">
<div2 n="I888.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I888.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cerbaill</fn> meicc <fn>D&uacute;ngale</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I888.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn> meicc <fn>Conchobuir</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I888.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mail Choba</fn> meicc <fn>Crunnm&aacute;il</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I889" type="annal">
<div2 n="I889.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I889.1" type="entry">
<p><uncl>Ga</uncl>bail <ps><fn>Duib Lachtnai</fn> meicc <fn>Muil Gualae</fn></ps> i r-<term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, &ampersir; <ps><fn>Taidg</fn> meicc <fn>Conchobuir</fn></ps> i r-<term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I890" type="annal">
<div2 n="I890.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I890.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Eogain</fn> meicc <fn>Cind Faelad</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery"><uncl>I</uncl>mblecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I890.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn><ps><fn>Indrechtaich</fn> m. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I891" type="annal">
<div2 n="I891.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I891.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Gorm&aacute;in</fn> meicc <fn>Mugr&oacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Glennamnach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I891.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Faelain</fn> meicc <fn>Ma&iacute;l D&uacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Iae Coluim Cille</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I891.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Petair</fn> macc <fn>Cuain</fn></ps> do gabail <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I892" type="annal">
<div2 n="I892.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I892.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mu&iacute;l Brigte</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Meicc Nois</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I893" type="annal">
<div2 n="I893.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B<num value="1">.i.</num> Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I893.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mochtai</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I893.2" type="entry">
<p>Genti do dul a h-<pn type="country">Erind</pn> isin bliadain so.<mls n="15e" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I894" type="annal">
<div2 n="I894.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I894.1" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> macc <fn>Cerbaill</fn></ps> do gabail <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I894.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flaind</fn> meicc <fn>Forbassaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Liss M&oacute;ir</pn>. <ps><fn>Mael Brigte</fn></ps> i n-abdaine dia h-&eacute;is.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I895" type="annal">
<div2 n="I895.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I895.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Duib Lachtnai</fn> meicc <fn>Mu&iacute;l Gualae</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I895.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mu&iacute;l Petuir</fn> m. <fn>Cu&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">T&iacute;re da Glass</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I896" type="annal">
<div2 n="I896.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I896.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Murchada</fn> meicc <fn>Moenaig</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">iarthair Chonnacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I896.2" type="entry">
<p>Martra <ps><fn>Mu&iacute;l Achid</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana M. N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I896.3" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Flaind</fn> meicc <fn>Lon&aacute;in</fn></ps>, r&iacute; <term type="poet">filed</term> n-<pn type="country">Erend</pn>, la h-&amp;<on type="lineage">Uacute; Fothaid T&iacute;re</on></p>
</div2>
<div2 n="I896.4" type="entry">
<p>.r. <ps><fn>Cenn Gegg&aacute;in</fn></ps> do gab&aacute;il <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="140"/>
<div1 n="I897" type="annal">
<div2 n="I897.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I897.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cathassaich</fn> meicc <fn>&Fdot;ergussa</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I897.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cormacc</fn> <an>Mothla</an></ps> do gab&aacute;il <term type="kingship">r&iacute;ge</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn> ocus <ps><fn>Mael Bennachtha</fn></ps> do marbad laiss.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I898" type="annal">
<div2 n="I898.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl</frn></p>
</div2>
<div2 n="I898.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Flaind</fn> meicc <fn>Cathrannaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I898.2" type="entry">
<p><ps><fn>Lenn&aacute;n</fn> mc. <fn>Cathrannaich</fn></ps> i r-<term type="kingship">r&iacute;ge</term> dia h-&eacute;is.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I899" type="annal">
<div2 n="I899.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I899.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mescill</fn> meicc<mls n="15f" unit="folio"/> <fn>Cummascaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>, &ampersir; <ps><fn>Flann</fn> mc. <fn>Conaill</fn></ps> do gabail abbdaine dia &eacute;is.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I900" type="annal">
<div2 n="I900.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I900.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Taidg</fn> meicc <fn>Conchobuir</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, iarna imnochtai for seche na h-Uidre <ps><fn>Ciarain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I900.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I900.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>F&iacute;ngin</fn></ps>, <term type="anchorite">anchara</term> di <pn>Mumain</pn>, i <pn type="monastery">Cluain Meic Nois</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I901" type="annal">
<div2 n="I901.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I901.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l Brigte</fn> meicc <fn>Brolaig</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Inse Cathaig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I901.2" type="entry">
<p>Orggain <ps><fn>Mu&iacute;l Ruanaid</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I901.3" type="entry">
<p>.r. <ps><fn>Cormacc</fn> macc <fn>Cuilennain</fn></ps>, in t-uasal<term type="bishop">epscop</term> &ampersir; in macc &oacute;g, do gab&aacute;il <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I902" type="annal">
<div2 n="I902.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I902.1" type="entry">
<p>Orggain <ps><fn>Cind G&eacute;ggain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, la <on type="lineage">Cenel Conaill Chassil</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I903" type="annal">
<div2 n="I903.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I904" type="annal">
<div2 n="I904.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I904.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flaind</fn> meicc <fn>Conaill</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I904.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ioseph</fn> <an>Locha Con</an></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Meicc N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="142"/>
<div1 n="I905" type="annal">
<div2 n="I905.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I" type="entry">
<p>Barbardai do th&iacute;chtain dar <pn type="sea">Muir Tarrean</pn> &ampersir; dar cech muir cena oth&aacute; airthiur in domuin co torachtatar <pn type="country:Italy">Et&aacute;il</pn> &ampersir; <pn type="city">R&oacute;im</pn> for echaib co pattib impu &ampersir; mn&aacute; maela leo.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I906" type="annal">
<div2 n="I906.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I906.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ciarmaccain</fn> meicc<mls n="16a" unit="folio"/> <fn>Lannabrat</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I906.2" type="entry">
<p>Banscal darala h-i tr&aacute;cht n-<pn type="country:Scotland">Alban</pn> isin bliadain so, <measure reg="192 feet" type="length"><num value="2">da</num> thraig <num value="10">d&eacute;c</num> ar <num value="9">.ix.</num> <num value="20">fichtib</num> a fot</measure>; <measure reg="16 feet" type="length">a <num value="16">.xui.</num> fot a trilse</measure>; <measure reg="6 feet" type="length"><num value="6">.ui.</num> traigid fot m&eacute;r a l&aacute;me</measure>; <measure reg="6 feet" type="length">a <num value="6">.ui.</num> fot a sr&oacute;ne</measure>; gilidir g&eacute;is &lstrok; h-uan tuinne a corp.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I907" type="annal">
<div2 n="I907.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I907.1" type="entry">
<p>Orgain <pn>Locha R&iacute;</pn> la firu <pn>Mumam</pn> co m-<pn>Mairg Laigen</pn> &ampersir; co m-<pn type="plain">Mag L&eacute;na</pn>, diaro marbad <ps><fn>Mael Cra&iacute;be</fn> macc <fn>Cathalain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ceniuil Fiachrach</pn>, &ampersir; <frn lang="la"><frn lang="la">alii multi</frn> </frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I907.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cett</fn> mc. <fn>Flaithbertaich</fn></ps> do gabail <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I907.3" type="entry">
<p>Sluaged <pn type="province">Muman</pn> la <ps><fn>Cormacc</fn> mc. <fn>Cuilenn&aacute;in</fn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Flaithbertach</fn> macc n-<fn>Inmaine&aacute;in</fn></ps> co m-<pn type="plain">Mag na Curre</pn> co tucsat <term type="hostage">giallu</term> h-<on type="dynasty">Ua Neill</on>; &ampersir; doch&oacute;tar iar sein fo ch&eacute;toir h-i <pn type="plain">Mag n-&Aacute;e</pn> co tucsat a r-riara &oacute; <on type="people">Chonnachta</on>. <date value="907-12-25">Notlaic M&oacute;r</date> d&oacute;ib all&aacute;nair &ampersir; <frn lang="la">Kl.</frn> Enair allaniar. <frn lang="la">Inde dixit</frn> <ps><fn>Cormac</fn></ps>: Rob sen <uncl>a</uncl> lachu Luchair &ampersir;<frn lang="la">rl</frn>. <num value="8">Ocht</num> fichit imarchor<mls n="16b" unit="folio"/> la <ps><fn>Cormacc</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Casil</pn>, co rabatar oc <pn type="monastery">Cluain Macc N&oacute;is</pn> f&oacute;[n] Notlaic sin.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="144"/>
<div1 n="I908" type="annal">
<div2 n="I908.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I908.1" type="entry">
<p><num value="6">.ui.</num> f., <num value="24">.xx. iiii..</num> luna.</p>
</div2>
<div2 n="I908.2" type="entry">
<p>Cath <pn type="plain">Maige Aillbe</pn> r&eacute; <on type="people">Lagniu</on> &ampersir; h-<on type="dynasty">Uib Neill</on> for <on type="people">Mumnechu</on> <frn lang="la">in quo cecidit</frn> <ps><fn>Cormacc</fn> macc <fn>Cuilen&aacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cellach</fn> macc <fn>Cerbaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>. <frn lang="la">Inde dixit sapiens</frn>: 
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>No&iacute; &mdot;-bliadnai ar noc c&eacute;taib</l>
<l>o gein <name type="nomen sacrum">Crist</name>-cain arde-</l>
<l>co torchair <ps><fn>Cormac</fn></ps> cainde</l>
<l>i m-<pn type="plain">Maigib &aacute;llib Ailbe</pn><add place="topmargin" resp="SMA" hand="H5"> In <gap/> &ampersir; <term type="prime sage">primsui</term> <term type="sage">ecna</term> &ampersir; e<ex resp="SMA">o</ex>lasa, &ampersir; <ps><fn>Ailill</fn> mc. <fn>Eogain</fn></ps> <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Corcaige</pn>, &ampersir; <sup resp="SMA">Colm&aacute;n</sup> <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cind Ettig</pn>, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</add>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I909" type="annal">
<div2 n="I909.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I909.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cerbaill</fn> m. <fn>Muirecain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I909.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Colmain</fn> meicc <fn>Cinaeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> Ciarraige <pn type="kingdom">Luachra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I910" type="annal">
<div2 n="I910.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I911" type="annal">
<div2 n="I911.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I911.1" type="entry">
<p>Bachall do gab&aacute;il do <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ailich</pn>, &ampersir; <ps><fn>Niall</fn> macc <fn>&Aacute;eda</fn></ps> do gabail <term type="kingdom">rige</term> dia &eacute;isse.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I912" type="annal">
<div2 n="I912.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I912.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l Brigte</fn> m. <fn>Ma&iacute;l Domnaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I913" type="annal">
<div2 n="I913.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I913.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Tipraite</fn> meic <fn>Ma&iacute;l Find</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imlecha Ib&aacute;ir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I913.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Torptha</fn> m. <fn>Thaicthich</fn></ps>, <term type="chief poet"><term type="chief poet">ard&fdot;ile</term></term> h-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I913.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l</fn> <an>Chassil</an><mls n="16c" unit="folio"/> m. <fn>Cinaeda</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <uncl><pn type="monastery">Mungarit</pn></uncl>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I914" type="annal">
<div2 n="I914.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I914.1" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> mac<uncl>c</uncl> <fn>Inmaine&aacute;in</fn></ps> do gabail <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I914.2" type="entry">
<p><ps><fn>Eochu</fn> mc. <fn>Scandl&aacute;in</fn></ps> do gabail abdaine <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I915" type="annal">
<div2 n="I915.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I916" type="annal">
<div2 n="I916.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I916.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Flaind</fn> meicc <fn>Mail &Sdot;echnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I916.2" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Gebennaich</fn> meicc <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>, o <on type="people:Vikings">Gallaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I916.3" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> mc. <fn>Aeda</fn></ps> do gab&aacute;il <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">Temr<uncl>ac</uncl>h</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I916.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda</fn> meicc <fn>Ailella</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="146"/>
<div1 n="I917" type="annal">
<div2 n="I917.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I917.1" type="entry">
<p>&Aacute;r &ndot;<on type="people: Vikings">Gall</on> la h-<on type="lineage">&Uacute; Conaill Gabra</on> &ampersir; la firu <pn type="plain">Maige Fene</pn> oc <pn type="townland">Raithiun Mor</pn>, .i. <num value="700">.dcc.</num> <on type="people:Vikings">Gall</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I917.2" type="entry">
<p>Bo-ar for cethraib &ampersir; enaib iss ed mod ma roclos guth luin na smolche isin bliadain sein.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I918" type="annal">
<div2 n="I918.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I919" type="annal">
<div2 n="I919.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I919.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ceitt</fn> mc. <fn>&Fdot;laithbertaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I919.2" type="entry">
<p>Bliadain terci &ampersir; gorta.</p>
</div2>
<div2 n="I919.3" type="entry">
<p>Cath <pn type="city">Atha Cliath</pn> dia r-roemaid for firu h-<pn type="country">Erend</pn> resin <ps><fn>Ch&aacute;ech</fn> h-&uacute; <fn>&Iacute;mair</fn></ps> co torchratar<mls n="16d" unit="folio"/> maithe tuascirt h-<pn type="country">Erend</pn> and im <ps><fn>Niall</fn> &ndot;<an>Glundub</an> mc. &ndot;-<fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Erend</pn>, &ampersir; im <ps><fn>&Aacute;ed</fn> mc. <fn>Eochucain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, &ampersir; im <ps><fn>Mael Mithich</fn> mac <fn>Flannacain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term>
fer &mdot;-<pn type="kingdom">Breg</pn>, &ampersir; im <ps><fn>Chonai&ndot;g</fn> macc <fn>Flaind</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdomna</term> <pn type="kingdom">Temrach</pn>, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I919.4" type="entry">
<p>Minchaisc i samrud.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I920" type="annal">
<div2 n="I920.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I920.1" type="entry">
<p>Martra <ps><fn>Cormaic</fn> meicc <fn>Cuilennain</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> &ampersir; <term type="vice-abbot">secnap</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn> &ampersir; <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cille Mo Laisse</pn> &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn> &ampersir; cend athchomairc <pn type="kingdom">Muman</pn> olchena, la h-<on type="lineage">&Uacute; Fothaid Aiched</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I920.2" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Murchada</fn> m. <fn>&Fdot;laind</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I921" type="annal">
<div2 n="I921.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I921.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Bergg&iacute;ne</fn> meicc <fn>Riacain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Corpri</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I921.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>&Fdot;laind</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdam[n]a</term> h-<pn type="kingdom">Erend</pn>; a guin la a br&aacute;thair, la <ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Flaind</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I921.3" type="entry">
<p><ps><fn>Gothbraith</fn> h-ua <fn>&Iacute;mair</fn></ps> do gab&aacute;il <pn type="city">Atha Cliath</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I922" type="annal">
<div2 n="I922.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I922.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cormaicc</fn> m. <fn>&Aacute;edain</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I922.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tomrair</fn> mc. <fn>Elgi</fn>, <rn type="jarl">iarla</rn></ps><mls n="16e" unit="folio"/> do <on type="people:Vikings">Gallaib</on>, for <pn type="townland">Lumnech</pn> &ampersir; dul do coro ort <pn type="island">Inis Celtra</pn>&ampersir; <pn type="island">Muccinis</pn> &ampersir; coro loisc <pn type="monastery">Cluain Macc N&oacute;is</pn>, &ampersir; luid for <pn type="lough">Loch R&iacute;</pn> coro oirg a h-uile inse, &ampersir; coro oirgestar <pn type="territory">Mide</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="148"/>
<div1 n="I923" type="annal">
<div2 n="I923.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I923.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda</fn> h-<sn>Ui Raithenain</sn></ps>, <term type="sage">ecnaid</term> h-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I923.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l Chluche</fn> m. <fn>Conchobuir</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I923.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l Churarda</fn> h-ui <fn>Chlerich</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> descirt <pn type="kingdom">Chonnacht</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I924" type="annal">
<div2 n="I924.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I924.1" type="entry">
<p><ps><fn>Gothbraith</fn> h-ua
<fn>&Iacute;mair</fn></ps> iar muir s&iacute;ar co r-ragaib <term type="hostage">giallu</term> descirt h-<pn type="country">Erend</pn> de muir co <pn type="monastery">Ross Ailithir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I924.2" type="entry">
<p><ps><fn>Muirethach</fn> mc. <fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Manistrech Buti</pn> &ampersir; <term type="tanist-abbot">t&aacute;naise abbad</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I925" type="annal">
<div2 n="I925.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I925.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cathail</fn> meicc <fn>Conchubuir</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I925.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Dubgaill</fn> m. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I925.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Carpri</fn> meicc <fn>&Aacute;b&eacute;il</fn></ps>, <term type="ollav">ollam</term> h-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I926" type="annal">
<div2 n="I926.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I926.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colmain</fn> meicc <mls n="16f" unit="folio"/> <fn>Ailella</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Clu<ex resp="SMA">an</ex>a Mac N&oacute;is</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Clu<ex resp="SMA">an</ex>a Iraird</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I926.2" type="entry">
<p>Lo&ndot;ges <pn type="city">Puirt Lairgge</pn> iar t&iacute;r co ragbaiset i <pn type="lough">Loch Gair</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I927" type="annal">
<div2 n="I927.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I927.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l Brigte</fn> m. <fn>Thorn&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn> &ampersir; <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Iae Coluim Cille</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I927.2" type="entry">
<p>&Aacute;r &ndot;<on type="people:Vikings">Gall</on> <pn type="city">Puirt Lairgge</pn> oc <pn type="monastery">Cill Mo Chell&oacute;c</pn> la firu <pn type="province">Muman</pn> &ampersir; la <on type="people:Vikings">Gullu</on> <pn type="townland">Luimnich</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I927.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mu&iacute;l Chorguis</fn> h-<sn>U&iacute; Chonaill</sn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="territory">Tuadmuman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I928" type="annal">
<div2 n="I928.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I928.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Muirgile</fn> ingene <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I928.2" type="entry">
<p><ps><fn>F&iacute;nnechta</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Corcaige</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I929" type="annal">
<div2 n="I929.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I929.1" type="entry">
<p><ps><fn>F&iacute;nnechta</fn> mc. <fn>L&oacute;egare</fn></ps>, prim&aacute;nchara h-<pn type="country">Erend</pn> &ampersir; <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn> &ampersir; cend athchomairc <pn type="province">Muman</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I929.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Tuathail</fn></ps>, sui-<term type="bishop">epscop</term> <pn type="area:Northern half of Ireland">Lethe Cuind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="150"/>
<div1 n="I930" type="annal">
<div2 n="I930.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I930.1" type="entry">
<p><term type="encampment">Lo&ndot;gphort</term> la <on type="people:Vikings">Gullu</on> <pn type="townland">Luimnich</pn> oc <pn type="lough">Loch Bethrach</pn> i n-<pn type="territory">Osraige</pn>, &ampersir; <pn>Derc Fernna</pn> i n-<pn type="territory">Osraige</pn> do thogail doib.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I931" type="annal">
<div2 n="I931.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I931.1" type="entry">
<p>.uii. f., ix. luna. <frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Tipraite</fn> m. <fn>Ams&eacute;ni</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Meicc N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I932" type="annal">
<div2 n="I932.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I932.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Oengussa</fn> m. <fn>Angussa</fn></ps>, .... h-<pn type="country">Erend</pn>.<mls n="17a" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I933" type="annal">
<div2 n="I933.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I933.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cuile&aacute;in</fn> meicc <fn>Cellaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I933" type="entry">
<p><frn lang="la">Qu&iacute;es</frn> <ps><fn>Olchobuir</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ruis Ailithir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I934" type="annal">
<div2 n="I934.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I934.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Rebachain</fn> meic <fn>Mothlai</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Tomma Grene</pn> &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">D&aacute;l Chais</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I934.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> h-<ps><fn>Uallaige</fn> ingene <fn>Muinech&aacute;in</fn></ps>, <term type="woman-poet">ban&fdot;ile</term> h-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I934.3" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Cellaich</fn></ps> do gabail <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">Oss[r]aige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I935" type="annal">
<div2 n="I935.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I935.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Meicc Lenda</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I936" type="annal">
<div2 n="I936" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I936.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ioseiph</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>, &ampersir; <ps><fn>M&aacute;el P&aacute;traicc</fn></ps> do gab&aacute;il dia &eacute;iss i n-apthaine.</p>
</div2>
<div2 n="I936.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>&Aacute;nrudain</fn> meicc <fn>Ma&iacute;l Guirm</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I937" type="annal">
<div2 n="I937.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I937.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Fergail</fn> meicc <fn>Conai&ndot;g</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ailich</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I937.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Conai&ndot;g</fn> m. <fn>Neill</fn></ps> &ampersir; <frn lang="la">cetera</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I937.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Uentus ingens.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I938" type="annal">
<div2 n="I938.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I938.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ciarain</fn> m. <fn>Ciarmac&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir Mo Chutu</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I939" type="annal">
<div2 n="I939.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I939.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>Ma&iacute;l Ph&aacute;traicc</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Achid D&eacute;o</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="152"/>
<div1 n="I940" type="annal">
<div2 n="I940.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I940.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Arailt</fn> h-u&iacute; <fn>&Iacute;mair</fn></ps> la <on type="people">Connachta</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I941" type="annal">
<div2 n="I941.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I941.1" type="entry">
<p>&Aacute;r na n-<on type="people">D&eacute;sse</on> la <ps><fn>Cellach&aacute;n</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, i torchair <ps><fn>C&eacute;lechair macc Cormaic</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn>, &ampersir; <num value="400">cethri ch&eacute;t</num> imme.<mls n="17b" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I942" type="annal">
<div2 n="I942.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I942.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Eochada</fn> meicc <fn>Scandl&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I942.2" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el Caich</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>, <frn lang="la">in Christo.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I943" type="annal">
<div2 n="I943.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I943.1" type="entry">
<p>Martra <ps><fn>Muirchertaich m. Neill</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, la <on type="people:Norse">gente</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I943.2" type="entry">
<p>Martra <ps><fn>Lorcain</fn> meicc <fn>Foelain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, la <on type="people:Norse">genti</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I944" type="annal">
<div2 n="I944.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I944.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flaithbertaich</fn> meicc <fn>Inmain&eacute;ain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I944.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Flaind</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cuind</fn></ps> a meicc.</p>
</div2>
<div2 n="I944.3" type="entry">
<p>Orgain <pn type="city">&Aacute;tha Cl&iacute;ath</pn> do h-<on type="dynasty">U&iacute;b Neill</on> &ampersir; <on type="people">Laignib</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I945" type="annal">
<div2 n="I945.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I945.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aurchada</fn></ps>, <term type="king">ri</term> h-<pn type="kingdom">Ua Briuin</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I946" type="annal">
<div2 n="I946.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I946.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Duib Scuile</fn></ps> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I947" type="annal">
<div2 n="I947.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I947.1" type="entry">
<p>Duilend do nim for altoir n-<pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn> &ampersir; in t-&eacute;n do labrad risna doenib, &ampersir; i&ndot;ganta ile archena isin bliadainse; &ampersir; <ps><fn>Bl&aacute;ccair</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <on type="people:Vikings">Gall</on>, do marbad.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I948" type="annal">
<div2 n="I948.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I948.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cormaicc</fn> meicc <fn>Indrechtaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I949" type="annal">
<div2 n="I949.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I949.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Flaithbertaich</fn> meicc <fn>Muirchertaich</fn> meicc <fn>Neill</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I950" type="annal">
<div2 n="I950.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I950.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Matud&aacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I950.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>R&uacute;adr&iacute;g</fn> h-<sn>U&iacute;<mls n="17c" unit="folio"/> Chan[an]nain</sn></ps> <term type="high-king">ardri</term> <pn type="kingdom">Conaill</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="154"/>
<div1 n="I951" type="annal">
<div2 n="I951.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I951.1" type="entry">
<p>Crech la <ps><fn>Cellachan</fn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Donnchad</fn></ps> coro chroidset <pn type="monastery">Cluain Ferta Brenaind</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Cluain Macc N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I951.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cenn&eacute;tig</fn> m. <fn>Lorcain</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I951.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ailella</fn></ps>, <term type="abbot">abbad</term> <pn type="monastery">Corcaige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I952" type="annal">
<div2 n="I952.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I952.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Orthanaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ruis Chr&eacute;</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I952.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Donnchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn> &lstrok; <pn type="kingdom">Mide</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I953" type="annal">
<div2 n="I953.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I953.1" type="entry">
<p>Orcain <ps><fn>Conchobuir</fn> m. <fn>Ciarmacc&aacute;in</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I953.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Dermata</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I953.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Diarmata</fn> m. <fn>Aichir</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="territory">Tuadmuman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I953.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Lachtnai</fn> meicc <fn>Cennetich</fn> m. <fn>Lorcain</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I954" type="annal">
<div2 n="I954.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I954.1" type="entry">
<p><num value="1">.i.</num> f., <num value="23">xx.iii.</num> luna, <num value="1">ui.</num> <frn lang="la">concurrentes.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I954.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Duib Inse</fn></ps>, sui-<term type="bishop">eps<ex>coip</ex></term> h-<pn type="country">Erend</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cellach&aacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, &ampersir; <ps><fn>Eladaich</fn></ps> <frn lang="la"><term type="sage">sapientis</term></frn>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ruis Ailithir</pn>, &ampersir; h-<ps><fn>Uaraich</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>, &ampersir; <ps><fn>Celechair</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana M. N&oacute;is</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Cluana Iraird</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cormaicc</fn> h-<sn>U&iacute; Ma&iacute;l &Sdot;luaig</sn></ps>, <term type="sage">su&iacute;</term> <pn type="province">Muman</pn>, &ampersir; <ps><fn>Lugdach</fn> h-<sn>&Uacute; Ma&iacute;l &Sdot;empail</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Domnaig P&aacute;traic</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cind &Fdot;&aacute;elad</fn> m. <fn>&Sdot;uibne</fn></ps>,<mls n="17d" unit="folio"/> <term type="anchorite">anchara</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I954.3" type="entry">
<p><ps><fn>Dermait macc Torpthai</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I955" type="annal">
<div2 n="I955.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I955.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cind Foelad</fn> h-<sn>ui Dungalaig</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I956" type="annal">
<div2 n="I956.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I956.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Congalaig</fn> m. <fn>Ma&iacute;l Mithich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="country">&Eacute;rend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I956.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Taidg</fn> m. <fn>Cathail</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I956.3" type="entry">
<p><num value="2">D&aacute;</num> h-ua <ps><fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps> do dallad la macc <ps><fn>Muirchertaich</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I957" type="annal">
<div2 n="I957.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I957.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mail Chellaich</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbi</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I957.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cathassaich m. Dulige&aacute;in</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh"><ps><fn>Patraic</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I957.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Mail &Fdot;othardaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="156"/>
<div1 n="I958" type="annal">
<div2 n="I958.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I958.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Oengusa</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua n-Echach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I958.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Tuathail</fn> m. <fn>Augare</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I958.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cinaeda h-U&iacute; Chon Mind</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Inse Cathaig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I958.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>Cellaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Chana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I959" type="annal">
<div2 n="I959.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I959.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Duib dia Bairend</fn> m. <fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I959.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Moenaich</fn> m. <fn>Cormaicc</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I960" type="annal">
<div2 n="I960.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I961" type="annal">
<div2 n="I961.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I961.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cathmoga</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="monastery">Chorcaige</pn> &ampersir; <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn>.<mls n="17e" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I962" type="annal">
<div2 n="I962.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I962.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Flaithbertaig</fn> meicc <fn>Conchobuir</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ailig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I962.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Eogain</fn> meicc <fn>Muirec&aacute;in</fn></ps>, <term type="high-king">airr&iacute;</term> h-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I962.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Murchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Mane</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I962.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Scandlain</fn> h-ui <fn>Riacain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fidginte</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I963" type="annal">
<div2 n="I963.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I963.1" type="entry">
<p><num value="5">u.</num> f., <num value="2">ii.</num> luna, <frn lang="la"><num value="3">.iii.</num> concurrentes, <num value="963">.dcccc.lxiii.</num> anni.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I963.2" type="entry">
<p>Orggain <ps><fn>Congale</fn> m. <fn>Cormaicc</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I963.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Cellach&aacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> Cassil.</p>
</div2>
<div2 n="I963.4" type="entry">
<p>&Aacute;r <pn type="territory">Tuadmumain</pn> for <pn type="river:Shannon">Sinaind</pn> co farcbaiset a l-lestra &ampersir; coro b&aacute;te fad&eacute;in.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I964" type="annal">
<div2 n="I964.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I964.1" type="entry">
<p>Orggain <pn type="monastery">Cille Dara</pn> o <on type="people:Vikings">Gallaib <pn type="city">Atha Cliath</pn></on>, &ampersir; in <term type="female erenagh">banairchinnech</term> do &eacute;c <frn lang="la">in eodem anno</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I965" type="annal">
<div2 n="I965.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I965.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>D&uacute;nchada</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">T&iacute;re d&aacute; Glas</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I965.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cinaeda</fn> m. <fn>Mail Chiarain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="158"/>
<div1 n="I966" type="annal">
<div2 n="I966.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I966.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cellaich</fn> m. <fn>&Fdot;oelain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, &ampersir; <ps><fn>Foelain</fn> m. <fn>Cormaic</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I966.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Muirethaig</fn> m. <fn>&Fdot;ergussa</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I967" type="annal">
<div2 n="I967.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I967.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Fergail</fn><mls n="17f" unit="folio"/> h-<sn>Ui Ruairc</sn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I967.2" type="entry">
<p>Maidm for <on type="people:Vikings">Gullu <pn type="townland">Luimnich</pn></on> re <ps><fn>Mathgamain</fn> m. <fn>Cennetich</fn></ps> oc <pn>Sulchuait</pn>, &ampersir; loscud <pn type="townland">Lumnich</pn> d&oacute; r&iacute;a med&oacute;n la&iacute; arna b&aacute;rach.</p>
</div2>
<div2 n="I967.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cuind</fn> m. <fn>Corcr&aacute;in</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Mungarat</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I968" type="annal">
<div2 n="I968.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I968.1" type="entry">
<p>Crech la <ps><fn>Mathgamain</fn></ps> for h-<on type="lineage">&Uacute; Endai &Aacute;ne</on> co farcbad and <ps><fn>Cathal</fn> m. <fn>Fogartaich</fn></ps>, r&iacute;-amus h-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I968.2" type="entry">
<p>Orgain <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn> &ampersir; <term type="encampment">lo&ndot;gport</term> <num value="2">d&aacute;</num> l&aacute; inte.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I969" type="annal">
<div2 n="I969.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I969.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Tressaich</fn> m. <fn>Mail Muine</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>, la <ps><fn>M&aacute;el Sechnaill</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I969.2" type="entry">
<p>Sl&oacute;ged la <ps><fn>Mathgamain</fn></ps> co mc. &mdot;-<ps><fn>Brain</fn></ps> co tuc a <term type="hostage">giallu</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I969.3" type="entry">
<p><ps><fn>Beol&aacute;n</fn> <an>L&iacute;til</an></ps> &ampersir; a macc do marbad la <pn>&Iacute;mar Luimnich</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I969.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Ardgail</fn> m. <fn>Matudain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, &ampersir; <ps><fn>Donnoc&aacute;in</fn> m. <fn>Ma&iacute;l Maire</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> na n-<pn type="kingdom">Airgiall</pn>, la mc. <ps><fn>Congalaich</fn></ps> &ampersir; la <on type="people:Vikings">Gullu <pn type="city">&Aacute;tha Cliath</pn></on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I972" type="annal">
<div2 n="I972.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I972.1" type="entry">
<p>Loscud tige <ps><fn>Dubchr&oacute;in</fn> h-<sn>U&iacute; Lo&ndot;ggachain</sn></ps> i torchair <num value="70">.lxx.</num>, &ampersir; indarba <term type="official">suaittrech</term> a <pn type="province">Mumain</pn>, &ampersir; na <num value="3">tr&iacute;</num> <term type="law">c&aacute;ne</term> do d&eacute;nam<mls n="18a" unit="folio"/> a comarle degd&oacute;ene <pn type="province">Muman</pn>, .i. <ps><fn>Mathgamain</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Foelan</fn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Brain</fn></ps> &ampersir;<frn lang="la">rl.</frn>, .i. innarba na <term type="official">suaitrech</term> &ampersir; innarba na &ndot;-<on type="people:Vikings">Gall</on> a l-<pn type="townland">Lumniuch</pn> &ampersir; in <term type="fortress">d&uacute;n</term> do loscud.</p>
</div2>
<div2 n="I972.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Tuathail</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana Mc. N&oacute;is</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I972.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn> meic <fn>Loi&ndot;gsich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, la h-<ps><fn>Ua Matudain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I972.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Murchada</fn> m. <fn>Find</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I972.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Gebennaich</fn> m. <fn>Diarmata</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="160"/>
<div1 n="I973" type="annal">
<div2 n="I973.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I973.1" type="entry">
<p>Enair,<num value="4">.iiii.</num> f., <num value="23">xxiii.</num>, <num value="2">ii.</num> <frn lang="la">concurrentes.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I973.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cinaeda</fn> <an>in Durthaige</an></ps>, <term type="anchorite">&aacute;nchara</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, i <pn type="monastery">Cluain Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I973.3" type="entry">
<p><ps><fn>Dub da Lithe</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh"><ps><fn>Patraic</fn></ps></pn>, do thichtain h-i <pn type="province">Mumain</pn> co rola a c&uacute;aird &ampersir; co n-dernsat debaid imon gabail &ampersir; <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbe</fn></ps></pn>, &ampersir; co n-derna <ps><fn>Mathgamain</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>, s&iacute;d ettarru, &ampersir; a n-oentu im <term type="law of Patric">chert Patraicc</term> do gr&eacute;s.</p>
</div2>
<div2 n="I973.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Conchobuir</fn> m. <fn>Thaidg</fn> m. <fn>Cathail</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, &ampersir; indriud <pn type="province">Connacht</pn> o <ps><fn>Murchad</fn><mls n="18b" unit="folio"/> <an>Gl&uacute;n re L&aacute;r</an></ps> iar sein, ocus <ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Taidg</fn></ps> do marbad iar &ndot;-gab&aacute;il <term type="kingship">r&iacute;ge</term> fo chetoir.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I974" type="annal">
<div2 n="I974.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I974.1" type="entry">
<p>.u. f., iiii. l.</p>
</div2>
<div2 n="I974.2" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Arailt</fn></ps> co m-m&oacute;rthin&oacute;l m&oacute;r timchell h-<pn type="country">Erend</pn> coro ort <pn type="island">Inis Cathaig</pn> &ampersir; co ruc <ps><fn>&Iacute;mar</fn></ps> lais i m-brait esse.</p>
</div2>
<div2 n="I974.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Murchada</fn> <an>Gl&uacute;n ri L&aacute;r</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I974.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Scandl&aacute;in</fn> h-<sn>Ui Eirc</sn></ps>, <term type="sage bishop">sui-epscop</term> &ampersir; <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Inse Cathaig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I974.5" type="entry">
<p><ps><fn>Mac Brain</fn></ps> do gab&aacute;il <term type="hostage">giall</term> <on type="people">Muman</on> o <pn type="territory">Luimniuch fa des</pn> &ampersir; do thuidecht fri <ps><fn>Mathgamain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I974.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Don<ex resp="SMA">n</ex>chada Find</fn> m. <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I975" type="annal">
<div2 n="I975.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I975.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cormaicc</fn> m. <fn>F&oacute;elain</fn></ps> &oacute; &Sdot;luag <ps><fn>Mathgamna</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I975.2" type="entry">
<p><ps><fn>Imar</fn></ps> do thelud dar muir &ampersir; <pn type="island">Inis Aubtan</pn> do gabail <frn lang="la">iterum</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I976" type="annal">
<div2 n="I976.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I976.1" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Ma&iacute;l Sechnaill</fn> m. <fn>&Fdot;lannabrat</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>, &oacute; <on type="people:Vikings">Gallaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I976.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Cellaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I976.3" type="entry">
<p>Aurgabail <ps><fn>Mat<uncl>h</uncl>gamna</fn> meic <fn>Cennetic<uncl>h</uncl></fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>;<mls n="18c" unit="folio"/> a aurgabail la <ps><fn>Dondub&aacute;n</fn></ps> tre fell &ampersir; a thabairt do mc. <ps><fn>Brain</fn></ps> tar sarugud &ampersir; tar mallachtain <term type="elder">sruthi</term> <pn type="province">Muman</pn> &ampersir; a marbad la suide.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="162"/>
<div1 n="I977" type="annal">
<div2 n="I977.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I977.1" type="entry">
<p><frn lang="la">.ii. f., uii. luna, .uii. concurrentes</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I977.2" type="entry">
<p><ps><fn>Imar</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <on type="people:Vikings">Gall</on>, &ampersir; a <num value="2">da</num> mc. do marbad i n-<pn type="island">Inis Cathaig</pn> la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I977.3" type="entry">
<p>Crech la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> for h-<on type="people/dynasty">U Fidginte</on> coro la ar &ndot;-<on type="people:Vikings">Gall</on> and.</p>
</div2>
<div2 n="I977.4" type="entry">
<p><ps><fn>Muirchertach</fn> macc <fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> h-<pn type="kingdom">Erend</pn>, &ampersir; mc. <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Congaile</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> aile, a m-marbad a n-d&iacute;s &oacute; <on type="people:Vikings">Gallaib <pn type="city">&Aacute;tha Cliath</pn></on> <frn lang="la">.dcccclxx.uiii</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I978" type="annal">
<div2 n="I978.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I978.1" type="entry">
<p><num value="3">.iii.</num> f., <num value="28">xuiii.</num> <frn lang="la">luna, concurrentes</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I978.2" type="entry">
<p>Cath <pn type="pass">Belaig Lechta</pn> i torchair <ps><fn>M&aacute;el Muad</fn> mc. <fn>Brain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>. <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> <frn lang="la">uictor fuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I978.3" type="entry">
<p><pn type="monastery">Corcach</pn> do indriud &ampersir; <ps><fn>F&iacute;nnechta</fn></ps> <term type="bishop">epscop</term> do &eacute;tsecht.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I979" type="annal">
<div2 n="I979.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I979.1" type="entry">
<p><num value="4">.iiii.</num> f., <num value="29">xxix.</num> l.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I980" type="annal">
<div2 n="I980.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I980.1" type="entry">
<p><num value="5">.u.</num> f., <num value="10">x.</num> l.</p>
</div2>
<div2 n="I980.2" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Dondubain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ressad</pn>.<mls n="18d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I980.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> h-<sn>Ui Neill</sn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Temrach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I980.4" type="entry">
<p>Cath m&oacute;r eter <ps><fn>M&aacute;el Sechnaill</fn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Amlaib</fn></ps> &ampersir; &aacute;r &ndot;-<on type="people:Vikings">Gall</on> im <ps><fn>Regnall</fn> m. <fn>&Iacute;mair</fn></ps> oc <pn type="royal site">Temraich</pn>, .i. f&eacute; <frn lang="la">ille</frn> &ampersir; f&eacute; innund.</p>
</div2>
<div2 n="I980.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Foelain</fn> m. <fn>C&oacute;ellaide</fn></ps>, <term type="abbot">abbad</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I980.6" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Comaltain</fn> h-<sn>U&iacute; Chlerich</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I981" type="annal">
<div2 n="I981.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I981.1" type="entry">
<p><num value="7">.uii.</num>, <num value="21">xxi.</num> l.</p>
</div2>
<div2 n="I981.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Anmchada</fn></ps>, <term type="bishop">epscoip</term> <pn type="province">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I981.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Eogain</fn></ps>, <term type="abbot">abbad</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I981.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mugroin</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Iona"><ps><fn>Coluim Cille</fn></ps></pn>. <pb n="164"/>
</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I982" type="annal">
<div2 n="I982.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I982.1" type="entry">
<p><num value="1">.i.</num> f., <num value="3">ii.</num> l.</p>
</div2>
<div2 n="I982.2" type="entry">
<p>Crech la firu <pn type="province">Muman</pn> co <pn type="territory">Osraige</pn> co tucsat pr&eacute;id m&oacute;ir as &ampersir; co rubad sochaide d&iacute;b and.</p>
</div2>
<div2 n="I982.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>G&eacute;bennaich</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdomna</term> na <pn type="kingdom">D&eacute;sse Bice</pn>, &ampersir; h-<ps><fn>Uanide</fn> mc. <fn>Dondubain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Corpre</pn>, &ampersir; <ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>, &ampersir; <frn lang="la"><frn lang="la">alii multi</frn> morierunt in h&oacute;c anno</frn>.<mls n="18e" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I982.4" type="entry">
<p><term type="sacred tree">Bile <pn type="plain">Maige Adar</pn></term> do brissiud do <pn type="region:northern half of Ireland">Leith Chuind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I983" type="annal">
<div2 n="I983.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I983.1" type="entry">
<p><num value="2">.ii.</num> f., <num value="13">xiii.</num> l.</p>
</div2>
<div2 n="I983.2" type="entry">
<p><term type="fleet">Coblach</term> m&oacute;r la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> h-i crich <pn type="province">Connacht</pn> co rubad anaill dia &Sdot;luag and, .i. <ps><fn>Mael Sechnaill</fn> mc. <fn>Coscraig</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Find</fn> mc. <fn>Dubchr&oacute;in</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Lochlaind</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdomna</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>. Dochotar a <term type="official">&Sdot;uatrich</term> iar t&iacute;r in h-<pn type="territory">&Uacute; Briuin</pn> coro lad &aacute;r m&oacute;r ettarru &ampersir; h-<on type="people/dynasty">Ui Briuin</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I983.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cormaic</fn> m. <fn>Mail Chiarain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I983.4" type="entry">
<p>Aurgabail <ps><fn>Gillai Patraicc</fn> meicc <fn>Dondchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>, &ampersir; indred <pn type="territory">Osraige</pn> la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> &ampersir; a &ndot;-<term type="hostage">g&eacute;ill</term> do gab&aacute;il. Ro gab <term type="hostage">giallu</term> <pn type="province">Laigen</pn> ar th&uacute;s for l&aacute;r <pn type="plain/district">Maige Ailbe</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I984" type="annal">
<div2 n="I984.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I984.1" type="entry">
<p><num value="3">.iii.</num> f., <num value="24">xx.iiii.</num> l.</p>
</div2>
<div2 n="I984.2" type="entry">
<p>Muir&fdot;olud m&oacute;r na macc n-<ps><fn>Arailt</fn></ps> co <pn type="city">Port L&aacute;rgge</pn> coro chloemclaiset <term type="hostage">giallu</term> and &ampersir; mc. Cennetich im imthairec sluagid do dul ar <pn type="city">&Aacute;th Cliath</pn>. Tarrinolta fir <pn type="province">Muman</pn> co m-<pn type="district">Mairg Laigen</pn><mls n="18f" unit="folio"/> coro fortatar in <on type="people:Vikings">Gaill</on> h-<on type="people/dynasty">U Censelaig</on> &ampersir; co n-dechatar dar muir; &ampersir; f&aacute;ssugad <pn type="territory">Osraigi</pn> dano isin bliadain chetna &oacute; &fdot;eraib <pn type="province">Muman</pn>, &ampersir; a cella &ampersir; cella <pn type="province">Laigen</pn> &ampersir; a n-<term type="fortress">d&uacute;ine</term> do &fdot;&aacute;ssugud, &ampersir; fuaslucud <ps><fn>Gillai Patraicc</fn> m. <fn>Donnchada</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="168"/>
<div1 n="I985" type="annal">
<div2 n="I985.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I985.1" type="entry">
<p><num value="5">.u.</num> f., <num value="5">u.</num> l.</p>
</div2>
<div2 n="I985.2" type="entry">
<p>Crech lasna <on type="people">D&eacute;sse</on> co <term type="mercenary">amsu</term> <ps><fn>Briain</fn></ps> co rucsat <num value="300">.ccc.</num> b&oacute;, coro indrestar <ps><fn>Brian</fn></ps> na <on type="people">D&eacute;sse</on> da d&iacute;gail &ampersir; coro thoffaind <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>F&oacute;elain</fn></ps> co <pn type="city">Port Large</pn> &ampersir; coro loitte na <pn type="territory">D&eacute;sse</pn> uile.</p>
</div2>
<div2 n="I985.3" type="entry">
<p><term type="mast">Mes</term> m&oacute;r in bliadain sein coro mairestar co cend &mdot;-bliadna aile.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I986" type="annal">
<div2 n="I986.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I986.1" type="entry">
<p><num value="6">.ui.</num> f., <num value="16">xui.</num> <frn lang="la">luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I986.2" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> macc <fn>Mathgamna</fn></ps> do chumriuch la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I986.3" type="entry">
<p>Lam <ps><fn>Thipraite</fn></ps> do gabail asa &sdot;uide <term type="abbot">abbad</term> i n-<pn type="monastery">Imblig Ibair</pn>. Abbthaine dano do thabairt do <ps><fn>Chetfaid</fn> <term type="fosterling">daltu</term> <fn>Riatu</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I986.4" type="entry">
<p>Indred dano <pn type="monastery:Iona"><ps><fn>Coluim Cille</fn></ps></pn> do <on type="people:Vikings">Gallaib</on>, &ampersir; na <pn type="island">Inse</pn> do &fdot;&aacute;sugud doib, &ampersir; <term type="bishop">epscop</term> <pn type="monastery">Iae</pn> do marbad doib.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I987" type="annal">
<div2 n="I987.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I987.1" type="entry">
<p><num value="7">.uii.</num> f., <num value="27">xxuii.</num> <frn lang="la">luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I987.2" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps><mls n="19a" unit="folio"/> for <pn type="territory">Des Mumain</pn> co tuc <term type="hostage">giallu</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Corcaige</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn> fri innarbu foglaide &ampersir; aessa esc&aacute;na essib.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I988" type="annal">
<div2 n="I988.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I988.1" type="entry">
<p><num value="1">.i.</num> f., <num value="9">ix.</num> l.</p>
</div2>
<div2 n="I988.2" type="entry">
<p><term type="fleet">Coblach</term> la <ps><fn>Brian</fn></ps> for <pn type="lough">Loch R&iacute;</pn>, .i. <num value="300">.ccc.</num> ethar, coro indriset <pn type="territory">Mide</pn> co <pn>Uisnech</pn> &ampersir; co n-deochatar co <pn>Usnech</pn> &ampersir; coro indrisset <pn type="territory">Mide</pn> &ampersir; co n-dechatar <num value="5">.u.</num> ethair <num value="20">&fdot;ichet</num> dib i <on type="people">Connachtaib</on> coro lad &aacute;r m&oacute;r d&iacute;b and, .i. <ps><fn>D&uacute;nla&ndot;g</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Raithlinn</pn>, &ampersir; <ps><fn>Niall</fn> h-<sn>Ua Eirc</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>D&uacute;ngalach</fn> h-<sn>Ua Loi&ndot;gsich</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>, &ampersir; co torchair <ps><fn>Muirgius</fn> mc. <fn>Conchobuir</fn></ps>,<term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, leosom.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="168"/>
<div1 n="I989" type="annal">
<div2 n="I989.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I989.1" type="entry">
<p><num value="3">.iii.</num> f., <num value="20">xx.</num> <frn lang="la">luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I989.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>C&eacute;tfada</fn> <term type="fosterling">dalta</term> <fn>Riatai</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbi</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I989.3" type="entry">
<p>Marrtra <ps><fn>Gl&uacute;n Iarn</fn> m. <fn>Amla&iacute;b</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <on type="people:Vikings">Gall</on>, do marbad dia muintir fadessin.</p>
</div2>
<div2 n="I989.4" type="entry">
<p><ps><fn>Congal</fn> mc. <fn>Anrudain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I989.5" type="entry">
<p><ps><fn>Colum</fn> mc. <fn>C&iacute;aruc&aacute;in</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery">Barre</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I989.6" type="entry">
<p><ps><fn>Dubchr&oacute;n</fn> h-<sn>Ua<mls n="19b" unit="folio"/> Lo&ndot;ggach&aacute;in</sn></ps>, ri h-<pn type="kingdom">Ua Cuanach</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I990" type="annal">
<div2 n="I990.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I990.1" type="entry">
<p><num value="4">.iiii.</num> f., <num value="1">i.</num> <frn lang="la">luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I990.2" type="entry">
<p><ps><fn>Marc&aacute;n</fn>
mc. <fn>Cennetich</fn></ps> do gabail <term type="abbacy">apthaine</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>, &ampersir; macc <ps><fn>&Iacute;mair</fn></ps> do d&eacute;ruch <pn type="city">Puirt Lairgge</pn>, &ampersir; indreth <pn type="monastery">Ruis Ailithir</pn> do <on type="people:Vikings">Gallaib</on> &ampersir; in <term type="lector">fer legind</term> do gabail d&oacute;ib, .i. mc. <ps><fn>Cosse Dobr&aacute;in</fn></ps>, &ampersir; a chennach do <ps><fn>Brian</fn></ps> oc <pn type="island">Inis Cathaich</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I990.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Lorcain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fargga</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I990.4" type="entry">
<p><pn type="monastic settlement">Dairi Calggaich</pn> do orguin.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I991" type="annal">
<div2 n="I991.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I991.1" type="entry">
<p><num value="5">.u.</num> f., <num value="12">xii.</num> <frn lang="la">luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I991.2" type="entry">
<p>Sluagedla <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> i l-<on type="people">Laigniu</on> i torchair <ps><fn>Tadg</fn> mc. <fn>Dondchada</fn></ps> &ampersir; coro marbad <ps><fn>Cerr&aacute;n</fn> <pn>Cnamchaille</pn></ps> dia d&iacute;gail.</p>
</div2>
<div2 n="I991.3" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchath</fn> h-<sn>Ua Congalaich</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> h-<pn type="kingdom">Erend</pn>, do marbad la <ps><fn>Mael Sechnaill</fn> macc &ndot;-<fn>Domnaill</fn></ps> a fill tre chlemnas.</p>
</div2>
<div2 n="I991.4" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Domnaill</fn> h-<sn>U&iacute; D&uacute;ngalaig</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I991.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Scandl&aacute;in</fn> mc. <fn>Thaidg</fn></ps>,<mls n="19c" unit="folio"/> <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Cille D<uncl>a Lu</uncl>a</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I992" type="annal">
<div2 n="I992.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I992.1" type="entry">
<p><num value="6">.ui.</num> f., <num value="23">xx.iii.</num> <frn lang="la"><uncl>l</uncl>una</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I992.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Mail Petair</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery">Brenaind Cluana Ferta</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I992.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Dunadaig</fn> mc. <fn>Diarmata</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I992.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cathail</fn> m. <fn>Ledbain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Inse Cathaich</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="170"/>
<div1 n="I993" type="annal">
<div2 n="I993.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I993.1" type="entry">
<p><num value="1">.i.</num> f., <num value="4">iiii.</num> <frn lang="la">luna</frn>, <num value="6">.ui.</num> <frn lang="la">concurrentes</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I993.2" type="entry">
<p>Crechlo&ndot;g la <ps><fn>Brian</fn></ps> co r&oacute;cht <pn type="territory">Br&eacute;fne</pn> do <pn>Loch R&iacute;</pn> dar <pn type="ford">&Aacute;th L&iacute;ac</pn> suas.</p>
</div2>
<div2 n="I993.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Muirg<uncl>ius</uncl>a</fn> meicc <fn>Muirethaich</fn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Mungarit</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I993.4" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Patraicc</fn> mc. <fn>Donnchada</fn></ps> do dul h-i m-<pn type="territory">Mide</pn> &ampersir; f&aacute;ssugud cell <pn type="territory">Mide</pn> &ampersir; a <term type="ford">d&uacute;ne</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I993.5" type="entry">
<p>&Aacute;r m&oacute;r for <on type="people">Connachta</on> r&eacute; <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>, .i. re <ps><fn>Conchobur</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>, co torchair and <ps><fn>Ruaidri</fn> macc <fn>Coscraich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua &mdot;-Briuin</pn>, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn> .</p>
</div2>
<div2 n="I993.6" type="entry">
<p><ps><fn>&Iacute;mar</fn></ps> do thichtain a h-<pn type="city">&Aacute;th Chliath</pn> ria macc <ps><fn>Amla&iacute;b</fn></ps> lucht <num value="3">teora</num> <term type="ship">lo&ndot;g</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I994" type="annal">
<div2 n="I994.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I994.1" type="entry">
<p><frn lang="la">.ii. f., uii. concurrentes, .xu. luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I994.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>F&iacute;nnechta</fn> h-<sn>Ui Chiarucain</sn></ps>, <term type="vice-abbot">secnap</term> <pn type="monastery">Inse Cathaig</pn>.<mls n="19d" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I995" type="annal">
<div2 n="I995.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I995.1" type="entry">
<p><note resp="SMA"><hi rend="italics">Recte</hi> 'first'</note> <num value="3">.iii.</num> f., <num value="26">xxui.</num> <frn lang="la">luna</frn>, <num value="7">.uii.</num> <frn lang="la">concurrentes</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I995.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colla</fn> m. <fn>Connac&aacute;in</fn></ps>, .i. <term type="scribe"><frn lang="la">scriba</frn></term>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig"><ps><fn>Senain</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I995.3" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Regnaill</fn> h-u&iacute; <fn>&Iacute;mair</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <on type="people:Vikings">Gall</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I995.4" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Cinaeda</fn> m. <fn>Ma&iacute;l Choluimb</fn></ps>, <term type="high-king">ardr&iacute;</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I995.5" type="entry">
<p><ps><fn>Columb</fn> h-<sn>Ua Lagen&aacute;in</sn></ps> do gabail apthaine <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I995.6" type="entry">
<p>Cumtach <pn type="royal fortress">Cassil</pn> &ampersir; <pn type="island">Inse Locha Gair</pn> &ampersir; <pn type="island">Inse Locha Sai&ndot;glend</pn> &ampersir; dentai imdai archena la <ps><fn>Brian</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I996" type="annal">
<div2 n="I996.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I996.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain, <note resp="SMA"><hi rend="italics">Recte</hi> 'third'</note> <num value="7">.uii.</num> <frn lang="la">luna, <num value="7">.ui.</num> concurrentes</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I996.2" type="entry">
<p><term type="hostage">Geill</term> h-<on type="dynasty/lineage">Ua Censelaich</on> &ampersir; <pn type="territory">iarthair Liphe</pn> do gabail do <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> i m-<pn type="plain">Maig Ailbe</pn>.</p>
</div2>
<pb n="172"/>
<div2 n="I996.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Gilla Phatraicc</fn> m. <fn>Donnchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cellach</fn> mc. <fn>Diarmata</fn></ps> do gabail <term type="kingship">r&iacute;ge</term> dara h-&eacute;sse.</p>
</div2>
<div2 n="I996.4" type="entry">
<p><pn type="monastic city">Ard Macha</pn> do loscud do thenid d'&aacute;it conna fargaib bennchobbor i n-<pn type="monastic city">Ard Macha</pn> n&aacute; tech na tech <term type="elder">srotha</term> for l&aacute;r na <term type="rath">r&aacute;tha</term> cen loscud.</p>
</div2>
<div2 n="I996.5" type="entry">
<p><ps><fn>Dub da Lithe</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn> &lstrok; <ps><fn>Patraicc</fn></ps>, &ampersir; <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Iona"><ps><fn>Coluim Chille</fn></ps></pn> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I996.6" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Conchobuir</fn></ps> m. <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I996.7" type="entry">
<p>&Aacute;r <on type="people">Corcu Mruad</on> i <pn type="province">Connachtaib</pn><mls n="19e" unit="folio"/> i torchair <ps><fn>Muirgius</fn> mc. <fn>Ruadri</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I997" type="annal">
<div2 n="I997.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I997.1" type="entry">
<p><num value="6">.ui.</num> f., <num value="4">iiii.</num> <frn lang="la">concurrentes</frn>, <num value="28">.xuiii.</num> <frn lang="la">luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I997.2" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> co rigraid <pn type="province">Muman</pn> imme co <pn type="port">Port
Da Chain&eacute;oc</pn> &ampersir; <ps><fn>Mael Sechnaill</fn> mc. <fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, coro rannsat h-<pn type="country">Erind</pn> ettarru i n-d&oacute;, .i. <pn type="area:Northern half of Ireland">Leth Cuind</pn> do <ps><fn>M&aacute;el &Sdot;echnaill</fn></ps> &ampersir; <pn type="area:southern half of Ireland">Leth Moga</pn> do <ps><fn>Brian</fn></ps>, &ampersir; <term type="hostage">geill</term> <on type="people">Laigen</on> &ampersir; <on type="people:Vikings">Gall</on> ro batar oc <ps><fn>Mael &Sdot;echnaill</fn></ps> co tarta do <ps><fn>Brian</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I997.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Colmain</fn></ps> <pn type="monastery">Corcaige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I997.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Ma&iacute;l &Iacute;su</fn> m. <fn>&Fdot;lannabrat</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig"><ps><fn>Senain</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I998" type="annal">
<div2 n="I998.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I998.1" type="entry">
<p><num value="7">uii.</num> f., <num value="29">xxix.</num> <frn lang="la">luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I998.2" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> co <pn type="fort">&Aacute;th Luain</pn> cora gaib <term type="hostage">giallu</term> <pn type="province">Connacht</pn>i n-&oacute;ensechtmain co tuc na <term type="hostage">giallu</term>-sein do <ps><fn>Mael Sechnaill</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I999" type="annal">
<div2 n="I999.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I999.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><num value="1">i.</num> f., <num value="10">x.</num> luna.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I999.2" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>S&eacute;g&eacute;ni</fn> m. <fn>Carrain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua n-Enda &Aacute;ne</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I999.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Tipraite</fn> m. <fn>Brain</fn> <an>&Fdot;ind</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I999.4" type="entry">
<p>&Aacute;r &ndot;-<on type="people:Vikings">Gall</on> <pn type="city">&Aacute;tha Cliath</pn> la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> &ampersir; formna fer <pn type="province">Muman</pn> imme co torchair and formna<mls n="19f" unit="folio"/> <on type="people:Vikings">Gall</on> h-<pn type="country">Erend</pn> h-i suidiu, .i. cath <pn type="valley">Glinne Mamma</pn> insin.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="174"/>
<div1 n="I1000" type="annal">
<div2 n="I1000.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1000.1" type="entry">
<p><num value="2">.ii.</num> f., &ampersir; <num value="6">xxi.</num> fuirre.</p>
</div2>
<div2 n="I1000.2" type="entry">
<p>Indred <pn type="city">&Aacute;tha Cl&iacute;ath</pn> &ampersir; doud &ampersir; a loscud do feraib <pn type="province">Muman</pn> &ampersir; forbas doib and i Kl. Enair, &ampersir; <pn type="wood">Caill Tomair</pn> do loscud doib do chonnud, &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> <on type="people:Vikings">Gall</on> <pn type="city">&Aacute;tha Cliath</pn> d'&eacute;l&uacute;d co <on type="people">Ultu</on> asin chath &ampersir; na fuair a d&iacute;n in h-<pn type="country">Erind</pn> co tarat a <term type="hostage">giallu</term> do <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps>, &ampersir; co tarat <ps><fn>Brian</fn></ps> a n-<term type="fort">d&uacute;n</term> dona <on type="people:Vikings">Gallaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1000.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Cind <corr sic="&Fdot;aelaib">&Fdot;aelad</corr></fn> m. <fn>Conchobuir</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Gabra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1001" type="annal">
<div2 n="I1001.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1001.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; aile h-uathaid fuirre.</p>
</div2>
<div2 n="I1001.2" type="entry">
<p><ps><fn>Murec&aacute;n</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>, do deruch assa &sdot;uide <term type="abbot">abbad</term>,
&ampersir; <ps><fn>M&aacute;el Maire</fn></ps> do gabail <term type="abbacy">apthaine</term> dara h-&eacute;si.</p>
</div2>
<div2 n="I1001.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>N&eacute;ill</fn> h-<sn>Ui Ruairc</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1001.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flaitheim</fn></ps>, <term type="abbot">abad</term> <pn type="monastery">Corcaige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1001.5" type="entry">
<p>M&oacute;rimme m&oacute;r for <pn type="river">Sinaind</pn> oc <pn type="fort">&Aacute;th Luain</pn> la <ps><fn>M&aacute;el Sechnaill</fn></ps> &ampersir; la <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn> &ampersir; la <pn type="area:Northern half of Ireland">Leth Cuind</pn> uile fri firu <pn type="province">Muman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1002" type="annal">
<div2 n="I1002.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1002.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; <num value="13">.xiii.</num> <frn lang="la">luna</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1002.2" type="entry">
<p>Sl&oacute;ged fer <pn type="province">Muman</pn><mls n="20a" unit="folio"/> i <pn type="province">Connachta</pn> co tucsat <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Connacht</on> oc <pn type="fort">&Aacute;th Luain</pn> &ampersir; <term type="hostage">giallu</term> <ps><fn>Muil &Sdot;echnaill</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1002.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Coluim</fn> h-<sn>U&iacute; Lagenain</sn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbi</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1002.4" type="entry">
<p>Comthin&oacute;l sl&oacute;ig fer <pn type="province">Muman</pn> &ampersir; <pn type="province">Chonnacht</pn> &ampersir; fer <pn type="territory">Mide</pn> &ampersir; <pn type="province">Laigen</pn> &ampersir; <on type="people:Vikings">Gall</on> <pn type="city">Atha Cliath</pn> &ampersir; <pn type="city">Puirt Lairge</pn> la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> co <on type="people">Ultaib</on> do gab&aacute;il a &ndot;-<term type="hostage">giall</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1003" type="annal">
<div2 n="I1003.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1003.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="24">.xxiiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1003.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cellach</fn> mc. <fn>Diarmata</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>, do marbad do maccaib <ps><fn>Gilla Patraicc</fn> m. <fn>Donnchada</fn></ps>.</p>
</div2>
<pb n="176"/>
<div2 n="I1003.3" type="entry">
<p>Guin <ps><fn>Conchobuir</fn> m. <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>, &ampersir; <ps><fn>Amlaib</fn> mc. <fn>Lochlaind</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aichir</fn> <sn>&Uacute;a Traichthech</sn></ps> i n-iarthur <pn type="province">Chonnacht</pn>; &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Labrada</fn></ps> do marbad do maccaib <ps><fn>Donnchada</fn> <sn>Find</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1003.4" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> do <term type="deposition">&aacute;thrigad</term> <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, .i. <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Domnaill</fn></ps>, &ampersir; <term type="hostage">g&eacute;ill</term> <pn type="province">Laigen</pn> do thabairt do <ps><fn>Brian</fn></ps> do <ps><fn>Mael Morda</fn> mc. <fn>Murchada</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1003.5" type="entry">
<p><term type="king">R&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Cennselaich</pn> do &fdot;ell for <ps><fn>M&oacute;ed&oacute;c</fn> <pn type="church">Ferna</pn></ps> coro marb <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> h-<pn type="kingdom">Ua Cennselaig</pn> for l&aacute;r in <term type="oratory">derthaige</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1003.6" type="entry">
<p><ps><fn>Dunchad</fn> h-<sn>Ua Manchain</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Glinne da Locha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.<mls n="1003.7" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1003.7" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> h-<sn>Ua Canann&aacute;in</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ceneuil Eogain</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Ceniul Chonaill</pn>, do marbad dia muintir fadessin &ampersir; fell fair.</p>
</div2>
<div2 n="I1003.8" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Donngail</fn> m. <fn>Beoain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Tomma Grene</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1004" type="annal">
<div2 n="I1004.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1004.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="5">.u.</num> h-uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1004.2" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Cellaich</fn> mc. <fn>Comaltain</fn> h-<sn>Ui Chlerich</sn></ps> do marbad a cath eter h-<on type="dynasty/lineage">&Uacute; Fiachrach</on> &ampersir; h-<on type="dynasty/lineage">&Uacute; Mane</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1004.3" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn> macc <fn>Muil Ruanaid</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<on type="dynasty/lineage">Ua &mdot;-Briuin</on> <pn type="province">Chonnacht</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1004.4" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people">Ultu</on> &ampersir; <on type="lineage">Cen&eacute;l Eogain</on> &ampersir; <on type="lineage">Cen&eacute;l Conaill</on> oc <pn type="hill">Cr&aacute;eib Thulcha</pn> coro marbad and <ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> h-<sn>Ui Neill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ailich</pn>, &ampersir; <ps><fn>Eochaid</fn> mc. <fn>Ardgail</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, cona r&iacute;graid do thottim <frn lang="la">in eodem bello</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1004.5" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Muirethaich</fn> mc. <fn>Diarmata</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>; &ampersir; h-ua <ps><fn>Arailt</fn></ps> do &eacute;c h-i <pn type="province">Mumain</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1005" type="annal">
<div2 n="I1005.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1005.1" type="entry">
<p>Enair for L&uacute;an &ampersir; <num value="16">.xui.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1005.2" type="entry">
<p><on type="people">Ulaid</on> do f&aacute;ssugud a t&iacute;re ar terca co n-dechatar ar cech leth fo h-<pn type="country">Erind</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1005.3" type="entry">
<p>Comthinol fer n-<pn type="country">Erend</pn> eter <on type="people:Vikings">Gullu</on> &ampersir; <on type="people:Irish">Goedelu</on> &oacute;th&aacute; <pn type="mountain">Sliab F&uacute;ait</pn> fades la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> co <pn type="monastic city">Ard Macha</pn> &ampersir; co <pn type="rath">R&aacute;ith<mls n="20c" unit="folio"/> M&oacute;ir</pn> <pn type="plain">Maige Line</pn> i n-<pn type="province">Ultaib</pn> do thabairt <term type="hostage">giall</term> <on type="lineage">Ceniuil Chonaill</on> &ampersir; <on type="lineage">Ceniuil Eogain</on>.</p>
</div2>
<pb n="178"/>
<div2 n="I1005.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Oengussa</fn> m. <fn>Bressail</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery">Chainnich</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1005.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Eochada</fn> h-<sn>Ui &Fdot;lannacain</sn></ps>, <term type="historian">senchaid</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1005.6" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn></ps> co <pn type="monastic city">Ard Macha</pn> co r-rabi ina <term type="encampment">lo&ndot;gphort</term> i n-<pn type="royal site">Emain Macha</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1006" type="annal">
<div2 n="I1006.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1006.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="27">.xxuii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1006.2" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn></ps> co feraib <pn type="province">Muman</pn> &ampersir; co <on type="people">Laignib</on> &ampersir; fir <pn type="territory">Midi</pn> &ampersir; <ps><fn>Mael Sechnaill</fn></ps> &ampersir; <on type="people">Connachta</on> &ampersir; <on type="people:Vikings">Gaill</on> <pn type="city">Atha Cliath</pn> &ampersir; fir h-<pn type="country">Erend</pn> huile &oacute;th&aacute; <pn type="mountain">Sliab Fuait</pn> fades co <pn type="fort">&Aacute;th Luain</pn>, &ampersir; techta doib co <pn type="river fall">Ess Ruaid</pn> co n-dechatar taris fathuaid co r-ralsat cuairdd tuaiscirt h-<pn type="country">Erend</pn> eter <on type="lineage:Cen&eacute;l Conaill">Conall</on> &ampersir; <on type="lineage:Cen&eacute;l E&oacute;gan">Eogan</on> &ampersir; <on type="people">Ultu</on> &ampersir; <on type="people">Airgiallu</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1007" type="annal">
<div2 n="I1007.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1007.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="9">.ix.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1007.2" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Ma&iacute;l Ruanaid</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1007.3" type="entry">
<p>M&oacute;rthinol fer n-<pn type="country">Erend</pn> la <ps><fn>Brian</fn></ps> eter <on type="people:Vikings">Gullu</on> &ampersir; <on type="people:Irish">Goedelu</on> co <pn type="monastic city">Ard Macha</pn> co tucsat <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Ulad</on> &oacute; <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ailich</pn> i for&eacute;cin.</p>
</div2>
<div2 n="I1007.4" type="entry">
<p><ps><fn>Fiachra</fn></ps>, <term type="priest">sacart</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenaind</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.<mls n="20d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1007.5" type="entry">
<p><ps><fn><uncl>Ro</uncl>bartach</fn></ps> <term type="anchorite">anchara</term> i <pn type="monastery">Cluain Macc Nois</pn> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1007.6" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Matud&aacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1007.7" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Con Chonnacht</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Sil Anmchada</pn>, iarna marbad do h-<on type="dynasty/lineage">&Uacute; D&uacute;ngalaich</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1007.8" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Diarmata</fn> h-<sn>Ui Loi&ndot;gsechain</sn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery">Meicc H-<uncl>ii</uncl></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1007.9" type="entry">
<p><ps><fn>Caicher</fn> mc. <fn>Moenaich</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Mungairti</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1008" type="annal">
<div2 n="I1008.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1008.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; <num value="20">.xx.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1008.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Celechair</fn> meicc <fn>Duind Chuan</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Tire da Glas</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1008.3" type="entry">
<p><ps><fn>Ferdomnach</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Iona"><ps><fn>Coluim Cille</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1008.4" type="entry">
<p><ps><fn>Fachtna</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Clonard"><ps><fn>Finniae</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="180"/>
<div1 n="I1009" type="annal">
<div2 n="I1009.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1009.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="1">oen</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1009.2" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1009.3" type="entry">
<p><ps><fn>Muiredach</fn> h-<sn>Ua M&oacute;enaich</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ruis Chr&eacute;</pn>, do thecht ina <term type="pilgrimage">ailithre</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1009.4" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Ruadr&iacute;g</fn> m. <fn>C&eacute;tfada</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1009.5" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Dube Coblaich</fn></ps> <term type="daughter">ingene</term> <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, <term type="wife">ben</term> <ps><fn>Br&iacute;ain</fn> meicc <fn>Cennetich</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1010" type="annal">
<div2 n="I1010.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1010.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="12">xii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1010.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Marcain</fn> m. <fn>Cennetich</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <ps><fn>Coluimb</fn> m. <fn>Cremthain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1010.3" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Cathail</fn> m. <fn>Conchobuir</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1010.4" type="entry">
<p>Mor&sdot;luaged fer<mls n="20e" unit="folio"/> <pn type="province">Muman</pn> la <ps><fn>Brian</fn></ps> co h-<on type="dynasty">Ua N&eacute;ill</on> co ruacht co <pn type="monastic city">Ard Macha</pn> co tuc h-<on type="dynasty">Ua Neill</on> a l&aacute;nr&eacute;ir do <ps><fn>Brian</fn></ps> &ampersir; co tuc <ps><fn>Brian</fn></ps> leis <term type="hostage">giallu</term> h-<on type="dynasty">Ui N&eacute;ill</on> co <pn type="hill">Cend Corad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1010.5" type="entry">
<p><ps><fn>Moel Suthain</fn> h-<sn>Ua Cerbaill</sn></ps> <add source="late hand" place="margin">do <on type="dynasty">Eoganacht</on>,</add> <term type="chief sage">ard&sdot;ui</term> na h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i n-<pn type="diocese">Achud Deo</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1010.6" type="entry">
<p><ps><fn>Cend Foelad</fn> h-Ua <sn>Connain</sn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Tomma Grene</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1010.7" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Muirethaich</fn> h-<sn>U&iacute; Aeda</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">M&uacute;scraige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1011" type="annal">
<div2 n="I1011.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1011.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="23">.xxiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1011.2" type="entry">
<p>M&oacute;rthin&oacute;l fer n-<pn type="country">Erend</pn> la <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> i <on type="lineage/dynasty">Cenel Conaill</on> conda rainnset i n-d&eacute;; co n-deochaid leth int &sdot;luaig im d&aacute; mc. <ps><fn>Briain</fn></ps>, .i. <ps><fn>Murchad</fn></ps> ocus <ps><fn>Domnall</fn></ps>, cor indrisset <on type="lineage/dynasty">Cen&eacute;l Conaill</on> &ampersir; co tucsat brait moir as l&eacute;o co <pn type="province">Mumain</pn>, co tanic <ps><fn>Brian</fn></ps> iar sein dond loch.</p>
<p></p>
</div2>
<div2 n="I1011.3" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Aeda</fn> m. <fn>Mathgamna</fn></ps> &ampersir; bas <ps><fn>Domnaill</fn> m <fn>Br&iacute;ain</fn></ps> i n-&oacute;enr&aacute;thiu oca tigib.</p>
</div2>
<div2 n="I1011.4" type="entry">
<p>Cnomess imda isin bliadain sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1011.5" type="entry">
<p>Sluaged m&oacute;r la <ps><fn>Brian</fn></ps> co <on type="lineage/dynasty">Cenel Conaill</on> eter muir &ampersir; t&iacute;r co tanic h-<ps><fn>Ua Ma&iacute;l</fn> <an>Doraid</an></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cene&uacute;il<mls n="20f" unit="folio"/> Chonaill</pn>, lais co <pn type="hill">Cend Corad</pn>, &ampersir; co ruc innarrad m&oacute;r o <ps><fn>Brian</fn></ps> &ampersir; co tuc a ogr&eacute;ir do <ps><fn>Brian</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="182"/>
<div1 n="I1012" type="annal">
<div2 n="I1012.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1012.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="4">.iiii.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1012.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Loi&ndot;gsich</fn> meicc <fn>Lonain</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ruis Chr&eacute;</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1012.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Ciarmeicc</fn> m. <fn>Mail Guala</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Inse Cule</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1012.4" type="entry">
<p>Fleochud m&oacute;r isin bliadain sin co farcbad m&oacute;r d'arbur lais.</p>
</div2>
<div2 n="I1012.5" type="entry">
<p><term type="fortification">Dai&ndot;gne</term> imda isin bliadain sin doronta la <ps><fn>Brian</fn></ps>, .i. <term type="fortress">cathir</term> <pn type="fort">Cind Chorad</pn>, &ampersir; <pn type="fort">Inis Gaill Duib</pn>, &ampersir; <pn type="fort">Inis Locha Sai&ndot;glend</pn>, &ampersir; <term type="fortress">cathir</term> <pn type="fort">Cnuicc &Fdot;ochui<uncl>r</uncl></pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1013" type="annal">
<div2 n="I1013.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1013.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; <num value="15">.xu.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1013.2" type="entry">
<p>Forcoemnactar cocaid m&oacute;ra isin bliadain sin eter <on type="people:Vikings">Gullu</on> &ampersir; <on type="people:Irish">Goedelu</on>. <uncl>Is do</uncl> &sdot;uidiu ro marbad <ps><fn><uncl>Donnchad</uncl></fn> mc. <fn>Donnchada Fin<uncl>n</uncl></fn> h-<sn>U&iacute; Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</sn></ps> &ampersir; in t-<ps><fn>Albanach</fn> mc. <fn>Mail &Sdot;e<uncl>ch</uncl>naill&gt;</fn> m. <fn>Domnaill</fn></ps>, &ampersir; ro la<uncl>d</uncl> &aacute;r fer <pn type="territory">Mide</pn> i <on type="people">Fine Gall</on> im <ps><fn>&Fdot;land</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>; &ampersir; i s-suidiu luid <term type="fleet">loi<uncl>&ndot;g</uncl>es</term> o <on type="people:Vikings">Gallaib</on> sech h-<pn type="country">Erind</pn>, fades siar coro loiscset <pn type="monastery/townland">Corcaich M&oacute;ir Muman</pn> coro la <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua L&iacute;ath&aacute;in</pn> &aacute;r forru. Lotar iar se<uncl>in</uncl> lais <uncl>d</uncl>es siar co Cl&eacute;re <uncl> </uncl><mls n="21a" unit="folio"/> coro marbait i suidiu, .i. <ps><fn>Mathgamain</fn> mc. <fn>Dubgaill</fn> mc. <fn>Amla&iacute;b</fn> mc. <fn>Sittriucc</fn></ps> &ampersir; meicc <ps><fn>Gillai Maire</fn></ps>. Ba firt m&oacute;r do <name type="nomen sacrum">Dia</name> &ampersir; do <name type="nomen sacrum">Barre</name> ani sein. Is and sein ro bui <ps><fn>Brian</fn></ps> i n-<pn type="territory">Osrugu</pn> &ampersir; i l-<pn type="province">Laignib</pn> o <date value="1013-09-09">&Fdot;&eacute;il</date> Ciarain co <date value="1013-12-25">Notlaic</date> oc gabail fri <on type="people:Vikings">Gullu</on> &ampersir; ni tuc <term type="peace">s&iacute;d</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1013.3" type="entry">
<p><add source="H2" place="margin">Bas <ps><fn>Briain</fn></ps> <term type="king">rig</term> h-Erinn co righraigh <pn type="kingdom">Muman</pn> <uncl> </uncl></add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1013.4" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Ruith</fn> mc. <fn>Congale</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1013.5" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> mc. <fn>Aeda</fn> h-<sn>Ui Neill</sn></ps> <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1013.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cathail</fn> m. <fn>Maine</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Killaloe"><ps><fn>Flann&aacute;in</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1013.7" type="entry">
<p>Minchaisc h-i samrud.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="184"/>
<div1 n="I1014" type="annal">
<div2 n="I1014.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1014.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="26">.xxui.</num> fuirri</p>
</div2>
<div2 n="I1014.2" type="entry">
<p>Cocad m&oacute;r eter <ps><fn>Brian</fn></ps> &ampersir; <on type="people:Vikings">Gullu</on> <pn type="city">Atha Cliath</pn> co ruc <ps><fn>Brian</fn></ps> iarum morthinol fer n-<pn type="country">Erend</pn> co <pn type="city">Ath Cliath</pn>. Is &iacute;ar sain doratsat <on type="people:Vikings">Gaill</on> <pn type="city">Atha Cl&iacute;ath</pn> cath do <ps><fn>Brian</fn></ps> corro marbad <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps>, &ampersir; a macc <ps><fn>Murchad</fn></ps> <term type="roydamna">rigdamna</term> h-<pn type="kingdom">Erend</pn>, &ampersir; a mc.-side, .i. <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps>, &ampersir; <term type="prince">r&iacute;grad</term> <pn type="province">Muman</pn> im <ps><fn>Chonai&ndot;g</fn> mc. <fn>Duind Chuan</fn></ps><mls n="21b" unit="folio"/> &ampersir; im <ps><fn>Domnall</fn> mc. n-<fn>Diarmata</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>, &ampersir; im <ps><fn>Mc. &mdot;-Bethad</fn> mac <fn>Muirethaich</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>, &ampersir; im <ps><fn>Thadg</fn> h-<sn>Ua Cellaich</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-Ua Mane, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>. Ro marbad dano isin chath sein <ps><fn>Moel Morda</fn> mc. <fn>Murchada</fn></ps> <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn> co <term type="prince">rigraid</term> <pn type="province">Laigen</pn> imbi; ocus ar <on type="people:Vikings">Gall</on> iarthair domain isi[n] chath chetna.</p>
</div2>
<div2 n="I1014.3" type="entry">
<p><term type="coarb">Comarba</term> <pn type="monastery:Clonmacnoise"><ps><fn>C&iacute;arain</fn></ps></pn>, .i. <ps><fn>Flaithbertach mc. Domnaill</fn></ps>, &ampersir; <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Glendalough"><ps><fn>Coemgin</fn></ps></pn>, .i. <ps><fn>Con<uncl>d</uncl></fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1014.4" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>C&eacute;in</fn> m. <fn>Muil Muaid</fn></ps> &ampersir; a brathar.</p>
</div2>
<div2 n="I1014.5" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Cathail</fn> mc. <fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdomna</term> h-<pn type="kingdom">Ua n-Echach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1014.6" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Corpri</fn> m. <fn>Clerch&iacute;ne</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Cairpre</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1014.7" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Ruadrig</fn> h-<sn>U Donnacain</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Find</fn> m. <fn>&Oacute;cain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1014.8" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Menman</fn> m. <fn>Aeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Cassin</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1015" type="annal">
<div2 n="I1015.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1015.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="7">.uii.</num> h-uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.2" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Duib da Bairend</fn></ps> h-i cath fri macc &mdot;-<ps><fn>Brain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.3" type="entry">
<p>B&aacute;s m. <ps><fn>Anmchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Ua Liath&aacute;in</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Conchobuir</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Lochlaind</fn></ps> a brathair<mls n="21c" unit="folio"/> do marbad tre f<uncl>ell </uncl>gail a n-dis assa <term type="kingship">rig<uncl>e</uncl></term>, c&aacute;ch d&iacute;b i n-degaid alaile i r-<term type="kingship">r&iacute;gu</term> <pn type="kingdom">Corcu Mdruad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.5" type="entry">
<p><ps><fn>Fiach</fn> mc. <fn>Dubchroin</fn></ps> do marbad do macc <ps><fn>Carrain</fn></ps> for lar <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn> <frn lang="la">per dolum</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Muirchertaich</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Lothra"><ps><fn>Ruadain</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.7" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Aeda</fn> h-<sn>Ui Ruairc</sn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Brefne</pn>.</p>
</div2>
<pb n="186"/>
<div2 n="I1015.8" type="entry">
<p><term type="foray">Crech</term> na <uncl>n</uncl>-<pn type="west-coast islands">Ailean</pn> do <on type="people:Vikings">Gallaib</on> na <uncl>n</uncl>-<pn type="island">Inse</pn>, .i. lucht <num value="7">.uii.</num> long, <uncl>&ampersir;</uncl> ra chroid <pn type="island">Araind</pn> &ampersir; <pn type="island">Inse Mod</pn> &ampersir; <pn type="islands">Inis Aingin</pn> <uncl>&ampersir;</uncl> co tucsat <num value="10">dechenbur</num> &ampersir; <num value="140">.uii. fichte</num> essib do brait.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.9" type="entry">
<p>Indred <pn type="monastery">Cill<uncl>e</uncl> Do-Chell&oacute;c</pn> do h-<ps><fn>U Dunchada</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Dunadach</fn> mc. <fn>Conai&ndot;g</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.10" type="entry">
<p>F&aacute;ssugud <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn> &ampersir; indred <pn type="monastery">Lothra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1015.11" type="entry">
<p>Ermor cell <pn type="province">Muman</pn> do fassugud isin bliadain sin ar terca &ampersir; ess&iacute;d.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1016" type="annal">
<div2 n="I1016.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1016.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="23">.xuiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1016.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Cormaicc</fn> m. <fn>D&uacute;nlaing</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Cork"><ps><fn>Barre</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1016.3" type="entry">
<p><term type="hosting">Sloged</term> m&oacute;r la mc. &mdot;-<ps><fn>Briain</fn></ps> co <pn type="territory">Loch R&iacute;</pn> coro ort <pn type="island">Inis Clothrand</pn> &ampersir; <pn type="island">Inis B&oacute; Finne</pn> &ampersir; co tuc ethru <ps><fn>Mail &Sdot;echnaill<mls n="21d" unit="folio"/></fn></ps> &ampersir; <pn type="area:Northern half of Ireland">Lethe Cuind</pn> &ampersir; cora gaib <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Muman</on> &oacute; <pn type="territory">Chn&aacute;mchaill</pn> siar.</p>
</div2>
<div2 n="I1016.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Meicc Raith</fn> m. <fn>Muirethaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1016.5" type="entry">
<p><ps><fn>Boeth&aacute;n</fn> macc <fn>D&uacute;nlaing</fn></ps> do marbad do <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn> h-i <pn type="monastery">Lethglinn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1016.6" type="entry">
<p>&Aacute;r n-<pn type="island">Arne</pn> diaro marbad h-<ps><fn>Ua Lochlaind</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>, h-i <pn type="port">Purt Chiarain</pn> i n-<pn type="island">&Aacute;raind</pn>, .i. <ps><fn>Conmacne</fn></ps> rod marb.</p>
</div2>
<div2 n="I1016.7" type="entry">
<p>Osnad gaethi m&oacute;re isin bliadain sin isind &fdot;ogomur coro bris na <term type="wood">fidbada</term> &ampersir; na <term type="house">tige</term> &ampersir; robo bec narbtar mairb na doeni ar h-uamon.</p>
</div2>
<div2 n="I1016.8" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Muirethaich</fn> m. <fn>Cadlai</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Conmacne Mara</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1016.9" type="entry">
<p>Cath mor eter macc n-<ps><fn>Eochada</fn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Duib Thuinne</fn></ps> coro marbad de mc. <ps><fn>Duib Thuinne</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Domnall</fn> h-<sn>Ua Loi&ndot;gsich</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1017" type="annal">
<div2 n="I1017.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1017.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="29">.xxix.</num> furre.</p>
</div2>
<div2 n="I1017.2" type="entry">
<p><pn type="island">Inis Gaill Duib</pn> do loscud, &ampersir; <ps><fn>Anmchad</fn> mc. <fn>Murchada</fn></ps>, <term type="prime ollav">primollam</term> <pn type="area:southern half of Ireland">Lethe Moga Nuadat</pn>, do badud<mls n="21e" unit="folio"/> isind loch.</p>
</div2>
<pb n="188"/>
<div2 n="I1017.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Oengussa</fn> m. <fn>Carraich</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1017.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Donnchada</fn> mc. <fn>Duib da Bairend</fn></ps> do marbad do <ps><fn>Mael Muad</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1017.5" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Con Chrechmaile</fn> h-<sn>Ui Nechtain</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1018" type="annal">
<div2 n="I1018.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1018.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="29">.xxi.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1018.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ciarmacc&aacute;n</fn> h-<sn>Ua Ma&iacute;l Chaissil</sn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="territory">Tuadmuman</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1018.3" type="entry">
<p><ps><fn>Gormgal</fn> ind <fn>Ardail&eacute;oin</fn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1018.4" type="entry">
<p><ps><fn>Br&oacute;en</fn> macc <fn>Mu&iacute;l M&oacute;rdai</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, do dallad la <ps><fn>Amla&iacute;b</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1018.5" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Ragnaill</fn> m. <fn>&Iacute;mair</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Puirt L&aacute;rgge</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1019" type="annal">
<div2 n="I1019.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1019.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; <num value="21">.xxi.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1019.2" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> macc <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>, athlaech &ampersir; <term type="martyr">mart&iacute;r</term>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Clonard"><ps><fn>Finnian</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1019.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mathgamain</fn> mc. <fn>Conai&ndot;g</fn></ps> <frn lang="la">quieuitin <name type="nomen sacrum">Christo</name></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1019.4" type="entry">
<p><term type="disease:epidemic">Teidm</term> m&oacute;r i n-<pn type="island">Araind</pn> insin bliadain sin, .i. treagait, corro marb sochaide inte.</p>
</div2>
<div2 n="I1019.5" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; Luachra</fn> mc. <fn>Conchobuir</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>, do marbad a fill.</p>
</div2>
<div2 n="I1019.6" type="entry">
<p>Bualad <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Br&iacute;ain</fn></ps> do <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Cathrannaich</fn></ps> do h-<on type="lineage">U&iacute;b Cass&iacute;ne</on> &ampersir; a marbad ar<mls n="21f" unit="folio"/> ind &fdot;&oacute;tsain fo ch&eacute;t&oacute;ir: buille chlaidib ina chend m. <ps><fn>Briain</fn></ps> &ampersir; conos tarla in &mdot;-buile c&eacute;tna isin l&aacute;im &ndot;-deiss conos tall de oc bun na h-orddan fo ch&eacute;toir arind inud sin. <add source="H2" place="botmargin">Ge<uncl>a</uncl>rrudh <ps><fn>Donchada</fn> meic <fn>Bria&iacute;n</fn></ps>.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1020" type="annal">
<div2 n="I1020.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1020.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; aile h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1020.2" type="entry">
<p><ps><fn>Muirethach</fn> h-<sn>Ua Ailille&aacute;in</sn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Tomma Grene</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1020.3" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el Muire</fn> mc. <fn>Eochada</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh"><ps><fn>Patraicc</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1020.4" type="entry">
<p><pn type="monastic city">Ard Macha</pn> do loscud eter dam liac &ampersir; chloicthech &ampersir; uli cumtach.</p>
</div2>
<div2 n="I1020.5" type="entry">
<p><ps><fn>Cormacc</fn> h-<sn>Ua Find</sn></ps>, in <term type="sage bishop">sui-epscoip</term>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1020.6" type="entry">
<p><ps><fn>Maelgorm</fn> <an>Ruad</an></ps>, in <term type="sage">su&iacute;</term> a <on type="dynasty">Eoganacht</on>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="190"/>
<div1 n="I1021" type="annal">
<div2 n="I1021.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1021.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="13">xiii.</num> fuir<uncl>ri</uncl>.</p>
</div2>
<div2 n="I1021.2" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el Muire</fn> h-<sn>Ua Gebennaich</sn></ps>, h-<term type="priest">uasalsacard</term> <pn type="territory">D&aacute;l Chais</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1021.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Branac&aacute;in</fn></ps>, <term type="royal official">air<uncl>ri</uncl></term> <pn type="territory">Mide</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1021.4" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Comaltain</fn> h-<sn>ui Chomaltain</sn></ps>, <term type="roydamna">rigdomna</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fiachrach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1021.5" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Cennetich</fn> h-<sn>Ui Mathgam<uncl>na</uncl></sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1022" type="annal">
<div2 n="I1022.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1022.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="23">.xxiii.</num> fuir<uncl>ri</uncl>.</p>
</div2>
<div2 n="I1022.2" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Gillai Phatra<uncl>ic</uncl></fn> m. <fn>Cerbaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ele</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1022.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Flainn</fn> h-<sn>Ui Thacain</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnich</term> <pn type="monastery">Durmai<uncl>ge</uncl></pn>.<mls n="22a" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1022.4" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn> meicc <fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1022.5" type="entry">
<p><ps><fn>Cathassach</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Cluana Macc N&oacute;is</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1023" type="annal">
<div2 n="I1023.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1023.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="5">.u.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1023.2" type="entry">
<p><term type="drought">Tart</term> m&oacute;r &oacute; <date value="1023-01-06">Notlaic Bic</date> co <date value="1023-05-01">Beltaine</date>.</p>
</div2>
<div2 n="I1023.3" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> mc. <fn>Briain</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> h-<pn type="kingdom">Erend</pn>, do marbad tre &fdot;ell.</p>
</div2>
<div2 n="I1023.4" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Lochlaind</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Inse Eogain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1023.5" type="entry">
<p>h-<ps><fn>Ua Duib da Bairend</fn></ps> do dallad.</p>
</div2>
<div2 n="I1023.6" type="entry">
<p>H-<term type="astronomical:solar eclipse">erchra &ndot;grene</term> <frn lang="la">in h-&oacute;c anno</frn>, .i. errach in duibne&oacute;il.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1024" type="annal">
<div2 n="I1024.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1024.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; bliadain bissich &ampersir; <num value="16">.xui.</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1024.2" type="entry">
<p><ps><fn>&Uacute;gare</fn> mc. <fn>D&uacute;nlaing</fn></ps> cona <term type="prince">rigraid</term> do marbad do <ps><fn>Dund &Sdot;l&eacute;be</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l Morda</fn></ps> isind oen tich, &ampersir; a marbadsom f&eacute;in do <on type="people">Laignib</on> isin bliadain ch&eacute;tnai.</p>
</div2>
<div2 n="I1024.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> h-<ps><fn>Ui Ma&iacute;l &Sdot;luaig</fn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Lismore"><ps><fn>Mo Chutu</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1024.4" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el M&oacute;rda</fn> h-<sn>Ua Arrocht&aacute;in</sn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="Emly">Imlecha Ibair</pn>, cend d&eacute;rce &ampersir; tidnaigthe na <pn type="province">Muman</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<pb n="192"/>
<div2 n="I1024.5" type="entry">
<p><ps><fn>D&uacute;ngal</fn> h-<sn>Ua Donnchada</sn></ps> <mls n="22b" unit="folio"/> i<ex resp="SMA">n</ex>a <term type="pilgrimage">ailithre</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1024.6" type="entry">
<p><ps><fn>Cuan</fn> h-<sn>Ua Lothch&aacute;in</sn></ps>, <term type="chief poet">ard&fdot;ile</term> h-<pn type="country">Erend</pn> &ampersir; <term type="historian">senchaid</term>, a marbad do feraib <pn type="territory">Tethba</pn>; ocus in fer ro m-marb do marbad fo ch&eacute;toir, .i. mc. <ps><fn>Gillai Ultain</fn> m. <fn>Roduib</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1024.7" type="entry">
<p><ps><fn>Sench&aacute;n</fn> mc. <fn>Flaithbertaich</fn></ps> ina <term type="pilgrimage">ailithre</term> co <pn type="island">Inis Cathaig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1024.8" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> h-<sn>Ua Cellaich</sn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">T&oacute;mma Grene</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1025" type="annal">
<div2 n="I1025.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1025.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="27">.xxuii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1025.2" type="entry">
<p><ps><fn>Dungal</fn> h-<sn>Ua Donnchada</sn></ps> do &eacute;c ina <term type="pilgrimage">ailithre</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1025.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn> <an>Goit</an></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1025.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Muirethaich</fn> meicc <fn>Mugr&oacute;in</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Clonmacnoise"><ps><fn>Ciarain</fn></ps> </pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1025.5" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Briain</fn> h-<sn>Ui Dubtai</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1025.6" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>R&oacute;n&aacute;in</fn> m. <fn>Cuirc</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muscraige Mittaine</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1025.7" type="entry">
<p><ps><fn>Serbrethach</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbe</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1025.8" type="entry">
<p><ps><fn>Cellach</fn> h-<sn>Ua Selbaig</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Cork"><ps><fn>Barre</fn></ps></pn>, ina <term type="pilgrimage">ailithre</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1026" type="annal">
<div2 n="I1026.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1026.1" type="entry">
<p>Enair for Sathrun &ampersir; <num value="9">.ix.</num> h-uathaid fuirri; &ampersir; bliadain tanaise fuir <frn lang="la">bisex</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1026.2" type="entry">
<p>Sluaged m&oacute;r la <ps><fn>Donnchad</fn> macc<mls n="22c" unit="folio"/> <fn>Briain</fn></ps>, co tuc <term type="hostage">giallu</term> fer <pn type="territory">Mide</pn> &ampersir; <pn type="territory">Breg</pn>, &ampersir; co rabe f&eacute;in <num value="3">tri</num> thrath i n-<pn type="city">&Aacute;th Chliath</pn> i s&iacute;d, &ampersir; a <term type="encampment">lo&ndot;gphort</term> h-i farrad in <term type="fort">d&uacute;ine</term>, &ampersir; co tuc <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Laigen</on> &ampersir; <on type="people">Osraige</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1026.3" type="entry">
<p><term type="coarb">Comarba</term> <pn type="monastery:Armagh"><ps><fn>Patraicc</fn></ps></pn> cona <term type="elder">sruithib</term> &ampersir; <ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Gillai Ph&aacute;traicc</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Osraigi</pn>, i tich <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Briain</fn></ps> fon <pn>Caisc</pn> oc <pn type="hill">Cind Chorad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1026" type="entry">
<p><ps><fn>Moel Ruanaid</fn> h-<sn>Ua Ma&iacute;l Doraid</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> in tuascirt, ina <term type="pilgrimage">ailithre</term> co <pn type="monastery">Cluain Ferta Brenainn</pn>, co n-deochaid as side co h-<pn type="monastery">Ii Coluim Cille</pn>, &ampersir; as side co <pn type="city:Rome">R&oacute;im Letha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1026.5" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Petair</fn> h-<sn>Ua Ailecain</sn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Duin da Lethglas</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1026.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Neill</fn> h-<sn>Ui Meicc Duib</sn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Cork"><ps><fn>Barre</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<pb n="194"/>
<div2 n="I1026.7" type="entry">
<p><ps><fn>Conall</fn> h-<sn>Ua Cill&iacute;n</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery">Cr&oacute;nain T&oacute;mma Grene</pn>, <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1026.8" type="entry">
<p><ps><fn>Fergal</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Fer Cell</pn>, ina <term type="pilgrimage">ailithre</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1027" type="annal">
<div2 n="I1027.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1027.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="20">.xx.</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1027.2" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Cr&iacute;nain</fn> m. <fn>Failbe</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1027.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Airt</fn> h-<sn>Ui Airt</sn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Cork"><ps><fn>Barre</fn></ps></pn>.<mls n="22d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1027.4" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Donnchad</fn> mc. &mdot;-<fn>Briain</fn></ps> i n-<pn type="territory">Osraige</pn> co tuc gabala mora as &ampersir; brait n-imda, &ampersir; co tarras drem dia muintir &ampersir; coro h-imred dochraite luirg forro la <ps><fn>Mc. Raith</fn> h-<sn>Ua n-Donnchada</sn></ps> ro bui ar cocud i n-<pn type="territory">Osraige</pn>, &ampersir; la h-<ps><fn>Ua &ndot;-Gillai P&aacute;traicc</fn></ps>, coro marbad and <ps><fn>Gadra</fn> mc. <fn>D&uacute;nadaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Mane</pn>, &ampersir; <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Sench&aacute;in</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdomna</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>, &ampersir; <ps><fn>&Oacute;c&aacute;n</fn> h-<sn>Ua Cuirc</sn></ps>, &ampersir; da mc. <ps><fn>Cuile&aacute;in</fn> m. <fn>Conchobuir</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Conall</fn> mc. <fn>&Eacute;certaich</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdomna</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1027.5" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Conchobuir</fn> m. <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1027.6" type="entry">
<p><ps><fn>R&oacute;en</fn></ps> do marbad do <on type="people:Vikings">Gallaib</on> <pn type="city">Atha Cliath</pn>, &ampersir; <ps><fn>D&uacute;nchad</fn> mc. <fn>Duind</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> fer &mdot;-<pn type="kingdom">Breg</pn>, do marbad &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1027.7" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> mc. <fn>Echach</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cille Da Lua</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1027.8" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithnia</fn> h-<sn>Ua Tigernain</sn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Cille<mls n="22e" unit="folio"/> Da-Chell&oacute;c</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1027.9" type="entry">
<p><term type="siege">Forbais</term> do <ps><fn>Muirethach</fn> h-<sn>&Uacute; &Fdot;laithbertaich</sn></ps> i n-<pn type="island">Inis Crema</pn> for <pn type="lough">Loch Forbsen</pn> for <ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Ruadr&iacute;</fn></ps> &ampersir; roind a th&iacute;re fris.</p>
</div2>
<div2 n="I1027.10" type="entry">
<p><ps><fn>B&eacute;c</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Tethba</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1028" type="annal">
<div2 n="I1028.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1028.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; &oacute;en h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1028.2" type="entry">
<p><ps><fn>Lathir</fn> ingen <fn>Donnchada</fn></ps> do &eacute;c ina h-<term type="pilgrimage">ailithri</term> i <pn type="monastery">Corcaich</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1028.3" type="entry">
<p>Snechta m&oacute;r isin Chorgus na bliadna sin, <num value="3">tr&iacute;</num> lathe &ampersir; <num value="3">tri</num> aidche conna tegt&iacute;s doene n&aacute; h-innile asa tigib.</p>
</div2>
<pb n="196"/>
<div2 n="I1028.4" type="entry">
<p><ps><fn>Soerbrethach</fn> h-<sn>Ua Suairlich</sn></ps> do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1028.5" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Amlaib</fn></ps> ina <term type="pilgrimage">ailithre</term> do <pn type="city:Rome">R&oacute;im</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1028.6" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn> h-<sn>Ua Conchobuir</sn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1028.7" type="entry">
<p>B&aacute;s h-<ps><sn>U&iacute; Dubchroin</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ele</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1028.8" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Airt</fn> h-<sn>U&iacute; D&uacute;nchada</sn></ps>, <term type="abbot">abbad</term> <pn type="monastery">Mungarat</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1029" type="annal">
<div2 n="I1029.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1029.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="12">.xii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1029.2" type="entry">
<p>Tech do gabail for <ps><fn>Aed</fn> h-<sn>Ua Ruairc</sn></ps> coro loscit <num value="80">cethri fichit</num> and &ampersir; <num value="7">secht</num> n-<term type="erenagh">airchinnich</term> cell cona minnaib immalle friu isind oentich.<mls n="22f" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1029.3" type="entry">
<p><ps><fn>Muirchertach</fn> h-<sn>U Aeda</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muscraige</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1029.4" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Conchobuir</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> h-<pn type="kingdom">Ua Conaill</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1029.5" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Cennetich</fn> m. <fn>Cind &Fdot;aelad</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdomna</term> h-<pn type="kingdom">Ua Conaill Gabra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1029.6" type="entry">
<p>Fell do <ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Muirchertaich</fn> h-<sn>Ui Aeda</sn></ps> for da mc. <ps><fn>Cind &Fdot;oelad</fn> m. <fn>Muirchertaich</fn> h-<sn>Ui Aeda</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1029.7" type="entry">
<p>B&aacute;s m. <ps><fn>Cathgussa</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1029.8" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> h-<sn>Ua Neill</sn></ps> ina <term type="pilgrimage">ailithri</term> co <pn type="monastic city">Ard Macha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1029.9" type="entry">
<p>Innarbu <ps><fn>Cathail</fn> m. <fn>Ruadri</fn></ps> assa th&iacute;r i m-<pn type="province">Mumain</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1030" type="annal">
<div2 n="I1030.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1030.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; <num value="23">.xxiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1030.2" type="entry">
<p><ps><fn>Bressal</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Clonmacnoise"><ps><fn>Ciarain</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1030.3" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Endai</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Killard"><ps><fn>Flannain</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1030.4" type="entry">
<p>Ingen <ps><fn>Murcha[da]</fn> m. <fn>Find</fn></ps>, <term type="queen">rigan</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1030.5" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> h-<sn>Ua Conchobuir</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, do marbad do <on type="people">Chonnachtaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1030.6" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>Got</an></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Mide</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1030.7" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> mc. <fn>Taidg</fn> h-<sn>Ui Chellaich</sn></ps> do marbad h-i <pn type="territory">Midiu</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1030.8" type="entry">
<p>Lo&ndot;g <ps><fn>Lorcain</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps> do badud &ampersir; <num value="3">.iii.</num> <term type="roydamna">rigdamnai</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>.<mls n="23a" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1031" type="annal">
<div2 n="I1031.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1031.1" type="entry">
<p>Enair for A&iacute;ne &ampersir; <num value="4">iiii.</num> h-uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.2" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Taidg</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <ps><fn>Flaind</fn> m. <fn>Fairchellaich</fn></ps>, do marbad</p>
</div2>
<pb n="198"/>
<div2 n="I1031.3" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Mathgamna</fn> m. <fn>Mail Ruanaid</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdomna</term> h-<pn type="kingdom">Ua n-Echach</pn>, <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.4" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el Suthain</fn></ps>, sruith&sdot;en&oacute;ir h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>; ocus <ps><fn>Macc U&iacute;ge</fn></ps> <term type="anchorite">&aacute;nchara</term> <frn lang="la">in h&oacute;c anno</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.5" type="entry">
<p>Cath eter na <on type="people">D&eacute;sse</on> &ampersir; &aacute;r m&oacute;r do chor ettarru.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.6" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Gillai Phatraicc</fn></ps> h-i <pn type="province">Mumain</pn> coro oirg <pn type="town">D&uacute;n na Sciach</pn> &ampersir; coro marb a <term type="steward">rechtaire</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.7" type="entry">
<p><add source="H2" place="margin"><ps><fn>Donnchath</fn></ps> </add> mc. <ps><fn>Briain</fn></ps> da d&iacute;gail i n-<pn type="territory">Osraige</pn> co tuc brait m&oacute;ir as &ampersir; indile, &ampersir; coro lad &aacute;r for <pn type="province">Mumain</pn> fo <num value="3">thr&iacute;</num> and, coro marbad and <ps><fn>Mael Coluim</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cainraige</pn>, &ampersir; da <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> h-<pn type="kingdom">Ua Conaill Gabra</pn> &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.8" type="entry">
<p><ps><fn>Eochu</fn> mc. <fn>Scolaige</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>; ocus d&aacute;n do <ps><fn>Mc. Mara</fn></ps> ar <term type="fasting">throscud</term> d&oacute; ra <ps><fn>Brenaind</fn></ps> oc <pn type="monastery">Ard &Fdot;erta</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.9" type="entry">
<p><pn type="monastery">Cell Dara</pn> do loscud &ampersir; <pn type="city">Port L&aacute;rgge</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.10" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Donnoc&aacute;in</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Arad</pn>, do marbad do macc<mls n="23b" unit="folio"/> <ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Briain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1031.11" type="entry">
<p><num value="2">Da</num> mc. <ps><fn>Duib Daire m. Cinaeda</fn></ps>, da <term type="roydamna">r&iacute;gdomna</term> h-<pn type="kingdom">Ua Maine</pn>, do marbad do <ps>mc. <fn>Con Chonnacht</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1032" type="annal">
<div2 n="I1032.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1032.1" type="entry">
<p>Enair or Sathurn &ampersir; <frn lang="la"><num value="15">.xu.</num> luna</frn>. In <num value="second">dara</num> bliadain <num value="30">.xxx.</num> ar <num value="1000">mile</num> &oacute; Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1032.2" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Delbaith</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Balla"><ps><fn>Cron&aacute;in</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1032.3" type="entry">
<p><ps><fn>Fland</fn> mc. <fn>Mathgamna</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1032.4" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Echach</fn></ps>, <term type="royal official">airri</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1032.5" type="entry">
<p><ps><fn>Ailill</fn> h-<sn>Ua Flaithim</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Aird &Fdot;erta Brenainn</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>. <term type="ollav">Ollam</term> <pn type="province">Muman</pn> a <term type="law">brethemnas</term> h-&eacute;.</p>
</div2>
<div2 n="I1032.6" type="entry">
<p><add source="H6" place="margin"> <ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Briain</fn></ps> do tauairt ingene <ps><fn>Regnaild</fn></ps>. <frn lang="la">Inde dictum est</frn> errach ingene <ps><fn>Regnail<uncl>d</uncl></fn></ps>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1032.7" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> h-<sn>Ua Nioc</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Tuam"><ps><fn>Iarlathe</fn></ps></pn> &ampersir; <term type="sage bishop">sui-epscop</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1032.8" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Fogartaich</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> fer <pn type="territory">Cera</pn>, <frn lang="la">mortu[u]s est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1032.9" type="entry">
<p><ps><fn>Etru</fn> h-<sn>Ua Conai&ndot;g</sn></ps>, <term type="roydamna">rigdomna</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>, do marbad oc sarugud <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbi</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="200"/>
<div1 n="I1033" type="annal">
<div2 n="I1033.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1033.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="26">.xxui.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cond</fn> h-<sn>Ua Sinnaich</sn></ps>, <term type="anchorite">&aacute;nchara</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn> i n-<pn type="island">Inis Celtra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.3" type="entry">
<p><ps><fn>Muirethach</fn> h-<sn>Ua M&oacute;enachain</sn></ps>, sruith&sdot;enoir na &ndot;-<on type="people">G&oacute;edel</on>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cond</fn> mc. <fn>Muil Phatraicc</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Mungarit"><term type="deacon">Deochuin</term> <ps><fn>Nessain</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.<mls n="23c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1033.5" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> h-<sn>Ua M<uncl>ui</uncl>rethaich</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>, do marbad a fill dia braithrib fein.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.6" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Ruadri</fn></ps> do marbad do h-<on type="people/dynasty">&Uacute; Nechtain</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.7" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> h-<sn>Ua Mu&iacute;l &Sdot;echnaill</sn></ps> do marbad i n-<pn type="island">Insi Locha Samtide</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.8" type="entry">
<p><term type="disease:epidemic">Teidm</term> m&oacute;r for cethraib [ ] do neuch as &fdot;erand do [ ]acc <ps><fn>Briain</fn></ps>, <add source="H2" place="margin">.i. <ps><fn>Dond<uncl>chad</uncl></fn></ps>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1033.9" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua L&eacute;ce</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig"><ps><fn>Senain</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.10" type="entry">
<p><ps><fn>Oengus</fn> h-<sn>Ua Cathail</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Locha Lein</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.11" type="entry">
<p><ps><fn>Catha<uncl>l</uncl></fn> <an>Berlaid</an></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Kinnitty"><ps><fn>Fin&aacute;in Chaim</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.12" type="entry">
<p><ps><fn>Cormacc</fn> mc. <fn>Foelain</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery"><ps><fn>Meicc H-&Iacute;ii</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.13" type="entry">
<p><ps><fn>Br&oacute;en</fn> h-<sn>Ua Cl&eacute;rich</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Eli</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.14" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Dunlai&ndot;g</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muscraige T&iacute;re</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1033.15" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> h-<sn>Ua Muil Doraid</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cene&oacute;il Eogain</pn> &ampersir; <pn type="kingdom:Cenel Conaill">Chonaill</pn>, do marbad.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1034" type="annal">
<div2 n="I1034.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1034.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="7">.uii.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1034.2" type="entry">
<p><ps><fn>Dub Dai&ndot;ggen</fn></ps> do marbad do h-<on type="people/dynasty">U&iacute;b Mane</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1034.3" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> h-<sn>Ua Nechtain</sn></ps> ina <term type="pilgrimage">ailithre</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1034.4" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Gillai Crist</fn> h-<sn>Ui Nechtain</sn></ps> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1034.5" type="entry">
<p><ps><fn>Muirethach</fn> h-<sn>Ua Flaithbertaich</sn></ps> do marbad do <on type="people">Chonnachtaib</on>.<mls n="23d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1034.6" type="entry">
<p><ps><fn>Oengus</fn> mc. <fn>Flaind</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Cluana</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1034.7" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn></ps> <term type="martyr">mart&iacute;r</term>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Cork"><ps><fn>Barre</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>. <ps><fn>Oengus</fn> mc. <fn>Cathain</fn></ps> i n-<term type="abbacy">apthaine</term> dara &eacute;si.</p>
</div2>
<div2 n="I1034.8" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> h-<sn>Ua Neill</sn></ps> do gabail <pn type="royal fortress">Ailich</pn> dorithise &ampersir; a riarugud do thuasciurt h-<pn type="country">Erend</pn> ar &sdot;inserecht.</p>
</div2>
<div2 n="I1034.9" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Coluim</fn> mc. <fn>Cinaeda</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="202"/>
<div1 n="I1035" type="annal">
<div2 n="I1035.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1035.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="18">.xuiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1035.2" type="entry">
<p><pn type="monastery">Cluain Ferta Brenainn</pn> do orgain do &fdot;eraib <pn type="territory">Br&eacute;fne</pn>. <ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Briain</fn></ps> dia tarrachtain lucht <num value="1">&oacute;en</num>lui&ndot;ge &ampersir; siatsom lucht <num value="4">cethri</num> <term type="galley">serrcend</term> <num value="10">d&eacute;c</num>, &ampersir; maidm forru reme &ampersir; a n-&aacute;r do chor dosom imon <pn type="river:Suck">Soicc</pn> &ampersir; imon <pn type="river:Shannon">Sinaind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1036" type="annal">
<div2 n="I1036.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1036.1" type="entry">
<p>Enair for Tarda&iacute;n &ampersir; <num value="29">.xxix.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1036.2" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> h-<sn>U Neill</sn></ps> do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1036.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Sechnaill</fn> mc. <fn>Cormaic</fn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> h-<pn type="kingdom">Ua m-Briuin</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1036.4" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> mc. <fn>Muirethaig</fn> h-<sn>Ui &Fdot;laithbertaich</sn></ps> <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1036.5" type="entry">
<p><ps><fn>Oengus</fn> h-<sn>Ua Flaind</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term><mls n="23e" unit="folio"/> <pn type="monastery">Brenainn Cluana Ferta</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1036.6" type="entry">
<p><ps><fn>Oengus</fn> mc. <fn>Cathain</fn></ps>, in t-<term type="bishop">epscop</term> &ampersir; in <term type="celibate">mc. &oacute;ge</term>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1036.7" type="entry">
<p><ps><fn>Cellach</fn> h-<sn>Ua Selbaich</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Cork"><ps><fn>Barre</fn></ps></pn> &ampersir; ailithir <pn type="city:Rome">R&oacute;ma</pn> &ampersir; <term type="chief anchorite">prim&aacute;nchara</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1037" type="annal">
<div2 n="I1037.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1037.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="10">.x.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1037.2" type="entry">
<p><pn type="city">Port Largge</pn> do loscud do <on type="people:Vikings">Gallaib</on> &lstrok; do <on type="people">Laignib</on> &ampersir; a d&iacute;lgend.</p>
</div2>
<div2 n="I1037.3" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; Chaille</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">M&uacute;scraige</pn>, do marbad &ampersir; a mc. i n-dorus <term type="stone church">daim liac</term> <pn type="monastery">Lothrai</pn> arna thabairt ar ecin asind <term type="altar">alt&oacute;ir</term>, &ampersir; <ps><fn>Mathgamain</fn> h-<sn>Ua Cathail</sn></ps> do marbad isind aidchi sin f&eacute;in.</p>
</div2>
<div2 n="I1037.4" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">epscop</term> h-<ps><sn>Ua Bruic</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig"><ps><fn>Senain</fn></ps></pn>, ina <term type="pilgrimage">ailithre</term>. <ps><fn>Murchertach</fn></ps> i n-<term type="abbacy">apthaine</term> dia &eacute;iss.</p>
</div2>
<div2 n="I1037.5" type="entry">
<p>B&aacute;s m. <ps><fn>Dunlai&ndot;g</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, la <on type="people">Osraige</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1037.6" type="entry">
<p><ps><fn>Comalt&aacute;n</fn> h-<sn>Ua Lochlaind</sn></ps> do marbad a fill.</p>
</div2>
<div2 n="I1037.7" type="entry">
<p><ps><fn>Cernach&aacute;n</fn> <an>Got</an></ps> do marbad do h-<on type="lineage">U&iacute;b Mane</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1037.8" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Con Cenaind</sn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, do marbad iar &mdot;brith <term type="plunder">creche</term> <pn type="monastery:Clonfert">Brenainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="204"/>
<div1 n="I1038" type="annal">
<div2 n="I1038.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1038.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="21">.xxi.</num> fuirri.<mls n="23f" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1038.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mc. Loi&ndot;gsich</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Cluana M. N&oacute;is</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1038.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cuinnede&aacute;n</fn> <an type="birthplace">Ultach</an></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1038.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> h-<sn>Ua Cathail</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Locha L&eacute;in</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1039" type="annal">
<div2 n="I1039.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1039.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="2">.ii.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1039.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Finniae</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="monastery">Imblecha Ibair</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1039.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> h-<ps><sn>Ui Neill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ailich</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1039.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Domnaill</fn> mc. <fn>Donnchada</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdomna</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1039.5" type="entry">
<p><term type="astronomical:solar eclipse">Erchra &ndot;-grene</term> <frn lang="la">in h&oacute;c anno</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1039.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Con Dulig</fn> h-<sn>Ui Donnchada</sn></ps>, <term type="roydamna">rigdomna</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1039.7" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Gillai Phatraicc</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1040" type="annal">
<div2 n="I1040.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1040.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="13">xiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1040.2" type="entry">
<p><ps><fn>Coscrach</fn> mc. <fn>Aingeda</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> &ampersir; <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Clonfert"><ps><fn>Brennaind</fn></ps></pn> &ampersir; <pn type="monastery:Killaloe"><ps><fn>Flann&aacute;in</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in <name type="nomen sacrum">Domino</name></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1040.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Gillai Meicc U&iacute;ble&aacute;in</fn> h-<sn>Ui Chongaile</sn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1040.4" type="entry">
<p><ps><fn>Corcr&aacute;n</fn> <an>Clerech</an></ps>, <term type="head of the piety">cenn crabuid</term> na h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i <pn type="monastery">Liss M&oacute;r Mo Chutu</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1040.5" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Muil Ruanaid</sn></ps> do marbad do h-<ps><sn>U Chonchobuir</sn></ps> a fill.</p>
</div2>
<div2 n="I1040.6" type="entry">
<p><term type="law">C&aacute;in</term> &ampersir; rechtge do d&eacute;nam<mls n="24a" unit="folio"/> oc mc. <ps><fn>Briain</fn></ps> innas na dernad &oacute; r&eacute; <ps><fn>Patraicc</fn></ps> I n h-<pn type="country">&Eacute;rind</pn> conna laimthe gait do d&eacute;nam na h-e&ndot;ggnam Domnaig na h-imthecht nach aire ar muin i n-Domnuch; ocus dano na laimthe m&iacute;l innille do thabairt hi tech.</p>
</div2>
<div2 n="I1040.7" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Raith</fn> h-<sn>Ua Donnchada</sn></ps> do chumrech isin bliadain sin.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="206"/>
<div1 n="I1041" type="annal">
<div2 n="I1041.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1041.1" type="entry">
<p>Enair for Darda&iacute;n &ampersir; <num value="24">.xxiiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1041.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Muirethaig</fn> h-<sn>Ui Rebachain</sn></ps>, <term type="coarb">comarbai</term> <pn type="monastery:Lismore"><ps><fn>Mo Chutu</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1041.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Muirchertaich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Muscraige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1041.4" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people">Laigniu</on> i torchair mc. <ps><fn>Ma&iacute;l</fn> na m-<an> B&oacute;</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1041.5" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people">M&uacute;scraige</on> i torchair <ps><fn>Muirethach</fn> mc. <fn>Donchada</fn> h-<sn>Ui Aeda</sn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Con Dulig</fn></ps> &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1041.6" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua in Chanaige</sn></ps>, <term type="lector">fer l&eacute;gind</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1041.7" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> h-<ps><sn>Ui Taidg</sn></ps>, <term type="lector">fir l&eacute;gind</term> <pn type="monastery">Cille Dara</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1041.8" type="entry">
<p><ps><fn>Mc. Laain</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig"><ps><fn>Sen&aacute;in</fn></ps></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1041.9" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua S&eacute;gdai</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>, do marbad.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1042" type="annal">
<div2 n="I1042.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1042.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="5">.u.</num> h-uathaid fuirri.<mls n="24b" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1042.2" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Amla&iacute;b</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">&Aacute;tha Cliath</pn>, do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1042.3" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Anmchada</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> h-<pn type="kingdom">Ua Liath&aacute;in</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1042.4" type="entry">
<p><ps><fn>Mathgamain</fn> h-<sn>Ua Failbe</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1042.5" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Domnaill</sn> m. <fn>Duib da Buirend</fn></ps> ina <term type="pilgrimage">ailithre</term> do <pn type="city:Rome">R&oacute;im</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1042.6" type="entry">
<p><ps><fn>Loi&ndot;gsech</fn> h-<sn>Ua Flaitheain</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Clonmacnoise"><ps><fn>Ciarain</fn></ps></pn> &ampersir; <pn type="monastery:Tomgraney"><ps><fn>Chronain</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in <name type="nomen sacrum">Domino</name></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1042.7" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> h-<sn>Ua Cathail</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Locha L&eacute;in</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1042.8" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people">Laigne</on>&ampersir; <on type="people">Osraige</on> co torchratar sochaide and do <on type="people">Osrugu</on>, &ampersir; co torchair and <ps><fn>Murchad</fn> mac <fn>D&uacute;nlai&ndot;g</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, &ampersir; <term type="king">rig</term> imdai archena.</p>
</div2>
<div2 n="I1042.9" type="entry">
<p><ps><fn>Ailill</fn></ps>, cenn manach, h-i <pn type="monastic town:Cologne">Colaine</pn> <frn lang="la">quieuit in <name type="nomen sacrum">Domino</name></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1043" type="annal">
<div2 n="I1043.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1043.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="16">.xui.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1043.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Ruadri</fn></ps> do &eacute;c ina <term type="pilgrimage">ailithre</term> i n-<pn type="monastic city">Ard Macha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1043.3" type="entry">
<p><pn type="monastery">Cluain Ferta Brenainn</pn> do orcain do <on type="people">Challraigib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1043.4" type="entry">
<p><ps><fn>Echdaiger&ndot;d</fn> h-<sn>Ua Donnacain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Arad</pn>, do marbad.<mls n="24c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<pb n="208"/>
<div1 n="I1044" type="annal">
<div2 n="I1044.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1044.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch, <frn lang="la">prima feria</frn>, &ampersir; <num value="27">.xxuii.</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1044.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mc. Raith</fn> h-<sn>Ua Muirethaich</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>, do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1044.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cr&iacute;n&oacute;c</fn> ingen <fn>Muirethaig</fn></ps> do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1044.4" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn></ps> <term type="anchorite">&aacute;nchara</term> i n-<pn type="monastery">Enuch D&uacute;in</pn> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1044.5" type="entry">
<p><ps><fn>Celechair</fn></ps> <term type="anchorite">&aacute;nchar[a]</term> <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery">Cluain Ferta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1044.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Moenaich</fn> <an>Muccruma</an></ps> i n-<pn type="monastery">Achud D&eacute;o</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1044.7" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> <an>Scelic</an></ps>, in t-<term type="priest">huasal&sdot;acart</term> &ampersir; in <term type="celibate">macc &oacute;ge</term> &ampersir; cend crabuid na &ndot;-<on type="people:Irish">Goedel</on>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1045" type="annal">
<div2 n="I1045.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1045.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="9">.ix.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.2" type="entry">
<p><add source="H6" place="margin">Maid[m] <pn>Chais</pn>[ ] <frn lang="la">in hoc ann[o]</frn>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1045.3" type="entry">
<p><add source="H6" place="margin"><ps><fn>Morchertach</fn> [h-<sn>Ua] Neill</sn></ps>
<frn lang="la">o[c]cissus est</frn>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1045.4" type="entry">
<p><ps><fn>Congalach</fn> h-<sn>Ua Lochlain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Mdruad</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.5" type="entry">
<p><ps><fn>Regnall</fn> h-<sn>Ua Eochada</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, do marbad do <on type="people:Vikings">Gallaib</on> <pn type="city">&Aacute;tha Cliath</pn> i r-<pn type="island">Rechrain</pn>, <num value="300">.ccc.</num> do <term type="noble">mathib</term> <pn type="province">Ulad</pn> imme.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.6" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> h-<sn>Ua Canannain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ceneuil Conaill</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.7" type="entry">
<p><term type="stone church">Dam liac</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenainn</pn> do loscud do h-<on type="lineage">Uib Mane</on>, &ampersir; mc. <ps><fn>Godra</fn> m. <fn>Dunadaich</fn></ps> do thabairt doib ass &ampersir; a marbad i faithche na cille.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.8" type="entry">
<p><ps><fn>Carthach</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Cassil</pn>, do loscud &ampersir; <frn lang="la">alii multi secum</frn>.<mls n="24d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1045.9" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> h-<sn>Ua C&eacute;tfada</sn></ps> do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.10" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cind &Fdot;aelad</sn></ps> do marbad do <on type="people">Araib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.11" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Donnocain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">M&uacute;scraige</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.12" type="entry">
<p><term type="universal punishment">Digal choi[t]chend</term> i n-H<pn type="country">erind</pn> isin bliadain sin coro mill na <term type="crops">toirthi</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.13" type="entry">
<p><ps><fn>Canu</fn></ps>, <term type="priest">sacart</term> <pn type="monastery">Achaid B&oacute;</pn>, <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.14" type="entry">
<p><ps><fn>Muirchertach</fn> h-<sn>Ua N&eacute;il</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ceneoil Eogain</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1045.15" type="entry">
<p><ps><fn>Amalgaid</fn> mc. <fn>Flaind</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Callraige</pn>, do marbad do <ps><fn>Chiar&aacute;n</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Brenaind</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="210"/>
<div1 n="I1046" type="annal">
<div2 n="I1046.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1046.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain, <num value="20">.xx.</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1046.2" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Flaind Chua</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbi</fn></ps></pn>, ina <term type="pilgrimage">ailithri</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1046.3" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cairpre</sn> m. <fn>&Fdot;laind</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Locha L&eacute;in</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1046.4" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cerbaill</sn></ps>, <term type="noble man">soerchland</term> <pn type="province">Muman</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1046.5" type="entry">
<p><term type="stone church">Dam liac</term> <pn type="monastery">Aird &Fdot;erta</pn> do brissiud don <term type="lightning">tenid</term> gel&aacute;in.</p>
</div2>
<div2 n="I1046.6" type="entry">
<p><ps><fn>Art</fn> h-<sn>Ua Ruairc</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1046.7" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Bileoci</sn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastic town">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1047" type="annal">
<div2 n="I1047.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1047.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; h-<num value="1">oen</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1047.2" type="entry">
<p><term type="meteorological:snowfall">Snechta</term> m&oacute;r isin bliadain sin o <date value="1047-02-01">&Fdot;eil Brigte</date> co <date value="1047-03-17">Feil Patraicc</date><mls n="24e" unit="folio"/> conna clos reme na <uncl>i</uncl>arum a &sdot;amail.</p>
</div2>
<div2 n="I1047.3" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> h-<sn>Ua Ruairg</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Br&eacute;fne</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1047.4" type="entry">
<p><term type="coarb">Comarba</term> <pn type="convent:Kildare">Brigti</pn> <frn lang="la">dormiuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1048" type="annal">
<div2 n="I1048.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1048.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir;<num value="12">.xii.</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1048.2" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Con Mara</fn></ps> do marbad a fill.</p>
</div2>
<div2 n="I1048.3" type="entry">
<p><ps><fn>Clothna</fn> <an type="birthplace">Muimnech</an></ps> , <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbi</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1048.4" type="entry">
<p><pn type="island">Inis Locha Cimme</pn> do thogail &ampersir; a m&uacute;rad do h-<ps><sn>U Chonchobuir</sn></ps> do <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1048.5" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cuill</sn></ps>, <term type="chief poet">prim&eacute;ces</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, do &eacute;c fri <term type="Communion">commain</term> &ampersir; <term type="Sacrifice of the Mass">saccrafic</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1048.6" type="entry">
<p><ps><fn>Aneslis</fn> mc. <fn>Domnaill</fn></ps> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1048.7" type="entry">
<p><ps><fn>Sadb</fn> ingen <fn>Briain</fn></ps> do &eacute;c.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1049" type="annal">
<div2 n="I1049.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1049.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; xxiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1049.2" type="entry">
<p><ps><fn>Amalgaid</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic town:Armagh"><ps><fn>Patraicc</fn></ps></pn>, do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1049.3" type="entry">
<p><ps><fn>Ass&iacute;d</fn> mc. <fn>Domnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1049.4" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> h-<sn>Ua Cind &Fdot;aelad</sn></ps>, .i. <term type="king">ri</term> h-<pn type="kingdom">Ua Conaill Gabra</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1049.5" type="entry">
<p><term type="hosting">Sloged</term> la mc. &mdot;-<ps><fn>Briain</fn></ps> co tuc <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Laigen</on> &ampersir; <on type="people">Osraige</on>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="212"/>
<div1 n="I1050" type="annal">
<div2 n="I1050.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1050.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="4">.iiii.</num> h-uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1050.2" type="entry">
<p><term type="law">C&aacute;in</term> m&oacute;r oc mc. <ps><fn>Briain</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1050.3" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Cathail</fn> m. <fn>Ruadri</fn></ps> do chumriuch do <ps><fn>&Aacute;ed</fn><mls n="24f" unit="folio"/> h-<sn>U Chonchobuir</sn></ps>, do <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1050.4" type="entry">
<p><pn type="convent">Cell Dara</pn> do loscud eter <term type="stone church">dam liac</term> &ampersir; <term type="oratory">durthech</term>. <pn type="monastery">Imlech Ibair</pn> do loscud isind inbaid ch&eacute;tna.</p>
</div2>
<div2 n="I1050.5" type="entry">
<p><pn type="monastery">Cluain Mc. N&oacute;is</pn> do chrod fa <num value="three times">thr&iacute;</num> dona <on type="people">Sinnchaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1050.6" type="entry">
<p><ps><fn>Mail&iacute;n</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Cenannsa</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1050.7" type="entry">
<p><ps><fn>Conall</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Cille Mo Chell&oacute;c</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1050.8" type="entry">
<p>Macc <ps><fn>Cind &Fdot;aelad</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Conaill Gabra</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1051" type="annal">
<div2 n="I1051.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1051.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="15">.xu.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1051.2" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Bricc</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> na n-<pn type="kingdom">Desse</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1051.3" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Cathail</fn></ps> do dallad do <ps><fn>&Aacute;ed</fn> h-<sn>&Uacute; Chonchobuir</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1051.4" type="entry">
<p><term type="sacred tree">Bile</term> <pn type="plain">Maige Adar</pn> do thascrad do <ps><fn>&Aacute;ed</fn> h-<sn>&Uacute; Chonchobuir</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1051.5" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do marbad do <ps><fn>Murchad</fn> h-<sn>&Uacute; Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1051.6" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Bric</sn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn>, do marbad i n-<term type="stone church">daim liac</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;ir</pn> do macc a <term type="kinsman">br&aacute;thar</term>, &ampersir; dofuc fein do <pn type="monastery:Lismore"><ps><fn>M'Chutu</fn></ps></pn> ina <term type="honour-price">inechlainn</term> iarum.</p>
</div2>
<div2 n="I1051.7" type="entry">
<p>Sluaged la mc. &mdot;-<ps><fn>Briain</fn></ps> co <pn type="lough">Loch Cimme</pn> co h-<ps><sn>Ua Conchobuir</sn></ps> &ampersir; noco tuc <term type="hostage">giallu</term> na h-<term type="sureties">aitere</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1052" type="annal">
<div2 n="I1052.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1052.1" type="entry">
<p>Enair for C&eacute;tain &ampersir; <num value="26">xxui.</num> fuirri.<mls n="25a" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1052.2" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>B&aacute;n</an> h-<sn>&Uacute;a Briain</sn></ps> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1052.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mc. Raith</fn> h-<sn>Ua Donnchada</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1052.4" type="entry">
<p><term type="wind">G&aacute;eth</term> m&oacute;r do thichtain and h-i <date value="1052-12-21">F&eacute;il Tomais</date> coro bris <term type="house">tige</term> ocus <term type="wood">fidbada</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1052.5" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Carthaich</fn></ps> do gabail <term type="abbacy">apthaine</term> ar &eacute;cin i n-<pn type="monastery">Imlich Ibair</pn> &ampersir; l&aacute;m h-<ps><sn>U&iacute; L&iacute;gdai</sn></ps>, ind <term type="lector">&fdot;ir legind</term>, asint &sdot;uide apad.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="214"/>
<div1 n="I1053" type="annal">
<div2 n="I1053.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1053.1" type="entry">
<p>Enair for A&iacute;ne &ampersir; <frn lang="la"><num value="7">.uii</num></frn> h-uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1053.2" type="entry">
<p>Cocad m&oacute;r eter firu <pn type="province">Muman</pn> &ampersir; <pn type="province">Connachta</pn> &ampersir; cora gaib <ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> forbaisi for h-uachtar <pn type="territory">D&aacute;l Chais</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1053.3" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> h-<sn>Ua Cuileain</sn></ps> do marbad a fill do <ps><fn>Domnall</fn> <an>Ruad</an> <add source="H2" place="margin">h-Ua Briain</add></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1054" type="annal">
<div2 n="I1054.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1054.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="18">.xuiii.</num> fuirri; <num value="4th">cethramad</num> bliadain <num value="50">.l.</num> ar <num value="1000">m&iacute;le</num> &oacute; Inchollugud Crist; in <num value="2nd">dara</num> bliadain fuir <frn lang="la">bisex</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1054.2" type="entry">
<p>Bliadain chocuid m&oacute;ir daro loiscset <on type="people">Laigin</on> <pn type="territory">airther Cliach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1054.3" type="entry">
<p><num value="3">Tri</num> meicc <ps><fn>Donnchada</fn> m. <fn>Briain</fn></ps> do brith <term type="forray">m&oacute;rchreche</term> i <pn type="territory">Corc &Mdot;druad</pn> eter <term type="cattle">b&uacute;</term> &ampersir; <term type="booty">brait</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1054.4" type="entry">
<p>Crech <pn type="territory">Thratraige</pn> do denam do <ps><fn>&Aacute;ed</fn> h-<sn>&Uacute; Chonchobuir</sn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Cennetich</fn></ps> do marbad di.<mls n="25b" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1054.5" type="entry">
<p><ps><fn>Muirchertach</fn> h-<sn>Ua Sculu</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig"><ps><fn>Senain</fn></ps></pn> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1054.6" type="entry">
<p><ps><fn>Guari</fn> h-<sn>Ua Lachtn&aacute;in</sn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Cluana M. N&oacute;is</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1054.7" type="entry">
<p><num value="2">Da</num> macc <ps><fn>Carthaich</fn></ps> do marbad.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1055" type="annal">
<div2 n="I1055.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1055.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="29">xxix.</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1055.2" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>Ruad</an> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do marbad a fill do h-<ps><sn>U&iacute;b Edin</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1055.3" type="entry">
<p>Dochor luirg do immirt for <ps><fn>Murchad</fn> h-<sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> h-i <pn type="territory">Corcu Mdruad</pn> coro l&aacute; <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps> &aacute;r m&oacute;r for <ps><fn>Murchad</fn></ps>, coro marbait and da <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Corcu Bascind</pn>, .i. h-ua <ps><fn>Bascind</fn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Ass&iacute;da</fn> m. <fn>Domnaill</fn></ps>, &ampersir; araile <term type="noble man">s&oacute;erchlanna</term> archena.</p>
</div2>
<div2 n="I1055.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cend Foelad</fn> h-<sn>Ua Muirethaich</sn></ps> do marbad a cath.</p>
</div2>
<div2 n="I1055.5" type="entry">
<p><term type="stone church">Dam liac</term> <pn type="monastery">Cille Finnabrach</pn> do loscud ina medon.</p>
</div2>
<div2 n="I1055.6" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Patraicc</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>, do ec.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="216"/>
<div1 n="I1056" type="annal">
<div2 n="I1056.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1056.1" type="entry">
<p>Enair for Luain &ampersir; <num value="10">.x.</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1056.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cetfaid</fn></ps>, <term type="anchorite">anchara</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>, <frn lang="la">quieuit in <name type="nomen sacrum">Domino</name></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1057" type="annal">
<div2 n="I1057.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1057.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="21">xxi.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1057.2" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Donnchada</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Cassil</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1057.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mac Flaithbertaich</fn> h-<sn>Ui Edin</sn></ps>,<mls n="25c" unit="folio"/> <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Fiachrach</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1057.4" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua M&uacute;t&aacute;in</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Corcaige</pn> &ampersir; in <term type="lector">fer legind</term>, do marbad i r-<pn type="monastery">Rus Ailithir</pn> do h-<ps><sn>&Uacute; &Fdot;laind</sn> <an>Ardda</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1057.5" type="entry">
<p><pn type="monastery">Inis Cathaich</pn> do chrod do <on type="people:Norse">Gallaib</on> m. <ps><fn>Mu&iacute;l na m-B&oacute;</fn></ps> &ampersir; &aacute;r m&oacute;r forrosom.</p>
</div2>
<div2 n="I1057.6" type="entry">
<p><term type="mast">Mess</term> mor isin bliadain sin &ampersir; <term type="disease:epidemic">teid</term> ar innilib &ampersir; mucca <frn lang="la">&ampersir;rl</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1058" type="annal">
<div2 n="I1058.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1058.1" type="entry">
<p>Enair for Tardain &ampersir; <num value="2nd">aile</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1058.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ben Muman</fn></ps> ingen m. <ps><fn>Congaile</fn></ps>, <term type="queen">rigan</term> iarthair na h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">dormiuit</frn> i n-<pn type="monastery">Ard &Fdot;erta Brenain<uncl>n</uncl></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1058.3" type="entry">
<p><term type="stone church">Dam liac</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn> do loscud &ampersir; in <term type="southern half of Ireland">leth descertach</term> na <term type="monastery">cille</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1058.4" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do thabairt m. <ps><fn>Ma&iacute;l na m-B&oacute;</fn></ps> &ampersir; <on type="people">Laigen</on> &ampersir; <on type="people">Osraige</on> &ampersir; <on type="people:Norse">Gall</on> laiss do insaigid ar mc. &mdot;-<ps><fn>Briain</fn></ps> coro loiscset erm&oacute;r na <pn type="territory">Machare</pn> co <pn type="townland/territory">Luimnech</pn> &ampersir; ro loiscset fir <pn type="province">Muman</pn> fein <pn type="townland/territory">Luimnech</pn> ar omun ind lochta aile dia loscud, &ampersir; tucad debaid d&oacute;ib oc int&uacute;d doib as coro marbad h-uathad dibsom &ampersir; sochaide do &fdot;eraib <pn type="province">Muma<uncl>n</uncl></pn> im h-<ps><fn>Ua L&iacute;gda</fn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term><mls n="25d" unit="folio"/> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>, &ampersir; im macc <ps><fn>Con Chorne</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">&Eacute;le</pn>, &ampersir; im h-<ps><sn>Ua G&eacute;bennaich</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> na <pn type="kingdom">D&eacute;sse Bice</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1058.5" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> h-<sn>Ua Echach</sn></ps> do marbad do <ps><fn>Donndub&aacute;n</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1058.6" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el &Iacute;su</fn> h-<sn>Ua Flaind Chua</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<pb n="218"/>
<div2 n="I1058.7" type="entry">
<p><ps><fn>Anmchad</fn> h-<sn>Ua Dunch[ad]a</sn></ps>, <term type="anchorite">&aacute;nchara</term> <name type="nomen sacrum">D&eacute;</name>, <frn lang="la">quieuit</frn> i n-<pn>Inis Ausail</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1058.8" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithem</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l Gaimrid</fn></ps>, <term type="chief poet">pr&iacute;m&eacute;ces</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i n-<pn type="monastery">Ard &Fdot;erta Brenainn</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1059" type="annal">
<div2 n="I1059.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1059.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="16">.xui.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1059.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Sechnaill</fn> h-<sn>Ua Bricc</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn>, do marbad do <ps><fn>Mo Chutu</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1059.3" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Tigernain</fn> h-<sn>Ui Ruairc</sn></ps> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1059.4" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> h-<sn>Ua Ma&iacute;l Doraid</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ceneoil Chonaill</pn>, do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1059.5" type="entry">
<p><ps><fn>Duarc&aacute;n</fn> h-<sn>U Egra</sn></ps> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1059.6" type="entry">
<p><ps><fn>Dunadach</fn> h-<sn>Ua Inmaineain</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Tulcha L&eacute;is</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1059.7" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Briain</fn></ps> do dul co <term type="house">tech</term> h-<ps><sn>Ui Chonchobuir</sn> <an type="birthplace/residence">Chonnacht</an></ps> co tuc a r&eacute;ir h-uad eter s&eacute;otu &ampersir; <term type="treasure">mu&iacute;ne</term> &ampersir; <term type="recognition">additin</term> &ampersir; coro astad and &oacute; Init co Caisc.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1060" type="annal">
<div2 n="I1060.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1060.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="24">.xxiiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1060.2" type="entry">
<p><ps><fn>Anad</fn> h-<sn>Ua Lochlainn</sn></ps>,<mls n="25e" unit="folio"/> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Mdruad</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1060.3" type="entry">
<p><ps><fn>Annud</fn> h-<sn>Ua Flaind</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganacht Locha L&eacute;in</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1060.4" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Gelain</fn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Cluana h-Uama</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1060.5" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an type="residence">D&eacute;ssech</an></ps>, <term type="chief">cenn</term> <term type="piety">crabuid</term> &ampersir; <term type="charity">d&eacute;rce</term> na &ndot;-<on type="people:Irish">Goedel</on>, &ampersir; is he ro imthig do neoch imdeochaid <name type="nomen sacrum">Crist</name> i talmain, <frn lang="la">quieuit in <name type="nomen sacrum">Domino</name></frn> h-i <pn>Tich Munnu</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1060.6" type="entry">
<p><ps><fn>Dub da Lithe</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <ps><fn><pn type="monastic town:Armagh">Patraicc</pn></fn></ps>, do d&iacute;chor &ampersir; h-<ps><sn>Ua Erudain</sn></ps> do gabail dia &eacute;iss i n-<term type="abbacy">apdaine</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1061" type="annal">
<div2 n="I1061.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1061.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="5">.u.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1061.2" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cathail</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdomna</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Locha Lein</pn>, do thabairt a <term type="stone church">daim liac</term> <pn type="monastery">Achid Deo</pn> &ampersir; a marbad iar sin.</p>
</div2>
<pb n="220"/>
<div2 n="I1061.3" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do marbad do <ps><fn>Muirethach</fn> h-<sn>&Uacute; Muirethaich</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1061.4" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do marbad do <ps><fn>Chonchobur</fn> h-<sn>&Uacute; Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1061.5" type="entry">
<p><ps><fn>Muirethach</fn> h-<sn>Ua Muirethaich</sn></ps> do marbad a fill.</p>
</div2>
<div2 n="I1061.6" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cerbaill</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Eoganacht</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1061.7" type="entry">
<p><pn type="monastery">Cell Da Lua</pn> do loscud do <ps><fn>&Aacute;ed</fn><mls n="25f" unit="folio"/> h-<sn>&Uacute; Chonchobuir</sn></ps> &ampersir; tarraid <name type="nomen sacrum">Dia</name> &ampersir; <ps><fn>Flannan</fn></ps> fair.</p>
</div2>
<div2 n="I1061.8" type="entry">
<p><ps><fn>Ruadri</fn> h-<sn>Ua Flaithbertaich</sn></ps> d'innarba <ps><fn>Aeda</fn> h-<sn>Ui Chonchobuir</sn></ps> a h-<pn type="district">iarthur Chonnacht</pn>, &ampersir; <term type="kingship">rige</term> <pn type="district">iarthair Chonnacht</pn> do gabail d&oacute; iar sein, ocus in <ps><fn>Ruadr&iacute;</fn></ps> sin do marbad doridissi do h-<ps><sn>&Uacute; Chonchobuir</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1061.9" type="entry">
<p><pn type="monastery">Glenn da Locha</pn> do loscud eter <term type="church">templu</term> &ampersir; <term type="house">tige</term>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1062" type="annal">
<div2 n="I1062.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1062.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="16">.xui.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1062.2" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ceneoil Conaill</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Eogain</pn>, do &eacute;c fri <term type="communion">commain</term> &ampersir; <term type="penance">aithrige</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1062.3" type="entry">
<p><ps><fn>In Corrdam</fn> h-<sn>Ua Nechtain</sn></ps> do marbad do <ps><fn>Murchad</fn> h-<sn>&Uacute; Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1062.4" type="entry">
<p><num value="2">Da</num> h-<ps><sn>Ua F&aacute;lbe</sn></ps>, <num value="2">da</num> <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>, do marbad do h-<ps><sn>Uib Echach</sn></ps> i m-<pn type="island">Bui B&eacute;rre</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1062.5" type="entry">
<p><ps><fn>D&uacute;nla&ndot;g</fn> h-<sn>Ua Cind &Fdot;aelad</sn></ps> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1062.6" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Ma&iacute;l na m-B&oacute;</fn></ps> do loscud na <pn type="plain">Machare</pn> &ampersir; <sic>dra<ex>m</ex></sic> do muintir mc. <ps><fn>Briain</fn></ps> do marbad doib isin <pn>Chnamchaill</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1063" type="annal">
<div2 n="I1063.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1063.1" type="entry">
<p>Enair for C&eacute;tain &ampersir; <num value="27">.xxuii.</num> fuirri.<mls n="26a" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1063.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Donnchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Raithlind</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1063.3" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> mc. <fn>Eochada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, <frn lang="la">in h&oacute;c anno moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1063.4" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; Dub</fn> h-<sn>Ua Failbe</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Duibne</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1063.5" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Aichir</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Lismore"><ps><fn>Mo Chutu</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1063.6" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do gabail <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1064" type="annal">
<div2 n="I1064.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1064.1" type="entry">
<p>Enair for Darda&iacute;n &ampersir; <num value="9">.ix.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1064.2" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cairpri</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Locha Lein</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1064.3" type="entry">
<p><ps><fn>Dub d&aacute; Lithe</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh"><ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in h&oacute;c anno</frn>.</p>
</div2>
<pb n="222"/>
<div2 n="I1064.4" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Ardgair</fn> m. <fn>Lochlaind</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ailich</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1064.5" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Briain</fn></ps> do dul do <pn type="city:Rome">R&oacute;im</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1064.6" type="entry">
<p><term type="foray">Crech</term> m&oacute;r la <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps> h-i <pn type="territory">Corcu Duibne</pn> &ampersir; i n-<pn type="territory">Eoganacht</pn> conna taille a arim a tucad do buaib &ampersir; indilib archena din <term type="foray">chreich</term> sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1064.7" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Ragnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <on type="people:Norse">Gall</on>, <frn lang="la">quieuit in <name type="nomen sacrum">Domino</name></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1064.8" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cerbaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganachta</pn>, do marbad.<mls n="26b" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1065" type="annal">
<div2 n="I1065.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1965.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="20">.xx.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1965.2" type="entry">
<p><ps><fn>Muiredach</fn> h-<sn>Ua Anmchada</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Liathain</pn>, <frn lang="la">moritur</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1965.3" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Mathgamna</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1965.4" type="entry">
<p><pn type="monastery">Cluain Macc N&oacute;is</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Cluain Ferta</pn> do orgain do h-<ps><sn>&Uacute; Ruairc</sn></ps> co feraib <pn type="territory">Br&eacute;fne</pn> imme, &ampersir; <ps><fn>&Aacute;ed</fn> h-<sn>Ua Conchobuir</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, do chor a n-&aacute;ir ar <pn type="river:Shannon">Sinaind</pn> &ampersir; ar t&iacute;r.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1066" type="annal">
<div2 n="I1066.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1066.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="1">&oacute;en</num> h-uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1066.2" type="entry">
<p><ps><fn>In Finn&sdot;&uacute;ilech</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua n-Echach</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1066.3" type="entry">
<p><ps><fn>Loingsech</fn> h-<sn>Ua Domnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> aile h-<pn type="kingdom">Ua n-Echach</pn>, do marbad do <on type="people">Chorcu Duibne</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1067" type="annal">
<div2 n="I1067.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1067.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="12">.xii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1067.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l na m-B&oacute;</fn></ps> co <on type="people">Laignib</on> &ampersir; co &ndot;-<on type="people:Norse">Gallaib</on> imme, &ampersir; <ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> co feraib <pn type="province">Muman</pn> imme do dul for sluaged i <on type="people">Connachtaib</on> ; &ampersir; <ps><fn>Conchubur</fn> h-<sn>Ua Conchobair</sn></ps>,
<term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraigi Luachra</pn>, do marbad do <on type="people">Chonnachtaib</on><mls n="26c" unit="folio"/> i <pn>Turloch Sampaite</pn>, oc<uncl>us</uncl> dano <ps><fn>Aed</fn> h-<sn>Ua Conchobair</sn> <an type="residence">Chonnacht</an></ps> do marbad do &fdot;eraib <pn type="territory">Br&eacute;fne</pn> i cind cert&sdot;echtmaine
iar sain, &ampersir; &aacute;r m&oacute;r for <on type="people">Connachtaib</on>. <ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> co feraib <pn type="province">Muman</pn> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> co <on type="people">Laignib</on> f&oacute; <on type="people">Chonnachtaib</on> an&iacute;ar &ampersir; fir <pn type="territory">Brefne</pn> anair co tanic etardilgend in chuicid h-uile tr&iacute;t.</p>
</div2>
<div2 n="I1067.3" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Raith</fn> mc. <fn>Con Duib</fn></ps>, <term type="overlord">ardtuissiech</term> <on type="dynasty">Clainne Scandl&aacute;in</on> do <pn type="territory">D&aacute;l Chais</pn>, in t-<term type="ex-layman">athlaech</term> as &fdot;err t&aacute;nic dar <pb n="224"/>
 
h-&eacute;is <ps><fn>N&aacute;ir</fn> m. <fn>G&uacute;are</fn></ps> i crabud &ampersir; i tidnacul b&iacute;d do bochtaib, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i m-<pn type="monastery">Mungarit</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1068" type="annal">
<div2 n="I1068.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1068.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="23">.xxiii.</num> furri. Ind <num value="8">ochtmad</num> bliadain <num value="60">.lx.</num> ar <num value="1000">m&iacute;le</num> &oacute; Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1068.2" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> h-<pn type="country">Erend</pn> &ampersir; mc. <term type="king">r&iacute;g</term>
h-<pn type="kingdom">Erend</pn>, do marbad do &fdot;eraib <pn type="territory">Tethba</pn> a boegul <term type="encampment">lo&ndot;gphoirt</term> ar n-dul a muintere h-uad lasna gabala &ampersir; forlonn fer do immirt fair.<mls n="26d" unit="folio"/> Mc. <ps><fn>Con Chaille</fn> m. <fn>Cenn&eacute;tich</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muscraige T&iacute;re</pn>, do marbad a r&oacute;en ris &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1068.3" type="entry">
<p><pn type="monastery">Cluain Ferta Brenaind</pn> do &fdot;&aacute;ssugud &ampersir; a <term type="elder">sruithe</term> do thichtain i n-<pn type="west of Munster">Iarmumain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1068.4" type="entry">
<p>C&aacute;in &ampersir; rechtge do denam la <ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>U Briain</sn></ps> conna dernad h-i <pn type="province">Mumain</pn> is cian h-uad c&aacute;in bad &fdot;err conna tartad b&oacute; na h-ech dochum tige acht a l-l&eacute;cud dia r&eacute;ir.</p>
</div2>
<div2 n="I1068.5" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do dul i l-<pn type="province">Laignib</pn> co tuc seotu imda as, .i. claideb <ps><fn>Briain</fn></ps> &ampersir; mergge <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Saxan</pn>, &ampersir; seotu imda archena &oacute; <ps><fn>Diarmait</fn></ps>, o <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1069" type="annal">
<div2 n="I1069.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1069.1" type="entry">
<p>Enair for Tardain &ampersir; <num value="4">.iiii.</num> h-uathaid fuirri. Ind <num value="9">nomad</num> bliadain <num value="60">.lx.</num> ar <num value="1000">mile</num> &oacute; Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1069.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cobthach</fn></ps>, <term type="priest">sacart</term> <pn type="monastery">Cille Dara</pn>, <frn lang="la">quieuit in <name type="nomen sacrum">Domino</name></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1070" type="annal">
<div2 n="I1070.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1070.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="15">.xu.</num> fuirri; <num value="70">.lxx.</num> annus <add source="late hand" place="margin">ar <num value="1000">mile</num></add> <frn lang="la">ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1070.2" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> mc. <fn>Diarmata</fn> m. <fn>Ma&iacute;l na &mdot;-B&oacute;</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term><mls n="26e" unit="folio"/> <on type="people:Norse"><pn type="kingdom">Gall</pn></on> &ampersir; <on type="people:Irish"><pn type="kingdom">Goedel</pn></on>, <frn lang="la">mortu&uacute;s est</frn> i n-<pn type="city:Dublin">&Aacute;th Chliath</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1070.3" type="entry">
<p><ps><fn>Glun Iairn</fn> mc. <fn>Diarmata</fn> m. <fn>Ma&iacute;l na m-B&oacute;</fn></ps> do marbad do mc. <ps><fn>Carthaich</fn></ps> &ampersir; do <on type="people">Gale&ndot;gaib</on> &ampersir; do <pn type="north of Ireland">thuasciur[t] h-Erend</pn> &ampersir; dorochratar sochaide archena and sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1070.4" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">epscop</term> h-<ps><sn>Ua Bruic</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig"><ps><fn>Senain</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1070.5" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua L&eacute;ce</sn></ps> do &eacute;c iar n-imp&uacute;d d&oacute; fria domun isint &sdot;echtmain chetna.</p>
</div2>
<div2 n="I1070.6" type="entry">
<p><ps><fn>Cathassach</fn> mc. <fn>Cairpri</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Mungarit"><term type="deacon">Dechuin</term> <ps><fn>Ness&aacute;in</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<pb n="226"/>
<div2 n="I1070.7" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Gormain</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Cluana Mc. N&oacute;is</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Cenannsa</pn>, <frn lang="la">quieuit in Domino</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1070.8" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do dul i l-<pn type="province">Laignib</pn> doridisi co tuc seotu imda as, &ampersir; co tuc <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Laigen</on> lais &ampersir; airther h-<pn type="country">Erend</pn> im mc. &ndot;-<ps><fn>Domnaill</fn> <an>Remair</an> mc. <fn>Ma&iacute;l na m-B&oacute;</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1070.9" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> h-<sn>Ua Gilla Phatraicc</sn></ps> do thuidecht i tech <ps><fn>Tairdelbaich</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps> co r-ruc innarrad rom&oacute;r &oacute; <term type="king">r&iacute;g</term> <pn>Muman</pn><mls n="26f" unit="folio"/> do &sdot;&eacute;taib &ampersir; mu&iacute;nib.</p>
</div2>
<div2 n="I1070.10" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Achir</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua Cormaicc</pn> &ampersir; h-<pn type="kingdom">Ua Conaill</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn> i n-<pn type="monastery">Inis Cathaig</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1071" type="annal">
<div2 n="I1071.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1071.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="26">.xxui.</num> fuirri ; <num value="71">.lxxi.</num> <frn lang="la">annus</frn> ar <num value="1000">mile</num> <frn lang="la">ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1071.2" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people">Laigniu</on>, .i. eter mc. <ps><fn>Murchada</fn> h-<sn>Ui Ma&iacute;l na m-Bo</sn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Domnaill</fn> <an>Remair</an></ps>, co torchair and <ps><fn>Tadg</fn> h-<sn>Ua Riain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua &ndot;-Dr&oacute;na</pn>, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1071.3" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> h-i <pn type="province">Laignib</pn> &ampersir; h-i m-<pn type="territory">Mide</pn> co tuc <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Laigen</on> &ampersir; <on type="people">Mide</on> &ampersir; conos tuc i l-laim <ps><fn>Diarmata</fn> m. <fn>Mail na m-B&oacute;</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1071.4" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>R&iacute;gbart&aacute;in</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">&Eacute;le</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1071.5" type="entry">
<p><term type="foray">Crech</term> m&oacute;r la h-<ps><sn>&Uacute; Briain</sn></ps> coro marbad <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Fer Cell</pn> and, .i. mc. <ps><fn>Gillai Brigte</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1071.6" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmat</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l na m-B&oacute;</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn>, do thichtain la <ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> h-i <pn type="province">Mumain</pn> co farcaib <term type="blessing">bennachtain</term> ic feraib <pn type="province">Muman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1071.7" type="entry">
<p>Tinol fer <pn type="province">Muman</pn> la <ps><fn>Tairdelbach</fn><mls n="27a" unit="folio"/> h-<sn>Ua m-Briain</sn></ps>, la <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="province">Muman</pn>, co n-dernsat <term type="bridge">drochet</term> <pn type="ford">&Aacute;tha Caille</pn> &ampersir; <term type="bridge">drochet</term> <pn type="monastery">Cille Da Lua</pn> ra c&oacute;icthiges.</p>
</div2>
<div2 n="I1071.8" type="entry">
<p><add source="H14" place="margin"><ps><fn>Ruadr&iacute;</fn> <sn>Ua Cannann&aacute;in</sn></ps>, ri <pn type="kingdom">Cene&oacute;il Conaill</pn>, do marbad <frn lang="la">in hoc anno</frn>.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1072" type="annal">
<div2 n="I1072.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1072.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="7">.uii.</num> h-uathaid fuiri.</p>
</div2>
<pb n="228"/>
<div2 n="I1072.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> m. <fn>Mail na m-B&oacute;</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Osraige</pn>, do marbad h-i <pn type="territory">Mide</pn> a cath, .i. do h-<ps><sn>&Uacute; Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</sn></ps> &ampersir; do h-<ps><sn>&Uacute; Briain</sn></ps>, &ampersir; sochaide mor do <on type="people">Laignib</on> &ampersir; do <on type="people:Norse">Gallaib</on> do thoittim immalle fris, &ampersir; <ps><fn>Gilla Patraicc</fn> h-<sn>Ua Fergail</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Fortuath Laigen</pn>, do thuittim and. <num value="1072">Da bliadain d&eacute;c ar .iii. fichib ar mile</num> &oacute; gein <name type="nomen sacrum">Crist</name> co b&aacute;s <ps><fn>Diarmata</fn> m. <fn>Mail na m-B&oacute;</fn></ps>.<mls n="27b" unit="folio"/> 
<add source="late hand" place="margin"><frn lang="la">Inde dixit
s<uncl>ap</uncl>iens</frn></add>: 
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tri fic<ex resp="SMA">h</ex>it da bliadain d&eacute;c,</l>
<l>&aacute;rim diamair ar deich c&eacute;t,</l>
<l>o gein Crist, cid fiam fata,</l>
<l>co eitsecht dian Diarmata.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>O b&aacute;s Briain, ni briathar g&oacute;,</l>
<l>co marbad m. Ma&iacute;l na m-B&oacute;,</l>
<l>dia tuillter in bliadain tic,</l>
<l>cia thui&ndot;ggter, it tr&iacute; fichit.</l>
<trailer>Tri fichit da bliadain d&eacute;c.</trailer>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="I1072.3" type="entry">
<p><term type="abbess">Caillech</term> <pn type="monastery">Cille Dara</pn> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1072.4" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do dul i n-<pn type="kingdom">Osraige</pn> &ampersir; i l-<pn type="province">Laigne</pn> coro loisc h-<on type="people">&Uacute; Cennselaich</on> &ampersir; co tuc <term type="booty">brait</term> m&oacute;ir &ampersir; <term type="cattle">b&uacute;</term> as, &ampersir; co tuc a n-<term type="hostage">giallu</term> &ampersir; <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Laigen</on> olchena, &ampersir; co tucsat <on type="people:Norse">Gaill</on> <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">&Aacute;tha Cliath</pn> d&oacute;, &ampersir; co tuc mc. &ndot;-<ps><fn>Domnaill</fn> m. <fn>Ma&iacute;l na m-B&oacute;</fn></ps> ra l&aacute;im i n-<pn type="city:Dublin">&Aacute;th Cliath</pn>, &ampersir; co tuc <term type="hostage">giallu</term> <on type="people">Osraige</on> don chur sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1072.5" type="entry">
<p><ps><fn>Conai&ndot;g</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do dall<ex resp="SMA">ad</ex> la <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1072.6" type="entry">
<p>Tanic dano mc. <ps><fn>Conchobuir</fn> h-<sn>Ui Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="royal site:Tara">Temrach</pn>, &ampersir; <ps><fn>Goffraid</fn> mc.<mls n="27c" unit="folio"/> <sn>meicc Ragnaill</sn></ps>, .i. <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">&Aacute;tha Cliath</pn>, &ampersir; <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Gillai Phatraicc</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>, i <term type="house">tech</term> <ps><fn>Tairdelbaich</fn> h-<sn>&Uacute; Briain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>, co tucsat <term type="acknowledgement">attitin</term> &ampersir; <term type="high-kingship">ardrige</term> do <ps><fn>Thairdelbach</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1073" type="annal">
<div2 n="I1073.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1073.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="14">.xiiii.</num> furri. In <num value="3">tres</num> bliadain <num value="1070">sechtmogat ar m&iacute;le</num> o Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>.</p>
</div2>
<pb n="230"/>
<div2 n="I1073.2" type="entry">
<p><ps><fn>Conchubur</fn> h-<sn>Ua Ma&iacute;l Sechnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal site:Tara">Temrach</pn>, do marbad a fill do mc. a <term type="kinsman">brathar</term>, .i. do mc. <ps><fn>&Fdot;laind</fn> h-<sn>Ui Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</sn></ps>, &ampersir; <term type="sacred object:Staff of Jesus">bachall <name type="nomen sacrum">&Iacute;su</name></term> ina l&aacute;im. Ro l&aacute; h-uad in <term type="sacred object:Staff of Jesus">bachaill</term> &ampersir; ro li&ndot;g cosin <term type="king">r&iacute;g</term> conro marb.</p>
</div2>
<div2 n="I1073.3" type="entry">
<p><term type="hosting">Sl&uacute;aiged</term> la <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps> h-i <pn type="territory">Mide</pn> co tuc laim tar <pn type="district">airther Mide</pn> &ampersir; dar <pn type="territory">Gaile&ndot;gga</pn> &ampersir; dar feraib <pn type="plain/territory">Breg</pn> conna toracht riam <pn type="province">Mumain</pn> etal bad m&oacute; do duinib na h-innilib. <term type="hostage">Geill</term> fer <pn type="territory">Mide</pn> iar sein do thorachtain d&oacute; coa <term type="house">thech</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1073.4" type="entry">
<p>Sluaged iar sin la <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps> i <on type="people">Connachtaib</on><mls n="27d" unit="folio"/> co tuc <term type="hostage">giallu</term> o h-<ps><sn>&Uacute; Chonchobuir</sn></ps> a h-<pn type="district">iarthar Chonnacht</pn>, &ampersir; <term type="hostage">giallu</term> h-<ps><sn>&Uacute; Ruairc</sn></ps> &ampersir; &fdot;er &mdot;-<pn type="territory">Brefne</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1074" type="annal">
<div2 n="I1074.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1074.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="29">.xxu.iiii.</num> fuirri. In <num value="4">chethramad</num> bliadain <num value="1070">sechtmogat ar m&iacute;le</num> &oacute; Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>, &ampersir; bliadain <num value="29">nomaide fichet</num> for Kl. Enair.</p>
</div2>
<div2 n="I1074.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Ma&iacute;l Brenaind</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Ardfert"><ps><fn>Brenaind</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i n-<pn type="monastery">Ard &Fdot;erta</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1074.3" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithem</fn> h-<sn>Ua Caroc</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ruis Chr&eacute;</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1074.4" type="entry">
<p><ps><fn>Mael M&oacute;rda</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1074.5" type="entry">
<p><ps><fn>Cormacc</fn> h-<sn>Ua Muil D&uacute;in</sn></ps>, <term type="anchorite of God">&aacute;nchara <name type="nomen sacrum">D&eacute;</name></term>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1074.6" type="entry">
<p><ps><fn>Fland</fn> h-<sn>Ua Angeda</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery">Cill Da Lua</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1074.7" type="entry">
<p><pn type="monastic city">Ardd Macha</pn> do loscud eter <term type="house">tige</term> &ampersir; <term type="church">templu</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1074.8" type="entry">
<p>Anaill do <term type="house">tigib</term> do loscud i n-<pn type="parish">Ard P&aacute;traic</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1074.9" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Brenaind</fn> h-<sn>Ua L&eacute;mine</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Letrach Odrain</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1075" type="annal">
<div2 n="I1075.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1075.1" type="entry">
<p>Enair for Tardain &ampersir; <num value="10">.x.</num> fuirri. In <num value="5">choiced</num> bliadain <num value="1070">sechtmogat ar m&iacute;le</num>&oacute; Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1075.2" type="entry">
<p><ps><fn>Goffraid</fn> h-<sn>ua Regnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kinggdom">&Aacute;tha<mls n="27e" unit="folio"/> Cliath</pn>, do innarba dar muir do <ps><fn>Thairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps>, &ampersir; a &eacute;c re muir anall ar tin&oacute;l <term type="great fleet">m&oacute;rloi&ndot;gse</term> dochum n-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
<pb n="232"/>
<div2 n="I1075.3" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Murchada</fn> h-<sn>ui Mail na m-B&oacute;</sn></ps> do gabail <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="city:Dublin">Atha Cliath</pn> &ampersir; a &eacute;c isin bliadain ch&eacute;tnai.</p>
</div2>
<div2 n="I1075.4" type="entry">
<p><term type="kingship">R&iacute;ge</term> <pn type="city:Dublin">&Aacute;tha Cliath</pn> do gabail do <ps><fn>Muirchertach</fn> mc. <fn>Thairdelbaich</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1075.5" type="entry">
<p><term type="bishop">Epscop</term> <pn type="monastery">Lothra</pn> do eitsecht i n-<pn type="island:Inisfallen, Co. Killarney">Inis Faithlind</pn>, .i. <ps><fn>Aicher</fn> h-<sn>Ua Domnallain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1075.6" type="entry">
<p><ps><fn>Cellach</fn> <an type="residence">Corcrain</an></ps> <frn lang="la">quieuit</frn> i l-<pn type="monastery">Liss M&oacute;r</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1075.7" type="entry">
<p><term type="mast">Mes</term> m&oacute;r i n-<pn type="country">Erind</pn> isin bliadain sin.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1076" type="annal">
<div2 n="I1076.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1076.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="21">.xxi.</num> fuirri. Int <num value="6">&sdot;essed</num> bliadain <num value="1070">sechtmogat ar mile</num> &oacute; Inchollugud <name type="nomen sacrum">Cr&iacute;st</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1076.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ruadri</fn> h-<sn>Ua Conchobuir</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, do chumrech la <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps> cora h-oslaiced de &ampersir; co ruc innarrad a di&ndot;gb&aacute;la &oacute; h-<ps><sn>&Uacute; Br&iacute;ain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1076.3" type="entry">
<p><ps><fn>Flathbertach</fn> mc. <fn>Luim Laene</fn></ps>, in <term type="lector">fer legind</term> &ampersir; <term type="anchorite of God">anchara <name type="nomen sacrum">D&eacute;</name></term>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i l-<pn type="monastery">Lis Mor</pn>.<mls n="27f" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1076.4" type="entry">
<p><ps><fn>C&eacute;le</fn> mc. <fn>Donnac&aacute;in</fn></ps>, <term type="head of the piety">cenn crabuid</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> h-i <pn type="monastery">Glind da Locha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1076.5" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>Conaillech</an></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> h-i <pn type="monastery">Lethglind</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1076.6" type="entry">
<p>Macc <ps><fn>Flaind</fn> h-<sn>Ui Mail &Sdot;echnaill</sn></ps> do marbad a fill do mc. meicc <ps><fn>Mael&aacute;in</fn> h-<sn>U&iacute; Leocain;</sn></ps> h-i <term type="bell-tower">clocthich</term> <pn type="monastery">Cenannsa</pn>, &ampersir; a marbadside fo chet&oacute;ir re cind <num value="2">da</num> m&iacute;s i n-ainech <ps><fn>Coluim Chille</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1076.7" type="entry">
<p><ps><fn>Gormlaith</fn> ingen h-<sn>U&iacute; &Fdot;&oacute;cartai</sn></ps>, <term type="queen">rigan</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>, <term type="wife">ben</term> <ps><fn>Tairdelbaich</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps>, <frn lang="la">quieuit</frn> h-i <pn type="monastery">Cill Da Lua</pn>, &ampersir; <frn lang="la">sepulta est</frn> i n-<pn type="island">Inis Celtra</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1077" type="annal">
<div2 n="I1077.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1077.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="2">.ii.</num> h-uathaid fuirri. Int <num value="7">&sdot;echtmad</num> bliadain <num value="1070">sechtmogat ar m&iacute;le</num> o Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1077.2" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> h-<sn>Ua Flaind</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">E&oacute;ganachta Locha L&eacute;in</pn>, do marbad do h-<ps><sn>U Cherbaill</sn></ps> ic t&iacute;chtain a <term type="house">tich</term> h-<ps><sn>Ui Briain</sn></ps> a <pn type="hill">Cind Chorad</pn> &ampersir; a innarba ind.</p>
</div2>
<div2 n="I1077.3" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el Maith</fn> h-<sn>Ua Lachtn&aacute;in</sn></ps> <term type="anchorite">anchara</term><frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery">Cill Da Lua</pn>.<mls n="28a" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1077.4" type="entry">
<p><ps><fn>Loi&ndot;gsech</fn> h-<sn>Ua Conaire</sn></ps>, in t-huasal<term type="priest">&sdot;acart</term> &ampersir; in sruith<term type="elder">&sdot;en&oacute;ir</term> &ampersir; in <term type="celibate">mac &oacute;ge</term>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i <pn type="monastery">Cill Da Lua</pn>.</p>
</div2>
<pb n="234"/>
<div2 n="I1077.5" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> mc. <fn>Donnaccain</fn> <an type="birthplace/residence">dona D&eacute;sib</an></ps>, in t-<term type="noble bishop">uasalepscop</term>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> h-i <pn type="monastery">Maethail Br&oacute;c&aacute;in</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1077.6" type="entry">
<p>Isin bliadain sin ro gab sinech inna h-innile co adbol &ampersir; co n-gaibed cid na d&oacute;ene d&iacute;b, .i. cnuicc imda.</p>
</div2>
<div2 n="I1077.7" type="entry">
<p><term type="meteorological:wind">Gaeth</term> m&oacute;r isind &fdot;ogomor inna bliadna sin coro mill in n-<term type="corn">arbor</term> co m&oacute;r.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1078" type="annal">
<div2 n="I1078.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1078.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="13">.xiii.</num> fuirri. In <num value="8">.uiii.</num> bliadain <num value="1070">sechtmogat ar mile</num> o Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1078.2" type="entry">
<p><ps><fn>Coibdenach</fn> <an type="birthplace/residence">Ultach</an></ps>, in <term type="venerable elder">sruith&sdot;en&oacute;ir</term> &ampersir; in <term type="pious man">craibdech</term> as dech ro thecht h-<pn type="country">Eriu</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn> i n-<pn type="monastery">Imlich Ibair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1078.3" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do marbad a fill i <pn type="territory">Ceneul &Eacute;ogain</pn> iar &ndot;-gab&aacute;il <term type="kingship">rige</term> and, &ampersir; in fer ro marb do marbad fo chetoir; ocus <ps><fn>Cennetich</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do gabail <term type="kingship">r&iacute;ge</term> dia &eacute;is.</p>
</div2>
<div2 n="I1078.4" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Laidcne&aacute;in</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Airgiall</pn>,<mls n="28b" unit="folio"/> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1078.5" type="entry">
<p><ps><fn>Donn Slebe</fn> h-<sn>Ua Eochada</sn></ps> do <term type="deposition from kingship">athr&iacute;gad</term> co toracht <term type="house">tech</term> <ps><fn>Tairdelbaich</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps>, ocus <ps><fn>in Meranach</fn> h-<sn>Ua Eochada</sn></ps> do gabail <term type="kingship">rige</term>dia eis.</p>
</div2>
<div2 n="I1078.6" type="entry">
<p><ps><fn>Cend Foelad</fn> h-<sn>Ua D&uacute;ngalaig</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muscraige Tire</pn>, do ec.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1079" type="annal">
<div2 n="I1079.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1079.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt, &ampersir; <num value="24">xxiiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1079.2" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">epscop</term> h-<ps><sn>Ua Suarlich</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn> i n-<pn type="monastery">Ard Phatraicc</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1079.3" type="entry">
<p><num value="5">Coicer</num> <on type="people:Jews">Iudaide</on> do thichtain dar muir &ampersir; aisceda leo do <ps><fn>Thairdelbach</fn></ps>, &ampersir; a n-d&iacute;chor doridisi dar muir.</p>
</div2>
<div2 n="I1079.4" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> diaro oircit <pn type="island">Inse Mod</pn> &ampersir; dia n-dernait uilc imda aile</p>
</div2>
<div2 n="I1079.5" type="entry">
<p><num value="2">Da</num> h-<ps><sn>Ua &Fdot;laithbertaich</sn></ps> do marbad.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1080" type="annal">
<div2 n="I1080.0" type="entry">
<p>B Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1080.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="5">.u.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1080.2" type="entry">
<p><ps><fn>Donn Sl&eacute;be</fn> h-<sn>Ua Eochada</sn></ps> do gabail <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1080.3" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cind &Fdot;aelad</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term><mls n="28c" unit="folio"/> na n-<pn type="kingdom">D&eacute;sse</pn>, do dul <uncl>do</uncl> <pn type="city:Jerusalem">Hierusalem</pn>.</p>
</div2>
<pb n="236"/>
<div2 n="I1080.4" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do brith <term type="fleet">loi&ndot;gsi</term> h-i m-<pn type="country:Wales">Bret&ndot;aib</pn> co tuc &eacute;t&aacute;il moir as.</p>
</div2>
<div2 n="I1080.5" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps> h-i <pn type="province">Laignib</pn> &ampersir; h-i m-<pn type="territory">Mide</pn> co tuc lais h-<ps><sn>Ua Mail &sdot;echnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Mide</pn>, co <pn type="territory">Luimnech</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1081" type="annal">
<div2 n="I1081.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1081.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="16">.xui.</num> fuirri. In <num value="1">ch&eacute;tna</num> bliadain ar <num value="1080">ochtmogait ar mili</num> &oacute; Inchollugud <name type="nomen sacrum">Crist</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1081.2" type="entry">
<p><ps><fn>Fland Cuilleain</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Imlecha Ibair</pn>, <frn lang="la">quieui<uncl>t</uncl></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1081.3" type="entry">
<p><ps><fn>Gall na Gorta</fn> h-<sn>Ua Mathgamna</sn></ps> do marbad i n-<pn type="monastery">D&uacute;n da Lethglas</pn> do <ps><fn>Dund &sdot;lebe</fn> h-<sn>&Uacute; Eochada</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1081.4" type="entry">
<p><pn type="monastery">Corcach</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Cell Da Lua</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Mungarit</pn> &ampersir; araili cella do loscud isin bliadain so.</p>
</div2>
<div2 n="I1081.5" type="entry">
<p><term type="king">R&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn> do th&iacute;chtain i <term type="house">tech</term> <ps><fn>Tairdelbaig</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps>, .i. co ruc innarrad h-uad.</p>
</div2>
<div2 n="I1081.6" type="entry">
<p><ps><fn>D&uacute;nchad</fn> h-<sn>Ua Bruic</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig"><ps><fn>Senain</fn></ps></pn> &ampersir; <term type="sage">sui ecnai</term> na h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.<mls n="28d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1081.7" type="entry">
<p><ps><fn><uncl>Coinnecan</uncl></fn> h-<sn>Ua Flaind</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Ardfert">Brenaind</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1081.8" type="entry">
<p><add source="late hand" place="margin"> h-i r-<pn type="city:Rome">Roim</pn> Letha <frn lang="la">finiuit uitam s<uncl>uam</uncl></frn>.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1082" type="annal">
<div2 n="I1082.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1082.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="7">.uii.</num> &fdot;ichet fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1082.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> h-<sn>Ua Conchobuir</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, do marbad do <ps><fn>Ruadri</fn> h-<sn>U Chonchobuir</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1082.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cend Faelad</fn> h-<sn>Ua &Oacute;cain</sn></ps> do <pn type="territory">D&aacute;l Chaiss</pn> do gabail <term type="coarbship">chomarbuis</term> <pn type="monastery:Ardfert">Br&eacute;naind</pn> do &eacute;iss h-<ps><sn>U&iacute; &Fdot;laind</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1083" type="annal">
<div2 n="I1083.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1083.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="9">.ix.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1083.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> h-<sn>Ua Taidg</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Killaloe"><ps><fn>Flann&aacute;in</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1083.3" type="entry">
<p><add source="late hand" place="margin"><ps><fn>Aed</fn> <sn>Ua Mail &Sdot;eg[n]aill</sn></ps> <frn lang="la">fini[u]it uitam</frn>.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1084" type="annal">
<div2 n="I1084.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1084.1" type="entry">
<p>Enair f[or] Luan &ampersir; <num value="20">.xx.</num> fuirri.</p>
</div2>
<pb n="238"/>
<div2 n="I1084.2" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> i <pn type="area:Northern half of Ireland">Leth Cuind</pn> do <ps><fn>&Sdot;aigid</fn> m. <fn>Cailich</fn> h-<sn>&Uacute; Ruairg</sn></ps>. <ps><fn>Conchobur</fn> h-<sn>Ua C&eacute;tfada</sn></ps> do &eacute;c fri adart forsint <term type="hosting">&sdot;luagud</term> sin; co n-deochatar da mc. <ps><fn>Thairdelbaich</fn></ps>,
.i. <ps><fn>Tadg</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Murchertach</fn></ps>, coro loiscsetar ferand <ps>m. <fn>Cailich</fn></ps>, co tancatar muinter <ps>m. <fn>Cailich</fn></ps> &ampersir; <ps>mc. <fn>Airt</fn> h-<sn>U Ruairg</sn></ps> a tuaid<mls n="28e" unit="folio"/> coro loiscset <pn type="monastery">Cill Da Lua</pn> &ampersir; <pn type="monastery">T&oacute;m Grene</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Mag &ndot;-&Eacute;o</pn>. Tanic <ps>mc. <fn>Cailich</fn></ps> co sochraite <pn type="area:Northern half of Ireland">Lethi Cuind</pn> coro loisc <pn type="territory">Fini Gall</pn>. Tanic <ps><fn>Muirchertach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn> mc. <fn>Tairdelbaich</fn></ps> co sochraite fer <pn type="province">Muman</pn> &ampersir; <pn type="province">Laigen</pn> &ampersir; <on type="people:Norse">Gall</on> co rolsat cath co roemaid r&eacute; <ps><fn>Muirchertach</fn> mc. <fn>Thairdelbaich</fn></ps> coro marbad mc. <ps><fn>Cailich</fn> h-<sn>Ui Ruairc</sn></ps> &ampersir; co torchratar <num value="5">.u.</num> h-<ps><sn>Ui Briain</sn></ps> a r&oacute;en ri macc <ps><fn>Cailich</fn></ps> im <ps><fn>Chennetich</fn> h-<sn>Ua m-Briain</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1085" type="annal">
<div2 n="I1085.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1085.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="1">oen</num> h-uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1085.2" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Selbaich</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Cork"><ps><fn>Barri</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>. Mc. <ps><fn>Bethad</fn> h-<sn>U Ailgenain</sn></ps> do <pn type="territory">D&aacute;l Chais</pn> do gabail dia &eacute;is.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1086" type="annal">
<div2 n="I1086.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1086.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; <num value="12">.xii.</num> furri. Bliadain tanaise fuir <frn lang="la">bisex</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1086.2" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el &Iacute;su</fn> h-<sn>Ua Brolachain</sn></ps> do <term type="community">muintir</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>, in <term type="venerable elder">sruith&sdot;enoir</term> &ampersir; in t-<term type="chief sage">ard&sdot;u&iacute;</term> na h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn> i l-<pn type="monastery">Liss M&oacute;r <ps><fn>Mo-Chutu</fn></ps></pn>.<mls n="28f" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1086.3" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Bethad</fn> h-<sn>Ua Conchubair</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>, <frn lang="la">mort&uacute;us est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1086.4" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelbach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="fort">Cinn Chorad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1086.5" type="entry">
<p>In <pn type="province">Mumu</pn> do roind h-i <num value="3">tr&iacute;</num> eter <num value="3">tr&iacute;</num> maccu <ps><fn>Tairdelbaich</fn></ps>, .i. <ps><fn>Tadg</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Murchertach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1086.6" type="entry">
<p><num value="2">Da</num> h-<ps><sn>Ua Muirchertaich</sn></ps>, <num value="2">da</num> <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Eoganachta</pn>, &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn> h-<sn>Ua Conchobair</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>, cach dib do marbad araile.</p>
</div2>
<div2 n="I1086.7" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> mc. <fn>Tairdelbaich</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps> do &eacute;c i <pn type="fort">Cind Chorad</pn> i l-lepaid a athar, &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do innarbu a <pn type="province">Mumain</pn>, &ampersir; <ps><fn>Murchertach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do gabail <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Muman</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="240"/>
<div1 n="I1087" type="annal">
<div2 n="I1087.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1087.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="23">.xxiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1087.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> h-<sn>Ua Cetfada</sn></ps> do marbad i n-<pn type="territory">Osraige</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1087.3" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> h-<sn>Ua C&eacute;tfada</sn></ps> do &eacute;c i l-<pn type="territory">Lumniuch</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1087.4" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people">Connachtaib</on> co torchair and mc. <ps><fn>Airt</fn> h-<sn>Ui Ruairc</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1087.5" type="entry">
<p>Maidm re <ps><fn>Muirchertach</fn></ps> for mc. &ndot;-<ps><fn>Domnaill</fn> <an>Remair</an></ps> oc <pn type="rath">R&aacute;ith &Eacute;tair</pn>.<mls n="29a" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1088" type="annal">
<div2 n="I1088.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1088.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="4">.iiii.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1088.2" type="entry">
<p><term type="fleet">Longges</term> la <ps><fn>Diarmait</fn> h-<sn>U m-Briain</sn></ps> timchell coro chrechsat <pn type="monastery">Cluain h-Uama</pn> &ampersir; co rucsat minna <ps><fn>Barre</fn></ps> a <pn type="monastery">Cill na Clerech</pn>, &ampersir; co tarrassa &ampersir; corro marbait <num value="200">da c&eacute;t</num> d&iacute;b.</p>
</div2>
<div2 n="I1088.3" type="entry">
<p>Sluaged la <on type="people">Laigniu</on> &ampersir; la mc. &ndot;-<ps><fn>Domnaill</fn> <an>Remair</an></ps> co <pn type="city">Port Lairge</pn>, &ampersir; <ps><fn>Enda</fn> mc. <fn>Diarmata</fn></ps> isin <term type="fortress">d&uacute;n</term> &ampersir; <term type="noble">mathe</term> <pn type="territory">Desmuman</pn>, &ampersir; femdisset <on type="people">Laigin</on> dul arin <term type="fortress">d&uacute;n</term>, &ampersir; maidis for mc. &ndot;-<ps><fn>Domnaill</fn></ps> oc <pn type="island">Inis Temle</pn> &ampersir; &aacute;r fair.</p>
</div2>
<div2 n="I1088.4" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Muirchertach</fn></ps> i l-<pn type="province">Laigniu</pn>, co t&aacute;ncatar <pn type="area:Northern half of Ireland">Leth Cuind</pn> dara h-&eacute;ssi coro loiscset <pn type="townland">Luimnech</pn> &ampersir; <pn type="monastery">Mungarit</pn> &ampersir; coro m&uacute;irset <term type="fortress">cathir</term> <pn type="fort">Cind Chorad</pn> &ampersir; co rucsat bragti as.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1089" type="annal">
<div2 n="I1089.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1089.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="15">.xu.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1089.2" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do dul ar creich h-i <pn type="territory">Mide</pn> co ragaib <term type="encampment">lo&ndot;gphort</term> oc <pn type="lough">Loch Annind</pn>, &ampersir; co tanic &ampersir; as saide i l-<pn type="province">Laigniu</pn> corro marbad mc. <ps><fn>Domnaill</fn></ps> lais, &ampersir; co ragaib <term type="kingship">rige</term> <pn type="kingdom">Laigen</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">&Aacute;tha Cliath</pn> &ampersir; coro chumrig <ps><fn>Enda</fn> mc. &ndot;-<fn>Diarmata</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1089.3" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Muirchertach</fn> h-<sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> h-i <pn type="province">Connachta</pn> co slaided ind <name type="tree">Ruadbethech</name> lais, &ampersir; co r-ragaib <term type="encampment">lo&ndot;gphort</term> oc <pn type="lough">Loch Cimme</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1090" type="annal">
<div2 n="I1090.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="26">.xxui.</num> fuirri.</p>
</div2>
<pb n="242"/>
<div2 n="I1090.2" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el D&uacute;in</fn> h-<sn>Ua Rebachain</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Lismore"><ps><fn>Mo-Chutu</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1090.3" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> h-<sn>Ui Gillai Ph&aacute;traic</sn></ps> do marbad.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1091" type="annal">
<div2 n="I1091.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1091.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="7">.uii.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1091.2" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Duib da Bairend</fn> h-<sn>Ui Domnaill</sn></ps> do marbad da <term type="kinsman">brathair</term> a fill &ampersir; minna h-<pn type="country">Erend</pn> ettarru, &ampersir; a marbadsom fo chetoir.</p>
</div2>
<div2 n="I1091.3" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people">Ultu</on> &ampersir; <on type="lineage">Cenel n-&Eacute;ogain</on>, &ampersir; <ps><fn>Dond Sl&eacute;be</fn> h-<sn>Ua Eochada</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, do marbad and, ocus <ps><fn>Donnchad</fn> h-<sn>Ua Eochada</sn></ps> do rigad iarum.<mls n="29c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1091.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cainchomrac</fn> h-<sn>Ua Cel<uncl> </uncl></sn></ps> do <on type="lineage">Cheneul Eoga<uncl>in </uncl></on>, in <term type="celibate">macc &oacute;ge</term> &ampersir; in t-h-uasal<term type="priest">&sdot;acart</term> &ampersir; bruinndalta <ps><fn>Mu&iacute;l &Iacute;su</fn> h-<sn>Ui Brolachain</sn></ps>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> h-i <pn type="monastery">Cluain Findglaissi</pn> h-i <pn type="territory">Muscrugu Breogain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1091.5" type="entry">
<p><ps><fn>Mael &Iacute;su</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Armagh"><ps><fn>P&aacute;traic</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1092" type="annal">
<div2 n="I1092.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1092.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; <num value="28">.xuiii.</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.2" type="entry">
<p>In <ps><an type="devotee">Craibdech</an> h-<sn>Ua Fallamain</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> &ampersir; <frn lang="la">mersus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.3" type="entry">
<p><ps><fn>Ruadri</fn> h-<sn>Ua Conchobuir</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn>, do dallad do h-<ps><sn>&Uacute; &Fdot;laithbertaich</sn></ps> a fill, &ampersir; <ps><fn>Murchertach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do gabail <term type="high-kingship">ardrige</term> <pn type="kingdom">Chonnacht</pn>, &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> d'innarba co h-<on type="people">Ultu</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.4" type="entry">
<p><ps><fn>Enda</fn> mc. <fn>Diarmata</fn></ps> do marbad d'<on type="dynasty">U&iacute;b Censelaich</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.5" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Muirchertach</fn> h-<sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> h-i <pn type="province">Laigniu</pn> co tanic h-<ps><sn>Ua Conchobuir &Fdot;ailge</sn></ps> ina thech.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.6" type="entry">
<p><handShift new="H2" old="H1"/><ps><fn>Mael &Iacute;su</fn> h-<sn>Ua h-Arracht&aacute;in</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Emly"><ps><fn>Ailbe</fn></ps></pn>, <frn lang="la">quiebit in Christo</frn> ina chrabud i n-<pn type="monastery">Imlig Ibuir</pn>.<mls n="29d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1092.7" type="entry">
<p><ps><fn>Murethach</fn> m. <fn>Carthaig</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Caisil</pn>, <frn lang="la">mort&uacute;us est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.8" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac Manistrech</fn></ps>, in t-<term type="bishop">uasalepscobb</term> &ampersir; in sruith&sdot;enoir h-<pn type="country">Erenn</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i <pn type="monastery">Cluain Iraird</pn> ina <term type="pilgrimage">ailithre</term>.</p>
</div2>
<pb n="244"/>
<div2 n="I1092.9" type="entry">
<p><ps><fn>Connmach</fn> h-<sn>Ua Cairill</sn></ps>, in t-<term type="bishop">uasalepscop</term> &ampersir; in sruith&sdot;enoir aile, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i n<pn type="island">Inis da Drumman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.10" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> m. <fn>Carthaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Caissil</pn>, do marbad do <ps><fn>Chellach&aacute;n</fn> h-<sn>&Uacute; Chellach&aacute;in</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.11" type="entry">
<p><term type="meteorological:frost">Sicc</term> rom&oacute;r &ampersir; <term type="meteorological:snow">snechta</term> i n-deriud inna bliadna so &ampersir; i tosach <frn lang="la">sequentis anni</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1092.12" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Carr&aacute;in</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Cluana h-&Uacute;ama</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1093" type="annal">
<div2 n="I1093.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1093.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="29">.ix.xx.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.2" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Muircherdach</fn> h-<sn>Ua m-Briain</sn></ps> i <pn type="province">Connachta</pn> co t&aacute;ncatar <on type="lineage">S&iacute;l Murethaig</on> ina <term type="assembly">airecht</term><mls n="29e" unit="folio"/> &ampersir; coro chumrig m. <ps><fn>Cathail</fn> h-<sn>Ui Chonchobair</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">S&iacute;l Murethaig</pn>, &ampersir; co n-deochaid h-<ps><sn>Ua h-Edin</sn></ps> i n-atharda co h-<on type="dynasty">Ua Chonchobair Chonnacht</on> &ampersir; co tard h-<ps><sn>Ua Briain</sn></ps> <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">S&iacute;l Murethaig</pn> d&oacute;.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mac Flaind</fn> h-<sn>Ui Mail &Sdot;echnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="royal site">Temrach</pn>, t&aacute;nic i tech h-<ps><sn>Ui Briain</sn></ps> co <pn type="townland">Luimnech</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.4" type="entry">
<p><term type="conference">Comdal</term> ic <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ailig</pn>, .i. m. meic <ps><fn>Lochlainn</fn> h-<sn>Ui Mail &Sdot;echnaill</sn></ps>, &ampersir; ic h-<ps><sn>&Uacute; Eochoda</sn></ps>, ic <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, h-ic <pn>Dornann Dabaill</pn> for br&uacute; <pn type="lough">Locha Echach</pn>, &ampersir; co n-dersat chomluge f&oacute; minnaib imdaib im <term type="relic:staff of Jesus">Bachaill &Iacute;su</term> tre chombaig i n-agid h-<on type="dynasty">Ui Briain</on> &ampersir; <pn type="area:Southern half of Ireland">Lethe Moga</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.5" type="entry">
<p><ps><fn>R&eacute;s</fn> mac <fn>Seothair</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom:Wales">Bretan</pn>, &ampersir; <ps><fn>Turcaill</fn> mac <fn>&Eacute;ola</fn></ps> do marbad do <on type="people:French">Rancaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.6" type="entry">
<p><ps><fn>Mac Cathail</fn> h-<sn>Ui Chonchobuir</sn></ps> <mls n="29f" unit="folio"/> da rabe <uncl>i n-gemiul</uncl> for bru <pn type="territory">Lumnig</pn>, a marbad do muintir h-<ps><sn>Ui &Fdot;laithfertaig</sn></ps>.</p>
</div2>
<pb n="246"/>
<div2 n="I1093.7" type="entry">
<p>h-<on type="dynasty">Ua Conchobair Chonnacht</on> &ampersir; <on type="lineage">S&iacute;l Murethaig</on> do imp&uacute;d ar h-<ps><sn>Ua m-Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.8" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Muircherdach</fn></ps> i <pn type="province">Connachta</pn> co tuc <num value="50">da .xx. d&eacute;c</num> b&oacute; &oacute; h-<on type="lineage">&Uacute; Lathfertaig</on> i <term type="bondmaid">cumalaib</term> meic <ps><fn>Cathail</fn></ps>, &ampersir; cor oirg &ampersir; coro marb sochaide do <on type="lineage">S&iacute;l Murethaig</on> isin n-imp&uacute;d &ampersir; coro chuimrig h-<ps><sn>Ua Conchobair</sn></ps>, a r-<term type="king">r&iacute;g</term>.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.9" type="entry">
<p><term type="meteorological:storm">G&aacute;eth mor</term> isin bliadain sein co tall a barr dond arbor co m-m&oacute;r &ampersir; coro bris na crunnu co m-m&oacute;r.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.10" type="entry">
<p><term type="disease:epidemic">Teidim</term> m&oacute;r <frn lang="la">in h&oacute;c anno</frn>, .i. c&oacute;ir tessaide, corro marb &aacute;r m&oacute;r do duinib.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.11" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> m. <fn>Tairdelbaig</fn> h-<sn>U&iacute; Br&iacute;ain</sn></ps> do th&iacute;ctain i tech <ps><fn>Muirchertaig</fn></ps>, .i.<mls n="30a" unit="folio"/> a brathar, &ampersir; co n-dersat s&iacute;th &ampersir; chomluge i <pn type="royal fortress">Cassiul</pn> &ampersir; i l-<pn type="monastery">Lis M&oacute;r</pn> fo minnaib h-<pn type="country">Erenn</pn> im Bachaill <name type="nomen sacrum">&Iacute;su</name> i fiadnaisi h-<ps><sn>U&iacute; &Eacute;nnai</sn></ps> &ampersir; <term type="noble">mathi</term> <pn type="province">Muman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.12" type="entry">
<p>Mac <ps><fn>&Fdot;ir Gr&aacute;id</fn> h-<sn>Ui Chath&aacute;in</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="monastery">Ratha Maige Meic h-I</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.13" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Coluim</fn> mac
<fn>Donnchada</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, &ampersir; a mac do marbad do <sic corr="Fhrancaibh"><on type="people:French">Ra&ndot;caib</on></sic> a boegul chatha, &ampersir; <ps><fn>Margar&eacute;ta</fn></ps>, .i. a <term type="wife">ben</term>, do &eacute;c da chumaid.</p>
</div2>
<div2 n="I1093.14" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Niall&aacute;in</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Tomgraney"><ps><fn>Cr&oacute;n&aacute;in</fn></ps></pn> &ampersir; <pn type="monastery:Clonmacnoise"><ps><fn>Chiar&aacute;in</fn></ps></pn>, in t-<term type="bishop">escobb</term> &ampersir; in sruth&sdot;en&oacute;ir, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1094" type="annal">
<div2 n="I1094.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1094.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch ocus <num value="10">dechmad</num> furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1094.2" type="entry">
<p>Coccad m&oacute;r isin bliadain [ ] eter h-<ps><sn>Ua m-Briain</sn></ps> ocus <pn type="area:Northern half of Ireland">Leth Cuind</pn> &ampersir; <ps><fn>Gofraid</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">&Aacute;tha Cliath</pn>, co n-deochaid <ps><fn>Murchertach</fn></ps> for sluagud co h-<pn>&Aacute;th Cliath</pn> goro chumrig h-<ps><sn>Ua Conchobair &Fdot;ailgig</sn></ps>, &ampersir; cor innerp <ps><fn>Gofraid</fn></ps> a h-<pn>&Aacute;th Cliath</pn>, ocus co<mls n="30b" unit="folio"/>ro marbad mac <ps><fn>Flainn</fn> h-<sn>Ui Mail &Sdot;echnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Mide</pn>, lais don &sdot;luagud sain, &ampersir; coro <term type="king">r&iacute;g</term> mac <ps><fn>Mail &Sdot;echnaill</fn></ps> d&aacute; &eacute;sse co t&aacute;nic co sid ocus choscur.</p>
</div2>
<div2 n="I1094.3" type="entry">
<p><on type="lineage">Sil Murethaig</on> do chor &aacute;ir m&oacute;ir for <on type="people">Corco Mbruad</on> &ampersir; for <pn type="district">iarthur Connacht</pn>, ocus h-<ps><sn>Ua Flaithfertaig</sn></ps> &ampersir; h-<ps><sn>Ua Conchobair</sn> meic <fn>Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</fn></ps> do &eacute;l&uacute;d ass.</p>
</div2>
<pb n="248"/>
<div2 n="I1094.4" type="entry">
<p><handShift new="H3" old="H2"/><ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Mail Coluim</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn>, <frn lang="la">ocisus est</frn> o <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Donnchada</fn></ps>. In <ps><fn>Domnall</fn></ps> sin dano do gab&aacute;il <term type="kingship">rige</term> <pn type="country:Scotland">Alban</pn> iar sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1094.5" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Congail</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">na Rend</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1094.6" type="entry">
<p><ps><fn>Ruadri</fn> h-<sn>Ua Donnoc&aacute;n</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Arad</pn>, <frn lang="la">quieuit in penitentia</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1094.7" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Corcr&aacute;in</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery">Brenainn Cluana Ferta</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1094.8" type="entry">
<p><term type="siege">Forbais</term> fer <pn type="province">Muman</pn> h-i <pn type="plain">Maig L&eacute;na</pn> ic <ps><fn>Murchertach</fn></ps> i n-agid fer <pn type="territory">Mide</pn>, &ampersir; is amlaid dor&oacute;ne <ps><fn>Muirchertach</fn></ps> in <term type="siege">forbas</term>:<mls n="30c" unit="folio"/> <pn type="territory"><uncl>Mid</uncl>e</pn> uile do loscud &ampersir; a <term type="chief">tuisecha</term> d'f<uncl>er</uncl>aib <pn type="province">Muman</pn> co<uncl>ro innar</uncl>bait <pn type="district">iarthar <uncl>Midi</uncl></pn> &ampersir; fir <pn type="territory">Tethba</pn> <uncl>o Sl&eacute;i</uncl>b Carpri sair &ampersir; h-i <pn type="territory">Tir Briuin</pn> sis. Fir <pn type="territory">Mide</pn> do rainn i n-<num value="2">d&eacute;</num> eter <ps><fn>Donnchad</fn> <sn>Ua Ma&iacute;l Sechnaill</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conchobar</fn> mc. <fn>Mail Sechnaill</fn></ps>, &ampersir; <term type="hostage">geill</term> uadib a n-dis do <ps><fn>Muirchertach</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1095" type="annal">
<div2 n="I1095.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1095.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; <num value="21">xxi.</num> fuirre.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.2" type="entry">
<p><term type="meteorological:snow">Snechta</term> &ampersir; <term type="meteorological:frost">seac</term> mor comdar cuisse abne &ampersir; primlocha h-<pn type="country">Erend</pn>, &ampersir; d&iacute;th m&oacute;r forsna chethraib <frn lang="la">in hoc anno</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.3" type="entry">
<p><term type="siege">Forbais</term> fer <pn type="province">Muman</pn> ic <pn type="fort">D&uacute;n T&aacute;is</pn> o <date value="1095-01-06">Notlaic Bic</date> co <date value="1095-11-21">Feil Maire Gemrid</date>, &ampersir; <term type="fleet">coblach</term> m&oacute;r accu for <pn type="lough">Loch R&iacute;</pn> co tucsat a r-reir o <on type="people">Conmacnib</on> &ampersir; &oacute; <on type="lineage">&Sdot;il Muirethaig</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.4" type="entry">
<p><ps><fn>Dondchad</fn> h-<sn>Ua Eochada</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, do <term type="deposition">athrigad</term> &ampersir; a innarba h-i <pn type="territory">Cenel n-Eogain</pn> &ampersir; <ps><fn>Goll Garbraige</fn></ps> do gab&aacute;il <term type="kingship">r&iacute;ge</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.5" type="entry">
<p>Crech la <on type="lineage">Cenel n-Eogain</on> &ampersir; la <ps><fn>Dondchad</fn> h-<sn>Ua n-Eochada</sn></ps> i n-<pn type="province">Ultu</pn> conos tartatar <on type="people">Ulaid</on><mls n="30d" unit="folio"/> &ampersir; co tucsait maidm forro &ampersir; cora lad a n-ar.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.6" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>Flainn</fn> h-<sn>Ui Ma[&iacute;]l Sechnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="district">iarthair Mide</pn>, do thaidecht h-i t-tech <ps><fn>Muirchertaig</fn></ps> co ruc <num value="20">fichit</num> unga d'&oacute;r h-i tuarastal &oacute; h-<ps><sn>U Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<pb n="250"/>
<div2 n="I1095.7" type="entry">
<p><ps><rn>Sen&oacute;ir</rn> mc. <fn>Mail Mo-Lua</fn></ps>, prim&aacute;nchara h-<pn type="country">&Eacute;rend</pn>, <frn lang="la">uitam suam feliciter finiuit</frn> i n-<pn type="monastery">D&uacute;n da Lethglas</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.8" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Crist</fn> <sn>H. Ruadri</sn></ps>, primanchara do h-<on type="lineage">Uib Tairdelbaig</on>, <frn lang="la">quieuit</frn> hi <pn type="monastery">Corcaig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.9" type="entry">
<p>Sluaged ic <ps><fn>Muirchertach</fn></ps> &ampersir; ic <pn type="area:Southern half of Ireland">Leit Moga</pn> h-i <pn type="province">Connachtu</pn> co <pn type="plain">Mag &ndot;-A&iacute;</pn> co tucsat <on type="people">Conmaicne</on> &ampersir; <on type="lineage">S&iacute;l Muirethaig</on> debaid do <term type="cavalry">marc&sdot;luag</term> fer <pn type="province">Muman</pn> co roemaid for <on type="people">Connachtu</on>, coro marbad and mc. <ps><fn>Cathail</fn> h-<sn>Ui Conchobuir</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn> &ampersir; <frn lang="la">ali multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.10" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Egra</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Lugne</pn>,<mls n="30e" unit="folio"/> do marbad do <on type="lineage">Ceneul Dub&aacute;in</on>, &ampersir; <pn type="territory">Lugne</pn> &ampersir; <pn type="district">iarthar Connacht</pn> do fassugud &ampersir; do taidecht h-i <pn type="province">Mumain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.11" type="entry">
<p><term type="encampment">Foslongphort</term> h-ic <ps><fn>Muirchertach</fn></ps> h-i <pn type="territory/plain">Maig h-<on type="people">Oa Fiacrach</on></pn> o medon samraid co <date value="1095-09-29">Feil Michil</date> coro inarbait les <on type="lineage">Sil Muirethaig</on> &ampersir; <on type="people">Conmacne</on> a <pn type="plain">Mag A&iacute;</pn> &ampersir; a <pn type="plain">Maig Luirg</pn> isin <pn type="district">DubBr&eacute;fne</pn> s&iacute;s, co tanic iar sein h-<ps><sn>Ua Ruairg</sn></ps> h-i teg <ps><fn>Muirchertaig</fn></ps> &ampersir; co tucad <term type="high-kingship">ardrige</term> <pn type="kingdom">Connacht</pn> do acht h-<on type="dynasty">Ui Fiacrach</on> &ampersir; h-<on type="dynasty">Ui Mane</on> &ampersir; <on type="people">Lugne</on>, &ampersir; tucad <term type="hostage">giall</term> cach tellaig o <on type="people">Conmacnib</on> &ampersir; &oacute; <on type="lineage">Sil Muirethaig</on> do <ps><fn>Muirchertach</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.12" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Oa Cobthaig</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Umaill</pn>, do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.13" type="entry">
<p><term type="mortality">Mortlaith</term> m&oacute;r for feraib h-<pn type="country">Erend</pn> conna talla a &aacute;rim inro marb do doin&iacute;b. Is e in <term type="disease:epidemic">teidm</term> sin ro marb <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Matudain</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom">Oa n-Echach</pn>; &ampersir; <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>B&eacute;ollan</fn></ps>, <term type="lord">flu&iacute;th</term><mls n="30f" unit="folio"/> <pn type="territory">Dune na Sciach</pn>; &ampersir; <ps><fn>Finn</fn> h-<sn>Ua D&uacute;ngalaig</sn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Muscraige Tire</pn>; &ampersir; Mc. <ps><fn>Iairrn</fn> h-<sn>Ua Conne&aacute;n</sn></ps>, <term type="steward">m&aacute;er</term> <on type="people">Airmuman</on>; &ampersir; h-<ps><sn>Ua Matud&aacute;in</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">S&iacute;l Anmchada</pn>; &ampersir; <ps><fn>Dubslatach</fn> h-<sn>Ua Muirethaig</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Roen</fn> h-<sn>Ua Follommain</sn></ps>, <num value="2">d&aacute;</num> <term type="chief">toisech</term> <on type="lineage">Clainne Fuatach</on>; <ps><fn>Gobraith</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Atha Cliath</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Inse Gall</pn>; <ps><fn>Muirchertach</fn> <sn>Ua Cairre</sn></ps>, <term type="chief">muire</term> <on type="lineage">Ceneuil Eogain Tulcha &Oacute;c</on>; <ps><fn>Muirchertach</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> mc. <fn>Gillai Patraic</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdomna</term> <pn type="kingdom">Osrige</pn>; <ps><fn>Mael P&aacute;traic</fn></ps> <term type="bishop">episcopus</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>; <ps><fn>Dubthach</fn> <sn>H. Sochaind</sn></ps>, <term type="sage priest">sui&sdot;acard</term> na <pn type="church">Ferta</pn> i n-<pn type="monastic city">Ard Macha</pn>; <ps><fn>Mael Brigte</fn> <sn>H. Brolcain</sn></ps>, .i. mc. <ps><fn>Mail Issu</fn></ps>; <pb n="252"/>
 
<ps><fn>Donnigus</fn> h-<sn>Ua Aingliu</sn></ps>, <term type="bishop">episcopus</term> <pn>Atha Cliath</pn>; &ampersir; in t-<term type="bishop">epscop</term> <on type="dynasty">H. Cethernaig</on>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Ferno Moire</pn>; &ampersir; in t-<term type="bishop">epscop</term> <ps><fn>Mail Chuarain</fn></ps>; &ampersir; h-<ps><sn>Ua Manchain</sn></ps> do <term type="religious community">muintir</term> <pn type="monastery">Glinne do Lacha</pn>; &ampersir; h-<ps><sn>Ua Rinnanag</sn></ps>, <term type="lector">fer<mls n="31a" unit="folio"/> l&eacute;ginn</term> <pn type="monastery">Lethglinne</pn>; <ps><fn>Scanl&aacute;n</fn> h-<sn>Ua Cnamsige</sn></ps>, <term type="anchorite">anchorita</term>; &ampersir; <ps><fn>Donnchad</fn> <sn>.H. Ferchair</sn></ps>, <term type="vice-abbot">secnap</term> <pn type="monastery">Lis Moir</pn>; &ampersir; <ps><fn>Moel Muad</fn> mc. meic <fn>Clothnai</fn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Cluana h-Uma</pn>; &ampersir; h-<ps><sn>Ua Ma&iacute;l Mune</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Inse Cathaig</pn>; &ampersir; in <term type="priest">sacard</term> <ps><sn>.H. Gerruidir</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Gilla na N&oacute;em</fn> <sn>.H. Ennae</sn></ps> do <term type="religious community">muntir</term> <pn type="monastery">Cille Da Lua</pn>; &ampersir; h-<ps><sn>Ua &Aacute;bartaig</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> <pn type="monastery">Maige h-Eo</pn>; &ampersir; <ps><fn>Eogan</fn></ps>, cend manach na <on type="people:Irish">Gaedel</on> h-i <pn type="city:Rome">Roim</pn>; &ampersir; <ps><fn>Dub Coblaig</fn> ingen <fn>Gillai Patraic</fn></ps>; &ampersir; <ps><fn>Dub Coblaig</fn> ingen <fn>Domnaill Ruaid</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps>; &ampersir; ingen <ps><sn>.H. Lugda</sn></ps>, maithir <ps><sn>.H. &Fdot;lathbertaig</sn></ps>,
<term type="wife">ben</term> <ps><fn>Donnchada</fn> <sn>.H. Aichir</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1095.14" type="entry">
<p><term type="mast">Mes</term> m&oacute;r dano <frn lang="la">in h&oacute;c ann&oacute;</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1096" type="annal">
<div2 n="I1096.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1096.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt ocus eaile uath[aid] furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1096.2" type="entry">
<p><ps><sn>Ua h-Anbith</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua M&eacute;ith</pn> &ampersir; fer <pn type="kingdom">Fernmaige</pn>, do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1096.3" type="entry">
<p><term type="gathering/muster">Tin&oacute;l</term> h-<on type="dynasty">Ua Meith</on> i n-h<pn>U Echach Ulaid</pn> for crich corrgbaisset b&uacute;, conos t&aacute;rtha[t]ar<mls n="31b" unit="folio"/> h-<ps><sn>Ui Echach</sn></ps> cor ralsat &aacute;r h-<on type="dynasty">Ua M&eacute;ith</on>, coro marbad and mc. h-<ps><sn>Ui Ainbith</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la">ali multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1096.4" type="entry">
<p><ps><fn>D&uacute;ngal</fn> mc. <fn>Brain Bricc</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">na Cland</pn>, <frn lang="la">finnuit uitam</frn> i l-<pn type="monastery">Lis M&oacute;r Mo-Chutu</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1096.5" type="entry">
<p><handShift new="H4" old="H3"/><ps><fn>Mathgamain</fn> h-<sn>Ua S&eacute;gdai</sn></ps>, <term type="king">ri</term> Corco Duibne, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1096.6" type="entry">
<p>Donn Slebe h-Ua Donnoc&aacute;in, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muscraige Mittaine</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1096.7" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobor</fn> h-<sn>&Uacute;a Anmchada</sn></ps>, <term type="king">ri</term> h-<pn type="kingdom">Ua Liathain</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1096.8" type="entry">
<p><pn type="townland">Luimnech</pn> do loscud do thenid d'&aacute;it h-i <date value="1096-04-01">prid-Kl. Apr&eacute;il</date>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1097" type="annal">
<div2 n="I1097.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1097.1" type="entry">
<p>Enair for Tardain &ampersir; <num value="13">.xiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1097.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> m. <fn>Ruadri</fn></ps> do marbad.</p>
</div2>
<pb n="254"/>
<div2 n="I1097.3" type="entry">
<p><ps><fn>Carpri</fn> h-<sn>Ua Sita</sn></ps>, <term type="ollav in jurisprudence">ollam brethemnais</term> h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1097.4" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>M. Raith</fn></ps> <term type="poet">&fdot;iled</term> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1098" type="annal">
<div2 n="I1098.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1098.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="24">xxiiii.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1098.2" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> h-<sn>&Uacute;a Flaithbertaig</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">iarthair Chonnacht</pn>,<mls n="31c" unit="folio"/> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1098.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Isu</fn> h-<sn>Ua Stuir</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.
<text>
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><num value="1000">Mili</num> bliadan &ampersir; <num value="100">chet</num></l>
<l>acht <num value="2">da</num> bliadain, noco br<uncl>ec</uncl>,</l>
<l>o gein <name type="nomen sacrum">Crist</name> i m-<pn>Bethil</pn> bain</l>
<l>co bass <uncl><ps><fn>Mail Isu</fn></ps> coml&aacute;in</uncl>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="I1098.4" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Broenaind</fn> h-<sn>Ua Dunnin</sn></ps>, <term type="lector">fer leginn</term> &ampersir; <term type="vice-erenagh">fosairchinnech</term> <pn type="monastery">Aird &Fdot;erta Brenainn</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1098.5" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> h-<sn>Ua h-Enne</sn></ps>, <term type="chief sage">ard&sdot;ui ecnai</term> &ampersir; <term type="archbishop">ardepscop</term> h-<pn type="country">Erend</pn> &ampersir; cenn ainig &ampersir; d&eacute;rce &iacute;arthair <pn type="Europe">E&oacute;rpa</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1098.6" type="entry">
<p><ps><fn>Mc. Raith</fn> h-<sn>Ua Erodain</sn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="monastery">Aird &Fdot;erta Broenainn</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1099" type="annal">
<div2 n="I1099.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1099.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; <num value="24">.u.</num> h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1099.2" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> h-<sn>Ua Aichir</sn></ps>, cenn ainig <pn type="territory">Ta&uacute;admuman</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1099.3" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> mc. <fn>Con Mara</fn> mc. <fn>Domnaill</fn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1100" type="annal">
<div2 n="I1100.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1100.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="16">.xui.</num> fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.2" type="entry">
<p><ps><fn>Conn</fn> mc. <fn>Gillai Buide</fn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.3" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua L&iacute;gdai</sn></ps>, <term type="senior">sen&oacute;ir</term> h-uasal, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.4" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla na Noeb</fn> h-<sn>&Uacute;a Conchobair</sn> &lstrok; h-<sn>Ua h-Edin</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.5" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Domnaill</fn> h-<sn>Ui Chuirc</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Muscraige Breogain</pn>, <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.6" type="entry">
<p><handShift new="H5" old="H4"/><ps><fn>Domnall</fn> mac <fn>Meic Lochlaind</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ailig</pn>, do chumrech <pb n="256"/>
 
<ps><fn>Don[n]chada</fn> h-<sn>U&iacute; Eochada</sn></ps>,<mls n="31d" unit="folio"/> <term type="high-king">ardrig</term> <pn type="kingdom">Ulad</pn>, ocus <term type="hostage">g&eacute;ill</term> ro thog fein do thabairt &oacute; <on type="people">Ultaib</on> iar sen.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.7" type="entry">
<p><handShift new="H6" old="H5"/>Argain <on type="people">Fine Gall</on> o <on type="people">U Lochlainn</on> co <pn type="city:Dublin">Ath Cliath</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.8" type="entry">
<p><ps><fn>Murcertach</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> co h-<pn type="falls">Ess</pn> . . . . co ragaib in n-abaind .... ris ....</p>
</div2>
<div2 n="I1100.9" type="entry">
<p>Cath eter <on type="lineage">Cenel Lugdach</on> f&eacute;n du i thorchair <ps><sn>Ua Domnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ceneuil Lugdach</pn>, &ampersir; <ps><fn>M&aacute;el Goan</fn> <sn>Ua Loi[n]gsich</sn></ps> &ampersir; a mc., &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn> , &ampersir; <ps><sn>Ua Maeil Gaithe</sn></ps> i frithguin.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.10" type="entry">
<p><ps><fn>Echri</fn> <sn>Ua Maeil Maire</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Chiannacht</pn>, do marbad o mc. <ps><fn>Taidg</fn> <sn>U Chonchobair</sn></ps> i <num value="1100-12-18"><frn lang="la">quintticim Kl.</frn> Enair</num>.</p>
</div2>
<div2 n="I1100.11" type="entry">
<p><term type="oratory">Derthach</term> <pn>Bothe Medba</pn> do loscud.<mls n="31e4" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1101" type="annal">
<div2 n="I1101.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1101.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; <num value="27">xxuii.</num> fuirri. In c&eacute;tna bliadain &fdot;&uacute;ir [bissex] &ampersir; iss i sein bliadain is &fdot;err tainic eter blict &ampersir; arbur &ampersir; soininn.</p>
</div2>
<div2 n="I1101.2" type="entry">
<p>Sl&oacute;igged m&oacute;r la <ps><fn>Morcertach</fn> mc. <fn>Tairdelbaich</fn></ps> timchell h-<pn type="country">Erenn</pn> coro mil <pn type="royal fort">Oelech</pn> &ampersir; <pn type="townland">C&uacute;il Rathain</pn> ic <pn type="estuary">Thuaig Inbir</pn> &ampersir; co tuc <term type="hostage">giallu</term> <pn type="province">Ullad</pn>, &ampersir; co tanic reme tar <pn type="road">Slige Midluacra</pn>. Iss ann sein tainic <term type="fleet">longeas</term> timchill . . . . a thuaid coro milsetar <pn type="monastery">Inis Cathtaig</pn> &ampersir; co rucsatar seutu &iacute;mdai esti &ampersir; co dersatar ulchu imdai aile.</p>
</div2>
<div2 n="I1101.3" type="entry">
<p>Crech m&oacute;r do denaim d'<on type="dynasty">Uib Echcach Ullad</on> for <term type="religious community">munthir</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>, &ampersir; <num value="24">.xxiiii.</num> do lucht na cille do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1101.4" type="entry">
<p>Fir <pn type="territory">Mide</pn> &ampersir; <pn type="territory">Gale[n]ga</pn> do dul ar creich co feraib <pn type="territory">Fer&ndot;maige</pn><mls n="31f" unit="folio"/> &ampersir; &aacute;r m&oacute;r do chur d'eraib <pn type="territory">Fernmaige</pn> forru, &ampersir; <ps><fn>Donnchach</fn> <sn>Ua h-Eochuda</sn></ps> do l&eacute;gud d'<on type="dynasty">U Lochlain</on> as . . . . coro milsetar immale <pn type="province">Ullthu</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1101.5" type="entry">
<p>Ar m&oacute;r for innilib isin bliadain <gap reason="four and a half lines expunged"/> i <pn type="area:Southern half of Ireland">Leith Moga</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="258"/>
<div1 n="I1102" type="annal">
<div2 n="I1102.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1102.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; <num value="9">.ix.</num> uathaid fuirri. In <num value="2">dara</num> bliadain ar <num value="1100">c&eacute;t ar m&iacute;le</num> o Incollugud cosin bliadainsa i tam.</p>
</div2>
<div2 n="I1102.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mac Tigernain</fn> h-<sn>U Ruai[r]g</sn></ps> do marbad da <term type="kinsman">br&aacute;thair</term> a fiull.</p>
</div2>
<div2 n="I1102.3" type="entry">
<p><pn type="monastery">Ros Aelethir</pn> do argain <gap reason="a line expunged?"/> &ampersir; <pn type="territory">Corco Luigde</pn> i n-digail mc. na h-<ps><fn>erluime</fn> <sn>&Uacute; Cellaich</sn></ps>, &ampersir; in luucht doroine na h-argne do thabairt do <ps><fn>Morcertach</fn></ps> i l-laim <term type="religious community">muinntire</term> <pn type="monastery">Ruis</pn> i n-on&oacute;ir <ps><fn>Chainic</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>&Fdot;actnai</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1102.4" type="entry">
<p><handShift new="H7" old="H6"/>Crechsluged dochoid <ps><fn>Murcertach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> go <pn type="territory">Fochoirt Muirtheimne</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1102.5" type="entry">
<p>Macc <ps><sn>Meic Lochlainn</sn></ps> co <pn type="territory">Cenal Eogain</pn> dochotar i n-<pn type="province">Ultaib</pn><mls n="32a" unit="folio"/> cor imred baegul <term type="encampment">lo&ndot;gfoirt</term> forru, cor marbad and <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Carrci Brachidi</pn>, .i. h-<ps><sn>Ua Mail &Aacute;baill</sn></ps>, &ampersir; mc. <ps><fn>Conra&iacute;ch</fn> meic <fn>Eogain</fn></ps> &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn> .</p>
</div2>
<div2 n="I1102.6" type="entry">
<p><frn lang="la">In quo anno</frn> dor&oacute;ne <ps><fn>Muircheartach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> clemnas re <on type="people:French">Fra&ndot;caib</on> &ampersir; <on type="people:Norse">Lochlannchaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1002.7" type="entry">
<p><ps><fn>Mugr&oacute;n</fn> h-<sn>&Uacute;a Mongair</sn></ps>, <term type="lector">fer leginn</term> <pn type="monastic city">Aird Macha</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery">Mungarit</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1102.8" type="entry">
<p><ps><fn>In Dall</fn> h-<sn>Ua Conchoir Ailgich</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery">Cill Dara</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1103" type="annal">
<div2 n="I1103.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1103.1" type="entry">
<p>Enair <add source="late hand" place="margin">for Tardain &ampersir;</add> <num value="20">.xx.</num> furri. In <num value="3">tres</num> bliadain ar <num value="1100">.c. ar mile </num> o Inchollogud.</p>
</div2>
<div2 n="I1103.2" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobor</fn> h-<sn>Ua Etarsce&oacute;il</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corco Laigde</pn>, <frn lang="la">mortuus est</frn> i r-<pn type="monastery">Rus Ailithir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1103.3" type="entry">
<p><ps><fn>Muirchertach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> ruc sluaged co h-<pn type="monastic city">Ardd Macha</pn> co feraib <pn type="country">&Eacute;rend</pn> ime co rabi sechtmain and, co nechaid ass i m-<pn type="district">Mag Coba</pn>, coro rainn i tri, coro leic <pb n="260"/>
 
<on type="people">Des <pn type="province">Mumain</pn></on> dia tigib, co n-dechaid fein ar crechaib i n-<pn type="territory">D&aacute;il &ndot;-Araide</pn> &ampersir; coro marbad <ps><fn>Donncad</fn> mc. <fn>Tairdelbaig</fn> h-<sn>U&iacute; Briain</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Conchobor</fn><mls n="32b" unit="folio"/> h-<sn>Ua Conchoir</sn></ps> mc. <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Ciarraige Luachra</pn>, &ampersir; <ps><fn>Petta Demuin</fn> h-<sn>Ua Beo&aacute;in</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la">ali multi</frn> don <term type="forray">chreich</term> sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1103.4" type="entry">
<p><handShift new="H8" old="H7"/>Cath <pn type="district">Maige C&oacute;ba</pn> for <on type="people">Laignib</on> &ampersir; for <on type="people">Osraigib</on> do &eacute;s <ps><fn>Muircertaig</fn></ps> <frn lang="la">in quo ceciderunt multi inter quos erant nobilisimi uiri</frn>, .i. <ps><fn>Gilla Patraic</fn> <an>Ruad</an></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Osraige</pn>, &ampersir; Mc. <ps><fn>Gillai Mo-Colm&oacute;c</fn></ps>, &ampersir; <num value="2">da</num> mc. <ps><fn>Ma&iacute;l Mordai</fn> <sn>U Domnaill</sn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Cellach</fn> <sn>U Domnaill</sn></ps>, &ampersir; <ps><sn>Ua Muiredaich</sn></ps> <term type="king">r&iacute;gdamna</term> <pn type="kingdom">Ciarraige</pn> &ampersir; a mc., &ampersir; <ps><fn>Dond Cuan</fn> <sn>Ua Dubcinn</sn></ps>, &ampersir; in <ps><fn>Gilla Find</fn> <sn>Ua F&aacute;lbe</sn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Gilla Sen&aacute;in</fn> <sn>Ua Aeda</sn></ps>, &ampersir; mc. <ps><fn>Ragnail</fn> <sn>U Dedaid</sn></ps>, &ampersir; <frn lang="la">ali multi</frn>, &ampersir; <num value="2">da</num> mc. <ps><fn>&Eacute;ricc</fn> <an>Inn</an></ps> do muintir <pn type="city:Dublin">Atha Cliath</pn>, &ampersir; <ps><fn>P&oacute;l</fn> mc. <fn>Amuind</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>B&eacute;ol&aacute;n</fn> <an>Gall</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1103.5" type="entry">
<p><ps><fn>Magnus</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Gall</pn>, do marbad do <on type="people">Ultaib</on> tria baegul.</p>
</div2>
<div2 n="I1103.6" type="entry">
<p>Macc <ps><sn>Ui Etersceoil</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Luigde</pn>, co lucht and, .i. <num value="25">.xx.u.</num>, do techt for farrge, <add source="H2" place="margin"><uncl>&ampersir;</uncl> gan fess a nula na i n-aigh<uncl>e</uncl>dha na h-neis.</add><mls n="32c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1103.7" type="entry">
<p>Macc <ps><sn>Meic Senain</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Gale&ndot;g</pn>, do marbad do <ps><fn>Charb[r]i</fn> <sn>U Ciardai</sn></ps> &ampersir; a n-&aacute;rsom do cur <frn lang="la">in eodem loco</frn>. Mc. <ps><fn>Maeil Sechnaill</fn></ps> do guin don turuus sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1103.8" type="entry">
<p>Tech do loscud for <ps><sn>Ua Flainn Ardda</sn></ps> <frn lang="la">in qua ceciderunt multi</frn>, &ampersir; <frn lang="la">mulier eius</frn> &ampersir; <frn lang="la">princeps illius domus</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1104" type="annal">
<div2 n="I1104.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1104.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; <num value="1">&oacute;en</num> h-uathaid furri, &ampersir; in <num value="4">cethramad</num> bliadain ar <num value="1100">c&eacute;t ar mile</num> o gen <name type="nomen sacrum">Crist</name>, &ampersir; bliadain bisich.</p>
</div2>
<pb n="262"/>
<div2 n="I1104.2" type="entry">
<p><handShift new="H9" old="H8"/><ps><fn>Conchobur</fn> ua <fn>Conchobuir</fn> m. <fn>Mail &Sdot;echnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>, <add source="H8" place="margin"><frn lang="la">mortuus est</frn></add>. 
<text>
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><num value="4">Cethre</num> certbliadna &ampersir; <num value="100">chet</num></l>
<l>&ampersir; <num value="1000">mile</num> <uncl>bliadan</uncl>, mor met,</l>
<l>o gein <name type="nomen sacrum">Crist</name> i <uncl>m-<pn>Bethil</pn></uncl> bain</l>
<l>co bass <ps><fn>Conchobuir</fn></ps> com<uncl>l&aacute;in</uncl>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="I1104.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Ruanaid</fn> <sn>Ua Bilr&iacute;n</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in <uncl><name type="nomen sacrum">Christo</name></uncl></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1104.4" type="entry">
<p>B&aacute;ss <ps><fn>Eataine</fn></ps> <term type="daughter">ingene</term> <ps><sn>U&iacute; Egrai</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1104.5" type="entry">
<p>B&aacute;ss <ps><fn>Con Ulad</fn> h-<sn>Ui Chaindelb&aacute;in</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">L&oacute;egare</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1104.6" type="entry">
<p>Bass <ps><fn>&Oacute;rlaithe</fn></ps> <term type="daughter">ingene</term> mecc <ps><fn>Cenn&eacute;tich</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1105" type="annal">
<div2 n="I1105.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1105.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; <num value="12">.xii.</num> fuirr&iacute;.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.2" type="entry">
<p><handShift new="H8" old="H9"/><term type="meteorological:snowfall">Snecta</term> m&oacute;r <frn lang="la">in hoc anno</frn>, et &aacute;r m&oacute;r for buaib &ampersir; for ca&iacute;rib &ampersir; for muccaib <frn lang="la">in eodem anno</frn>.<mls n="32" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1105.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cerball</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> m. <fn>Gillai Patraic</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">descirt Osrage</pn>, mortuus est.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.4" type="entry">
<p><ps><fn>Tigernach</fn> <sn>Ua Duligeain</sn></ps>, uasal&sdot;acart, qui&eacute;bit i l-<pn type="monastery"><pn type="monastery">Lis M&oacute;r</pn></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.5" type="entry">
<p><ps><fn>Conchubur</fn> m. <fn>Ma&iacute;l Sechnaill</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">airthir Midi</pn>, occisus est o <on type="dynasty">Ui[b] Bri&uacute;in</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.6" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh"><ps><fn>Patric</fn></ps></pn>, quiebit.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.7" type="entry">
<p>Isin bliadain sin tucad in camall, quod est animal m&iacute;rae magnitudinis, o <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country:Scotland">Alban</pn> do <ps><fn>Muircertach</fn> <sn>U Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.8" type="entry">
<p><frn lang="la">Eodem anno apprehensus est piscis inauditae magnitudinis a piscator&iacute;bus in mari <pn>Lumnig</pn>, qui potuit metiri .xu. pedibus</frn> &ampersir; da u&ndot;ge tomais fr&iacute;d da cind.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.9" type="entry">
<p><ps><fn>Muirg[i]us</fn> <sn>Ua Coin Cenaind</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ua [n]-Diarmata do Sil Muiredaich</pn>, mortuus est.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.10" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Coin na Cell</fn> <sn>U Cr&iacute;n&aacute;in</sn></ps> mortuus est.</p>
</div2>
<div2 n="I1105.11" type="entry">
<p>Sl&uacute;age la <ps><fn>Muircertach</fn> <sn>&Uacute;a Briain</sn></ps> i <pn type="kingdom/province">Midi</pn> coro innarb <ps><fn>Doncad</fn> <sn>Ua Ma&iacute;l &Sdot;ecnaill</sn></ps>, &ampersir; co nechaid iar sain i <pn>Mag<mls n="32e" unit="folio"/> <pb n="264"/>
 
Conaille</pn> co rabi tri aicthi and &ampersir; co [n]-dernad iar sein lo&ndot;gport lais h-i <pn>Cuil Ua n-&Aacute;eda</pn>, co n-dechaid ar creich co <pn type="mountain">Sl&iacute;ab Guare</pn> co tuc b&uacute; &ampersir; brait di&aacute;rmidi &oacute; <on type="people/dynasty">Ui[b] Briuin</on>; conid ar cenn na braiti sin dorat <ps><sn>&Uacute;a Ruairg</sn></ps> cetri giallu do <ps><fn>Muircertach</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1106" type="annal">
<div2 n="I1106.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1106.1" type="entry">
<p><handShift new="H10" old="H8"/>Enair for Luan &ampersir; .xxiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1106.2" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Bethad</fn> h-<sn>Ua h-&Aacute;ilgen&aacute;in</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Cork">Barre</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1106.3" type="entry">
<p><ps><fn>Dondchad</fn> h-<sn>Ua Ma&iacute;l &Sdot;echnaill</sn></ps> a suis occisus est.</p>
</div2>
<div2 n="I1106.4" type="entry">
<p>In brethem h-<ps><sn>Ua Rebach&aacute;in</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="abbey">Mungarat</pn>, mortuus est.</p>
</div2>
<div2 n="I1106.5" type="entry">
<p><ps><fn>Tuathal</fn> <sn>Ua Cathail</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Glendalough"><ps><fn>Coemgin</fn></ps></pn>, <term type="priest">sacart</term> &ampersir; <term type="lector">fer legind</term>, in Christo <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1106.6" type="entry">
<p>Macc <ps><fn>Gilli Patraic</fn> h-<sn>Ui Muirethaig</sn></ps> de <on type="people/dynasty">Cheneul Eogain</on> <frn lang="la">interfectus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1106.7" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Cernaig</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn>D&uacute;in d&aacute; Lethglas</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1106.8" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">epscop</term> h-<ps><sn>Ua Buagill</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.<mls n="32f" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1107" type="annal">
<div2 n="I1107.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1107.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; iiii. h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1107.2" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Scolaige</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Lothra">Ruad&aacute;in</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1107.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cuil&eacute;an</fn> h-<sn>Ua Cathal&aacute;in</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1107.4" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobor</fn> <an>Ciss&eacute;nach</an> m. <fn>Duinn &Sdot;l&eacute;be</fn> h-<sn>Ui Eochada</sn></ps> <frn lang="la">interfectus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1107.5" type="entry">
<p>Mc. h-<ps><sn>Ui Inrechtaig</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> h-<pn type="kingdom">Ua M&eacute;ith</pn>, <frn lang="la">occissus est</frn> &oacute; h-<on type="people/dynasty">Uib Bressail</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1107.6" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Murchada</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Ceneuil Chonaill</pn>, <frn lang="la">occissus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1107.7" type="entry">
<p>Macc m. <ps><fn>Con Brodnai</fn></ps> d'<pn>Eraib Manach</pn> do marbad a fiull do <on type="people">Chonmacnib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1107.8" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Broitt</fn> <an type="nickname">R&iacute;abaig</an> h-<sn>U Duilenn&aacute;in</sn></ps> do marbad a fiull.</p>
</div2>
<div2 n="I1107.9" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Duind Chothaid</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Luigne</pn> <frn lang="la">ex parte</frn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="266"/>
<div1 n="I1108" type="annal">
<div2 n="I1108.0" type="entry">
<p>B. KI.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; .xu. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.2" type="entry">
<p><pn type="city">Lumnech</pn> do loscud co h-ulide cenmoth&aacute; in marggad i m-maig.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.3" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> h-<sn>Ua &Iacute;mair</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Kinnitty">F&iacute;n&aacute;in Chaim</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.4" type="entry">
<p>Macc <ps><fn>Fir Choctha</fn> h-<sn>U&iacute; Domnaill</sn> m. <fn>Diarmata</fn></ps><mls n="33a" unit="folio"/> <frn lang="la">subita morte quieuit</frn> iar troscud &sdot;&aacute;maid <pn type="monastery:Inis Cathaig">&Sdot;en&aacute;in</pn> fair sechtmain reme.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.5" type="entry">
<p><ps><fn>Muirethach</fn> h-<sn>Ua Cerbaill</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Cinaed</fn> h-<sn>Ua Murchertaig</sn></ps> do marbad a cleith do <ps><fn>Oenguss</fn> h-<sn>&Uacute; Chinaeda</sn></ps> &ampersir; do h-U&iacute;b Cinaeda aile.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.6" type="entry">
<p>Macc <ps><fn>Brottchon</fn> h-<sn>U&iacute; Mathgamna</sn></ps> do marbad do macc <ps><fn>Ma&iacute;l M&uacute;aid</fn> m. <fn>Matudain</fn></ps> tr&eacute; b&aacute;egul.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.7" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Beo&aacute;in</sn></ps>, <term type="administrator">rechtaire</term> <pn>Lumnig</pn>, <frn lang="la">infeliciter mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.8" type="entry">
<p><ps><fn>Goll Garbraige</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="province/kingom">Ulad</pn>, do marbad do h-<ps><sn>&Uacute; Mathgamna</sn></ps> a fiull.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.9" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; &Oacute;enaig</fn> h-<sn>Ua Ma&iacute;l Guirm</sn></ps>, flaithbriugu airthir <pn type="province/kingdom">Muman</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.10" type="entry">
<p><ps><fn>Imar</fn> macc <fn>Mo&ndot;g&aacute;in</fn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1108.11" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Ailbe</fn> h-<sn>Ua Ciarmeicc</sn></ps>, <term type="lay senior">l&aacute;ech&sdot;en&oacute;ir</term> <pn>Muman</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1109" type="annal">
<div2 n="I1109.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1109.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; .xx.ui.</p>
</div2>
<div2 n="I1109.2" type="entry">
<p>Sl&uacute;a<uncl>i</uncl>ged la <ps><fn>Muirchertac</fn> h-<sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> coro chrech in DubBr&eacute;fne &ampersir; coro &sdot;ir a n-d&iacute;amaire &ampersir; a n-dai&ndot;gne, &ampersir; co tuc b&uacute;ar &ampersir; brait &ampersir; s&eacute;oid imdai essib cen giall<mls n="33b" unit="folio"/> cen aitere on <ps><fn>Gillu &Sdot;r&oacute;nm&aacute;el</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1109.3" type="entry">
<p>Fleochod m&oacute;r &ampersir; doinend i samrud na bliadna sin &ampersir; ina fogomor co n-dernait troiscthe &ampersir; aine &ampersir; co tucait almsana do D&iacute;a ara d-d&iacute;chor.</p>
</div2>
<div2 n="I1109.4" type="entry">
<p>Romse ubull isin bliadain.</p>
</div2>
<div2 n="I1109.5" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Patraic</fn> h-<sn>Ua Selbaig</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Cork">Barre</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1110" type="annal">
<div2 n="I1110.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1110.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; uii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1110.2" type="entry">
<p><ps><fn>Gormlaith</fn> ingen h-<sn>U&iacute; Chonchobuir</sn> <an>Ciarraige</an></ps>, <term type="queen">r&iacute;gan</term> h-Ua n-Echach, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<pb n="268"/>
<div2 n="I1110.3" type="entry">
<p><handShift new="H11" old="H10"/><ps><fn>Mael Sechnaill</fn> <sn>Ua Carr&aacute;in</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1110.4" type="entry">
<p><ps><sn>Ua Mail Muaid</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Fer Gell</pn>, cum uxore sua, .i. ingen h-Ui Bric <term type="king">r&iacute;g</term> na n-D&eacute;se, <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1110.5" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> m. <fn>Taidg</fn> <sn>U Briain</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1110.6" type="entry">
<p>h-<ps><sn>Ua Flainn</sn> mc. <fn>Lannchada</fn></ps> <frn lang="la">quieuit &ampersir; sepultus est</frn> i n-<pn type="island">Inis Fadlinn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1110.7" type="entry">
<p><handShift new="H10" old="H11"/><ps><rn type="lector">Fer leginn</rn> <sn>Ua Dubratha</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.<mls n="33c3" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1111" type="annal">
<div2 n="I1111.0" type="entry">
<p><handShift new="H12" old="H10"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1111.1" type="entry">
<p>for Domnuch &ampersir; xuiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1111.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cathasach</fn></ps>, cend cr&aacute;buid <pn type="country">&Eacute;r&eacute;nd</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i n-<pn type="island">Inis Celltra</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1111.3" type="entry">
<p>M&oacute;rd&aacute;l fer n-<pn>&Eacute;rend h-i F&iacute;ad Mac n-Aengussa</pn>, .i. i <pn>Raith Bressail</pn>, eter clerchu &ampersir; laechu, .i. im <ps><fn>Murcertach</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> im <term type="high king">ardr&iacute;g</term> <pn type="country">n-&Eacute;rend</pn>, &ampersir; im h-<ps><sn>Ua D&uacute;n&aacute;n</sn></ps>, .i. im &aacute;rdn-<term type="bishop">ebscop</term> <pn type="country">n-&Eacute;rend</pn>, &ampersir; im <ps><fn>Cellach</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh">Patric</pn>, &ampersir; im mathib <pn type="country">Erend</pn> archena, co &ndot;-dernsat smacht &ampersir; recht is &fdot;err dar&oacute;nad rempu riam i n-h<pn type="country">Erind</pn>. <text>
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Uimir ind aesa graid glain</l>
<l>i Senud <pn>R&aacute;tha Bressail</pn></l>
<l>tri chet <term type="priest">sacart</term>, l&iacute;th cen locht,</l>
<l>&ampersir;l. coem <term type="bishop"><uncl>ep</uncl>sc <uncl>op</uncl></term>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="I1111.4" type="entry">
<p>Crech&sdot;luaged la <ps><fn>Murcerrtach</fn> <sn>.H. Briain</sn></ps> i firu <pn>Br&eacute;fni</pn> coros airg &ampersir; co tarat a m-mn&aacute; &ampersir; a m-b&uacute; co firu <pn>Muman</pn> iarna n-imgabail don <ps><fn>Gillu Mael&sdot;ron</fn> h-<sn>U Ruairg</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1111.5" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> mac <fn>Taidg</fn></ps> do dul f&oacute; d&iacute;maig i tuascert h-<pn type="country">&Eacute;rend</pn> &ampersir; co ragaib r&iacute;ge <pn type="kingdom/island">Innse Gall</pn> ar egein.</p>
</div2>
<div2 n="I1111.6" type="entry">
<p><on type="people">Ulaid</on> for sl&uacute;aged i <pn type="territory">Cenel n-Eogain</pn> coro tescsat cr&aacute;eba <pn>Telcha Oc</pn>, &ampersir; mac <ps><fn>Meic Lochlaind</fn></ps> i n-<pn type="province/kingdom">Ultaib</pn> coro airg co <pn type="bridge">Drochit na Feirs<uncl>i</uncl></pn><mls n="33d" unit="folio"/> &ampersir; co tucait geill 'na degaid &oacute; <on type="people">Ultaib</on>.</p>
</div2>
<pb n="270"/>
<div2 n="I1111.7" type="entry">
<p><ps><fn>Mac Murchada</fn> <sn>.H. Briain</sn></ps>, .i. <ps><fn>Brian</fn></ps>, do dul for debuid i l-<pn type="area:Northern half of Ireland">Leth Cuind</pn> &oacute; <ps><fn>Murcerdthac</fn> .h-<sn>U. Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1111.8" type="entry">
<p><ps><fn>Muircertach</fn></ps> do dul for tirus co <pn type="city">&Aacute;th Cliath</pn> &oacute; <date value="1111-09-29">F&eacute;ill M&iacute;chil</date> co <date value="1111-12-25">Notlaic</date>.</p>
</div2>
<div2 n="I1111.9" type="entry">
<p>Mac h-<ps><sn>U Mugroin</sn></ps> do Connacttaib <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1112" type="annal">
<div2 n="I1112.0" type="entry">
<p><handShift new="H13" old="H12"/><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1112.1" type="entry">
<p>Enair for Luan, &ampersir; xxix. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1112.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Maire</fn> h-<sn>Ua F&oacute;carta</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Clonfert">Br&eogon;nainn</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1112.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> h-&uacute;a <fn>Domnaill</fn> m. <fn>Duib da Bairend</fn></ps> do marbad do <ps><fn>&Aacute;ed</fn> h-<sn>U Chellachain</sn></ps>, <add source="H15cent" place="margin">.i. dia chliamain,</add> a fiull.</p>
</div2>
<div2 n="I1112.4" type="entry">
<p><ps><fn>Gormlaith</fn> ingen <fn>Murchada</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Kildare">Brigti</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1112.5" type="entry">
<p>Mess mor dano co coitchenn i n-hErinn in hoc ann&oacute;.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1113" type="annal">
<div2 n="I1113.0" type="entry">
<p><handShift new="H14" old="H13"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1113.1" type="entry">
<p>Enair for Ceta&iacute;n &ampersir; dec<uncl>h</uncl>mad fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1113.2" type="entry">
<p><ps><fn>D&iacute;armait</fn> h-<sn>Ua Lo&ndot;gain</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery">Aird<mls n="33e" unit="folio"/> Phatraic</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1113.3" type="entry">
<p><ps><fn>M&oacute;&eogon;l Sechnaill</fn> h-<sn>Ua
 Conchoboir</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corco Mbr&uacute;ad</pn>, mort&uacute;us est i l-<pn>Lumniuch</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1113.4" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Dondchada</fn> <sn>&Uacute; Gillai Phatraic</sn></ps> do marbad do <ps><fn>Goll Gabr&aacute;in</fn></ps>, .i. dia bratha<uncl>i</uncl>r.</p>
</div2>
<div2 n="I1113.5" type="entry">
<p><add source="H15" place="margin">Cocad mor eter <on type="people">U Briuin</on> &ampersir; <on type="people">Brefne</on> &ampersir; <on type="people">Urgiallu</on>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1113.6" type="entry">
<p><add source="H15" place="margin"><pn type="monastery">Less Mor</pn> do lascud.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1113.7" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> meic <fn>Meic Lochnaill</fn></ps> do gab&aacute;il r&iacute;ge <pn type="kingdom">Cene&oacute;il Chonaill</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1113.8" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>&Eacute;certaig</fn> h-<sn>&Uacute; Thaircheirt</sn></ps> do marbad ra <ps><fn>N&iacute;all</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1113.9" type="entry">
<p>Sluaged m&oacute;r la <ps><fn>Muirchertach</fn></ps> co h-<pn type="city">Ard Macha</pn> &ampersir; co <pn type="plain">Mag Coba</pn> &ampersir; a impuhd cum pace.</p>
</div2>
<div2 n="I1113.10" type="entry">
<p>Ocus mortlaid mor in h&oacute;c anno.</p>
</div2>
<pb n="272"/>
<div2 n="I1113.11" type="entry">
<p>Argain <ps><fn>Don[n]chada</fn> mc. <fn>Eochada</fn></ps> la h-Ultu.<mls n="33f" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1113.12" type="entry">
<p><handShift new="H15" old="H14"/>Mc. <ps><fn>Meic &Aacute;educ&aacute;in</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="diocese">Lis M&oacute;ir</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1114" type="annal">
<div2 n="I1114.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1114.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain; ain xx furri. Is i so in cethramad bliadain d&eacute;c <add source="LH" place="interlinear">ar</add> .c. <add source="LH" place="interlinear">ar</add> .m. o Inchollugud.</p>
</div2>
<div2 n="I1114.2" type="entry">
<p>Galar do gab&aacute;il <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom/country">&Eacute;rend</pn> isin bliadain so i medon &sdot;amraid. Uch tra imad na n-olc so nucu n-etam a n-inisin: catha &ampersir; chongala, crecha &ampersir; marbad duine, saraighthe cell &ampersir; neimed fo &Eacute;irind eter tuaid &ampersir; eclais! Mairg fo-uair duin in galar so <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="country/kingdom">&Eacute;irend</pn>!</p>
</div2>
<div2 n="I1114.3" type="entry">
<p>In hoc anno tangatar <pn type="area:Northern half of Ireland">Leth Cuind</pn> im <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Meic Lochlaind</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="KINGDOM">Aeilich</pn>, co crich <pn>Muman</pn>. M&oacute;r tra na uilc daronait eturu &ampersir; fir <pn>Muman</pn> co dersatar eturu comsad ar clomchod ciall.</p>
</div2>
<div2 n="I1114.4" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> do gabail rigi <pn type="province/kingdom">Muman</pn> &ampersir; <ps><fn>Muircertach</fn></ps> do innarba d&oacute; a <pn type="city">Luimnuch</pn> co <pn type="monastery">Cill Da Lua</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1114.5" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> h-<sn>Ua Flaind Chua</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1114.6" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Murchda</fn></ps> do chumrech a fill.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1115" type="annal">
<div2 n="I1115.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1115.1" type="entry">
<p>Enair for A&iacute;ne &ampersir; aile uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1115.2" type="entry">
<p><ps><fn>Muirchertach</fn></ps> do thichtain co <pn type="city">Lumnech</pn> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> do cumrech leis.</p>
</div2>
<div2 n="I1115.3" type="entry">
<p>Sluaiged la <ps><fn>Muircertach</fn></ps><mls n="34a" unit="folio"/> reme co <pn type="kingdom">Osraige</pn> &ampersir; cu <pn type="kingdom">Laigne</pn>. Tinol catha la mc. <ps><fn>Murchada</fn> u <fn>Maeil na [m]Bo</fn></ps> i n-aigid <ps><fn>Muirchertaigh</fn></ps> coro chuirset cath &ampersir; co roemaid ar mc. <ps><fn>Murchda</fn></ps>, &ampersir; ro marbtha duine d'eraib <pn type="province/kingdom">Muman</pn> i n-<pn>Osairge</pn>, <add source="LH" place="between cols.">.i.</add>,</p>
</div2>
<div2 n="I1115.4" type="entry">
<p>Mc. h-u <ps><fn>&Fdot;laind</fn> meic <fn>Lannchada</fn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Conin</fn> <sn>U Duibcind</sn></ps>, &ampersir; in alio loco, .i. da <ps><sn>Ua Ocargarta</sn></ps>, &ampersir; i luc ale <pb n="274"/>
 
dno h-<ps><sn>Ua Gillai Patric</sn></ps> &ampersir; mc. <ps><sn>U Chrin&aacute;in</sn></ps>, ocissi sunt inter se, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn> .</p>
</div2>
<div2 n="I1115.5" type="entry">
<p><ps><fn>T<uncl>a</uncl>erdelbach</fn> mc. <fn>Ruadri</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/province">Connacht</pn>, iugul&aacute;tus est o <on type="people">Chonnachtaib</on> fein tria mebail, <add source="H16" place="margin">&ampersir; ternai don cneid sein.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1115.6" type="entry">
<p><ps><fn>Cellach&aacute;n</fn> h-<sn>Ua Cellachain</sn> <an>Cassil</an></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1115.7" type="entry">
<p>Argain <ps><fn>Lochlaind</fn> h-<sn>U Ailbe</sn></ps> la <ps><fn>Murchad</fn> h-<sn>Ua Sechdai</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1115.8" type="entry">
<p><handShift new="H16" old="H15"/>Cath <pn type="city">&Aacute;tha Cl&iacute;ath</pn> la <ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> i torchratar mathe <on type="people">Lagen</on> im macc <ps><fn>Murchada</fn></ps> ocus im <ps><sn>Ua Conchobair</sn> <an>&Fdot;ailgig</an></ps>, ocus <ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua Conchobair</sn></ps> mc. <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">C&iacute;arraige L&uacute;achra</pn> &ampersir; alii mult&iacute; occ&iacute;s&iacute; sunt do &fdot;eraib <pn type="province/kingdom">Muman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1115.9" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Taidg</fn> <sn>U&iacute; Briain</sn></ps> do marbad la <on type="people">Connachta</on>.<mls n="34b" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1115.10" type="entry">
<p><ps><fn>D&iacute;armait</fn> <sn>Ua Donnac&aacute;n</sn></ps> occ&iacute;sus est.</p>
</div2>
<div2 n="I1115.11" type="entry">
<p>Macc meicc <ps><fn>D&uacute;nlai&ndot;g</fn> <sn>U&iacute; Chinn &Fdot;&aacute;elad</sn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn> in h&oacute;c ann&oacute;.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1116" type="annal">
<div2 n="I1116.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1116.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurnd; .xiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1116.2" type="entry">
<p>&Eacute;rge <ps><fn>Muirchertaig</fn> <sn>U&iacute; Briain</sn></ps> i l-<pn type="province/kingdom">Laignib</pn>. Uilc di&aacute;rmide dor&oacute;nait don turus sen: crecha ocus congala, cocad &ampersir; gorta resin r&eacute; sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1116.3" type="entry">
<p><ps><fn>D&iacute;armait</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> d'imp&uacute;d ar <ps><fn>Murchertach</fn> <sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> dar comluga mind h-<pn type="country">&Eacute;rend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1116.4" type="entry">
<p>Forbaise <pn type="city">Luimnig</pn> for <ps><fn>Murchertach</fn> <sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> ocus for <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Murchada</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1116.5" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> co <pn type="monastery">Les M&oacute;r</pn> co r-ragaib bachaill.</p>
</div2>
<div2 n="I1116.6" type="entry">
<p><ps><fn>&Oacute;engus</fn> <sn>Ua Cin&aacute;eda</sn></ps> finiuit u&iacute;tam suam i n-<pn type="island">Inis Fathlind</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1117" type="annal">
<div2 n="I1117.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1117.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; xxiiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1117.2" type="entry">
<p>B&aacute;egul madma for <ps><fn>Murchad</fn> <sn>Ua M&aacute;el &Sdot;echnaill</sn></ps> o Gallaib <pn type="city">&Aacute;tha Cl&iacute;ath</pn> ocus <pn type="province">Laignib</pn> gunna toracht a lo&ndot;gphort re tr&iacute; aidchib.<mls n="34c" unit="folio"/></p>
</div2>
<pb n="276"/>
<div2 n="I1117.3" type="entry">
<p>Martra muintire <pn type="monastery">Cenannsa</pn> imma n-abbaid de manibus occisorum, .i. <ps><sn>Ua &mdot;-Bri&uacute;in</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1117.4" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el Maire</fn> <sn>Ua D&uacute;n&aacute;n</sn></ps>, <term type="archbishop">ardepscop</term> na h-<pn type="country">&Eacute;rend</pn>, su&iacute; crabuid ocus ecnai, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1117.5" type="entry">
<p>Maidm <ps><fn>Cille Macc n-En&aacute;n</fn></ps> la <on type="people">Cen&eacute;l Conaill</on> for <on type="people">Cen&eacute;l n-&Eacute;ogain</on> na h-<pn type="peninsula">Indse</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1117.6" type="entry">
<p>R&aacute;en catha la <ps><fn>Brian</fn> macc <fn>Murchada</fn></ps> for <on type="lineage">D&aacute;l Cais</on> inro marbait meicc <term type="king">r&iacute;g</term> ocus t&oacute;esech &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn> .</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1118" type="annal">
<div2 n="I1118.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1118.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt ocus c&oacute;iced &uacute;athaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.2" type="entry">
<p><ps><fn>D&iacute;armait</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> mortu&uacute;s est i <pn type="city">Corcaig M&oacute;ir Muman</pn> do b&uacute;aid aithrige.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.3" type="entry">
<p><ps><fn>M&aacute;el Sechnaill</fn> <sn>Ua F&aacute;el&aacute;n</sn></ps> do marbad i <pn type="city">Caisiul</pn> a fiull.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.4" type="entry">
<p>Cethri <on type="family">U&iacute; Bricc</on> ro marbait i I-<pn>Lius M&oacute;r Mo-Chutu</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.5" type="entry">
<p><ps><fn>Laidgn&eacute;n</fn> <sn>Ua Duib Dara</sn></ps> iugulatus est &oacute; <on type="people">U&iacute;b F&iacute;achrach</on> <pn>Aird Ratha</pn>.<mls n="34d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1118.6" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> <sn>Ua Segda</sn></ps> do marbad o Gallaib <pn type="city">Luimnig</pn> ocus o <ps><sn>&Uacute; &Fdot;ailbe</sn></ps> ocus fell o cechtar de fora ch&eacute;le.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.7" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn> macc <fn>Murchada</fn> <sn>U Briain</sn></ps> <frn lang="la">occissus est</frn> o <ps><fn>Thadg</fn> macc <fn>Meicc Carthaig</fn></ps> ocus o <pn>Desmumain</pn> ocus <on type="family/lineage">U&iacute;b Briain</on>, ocus <ps><fn>Amla&iacute;b</fn> <sn>Ua h-Echach</sn></ps> occ&iacute;sus est in eodem loco.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.8" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelbach</fn> macc <fn>Rua&iacute;dri</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom/province">Connacht</pn>, ocus <ps><fn>Murchad</fn> <sn>Ua M&aacute;eilg &Sdot;echnaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="province/kingdom">Mide</pn>, ocus <ps><sn>Ua Rua&iacute;rc</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ua m-Bri&uacute;in</pn>, la <ps><fn>Murchertach</fn> <sn>Ua &mdot;-Briain</sn></ps> co <pn>Desmumain</pn> co roachtatar <pn>Glend Magair</pn>. Imp&uacute;d d&oacute;ib ar <ps><fn>Murchertach</fn></ps> ocus s&iacute;th ri macc <ps><fn>Meicc Carthaig</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.9" type="entry">
<p><handShift new="H17" old="H16"/>Macc <ps><fn>Gillai Udhir</fn> <sn>U Duibenaich</sn></ps> iugulatus est o <ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua T&iacute;th</sn></ps>, &ampersir; in <ps><fn>Domnall</fn></ps> sein d'innarba a athar, .i. <ps><fn>Dodain</fn> <an>Biraich</an></ps>, &ampersir; <ps><sn>Ua Mathgamna</sn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="province/kingom">Ulad</pn>, d'innarba do macc <ps><fn>Duinn &Sdot;lebe</fn></ps> &ampersir; maithn einiarmorachta ar <on type="people">Ultaib</on> la feraib <on>Fernmugi</on>.<mls n="34e" unit="folio"/></p>
</div2>
<pb n="278"/>
<div2 n="I1118.10" type="entry">
<p>Macc <ps><fn>Meicc Lochlainn</fn></ps> do dhul i <pn type="territory">Tir Conaill</pn> co tuc bogabail moir o <pn>Tana-insi</pn>, &ampersir; is and sein ra marad <ps><fn>&Aacute;ed</fn> <sn>Ua Galmredaich</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.11" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> macc <fn>Ruadri</fn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1118.12" type="entry">
<p><ps><fn>Ruadri</fn> <sn>Ua Conchubair</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery">Cluain Macc Nois</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1119" type="annal">
<div2 n="I1119.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1119.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; xui fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1119.2" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="country/kingdom">&Eacute;rend</pn>, fo buaid aithirgi <frn lang="la">quieuit</frn>, &ampersir; in t-<term type="bishop">epscup</term> <ps><sn>Ua Lennain</sn></ps>, <term type="erenagh">airchinnech</term> <pn type="island/monastery">Inse Cathaig</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>, &ampersir; <term type="bishop">epscup</term> <pn type="diocese">Lis M&oacute;ir</pn>, <ps><sn>Ua Daigthig</sn></ps>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>, &ampersir; martra in &fdot;ir dana <ps><sn>U Buagellain</sn></ps> cona da maccaib &ampersir; cona mnai &ampersir; cona muintir. Escuni De for cach n-oen daroni in gn&iacute;m!</p>
</div2>
<div2 n="I1119.3" type="entry">
<p>Macc meicc <ps><fn>Brotchon</fn> <sn>U Mathgamna</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1119.4" type="entry">
<p><handShift new="H18" old="H17"/>Coblach la macaib <ps><fn>Diarmata</fn> h-<sn>Ui Briain</sn></ps> &ampersir; la <pn>Tuathmumain</pn> h-i <pn type="territory">Ciarraige Luachru</pn> &ampersir; ro cured &aacute;r mor for locht in choblaig o <ps><fn>Mathgamain</fn></ps> &ampersir; o <on>Choin Luachra</on> &ampersir; o <on>Chiarraige</on>.<mls n="34f" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1120" type="annal">
<div2 n="I1120.0" type="entry">
<p><handShift new="H19" old="H18"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1120.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; .xx.uii. fuirri, &ampersir; bliadain bissich; xx. bliadan ar .c. ar mile ab Incarnatione.</p>
</div2>
<div2 n="I1120.2" type="entry">
<p><ps><fn>Fergel</fn></ps>, <term type="chief senior">ard&sdot;enoir</term> <pn type="monastery/island">Inse Locha Cr&eacute;</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1120.3" type="entry">
<p><ps><fn>Niall</fn> mc. <fn>Meic Lochnaill</fn></ps>, <term type="roydamna">r&iacute;gdamna</term> <pn type="country/kingdom">Erend</pn>, <frn lang="la">occissus est</frn> a suis.</p>
</div2>
<div2 n="I1120.4" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> mc. <fn>Meic Carthaig</fn></ps> do dul i n-<pn>Osraigib</pn> co n-<pn>Desmumain</pn>
imme, co tanic <ps><sn>Ua Gillai Patraic</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Osraigi</pn>, ina tech &ampersir; co tucsat <on type="people">Osraigi</on> giallu do, &ampersir; co rucsat t&uacute;arastul m&oacute;r d'&oacute;r &ampersir; d'echaib, <handShift new="H18" old="H19"/>&ampersir; maithe <pn type="kingdom">Osraige</pn> imma <term type="king">r&iacute;g</term> do chuimriuch la <on type="people">Dal Caiss</on>, &ampersir; a m-braigte do dithnacol do mc. <ps><fn>Ruaidr&iacute;</fn></ps>, do <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/province">Connacht</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1120.5" type="entry">
<p>Crech mebla do d&eacute;nam do mc. <ps><fn>Ruaidri</fn></ps> ar feraib <pb n="280"/>
 
<pn type="kingdom/province">Midi</pn> dar lama <term type="coarb">comarba</term> Phattraicc &ampersir; dar sith meicc <ps><fn>M. Lochlainn</fn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Ailig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1120.6" type="entry">
<p><ps><fn>Mathgamain</fn> h-<sn>Ua Cuircc</sn></ps> mortuus &ampersir; sepultus <uncl>est</uncl> i n-<pn type="island">Inis F<uncl>ai</uncl>thlinn</pn>.<mls n="35a" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1120.7" type="entry">
<p><add source="H18" place="top of column [in smaller script]"><ps><fn>Cellach</fn>, <rn type="office:coarb">comarba Pattraicc</rn></ps>, do thuidecht timchell <pn type="country">Herenn</pn> i m-<pn type="province">Mumain</pn> &ampersir; bennachtu do acbail do cech conair ranig.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1121" type="annal">
<div2 n="I1121.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1121.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; nomad h-uathaid fuirri. Anni Incarnationis <name type="nomen sacrum">Domini</name> nostri Iesu Christi m.c.xxi.</p>
</div2>
<div2 n="I1121.2" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Domnaill</fn> mc. <fn>M. Lochlaind</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> h-<pn type="kingdom/country">Erenn</pn>, i n-<pn type="city">Daire Choluim Chille</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1121.3" type="entry">
<p>B&aacute;s <ps><fn>Mail &Sdot;echnaill</fn> h-<sn>Ui Chellach&aacute;in</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="territory/kingdom">deisceirt h-Erenn</pn>, hi <pn type="city">Corcaig M&oacute;ir Muman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1121.4" type="entry">
<p>Bas <ps><fn>Meicc Deorad</fn> h-<sn>Ui &Fdot;lainn</sn></ps> a s&eacute; ipso hi <pn type="lough">Loch h-Echach</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1121.5" type="entry">
<p>Crech m&oacute;r rucsat <on type="people">Ulaid</on> o mc. <ps><fn>Mecc Lochlainn</fn></ps>. &Aacute;r mor for <on>Ultaib</on> &ampersir; in chrech do impud.</p>
</div2>
<div2 n="I1121.6" type="entry">
<p>Sluaged timchill la <ps><fn>Tairdelbach</fn> mc. <fn>Ruaidri</fn></ps> i m-<pn>Mumain</pn> coros loiscset <pn type="territory">Ciaraige<mls n="35b" unit="folio"/> Luachra</pn> o thuaisciurt co deisciurt.</p>
</div2>
<div2 n="I1121.7" type="entry">
<p><handShift new="H20" old="H18"/>Crecsluaged la <ps><fn>Tairdelbac</fn>
mc. <fn>Ruadri</fn></ps> i <sup resp="SMA">n</sup>-<pn>Desmumain</pn> co n-dernai gnim nathocrated do Dia &ampersir; don Eclais Cristaide uli co cotcend, <frn lang="la">id est</frn>, <pn type="monastery">Les Mor Mu-Chutu</pn> d'argain. Marbaid autem <on type="people">Desmumu</on> <ps><sn>Ua Flathbertaic</sn></ps> acus <ps><sn>Ua h-Edind</sn></ps> cum al[i]is primatibus tri gresacht in Comded i n-aenec a naem, ciasa tusicu in t-innichath ann&aacute; in peccad. <frn lang="la">Sed si quis abstinator
inuentus fuisset &ampersir; dicat, <q>Nunquam Deus uindicauit peccatum antequam factum fuisset,</q> respondebitur ei quod nec mirum sit, si Deus cui omne tempus praesens sit, iniuriam Aeclesiae suae antequam facta fuisset uindicaret.</frn><mls n="35c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<pb n="282"/>
<div1 n="I1122" type="annal">
<div2 n="I1122.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1122.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; xx. furri; &ampersir; ii. bliadain fuir bisex, &ampersir; xxii. ar .c. ar .i. mile ab Incarnatione.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.2" type="entry">
<p>S&iacute;d is bliadain sen iter Connacthu &ampersir; Desmumuin.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.3" type="entry">
<p><ps><sn>Ua Ligdai</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery">Ailbai</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>, &ampersir; <ps><fn>Mel Morda</fn> mac m. <fn>Clodnai</fn></ps> sibi sucesit.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.4" type="entry">
<p>In <ps><fn>Gilla Mel&sdot;ron</fn> <sn>Ua Ruaric</sn></ps> iugulatus est &oacute; <ps><fn>Murchat</fn> <sn>U Mail Secnail</sn></ps> tri gresact na naim.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.5" type="entry">
<p>Bellum inter <on type="people/kindred">Cenel
Eogain</on> &ampersir; <on type="people">Firu Manac</on>, &ampersir;
<on type="people">Fir Manac</on> <frn lang="la">terga uerterunt</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.6" type="entry">
<p>Creca m&oacute;ra la <on type="people/kindred">Cenel Eoguin</on> is amsir cetna o <on type="people">Ultaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.7" type="entry">
<p><ps><fn>Gobraid</fn></ps>, <term type="lector">fer legind</term> <pn type="monastery">Arid Maca</pn>, in Christo <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.8" type="entry">
<p><ps><fn>Mel Secnail</fn> <sn>Ua Donnagain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Arad</pn>, <frn lang="la">iugulatus <uncl>est</uncl></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.9" type="entry">
<p><ps><fn>M&oacute;r</fn> ingen mc. <fn>Mc. Loclaind</fn></ps> mortua est o <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Connact</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.10" type="entry">
<p><frn lang="la">Mors</frn> <ps><fn>Aeda</fn> <sn>U Doib Dirma</sn></ps> i n-<pn type="island">Inis Eogain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1122.11" type="entry">
<p>Bas <ps><sn>Ui Ocain</sn></ps> do <on type="people">Cenal Iogain Tulca Oc</on>.<mls n="35d" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1123" type="annal">
<div2 n="I1123.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1123.1" type="entry">
<p>Enair for L&uacute;an &ampersir; .i. uathaid furri; iii. bliadain fuir bisex, accus in .iii. bliadain ar c. ar .i. mile ab Incarnatione.</p>
</div2>
<div2 n="I1123.2" type="entry">
<p><ps><fn>Donn Cuan</fn> <sn>Ua Cennetich</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1123.3" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Tairdelbac</fn> mc. <fn>Ruadr&iacute;</fn></ps> co <pn type="mountains">Cigib Anand</pn> i <pn type="territory">Luachair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1123.4" type="entry">
<p>In <term type="bishop">epscup</term> Ultac <frn lang="la">quieuit</frn> i l-<pn type="diocese/monastery">Lias Mor</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1123.5" type="entry">
<p>Macc <ps><fn>Gilli Phatraic</fn> <an>Ruaid</an></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Osergi</pn>, <frn lang="la">occisus est</frn> a suis.</p>
</div2>
<div2 n="I1123.6" type="entry">
<p>Galar m&oacute;r do <ps><fn>Thagg</fn> macc <fn>Mc. Cartaig</fn></ps>, acus ro gab <ps><fn>Cormacc</fn></ps> a bratair <term type="king">rigi</term> <pn type="kingdom">Desmuman</pn> ina <sup resp="MF">fh</sup>iadnaise.</p>
</div2>
<div2 n="I1123.7" type="entry">
<p><ps><fn>Mairaithac</fn> <sn>Ua Dedaid</sn></ps> <frn lang="la">iugulatus est</frn> o <ps><fn>Tagg</fn> macc <fn>Diarmata</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="284"/>
<div1 n="I1124" type="annal">
<div2 n="I1124.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1124.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; xii. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1124.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> macc <fn>Mc. Cartaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom:Desmumu">Cassil</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1124.3" type="entry">
<p>Coblach la mc. <ps><fn>Ruadr&iacute;</fn></ps> co <pn type="ford">Ath Caille</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1124.4" type="entry">
<p><ps><sn>Ua Murcertaig</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <on type="people/kindred">Eoganact <mls n="35e" unit="folio"/> Locha L&eacute;n</on>, &ampersir; <ps><fn>C&uacute; Luacra</fn> <sn>Ua Concobuir</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ciaraige</pn>, &ampersir; <ps><fn>Muchath</fn> <sn>Ua Segdai</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Corco Dubni</pn>, do innarbu do <ps><fn></fn> mc. <fn>Mc. Carthaig</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1124.5" type="entry">
<p>Madmim re mc. <ps><fn>Ruadri</fn></ps> for feraib <pn type="kingdom/province">Midi</pn> &ampersir; for <on type="people">Conmacni</on>, &ampersir; <frn lang="la">multi fuerunt occisi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1124.6" type="entry">
<p>Sluged la <ps><fn>Cormac</fn></ps> co <pn type="area">Leth Moga</pn> lais co <pn type="town">Ath Luain</pn> i n-agid <ps><nk>mc.</nk> <fn>Ruari</fn></ps> acus ra marbuit a g&eacute;llsom la <ps><nk>mc.</nk> <fn>Ruadri</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1124.7" type="entry">
<p><ps><fn>Muretach</fn> mc. mc. <fn>Aed</fn>, <rn type="nobility:king">ri</rn> <pn type="kingdom">Ua &Mdot;-riuin</pn></ps>, <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1125" type="annal">
<div2 n="I1125.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1125.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain; .xxiii. furri, &ampersir; cet bl&iacute;adain fuir bisex, &ampersir; in cuced bliadain .xx. ar .c. mili o Incollogud.</p>
</div2>
<div2 n="I1125.2" type="entry">
<p><pn type="monastery">Les M&oacute;r Mo Cuttu</pn> do lascud.</p>
</div2>
<div2 n="I1125.3" type="entry">
<p>Longges la mc. <ps><fn>Ruadri</fn></ps> co <pn type="territory">Corco Dubne</pn> ac <ps><fn>Mucertac</fn> <sn>Ua Murcertaig</sn></ps>, .i. <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Eoganact Loca Len</pn>, ina tusigect co derdsat argain and.</p>
</div2>
<div2 n="I1125.4" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Trena</fn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery">Glind da Locha</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1125.5" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Eoin</fn></ps>, <term type="bishop">ardepscup</term> <pn type="diocese">Lagen</pn> ac ardecnaid, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i <pn type="monastery">Lethglind</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1125.6" type="entry">
<p>&Aacute;r mor la firu <pn type="kingdom/province">Midi</pn> for <on type="people/kindred">Aergiallaib</on><mls n="35f" unit="folio"/> ic <pn>Drocut Atha</pn> i torcair mc. <ps><sn>U Cerbuill</sn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Con Ebla</fn> <sn>U Cernaig</sn></ps>, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1125.7" type="entry">
<p>Ar for <on type="people">Gallaib Lumnig</on> ac for <on>Ciaraige</on> la <ps><fn>Tairdelbac</fn> <sn>Ua Brian</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1125.8" type="entry">
<p>Ro gab <ps><fn>Cormac</fn> mc. <fn>Mc. Cartaig</fn></ps> <term type="kingship">r&iacute;gi</term> <pn type="city/kingdom">Lumnig</pn> isin bliadain sen.</p>
</div2>
<pb n="286"/>
<div2 n="I1125.9" type="entry">
<p><ps><fn>Murcath</fn> <sn>Ua Muil &Sdot;ecnaill</sn></ps> do innarbu do mc. <ps><fn>Ruadri</fn></ps> co <pn type="province/kingdom">Mumuin</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1125.10" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Secnaill</fn> mc. <fn>Dondcatha</fn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn> o mc. <ps><fn>Murcatha</fn> <sn>U Mail Secnaill</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1126" type="annal">
<div2 n="I1126.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1126.1" type="entry">
<p>Enair for Ainai .ac. iiii. uathaid furri; &ampersir; bliadain tanaisi fuir bisex, .ac. in .ui. bliadain .xx. ar .c. ar mili o Incollogud.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ciarmac</fn> <sn>Ua Etersceoil</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.3" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">epscup</term> <ps><sn>Ua Ruaduisa</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cerball</fn> <sn>Ua h-Arractain</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.5" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Cerbaill</fn> <sn>U Ciarmecc</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.6" type="entry">
<p><ps><fn>Sadb</fn> ingen <sn>U Concubuir</sn> <an>Ciarraigi</an></ps> <frn lang="la">quieuit</frn> i l-<pn type="monastery">Lis M&oacute;r</pn> fo buaid ailitre acus aterge.<mls n="36a" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1126.7" type="entry">
<p><ps><fn>Enna</fn> mc. <fn>Diarmata</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Lagen</pn>, <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.8" type="entry">
<p>Sluged la <ps><fn>Taerdelbac</fn> <sn>Ua Concobuir</sn></ps> i <pn type="kingdom">Lagnib</pn> co tuc gialu <pn type="kingdom">Lagen</pn> &ampersir; <on type="family">Ua Gensalaig</on>, acus co tuc a mc. i <term type="kingship">riga</term> <pn type="kingdom">Ata Cliad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.9" type="entry">
<p>Crech baegail la <on type="people/kindred">Cenal Conuil</on> i <pn type="provice/kingdom">Connactaib</pn> dara es.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.10" type="entry">
<p>Morarguin do <on type="people">Connactaib</on> i <pn type="territory">Tir Conuil</pn> co rictatar <pn type="diocese/territory">Raith m-Both</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.11" type="entry">
<p>Crech la mc. <ps><fn>Rudri</fn></ps> f&eacute;n i <pn type="province/kingdom">Mumuin</pn> co riact <pn type="territory">Monai Moir</pn> co tuc briat is bogaba.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.12" type="entry">
<p><ps><sn>Ua Dubda</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Ua Amalgada</pn>, do badud co lucth da curach immale fris.</p>
</div2>
<div2 n="I1126.13" type="entry">
<p>Coblac la mc. <ps><fn>Ruadri</fn></ps> acus a t<uncl>u</uncl>sigecht d'<ps><sn>U Murcertaig</sn></ps> conicc <ps><sn>Ua Murcertaig</sn></ps>, .i. <ps><fn>Murcertach</fn> mc. <fn>ind Innsulich</fn></ps> <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Loca Len</pn>, for <pn type="lough">Loch Lein</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1127" type="annal">
<div2 n="I1127.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1127.1" type="entry">
<p>Enair for Sadur[n]d ac .xu. fuirri</p>
</div2>
<div2 n="I1127.2" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn> mc. <fn>Meic Cartaig</fn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Dessmuman</pn>, do athrigad do <on type="people">Mubneciab</on> fen co necaid i l-<pn type="monastery">Less Mor</pn> acus co dernait urbada m&oacute;ra da &eacute;s.</p>
</div2>
<pb n="288"/>
<div2 n="I1127.3" type="entry">
<p>Sluged la mc. <ps><fn>Ruadri</fn></ps> co riact co <pn type="city">Corcaic</pn> acus co ruc gillu<mls n="36b" unit="folio"/> <pn type="kingdom">Munnech</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.4" type="entry">
<p>Impoth do <ps><fn>Concobor</fn> <sn>U Brian</sn></ps> acus do <ps><fn>Tairdelbac</fn></ps> da bratair, for mc. <ps><fn>Ruadri</fn></ps> co tucsat <ps><fn>Chormac</fn></ps> a <pn>Liss M&oacute;r</pn>, acus co tucsat rige <pn type="province/kingdom">Muman</pn> do.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.5" type="entry">
<p><ps><fn>Murcath</fn> <sn>Ua Segdai</sn></ps> acus in <ps><fn>Gilla Mantach</fn> <sn>Ua Falbe</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Catal</fn> <sn>Ua Cathuil</sn></ps> <frn lang="la">iugulati sunt</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.6" type="entry">
<p><ps><fn>Murcertach</fn> <sn>Ua Murcertaig</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Lochca Len</pn>, &ampersir; da mc. <ps><fn>Tadig</fn> mc. <fn>Meic Cartaig</fn></ps>, .i. <ps><fn>Dundcath</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Domall</fn></ps>, acus <ps><sn>Ua Caim</sn></ps> do innarbu i <pn type="province/kingdom">Connactaib</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.7" type="entry">
<p>Cath do cor do Ultaib eturu fen co torcratar a da <term type="king">rig</term> ann, ed on <ps><sn>Ua Matgamna</sn></ps> acus mc. <ps><fn>Dund Slebe</fn></ps>, co dergar <pn type="province/kingom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.8" type="entry">
<p>Sluged la mc. <ps><fn>Meic Locluind</fn></ps> i n-<pn type="province/kingdom">Ultaib</pn> co tarat gillu <pn type="province/kingom">Ulad</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.9" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Crist</fn> <sn>Ua Mail Eoin</sn></ps>, <term type="chief coarb">ardchomarba</term> Ciarain <pn type="monastery/diocese">Cl[u]ana Muc Nois</pn>, cainell &eogon;naig &ampersir; derci <pn type="area">Lethe Cuinn</pn>, in Christo <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.10" type="entry">
<p><ps><fn>Lactnan</fn> macc <fn>Con Caillai</fn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.11" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Crist</fn> <sn>Ua Dubdai</sn></ps><mls n="36c" unit="folio"/> do <on type="lineage">Cenal Eogain Aelaig</on> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.12" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Sechnaill</fn> <sn>Ua Cinaeda</sn></ps> <frn lang="la">iugulatus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.13" type="entry">
<p><ps><fn>Murcertac</fn> <sn>Ua Cinaeda</sn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> <pn type="kingdom">Ua Liathain</pn>, <frn lang="la">iugulatus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.14" type="entry">
<p>Coblac la mc. ind. <ps><fn>Inn&sdot;ulig</fn> <sn>U Murcertaig</sn></ps> a h-ucht mc. <ps><fn>Ruadr&iacute;</fn></ps> co <pn type="island">Inis Catig</pn> coro brisiset araill do lo[n]ggaib <ps><fn>Matgamna</fn> <sn>U Concobuir Ciaraige</sn></ps> &ampersir; co raguib <ps><sn>Ua Conchubuir Corcu Mruad</sn></ps> luing dibsom &ampersir; cora marb a forind im <ps><fn>Chathal</fn> <an>C<uncl>rob</uncl>derg</an> <sn>Ua Domnaill</sn></ps>, <uncl>mc.</uncl> <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Ua n-Ecach</pn>, &ampersir; im <ps><fn>S<uncl>en</uncl>an</fn> mc. <fn>Gollsci</fn></ps> imma sttirasmund.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.15" type="entry">
<p>Coblac dno <uncl>l</uncl>a <ps><fn>Concubor</fn> <sn>Ua Brian</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Cormac</fn> <uncl>m.</uncl> <fn>Mc. Carthaig</fn></ps> fur <pn type="lough">Loc<uncl>h</uncl> n-D<uncl>e</uncl>rgd<uncl>erc</uncl></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1127.16" type="entry">
<p>Marbad mc. <ps><fn>Mc. Riabai<uncl>g</uncl></fn></ps>, .i. <ps><fn>Ragnaill</fn></ps>, i n-<pn type="city">Ard Macha</pn> d'<on type="people">Airt<uncl>heraib</uncl></on>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="290"/>
<div1 n="I1128" type="annal">
<div2 n="I1128.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1128.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuc<uncl>h</uncl> &ampersir; xx.ui furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1128.2" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> <sn>Ua Cerbaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganact Lochcha Len</pn>, do marbab do <on type="family/kindred">Uib Manc<uncl>hin</uncl></on> &ampersir; d'<on>Uib Rusin</on> i fill.</p>
</div2>
<div2 n="I1128.3" type="entry">
<p>Turus la <ps><fn>Doncath</fn> mc. <fn>Meic Cartaig</fn></ps> &ampersir; la mc. <ps><fn>Ind&sdot;ulig</fn> <sn>U Murchertaig</sn></ps><mls n="36d" unit="folio"/> &ampersir; la mc. in <ps><fn>Dub&sdot;ulig</fn> <sn>U Domnaill</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>&Fdot;inngane</fn> <sn>Ua Caim</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Gerr na Cunneoc</fn> <sn>Ua Bric</sn></ps> <uncl> </uncl> <pn type="province/kingdom">Connactaib</pn> i <pn type="territory/kingdom">Ciarraegi Luacra</pn> cora obair <ps><sn>Ua Concubuir</sn></ps> fell orra, &ampersir; coro marbsatsum forind da muintirsom &ampersir; co tancatar fen i lorgaract uad i n-<pn type="kingdom">Eoganact Locha Lein</pn>, &ampersir; cora tairis mc. <ps><fn>Ind&sdot;ulig</fn></ps> ann sein, &ampersir; co necaid <ps><fn>Donnchat</fn></ps> i n-<pn type="territory">Uib Echach</pn>, &ampersir; cora inarbait doridise.</p>
</div2>
<div2 n="I1128.4" type="entry">
<p>Ar mor for feraib Tethba &ampersir; for <on type="people">Conmacnib</on> la <ps><fn>Magnus</fn> mc. <fn>Mc Loclaind</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1128.5" type="entry">
<p>Arguin <pn>Fer Manac</pn> cora marbuit a mate imma <term type="king">r&iacute;g</term> la <on type="people/kindred">Cenal Eoguin</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1128.6" type="entry">
<p>Fir <pn type="kingdom">Brebni</pn> dacutar for crec <pn type="territory">Conelle Murtimne</pn> cur argset <pn type="monastery/town">Lugbuth</pn> &ampersir; coro argset <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh">Patraic</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1128.7" type="entry">
<p><pn type="monastery/town">Ath Tru&iacute;m</pn> i <pn type="kingdom/province">Midi</pn> do lascud itir tempall acus duin&iacute; &ampersir; innille do <ps><fn>C<uncl>h</uncl>oncobor</fn> mc. <fn>Mecc Lochlein</fn></ps> i n-d&iacute;gail a comdaltai do marbad d'<ps><sn>U Cindelba&iacute;n</sn></ps> cen c&iacute;nid.<mls n="36e" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1129" type="annal">
<div2 n="I1129.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1129.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; uii. ua<uncl>d</uncl>aid fuirri, &ampersir; ix bliada&iacute;n ar xx. ar .c. ar mili o Incollugud.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.2" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Mo-Cutu</fn> <sn>Ua Rebacain</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Lismore">Mo-Chutu</pn> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Brigti</fn> <sn>Ua Flannain</sn></ps>, in t-uasal&sdot;enoir, i l-<pn type="monastery">Lis Mor Mo-Cutu</pn> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<pb n="292"/>
<div2 n="I1129.4" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Breninn</fn> <sn>&Uacute;a Rebacain</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.5" type="entry">
<p><ps><sn>Ua in Crosain</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig">Senain</pn>, <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.6" type="entry">
<p><ps><fn>Cellach</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery:Ardpatrick">Patric</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn> i n-<pn>Ard Patric</pn> i <pn type="province">Mumuin</pn> &ampersir; <frn lang="la">sepultus est</frn> i l-<pn type="monastery">Lis M&oacute;r</pn> cum gloria.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.7" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Donncada</fn> <sn>U Eochada</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="province/kingom">Ulad</pn>, i tich tened <frn lang="la">occisus est</frn> o <pn type="province">Ultaib</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.8" type="entry">
<p>Madim la feraib Fernmuge for aertar <pn type="province/kingdom">Mide</pn> inra marbad <ps><fn>Flannan</fn> <sn>Cellaic</sn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Berg</pn>, &ampersir; <frn lang="la">ali multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.9" type="entry">
<p>Samrad te isin bliadainsa inra traicset usce <pn type="country">Erenn</pn> acus ra bi<mls n="36f" unit="folio"/> ar for cethraib &ampersir; inilib.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.10" type="entry">
<p>Crech m&oacute;r la <ps><fn>Conchobor</fn> macc <fn>Mc. Loclaind</fn></ps> i n-<pn type="province">Ultaib</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.11" type="entry">
<p>Arcun <pn type="island">Insi Taite</pn> la <on type="people/kindred">Ultu</on> inra marbit <ps><fn><uncl> </uncl>gel</fn> mc. <fn>Mc. Loclaind</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>M<uncl>c</uncl>. Caime</fn> <sn>U Lainn</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.12" type="entry">
<p>Crec m&oacute;r la <on type="people/kindred">Ultu</on> i n-<pn>D&aacute;<uncl>l</uncl> n-Arade</pn>. Dain crec sin ra marbad <ps><sn>Ua Amrain</sn></ps> ac <pn>Cammus Comcaill</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.13" type="entry">
<p>B&aacute;s <term type="king">rig</term> Aelig, mc. <ps><fn>Mc. Lochlind</fn></ps>, <frn lang="la">id est</frn> <ps><fn>Magnais</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.14" type="entry">
<p><ps><fn>Mathgamain</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> <frn lang="la">quieuit &ampersir; sepultus est</frn> i l-<pn type="monastery">Lis M&oacute;r Mo-Cutu</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1129.15" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Duib Roa</fn> <sn>Ui Mc. Lain[n]</sn></ps> <frn lang="la">iugulatus</frn> o <on>Chenal Eoguin</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1130" type="annal">
<div2 n="I1130.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1130.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain; xuiii. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1130.2" type="entry">
<p><ps><fn>Macc Raith</fn> <sn>Ua Concubuir</sn></ps> mc. <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Cia<uncl>r</uncl>raige Luacra</pn> do ma<uncl>r</uncl>bad i fill i tarmund <pn type="island">I<uncl>nse</uncl> Cathig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1130.3" type="entry">
<p>Cnomes m<uncl>or <gap/></uncl>.</p>
</div2>
<div2 n="I1130.4" type="entry">
<p>Argun tened ar macc <ps><fn>Cathbairr</fn> <sn>U Domnaill</sn></ps> i <pn>Cill Macc &ndot;-Enain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1130.5" type="entry">
<p>Ar fer <pn>Muriam</pn> i n-<pn type="country">Albuin</pn>.</p>
</div2>
<pb n="294"/>
<div2 n="I1130.6" type="entry">
<p>Madim catha la <ps><fn>Concobor</fn> macc <fn>Mc. Loclain</fn></ps> ac<uncl>us</uncl> la <on type="people/kindred">Cenol Eogain</on> for <on>Ultaib</on>, acus ro gab a giallu ra taib a m&oacute;<uncl>r</uncl>tais<uncl>ech</uncl>.
<gap reason="chasm in the manuscript" extent="29 years"/></p>
</div2>
</div1>
<mls n="37a" unit="folio"/>
<div1 n="I1159" type="annal">
<div2 n="I1159.1" type="entry">
<p><handShift new="H21" old="H20"/><note type="auth">[...] the two-column arragnement of page is reverted to [...]</note>In t-<term type="bishop">epscop</term> <ps><sn>Ua Dubcroin</sn></ps>, <term type="abbot">ab</term> <pn type="monastery">Cluana Uama</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1160" type="annal">
<div2 n="I1160.0" type="entry">
<p>K.</p>
</div2>
<div2 n="I1160.1" type="entry">
<p>Enair for Aine &ampersir; .xx. fuirri &ampersir; bissextilis annus &ampersir; secundus in Decinouenali Ciclo &ampersir; millissimus centisimus sexagisimus ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name>; ab exordio uero mundi quinque milia .xcii. anni.</p>
</div2>
<div2 n="I1160.2" type="entry">
<p><ps><fn>Concubur</fn> mc. <fn>Domnail</fn> <sn>U Anmcada</sn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn> a filiis fratris sui.</p>
</div2>
<div2 n="I1160.3" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> <sn>Ua h-Oissin</sn></ps>, <term type="archbishop">ardepscop</term> Connact, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1161" type="annal">
<div2 n="I1161.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1161.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; .i. fuirri. Millissimus c. sexagissimus unus annus ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name>; ab exordio uero mundi quinque milia xciii; tertius in Deicinouenali.</p>
</div2>
<div2 n="I1161.2" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> <sn>Ua Caiam</sn></ps> do marbad la Tuadamain.</p>
</div2>
<div2 n="I1161.3" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Amlaib</fn> <sn>U D<uncl>h</uncl>onchada</sn></ps>, <term type="high king">ardri</term> <pn type="kingdom">Ceneol Legari</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Eoganachta Locha Lein</pn>, do marbad i teirt-Kl. Iul arai lathi mis greni, i Cetain uero ari lathi sachtmaini. <ps><fn>Mael Sechnaill</fn> mc. <fn>Cellachain</fn></ps>, coinell gaiscid na <pn type="kingdom">Desmuman</pn>, <frn lang="la">occisus est</frn> in eodem loco.</p>
</div2>
<pb n="296"/>
<div2 n="I1161.4" type="entry">
<p><ps><fn>Mel Bre<uncl>n</uncl>ind</fn> <sn>Ua Ronain</sn></ps>, <term type="archbishop">ardepscop</term> <pn type="diocese:Ciarraige Luachra">iarthar h-Erend</pn>, in mc.<mls n="37b" unit="folio"/> og, can crabaid [&ampersir;] derci iarthair h-<pn type="country">Er<uncl>end</uncl></pn> <gap/>, in decimis Kl. Octobris annis lx, &ampersir; <frn lang="la">sepultus est</frn> i n-<pn type="monastery">Ard <uncl>F</uncl>erta Bren<uncl>inn</uncl></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1161.5" type="entry">
<p><ps><fn>Domnal</fn> mc. <fn>Mail Muaid</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Ceneoil Bec<uncl>ci</uncl></pn> &ampersir; cossnamid <pn type="kingdom">Ua n-Echac</pn>, &ampersir; a mc., do marbad la h-<on type="family/lineage">Uib Mathgamna</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1162" type="annal">
<div2 n="I1162.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1162.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; .xii. fuirri. Millisimus c. <uncl>l</uncl>x<uncl>ii</uncl>.</p>
</div2>
<div2 n="I1162.2" type="entry">
<p><ps><fn>Dondchad</fn> <sn>Ua Cinaeda</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i <pn type="monastery/town/diocese">Cluain Uama</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1162.3" type="entry">
<p><ps><fn>Dondchad</fn> mc. <fn>Donchada</fn></ps> do chumrech la mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> &ampersir; a elod asin chuimriuch sein fo ch&eacute;toir.</p>
</div2>
<div2 n="I1162.4" type="entry">
<p><add source="LH">Beatus Benad<uncl><gap/></uncl></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1163" type="annal">
<div2 n="I1163.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1163.1" type="entry">
<p>Enair for Mart &ampersir; tres .xx. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1163.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mairchertach</fn> h-<sn>Ua Dondchada</sn></ps> <add source="addH8" place="margin">mc. <ps><fn>Amlaib Moir</fn> <sn>I Donnchadha</sn></ps></add>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Eoganach<uncl>ta</uncl></pn>, <frn lang="la">occisus est</frn> <add source="addH8" place="margin">d'<on type="family/lineage:U&iacute; Chinaeda">Yb Qin&eacute;<uncl>da</uncl></on></add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1163.3" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Find</fn> <sn>U Cherball</sn></ps>, <add source="LH" place="margin">.i. d'<pn type="lordship">Elib</pn>,</add> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1163.4" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> <sn>Ua Cennet&iacute;</sn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1163.5" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">ep[s]cop</term> <ps><sn>Ua <pn type="kingdom">Lagen</pn>ain</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <ps reg="Ailbe"><fn>Elbi</fn></ps>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i n-<pn>Imlig</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1163.6" type="entry">
<p><ps><fn>Donchad</fn> mc. <fn>Dondchada</fn> <sn>U Charthaig</sn></ps>, cainnell &eogon;nig &ampersir; engnama &ampersir; b&aacute;gi <pn type="kingdom">Dessmuman</pn>, do marbad a ffill la mc. <ps><fn>Cormaic</fn> <sn>&Uacute; Cartaig</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="298"/>
<div1 n="I1164" type="annal">
<div2 n="I1164.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1164.2" type="entry">
<p>Enair for Cetain &ampersir; .iiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1164.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Sechna<uncl>i</uncl>ll</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <sn>U Chartaig</sn></ps> do impud ar mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> &ampersir; crech in <ps><fn>Gilli Caich</fn> <sn>U Chiairmec</sn></ps> do denam do &ampersir; a brith do leiss i n-<pn type="kingdom">Eoganacht Loca Len</pn>. Mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> &ampersir; <on type="people">Desmumu</on> do thinol ara ammus coro gabsat long<uncl>port</uncl> i &ndot;-<pn>Grencaib</pn> inn adaig sein coro as debaid etturru coro marbad <ps><fn>Domnall</fn> mac <fn>Domnaill</fn></ps> and &ampersir; alii. Sid do denam doib iar sin.<mls n="37c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1164.3" type="entry">
<p><pn>Glend Aga</pn> do argain d'<ps><sn>U Chongali</sn></ps> in tan sin. <ps><sn>Ua Congal</sn></ps> do argain iar sin conar fac a bec aici tri &fdot;irt D&eacute; &ampersir; <ps><fn type="saint">Faitlind</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1164.4" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdelb[a]ch</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> ar creich tria <pn>Druim &Fdot;ingin</pn> co ruc b&uacute; imdai lais.</p>
</div2>
<div2 n="I1164.5" type="entry">
<p><term type="coarb">Coarba</term> <pn type="monastery:Emly">Ailbi</pn> a mac occis[i] sunt.</p>
</div2>
<div2 n="I1164.6" type="entry">
<p><term type="coarb">Coarba</term> <ps><fn>Mu-Laca</fn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1164.7" type="entry">
<p><ps><fn>Amlaib</fn> mc. meic <fn>Amlaib</fn> <sn>U Chind Faelad</sn></ps> &ampersir; a bratar do marbad.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1165" type="annal">
<div2 n="I1165.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1165.1" type="entry">
<p>Enair for Aini &ampersir; .xu. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.2" type="entry">
<p><ps><fn>Muircertach</fn> mc. <fn>Tairdelbaig</fn></ps> do imp&uacute;d ara athar &ampersir; <term type="kingship">r&iacute;gi</term> <pn type="kingdom">Tuadmuman</pn> do gabail d&oacute;, &ampersir; <ps><fn>Tairdelbach</fn></ps> do dul i <pn>Cil Da Lua</pn> &ampersir; [a]s saide co l-<pn type="monastery">Less Mor</pn> i tech meic <ps><fn>Cormaic</fn></ps> co tuc braigdi do an[n] sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.3" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Domnail</fn> <sn>U Chartaig</sn></ps> do inarba &iacute; l-<pn type="territory">Laignib</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.4" type="entry">
<p><ps><fn>Conchubur</fn> <sn>Ua Diarmata</sn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.5" type="entry">
<p><ps><fn>Dondcad</fn> mc. <fn>Taidg</fn> m. <fn>Domnaill</fn></ps> do dallad.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.6" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla na Trinnoti</fn> <sn>Ua Dalaig</sn></ps>, <term type="ollav">ollam</term> <pn type="kingdom">Desmuman</pn>, <frn lang="la">occisus</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.7" type="entry">
<p>Mor&sdot;luaged la <ps><fn>R&uacute;adri</fn> <sn>Ua Conchubair</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Muirchertach</fn> mac <fn>Tairdelbaig</fn></ps> i <pn type="territory/kingdom">Des Mumain</pn> coro marbad <ps><fn>Gilla Ailbi</fn> <sn>Ua Dedaid</sn></ps> leo.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.8" type="entry">
<p><ps><fn>Donchad</fn> mc. <fn>Cennetig</fn> <sn>U Cin Felad</sn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.9" type="entry">
<p><ps><fn>Flaithbertach</fn> <sn>Ua Domnaill</sn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1165.10" type="entry">
<p>Sengualu do loscud &ampersir; a tempul &ampersir; daini imdai.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="300"/>
<div1 n="I1166" type="annal">
<div2 n="I1166.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1166.1" type="entry">
<p>Enair f[or] Sathurnd &ampersir; ui. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1166.2" type="entry">
<p>Comthin&oacute;l cl&eacute;rerech <pn type="area:southern half of Ireland">Lethi Moga</pn> co <pn type="monastery/diocese">Less M&oacute;r</pn> im legait &ampersir; imin da <term type="bishop">epscop</term> d&eacute;c archena go &ndot;ernad senad leo and sin &ampersir; guro bennachad in tempul leo.</p>
</div2>
<div2 n="I1166.3" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Meic Aiblen</fn> <sn>Ua h-Anmchada</sn>, <rn type="office:coarb">coarba</rn> <pn type="monastery:Clonfert">Brenaind</pn></ps>, <frn lang="la">qui<sup resp="SMA">euit</sup> in Christo</frn>.<mls n="37d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1166.4" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Sechnaill</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <sn>U Charthaig</sn></ps> do marbad la mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1166.5" type="entry">
<p><ps><fn>Eochuid</fn> mc. <fn>Duind &Sdot;lebi</fn> <sn>&Uacute; Eochada</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="province/kingom">Ulad</pn>, do dallad la mc. <ps><fn>Mec Loch[l]aind</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1166.6" type="entry">
<p><ps><fn>Muirchertach</fn> mc. <fn>Meic Lochlaind</fn></ps>, <term type="king">ri</term> h-<pn type="kingdom/country">Erend</pn>, do marbad la <ps><sn>Ua Cerbail</sn></ps> &ampersir; la h-<on type="people">Ergillaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1166.7" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Meic Murchada</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Lagen</pn>, do innerba dar mur sair ar n-impod do Gallaib <pn type="city">&Aacute;tha Cliath</pn> &ampersir; do <on type="people">Laignib</on> fair.</p>
</div2>
<div2 n="I1166.8" type="entry">
<p><pn type="monastery/episcopal see/diocese">Ferrna</pn> do luscud.</p>
</div2>
<div2 n="I1166.9" type="entry">
<p><ps><fn>Ruadr&iacute;</fn> <sn>Ua Conchubar</sn></ps> do gab&aacute;il <term type="kingship">r&iacute;g&iacute;</term> <pn type="country/kingdom">&Eacute;rennd</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1166.10" type="entry">
<p><frn lang="la"><add source="addH2"><ps><fn>Iohannes</fn> <rn type="office:cardinal">cardinalis</rn></ps> uenit ad <pn type="country">Yberniam</pn>.</add></frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1167" type="annal">
<div2 n="I1167.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1167.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; uii. h-uathaid fuir<uncl>ri</uncl>.</p>
</div2>
<div2 n="I1167.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmaiit</fn> <sn>Mc. Murchda</sn></ps> do thidach tharis anall &ampersir; <pn type="territory">U C<uncl>h</uncl>enselaig</pn> do gabail d&oacute;.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1168" type="annal">
<div2 n="I1168.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1168.1" type="entry">
<p><handShift new="H22" old="H21"/><ps><fn>Murchertach</fn> mc. <fn>Taerdelbaig</fn> <sn>U Br&iacute;ain</sn></ps>, <add source="LH">.i. <ps><an>Du<uncl>i</uncl>n na Sgiath</an></ps>,</add> <frn lang="la">occissus est</frn> la <ps><fn>Conchobor</fn></ps>, <add source="LH">.i. <ps><an>Slapar <uncl>Salach</uncl></an></ps>,</add> mc. meic <ps><fn>Conchobuir</fn></ps>, <add source="LH">.i. <ps><sn>U Briain</sn></ps>,</add> et in <ps><fn>Conchobor</fn></ps> &iacute; sein do marbad d'<ps><sn>U Aelain</sn></ps>, <add source="addH2">.i. <ps><fn>Mael Seachlain</fn></ps> &ampersir; a mc.,</add> dia tr&iacute; l&aacute; ar sain, &ampersir; &aacute;ra mora archena do chur do <pn>Thuadmumain</pn> eturru f&eacute;in.</p>
</div2>
<div2 n="I1168.2" type="entry">
<p><ps><fn>Enna</fn> mac <sn>Meic Murchada</sn></ps> do dallad la <pn>Os<uncl>s</uncl>rai<uncl>ge</uncl></pn>.</p>
</div2>
<pb n="302"/>
<div2 n="I1168.3" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">espoc</term> <ps><sn>Ua Cerbaill</sn></ps><mls n="38a" unit="folio"/> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i l-<pn type="monastery">Liss Mor</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1168.4" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Tairdelbaig</fn></ps> do gabail <term type="kingship">rigi</term> <pn type="kingdom">Tuaduman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1168.5" type="entry">
<p><handShift new="H23" old="H22"/><ps><fn>In Gilla Lethderg</fn> <sn>Ua Conchubair</sn></ps>, <add source="addH8" place="margin">.i. <pn type="kingdom">Corcu Mruad</pn>,</add> occ&iacute;sus est.</p>
</div2>
<div2 n="I1168.6" type="entry">
<p><ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Tairdelbaig</fn> <sn>&Uacute; Br&iacute;ain</sn></ps> do dallad l&aacute; <ps><fn>Domnall</fn> <sn>&Uacute;a Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1169" type="annal">
<div2 n="I1169.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1169.1" type="entry">
<p>Enair for C&eacute;ta&iacute;n &ampersir; xxix. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1169.2" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> <sn>&Uacute;a Ceruaill</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Airgiall</pn>, <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1169.3" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> mc. <fn>M&aacute;eil &Sdot;echnaill</fn> meic <fn>Cellach&aacute;in</fn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1169.4" type="entry">
<p><ps><fn>Murchad</fn> <sn>&Uacute;a Donnchada</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>, 
<addSpan place="margin" hand="ADDH8" to="N1169.5"/>.i. mc. <ps><fn>Amlaibh</fn> <an>Moir</an></ps>, a ginn bliadhna erna lot la <ps><sn>Ua Muircheartaigh</sn></ps> er diacht do chuci er crech &ampersir; <ps><sn>I Churna&iacute;n</sn></ps> 'ma ris cu <pn>Es Cumair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1169.5" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> <sn>Ua Mail Seachlain</sn>, <rn type="nobility:king">ri</rn> <pn type="kingdom">Midhi</pn></ps>, do marbhud do <ps><fn>Domnall</fn> <an>Bregach</an> <sn><uncl>Ua Mail Seachlainn</uncl></sn></ps>.
<anchor id="N1169.5"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1170" type="annal">
<div2 n="I1170.0" type="entry">
<p><handShift new="H21" old="H23"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1170.1" type="entry">
<p>Enair for Dardai[n] &ampersir; .x. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1170.2" type="entry">
<p>&Aacute;r mor ar Gallaib <pn type="city/port">Puirt Lairgi</pn> laisin lo&ndot;gis allmarig.</p>
</div2>
<div2 n="I1170.3" type="entry">
<p><pn type="city/port">Port Lairgi</pn> d'argain dona h-allmarchaib gur gabsat forbai an[n], coro thinolsat Desmumu &ampersir; mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> coro cured &aacute;r na n-allmair l&eacute;o. <ps><fn>Cathal</fn> <sn>Ua Doncada</sn></ps>. <add source="addH8" place="margin">.i. mc. <ps><fn>Amlaibh</fn> <an>Moir</an></ps>. Is les da ch[u]mhdhaighidh ar dus <pn type="island">Ailean Mail <uncl>Anf . . .</uncl></pn> vair bai aici <term type="kingship">righe</term> <pn type="kingdom">O n-Eachac</pn> &ampersir; tucadh do reme a mharbud fearann <ps><fn>Domhnaill</fn></ps> a dearbhrathar &ampersir; fearann <ps><fn>Muirethaigh</fn> h-<sn>I Mhuirceartaigh</sn></ps>, .i. in da <pn type="kingdom">Eoghanacht</pn>, aigh is e <uncl>mc.</uncl> mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> feinn da ail h-e ere<uncl> </uncl> innarba &ampersir; trit sein <uncl>?</uncl> t<uncl>idh</uncl>achta&iacute;n doibh cum in cnicthi <uncl>?</uncl> do rat'ni fern <uncl>?</uncl> tuc a oidi a fearainn do</add> &ampersir; <ps><fn>Ragnall</fn> <sn>Ua Rigbardain</sn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>&Iacute;mair</fn> <sn>U Chatail</sn></ps> do marbad dona h-allmarchaib and sein.</p>
</div2>
<pb n="304"/>
<div2 n="I1170.4" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Murcad</fn></ps> &ampersir; na Gail c<uncl>h</uncl>etna do argain <pn type="city">Atha Cliath</pn>. <pn type="kingdom/province">Midi</pn> uli itir chill &ampersir; tuaith d'argain &ampersir; do loscud dona h-allmarchaib b&eacute;os.</p>
</div2>
<div2 n="I1170.5" type="entry">
<p>Cocad mor eter <pn>Tuadmumain</pn> &ampersir; <pn type="province/kingdom">Connachta</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1171" type="annal">
<div2 n="I1171.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1171.1" type="entry">
<p>Enair for Aini &ampersir; xxi. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1171.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> <sn>Mc. Murchada</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Lagen</pn>, <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1171.3" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua F&oacute;carta</sn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1171.4" type="entry">
<p><ps><fn>Aed Manach</fn> <sn>Ua Ruaric</sn></ps> do marbad i cath la <on>Gallaib Glassa</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1171.5" type="entry">
<p>Mc. na <ps><rn type="nobility:empress:Matilda of Germany">Perisi</rn></ps> do thidach i n-h<pn type="country">[Er]ind</pn> goro gab ac <pn type="city/port">Purt L&aacute;rgi</pn> go n-nechaid mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Tairdelbaig</fn></ps> ina theg and sin, &ampersir; as sein do go h-<pn type="city">Ath Cliath</pn> go rabi fri re in gemrid ann sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1171.6" type="entry">
<p><ps><fn>Petrus</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="monastery">Cluana Ferta Brenaind</pn>, do b&aacute;dud isint [&Sdot;]inaind i sex-Kl. Enair.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1172" type="annal">
<div2 n="I1172.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1172.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurnd &ampersir; aile h-uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1172.2" type="entry">
<p>Donend m&oacute;r isin bliadain so coro marb urmor cruid f<uncl>h</uncl>er n-<pn type="country">Erend</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1172.3" type="entry">
<p>Mc. meic <ps><fn>Domnaill</fn> <sn>U Briain</sn></ps> do marbad do mc. <ps><sn>&Uacute; Chonaing</sn></ps> i <pn>Cluain Comardai</pn>.<mls n="37b" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1172.4" type="entry">
<p><ps><fn>Tigerna[n]</fn> <sn>Ua Ruairc</sn></ps> do marbad la <on>Gallaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1172.5" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Aeda</fn></ps> <term type="bishop">epscop</term>, cen crabuid h-<pn type="country">Erend</pn>, <frn lang="la">qui[euit] in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1172.6" type="entry">
<p><ps><fn>Muredach</fn> mc. <fn>Cellach&aacute;in</fn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1173" type="annal">
<div2 n="I1173.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1173.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; .xiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1173.2" type="entry">
<p><term type="disease:epidemic">Teidm</term> m&oacute;r in hoc anno coro marb l&aacute;n m&oacute;r d&eacute; dainib.</p>
</div2>
<pb n="306"/>
<div2 n="I1173.3" type="entry">
<p><add source="LH" place="margin">In t-<term type="bishop">epscob</term> <ps><sn>Ua Meic Stia</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <add source="LH" place="margin"> b<uncl>eati ?</uncl></add> <pn type="monastery:Emly">Aelbi</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn></add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1173.4" type="entry">
<p><pn type="monastery">Less Mor</pn> d'argain do <on type="people">Gallaib Glassa</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1173.5" type="entry">
<p><ps><fn>Cathal</fn> <sn>Ua Domnail</sn></ps> &ampersir; mc. <ps><fn>Torgair</fn></ps> do marbad dona <on type="people">Gallaib</on> cetna beus.</p>
</div2>
<div2 n="I1173.6" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> <sn>Ua Curc</sn></ps> do marbad la <on type="people">Gallaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1173.7" type="entry">
<p><addSpan place="margin" hand="ADDH2" to="N1173.8"/><ps><fn><uncl>Do</uncl>mhnall</fn> <an>Breg<uncl>h</uncl>ach</an> <sn>U Mail &Sdot;eachlain</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/province">Midhi</pn>, do marbud la h-<ps><fn>Art</fn> <sn>O Mail Sheachlain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1173.8" type="entry">
<p><frn lang="la">Item <on type="religious order:knights Templar">Ordo Templariorum</on> &ampersir; <on type="religious order:knights Hospitaller">Hospitalariorum</on> a domino <term type="pope">Papia</term> confirmatur</frn>.<anchor id="N1173.8"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1174" type="annal">
<div2 n="I1174.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1174.1" type="entry">
<p>Enair f[or] Mairt &ampersir; xxiiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1174.2" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Meic Liac</fn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh">Patraic</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1174.3" type="entry">
<p>Sluaged la <on type="people">Gallaib Glassa</on> gu tancatar i h-<pn type="kingdom">Eli</pn> coro tinolastar <ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> &ampersir; <pn type="kingdom">Tuadmumu</pn> gu <pn>Durlus U F&oacute;carta</pn> coro cuired<mls n="38c" unit="folio"/> cath eturu coro maid ar <on>Gallaib Glassa</on> in cath in quo .dcc. &lstrok; paulo plus ceciderunt.</p>
</div2>
<div2 n="I1174.4" type="entry">
<p><term type="constable">Constapla</term> <pn type="city/port">Puir[t] Lairgi</pn> cum ducentis alliis ceciderunt la <on type="people">Gallaib</on> in duni fein.</p>
</div2>
<div2 n="I1174.5" type="entry">
<p><addSpan place="margin" hand="ADDH2" to="N1174.6"/><ps><fn>Gilla Mac Liac</fn></ps>, .i. <term type="coarb">com<uncl>h</uncl>arba</term> <pn type="monastic city:Armagh">Patraic</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1174.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Item passus est beatus
<ps reg="Thomas Beckett"><fn>Thomas</fn></ps> &ampersir; eodem anno venerunt
<on type="people:Normans">Anglici</on> ad <pn type="country">Yberniam</pn>, Anno nostri
Domini <num value="1174">m c lxx&iacute;&iacute;&iacute;&iacute;</num>.</frn><anchor id="N1174.6"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1175" type="annal">
<div2 n="I1175.0" type="entry">
<p><handShift new="H24" old="H21"/>.iii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1175.1" type="entry">
<p>Enair for Ceta&iacute;n, &ampersir; .u. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1175.2" type="entry">
<p>Sluaged la <ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> i n-<pn type="kingdom">Eoganacht Locha L&eacute;in</pn> &ampersir; as saide i <pn type="kingdom">Ciarragi</pn> coro arcestar cella <pn type="kingdom">Ciaargi</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1175.3" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Taidg</fn> <sn>U Br&iacute;ain</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Mathgamin</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> do dallad la <ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1175.4" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> do gabail da mac fein &ampersir; osslucud de fo chetoir &ampersir; braigdi dara chen &ampersir; a eran fein do gabail d&oacute; post.</p>
</div2>
<pb n="308"/>
<div2 n="I1175.5" type="entry">
<p><ps><fn>&Iacute;mar</fn> mc. <fn>Muil Moiaid</fn></ps> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1175.6" type="entry">
<p><on>Gaill Glassa</on> do dul ar <pn type="city">Lumnech</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1175.7" type="entry">
<p><ps><fn>Donchad</fn> <sn>Ua Conchobair Chiarige</sn></ps>, <add source="addH8" place="margin">.i. <pn>Droma h-Ultair</pn>,</add> <frn lang="la">occissus est</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1176" type="annal">
<div2 n="I1176.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1176.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; .xui. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1176.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mael D&uacute;in</fn> <sn>Ua Clohnai</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1176.3" type="entry">
<p><on>Gaill Glassa</on> &ampersir; mc. <ps><fn>Mec Murchada</fn></ps> &ampersir; <ps><sn>Ua Gillai Phatraic</sn></ps> do thidacht<mls n="39a" unit="folio"/> o <pn type="city">&Aacute;th Cliath</pn> gu <pn type="city">Lumnech</pn> &ampersir; as sin i <pn type="territory">Muscragi Edda</pn> goro arcsedar <pn>Belach &Aacute;tha</pn> &ampersir; <pn>C&uacute;il Emni</pn>. Mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> do d&eacute;nam sida friu &ampersir; br&aacute;igti <pn type="kingdom">Dessuman</pn> d&oacute; acbail d&oacute;ib aiggi.</p>
</div2>
<div2 n="I1176.4" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Cormaic</fn></ps> do gabail d&aacute; mc. f&eacute;in, &ampersir; <ps><fn>Conchobur</fn> <sn>Ua Domnaill</sn></ps> <add source="addH8" place="margin"><uncl>Mor</uncl> , athair <ps><fn><uncl>Do</uncl>mnaill</fn> <an>M<uncl>oir</uncl></an></ps>,</add> &ampersir; <ps><fn>Mc. Craith</fn> <sn>Ua S&uacute;iliub&aacute;in</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Gilla Naem</fn> <sn>U Duin Lebi</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la">alii multi occissi sunt</frn> cum h-&iacute;s.</p>
</div2>
<div2 n="I1176.5" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn></ps> do gabail<term type="kingship">r&iacute;gi</term> <pn type="kingdom">Dessuman</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1176.6" type="entry">
<p><ps><fn>Guill Glassa</fn></ps> do &fdot;acbail <pn type="city">Lumnig</pn>, &ampersir; a muiriud la <on type="people">Tuadamain</on>
fa chetoir postea.</p>
</div2>
<div2 n="I1176.7" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn> mc. <fn>Diarmata</fn> <sn>U Charthig</sn></ps>, <term type="high king">ardr&iacute;</term> <pn type="kingdom">Dessuman</pn>, do marbad a fill <add source="addH8" place="margin"><uncl>.i.</uncl> do mathibh <uncl>D</uncl>esmumhan &ampersir; <ps><fn>Chabthal</fn> <an>Od<uncl>h</uncl>ar</an></ps> &ampersir; <ps><fn>Chonchubh[a]r</fn> <sn>Ua Doncha<uncl>da</uncl></sn></ps> &ampersir; im <on type="lineage">Ibh Su<uncl>ill</uncl>iuain</on>,</add> &ampersir; <frn lang="la">pater eius postea regnauit</frn>. 
<add source="addH8" place="botmargin"><text>
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><ps><sn>Ma Carthaigh</sn></ps> dan dual fonn,</l>
<l>na insaighthear vadh orum</l>
<l>im gualaigh <ps><fn>Cathal</fn> <an>Odhor</an></ps>,</l>
<l><uncl> </uncl> crathadh er <ps><fn>Concubhur</fn></ps>.</l>
</lg>
</body>
</text>
<ps><fn>Domnall</fn> <an>Ramur</an> <sn>O Donnchadha</sn></ps> dari<uncl>ni</uncl> seo er closteacht do <pn type="kingdom">Eoganachta</pn> do tabh<uncl>ai</uncl>rt do <ps><fn>Cathal</fn> <an>Odh<uncl>ur</uncl></an></ps>, .i. fearann tanisteachta.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1176.8" type="entry">
<p><ps><fn>Machar</fn> <sn>Ua Finmacain</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1176.9" type="entry">
<p><ps><fn>Corc</fn> <sn>Ua Muircertaig</sn></ps> <frn lang="la">occissus est</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="310"/>
<div1 n="I1177" type="annal">
<div2 n="I1177.0" type="entry">
<p>.i. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1177.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn, &ampersir; xxuii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1177.2" type="entry">
<p><pn type="city">Corcach</pn> do inriud l&aacute; mc. mc. <ps><fn>Domnaill</fn> <sn>U Charthaig</sn></ps> &ampersir; la <on type="people">Gallaib Glassa</on>. Forbais la <ps><fn>Milid</fn> <sn>C&oacute;c&aacute;in</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Mc. Stemni</fn></ps> i <pn type="city">Corcaig</pn>. Turus la budin d&iacute;b go h-<pn>Achad Da Eo</pn> go rabadar<mls n="39b" unit="folio"/> d&aacute; l&aacute; &ampersir; d&aacute; edchi inti, &ampersir; assin doib go <pn type="city">Corgag</pn> aris. Iar sin d&oacute;ib ar ommus <pn type="city/port">Phuirt Largi</pn> goro thinolsatar na <on type="people">G&eacute;dil</on> cucu illanair de <pn type="monastery">Lis M&oacute;r</pn> goro marbait ule pene.</p>
</div2>
<div2 n="I1177.3" type="entry">
<p>Coccad m&oacute;r itir <pn type="kingdom">Tuadamain</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Desamuin</pn> in h&oacute;c anno goro f&aacute;ssiged o <pn type="city">Lumniuch</pn> co <pn type="city">Corcaig</pn> &ampersir; o <pn>Chl&aacute;r Dairi M&oacute;r</pn> go <pn>Cnoc Br&eacute;nain</pn> itir chill &ampersir; t&uacute;aith, go rancatar <on type="lineage">&Iacute; Mc. Caillai</on> &ampersir; <on type="lineage">U Liathain</on> i n-iarthar h-<pn type="country">Eren</pn>, &ampersir; go rangatar <on type="people">Eoganacht
Locha L&eacute;in</on> go <pn>F&eacute;rdrum</pn> i n-<pn type="kingdom">U&iacute;b Echach</pn>, &ampersir; go rangatar <pn type="kingdom">Ch&iacute;arrigi L&uacute;achra</pn> i <pn type="kingdom">Tu&aacute;damain</pn>, &ampersir; go rangatar <on type="people/lineage">I Chonaill</on> &ampersir; <on type="people/lineage">&Iacute; Charbri</on> go h-<pn type="kingdom">Eoganacht Locha L&eacute;in</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1177.4" type="entry">
<p>Turus la <ps><fn>Domnall</fn> <sn>&Uacute;a Donchada</sn></ps>, <add source="addH8" place="margin">.i. mc. <ps><fn>Amhlaibh</fn> <an>Moir</an> <sn>I Donnchada</sn></ps> <term type="king">righ</term> h-Ua n-Eachach &ampersir; vrlag&lt; &gt; Iarmhumha[n],</add> &ampersir; la <ps><fn>Culean</fn> <sn>&Uacute;a Cule&aacute;n</sn></ps> la mathib <pn type="kingdom">Dessuman</pn> ar creich na <pn>Machiri</pn> go tucsatar b&uacute; imdai l&eacute;o. S&iacute;d do denam do mc. <ps><fn>Mc. Carthaig</fn></ps> &ampersir; d'<on type="lineage">U&iacute; Br&iacute;an</on> post.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1178" type="annal">
<div2 n="I1178.0" type="entry">
<p>.ii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1178.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; ix. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1178.2" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> <sn>&Uacute;a Donchada</sn></ps> do marbad, <add source="addH8" place="margin">.i. la <ps><fn>Domhnall</fn></ps>, l&aacute; [a] dearbrathair fein.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1178.3" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> mc. mec <fn>Domnaill</fn> <sn>U Charthaig</sn></ps><mls n="39c" unit="folio"/> do marbad a f-fill la <ps><sn>Ua n-Etersce&oacute;l</sn></ps> <add source="addH8" place="botmargin">i mone cluana cuairbain &ampersir; h-eachtair oci&lt; &gt;namai cossa erlara iuxta illud ansulium cossa erlana <uncl> </uncl> na n-allana.</add></p>
</div2>
<pb n="312"/>
<div2 n="I1178.4" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an><add source="LH" place="interlinear">Mor</add></an> <sn>&Uacute;a Donnchada</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">E&oacute;ganachta</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">&Uacute;a n-Echach</pn>, <frn lang="la">occissus est</frn> <add source="addH8" place="margin">la <on type="lineage">Uib Cinaeda</on> <uncl> </uncl> <ps><fn>Muircheartaig</fn></ps></add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1178.5" type="entry">
<p><ps><fn>Lochlaind</fn> <sn>&Uacute;a Cinada</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganachta</pn>, <frn lang="la">occissus est</frn> <add source="addH8" place="margin">la <ps><fn>Amlaibh</fn> <an>Oc</an></ps>, &ampersir; is e <ps><sn>O Ciararighir</sn></ps> ro beanastar e as caruibh <pn type="monastery/island">Insi Fealain</pn> &ampersir; tuc las a eanur <uncl>?</uncl> cuin <ps><fn>Amhlaibh</fn> <an>Oic</an></ps>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1178.6" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn> mc. <fn>Muil &Sdot;echnaill</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <sn>U Chart<uncl>h</uncl>aig</sn></ps> <frn lang="la">occissus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1178.7" type="entry">
<p><add source="lh"><ps><fn>&Aacute;ed</fn> <sn>&Uacute;a Nochta&iacute;n</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1179" type="annal">
<div2 n="I1179.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1179.1" type="entry">
<p><uncl>E</uncl>nair for L&uacute;an &ampersir; xx. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1179.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mc. Find</fn> <sn>U Etersceoil</sn></ps> <frn lang="la">occissus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1179.3" type="entry">
<p><pn type="monastery">Ard Ferta Brenain</pn> do loscud.</p>
</div2>
<div2 n="I1179.4" type="entry">
<p><add source="addH2" place="margintop"><ps><fn><uncl>Muirch</uncl>eartach</fn> h-<sn>U Briain</sn></ps> do badhud, &ampersir; sneachta na n-emhi in hoc anno.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1180" type="annal">
<div2 n="I1180.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1180.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt, &ampersir; oen h-uathaid fuirri. Mellissimus .c. lxxx. annus ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name> nostri; ab exordio uero mundi quinque milia .c.ix.</p>
</div2>
<div2 n="I1180.2" type="entry">
<p>Daronad isin bliadin so gn&iacute;m is m&oacute;r tocr&aacute;d do chlerchib h-<pn type="country">&Eacute;ren</pn> h-uli, .i. <pn type="island">Inhis Faithlind</pn> do arcain do <ps><fn>Mael D&uacute;in</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> h-<sn>U Donchada</sn></ps> ocus h-i r-rabi inti d'inmas segulda ar comirge a n&eacute;mb &ampersir; a clerech &ampersir; a tempul cossecartha do brith d&oacute; lais. Ro theclaim &eacute;m &oacute;r &ampersir; arget,<mls n="39d" unit="folio"/> scingeda &ampersir; bruttu &ampersir; matlu <pn>Iarmuman</pn>, cen nach remechad do Dia n&aacute; do da&iacute;naib lais, acht nir l&eacute;ic trocari D&eacute; d&oacute; da&iacute;ne do marbad, n&oacute; aidme eclastacda &lstrok; libru do lomrad asin pharthus intamligthech.</p>
</div2>
<div2 n="I1180.3" type="entry">
<p><pn type="monastery">Ard Ferta Br&eacute;nain</pn> do arcain do <on type="people">Chlaind Charthig</on>, &ampersir; cacha fuaradar de chrud b&eacute;o inti, rucsadar leo. Ro marsadar da&iacute;ne mathi imda ar lar a nemid &ampersir; a relgi. Acht is doig ro d&iacute;gail Dia sain, ar ro marbait sochaidai dibse&oacute;m ro h-arcit fo chetoir.</p>
</div2>
<pb n="314"/>
<div2 n="I1180.4" type="entry">
<p><ps><fn>Conchubur</fn> <sn>Ua Cellaig</sn></ps>, .i. <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">&Uacute;a Maini</pn>, <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1180.5" type="entry">
<p><ps><fn>Murgius</fn> <sn>Ua h-Edin</sn></ps>, <add place="interlinear">.i. <term type="king">r&iacute;</term> <on>Ua Fiacrach</on>,</add> <frn lang="la">occisus est</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1181" type="annal">
<div2 n="I1181.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1181.1" type="entry">
<p>Enair for Darda&iacute;n &ampersir; .xii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1181.2" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> mc. <fn>Taidc</fn> mc. <fn>Cellach&aacute;in</fn></ps> do marbad &ampersir; <ps><fn>Murchad</fn></ps> a brathair, do dallad.</p>
</div2>
<div2 n="I1181.3" type="entry">
<p>In l&eacute;g&aacute;it <ps><sn>&Uacute;a T&uacute;athail</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1181.4" type="entry">
<p>Cath eter <on type="people">Chonnacta</on> &ampersir; <on type="people">Chen&eacute;l Conaill</on> <frn lang="la">in quo multi nobiles <on type="people">Connachtorum</on> ceciderunt</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1181.5" type="entry">
<p><add source="addH2" place="botmargin"><frn lang="la">Item sanctus <ps><fn>Laurencius</fn> <sn>O Tuathail</sn></ps> arci<term type="bishop">episcopus</term> quieuit in Christo, Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M c lxxxi</frn>.</add></p>
</div2>
</div1>
<mls n="40a" unit="folio"/>
<div1 n="I1189" type="annal">
<div2 n="I1189.1" type="entry">
<p><gap extent="one leaf"/>. &ampersir; &aacute;r m&oacute;r do chor ann; &ampersir; Cast&eacute;l <pn type="castle/church">Tibrat Facht[n]a</pn> f&oacute;s, &ampersir; cast&eacute;l na n-<pn type="kingdom">&Eacute;si</pn> uli &ampersir; <pn type="kingdom">Osraigi</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1189.2" type="entry">
<p><ps><fn>Culean</fn> <sn>Ua Culean</sn></ps> &ampersir; <ps><sn>&Uacute;a F&oacute;el&aacute;n</sn></ps> do dul co <pn type="monastery">Les M&oacute;r</pn> &ampersir; a chast&eacute;l do m&uacute;r[ad] &ampersir; tri fichit &lstrok; cethaar do marbad
ann. Na <on type="people">Desi</on> &ampersir; <on type="people">Osragai</on> uli d'olmugud &ampersir; <pn>Cl&uacute;a[i]n Uaoma</pn> d'olmugud &ampersir; &aacute;r m&oacute;r ar <on type="people">Gallaib</on> in h&oacute;c anno.</p>
</div2>
<div2 n="I1189.3" type="entry">
<p>Cath do chur do <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Mec Carthaig</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Chul&eacute;an</fn> <sn>U Chulean</sn></ps> <add source="addH8" place="topmargin">ec Sivin <uncl>u
lan</uncl>d,</add> &ampersir; <ps><fn>Cule&aacute;n</fn></ps> do marbad ann, <add source="addH2" place="topmargin">&ampersir; er seilb <ps><sn>Ua Meic Thiri</sn></ps> &ampersir; mei[c]
<ps><fn>Lochla&iacute;n</fn></ps> da cured in cath sein leath for le<uncl>ath</uncl>.</add> <ps><fn>Diarmait</fn> <sn>Ua Mec
Thiri</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>F&iacute;ngen</fn> <sn>Ua Co&iacute;m</sn></ps> &ampersir; a brathaair <ps><fn>Murchertach</fn></ps>, &ampersir; mathi imda aili d'<on type="lineage">&Iacute;b Conill</on> eter t&uacute;sech &ampersir; &oacute;clach. <add source="addH2" place="margin"><ps><fn><uncl>M</uncl>ael Seachlainn</fn> mc. <fn>Loc<uncl>l</uncl>ain<uncl>n</uncl></fn></ps> do uibh<gap/><sup resp="SMA">do mar</sup>ebudh ann fos.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1189.4" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> <an>Moenmugi</an></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom/province">Connacht</pn>, <frn lang="la">occissus est</frn> <add source="addH2" place="botmargin">o <ps><fn>Magnus</fn> <sn>Ua h-Innacta</sn></ps> &ampersir; do mac <ps><fn>Cathil</fn> meic <fn>Diarmada</fn></ps> &ampersir; do <ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Bria&iacute;n</fn></ps>.</add></p>
</div2>
<pb n="316"/>
<div2 n="I1189.5" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> <sn>Ua Niarmada</sn></ps> <frn lang="la">occissus est</frn> post[e]a.</p>
</div2>
<div2 n="I1189.6" type="entry">
<p>Coctha m&oacute;ra &ampersir; galara &ampersir; donen m&oacute;r isin bl[i]adain so.</p>
</div2>
<div2 n="I1189.7" type="entry">
<p><ps><fn>Amla&iacute;b</fn> <sn>Ua F&aacute;lbi</sn></ps> <frn lang="la">occissus est</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1190" type="annal">
<div2 n="I1190.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1190.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; h-oen .xx. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1190.2" type="entry">
<p><on type="people">Gaill Glassa</on> do dul ar crech go <pn>Durrus</pn> &ampersir; crech m&oacute;r di thabart d&oacute;ib as. <ps><fn>Domnall</fn> m. <fn>Mec<mls n="40b" unit="folio"/> Carthig</fn></ps> &ampersir; <on type="people">Desumu</on> di brith orru &ampersir; maidm arna <on type="people">Gaillaib</on>, &ampersir; da chet do marbad ann im mac <ps><fn>Cinn Chulinn</fn></ps>, &ampersir; in chrech d'imp&oacute;d.</p>
</div2>
<div2 n="I1190.3" type="entry">
<p>In <ps><fn>Simon</fn></ps> d'&eacute;c issin bliadin so.</p>
</div2>
<div2 n="I1190.4" type="entry">
<p>S&iacute;d maith issin bliadin so itir <pn type="kingdom">Th&uacute;adamain</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Dessamain</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1191" type="annal">
<div2 n="I1191.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1191.1" type="entry">
<p>Enair for M&aacute;rt &ampersir; h-eli uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1191.2" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> mc. <fn>Cathil Udir</fn></ps> do marbad la <on type="people">Gallaib Glassa</on> a f-fill.</p>
</div2>
<div2 n="I1191.3" type="entry">
<p>In t-<term type="abbot">abb</term> <ps><fn>Mc. Mugi</fn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1191.4" type="entry">
<p>G&aacute;ethach m&oacute;r issin bliadain so goro bris templu &ampersir; tigi &ampersir; chaillti, gor chuir &aacute;r m&oacute;r ar da&iacute;nib &ampersir; ar chrod fer n-<pn type="country">&Eacute;ren</pn> in g&eacute;th sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1191.5" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">espoc</term> <ps><sn>&Uacute;a Muarchertaig</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1192" type="annal">
<div2 n="I1192.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1192.1" type="entry">
<p>Enair for Ceta&iacute;n &ampersir; .x.iii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1192.2" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">espoc</term> <ps><sn>&Uacute;a Mongaig</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1192.3" type="entry">
<p><term type="legateship">Legatecht</term> h-<pn type="country">&Eacute;ren</pn> do tabart d'<ps><sn>U &Eacute;nni</sn></ps> &ampersir; senad m&oacute;r do denam d'<ps><sn>U &Eacute;nni</sn></ps> go mathib h-<pn type="country">&Eacute;renn</pn> imi i n-<pn type="city">Ath Cl&iacute;ath</pn>; &ampersir; <pn type="monastery">Iml&eacute;ch</pn> do lascud isin bliadainsi cuna tempul.</p>
</div2>
<div2 n="I1192.4" type="entry">
<p>&Aacute;r m&oacute;r la h-<ps><sn>&Uacute;a Briain</sn></ps> ar <on type="people">Gallaib</on> a cath <pn>Durlais Ua &Fdot;ocarta</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1192.5" type="entry">
<p>Casstel imda do denam ar feraib <pn type="province/kingdom">Muman</pn> isin bliadain so. Chrecha m&oacute;ra menci la <on type="people">Gallaib</on> ar <pn type="territory">Thuadamain</pn>.<mls n="40c" unit="folio"/></p>
</div2>
<pb n="318"/>
<div2 n="I1192.6" type="entry">
<p><ps><fn>Machtamain</fn> <sn>Ua Murchertag</sn> mc. <fn>Murethaig</fn></ps> do marbad d'<on type="lineage">Uib Echach</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1192.7" type="entry">
<p>Isin bl&iacute;adain chetnai b&eacute;os dochuad <ps><fn>Fingen</fn> mc. <fn>Mec Chartaig</fn></ps> on n-eclais fris t&uacute;aith sine consilio monachorum &ampersir; clericorum.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1193" type="annal">
<div2 n="I1193.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1193.1" type="entry">
<p>Enair for &Iacute;ni; .xx.iiii fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1193.2" type="entry">
<p>Casst&eacute;l <pn type="castle">Br&iacute;g Uiss</pn> do denam la <on type="people">Gallaib</on> go <sic corr="gcomaentaid" resp="SMA">gomentaid</sic> <ps><sn>I Brian</sn></ps> ut al&iacute;&iacute; dicunt, <add source="LH">&ampersir; do lot <pn type="kingdom">Dessuman</pn> ass.</add> <note type="comment">[Here follow three lines in Ogham script, transliterated "Numus honoratur, sine numo nullus amatur".]</note></p>
</div2>
<div2 n="I1193.3" type="entry">
<p><handShift new="H25" old="H24"/><ps><fn>Domnall</fn> <sn>&Uacute;a Connairchi</sn></ps>, <term type="bishop">epscob</term> <pn type="diocese:Ardfertensis diocesis">&Iacute;armuman</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1193.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cadthal</fn> <an>Odur</an> mc. <fn>Cellach&aacute;in</fn> meic <fn>Meic Carthaig</fn></ps> do marbad h-i fill do <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Meic Carthaig</fn></ps> in h&oacute;c anno, &ampersir; <frn lang="la">alii multi</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1193.5" type="entry">
<p>In <ps><an>Brecc <add source="addH2">ua bhrodhmuc</add></an> <sn>&Uacute;a Murchertaig</sn></ps> do marbad da br&aacute;thair h-i fill.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1194" type="annal">
<div2 n="I1194.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1194.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn &ampersir; .u. h-uath[aid] fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1194.2" type="entry">
<p><ps><fn>F&iacute;ngen</fn> mc. <fn>Meic Carrthaig</fn></ps> d'imp&uacute;th ara br&aacute;tair &ampersir; a br&aacute;thair &ampersir; d&aacute; gab&aacute;il f&oacute; ch&eacute;t&oacute;ir a h-athli na crechi d&eacute;denchi dar&oacute;ni for <pn type="territory">Ch&iacute;araigi</pn> &ampersir; ar <pn type="territory">&Uacute;a n-&Aacute;eda</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1194.3" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua Br&iacute;ain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom/province">Mumhan</pn>, mort&uacute;us est in hoc anno, &ampersir; a mac do gab&aacute;il<term type="kingship">r&iacute;gi</term> fo ch&eacute;t&oacute;ir dara &eacute;s.</p>
</div2>
<pb n="320"/>
<div2 n="I1194.4" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <sn>&Uacute; Br&iacute;ain</sn></ps> do dallad do <on type="people">Gallaib</on> a fhill.</p>
</div2>
<div2 n="I1194.5" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> mc. <fn>Mathgamna</fn> <sn>&Uacute; Br&iacute;ain</sn></ps> do marbad do <on type="people">Gallaib</on> i <pn type="town/archepiscopal see">Caissiul</pn> ar enech in l&eacute;g&aacute;it &ampersir; <ps><fn>Ph&aacute;traic</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1194.6" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Ailbi</fn> <sn>&Uacute;a Ca&iacute;m</sn></ps> &ampersir; a brathair do marbad do <on type="people">Gallaib</on> tr&iacute;a chetdugud mc. <ps><fn>Meic Carrthaig</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1195" type="annal">
<div2 n="I1195.0" type="entry">
<p><handShift new="H26" old="H25"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1195.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; xui. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1195.2" type="entry">
<p>Issin bliadain sen tanic <ps><fn>Catal</fn> <an>Crobdearc</an></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/province">Connact</pn>, i m-<pn type="territory">Mumuin</pn> gura disgilestar castelu imda, giara hadnuagit daridissi, agus ra &Sdot;uil c&aacute;ch gu n-nisguilfed Gullu uli don turussean, agus ro d&aacute;l go dicfac daridissi agus ni tanic.</p>
</div2>
<div2 n="I1195.3" type="entry">
<p>Issin bliadain cedna tanic <ps><fn>Pilip</fn> <an type="residence">Unceira</an></ps> taris daridissi.</p>
</div2>
<div2 n="I1195.4" type="entry">
<p>Issin bliaduin cedna is marb <ps><sn>O Conuinc</sn></ps>, <term type="bishop">epscup</term> <pn type="diocese">Cilli Da Lua</pn>, arna innarba don leg&aacute;it assa archi; a t-tig ingin <ps><sn>I Brian</sn></ps> attbath aggus a <pn type="city">Corcuig</pn> ra adnuiced.</p>
</div2>
<div2 n="I1195.5" type="entry">
<p>Meas mor issin bliaduin so gui cotchenn.<mls n="41a" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1195.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies</frn> <ps><fn>Domhnaill</fn> <sn>U &Fdot;inn</sn></ps>, <term type="abbot">abb</term> Cluana Ferta Breninn.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1196" type="annal">
<div2 n="I1196.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1196.1" type="entry">
<p>Enair for Luan, &ampersir; xxuii. furri. Millissimus centissimus nochagessimus sextus annus ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name>.</p>
</div2>
<div2 n="I1196.2" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> <sn>O Donnug&aacute;in</sn></ps> do marbhad d'<ps><sn>U Briain</sn></ps>, <add source="addH2" place="margin">.i. <ps><fn>Dondchad</fn></ps></add>, tria ceattugud <ps><fn>F&iacute;ngin</fn> mec <fn>Mec Cartaigh</fn></ps>; <name type="nomen sacrum">Deus</name> uindicet hoc factum; <handShift new="H27" old="H26"/>&ampersir; a chrechadsumh &iacute;ar sein &ampersir; a chubrech da brathair, ed &oacute;n du <ps><fn>Chonchobur</fn> <an>R&uacute;ad</an></ps>.</p>
</div2>
<pb n="322"/>
<div2 n="I1196.3" type="entry">
<p><ps><fn>Murchertach</fn> mc. <fn>Cenn&eacute;dig</fn> <sn>U Br&iacute;ain</sn></ps> <frn lang="la">iugulatus est</frn> a suo comite.</p>
</div2>
<div2 n="I1196.4" type="entry">
<p>Mathi imda du <pn>Desmumain</pn> du h-&eacute;c issin bliadainsa, .i. <ps><fn>Mc. Con</fn> <sn>U Etersceoil</sn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Gilla na Fland</fn> <sn>Ua S&uacute;ilduban</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Gerrulli</fn></ps> &ampersir; ingen <ps><sn>U Br&uacute;adair</sn></ps>, .i. <ps><fn>M&oacute;r</fn></ps>, &ampersir; multi al&iacute;&iacute;.</p>
</div2>
<div2 n="I1196.5" type="entry">
<p>Crech le <ps><fn>Domnald</fn> mc. <fn>Meic Carthaig</fn></ps> &oacute; Chasl&eacute;n <pn type="castle">Chilli Fiaccla</pn>, &ampersir; .uiii. du <on type="people">Gallaib</on> du marbad leis &ampersir; d&iacute;as da mathib i cubriuch leis. &Iacute;ar sein ra d&iacute;scailit leis casleain <on type="lineage">&Uacute; Mc. Calli</on> &ampersir; ra marbait fairend da na&iacute;nib.</p>
</div2>
<div2 n="I1196.6" type="entry">
<p>Sl&uacute;aged m&oacute;r le <on type="people">Gallaib</on> gu desgurt h-<pn type="country">&Eacute;rend</pn> gura churset a crecha &ampersir; a sirthi fo <pn>&Eacute;rdruim</pn>, &ampersir; marbad m&oacute;r la <on>Desmumain</on> oro i n-i[n]gnais mc. <ps><sn>Meic<mls n="41b" unit="folio"/> Carthaigh</sn></ps>, &ampersir; da&iacute;ni mathi dno d&iacute;bsi<uncl>n</uncl> du m&aacute;rbad, .i. <ps><fn>Corc</fn> <sn>Ua Mairchertaig</sn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Gilla Mu Chonni</fn> <sn>Ua C&eacute;tfada</sn></ps>, mc. <ps><fn>Buadaig</fn> <sn>U &Sdot;uildubain</sn></ps>, &ampersir; al&iacute;&iacute; multi. &Iacute;ar sein imp&oacute;d du <on type="people">Gallaib</on> gan chreich gan &Sdot;iriud. <on type="people">Gaill Chorcaigi</on> &iacute;ar sein du lascud in nemid &ampersir; na h-&uacute;ama ar &uacute;amun dul orro o <pn>Desmumain</pn>. Ro cured dno r&uacute;ta sersenach &oacute; <ps><sn>&Uacute; Chonchobair Connacht</sn></ps> ar ammus <pn type="kingdom">Desmuman</pn> da &fdot;urtact, &ampersir; dar&oacute;nsat <pn type="kingdom">Desmumu</pn> fein m&oacute;rthilon du d&iacute;sca&iacute;l <pn type="city">Chorcaighi</pn>, &ampersir; n&iacute;r l&eacute;ic <ps><fn>Domnald</fn></ps> arna &sdot;aibad duloch &lstrok; du rochcomairli. Iar sein t&aacute;ngadar na <on type="people">Gaill</on> ath&sdot;luaged duridisi dochum <ps><fn>Domnaill</fn></ps> &ampersir; nir mildset n&iacute;, acht s&iacute;d du denum &ampersir; a bali du thabairt ara chommus f&eacute;in.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1197" type="annal">
<div2 n="I1197.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1197.1" type="entry">
<p>Enair for Ceddain &ampersir; .ix. uathaid furri; primus annus Cicli Decinouenali.</p>
</div2>
<div2 n="I1197.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Quies <term type="bishop">episcopi</term> &ampersir; <term type="abbot">abbatis</term> <pn type="diocese/abbacy">Imlecha Iboir</pn>, .i. <ps><fn>Ragnaild</fn> <sn>U &Fdot;laind Chua</sn></ps></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1197.3" type="entry">
<p><ps><fn>Conchobur</fn> <an>Ruad</an></ps> du impud ara brathar, &ampersir; <on type="people">Gaill</on> <pb n="324"/>
 
du brit do leis i <pn type="kingdom">Tuadmumain</pn>, &ampersir; arcain <pn type="kingdom">Tuadmuman</pn> doib itir chill &ampersir; tuaith, &ampersir; ar mor ara da&iacute;nib im <ps><fn>Choin Meda</fn> <fn>Mc. Con Mara</fn></ps> &ampersir; im <ps><fn>Chonchobur</fn> <sn>Ua Cuind</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la">cum aliis multis</frn>.<mls n="41c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1197.4" type="entry">
<p><handShift new="H27" old="H28"/>Sluagead mor la <on type="people">Gallaib</on> i n-<pn type="kingdom">Deasmumain</pn> in h&oacute;c anno go r-riachtatar <pn>Durrus</pn> &ampersir; nira loitsedar ni go mor acht cella do loscud, &ampersir; ra impadar aris.</p>
</div2>
<div2 n="I1197.5" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Patraic</fn> <sn>Ua h-Imair</sn></ps>, mc. og &ampersir; uasal&sdot;acart &ampersir; archideochain &ampersir; <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery">Faithlinn</pn> &ampersir; cenn comthinoil &ampersir; cenn crabaid &ampersir; derci &ampersir; eacna, &ampersir; fothaigthig &ampersir; tinoltaid gecha maithiusa eaclastacda itir chomthinol clereach &ampersir; leabur &ampersir; admi, in xiiii. Kl. Ianuari uitam suam finiuit, lxx . anno aetatis suae.</p>
</div2>
<div2 n="I1197.6" type="entry">
<p>In t-<term type="abbot">ab</term> <ps><sn>Ua h-Anruthain</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1198" type="annal">
<div2 n="I1198.0" type="entry">
<p>.ii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1198.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; .xx. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1198.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ruadri</fn> <sn>Ua Conchubair</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn> i <pn>Cu&ndot;ga</pn>. <add source="addH2" place="margin">Eca ra bhai righi na h-<pn type="country">Erenn</pn> re seal.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1198.3" type="entry">
<p>Caistel <pn>Arda Patraig</pn> do denam la <on type="people">Gallaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1198.4" type="entry">
<p><ps><fn>Muircheartach</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <sn>U Briain</sn></ps> do innarba dia brathair fein, .i. do <ps><fn>Conchubur</fn> <an>Ruad</an></ps>, &ampersir; <term type="kingship">rigi</term> do gabail d&oacute; f&eacute;in dia eis.</p>
</div2>
<div2 n="I1198.5" type="entry">
<p><ps><sn>I Long&aacute;in</sn> d'<sn>Ib Mc. Caelli</sn></ps> do marbad do <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Meic Carthaig</fn></ps> tria innlach <ps><fn>Ricaird</fn> <sn>de Carri</sn></ps> in eodem anno. <add source="addH2" place="botmargin">De qua dicunt vlltu go <ps><sn>Ib Longa&iacute;n</sn></ps> <uncl> </uncl>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1198.6" type="entry">
<p>In t-<term type="abbot">abb</term> <ps><sn>Ua Cennetig</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.<mls n="41d" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1199" type="annal">
<div2 n="I1199.0" type="entry">
<p>iii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1199.1" type="entry">
<p>Enair for Aini &ampersir; prim fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1199.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ricard</fn> <sn>de Carri</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1199.3" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua Grif&iacute;n</sn></ps>, .i. <term type="coarb">comarba</term> <ps><fn type="saint">Coinmind</fn></ps>, <frn lang="la">mortuus est</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1199.4" type="entry">
<p>Casteal <pn type="castle">Eassa Geiphtini</pn> do denam la <on type="people">Gallaib</on>.</p>
</div2>
<pb n="326"/>
<div2 n="I1199.5" type="entry">
<p>Cogad mor o <on type="people">Gallaib</on> ar <pn>Deasmumain</pn> isin bliadain so goro fasaigead o <pn type="river">&Sdot;inaind</pn> co <pn>Ferd[r]uim</pn> triasin cocad s&eogon;in.</p>
</div2>
<div2 n="I1199.6" type="entry">
<p>Meas &ampersir; torad mor i n-<pn>Deasmumain</pn> isain bliadain so.</p>
</div2>
<div2 n="I1199.7" type="entry">
<p><ps><fn>Muircheartach</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <sn>U Briain</sn></ps> do gabail do <on type="people">Gallaib</on> in eodem anno.</p>
</div2>
<div2 n="I1199.8" type="entry">
<p><add source="addH2" place="margin"><ps><fn>Donnchadh</fn> mc. <fn>Ruadhri</fn> <sn>Y Chonchuibhair</sn></ps> do marbhud do <on type="people"><uncl>Gha</uncl>lluibh</on> <pn type="city">Luimnigh</pn>.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1200" type="annal">
<div2 n="I1200.0" type="entry">
<p><frn lang="la">B. Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1200.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurnd &ampersir; xii. fuirri. Millissimus .cc. annus ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name> <handShift new="H24" old="H28"/>nostri; iii. Indictione; iiii. in Decinouenali; habens .iii. epactas, &ampersir;
ui. concurrentes, &ampersir; bisextilis annus.</p>
</div2>
<div2 n="I1200.2" type="entry">
<p><ps><fn>Murcertach</fn> <sn>Ua Muirchertaig</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Eoganacta Locha L&eacute;in</pn>, do gabail do <ps><fn>Domnall</fn> mac <fn>Meic Carthaig</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1200.3" type="entry">
<p><pn>Glenn &Aacute;ga</pn> d'argain do <on type="people">Gallaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1200.4" type="entry">
<p>Cliathach do chor do Chiarigi &ampersir; d'Eoganact Locha L&eacute;in, &ampersir; mc. <ps><fn>Cuirc</fn> <sn>&Uacute; Murcherteig</sn></ps> do marbad ann &ampersir; maidm ar <on type="people">Ciarraigi</on> &ampersir; a n-&aacute;r do chor.</p>
</div2>
<div2 n="I1200.5" type="entry">
<p>Mes moradbul &ampersir; ubla gan terca in h&oacute;c anno.</p>
</div2>
<div2 n="I1200.6" type="entry">
<p><on type="people">Gaill</on> do gabail<term type="kingship">r&iacute;gi</term> <pn type="kingdom/province">Connacht</pn> &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn> <an>Crobderc</an></ps> do innarba, &ampersir; <ps><fn>Cathal</fn> <an>Carrach</an></ps>, do &Sdot;udiugud doib ann.<mls n="42a" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1200.7" type="entry">
<p>Oslugud do <ps><fn>Muirchertach</fn> <sn>U Briain</sn></ps> in h&oacute;c anno <add source="addH2" place="margin">du <on type="people">Gallibh</on>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1200.8" type="entry">
<p><addSpan place="margin" hand="ADDH2" to="N1201.1"/><frn lang="la">Item</frn> <ps><fn>Gearualt</fn> mac <fn>Murisi</fn></ps> d'e<uncl>ag</uncl> isin bliada&iacute;n sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1200.9" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <fn>Mha[c] Carrthaigh</fn></ps>, sluaigeadh lais a n-<pn type="kingdom">&Iacute;bh Cairbri</pn> &ampersir; ro thinoilsid <on type="people">Cairibrigh</on> &ampersir; <on type="people">Musgraid&iacute;</on> &ampersir; <on type="people">Cinel Aeda</on> &ampersir; <on type="people">Barraid Ruadha</on> &ampersir; <on type="people">Oga</on>, &ampersir; ro &iacute;mposum orro &ampersir; ro marbadh and, .i. in <term type="king">righ</term> is fearr tainig ina chomhaimsir,<uncl>i.</uncl> <ps><fn>Domnall</fn></ps>, &ampersir; aili muilti.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="328"/>
<div1 n="I1201" type="annal">
<div2 n="I1201.0" type="entry">
<p>Mcci .<anchor id="N1201.1"/> Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.1" type="entry">
<p>Enair for Luan &ampersir; xx.iii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.2" type="entry">
<p><ps><fn>M&oacute;r</fn></ps> ingean <ps><fn>Taidg</fn> <sn>U Briain</sn></ps>, <term type="queen">r&iacute;gan</term> <pn type="province/kingdom">Muman</pn>, do &eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.3" type="entry">
<p><ps><fn>Anad</fn> <sn>Ua Suilliubain</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.4" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Mathgamna</fn> <sn>&Uacute; Briain</sn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.5" type="entry">
<p><ps><fn>C&uacute; Dub</fn> <sn>&Uacute;a F&aacute;ilui</sn></ps> do marbad la h-<ps><sn>Ua Muiarcertaig</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.6" type="entry">
<p><ps><fn>Finguni</fn> <sn>Ua Chaim</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Fer Muigi</pn>, <frn lang="la">mortuus est in eodem a[n]no</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.7" type="entry">
<p><ps><fn>Gearalt</fn> mac <fn>Muris</fn></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn> in h&oacute;c anno.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.8" type="entry">
<p><term type="coarb">Comarba</term> <pn type="monastic city:Armagh">Patraic</pn>, .i. <ps><fn>Tomaltach</fn> <sn>Ua Conchubir</sn></ps>, <frn lang="la">quieuit</frn> i n-Ard Macha.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.9" type="entry">
<p><ps><fn>Cadla</fn> <sn>Ua Dubthaig</sn></ps>, .i. <term type="archbishop">ardescub</term> <pn type="kingdom/province">Connacht</pn>, <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery">Cunga &Fdot;echin</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.10" type="entry">
<p>Cogad mor itir <ps><fn>Philip</fn> <an type="residence">Uinseasra</an></ps> &ampersir; <ps><sn>Mc. Ulliam</sn> <sn reg="de Braosa/de Brewose">Hebreus</sn></ps> &ampersir; <on type="people">Gullu</on> airchena gur fassaiged earmor <pn>Mugi Femin</pn> triasin gogad sain.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.11" type="entry">
<p>Ro fasaiged earmor arba <pn type="kingdom/province">Desuman</pn> isin bliadain chedna.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.12" type="entry">
<p>Sluag<mls n="42b" unit="folio"/>ead moradbul la h-<ps><fn>Ulliam</fn></ps> &ampersir; la <on type="people">Gallaib</on> aircheana gu r-r&iacute;graid <pn type="province/kingdom">Muman</pn> uli, .i. im <ps><fn>Murcheartach</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> &ampersir; im <ps><fn>Chonchobur</fn> <an>R&uacute;ad</an></ps>, im <ps><fn>Donnchad</fn> <an>Carbreach</an></ps> cum ali&iacute;s multis i n-<pn type="territory/kingdom">Deasumain</pn> in h&oacute;c anno gur curit a s-sirthi fae <pn type="territory/lordship">Mu[s]graigi M&iacute;ttaini</pn> gu dearnsat airgni m&oacute;ra ann; &ampersir; as sain doib go <pn>Ceann Eich</pn> go r-rabadar seactmain ann, &ampersir; go dearnsat chrecha m&oacute;ra &ampersir; ra lasceat arbeanna imda gahc inad imma riactatar, &ampersir; dno ro marbad <ps><fn>Amlaib</fn> <sn>Ua Donnubain</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Ua Cairbri</pn>, leo, &ampersir; dno ro marbait faireann dibsum im mc. <ps><fn>Oisdelb</fn></ps> &ampersir; cum al&iacute;&iacute;s multis, &ampersir; ra impadar iar sain iar denam s&iacute;da riu &ampersir; go tanic in legait &ampersir; na h-eascaib aircheana do d&eacute;nam in &sdot;ida, &ampersir; tugait braigti
&ampersir; c&iacute;s m&oacute;r do b&uacute;aib d&oacute;ib; &ampersir; ra bai <ps><fn>Ulliam</fn></ps> earmor in geimrid i g-<pn type="city">Corcaig</pn> iar dul a sluaig remi, &ampersir; ra imthig fein iar sein.</p>
</div2>
<pb n="330"/>
<div2 n="I1201.13" type="entry">
<p><addSpan place="botmargin" hand="ADDH2" to="N1201.14"/><frn lang="la"><term type="religious order:Dominicans">Ordo Pridicatorum</term> institutus est hoc anno</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1201.14" type="entry">
<p>Item <ps><fn>Cathal</fn> <an>Carrach</an> <sn>O Chonc<uncl>ob</uncl>uir</sn></ps> do
marbud.<anchor id="N1201.14"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1202" type="annal">
<div2 n="I1202.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1202.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt; iiii. uathid fuirri. Millissimus .cc. .ii. annus ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name> nostri <name type="nomen sacrum">Iesu Christi</name>; ui. in Decinouenali Ciclo; u. in Indictione; habens xx. .u.<mls n="42c" unit="folio"/> epactas, &ampersir; concurrentem .i.</p>
</div2>
<div2 n="I1202.2" type="entry">
<p><handShift new="H29" old="H24"/>Sluaged m&oacute;r la h-<ps><fn>Ulliam</fn></ps> i n-<pn type="kingdom">Desumain</pn> co rabi i <pn type="city">Corcaig</pn>, go ruc braigdi acus ch&iacute;s &ampersir; c&aacute;in a <pn type="kingdom">Dessamain</pn> leis go <pn type="city">Lumnech</pn>. &Aacute;r sain do <ps><fn>Ulliam</fn></ps> go mathib <pn type="province/kingdom">Muman</pn> leis i Gonnachta gora marbad <ps><fn>Cathal</fn> <an>Carrach</an> <sn>Ua Conchobair</sn></ps> l&eacute;o, go duccad <term type="kingship">rigi</term> do <ps><fn>Chathul</fn> <an>Chrobderg</an></ps>. Ar sain ro imp&aacute; <ps><sn>Ua Conchobair</sn></ps> acus mathi <pn type="kingdom/province">Connacht</pn> ar <ps><fn>Ulliam</fn></ps> goro cured aar m&oacute;r ar <ps><fn>Ulliam</fn></ps> co tanic f&eacute;in i madmum as; goro airgit a munter uli h-i rabi arin <pn>Machairi</pn> acus i <pn type="plain">Muig Emin</pn> dib.</p>
</div2>
<div2 n="I1202.3" type="entry">
<p>Mc. inn <term type="bishop">escuib</term> h-<ps><sn>&Iacute; Urmaltaig</sn></ps> <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn type="monastery/town">Rus h-Eilithir</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1202.4" type="entry">
<p><term type="coarb">Comarba</term> <pn type="monastery:Inis Cathaig">Senain</pn>, mc. <ps><fn>Mec Tegtheg&aacute;in</fn></ps>, <frn lang="la">quieuit</frn> i <pn>Sengualain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1202.5" type="entry">
<p><ps><fn>Regnall</fn> <sn>&Uacute;a Mec Thiri</sn></ps> do marbad dia br&aacute;thair a fill, .i. do <ps><fn>Lochlain</fn> <sn>U Mec Th&iacute;ri</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1202.6" type="entry">
<p><ps><fn>E&oacute;gan</fn> <sn>&Uacute;a Faelain</sn></ps> do marbad d&aacute; br&aacute;thir a fill, do <ps><fn>R&uacute;adr&iacute;</fn> <sn>U Ael&aacute;in</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1202.7" type="entry">
<p>Cardin&aacute;il <term type="coarb">comharbai</term> <ps><fn>Phetair</fn></ps> do techt do chertugud uer n-<pn type="country">&Eacute;renn</pn> in h&oacute;c anno.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1203" type="annal">
<div2 n="I1203.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1203.1" type="entry">
<p>Enair for Cetain acus .xu. furi.</p>
</div2>
<div2 n="I1203.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ulliam</fn></ps> do dul i <pn type="province:Connacht">Gonnacta</pn> ar morluaged gura falmaigit <pn type="kingdom/province">Connacta</pn> leis, go neacaidh <ps><fn>Ulliam</fn></ps> i m-<pn type="monastery">M&iacute;liuc</pn>, go nernai chasle&aacute;n im tempul <pn type="monastery">M&iacute;licc</pn> go nernai tegh trot do tempul <pn type="monastery">M&iacute;lic</pn>, gu rabi cor i' <term type="Lent">Chargais</term> ac ithi ina f&eacute;ola ann. T&aacute;nic <pb n="332"/>
 
as s&eogon;in go <pn type="city">Lumnech</pn> gan tenta acht sain. Ra gabad <ps><fn>Conchobor</fn> <an>R&uacute;ad</an></ps> ra h-<ps><fn>Ulliam</fn></ps> &aacute;r s&aacute;in &ampersir; ra cured i l-<pn type="city">Lumnech</pn> agi e; gu t&aacute;nic <ps><fn>Aed</fn> <sn>Ua h-Achir</sn></ps> go ruc a <pn type="city">Lumniuch</pn> imach h-&eacute;. T&aacute;nic <ps><fn>Conchobur</fn></ps> &aacute;r s&aacute;in ar creigh dochum <ps><fn>Mairchertaigh</fn> <sn>U Br&iacute;ain</sn></ps> a br&aacute;thar, gura marbad <ps><fn>Conchobur</fn> <an>R&uacute;ad</an></ps> arin creigh sein la <ps><fn>Murcherdach</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1203.3" type="entry">
<p>Sluaged m&oacute;r acin <term type="justiciar">Iust&iacute;s</term> &ampersir; la <on type="people">Gallaib &Eacute;ren</on>, ed &oacute;n la <ps><fn>Maeler</fn> <an>M&oacute;r</an></ps>, dochum <ps><fn>Ulliam</fn></ps> go <pn type="city">Lumnech</pn> d&aacute; tr&aacute;ethad don <term type="justiciar">Iust&iacute;s</term> &ampersir; do <on type="people">Gallaib &Eacute;ren</on><mls n="43a" unit="folio"/> go rabas i forfossin fair, ed &oacute;n <ps><fn>Ma&eogon;ler</fn></ps> &ampersir; <on type="people">Gail &Eacute;ren</on>; &ampersir; <ps><fn>Ulliam</fn></ps> i l-<pn type="city">Lumniuch</pn> tall agga g&aacute;bail, &ampersir; gid ed ra tra&eogon;thad ar &eacute;gin <ps><fn>Ulliam</fn></ps> &ampersir; gu d&aacute;nic <ps><fn>Ulliam</fn></ps> i deg in <ps><rn type="office:Justiciar">Iust&iacute;s</rn></ps>, .i. <ps><fn>Maeilir</fn></ps>, &ampersir; gu d&aacute;nic <ps><fn>Cathal</fn> <an>Crobderg</an></ps> &ampersir; tri chath <on type="people">Connacht</on> do gab&aacute;il f&oacute;s ar <ps><fn>Ull&iacute;am</fn></ps>, &ampersir; gura imp&aacute; <ps><fn>Murcherdach</fn> <sn>Ua Briain</sn></ps> &ampersir; <pn type="kingdom">T&uacute;adumu</pn> ar <ps><fn>Ulliam</fn></ps>, &ampersir; gu ducsadarsain uli a m-braigdi don <ps><rn type="office:Justiciar">Iust&iacute;s</rn></ps>, i. do <ps><fn>Maeiler</fn></ps>. Ra bai <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Meic Carthaig</fn></ps> ana thast ris sein. Gid ed dorigni creigh m&oacute;ir ar <on type="lineage">&Uacute;a Guleain</on> &ampersir; gura airg <pn type="territory">U Conaill</pn> ul<uncl>i</uncl> d'urm&oacute;r.</p>
</div2>
<div2 n="I1203.4" type="entry">
<p><ps><fn>Art Corb</fn> <sn>Ua Fael&aacute;in</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> na <pn type="territory">N&eacute;ssi</pn>, mortu&uacute;s est in hoc ann&oacute;.</p>
</div2>
<div2 n="I1203.5" type="entry">
<p><ps><fn>Mael Ettuin</fn> <sn>Ua Duib R&aacute;tha</sn></ps>, uasal&sdot;acart <pn type="church/monastery">Arda M&oacute;ri</pn>, mort&uacute;&uacute;s est &aacute;r tairgsin leis tempuil <pn type="monastery">Arda M&oacute;ri</pn> do d&eacute;nam.</p>
</div2>
<div2 n="I1203.6" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">epscub</term> <ps><sn>Ua Carmac&aacute;n</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i <pn type="monastery">Gl&uacute;ain Ferta Br&eacute;nain</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1204" type="annal">
<div2 n="I1204.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1204.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain acus xxui. furri; acus in Chaisc ar .uii. Kl. Mai, acus in Minchais[c] ar sex-non Mai arin dara l&oacute; do h-amrud &ampersir; fir &Eacute;renn ac ingantus d&aacute; bith<mls n="43b" unit="folio"/> amlaid sein, &ampersir; aga r&aacute;d n&aacute; t&aacute;rthadar fein &iacute; amlaid sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1204.2" type="entry">
<p>Teidhm rom&oacute;r isin bliadain sein goro folmaigit tigi i m-<pn type="kingdom/province">Midi</pn>b &ampersir; i Laignib &ampersir; i n-<pn type="city">Ath Cliath</pn> &ampersir; i <pn>Cill Dara</pn> &ampersir; i <pn>Uerna Maedoc</pn> &ampersir; i c-<pn type="city">Cill Chainnich</pn> &ampersir; i <pn>Maethail Br&oacute;c&aacute;in</pn> isna <pn type="territory">D&eacute;ssib</pn>, &ampersir; gu toracht i n-<pn>Aile&aacute;n Mail Anfaidh</pn> gura marb droi[n]gg m&oacute;ir do maithib in comthinoil immin n-abbaid <ps><sn>Ua L&iacute;gdai</sn></ps>, i. <ps><fn>Niall</fn></ps>.</p>
</div2>
<pb n="334"/>
<div2 n="I1204.3" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">escub</term> <ps><fn>Mc. Gillai Chellaigh</fn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1204.4" type="entry">
<p>Chath do chur do <ps><fn>Domnall</fn> mac <fn>Meic Carthaig</fn></ps> ra <on type="people">Gallaib Glassa</on> i <pn>Meirnn Meic &Iacute;mair</pn> &ampersir; &aacute;r m&oacute;r do chor d&oacute; forru in hoc ann&oacute;.</p>
</div2>
<div2 n="I1204.5" type="entry">
<p>In <term type="priest">sacart</term> <ps><sn>&Uacute;a Ma&iacute;l Ch&iacute;gi</sn></ps> i n-<pn type="island:Inisfallen">Inis Fathleinn</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1204.6" type="entry">
<p>In <ps><rn type="office:priest">sacart</rn> <sn>Ua h-&Eacute;oir</sn></ps>, mac arichinnich <pn type="monastery">Insi Fathleinn</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1204.7" type="entry">
<p><add source="addH2" place="margin"><frn lang="la"><term type="religious order:Franciscans">Ordo Fratrum Minorum</term> institutus est &ampersir; eorum regula data &ampersir; confirmata</frn>.</add><mls n="43c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1205" type="annal">
<div2 n="I1205.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1205.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurnn &ampersir; sectmad uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1205.2" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">escub</term> <ps><sn>Ua Selbaich</sn></ps> i <pn type="city">Corcaig</pn> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1205.3" type="entry">
<p><ps><fn>Cellachan</fn> mc. <fn>Meic Carthaich</fn></ps>, ed on mc. <ps><fn>Cathail Udir</fn></ps>, do marbad do marc&sdot;luag <ps><fn>Domnaill</fn> meic <fn>Meic Carthaig</fn></ps>, ed on du d&aacute;n&iacute;b <ps><fn>Donnoc&aacute;in</fn></ps> &ampersir; d'<ps><sn>U Donnub&aacute;in</sn> d'<an>Ib Carbri</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1205.4" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">escub</term> <ps><sn>Ua Suilleb&aacute;in</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> i l-<pn type="monastery">Lis Mor</pn>, <frn lang="la"><term type="bishop">episcopus</term> <pn type="diocese">Cluana&eacute;nsis</pn></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1205.5" type="entry">
<p><ps><fn>Murchat</fn> <sn>Ua Donnchada</sn></ps>,
<add source="addH8" place="margin">.i. mc. <ps><fn>Mu<uncl>r</uncl>catha</fn> meic <fn>Amhlaibh</fn></ps>,</add> <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Eoganachta Locha Lein</pn>, fer bagi &ampersir; cosnama enigh &ampersir; e[n]gnama na <on type="people">Mumnech</on> uli, <frn lang="la">mortu&uacute;s est in h&oacute;c anno</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1206" type="annal">
<div2 n="I1206.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1206.1" type="entry">
<p>Enair for Domnuch &ampersir; xuiii furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1206.2" type="entry">
<p>In t-<term type="bishop">escub</term> <ps><sn>Ua h-Aeda</sn></ps> do ag&aacute;il b&aacute;is i s-<pn type="mountain">Sleib Ch&uacute;a</pn> ar sligid.</p>
</div2>
<div2 n="I1206.3" type="entry">
<p>In t-<term type="archbishop">ardescub</term> <ps><sn>&Uacute;a h-&Eacute;nni</sn></ps> <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1206.4" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua Fael&aacute;in</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;</term> na <pn type="kingdom">N&eacute;ssi</pn>,<mls n="43d" unit="folio"/> do ec i c-Corcaig ar sl&uacute;agud in <ps><an>Iust&iacute;s</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1206.5" type="entry">
<p>Casl&eacute;an <pn type="city">Corcaigi</pn> do d&eacute;nam la <on type="people">Gallaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1206.6" type="entry">
<p><ps><fn>Lochlain</fn> mc. <fn>Dirmata</fn> <sn>&Uacute; Meic Th&iacute;ri</sn></ps> do marbad a fill i <pn>Cl&uacute;ain &Uacute;ama</pn> do <ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Meic Cairthaig</fn></ps>.</p>
</div2>
<pb n="336"/>
<div2 n="I1206.7" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> mac <fn>Meic Carthaig</fn></ps>, <term type="high king">ardr&iacute;</term> <pn type="province/kingdom">Muman</pn>, <frn lang="la">mortu&uacute;s est</frn> i c-<pn>Cuirr Thigi Meic Urmain</pn> <frn lang="la">in h&oacute;c anno in Calendas Decimbris</frn> ara&iacute; lathi m&iacute;s gr&eacute;ni &ampersir; A&iacute;ni ara&iacute; lathi sectmaini. Acus iss &eacute; sein is m&oacute; eggla ar <on type="people">Gallaib</on> &ampersir; ar <on type="people">Gaedelaib</on> in nech th&aacute;nic do <term type="king">r&iacute;gaib</term> <pn type="country">&Eacute;ren</pn> i c-comamsir ris; &ampersir; iss &eacute; na dechaid i tech <on type="people">Gaill</on> ra r&eacute; i<uncl>n</uncl>n ichit bl&iacute;adan ra b&iacute; f&eacute;in i r&iacute;gu; &ampersir; g&aacute; f&aacute; menic Sluaged <on type="people">Gall</on> &ampersir; <on type="people">Gaedel</on> chuggi, ni thabrad acht in ch&oacute;ir d&oacute;ib fect ann, &ampersir; fect eli ni thabrad a bec; &ampersir; iss &eacute; ra marb i[n] cethirnn &mdot;-bric &ampersir; in <ps><fn>S&eacute;praid</fn> <sn>Coc&aacute;n</sn></ps> rempu, in chethernn is m&oacute; gr&aacute;in t&aacute;nic i n-<pn type="country">&Eacute;rin</pn>, &ampersir; ra fennad in <ps><fn>S&eacute;praid</fn></ps> aggi; &ampersir; iss &eacute; ra chuir maidm <pn type="lordship">Insi &Eacute;ogan&aacute;in</pn>, &ampersir; iss &eacute; tuc maidm <pn type="territory">Cilli Mu Comoc</pn>, &ampersir; is &eacute; tuc maidm <pn type="territory">Bernni Meic &Iacute;mair</pn>, &ampersir; is &eacute; rac&uacute;aid ar casl&eacute;an <pn type="territory">Lis M&oacute;ir</pn><mls n="44a" unit="folio"/> &ampersir; ar casl&eacute;an <pn>D&uacute;in Chureda</pn> &ampersir; ar <pn type="castle">Caslean na Corad</pn> &ampersir; ar casl&eacute;an <pn type="castle/plain/territory">Maigi Ua Mairgili</pn> &ampersir; ar casleanaib <pn type="territory">Ua Mc. Cailli</pn> uli; <add source="addH2" place="margin"><uncl>&ampersir; is leis do</uncl> marbadh nae &ndot;-giustisi, &ampersir; is les <uncl>tuca</uncl>dh cath er f<uncl>h</uncl>ichit i m-<pn type="kingdom/province">Mumhain</pn></add>, &ampersir; is &eacute; daringni m&oacute;r do comramib eli.</p>
</div2>
<div2 n="I1206.8" type="entry">
<p><ps><fn>F&iacute;ngen</fn> mac <fn>Meic Cairthaig</fn></ps> do gab&aacute;il<term type="kingship">r&iacute;gi</term> fo ch&eacute;t&oacute;ir, &ampersir; n&iacute; rabi in<term type="kingship">r&iacute;gi</term> sein aggi acht o Kallain Decimbir gu Kallain Febra.</p>
</div2>
<div2 n="I1206.9" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Meic Cairthaig</fn></ps> d'imp&uacute;d ar <ps><fn>F&iacute;ngen</fn></ps>
fo chet&oacute;ir, &ampersir; <ps><fn>Donchat</fn> <an>Carbrech</an> <sn>Ua Br&iacute;ain</sn></ps> &ampersir; <ps><sn>Ua
Mathchamna</sn></ps> &ampersir; <on type="people">Dessamu</on> uli o h-en imach, &ampersir; in <on type="people">Dessamu</on> do d&iacute;l&aacute;htrigud uli d&oacute;ib sein &ampersir; do <on type="people">Gallaib Glassa</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1207" type="annal">
<div2 n="I1207.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1207.1" type="entry">
<p>Enair for L&uacute;an &ampersir; xx.ix furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1207.2" type="entry">
<p><add source="lh" place="margin"><ps><fn>Dauid</fn> <sn>Ua Duib Dithrib</sn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn>Iarmuman</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn></add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1207.3" type="entry">
<p>Casslean <pn>D&uacute;na Lochi</pn> do denam.</p>
</div2>
<div2 n="I1207.4" type="entry">
<p><pn type="monastery">Les M&oacute;r</pn> do losgud guna themplaib.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1208" type="annal">
<div2 n="I1208.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1208.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; dechmad uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1208.2" type="entry">
<p>In <term type="priest">sacart</term> <ps><sn>Ua Cuanach&aacute;in</sn></ps> do &eacute;c i <pn type="monastery">Cl&uacute;ain Uama</pn> i n-ailithri in h&oacute;c anno.</p>
</div2>
<pb n="338"/>
<div2 n="I1208.3" type="entry">
<p><ps><sn>I Ma&iacute;l Abaill</sn></ps> do <pn type="kingdom">Musgraigi</pn> do marbad do <ps><fn>Mac na<mls n="44b" unit="folio"/> Sethar</fn> <sn>U B<uncl> </uncl></sn></ps> tria bidbanas.</p>
</div2>
<div2 n="I1208.4" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Collm&aacute;in</fn> <sn>Ua Riacain</sn></ps>, uasalacart do muntir <pn type="monastery">Cluana Uama</pn>, do &eacute;c i n-<pn type="island">Inis Faitleinn</pn> iar m&uacute;aid cr&aacute;buid is ailithri &ampersir; treblaidi m&oacute;ri.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1209" type="annal">
<div2 n="I1209.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1209.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; xxi. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1209.2" type="entry">
<p>Sluaged do denam d'<ps><fn>&Iacute;ngen</fn> mc. <fn>Meic Carthaig</fn></ps> gu <ps><fn>Comm&aacute;n</fn> <an>Carrchi</an></ps> go nechaid <ps><sn>Ua Maircherdaic</sn></ps> ina thec; &ampersir; is amlaid ra bai in longes timchel ac <ps><fn>F&iacute;ngen</fn></ps> i n-<pn type="kingdom">A&iacute;b R&aacute;thach</pn> gu neachadar i n-<pn type="kingdom">Darbri</pn> cura marsat na h-ulm&iacute;li do chrud inti &ampersir; gura marsat da&iacute;ni imda.</p>
</div2>
<div2 n="I1209.3" type="entry">
<p><ps><fn>Fingen</fn> mc. <fn>Meic Carthaig</fn></ps>, <term type="high king">ardri</term> <pn type="kingdom">Dessuman</pn>, do marbad a fill d'<on type="people">Ib Sulleu&aacute;in</on>. <ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Meic Carthaig</fn></ps> do gabail <term type="kingship">rigi</term> fo ched&oacute;ir.</p>
</div2>
<div2 n="I1209.4" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ua Rinn</sn></ps> do &eacute;c in h&oacute;c anno.</p>
</div2>
<div2 n="I1209.5" type="entry">
<p><ps><fn>In Gall</fn></ps><term type="bishop">esgob</term> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1209.6" type="entry">
<p><add source="addH2" place="margin"><ps><fn>Finghean</fn> mac <fn>Fi[n]g&iacute;n</fn> <sn>Meic [C]arthigh</sn></ps> do marbudh do <on type="people">Gallaibh Chorccaigi</on></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1210" type="annal">
<div2 n="I1210.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1210.1" type="entry">
<p>En&aacute;ir for A&iacute;ni &ampersir; aili uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1210.2" type="entry">
<p><term type="king">R&iacute;</term> <pn type="kingdom/country">Sagsan</pn> do i n-<pn type="country">&Eacute;rinn</pn>, &ampersir;
n&iacute;ra gnoig a bec i n-<pn type="country">&Eacute;rinn</pn> act br&aacute;gdi <ps><sn>I Concobair</sn></ps> do brith leis taris, &ampersir; oslugud du<ps><fn>Muircherdach</fn> <sn>U Br&iacute;ain</sn></ps> &ampersir;<term type="kingship">r&iacute;gi</term> <pn type="kingdom">T&uacute;adaman</pn> do <ps><fn>Doncut</fn> <an>Carbrech</an> <sn>U Br&iacute;ain</sn></ps>. <ps><sn> &Oacute; N&eacute;il</sn></ps> do dul<mls n="44c" unit="folio"/> i degh <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Sagsan</pn> ra cois <ps><sn> I Concobairn</sn></ps>, &ampersir; dias n&oacute; tri&uacute;r du mathib na <on type="people">Gall</on> i l-l&aacute;im a muntirisium ra techt dosum iml&aacute;n a tig <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Sagsan</pn>. Techt dosom d'&iacute;araid br&aacute;gdi d&aacute; thig, &ampersir; adubairt-sium: <q>Imtigidsi, a <on type="people">Gullu</on>,</q> ar se, <q>&ampersir; ni tibe&oacute;rsa br&aacute;gdi achurs d&uacute;bsi idir, a <on type="people">Gullu</on>,</q> ar se. Ra imtigedar na <on type="people">Gaill</on>, &ampersir; n&iacute; tucsum br&aacute;gdi dun <term type="king">r&iacute;g</term>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="340"/>
<div1 n="I1211" type="annal">
<div2 n="I1211.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1211.1" type="entry">
<p>En&aacute;ir for Sathurnn &ampersir; tres dec furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1211.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> mac <sn>Meic Carthaig</sn></ps>, <add source="addH2" place="margin">.i. mc. <ps><fn>Domhnail</fn></ps></add>, do gab&aacute;il donn <term type="sheriff">terr&iacute;am</term> i <pn type="city">Corcaig</pn>, &ampersir; <ps><fn>Donchad </fn> <sn>&Uacute;a Meic T&iacute;ri</sn></ps> do marbad dona <on type="people">Gallaib</on> c&eacute;tna.</p>
</div2>
<div2 n="I1211.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mc. Doncada</fn> mc. <sn>Mc. Carthaig</sn></ps> do dallad do <ps><fn>Chormac</fn>
<an>L&iacute;athanach</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1211.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn> <an>C&iacute;arraigech</an></ps> do dallad don terriam i <pn type="city">Gorcaig</pn> arn&aacute; thidnucul d'<on type="lineage">&Iacute;b Sauilleb&aacute;in</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1211.5" type="entry">
<p><ps><fn>Magnus</fn> <sn>&Uacute;a Ca&iacute;m</sn></ps> do marbad do <on type="people">Gallaib Glassa</on>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1212" type="annal">
<div2 n="I1212.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1212.1" type="entry">
<p>Enair ar Domnuch, &ampersir; iiii.ad xx. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1212.2" type="entry">
<p>R&iacute;gi do gab&aacute;il do <ps><fn>Cormac</fn> <an>L&iacute;athanach</an> mac<sn> Mc. Carthaig</sn></ps> fo ched&oacute;ir.<mls n="44d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1212.3" type="entry">
<p><ps><fn>Mac na Sethar</fn> <sn>Ua Flainn</sn></ps> do marbad do <ps><fn>Chormac</fn> <an>L&iacute;ath&aacute;nac</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1212.4" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <sn>&Uacute;a Donchada</sn></ps> do marbad do <on type="people">Gallaib</on> ar l&aacute;r cathrag <ps><sn>&Iacute; Maireathig</sn></ps>; <ps><fn>Maircherdach</fn> <sn>&Uacute;a Donnchada</sn></ps> do marbad dona <on type="people">Gallaib</on> c&eacute;tna arn&aacute; tidnucul d'<ps><sn>U Conchobair</sn></ps>, da cl&iacute;amain f&eacute;in; <add source="addH2" place="margin">.i. da mac <ps><fn>Domnaill</fn> <an>Moir</an></ps> &ampersir; is e <ps><fn>Aedh</fn>mac <fn>Concubuir</fn></ps> ro inlaigh iad</add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1212.5" type="entry">
<p>Oslugud du <ps><fn>Diarmait</fn></ps> ar&iacute;s, &ampersir; Desumu uli do lot don <term type="sheriff">terriam</term> &ampersir; do <ps><fn>Diarmait</fn></ps>, &ampersir; fichea aicthi i n-<pn>Durrus</pn> d&oacute;ib. <ps><fn>Cormac</fn></ps> i n-<pn type="island">Inis Fathlinn</pn> ris sein, &ampersir; ra impadarsum ar&iacute;s gu Corcaig. T&aacute;nic <ps><fn>Cormac</fn></ps> do timmurgud <term type="tribute">abbaich</term> <pn type="kingdom/province">Dessuman</pn> ar&iacute;s.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1213" type="annal">
<div2 n="I1213.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1213.1" type="entry">
<p>Enair for Mairt &ampersir; c&uacute;ced &uacute;athaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1213.2" type="entry">
<p><ps><sn>&Iacute; Mathchamna</sn></ps> do gab&aacute;il do <ps><fn>Cormac</fn> <an><add source="addH2" place="margin">Liathanach</add></an></ps>.</p>
</div2>
<pb n="342"/>
<div2 n="I1213.3" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> <sn>&Uacute;a h-Edersce&oacute;il</sn></ps> do marbad d&aacute; da&iacute;nib f&eacute;in.</p>
</div2>
<div2 n="I1213.4" type="entry">
<p><add source="H30" place="margin"><ps><fn>Donncadh</fn> <sn>O Machtamna</sn></ps> &ampersir; <frn lang="la"><ps><fn>Tomas</fn> filius <fn>Mauricii</fn></ps> obierunt</frn></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1214" type="annal">
<div2 n="I1214.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1214.1" type="entry">
<p>Enair for Ceta&iacute;n &ampersir; xui furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1214.2" type="entry">
<p><ps><fn>Maircherdach</fn> mc. <fn>Br&iacute;ain</fn></ps> do marbad don <term type="sheriff">terriam</term> acus do <ps><fn>Diarmait</fn> mc. <sn>Meic Carthaig<uncl>h</uncl></sn></ps>.<mls n="45a" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1216" type="annal">
<div2 n="I1216.1" type="entry">
<p><handShift new="H30" old="H29"/>Is i seo in calan<uncl>n</uncl> is neasa dogabai la da<uncl> </uncl> is i callann tic a n-diaid a' naidighti, callann na bliadna ar loscid t&eogon;g <ps><fn>S&eogon;fraig</fn> <sn><uncl>I</uncl> Donn<uncl>chada </uncl></sn></ps> a b&eogon;g aturru.</p>
</div2>
<div2 n="I1216.2" type="entry">
<p>Kl. Enair for Aini &ampersir; in naemadh uaitheadh furri. Anno ab Incarnatione <name type="nomen sacrum">Domini</name>, Mccxui.</p>
</div2>
<div2 n="I1216.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Obitus domini <ps><fn>Innocentii</fn> <rn type="office:pope">Pape</rn></ps></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1216.4" type="entry">
<p><add source="H10" place="margin">Sluaig<uncl>eadh</uncl> la<ps><fn>Tadg</fn> <sn>Ma Carrthaigh</sn></ps> an-<pn type="kingdom">Ibh Ma Cailli</pn> dha tug cruidh&ampersir; ceatracha les,&ampersir; ni dearnagh dibaildo o<on type="people">Ghallaibh</on></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1217" type="annal">
<div2 n="I1217.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1217.1" type="entry">
<p>for Satharnd. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mccxuii.</p>
</div2>
<div2 n="I1217.2" type="entry">
<p><term type="king">Ri</term> <pn type="kingdom/country">Saxan</pn> d'eag &ampersir; mac <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/country">Frangc</pn> do t<uncl>h</uncl>idacht a <on type="people">Saxanaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1217.3" type="entry">
<p><add source="addH10" place="margin">Sluaigeadh lasin<ps><fn>Tadg</fn></ps> c<uncl>h</uncl>etna an-<pn type="kingdom">Ib Madh Cailli</pn> gu rangadur asgeimil trian <pn type="territory/tuath">Chorcaidhi Bigi</pn>&ampersir; go<pn>Cluain</pn></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1218" type="annal">
<div2 n="I1218.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1218.1" type="entry">
<p>for Domnach &ampersir; fich&eogon; furri. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mccxviii.</p>
</div2>
<div2 n="I1218.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mor</fn></ps> filia<ps><sn> I Briain</sn></ps>, <term type="queen">rigan</term> Con<uncl>n</uncl>acht, d'eagh, .i. ba&eogon;n <ps><fn>Catail</fn> <an>Crobderg</an></ps></p>
</div2>
</div1>
<pb n="344"/>
<div1 n="I1219" type="annal">
<div2 n="I1219.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1219.1" type="entry">
<p>for Luan. Mccxix.</p>
</div2>
<div2 n="I1219.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> mac <fn>Domnaill</fn> <sn>Me Cartaigh</sn></ps> doghabail chasleain <ps><fn>Shennri</fn> <sn>Buitillear</sn></ps> i<pn>Tigh Mu Lagi</pn>,&ampersir; a braigdi do breithdo as.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1220" type="annal">
<div2 n="I1220.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1220.1" type="entry">
<p>for Mairt. Mccxx.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1221" type="annal">
<div2 n="I1221.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1221.1" type="entry">
<p>for <gloss>Die Mercur&iacute;i, prima feria</gloss> Cedain &ampersir; primh furri. Mccxx. primo.</p>
</div2>
<div2 n="I1221.2" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Iacobus</fn></ps> legatus uenit ad Iberniam</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1221.3" type="entry">
<p>Sluaigead la <ps><fn>Sefraig</fn> <sn>Mar&eacute;is</sn></ps> i n-<pn type="kingdom">Neasmumain</pn> gor gab longport i n-<pn>Ath na h-Uamha</pn> &ampersir; gur loit arbur in tiri uli<mls n="45b" unit="folio"/> &ampersir; go nearnai caisl&eogon;an <pn type="castle">Muig<uncl>h</uncl>i Rat<uncl>h</uncl>a</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1222" type="annal">
<div2 n="I1222.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1222.1" type="entry">
<p>for Dardain &ampersir; aile deag furri. Mccxxii.</p>
</div2>
<div2 n="I1222.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Uentus magnus per totam Iberniam</frn> gor bris tigi &ampersir; tempuill &ampersir; caillti mora &ampersir; gor baid longa imda, &ampersir; gorab ria sin adeirthi in gaetac<uncl>h</uncl> mor.</p>
</div2>
<div2 n="I1222.3" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Edamundi</fn></ps> <term type="bishop">episcopi</term>
<pn type="diocese">Laonensis</pn> obitus</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1223" type="annal">
<div2 n="I1223.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1223.1" type="entry">
<p>Mccxxiii. <term type="bishop">episcopi</term> <pn type="diocese:Ross">Rosensis</pn>, <pn type="diocese:Cluain Uamha">Clonensis Uamha</pn>, <pn type="diocese:Ferna">Fernensis</pn>, <pn type="diocese:Kildare">Cilldarnensis</pn>, <pn type="diocese:Waterford">Vaterfortnensis</pn>, obierunt.</p>
</div2>
<div2 n="I1223.2" type="entry">
<p>Mac <ps><fn>Donncaidh</fn> <an>Connactaig</an> <sn>I Cuileain</sn></ps> do marbad d'<on type="people">Ib Cairbri</on> a <pn type="kingdom">Tuadmumain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1223.3" type="entry">
<p>In t-ardeaspug <ps><sn>O Lonbrogain</sn></ps> d'agbail aairdeaspugoidi da deoin,&ampersir; <ps><fn>Mairin</fn> <sn>O Briain</sn></ps> datoga o <pn type="monastery">Corcaig</pn> inainadh.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1224" type="annal">
<div2 n="I1224.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1224.1" type="entry">
<p>Mccxxiiii. <ps><fn>Catal</fn> <an>Crobdear[g]</an></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/province">Conacht</pn>,
d'eg.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1225" type="annal">
<div2 n="I1225.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1225.1" type="entry">
<p>Enair. Mccxxu.</p>
</div2>
<div2 n="I1225.2" type="entry">
<p>Tanic <ps><sn>O Neill</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Ceneo<uncl>i</uncl>l Eogain</pn>, a <pn type="kingdom/province">Conachtib</pn> &ampersir; mc. <ps><fn>Ruaidri</fn></ps> ar aen ris, &ampersir; ro millsit <pn type="kingdom/province">Conachta</pn> uili &ampersir; ro imtigh <ps><sn>O Neill</sn></ps> &ampersir; ro &fdot;agaib <term type="kingship">rigi</term> ag <ps><fn>Tairdealbach</fn> mc. <fn>Ruaidri</fn></ps>. <pb n="346"/>
Tanic dno <ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Cathail</fn></ps> &ampersir; tuc tuarustul mor do <on type="people">Gallaibh</on> &ampersir; ro dicuir mc. <ps><fn>Ruaidri</fn></ps> asa tir, &ampersir; ro gab fein righi.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1226" type="annal">
<div2 n="I1226.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1226.1" type="entry">
<p>Mccxx.vi. Obit beat<uncl>us</uncl> <ps><fn>Fransiscus</fn></ps> nonis Octobris.</p>
</div2>
<div2 n="I1226.2" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Honorius</fn> <rn type="office:Pope">Papa</rn></ps> in Christo quieuit</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1227" type="annal">
<div2 n="I1227.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1227.1" type="entry">
<p>Enair. Mccxxvii.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1228" type="annal">
<div2 n="I1228.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1128.1" type="entry">
<p>Mccxx octauo. <ps><fn>Aed</fn> mac<fn> Cat<uncl>h</uncl>ail</fn>
 <an>Crobdeirg</an></ps> do
marbad a tig<ps><fn> Sefraig</fn> <sn> Maireis</sn></ps> a
m-<pn>Bhuaili Moir</pn> a <pn type="territory">Laighnibh</pn> gan
cead don
<ps><fn>Sefraig</fn></ps>,
uair ro crochadh leis la
sopaib in t<uncl>i</uncl> ras
marb gan fuireach.<mls n="45c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1229" type="annal">
<div2 n="I1229.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1229.1" type="entry">
<p>Mccxxix. <ps><fn>Diarmait</fn> mac <fn>Domnaill</fn> <sn>Me Cartaigh</sn></ps>, <add place="topmargin" hand="H30">.i. <ps><an>Duna Draigneain</an></ps></add>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Deasmuman</pn>, d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1229.2" type="entry">
<p><ps><fn>Donncadh</fn> <sn>O h-Edirsceoil</sn></ps>,<term type="king">ri</term><pn type="kingdom">Corca Laigi</pn>,d'eag.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1230" type="annal">
<div2 n="I1230.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1230.1" type="entry">
<p>Mccxxx. Cloch Corcaigi do loscudh la ria m-Bhealltaini.</p>
</div2>
<div2 n="I1230.2" type="entry">
<p>Morsluaigid la <ps><sn>Mc. Ulliam</sn></ps> &ampersir; la h-urmor Gall <pn type="country">Erenn</pn> &ampersir; <ps><sn>H. m-Bhriain</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Cormac</fn> <sn>Ma Cartaigh</sn></ps> a <on type="people">Conachtibh</on> go rangadar fearann <ps><sn>H. &Fdot;laithfeartaigh</sn></ps>, &ampersir; go tuc <ps><sn>O Flaithbheartaigh</sn></ps>
deabaig doib imin <on type="people">Gaillibh</on>, &ampersir; gor gonadh ann in <ps><fn>Cormac</fn></ps> sin ann ag dul arin ath, amair isbeart in fili: <text>
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><add source="addH11" place="margin">Mac <ps><fn>Domnaill</fn></ps> faon baoth gach bean a n-doghraing is laech mar Lugh</add>;</l>
<l>o <pn type="ford">Ath na Gaillbi</pn> nir gabh,</l>
<l>nir lamh cach le daingni dul.</l>
</lg>
</body>
</text> 
&ampersir; gor impo da thig, &ampersir; ro sirsidar na <on type="people">Gaill</on> &ampersir; na <on type="people">Gaedil</on> in tir go coitceand; &ampersir; ro innarbadar <ps><fn>Aed</fn> mac <fn>Ruaidri</fn></ps> eisti ar marbad doib <ps><fn>Duind Cathadh</fn> <sn>Mc. Oireactaig</sn></ps>; &ampersir; ro gabsat braigdi <pn type="kingdom/province">Conacht</pn> &ampersir; tucsat a forlamus do <ps><fn>&Fdot;&eogon;idlimid</fn> mc. <fn>Catail</fn></ps>.</p>
</div2>
<pb n="348"/>
<div2 n="I1230.3" type="entry">
<p>Cogad mor idir <term type="king">ri</term> Franc &ampersir; <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/country">Saxan</pn> in hoc anno.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1231" type="annal">
<div2 n="I1231.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1231.1" type="entry">
<p>M.cc.xxx.i. In Rasgabail &ampersir; in Bealltaini air enlo in hoc anno.</p>
</div2>
<div2 n="I1231.2" type="entry">
<p><ps><fn>Feidhlimidh</fn> mc. <fn>Catail</fn> <an>Crobhdheirg</an></ps> do gabail do <ps><sn>Mac Ulliam</sn></ps> tre &fdot;eall &ampersir; tre meabail.</p>
</div2>
<div2 n="I1231.3" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Concubuir</fn> <sn>I Donncada</sn></ps> d'eag,&ampersir; a adhnucud aseanmainistir <ps><sn>O Madamhna</sn></ps> anan-egoscfein.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1232" type="annal">
<div2 n="I1232.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1232.1" type="entry">
<p>Mccxxxii. <ps><fn>Donchadh</fn> <sn>O Lonbrogain</sn></ps>, <frn lang="la">qui fuit aliquando arci<term type="bishop">episcopus</term> <pn type="archdiocese">Casilensis</pn></frn>, d'eg.</p>
</div2>
<div2 n="I1232.2" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>God</an> <sn>Ma Carthaigh</sn></ps> do gabail da brathair fein do <ps><fn>Cormac</fn> <sn>Ma Carthaigh</sn></ps>, &ampersir; a leagud as a ced&oacute;ir a cinn raithi do; &ampersir; a ceadoir 'na diaidh sin dochuaid in <ps><fn>Domnall</fn></ps> sin fae togairm <ps><fn>Magnais</fn> <sn>I Cobhthaigh</sn></ps> &ampersir; ingini <ps><sn>I Murcertaig</sn></ps> do denam micomarsanachta re <ps><fn>Muirceartach</fn> <sn>O Machtamna</sn></ps>, n&iacute; nach roroin, uair ro marbad leis tri meic <ps><sn>I Mactamna</sn></ps>, &ampersir; ro airg e fein; &ampersir; is de sin ata <ps><fn>Domnall</fn> <an>Cairbreach</an></ps> &ampersir; a clann; is leis teas ohoin aille.<mls n="45d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1232.3" type="entry">
<p><ps><fn>Concubur</fn> mc. <fn>Aeda</fn> mc. <fn>Ruaidri</fn> <sn>I Conc<uncl>h</uncl>ub<uncl>air</uncl></sn></ps>, <term type="roydamna">rigdamna</term> <pn type="kingdom">Conacht</pn>, do marbadh o na <on type="people">Tuataib</on> <frn lang="la">cum multis aliis</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1233" type="annal">
<div2 n="I1233.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1233.1" type="entry">
<p>M cc xxx.iii. <ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Ruaidri</fn> <sn>I Choncubuir</sn></ps>, <term type="king">ri</term><pn type="kingdom/province">Conacht</pn>, do marbad la<ps><fn>Feidlimid</fn> mac <fn>Catail</fn> <an>Crobderg</an> <sn>I Concubuir</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1233.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tadg</fn> <an>Dubeada</an><sn> Ma Carrtaigh</sn></ps> dodallad la <ps><fn>Cormac<pb n="350"/></fn> <an>Liathanach</an></ps> &ampersir; la <ps><fn>Diarmait</fn> <sn>O Machtamna</sn></ps>, &ampersir; la <ps><fn>Domnall</fn> <an>n-Gall</an></ps>, nach thuc thadall do sciain do a laimh, &ampersir; ro fiarfaigsum cia sut; &ampersir; ro h-innisid do gorb e <ps><fn>Domnall</fn> <an>Gall</an></ps>. <q>Is fir sin amh,</q> ale. <q>Is gallamhail dorinni se sud.</q></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1234" type="annal">
<div2 n="I1234.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1234.1" type="entry">
<p>M cc .xxx.iiii. <ps><rn type="epithet">Iarla in Curraigh</rn></ps> do gabail a <pn>Cill Dara</pn> arna lot isa' cath, &ampersir; bas d'agbail do de sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1234.2" type="entry">
<p>Ruag <pn>Traga Li</pn> la <on type="people">Gallaib</on> ar <on type="people">Gaedealaib</on> dar marbad
<ps><fn>Diarmait</fn> mac <fn>Cormaic</fn> <an>Liatanaigh</an></ps> &ampersir; daini maithi imdha eli do
<pn>Deasmumain</pn>; &ampersir; is ann sin da thuit in <ps><an>Gascunach</an> <sn>O h-Edirsceoil</sn></ps>
&ampersir; <ps><fn>Muirceartach</fn></ps> a derbratair.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1235" type="annal">
<div2 n="I1235.0" type="entry">
<p>Kl. M cc xxx.v.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1236" type="annal">
<div2 n="I1236.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1236.1" type="entry">
<p>M .cc .xxx.vi. Tuadhmumhu &ampersir;Connacht<uncl>a</uncl> domilliud laisinn-<ps><rn type="office:Justiciar">Giustis</rn></ps>&ampersir; la <ps><sn>Mac Uilliam</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1237" type="annal">
<div2 n="I1237.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1237.1" type="entry">
<p>M cc .xxx.vii.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1238" type="annal">
<div2 n="I1238.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1238.1" type="entry">
<p>Mccxxx.viii. <ps><fn>Marin</fn> <sn>O Briain</sn></ps> arci<term type="bishop">episcopus</term> <pn type="archdiocese">Casilensis</pn> obiit a manistir <pn type="river/monastery">Siuiri</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1239" type="annal">
<div2 n="I1239.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1239.1" type="entry">
<p><frn lang="la">M .cc xxx.ix. <ps><rn type="Friar">Frater</rn> <fn>Dauid</fn>mac <fn>Ceallaig</fn></ps> de<term type="religious order:Franciscans">Ordine Fratrum Praedicatorum</term>confirmatus fuit in<term type="archbishopric">arciepiscopatem</term><pn type="archdiocese/arch-episcopal see">Casilensem</pn></frn>.<mls n="46a" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1240" type="annal">
<div2 n="I1240.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1240.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mcc.xl. <ps><rn type="Friar">Frater</rn> <fn>Alanus</fn> <sn>O
 Suillibain</sn></ps> de
<term type="religious order:Franciscans">Ordine Fratrum Praedicatorum</term>
confirmatus fuit in
<term type="bishopric">episcopatem</term> <pn type="diocese">Clonensem</pn> loco mac
<ps><fn>Ceallaigh</fn></ps>.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1240a" type="annal">
<div2 n="I1240a.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1240a.1" type="entry">
<p>Mccxli. <ps><fn>Muirceartach</fn> mac <fn>Domnaill</fn> <sn>I Briain</sn></ps> d'eag.</p>
</div2>
<pb n="352"/>
<div2 n="I1240a.2" type="entry">
<p><ps><fn>Sadb</fn> ingean <sn>I Chennedigh</sn></ps>, bean <ps><fn>Donncaid</fn> <an>Cairbrigh</an></ps>, d'eag.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1241" type="annal">
<div2 n="I1241.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1241.1" type="entry">
<p>M cc .xl.ii. <ps><fn>Muirceartach</fn> mac <fn>Donnchaid</fn> <an>Cairbrigh</an>
<sn>I Briain</sn></ps> d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1241.2" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Grigorius</fn> <rn type="office:pope">Papa</rn></ps> quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1242" type="annal">
<div2 n="I1242.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1242.1" type="entry">
<p>M .cc .xl.iii. <ps><fn>Doncad</fn> <an>Cairbreach</an><sn> O Briain</sn></ps>, <term type="highking">airdri</term> <pn type="kingdom">Tuadmuman</pn>, d'eag; &ampersir; n&iacute; reibh re linn Muimneach bad fearr na bad shocraidiu na bad linmairi na bad biadmairiu
anas.</p>
</div2>
<div2 n="I1242.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdealbach</fn> mac <fn>Donncaid</fn> <an>Cairbreach</an></ps>d'eag.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1243" type="annal">
<div2 n="I1243.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1243.1" type="entry">
<p>Mccxliiii. <ps><fn>Ricard</fn> <sn>a Burc</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Gearalt</fn> mac <fn>Muiris</fn></ps>
d'eag.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1244" type="annal">
<div2 n="I1244.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1244.1" type="entry">
<p>M .cc .xl.v. <ps><fn>Cormac</fn> <an>Liathanac</an></ps> <frn lang="la">in habitu monacorum</frn>
d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1244.2" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>Ruad</an> m. <fn>Cormaic</fn> <an>Liathanaig</an></ps> do marbad la <ps><fn>Seoan</fn> fi <fn>Tomas</fn></ps> arna tidnucud do <ps><fn>Domnall</fn> <an>Gall</an> <sn>Ma Cartaigh</sn></ps>, da dearbratair fein.</p>
</div2>
<div2 n="I1244.3" type="entry">
<p>Ar mor ar <on type="religious">Cristagib</on> la <on type="people">Serrastinaibh</on> i n-<pn>Dhamead</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1244.4" type="entry">
<p><ps><fn>Gilliberd</fn></ps>, <term type="archdeacon">faircideocain</term> <pn type="monastery:Limerick">Luimnig</pn>, d'eag.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1245" type="annal">
<div2 n="I1245.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1245.1" type="entry">
<p>M .cc .xl.vi. <frn lang="la">Obitus <ps><rn type="nobility:Lord">domini</rn> <fn>Roberti</fn> <sn>de Carru</sn></ps></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1246" type="annal">
<div2 n="I1246.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I" type="entry">
<p>M .cc .xl.vii. <ps><fn>Concubur</fn> <sn>O Cuilean</sn></ps> d'eag.<mls n="46b" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1247" type="annal">
<div2 n="I1247.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1247.1" type="entry">
<p>M .cc .xl.viii. <ps><fn>Cormac</fn> mac<fn>Domnaill</fn> <an>Moir</an> <sn>Me Cartaigh</sn></ps> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Deasmuman</pn>, d'eag a <pn type="plain">Muig Sheanglaisi</pn> ana longport fein.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1248" type="annal">
<div2 n="I1248.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1248.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mccxl. nono. Terremotus magnus factus est in <pn type="country">Ibernia</pn> &ampersir; in <pn type="country">Uallia</pn></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1248.2" type="entry">
<p>Mac <ps><fn>Anmacaid</fn></ps> do marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1248.3" type="entry">
<p>Moran do macaib <term type="king">rig</term> <pn type="country">Erenn</pn> do marbad tre feall &ampersir; tre meabail isin bliadain seo.</p>
</div2>
<div2 n="I1248.4" type="entry">
<p><ps><fn>Fingin</fn></ps> mac <add source="contempor" place="margin"> <ps><fn>Diarmada</fn><sn>M. Cartaigh</sn></ps></add> do gabail <ps><fn>Sefraig</fn> <pb n="354"/>
 <sn>Gogan</sn></ps> &ampersir; a aigid d'agbal do ann; &ampersir; ni feas cinnas fuair bas, acht aderat dream gorub cloch ro cuirid fo braigit, uair adearat: Is i sin aigid dob ail leisium do tabairt fair <ps><fn>Fingin</fn></ps>, .i. a cur a h-<pn type="country">Erinn</pn> amach, &ampersir; isa' <pn>Gairbinis Etne&amacr;</pn> rucad eisium ar muir.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1249" type="annal">
<div2 n="I1249.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1249.1" type="entry">
<p>Mccl. <ps><fn>Fingin</fn> mc. <fn>Diarmada</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <sn> Me Cartaig</sn></ps> do marbad la Gogancaibh &ampersir; la <ps><fn>Domnall</fn> <an>Cairbreach</an><sn>Ma Cartaigh</sn></ps> tar sidcain a cuirt a' <pn>Stondunaig</pn>
a n-<pn type="island">Inis l<gap/></pn> <sic>adeanria lataonuich</sic>, &ampersir; dob e in <ps><fn>Domnall</fn></ps>
sin dearbratair atair <ps><fn>Fingin</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1250" type="annal">
<div2 n="I1250.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1250.1" type="entry">
<p>M .cc .l.i. Uel hic <frn lang="la">interfectus est</frn> idem <ps><fn>Fingin</fn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1251" type="annal">
<div2 n="I1251.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1251.1" type="entry">
<p>M cc .l.ii. <ps><fn>Murcadh</fn> mac <fn>Briain</fn></ps> d'eag.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1252" type="annal">
<div2 n="I1252.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1252.1" type="entry">
<p>M .cc .liii. <ps><fn>Domnall</fn>
<an>Cairbreac</an>, .i. <frn lang="la">senior</frn>, <sn>M. Carrtaig</sn></ps> do marbad a m-<pn>Baili I Dhunadhaigh</pn> .iiii. Kl. Septimbris la <ps><fn>Seoan</fn> fi
<fn>Tom&aacute;s</fn></ps>, &ampersir; la mac, .i. la <ps><rn type="nobility:sir">Sira</rn> <fn>Muris</fn></ps>, &ampersir; aderat: is tre inlach
<ps>ingin[i] <sn>I Brian</sn>, <rn type="wife">mna</rn> <ps><fn>Sefraig</fn> <sn><uncl>I Donncha</uncl>da</sn></ps></ps>,
ro marbad in <gap/><mls n="46c" unit="folio"/>
<add place="topmargin">ro gabad</add> <gap/>&ampersir; la taras eir cum a' <ps><sn>Garalt<uncl>aig</uncl></sn></ps>, uair is 'na digail do loiscead a teag &ampersir; do marbad e fein, &ampersir; is a cuirt <ps><fn>Elisron</fn> <sn>da Roici</sn></ps> a m-<pn>Baili I Dunadaig</pn> ro gabad; &ampersir; in tan ro bi ana airc itir <pn>Teag Mor a' Gaill</pn> &ampersir; a' <pn>Cuilteag</pn>, is ann adobairt: <q><name type="nomen sacrum">Dia</name> cosmail [le] sin,</q> ar se, .i. amair ro bi <ps><fn>Fingin</fn></ps> aigisium remhi a n-airc itir <pn>Teag Mor in Gaill</pn> &ampersir; a sheomra a n-<pn type="island">Inis Mac Nell</pn>, .i. gorob da digail sin ro bas dosum an sut.</p>
</div2>
<div2 n="I1252.2" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <sn>O Cennedig</sn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="diocese">Cilli Da Lua</pn>, d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1252.3" type="entry">
<p>In samrad te isin bliadain sin.<mls n="46d" unit="folio"/></p>
</div2>
<pb n="356"/>
<div2 n="I1252.4" type="entry">
<p><add source="addH12" place="margin"><ps><fn>Mor</fn> ingean <ps><fn>Concubhair</fn> meic <fn>Thoirdhealbhaigh</fn>
<sn>I Bhriain</sn></ps></ps>, .i. <ps><rn type="wife">bean</rn> <ps><fn>Cormaic</fn> <sn>Me Charrthaigh</sn></ps></ps>, &ampersir; ni
raibhe a comaimsir ria bean dobearr anas, <frn lang="la">quieuit in Cristo</frn> a <pn type="monastery">Cill Lonain</pn>, &ampersir; a n-adhnacad <del>do bean</del> innti &ampersir; a taisi do breith go <pn>Lis na m-Brathar</pn></add>.<mls n="47a" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1252a" type="annal">
<div2 n="I1252a.0" type="entry">
<p><handShift new="H31" old="H30"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1252a.1" type="entry">
<p>Enar. Mccliii. <ps><fn>Domnall</fn> <sn>O Cennedig</sn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="diocese">Quilli Da Lua</pn>, d'ec.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1253" type="annal">
<div2 n="I1253.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1253.1" type="entry">
<p>Enar. Mccliiii. <ps><rn type="Friar">Frater</rn> <fn>Dauid</fn></ps> <add source="H13" place="margin">i. mc. <ps><fn>Cellaig</fn></ps></add>, <term type="archbishop">ardepscop</term> <pn type="archdiocese:Cashel">Cassill</pn>, <ps><rn type="religious">frater</rn> <fn>Alanus</fn></ps> <term type="bishop">epscop</term> <pn type="diocese">Lis Mor</pn>, <ps><fn>Eogan</fn> <sn>O h-Edin</sn></ps>, <frn lang="la">quieuerunt in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1253.2" type="entry">
<p>Item <ps><fn>Sephrid</fn> h-<sn>Ua Donchadha</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Saub</fn> ingen <sn> I Brian</sn></ps> a ben, &ampersir; <ps><fn>Domnall</fn></ps> a fradhir, &ampersir; a tri meic, &ampersir; <ps><fn>Donchad</fn> mac <fn>Cathil</fn></ps> do marbadh, &ampersir; sochidi ela do loscudh ann; <add source="H30" place="margin">&ampersir; la <ps><fn>Fingin</fn> mac <fn>Domnaill</fn> <an>Cairbrig</an></ps> daronaid na h-uilc sin a n-digail a athar, &ampersir; is iat da mac in <ps><fn>Fia<uncl>d</uncl>aghi</fn> <sn>I Dhonncada</sn></ps>, .i. <ps><fn>Murcad</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donncad</fn></ps>, da braith iat; &ampersir; daba mor in sceal sin, uair is e <uncl>in</uncl> <term type="king">rig</term> is airigdu &ampersir; is fher do bi a comaimsir ris e</add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1254" type="annal">
<div2 n="I1254.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1254.1" type="entry">
<p>Enar. M .cc .lv.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1255" type="annal">
<div2 n="I1255.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1255.1" type="entry">
<p>Enar. M .cc .lv .</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1256" type="annal">
<div2 n="I1256.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1256.1" type="entry">
<p>Enar. M .cc .lvi. <ps><fn>Ben Lagen</fn></ps> ingen <ps><sn>I Donchada</sn></ps> d'ec.</p>
</div2>
<div2 n="I1256.2" type="entry">
<p>Item <ps><fn>Rober[d]</fn> mac <fn>Vlliam</fn> <sn>Kantatun</sn></ps>d'ec.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1257" type="annal">
<div2 n="I1257.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1257.1" type="entry">
<p>Enar. M .cc .lvii. <ps><fn>Moris</fn> <sn>Mac Gerilt</sn></ps> d'ec.</p>
</div2>
<pb n="356"/>
<div2 n="I1257.2" type="entry">
<p>Ar mor er <on type="people">Saxib</on> la <on type="people">Bretnachib Lauir</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1257.3" type="entry">
<p>Isin m-blein sein dacuodar <on type="people">Gill</on> a <pn type="kingdom">Tuodami</pn> &ampersir; da marbad ann a lan dib, &ampersir; da marbadarsun <ps><fn>Mathdamin</fn> 
mac <fn>Domnill</fn> <an>Connactig</an> <sn>Brein</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1258" type="annal">
<div2 n="I1258.0" type="entry">
<p>Mcclix. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1258.1" type="entry">
<p>Enar for Mart, acus in tres fiket furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1258.2" type="entry">
<p>Isin blein sen dacudar na<mls n="47b" unit="folio"/> <on type="people">Gill</on> aris i <pn type="kingdom">Tudhamin</pn>, &ampersir; ni dersat olc ann act ra kellif is ra clerkib, &ampersir; ra lasgedar na <on type="people">Gedhil</on> <pn>&Aacute;rd Rathin</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1258.3" type="entry">
<p>Isin m-blein sein ra marf Fingen <add source="H30" place="margin">mac Domnaill Cair{brig}</add> Ma Carthig <add source="H30" place="margin">&ampersir; <on type="people">I Cairbri</on></add> <ps><fn>Mac Raith</fn> <sn>O Mathgamna</sn></ps> &ampersir; dini mathi 'ma ris, acus racuodh <ps><fn>Donchad</fn> mac <fn>Cormic</fn></ps> er crechydh a <pn type="kingdom">Kyerigy Luocra</pn>, &ampersir; ra lotedh e fein ann, &ampersir; ra curadh &aacute;r a muntiri, <add source="H30" place="margin"> .i. ruag <pn>Mona Cradain</pn></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1259" type="annal">
<div2 n="I1259.0" type="entry">
<p>Mcclx. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1259.1" type="entry">
<p>Enar for Cetain &ampersir; .iiii. uathaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1259.2" type="entry">
<p><ps><fn>Corc</fn> mac <fn>F&iacute;nguni</fn> <sn>I Kymh</sn></ps> d'ec. Bennact era anmin.</p>
</div2>
<div2 n="I1259.3" type="entry">
<p>Cossachgtagh cotkenn isy' bledhin so ar dinib acus er ekybh risin n-abirtha galar na placodi.</p>
</div2>
<div2 n="I1259.4" type="entry">
<p><ps><fn>D&aacute;uid</fn> <sn>O Ligan</sn></ps>, <term type="chancellor">cancellar</term> <pn type="diocese">Cluana</pn>, d'eg.</p>
</div2>
<div2 n="I1259.5" type="entry">
<p><ps><fn>Slany</fn> <nk>ingen</nk> <sn>I Brien</sn>, <rn type="office:abbess">banab</rn> <pn type="abbacy/monastery">Killy Eon</pn></ps>, d'&eacute;g, kenn crauidh &ampersir; d&eacute;rci &ampersir; fielcin ban <pn type="province/kingdom">Muman</pn> uli. Ri nimhi do gabal agga anmin.</p>
</div2>
<div2 n="I1259.6" type="entry">
<p><ps><fn>Tadhg</fn> <sn>O Brien</sn></ps>, <add source="H30" place="margin">mac Conchuir meic <uncl>Donchaidh</uncl>,</add> d'ec, &ndash;sgel mayth ra <on type="people">Gallibh</on>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="360"/>
<div1 n="I1260" type="annal">
<div2 n="I1260.0" type="entry">
<p>M.cc.lx.i. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; xv. furri, &ampersir; bliadain bisich in bliadain sen.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.2" type="entry">
<p><ps><fn>Amlif</fn> mac <fn>Sefridh</fn> <sn>I Doncatha</sn></ps> do marbadh d'<on type="people">Eoganact Cassil</on> i n-neidh Kasg.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.3" type="entry">
<p><ps><fn>Brien</fn> <sn>O Neyll</sn></ps>,<mls n="47c" unit="folio"/> <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Kenal E&oacute;gin</pn>, da tugsat <on type="people">G&eacute;dil</on> bragdi, &ampersir; na tug kys na k&aacute;yn do <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Sagsan</pn>, do marbad da G&eacute;delib fen &ampersir; do n&iacute; de <on type="people">Gallib</on> <add source="addH2" place="margin">ac <pn>Dun da Leathlass</pn>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1260.4" type="entry">
<p><ps><fn>Stephni</fn> <sn>Lungspey</sn></ps>, <term type="justiciar">guistys</term> <pn type="country">Erenn</pn>, d'&eacute;c, is a corp du brid taris syr da adhnacud.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.5" type="entry">
<p><on type="family/lineage">Clann Gerilt</on> do dul i <pn type="kingdom">Tuodhumin</pn> acus <ps><fn>Dauid</fn> <sn>Prundergast</sn></ps>
do marbad ann &ampersir; d&iacute;ni mathi ela, <add source="H30" place="margin">{&ampersir;} 'se <ps><fn>Concubur</fn> <sn>O Briain</sn></ps> {tu}c in maidm sin, .i. {m}aidm <pn>Chailli Bairrain</pn></add>. Blog de caslean do denam d&oacute;f, &ampersir; cella imdha d'argin d&oacute;f, &ampersir; n&iacute; d&iacute;f do losgudh</p>
</div2>
<div2 n="I1260.6" type="entry">
<p>In tan sin dacuidh <ps><fn>F&iacute;ngen</fn> mac <fn>Domnill</fn> <sn>Meic Carthig</sn></ps> acus <on type="people">Desumu</on> 'ma ris i <pn type="kingdom">Ciarrigi</pn> &ampersir; losgi mora do denam dof ann.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.7" type="entry">
<p>Gill du tidhact a <pn type="kingdom">Tuodhumin</pn> &ampersir; d&iacute;ni mathi d&iacute;f d'&eacute;g ar sligi do galur.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.8" type="entry">
<p>Issin bliadin sein dorignedh <term type="justiciar">ghustis</term> d'<ps><fn>Ulleim</fn> <sn>de Dena</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.9" type="entry">
<p>Issin bledin sen racuodh <ps><sn>Ma Carthig</sn></ps> ar creich i <pn type="territory">Gogrigh Cerrigi</pn> &ampersir; rarigned les argni mora &ampersir; ra marbadh <ps><fn>Crimthan</fn> <sn>O Murkertig</sn></ps> &ampersir; d&iacute;ni imtha eli.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.10" type="entry">
<p>Galar imtha issin bliedhin so &ampersir; d&iacute;ni mathi d'ec.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.11" type="entry">
<p><ps><fn>Johan</fn> <sn>Butiller</sn></ps> d'ec.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.12" type="entry">
<p><ps><fn>Valter</fn> <sn>Burc</sn></ps> do lut do mac <ps><fn>Murkertig</fn> <sn>I Brein</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1260.13" type="entry">
<p><ps><fn>Eogan</fn> <sn>O Murker</sn></ps><mls n="47d" unit="folio"/>tig do maruadh <uncl>do</uncl> <on type="people">Gallib</on> ac <pn>Dun na Marc</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1261" type="annal">
<div2 n="I1261.0" type="entry">
<p>Mcclxii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.1" type="entry">
<p>Enar for Sadhurn &ampersir; xxvi. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.2" type="entry">
<p><pn>Dun na Marc</pn> do losgudh i n-n&iacute;gil <ps><sn>&iacute; Murkertig</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.3" type="entry">
<p><pn type="island">Inis Eog&aacute;nan</pn> do losgudh do <ps><sn>Me Carthig</sn></ps>.</p>
</div2>
<pb n="362"/>
<div2 n="I1261.4" type="entry">
<p><term type="archbishop">Ardepscop</term> <pn type="archdiocese">Arda Macha</pn> d'ec.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.5" type="entry">
<p><ps><fn>Aedh</fn> <sn>O Riegan</sn></ps>, <term lang="en" type="treasurer">tressurer</term> <pn type="monastery/diocese">Cluana</pn>, d'ec.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.6" type="entry">
<p><ps><fn>Dau&iacute;d</fn> <sn>de Barri</sn></ps> d'&eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.7" type="entry">
<p><ps><fn>Dauid</fn> <sn>de Kantatun</sn></ps> d'&eacute;c.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.8" type="entry">
<p>Casslean <pn type="castle">Dun na Barc</pn> do losgudh do <ps><sn>Mec Carthig</sn></ps> &ampersir; do <on type="people">Dessumin</on>, &ampersir; <pn type="castle">Casslean na Gidhi</pn> fos.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.9" type="entry">
<p>S&iacute;dh do denamh d'<ps><fn>U Brien</fn></ps> ra <on type="people">Gallib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.10" type="entry">
<p>In <ps><rn type="office:Justiciar">ghustis</rn></ps> &ampersir; <on type="family/lineage">Glan Gerailt</on> &ampersir; mac <ps><fn>Ricard</fn></ps> &ampersir; sl&oacute;g romor <on type="people">Gall</on> &ampersir; <on type="people">Ghidhel</on> do dul i n-Nessumin cum <ps><sn>Mec Carthig</sn></ps> &ampersir; &aacute;r m&oacute;r do cur orru. <ps><fn>Johan</fn> mac <fn>Thomais</fn></ps> senesg&aacute;l Mumhan, bar&uacute;n m&oacute;r h-uosal, &ampersir; <ps><fn>Moris</fn></ps> a mac do marbhadh ann, &ampersir; riddereadha h-imdha ely, &ampersir; d&iacute;ni ela diarmithi.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.11" type="entry">
<p>Caslean <pn type="castle">Dun Mac Ogmin</pn> &ampersir; Caslen <pn type="castle">Dun Usque</pn> &ampersir; Caslean <pn type="castle/plain">Mugi Cromtha</pn> &ampersir; Caslen <pn type="castle/plain">Mugi Oligh</pn> &ampersir; Caslean <pn type="castle/plain">Duna l-Lokhi</pn> &ampersir; <pn>Kell Orglann</pn> &ampersir; moran d'<pn type="kingdom">Ib Conill</pn> do loscudh do <pn type="kingdom">Dessumin</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.12" type="entry">
<p>Fasighi imdha i n-<pn type="kingdom">Nessumin</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.13" type="entry">
<p><ps><fn>F&iacute;ngen</fn> <sn>Mec Carthig</sn></ps> acus mathi <pn type="kingdom">Dessuman</pn> do marbad a <pn>Rinn Ru&oacute;n</pn> do <ps><fn>Milys</fn> <sn><mls n="48a" unit="folio"/>de Cursy</sn></ps> De Dardin innogidh <date value="1261-09-29:Michaelmas">&Eacute;la Mikil</date>.</p>
</div2>
<div2 n="I1261.14" type="entry">
<p>Isin bledhin sen tanic <ps><fn>Ricard</fn> <sn>de La Rokela</sn></ps> 'na <term type="justiciar">guistis</term> i nn-<pn type="country">Erind</pn> &ampersir; a ben acus a mac, acus in <term type="chancellor">Cancellar</term>, acus 's an ra gausad c&uacute;on ag <pn>D&uacute;n na Long</pn> i n-<pn type="kingdom">Nessumin</pn>, acus ra leg <ps><fn>Cormac</fn></ps> &ampersir; <on type="people">Dessumu</on> othu imlan yed.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1262" type="annal">
<div2 n="I1262.0" type="entry">
<p>Mcclxiii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1262.1" type="entry">
<p>Enar for Domnuch acus ix h-&uacute;athid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1262.2" type="entry">
<p><ps><fn>Mac William</fn> <sn>Burc</sn></ps> &ampersir; slog m&oacute;r <on type="people">Gall</on> &ampersir; <on type="people">Ghedal</on> 'ma ris do dul i n-<pn type="kingdom">Nessumin</pn> &ampersir; <ps><fn>Cormac</fn> <sn>Me Carthig</sn></ps> do marbad d&oacute;f ar muohyth engnama &ampersir; gasgid; d&aacute;g ra marb se fen gan cudugudh <ps><fn>Geralt</fn> <sn>de La Ruhochi</sn></ps>, ridiri m&oacute;r &uacute;osal, <pb n="364"/>
&ampersir; gilla maith ely, &ampersir; n&iacute; marbad a bec ely de <on type="people">Dessumin</on> acht essun, &ampersir; ra marbad a l&aacute;n don <sic corr="tsluagh" resp="SMA">tluogh</sic>. 
Ar <term type="abbot">ab</term>u tucsat n&iacute; de <on type="people">Clainn Carthig</on> braigdi do <ps><fn>Mac William</fn></ps> &ampersir; tanic as t&iacute;r.</p>
</div2>
<div2 n="I1263.3" type="entry">
<p><add source="H34" place="margin">Item <ps><fn>Daiuid</fn> <sn><uncl>de</uncl> Barri</sn></ps> mori<uncl>tur</uncl></add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1263" type="annal">
<div2 n="I1263.0" type="entry">
<p>Mcclxiiii. Kl. Enar for Lu&oacute;n acus .xviii. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1263.1" type="entry">
<p>Cogadh mor i <pn type="kingdom/country">Saxanib</pn> idyr <on type="people">Frankyb</on> &ampersir; <on type="people">Sax</on> issin blein sen. <add source="H34" place="margin"><frn lang="la">Item <ps><fn>Eduua<uncl>rdus</uncl></fn></ps> <term type="king">rex</term> captus erat</frn></add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1263.2" type="entry">
<p>Yerlact <pn type="province/kingdom">Uladh</pn> do tabart do <ps><fn>Valter</fn> <sn>de Burc</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1263.3" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>Gall</an> <sn>Mac Carthig</sn></ps> do gabal do <ps><fn>Domnall</fn> <an>Ruodh</an></ps>, <add source="H34" place="margin">.i. da mac fein</add>, &ampersir; a legud as <add source="H34" place="margin">fo chetoir</add>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1264" type="annal">
<div2 n="I1264.0" type="entry">
<p>Mcclxvx. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1264.1" type="entry">
<p>Enar for M&aacute;rt &ampersir; ix fiket furri, &ampersir; bliedin bisich in bliedin sen.</p>
</div2>
<div2 n="I1264.2" type="entry">
<p><ps><fn>Daniel</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="diocese">Cluana</pn>, d'ec, kenn crauidh &ampersir; egna <pn type="province/kingdom">Muman</pn> uly. Bennact era anmin!</p>
</div2>
<div2 n="I1264.3" type="entry">
<p>Cath do cur i s-<pn type="kingdom/country">Saxanibh</pn> &ampersir; <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom/country">Saxan</pn> &ampersir; a mac &ampersir; a brathir do gabal ann.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1265" type="annal">
<div2 n="I1265.0" type="entry">
<p>Mcclxvi. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1265.1" type="entry">
<p>Enar for Dardin acus in neuad deg furry.</p>
</div2>
<div2 n="I1265.2" type="entry">
<p>Cath do cur i <pn type="kingdom/country">Sagsanib</pn>; d&iacute;ni imdha mathy do tutim ann.</p>
</div2>
<div2 n="I1265.3" type="entry">
<p>Cogadh mor i n-<pn type="country">Erinn</pn> idir <on type="family/lineage">Cluinn Gerilt</on> &ampersir; <ps><fn>Mac Ullem</fn> <sn>Burc</sn></ps>; &ampersir; <ps><fn>Gilliberd</fn></ps>, <term type="bishop">escub</term> <pn type="diocese">Imlech</pn>, d'&eacute;ig; <add source="H34" place="margin">&ampersir; is da&iacute;n cogad se&iacute;n ro gabait na baru&iacute;n </add>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="366"/>
<mls n="48b" unit="folio"/>
<div1 n="I1266" type="annal">
<div2 n="I1266.0" type="entry">
<p>Mcclxvii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1266.1" type="entry">
<p>Enar for &Iacute;ni &ampersir; h-oen h-uathaid
furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1266.2" type="entry">
<p><ps><fn>Madhuvin</fn> <sn>OCul<uncl>e</uncl>an</sn></ps> do marwad d&aacute; mni fen, d'ingin <ps><sn>Mec Karthigd</sn></ps>, da sc&eacute;n inna lebhid.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1267" type="annal">
<div2 n="I1267.0" type="entry">
<p>Mcclxviii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1267.1" type="entry">
<p>Enar for Sayrn &ampersir; h-oen h-uathaid furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1267.2" type="entry">
<p><add source="H30" place="botmargin"><ps><fn>Pilipus</fn> <sn>O Loingsicain</sn></ps>, <term type="coarb">comarba</term> <pn type="monastery">Cati<uncl>g</uncl>ern</pn>, <frn lang="la">interfectus <uncl>est</uncl></frn></add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1267.3" type="entry">
<p>Mes mor imdha issin blein sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1267.4" type="entry">
<p><ps><fn>Donchad</fn> mac <fn>Domnill</fn> <an>Gill</an> <sn>Mc. Karthidh</sn></ps> do marbadh da vrayrif fen tri inlach <on type="people">Gall</on>. <add source="H34" place="margin"><ps><fn>Feidhlimidh</fn> <uncl>mc. </uncl><fn>Donnchada</fn> <an>Ach<uncl>ud</uncl> De<uncl>o</uncl></an></ps></add>.</p>
</div2>
<div2 n="I1267.5" type="entry">
<p><term type="bishop">Epscop</term> <pn type="diocese">Kill Da L&uacute;o</pn> do dul i m-<pn type="monastery">Manistir na Cruokhe</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1268" type="annal">
<div2 n="I1268.0" type="entry">
<p>Mcclxix. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1268.1" type="entry">
<p>Enar for Domnuch &ampersir; xiii. furri; acus bliedin bissich in bliedin sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1268.2" type="entry">
<p>G&eacute;dh <add source="H34" place="margin">.i. uentus</add> mor im <date value="1268-01-13">F&eacute;l Sancti Hilarii</date> issin bliedhin sein, nech rarigni olc ra d&iacute;nibh ar mur acus a[r] t&iacute;r.</p>
</div2>
<div2 n="I1268.3" type="entry">
<p><ps><fn>Conkuuur</fn> <sn>O Bryaen</sn></ps> du marbaht D&eacute; M&aacute;rt reym Quinquigys, .i. <term type="king">r&iacute;</term> <pn type="kingdom">Tuothuman</pn> &ampersir; kenn <on type="people">Gedhel</on> <pn type="country">Erenn</pn>, &ampersir; <ps><fn>Iohan</fn></ps> a mac &ampersir; d&iacute;ni mathi ela do <ps><fn>Dermit</fn> mac <fn>Murkertigh</fn> <sn>I Brian</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1268.4" type="entry">
<p><term type="bishop">Epscop</term> <pn type="monastery">Lis M&oacute;r</pn> do gau&aacute;l do gilla &oacute;g dono <on type="family/lineage">Pueraibh</on> in l&aacute; k&eacute;tna.</p>
</div2>
<div2 n="I1268.5" type="entry">
<p>In <ps><fn>Diermit</fn> s&eacute;in mac <fn>Murkertigh</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Murkertagh</fn></ps> a mac do marbahd feo ced&oacute;r do D&oacute;e &ampersir; dona mallactuyf i n-n&iacute;gil <ps><sn>I Brian</sn> <an>Moir</an></ps>, &ampersir; i raui 'm&aacute; ris ac d&eacute;nam i' gn&iacute;ua, do mharbadh uli act began.</p>
</div2>
<div2 n="I1268.6" type="entry">
<p>Isin bledhin sein, l&aacute; L&uacute;gnessa, tucsat deuidh ar farrgy mec <ps><fn>Domnyll</fn> <an>Gill</an> <sn>Mc. Karthig</sn></ps> &ampersir; &iacute; <on type="family/lineage">Ederscoyl</on> &ampersir; <on type="lineage">Corcu Lygdhi</on>, &ampersir; is &iacute; sen deuidh is b&uacute;odhu &ampersir; is chruodhu ra curedh <pb n="368"/>
 ann r&eacute;ym a n-<pn type="country">Erinn</pn>, d&aacute;yg iss y 'n icthi ra scar eydh o c<uncl>h</uncl>&eacute;ly ar marbadh mor d&iacute;bh de gach leth, &ampersir; arna b&aacute;dhudh.</p>
</div2>
<div2 n="I1268.7" type="entry">
<p><ps><fn>Muris</fn> mac <fn>Gerilt</fn></ps> do badhud.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1269" type="annal">
<div2 n="I1269.0" type="entry">
<p>Mcclx{x}. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1269.1" type="entry">
<p>En&aacute;r for M&aacute;rt &ampersir; .xxiii. furri.</p>
</div2>
<div2 n="I1269.2" type="entry">
<p>In <term type="justiciar">ghustis</term> Saxanach do gab&aacute;l bragdi <on type="people">Gall</on> &ampersir; <on type="people">G&eacute;del</on> i nn-<pn type="country">Erint</pn> &ampersir; Caslean <pn type="castle/town">Ros Comman</pn> in <pn type="kingdom/province">Connacta</pn> do d&eacute;nam do.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1270" type="annal">
<div2 n="I1270.0" type="entry">
<p><add place="margin">Mccl{x} primo. Kl.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1270.1" type="entry">
<p>Enar for C&eacute;ta&iacute;n acus v. &uacute;othaid fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1270.2" type="entry">
<p>Snecta m&oacute;r im <date value="1270-01-06">Notlig Bic</date> issin bliein sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1270.3" type="entry">
<p><ps><fn>Thomas</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="diocese">Lis M&oacute;r</pn>, d'ec.</p>
</div2>
<div2 n="I1270.4" type="entry">
<p>&Aacute;r er <on type="people">Gallibh</on> i <pn type="kingdom/province">Connacta</pn> les <ps><sn>O Conchuwir</sn></ps> &ampersir; d&iacute;ni imdha mathi do tuttim ann.</p>
</div2>
<div2 n="I1270.5" type="entry">
<p><addSpan place="botmargin" hand="H30" to="N1270.6"/>Maidm <pn>Atha in Cip</pn> la h-<ps><fn>Aed</fn> <sn>O Concubuir</sn></ps> er <ps><fn>Mc. Uilliam</fn></ps> anar tuitsidar mor do <on type="people">Gallaib</on> malle <ps><fn>Tairdealbac</fn>m- <an>Ballach</an> <sn>O m-Briain</sn></ps> &ampersir; re dainib imda eli.</p>
</div2>
<div2 n="I1270.6" type="entry">
<p>Ruag <pn>Atha Malais</pn> le <ps><fn>Muiris</fn> fi <fn>Tomas</fn></ps> &ampersir; le claind <ps><fn>Cormaic</fn> <an>Liathanaigh</an></ps> eir <ps><fn>Domnall</fn> <an>Ruad</an></ps> &ampersir; era bratair, ubi multi coruerunt<anchor id="N1270.6"/>.</p>
</div2>
<div2 n="I1270.7" type="entry">
<p><addSpan place="margin" hand="H34" to="N1270.9"/><ps><fn>Mathghamain</fn> <sn>Ua Donchadha</sn>, <rn type="office:archdeacon">fa<uncl>i</uncl>rchideochin</rn> <pn type="monastery">Cluana Uamha</pn></ps>, ar bhuaidh chrabuid &ampersir; enig<uncl>h</uncl> &ampersir; dearche <frn lang="la">quieuit in Christo</frn> &ampersir; <frn lang="la">sepultus est in habitu <term type="religious order:Franciscans">Fratrum Minorum</term>, cuius animae propicietur <name type="nomen sacrum">Deus</name>. Amen.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1270.8" type="entry">
<p><ps><fn>Doncach</fn> mc. <fn>Domhnaill</fn> <an>Gall</an> <sn>Mc. Cart<uncl>h</uncl>aigh</sn></ps> do gabhail do <ps><fn>Diar<uncl>maid</uncl></fn> mc. <fn>Domhnaill</fn> <an>Carbrigh</an></ps> i ffill acus a marbhudh da cinudh <uncl>&ampersir;</uncl> du <on type="people">Gallaibh</on> &ampersir; is iat ra buall e <ps><fn>Donncath</fn> mc. <fn>Do<uncl>nnchada</uncl></fn></ps> &ampersir; <ps><fn><uncl>Dom</uncl>nall</fn> <an>Og</an> mc. <fn>Domhnall</fn> <an>Carbrigh</an></ps> &ampersir; <ps><fn>Feidhl&iacute;mid</fn></ps> mc. <uncl></uncl>.</p>
</div2>
<pb n="370"/>
<div2 n="I1270.9" type="entry">
<p><ps><sn>I Chonchubuir</sn></ps> du marbhudh la <ps><fn>Domhnall</fn> mc. <fn>Ruad<uncl>ri</uncl></fn></ps> <ps><sn>I Sulahain</sn></ps> i m-<pn>Bali na <uncl></uncl></pn>uaid <uncl></uncl> rauaes <uncl>?</uncl><anchor id="N1270.9"/><mls n="48c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1270.10" type="entry">
<p><handShift new="H32" old="H31"/><ps><fn>Lobhais</fn></ps>, <term type="king">righ</term> <pn type="kingdom/country">Franc</pn>, &ampersir; <ps><fn>Io&aacute;n</fn></ps> a mc. d'&eacute;c ac dul isin <pn type="territory">T&iacute;r Na&iacute;mh</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1271" type="annal">
<div2 n="I1271.0" type="entry">
<p><add source="LH" place="margin"> M.cclxx. secundo</add>. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1271.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; .xx.uiii. fuirri.</p>
</div2>
<div2 n="I1271.2" type="entry">
<p>Donend m&oacute;r isin bliadain sin &ampersir; cogadh coitchenn eter <on type="people">Gallaibh</on> <on type="people">Gaedhelaibh</on> na h-<pn type="country">&Eacute;renn</pn>; &ampersir; gorta m&oacute;r isin bliadhain ch&eacute;tna cor mharb sochaidhi do uacht is do ghorta and do da&iacute;nibh bochta, &ampersir; gur chruaidh do dhainib saidbri.</p>
</div2>
<div2 n="I1271.3" type="entry">
<p><handShift new="H31" old="H32"/>Sluogedh la <on type="people">Gallybh</on> <pn type="country">Erenn</pn> i n-Nessumin gu <pn>D&uacute;n na Bharc</pn> Imputh as sein gan olc do d&eacute;namh n&iacute; mudh mo. Na <on type="people">Gill</on> c&eacute;tna do dul go <pn type="city">Lomnech</pn> cum <ps><sn>Y Brian</sn></ps> &ampersir; sidh do denabh ris, acus bragdi do gauail oyth.</p>
</div2>
<div2 n="I1271.4" type="entry">
<p><ps><fn>Valter</fn> <sn>de B&uacute;rc</sn></ps> d'&eacute;g in <pn type="kingdom/province">Connacta</pn>, is a corp do tabert gu <pn type="monastery">Ath Sissel</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1272" type="annal">
<div2 n="I1272.0" type="entry">
<p><add source="H33" place="margin">Mcclxxiii</add>. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1272.1" type="entry">
<p>Enair for &Iacute;ny &ampersir; xx furri; &ampersir; bliadain bissich sein, acus .xix. in Decinouenali Ciclo.</p>
</div2>
<div2 n="I1272.2" type="entry">
<p><ps><fn>Ricardus</fn> <sn>de Karreu</sn></ps> d'&eacute;g i <pn type="city:Cork">Gorkyg</pn>, barun m&oacute;r h-uossal, <term type="seneschal">senescal</term> <pn type="kingdom">Dessuman</pn>.<mls n="48d" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1273" type="annal">
<div2 n="I1273.0" type="entry">
<p><handShift new="H32A" old="H31"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1273.1" type="entry">
<p>En&aacute;ir for Domnach &ampersir; .xx. furri. <add place="margin" hand="H33">Mcclxx.iiii.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1274" type="annal">
<div2 n="I1274.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1274.1" type="entry">
<p>En&aacute;ir for Luan &ampersir; .xxx. furri. <add place="in ras." hand="H33">Mcclxxv</add>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="372"/>
<div1 n="I1275" type="annal">
<div2 n="I1275.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1275.1" type="entry">
<p>En&aacute;ir for Martur; .xii. furri. <add source="H33" place="in ras.">Mcclxx. sexto.<mls n="49a" unit="folio"/></add></p>
</div2>
<div2 n="I1275.2" type="entry">
<p><add source="addH14"><ps><fn>Diarmaid</fn> <sn>Mc. Carrthaig</sn></ps> do marba a n-<pn type="kingdom">Ib<uncl>h</uncl> Carbri</pn> a <pn>Murna Ola Mor</pn>.</add></p>
</div2>
<div2 n="I1275.3" type="entry">
<p><add source="addH10" place="in ras.">Sluagead la <ps><sn>Ma Carrthaig</sn></ps> annsa <pn>Triuchu</pn> do mill&eacute;ad thigh dhe &ampersir; do gearradh cros in mhargaidh.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1276" type="annal">
<div2 n="I1276.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1276.1" type="entry">
<p>En&eacute;ir for Cetain, &ampersir; .xii. furri. <add source="H33" place="in ras.">Mcclxxvii. acus blidain bissich.</add></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1277" type="annal">
<div2 n="I1277.0" type="entry">
<p><handShift new="H33"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1277.1" type="entry">
<p>Enair for Yni. Mcclxx octauo.</p>
</div2>
<div2 n="I1277.2" type="entry">
<p><ps><fn>Brien</fn> <sn>O Brien</sn></ps> do marbadh <add source="LH" place="interlinear">v.o Iduus Mai&iacute;</add> do <ps><fn>Thom&aacute;s</fn> <sn>de Clara</sn></ps> i Mun Ratti, acus innistir gu rebi cuit d'&aacute;raill da thuiseachyb f&eacute;n im&aacute; tr&eacute;gudh.</p>
</div2>
<div2 n="I1277.3" type="entry">
<p><term type="archbishop">Ardeascup</term> <pn type="acrhdiocese">Cassil</pn> do dhul taris chum a' <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Sachxan</pn> acus a bith gu fada ann, .i. <ps><fn>Dauid</fn> <sn>Mc. Qeruyll</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1277.4" type="entry">
<p><addSpan place="margin" hand="H35" to="N1277.5"/><ps><fn>Dauid</fn> <sn>de Barri</sn> <an>iunior</an></ps> &ampersir; <ps><fn>Iohannes</fn> <sn>de Cogan</sn></ps> <frn lang="la">obierunt</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1277.5" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>Gall</an> <sn>Mc. Cartaig</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Tadg</fn> <sn>O Donncada</sn></ps> <frn lang="la">obierunt</frn><anchor id="N1277.5"/>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1278" type="annal">
<div2 n="I1278.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1278.1" type="entry">
<p>Enair for Sathurn. Mcclxxix.</p>
</div2>
<div2 n="I1278.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diermait</fn> <sn>Mc. Karthigh</sn>mc. <fn>Domhnaill</fn> <an>Carbrigh</an></ps> <frn lang="la">mortuus est</frn> i <pn type="territory">Mugh Nissi</pn> fe buoidh athrigi ar gau&aacute;il &eacute;gusca a maynchini &oacute;n escup h-<ps><sn>U Ollachain</sn></ps>, .i. o <term type="bishop">eascub</term> <pn type="church/monastery">Ruiss Ylithir</pn>; acus da h-adhnaiqueadh yss manistir nu&oacute; darighneadh
i <pn>Greagan</pn> i n-<pn type="kingdom">&Iacute;[b] Badhamhna</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1279" type="annal">
<div2 n="I1279.0" type="entry">
<p><mls n="49b" unit="folio"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1279.1" type="entry">
<p>Enair for Domhnuch acus xiiii furri. Mcclxxx.</p>
</div2>
<div2 n="I1279.2" type="entry">
<p><ps><fn>Dauid</fn> <sn>de Rarri</sn></ps> d'ec, barun uosal conaigh.</p>
</div2>
<pb n="374"/>
<div2 n="I1279.3" type="entry">
<p><ps><fn>Seoan</fn> <sn>de Gogan</sn></ps> d'ec ysin bliedain cetna, ardbarun mor vsal do <pn>Deasmumain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1279.4" type="entry">
<p>Casslean <pn type="castle">Cunchi</pn> do tinscedul le <ps><fn>Thomas</fn> <sn>de Clara</sn></ps>, acus bith deo aga denumh. Clann <ps><fn>Tadg</fn> <sn>I Brien</sn></ps>, vidz. <ps><fn>Tirdealbach</fn></ps> acus <ps><fn>Domhnall</fn></ps>, do dul fee a n-aighthi acus fobairt a marbtha fein, acus a dul ass go <pn>Bun Rati</pn>, acus a sluog h-uli do maradh idir bar&uacute;n acus ridiri acus h-&oacute;gl&eacute;ech, gunar l-lamadh aigeadh erin bali cetna gu foda d'amsir 'na deidh ar met brentys na dini marb acus ara n-imad.</p>
</div2>
<div2 n="I1279.5" type="entry">
<p><ps><fn>S&iacute;da</fn> <sn>Mc. Con Mara</sn></ps> do marbadh do <ps><fn>Donchadh</fn> <sn>h-U Brien</sn></ps> arna marach.</p>
</div2>
<div2 n="I1279.6" type="entry">
<p>Clann <ps><fn>Taidg</fn></ps> d'inarba re sealad a n-airthiur <pn type="province/kingdom">Muman</pn> acus <term type="king">rygi</term> <pn type="kingdom">Todmumhan</pn> do gauayl deoib arissi tar lamhymh <on type="people">Gall</on> gu cotceann acus <ps><fn>Thomays</fn> <sn>de Clara</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1279.7" type="entry">
<p><ps><fn>Seoan</fn> <sn>da Rotssi</sn></ps>, <term type="bishop">eascub</term> <pn type="diocese">Lyss Moir</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1280" type="annal">
<div2 n="I1280.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1280.1" type="entry">
<p>Enar for Luon acus a se ficteat furri. Mcclxxxi.</p>
</div2>
<div2 n="I1280.2" type="entry">
<p>Doneann mor ysin bledhyn seen. Sneacta mor in qu{ed} &Sdot;deactmyn do Marta na bliedhna sen gur marb ba gu diarmithi acus gur dith d'urmor na n-uli inilli; agus sneacta d&iacute;mor remhi sen ysin bliedin cetna im h-<date value="1280-02-01">eil Brigdi</date> gur mar a l&aacute;n don crudh acus gu narna<mls n="49c" unit="folio"/> <uncl>a lan d'ulc</uncl>.</p>
</div2>
<div2 n="I1280.3" type="entry">
<p><ps><fn>Murc<uncl>h</uncl>eartach</fn> <sn>O Donchada</sn></ps>, <term type="archdeacon">farchideochin</term> <pn type="monastery">na Coitcricha</pn>,
d'&eacute;c i n-<pn type="island">Iniss f-Fatlinn</pn> aichthi Luoin <frn lang="la">in festo qui dicitur <date value="1280-07-15">Diuissio Apostolorum</date></frn>, kean ceall acus clereach ierthyr h-<pn type="country">Erann</pn> uli eer chon&aacute;ch acus ar uosli acus ar eneach acus ar clercheat acus ar crabud. Benneat fear n-<pn type="country">Eran</pn> uli ar [a] anmyn! Fochric in Duleban gu bagba ar impidhi na nemh acus muntiri nimhi!</p>
</div2>
<div2 n="I1280.4" type="entry">
<p><ps><fn>Muris</fn> <sn>O Murchertyg</sn></ps> d'eludh o <ps><fn>Dommnal</fn> <sn>Mac Carthaigh</sn></ps> c&uacute;yim <on type="people">Gall</on>; a liydh do denumh tar ass acus obirt esithi dossumh, acus a gauayl do <on type="people">Gallaib</on> ar sligi acus dias da muntir do marbadh, eadh &oacute;n mc. <ps><fn>Crimthain</fn> <sn>&Iacute; Murkertygh</sn></ps> <pb n="376"/>
 acus mc. a'<ps> <fn>Glacairi</fn> <sn>I Qu&eacute;assain</sn></ps>; h-esyumh f&eacute;in do bith a laimh re sealad acus a marbad do <on type="people">Gallybh</on> a l-laimh gan deon du dynib mathi amar adeirid.</p>
</div2>
<div2 n="I1280.5" type="entry">
<p>S&iacute;dh do d&eacute;numh do <ps><fn>Domnall</fn> <an>&Oacute;g</an> <sn>Mac Carthaigh</sn> mc. <fn>Domnyl Carbrig</fn></ps> acus do <ps><fn>Fedhlimidh</fn> <sn>Mac Carthaigh</sn></ps> re <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Desmuman</pn>, re <ps><fn>Domnall</fn> <an>Ruodh</an> <sn>Mac Carthigh</sn></ps>, acus a diect 'na teach acus braghdi do tobairt do, acus sesiumh do tabart a rynn doibsyun: <pn type="kingdom">Dessumhu</pn> o <pn type="river">Ly</pn> bu deas do <ps><fn>Domnall</fn> <an>&Oacute;g</an></ps>, <pn type="territory">Eoganact I Donchada</pn> a n-ingniss longpuirt in <term type="king">r&iacute;g</term> do <ps><fn>Fedhlimidh</fn></ps>, acus mor&aacute;n do <pn type="kingdom">Musgrigi</pn> acus d'<pn type="territory">Ib Conaill</pn>; acus a bith uli a cogadh ar <on type="people">Gallyb</on> gur laisgeadh <pn>Kell Orglann</pn> acus gur mureadh a casslean, acus gu narneadh creacha mora ann, acus gur marbit dyni le <ps><fn>Donchadh</fn> <sn>Mac Carthaigh</sn></ps> acus le <ps><fn>Tadhg</fn> <an>Ruodh</an> <sn>Mac Carthaigh</sn></ps> acus le mac <ps><fn>Gilla Mu Chudu</fn> <sn>h-I h-U<uncl></uncl>n</sn></ps> acus le moran do dinimh maithi<mls n="49d" unit="folio"/> eli im <on type="family/lineage">&Iacute; Murc<uncl>h</uncl>ertig</on> acus im <on type="family/lineage">Ib Donchada</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1280.6" type="entry">
<p><term type="archbishop">Ardepscop</term> <pn type="archdiocese">Cassil</pn> do teact anar o <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Saghsan</pn> acus a dul syr a quedoir ar&iacute;s ar n&eacute;nnamh sidha re <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="kingdom/country">Saxan</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1280.7" type="entry">
<p>Casslean <pn>Duna Lochi</pn> d'agayl don luct chomeda da u&iacute; ann ar obun <on type="people">Dessumhan</on> acus <on type="people">Mc. Carthyg</on>, acus a losscudh da n-&eacute;ssi.</p>
</div2>
<div2 n="I1280.8" type="entry">
<p>Kath idir <ps><sn>O Neil</sn></ps> acus <ps><sn>O Domhnyll</sn></ps> acus <ps><sn>O Domnyll</sn></ps> do marmadh acus mor&aacute;n archeana da dynimh.</p>
</div2>
<div2 n="I1280.9" type="entry">
<p><add source="H15" place="in ras.">Cos <ps><sn>Meg Carrthaigh</sn> <an>Mor</an></ps>, .i. <ps><fn>Cormaic</fn> meic <fn>Taidg</fn> meic <fn>Domnaill</fn></ps>, do br&icirc;s&iacute; cois <pn>Mainge</pn> ar muin a eich &ampersir; &eacute; a n-dhiaig bhitbenaig, &ampersir; dobo mor an bead sin. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M.5.10.</add>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="378"/>
<div1 n="I1281" type="annal">
<div2 n="I1281.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1281.1" type="entry">
<p>Enar ar Qued&iacute;n acus a seact furri; in cet bliedhin ar bissex, acus in ne&eacute;madh blidain do naidiegda.</p>
</div2>
<div2 n="I1281.2" type="entry">
<p><ps><fn>Seo&aacute;n</fn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="diocese">Liss M&oacute;ir</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1281.3" type="entry">
<p><term type="bishop">Epscop</term> <pn type="diocese">Killi Da Luo</pn>, h-<ps><sn>Uo h-Ogain</sn></ps>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1281.4" type="entry">
<p><term type="bishop">Epscop</term> <pn type="monastery">Korcu Mruodh</pn>, h-<ps><sn>U Tigearnygh</sn></ps>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1281.5" type="entry">
<p><term type="bishop">Epscop</term> <pn type="monastery">Imleach Ibir</pn>, h-<ps><sn>Uo Tussigh</sn></ps>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1281.6" type="entry">
<p>Cogadh mor coitcheann idir <on type="people">Gallaibh</on> acus <on type="people">Gedhalaibh</on> guru marbaid da&iacute;ni imdha oturu, acus gu nearnaid creacha imdha.</p>
</div2>
<div2 n="I1281.7" type="entry">
<p>Imcossnumh idir <on type="lineage">S&iacute;l Briein</on> im <pn type="kingdom">Thuothmumyn</pn>, .i. <ps><fn>Tairdealbach</fn></ps> acus mc. a athar, <ps><fn>Domnall</fn></ps>, a n-agaidh <ps><fn>Tomas</fn> <sn>de<mls n="50a" unit="folio"/> Clara</sn></ps> gu nearnnai <ps><fn>Thomas</fn></ps> sluogeadh mor da inssaigidh na dessi sein acus <pn type="kingdom">Tuodhmhumhan</pn> acus gur argeadh mc. <ps><fn>Machdamhna</fn> <sn>I Bri&eacute;in</sn></ps> guna muntir d'urmor; acus gu neachaid <on type="lineage">Sil Brien</on> fein gan rogrem don turus sein acht madh <ps><fn>Donchadh</fn> mc. <fn>Brien</fn></ps> do rigadh a h-uct <on type="people">Gall</on> acus <ps><fn>Thom&aacute;s</fn> <nk>de</nk> <sn>Clara</sn></ps>. Gidh eadh, ar dudhcus <ps><fn>Donchaidh</fn></ps> do <pn type="kingdom">Thuodhmumhain</pn> acus ara bith aga athair da erigh moran diblaiss gur nachar bec nar comortus aturu fo cedoir, acus gur obradar a lan d'ulc du denumh othu gu tanyg <term type="king">righ</term> <pn type="kingdom">Dessuman</pn> acus comharlighteoir h-<pn type="kingdom/country">Erean</pn>, gur chuir teacta acus scribinn h-uodha da n-inssagaidh da taisbeanadh doib gu rabadar i' cur h-<pn type="country">&Eacute;rann</pn> acus a nidhchi f&eacute;in amudhu, .i. <ps><fn>Domnall</fn> <sn>Mc. Kartaigh</sn></ps>, gur gabssatssumh uli du laimh a comarli do denamh, gurub an sen tanig in <term type="king">righ</term> tar s-<pn type="river">Sinainn</pn> fu fuoidh gu <pn type="kingdom">Tuodhmumhain</pn> acus gu rabi ann tanaisti do tri seactmainimh gura doligh la <pn type="kingdom">Dessmumhain</pn> uli a h-od ra bi. Gidh eadh, ni tanic h-uothibh <pb n="380"/>
 gura gaibh sidhach acus gura roinn <pn type="kingdom">Thuodmumhain</pn> oturru, acus gu tanyg da thir fein fuo buoidh acus fuo beaneachtain. Adlochamar tar digearna tar queann a techta imlan!</p>
</div2>
<div2 n="I1281.8" type="entry">
<p>Mortlaidh mor issi' bledhin gu neachadar moran da d&iacute;nimh maithibh sachibh. Cruotun a n-earrach na bliedhna cetna sen.</p>
</div2>
<div2 n="I1281.9" type="entry">
<p><ps><fn>Domhnall</fn> <sn>O Brien</sn> mc. <fn>Taidhg</fn></ps> do marbadh do maitssiunach a <pn>Cuynchi</pn> a f-feill acus se ag ol bharilli f&iacute;na, da duc in bachlach bulli do scein ann gan arigudh do fein na dha muntir, acus gu taraidhsiumh eerin bachlach sein fo cedoir guras mar do engain sceni, acus gur marbh<mls n="50b" unit="folio"/> fear da muntir a chompanach, .i. in Matssiuna<uncl></uncl> bi 'ma riss; acus in <ps><fn>Domnall</fn></ps> sen <term type="tanist">tanaisti</term> <pn type="kingdom">Tuodhmuman</pn> acus sy gassgydh acus eangnamha. Beanact, ma dligidh, ar[a] anmain!</p>
</div2>
<div2 n="I1281.10" type="entry">
<p>Cath idir <ps><fn>Williem</fn> <sn>Baroid</sn></ps> acus in <ps><fn>Kimmurssogach</fn></ps> a
Conactybh dar marbh
<ps><fn>Williem</fn> <sn>Baroid</sn></ps> acus mor&aacute;n da kineadh acus da muntir.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1282" type="annal">
<div2 n="I1282.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1282.1" type="entry">
<p>Eanar ar Darda&iacute;n, acus a queatair xx. furri. In darna bliadhain ar bissex acus in .x. do needegdu.</p>
</div2>
<div2 n="I1282.2" type="entry">
<p>Siuc mor issain bliadhain sen acus sneacta 'na kheann guna dearnadh eenla treabcha na furseadha h-ot oyin Nollag gu seactmain remh <date value="1282-02-01">Feil Brighdi</date>, acus doneann mor cotqueann foss o h-en amach gunar l&eacute;g a bec du maith do dhenamh du fayr; acus geethach mor imdha 'san bliadhain sen gur briss cruocha acus tigi imdha, gur briss tempoll mor <pn type="monastery">Acha D{eo}</pn>, neoch do bi d&eacute;nta gan thurbruth r&eacute; se fictibh bliadhan acus cetri bliadhna n&iacute;s mo, acus gur brisseadh a croch neemh, quod multum doleo.</p>
</div2>
<div2 n="I1282.3" type="entry">
<p><ps><fn>Murqhuearteach</fn> <sn>Mc. Murchada</sn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Laagen</pn>, acus a brathyr <ps><fn>Art</fn> <sn>Mc. Murchada</sn></ps>, do marbad do <on type="people">Gallaib</on> a f-fyll <pb n="382"/>
 ar sydhchain <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Sachxan</pn> ar buoid eangnama acus gasscid, acus ar folmugud urmor <pn type="kingdom">Lagean</pn> uli fona r&lt;&eacute;ir&gt; f&eacute;n.</p>
</div2>
<div2 n="I1282.4" type="entry">
<p>Cogad m&oacute;r itir <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom/country">Saxan</pn> acus <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom/country">Breatean</pn> yssain bliadhain s-seo gura marbait da&iacute;ni diarimthi othu <gap reason="Word cut away at line end"/> ceachtar in da leath, acus mo arimtir do marbad do Saxaib na do Breatnyb.</p>
</div2>
<div2 n="I1282.5" type="entry">
<p><ps><fn>Donchad</fn> mc. <fn>Mc. Raith</fn> <sn>I Mat<uncl>h</uncl>damna</sn></ps> do marbad do <on type="people">Gallaib</on> i n-<pn type="island">Iniss Oganan</pn> a f-fill acus <uncl>.u.</uncl> do maythib a muntiri mar en ryss, acus ingean <ps><fn>Domnaill</fn> <sn>Mc. Carthaigh</sn></ps>, <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Dessumhan</pn>, agi do mnai.</p>
</div2>
<div2 n="I1282.6" type="entry">
<p>f-<ps><fn>Finguolu</fn> ingean mc. <fn>Brien</fn></ps>, mathair <ps><fn>Tardealbaig</fn> <sn>I Br<uncl>ien</uncl></sn></ps> acus bean <ps><fn>Remuyn</fn> <sn>da B&uacute;rc</sn></ps>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1283" type="annal">
<div2 n="I1283.0" type="entry">
<p><mls n="50c" unit="folio"/><uncl>Kl.</uncl></p>
</div2>
<div2 n="I1283.1" type="entry">
<p><uncl>E</uncl>anar ar Yni acus a nae ficheat furri; an treas bliadhain ar bissex acus xi. do naedhegdu.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.2" type="entry">
<p><ps><fn>Thomas</fn> mc. <fn>Myl D&uacute;n</fn> <sn>I Chaymh</sn></ps> do marbad le macaibh <ps><fn>W[i]lliem</fn> <sn>Baroid</sn></ps> tre qhuelg, acus mc. <ps><fn>&Sdot;eacyss</fn> <sn>Rassiffort</sn></ps> ra imir lamha fair; acus creach do breith dona <on type="people">Gallaibh</on> cetna leo gan arigudh do luct tyri.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.3" type="entry">
<p>Comarli fyll do denubh do <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <an>Carbrigh</an></ps> acus d'&aacute;rall d'<pn type="kingdom">Y Carbri</pn> ar <ps><fn>Domnall</fn> <sn>Ma Cartygh</sn></ps>, ar <term type="king">ryg</term> <pn type="kingdom">Dessuman</pn>, acus a f-fyss demin d'agal don <term type="king">ryg</term>, acus morsluogad do denamh don <term type="king">ryg</term> acus <on type="people"><uncl>G</uncl>oill</on> mora h-<pn type="country">Ereann</pn> ym <ps><fn>Thomas</fn> <sn>da Clara</sn></ps> acus im <ps><fn>[M]uriss</fn> fy <fn>Muriss</fn></ps> acus ym <ps><fn>Thomas</fn> fy <fn>Muriss</fn></ps> acus ym <ps><fn>Seo&aacute;n</fn> <sn><uncl>da</uncl> Barri</sn></ps> acus ymna <on type="family/lineage">Rotsechybh</on> acus ymna <on type="family/lineage">Concunchybh</on> acus ym <on type="people">Gallaibh</on> imdha ely, acus ym sluog <pn type="kingdom">Dessuman</pn> fen, gur fagadh <on type="family/lineage">Clann Sealbhygh</on> dunarus <on type="people">!O Carbri</on> acus <on type="family/lineage">Chly<uncl>nni</uncl> <ps><fn>Domnaill</fn> <an>Carbrig</an></ps></on>, gur techatar yss f-<pn>Fonn Iertharach</pn> acus a <pn type="territory"><uncl>Gre</uncl>agan Simhni</pn> acus a <pn type="territory">Berri</pn> acus an cach aird ar edadar fe <pn type="kingdom">Desumain</pn>, acus na na foradar na <on type="people">Gaill</on> crecha na argni. <uncl>Darinni</uncl> yn <term type="king">rig</term> comha rissna <on type="people">Gallaibh</on> mora sen vli tar <uncl>queann</uncl> eallygh <on type="lineage">O Carbri</on>, acus ra h-uoir ara earennybh f&eacute;n a n-argeacha acus a n-gri<uncl>ge</uncl>, acus gurub uotheadh dib ra arg dona tuc n&iacute; da alluch ar <uncl></uncl>oct acus di cru gan <pb n="384"/>
gur dligh; acus in <ps><fn>Domnall</fn> <an>&Oacute;g</an> mc. <fn>Domnaill Carbrigh</fn></ps> acus a rebi du dinyb d'&iacute;rgi d'<on type="people">Ibh Carbri</on> 'ma ress. Morimirgeadha
fo chet&oacute;r 'na deaghydh sen do denamh don righ i m-bord <on type="family/people">Chlynny Sealbhygh</on> an gach aird gur bec nar obair yn gorta nach a rebi d'<on type="lineage">&Iacute;bh Carbri</on> 'ma rissin <ps><fn>Domnall</fn> <an>&Oacute;g</an></ps> acus 'm&aacute;rre brathryb do marbad, gu neachadar a mna acus a fodyni an gach aird arr edadar da beathugudh.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.4" type="entry">
<p>S&iacute;dh do denamh do mc. <ps><fn>Diermada</fn> mc. <fn>Domnall</fn> <an>Carbrig</an></ps> acus da rebi d'<on type="lineage">&Iacute;b Eachach</on> a leth <on type="family/lineage">Clynni Domnaill</on> r&eacute; <ps><sn>Ma Cartaigh</sn></ps>, r&eacute; <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Dessuman</pn>, eadh on <ps><fn>Eogan</fn> <sn>Ma Carthaigh</sn></ps> acus <ps><fn>Kien</fn> <sn>O Mach<uncl>d</uncl>amna</sn></ps> acus i[m] mac <ps><fn>Myl Muodh</fn> <sn>&Iacute; Machdamhna</sn></ps> acus im macybh <ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Lochlynn</fn> <sn>I Machdana</sn></ps> acus im <on type="family/lineage">Ybh Cealeachain</on>, acus ferann <uncl>in</uncl> <term type="king">rig</term> dobsiubh acus a dabyrt a laimh <ps><fn>Eogyn</fn> mc. <fn>Diarmada</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.5" type="entry">
<p><ps><fn>Ragnall</fn> <sn>O Cruodhlygh</sn></ps> do marbad d'<ps><fn>Eogan</fn> <sn>Mc. [C]arthyg</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.6" type="entry">
<p><ps><fn><uncl>M</uncl>ac Gilla Riebyg</fn> <sn>I Donnuban</sn></ps> do marbadh du <ps><fn>Gilla Mu Chudu</fn> <uncl>mc. in</uncl> <fn>Duulyg</fn> <sn>I Suluuan</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.7" type="entry">
<p>Mc. <ps><fn>Achtigearn</fn> <sn>I Donnu<uncl>bain</uncl></sn></ps> <uncl>do mar</uncl>badh do <ps><fn>Shuchridh</fn> mc. <fn>Gilla Flann</fn> <sn>I h-Uluuan</sn></ps>.<mls n="50d" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1283.8" type="entry">
<p><term type="king">R&iacute;</term> <pn type="kingdom/country">Breatan</pn> do marbadh la <term type="king">r&iacute;gh</term> <pn type="kingdom/country">Sachxan</pn> acus <ps><fn>Dauid</fn></ps> a bratair do gabail<term type="kingship">r&iacute;gi</term> d&aacute; e<uncl>i</uncl>s acus a marbadhsen a cetoir issa bliadhain sen, acus <term type="kingship">rigi</term> <pn type="kingdom/country">Breatan</pn> do gauail do <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Sachxan</pn> 'na deagydh sen.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.9" type="entry">
<p><term type="archbishop">Ayrdepscop</term> <pn type="acrhdiocese">Kassil</pn> do teact a n-<pn type="country">Erin</pn> ar nenamh shidha do re <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Sa<uncl>xan</uncl></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.10" type="entry">
<p><handShift new="H34" old="H33"/>Cogad mor i l-<pn type="kingdom">Laignibh</pn> &ampersir; caslean <pn type="castle">Lege</pn> do loscud la <on type="people">Gegealibh</on> <pn type="territory">Lagean</pn> &ampersir; <pn type="kingdom/province">Midhi</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1283.11" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmaid</fn> mc. <fn>Mathgauna</fn> h-<sn>I Briain</sn></ps> do marbad la <ps><fn>Donchadh</fn> <sn>O Bhriain</sn></ps>ar nenamh&sdot;luaghidh du<ps><fn>Thirdelbach</fn> mc. <fn>Taigh</fn></ps> cuci i <pn type="kingdom">Corchu Mruad</pn>, &ampersir; <ps><fn>Aneslis</fn> h-<sn>U Gradi</sn></ps> du marbhad dund leith chetna, &ampersir; <ps><fn>Conchubhur</fn> <an>Carrach</an> <sn>O Lochlaind</sn></ps> dund leith ele; &ampersir; maidhm <pn type="mountain">&Sdot;lebhi Ellbhi</pn> er <ps><fn>Tairdelbhach</fn> <sn>O Bhriain</sn></ps> on <ps><fn>Donchadh</fn></ps> cethna malle re <on type="people">Gallaibh</on>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="386"/>
<div1 n="I1284" type="annal">
<div2 n="I1284.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1284.1" type="entry">
<p>Enar for Sathurnd. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mcclxxxiiii.</p>
</div2>
<div2 n="I1284.2" type="entry">
<p>Donend mhor i tossac na bliedna so.</p>
</div2>
<div2 n="I1284.3" type="entry">
<p><ps><fn>Flen</fn> <sn>O Lon&ndot;gain</sn></ps>, <term type="bishop">epscop</term> <pn type="diocese">Cluana Uamha</pn>, d'ec.</p>
</div2>
<div2 n="I1284.4" type="entry">
<p><ps><fn>Donchadh</fn> <sn>O Briain</sn> mac <fn>Bhriain</fn> <an>Ruaidh</an></ps> do marbhat la <ps><fn>Tirrdelbhach</fn> mc. <fn>Taigh</fn> <sn>I Briain</sn></ps> ar &fdot;ell da mhuintir f&eacute;in fair, .i. d'<on type="lineage">Ibh Lochlin</on> &ampersir; d'<on type="lineage">Ibh Concobuir</on> <pn type="kingdom"><uncl>Chor</uncl>ca Mbhruad</pn>, &ampersir; is e <ps><fn>Gilla na Naemh</fn> <sn>O Thomhaist<uncl>in</uncl></sn></ps> no mc. <ps><fn>Gilla Patraic</fn></ps> do chuir ga ann ere linn <uncl>&ampersir;</uncl> se er snamh. <ps><fn>Cennedigh</fn> mc. <fn>Briain</fn></ps> do mharbud <uncl>la</uncl> <ps><fn>Donncadh</fn> h-<sn>Ua Briain</sn></ps> in la cetna er n-denamh d<uncl>reasa</uncl> giustala re qheli, uair adobairt <ps><fn>Donnchadh</fn></ps> lar <uncl></uncl> giustaili: <q>A <ps><fn>Chenedig</fn></ps>, is tusu fen 's measu tus di.</q></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1285" type="annal">
<div2 n="I1285.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1285.1" type="entry">
<p>Eanar for Luan. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M.cc.lxxx.v.</p>
</div2>
<div2 n="I1285.2" type="entry">
<p>Gaethach d&iacute;mor im <date value="1285-02-01">El Brighdi</date> 'sin bliedhin seo gur trascair clocthach <pn type="church/monastery">Ruis Ilattri</pn> &ampersir; gu nairna egora mora gu cotchend.</p>
</div2>
<div2 n="I1285.3" type="entry">
<p>Sluagedh la <ps><fn>Tomas</fn> <sn>de
Clara</sn></ps> cuind <ps><fn>Thairdhelbhach</fn> <sn>I
Briain</sn></ps>, act nir gnodhig i bhec and, &ampersir; ro marbadh
and <ps><fn>Cormach</fn> mc. <fn>F&iacute;nghin</fn> mc. <fn>Domnall</fn> <an>Guit</an> <sn>Mc. Carthigh</sn></ps> la <on type="family/people">Cenal Armuich</on> du leith na <on type="people">Gall</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1285.4" type="entry">
<p><ps><fn>Domnal</fn> <an>Ruad</an></ps> do gabhail <ps><fn>Dom<uncl>naill</uncl></fn> <an>Oig</an> mc. <fn>Domnail Charbrig</fn></ps> &ampersir; a leg<uncl>adh</uncl> as for ceand leithbliadhna, agus seal do ara uri fo cedhoir &ampersir; .xi. dec d'Ibh Ma<uncl>th</uncl>gamna du tregun do du <on type="people">Gallaib</on>, .i. du h-<ps><fn>Oean</fn> <sn>Gogan</sn></ps>, act amlait rab ail do Dia, n&iacute;r milledh a bhec dib, agus as bec rob egen d'uaslugudh diob bheos.<gap/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1295" type="annal">
<div2 n="I1295.1" type="entry">
<p><mls n="51a" unit="folio"/><add source="addH16" place="topmargin"><uncl></uncl></add><gap/><handShift new="H35" old="H34"/><ps><fn>Aed</fn> <an>Ruaid</an> <sn>O Culan</sn></ps> di mharbaid mali re <on type="family/lineage">Cliann Briain</on> arin chogad cena <on type="family/lineage">Clianni Briain</on>, &ampersir; tulid ar xx. da bhrathrib mali riss.</p>
</div2>
<pb n="388"/>
<div2 n="I1295.2" type="entry">
<p><term type="king">R&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Saxin</pn> du thrihid <on type="people">Bhreactnach</on> &ampersir; do breith moran leiss dibh issi' <pn type="kingdom">Gascune</pn> cuini coctha do bhi eturru &ampersir; <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom/country">Franc</pn>. Truagh amh sein, vair fae [] la <on type="people">Saxibh</on> gidh an do thudidisse no ged as t&iacute;stes.</p>
</div2>
<div2 n="I1295.3" type="entry">
<p><ps><fn>Gillibert</fn></ps>, <term type="earl">iarla</term> <pn type="earldom/territory">Clara</pn>, d'&eacute;gh.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1296" type="annal">
<div2 n="I1296.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1296.1" type="entry">
<p>Eanair for Domhnac &ampersir; i' tress xx furri. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M.cc.xc.v.</p>
</div2>
<div2 n="I1296.2" type="entry">
<p><ps><fn>Dommnaill</fn> mc. <fn>Brian Ruaid</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donchad</fn> mc. <fn>Feighlimmthe</fn> <sn>Mc. Cartaig</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Culean</fn> mc. <fn>Culean</fn> <sn>&Iacute; Culan</sn></ps> d'eludh a caslain <pn type="castle/fort">Duni Garuan</pn>. <ps><fn>Donchad</fn></ps> tra mc. <ps><fn>Feighlimi</fn></ps> d'&eacute;c aga thigh tre imacraid anodha d'aghbhail do ar sligi in elaigthi; gin der dila na aigedha vero na deissi eli d'aighuail.</p>
</div2>
<div2 n="I1296.3" type="entry">
<p>Cath do cur eter <ps><fn>Domhnaill</fn> mc. <fn>Brian</fn> <sn>&Iacute; N&eacute;l</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Aedha Bughi</fn> <sn>I Neil</sn></ps>, &ampersir; in cath da &sdot;ra&iacute;niud ar mc. <ps><fn>Eadha Bugi</fn></ps>, &ampersir; e fen do mharbaid an arna gabhail; &ampersir; v.c. da sloig &ampersir; dina <on type="people">Gaillibh</on> ro bhi gauaill leiss do thuthim ann f&oacute;s; &ampersir; <term type="kingship">rigi</term> Cughid <pn type="province/kingom">Ulad</pn> di gabhail di mc. <ps><fn>Brian</fn> <sn>&Iacute; N&eacute;il</sn></ps> a cedor.</p>
</div2>
<div2 n="I1296.4" type="entry">
<p><ps><fn>Conchubhur</fn> mc. <fn>Cathaill Ruaid</fn> <sn>&Iacute; Conchubhur</sn></ps>, coisnamaig &ampersir; thogha dingbhala <pn type="kingdom/province">Connaict</pn>, di marbaid le <pn type="territory">Tuathaibh Sil Murethaig</pn>, &ampersir; <term type="kingship">rigi</term> <on type="people">Gaegel Chonnaict</on> gin ressaubhra du ghabhall di <ps><fn>&Aacute;ed</fn> mc. <fn>Eoghin</fn> <sn>I Chonchubhur</sn></ps> fo chedor.</p>
</div2>
<div2 n="I1296.5" type="entry">
<p><ps><fn>Eadmun</fn></ps>, derbhrathir <term type="king">righ</term> <pn type="kingdom/country">Saixin</pn>, &ampersir; <ps><fn>Willam</fn> <sn>Ualans</sn></ps> d'&eacute;ch airi' shtlogid dironsid <pn type="kingdom/country">Saixse</pn> cum <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom/country">Franc</pn> si <pn type="kingdom">Gascune</pn> &ampersir; martha &ampersir; uilc diarwthi etir na <term type="king">rigaibh</term> sein 'ga nenubh immun <pn type="kingdom">Gascuni</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1296.6" type="entry">
<p>Slogedh mor la <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom/country">Saxin</pn> im maithibh <pn type="kingdom/country">Saxin</pn> &ampersir; <pn type="country">Erinn</pn> &ampersir; <pn type="kingdom/country">Bhreathan</pn> i nn-<pn type="kingdom/country">Ailbhain</pn>, &ampersir; <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom/country">Albun</pn> &ampersir; <pn type="kingdom/country">Ailba</pn> fein di gabhail doib gin ressabhrath gin h-imrissinn, &ampersir; rubu dhimhmaig <pb n="390"/>
 re <on type="people">Gaeggelibh</on> sein, or ba h-aubhra teist ea&ndot;gnabha na n-<on type="people">Ailbainac</on> remi sein.</p>
</div2>
<div2 n="I1296.7" type="entry">
<p>Snacta mor &ampersir; donen si geurudhsa.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1297" type="annal">
<div2 n="I1297.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1297.1" type="entry">
<p>Eanair for Mairt &ampersir; iiii. furri. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M.cc.xc.vi.</p>
</div2>
<div2 n="I1297.2" type="entry">
<p>Donenn aidhwilmor etir gaeth &ampersir; &sdot;nacta &ampersir; lochid si bhiadinsa<mls n="51b" unit="folio"/> &ampersir; plagh mor ar inilibh &ampersir; dith ar dinibh inti f&oacute;s.</p>
</div2>
<div2 n="I1297.3" type="entry">
<p>Ar mor le <on type="people">Francachaib</on> air <on type="people">Saixibh</on> si <pn type="kingdom">Gaiscuine</pn> &ampersir; mor da maethibh di gobhaill um <ps><fn>Eohann</fn> <sn>sain Seohan</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1297.4" type="entry">
<p>Xii. Kl. Maii <ps><fn>Tadhg</fn> <sn>Ma Carthaig</sn> mc. <fn>Domhnail</fn> <an>Ruaid</an></ps> <term type="king">rig</term> <pn type="kingdom">Desmhumhun</pn> d'ech, <term type="roydamna">rigdamhna</term> is l&iacute;nmhuri &ampersir; is bhoda<uncl></uncl> rubu granibhla ar h-escairdibh do bhi <uncl>i</uncl> comhmamhsir ris do <on type="people">Geadgelib</on>, do galair iiii drath 'na lo&ndot;gfuirt fein i n-<pn>Drum Chomair</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1297.5" type="entry">
<p>Galair di ghabhail <ps><fn>Domhnail</fn> <an>Ruaid</an> <sn>Mc. Carthaig</sn></ps>, <term type="king">r&iacute;g</term> <pn type="kingdom">Desmhumun</pn>, a <pn>Goirthac Gidhas</pn>, &ampersir; fuirthact d'agal do as, &ampersir; drum &ampersir; frethnighthi di thabhuirt do re pheactibh mar thug remhe.</p>
</div2>
<div2 n="I1297.6" type="entry">
<p><handShift new="H30" old="H35"/><ps><fn>Geralt</fn> <sn>Prainndeargas</sn></ps> d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1297.7" type="entry">
<p><ps><fn>Donnchad</fn> <sn>O Machtamhna</sn></ps> d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1297.8" type="entry">
<p><ps><fn>Dond</fn> mac <fn>Seoain</fn> <sn>Me Cartaigh</sn></ps> d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1297.9" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmaid</fn> <an>Ruad</an> <sn>Ma Cartaigh</sn></ps> d'eag. Cra<uncl>id</uncl> mora uili na h-eacta sin.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1298" type="annal">
<div2 n="I1298.0" type="entry">
<p>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mccxcuiii.</p>
</div2>
<div2 n="I1298.1" type="entry">
<p><ps><fn>Regnailt</fn> ingean meic <fn>Briain</fn></ps> d'&eacute;ag, &ampersir; a h-adnacud a coraig na m-<on type="religious order:Discalced Friars">Brat<uncl>h</uncl>ar Coslomnact</on> a <pn type="city">Corcaig</pn> in primo Iulii.</p>
</div2>
<div2 n="I1298.2" type="entry">
<p><ps><fn>Tomas</fn> fi <fn>Muiris</fn></ps> d'eag isin blia<uncl>dain ceadna</uncl>, &ampersir; ni raibi isin <pn type="province">Mumain</pn> barun bad mo nairi na eneach na <uncl>eangna</uncl>m ana<uncl>s</uncl>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1299" type="annal">
<div2 n="I1299.0" type="entry">
<p>Anno Domini, [for] Dardain, M.ccxc. nono.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1300" type="annal">
<div2 n="I1300.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1300.1" type="entry">
<p>Eanar for Aine. Anno Mcc<uncl>c.</uncl>.<mls n="51c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<pb n="392"/>
<div1 n="I1302" type="annal">
<div2 n="I1302.0" type="entry">
<p><handShift new="H36" old="H30"/><uncl>Kl.</uncl></p>
</div2>
<div2 n="I1302.1" type="entry">
<p><uncl>Ean</uncl>ar for Luan. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M.ccc.primo.</p>
</div2>
<div2 n="I1302.2" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <an>Ruadh</an> <sn>Ma Carthygh</sn></ps>, <term type="high king">ardr&iacute;gh</term> <uncl><pn type="kingdom">Desmuman</pn>, re</uncl> re .xl. bliadhan, dar creitseat h-<pn type="country">Erea<uncl>nn</uncl></pn> ar ceill &ampersir; ar trethath eascaradh <uncl>iar n</uncl>dul tar cach aen do luct na h-aimhsair sein do <uncl>enach</uncl> &ampersir; do ai&ndot;ghneabh, do deilbh &ampersir; do denabh, dorat do <uncl>rath &ampersir;</uncl> do gabhaltus, do shairi &ampersir; do shuarcus <uncl></uncl> &ampersir; do macamhnact, eir n&aacute;r thren <uncl><on type="people">Gaedhel</on></uncl> na <on type="people">Gall</on>, &ampersir; daba thren eir cach Ghe<uncl>dheal</uncl>, iar m-buaidh chrabhuydh &ampersir; aithrighi d'&eacute;c, <uncl>&ampersir; a</uncl> adnacul i n-ecusc na <on type="religious order:Discalced Friars">Bhrathar Coslomh<uncl>nacht</uncl>a</on> i <pn type="city">Corcaich</pn> ar lar choradh na m-<term type="brothers/friars">Bhra<uncl>thar</uncl></term>o Februarii.</p>
</div2>
<div2 n="I1302.3" type="entry">
<p><ps><fn>Conchubhur</fn> <sn>O Kym</sn></ps>, mc. <uncl><term type="king">ri</term></uncl>g allata h-urdraic is mo bladh ra bhi <uncl>san aimsir</uncl> sein do <on type="people">Mumhnechaibh</on>, do ec.</p>
</div2>
<div2 n="I1302.4" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> <sn><uncl>O</uncl> h-Edyrsceoyl</sn></ps> do marbhadh do <on type="people">Ghallaibh</on>.
<uncl></uncl>.</p>
</div2>
<div2 n="I1302.5" type="entry">
<p><handShift new="H30" old="H36"/><ps><fn>Pilip</fn> <sn>O Loingsecain</sn></ps> <term type="erenagh">aircenneach</term> <pn type="monastery"><uncl>Cille</uncl> Catighearn</pn> d'eag ui. non Iulii. <uncl></uncl>c <pn>Ceapuch Corcaidi</pn> <uncl> ar</uncl> <ps><sn>O Bragain</sn></ps> ceann ba <uncl></uncl>nnda <on type="people">Gaed&eogon;al</on> d'eag <uncl></uncl> clereach <on type="people">Muimneach</on> da <uncl></uncl>ul do &ampersir; dorinni octar <uncl></uncl> canonach do <on type="people">Muimneacaibh</on> <uncl></uncl> d'agbail na h-airdeas- <uncl> do</uncl> Muimneachaibh a nearnai <uncl></uncl> do sin do shocur doib <uncl></uncl> ulaid in lin doib i <uncl> mor</uncl> idir ra <uncl></uncl>cana<uncl></uncl>acaibh <uncl></uncl>aib do tuit <uncl></uncl>dealb ri masir <uncl>a triur .lu.</uncl> diar <uncl></uncl> diarmiti do beth <uncl></uncl> leboir <uncl>ar</uncl> dainib<mls n="51d" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<pb n="394"/>
<div1 n="I1302a" type="annal">
<div2 n="I1302a.0" type="entry">
<p>Kl. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M ccc secundo.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1303" type="annal">
<div2 n="I1303.0" type="entry">
<p>Kl. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M ccc tertio.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1304" type="annal">
<div2 n="I1304.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1304.1" type="entry">
<p>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M ccc iiii. <ps><fn>Tadg</fn> <an>Ruad</an> mc. <fn>Domnall</fn> <an>Ghall</an> <sn>Me Carthaigh</sn></ps> do marbad la Clainn <ps><fn>Fingin</fn> <sn>I Machthamna</sn></ps> tre feall ar diadacht do amach a <pn>Manaind</pn> da n-agallaim tre tairiseacht.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1305" type="annal">
<div2 n="I1305.0" type="entry">
<p>K. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M ccc quinto.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.1" type="entry">
<p><ps><fn>Sefraig</fn> <an>Og</an> <sn>de Carru</sn></ps> do marbadh la Bealltaini don Claind <ps><fn>&Fdot;inghin</fn> cheadna <sn>I Machtamna</sn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.2" type="entry">
<p>Cruatan mor a tosach in tamraid sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.3" type="entry">
<p><ps><fn>Ruaidhri</fn> <an>Buidhi</an> <sn>Mac Machtamna</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Tadg</fn></ps> a bratair do marbad a n-<pn type="territory">Dhisirt Muirthili</pn> la <ps><fn>Tairdealbac</fn> <an>Og</an> <sn>O m-Briain</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Donncad</fn> mac <fn>Muiris</fn> <sn>I Cheinnedigh</sn></ps>; &ampersir; aderat araill gorob e <ps><fn>Brian</fn> mc. <fn>Mur<uncl>is</uncl></fn></ps> rodas braith.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.4" type="entry">
<p><ps><fn>Muirceartach</fn> <sn>O Concubuir Ailgi</sn></ps> &ampersir; in <ps><fn>Calbach</fn></ps> a bratair, do marbad do <ps><rn type="Sir">Sira</rn> <fn>Piarus</fn> <sn>de Breimi<uncl>n</uncl>gheam</sn></ps> ar tabairt cuirti do doib tre ceilg &ampersir; tre meabhail &ampersir; denoim un cairdiusa <name type="nomen sacrum">Crist</name> risin darna fer dobh <uncl>&ampersir;</uncl><mls n="52a" unit="folio"/> a ceathair risin fear eili. <ps><fn>Masir</fn></ps>, a' naidhiu bheag, roba mac donn darna fear dib, ro cuir <ps><fn>Piarus</fn></ps> fein fae lamimh easpuig, do diburgud tara c<uncl>h</uncl>aislean amach goro amlaid sin fuair bas; &ampersir; triur &lstrok; ceathrur ar &fdot;icead do marbad do muintir na fear ramraiti sin; &ampersir; in fear dibsin teageadh da &fdot;olach, da &fdot;uagrad in <ps><fn>Gaillseach</fn> <an>Shachsanach</an></ps>, .i. bean in <ps><fn>Phiarais</fn></ps> sin i side, do mullach in caisl&eogon;an, gor marbad moran dibh tresna fuagartaib sin; &ampersir; is mairg <on type="people">Gaed&eogon;al</on> dobeir taeb re sid righ na re <on type="people">Gallaib</on> 'na diaidh sin, uair gero bi sid a <term type="king">righ</term> acusun, rugad a cind do <pn type="city">Ath Cliath</pn>, &ampersir; frith inmhus imda o <on type="people">Gallaib</on> da cind; &ampersir; in uair ra tubad sin a n-aigid <ps><fn>Piarais</fn></ps>, asbeart <ps><fn>Piaras</fn></ps> nach fidir na raibi a n-<pn type="country">Erinn</pn> <on type="people">Gall</on> nar gabh <pb n="396"/>
da laim a comursu <on type="people">Gaedil</on> do marbadh, &ampersir; nach fidir nach muirfidis amair ro marb pein, &ampersir; nuchairb ingnad in mirun sin a[g] <on type="people">Gallaib</on> umpusum, uair is maith ro digladar iat fein resara marbad.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.5" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdealbach</fn> <an>Og</an> mc. <fn>Briain Ruaid</fn></ps> d'eag tre feartaibh <ps><fn>Midi</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Berceart</fn></ps> ar n-dul fae cadus do.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.6" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdealbach</fn> mc. <fn>Machthamna</fn> <sn>I Briain</sn></ps> d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.7" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn> mc. <fn>Taigd</fn> mc. <fn>Cormaic</fn></ps> do marbad do lucht tigi <ps><fn>Donncaid</fn> <sn>Me Cartaigh</sn></ps> &ampersir; do <on type="people">Tuadmuimneachaibh</on> im <ps><fn>Domnall<mls n="52b" unit="folio"/></fn> mc. <fn>Crimtain</fn> <sn>I Suillibain</sn></ps> &ampersir; im dainib imda uaisli eli.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.8" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> mc. <fn>Taigd Daill</fn> <sn>Me Carthaigh</sn></ps> d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.9" type="entry">
<p>Cogad mor in bliadhain sin a <pn type="territory">Laignibh</pn> &ampersir; a <pn>Neasmumain</pn> itir <on type="people">Gallaib</on> &ampersir; <on type="people">Gaedealaibh</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.10" type="entry">
<p><term type="coarb">Comarba</term> uasal craibdeach, <ps><sn>O h-Inmainean</sn></ps>, do gabail d'<on type="family/lineage">Ib Cuilean</on> &ampersir; d'<on type="family/lineage">Ib Clainni Inneargi</on>, &ampersir; a marbhad arna gabhail.</p>
</div2>
<div2 n="I1305.11" type="entry">
<p><ps><fn>Milis</fn> <sn>O Donnagain</sn></ps> &ampersir; a bratair do marbad do <ps><rn type="honorific">Shira</rn> <fn>Sennri</fn> <nk>de</nk> <sn>La Sapel</sn></ps>, agus is do digailt a <term type="coarb">comarba</term> air <on type="family/lineage">Ibh Conaill</on> docuadar in uair ro marbaidh.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1306" type="annal">
<div2 n="I1306.0" type="entry">
<p>K. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M .ccc.ui.</p>
</div2>
<div2 n="I1306.1" type="entry">
<p><ps><fn>Tairdealbach</fn> <sn>O Briain</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Tuadhmuman</pn>, fear cunaill craibdeach ciallaidhi, ar m-buaid enigh &ampersir; crabaid &ampersir; maithisa d'eag, &ampersir; d'adnucud isa teampull dorinni dona braitribh a n-<pn type="island">Inis Mac n-Inill</pn>. <ps><fn>Donnchadh</fn></ps> a mac do rigad da eis ga rasabra.</p>
</div2>
<div2 n="I1306.2" type="entry">
<p><ps><fn>Amlaibh</fn> <sn>O Duind</sn></ps>, <term type="lord">tuiseach</term> <pn type="lordship">O Riagain</pn>, do mharbadh d'<on type="people">Ibh Dimusaigh</on> &ampersir; do <on type="people">Gallaibh</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1306.3" type="entry">
<p>Teampull <pn type="monastery">Tulca Leis</pn> do loscud do theni[d] dh'ait.</p>
</div2>
<div2 n="I1306.4" type="entry">
<p><ps><fn>Dauid</fn> <sn>O Caim</sn></ps> do marbad a &fdot;ill do <ps><fn>Uilliam</fn> <an>Shugach</an> <sn>a Barri</sn></ps> &ampersir; don <ps><fn>Mairtelach</fn></ps> tertio non. Iulii.</p>
</div2>
<div2 n="I1306.5" type="entry">
<p>Maidhm do chur d'<ps><sn>U Mail Seachlaind</sn></ps> ar <on type="people">Gallaib</on> &ampersir; ar <ps><sn>Mac &Fdot;eorais</sn></ps>, &ampersir; daini imda da marbad do <on type="people">Gallaib</on> la h-<ps><sn>O Mail Sechlaind</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Mac Eochugain</fn></ps>.</p>
</div2>
<pb n="398"/>
<div2 n="I1306.6" type="entry">
<p><ps><fn>Domnall</fn> <gn>Og</gn> mac <fn>Domnaill</fn> <an>Ruaid</an> <sn>Me Cartaig</sn></ps>, <term type="roydamna">adbhar righ</term> ar cheill &ampersir; ar crabud &ampersir; ar cunlacht, do gabail do <ps><fn>Domnall</fn> <an>Cairbreach</an> <sn>Ma Carthaigh</sn></ps>, &ampersir; a marbad a laim; &ampersir; ba mor in gnim sin la <on type="people">Gaedealaib</on> &ampersir; la <on type="people">Gallaib</on> go coitceand, octauo Kl. Octobris.<mls n="52c" unit="folio"/></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1307" type="annal">
<div2 n="I1307.0" type="entry">
<p>K. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M.ccc.uii.</p>
</div2>
<div2 n="I1307.1" type="entry">
<p><ps><fn>Edauard</fn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/country">Saxan</pn>, d'eag air sluaigid er <on type="people">Albancaib</on> a comrag <pn type="country">Allban</pn> &ampersir; <pn type="kingdom/country">Saxan</pn> a noin Iulii, ridairi is glicu &ampersir; is angigiu &ampersir; is crodu; &ampersir; lais a[s] mo do tuit do dainibh a comaimsir ris, ger m&oacute;r d'ulc doroin donn eaglais &ampersir; don tuaith; uair is lais do tuit <ps><fn>Lamhalin</fn></ps>, <term type="king">ri</term> Br&eogon;atan, &ampersir; a bratair, .i. <ps><fn>Dauid</fn></ps>, &ampersir; do traetaid Breatnaig &ampersir; atait a n-dairi o h-oin gan <term type="king">rig</term> uatha fein oro; &ampersir; is lais fos ro h-imrid dairsini mor ar <on type="people">Albancaibh</on> ar n-dhicur a <term type="king">righ</term> uathu, &ampersir; ro marb dib a n-aenlo .l. mili amair dearar, &ampersir; dani diairmithi dib do leath for leath uair eli.</p>
</div2>
<div2 n="I1307.2" type="entry">
<p><ps><fn>Robeard</fn> <sn>do Brius</sn></ps> a[g] cosnam <term type="kingship">rigi</term> n-<pn type="country">Alban</pn> &ampersir; ag dicur <on type="people">Shax</on> eisti ar marbad do in <ps><fn>Cuminig</fn> <an>Ruaid</an></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1307.3" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Petrus</fn> <sn>Gabarstun</sn></ps> in <pn type="country">Iberniam</pn> locum <term type="king">regis</term> tenens contra uoluntatem <term type="baron">{b}aronum</term> {A}nglie</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1308" type="annal">
<div2 n="I1308.0" type="entry">
<p><frn lang="la">K. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M ccc octauo.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1308.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Obitus domini <ps><fn>Giliberti</fn> <sn>de Clar</sn></ps> filii domini <ps><fn>Tome</fn> <sn>de Clar</sn></ps></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1308.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Obitus <ps><fn>T.</fn></ps> heredis <ps><fn>.T.</fn></ps> filii domini <ps><fn>Mauricii</fn></ps>.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1308.3" type="entry">
<p>Obitus duorum filiorum <ps><fn>Donalldi</fn> <an>Rufi</an> <sn>Me Carthaigh</sn></ps>, .i. <ps><fn>Carthach</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Seon</fn> <an>Ruad</an> </ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1308.4" type="entry">
<p><ps><fn>Gilla Mu Cudu</fn> <sn>O Suillibain</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Corc</fn> mac <fn>Conchubhuir</fn> <sn>I Chaim</sn></ps> d'eag, &ampersir; roba mora na h-easbada sin uili da cairdib.</p>
</div2>
<div2 n="I1308.5" type="entry">
<p><ps><fn>Fedlimid</fn> mc. <fn>Donncaid</fn> <sn>Me Cartaigh</sn></ps> do guin da sleig fen isa' <pn>Glaisi Latha</pn> tuaid de <pn>Acha Deo</pn> ig telggud bric roconnaic isan ath.</p>
</div2>
<pb n="400"/>
<div2 n="I1308.6" type="entry">
<p><frn lang="la"><term type="bishops">Episcopi</term> <pn type="diocese">Lismorensis</pn>, <pn type="diocese">Uaterfordensis</pn>, <pn type="diocese">Imlacensis</pn>, qui fuit cancellarius domini <term type="king">regis</term> in <pn type="country">Ibernia</pn>, obierunt.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1308.7" type="entry">
<p>Caislean <pn type="castle">Cilli h-Idi</pn> do gabail &ampersir; do loscud la <ps><fn>Concubur</fn> <sn>O m-Briain</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Cormac</fn> mc. <fn>Feidlimid</fn></ps> malle re braithribh, &ampersir; maidm do tabairt air <on type="people">Gallaib</on> dar marbad <ps><fn>Tomicin</fn> fi <fn>Seoan</fn></ps> malle re raill dainib eli.</p>
</div2>
<div2 n="I1308.8" type="entry">
<p>Sluaigid<mls n="52d" unit="folio"/> la <ps><fn>Nicolas</fn> fi <fn>Muiris</fn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Muiris</fn> fi <fn>Risibard</fn></ps>, &ampersir; la <ps><fn>Machtamain</fn> mac <fn>Domnaill Connactaigh</fn></ps>, <term type="tanist">tanaisti</term> <pn type="lordship">Tuadmuman</pn>, a n-<pn type="territory">Eallaib</pn> &ampersir; cum <pn type="territory/lordship">Deasmuman</pn> arceana, &ampersir; nir cumgidar a beag anuilc do deanam acht mad dias do marbad; &ampersir; do marbad da thuiseach maithi do <pn>Tuadumain</pn>, .i. <ps><sn>O h-Aicir</sn></ps> &ampersir; <ps><sn>O Deadaigh</sn></ps>, &ampersir; dreama do dainibh eili 'ma ru.</p>
</div2>
<div2 n="I1308.9" type="entry">
<p>Turus la <ps><fn>Feidlimid</fn> mac n-<fn>Donncaid</fn> <sn>Me Cartaigh</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Concubur</fn> <sn>O m-Briain</sn></ps> d'amus caisle&aacute;in <pn type="castle">Cilli Blaain</pn>, &ampersir; nir cumgidar a beag do, &ampersir; tucad maidm forro &ampersir; do marbad dani dib, &ampersir; da loitidh <ps><fn>Concubur</fn> <sn>O Brian</sn></ps> ann.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1309" type="annal">
<div2 n="I1309.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1309.1" type="entry">
<p>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M ccc . nono. Cogad mor a Laignib itir <on type="people">Gallaib</on> fein dar marbad in <ps><fn>Alunac</fn></ps> don darna leith &ampersir; <ps><fn>Muiris</fn> <sn>Contun</sn></ps> don leith la giustis na h-<pn type="country">Erenn</pn> &ampersir; la h-<ps><fn>Uilliam</fn> <sn>a Roici</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Patraigin</fn></ps> a braatair, nac ro imir lama fair; &ampersir; cogad mor do fas itir <on type="dynasty">Contuncaib</on> &ampersir; <on type="dynasty">Roidseacaibh</on> trid sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1309.2" type="entry">
<p><ps><fn>Concubur</fn> <sn>O Briain</sn> mac <fn>Donncaid</fn></ps> do marbad lasna h-<on type="dynasty">Airsdeicneacaib</on> risa rater <on type="family/lineage">Clann Oda</on>, ar tabairt omais tigi doib air &ampersir; se ag ol a n-<pn>Dun Eocaili</pn> a n-<pn type="territory">Eoganacht Big</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1309.3" type="entry">
<p><ps><fn>Aedh</fn> mac <fn>Eogain</fn> <sn>I Concubuir</sn></ps>, <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/province">Connacht</pn>, do marbad la h-<ps><fn>Aed</fn> mc.<fn>Cathail Ruad</fn> <sn>I Concubuir</sn></ps> ar tidacht do <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom/province">Conacht</pn> do denam crechi ar <ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Catail</fn></ps> &ampersir; do tabairt omais longpoirt fair.</p>
</div2>
<pb n="402"/>
<div2 n="I1309.4" type="entry">
<p><ps><fn>Aed</fn> mc. <fn>Catail</fn></ps> do marbad<mls n="53a" unit="folio"/> do <ps><fn>Mac Ugailin</fn></ps>, .i. la connsapla pein, a fill, &ampersir; se ic imcosnam <term type="kingship">rigi</term> <pn type="kingdom/province">Conacht</pn> a n-agid <on type="people">Gall</on>, uair robo dingbala in righi. Co<uncl>n</uncl>nacht re h-urmor bliadhna gan <term type="king">ri</term> 'na diaidh sin acht a beith a laim <ps><fn>Uilliam</fn> <sn>Burc</sn></ps>, &ampersir; arim rlgi do tabairt don <ps><fn>Uilliam</fn></ps> sin do mc. <ps><fn>Aeda</fn> mc. <fn>Eogain</fn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Ruaidhri</fn> mac <fn>Cathail</fn></ps> do beith a cogad eirsin &ampersir; ar <on type="people">Gallaib</on> mar aen.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1310" type="annal">
<div2 n="I1310.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1310.1" type="entry">
<p>Enair for Dardain &ampersir; in naemadh uaitead furri, &ampersir; <frn lang="la">secundus annus post bisextum, &ampersir; ultimus annus Cicli Deceno[ue]nalis, &ampersir; Indictionis octauus, &ampersir; Incarnationis annus millecimus tricentessimus [decimus], &ampersir; d. Littera Dominicalis</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1310.2" type="entry">
<p><ps><fn>Doncad</fn> <sn>Ma Cartaig</sn></ps> d'aithrigad do maitib <pn type="kingdom">Deasmuman</pn> nach da creid do fein dib, &ampersir; go sunradach d'<on type="people">Eoganacht Caisil</on>; &ampersir; creaca mora do denamh doib a n-<pn type="kingdom">Ibh Rathach</pn> air saerthachaibh &ampersir; air aes grada <ps><sn>Me Cartaigh</sn></ps>, &ampersir; a da mac do gabail doib, .i. <ps><fn>Domnall</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Tadgh</fn></ps>; &ampersir; do badar urmor leithbliadhna a laimh, &ampersir; ro leged amach ar formib airithi, &ampersir; tucad a <term type="kingship">rigi</term> fein do[n] <ps><fn>Donncad</fn></ps> ceadna aris gan gur beanadar ainm <term type="kingship">rigi</term> do <ps><fn>Diarmait</fn></ps> da tucadar ainm <term type="kingship">rigi</term> remi, &ampersir; aisig imlan do geall doib do <ps><fn>Donncadh</fn></ps>.</p>
</div2>
<div2 n="I1310.3" type="entry">
<p>Gaetac adbulmor do brisiud crann &ampersir; tigi &ampersir; teampul isin bliadhain sin, &ampersir; torad mor d<uncl>o</uncl> meas &ampersir; do cnoibh &ampersir; d'ublaib<mls n="53b" unit="folio"/> isin bliadhain cedna.</p>
</div2>
<div2 n="I1310.4" type="entry">
<p><ps><fn>Cu Meda</fn> <sn>Ma Con Mara</sn></ps>, <term type="lord">tuiseach</term> is mor conaigh, d'eag.</p>
</div2>
<div2 n="I1310.5" type="entry">
<p>Caisl&eogon;an <pn type="castle">Duna Mec Odmaind</pn> do brisiud do <ps><fn>Domnall</fn> <an>Cairbreach</an> <sn>Ma Car{thaigh}</sn></ps>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1311" type="annal">
<div2 n="I1311.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1311.1" type="entry">
<p>Ennair for Aini &ampersir; in deachmad ficead fuirri. <frn lang="la">Tertius annus post bisextum, &ampersir; primus annus Cicli Decino[ue]nalis,<pb n="404"/>
&ampersir; Indictionis nonus, &ampersir; Incarnationisannusmillecimus tricentessimus undecimus, &ampersir; c Littera Dominacalis post Annuntiationem sequentem</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.2" type="entry">
<p>Cogad itir <on type="dynasty">Contuncaib</on> is <on type="dynasty">Roids&eogon;acaib</on>. Loiscthi &ampersir; airgthi &ampersir; marbta leath for leath aturru, &ampersir; <ps><fn>Dauid</fn> mc. <fn>Elisrant</fn></ps>, <term type="lord">tigerna</term> <pn type="lordship">Fer Muigi</pn>, do gabail dona <on type="dynasty">Contuncaib</on> don cogad sin, &ampersir; a legod as doib don <term type="justiciar">Giuistis</term> tar ceand sidha in <term type="king">rig</term> &ampersir; tar ceann a fearand fein d'agbail da gach aen dib do bi fo caill.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.3" type="entry">
<p>f-Feasaenta mor d'eirgi idir <pn type="cantred">Tricha Cead O m-Blait</pn> &ampersir; <pn type="cantred">Trica Ced O Caisin</pn> tre &fdot;ealadbur, &ampersir; tocar do tabairt doib da celi, &ampersir; amair da &fdot;icet no tri do marbad do <pn type="cantred">Trica Ced O m-Blait</pn> isin tochar sin. Timargud a cedoir ar sin do <pn type="cantred">Trica Ceat O m-Blait</pn> as gach inadh a rabatar lath anall do <pn type="river">Shinaind</pn> &ampersir; lath amuigh, malle re <ps><fn>Donncad</fn> <sn>O m-Briain</sn></ps> &ampersir; la <ps><fn>Uilliam</fn> <sn>Burc</sn></ps>, &ampersir; comeirgi <on type="people">Conacht</on> malle riu, &ampersir; tocar eli do tabairt doib do <on type="dynasty">Claind Cuilein</on>, &ampersir; <ps><sn>Mac Con Mara</sn></ps>, .i. <ps><fn>Donnca{d}</fn> mc. <fn>Con Meda</fn></ps>, do marbad, &ampersir; <ps><fn>Aed</fn> <an>Aradach</an></ps> a bratair; &ampersir; <ps><sn>O Catail</sn></ps> d'<on type="people/kindred">Ib Flaitri</on> do diceannad <ps><sn>Mc. Con Mara</sn></ps>, gid iat <on type="family/lineage">Cland Mactamna</on> ro imir lamha fair, &ampersir; <ps><sn>O Grada</sn></ps> &ampersir; araill eli mar derar; &ampersir; in <ps><fn>Domnall</fn> sin <sn>O Grada</sn></ps> do marbad 'sin lo cedna.<mls n="53c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1311.4" type="entry">
<p>Cogad mor isin bliadhain cedna idir i[n] <ps><sn>Clarach</sn></ps> &ampersir; <ps><sn>O m-Briain</sn></ps> &ampersir; <on type="people">Tuadmuma</on>, .i. <ps><rn type="Sir">Sira</rn> <fn>Riceard</fn> <sn>de Clara</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn> mc. <fn>Donncaid</fn> <sn>I Briain</sn></ps> d'enleith &ampersir; <ps><fn>Doncad</fn> <sn>O Briain</sn></ps> &ampersir; <on type="people">Tuadmumhu</on> 'na n-aigid, &ampersir; <ps><fn>Uilliam</fn> <sn>Burc</sn></ps> &ampersir; moran do <on type="people">Conachtaib</on> &ampersir; d'fearaibh <on type="people">Gall</on> <pn type="kingdom/province">Midhi</pn> malle riu; &ampersir; tiachtain doib Dia Dardain Fresgabala amair seachtmain &lstrok; amair caegcidis a n-diaid <ps><sn>Mc. Con Mara</sn></ps> do marbadh go Bun Raiti &ampersir; maner catha do tabairt do <ps><rn type="Sir">Sira</rn> <fn>Ricard</fn> <sn>do Clara</sn></ps> &ampersir; do <ps><rn type="Sir">Sira</rn> <fn>Muiris</fn> <sn>Riceauard</sn></ps> malle h-uaithed do <on type="people">Gallaib</on> <pn type="kingdom">Deasmuman</pn> &ampersir; da <on type="people">Gaedealaib</on> malle riu. &ampersir; gid dib is mo ro marbad, ro meabaid rompo &ampersir; ro gabad leo <ps><rn type="Sir">Sira</rn> <fn>Uilliam</fn> <sn>Burc</sn></ps> &ampersir; amair da fear deg &lstrok; tri deg do maitib na n-<on type="people">Gall</on> tuaisceartach<pb n="406"/>
 sin; &ampersir; do marbad ann fos <ps><rn type="Sir">Sira</rn> <fn>Seoan</fn> <sn>de Cruac</sn></ps>, fear brataighi in <ps><sn>Burcaid</sn></ps>, &ampersir; araill eli dib. Acht is ann is mo ro marbad dibsin, .i. bail a ruc <ps><fn>Diarmait</fn> <sn>O Briain</sn></ps> orro, .i. o <pn type="kingdom/country">Chuinnchi</pn> go <pn type="kingdom/country">Luchat</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.5" type="entry">
<p>Feall do deanam la <ps><fn>Murcad</fn> mc. <fn>Machtamna</fn> mc. <fn>Domnaill</fn> <an>Connactaigh</an> <sn>I Briain</sn></ps> ar <ps><fn>Donncad</fn> mac <fn>Tairdealbaigh</fn> <sn>I Briain</sn></ps>, ar <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Tuadmuman</pn>, &ampersir; fae mor in bead sin, uair ba h-aill dai<mls n="53d" unit="folio"/>neach digbalach deagmaithisach e; &ampersir; gera bi in <ps><sn>Clarach</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> a <pn>Tuadmumain</pn> ar sluaigead an[n] sin, ni do ceactar dib doronad in t-eacht sin; &ampersir; mar dobrad, ni mor a bi cuit doib and, acht a denamh tri seineascairdius;
&ampersir; <pn type="kingdom">Tuadmumu</pn> a cedoir do tabairt ghiall &ampersir; braigdi do <ps><fn>Diarmait</fn></ps> &ampersir; don <ps><sn>Clarach</sn></ps>, &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn></ps> do lanrigadh o <on type="people">Gallaib</on> &ampersir; o <on type="people">Gaedealaib</on>.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.6" type="entry">
<p><ps><fn>Muirceartach</fn> mc. <fn>Tairdealbaig</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Machtamain</fn> <sn>O Lochlaind</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Aed</fn> <sn>O Concubuir</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Loclaind</fn> <an>Riabach</an> <sn>O Deadaigh</sn></ps> d'agbail <pn type="kingdom">Tuadmuman</pn> &ampersir; dul doib a <pn type="kingdom/province">Conactaib</pn>, &ampersir; uilc ga neanamh aco ar <pn>Tuadmumain</pn> as sin; &ampersir; in t-<ps><fn>Uailliam</fn></ps> cedna do legud as don <ps><sn>Clarach</sn></ps> ar foirmib arithi &ampersir; a briatar ridaireachta airsiun malle re rataib eli imna comaillead na foirmi im tiadacht isin laim cedna. Cid tra acht nir comaill na foirmi na [a] brethir ridairi, &ampersir; tanic sluag ba lia malle re galloglachaib imda a <pn>Tuadmumain</pn> do cogad<mls n="54a" unit="folio"/> airin <ps><sn>Clarach</sn></ps> &ampersir; ar <ps><fn>Diarmait</fn></ps> &ampersir; do gabail <term type="kingship">rigi</term> do <ps><fn>Muirceartach</fn></ps>; &ampersir; do cuiritar <ps><fn>Diarmait</fn></ps> tar <pn type="river">Forgus</pn> sair &ampersir; do gab braigdi <pn type="kingdom/province">Tuadmuman</pn> do <ps><fn>Muirceartac</fn></ps>, &ampersir; ruc lais iat a <pn type="kingdom/province">Conachtaib</pn>, &ampersir; do agaib <ps><fn>Muirceartac</fn></ps> i <pn>Cluain Ramada</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.7" type="entry">
<p>f-F <gap reason="line partially erased"/> fill do denam <gap reason="line partially erased"/> do gabail <gap reason="line partially erased"/> neach ro <pb n="408"/>
 bi 'na oglach aigi fein, roba tairisiu do, &ampersir; rob earr comain air don Cuigead in tan, &ampersir; a breith do lais ar ceilg asa duthaigh amach go <on type="people">Gallaib</on> da gabail a tig na n-<on type="people">Gall</on>; &ampersir; nir faemsat na Gaill in feall sin, uair ba grain leo e. Creach in <ps><fn>Seoain</fn></ps> sin tara eis fein do <ps><fn>Domnall</fn> <an>Caech</an> <sn>Mc. [C]arthaigh</sn></ps>, &ampersir; adobairt in <ps><fn>Domnall</fn></ps> sin risin foir gorob tre ceadugud in <ps><fn>Diarmata</fn></ps> cedna doroini in creach; &ampersir; ruc <ps><fn>Diarmait</fn></ps> in <ps><fn>Seoan</fn></ps> sin faen ceilg cedna o tigib na n-<on type="people">Gall</on> go lonngport <ps><fn>Donncaid</fn> <sn>Mc. [C]artaigh</sn></ps> d'iarig a aentaigthi fein &ampersir; a mc. ima gabailsium, &ampersir; rafuairsiun sin, uair robo neimingnad a &fdot;agbail, uair ro treig<mls n="54b" unit="folio"/>siun iat remi dosum in uair ro bi ag cosnam <term type="kingship">rigi</term> rusun do fein, gerba neaso a fialusun do <ps><fn>Seoan</fn></ps> na fialas <ps><fn>Diarmata</fn></ps>; &ampersir; gid ead, nir &fdot;aemsat a gabail doibh fein na 'na longport, &ampersir; rucsun lais don tig a raibi in aidchi, &ampersir; do gabad aigi e ann &ampersir; triar da muintir malle ris, &ampersir; ro cuir a muintir fae longport da atargain &ampersir; doronsat amair sin; &ampersir; is comor rucsat leo gagar &ampersir; gobur, cu &ampersir; curu, <add source="LH" place="margin">mart</add> &ampersir; muc, cairi &ampersir; ceanbarr, miach &ampersir; meadar, liag &ampersir; luireach, laegh &ampersir; losat, mias &ampersir; meascan, claideam &ampersir; criatar. Cid tra acht is e sin e ni is Gallda, is graineamla, is allmarda &ampersir; is ingantu, is minigi, is micairdigi 's as danardu, is deoratu 's as dicelligiu doronad in tan sin na remi riam isa <pn>Deasmumain</pn> seo. Nimirum tamen talem insolitum casum accidis[s]e regnante tali iuuene, nam sapiens ait: Ue terre cuius <term type="king">rex</term> est iuuenis uel puer &ampersir; cuius principes mane comedunt!<mls n="54c" unit="folio"/></p>
</div2>
<div2 n="I1311.8" type="entry">
<p><ps><fn>Seoan</fn> <sn>O Donncada</sn></ps> do dul a Tempoll <name type="nomen sacrum">Muiri</name> a <pn>Cluain Droceat</pn> &ampersir; <ps><fn>Diarmait</fn> <sn>Ma Carthaig</sn></ps>, in fear ro gab e, da breith as teampull amach ar eigin.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.9" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn></ps>, aenmac <ps><fn>Cartaigh</fn> <sn>Mc. [C]arthaigh</sn></ps>, do marbad do <ps><fn>Anadh</fn> mc. <fn>Pilib</fn> <sn>I Suillibhain</sn></ps>, &ampersir; a lotsun dosun ar tus.</p>
</div2>
<pb n="410"/>
<div2 n="I1311.10" type="entry">
<p><ps><fn>Seoan</fn> <sn>Gogan</sn></ps>, barun mor do feraib <pn type="province/kingdom">Muman</pn>, <frn lang="la">quieuit in Christo</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.11" type="entry">
<p><frn lang="la"><term type="general council">Consilium Generale</term> sub <ps><rn type="office:pope">Papa</rn> <fn>Clemente</fn></ps> quinto in regno <pn type="kingdom/country">Fransie</pn> ad quod personaliter fuerunt citati <term type="bishop">episcopi</term> <pn type="diocese">Casilensis</pn>, <pn type="diocese">Laonensis</pn>, <pn type="diocese">Lismorensis</pn>, <pn type="diocese">Imlosensis</pn>, <pn type="diocese">Clonensis</pn>; &ampersir; nullus eorum personaliter comparuit nec procuratores competentes miserunt, propter timendum quod eisdem eueniet inconueniens</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.12" type="entry">
<p><ps><fn>Ullialmus</fn> <sn>de Rupe</sn></ps> <frn lang="la">quieuit, quem unus de <on type="dynasty">O Br[i]ain</on> interfecit iactu sagite</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.13" type="entry">
<p><frn lang="la">Hoc tempore insurrexit quedam secta periculosa in <on type="religious order:Franciscans">Ordine Fratrum Minorum</on>, cuius sectatores uocabantur <on type="religious sect">Saraboite</on>, qui commune regimen ordinis declinare uolentes, arcioris<mls n="54d" unit="folio"/>
 uite austeritatibus cupiebant, ut dixerunt, insudare. Sub specie religiositatis &ampersir; fallse pietatis uirus uersutie
diabolice infundentes, se ac suam sectam &ampersir; doctrinam erroneam imediate protectioni Sedis Apostolice &ampersir; quorumdam de ipsa
curia eis fauentibus improbe submiseru[n]t. Propter quod communitas dicti ordinis a fautoribus praedictorum &ampersir; minus iustis datis
inter eos auditoribus, ad <ps><rn type="Pope">Papam</rn></ps> &ampersir; ad dictum consilium non inconsulte appellauerunt,
postulantes nihilominus ut interim eorum pestifera doctrina, quae fuit <ps><rn type="Friar">Fratris</rn> <fn>Petri Iohannis</fn></ps>,
penitus suspendatur, ne e haustu mortifero grex dominicus lepre erronee contagionem incurrat.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1311.14" type="entry">
<p>At imda tra uilc na bliadna so fiarlait <pn type="country">Erenn</pn> uili.</p>
</div2>
<div2 n="I1311.15" type="entry">
<p><handShift new="H35" old="H30"/><frn lang="la"><mls n="55b3" unit="folio"/>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mccc. <uncl>x<gap/>ta</uncl> <ps><sn>Mc. Con Mara</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Odo Arada<uncl>ch</uncl></fn></ps> <uncl>ta</uncl> alii de terra eadem i<uncl>n</uncl> conflict<uncl>u de a</uncl> <pb n="412"/>
feria v. ante festum beati Bra<uncl>nda<gap/>abra</uncl> occisi et eodem die <ps><fn>Donaldus</fn> <sn>O Grada</sn></ps> <uncl>filius <ps><fn>Donaldi</fn></ps> ?</uncl> &ampersir; multi alii occisi sunt. feria ii. <uncl>proxime sequenti</uncl> <ps><rn type="nobility:Lord"><uncl>dominus</uncl></rn> <fn>Ricardus</fn> <sn>de Clar</sn></ps> cum exercitu <uncl><on type="people">Anglicorum</on> et</uncl> <on type="people">Hybernicorum</on> combussit uillam <uncl>de <pn type="town">Tulach</pn></uncl> I Deadaid &ampersir; partem magnam de <pn type="kingdom">K<uncl>ene</uncl>l <uncl>Fear</uncl>maic</pn>&ampersir; <pn type="kingdom">Keneal Dungili</pn> spoliauit <uncl>et </uncl> ibidem occidit. feria v. tunc proxime <uncl>sequenti</uncl> <ps><rn type="nobility:Lord"><uncl>dominus,/uncl&gt;</uncl></rn> <fn>Willelmus</fn> <sn>de Burgo</sn></ps> cum magno <uncl>exercitu</uncl> ueniens succurrere <ps><fn>Donaco</fn> <sn>O B<uncl>riain</uncl></sn></ps> <term type="king"><uncl>princi</uncl>pi</term> <pn type="kingdom">Thodmonie</pn> contra <ps><rn type="nobility:Lord">dominum</rn> <fn><uncl>Ricardum</uncl></fn> <sn>de Clar</sn></ps> congressi sunt cum eo<uncl>dem</uncl> <ps><rn type="nobility:Lord"><uncl>domino</uncl></rn> <fn>Ricardo</fn></ps> in colle de <pn>Bun Rati</pn> <uncl>ubi ru- </uncl> exercitus <ps><rn type="nobility:Lord">domini</rn> <fn>Ricardi</fn></ps> refug<uncl>it con</uncl>uersus,
&ampersir; finaliter tamen <ps><rn type="nobility:Lord">dominus</rn> <fn><uncl>Ricardus</uncl></fn></ps> <uncl>iuit</uncl> <gap/> <uncl> uixit</uncl> ex <uncl> comes <uncl>Ulton</uncl>ie dominus <uncl></uncl>na <uncl></uncl>dit <uncl></uncl> ex exercitu <uncl>?</uncl> sit, qui <uncl> comes</uncl> Ultonie iude <uncl></uncl> nullus fuerat <uncl></uncl>tu&umacr; capto <uncl>&ampersir;</uncl> <uncl></uncl> nullis ex exercitu <uncl> p..et<uncl></uncl>tia. In uigilia beati <uncl></uncl> <ps><fn>Lochlaind</fn> <an>Riabach</an> <sn>O Dea- </sn></ps> <on type="people"><uncl>Kenel</uncl> Fearmaic</on> occisus du subdiaconi cum fratri <uncl>?</uncl> <ps><fn><uncl>Diar</uncl>mada</fn></ps>. In principio ueris proximi filii <ps><fn>Donati</fn> <sn>Y Deadaig</sn> in- <an>Ruad</an></ps> &ampersir; <ps><fn>Ruaidri</fn></ps> per filios <ps><fn>Dauid</fn> <sn>Y Deadaig</sn></ps> prodi<uncl>cione </uncl>t &ampersir; isto dei indit&omacr; quia per u <uncl>fil- </uncl> ultimo nominatorum praefatus <ps><fn>Loch<uncl>lain</uncl>d</fn> <sn>O Deadaid</sn></ps> occisus est</uncl></uncl></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<pb n="414"/>
<div1 n="I1312" type="annal">
<div2 n="I1312.0" type="entry">
<p>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M .ccc .xii.</p>
</div2>
<div2 n="I1312.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Conflictus inter <ps><fn>Dona<uncl>tum</uncl></fn></ps> filium <ps><fn>Donaldi</fn> <sn>I Briain</sn></ps> &ampersir; sibi <uncl>adhaeren</uncl>tes ex una parte &ampersir; <ps><fn>Lochlaind</fn> <sn><uncl>O h-A</uncl>chair</sn></ps> &ampersir; <on type="people">Keneal <uncl>Fear</uncl>maic</on> ex alia parte, ubi nonnullis <uncl>interfec</uncl>tis captus est <ps><fn>Tatheus</fn> <an>Lumnig</an></ps> &ampersir; <ps><fn><uncl>Murc</uncl>eartach</fn></ps> filius <ps><fn>Patricii</fn> <sn>I h-Ath<mls n="55d" unit="folio"/><uncl>air</uncl></sn></ps></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1312.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Item eodem anno in festo <date value="1312-11-30">beati Andree apostoli</date> <ps><fn>Der<uncl>micius</uncl></fn> <sn><uncl>O Bria</uncl>in</sn></ps> occidit quosdam de <on type="family/lineage">Clainn Culean</on> in uia publica eidem iuxta Cuinchi resistentes</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1312.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Item statim post idem <ps><fn>Dermicius</fn> <sn>O Briain</sn></ps> aggressus est <pn>Brentir</pn> de <pn type="territory">Cen&eacute;al Earmaich</pn> &ampersir; terram pro magna parte spoliauit &ampersir; quosdam <on type="lineage">O C<uncl>ulean</uncl></on> <uncl>inter</uncl>fecit</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1312.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Item eodem anno intrauit idem <ps><fn>Dermicius</fn></ps> Athgi &ampersir; recepit obsides de <on type="family/lineage">Clann Cul&eacute;n</on> &ampersir; quosdam occidit, quosdam uero spoliauit, &ampersir; <ps><fn>Murceartach</fn> <sn>O Briain</sn></ps> expulit de terra, &ampersir; ipse terram optinuit.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1312.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Item eodem anno <ps><fn>Lochlaind</fn> <sn>Mc. Con Mara</sn></ps> captus est per <ps><rn type="nobility:lord">dominum</rn> <fn>Ricardum</fn> <sn>de Clar</sn></ps> apud <pn>Bun Rati</pn></frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1313" type="annal">
<div2 n="I1313.0" type="entry">
<p>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M.ccc.xiii.</p>
</div2>
<div2 n="I1313.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Mortuus est <ps><fn>Dermicius</fn> <sn>O Briain</sn></ps>, <term type="king">princeps</term> <pn type="kingdom">Thodmonie</pn>, &ampersir; sepultus est in habitu <on type="religious order:Franciscans">Fratrum Minorum</on> apud <pn type="monastery/town">Inis</pn></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1313.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Item in crastino sepulture eiusdem <ps><fn>Dermicii</fn></ps>, <ps><fn>Lochlaind</fn> <sn>Mc. Con Mara</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Molachlind</fn></ps> per <pn type="cantred">Tricu Ced O m-Blaid</pn></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1313.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Item eodem anno <ps><fn>Donatus</fn></ps> filius <ps><fn>Donaldi</fn> <sn>I Briain</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Brian</fn></ps> frater eius &ampersir; multi nobiles de Thodmonia fecerunt insultum super Wthni &ampersir; interfecerunt multos de eis</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1313.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Item idem <ps><fn>Brian</fn></ps> filius <ps><fn>Donaldi</fn></ps> intrauit <pn type="island">Aru</pn> super quosdam nobiles de terra fugientes &ampersir; ibi cepit <ps><fn>Odonem</fn> <sn>O Chonchobair</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donatum</fn></ps> filium <ps><fn>Congalaid</fn> <sn>Y Lochlaind</sn></ps> &ampersir; plures alios</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1313.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Item eodem anno <ps><fn>Mauricius</fn></ps> filius <ps><fn>Tairdealbaig</fn> <sn>I Briain</sn></ps> collegit exercitum de <pn type="kingdom/province">Conactia</pn> &ampersir; intrauit <pn type="kingdom">Thodmoniam</pn> &ampersir; commisit bellum cum <ps><fn>Donato</fn> <sn>O Briain</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Matheo</fn></ps>, in quo <ps><fn>Mauricius</fn></ps> praeualuit &ampersir; <ps><fn>Murcad</fn></ps> filium <ps><fn>Mathei</fn> <sn>I Briain</sn></ps> interfecit
&ampersir; multos alios cum eo; &ampersir; <ps><fn>Matheus</fn></ps> w[u]lneratus est, &ampersir; <ps><fn>Brian</fn></ps> filius eius, ceteri fugam recipientes de quibus non pauci interfecti sunt. Transiuit <ps><fn>Mauricius</fn></ps> usque <pn type="city">Lymericum</pn> per <pn type="kingdom">Thodmoniam</pn> &ampersir; iuxta <pn type="city">Lymericum</pn> multos spoliauit, &ampersir; iterum collecta patria contra eum per <ps><fn>Donatum</fn> <sn>O Briain</sn></ps> <pb n="416"/>
 
&ampersir; <ps><fn>Matheum</fn></ps> rediit <ps><fn>Mauricius</fn></ps> ad <pn type="kingdom/province">Connactiam</pn>. Item eodem
anno terra diuisa est inter praedictos <ps><fn>Mauricium</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Donatum</fn></ps>
&ampersir; pax facta</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1314" type="annal">
<div2 n="I1314.0" type="entry">
<p>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M .CCC .xiiii.</p>
</div2>
<div2 n="I1314.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Mauricius</fn> <sn>O Briain</sn></ps> in quodam praeliamento cepit <ps><fn>Brian</fn></ps> filium <ps><sn>Mc. Matamna</sn></ps> &ampersir;
<ps><fn>Dermicium</fn></ps> fratrem eius, &ampersir; ambo interfeti sunt cum 3.o fratre eorum, <ps><fn>Tatho</fn></ps> nomine, quem <ps><fn>Marcius</fn></ps> habuit in uinculis.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1314.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Item eodem anno sacerdos <ps><sn>O Mulyn</sn></ps> occisus est per quosdam de <on type="lineage">Yb Deayd</on></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1314.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Item <ps><rn type="nobility:Lord">dominus</rn> <fn>Ricardus</fn> <sn>de Clar</sn></ps> iuit ad <pn type="kingdom/country">Angliam</pn>, &ampersir; statim post <ps><fn>Mauricius</fn> <sn>O Briain</sn></ps> mouit guerram contra <ps><fn>Do<mls n="56a" unit="folio"/>natum</fn> <sn>O Briain</sn></ps> &ampersir; collegit exercitum grandem videlicet
<ps><rn type="nobility:Lord">dominum</rn> <fn>Uuillelmum</fn> <sn>de Burgo</sn></ps> &ampersir; <ps><rn type="nobility:Lord">dominum</rn> <fn>Thomam</fn> <sn>de Butiler</sn></ps> cum eorum exercitibus, intrauerunt <pn type="kingdom">Thodmoniam</pn>
et multa mala fecerunt praecipue apud <pn type="kingdom">Keneall Dunguli</pn>, quia ibi combusserunt edificia, uastauerunt blada, &ampersir; quia innumerabiles
uaccas interfecerunt, ecclesias inuaserunt; &ampersir; tunc <ps><fn>Donatus</fn> <sn>O Briain</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Brian</fn></ps> frater eius &ampersir; <ps><fn>Mauricius</fn></ps> filius
<ps><fn>Donati</fn></ps> expulsi sunt de terra usque <pn type="kingdom/country">Bun Rati</pn>, &ampersir; ista uice
<ps><fn>Mauricius</fn></ps> filius <ps><fn>Tairdealbaig</fn> <sn>Y Brien</sn></ps> recepit osides de <pn type="kingdom">Thodmonia</pn> &ampersir; combussit <pn>Bun Rati</pn> pro magna parte, &ampersir; statim
post vnam quindenam congregatis sibi hominibus <ps><rn type="nobility:Lord">domini</rn> <fn>Ricardi</fn> <sn>de Clar</sn></ps> &ampersir; adiutorio Mc. <ps><fn>Tomais</fn></ps> sed [&ampersir;] fratre suo &ampersir;
<ps><rn type="nobility:Lord">domino</rn> <fn>Mauricio</fn> <sn>de Rupe Forti</sn></ps> intrauerunt <pn>Bun Rati</pn>, &ampersir;
<ps><fn>Donatus</fn> <sn>O Briain</sn></ps> cepit eis praedam magnam ultra <pn type="kingdom">Clar</pn>, ubi
aliqui interfecti sunt &ampersir; aliqui capti &ampersir; multi spoliati. Postea idem <ps><fn>Donatus</fn></ps> cum <on type="people">Anglicis</on> uenerunt per <pn type="kingdom">Thodmoniam</pn> &ampersir;
receperunt obsides, sed &ampersir; <ps><fn>Mauricius</fn> <sn>O Briain</sn></ps> cum sibi adhaerentibus tam in hominibus quam in rebus intrauit
<pn type="town">Atthi</pn>. Dominus vero <ps><fn>M.</fn> <sn>de Rupe Forti</sn></ps>&ampersir; <ps><fn>Donatus</fn> <sn>O Brien</sn></ps> cum suis fratribus cum magna multitudine honinum insequebantur
eos, &ampersir; tunc <on type="family/lineage">Cland Culean Iartarach</on> penitus destructa est, quia edificia &ampersir; omnia blada reperta sunt
combusta, &ampersir; ecclesia de <pn type="monastery">Tulach</pn> fracta &ampersir; spoliata bonis multis
per quosdam malos satellites de exercitu. In crastino vero <pb n="418"/>
posuerunt se post <ps><fn>Mauricium</fn></ps> usque ad <pn reg="Echtge">Atchy</pn>, sed <ps><fn>Mauricius</fn> <sn>O Brian</sn></ps> &ampersir; <on type="family/lineage">Clan Cuilean</on> &ampersir; <on type="family/lineage">Cland <ps><fn>Flathbearthaig</fn> <an>Ind</an> <sn>Y Deadyd</sn></ps></on> intrauerunt <pn type="kingdom/province">Conactiam</pn> &ampersir; reliquerunt terram</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1315" type="annal">
<div2 n="I1315.0" type="entry">
<p>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mcccxv.</p>
</div2>
<div2 n="I1315.1" type="entry">
<p><frn lang="la"><on type="people">Scoti</on> intrauerunt <pn type="country">Hyberniam</pn> in principio estatis, &ampersir; statim optinuerunt <pn type="kingdom/province">Ulton<uncl>i</uncl>am</pn> pro maiori parte, &ampersir; destruxerunt uillam de <pn type="twon">Dun Dalgyn</pn> &ampersir; ibi mul<mls n="56b" unit="folio"/>tos interfecerunt, sed &ampersir; plures combusserunt
villas circumiacentes, scilicet <pn type="town">Ath Fir Diad</pn> &ampersir; <pn type="town">Lugud</pn>. Sed non minora mala excepta homini interfectione
fecit exercitus de diuersis <pn type="country">Hybernie</pn> partibus collectus ad eos ad debellandum in partibus quas transierunt.
Qui cum uenissent ad locum congressionis, assignato certo tempore, <on type="people">Scoti</on> infra praedictum tempus clam recesserunt per <pn type="territory">Ard</pn> Macha quo usque peruenerunt usque <pn>Es Criui</pn> ex opposito <pn type="town">Cul Rathyn</pn> super <pn type="river">Banniam</pn>. Quos cum insequeretur totus exercitus <pn type="country">Hybernie</pn> usque <pn type="lough">Carrlingford</pn> &ampersir; ulterius neccesse esset, respondit <ps><rn type="nobility:Lord">dominus</rn> <fn>Ricardus</fn></ps>, comes <pn type="province">Ultonie</pn>, tum quia timuit suarum terrarum destructionem, tum quia aliud addere superfluum esset ut uidebatur: Ego, inquid, habeo hic de meo posse xxxvi. millia uel eo amplius, &ampersir; sufficit ad tot de terra expellendos uel in ipsa interficiendos; &ampersir; ex quo terram meam intrauerunt,
ego pocius teneor sumptibus meis eos persequi &ampersir; ad hoc meum posse ponere. Quod &ampersir; fecit, nam insecutus est eos usque <pn>Cul Rathyn</pn> super <pn type="river">Banniam</pn>. Cuius aduentum <on type="people">Scoti</on> timentes villam totam excepto loco <on type="religious order:Dominicans">Fratrum Praedicatorum</on> combusserunt, insuper &ampersir; pontem destruxerunt propter quod ad eos inuadendo comiti non patuit uia commoda. Illa enim aqua uadari non potuit nisi in duobus locis &ampersir; hoc tantum quando nimia siccitas est, quod tamen illo anno non fuit. Hoc tamen non obstante, comes remansit ex aduerso, expectans aque decrementum aut apud aduersarios alimonie defectum, quorum unum euenit, nam dicebatur quod apud Scotos quatuor quarteria ouis ualuerunt duos solidos sterlinquorum. Ob istam tamen caristiam populus terre non omisit eis pro posse eorum prouidere, maxime <ps><sn>O Neill</sn></ps>, <ps><sn>O Cathain</sn></ps>, <ps><sn>O Flaind</sn></ps>, quod uidens comes retrocessit <pb n="420"/>
ad <pn type="territory">Antrim</pn> cupiens pro suo ex[er]citu sustentationem uberidiem inuenire. De quo loco recesserunt clam<mls n="56c" unit="folio"/> de suo exercitu circa 3 millia uel amplius eo illicencia, et <uncl>?</uncl> aliorum capitaneus fuit <ps><fn>Ualterus</fn></ps> filius <ps><rn type="nobility:Lord">domini</rn> <fn>Walteri</fn> <an>Ca<uncl>tt</uncl>i</an> <sn>de Burgo</sn></ps>, sed benedictus Deus, hii spo<uncl>liati</uncl> fuerunt in uia equis &ampersir; armis &ampersir; aliis rebus per <on type="people">Hybernicos</on> de <pn type="kingdom">O Mani</pn>. Tandem comes uolens suos animare, reuersus est contra <on type="people">Scotos</on> usque <pn type="kingdom">Conniri</pn>, &ampersir; ibidem <on type="people">Scoti</on> &ampersir; <on type="people">Hybernici</on> eis adhaerentes repente circa mediam diem irruerunt super eum &ampersir; suos antequam essent armati &ampersir; ad bellum parati; &ampersir; ibidem dominum <ps><fn>Willelmum</fn> <sn>de Burgo</sn></ps> vulnerauerunt &ampersir; ceperunt cum multis aliis nobilibus &ampersir; in <pn type="kingdom/country">Scotiam</pn> transmiserunt.
Comes autem &ampersir; sui fugam ceperunt pro eo quod nulli secum remanere uoluerunt. Sed qui transierunt per Traig ynn Ibair referre potuerunt quot mala ibidem sustinuerunt.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1315.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Eodem anno <ps><fn>Ruadricus</fn></ps> filius <ps><fn>Cathail</fn></ps> fecit humagium <ps><fn>Edwardo</fn> <sn>le Brius</sn></ps> ob malum comitis &ampersir; <ps><fn>Feydlimid</fn> <sn>O Concovuir</sn></ps> qui cum comite erat. Et post eos ingressus est <pn>Connacciam</pn> &ampersir; combussit <pn type="town">Sligeach</pn> &ampersir; <pn type="kingdom">Corand</pn>, <pn type="town">Tobur Brigdi</pn> destruxit, &ampersir; <pn>Ros Camain</pn> combussit, &ampersir; <pn>Dun Mor</pn> &ampersir; <pn type="lough">Loch Riach</pn> &ampersir; omnes breuiter uillas de <pn type="kingdom/province">Connaccia</pn> praeter <pn type="town">Ath na Rig</pn>, <pn type="town">Galbhi</pn>, &ampersir; <pn type="town">Clar</pn>; <uncl>&ampersir;</uncl> h&oacute;c anno idem <ps><fn>Ruadricus</fn></ps> assumptus fuit in <term type="king">regem</term> ab omnibus <on type="people">Hybernicis</on> tocius <pn type="kingdom/province">Connactie</pn>.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1315.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Hoc anno <ps><fn>Donatus</fn> <sn>Mac Charthyg</sn></ps>, qui fuit <term type="king">princeps</term> <pn type="kingdom">Desmonie</pn>, ante <date value="1315-12-25">Natale Domini</date> mortuus erat &ampersir; sepultus in antro de Corkagia.</frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1316" type="annal">
<div2 n="I1316.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> <num value="1316"></num>M.ccc. decimo sexto.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1316.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn> Eanair for Darda&iacute;n,<frn lang="la"> luna quinta, &ampersir; fuit annus bisextilis, &ampersir; d fuit Littera Dominicalis reiecta (?) c<uncl>se</uncl>centa</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1316.2" type="entry">
<p><frn lang="la">In principio istius anni occiditur <ps><fn>Finguin</fn> <sn>O Caimh</sn></ps>, filius <ps><fn>Dauid</fn></ps>, &ampersir; filius <ps><fn>Roberti</fn> <sn>Bared</sn></ps> per eundem.</frn></p>
</div2>
<pb n="422"/>
<div2 n="I1316.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Hoc anno occiditur <ps><fn>R<uncl>od</uncl>ricus</fn> <sn>O Conchobair</sn></ps> in bello a <ps><fn>Feiglimid</fn> <sn>O Conchobair</sn></ps> &ampersir; <ps><rn type="nobility:Lord">domino</rn> <fn>Ricardo</fn> <sn>de Bremingham</sn></ps> &ampersir; aliquam pluribus <on type="people">Anglicis</on> &ampersir; <on type="people">Hyb<uncl>er</uncl>nicis</on> <pn type="kingdom/province">Co<uncl>nnactie</uncl></pn>, &ampersir; sibi substituitur idem <ps><fn>Feglimid</fn></ps> <uncl>q</uncl>ui alias a<uncl>nte</uncl> eum fuit. Et iste etiam idem in <date value="1316-08-10">festo s<uncl>ancti <ps><fn type="saint">Laurentii</fn></ps></uncl></date> cum multis nobilibus <on type="people">Hybernicis</on> corruit in bello magno in <pn type="kingdom/province">Connaccia</pn> &ampersir; ceteri</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1316.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Hoc etiam anno corruit <ps><fn>Mylo</fn> <sn>de Cogan</sn></ps>, <term type="head of family">heres</term> <on type="family/lineage">Coganorum</on>, cum multis aliis nobilibus in quodam conflictu in Connaccia.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1316.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Eodem anno <ps><fn>Donatus</fn> <sn>O Briain</sn></ps>, <term type="king">rex</term> <pn type="kingdom">Todmonie</pn>, concitauit guerram in <pn type="territory">Kyerigia</pn> &ampersir; eam pro magna
parte combussit, spoliauit, &ampersir; deuastauit.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1316.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Eodem anno consequtus <ps><fn>Dermicius</fn> <sn>Ma Charthyg</sn></ps>, <term type="king">princeps</term> <pn type="kingdom">Desmonie</pn>, intrauit <pn reg="&Aacute;es Irruis">Ossruis</pn> &ampersir; spoliauit totam terram, combussit <pn type="town">Daingen I Cubais</pn>, &ampersir; omnia alia loca eiusdem terre destruxit, &ampersir; combussit castrum de <pn type="monastery">Mag O Flathim</pn> &ampersir; quidquid praenominatus <ps><sn>O Briain</sn></ps> dimisit de <pn type="kingdom">Kyrigia</pn>.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1316.7" type="entry">
<p><frn lang="la">In bello praedicto corruerunt <ps><fn>Tagd</fn> <sn>O Ceallaig</sn></ps>, <term type="king">rex</term> <pn type="kingdom">O Maini</pn>, qui non habuit comparem sibi de regulis <pn type="country">Hybernie</pn> quandiu superuixit, similiter etiam <ps><fn>Murchearthach</fn> mc. <fn>Murcaidh</fn> mc. <fn>Mathamna</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Murchad</fn> mc. <fn>Murcaid</fn></ps>, &ampersir; cum <on type="people">Anglicis</on> fuerunt Hybernici multi sicut <ps><fn>Murceartach</fn></ps> filius <ps><fn>Tairdealbaid</fn> <sn>I Briain</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Matheus</fn></ps> etiam filius <ps><fn>Donaldi</fn> <an>Connactig</an> <sn>I Briain</sn></ps>,&ampersir; uero de proditione facta regi <pn type="kingdom/province">Connactie</pn> in congressu belli &ampersir; dicitur quod per <ps><fn>Willelmum</fn> <sn>de Burgo</sn></ps></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1316.8" type="entry">
<p><frn lang="la">Eodem anno <ps><fn>Donatus</fn></ps> expellitur de regimine <pn type="kingdom">Thodmonie</pn>, quia proles <ps><fn>Tairdealbaig</fn></ps> uenit post filios <ps><fn>Brian</fn></ps> in Todmoniam cum ipsi inuaderent <pn type="kingdom">Kyrrigiam</pn>, &ampersir; subiugauerunt eam sibi in <term type="abbot">ab</term>scencia aliorum, &ampersir; h-uius proditionis causa fuerunt maxime <on type="dynasty">Clann Culean</on> &ampersir; ceteri</frn>.</p>
</div2>
<pb n="424"/>
<div2 n="I1316.9" type="entry">
<p><frn lang="la">Hoc anno <frn lang="la">moritur</frn> in estate <ps><fn>Lodouicus</fn></ps> filius<ps><fn>P.</fn></ps>, <term type="king">rex</term> <pn type="kingdom/country">Francie</pn>, &ampersir; dimisit reginam inpregnatam, &ampersir; per proceres regni adiudicatus fuit quod si regina pareret filium, ipse partaret regnum, sed <ps><rn type="nobility:Lord">dominus</rn> <fn>P.</fn></ps>, comes <pn>Pictauensis</pn>, eius germanus, deberet habere gardam regni usque ad annum decimum octauum; si uero puellam, ipse simpliciter deberet esse<mls n="55b" unit="folio"/> <gap/>archi<term type="bishop">episcopus</term> ci<gap/>&ampersir; eligiuit loco <gap/><term type="abbot">abbas</term> <term type="abbot">ab</term><gap/>pte canon<gap/><term type="bishop">episco</term>- <pn type="diocese">Corkagiae</pn> <gap/> Eodem anno <gap/>do <gap/>mag <gap/> eidem ecc&emacr;. Hoc anno <gap/> ut<gap/>utir <uncl>?</uncl> <gap/> iux &ampersir; at<uncl></uncl> uerat<uncl></uncl> in Kill d<uncl></uncl> eadem exp<uncl>editio </uncl> ricii de <uncl>Rupi Forti </uncl></frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1317" type="annal">
<div2 n="I1317.0" type="entry">
<p>Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mcccxvii. Kl.</p>
</div2>
<div2 n="I1317.1" type="entry">
<p>Enair die Sabbati, luna xv., &ampersir; <frn lang="la">est primus annus post bisextum, &ampersir; Littera Dominicalis b., &ampersir; fuit Littera Tabularis a. postpunctatum, &ampersir; est vii. annus Cicli Decemnouenalis &ampersir; est quartus annus Cicli Lunaris &ampersir; est ulti[m]us annus Cicli Indictionum, &ampersir; quinque sunt Concurrentes, &ampersir; est x annus Cicli Solaris secundum Dyonisium, &ampersir; est xx primus annus Cicli Solaris secundum Geraldum</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1317.2" type="entry">
<p><frn lang="la">Guerra oritur inter illos <on type="family/lineage">de Coganis</on> &ampersir; <on type="family/lineage">de Barrensibus</on> &ampersir; deuastantur &ampersir; comburuntur terre <ps><fn>Dauid</fn> <sn>de Cogan</sn></ps> per <on type="family/lineage">Barrenses</on> &ampersir; illos <on type="family/lineage">de Rupe<uncl>nsibus</uncl></on> a <pn type="lough">Loch Mu Choba</pn> usque <pn>Bern<mls n="56d" unit="folio"/> na h-Eille</pn>. Item iterum praeda capitur ab eis super eosdem <on type="family/lineage">de Coganys</on> post <date value="1317-02-02:Candlemas">Purificationem</date> in qua praeda spoliatur <ps><fn>J</fn>. filius <fn>Galfridi</fn></ps> &ampersir; comburitur eius curia &ampersir; destruitur castrum de <pn type="plain/castle">Mog Oly</pn>.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1317.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Hoc anno circa medium xl ingrediuntur <on type="people">Scoti</on> <pn type="kingdom/province">Momoniam</pn>, videlicet <ps><rn type="nobility:Lord">dominus</rn> <fn>R</fn>. <sn>Brus</sn></ps> qui fecit se uocari regem <pn type="kingdom/country">Scotie</pn>, &ampersir; <ps><rn type="nobility:Lord">dominus</rn> <fn>Edwardus</fn></ps> germanus eius, qui dixit se regem esse <pn type="kingdom/country">Hybernie</pn>; &ampersir; intrant per <pn type="city">Casselum</pn> &ampersir; <pn>Naenach</pn>, offerunt se congressuros cum toto exercitu <pn type="country">Ybernie</pn> iuxta <pb n="426"/>
 <pn>Sangy</pn> &ampersir; venerunt ad <pn>Grunnam</pn>, &ampersir; de loco illo reuertuntur in terram suam nisi quod <ps><fn>Edwardus</fn></ps> remansit in <pn type="territory">Cargfergus</pn>; &ampersir; post <on type="people">Scotos</on> ingreditur <ps><fn>Donatus</fn> <sn>O Briain</sn></ps> <pn type="kingdom">Thodmoniam</pn> &ampersir; eam sibi subiugat exceptis <pn type="kingdom">Cland Culen</pn></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1317.4" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Rogerus</fn> <sn>de Mortuo Mari</sn></ps> ingreditur
<pn type="country">Hyberniam</pn> sicut persona regis, &ampersir; illi <on type="family/lineage">de Laciis</on> priuantur eorum terris per ipsum.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1317.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Postea in octauis <ps><rn type="saint">Sancti</rn> <fn>Laurencii</fn></ps> <ps><fn>Donatus</fn> filius <fn>Donaldi</fn></ps>, <term type="king">princeps</term> <pn type="kingdom">Totomonie</pn>, interficitur per <ps><fn>Dermicium</fn> filium <fn>Tairdea[l]baig</fn> <sn>Y Briain</sn></ps> &ampersir; per <ps><sn>Mc. Con</sn></ps> &ampersir; <on type="family/lineage">Clan Culen</on>, &ampersir; <ps><fn>Murcheartach</fn> filius <fn>Donati</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Brian</fn> filius <fn>Cornelii</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Tadg</fn> <an type="nickname">Lumnig</an></ps> &ampersir; alii multi nobiles ex utraque parte corruerunt</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1317.6" type="entry">
<p><frn lang="la">Hoc anno reprobatur electio &ampersir; postulatio facta de <term type="bishop">episcopo</term> <pn type="diocese">Corkagiae</pn> &ampersir; <term type="archdeacon">archidiacono</term> <pn type="monastery">Casselensi</pn> ad <pn type="archdiocese/archepiscopal see">Casselum</pn>, &ampersir; donatur archiepiscopatus <term type="bishop">episcopo</term> <pn type="diocese">Hosrigensi</pn> &ampersir; ille episcopatus confertur <on type="religious order:Franciscans">Fratri Minori</on></frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1317.7" type="entry">
<p><frn lang="la">Hoc anno moritur 3. idus Octobris dominus <ps><fn>Karolus</fn> <sn>O Donnchada</sn></ps>, <term type="deacon">decanus</term> <pn type="diocese/church">Clonensis</pn>, qui fuit uir magne litterature &ampersir; magni nominis in tota <pn type="kingdom/province">Momonia</pn>, &ampersir; de cuius morte tota ecclesia <pn type="country">Hybernicana</pn> passa est magnum dampnum &ampersir; iacturam</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1317.8" type="entry">
<p><frn lang="la">Post <date value="1317-11-11">festum sancti Martini</date> sequens insurrexit <ps><fn>Dermicius</fn> <an>Ruffus</an></ps> ex instigatione <ps><fn>M.</fn> <sn>Y Sulleuan</sn></ps> &ampersir; aliorum de illa parantela in <ps><fn>Dermicium</fn> filium <fn>Donaldi</fn> <gn>Iuuenis</gn></ps>, <term type="king">principem</term> <pn type="kingdom">Desmonie</pn>, &ampersir; spoliatur tota terra de<mls n="57a" unit="folio"/> <pn type="kingdom">O Rathach</pn> per eos, &ampersir; includuntur se in <pn>Darbri</pn> <ps><fn>Cormacus</fn> filius <fn>Donaldi</fn> <gn>Iuuenis</gn> <sn>Mc. Charthyg</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Buadach</fn> filius <fn>Crimthain</fn> h-<sn>I Sulleuan</sn></ps>; &ampersir; interim <ps><fn>Dermicius</fn> <an>Ruffus</an></ps> trahit batum de <pn type="town">Loch Bunnreamair</pn> ad <pn type="town">Loch Lein</pn>, &ampersir; ibidem capitur batus per <ps><fn>Tatheum</fn> filium <fn>Tathei</fn> <an>Ruffi</an> <sn>Me Carthyg</sn></ps> &ampersir; per custodes insolarum &ampersir; filium <ps><rn type="office:Deacon">decani</rn> <sn>Y Donnchada</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Gilla Moenig</fn> <sn>O Molchatha</sn></ps></frn>.</p>
</div2>
<pb n="428"/>
<div2 n="I1317.9" type="entry">
<p><frn lang="la"><on type="religious order:Franciscans">Fratres Minores</on> <pn type="city">Corkagiae</pn> indictantur <pn type="city">Corkagia</pn>; ad curiam <term type="king">regis</term> citantur contra commune ius &ampersir; spirituale</frn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1317.10" type="entry">
<p><frn lang="la">Isto anno <on type="family/people">I Sullebain</on> sed <on type="family/lineage">Clann Gilla Mu Cudu</on> &ampersir; <on type="family/lineage">Gilla na Flann</on> insurrexerunt contra Dermicium, <term type="king">principem</term> <pn type="kingdom">Desmonie Aquilonaris</pn>, &ampersir; eum quantum in eis fuit deprincipauerunt</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1318" type="annal">
<div2 n="I1318.0" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1318.1" type="entry">
<p>Enair for Domnach &ampersir; sessed ficet furri; Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mccc. decimo octauo; a. Littera Dominicalis; o. postpunctata Littera Tabularis; &ampersir; est secundus annus post bisextum; &ampersir; octauus Cicli xix; &ampersir; quintus Cicli Lunaris; &ampersir; est xxu Cicli Solaris secundum <ps><fn>Garaldum</fn></ps> &ampersir; xi secundum <ps><fn>Dyonisium</fn></ps>; &ampersir; est prima Indictio; &ampersir; habet sex pro Concurrente; &ampersir; est Embolismalis; &ampersir; habet x. &ampersir; vii. pro epacta, &ampersir; xxxix. pro Clauibus.</p>
</div2>
<div2 n="I1318.2" type="entry">
<p><frn lang="la"><pn>Beruicum</pn> capitur a <on type="people">Scotis</on>.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1318.3" type="entry">
<p><frn lang="la">Vi. idus Maii occiditur <ps><rn type="nobility:lord">dominus</rn> <fn>Ricardus</fn> <sn>de Clar</sn></ps> cum quatuor militibus &ampersir; multis aliis per <ps><fn>Mauricium</fn> <sn>O Briain</sn></ps> in <pn type="kingdom">Totomonia</pn>. Et in auptumpno sequenti expedicio magna congregatur in <pn type="kingdom">Totomoniam</pn> per <ps><rn type="nobility:lord">dominum</rn> <fn>Mauricium</fn> filium <fn>Thomae</fn></ps> &ampersir; <ps><fn>Dermicium</fn> <sn>Ma Charthig</sn></ps> &ampersir; <ps><fn>Brian</fn> filium <fn>Donaldi</fn> <sn>I Briain</sn></ps> &ampersir; per <ps><fn>Matheum</fn> <sn>O Briain</sn> filium <fn>Donaldi</fn> <an>Connactyg</an></ps>, vbi occiditur filius eiusdem <ps><fn>Mathei</fn></ps>, qui prius fuit subdiaconus
in ordine <on type="religious order:Franciscans">Fratrum Minorum</on> &ampersir; postea a<uncl>postata</uncl> era<uncl>t</uncl></frn></p>
</div2>
<div2 n="I1318.4" type="entry">
<p><frn lang="la">Eodem anno occiditur <ps><rn type="nobility:lord">dominus</rn> <fn>Edwardus</fn> <sn>Brus</sn></ps> in bello de <pn type="town">Dun <uncl></uncl></pn> uocari<uncl></uncl><mls n="57b" unit="folio"/> inter quos corruit <ps><fn>Alexander</fn> <sn>M{ac Domnaill}</sn></ps>.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1318.5" type="entry">
<p><frn lang="la">Castrum de <pn type="castle">Caragfergusa</pn> <gap/> feritur &ampersir; a <ps><rn type="nobility:lord">domino</rn> <fn>J.</fn></ps> de <pn>Ath I</pn> occid <gap/> ge Anglie de quo grauat'<gap/> tonie.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1318.6" type="entry">
<p><frn lang="la"><ps><fn>Dermicius</fn> <sn>Ma Carthy{g</sn> filius <fn>Do}naldi</fn>
<an>Iuuenis</an></ps> congregat<gap/><pb n="430"/>
nem contra <ps><fn>Dermicium</fn> <an>Ruffum</an></ps> fi<gap/> Ruffi, in qua parum profuit p<gap/> de <on type="family/lineage">O Suleuan[i]s</on> per pulcra pro u<uncl>s</uncl><gap/> sa iuramenta eum deceperunt <gap/> recedunt ab eo <ps><fn>Brian</fn></ps> &ampersir; t<gap/> ses sui cum eo. <ps><fn>Iohannes</fn> <sn>O Donno<gap/></sn></ps> cum germano suo conuertu<gap/> um <ps><an>Ruffum</an></ps> partem uolent- &ampersir; P<gap/></frn></p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1319" type="annal">
<div2 n="I1319.1" type="entry">
<p><frn lang="la">Kl. Januarii, Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M. {ccc. decimo} nono, die Lune, luna vii <gap/> sed decima secundum ueritatem G<gap/> postpunctata Littera Tab<gap/> communis, &ampersir; est tertius post bisextum <gap/> xix &ampersir; sextus Cicli Lun<gap/> Solaris secundum <ps><fn>Garaland</fn></ps><gap/> sium &ampersir; est secunda Indicti <gap/> currente; &ampersir; habet xxv <gap/> epacta x.; &ampersir; viii. bo<gap/> uo expiditi&omacr; a<gap/> <pn type="kingdom">tomonia</pn> &ampersir; ma <gap/> deuicti &ampersir; diuersae<gap/> <uncl></uncl>si inter quo<gap/> &ampersir; <ps><fn>Murchea <gap/> <uncl></uncl>taig</fn></ps> u<gap/> Hoc ann<gap/> <uncl></uncl>ain f<gap/><mls n="57c" unit="folio"/> <gap/>ado comburitur &ampersir; multa alia <gap/>ucuriam mulieris custodientis ec-<gap/> comburentis bladum ubi <gap/>umenta ecclesie combusta simul cum <gap/>ce deanrato datis per dubes <gap/> <ps><gn>magni</gn> <sn>Y Donnchada</sn></ps> &ampersir; bo <gap/> <ps><fn>Mathei</fn> <sn>Y Donncada</sn></ps> decani <gap/>nt combuste &ampersir; multi alii libri <gap/>g illeoin comburitur ex consilii<uncl>s</uncl> <gap/> &ampersir; bati proditiose capiuntur <gap/>n est filium <ps><fn>Tathei</fn> <an>Ruffi</an></ps> m-<gap/> <uncl>m</uncl>agnum recuperatur per ala-<gap/> ceteros de cognomine per <gap/> de Dunkeran usque ad<pb n="432"/>
<gap/>. <gap reason="remainder of line blank or effaced"/> <gap/>iiii finito &ampersir; incipien-<gap/><handShift new="H37" old="H35"/>Annuntiationis com-<gap/>adeo cum omnibus edi-<gap/>n mc. <ps><fn>Donnagain</fn></ps> <gap/> hastinat <gap/>ad t...ala unim-<gap/>to igne post <gap/>uit combusta <gap/>iccum per pa-<gap/>tniat conuer-<gap/>te fuit <gap/>ur die lune</frn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1320 (1325)" type="annal">
<div2 n="I1320.0" type="entry">
<p><handShift new="H38" old="H37"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1320.1" type="entry">
<p>Enair for Cedain. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> milis<sup resp="SMA">s</sup>imo cccxx</p>
</div2>
<div2 n="I1320.2" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmait</fn> <sn>Ma Carthaigh</sn></ps>, .i. <term type="king">ri</term> <pn type="kingdom">Desmuman</pn>, do marbadh do mac <ps><fn>Nicolais</fn> fi <fn>Muiris</fn></ps> &ampersir; do cinedachaibh eli, .i. mc. inn <ps><rn type="office:bishop">Escuib</rn> h-<sn>I Samhradhain</sn></ps> &ampersir; <on type="family">Rudulaigh</on> <uncl>&ampersir;</uncl> slainntidh eli 'ma ru, .i. <on type="family">Iacute; Concobair</on> &ampersir; <on type="family">I h-Inn</on><uncl></uncl>. Is ann ro marbadh i mainistir <pn type="monastery">Tragha Li</pn>, &ampersir; a adhnacudh i n-<pn type="island">Inis Faithlinn</pn> i cinn chaecis i niaid a m<uncl>h</uncl>arbtha; &ampersir; <ps><fn>Cormac</fn> <sn>Ma Carthaigh</sn></ps>, .i. a derbrathair fein, do righadh 'na inadh do <ps><sn>Mac Tomais</sn></ps> &ampersir; do <pn type="kingdom">Desmumain</pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1320.3" type="entry">
<p><ps><fn><uncl>Matha</uncl></fn> <sn>O Donnugain</sn></ps> do marbadh do <ps><fn>Maghiu</fn> <sn>U Donnagain</sn></ps> i n-<pn type="kingdom">Eoghanacht</pn>, &ampersir; a adnacul i n-<pn type="island">Inis Faithlinn</pn> isin bliadhain cetna.</p>
</div2>
<pb n="434"/>
<div2 n="I1320.4" type="entry">
<p><ps><sn>O Donnagain Mor</sn>, .i. <fn>Maghiu</fn></ps>, do marbad do <on type="family">Barrachaib</on> &ampersir; da braithrib fein, .i. d'<ps><fn>Adam</fn></ps> &ampersir; do clainn <ps><fn>Milis</fn> <sn>I Donnucain</sn></ps>, isin errac cetna.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1321 (1326)" type="annal">
<div2 n="I1321.0" type="entry">
<p><handShift new="H39" old="H38"/><frn lang="la">Kl.</frn></p>
</div2>
<div2 n="I1321.1" type="entry">
<p>Enair for Aini. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> <uncl>mill</uncl>isimo .ccc.<uncl>xx </uncl>.i.</p>
</div2>
<div2 n="I1321.2" type="entry">
<p>Mil<uncl></uncl> du <uncl>marbad </uncl> &ampersir; a adnacadh i n-<pn type="island"><uncl>In</uncl>is <uncl></uncl></pn>.</p>
</div2>
<div2 n="I1321.3" type="entry">
<p><term type="disease:epidemic">Teidm</term> mor ar buaib Eir<uncl></uncl> bliadain sin &ampersir; do b<uncl>i</uncl> gorta <uncl>?</uncl> mor ar c.... <uncl>?</uncl> isin bliadain cedna.</p>
</div2>
<div2 n="I1321.4" type="entry">
<p>Sluaig&eogon;d mor ag <ps><sn>Mc. T<uncl>omais</uncl></sn></ps> &ampersir; ag <ps><fn>Donncad</fn> <sn><uncl>Mc.</uncl> Carrthaigh</sn></ps> isin bliadain si<uncl>n</uncl> <ps><fn><uncl>Dom</uncl>naill</fn> <an>Cairbrig</an> &ampersir; <uncl></uncl> <sn>O g-Cairb<uncl>re</uncl></sn></ps> gu coitc&eogon;nd do denum caisle<uncl>n </uncl> <ps><sn>Mc. Odhmaind</sn></ps> &ampersir; darined in ca<uncl>is</uncl>le<uncl>n </uncl> impadar <on type="lineage">I Cairbri</on> leo tuc<uncl>satar</uncl> braigdi <uncl>?</uncl> do &ampersir; da imig Mc. T<uncl>omais</uncl> cona &sdot;luagaibh &ampersir; tangadar <on type="lineage">I Car<uncl>bri</uncl></on> rompu gu <pn>Mullach</pn> <uncl> tucs</uncl>adar tochar do <on type="people">Gallaibh</on> &ampersir; do marbad <uncl> </uncl> mor and da muinntir ar mu<uncl></uncl>main is do fagadh <ps><sn>mc. Tomais</sn></ps> <uncl></uncl> acht muna beth <ps><fn>Cormac</fn> <sn>Mc. Carrt<uncl>haig</uncl></sn></ps> co maithibh a cinid &ampersir; a muin<uncl>tire</uncl>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I[1292]" type="annal">
<div2 n="I[1292.1]" type="entry">
<p>[1292] <mls n="46v15" unit="folio"/><handShift new="ADDH13"/><ps><fn>Donnchad</fn> <an>Cathraind</an></ps> vii m-bliadhna a rige, <add place="line end">1285</add>, d'es <ps><fn>Donaill</fn> <an>Ruaidh</an> <sn>Mc. Carraigh</sn></ps> arna bronnadh aig <ps><fn>Donall</fn> <gn>Og</gn> mc. <fn>Donall</fn> <an>Ruaidh</an></ps> do. Mortu[u]s est, 1292.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1328" type="annal">
<div2 n="I1328.1" type="entry">
<p><ps><fn>Diarmaid</fn></ps> mc. an <ps><fn>Donall</fn> <gn>Og</gn></ps> sin xviii. annis
regnauit. 1310. <frn lang="la">mortuus est</frn> a feall a mainestir na m-Bhrathar a <pn type="town/monastery">Traigh Li</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1359" type="annal">
<div2 n="I1359.1" type="entry">
<p><ps><fn>Cormac</fn> <sn>Ma Carrag</sn></ps>, derbrathair an <ps><fn>Diarmada</fn></ps> ceadna sin, xxx<uncl>i</uncl> annis regnauit, &ampersir; do bi se bliadhain a foslongpart air <on type="lineage"><uncl>U</uncl>ib Carrbre</on> a ca<uncl>i</uncl>s<uncl>lean<gap/></uncl> asa deithnebhar &ampersir; x.c.<pb n="436"/>
a muinter ghn&aacute;chach annsa bliadhain sin ana thig fein. <frn lang="la">mortuus est</frn> agus a anocudh a mainestir na m-Bhrathar a <pn type="city">Corcaig</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1390" type="annal">
<div2 n="I1390.1" type="entry">
<p><ps><fn>Donall</fn> <gn>Og</gn> <sn>Ma Carraig</sn></ps>, .i. a macsomh, .xxxi. annis regnauit, &ampersir; ni thanig a comhaimsir ris fein <uncl></uncl> <on type="people">Gall</on> na <on type="people">Gaegheal</on> dob fearr dealbh na daenacht, na ba treise na b'<uncl resp="SMA">(o)ir(dhear)</uncl>rca eneach &ampersir; eangnamh, na dob fhearr a icht &ampersir; firine 'na aimser fein. <frn lang="la">mortuus est</frn> a Caslen <pn type="castle/lough">Locha Lein</pn> &ampersir; a anocudh annsa manistir ceadna air buaidh atrige &ampersir; crabaid; &ampersir; ni raibh annson aimser sin echt a commor sin.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1428" type="annal">
<div2 n="I1428.1" type="entry">
<p><ps><fn>Tadhg</fn> <sn>Ma Carraigh</sn></ps>, .i. mc. an <ps><fn>Domnaill</fn></ps> sin,
.xxxviii. annis regnavit, &ampersir; as e dob earr &ampersir; bo mo &ampersir; bo ..... &ampersir; dob inrada ol finna do bi do <on type="people">Gallaib</on> &ampersir; do <on type="people">Gaealaibh</on> 'na aimser. Ge geadh soin, do bi saith a athar fein do mc. and. <frn lang="la">mortuus est</frn> a Caslen <pn type="castle">Bali I Cairbre</pn> &ampersir; a anocudh annsa mainestir ceadna, Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mcccc.xxviii; &ampersir; as i dobo bean do, <ps><fn>Seabhan</fn> ingen <fn>Geroid</fn> <rn type="nobilit:earl">Iarla</rn></ps>. Mortua est a <pn type="castle">Cais<uncl>lean</uncl> Mc. n-Aegain</pn> &ampersir; sepulta est a <pn type="monastery/town">Traig Ly</pn>.</p>
</div2>
</div1>
<div1 n="I1450" type="annal">
<div2 n="I1450.0" type="entry">
<p>KI.</p>
</div2>
<div2 n="I1450.1" type="entry">
<p>Enair for A&iacute;ne; xxi fuirre.</p>
</div2>
<div2 n="I1450.2" type="entry">
<p><ps><fn>Eoghan</fn> mc. <fn>Donaill</fn> <gn>Oig</gn> <sn>Mc. Carrygh</sn></ps> do marbhadh la cuid do <on type="family">claind Tomais</on>, .i. le <ps><fn>Dab&iacute;ath</fn> <an>Dub</an></ps> mc. mc. <ps><fn>Seaain</fn></ps>, guna muintir &ampersir; guna braithreachibh an treass la do Nollaig a <pn>Cl&uacute;oin Eochain</pn>, &ampersir; do marbadh ann fos mc. <ps><fn>Donnchaigh</fn> mc. mc. <fn>Fh&iacute;ngean</fn> mc. <fn>Diarmada</fn> mc. <fn>Donaill</fn> <gn>&Oacute;ig</gn> <sn>Mc. Carrig</sn></ps>, .i. <ps><fn>Tathag</fn></ps>; &ampersir; multi alii fuerunt cremati cum eis illo die, Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> M.cccc. quinquagiss<sup resp="SMA">i</sup>mo, <add place="margin">1450</add>.</p>
</div2>
<pb n="438"/>
<div2 n="I1450.3" type="entry">
<p>As i sin bliagain dochuigh <ps><fn>Finghean</fn> <sn>O Suli<uncl>u</uncl>&aacute;in</sn></ps>, <term type="erenagh">airchindach</term> <pn type="monastery">Acha Da Eo</pn>, &ampersir; <ps><rn type="office:friar">freir</rn> <fn>Robearrd</fn> <sn>Bul</sn></ps>, naemhmanach
crafeach deighleind daenachtach soithimh saerclanda began <uncl reason="illegible except for some isolated words or letters"><gap extent="4 lines"/></uncl>, fein, .i. manistir <pn type="monastery">Cille h-Aithe</pn>, tre med dairse ana raba an bliaghain sin.</p>
</div2>
<div2 n="I1450.4" type="entry">
<p>Kl. Eanair for Aine; xxi fuirre. Anno <name type="nomen sacrum">Domini</name> Mcccc quinquagesimo.</p>
</div2>
<div2 n="I1450.5" type="entry">
<p>Doronadh gn&iacute;m ass truaghi &ampersir; as teinde, as gallda &ampersir; as granemhala darainneadh a n-<pn type="country">Eirenn</pn> riamh remhe sin, .i. <ps><fn>Diarmaid</fn> mc. <fn>Concubair</fn> <sn>I Conchubair</sn></ps>, do bi a m-bhradhdenas &ampersir; a n-iarrond octo annis ante hac, ig iarrla <pn type="earldom">Deasmuman</pn>, .i. ig <ps><fn>Seamas</fn> mc. <fn>Gearoid</fn></ps> iarrla, do martradh &ampersir; do milleadh, .i. a dalladh &ampersir; a buain as, le <ps><fn>Muiris</fn> mc. an t-<fn>Semais</fn></ps> cena sin &ampersir; le cuid d'<on type="family">Ib Conchubair</on> fa reis; &ampersir; ni rebhe cuid na comairle don iarrla fein na dha mc., .i. do <ps><fn>Tomas</fn></ps>, ansa gnim grana sin, oir 'na ereic sin do creach<uncl>adh</uncl> do ar eis [s]an a' muinter dorin sin.</p>
</div2>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
