<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.verse">
]>
<TEI.2 id="E910001-005">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="new" date.created="2012-02-01">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">September 1913</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>William Butler Yeats</author>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled and proof-read by</resp>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
<name id="JM">Juliette Maffet</name>
</respStmt>
<funder>School of History, University College, Cork</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1">First draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">610</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2012</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">E910001-005</idno>
<availability status="restricted">
<p>The works by W. B. Yeats are in the public domain. This electronic text is available with prior consent of the CELT programme for purposes of private or academic research and teaching.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Bibliography</head>
<bibl n="1">A bibliography is available online at the official web site of the Nobel Prize. See: http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1923/yeats-bibl.html</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<author id="WBY">William Butler Yeats</author>
<title level="a">September 1913</title>
</analytic>
<monogr>
<editor>William Butler Yeats</editor>
<title level="m">Responsibilities and other Poems</title>
<imprint>
<publisher>The Macmillan Company</publisher>
<pubPlace>New York</pubPlace>
<date>1916</date>
<biblScope type="page">32&ndash;33</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The whole selection.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. Lines (or parts of thereof) reproduced in italics in the printed edition are tagged <emph>hi rend="ital"</emph>.</p>
</normalization>
<hyphenation>
<p>The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph> =the poem, stanzas are marked <emph>lg</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<!--<refsDecl>  
<state gi="div1" freq="1" label="poem" unit="number"/>  
</refsDecl>-->
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By William Butler Yeats (1865&ndash;1939).
<dateRange to="1916" exact="both">before 1916</dateRange></creation>
<langUsage> 
<language id="en">The poem is in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>literary</term>
<term>poetry</term>
<term>W. B. Yeats</term>
<term>19c</term>
<term>20c</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2012-02-08</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (2), additions to encoding made; header completed; file parsed; SGML and HTML files created.</item>
</change>
<change>
<date>2012-02-01</date>
<respStmt>
<name>Juliette Maffet</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header created.</item>
</change>
<change>
<date>2012-01-23</date>
<respStmt>
<name>Juliette Maffet</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing.</item>
</change>
<change>
<date>2012-01-18</date>
<respStmt>
<name>Juliette Maffet</name>
<resp>file capture</resp>
</respStmt>
<item>Text captured by scanning.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="E910001-005">
<body>
<div0 type="poem" lang="en">
<pb n="32"/>
<head>September 1913</head>

<lg n="1" type="verse">
<l>What need you, being come to sense,</l>
<l>But fumble in a greasy till</l>
<l>And add the halfpence to the pence</l>
<l>And prayer to shivering prayer, until</l>
<l>You have dried the marrow from the bone;</l>
<l>For men were born to pray and save:</l>
<l>Romantic Ireland's dead and gone,</l>
<l>It's with O'Leary in the grave.</l>
<l>Yet they were of a different kind</l>
<l>The names that stilled your childish play,</l>
<l>They have gone about the world like wind,</l>
<l>But little time had they to pray</l>
<l>For whom the hangman's rope was spun,</l>

<pb n="33"/>
<l>And what, God help us, could they save:</l>
<l>Romantic Ireland's dead and gone,</l>
<l>It's with O'Leary in the grave.</l></lg>

<lg n="2">
<l>Was it for this the wild geese spread</l>
<l>The grey wing upon every tide;</l>
<l>For this that all that blood was shed,</l>
<l>For this Edward Fitzgerald died,</l>
<l>And Robert Emmet and Wolfe Tone,</l>
<l>All that delirium of the brave;</l>
<l>Romantic Ireland's dead and gone,</l>
<l>It's with O'Leary in the grave.</l></lg>

<lg n="3">
<l>Yet could we turn the years again,</l>
<l>And call those exiles as they were,</l>
<l>In all their loneliness and pain</l>
<l>You'd cry 'some woman's yellow hair</l>
<l>Has maddened every mother's son':</l>
<l>They weighed so lightly what they gave,</l>
<l>But let them be, they're dead and gone,</l>
<l>They're with O'Leary in the grave.</l></lg>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
