<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P3//DTD Main Document Type 1994-05//EN" [

<!ENTITY % TEI.extensions.dtd PUBLIC "-//CELT//DTD Extensions to the TEI//EN">

<!ENTITY % TEI.corpus             'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.prose              'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.transcr            'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.textcrit           'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.names.dates        'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.linking            'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.figures            'INCLUDE'>

<!ENTITY % ISOlat1 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
<!ENTITY % ISOlat2 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 2//EN">
<!ENTITY % ISOnum  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Numeric and Special
Graphic//EN">
<!ENTITY % ISOpub  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Publishing//EN">
<!ENTITY % ISOdia  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Diacritical Marks//EN">
%ISOlat1; %ISOlat2; %ISOnum; %ISOpub; %ISOdia;

<!ENTITY % TEI.extensions.ent PUBLIC "-//CELT//ENTITIES Extensions to the
TEI//EN">
]>
<TEI.2 id="L201070">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2005-06-13" date.updated="2008-09-22">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">De controversia Paschali</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>Cummianus Hibernus</author>
<editor id="OCR">Maura Walsh and D&aacute;ibh&iacute; &Oacute; Cr&oacute;in&iacute;n</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<name>Benjamin Hazard</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The Irish Higher Education Authority</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">5075</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2005</date>
<date>2008</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">L201070</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
<availability status="restricted">
<p>Copyright for the text lies with the Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Toronto, Canada. Their website is available at http://www.pims.ca. The text is here reproduced by the kind permission of the copyright holder.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript</head>
<bibl n="1">London, British Library, MS Cotton Vitellius A.xii, fol. 79r&ndash;83r.  For further details, see Thomas Smith (ed.), Catalogus librorum manuscriptorum bibliothecae Cottonianae: 1696 (Cambridge, repr. 1984); see also Catalogue of the manuscripts in the Cottonian Library deposited in the British Museum (London 1802) 379f.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions and translations</head>
<bibl n="1">Veterum epistolarum Hibernicarum sylloge, ed. <name id="JU">James Ussher</name> (Dublin 1632) 24&ndash;35, Ep. xi.</bibl>
<bibl n="2">C. R. Elrington (ed.), The whole works of the most rev. James Ussher (Dublin 1846) vol. 4, 432&ndash;44.</bibl>
<bibl n="3">Jacques-Paul Migne (ed.), Patrologia Latina (Paris 1860) vol. 87, 969&ndash;78.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Secondary literature</head>
<bibl n="1">Whitley Stokes (ed.), On the calendar of O&eacute;ngus (Dublin 1880) pp. liv, clxix, clxiii.</bibl>
<bibl n="2">Bruno Krusch, Die Einf&uuml;hrung des griechischen Paschalritus im Abendlande, Neues Archiv der Gesellschaft f&uuml;r &auml;ltere deutsche Geschichtskunde 9 (1884).</bibl>
<bibl n="3">J. G. O'Keefe, Cumm&iacute;ne Fota and Mac d&aacute; Cherda, &Eacute;riu 5 (1911) 26&ndash;32.</bibl>
<bibl n="4">James F. Kenney, The sources for the early history of Ireland, and introduction and guide (New York 1929; repr. Dublin 1979) 220&ndash;21.</bibl>
<bibl n="5">D. J. O'Connell, Easter cycles in the early Irish Church, Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland 66 (1936) 67&ndash;106.</bibl>
<bibl n="6">Mario Esposito, Notes on Latin learning and literature in medieval Ireland, Hermathena 45 (1930) 240&ndash;45.</bibl>
<bibl n="7">Paul Grosjean, Recherches sur les d&eacute;buts de la controverse pascale chez les celtes, Analecta Bollandiana 64 (1947) 200&ndash;44.</bibl>
<bibl n="8">Ren&eacute; Derolez, Runica manuscripta (Brugge 1954) 222&ndash;25.</bibl>
<bibl n="9">J. E. L. Oulton, The epistle of Cummian, 'De controversia Paschali', Studia Patristica 1 (1957) 63, 128&ndash;33.</bibl>
<bibl n="10">August Strobel, Ursprung und Geschichte des fr&uuml;hchristlichen Osterkalenders (Berlin 1977).</bibl>
<bibl n="11">Kenneth Harrison, Episodes in the history of Easter cycles in Ireland, in: Dorothy Whitelock, Rosamund McKitterick and David Dumville (eds.),  Ireland in early mediaeval Europe: studies in memory of Kathleen Hughes (Cambridge 1982) 307&ndash;19. </bibl>
<bibl n="12">D&aacute;ibh&iacute; &Oacute; Cr&oacute;in&iacute;n, A seventh-century Irish computus from the circle of Cummianus, Proceedings of the Royal Irish Academy 82 C 11 (1982) 405&ndash;430.</bibl>
<bibl n="13">D&aacute;ibh&iacute; &Oacute; Cr&oacute;in&iacute;n, Early Irish annals from Easter tables: a case re-stated, Peritia 2 (1983) 74&ndash;86.</bibl>
<bibl n="14">Marc Schneiders, The Irish calendar in the Karlsruhe Bede, Archiv f&uuml;r Liturgiewissenschaft 31 (1989) 33&ndash;78. </bibl>
<bibl n="15">Daniel McCarthy, The origins of the Latercus paschal cycle of the Insular Celtic Churches, Cambrian Medieval Celtic Studies 28 (1994) 25&ndash;49.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">Cummian's Letter: De controversia Paschali</title>
<editor>Maura Walsh and D&aacute;ibh&iacute; &Oacute; Cr&oacute;in&iacute;n</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>clxxxiv + 385 pp.</extent>
<publicationStmt>
<publisher>Pontifical Institute of Medieval Studies</publisher>
<pubPlace>Toronto</pubPlace>
<date>1988</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title level="s">Studies and Texts</title>
<idno type="volume">86</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents even pages 56&ndash;96.  All editorial introduction and notes have been omitted, except citation sources.  An English translation is available in a separate file.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text proofread twice at CELT.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic texts represents the edited text.  Text supplied from Ussher's 1632 edition is marked <emph>sup resp="JU"</emph>.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Citations are tagged <emph>cit</emph>. The citation element contains <emph>qt</emph> and <emph>bibl</emph> tags.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after the completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the letter. Pagebreaks and paragraphs are marked.</p>
</segmentation>
<stdVals>
<p>Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.</p>
</stdVals>
<interpretation>
<p>Names are not tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="P" freq="1" label="paragraph" unit="number">
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By Cummianus Hibernus 
<dateRange from="600" to="700">7th century</dateRange></creation>
<langUsage> 
<language id="la">Text is in Latin.</language>
<language id="en">Editorial annotations are in English.</language>
</langUsage>
<!--<textClass>
<keywords>
<term>religious</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
<term>letters</term>
<term>Easter</term>
<term>doctrine</term>
<term>scholarship</term>
</keywords>
</textClass>-->
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2008-09-22</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; minor changes made to header; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-07-28</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified, 'creation' tags inserted, title elements edited.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T16:17:31+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2005-07-20</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Copyright cleared; minor modifications to header and file; new HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2005-06-27</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File parsed; HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2005-06-20</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (2); bibliography compiled; citations marked up.</item>
</change>
<change>
<date>2005-04-06</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (1); addition of structural markup; quotes tagged; header created.</item>
</change>
<change>
<date>2005-04-04</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>data capture</resp>
</respStmt>
<item>Text captured by scanning.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="L201070">
<body>
<div0 type="letter" lang="la">
<head>Cummiani Hiberni epistola ad Segienum Hiensem abbatem de controversia paschali</head>
<opener>In nomine divin<sup resp="JU">o Dei summi</sup> confido.</opener>
<p n="1">DOMINIS sanctis et <sup resp="JU">in Christo uene</sup>randis Segieno abb<sup resp="JU">ati, Co</sup>lumbae sancti et caeten<sup resp="JU">or</sup>um sanctorum successori, Beccano<sup resp="JU">que solita</sup>rio, caro came et spiritu fratri, cum suis sapientibus, Cum<sup resp="JU">mianus</sup> supplex peccator magnis <lb n="5">
 minimus apologiticam in Christ<sup resp="JU">o salutem.</sup></p>
<p n="2">Verba excusationis meae in faciem sanctitatis uestrae proferre procaciter audeo, sed excusatum me habere uos ut patres cupio, <cit n="1">
<qt>testem Deum inuocans in animam meam,</qt>
<bibl>2 Cor 1:23 (V)</bibl>
</cit> quod non contemtus uestri gratia nec fastu moralis sapientiae, cum caeterorum despectu, sollempnitatem festi paschalis cum<lb n="10">
 caeteris sapientibus suscepi. Ego enim prima anno quo cyclus quingentorum .xxx. duorum annorum a nostris celebrari orsus est non suscepi, sed  silui; nec laudare nec uituperare ausus utpote Aebreos, Gregos, Latinos &ndash; quas linguas,<pb n="58">

ut Ieronimus ait, in crucis suae titulo Christus consecrauit &ndash; superare minime in scientia me credens. Deinde apostolum interrogans dicentem: <cit n="2">
<qt>Omnia<lb n="15">
 probate, quod bonum est tenete,</qt>
<bibl>Thess. 5:21</bibl>
</cit> antequam gustarem non fastidiui. Hinc per annum secretus sanctuarium Dei ingressus, hoc est scripturam sanctam, ut u<sup resp="JU">a</sup>lui inuolui, deinde historias, postremo cyclos quos inuenire potui.</p>
<p n="3">Et inueni primum in Exodo de prima mense esse inquirendum secundum Aebreos. Scriptum est enim: <cit n="3">
<qt>Mensis iste uobis initium mensium; primus erit<lb n="20">
 in mensibus anni,</qt>
<bibl>Exod. 12:2</bibl>
</cit> et in sequentibus: <cit n="4">
<qt>Decima die mensis huius accipiet unusquisque agnum per familias et domos suas et seruabitis eum usque ad .xiiii.am diem mensis huius,</qt>
<bibl>Exod. 13:3 and 6</bibl>
</cit> id est primi mensis, <cit n="5">
<qt>immolauilque eum uniuersa multiludo filiorum Israhel ad uesperam.</qt>
<bibl>Exod. 12:6</bibl>
</cit>  Et inueni hoc apostolum de immolatione Christi non de resurrectione commemorasse <sup resp="JU">di</sup>centem: <cit n="6">
<qt>Etenim<lb n="25">
 pascha nostrum immolatus est Christus.</qt>
<bibl>1 Cor. 5-7 (V)</bibl>
</cit>  Item in Exodo: <cit n="7">
<qt>et custodietis diem istum in generationes uestras ritu sempiterno, primo mense, .xiiii. die mensis.</qt>
<bibl>Exod. 12:17</bibl>
</cit> In Leuitico quoque: <cit n="8">
<qt>si quis et mundus est et in itinere non fuit et tamen non facit fase, exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium Domino non obtulit in tempore suo,</qt>
<bibl>Num. 9:13 (V)</bibl>
</cit> hoc est in prima mense. Hoc timui et inquisiui<lb n="30">
 diligenter quid Aebrei, quid Greci, quid Latini, quid Aegiptii de hoc tempore seruarent et sentirent, quod in sequentibus demonstrabo.</p>
<p n="4">Item in Exodo: <cit n="9">
<qt>.vii. diebus comedetis azima usque ad diem .xxi.;</qt>
<bibl>Exod. 12:15 and 18 (V)</bibl>
</cit> et hoc in tractatibus diligenter inuestigaui quid sentirent de .xxi. eruditissimi uiri, quod<pb n="60">

Ieronimus pulcherrime explanat dicendo: <cit n="10">
<qt>Pascha immolat populus et alias<lb n="35">
 celebrat festiuitates, omnis eius sollennitas die finitur octauo.</qt>
<bibl>Hieronymus, In Aggaeum 2:11-15 (CCSL 76A: 734)</bibl>
</cit> Prima dies in azimis .xu., dies octaua .xxi. Item in Libro Questionum: <cit n="11">
<qt>A .xiiii. luna, quae nobis secundum legem prima est, rationem paschae obseruemus. Omnia enim plena Deus instituit; ideo a .xiiii. luna usque in .xxi. his .vii. diebus pascha nobis cele<sup resp="JU">brare concessum e</sup>st, ut de his .v<sup resp="JU">ii. aliqui dies a paras</sup>ceue<lb n="40">
 usque ad resurrec<sup resp="JU">tionem con</sup>cludentur, ut .neque .xii<sup resp="JU">i. in passione s</sup>it, neque .xiiii. aut .xu. in <sup resp="JU">resur</sup>rectione, ne ante primam secundum <sup resp="JU">no</sup>s lunam passio Christi sit, neque <sup resp="JU">resurr</sup>ectio eius non primo die, quo ceptus est mundus.</qt>
<bibl>Ambrosiaster, Liber Quaestionum, q. 83 (CSEL 50: 144)</bibl>
</cit> Haec .lxxxui. <sup resp="JU">questi</sup>one. Item .xci.: <cit n="12">
<qt>Apostolus, [inquit,] falli non potuit, qui ait:</qt>
<bibl>Ambrosiaster, Liber Quaestionum, q. 96 (CSEL 50: 170)</bibl>
</cit> <cit n="13">
<qt>pascha nostrum <sup resp="JU">im</sup>molatus est Christus,</qt>
<bibl>1 Cor. 5:7</bibl>
</cit> quod non suum<lb n="45">
 utique, sed legis est uerbum, dicente Moyse: <cit n="14">
<qt>Et erit cum dicent uobis filii uestri: Quae est deseruitio haec? Et dicetis: Immolatio haec pascha Domini est. Quid amplius,</qt>
<bibl>Exod. 12:26-27</bibl>
</cit> inquit, <qt>necessarium est ad testimonium? Lex loquitur, apostolus probat; hoc superest, ut contradictor abiciatur ut peruicax. Manifestum est enim transitum post pascha fuisse. Sanguis igitur salutem <lb n="50">
 prestitit, non transitus, quia, ut transitus non noceret, obsistit sanguis.</qt> Hoc timui et me perculit.</p>
<pb n="62">
<p n="5"><lb n="52"> Item perscrutans, inueni et Origenem Calcenterum et uere Adamantinum dicentem: <cit n="15">
<qt>Est quidem sollennis dies in mense primo: alia sollennitas<pb n="64">

paschae, alia sollennitas azimorum, licet iuncta uideatur azimis paschae<lb n="55">
 sollennitas. Principium namque azimorum ad finem paschae coniungitur. Pascha autem ipse solus dies appellatur in quo agnus occiditur. Reliqui uero azimorum .vii. dies appellantur.</qt>
<bibl>Origenes-Rufinus, Homilia in Leviticum 9:5 (GCS 29: 246)</bibl>
</cit> Sic enim dicit: <cit n="16">
<qt>Facies sollennitatem azimorumm . vii. diebus.</qt>
<bibl>Exod. 23:15 (V)</bibl>
</cit></p>
<p n="6">Deinde euangelio inueni Dominum meum Iesum Christum dicentem: <lb n="60">
 <cit n="17">
<qt>Desiderio desideraui hoc pascha manduccare vobiscum antequam patiar,</qt>
<bibl>Luke 22:15 (V)</bibl>
</cit> quod Ieronimus explanat: <cit n="18">
<qt>Finem, [inquiens,] carnali festiuitati uolens imponere umbraque transeunte paschae reddere ueritatem</qt>
<bibl>Hieronymus, In Matheum 4:26.2 (CCSL 77: 245)</bibl>
</cit> complens legem sicut dixit: <cit n="19">
<qt>non ueni soluere legem sed adimplere,</qt>
<bibl>Matt. 5:17 (V)</bibl>
</cit> hoc est addere. Unde ad passionem ueniens uetusque cons<sup resp="JU">umm</sup>ans testamentum et nouum inchoans, quinta<lb n="65">
 feria, luna .xiiii. primi mensis, qui est apud Aebreos nomine Nisan; apud Macedones Spantoriacos; aput Aegiptios Parmothi; qui aput Latinos interdum Martii interdum Aprilis obtinet partem, uespera procedente, <cit n="20">
<qt>accepto<pb n="66">

pane, gratias egit, benedixit, fregit, dedit discipulis suis dicens: hoc est corpus meum,</qt>
<bibl>Consecration rite</bibl>
</cit> et reliqua. Item: <cit n="21">
<qt>hic calix nouum testamentum in mea sanguine.</qt>
<bibl>1 Cor. 11:25</bibl>
</cit> <cit n="22">
<qt>Mane<lb n="70">
 autem facto, sextae uidelicet feriae, consilium inierunt omnes principes sacerdotum.</qt>
<bibl>Matt. 27:1 (V)</bibl>
</cit> <cit n="23">
<qt>Altera autem die, [hoc est sabbato, luna .xu.,] conuenerunt principes et munierunt sepulcrum.</qt>
<bibl>Matt. 27:62 and 66 (V)</bibl>
</cit> <cit n="24">
<qt>Una autem sabbati, [luna .xui.,] <cit n="25">
<qt>solutis gemitibus inferni,</qt>
<bibl>Acts 2:24</bibl>
</cit></qt>
<bibl>Luke 24:1; John 20:1</bibl>
</cit> surrexit a mortuis. <cit n="26">
<qt>Post uero dies octo, [luna .xxiii.,] uenit et stetit in medio discipulorum, ostendit manus et pedes et latus et dixit: <qt>pax<lb n="75">
 uobiscum.</qt></qt>
<bibl>John 20:26-27</bibl>
</cit>  Die autem .xl. post resurrectionem &ndash; a sexta decima uidelicet luna, non a quarta decima &ndash; <cit n="27">
<qt>eduxit [discipulos] <sup resp="JU">su</sup>os [usque] in Bethaniam, et eleuans manus suas, benedixit eos</qt>
<bibl>Luke 24:50-51</bibl>
</cit> et eleuatus est in cael<sup resp="JU">um; et</sup> cum <sup resp="JU">com</sup>pleretur <sup resp="JU">quinquagesimus dies</sup> &ndash; a resurrectione scili<sup resp="JU">cet</sup> in .xui. luna, non a passio<sup resp="JU">ne in .xiiii. &ndash; Spiritus Sanctus</sup> 

<cit n="28">
<qt>super [apostolorum] singulos [sicut] <lb n="80">
 [ignis] sedit.</qt>
<bibl>Acts 2:3-4</bibl>
</cit> Unde orie<sup resp="JU">ntalis tota aecclesia</sup> tres ebdomadas tribus sacratissimis solennitatibus Domini <sup resp="JU">nostri Iesu</sup> Christi uenerabiliter, <cit n="29">
<qt>id est passioni,<pb n="68">

sepulturae, resurrectioni, deputau<sup resp="JU">it</sup>: passioni a .xiiii. in .xx.; sepulturae a .XV. in .xxi.; resurrectioni a <sup resp="JU">.x</sup>vi. in .xxii. lunam, septimanam pro reuerentia Dominici diei consecrans.</qt>
<bibl>Cologne Prologue (Krusch, Studien 1: 232-233=PL Supplement 3: 433-434)</bibl>
</cit>  Quia si .xiiii. luna resurrectioni deputetur, ut uos <lb n="85">
 facitis, .xiii. in sepultura et .xii. in passione, prepostero ordine, fiet.</p>
<p n="7">Hac de re sinodis in unum congregatis ob diuersitatem successorum apostolorum <sup resp="JU">dum apostoli undique pressuris, ut legimus, acti et diuersis limitibus sparsi, ordinare cyclum regularite nequiuerunt</sup>, id est sancti Petri clauiculari et sancti Iohannis petali, altenus in circumcisionem alterius in<pb n="70"><lb n="90">
 preputium predicantis, inueni scriptum <cit n="30">
<qt>excommunicandos et de ecclesia pellendos</qt>
<bibl>Dionysius Exiguus, Ep. ad Petronium (Krusch, Studien 2: 66)</bibl>
</cit> et anathematizandos eos, qui contra statuta canonica quaternae sedis apostolicae, Romanae uidelicet Ierosolimitanae, Antiochenae, Alexandrinae, ueniunt, concordantibus his in unitate paschae. Nicena etiam sinodus trecentorum .x. et .viii. episcoporum est adiuncta iudicantium <cit n="31">
<qt>de obseruatione<lb n="95">
 pasche antiquum canonem [obseruandum,] per quem nulla de reliquo oriretur aecclesiis diuersitas, omnibus rite dispositis et aecclesiarum pax et fides, [inquierunt,] in orientis et occidentis partibus una atque eadem seruaretur.</qt>
<bibl>Synodus Niceae, Canon 1, apud Rufinum, Hist. Eccl. 10: 6 (Hefele-Leclercq, Hist. des conciles 1/2: 1175)</bibl>
</cit> Item Arelatensi sinodo sexcentorum episcoporum confirmante<pb n="72">

<cit n="32">
<qt>primo in loco de obseruatione paschae, ut uno die et uno tempore per totum<lb n="100">
 orbem terrarum a nobis conseruetur,</qt>
<bibl>Synodus Arelatensis, Canon 1 (CCSL 148: 9)</bibl>
</cit> ut  uniuersalis aecclesia <cit n="33">
<qt>uno ore, [iuxta apostolum,] honorificet Deum [unum].</qt>
<bibl>Rom. 15:6</bibl>
</cit> Unde cauendum est, ut  Ieronimus ait, ne extra unam domum contra preceptum legis,  <cit n="34">
<qt>id est extra [aecclesiam uniuersalem,] agnum [typicum comedamus.] Ex quo manifestum est, [inquit,] quod Iudei et heretici et omnia conuenticula dogmatum peruersorum,<lb n="105">
 qui agnum in una aecclesia non comedunt, non eos agni cames comedere sed draconis, qui datus est, iuxta Psalterium,</qt>
<bibl>Hieronymus, De Exodo in vigilia Paschae (CCSL 78: 536-537)</bibl>
</cit> <cit n="35">
<qt>in escam populis Ethiopibus.</qt>
<bibl>Ps. 73:14</bibl>
</cit> Et hoc uereor; sed uos considerate quae sunt conuenticula quae dixi: utrum Haebreiet Greci et Latini et Aegiptii, simul in obseruatione precipuarum solennitatum uriiti, an Britonum Scottorumque particula, qui <lb n="110">
 sunt pene extremi et, ut ita dicam, mentagrae orbis terrarum. Hoc michi iudicate.  <cit n="36">
<qt>In quo enim iudicio iudicaueritis, iudicabitur de uobis;</qt>
<bibl>Matt. 7:2</bibl>
</cit> et in periculo<pb n="74">

uestro hoc pendet. Uos enim estis capita et oculi populi qui, si in errorem per uestram obstinatiam inducetur, reddetis stricto iudici rationem de uniuscuiusque, iuxta Ezechielem, <cit n="37">
<qt><sup resp="JU">sang</sup>uine anime.</qt>
<bibl>Ezek. 33:6 and 8 </bibl>
</cit> Seniores uero nostri,<lb n="115">
 quos in <sup resp="JU">ue</sup>lamine <sup resp="JU">repulsionis habetis, quod optimum in diebus suis esse nouerunt simpli</sup>citer et fi<sup resp="JU">deli</sup>ter sine <sup resp="JU">culpa</sup> contradictionis ullius <sup resp="JU">et animositatis obs</sup>eruauerunt et suis poster<sup resp="JU">is sic</sup> mandauerunt, iuxta <sup resp="JU">apostolum:</sup> <cit n="38">
<qt>Omnia probate, quod bonum est tenete. Ab omni specie mala <sup resp="JU">abstine</sup>te vos.</qt>
<bibl>1 Thess. 5:21-22</bibl>
</cit> Sed uereor ne accidat uobis ut uniuersalis ecclesiae catholicae <lb n="120">
 unanimem regulam malam speciem fore iudicetis, quod absit. </p>
<p n="8">Quid plura? Uenio ad apostolum item dicentem: <cit n="39">
<qt>Fratres, nemo uos seducat in parte diei festi aut neomenia aut sabbato, quae sunt umbra futurorum. Corpus autem Christi.</qt>
<bibl>Col. 2:16-17</bibl>
</cit> Quod uenerandae memoriae sanctus Agustinus pulchre explanat: <cit n="40">
<qt>Dies festus,</qt>
<bibl>Unidentified source</bibl>
</cit> inquiens, <qt>pascha est, iuxta euangelistam Lucam<lb n="125">
 dicentem: <cit n="41">
<qt>Appropinquabat autem dies festus azimorum in quo necesse erat occidi pascha.</qt>
<bibl>Luke 22:1; 22:7</bibl>
</cit> Pascha occiditur et uiuificatur. Pars autem diei festi, .xiiii. luna, non totus dies, in qua seducimur; sed in parte et sabbato otioso, et neomenia bucinata, quae sunt umbra, non corpus, Christi.  Umbra occiditur, ueritas uiuificatur.</qt> Et hoc obsecro: diligenter inspicite ut michi ignoscatis uel me <lb n="130">
 dirigatis uerbis uestris uel scriptis fortioribus et certioribus prolatis ad aliud melius intelligendum, si habetis, et ego suscipiam gratanter, ut hoc suscipi. Si uero non habetis, silete et nolite nos hereticos uocare. Scriptum est enim: <cit n="42">
<qt>Ue qui dicitis bonum malum et malum bonum ponentes tenebras lucem et lucem in tenebras.</qt>
<bibl>Isa. 5:20 (V)</bibl>
</cit>  <cit n="43">
<qt>Diei enim sumus filii, non noctis neque tenebrarum,</qt>
<bibl>1 Thess. 5:5</bibl>
</cit> et <lb n="135">
 cauere debetis quod de aliis dicitur: <cit n="44">
<qt>Mortificabant animas quae non moriuntur et uiuificabant a<sup resp="JU">limas quae non uiuunt.</sup></qt>
<bibl>Ezek. 13:19</bibl>
</cit> Non ergo nos uos odimus, sed nos<pb n="76">

ueris defendimus. Ieronimus item adest auxiliator dicens: <cit n="45">
<qt>Non alia Romanae urbis aecclesia, alia totius orbis aestimanda est. Et Galliae, Britanniae, Affrica et Persis, et Oriens et India et omnes barbarae nationes unum Christum<lb n="140">
 adorant, unam obseruant regulam ueritatis. Si auctoritas, [inquit,] queritur, orbis maior est urbe; episcopus Romae siue Alexandriae.</qt>
<bibl>Hieronymus, Ep. 146 ad Evangelum (CSEL 56: 310)</bibl>
</cit> Et post aliquanta: <cit n="46">
<qt>Hinc, [inquit,] presidis fulta mundi Arriana premit rabies. Hinc in tres partes scissa aecclesia ad se rapere festinat. Monachorum circa commorantium <pb n="78">

antiqua, [inquit,] in me insurgit auctoritas. Ego interim clamito si quis<lb n="145">
 cathedrae sancti Petri iungatur meus est ille. Aut ergo duo mentiuntur aut omnes.</qt>
<bibl>Hieronymus, Ep. 16 ad Damasum (CSEL 54: 69)</bibl>
</cit> <cit n="47">
<qt>Angustiae  michi undique.</qt>
<bibl>Dan. 13:22 (V)</bibl>
</cit> Si ego hoc clamauero cum Ieronimo, diuinarum scripturarum interprete et omnium hereticorum impugnatore, a uobis impugnor. Si non clamauero, ab uniuersali aecclesia catholica excommunicor, cui alligand<sup resp="JU">i sol</sup>uendique aucto<sup resp="JU">ritas a Deo data est.</sup></p>
<p n="9"><lb n="150"> <sup resp="JU">His perscrutatis, uenio ad Cypri</sup>anu<sup resp="JU">m</sup> totum, u<sup resp="JU">t aiunt, sumendum, et inuenio ill</sup>um <sup resp="JU">pen</sup>e omnium de unitat<sup resp="JU">e aecclesiae grauissim</sup>um, qu<sup resp="JU">i ait: Ab uno patre et ab una matre in hu<sup resp="JU">nc mundum venimus, <sup resp="JU">et sic in</sup> futurum ueniemus. Qui non hab<sup resp="JU">et unam m</sup>atrem in terra, nec unum patrem habebit in celo. <sup resp="JU">Ideo po</sup>st confessionem trinitatis, in qua est Pater cum Filio et<lb n="155">
 Spiritu <sup resp="JU">Sancto</sup>, subsequitur unius matris pia confessio, dicens sanctam esse aeclesiam catholicam. Cur unus Adam fingitur et una Eua de latere tollitur et in mulierem formatur?  Nonne, secundum apostolum, <cit n="48">
<qt>misterium magnum est in Christo, et in aecclesia?</qt>
<bibl>Eph. 5:32</bibl>
</cit> Non est ergo altera Christi de latere, sed una est formata. Unde unus est in latere Christi Iesu lancea militis misticus locus, <lb n="160">
 de quo exiit aqua et sanguis, quae duo insignia unius aecclesiae. Unde una archa seruatur in diluuio, nec altera. <cit n="49">
<qt>Si potuit euadere quisquam extra arcani Noe, et qui extra aecclesiam foris fuerit euadet.</qt>
<bibl>Cyprianus, De unitate ecclesiae 56 (CCSL 3: 253-254)</bibl>
</cit> Unde unum tabernaculum in monte Moysi et exemplar ostensum est. Unde unus locus est apud Deum<pb n="80">

in quo Moyses extrema manus suppreme uidit, dicente. Domino: <cit n="50">
<qt>est locus<lb n="165">
 aput me. Sta in foramine petrae et posteriora mea uidebis.</qt>
<bibl>Exod. 33:21-23</bibl>
</cit> <cit n="51">
<qt>Petra autem erat Christus;</qt>
<bibl>1 Cor. 10:4</bibl>
</cit> posteriora manus, incarnatio; foramen unum, una passio; locus unus, una aecclesia figuraliter intelligi potest. Uidete quod non uidetur dextra Domini, nisi in uno loco, in una petra, in uno foramine. Una Rab meretricis domus ab incendio Jericho sub cocinio fune saluatur. Unde unum templum<lb n="170">
 a Salomone construitur.  <cit n="52">
<qt>Ecce quam bonum et quam iocundum habitare fratres in unum.</qt>
<bibl>Ps. 132:1</bibl>
</cit> Quae omnia quomodo de unit<sup resp="JU">ate</sup> aecclesie explanata sunt bene, ut credo, meministis. </sup></sup></p>
<p n="10">His perterritus, ad alia me conuerti et inueni Agustinum qui dicitur <cit n="53">
<qt>aqua de nubibus,</qt>
<bibl>Augustinus, Enarratio in Psalmo 120.12 (CCSL 40: 1797-1798)</bibl>
</cit> uersum de Psalterio explanantem hunc: <cit n="54">
<qt>Per diem sol non uret te<lb n="175">
 neque luna per noctem.</qt>
<bibl>Ps. 120:6</bibl>
</cit> Per diem a sole uritur qui praua de Christo sentit, et per noctem a luna qui praua de ecclesia sentit. Unde scriptum est in lege: <cit n="55">
<qt>Qui maledixerit patri aut matri, morte moriatur.</qt>
<bibl>Exod. 21:17; Lev. 20:9</bibl>
</cit> Quid autem prauius sentiri potest de aecclesia matre quam si dicamus Roma errat, Ierosolima errat, Alexandria errat, Antiochia errat, totus mundus errat; soli tantum Scotti et Britones<lb n="180">
 rectum sapiunt. Item Ieronimus: <cit n="56">
<qt>Moyses, [inquit,] moriens plangitur; Iesus [absque lacrimis] in monte</qt>
<bibl>Hieronymus, Adversus Iovinianum 1:22 (PL 23: 251)</bibl>
</cit> sepelitur. In lege morientes sub .xiiii. .luna Dominum crucifigentes plangam, sed cum Christo resurgentes in euangelio suscipiam. Occurrit michi item Agustinus sanctus, ubi contra totas hereses sub anathematis titulo disputat dicens, <cit n="57">
<qt>Teserescedecadite [&ndash; id est quartanae<lb n="185">
 decimae &ndash; esse hereses eorum qui pas<sup resp="JU">cha .x</sup>iiii. luna cum Iudaeis faciunt.</qt>
<bibl>Augustinus, De haeresibus 29 (CCSL 46: 304)</bibl>
</cit> Item tractans <sup resp="JU">e</sup>uangel<sup resp="JU">ium de illis inquit:</sup> <qt><sup resp="JU">Ex languentibus super piscinam</sup> unum Iesus elegit quem san<sup resp="JU">aret:</sup></qt> <cit n="58">
<qt>quia quisq<sup resp="JU">uis preter unitatem</sup><pb n="82">

fuerit licet uenerit sanari <sup resp="JU">non po</sup>test.</qt>
<bibl>Augustinus, In Iohannem 17:3 (CCSL 36: 171)</bibl>
</cit> Et ho<sup resp="JU">c michi horre</sup>t, nisi me consulatus uestri fida ratio ualidiori et certio<sup resp="JU">ri sententi</sup>ae perucat.</p>
<p n="11"><lb n="190"> Quid plura? <cit n="59">
<qt>Ad Gregorii papae urbis Romae epi<sup resp="JU">scopi, a nobis in</sup> commune suscepti et oris aurei appellatione donati, uerba <sup resp="JU">me</sup> conuerti. Qui etsi post omnes scripsit, tamen est merito omnibus preferendus.</qt>
<bibl>Gregorius Magnus, Moralia in Iob 18:26 (CCSL 143A:911)</bibl>
</cit> Et inueni illum hunc locum apud Iob tractantem: <cit n="60">
<qt>Auro locus est in quo conflatur, et reliqua.</qt>
<bibl>Job 28:1 (V)</bibl>
</cit> <cit n="61">
<qt>Aurum est sanctorum massa; locus conflationis, unitas aecclesiae;<lb n="195">
 ignis, tribulatio martirii. Qui ergo extra unitatem aecclesiae uritur conflari potest, purgari non potest.</qt>
<bibl>Gregorius Magnus, Moralia 18:26 (CCSL 143A:911)</bibl>
</cit> Unde et Paulus ait: <cit n="62">
<qt>Si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habeam, nichil michi prodest, et reliqua.</qt>
<bibl>1 Cor. 13:3</bibl>
</cit> Item ad eundem sensum interpretantem et hunc uersum alio loco inueni: <cit n="63">
<qt>Esto michi in Deum protectorem et in locum munitum ut saluum me facias.</qt>
<bibl>Ps. 70:3 (V)</bibl>
</cit> <cit n="64">
<qt>Nec<lb n="200">
 in caelo angelis, nec in terra hominibus locum munitum, id est tutum, inuenit nisi humilem unitatem, quem archangelus amisit et nunc diabolus est, et quem homo imitatus illum amisit et nunc mortuus est.</qt>
<bibl>Gregorius Magnus, Homilia in Hiezechiel 1:9.22 (CCSL 142:136)</bibl>
</cit> Et hoc timeo. Uos considerate compatienter fratres si merito est, an ignauia.</p>
<p n="12">Postremo ad cyclos computationum diuersarum quid unaquaeque lingua <lb n="205">
 de cursu solis et lunae sentiret, conuersus totus, licet diuerse alium in die,<pb n="84">

alium in luna, alium in mense,alium in bissexto, alium in epacta, alium in aucmento lunari, quod uos saltum dicitis, inueni cyclos contra hunc, quem <sup resp="JU">u</sup>os tenetis, esse contrarios. Primum illum quem sanctus Patricius papa noster tulit et fecit, in quo luna a .xiiii. usque in .xxi. regulariter, et <lb n="210">
 equinoctium a .xii. Kl. Aprilis obseruatur.<note n="1" type="auth">Patricius, Cyclus paschalis.</note> Secundo Anatolium, quem uos extollitis, qui dicit <cit n="65">
<qt>ad ueram paschae rationem numquam peruenire [eos qui <pb n="86">

cyclum] .lxxxiiii. annorum</qt>
<bibl>Ps.-Anatolius, Canon paschalis 1 (Krusch, Studien 1: 317)</bibl>
</cit> obseruant. Tertio Theophilum.<note n="2" type="auth">Theophilus Alex., Prologus in tabula paschali (Krusch, Studien 1: 220-226)</note> Quarto Dionisium.<note n="3" type="auth">Dionysius Exiguus, Tabula Paschalis (Krusch, Studien 2: 63-74=PL 67 483-498)</note> Quinto Cyrillum. Sexto Morinum.<note n="4" type="auth">Morinus, Disputatio de Pascha (Pitra, Spicilegium Solesmense 1: 14-15)</note> Septimo Agustinum.<note n="5" type="auth">Augustinus, cyclus incertus</note> Octauo Uictorium.<note n="6" type="auth">Victorius, Cyclus Paschalis (Krusch, Studien 2: 16-52=PL Suppl. 3: 380-426)</note> Nono Pacomium monachum Aegipti cenobiorum fundatorem cui<lb n="215">
 ab angelo ratio paschae dictata est.<note n="7" type="auth">Ps.-Pacomius, Versus de Pascha (Strecker, MGH PLMA 4/2: 670-671)</note> Decimo trecentorum decem et octo episcoporum decennouennalem cyclum, <cit n="66">
<qt>qui Grece enneacedeciterida dicitur</qt>
<bibl>Ps.-Pacomius, Versus de Pascha (Strecker, MGH PLMA 4/2: 670-671)</bibl>
</cit>, in quo Kalendae Ianuarii lunaeque eiusdem diei et initia primi mensis ipsiusque .xiiiii.mae lunae recto iure, ac si quodam clarissimo tramite, <qt>ignorantiae relictis tenebris,</qt> studiosis quibusque cunctis temporibus sunt<lb n="220">
 adnotatae, quibus paschalis sollennitas probabiliter inueniri potest. Hunc inueni ualde huic, cuius auctorem locum tempus incertum habemus, esse contrarium in kalendis, in bissexto, in epacta, in .xiiii. luna, in prima mense, in aequinoctio. <qt>Scrutamini<sup resp="JU">que [ut]</sup></qt> Cyrillus ait, <cit n="67">
<qt>quod ordinauit sinodus Nicena lu<sup resp="JU">nas quartas decimas omnium annorum per d</sup>ece<sup resp="JU">n</sup>nouenalem<pb n="88"><lb n="225">
 cyclum</qt>
<bibl>Ps.-Cyrillus, Ep. de Pascha (Krusch, Studien 1: 346-349)</bibl>
</cit> &ndash; quem <sup resp="JU">Uictorius, per uicesimas</sup> et oc<sup resp="JU">tau</sup>as uic<sup resp="JU">es</sup> cum kalendis .dxxxii. et bissext<sup resp="JU">is .cxxxiii., i</sup>n id i<sup resp="JU">psum</sup>, unde ortus est, redire fecit &ndash; <cit n="68">
<qt>ut non fallam<sup resp="JU">ur in</sup> luna primi mensis et celebre<sup resp="JU">mus</sup> pascha in sequenti Dominico, et  non faciemus in luna .xiiii. cu<sup resp="JU">m</sup> Iudaeis et hereticis, qui dicuntur  thesserescedecadite. Et constitutum es<sup resp="JU">t</sup> [inquit,] in omnibus<lb n="230">
 sinodis, preter sinodum Gangrensem et Cesariens<sup resp="JU">em</sup>, ut non faceret ulla aecclesia uel ciuitas et omnis regio contraria his, quae statuta sunt de pascha in Niceno concilio. Et si non scripsisset sinodus Nicena cyclum lunarem primi mensis, sufficeret cy<sup resp="JU">clus</sup> lapidis Selenitis in Perside ad exemplum rationis paschalis, cuius candor interior cum luna primi mensis cresscit et<lb n="235">
 decrescit; ut non faciamus commonem de immolesmo, et embolismum de commone</qt>
<bibl>Ps.-Cyrillus, Ep. de Pascha (Krusch, Studien 1: 347-348)</bibl>
</cit> &ndash; id est breuem annum lunarem .xii. mensium de long<sup resp="JU">o</sup>, id est tertiam decimam, in quo abortiuam lunam fallaciter celebratis &ndash; ut in primo mense, <cit n="69">
<qt>in unitate aecclesiae, uerum agnum ueri Israelitae immaculatum inmaculati in una domo, sicut preceptum est, comedamus. In quo mense<lb n="240">
 eduxit Caim Abel iustum in campum ut occideret eum, in tipo Christi educti in pretorium Pilati, in sexta feria; quia in eadem die conceptus creditur in utero, et mortuus est in cruce, dum in sexta feria mortuus est Adam in anim<sup resp="JU">a</sup> pro peccato in paradiso, et in eadem die obiit in corpore.</qt>
<bibl>Ps.-Cyrillus, Ep. de Pascha (Krusch, Studien 1: 348-349)</bibl>
</cit></p>
<pb n="90">
<p n="13">Haec probate, si uultis; si non, renunciate catholicis testimoniis; si nec<lb n="245">
 utrumque utrique, hoc dicamus: <cit n="70">
<qt>Omnes nos manifestari oportet ante tribunal Christi ut referat unusquisque propria corpo<sup resp="JU">ris</sup>.</qt>
<bibl>2 Cor. 5:10 (V)</bibl>
</cit> Et non iudicemus <cit n="71">
<qt>ante tempus [donec] ueniat qui illuminabit occulta tenebrarum et manifestabit consilia cordium.</qt>
<bibl>1 Cor. 4:5</bibl>
</cit> Et <cit n="72">
<qt>nolite iudicare, ut non iudicemini. In quo enim iudicio iudicaueritis, iudicabitur de uobis.</qt>
<bibl>Matt. 7:1; 7:2</bibl>
</cit> Et quid <cit n="73">
<qt>iudicas alienum seruum? Domino<lb n="250">
 suo stat aut cadit.</qt>
<bibl>Rom. 14:4 (V)</bibl>
</cit> Onus est uobis, ut uideo, quod dico. Onus est et michi quod dicitis, nisi uerbis scripturae sanctae probaueritis.  <cit n="74">
<qt>Onera [ergo nostra inuicem] portemus, et sic adimplebimus legem Christi.</qt>
<bibl>Gal. 6:2</bibl>
</cit> Si enim <cit n="75">
<qt>alter alterius percutiamus infirmam conscientiam, in Christo peccamus.</qt>
<bibl>1 Cor. 8:12</bibl>
</cit> Si sanum sapimus, uobis sapimus; <cit n="76">
<qt>si mente excidimus, Deo; </qt>
<bibl>2 Cor. 5:12</bibl>
</cit> <cit n="77">
<qt>si uiuimus, Domino uiuimus, si morimur,<lb n="255">
 Domino morimur, quia Domini sumus.</qt>
<bibl>Rom 14:8</bibl>
</cit> Obsecramus uos pro Christo ut non nobis inproperetis cum matre nostra, quia omnis soboles suae matris speciem imitatur. Unde accipimus spiritum inde spiramus. Loquacitatem nostram uestra fiducia prestat.</p>
<p n="14">Anno igitur, ut predixi, emenso, iuxta Deuteronomium, <cit n="78">
<qt>interrogaui patres  <lb n="260">
 meos [ut] annuntiarent [michi,] maiores [meos ut] dicerent</qt>
<bibl>Deut. 32:7</bibl>
</cit> michi, successores uidelicet nostrorum patrum priorum Ailbei episcopi, Quera<sup resp="JU">ni C</sup>oloniensis, Brendini, Nessani, Lugidi <sup resp="JU">quid sentirent de excommunicatione nostra, a supradictis sedibus apostolicis facta. At</sup> illi congregati in unum, alius per se, <sup resp="JU">aliu</sup>s per <sup resp="JU">legatum suum uice suo</sup> missum, in Campo Lene sancxerunt et <lb n="265">
 dixerunt: Dec<sup resp="JU">essores</sup> nostri <sup resp="JU">mandauerunt</sup> per idoneos testes, alios uiuentes, alios in pace dormientes, ut <sup resp="JU">mel</sup>iora et potiora probata a fonte<pb n="92">

baptismi nostri et sapientiae et successoribus apostolorum Domini delata, sine scrupulo humiliter sumeremus. Post in commone surrexerunt, et super hoc, orationem, ut moris est nobis, celebrauerunt ut pascha cum uniuersali<lb n="270">
 aecclesia in futuro anno celebrarent. Sea non post multum, surrexit quidam <cit n="79">
<qt>paries dealbatus, traditionem seniorum seruare</qt>
<bibl>Acts 23:3; Matt. 23:27; Marc. 7:3-4</bibl>
</cit> se simulans, qui utraque non fecit unum, sed diuisit et irritum ex parte fecit quod promissum est; quem <cit n="80">
<qt>Dominus, [ut spero,] percutiet</qt>
<bibl>Acts 23:3</bibl>
</cit> quoquo modo uoluerit. Deinde uisum est senioribus nostris iuxta mandatum, ut si diuersitas oborta fuerit <cit n="81">
<qt>inter causam<lb n="275">
 et causam, et uariauerit iudicium inter lepram et non lepram, [irent] ad locum quem elegit Dominus;</qt>
<bibl>Deut. 17:8</bibl>
</cit> ut <cit n="82">
<qt>si causae fuerint maiores, [iuxta decretum sinodicum] ad capud urbium sint referendae.</qt>
<bibl>Coll. canon. Hibernensis 20, De prouincia (Wasserschleben, p. 61 n. e)</bibl>
</cit> Inde misimus quos nouimus sapientes et humiles esse, uelut natos ad matrem, et <cit n="83">
<qt>prosperum iter in uoluntate Dei habentes,</qt>
<bibl>Rom. 1:10</bibl>
</cit> et ad Romam urbem aliqui ex eis uenientes, tertio <lb n="280">
 anno ad nos usque peruenerunt. Et sic omnia uiderunt sicut audierunt, sed<pb n="94">

et ualde certiora utpote uisa quam audita inuenerunt. Et in uno hospicio cum Greco et Hebreo, Scitha et Aegiptiaco in aecclesia sancti Petri simul in pascha, in quo mense integro disiuncti sumus, fuerunt. Et ante sancta sic testati sunt nostris, dicentes: <qt>Per totum orbem terrarum hoc pascha, ut<lb n="285">
 scimus, celebratur.</qt> Et nos i<sup resp="JU">n r</sup>eliquiis sanctorum martyrum et scripturis quas attulerunt probauimus inesse uirtutem Dei.  Uidimus oculis nostris puellam caecam omnino ad has reliquias oculos aperientem, et paraliticum ambulantem, et multa demonia eiecta.</p>
<p n="15">Haec dixi non ut uos inpugnarem, sed ut me, ut <cit n="84">
<qt>necticuracem in domicilio</qt>
<bibl>Ps. 101:7</bibl>
</cit><lb n="290">
 latitantem, defenderem. Sed si quid forte impolitum uel uitiosum per inmunda labia dixi, bicipi labii uestri forcipe per igniferum Essaianum altaris Dei carbonem tangite, et preputium inculti logii bifaris ter quaternis cultris Ben Nun, quinis-denis digitulis humatis cum pleuis precedite prioris preputiis. Nefas est enim errata tua non agnoscere et prolata certiora non approbare.<lb n="295">
 Hereticorum est proprie sententiam suam non corrigere; maluere peruersam quam motare defensam.  <cit n="85">
<qt>Scienti etenim bonum facere et non facienti, peccatum est illi.</qt>
<bibl>James 4:17</bibl>
</cit> <cit n="86">
<qt>Peccati uero stipendium mors est.</qt>
<bibl>Rom. 6:23</bibl>
</cit> A qua nos diuina maiestas et simplex trinitas et mul<sup resp="JU">tip</sup>lex apex, subtus quem nichil est, intra  <sup resp="JU">quem nichil est, citra quem nichil, ultra quem nich</sup>il, supra quem nihil, <lb n="300">
 <cit n="87">
<qt>sustinens [omnia] sine labore, p<sup resp="JU">enetrans [omnia] sine extenuatione,<pb n="96"><lb n="301">
 cir</sup>cumdans [omnia] sine extensi<sup resp="JU">one, superans [omnia] sine inquietudine,</sup></qt>
<bibl>Gregorius Magnus, Moralia 2:12.20 (CCSL 143: 72-73)</bibl>
</cit> liberare dignetur amen. amen.
<cit n="88">
<qt>G<sup resp="JU">RANDIS LABOR EST PRUDENTIAE.</sup></qt>
<bibl>Pelagius, Ep. ad Demetriadem (PL 30: 42D=PL 33: 1119)</bibl>
</cit> EXPLICIT EPISTOLA CUMMIANI DIRE<sup resp="JU">CTA</sup> SE<sup resp="JU">GIENO A</sup>B<sup resp="JU">B</sup>ATI DE<sup resp="JU">O GRATIAS.</sup></p>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>