<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P3//DTD Main Document Type 1994-05//EN" [

<!ENTITY % TEI.extensions.dtd PUBLIC "-//CELT//DTD Extensions to the TEI//EN">

<!ENTITY % TEI.corpus             'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.prose              'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.transcr            'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.textcrit           'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.names.dates        'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.linking            'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.figures            'INCLUDE'>

<!ENTITY % ISOlat1 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
<!ENTITY % ISOlat2 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 2//EN">
<!ENTITY % ISOgrk1 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Greek Letters//EN">
%ISOgrk1;
<!ENTITY % ISOnum public "ISO 8879:1986//ENTITIES Numeric and Special
Graphic//EN">
<!ENTITY % ISOpub public "ISO 8879:1986//ENTITIES Publishing//EN">
<!ENTITY % ISOdia public "ISO 8879:1986//ENTITIES Diacritical Marks//EN">
%ISOlat1; %ISOlat2; %ISOnum; %ISOpub; %ISOdia;

<!ENTITY % TEI.extensions.ent PUBLIC "-//CELT//ENTITIES Extensions to the
TEI//EN">

]>
<TEI.2 id="G306001">
<teiHeader creator="Ruth Murphy" date.created="2008-01-06">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">The colloquy of Colum Cille and the youth at Carn Eolairg</title>
<title type="extended">[Book of Lecan, fo. 181a2]</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>Unknown</author>
<editor id="KM">Kuno Meyer</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="RM">Ruth Murphy</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>The HEA via the LDT Project.</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1">First draft, revised and corrected.</edition>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="words">1100</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2009</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G306001</idno>
<availability status="restricted"><p>Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript</head>
<bibl n="1">Dublin, Trinity College Library, H. 3.18 part II, pp. 542-564; 16th century.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<editor>Kuno Meyer</editor>
<title level="a">The colloquy of Colum Cille and the youth at Carn Eolairg</title>
</analytic>
<monogr>
<title level="j">Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie</title>
<imprint>
<biblScope type="volume">2</biblScope>
<pubPlace> Halle/Saale</pubPlace>
<publisher>Max Niemeyer</publisher>
<date>1899</date>
<biblScope type="page">314&ndash;315</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present electronic text covers Kuno Meyer's edition on pp. 314&ndash;315. His annotations are integrated into the markup.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. Text supplied by the editor is tagged <emph>sup resp="KM"</emph>;  corrections are tagged <emph>corr sic=""</emph>; expansions are tagged <emph>ex</emph>.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Direct speech is marked <emph>q</emph>.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the whole text. Paragraphs are marked <emph>p</emph>.</p>
</segmentation>
<interpretation>
<p>Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>By unknown scribes in Irish monasteries.<dateRange from="750" to="900" exact="none">c.750-900</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in Old Irish.</language>
<language id="la">Some words are in Latin.</language>
<language id="en">English occurs in the annotations.</language>
</langUsage>
<!--<textClass>
<keywords>
<term>religious</term>
<term>prose</term>
<term>medieval</term>
</keywords>
</textClass>-->
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2009-02-03</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (2); markup modified. Header modified; file parsed; SGML and HTML files created.</item>
</change>
<change>
<date>2008-01-06</date>
<respStmt>
<name>Ruth Murphy</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text proof-read (1); structural and content markup added; header compiled with bibliographical details.</item>
</change>
<change>
<date>2007-12</date>
<respStmt>
<name>Ruth Murphy</name>
<resp>data capture</resp>
</respStmt>
<item>Text scanned.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G306001">
<body>
<div0 type="tale" lang="ga">
<pb n="314">
<head>The colloquy of Colum Cille and the youth at Carn Eolairg</head>

<p>Imacaldaim Calldaoim Cill<ex>e</ex> &ampersir; ind oclaig <corr resp="KM" sic="i Card Eolairg">oi cartt hEola<sup resp="KM">i</sup>rc</corr>.</p> 
<p>Asb<ex>er</ex>at alailiu bod e Moggan m<ex>ac</ex> Fiachnaoi. Aisb<ex>er</ex>t Coldam C<ex>ille</ex> fris: <q>Can dolot-sa, a &oacute;cloiug?</q> ol C<ex>olum</ex> C<ex>ille</ex>.</p>

<p><frn lang="la">Respon<ex>dit</ex> iueinis</frn> <mls unit="MS page" n="556a">: <q>Dodechusa</q>, oul ind oclauch, <q>a t&iacute;rib ingnadu, a tirib gnath, cai fes<ex>ur</ex> uoit-siai foat f<ex>or</ex>sin m<sup resp="KM">b</sup>ebai acaus fout f<ex>or</ex>au ngenir &ampersir; fot <corr resp="KM" sic="forsanadnuiced">forsa n-adnuic</corr> fis &ampersir; anufis</q>.</p>

<p><frn lang="la">Respon<ex>dit</ex></frn> C<ex>olum</ex> C<ex>ille</ex>: <q>Cescc</q>, oul Colum Cidle, <q>coiuch <sic resp="KM">reboi</sic> riam inn loch sae aetcium?</q></p>

<p><frn lang="la">Respondit iuenis</frn>: <q>Rofetur-sae aen&iacute;sein. Bae bouide, bai scothach, ba glas, ba tilchuch, ba holaich, ba hosrach, ba harigdech, ba carbthech. Rodiults<del resp="KM">e</del>a inbasiu as re n-aus<note type="auth" lang="en">erasure between 're' and 'naus'.</note>, indbasi h&eacute;e &ampersir; inuuisi ron <corr resp="KM" sic="rothrathtath">rothrachtach</corr>, inuaisi c&uacute; alldaich immorul<ex>aid</ex>, inuaisi douiniu, rogabus fuaithrib seoluip siul mboideai, beris seoul nglaus, <corr resp="KM" sic="badus seul seol">badus seol</corr> d<ex>er</ex>g fo combreth<ex>aib</ex> feula. Roiechtsat mnae dimm <ex>acht</ex> naet feiutir ath<ex>air</ex> m<ex>&aacute;thair</ex> cidber atcutlubrur fri doine biu co timtach f<ex>ri</ex> marbu</q>.</p>

<p>Asb<ex>er</ex>t Colldam Cidle aithairrauch f<ex>ri</ex>sin n-oicluig i: <q>O saini(?) innsi(?) f<ex>ri</ex>un anuir cid fotha n&iacute;?</q></p>

<p>F<ex>ri</ex>sgart ind &oacute;iclauch: <q>Fil firu fondmuriu foltliubru f&oacute;&oacute;, fil buu huathm<ex>ur</ex>u alachtmaru f&oacute;&oacute; assa bint ngeime, fil damai daumdai, fil euchu eithdiu, fiul d&eacute;ichendua, fiul tr&eacute;chendi ind-<sup resp="KM">E</sup>oruip, i n-Aisia, i tirib ingnath hferund glaiss osa ilimel coa inbir</q>.</p>

<p><q>Lour cosiun</q>, oul C<ex>olum</ex> C<ex>ille</ex>. At<ex>ra</ex>ig C<ex>olum</ex> C<ex>ille</ex> leis forleith dia acalldaim &ampersir; doiarfuid<ex>id</ex> na r&uacute;n nemdai &ampersir; talmandai. O rubat<ex>ur</ex> hisin cobrun<ex>n</ex> l<ex>eth</ex>la&iacute; noi oint<ex>ra</ex>th co'raile, <sic resp="KM">muinnntir</sic> C<ex>oluim</ex> C<ex>hille</ex> oca n-deicsi di etarche&iacute;n.</p>

<p>O roglei ind cobrunn, <ex>co n</ex>-acat<ex>ur</ex> talmidu docel<ex>ur</ex> erru ind oclach. Ni f<ex>et</ex>aut<ex>ur</ex> cia luid <ex>n&oacute;</ex> cia taul<ex>uid</ex>. In tain mboei a mueintar og a guidea Coll<ex>uim</ex> Cidlea arafaillsigh<ex>edh</ex> doeib n&iacute; don<ex>n</ex> cobrun<ex>n</ex>, asb<ex>er</ex>t C<ex>olum</ex> C<ex>ille</ex> friu natcaeumnicair cid aeonbr<ex>eth</ex>ir do ep<ex>ert</ex> f<ex>ri</ex>u do neuch <corr sic="diraighedh"resp="KM" >dor&aacute;ided</corr> f<ex>r</ex>is, oc<ex>us</ex> asb<ex>ert</ex> ba moud diles do daeinib a neasmaisneis doib. f. &imacr;.</p></div0></body></text></TEI.2>
