<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P3//DTD Main Document Type 1994-05//EN" [

<!ENTITY % TEI.extensions.dtd PUBLIC "-//CELT//DTD Extensions to the TEI//EN">

<!ENTITY % TEI.corpus             'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.prose              'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.transcr            'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.textcrit           'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.names.dates        'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.linking            'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.figures            'INCLUDE'>

<!ENTITY % ISOlat1 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
<!ENTITY % ISOlat2 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 2//EN">
<!ENTITY % ISOnum  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Numeric and Special Graphic//EN">
<!ENTITY % ISOpub  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Publishing//EN">
<!ENTITY % ISOdia  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Diacritical Marks//EN">
%ISOlat1; %ISOlat2; %ISOnum; %ISOpub; %ISOdia;

<!ENTITY % TEI.extensions.ent PUBLIC "-//CELT//ENTITIES Extensions to the
TEI//EN">
]>
<TEI.2 id="G100054">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2001-03-22" date.updated="2010-05-09">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Foras Feasa ar &Eacute;irinn (Book I-II)</title>
<title type="gmd">An electronic edition</title>
<author>Geoffrey Keating</author>
<editor id="eds">David Comyn and Patrick S. Dinneen</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
</respStmt>
<funder>University College, Cork</funder>
<funder>Professor Marianne McDonald via the CELT Project</funder>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">162240</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland.&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2002</date>
<date>2010</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">G100054</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching 
only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>You can purchase the book(s) containing this text via the ITS website (http://www.irishtextssociety.org/). Click on the link to the RIA shop.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript sources used in the edition</head>
<bibl id="F" n="1">A MS in the Franciscan Convent Library, Dublin. Written in the convent of Kildare. Probably the oldest existing transcript of Foras Feasa, written before 1640 (1636 according to W. P. Burke). (=UCD-OFM A 14).</bibl>
<bibl id="C" n="2">MS H. 5 26 by O'Mulconry, Trinity College Dublin, cat. no. 1397.</bibl>
<bibl id="H532" n="3">MS H. 5 32, Trinity College Dublin, cat. no. 1403.</bibl>
<bibl id="H" n="4">Halliday's text, stated to have been printed from a MS 'by O'Mulconry, dated 1657, but differing considerably in places from those named.'</bibl>
<bibl id="M" n="5">An older MS, which was in the possession of D. Comyn, written by James O'Mulconry, of Ballymecuda, Co. Clare, dated 1643.</bibl>
<bibl id="N" n="6">A MS which was in the possession of D. Comyn, written in Dublin by Teig O'Nachtan (Tadhg &Oacute; Neachtain), dated 1704.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Editions, translations and adaptations</head>
<bibl n="1">The general history of Ireland ... Collected by the learned Jeoffrey Keating, D.D. Faithfully translated from the original Irish language, with many curious amendments taken from the Psalters of Tara 
and Cashel, and other authentic Records by Dermod O'Connor. Dublin, 1723.</bibl>
<bibl n="2">The Second edition. With an appendix, collected from the Remarks of the learned Dr. Anthony Raymond of Trim, not in the former edition. Westminster, 1726.</bibl>
<bibl n="3">[Another ed.] 2 vols, Newry, 1817.</bibl>
<bibl n="4">[Another ed.] Dublin, 1854.</bibl>
<bibl n="5">Forus Feasa ar Eirinn, mar a nochtar pr&iacute;omhdhala na hinnse o Pharthalon go Gabhaltus Gall, ar na chnuasach, &ampersir; air na thioms&uacute;ghadh o phr&iacute;omhlebhraibh Shenchusa Eirenn, 
agas o iliomad d'ughdaraibh baranthamhla coigcr&iacute;che le Seathr&uacute;n Ceitin, ollamh-diadhachta, An 1 chuid. (A complete History of Ireland ... Vol. I). 411 pp, Dublin, 1811.</bibl>
<bibl n="6">D&iacute;onbhrollach F&oacute;rais Feasa ar &Eacute;irinn: or Vindication of the Sources of Irish History by Rev. Dr. Geoffrey Keating, being the Introduction to his 'Groundwork of Knowledge of 
Ireland'. Edited (from MSS) with new translation, notes, vocabulary, etc. by David Comyn. 112pp, Dublin, 1898.</bibl>
<bibl n="7">Forus Feasa ar &Eacute;irinn. Keating's History of Ireland. Book I, Part I. Edited with Gaelic text (from a MS of T.C.D [H. 5. 26]), literal translation, explanation of Gaelic idioms, complete 
vocabulary, etc., by P. W. Joyce. 8 + 168 pp, Dublin, 1900.</bibl>
<bibl n="8">Foras Feasa ar Eirinn do r&eacute;ir an Athar Seathrun C&eacute;iting, ollamh r&eacute; diadhachta. The history of Ireland, from the earliest period to the English invasion. Translated from the 
original Gaelic, and copiously annotated, by John O'Mahony. With topographical appendix. 20 + 746 pp, New York, 1866.</bibl>
<bibl n="9">Sg&eacute;laigheacht Ch&eacute;itinn. Stories from Keating's History of Ireland. Edited with Introduction, Notes and Vocabulary, by O.J. Bergin. 20 + 132 pp, Dublin 1909. Second edition, revised and 
enlarged, 1925. Third edition, revised and enlarged, 1930; reprinted 1981.</bibl>
<bibl n="10">Sir John T. Gilbert, Facsimiles of National manuscripts of Ireland. Pt. IV. [Pl LXXIII. History of Ireland by Geoffrey Keating. Trinity College. Commencement of Preface transcr. by John O'Maelchonaire. Text 
and transl. Pl. LXXIV. Michael Kearney's English version, 1668. Irish and Engl.] London, 1882.</bibl>
<bibl n="11">P. S. Dinneen, The history of Ireland. Foras Feasa ar &Eacute;irinn. Vol. IV. Containing the genealogies and synchronisms. With an index which includes the elucidation of place names and annotations to 
text of vols. I. II. III. Compiled and edited by Rev. Patrick S. Dinneen. (Irish Texts Society Vol XV.) 483 pp, London, 1914.</bibl>
<bibl n="12">P&aacute;draig de Barra/Seathr&uacute;n C&eacute;itinn, 'Foras feasa ar &Eacute;irinn', athnua le P&aacute;draig de Barra. Imleabhar 1: .i. An d&iacute;onbhrollach agus an ch&eacute;ad leabhar de Foras 
feasa ar &Eacute;irinn Seathr&uacute;n C&eacute;itinn. Dublin 1982. Imleabhar II .i. an dara leabhar de Foras feasa ar &Eacute;irinn le Seathr&uacute;n C&eacute;itinn. Dublin 1983.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Further reading: a selection</head>
<bibl n="1">Ulick de Burgh, Earl of Clanricarde (ed), Memoirs of the Right Honourable The Marquis of Clanricarde, Lord Deputy General of Ireland, containing Several Original Papers and Letters of King Charles II, Queen Mother, the Duke of York, the Duke of Lorrain, the Marquis of Ormond, Archbishop of Tuam, Lord Viscount Taaffe, &amp;c. relating to the Treaty between the Duke of Lorrain and the Irish Commissioners, from February 1650, to August 1653. Publish'd from his Lordship's Original MSS. To which is Prefix'd, a Dissertation, wherein some Passages of these Memoirs are illustrated. With a Digression containing several curious Observations concerning the Antiquities of Ireland. London: Printed for James Woodman, at Camden's Head, under Will's Coffee-House, in Bow-Street, Covent-Garden, 1722.</bibl>
<bibl n="2">John O'Donovan, Annala Rioghachta Eireann: Annals of the kingdom of Ireland by the Four Masters, from the earliest period to the year 1616. Edited from MSS in the Library of the Royal Irish Academy and of Trinity College Dublin with a translation and copious notes. (Dublin 1848&ndash;51).</bibl>
<bibl n="3">Eugene O'Curry, Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history (Dublin and New York 1861; repr. Dublin 1878; repr. Dublin 1995). [comments on Keating's FFE].</bibl>
<bibl n="4">Thomas D'Arcy McGee, A popular History of Ireland: from the earliest Period to the Emancipation of the Catholics, 2 vols. (New York 1863).</bibl>
<bibl n="5">William P. Burke,  'Geoffry Keating',  Journal of the Waterford and South-East of Ireland Archaeological Society 1, no. 4 (1895) 173&ndash;82.</bibl>
<bibl n="6">William P. Burke, 'Correspondence', Journal of the Waterford Archaeological Society 2 (1896) 238&ndash;239.</bibl>
<bibl n="7">Douglas Hyde, Literary History of Ireland. From earliest tiems to the present day [general remarks about Keating's work and style in relation to other writers]  (2nd impression, New York 1901) 556&ndash;557; 580.</bibl>
<bibl n="8">Eoin Cathmhaolach Mac Giolla E&aacute;in (=John MacErlean), D&aacute;nta Amhr&aacute;in is Caointe Shethr&uacute;in Ch&eacute;tinn; Docht&uacute;ir diadhachta (1570-1650 A.D.) (Baile &Aacute;tha Cliath [Dublin] 1900).</bibl>
<bibl n="9">Ris[t]e&aacute;rd &Oacute; Foghludha (=Richard Foley), Saoghal-r&eacute; Sheathr&uacute;in C&eacute;itinn: Sacart is docht&uacute;ir san diadhacht, staruidhe, file, ughdar, &ampersir;c. Risteard &Oacute; Foghludha (Richard Foley or 'Fiachra &Eacute;ilgeach') do scr&iacute;bh, (Dublin 1908. Reprinted from Gaelic Journal XVIII, 1&ndash;12, 47&ndash;57, 1908.)</bibl>
<bibl n="10">Richard Henebry, 'Geoffrey Keating', <hi rend="ital">in:</hi> Journal of the Ivernian Society 5 (1913) 197&ndash;202.</bibl>
<bibl n="11">Gerald O'Nolan, A critical analysis of Keating's prose (Dublin: Educational Co. of Ireland 1922).</bibl>
<bibl n="12">Geoffrey Coulter, 'Dr. Geoffrey Keating. A learned outlaw. History written in a cave', Irish Times, 25 October 1929, p. 4.</bibl>
<bibl n="13">Anne Cronin, 'The sources of Keating's <hi rend="ital">Forus feasa ar &Eacute;irinn</hi>', <hi rend="ital">in:</hi> &Eacute;igse 4, 1943/44 (1945) (pt. 4) 235&ndash;79, 1945/47 (1948) (pt. 2, 1946) 122&ndash;35 [no
more publ.] 1. The printed sources; 2. Manuscript sources, (1) The manuscript sources of book 1, chaps. 4&ndash;23).</bibl>
<bibl n="14">M. J. Connellan, 'The see of Tuaim in Rath Breasail synod', <hi rend="ital">in:</hi> Journal of the Galway Archaeological and Historical Society 24 (1950/51) 19&ndash;26. (ad FF iii, 302&ndash;5).</bibl>
<bibl n="15">P&aacute;draig &Oacute; S&uacute;illeabh&aacute;in, 'C&eacute;itinn agus Caesarius Heisterbacensis', <hi rend="ital">in:</hi> &Eacute;igse 9 (1958/61), (pt. 4) 242 (Varia, no. 4).</bibl>
<bibl n="16">Brian &Oacute; Cu&iacute;v, (ed), An eighteenth-century account of Keating and his <hi rend="ital">Foras feasa ar &Eacute;irinn</hi>, <hi rend="ital">in:</hi> &Eacute;igse 9 (1958) 263&ndash;69.</bibl>
<bibl n="17">Cainneach &Oacute; Maonaigh, Scr&iacute;bhneoir&iacute; Gaeilge an seacht&uacute; haois d&eacute;ag. Studia Hibernica 2 (1962) 182&ndash;208.</bibl>
<bibl n="18">Brian &Oacute; Cu&iacute;v (ed), 'A seventeenth-century criticism of Keating's <hi>Forus Feasa ar &Eacute;irinn</hi>', <hi rend="ital">in:</hi> &Eacute;igse 11/ 2 (1965) 119&ndash;140. [From MS 
RIA. 23 M 40; with notes].</bibl>
<bibl n="19">Brian &Oacute; Cu&iacute;v (ed), l. Labraid Loingsech [incl. ed. of relevant scholia to ACC, 
from MS NLI G 50; on Keating's use of source material for the Labraid Loingsech section in FF] <hi rend="ital">in:</hi> &Eacute;igse 11, (1964/66) (pt. 3, 1965) 167&ndash;187, 290.</bibl>
<bibl n="20">Aidan Clarke, The Old English in Ireland 1625&ndash;42 (London 1966).</bibl>
<bibl n="21">P&aacute;draig &Oacute; Fiannachta, 'Stair finnsc&eacute;al agus ann&aacute;la', <hi rend="ital">in:</hi> L&eacute;achta&iacute; Cholm Chille  2/1 (1971)  5&ndash;13.</bibl>
<bibl n="22">Francis John Byrne, 'Senchas: The nature of Gaelic historical tradition,' Historical Studies, 9 (1974) 137&ndash;59 (esp. 147&ndash;148: 'FF&Eacute; as an example of pseudo-history and blending of seanchas with continental models of history).</bibl>
<bibl n="23">Brian &Oacute; Cu&iacute;v, 'The Irish language in the early modern period', in: Theodore William Moody; Francis Xavier Martin; F. J. Byrne (eds), A new history of Ireland, vol. 3: Early Modern Ireland, 1534&ndash;1691 (Oxford 1976) 509&ndash;545.</bibl>
<bibl n="24">Kathleen Hughes, The Early Celtic Idea of History and the Modern Historian (Cambridge: Cambridge University Press 1977), esp. 19&ndash;22: 'FF&Eacute; as an example of pseudo-history and blending of seanchas with continental models of history'.</bibl>
<bibl n="25">Se&aacute;n &Oacute; D&uacute;shl&aacute;ine, N&oacute;ta ar cheapad&oacute;ireacht an Ch&eacute;itinnigh, <hi rend="ital">in:</hi> &Eacute;igse 18 (1980&ndash;81) 87&ndash;92.</bibl>
<bibl n="26">Patrick J. Corish, The Catholic Community in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Dublin 1981).</bibl>
<bibl n="27">Muireann N&iacute; Bhrolch&aacute;in, 'A possible source for Keating's <hi rend="ital">Forus feasa ar &Eacute;irinn</hi>', <hi rend="ital">in:</hi> &Eacute;igse 19 (1982&ndash;83) 61&ndash;81.</bibl>
<bibl n="28">Nicholas Canny, 'The Formation of the Irish Mind: Religion, Politics and Gaelic Irish Literature 1580&ndash;1750', Past &amp; Present 95 (1982) 91&ndash;116.</bibl>
<bibl n="29">Breand&aacute;n &Oacute; Buachalla, 'Ann&aacute;la R&iacute;oghachta &Eacute;ireann' agus 'Foras Feasa ar &Eacute;irinn': an Comhth&eacute;acs Comhaimseartha, <hi rend="ital">in:</hi> Studia 
Hibernica 22&ndash;23 (1982&ndash;83) 59&ndash;105.</bibl>
<bibl n="30">Se&aacute;n &Oacute; D&uacute;shl&aacute;ine, 'More about Keating's use of the simile of the Dung-Beetle', <hi rend="ital">in:</hi> Zeitschrift f&uuml;r Celtische Philologie 40 (1984) 282&ndash;285.</bibl>
<bibl n="31">Se&aacute;n &Oacute; D&uacute;shl&aacute;ine, 'Seathr&uacute;n C&eacute;itinn agus an st&iacute;l bhar&oacute;cach a thug s&eacute; go h-&Eacute;irinn', <hi rend="ital">in:</hi> Feasta 37/10 
(1984) 10&ndash;15.</bibl>
<bibl n="32">Donnchadh &Oacute; Corr&aacute;in, 'Seathr&uacute;n C&eacute;itinn (c.1580&ndash;c.1644): an c&uacute;lra stairi&uacute;il', <hi rend="ital">in:</hi> Liam Pr&uacute;t (ed) D&uacute;chas 1986&ndash;1989 (Baile &Aacute;tha Cliath 1990).</bibl>
<bibl n="33">Bernadette Cunningham, 'Seventeenth-century interpretations of the past: the case of Geoffrey Keating', Irish Historical Studies 25/ (1986) 116&ndash;128.</bibl>
<bibl n="34">Joseph Th. Leerssen, Mere Irish and F&iacute;or-Ghael: Studies in the idea of Irish nationality, its development and literay expression prior to the nineteenth century (Amsterdam/Philadelphia 1986).</bibl>
<bibl n="35">Diarmaid &Oacute; Cath&aacute;in, Dermot O'Connor: translator of Keating, <hi rend="ital">in:</hi> Eighteenth-Century Ireland. Iris an D&aacute; Chultúr 2 (1987) 67&ndash;87.</bibl>
<bibl n="36">James Stewart, 'Topographia Hiberniae', Celtica 21 (1990) 642&ndash;657.</bibl>
<bibl n="37">Michelle O'Riordan, The Gaelic mind and the collapse of the Gaelic world (Studies in Irish history) (Cork 1991).</bibl>
<bibl n="38">Brendan Bradshaw, 'Geoffrey Keating: apologist of Irish Ireland', <hi rend="ital">in:</hi> Brendan Bradshaw, Andrew Hadfield and Willy Maley (eds), Representing Ireland: literature and the origins of the conflict, 1534&ndash;1660, (Cambridge 1993) 166&ndash;190.</bibl>
<bibl n="39">Michael Olden, 'Geoffrey Keating &ndash; Seathr&uacute;n C&eacute;itinn: Tipperary priest and scholar, 1570&ndash;1649', <hi rend="ital">in:</hi> Michael Hallinan (ed), Tipperary county: people and places: an anthology of the evolution of county Tipperary, some historical events and the history of the principal towns in the county (Dublin 1993) 14&ndash;22.</bibl>
<bibl n="40">Marc Caball, 'Providence and exile in early seventeenth-century Ireland', <hi rend="ital">in:</hi> Irish Historical Studies, 29 (1994) 174&ndash;188.</bibl>
<bibl n="41">Michelle O'Riordan,'"Political" poems in the mid-seventeenth-century crisis', <hi rend="ital">in:</hi> Jane H. Ohlmeyer (ed), Ireland from Independence to Occupation 1641&ndash;1660 (Cambridge: Cambridge University Press 1995) 112&ndash;27.</bibl>
<bibl n="42">M&iacute;che&aacute;l Mac Craith, 'Creideamh agus athartha: id&eacute;eoloa&iacute;ocht pholait&iacute;ochta agus aos l&eacute;inn na Gaeilge i dth&uacute;s an seacht&uacute; haois d&eacute;ag', <hi rend="ital">in:</hi> M&aacute;ir&iacute;n N&iacute; Dhonnchadha (ed), Nua-l&eacute;amha: gn&eacute;ithe de chult&uacute;r, stair agus polait&iacute;ocht na h&Eacute;ireann, c1600&ndash;c1900 (Aspects of Irish Culture, History, and Politics) (Baile &Aacute;tha Cliath/Dublin 1996) 7&ndash;19.</bibl>
<bibl n="43">Bernadette Cunningham, 'Representations of king, parliament and the Irish people in Geoffrey Keating's <hi rend="ital">Foras feasa ar &Eacute;irinn</hi> and John Lynch's <hi rend="ital">Cambrensis eversus</hi> (1662)', <hi rend="ital">in:</hi> Jane Ohlmyer (ed), Political thought in seventeenth-century Ireland, Cambridge 2000, 131&ndash;54.</bibl>
<bibl n="44">Nicholas Canny (ed), Making Ireland British, 1580&ndash;1650 (Oxford 2001).</bibl>
<bibl n="45">Bernadette Cunningham, The World of Geoffrey Keating. History, myth and religion in seventeenth century Ireland (Dublin 2000; paperback ed. 2004).</bibl>
<bibl n="46">Bernadette Cunningham and Raymond Gillespie, Patrick Logan and 'Foras Feasa ar &Eacute;irinn', &Eacute;igse 32 (2000) 146&ndash;152.</bibl>
<bibl n="47">Bernadette Cunningham, 'Geoffrey Keating's Foras Feasa ar &Eacute;rinn', History Ireland, 9/1, 
Spring 2001.</bibl>
<bibl n="48">Bernadette Cunningham, 'Geoffrey Keating's family connections', <hi rend="ital">in:</hi> Tipperary Historical Journal (2002) 59&ndash;67.</bibl>
<bibl n="49">David Berman &amp; Alan Harrison, 'John Toland and Keating's History of Ireland', <hi rend="ital">in:</hi> Donegal Annual 36 (1984) 25&ndash;29.</bibl>
<bibl n="50">Marina Keating, 'Geoffrey Keating's Foras Feasa ar Eirinn: an exercise in historical preservation or historiographical production?' Galway: National University of Ireland, 2002. (M.A. Thesis (Minor) Dept of English).</bibl>
<bibl n="51">Ray Cashman, 'Ethnohistorical Preservation and Persuasion in Foras Feasa ar &Eacute;irinn', <hi rend="ital">in:</hi> New Hibernia Review 5.4 (2001) 147&ndash;152.</bibl>
<bibl n="52">Alan Harrison,  Ag Cruinni&uacute; Meala: Anthony Raymond (1625&ndash;1726), minist&eacute;ir protast&uacute;nach agus l&eacute;ann na Gaeilge i mBaile &Aacute;tha Cliath (Dublin 1988).</bibl>
<bibl n="53">Katharine Simms, 'Bards and barons: the Anglo-Irish aristocracy and the native  culture', <hi rend="ital">in:</hi> Robert Bartlett and Angus Mackay (eds) Medieval frontier societies. Oxford (1989) 177&ndash;197.</bibl>
<bibl n="54">P&aacute;draig &Oacute; Riain, 'The Psalter of Cashel: a preliminary list of contents', <hi rend="ital">in:</hi> &Eacute;igse 23 (1989) 107&ndash;130.</bibl>
<bibl n="55">M&aacute;ire N&iacute; Mhurch&uacute; &amp; Diarmuid Breathnach (&eacute;ag.), 1560&ndash;781 Beathaisn&eacute;is, uimhir a seacht, Leabhair Taighde, an 89&uacute; Imleabhar (Baile &Aacute;tha Cliath: An Cl&oacute;chomar Teoranta 2001).</bibl>
<bibl n="56">Joseph Francis Kukhta 'Sources for further Research: Michael Kearney: a missing link to the mysterious Geoffrey Keating?', Canadian Journal of Irish Studies 31/2 (Fall 2005) 50&ndash;53.</bibl>
<bibl n="57">Edwards, David, 'A haven of popery: English Catholic migration to Ireland in the age of plantations', in: Alan Ford and John Mc Cafferty (eds), The origins of sectarianism in early modern Ireland (Cambridge: Cambridge University Press, 2005) 95&ndash;126.</bibl>
<bibl n="58">Breand&aacute;n &Oacute; Buachalla, The Crown of Ireland (Galway 2006).</bibl>
<bibl n="59">Bernadette Cunningham, O'Donnell histories: Donegal and the Annals of the Four Masters, (Rathmullan: Rathmullan &amp; District Local History Society 2007).</bibl>
<bibl n="60">P&aacute;draig &Oacute; Riain (ed), Geoffrey Keating: Reassessments, ITS, Subsidiary Series 19 (London 2008).</bibl>
<bibl n="61">Beatrix F&auml;rber, 'Bedeutung und Rezeptionsgeschichte des 'Foras Feasa ar &Eacute;irinn (c. 1634) von Geoffrey Keating (Seathr&uacute;n C&eacute;itinn)', Zeitschrift f&uuml;r celtische Philologie 59 (2012) 1&ndash;21.</bibl>
<!--Benjamin Hazard and Marc Caball (eds), 'A fragmentary English language preface to Keating's Foras Feasa ar Eirinn, translated by Fr Peter Walsh OFM, c.1680 (UCD&ndash;OFM, D.01), in Analecta Hibernica  (forthcoming, 2012).-->
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m">Foras Feasa ar &Eacute;irinn le Seathr&uacute;n C&eacute;itinn, D.D. The History of Ireland by Geoffrey Keating, D.D.</title>
<editor id="DC">David Comyn </editor>
<editor id="PSD">Patrick S. Dinneen</editor>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>First edition</edition>
</editionStmt>
<extent>The first three of four volumes.</extent>
<publicationStmt>
<publisher>David Nutt, for the Irish Texts Society</publisher>
<pubPlace>London</pubPlace>
<date>1902&ndash;1914</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title>Irish Texts Society [Comann na Sgr&iacute;bheann Gaedhilge]</title>
<idno type="volume">IV; VIII; IX</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<samplingDecl>
<p>The present text represents even pages 2&ndash;236 of volume 1; 2&ndash;412 of volume 2; 2&ndash;368 of volume 3. Corrections from Vol. 3 371&ndash;387 are integrated and marked <emph>corr resp="eds"</emph>, insofar as they correct the printed edition, but textual notes and recorded manuscript variants are omitted. The translation is available in a separate file. Missing text supplied by the editor is tagged <emph>sup</emph>.</p>
</samplingDecl>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Volume 1 has been checked and proofread three times; volumes 2 and 3 twice. All corrections and supplied 
text are tagged. <emph>Foras Feasa ar &Eacute;irinn</emph> is a large and complex work. Any corrections of 
errors in the original text, as edited by Comyn and Dinneen, or in this digital edition, are welcome and 
will be credited to the scholars who submit them.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. <emph>Tarla</emph> and <emph>t&aacute;rla</emph> have been normalized to <emph>t&aacute;rla</emph>; <emph>dobheir</emph> and <emph>doghn&iacute;</emph> to <emph>do-bheir</emph> and <emph>do-ghn&iacute;</emph>; variant spellings in proper names are tagged <emph>reg orig=""</emph>; the original is retained in the <emph>orig</emph> attribute. Where <emph>ar s&eacute;</emph> occurs within a quotations from a written source, it is enclosed in round brackets.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Quotation marks <emph>q</emph>.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the break is marked after completion of the hyphenated word (and accompanying punctuation mark).</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>DIV0</emph>=the whole work; <emph>div1</emph>=the book; <emph>div2</emph>=the section; 
<emph>div3</emph>=the subsection; paragraphs are marked; passages of verse occurring within paragraphs 
are treated as embedded texts; stanzas are marked <emph>LG</emph> and metrical lines are marked 
<emph>L</emph>. Page-breaks are marked <emph>pb n=""</emph>.</p>
</segmentation>
<stdVals>
<p>Dates are standardized in the ISO form <emph>yyyy-mm-dd</emph>.</p>
</stdVals>
<interpretation>
<p>Personal names, collective names and place names have been tagged. Social and professional roles have 
not. A few cultural terms of special importance to the native traditon, such as the 'Leabhar Gabh&aacute;la' 
and the 'Lia F&aacute;il', have been tagged as terms. A more complete encoding is envisaged in a future edition.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="DIV2" freq="1" label="Section" unit="number">
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>1630s
<dateRange from="1628" to="1636" exact="none">Between 1628 and 1636</dateRange></creation>
<langUsage>
<language id="ga">The text is in Early Modern Irish.</language>
<language id="la">Some quotations, terms and phrases are in Latin.</language>
<language id="en">A few terms are in English.</language>
<language id="gr">A few terms are in Greek.</language>
</langUsage>
<!--<textClass>
<keywords>
<term>histor</term>   
<term>prose</term>
<term>historiography</term>
<term>17c</term>
</keywords>
</textClass>-->
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2012-10-15</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Additions to bibliography made.</item>
</change>
<change>
<date>2010-07-20</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Additions to bibliography and minor modifications to header made; conversion script run, new wordcount made; file re-parsed, new SGML and HTML versions created.</item>
</change>
<change>
<date>2008-08-29</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2007-12-14</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Note inserted in header.</item>
</change>
<change>
<date>2006-10-31</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Minor corrections to header; additions to bibliography.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>text conversion</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2002-06-18</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Minor changes to files 1-3; text reparsed; HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2002-06-14</date>
<respStmt>
<name>Ruth Murphy</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Second proofing of Vol. 3. p. 1-98; corrections entered.</item>
</change>
<change>
<date>2002-05</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Second proofing; regularizations (and more content markup) of Vol. 3, 100 to end; file parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2002-03-26</date>
<respStmt>
<name id="RM">Ruth Murphy</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing and structural/content markup of Vol. 3, 100 to end.</item>
</change>
<change>
<date>2002-03-01</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing and structural/content markup of Vol. 3,  1-98.</item>
</change>
<change>
<date>2002-03-14</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Volumes 1-2 reparsed; HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2002-02-28</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header constructed for Vol. 3.</item>
</change>
<change>
<date>2002-02-20; 2002-03-13</date>
<respStmt>
<name>Marcos Bal&eacute; and Ruth Murphy</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Second proofing of Vol. 2; corrections entered.</item>
</change>
<change>
<date>2002-02-18</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Corrections entered and more markup added to Vol. 1 and 2.</item>
</change>
<change>
<date>2002-02-08</date>
<respStmt>
<name>Marcos Bal&eacute;</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Third proofing of Vol. 1.</item>
</change>
<change>
<date>2002-01</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Proofing of sections 33-42; 45-52; second proofing of 43-44; insertion of structural/content markup and Latin quotes; file parsed.</item>
</change>
<change>
<date>2002-01-22</date>
<respStmt>
<name>Ruth Murphy</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Proofing of sections 43-44.</item>
</change>
<change>
<date>2001-11</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Proofing of Sections 15-32; insertion of structural/content markup and Latin quotes.</item>
</change>
<change>
<date>2001-06-20</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Reparsing of Vol. 1; creation of HTML file.</item>
</change>
<change>
<date>2001-06-06</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Addition of content markup, such as names, terms and titles, to Vol. 1.</item>
</change>
<change>
<date>2001-05-16</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Insertion of bibliography and witness list, second proofing of Vol. 1 completed; file reparsed.</item>
</change>
<change>
<date>2001-04-26</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Second proofing of Vol. 1; insertion of Latin quotes.</item>
</change>
<change>
<date>2001-04-25</date>
<respStmt>
<name>Stephen Beechinor</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing of Vol. 1; numbering of line groups in embedded poems.</item>
</change>
<change>
<date>2001-03-22</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Vol. 1 and 2 converted to ASCII; provisional header created; file parsed using NSGMLS, and converted 
to HTML.</item>
</change>
<change>
<date>1997/98</date>
<respStmt>
<name>Students at the Department of History, UCC</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Structural markup of Vol. 1 and proofing of Vol. 2 until p. 75.</item>
</change>
<change>
<date>1997/98</date>
<respStmt>
<name>Students at the Department of History, UCC</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text capture of volumes 1-3.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="G100054">
<body>
<div0 type="history" lang="ga">
<head>Foras Feasa ar &Eacute;irinn</head>
<pb n="2">
<div1 n="0" type="book">
<head>An D&iacute;onbhrollach. &Oacute;n &uacute;ghdar gus an l&eacute;aghth&oacute;ir.</head>
<div2 n="1" type="section">
<head>I.</head>
<p>Cib&eacute; duine 'san mbioth chuireas roimhe Seanchus n&oacute; Sinnseardhacht cr&iacute;che ar bioth do 
leanmhain n&oacute; do lorgaireacht, is eadh dhligheas cinneadh ar an sl&iacute;ghe is soil&eacute;ire 
nochtas f&iacute;rinne st&aacute;ide na cr&iacute;che, agus d&aacute;il na foirne &aacute;itigheas &iacute;, 
do chur go sol&eacute;ir s&iacute;os: agus do bhr&iacute;gh gur ghabhas r&eacute;m' ais Foras Feasa ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> d'fhaisn&eacute;is, do mheasas ar dt&uacute;s cuid d'&aacute; leathtrom 
agus d'&aacute; heugc&oacute;mlann d'eugnach; agus go h&aacute;irithe an t-eugcomhthrom at&aacute; ag a 
dh&eacute;anamh ar a h&aacute;itigtheoiribh, mar at&aacute;id na <on>Sean-Ghaill</on> at&aacute; 'na seilbh 
tuilleadh agus ceithre ch&eacute;ad bliadhan &oacute; ghabh&aacute;ltas <on>Gall</on> i leith, mar aon re 
<on>Gaedhealaibh</on> at&aacute; 'na seilbh (beagnach), re tr&iacute; mh&iacute;le bliadhan. &Oacute;ir 
n&iacute; fhuil st&aacute;raidhe &oacute; shoin i leith d'&aacute; scr&iacute;obhann uirre nach ag iarraidh 
lochta agus toibh&eacute;ime do thabhairt do <on>Shean-Ghallaibh</on> agus do <on>Ghaedealaibh</on> 
bh&iacute;d.</p>
<p>B&iacute;odh a fhiadhnaise sin ar an dteist <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name>,<pb n="4">

<name reg="Edmund Spenser" type="person">Spenser</name>, <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name>, <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name>, <name reg="William Camden" type="person">Camden</name>, <name reg="John Barckly" type="person">Barcla&iacute;</name>, <name type="person">Morison</name>, <name type="person">Davis</name>, <name reg="Edmund Campion" type="person">Campion</name>, agus gach Nua-Ghall eile d'&aacute; scr&iacute;obhann uirre &oacute; shoin amach, ionnus gur b'&eacute; n&oacute;s, beagnach, an phroimpioll&aacute;in do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;d, ag scr&iacute;obhadh ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>. Is eadh, iomorro, is n&oacute;s do'n phroimpioll&aacute;n, an tan th&oacute;gbhas a cheann i san samhradh, bheith ar foluamhain ag imtheacht, agus gan cromadh ar mhion-scoith d'&aacute; mb&iacute; 'san machaire, n&oacute; ar bhl&aacute;th d'&aacute; mb&iacute; i lubhghort, g&eacute;madh r&oacute;s n&oacute; l&iacute;le uile iad, acht bheith ar fuaidreadh go dteagmhann bualtrach b&oacute; n&oacute; otrach capaill ris, go dt&eacute;id d'&aacute; unfairt f&eacute;in ionnta. Mar sin do'n droing thuas; n&iacute; cromadh ar shubhailcibh n&oacute; ar shoibheusaibh na n-uasal do <on>Shean-Ghallaibh</on> agus do <on>Ghaedhealaibh</on> do bh&iacute; ag &aacute;itiughadh <name type="place">&Eacute;ireann</name> re n-a linn do rinneadar, mar at&aacute; scr&iacute;obhadh ar a gcr&oacute;dhacht agus ar a gcr&aacute;bhadh, ar ar' th&oacute;gbhadar do 
mhainistreachaibh, agus ar a dtugadar d'fhearann agus d'fh&oacute;daibh re halt&oacute;ir dh&oacute;ibh; ar 
ar' bhronnadar do thearmannaibh d'ollamhnaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> agus ar gach 
c&aacute;dhas d'&aacute; dtugsad do phearsannaibh agus do phreul&aacute;idibh eaglaise: ar gach comhall 
s&iacute;otha d'&aacute; dtugdaois d'&aacute; n-ollamhnaibh, agus ar gach cothughadh d'&aacute; 
n-ollamhnaib, agus ar gach cothughadh d'&aacute; dtugdaois do bhochtaibh agus do dh&iacute;lleachtaibh; ar 
gach bronntanas d'a dtugdaois d'&eacute;igs&iacute;bh agus do lucht iarratais, agus ar mh&eacute;id a 
n-einigh d'aoidheadhaibh, ionnus nach f&eacute;adtar go f&iacute;rinneach a r&aacute;dh go raibhe lucht a s 
ruighthe i bhf&eacute;ile n&oacute; i n-eineach 'san <name type="place">Eoraip</name> riamh do r&eacute;ir a 
gcumais f&eacute;in i gcomhaimsir dh&oacute;ibh. B&iacute;odh a fhiadhnaise sin ar gach gairm scoile 
d'&aacute; dtugadar uatha (n&oacute;s n&aacute;'r chlos ag aon droing eile 'san <name type="place">Eoraip</name>), ionnus go raibhe an oiread soin d'&eacute;igean f&eacute;ile agus einigh i 
<on>Sean-Ghallaibh</on> agus i n-<on>Gaedhealaibh</on> <name type="place">&Eacute;ireann</name> n&aacute;'r 
l&oacute;r leo n&iacute;dh do thabhairt do gach aon d'&aacute; dtiocfadh d'iarraidh neith orra,<pb n="6">

gan cuireadh coitcheann do thabhairt d&oacute;ibh d'&aacute; dtoghairm re bronnadh seod agus maoine 
dh&oacute;ibh. Gidheadh, n&iacute; haoin-n&iacute;dh dh&iacute;obh so lorgairthear le croinicibh Nua-Ghall 
na haimsire seo, acht is eadh do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;d cromadh ar bheusaibh fodhaoine agus cailleach mbeag 
n-uir&iacute;seal, ar dtabhairt maith-ghn&iacute;omh na n-uasal i ndearmad: agus an m&eacute;id bheanas ris 
na <on>Sean-Ghaedhealaibh</on> do bh&iacute; ag &aacute;itiughadh an oil&eacute;in seo ria ngabh&aacute;ltas 
na <on>Sean-Ghall</on>, feuchtar an raibhe dream 'san <name type="place">Eoraip</name> budh chr&oacute;dha 
ion&aacute; iad, re cathughadh re R&oacute;mh&aacute;nchaibh f&aacute; iomchosnamh na h-<name type="place">Alban</name>: &oacute;ir tugsad fo-deara ar Bhreatainibh cloidhe do dh&eacute;anamh idir 
Bhreatain agus <name type="place">Albain</name>, do chaomhnadh na Breatan ar iomruagadh na 
n-<on>Gaedheal</on>; agus tar cheann go mb&iacute;d&iacute;s d&aacute; mh&iacute;le deug agus d&aacute; 
fhichid m&iacute;le do shluagh <on>R&oacute;mh&aacute;nach</on>, agus d&aacute; ch&eacute;ad ar 
marcuigheacht ag cornamh an chloidhe, agus tr&iacute; mh&iacute;le fichead mar aon riu coislighthe, agus
tr&iacute; ch&eacute;ad deug marcach ag cosnamh crioslaigh agus cuan na cr&iacute;che (ar fhoirneart na 
<on>Scot</on> agus na b-<on>Pict</on>); thairis sin do lingd&iacute;s <on>Gaedhil</on> tar an gcloidhe, agus 
do hairgth&iacute; an chr&iacute;och le&oacute; d'aimhdheoin na m&oacute;r-shluagh soin, do r&eacute;ir 
<name type="person">Samuel Daniel</name> 'na <title type="book">chroinic</title>. Adeir f&oacute;r <name type="person">Cormac mac 
Chuileann</name> in i n-a Shaltair go dt&aacute;inig d'fhoirneart <on>Gaedheal</on> agus 
<on>Cruithneach</on>, r&eacute;' r&aacute;idhtear <on lang="la">Picti</on>, ar <name type="place">Bhreatain</name>, go ndearnadar <on>Breathnaigh</on> feall tr&iacute; huaire ar uachtar naibh 
na <on>R&oacute;mh&aacute;nach</on> do bh&iacute; &oacute;s a gcionn, mar cheannach ar bheith do 
sh&iacute;oth re <on>Gaedhealaibh</on> agus re <on>Cruithneachaibh</on>. Tuig f&oacute;s an cumhgach i n-ar 
chuirsead <on>Gaedhil</on> <on>Breathnaigh</on> re linn <name type="person">Vortigern</name> do bheith 'na 
r&iacute;gh orra, d'&aacute; dt&aacute;inig &eacute; do thabhairt buannachta do <name type="person">Hengist</name> go n-a shluagh Gearm&aacute;ineach, amhail l&eacute;aghtar ag<pb n="8">

<name reg="Geoffrey of Monmouth" type="person">Monomotensis</name>. L&eacute;aghtar ag <name type="person">Samuel Daniel</name> go rabhadar ceithre d&uacute;n-phoirt deug ag 
<on>R&oacute;mh&aacute;nchaibh</on> re hucht na <on>Scot</on> agus na b<on>Pict</on>, agus go rabhadar na 
<on>Scuit</on> agus na <on>Pict</on> ag combuaidhreadh na <name type="place">Breatan</name>, d'aimhdheoin na 
<on>R&oacute;mh&aacute;nach</on> &oacute; aimsir <name type="person">Juil Caesair</name> go haimsir an treas 
Valentinian Impir, fr&iacute; r&eacute; c&uacute;ig c&eacute;ad bliadhan; agus is eadh f&aacute; haois do'n 
<name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> an tan do thr&eacute;igsead <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> 
ceannas na <name type="place">Breatan</name> seacht mbliadhna ceathrachad ar cheithre ch&eacute;ad, agus is 
do'n leith istigh do'n aimsir sin do fh&aacute;s easaonta idir <name type="person">Teodosius</name> agus 
<name type="person">Maximus</name>, go dt&aacute;inig de sin go rug <name type="person">Maximus</name> 
foireann mh&oacute;r do lucht na <name type="place">Breataine</name> leis go h-<name type="place">Armorica 
na Fraince</name>, r&eacute;' r&aacute;idhtear an <name type="place">Bhreatain bheag</name>, agus iar 
nd&iacute;birt na foirne do bh&iacute; rompa 'san tir tug ar an bhfoirinn do chuaidh leis an chr&iacute;och 
d'&aacute;itiughadh, go bhfuil drong d'&aacute; sliocht indiu innte.</p>
</div2>
<div2 n="2" type="section">
<head>II.</head>
<p>At&aacute;id cuid do na sean-&uacute;ghdaraibh chuireas neithe breugacha i leith na 
n-<on>&Eacute;ireannach;</on> mar adeir <ps type="author"><fn>Strabo</fn></ps>, 'san g-ceathramhadh leabhar, 
gurab lucht feola daoine d'ithe na h-<on>&Eacute;ireannaigh</on>. Mo fhreagradh ar <ps type="author"><fn>Strabo</fn></ps>, gurab breug d&oacute; a r&aacute;dh gurab lucht feola daoine d'ithe na 
h-<on>&Eacute;ireannaigh</on>; &oacute;ir n&iacute; l&eacute;aghtar i san Seanchus go raibhe neach i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> riamh ler' cleachtadh feoil daoine d'ithe, acht <name type="person">Eithne 
&Uacute;athach inghean Chriomhthainn mic Eanna Chinnsiolaigh</name> r&iacute; <name type="place">Laighean</name>, do bh&iacute; ar daltachas ag <on>D&eacute;isibh M&uacute;mhan</on>: agus do 
hoileadh riu ar fheoil naoidhean &iacute;, i nd&oacute;igh go mbadh luathaide do bhiadh ionnuachair 
&eacute;. &Oacute;ir do tairrngireadh dh&oacute;ibh f&eacute;in fearann d'fhaghbh&aacute;il &oacute;'n 
bhfear le mbiadh s&iacute; p&oacute;sda; agus is le<pb n="10">

h-<ps>Aonghus mac Nadfraoich <rn>r&iacute;</rn> <name type="place">M&uacute;mhan</name></ps> do 
p&oacute;sadh &iacute;, amhail ad&eacute;aram d'&aacute; &eacute;ir so i gcorp na st&aacute;ire. Tuig, a 
l&eacute;aghth&oacute;ir, mar nach sochtaid na seanchadha an n&iacute;dh d&eacute;istineach so, do budh 
masla d'inghin r&iacute;gh <name type="place">Laighean</name> agus do mhnaoi r&iacute;gh <name type="place">M&uacute;mhan</name>, nach ceilfid&iacute;sgan a nochtadh ar dhaoinibh budh l&uacute;gha 
ion&aacute; iad sin &eacute;, d&aacute; madh n&oacute;s [do bhiadh] ar aithidhe i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> &eacute;: mar sin gurab breugach do Strabo a r&aacute;dh gurab n&oacute;s 
d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on> feoil daoine d'ithe, agus nach d&eacute;arnadh riamh an n&oacute;s so aca 
acht leis an inghin reamhr&aacute;idhte, agus sin f&eacute;in re linn na p&aacute;g&aacute;ntachta. Mo 
fhreagradh f&oacute;s ar San Ier&oacute;m, luaidheas an n&iacute;dh ceudna so, ag scr&iacute;obhadh i 
n-aghaidh Iobhinian, go bhfeudfadh ainteastach breug do reic ris, agus mar sin n&aacute;'r dhligh s&iacute; 
dul &iacute; bhfiachaibh ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>.</p>
<p>Adeir <name type="person">Solinus</name>, 'san aonmhadh caibidil fichead nach fuilid beich i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus adeir gurab do dh&eacute;is chlaidhimh fromhthar an 
ch&eacute;id-mh&iacute;r le gein mic i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Adeir f&oacute;s go 
nd&eacute;in an t-&Eacute;ireannach a dhealbh d'ionnlat a fuil a n&aacute;mhad an tan marbhthar leis 
&eacute;. Is follus as an seanchus bhias i san st&aacute;ir gach n&iacute;dh dh&iacute;obh so do bheith
breugach. Adeir <name type="person">Pomponius Mela</name> i san treas leabhar ag labhairt ar 
<on>&Eacute;ireannchaibh</on> na briathra so: <cit>
<qt>drong ainbhfiosach i sna huile subhailcibh {<orig lang="la">Omnium virtutum ignari</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit>: agus mar sin do mh&oacute;r&aacute;n do 
shean-&uacute;ghdaraibh eile coigcr&iacute;che do scr&iacute;obh go meardh&aacute;na m&iacute;theasta ar 
<name type="place">&Eacute;irinn</name>, ar bhr&eacute;ig-sgeulaibh ainteastach d'&aacute; n&aacute;'r 
ch&oacute;ir creideamhain 'na shamhail so do n&iacute;dh: agus is uime sin adeir <name reg="William Camden" type="person">Camden</name>, ag cur teastais na muinntire seo s&iacute;os ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, na briathra so: <cit>
<qt>N&iacute; fhuil, (ar s&eacute;), 
 fiadhnaise inchreidte ar<pb n="12">

na neithibh seo againn. {<orig lang="la">Horum quae commemoramus, dignos fide testes non 
habemus.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Is follus gurab breug a r&aacute;dh nach rabhadar beich i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, do r&eacute;ir an <name type="person">Chamden</name> cheudna, mar a 
n-abair ag labhairt ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>: <cit>
<qt>At&aacute; an oiread soin do 
bheachaibh innte, nach eadh amh&aacute;in i mbeachlannaibh n&oacute; i gcorc&oacute;gaibh, acht i gceapaibh 
crann agus i gcuasaibh talmhan dogheibhthear iad. {<orig lang="la">Apum est tanta multitudo, ut non 
solum in alveariis sed etiam in arborum truncis et terrae cavernis reperiantur.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
</div2>
<div2 n="3" type="section">
<head>III.</head>
<p>Cuirfeam s&iacute;os ann so beag&aacute;n do bhreugaibh na Nua-Ghall do scr&iacute;obh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> ar lorg <name type="person">Chambrens</name>; agus dogh&eacute;an tosach 
ar bhreugnughadh <name type="person">Chambrens</name> f&eacute;in, mar a n-abair go raibhe 
c&iacute;osch&aacute;in ag an r&iacute;gh <name type="person">Art&uacute;r</name> ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus gurab &eacute; am fa'r cheangail an c&iacute;os orra i g-<pn>Cathair 
Leon</pn>, an tan f&aacute; haois do'n <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> c&uacute;ig c&eacute;ad 
agus naoidheug, mar chuireas <name reg="Edmund Campion" type="person">Campion</name> 'na <title type="book">chroinic</title> i san dara
caibidil do'n dara leabhar, mar a n-abair gurab &eacute; <name type="person">Giolla M&aacute;r</name> 
f&aacute; r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> an tan soin. Gidheadh tar cheann go luaidheann 
<name reg="Polychronicon" type="person">Policronicon</name> agus <name reg="Geoffrey of  Monmouth" type="person">Monomotensis</name> agus drong eile do Nua-Ghallaibh an <name type="person">Giolla 
M&aacute;r</name> so do bheith 'na r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> a shl&aacute;n 
f&aacute; aon d'&aacute; lorgairidhibh go bhfuil laoidh n&oacute; litir a seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> i n-a bhfuil luadh n&oacute; iomr&aacute;dh ar <name type="person">Ghiolla M&aacute;r</name> do bheith 'na r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
riamh: acht munab do <name type="person">Mhuircheartach m&oacute;r mac Earca</name> f&aacute; r&iacute; 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> agus f&aacute; fear comhaimsire do r&iacute;gh <name type="person">Art&uacute;r</name> ghairmid &eacute;; agus n&iacute;or bh'fh&eacute;idir <name type="person">Muircheartach</name> do bheith f&aacute; ch&iacute;osch&aacute;in ag an r&iacute;gh <name type="person">Art&uacute;r</name>, do bhr&iacute;gh go raibhe s&eacute; f&eacute;in treun i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> agus i n- <name type="place">Albain</name>, agus gurab &eacute; do chuir a 
sheisear dearbhr&aacute;thar i n- <name type="place">Albain</name>, agus gur fear dh&iacute;obh f&aacute;<pb n="14">

c&eacute;id-r&iacute; do Chineadh Scoit ar <name type="place">Albain</name>, mar at&aacute; <name type="person">Fearghus M&oacute;r mac Earca</name>, agus f&oacute;s gurab le Scotaibh agus le Pictibh do 
thuit R&iacute; <name type="person">Art&uacute;r</name> f&eacute;in. An <name type="person">Fearghus</name> 
so adubhart do b'&eacute; c&eacute;id-r&iacute; Alban do Scotaibh &eacute;: &oacute;ir tar cheann go 
n-&aacute;irmheann <name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name> i <name reg="Scotorum historiae" type="BOOK">st&aacute;ir na h-Alban</name> naoi r&iacute;ogha dheug agus fiche do bheith ar 
<name type="place">Albain</name> roimhe an bh-<name type="person">Fearghus</name> so, maiseadh n&iacute; 
raibhe aoin-r&iacute; de Chineadh Scoit do r&eacute;ir an tseanchusa ar <name type="place">Albain</name> 
roimhe: agus mar a n-abair gurab &eacute; <name type="person">Fearghus mac Fearchair</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> f&aacute; c&eacute;id r&iacute; do Chineadh Scoit ar <name type="place">Albain</name>, n&iacute; f&iacute;or d&oacute; sin, &oacute;ir 'n&iacute; raibhe aoin-r&iacute; 
ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> riamh d'ar bh'ainm <name type="person">Fearchar</name>, agus mar 
sin n&iacute; raibhe <name type="person">Fearghus mac Fearchair</name> 'na r&iacute;gh Alban, amhail adeir
<name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name>: agus m&aacute; do bh&iacute; gur thoil le 
<name type="person">Muircheartach m&oacute;r</name> a dhearbhr&aacute;thair <name type="person">Fearghus mac 
Earca</name> do bheith 'na r&iacute;gh Alban, maiseadh, is &eacute; ainm gairthear do <name type="person">Mhuircheartach</name> f&eacute;in i n-ann&aacute;laibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> 'Rex Scotorum', d'&aacute; chur i gc&eacute;ill go raibhe 
&aacute;rdchor aige ar na Scotaibh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> agus i n-<name type="place">Albain</name>; agus n&iacute; hinmheasta an t&iacute; do bh&iacute; i sna c&uacute;mhachtaibh 
seo do bheith f&aacute; ch&iacute;osch&aacute;in ag an r&iacute;gh <name type="person">Art&uacute;r</name>. 
Agus f&oacute;s adeir <name reg="John Speed" type="person">Sp&iacute;d</name> 'na <name reg="The  History of Great Britain" type="BOOK">chroinic</name> nach c&iacute;osch&aacute;in do bh&iacute; ag an r&iacute;gh <name type="person">Art&uacute;r</name> ar r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> acht comhar 
c&aacute;irdeasa cogaidh, ionnus cib&eacute; haca ar a mbiadh leathtrom n&aacute;mhad, go raibhe 
d'fhiachaibh ar an dara fear congnamh sluagh do thabhairt do'n t&iacute; d&iacute;obh ar a mbiadh leathtrom: 
agus is &eacute; ainm ghaireas <name reg="John Speed" type="person">Sp&iacute;d</name> do'n chongnamh so  
 <cit>
<qt>dligheadh c&aacute;irdeasa cogaidh, {<orig lang="la">Jus belli socialis</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> amhail 
at&aacute; idir r&iacute; na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> agus an t-Impir: &oacute;ir cuiridh 
gach aon d&iacute;obh congnamh re linn a riachtanais gus an t&iacute; eile, agus n&iacute; hiontuigthe as 
sin go bhfuil c&iacute;osch&aacute;in ag r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name> ar an 
Impir, n&oacute; ag an Impir ar r&iacute;gh na <name type="place">Sp&aacute;inne</name>. Mar an gceudna, 
m&aacute; tharla<pb n="16">

comhmb&aacute;idh cogaidh idir an r&iacute; <name type="person">Art&uacute;r</name> agus <name type="person">Muircheartach mac Earca</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> ionnus go 
gcleachtaoi le&oacute; a ch&eacute;ile d'fhortacht re linn leathtroim do bheith ar cheachtar d&iacute;obh, 
n&iacute; hiontuighte as sin c&iacute;osch&aacute;in do bheith ag ceachtar d&iacute;obh ar a ch&eacute;ile. 
Is m&oacute;ide is iontuigthe f&iacute;rinne an neith seo an n&iacute;dh adeir <name reg="William of Newbury" type="person">Nubrigiensis</name> i san seiseadh caibidil fichead do'n dara leabhar d'&aacute; 
st&aacute;ir, mar a labhrann ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>: <cit>
<qt>n&iacute;or luidh <name type="place">&Eacute;ire</name> riamh f&aacute; chumhachtaibh coigcr&iacute;che. 
{<orig lang="la">Hibernia nunquam subiacuit externae ditoni.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Tig f&oacute;s <name type="person">Cambrens</name> f&eacute;in leis an n&iacute;dh seo, i san seiseadh caibidil fichead, mar a 
n-abair: <cit>
<qt>do bh&iacute; <name type="place">&Eacute;ire</name> saor &oacute; th&uacute;s &oacute; 
iomruagadh an uile chinidh coigcr&iacute;che.  {<orig lang="la">Hibernia ab initio ab omni alienarum 
gentium incursu libera permansit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Ar na briathraibh seo is follus nach raibhe &aacute;rdchor ag 
<name type="person">Art&uacute;r</name>, n&oacute; ag &aacute;rdfhlaith eile coigcr&iacute;che &oacute; 
th&uacute;s riamh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> go gabh&aacute;ltas Gall: agus f&oacute;s 
n&iacute; hinmheasta go raibhe cor ag Breatainibh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, mar nach 
fuaradar <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> ionnta f&eacute;in l&aacute;mh do chur innte, agus n&iacute; 
headh amh&aacute;in gan cor do bheith ag R&oacute;mh&aacute;nchaibh n&oacute; ag eachtrannaibh eile uirre, 
acht is &iacute; <name type="place">&Eacute;ire</name> f&aacute; c&uacute;l d&iacute;din do na 
cr&iacute;ochaibh eile re n-a gcaomhnadh ar fhoirneart [na] R&oacute;mh&aacute;nach agus eachtrann 
[eile].</p>
<p>Ag so mar thig <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> leis so 'san leabhar d'&aacute; ngairthear 
<title type="book">Britannia</title> <name reg="William Camden" type="person">Camden</name>i, mar a n-abair; <cit>
<qt>Ar mbeith do 
R&oacute;mh&aacute;nchaibh ag foir-leathnughadh a bhflaithis, tangadar gan amhras an iomad &oacute;'n <name type="place">Sp&aacute;inn</name>, &oacute;'n bh-<name type="place">Frainc</name>, agus &oacute;'n m-<name type="place">Breatain</name> annso (ag labhairt ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>), do 
r&eacute;idheachadh a muineul f&eacute;in &oacute; chuing r&oacute;-urch&oacute;idigh na 
R&oacute;mh&aacute;nach. {<orig lang="la">Cum suum Romani imperium undique propagassent, multi, procul 
dubio, ex Hispania, Gallia, et Britannia hic se receperunt, ut iniquuissimo Romanorum iugo, colla 
subducerunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe nach eadh amh&aacute;in gan <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> do 
theacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, acht f&oacute;s gurab innte do cumhduighth&iacute; 
lucht na<pb n="18">

gcr&iacute;och eile &oacute; R&oacute;mh&aacute;nchaibh. Ag so
f&oacute;s mar adeir an <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> ceudna, ag breugnughadh na droinge
adeir, do r&eacute;ir baramhla, go raibhe cor ag R&oacute;mh&aacute;nchaibh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>:&mdash; <cit>
<qt>Is ar &eacute;igin do chreidfinn i'm intinn go raibhe <name type="place">&Eacute;ire</name> riamh f&aacute; chumhacht na R&oacute;mh&aacute;nach. {<orig lang="la">Ego animum 
vix inducere possum ut hanc regionem in Romanorum potestatem ullo tempore concessione credam.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>Adeir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> i san naomhadh 
caibidil, go dtugdaois na fir i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> na mn&aacute; do bh&iacute;odh 
p&oacute;sta ag a ndearbhr&aacute;ithribh i ndiaidh b&aacute;is na ndearbhr&aacute;ithreadh soin: agus adeir 
nach d&iacute;oltaoi an deachmhaidh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus nach b&iacute;odh cion 
ar ph&oacute;sadh innte, go teacht an ch&aacute;irdion&aacute;il <name type="person">Johannes 
Papiron</name>; gidheadh, n&iacute; f&iacute;or dh&oacute; so, amhail chruth&oacute;cham i gcorp na 
st&aacute;ire, agus mar bhus follus as an d&iacute;onbhrollach so f&eacute;in go grod i n-&aacute;r ndiaidh. 
Adeir i san seachtmhadh caibidil, mar a dtr&aacute;chtann ar iongantaibh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> go bhfuil tobar 'san <name type="place">M&uacute;mhain</name>, 
do<reg orig="" resp="BF">-</reg>ghn&iacute; duine liath do l&aacute;thair an tan fhoilceas a fholt n&oacute; a fhionnfadh as, agus, mar an 
gceudna, go bhfuil tobar i n-<name type="place">Ultaibh</name> do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute; toirmeasg na l&eacute;ithe. Gidheadh, n&iacute; fhuilid 
samhail na dtobar so i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> anois, agus n&iacute; shaoilim go raibhe i 
n-aimsir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Chambrens</name>, acht na 
hiongantais seo do chur s&iacute;os mar dhathughadh ar a bhreugaibh.</p>
<p>Adeir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> i san dara 
caibidil fichead, an tan bh&iacute;d daoine uaisle i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ag tabhairt 
daingin d'&aacute; ch&eacute;ile, do l&aacute;thair easpoig, go bp&oacute;gaid an tr&aacute;th soin taise 
naoimh, agus go n-&iacute;bhid fuil a ch&eacute;ile, agus ann sin go mb&iacute;d ullamh re d&eacute;anamh 
feille ar a ch&eacute;ile. Mo fhreagradh air ann so, nach fuil laoidh n&aacute; litir, seanchuis n&aacute;id 
sein-scr&iacute;bhne iris n&aacute;id ann&aacute;laigh ag teacht leis ar an mbr&eacute;ig seo: agus 
f&oacute;s is follus go raibhe d'fhiachaibh ar na seanchadhaibh gan a shamhail seo do dhroch-n&oacute;s do 
cheilt, agus f&oacute;s a chur i gcairt<pb n="20">

i bp&eacute;in a n-ollamhantachta do chaill, d&aacute; mb&iacute;odh s&eacute; ar gn&aacute;thughadh i
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Uime sin is follus gur breug do rinne <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> ann so. Adeir <name reg="Giraldus  Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name>, i san deachmhadh caibidil, gurab cineadh neimhfhial 
<on>Gaedhil</on>; ag so mar adeir: <cit>
<qt>Cineadh, iomorro, neimhfhial an cineadh so, 
(ars&eacute;) {<orig lang="la">Est autem gens haec, gens inhospita.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Gidheadh, n&iacute; beag liom <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> i n-a <title type="book">st&aacute;ir</title> ag freagradh dh&oacute; i san n&iacute;dh seo, ag 
labhairt ar eineach na n-<on>&Eacute;ireannach</on>; ag so mar adeir: <cit>
<qt>Go deimhin 
(ar s&eacute;), is daoine r&oacute;ifhiala iad, agus n&iacute; fhuil c&eacute;im is m&oacute; i 
n-a b'fh&eacute;idir leat a mbuidheachas do thuilleamh ion&aacute; d'aithidhe do dh&eacute;anamh dod' dheoin 
agus dod' thoil d'&aacute; dtighthibh. {<orig lang="la">Sunt sane homines hospitalissimi, neque illis 
ulla in re magis gratificari potes, quam vel sponte ac voluntate eorum domos frequentare.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is 
iontuigthe gurab daoine fiala f&iacute;r-einigh f&aacute; bhiadh iad, gan cead do <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Chambrens</name>. Adeir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> mar a scr&iacute;obhann ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, gurab &iacute; bean r&iacute;gh <name type="place">M&iacute;dhe</name> do 
chuaidh ar eul&oacute;dh le <name type="person">Diarmuid na n-Gall</name>; gidheadh n&iacute; f&iacute;or 
dh&oacute; sin, acht f&aacute; h&iacute; bean <name type="person">Thighearn&aacute;in 
U&iacute; Ruairc</name> r&iacute; Breithfne &iacute;, agus f&aacute; h&iacute; <name type="person">inghean 
Mhurchadha mic Fhloinn mic Mhaoilseachlainn</name> r&iacute; <name type="place">M&iacute;dhe</name> 
&iacute;, agus <name type="person">Dearbhfhorgaill</name> f&aacute; hainm di. Adeir f&oacute;s gurab a <name type="place">Sliabh Bl&aacute;dhma</name> fh&aacute;sas <name type="place">Siuir</name> agus <name type="place">Feoir</name> agus <name type="place">Bearbha</name>, gidheadh n&iacute; f&iacute;or dh&oacute; 
sin; &oacute;ir is follus gurab a heudan <name type="place">Shl&eacute;ibhe Bl&aacute;dhma</name> do'n leith 
thoir fh&aacute;sas an Bhearbha, agus gurab a heudan Shl&eacute;ibhe Aildiuin ris a r&aacute;idhtear Sliabh 
an Bbhearn&aacute;in i n-Uibh-Cairin fh&aacute;sas Siuir agus Feoir.</p>
<p>Adeir ar&iacute;s i san gc&uacute;igeadh caibidil fichead do'n leabhar tuarasgbh&aacute;la tug ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, gurab amhlaidh do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;th&iacute; r&iacute;<pb n="22">

<on>Chin&eacute;il g-Conaill</on>, eadhon <name type="person">Ua Domhnaill</name>, cruinniughadh do chur ar lucht a th&iacute;re ar chnoc 
&aacute;rd i n-a dh&uacute;thaigh, l&aacute;ir bh&aacute;n do mharbhadh, a cur d'&aacute; bruith i gcoire
mh&oacute;r ar l&aacute;r an mhachaire, agus iar n-a bruith, a bheith ag &oacute;l a hanbhruith amhail 
ghadhar n&oacute; choin le n-a bheul, agus bheith ag ithe na feola as a l&aacute;mhaibh gan sg&iacute;n gan 
arm d'&aacute; gearradh aige, agus go roinneadh an chuid eile do'n fheoil ar an gcomhdh&aacute;il, agus go 
bhfothruigeadh &eacute; f&eacute;in as an anbhruith. Is follus gur breugach an n&iacute;dh seo adeir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name>, do r&eacute;ir seanchusa na 
h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>; &oacute;ir is amhlaidh fhoillsigheas gurab amhlaidh do 
gairth&iacute; Ua Domhnaill, i maille re suidhe dh&oacute; i measg uasal agus oireachta a chr&iacute;che 
f&eacute;in, agus taoiseach d'uaislibh a chr&iacute;che f&eacute;in do sheasamh i n-a fhiadhnaise, go slait 
nd&iacute;righ mb in i n-a l&aacute;imh, agus an tan do dh&aacute;ileadh do r&iacute;gh Chin&eacute;il 
g-Conaill &iacute;, is eadh adeireadh ris, ceannas a chr&iacute;che f&eacute;in do ghabh&aacute;il, ceart 
agus comhthrom do chongbh&aacute;il idir gach d&aacute; roinn d'&aacute; dh&uacute;thaigh; agus gurab uime 
do horduigheadh an tslat do bheith d&iacute;reach b&aacute;n, d'&aacute; chur i gcuimhne dh&oacute;, gurab 
eadh do dhlighfeadh bheith d&iacute;reach i n-a bhreitheamhas, agus glan ionnraic i n-a ghn&iacute;omhaibh. 
Is iongnadh liom <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> do luadh 
na br&eacute;ige seo, agus measaim gurab le <sic corr="mearbhall" resp="DC" cert="unknown">meabhail</sic> do 
chuir s&iacute;os i n-a <title type="book">chroinic</title> &iacute;. &Oacute;ir is follus gur dhaoine cr&aacute;ibhtheacha 
caond&uacute;thrachtacha iad &oacute; aimsir go haimsir, agus gur thr&eacute;igeadar m&oacute;r&aacute;n 
d&iacute;obh an saoghal, agus gur chr&iacute;ochnuighsead a mbeathaidh go rathmhar riaghalta, agus 
f&oacute;s go dt&aacute;inig iomad do naomhaibh d&iacute;obh, mar at&aacute; <name type="person">Columcille</name>, <name type="person">Baoith&iacute;n</name>, agus <name type="person">Adhamn&aacute;n</name>, agus m&oacute;ran eile [do naomhaibh nach luaidhfeam ann so]. 
N&iacute; hinchreidthe f&oacute;s go dtiubhradaois uaisle <name type="place">&Eacute;ireann</name> fulang do 
r&iacute;gh Chin&eacute;il g-Conaill an n&oacute;s barbardha &uacute;d luaidheas <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> do bheith ar aithidhe aige;<pb n="24">

agus an Creideamh Catoileaca ar marthain aca, &oacute; aimsir <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> go gabh&aacute;ltas Gall: agus d'&aacute; r&eacute;ir sin, measaim 
gurab breug mheabhlach gan bar&aacute;ntas do rinne <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald  of Wales" type="person">Cambrens</name>is ann so.</p>
</div2>
<div2 n="4" type="section">
<head>IV.</head>
<p>Adeir <name reg="Edmund Spenser" type="person">Spenser</name> i n-a <title type="book">chroinic</title> go raibhe cor ag <name type="person">Egfrid</name>, r&iacute;
Nortumbrorum, ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus ag <name type="person">Eadgar</name> 
r&iacute; na Breatan,
amhail l&eacute;aghtar 'san treas leathanach deug ar fhichid
d'&aacute; st&aacute;ir: gidheadh n&iacute; f&iacute;or dh&oacute; so,
do bhr&iacute;gh go bhfuil seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> 'n-a aghaidh sin,
agus f&oacute;s at&aacute;id &uacute;ghdair na Breatan f&eacute;in ag a
admh&aacute;il n&aacute;'r fh&aacute;gbhadar na Sacsanaigh
sein-scr&iacute;bhne n&aacute; seod-chomharthaidhe aca re' mbiadh fios
d&aacute;la na haimsire t&aacute;inig r&eacute;s na Sacsanchaibh
aca. &Oacute;ir adeir <name type="person">Gildas</name>, sean-&uacute;ghdar Breathnach, gur
m&uacute;chadh le R&oacute;mh&aacute;nchaibh agus leis na Sacsanchaibh
<q>monumenta</q> n&oacute; seod-chomharthaidhe na m-Breathnach, agus
d'&aacute; r&eacute;ir sin a seanchus. Tig <name type="person">Samuel Daniel</name> leis an
&uacute;ghdar so ar an n&iacute;dh gceudna, 'san cheud roinn
d'&aacute; <title type="book">chroinic</title>, agus <name type="person">Rider</name> 'san bhfocl&oacute;ir Laidne ro
scr&iacute;obh, mar a dtr&aacute;chtann ar an bhfocal so Britannia,
agus f&oacute;s adeir nach &oacute; <name type="person">Bhrutus</name> adeirthear Britannia re
Breatain, agus d&aacute;madh eadh go mbadh <name type="place">Brutia</name> n&oacute; <name type="place">Brutica</name> do
gairfidhe dh&iacute;; agus do budh cosmhail d&aacute; madh &oacute; <name type="person">Bhrutus</name> do 
gairfidhe &iacute;, go luaidhfeadh <name reg="Caius Iulius Caesar" type="person">Jul Caesar</name>, <ps reg="Publius Cornelius Tacitus">Cornelius Tacitus</ps>, <name type="person">Diodorus Siculus</name>, n&oacute; <name reg="Beda Venerabilis" type="person">B&eacute;ada</name>, n&oacute; sean-&uacute;ghdar &eacute;igin eile cr&eacute;ad &oacute;' 
bhfuil an focal so Britannia; agus mar nachar bh'fheas d&oacute;ibh cr&eacute;ad &oacute; bhfuil ainm a 
gcr&iacute;che f&eacute;in, n&iacute;or bh'iongnadh iad do bheith i n-ainbhfios i n-iomad do dh&aacute;laibh 
seanda na Breatan, agus mar sin, n&iacute; hiongnadh <name reg="Edmund Spenser" type="person">Spenser</name> 
do bheith aineolach ionnta, mar an gceudna.</p>
<p>Is iongnadh an n&iacute;dh do ghabh <name reg="Edmund Spenser" type="person">Spenser</name> 
r&eacute;' ais, seanchus do <pb n="26">

leanmhain ar chuid d'uaislibh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus a r&aacute;dh 
gurab <on>Gaill</on> do r&eacute;ir a mbunadhais iad. Luaidhtear, iomorro, seacht sloinnte d'uaislibh 
Gaedheal leis, mar at&aacute; <name type="fam">Mac Mathghamhna</name>, <name type="fam">Clann 
tSuibhne</name>, <name type="fam">Clann tS&iacute;thigh</name>, <name type="fam">Clann Mhic-Conmara</name>, 
<name type="fam">Caomh&aacute;naigh</name>, <name type="fam">Tuathalaigh</name>, agus <name type="fam">Branaigh</name>. Adeir gurab &oacute; Ursula, n&oacute; FitzUrsula, sloinneadh &aacute;ta i 
Sacsaibh, t&aacute;inig <name type="fam">Mac Mathghamhna</name>, agus gurab ionann <q>Ursula</q> agus 
<q>Beare,</q> agus gurab ionann <q>Beare</q> agus mucgamhain n&oacute; macgamhain, agus d'&aacute; 
r&eacute;ir sin gurab &oacute;'n tigh thall t&aacute;inig <name type="fam">Mac Mathghamhna</name> <name type="place">Uladh</name>. Mo fhreagradh ar an 'reus&uacute;n' so, n&aacute;'r ch&oacute;ra Mac Mathghamhna 
Oirghiall do theacht &oacute;'n tigh thall mar sin, do r&eacute;ir sanas&aacute;in an fhocail, ion&aacute; 
Mac Mathghamhna Tuath-Mh&uacute;mhan agus Ua Mathghamhna Cairbreach, agus mar nach &oacute; thigh Fitz 
Ursula n&oacute; Beare i Sacsaibh c&aacute;ch, n&iacute; headh Mac Mathghamhna <name type="place">Uladh</name>: acht go f&iacute;rinneach is do shliocht <name type="person">Cholla 
D&aacute;-chr&iacute;och</name> mic <name type="person">Eachach Doimhl&eacute;in</name>, [mic <name type="person">Fhiachaidh Sraibhtheine</name>] mic <name type="person">Chairbre Lifeachair</name> do 
sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> &eacute;. An dara cineadh, <name type="fam">Clann tSuibhne</name>, adeir gurab &oacute; thigh i Sacsaibh d'&aacute; ngairtear <q>Suyn</q> 
t&aacute;ngadar; gidheadh, n&iacute; hionann <q>Suyn</q> agus Suibhne, agus d'&aacute; r&eacute;ir sin 
n&iacute; &oacute;'n tigh thall t&aacute;inig <name type="fam">Mac Suibhne</name>, acht go f&iacute;rinneach 
is do Chlannaibh <name type="person">N&eacute;ill</name> &eacute;: &oacute;ir is ar shliocht <name type="person">Aodha Athl&aacute;imh</name> mic <name type="person">Fhlaithbheartaigh an 
trost&aacute;in</name> at&aacute; <name type="fam">Mac Suibhne</name>. Adeir f&oacute;s gurab do Ghallaibh 
<name type="fam">Clann tS&iacute;thigh;</name> gidheadh n&iacute; f&iacute;or dh&oacute; sin, &oacute;ir is 
follus gurab do shliocht <name type="person">Cholla Uais</name> iad, agus gurab &oacute; <name type="person">Sh&iacute;theach mac Eachduinn</name> mic <name type="person">Alasdair mic 
Dh&oacute;mhnaill</name>, &oacute;' r&aacute;idhtear <name type="fam">Clann nD&oacute;mhnaill</name> <name type="place">&Eacute;ireann</name> agus Alban, t&aacute;ngadar. Adeir ar&iacute;s gurab do<pb n="28">

<on>Ghallaibh</on> <name type="fam">Clann Mhic Conmara</name>, agus gurab &oacute;'n gcineadh do Ghallaibh r&eacute;' 
r&aacute;idhtear <name type="fam">Mortimer</name> t&aacute;ngadar; gidheadh n&iacute; fior sin, &oacute;ir 
is &oacute; dhuine d'&aacute;r bh'ainm <name type="person">C&uacute;mara</name> r&aacute;idhtear <name type="fam">Clann Mhic Conmara</name> riu: agus is &eacute; is sloinneadh cinnte dh&oacute;ibh <name type="fam">S&iacute;ol Aodha</name>, agus is &oacute; <name type="person">Chaisin mac Chais</name>, mic 
<name type="person">Chonaill eachluaith</name> do <name type="fam">sh&iacute;ol Eibhir</name> 
t&aacute;ngadar, amhail l&eacute;aghtar i gcraoibhsgaoileadh Dh&aacute;l g-Cais. Adeir, mar an gceudna, 
gurab &oacute;'n m-Breatain M&oacute;ir t&aacute;ngadar na tr&iacute; sloinnte seo, mar at&aacute; <name type="fam">S&iacute;ol m-Brain</name>, <name type="fam">Tuathalaigh</name> agus <name type="fam">Caomh&aacute;naigh</name>; agus n&iacute; f&iacute;rinneach an suidheadh <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> ar an n&iacute;dh seo, mar go n-abair gurab focail Bhriott&aacute;inisi na 
tr&iacute; focail &uacute;d. Ar dt&uacute;s adeir gurab ionann 'brin' agus coillteach: [f&aacute;gbham gurab 
ionann 'brin' agus coillteach,] gideadh, n&iacute; &oacute;'n bhfocal so <q>brin</q> adeirthear <name type="fam">Branaigh</name>, acht &oacute; ainm &oacute;glaoigh d'&aacute;rbh' ainm <name type="person">Bran 
M&uacute;it</name>. An dara n&iacute;dh adeir gurab ionann <q>tol</q> agus cnocach, [agus gurab uaidh sin 
adeirthear <name type="fam">Tuathalaigh</name>]: [f&aacute;gbhaim gurab ionann <q>tol</q> agus cnocach]; 
gideadh n&iacute; cosmhail r&eacute;' raile <q>tol</q> agus <name type="fam">Tuathalaigh</name>, &oacute;ir 
is &oacute; ainm &oacute;glaoigh d'&aacute;rbh' ainm <name type="person">Tuathal</name> at&aacute;: uime sin 
is breugach baramhail <name reg="Edmund Spenser" type="person">Spenser</name>. Adeir ar&iacute;s gurab 
ionann <q>caomh&aacute;n</q> agus l&aacute;idir, agus gurab uaidh adeirthear <name type="fam">Caomh&aacute;naigh</name>. Mo fhreagradh air, gurab ionann caomh&aacute;n agus neach caomh 
n&oacute; &aacute;luinn, agus gurab uime gairthear <name type="fam">Caomh&aacute;naigh</name> do <name type="fam">Chaomh&aacute;nchaibh</name> &oacute; <name type="person">Dh&oacute;mhnall 
Caomh&aacute;nach</name>, mac <name type="person">Dhiarmuda na n-Gall</name>. Is uime do lean an forainm do 
Dh&oacute;mhnall f&eacute;in, a bheith ar n-a oileamhain i g-<name type="place">Cill Caomh</name> in i 
n-&iacute;ochtar <name type="place">Laighean</name>; agus is do <name type="fam">Chinnsiolachaibh</name> do 
r&eacute;ir a sloinnte iad. Gidheadh, is follus do r&eacute;ir f&iacute;rinne an tseanchusa, <pb n="30">

[gurab do <on>Ghaedhealaibh</on> na tr&iacute; cineadha soin, agus] gurab do shliocht Fhiachaidh Aiceadha mic
Chathaoir mh&oacute;ir r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> na tr&iacute; sloinnte seo, amhail 
l&eacute;aghtar i gcraobhsgaoileadh <name type="place">Laighean</name>. Is iongnadh liom cionnus fuair <name reg="Edmund Spenser" type="person">Spenser</name> ann f&eacute;in l&aacute;mh do chur i sna neithibh seo do 
bh&iacute; 'na n-ainbhfios air, acht amh&aacute;in munab ar sg&aacute;th bheith 'na fhilidh tug cead 
cumad&oacute;ireachta dh&oacute; f&eacute;in; mar f&aacute; gn&aacute;th leisean agus le n-a shamhail eile, 
iomad finnsgeul filidheachta do chumadh agus do ch&oacute;rughadh le briathraibh blasda, do bhreugadh an 
l&eacute;aghth&oacute;ra.</p>
</div2>
<div2 n="5" type="section">
<head>V.</head>
<p>Adeir <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> gurab &iacute; an <name type="place">Mh&iacute;dhe</name> f&aacute; cuid ronna do <name type="person">Shl&aacute;inghe mac Deala mic L&oacute;ich</name>; gidheadh n&iacute; f&iacute;or d&oacute; sin. &Oacute;ir do r&eacute;ir an <name type="BOOK">Leabhair Gabh&aacute;la</name>, n&iacute; raibhe do <name type="place">Mh&iacute;dhe</name> ann i n-aimsir <name type="person">Shl&aacute;inghe</name> acht an aon-tuaith fearainn at&aacute; l&aacute;imh re h-<name type="place">Uisneach</name>, go haimsir <name type="person">Thuathail theachtmhair</name>: agus mar adeir gurab &oacute; <name type="person">Shl&aacute;inghe</name> adeirthear baile <name type="place">Shl&aacute;inghe</name> adeirthear baile Shl&aacute;ine, agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, 
gurab &iacute; an <name type="place">Mh&iacute;dhe</name> an mh&iacute;r ronna r&aacute;inig &oacute; n-a 
bhr&aacute;ithribh &eacute;, n&iacute;or ch&oacute;ra a mheas gurab &iacute; r&aacute;inig mar roinn 
d&oacute;, ion&aacute; a mheas gurab &iacute; C&uacute;igeadh <name type="place">Laighean</name> 
r&aacute;inig mar roinn chuige, agus gurab uaidh ainmnighthear Innbhear Sl&aacute;inghe, shnigheas 
tr&eacute; l&aacute;r <name type="place">Laighean</name> go Loch-garman; agus f&oacute;s gurab uaidh 
ainmnighthear <name type="place">D&uacute;mha Shl&aacute;inghe</name> r&eacute;' r&aacute;idhtear <name type="place">Dionn-r&iacute;ogh</name> ar bhruach <name type="river">Bearbha</name>, idir <name type="place">Cheatharlach</name> agus <name type="place">L&eacute;ithghlinn</name>, do'n leith thiar do'n 
<name type="river">Bhearbha</name>, agus gurab &eacute; f&aacute; longphort comhnuighthe dh&oacute;, 
agus gurab ann fuair b&aacute;s.</p>
<pb n="32">
<p>N&iacute; hiongnadh gan fios an neith seo do bheith ag <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name>, agus nach faca seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> riamh, as a mbiadh fios a d&aacute;l aige; agus measaim nach m&oacute;r an lorg do bh&iacute; aige orra, mar go bhfuil s&eacute; comh ainbhfiosach sin i nd&aacute;laibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> go n-abair gurab i san <name type="place">M&uacute;mhain</name> at&aacute; Ros-mic-Triuin, agus gurab c&uacute;igeadh n&oacute; 
<q>Proibhinnse</q> an <name type="place">Mh&iacute;dhe</name> i n-aghaidh <name reg="Giraldus  Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Chambrens</name> f&eacute;in, nach &aacute;irmheann an <name type="place">Mh&iacute;dhe</name> mar ch&uacute;igeadh, agus i n-aghaidh <name type="BOOK">Leabhair 
Gabh&aacute;la <name type="place">&Eacute;ireann</name></name>. Mar roinneas <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> <name type="place">&Eacute;ire</name>, go nd&eacute;in leath d'<on>Fhine Gall</on> ar leith, agus an leath eile d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> &oacute; sin amach idir <on>Gall</on> agus <on>Gaedheal</on>; agus f&oacute;s mar adeir nachar bh'fiu leis an gcoil&iacute;neach is 
l&uacute;gha i bh-<on>Fine Gall</on> cleamhnas do dh&eacute;anamh leis an n-Gaedheal budh uaisle i n<name type="place">&Eacute;irinn</name>, mar adeir 'na <title type="book">chroinic</title>: <cit>
<qt>An t&iacute; is 
&iacute;sle do na coil&iacute;nibh d'&aacute; n-&aacute;itigheann i san gc&uacute;igeadh Gallda, n&iacute; 
thiubhradh a inghean f&eacute;in p&oacute;sda do'n <q>phrionnsa</q> is m&oacute; 
d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on>. {<orig lang="la">Colonorum omnium ultimus qui in Anglica provincia 
habitat filiam suam vel nobilissimo Hibernorum principi in matrimonium non daret.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Fiafraighim do 
<name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> cia budh hon&oacute;raighe, budh huaisle, n&oacute; budh d&iacute;sle do chor&oacute;in na <name type="place">Sacsan</name>, n&oacute; cia budh fe&aacute;rr do bhar&aacute;ntaibh re cosnamh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do chor&oacute;in na <name type="place">Sacsan</name>, coil&iacute;nighe <on>Fhine Gall</on> 'n&aacute;id na hiarlaidhe uaisle at&aacute; i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do <on>Ghallaibh</on>, mar at&aacute; iarla Chille-dara, do rinne cleamhnas le <name type="person">Mac C&aacute;rrthaigh <reg orig="r" resp="BF">R</reg>iabhach</name>, le h-<name type="person">Ua N&eacute;ill</name>, agus le droing eile d'uaislibh <on>Gaedheal</on>; iarla Ur-Mh&uacute;mhan le h-<name type="person">Ua Briain</name>, le <name type="person">Mac Giolla-Ph&aacute;draig</name>, [agus le h-<name type="person">Ua Cearbhaill</name>]; iarla <name type="place">Deas-Mh&uacute;mhan</name> le <name type="person">Mac C&aacute;rrthaigh <reg orig="m" resp="BF">M</reg>&oacute;r</name>; agus Iarla Chlainne Riocaird le h-<name type="person">Ua Ruairc</name>. N&iacute; &aacute;irmhim 'u&iacute;coint' 'n&aacute;id bar&uacute;in do bh&iacute; comh uasal re haon-choil&iacute;neach d'&aacute; raibhe i<pb n="34">

bh-<on>Fine Gall</on> riamh, ag ar' p&oacute;sadh a n-ingheana go minic le huaislibh Gaedheal. 
Is follus f&oacute;s gur mionca do chuir cor&oacute;in na Sacsan c&uacute;ram cosnaimh agus coim&eacute;id 
na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> ar iocht na n-iarladh do rinne cleamhnas le 
<on>Gaedhealaibh</on> ion&aacute; ar iocht a rabhadar do choil&iacute;neachaibh i bh-<on>Fine Gall</on> 
riamh. Mar sin n&iacute; mheasaim cr&eacute;ad ar nach dogh&eacute;anadaois cleamhnas le huaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> acht munab do dh&iacute;mheas ar a bhfoluigheacht f&eacute;in, 
n&aacute;'r mheasadar gur bh'fhiu iad comh-uaisle <on>Gaedheal</on> do bheith i n-a gcleamhnas.</p>
<p>

Measaim ar olcas an teastais <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>, gurab ionchuir &oacute; theist &eacute;, do bhr&iacute;gh gurab d'aon-toisg ar fhur&aacute;ileamh droinge do bh&iacute; fuathmhar d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on> do scr&iacute;obh go maslaightheach orra; agus saoilim gurab &eacute; fuath na n-<on>&Eacute;ireannach</on> ceud-bhall&aacute;n do tharraing iar ndul i Sacsaibh ar dt&uacute;s do dh&eacute;anamh l&eacute;ighinn d&oacute;, agus go raibhe 'na thoirrcheas bronn aige n&oacute; gur sgeith le n-a scr&iacute;bhinn &eacute;, ar dtoidheacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;. N&iacute; beag liom do chomhartha fuatha do bheith aige ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>, mar dogheibh locht ar choil&iacute;neachaibh <on>Fhine Gall</on> tr&eacute; n'&aacute;r dh&iacute;birsiod an Ghaedhealg as an t&iacute;r an tan do ruaigsiod an fhoireann do bh&iacute; ag &aacute;itiughadh na t&iacute;re r&oacute;mpa. Adeir f&oacute;s d&aacute; fheabhas do theangaidh an Ghaedhealg, an t&iacute; do bhlaisfeadh &iacute;, go mblaisfeadh maraon ria doibheusa na droinge d'ar theanga &iacute;. Cr&eacute;ad is iontuigthe as so, acht go raibhe an oiread soin d'fhuath ag <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on> gurbh' olc leis gurab gabh&aacute;ltas Cr&iacute;ost amhail do rinneadar <on>Gaill</on> ar <name type="place">&Eacute;irinn</name><pb n="36">

agus ar <on>Ghaedhealaibh</on>, agus nach gabh&aacute;ltas pag&aacute;nta. An t&iacute;, iomorro, do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute; gabh&aacute;ltas Cr&iacute;ostamhail, is l&oacute;r leis umhlacht agus d&iacute;sle d'fhaghbh&aacute;il 
&oacute;'n bhfoirinn claoidhtear leis, agus foireann nuadh eile do chur uaidh f&eacute;in 
d'&aacute;itiughadh na t&iacute;re ar a dt&eacute;id a neart mar aon re lucht na cr&iacute;che sin. An 
t&iacute; f&oacute;s do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute; gabh&aacute;ltas pag&aacute;nta, is eadh is n&oacute;s d&oacute;, 
l&eacute;irscrios do thabhairt ar an bhfoirinn claoidhtear leis, agus foireann uaidh f&eacute;in do chur 
d'&aacute;itiughadh na cr&iacute;che ghabhas le neart. An t&iacute; tr&aacute; do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute; 
gabh&aacute;ltas Cr&iacute;ostamhail, n&iacute; mh&uacute;chann an teanga bh&iacute;os roimhe i san 
gcr&iacute;ch chuireas f&aacute; n-a smacht: agus is mar sin do rinne <name reg="William the  Conqueror" type="person">William Concor</name> ar na <on>Sacsaibh</on>. N&iacute;or mh&uacute;ch teanga na Sacsanach, do 
bhr&iacute;gh gur fh&aacute;gaibh foireann na teangadh do choim&eacute;ad i san gcr&iacute;ch, ionnus go
dt&aacute;inig de sin an teanga do bheith ar bun ag <on>Sacsanchaibh</on> &oacute; sin i leith. Gidheadh, is 
gabh&aacute;ltas pag&aacute;nta do rinne <name type="person">Hengist</name> taoiseach na <on>Sacsanach</on> ar na 
<on>Breathnachaibh</on>, mar gur scrios s&eacute; a hurl&aacute;r na <name type="place">Breatan</name> iad, agus gur chuir foireann uaidh 
f&eacute;in i n-a n-&aacute;itibh; agus iar nd&iacute;birt ch&aacute;ich go hioml&aacute;n d&oacute;, do 
dh&iacute;bir a dteanga leo. Agus an n&oacute;s ceudna f&aacute; mian le <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> do dh&eacute;anamh ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>; &oacute;ir n&iacute; f&eacute;idir an teanga do dh&iacute;birt, gan an lucht d'&aacute;r teanga &iacute; do dh&iacute;birt: agus do bhr&iacute;gh go raibhe mian na teangadh do dh&iacute;birt air, do bh&iacute;, mar an gceudna, mian d&iacute;beartha na foirne d'&aacute;r theanga &iacute; air, agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, do bh&iacute; fuathmhar d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on>; agus mar sin, n&iacute;or bh'ionghabhtha a theist ar 
<on>&Eacute;ireannchaibh</on>.<pb n="38">

Do<reg orig="">-</reg>gheibh, mar an gceudna, <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> locht ar bhreitheamhnaibh tuaithe na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> agus ar a leaghaibh: gidheadh is iongnadh liom mar fuair ann f&eacute;in locht d'fhaghbh&aacute;il ionnta, agus nachar thuig ceachtar d&iacute;obh n&aacute; an teanga a raibhe 
ealadha gach aicme dh&iacute;obh, ar mbeith dh&oacute; f&eacute;in aineolach ainbhfiosach i san n-Gaedheilg 
f&aacute; teanga d&oacute;ibh-sean, agus i n-a raibhe an breitheamhnas tuaithe agus an leigheas 
scr&iacute;obhtha. &Oacute;ir n&iacute; raibhe ar cumas d&oacute;-san an breitheamhnas tuaithe n&oacute; an 
leigheas do l&eacute;igheadh i san teangaidh i n-a rabhadar, agus d&aacute; l&eacute;ighth&iacute; d&oacute; 
iad, n&iacute; raibhe tuigse aige orra. Measaim, d'&aacute; r&eacute;ir sin, gurab ionann d&aacute;il 
d&oacute; ag d&iacute;ommoladh an d&aacute; ealadhan do luaidheamar, agus d&aacute;il an daill do 
dh&iacute;ommolfadh dath eudaigh seach a ch&eacute;ile: &oacute;ir mar nach f&eacute;adann an dall 
breathnughadh do dh&eacute;anamh idir an d&aacute; dhath, do bhr&iacute;gh nach faiceann ceachtar 
d&iacute;obh, mar an gceudna, n&iacute;or bh'f&eacute;idir leisean, breitheamhnas do dh&eacute;anamh idir an 
d&aacute; ealadhain reamhr&aacute;idhte, do bhr&iacute;gh n&aacute;'r thuig riamh na leabhair i n-a rabhadar 
scr&iacute;obhtha, agus f&oacute;s n&aacute;'r thuig na hollamhain d'&aacute;r bh'ealadhain iad, do 
bhr&iacute;gh gurbh' &iacute; an Ghaedhealg amh&aacute;in f&aacute; teanga dh&iacute;leas d&oacute;ibh, agus 
go raibhe seisean tr&iacute;d agus tr&iacute;d aineolach innte.</p>
<p>Dogheibh f&oacute;s locht i n-aos seanma na gcl&aacute;irseach i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus adeir nach raibhe ceol ionnta. Is cosmhail nachar bhreitheamh
&eacute;isean ar cheol 'san mbioth, agus go h&aacute;irithe ar an gceol n-Gaedhealach, ar mbeith aineolach i 
sna riaghlachaibh bheanas ris d&oacute;. Saoilim nachar thuig <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> gurab amhlaidh do bh&iacute; <name type="place">&Eacute;ire</name> 'na r&iacute;oghacht ar leith l&eacute;i f&eacute;in, amhail domhan mbeag, agus na huaisle agus na <pb n="40">

hollamhain do bh&iacute; innte i n-all&oacute;d, gur chumadar breitheamhnas, leigheas, filidheacht agus ceol 
agus riaghlachaibh cinnte riu do bheith ar bun i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>: agus mar sin 
n&iacute;or chneasda dh&oacute;-san breitheamhnas meardh&aacute;na do dh&eacute;anamh [n&oacute; do bhreith] 
ar cheol na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> d'&aacute; lochtughadh. Is iongnadh liom nachar 
l&eacute;igh <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> i san naomhadh 
caibidil deug, mar a molann ceol na n-<on>&Eacute;ireannach</on>, acht munab eadh do chuir roimhe 
c&eacute;im do bhreith tar <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Chambrens</name> 
ag c&aacute;ineadh na n-<on>&Eacute;ireannach</on>: &oacute;ir n&iacute; fhuil n&iacute;dh 'san mbioth is 
m&oacute; i n-a molann <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> 
<on>&Eacute;ireannaigh</on> ion&aacute; i san gceol n-Gaedhealach. Ag so mar adeir i san gcaibidil cheudna: 
<cit>
<qt>I n-adhbhadhaibh ceoil amh&aacute;in dogheibhim d&iacute;cheall an chinidh seo somholta, mar a bhfuil tar 
an uile chineadh d'&aacute; bhfacamar cliste go doimheasta. {<orig lang="la">In musicis solum instrumentis 
commendabilem invenio gentis istius diligentiam, in quibus, prae omni natione quam vidimus incomparabiliter 
est instructa.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Ag so mar adeir f&oacute;s do r&eacute;ir na caibidile ceudna an tuarasgbh&aacute;il 
<reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> ar an gceol n-Gaedhealach, ag a mholadh: <cit>
<qt>Do<reg orig="" resp="BF">-</reg>ghnidhthear a 
n-oirfide (ar s&eacute;) ioml&aacute;n oireamhnach le luas taighiuir, le comhthrom eugcosmhail, agus le 
coimhtheacht ainfhreagarthach r&eacute; ch&eacute;ile. {<orig lang="la">Tam suavi velocitate, tam dispari 
paritate, tam discordi concordia, consona redditur et completur melodia.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe, do 
theist <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Chambrens</name>, gurab breugach do 
<name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> a r&aacute;dh nach b&iacute; ceol i san oirfide 
<on>&Eacute;ireannaigh</on>. N&iacute; f&iacute;or d&oacute;, mar an gceudna, an n&iacute;dh adeir gurab 
dall do bh&iacute;d&iacute;s urmh&oacute;r aosa seanma na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>; 
&oacute;ir is follus an tan ro scr&iacute;obh seisean a st&aacute;ir, gurab lia neach s&uacute;ileach do 
bh&iacute; re seinm i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ion&aacute; duine dall, agus mar sin 
&oacute; sin i leith, agus anois, b&iacute;odh a fhiadhnaise sin ar &aacute;r lucht comhaimsire.</p>
<p>Tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, go rabhadar tr&iacute; heasbadha ar <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> re scr&iacute;obhadh <title type="book">st&aacute;ire na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name></title> as n&aacute;'r ch&oacute;ir cion st&aacute;raidhe do thabhairt air. Ar dt&uacute;s, do bh&iacute; s&eacute;<pb n="42">

r&oacute;-&oacute;g, ionnus nach raibhe uain aige ar chuartughadh do dh&eacute;anamh ar sheanchus na 
cr&iacute;che seo ar ar' ghabh do l&aacute;imh scr&iacute;obhadh. An dara heasbaidh, do bh&iacute; s&eacute; 
dall aineolach i dteangaidh na t&iacute;re i n-a raibhe seanchus agus seand&aacute;la na cr&iacute;che, agus 
gach foirne d'&aacute;r &aacute;itigh innte; agus mar sin, n&iacute;or bh'fh&eacute;idir d&oacute; a bhfios 
do bheith aige. An treas easbaidh, do bh&iacute; s&eacute; uaillmhianach, agus d'&aacute; r&eacute;ir sin, 
do bh&iacute; s&uacute;il aige le meudughadh d'fhaghbh&aacute;il &oacute;'n droing l&eacute;r' 
gr&iacute;osadh &eacute; le scr&iacute;obhadh go holc ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>: agus 
f&oacute;s, re linn bheith 'na shagart 'na dhiaidh sin d&oacute;, do gheall gairm tar ais do dh&eacute;anamh 
ar mh&oacute;r&aacute;n do na neithibh maslaightheacha do scr&iacute;obh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus dochluinim go bhfuil s&eacute; i gcl&oacute;dh anois re n-a 
thaisb&eacute;anadh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>.</p>
<p>Adeir <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> an tan bh&iacute;d <on>&Eacute;ireannaigh</on> ag comhrac, 
n&oacute; ag bualadh a ch&eacute;ile, go n-abraid mar chomhairc do ghuth &aacute;rd, <q>Pharo, Pharo</q>, 
agus saoilidh seisean gurab &oacute;'n bhfocal so <q>Pharao</q>, f&aacute; hainm do r&iacute;gh 
&Eacute;igipte chleachtaid mar chomhairc &eacute;: gidheadh n&iacute; f&iacute;or d&oacute; sin, &oacute;ir 
is ionann &eacute; agus <q>faire, faire &oacute;</q>, n&oacute; <q>&oacute; faire</q>, ag a r&aacute;dh ris 
an rann eile bheith ar a gcoim&eacute;ad, amhail adeir an Francach <q>garda, garda</q>, an tan doch&iacute; 
a chomharsa i nguais.</p>
</div2>
<div2 n="6" type="section">
<head>VI.</head>
<p>Cuiridh <name reg="Meredith Hanmer" type="person">'Doctor Hanmer'</name> i n-a <name reg="Chronicle of Ireland" type="BOOK">chroinic</name>, gurab &eacute; 
<name reg="Partholon" type="person">Bartolinus</name> budh taoiseach ar Ghaedhealaibh ag teacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;ibh, agus is do <name type="person">Pharthol&oacute;n</name>
ghaireas <name reg="Partholon" type="person">Bartolinus</name> ann so. Gidheadh, do r&eacute;ir seanchuis na 
h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do bh&aacute;dar tuilleadh agus seacht gc&eacute;ad bliadhan idir 
theacht <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> <pb n="44">

agus teacht <on>Chlainne Mh&iacute;lidh</on> go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. &Oacute;ir i gcionn 
tr&iacute; ch&eacute;ad bliadhan iar nd&iacute;linn t&aacute;inig <name type="person">Parthol&oacute;n</name>, agus i gcionn m&iacute;le ar cheithre fichid bliadhan i ndiaidh 
d&iacute;leann, t&aacute;ngadar mic Mh&iacute;lidh go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Agus do 
bhreatnughadh <name type="person">Chamden</name> is c&oacute;ra creideamhain do sheanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> i san n&iacute;dh seo ion&aacute; do bhriathraibh <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name>. Ag so mar adeir: <cit>
<qt>Tugthar a urraim f&eacute;in do'n tseanchus i sna 
neithibh seo. {<orig lang="la">In his detur sua antiquitati venia.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit>(ar s&eacute;); agus m&aacute; is 
iontugtha do sheanchus i san mbioth ar son bheith arsaidh, is d&iacute;ol urrama da r&iacute;ribh seanchus 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> do r&eacute;ir an <name type="person">Chamden</name> cheudna, i san 
leabhar d'&aacute; ngairthear <title type="book">Britannia <name reg="William Camden" type="person">Camden</name>i</title>, mar a n-abair, ag 
labhairt ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>: <cit>
<qt>N&iacute; h&eacute;igcneasda a dubhradh le <name type="person">Plutarchus</name> <name reg="Ogygia" type="person">Ogigia</name>, eadhon roarsaidh, ris an 
oil&eacute;an so. {<orig lang="la">Non immerito haec insula <hi>Ogygia</hi>, id est perantiqua, <name type="person">Plutarcho</name> dicta fuit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> <cit>
<qt>A cuimhne r&oacute;-dhuibheac&aacute;nta seanchusa 
thairrngid a st&aacute;ire f&eacute;in (ag labhairt ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>), ionnus nach fuil i 
n-uile sheanchus na n-uile chineadh eile acht nuaidheacht, n&oacute; (beagnach) naoidheantacht, {<orig lang="la">A 
profundissima enim antiquitatis memoria historias suas auspicantur, adeo ut prae illis omnis omnium gentium 
antiquitas sit novitas aut quodammodo infantia.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> l&aacute;imh re seanchus na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>: agus uime sin, gur c&oacute;ra creideamhain d&oacute; ion&aacute; do 
dhoct&uacute;ir <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name>, nach faca seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> riamh.</p>
<p>Adeir an t-&uacute;ghdar ceudna gurab &eacute; r&iacute; Lochlonn, d'&aacute;r bh'ainm <name type="person">Froto</name> f&aacute; r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> an tan rugadh <name type="NOMEN SACRUM">Cr&iacute;ost</name>; gidheadh, n&iacute; f&iacute;or d&oacute; sin, &oacute;ir do 
r&eacute;ir an tseanchusa, is re linn Chriomhthainn Niadh N&aacute;ir do bheith i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> rugadh <name type="NOMEN SACRUM">Cr&iacute;ost</name>; agus d'&aacute; 
r&eacute;ir sin n&iacute; h&eacute; <name type="person">Froto</name> r&iacute; Lochlonn f&aacute; r&iacute;<pb n="46">

<name type="place">&Eacute;ireann</name> an tan soin. Is iongnadh liom <name reg="Meredith  Hanmer" type="person">Hanmer</name>, do bh&iacute; na Shacsanach nach faca agus nachar thuig seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> riamh, cionnus do bhiadh a fhios aige cia an r&iacute; do bh&iacute; ar 
<name type="place">&Eacute;irinn</name> re linn <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name> do bhreith, 
agus gan a fhios aige go cinnte cia an r&iacute; do bh&iacute; ar an m-Breatain mh&oacute;ir f&eacute;in. 
&Oacute;ir at&aacute; <name type="person">Samuel Daniel</name>, <name type="person">Gildas</name>, <name type="person">Rider</name>, agus <name type="person">Nennius</name>, agus m&oacute;r&aacute;n 
d'&uacute;ghdaraibh eile do scr&iacute;obh st&aacute;ir na Breatan M&oacute;ire, ag a admh&aacute;il gurab 
neamh-chruinn an seanchus at&aacute; aca f&eacute;in ar dh&aacute;laibh seanda na Breatan, do bhr&iacute;gh 
go rugadar <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> agus <on>Sacsanaigh</on> a seanchus agus a sein-scr&iacute;bhne 
uatha; ionnus nach b&iacute; aca acht amus n&oacute; baramhail do thabhairt do dh laibh seanda na Breatan 
r&eacute;s na Sacsanaibh agus r&eacute;s na R&oacute;mh&aacute;nchaibh: agus, uime sin, adeir <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> foghlamtha f&eacute;in nach feas d&oacute; cr&eacute;ad &oacute;'n abharthar 
Britannia re Breatain, acht a bharamhail do thabhairt mar gach fear. Adeir f&oacute;s nach feas d&oacute; ca 
ham t&aacute;ngadar na Picti d'&aacute;itiughadh na taoibhe tuaithe do'n Bhreatain Mh&oacute;ir; agus mar go 
rabhadar m&oacute;r&aacute;n do dh&aacute;laibh seanda na Breatan M&oacute;ire i n-a bhfoilcheas air, 
n&iacute;or bh'iongnadh a mbeith n&iacute;dh budh mh&oacute; 'na bhfoilcheas ar <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name>, agus foilcheas budh ro-mh&oacute; ion&aacute; sin do bheith air i 
sean-d&aacute;laibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>: agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, n&iacute; 
bar&aacute;nta inchreidthe &eacute; f&aacute; r&iacute;gh Lochlann do bheith 'na r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> re linn beirthe <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>.</p>
<p>

Adeir, mar an gceudna, nach &eacute; <name type="person:saint">P&aacute;draic</name>, apstol na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> (l&eacute;r' s&iacute;oladh an Creideamh Catoileaca 'san gcr&iacute;ch ar 
dt&uacute;s), fuair uaimh (purgad&oacute;ra) <name type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> i 
n-oil&eacute;an na purgad&oacute;ra, acht <name type="person">P&aacute;draic</name> eile, abb, do mhair an 
tan f&aacute; haois<pb n="48">

do'n <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name>, ocht gc&eacute;ad ar chaogaid bliadhan. Gidheadh, n&iacute; 
f&iacute;or d&oacute; so do r&eacute;ir <name reg="Caesarius of Arles" type="person:saint">Caesarius 
naomhtha</name>, do mhair leath istigh do s&eacute; c&eacute;ad bliadhan do <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, agus, d'&aacute; reir sin, do mhair dh&aacute; ch&eacute;ad go leith bliadhan 
sul do bh&iacute; an dara P&aacute;draic so ann. Ag so mar adeir 'san ochtmhadh caibidil deug a's fiche do'n 
dara leabhar deug ro scr&iacute;obh r&eacute;' r&aacute;idhtear 'Liber Dialogorum': <cit>
<qt>an t&iacute; chuireas contabhairt i bPurgad&oacute;ir, trialladh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, t&eacute;idheadh isteach i bpurgad&oacute;ir <name type="person:saint">Ph&aacute;draic</name>, agus n&iacute; bhiaidh contabhairt aige i bpianaibh purgad&oacute;ra &oacute; sin amach. {<orig lang="la">Qui de 
purgatorio dubitat, Scotiam pergat, purgatorium Sancti Patricii intret, et de purgatorii poenis amplius non 
dubitabit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe nach &eacute; an dara P&aacute;draic &uacute;d, luaidheas <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name>, fuair purgad&oacute;ir <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> ar dt&uacute;s, acht an ceud <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name>. &Oacute;ir cionnus budh fh&eacute;idir go mbadh &eacute; an dara 
<name type="person">P&aacute;draic</name> dogh&eacute;abhadh ar dt&uacute;s &iacute;, agus go raibhe 
dh&aacute; ch&eacute;ad go leith bliadhan &oacute;'n am fa'r scr&iacute;obh <name reg="Caesarius of Heisterbach" type="person">Caesarius</name> ar phurgad&oacute;ir <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> go haimsir an dara <name type="person">P&aacute;draic</name> do 
mharthain; agus f&oacute;s at&aacute; seanchus agus beuloideas <name type="place">&Eacute;ireann</name> ag a 
admh&aacute;il gur bh'&eacute; <name reg="St.Patrick" type="person:saint">P&aacute;draic</name> apstol fuair 
purgad&oacute;ir ar dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Uime sin, is follus gur breug 
meabhlach do rinne <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name> ann so, i nd&oacute;igh go mbadh 
lughaide do bhiadh c&aacute;dhas ag <on>&Eacute;ireannchaibh</on> ar uaimh purgad&oacute;ra &eacute;.</p>

<p>N&iacute;dh eile adeir i san gceathramhadh leathanach fichead gurab do <on>Lochlonnaibh</on> &oacute;'n 
Dania <name type="person">Fionn mac Ch&uacute;mhaill;</name> gidheadh n&iacute; f&iacute;or d&oacute; so, do 
r&eacute;ir an tseanchusa, acht is do shliocht <name type="person">Nuadhat Neacht</name> r&iacute; <name type="place">Laighean</name> &eacute;, t&aacute;inig &oacute; <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;n
mac Mh&iacute;lidh</name>. Adeir f&oacute;s i san gc&uacute;igeadh leathanach fichead, gurab mac do 
r&iacute;gh Tuath-Mh&uacute;mhan an t&iacute; d'&aacute; ngairid na h&uacute;ghdair <name type="person">Giolla M&aacute;r</name>, r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name>; gidheadh is 
l&oacute;r linn an breugnughadh tugamar ar an n&iacute;dh seo cheana.<pb n="50">

Saoilim gurab tr&eacute; fhon&oacute;mhad chuireas <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name> 
<term type="Battle of Ventry">Cath Fionntr&aacute;gha</term> s&iacute;os ag fochuidmheadh go fallsa 
f&aacute; na seanchadhaibh, ionnus go gcuirfeadh i gc&eacute;ill do'n l&eacute;aghth&oacute;ir nach fuil 
tabhacht i seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> acht mar <term type="Battle of Ventry">chath 
Fionntr&aacute;gha</term>. Gidheadh,is follus nach fuil agus nach raibhe meas st&aacute;ire 
f&iacute;rinnighe ag na seanchadhaibh ar <term type="Battle of Ventry">chath Fionntr&aacute;gha</term>, acht 
gurab dearbh leo gurab finnsceul filidheachta do cumadh mar chaitheamh aimsire &eacute;. An freagradh ceudna 
<reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg>im ar gach sceul eile d'&aacute; gcuireann s&iacute;os ar an 
bh-<on reg="Fianna">F&eacute;inn</on>. N&iacute; f&iacute;or d&oacute; f&oacute;s mar adeir go raibhe <name type="person">Sl&aacute;inghe mac Deala</name> tr&iacute;ocha bliadhan i bhflaitheas <name type="person">&Eacute;ireann</name>, &oacute;ir, do r&eacute;ir an tseanchusa, n&iacute; raibhe i 
bhflaitheas acht aon bhliadhain amh&aacute;in.</p>
<p>Is neimhfh&iacute;or d&oacute;, mar an gceudna, a r&aacute;dh go raibhe cor &oacute; aimsir <name type="person">August&iacute;n manach</name> ag &aacute;irdeaspog Chaintearbuiridh ar chl&eacute;ir <name type="place">&Eacute;ireann</name>. &Oacute;ir is dearbh nach raibhe cor ag &aacute;irdeaspog 
Chaintearbuiridh ar chl&eacute;ir <name type="place">&Eacute;ireann</name> go haimsir <name reg="William the Conqueror" type="person">Williaim 'Concur'</name>, agus nach raibhe cor aca an tr&aacute;th soin 
f&eacute;in acht ar chl&eacute;ir &Aacute;tha-cliath, Locha-garman, Phoirt-lairge, Chorcaige agus Luimnigh; 
agus is iad an chliar soin f&eacute;in tr&eacute; chomhmb&aacute;idh fialasa le lucht na Normandie, ar 
mbeith dh&oacute;ibh f&eacute;in d'iarmhar na <on>Lochlonnach</on> d'&aacute; ngairth&iacute; 
<on>Normanni</on>, agus f&oacute;s tr&eacute; neamhmb&aacute;idh re <on>Gaedhealaibh</on>, tugsad iad 
f&eacute;in f&aacute; smacht &aacute;irdeaspoig Chaintearbuiridh; agus n&iacute; measaim go raibhe cor aige 
orra sin f&eacute;in acht re linn tr&iacute; n-&aacute;irdeaspog d'&aacute; raibhe i g-Caintearbuiridh, mar 
at&aacute; <name reg="Radulf of Canterbury" type="person">Radulf</name>, <name reg="Lanfranc of Canterbury" type="person">Lanfranc</name> agus <name reg="Anselm of Canterbury" type="person">Anselm</name>. Mar sin is 
breugach dh&oacute; a r&aacute;dh go raibhe cor<pb n="52">

ag &aacute;irdeaspog <name reg="Canterbury" type="place">Chaintearbuiridh</name> ar chl&eacute;ir <name type="place">&Eacute;ireann</name> &oacute; aimsir <name type="person">August&iacute;n manach</name>.

Is breugach adeir, mar an gceudna, go raibhe <name type="person">Murchadh mac Cochlain</name> 'na 
r&iacute;gh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> an tan f&aacute; haois do'n <name type="NOMEN  SACRUM">Tighearna</name> s&eacute; bliadhna ar thr&iacute; fhichid ar ch&eacute;ad ar mh&iacute;le, 
&oacute;ir is dearbh gurab &eacute; <name type="person">Ruaidhr&iacute; Ua Conchubhair</name> do bh&iacute; 
ag gabh&aacute;il ceannais <name type="place">&Eacute;ireann</name> re a ais an tan soin, agus gurab 
cheithre bliadhna ria ngabh&aacute;ltas <on>Gall</on> an uair sin.

Adeir ar&iacute;s gurab i san m-<name type="place">Breatain Mh&oacute;ir</name> rugadh <name type="person">Comhghall</name>, abb <name type="place">Beannchair</name> i n-<name type="place">&Aacute;ird 
Uladh</name>: gidheadh n&iacute; f&iacute;or d&oacute; sin, &oacute;ir l&eacute;aghtar i n-a bheathaidh 
gurab i n-<name type="place">D&aacute;l Aruidhe</name> i dtuaisceart <name type="place">Uladh</name> rugadh 
&eacute;, agus gurab do Chineadh <name type="place">Dh&aacute;l n-Aruidhe</name> dh&oacute;. Is uime do mheas <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name> Breathnach do dh&eacute;anamh do <name type="person">Chomhghall</name>, 
do bhr&iacute;gh gurab &eacute; <name type="person">Comhghall</name> do th&oacute;gaibh Mainistir 
Bheannchair i n-&Aacute;ird <name type="place">Uladh</name>, f&aacute; m&aacute;thair do mhainistreachaibh 
<name type="place">Eorpa</name> uile, agus gur th&oacute;gaibh mainistir eile i Sacsaibh, l&aacute;imh re 
Westchester, d'&aacute; ngairthear Bangor: agus d&aacute; dteagmhadh do <name reg="Meredith  Hanmer" type="person">Hanmer</name> a chur i gc&eacute;ill do'n l&eacute;aghth&oacute;ir gur Bhreathnach <name type="person">Comhghall</name>, go gcuirfeadh d'&aacute; r&eacute;ir sin i gc&eacute;ill, gach oirdhearcas 
d'&aacute; bhfuil ar mhainistir <name type="place">Bheannchair</name> <name type="place">Uladh</name> do 
dhul i gcl&uacute; do <on>Bhreathnachaibh</on> a los <name type="person">Chomhghaill</name> do bheith 
dh&iacute;obh, n&oacute; gach cl&uacute; d'&aacute;r thuill <name type="place">Beannchar Uladh</name> go 
gcuirfidhe i leith na mainistreach at&aacute; i <name type="place">Sacsaibh</name> darab ainm <name lang="en" type="place">Bangor</name> &iacute;.</p>
<p>Adeir <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name> gur chlann bast&aacute;ird do r&iacute;gh 
<name type="place">Laighean</name> <name type="person">Fursa</name>, <name type="person">Faol&aacute;n</name>, agus <name type="person">Ult&aacute;n</name>; gidheadh go 
f&iacute;rinneach is clann d'<name type="person">Aodh Beann&aacute;in</name> r&iacute; <name type="place">Mh&uacute;mhan</name> iad, do r&eacute;ir naomh-sheanchusa <name type="place">&Eacute;ireann</name>. Mar so, do mh&oacute;r&aacute;n eile do bhreugaibh <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name>
<pb n="54">

ag scr&iacute;obhadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus l&eacute;igim d&iacute;om gan 
leanmhain orra n&iacute;os faide, do bhr&iacute;gh go mbadh liosta re a luadh uile iad.</p>
</div2>
<div2 n="7" type="section">
<head>VII.</head>
<p>Adeir <name reg="John Barckly" type="person">Seon Barcla&iacute;</name>, ag scr&iacute;obhadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, na briathra so: <cit>
<qt>Lag-bhoth in t&oacute;gbhaid (ar s&eacute;, ag 
labhairt ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>), go n-&aacute;irde duine, mar a mb&iacute;d f&eacute;in agus a 
spr&eacute;idh i n-aoin-tigheas. {<orig lang="la">Fragiles domos ad altitudinem hominis exitant, sibi pecorique 
communes.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Measaim ar an gcromadh do-ghn&iacute; an fear so ar thuarasgbh&aacute;il do thabhairt ar 
airdheanaibh agus ar &aacute;rusaibh coil&iacute;neach agus fodhaoine mbeag ndear&oacute;il, nach 
&eacute;igcneasda a choimhmeas re proimpioll&aacute;n, mar go gcromann ar a n&oacute;s ar 
thuarasgbh&aacute;il do thabhairt ar chr&oacute;bhothaibh bocht&aacute;n agus daoine ndear&oacute;il, agus 
nach gabhann r&eacute;' ais luadh n&aacute; iomr&aacute;dh do dh&eacute;anamh ar phiol&aacute;idibh 
pal&aacute;sda prionnsamhla na n-iarladh agus na n-uasal eile at&aacute; i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Measaim f&oacute;s nach cion st&aacute;raidhe dlighthear do thabhairt 
d&oacute;, n&aacute; do neach eile do leanfadh a lorg i san gc&eacute;im gceudna: agus mar sin, cuirim 
&oacute; theist d'aon-fhocal <name reg="Fynes Moryson" type="person">Fines Morison</name>, do scr&iacute;obh 
go sgigeamhail ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>; &oacute;ir, b&iacute;odh go raibhe a pheann 
cliste re scr&iacute;obhadh i m-Beurla, n&iacute; shaoilim go raibhe an chiall do bh&iacute; aige ar chumas 
an phinn re f&iacute;rinne do nochtadh, agus mar sin n&iacute; mheasaim gurab fiu &eacute; freagradh do 
thabhairt air. &Oacute;ir, an st&aacute;raidhe chuireas roimhe tuarasgbh&aacute;il foirne ar bioth
d'&aacute; mb&iacute; i gcr&iacute;ch do chur s&iacute;os, dleaghair d&oacute; a dteist f&eacute;in go 
f&iacute;rinneach do thabhairt orra, idir olc agus maith, agus do bhr&iacute;gh gurab d'aon-toisg, 
tr&eacute; olc agus tr&eacute; an-chroidhe, (ar fhur&aacute;ileamh daoine eile, ag a raibhe an r&uacute;n 
ceudna d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on>), tug i ndearmad<pb n="56">

gan maith na n-<on>&Eacute;ireannach</on> do mhaoidheamh, do l&eacute;ig de gan an riaghail budh inleanta do 
st&aacute;raidhe do choim&eacute;ad i n-a st&aacute;ir, agus, mar sin, n&iacute; dleaghair cion 
st&aacute;ire do thabhairt ar a scr&iacute;bhinn. Is iad, iomorro, riaghlacha is ionchoim&eacute;adta re 
scr&iacute;obhadh st&aacute;ire, do r&eacute;ir <name type="person">Polid&oacute;rus</name>, 'san ch&eacute;id leabhar ro 
scr&iacute;obh <title type="book">de rerum inventoribus,</title> mar a dtr&aacute;chtann ar na riaghlachaibh is 
ionchoim&eacute;adta re scr&iacute;obhadh st&aacute;ire: ag so an ch&eacute;id riaghail chuireas 
s&iacute;os: <cit>
<qt>an ch&eacute;id riaghail, nach l&aacute;mhadh
aoinn&iacute;dh breugach do r&aacute;dh. {<orig lang="la">Prima est, nequid falsi dicere audeat.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> An dara riaghail:&mdash; go nach l&aacute;mhadh gan 
gach f&iacute;rinne do chur s&iacute;os: ag so briathra an &uacute;ghdair: <cit>
<qt>ionnus (ar s&eacute;) nach 
biadh amhras c&aacute;irdeasa n&oacute; m&iacute;o-ch&aacute;irdeasa i
san scr&iacute;bhinn. {<orig lang="la">Deinde nequid veri dicere non audeat, neque suspitio gratiae sit in scribendo, neque 
simulatis.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Adeir f&oacute;s, i san &aacute;it cheudna, go ndleaghair do'n st&aacute;raidhe beusa 
agus beatha, comhairleacha, c&uacute;isi, briathra, gn&iacute;omha, agus cr&iacute;ochnughadh gach foirne 
d'&aacute; n-itigheann 'san gcr&iacute;ch ar a'r ghabh do l&aacute;imh scr&iacute;obhadh, idir maith agus 
olc do nochtadh: agus do bhr&iacute;gh go dtug <name reg="Fynes Moryson" type="person">Fines Morison</name> 
i ndearmad gan maith na n-<on>&Eacute;ireannach</on> do chur s&iacute;os, tug i ndearmad gan coim&eacute;ad 
do dh&eacute;anamh ar na riaghlachaibh reamhr&aacute;idhte, agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, n&iacute; cion 
st&aacute;ire dleaghair do thabhairt ar a scr&iacute;bhinn.</p>
<p>Cib&eacute; do chuirfeadh roimhe mion-chuartughadh do dh&eacute;anamh ar mh&iacute;-bheusaibh n&oacute; 
lorgaireacht ar lochtaibh fodhaoine, do b'urusa leabhar do l&iacute;onadh dh&iacute;obh; &oacute;ir 
n&iacute; bh&iacute; d&uacute;ithche san mbioth gan daosgarshluagh. Feuchtar an-daoine na h-<name type="place">Alban</name>, brusgarshluagh na <name type="place">Breatan M&oacute;ire</name>, fodhaoine <name type="place">Flondruis</name>,<pb n="58">

faingidhe na <name type="place">Fraince</name>, sprios&aacute;in na <name type="place">Sp&aacute;inne</name>, aos anuasal na h-<name type="place">Iot&aacute;ile</name>, agus 
daor-aicme gacha d&uacute;ithche &oacute; sin amach, agus dogh&eacute;abhthar iomad ndoibheus ndaorchlannda 
ionnta; gidheadh, n&iacute; hionch&aacute;inte an chr&iacute;ch go huilidhe ar a son. Mar an gceudna, 
m&aacute; t&aacute;id doibheusa i gcuid do dhaor-chlannaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
n&iacute; hionch&aacute;inte <on>&Eacute;ireannaigh</on> uile ar a son; agus cib&eacute; dogh&eacute;anadh, 
n&iacute; mheasaim go ndlighthear cion st&aacute;raidhe do thabhairt d&oacute;; agus &oacute;'s mar so do 
rinne <name reg="Fynes Moryson" type="person">Fines Morison</name> ag scr&iacute;obhadh ar 
<on>&Eacute;ireannchaibh</on>, saoilim nach dleachtach cion st&aacute;raidhe do bheith air:&mdash;agus mar 
an gceudna adeirim re <name reg="Edmund Campion" type="person">Campion</name>.</p>
<p>Adeir <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> gurab n&oacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> na 
sagairt go n-a
gclainn agus go n-a leann&aacute;naibh do bheith ag &aacute;itiughadh i sna
teamplaibh, agus bheith ag &oacute;l agus ag fleadhughadh ionnta: agus
f&oacute;s gurab n&oacute;s innte mac an easpuig, mac an abbadh, mac
an phr&iacute;ora agus mac an tsagairt do ghairm do chlainn na
gcl&eacute;ireach soin. Mo fhreagradh air ann so gurab &eacute; am
fa'r thionnsgnadar cliar <name type="place">&Eacute;ireann</name> an droch-n&oacute;s soin, i
ndiaidh an t-ochtmhadh Henr&iacute; do mhalairt a chreidimh, agus, an
tan soin f&eacute;in agus &oacute; sin i leith, n&iacute; chleachtadh
an droch-n&oacute;s soin acht an chuid d&iacute;obh do lean d'&aacute;
n-ainmianaib f&eacute;in, agus do dhiult do na huachtar&aacute;naibh
dlightheacha do bh&iacute; &oacute;s a gcionn. Tig <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> f&eacute;in
leis an bhfreagradh so, mar a n-abair ag labhairt ar
<name type="person">&Eacute;irinn</name>:<cit>
<qt>Cib&eacute; drong d&iacute;obh, (ar s&eacute;),
<reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> iad f&eacute;in do riaghaltacht, congbhaid iad f&eacute;in go
m&iacute;orbhaileach i ngn&eacute; chruadhd&aacute;la riaghalta, ag
fuireachras, ag guidhe, agus ag trosgadh d'&aacute; seargadh
f&eacute;in. {<orig lang="la">Si qui religioni se consecrant, religiosa quadam
austeritate ad miraculum usque se continent, vigilando, orando, et jejuniis se macerando.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Ag so mar adeir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> i san seachtmhadh caibidil fichead ag <pb n="60">

labhairt ar chl&eacute;ir <name type="place">&Eacute;ireann</name> mar
an gceudna:&mdash; <cit>
<qt>At&aacute; (ar s&eacute; ag labhairt ar
<name type="place">&Eacute;irinn</name>) cliar na talmhan so somholta
go l&oacute;r i riaghaltacht, agus i measg gach subhailce eile
d'&aacute; bhfuil ionnta, do sh&aacute;ruigh a ngeanmnaidheacht na huile shubhailce eile ionnta. {<orig lang="la">Est autem terrae illius clerus satis religione 
commendabilis, et inter varias quibus pollet virtutes, castitatis praerogativa praeeminet atque praecellit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe go raibhe an gheanmnaidheacht ar marthain ag cl&eacute;ir <name type="place">&Eacute;ireann</name> i n-aimsir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of  Wales" type="person">Chambrens</name>: agus f&oacute;s is iontuigthe as so nach iad gach aon drong do chl&eacute;ir <name type="place">&Eacute;ireann</name> do chleachtadh an droch-n&oacute;s &uacute;d, acht an drong ainmhianach 
do bhl&oacute;dhadh a gcuing amh&aacute;in, agus do theidheadh go siosmaiticeamhail i n-easumhla ar a 
n-uachtar&aacute;naibh eaglaise. Tig <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> leis an n&iacute;dh seo i san <title type="book">st&aacute;ir</title> ro scr&iacute;obh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> an tan f&aacute; haois do'n <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> ceithre bliadhna ar cheithre fichid ar ch&uacute;ig c&eacute;ad ar 
mh&iacute;le. Ag so mar adeir:&mdash; <cit>
<qt>b&iacute; roichion ag urmh&oacute;r na n-<on>&Eacute;ireannach</on> 
(ar s&eacute;), ar chr&aacute;dhbhadh n&oacute; ar riaghaltacht, {<orig lang="la">Hibernici etiam magna ex parte 
sunt religionis summe colentes.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe nach raibhe an droch-n&oacute;s &uacute;d 
luaidheas <name reg="William Camden"
 type="person">Camden</name> coitcheann i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, acht ag 
an gcl&eacute;ir do chlaon a gcuing amh&aacute;in, [amhail adubhramar thuas].</p>
<p>Adeir <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> nach m&oacute;r an coim&eacute;ad do bh&iacute; ar ph&oacute;sadh i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> &oacute; bhailtibh m&oacute;ra amach: gidheadh n&iacute; 
f&iacute;or d&oacute; so, agus <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> masla m&oacute;r 
d'fh&iacute;or-uaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> do bhr&iacute;gh gurab ar an tuaith 
&aacute;itighid a n-urmh&oacute;r, idir Ghall agus Ghaedheal. Gidheadh, n&iacute; abraim nach b&iacute;d 
drong d&iacute;obh ainmhianach, amhail bh&iacute;os i ngach uile chr&iacute;ch, nach b&iacute;d umhal 
d'&aacute; n-uachtar&aacute;naibh eaglaise; agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, n&iacute;or dhlightheach do
<name type="person">Chamden</name> an choir nach raibhe coitcheann do chur i leith na 
n-<on>&Eacute;ireannach</on> &aacute;itigheas i san tuaith mar oilbh&eacute;im d&oacute;ibh. &Oacute;ir, 
d&aacute; raibhe<pb n="62">

duine n&oacute; dias n&oacute; beag&aacute;n ainmhianach dh&iacute;obh, n&iacute; hionch&aacute;inte 
foireann na cr&iacute;che uile chuca-san: agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, n&iacute; cneasda do <name type="person">Chamden</name> [an n&iacute;dh] do r&aacute;dh [gurab annamh bh&iacute;os cion ar 
ph&oacute;sadh ag <on>&Eacute;ireannchaibh</on>, acht ag lucht bailte m&oacute;r n&oacute; cathrach 
amh&aacute;in]: agus an drong adeir go mb&iacute;odh an p&oacute;sadh bliadhna ar gn&aacute;thughadh i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, is dearbh nachar cleachtadh riamh&aacute;innte &eacute;, acht le 
daoinibh ainmhianacha nach b&iacute;odh umhal d'uachtar&aacute;naibh eaglaise, agus, d'&aacute; r&eacute;ir 
sin, n&iacute; hiontugtha toibh&eacute;im choitcheann d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on> tr&eacute; 
bheag&aacute;n do dhaoinibh domh&uacute;inte d&iacute;ochoisge d'&aacute; ghn&aacute;thughadh.</p>
<p>

Adeir <name reg="Edmund Campion" type="person">Campion</name> i san seiseadh caibidil do'n ch&eacute;id 
leabhar d'&aacute; st&aacute;ir, go mb&iacute;d <on>&Eacute;ireannaigh</on> chomh soichreidmheach sin, 
ionnus cib&eacute; n&iacute;dh ad&eacute;aradh a n-uachtar&aacute;n, d&aacute; doichreidte &eacute;, go 
measaid a bheith 'na fh&iacute;rinne, [agus] <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> fuair-sceul 
fabhaill leis ag a shuidhiughadh so. Mar at&aacute;, go raibhe <q>pr&eacute;al&aacute;id</q> ainmhianach i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, do bh&iacute; ineamhail re gach n&iacute;dh d'&aacute; 
n-aibeoradh do chur 'na luidhe ar a phobul, agus teirce airgid air: agus i nd&oacute;igh go bhfuighbheadh 
f&oacute;irithin uatha, nochtais d&oacute;ibh, go raibhe P&aacute;draic do leith istigh do bheag&aacute;n 
bliadhan, agus Peadar ag imreasain r&eacute;' raile do thaoibh gall&oacute;glaigh Ghaedhealaigh do 
bh&iacute; ag P&aacute;draic ag a chur isteach i bhflaitheas D&eacute;, agus gur ghabh fearg Peadar, agus 
leis sin gur bhuail d'eochair flaithis D&eacute; P&aacute;draic 'na cheann, gur bhris a bhaitheas, agus 
adeir <name reg="Edmund Campion" type="person">Campion</name> go bhfuair an <q>pr&eacute;al id</q> 
cothughadh tr&eacute; san sceul so. Mo fhreagradh air annso, gurab cosmhala &eacute; re cluithcheoir do 
bhiadh ag reic sceul sgigeamhail ar scafoll ion&aacute; re st&aacute;raidhe. &Oacute;ir, 
<pb n="64">

cionnus budh fh&eacute;idir go gcreidfeadh Cr&iacute;ostaidhe ar bioth d'&aacute; raibhe i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> go mbrisfidhe baitheas <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name>, agus &eacute; iar bhfaghbh&aacute;il b&aacute;is tuilleadh agus 
m&iacute;le bliadhan &oacute; shoin: agus f&oacute;s gurab dearbh leis gach aon gurab eochair 
&uacute;ghdardh is do bh&iacute; ag Peadar, agus nach eochair iarainn l&eacute;' mbrisfidhe baitheas ar 
bioth. Uime sin, measaim gurab breug bhaoth&aacute;nta do rinne <name reg="Edmund  Campion" type="person">Campion</name> i san n&iacute;dh seo do chumadh ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>; agus do 
bhr&iacute;gh go n-admhann f&eacute;in 'san 'epistil' scr&iacute;obhas i dt&uacute;s a leabhair, nachar 
chaith acht deich seachtmhaine re scr&iacute;obhadh st&aacute;ire na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>, measaim nach fiu &eacute; freagradh do thabhairt ar thuilleadh 
d'&aacute; bhreugaibh.</p>
<p>

Ag so an teist <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> 'Mr. Good', sagart Sacsanach do bh&iacute;
ag seoladh scoile i <name type="place">Luimneach</name>, ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>, an tan
f&aacute; haois do'n Tighearna, m&iacute;le, c&uacute;ig c&eacute;ad, s&eacute; bliadhna a's tr&iacute; fichid: <cit>
<qt>Cineadh so (ar s&eacute;), at&aacute; l&aacute;idir i gcorp, agus at&aacute;
l&uacute;thmhar, ag a mb&iacute; intinn fhoirtill &aacute;rd, intleacht gheur, bh&iacute;os cogthamhail, neamhchoigealtach ar a bheathaidh, ag a mb&iacute; fulang saothair, fuachta, agus ocrais, ag
a mb&iacute; claonadh re d&eacute;anamh dr&uacute;ise, bh&iacute;os r&oacute;i-cheannsa re haoidheadhaibh, buainseasmhach i ngr&aacute;dh, dosh&aacute;suighthe i bhfaltanas, bh&iacute;os soichreidmheach, bh&iacute;os
fonnmhar ar chl&uacute; d'faghbh&aacute;il, bh&iacute;os neamhfhoighidneach ar mhasla n&oacute; ar eugc&oacute;ir d'fhulang. {<orig lang="la">Gens haec corpore valida et in primis agilis, 
animo forti et elato, ingenio acri, bellicosa, vitae prodiga, laboris, frigoris et inediae patiens, veneri 
indulgens, hospitibus perbenigna, amore constans, inimicis implacabilis, credulitate levis, gloriae avida, 
contumeliae et iniuria impatiens.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Ag so f&oacute;s an teist <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> <name reg="Richard Stanihurst" type="person">Stanihurst</name> orra: <cit>
<qt>dream r&oacute;-fhuilngtheach ar shaothraibh, tar an uile chin&eacute;al do dhaoinibh, agus is annamh bh&iacute;os tl&aacute;ith i nguasachtaibh. {<orig lang="la">In laboribus ex omni hominum genere patientissimi, in rerum angustiis raro fracti.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>Adeir <name reg="Edmund Spenser" type="person">Spenser</name> gurab &oacute; <on>&Eacute;ireannchaibh</on> 
fuaradar na<pb n="66">

<on>Sacsanaigh</on> aibghidir ar dt&uacute;s, agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, n&iacute; raibhe fios 
liteardhachta ar bioth ag na Sacsanaighibh go bhfuaradar &oacute; <on>&Eacute;ireannchaibh</on> &iacute;.</p>
</div2>
<div2 n="8" type="section">
<head>VIII.</head>
<p>Dogheibh <name reg="John Davies" type="person">Seon Davis</name> locht ar an mbreitheamhnas tuaithe, do 
bhr&iacute;gh, dar leis f&eacute;in, go bhfuilid tr&iacute; droch-n&oacute;is ann. An ceud n&oacute;s 
d&iacute;obh, an t&aacute;naiste do theacht ar beulaibh mic tighearna an fhuinn. An dara n&oacute;s, an 
roinn do bh&iacute; ar an bhfearann idir na comhmbr&aacute;ithribh, d'&aacute; ngairid <on>Gaill</on> 
<q>gabh&aacute;il cinidh</q>, mar a nd&eacute;antaoi mion-roinn idir na comhmb&aacute;ithribh ar an 
bhfearann. An treas n&oacute;s, &eacute;iric do ghabh&aacute;il a marbhadh duine. Mo fhreagradh ar an 
n&iacute;dh so, nach fuil cr&iacute;och 'san mbioth nach d&eacute;antar malairt ar reachtaibh agus ar 
n&oacute;saibh innte, do r&eacute;ir mar th&eacute;id malairt ar st&aacute;id na cr&iacute;che. &Oacute;ir, 
n&iacute; rabhadar na n&oacute;is &uacute;d orduighthe i san mbreitheamhnas tuaithe, gur lingeadar 
<on>&Eacute;ireannaigh</on> ar chogadh agus ar <q>choinbhliocht</q> do bheith idir gach d&aacute; 
chr&iacute;ch dh&iacute;obh, ionnus go mb&iacute;d&iacute;s ag marbhadh, ag argain, agus ag creachadh a 
ch&eacute;ile: agus mar do connarcas d'uaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus d'&aacute; 
n-ollamhnaibh, an dochar do bh&iacute; ag teacht do'n easaontaidh do bh&iacute;odh idir fhoirinn a 
gcr&iacute;che an tan soin, do mheasadar gur bh'oircheas na tr&iacute; n&oacute;is &uacute;d 
d'ordughadh.</p>
<p>

Ar dt&uacute;s do thuigeadar gur chneasta an t&aacute;naisteacht, ionnus go mbiadh caipt&iacute;n infheadhma 
ag d&eacute;anamh bar&aacute;ntais ar shluagh gacha cr&iacute;che d'&aacute; raibhe i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, ag cosnamh a gcreach agus a maoine d&oacute;ibh. &Oacute;ir,
d&aacute;madh &eacute; an mac i<pb n="68">

n-&aacute;it an athar do bhiadh ann, dob' fh&eacute;idir ar uairibh an mac do bheith 'na mhionaois, agus, 
mar sin, nach biadh infheadhma re cosnamh a chr&iacute;che f&eacute;in, agus go dtiocfadh lot na 
d&uacute;ithche as a los sin. N&iacute;or bh'fh&eacute;idir f&oacute;s gan an dara n&oacute;s do bheith ar 
marthain i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> an tan soin, mar at&aacute; roinn 
chomhmbr&aacute;ithreach do bheith ar an bhfearann. &Oacute;ir, n&iacute;or bh'fhiu c&iacute;os na 
cr&iacute;che an tuarasdal do rachadh do'n l&iacute;on buannadh do choiseonadh &iacute;: gidheadh, an tan do 
roinnt&iacute; an chr&iacute;och idir na comhmbr&aacute;ithribh, do bhiadh an br&aacute;thair budh 
l&uacute;gha m&iacute;r dhi coimh&eacute;asgaidh re n-a cosnamh f&aacute; n-a dh&iacute;cheall, agus do 
bhiadh an ceann-feadhna do bh&iacute;odh aca. N&iacute;or bh'fh&eacute;idir, mar an gceudna, gan an 
&eacute;iric do bheith ar bun mu'n am so: &Oacute;ir, d&aacute; marbhadh neach duine an tr&aacute;th soin, 
dogh&eacute;abhadh comairce i san gcr&iacute;ch ba foicsi dh&oacute;, agus do bhr&iacute;gh nach 
b&iacute;odh ar chumas carad an t&iacute; do marbhthaoi, c&uacute;itiughadh n&aacute; eineaclann do bhuain 
do'n t&iacute; do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;odh an marbhadh, do agradaois a ghaol i san gcion, mar smachtughadh ar an 
marbhth&oacute;ir; agus do bhr&iacute;gh nach b&iacute;odh r&uacute;n an mharbhtha ag an ngaol, n&iacute;or 
dhlightheach a bhfuil do dhortadh, gidheadh, do cuirth&iacute; c&aacute;in orra, mar smachtughadh ar an 
t&iacute; do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;odh an marbhadh, agus doch&iacute;m an n&oacute;s so ar marthain ag Gallaibh anois, 
mar go leantar an cion; comhgais le&oacute;. Is ionann, iomorro, &eacute;iric agus cion comhgais; &oacute;ir 
is ionann cion agus coir, agus is ionann comgas n&oacute; comhfhogus agus gaol, agus is &eacute; 
chialluigheas an cion comhgais, c&aacute;in n&oacute; d&iacute;ol do bhuain amach i n-&eacute;iric n&oacute; 
i n-eineaclainn an loit n&oacute; an dochair do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute; neach (g&eacute;madh marbhadh n&oacute;<pb n="70">

m&iacute;ghn&iacute;omh eile &eacute;), d'&aacute; charaid n&oacute; d'&aacute; chineadh; agus doch&iacute;m 
go bhfuilid <on>Gaill</on> anois ag coim&eacute;ad an n&oacute;is sin, mar go leantar an cion comhgais 
le&oacute;. D'&aacute; bhr&iacute;gh sin, n&iacute;or chneasta do <name reg="John  Davies" type="person">Sheon Davis</name> locht d'fhaghbh&aacute;il ar an mbreitheamhnas tuaithe thr&iacute;d; agus an 
mh&eacute;id bheanas ris an d&aacute; n&oacute;s eile, n&iacute; raibhe teacht 'na n-&eacute;agmais ag <name type="place">&Eacute;irinn</name> an tan do horduigheadh iad, agus mar sin, n&iacute;or bh'inbh&eacute;ime 
an breitheamhnas tuaithe tr&iacute;otha. &Oacute;ir, gion go bhfuilid oireamhnach d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> anois, do bh&aacute;dar &eacute;igeantach an tan do horduigheadh iad.

</p>
<p>Adeir <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> gurab n&oacute;s d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on>, breitheamhain, 
leagha, seanchadha, filidh, agus aos teud do bheith ag a n-uaislibh, agus tearmainn do bhronnadh 
d&oacute;ibh, agus f&oacute;s saoirse do bheith ag a bpearsannaibh, ag a bhfearann, agus ag a 
spr&eacute;idh. Ag so mar adeir, ag labhairt orra:&mdash; <cit>
<qt>At&aacute; (ar s&eacute;), ag na flathaibh seo a 
ndlightheoiridhe f&eacute;in, d'&aacute; ngairid breitheamhain, a st&aacute;irtheoiridhe re 
scr&iacute;obhadh a ngn&iacute;omh, a leagha, a bhfilidh, d'&aacute; ngairid b&aacute;ird, agus a lucht 
seanma, agus fearann cinnte do gach aon d&iacute;obh so, agus gach aon d&iacute;obh ag &aacute;itiughadh i 
n-a fhearann f&eacute;in, agus f&oacute;s gach aon d&iacute;obh do threibh chinnte f&aacute; seach; mar 
at&aacute;id na breitheamhain do threibh agus do shloinneadh d'&aacute;irithe, na seanchadha n&oacute; na 
st&aacute;irtheoiridhe do threibh agus do shloinneadh eile, agus mar sin do ch&aacute;ch &oacute; sin amach, 
do sheoladaois a gclann agus a ngaolta, gach aon d&iacute;obh i n-a ch&eacute;ird f&eacute;in, agus 
b&iacute;d lucht a leanta i sna healadhnaibh seo d&iacute;obh f&eacute;in do sh&iacute;or. {<orig lang="la">Habent 
hi magnates suos iuridicos, quos vocant Brehonos, suos historicos, qui res gestas describunt, medicos, 
poetas, quos bardos vocant, et citharaedos, quibus singulis sua praedia assignata sunt, et singuli sunt in 
unoquoque territorio, et &eacute; certis et singulis familiis; scilicet, brehoni unius stirpis et nominis, 
historici alterius, et sic de coeteris, qui suos liberos sive cognatos in sua qualibet arte erudiunt, et 
semper successores habent.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<pb n="72">
<p>As na briathraibh seo <name type="person">Chamden</name>, is follus gurab maith an t-ordughadh do chuireadar 
<on>&Eacute;ireannaigh</on> s&iacute;os re coim&eacute;ad na n-ealadhan so i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> &oacute; aimsir go haimsir. &Oacute;ir tugadar fearann ollamhantachta do 
gach treibh d&iacute;obh, ionnus go mbiadh cothughadh aca orra f&eacute;in, le saothrughadh na n-ealadhan go 
nach cuirfeadh bochtacht d'&aacute; ndruim iad; agus f&oacute;s is &eacute; an t&iacute; f&aacute; 
dearsgnaighthe do'n treibh sin, n&oacute; do'n treibh eile, dogheibheadh ollamhantacht na flaithe fearainn 
do bh&iacute;odh aige, agus tigeadh de sin gach aon d&iacute;obh do [dh&eacute;anamh d&iacute;chill ar] 
bheith r&oacute;i-eolach i n-a n-ealadhain f&eacute;in [i nd&oacute;igh] re greamughadh na hollamhantachta
tar an gcuid eile d'&aacute; threibh: agus is mar sin do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;thear do'n leith thall d'fhairrge anois 
le m&oacute;r&aacute;n th&eacute;id do bhuain cathaoireach amach a los a bhf&oacute;ghluma. Is m&oacute;ide 
f&oacute;s do f&eacute;adadh na healadhna so do choim&eacute;ad mar do orduigheadar uaisle <name type="place">&Eacute;ireann</name> tearmann agus comairce do bheith ag fearann, ag pearsannaibh, agus ag 
spr&eacute;idh na n-ollamhan; &oacute;ir, an tan do bh&iacute;d&iacute;s Gaedhil agus <on>Gaill</on> 
easaontadhach r&eacute;' ch&eacute;ile, nach cuirfid&iacute;s buaidhreadh n&aacute; toirmeasg ar na 
hollamhnaibh n&aacute; ar na daltadhaibh f&oacute;ghluma do bh&iacute;odh aca, d'&aacute; dtoirmeasg 
&oacute; shaothrughadh na n-ealadhan. L&eacute;aghtar ag <name reg="Caius Iulius Caesar" type="person">Jul 
Caesar</name>, i san <title type="book"><orig reg="BG VI, 14">seiseadh leabhar d'&aacute; st&aacute;ir</orig></title>, 
go raibhe an tearmann ceudna ag na draoithibh t&aacute;inic &oacute; iarthar <name type="place">Eorpa</name> 
do sheoladh scol do'n <name type="place">Fhrainc</name>, agus saoilim gurab a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> rugadar an n&oacute;s soin le&oacute;.</p>
</div2>
<pb n="74">
<div2 n="9" type="section">
<head>IX.</head>
<p>N&iacute; leanta dh&uacute;inn do bhreugnughadh na <on>Nua-Ghall</on> so n&iacute;dhsa-mh&oacute;, 
b&iacute;odh gurab iomdha n&iacute;dh chuirid s&iacute;os i n-a st&aacute;iribh do f&eacute;adfaidhe do 
bhreugnughadh; do bhr&iacute;gh urmh&oacute;r a scr&iacute;obhaid go maslaightheach ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, nach fuil d'&uacute;ghdardh&aacute;s aca re n-a scr&iacute;obhadh acht 
innisin sceul ainteasdach do bh&iacute; fuathmhar d'<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus aineolach 
i n-a seanchus: &oacute;ir is dearbh, na saoithe do bh&iacute; re seanchus i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, n&aacute;'r fh&oacute;bradar solus do thabhairt d&oacute;ibhsean ann, 
agus mar sin, n&aacute;'r bh'fh&eacute;idir d&oacute;ibh eolas do bheith i seanchus n&oacute; i 
sean-d&aacute;laibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> aca. Agus <name reg="Giraldus  Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name>, do ghabh r&eacute;' ais bar&aacute;ntas do dh&eacute;anamh 
ar ch&aacute;ch, is cosmhail ris gurab dall n&oacute; daoi tug frais-eolas fabhaill d&oacute;, mar gur 
fh&aacute;gaibh gabh&aacute;il <on>Tuaithe D&eacute; Danann</on> gan luadh do dh&eacute;anamh uirre, agus go 
rabhadar tr&iacute; bliadhna teasda do dh&aacute; ch&eacute;ad i gceannas <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus go rabhadar naoi r&iacute;ogha d&iacute;obh i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>; agus &eacute; iar ngabh&aacute;il r&eacute;' ais ceud ghabh la <name type="place">&Eacute;ireann</name> do chur s&iacute;os, g&eacute;madh &iacute; gabh&aacute;il <name type="person">Ceasrach</name> &iacute;, agus nach gabhaid na seanchadha go cinnte mar ghabh&aacute;il ria, 
tar cheann go luaidhtear le&oacute; i n-a leabhraibh &iacute;. Measaim go f&iacute;rinneach nach raibhe 
seadh aige i seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> do lorgaireacht, acht gurab &eacute; adhbhar 
fa'r ghabh do l&aacute;imh scr&iacute;obhadh uirre le m&iacute;theastaibh do thabhairt ar a foirinn re n-a 
linn f&eacute;in, agus ar a sinnsearaibh rompa: agus f&oacute;s is gearr an uain do bh&iacute; aige ar 
chuartughadh seanchusa <name type="place">&Eacute;ireann</name>, do bhr&iacute;gh nachar chaith acht 
bliadhain go leith ris gan dul go Sacsaibh; agus ar mbeith d'&aacute; st&aacute;ir gan<pb n="76">

bheith cr&iacute;ochnuighthe, do-fh&aacute;gaibh cuid leith-bhliadhna teasda dhi ar ch&uacute;ram 
<q>comp&aacute;in</q> d&oacute; f&eacute;in, d'ar bh'ainm Bertram Verdon.</p>
<p>Uime sin, at&aacute; d&oacute;igh agam cib&eacute; l&eacute;aghth&oacute;ir comhthrom l&eacute;ighfeas 
gach breugrughadh d'&aacute; nd&eacute;inim ar <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of  Wales" type="person">Chambrens</name>, agus ar na Nua-Ghallaibh seo leanas a lorg, gurab m&oacute; chreidfeas an 
breugnughadh do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;m ar a mbreugaibh ion&aacute; do'n innisin sceul do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;d c&aacute;ch, 
&oacute;ir at&aacute;im aosda, agus drong d&iacute;obh-san &oacute;g; do chonnairc m&eacute; agus tuigim 
pr&iacute;mh-leabhair an tseanchusa, agus n&iacute; fhacadar-san iad, agus d&aacute; bhfaicd&iacute;s, 
n&iacute; tuigfidhe le&oacute; iad. N&iacute; ar fhuath n&aacute; ar ghr&aacute;dh droinge ar bioth seach a 
ch&eacute;ile, n&aacute; ar fhur&aacute;ileamh aonduine, n&aacute; do sh&uacute;il re sochar 
d'fhaghbh&aacute;il uaidh, chuirim r&oacute;mham st&aacute;ir na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> 
do scr&iacute;obhadh, acht do bhr&iacute;gh gur mheasas n&aacute;'r bh'oircheas comhon&oacute;raighe na 
h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do chr&iacute;ch, agus comh-uaisle gach foirne d'&aacute;r 
&aacute;itigh &iacute;, do dhul i mb&aacute;thadh, gan luadh n&aacute; iomr&aacute;dh do bheith orra: agus 
measaim gurab c&oacute;raide mo theist do ghabh&aacute;il ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on> ar an 
tuarasgbh&aacute;il <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg>im, do bhr&iacute;gh gurab ar Ghaedhealaibh 
is ro-mh&oacute; thr&aacute;chtaim. Cib&eacute; l&eacute; n-ab m&oacute;r a n-abraim riu, nach inmheasta go 
mb&eacute;arainn breath le b&aacute;idh ag tabhairt iomad molta tar mar do thuilleadar orra, agus m&eacute; 
f&eacute;in do Shean-Ghallaibh do r&eacute;ir bunadhasa.</p>
<p>

M&aacute; at&aacute;, iomorro, go moltar an fonn leis gach st&aacute;raidhe d'&aacute; scr&iacute;obhann ar 
<name type="place">&Eacute;irinn</name>, d&iacute;ommoltar an fhoireann leis gach Nua-Ghall-st&aacute;raidhe
d'&aacute; scr&iacute;obhann uirre, agus is leis sin do gr&iacute;osadh mise do chum na st&aacute;ire seo do 
scr&iacute;obhadh
ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>, ar mh&eacute;id na truaighe do ghabh m&eacute; fa'n eugc&oacute;ir 
fhollusaigh do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;thear orra le&oacute;. D&aacute; dtugadaois, tr&aacute;, a bhf&iacute;r-theist 
f&eacute;in ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on>, n&iacute; fheadar creud as nach<pb n="78">

cuirfid&iacute;s i gcoimhmeas re haoin-chineadh 'san <name type="place">Eoraip</name> iad i dtr&iacute; 
neithibh, mar at&aacute;, i ngaisgeamhlacht,
i l&eacute;igheantacht, agus i n-a mbeith daingean i san gcreideamh
Catoileaca: agus an mh&eacute;id bheanas re naomhaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>,
n&iacute; rachadh d'&aacute; mhaoidheamh cr&eacute;ad a
l&iacute;onmhaire do bh&aacute;dar, do bhr&iacute;gh go bhfuilid
&uacute;ghdair coigcr&iacute;che na h-<name type="place">Eorpa</name> ag a admh&aacute;il, agus go n-abraid 
gur l&iacute;onmhaire <name type="place">&Eacute;ire</name> f&aacute; naomhaibh ion&aacute; 
aoin-chr&iacute;och i san <name type="place">Eoraip</name>; agus f&oacute;s go n-admhaid go raibhe 
&aacute;rdfhlaitheas na f&oacute;ghluma i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> coimh-l&iacute;onmhar 
[agus] sin gur bhr&uacute;cht s&iacute; foirne
f&oacute;ghlumtha uaithe do'n <name type="place">Fhrainc</name>, do'n Iot&aacute;ile, do'n
Ghearmaine, go Flondrus, go Sacsain, agus go h <name type="place">Albain</name>, mar is follus as
an mbrollach at&aacute; ag an leabhar i n-ar' scr&iacute;obhadh beatha
<name reg="St. Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name>, <name reg="St.  Columba" type="person:saint">Choluimcille</name>, agus <name reg="St. Brigid" type="person:saint">Bhr&iacute;ghde</name> i 
m-Beurla: agus an mh&eacute;id bheanas *<sup source="MS H 5 32 and F">re seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name>, is inmheasta go raibhe bar&aacute;ntamhail, do bhr&iacute;gh go 
ngl&aacute;ntaoi i bh-<term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> gach treas bliadhain &eacute;, do 
l&aacute;thair uaisle, eaglaise, agus ollamhan <name type="place">&Eacute;ireann</name>; agus &oacute; do 
ghabhadar <on>&Eacute;ireannaigh</on> creideamh, do cuireadh ar fhorlamhas pr&eacute;alaideadh eaglaise 
[&eacute;]. B&iacute;odh a fhiadhnaise sin ar na pr&iacute;mh-leabhraibh seo s&iacute;os, at&aacute; re a 
bhfaicsin f&oacute;s, mar at&aacute; <name type="BOOK">Leabhar &Aacute;rda-M&aacute;cha;</name> <name type="BOOK">Saltair Chaisil</name>, do scr&iacute;obh <name reg="Cormac mac Chuileann" type="person">Cormac
naomhtha mac Chuileann</name> in (r&iacute; d&aacute; ch&uacute;igeadh <name type="place">M&uacute;mhan</name> agus &aacute;irdeaspog Chaisil); <name reg="Leabhar na  Nuachongmh&aacute;la" type="BOOK">Leabhar na hUachongmh&aacute;la</name>; <name type="BOOK">Leabhar Chluana 
heidhneach</name> <name type="person">Fionntain</name> i Laoighis; <name type="BOOK">Saltair na Rann</name>, 
ro scr&iacute;obh <name type="person">Aonghus C&eacute;ile D&eacute;</name>; <name type="BOOK">Leabhar 
Ghlinne-d&aacute;-loch;</name> <name type="BOOK">Leabhar na g-Ceart</name>, ro sgr&iacute;obh <name reg="Bein&eacute;n mac Seisgn&eacute;in" type="person">Bein&eacute;n naomhtha mac Seisgn&eacute;in</name>; 
<name type="BOOK">Uidhir Chiar&aacute;in</name>, ro <pb n="80">

scr&iacute;obhadh i g-<name type="place">Cluain-mhic-n&oacute;is</name>; <name type="BOOK">Leabhar 
Buidhe</name> <name reg="St. Moling" type="person:saint">Moling</name>, agus <name type="BOOK">Leabhar 
Dubh</name> <name reg="St. Molaga" type="person:saint">Molaga</name>. Ag so s&iacute;os suim na leabhar do 
bh&iacute; scr&iacute;obhtha ionnta-san, mar at&aacute;, an <name type="BOOK">Leabhar Gabh&aacute;la</name>, 
<name type="BOOK">Leabhar na g-C&uacute;igeadh</name>, <name type="BOOK">R&eacute;im 
R&iacute;oghraidhe</name>, <name type="BOOK">Leabhar na n-Aos</name>, <name type="BOOK">Leabhar 
Comhaimseardhachta</name>, <name type="BOOK">Leabhar Dinnseanchuis</name>, <name type="BOOK">Leabhar 
Bainseanchuis</name>, an leabhar d'&aacute; ngairth&iacute; <name type="BOOK">C&oacute;ir anmann</name>, an 
leabhar d'&aacute; ngairth&iacute; <name type="BOOK">Uraicheapt</name>, ro scr&iacute;obh <name reg="Ceannfaolaidh" type="person">Ceannfaolaidh na f&oacute;ghluma</name>, agus an leabhar d'&aacute; 
ngairthear <name type="BOOK">Amhra Choluimcille</name> ro scr&iacute;obh <name type="person">Dall&aacute;n 
Forgaill</name> go grod i ndiaidh b&aacute;is <name reg="St.  Columba" type="person:saint">Choluimcille</name>. At&aacute;id f&oacute;s iomad do st&aacute;iribh eile r&eacute; a bhfaicsin i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, i n-&eacute;agmais na bpr&iacute;mh-leabhar do luaidheamar, mar a 
bhfuil m&oacute;r&aacute;n seanchusa r&eacute; a fhaisn&eacute;is, mar at&aacute; <term>Cath Muighe 
Muccraimhe</term>, <term>Forbhais Droma D&aacute;mhghaire</term>, <term>Oidhidh na g-Curadh</term>, 
<term>Cath Chrionna</term>, <term>Cath Fionnchoradh</term>, <term>Cath Ruis na R&iacute;ogh</term>, 
<term>Cath Mhuighe L&eacute;ana</term>, <term>Cath Mhuighe Rath</term>, <term>Cath Mhuighe Tualaing</term>, 
agus m&oacute;r&aacute;n do st&aacute;iribh eile nach luaidhfeam ann so. Is m&oacute;ide f&oacute;s is 
inmheasta seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> do bheith bar&aacute;ntamhail, mar do bh&iacute; 
&oacute;s cionn d&aacute; ch&eacute;ad ollamh re seanchus ag coim&eacute;ad seanchusa na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus cothughadh &oacute; uaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> ag gach aon d&iacute;obh d'&aacute; chionn, agus fromhadh uaisle agus 
eaglaise <name type="place">&Eacute;ireann</name> orra &oacute; aimsir go haimsir. Is m&oacute;ide, mar an 
gceudna, is inchreidte dh&oacute; an &aacute;rsaidheacht at&aacute; ann, agus, f&oacute;s, nach deachaidh 
b&eacute;arnadh n&aacute; m&uacute;chadh air le foirneart eachtrann. &Oacute;ir, tar cheann go rabhadar 
Lochlonnaigh ag buaidhreadh <name type="place">&Eacute;ireann</name> seal, do bh&iacute; an oiread soin 
d'ollamhnaibh ag coim&eacute;ad an tseanchusa, gur caomhnadh suim an tseanchusa le&oacute;, b&iacute;odh go 
r&aacute;inig iomad do leabhraibh na Lochlonnaigh. Gidheadh, n&iacute; mar sin do chr&iacute;ochaibh eile na<pb n="82">

h-<name type="place">Eorpa</name>, do bhr&iacute;gh gur mh&uacute;chadar R&oacute;mh&aacute;naigh, Galli, 
Goti, Vandali, Sacsanaigh, Saraceni, M&uacute;raigh agus Lochlonnaigh a seanchus i ngach ruathar 
r&iacute;ogh d'&aacute; dtugadar f&uacute;tha: gidheadh, n&iacute; th&aacute;inig d'aon-droing 
d&iacute;obh-san <name type="place">&Eacute;ire</name> d'argain, do r&eacute;ir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Chambrens</name>, 'san seiseadh caibidil a's d&aacute; fhichid, 
mar a n-abair, ag labhairt ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>:
<cit>
<qt> Do bh&iacute; <name type="place">&Eacute;ire</name> saor &oacute; th&uacute;s &oacute; ruathar an uile chinidh 
choigcr&iacute;che. {<orig lang="la">Hibernia, ab initio, ab omni alienarum gentium incursu libera 
permansit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe go raibhe <name type="place">&Eacute;ire</name> saor &oacute; 
iomruathar n&aacute;mhad l&eacute;' m&uacute;chfaidhe a seanchus agus a sean-d&aacute;la; agus n&iacute; mar 
sin d'aoin-chr&iacute;ch eile 'san <name type="place">Eoraip</name>. Uime sin measaim gurab c&oacute;ra 
creideamhain do sheanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> ion&aacute; do sheanchus 
aoin-chr&iacute;che eile 'san <name type="place">Eoraip</name>, agus f&oacute;s mar do sgagadh le 
P&aacute;draic, agus le naoimh-chl&eacute;ir <name type="place">&Eacute;ireann</name> &eacute;, &oacute; 
aimsir go haimsir.</sup></p>
<p>Gidheadh, tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, go nd&eacute;arna m&eacute; malairt ar an &aacute;ireamh 
bliadhan innistear do bheith i bhflaitheas beag&aacute;in do r&iacute;oghaibh p&aacute;g&aacute;nta na 
h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> seach mar cuirthear s&iacute;os i san <name type="BOOK">R&eacute;im R&iacute;oghraidhe</name>, agus i sna duantaibh at&aacute; cumtha orra &eacute;; 
agus is &eacute; is f&aacute;th dham chuige sin nach faghbhaim ag teacht le h&aacute;ireamh na n-aimsear
&oacute; <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> go gein <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, do r&eacute;ir &uacute;ghdair bhar&aacute;ntamhail ar bioth coigcr&iacute;che 
iad. Adhbhar eile f&oacute;s at&aacute; agam, go bhfaicthear dham go dtugthar &aacute;ireamh 
&eacute;igcneasda bliadhan do dhroing dh&iacute;obh, mar at&aacute; <name type="person">S&iacute;orna 
saoghlach</name>, d'&aacute; dtugthar tr&iacute; chaogaid bliadhan, agus go l&eacute;aghtar linn i 
sein-leabhar Gabh&aacute;la go raibhe <name type="person">S&iacute;orna</name> c&eacute;ad<pb n="84">

bliadhan sul do ghabh flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus d&aacute; gcuirinn 
s&iacute;os a bheith i bhflaitheas tr&iacute; chaogaid bliadhan, n&iacute; creidfidhe m&eacute;. Uime sin, 
<reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg>im bliadhain agus fiche dh&oacute;, do r&eacute;ir an rainn 
at&aacute; 'n-a fhlaitheas, nach tugann do <name type="person">Sh&iacute;orna</name> acht bliadhain agus 
fiche, mar bhus follus do'n l&eacute;aghth&oacute;ir, <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg>id caoga 
bliadhan do fhlaitheas do <name type="person">Chobhthach caolmbre&aacute;gh</name>, gidheadh n&iacute; 
hiontugtha dh&oacute; acht tr&iacute;ocha: &oacute;ir <name type="person">Moirriath</name> inghean <name type="person">Scoirriath</name>, r&iacute; Chorca Dhuibhne, tug gr&aacute;dh do Mhaon, d'&aacute; 
ngairth&iacute; <name type="person">Labhruidh Loingseach</name>, ar mbeith ar deoraidheacht i dtigh a hathar 
dh&oacute; 'na &oacute;g&aacute;n, agus &iacute;se 'na hainnir &oacute;ig; agus ar dteacht &oacute; n-a 
dheoraidheacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;, agus iar marbhadh <name type="person">Chobhthaigh</name>, is &iacute; do budh bainch&eacute;ile dh&oacute;, agus do chuir sliocht 
air. Mar sin, d&aacute; dtugainn caoga bliadhan flaithis do <name type="person">Chobhthach</name>, do bhiadh 
sise tr&iacute; fichid bliadhan, an tan rug clann do <name type="person">Labhruidh Loingseach</name>, agus 
&oacute; nach f&eacute;idir so do bheith f&iacute;rinneach, n&iacute;or bh'fh&eacute;idir <name type="person">Cobhthach</name> do bheith i bhflaitheas caoga bliadhan. Mar sin, ar fh&aacute;thaibh eile, 
do<reg orig="" resp="BF">-</reg>ghn&iacute;m malairt ar &aacute;ireamh bliadhan flaithis beag in do r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> ria gcreideamh: acht measaim nach tr&eacute; ainbhfios na seanchadh 
t&aacute;inig an mhalairt &aacute;irimh seo do dh&eacute;anamh, acht tr&eacute; ainbhfios na droinge do 
scr&iacute;obhadh 'na ndiaidh, do bh&iacute; gan ealadhain aca acht scr&iacute;bhneoireacht amh&aacute;in do 
dh&eacute;anamh: agus mar do thr&eacute;igeadar <on>&Eacute;ireannaigh</on> &oacute;'n tr&aacute;th 
f&aacute; r&aacute;inig forlamhas <name type="place">&Eacute;ireann</name> do Ghallaibh gan an fromhadh do 
cleachtaoi le&oacute; do dh&eacute;anamh gach treas bliadhain ar an seanchus, agus go dtugadar ollamhain an
tseanchusa faill i n-a ghlanadh, iar gcaill an tearmainn agus an tsochair do cleachtaoi le&oacute; 
d'fhaghbh&aacute;il &oacute; Ghaedhealaibh a los an tseanchusa do chongbh&aacute;il<pb n="86">

ar bun; agus f&oacute;s mar do bh&iacute;odh easaonta gn&aacute;thach idir Ghallaibh agus Ghaedhealaib i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, r&eacute;' gcuirth&iacute; m&iacute;oshuaimhneas ar na 
hollamhnaibh d'&aacute; gcur &oacute; fhromhadh, agus &oacute; ghlanadh an tseanchusa &oacute; aimsir go 
haimsir.</p>
<p>Agus d&aacute; gcuireadh aoinneach i n-iongantas an neimhtheacht r&eacute;' ch&eacute;ile at&aacute; ag cuid 
d'&uacute;ghdaraibh an tseanchusa 'san &aacute;ireamh aimsire at&aacute; &oacute; <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> go gein <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, is neimhiongnadh &eacute;, do bhr&iacute;gh gur beag d'&uacute;ghdaraibh 
bar&aacute;ntamhla na h-<name type="place">Eorpa</name> uile thig r&eacute;' ch&eacute;ile ar 
chomh&aacute;ireamh na haimsire ceudna. B&iacute;odh a fhiadhnaise sin ar an neimhtheacht r&eacute;' 
ch&eacute;ile do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;d na pr&iacute;omh-&uacute;ghdair seo s&iacute;os:&mdash; 

Ar dt&uacute;s do na h&uacute;ghdaraibh Eabhruidheacha:&mdash;</p>
<p>Baalsederhelm, 3518: na Talmudisti, 3784: na Nuadh-Rabbidhe, 3760: Rabbi Nahsson, 3740: Rabbi 
L&eacute;bhi, 3786: Rabbi Maoise, 4058: Jos&eacute;phus, 4192.</p>
<p>Do na h&uacute;ghdaraibh Greugacha:&mdash;</p>
<p> Metrodorus, 5000: Eusebius, 5190: Teophilus, 5476.</p>
<p>Do na h&uacute;ghdaraibh Laidianda:&mdash;</p>
<p>Sanctus Hieronimus, 3941: Sanctus Augustinus, 5351: Isid&oacute;ir, 5270: Orosius, 5199: B&eacute;da, 
3952: Alphonsus, 5984.</p>
<p><add place="Manuscript N">[Ag so &aacute;ireamh an d&aacute; fhear dheug agus tr&iacute; fichid ar na 
ceithre ceud aosaibh do'n domhan, maille ris an &aacute;ireamh tugsad na daoine feasacha f&oacute;ghlumtha 
do lean iad 'san lorg d&iacute;reach, ar na haosaibh &oacute; chruthughadh an domhain go gein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, ar n-a roinn 'na gc&uacute;ig rannaibh, .i. &oacute; <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> go d&iacute;linn, 2242, &oacute;'n d&iacute;linn go 
h-<name type="person">Abraham</name> 942, &oacute; <name type="person:biblical">Abraham</name> go <name type="person:biblical">Dabhidh</name>, 940, &oacute; <name type="person:biblical">Dabhidh</name> go bruid na 
<name type="place">Babiol&oacute;in</name>, 485, &oacute;'n bhruid go gein <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name> [590]:&mdash; Summa 5199: is uime do chuireadar na daoine<pb n="88">

&uacute;ghdardha do lean an d&aacute; fhear seachtmhoghad an c&uacute;igeadh aimsir le n-a n-aimsir 
f&eacute;in, do bhr&iacute;gh gurab amhlaidh coimhl&iacute;ontar an aimsir seo, 5199, &oacute; chruthughadh 
<name type="person">&Aacute;dhaimh</name> go gein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>: agus is 
do na h&uacute;ghdaraibh leanas an d&aacute; fhear seachtmhoghad i sna ceithre ceud aimsearaibh, eadhon, 
Eusebius, &aacute;irmheas 'na <title type="book">chroinic</title> &oacute; chruthughadh an domhain go gein <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, 5199; Orosius, 'san cheud chaibidil d'&aacute; ch&eacute;id leabhar, adeir go 
bhfuil &oacute; <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> go h-<name type="person:biblical">Abraham</name>, 3184, agus &oacute; <name type="person">Abraham</name> go gein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, 2015; agus is &iacute; a suim araon, 5199. Adubhairt <name type="person:saint">S. Hieronimus</name> i n-a epistil chum Tituis, n&aacute;'r coimhl&iacute;onadh 
s&eacute; m&iacute;le bliadhan d'aois an domhain go gein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>. 
Adeir, (tr&aacute;th), Augustinus naomhtha i san deachmhadh caibidil do'n dara leabhar deug <q>de ciuitate 
D&eacute;i</q>, nach &aacute;irmhthear s&eacute; m&iacute;le bliadhan &oacute; chruthughadh an domhain go 
gein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>. Cuirthear 'na leith sin araon, go dteagaid leis an 
lucht &aacute;irimh seo, i n-uimhir contais &oacute; chruthughadh an domhain go gein <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name> naoi mbliadhna deug ar cheithre fichid ar ch&eacute;ad ar ch&uacute;ig 
mh&iacute;le. Dearbhadh eile ar an &aacute;ireamh ceudna, an "Martirologia" R&oacute;mh&aacute;nach, 
dheimhnigheas ioml&aacute;ine na n-aos so, &oacute; chruthughadh <name type="person">&Aacute;dhaimh</name> 
go gein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, c&uacute;ig m&iacute;le, c&eacute;ad, nocha, agus a 
naoi.]</add></p>
<p>Agus mar nach tigid na pr&iacute;omh-&uacute;ghdair seo le n-a ch&eacute;ile ar &aacute;ireamh na 
haimsire at&aacute; &oacute; <name reg="Adam" type="person">&Aacute;dhamh</name> go gein <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, n&iacute; hiongnadh neimhtheacht l&eacute;' ch&eacute;ile do bheith ag cuid
do sheanchadhaibh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> ar an &aacute;ireamh gceudna. Gidheadh, 
n&iacute; fuaras eadorra &aacute;ireamh is m&oacute; shaoilim do bheith f&iacute;rinneach ion&aacute; an 
t-&aacute;ireamh do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute; drong d&iacute;obh <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg> ceithre 
m&iacute;le, caoga, a's d&aacute; bhliadhain, do'n aimsir &oacute; <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> go gein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>; agus is eadh is 
mian liom an t-&uacute;ghdar bar&aacute;ntamhail is foigse thig do'n &aacute;ireamh so do leanmhain i 
gcomhaimseardhacht na n-&aacute;rdfhlaitheadh, na n-aos, na bp&aacute;padh, agus na <pb n="90">

ngcomhairleadh gcoitcheann i ndeireadh an leabhair i n-a n-&aacute;itibh cinnte f&eacute;in.</p>
<p><add place="Manuscript N">[D&aacute; gcuireadh neach i n-iongantas orm, cr&eacute;ad as a dtugaim
iomad rann mar shuidheamh ar an st&aacute;ir as an seanchus, mo fhreagradh air gurab &eacute; is f&aacute;th 
ris sin dam gur chumadar &uacute;ghdair an tseanchusa suim ioml&aacute;n an tseanchusa i nduantaibh, ionnus 
gurab lughaide dogh&eacute;antaoi malairt ar an seanchus &eacute;, agus f&oacute;s gurab amhlaidh is 
m&oacute; do cuirth&iacute; do mheamhair leis na*]</add> macaibh f&oacute;ghluma do bh&iacute;odh aca 
&eacute;: &oacute;ir is tr&eacute; bheith i m&eacute;adardhach d&aacute;na do gairth&iacute; <term type="artefact:Psalter">Saltair na Teamhrach</term> do'n phr&iacute;mhleabhar do bh&iacute;odh ar fhorlamhas 
ollamhan r&iacute;ogh <name type="place">&Eacute;ireann</name> f&eacute;in, agus <term type="artefact:Psalter">Saltair Chaisil</term> do <title type="book">chroinic</title> <name type="person">Chormaic mic 
Chuileann&aacute;in</name>, agus <title type="manuscript">Saltair na Rann</title> do <title>chroinic</title> <name type="person">Aonghusa 
C&eacute;ile D&eacute;</name>: &oacute;ir, mar is ionann 'salm' agus duan n&oacute; d&aacute;n, is ionann 
saltair n&oacute; 'psalterium' agus duanaire, i n-a mbiadh iomad do dhuantaibh n&oacute; do 
dh&aacute;ntaibh; agus do bhr&iacute;gh gurab i nduantaibh at&aacute; cn&aacute;imh agus smior an 
tseanchusa, measaim gurab oircheas dam cinneadh mar &uacute;ghdardh&aacute;s air, ag tr&aacute;chtadh ar an 
seanchus. Is uime adubhart go minic i gcoinne na n-&uacute;ghdar do breugnuigheadh linn, go raibhe an 
seanchus 'na n-aghaidh, do bhr&iacute;gh gur mheasas gur mh&oacute; d'&uacute;ghdardh&aacute;s an seanchus 
do bh&iacute; coitcheann, agus do fromhadh go minic, amhail adubhramar, ion&aacute; aon &uacute;ghdar 
amh&aacute;in go haonar nach d'&aacute; bhfuil 'san seanchus.</p>
<p>Cuirid drong i n-iongantas cionnus budh fh&eacute;idir seanchus aon duine do bhreith go h-<name type="person">&Aacute;dhamh</name>. Mo fhreagradh air sin, gur <pb n="92">

bh'urus do <on>Ghaedhealaibh</on> iad f&eacute;in do choim&eacute;ad go h-<name type="person">&Aacute;damh</name>, do 
bhr&iacute;gh, &oacute; aimsir Ghaedhil i leith, go mb&iacute;d&iacute;s draoithe aca do choim&eacute;adadh 
a ngl&uacute;ine geinealaigh, agus a nd&aacute;la i ngach turus d'&aacute; dt&aacute;rla dh&oacute;ibh go 
rochtain <name type="place">&Eacute;ireann</name>, mar is iontuigthe as an st&aacute;ir s&iacute;os: agus 
f&oacute;s do bh&iacute;odh b&aacute;idh re healadhain aca, do bhr&iacute;gh gurab i ngiall ar a fhoghluim 
fuair <name type="person">Niul athair Ghaedhil</name> gach innmhe d'&aacute; bhfuair; agus f&oacute;s a fhad 
at&aacute;id Gaedhil gan a malairt i seilbh aoin-chr&iacute;che amh&aacute;in, agus feabhas an orduighthe do 
chuirsiod s&iacute;os re coim&eacute;ad an t-seanchusa, amhail adubhramar. Ag so s&iacute;os sompla &oacute; 
&uacute;ghdar Breathnach, mar a dtabhair geinealach r&iacute;gh do bh&iacute; ar an m-Breatain go h-<name type="person">&Aacute;dhamh</name>, as a measfaidh an l&eacute;aghth&oacute;ir gurab fh&eacute;idir do 
Ghaedhealaibh an n&iacute;dh ceudna do dh&eacute;anamh; agus is &eacute; ainm an &uacute;ghdair <name reg="Assher" type="person">Asser</name>: ag so ainm an r&iacute;gh sin&mdash; <name type="person">Aelfred, 
mac Aetelmhuilf</name>, mic Egbeirt, mic Etalmuind, mic Eafa, mic Eomhua, mic Ingild, mic Coenreid, mic 
Ceolbhaild, mic Cudaim, mic Cutbhuin, mic Cheaulin, mic Cinric, mic Creoda, mic Cerdic, mic Elesa, mic 
Gebhuis, mic Broind, mic Beild, mic Uodein, mic Fritilbhaild, mic Frealaf, mic Fritilmhuilf, mic 
Fingodmhuilf, mic Geada, mic Caetua, mic Beabhua, mic Sceldua, mic Eremoid, mic Itermoid, mic Atra, mic 
hUala, mic Beduig, mic Jafeit, mic Naoi, &ampersir;c., &ampersir;c.</p>
<p>

* [Ag so d&iacute;onbhrollach, n&oacute; brollach cosnaimh <title type="book">Forais Feasa ar <name type="place">&Eacute;irinn</name></title>, mar a bhfuil suim seanchusa <name type="place">&Eacute;ireann</name> go cumair: at&aacute; ar n-a thiomsughadh agus ar n-a thion&oacute;l a 
pr&iacute;mh-leabhraibh<pb n="94">

seanchusa <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus a hiliomad d'&uacute;ghdaraibh bar&aacute;ntamhla 
coigcr&iacute;che le <name type="person">Seathr&uacute;n C&eacute;itinn</name>, sagart agus doct&uacute;ir 
diadhachta; mar a bhfuil suim chumair pr&iacute;omh-dh&aacute;la <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
&oacute; <name type="person">Pharthal&oacute;n</name> go Gabh&aacute;ltas Gall: agus cib&eacute; thoigeoras 
scr&iacute;obhadh go foirleathan l&iacute;onmhar ar <name type="person">&Eacute;irinn</name> d'&aacute; 
&eacute;is so, dogh&eacute;abhaidh i sna sein-leabhraibh ceudna m&oacute;r&aacute;n do neithibh 
inscr&iacute;obhtha uirre do f&aacute;gbhadh amuigh d'aon-toisg ann so, d'eagla gurab lughaide do thiocfadh
an tsuim seo do chum soluis, iad uile do chur i n-aon obair, ar a mh&eacute;id do dhuadh a gcur i 
n-aon-chairt.]</p>
<p>At&aacute; an st&aacute;ir rannta 'na d&aacute; leabhar: an ceud leabhar nochtas d&aacute;la <name type="place">&Eacute;ireann</name> &oacute; <name reg="Adam" type="person">&Aacute;dhamh</name> go teacht 
<name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus an dara leabhar &oacute; theacht <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> go gabh&aacute;ltas Gall, n&oacute; gus an am so.</p>
<p>Saoilim nach fuil l&eacute;agth&oacute;ir comhthrom sosh&aacute;suighthe l&eacute;' mbeanann fromhadh do 
dh&eacute;anamh ar sheanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name>, acht neach bhus riarach &oacute; n-a 
ndubhramar i san d&iacute;onbhrollach so: agus d&aacute; dteagmhadh nach l&oacute;r leis gach s&aacute;sadh 
d'&aacute; dtugaim uaim, is tar mo dh&iacute;cheall-sa do rachadh. Uinic sin, gabhaim cead aige, agus 
gabhadh agam, m&aacute; th&aacute;rla dham dul do'n tslighe i n-aoinn&iacute;dh d'&aacute; n-abraim i san 
leabhar so, &oacute;ir m&aacute; at&aacute; aoinn&iacute;dh inbh&eacute;ime ann, n&iacute; &oacute; 
mhail&iacute;s acht &oacute; aineolas at&aacute;.

</p>
<trailer>Bhur mbocht-chara bithdh&iacute;leas go bh&aacute;s, <name type="person">Seathr&uacute;n 
C&eacute;itinn</name></trailer>
</div2>
</div1>
<pb n="96">
<div1 n="1" type="book">
<head>Foras Feasa ar &Eacute;irinn</head>
<opener>Ag so do sheanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus do gach ainm d'&aacute; dtugadh 
uirre, agus do gach roinn d'&aacute; nd&eacute;arnadh uirre, agus do gach gabh&aacute;il d'&aacute; 
nd&eacute;arnadh uirre, agus do gach ndroing d'&aacute;r ghabh &iacute;, agus do gach gn&iacute;omh 
tasgamhail d'&aacute; nd&eacute;arnadh innte re linn gach &aacute;irdr&iacute;gh d'&aacute; raibhe &oacute;s 
a cionn, &oacute; th&uacute;s riamh gus an aimsir seo, an mh&eacute;id fuaras re a bhfaisn&eacute;is 
d&iacute;obh.</opener>
<head>An ceud leabhar</head>
<div2 n="I" type="section">
<head>An ceud alt</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ar dt&uacute;s, cuirfeam s&iacute;os gach ainm d'&aacute; raibhe ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> riamh.</head>
<p>An ceud ainm tugadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, <name type="place">Inis na 
bh-Fiodhbhadh</name>, eadhon, oil&eacute;an na gcoillteadh; agus is &eacute; duine do ghair an t-ainm sin 
di, &oacute;glaoch do mhuinntir <name type="person">N&iacute;n mic B&eacute;il</name>, t&aacute;inig uaidh 
do bhraith na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus iar dteacht innte dh&oacute;, fuair 'na haon 
doire coille &iacute;, acht <pn>Magh n-Ealta</pn> amh&aacute;in. Tr&iacute; huaire, iomorro, do bh&iacute; 
<name type="place">&Eacute;ire</name> 'na haon-choill, do r&eacute;ir an tsean-fhocail seo at&aacute; 'san 
seanchus: <q>Tr&iacute; huaire do chuir <name type="place">&Eacute;ire</name> tr&iacute; monga agus 
tr&iacute; maola dhi.</q></p>
<pb n="98">
<p>An dara hainm, <name type="place">Cr&iacute;och na bhfuineadhach</name>, &oacute; bheith i bhfuineadh, 
n&oacute; i gcr&iacute;ch na dtr&iacute; rann do'n domhan do bh&iacute; ar faghbh&aacute;il an tan soin; 
ionann, iomorro, <q>fuin</q> agus cr&iacute;och, &oacute;'n bhfocal so Laidne <q>finis.</q></p>
<p>An treas ainm, <name type="place">Inis Ealga</name>, eadhon, oil&eacute;an uasal; &oacute;ir is ionann inis 
agus oil&eacute;an, agus is ionann ealga agus uasal: agus is re linn <on>Fear m-Bolg</on> f&aacute; 
gn&aacute;th an t-ainm sin uirre.</p>
<p>An ceathramhadh hainm, <name type="place">&Eacute;ire</name>, agus adeirthear gurab uime gairthear 
sin di, do r&eacute;ir &uacute;ghdair d' &aacute;irithe, &oacute;'n bhfocal so Aeria, f&aacute; sean-ainm 
do'n oil&eacute;an d'&aacute; ngairthear <name type="place">Cr&eacute;ta</name> n&oacute; <name type="place">Candia</name> anois; agus is uime mheasas an t-&uacute;ghdar soin sin, do bhr&iacute;gh gur 
&aacute;itigheadar sliocht Ghaedhil ghlais i san oil&eacute;an sin seal aimsire i ndiaidh <name type="person">Shr&uacute; mic Easr&uacute; mic Ghaedhil</name> d'ionnarbadh as an <name type="place">&Eacute;igipt;</name> agus <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg>thear f&oacute;s <name type="place">Aere</name> d'ainm ar an <name type="place">&Eacute;igipt</name> &oacute;'r ghluaiseadar 
Gaedhil. Gidheadh, is &iacute; c&eacute;adfaidh choitcheann na seanchadh gurab uime gairthear <name type="place">&Eacute;ire</name> dhi, &oacute; ainm na bainr&iacute;oghna do <on>Thuathaibh D&eacute; 
Danann</on>, do bh&iacute; 'san gcr&iacute;ch re linn <on>clainne Mh&iacute;leadh</on> do theacht innte: 
<name type="place">&Eacute;ire</name>, inghean Dealbhaoith f&aacute; hainm di, agus is &iacute; f&aacute; 
bean do <name type="person">Mhac Gr&eacute;ine</name> d'&aacute; ngairth&iacute; <name type="person">Ceath&uacute;r</name>, f&aacute; r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> an tan 
t&aacute;ngadar mic Mh&iacute;leadh innte.</p>
<p>An c&uacute;igeadh hainm, <name type="person">F&oacute;dhla</name>, &oacute; bhainr&iacute;oghain do 
<on>Thuathaibh D&eacute; Danann</on>, d'&aacute; ngairth&iacute; <name type="person">F&oacute;dhla</name>: 
is &iacute; f&aacute; bean do <name type="person">Mhac C&eacute;cht</name> d'&aacute;r bh'ainm d&iacute;leas 
<name type="person">Teath&uacute;r</name>.</p>
<p>An seiseadh hainm, <name type="place">Banbha</name>, &oacute; bhainr&iacute;oghain do <on>Thuathaibh <pb n="100">

D&eacute; Danann</on>, do bh&iacute; 'san gcr&iacute;ch, d'&aacute; ngairth&iacute; <name type="person">Banbha</name>: is &iacute; f&aacute; bean do <name type="person">Mhac Cuill</name> d'&aacute;r 
bh'ainm d&iacute;leas <name type="person">Eath&uacute;r</name>. Na tr&iacute; r&iacute;ogha so do 
bh&iacute;odh i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> gach r&eacute; mbliadhain; agus is 
&eacute; ainm mn&aacute; gach f&iacute;r d&iacute;obh do bh&iacute;odh ar an oil&eacute;an an bhliadhain do 
bh&iacute;odh f&eacute;in 'na r&iacute;gh. Is uime gairthear <name type="place">&Eacute;ire</name> do'n 
oil&eacute;an n&iacute;dh-sa-mhionca ion&aacute; <name type="place">F&oacute;dhla</name> n&oacute; <name type="place">Banbha</name>, do bhr&iacute;gh gurab &eacute; fear na mn&aacute; d'&aacute;r bh'ainm <name type="place">&Eacute;ire</name>, f&aacute; r&iacute; an bhliadhain t&aacute;ngadar <on>mic 
Mh&iacute;leadh</on> innte.</p>
<p>An seachtmhadh hainm, <name type="place">Inis F&aacute;il</name>, agus is iad <on>Tuatha D&eacute; 
Danann</on> tug an t-ainm sin uirre, &oacute; chloich tugsad le&oacute; innte, d'&aacute; ngairth&iacute; an 
<term>Lia F&aacute;il</term>: agus <q>Saxum fatale</q>, eadhon, Cloch na Cinneamhna, gaireas <name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name> di, i <name reg="Scotorum  historiae" type="BOOK">st&aacute;ir na h-Alban</name>; agus f&aacute; cloch &iacute; ar a rabhadar <term>geasa</term>, 
&oacute;ir do gh&eacute;iseadh s&iacute; f&aacute; an neach d'&aacute;r ch&oacute;ra flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> d' fhaghbh&aacute;il re linn bhfear n-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do bheith i m&oacute;rdh&aacute;il i d-<name type="place">Teamhraigh</name> re togha r&iacute;gh orra. Gidheadh, n&iacute;or gh&eacute;is s&iacute; 
&oacute; aimsir <name type="person">Chonchubhair</name> i leith, &oacute;ir do balbhuigheadh 
br&eacute;ig-dhealbha an domhain an tan rugadh <name type="NOMEN SACRUM">Cr&iacute;ost</name>;. Ag so rann 
deismireachta ag a shuidhiughadh gurab &oacute;'n gcloich so gairthear <name type="place">Inis 
F&aacute;il</name> d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> [amhail adubhairt <name type="person">Cionaoth</name> file]:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>An chloch at&aacute; f&oacute;m' dh&aacute; sh&aacute;il,</l>
<l>uaithe r&aacute;idhtear <name type="place">Inis F&aacute;il</name>;</l>
<l>Idir dh&aacute; thr&aacute;igh thuile theinn,</l>
<l><name type="place">Magh F&aacute;il</name> uile for <name type="place">&Eacute;irinn</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>An t-ochtmhadh hainm, <name type="place">Muicinis</name>; agus is iad <on>Clanna Mh&iacute;leadh</on> tug 
an t-ainm sin uirre, sul rangadar i dt&iacute;r innte. Mar t&aacute;ngadar, iomorro, go bun <name type="place">Innbheir Sl&aacute;inghe</name>, d'&aacute; ngairthear cuan <name type="place">Locha-garman</name> indiu, tion&oacute;laid <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> go n-a ndraoithibh 
'na gcoinne ann, agus imrid <pb n="102">

draoidheacht orra, ionnus n&aacute;'r l&eacute;ir dh&oacute;ibh an t-oil&eacute;an acht ar chosmhaileas 
muice, gonadh uime sin tugadar <name type="place">Muicinis</name> for <name type="place">&Eacute;irinn</name>.</p>
<p>An naomhadh hainm, <name type="place">Scotia</name>; agus is iad <on>mic M&iacute;leadh</on> tug an 
t-ainm sin uirre, &oacute; n-a m&aacute;thair, d'&aacute;r bh'ainm <name type="person">Scota</name>, inghean 
Pharao <name type="person">Nectonibus</name>; n&oacute; is uime tugadar <name type="place">Scotia</name> 
uirre, do bhr&iacute;gh gurab iad f&eacute;in <on>Cineadh Scuit</on> &oacute;'n <name type="place">Scitia</name>.</p>
<p>An deachmhadh hainm, <name type="place">Hibernia</name>; agus is iad <on>mic M&iacute;leadh</on> tug an 
t-ainm sin uirre. Gidheadh, adeirthear gurab &oacute; abhainn at&aacute; 'san <name type="place">Sp&aacute;in</name> d'&aacute; ngairthear <name reg="Ebro" type="river">Hiberus</name> 
tugthar <name type="place">Hibernia</name> uirre. Adeirthear f&oacute;s gurab &oacute; <name type="person">&Eacute;ibhear mac M&iacute;leadh</name> gairthear <name type="place">Hibernia</name> dhi; 
acht cheana, adeir <name reg="Cormac mac Chuileann" type="person">Cormac naomhtha mac 
Chuileann&aacute;in</name> gurab uime adeirthear <name type="place">Hibernia</name> ria, &oacute;'n 
gcomhfhocal Greugach so <q>hiberoc</q>, .i. <q>occasus</q> i Laidin, agus <q>nyaon</q>, .i. <q>insula</q>; 
ionann sin re a r&aacute;dh agus <q>insula occidentalis</q>, eadhon, oil&eacute;an iartharach.</p>
<p>An t-aonmhadh hainm deug, <name type="place">Iernia</name> do r&eacute;ir <name type="person">Ptolomeus</name>, n&oacute; <name type="place">Iuerna</name> do r&eacute;ir <name type="person">Sol&iacute;nus</name>, n&oacute; <name type="place">Ierna</name> do r&eacute;ir <name type="person">Claudianus</name>, n&oacute; <name type="place">Uernia</name>, do r&eacute;ir <name type="person">Eustatius</name>. Measaim nach fuil do ch&eacute;ill 'san deithbhir at&aacute; idir na 
h&uacute;ghdaraibh seo do thaoibh an fhocail seo <name type="place">Hibernia</name>, acht n&aacute;'r 
thuigeadar cr&eacute;ad &oacute; dt&aacute;inig an focal f&eacute;in; agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, go 
dtug gach aon fa leith dh&iacute;obh, amus uaidh f&eacute;in air, ionnus gurab de sin t&aacute;inig an 
mhalairt seo ar an bhfocal.</p>
<p>An dara hainm deug <name type="place">Irin</name>, do r&eacute;ir <name type="person">Diodorus 
Siculus</name>.</p>
<p>An treas ainm deug <name type="place">Irlanda</name>; agus measaim gurab &eacute; f&aacute;th fa dtugadh 
an t-ainm sin uirre, do bhr&iacute;gh gurab &eacute;<pb n="104">

<name reg="&Iacute;r mac M&iacute;leadh" type="person">Ir mac M&iacute;leadh</name> ceud duine do 
hadhnaiceadh fa &uacute;ir <name type="place">&Eacute;ireann</name> do <on>chlannaibh M&iacute;leadh</on>, 
agus d'&aacute; r&eacute;ir sin do hainmnigheadh an t-oil&eacute;an uaidh: ionann, iomorro, <name type="place">Irlanda</name> agus fearann <name type="person">Ir</name>, &oacute;ir is ionann <q>land</q> i 
m-Beurla, agus fonn n&oacute; fearann i n-Gaedheilg. Is m&oacute;ide is measta f&iacute;rinne an neith seo, 
mar adeir <name type="BOOK">Leabhar &Aacute;rda M&aacute;cha</name> gurab ainm do'n oil&eacute;an so, <name type="place">Ireo</name>, eadhon, uaigh <name type="place">Ir</name>, do bhr&iacute;gh gurab ann at&aacute; 
feart n&oacute; uaigh <name type="person">Ir</name>.</p>
<p>An ceathramhadh hainm deug <name type="place">Ogigia</name> do r&eacute;ir <name type="person">Plutarcus</name>: ionann, tr&aacute;, <name type="place">Ogigia</name> i n-Gr&eacute;igis agus 
<q>Insula perantiqua</q>, eadhon, oil&eacute;an r&oacute;-&aacute;rsaidh; agus is cneasta an t-ainm d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> sin, do bhr&iacute;gh gurab cian &oacute; do h&aacute;itigheadh ar 
dt&uacute;s &iacute;, agus gurab foirbhthe an f&iacute;r-eolas at&aacute; ag a seanchadhaibh ar 
dh&aacute;laibh a sean &oacute; th&uacute;s na n-aimsear, diaidh i ndiaidh.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="2" type="section">
<head>An dara halt</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os gach roinn d'&aacute; nd&eacute;arnadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name></head>
<p>An cheud roinn: is &eacute; <name type="person">Parthol&oacute;n</name> do roinn &iacute; 'na ceithre 
m&iacute;ribh, idir a cheathrar mac, darbh' anmanna <name type="person">Er</name>, <name type="person">Orba</name>, <name type="person">Fearon</name>, agus <name type="person">Feargna</name>. Tug 
an ch&eacute;idmh&iacute;r d'<name type="person">Er</name>, mar at&aacute;, a bhfuil &oacute; <name reg="Grian&aacute;n Ailigh" type="person">Oileach N&eacute;id</name> i dtuaisceart <name type="place">Uladh</name> go h-<name reg="&Aacute;th Cliath" type="person">&Aacute;thcliath</name> <name type="place">Laighean</name>. Tug an dara m&iacute;r do <name type="person">Orba</name>, eadhon, a bhfuil 
&oacute; <name reg="&Aacute;th Cliath" type="person">&Aacute;thcliath</name> go hoil&eacute;an <name type="person">&Aacute;rda Neimheadh</name>, d'&aacute; ngairthear <name type="place">Oil&eacute;an 
m&oacute;r an Bharraigh</name>. Tug an treas m&iacute;r d'<name type="person">Fhearon</name>, &oacute;'n 
<name type="place">Oil&eacute;an <pb n="106">

m&oacute;r</name> go h-<name reg="Clarinbridge" type="person">&Aacute;thcliath Meadhruidhe</name> ag <name type="place">Gaillimh</name>. Tug an ceathramhadh m&iacute;r d'<name type="person">Fheargna</name>, eadhon, 
&oacute; <name reg="Clarinbridge" type="person">Mheadhruidhe</name> go h-<name type="place">Oileach 
N&eacute;id</name>.</p>
<p>An dara roinn: eadhon, roinn <on>Chlainne Neimheadh</on>. Triur taoiseach do <on>chlannaibh 
Neimheadh</on> do roinn <name type="place">&Eacute;ire</name> eadorra i n-a tr&iacute;
m&iacute;ribh:&mdash;<name type="person">Beothach</name>, <name type="person">Simeon</name>, agus <name type="person">Briot&aacute;n</name> a n-anmanna. Gabhais <name type="person">Beothach</name> &oacute; <name type="place">Th&oacute;irinis</name> go <name reg="B&oacute;inn" type="river">Bhoinn</name>. Gabhais 
<name type="person">Simeon</name> &oacute; <name reg="B&oacute;inn" type="river">Bhoinn</name> go 
<name type="place">Bealach Chonglais</name> l&aacute;imh re <name type="place">Corcaigh</name>. Gabhais 
<name type="person">Briot&aacute;n</name> &oacute; <name type="place">Bealach Chonglais</name> go <name type="Place">T&oacute;irinis</name> i dtuaisceart <name type="place">Chonnacht</name>.</p>
<p>An treas roinn ann so: eadhon, roinn <on>Fear m-Bolg</on>. C&uacute;ig mic <name type="person">Deala, mic 
Loich</name>, do rannsad <name type="place">&Eacute;ire</name> i n-a c&uacute;ig m&iacute;ribh eadorra, agus 
is d&iacute;obh sin gairthear na c&uacute;ig c&uacute;igidh: agus is &iacute; sin roinn is buaine do 
rinneadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> riamh, amhail ad&eacute;aram go grod d'&aacute; 
&eacute;is so. Tig <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> leis an 
roinn seo, 'san leabhar ro scr&iacute;obh do thuarasgbh&aacute;il na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> mar a n-abair: <cit>
<qt>I gc&uacute;ig m&iacute;ribh, iomorro, beagnach 
comhthroma, (ar s&eacute;) do ronnadh an chr&iacute;och so i n-all&oacute;d, mar at&aacute;, an d&aacute; <name type="place">Mh&uacute;mhain</name>, <name type="place">Tuath-Mh&uacute;mha</name> agus <name type="place">Deas-M&uacute;mha</name>, <name type="place">Laighin</name>, <name type="place">Ulaidh</name>, agus <name type="place">Connachta</name>. {<orig lang="la">In quinque enim portiones (inquit) fere aequales antiquitus haec regio divisa fuit; videlicet, in <name type="place">Momoniam</name> duplicem, Borealem et Australem, <name type="place">Lageniam</name>, <name type="place">Ultoniam</name>, et <name type="place">Conaciam</name>.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Ag so na c&uacute;ig taoisigh d'<on>Fhearaibh Bolg</on> do ghabh 
ceannas na gc&uacute;ig gc&uacute;igeadh soin: <name type="person">Sl&aacute;inghe</name>, <name type="person">Seangann</name>, <name type="person">Gann</name>, <name type="person">Geanann</name>, agus 
<name type="person">Rughruidhe</name>. Do ghabh <name type="person">Sl&aacute;inghe</name> c&uacute;igeadh 
<name type="place">Laighean</name>, &oacute; <name type="place">Dhroichead &Aacute;tha</name> go <name type="place">Cumar na dtr&iacute; n-uisge</name>; gabhais <name type="person">Gann</name> c&uacute;igeadh 
<name type="place">Eachach Abhradhruaidh</name>, &oacute; <name type="place">Chumar na dtr&iacute; 
n-uisge</name> go <name type="place">Bealach Chonglais</name>; gabhais <name type="person">Seangann</name> 
c&uacute;igeadh <name type="person">Chonraoi mic D&aacute;ire</name>,<pb n="108">

&oacute; <name type="place">Bhealach Chonglais</name> go <name type="place">Luimneach</name>; gabhais <name type="person">Geanann</name> c&uacute;igeadh <name type="place">Chonnacht</name> &oacute; <name type="place">Luimneach</name> go <name type="place">Drobhaois</name>; gabhais <name type="person">Rughruidhe</name> c&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name> &oacute; Dhrobhaois go 
Droichead-&Aacute;tha.</p>
<p>M&aacute; t&aacute; go n-abraid cuid do na seanchadhaibh gurab roinn 
tr&eacute;anach do bh&iacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> idir tr&iacute; macaibh Chearmada 
milbheoil do <on>Thuathaibh D&eacute; Danann</on>, n&iacute; mheasaim gur ronnadar <name type="place">&Eacute;ire</name> eadorra, acht is &iacute; mo cheudfaidh gurab sealaidheacht flaithis gach 
r&eacute; mbliadhain do bh&iacute; eadorra, do r&eacute;ir mar adubhramar thuas ag a fhoillsiughadh 
cr&eacute;ad as a dtugthar <name type="place">&Eacute;ire</name> ar an gcr&iacute;ch seo 
n&iacute;dh-sa-mhionca ion&aacute; <name type="person">F&oacute;dhla</name> n&oacute; <name type="person">Banbha</name>.</p>
<p>An ceathramhadh roinn: eadhon, roinn <on>Chlainne M&iacute;leadh</on>. Is 
&iacute; ceudfaidh droinge re seanchus gurab amhlaidh d&oacute; ronnadh <name type="place">&Eacute;ire</name> idir <name type="person">&Eacute;ibhear</name> agus <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>:&mdash; a bhfuil &oacute; <name type="place">&Aacute;thcliath</name> agus &oacute; <name type="place">Ghaillimh</name> budh dheas, agus 
<name type="place">Eisgir riadha</name> do theorainn eadorra, ag <name type="person">&Eacute;ibhear</name>; 
agus a bhfuil as sin budh thuaidh, ag <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>. Gidheadh, 
n&iacute; h&iacute; so roinn do r&oacute;nadh eadorra, amhail chruth&oacute;cham 'na dhiaidh seo; acht is 
amhlaidh do rannsad <name type="place">&Eacute;ire</name>:&mdash; d&aacute; ch&uacute;igeadh <name type="place">Mh&uacute;mhan</name> ag <name type="person">&Eacute;ibhear</name>; c&uacute;igeadh <name type="place">Chonnacht</name> agus c&uacute;igeadh <name type="place">Laighean</name> ag 
&Eacute;ireamh&oacute;n; agus c&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name> ag <name type="person">&Eacute;ibhear mac Ir</name>, eadhon, mac a ndearbhr&aacute;thar: agus drong do na huaislibh 
t&aacute;inig le&oacute;, i bhfochair gach aoin d&iacute;obh i n-a roinn f&eacute;in do'n chr&iacute;ch.</p>
<p>An c&uacute;igeadh roinn: eadhon, roinn <name type="person">Chearmna</name> agus <name type="person">Shobhairce</name>. Do roinn, iomorro, <name type="person">Cearmna</name> agus <name type="person">Sobhairce</name> <name type="place">&Eacute;ire</name> i nd&aacute; leith eadorra, eadhon, 
&oacute; <name type="place">Innbhear Cholptha</name> ag <name type="place">Droichead-&Aacute;tha</name> go
<name type="place">Luimneach</name> <name type="place">M&uacute;mhan</name>, agus an leath budh thuaith ag 
<name type="person">Sobhairce</name>, agus do rinne d&uacute;n ar a leith f&eacute;in, eadhon, <name type="place">d&uacute;n Sobhairce</name>.<pb n="110">

Gabhais <name type="person">Cearmna</name> an leath budh dheas, agus do rinne d&uacute;n l&aacute;imh re 
fairrge theas, eadhon, <name type="place">D&uacute;n Cearmna</name>, ris a r&aacute;idhtear <name type="place">D&uacute;n mic P&aacute;draic</name>, i gcr&iacute;ch <on>C&uacute;irseach</on> i ndiu.</p>
<p>An seiseadh roinn: eadhon, roinn <name type="person">Ugaine mh&oacute;ir</name>. Rannais <name type="person">Ugaine m&oacute;r</name> <name type="place">&Eacute;ire</name> i gc&uacute;ig rannaibh 
fichead, idir an gc&uacute;igear ar fhichid do chlainn do bh&iacute; aige, amhail chuirfeam s&iacute;os i 
san <title type="manuscript">R&eacute;im r&iacute;oghruidhe</title>.</p>
<p>An seachtmhadh roinn: eadhon, roinn <name type="person">Chuinn Ch&eacute;adchathaigh</name> agus <name type="person">M&oacute;gha Nuadhat</name>. Do roinn Conn agus M&oacute;gh Nuadhat <name type="place">&Eacute;ire</name> leathach eadorra, mar at&aacute;, a bhfuil &oacute; <name type="place">Ghaillimh</name> agus &oacute; <name type="place">&Aacute;thcliath</name> budh thuaidh, agus 
<name type="place">Eisgir riadha</name> do theorainn eadorra, ag <name type="person">Conn</name>; agus is de 
sin t&aacute;inig <name type="place">Leath Chuinn</name> do thabhairt ar an taoibh budh thuaidh; agus <name type="place">Leath Mh&oacute;gha</name> ag <name type="person">M&oacute;gh Nuadhat</name>; agus is de sin 
tugadh <name type="place">Leath Mh&oacute;gha</name> ar an leith budh dheas.</p>
<p>Tar cheann, cheana, gur chuireas na seacht ranna so do r&oacute;nadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> s&iacute;os i n-eagar, do r&eacute;ir uird na ngabh&aacute;ltas agus na 
n-aimsear, f&iacute;llfead ar an ngn&aacute;th-roinn at&aacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> 
&oacute; aimsir <on>Fear m-Bolg</on> i leith, &oacute;'s &iacute; is m&oacute; at&aacute; ar bun do 
sh&iacute;or, eadhon, c&uacute;ig c&uacute;igidh do dh&eacute;anamh dhi amhail adubhramar. Agus is ann 
bh&iacute;odh comhroinn na gc&uacute;ig gc&uacute;igeadh so, ag liag at&aacute; i n-<name type="place">Uisneach</name>, go dt&aacute;inig <name type="person">Tuathal Teachtmhar</name> i bhflaitheas, 
agus gur bhean m&iacute;r do gach c&uacute;igeadh mar fhearann buird do gach &aacute;irdrigh d'&aacute; 
mbiadh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; gurab d&iacute;obh sin do rinneadh an <name type="place">Mh&iacute;dhe</name>, amail foillseocham i bhflaitheas <name type="person">Thuathail</name>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="112">
<div2 n="3" type="section">
<head>An treas alt</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do mhionroinn ar an <name type="place">M&iacute;dhe</name>, agus ar na 
c&uacute;igeadhaibh ann so.</head>
<p>Dogh&eacute;an anois mionroinn ar an <name type="place">M&iacute;dhe</name>, agus ar na 
c&uacute;igeadhaibh ar cheana; agus dobh&eacute;ar tosach na ronna so do'n <name type="place">Mh&iacute;dhe</name>, go bhfaisn&eacute;istear a fearainn, do bhr&iacute;gh gurab &iacute; 
fearann buird r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> &iacute;, do r&eacute;ir na 
n<on>Gaedheal</on>, agus go mb&iacute;odh saor gan dligheadh, gan smacht, gan ch&aacute;in &oacute; neach i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, acht &oacute; r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> amh&aacute;in. Ocht d-<term>triocha</term> deug l&iacute;on a fearainn; 
triocha <term>baile</term> 'san <term>triocha-ch&eacute;ad</term> d&iacute;obh; d&aacute; 
<term>sheisrigh</term> deug fearainn i san mbaile, do r&eacute;ir an tseanchusa, agus s&eacute; fichid acra 
'san tseisrigh. Tr&iacute; fichid agus tr&iacute; c&eacute;ad seisreach fearainn i san triocha ch&eacute;ad 
amhlaidh sin. Ceithre fichid agus ceithre c&eacute;ad agus s&eacute; m&iacute;le seisreach fearainn i san 
<name type="place">M&iacute;dhe</name> uile, do r&eacute;ir an &aacute;irimh seo. Is uime gairthear <name type="place">M&iacute;dhe</name> dhi, do bhr&iacute;gh gurab do mh&eacute;idhe gach c&uacute;igidh do bhean 
<name type="person">Tuathal Teachtmhar</name> &iacute;. N&oacute; is uime gairthear <name type="place">M&iacute;dhe</name> dhi, &oacute; <name type="person">Mh&iacute;dhe mac Bratha, mic 
Deaghfhatha</name>, pr&iacute;omh-draoi <on>clainne Neimheadh</on>; agus is leis do fadoidheadh an 
ch&eacute;id teine i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> iar dteacht <on>clainne Neimheadh</on>, agus 
l&aacute;imh re h-<name type="place">Uisneach</name> do fhadoidh &iacute;. Do bhronnadar <on>clanna 
Neimheadh</on> an tuaith fearainn b&iacute; ann sin d&oacute;, agus &oacute;'n draoi sin gairthear <name type="place">M&iacute;dhe</name> dhi. Agus n&iacute; raibhe d'fhearann 'san <name type="place">M&iacute;dhe</name>, mu'n am soin, acht an aon tuaith reamhr&aacute;idhte, n&oacute; gur chuir 
<name type="person">Tuathal Teachtmhar</name> m&eacute;idhe n&oacute; muin&eacute;al gach c&uacute;igidh 
l&eacute;i, amhail ro r&aacute;idhsiom.</p>
<pb n="114">
<p>Do theorantacht na <name type="place">M&iacute;dhe</name> ann so ris na c&uacute;igeadhaibh, amhail do 
orduigh Tuathal Teachtmhar; .i. mar th&eacute;id &oacute;'n <name type="river">Sionainn</name> soir go
h-<name type="place">&Aacute;thcliath</name>, &oacute; <name type="place">&Aacute;thcliath</name> go 
habhainn <name type="river">Righe</name>, &oacute; abhainn <name type="river">Righe</name> siar 
go <name type="place">Cluain Connrach</name>, &oacute; <name type="place">Chluain Connrach</name> go h-<name type="place">&Aacute;th an Mhuilinn Fhrancaigh</name>, agus go cumar <name type="place">Chluana 
hIoraird</name>, as sin go <name type="place">T&oacute;char Cairbre</name>, &oacute; <name type="place">Th&oacute;char Cairbre</name> go <name type="place">Crannaigh Gh&eacute;isille</name>, go <name type="place">Druim Cuilinn</name>, go <name type="place">Biorra</name>, gus an abhainn d'&aacute; ngairthear 
<name type="river">Abhainn Chara</name>, gus an <name type="river">Sionainn</name> budh thuaidh, 
go <name type="place">Loch R&iacute;bh</name>, agus na hoil&eacute;in uile is leis an <name type="place">M&iacute;dhe</name> iad: agus an t<name type="river">Sionann</name> go <name type="RIVER">Loch b&oacute; dearg</name>, as sin go <name type="place">Maothail</name>, as sin go h-<name type="place">&Aacute;th-luain</name>, as sin go <name type="place">Sgairbh uachtaraigh</name>, go <name type="place">Druim leathain</name>, go soiche an <name type="place">M&aacute;gh,</name> go cumar <name type="place">Chluana hEois</name>, go <name type="place">Loch-d&aacute;-eun</name>, go <name type="place">M&aacute;gh Cnoghbha</name>, go <name type="place">Duibhir</name>, go <name type="place">Linn-&aacute;tha-an-Daill</name> ar <name type="place">Sliabh Fuaid</name>, go <name type="place">M&aacute;gh an Chosnamhaigh</name> i g-<name type="place">Cill-tsl&eacute;ibhe</name>, go <name type="place">Sn&aacute;mh Eugnachair</name>, go <name type="place">Cumar</name>, agus &oacute; <name type="place">Chumar</name> go <name type="river">Life</name>, amhail adeir an seanchaidh:&mdash;</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>&Oacute; <name type="place">loch b&oacute; dearg</name> go <name type="place">Biorra</name>,</l>
<l>&oacute;'n <name type="river">Sionainn</name> soir go fairrge,</l>
<l>Go cumar <name type="place">Chluana hIoraird</name>,</l>
<l>'s go cumar <name type="place">Chluana hairde</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Tr&iacute; thriocha deug i gcorp na <name type="place">M&iacute;dhe</name> f&eacute;in, agus c&uacute;ig 
triocha i m-<name type="place">Breaghaibh</name>, amhail adeirthear i sna rannaibh seo s&iacute;os:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l>Tr&iacute; triocha deug 'san <name type="place">M&iacute;dhe</name>,</l>
<l>mar adeir gach aoin-fhile;</l>
<l>C&uacute;ig triocha i m-<name type="place">Breaghmhaigh</name> maith&mdash;</l>
<l>is meamhair &eacute; re heolchaibh;</l>
<l>Cr&iacute;och <name type="place">Mh&iacute;dhe</name> inneosad daoibh,</l>
<l>agus cr&iacute;och <name type="place">Breagh</name> go m&oacute;r-ghnaoi;</l>
<l>&Oacute; <name type="river">Shionainn</name> na n-Garrdha nglan,</l>
<l>go fairrge&mdash;do fheadamar;</l>
<l>Fir <name type="place">Theathbha</name> ar imeall budh thuaidh,</l>
<l>agus <name type="person">Cairbre</name> go nglan-bhuaidh;</l>
<l>Go l&iacute;on gach saoithe 's gach nd&aacute;mh,</l>
<l>fir bhreagh go nuige an <name type="place">Cas&aacute;n</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="116">
<p>Do ronnadh an <name type="place">Mh&iacute;dhe</name> d'&aacute; &eacute;is so, le h-<name type="person">Aodh Oirdnidhe</name>, r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> idir dh&aacute; mhac 
<name type="person">Donnchaidh mic D&oacute;mhnaill</name>, (f&aacute; r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> roimh <name type="person">Aodh Oirdnidhe</name>); <name type="person">Conchubhar</name> agus <name type="person">Oilioll</name> a n-anmanna. Tug an leath iartharach 
d'fhior d&iacute;obh, agus an leath oirthearach do'n fhior eile, ionnus gur lean an roinn sin di &oacute; 
sin i leith; agus is innte at&aacute; an R&iacute;oghphort, <name type="place:royal  seat">Teamhair</name>.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Do roinn c&uacute;igidh <name type="place">Chonnacht</name> ann so.</head>
<p>C&uacute;igeadh <name type="place">Chonnacht</name> &oacute; <name type="place">Luimneach</name> go <name type="place">Drobhaois</name>: naoi gc&eacute;ad baile biadhtaigh at&aacute; innte, agus deich dtriocha
fichead sin; agus deich mbaile fichead 'san triocha-ch&eacute;ad d&iacute;obh, agus d&aacute; sheisrigh deug 
fearainn san mbaile. S&eacute; fichid acra san tseisrigh: ocht gc&eacute;ad agus deich m&iacute;le seisreach 
fearainn i g-<name type="place">Connachtaibh</name> uile. Is uime gairthear <name type="place">Connachta</name> dhi: iomarbhaidh draoidheachta t&aacute;rla idir dh&aacute; draoi do 
<on>Thuathaibh D&eacute; Danann</on>, <name type="person">Cithneallach</name> agus <name type="person">Conn</name> a n-anmanna. Do rad <name type="person">Conn</name> sneachta m&oacute;r timchioll 
an ch&uacute;igidh tr&eacute; draoidheacht, gonadh de ro hainmnigheadh <name type="place">Connachta</name>, 
eadhon, sneachta <name type="person">Chuinn</name>. N&oacute; is uime gairthear <name type="place">Connachta</name>, .i. Conn-iochta, eadhon, clanna <name type="person">Chuinn</name>, &oacute;ir 
is ionann iocht agus clann: agus do bhr&iacute;gh gurab iad clanna <name type="person">Chuinn</name> do 
&aacute;itigh an c&uacute;igeadh, mar at&aacute;id sliocht Eochach Moighmheadh&oacute;in, gairthear <name type="place">Connachta</name> dh&iacute;obh. Rannais <name type="person">Eochaidh Feidhleach</name> 
c&uacute;igeadh <name type="place">Chonnacht</name> i n-a thr&iacute; cotchaibh idir<pb n="118">

thriar. Tug d'<name type="person">Fhidheach mac F&eacute;igh</name>, d'fhearaibh na craoibhe, &oacute; <name type="place">Fhidhic</name> go <name type="place">Luimneach</name>. Tug d'<name type="person">Eochaidh 
Alath</name>, <name type="place">Iorras Domhnann</name>, &oacute; <name type="place">Ghaillimh</name> go 
<name type="place">Duibh</name> agus go <name type="place">Drobhaois</name>. Tug do <name type="person">Thinne mac Chonnrach</name>, <name type="place">Magh Sainbh</name>, agus sean-tuatha <name type="place">Taoidhean</name> &oacute; <name type="place">Fhidhic</name> go <name type="place">Teamhair 
Brogha niadh</name>: is &iacute; <name type="place:royal seat">Cruachain</name> a 
r&iacute;oghphort.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Do roinn c&uacute;igidh <name type="place">Uladh</name> ann so</head>
<p>C&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name> &oacute; <name type="place">Dhrobhaois</name> go h-<name type="place">Innbhear Cholptha</name>, c&uacute;ig triocha deug ar fhichid; n&oacute; a s&eacute; deug ar 
fhichid at&aacute; ann. Naoi bhfichid agus naoi gc&eacute;ad baile biadhtaigh ann. Tr&iacute; fichid naoi 
gc&eacute;ad agus d&aacute; mh&iacute;le deug seisreach fearainn i san gc&uacute;igeadh so uile. Is uime 
gairthear <name type="place">Ulaidh</name> dh&iacute;obh, &oacute;'n bhfocal so oll-shaith, .i. 
m&oacute;r-ionnmhas, d'&aacute; chur i gc&eacute;ill gur m&oacute;irionnmhasach <name type="place">Ulaidh</name> do thaoibh &eacute;isg agus spr&eacute;idhe. Dearbhaidh an rann so gurab ionann 
saith agus ionnmhas:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ceudaoin luidh <name type="person"><reg orig="Iudas">Judas</reg></name> tar &oacute;rd,</l>
<l>ar lorg deamhan d&iacute;oghalgharg;</l>
<l>Ceudaoin ro ghabh saint um shaith;</l>
<l>Ceudaoin ro bhraith <name type="person">&Iacute;osa</name> &aacute;rd.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>N&oacute; is uime ro gaireadh <name type="place">Ulaidh</name> dh&iacute;obh, &oacute; Ollamh <name type="person">F&oacute;dhla</name>, mac <name type="person">Fiachaidh fionn-scothaigh</name>, amhail 
dearbhas an rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ollamh <name type="person">F&oacute;dhla</name> feochair-ghail,</l>
<l>uaidh ro hainmnigheadh <name type="place">Ulaidh</name>,</l>
<l>Iar bhf&iacute;r-fheis <name type="place">Teamhrach na dtreabh</name>,</l>
<l>is leis ar dt&uacute;s ro hoirneadh.</l>
</lg>
</body>
</text>

Agus <name type="place:royal seat">Eamhain M&aacute;cha</name> agus <name type="place:royal seat">Aileach 
N&eacute;id</name> a r&iacute;oghphoirt.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Do roinn c&uacute;igidh <name type="place">Laighean</name> ann 
so</head>
<p>C&uacute;igeadh <name type="place">Laighean</name>, &oacute; thr&aacute;igh <name type="place">Innbheir Cholptha</name> go <name type="place"><reg orig="Cumar na dtr&iacute; n-uisge">Cumar 
na dtr&iacute; n-Uisge</reg></name>, aoin-triocha deug ar fhichid ann. Deich mbaile<pb n="120">

fichead agus naoi gc&eacute;ad baile biadhtaigh sin: tr&iacute; fichid agus c&eacute;ad agus 
aoin-mh&iacute;le deug seisreach i san gc&uacute;igeadh so uile. Is uime gairthear <name type="place">Laighin</name> d&iacute;obh &oacute; na <name type="place">Laighnibh</name> leathan-ghlasa 
tugsad <name type="place">DubhGhaill</name> le&oacute; i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> an tan 
t&aacute;ngadar le <name type="person">Labhraidh Loingseach</name>; ionann, cheana, laighean agus sleagh. 
Agus do bhr&iacute;gh go rabhadar na sleagha so go gceannaibh slinn-leathna orra, is uatha ro hainmnigheadh 
an c&uacute;igeadh. Iar marbhadh <name type="person">Chobhthaigh Chaoilmbre&aacute;gh</name>, r&iacute; 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> i n-<name type="place">Dionnr&iacute;ogh</name>, ro ghabhsad <name type="place">Laighin</name> ainmniughadh. Is d'fhoillsiughadh gurab &oacute; na sleaghaibh seo ro 
hainmnigheadh <name type="place">Laighin</name> do rinneadh an rann so:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>D&aacute; c&eacute;ad ar fhichid c&eacute;ad <on>Gall</on>,</l>
<l>go <name type="place">Laighnibh</name> leathna le&oacute; anall;</l>
<l>&Oacute; na laighnibh sin, gan oil,</l>
<l>d&iacute;obh ro hainmnigheadh <name type="place">Laighin</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>D&aacute; phr&iacute;omhlongphort do bh&iacute; i <name type="place">Laighnibh</name>, i n-a 
gcleachtadaois a r&iacute;oghraidh bheith 'na gcomhnuidhe, eadhon, <name type="place">Dionnr&iacute;ogh</name> agus <name type="place">N&aacute;s</name>.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Do roinn c&uacute;igidh <name type="person">Eochaidh Abhradruaidh</name> 
ann so</head>
<p>C&uacute;igeadh <name type="person">Eochaidh Abhradruaidh</name>, &oacute; <name type="place">Chorcaigh</name> agus &oacute; <name type="place">Luimneach</name> soir go <name type="place">Cumar na dtr&iacute; n-Uisge</name>; c&uacute;ig triocha deug ar fhichid ann. Deich mbaile 
seacht bhfichid agus naoi gc&eacute;ad baile biadhtaigh at&aacute; innte. S&eacute; c&eacute;ad agus 
d&aacute; mh&iacute;le deug seisreach fearainn at&aacute; 'san <name type="place">M&uacute;mhain</name> 
thoir. D&aacute; r&iacute;oghphort comhnuighthe do bh&iacute;odh ag r&iacute;oghaibh an ch&uacute;igidh seo,
eadhon, <pn type="place:royal seat">D&uacute;n g-Crot</pn> agus <pn type="place:royal seat">D&uacute;n 
Iasgaigh</pn>.</p>
</div3>
<pb n="122">
<div3 type="subsection">
<head>Do roinn c&uacute;igidh <name type="person">Chonraoi mic D&aacute;ire</name> ann so</head>
<p>C&uacute;igeadh <name type="person">Chonraoi mic D&aacute;ire</name> &oacute; <name type="place">Bhealach 
Chonglais</name> [ag <name type="place">Corcaigh</name>] go <name type="place">Luimneach</name>, agus 
&oacute; <name type="place">Luimneach</name> siar go hiarthar <name type="place">&Eacute;ireann</name>. 
C&uacute;ig triocha deug ar fhichid ann: a deich, seacht bhfichid, agus naoi gc&eacute;ad baile biadhtaigh 
ann sin. S&eacute; c&eacute;ad agus dh&aacute; mh&iacute;le deug seisreach fearainn at&aacute; 'san <name type="place">M&uacute;mhain</name> thiar. D&aacute; r&iacute;oghphort comhnuighthe do bh&iacute;odh ag 
r&iacute;oghaibh an ch&uacute;igidh seo i n-all&oacute;d, mar at&aacute;, <pn type="Royal Seat">D&uacute;n 
g-Cl&aacute;ire</pn> agus <pn type="Royal Seat">D&uacute;n Eochair Mh&aacute;ighe</pn>.</p>
<p>D&aacute; shliocht do bh&iacute;odh i seilbh an d&aacute; ch&uacute;igeadh so <name type="place">M&uacute;mhan</name>, mar at&aacute;, sliocht <name type="person">D&aacute;irfhine</name> agus 
sliocht <name type="person">Deirgthine</name>, go haimsir <name type="person">Oiliolla &Oacute;loim</name>, 
do shliocht <name type="person">Deirgthine</name>, do ghabh ceannas an d&aacute; ch&uacute;igeadh, iar 
n-ionnarbadh Mic Con a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, do bh&iacute; do shliocht <name type="person">D&aacute;irfhine</name>. Agus do fh&aacute;gaibh ceannas an d&aacute; ch&uacute;igeadh ag a 
shliocht f&eacute;in &oacute; sin anall; i maille re sealaidheacht, gach re ngl&uacute;n, do bheith ag 
sliocht <name type="person">Eoghain Mh&oacute;ir mic Oiliolla &Oacute;loim</name>, agus ag sliocht <name type="person">Chorbmaic Cais</name>, (an dara mac d'<name type="person">Oilioll &Oacute;loim</name>), i 
bhflaitheas d&aacute; ch&uacute;igeadh <name type="place">M&uacute;mhan</name>.</p>
<p>Na ceithre r&iacute;oghphoirt reamhr&aacute;idhte f&aacute; pr&iacute;omh-&aacute;ruis comhnuighthe do 
r&iacute;oghaibh an d&aacute; ch&uacute;igeadh seo, go haimsir <name type="person">Chuirc mic 
Luighdheach</name> do bheith i bhflaitheas <name type="place">M&uacute;mhan</name>. &Oacute;ir is re n-a 
linn frith <name type="place">Caiseal</name> ar dt&uacute;s; agus is &eacute; f&aacute; hainm do'n 
&aacute;it re' r&aacute;idhtear <name type="place">Carraig Chaisil</name> indiu, <name type="place">Siothdhruim</name>. Do gairth&iacute; f&oacute;s <name type="place">Leac na
g-C&eacute;ad</name> agus <name type="place">Druim Fiodhbhuidhe</name> do'n ionad ceudna, &oacute;ir do 
bh&aacute;dar iomad coillteadh timchioll an <pb n="124">

droma soin i n-aimsir <name type="person">Chuirc</name>. Tangadar, tr&aacute;, d&aacute; mhucaidhe do 
bhiathadh a dtorc fa choilltibh an droma so mu'n am soin, mar at&aacute; mucaidhe r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ile</name>, <name type="person">Ciolarn</name> a ainm, agus mucaidhe r&iacute;gh <name type="place">Mhusgraidhe-t&iacute;re</name>, d'&aacute; ngairthear <name type="place">Urmh&uacute;mha</name>, <name type="person">Duirdre</name> a ainm-siomh, Do bh&aacute;dar ag 
aithidhe na tulcha feadh r&aacute;ithe, gur taisealbhadh dh&oacute;ibh dealbh budh comhghlan ris an 
ngr&eacute;in, agus budh binne ion&aacute; gach ceol d'&aacute; gcualadar riamh, agus &iacute; ag 
beannachadh na tulcha agus an bhaile, agus ag tairngire <name reg="St.Patrick" type="person:saint">P&aacute;draic</name> do theacht ann. Agus is &iacute; dealbh do bh&iacute; ann, <name type="angel"><reg orig="Uictor">Victor</reg></name>, aingeal <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> f&eacute;in. Iar bhfilleadh tar a n-ais d'&aacute; dtighthibh do na 
mucaidhibh, nochtaid an n&iacute;dh seo d'&aacute; dtighearnadhaibh f&eacute;in. Iar rochtain na sceul so go 
<name type="person">Corc mac Luighdheach</name>, tig gan fuireach go S&iacute;othdhruim, agus do rinne 
longphort ann, d'a ngairth&iacute; <name type="place">Lios na laochraidhe</name>; agus ar mbeith 'na 
r&iacute;gh <name type="place">M&uacute;mhan</name> d&oacute;, is ar an gcarraig d'&aacute; ngairthear <name type="place">Carraig Ph&aacute;draic</name> anois do ghlacadh a ch&iacute;os r&iacute;oghdha. Is aire 
gairthear <name type="place">Caiseal</name> do'n charraig sin, &oacute;ir is ionann <name type="place">Caiseal</name> agus C&iacute;os&aacute;il: &aacute;il, iomorro, ainm do charraig; gonadh aire 
sin gairthear <name type="place">Caiseal</name>, eadhon, carraig an ch&iacute;osa, do'n &aacute;it sin.</p>
<p>Ag so dearbhadh ar an n&iacute;dh seo, as an duain darab tosach, <title><name type="place">Caiseal</name> 
cathair clann <name type="person">Mh&oacute;gha</name></title>, do rinne <name reg="Se&aacute;n &Oacute; Dubhag&aacute;in or John O'Dugan" type="person">Ua Dubhag&aacute;in</name>:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l><name type="person">Corc mac Luighdeach</name> laochdha an fear,</l>
<l>c&eacute;id-fhear ro shuidh i g-<name type="place">Caiseal</name>;</l>
<l>Fa mh&uacute;ich-chiach do bh&iacute; an baile,</l>
<l>go bhfuair &eacute; an d&aacute; aodhaire.</l>
<l>Muicidhe r&iacute;gh <name type="place">Mhusgraidhe</name> i n-&oacute;ir,</l>
<l><name type="person">Duirdre</name> a ainm 's n&iacute; heugc&oacute;ir;</l>
<l>'S <name type="person">Ciolarn</name> tre r&eacute;idhe ruibh,</l>
<l>muicidhe r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ile</name> oirdheirc.</l>
<l>Is iad fuair f&aacute;th an bhaile</l>
<l>ar dt&uacute;s i n-<name type="place">Druim Fiodhbhuidhe</name>.</l>
<l><name type="place">Druim Fiodhbhuidhe</name> gan locht libh,</l>
<l>ionmhaine le <name type="place">Corc Chaisil</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<pb n="126">
<div3 type="subsection">
<head>Do mhionroinn <name type="place">M&uacute;mhan</name> ann so</head>
<p>Iar rochtain, iomorro, d&aacute; ch&uacute;igeadh <name type="place">M&uacute;mhan</name> do shliocht 
<name type="person">Oiliolla &Oacute;loim</name>, rannaid iad i n-a gc&uacute;ig rannaibh, ar a dtugthar na 
C&uacute;ig <name type="place">M&uacute;mhain</name>. An ch&eacute;idmh&iacute;r ar a dtugthar <name type="place">Tuadh-Mh&uacute;mha</name>, is &eacute; a fad &oacute; <name type="place">L&eacute;im 
Chongculainn</name> go <name type="place">Slighe Dh&aacute;la</name>, .i. an Bealach m&oacute;r i n-<name type="place">Osraidhe</name>, agus a tarsna &oacute; <name type="place">Shliabh Eichtghe</name> go <name type="place">Sliabh Eibhlinne</name>. [Agus tar cheann gurab do shean-roinn <name type="place">Chonnacht</name> a bhfuil o <name type="place">Shliabh Eichtghe</name> go <name type="place">Luimneach</name>, maiseadh,] do rinne <name type="place">Lughaidh Meann, mac Aonghusa 
T&iacute;righ, mic Fir Chuirb, mic Mogha Chuirb, mic Chorbmaic Cais, mic Oiliolla &Oacute;loim</name>, 
fearann claidhimh d'&aacute; bhfuil &oacute; <name type="place">Eichtghe</name> go <name type="place">Luimneach</name> agus &oacute; <name type="river">Shionainn</name> siar go <name type="place">L&eacute;im Chongculainn</name>, gur chuir leis an <name type="place">M&uacute;mhain</name>
&eacute;: agus is &eacute; ainm do gairth&iacute; dhe, <name type="place">Gairbh-fhearann 
Luighdheach</name>, agus do bh&iacute;odh s&eacute; saor ag <name type="place">D&aacute;l g-Cais</name> gan 
c&iacute;os gan c&aacute;naigh &oacute; r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>. An dara 
m&iacute;r <name type="place">Ur-Mh&uacute;mha</name>, is &eacute; a fad &oacute; <name type="place">Ghabhran</name> go <name type="place">Cn&aacute;mhchoill</name> ag <name type="place">Tiobruid 
&Aacute;rann</name>, agus a tarsna &oacute; <name type="place">Bh&eacute;arnan &Eacute;ile</name> go h-<name type="place">Oil&eacute;an U&iacute; Bhric</name>. An treas m&iacute;r, eadhon <name type="place">Meadhon 
M&uacute;mhan</name>, is &eacute; a fad &oacute; <name type="place">Chn&aacute;mhchoill</name> go <name type="place">Luachair Dheaghaidh</name>, agus a tarsna &oacute; <name type="place">Shliabh Eibhlinne</name> 
go <name type="place">Sliabh Caoin</name>. An ceathramhadh m&iacute;r, <name type="place">Deas-Mh&uacute;mha</name>, is &eacute; a fad &oacute; <name type="place">Shliabh Caoin</name> 
go fairrge budh dheas. An c&uacute;igeadh m&iacute;r <name type="place">Iar-Mh&uacute;mha</name>, is 
&eacute; a fad &oacute; <name type="place">Luachair Dheaghaidh</name> go fairrge siar, agus a tarsna 
&oacute; <name type="place">Ghleann ua Ruachta</name> go <name type="river">Sionainn</name>.</p>
<pb n="128">
<p>Do r&eacute;ir <name type="person">Bhreasail U&iacute; Threasaigh</name>, an tan do roinneadh an <name type="place">Mh&uacute;mha</name> 'na c&uacute;ig m&iacute;ribh, do bh&iacute;odh c&uacute;ig aicme 'san 
m&iacute;r, agus c&uacute;ig buidhne 'san aicme, agus c&uacute;ig c&eacute;ad fear infheadhma 'san mbuidhin. 
Agus d&aacute; meastaoi neart <name type="place">&Eacute;ireann</name> uile an tan soin, is 
&eacute;igcneasta baramhail na druinge do shaoil go bhf&eacute;adfadh an Romh&aacute;nach le <frn lang="la">'legion'</frn> n&oacute; le d&aacute; <frn lang="la">'legion'</frn>, <name type="place">&Eacute;ire</name> do chur fa ghion gai agus claidhimh [d&oacute; f&eacute;in]; agus 
<on>&Eacute;ireannaigh</on> do sh&iacute;or 'na ndaoinibh gaisgeamhla.</p>
<p>Is uime gairthear <name type="place">M&uacute;mha</name> do'n d&aacute; ch&uacute;igeadh so <name type="place">M&uacute;mhan</name>, .i. gurab m&oacute;, do bhr&iacute;gh gurab m&oacute; &iacute; 
ion&aacute; aon ch&uacute;igeadh eile d'<name type="place">&Eacute;irinn</name>. &Oacute;ir at&aacute;id 
c&uacute;ig triocha deug agus fiche i ngach c&uacute;igeadh do'n d&aacute; ch&uacute;igeadh so <name type="place">M&uacute;mhan</name>, agus gan an oiread soin i n-aon ch&uacute;igeadh eile i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. &Oacute;ir, ar son go n-&aacute;irmhthear a s&eacute; deug agus fiche i 
gc&uacute;igeadh Uladh, n&iacute; raibhe acht a tr&iacute; deug agus fiche innte go haimsir na
gc&uacute;igeadhach. &Oacute;ir is &eacute; <name type="person">Cairbre Nia Fear</name> r&iacute; <name type="place">Laighean</name> do l&eacute;ig tr&iacute; triocha-ch&eacute;ad do <name type="place">Laighnibh</name>, (mar at&aacute; &oacute; <name type="place"><reg orig="Loch an  ch&oacute;igidh">Loch an Ch&oacute;igidh</reg></name> go fairrge), le c&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name>, i gcomaoin inghine <name type="person">Chonchubhair mic Neasa</name> 
d'faghbh&aacute;il 'na mnaoi dh&oacute;, amhail ad&eacute;aram d'&aacute; &eacute;is so i gcorp na 
st&aacute;ire.</p>
<p>C&uacute;ig triocha agus naoi bhfichid triocha c&eacute;ad i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
uile: deich mbaile agus d&aacute; fhichid, c&uacute;ig c&eacute;ad agus c&uacute;ig m&iacute;le baile 
biadhtaigh at&aacute; innte: s&eacute; c&eacute;ad, agus s&eacute; m&iacute;le, agus tr&iacute; fichid 
m&iacute;le seisreach fearainn innte, do r&eacute;ir sean-ronna na n<on>Gaedheal</on>. Tuig, a 
l&eacute;aghth&oacute;ir, gurab m&oacute;, fa dh&oacute; n&oacute; fa thr&iacute;, acra do thomhas na 
n-<on>Gaedheal</on>, ion&aacute; acra do roinn <on>Gall</on> anois.</p>
</div3>
<pb n="130">
<div3 type="subsection">
<head>Do shuidhiughadh na 
h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> ann so</head>
<p>Is &eacute; suidhiughadh at&aacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>; an <name type="place">Sp&aacute;in</name> do'n leith thiar-theas di, an <name type="place">Fhrainc</name> do'n leith 
thoir-theas di, an <name type="place">Bhreatain mh&oacute;r</name> do'n leith thoir di, <name type="place">Alba</name> do'n leith thoir-thuaidh, agus an t-aig&eacute;an do'n leith thiar-thuaidh, agus 
do'n leith thiar di. Agus ar cuma uighe at&aacute; s&iacute; dealbhtha, a bonn re h-<name type="place">Albain</name>, soir budh thuaidh, a ceann ris an <name type="place">Sp&aacute;in</name>, siar 
budh dheas; agus do r&eacute;ir <name type="person">Mhaginus</name>, ag scr&iacute;obhadh ar <name reg="Ptolemy" type="person">Ptolomeus</name>, is ceithre c&eacute;ime go leith do'n chrios grianda, 
d'&aacute; ngairthear <q>Zodiacus</q>, at&aacute; i n-a leithead; agus adeir an fear ceudna gurab s&eacute; 
huaire deug agus tr&iacute; ceathramhna bh&iacute;os ar fad 'san l&oacute; is faide 'san mbliadhain i san 
leith is ria budh dheas d'<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus ocht n-uaire deug 'san l&oacute; is 
faide i san leith budh thuaidh. Fad na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> &oacute; <name reg="Mizen Head" type="place">Charn U&iacute; N&eacute;id</name> go <name type="place">Cloich an 
Stoc&aacute;in</name>, agus a tarsna &oacute;'n <name type="place">Innbhear m&oacute;r</name> go h-<name type="place">Iorrus Domhnann</name>.</p>
<p>Tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, nach tr&eacute; dhearmad nach luaidhim ann so cuanta, n&aacute;id 
cathracha, n&aacute;id bailte m&oacute;ra <name type="place">&Eacute;ireann</name>; acht go dtabhair <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> agus na croinicidhe nuadha so a dtuarasgbh&aacute;il s&iacute;os go 
soil&eacute;ir, agus nach &eacute; so &aacute;it a gcuirthe s&iacute;os, acht i dt&uacute;s 
gabh&aacute;ltais <on>Gall</on>, l&eacute;r' horduigheadh iad.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="132">
<div2 n="4" type="section">
<head>An ceathramhadh alt</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so do chruthughadh an cheud athar &oacute;r' fh&aacute;samar, eadhon, 
<name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name>, agus d'&aacute; shliocht go <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name>, agus ar sin go clainn clainne <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name>, go dtugthar linn craobhsgaoileadh gach aicme d'&aacute;r ghabh sealbh <name type="place">&Eacute;ireann</name> go hioml&aacute;n go <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name>, 
agus f&oacute;s gaol gach druinge dh&iacute;obh f&eacute;in r&eacute;' ch&eacute;ile.</head>
<p>Ar dt&uacute;s do cruthuigheadh <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> an seiseadh 
l&aacute; d'aois an domhain: an c&uacute;igeadh bliadhain deug do r&eacute; <name type="person:biblical">&Aacute;dhaimh</name> rugadh <name type="person:biblical">C&aacute;in</name> agus a 
shiur <name type="person:biblical">Calmana</name>: an deachmhadh bliadhain fichead do r&eacute; <name type="person:biblical">&Aacute;dhaimh</name> rugadh <name type="person:biblical">Abel</name> agus a shiur 
<name type="person:biblical">Delbora</name>: i gcionn c&eacute;id agus triochad bliadhan do r&eacute; <name type="person:biblical">&Aacute;dhaimh</name> rugadh <name type="person:biblical">S&eacute;th</name>, do 
r&eacute;ir na n-<on>Eabhruidheach</on>, amhail l&eacute;aghtar ag <name reg="Polychronicon" type="person">Policronicon</name>.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so d'aois na n-aithreach &oacute; <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> go <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name>, agus fad na haimsire 
&oacute; <name reg="Adam:biblical" type="person">&Aacute;dhamh</name> go d&iacute;linn; agus geinealach 
<name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> go h-<name type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name>.</head>
<p><name reg="Noah" type="person:biblical">Noe, mac Laimhiach, mic Matusalem, mic Enoch, mic Iareth, mic 
Malaleel, mic Cainan, mic Enos, mic Sh&eacute;ith, mic &Aacute;dhaimh</name>: &oacute;ir a maireann 
d'&eacute;is na d&iacute;linne is do shliocht <name type="person:biblical">Sh&eacute;ith</name> iad uile, 
agus do b&aacute;itheadh sliocht <name type="person:biblical">Ch&aacute;in</name> uile fa'n d&iacute;linn. 
Agus is &eacute; fad &oacute; chruthughadh <name type="person:biblical">&Aacute;dhaimh</name> go 
d&iacute;linn, do r&eacute;ir na n-<on>Eabhruidheach</on>, s&eacute; bliadhna deug a's d&aacute; fhichid ar 
sh&eacute; c&eacute;ad ar mh&iacute;le; gonadh aire sin do r&aacute;idh an seanchaidhe an rann so:&mdash;</p>
<p><text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l>Ceud aimsear an bheatha bhinn,</l>
<l>&oacute; t&aacute; <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> go d&iacute;linn;</l>
<l>S&eacute; bliadhna caogad, r&aacute;dh ngl&eacute;,</l>
<l>ar sh&eacute; c&eacute;adaibh ar mh&iacute;le.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ag so mar thig seanchaidhe eile leis an &aacute;ireamh gceudna:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l>S&eacute; bliadhna agus caoga,</l>
<l>agus s&eacute; c&eacute;ad, mar r&iacute;mhim,</l>
<l>A's m&iacute;le, mar &aacute;irmhim,</l>
<l>&oacute; <name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name> go 
d&iacute;linn.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="134">
<p>Tig f&oacute;s &uacute;ghdar eile re seanchus ar an gcomh&aacute;ireamh gceudna:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l>Deich gc&eacute;ad bliadhan, s&eacute;-ch&eacute;ad c&aacute;in,</l>
<l>ar chaogaid, go s&eacute; bliadhnaibh,</l>
<l>Mar r&iacute;mhim, is r&uacute;s gan oil,</l>
<l>&oacute; dh&iacute;linn go t&uacute;s domhain.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ag so r&eacute; gach nduine &oacute;r' fh&aacute;s <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> i 
san l&iacute;ne d&iacute;reach:&mdash;<name reg="Adam" type="person:biblical">&Aacute;dhamh</name>, triocha 
ar naoi gc&eacute;ad; bliadhan; <name type="person">S&eacute;th</name>, d&aacute; bhliadhain deug ar naoi 
gc&eacute;ad; <name type="person">En&oacute;s</name>, c&uacute;ig bliadhna ar naoi gc&eacute;ad; <name type="person">Cainan</name>, deich mbliadhna ar naoi gc&eacute;ad; <name type="person">Malaleel</name>, naoi 
gc&eacute;ad acht c&uacute;ig bliadhna d'&aacute; n-easbaidh; <name type="person">Iareth</name>, d&aacute; 
bhliadhain, a's tr&iacute; fichid ar naoi gc&eacute;ad; <name type="person">Enoch</name>, c&uacute;ig 
bliadhna agus tr&iacute; fichid ar thr&iacute; c&eacute;ad; <name type="person">Matusalem</name>, naoi 
mbliadhna, tr&iacute; fichid, ar naoi gc&eacute;ad; <name type="person">Laimhiach</name>, seacht mbliadhna 
deug, tr&iacute; fichid, ar sheacht gc&eacute;ad; <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name>, deich 
mbliadhna, d&aacute; fhichid ar naoi gc&eacute;ad.</p>
<p>Ag so dearbhadh an tseanchaidhe ar r&eacute; gach &aacute;rdathar d&iacute;obh, amhail l&eacute;aghtar 
'san duain darab tosach:&mdash;<title type="poem">Athair ch&aacute;ich choimsigh neimhe</title>, &ampersir;c.:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Triocha naoi gc&eacute;ad bliadhan b&aacute;n,</l>
<l>Saoghal <name type="person">&Aacute;dhaimh</name> re a iomr&aacute;dh;</l>
<l>Deich mbliadhna ris sin uile</l>
<l>Saoghal a mhn&aacute; mongbhuidhe:</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Saoghal <name type="person">Sh&eacute;ith</name> is eol dam sin,</l>
<l>A dh&oacute;-dheug ar naoi gc&eacute;adaibh;</l>
<l>C&uacute;ig bliadhna naoi gc&eacute;ad, ro clos,</l>
<l>N&oacute; go rug an t-eug <name type="person">En&oacute;s</name>:</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Deich mbliadhna naoi gc&eacute;ad, gan gr&aacute;in,</l>
<l>Aois mic <name type="person">En&oacute;is</name>, <name type="person">Cain&aacute;in</name>:</l>
<l>Naoi gc&eacute;ad acht a c&uacute;ig, go mbloidh,</l>
<l>Saoghal <name type="person">Mhalaleel</name> m&oacute;r-ghloin;</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>D&aacute; bhliadain seasgad naoi gc&eacute;ad,</l>
<l>Do <name type="person">Iareth</name> r&eacute; ndul d'eug;</l>
<pb n="136">
<l>Tr&iacute; c&eacute;ad, seasga, c&uacute;ig, ro clos,</l>
<l>D'<name type="person">Enoch</name> r&eacute; ndul i bParrthas:</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Naoi mbliadhna seasgad, go mbloidh,</l>
<l>Agus naoi gc&eacute;ad do bhliadnaibh,</l>
<l>Is &eacute; sin an saoghal, seang,</l>
<l>Tugadh do Mhatusalem;</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l>Saoghal <name type="person">L&aacute;imhiach</name>, luaidhtear leat,</l>
<l>Seacht gc&eacute;ad, seachtmhogha, 'sa seacht:</l>
<l>Saoghal <name type="person">N&oacute;e</name>, niamhghlan a bhloidh,</l>
<l>Caoga ar naoi gc&eacute;ad bliadhan.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Mar do chonnairc Dia, 'iomorro, sliocht <name type="person">Sh&eacute;ith</name> ag dul tar a thiomna 
f&eacute;in, mar do aithin d&iacute;obh gan cumasg n&aacute; cleamhnas do dh&eacute;anamh re sliocht <name type="person">Ch&aacute;in</name> cholaigh, agus n&aacute;'r choim&eacute;ad siad an f&oacute;gradh soin, do 
chuir d&iacute;linn do bh&aacute;thadh na ndaoine uile, acht <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> agus a bhean d'arbh' ainm <name type="person">Coba</name>, agus a thriar mac, <name type="person">Sem</name>, <name type="person">Cham</name>, agus <name type="person"><reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name>, agus a dtriar ban, <name type="person">Olla</name>, <name type="person">Olibha</name>, agus <name type="person">Olibhana</name>: &oacute;ir n&iacute;or chumaisg <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> re sliocht <name type="person">Ch&aacute;in</name>, agus do 
bh&iacute; s&eacute; f&iacute;reunta. iar dtr&aacute;ghadh [na] d&iacute;linne, rannais <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> tr&iacute; ranna an domhain idir a thr&iacute; macaibh, amhail 
adeir an seanchaidhe:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l><name type="person:biblical">Sem</name> ro ghabh i n-<name type="place">Asia</name> n-&aacute;it;</l>
<l><name type="person:biblical">Cham</name> go n-a chlainn 'san <name type="place">Afraic</name>;</l>
<l><name type="person:biblical"><reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name> uasal agus a mhic,</l>
<l>Is iad ro ghabh an <name type="place">Eoraip</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Do chraobhscaoileadh an triair mac soin &oacute;r' geineadh an d&aacute; 
chin&eacute;al deug agus tr&iacute; fichid do bh&iacute; ag t&oacute;gbh&aacute;il an tuir.</head>
<p>Seacht mic fichead ag <name type="person:biblical">Sem</name>, um <name type="person:biblical">Arfaxat</name>, um <name type="person:biblical">Asur</name>, um <name type="person:biblical">Persius</name>; agus is d'&aacute; sh&iacute;ol sin na h-<on>Eabhruidhe</on>. Triocha 
mac ag <name type="person:biblical">Cam</name>, agus is d&iacute;obh sin <name type="person:biblical">Cus</name> agus <name type="person:biblical">Canaan</name>. A c&uacute;ig-deug<pb n="138">

&oacute; <name type="person:biblical"><reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name>, agus is d&iacute;obh <reg orig="s&iacute;n">sin</reg> <name type="person:biblical">Gomer</name> agus <name type="person:biblical">Magog</name>. Ag so rann ag dearbhadh na gcin&eacute;al &uacute;d, do chin &oacute; 
thr&iacute; macaibh <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name>:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Triocha mac m&iacute;n, monor ngl&eacute;,</l>
<l>Cinsiod &oacute; <name type="person:biblical">Cham mac Noe</name>;</l>
<l>A seacht fichead fil &oacute; <name type="person:biblical">Shem</name>,</l>
<l>A c&uacute;ig deug &oacute; <name type="person:biblical"><reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>&Oacute; <name type="person:biblical"><reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name> do chinsiod 
m&oacute;r&aacute;n do lucht na h-<name type="place">Asia</name>, agus lucht na h-<name type="place">Eorpa</name> uile. Do shliocht <name type="person:biblical">Mhagog mic <reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name> lucht na <name type="place">Sc&iacute;thia</name>, agus go h&aacute;irithe 
na treabha do ghabh <name type="place">&Eacute;ire</name> iar nd&iacute;linn ria <on>macaibh 
Mh&iacute;leadh</on>, amhail foillseocham i ngabh&aacute;laibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> iar 
nd&iacute;linn. Gidheadh, cuirfeam s&iacute;os ann so ar dt&uacute;s, do ghabh&aacute;laibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> ria nd&iacute;linn, do r&eacute;ir droinge re seanchus, sul luaidhfeam na 
f&iacute;or-ghabh&aacute;la do rinneadh uirre d'&eacute;is d&iacute;linne.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="5" type="section">
<head>An c&uacute;igeadh alt</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do ghabh&aacute;laibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> ria 
nd&iacute;linn ann so s&iacute;or</head>
<p>I. Adeirid drong gurab iad teora hingheana <name type="person:biblical">Ch&aacute;in</name> cholaigh do 
&aacute;itigh &iacute; ar dt&uacute;s; gonadh d'&aacute; dhearbhadh sin do chuireas rann as an duain darab 
tosach <title type="poem">fuaras i Saltair Chaisil</title> ann so s&iacute;os:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; hingheana <name type="person:biblical">Ch&aacute;in</name> chain,</l>
<l>Maraon re <name type="person:biblical">Seth mac &Aacute;dhaimh</name>,</l>
<l>Adchonnairc an m-<name type="person">Banbha</name> ar dt&uacute;s:</l>
<l>Is meamhair liom a n-iomth&uacute;s.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="140">
<p>Adeir <name type="BOOK">leabhar Droma Sneachta</name> gur bh' <name type="person">Banbha</name> ainm na 
c&eacute;id inghine ro ghabh <name type="place">&Eacute;ire</name> ria nd&iacute;linn, agus gurab uaithe 
gairthear <name type="place">Banbha</name> d'<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Tr&iacute; chaoga ban 
t&aacute;ngadar ann, agus triar fear: <name type="person">Ladhra</name> ainm fir d&iacute;obh, agus is uaidh 
ainmnighthear <name type="place">&Aacute;rd Ladhrann</name>. D&aacute; fhichid bliadhan d&oacute;ibh 'san 
inis, go dt&aacute;rla galar d&oacute;ibh, gur eugsad uile re haoin-tseachtmhain. D&aacute; ch&eacute;ad 
bliadhan iar sin <name type="place">&Eacute;ire</name> f&aacute;s, folamh, gan aoinneach beo innte, gonadh 
iar sin t&aacute;inig an d&iacute;le.</p>
<p>II. Adeirid drong eile gurab triar iascaireadh do seoladh le hanfadh ngaoithe &oacute;'n <name type="place">Easp&aacute;in</name>, go haimhdheonach; agus mar do thaithin an t-oil&eacute;an riu gur 
fhillsiod ar cheann a mban do'n <name type="place">Easp&aacute;in</name>; agus iar dteacht ar a n-ais 
d&oacute;ibh go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ar&iacute;s, do fearadh an d&iacute;le 
d&oacute;ibh ag <name type="place">Tuaigh-Innbhir</name>, gur b&aacute;itheadh iad: <name type="person">Capa</name>, <name type="person">Laighne</name>, agus <name type="person">Luasad</name>, a 
n-anmanna. Is d&oacute;ibh ro canadh an rann:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Capa</name>, <name type="person">Laighne</name> is <name type="person">Luasad</name> 
grinn,</l>
<l>Bh&aacute;dor bliadhain ria nd&iacute;linn,</l>
<l>For inis <name type="person">Banbha</name> na mb&aacute;gh,</l>
<l>Bh&aacute;dor go calma comhl&aacute;n.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>III. Adeirthear, tr&aacute;, gurab &iacute; <name type="person">Ceasair inghean Bheatha mic Noe</name>, 
t&aacute;inig innte ria nd&iacute;linn, gonadh d&oacute; do r&oacute;nadh an rann:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Ceasair inghean bheatha bhuain</name>,</l>
<l>Dalta <name type="person">Sabhaill mic Nionuaill</name>,</l>
<l>An ch&eacute;id bheanchalma ro chinn</l>
<l>D'inis <name type="person">Banbha</name> r&eacute; nd&iacute;linn.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="142">
<p>Madh &aacute;il, iomorro, a fhios d'fhaghbh&aacute;il creud tug go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> &iacute;: <name type="person">Bioth</name> do chuir teachta go <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name>, d'fhios an bhfuighbheadh f&eacute;in agus a inghean <name type="person">Ceasair</name> ionad i san &aacute;irc d'&aacute; gcaomhnadh ar d&iacute;linn; r&aacute;idhis 
<name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> nach fuighbhid&iacute;s. Fochtais <name type="person">Fionntain</name> an gceudna, agus ro r&aacute;iadh <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> nach fuighbheadh. T&eacute;id <name type="person">Bioth</name>, <name type="person">Fionntain</name>, <name type="person">Ladhra</name> agus an inghean <name type="person">Ceasair</name> i gc&oacute;mhairle iaramh. <q>D&eacute;antar mo ch&oacute;mhairle-se libh,</q> 
ar <name type="person">Ceasair</name>. <q>Do-gh&eacute;antar,</q> ar siad. <q>Maiseadh,</q> ar s&iacute;se, 
<q>tabhraidh l&aacute;imhdhia chugaibh, agus adhraidh dh&oacute;, agus tr&eacute;igidh <name type="NOMEN  SACRUM">Dia</name> <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name>.</q> Iar sin tugsad l&aacute;imhdhia 
leo, agus ad&uacute;bhairt [an l&aacute;imhdhia] riu loingeas do dh&eacute;anamh, agus triall ar muir: 
gidheadh n&iacute;or bh'fheas d&oacute; c&aacute; tr&aacute;th do thiocfadh an d&iacute;le. Do rinneadh long 
leo, as a haithle, agus t&eacute;idhid ar muir. Is &eacute; l&iacute;on do chuadar innte triar fear, eadhon, 
<name type="person">Bioth</name>, <name type="person">Fionntain</name>, agus <name type="person">Ladhra</name>:&mdash; <name type="person">Ceasair</name>, <name type="person">Barrann</name>, 
agus <name type="person">Balbha</name>, agus caoga inghean i maille riu. Seacht mbliadhna agus r&aacute;ithe 
dh&oacute;ibh ar muir, gur ghabhsad cuan i n-<name type="place">D&uacute;n na mb&aacute;rc</name> i 
gcr&iacute;ch <name type="place">Chorca Dhuibhne</name>, an c&uacute;igeadh l&aacute; deug d'eusga, amhail 
adeir an seanchaidhe:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Is ann do ghabhadar port</l>
<l>Ag <name type="place">D&uacute;n na mb&aacute;rc</name>, an bantracht,</l>
<l>I g-<name type="place">C&uacute;il Cheasrach</name> i g-Cr&iacute;ch <name type="place">Chairn</name>,</l>
<l>An c&uacute;igeadh deug Dia Sathairn.</l>
</lg>
</body>
</text>

Agus d&aacute; fhichid l&aacute; ria nd&iacute;linn sin amhail adeirthear:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>D&aacute; fhichit l&aacute; ria nd&iacute;linn,</l>
<l>T&aacute;inig <name type="person">Ceasair</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>,</l>
<l><name type="person">Fionntain</name>, <name type="person">Bioth</name>, is <name type="person">Ladhra</name> luinn,</l>
<l>Is caoga inghean &aacute;luinn.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="144">
<p>[Tig file eile leis an nidh gceudna mar a n-abair 'san rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do luidh a n-oir <name type="person">Ceasair</name>,</l>
<l>Inghean <name reg="Bioth" type="person">Bheatha</name> an bhean,</l>
<l>Go n-a caogaid inghean,</l>
<l>Agus go n-a triar fear.]</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Lucht [aon] loinge do bh&aacute;dar ar an eachtra soin go <name type="place">D&uacute;n na 
mb&aacute;rc</name>. T&aacute;inig <name type="person">Ceasair</name>, &ampersir; l&iacute;on na loinge sin 
i dt&iacute;r ann sin [mar at&aacute; caoga ban &ampersir; triar fear, .i. <name type="person">Bioth</name> 
&ampersir; <name type="person">Fionntain</name> &ampersir; <name type="person">Ladhra</name>, amhail a 
dubhramar]. F&aacute; h&eacute; an <name type="person">Ladhra</name> soin ro r&aacute;idhsiom ceud mharbh 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> do r&eacute;ir na droinge adeir n&aacute;'r ghabhsad lucht ar bith 
<name type="place">&Eacute;ire</name> ria nd&iacute;linn acht <name type="person">Ceasair</name> agus a 
drong t&aacute;inig l&eacute;; agus is uaidh ainmnighthear <name type="place">&Aacute;rd Ladhrann</name>. 
&Oacute; <name type="person">Bioth</name> ainmnighthear <name type="place">Sliabh Beatha</name>, &oacute; 
<name type="person">Fhionntain</name> ainmnighthear <name type="place">Feart Fionntain</name> &oacute;s 
<name type="place">Tultuinne</name> i n-<name type="place">D&uacute;thaigh Aradh</name>, l&aacute;imh re 
loch <name type="place">Deirgdheirc</name>; &oacute; <name type="person">Cheasair</name> ainmnighthear <name type="place">Carn Ceasrach</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>. Triallaid ar sin go <name type="place">Bun Suaimhne</name>, eadhon, <name type="place">Cumar-na-dtr&iacute;-n-Uisge</name>, &aacute;it 
a bhfuil suaineamh <name type="river">Siuire</name> agus <name type="river">Feorach</name> agus 
<name type="river">Bearbha</name>. Rannaid ann sin a gcaoga inghean i dtr&iacute; rannaibh eatorra. 
Rug <name type="person">Fionntain</name> <name type="person">Ceasair</name> leis, agus seacht mn&aacute; 
deug i maille ria: rug <name type="person">Bioth</name> <name type="person">Barran</name> leis, agus seacht 
mn&aacute; deug eile 'na farradh: agus rug <name type="person">Ladhra</name> <name type="person">Balbha</name>, go s&eacute; mn&aacute;ibh deug mar an gceudna leis, go r&aacute;inig <name type="place">&Aacute;rd Ladhrann</name>, go bhfuair b&aacute;s ann. Fillis <name type="person">Balbha</name> 
agus a s&eacute; mn&aacute; deug go <name type="person">Ceasair</name> ar&iacute;s. Cuiris <name type="person">Ceasair</name> sceula go <name type="person">Bioth</name>. Tig <name type="person">Bioth</name> d'fhios <name type="person">Fhionntain</name>, gur roinnsiod na s&eacute; 
mn&aacute; deug soin leathach eatorra. Rug <name type="person">Bioth</name> a chuid f&eacute;in d&iacute;obh 
leis go <name type="place">Sliabh Beatha</name> i dtuaisceart <name type="person">&Eacute;ireann</name>,<pb n="146">
agus n&iacute;or chian as a haithle gur eugastair ann. D&aacute;la na mban so <name reg="Bioth" type="person">Beatha</name>, tigid d'fhios <name type="person">Fhionntain</name> iar sin, gidheadh, teithis 
<name type="person">Fionntain</name> r&oacute;mpa i <name type="place">Laighnibh</name>, tar <name type="place">Bun Suaimhne</name>, tar <name type="place">Sliabh g-Cua</name>, i g-<name type="place">Ceann 
Feabhrad</name> <name type="place">Sl&eacute;ibhe Caoin</name>, agus l&aacute;imh chl&eacute; re <name type="river">Sionainn</name> soir go <name type="place">Tultuinne</name>, &oacute;s <name type="place"><reg orig="loch" resp="BF">Loch</reg> Deirgdheirc</name>. T&eacute;id <name type="person">Ceasair</name> go n-a bantracht go <name type="place">C&uacute;il Ceasrach</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>, 
gur bhris a croidhe tre bheith i n-iongnais a fhir, agus tr&eacute; eug a hathar agus a br&aacute;thar; agus 
n&iacute; raibhe uaithe go d&iacute;linn ann sin acht s&eacute; l&aacute;ithe. Gonadh d'&aacute; 
dheimhniughadh sin do r&aacute;idheadh an rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Is iad sin&mdash;iar n-uair bhfeachta&mdash;</l>
<l>A n-oigheadha, a n-imtheachta;</l>
<l>N&iacute; raibhe acht seachtmhain nam&aacute;,</l>
<l>Uatha gus an gceathracha.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>IV. B&iacute;odh a fhios agat, a l&eacute;aghth&oacute;ir, nach mor st&aacute;ir fh&iacute;rinnigh 
chuirim an gabh&aacute;il seo s&iacute;os, n&aacute; aon ghabh&aacute;il d'&aacute;r luaidheamar go 
r&oacute; so; acht do bhr&iacute;gh go bhfuaras scr&iacute;obhtha i sein-leabhraibh iad. Agus f&oacute;s 
n&iacute; thuigim cionnus fuaradar na seanchadha sceula na ndrong adeirid do theacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ria n-d&iacute;linn, acht munab iad na deamhain aerdha do bh&iacute;odh 
'na leann&aacute;naibh s&iacute;dhe aca re linn a mbeith p&aacute;g&aacute;nta tug d&oacute;ibh iad: 
n&oacute; munab i leacaibh cloch fuairsiod scr&iacute;obhtha iad iar dtr&aacute;ghadh na d&iacute;linne, 
d&aacute;madh f&iacute;or an sceul; &oacute;ir n&iacute; ionr&aacute;idh gurab &eacute; an <name type="person">Fionntain</name> &uacute;d do bhaoi r&eacute;s an d&iacute;linn do mhairfeadh d'&aacute; 
h&eacute;is, do bhr&iacute;gh go bhfuil an Scriopt&uacute;ir 'na aghaidh, mar a n-abair<pb n="148">
nach deachaidh do'n droing daonna gan b&aacute;thadh, acht ochtar na h&aacute;irce amh&aacute;in, agus is 
follus n&aacute;'r dh&iacute;obh sin &eacute;isean. Is neimhfh&iacute;or an suidhiughadh at&aacute; ag 
droing do seanchadhaibh ar <name type="person">Fhionntain</name> do mharthain re linn d&iacute;linne, mar a 
n-abraid gur mhairsiod ceathrar i gceithre h&aacute;irdibh an domhain re linn na d&iacute;linne, mar 
at&aacute; <name type="person">Fionntain</name>, <name type="person">Fear&oacute;n</name>, <name type="person">Fors</name>, agus <name type="person">And&oacute;id</name>. Gidheadh, a 
l&eacute;aghth&oacute;ir, n&aacute; meas gurab &iacute; so ceudfaidh na muinntire is &uacute;ghdardha 'san 
seanchus. Uime sin, cuiridh &uacute;ghdar d' &aacute;irithe an nidh so romhainn i laoidh, d'&aacute; 
fhoillsiughadh nach tig s&eacute; le f&iacute;rinne an chreidimh a r&aacute;dh go mairfeadh <name type="person">Fionntain</name> n&oacute; ceachtar do'n triar eile iar ndortadh d&iacute;linne, agus roimpe. 
Ag so an laoidh:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Anmann ceathrair ceart ro chinn,</l>
<l>Do fh&aacute;gaibh <name type="NOMEN SACRUM">Dia</name> fo dh&iacute;linn</l>
<l><name type="person">Fionntain</name>, <name type="person">Fear&oacute;n</name>, <name type="person">Fors</name> caomh c&oacute;ir,</l>
<l>Agus <name type="person">And&oacute;id mac Eath&oacute;ir</name>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="person">Fors</name> i n-oirthear thoir do dhligh;</l>
<l><name type="person">Fear&oacute;n</name> re huardha an &eacute;ididh;</l>
<l><name type="person">Fionntain</name> re fuineadh go beacht,</l>
<l>Agus <name type="person">And&oacute;id</name> re deisceart.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>G&eacute; &aacute;irmhid seanchadha sin,</l>
<l><reg orig="Ni">N&iacute;</reg> &aacute;irmheann Can&oacute;in cubhuidh,</l>
<l>Acht <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> do bh&iacute; i n-&aacute;irc 's a chlann,</l>
<l>'S a mn&aacute; fuair caomhna a n-anman.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is tuigthe as sin nach ceudfaidh choitcheann do na seanchadhaibh uile aon d&iacute;obh so do mharthain 
d'&eacute;is d&iacute;linne: gidheadh, d&aacute; n-abradh aon tseanchaidhe, mar chaomhna ar chlaonadh an 
chreidimh, gur b&aacute;itheadh <name type="person">Fionntain</name> fear mar ch&aacute;ch f&oacute;'n 
d&iacute;linn,<pb n="150">
agus gur haithbheodhuigheadh &eacute; le <name type="nomen sacrum">Dia</name>, d'&aacute; &eacute;is sin, do 
chaomhna agus do choim&eacute;ad imtheachta na sean, go n-a sceulaibh, go haimsir <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name>, agus iar sin go haimsir <name type="person">Fhinn&eacute;in Maighe 
Bile</name>; n&iacute; thuigim cionnus budh f&eacute;idir a choimh-iongantach so do n&iacute;dh do ceilt ar 
feadh na h-<name type="place">Eorpa</name>, agus a mhionca, re linn <name type="person">Fhinn&eacute;in</name>, agus &oacute; sin i leith, do chuadar dronga dearsgnuighthe do 
dhiadhairibh agus d'fheallsamhnaibh, agus m&oacute;r&aacute;n do dhaoinibh eolcha eagnuidhe eile a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> fo chr&iacute;ochaibh oirrdhearca <name type="place">Eorpa</name> do 
mh&uacute;nadh cl&eacute;ire agus coimhton&oacute;l, agus do theagasg scol gcoitcheann: agus a r&aacute;dh 
nach biadh ar a lorg deisciobal &eacute;igin le' bhf&uacute;igfidhe laoidh n&oacute; litir i n-a mbiadh 
luadh n&oacute; iomradh ar <name type="person">Fhionntain</name>, agus a mhionca do scr&iacute;obhadar 
neithe eile at&aacute; re n-a bhfaicsin indiu; agus f&oacute;s nach faicim iomradh air i 
bpr&iacute;mhleabhraibh bar&aacute;ntamhla; agus saolim, d'&aacute; r&eacute;ir sin, nach fuil acht 
finnsceul filidheachta i san st&aacute;ir d'fhaisn&eacute;idhfeadh <name type="person">Fionntain</name> do 
mharthain ria nd&iacute;linn, agus 'na diaidh. Gidheadh, n&iacute; abraim nach raibhe duine cr&iacute;onna 
cianaosda ann ria dteacht <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus gur mhair s&eacute; iomad do ch&eacute;adaibh bliadhan, agus gach 
n&iacute;dh budh cuimhneach leis gur fhaisn&eacute;id do <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> &eacute;; agus f&oacute;s gach beuloideas d'&aacute; bhfuair
&oacute; n-a shinnsearaibh ar na haimsearaibh do chuaidh roimhe: agus measaim go raibhe a shamhail sin do 
shean&oacute;ir ann d'&aacute; ngairth&iacute; <name type="person">Tuan mac Caisill</name> do r&eacute;ir 
droinge re seanchus, agus do r&eacute;ir droinge eile <name type="person">Roanus</name>, eadhon <name type="person">Caoilte mac R&oacute;n&aacute;in</name>, do mhair tuilleadh agus tr&iacute; ch&eacute;ad 
bliadhan, agus do nocht m&oacute;r&aacute;n <pb n="152">
seanchusa do <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name>, amhail is follus i 
n-<title type="manuscript">Agallaimh na Sean&oacute;rach</title>; agus is ar <name type="person">Chaoilte</name> is 
c&oacute;ir <name type="person">Roanus</name>, n&oacute; <name type="person">Ron&aacute;nus</name> do 
thabhairt. &Oacute;ir n&iacute; l&eacute;aghtar i leabhar ar bioth do sheanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name>, go ngairth&iacute; <name type="person">Roanus</name> n&oacute; <name type="person">Ron&aacute;nus</name> d'<name type="person">Fhionntain</name>; acht gidh air do bheir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name>, mar gach br&eacute;ig eile 
d'&aacute; chlaoinsheanchus, &eacute;: agus amhail do chuir-sean <name type="person">Roanus</name> 
s&iacute;os i n-a <title type="book">chroinic</title> i n-&aacute;it <name type="person">Ron&aacute;nus</name>, scr&iacute;obhaidh gach 
aon do na Nua-Ghallaibh scr&iacute;obhas ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> <name type="person">Roanus</name> ar lorg <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of  Wales" type="person">Chambrens</name> mar ainm ar <name type="person">Fhionntain</name>, do br&iacute;gh gurab &eacute;, 
<name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name>, is tarbh t&aacute;na 
dh&oacute;ibh le scr&iacute;obhadh saoibh-sheanchusa ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, ar an 
adhbhar nach fuil a mhalairt do threoraidhe aca. Is c&oacute;raide a mheas gurab ar <name type="person">Chaoilte</name> <reg orig="dobheir" resp="BF">do-bheir</reg>thear <name type="person">Ron&aacute;nus</name>, mar chuirid sean-&uacute;ghdair s&iacute;os idir oibreachaibh <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> gur scr&iacute;obh s&eacute; <title type="book">Historia 
Hiberniae ex <name type="person">Roano</name> seu <name type="person">Ron&aacute;no</name></title>: is 
&eacute;, iomorro, sloinneadh an &uacute;ghdair is gn&aacute;th do chur &oacute;s cionn gach oibre 
d'&aacute; scr&iacute;obhann neach, mar is follus do gach l&eacute;aghth&oacute;ir chleachtas &uacute;ghdair 
do l&eacute;aghadh.</p>
<p>Agus n&iacute; f&iacute;or do <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name> i n-a <name reg="Chronicle of Ireland" type="BOOK">chroinic</name> mar 
adeir gurab m&oacute;r an meas at&aacute; ag <on>Gaedhealaibh</on> ar sceulaibh <name type="person">Fhionntain</name>, d'&aacute; ngaireann seiseann <name type="person">Roanus</name>, mar 
adeirid gur folchadh fa dh&iacute;linn &eacute;, agus gur mhair 'na diaidh tuilleadh agus d&aacute; 
mh&iacute;le bliadhan go rug ar <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name>, agus gur 
ghabh baisdeadh uaidh, agus gur nocht iomad seanchusa dh&oacute;, agus go bhfuair b&aacute;s i gcionn 
bliadhna iar dteacht <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus gur hadhnaiceadh l&aacute;imh re <name type="place">Loch 
R&iacute;bh</name> i n-<name type="place">Ur-Mh&uacute;mhain</name> &eacute;, mar a bhfuil teampoll ar n-a 
ainmniughadh, n&oacute; ar n-a bheannughadh i n-a ainm, agus go bhfuil f&oacute;s ar n-a ainmnuighadh i 
measg naomh <name type="place">&Eacute;ireann</name>. Gidheadh, is follus nach dubhairt seanchaidhe riamh, 
agus f&oacute;s nachar fh&aacute;gaibh scr&iacute;obhtha an n&iacute;dh seo adeir Docht&uacute;ir <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name>. &Oacute;ir at&aacute;id triar re a luadh ann so i riocht 
aon<pb n="154">
duine, mar at&aacute; <name type="person">Fionntain</name>, d'&aacute; ngaireann <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> <name type="person">Roanus</name>, .i. <name type="person">Caoilte mac R&oacute;n&aacute;in</name> do baisdeadh l&eacute; <name reg="St.Patrick" type="person:saint">Ph&aacute;draic</name> agus tug iomad seanchusa dh&oacute;; agus <name type="person">Ruadhan</name>, d'&aacute;r beannuigheadh <name type="person">Lothra</name> i n-<name type="place">Ur-Mh&uacute;mhain</name>, l&aacute;imh re <name type="place">Loch Deirgdheirc</name>, agus 
n&iacute; l&aacute;imh re <name type="place">Loch R&iacute;bh</name> at&aacute; mar adeir <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name>; agus <name type="person">Tuan mac Cairill</name>. 
N&iacute; leanfam n&iacute;dh-sa-mh&oacute; do bhreugaibh <name reg="Meredith  Hanmer" type="person">Hanmer</name>, n&oacute; an bhar&aacute;nta at&aacute; aige: agus f&oacute;s measaim gurab i riocht 
an fhocail seo <name type="person">Ron&aacute;nus</name> do scr&iacute;obh <name reg="Giraldus  Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> <name type="person">Roanus</name> ar dt&uacute;s, agus gur 
fh&aacute;gaibh gan leasughadh ag a lorgairidhibh &oacute; sin i leith &eacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="6" type="section">
<head>An seiseadh alt.</head>
<div3 type="subsection">
<head>I. Do'n cheud ghabh&aacute;il do rinneadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> ann so</head>
<p>Do r&eacute;ir droinge do na seanchadhaibh t&aacute;inig &oacute;glaoch do mhuinntir <name type="person">Nin mic B&eacute;il</name>(d'&aacute;r bh'ainm <name type="person">Adhna mac Beatha</name>) 
d'fhios na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> i dtimchioll seacht bhfichid bliadhan d'&eacute;is 
d&iacute;linne, gidheadh n&iacute; fada an c&oacute;mhnuidhe do rinne innte. Luidh ar gc&uacute;l 
d'fhaisn&eacute;is an oil&eacute;in ad-chonnairc d'&aacute; choibhneasaibh, agus p&aacute;irt n&oacute; 
m&eacute;id &eacute;igin d'fheur na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> leis, amhail l&eacute;aghtar 
i san duain darab tosach, <title type="poem">Fuaras i Saltair Chaisil</title>, &ampersir;c. <add place="H and F">[ag so 
mar adeir an duain]</add>:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Adhna mac Beatha</name> go gc&eacute;ill,</l>
<l>Laoch do mhuinntir <name type="person">Nin mic B&eacute;il</name>,</l>
<l>T&aacute;inig i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d'&aacute; fiss,</l>
<l>Gur bhean f&eacute;r i bh-<name type="place">Fidh-inis</name>:</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Rug leis l&aacute;n a dhuirn d'&aacute; f&eacute;r,</l>
<l>T&eacute;id for gc&uacute;l d'innisin sg&eacute;l,</l>
<l>Is &iacute; sin gabh&aacute;il ghlan ghrinn,</l>
<l>Is girre seal fuair <name type="place">&Eacute;irinn</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="156">
<p>Gidheadh, n&iacute; mheasaim go ndleaghair gabh&aacute;il do thabhairt ar eachtra an fhir seo, do 
bhr&iacute;gh nach d&eacute;arna s&eacute; c&oacute;mhnuidhe innte: agus uime sin gurab &iacute; 
gabh&aacute;il <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> ceud ghabh&aacute;il is c&oacute;ra d'aireamh
uirre d'&eacute;is d&iacute;linne.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>II. Do'n ch&eacute;id phr&iacute;omh-ghabh&aacute;il do rinneadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> d'&eacute;is d&iacute;linne, .i. gabh&aacute;il <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> ann so</head>
<p>Do bh&iacute; &Eacute;ire, iomorro, f&aacute;s tr&iacute; ch&eacute;ad bliadhan d'&eacute;is d&iacute;linne, 
go dt&aacute;inig <name type="person">Parthol&oacute;n mac Sera mic Sr&uacute; mic Easr&uacute; mic Fraimint 
mic F&aacute;thachta mic Mag&oacute;g mic <reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name>, d'&aacute; gabh&aacute;il; 
do r&eacute;ir mar dogheibhthear i san duain darab tosach, <title type="poem"><name type="person">&Aacute;dhamh</name> athair sruith &aacute;r sl&oacute;gh</title>, &ampersir;c. <add place="H">[amhail asbeart an file]</add>:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; ch&eacute;ad bliadhan iar nd&iacute;linn,</l>
<l>Is sg&eacute;l f&iacute;re mar r&iacute;mhim,</l>
<l>Ba f&aacute;s <name type="place">&Eacute;ire</name> uile &oacute;gh,</l>
<l>N&oacute; go dt&aacute;inig <name type="person">Parthol&oacute;n</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Measaim, d'&aacute; r&eacute;ir sin, gurab d&aacute; bhliadhain ar fhichid sul rugadh <name type="person">Abraham</name> t&aacute;inig <name type="person">Parthol&oacute;n</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus gurab eadh f&aacute; haois do'n domhan d'&aacute; r&eacute;ir sin 
mu'n am so, m&iacute;le, naoi gc&eacute;ad, agus tr&iacute; fichid agus ocht mbliadhna deug; amhail adeir an 
rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l>A hocht seachtmhoghad c&eacute;im glan,</l>
<l>M&iacute;le agus naoi gc&eacute;ad bliadhan,</l>
<l>&Oacute; r&eacute; <name type="person">&Aacute;dhaimh</name> chuanna, chain,</l>
<l>Go gein <name type="person">Abr&aacute;im</name> &aacute;r n-Athair.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Gidheadh, n&iacute; f&iacute;rinneach ceudfaidh na muinntire adeir gurab i gcionn d&aacute; bhliadhan ar 
mh&iacute;le d'&eacute;is d&iacute;linne t&aacute;inig <name type="person">Parthol&oacute;n</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus iad ag a admh&aacute;il gurab i n-aimsir <name type="person">Abraham</name> t&aacute;inig innte, agus gurab &eacute; <name type="person">Abraham</name> an 
t-ochtmhadh gl&uacute;n<pb n="158">
amh&aacute;in &oacute; <name type="person">Shem mac Noe</name>; agus <name type="person">Sem</name> 
f&eacute;in d'&aacute;ireamh. &Oacute;ir n&iacute; cosmhail go gcaithf&iacute;dhe tuilleadh agus m&iacute;le 
bliadhan re linn seacht ngl&uacute;n d'&eacute;is na d&iacute;linne: uime sin measaim gurab 
f&iacute;rinnighe an cheudfaidh thosaigh ion&aacute; an cheudfaidh dh&eacute;idheanach, agus, d'&aacute; 
r&eacute;ir sin, is inmheasta gurab i gcionn tr&iacute; ch&eacute;ad bliadhan [d'&eacute;is na 
d&iacute;linne] t&aacute;inig <name type="person">Parthol&oacute;n</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>.</p>
<p>As an n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name> mheadhonaigh, .i. <name type="place">Migdonia</name>, ro 
ghluais <name type="person">Parthol&oacute;n</name>. Is &eacute; raon i n-ar' ghabh, tr&eacute; <name type="place:Mediterranean Sea">mhuir dToirrian</name>, do <name type="place">Shisilia</name>, agus 
l&aacute;imh dheas ris an <name type="place">Easp&aacute;in</name> go r&aacute;inig <name type="place">&Eacute;ire</name>. D&aacute; mh&iacute; go leith bh&iacute; ar fairrge, gur ghabh cuan i 
n-<name type="place">Innbhear Sg&eacute;ine</name> i n-iarthar <name type="place">Mh&uacute;mhan</name>, an 
ceathramhadh l&aacute; deug i m&iacute;s Mai. Is d&oacute; do r&aacute;idheadh an rann so; <add place="F and  H">[amhail adeir an file]</add>:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>An ceathramhadh d&eacute;g for <name type="person">Mh&aacute;irt</name>,</l>
<l>Do chuireadar a saor-bh&aacute;irc</l>
<l>Isin phurt iath-ghlan ngorm ngl&eacute;,</l>
<l>I n-<name reg="Innbhear Sg&eacute;ine" type="person">Innbhear sgiath-Ghlan 
Sg&eacute;ine</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ag so an bhuidhean t&aacute;inig le <name type="person">Parthol&oacute;n</name> go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus le n-a mhnaoi, <name type="person">Dealgnaid</name> a hainm: a 
dtriar mac, .i. <name type="person">Rughruidhe</name>, <name type="person">Sl&aacute;ngha</name> agus <name type="person">Laighlinne</name>, go n-a mn&aacute;ibh, agus m&iacute;le do shluagh i maille riu, do 
r&eacute;ir <name type="person">Nennius</name>, amhail leaghtar i <name type="BOOK">Saltair 
Chaisil</name>.</p>
<p>

Is &eacute; ionad i n-ar' &aacute;itigh <name type="person">Parthol&oacute;n</name> ar dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, i n-<name type="place">Inis Saimh&eacute;r</name> l&aacute;imh re h-<name type="river">&Eacute;irne</name>. Is aire ro hainmnigheadh <name type="place">Inis 
Saimh&eacute;r</name> di; measch&uacute; n&oacute; coil&eacute;an con bhaoi ag <name type="person">Parthol&oacute;n</name> d'&aacute;r bh'ainm <name type="animal:hound">Saimh&eacute;r</name>; agus ro 
marbhasdair &iacute; tr&eacute; eud re n-a mhnaoi, do rinne m&iacute;ghn&iacute;omh re n-a giolla 
f&eacute;in <name type="person">T&oacute;dhga</name>; agus<pb n="160">

an tr&aacute;th do choirigh <name type="person">Parthol&oacute;n</name> &iacute;, n&iacute; taithleachas do 
rinne, acht adubhairt gur ch&oacute;ra aithbhior na hainbheirte sin do bheith air f&eacute;in ion&aacute; 
uirrese; agus ro r&aacute;idh na briathra so:&mdash;<q>A <name type="person">Pharthol&oacute;in</name>,</q> 
ar s&iacute;, <q>an saoilir gurab fh&eacute;idir bean agus mil do bheith i gc&oacute;mhghar d'&aacute; 
ch&eacute;ile, leamhnacht agus leanbh, biadh agus fial, feoil agus cat, arm n&oacute; oirn&eacute;is agus 
saor, n&oacute; fear agus bean i n-uaigneas, gan cumasg ar a ch&eacute;ile dh&oacute;ibh</q>; agus 
r&aacute;idhis an rann:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Mil la mnaoi, leamhnacht la mac,</l>
<l>Biadh la fial, carna la cat,</l>
<l>Saor istigh agus faobhar,</l>
<l>Aon la haon is r&oacute;-bhaoghal.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Iar gclos an fhreagartha sin do <name type="person">Pharthol&oacute;n</name>, meuduighthear a eud de, gur 
bhuaileasdair an measchoin fa l&aacute;r go ros marbh &iacute;; gonadh uaithe ainmnighthear an inis-se. 
C&eacute;id eud <name type="place">&Eacute;ireann</name> sin d'&eacute;is d&iacute;linne. Gonadh d&oacute; 
do r&aacute;idheadh an rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Buailis an r&iacute; coin na mn&aacute;,</l>
<l>Dia bhois&mdash;n&iacute;or bho b&eacute;d go mba;</l>
<l>Marbh an c&uacute; fri s&eacute;idb&eacute;d seang,</l>
<l>Ba h&eacute; sin c&eacute;id &eacute;d <name type="place">&Eacute;ireann</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>An seachtmhadh bliadhain iar ngabh&aacute;il <name type="place">&Eacute;ireann</name> do <name type="person">Pharthol&oacute;n</name>, fuair an c&eacute;id fhear d'&aacute; mhuinntir b&aacute;s, .i. 
<name type="person">Feadha mac Tortan</name>, &oacute; r&aacute;idhtear <name type="place">Magh 
Feadha</name>.</p>
<p>Is &iacute; c&uacute;is um a dt&aacute;inig <name type="person">Parthol&oacute;n</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, tr&eacute; mar do mharbh s&eacute; a athair agus a mh&aacute;thair, ag 
iarraidh <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> d'&aacute; <pb n="162">
bhr&aacute;thair, go dt&aacute;inig ar teitheadh a fhionghaile, go r&aacute;inig <name type="place">&Eacute;ire</name>, gonadh aire sin do chuir <name type="NOMEN SACRUM">Dia</name> pl&aacute;igh 
ar a shliocht l&eacute;'r marbhadh naoi m&iacute;le re haoin-sheachtmhain d&iacute;obh i m-<name reg="Howth" type="person">Beinn Eadair</name>.</p>
<p>

&Aacute;irmhid cuid do na h&uacute;ghdaraibh gabh&aacute;il eile ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> 
roimhe <name type="person">Parthol&oacute;n</name>, mar at&aacute; gabh&aacute;il <name type="person">Ch&iacute;ocail mic Nil mic Gairbh mic Ughmh&oacute;ir</name> a <name type="place">Sliabh 
Ughmh&oacute;ir</name>, agus <name type="person">Lot Luaimhneach</name> a mh&aacute;thair. D&aacute; 
ch&eacute;ad bliadhan d&oacute;ibh ar iasgach agus ar eunlaith go teacht <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, gur fearadh cath <name type="place">Mhaighe hIotha</name> eatorra; i n-ar' thuit <name type="person">C&iacute;ocal</name>, agus i 
n-ar' d&iacute;othuigheadh <on>Fomh&oacute;raigh</on> le <name type="person">Parthol&oacute;n</name>. I 
n-<name reg="Malahide Bay, Co. Dublin" type="Place">Innbhear Domhnann</name> do ghabh <name type="person">C&iacute;ocal</name> go n-a mhuinntir cuan i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>: 
s&eacute; longa a l&iacute;on; caoga fear agus caoga ban l&iacute;on gacha loinge dh&iacute;obh. Is 
d&oacute;ibh ro r&aacute;idhtear:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Seachtmhadh gabh&aacute;il ro dus gabh</l>
<l>Airior <name type="place">&Eacute;ireann</name> na n-&aacute;rd-mh&aacute;gh,</l>
<l>Le <name type="person">C&iacute;ocal</name> gcr&iacute;onchosach gann</l>
<l>Uas fhaithchibh <name type="place">Innbhir Domhnann</name>:</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; ch&eacute;ad fear l&iacute;on an tsl&oacute;igh</l>
<l>T&aacute;inig a hiathaibh <name type="person">Ughmh&oacute;ir</name>,</l>
<l>N&oacute; gur scaradh iad iar soin,</l>
<l>Ar n-a sleachtadh re seachtmhain.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Seacht locha do bhr&uacute;cht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i n-aimsir <name type="person">Pharthol&oacute;in</name>, eadhon, <name type="place">Loch Measg</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>, tar <name type="place">M&aacute;igh Leargna</name> do mhoidh: i gcionn 
tr&iacute; mbliadhan d'&eacute;is catha do thabhairt do <name type="person">Ch&iacute;ocal</name>, do 
bhr&uacute;cht <name type="place">Loch Con</name> f&aacute; th&iacute;r, agus <name type="place">M&aacute;gh 
Cr&oacute;</name> ainm an mh&aacute;ighe tar a dt&aacute;inig: <name reg="Loch Gara, Co.  Mayo" type="place">Loch Deicheat</name> i gcionn d&aacute; bhliadhan deug iar dteacht do <name type="person">Pharthol&oacute;n</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Bliadhain iar sin fuair 
an ceathramhadh taoiseach d'&aacute; mhuinntir b&aacute;s, .i. <pb n="164">
<name reg="Sliabh Domhangoirt or Slieve Donard" type="place">Sl&aacute;ngha</name>, agus is ag <name type="place">Sliabh Sl&aacute;ngha</name> do hadhnaiceadh &eacute;. I gcionn bliadhna iar sin tomhaidhm 
<name type="place">Locha Laighlinne</name> i n-<name reg="Moygoish, Co. Westmeath" type="barony">Ua mac Uais 
Breagh</name>, .i. <name type="person">Laighlinne mac Pharthol&oacute;in</name>: agus an tan do bh&iacute; a 
fheart ag a th&oacute;gbh&aacute;il, do mhoidh an loch [fa th&iacute;r; is de sin goirthear <name type="place">Loch Laighlinne</name> dhi]. I gcionn bliadhna iar sin, tomhaidhm <name type="place">Locha 
hEachtra</name> idir <name type="place">Sliabh Modhairn</name> agus <name type="place">Sliabh Fuaidh</name> 
i n-<name type="place">Oirghiallaibh</name>. Iar sin tomhaidhm <name reg="Dundrum Bay" type="person">Locha 
Rudhruighe</name> i n-ar' b&aacute;itheadh &eacute; f&eacute;in: 'san bhliadhain cheudna tomhaidhm <name type="place">Locha Cuan</name>.</p>
<p>N&iacute; fuair <name type="person">Parthol&oacute;n</name> ar a chionn i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> acht tr&iacute; locha agus naoi n-aibhne: anmanna na loch, <name reg="Lower Shannon" type="Place">Loch Luimnigh</name> i n-<name type="place">Deas-Mh&uacute;mhain</name>, 
<name reg="Tralee Bay" type="Place">Loch Foirdhreamhain</name> ag <name type="place">Tr&aacute;igh 
L&iacute;</name> ag <name type="place">Sliabh Mis</name> 'san <name type="place">Mumhain</name>, agus <name type="place">Fionnloch Ceara</name> i n-<name type="place">Iorrus Domhnann</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>. Is d&oacute;ibh ro r&aacute;idheadh an rann so [amhail adeir an 
file]:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; locha aidhbhle ammais,</l>
<l>Agus naoi n-aibhne n-iomhais;</l>
<l><name type="place">Loch Fordhreamhain</name>, <name type="place">Loch Luimnigh</name>,</l>
<l><name type="place">Fionnloch</name> iar n-imlibh <name type="place">Iorrais</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ag so na haibhne:&mdash;<name type="river">Buas</name>, idir <name type="place">Dh&aacute;l 
n-&Aacute;ruidhe</name> agus <name type="place">D&aacute;l Riada</name>, eadhon an <name type="place">R&uacute;ta;</name> <name reg="Life or Liffey" type="river">Rurthach</name>, .i. <name type="river">Abhann Life</name>, idir <name type="place">Uibh N&eacute;ill</name> agus <name type="place">Laighnigh</name>; <name type="river">Laoi</name>, i <name type="place">M&uacute;mhain</name> tr&eacute; <name type="place">Mhuscraidhe</name> go <name type="place">Corcaigh</name>; <name type="river">Sligeach</name>; <name type="river">Samhaoir</name>; <name type="river">Muaidh</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name> re <pb n="166">
h-<name type="place">Uibh bhFiachrach</name> an tuaiscirt; <name type="river">Moghorn</name> i d-<name type="place">T&iacute;r Eoghain</name>; <name type="river">Fionn</name> idir <name type="place">Chin&eacute;al Eoghain</name> agus <name type="place">T&iacute;r Chonaill</name>; agus <name type="river">Banna</name> idir <name type="place">L&eacute;</name>; agus <name type="place">Eille</name>: amhail adeirthear i san duain darab tosach, <title type="poem">A chaomha Chl&aacute;ir <name type="person">Chuinn</name> chaoimh-fhinn</title>:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="river">Muaidh</name>, <name type="river">Sligeach</name>, <name type="river">Samhaoir</name> sloinne,</l>
<l><name type="river">Buas</name> buinne a bladhaoibh beinde,</l>
<l><name type="river">Moghorn</name>, <name type="river">Fionn</name> go ngn&eacute; ngalla,</l>
<l><name type="river">Banna</name> idir <name type="place">L&eacute;</name> agus <name type="place">Elle</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

N&oacute; f&oacute;s i san duain darab tosach, <title type="poem">Adhamh athair sruith &aacute;r sl&oacute;gh</title>: 
&ampersir;c.&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="river">Laoi</name>, <name type="river">Buas</name>, <name type="river">Banna</name>, <name type="river">Bearbha</name> bhuan,</l>
<l><name type="river">Samhaoir</name>, <name type="river">Sligeach</name>, <name type="river">Moghorn</name>, <name type="river">Muaidh</name>,</l>
<l>Is <name type="river">Life</name> i <name type="place">Laighnibh</name> maille,</l>
<l>Ag sin iad na sean-aibhne.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>I gcionn cheithre mbliadhan iar dtomhaidhm <name reg="Strangford Lough" type="place">Murthola</name>, 
fuair <name type="person">Parthol&oacute;n</name> b&aacute;s ar <name type="place">Sheanmh&aacute;igh Ealta 
Eadair</name>, agus is ann ro hadhnaiceadh &eacute;. Is uime gairthear <name type="place">Seanmh&aacute;gh</name> dhe nach f&aacute;sadh coill riamh air; agus is uime gairthear <name type="place">M&aacute;gh n-Ealta</name> dhe f&oacute;s, gurab ann tigd&iacute;s eunlaith <name type="place">&Eacute;ireann</name> d'&aacute; ngrianghoradh. I gcionn triochad bliadhan iar dteacht <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, do eug s&eacute;. 
Adeirid drong re seanchus gurab d&aacute; mh&iacute;le agus s&eacute; ch&eacute;ad agus ocht mbliadhna 
fichead aois domhain an tan fuair <name type="person">Parthol&oacute;n</name> b&aacute;s; gidheadh, is eadh 
mheasaim, do r&eacute;ir gach neith d'&aacute; nd&uacute;bhramar romhainn, gurab s&eacute; bliadhna agus 
ceithre fichid ar naoi gc&eacute;ad ar mh&iacute;le &oacute; th&uacute;s<pb n="168">
domhain go b&aacute;s <name type="person">Pharthol&oacute;in</name>. Adeirid drong eile gurab fiche bliadhan 
agus c&uacute;ig ch&eacute;ad &oacute; bh&aacute;s <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> go 
t&aacute;mh a mhuinntire; gidheadh, at&aacute; ceudfaidh choitcheann na seanchadh 'na aghaidh sin, mar a 
n-abraid nach raibhe 'na f&aacute;sach acht deich mbliadhna fichead bhaoi &oacute; bh&aacute;s muinntire 
<name type="person">Pharthol&oacute;in</name> go teacht <name type="person">Neimheadh</name> innte; amhail 
adeir an <add place="F and H">[file 'san]</add> rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>R&eacute; triochad bliadhan beachta,</l>
<l>Ba f&aacute;s fri fianaibh feachta,</l>
<l>Iar n-eug a sluaigh fri seachtmhain</l>
<l>'Na n-ealtaibh ar <name type="place">Maigh n-Ealta</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Tig <name reg="Cormac mac Cuileann&aacute;in" type="person">Cormac naomhtha mac Cuileann&aacute;in</name> 
leis an n&iacute;dh gceudna i <name type="BOOK">Saltair Chaisil</name>, mar a n-abair gurab tr&iacute; 
ch&eacute;ad bliadhan bhaoi &oacute; theacht <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> go t&aacute;mh a mhuinntire. Tig an <ps><rn>file</rn> <fn>Eochaidh</fn> 
<nk>Ua</nk> <fn>Floinn</fn></ps> leis, mar an gceudna, do r&eacute;ir an rainn seo:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; c&eacute;ad bliadhan, cia ad f&eacute;isidh,</l>
<l>&Oacute;s d&eacute;isibh diamhra duasaigh,</l>
<l>Do'n ghasraidh ghl&eacute;ibhinn gn&aacute;saigh</l>
<l>For <name type="place">&Eacute;irinn</name> fh&aacute;saigh, uasail.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>As gach n&iacute;dh dh&iacute;obh so, n&iacute; hinchreidte an drong adeir go raibhe tuilleadh agus 
c&uacute;ig ch&eacute;ad <corr resp="BF" sic="bliadha n&oacute;">bliadhan &oacute;</corr> bh&aacute;s <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> go t&aacute;mh a mhuinntire; agus n&iacute; hinmheasta go mbiadh 
<name type="place">&Eacute;ire</name> ar &aacute;itiughadh an comhfhad sin, agus gan do dhaoinibh innte acht 
c&uacute;ig mh&iacute;le fear agus ceithre mh&iacute;le ban.</p>
</div3>
<pb n="170">
<div3 type="subsection">
<head>III. Ag so an roinn do r&oacute;nsad ceithre mic <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus is &iacute; 
ceud-roinn <name type="place">&Eacute;ireann</name> &iacute;</head>
<p><name type="person">Er</name>, <name type="person">Orba</name>, <name type="person">Fear&oacute;n</name>, 
agus <name type="person">Feargna</name>, a n-anmanna; agus bh&aacute;dar ceathrar a gcomhanmann so ag 
macaibh <name type="person">Mh&iacute;leadh</name>, amhail chuirfeam s&iacute;os i n-a ngabh&aacute;ltas 
f&eacute;in.</p>
<p>&Oacute; <name type="place">Aileach N&eacute;id</name> thuaidh go h-<name type="place">&Aacute;thcliath</name> <name type="place">Laighean</name>, cuid <name type="person">Eir</name>.</p>
<p>&Oacute;'n <name type="place">&Aacute;thcliath</name> ceudna go h-<name type="place">Oil&eacute;an 
&Aacute;rda Neimheadh</name>, d'&aacute; ngoirthear <name type="place">Oil&eacute;an M&oacute;r an 
Barraigh</name> indiu, cuid <name type="person">Orba</name>.</p>
<p>&Oacute;'n <name type="place">Oil&eacute;an M&oacute;r</name> go <name type="place">Meadhraidhe</name> ag 
<name type="place">Gaillimh</name>, roinn <name type="person">Fhear&oacute;in</name>.</p>
<p>&Oacute; <name type="place">&Aacute;thcliath</name> Meadhraidhe go h-<name type="place">Aileach 
N&eacute;id</name>, cuid <name type="person">Fheargna</name>:&mdash;amhail adeir <ps><fn>Eochaidh</fn> 
<nk>Ua</nk> <fn>Floinn</fn></ps> 'sna rannaibh seo; agus f&aacute; h&eacute; &aacute;rd-ollamh <name type="place">&Eacute;ireann</name> re filidheacht &eacute; i n-a aimsir:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ceathrar mac ba gr&iacute;obhdha gl&oacute;r,</l>
<l>Do phr&iacute;omh-chlainn ag <name type="person">Parthol&oacute;n</name>;</l>
<l>Do ghabh le' ch&eacute;ile fa sheol</l>
<l>Treabha <name type="place">&Eacute;ireann</name> gan aithcheodh.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>N&iacute;or shoirbh do'n r&iacute;oghraidh a roinn,</l>
<l>Inis <name type="place">&Eacute;ireann</name> 'na haon-choill,</l>
<l>Cnuas gar i ngach lios re a linn;</l>
<l>Fuair gach fear fios a chuibhrinn.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l><name type="person">Er</name> a sinnsear ba saor s&oacute;dh,</l>
<l>Suairc a chuid, cian gan claochl&oacute;dh;</l>
<l>&Oacute; <name type="place">Aileach N&eacute;id</name>, iath gan feall,</l>
<l>Go h-<name reg="&Aacute;th Cliath" type="place">&Aacute;thcliath</name> <name type="place">Laighean</name> l&aacute;in-teann.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>&Oacute; <name reg="&Aacute;th Cliath" type="place">&Aacute;thcliath</name> <name type="place">Laighean</name>, l&eacute;im lir,</l>
<l>Go h-<name type="place">Oil&eacute;an &Aacute;rda Neimheadh</name>,</l>
<l>Gan doghra, n&iacute;or thais a threoir,</l>
<l>Cuid <name type="person">Orba</name>, d'iath a chineoil.</l>
</lg>
<pb n="172">
<lg n="5" type="quatrain">
<l>&Oacute;'n &aacute;th a bhfuair <name type="person">Neimheadh</name> n&iacute;oth</l>
<l>Go <name type="place">Meadhraidhe</name> na m&oacute;ir-chr&iacute;och,</l>
<l>F&aacute;th deagh-sh&oacute;idh gan aga ann,</l>
<l>Cuid <name type="person">Fear&oacute;in</name>, fada an fearann.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l>&Oacute; <name type="place">Mheadhraidhe</name>, fada f&oacute;s,</l>
<l>Go h-<name type="place">Aileach N&eacute;id</name> go ndeagh-n&oacute;s;</l>
<l>T&oacute;rainn da leanam 's gach eing,</l>
<l>Fuair <name type="person">Feargna</name>, fearann fairseing.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l>I n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> f&eacute;in, n&iacute; f&aacute;th fill,</l>
<l>Rugadh na tr&eacute;infhir tuirbhim,</l>
<l>Dream saor, f&aacute; bunata bl&aacute;dh,</l>
<l>Ba caomh curata an ceathrar.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>IV. Do Mhuinntir <name type="person">Pharthol&oacute;in</name> ann 
so.</head>
<p>Ag so anmanna na dtreabhthach do bh&iacute; aige, eadhon, <name type="person">T&oacute;thacht</name>, 
<name type="person">Tr&eacute;n</name>, <name type="person">Iomhas</name>, <name type="person">Aicheachbh&eacute;l</name>, <name type="person">C&uacute;l</name>, <name type="person">Dorcha</name>, agus <name type="person">Damh</name>. Anmanna na gceithre ndamh do bh&iacute; 
aca, .i. <name type="animal">Liag</name>, <name type="animal">Leagmhagh</name>, <name type="animal">Iomaire</name>, agus <name type="animal">Eitrighe</name>. <name type="person">Beoir</name> 
ainm an fhir tug foighdhe n&oacute; aoidheacht uaidh ar dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. <name type="person">Breagha, mac Seanbhotha</name>, do rinne comhrac 
aoinfhir ar dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. <name type="person">Samaliliath</name> 
do rinne an ceud &oacute;l corma innte. <name type="person">Fios</name>, <name type="person">Eolas</name>, 
agus <name type="person">Fochmhorc</name> a thriar druadh. <name type="person">Macha</name>, <name type="person">Mearan</name>, agus <name type="person">Muicneach&aacute;n</name> a tr&iacute; 
tr&eacute;infhir. <name type="person">Biobhal</name> agus <name type="person">Beabhal</name> a dh&aacute; 
cheannaidhe. Bh&aacute;dar deich n-ingheana agus deich gcleamhnaidhe ag <name type="person">Parthol&oacute;n</name>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="7" type="section">
<head>An seachtmhadh alt.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do'n dara gabh&aacute;il do rinneadh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> ann so, eadhon, gabh&aacute;il clainne <name type="person">Neimheadh</name></head>
<p>Do bh&iacute;, iomorro, <name type="place">&Eacute;ire</name> f&aacute;s triocha bliadhan d'&eacute;is 
t&aacute;imh sleachta <name type="person">Pharthol&oacute;in</name>, go dt&aacute;inig <name type="person">Neimheadh mac Agnomain, mic Paimp, mic Tait, mic Seara, mic Sr&uacute;, mic Easr&uacute;,<pb n="174">
mic Fraimint, mic Fathachta, mic Magog, mic <reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name>, d'&aacute; 
h&aacute;itiughadh. &Oacute;ir is do chlainn <name type="person">Mhagog</name> gach gabh&aacute;il 
d'&aacute;r' ghabh <name type="place">&Eacute;ire</name> iar nd&iacute;linn. Ag <name type="person">Sr&uacute;</name> mac <name type="person">Easr&uacute;</name> scaras <name type="person">Parthol&oacute;n</name> agus <on>Clanna Neimheadh</on> re' raile; agus ag <name type="person">Seara</name> scaraid <on>Fir bolg</on>, <on>Tuatha D&eacute; Danann</on>, agus <on>mic 
M&iacute;leadh</on>. Agus is Scoitbheurla do bh&iacute; ag gach cineadh dh&iacute;obh. Is follus sin as an 
uair t&aacute;inig <name type="person">Ioth mac Breog&aacute;in</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; &oacute;ir is tr&eacute; Scoitbheurla do labhair f&eacute;in agus 
<on>Tuatha D&eacute; Danann</on> re' raile, agus adubhradar gurab do shliocht <name type="person">Mhagog</name> iad, leath ar leith. Adeir drong eile gurab do shliocht an mhic do 
fh&aacute;gaibh <name type="person">Parthol&oacute;n</name> thoir (<name type="person">Adhla</name> a ainm) 
do <name type="person">Neimheadh</name>. Is &eacute; raon i n-ar' ghabh <name type="person">Neimheadh</name> 
ag teacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;, &oacute;'n <name type="place">Scitia</name> 
ar an bhfairrge gcaoil at&aacute; ag teacht &oacute;'n aig&eacute;an d'&aacute; ngairthear <q>Mare 
Euxinum</q>, is &iacute; is teora idir an leath thiar-thuaidh do'n <name type="place">Asia</name> agus an 
leath thoir-thuaidh do'n <name type="place">Eoraip</name>; agus ar an roinn thiar-thuaidh do'n <name type="place">Asia</name> at&aacute;id Sl&eacute;ibhte <name type="place:Ural">Riffe</name>, do r&eacute;ir 
<name type="person">Pomponius Mela</name>, i gcomhroinn na caol-mhara do luaidheamar agus an aig&eacute;in 
tuaisceartaigh. Tug l&aacute;imh ndeir do Shl&eacute;ibhte <name type="place:Ural">Riffe</name>, go 
ndeachaidh 'san aig&eacute;an budh thuaidh; agus l&aacute;imh chl&iacute; do'n <name type="place">Eoraip</name> go r&aacute;inig i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Ceithre longa deug 
agus fiche l&iacute;on a chobhlaigh, agus deichneabhar agus fiche i ngach loing d&iacute;obh.</p>
<p><name type="person">Starn</name>, <name type="person">Iarbhoinel F&aacute;idh</name>, <name type="person">Ainninn</name>, agus <name type="person">Fearghus Leithdhearg</name>, anmanna ceithre mac 
<name type="person">Neimheadh</name>.</p>
<pb n="176">
<p>Ceithre loch-mhadhmanna i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i n-aimsir <name type="person">Neimheadh</name>, eadhon, <name reg="Loughall, Co. Armagh" type="place">Loch 
m-Breunainn</name> ar <name type="place">Magh n-<reg orig="a">A</reg>sail</name> i n-<pn>Uibh 
Niall&aacute;in</pn>, <name reg="Loch Ramor" type="place">Loch Muinreamhair</name> ar <name type="place">Magh Sola</name> i <name type="place">Laighnibh</name>: i gcionn deich mbliadhan iar rochtain 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> do <name type="person">Neimheadh</name>, ro ling <name type="place">Loch Dairbhreach</name> agus <name type="place">Loch Ainninn</name> ar <name type="place">Maigh 
<reg orig="m">M</reg>&oacute;r</name> i <name type="place">M&iacute;dhe</name>. &Oacute;ir an tan do clasadh 
feart <name type="person">Ainninn</name>, is ann do ling <name type="place">Loch Ainninn</name>. Is do 
dhearbhadh gurab i n-aimsir <name type="person">Neimheadh</name> ro mhuidhsiod na locha so, do rinneadh an 
rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ceithre locha fo linn l&oacute;ir</l>
<l>Do bhrucht tar <name type="place:Ireland">Fhodhla</name> bhf&iacute;or-mh&oacute;ir:&mdash;</l>
<l><name type="place">Loch Dairbhreach</name>, <name type="place">Loch m-Breunainn</name> mbinn,</l>
<l><name type="place">Loch Muinreamhair</name>, <name type="place">Loch 
n-Ainninn</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

</p>
<p>Is t&uacute;sga do eug bean <name type="person">Neimheadh</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ion&aacute; <name type="person">Ainninn</name>,&mdash; <name type="person">M&aacute;cha</name> a hainm; agus an dara bliadhain deug iar dteacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;ibh, fuair an <name type="person">Mh&aacute;cha</name> so 
b&aacute;s; agus f&aacute; h&iacute;se ceudmharbh <name type="place">&Eacute;ireann</name> iar dteacht <name type="person">Neimheadh</name> innte. Agus is uaithe ainmnighthear <name type="place">&Aacute;rd 
M&aacute;cha</name>, &oacute;ir is ann do hadhnaiceadh &iacute;. Do t&oacute;gbhadh d&aacute; 
r&iacute;oghr&aacute;ith le <name type="person">Neimheadh</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, eadhon <name type="place">R&aacute;ith Chinneich</name> i n-<name type="place">Uibh Niall&aacute;in</name>, agus <name type="place">R&aacute;ith Ciombaoth</name> i <name reg="Rinn Seimhne or Island Magee, Co. Antrim" type="Place">Seimhne</name>. Ceithre mic <name type="person">Mhad&aacute;in Mhuinreamhair</name> d'<on>Fhomh&oacute;rchaibh</on> do th&oacute;gaibh <name type="place">Raith Chinneich</name> i n-aon l&oacute;, <name type="person">Bog</name>, <name type="person">Robhog</name>, <name type="person">Ruibhne</name>, agus <name type="person">Rodan</name> a 
n-anmanna: agus do mharbh <name type="person">Neimheadh</name> ar a bh&aacute;rach iad i san maidin, i 
n-<name type="place">Daire Lighe</name>, d'eagla go gcinnfid&iacute;s ar th&oacute;gh&aacute;il na 
r&aacute;tha ar&iacute;s; agus do hadhnaiceadh ann sin iad.</p>
<p>Ro sleachtadh d&aacute; mhaigh deug a coill le <name type="person">Neimheadh</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, eadhon, <name type="place">Magh Ceara</name>, <name type="place">Magh 
Neara</name>, <name type="place">Magh C&uacute;ile Toladh</name>, <name type="place">Magh Luisg</name> i 
g-<name type="place">Connachtaibh</name>, <name type="place">Magh Tochair</name> i d-<name type="place">T&iacute;r <pb n="178">
Eoghain</name>, <name type="place">Leacmhagh</name> 'san <name type="place">M&uacute;mhain</name>, <name type="place">Magh m-Breasa</name> i <name type="place">Laighnibh</name>, <name type="place">Magh 
Lughadh</name> i n-<name type="place">Uibh Tuirtre</name>, <name type="place">Magh Seiriodh</name> i d-<name type="place">Teathbha</name>, <name type="place">Magh Seimhne</name> i n-<name type="place">D&aacute;l 
n&Aacute;ruidhe</name>, <name type="place">Magh Muirtheimhne</name> i m-<name type="place">Breaghaibh</name>, agus <name type="place">Magh M&aacute;cha</name> i n-<name type="place">Oirghiallaibh</name>.</p>
<p>Do bhris <name type="person">Neimheadh</name> tr&iacute; catha ar <on>Fhomh&oacute;rchaibh</on>, eadhon, 
loingsigh do shliocht <name type="person">Chaim</name> ro thriall &oacute;'n <name type="place">Aifric</name>; t&aacute;inig ar teitheadh go hoil&eacute;anaibh iarthair <name type="place">Eorpa</name>, agus do dh&eacute;anamh gabh&aacute;ltais d&oacute;ibh f&eacute;in, agus ar 
teitheadh r&eacute; sliocht <name type="person">Seim</name> d'eagla go rachadh aca orra, a los na mallachta 
do fh&aacute;gaibh <name reg="Noah" type="person:biblical">Noe</name> ag <name type="person">Cam</name> 
&oacute;' dt&aacute;ngadar, ionnus gur mheasadar, &oacute; bheith i n-imchian uatha, iad f&eacute;in do 
bheith innill &oacute; smacht sleachta <name type="person">Seim</name>: go dt&aacute;ngadar, uime sin, go 
h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, gur briseadh na tr&iacute; catha reamhr&aacute;idhte orra; 
eadhon, cath <name type="place">Sl&eacute;ibhe B&aacute;dhna</name>, cath <name type="place">Ruis 
Fraoch&aacute;in</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>, i n-ar' thuit <name type="person">Gann</name> agus <name type="person">Geanann</name>, d&aacute; thaoiseach na 
bh-<on>Fomh&oacute;rach</on>, agus cath <name reg="Murlough Bay, Co. Antrim" type="place">Murbhuilg</name> i 
n-<name type="place">D&aacute;l Riada</name>, eadhon, an <name type="place">R&uacute;ta</name>, &aacute;it i 
n-ar' thuit <name type="person">Starn mac Neimheadh</name> le <name type="person">Conaing mac 
Faobhair</name> a <name type="place"><reg orig="l">L</reg>eitheadh Lachtmhaighe</name>. Do chuir f&oacute;s 
cath <name type="place">Cn&aacute;mhrois</name> i <name type="place">Laighnibh</name>, mar ar' cuireadh 
&aacute;r bhfear <name type="place">&Eacute;ireann</name> um <name type="person">Artur mac Neimheadh</name>, 
eadhon, mac rugadh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;; agus um <name type="person">Iobc&aacute;n mac Stairn mic Neimheadh</name>. Gidheadh, is le <name type="person">Neimheadh</name> ro briseadh na tr&iacute; catha so for <on>Fhomh&oacute;rchaibh</on>, amhail 
dearbhaid na rainn seo s&iacute;os:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do bhris <name type="person">Neimheadh</name>,&mdash;niamhdha a neart,&mdash;</l>
<l>Ro s&aacute;itheadh a leacht, dar liom,</l>
<l><name type="person">Gann</name> agus <name type="person">Geanann</name> dia ghreis,</l>
<l>Attrochair leis, ceann a gceann.</l>
</lg>
<pb n="180">
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="person">Geanann</name> re <name type="person">Neimheadh</name> ba sg&iacute;th</l>
<l>A leacht fr&iacute;th, ga leacht is m&oacute;</l>
<l>Le <name type="person">Starn mac Neimheadh</name> anall</l>
<l>Torchair <name type="person">Gann</name>, agus n&iacute; g&oacute;.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Cath <name reg="Murlough Bay, Co. Antrim" type="place">Murbhuilg</name>, &eacute; r&oacute; chuir,</l>
<l>Go ro-dluigheadh, ro ba d&uacute;r;</l>
<l>Do mhuidh re <name type="person">Neimheadh</name> na n-arm,</l>
<l>Gion go dt&aacute;inig <name type="person">Starn</name> ar gc&uacute;l.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Re cath <name type="person">Cn&aacute;mhrois</name>, do bh&iacute; an-all,</l>
<l>Is m&oacute;r ann do ch&iacute;orbhadh cnis;</l>
<l><name type="person">Art&uacute;r</name>, <name type="person">Iobc&aacute;n</name> torchair ann</l>
<l>Acht gidh ann ar <name type="person">Gann</name> do bhris.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Iar sin fuair <name type="person">Neimheadh</name> b&aacute;s do th&aacute;mh i n-<name type="person">Oil&eacute;an &Aacute;rda Neimheadh</name>, i g-<name type="place">Cr&iacute;ch 
Liath&aacute;in</name> 'san <name type="place">M&uacute;mhain</name>, d'&aacute; ngoirthear <name type="place">Oil&eacute;an M&oacute;r an Barraigh</name>: agus d&aacute; mh&iacute;le do dhaoinibh i maille 
ris, idir fhear agus mnaoi.</p>
<p>Baoi daoirse agus dochraide m&oacute;r as a haithle sin ar chlainn <name type="person">Neimheadh</name> 
ag <on>Fomh&oacute;rchaibh</on>, ag d&iacute;oghailt na gcath do bhris <name type="person">Neimheadh</name> 
orra. <name type="person">Morc</name>, iomorro, mac <name type="person">Deileadh</name>, agus <name type="person">Conaing mac Faobhair</name>, &oacute;' ngairthear <name type="place">Tor Conaing</name> i 
n-imeal <name type="place">&Eacute;ireann</name> thuaidh, ag a raibhe loingeas, agus iad 'na 
gc&oacute;mhnuidhe i d-<name type="place">Tor Conaing</name>, d'&aacute; ngairthear <name type="place">Toirinis</name>, ag tabhach c&iacute;osa ar <on>chlannaibh Neimheadh</on>: agus ba h&eacute; 
m&eacute;id an ch&iacute;osa soin d&aacute; dtrian clainne, eatha, agus bleachta fear n-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do thiodhlacadh d&oacute;ibh gacha bliadhna Oidhche Samhna go <name type="place">Magh g-C&eacute;idne</name> 
idir <name type="river">Drobhaois</name> agus <name type="river">&Eacute;irne</name>. Is uime 
gairthear <name type="place">Magh gC&eacute;idne</name> dhe, ar a mhionca do beirth&iacute; an ch&aacute;in 
gus an Magh gceudna.</p>
<p>Do bh&iacute; tuilleadh daoirse ag <on>Fomh&oacute;rchaibh</on> ar <on>chlannaibh Neimheadh</on>, eadhon, 
tr&iacute; l&aacute;n-sluaisde as gach aoin-teallach i<pb n="182">
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, d'uachtar bainne, do mhin cruithneachta, agus d'im, do bhreith go 
<name type="person">Morc</name> agus go <name type="person">Conaing</name> go <name type="place">Toirinis</name>; agus ban-mhaor d'&aacute; ngairth&iacute; <name type="person">Liagh</name>, ag 
tabhach na c&aacute;na soin seachn&oacute;in <name type="place">&Eacute;ireann</name> gonadh do'n 
ch&aacute;in sin do r&aacute;idheadh an rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l>An ch&aacute;in sin ro cumadh ann,</l>
<l>Tr&iacute; liacha nocha l&aacute;n-ghann;</l>
<l>Liach uachtair bainne bleachta,</l>
<l>Is liach mine cruithneachta,</l>
<l>An treas fiach,&mdash;linne ba lonn,&mdash;</l>
<l>Liach ime uaisde d'annlann.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Gabhais, tra, fearg agus loinne fir <name type="place">&Eacute;ireann</name> tr&eacute; thruime an chiosa 
agus na c&aacute;na soin, ionnus go ndeachsad do chathughadh ris na <on>Fomh&oacute;rchaibh</on>. Is aire do 
gairth&iacute; <on>Fomh&oacute;raigh</on> dh&iacute;obh, eadhon, &oacute; n-a mbeith ag d&eacute;anamh 
f&oacute;ghla ar muir: <on>Fomh&oacute;raigh</on> .i. fomhuiribh.</p>
<p>Bhadar, tra, tr&iacute; deagh-laoich ag <on>Clannaibh Neimheadh</on> 'san ionbhuidh seo, eadhon, <name type="person">Beothach, mac Iarbhoineoil fh&aacute;thaigh mic Neimheadh</name>; <name type="person">Fearghus 
Leithdhearg mac Neimheadh</name>; agus <name type="person">Easglan mac Beo&aacute;in mic Stairn mic 
Neimheadh</name>, go n-a dh&aacute; bhr&aacute;thair, eadhon, <name type="person">Mannt&aacute;n</name> agus 
<name type="person">Iarthacht</name>: agus ba h&eacute; a l&iacute;on, triocha m&iacute;le ar muir, agus an 
uimhir cheudna ar t&iacute;r, amhail foillsigheas an rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; fichid m&iacute;le, &mdash;modh ngl&eacute;,&mdash;</l>
<l>Ar t&iacute;r agus ar uisge;</l>
<l>Is &eacute; l&iacute;on lodor &oacute; a dtoigh,</l>
<l><on>Clanna Neimheadh</on> do'n toghail.</l>
</lg>
</body>
</text>

</p>
<p>Ro toghladh an tor ann sin, agus tuitis <name type="person">Conaing</name> go n-a chlainn le 
<on>clannaibh Neimheadh</on>. Iar sin tug <name type="person">Morc mac Deileadh</name> lucht tr&iacute; 
bhfiche long &oacute;'n <name type="place">Afraic</name> go <name type="place">Toirinis</name>, go<pb n="184">
dtug cath do <on>chlannaibh Neimheadh</on>, gur comhthuitsiod leath ar leith, agus gur b&aacute;itheadh gach 
aon n&aacute;'r marbhadh dh&iacute;obh, acht <name type="person">Morc</name> agus beag&aacute;n d'&aacute; 
bhuidhin do ghabh sealbh an oil&eacute;in; &oacute;ir n&iacute;or mhothuighsiod an fhairrge ag teacht 
f&uacute;tha re d&uacute;ire an chathuighthe, ionnus nach teurna do <on>chlannaibh Neimheadh</on> (an 
mh&eacute;id do bh&iacute; 'san gcathughadh so dh&iacute;obh) acht lucht aon-bh&aacute;irce i n-a raibhe 
triocha tr&eacute;in-fhear, um triar taoiseach, eadhon, <name type="person">Simeon Breac mac Stairn mic 
Neimheadh</name>; <name type="person">Iob&aacute;th mac Beothaigh mic Iarbhoineoil F&aacute;idh, mic 
Neimheadh</name>, agus <name type="person">Briot&aacute;n Maol, mac Fhearghusa Leithdheirg mic 
Neimheadh</name>, amhail adeir an rann:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Acht aon-bh&aacute;rc go n-a lucht l&oacute;r,</l>
<l>N&iacute; theurna dh&iacute;obh, l&iacute;on a sl&oacute;gh,</l>
<l><name type="person">Simeon</name>, agus <name type="person">Iob&aacute;th</name> bil,</l>
<l>Is <name type="person">Briot&aacute;n Maol</name>, 'san loing sin.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Iar dteacht &oacute;'n gcoinbhliocht sin d&oacute;ibh, is &iacute; comhairle ar ar' chinnsiod, triall a 
h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do theitheadh r&eacute; hanbhroid na bh-<on>Fomh&oacute;rach</on>. 
Bh&aacute;dar seacht mbliadhna ag a n-ullmhughadh re hucht na heachtra so, agus ullmhuighthear loingeas leis 
gach taoiseach dh&iacute;obh, agus t&eacute;idhid foireann do'n droing t&aacute;inig le <name type="person">Neimheadh</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus d'&aacute; shliocht, leis 
gach fear do na taoiseachaibh reamhr&aacute;idhte; agus anaid drong d&iacute;obh d'&aacute; n-&eacute;is i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, eadhon, deichneabhar laoch do fh&aacute;gbhadar ag gabh&aacute;il 
ceannais an iarmhoir do <on>chlannaibh Neimheadh</on> do fh&aacute;gsad fa mh&oacute;ghsaine na 
bh-<on>Fomh&oacute;rach</on> ag a h&aacute;itiughadh go haimsir <on>Fear m-Bolg</on>.</p>
<p>T&eacute;id taoiseach do'n triar thuas [go bhfoirinn leis], mar at&aacute;, <name type="person">Simeon 
Breac mac Stairn</name>, do'n <name type="place">Ghr&eacute;ig</name>, eadhon, go <name type="place">Tracia</name>; is ann bh&aacute;dar fo dhaoire, agus is uaidh t&aacute;ngadar <on>Fir 
Bolg</on>, amhail ad&eacute;aram d'&aacute; &eacute;is so.</p>
<pb n="186">
<p>T&eacute;id an dara taoiseach, eadhon, <name type="person">Iob&aacute;th, mac
Beothaigh</name>, i gcr&iacute;ochaibh tuaiscirt na
h-<name type="place">Eorpa</name>; agus adeirid drong re seanchus gurab go
<q>Boetia</q> do chuaidh: is uaidh do sh&iacute;olsad <on>Tuatha
D&eacute; Danann</on>.</p>
<p>T&eacute;id an treas taoiseach, eadhon, <name type="person">Briot&aacute;n Maol</name> go bhfoirinn leis 
go <name type="place">Dobhar</name> agus go h-<name type="place">Iardhobhar</name> i dtuaisceart <name type="place">Alban</name>, gur &aacute;itigh f&eacute;in agus a shliocht 'na dhiaidh ann. Is &eacute; 
l&iacute;on cobhlaigh bh&aacute;dar na taoisigh seo clanna <name type="person">Neimheadh</name> ar an 
eachtra so, idir loing, b&aacute;irc, curach&aacute;n, agus naomh&oacute;ig, triocha ar ch&eacute;ad ar 
mh&iacute;le eathar.</p>
<p>Acht cheana, do bh&iacute; <name type="person">Briot&aacute;n Maol, mac Fhearghusa Leithdheirg, mic 
Neimheadh</name>, agus a lorg, ag &aacute;itiughadh tuaiscirt na h-<name type="place">Alban</name> go 
ndeachadar <on>Cruithnigh</on>, eadhon <on lang="la">Picti</on>, a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
d'&aacute;itiughadh <name type="place">Alban</name> i n-aimsir <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>. Adeir <name reg="Cormac mac  Cuileann&aacute;in" type="person">Cormac naomhtha mac Cuileann&aacute;in</name> i n-a <name type="BOOK">Shaltair</name>, 
gurab &oacute; <name type="person">Bhriot&aacute;n</name> gairthear <name lang="la" type="place">Britannia</name> do'n oil&eacute;an d'&aacute; ngairthear <name type="place">Breatain 
Mh&oacute;r</name> indiu; agus at&aacute; seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> teacht leis air 
sin, amhail adeir an duain darab tosach <title type="poem">Adhamh athair sruith &aacute;r sl&oacute;gh,</title> mar a 
n-abair:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Luidh <name type="person">Briot&aacute;n</name> tar muir, gan mheirg,</l>
<l>Mac fial <name type="person">Fhearghusa leith-dheirg</name>;</l>
<l><on>Breathnaigh</on> uile, buaidh go mbloidh,</l>
<l>Uaidh, gan ghaoi, ro gheinsiodar.</l>
</lg>
</body>
</text>

Tig &uacute;ghdar eile leis air sin mar a n-abair:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Briot&aacute;n Maol</name>, mac na flatha,</l>
<l>Saor an sliocht-r&aacute;mh tar sreatha,</l>
<l>Mac an <name reg="Feargus Leithdhearg" type="person">Leithdheirg</name> do'n <name type="place">Leagmhoigh</name></l>
<l>&Oacute;' dt&aacute;d <on type="people:Britons">Breathnaigh</on> an bheatha.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="188">
<p>Is c&oacute;raide a mheas sin do bheith f&iacute;rinneach, nach inmheasta gurab &oacute; <name type="person">Brutus</name> gairthear &iacute;: &oacute;ir d&aacute;madh uaidh, is cosmhail gurab 
<q>Brutania</q> do gairfidhe dhi; agus f&oacute;s is m&oacute; do m&uacute;chadh a hainm le clainn <name type="person">Brutus</name>, do r&eacute;ir <name reg="Geoffrey of  Monmouth" type="person">Monomotensis</name>, mar go dtug <name type="person">Laegrus mac Brutus</name> <name type="place">Laegria</name> d'ainm ar an m&iacute;r r&aacute;inig &eacute; f&eacute;in do'n <name type="place">Bhreatain</name>; <name type="person">Camber</name>, an dara mac do <name type="person">Brutus</name> tug <name type="place">Cambria</name> mar ainm ar an m&iacute;r r&aacute;inig 
&eacute; f&eacute;in di; agus <name type="person">Albanactus</name> an treas mac do <name type="person">Brutus</name> tug <name type="place">Albania</name> d'ainm ar a chuid f&eacute;in do'n 
chr&iacute;ch cheudna.</p>
<p>D&aacute;la an iarmhair do <on>chlannaibh Neimheadh</on>, do fhuirigh ag &aacute;itiughadh <name type="place">&Eacute;ireann</name> d'&eacute;is na dtaoiseach soin; bh&aacute;dar ag a gcomhmbuaidhreadh ag 
<on>Fomh&oacute;rchaibh</on> &oacute; aimsir go haimsir, go rochtain do shliocht <name type="person">Shimeoin Bric mic Stairn mic Neimheadh</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
&oacute;'n n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name>. Seacht mbliadhna deug ar dh&aacute; ch&eacute;ad 
&oacute; theacht do <name type="person">Neimheadh</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> go 
dteacht <on>Fhear m-Bolg</on> innte, amhail dearbhas an rann so:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l>Seacht mbliadhna deug is d&aacute; ch&eacute;ad</l>
<l>Re a n-&aacute;ireamh, n&iacute; hiomairbhr&eacute;g,</l>
<l>&Oacute; th&aacute;inig <name type="person">Neimheadh</name> a n-oir,</l>
<l>Tar muir go n-a mh&oacute;r-mhacaibh</l>
<l>Go dt&aacute;ngadar clanna <name type="person">Stairn</name></l>
<l>As an n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name> uathmhair, athghairbh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="8" type="section">
<head>An t-ochtmhadh alt.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do ghabh&aacute;il <on>Fhear m-Bolg</on> ann so</head>
<p>Iar mbeith do shliocht <name type="person">Simeoin Bric [mic Stairn mic Neimheadh</name>] 'san n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name>, eadhon, <name type="place">Tracia</name>, amhail adubhramar, ro 
fh&aacute;sadar gur bho l&iacute;onmhar an lucht do bh&iacute; ann d&iacute;obh. Gidheadh,<pb n="190">
do chuirsiod <on>Greugaigh</on> daoirse agus dochraide mh&oacute;r orra, eadhon, a mbeith ag tochailt na 
talmhan, ag t&oacute;gbh&aacute;il &uacute;ire, agus ag a hiomchar i mbolgaibh n&oacute; i sacaibh leathair 
re a gcur ar chreagaibh cloch, go beith 'na h&uacute;ir ionthorthaigh dhi. Ghabh atuirse m&oacute;r agus 
miosgais re <on>Greugaibh</on> iad tre san mbroid a rabhadar aca: agus leis sin ro comhairligheadh aca an 
dochraide sin d'f&aacute;gbh&aacute;il. Gabhaid c&uacute;ig m&iacute;le le ch&eacute;ile dh&iacute;obh iar 
gcinneadh ar an gcomhairle sin d&oacute;ibh, agus do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;d b&aacute;rca do na bolgaibh, n&oacute; do 
na tiachaibh leathair a mb&iacute;d&iacute;s ag tarraing na h&uacute;ire: n&oacute; is iad loingeas 
r&iacute;gh <on>Greug</on> do ghadsad amhail adeir <name type="BOOK">Cin Droma Sneachta</name>, go 
dt&aacute;ngadar ar a n-ais go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> an sliocht so <name type="person">Simeoin Bhric mic Stairn</name> i gcionn seacht mbliadhan ndeug ar d&aacute; ch&eacute;ad 
d'&eacute;is <name type="person">Neimheadh</name> do ghabh&aacute;il <name type="place">&Eacute;ireann</name>.</p>
<p>Ag so na taoisigh bh&aacute;dar orra an tan soin, eadhon, <name type="person">Sl&aacute;inghe</name>, 
<name type="person">Rughruidhe</name>, <name type="person">Gann</name>, <name type="person">Geanann</name>, 
agus <name type="person">Seanghann</name>, eadhon, c&uacute;ig mic <name type="person">Deala, mic 
L&oacute;ich, mic Teachta, mic Triobuait, mic Othoirb, mic Goistean, mic Oirtheachta, mic Simeoin, mic 
Argl&aacute;in, mic Beo&aacute;in, mic Stairn, mic Neimheadh, mic Aghnamain</name>, &ampersir;c. A 
gc&uacute;igear ban sin, <name type="person">Fuad</name>, <name type="person">Eudar</name>, <name type="person">Anust</name>, <name type="person">Cnucha</name>, agus <name type="person">Liobhra</name>, a 
n-anmanna: agus is d&oacute;ibh do r&aacute;idheadh:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg type="quatrain">
<l><name type="person">Fuad</name>, bean <name type="person">Shl&aacute;inghe</name>&mdash;n&iacute; cam 
libh</l>
<l><name type="person">Eadar</name>, bean do <name type="person">Ghann</name> go ngail,</l>
<l><name type="person">Anust</name>, bean <name type="person">Sheangh&aacute;in</name> na sleagh,</l>
<l><name type="person">Cnucha</name>, fa bean <name type="person">Gheanoinn</name> ghloinn</l>
<l><name type="person">Liobhra</name> bean <name type="person">Rughruidhe</name> ar 
r&oacute;d,</l>
</lg>
<trailer>&ampersir;c.</trailer>
</body>
</text></p>
<p>C&uacute;ig m&iacute;le l&iacute;on an tsl&oacute;igh t&aacute;inig leo; deich longa fichead ar 
ch&eacute;ad ar mh&iacute;le, idir loing, b&aacute;irc, curach&aacute;n, agus<pb n="192">
naomh&oacute;ig, &aacute;ireamh a loingis, amhail foillsighid na rainn seanchusa so i n-&aacute;r 
ndiaidh:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Deich longa fichead ar ch&eacute;ad,</l>
<l>Agus m&iacute;le&mdash;nocha br&eacute;g&mdash;</l>
<l>Is &eacute; l&iacute;on t&aacute;inig a n-oir,</l>
<l><name type="person">Sl&aacute;inghe</name> maith go n-a sl&oacute;ghaibh</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Rob iomdha <on>Fir Bolg</on>, gan br&eacute;ig,</l>
<l>Ag toigheacht d&oacute;ibh as an n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name>;</l>
<l>Maith dream nachar malla amach,</l>
<l>Nochar bho cranda an cobhlach.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Dia ceudaoin do chuadar siar,</l>
<l>Tar muir dtroimleathain d-<name type="place:Mediterranean Sea">Toirrian;</name></l>
<l>Reimhios tr&iacute; l&aacute; ar bhliadhain bh&aacute;in,</l>
<l>Go riachtadar go h-<name type="place">Easp&aacute;in</name>:</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>As sin d&oacute;ibh go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> &aacute;in,</l>
<l>Seoladh iongar a h-<name type="place">Easp&aacute;in</name>:</l>
<l>M&eacute;te ann &oacute; ch&aacute;ch gan a chleith,</l>
<l>Reimhios tr&iacute; dtr&aacute;th for a deich.</l>
</lg>
</body>
</text>
Rannaid an c&uacute;igear taoiseach so <name type="place">&Eacute;ire</name> i gc&uacute;ig rannaibh 
eadarro, amhail adeir an rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>C&uacute;ig taoisigh i dt&uacute;s an tsluaigh.</l>
<l>Rannsad i gc&uacute;ig <name type="place">Banbha</name> mbuain;</l>
<l><name type="person">Geanann</name>, <name type="person">Rughruidhe</name>, r&eacute;im gl&eacute;,</l>
<l><name type="person">Gann</name>, <name type="person">Seanghann</name>, agus <name type="person">Sl&aacute;inghe</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do ghabh <name type="person">Sl&aacute;inghe</name> (&oacute; r&aacute;idhtear <name type="place">Innbhear Sl&aacute;inghe</name> ag <name reg="Loch Garman" type="place">Lochgarman</name>, 
s&oacute;isear na clainne) c&uacute;igeadh <name type="place">Laighean</name> &oacute; <name type="place">Innbhear Colptha</name> ag <name reg="Droichead  &Aacute;tha" type="place">Droichead&aacute;tha</name> go <name type="place"><reg orig="Cumar-na-dtr&iacute;-n-uisge">Cumar na dtr&iacute; n-Uisge</reg></name>,
agus m&iacute;le l&iacute;on a shluaigh. Gabhais <name type="person">Gann</name> &oacute; <name type="place"><reg orig="Chumar-na-dtr&iacute;-n-uisge">Chumar na dtr&iacute; n-Uisge</reg></name> go <name type="place">Bealach Chonglais</name>, agus m&iacute;le l&iacute;on a shluaigh. Gabhais <name type="person">Seanghann</name> &oacute; <name type="place">Bealach Chonglais</name> go <name type="place">Luimneach</name>, agus m&iacute;le l&iacute;on a shluaigh. Gabhais <name type="person">Geanann</name> c&uacute;igeadh <name type="place">Chonnacht</name>, &oacute; <name type="place">Luimneach</name> go <name type="place">Drobhaois</name>, agus m&iacute;le l&iacute;on a 
shluaigh. Gabhais <name type="person">Rughruidhe</name><pb n="194">
c&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name>, eadhon, &oacute; <name type="place">Drobhaois</name> go 
<name reg="Droichead &Aacute;tha" type="person">Droichead&aacute;tha</name>, agus m&iacute;le l&iacute;on a 
shluaigh.</p>
<p>Is do na taoiseachaibh seo go n-a bhfoirnibh gairthear <on>Fir Bolg</on>, <on>Fir Domhnann</on>, agus 
<on>Gaileoin</on>. <on>Fir Bolg</on>, iomorro, &oacute; na bolgaibh leathair do bh&iacute;odh aca 'san 
n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name>, ag iomchar &uacute;ire d'&aacute; cur ar leacaibh loma go 
nd&eacute;andaois m&aacute;gha m&iacute;onscothacha f&oacute; bhl&aacute;th dh&iacute;obh. <on>Fir 
Domhnann</on> &oacute; na doimhne do thochlaid&iacute;s i n-&uacute;ir re n-a hiomchar d'<on>Fhearaibh 
Bolg</on>. <on>Gaileoin</on>, tra, &oacute; na g&aacute;ibh ro hainmnigheadh iad; do bhr&iacute;gh gurab iad 
do bh&iacute;odh a n-arm ag cosnamh ch&aacute;ich an tan do bh&iacute;d&iacute;s ag d&eacute;anamh a 
bhfeadhma; agus &oacute; na g&aacute;ibh n&oacute; &oacute; na sleaghaibh f&aacute; hairm dh&oacute;ibh ro 
hainmnigheadh iad.</p>
<p>Tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, gurab aon ghabh&aacute;il [do rinne an c&uacute;igear mac sin <name type="person">Deala</name>], agus gurab i n-aoin sheachtmhain t&aacute;ngadar i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, [mar at&aacute;] <name type="person">Sl&aacute;inghe</name> Dia Sathairn 
i n-<name type="place">Innbhear Sl&aacute;inghe</name>, <name type="person">Gann</name> agus <name type="person">Seanghann</name> an Mh&aacute;irt iar sin i n-<name type="place">Iorrus Domhnann</name>, <name type="person">Geanann</name> agus <name type="person">Rughruidhe</name> an Aoine as a haithle, i d-<name reg="Dundrum Bay Strand" type="place">Tr&aacute;cht Rughruidhe</name>. Ar <name type="person">Shl&aacute;inghe</name> go n-a mhuinntir do beirthear <on>Gaileoin</on>. Ar <name type="person">Ghann</name> agus ar <name type="person">Sheanghann</name> go n-a muinntir do beirthear 
<on>Fir Bolg</on>; agus ar <name type="person">Gheanann</name> agus ar <name type="person">Rughruidhe</name> 
do beirthear <on>Fir Domhnann</on>. Agus adeirid cuid do na seanchadhaibh gurab i n-<name type="place">Innbhear Domhnann</name> (i n-iarthuaidh re c&uacute;igeadh <name type="place">Chonnacht</name>) t&aacute;ngadar an dias so i dt&iacute;r go dtrian an tsluaigh, agus gurab 
uatha gairthear <name type="place">Innbhear Domhnann</name>: gidheadh, gairthear <on>Fir Bolg</on> go 
coitcheann d&iacute;obh uile. S&eacute; bliadhna deug ar fhichid fad flaitheasa <on>Fhear m-Bolg</on> ar 
<name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus n&iacute;or ghabh neach<pb n="196">
d'&aacute;r' gaireadh ainm &aacute;irdr&iacute;gh i n-inis r&oacute;mpa; gonadh d'&aacute; dhearbhadh sin do 
rinneadh an rann so i n-&aacute;r ndiaidh:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>S&eacute; bliadhna d&eacute;g is d&aacute; dheich,</l>
<l><on>Fir Bolg</on> &oacute;s <name type="place">Banbha</name> d'&eacute;in-leith,</l>
<l>Go toighiocht <on>Tuatha D&eacute;</on> do'n dream,</l>
<l>Gor ghabhsad uile <name type="place">&Eacute;irinn</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="9" type="section">
<head>An naomhadh alt.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do na c&eacute;id r&iacute;oghaibh ro ghabh flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>; agus do gach righ 'na ndiaidh d'&aacute;r ghabh &iacute;, do r&eacute;ir 
oird na n-aimsear agus na ngabh&aacute;ltas, ann so s&iacute;os.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Sl&aacute;inghe mac Deala mic L&oacute;ich</name> flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> bliadhain, go bhfuair b&aacute;s i n-<name type="place">Dionn 
Righ</name>, d'&aacute; ngairthear <name type="place">Dumha Sl&aacute;inghe</name>: agus dob' &eacute;isidhe 
c&eacute;id r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> riamh; agus f&oacute;s ba h&eacute; ceud 
mharbh <name type="place">&Eacute;ireann</name> d'<on>Fhearaibh Bolg</on> &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Rughruidhe mac Deala mic L&oacute;ich</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&aacute; bhliadhain, gur thuit i san m-<name reg="Brugh na  B&oacute;inne" type="place">Brugh</name> &oacute;s <name type="river">B&oacute;inn</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Gann</name> agus <name type="person">Geanann</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> ceithre bliadhna, gur eugsad do th&aacute;mh i bh-<name type="place">Fr&eacute;amhainn M&iacute;dhe</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Seanghann</name> an <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> c&uacute;ig 
bliadhna, gur thuit le <name type="person">Fiachaidh Ceinnfhionn&aacute;n</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fiachaidh Ceinnfhionn&aacute;n mac Stairn mic Rughruidhe mic Deala mic 
L&oacute;ich</name> an <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> c&uacute;ig bliadhna, gur thuit le <name type="person">Rionnal mac Geanainn mic Deala mic L&oacute;ich</name>. Ceinn-fhionna do bh&iacute;odh ar 
fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> re n-a linn: is aire ro hainmnigheadh <name type="person">Ceinnfhionn&aacute;n</name> de.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Rionnal</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
s&eacute; bliadhna, gur thuit le <name type="person">Foidhbghein mac Seanghainn mic Deala mic 
L&oacute;ich</name>.</p>
<pb n="198">
<p>Do ghabh an <name type="person">Foidhbghein</name> seo an <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> ceithre 
bliadhna go dtorchair le h-<name type="person">Eochaidh mac Eirc</name> i <name type="place">Maigh 
Muirtheimhne</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Eochaidh mac Eirc mic Rionnail mic Geanainn</name> an <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> deich mbliadhna. N&iacute; raibhe fearthain n&aacute; doinionn re a linn, 
n&aacute; bliadhain gan meas agus toradh. Is i n-a aimsir do cuireadh eugc&oacute;ir agus aindligheadh <name type="place">&Eacute;ireann</name> ar gc&uacute;l, agus do horduigheadh dlighthe dearbhtha dearsgnaighthe 
innte. Do thuit an t-<name type="person">Eochaidh</name> seo le tr&iacute; macaibh <name type="person">Neimheadh mic Badhraoi</name> (<name type="person">Ceasarb</name>, <name type="person">Luamh</name>, agus <name type="person">Luachra</name> a n-anmanna) i gcath <name type="place">Maighe Tuireadh</name>. Is &eacute; an t-<name type="person">Eochaidh</name> seo f&aacute; 
r&iacute; <on>Fhear m-Bolg</on> r&eacute; dteacht <on>Tuaithe D&eacute; Danann</on> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Is &iacute; f&aacute; r&iacute;oghan d&oacute;, <name type="person">Taillte inghean Mhadhm&oacute;ir</name> r&iacute; <name type="place">Easp&aacute;ine</name>, 
agus i d-<name type="place">Tailltinn</name> do hadhnaiceadh &iacute;, gonadh uaithe ro hainmnigheadh <name type="place">Taillte</name>. <name type="person">Nuadha Airgeadl&aacute;mh</name> f&aacute; r&iacute; an tan 
soin ar <on>Thuathuaibh D&eacute; Danann</on>. Is imchian baoi an cath so <name type="place">Maighe 
Tuireadh</name> ag a chur idir an d&aacute; r&iacute;gh reamhr&aacute;idhte. Gidheadh do briseadh ar <name type="person">Eochaidh</name> agus ar <on>Fhearaibh Bolg</on> fa dheoidh, gur marbhadh <name type="person">Eochaidh</name> agus go dtorchair c&eacute;ad m&iacute;le d'&aacute; mhuinntir &oacute; <name type="place">Mhaigh Tuireadh</name> go <name type="place">Tr&aacute;igh Eothuile</name>. I san gcath so do 
beanadh a l&aacute;mh do <name type="person">Nuadha Airgeadl&aacute;mh</name>, go raibhe ag a 
l&eacute;igheas seacht mbliadhna, gur cuireadh l&aacute;mh n-airgid air, gonadh de ro hainmnigheadh <name type="person">Nuadha Airgeadl&aacute;mh</name> dhe.</p>
<p>An beag&aacute;n d'<on>Fhearaibh Bolg</on> teurna as an gcath so,
do chuadar ar teitheadh r&eacute; <on>Tuathaibh D&eacute; Danann</on>,
gur h&aacute;itigheadh riu <name type="place">&Aacute;rainn</name>,
<name type="place">&Iacute;le</name>, <name type="place">Reachrainn</name>, <name type="place">Inse 
Gall</name>, agus iomad oil&eacute;an ar cheana, agus do chomhnuigh siad ionnta go haimsir na 
gc&uacute;igeadhach do bheith i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> gur dh&iacute;birsiod 
na <on>Cruithnigh</on>, eadhon <on lang="la">Picti</on>, as na hoil&eacute;anaibh sin iad, go<pb n="200">
dt&aacute;ngadar d'fhios <name type="person">Chairbre Niadhfir</name>, r&iacute; <name type="place">Laighean</name>, go bhfuairsiod fearann ar ghabh&aacute;ltas uaidh. Gidheadh, baoi do throime a 
gc&iacute;osa go n&aacute;'r fh&eacute;adsad a fhulang. Tiaghaid as sin d'fhios <name type="person">Meadhbha</name> agus <name type="person">Oiliolla</name>, go dtugadar fearann d&oacute;ibh, 
gonadh &iacute; sin imirce mac n-<name type="person">Ughmh&oacute;ir</name>. <name type="person">Aonghus mac 
Ughmh&oacute;ir</name> f&aacute; flaith orra thoir. Is uatha ainmnighthear na fearainn i n-&aacute;r' 
ghabhsad comhnuidhe i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, mar at&aacute; 
<name reg="Loch Hacket, Co. Galway" type="place">Loch Cime</name> &oacute; <name type="person">Chime 
ceithircheann</name>, <name reg="Tawin Point, Co. Galway" type="place">Rinn Thamain</name> i <name type="place:peninsula south of Galway">Meadhruidhe</name>, <name reg="Loch Cooter, near  Gort" type="place">Loch C&uacute;tra</name>, <name type="place">Rinn m-Beara Molinn</name>, <name type="place">D&uacute;n 
Aonghusa</name> i n-<name type="place">&Aacute;rainn</name>, <name type="place">Carn Conaill</name>, i 
g-<name type="place">cr&iacute;ch Aidhne</name>, <name reg="Moyre, near Tulla, Co. Clare" type="place">Magh 
n-Aghar mic Ughmh&oacute;ir an fhileadh</name>, <name reg="Tory Hill, near Croom, Co.  Limerick" type="place">Druim n-Asail</name>, <name reg="Maonmhagh, near Loughrea, Co. Galway" type="place">Magh Maoin mic 
Ughmhoir</name>, <name reg="Loch Owel, near Mullingar" type="place">Loch Uair</name> [&oacute; <name type="person">Uar] mic Ughmh&oacute;ir</name>. Agus do ghabhsad d&uacute;inte [agus inseadha] mar an gceudna 
i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, gur d&iacute;breadh re <name type="person">Coingculainn</name>, 
re <name type="person">Conall Cearnach</name>, agus re h-<name type="place">Ultaibh</name> ar cheana iad. 
N&iacute; h&aacute;irimhthear r&aacute;tha do th&oacute;gbh&aacute;il, locha do thomhaidhm, n&aacute;id 
m&aacute;gha do bhuain a coilltibh i bhflaitheas bh-<on>Fear m-Bolg</on>. Adeirid drong re seanchus gurab 
d&iacute;obh na tr&iacute; haicmeadha so fil i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> nach do 
<on>Gaedhealaibh</on>, eadhon, <on>Gabhraidhe</on> <name type="river">Shuca</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>, <on>U&iacute; Thairsidh</on> i gcr&iacute;ch <on>Ua bhFailghe</on>, agus 
<on>Gaileoin</on> <name type="place">Laighean</name>. Is iad sin imtheachta <on>Fhear m-Bolg</on>, do 
r&eacute;ir an tseanchaidhe, <ps><fn>Thanuighe</fn> eolaigh <sn>U&iacute; Mhaoilchonaire</sn></ps>, i san 
duain darab tosach an rann so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><on>Fir Bholg</on> bh&aacute;dar sonna seal,</l>
<l>I n-Inis mh&oacute;ir <on>mac M&iacute;leadh</on>;</l>
<l>C&uacute;ig taoisigh t&aacute;ngadar ann,</l>
<l>At&aacute; liom iul a n-anmann.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<pb n="202">
<div2 n="10" type="section">
<head>An deachmhadh alt.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do ghabh&aacute;il <on>Thuaithe D&eacute; Danann</on> ann so</head>
<p>Ar shliocht an treas taoisigh do <on>shliocht <name type="person">Neimheadh</name></on> do chuaidh ar 
eachtra a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> iar dtoghail <name type="place">Thuir Conaing</name>, 
mar at&aacute; <name type="person">Iob&aacute;th mac Beothaigh</name>, at&aacute;id <on>Tuatha D&eacute; 
Danann</on>; agus is &eacute; &aacute;it i n-ar h&aacute;itigheadh riu do r&eacute;ir droinge re seanchus i 
m-<name reg="Booetia" type="place">Boetia</name> i dtuaisceart <name type="place">Eorpa</name>. Adeirid 
drong eile gurab i gcr&iacute;ch <name lang="la" type="place">Ateniensis</name>, mar a bhfuil cathair na 
h-<name type="place">Aithne</name> d'&aacute;&aacute;itigheadar. Tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, gurab san 
gcr&iacute;ch do'n <name type="place">Ghr&eacute;ig</name> r&eacute;' r&aacute;idhtear <name type="place">Achaia</name> do r&eacute;ir <name type="person">Pomponius Mela</name> at&aacute; <frn lang="la"><name type="place">Booetia</name></frn> agus cathair na h-<name type="place">Aithne</name>; agus 
gurab ann d'fhoghluim siad a ndraoidheacht agus a gc&eacute;arda go beith cliste i ngach c&eacute;ird 
gheintlidhe dh&oacute;ibh.</p>
<p>T&aacute;rla mu'n am soin go dt&aacute;inig cobhlach m&oacute;r &oacute; chr&iacute;ch na <name type="place">Siria</name>, do dh&eacute;anamh cogaidh ar lucht cr&iacute;che <name lang="la" type="place">Ateniensis</name> go mb&iacute;adh cathughadh laitheamhail eadorra; agus an drong do marbhtaoi do 
na h-<name lang="la" type="place">Ateniensis</name> is iad bh&iacute;odh ar a bh&aacute;rach ag cathughadh 
re lucht na <name type="place">Siria</name>. Tr&eacute; dhraoidheacht <on>Tuaithe D&eacute; Danann</on> 
do<reg orig="" resp="BF">-</reg>ghn&iacute;th&iacute; an siabhradh soin: &oacute;ir do chuirid&iacute;s deamhna is na corpaibh ceudna 
d'&aacute; dtoghluasacht. Agus mar thugadar lucht na <name type="place">Siria</name> sin d'&aacute; n-aire, 
t&eacute;idhid do dh&eacute;anamh comhairle re n-a ndraoi f&eacute;in. R&aacute;idhis an draoi riu, faire do 
chur ar l&aacute;thair n&oacute; ar ionad an &aacute;rmhaigh, agus cuaille do bhior caorthainn do 
sh&aacute;thadh tr&eacute; mheidhe gach mairbh do bh&iacute;odh ag aitheirghe<pb n="204">
chuca, agus m&aacute;'s deamhna do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;odh a gcoirp do thoghluasacht go gclaochluidhfith&iacute; i 
gcrumhaibh fo cheud&oacute;ir de sin iad; agus damadh &eacute; a n-aithbheodhadh d&aacute; r&iacute;ribh 
do<reg orig="" resp="BF">-</reg>ghn&iacute;th&iacute;, nach g&eacute;abhdaois na coirp truailleadh n&aacute; claochl&oacute;dh chuca. 
Tigid lucht na <name type="place">Siria</name> do chur an chatha ar a bh&aacute;rach, agus maoidhtear rompa, 
agus s&aacute;ithid na cleatha caorthainn tr&eacute; sna marbhaibh amhail ro r&aacute;idh an draoi riu, agus 
do rinneadh crumha dh&iacute;obh do l&aacute;thair; agus lingid lucht na <name type="place">Siria</name> 
f&oacute;tha iar sin d'&aacute; n-&oacute;irleach.</p>
<p>D&aacute;la <on>Thuaithe D&eacute; Danann</on>, mar do chonncadar lucht na <name type="place">Siria</name> ag buadhughadh ar lucht na cr&iacute;che, triallaid ar a n-eagla d'aon bhuidhin as 
an gcr&iacute;ch sin, agus n&iacute; dhearnadar comhnuidhe go r&aacute;ngadar do chr&iacute;ch <name type="place">Lochlonn</name>, eadhon, <on>Fionn-Lochlonnaigh</on>, mar at&aacute; lucht na <name lang="la" type="place">Noruegia</name>, mar a bhfuairsiod f&aacute;ilte &oacute; lucht na cr&iacute;che ar 
iomad a n-ealadhan agus a n-ilch&eacute;ard. Is &eacute; f&aacute; taoiseach orra 'san am soin, <name type="person">Nuadha Airgeadl&aacute;mh mac Euchtaigh mic Edarl&aacute;imh</name> do <on>shliocht 
Neimheadh</on>. Fuaradar, iomorro, ceithre cathracha re bheith ag m&uacute;nadh aosa &oacute;ig na 
cr&iacute;che sin ionnta. Anmanna na gcathrach ann so: <name type="person">F&aacute;ilias</name>, <name type="person">Gorias</name>, <name type="person">Finias</name>, agus <name type="person">Murias</name>. 
Cuirid <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> ceithre saoithe do theagasg na n-ealadhan agus na n-ilch&eacute;ard 
baoi aca d'&oacute;gaibh na t&iacute;re i sna cathrachaibh sin: <name type="person">Semias</name> i <name type="person">Murias</name>, agus <name type="person">Arias</name> i bh-<name type="person">Finias</name>, 
agus <name type="person">&Uacute;rus</name> i n-<name type="person">Gorias</name>, agus <name type="person">Morias</name> i bh-<name type="person">F&aacute;ilias</name>. Iar mbeith sealad d'&aacute; 
n-aimsir d&oacute;ibh i sna cathrachaibh seo, triallaid go tuaisceart <name type="place">Alban</name>, go 
mb&aacute;dar seacht mbliadhna ag <name type="place">Dobhor</name> agus ag <name type="place">Iardobhor</name>. Bh&aacute;dar<pb n="206">
ceithre seoid uaisle aca tugsad as na cathrachaibh sin, mar at&aacute;, cloch buadha &oacute; <name type="person">Fh&aacute;ilias;</name> is di gairthear an <term>Lia F&aacute;il</term>: [Agus is &iacute; do 
gh&eacute;imeadh fa gach r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> re mbeith ag a thogha 
d&oacute;ibh go haimsir <name type="person">Chonchubhair</name>, agus is do'n chloich sin gairthear i Laidin 
<term lang="la">Saxum fatale</term>. Is uaithe f&oacute;s gairthear <name type="place">Inis 
F&aacute;il</name> d'<name type="place">&Eacute;irinn</name>; conadh uime sin do rinne seanchaidhe d' 
&aacute;irithe an rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>An chloch at&aacute; f&aacute;m' dh&aacute; sh&aacute;il,</l>
<l>Uaithe r&aacute;idhtear <name type="place">Inis F&aacute;il</name>;</l>
<l>Idir dh&aacute; thr&aacute;igh thuile thinn,</l>
<l><name type="place">M&aacute;gh F&aacute;il</name> uile ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>.]</l>
</lg>
</body>
</text>
Ainm eile dhi <name reg="Lia F&aacute;il" type="person">Cloch na Cinneamhna</name>; &oacute;ir do bh&iacute; 
i gcinneadh do'n chloich seo, cib&eacute; h&aacute;it i n-a mbeidheadh, gurab duine do <on>Chineadh 
Scoit</on>, eadhon, do <on>sh&iacute;ol Mh&iacute;leadh</on> <name type="place">Easp&aacute;ine</name>, do 
bheidheadh i bhflaitheas na cr&iacute;che sin, do r&eacute;ir mar l&eacute;aghtar ag <name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name> i <name reg="Scotorum historiae" type="BOOK">st&aacute;ir na 
h-Alban</name>. Ag so mar adeir:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><on>Cineadh Scoit</on>, saor an fine,</l>
<l>Mun ba breug an fh&aacute;isdine,</l>
<l>Mar a bhfuighid an <term>Lia F&aacute;il</term>,</l>
<l>Dlighid flaitheas do ghabh&aacute;il.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Iar n-a chlos do <on>Chineadh Scoit</on> an bhuaidh seo do bheith ar an gcloich, iar ngabh&aacute;il 
neirt <name type="place">Alban</name> d'<name type="person">Fhearghus m&oacute;r mac Earca</name>, agus iar 
n-a chur roimhe r&iacute; <name type="place">Alban</name> do ghairm de f&eacute;in, cuiris fios i 
nd&aacute;il a dhearbhr&aacute;thar <name type="person">Muircheartach mac Earca</name> (do <on>sh&iacute;ol 
<reg orig="E" resp="BF">&Eacute;</reg>ireamh&oacute;in</on>) f&aacute; r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> an tan soin, d'&aacute; iarraidh air an chloch so do chur chuige re 
suidhe uirre, re hucht <q>r&iacute; <name type="place">Alban</name></q> do ghairm de. Cuiris <name type="person">Muircheartach</name> an chloch chuige, agus do gaireadh <q>r&iacute; <name type="place">Alban</name></q> de ar an gcloich gceudna, agus f&aacute; h&eacute;isidhe c&eacute;id r&iacute; 
<name type="place">Alban</name> do <on>Chineadh Scoit</on>: agus b&iacute;odh go<pb n="208">
dtugthaoi r&iacute;ogha <name type="place">Alban</name> ar chuid do <on>Chruithneachaibh</on>, eadhon, na 
<on lang="la">Picti</on>, sul do r&iacute;oghadh <name type="person">Fearghus</name>, n&iacute; raibhe aon 
r&iacute; ioml&aacute;n d&iacute;obh, gan bheith f&oacute; ch&iacute;os agus f&oacute; ch&aacute;naigh ag 
r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> &oacute; aimsir go haimsir: agus
 go h&aacute;iridhe &oacute; aimsir <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in mic M&iacute;leadh</name> i 
leith, ler' cuireadh na <on lang="la">Picti</on> d' &aacute;itiughadh na h-<name type="place">Alban</name> 
as <name type="place">Laighnibh</name> (amhail ad&eacute;aram i bhflaitheas <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>) go flaitheas an <name type="person">Fhearghusa</name> so. 
D&aacute;la na cloiche, baoi aca amhlaidh sin sealad aimsire diaidh i ndiaidh go r&aacute;inig d'&aacute; 
&eacute;is sin go <name type="place">Sacsain</name>, go bhfuil ann anois 'san gcathaoir i n-a ngairthear 
r&iacute; <name type="place">Sacsan</name>, iar n-a tabhairt as <name type="place">Albain</name> go 
haimhdheonach as mainistir <name type="place">Sc&oacute;n</name>; agus an <ps><gn>c&eacute;id</gn> 
<fn>Eadbhard</fn>, <rn>r&iacute;</rn> <pn>Sacsan</pn></ps> tug leis &iacute;, ionnus gur f&iacute;oradh 
tairrngire na cloiche sin i san r&iacute;gh seo againn anois, eadon, an <ps><gn>c&eacute;id</gn> 
<rn>r&iacute;</rn> <fn reg="Charles I">S&eacute;arlus</fn></ps>, agus i n-a athair an <ps><rn>r&iacute;</rn> 
<fn reg="James I">S&eacute;amus</fn></ps> (t&aacute;inig do <on>Chineadh Scoit</on>, mar at&aacute;, do 
shliocht <name type="person">Mh&aacute;ine mic Chuirc mic Luighdheach</name>, t&aacute;inig &oacute; <name type="person">&Eacute;ibhear mac M&iacute;leadh</name> <name type="place">Easp&aacute;ine</name>), 
d'&aacute;r' ghabhadar gairm r&iacute;ogh na <name type="place">Sacsan</name> ar an gcloich 
reamhr&aacute;idhte.</p>
<p>An dara seod tugsad <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> an tan 
soin, eadhon, an claidheamh do chleachtadh <name type="person">L&uacute;gh L&aacute;mhfhada</name>, agus a 
<name type="person">Gorias</name> tugadh &eacute;. An treas seod, eadhon, an tsleagh do bh&iacute;odh ag an 
<name type="person">L&uacute;gh</name> gceudna re haghaidh comhloinn, agus a <name type="person">Finias</name> tugadh &iacute;. An ceathramhadh seod, coire an <name type="person">D&aacute;ghdha</name>: n&iacute; theidheadh d&aacute;mh diomdhach uaidh, agus a <name type="person">Murias</name> tugadh. Ag so laoidh as <name type="BOOK">Leabhar Gabh&aacute;la</name> d' 
&aacute;irithe do shuidhiughadh ar na neithibh ceudna ['san duainse i n-&aacute;r ndiaidh]:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><on>Tuatha D&eacute; Danann</on> na s&eacute;d suim,</l>
<l>&Aacute;it a bhfuaradar foghluim,</l>
<l>R&aacute;ngadar a saoidheacht sl&aacute;n,</l>
<pb n="210">
<l>A ndraoidheacht, a ndiabhalt&aacute;n.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="person">Iarbhoin&eacute;l</name> fionn, f&aacute;idh go bhfeibh,</l>
<l>Mac <name type="person">Neimheadh mic Agnom&aacute;in</name>,</l>
<l>D'&aacute;r' mhac baoth <name type="person">Beothach</name> beartach,</l>
<l>F&aacute; laoch leothach l&aacute;infeartach;</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l><on>Clanna Beothaigh</on>, beodha a mbl&aacute;dh,</l>
<l>R&aacute;ngadar sluagh niadh neartmhar,</l>
<l>Iar sn&iacute;omh is iar dtuirrsi dtroim,</l>
<l>L&iacute;on a loingse go <name type="place">Lochlainn</name>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Ceithre cathracha cl&uacute; ceart,</l>
<l>Gabhsad i l&eacute;im go r&oacute;i-neart,</l>
<l>Do chuird&iacute;s comhlonn go cas</l>
<l>Ar fhoghluim, ar fhinneolas.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l><name type="person">F&aacute;ilias</name> agus <name type="person">Gorias</name> glan,</l>
<l><name type="person">Finias</name>, <name type="person">Murias</name> na m&oacute;r-ghal,</l>
<l>Do mhaoidheamh madhmann amach,</l>
<l>Anmanna na m&oacute;r-chathrach.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l><name type="person">Morias</name> agus <name type="person">Euras</name> &aacute;rd,</l>
<l><name type="person">Arias</name>, <name type="person">Simias</name> s&iacute;or-gharg&mdash;</l>
<l>A ngarmann is luadh leasa&mdash;</l>
<l>Anmann suadh na saoir-leasa.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l><name type="person">Morias</name> file <name type="person">F&aacute;ilias</name> f&eacute;in,</l>
<l><name type="person">Euras</name> i n-<name type="person">Gorias</name>, maith m&eacute;in;</l>
<l><name type="person">Simias</name> i <name type="person">Murias</name>, dionn deas,</l>
<l><name type="person">Arias</name> file fionn <name type="person">Finias</name>.</l>
</lg>
<lg n="8" type="quatrain">
<l>Ceithre haisgeadha leo anall,</l>
<l>D'uaislibh <on>Tuaithe D&eacute; Danann</on>:&mdash;</l>
<l>Claidheamh, cloch, coire cumadh,</l>
<l>Sleagh re haghaidh &aacute;rd-churadh;</l>
</lg>
<lg n="9" type="quatrain">
<l><term>Lia F&aacute;il</term> a <name type="person">F&aacute;ilias</name> anall,</l>
<l>Do gheiseadh f&oacute; r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name>;</l>
<l>Claidheamh l&aacute;mha <name type="person">L&oacute;gha</name> luidh</l>
<l>A <name type="person">Gorias</name>, rogha rochruidh;</l>
</lg>
<lg n="10" type="quatrain">
<l>A <name type="person">Finias</name>, tar fairrge i bhfad,</l>
<l>Tugadh sleagh <name type="person">L&oacute;gha</name> n&aacute;'r lag;</l>
<l>A <name type="person">Murias</name>, maoin adhbhal, oll,</l>
<l>Coire an <name type="person">Daghdha</name> na n-&aacute;rd-ghlonn.</l>
</lg>
<pb n="212">
<lg n="11" type="quatrain">
<l>R&iacute; neimhe, R&iacute; na bhfear bhfann,</l>
<l>Rom' aince, R&iacute; na r&iacute;ghreann,</l>
<l>Flaith, 'ga bhfuil fulang na bhfuath,</l>
<l>Agus cumhong na gcaomh-thuath.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Iomthusa <on>Thuaithe D&eacute; Danann</on>, iar gcaitheamh seacht mbliadhan d&oacute;ibh i dtuaisceart 
<name type="place">Alban</name>, t&aacute;ngadar i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus iar 
dteacht i dt&iacute;r d&oacute;ibh, Luan B&eacute;altaine, i dtuaisceart <name type="place">&Eacute;ireann</name> loisgid a longa, gonadh, d'&aacute; dhearbhadh sin, do rinneadh an rann 
so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do loisg gach laoch dh&iacute;obh a loing</l>
<l>&Oacute; do riocht <name type="place">&Eacute;ire</name> adhmhoill:</l>
<l>Do budh gleo trom ag a chor</l>
<l>Ceo na long ag a losgadh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>D'&aacute; &eacute;is sin cuirid ceo draoidheachta i n-a dtimcheall feadh tr&iacute; l&aacute; go 
n&aacute;'r l&eacute;ir d'aon duine d'<on>Fhearaibh Bolg</on> iad, go r&aacute;ngadar Sliabh an Iarainn. 
Cuirid as sin teachta uatha go h-<name type="person">Eochaidh mac Eirc</name> agus go maithibh <on>Fhear 
m-Bolg</on> d'iarraidh r&iacute;oghachta <name type="place">&Eacute;ireann</name> n&oacute; catha tar a 
ceann. Comhm&oacute;rthar uime sin cath Mhaighe Tuireadh theas idir <on>Fhearaibh Bolg</on> agus <on>Tuatha 
D&eacute; Danann</on>, gur briseadh an cath ar <on>Fhearaibh Bolg</on>, agus gur marbhadh c&eacute;ad 
m&iacute;le dh&iacute;obh do r&eacute;ir mar adubhramar thuas.</p>
<p>Deich mbliadhna fichead &oacute; chath <name type="place">Mhaighe Tuireadh</name> theas go cath <name type="place">Mhaighe Tuireadh</name> thuaidh, mar adeir an rann:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Deich mbliadhna fichead, ro feas,</l>
<l>&Oacute; chath <name type="place">Mhoighe Tuireadh</name> theas.</l>
<l>Go cath <name type="place">Mhoighe Tuireadh</name> thuaidh.</l>
<l>I n-ar thuit <name type="person">Balar</name> an mh&oacute;r-shluaigh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="214">
<p>Adeirid drong re seanchus gurab &oacute;'n triar mac rug <name type="person">Danann, inghean 
Dealbhaoith</name>, eadhon, <name type="person">Brian</name>, <name type="person">Iuchar</name>, agus <name type="person">Iucharbha</name>, eadhon, triar do chlainn <name type="person">Dealbhaoith mic Ealathan mic 
N&eacute;id, mic Iondaoi, mic Allaoi, mic Tait, mic Tabhairn, mic Enna, mic Bathaigh, mic Iobaith, mic 
Beothaigh, mic Iarbhoineoil Fh&aacute;idh, mic Neimheadh</name>, gairthear <on>Tuatha D&eacute; Danann</on>, 
do bhr&iacute;gh go rabhadar an triar reamhr&aacute;idhte coimh-dhearsgnaighthe a's sin i gc&eacute;ardaibh 
geintlidhe, gur thoil leis na tuathaibh seo ag a rabhadar d&eacute;e do ghairm d&iacute;obh, agus iad 
f&eacute;in d'ainmniughadh uatha. Ag so rann deismireachta ag a dheimhniughadh gurab iad an triar so na 
tr&iacute; <on>D&eacute;e Danann</on>, amhail adeir an duain darab tosach <title type="poem">&Eacute;istigh a eolcha gan 
on</title> &ampersir;c.:&mdash;
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Brian</name>, <name type="person">Iucharbha</name>, is <name type="person">Iuchar</name> ann,</l>
<l>Tr&iacute; d&eacute;e <on>Tuaithe D&eacute; Danann</on>;</l>
<l>Marbh iad ag <name reg="Manainn" type="person">Mana</name> os muir meann,</l>
<l>Do l&aacute;imh <name type="person">L&oacute;gha, mic Eithneann</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is &oacute;'n <name type="person">Danann</name>, f&aacute; mh&aacute;thair do'n
triar so, gairthear <name type="place">d&aacute; ch&iacute;ch Dhanann</name> do'n
d&aacute; chnoch bhfuil i <name type="place">Luachair Dheaghaidh</name> i
n-<name type="place">Deas Mh&uacute;mhain</name>. Adeirid araile gurab uime
gairthear <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> d&iacute;obh, do
bhr&iacute;gh gurab i n-a dtr&iacute; ndrongaibh do bh&aacute;dar ar
an eachtra so da ndeachsad a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. An cheud
drong d&iacute;obh, d'&aacute; ngairthear <on>Tuath</on>, do
bh&iacute;odh ar leisg uaisle agus ceannais f&eacute;adhna: ionann,
iomorro, 'tuathach' agus 'tighearna', amhail is ionann 'tuath' agus
'tighearnas,'. Is c&oacute;raide sin do chreideamhain, mar do
beirthear <name type="epithet">d&aacute; bhantuathaigh</name> ar <name type="person">Bheuchuill</name><pb n="216">
agus ar <name type="person">Dhanainn</name>, do bh&iacute; 'na mbaintighearnaibh aca: gonadh d'&aacute; chur 
sin i gc&eacute;ill at&aacute; an rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Beuchuill</name> agus <name type="person">Danann</name> dil,</l>
<l>F&aacute; marbh an d&aacute; bhantuathaigh;</l>
<l>Feasgor a ndraoidheacht fo dheoigh,</l>
<l>Le deamhnaibh odhra aieoir.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>An dara drong d'&aacute; ngairth&iacute; d&eacute;e, mar at&aacute;id a ndraoithe, is uime sin 
adeirth&iacute; na tr&iacute; <on><reg orig="d">D</reg>&eacute;e Danann</on> ris an triar thuas. Is uime do 
gairth&iacute; d&eacute;e dh&iacute;obh ar iongantas a ngn&iacute;omh ndraoidheachta. An treas drong 
d'&aacute; ngairth&iacute; <name type="person">Danann</name>, eadhon, an drong do bh&iacute;odh re 
d&aacute;naibh n&oacute; re c&eacute;ardaibh, &oacute;ir is ionann d&aacute;n agus 
c&eacute;ard.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="11" type="section">
<head>An t-aonmhadh halt deug.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do ghabhlughadh na droinge f&aacute; huaisle do <on>Thuathaibh D&eacute; 
Danann</on> ann so s&iacute;os</head>
<p><name type="person">Eochaidh Ollathar</name>, eadhon, an <name type="person">Daghdha</name>, <name type="person">Oghma</name>, <name type="person">Eall&oacute;id</name>, <name type="person">Breas</name>, 
agus <name type="person">Dealbhaoith</name>, c&uacute;ig mic <name type="person">Ealathain, mic N&eacute;id, 
mic Iondaoi, mic Allaoi, mic Tait, mic Tabhairn, mic Enna, mic B&aacute;thadh, mic Iob&aacute;th, mic 
Beothaigh, mic Iarbhuineoil Fh&aacute;idh, mic Neimheadh, mic Aghnomoin</name>.</p>
<p><name type="person">Manann&aacute;n mac All&oacute;id, mic Ealathan, mic Dealbhaoith</name>.</p>
<p>S&eacute; mic <name type="person">Dealbhaoith mic Oghma</name>, <name type="person">Fiachaidh</name>, 
<name type="person">Ollamh</name>, <name type="person">Iondaoi</name>, <name type="person">Brian</name>, 
<name type="person">Iuchar</name>, agus <name type="person">Iucharbha</name>.</p>
<p><name type="person">Aonghus</name>, <name type="person">Aodh</name>, <name type="person">Cearmad</name>, 
agus <name type="person">M&iacute;dhir</name>, ceithre mic an <name type="person">D&aacute;ghdha</name>.</p>
<p><name type="person">L&uacute;gh mac C&eacute;in mic Dianchecht mic Easairg mic N&eacute;id mic 
Iondaoi</name>.</p>
<pb n="218">
<p><name type="person">Goibhneann [an gabha]</name>, <name type="person">Creidhne [an c&eacute;ard]</name>, 
<name type="person">Dianchecht [an liaigh]</name>, <name type="person">Luchtaine [an saor]</name>, <name type="person">Coirbre an file mac Tara mic Tuirrill</name>.</p>
<p><name type="person">Beigre&oacute; mac Coirbre Chaitchinn mic Tabhairn</name>.</p>
<p><name type="person">Fiachaidh mac Dealbhaoith agus Ollamh mac Dealbhaoith</name>.</p>
<p><name type="person">Caich&eacute;r</name> agus <name type="person">Neachtain</name> d&aacute; mhac <name type="person">Namhat mic Eochaidh ghairbh mic Duachdoill</name>.</p>
<p><name type="person">Siodhmall mac Cairbre chruim, mic Ealcmhair, mic Dealbhaoith</name>.</p>
<p><name type="person">&Eacute;ire</name> agus <name type="person">F&oacute;dhla</name> agus <name type="person">Banbha</name>, tr&iacute; hingheana <name type="person">Fhiachach, mic Dealbhaoith, mic 
Oghma</name>. [<name type="person">Eirnin inghean Eadarl&aacute;imh</name>, m&aacute;thair na mban sin.]</p>
<p><name type="person">B&aacute;dhbh</name>, <name type="person">M&aacute;cha</name>, agus <name type="person">M&oacute;irr&iacute;oghan</name> a dtr&iacute; baind&eacute;e.</p>
<p><name type="person">Danann</name> agus <name type="person">Beuchuill</name> an <reg orig="da" resp="BF">d&aacute;</reg> bhantuathaigh, agus <name type="person">Brighit bainfhile</name>.</p>
<p>Ag na bantuathaibh seo bh&aacute;dar an d&aacute; r&iacute;oghdh&aacute;mh, eadhon <name type="person">F&eacute;</name> agus <name type="person">Meann</name> a n-anmanna: is uatha ainmnighthear 
<name type="place">M&aacute;gh Feimhin</name> i san <name type="place">Mumhan</name>. Is aca f&oacute;s baoi 
<name type="person">Triath-r&iacute;-thorc</name> &oacute; r&aacute;idhtear <name type="place">Treitheirne 
Mumhan</name>.</p>
<p><add place="H">[Is <name type="person">Cridhinbh&eacute;al</name>, <name type="person">Bruinne</name>, 
agus <name type="person">Casmhaoil</name> na tr&iacute; ch&aacute;inte.]</add></p>
<p>Is iad ro bhris cath <name type="place">Maighe Tuireadh</name> thuaidh ar <on>Fhomh&oacute;rchaibh</on>, 
agus [an] cath [roimhe sin i] <name type="place">Maighe Tuireadh</name> theas ar <on>Fhearaibh Bolg</on>. I 
san gceud chath do beanadh a l&aacute;mh do <name type="person">Nuadhait</name>, agus a cheann i san gcath 
nd&eacute;idheanach.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="220">
<div2 n="12" type="section">
<head>An dara halt deug.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do r&iacute;oghaibh <on>Tuaithe D&eacute; Danann</on> ann so, agus d'fhad a 
bhflaithis ar <name type="place">&Eacute;irinn</name></head>
<p>Do ghabh <name type="person">Nuadha Airgeadl&aacute;mh mac Euchtaig, mic Eadarl&aacute;imh, mic Ordan, 
mic Allaoi, mic Tait, mic Tabhairn, mic Euna, mic Iob&aacute;th, mic Beothaigh, mic Iarbhuineoil 
Fh&aacute;idh, mic Neimheadh</name>, r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> triocha 
bliadhan, gur thuit i gcath <name type="place">Mhaighe Tuireadh</name> thuaidh.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Breas mac Ealathan, mic N&eacute;id, mic Iondaoi, mic Allaoi, mic 
Tait</name>, an <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> seacht mbliadhna.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">L&uacute;gh L&aacute;mhfada mac C&eacute;in, mic Diancecht, mic Easairg 
bhric, mic N&eacute;id, mic Iondaoi, mic Allaoi</name>, r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> ceathracha bliadhan. Is &eacute; an <name type="person">L&uacute;gh</name> so d'orduigh <term type="fair">Aonach</term> <name type="place">Taillteann</name> &oacute; 
th&uacute;s, mar chuimhniughadh bliadhna ar <name type="person">Tailltinn inghin Madhm&oacute;ir</name>, 
eadhon, r&iacute; <name type="place">Easp&aacute;ine</name>, f&aacute; bean d'<name type="person">Eochaidh 
mac Eirc</name>, r&iacute; d&eacute;idheanach <on>Fhear m-Bolg</on>, agus f&aacute; bean iar sin d'<name type="person">Eochaidh garbh mac Duaich doill</name>, taoiseach do <on>Thuathaibh D&eacute; Danann</on>. Is 
leis an mnaoi seo do hoileadh, agus do leasuigheadh <name type="person">L&uacute;gh L&aacute;mhfada</name> 
go beith ionairm d&oacute;; agus is mar chuimhniughadh on&oacute;ra uirre-se d'orduigh <name type="person">L&uacute;gh</name> cluitheadha <term type="fair">Aonaigh Taillteann</term>, 
c&oacute;igdh&iacute;s r&eacute; <term type="festival on August 1">L&uacute;ghnasadh</term>, agus 
c&oacute;igdh&iacute;s d'&aacute; h&eacute;is, i gcosmhaileacht an chluithe d'&aacute; ngairth&iacute; 
<q>Olimpiades</q>; agus is &oacute;'n gcuimhne sin do<reg resp="BF">-</reg>ghn&iacute;odh <name type="person">L&uacute;gh</name>, 
gairthear <term type="festival">L&uacute;ghnasadh</term> do'n cheud l&aacute; do challuin <q>August</q>, 
eadhon, n&aacute;sadh n&oacute; cuimhniughadh <name type="person">L&uacute;gha</name>, <app>
<rdg wit="H">[ar 
a bhfuil F&eacute;il Geibheann Pheadair indiu: agus do thuit le Mac Coill i g-Caondruim.]</rdg>
</app></p>
<pb n="222">
<p>Do ghabh an <name type="person">Daghdha M&oacute;r mac Ealatha, mic Dealbhaoith, mic N&eacute;id</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna ar thr&iacute; fhichid, <app>
<rdg wit="H">[agus do &eacute;ag 'san <name type="place">Bhrugh</name> do gh&aacute;ibh cr&oacute; an urchair do 
theilg <name type="person">Ceithlionn</name> air i gcath <name type="place">Mhaighe Tuireadh</name>. <name type="person">Eochaidh Ollathar</name> ainm d&iacute;leas an <name type="person">Daghdha</name>]</rdg>
</app>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Dealbhaoth mac Oghma Griain 
&Eacute;igis, mic Ealathan, mic Dealbhaoith, mic N&eacute;id</name> an <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> 
deich mbliadhna, gur thuit le <name type="person">Fiachaidh mac Dealbhaoith</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fiachaidh mac Dealbhaoith, mic Ealathan</name> an <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> deich 
mbliadhna, gur thuit le h-<name type="person">Eoghan</name> i n-<name type="place">&Aacute;rd 
m-Bric</name>.</p>
<p>Do ghabhsad tr&iacute; mic <name type="person">Chearmada Milbheoil mic an Daghdha</name>, eadhon, <name type="person">Mac Cuill</name>, <name type="person">Mac C&eacute;cht</name>, agus <name type="person">Mac 
Gr&eacute;ine</name> a n-anmanna, r&iacute;oghacht <name reg="&Eacute;ireann" type="place">Eireann</name> 
triocha mbliadhan; agus adeirid drong re seanchus gurab roinn tr&eacute;anach do r&oacute;nsad ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>, amhail adeirthear i san rann so:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Gidh <name type="place">&Eacute;ire</name> iolar m&iacute;le,</l>
<l>Rannaid an t&iacute;r a dtreidhe;</l>
<l>Airigh uill na n-echt n-uaille,</l>
<l><name type="person">Mac Cuill</name>, <name type="person">Mac C&eacute;cht</name>, <name type="person">Mac Gr&eacute;ine</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Gidheadh, n&iacute; roinn tr&eacute;anach do bh&iacute; eadorra, acht sealuidheacht flaithis, eadhon, 
gach re mbliadhan ag gach aon d&iacute;obh ar uainibh, amhail adubhramar thuas i n-anmannaibh na 
cr&iacute;che seo, <app>
<rdg wit="H">[agus is i gcath <name type="place">Thaillteann</name> do thuiteadar a 
dtriar]</rdg>
</app>. Is uime do gaireadh na hanmanna so do'n triar r&iacute;ogh soin, do bhr&iacute;gh gurab 
<name type="deity">Coll</name>, <name type="deity">C&eacute;cht</name>, agus <name type="deity">Grian</name> 
f&aacute; d&eacute;&eacute; adartha dh&oacute;ibh. <name type="deity">Coll</name>, iomorro, f&aacute; dia do 
<name type="person">Mhac Cuill</name>, agus <name type="person">Eath&uacute;r</name> a ainm d&iacute;leas, 
agus <name type="person">Banbha</name> a bhean. <name type="person">Mac C&eacute;cht</name>, tra, <name type="deity">C&eacute;cht</name> a dhia, <name type="person">Teath&uacute;r</name> a ainm, agus <name type="person">F&oacute;dhla</name> a bhean. <name type="person">Mac Gr&eacute;ine</name>, iaramh, <name type="deity">Grian</name> a dhia, <name type="person">Ceath&uacute;r</name> a ainm, agus <name type="place">&Eacute;ire</name> a bhean.</p>
<pb n="224">
<p><name type="person">Oirbsean</name> ainm d&iacute;leas <name type="person">Mhanann&aacute;in</name>: is 
uaidh r&aacute;idhtear <name reg="Loch Corrib" type="person">Loch n-Oirbsean</name>. &Oacute;ir an tan do 
tochladh a fheart, is ann do mhoidh an loch f&oacute; th&iacute;r. Is d'fhoillsiughadh an neith seo, do 
rinneadh na roinn seo s&iacute;os:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Eath&uacute;r</name> &aacute;rd fo fuair miodh, garg an fear,</l>
<l><name type="person">Coll</name> a dhia, ua an <name type="person">Daghdha</name> 'nar dubh, <name type="person">Banbha</name> a bhean;</l>
<l><name type="person">Teathur</name> teann, tr&eacute;n a throid, g&eacute;r a ghreith,</l>
<l><name type="person">F&oacute;dhla</name> a bhean m&oacute;r-n-&eacute;cht ro druidh, <name type="person">C&eacute;acht</name> ro chreid;</l>
<l><name type="person">Ceath&uacute;r</name> caomh, caomh a l&iacute;,f&aacute; saor &eacute;;</l>
<l><name type="place">&Eacute;ire</name> a bhean, bean fhial &iacute;, <name type="person">Grian</name> a 
dh&eacute;.</l>
<l><name type="person">Manann&aacute;n mac Lir</name> &oacute;'n loch, ro s&iacute;r sreath,</l>
<l><name type="person">Oirbsean</name> a ainm, iar gc&eacute;d gcloth &eacute;g adbhath.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do r&eacute;ir <name type="BOOK">Saltrach Chaisil</name>, is tr&iacute; bliadhna teasta do dh&aacute; 
ch&eacute;d, fad flaithis <on>Tuaithe D&eacute; Danann</on> ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>. Tig 
an rann so leis <corr sic="f">s</corr>in:&mdash;

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Seacht mbliadhna n&oacute;chad is c&eacute;d&mdash;</l>
<l>An t-aireamh sin nocha br&eacute;g,</l>
<l>Do <on>Thuaith D&eacute; Danann</on> go ngus</l>
<l>Ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> i n-&aacute;rdfhlaitheas.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<div2 n="13" type="section">
<head>An treas alt deug.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do bhunadhas <on>Chlainne M&iacute;leadh</on>,
d'&aacute; n-imtheachtaibh, agus d'&aacute; nd&aacute;laibh, d'&aacute; ngeinealaigh, agus do gach toisg 
d'&aacute; dt&aacute;rla dh&oacute;ibh &oacute; <name type="person">Fh&eacute;inius Farsaidh</name> anuas go 
gabh&aacute;il <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&oacute;ibh, ann so s&iacute;os.</head>
<p>Ionnus, iomorro, go dtiocfadh linn bunadhas <on>cinidh Scoit</on> do lorgaireacht go
pr&eacute;imh, eadhon, go <name type="person"><reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name>: an dias mac is 
oirrdhearca do
bh&iacute; ag <name type="person">Iafeth</name>, mar at&aacute;, <name type="person">Gomer</name> agus <name type="person">Mag&oacute;g</name>. <pb n="226">
Cuiridh <name type="person">Maoise</name> i san deachmhadh caibidil do <name type="BOOK">Ghenesis</name>, 
mar a nd&eacute;in craobhsgaoileadh ar shliocht <name type="person"><reg orig="Iafeth">Jafeth</reg></name>, 
eadhon, go rabhadar tr&iacute; mic ag <name type="person">Gomer</name>, mar at&aacute;, <name type="person">Ascenez</name>, <name type="person">Riphat</name> agus <name type="person">Togorma</name>: 
gidheadh, n&iacute; ainmnigheann go cinnte clann <name type="person">Mhag&oacute;g</name> do r&eacute;ir a 
n-anmann. Thairis sin, do bhr&iacute;gh gurab ar sheanchadhaibh <on>cinidh Scoit</on> at&aacute; 
d'fhiachaibh craobhsgaoileadh cinnte na n-uasal do ghein &oacute; <name type="person">Mhag&oacute;g</name> 
do leanmhain, agus go h&aacute;irithe sleachta <name type="person">F&eacute;iniusa Farsaidh</name>, cuirfeam 
s&iacute;os ann so craobhsgaoileadh sleachta <name type="person">Mhag&oacute;g</name>, do r&eacute;ir an 
<name type="BOOK">Leabhair Gabh&aacute;la</name> d'&aacute; ngairthear <name type="BOOK">Cin Droma 
Sneachta</name>, agus sul t&aacute;inig <name type="person">P&aacute;draic</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do bh&iacute; an t-&uacute;ghdar soin ann. Is eadh adeir, go rabhadar 
triar mac ag <name type="person">Mag&oacute;g</name>, mar at&aacute;, <name type="person">B&aacute;ath</name>, <name type="person">Iob&aacute;th</name> agus <name type="person">F&aacute;thachta</name>. &Oacute; <name type="person">Bh&aacute;ath</name> t&aacute;inig <name type="person">F&eacute;inius Farsaidh</name>, sinnsear sleachta <on>Ghaedhil</on>: &oacute; <name type="person">Iob&aacute;th</name> t&aacute;ngadar <on>Amazones</on>, <on>Bactriani</on> agus 
<on>Parti</on>: &oacute; <name type="person">Fh&aacute;thachta</name> t&aacute;inig <name type="person">Parthol&oacute;n</name> <app>
<rdg wit="H">[do ch&eacute;ad ghabh <name type="place">&Eacute;irinn</name> iar nd&iacute;linn]</rdg>
</app>, agus <name type="person">Neimheadh mac 
Agnomain</name>, agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, <on>Fir Bolg</on> agus <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> 
<app>
<rdg wit="H">[amhail adubhramar thuas i sna gabh&aacute;laib.]</rdg>
</app> Is ar shliocht an <name type="person">Fh&aacute;thachta</name> so
 t&aacute;inig <name type="person">Attila</name> m&oacute;r, do chuir <name type="place">Pannonia</name> fa 
n-a smacht, agus baoi cian d'aimsir ag coimhmeasgadh flaithis na <name type="place">R&oacute;mha</name>, do 
scrios agus do dh&iacute;bir <name type="place">Aquileia</name>, agus tug iomad ruathar f&oacute;'n n-<name type="place">Gearm&aacute;in</name>. Is &oacute;'n <name type="place">Scitia</name> f&oacute;s, do shliocht 
<name type="person">Mhag&oacute;g</name> do r&eacute;ir a mbunadhasa, <name type="person">Zeliorbes</name>, 
r&iacute; na <on lang="la">Hunnorum</on> do bh&iacute; i gcogadh ar <ps reg="Justinian">Iustinian 
<rn>Impir</rn></ps>. Is &oacute;'n <name type="place">Scitia</name>, tr&aacute;, t&aacute;ngadar <on lang="la">Langobardi</on>, <on lang="la">Hungari</on> agus <on lang="la">Goti</on> uile. Is &oacute;'n <name type="place">Scitia</name>, mar an gceudna, <on>Dauni</on> &oacute; <reg orig="raidhtear" resp="BF">r&aacute;idhtear</reg> <name type="place">Daunia</name> 'san Iot&aacute;ile, agus is &eacute; ainm 
na t&iacute;re sin indiu, <name type="place">Apulia</name>. Is &oacute;'n <name type="place">Scitia</name> 
f&oacute;s t&aacute;ngadar na <on>T&uacute;rcaigh</on>. C&aacute; dt&aacute;im ris? adeir <ps reg="George Buchanan" type="person"><sn>Bucananus</sn></ps>, lorgaire seandachta<pb n="228">
craobhsgaoilidh an domhain ar aithris <name type="person">Epiphanius</name> gur ghabhadar lucht na <name type="place">Scitia</name> &aacute;rdfhlaitheas go grod i ndiaidh d&iacute;linne, agus go raibhe a 
bhflaitheas ar marthain go hanfhlaitheas na <name type="place">Babil&oacute;ine</name>. Adeirid na 
h&uacute;ghdair ceudna gurab &oacute;'n <name type="place">Scitia</name> dogheibhd&iacute;s na 
cr&iacute;ocha eile reachta agus dlighthe agus orduighthe, agus f&oacute;s gurab iad c&eacute;id chineadh do 
thionsgain bheith on&oacute;rach d'&eacute;is d&iacute;linne iad. Adeir <name type="person">Joannes 
Boemus</name> 'san naomhadh caibidil do'n dara leabhar ro scr&iacute;obh do bheusaibh an uile chinidh, 
n&aacute;'r' cl&oacute;dh lucht na <name type="place">Scitia</name> le h&aacute;rdfhlaitheas ar bioth. Adeir 
<name type="person">Josephus</name> gurab <name type="person">Mag&oacute;gai</name> ghairid na 
<on>Greugaigh</on> do lucht na <name type="place">Scitia</name>. Adeir <name reg="Johannes  Vergenhans" type="person">Joannes Nauclerus</name> go dt&aacute;ngadar daoine ar shliocht na <name type="place">Scitia</name> l&eacute;' nd&eacute;arnadh gn&iacute;omha r&oacute;mh&oacute;ra. B&iacute;odh a 
fhiadhnaise sin ar <name type="person">Herodotus</name>, 'san gceathramhadh leabhar, mar a n-abair gur 
dh&iacute;breadar lucht na <name type="place">Scitia</name> <ps><fn>Darius</fn> <rn>r&iacute;</rn> na <name type="place">Persia</name></ps> as an <name type="place">Scitia</name> go maslaightheach. B&iacute;odh, mar 
an gceudna, a fhiadhnaise ar <name reg="Marcus Junianus Justinus?" type="person">Justin</name> i n-a 
st&aacute;ir, mar a nochtann d'&aacute;rrachtas na ngn&iacute;omh do r&oacute;nsad lucht na <name type="place">Scitia</name>; ag so briathra an &uacute;ghdair seo: <cit>
<qt>Do bh&aacute;dar, (ar s&eacute;), 
do ghn&aacute;th lucht na <name type="place">Scitia</name> gan c&uacute;mhacht coigcr&iacute;och do 
bhuain riu, n&aacute; do bhreith a mbuadh: do dh&iacute;birsiod go maslaightheach <ps><fn>Darius</fn> 
<rn>r&iacute;</rn> na <name type="place">Persia</name></ps> as an <name type="place">Scitia</name>; do 
mharbhsad <name type="person">C&iacute;rus</name> go l&iacute;on a shluaigh; do l&eacute;irscriosadh 
le&oacute; <name type="person">Zopiron</name> taoiseach sluaigh <ps><fn>Alexander</fn> 
<an>Mh&oacute;ir</an></ps> go n-a shluagh; do chualadar neart na <on>R&oacute;mh&aacute;nach</on>, agus 
n&iacute;or mhothuigh siad riamh &eacute;. {<orig lang="la">Scythae ipsi perpetuo ab alieno imperio aut intacti 
aut invicti mansere: Darium regem Persarum turpi a Scythia submovere fuga; Cyrum cum omni exercitu 
trucidarunt; Alexandri magni ducem Zophyron a pari ratione cum copiis universis deleverunt; Romanorum 
audivere sed non sensere arma.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As na briathraibh seo is iontuigthe gurab m&oacute;r an chalmacht 
agus an chr&oacute;dhacht do bh&iacute; i bhfoirinn na <name type="place">Scitia</name> go haimsir an 
&uacute;ghdair seo.</p>
<p>Adeir <name reg="Polychronicon" type="person">Policronicon</name> i san seachtmhadh caibidil deug ar 
fhichid do'n ch&eacute;id leabhar gurab &oacute;'n bhfocal so <q>Scitia</q> gairthear<pb n="230">
 
<on>Scoit</on> do shliocht <name type="person">Ghaedhil Ghlais</name>, agus go bhfios dam n&iacute; 
c&oacute;ra <on>Gaill</on> do thabhairt ar an droing at&aacute; ag &aacute;itiughadh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> anois, d'&aacute; ngairthear <on>Gaill</on>, <app>
<rdg wit="H">[&oacute; 
Ghallia]</rdg>
</app>, eadhon, &oacute;'n bhFrainc do r&eacute;ir a mbunadhasa, ion&aacute; <on>Scoit</on> do 
thabhairt ar <on>Ghaedhealaibh</on> &oacute; <name type="place">Scitia</name> &oacute;' dt&aacute;ngadar f&eacute;in 
do r&eacute;ir a mbunadhasa: agus is uime sin gairthear <on>Greugaigh</on> Sciti do shliocht 
F&aacute;thachta mic Mag&oacute;g do ghabh flaitheas i n-<name type="place">Gotia</name>, i d-<name type="place">Tracia</name> agus i n-<name type="place">Achaia</name>, <app>
<rdg wit="H">[mar at&aacute; 
<name type="person">Parthol&oacute;n mac Searra</name> go n-a threabhaibh]</rdg>
</app>, <name type="person">Neimheadh, mac Agnomain</name>, &oacute;' r&aacute;idhtear <on>Clanna Neimheadh</on>, <on>Fir 
Bolg</on>, agus <on>Tuatha D&eacute; Danann</on>, do bhr&iacute;gh gurab &oacute;'n <name type="place">Scitia</name> do r&eacute;ir a mbunadhasa iad uile: agus measaim gurab uime gairthear 
<on>Scoit</on> go cinnte do shliocht <name type="person">Ghaedhil mic Niuil mic F&eacute;iniusa 
Farsaidh</name> d'&aacute; r&aacute;inig &aacute;rdfhlaitheas na <name type="place">Scitia</name>, agus 
d'&aacute; shliocht 'na dhiaidh, agus gurab &eacute; <name type="person">Niul</name> mac t&aacute;naise 
<name type="person">F&eacute;iniusa</name>, agus nach fuair comhroinn cr&iacute;che ar bioth, amhail 
fuaradar comhmbr&aacute;ithre <name type="person">F&eacute;iniusa</name> cr&iacute;ocha as ar' hainmnigheadh 
iad f&eacute;in agus a sliocht. Uime sin d'orduigh <name type="person">Niul</name> d'&aacute; shliocht, iad 
f&eacute;in d'ainmniughadh as an <name type="place">Scitia</name>, agus <on>Scoit</on> do thabhairt [d'ainm] 
orra do shior, do bhrigh nach raibhe fearann ar bith 'na sheilbh; agus n&aacute;'r fh&aacute;gaibh a athair 
acht sochar na n-ealadhan agus na n-ilbheurla mar inmhe aige, iar bhf&aacute;gbh&aacute;il r&iacute;oghachta 
na <name type="place">Scitia</name> gan roinn ag <name type="person">Neanual</name>, an mac f&aacute; sine 
ion&aacute; <name type="person">Niul</name>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="232">
<div2 n="14" type="section">
<head>An ceathramha<reg orig="d" resp="BF">dh</reg> halt deug.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os fo leith go cinnte do'n fh&iacute;or-bhun &oacute;r' 
fh&aacute;sadar aicme <on>Ghaedhil</on>, agus d'&aacute; n-imtheachtaib go teacht do <on>Mhacaibh 
M&iacute;leadh</on> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>.</head>
<p>Adeirid cuid do na h&uacute;ghdaraibh Laidne, gurab mac do <name type="person">Argus</name> n&oacute; do 
<name type="person">Cecrops</name> do ghabh flaitheas <on lang="la">Argivorum</on> <on>Gaedheal</on>; 
gidheadh, n&iacute; f&eacute;idir sin do bheith f&iacute;rinneach, do bhr&iacute;gh go n-abair 
<ps><rn>S.</rn>Augustin</ps> gur b' &eacute; am do thionnsgain flaitheas na droinge sin an tan rugadh <name reg="Jacob" type="person">Iacob</name>, i gcionn d&aacute; bhliadhan deug agus fiche ar cheithre 
ch&eacute;ad d'&eacute;is d&iacute;linne; agus f&oacute;s, do r&eacute;ir an &uacute;ghdair cheudna, nach 
raibhe flaitheas a shleachta sin ar bun acht c&uacute;ig bliadhna deug ar dh&aacute; ch&eacute;ad, agus 
d'&aacute; r&eacute;ir sin, gurab i gcionn seacht mbliadhan ar tr&iacute; fichid ar s&eacute; c&eacute;ad 
d'&eacute;is d&iacute;linne do cr&iacute;ochnuigheadh flaitheas na haicme sin. Acht cheana, n&iacute; 
f&eacute;idir sin do bheith f&iacute;rinneach agus a r&aacute;dh gurab &oacute; <name type="person">Argus</name> n&oacute; <name type="person">Cecrops</name> do thiocfadh <on>Gaedheal</on>, 
&oacute;ir adeir <name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name> i <name reg="Scotorum historiae" type="BOOK">st&aacute;ir na h-Alban</name>, agus f&oacute;s <name type="BOOK">Leabhair 
Gabh&aacute;la <name type="place">&Eacute;ireann</name></name> uile gurab re linn <name type="person">Mhaoise</name> do bheith 'san <name type="place">&Eacute;igipt</name> i gceannas <on>Clainne 
Israel</on> do bh&iacute; <on>Gaedheal</on> 'san <name type="place">&Eacute;igipt</name>. Adeirid, iomorro, 
na <name type="BOOK">Leabhair Gabh&aacute;la</name> gurab fo'n am soin rug <name type="person">Scota</name>, 
inghean <ps><rn>Pharao</rn> Cincris</ps> <on>Gaedheal</on> do <name type="person">Niul mac F&eacute;iniusa 
Farsaidh mic Baath mic Mag&oacute;g</name>; agus is &eacute; am fa'r thionnsgain <name type="person">Maoise</name> ceannas feadhna do dh&eacute;anamh ar <on>Chlannaibh Israel</on> 'san <name type="place">&Eacute;igipt</name>, i gcionn seacht mbliadhan ndeug agus ceithre fichid ar seacht 
gc&eacute;ad, ionnus do r&eacute;ir an &aacute;irimh aimsire sin go raibhe tuairim tr&iacute; ch&eacute;ad 
bliadhan agus c&uacute;ig bliadhna agus d&aacute; fhichid re a gcois, &oacute; aimsir <name type="person">Argus</name> n&oacute; <name type="person">Cecrops</name> go rugadh <on>Gaedheal</on>, agus, 
d'&aacute; r&eacute;ir sin, n&iacute;or bh'f&eacute;idir a bheith 'na mhac ag <name type="person">Argus</name> n&oacute; ag <name type="person">Cecrops</name> d&oacute;.</p>
<pb n="234">
<p>Cib&eacute; ad&eacute;aradh gurab &oacute;'n n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name> do
ghluais <name type="person">Gaedheal</name> do'n <name type="place">&Eacute;igipt</name>, agus gurab uime 
adeirthear gurab
&oacute;'n <name type="place">Scitia</name> do chuaidh do'n <name type="place">&Eacute;igipt</name>, do 
bhr&iacute;gh
gurab &oacute; thalamh <pn>Cetim</pn> (mar shaoileas &uacute;ghdar d' &aacute;irithe)
do thriall, agus, d'&aacute; r&eacute;ir sin, go n-abair gurab ionann
<name type="place">Scitia</name> agus iath na sceach: 'iath', iomorro, an tan tuigthear ar
son an fhocail seo 'fearonn' &eacute;, b&iacute;dh 'th'
n&oacute; 'dh' 'na dheireadh, mar at&aacute;id iath n&oacute;
iadh, gidheadh, an tan scr&iacute;obhthar an focal so, <name type="place">Scitia</name>,
n&iacute; bh&iacute; 'c' i n-a l&aacute;r mar badh c&oacute;ir
'na shamhail do chomhfhocal, agus f&oacute;s, n&iacute; bh&iacute;
'th' n&oacute; 'dh' i n-a dheireadh: agus, d'&aacute;
r&eacute;ir sin, n&iacute; fhuil acht baramhail gan bar&aacute;ntas a mheas
gurab ionann <name type="place">Scitia</name>, do r&eacute;ir sanas&aacute;in Gaedhilge, agus talamh na
sceach.</p>
<p>Is lag, mar an gceudna, an suidhiughadh ar <name type="person">Ghaedheal</name> do theacht &oacute;'n 
n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name> do r&eacute;ir a bhunadhasa, a r&aacute;dh go mb&iacute;odh 
chosmhaileas ag sliocht <name type="person">Ghaedhil</name>, i mbeusaibh, i n&oacute;saibh, agus i 
gcluithidhibh re <on>Greugaibh</on>, agus, uime sin, go n-aibeorthaoi gurab &oacute; <on>Ghreugaibh</on> 
t&aacute;ngadar. &Oacute;ir gach gabh&aacute;ltas t&aacute;inig i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
d'&eacute;is d&iacute;linne, acht <on>Fine Gaedheal</on> agus <on>Clanna Neimheadh</on> amh&aacute;in, is 
&oacute;'n n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name> t&aacute;ngadar, <app>
<rdg wit="H">[mar at&aacute; <name type="person">Parthol&oacute;n</name> &oacute; <name type="place">Mhigdonia</name>, <on>Fir Bolg</on> 
&oacute;'n <name type="place">Tracia</name> agus <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> &oacute;'n <name type="place">Achaia</name>; mar a bhfuil <name type="place">Beotia</name> agus Cathair na h-<name type="place">Aithne</name>,]</rdg>
</app> do r&eacute;ir mar d'fhoillsigheamar thuas i n-a ngabh&aacute;ltas 
fo seach ainm gach &aacute;ite as ar' thriallsad i n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name>.</p>
<pb n="236">
<p>Ar an adhbhar soin, gion go rabhadar na n&oacute;is n&oacute; na
beusa &uacute;d na n-<on>Greugach</on> ag <on>Fine Gaedheal</on>
r&eacute; dteacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>
d&oacute;ibh, dob' fh&eacute;idir le&oacute; a bhf&oacute;ghluim
&oacute; iarmhar <on>Fhear m-Bolg</on> agus <on>Tuatha D&eacute;
Danann</on>, do bh&iacute; r&oacute;mpa i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus a 
bhf&aacute;gbh&aacute;il ar aithidhe ag a sliocht d'&aacute; n-&eacute;is, gion go rabhadar f&eacute;in 'san 
n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name> riamh, n&aacute; <on>Gaedheal</on>, n&aacute; neach eile d'&aacute; 
dt&aacute;inig r&oacute;mpa.</p>
</div3>
</div2>
</div1>
<mls n="2" unit="Volume">
<pb n="2">
<div1 n="1" type="book">
<head>Foras Feasa ar &Eacute;irinn</head>
<head>Liber primus (ar leanamhain).</head>
<div2 n="15" type="section">
<head>XV.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os do dh&aacute;laibh
<name type="Person">F&eacute;iniusa Farsaidh</name> seanathair Ghaedhil go
teacht tar a ais &oacute; <name type="Place">Mhaigh Sean&aacute;ir</name> d&oacute; agus go bhfuair 
b&aacute;s.</head>
<p>Ar mbeith d'<name type="Person">Fh&eacute;inius Farsaidh</name> 'n-a
r&iacute;gh ar an <name type="Place">Scitia</name> do mheas bheith go
r&oacute;i-eolach sna hilbh&eacute;arlaibh tar &eacute;is an
choimhmheasctha t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla cian roimhe sin ar na teangthaibh ag tor na
<name type="Place">Baibiol&oacute;ine</name> do bh&iacute; d&aacute;
th&oacute;gbh&aacute;il tr&eacute; uabhar r&eacute; r&eacute;
d&aacute; fhichid bliadhan ag <name type="person">Nemroth</name> go n-a
ranntaibh. &Oacute;ir sul t&aacute;inig an coimhmheascadh soin ar na
teangthaibh ag an tor, is aoin teanga amh&aacute;in choitcheann do
bh&iacute; ag na daoinibh uile do bh&iacute; ar marthain aca &oacute;
<name type="Person:biblical">&Aacute;dhamh</name> anuas. Agus is &eacute; ainm ghairmeas an <name type="BOOK">Leabhar Gabh&aacute;la</name> dhi <name type="Person">Goirtighern</name>, amhail adeir an file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Gortighern</name> ainm an bh&eacute;arla</l>
<l>Do bh&iacute; ag <name reg="Adam" type="person:biblical">mac D&eacute;</name> deagheargna,</l>
<l>Agus ag s&iacute;ol <name type="Person:biblical">&Aacute;dhaimh</name> uair,</l>
<l>R&eacute; gcumhdach an tuir <name type="Person">Neamhruaidh</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Agus is &eacute; ainm ghairmid ughdair na Laidne dhi <frn lang="la">lingua humana</frn> .i. an teanga 
dhaonna. Gidheadh ar mbeith ag t&oacute;gbh&aacute;il an tuir do <name type="Person">Nemroth</name> go n-a 
bhr&aacute;ithribh mar th&aacute;inig coimhmheascadh ar a dteangthaibh da dtoirmeasc &oacute; 
chr&iacute;ochnughadh an tuir do tionnscnadh leo tr&eacute; uabhar, do beanadh an teanga dhaonna fuaradar 
&oacute; <name type="Person:biblical">&Aacute;dhamh</name> dh&iacute;obh, an l&iacute;on do bh&aacute;dar ag 
t&oacute;gbh&aacute;il an tuir. Gidheadh do an s&iacute; ag <name type="Person">&Eacute;ibhear mac 
S&aacute;ile</name> agus ag a threibh ionnus gur hainmnigheadh uaidh &iacute;; mar go dtugadar Eabhra uirre 
&oacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear</name>. Ar n-a chlos iomorro d'<name type="Person">&Eacute;ibhear</name> gurab &eacute; adhbhar f&aacute; rabhadar ag t&oacute;gbh&aacute;il an 
tuir ar t&iacute; iad f&eacute;in do chaomhna ar an dara d&iacute;linn do bh&iacute; i<pb n="4">

dtairrngire do theacht ar na daoinibh&mdash; do mheasadar nach biadh an dara d&iacute;linn n&iacute;-sa 
aoirde ion&aacute; an ch&eacute;idd&iacute;linn agus do chuireadar rompa an tor do dh&eacute;anamh chomh 
hard soin go nach roichfeadh an d&iacute;linn go na h&aacute;rusaibh uachtaracha do bhiadh ann, agus da 
r&eacute;ir sin go bhf&eacute;adfadaois na huaisle do bh&iacute; orra bheith go hinnill ionnta gan baoghal 
na d&iacute;leann&mdash; agus mar do chualaidh <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> gurab &eacute; sin 
f&aacute;th f&aacute; rabhadar ag t&oacute;gbh&aacute;il an tuir, adubhairt nach tiubhradh congnamh 
dh&oacute;ibh agus nach raibhe acht d&iacute;omhaoineas d&oacute;ibh-sean gliocas d'iarraidh i n-agaidh 
toile <name type="nomen sacrum">D&eacute;</name> do choimhl&iacute;onadh. Agus mar sin do dhealuigh 
ri&uacute; gan chommaoin ar bith do thabhairt d&oacute;ibh r&eacute; t&oacute;gbh&aacute;il an tuir; agus 
f&oacute;s an tan t&aacute;inig coimhmheascadh ar ch&aacute;ch do fh&aacute;gaibh <name type="nomen  sacrum">Dia</name> mar chomhartha buidheachais ar <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> an teanga 
dhaonna &uacute;d an tsinnsir go haonar&aacute;nach aige f&eacute;in is ag a threibh da &eacute;is.</p>
<p>Is &eacute; adhbhar iomorro is m&oacute; f&aacute; ndeachaidh <name type="Person">F&eacute;inius 
Farsaidh</name> go <name type="place">Maigh Sean&aacute;ir</name> mar aon r&eacute; n-a scoil mar cheannach 
ar bheith i bhfochair na druinge dar theanga dh&iacute;leas an Eabhra, ionnus go dtiocfadh dhe sin 
f&iacute;reolas forusta do bheith aige f&eacute;in is ag a scoil san teangaidh Eabhra.

D&aacute;la <name type="Person">F&eacute;iniusa</name>, ar mbeith do r&uacute;n aige bheith eolach sna 
hilbh&eacute;arlaibh, amhail a dubhramar, cuiris d&aacute; dheisciobal d&eacute;ag is tr&iacute; fichid ar a 
chostas f&eacute;in f&aacute; chr&iacute;ochaibh &eacute;agsamhla na dtr&iacute; rann-so don domhan do 
bh&iacute; ar &aacute;itiughadh an tan soin; agus tug orra anmhain amuigh seacht mbliadhna go bhfoghlamadh 
gach aon d&iacute;obh teanga na cr&iacute;che 'n-a mbiadh f&eacute;in an feadh soin. Agus i gcionn seacht 
mbliadhan tillid tar a n-ais go <name type="Person">F&eacute;inius</name> don <name type="Place">Scitia</name>; agus t&eacute;id <name type="Person">F&eacute;inius</name> leo go <name type="place">Maigh Sean&aacute;ir</name> mar aon r&eacute; hiomad d'&oacute;gaibh na <name type="Place">Scitia</name> iar bhf&aacute;gbh&aacute;il an mhic f&aacute; sine aige .i. <name type="Person">Nean&uacute;l</name> i gceannas na <name type="Place">Scitia</name>, amhail adeir file 
d'&aacute;irithe san duain darab tosach, <title type="poem">Canam bunadhas na n-Gaedheal</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do luidh <name type="Person">F&eacute;inius</name> as an <name type="Place">Scitia</name> </l>
<l>For an sluaghadh;</l>
<l>Fear oireadha eagnuidh eolach,</l>
<l>Bruthmhar buadhach.</l>
</lg>
<pb n="6">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Ba haoinbh&eacute;arla baoi san domhan</l>
<l>Mar do ghabhsad;</l>
<l>D&aacute; bh&eacute;arla d&eacute;ag is tr&iacute; fichid</l>
<l>Tan ro scarsad.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Scol mh&oacute;r la <name type="Person">F&eacute;inius</name> ag foghluim</l>
<l>As gach eargna;</l>
<l>Fear adhamhra eagnuidh eolach</l>
<l>I ngach b&eacute;arla.</l>
</lg>
</body>
</text>

Agus adeirid cuid do na seanchaidhibh gurab tr&iacute; fichid bliadhan do bh&iacute; &oacute; 
dh&eacute;anamh an tuir go dt&aacute;inig <name type="Person">F&eacute;inius</name> go n-a scoil adtuaidh 
&oacute;n <name type="Place">Scitia</name> go <name type="place">Maigh Sean&aacute;ir</name>, amhail adeir 
file d'&aacute;irithe san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; fichid bliadhan go mblaidh,</l>
<l>Is eadh adf&eacute;d gach seanchaidh,</l>
<l>Go dt&aacute;inig <name type="Person">F&eacute;inius</name> adtuaidh,</l>
<l>Iar gcumhdach an tuir <name type="Person">Neamhruaidh</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Cuiris <name type="Person">F&eacute;inius</name> scola 'n-a suidhe r&eacute; m&uacute;nadh na 
n-ilbh&eacute;arladh ar <name type="place">Maigh Sean&aacute;ir</name> san gcathraigh da ngairmeann <name type="BOOK">Cin Droma Sneachta</name> <name type="place">Eath&eacute;na</name>, amhail adeir an file san 
rann-so s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>I <name type="place">Maigh Sean&aacute;ir</name>, iars an dtor,</l>
<l>Ro tion&oacute;ileadh an ch&eacute;adscol,</l>
<l>I gcathair <name type="place">Eath&eacute;na</name>,</l>
<l>Do fhoghluim na n-ilbh&eacute;arla.</l>
</lg>
</body>
</text>

Agus tion&oacute;ilid aos &oacute;g na gcr&iacute;och do b'fhoigse dh&oacute;ibh d'fhoghluim na 
n-ilbh&eacute;arladh uatha; agus is iad tr&iacute; saoithe do bh&iacute; i n-airdcheannas na scoile sin 
<name type="Person">F&eacute;inius Farsaidh</name> f&eacute;in &oacute;n <name type="Place">Scitia</name>, 
is <name type="Person">Gaedheal mac Eath&oacute;ir</name> do shliocht <name type="Person">Gomer</name> 
&oacute;n n-<name type="Place">Gr&eacute;ig</name>, is <name type="Person">Caoi Caoinbhreathach</name> 
&oacute;n <name type="Place">Iudea</name>, n&oacute; <name type="Person">Iar mac Neama</name>, amhail adeir 
an file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ag so anmanna na suadh,</l>
<l>Atbh&eacute;ar-sa ribh go r&oacute;luath;</l>
<l><name type="Person">Gaedheal mac Eath&oacute;ir</name> go n-ius,</l>
<l><name type="Person">Iar mac Neama</name> is <name type="Person">F&eacute;inius</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Ag so mar adeir file oile:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">F&eacute;inius</name> an saoi sreathach,</l>
<l><name type="Person">Gaedheal</name> is <name type="Person">Caoi Caoinbhreathach</name>;</l>
<l>Triar do threibh scr&iacute;bhinn na scol,</l>
<l>Do lean d'fh&iacute;reing na n-ughdor.</l>
</lg>
</body>
</text><pb n="8">
Is iad an triar-so do scr&iacute;obh i gcrannt&aacute;ibhlibh aibghitre na dtr&iacute; 
bpr&iacute;mhbh&eacute;arladh, mar at&aacute; Eabhra Gr&eacute;igis is Laidean, do r&eacute;ir mar chuireas 
<name type="Person">Ceannfaolaidh na foghluma</name> s&iacute;os &eacute; san <title type="manuscript">Uraicheapt</title> do 
scr&iacute;obh s&eacute; i n-aimsir <name type="Person:saint">Choluim Chille</name>. Adeir an t-ughdar 
c&eacute;adna gurab &eacute; <name type="Person">Nion mac B&eacute;il mic Nemroth</name> f&aacute; 
hardfhlaith san domhan an tan soin. Adeir f&oacute;s gurab f&aacute;n am soin rugadh <name type="Person">Ni&uacute;l</name> .i. mac t&aacute;naiste <name type="Person">F&eacute;iniusa 
Farsaidh</name>, is gur fhuirigh an <name type="Person">F&eacute;inius</name> c&eacute;adna fiche bliadhan 
&oacute;s cionn na scoile mar cheannach ar an mac soin rugadh d&oacute; do bheith eolach sna 
hilbh&eacute;arlaibh.</p>
<p>Do bhr&iacute;gh gurab i gcionn d&aacute; bhliadhan is d&aacute; fhichid do fhlaitheas <name type="Person">Nion mic B&eacute;il</name> adeirid drong r&eacute; seanchus do suidh eadh scol ar <name type="place">Maigh Sean&aacute;ir</name> l&eacute; <name type="Person">F&eacute;inius Farsaidh</name>, 
measaim gur chaith s&eacute; deich mbliadhna do fhlaitheas <name type="Person">Nion mic B&eacute;il</name> 
is deich mbliadhna da &eacute;is sin ar <name type="place">Maigh Sean&aacute;ir</name> sul do thill 
&oacute;n scoil don <name type="Place">Scitia</name>. &Oacute;ir adeirid na seanchaidhe uile gurab fiche 
bliadhan do chaith &oacute;s cionn na scoile r&eacute; dteacht tar a ais d&oacute;. Measaim f&oacute;s gurab 
i gcionn d&aacute; bhliadhan is d&aacute; fhichidh ar dh&aacute; ch&eacute;ad d'&eacute;is na d&iacute;leann 
do suidheadh an scol l&eacute; <name type="Person">F&eacute;inius</name> ar <name type="place">Maigh 
Sean&aacute;ir</name>, do r&eacute;ir an &aacute;irimh aimsire do-n&iacute; 
<name reg="Robert Bellarmine 1542-1621" type="person">Bellarminus</name> 'n-a <title type="book">chroinic</title>, mar a n-abair gurab &eacute; aos an domhain m&iacute;le is 
ocht gc&eacute;ad is s&eacute; bliadhna d&eacute;ag is d&aacute; fhichid an tan do thionnscain <name type="Person">Nion mac B&eacute;il</name> ardfhlaitheas do ghabh&aacute;il.</p>
<p>Ionann sin do r&eacute;ir &aacute;irimh na n-<on>Eabhraidheach</on> leantar l&eacute; <name reg="Robert Bellarmine 1542-1621" type="person">Bellarminus</name> agus gurab d&aacute; ch&eacute;ad bliadhan d'&eacute;is d&iacute;leann do 
thionnscain flaitheas <name type="Person">Nion</name>. Do bhr&iacute;gh do r&eacute;ir na n-<name type="O">Eabhraidheach</name> gurab m&iacute;le is s&eacute; c&eacute;ad is s&eacute; bliadhna d&eacute;ag 
is d&aacute; fhichid do bh&iacute; &oacute; th&uacute;s domhain go d&iacute;linn; cuirthear leis sin 
d&aacute; bhliadhain is d&aacute; fhichid do fhlaitheas <name type="Person">Nion</name> do caitheadh sul do 
thionnscain <name type="Person">F&eacute;inius</name> an scol, ionnus da r&eacute;ir sin gurab i gcionn 
d&aacute; bhliadhan is d&aacute; fhichid ar dh&aacute; ch&eacute;ad d'&eacute;is na d&iacute;leann do 
thionnscain &iacute;, agus gur chaith fiche bliadhan &oacute;s a cionn, mar at&aacute; na deich mbliadhna do 
bh&iacute; roimhe do fhlaitheas <name type="Person">Nion</name> is deich mbliadhna da &eacute;is.</p>
<pb n="10">
<p>Acht cheana i gcionn fhichead bliadhan tig <name type="Person">F&eacute;inius</name> tar a ais don <name type="Place">Scitia</name> is cuiris scola 'n-a suidhe innte is do rinne taoiseach do <name type="Person">Ghaedheal mac Eath&oacute;ir</name> &oacute;s a gcionn. Is ann sin tug <name type="Person">F&eacute;inius</name> f&aacute; deara ar <name type="Person">Ghaedheal</name> an Ghaedhealg do 
chur i n-eagar is i n-ordughadh do r&eacute;ir mar at&aacute; s&iacute; 'n-a c&uacute;ig codchaibh, mar 
at&aacute; <term type="register of Irish">B&eacute;arla na F&eacute;ine</term>, <term type="register of  Irish">B&eacute;arla na bhFileadh</term>, <term type="register of Irish">B&eacute;arla an 
Eadarscartha</term>, <term type="register of Irish">B&eacute;arla Teibidhe</term> is <term type="register of  Irish">Gn&aacute;ithbh&eacute;arla</term>; agus a hainmniughadh go cinnte uaidh f&eacute;in, da r&eacute;ir 
sin gonadh &oacute; <name type="Person">Ghaedheal mac Eath&oacute;ir</name> ghairmthear Gaedhealg di agus 
nach &oacute; <name type="Person">Ghaedheal Ghlas</name>, amhail adeirid drong oile; agus f&oacute;s is 
tr&eacute; bh&aacute;idh r&eacute; <name type="Person">Gaedheal mac Eath&oacute;ir</name> tug <name type="Person">Ni&uacute;l mac F&eacute;iniusa Farsaidh</name> <name type="Person">Gaedheal</name> 
ar a mhac f&eacute;in rug <name type="Person">Scota</name> inghean <name type="Person">Pharao Cincris</name> 
d&oacute;, amhail adeir <name type="Person">Ceannfaolaidh na Foghluma</name> san 
<title type="manuscript">Uraicheapt</title>.</p>
<p>Gidheadh is ceist ar ughdaraibh cr&eacute;ad &oacute; bhfuil an focal-so Gaedheal. Adeir <name reg="Goropius Becanus?" type="person">Becanus</name> gurab &oacute;n fhocal-so goedin .i. goethin .i. uasal, 
is &oacute;n fhocal-so all .i. uile adeirthear Gaedheal .i. uasal uile; n&oacute; &oacute;n fhocal 
Eabhraidheach gadhal .i. m&oacute;r, do bhr&iacute;gh go raibhe <name type="Person">Gaedheal mac 
Eath&oacute;ir</name> r&eacute; ndubhradh Gaedheal ar dt&uacute;s m&oacute;r i bhfoghluim is i n-eagna is 
ann sna teangthaibh. Gidheadh adeirid na seanchaidhe gurab uime ghairthear Gaedheal de &oacute;n 
gcomhfhocal-so gaoith dhil .i. gr&aacute;dh uightheoir na heagna. &Oacute;ir is ionann gaoith is eagnaidhe 
agus is ionann dil is gr&aacute;dhach, amhail adeir an Gr&eacute;igeach <frn lang="gr">philosophos</frn> .i. 
gr&aacute;dhuightheoir na heagna r&eacute; duine eagnaidhe.</p>
<p>D&aacute;la <name type="Person">F&eacute;iniusa Farsaidh</name> n&iacute; haithristear do chloinn do 
bheith aige acht dias mac, mar at&aacute; <name type="Person">Nean&uacute;l</name> is <name type="Person">Ni&uacute;l</name>, amhail adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>D&aacute; mhac ag <name type="Person">F&eacute;inius</name>, f&iacute;or dhamh,</l>
<l><name type="Person">Nean&uacute;l</name> is <name type="Person">Ni&uacute;l</name> ba h&aacute;ghmhar;</l>
<l>Rugadh <name type="Person">Ni&uacute;l</name> ag an dtor thoir,</l>
<l><name type="Person">Nean&uacute;l</name> san <name type="Place">Scitia</name> 
sciathghloin.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ar mbeith d&aacute; bhliadhain is fiche d'<name type="Person">Fh&eacute;inius</name> i bhflaitheas na 
<name type="Place">Scitia</name>, iar dtilleadh &oacute; <name type="Place">Mhaigh Sean&aacute;ir</name> 
d&oacute;, do thiomain, agus &eacute;<pb n="12">

r&eacute; hucht bh&aacute;is, flaitheas na <name type="Place">Scitia</name> do <name type="Person">Nean&uacute;l</name> an mac f&aacute; sine aige; is n&iacute;or fh&aacute;gaibh ag <name type="Person">Ni&uacute;l</name> an mac f&aacute; h&oacute;ige acht sochar na n-ealadhan is na 
n-ilbh&eacute;arladh do bh&iacute;odh aige 'ga seoladh do scolaibh coitcheanna na 
cr&iacute;che.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="16" type="section">
<head>XVI.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os do thriall <name type="Person">Niuil</name> don <name type="Place">&Eacute;igipt</name> &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> agus da dh&aacute;laibh innte 
go bhfuair b&aacute;s:</head>
<p>Sul laibheoram ar thriall <name type="Person">Niuil</name> &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> don 
<name type="Place">&Eacute;igipt</name>, f&eacute;ach mar adeir <name type="Person">Herodotus</name> gurab 
&oacute;n m-<name type="Place">Baibiol&oacute;in</name>, t&aacute;inig fios airde r&eacute;altann an taoibhe 
thuaidh is roinn na n-uaireann gus na <on>Gr&eacute;agaibh</on>; agus adeir <name type="Person">Solon</name> 
nach raibhe fios seanchusa ag na <on>Gr&eacute;agaibh</on> n&oacute; gur fhoghluimsiod &oacute; lucht na 
h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name> &eacute;. Adeir <name type="Person">Iosephus</name> san 
ch&eacute;idleabhar da <title>Sheanchus</title> nach raibhe leitre ag na <on>Gr&eacute;agaibh</on> go 
haimsir <name type="Person">Homer</name>. As na hughdaraibh-se is iontuigthe nach &oacute;n n-Gr&eacute;ig 
r&eacute; r&aacute;idhtear an <name type="Place">Ghr&eacute;ig</name> anois do chuaidh <name type="deity">Isis</name> n&aacute; neach oile do sheoladh na n-ealadhan do shliocht na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name>, acht <name type="Person">Ni&uacute;l mac F&eacute;iniusa Farsaidh</name> 
do chuaidh &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> do sheoladh na n-ealadhan ann. Agus cib&eacute; 
ad&eacute;aradh nach t&uacute;sca do bh&iacute; foghluim san <name type="Place">Scitia</name>, &oacute;r 
thriall <name type="Person">Ni&uacute;l</name>, ion&aacute; san <name type="Place">&Eacute;igipt</name>, 
n&iacute; f&iacute;or d&oacute; &eacute;, do r&eacute;ir <name type="Person">Polidorus</name> san 
ch&eacute;idleabhar ro scr&iacute;obh <title type="book">De Rerum Inventoribus</title>, mar a n-abair: <cit>
<qt>Is 
fada an t-imreasan do bh&iacute; idir lucht na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name> is lucht na <name type="Place">Scitia</name>, agus san ghleic sin do chonnarcas, ar mbeith claoidhte do lucht na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name>, gur cianaosta lucht na <name type="Place">Scitia</name> ion&aacute; 
iad. {<orig lang="la">Magna diu inter Aegyptios et Scythas contentio fuit in quo certamine superatis 
Aegyptis Scythae antiquiores visi sunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe gurab t&uacute;sca do bh&iacute; seoladh 
is foghluim ag lucht na <name type="Place">Scitia</name> ion&aacute; ag lucht na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name> agus do bhr&iacute;gh, do r&eacute;ir na n-ughdar thuas, gurab 
t&uacute;sca do bh&iacute; foghluim san <name type="Place">&Eacute;igipt</name> ion&aacute; san <name type="Place">Ghr&eacute;ig</name>, n&iacute; h&eacute; <name type="deity">Isis</name> &oacute;n n-<name type="Place">Gr&eacute;ig</name> n&aacute; neach oile da shamhail do chuaidh &oacute;n n-<name type="Place">Gr&eacute;ig</name> do sheoladh scol don <name type="Place">&Eacute;igipt</name> acht <name type="Person">Ni&uacute;l mac <pb n="14">

F&eacute;iniusa Farsaidh</name> &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> rugadh ar <name type="Place">Maigh Sean&aacute;ir</name> is tugadh suas i bhfoghluim ann san ch&eacute;adscoil do suidheadh 
i gcr&iacute;ch na <name type="Place">Baibiol&oacute;ine</name>, agus f&aacute; h&iacute; an 
ch&eacute;adscol i ndiaidh choimhmheasctha na dteangtha san domhan, amhail adubhramar thuas.</p>
<p>Ar mbeith do <name type="Person">Ni&uacute;l</name> aimsear imchian ag seoladh scol gcoitcheann san <name type="Place">Scitia</name> do chuaidh a chl&uacute; do leith eolasa is eagna f&aacute; na cr&iacute;ochaibh 
i gcoitchinne, ionnus ar mh&eacute;id na tuarasgbh&aacute;la do bh&iacute; air gur chuir <name type="Person">Pharao Cincris</name> r&iacute; <name type="Place">&Eacute;igipte</name> teachta 'n-a 
dh&aacute;il 'ga iarraidh don <name type="Place">&Eacute;igipt</name> r&eacute; seoladh na n-ealadhan is na 
n-ilbh&eacute;arladh d'&oacute;gaibh na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name>. Do thriall <name type="Person">Ni&uacute;l</name> don <name type="Place">&Eacute;igipt</name> mar sin, amhail adeir an file 
san rann-so do beanadh as an duain darab tosach, <title type="poem">Canam bunadhas na n-Gaedheal</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>R&aacute;ngadar sc&eacute;ala go <name type="person">Forann</name>,</l>
<l>Go m&eacute;id ngreatha,</l>
<l><name type="Person">N&eacute;l mac F&eacute;iniusa</name> 'ga bhfuilid</l>
<l>B&eacute;arla an bheatha.</l>
</lg>
</body>
</text>

Triallais iomorro <name type="Person">Ni&uacute;l</name> l&eacute; teachtaibh Pharao don <name type="Place">&Eacute;igipt</name>, agus tug an r&iacute; fearann da ngairthear <name type="Place">Capacyront</name> (n&oacute; <name type="Place">Campus Circit</name>) l&aacute;imh r&eacute; 
<name type="Place">Muir Ruaidh</name> d&oacute;; agus f&oacute;s do ph&oacute;s a inghean f&eacute;in 
r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="Person">Scota</name> r&eacute; <name type="Person">Ni&uacute;l</name>, amhail adeir <name type="person:poet">Giolla Caomh&aacute;in</name> san 
duain darab tosach: <title type="poem"><name type="Person">Gaedheal Glas</name> &oacute; dt&aacute;id Gaedhil</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do chuaidh san <name type="Place">&Eacute;igipt</name> iar soin,</l>
<l>Go riacht <name type="Person">Forann</name> fortamhail;</l>
<l>Go dtug <name type="Person">Scota</name> gan sc&eacute;imh ngainn</l>
<l>Inghean fhialghasta <name type="Person">Fhorainn</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Iar bp&oacute;sadh <name type="Person">Scota</name> do <name type="person">Ni&uacute;l</name> cuiris 
scola 'n-a suidhe ag <name type="Place">Campus Circit</name> do sheoladh na n-ealadhan is na 
n-ilbh&eacute;arladh d'&oacute;gaibh na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name>; agus is ann sin do rug 
<name type="Person">Scota</name> <name type="Person">Gaedheal mac Niuil</name>. Do f&eacute;adfaidhe go 
gcuirfeadh neach &eacute;igin i n-iongantas cionnus budh &eacute;idir <name type="Person">Ni&uacute;l</name>, an c&uacute;igeadh gl&uacute;n &oacute; <name type="Person:biblical">Iaphet</name>, do bheith i gcomhaimsir r&eacute; <name type="Person:biblical">Maoise</name> ann, agus gurab seacht mbliadhna d&eacute;ag is cheithre fichid ar 
sheacht gc&eacute;ad &oacute;<pb n="16">

dh&iacute;linn gus an am f&aacute;r ghabh <name type="Person:biblical">Maoise</name> ceannas <on>Chloinne 
Israel</on>. Mo fhreagra ar sin, nach doichreidthe go mairfeadh <name type="Person">Ni&uacute;l</name> iomad 
do ch&eacute;adaibh bliadhan, &oacute;ir do-gheibhd&iacute;s na daoine r&eacute; fhada f&aacute;n am soin; 
b&iacute;odh a fhiadhnaise sin ar <name type="Person">&Eacute;ibhear mac S&aacute;ile</name>, an 
ceathramhadh gl&uacute;n &oacute; <name type="Person:biblical">Sh&eacute;im</name> anuas, do mhair cheithre 
bliadhna is tr&iacute; fichid ar cheithre ch&eacute;ad, agus ar <name type="Person:biblical">Sh&eacute;im</name> do mhair c&uacute;ig c&eacute;ad bliadhan d'&eacute;is mar rugadh 
<name type="person:biblical">Arfaxad</name> d&oacute;, amhail l&eacute;aghthar san aonmhadh caibidil 
d&eacute;ag in <name reg="Genesis" type="BOOK">Genesi</name>; uime sin nach cuirthe i gconntabhairt go 
bhf&eacute;adfadh <name type="Person">Ni&uacute;l</name> marthain &oacute;n dara bliadhain is d&aacute; 
fhichid do fhlaitheas <name type="Person">Nion mic B&eacute;il</name>, amhail adubhramar, go haimsir <name type="Person:biblical">Mhaoise</name>. Agus f&oacute;s is lughaide is ionchuirthe i n-iongantas an r&eacute; 
fuair <name type="Person">Ni&uacute;l</name> agus go mb&eacute;aradh ar aimsir <name type="Person:biblical">Mhaoise</name> san <name type="Place">&Eacute;igipt</name>, ma's f&iacute;or an 
n&iacute; adeir <name type="person">Marianus Scotus</name> mar go n-abair gurab i gcionn aoin bhliadhna 
d&eacute;ag ar fhichid ar thr&iacute; ch&eacute;ad d'&eacute;is d&iacute;leann t&aacute;inig coimhmheascadh 
na dteangthadh san <name type="Place">Bhaibiol&oacute;in</name> agus do r&eacute;ir mar adubhramar thuas 
gurab cian d'&eacute;is comhmbuaidheartha na <name type="Place">Baibiol&oacute;ine</name> rughadh <name type="Person">Ni&uacute;l</name>. Do r&eacute;ir a ndubhramar is inchreidthe ughdair seanchusa chinidh 
<on>Scuit</on> do leith aoise <name type="Person">Niuil mic F&eacute;iniusa Farsaidh</name>, agus go raibhe 
'n-a fhior comhaimsire ag <name type="Person:biblical">Maoise</name> san <name type="Place">&Eacute;igipt</name>.</p>
<p>D&aacute;la <name type="Person">Niuil</name> ar mbeith ag &aacute;itiughadh ag <name type="Place">Capacyront</name> l&aacute;imh l&eacute; <name type="Place">Muir Ruaidh</name>, agus ar mbeith 
do <name type="Person">Ghaedheal</name> ar n-a bhreith &oacute; <name type="Person">Scota</name>, is ann sin 
do &eacute;alodar <on>mic Israel</on> &oacute; Pharao is do thrialladar go bruach <name type="Place">Mara 
Ruaidhe</name>, go ndearnadar foslongphort l&aacute;imh r&eacute; <name type="Place">Capacyront</name> mar a 
n-&aacute;itigheadh <name type="Person">Ni&uacute;l</name>. Ar n-a chlos sin iomorro do <name type="Person">Ni&uacute;l</name>, t&eacute;id 'n-a nd&aacute;il da n-agallamh is da fhios cia do bh&iacute; 
ann. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="Person:biblical">Aaron</name> do leathtaoibh an 
tsluaigh air agus do innis sc&eacute;ala <on>mac nIsrael</on> is <name type="Person:biblical">Mhaoise</name> 
dh&oacute; agus na m&iacute;orbhaile fiadhnaiseacha do imir <name type="nomen sacrum">Dia</name> ar Pharao 
is ar a shluagh tr&eacute; dhaoirse <on>chloinne Israel</on>. Do cheangail iomorro <name type="Person">Ni&uacute;l</name> is <name type="Person:biblical">Aaron</name> cumann is caradradh r&eacute; 
ch&eacute;ile; agus do fhiafruigh <name type="Person">Ni&uacute;l</name> do <name type="Person:biblical">Aaron</name> an rabhadar biadha n&aacute;id l&oacute;inte aca; agus adubhairt 
f&oacute;s an raibhe do chruithneacht is do mhaitheas aige f&eacute;in go mbiadh uile ar a gcumas-san. 
F&aacute;<pb n="18">

buidheach <name type="Person:biblical">Aaron</name> de tr&iacute;d sin. T&aacute;inig iomorro an oidhche iar 
soin, is t&eacute;id <name type="Person:biblical">Aaron</name> go <name type="Person:biblical">Maoise</name> 
agus do innis d&oacute; na tairgsiona tug <name type="Person">Ni&uacute;l</name> d&oacute;, agus f&aacute; 
buidheach <name type="Person:biblical">Maoise</name> is <name type="Person:biblical">Aaron</name> de 
tr&iacute;d sin.</p>
<p>Iomth&uacute;sa <name type="Person">Niuil</name> r&aacute;inig go n-a mhuinntir f&eacute;in iar sin, agus 
do innis d&oacute;ibh <on>mic Israel</on> do bheith l&aacute;imh ri&uacute;; agus do innis gach n&iacute; do 
dh&aacute;laibh <on>mac nIsrael</on> d&oacute;ibh. Agus an oidhche ch&eacute;adna t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla nathair neimhe do <name type="Person">Ghaedheal mac Niuil</name> is &eacute; ag 
sn&aacute;mh, gur chr&eacute;achtnuigh &eacute;, go raibhe i nguais bh&aacute;is. Agus adeirid drong oile 
gurab &oacute;n bhf&aacute;sach t&aacute;inig da chr&eacute;achnughadh 'n-a leabaidh. Adubhradar a 
mhuinntear r&eacute; <name type="person">Ni&uacute;l</name> an mac do bhreith i nd&aacute;il <name type="Person:biblical">Mhaoise</name>; agus beiris leis <name type="person">Gaedheal</name> do 
l&aacute;thair <name type="Person:biblical">Mhaoise</name>. Do rinne <name type="Person:biblical">Maoise</name> guidhe go <name type="nomen sacrum">Dia</name> agus do th&aacute;ith an 
slait do bh&iacute; 'n-a l&aacute;imh ris an gcr&eacute;acht gur shl&aacute;nuigh mar sin &eacute;. Agus 
adubhairt <name type="Person:biblical">Maoise</name> an &aacute;it a mbiadh treabh bhunaidh an mhic sin, 
nach biadh br&iacute;gh i nathair neimhe ann go br&aacute;th; agus at&aacute; sin follus ar <name type="Place">Chreta</name>, oil&eacute;an at&aacute; san n-<name type="Place">Gr&eacute;ig</name> mar a 
bhfuil cuid da shliocht, n&iacute; bhfuil nathair neimhe ann acht mar <name type="Place">&Eacute;irinn</name>. Agus tar ceann go rabhadar nathracha neimhe i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> go teacht <name type="Person:saint">Ph&aacute;draig</name>, n&iacute; 
shaoilim go raibhe neimh ionnta; n&oacute; saoilim gurab do na deamhnaibh ghairmthear nathracha neimhe i 
m-<title type="manuscript">Beathaidh <name type="Person:saint">Ph&aacute;draig</name></title>.</p>
<p>Adeirid cuid do na seanchaidhibh gur chuir <name type="Person:biblical">Maoise</name> glas ar an bhfleisc 
do bh&iacute; f&aacute; n-a l&aacute;imh f&eacute;in ar bhr&aacute;ghaid <name type="Person">Ghaedhil</name>, agus gurab uime sin ghairthear <name type="Person">Gaedheal Glas</name> de. 
Do bh&iacute;odh iomorro an tan soin fleasc f&aacute; l&aacute;imh gacha taoisigh mar chomhartha ceannais 
feadhna, agus is uaidh sin adeirthear fleascach uasal r&eacute; ceann buidhne anois. Is da fhaisn&eacute;is 
gurab &oacute; shnas na nathrach neimhe do lean do bhr&aacute;ghaid <name type="Person">Ghaedhil</name> 
ghairthear <name type="Person">Gaedheal Glas</name> de, is da fhoillsiughadh gurab &eacute; <name type="Person:biblical">Maoise</name> do fh&oacute;ir &eacute;, at&aacute;id na rainn-se s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Gaedheal Glas</name> cionnus do r&aacute;dh</l>
<l>Ris in bhfear gcrithir gcomhl&aacute;n?</l>
<l>An n&iacute; &oacute; bhfuil <name type="Person">Gaedheal Glas</name>,</l>
<l>Is tearc ga bhfuil a sheanchas.</l>
</lg>
<pb n="20">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Dar fhothruigh ar an dtuinn dtr&eacute;in</l>
<l><name type="Person">Gaedheal mac Niuil</name> go ndeighmh&eacute;in;</l>
<l>Gur iadh an nathair 'n-a chneas,</l>
<l>N&iacute;or bh'furus &eacute; do leigheas.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>An t&iacute; ghlas n&iacute; dheachaidh de</l>
<l>N&oacute; gur fh&oacute;ir go maith <name type="Person:biblical">Maoise</name>;</l>
<l>Is eadh thuigid eolaigh as</l>
<l>Gonadh de at&aacute; <name type="Person">Gaedheal Glas</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>


Adeirid drong oile gurab uime ghairthear <name type="Person">Gaedheal Glas</name> de &oacute; ghlaise a airm 
is a &eacute;ididh. Gurab uime sin do rinne file &eacute;igin an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Rug <name type="Person">Scota</name> mac do <name type="Person">Ni&uacute;l</name> n&aacute;r</l>
<l>&Oacute;r chin m&oacute;r gcineadh gcomhl&aacute;n;</l>
<l>F&aacute; <name type="Person">Gaedheal Glas</name> ainm an fhir</l>
<l>&Oacute; ghlaise a airm 's a &eacute;ididh.</l>
</lg>
</body>
</text>


Agus is &oacute;n n-<name type="Person">Gaedheal</name> soin ainmnighthear <on>Gaedhil</on> uile; gonadh 
uime sin do rinne an file an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><on>F&eacute;ine</on> &oacute; <name type="Person">Fh&eacute;inius</name> atbearta,</l>
<l>Br&iacute;gh gan dochta;</l>
<l><name type="O">Gaedhil</name> &oacute; <name type="Person">Ghaedheal Ghlas</name> gharta,</l>
<l><on>Scuit</on> &oacute; <name type="Person">Scota</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Gidheadh adeirid drong oile gurab uime tugadh <name type="Person">Scota</name> ar mh&aacute;thair 
<on>Ghaedhil</on>, do bhr&iacute;gh gurab do chine <on>Scuit</on> &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> 
athair <on>Ghaedhil</on>, agus gur n&oacute;s aca na mn&aacute; do shloinneadh o n-a bhfearaibh. Tuig nach 
&iacute; so an <name type="Person">Scota</name> f&aacute; bean do <name type="Person">Ghalamh</name> da 
ngairthear <name type="Person">M&iacute;lidh</name> <name type="Place">Easp&aacute;inne</name> agus rug 
seisear mac d&oacute;. &Oacute;ir inghean <name type="Person">Pharao Cincris</name> f&aacute; m&aacute;thair 
do <name type="Person">Ghaedheal</name> agus is aige do bh&aacute;dar <on>mic Israel</on> i ndaoirse. An 
Pharao ch&eacute;ana darbh inghean bean <name type="Person">Mh&iacute;leadh</name>, f&aacute; h&eacute; an 
c&uacute;igeadh Pharao d&eacute;ag 'n-a dhiaidh sin &eacute;. <name type="Person">Pharao Nectonibus</name> 
f&aacute; hainm d&oacute;.</p>
<p>Iomth&uacute;sa <name type="Person">Niuil</name> iomorro adubhairt r&eacute; <name type="Person:biblical">Maoise</name> go mbiadh fala <name type="Person">Pharao Cincris</name> ris 
f&eacute;in tr&eacute; fh&aacute;ilte do thabhairt d&oacute;. <q>Maseadh,</q> ar <name type="Person:biblical">Maoise</name>, <q>triall-sa linne, agus d&aacute; roicheam an t&iacute;r do tharngair 
<name type="nomen sacrum">Dia</name> dh&uacute;inn do-gh&eacute;abhair-se roinn di; n&oacute; madh maith 
leat, do-bh&eacute;aram loingeas Pharao ar
 <pb n="22">

do chumas f&eacute;in duit, agus &eacute;irigh ionnta ar muir go bhfeasair cionnus scarfam is Pharao 
r&eacute; ch&eacute;ile.</q> Is &iacute; sin iomorro comhairle ar ar chinn <name type="Person">Ni&uacute;l</name>. Do cuireadh tr&aacute; m&iacute;le fear n-armach i nd&aacute;il na long 
leis agus tugadh d&oacute; iad ar a chumas f&eacute;in, agus t&eacute;id ionnta go bhfacaidh 
gn&iacute;omhradh an laoi ar n-a mh&aacute;rach, mar at&aacute; oscladh na mara r&eacute; g-<on>cloinn 
Israel</on>, is a dluidheadh 'n-a ndiaidh ar Pharao is ar a shluagh, da mb&aacute;thadh, amhail adeir an 
file san rann-so do beanadh as an duain darab tosach: <title type="poem">A dhuine nach creid iar gc&oacute;ir</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Seascad m&iacute;le dh&iacute;obh da gcois,</l>
<l>Caogad m&iacute;le marcachois;</l>
<l>Anfa mara Romhair Ruaidh</l>
<l>Ros foluigh uile i n-aonuair.</l>
</lg>
</body>
</text>

Tr&iacute; fichid iomorro m&iacute;le coisidhe is caogad m&iacute;le marcach a l&iacute;on. Seacht 
gc&eacute;ad is seacht mbliadhna d&eacute;ag is cheithre fichid i ndiaidh na d&iacute;leann do 
b&aacute;thadh Pharao, amhail adubhramar thuas. &Oacute;d chonnairc iomorro <name type="Person">Ni&uacute;l</name> Pharao go n-a shluagh do bh&aacute;thadh, do an f&eacute;in san bhfearann 
gc&eacute;adna, &oacute;ir n&iacute; raibhe eagla air &oacute; do b&aacute;thadh Pharao, agus do fh&aacute;s 
a chlann is a sh&iacute;ol go beith ionairm dh&oacute;ibh. I gcionn aimsire da &eacute;is sin fuair <name type="Person">Ni&uacute;l</name> b&aacute;s, is do ghabh <name type="Person">Gaedheal</name> is a 
mh&aacute;thair an fearann. Rugadh iaramh mac do <name type="Person">Ghaedheal</name> san <name type="Place">&Eacute;igipt</name> .i. <name type="Person">Easr&uacute; mac Gaedhil</name>, agus i gcionn 
tr&eacute;imhse 'n-a dhiaidh sin rugadh mac d&oacute; sin ar&iacute;s, <name type="Person">Sr&uacute; mac 
Easr&uacute; mic Gaedhil</name>, agus do ghabhadar sin an fearann c&eacute;adna agus do &aacute;itigh siad 
ann.</p>
<p>D&aacute;la shluaigh na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name>, iomorro, gabhais da &eacute;is sin 
<name type="Person">Pharao Intuir</name> flaitheas na n-<name type="Place">&Eacute;igipte</name> 
d'&eacute;is <name type="Person">Pharao Cincris</name> do bh&aacute;thadh. Do gairth&iacute; cheana Pharao 
da gach r&iacute;gh ro ghabh an <name type="Place">&Eacute;igipt</name> &oacute; <name type="Person">Pharao 
Cincris</name> do b&aacute;thadh san <name type="Place">Muir Ruaidh</name> go <name type="Person">Pharao 
Nectonibus</name> an c&uacute;igeadh r&iacute; d&eacute;ag i ndiaidh <name type="Person">Pharao 
Cincris</name>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="17" type="section">
<head>XVII.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os don ionnarbadh do rinne <name type="Person">Pharao 
Intuir</name> ar shliocht Ghaedhil as an <name type="Place">&Eacute;igipt</name>.

</head>
<p>Iomth&uacute;sa <name type="Person">Pharao Intuir</name> iar sin agus
shluaigh na h-<name type="Place"><reg orig="E">&Eacute;</reg>igipte</name> ar mbeith
tr&eacute;an san t&iacute;r dh&oacute;ibh do chuimhnigheadar an
tseanfhala do chlannaibh <name type="Person">Niuil</name> is d'<on>fhine Ghaedhil</on> .i. an 
c&aacute;irdeas do r&oacute;nsad r&eacute; <on>clannaibh Israel</on> agus loingeas <name type="Person">Pharao Cincris</name> do bhreith leis do <name type="Person">Ni&uacute;l</name>, an tan do 
&eacute;alodar <on>mic Israel</on>. Do comm&oacute;radh uime sin cogadh leo i gcoinne <on>aicme 
Ghaedhil</on> gur hionnarbadh go haimhdheonach a h-<name type="Place">&Eacute;igipt</name> iad. Tig <name reg="Thomas Walsingham" type="person">Tomas Ualsingham</name> leis an n&iacute; sin i n-<name reg="Hypodigmata" type="artefact:Book">Ipodigmate</name> mar a n-abair: <cit>
<qt>Iar mb&aacute;thadh 
luchta na h-<name type="Place">h-&Eacute;igipte</name>, an drong don t&iacute;r do mhair da n-&eacute;is do 
ruaigsiod duine uasal d'&aacute;irithe, Sciteadheach do bh&iacute; n-a chomhnuidhe eatorra, go nach 
g&eacute;abhadh flaitheas &oacute;s a gcionn. Ar mbeith d&oacute; ar n-a dh&iacute;birt go n-a threibh, 
t&aacute;inig gus an <name type="Place">Sp&aacute;inn</name>, mar ar &aacute;itigh s&eacute; iomad bliadhan 
agus mar a ndeachadar a shliocht i l&iacute;onmhaireacht go m&oacute;r, agus t&aacute;ngadar as sin go 
h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. {<orig lang="la">Aegyptiis in <name type="Place">Mari 
Rubro</name> submersis, illi qui superfuerunt expulerunt a se quemdam nobilem Scyticum qui degebat apud eos 
ne dominium super eos invaderet; expulsus ille cum familia pervenit ad <name type="Place">Hispaniam</name> 
ubi et habitavit per annos multos et progenies ipsius familiae multae multiplicata est nimis et inde 
venerunt in <name type="Place">Hiberniam</name>.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>B&iacute;odh a fhios agat, a l&eacute;aghth&oacute;ir, gurab &eacute; <name type="Person">Sr&uacute; mac 
Easr&uacute; mic Gaedhil</name> an duine uasal-so agus nach &eacute; <name type="Person">Gaedheal</name> 
f&eacute;in, gan chead do <name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name>, is f&oacute;s gan 
chead do bharamhlaibh na nuaGhall scr&iacute;obhas ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name> shaoileas 
gurab &eacute; <name type="Person">Gaedheal</name> f&eacute;in t&aacute;inig don <name type="Place">Sp&aacute;inn</name>. &Oacute;ir do r&eacute;ir fh&iacute;rinne sheanchusa na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>, darab c&oacute;ir creideamhain san n&iacute;-se, is ann san <name type="Place">&Eacute;igipt</name> rug <name type="Person">Scota</name>, inghean <name type="Person">Pharao 
Cincris</name>, <name type="Person">Gaedhal</name> agus is innte do chomhnuigh go bhfuair b&aacute;s; agus 
n&iacute; h&oacute;n n-<name type="Place">Gr&eacute;ig</name>, mar adeirid drong oile, t&aacute;inig, acht a 
athair darbh ainm <name type="Person">Ni&uacute;l</name> t&aacute;inig &oacute;n <name type="Place">Scitia</name>. Agus tar ceann go n-abair an t-ughdar-so do haithl&eacute;aghadh againn gurab 
don <name type="Place">Sp&aacute;inn</name> <pb n="26">

t&aacute;inig an duine uasal do luaidheamar, n&iacute; headh, acht don <name type="Place">Scitia</name> do 
chuaidh, agus is &eacute; an c&uacute;igeadh gl&uacute;n d&eacute;ag uaidh anuas da ngairth&iacute; <name type="Person">Br&aacute;tha mac Deagh&aacute;tha</name> r&aacute;inig don <name type="Place">Sp&aacute;inn</name> ar dt&uacute;s. Ag so suidheamh an tseanchaidh air gurab &eacute; <name type="Person">Sr&uacute; mac Easr&uacute;</name> f&aacute; taoiseach ag triall &oacute;n <name type="Place">&Eacute;igipt</name> ar an eachtra so, amhail adeir <name type="Person:poet">Giolla 
Caomh&aacute;in</name> san duain darab tosach, <title type="poem"><name type="Person">Gaedheal Glas</name> &oacute; 
dt&aacute;id <on>Gaedhil</on></title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Sr&uacute; mac Easr&uacute; mic Gaoidhil</name>,</l>
<l>Ar seanathair sluagh-fhaoilidh;</l>
<l>&Eacute; do luidh f&aacute; dtuaidh &oacute; a thoigh</l>
<l>Ar fud mhara Ruaidh Romhoir.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Lucht cheithre long l&iacute;on a shluaigh</l>
<l>Ar fud mhara Romhair Ruaidh;</l>
<l>Thall i ngach cl&aacute;radhbha is cead</l>
<l>Cheithre l&aacute;namhna fichead.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Tuig, amhail adubhramar, gurab &eacute; <name type="Person">Sr&uacute; mac Easr&uacute;</name> f&aacute; 
taoiseach san eachtra soin go r&aacute;ngadar go hoil&eacute;an <name type="Place">Creta</name>, go bhfuair 
b&aacute;s ann sin, gur ghabh a mhac <name type="Person">&Eacute;ibhear Scot</name> ceannas feadhna 
c&aacute;ich go rochtain don <name type="Place">Scitia</name> dh&oacute;ibh. Gonadh uime sin adeir ughdar 
d'&aacute;irithe gurab &eacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear Scot</name> f&aacute; taoiseach orra san 
turas soin agus gurab &oacute;n fhorainm do bh&iacute; air .i. Scot ghairmthear cine <on>Scuit</on> do 
<on>Ghaedhealaibh</on>. Ionann iomorro Scot do r&eacute;ir ughdair d'&aacute;irithe is saighdeoir. 
&Oacute;ir n&iacute; raibhe 'n-a chomhaimsir fear bogha do b' fhearr ion&aacute; &eacute;, agus &oacute;n 
bhforainm sin r&aacute;inig &eacute; do slonnadh an sliocht t&aacute;inig uaidh; agus do cleachtadh leo 
bogha mar arm ar aithris na sean gus an aimsir nd&eacute;idheanaigh leath istigh dar gcuimhne f&eacute;in. 
Gidheadh n&iacute; leanfam baramhail an ughdair-se do bhr&iacute;gh gurab &iacute; c&eacute;adfaidh 
choithcheann na seanchadh gurab uime ghairthear cine <on>Scuit</on> do shliocht <on>Gaedhil</on> tr&eacute; 
bheith ar dteacht &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> dh&oacute;ibh do r&eacute;ir a mbunadhasa.</p>
<p>Tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, gurbh fear comhaimsire do <name type="Person:biblical">Mhaoise</name> 
<name type="Person">Gaedheal</name>, agus da r&eacute;ir sin go raibhe cheithre fichid bliadhan d'aois an 
tan do b&aacute;thadh Pharao, agus go raibhe an ceathramhadh gl&uacute;n uaidh f&eacute;in s&iacute;os ar 
n-a bhreith mar at&aacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear<pb n="28">

Scot mac Sr&uacute; mic Easr&uacute; mic Gaedhil</name> sul do thrialladar <on>mic Israel</on> tr&eacute;s 
an <name type="Place">Muir Ruaidh</name> agus <name type="Person:biblical">Maoise</name> i gceannas feadhna 
&oacute;s a gcionn. Measaid drong do na seanchaidhibh gurab cheithre c&eacute;ad is d&aacute; fhichid 
bliadhan &oacute; bh&aacute;thadh Pharao san <name type="Place">Muir Ruaidh</name> go tigheacht <on>chloinne 
M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus da dhearbhughadh sin ag so mar adeir 
ughdar dh&iacute;obh san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ceathracha is cheithre ch&eacute;ad</l>
<l>Do bhliadhnaibh, n&iacute; hiomairbhr&eacute;ag,</l>
<l>&Oacute; do luidh <on>Tuaith D&eacute;</on>, dearbh dhuibh,</l>
<l>Tar muincheann mhara Romhair.</l>
<l>Gur ghabhsad sceinn don Mhuir Meann</l>
<l><on>Mic M&iacute;leadh</on> i dt&iacute;r n-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Acht cheana do r&eacute;ir an &aacute;irimh do-n&iacute; an <name type="BOOK">Leabhar 
Gabh&aacute;la</name> n&iacute; fhuil acht seacht mbliadhna d&eacute;ag teasta do thr&iacute; ch&eacute;ad 
&oacute;n tr&aacute;th f&aacute;r ghabh <name type="Person:biblical">Maoise</name> ceannas <on>chloinne 
Israel</on> san <name type="Place">&Eacute;igipt</name> go teacht <on>chloinne M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. &Oacute;ir i gcionn seacht gc&eacute;ad is seacht mbliadhan d&eacute;ag 
ar cheithre fichid d'&eacute;is d&iacute;leann do ghabh <name type="Person:biblical">Maoise</name> ceannas 
<on>mac nIsrael</on> san <name type="Place">&Eacute;igipt</name>, agus do r&eacute;ir na haimsire do-bheir 
seanchus <name type="Place">&Eacute;ireann</name> do Ghabh&aacute;laibh <name type="Place">&Eacute;ireann</name>, is i gcionn m&iacute;le ar cheitre fichid bliadhan d'&eacute;is 
d&iacute;leann do ghabhadar <name type="Place">mic Mh&iacute;leadh</name> sealbh <name type="Place">&Eacute;ireann</name>. Ag so mar adeir an <name type="BOOK">Leabhar Gabh&aacute;la</name> gurab 
i gcionn tr&iacute; c&eacute;ad bliadhan iar nd&iacute;linn t&aacute;inig <name type="Person">Parthal&oacute;n</name>, agus gurab tr&iacute; ch&eacute;ad bliadhan do bh&aacute;dar a 
shliocht i seilbh <name type="Place">&Eacute;ireann</name>, agus gurab deich mbliadhna fichead do bh&iacute; 
<name type="Place">&Eacute;ire</name> 'n-a f&aacute;sach go teacht <on>chloinne Neimhidh</on> innte, agus 
gurab seacht mbliadhna d&eacute;ag ar dh&aacute; ch&eacute;ad fad flaitheasa na cloinne sin ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus s&eacute; bliadhna d&eacute;ag ar fhichid do bh&aacute;dar <on>Fir 
Bolg</on> i bhflaitheas, agus <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> tr&iacute; bliadhna teasta do dh&aacute; 
ch&eacute;ad; agus r&eacute; cur an &aacute;irimh-se uile i n-aontsuim is cheithre fichid ar mh&iacute;le 
bliadhan an nuimhir ioml&aacute;n do-n&iacute;d &oacute; dh&iacute;linn go tigheacht <on>mac 
M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. Agus d&aacute; bhf&eacute;achtar an 
t-&aacute;ireamh-so ris na seacht mbliadhnaibh d&eacute;ag is cheithre fichid ar sheacht gc&eacute;ad do 
bh&iacute; &oacute; dh&iacute;linn go bar&aacute;ntas <name type="Person:biblical">Maoise</name> ar 
<on>chloinn Israel</on>, <pb n="30">

is follus nach fuil &oacute;n am soin go teacht <on>chloinne M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> acht seacht mbliadhna d&eacute;ag teasta do thr&iacute; c&eacute;ad, agus 
da r&eacute;ir sin gurab br&eacute;agach an ch&eacute;adfaidh thuas adeir gurab i gcionn d&aacute; fhichid 
ar cheithre c&eacute;ad bliadhan d'&eacute;is <on>mac nIsrael</on> do dhul tr&eacute;s an <name type="Place">Muir Ruaidh</name> r&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.</p>
<p>Adeirid drong r&eacute; seanchus gurab &eacute; raon 'n-ar ghabh <name type="Person">Sr&uacute; mac 
Easr&uacute;</name> go n-a fhuirinn ar an <name type="Place">Muir Ruaidh</name> agus soir budh dheas san 
aig&eacute;an, l&aacute;imh dheas r&eacute; <name type="Place">Taprobana</name>, is l&aacute;imh chl&eacute; 
ris an <name type="Place">Asia</name> soir, agus l&aacute;imh chl&eacute; timcheall budh thuaidh dhi, agus 
as sin go rinn <name type="Place">Sl&eacute;ibhe Rife</name> san leith thiar thuaidh don <name type="Place">Asia</name>, agus san chaolmhuir &oacute; dheas scaras an <name type="Place">Eoruip</name> is 
an <name type="Place">Asia</name> r&eacute; ch&eacute;ile, agus as sin don <name type="Place">Scitia</name>. 
Gidheadh n&iacute; h&eacute; sin raon do ghabh <name type="Person">Sr&uacute;</name> ag triall &oacute;n 
<name type="Place">&Eacute;igipt</name> don <name type="Place">Scitia</name> go lucht cheithre long is 
tr&iacute;ochad i ngach luing d&iacute;obh; acht a bun srotha <name type="Place">N&iacute;l</name> ar <name type="Place">Muir dTorainn</name> go <name type="Place">Creta</name> ris a r&aacute;idhtear <name type="Place">Candia</name> ani&uacute;, &aacute;it ar chomhnuigh s&eacute; sealad aimsire go bhfuair 
b&aacute;s ann agus 'n-ar fh&aacute;gaibh cuid da shliocht diaidh i ndiaidh; gonadh da bhithin sin do 
r&eacute;ir ughdar an tseanchusa nach b&iacute; nathair neimhe i g-<name type="Place">Creta</name> acht mar 
<name type="Place">&Eacute;irinn</name>; agus triallaid as sin don <name type="Place">Scitia</name> agus 
<name type="Person">&Eacute;ibhear Scot</name> 'n-a thaoiseach orra; agus gib&eacute; ad&eacute;aradh nar 
bh'&eacute;idir dul &oacute;n <name type="Place">&Eacute;igipt</name> don <name type="Place">Scitia</name> i 
luing n&oacute; i n-eathar do r&eacute;ir na ronna do bh&iacute; ar an <name type="Place">Scitia</name> an 
tan soin, n&iacute; f&iacute;or do &eacute;, do bhr&iacute;gh gur follus as gach aonstaruidhe 
thr&aacute;chtas ar thuarasgbh&aacute;il na gcr&iacute;och go bhfuil an t-innbhear da ngoirthear <name type="Place">Tanais</name> ag snighe go <name type="Place">Muir L&aacute;rthalmhan</name> agus an mhuir sin 
ag snighe gus an <name type="Place">&Eacute;igipt</name> mar a bhfuil sruth <name type="Place">N&iacute;l</name>; agus do r&eacute;ir na ronna do bh&iacute; ar an <name type="Place">Scitia</name> an tan soin &aacute;irmhighthear sruth <name type="Place">Tanais</name> ar 
aibhnibh na <name type="Place">Scitia</name> do r&eacute;ir sheanughdair bhar&aacute;ntamhail <name type="person">Herodotus</name> san cheathramhadh leabhar mar a n-abair: <cit>
<qt>Sruth <name type="Place">Tanais</name> chomhroinneas an <name type="Place">Asia</name> &oacute;n <name type="Place">Eoruip</name> &aacute;irmhighthear &eacute; idir na srothaibh at&aacute; ag lucht na <name type="Place">Scitia</name>. {<orig lang="la"><name type="Place">Tanais</name> fluvius dividens <name type="Place">Asiam</name> ab <name type="Place">Europa</name> enumeratur inter flumina quae apud 
<on>Scitas</on> sunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Agus ar rochtain don <name type="Place">Scitia</name> dh&oacute;ibh t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla cogadh is coinbhliocht eatorra f&eacute;in is a<pb n="32">

gcomhmbr&aacute;ithre, mar at&aacute; sliocht <name type="person">Nean&uacute;il mic F&eacute;iniusa 
Farsaidh</name> agus do bh&iacute; imreasan eatorra f&aacute; iomchosnamh na cr&iacute;che go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla d'<name type="Person">Aghn&oacute;n mac T&aacute;it</name>, an 
c&uacute;igeadh gl&uacute;n &oacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear Scot</name> anuas, a 
bhr&aacute;thair f&eacute;in, <name type="Person">Reafl&oacute;ir mac Rifill</name> do shliocht <name type="Person">Nean&uacute;il</name>, do mharbhadh agus &eacute; 'n-a r&iacute;gh ar an <name type="Place">Scitia</name> an tan soin, amhail adeir <name type="Person:poet">Giolla Caomh&aacute;in</name> 
san duain darab tosach: <title type="poem"><name type="person">Gaedheal Glas</name> &oacute; dt&aacute;id 
<on>Gaedhil</on></title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Reafl&oacute;ir is Aghn&oacute;n gan on,</l>
<l>Seacht mbliadhna f&aacute; iomchosnomh;</l>
<l>Go dtorchair Reafl&oacute;ir go ngl&oacute;ir</l>
<l>Do l&aacute;imh &aacute;itheasaigh Aghn&oacute;in.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Don ionnarbadh do rinneadh ar sliocht Ghaedhil as an <name type="Place">Scitia</name>.</head>
<p>Iomth&uacute;sa chloinne <name type="Person">Reafl&oacute;ir mic Rifill</name>, t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla dias mac aige, mar at&aacute; <name type="Person">Nean&uacute;l</name> is <name type="Person">Rifill</name> is tion&oacute;ilid sluagh i gcoinne <on>sleachta Gaedhil</on> da n-ionnarbadh 
as an dt&iacute;r uile; agus coimhthion&oacute;ilid <on>fine Ghaedhil</on> is triallaid d'aonbhuidhin as an 
gcr&iacute;ch tr&eacute; th&iacute;r na g-C&iacute;ochloisceach da ngairthear <on>Amazones</on> go himeall 
<name type="Place">mhara Caisp</name>; is gabhaid loingeas ann sin go ndeachadar ar an muir amach gur 
ghabhadar t&iacute;r i n-oil&eacute;an at&aacute; ar <name type="Place">muir Chaisp</name> &aacute;it ar 
comhnuighsiod feadh bliadhna; agus is iad f&aacute; taoisigh d&oacute;ibh ar an eachtra soin <name type="Person">Aghn&oacute;n</name> is <name type="Person">&Eacute;ibhear</name>, d&aacute; mhac <name type="Person">T&aacute;it mic Aghnamain mic Beodhamain mic &Eacute;ibhir Scuit mic Sr&uacute; mic 
Easr&uacute; mic Gaedhil</name>.</p>
<p>Do bh&aacute;dar tri&uacute;r mac ag <name type="Person">Aghn&oacute;n</name> ar an eachtra soin, mar 
at&aacute; <name type="Person">Eall&oacute;it</name> <name type="Person">L&aacute;imhfhionn</name> is <name type="Person">L&aacute;mhghlas</name>. Do bh&aacute;dar dias mac ag <name type="Person">&Eacute;ibhear mac 
T&aacute;it</name>, mar at&aacute; <name type="Person">Caich&eacute;r</name> is <name type="Person">Cing</name>; agus fuair <name type="Person">Aghn&oacute;n</name> b&aacute;s san oil&eacute;an 
soin; agus triallaid c&aacute;ch i gcionn bliadhna as an oil&eacute;an soin lucht tr&iacute; long, is 
tr&iacute; fichid i ngach luing d&iacute;obh, agus bean ag an treas fear d&iacute;obh. Seisear taoiseach 
dh&oacute;ibh ar an eachtra soin; go dtugadar ucht ar an gcaolmhuir at&aacute; &oacute; <name type="Place">mhuir Chaisp</name> siar gus an bhfairrge gcaoil tig &oacute;n aig&eacute;an adtuaidh agus mar 
r&aacute;ngadar an mhuir sin <pb n="34">

do &eacute;irigh anfadh orra gur seoladh i n-oil&eacute;an iad r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="Place">Caronia</name> i <name type="Place">Muir Phontic</name> gur chomhnuighsiod bliadhain is 
r&aacute;ithe ann; agus san oil&eacute;an soin fuair <name type="Person">&Eacute;ibhear mac 
T&aacute;it</name> is <name type="Person">L&aacute;mhghlas mac Aghn&oacute;in</name> b&aacute;s. Triallaid 
as soin, ceathrar taoiseach d&oacute;ibh .i. <name type="Person">Eall&oacute;it</name> <name type="Person">L&aacute;imhfhionn</name> <name type="Person">Cing</name> is <name type="Person">Caich&eacute;r</name> a n-anmanna, agus t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla 
murrdh&uacute;chainn ar an muir rompa is do chandaois ceol do na loingseachaibh do bh&iacute;odh ag triall 
tarsna go gcuird&iacute;s codladh orra is go lingd&iacute;s f&eacute;in orra da marbhadh; agus is &eacute; 
leigheas do rinne <name type="Person">Caich&eacute;r Draoi</name> air sin, c&eacute;ir do leaghadh 'n-a 
gcluasaibh go nach gcluind&iacute;s an ceol d'eagla codalta ris; mar sin d&oacute;ibh gur ghabhadar cuan ag 
rinn <name type="Place">Sl&eacute;ibhe Rife</name> thuaidh; agus is ann sin do rinne <name type="Person">Caich&eacute;r</name> f&aacute;istine dh&oacute;ibh nar bh'ionadh comnuidhe dh&oacute;ibh 
aon&aacute;it go rochtain <name type="Place">&Eacute;ireann</name> d&oacute;ibh, agus nach iad f&eacute;in 
do roichfeadh &iacute;, acht a sliocht. Triallaid as sin go r&aacute;ngadar go <name type="Place">Gotia</name> agus t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla go raibhe mac oirdheirc ag <name type="Person">L&aacute;imhfhionn</name> da ngairth&iacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear 
Gl&uacute;infhionn</name> agus do chomhnuigheadar <on>sliocht Gaedhil</on> san t&iacute;r sin deich 
mbliadhna fichead is do anadar lucht d&iacute;obh ann &oacute; shoin i le; gonadh da dhearbhadh sin adeir 
<name type="person">Giolla Caomh&aacute;in</name> an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Fine Ghaoidhil ghasta dhil,</l>
<l>Triochad bliadhan san tir-sin;</l>
<l>Anaid lucht d&iacute;obh ann &oacute; shain,</l>
<l>Go dt&iacute; deireadh an domhain.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Measaid drong oile r&eacute; seanchus gurab caogad ar ch&eacute;ad bliadhan do chomhnuighsiod <on>sliocht 
Gaedhil</on> san <name type="Place">Ghotia</name>, agus is &iacute; sin c&eacute;adfaidh is 
f&iacute;rinnighe. &Oacute;ir is follus gur chaitheadar <on>aicme Ghaedhil</on> ocht ngl&uacute;ine da 
ngeinealaigh san <name type="Place">Ghotia</name> mar at&aacute; &oacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear 
Ghl&uacute;infhionn</name> go <name type="Person">Br&aacute;tha</name>. Ag so iomorro an geinealach 
ghl&uacute;n sin: <name type="Person">Br&aacute;tha mac Deagh&aacute;tha mic Earchadha mic Eall&oacute;it 
mic Nuadhat mic Nean&uacute;il mic Eibric mic &Eacute;ibhir Ghl&uacute;infhinn</name> rugadh san <name type="Place">Ghotia</name> f&eacute;in mic <name type="Person">L&aacute;imhfhinn</name> an 
c&eacute;adtaoiseach t&aacute;inig don chr&iacute;ch sin d'<on>aicme Ghaedhil</on>; agus do bhr&iacute;gh 
nachar bh'&eacute;idir an oiread soin gl&uacute;n do theacht don leith istigh <pb n="36">

do thr&iacute;ochad bliadhan is dearbh liom gurab &iacute; an ch&eacute;adfaidh dh&eacute;idheanach 
at&aacute; f&iacute;rinneach.

Adeirid drong oile r&eacute; seanchus gurab tr&iacute; ch&eacute;ad bliadhan do chomhnuighsiod <on>sliocht 
Gaedhil</on> san <name type="Place">Ghotia</name>. Gidheadh n&iacute; h&eacute;idir sin do bheith 
f&iacute;rinneach, do bhr&iacute;gh, do r&eacute;ir na ngabh&aacute;ltas, do r&eacute;ir mar adubhramar 
thuas, nach raibhe ioml&aacute;n tr&iacute; ch&eacute;ad bliadhan &oacute;n tr&aacute;th f&aacute;r 
b&aacute;thadh Pharao san <name type="Place">Muir Ruaidh</name> go tigheacht <on>mhac M&iacute;leadh</on> i 
n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. Uime sin n&iacute; h&eacute;idir an ch&eacute;adfaidh sin do 
bheith f&iacute;rinneach, do bhr&iacute;gh gurab don leith istigh don aimsir sin do rinneadar <on>fine 
Ghaedhil</on> gach turas da ndearnadar &oacute;n <name type="Place">&Eacute;igipt</name> go <name type="Place">Creta</name>, agus &oacute; <name type="Place">Creta</name> don <name type="Place">Scitia</name>, is &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> go <name type="Place">Gotia</name>, &oacute;n <name type="Place">Ghotia</name> gus an <name type="Place">Sp&aacute;inn</name>, &oacute;n <name type="Place">Sp&aacute;inn</name> don <name type="Place">Scitia</name>, is &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> go h-<name type="Place">&Eacute;igipt</name>, is &oacute;n <name type="Place">&Eacute;igipt</name> go <name type="Place">Tracia</name>, &oacute;n <name type="Place">Tracia</name> go <name type="Place">Gotia</name>, 
is &oacute;n <name type="Place">Ghotia</name> go h-<name type="Place">Easp&aacute;inn</name>, is &oacute;n 
<name type="Place">Easp&aacute;inn</name> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="38">
<div2 n="18" type="section">
<head>XVIII.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os do thriall fhine Ghaedhil as an n-Gotia go 
hEasp&aacute;inn.</head>
<p><name type="Person">Br&aacute;tha</name> iomorro mac Deagh&aacute;tha an t-ochtmhadh gl&uacute;n &oacute; 
<name type="Person">&Eacute;ibhear Ghl&uacute;infhionn</name> anuas, is &eacute; do thriall as an n-<name type="Place">Gotia</name> l&aacute;imh r&eacute; <name type="Place">Creta</name> is r&eacute; <name type="Place">Sicilia</name> deiseal <name type="Place">Eorpa</name> go h-<name type="Place">Easp&aacute;inn</name>, go lucht cheithre long leis, amhail adeir <name type="person">Giolla 
Caomh&aacute;in</name> san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Br&aacute;tha mac Deagh&aacute;tha</name> dil</l>
<l>T&aacute;inig do <name type="Place">Chreit</name> do <name type="Place">Shicil</name>;</l>
<l>Lucht cheithre long seolta sl&aacute;n</l>
<l>Deiseal <name type="Place">Eorpa</name> go h-<name type="Place">Easp&aacute;n</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>


&Oacute; <name type="Person">Bhr&aacute;tha</name> r&aacute;idhtear <name type="Place">Bragansa</name> san 
<name type="Place">Phoirting&eacute;il</name> mar at&aacute; diuice na <name type="Place">Bragansa</name>. 
Ag so na cheithre taoisigh t&aacute;inig mar aon r&eacute; <name type="Person">Br&aacute;tha</name> san 
turas soin don <name type="Place">Easp&aacute;inn</name> .i. <name type="Person">Oige</name> agus <name type="Person">Uige</name> dias mac <name type="Person">Eall&oacute;it mic Nean&uacute;il</name>, <name type="Person">Mannt&aacute;n</name> is <name type="Person">Caich&eacute;r</name>. Ceithre l&aacute;namhna 
d&eacute;ag is seisear amhus i ngach luing d&iacute;obh agus tugadar tr&iacute; madhmanna ar lucht na 
cr&iacute;che iar dteacht i dt&iacute;r d&oacute;ibh .i. <on>sliocht Tubal mic Iafet</on>. Acht cheana, da 
&eacute;is sin t&aacute;inig t&aacute;mh aonl&aacute;ithe go muinntir mhic <name type="Person">Eall&oacute;it</name> gur eagadar uile go deichneabhar. T&aacute;inig f&aacute;s 'n-a dhiaidh 
sin orra, agus rugadh <name type="Person">Breoghan mac Br&aacute;tha</name>.</p>
<p>Adeir croinic choitcheann na <name type="Place">Sp&aacute;inne</name> do scr&iacute;obhadh l&eacute; 
duine uasal Frangcach dar bh'ainm <name type="person">Lobhaois</name>, do r&eacute;ir mar l&eacute;aghthar 
ag <name reg="Edward Grimston" type="person">&Eacute;adbhard Grimston</name> san treas leathanach, gurab 
&eacute; c&eacute;idr&iacute; do ghabh ceannas ioml&aacute;n na <name type="Place">Sp&aacute;inne</name> an 
t&iacute; da ngairth&iacute; <name type="Person">Brigus</name> l&eacute;r t&oacute;gbhadh iomad 
caisl&eacute;an; agus is &eacute; sin an t&iacute; da ngoirthear san <name type="BOOK">Leabhar 
Gabh&aacute;la</name> <name type="Person">Breoghan</name>, seanathair <name type="Person">Mh&iacute;leadh 
Easp&aacute;inne</name>, agus is uaidh r&aacute;idhtear <name type="Place">Brigantes</name>; agus is uaidh, 
do r&eacute;ir na croinice c&eacute;adna, do gairth&iacute; <name type="Place">Brigia</name> i n-allod don 
chr&iacute;ch r&eacute; r&aacute;idhtear anois <name type="Place">Castilia</name>; agus is caislean 
f&aacute; suaitheantas 'n-a sc&eacute;ith, amhail at&aacute; ani&uacute; ag r&iacute;gh na <name type="Place">Sp&aacute;inne</name>.</p>
<pb n="40">
<p>Is &eacute; f&oacute;s an <name type="Person">Breoghan</name> soin do bhris iomad cath ar an <name type="Place">Easp&aacute;inn</name>, agus is &eacute; do chumhduigh n&oacute; do th&oacute;gaibh <name type="Place">Brigansia</name> l&aacute;imh ris an g-<name type="Place">Cruinne</name>, agus tor <name type="Person">Breoghain</name> san g-<name type="Place">Cruinne</name> f&eacute;in; gonadh uime sin do rinne 
<name type="person">Giolla Caomh&aacute;in</name> an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do bhris m&oacute;r gcomhlann is gcath</l>
<l>Ar shluagh <name type="Place">Easp&aacute;inne</name> uallach,</l>
<l><name type="Person">Breoghan</name> na ngleoghal 's na ngliadh,</l>
<l>L&eacute; n-a ndearnadh <name type="Place">Brigansia</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do bh&aacute;dar deich mic ag an m-<name type="Person">Breoghan</name> soin .i. <name type="Person">Breogha</name> <name type="Person">Fuad</name> <name type="Person">Muirtheimhne</name> <name type="Person">Cuailgne</name> <name type="Person">Cuala</name> <name type="Person">Bladh</name> <name type="Person">Eibhle</name> <name type="Person">N&aacute;r</name> <name type="Person">&Iacute;oth</name> is 
<name type="Person">Bile</name>; gonadh aire sin do rinne an t-ughdar c&eacute;adna an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Deich mic <name type="Person">Breoghain</name> gan meirbhe,</l>
<l><name type="Person">Breogha</name> <name type="Person">Fuad</name> is <name type="Person">Muirtheimhne</name> </l>
<l><name type="Person">Cuailgne</name> <name type="Person">Cuala</name> <name type="Person">Bladh</name> 
amne</l>
<l><name type="Person">Eibhle</name> <name type="Person">N&aacute;r</name> <name type="Person">&Iacute;oth</name> is <name type="Person">Bile</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Mac iomorro don <name type="Person">Bhile</name> sin <name type="Person">Galamh</name> da ngairth&iacute; 
<name type="Person">M&iacute;lidh Easp&aacute;inne</name>; agus tar ceann gurab &eacute; <name type="Person">Bile</name> duine d&eacute;idheanach &aacute;irmhighthear do chloinn <name type="Person">Bhreoghain</name> san rann thuas, maseadh adeirid ughdair an tseanchusa gurab &eacute; <name type="Person">Bile</name> mac f&aacute; sine ag <name type="Person">Breoghan</name>.</p>
<p>Ar bhf&aacute;s iomorro do shliocht <name type="Person">Breoghain</name> agus ar ngabh&aacute;il neirt 
urmh&oacute;ir na <name type="Place">Sp&aacute;inne</name> dh&oacute;ibh, t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla mac arrachta oirbheartach ag <name type="Person">Bile mac Breoghain</name> da 
ngairth&iacute; <name type="Person">Galamh</name>, agus is ris r&aacute;idhtear <name type="Person">M&iacute;lidh Easp&aacute;inne</name>; agus do ghabh mian &eacute; dul l&iacute;on cabhlaigh 
d' &oacute;gbhaidh na <name type="Place">Sp&aacute;inne</name> don <name type="Place">Scitia</name> d' fhios 
a bhraithreach is do dh&eacute;anamh feadhma dh&oacute;ibh. Agus iar gcinneadh ar an gcomhairle sin 
d&oacute;, c&oacute;irighthear tr&iacute;ochad long leis, is do chuir a bhforthainn laochruidhe ionnta agus 
t&eacute;id ar <name type="Place">Muir dToirrian</name>, is do thriall go r&eacute;imdh&iacute;reach soir 
budh thuaidh do <name type="Place">Shicilia</name> is do <name type="Place">Chreta</name> go r&aacute;inig 
an <name type="Place">Scitia</name>; agus ar rochtain i dtir ann sin d&oacute; do chuir sc&eacute;ala uaidh 
go <name type="Person">Reafl&oacute;ir mac Neomainn</name> .i. 
an r&iacute; do bh&iacute; ar an <name type="Place">Scitia</name> an tan soin; agus f&aacute; do shliocht 
<name type="Person">Reafl&oacute;ir mic Rifill</name> do luaidheamar thuas an <name reg="Reafl&oacute;ir mac Neomainn" type="person">Reafl&oacute;ir-se mac Neomainn</name>. Mar r&aacute;inig iomorro <name type="Person">M&iacute;lidh</name> <pb n="42">

do l&aacute;thair <name type="Person">Reafl&oacute;ir</name>, f&aacute;iltighis roimhe; agus i gcionn 
athaidh da &eacute;is sin do rinne an r&iacute; taoiseach ar shluagh na <name type="Place">Scitia</name> 
dhe; agus do ph&oacute;s a inghean f&eacute;in ris dar bh'ainm <name type="Person">Seang inghean 
Reafl&oacute;ir</name>, agus rug s&iacute; dias mac d&oacute; mar at&aacute; <name type="Person">Donn</name> 
is <name type="Person">Airioch Feabhruadh</name>.</p>
<p>Iar gcaitheamh cheana sealad aimsire do <name type="person">Mh&iacute;lidh</name> san <name type="Place">Scitia</name> do &eacute;irigh iomad 
&aacute;ithis leis i n-aghaidh d&iacute;bhfeargach is luchta foghla do dh&eacute;anamh san gcr&iacute;ch, 
ionnus tr&iacute;d sin gur ghr&aacute;dhuigheadar lucht na cr&iacute;che go m&oacute;r &eacute;. Agus mar do 
mhothuigh an r&iacute; <name type="Person">Reafl&oacute;ir</name> sin do ghabh eagla &eacute; go dtiocfadh 
<name type="Person">M&iacute;lidh</name> 'n-a aghaidh r&eacute; buain r&iacute;oghachta na <name type="Place">Scitia</name> dhe; agus do chogair da bh&iacute;thin sin <name type="Person">M&iacute;lidh</name> do mharbhadh tar ceann go raibhe s&eacute; 'n-a chliamhain aige; agus mar 
do chualaidh <name type="Person">M&iacute;lidh</name> sin iarrais &aacute;rach ar an r&iacute;gh <name type="Person">Reafl&oacute;ir</name> gur marbhadh leis &eacute;; agus leis sin cuiris cruinniughadh is 
coimhthion&oacute;l ar a mhuinntir d&iacute;lis f&eacute;in, agus tig ar muir go l&iacute;on tr&iacute; 
bhfichid long agus do thriall go r&eacute;imdh&iacute;reach ar <name type="Place">Muir dToirrian</name> go 
r&aacute;inig bun srotha <name type="Place">N&iacute;l</name>; agus ar dteacht i dt&iacute;r ann sin 
d&oacute;, do chuir teachta go <name type="Person">Pharao Nectonibus</name> 'ga fhaisn&eacute;is d&oacute; 
&eacute; f&eacute;in do theacht don t&iacute;r; agus cuiris an r&iacute; teachta i gcoinne <name type="Person">M&iacute;leadh</name>, agus ar rochtain da l&aacute;thair d&oacute;, f&aacute;iltighis roimhe, 
agus tug fearann d&oacute; f&eacute;in is da mhuinntir r&eacute; &aacute;itiughadh san t&iacute;r; gonadh ag 
faisn&eacute;is an turais sin <name type="Person">Mh&iacute;leadh</name> &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> go h-<name type="Place">&Eacute;igipt</name> at&aacute; <name type="person">Giolla Caomh&aacute;in</name> san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ro ghoin <name type="Person">M&iacute;lidh</name> f&aacute; maith clann</l>
<l><name type="Person">Refel&oacute;ir</name> nochar bh'anbhfann;</l>
<l>Ro scuch go cruaidh &oacute;n t&iacute;r thall</l>
<l>Go sruth <name type="Place">N&iacute;l</name> go bhfuair fearann.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, go rabhadar an dias mac rug <name type="Person">Seang inghean 
Reafl&oacute;ir</name> do <name type="Person">Mh&iacute;lidh</name>, mar at&aacute; <name type="Person">Donn</name> is <name type="Person">Airioch Feabhruadh</name>, mar aon ris ag teacht don <name type="Place">&Eacute;igipt</name> iar n-&eacute;ag a m&aacute;thar san <name type="Place">Scitia</name>.</p>
<p>T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla f&aacute;n am soin cogadh m&oacute;r idir an r&iacute;gh 
Pharao is r&iacute;gh na <name type="Place">Aetiopia</name>. Do-n&iacute; Pharao taoiseach sluaigh do <name type="Person">Mh&iacute;lidh</name>, iar meas a chr&oacute;dhachta is a chalmachta d&oacute;, i gcoinne 
shluaigh na <pb n="44">

<name type="Place">Aetiopia</name>, agus tug f&eacute;in is sluagh na <name type="Place">Aetiopia</name> 
iomad cath is coinbhliocht da ch&eacute;ile gur &eacute;irigh iomad &aacute;ithis l&eacute; <name type="Person">M&iacute;lidh</name> is go ndeachaidh a chl&uacute; is a oirdhearcas f&aacute; na 
cr&iacute;ochaibh; ionnus go dt&aacute;inig dhe sin go dtug Pharao a inghean f&eacute;in 'n-a mnaoi 
dh&oacute;; agus <name type="Person">Scota</name> ghairthear di ar mbeith 'n-a mnaoi ag <name type="Person">M&iacute;lidh</name> do bh&iacute; do chine <on>Scuit</on>. Agus rug s&iacute; dias mac 
d&oacute; san <name type="Place">&Eacute;igipt</name> mar at&aacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear 
Fionn</name> is <name type="Person">Aimhirgin</name>; agus do l&aacute;thair iar rochtain na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name> do <name type="Person">Mh&iacute;lidh</name> do chuir d&aacute; fhear 
dh&eacute;ag do na h&oacute;gaibh do bh&iacute; 'n-a fhochair d' fhoghluim pr&iacute;mhcheard na h-<name type="Place">&Eacute;igipte</name> go beith da gach aon d&iacute;obh cliste 'n-a cheird f&eacute;in i gcionn 
na seacht mbliadhan do chomhnuigh s&eacute; san <name type="Place">&Eacute;igipt</name>.</p>
<p>Iomth&uacute;sa <name type="Person">M&iacute;leadh</name> do smuain 'n-a mheanmain gur thairrngir <name type="Person">Caich&eacute;r Draoi</name> cian roimhe sin da shinnsear, do <name type="Person">L&aacute;imhfhionn</name>, gurab i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> 
do-gh&eacute;abhdaois a shliocht flaitheas go bunadhasach, agus ollmhuighthear tr&iacute; fichid long leis 
gur chuir forthainn sluagh ionnta, agus ceileabhrais do Pharao. Triallais iomorro leis sin &oacute; bhun 
srotha <name type="Place">N&iacute;l</name> ar <name type="Place">Muir dToirrian</name> go r&aacute;inig i 
dt&iacute;r i n-oil&eacute;an at&aacute; l&aacute;imh r&eacute; <name type="Place">Tracia</name>, <name type="Place">Irena</name> ghoirthear dhe; agus is ann rugadh <name type="Person">&Iacute;r mac 
M&iacute;leadh</name>. Triallais as sin go hoil&eacute;an da ngairthear <name type="Place">Gotia</name> 
at&aacute; san bhfairrge chaoil t&eacute;id san aig&eacute;an budh thuaidh, agus do rinne seal comhnuighthe 
ann sin, gonadh ann rug <name type="Person">Scota</name> mac d&oacute; da ngairth&iacute; <name type="Person">Colpa an Chloidhimh</name>. Triallaid as sin san gcaolmhuir budh thuaidh scaras an <name type="Place">Asia</name> is an <name type="Place">Eoraip</name> r&eacute; ch&eacute;ile, agus l&aacute;imh 
chl&eacute; ris an <name type="Place">Eoraip</name> siar, go r&aacute;inig <name type="Place">Cruitheantuaith</name> r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="Place">Alba</name>. Airgthear 
iomorro imeall na cr&iacute;che sin leo agus triallaid da &eacute;is sin l&aacute;imh dheas ris an m-<name type="Place">Breatain Mh&oacute;ir</name>, go r&aacute;ngadar bun srotha <name type="Place">R&eacute;in</name>, agus l&aacute;imh chl&eacute; ris an b-<name type="Place">Fraingc</name>
siar budh dheas, gur ghabhsad cuan da &eacute;is sin san <name type="Place">Bhiosc&aacute;in</name>.</p>
<p>Ar rochtain iomorro san chr&iacute;ch sin d&oacute;ibh, tigid a bhr&aacute;ithre d' fh&aacute;iltiughadh
r&eacute; <name type="Person">M&iacute;lidh</name>; agus nochtaid d&oacute; na <on>Goti</on> go<pb n="46">

n-iomad eachtrann oile do bheith ag comhmbuaidhreamh na chr&iacute;ce sin is na h-<name type="Place">Easp&aacute;inne</name> uile. Ar na chlos sin iomorro do <name type="Person">Mh&iacute;lidh</name>, do chuir tion&oacute;l ar a ranntaibh f&eacute;in feadh na h-<name type="Place">Easp&aacute;inne</name>; agus ar gcruinniughadh ar aonl&aacute;thair d&oacute;ibh, triallais
leo agus l&eacute; l&iacute;on an chabhlaigh do chuaidh ris f&eacute;in san t&iacute;r i n-aghaidh na
n-<name type="Place">Goti</name> is na n-eachtrann, go dtug cheithre madhmanna d&eacute;ag is d&aacute;
fhichid orra, gur thathfainn as an <name type="Place">Easp&aacute;inn</name> iad agus gur ghabh f&eacute;in
go n-a bhr&aacute;ithribh, mar at&aacute;id <on>Clann Bhreoghain mic Br&aacute;tha</on>, urmh&oacute;r na
h-<name type="Place">Easp&aacute;inne</name> dh&oacute;ibh f&eacute;in. Do bh&iacute; iomorro f&aacute;n
am-so d&aacute; mhac dh&eacute;ag is fiche ag <name type="Person">M&iacute;lidh</name>, amhail adeir an file:


<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute;ochad mac agus d&aacute; mhac</l>
<l>Ag <name type="Person">M&iacute;lidh</name> go ngile nglac;</l>
<l>N&iacute; r&aacute;inig dh&iacute;obh, deimhin linn,</l>
<l>Acht aonochtar go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>


Do bh&aacute;dar iomorro cheithre mic fichead d&iacute;obh sin rugadh ar leann&aacute;ntacht d&oacute;, sul
do thriall as an <name type="Place">Sp&aacute;inn</name> don <name type="Place">Scitia</name>; agus an dias
ban do bh&iacute; diaidh i ndiaidh aige p&oacute;sta rug an t-ochtar oile dh&oacute;, mar at&aacute; <name type="Person">Seang inghean Reafl&oacute;ir</name> flaith na <name type="Place">Scitia</name> rug dias
d&iacute;obh san <name type="Place">Scitia</name>, mar at&aacute; <name type="Person">Donn</name> is <name type="Person">Airioch Feabhruadh</name>, is <name type="Person">Scota inghean Pharao Nechtonibus</name> rug
an seisear oile dh&iacute;obh, mar at&aacute; dias san <name type="Place">&Eacute;igipt</name> .i. <name type="Person">&Eacute;ibhear Fionn</name> is <name type="Person">Aimhirgin</name>, <name type="Person">&Iacute;r</name> ar <name type="Place">Muir Tracia</name>, <name type="Person">Colpa an
Chloidhimh</name> i n-<name type="Place">Gotia</name>, <name type="Person">Arann&aacute;n</name> agus <name type="Place">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> san <name type="Place">Galisia</name>, amhail adeir <name type="person">Conaing</name> file san laoidh seanchusa-so s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ocht mic <name type="Person">Ghalaimh na ng&aacute;ire</name>,</l>
<l>Darbh ainm <name type="Person">M&iacute;lidh Easp&aacute;ine</name>,</l>
<l>Ro shleachtadar m&iacute;le magh;</l>
<l>Cidne t&iacute;re a ngeinsiodar?</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="Person">Airioch Feabhruadh</name> 's <name type="Person">Donn</name> go ngliadh,</l>
<l>Ro geineadh iad san <name type="Place">Scitia</name>;</l>
<l>Rugadh san <name type="Place">&Eacute;igipt</name> aibhnigh</l>
<l><name type="Person">&Eacute;ibhear Fionn</name> is <name type="Person">Aimhirgin</name>.</l>
</lg>
<pb n="48">
<lg n="3" type="quatrain">
<l><name type="Person">&Iacute;r</name>, n&iacute; raibhe laoch ba lia,</l>
<l>Ro genair i dtaobh <name type="Place">Tracia</name>;</l>
<l>Ro genair <name type="Person">Colpa an Chlaidhimh</name> </l>
<l>I n-<name type="Place">Glionn Colpa</name> i n-<name type="Place">Gaothlaidhibh</name>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Ruga ag <name type="Place"><reg orig="t">T</reg>ur Breoghain</name> gan br&oacute;n</l>
<l><name type="Person">Arann&aacute;n</name> is <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>,</l>
<l>D&aacute; sh&oacute;isear na laoch gan locht,</l>
<l><name type="nomen sacrum">Mac D&eacute;</name> ro thraoth a dtothocht.</l>
</lg>
<closer>Ocht.</closer>
</body>
</text></p>
</div3>
</div2>
<pb n="50">
<div2 n="19" type="section">
<head>XIX.</head>
<p>Ar bhf&aacute;s don tsliocht-soin <name type="Person">Breoghain mic Br&aacute;tha</name> do bh&aacute;dar
neartmhar daoineach san <name type="Place">Easp&aacute;inn</name>; agus ar mh&eacute;id a n-oirbheart, do
chuireadar rompa tuilleadh flaithis do ghabh&aacute;il do leith &eacute;igin oile. Adhbhar oile f&oacute;s
do bh&iacute; aca, mar th<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla r&eacute; linn na haimsire sin teirce
b&iacute;dh san <name type="Place">Easp&aacute;inn</name> feadh s&eacute; mbliadhan bhfichead, tr&eacute;
iomad tiormaigh na haimsire an feadh soin, agus f&oacute;s tr&eacute; iomad coinbhliocht t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla eatorra is na <on>Goti</on> is gach drong oile eachtrann r&eacute; rabhadar ag
gleic f&aacute; iomchosnamh na h-<name type="Place">Easp&aacute;inne</name>. Cinnid uime sin comhairle cia
an chr&iacute;och ar a nd&eacute;andaois braith n&oacute; cia do cuirfidhe da braith. Is &iacute; comhairle
ar ar chinnsiod, <name type="Person">&Iacute;oth mac Breoghain mic Br&aacute;tha</name> do bh&iacute; 'n-a
dhuine ghaisceamhail, is do bh&iacute; f&oacute;s eagnaidhe eolach sna healadhnaibh, do thogha r&eacute; dul
do bhraith oil&eacute;in na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>. Agus is &eacute; &aacute;it ar ar
chinneadar ar an gcomhairle-se ag <name type="Place"><reg orig="t">T</reg>or Breoghain</name> san <name type="Place">Galisia</name>.</p>
<p>Is mar sin t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla dh&oacute;ibh <name type="Person">&Iacute;oth</name> do chur go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus n&iacute; mar
adeirid drong oile gurab i n&eacute;allaibh nimhe oidhche gheimhridh do chonnairc do mhullach <name type="Place"><reg orig="t">T</reg>huir Breoghain</name> &iacute;. &Oacute;ir do bh&iacute; caidreamh is
roinn roimhe sin idir <name type="Place">&Eacute;irinn</name> is an <name type="Place">Easp&aacute;inn</name>, &oacute;n tr&aacute;th f&aacute; dtug <name type="person">Eochaidh mac Eirc</name> r&iacute; d&eacute;idheanach <on>Fhear m-Bolg</on> <name type="Person">Taillte inghean Mhaghmh&oacute;ir</name> r&iacute; <name type="Place">Easp&aacute;inne</name>
'n-a mnaoi. Do chleachtdaois tr&aacute; leath ar leath bheith ag ceannaidheacht is ag malairt a n-earradh is
a seod ar gach taoibh r&eacute; ch&eacute;ile, ionnus go raibhe aithidhe na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name> ag <on>Easp&aacute;inneachaibh</on> agus aithne na h-<name type="Place">Easp&aacute;inne</name> ag <on>&Eacute;ireannchaibh</on> sul rugadh <name type="Person">&Iacute;oth mac Breoghain</name>; ionnus da r&eacute;ir sin nach &oacute; amharc aonoidhche
d'fhagh&aacute;il do mhullach <name type="Place"><reg orig="t">T</reg>huir Breoghain</name> fuair
&Iacute;oth n&aacute;id <on>clann Breoghain</on> eolas ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name>, acht
&oacute; chaidreamh imchian aimsire roimhe sin do bheith idir an <name type="Place">Easp&aacute;inn</name>
is <name type="Place">&Eacute;irinn</name>.<pb n="52">

D&aacute;la <name type="Person">&Iacute;otha</name> iomorro ollmhuighthear long leis is cuiris tr&iacute;
chaogad laoch toghtha innte, is triallais ar muir go r&aacute;ngadar don leith thuaidh d' <name type="Place">&Eacute;irinn</name>, gur ghabhadar cuan i m-<name type="Place">Br&eacute;antr&aacute;cht
Mhaighe &Iacute;otha</name>; agus mar r&aacute;inig <name type="Person">&Iacute;oth</name> i dt&iacute;r ann
do rinne iodhbairt do <name type="deity">Neapt&uacute;in</name>, dia na mara, is do rinneadar na deamhain
drochthuar dh&oacute;. Leis sin t&aacute;ngadar drong do lucht na cr&iacute;che do labhairt ris i
Scoitbh&eacute;arla .i. i n-Gaedhilg, is do fhreagair seisean san teangaidh ch&eacute;adna iad, agus
adubhairt gurab &oacute; <name type="Person:biblical?">Mhagog</name> t&aacute;inig f&eacute;in amhail
t&aacute;ngadar-san; agus gurab Scoitbh&eacute;arla, f&aacute; teanga bhunadhasach d&oacute; f&eacute;in
amhail do b'eadh dh&oacute;ibh sin. At&aacute;id na seanchaidhe, ar lorg na h&aacute;ite-se san <name type="BOOK">Leabhar Ghabh&aacute;la</name>, ag a r&aacute;dh gurab &eacute; an Scoitbh&eacute;arla,
r&eacute; r&aacute;idhtear Gaedhealg, f&aacute; teanga bhunadhasach do <name type="Person">Neimhidh</name> is da aicme, agus da r&eacute;ir sin ag
<on>Fearaibh Bolg</on> is ag <on>Tuathaibh D&eacute; Danann</on>. &Oacute;ir is
inchreidte sin as an n&iacute; adubhramar thuas gurab &eacute; <name type="Person">Gaedheal mac Eath&oacute;ir</name> ar fhor&aacute;ileamh <name type="Person">F&eacute;iniusa Farsaidh</name> r&iacute; na <name type="Place">Scitia</name> do chuir an Scoitbh&eacute;arla i n-eagar is i
n-ordughadh; gonadh &oacute;n n-Gaedheal soin r&aacute;idhtear Gaedhealg ris an
Scoitbh&eacute;arla, amhail adubhramar thuas.</p>
<p>Is t&uacute;sca tr&aacute; do bh&iacute; an <name type="Person">Gaedheal</name>-so ag m&uacute;nadh scol
gcoitcheann san <name type="Place">Scitia</name> ion&aacute; do thriall <name type="Person">Neimhidh</name>
ar eachtra &oacute;n <name type="Place">Scitia</name> go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>; agus
&oacute;s &eacute; an Scoitbh&eacute;arla fa teanga choitcheann san <name type="Place">Scitia</name>
an tr&aacute;th do thriall <name type="Person">Neimhidh</name> aiste, do r&eacute;ir na seanchadh, is
&eacute; an Scoitbh&eacute;arla f&aacute; teanga dh&iacute;leas do <name type="Person">Neimhidh</name> is da
fhuirinn ag teacht i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;ibh; agus da r&eacute;ir sin ag gach
gabh&aacute;ltas da dt&aacute;inig ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name> uaidh n&oacute; da shliocht;
n&iacute; &aacute;irmhim <on>mic Mh&iacute;leadh</on> dar teanga dh&iacute;leas an Scoitbh&eacute;arla
&oacute; do fh&aacute;gaibh <name type="person">Ni&uacute;l</name> an <name type="Place">Scitia</name> gus
an am-so. Tig <name reg="Richard Creagh" type="person">Risteard Craobhach</name> pr&iacute;omh&aacute;idh
<name type="Place">&Eacute;ireann</name> leis an n&iacute;-se san leabhar do scr&iacute;obh s&eacute; do
bhunadhas na Gaedhilge is aicme Ghaedhil. Ag so mar adeir: <cit>
<qt>At&aacute; (ar s&eacute;) an Ghaedhealg i ngn&aacute;thughadh i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> &oacute; theacht
<name type="Person">Neimhidh</name> 630 mbliadhan iar nd&iacute;linn gus an l&oacute; ani&uacute;. {<orig lang="la">Gaelica locutio est in usu in <name type="Place">Hibernia</name> ab adventu <on>Nemedii</on> anno 630 a Diluvio in hunc usque diem.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Do r&eacute;ir a ndubhramar n&iacute;
d&iacute;chreidthe<pb n="54">

gurab i Scoitbh&eacute;arla do agaill <name type="Person">&Iacute;oth</name> is <on>Tuatha D&eacute;
Danann</on> a ch&eacute;ile.</p>
<p>Iomth&uacute;sa <name type="Person">&Iacute;otha</name>, do fhiafruigh da &eacute;is sin ainm na
cr&iacute;che dh&iacute;obh agus cia do bh&iacute; i bhflaitheas uirre an tan soin. Nochtaid an fhuireann
soin t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla air ar dt&uacute;s gurab <name type="Place">Inis
Ealga</name> f&aacute; hainm don chr&iacute;ch, is gurab iad tr&iacute; mic <name type="Person">Chearmada
Milbheoil mic an Daghdha</name> do bh&iacute; i bhflaitheas innte ar sealaidheacht gach r&eacute;
mbliadhain, amhail adubhramar thuas, go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla an tr&aacute;th soin iad
i n-<name type="Place">Oileach N&eacute;id</name> i dtuaisceart <name type="Place">Uladh</name>, agus iad i
n-imreasan f&aacute; sheodaibh a sean. Triallais iomorro <name type="Person">&Iacute;oth</name> ar n-a chlos
sin mar aon r&eacute; dh&aacute; dtrian na foirne t&aacute;inig 'n-a luing leis, agus is &eacute;
l&iacute;on do bh&iacute; 'n-a luing tr&iacute; chaogad laoch. Agus mar th&aacute;inig do l&aacute;thair
<on>chloinne Cearmada</on> f&aacute;iltighid roimhe, is foillsighid f&aacute;th a n-imreasain d&oacute;.
Nochtais seisean d&oacute;ibh-sean don leith oile gurab tr&eacute; mhearughadh mara t&aacute;inig
f&eacute;in don chr&iacute;ch, is nach raibhe a bhara faoi comhnuidhe do dh&eacute;anamh innte, acht triall
tar a ais da th&iacute;r f&eacute;in. Gidheadh mar do measadh leo-san <name type="Person">&Iacute;oth</name>
do bheith foghlumtha, do thoghadar n-a bhreitheamh san imreasan do bh&iacute; eatorra &eacute;, agus is
&iacute; breath rug, na seoide do roinn tr&eacute;anach eatorra; agus leis sin do ghabh ag moladh na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name> is adubhairt gurab &eacute;agc&oacute;ir do bh&iacute; imreasan eatorra
agus l&iacute;onmhaire na hinse f&aacute; mhil is f&aacute; mheas, f&aacute; iasc is f&aacute; lacht,
f&aacute; &iacute;oth is f&aacute; arbhar, agus measardhacht a haieoir ar theas is ar fhuacht. Adubhairt
f&oacute;s d&aacute; roinnt&iacute; an t&iacute;r tr&eacute;anach eatorra go raibhe a bhforthainn uile
innte. Ceileabhrais <name type="Person">&Iacute;oth</name> da &eacute;is sin d&oacute;ibh agus triallais mar
aon r&eacute; n-a ch&eacute;ad laoch d'fhios a luinge.</p>
<p>D&aacute;la <on>chloinne Cearmada</on> tugadar da n-aire m&eacute;id an mholta thug <name type="Person">&Iacute;oth</name> ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name>; agus is eadh do measadh leo
d&aacute; roicheadh lais dul da chr&iacute;ch f&eacute;in go dtiubhradh iomad sluagh leis do ghabh&aacute;il
na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>; agus is &eacute; n&iacute; ar ar chinneadar mac <name type="Person">Cuill</name> go l&iacute;on tr&iacute; chaogad laoch do chur 'n-a th&oacute;raidheacht; is
rugadar air, is do ghabh <name type="Person">&Iacute;oth</name> f&eacute;in deireadh ar a mhuinntir,<pb n="56">

is rug leis iad go <name type="Place">Maigh &Iacute;otha</name> budh thuaidh, gur fearadh coimheascar
eatorra, gur thuit <name type="Person">&Iacute;oth</name> ann; agus rugadar a mhuinntear leo &eacute; 'n-a
luing, gur &eacute;ag s&eacute; ar muir aca, agus gur hadhnaiceadh san <name type="Place">Easp&aacute;inn</name> &eacute; iar dtaisp&eacute;anadh a chuirp do <on>mhacaibh
M&iacute;leadh</on> da ngreannughadh r&eacute; teacht da dh&iacute;oghail go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> ar <on>chloinn Chearmada</on>. Is c&eacute;adfaidh do dhruing r&eacute;
seanchus gurab ar <name type="Place">Druim Lighean</name> do marbhadh <name type="Person">&Iacute;oth</name>
is gurab ar <name type="Place">Maigh &Iacute;otha</name> do hadhnaiceadh &eacute;. Gidheadh is cinnte agus
is f&iacute;rinnighe an ch&eacute;adfaidh thuas.</p>
<div3 type="subsection">
<head>Do ghabh&aacute;il mhac m&iacute;leadh ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name> annso, agus da nd&aacute;laibh, agus cia an
chr&iacute;och as a dt&aacute;ngadar go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.</head>
<p>Adeir <name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name>, san treas caibidil do <name reg="Scotorum historiae" type="BOOK">st&aacute;ir na h-Alban</name>, gurab clann do <name type="Person">Ghaedheal</name> <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> is <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>. Gidheadh n&iacute; h&eacute;idir sin do bheith
f&iacute;rinneach, do bhr&iacute;gh, do r&eacute;ir <name type="Person">Chormaic mic
Cuileann&aacute;in</name> 'n-a <title type="book">chroinic</title>, gur bh' fhear comhaimsire do <name type="Person:biblical">Mhaoise</name> <name type="Person">Gaedheal</name>; agus adeir mar an gc&eacute;adna
do r&eacute;ir an <name type="BOOK">Leabhair Ghabh&aacute;la</name> gurab i gcionn tr&iacute; mbliadhan ar
cheithre fichid ar dh&aacute; ch&eacute;ad iar mb&aacute;thadh Pharao t&aacute;ngadar <on>mic
Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus da r&eacute;ir sin nar
bh'&eacute;idir <name type="Person">Gaedheal</name> do bheith 'n-a athair ag <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> n&aacute; ag <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>. Is
sollus f&oacute;s do r&eacute;ir <name type="Person">Chormaic</name> san &aacute;ireamh gl&uacute;n
do-n&iacute; &oacute; <name type="Person">Ghalamh</name> da ngairth&iacute; <name type="Person">M&iacute;lidh Easp&aacute;inne</name> f&aacute; hathair d'<name type="Person">&Eacute;ibhear</name> is d'<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>, go <name reg="Noah" type="Person:biblical">Noe</name>, nar bh'&eacute; <name type="Person">Gaedheal</name> f&aacute;
hathair d&oacute;ibh. Ag so, do r&eacute;ir <name type="Person">Chormaic</name>, an geinealach go <name reg="Noah" type="Person:biblical">Noe</name>: <name type="Person">Galamh mac Bile mic Breoghain mic
Br&aacute;tha mic Deagh&aacute;tha mic Earchadha mic Eall&oacute;it mic Nuadhat mic Nean&uacute;il mic
Eibric Ghlais mic &Eacute;ibhir Ghl&uacute;infhinn mic L&aacute;imhfhinn mic Aghn&oacute;in mic T&aacute;it
mic Ogamain mic Beodhamain mic &Eacute;ibhir Scuit mic Sr&uacute; mic Easr&uacute; mic Gaedhil Ghlais mic
Niuil mic F&eacute;iniusa Farsaidh mic Baath mic Magog mic Iafet mic
Noe</name>.</p>
<p><pb n="58">


</p>
<p>Gib&eacute; do l&eacute;aghfadh <name reg="Scotorum historiae" type="BOOK">stair</name> <name reg="Hector Boece" type="Person">Hector Boetius</name> do mheasfadh go saoileann s&eacute; gurab &oacute;
<name type="Person">Ghaedheal</name> &eacute;igin oile t&aacute;ngadar <on>Gaedhil</on> <name type="Place">Alban</name> seoch an <name type="Person">Gaedheal</name> &oacute; dt&aacute;ngadar
<on>&Eacute;ireannaigh</on>. Gidheadh is leor liom ughdar bar&aacute;ntamhail Albanach, da ngairthear <name type="person">Ioannes Maior</name>, ag a r&aacute;dh gurab &oacute; <on>Ghaedhealaibh</on> <name type="Place">&Eacute;ireann</name> t&aacute;ngadar <on>Gaedhil</on> <name type="Place">Alban</name>. Ag so
mar adeir: <cit>
<qt>Adeirim ar an adhbhar soin (ar s&eacute;) gib&eacute; dream
&oacute; bhfuil bunadhas na n-<on>&Eacute;ireannach</on>, gurab &oacute;n ndruing gc&eacute;adna
t&aacute;ngadar <on>Albanaigh</on>. {<orig lang="la">Dico ergo a quibuscunque <on>Hibernici</on>
originem duxere ab iisdem <on>Scoti</on> exordium capiunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Tig <name reg="Beda Venerabilis" type="person">Beda</name> leis an n&iacute;-se i <title type="manuscript">Stair Eaglaise na Sacsan</title> mar a n-abair,
<cit>
<bibl><frn lang="la">libro primo, cap. primo,</frn></bibl>
<qt>I gcionn sealad aimsire do ghlac an <name type="Place">Bhreatain</name>, i ndiaidh na m-<on>Breathnach</on> is na
b-<on>Pict</on>, an treas cine i gcuid n&oacute; i m&iacute;r na
b-<on>Pict</on>, cine do thriall a h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> mar aon r&eacute; na dtaoiseach <name type="Person">Rh&eacute;ada</name>, do
ghreamuigh i measc na b-<on>Pict</on> ionadh suidhe d&oacute;ibh f&eacute;in,
l&eacute; c&aacute;irdeas n&oacute; l&eacute; harm, at&aacute; 'n-a seilbh gus
an am so. {<orig lang="la">Procedente autem tempore <name type="Place">Britannia</name> post <on>Britones</on> et <on>Pictos</on> tertiam
<on>Scotorum</on> nationem in <on>Pictorum</on> parte recepit qui duce <name type="Person">Rheada</name> de <name type="Place">Hibernia</name> egressi vel
amicitia vel ferro sibimet inter eos sedes quas hactenus habent
vindicarunt.</orig>}</qt>
</cit></p>
<p>As so is iontuigthe do r&eacute;ir <name reg="Beda Venerabilis or Bede" type="person">Bheda</name> gurab a
h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> do chuadar <on>cine Scuit</on> l&eacute; <name type="Person">Rh&eacute;ada</name> a dtaoiseach f&eacute;in go h-<name type="Place">Albain</name>, agus go
bhfuilid a sliocht ann &oacute; shoin agus gurab d&iacute;obh ghairmthear <on>Scuit</on>. Ag so mar adeir
<name type="person">Humfredus</name>, ughdar Breathnach, <cit>
<qt>At&aacute; a dhearbh aca f&eacute;in is
ag c&aacute;ch gurab clann d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on> na <on>Scuit</on> is gurab aonainm amh&aacute;in
ghairmid lucht ar dt&iacute;re-ne (.i. na <on>Breathnaigh</on> ) dh&iacute;obh mar at&aacute;
<on>Gaedhil</on>. {<orig lang="la"><on>Scotos</on> <on>Hibernorum</on> proles et ipsi et omnes optime
norunt eodemque nomine a nostratibus scilicet <on>Gaidhil</on> appellantur.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> At&aacute; f&oacute;s
<name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> san seiseadh caibidil
d&eacute;ag don treas distinct don leabhar do scr&iacute;obh ar thuarasgbh&aacute;il na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>, da fhoillsiughadh gurab r&eacute; linn <name type="person">N&eacute;ill
Naoighiallaigh</name> do bheith i bhflaitheas <name type="Place">&Eacute;ireann</name> do chuaidh seisear
mac <name type="Person">Mhuireadhaigh</name> r&iacute;ogh <name type="Place">Uladh</name> go h-<name type="Place">Albain</name> gur ghabhadar neart is arrachtas ann; agus gurab f&aacute;n am soin tugadh <name type="Place">Scotia</name> d'ainm ar <name type="Place">Albain</name> ar dt&uacute;s, agus gurab &oacute;n
gcloinn sin r&iacute;ogh <name type="Place">Uladh</name> ghairmthear <on>cine Scuit</on> d'
<on>Albanchaibh</on>. Ag so mar adeir, ag labhairt ar<pb n="60">

an gcloinn sin, <cit>
<qt>Agus as sin, (ar s&eacute;), is uatha do
craobhscaoileadh is do gairmeadh go speisialta <on>cine Scuit</on> do
<on>Ghaedhealaibh</on> <name type="Place">Alban</name> &oacute;n am soin gus
ani&uacute;. {<orig lang="la">Unde et gens ab his propagata et specificato
vocabulo Scotica vocata usque in hodiernum.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>Do r&eacute;ir a ndubhramar is br&eacute;agach an d&aacute; n&iacute; mheasas <name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name> i <name reg="Scotorum historiae" type="Book">Stair na
h-Alban</name>: an ch&eacute;adn&iacute; dh&iacute;obh, mar saoileas gurab &eacute; <name type="Person">Gaedheal</name> f&aacute; hathair do <on>chloinn Mh&iacute;leadh</on>; agus an dara n&iacute;
mar mheasas gurab &oacute; <name type="Person">Ghaedheal</name> &eacute;igin ar leith t&aacute;ngadar
<on>fine Ghaedhil</on> na h-<name type="Place">Alban</name> seoch an <name type="Person">Gaedheal</name>
&oacute; dt&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> l&eacute;r gabhadh <name type="Place">&Eacute;ire</name>.</p>
<p>Adeir <name reg="George Buchanan" type="Person">Buccananus</name> ughdar Albanach san
<title type="book">Stair</title> ro scr&iacute;obh ar <name type="Place">Albain</name> gurab &oacute;n bh-<name type="Place">Fraingc</name> t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>; agus do-bheir, dar leis f&eacute;in, tr&iacute; r&eacute;as&uacute;in ris
sin; an c&eacute;idreas&uacute;n d&iacute;obh, mar a n-abair go raibhe an <name type="Place">Fhraingc</name>
c&oacute;mh daoineach soin go nd&eacute;ineadh an chuid don <name type="Place">Fhraingc</name> r&eacute;
r&aacute;idhtear <name type="Place">Gallia Lugdunensis</name> tr&iacute; ch&eacute;ad m&iacute;le fear
infheadhma; agus uime sin gur chosmhail gur bhr&uacute;cht s&iacute; foirne uaithe d' &aacute;itiughadh
cr&iacute;och oile, agus da r&eacute;ir sin gur chuir s&iacute; fuireann d'&aacute;itiughadh na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>, mar at&aacute;id <on>fine Ghaedhil</on>. Mo fhreagra ar an
r&eacute;as&uacute;n-so, nar bh'fheas don ughdar-so c&aacute; tr&aacute;th t&aacute;ngadar <on>mic
Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus mar sin nar bh'fheas d&oacute; ar
dhaoineach n&oacute; ar bh'uaigneach don <name type="Place">Fhraingc</name> an tan t&aacute;ngadar <on>mic
Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. D&aacute; mbeith f&oacute;s go mbiadh an
<name type="Place">Fhraingc</name> comh l&iacute;onmhar is adeir seisean a beith f&aacute; dhaoinibh an tan
t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, n&iacute;
hiontuigthe go h&eacute;igeantach as sin gurab &oacute;n bh-<name type="Place">Fraingc</name> tiocfadaois
<on>mic Mh&iacute;leadh</on>. &Oacute;ir ciodh f&aacute;r ch&oacute;ra don <name type="Place">Fhraingc</name> bheith l&iacute;onmhar f&aacute; dhaoinibh an tr&aacute;th soin ion&aacute; don
<name type="Place">Sp&aacute;inn</name> &oacute; dt&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on>? D&aacute;
bhr&iacute;gh sin is iontuigthe gurab suarach an r&eacute;as&uacute;n-so chuireas <name reg="George Buchanan" type="Person">Buccananus</name> s&iacute;os ag a chruthughadh gurab &oacute;n bh-<name type="Place">Fraingc</name> t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> do r&eacute;ir a mbunadhasa.</p>
<p>An dara baramhail baoth&aacute;nta do-bheir gurab &oacute;n bh-<name type="Place">Fraingc</name>
t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, do bhr&iacute;gh
go bhfuilid focail Fhraingcise is Ghaedhilge ionann, mar at&aacute; dris agus
d&uacute;n at&aacute;<pb n="62">

ionann i bhFraingcis is i n-Gaedhilg, agus beag&aacute;n oile da gcosmhaileas. Mo fhreagra ar an
r&eacute;as&uacute;n-so go bhfuilid focail as gach aointeangaidh ar airleagadh san cheathramhadh m&iacute;r
don Ghaedhilg r&eacute; r&aacute;idhtear <term>B&eacute;arla Teibidhe</term>
&oacute; aimsir <name type="Person">F&eacute;iniusa Farsaidh</name> anuas; agus
mar sin amhail at&aacute;id focail &oacute;n bhFraingcis innte at&aacute;id
focail &oacute;n Sp&aacute;innis &oacute;n Ead&aacute;ilis &oacute;n
n-Gr&eacute;igis &oacute;n Eabhra &oacute;n Laidin is &oacute; gach
pr&iacute;mhtheangaidh oile innte. Agus uime sin n&iacute; suidhiughadh ar
Ghaedhealaibh do thigheacht &oacute;n bh-<name type="Place">Fraingc</name> go
mbiadh beag&aacute;n focal ionann i n-Gaedhilg is i bhFraingcis. Agus f&oacute;s
an beag&aacute;n focal at&aacute; ionann eatorra, measaim gurab &oacute; <name type="Place">&Eacute;irinn</name> rugadh don <name type="Place">Fhraingc</name>
iad, agus is m&oacute;ide mheasaim sin mar adeir <name type="person">Caesar</name> san seiseadh leabhar da <name type="Book:De Bello Gallico">Stair</name> gurab &oacute; oil&eacute;anaibh na <name type="Place">Breatan</name> do chuadar draoithe don <name type="Place">Fhraingc</name> do bh&iacute;odh 'n-a mbreitheamhnaibh aca, agus ag
a mb&iacute;odh tearmann is saoirse is c&aacute;dhas &oacute; uaislibh na <name type="Place">Fraingce</name>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="20" type="section">
<head>XX.</head>
<p>Is inmheasta gurbh &eacute; oil&eacute;an na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name> an
t-oil&eacute;an soin as a thrialladar na draoithe don <name type="Place">Fhrainc</name> do bhr&iacute;gh gur
bh' &iacute; <name type="Place">&Eacute;ire</name> tobar draoidheachta iarthair <name type="Place">Eorpa</name> an tan soin, agus gur bh' &iacute; an Ghaedhealg f&aacute; teanga do na draoithibh
c&eacute;adna. N&oacute; ma's &oacute;n <name type="Place">Mhanainn</name> do
thrialladar, is follus gurab &iacute; an Ghaedhealg f&aacute; teanga
dh&iacute;leas ann sin, do r&eacute;ir <name type="person">Ortelius</name> ag
labairt ar <name type="Place">Mhanainn</name>, mar a n-abair:
<cit>
<qt>Gn&aacute;thuighid (ar s&eacute;) teanga na
<on>Scot</on> n&oacute; an Ghaedhealg at&aacute; ionann. 
{<orig lang="la">Lingua Scotica, seu Hibernica quae eadem est, utuntur.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>Da r&eacute;ir sin, r&eacute; linn bheith ag m&uacute;nadh do na draoithibh san bh-<name type="Place">Fraingc</name>, is cosmhail gur th&oacute;gbhadar aos &oacute;g na <name type="Place">Fraingce</name>, &oacute; bheith i gcaidreamh na ndruadh, suim &eacute;igin d'fhoclaibh na
Gaedhilge is go bhfuilid ar aithidhe i measc na Fraingcise &oacute; shoin i le; agus f&oacute;s go n-abair
<name reg="William Camden" type="person">Camdenus</name>, san leabhar da ngairthear <title type="book">Britannia
Camdeni</title>, gurab m&oacute; do theagascdaois na draoithe f&aacute;n am soin &oacute; theagasc beoil
ion&aacute; &oacute; scr&iacute;bhinn da scolaibh.</p>
<p>Adhbhar oile f&oacute;s as nar bh'iongnadh focail Ghaedhilge do bheith i measc na Fraingcise, ar mh&eacute;id an chaidrimh do
bh&iacute; ag <on>&Eacute;ireannchaibh</on> r&eacute; <on>Frangcaibh</on>, &oacute;ir adeir an <name type="BOOK">Leabhar Gabh&aacute;la</name> gur bh' inghean do
r&iacute;gh <on>Frangc</on> f&aacute; bean d' <name type="Person">Ughaine Mh&oacute;r</name> f&aacute;
hairdr&iacute; ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus do chuaidh an t-<name type="Person">Ughaine</name>-se do ghabh&aacute;il neirt na <name type="place">Fraingce</name>. Do chuaidh
f&oacute;s airdr&iacute; oile do bh&iacute; ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name> .i. <name type="Person">Niall Naoighiallach</name>, aimsear imchian d'&eacute;is <name type="Person">Ughaine</name>,
do ghabh&aacute;il neirt na <name type="Place">Fraingce</name>, gur marbhadh ag sruth <name type="Place">Loeir</name> san bh-<name type="Place">Fraingc</name> &eacute; l&eacute; h-<name type="Person">Eochaidh mac &Eacute;anna Chinnsealaigh</name> r&iacute; <name type="Place">Laighean</name>.
Do chuaidh <name type="Person">Criomhthann mac Fiodhaigh</name> r&iacute; <name type="Place">&Eacute;ireann</name> ria <name type="Person">Niall</name> don <name type="Place">Fhraingc</name>. Do chuaidh f&oacute;s airdr&iacute; oile do bh&iacute; ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name>, mar at&aacute; <name type="Person">D&aacute;th&iacute; mac Fiachrach</name> d'iarraidh neirt do ghabh&aacute;il ar an bh-<name type="Place">Fraingc</name> gur mharbh caor
theintighe san leith thoir don <name type="Place">Fhraingc</name> l&aacute;imh r&eacute; sliabh <name type="Place">Alpa</name> &eacute;. Adeir mar an 
gc&eacute;adna <name type="person">Cornelius Tacitus</name> go raibhe roinn is caidreamh<pb n="66">

ceannaidheachta idir <name type="Place">&Eacute;irinn</name> is an <name type="Place">Fhraingc</name>. Do
r&eacute;ir a ndubhramar, n&iacute; hiongnadh airleagadh focal do bheith &oacute;n Ghaedhilg san
bhFraingcis, is &oacute;n bhFraingcis i n-Gaedhilg. Gidheadh n&iacute; hiontuigthe as sin go
h&eacute;igeantach gurab &oacute;n bh-<name type="Place">Fraingc</name> do thrialladar <on>fine
Ghaedhil</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. Uime sin is suarach an dara baramhail do-bheir
<name reg="George Buchanan" type="person">Buccananus</name>.</p>
<p>Is br&eacute;agach f&oacute;s an treas baramhail do bheir <name reg="George Buchanan" type="person">Buccananus</name>, mar a n-abair gurab ionann n&oacute;is is b&eacute;asa do <on>Fhrangcaibh</on>
is d' <on>&Eacute;ireannchaibh</on>. Cib&eacute; iomorro l&eacute;ighfeas <name reg="Johannes Boemus" type="person">Ioannes Bohemus</name> san <name reg="Omnium gentium mores, leges et ritus ex mult. clarissim. rerum scriptoribus (Augsburg 1520)" type="BOOK">leabhar</name> ro scr&iacute;obh do bh&eacute;asaibh is do
n&oacute;saibh an uile chinidh, do-gh&eacute;abha go follus ann nach ionann n&oacute;is n&aacute;id
b&eacute;asa na bh-<on>Frangcach</on> is na n-<on>&Eacute;ireannach</on> anois n&aacute; i n-all&oacute;d.
Da r&eacute;ir sin is br&eacute;agach an treas r&eacute;as&uacute;n do-bheir mar chruthughadh ar
<on>shliocht Gaedhil</on> do thriall ar dt&uacute;s &oacute;n bh-<name type="Place">Fraingc</name> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.</p>
<p>Adeirid cuid do na nuaGhallaibh-se ag scr&iacute;obhadh ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name> gurab
&oacute;n <name type="Place">Bhreatain Mh&oacute;ir</name> t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> ar
dt&uacute;s; agus is &eacute; f&aacute;th f&aacute; saoilid sin, do bhr&iacute;gh go bhfuilid iomad focal
ionann i n-Gaedhilg is i m-Breathnais. Mo fhreagra ar an r&eacute;as&uacute;n-so nach suidhiughadh ar
<on>aicme Ghaedhil</on> do thigheacht &oacute;n <name type="Place">Bhreatain Mh&oacute;ir</name> &eacute; ar
dt&uacute;s. D&aacute; adhbhar at&aacute; ris sin. An c&eacute;adadhbhar dh&iacute;obh, do bhr&iacute;gh
gurab &iacute; an Ghaedhealg f&aacute; teanga dh&iacute;leas do <name type="Person">Bhriot&aacute;n mac
Fearghusa Leithdheirg mic Neimhidh</name>, agus gurab uaidh r&aacute;idhtear <name type="Place">Britannia</name> re <name type="Place">Breatain</name> do
r&eacute;ir <name type="Place">Chormaic mic Cuilleann&aacute;in</name> is <name type="BOOK">Leabhar n-Gabh&aacute;la</name> na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>; agus gurab i m-<name type="Place">Breatain</name> do &aacute;itigh s&eacute; f&eacute;in is a
shliocht da &eacute;is; gur chuir <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n mac M&iacute;leadh</name> <on>Cruithnigh</on> r&eacute; r&aacute;idhtear <on lang="la">Picti</on> ag comhroinn na h-<name type="Place">Alban</name> ri&uacute;, agus go dt&aacute;inig <name type="Person">Brutus mac
Siluias</name>, ma's f&iacute;or do chuid da gcroinicibh f&eacute;in, isteach orra is <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> 'n-a dhiaidh sin, agus
<on>Saxones</on> da &eacute;is sin, agus <on>Lochlonnaigh</on> is f&aacute; dheireadh <name reg="William the Conqueror" type="person">Uilliam
Conc&uacute;r</name> is na <on>Frangcaigh</on>, ionnus go dt&aacute;inig an oiread soin d' anfhorlann eachtrann orra nar bh' iongnadh an
Scoitbh&eacute;arla,<pb n="68">

f&aacute; teanga do <name type="person">Briot&aacute;n</name> is da shliocht da &eacute;is, do dhul i
mb&aacute;thadh. Gidheadh, an t-iarmhar beag at&aacute; ar marthain di gan m&uacute;chadh uile, at&aacute;
s&iacute; f&eacute;in agus an Ghaedhealg ionann, an mh&eacute;id at&aacute; &oacute; aimsir <name type="person">Bhriot&aacute;in</name> gan malairt di.</p>
<p>An dara hadhbhar as nach iongnadh iomad focal do bheith ionann san Bhreathnais is san Ghaedhilg, gion gurab &oacute;n m-<name type="Place">Breatain</name> t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i
n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, do bhr&iacute;gh gur bh'&iacute; <name type="Place">&Eacute;ire</name> f&aacute; c&uacute;il d&iacute;din do
<on>Bhreathnaibh</on> r&eacute; linn gach leathtruim da luigheadh orra, do bh&iacute;thin na <on>R&oacute;mh&aacute;nach</on> is na <on>Sacsanach</on>
n&oacute; gach druinge oile da n-imreadh foirneart orra, ionnus go dtigd&iacute;s foirne iomdha go n-a muirear is go n-a muinntearaibh is go n-a
maoin ar teitheadh i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> d&iacute;obh, go dtugdaois uaisle na h-<on>&Eacute;ireann</on> fearann ar feadh a gcuarta
dh&oacute;ibh; agus an sliocht tigeadh uatha r&eacute; linn a ndeoraidheachta, do fhoghlamthaoi an Ghaedhealg leo, agus go bhfuilid bailte i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> ainmnighthear uatha mar at&aacute; <name type="Place">Gr&aacute;ig na m-Breathnach</name> is <name type="Place">Baile na
m-Breathnach</name> is <name type="Place">D&uacute;n na m-Breathnach</name> &ampersir;c; agus iar dtilleadh don <name type="Place">Bhreatain</name> tar a
n-ais d&oacute;ibh do b&iacute;odh iomad focal don Ghaedhilg ar gn&aacute;thughadh aca is ag a sliocht da n-&eacute;is. Do r&eacute;ir a
ndubhramar n&iacute; hinmheasta go h&eacute;igeantach gurab &oacute;n m-<name type="Place">Breatain</name> t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> ar
dt&uacute;s, tar ceann go bhfuilid focail ionanna san Breathnais is i n-Gaedhilg. Gib&eacute; ad&eacute;aradh f&oacute;s gurab cosmhail na
<on>Breathnaigh</on> is na Gaedhil 'n-a n&oacute;saibh is 'n-a mb&eacute;asaibh r&eacute; ch&eacute;ile, &oacute;ir mar bh&iacute;os an Gaedheal
neamhchomhuightheach f&aacute; bhiadh do thabhairt i n-aiscidh uaidh, is mar sin bh&iacute;os an Breathnach; mar bh&iacute;os f&oacute;s cion ag an
&Eacute;ireannach ar na seanchaidhibh, ar an aos d&aacute;na, ar na bardaibh, is ar aos seanma na gcl&aacute;irseach, b&iacute; a shamhail sin do chion ag an
m-Breathnach ar an druing c&eacute;adna agus b&iacute;d mar sin cosmhail r&eacute; ch&eacute;ile i m&oacute;r&aacute;n do bh&eacute;asaibh oile; gidheadh
n&iacute; suidhiughadh sin ar <on>Ghaedhealaibh</on> do thigheacht on m-<name type="Place">Breatain</name> acht is m&oacute; is suidhiughadh &eacute; ar
aithidhe do bheith ag Breathnaibh i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, amhail adubhramar thuas; agus da r&eacute;ir sin n&iacute; hiontuigthe as na
r&eacute;as&uacute;naibh r&eacute;amhr&aacute;idhte gurab &oacute;n m-<name type="Place">Breatain Mh&oacute;ir</name> t&aacute;ngadar <on>mic<pb n="70">

Mh&iacute;leadh</on> ar dt&uacute;s. Gidheadh is &eacute;idir go f&iacute;rinneach a r&aacute;dh go
ndeachadar drong do <on>shliocht Bhreoghain</on> a h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>
d'&aacute;itiughadh na <name type="Place">Breatan M&oacute;ire</name>, mar at&aacute; cuid do shliocht na
dtaoiseach do <on>chlannaibh Breoghain</on> t&aacute;inig l&eacute; <on>macaibh M&iacute;leadh</on> i
n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.</p>
<p>Ag so anmanna na mac soin <name type="Person">Breoghain</name> t&aacute;inig i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> l&eacute; <on>macaibh M&iacute;leadh</on>, mar at&aacute; <name type="Person">Breagha</name> <name type="Person">Fuad</name> <name type="Person">Muirtheimhne</name> <name type="Person">Cuailgne</name> <name type="Person">Cuala</name> <name type="Person">Eibhle</name> <name type="Person">Bladh</name> is <name type="Person">N&aacute;r</name>. Is da sliocht-so go cinnte do
r&eacute;ir seanchusa na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name> an dream r&eacute; r&aacute;idhtear
Brigantes; agus is c&oacute;raide sin do mheas 'n-a fh&iacute;rinne mar adeir Tomasius san bhfocl&oacute;ir
Laidne ro scr&iacute;obh gurab pobal &oacute; <name type="Place">&Eacute;irinn</name> na <on>Brigantes</on>
.i. <on>clann Bhreoghain</on>.</p>
<p>Adeir ughdar Sp&aacute;inneach darab ainm <name type="person">Florianus del Campo</name>, ag teacht
l&eacute; seanchus na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>, gurab <on>Sp&aacute;innigh</on> do
r&eacute;ir a mbunadhas na <on>Brigantes</on> agus gurab &oacute;n <name type="Place">Sp&aacute;inn</name>
t&aacute;ngadar i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> agus &oacute; <name type="Place">&Eacute;irinn</name> don m-<name type="Place">Breatain</name>.</p>
<p>Is m&oacute;ide is ionchreidthe gach n&iacute; da ndubhramar do leith chaidrimh na m-<on>Breathnach</on>
l&eacute; h-<name type="Place">&Eacute;ireannchaibh</name>; agus gur bh' &iacute; <name type="Place">&Eacute;ire</name> f&aacute; c&uacute;il d&iacute;din d&oacute;ibh, mar adeir <name type="person">Caradocus</name> ughdar Breathnach 'n-a <title>chroinic</title> agus <name type="person">Albion</name> 'n-a <title>chroinic</title>, agus iomad d'ughdaraibh oile na m-<on>Breathnach</on>, go
dtigd&iacute;s m&oacute;r&aacute;n do phrionnsaidhibh na <name type="Place">Breatan</name> agus da
n-uaislibh go n-a muirear agus go n-a muinntir i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, mar a ngabhthaoi
ri&uacute;, agus mar a nglacthaoi go cine&aacute;lta iad, agus mar a dtugthaoi fearann r&eacute;
h&aacute;itiughadh dh&oacute;ibh, amhail adubhramar thuas. Do-n&iacute; f&oacute;s <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Doct&uacute;ir Hanmer</name> 'n-a <name reg="Chronicle of Ireland" type="BOOK">chroinic</name> speisialtacht ar chuid
d&iacute;obh. Ar dt&uacute;s, adeir gur d&iacute;breadh go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>
l&eacute; <name reg="Edwin son of Aethelfred" type="person">Eduin mac Athelfrid</name>, r&iacute; do
bh&iacute; ar an m-<name type="Place">Breatain</name>, dar bh'ainm <name type="person">Cadualin</name>, an
tan f&aacute; haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> 635, agus go bhfuair gabh&aacute;il ris
go gr&aacute;dhach ann, agus fuair congnamh sluaigh l&eacute;r bhain s&eacute; a fhlaitheas f&eacute;in
amach ar&iacute;s. Adeir f&oacute;s g&oacute; dt&aacute;ngadar d&aacute; phrionnsa &oacute; <name type="Place">Bhreatain</name>, mar at&aacute; <name type="person">Haralt</name>
agus <name type="person">Conan</name>, go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, an tan f&aacute; haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> 1050, agus go bhfuaradar a nglacadh agus f&oacute;s
caidreamh agus cumhdach &oacute; <on>&Eacute;ireannchaibh</on>. Adeir mar an
gc&eacute;adna go dt&aacute;inig <name reg="Allgor, Earl of Chester" type="person">Allgor iarla Chester</name> &oacute;n m-<name type="Place">Breatain</name> ar teitheadh<pb n="72">

i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus gur chuireadar <on>&Eacute;ireannaigh</on> sluagh leis
l&eacute;r bhain a thalamh f&eacute;in amach ar&iacute;s, an tan f&aacute; haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> 1054. T&aacute;inig ar&iacute;s prionnsa oile do <on>Breathnaibh</on> dar bh' ainm
<name type="Person">Bleithin ap Conan</name> ar teitheadh i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> an tan
f&aacute; haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> 1087; agus fuair congbh&aacute;il ar feadh a
chuarta innte. Mar sin d&oacute;ibh i gcleamhnas is i gcaidreamh &oacute; aimsir go haimsir.</p>
<p>L&eacute;aghthar iomorro i g-<name reg="Chronicle of Ireland" type="BOOK">croinic</name> <name reg="Meredith Hanmer" type="person">Hanmer</name> gur ph&oacute;s <name reg="Arnulf, Earl of Pembroke" type="person">Arnulfus iarla Pembroc</name>
inghean <name type="person">Mhuircheartaigh U&iacute; Bhriain</name> r&iacute;ogh <name type="Place">&Eacute;ireann</name>, an tan f&aacute; haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name>
1101. Agus do p&oacute;sadh an dara hinghean d&oacute; l&eacute; <name reg="Maghnus son of Aralt, King of the Isles" type="person">Maghnus mac Arailt, r&iacute; na nOil&eacute;an</name>. I n-aimsir f&oacute;s an
<name reg="Henry the First, King of England" type="person">ch&eacute;ad-Henr&iacute;</name> i
r&iacute;oghacht <name type="Place">Shacsan</name>, do bh&iacute; prionnsa ar an m-<name type="Place">Breatain</name> dar bh' ainm <name type="person">Griffin ap Conan</name> do mhaoidheadh go
minic gur bhean &Eacute;ireannach f&aacute; m&aacute;thair d&oacute; f&eacute;in, agus f&oacute;s f&aacute;
seanmh&aacute;thair, agus gurab i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> rugadh agus do
b&eacute;asmh&uacute;ineadh &eacute;. Do r&eacute;ir an ughdair ch&eacute;adna, do bh&iacute; f&oacute;s
prionnsa oile ar an m-<name type="Place">Breatain</name> r&eacute; linn an <name reg="Henry the Second, King of England" type="person">dara Henr&iacute;</name>, <name reg="Birardus son of Guineth" type="person">Biradus mac Guinethi</name> f&aacute; hainm d&oacute;, agus f&aacute; bean &Eacute;ireannach a
mh&aacute;thair. Mar sin do bh&iacute;odh iomad caidrimh c&aacute;irdeasa is
cleamhnasa idir <on>Ghaedhealaibh</on> is na <on>Breathnaigh</on>, ionnus da r&eacute;ir
sin nach ionchuir i n-iongantas iomad focal ionann do bheith 'n-a dteangthaibh
leath ar leath agus cosmhaileas 'n-a mb&eacute;asaibh agus 'n-a n&oacute;saibh
r&eacute; ch&eacute;ile, gion gurab &oacute;n m-<name type="Place">Breatain</name> t&aacute;ngadar <on>Gaedhil</on> riamh do
r&eacute;ir a mbunadhasa.</p>
<p>Adeir <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> mar an gc&eacute;adna gur &aacute;itigheadar na
<on>Brigantes</on> sna t&iacute;ribh-se s&iacute;os don <name type="Place">Bhreatain Mh&oacute;ir</name>,
mar at&aacute; cr&iacute;och <name reg="York" type="place">Yorke</name> cr&iacute;och <name type="Place">Lancaster</name> cr&iacute;och <name reg="Durham" type="place">Dhurham</name> cr&iacute;och
<name reg="Westmoreland" type="place">Westmorland</name> is cr&iacute;och <name reg="Cumberland" type="Place">Chumberland</name>; agus n&iacute; hiongnadh, do r&eacute;ir a
ndubhramar, <on>Breathnaigh</on> is <on>&Eacute;ireannaigh</on> do bheith
cosmhail r&eacute; ch&eacute;ile 'n-a mb&eacute;asaibh is 'n-a n&oacute;saibh
agus m&oacute;r&aacute;n focal ionann do bheith 'n-a dteangthaibh leath ar leath
gion go dt&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> do r&eacute;ir a
mbunadhasa &oacute; na <on>Breathnaibh</on> riamh, gan chead do <name reg="William Camden" type="person">Chamden</name> adeir gurab &oacute;n m-<name type="Place">Brittania</name> t&aacute;ngadar &aacute;itightheoire ar
dt&uacute;s i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. Is c&oacute;ra<pb n="74">

iomorro creideamhain do sheanchus <name type="Place">&Eacute;ireann</name>, ar a bhfuil d'fhiachaibh fios is
f&iacute;oreolas gach d&aacute;la da dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla d'<name type="Place">&Eacute;irinn</name> riamh do lorgaireacht is do choimh&eacute;ad,
ion&aacute; do bharamhail <name type="person">Chamden</name> ris nar l&eacute;ig
Seanchus <name type="Place">&Eacute;ireann</name> a r&uacute;n riamh as a mbeith
fios d&aacute;l na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name> aige.</p>
<p>Adeir <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name>, ag
scr&iacute;obhadh ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name>, gurab ar fulong r&iacute;ogh do bh&iacute; ar
an m-<name type="Place">Breatain Mh&oacute;ir</name> t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> &oacute;n
m-<name type="Place">Biosc&aacute;in</name>; agus f&oacute;s gurab ar a tharraing t&aacute;ngadar 'n-a
dhiaidh go h-<name type="Place">Orcades</name>, agus gur chuir fuireann leo go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> da h&aacute;itiughadh, ar eacht go mbeid&iacute;s f&eacute;in is a sliocht
umhal d&oacute; f&eacute;in is do r&iacute;oghaibh na <name type="Place">Breataine M&oacute;ire</name> do
sh&iacute;or; agus is &eacute; ainm ghairmeas <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> don r&iacute;gh-se <name type="Person">Gorguntius mac Beil&iacute;n</name>. Mo
fhreagra mar an gc&eacute;adna ar <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Chambrens</name> gurab follus a bheith br&eacute;agach. Cib&eacute;
iomorro l&eacute;ighfeas <title type="book">Croinic</title> <name reg="John Stowe" type="person">Stoo</name> do-gh&eacute;abhaidh go follus nach fuil acht beag&aacute;n
l&eacute; tr&iacute; ch&eacute;ad bliadhan &oacute; fhlaitheas an <name type="Person">Ghorguntius</name> soin ar an m-<name type="Place">Breatain
Mh&oacute;ir</name> go tigheacht <name type="person">Iulius Caesar</name> da
gabh&aacute;il an t-ochtmhadh bliadhain do fhlaitheas <name reg="Cassivellaunus" type="person">Casibellanus</name> ar an m-<name type="Place">Breatain
Mh&oacute;ir</name>; agus l&eacute;aghthar ag an ughdar gc&eacute;adna nach
raibhe acht tuairim d&aacute; bhliadhan d&eacute;ag is d&aacute; fhichid
&oacute; <name type="person">Iulius Caesar</name> go breith <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name>, ionnus do r&eacute;ir &aacute;irimh <name reg="John Stowe" type="person">Stoo</name>, nach raibhe coimhl&iacute;onadh
cheithre c&eacute;ad bliadhan &oacute; aimsir <name type="Person">Ghorguntius</name> go gein <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name>. Gidheadh adeir <name type="person">Cormac mac
Cuileann&aacute;in</name> is <term type="artefact;book">Leabhair Ghabh&aacute;la
<name type="Place">&Eacute;ireann</name> </term> gurab tuairim tr&iacute;
ch&eacute;ad d&eacute;ag bliadhan roimh <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name> t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i
n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. Agus at&aacute; <name reg="Polychronicon" type="person">Policronicon</name> ag teacht leo ar an &aacute;ireamh
gc&eacute;adna, mar a dtr&aacute;chtann ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name>. Ag so mar adeir:
<cit>
<qt>At&aacute;id (ar s&eacute;) m&iacute;le is
ocht gc&eacute;ad bliadhan &oacute; thigheacht na n-<on>&Eacute;ireannach</on>
go b&aacute;s <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name>. 
{<orig lang="la">Ab adventu <on>Ibernensium</on> usque ad obitum <name type="person:saint">Sancti Patricii</name> sunt anni mille octigenti.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit>
Ionann soin r&eacute; a r&aacute;dh is gurab tuairim tr&iacute; ch&eacute;ad
d&eacute;ag bliadhan sul rugadh <name type="nomen sacrum">Cr&iacute;ost</name>
t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. &Oacute;ir, bean an d&aacute; bhliadhain
d&eacute;ag is cheithre fichid ar cheithre ch&eacute;ad &oacute; ghein <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name> go b&aacute;s <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> do na hocht<pb n="76">

gc&eacute;ad d&eacute;ag bliadhan &uacute;d &aacute;irmheas <name reg="Polychronicon" type="person">Policronicon</name> do bheith &oacute; thigheacht <on>mhac M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> go b&aacute;s <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name>, agus da
r&eacute;ir sin at&aacute;id ocht mbliadhna ar thr&iacute; ch&eacute;ad d&eacute;ag &oacute; thigheacht
<on>mhac M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> go gein <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name>, ionnus go dtig <name reg="Polychronicon" type="person">Policronicon</name> is <name type="person">Cormac mac
Cuileann&aacute;in</name> is na <name type="BOOK">Leabhair
Ghabh&aacute;la</name> l&eacute; ch&eacute;ile ar &aacute;ireamh na haimsire
&oacute; ghabh&aacute;il <on>mhac M&iacute;leadh</on> go gein <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name>; agus d&aacute; bhfromhthar, do r&eacute;ir
<title type="book">Chroinic</title> <name reg="John Stowe" type="person">Stoo</name>, an
t-&aacute;ireamh aimsire at&aacute; &oacute; <name type="Person">Ghorguntius</name> go gein <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name>, agus mar an gc&eacute;adna, an t-&aacute;ireamh
aimsire do-n&iacute; <name reg="Polychronicon" type="person">Policronicon</name>
is <name type="person">Cormac mac Cuileann&aacute;in</name> is na <name type="BOOK">Leabhair Ghabh&aacute;la</name> ar an &aacute;ireamh aimsire
at&aacute; &oacute; thigheacht <on>mhac M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> go gein <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name> do-gh&eacute;abhthar go follus go rabhadar <on>mic
Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> tuilleadh is
naoi gc&eacute;ad bliadhan sul do ghabh <name type="Person">Gorguntius</name>
flaitheas na <name type="Place">Breataine M&oacute;ire</name>. Do r&eacute;ir a
ndubhramar, is follus gur bhr&eacute;ag gan bhar&aacute;ntus do rinne <name reg="Giraldus Cambrensis or Gerald of Wales" type="person">Cambrens</name> 'n-a
<title type="book">chroinic</title> mar a n-abair gurab &eacute; an <name type="Person">Gorguntius</name> thuas do dh&aacute;il <on>mic
Mh&iacute;leadh</on> 'n-a dhiaidh go h-<name type="place">Orcades</name>, agus
do chuir as sin go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> iad. &Oacute;ir
cionnus budh &eacute;idir do <name type="Person">Ghorguntius</name> a gcur i
n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> agus nach rugadh &eacute; f&eacute;in,
do r&eacute;ir gach ughdar&aacute;is da dtugamar s&iacute;os annso, go ceann
naoi gc&eacute;ad bliadhan d'&eacute;is <on>mhac M&iacute;leadh</on> do
thigheacht i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>?</p>
</div2>
<div2 n="21" type="section">
<head>XXI.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os do thigheacht <on>mhac M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>:</head>
<p>Ar n-a chlos do <on>mhacaibh M&iacute;leadh</on> is do <on>shliocht Breoghain</on> uile go ndearnadar
clann <name type="Person">Chearmada</name> feall ar <name type="Person">&Iacute;oth mac Breoghain</name> is
ar a mhuinntir, agus ar bhfaicsin a chuirp cr&eacute;achtnuighthe marbh, do mheasadar teacht da
dh&iacute;oghail i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> ar <on>chloinn
Chearmada</on>, agus tion&oacute;iltear sluagh leo r&eacute; teacht i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> da gabh&aacute;il ar <on>Thuathaibh D&eacute;
Danann</on> i nd&iacute;oghail na feilbheirte do rinneadar ar <name type="Person">&Iacute;oth mac Breoghain</name> is ar a mhuinntir. Adeirid cuid
do na seanchaidhibh gurab &oacute;n m-<name type="Place">Biosc&aacute;in</name>
do thrialladar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> as an &aacute;it r&eacute; r&aacute;idhtear
<name type="Place">Mondaca</name> l&aacute;imh r&eacute; hInnbhear <name type="Place">Uerindo</name>; agus is uime mheasaid sin, do bhr&iacute;gh go
raibhe <name type="Person">M&iacute;lidh</name> 'n-a r&iacute;gh ar an m-<name type="Place">Biosc&aacute;in</name> tar &eacute;is mar do ruagadh l&eacute;
foirneart iomad eachtrann a ceartl&aacute;r na <name type="Place">Sp&aacute;inne</name> &eacute; don <name type="Place">Bhiosc&aacute;in</name>, mar a rabhadar iomad coillteadh is cnoc is
daingneach r&eacute; cosnamh na <name type="Place">Biosc&aacute;ine</name> ar
anfhorlann eachtrann. Gidheadh n&iacute; h&iacute; so c&eacute;adfaidh
choitcheann na seanchadh, acht is eadh adeirid gurab &oacute; <name type="Place"><reg orig="t">T</reg>hor Breoghain</name> san <name type="Place">Galisia</name> do thrialladar i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>; agus is &iacute; sin c&eacute;adfaidh is
m&oacute; mheasaim do bheith f&iacute;rinneach. &Oacute;ir l&eacute;aghthar san
<name type="BOOK">Leabhar Gabh&aacute;la</name> gurab ag <name type="Place"><reg orig="t">T</reg>or Breoghain</name> do chinneadar ar <name type="Person">&Iacute;oth mac Breoghain</name> do chur do bhraith na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name>, agus gurab ann t&aacute;inig <name type="Person">Lughaidh mac &Iacute;otha</name> iar dtilleadh a h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> d&oacute; l&eacute; corp a athar da
thaispe&aacute;nadh do <on>chloinn Mh&iacute;leadh</on> is do mhacaibh <name type="Person">Breoghain</name>; agus measaim da r&eacute;ir sin gurab as an
&aacute;it ch&eacute;adna do thrialladar i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> iar n-&eacute;ag do <name type="Person">Mh&iacute;lidh</name> go grod roimhe sin, agus do bh&iacute;thin
bh&aacute;is <name type="Person">Mh&iacute;leadh</name>, t&aacute;inig <name type="Person">Scota</name> mar aon r&eacute; n-a chloinn i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, ar mbeith don <name type="Place">Sp&aacute;inn</name> an tr&aacute;th soin 'n-a cn&aacute;imh
choinghleaca idir an bhfuirinn do bh&iacute; san <name type="Place">Sp&aacute;inn</name> f&eacute;in agus iomad eachtrann t&aacute;inig
a tuaisceart na h-<name type="Place">Eorpa</name> do ghabh&aacute;il neirt
orra.</p>
<pb n="80">
<p>D&aacute;la <on>chloinne M&iacute;leadh</on>, tion&oacute;iltear sluagh leo r&eacute; teacht i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> do dh&iacute;oghail <name type="Person">&Iacute;otha</name> ar
<on>Thuathaibh D&eacute; Danann</on> is ar chloinn <name type="Person">Chearmada</name>, is do
ghabh&aacute;il na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name> orra; agus is &eacute; l&iacute;on taoiseach
do bh&iacute; aca r&eacute; ceannas feadhna do dh&eacute;anamh, d&aacute; fhichid, do r&eacute;ir mar
l&eacute;aghthar san duain darab tosach: <title type="poem">T&oacute;isigh na luingse tar lear</title>, do rinne <name type="person">Eochaidh &Oacute; Floinn</name>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>T&oacute;isigh na luingse tar lear</l>
<l>'N-a dt&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on>;</l>
<l>Budh meabhair liom-sa r&eacute;m l&aacute;</l>
<l>A n-anmann, a n-oidheadha.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="Person">Eibhle</name> <name type="Person">Fuad</name> <name type="Person">Breagha</name>
<name type="Person">Bladh</name> binn</l>
<l><name type="Person">Lughaidh</name> <name type="Person">Muirtheimhne</name> &oacute;n muirlinn;</l>
<l><name type="Person">Buas</name> <name type="Person">Breas</name> <name type="Person">Buaidhne</name> na
mbr&iacute;ogh m&oacute;r,</l>
<l><name type="Person">Donn</name> <name type="Person">&Iacute;r</name> <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l><name type="Person">Aimhirgin</name> <name type="Person">Colpa</name> gan chr&aacute;dh</l>
<l><name type="Person">&Eacute;ibhear</name> <name type="Person">Airioch</name> <name type="Person">Arann&aacute;n;</name> </l>
<l><name type="Person">Cuala</name> <name type="Person">Cuailgne</name> <name type="Person">N&aacute;r</name> amne,</l>
<l><name type="Person">Muimhne</name> <name type="Person">Luighne</name> is <name type="Person">Laighne</name>,</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l><name type="Person">Fulm&aacute;n</name> <name type="Person">Mannt&aacute;n</name> <name type="Person">Bile</name> s&eacute;imh</l>
<l><name type="Person">&Eacute;r</name> <name type="Person">Orba</name> <name type="Person">Fear&oacute;n</name> <name type="Person">Feirgh&eacute;in</name>;</l>
<l><name type="Person">&Eacute;n</name> <name type="Person">&Uacute;n</name> <name type="Person">Eatan</name> <name type="Person">Goistean</name> gle</l>
<l><name type="Person">S&eacute;adgha</name> <name type="Person">Sobhairce</name> <name type="Person">Suirghe</name>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l><name type="Person">Palap mac &Eacute;ireamh&oacute;in</name> &aacute;in</l>
<l>Agus <name type="Person">Caich&eacute;r mac Mannt&aacute;in</name>;</l>
<l>Do dh&iacute;oghail <name type="Person">&Iacute;otha na n-each</name> </l>
<l>Tr&iacute;ochad deichneabhar t&oacute;iseach.</l>
</lg>
<closer> T&oacute;isigh.</closer>
</body>
</text></p>
<p>Tr&iacute;ochad long l&iacute;on an chabhlaigh do bh&iacute; aca, agus tr&iacute;ochad laoch i ngach
luing d&iacute;obh, gan &aacute;ireamh a mban n&aacute; a ndaoscarshluagh. Ag so a n-anmanna: <name type="Person">Breagha mac Breoghain</name> &oacute; r&aacute;idhtear <name type="Place">Magh Breagh</name> i
<name type="Place">Midhe</name>; <name type="Person">Cuala mac Breoghain</name> &oacute; r&aacute;idhtear
<name type="Place">Sliabh Cuala</name>; <name type="Person">Cuailgne mac Breoghain</name> &oacute;
r&aacute;idhtear <name type="Place">Sliabh Cuailgne</name>; <name type="Person">Fuad mac Breoghain</name>
&oacute; bhfuil <name type="Place">Sliabh Fuaid</name>; <name type="Person">Muirtheimhne mac
Breoghain</name> &oacute; r&aacute;idhtear <name type="Place">Magh Muirtheimhne</name>; <name type="Person">Lughaidh mac &Iacute;otha</name> t&aacute;inig i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> do
dh&iacute;oghail a athar is<pb n="82">

uaidh adeirthear <name type="Place">Corca Laighe</name> i n-<name type="Place">deisceart Mumhan</name>; <name type="Person">Eibhlinne mac
Breoghain</name> &oacute; bhfuil <name type="Place">Sliabh
n&Eacute;ibhlinne</name> san <name type="Place">Mhumhain</name>; <name type="Person">Buas</name> <name type="Person">Breas</name> is <name type="Person">Buaidhne</name> tr&iacute; mic <name type="Person">Tighearnbhaird
mic Brighe</name>; <name type="Person">N&aacute;r</name> &oacute;
r&aacute;idhtear <name type="Place">Ros N&aacute;ir</name> i <name type="Place">Sliabh Bladhma</name>; <name type="Person">S&eacute;adgha</name>
<name type="Person">Fulm&aacute;n</name> <name type="Person">Mannt&aacute;n</name> <name type="Person">Caich&eacute;r</name> is
<name type="Person">Suirghe mac Caich&eacute;r</name>; <name type="Person">&Eacute;r</name> <name type="Person">Orba</name> <name type="Person">Fear&oacute;n</name> is <name type="Person">Feargna</name>
cheithre mic <name type="Person">&Eacute;ibhir</name>; <name type="Person">&Eacute;n</name> <name type="Person">&Uacute;n</name> <name type="Person">Eatan</name> is <name type="Person">Goistean</name>; <name type="Person">Sobhairce</name>, n&iacute; feas d&uacute;inn a athair; <name type="Person">Bile mac Brighe mic Breoghain</name>; ocht mic <name type="Person">Mh&iacute;leadh Easp&aacute;inne</name>, mar at&aacute; <name type="Person">Donn</name> is <name type="Person">Airioch Feabhruadh</name> <name type="Person">&Eacute;ibhear Fionn</name> is <name type="Person">Aimhirgin</name> <name type="Person">&Iacute;r</name> is <name type="Person">Colpa an Chloidhimh</name> <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> is <name type="Person">Arann&aacute;n</name> an s&oacute;isear agus cheithre mic <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>, mar at&aacute; <name type="Person">Muimhne</name> <name type="Person">Luighne</name> is <name type="Person">Laighne</name> is <name type="Person">Palap</name>, agus aonmhac
<name type="Person">&Iacute;r</name> .i. <name type="Person">&Eacute;ibhear</name>. Is iad soin iomorro an d&aacute; fhichid
taoiseach t&aacute;ngadar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. <name type="Person">Irial Fh&aacute;idh mac
&Eacute;ireamh&oacute;in</name>, cheana, i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> f&eacute;in rugadh &eacute;.</p>
<p>D&aacute;la <on>chloinne M&iacute;leadh</on> is a gcabhlaigh, n&iacute; haithristear aoinn&iacute; da
sc&eacute;alaibh gur ghabhadar cuan ag <name type="Place">Innbhear Sl&aacute;inghe</name> i n-&iacute;ochtar
<name type="Place">Laighean</name>, &aacute;it ris a r&aacute;idhtear <name type="Place"><reg orig="c">C</reg>uan Locha Garman</name> ani&uacute;. Cruinnighid is coimhthion&oacute;ilid <on>Tuatha
D&eacute; Danann</on> 'n-a dtimcheall gur chuireadar ceo draoidheachta &oacute;s a gcionn, ionnus gur
taidhbhrigheadh d&oacute;ibh gur dhruim muice an t-oil&eacute;an ar a gcionn, agus is de sin
r&aacute;idhtear <name type="Place">Muicinis</name> r&eacute; h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.
Ruaigthear iomorro l&eacute; draoidheacht <on>Thuatha D&eacute; Danann</on> <on>mic Mh&iacute;leadh</on>
&oacute;n dt&iacute;r amach, gur ghabhadar timcheall <name type="Place">&Eacute;ireann</name>, agus do
ghabhsad cuan i n-<name type="Place">Innbhear Sc&eacute;ine</name> i n-<name type="Place">iarthar
Mhumhan</name>; agus ar dteacht i dt&iacute;r dh&oacute;ibh triallaid go <name type="Place">Sliabh
Mis</name> go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="Person">Banbha</name> go n-a bantracht
is go n-a draoithibh orra ann. Fiafruighis <name type="Person">Aimhirgin</name> a hainm dhi.
<q>Banbha mh'ainm</q> ar s&iacute; <q>agus is uaim r&aacute;idhtear <name type="Place">Inis Banbha</name>
ris an oil&eacute;an-so.</q> Triallaid as sin i <name type="Place">Sliabh Eibhlinne</name> go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="Place">F&oacute;dla</name> dh&oacute;ibh ann, agus
fiafruighis <name type="Person">Aimhirgin</name> a hainm dhi. <q>F&oacute;dla mh'ainm</q> ar s&iacute;
<q>agus is uaim r&aacute;idhtear <name type="Place">F&oacute;dla</name> ris an<pb n="84">

gcr&iacute;ch-se.</q> Triallaid as sin go h-<name type="Place">Uisneach</name> <name type="place">Midhe</name>, go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="Place">&Eacute;ire</name> dh&oacute;ibh san &aacute;it sin agus fiafruighis an file a hainm dhi.
<q>&Eacute;ire mh'ainm</q> ar s&iacute; <q>agus is uaim r&aacute;idhtear <name type="Place">&Eacute;ire</name> ris an oil&eacute;an-so.</q> Agus is ag faisn&eacute;is an neithe-se thuas
at&aacute; an rann-so as an duain darab tosach: <title type="poem">Canam bunadhas na n-Gaedheal</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Banbha i Sliabh Mis go sl&oacute;ghaibh</l>
<l>S&eacute;ithreach tuisleach;</l>
<l>F&oacute;dla i Sliabh Eibhlinne asnach,</l>
<l>&Eacute;ire i n-Uisneach.</l>
</lg>
</body>
</text>

Ag so thuas an tri&uacute;r bainr&iacute;oghan f&aacute; mn&aacute; do thr&iacute; macaibh <name type="Person">Cearmada</name>; agus adeirid cuid dona seanchaidhibh nach roinn tr&eacute;anach do bh&iacute;
ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name> ag cloinn <name type="Person">Chearmada</name>, acht
sealaidheacht bliadhna ag gach fear d&iacute;obh agus is &eacute; ainm mhn&aacute; an t&eacute; aca do
bh&iacute;odh i bhflaitheas do bh&iacute;odh ar an gcr&iacute;ch ar feadh na bliadhna soin. Ag so
deismireacht ar an sealaidheacht flaithis sin:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Gach r&eacute; mbliadhain do bh&iacute;odh soin</l>
<l>An <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> ag na flathaibh,</l>
<l><name type="Person">&Eacute;ire</name> <name type="Person">F&oacute;dla</name> is <name type="Person">Banbha</name> </l>
<l>Tri&uacute;r ban na laoch l&aacute;nchalma.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Triallaid <on>mic Mh&iacute;leadh</on> as sin go <name type="Place">Teamhair</name> go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rladar tr&iacute; mic <name type="Person">Chearmada</name> .i. <name type="Person">Eath&uacute;r</name> <name type="Person">Ceath&uacute;r</name> <name type="Person">Teath&uacute;r</name> go n-a sluagh draoidheachta orra ann; agus iarraid <on>mic
Mh&iacute;leadh</on> cath n&oacute; ceart um cheann na cr&iacute;che ar chloinn <name type="Person">Chearmada</name>, agus adubhradar-san go dtiubhradaois breath
<name type="Person">Aimhirgin</name> a ndearbhr&aacute;thar f&eacute;in
dh&oacute;ibh agus d&aacute; mbeireadh breath &eacute;agc&oacute;ir orra, go
muirbhfid&iacute;s tr&eacute; dhraoidheacht &eacute;. Is &iacute; breath rug
<name type="Person">Aimhirgin</name> ar <on>chloinn M&iacute;leadh</on> triall
tar a n-ais go h-<name type="Person">Innbhear Sc&eacute;ine</name>, is iad
f&eacute;in go l&iacute;on a sluagh do dhul 'n-a longaibh agus dul feadh naoi
dtonn san muir amach, agus d&aacute; roicheadh leo teacht i dt&iacute;r<pb n="86">

d'aimhdheoin <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> ceart na cr&iacute;che do bheith aca. Agus do ba l&oacute;r
l&eacute; <on>Tuathaibh D&eacute; Danann</on> sin, &oacute;ir do mheasadar go dtiocfadh da ndraoidheacht
f&eacute;in gan a l&eacute;igean tar a n-ais don chr&iacute;ch ch&eacute;adna go br&aacute;th.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="22" type="section">
<head>XXII.</head>
<p>Iomth&uacute;sa <on>chloinne M&iacute;leadh</on> triallaid tar a n-ais go i h-<name type="Place">Innbhear
Sc&eacute;ine</name>, is t&eacute;id siad 'n-a longaibh feadh naoi dtonn san muir amach, amhail do orduigh
<name type="Person">Aimhirgin</name> d&oacute;ibh. Mar do chonncadar draoithe <on>Thuath D&eacute;
Danann</on> iad-san ar an muir, do th&oacute;gbhadar gaoth gh&aacute;ibhtheach gheintlidhe do chuir anfadh
ar an muir; agus adubhairt <name type="Person">Donn mac M&iacute;leadh</name> gur ghaoth draoidheachta
&iacute;. <q>Is eadh,</q> ar <name type="Person">Aimhirgin</name>. Leis sin t&eacute;id <name type="Person">Arann&aacute;n</name> s&oacute;isear <on>chloinne M&iacute;leadh</on> san seolchrann suas,
agus l&eacute; sonnadh da dtug an ghaoth tuitis <name type="Person">Arann&aacute;n</name> ar
chl&aacute;raibh na luinge, gur marbhadh amhlaidh sin &eacute;. Agus leis sin do dhealuigh luascadh na
garbhghaoithe an long 'n-a raibhe <name type="Person">Donn</name> r&eacute; c&aacute;ch, agus go grod da
&eacute;is sin do b&aacute;thadh &eacute; f&eacute;in is lucht na luinge mar aon ris, mar at&aacute;
ceathrar ar fhichid do laochraidh agus c&uacute;igear taoiseach, mar at&aacute; <name type="Person">Bile mac
Brighe</name> <name type="Person">Airioch Feabhruadh</name> <name type="Person">Buan</name> <name type="Person">Breas</name> is <name type="Person">Buaidhne</name> agus d&aacute; mhnaoi dh&eacute;ag agus
ceathrar amhus agus ochtar r&eacute; hiomramh, caogad macaomh ar daltachas; agus is &eacute; &aacute;it
'n-ar b&aacute;thadh iad ag na <name type="Place">Dumhachaibh</name> r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="Place">Teach Duinn</name> i n-<name type="Place">iarthar Mhumhan</name>. Agus is &oacute; <name type="Person">Dhonn mac M&iacute;leadh</name> do b&aacute;thadh ann ghairmthear <name type="Place">Teach
Duinn</name> de. Gonadh ag faisn&eacute;is bh&aacute;is <name type="Person">Duinn</name> is na n-uasal-so do
b&aacute;thadh mar aon ris at&aacute; <name type="person">Eochaidh &oacute; Floinn</name> san duain darab
tosach: <title type="poem">T&oacute;isigh na luingse tar lear</title>. Ag so mar adeir:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Donn</name> is <name type="Person">Bile</name> <name type="Person">Buan</name> a
bhean,</l>
<l><name type="Person">Dil</name> is <name type="Person">Airioch mac M&iacute;leadh</name>,</l>
<l><name type="Person">Buas</name> <name type="Person">Breas</name> <name type="Person">Buaidhne</name> go
mbloidh,</l>
<l>Do b&aacute;thadh ag Dumhachaibh.</l>
</lg>
</body>
</text>


<name type="Person"><reg orig="Ir mac M&iacute;leadh">&Iacute;r mac M&iacute;leadh</reg></name>, iomorro, do scar an t-anfadh an long 'n-a raibhe
ris an gcabhlach is do cuireadh i n-<name type="Place">iarthar Dheasmhumhan</name><pb n="88">

i dt&iacute;r &iacute;; gur b&aacute;thadh <name type="Person">&Iacute;r</name>
ann agus gur hadhnaiceadh ag <name type="Place">Sceilig Mhich&iacute;l</name>
&eacute;, amhail adeir an t-ughdar c&eacute;adna:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Aimhirgin</name> file na bhfear</l>
<l>Marbh i gcath <name type="Place">Bhile Theineadh</name>;</l>
<l>Marbh <name type="Person">&Iacute;r</name> ag <name type="Place">Sceilig na sc&aacute;l</name>,</l>
<l>'S is marbh san luing <name type="Person">Arann&aacute;n</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Gabhais <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>, go gcuid don
luingeas mar aon ris, l&aacute;mh chl&eacute; r&eacute; h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> go r&aacute;inig bun <name type="Place">Innbheir Cholpa</name> r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="Place">Droichead &Aacute;tha</name>. Is uime tr&aacute; ghairthear <name type="Place">Innbhear Cholpa</name> don abhainn sin, do bhr&iacute;gh gurab
innte do b&aacute;thadh <name type="Person">Colpa an Chloidhimh mac
M&iacute;leadh</name> ag teacht i dt&iacute;r ann mar aon r&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n mac M&iacute;leadh</name>. Is follus as
sin gur b&aacute;thadh c&uacute;igear do <on>chloinn Mh&iacute;leadh</on> sul do
bheanadar sealbh <name type="Place">&Eacute;ireann</name> do <on>Thuathaibh
D&eacute; Danann</on>; gonadh uime sin do rinne file &eacute;igin an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do b&aacute;thadh c&oacute;igear d&iacute;obh sin</l>
<l>Do <on>chlannaibh meara M&iacute;lidh</on>;</l>
<l>I gcuantaibh <name type="Place">&Eacute;ireann</name> na rann,</l>
<l>L&eacute; draoidheacht <on>Thuath D&eacute; Danann</on>:</l>
</lg>
</body>
</text>

mar at&aacute; <name type="Person">Donn</name> is <name type="Person">&Iacute;r</name>, <name type="Person">Airioch Feabhruadh</name>, <name type="Person">Arann&aacute;n</name> is <name type="Person">Colpa an Cloidhim</name>, ionnus nach raibhe beo don chloinn ch&eacute;adna r&eacute; linn na
h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name> do bhuain do <on>Thuathaibh D&eacute; Danann</on> acht
tri&uacute;r, mar at&aacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> is <name type="Person">Aimhirgin</name>. Iomth&uacute;sa na
druinge oile do <on>mhacaibh M&iacute;leadh</on> t&aacute;ngadar i dt&iacute;r i n-<name type="Place">Innbhear Sc&eacute;ine</name>, mar at&aacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> go n-a
fhuirinn f&eacute;in do chabhlach. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="Person">&Eacute;ire bean Mhic Gr&eacute;ine</name> ar <name type="Place">Sliabh Mis</name> ri&uacute;
i gcionn tr&iacute; l&aacute; iar dteacht i dt&iacute;r d&oacute;ibh, agus is
ann sin tugadh Cath <name type="Place">Sl&eacute;ibhe Mis</name> idir iad
f&eacute;in is <on>Tuatha D&eacute; Danann</on>, &aacute;it ar thuit <name type="Person">F&aacute;s bean &Uacute;in mic Uige</name>, agus is uaithe
r&aacute;idhtear <name type="Place">Gleann F&aacute;is</name> ris an ngleann
at&aacute; ar <name type="Place">Sliabh Mis</name> da ngairthear ani&uacute;
<name type="Place">Gleann F&aacute;is</name>; gonadh da dhearbhughadh sin adeir
an file an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Place">Gleann F&aacute;is</name> 's &eacute; an forus f&iacute;or,</l>
<l>Gan imreasan gan imshn&iacute;omh;</l>
<l><name type="Person">F&aacute;s</name> ainm na mn&aacute; luaidhtear linn,</l>
<l>Do marbhadh isin m&oacute;rghlinn.</l>
</lg>
</body>
</text><pb n="90">

Is san chath ch&eacute;adna do thuit <name type="Person">Scota bean Mh&iacute;leadh</name>, agus don leith
thuaidh don ngleann soin at&aacute; s&iacute; adhlaicthe, l&aacute;im r&eacute; muir; agus is do
shuidhiughadh a b&aacute;is is a fearta at&aacute;id an d&aacute; rann-so s&iacute;os as an laoidh
ch&eacute;adna:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Is san gcath soin f&oacute;s, n&iacute; ch&eacute;l,</l>
<l>Fuair <name type="Person">Scota</name> b&aacute;s is bith&eacute;g;</l>
<l>&Oacute; nach maireann i gcl&iacute; chain</l>
<l>Fuair a marbhadh san ghleann-sain.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>De sin at&aacute; san leith thuaidh</l>
<l>Feart <name type="Person">Scota</name> san nglionn nglanfhuar;</l>
<l>Idir an Sliabh l&aacute;imh r&eacute; linn</l>
<l>N&iacute; cian do ch&aacute;idh &oacute;n gcoimhling.</l>
</lg>
</body>
</text>

F&aacute; h&eacute; sin an c&eacute;adchath tugadh idir <on>mhacaibh M&iacute;leadh</on> is <on>Thuatha
D&eacute; Danann</on>, amhail adeir an laoidh ch&eacute;adna:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>C&eacute;adchath <on>mhac M&iacute;leadh</on> go mblaidh,</l>
<l>Ar dteacht a h-<name type="Place">Easp&aacute;inn</name> &eacute;achtaigh,</l>
<l>Ag <name type="Place">Sliabh Mis</name> f&aacute; mana leoin,</l>
<l>Is forus fis is f&iacute;reoil.</l>
</lg>
</body>
</text>

Is iad an dias ban &uacute;d do luaidheamar, mar at&aacute; <name type="Person">Scota</name> is <name type="Person">F&aacute;s</name>, agus an d&aacute; dhraoi ba dearscnaighthe aca, mar at&aacute; <name type="Person">Uar</name> is <name type="Person">&Eacute;ithiar</name>, dream ba t&aacute;scamhla d'
<on>fhine Ghaedhil</on> dar thuit san chath soin. Acht cia do marbhadh tr&iacute; ch&eacute;ad d&iacute;obh,
gidheadh do marbhadh leo-san deich gc&eacute;ad do <on>Thuathaibh D&eacute; Danann</on> agus cuirid i raon
madhma amhail s&eacute;in iad; agus gabhais <name type="Person">&Eacute;ire</name> .i. bean <name type="Person">Mhic Gr&eacute;ine</name> deireadh orra agus triallais go <name type="Place">Tailltean</name> agus nochtais a d&aacute;il do <on>chloinn
Chearmada</on>. Anaid iomorro <name type="Person">mic Mh&iacute;leadh</name> ar
l&aacute;ithreach an chatha, ag adhnacal na druinge da muinntir do marbhadh, is
go h&aacute;irithe ag adhnacal an d&aacute; dhruadh; gonadh aire sin do rinne an
file na roinn seanchusa-so s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>F&aacute;gbham san maidin <name type="Place">Sliabh Mis</name>,</l>
<l>Fuaramar &aacute;gh is aithis;</l>
<l>&Oacute; chlannaibh an <name type="deity">Daghdha</name> duinn</l>
<l>Do lannaibh calma comhluinn.</l>
</lg>
<pb n="92">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Do chuirsiom cath go calma</l>
<l>Ar shiabhraibh <name type="Person">Inse Banbha</name>;</l>
<l>Dar thuit deich gc&eacute;ad ceann i gceann</l>
<l>linn do <on>Thuathaibh D&eacute; Danann</on>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>S&eacute; caogad fear dar nd&aacute;imh-ne</l>
<l>do shluagh adhbhal <name type="Place">Easp&aacute;inne</name>,</l>
<l>Ag sin a dtorchair dar sluagh,</l>
<l>R&eacute; heasbhaidh an d&aacute; dheaghdhruadh:</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l><name type="Person">Uar</name> agus <name type="Person">Eithiar na n-each</name> </l>
<l>ionmhain dias dh&aacute;na dheimhneach;</l>
<l>leach &oacute;s a leachtaibh go lom,</l>
<l>'N-a bhfeartaibh F&eacute;ine f&aacute;gbhom.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ochtar iomorro do thaoiseachaibh an tsluaigh do thuit ar muir l&eacute; draoidheacht <on>Thuaithe
D&eacute; Danann</on>, amhail adubhramar
thuas, mar at&aacute; <name type="Person">&Iacute;r</name> i <name type="Place">Sceilig
Mhich&iacute;l</name>, <name type="Person">Arann&aacute;n</name> as an seolchrann
<name type="Person">Donn</name> go n-a ch&uacute;igear taoiseach ar n-a mb&aacute;thadh ag <name type="Place">Teach Duinn</name>. Do thuiteadar f&oacute;s ocht r&iacute;oghna ann .i. dias d&iacute;obh mar
aon r&eacute; Donn, mar at&aacute; <name type="Person">Buan bean Bhile</name>,
is <name type="Person">Dil inghean
Mh&iacute;leadh Easp&aacute;inne</name>, bean is si&uacute;r <name type="Person">Dhuinn</name>. Do b&aacute;thadh iomorro
<name type="Person">Sc&eacute;ine bean Aimhirgin</name> i n-<name type="Place">Innbhear
Sc&eacute;ine</name>, gonadh uaithe ghairmthear <name type="Place">Innbhear
Sc&eacute;ine</name> don abhainn at&aacute; i g-<name type="Place">Ciarraidhe</name>. Fuair <name type="Person">Fial bean Lughaidh mic &Iacute;otha</name> b&aacute;s do n&aacute;ire ar bhfaicsin a nochta da
c&eacute;ile ar dteacht &oacute; shn&aacute;mh dhi; gonadh uaithe ghairmthear <name type="Place">Innbhear
F&eacute;ile</name> don abhainn sin &oacute; shoin i le; do marbhadh f&oacute;s <name type="Person">Scota</name> is <name type="Person">F&aacute;s</name> i g-Cath <name type="Place">Sl&eacute;ibhe Mis</name>,amhail adubhramar thuas. Do &eacute;agadar f&oacute;s dias eile
dh&iacute;obh, mar at&aacute; bean <name type="Person">&Iacute;r</name> is bean <name type="Person">Muirtheimhne mic Breoghain</name>; gonadh iad sin na hocht r&iacute;oghna is na hocht
dtaoisigh do cailleadh do shluagh <on>chloinne M&iacute;leadh</on> &oacute; theacht i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;ibh go cur Chatha
<name type="Place">Tailltean</name>. Ag so s&iacute;os anmanna an mh&oacute;irsheisir sin ban is fearr
t&aacute;inig l&eacute; <on>macaibh M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> do
r&eacute;ir an <term type="artefact;book">Leabhair Ghabh&aacute;la</term>: <name type="Person">Scota</name> <name type="Person">Tea</name> <name type="Person">Fial</name> <name type="Person">F&aacute;s</name> <name type="Person">L&iacute;obhra</name> <name type="Person">Odhbha</name> agus <name type="Person">Sc&eacute;ine</name>. Ag so s&iacute;os suidhiughadh an
tseanchaidh air sin, agus<pb n="94">

cia an fear do bh&iacute; ag gach mnaoi dh&iacute;obh ag ar mhair a fear
ag teacht i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;ibh.


<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Seacht mn&aacute; is fearr t&aacute;inig i le</l>
<l>L&eacute; <on>macaibh M&iacute;leadh</on> uile:</l>
<l><name type="Person">Tea</name> <name type="Person">Fial</name> <name type="Person">F&aacute;s</name>,
feairrde dhe,</l>
<l><name type="Person">L&iacute;obhra</name> <name type="Person">Odhbha</name> <name type="Person">Scot</name> <name type="Person">Sc&eacute;ine</name>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="Person">Tea</name> bean <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in na n-each</name>,</l>
<l>Is <name type="Person">Fial</name> f&oacute;s f&aacute; bean <name type="Person">Luighdheach</name>;</l>
<l><name type="Person">F&aacute;s</name> bean <name type="Person">&Uacute;in mic Oige</name> iar sin,</l>
<l>Agus <name type="Person">Sc&eacute;ine</name> bean <name type="Person">Aimhirgin</name>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l><name type="Person">L&iacute;obhra</name> Bean <name type="Person">Fhuaid</name>, caoin a bla,</l>
<l><name type="Person">Scota</name> an aontumha is <name type="Person">Odhbha</name>;</l>
<l>Ag sin na mn&aacute; nachar mhear</l>
<l>T&aacute;inig l&eacute; <on>macaibh M&iacute;leadh</on>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Iomth&uacute;sa <on>chloinne M&iacute;leadh</on>, an drong d&iacute;obh t&aacute;inig i dt&iacute;r le
h-<name type="Person">&Eacute;ibhear</name>, l&eacute;r cuireadh Cath <name type="Place">Sl&eacute;ibhe
Mis</name>, triallaid i nd&aacute;il <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> go bun <name type="Place">Innbhir Cholpa</name>; agus mar r&aacute;ngadar a ch&eacute;ile ann sin do fh&oacute;gradar
cath ar thr&iacute; macaibh <name type="Person">Cearmada</name> is ar <on>Tuaithaibh D&eacute; <reg orig="Dannan" resp="BF">Danann</reg></on> ar cheana. Is ann sin do cuireadh Cath <name type="Place">Tailltean</name> eatorra agus do chuaidh an briseadh ar chloinn <name type="Person">Chearmada</name> ag <on>macaibh M&iacute;leadh</on> &aacute;it ar
thuit <name type="Person">Mac Gr&eacute;ine</name> l&eacute; h-<name type="Person">Aimhirgin</name>, <name type="Person">Mac Cuill</name> l&eacute;
h-<name type="Person">&Eacute;ibhear</name>, agus <name type="Person">Mac
C&eacute;acht</name> l&eacute; <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>, amhail adeir an seancha:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Atrorchair <name type="Person">Mac Gr&eacute;ine</name> geal</l>
<l>i d-<name type="Place">Tailltean</name> l&eacute; h-<name type="Person">Aimhirgean</name>;</l>
<l><name type="Person">Mac Cuill</name> l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ibhear an
&oacute;ir</name>,</l>
<l><name type="Person">Mac C&eacute;cht</name> do l&aacute;imh <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Do thuiteadar f&oacute;s a dtr&iacute; r&iacute;oghna ann, mar at&aacute; <name type="Person">&Eacute;ire</name> is <name type="Person">F&oacute;dla</name> is <name type="Person">Banbha</name>; gonadh uime sin is da dhearbhadh cia an dream l&eacute;r thuiteadar, do rinne
an seancha an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">F&oacute;dla</name> l&eacute; h-<name type="Person">Eatan</name> go n-uaill,</l>
<l>L&eacute; <name type="Person">Caich&eacute;r</name> <name type="Person">Banbha</name> go mbuaidh;</l>
<l><name type="Person">&Eacute;ire</name> sonn l&eacute; <name type="Person">Suighre</name> iar sin:</l>
<l>Is iad oidheadha an tr&iacute;r sin.</l>
</lg>
</body>
</text>

Tuitid iomorro urmh&oacute;r shluagh <on>Thuath D&eacute; Dhanann</on> ar cheana agus ar mbeith ag leanmhain
na ruaige do shluagh <on>mhac<pb n="96">

M&iacute;leadh</on> san aird budh thuaidh marbhthar san t&oacute;raidheacht soin d&aacute; thaoiseach do
shluagh <on>mhac M&iacute;leadh</on>, mar at&aacute; <name type="Person">Cuailgne mac Breoghain</name> ar
<name type="Place">Sliabh Cuailgne</name> agus <name type="Person">Fuad mac Breoghain</name> ar <name type="Place">Sliabh Fuaid</name>.</p>
</div2>
<div2 n="23" type="section">
<head>XXIII.</head>
<p>Tar &eacute;is iomorro <on>Tuath D&eacute; Danann</on> do dh&iacute;birt, is na h-<name type="Place">&Eacute;ireann</name> do bheith ar a gcumas f&eacute;in aca, roinnis <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> is <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> <name type="Place">&Eacute;ire</name> eatorra; agus do r&eacute;ir druinge r&eacute; seanchus, is &iacute; roinn
do rinneadh eatorra, an leath thuaidh do bheith ag <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>
&oacute; <name type="Place">Bh&oacute;inn</name> is &oacute; <name type="Place">Shruibh Broin</name> budh
thuaidh; is &oacute;n teorainn ch&eacute;adna budh dheas go <name type="Place">Tuinn Cl&iacute;odhna</name>
ag <name type="Person">&Eacute;ibhear</name>. Ag so mar adeir an seancha ar an roinn-se.
<title type="poem"><name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> is <name type="Person">&Eacute;ibhear</name>
ard</title>, tosach na duaine:


<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ar an leith thuaidh, beart gan bhr&oacute;n,</l>
<l>Gabhais an fhlaith <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> </l>
<l>&Oacute; <name type="Place">Shruibh Broin</name>, buadhach an roinn,</l>
<l>Tar gach mbuidhin go <name type="Place">B&oacute;ainn</name>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="Person">&Eacute;ibhear mac M&iacute;leadh</name> go rath</l>
<l>Do ghabh an leath theas deaghmhaith;</l>
<l>&Oacute; <name type="Place">Bh&oacute;inn</name> fuair, f&aacute; cr&oacute;dha an roinn,</l>
<l>Go tuinn inghine <name type="Person">Geanoinn</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>T&eacute;id iomorro c&uacute;igear do phr&iacute;omhthaoiseachaibh shluaigh <on>mhac M&iacute;leadh</on>
l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> ar a mh&iacute;r f&eacute;in don roinn, agus
gabhaid fearann uaidh, agus do rinne gach neach d&iacute;obh d&uacute;nphort 'n-a roinn f&eacute;in don
fhearann. Ag so an c&uacute;igear taoiseach do ghabh l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>, mar at&aacute; <name type="Person">Aimhirgin</name> <name type="Person">Goistean</name> <name type="Person">S&eacute;adgha</name> <name type="Person">Sobhairce</name>
is <name type="Person">Suirghe</name>. Ag so s&iacute;os na
r&iacute;oghr&aacute;tha do t&oacute;gbhadh l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> is l&eacute; n-a ch&uacute;igear
taoiseach. Ar dt&uacute;s do th&oacute;gaibh s&eacute; f&eacute;in <name type="Place">R&aacute;ith Beitheach</name> i n-<name type="Place">Airgeadros</name> ar bruach na <name type="Place">Feoire</name> i
n-<name type="Place">Osruighe</name>. Do th&oacute;gaibh f&oacute;s <name type="Person">Aimhirgin</name> <name type="Place">Turlach Innbhir
Mh&oacute;ir</name>. Do t&oacute;gbhadh l&eacute; <name type="Person">Sobhairce</name> <name type="Place">D&uacute;n Sobhairce</name>.
Do t&oacute;gbhadh l&eacute; <name type="Person">S&eacute;adgha</name> <name type="Place">D&uacute;n Deilginse</name> i gcr&iacute;ch <name type="person">Chualann</name>. Do<pb n="98">

t&oacute;gbhadh l&eacute; <name type="Person">Goistean</name> <name type="Place">Cathair N&aacute;ir</name>.
Do t&oacute;gbhadh l&eacute; <name type="Person">Suirghe</name> <name type="Place">D&uacute;n
&Eacute;adair</name>. Ag so an c&uacute;igear do ghabh l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ibhear</name>, mar at&aacute; <name type="Person">Caich&eacute;r</name> <name type="Person">Mannt&aacute;n</name> <name type="Person">&Eacute;n</name> <name type="Person">Oige</name> is
<name type="Person">Fulm&aacute;n</name>. Do t&oacute;gbhadh mar an gc&eacute;adna r&aacute;ith leis gach
n-aon d&iacute;obh. Ar dt&uacute;s do t&oacute;gbhadh l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ibhear</name>
f&eacute;in <name type="Place">R&aacute;ith Eoamhain</name> i <name type="Place">Laigheanmhaigh</name>;
l&eacute; <name type="Person">Caich&eacute;r</name> <name type="Place">D&uacute;n Inn</name> i n-iarthar
<name type="Place">&Eacute;ireann</name>; l&eacute; <name type="Person">Mannt&aacute;n</name> <name type="Place">Cumhdach Cairrge Bladhruidhe</name>; l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;n mac Oige</name>
<name type="Place">R&aacute;ith Airde Suird</name>; l&eacute; <name type="Person">Fulm&aacute;n</name> <name type="Place">R&aacute;ith Chairrge Feadha</name>.</p>
<p>C&uacute;ig gl&uacute;ine d&eacute;ag is fiche &oacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> go
h-<name type="Person:biblical">&Aacute;damh</name>, mar adeir an file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>C&uacute;ig gl&uacute;ine d&eacute;ag r&eacute; a ndeaghoil,</l>
<l>Is fiche gl&uacute;n geinealoigh,</l>
<l>Tr&eacute;ad f&eacute;inneadh gan cruas um chradh</l>
<l>Suas &oacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> go h-<name type="Person:biblical">&Aacute;dhamh</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is &iacute; c&eacute;adfaidh dhruinge oile r&eacute; seanchus gurab &iacute; roinn
do rinne <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> is <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> ar
<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, da Ch&uacute;igeadh <name type="Place">Mumhan</name> do bheith ag
<name type="Person">&Eacute;ibhear</name>; <name type="Place">C&uacute;igeadh Connacht</name> is C&uacute;igeadh <name type="Place">Laighean</name> do bheith ag <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>; is C&uacute;igeadh <name type="Place">Uladh</name> do bheith
ag <name type="Person">&Eacute;ibhear mac &Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> agus ag cuid oile do na
taoiseachaibh t&aacute;inig l&eacute; <on>macaibh M&iacute;leadh</on>; is tr&iacute;ocha c&eacute;ad <name type="Place">Chorca Laighdhe</name> san <name type="Place">Mhumhain</name> teas tugadar do <name type="Person">Lughaidh mac &Iacute;otha</name> mac dearbhr&aacute;thar a seanathar. Agus is m&oacute;ide
mheasaim an ch&eacute;adfaidh sin do bheith f&iacute;rinneach gurab i <name type="Place">Laighnibh</name> do
bh&iacute; pr&iacute;omhlongport <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>, mar at&aacute; <name type="Place">R&aacute;ith Beitheach</name> i n-<name type="Place">Airgeadros</name>, l&aacute;imh r&eacute; <name type="Place">Feoir</name>, agus f&oacute;s gurab san <name type="Place">Mhumhain</name> go bunadhasach do &aacute;ithigheadar <on>sliocht
&Eacute;ibhir</on> agus <on>sliocht &Eacute;ireamh&oacute;in</on> i g-<name type="Place">Connachtaibh</name> is i <name type="Place">Laighnibh</name>, agus
<on>sliocht Rudhruidhe mic Sithrighe</on> t&aacute;inig &oacute; <name type="Person">&Eacute;ibhear mac &Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> i n-<name type="Place">Ulltaibh</name>. &Oacute;n <name type="Person">Rudhruidhe</name>
sin iomorro ghairmthear <on>Clanna Rudhruidhe</on> do na f&iacute;or-Ulltachaibh
agus gach drong do na sleachtaibh-se do chuaidh i gc&uacute;igeadhaibh a
ch&eacute;ile do dh&eacute;anamh fearainn is gabh&aacute;ltais, mar at&aacute;
<reg orig="teact">teacht</reg> <on>chloinne Rudhruidhe</on> go <name type="Place">Laighnibh</name> .i. <on>sliocht Conaill<pb n="100">

Chearnaigh</on> i <name type="Place">Laoighis</name> agus <on>sliocht Fearghusa mic R&oacute;igh</on> i
g-<name type="Place">Conmhaicne Chonnacht</name> is i g-<name type="Place">Corca Moruadh</name> is i g-<name type="Place">Ciarraidhe Mumhan</name>, agus muinntear <name type="Person">Dhuibhidhir</name> do shliocht
<on>Cairbre Chluitheachair mic Conchorb</on> do shliocht <name type="Person">Labhraidh Loingsigh</name>, agus muinntear <name type="Person">Riain</name> do shliocht <name type="Person">Cathaoir
Mh&oacute;ir</name>, &oacute; <name type="Place">Laighnibh</name>
t&aacute;ngadar don <name type="Place">Mhumhain</name>. Is cian d'&eacute;is na
ronna-so do rinne <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> is <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> ar <name type="Place">&Eacute;irinn</name> r&aacute;ngadar na foirne sin as a
gcr&iacute;ochaibh f&eacute;in i dt&iacute;ribh oile i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. Is follus f&oacute;s gurab r&eacute; linn
<name type="Person">Mhuireadhaigh T&iacute;righ</name> do chuadar na tr&iacute;
<name type="Person">Cholla</name> go n-a mbr&aacute;ithribh &oacute; <name type="Place">Chonnachtaibh</name> do dh&eacute;anamh gabh&aacute;ltais ar
<on>Ulltaibh</on>, gur bheanadar roinn mh&oacute;r do Ch&uacute;igeadh <name type="Place">Uladh</name> dh&iacute;obh ar &eacute;igin, mar
at&aacute; <name type="Place">Modhairn</name> <name type="Place">U&iacute; mac
Uais</name> is <name type="Place">U&iacute; Chriomhthainn</name> go bhfuilid
drong mh&oacute;r dh&iacute;obh da h&aacute;itiughadh ani&uacute;, mar
at&aacute; <name type="Person">Raghnall mac Samhairle Iarla Antruim n&oacute;
nAondroma</name> &oacute; <name type="Person">Cholla Uais</name>; <name type="Person">Mag Uidhir Mag Mathghamhna</name> is <name type="Person">&Oacute;

hAnnluain</name> &oacute; <name type="Person">Cholla D&aacute;
Chr&iacute;och</name>.</p>
<p>Is r&eacute; linn <name type="Person">Chormaic mic Airt</name> f&oacute;s t&aacute;ngadar
<on>D&eacute;isigh</on> .i. cine do <on>shliocht &Eacute;ireamh&oacute;in</on>, don <name type="Place">Mhumhain</name>, gur ghabhadar fearann innte. Is r&eacute; linn iomorro <name type="Person">Fhiachaidh Muilleathain mic Eoghain Mh&oacute;ir mic Oiliolla &Oacute;luim</name> do bheith i
r&iacute;oghacht <name type="Place">Mumhan</name>
 t&aacute;inig <name type="Person">Cairbre M&uacute;sc</name>, duine uasal do <on>shliocht
&Eacute;ireamh&oacute;in</on>, r&eacute; d&aacute;n go <name type="Person">Fiachaidh</name>, go bhfuair a
bhfuil d' fhearann &oacute; <name type="Place">Shlighe Dh&aacute;la</name>
.i. <name type="Place">Bealach M&oacute;r Osruighe</name> go <name type="Place">Cnoc &Aacute;ine
Cliach</name> i nduais a dh&aacute;na, amhail l&eacute;aghthar i <name type="BOOK">Leabhar Ard Macha</name>, agus is &oacute;n g-<name type="Person">Cairbre M&uacute;sc</name>-so ghairthear <name type="Place">M&uacute;scruidhe T&iacute;re</name> don d&aacute; <name type="Place">Urmhumhain</name>. Agus go grod da &eacute;is sin r&aacute;ngadar
cuid do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> mar at&aacute; <on>sliocht Cormaic
Gaileang</on> i g-<name type="Place">Connachtaibh</name>, mar at&aacute;id
<on>Gaileanga</on> is <on>Luighne</on>, agus is da sliocht <name type="Person">&Oacute; hEadhra</name> is <name type="Person">&Oacute;

Gadhra</name> san leith thuaidh. Agus mar sin da gach aicme is da gach
cin&eacute;al oile r&aacute;inig i dt&iacute;r oile i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, n&iacute; do bh&iacute;thin na ronna do rinne
<name type="Person">&Eacute;ibhear</name> is <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> do chuadar ionnta;<pb n="102">

agus da r&eacute;ir sin measaim an ch&eacute;adfaidh dh&eacute;idheanach do bheith
f&iacute;rinneach; &oacute;ir n&iacute; hinmheasta gurab san m&iacute;r r&aacute;inig <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> 'n-a bhfuil <name type="Place">Airgeadros</name> do th&oacute;igeobhadh
<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> a ch&eacute;adphr&iacute;omhr&aacute;ith, mar at&aacute;
<name type="Place">R&aacute;ith Beitheach</name> i n-<name type="Place">Airgeadros</name>. Uime sin measaim
gurab 'n-a mh&iacute;r f&eacute;in do rinne &iacute;, agus da r&eacute;ir sin gurab do roinn <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> C&uacute;igeadh <name type="Place">Laighean</name>, amhail
adeir an ch&eacute;adfaidh dh&eacute;idheanach.</p>
<p>T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla file foghlumtha is cruitire ceoilbhinn .i. <name type="Person">Cir mac Cis</name> an file, agus <name type="Person">&Oacute;naoi</name> an cruitire, ar an
druing t&aacute;inig l&eacute; <on>macaibh M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>;
agus adubhairt <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> gurab aige f&eacute;in do bheid&iacute;s; adubhairt
<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> cheana gurab aige f&eacute;in do bheid&iacute;s. Acht
cheana is &eacute; ordughadh do chuaidh eatorra a roinn r&eacute; ch&eacute;ile tr&eacute; chrannchur do
chur ortha; agus tuitis crann <name type="Person">&Eacute;ibhir</name> ar an oirfideach agus crann <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> ar an bhfile; gonadh ag faisn&eacute;is an imreasain-se
at&aacute;id na roinn-se s&iacute;os a <name type="Book:Psalter">Psaltair
Chaisil</name>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do chuirsiod crannchor go c&oacute;ir</l>
<l>Ar an dias nd&aacute;na nd&iacute;omh&oacute;ir;</l>
<l>Go r&aacute;inig don fhior a ndeas</l>
<l>An cruitire c&oacute;ir coimhdheas.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>R&aacute;inig f&oacute;s don fhior a dtuaidh</l>
<l>An t-ollamh gus an ollbhuaidh;</l>
<l>Gonadh de sin r&aacute;inig smacht</l>
<l>Ordan agus ollamhnacht,</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>T&eacute;idbhinneas ciuil caoine dreann</l>
<l>I ndeas i ndeisceart <name type="Place">&Eacute;ireann</name>;</l>
<l>Is amhlaidh bhias go br&aacute;th mbras,</l>
<l>Amhail at&aacute; san seanchas.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p> T&aacute;ngadar cheithre moghaidh fichead l&eacute; <on>macaibh M&iacute;leadh</on> i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus do bheanadar cheithre maighe fichead a coill iar dteacht i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;ibh, agus is uatha f&eacute;in ainmnighthear na maighe sin. Ag so
anmanna na bhfear soin: <name type="Person">Aidhne</name> <name type="Person">Ai</name> <name type="Person">Asal</name> <name type="Person">M&eacute;idhe</name> <name type="Person">Morbha</name> <name type="Person">Midhe</name> <name type="Person">Cuibh</name> <name type="Person">Cli&uacute;</name> <name type="Person">Ceara</name> <name type="Person">R&eacute;ir</name> <name type="Person">Sl&aacute;n</name>
<name type="Person">L&eacute;ighe</name> <name type="Person">Lithfe</name> <name type="Person">Line</name>
<name type="Person">Lighean</name> <name type="Person">Trea</name> <name type="Person">Dula</name> <name type="Person">Adhar</name> <name type="Person">Airiu</name> <name type="Person">D&eacute;ise</name>
<pb n="104">

<name type="Person">Deala</name> <name type="Person">Fea</name> <name type="Person">Feimhean</name> agus
<name type="Person">Seara</name>; agus at&aacute;id na hanmanna soin go cinnte ar na maighibh c&eacute;adna
i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> ani&uacute;.</p>
<p>Tug f&oacute;s <name type="Person">Tea inghean Luighdheach mic &Iacute;otha</name> .i. bean <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> f&aacute; deara m&uacute;r do th&oacute;gbhail di f&eacute;in
i <name type="Place">Liathdruim</name> r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="Place">Teamhair</name>
ani&uacute;; agus is &oacute; <name type="Person">Thea inghin Luighdheach</name> ghoirthear
<name type="Place">Teamhair</name> don tulaigh sin .i. m&uacute;r <name type="Person">Tea.</name></p>
<p>Do bh&aacute;dar <on>mic Mh&iacute;leadh</on> i gcomhfhlaitheas <name type="Place">&Eacute;ireann</name>
feadh bliadhna go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla imreasan eatorra f&aacute; sheilbh na
dtr&iacute; ndromonn is fearr do bh&iacute; i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> .i. <name type="Place">Druim Clasaigh</name> i gcr&iacute;ch <name type="Place">Mhaine</name> is <name type="Place">Druim Beitheach</name> i <name type="Place">Maonmhaigh</name> is <name type="Place">Druim
Finghin</name> i g-<name type="Place">Connachtaibh</name>. Is ann sin iomorro tugadh cath idir <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> is <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> i n-<name type="Place">Uibh F&aacute;ilghe</name> ag <name type="Place">Br&uacute; Bhriod&aacute;in</name> ag
t&oacute;char idir d&aacute; mhagh i dtuaith <name type="Place">Gh&eacute;isille</name>. Do briseadh d'<name type="Person">&Eacute;ibhear</name> san chath soin; is do marbhadh &eacute; f&eacute;in is triar taoiseach
da mhuinntir ann mar at&aacute; <name type="Person">Suirghe</name> <name type="Person">Sobhairce</name> is
<name type="Person">Goistean</name>. Ag so mar adeir an file ar an n&iacute;-se ag faisn&eacute;is adhbhair
an imreasain:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do roinnsiod <name type="Person">Banbha</name> gan br&oacute;n</l>
<l><name type="Person">&Eacute;ibhear</name> agus <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>,</l>
<l>Go dt&aacute;inig uabhar a mban,</l>
<l>Bliadhain gan chreich gan chogadh,</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Do r&aacute;idh bean <name type="Person">&Eacute;ibhir</name> na gcath</l>
<l>Mun budh l&eacute; <name type="Place">Druim caoin Clasach</name>,</l>
<l><name type="Place">Druim Beitheach</name>, <name type="Place">Druim Finghin</name> finn,</l>
<l>Nach beith aonoidhche i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Torchair <name type="Person">&Eacute;ibhear</name>, anba an fear,</l>
<l>L&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n mac M&iacute;leadh</name>;</l>
<l>Fuair i dtuath <name type="Person">G&eacute;isille</name> a ghoin,</l>
<l>San maidin ar <name type="Place">Maigh Smearthoin</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Ag so mar adeir an file <name type="person">Tanuidhe</name> ag teacht leis an n&iacute;
gc&eacute;adna:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>A &eacute;igse <name type="Place">Banbha</name> go mblaidh,</l>
<l>An feas daoibh n&oacute; an bhfeadbhair,</l>
<l>Cr&eacute;ad f&aacute;r cuireadh an cath m&oacute;r</l>
<l>Ar <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n?</name></l>
</lg>
<pb n="106">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Inneosad uaim daoibh-se sain&mdash;</l>
<l>An f&aacute;th f&aacute; ndearna an fhionghail,</l>
<l>Um thr&iacute; dromannaibh gan dreim</l>
<l>Is fearr do bh&iacute; i n-<name type="Place">&Eacute;ireinn</name>:</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l><name type="Place">Druim Finghin</name> <name type="Place">Druim Clasaigh</name> cain,</l>
<l><name type="Place">Druim Beitheach</name> i g-<name type="Place">Connachtaibh</name>;</l>
<l>'Ga gcosnamh sin n&iacute; r&aacute;dh gl&eacute;.</l>
<l>Tugadh an t-&aacute;r-so, a &eacute;igse.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="24" type="section">
<head>XXIV.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do r&iacute;oghaibh <on>chloinne
M&iacute;leadh</on> ria g-Cr&eacute;ideamh annso, agus fad a bhflaitheasa i
n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>.</head>
<p>Do ghabh <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>, iar mbeith i gcomhfhlaitheas <name type="Place">&Eacute;ireann</name> r&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ibhear</name> feadh bliadhna,
flaitheas ioml&aacute;n <name type="Place">&Eacute;ireann</name> cheithre bliadhna d&eacute;ag d' &eacute;is
mharbhtha <name type="Person">&Eacute;ibhir</name> i g-Cath <name type="Place">Airgeadrois</name>, do
r&eacute;ir dhruinge r&eacute; seanchus, amhail adeir an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Cheithre bliadhna d&eacute;ag rodfeas</l>
<l>D'<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> i n-ardfhlaitheas;</l>
<l>Iar g-Cath <name type="Place">Airgeadrois</name> go n-&aacute;gh</l>
<l>Mar ar thuit <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> ioml&aacute;n.</l>
</lg>
</body>
</text>

Gidheadh is &iacute; c&eacute;adfaidh choithcheann na seanchadh nach i g-Cath
<name type="Place">Airgeadrois</name> do marbhadh <name type="Person">&Eacute;ibhear</name> acht i g-Cath
<name type="Place">G&eacute;isille</name>, amhail adubhramar thuas. Is r&eacute; linn <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> do rinneadh na gn&iacute;omha-so s&iacute;os, mar at&aacute;
Cath <name type="Place">C&uacute;ile Caich&eacute;ir</name> i gcionn bliadhna
d'&eacute;is mharbhtha <name type="Person">&Eacute;ibhir</name>; agus is ann
sin do thuit <name type="Person">Caich&eacute;r</name> .i. taoiseach do
mhuinntir <name type="Person">&Eacute;ibhir</name>, l&eacute; h-<name type="Person">Aimhirgin mac M&iacute;leadh</name>. I gcionn bliadhna da
&eacute;is sin, do thuit <name type="Person">Aimhirgin</name> l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> i gcath <name type="Place">Bile
Theineadh</name> i g-<name type="Place">C&uacute;laibh Breagh</name>; agus is
ann san mbliadhain sin do lingeadar naoi m-<name type="Person">Brosnacha
&Eacute;ile</name> is tr&iacute; h-<name type="Person">Uinnsionna Ua
nOiliolla</name> f&aacute; th&iacute;r i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>. An treas bliadhain da &eacute;is sin do thuit
<name type="Person">Fulm&aacute;n</name> agus <name type="Person">Mannt&aacute;n</name> .i. dias taoiseach do mhuinntir <name type="Person">&Eacute;ibhir</name>, l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> i gCath <name type="Place">Breoghain i bhFr&eacute;amhainn</name>. Do lingeadar ocht locha
f&oacute; th&iacute;r i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> i<pb n="108">

bhflaitheas <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>, mar at&aacute; <name type="Place">Loch
Cime</name>, agus <name type="Place">Magh Sreing</name> ainm an mhachaire tar ar ling an loch; <name type="Place">Loch Buadhaigh</name> <name type="Place">Loch B&aacute;gha</name> <name type="Place">Loch
R&eacute;in</name> <name type="Place">Loch Fionnmhaighe</name> <name type="Place">Loch Gr&eacute;ine</name>
<name type="Place">Loch Riach</name>, agus <name type="Place">Magh Maoin</name> ainm an mhachaire tar a
dt&aacute;inig s&iacute;; <name type="Place">Loch D&aacute; Chaoch</name> i <name type="Place">Laighnibh</name> agus <name type="Place">Loch Laogh</name> i n-<name type="Place">Ulltaibh</name>. An ceathramhadh bliadhain da &eacute;is sin do marbhadh <name type="Person">&Uacute;n</name> <name type="Person">&Eacute;n</name> is <name type="Person">Eatan</name> i
gcath <name type="Place">Comhruire</name> i <name type="Place">Midhe</name> l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>, agus do t&oacute;gbhadh a bhfearta ann. An bhliadhain
ch&eacute;adna do lingeadar na tr&iacute; <name type="Place">Suca</name> f&aacute; th&iacute;r i g-<name type="Place">Connachtaibh</name>.</p>
<p>Adeirid drong r&eacute; seanchus gurab &eacute; <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> do
roinn c&uacute;ig c&uacute;igeadha <name type="Place">&Eacute;ireann</name> d' &eacute;is bh&aacute;is <name type="Person">&Eacute;ibhir</name> ar chuid do na taoiseachaibh do bh&iacute; aige. Tug ar dt&uacute;s
C&uacute;igeadh <name type="Place">Laighean</name> do <name type="Person">Criomhthann
Sciathbh&eacute;al</name> do <on>Dhomhnannchaibh</on>, duine uasal d' iarmhar bh-<on>Fear m-Bolg</on>. Tug
f&oacute;s d&aacute; Ch&uacute;igeadh <name type="Place">Mumhan</name> do cheithre macaibh <name type="Person">&Eacute;ibhir</name>, mar at&aacute; <name type="Person">&Eacute;r</name> <name type="Person">Orba</name> <name type="Person">Fear&oacute;n</name> is <name type="Person">Feargna</name>.
Tug ar&iacute;s C&uacute;igeadh <name type="Place">Connacht</name> d' <name type="Person">&Uacute;n mac
Oige</name> agus do <name type="Person">Eatan</name>, dias taoiseach da dt&aacute;inig leis &oacute;n
Easp&aacute;inn. Mar an gc&eacute;adna do fh&aacute;gaibh C&uacute;igeadh <name type="Place">Uladh</name> ag
<name type="Person">&Eacute;ibhear mac &Iacute;r</name> .i. mac a dhearbhr&aacute;thar f&eacute;in.</p>
<p>Is i bhflaitheas <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> iomorro t&aacute;ngadar
<on>Cruithnigh</on> .i. <on lang="la">Picti</on>, sluagh do thriall &oacute;n <name type="Place">Tracia</name>, go h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>; agus do r&eacute;ir <name type="Person">Chormaic mic Cuileann&aacute;in</name> 'n-a <name type="Book:Psalter">Psaltair</name> is
&eacute; f&aacute;th f&aacute;r fh&aacute;gbhadar an <name type="Place">Tracia</name> tr&eacute; mar do
thogair <name type="Person">Policornus</name>, r&iacute; na <name type="Place">Tracia</name>, inghean
&aacute;lainn aontumha do bh&iacute; ag <name type="Person">Gud</name> ardtaoiseach na
g-<on>Cruithneach</on> d' &eacute;igniughadh, agus iad f&eacute;in i seilbh bhuannachta na cr&iacute;che. Ar
n-a bhraith cheana do <name type="Person">Ghud</name> agus da <on>Chruithneachaibh</on> go raibhe an
r&iacute; ar t&iacute; na hinghine d' &eacute;igniughadh, marbhthar leo &eacute;, agus tr&eacute;igid an
t&iacute;r uime sin, agus triallaid &oacute; chr&iacute;ch go cr&iacute;ch go rochtain na <name type="Place">Fraingce</name> dh&oacute;ibh mar a bhfuaradar congbh&aacute;il buannachta agus fearann
&oacute; r&iacute;gh Frangc &aacute;it ar th&oacute;gbhadar cathair ris a r&aacute;idhtear <name type="Place">Pictauium</name> &oacute; na <on>Pictibh</on> .i. <on>Cruithnigh</on> l&eacute;r
t&oacute;gbhadh &iacute;. Agus mar do chualaidh r&iacute; Frangc teist sc&eacute;imhe na hinghne do thogair
a beith 'n-a leannan leaptha<pb n="110">

aige f&eacute;in. Ar n-a chlos sin do <name type="Person">Ghud</name>
triallais go l&iacute;on a mhuinntire ar teitheadh leis an inghin go
h-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus ar mbeith ar muir
dh&oacute;ibh, &eacute;agais an inghean aca; agus gabhaid f&eacute;in
da &eacute;is sin cuan i n-<name type="Place">Innbhear
Sl&aacute;inghe</name>. Tig <name reg="Beda Venerabilis" type="person">Beda</name> leis an
n&iacute;-se san ch&eacute;adchaibidil don ch&eacute;idleabhar do
<name reg="Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum" type="BOOK">Stair Eagailse na Sacsan</name>, acht
amh&aacute;in go n-abair gurab san taobh thuaidh d' <name type="Place">&Eacute;irinn</name> t&aacute;ngadar
i dt&iacute;r, mar a n-abair: <cit>
<qt>T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla do chine na
b-<on>Pict</on> teacht &oacute;n <name type="Place">Scitia</name>, amhail
adeirthear, i mbeagan do luingeas fhada san oigian l&eacute; seoladh n&oacute;
l&eacute; s&eacute;ideadh na ngaoth, tigheacht leath amuigh do uile-theorannaibh
na <name type="Place">Breataine</name>, teacht i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name>, agus ar bhfagh&aacute;il chinidh na
<on>Scot</on> rompa do iarradar ionadh comhnuidhthe dh&oacute;ibh f&eacute;in
ann sin, agus n&iacute; bhfuaradar. {<orig lang="la">Contigit gentem
<on>Pictorum</on> de <name type="Place">Scythia</name> (ut perhibent) longis
navibus non multis oceanum ingressam, circumagente flatu ventorum, extra fines
omnes <name type="Place">Britanniae</name> <name type="Place">Hiberniam</name>
pervenisse, eiusque septemtrionales oras intrasse, atque inventa ibi gente
<on>Scotorum</on> sibi quoque in partibus illius sedes petiisse nec impetrare
potuisse.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Gidheadh n&iacute; i dtuaisceart <name type="Place">&Eacute;ireann</name> t&aacute;ngadar i dt&iacute;r, acht ag bun
<name type="Place">Innbhir Sl&aacute;inghe</name> i gcuan <name type="Place">Locha Garman</name>, amhail adubhramar. Agus t&aacute;inig <name type="Person">Criomhthann Sciathbh&eacute;al</name>, do bh&iacute; i gceannas
<name type="Place">Laighean</name> &oacute; <name type="Place">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> an uair sin, 'n-a nd&aacute;il ann
sin agus do rinne c&aacute;irdeas ri&uacute;.</p>
<p>Is iad f&aacute; taoisigh don chabhlach soin <name type="Person">Gud</name> agus a mhac <name type="Person">Cathluan</name>; agus is uime do cheangail <name type="Person">Criomhthann</name>
c&aacute;irdeas ri&uacute;, do bhr&iacute;gh go rabhadar dronga d' uaislibh na <name type="Place">Breataine</name> da
 ngairth&iacute; <on>Tuatha Fiodhgha</on> ag gabh&aacute;il neirt i bh-<name type="Place">Fothartaibh</name>
do gach leith do bhun na <name type="Place">Sl&aacute;inghe</name>. Is amhlaidh do bh&aacute;dar an drong
soin agus neimh ar arm gach aoin aca, ionnus madh beag n&oacute; m&oacute;r an chr&eacute;acht
do-n&iacute;th&iacute; leo n&iacute; ghabhadh leigheas ar bith greim don othar go bhfaghadh b&aacute;s.
Agus do chualaidh <name type="Person">Criomhthann</name> go raibhe draoi deigheolach da ngairth&iacute;
<name type="Person">Trost&aacute;n</name> i bhfochair na g-<on>Cruithneach</on> do-bh&eacute;aradh
leigheas d&oacute; f&eacute;in agus da mhuinntir i gcoinne na neimhe do bh&iacute;odh ar armaibh <on>Tuaithe
Fiodhgha</on>; agus do fhiafruigh do <name type="Person">Throst&aacute;n</name> cr&eacute;ad an leigheas do
dh&eacute;anadh i n-aghaidh neimhe arm na druinge &uacute;d do luaidheamar. <q>Cuirthear leat,</q> ar <name type="Person">Trost&aacute;n</name>, <q>tr&iacute; caogad b&oacute; mhaol fhionn
da gcr&uacute;dh is cuirthear an lacht do g&eacute;abhthar uatha i log ar<pb n="112">

l&aacute;r an mhachaire 'n-a gcleachtar libh bheith ag comhrac ri&uacute;,
agus f&oacute;gair cath orra ar an machaire gc&eacute;adna; agus gach
aon dod mhuinntir loitfidhear leo, t&eacute;idheadh don log da
fhothrugadh, agus budh sl&aacute;n &oacute; ghoimh na neimhe &eacute;</q>.
Do rinneadh l&eacute; <name type="Person">Criomhthann</name> a ndubhairt an draoi, agus f&oacute;grais Cath
<name type="Place">Arda Leamhnachta</name> ar <on>Tuathaibh Fiodhgha</on>, agus brisis d&iacute;obh go dtug
a ndearg&aacute;r ann. Is &oacute;n ngn&iacute;omh agus &oacute;n gcath ghairthear Cath <name type="Place">Arda Leamhnachta</name> don chath soin &oacute; shoin i le; gonadh ag dearbhadh an sceoil sin
do rinne an file an laoidh seanchusa-so s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Place">Ard Leamhnachta</name> san t&iacute;r theas,</l>
<l>Fionnadh gach &aacute;n is &eacute;igeas;</l>
<l>Cr&eacute;ad &oacute; ngairthear ainm an fhuinn</l>
<l>Do ghabh &oacute; aimsir <name type="Person">Chriomhthuinn</name>;</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="Person">Criomhthann Sciaithbh&eacute;al</name> &eacute; ro ghabh,</l>
<l>Do shaoradh &aacute;r a churadh;</l>
<l>Da nd&iacute;dean ar gh&eacute;irneimh arm</l>
<l>Na n-athach n-uathmhar n-athgharbh.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Seisear <on>Cruithneach</on>, ro chinn <name type="nomen sacrum">Dia</name>,</l>
<l>T&aacute;ngadar a t&iacute;r <name type="Place">Thracia</name>;</l>
<l><name type="Person">Soilen</name> <name type="Person">Ulpia</name> <name type="Person">Neachtain</name>
n&aacute;r</l>
<l><name type="Person">Aonghus</name> <name type="Person">Leathan</name> is <name type="Person">Trost&aacute;n</name>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Ro thiodhnuic <name type="nomen sacrum">Dia</name> dh&oacute;ibh tr&eacute; ghus</l>
<l>Da n-&iacute;oc ar gh&eacute;arghoimh othrus,</l>
<l>'S da nd&iacute;dean ar gh&eacute;irneimh arm</l>
<l>Na n-athach reachtmhar r&oacute;gharg.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Is &eacute; f&iacute;reolas fuair d&oacute;ibh</l>
<l>Draoi na g-<on>Cruithneach</on>, f&aacute; ch&eacute;ad&oacute;ir</l>
<l>Tr&iacute; chaogad b&oacute; mhaol don mhaigh</l>
<l>Do bhleodhan i n-aon chuthaigh.</l>
</lg>
<lg n="6" type="quatrain">
<l>Do cuireadh an cath go cacht</l>
<l>Mu'n log a raibhe an leamhnacht;</l>
<l>Do mhuidh an cath go calma</l>
<l>Ar athachaibh <name type="Place">Ardbhanbha</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>D&aacute;la na g-<on>Cruithneach</on> ann sin, mar at&aacute; <name type="Person">Gud</name> is <name type="Person">Cathluan</name> a mhac, cuirid rompa neart <name type="Place">Laighean</name> do
ghabh&aacute;il; agus mar<pb n="114">

do chualaidh <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> sin, tion&oacute;ilis sluagh l&iacute;onmhar
agus tig da n-ionnsuighe; agus mar do chonncadar na <on>Cruithnigh</on> gan iad f&eacute;in l&iacute;on
cathuighthe ris, ceanglaid s&iacute;oth is c&aacute;irdeas r&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>. Nochtais <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>
d&oacute;ibh go raibhe d&uacute;thaigh
don leith thoir thuaidh d'&Eacute;irinn agus adubhairt ri&uacute; dul da
 h&aacute;itiughadh. Is ann sin do iarradar na <on>Cruitnigh</on> ar <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> cuid do na mn&aacute;ibh uaisle do bh&iacute; i n-aontumha aige
f&eacute;in, do mhn&aacute;ibh na dtaoiseach t&aacute;inig leis on <name type="Place">Easp&aacute;inn</name> ag ar marbhadh a bhfir, do thabhairt
d&oacute;ibh f&eacute;in, do reir <name reg="Bheda Venerabilis" type="person">Beda</name> san ch&eacute;adchaibidil don ch&eacute;adleabhar do
<title type="book">Stair na Sacsan</title>; agus do cheangladar r&aacute;tha gr&eacute;ine
agus &eacute;asca orra f&eacute;in gurab m&oacute; do bhiadh r&iacute;oghacht
<name type="Place">Cruitheantuaithe</name>, ris a r&aacute;idhtear <name type="Place">Alba</name> ani&uacute;, aga sealbhughadh &oacute; bhar&aacute;ntas
sleachta na mban ion&aacute; &oacute; bhar&aacute;ntas sleachta na bhfear, go
cr&iacute;ch an bheatha. Agus tug <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> ar na heachtaibh sin tri&uacute;r
ban d&oacute;ibh, mar at&aacute; bean <name type="Person">Bhreise</name>, bean
<name type="Person">Bhuais</name> is bean <name type="Person">Bhuaidhne</name>;
agus gabhais <name type="Person">Cathluan</name> f&aacute; hardtaoiseach
dh&oacute;ibh bean d&iacute;obh d&oacute; f&eacute;in; agus triallaid ainn
s&eacute;in go <name type="Place">Cruitheantuath</name>, is do ghabh <name type="Person">Cathluan</name> neart na cr&iacute;che agus f&aacute; h&eacute;
c&eacute;idr&iacute; <name type="Place">Alban</name> do
<on>Chruithneachaibh</on> &eacute;. Do bh&aacute;dar deich r&iacute;gh is
tr&iacute; fichid do <on>Cruitneachaibh</on> .i. na <on lang="la">Picti</on> i
bhflaitheas na h-<name type="Place">Alban</name> da &eacute;is, amhail
l&eacute;aghthar i <name type="Book:Psalter">Psaltair Chaisil</name>, san duain
darab tosach: <title type="poem">A eolcha Alban uile</title>. Ag so mar adeir ar an
n&iacute;-se:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><on>Cruithnigh</on> do ghabhsad iardtain</l>
<l>Ar dtigheacht a h-<name type="Place">&Eacute;ireannmhaigh</name>;</l>
<l>Deich r&iacute;gh is seascad r&iacute;oghr&aacute;n</l>
<l>Do ghabh d&iacute;obh an <name type="Place">Cruitheanchl&aacute;r</name>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="Person">Cathluan</name> an c&eacute;idr&iacute; dh&iacute;obh sain,</l>
<l>Inneosad daoibh go cumair;</l>
<l>Ro b'&eacute; an r&iacute; d&eacute;idheanach d&iacute;obh</l>
<l>An cur calma <name type="Person">Constaint&iacute;n</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Acht cheana anais <name type="Person">Trost&aacute;n</name> Draoi is an c&uacute;igear Cruithneach oile
luaidhtear san laoidh thuas i n-<name type="Place">&Eacute;irinn</name> d'&eacute;is <name type="Person">Chathluain</name>,<pb n="116">

go bhfuaradar fearann i m-<name type="Place">Breaghmhaigh</name> i <name type="Place">Midhe</name> &oacute;
<name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name>. An ceathramhadh bliadhain d&eacute;ag d'&eacute;is
bh&aacute;is <name type="Person">&Eacute;ibhir</name> fuair <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;n</name> b&aacute;s i n-<name type="Place">Airgeadros</name> i <name type="Place">R&aacute;ith Beitheach</name> l&aacute;imh r&eacute; <name type="Place">Feoir</name>, agus is ann do hadhnaiceadh &eacute;. San bhliadhain
ch&eacute;adna do ling an abhainn darab ainm an <name type="Place">Eithne</name>
f&aacute; th&iacute;r i n-<name type="Place">Uibh N&eacute;ill</name>; is do
ling an abhainn da ngairthear <name type="Place">Freaghobhal</name> f&aacute;
th&iacute;r idir <name type="Place">Dh&aacute;l nAruidhe</name> is <name type="Place">Dh&aacute;l Riada</name>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="25" type="section">
<head>XXV.</head>
<p>Do ghabhsad tr&iacute; mic <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> da &eacute;is f&eacute;in
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> tr&iacute; bliadhna,
mar at&aacute; <name type="Person">Muimhne</name> <name type="Person">Luighne</name> is <name type="Person">Laighne</name>. Tr&iacute;
bliadhna dh&oacute;ibh i gcomhfhlaitheas go b&aacute;s <name type="Person">Mhuimhne</name> i <name type="place">Maigh Cruachan</name> agus
gur marbhadh <name type="Person">Luighne</name> is <name type="Person">Laighne</name> l&eacute; macaibh <name type="Person">&Eacute;ibhir</name> i g-Cath <name type="place">Arda
Ladhrann</name>.</p>
<p>Do ghabhadar cheithre mic <name type="Person">&Eacute;ibhir</name>, <name type="Person">&Eacute;r</name> <name type="Person">Orba</name> <name type="Person">Fear&oacute;n</name> is <name type="Person">Feargna</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> bladh do bhliadhain, gur mharbh <name type="Person">&Iacute;rial F&aacute;idh mac &Eacute;ireamh&oacute;in</name> iad
i nd&iacute;oghail a dh&aacute; bhr&aacute;thar .i. <name type="Person">Luighne</name> is <name type="Person">Laighne</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">&Iacute;rial F&aacute;idh mac
&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna, &oacute;ir n&iacute; raibhe
sliocht ar an dtri&uacute;r dearbhr&aacute;thar do bh&iacute; aige do ba sine
ion&aacute; &eacute; f&eacute;in. Taire sin an tan r&aacute;inig <name type="Person"><reg orig="Irial">&Iacute;rial</reg></name> san r&iacute;oghacht is do ghabh oirbheart is
arrachtas r&eacute; a ais, do marbhadh cheithre mic <name type="Person">&Eacute;ibhir</name> leis, mar at&aacute; <name type="Person">&Eacute;r</name> <name type="Person">Orba</name> <name type="Person">Fear&oacute;n</name> <name type="Person">Feargna</name>, i
nd&iacute;oghail a dh&aacute; bhr&aacute;thar do marbhadh leo-san.</p>
<p>Do r&eacute;idheadh s&eacute; maighe d&eacute;ag a coill i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i bhflaitheas <name type="Person">&Iacute;riail</name>. Ag so s&iacute;os a n-anmanna: <name type="place">Magh Reichead</name> i <name type="place">Laoighis</name>; <name type="place">Magh Neiliu</name> i <name type="place">Laighnibh</name>; <name type="place">Magh Comair</name>, <name type="place">Magh Seiliu</name> i n-<name type="place">Uibh N&eacute;ill</name>; <name type="place">Magh Sanais</name> i
g-<name type="place">Connachtaibh</name>; <name type="place">Magh nInis</name> i
n-<name type="place">Ulltaibh</name>; <name type="place">Magh Midhe</name>,
<name type="place">Magh Luinge</name> i g-<name type="place">Ciannachta</name>;
<name type="place">Magh T&eacute;acht</name> i n-<name type="place">Uibh mac
Uais</name>; <name type="place">Magh Fearnmhuighe</name> i n-<name type="place">Oirghiallaibh</name>; <name type="place">Magh Foithin</name> sna
h-Iartharaibh; <name type="place">Magh Cobha</name> i n-<name type="place">Uibh
Eachach</name>; <name type="place">Magh Cuma</name><pb n="118">

i n-<name type="place">Uibh N&eacute;ill</name>; <name type="place">Magh C&uacute;ile Feadha</name>, <name type="place">Magh Riada</name>, <name type="place">Magh nAirbhrioch</name> i bh-<name type="place">Fothartaibh Airbhrioch</name> i <name type="place">Laighnibh</name>.
Do th&oacute;gaibh <name type="Person">&Iacute;rial F&aacute;idh mac &Eacute;ireamh&oacute;in</name> seacht
r&iacute;oghr&aacute;tha i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 'n-a aimsir f&eacute;in mar at&aacute;
<name type="place">R&aacute;ith Ciombaoith</name> i
 n-<name type="place">Eamhain</name>; <name type="place">R&aacute;ith Croichne</name> i <name type="place">Maigh Inis</name>; <name type="place">R&aacute;ith Bachaill</name> i <name type="place">Lotharnaibh</name>; <name type="place">R&aacute;ith Coincheadha</name> i <name type="place">Seimhne</name>; <name type="place">R&aacute;ith Mothaigh</name> i n-<name type="place">Deaghcharbad</name>; <name type="place">R&aacute;ith B&uacute;ireach</name> i <name type="place">Sleachtaibh</name>; <name type="place">R&aacute;ith Lochaid</name> i n-<name type="place">Glascharn</name>.</p>
<p>An bhliadhain da &eacute;is sin do lingeadar na tr&iacute; haibhne da ngoirthear na tr&iacute; <name type="river">Fionna</name> f&aacute; th&iacute;r i n-<name type="place">Ulltaibh</name>. An bhliadhain
'n-a dhiaidh sin do bhris <name type="Person">&Iacute;rial</name> cheithre catha. An c&eacute;adchath, Cath
<name type="place">Arda Ionmhaith</name> i d-<name type="place">Teathbha</name>, mar ar thuit <name type="Person">Stirne mac Duibh mic Fomh&oacute;ir</name>; an dara cath, Cath <name type="place">Teannmhaighe</name> tug <name type="Person">&Iacute;rial</name>
d'<on>Fhomh&oacute;rchaibh</on>, &aacute;it ar thuit r&iacute; Fomh&oacute;rach
dar bh'ainm <name type="Person">Echtghe Ethcheann</name>; an treas cath, Cath
<name type="Place">Lochmhaighe</name>, i n-ar thuit <name type="Person">Lughroth
mac Mogha Feibhis</name>; an ceathramhadh cath, Cath <name type="place">C&uacute;ile M&aacute;rta</name> mar ar bhris do cheithre macaibh
<name type="person">&Eacute;ibhir</name>. Gonadh uime sin agus ag
faisn&eacute;is na ngn&iacute;omh soin, at&aacute; an duain darab tosach an
rann-so s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person"><reg orig="Irial">&Iacute;rial</reg></name> s&oacute;isear na clainne,</l>
<l>Mac r&iacute;ogh <name type="place">F&oacute;dla</name> foltchaime,</l>
<l>R&iacute; <name type="place">Sl&eacute;ibhe Mis</name>, r&iacute; <name type="place">Macha</name>,</l>
<l>Do bhris cheithre cruadhchatha.</l>
</lg>
</body>
</text>

An dara bliadhain da &eacute;is sin fuair <name type="Person">&Iacute;rial F&aacute;idh mac
&Eacute;ireamh&oacute;in</name> b&aacute;s i <name type="place">Maigh Muaidhe</name>, agus do hadhnaiceadh
ann &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Eithrial mac &Iacute;riail Fh&aacute;idh mic &Eacute;ireamh&oacute;in</name>
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan. Is r&eacute; linn an <name type="Person">Eithriail</name>-se do beanadh seacht machaire a coill i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, mar at&aacute; <name type="place">Teannmhagh</name> i
g-<name type="place">Connachtaibh</name>; <name type="place">Magh Lioghat</name> agus <name type="place">Magh m-Bealaigh</name> i n-<name type="place">Uibh Tuirtre</name>; <name type="place">Magh
G&eacute;isille</name> i n-<name type="place">Uibh F&aacute;ilghe</name>; <name type="place">Magh
Ochtair</name> i <name type="place">Laighnibh</name>; <name type="place">Lochmhagh</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>; <name type="place">Magh Rath</name> i n-<name type="place">Uibh
Eachach</name>; agus iar gcaitheamh fichid bliadhan i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>
d&oacute; do marbhadh l&eacute; <name type="person">Conmhaol mac &Eacute;ibhir</name> &eacute; i g-Cath
<name type="place">Raoireann</name> i <name type="place">Laighnibh</name>.<pb n="120">

Do ghabh <name type="Person">Conmhaol mac &Eacute;ibhir</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead; agus f&aacute; h&eacute; c&eacute;idr&iacute;
<name type="place">&Eacute;ireann</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name> &eacute;.
Do bhris iomorro an <name type="Person">Conmhaol</name>-so c&uacute;ig catha is fiche ar shliocht <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>. Ag so s&iacute;os naoi gcatha dh&iacute;obh mar at&aacute;
Cath <name type="place">Ucha</name>; Cath
<name type="place">Cnucha</name>; Cath <name type="place">&Eacute;ile</name>; Cath <name type="place">Sl&eacute;ibhe Beatha</name>; is
Cath <name type="place">G&eacute;isille</name> mar ar thuit <name type="Person">Palap mac
&Eacute;ireamh&oacute;in</name>; Cath <name type="place">Sl&eacute;ibhe Modhairn</name> mar ar thuit <name type="Person">Samhra mac Ionbhotha</name>; Cath <name type="place">Locha L&eacute;in</name> mar ar thuit
<name type="Person">Mughroth</name>; Cath <name type="place">B&eacute;irre</name>; is Cath
<name type="place">Aonaigh Macha</name> mar ar thuit <name type="Person">Conmhaol</name> f&eacute;in
l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;ibhear mac Tighearnmhais</name> do sh&iacute;ol <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>. Agus do hadhnaiceadh don taoibh theas d'<name type="place">Aonach Macha</name> &eacute; san &aacute;it da ngairthear <name type="place">Feart
Conmhaoil</name> ani&uacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Tighearnmhas mac Follaigh mic Eithriail mic
 &Iacute;riail Fh&aacute;idh mic &Eacute;ireamh&oacute;in</name>
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna is
d&aacute; fhichidh, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile seascad bliadhan;
agus do bhris an <name type="Person">Tighearnmhas</name>-so seacht gcatha
fichead ar shliocht <name type="Person">&Eacute;ibhir</name>, mar at&aacute;
Cath <name type="place">&Eacute;ille</name> 'n-ar thuit <name type="Person">Rochorb mac Goll&aacute;in</name>; agus Cath <name type="place">Cumair</name>; Cath <name type="place">Maighe T&eacute;acht</name>;
<name type="place">Cath Lochmhaighe</name> i n-ar thuit <name type="Person">Deighiarna mac Guill mic Goll&aacute;in</name>; Cath <name type="place">C&uacute;ile hAird</name> i <name type="place">Maigh Inis</name>;
Cath <name type="place">C&uacute;ile Fraoch&aacute;in</name>; Cath <name type="place">Athghuirt</name> i <name type="place">Seimhne</name>; Cath <name type="place">Arda Niadh</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>; agus
Cath <name type="place">Cairn Fhearadhaigh</name> mar ar thuit <name type="Person">Fearadhach mac Rochuirb mic Goll&aacute;in</name>; Cath <name type="place">Cluana Cuasa</name> i d-<name type="place">Teathbha</name>; Cath
<name type="place">Comhnuidhe</name> i d-<name type="place">Tuaith Eibhe</name>;
Cath <name type="place">Cluana Muirisc</name> i dtuaisceart <name type="place">Br&eacute;ithfne</name>; agus Cath <name type="place">C&uacute;ile
Fabhair</name> ar <name type="place">Earbhus</name>; agus seacht gcatha i <name type="place">Lughlachta</name> ar <name type="place">Loch Lughdhach</name> i
n-aonl&oacute;; agus d&aacute; Chath <name type="place">C&uacute;ile</name> i
n-<name type="place">Airgeadros</name>, agus Cath <name type="place">Reibh</name> mar ar marbhadh urmh&oacute;r shleachta <name type="Person">&Eacute;ibhir</name> l&eacute; <name type="Person">Tighearnmhas</name>.</p>
<p>An bhliadhain da &eacute;is sin do bhr&uacute;chtadar naoi locha f&aacute; th&iacute;r
i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, mar at&aacute; <name type="place">Loch C&eacute;</name>, tar
<name type="place">Magh Sulchair</name> do ling; agus <name type="place">Loch n-Aillinne</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>; <name type="place">Loch n-Iairn</name>; <name type="place">Loch<pb n="122">

nUair</name>; <name type="place">Loch Saighlionn</name>; <name type="place">Loch Gabhair</name> i <name type="place">Midhe</name> agus i m-<name type="place">Breaghaibh</name>; <name type="place">Loch
Feabhail</name> i d-<name type="place">T&iacute;r Eoghain</name>, tar <name type="Person">Feabhal mic
Lod&aacute;in</name> do mhuid s&iacute;, agus <name type="place">Magh Fuinnsighe</name> ainm an Mhaighe tar
a dt&aacute;inig an loch; <name type="place">Dubhloch Arda Ciannachta</name> is <name type="place">Loch
D&aacute; Bhaill</name> i n-<name type="place">Oirghiallaibh</name>, agus tr&iacute; dubhaibhne <name type="place">&Eacute;ireann</name>, mar at&aacute; <name type="place">Fobhna</name> <name type="place">Toronn</name> is <name type="place">Callonn</name>.</p>
<p>Is &eacute; an <name type="Person">Tighearnmhas</name> c&eacute;adna fuair mianach &oacute;ir ar
dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus <name type="Person">Uchad&aacute;n</name> ainm
an chearda do bh&iacute;odh ag bruithneadh an &oacute;ir d&oacute;. I bh-<name type="Place">Fothartaibh</name> oirthir <name type="Place">Lithfe</name> do bh&iacute;odh ag a
bhearbhadh. Is r&eacute; linn <name type="Person">Tighearnmhais</name> do cuireadh corcair is
gorm is uaine ar &eacute;adaighibh ar dt&uacute;s i n-<name type="P">&Eacute;irinn</name>.

Is r&eacute; n-a linn f&oacute;s do cuireadh gr&eacute;asa is corthaire is cumhdaighthe ar
bhrataibh ar dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Is &eacute; mar an gc&eacute;adna do
chuir mar n&oacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> aondath i n-&eacute;adach moghaidh,
d&aacute; dhath i n-&eacute;adach an aithigh; a tr&iacute; i n-&eacute;adach an amhais n&oacute;
&oacute;igthighearna, a ceathair i n-&eacute;adach bhrughaidh, a c&uacute;ig i n-&eacute;adach flaithe
tuaithe, a s&eacute; i n-&eacute;adach ollamhan is i n-&eacute;adaighibh
r&iacute;ogh is bainr&iacute;oghan. Agus is &eacute; &aacute;it i n-a bhfuair
<name type="Person">Tighearnmhas</name> f&eacute;in b&aacute;s ar <name type="place">Maigh Sl&eacute;acht</name> agus tr&iacute; ceathramhna d'fhearaibh
<name type="place">&Eacute;ireann</name> mar aon ris oidhche Shamhna agus iad ag
adhradh do <name type="deity">Chrom Chruaidh</name> r&iacute;ghiodhal <name type="place">&Eacute;ireann</name>. &Oacute;ir is &eacute; an <name type="Person">Tighearnmhas</name>-so thionnscain iodhaladhradh do
dh&eacute;anamh ar dt&uacute;s do <name type="deity">Chrom Chruaidh</name>
(amhail do rinne <on>Zoroastres</on> san n-<name type="place">Gr&eacute;ig</name>) timcheall ch&eacute;ad bliadhan iar dteacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;ibh; agus is &oacute; na sl&eacute;achtaibh
do-n&iacute;d&iacute;s fir <name type="place">&Eacute;ireann</name> don iodhal r&aacute;idhtear <name type="place">Magh Sl&eacute;acht</name> ris an machaire gc&eacute;adna soin at&aacute; san m-<name type="place">Br&eacute;ithfne</name>. Adeirid drong r&eacute; seanchus go raibhe <name type="place">&Eacute;ir&eacute;</name> seacht mbliadhna gan r&iacute;gh uirre d'&eacute;is bh&aacute;is
<name type="Person">Thighearnmhais</name> i m&oacute;rdh&aacute;il <name type="place">Mhaighe Sl&eacute;acht</name>, agus gurab &eacute; <name type="Person">Eochaidh Faobharghlas mac Conmhaoil</name> do ghabh
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> da &eacute;is.
Gidheadh n&iacute; f&iacute;or dh&oacute;ibh &eacute;; &oacute;ir adeir an
<title type="manuscript">R&eacute;im R&iacute;oghruidhe</title> gurab &eacute; <name type="Person">Eochaidh &Eacute;adghothach</name> do shliocht <name type="Person">Luighdheach mic &Iacute;otha</name> do ghabh &iacute;.<pb n="124">

Do ghabh <name type="Person">Eochaidh &Eacute;adghothach mac D&aacute;ire mic Conghail mic
&Eacute;adhamain mic M&aacute;il mic Luighdheach mic &Iacute;otha mic Breoghain mic Br&aacute;tha</name>
r&iacute;oghacht <name type="place"><reg orig="Eireann">&Eacute;ireann</reg></name> cheithre bliadhna, gur thuit l&eacute; <name type="Person">Cearmna mac &Eacute;ibric</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Cearmna</name> is <name type="Person">Sobhairce</name> d&aacute; mhac <name type="Person">Eibric mic &Eacute;ibhir mic &Iacute;r mic M&iacute;leadh Easp&aacute;inne</name>
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&aacute; fhichid bliadhan, agus f&aacute; hiad
c&eacute;idr&iacute;ogha <name type="place">&Eacute;ireann</name> do <on>Ulltaibh</on> iad; agus do
roinneadar r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> eatorra; agus is &iacute; teora do
bh&iacute; san roinn sin, &oacute; <name type="place">Innbhear Colpa</name> ag <name type="place">Droichead
&Aacute;tha</name> go <name type="place">Luimneach</name> <name type="place">Mumhan</name>, agus an leath
budh thuaidh ag <name type="Person">Sobhairce</name>; agus do rinne d&uacute;n ar a leith f&eacute;in .i.
<name type="place">D&uacute;n Sobhairce</name>. Do ghabh <name type="Person">Cearmna</name> an leath budh
dheas, agus do rinne d&uacute;n l&aacute;imh r&eacute; fairrge theas .i. <name type="place">D&uacute;n
Cearmna</name> agus is ris r&aacute;idhtear <name type="place">D&uacute;n Mic P&aacute;draig</name> i
gcr&iacute;ch <on>Ch&uacute;irseach</on> ani&uacute;. Do thuit <name type="Person">Sobhairce</name> l&eacute; h-<name type="Person">Eochaidh
Meann</name> mac r&iacute;ogh <name type="place">Fomh&oacute;ire</name>. Do
thuit <name type="Person">Cearmna</name> l&eacute; h-<name type="Person">Eochaidh Faobharghlas mac Conmhaoil</name> i g-Cath <name type="Place">D&uacute;in Cearmna</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Eochaidh Faobharghlas mac Conmhaoil mic &Eacute;ibhir Fhinn mic M&iacute;leadh Easp&aacute;inne</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan; agus is uime do gairth&iacute; <name type="Person">Eochaidh Faobharghlas</name> de, &oacute;ir f&aacute; glas g&eacute;arfhaobhrach a dh&aacute; shleigh. Agus is &eacute; do 
chuir na catha-so romhainn ar <name type="Person">sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</name>, mar at&aacute; Cath <name type="place">Luachra Deaghaidh</name> i n-<name type="Place">Deasmhumhain</name>; Cath <name type="place">Fosaidh D&aacute; Ghort</name>; Cath <name type="place">Cumair na dTr&iacute; n-Uisce</name>;
Cath <name type="place">Tuama Dreagain</name> i m-<name type="place">Br&eacute;ithfne</name>; is Cath <name type="place">Droma Liath&aacute;in</name>. Do r&eacute;idhigheadh seacht maighe a coill i
 n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> leis, mar at&aacute; <name type="place">Magh Smeathrach</name> i
n-<name type="place">Uibh F&aacute;ilghe</name>; <name type="place">Magh Laighne</name> agus <name type="place">Magh Luirg</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>; <name type="place">Magh
Leamhna</name>, <name type="place">Magh nIonair</name>, <name type="place">Magh Fubhna</name> is <name type="place">Magh D&aacute; Ghabhal</name> i n-<name type="place">Oirghiallaibh</name>. Agus do thuit an
t-<name type="Person">Eochaidh</name>-se l&eacute; <name type="Person">Fiachaidh Labhruinne mac Smiorghuill
mic &Eacute;anbhotha mic Tighearmhais</name> i g-Cath <name type="place">Carman</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Fiachaidh Labhruinne mac Smiorghuill mic &Eacute;anbhotha 
mic Tighearnmhais mic Follaigh mic Eithriail mic &Iacute;riail Fh&aacute;idh<pb n="126">

mic &Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> cheithre
bliadhna fichead, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile seacht mbliadhna d&eacute;ag ar fhichid; agus is
uime ghairthear <name type="Person">Fiachaidh Labhruinne</name> dhe, mar is 'n-a aimsir do
 ling <name type="place">Innbhear Labhruinne</name> f&aacute; th&iacute;r i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus is 'n-a r&eacute; do lingeadar na tr&iacute; haibhne-se s&iacute;os,
mar at&aacute; <name type="place">Innbhear Fleisce</name> <name type="place">Innbhear Mainge</name> agus
<name type="place">Innbhear Labhruinne</name> &oacute; r&aacute;idhtear <name type="Person">Fiachaidh
Labhruinne</name> ris. Is r&eacute; n-a linn f&oacute;s do bhr&uacute;cht <name type="place">Loch
&Eacute;irne</name> f&aacute; th&iacute;r, agus <name type="place">Magh Geanainn</name> ainm an mhachaire
tar a dt&aacute;inig s&iacute;.</p>
<p>Is &eacute; mac an <name type="Person">Fhiachach</name>-so .i. <name type="Person">Aonghus
Ollbhuadhach</name> do bhris iomad cath ar na <on>Cruithneachaibh</on> is ar na <on>seanBhreathnaibh</on> do
bh&iacute; i n-<name type="Place">Albain</name>, agus do chuir <name type="Place">Alba</name> f&aacute;
smacht ioml&aacute;n na n-<on>Gaedheal</on> ar dt&uacute;s, tar ceann &oacute; aimsir <name type="Person">&Eacute;ireamh&oacute;in mic
 M&iacute;leadh</name> go raibhe c&iacute;osch&aacute;in ag <on>Gaedhealaibh</on> orra. Tuairim d&aacute;
ch&eacute;ad go leith bliadhan d'&eacute;is <on>mhac M&iacute;leadh</on> do theacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do cuireadh <name type="place">Alba</name> f&aacute; smacht is f&aacute;
ch&iacute;os l&eacute; h-<name type="Person">Aonghus Ollbhuadhach mac Fiachach Labhruinne</name>; agus is
&eacute; an <name type="Person">Fiachaidh Labhruinne</name>-se tug cheithre catha ar sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name>, mar at&aacute;

Cath Fairrge, Cath <name type="Place">Gallaigh</name>, Cath <name type="Place">Sl&eacute;ibhe
Feimhion</name>, is Cath <name type="Place">Sl&eacute;ibhe Bealgad&aacute;in</name> mar ar thuit s&eacute;
f&eacute;in l&eacute; h-<name type="Person">Eochaidh Mumh&oacute; mac Mo Feibhis</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Eochaidh Mumh&oacute; mac Mo Feibhis mic Eochach Faobharghlais mic Conmhaoil
mic &Eacute;ibhir Fhinn mic M&iacute;leadh Easp&aacute;inne</name>
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> bliadhain is fiche, gur thuit l&eacute; h-<name type="Person">Aonghus Olmucaidh</name> i g-Cath <name type="place">Cliach</name>.</p>
</div2>
<pb n="128">
<div2 n="26" type="section">
<head>XXVI.</head>
<p>Do ghabh <name type="Person">Aonghus Olmucaidh mac Fiachach Labhruinne mic
Smiorghuill mic &Eacute;anbhotha mic Tighearnmhais mic Follaigh mic Eithriail mic &Iacute;riail
Fh&aacute;idh mic &Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>
ocht mbliadhna d&eacute;ag, agus do r&eacute;ir dhruinge oile bliadhain is fiche. Is uime ghairthear <name type="Person">Aonghus Olmucaidh</name> dhe &oacute;n fhocal-so oll .i. m&oacute;r agus muca, do
bhr&iacute;gh gurab aige do bh&aacute;dar na muca f&aacute; m&oacute; i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 'n-a r&eacute;; agus is leis do cuireadh na catha-so s&iacute;os, mar
at&aacute; Cath <name type="place">Cl&eacute;ire</name>, Cath <name type="place">Sl&eacute;ibhe
Cailge</name> mar ar thuit <name type="Person">Baiscionn</name>, agus Cath <name type="place">Maighe
&Eacute;insciath</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>, agus Cath <name type="place">Glaise
Fraoch&aacute;in</name> mar ar thuit <name type="Person">Fraoch&aacute;n F&aacute;idh</name>, agus caogad
cath ar <on>Chruithneachaibh</on> is ar <on>Fhearaibh Bolg</on> agus ar lucht <name type="place">Orcades</name>. Tomhaidhm tr&iacute; loch 'n-a r&eacute;: <name type="place">Loch
&Eacute;inbheithe</name> i n-<name type="place">Oirghiallaibh</name>, <name type="place">Loch
Sailghead&aacute;in</name> agus <name type="place">Loch n-Gas&aacute;in</name> i <name type="place">Maigh
Luirg</name>. Is 'n-a aimsir do r&eacute;idhigheadh na maighe-se s&iacute;os a coill, mar at&aacute; <name type="place">Magh Glinne Dearcon</name> i g-<name type="place">Cin&eacute;al Chonaill</name>; <name type="place">Magh n&Eacute;insciath</name> i <name type="place">Laighnibh</name>; <name type="place">Magh
C&uacute;ile Caol</name> i m-<name type="place">Boghaine</name>; <name type="place">Aolmhagh</name> i
g-<name type="place">Callruidhe</name>; <name type="place">Magh Mucruimhe</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>;
<name type="place">Magh Luachra Deaghaidh</name> is <name type="place">Magh Archaill</name> i g-<name type="place">Ciarraidhe Luachra</name>. Agus i g-Cath <name type="place">Sl&eacute;ibhe Cua</name> do
marbhadh <name type="Person">Aonghus Olmucaidh</name> f&eacute;in l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;anna mac Neachtain</name> do <on>Mhuimhneachaibh</on>; agus adeirid cuid oile aca
gurab &eacute; <name type="Person">&Eacute;anna Airgthioch</name> do mharbh &eacute; i g-Cath <name type="place">Carman</name>; <reg orig="agur" resp="BF">agus</reg> is &iacute; an ch&eacute;adfaidh
dh&eacute;idheanach is f&iacute;rinnighe do r&eacute;ir na duaine darab tosach, <title type="poem"><name type="Person">Aonghus Olmucaidh</name> atbath</title>. Agus f&oacute;s tig an <title type="manuscript">R&eacute;im
R&iacute;oghruidhe</title> leis an gc&eacute;adfaidh gc&eacute;adna.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">&Eacute;anna Airgthioch mac Eochach Mumh&oacute; mic Mo Feibhis mic Eochach
Faobharghlais mic Conmhaoil mic <name type="person">&Eacute;ibhir</name> Fhinn mic M&iacute;leadh
Easp&aacute;inne</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna fichead;
agus is &eacute; do rinne sc&eacute;ith airgid i n-<name type="place">Airgeadros</name> ar
 dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> agus do bhronn d'fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> iad; agus<pb n="130">

do thuit s&eacute; i gcath <name type="place">Raighne</name> l&eacute; <name type="Person">Roitheachtaigh
mac Maoin mic Aonghusa Olmucaidh</name>. Do ghabh <name type="Person">Roitheachtaigh mac Maoin mic Aonghusa
Olmucaidh mic Fiachach Labhruinne mic Smiorghuill mic &Eacute;anbhotha mic Tighearnmhais mic Follaigh mic
Eithriail mic &Iacute;riail Fh&aacute;idh mic &Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig bliadhna fichead; agus do thuit
an <name type="Person">Roitheachtaigh</name>-se l&eacute; <name type="Person">S&eacute;adna mac Airt mic Airtre</name> i <name type="place">R&aacute;ith Cruachan</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">S&eacute;adna mac Airt mic Airtre mic Eibric mic &Eacute;ibhir mic
&Iacute;r</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig bliadhna, gur
marbhadh l&eacute; n-a mhac f&eacute;in &eacute; ar dteacht <q>dubhloingis</q> go <name type="Place">Cruachain</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Fiachaidh F&iacute;onscothach mac S&eacute;adna mic Airt mic Airtre mic
Eibric mic &Eacute;ibhir mic &Iacute;r mic M&iacute;leadh <reg orig="Eaps&aacute;inne" resp="BF">Easp&aacute;inne</reg></name>
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan. Agus is uime do gairth&iacute;
<name type="Person">Fiachaidh F&iacute;onscothach</name> de .i. scotha f&iacute;ona do bh&iacute;odh
r&eacute; n-a linn i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> go bhf&aacute;iscth&iacute; i gcornaibh iad;
agus do marbhadh an <name type="Person">Fiachaidh</name>-se l&eacute; <name type="Person">Muineamh&oacute;n mac Cais Chlothaigh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Muineamh&oacute;n mac Cais Chlothaigh mic Fir Arda mic Roitheachtaigh mic
Rossa mic Glais mic Nuadhat mic Eochach Faobharghlais mic Conmhaoil mic &Eacute;ibhir Fhinn</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig bliadhna; agus is &eacute; an <name type="Person">Muineamh&oacute;n</name>-so do
orduigh muinceadha n&oacute; slabhradha &oacute;ir f&aacute; bhr&aacute;ighdibh na n-uasal ar dt&uacute;s i
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus do &eacute;ag s&eacute; do th&aacute;mh i <name type="place">Maigh Aidhne</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Ailldearg&oacute;id mac Muineamh&oacute;in mic Cais Chlothaigh
mic Fir Arda mic Roitheachtaigh mic Rossa mic Glais mic Nuadhat
Deaghl&aacute;imh mic Eochach Faobharghlais mic Conmhaoil mic &Eacute;ibhir
Fhinn mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna; agus is r&eacute; n-a linn
do cuireadh f&aacute;inneadha &oacute;ir ar ghlacaibh na n-uasal ar dt&uacute;s
i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> agus do marbhadh l&eacute; h-<name type="Person">Ollamh F&oacute;dla</name> &eacute; i g-Cath <name type="place">Teamhrach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Ollamh
F&oacute;dla mac Fiachach F&iacute;onscothaigh mic<pb n="132">

S&eacute;adna mic Airt mic Airtre mic Eibric mic &Eacute;ibhir mic &Iacute;r
mic M&iacute;leadh Easp&aacute;inne</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead agus a &eacute;ag
'n-a mh&uacute;r. Is uime ghairthear <name type="Person">Ollamh
F&oacute;dla</name> d&eacute;, do bhr&iacute;gh go raibhe 'n-a ollamh i n-eagna
agus i n-eolus r&eacute; reachtaibh is r&eacute; dlighthibh d'ordughadh i
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 'n-a r&eacute;, agus is leis do
rinneadh <term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> ar dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, amhail adeir an file: <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Ollamh F&oacute;dla</name> feochair gal</l>
<l>Do rinne m&uacute;r na n-ollmhan;</l>
<l>An c&eacute;idr&iacute; r&aacute;n, r&eacute;im go rath,</l>
<l>L&eacute; n-a ndearnadh <term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ionann iomorro <term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> is r&iacute;oghdh&aacute;il choitcheann,
 amhail pharlaimeint, mar a dtigeadh coimhthion&oacute;l uasal is ollamhan <name type="place">&Eacute;ireann</name> go <name type="place">Teamhair</name> gacha treas bliadhain um Shamhain,
mar a gcleachtaoi leo reachta is dlighthe d'ordughadh is d'athnuadhadh, is fromhadh do dh&eacute;anamh ar
ann&aacute;laibh is ar sheanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name>. Is ann f&oacute;s do horduighth&iacute; ionadh suidhe da gach aon
d'uaislibh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do r&eacute;ir a ch&eacute;ime is a gharma
f&eacute;in, agus f&oacute;s is ann do horduighth&iacute; ionadh suidhe da gach ceann feadhna da
mb&iacute;odh &oacute;s cionn na laochraidhe do bh&iacute;odh ar buannacht ag r&iacute;oghaibh is ag
tighearnaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>. Do bh&iacute;odh f&oacute;s do n&oacute;s i bh-<name type="institution">Feis Teamhrach</name> cib&eacute; do-dh&eacute;anadh &eacute;igean n&oacute; goid, do bhuaileadh neach n&oacute;
d'imreadh arm air, b&aacute;s do thabhairt d&oacute;, agus gan neart ag an r&iacute;gh f&eacute;in n&aacute;
ag aon oile maithmheachas do thabhairt d&oacute; san ghn&iacute;omh soin. Do cleachtaoi leo f&oacute;s
bheith ar feadh s&eacute; l&aacute; ag comh&oacute;l sul do shuidheadh an r&iacute;oghdh&aacute;il, mar
at&aacute; tr&iacute; l&aacute; roimh Shamhain is tr&iacute; l&aacute; da h&eacute;is, ag snadhmadh s&iacute;othch&aacute;na is ag ceangal
c&aacute;irdeasa r&eacute; ch&eacute;ile. Gonadh ag faisn&eacute;is na n&oacute;s do bh&iacute;odh i bh-<term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term>,
at&aacute; <name type="Person">Eochaidh Eolach</name> san laoidh seanchusa-so s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> gach treas bliadhna</l>
<l>Do chomhall reachta is riaghla,</l>
<l>Do-n&iacute;th&iacute; an tan soin go teann</l>
<l>Ag r&iacute;oghaibh &aacute;na <name type="place">&Eacute;ireann</name>.</l>
</lg>
<pb n="134">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Do rinne <name type="Person">Cathaoir</name> cleamhnach</l>
<l>Feis r&oacute;-chaomh na r&iacute;gh-Theamhrach;</l>
<l>T&aacute;ngadar leis, feirrde dhe,</l>
<l>Fir <name type="place">&Eacute;ireann</name> go haon bhaile.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; l&aacute; r&eacute; Samhain do ghr&eacute;s,</l>
<l>Tr&iacute; l&aacute; 'n-a diaidh f&aacute; deighbh&eacute;s;</l>
<l>Don tsluagh ro ba d&iacute;omh&oacute;r doigh</l>
<l>Ag s&iacute;or&oacute;l ris an seachtmhoin.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Gan ghoid is gan ghoin duine</l>
<l>Aca an oiread soin uile;</l>
<l>Gan imirt airm gan &aacute;ladh</l>
<l>Gan acradha d'iomr&aacute;dhadh.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>Cib&eacute; do-n&iacute;odh n&iacute; dh&iacute;obh sin</l>
<l>F&aacute; b&iacute;odhbha troch go dtromnimh:</l>
<l>N&iacute; gabhtha &oacute;r arann uaidh</l>
<l>Acht a anam r&eacute; haonuair.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Fionnachta mac Ollamhan F&oacute;dla mic Fiachach F<reg orig="i" resp="BF">&iacute;</reg>onscothaigh mic S&eacute;adna mic Airt mic Airtre mic Eibric mic &Eacute;ibhir mic
&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche
bliadhan; agus is uime ghairthear <name type="Person">Fionnachta</name> dhe .i. F&iacute;nshneachta, do
bhr&iacute;gh gur fearadh f&iacute;on sneachta 'n-a fhlaitheas; agus fuair s&eacute; bh&aacute;s i <name type="place">Maigh Inis</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Sl&aacute;noll mac Ollamhan F&oacute;dla mic Fiachach F&iacute;onscothaigh
mic S&eacute;adna mic Airt mic Airtire mic Eibric mic &Eacute;ibhir mic &Iacute;r mic M&iacute;leadh</name>
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig bliadhna d&eacute;ag. Agus is uime
ghairthear <name type="Person">Sl&aacute;noll</name> de, ionann oll is m&oacute;r .i. sl&aacute;inte
mh&oacute;r do bh&iacute; ag gach aon feadh a fhlaitheasa, &oacute;ir n&iacute; raibhe t&aacute;mh n&aacute;
galar ar aonduine d' fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> 'n-a fhlaitheas. Agus i d-<name type="place">Tigh Miodhchuarda</name> i d-<name type="place">Teamhraigh</name> fuair s&eacute; b&aacute;s;
agus adeirid drong oile nach feas c&aacute; galar rug &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Geidhe Ollghothach mac Ollamhan F&oacute;dla mic Fiachach
F&iacute;onscothaigh mic S&eacute;adna mic Airt mic Airtre mic Eibric mic &Eacute;ibhir mic &Iacute;r mic
M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna
d&eacute;ag; agus is uime ghairthear <name type="Person">Ollghothach</name> dhe .i. f&aacute; m&oacute;r guth<pb n="136">

gach aonduine i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 'n-a fhlaitheas. Agus is l&eacute; <name type="Person">Fiachaidh mac Fionnachta</name> do marbhadh &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Fiachaidh mac Fionnachta mic Ollamhan F&oacute;dla mic Fiachach
F&iacute;onscothaigh mic S&eacute;adna mic Airt mic Airtre mic Eibric mic &Eacute;ibhir mic &Iacute;r mic
M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead; gur
thuit l&eacute; <name type="Person">Bearnghal mac Geidhe Ollghothaigh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Bearnghal mac Geidhe Ollghothaigh mic Ollamhan F&oacute;dla mic Fiachach
F&iacute;onscothaigh mic S&eacute;adna mic Airt mic Airtre mic Eibric mic <reg orig="" resp="BF">&Eacute;ibhir mic</reg> &Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> dh&aacute; bhliadhain d&eacute;ag, gur thuit l&eacute; h-<name type="Person">Oilill mic Sl&aacute;nuill</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Oilill mac Sl&aacute;nuill mic Ollamhan F&oacute;dla mic Fiachach F<reg orig="i" resp="BF">&iacute;</reg>onscothaigh mic S&eacute;adna mic Airt mic Airtre mic Eibric mic
&Eacute;ibhir mic &Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> s&eacute; bliadhna d&eacute;ag gur thuit l&eacute; <name type="Person">Siorna mac D&eacute;in</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Siorna Saoghlach mac D&eacute;in mic Roitheachtaigh mic Maoin mic Aonghusa
Olmucaidh mic Fiachach Labhruinne mic Smiorghuill mic &Eacute;anbhotha mic Tighearnmhais mic Follaigh mic
Eithriail mic &Iacute;riail Fh&aacute;idh mic &Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> bliadhain ar fhichid; agus is uime ghairthear <name type="Person">Siorna
Saoghlach</name> dhe, ar fhad na r&eacute; fuair tar a lucht comhaimsire; gur thuit l&eacute; <name type="Person">Roitheachtaigh mac Ro&aacute;in</name> i n-<name type="place">Aillinn</name>, amhail adeir an
duain darab tosach, <title type="poem">&Eacute;ire ard inis na r&iacute;ogh</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ro chaith <name type="Person">Siorna</name> go srianaibh</l>
<l>R&eacute; tr&iacute; sheacht do shaoirbhliadhnaibh:</l>
<l>Oidhidh <name type="Person">Shiorna</name> go sleachtaibh</l>
<l>I n-<name type="place">Aillinn</name> l&eacute; <name type="Person">Roitheachtaigh</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Roitheachtaigh mac Ro&aacute;in mic Failbhe mic Cais Ch&eacute;adchaingnigh
mic Ailldearg&oacute;id mic Muineamh&oacute;in mic Cais Clothaigh mic Fir Arda mic Roitheachtaigh mic Rossa
mic Glais<pb n="138">

mic Nuadhat Deaghl&aacute;imh mic Eochach Fhaobharghlais mic Conmhaoil mic &Eacute;ibhir Fhinn mic
M&iacute;leadh Easp&aacute;inne</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht
mbliadhna, gur loisc teine gheal&aacute;in &eacute; i n-<name type="place">D&uacute;n Sobhairce</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">&Eacute;ilim mac Roitheachtaigh mic Ro&aacute;in mic Failbhe mic Cais
Ch&eacute;adchaingnigh mic Ailldearg&oacute;id mic Muineamh&oacute;in mic Cais Chlothaigh mic Fir Arda mic
Roitheachtai<reg orig="dh" resp="BF">gh</reg> mic Rossa mic Glais mic Nuadhat Deaghl&aacute;imh mic Eochach
Faobharghlais mic Conmhaoil mic &Eacute;ibhir Fhinn mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> <reg orig="aoinbhliadhain" resp="BF">aoin bhliadhain</reg> amh&aacute;in,
gur thuit l&eacute; <name type="Person">Giallchadh mac Oiliolla &Oacute;lchaoin</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Giallchaidh mac Oiliolla &Oacute;lchaoin mic Siorna Shaoghlaigh mic
D&eacute;in mic Roitheachtaigh mic Maoin mic Aonghusa Olmucaidh mic Fiachach Labhruinne mic Smiorghuill <reg orig="mich" resp="BF">mic</reg> &Eacute;anbhotha mic Tighearnmhais mic Follaigh mic Eithriail mic
&Iacute;riail Fh&aacute;idh mic &Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> naoi mbliadhna, gur thuit i <name type="place">Maigh Muaidhe</name>
l&eacute; h-<name type="Person">Art Imleach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Art Imleach mac &Eacute;ilim mic Roitheachtaigh mic Ro&aacute;in mic Failbhe
mic Cais Ch&eacute;adchaingnigh mic Ailldearg&oacute;id mic Muineamh&oacute;in mic Cais Chlothaigh mic Fir
Arda mic Roitheachtaigh mic Rossa mic Glais mic Nuadhat Deaghl&aacute;imh mic Eochach Faobharghlais mic
Conmhaoil mic &Eacute;ibhir Fhinn mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&aacute; bhliadhain is fiche, gur thuit l&eacute; <name type="Person">Nuadha Fionn F&aacute;il</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Nuadha Fionn F&aacute;il mac Giallchadha mic Oiliolla &Oacute;lchaoin mic
Siorna Shaoghlaigh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan, n&oacute; do r&eacute;ir druinge oile tr&iacute; fichid
bliadhan, gur thuit l&eacute; <name type="Person">Breisr&iacute;gh mac Airt Imligh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Breisr&iacute;gh mac Airt Imligh mic &Eacute;ilim mic Roitheachtaigh mic
Ro&aacute;in mic Failbhe mic Cais Ch&eacute;adchaingnigh mic Ailldearg&oacute;id mic
Muineamh&oacute;in</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name><pb n="140">

naoi mbliadhna; agus do bhris iomad cath ar <on>Fhomh&oacute;rchaibh</on> fris an r&eacute; sin; agus do
thuit f&eacute;in f&aacute; dheireadh l&eacute; h-<name type="Person">Eochaidh Apthach</name> i g-<name type="place">Carn Connluain</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Eochaidh Apthach mac Finn mic Oiliolla mic Floinn Ruaidh mic Rothl&aacute;in
mic Mairtine mic Sithchinn mic Riaghl&aacute;in mic Eoinbhric mic Luighdheach mic &Iacute;otha mic
Breoghain</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> <reg orig="aoinbhliadhain" resp="BF">aoin bhliadhain</reg> amh&aacute;in; agus is uime ghairthear <name type="Person">Eochaidh
Apthach</name> dhe, ar a liacht do-gheibheadh b&aacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>
r&eacute; n-a linn. Do lingeadh iomorro t&aacute;mh n&oacute; galar gacha m&iacute;osa ar fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> l&eacute; marbhthaoi iomad d&iacute;obh, gonadh uime sin do lean <name type="Person">Eochaidh Apthach</name> dhe; ionann cheana apthach is marbhthach; gur thuit f&eacute;in
l&eacute; <name type="Person">Fionn mac Br&aacute;tha.</name></p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Fionn mac Br&aacute;tha mic Labhradha mic Cairbre mic Ollamhan F&oacute;dla
mic Fiachach F&iacute;onscothaigh mic S&eacute;adna mic Airt mic Airtre mic Eibric mic &Eacute;ibhir mic
&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche
bliadhan, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile, tr&iacute;ochad bliadhan, gur thuit l&eacute; <name type="Person">S&eacute;adna Ionnarraidh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">S&eacute;adna Ionnarraidh mac Breisr&iacute;gh mic Airt Imligh</name> do
<on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche
bliadhan: agus is uime ghairthear <name type="Person">S&eacute;adna Ionnarraidh</name> dhe .i. <name type="Person">S&eacute;adna an Tuarastail</name>, do bhr&iacute;gh gurab &eacute; c&eacute;idr&iacute; do
dh&aacute;il tuarastal d'amhusaibh ar dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> &eacute;:
ionann iomorro Ionnarraidh is tuarastal. Agus do riadhadh a bhaill &oacute; ch&eacute;ile l&eacute; <name type="Person">Simeon Breac</name>, go bhfuair b&aacute;s amhlaidh sin.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Simeon Breac mac Aodh&aacute;in Ghlais mic Nuadhat Fionn F&aacute;il mic
Giallchadha mic Oiliolla &Oacute;lchaoin mic Siorna Shaoghlaigh</name> do <on>sh&iacute;ol
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> s&eacute; bliadhna
gur thuit l&eacute; <name type="Person">Duach Fionn</name> i nd&iacute;oghail a athar agus a riadhadh do
rinne.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Duach Fionn mac S&eacute;adna Ionnarraidh mic Breisr&iacute;gh mic Airt
Imligh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig bliadhna; gur thuit l&eacute; <name type="Person">Muireadhach
Bolgrach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Muireadhach Bolgrach mac Simeoin Brich mic<pb n="142">

Aodh&aacute;in Ghlais mic Nuadhat Finn F&aacute;il mic Giallchadha mic Oiliolla &Oacute;lchaoin mic Siorna
Shaoghlaigh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> cheithre bliadhna; gur thuit l&eacute; h-<name type="Person">&Eacute;anna
Dearg mac Duach Fhinn</name>.</p>
<p>Do gabh <name type="Person">&Eacute;anna Dearg mac Duach Fhinn mic
S&eacute;adna Ionnarraidh mic Breisr&iacute;gh mic Airt Imligh</name> do
<on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> dh&aacute; bhliadhain d&eacute;ag. Is uime do
gairth&iacute; <name type="Person">&Eacute;anna Dearg</name> dhe .i. dearg a
oineach .i. a ghn&uacute;is. Is r&eacute; n-a linn do buaileadh airgead i
n-<name type="place">Airgeadros</name> ar dt&uacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Agus fuair s&eacute; b&aacute;s do
th&aacute;mh ar <name type="place">Shliabh Mis</name> go sochruide mh&oacute;ir
mar aon ris.</p>
</div2>
<div2 n="27" type="section">
<head>XXVII.</head>
<p>Do ghabh <name type="Person">Lughaidh Iardhonn mac &Eacute;anna Deirg mic Duach Fhinn mic S&eacute;adna
Ionnarraidh mic Breisr&iacute;gh mic Airt Imligh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on>
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> naoi mbliadhna. Is uime ghairthear <name type="Person">Lughaidh Iardhonn</name> dhe, ionann iardhonn is dubhdhonn; gonadh tr&eacute; fholt dubhdhonn
do bheith air, r&aacute;inig <name type="Person">Lughaidh Iardhonn</name> d'fhorainm air; gur marbhadh
l&eacute; <name type="Person">S&iacute;orlamh</name> i <name type="place">R&aacute;ith Clochair</name>
&eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">S&iacute;orl&aacute;mh mac Finn mic Br&aacute;tha mic Labhradha mic Cairbre
mic Ollamhan F&oacute;dla</name> do sh&iacute;ol <name type="Person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name>
 r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> s&eacute; bliadhna d&eacute;ag. Is uime
ghairthear <name type="Person">S&iacute;orla&aacute;mh</name> dhe, ionann
s&iacute;or is fada .i. l&aacute;mha fada do bh&iacute; aige, &oacute;ir do
shoichd&iacute;s a dh&aacute; l&aacute;imh an talamh agus &eacute; 'n-a
sheasamh; agus is l&eacute; h-<name type="Person">Eochaidh Uaircheas</name> do
marbhadh &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Eochaidh Uaircheas mac Luighdheach Iardhuinn mic &Eacute;anna Deirg mic
Duach Fhinn mic S&eacute;adna Ionnarraidh mic Breisr&iacute;gh mic Airt Imligh</name> do <on>sh&iacute;ol
&Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> dh&aacute; bhliadhain
d&eacute;ag. Is uime ghairthear <name type="Person">Eochaidh Uaircheas</name>
dhe .i. ceasa fuara do bh&iacute;odh aige mar loingeas; ionann iomorro ceasa is
naomh&oacute;ga n&oacute; coctaoi; agus do bhr&iacute;gh go raibhe seisean
dh&aacute; bhliadhain ar muir is &eacute; ar deoraidheacht a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name><pb n="144">

is amhlaidh do-n&iacute;odh fuireann da mhuinntir do chur sna ceasaibh sin do chreachadh imill gacha
cr&iacute;che tar a ngabhadh agus na h&eacute;ad&aacute;la do thabhairt leis sna
ceasaibh sin gus an luingeas; gonadh &oacute; na ceasaibh sin do lean <name type="Person">Eochaidh Uaircheas</name> dhe; gur thuit l&eacute; h-<name type="Person">Eochaidh Feadhmhuine</name> is l&eacute; <name type="Person">Conuing Beigeaglach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Eochaidh Fiadhmhuine</name> agus <name type="Person">Conuing
Beigeaglach</name> d&aacute; mhac <name type="Person">Duach Teamhrach mic Muireadhaigh Bholgraigh mic
Simeoin Bhric mic Aodh&aacute;in Ghlais mic Nuadhat Finn F&aacute;il mic Giallchadha mic Oiliolla
&Oacute;lchaoin mic Siorna Shaoghlaigh</name>
do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>;
c&uacute;ig bliadhna i gcomhfhlaitheas d&oacute;ibh. Is uime ghairthear <name type="Person">Eochaidh
Fiadhmhuine</name> dhe do bhr&iacute;gh go ngn&aacute;thuigheadh bheith ag seilg is ag fiadhach i muinidhibh
n&oacute; i gcoilltibh; agus do thuit an t-<name type="Person">Eochaidh</name>-se l&eacute; <name type="Person">Lughaidh L&aacute;imhdhearg mac Eochach Uaircheas</name>.</p>
<p>Do gab <name type="Person">Lughaidh L&aacute;imhdhearg mac Eochach Uaircheas mic Luighdheach Iardhuinn
mic &Eacute;anna Deirg mic Duach Fhinn mic S&eacute;adna Ionnarraidh mic Breisr&iacute;gh mic Airt
Imligh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna. Is uime ghairthear <name type="Person">Lughaidh
L&aacute;imhdhearg</name> dhe do bhr&iacute;gh go raibhe t&iacute; n&oacute; ball dearg ar a l&aacute;imh;
gur thuit l&eacute; <name type="Person">Conuing Beigeaglach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Conuing Beigeaglach mac Duach Teamhrach mic Muireadhaigh Bolgraigh mic
Simeoin Bric mic Aodh&aacute;in Ghlais mic Nuadhat Finn F&aacute;il mic Giallchadha mic Oiliolla
&Oacute;lchaoin mic Siorna Shaoghlaigh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on>
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna. Is uime ghairthear <name type="Person">Conuing Beigeaglach</name> dhe do bhr&iacute;gh n&aacute;r ghabh
taom eagla riamh &eacute; i gcath n&aacute; i gcomhrac, agus f&oacute;s
f&aacute; tr&eacute;infhear i n-iorghail &eacute;; gonadh uime sin do rinne an
file an rann-so:


<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Conuing</name> na gcoinghleac gcleathghlan,</l>
<l>Nachar uaimhnigh r&eacute; neach riamh;</l>
<l>A deich ro chaith for gach leath</l>
<l>N&oacute; gur mharbh <name type="Person">Art mac Luighdheach</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Art mac Luighdheach Laimhdheirg mic Eochach Uaircheas mic Luighdheach
Iardhuinn mic &Eacute;anna Deirg mic Duach
<pb n="146">

Fhinn mic S&eacute;adna Ionnarraidh mic Breisr&iacute;gh mic Airt Imligh</name> do <on>sh&iacute;ol
&Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> s&eacute; bliadhna; gur thuit
l&eacute; <name type="Person">Duach Laghrach mic Fiachach Tolgraigh</name> agus l&eacute; <name type="Person">Fiachaidh</name> f&eacute;in.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Fiachaidh Tolgrach mac Muireadhaigh Bolgraigh mic Simeon Bhric mic
Aodh&aacute;in Ghlais mic Nuadhat Finn F&aacute;il mic Giallchadha mic Oiliolla &Oacute;lchaoin mic Siorna
Shaoghlaigh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna; gur thuit l&eacute; h-<name type="Person">Oilill
Fionn</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Oilill Fionn mac Airt mic Luighdheach L&aacute;imhdheirg mic Eochach
Uaircheas mic Luighdheach Iardhuinn mic &Eacute;anna Deirg mic Duach Fhinn mic S&eacute;adna <reg orig="Ionnairraidh" resp="BF">Ionnarraidh</reg> mic Breisr&iacute;gh mic Airt Imligh</name> do
<on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> naoi
mbliadhna, gur thuit l&eacute; h-<name type="Person">Airgeadmh&aacute;r</name> is l&eacute; <name type="Person">Fiachaidh</name> is l&eacute; <name type="Person">Duach mac Fiachach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Eochaidh mac Oiliolla Finn mic Airt mic Luighdheach L&aacute;imhdheirg mic
Eochach Uaircheas</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna; agus n&iacute;or l&eacute;ig an <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> d'<name type="Person">Airgeadmh&aacute;r</name>, acht do rinne s&iacute;oth
r&eacute; <name type="Person">Duach Laghrach</name>, gur marbhadh l&eacute;
<name type="Person">Duach</name> &eacute; ar aonach.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Airgeadmh&aacute;r mac S&iacute;orl&aacute;imh mic Finn mic Br&aacute;tha
mic Labhradha mic Cairbre mic Ollamhan F&oacute;dla</name> do shliocht
<name type="Person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> tr&iacute; bliadhna fichead, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile ocht
mbliadhna d&eacute;ag ar fhichid gur thuit l&eacute; <name type="Person">Duach
Lagrach</name> is l&eacute; <name type="Person">Lughaidh Laighdhe</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Duach Laghrach mac Fiachach Tolgraigh mic Muireadhaigh Bholgraigh mic
Simeoin Bhric mic Aodh&aacute;in Ghlais mic Nuadhat Finn F&aacute;il mic Giallchadha</name> do
<on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>
deich mbliadhna. Is uime ghairthear <name type="Person">Duach Lagrach</name> dhe, ionann iomorro ladhgra is
luathagra, &oacute;ir n&iacute; thabhradh cairde do neach iar nd&eacute;anamh &eacute;agc&oacute;ra gan
&eacute; do agra ann do l&aacute;thair; gonadh de sin r&aacute;inig an forainm <name type="Person">Duach
Laghrach</name> air.</p>
<pb n="148">
<p>Do ghabh <name type="Person">Lughaidh Laighdhe mac Eochach mic Oiliolla Finn mic Airt mic Luighdheach
L&aacute;imhdheirg mic Eochach <reg orig="Uuircheas" resp="BF">Uaircheas</reg></name> do
 <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht
mbliadhna gur thuit l&eacute; h-<name type="Person">Aodh Ruadh mac Badhairn</name>. Adeir an
<title type="manuscript">Ch&oacute;ir Anmann</title> gurab do na c&uacute;ig <name type="Person:collective">Luigheachaibh</name> f&aacute; clann do <name type="Person">Dh&aacute;ire
Dhoimhtheach</name> an <name type="Person">Lughaidh Laighdhe</name> sin. Is eadh iomorro nochtas an leabhar
c&eacute;adna gur fhaisn&eacute;is draoi d'&aacute;irithe tr&eacute; fh&aacute;istine do <name type="Person">Dh&aacute;ire Dhoimhtheach</name> go <sic>mbeith</sic> mac aige da ngairfidhe <name type="Person">Lughaidh</name> do-gh&eacute;abhadh flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>; agus
rugadh da &eacute;is sin c&uacute;igear mac diaidh i ndiaidh d&oacute;, agus tug <name type="Person">Lughaidh</name> d'ainm ar gach aon d&iacute;obh. Ar bhf&aacute;s don chloinn t&eacute;id <name type="Person">D&aacute;ire</name> d'fhios an draoi ch&eacute;adna is fiafruighis de cia an <name type="Person">Lughaidh</name> don ch&uacute;igear do-gh&eacute;abhadh flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>. <q>Triall am&aacute;rach go <name type="place">Tailltin</name></q> ar an
draoi <q>mar aon r&eacute;d ch&uacute;igear mac agus tiocfaidh am&aacute;rach laogh &aacute;lainn alla
f&aacute;n aonach agus lingfid c&aacute;ch is do chlann ar a lorg; agus cib&eacute; dod chloinn-se chinnfeas
air is muirbhfios &eacute; budh r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> &eacute;.</q>
R&aacute;inig an laogh ar n-a mh&aacute;rach f&aacute;n aonach is t&eacute;id fir <name type="place">&Eacute;ireann</name> is clann <name type="Person">D&aacute;ire</name> 'n-a dhiaidh go
 r&aacute;ngadar <name type="place">Binn &Eacute;adair</name>. Cuirthear ceo
draoidheachta idir mhacaibh <name type="Person">D&aacute;ire</name> agus fir
<name type="place">&Eacute;ireann</name>. Triallaid mic <name type="Person">D&aacute;ire</name> i ndiaidh an laoigh as sin go <name type="place">D&aacute;l Maschorb</name> <name type="place">Laighean</name>, agus
t&aacute;irthidhis <name type="Person">Lughaidh Laighdhe</name> an laogh agus
marbhais &eacute;; gonadh &oacute;n laogh soin ghairthear <name type="Person">Lughaidh Laighdhe</name> .i. <name type="Person">Lughaidh
Laoghdha</name> dhe.</p>
<p>Is ar an <name type="Person">Lughaidh</name>-se at&aacute; an finnsc&eacute;al filidheachta mar a
n-aithristear go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla agus &eacute; ag seilg i nd&iacute;threibh
&eacute; r&eacute; cailligh urghr&aacute;nna ar a raibhe cealltair dhraoidheachta, agus go ndeachaidh 'n-a
leabaidh gur bhean a cealltair dhraoidheachta dhi, gur taidhbhrigheadh dh&oacute; a beith 'n-a
h&oacute;gmhnaoi &aacute;lainn da &eacute;is; agus go f&aacute;thach is &iacute; <name type="Place/Person">&Eacute;ire</name> an chailleach-so l&eacute;r luigh <name type="Person">Laighdhe</name>, mar go bhfuair duadh is doghruing f&aacute; a ceann ar dt&uacute;s agus
&aacute;ineas is soirbheas da &eacute;is sin.</p>
<p>Tar ceann go n-abair an <title type="manuscript">Ch&oacute;ir Anmann</title> gur mhac do<pb n="150">

<name type="Person">Dh&aacute;ire Dhoimhtheach</name> <name type="Person">Lughaidh Laighdhe</name>,
n&iacute; mheasaim gurab &eacute; an <name type="Person">Lughaidh Laighdhe</name>-se luaidheas an
<title type="manuscript">Ch&oacute;ir Anmann</title> f&aacute; r&iacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> an <name type="Person">Lughaidh</name> &uacute;d, tar ceann gur tairrngireadh leis na draoithibh gomadh r&iacute;
<name type="place">&Eacute;ireann</name> <name type="Person">Lughaidh Laighdhe mac D&aacute;ire
Dhoimhthigh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Aodh Ruadh mac Badhairn mic Airgeadmh&aacute;ir mic S&iacute;orl&aacute;imh
mic Finn mic Br&aacute;tha mic Labhradha mic Cairbre mic Ollamhan F&oacute;dla</name> do shliocht <name type="Person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>
bliadhain is fiche; gur b&aacute;thadh ag <name type="place">Eas Ruaidh</name> &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">D&iacute;othorba mac D&eacute;am&aacute;in mic Airgeadmh&aacute;ir mic
 S&iacute;orl&aacute;imh mic Finn mic Br&aacute;tha mic Labhradha mic Cairbre mic Ollamhan
F&oacute;dla</name> do shliocht <name type="Person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht
<name type="place">&Eacute;ireann</name> bliadhain is fiche; gur thuit leis na <name type="Person;collective">Cuanaibh</name> san <name type="place">Chorann</name> .i. <name type="Person">Cuan
Mara</name> <name type="Person">Cuan Muighe</name> is <name type="Person">Cuan Sl&eacute;ibhe</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Ciombaoth mac Fionntain mic Airgeadmh&aacute;ir mic S&iacute;orl&aacute;imh
mic Finn mic Br&aacute;tha mic Labhradha mic Cairbre mic Ollamhan F&oacute;dla</name> do shliocht <name type="Person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>
fiche bliadhan, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile ocht mbliadhna fichead,
gur thuit do th&aacute;mh i n-<name type="place">Eamhain
Mhacha</name>.</p>
</div2>
<pb n="152">
<div2 n="28" type="section">
<head>XXVIII.</head>
<p>Do ghabh <name type="Person">Macha Mhongruadh inghean Aodha Ruaidh mic Badhairn mic Airgeadmh&aacute;ir
mic S&iacute;orl&aacute;imh mic Finn mic Br&aacute;tha mic Labardha mic Cairbre mic Ollamhan
F&oacute;dla</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna, gur mharbh
<name type="Person">Reachtaidh R&iacute;ghdhearg</name> &iacute;. Agus is r&eacute; n-a linn do
t&oacute;gbhadh <name type="place">Eamhain Mhacha</name>. Ag so iomorro an f&aacute;th f&aacute;
r&aacute;idhtear <name type="place">Eamhain Mhacha</name> ria .i. tr&iacute; r&iacute;gh do bh&iacute; i
bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> a h-<name type="place">Ulltaibh</name>, mar at&aacute;
<name type="Person">Aodh Ruadh mac Badhairn</name> &oacute; r&aacute;idhtear <name type="place">Eas
Ruaidh</name>, agus <name type="Person">D&iacute;othorba mac D&eacute;am&aacute;in</name> a h-<name type="place">Uisneach</name> <name type="place">Midhe</name> agus <name type="place">Ciombaoth mac
Fionntain</name> a <name type="place">Fionnabhair</name>. Agus is ag an g-<name type="Person">Ciombaoth</name> soin do hoileadh <name type="Person">Ughaine M&oacute;r mac Eachach
Bhuadhaigh</name>. Agus seacht mbliadhna da gach r&iacute;gh d&iacute;obh f&aacute; seach ar timcheall, go
dt&aacute;ngadar f&aacute; thr&iacute; i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>; agus is
&eacute; <name type="Person">Aodh Ruadh</name> fuair b&aacute;s ar dt&uacute;s d&iacute;obh; agus
n&iacute;or fh&aacute;gaibh do shliocht da &eacute;is acht aoininghean amh&aacute;in, <name type="Person">Macha</name> a hainm. Iarrais <name type="Person">Macha</name> seal don r&iacute;oghacht iar
n-&eacute;ag a hathar; agus adubhairt <name type="Person">D&iacute;othorba</name> is a chlann nach
fuighbheadh bean r&iacute;oghacht uatha f&eacute;in; agus do fearadh cath eatorra f&eacute;in is <name type="Person">Macha</name>, go rug <name type="Person">Macha</name> buaidh an chatha soin orra; agus do
ghabh flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna; agus fuair <name type="Person">D&iacute;othorba</name> b&aacute;s agus do fh&aacute;gaibh c&uacute;igear mac da &eacute;is,
mar at&aacute; <name type="Person">Baoth</name> <name type="Person">B&eacute;dach</name> <name type="Person">Bras</name> <name type="Person">Uallach</name> is <name type="Person">Borbchas</name>. Do
iarradar flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&oacute;ibh f&eacute;in amhail do bh&iacute; ag
a sinsear rompa. Adubhairt <name type="Person">Macha</name> nach tiubhradh d&oacute;ibh acht cath tar ceann
na r&iacute;oghachta. Do fearadh cath eatorra agus rug <name type="Person">Macha</name> buaidh orra.
T&eacute;id clann <name type="Person">D&iacute;othorba</name> da nd&iacute;dean f&eacute;in i gcoilltibh
dorcha diamhaire; agus tug <name type="Person">Macha</name> <name type="Person">Ciombaoth mac
Fionntain</name> mar ch&eacute;ile agus mar cheann feadhna ar a laochraidh, agus do chuaidh f&eacute;in ar
lorg chloinne <name type="Person">D&iacute;othorba</name> i riocht claimhsighe, iar gcuimilt taois seagail
da deilbh, agus fuair iad-san i gcoill diamhair i m-<name type="place">Buirinn</name>,<pb n="154">

ag bruith thuirc allta. Fiafruighid clann <name type="Person">D&iacute;othorba</name> sc&eacute;ala dhi is
tugadar m&iacute;r don bhiadh dhi. Nochtais sise gach sc&eacute;ala da raibhe
aice dh&oacute;ibh.</p>
<p>Is ann sin adubhairt fear d&iacute;obh gurab &aacute;lainn an rosc do bh&iacute; ag an gclaimhsigh agus
go raibhe mian ar f&eacute;in luighe ria. Leis sin triallais f&eacute;in is <name type="Person">Macha</name>
i ndiamhair na coille, agus ceanglais <name type="Person">Macha</name> an fear soin, agus f&aacute;gbhais
ann sin &eacute;, agus tillis go c&aacute;ch ar&iacute;s. Agus fiafruighid di <q>C'&aacute;it ar
fh&aacute;gbhais an fear do chuaidh leat?</q> ar siad. <q>N&iacute; fheadar,</q> ar s&iacute;, <q>acht
saoilim gurab n&aacute;r lais teacht da bhar l&aacute;thair-se
 i ndiaidh aontuighthe r&eacute; claimh.</q> <q>N&iacute; n&aacute;r,</q> ar iad-san, <q>&oacute;ir
do-dh&eacute;anaimne an n&iacute; c&eacute;adna.</q> T&eacute;id iomorro ris gach n-aon aca f&aacute; seach
san gcoill; is do cheangail uile iad, ionnus go rug i n-aoncheangal do l&aacute;thair fhear <name type="place">Uladh</name> go h-<name type="place">Eamhain</name> iad, agus fiafruighis do mhaithibh <name type="place">Uladh</name> cr&eacute;ad an d&iacute;ol do-dh&eacute;anadh
 dh&iacute;obh. Adubhradar uile d'aoinmh&eacute;in b&aacute;s do thabhairt d&oacute;ibh. <q>N&iacute;
hamhlaidh is c&oacute;ir,</q> ar <name type="Person">Macha</name>, <q>&oacute;ir do budh claonadh reachta
sin; acht daorthar iad agus tugthar orra r&aacute;ith do th&oacute;gbh&aacute;il damh-sa bhus
pr&iacute;omhchathair don ch&uacute;igeadh go br&aacute;th.</q>
Leis sin beanais <name type="Person">Macha</name> an dealg &oacute;ir do bh&iacute;odh san mbrat do
bh&iacute;odh f&aacute; n-a br&aacute;ghaid amach, agus do thomhais leis f&oacute;ir na r&aacute;tha f&aacute;
h&eacute;igean do chloinn <name type="Person">D&iacute;othorba</name> do th&oacute;gbh&aacute;il. <name type="place">Eamhain</name> iomorro ghairmthear don r&aacute;ith. E&oacute;, cheana, ainm do dhealg, agus
muin, br&aacute;ighe; gonadh de sin r&aacute;idhtear <name type="place">Eamhain</name> .i. eo
 mhuin, ris an r&aacute;ith. N&oacute; is uime ghairthear <name type="place">Eamhain</name> di &oacute;
<name type="Person">Eamhain Mhacha</name> .i. bean <name type="Person">Chruinn mic Adhnamain</name>; agus
f&aacute; h&eacute;igean don mhnaoi sin da haimhdheoin dul do ch&oacute;mhruith
r&eacute; heachaibh <name type="Person">Chonchubhair</name> r&iacute;ogh <name type="place">Uladh</name>, gur sh&aacute;ruigh iad agus &iacute; torrach; agus i
gceann na scr&iacute;be rug s&iacute; mac is inghean; agus tug a mallacht
d'fhearaibh <name type="place">Uladh</name>, gonadh de sin t&aacute;inig an
<term type="legendary sickness">ceas naoidhean</term> orra, agus do bh&iacute;
an ceas soin orra r&eacute; r&eacute; naoi r&iacute;ogh .i. &oacute; <name type="Person">Chonchubhar</name> go flaitheas <name type="Person">M&aacute;il
mic Rochruidhe</name><pb n="156">

<name type="place">Eamhain</name>, amhlaidh sin, .i. amhaon; amh, ag a dhi&uacute;ltadh nach aon rug <name type="Person">Macha</name> mu'n am soin, acht dias; gonadh de r&aacute;idhtear <name type="place">Eamhain
Mhacha</name> iars an gc&eacute;adfaidh-se. Do marbhadh <name type="Person">Macha Mhongruadh</name> iar sin l&eacute; <name type="Person">Reachtaidh R&iacute;ghdhearg</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Reachtaidh R&iacute;ghdhearg mac Luighdheach Laighdhe mic Eochach mic
Oiliolla Finn mic Airt mic Luighdheach L&aacute;imhdhearg mic Eochach Uaircheas</name> do <on>sh&iacute;ol
&Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan. Is uime <reg orig="ghoirthear">ghairthear</reg> <name type="Person">Reachtaidh R&iacute;ghdhearg</name> de .i.
r&iacute;gh dhearg do bh&iacute; aige .i. bun <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> deirg; agus is l&eacute;
h-<name type="Person">Ughaine M&oacute;r</name> do marbhadh i nd&iacute;oghail a bhuimighe &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Ughaine M&oacute;r mac Eachach Buadhaigh mic Duach Laghruigh mic Fiachach
Tolgraigh mic Muireadhaigh Bholgraigh mic Simeoin Bhric mic Aodh&aacute;in Ghlais mic Nuadhat Finn
F&aacute;il mic Giallchadha mic Oiliolla &Oacute;lchaoin mic Siorna Shaoghlaigh</name> do <on>sh&iacute;ol
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna
fichead, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile, d&aacute; fhichid bliadhan. Is uime ghairthear <name type="Person">Ughaine M&oacute;r</name> dhe, do bhr&iacute;gh gur mh&oacute;r a fhlaitheas, &oacute;ir do
bh&iacute; cur ar oil&eacute;anaibh iarthair <name type="place">Eorpa</name> aige; agus do bh&aacute;dar
c&uacute;igear ar fhichid do chloinn ag an <name type="Person">Ughaine</name> sin, mar at&aacute; dias is
fiche do chloinn mhac is triar inghean. Ar bhf&aacute;s don chloinn sin do ghabh gach aon d&iacute;obh
f&aacute; leith buidhean 'n-a dhiaidh f&eacute;in. Agus an tan do beirth&iacute; saorchuairt <name type="place">&Eacute;ireann</name> leo, mar a mb&iacute;odh mac dh&iacute;obh anocht, do bh&iacute;odh an
mac oile am&aacute;rach ann. Mar sin d&oacute;ibh diaidh i ndiaidh ionnus gach taobh 'n-a dtugdaois aghaidh
go gcaitht&iacute; leo a mb&iacute;odh do bhiadh is do l&oacute;n ann. Agus mar thugadar fir <name type="place">&Eacute;ireann</name> sin da n-aire do chuadar do cheisneamh an dochair sin ris an r&iacute;gh
<name type="Person">Ughaine</name>. Agus is &eacute; n&iacute; ar ar chinneadar leath ar leath <name type="place">&Eacute;ire</name> do roinn i gc&uacute;ig rannaibh fichead, agus a mh&iacute;r f&eacute;in do
thabhairt da gach aon don chloinn sin di, agus gan ar breith do neach d&iacute;obh caitheamh ar chuid
 a ch&eacute;ile; gonadh uime sin do rinne file &eacute;igin an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Ughaine</name> uallach amhra,</l>
<l>Diar bha brugh buadha<reg orig="c" resp="BF">ch</reg> Banbha;</l>
<l>Rannsad a chlanna go ceart</l>
<l><name type="place">&Eacute;ire</name> i gc&oacute;ig ranna fichead.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="158">
<p>Agus is do r&eacute;ir na ronna soin do t&oacute;gthaoi c&iacute;osch&aacute;na is dualgais da gach
r&iacute;gh da raibhe ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> feadh tr&iacute; c&eacute;ad bliadhan, mar
at&aacute; &oacute; aimsir <name type="Person">Ughaine</name> go haimsir na gc&uacute;igeadhach do mhair
r&eacute; linn <name type="Person">Eochach Feidhligh</name> do bheith 'n-a r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name>, amhail adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; c&eacute;ad bliadhan, buan an oil,</l>
<l>Go dt&aacute;ngadar c&oacute;igeadhaigh;</l>
<l>C&oacute;igear gan chreideamh i gcr&iacute;</l>
<l>Ronnsad <name type="place">&Eacute;irinn</name> <name type="Person">Ughaini</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is &eacute; <name type="Person">Eochaidh Feidhlioch</name> do roinn c&uacute;igeadha <name type="place">&Eacute;ireann</name> idir an druing-se s&iacute;os. Tug C&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name> do <name type="Person">Fhearghus mac L&eacute;ide</name>. Tug C&uacute;igeadh
<name type="place">Laighean</name> do <name type="Person">Rossa mac Fearghusa Fairrge</name>. Tug d&aacute;
Ch&uacute;igeadh <name type="place">Mumhan</name> do <name type="Person">Tighearnach T&eacute;idbheannach mac Luchta</name> is do <name type="Person">Dheaghaidh mac Sin</name>. Tug mar an gc&eacute;adna
C&uacute;igeadh <name type="place">Connacht</name> do thri&uacute;r, mar
at&aacute; d' <name type="Person">Fhidhic mac F&eacute;ig</name> d' <name type="Person">Eochaidh Allad</name> is do <name type="Person">Thinne mac
Connrach</name>, do r&eacute;ir mar chuirfeam s&iacute;os da &eacute;is so an
tan laibheoram ar fhlaitheas <name type="Person">Eochach Feidhligh</name>
f&eacute;in. Agus n&iacute; lughaide do bh&iacute; an roinn sin chloinne <name type="Person">Ughaine</name> ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> go
ndeachadar clann <name type="Person">Ughaine</name> gan shliocht acht dias, mar
at&aacute; <name type="Person">Cobhthach Caol m-Breagh</name> is <name type="Person">Laoghaire Lorc</name> &oacute; dt&aacute;inig a maireann do
<on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on>. Agus is l&eacute; <name type="Person">Badhbhchaidh mac Eachach Bhuadhaigh</name> a dhearbhr&aacute;thair
f&eacute;in do marbhadh <name type="Person">Ughaine M&oacute;r</name> i d-<name type="place">Tealaigh an Choscair</name>; agus n&iacute; raibhe f&eacute;in i
<reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> n-<name type="place">&Eacute;ireann</name>
acht l&aacute; go leith an tan do marbhadh l&eacute; <name type="Person">Laoghaire Lorc</name> &eacute; i nd&iacute;oghail a
athar.</p>
</div2>
<pb n="160">
<div2 n="29" type="section">
<head>XXIX.</head>
<p>Do ghabh <name type="Person">Laoghaire Lorc mac Ughaine Mh&oacute;ir mic Eachach
Buadhaigh mic Duach Laghraigh mic Fiachach Tolgraigh mic Muireadhaigh Bholgruigh mic Simeoin Bhric mic 
Aodh&aacute;in Ghlais mic Nuadhat Finn F&aacute;il mic Giallchadha mic Oiliolla &Oacute;lchaoin mic Siorna 
Shaoghlaigh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&aacute; 
bhliadhain. <name type="Person">Ceasair Chruthach inghean r&iacute;ogh Frangc</name> bean <name type="Person">Ughaine Mh&oacute;ir</name> m&aacute;thair <name type="Person">Laoghaire Luirc</name> is <name type="Person">Chobhthaigh Chaoil m-Breagh</name>. Agus is uime ghairthear <name type="Person">Laoghaire 
Lorc</name> de, ionann lorc is fionghal agus do rinne <name type="Person">Laoghaire</name> feall ar <name type="Person">Bhadhbhchaidh mac Eachach Bhuadhaigh</name> gur de sin do lean an forainn dhe .i. <name type="Person">Laoghaire Lorc</name> . Is l&eacute; <name type="Person">Cobhthach Caol m-Breagh</name> a 
dhearbhr&aacute;thair f&eacute;in do marbhadh <name type="Person">Laoghaire Lorc</name> i n-<name type="place">Dionn R&iacute;ogh</name> ar bruach na <name type="place">Bearbha</name>.</p>
<p>Is amhlaidh iomorro do bh&iacute; <name type="Person">Cobhthach Caol m-Breagh</name> agus &eacute; ag 
seargadh tr&eacute; fhormad r&eacute; <name type="Person">Laoghaire Lorc</name> f&aacute; r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> do bheith aige; agus mar do chualaidh <name type="Person">Laoghaire</name> eisean do bheith &eacute;agcruaidh t&aacute;inig buidhean armtha da 
ionnsuighe. An tan do chonnairc <name type="Person">Cobhthach</name> &eacute;, is eadh adubhairt gur thruagh 
da bhr&aacute;thair an neimhiocht gn&aacute;tach do bh&iacute;odh aige as f&eacute;in do sh&iacute;or is nach 
tigeadh da l&aacute;thair gan sluaghbhuidhin. <q>N&iacute; miste,</q> ar
 <name type="Person">Laoghaire</name>, <q>tiocfaidh mise go s&iacute;odhach do l&aacute;thair an 
c&eacute;idfheacht ar&iacute;s gan bhuidhin armtha im fhochair.</q> Leis sin ceileabhrais <name type="Person">Laoghaire</name> do <name type="Person">Chobhthach</name>. D&aacute;la <name type="Person">Chobhthaigh</name>, do rinne comhairle r&eacute; draoi do bh&iacute; 'n-a fhochair cionnus 
do-gh&eacute;abhadh a bhr&aacute;thair r&eacute; a mharbhadh. <q>Is eadh is ind&eacute;anta,</q> ar an draoi, <q>b&aacute;s br&eacute;ige do l&eacute;igean 
chugat agus dul i n-eiliotrom amhail mharbh agus sc&eacute;ala do chur go <name type="Person">Laoghaire</name> air sin, agus tiocfaidh ar bheag&aacute;n buidhne dot fhios agus ar dteacht 
do l&aacute;thair dh&oacute; luighfidh ar <pb n="162">

do chorp dot chaoineadh agus tabhair scian i n-&iacute;ochtar a bhronn agus marbhthar leat mar sin 
&eacute;.</q> Ar gcr&iacute;ochnughadh marbhtha <name type="Person">Laoghaire</name> amhlaidh sin l&eacute; 
<name type="Person">Cobhthach</name> do marbhadh <name type="Person">Oilill &Aacute;ine mac Laoghaire</name> 
l&eacute; <name type="Person">Cobhthach</name>, agus iar nd&eacute;anamh na ngn&iacute;omh soin d&oacute; 
fuair a shl&aacute;inte. Tug f&oacute;s f&aacute; deara leanbh &oacute;g dar bh'ainm <name type="Person">Maon</name> f&aacute; mac d'<name type="Person">Oilill &Aacute;ine</name> do thabhairt da 
l&aacute;thair, agus tug air m&iacute;r do chroidhe a athar is a sheanathar d'ithe is luch&oacute;g go n-a 
los do shlogadh, agus t&aacute;inig don d&eacute;istin do ghabh an leanbh gur beanadh a urlabhra dhe; agus 
ar mbeith balbh dh&oacute; scaoilis <name type="Person">Cobhthach</name> uaidh &eacute;. Triallais an leanbh 
go <name type="place">Corca Dhuibhne</name> gur chomhnuigh seal i bhfochair <name type="Person">Scoiriath</name> f&aacute; r&iacute; ar an gcr&iacute;ch sin; agus triallais as sin don <name type="place">Fhraingc</name> go naonbhar do chuideachtain mar aon ris; acht ce adeirid drong r&eacute; 
seanchus gurab go cr&iacute;ch <name type="place">Armenia</name> do chuaidh. Agus do nochtadar an bhuidhean 
do chuaidh lais gur bh'&eacute; damhna r&iacute;ogh <name type="place">&Eacute;ireann</name> &eacute;; agus 
t&aacute;inig de sin go ndearna r&iacute; <name type="place">Frangc</name> taoiseach teaghlaigh ar a 
mhuinntir dhe, agus do &eacute;irigh iomad &aacute;ithis leis, ionnus go dt&aacute;inig de sin go raibhe 
iomr&aacute;dh m&oacute;r is oirdhearcas adhbhal i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> air; uime sin 
gur leanadar m&oacute;ran d'fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> don <name type="place">Fhraingc</name> &eacute;. Agus do fhuirigh ann seal fada da aimsir.</p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Cobhthach Caol m-Breagh mac Ughaine Mh&oacute;ir mic
Eachach Bhuadhaigh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile, caogad 
bliadhan. <name type="Person">Ceasair Chruthach ingean r&iacute;ogh <name type="place">Frangc</name></name> 
f&aacute; m&aacute;thair dh&oacute;. Is uime ghairthear <name type="Person">Cobhthach Caol m-Breagh</name> 
dhe .i. galar trom do ghabh &eacute; tr&eacute; fhormad r&eacute; n-a dhearbhr&aacute;thair <name type="Person">Laoghaire Lorc</name> f&aacute; r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> roimhe 
f&eacute;in, ionnus go ndeachaidh i seirglidhe is gur thr&eacute;ig a chuid fola is feola uile, gur chaol &eacute;; agus <name type="place">Magh Breagh</name> 
ainm na h&aacute;ite 'n-a raibhe 'n-a luighe, go dtugadh <name type="Person">Caol m-Breagh</name> air uime 
sin; agus do marbhadh an <name type="Person">Cobhthach</name>-so l&eacute; <name type="Person">Labhraidh 
Loingseach mac Oiliolla &Aacute;ine</name> i n-<name type="place">Dionn R&iacute;ogh</name> oidhche
Nodlag m&oacute;r i nd&iacute;oghail a athar agus a sheanathar do<pb n="164">

marbhad leis-sean; gonadh tr&iacute;d sin do rinne file &eacute;igin an rann-so: <text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Labhraidh Loingseach</name>, l&oacute;r a l&iacute;on,</l>
<l>Ro ort <name type="Person">Cobhthach</name> i n-<name type="place">Dionn R&iacute;ogh</name>;</l>
<l>Go sluagh laighneach tar linn lir,</l>
<l>D&iacute;obh ro hainmnigheadh <on>Laighin</on>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do ghabh <name type="Person">Labhraidh Loingseach mac Oiliolla &Aacute;ine mic Laoghaire Luirc mic 
Ughaine M&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna, gur thuit l&eacute; <name type="Person">Meilge mac 
Cobhthaigh Chaoil m-Breagh</name>. Agus is &eacute; n&iacute; da dt&aacute;inig a bhr&eacute;agadh &oacute;n 
bh-<name type="place">Fraingc</name> go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, gr&aacute;dh 
&eacute;agmaiseach tug <name type="Person">Moiriath inghean Scoiriath r&iacute;ogh cr&iacute;che bhFear 
Morc</name> i n-iarthar <name type="place">Mumhan</name> d&oacute;, ar m&eacute;id na cl&uacute; is na 
dteastas do bh&iacute; air. Ollmhuighthear l&eacute; <name type="Person">Craiftine Cruitire</name>, 
oirfideach do bh&iacute; f&aacute;n am soin i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, r&eacute; dul 'n-a 
dhiaidh don <name type="place">Fhraingc</name> agus iomad do ghr&eacute;ithibh geanamhla leis mar aon re 
laoidh chumainn n-ar nocht s&iacute; d&iacute;oghainne a dioghraise do <name type="Person">Mhaon</name>; 
agus sinnis port s&iacute;thbhinn ar a chruit ar rochtain na <name type="place">Fraingce</name> do <name type="Person">Chraiftine</name> an tan r&aacute;inig mar a raibhe <name type="Person">Maon</name>; agus 
gabhais an laoidh chumainn do rinne
<name type="Person">Moiriath inghean Scoiriath</name> do <name type="Person">Mhaon</name>. 
 Gabhais an oiread soin l&uacute;thgh&aacute;ra r&eacute; hoirfideadh <name type="Person">Chraiftine</name> 
&eacute; go ndubhairt gur bhinn leis an laoidh is an port; agus ar n-a chlos soin da mhuinntir is do <name type="Person">Chraiftine</name>, do ghuidheadar r&iacute; <name type="place">Frangc</name> f&aacute; 
chongnamh sluagh do thabhairt d&oacute; f&aacute; theacht do bhuain a chr&iacute;che f&eacute;in amach; agus 
tug an r&iacute; l&iacute;on cabhlaigh d&oacute; .i. d&aacute; ch&eacute;ad ar fhichid c&eacute;ad; agus 
triallaid ar muir; agus n&iacute; haithristear a bheag da sc&eacute;alaibh gur ghabhadar cuan ag <name type="place">Loch Garman</name>; agus ar dtigheacht i dt&iacute;r d&oacute;ibh fuaradar sc&eacute;ala <name type="Person">Cobhthach Caol m-Breagh</name> do bheith i n-<name type="place">Dionn R&iacute;ogh</name> go 
n-iomad d'uaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> 'n-a fhochair; agus
 leis sin triallaid do l&oacute; is d'oidhche go dtugadar amus longph<reg orig="n" resp="BF">u</reg>irt air 
gur mharbhadar <name type="Person">Cobhthach</name> mar aon ris na huaislibh sin. Is ann sin do fhiafruigh 
draoi do bh&iacute; san mbruidhin cia<pb n="166">

do rinne an orgain sin. <q>An Loingseach</q> ar an fear amuigh. <q>An labhair an loingseach?</q> ar an 
draoi. <q>Labhraidh</q> ar an fear oile. Gonadh de sin do lean <name type="Person">Labhraidh 
Loingseach</name> mar fhorainm do <name type="Person">Mhaon</name> &oacute; shoin i l&eacute;. Agus is leis 
do r&oacute;nadh
 laighne leathanghlasa ar dtus i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; ionann iomorro Laighne is 
sleagha ar a mb&iacute;d&iacute;s cinn leathanghlasa iarainn; agus &oacute; na laighnibh sin ghairmthear 
<on>Laighin</on> do lucht ch&uacute;igidh
 <name type="place">Gailian</name> ris a r&aacute;idtear C&uacute;igeadh <name type="place">Laighean</name> 
ani&uacute;. Gonadh da dhearbhadh sin agus d'fhaisn&eacute;is nuimhreach an tsluaigh t&aacute;inig l&eacute; 
<name type="Person">Labhraidh Loingseach</name> &oacute;n bh-<name type="place">Fraingc</name> at&aacute; an 
file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>D&aacute; ch&eacute;ad ar fhichid c&eacute;ad Gall,</l>
<l>Go laighnibh leathna leo anall;</l>
<l>&Oacute; na laighnibh sin gan oil</l>
<l>Ghairmthear <on>Laighin</on> do <on>Laighnibh</on>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Ar marbhadh iomorro <name type="Person">Chobhthaigh Chaoil m-Breagh</name> do <name type="Person">Labhraidh 
Loingseach</name> agus ar ndul i seilbh <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&oacute;, t&eacute;id 
f&eacute;in is <name type="Person">Craiftine</name> d'ionnsuighe ar <name type="Person">Mhoiriath inghin 
Scoiriath inghin r&iacute;gh cr&iacute;che bh-<on>Fear Morc</on></name>, an leann&aacute;n l&eacute;r 
cuireadh <name type="Person">Craiftine</name> da fhios don <name type="place">Fhraingc.</name> Do 
ph&oacute;s <name type="Person">Labhraidh</name> &iacute;, agus is &iacute; f&aacute; r&iacute;oghan aige an 
gc&eacute;in do mhair.</p>
<p>Is &eacute; f&aacute;th iomorro f&aacute; ndeachaidh <name type="Person">Maon</name> r&eacute; 
r&aacute;idhtear <name type="Person">Labhraidh Loingseach</name> don <name type="place">Fhraingc</name> do 
bh&iacute;thin a ghaoil r&eacute; r&iacute;gh <name type="place">Frangc</name>; &oacute;ir f&aacute; 
h&iacute; inghean r&iacute;ogh <name type="place">Frangc</name>, <name type="Person">Ceasair 
Chruthach</name> a hainm, f&aacute; bean d' <name type="Person">Ughaine Mh&oacute;r</name> is f&aacute; 
m&aacute;thair da chloinn, mar at&aacute; <name type="Person">Laoghaire Lorc</name> is <name type="Person">Cobhthach Caol m-Breagh</name> agus mac mic don <name type="Person">Laoghaire Lorc</name> soin 
<name type="Person">Labhraidh Loingseach</name>. Gonadh tr&eacute; n-a ghaol r&eacute; <on>Frangcaibh</on> 
do chuaidh ar a gcomairce.</p>
<p>Adhbhar oile f&oacute;s f&aacute; ndeachaidh don <name type="place">Fhraingc</name> seoch dhula i 
dt&iacute;r oile; do bhr&iacute;gh go raibhe rann cinnte comhmbaidhe idir <on>Laighnibh</on> is 
<on>Frangcaigh</on>. Do bh&iacute;odh iomorro rann cinnte carad ag gach c&uacute;igeadh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> don leith thall d'fhairrge, mar at&aacute; idir <on>chlannaibh 
N&eacute;ill</on> is <on>Albanaigh</on>, idir <on>fhearaibh Mumhan</on> is<pb n="168">

<on>Sacsain</on>, idir <on>Ulltaibh</on> is <on>Easp&aacute;inigh</on>, idir <on>Chonnachtaibh</on> is 
<on>Breathnaibh</on> is idir <on>Laighnibh</on> is <on>Frangcaigh</on>, amhail adeir 
<ps><fn>Se&aacute;n</fn> mac <fn>Torna</fn> <sn>U&iacute; Maoilchonaire</sn> <rn type="office">ardoide <name type="place">&Eacute;ireann</name> r&eacute; seanchus</rn></ps> sna rannaibh-se s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Fr&iacute;the gach da chosmhaileas,</l>
<l>Gion gurb ionann a mbunadh;</l>
<l><on>U&iacute; N&eacute;ill</on> agus <on>Albanaigh</on>;</l>
<l><on>Sacsain</on> agus <on>fir Mhumhan</on>;</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><on>Ulaidh</on> agus <on>Easp&aacute;innigh</on>;</l>
<l>coinnmhe cogaidh gach cr&iacute;che;</l>
<l><on>Connachtaigh</on> is <on>Briot&aacute;inigh</on>;</l>
<l><on>Laighin</on> l&eacute; <on>Frangcaibh</on> fr&iacute;the.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>T&aacute;inig don chomhmb&aacute;id do bh&iacute; idir na c&uacute;igeadhaibh is na cr&iacute;ocha 
r&eacute;amhr&aacute;idhte go raibhe cosmha&iacute;leas 'n-a mb&eacute;asaibh eatorra leath ar leath do 
r&eacute;ir an ch&aacute;irdeasa is an chumainn do bh&iacute; r&eacute; ch&eacute;ile aca.</p>
<p>B&iacute;odh a fhios agat, a l&eacute;aghth&oacute;ir, gurab ar lorg an <name type="Person">Labhraidh 
Loingsigh</name>-se at&aacute;id a maireann do na f&iacute;or-<on>Laighnibh</on> do <on>sh&iacute;ol 
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> acht <name type="Person">&Oacute; Nuall&aacute;in</name> t&aacute;inig do 
<on>shliocht Chobhthaigh Chao&iacute;l m-Breagh</on>. Ag so s&iacute;os na pr&iacute;omhshloinnte 
t&aacute;inig do <on>Laighnibh</on>, mar at&aacute; <name type="Person">&Oacute; Conchubhair 
F&aacute;ilghe</name> go n-a ghabhlaibh geinealach <on>Caomh&aacute;naigh</on> <reg orig="Tuathailaigh" resp="BF"><on>Tuathalaigh</on></reg> <on>Branaigh</on> <on>Mac Giolla Ph&aacute;draig</on> <on>&Oacute; 
Duinn</on> <on>&Oacute; D&iacute;omasaigh</on> <on>&Oacute; Duibhidhir</on> <on>muinntear Riain</on> is gach 
g&eacute;ag dar ghabhluigh &oacute; na sloinntibh sin. &Oacute; <name type="Person">Chathaoir 
Mh&oacute;r</name> t&aacute;ngadar urmh&oacute;r <on>Laighean</on>; gidheadh n&iacute; uaidh t&aacute;inig 
<name type="Person">Mac Giolla Ph&aacute;draig</name>, &oacute;ir do scar <name type="Person">Mac Giolla 
Ph&aacute;draig</name> is &eacute; f&eacute;in r&eacute; ch&eacute;ile ag <name type="Person">Breasal Breac 
mac Fiachach Foibhric</name>, an ceathramhadh gl&uacute;n d&eacute;ag &oacute; <name type="Person">Chathaoir</name> suas. D&aacute; mhac iomorro do bh&iacute; ag an m-<name type="Person">Breasal</name>-so mar at&aacute; <name type="Person">Lughaidh L&oacute;ithfhionn</name> is
<name type="Person">Connla</name>; agus do roinneadh C&uacute;igeadh <name type="place">Laighean</name> idir 
an dias soin, mar at&aacute; &oacute; <name type="place">Bearbha</name> soir ag <name type="Person">Lughaidh</name> is ag a shliocht, agus
 &oacute;n <name type="place">Bearbha</name> siar ag <name type="Person">Connla</name> is ag a shliocht. 
Gonadh ag<pb n="170">

suidhiughadh na mac-so is na ronna at&aacute; an rann-so as an duain darab tosach, <title>Naoimhsheanchus 
naomh Inse F&aacute;il</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="Person">Lughaidh</name> is <name type="Person">Connla</name> gan chr&aacute;dh,</l>
<l>D&aacute; mhac do <name type="Person">Bhreasal Bhreac n&aacute;r</name>;</l>
<l><on>Osruighe</on> &oacute; <name type="Person">Chonnla na gcneadh</name>,</l>
<l><name type="Person">Lugaidh</name> seanathair <on>Laighean</on>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>&Oacute; <name type="Person">Lughaidh</name> f&oacute;s t&aacute;ngadar <on>muinntear Duibhidhir</on>, 
agus an c&uacute;igeadh gl&uacute;n &oacute; <name type="Person">Chathaoir Mh&oacute;r</name> suas scaraid 
f&eacute;in is <name type="Person">Cathaoir</name> r&eacute; ch&eacute;ile. <name type="Person">Cathaoir 
M&oacute;r</name> iomorro mac <name type="Person">Feidhlimidh F&iacute;orurghlais mic Cormaic Ghealta Gaoth 
mic Nia Corb mic Conchorb</name>.
 Mac don <name type="Person">Choinchorb</name>-so <name type="Person">Cairbre Cluithiochair</name> &oacute; 
bhfuil <on>&Oacute; Duibhidhir</on>; agus &oacute; <name type="Person">N&aacute;th&iacute; mic Criomhthainn 
mic &Eacute;anna Cinnsealaigh</name>
 an seachtmhadh gl&uacute;n &oacute; <name type="Person">Cathaoir Mh&oacute;r</name> anuas t&aacute;ngadar 
<on>muinntear Riain</on>.</p>
<p>An dara mac cheana d'<name type="Person">Ughaine Mh&oacute;r</name> ar a dt&aacute;inig sliocht mar 
at&aacute; <name type="Person">Cobhthach Caol m-Breagh</name>, is ar a shliocht at&aacute;id <on>s&iacute;ol 
g-Cuinn</on> uile idir shliocht <name type="Person">Fiachach Sraibhtheine</name> is <name type="Person">Eochaidh Doimhl&eacute;in</name> is gach craobh coibhneasa oile dar fh&aacute;s &oacute; <name type="Person">Chonn</name>, amhail chuirfeam s&iacute;os da &eacute;is so i gcraobhscaoileadh <on>mhac 
M&iacute;leadh</on>.</p>
</div2>
<pb n="172">
<div2 n="30" type="section">
<head>XXX.</head>
<p>L&eacute;aghthar ar <name type="Person">Labhraidh Loingseach</name> gurab cuma chluas gcapall do 
bh&iacute; ar a chluasaibh; agus uime sin gach aon do bh&iacute;odh ag bearradh a fhuilt, do mharbhadh do 
l&aacute;thair &eacute;, d' fhaitchios go mbiadh fios na hainmhe sin aige n&aacute; ag aonduine eile. 
F&aacute; gn&aacute;th leis iomorro &eacute; f&eacute;in do bhearradh gacha bliadhna, mar
 at&aacute; a mb&iacute;odh &oacute; n-a dh&aacute; chluais s&iacute;os da ghruaig do theascadh dhe. 
F&aacute; h&eacute;igean crannchur do chur da fhios cia da roichfeadh an r&iacute; do bhearradh gacha 
bliadhna, do bhr&iacute;gh go gcleachtadh b&aacute;s do thabhairt da gach aon da mbearradh &eacute;. Acht cheana tuitis an crannchur ar aonmhac baintreabhthaighe 
do bh&iacute; i n-earr a haoise agus &iacute; ag &aacute;itiughadh l&aacute;imh r&eacute; longphort an 
r&iacute;ogh. Agus mar do chualaidh an crannchur do thuitim ar a mac t&aacute;inig do ghuidhe an 
r&iacute;ogh ag a iarraidh air gan a haonmhac do bh&aacute;sughadh agus &iacute; taoibh ris do shliocht. 
Geallais an r&iacute; dhi gan an mac do mharbhadh da ndearnadh r&uacute;n ar an n&iacute; do ch&iacute;feadh 
is gan a nochtadh do neach go b&aacute;s. Agus iar mbearradh an r&iacute;ogh don mhacaomh do bh&iacute; 
tormach an r&uacute;in sin ag siadadh 'n-a chorp gur bh'&eacute;igean d&oacute; bheith i luighe othrais go 
nachar ghabh leigheas san bhith greim dhe. Ar mbeith i bhfad i gcr&oacute;ilidhe dh&oacute; tig draoi 
deigheolach da fhios agus innsis da mh&aacute;thair gurab tormach sceoil r&uacute;nda f&aacute; hadhbhar 
tinnis dh&oacute;, agus nach biadh sl&aacute;n go nochtadh a r&uacute;n do n&iacute; &eacute;igin; agus 
adubhairt ris &oacute; do bh&iacute; d'fhiachaibh air gan a r&uacute;n do nochtadh do dhuine dul i gcomhgar 
cheithre rian, agus tilleadh ar a l&aacute;imh dheis agus an c&eacute;adchrann do theig&eacute;amhadh 
dh&oacute; do agallmha, is a r&uacute;n do l&eacute;igean ris. Is &eacute; c&eacute;adchrann t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla dh&oacute;, soileach mh&oacute;r, gur l&eacute;ig a r&uacute;n ria. Leis sin 
sc&eacute;idhis an t-oircheas tinnis do bh&iacute; f&aacute; n-a bhroinn, go raibhe sl&aacute;n do 
l&aacute;thair, ag tilleadh go teach a mh&aacute;thar tar ais d&oacute;. Acht cheana go grod da &eacute;is 
sin t&aacute;rla gur briseadh cruit <name type="Person">Chraiftine</name> agus t&eacute;id d'iarraidh 
adhbhair cruite go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla an tsoileach ch&eacute;adna r&eacute;r 
l&eacute;ig mac na baintreabhthaighe a r&uacute;n<pb n="174">

d&oacute;, agus beanais adhbhar cruite aiste agus ar mbeith d&eacute;anta don chruit is &iacute; 
gl&eacute;asta, mar do shinn <name type="person">Craiftine</name> uirre is eadh do saoilt&iacute; ris gach 
n-aon da gcluineadh &iacute; gurab eadh do chanadh an chruit: <q>D&aacute; &oacute; phill ar <name type="person">Labhraidh Lorc</name></q> .i. <name type="person">Labhraidh Loingseach</name> .i. D&aacute; 
chluais chapaill ar <name type="person">Labhraidh Lorc</name>; agus gach a mhionca do sheinneadh ar an 
gcruit sin is &eacute; an n&iacute; c<reg orig="e" resp="BF">&eacute;</reg>adna do tuigth&iacute; uaidh. 
Agus ar gclos an sceoil sin don r&iacute;gh do ghabh aithmh&eacute;ile &eacute; tr&eacute; n-ar 
b&aacute;suigheadh do dhaoinibh leis ag ceilt na hainmhe sin do bh&iacute; air, agus taispe&aacute;nais a 
chluasa &oacute;s &aacute;rd don teaghlach agus n&iacute;or chuir ceilt orra &oacute; shoin amach. Is 
m&oacute; saoilim an chuid-se don sc&eacute;al do bheith 'n-a fhinnsc&eacute;al fhilidheachta ion&aacute; 
'n-a stair. Agus is l&eacute; <name type="person">Meilge mac Cobhthaigh Chaoil m-Breagh</name> do thuit an 
<name type="person">Labhraidh</name>-se.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Meilge Molbhthach mac Cobhthaigh Chaoil m-Breagh
 mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna gur thuit l&eacute; <name type="person">Mogh Corb mac 
Cobhthaigh Chaoimh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Mogh Corb mac Cobhthaigh Chaoimh mic Reachtadha
 R&iacute;ghdheirg mic Luighdheach Laighde mic Eochadha mic Oiliolla Finn mic Airt mic Luighdheach 
L&aacute;imhdheirg mic Eochach Uaircheas</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna. Is
 uime ghairthear <name type="person">Mogh Corb</name> dhe, ar mbeith da mhac i gcarbad
 l&aacute; n-aon, bristear ball don charbad agus c&oacute;irighthear l&eacute;
 <name type="person">Mogh Corb</name> &eacute;. Gonadh tr&eacute;s an bhfeidhim sin do dh&eacute;anamh da 
mhac dar bh'ainm <name type="person">Corb</name> gairthear <name type="person">Mogh Corb</name> dhe; gur 
thuit
 l&eacute; h-<name type="person">Aonghus Ollamh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Aonghus Ollamh mac Oiliolla mic Labhradha Loingsigh mic Oiliolla &Aacute;ine 
mic Laoghaire Luirc mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> ocht mbliadhna d&eacute;ag gur thuit le h-<name type="person">Iarainnghleo mac Meilge</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Iarainnghleo F&aacute;thach mac Meilge Mholbhthaigh mic
 Cobhthaigh Chaoil m-Breagh mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol 
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna; 
agus is uime ghairthear <name type="person">Iarainnghleo F&aacute;thach</name> dhe do bhr&iacute;gh go 
raibhe seisean f&aacute;thamhail glic gaosmhar; agus f&aacute; dheireadh do thuit s&eacute; l&eacute; <name type="person">Fear Corb mac Mogha Cuirb</name>.</p>
<pb n="176">
<p>Do ghabh <name type="person">Fear Corb mac Mogha Cuirb mic Cobhthaigh Chaoimh
 mic Reachtadha R&iacute;ghdheirg</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> aonbhliadhain d&eacute;ag gur thuit l&eacute; <name type="person">Connla 
mac Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Connla Cruaidhchealgach mac Iarainnghleo Fh&aacute;th aigh mic Meilge 
Mholbhthaigh mic Cobhthaigh Chaoil m-Breagh mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol 
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> cheithre bliadhna, 
gur thuit i d-<name type="place">Teamhraigh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Oilill Caisfhiaclach mac Connla Chruaidhcheal<reg orig="" resp="BF">g</reg>aigh mic Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh mic Meilge Mholbhthaigh mic Cobhthaigh Chaoil 
m-Breagh mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig bliadhna fichead, gur thuit l&eacute; h-<name type="person">Adhamair Foltchaoin</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Adhamair Foltchaoin mac Fir Chuirb mic Mogha
 Cuirb mic Cobhthaigh Chaoimh mic Reachtadha R&iacute;ghdheirg</name> do <on>sh&iacute;ol
 &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig bliadhna, gur 
thuit l&eacute; h-<name type="person">Eochaidh Foiltleathan</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Eochaidh Foltleathan mac Oiliolla Chaisfhiaclaigh mic Connla 
Chruaidhchealgaigh mic Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh mic Meilge Mholbhthaigh mic Cobhthaigh Chaoil mic 
Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> <reg orig="aoinbhliadhain" resp="BF">aoin bhliadhain</reg> d&eacute;ag 
gur thuit l&eacute; <name type="person">Fearghus Fortamhail</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fearghus Fortamhail mac Breasail Bhric mic Aonghusa Gailine mic Oiliolla 
Bhrac&aacute;in mic Labhradha Loingsigh mic Oiliolla &Aacute;ine mic Laoghaire Luirc mic Ughaine 
Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&aacute; bhliadhain d&eacute;ag. Agus is uime ghairthear <name type="person">Fearghus Fortamhail</name> de .i. ba laochta l&aacute;idir foirtil &eacute; 'n-a aimsir 
f&eacute;in; gur thuit l&eacute; h-<name type="person">Aonghus Tuirbheach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Aonghus Tuirbheach mac Eochach Foiltleathain mic Oiliolla Chaisfhiaclaigh 
mic Connla Chruaidhchealgaigh mic Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh mic Meilge Mholbhthaigh mic Cobhthaigh Caoil 
m-Breagh mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile, 
tr&iacute; fichid bliadhan; agus is uime ghairthear <name type="person">Aonghus Tuirbheach</name><pb n="178">

dhe &oacute;ir ba tuirbheach .i. ba n&aacute;rach leis an mac do rinne r&eacute; n-a inghin f&eacute;in 
tr&eacute; mheisce .i. <name type="person">Fiachaidh Fear Mara</name> ainm an mhic sin; agus is uime tugadh 
<name type="person">Fiachaidh Fear Mara</name> air, do bhr&iacute;gh gurb ar muir do cuireadh i 
gcurach&aacute;n &eacute; mar dh&iacute;sliughadh air go seoidibh uaisle 'n-a thimcheall budh inneamhail do 
mhac r&iacute;ogh; go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rladar iascaireadha ris go dtugadar i 
dt&iacute;r &eacute; is gur chuireadar ar oileamhain &eacute;. Do bh&iacute; f&oacute;s mac r&eacute; a 
mhnaoi ph&oacute;sta ag <name type="person">Aonghus Tuirbheach</name>, <name type="person">&Eacute;anna 
Aighneach</name> f&aacute; hainm d&oacute;, agus is uaidh t&aacute;ngadar <on>s&iacute;ol g-Cuinn</on> uile; 
is do marbhadh <name type="person">Aonghus Tuirbheach</name> f&eacute;in i d-<name type="place">Teamhraigh</name>; gonadh &oacute; n-a mharbhadh i d-<name type="place">Teamhraigh</name> 
ghairthear <name type="person">Aonghus Tuirbheach Teamhrach</name> dhe.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Conall Collamhrach mac Eidirsceoil Teamhrach mic Eochach Foiltleathain mic 
Oiliolla Chaisfhiaclaigh mic Connla Chruaidhchealgaigh mic Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh mic Meilge 
Mholbhthaigh mic Cobhthaigh Chaoil m-Breagh mic Ughaine M&oacute;ir</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig bliadhna, gur thuit l&eacute; <name type="person">Nia 
Seaghamain</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Nia Seaghamain mac Adhamair Fholtchaoin mic Fir Chuirb mic Mogha Cuirb mic 
Cobhthaigh Caoimh mic Reachtadha R&iacute;ghdheirg</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna; agus is uime ghairthear <name type="person">Nia Seaghamain</name> de .i. seachmhaoineach, &oacute;ir f&aacute; m&oacute;r an bhreis 
mhaoine d&oacute; seoch c&aacute;ch, mar do thigd&iacute;s na heillte allta do thabhairt lachta go ceannsa 
amhail gach boin oile 'n-a r&eacute; i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> tr&eacute; dhraoidheacht a 
mh&aacute;thar dar bh'ainm <name type="person">Fliodhais</name>; agus do thuit an <name type="person">Nia 
Seaghamain</name>-se l&eacute; h-<name type="person">&Eacute;anna Aighneach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">&Eacute;anna Aighneach mac Aonghusa Thuirbhigh Teamhrach mic Eochach 
Fhoiltleathain mic Oiliolla Caisfhiaclaigh mic Connla Chruaidhchealgaigh mic Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh 
mic Meilge Mholbhthaigh mic Cobhthaigh Chaoil m-Breagh mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol 
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> ocht mbliadhna 
fichead. Is uime ghairthear <name type="person">&Eacute;anna Aighneach</name> dhe, ionann aighneach agus 
&oacute;gh eineach .i. oineach ioml&aacute;n; &oacute;ir do bhronnadh gach n&iacute; da<pb n="180">

dteagmhadh 'n-a la&iacute;mh; agus do thuit s&eacute; l&eacute; <name type="person">Criomhthann 
Coscrach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Criomhthann Coscrach mac Feidhlimidh Foirthriuin mic Fearghusa Fortamhail 
mic Breasail Bhric mic Aonghusa Gailine mic Oiliolla Bhr&aacute;c&aacute;in mic Labhradha Loingsigh mic Oiliolla 
&Aacute;ine mic Laoghaire Luirc mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol 
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna. Is 
uime ghairthear <name type="person">Criomhthann Coscrach</name> dhe ar a mhionca do bheireadh buaidh coscair 
is comhlainn i ngach cath &iacute; dteagmhadh; gur thuit l&eacute; <name type="person">Rudhruighe mac 
Sithrighe</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Rudhruighe mac Sithrighe mic Duibh mic Fomh&oacute;ir mic 
Airgeadmh&aacute;ir mic S&iacute;orl&aacute;imh mic Finn mic Br&aacute;tha mic Labhradha mic Cairbre mic 
Ollamhan F&oacute;dla</name> do <on>shliocht &Iacute;r
mic M&iacute;leadh</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead 
n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile deich mbliadhna is tr&iacute; fichid; gur thuit do th&aacute;mh i 
n-<name type="place">Airgeadros</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Ionnadmh&aacute;r mac Nia Seaghamain mic Adhamair
Fholtchaoin mic Fir Chuirb mic Mogha Cuirb mic Cobhthaigh Chaoimh mic Reachtadha R&iacute;ghdheirg</name> do 
<on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> tr&iacute; 
bliadhna; gur thuit l&eacute; <name type="person">Breasal B&oacute;idh&iacute;obhadh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Breasal B&oacute;idh&iacute;obhadh mac Rudhruighe mic Sithrighe mic Duibh 
mic Fomh&oacute;ir mic Airgeadmh&aacute;ir mic S&iacute;orl&aacute;imh</name> do shliocht <name type="person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
<reg orig="aoinbhliadhain" resp="BF">aoin bhliadhain</reg> d&eacute;ag. Is uime ghairthear <name type="person">Breasal B&oacute;idh&iacute;obhadh</name> dhe .i. b&oacute;-&aacute;r m&oacute;r t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> r&eacute; n-a linn. Do 
thuit an <name type="person">Breasal</name>-so l&eacute; <name type="person">Lughaidh Luaighne</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Lughaidh Luaighne mac Ionnadmh&aacute;ir mic Nia Seaghamain mic Adhamair 
Fholtchaoin mic Fir Chuirb mic Mogha Cuirb mic Cobhthaigh Chaoimh mic Reachtadha R&iacute;ghdheirg</name> do 
<on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> c&uacute;ig 
bliadhna, gur thuit l&eacute; <name type="person">Conghal Cl&aacute;iringneach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Conghal Cl&aacute;iringneach mac Rudhruighe mic Sithrighe<pb n="182">

mic Duibh mic Fomh&oacute;ir mic Airgeadmh&aacute;ir mic S&iacute;orl&aacute;imh</name> do shliocht <name type="person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
c&uacute;ig bliadhna d&eacute;ag; gur thuit l&eacute; <name type="person">Duach Dallta 
Deaghaidh</name>.</p>
</div2>
<div2 n="31" type="section">
<head>XXXI.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Duach Dallta Deaghaidh mac Cairbre Luirc mic Luighdheach Luaighne mic 
Ionnadmh&aacute;ir mic Nia Seaghamain mic Adhamair Fholtchaoin mic Fir Chuirb mic Mogha Cuirb mic Cobhthaigh 
Chaoimh mic Reachtadha R&iacute;ghdheirg</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ibhir</on> r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna. Is uime ghairthear <name type="person">Duach 
Dallta Deaghaidh</name> dhe, d&aacute; mhac do bh&iacute; ag <name type="person">Cairbre Luisc</name> .i. 
<name type="person">Duach</name> is <name type="person">Deaghaidh</name> a n-anmanna, agus do bh&iacute; 
imreasan eatorra f&aacute; r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>; &oacute;ir ba 
hinneamhail mar adhbhar r&iacute;ogh gach mac dh&iacute;obh ar dheilbh is ar dh&eacute;anamh ar 
ghn&iacute;omh is ar ghaisceadh. Gidheadh do thogair <name type="person">Deaghaidh</name> an mac do 
b'&oacute;ige don d&iacute;s teacht f&aacute; bhr&aacute;ghaid a dhearbhr&aacute;thar do ba sine ion&aacute; 
&eacute; f&eacute;in .i. <name type="person">Duach</name>. An tan do chonnairc <name type="person">Duach</name> an n&iacute; sin do chuir teachta uaidh ar cheann a dhearbhr&aacute;thar .i. 
<name type="person">Deaghaidh</name>. T&aacute;inig iomorro <name type="person">Deaghaidh</name> go hairm a raibhe <name type="person">Duach</name> agus mar r&aacute;inig do l&aacute;thair gabhthar l&eacute; <name type="person">Duach</name> &eacute;, gur bhean a dh&aacute; sh&uacute;il as, go raibhe 'n-a dhall go 
dearbhtha; gonadh de sin do lean <name type="person">Duach Dallta Deaghaidh</name> mar fhorainm air. Is ag 
faisn&eacute;is an ghn&iacute;omha soin do rinne file &eacute;igin an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do gabhadh <name type="person">Deaghaidh</name> 'n-a thoigh</l>
<l>Ag <name type="person">Duach</name>, ag a dhearbhr&aacute;thoir;</l>
<l>Agus do dalladh go dian</l>
<l>An <name type="person">Deaghaidh</name> sin, g&eacute;r dhroichchiall.</l>
</lg>
</body>
</text>

Do thuit an <name type="person">Duach</name>-so l&eacute; <name type="person">Fachtna F&aacute;thach mac 
Cais</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fachtna F&aacute;thach mac Cais mic Rudhruighe mic Sithrighe mic Duibh mic 
Fomh&oacute;ir mic Airgeadmh&aacute;ir mic S&iacute;orl&aacute;imh</name> do shliocht <name type="person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
s&eacute; bliadhna d&eacute;ag gur thuit l&eacute; h-<name type="person">Eochaidh Feidhlioch</name>.</p>
<pb n="184">
<p>Do ghabh <name type="person">Eochaidh Feidhlioch mac Finn mic Fionnlogha mic Roighn&eacute;in Ruaidh mic 
Easamain Eamhna mic Bl&aacute;thachta mic Labhradha Luirc mic &Eacute;anna Aighnigh mic Aonghusa Thuirbhigh 
Teamhrach mic Eochach Fhoiltleathain mic Oiliolla Chaisfhiaclaigh mic Connla Chruaidhchealgaigh mic 
Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh mic Meilge Mholbhthaigh mic Cobhthaigh Chaoil m-Breagh mic Ughaine 
M&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> dh&aacute; bhliadhain d&eacute;ag. <name type="person">Beinia inghean 
Chriomhthainn</name> m&aacute;thair <name type="person">Eochach Feidhligh</name>. Is uime
 ghairthear <name type="person">Eochaidh Feidhlioch</name> dhe do bhr&iacute;gh go raibhe osna i bhfad ann. 
Ionann iomorro feidhil is fada; ionann f&oacute;s uch is osna; uime sin, is ionann feidhlioch is feidhil uch 
.i. fadosna; &oacute;ir n&iacute;or dhealuigh osna r&eacute; n-a chroidhe &oacute; do marbhadh a mhaca leis 
i gcath <name type="place">Droma Criaidh</name> go bhfuair f&eacute;in b&aacute;s. Na tr&iacute; <name type="person:collective">Finneamhna</name> do gairth&iacute; do na tr&iacute; macaibh sin. Agus is uime
 do gairth&iacute; <name type="person:collective">Eamhna</name> dh&iacute;obh &oacute;n fhocal-so amhaon, da 
dhi&uacute;ltadh nach 'n-a aonar rugadh neach aca, acht gurab i n-aoinfheacht rugadh iad; agus <name type="person">Cloithfhionn inghean Eochach Uichtleathain</name> bean <name type="person">Eochach 
Feidhligh</name> f&aacute; m&aacute;thair dh&oacute;ibh, agus d'aon toirbheart rug s&iacute; iad. <name type="person">Breas</name> is <name type="person">N&aacute;r</name> is <name type="person">Lothar</name> a 
n-anmanna. Agus is &eacute; an t-<name type="person">Eochaidh Feidhlioch</name>-so do roinn is do orduigh 
c&uacute;igeadhaigh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> ar dt&uacute;s. &Oacute;ir do roinn s&eacute; 
C&uacute;igeadh <name type="place">Connacht</name> 'n-a tr&iacute; m&iacute;ribh ar thriar .i. <name type="person">Fidheac mac F&eacute;ig</name>, <name type="person">Eochaidh Allad</name>, <name type="person">Tinne mac Connrach</name>. Tug do <name type="person">Fhidheac</name> <name type="place">Fir 
na Craoibhe</name> &oacute; <name type="place">Fhidheac</name> go <name type="place">Luimneach</name>; tug 
d'<name type="person">Eochaidh Allad</name> <name type="place">Iorrus Domhnann</name> &oacute;n n-<name type="place">Gaillimh</name> go <name type="place">Duibh</name> agus go <name type="place">Drobhaois</name>; 
tug do <name type="person">Thinne mac Connrach</name> <name type="place">Magh Sainbh</name> agus <name type="place">Seantuatha Taidhean</name> &oacute; <name type="place">Fhidheac</name> go <name type="place">Teamhair Bhrogha Niadh</name>; tug 
f&oacute;s C&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name> d'<name type="person">Fearghus mac 
L&eacute;ide</name>; tug C&uacute;igeadh <name type="place">Laighean</name> do <name type="person">Rossa mac 
Fearghusa Fairrge</name>; tug d&aacute; ch&uacute;igeadh <name type="place">Mumhan</name> do <name type="person">Thighearnach Th&eacute;adbhannach</name> is do <name type="person">Dheaghaidh</name>; ionnus 
gur chuir <name type="place">&Eacute;ire</name> f&aacute; n-a smacht is f&aacute; n-a ordughadh f&eacute;in 
go hioml&aacute;n feadh a fhlaithis.</p>
<pb n="186">
<p>Acht cheana t&eacute;id <name type="person">Eochaidh</name> iar sin i g-<name type="place">Connachtaibh</name>; agus tigid na tr&iacute; r&iacute;gh sin is tr&iacute; ranna <name type="place">Connacht</name> 'n-a dh&aacute;il. Do iarr <name type="person">Eochaidh</name> ionadh longphuirt 
r&iacute;ogh i g-<name type="place">Connachtaibh</name> orra dh&oacute; f&eacute;in. Adubhairt <name type="person">Eochaidh Allad</name> is <name type="person">Fidheac</name> nach tiubhradaois f&eacute;in sin 
d&oacute;, is gur bh'fhearr leo a ch&iacute;os is a dhualgas do chur chuige go <name type="place">Teamhair</name>. Gidheadh do ba toil l&eacute; <name type="person">Tinne mac Connrach</name> 
.i. an treas fear dh&iacute;obh ionadh longphuirt do bheith ag <name type="person">Eochaidh</name>. Tug 
<name type="person">Eochaidh</name> a inghean f&eacute;in .i. <name type="person">Meadhbh</name> 'n-a mnaoi 
do <name type="person">Thinne</name>, agus do cheangladar c&aacute;irdeas r&eacute; ch&eacute;ile. Do 
fhiafruigh <name type="person">Eochaidh Feidhlioch</name> da dhraoithibh c'&aacute;it a nd&eacute;anadh 
longphort; agus adubhradar ris a dh&eacute;anamh i n-<name type="place">Druim na nDruadh</name> ris a 
r&aacute;idhtear <name type="place">Cruachain</name>. Do tionnscnadh an r&aacute;ith ann sin leis an n-<name type="place">Gamhanruidh</name> &oacute; <name type="place">Iorrus Domhnann</name> agus do rinneadar cloidh 
na r&aacute;tha soin <name type="person">Eochach</name> i n-aonl&oacute;, amhail adeir an file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tug i n-aonl&oacute; ar oireacht <name type="place">Domhnann</name></l>
<l>D&eacute;anamh na diongna is a dheilbh;</l>
<l>N&iacute; thug r&iacute; <name type="place">F&aacute;il</name> go na fleadhaibh</l>
<l>D&aacute;il do na fearaibh mu'n bhfeidhm. </l>
</lg>
</body>
</text>

Do rinneadh foirghneamh iar sin innte; agus tug <name type="person">Eochaidh</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">Chonnacht</name> do <name type="person">Thinne mac Connrach</name>, agus 
do ph&oacute;s a inghean f&eacute;in .i. <name type="person">Meadhbh</name> ris. Do mharbh <name type="person">Tinne</name> <name type="person">Eochaidh Allad</name> da &eacute;is sin agus tug <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> <name type="place">Domhnannach</name> d'<name type="person">Oilill 
Fhionn</name>. Tug tr&aacute; <name type="person">Meadhbh</name> ceannas <name type="place">R&aacute;tha 
hEochach</name> do <name type="person">Chr&oacute;chain Chr&oacute;idheirg</name> m&aacute;thair <name type="person">Mheidhbhe</name> f&eacute;in; agus is &oacute;n <name type="person">Chr&oacute;chain</name> 
sin ghairthear <name type="place">Cruachain</name> do <name type="place">R&aacute;ith Cruachan</name> 
ani&uacute;, amhail adeir an file san rann-so: 

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="place">Druim na nDruadh</name> is <name type="place">Tulach Oichne</name>,</l>
<l><name type="place">R&aacute;ith hEochach</name> a hainm iar soin;</l>
<l><name type="place">R&aacute;ith Cruachan</name> &oacute; <name type="person">Chr&oacute;chain 
Chr&oacute;idheirg</name>,</l>
<l>Do luathuigh m&oacute;irfheirg san moigh.</l>
</lg>
</body>
</text>

Do bh&iacute; <name type="person">Meadhbh</name> 'n-a mnaoi i bhfad 'n-a dhiaidh sin ag <name type="person">Tinne mac Connrach</name>, gur thuit s&eacute; i d-<name type="place">Teamhraigh</name> do 
l&aacute;imh <name type="person">Mhonuidhir</name><pb n="188">

da ngairth&iacute; <name type="person"><reg orig="m">M</reg>ac C&eacute;acht</name>. Do bh&iacute; cheana 
<name type="person">Meadhbh</name> deich mbliadhna i <reg orig="righe">r&iacute;ghe</reg> <name type="place">Connacht</name> d'&eacute;is <name type="person">Tinne</name> gan feis l&eacute; fear ar bith 
&oacute;s ard, acht gach fear &oacute;s &iacute;seal da sanntuigheadh f&eacute;in do bheith aici. Tug <name type="person">Meadhbh</name> <name type="person">Oilill M&oacute;r mac Rossa Ruaidh</name> do 
<on>Laighnibh</on> mar
 ch&eacute;ile iar sin. <name type="person">Mada Muirisc</name> bean Chonnachtach f&aacute; m&aacute;thair 
d&oacute;; agus rug <name type="person">Meadhbh</name> m&oacute;irsheisear mac .i. na seacht <name type="person:collective">Maine</name> d'<name type="person">Oilill</name>; agus is &eacute; <name type="person">Conall Cearnach</name> ar mbeith 'n-a shean&oacute;ir i g-<name type="place">Cruachain</name> 
do mharbh <name type="person">Oilill</name> d'urchor do ghai: agus leanaid
 <on>fir Chonnacht</on> &eacute; f&eacute;in is marbhaid 'n-a dh&iacute;ol soin &eacute;.</p>
<p>Is fada iomorro do bh&iacute; cogadh is coinbhliocht idir <on>Chonnachtaibh</on> 
 is <on>Ulltaigh</on> r&eacute; linn <name type="person">Mheidhbhe</name> do bheith i gceannas <name type="place">Chonnacht</name> agus <name type="person">Chonchubhair</name> do bheith 'n-a r&iacute;gh <name type="place">Uladh</name>. Ionnus cheana go mbeith fios f&aacute;tha na heasaonta t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla eatorra agat, a l&eacute;aghth&oacute;ir, cuirfead s&iacute;os annso mar do 
marbhadh <on>clann Uisneach</on> tar sl&aacute;nadh n&oacute; tar chomairce <name type="person">Fhearghusa 
mic R&oacute;igh</name> agus <name type="person">Chormaic Conluingios</name> agus <name type="person">Dubhthaigh Daoil Uladh</name>. Ag so s&iacute;os go cumair &eacute;irim na heachtra.</p>
</div2>
<pb n="190">
<div2 n="32" type="section">
<head>XXXII.</head>
<p>L&aacute; n-aon iomorro da ndeachaidh <name type="person">Conchubhar</name> r&iacute; <name type="place">Uladh</name> do chaitheamh fleidhe go tigh <name type="person">Fheidhlimidh mic Daill</name>, 
sc&eacute;aluidhe <name type="person">Conchubhair</name>, agus r&eacute; linn na fleidhe sin rug bean <name type="person">Fheidhlimidh</name> inghean &aacute;lainn, agus do rinne <name type="person">Cathbhadh</name> 
draoi t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla san chomhdh&aacute;il an tan soin tuar is tairrngire don 
inghin go dtiocfadh iomad dochair is d&iacute;otha don ch&uacute;igeadh da toisc. Ar n-a chlos sin don 
laochraidh do thogradar a marbhadh do l&aacute;thair. <q>N&iacute; d&eacute;antar</q> ar <name type="person">Conchubhar</name> <q>acht b&eacute;araidh mise liom &iacute; agus cuirfead da hoileamhain 
&iacute; go raibhe 'n-a haonmhnaoi agam f&eacute;in.</q> <name type="person">Deirdre</name> do ghairm an 
draoi <name type="person">Cathbhadh</name> dhi. Do chuir <name type="person">Conchubhar</name> i lios ar 
leith &iacute; agus oide is buimeach da hoileamh&aacute;in; agus n&iacute; l&aacute;mhadh neach don 
ch&uacute;igeadh dul 'n-a l&aacute;thair acht a hoide is a buimeach is banch&aacute;inteach <name type="person">Chonchubhair</name> da ngairth&iacute; <name type="person">Leabharcham</name>. Do bh&iacute; 
ar an ordughadh soin go beith ionnuachair dhi, agus gur chinn ar mhn&aacute;ibh a comhaimisire i 
sc&eacute;imh. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla iomorro da hoide laogh do mharbhadh r&eacute; 
proinn d'ollmhughadh dhisi l&aacute; sneachta; agus iar ndortadh fhola an laoigh san sneacta cromais fiach 
dubh da h&oacute;l. Agus mar thug <name type="person">Deirdre</name> sin da haire adubhairt r&eacute; <name type="person">Leabharchaim</name> gomadh maith l&eacute; f&eacute;in fear do bheith aice ar a mbeid&iacute;s 
na tr&iacute; datha adchonnairc mar at&aacute;; dath an fh&eacute;ich ar a fholt, dath fola laoigh ar a 
ghruaidh, is dath an tsneachta ar a chneas. <q>At&aacute; a shamhail sin d'fhior r&eacute; r&aacute;idhtear 
<name type="person">Naoise mac Uisneach</name>, i bhfochair <name type="person">Chonchubhair</name> san 
teaghlach.</q> <q>Maseadh, a <name type="person">Leabharcham</name>,</q> ar s&iacute;, <q>guidhim-se thusa a 
chur dom agallmha gan fhios.</q> Agus nochtais <name type="person">Leabharcham</name> an n&iacute; sin do 
<name type="person">Naoise</name>. Leis sin t&aacute;inig <name type="person">Naoise</name> &oacute;s 
&iacute;seal i nd&aacute;il <name type="person">Deirdre</name>, agus cuiris i suim m&eacute;ad a seirce 
dh&oacute; agus iarrais air &iacute; f&eacute;in do bhreith ar &eacute;al&oacute;dh &oacute; <name type="person">Chonchubhar</name>. Tug <name type="person">Naoise</name> aonta leis sin, g&eacute;r leasc 
leis d'eagla <name type="person">Chonchubhair</name> &eacute;.</p>
<pb n="192">
<p>Triallais f&eacute;in is a dh&aacute; bhr&aacute;thair .i. <name type="person">Ainle</name> is <name type="person">Ard&aacute;n</name> agus <name type="person">Deirdre</name> is tr&iacute; caogad laoch mar aon 
ri&uacute;, go h-<name type="place">Albain</name>, &aacute;it i bhfuaradar congbh&aacute;il buannachta 
&oacute; r&iacute;gh <name type="place">Alban</name> go bhfuair tuarasgbh&aacute;il sc&eacute;imhe <name type="person">Deirdre</name> is gur iarr 'n-a mnaoi dh&oacute; f&eacute;in &iacute;. Gabhais fearg <name type="person">Naoise</name> go n-a bhr&aacute;ithribh uime sin, agus triallaid a h-<name type="place">Albain</name> i n-oil&eacute;an mhara ar teitheadh r&eacute; <name type="person">Deirdre</name>, tar &eacute;is iomad coinbhliocht do thabhairt do mhuinntir an r&iacute;ogh is 
d&oacute;ibh f&eacute;in da gach leith roimhe sin. Acht cheana ar n-a chlos i n-<name type="place">Ulltaibh</name> go rabhadar <on>mic Uisneach</on> san &eacute;igcand&aacute;il sin adubhradar 
m&oacute;ran d'uaislibh an ch&uacute;igidh r&eacute; <name type="person">Conchubhar</name> gur thruaighe 
<on>clann Uisneach</on> do bheith ar deoraidheacht tr&eacute; dhrochmhnaoi, agus gomadh c&oacute;ir fios do 
chur orra is a dtabhairt don t&iacute;r. Do-bheir <name type="person">Conchubhar</name> aonta ris sin ar 
impidhe na n-uasal agus tug <name type="person">Fearghus mac R&oacute;igh</name> is <name type="person">Dubhthach Daol Uladh</name> is <name type="person">Cormac Conluingeas</name> i sl&aacute;nadh 
air f&eacute;in f&aacute; bheith d&iacute;leas d&oacute;ibh. Ar na heachtaibh sin cuiris <name type="person">Fearghus mac R&oacute;igh</name> <name type="person">Fiachaidh</name> a mhac f&eacute;in i 
gcoinne <on>chloinne hUisneach</on> go dtug leis i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> iad go n-a 
mbuidhin agus <name type="person">Deirdre</name> mar aon ri&uacute;; agus n&iacute; haithristear a bheag da 
sc&eacute;alaibh go rochtain fhaithche na h-<name type="place">Eamhna</name> dh&oacute;ibh.</p>
<p>T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="person">Eoghan mac Durrthachta</name> flaith <name type="place">Fearnmhaighe</name> orra ar an bhfaithche go sluagh l&iacute;onmhar maille ris r&eacute; feall 
do dh&eacute;anamh ar <on>chloinn Uisneach</on> ar fhor&aacute;ileamh <name type="person">Chonchubhair</name>; is mar r&aacute;ngadar <on>clann Uisneach</on> do l&aacute;thair 
t&eacute;id <name type="person">Eoghan</name> d'fh&aacute;iltiughadh r&eacute; <name type="person">Naoise</name>, agus ris an bhf&aacute;ilte cuiris s&aacute;thadh sleighe thr&iacute;d. Mar do 
chonnairc <name type="person">Fiachaidh mac Fearghusa</name> sin lingeas idir <name type="person">Eoghan</name> is <name type="person">Naoise</name> go dtug <name type="person">Eoghan</name> 
an dara s&aacute;thadh ar <name type="person">Fhiachaidh</name> gur mharbh mar aon r&eacute; <name type="person">Naoise</name> &eacute;; agus da &eacute;is sin lingis <name type="person">Eoghan</name> is a 
shluagh ar <on>chloinn Uisneach</on>, gur marbhadh leo iad, agus go dtugadar dearg&aacute;r a muinntire.</p>
<p>Mar do chualaidh iomorro <name type="person">Fearghus</name> is <name type="person">Dubhthach</name> 
marbhadh <on>chloinne hUisneach</on> tar a sl&aacute;nadh f&eacute;in triallaid d' ionnsuighe na h-<name type="place">Eamhna</name>, agus tugadar f&eacute;in is muinntear <name type="person">Chonchubhair</name> 
coimheascar da ch&eacute;ile gur thuit <name type="person">Maine mac Conchubhair</name> leo<pb n="194">

agus tr&iacute; ch&eacute;ad laoch da muinntir mar aon ris. Loiscthear is airgthear <name type="place">Eamhain</name> is marbhthar bantracht <name type="person">Chonchubhair</name> leo; agus 
cruinnighid a rannta da gach leith iad f&eacute;in is <name type="person">Cormac Conluingeas</name>; agus 
f&aacute; h&eacute; l&iacute;on a sluagh an tan soin, tr&iacute; mh&iacute;le laoch; agus triallaid as sin i 
g-<name type="place">Connachtaibh</name> go <name type="person">Meidhbh</name> is go h-<name type="person">Oilill</name> mar a bhfuaradar f&aacute;ilte is fast&oacute;dh. Ar rochtain ann sin 
d&oacute;ibh n&iacute; bh&iacute;d&iacute;s aonoidhche gan lucht foghla uatha ag argain is ag loscadh <name type="place">Uladh</name>. Mar sin d&oacute;ibh gur loisceadh cr&iacute;och <name type="place">Chuailgne</name> leo&mdash;gn&iacute;omh da dt&aacute;inig iomad dochair is d&iacute;bhfheirge 
idir an da ch&uacute;igeadh; is do chaitheadar seacht mbliadna ar an ordughadh soin gan osadh 
aonuaire eatorra; agus is don leith istigh don r&eacute; sin do chumaisc <name type="person">Fearghus</name> 
ar <name type="person">Mheidhbh</name>, gur toircheadh leis &iacute;, go rug s&iacute; tri&uacute;r mac d'aontoirbheart d&oacute;, mar at&aacute; <name type="person">Ciar</name> is <name type="person">Corc</name> 
is <name type="person">Conmhac</name>, amhail adeir an file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Torrach <name type="person">Meadhbh</name> i g-<name type="place">Cruachain</name> chaoin</l>
<l>&Oacute; <name type="person">Fhearghus</name> nar thuill tathaoir;</l>
<l>Go rug triar gan locht nar lag</l>
<l><name type="person">Ciar</name> is <name type="person">Corc</name> is <name type="person">Conmhac</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Is &oacute;n g-<name type="person">Ciar</name>-so r&aacute;idhtear <name type="place">Ciarraidhe</name> 
<name type="place">Mumhan</name>, agus is ar a shliocht at&aacute; <on>&Oacute; Conchubhair</on> <name type="place">Ciarraidhe</name>. &Oacute; <name type="person">Chorc</name> at&aacute; <name type="place">Corca Moruadh</name> agus &Oacute; <name type="person">Chonmhac</name> r&aacute;idhtear gach 
<on>Conmhaicne</on> da bhfuil i g-<name type="place">Connachtaibh</name>; agus cib&eacute; l&eacute;ighfeas 
an duain do rinne <name type="person">Lughair file Oiliolla</name> darab tosach: <title>Clann Fhearghusa 
clann &oacute;s c&aacute;ch</title>: do-gh&eacute;abhaidh go follus gurab m&oacute;r an t-arrachtas is an neart do 
ghabhadar an tri&uacute;r mac soin <name type="person">Meidhbhe</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name> agus san <name type="place">Mumhain</name>. B&iacute;odh a fhiadhnaise sin 
ar na t&iacute;orthaibh at&aacute; ainmnigthe uatha san d&aacute; ch&uacute;igeadh soin.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person">Dheirdre</name> da dt&aacute;ngadar na gn&iacute;omha do luaidheamar, do 
bh&iacute; i bhfochair <name type="person">Chonchubhair</name> feadh bliadhna d'&eacute;is mharbhtha 
<on>chloinne hUisneach</on>; agus ge madh beag t&oacute;gbhail a cinn n&oacute; gean g&aacute;ire do 
thigheacht tar a b&eacute;al, n&iacute; dhearnaidh ris an r&eacute; sin &eacute;. Mar do chonnairc <name type="person">Conchubhar</name> nar ghabh cluiche n&aacute; caoineas greim dhi, agus nach tug adhbhacht 
n&aacute; &aacute;ineas ardughadh<pb n="196">

ar a haigneadh, do chuir fios ar <name type="person">Eoghan mac Durrthachta</name> flaith <name type="place">Fearnmhuighe</name>; agus ar dtigheacht d'<name type="person">Eoghan</name> 'n-a l&aacute;thair 
adubhairt r&eacute; <name type="person">Deirdre</name> &oacute; nach fuair f&eacute;in a haigneadh do 
chlaochl&oacute;dh &oacute; n-a cumhaidh go gcaithfeadh dul sealad oile l&eacute; h-<name type="person">Eoghan</name>, agus leis sin cuirthear ar c&uacute;laibh <name type="person">Eoghain</name> 
'n-a charbad &iacute;. T&eacute;id <name type="person">Conchubhar</name> da dtiodhlacadh, agus ar mbeith ag 
triall d&oacute;ibh do-bheireadh sise s&uacute;il fhraochta ar <name type="person">Eoghan</name> roimpe agus 
s&uacute;il ar <name type="person">Chonchubhar</name> 'n-a diaidh, &oacute;ir n&iacute; raibhe dias ar 
talmhain is m&oacute; da dtug fuath ion&aacute; iad araon. Mar do mhothuigh iomorro <name type="person">Conchubhar</name> ise ag silleadh f&aacute; seach air f&eacute;in is ar <name type="person">Eoghan</name>, adubhairt ria, tr&eacute; adhbhacht, <q>A <name type="person">Dheirdre</name>,</q> (ar s&eacute;), <q>is s&uacute;il chaorach idir d&aacute; reithe an 
ts&uacute;il sin do-bheir t&uacute; oram-sa is ar <name type="person">Eoghan</name>.</q> 
Ar n-a chlos sin do <name type="person">Dheirdre</name> do ghabh beadhgadh ris na briathraibh sin &iacute;, 
go dtug baoithl&eacute;im as an gcarbad amach gur bhuail a ceann f&aacute; chairthe chloiche do bh&iacute; 
ar an l&aacute;r roimpe, go ndearnadh m&iacute;re m&iacute;onbhruithte da ceann, gur ling a hinchinn go 
hobann aiste; gonadh amhlaidh sin t&aacute;inig d&iacute;birt <name type="person">Fhearghusa mic 
R&oacute;igh</name> is <name type="person">Chormaic Conluingeas mic Conchubhair</name>, <name type="person">Dubhthaigh Daoil Uladh</name>, agus b&aacute;s <name type="person">Deirdre</name>.</p>
<p>Do bhr&iacute;gh gurab i n-aimsir <name type="person">Chonchubhair</name> is na gcuradh do bh&iacute; 
<name type="person">Meadhbh</name> i bhflaitheas <name type="place">Chonnacht</name> agus gur mhair deich 
mbliadhna i ndiaidh bh&aacute;is <name type="person">Tinne mic Connrach</name> an c&eacute;idfhear 
p&oacute;sta do bh&iacute; aice, agus cheithre fichid bliadhan da &eacute;is sin 'n-a mnaoi ag <name type="person">Oilill Mh&oacute;r</name>, agus i ndiaidh bh&aacute;is <name type="person">Oiliolla</name> 
ocht mbliadhna i n-aontumha gur marbhadh l&eacute; <name type="person">Forbhuidhe mac Conchubhair</name> 
&iacute;, cuirfeam s&iacute;os annso b&aacute;s na druinge is dearscnaidhthe do na curadhaibh do bh&iacute; 
ann r&eacute; linn <name type="person">Meidhbhe</name>, is cuid d&aacute; nd&aacute;laibh go 
cumair.</p>
</div2>
<pb n="198">
<div2 n="33" type="section">
<head>XXXIII.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os ar dt&uacute;s go haithghearr &eacute;irim na heachtra da 
dt&aacute;inig b&aacute;s <name type="person">Chonchubhair</name>.</head>
<p>N&oacute;s iomorro do bh&iacute;odh f&aacute;n am soin ann mar ghr&iacute;osadh ar lucht gaiscidh 
r&eacute; mbeith calma i gcomhlannaibh d&oacute;ibh, mar at&aacute; m&iacute;r curaidh mar chomhartha buadha 
do thabhairt don t&iacute; ba foirtille i bhfeidhm aoinfhir, agus ag a mb&iacute;odh buaidh 
l&aacute;ithreach gaiscidh ar a ch&eacute;ile comhraic. T&aacute;inig cheana don n&oacute;s-so go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla imreasan <reg orig="f&aacute;'n" resp="BF">f&aacute;n</reg> 
gcuraidhmh&iacute;r idir <name type="person">Chonall Chearnach</name> agus <name type="person">Choin 
g-Culainn</name> agus <name type="person">Laoghaire Buadhach</name> i n-<name type="place">Eamhain</name>; 
gur iarr <name type="person">Conall</name> inchinn <name type="person">Mheisceadhra</name> .i. 
tr&eacute;infhear calma do <on>Laighnibh</on> do marbhadh leis f&eacute;in i gcomhlann aoinfhir; agus ar dt&aacute;ispeanadh inchinne 
an tr&eacute;infhir sin, do l&eacute;ig <name type="person">Laoghaire</name> is <name type="person">C&uacute; Chulainn</name> da gcoimhmheas r&eacute; <name type="person">Conall</name>, ar n-a 
mheas nach dearna ceachtar d&iacute;obh f&eacute;in a chomhm&oacute;r soin do ghn&iacute;omh goile n&aacute; 
gaiscidh riamh. F&aacute; b&eacute;as iomorro f&aacute;n am soin cib&eacute; tr&eacute;infhear 
l&eacute; dtuitfeadh tr&eacute;infhear t&aacute;scamhail oile, go mbeanadh a inchinn as a cheann is go 
gcumascadh aol tr&iacute;the go mb&iacute;odh 'n-a liathr&oacute;id chruinn chruaidh aige aga 
taispe&aacute;nadh ar aonaighibh is i gcomhdh&aacute;laibh coitcheanna mar chomhartha buaidhe gaiscidh. Agus 
mar do chonncadar d&aacute; &oacute;inmhid do bh&iacute; ag <name type="person">Conchubhar</name> 
m&eacute;ad an cheana do bh&iacute;odh ag c&aacute;ch ar an inchinn, gadtar leo ar n-a mh&aacute;rach as an 
g-<name type="place">Craoibh Dheirg</name> <name type="person">Chonchubhair</name> &iacute;. 
 Tr&iacute; h&aacute;ruis iomorro do bh&iacute;odh i n-<name type="place">Eamhain</name> r&eacute; 
linn <name type="person">Chonchubhair</name> mar at&aacute; <name type="place">Br&oacute;in Bhearg</name> is 
<name type="place">Craobh Dhearg</name> is <name type="place">Craobh Ruaidh</name>. San ch&eacute;idteach do 
bh&iacute;d&iacute;s a n-othair, agus is uime sin r&aacute;idhtear <name type="person">Br&oacute;in 
Bhearg</name> ria, do bhr&iacute;gh go mb&iacute;d&iacute;s na hothair do bh&iacute;odh innte f&aacute; 
bhr&oacute;n is f&aacute; mh&eacute;ala &oacute; ghoimh na ngon is na ngalar do bh&iacute;odh orra innte. An 
dara teach da ngairth&iacute; <name type="place">Craobh Dhearg</name> is ann do bh&iacute;d&iacute;s na 
hairm is na seoid uaisle i gcumhdach; agus is uime sin do cuireadh inchinn <name type="person">Mheisceadhra</name> i dtaiscidh ann mar gach seod uasal oile. An treas teach do bh&iacute;odh 
ag <pb n="200">

<name type="person">Conchubhar</name>, an <name type="place">Chraobh Ruaidh</name> do gairmth&iacute; dhi. 
Is innte do riarthaoi &eacute; f&eacute;in mar aon r&eacute; l&iacute;on a laochraidhe.</p>
<p>D&aacute;la an d&aacute; &oacute;inmhid iar mbreith inchinne <name type="person">Mheisceadhra</name> as 
an g-<name type="place">Craoibh Dheirg</name> amhail adubhramar, do chuadar ar faithche na h-<name type="place">Eamhna</name> go rabhadar ag iom&aacute;in na hinchinne amhail liathr&oacute;id &oacute; 
l&aacute;imh go l&aacute;imh go dt&aacute;inig onch&uacute; uilc ar <on>Ulltachaibh</on> .i. <name type="person">Ceat mac M&aacute;ghach</name> tr&eacute;infhear do <name type="place">Chonnachtaibh</name>, gur 
bhr&eacute;ag inchinn <name type="person">Mheisceadhra</name> &oacute; na h&oacute;inmhidibh is go rug leis i g-<name type="place">Connachtaibh</name> &iacute;, agus gacha mhionca do thigeadh i n-iorghail n&oacute; i gcath i 
n-aghaidh na n-<on>Ulltach</on> do bh&iacute;odh inchinn <name type="person">Mheisceadhra</name> ar a chrios 
aige i nd&oacute;igh &eacute;achta do dh&eacute;anamh ar <on>Ulltachaibh</on>. &Oacute;ir do bh&iacute; i 
dtairrngire <name type="person">Meisceadhra</name> da dh&iacute;oghail f&eacute;in ar <on>Ulltachaibh</on> 
d'&eacute;is a bh&aacute;is; agus do mheas gurab don inchinn do thiocfadh f&iacute;oradh na f&aacute;istine 
sin. Gonadh uime sin do chleachtadh <name type="person">Ceat</name> inchinn <name type="person">Mheisceadhra</name> do bheith ar iomchar aige do sh&uacute;il r&eacute; neach &eacute;igin d'uaislibh <name type="place">Uladh</name> do mharbhadh l&eacute;. T&eacute;id iomorro <name type="person">Ceat</name> go sluagh l&iacute;onmhar maille ris do chreachadh <name type="place">Uladh</name>, go dtug t&aacute;in mh&oacute;r b&oacute; a <on>Fearaibh Rois</on> i n-<name type="place">Ulltaibh</name>, agus leanaid drong mh&oacute;r d' <on>Ulltaibh</on> &eacute;; agus cruinnighid 
<on>fir Chonnacht</on> don leith anoir d' fhortacht <name type="person">Cheit</name>, agus <name type="person">Conchubhar</name> don leith aniar d'fhortacht <on>Ulltach</on>. Mar do chualaidh tr&aacute; 
<name type="person">Ceat</name> go raibhe <name type="person">Conchubhar</name> san t&oacute;raidheacht, 
cuiris fios go bantracht <name type="place">Chonnacht</name> do bh&iacute; ar chnoc ag feitheamh an 
d&aacute; shluagh, ag iarraidh orra <name type="person">Conchubhar</name> do bhr&eacute;agadh da 
bhf&eacute;achain f&eacute;in, ar mbeith 'n-a dhuine shochma sholabhartha dh&oacute;, &oacute;ir n&iacute; 
l&eacute;igfidis <on>Ulltaigh</on> &eacute; san chath i gcoinne <name type="place">Chonnacht</name>.</p>
<p>Ar n-a chlos iomorro do <name type="person">Chonchubhar</name> go raibhe mian ar an mbantracht &eacute; 
f&eacute;in d'fhaicsin, triallais 'n-a aonar &oacute;n tulaigh 'n-a raibhe d'fhios an bhantrachta; agus tig 
<name type="person">Ceat</name> &oacute;s &iacute;seal don leith oile go raibhe i meadh&oacute;n an 
bhantrachta d' oirchill ar <name type="person">Conchubhar</name> do mharbhadh. Ar mbeith cheana do <name type="person">Chonchubhar</name> ag tigheacht i ngar don bhantracht &eacute;irghis <name type="person">Ceat</name> agus do-n&iacute; inchinn <name type="person">Mhe&iacute;sceadhra</name> d' inneall 
'n-a chranntabhaill r&eacute; <name type="person">Conchubhar</name><pb n="202">

do mharbhadh. Ar bhfaicsin iomorro <name type="person">Cheit</name> d&oacute;, triallais tar a ais i measc a 
mhuinntire f&eacute;in; agus ag dul go <name type="place">Doire D&aacute; Bhaoth</name> dh&oacute;, tug 
<name type="person">Ceat</name> urchar d' inchinn <name type="person">Mheisceadhra</name> as a 
chranntabhaill 'n-a dhiaidh, gur bhuail 'n-a bhaitheas &eacute;, gur briseadh a sheicne don urchar soin, gur 
lean inchinn <name type="person">Mheisceadhra</name> da bhaitheas; agus leis sin tigid a mhuinntear 
f&eacute;in da fh&oacute;irthin &oacute; <name type="person">Cheat</name>. Cuirid fios an tr&aacute;th soin 
i gcoinne <name type="person">F&iacute;nghin F&aacute;ithliaigh</name> agus ar dtigheacht do l&aacute;thair 
is eadh adubhairt d&aacute; mbeantaoi an meall soin as a cheann go bhfuighbheadh b&aacute;s do 
l&aacute;thair. <q>Is fearr linn,</q> ar c&aacute;ch, <q>ar r&iacute; do bheith ainmheach ion&aacute; a 
&eacute;ag.</q> Leighistear l&eacute; <name type="person">F&iacute;nghin</name> &eacute;, agus adubhairt ris 
ainns&eacute;in gan fearg do dh&eacute;anamh n&aacute; luighe r&eacute; mnaoi n&aacute; dul ar each 
n&aacute; feidhm foir&eacute;igneach do dh&eacute;anamh, agus da ndearnadh, l&eacute; gluasacht 
friothbhuailte a inchinne f&eacute;in, go dteilgfeadh an meall as a cheann is go bhfuighbheadh b&aacute;s.</p>
<p>Mar sin d&oacute; seacht mbliadhna gus an Aoine 'n-ar crochadh <name type="nomen sacrum">Cr&iacute;ost</name> do r&eacute;ir dhruinge r&eacute; seanchus; agus mar do chonnairc
 claochl&oacute;dh neamhghn&aacute;thach na nd&uacute;l is urdhubhadh na gr&eacute;ine san
&eacute;asca l&aacute;n, fiafruighis do <name type="person">Bhacrach</name> draoi do <on>Laighnibh</on> do 
bh&iacute; 'n-a fhochair, cr&eacute;ad da dt&aacute;inig an mhalairt neamhghn&aacute;thach soin ar reannaibh 
nimhe is talmhan. <q><name type="nomen sacrum">&Iacute;osa Cr&iacute;ost mac D&eacute;</name>,</q> ar an 
draoi, <q>at&aacute; ag a bh&aacute;sughadh anois ag <on>Iuduidhibh</on>.</q> <q>Truagh sin,</q> ar <name type="person">Conchubhar</name>, <q>d&aacute; mbeinn-se 'n-a l&aacute;thair do mhuirbhfinn a raibhe 
timcheall mo R&iacute;ogh d&aacute; bh&aacute;sughadh </q>; agus leis sin tug a chloidheamh amach agus 
t&eacute;id f&aacute; dhoire
choille do bh&iacute; l&aacute;imh ris gur ghabh ag a ghearradh is ag a bhuain;

agus is eadh adubhairt d&aacute; mbeith i measc na n-<on>Iuduidheach</on> gurb &eacute; sin d&iacute;ol do 
bh&eacute;aradh orra; agus ar mh&eacute;id na d&aacute;sachta do ghabh &eacute; do ling an meall as a cheann 
go dt&aacute;inig cuid da inchinn 'n-a dhiaidh, agus leis sin go bhfuair b&aacute;s. <name type="place">Coill Lamhruidhe</name> i bh-<name type="place">Fearaibh Rois</name> ghoirthear don mhuine 
choille sin.</p>
<p>Ar mbeith marbh do <name type="person">Chonchubhar</name> tairgthear r&iacute;oghacht <name type="place">Uladh</name> don t&iacute; do bh&eacute;aradh corp <name type="person">Chonchubhair</name> leis 
gan sc&iacute;th go h-<name type="place">Eamhain</name>. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla giolla 
ag <name type="person">Conchubhar</name> ar an l&aacute;thair sin dar bh'ainm<pb n="204">

<name type="person">Ceann Bearroide</name> agus i nd&oacute;igh ris an r&iacute;oghacht da rochtain 
f&eacute;in t&oacute;gbhais an corp go calma agus rug leis go h-<name type="place">Ardachadh</name>
 <name type="person">Sl&eacute;ibhe Fuaid</name> &eacute;, gur bhris a chroidhe agus go bhfuair b&aacute;s 
ann sin. Gonadh tr&eacute;s an ngn&iacute;omh-so at&aacute; an seanfhocal adeir
 gurb i r&iacute;oghacht <name type="person">Chinn Bearroide</name> iarrais neach an tan chuireas roimhe go 
huaillmhianach c&eacute;im do rochtain is aoirde ion&aacute; mar do fh&eacute;adfadh do ghreamughadh.</p>
<p>Acht cia chuirid ughdair an tseanchusa s&iacute;os an stair-se <name type="person">Chonchubhair</name> 
agus gurb fhear comhaimsire do <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name> &eacute;, do r&eacute;ir
 f&iacute;rinne an tseanchusa n&iacute; rugadh <name type="nomen sacrum">Cr&iacute;ost</name> go haimsir 
imchian i ndiaidh <name type="person">Chonchubhair</name>; agus is amhlaidh at&aacute; f&iacute;rinne na 
staire-se gur thairrngir <name type="person">Bacrach</name> draoi do <on>Laighnibh</on> tr&eacute; 
fh&aacute;istine go ngeinfidhe <name type="nomen sacrum">Cr&iacute;ost an Tairrngirtheach Mac 
D&eacute;</name>; agus go ng&eacute;abhadh colann agus go n-imeoraid&iacute;s na h-<on>Iodhail</on> 
b&aacute;s air, agus gurab de do thiocfadh fuascladh an chin&iacute;dh dhaonna a hanbhroid an aibhirseora. 
Agus ar n-a chlos sin do <name type="person">Chonchubhar</name> do ghabh d&aacute;sacht amhail adubhramar 
&eacute;; agus do ghabh tr&eacute; chomhmb&aacute;idh r&eacute; <name type="nomen  sacrum">Cr&iacute;ost</name> ag gearradh choille <name type="place">L&aacute;mhru&iacute;dhe</name> i r&iacute;ocht 
na n-<on>Iodhal</on> go bhfuair b&aacute;s don bhfeidhm sin. Cib&eacute; iomorro do chuirfeadh 
i n-iongantas go bhf&eacute;adfadh <name type="person">Bacrach</name> n&oacute; draoi oile da raibhe 
P&aacute;g&aacute;nta b&aacute;s <name type="nomen sacrum">Chr&iacute;ost</name> do thairrngire, ciodh 
f&aacute;r ch&oacute;ra do na <on>Sibillae</on> do bh&iacute; P&aacute;g&aacute;nta <name type="nomen  sacrum">Cr&iacute;ost</name> ria n-a ghein do r&eacute;amhfhaicsin ion&aacute; do <name type="person">Bhacrach</name> n&oacute; da shamhail oile? Uime sin n&iacute; 
d&iacute;chreidte an stair mar so.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="206">
<div2 n="34" type="section">
<head>XXXIV.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os do bh&aacute;s <name type="person">Cheit mic 
M&aacute;ghach</name>.</head>
<p>Ba tr&eacute;infhear an <name type="person">Ceat</name>-so is f&aacute; biodhbha biothfhoghlach ar 
<on>Ulltachaibh</on> &eacute; feadh a r&eacute;. L&aacute; n-aon d&aacute; ndeachaidh an <name type="person">Ceat</name>-so i n-<on>Ulltachaibh</on> do dh&eacute;anamh d&iacute;bhfeirge mar f&aacute; 
gn&aacute;th leis; go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla sneachta m&oacute;r f&aacute;n am soin 
ann; agus ag tilleadh dh&oacute; is tr&iacute; cinn laoch aige do marbhadh leis san turas soin, tig <name type="person">Conall Cearnach</name> ar a lorg gur chuir f&aacute; ghreim ag <name type="place">&Aacute;th 
Ceit</name> &eacute;, gur comhraicsiod re ch&eacute;ile gur thuit <name type="person">Ceat</name> san 
chomhlann agus gur tromghonadh <name type="person">Conall</name>, gur thuit i n&eacute;all ar an 
l&aacute;thair iar dtr&eacute;igean iomad fola dh&oacute;. Agus leis sin, tig
 <name type="person">B&eacute;alch&uacute; Br&eacute;ithfne</name> tr&eacute;infhear do 
<on>Chonnachtaibh</on> go l&aacute;thair an chomhraic mar a bhfuair <name type="person">Ceat</name> marbh is 
<name type="person">Conall</name> i gcrothaibh b&aacute;is, agus adubhairt gur mhaith an sc&eacute;al an 
d&aacute; onchoin sin da dt&aacute;inig aidhmhilleadh <name type="place">&Eacute;ireann</name> do bheith sna 
hainreachtaibh sin. <q>Is f&iacute;or sin</q> ar <name type="person">Conall</name> <q>agus i nd&iacute;ol a 
ndearna mise do dhochar do <on>Chonnachtaibh</on> marbh-sa m&eacute;.</q> Is uime iomorro adubhairt sin do 
bhr&iacute;gh gomad fearr leis ion&aacute; flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> laoch 
&eacute;igin oile da ghoin ionnus nach biadh cl&uacute; a mharbhtha ar aon laoch amh&aacute;in do 
<on>Chonnachtaibh</on>. <q>N&iacute; mhuirfead t&uacute;</q> ar <name type="person">B&eacute;alch&uacute;</name> <q>&oacute;ir is geall r&eacute; bheith marbh dhuit an 
riocht 'n-a bhfuilir. Gidheadh b&eacute;ar liom t&uacute; agus cuirfead leigheas ort;
agus ma's t&eacute;arn&oacute;dh &oacute;d othras duit do-dh&eacute;an comhrac aoinfhir 
riot, go nd&iacute;oghaltar liom ort gach dochar is gach d&iacute;oth dar
himreadh leat ar <on>Chonnachtaibh</on>.</q> Agus leis sin cuiris iomchar faoi agus beiris leis da theach 
f&eacute;in &eacute;, gur chuir leigheas air ann, go beith da chr&eacute;achtaibh cneasuighthe.</p>
<p>Mar do mheas iomorro <name type="person">B&eacute;alch&uacute;</name> eisean ag t&eacute;arn&oacute;dh 
agus a neart f&eacute;in ag f&aacute;s ar&iacute;s ann, do ghabh eagla r&eacute; g-<name type="person">Conall</name>
&eacute;, agus ollmhuighthear tri&uacute;r laoch da chloinn l&eacute; <name type="person">B&eacute;alchoin</name> r&eacute; marbhadh <name type="person">Conaill</name> i bhfeall san 
oidhche ar a leabaidh. Gidheadh <pb n="208">

fuair <name type="person">Conall</name> d&oacute;igh ar chogar na ceilge sin. Agus an oidhche do bh&iacute; a bhara f&aacute;n gcloinn teacht do dh&eacute;anamh na feille
 adubhairt <name type="person">Conall</name> r&eacute; <name type="person">B&eacute;alchoin</name> go 
gcaithfeadh malairt leaptha d'fh&aacute;gh&aacute;il uaidh n&oacute; go muirbhfeadh &eacute;. Agus leis sin luighis 
<name type="person">B&eacute;alch&uacute;</name>, g&eacute;r leasc ris &eacute;, i leabaidh <name type="person">Chonaill</name> agus do luigh <name type="person">Conall</name> i leabaidh <name type="person">Bh&eacute;alchon</name> go dt&aacute;ngadar an tri&uacute;r laoch soin f&aacute; clann do <name type="person">Bh&eacute;alchoin</name> d'ionnsuighe na leaptha 'n-a
 mb&iacute;odh <name type="person">Conall</name>, gur marbhadh a n-athair i riocht <name type="person">Chonaill</name> leo. Mar do mhothuigh iomorro <name type="person">Conall</name> iad-san ar 
marbhadh a n-athar 'n-a riocht f&eacute;in, do ling orra is marbhthar iad a dtri&uacute;r leis, agus 
d&iacute;cheanntar leis iad mar aon r&eacute; n-a n-athair, go rug ar n-a mh&aacute;rach a gcinn da 
gcomhmhaoidheamh go h-<name type="place">Eamhain</name>; gonadh ag maoidheamh an ghn&iacute;omha-so 
at&aacute; an rann-so as an seanchus:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>F&aacute; do cheardaibh <name type="person">Chonaill Chearnaigh</name></l>
<l>Ionnradh <name type="place">Manann</name> argain mogh</l>
<l>Is goin tr&iacute; mac <name type="person">B&eacute;alchon Br&eacute;ithfne</name></l>
<l>Iar ngoin <name type="person">Luighdheach mic tr&iacute; gcon</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Gonadh &eacute; marbhadh <name type="person">Cheit mic M&aacute;ghach</name> is <name type="person">Bh&eacute;alchon Br&eacute;ithfne</name> go n-a tr&iacute; macaibh go r&oacute; so. Gidheadh 
is iomdha &eacute;acht adhbhal leis so do f&eacute;adfaidhe do chomhmhaoidheamh ar <name type="person">Chonall</name> fhuigfeaim don chur so gan chur s&iacute;os.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os an n&iacute; da dt&aacute;inig b&aacute;s <name type="person">Fheargusa mic R&oacute;igh</name>.</head>
<p>Ar mbeith iomorra d'<name type="person">Fhearghus</name> ar deoraidheacht i g-<name type="place">Connachtaibh</name>, t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla i bhfochair <name type="person">Oiliolla</name> is <name type="person">Meadhbha</name> &eacute; i <name type="person">Maigh 
Aoi</name>, &aacute;it a raibhe d&uacute;nphort comhnuighthe aca; agus l&aacute; n-aon dar &eacute;irgheadar 
amach ar bruach locha do bh&iacute; l&aacute;imh ris an lios,
iarrais <name type="person">Oilill</name> ar <name type="person">Fhearghus</name> dul do shn&aacute;mh ar an 
loch, agus t&eacute;id <name type="person">Fearghus</name> ann. Ar mbeith cheana d'<name type="person">Fhearghus</name> ag sn&aacute;mh do ghabh mian <name type="person">Meadhbh</name> dul do 
chomhshn&aacute;mh ris agus ar ndul san loch di i bhfochair <name type="person">Fhearghusa</name> do ghabh 
&eacute;ad <name type="person">Oilill</name> agus tug
ar bhr&aacute;thair d&oacute; f&eacute;in do bh&iacute; 'n-a fhochair dar bh'ainm <name type="person">Lughaidh Daill&eacute;igeas</name> urchar sleighe do chaitheamh r&eacute; <name type="person">Fearghus</name> go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla<pb n="210">

tr&eacute; n-a chliabh agus tig <name type="person">Fearghus</name> i dt&iacute;r l&eacute; goin an urchair 
sin, agus gaduis an tsleagh as f&eacute;in, go dtug amus urchair go h-<name type="person">Oilill</name> go 
dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla tr&eacute; mh&iacute;olchoin do bh&iacute; l&aacute;imh 
r&eacute; n-a charbad &iacute;; agus leis sin tuitis <name type="person">Fearghus</name> agus fuair 
b&aacute;s, gur haidhnaiceadh ar bruach an locha c&eacute;adna &eacute;. Is &eacute; an <name type="person">Fearghus</name>-so do mharbh <name type="person">Fiachna mac Conchubhair</name> agus an 
tr&eacute;infhear <name type="person">Geirrgheann mac Molladha</name> agus <name type="person">Eoghan mac 
Durrthachta</name> r&iacute; <name type="place">Fearnmhuighe</name> is iomad curadh is caithmh&iacute;leadh 
ar cheana nach luaidhfeam annso. Is &eacute; f&oacute;s tug an t&aacute;in mh&oacute;r leis a 
h-<on>Ulltaibh</on> da dt&aacute;inig iomad uilc is easaonta idir <on>Chonnachta</on> is <on>Ulltaigh</on> 
ionnus go rabhadar an dubhloingeas t&aacute;inig ar deoraidheacht l&eacute; <name type="person">Fearghus</name> a h-<on>Ulltaibh</on> seacht mbliadhna i 
g-<on>Connachtaibh</on>, n&oacute; deich mbliadhna do r&eacute;ir dhruinge oile, ag d&eacute;anamh 
f&iacute;orluit is foghla ar <on>Ulltachaibh</on> tr&eacute; bh&aacute;s <name type="personal:collective">mac n-Usnuigh</name> agus <on>Ulltaigh</on> mar an gc&eacute;adna ag 
d&eacute;anamh d&iacute;bhfeirge orra-san is ar fhearaibh <name type="place">Connacht</name> tr&eacute;s an 
dt&aacute;in rug <name type="person">Fearghus</name> uatha, agus tr&eacute;s gach dochar oile da ndearna an 
dubhloingeas .i. an sluagh deoraidheachta do chuaidh l&eacute; <name type="person">Fearghus</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>, agus fir <name type="place">Chonnacht</name> f&eacute;in d&oacute;ibh; 
ionnus go rabhadar na d&iacute;otha is na dochair do rinneadar leath ar leath da ch&eacute;ile comh 
m&oacute;r soin go bhfuilid leabhair scr&iacute;obhtha orra budh liosta r&eacute; a luadh agus budh fada 
r&eacute; a bhfaisn&eacute;is annso.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os an t-adhbhar f&aacute; dt&aacute;inig b&aacute;s <name type="person">Laoghaire Bhuadhaigh</name>.</head>
<p>File iomorro do bh&iacute; ag <name type="person">Conchubhar</name> da ngairth&iacute; <name type="person">Aodh mac Ainninn</name> do liamhnadh ar <name type="person">Mhaghain</name> bean <name type="person">Chonchubhair</name>; agus ar n-a fhionnochtadh sin d&oacute;, is &iacute; breath rug ar an 
bhfilidh a chur da bh&aacute;thadh i <name type="place">Loch Laoghaire</name>; agus t&aacute;ngadar drong 
leis ar fh&oacute;gradh an r&iacute;ogh gus an loch da bh&aacute;thadh; agus ar n-a fhaicsin sin do 
reachtaire <name type="person">Laoghaire Bhuadhaigh</name> t&eacute;id go <name type="person">Laoghaire</name> agus adubhairt nach raibhe i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
&aacute;it 'n-a mb&aacute;ithfidhe an file acht 'n-a dhoras san. Leis sin lingis <name type="person">Laoghaire</name> amach is<pb n="212">

t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla fardoras an tighe do ch&uacute;l a chinn gur briseadh a sheicne, 
agus da &eacute;is sin lingis go d&aacute;sachtach ar ch&aacute;ch gur mharbh iad is
gur f&oacute;ireadh an file leis; agus &eacute;agais f&eacute;in ar an l&aacute;thair sin;
gonadh &iacute; sin cr&iacute;och <name type="person">Laoghaire Bhuadhaigh</name>.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="35" type="section">
<head>XXXV.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so fachain bh&aacute;is <name type="person">Mheidhbhe 
Cruachan</name>.</head>
<p>Iar marbhadh iomorro <name type="person">Oiliolla</name> l&eacute; <name type="person">Conall 
Cearnach</name> do chuaidh <name type="person">Meadhbh</name> do chomhnuidhe go h-<name type="place">Inis 
Clothrann</name> ar <name type="place">Loch R&iacute;bh</name> agus ar mbeith 'n-a comhnuidhe ann sin di ba 
geis di &iacute; f&eacute;in d'fhothragadh san tobar do bh&iacute; i ndoras na hinse gacha maidne; agus ar 
n-a chlos sin d'<name type="person">Fhorbuidhe mac Conchubhair</name> t&aacute;inig l&aacute; n-aon go 
huaigneach d'fhios an tobair, agus do thomhais l&eacute; sn&aacute;th l&iacute;n &oacute; bhruach an tobair 
gus an leith oile don loch agus
beiris an tomhas c&eacute;adna leis i n-<name type="place">Ulltaibh</name>; agus is eadh do ghn&iacute;odh, 
d&aacute; chuaille do chur i dtalamh agus ceann an tsn&aacute;ithe do cheangal da gach cuaille dh&iacute;obh 
agus ubhall do chur ar mullach cuaille aca agus &eacute; f&eacute;in do sheasamh ag an gcuaille oile agus 
bheith ag s&iacute;orl&aacute;mhach as a chranntabhaill go dtugadh amus ar
an ubhall do bh&iacute;odh ar b&aacute;rr an chuaille oile go mbuaileadh &eacute;.
Do cleachtadh leis iomorro an cluithche sin ionnus go raibhe cliste air go nach teibeadh aonurchar air gan 
an t-ubhall d'amus. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla tr&aacute; go grod da &eacute;is sin 
comhdh&aacute;il idir <on>Ulltachaibh</on> is <on>Connachtaigh</on> da gach leith don t-<name type="place">Sionainn</name> ag <name type="place">Inis Clothrann</name> agus tig <name type="person">Forbuidhe</name> anoir i gcomhdh&aacute;il na n-<on>Ulltach</on>. Agus maidean da raibhe ann 
do chonnairc <name type="person">Meadhbh</name> ag a
fothragadh f&eacute;in amhail ro chleachtadh san tobar r&eacute;amhr&aacute;idhte; agus leis sin 
do-n&iacute; cloch d' inneall 'n-a chranntabhaill go dtug urchar da hionnsuighe gur amuis 'n-a h&eacute;adan 
&iacute;, go bhfuair b&aacute;s ar an l&aacute;thair sin iar mbeith 
ocht mbliadhna d&eacute;ag si cheithre fichid i gceannas <name type="place">Connacht</name> di, amhail 
adubhramar thuas.</p>
<p>Tugamar anuas annso gabhl&aacute;n ar na curadhaibh ar mbeith 'n-a lucht comhaimsire ag <name type="person">Meidhbh</name> dh&oacute;ibh. Gidheadh<pb n="214">

fillfeam ar <name type="person">Eochaidh Feidhlioch</name> ar&iacute;s. Tr&iacute; mic iomorro agus tr&iacute; hingheana do bh&iacute; ag <name type="person">Eochaidh</name>, mar at&aacute; <name type="person">Breas</name> is <name type="person">N&aacute;r</name> is <name type="person">Lothar</name> na 
tr&iacute; mic, agus na tr&iacute; hingheana <name type="person">Eithne Uathach</name> <name type="person">Clothra</name> is <name type="person">Meadhbh Cruachan</name>, amhail adeir an file san 
rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; hingheana <name type="person">Eochach Feidhlioch</name>,</l>
<l>Fuaim ar fochla</l>
<l><name type="person">Eithne Uathach</name> <name reg="Meadhbh Cruachan" type="person">Meadhbh chaoin 
Chruachan</name></l>
<l>Agus <name type="place">Clothra</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do-dh&eacute;anam athchasadh ar&iacute;s ar <name type="person">Chonchubhar</name> agus cuirfeam
 s&iacute;os annso cuid da dh&aacute;laibh. F&aacute; h&iacute; iomorro inghean <name type="person">Eochach 
S&aacute;lbhuidhe</name> do <name type="place">Chonnachtaibh</name> a mh&aacute;thair dar bh'ainm <name type="person">Neasa</name>, agus do gairth&iacute; uaithe &eacute;. Gidheadh f&aacute; h&eacute; <name type="person">Fachtna F&aacute;thach mac Cais mic Rudhruighe</name> do shliocht <name type="person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> f&aacute; hathair 
d&oacute;; agus an tan do bh&aacute;dar na c&uacute;igeadhaigh ag iarraidh teorann gacha c&uacute;igidh 
f&aacute; leith, is ann tug <name type="person">Cairbre Nia Fear</name> r&iacute; <name type="place">Laighean</name> i gcommaoin inghine <name type="person">Chonchubhair</name> d'fhaghbh&aacute;il 
'n-a mnaoi dh&oacute; f&eacute;in, an mh&iacute;r at&aacute; &oacute; <name type="place">Loch an 
Ch&uacute;igidh</name> i m-<name type="place">Breaghaibh</name> agus &oacute; <name type="place">Theamhair</name> go fairrge do Ch&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name>, agus 
tr&iacute; tri&uacute;cha c&eacute;ad ioml&aacute;na na m&iacute;re sin, amhail adeir an file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Dia rannta ch&oacute;ig c&oacute;igidh <name type="place">&Eacute;ireann</name></l>
<l>Idir d&aacute; mhuir, m&oacute;r an cead,</l>
<l>Rug tr&iacute; tri&uacute;cha c&eacute;ad l&eacute; a chuibhreann</l>
<l><name type="person">Conchubhar</name>, n&iacute;or chaoileang bheag.</l>
</lg>
</body>
</text>

<name type="person">Feidhlim Nuachrothach</name> ainm na hinghine l&eacute; bhfuair an sochar-so;
 agus do chuaidh go hainmhianach ar &eacute;al&oacute;dh l&eacute; <name type="person">Conall 
Cearnach</name> &oacute; r&iacute;gh <name type="place">Laighean</name>.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person">Chonchubhair</name> t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla mac is 
fiche aige agus do rinne corbadh do dhruim mheisce r&eacute; n-a mh&aacute;thair f&eacute;in go rug 
s&iacute; <name type="person">Cormac Conluingeas</name> d&oacute;. Ionann iomorro Cormac is Corbmac do 
bhr&iacute;gh gurab tr&eacute; chorbadh do rinne <name type="person">Conchubhar</name> <name type="person">Cormac</name> r&eacute; n-a mh&aacute;thair f&eacute;in, <name type="person">Neasa</name> 
f&aacute; hainm dhi. Agus is i nd&iacute;ol an mh&iacute;ghn&iacute;omha soin do chuadar a mhic uile gan 
sliocht acht tri&uacute;r<pb n="216">

mar at&aacute; <name type="person">Beanna</name> &oacute;
r&aacute;idhtear <name type="place">Beanntraighe</name>; <name type="person">Lanna</name> &oacute; 
r&aacute;idhtear <name type="place">Lannraidhe</name>; is <name type="person">Glaisne</name> &oacute; 
r&aacute;idhtear <name type="place">Glasraidhe</name>. Gidheadh n&iacute; fhuil neach beo ar sliocht na 
druinge-se i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ani&uacute;.</p>
<p>Is &eacute; an <name type="person">Conchubhar</name>-so mac <name type="person">Fachtna 
F&aacute;thaigh</name> agus a bhr&aacute;ithre tug Cath <name type="place">Aonaigh Macha</name> do <name type="person">Dhabhall Dianbhuilleach</name> mac airdr&iacute;ogh <name type="place">Lochlonn</name>. Ba 
d&iacute;o-&aacute;irimh tr&aacute; an sluagh baoi mar aon r&eacute; mac r&iacute;ogh <name type="place">Lochlonn</name> an tan soin ag teacht do ghabh&aacute;il <name type="place">&Eacute;ireann</name>. I g-C&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name> is ann 
t&aacute;ngadar i dt&iacute;r, agus triallaid rompa iar sin go <name type="place">Magh Macha</name>. Do 
thion&oacute;ilsiod <on>clanna Rudhruighe</on> um <name type="person">Chonchubhar</name> i n-aghaidh na 
n-allmhurrach do thabhairt chatha dh&oacute;ibh. Adubhairt <name type="person">Geanann Gruadhsholus mac 
Cathbhaidh</name> ria a mhuinntir an tan soin. <q>Is tearc bhar sluagh, a Ullta,</q> ar s&eacute;, <q>agus 
is &oacute;g amhulchach gach aon agaibh.</q> <q>Cr&eacute;ad do-dh&eacute;anam uime sin,</q> ar c&aacute;ch; 
<q>Maseadh,</q> ar <name type="person">Geanann</name>, <q>tabhraidh iomad d'olainn l&eacute;ith libh agus cruaidhcheanglaidh 
an olann da bhar n-aighthibh ionnus go madh m&oacute;ide gr&aacute;in is eagla na n-allmhurrach romhaibh an 
n&iacute; sin amhail budh r&iacute;oghlaoich sibh.</q> Do rinneadar uile comhairle <name type="person">Gheanainn</name> gach aon ba hamhulchach .i. gach aon ar nach raibhe f&eacute;as&oacute;ga 
aca. Tugadh an cath iar soin, is do briseadh do na hallmhurrchaibh agus do cuireadh a n-&aacute;r ann; gonadh 
&oacute;n gcath soin <name type="place">Aonaigh Macha</name> adeirtear <on>Ulaidh</on> 
ri&uacute;.</p>
</div3>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os do bh&aacute;s <name type="person">Chonlaoich mic Con 
g-Culainn</name>.</head>
<p>Is &eacute; n&iacute; iomorro da dt&aacute;inig a bh&aacute;s, <name type="person">C&uacute; 
Chulainn</name> do chuaidh d'fhoghluim chleas ngoile go <name type="person">Sc&aacute;thaigh</name>, 
banghaisceadhach do bh&iacute; i n-<name type="place">Albain</name>; agus t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla inghean &aacute;lainn i n-<name type="place">Albain</name> an tan soin dar 
bh'ainm <name type="person">Aoife inghean Airdgh&eacute;ime</name> tug gr&aacute;dh &eacute;agmaise do <name type="person">Choin g-Culainn</name> ar a airdsc&eacute;alaibh go dt&aacute;inig da fhios gur chumaisc 
s&iacute; f&eacute;in is <name type="person">C&uacute; Chulainn</name> r&eacute; ch&eacute;ile go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla mac 'n-a broinn. Agus ar mbeith ag triall i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do <name type="person">Choin g-Culainn</name> iar bhfoghluim na gcleas 
l&uacute;ith &oacute; <name type="person">Sc&aacute;thaigh</name>, t&eacute;id do<pb n="218">

cheileabhradh d'<name type="person">Aoife</name> is tug &oacute;rnasc .i. slabhradh &oacute;ir di agus 
adubhairt ria a choimh&eacute;ad go beith da mac infheadhma; agus ar mbeith infheadhma dh&oacute; an 
slabhradh do chur leis an mac chuige f&eacute;in mar chomhartha chinnte as a n-aitheonadh &eacute;; 
n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile, iodh &oacute;ir, agus adubhairt ria an tan do bhiadh a mhac chomh 
arrachta is go l&iacute;onfadh a mh&eacute;ar an iodh a chur da fhios f&eacute;in i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus f&oacute;s do chuir tr&iacute; geasa ar an mac ria dteacht go 
h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;. An ch&eacute;idgheis d&iacute;obh gan seachnadh slighe 
do dh&eacute;anamh d'aonchuradh n&aacute; d'aonchaithmh&iacute;leadh san domhan. An dara geis gan a ainm do 
thabhairt tr&eacute; uamhan d'aonlaoch san bhith. An treas geis gan comhrac aoinfhir da threise ar talmhain 
d'obadh. Agus iar bhf&aacute;s is iar bhforbairt iomorro don mhac soin is iar bhfoghluim chleas ngoile is 
ngaiscidh d&oacute; &oacute; bhanoide na gcuradh .i. <name type="person">Sc&aacute;thach</name>, triallais i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d'fhios <name type="person">Chon g-Culainn</name> f&aacute; 
hathair d&oacute;; agus ar rochtain t&iacute;re don mhacaomh, t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla 
<name type="person">Conchubhar</name> go maithibh <name type="place">Uladh</name> i nd&aacute;il n&oacute; i 
n-oireachtas ag <name type="place">Tr&aacute;cht Eise</name> ar a chionn; agus cuiris <name type="person">Conchubhar</name> laoch d&aacute; mhuinntir d&aacute; ngairth&iacute; <name type="person">Cuinnire</name> d'fhagh&aacute;il sc&eacute;al uaidh. Mar th&aacute;inig iomorro do 
l&aacute;thair an mhacaoimh fiafruighis a ainm dhe. <q>N&iacute; shlonnaim m&eacute; f&eacute;in d'aonlaoch 
amh&aacute;in ar druim thalmhan</q> ar <name type="person">Conlaoch</name>. Tillis tr&aacute;
 <name type="person">Cuinnire</name> go <name type="person">Conchubhar</name> agus nochtais an t-aitheasc 
soin d&oacute;. Leis sin t&eacute;id <name type="person">C&uacute; Chulainn</name> do bhuain sc&eacute;al 
de. Gidheadh n&iacute; bhfuair acht an freagra c&eacute;adna &oacute; <name type="person">Chonlaoch</name>; 
agus comhraictear leo go fuileach r&eacute; ch&eacute;ile go raibhe <name type="person">Conlaoch</name> ag 
traochadh <name type="person">Con g-Culainn</name>, acht g&eacute;r mh&oacute;r a chr&oacute;dhacht is a 
chalmacht i ngach comlann riamh roimhe sin, ionnus gur bh'&eacute;igin d&oacute; dul san &aacute;th do 
b'fhoigse dh&oacute; agus a thabhairt f&aacute; deara ar <name type="person">Laogh mac Riain Ghabhra</name> 
an ga bolg d'inneall d&oacute; gur chuir tr&eacute; chorp <name type="person">Chonlaoich</name> &eacute;; 
gonadh mar sin t&aacute;inig a bh&aacute;s.</p>
</div3>
</div2>
<pb n="220">
<div2 n="36" type="section">
<head>XXXVI.</head>
<p>Tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, d&aacute; gcuirinn s&iacute;os annso mar do thuit <name type="person">C&uacute; Chulainn</name> l&eacute; clannaibh <name type="person">Cailit&iacute;n</name> agus 
<name type="person">Fear Diadh mac Damhain</name> l&eacute; <name type="person">Coin g-Culainn</name> agus na seacht <name type="person:collective">Maine</name> f&aacute; clann d'<name type="person">Oilill Mh&oacute;r</name> is do 
<name type="person">Mheidhbh</name> agus iomad oile do churadhaibh calma nach &aacute;irmhighthear annso, go 
mbiadh eachtra adhbhal r&eacute; a hiomluadh orra. Gidheadh ma's maith leat a bhfios go foirleathan d'fhagh&aacute;il l&eacute;aghthar leat <title>Brisleach Mhuighe Muirtheimhne</title>, <title>Oidhidh na 
g-Curadh</title>, n&oacute; <title>T&aacute;in B&oacute; Cuailgne</title>, n&oacute; <title>T&aacute;in 
B&oacute; Reaghamain</title>, n&oacute; <title>Deargruathar Chonaill Chearnaigh</title>, n&oacute; 
<title>Feis Eamhna</title>, n&oacute; <title>T&aacute;in B&oacute; Fliodhais</title>, n&oacute; a samhail 
oile so do stairibh at&aacute; r&eacute; a bhfaicsin i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
ani&uacute;, agus do-gh&eacute;abhair luadh go l&iacute;onmhar ar an druing thuas is ar iomad do churadhaibh 
is do chathmh&iacute;leadhaibh oile&mdash;ar a nd&aacute;laibh is ar a n-imtheachtaibh ionnta.</p>
<p>Acht cheana measaim nach ind&eacute;anta dearmad do <name type="person">Choinr&iacute;
 mac D&aacute;ire</name> annso gan fachain a bh&aacute;is do chur s&iacute;os, ar mbeith 'n-a 
thr&eacute;infhear d&oacute; is 'n-a fhior comhaimsire ag <name type="person">Conchubhar</name> agus ag na 
curadhaibh. <name type="person">Morann Mhanannach</name> m&aacute;thair <name type="person">Chonraoi mic 
D&aacute;ire</name>, amhail adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Morann Mhanannach</name> miadh ngl&eacute;,</l>
<l>Inghean <name type="person">&Iacute;r mic Uinnsidhe</name>;</l>
<l>Si&uacute;r <name type="person">Eochach Eachbheoil</name> f&aacute; h&iacute;</l>
<l>M&aacute;thair <name type="person">Chonraoi mic D&aacute;ir&iacute;</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Tr&iacute; haicmeadha iomorro do bh&iacute; do thr&eacute;infhearaibh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i gcomhaimsir; agus n&iacute; raibhe rompa n&aacute; &oacute; shin a 
leith&eacute;id do
 <on>mhacaibh M&iacute;leadh</on> ba mh&oacute; ba arrachta ba cr&oacute;dha ba cliste is
ba calma i gcathl&aacute;ithribh is i gcle&aacute;saibh goile is gasceadh ion&aacute; iad, &oacute; 
n&aacute;r chomhmheasta <on>Fian Laighean</on> ri&uacute;. An ch&eacute;adaicme dh&iacute;obh curaidh na 
<on>Craoibhe Ruaidhe</on> f&aacute; <name type="person">Chonchubhar</name>; an
dara haicme <on>Gamhanruidh Iorrais Domhnonn</on> f&aacute; <name type="person">Oilill Fhionn</name>,<pb n="222">

agus an treas aicme <on>clanna Deaghaidh</on> f&aacute; <name type="person">Choinr&iacute; mac 
D&aacute;ire</name> i n-iarthar <name type="place">Mhumhan</name>.</p>
<p>Is &eacute; n&iacute; da dt&aacute;inig b&aacute;s <name type="person">Chonraoi</name>: coimh&eacute;irghe 
do chuadar curaidh na <on>Craoibhe Ruaidhe</on> d'argain oil&eacute;in mhara l&aacute;imh re h-<name type="place">Albain</name> da ngairthear <name type="place">Manainn</name>, mar a raibhe iomad &oacute;ir is 
airgid is iolmhaoine agus iomad do sheoidibh uaisle oile, agus inghean &aacute;lainn aontumha do chinn ar 
mhn&aacute;ibh a comhaimsire i gcruth is i sc&eacute;imh ag tighearna an oil&eacute;in. <name type="person">Bl&aacute;naid</name> f&aacute; hainm di. Agus mar do chuala <name type="person">C&uacute;raoi</name> na curaidh ag triall s&aacute;n turas soin cuiris &eacute; f&eacute;in 
tr&eacute; dhraoidheacht i mbr&eacute;igriocht go ndeachaidh san chomhdh&aacute;il; agus ar mbeith ar 
t&iacute; airgthe an oil&eacute;in d&oacute;ibh i bhforbhais bhfear bhfalgha, do mheasadar docamhal 
m&oacute;r do bheith i ngabh&aacute;il an d&uacute;in do bh&iacute; san oil&eacute;an mar a raibhe <name type="person">Bl&aacute;naid</name> is seoide uaisle an oil&eacute;in uile, ar dhaingne an d&uacute;in is ar iomad draoidheachta na druinge do bh&iacute; ag a chosnamh. Is ann 
sin adubhairt <name type="person">C&uacute;raoi</name> do bh&iacute; i riocht fhir an bhruit lachtna 
d&aacute; bhfaghadh rogha seoide da raibhe san d&uacute;n go ng&eacute;abhadh f&eacute;in an d&uacute;n 
d&oacute;ibh. Geallais <name type="person">C&uacute; Chulainn</name> sin d&oacute; agus leis sin tugadar ucht 
ar an d&uacute;n agus fear an bhruit lachtna 'n-a dtosach gur fastadh an roth geintlidhe do bh&iacute; ar 
siubhal ar dhoras an d&uacute;naidh leis, gur l&eacute;ig c&aacute;ch isteach, gur hairgeadh an d&uacute;n 
leo, agus go dtugsad <name type="person">Bl&aacute;naid</name> agus a raibhe do sheoidibh uaisle ann as. 
Triallaid as sin i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> go rochtain <name type="place">Eamhna</name> 
dh&oacute;ibh agus ar mbeith ag roinn na seod d&oacute;ibh iarrais fear an bhruit lachtna rogha seoide 
amhail do gealladh d&oacute;. <q>Do-gh&eacute;abhair</q> ar <name type="person">C&uacute; Chulainn</name>. 
<q>Maiseadh</q> ar s&eacute; <q>is &iacute; <name type="person">Bl&aacute;naid</name> mo rogha do na 
seoidibh.</q> <q>Do rogha do na seoidibh oile dhuit</q> ar <name type="person">C&uacute; Chulainn</name> 
<q>acht <name type="person">Bl&aacute;naid</name> amh&aacute;in.</q> <q>N&iacute; gh&eacute;abh a 
malairt</q> ar fear an bhruit lachtna. Leis sin iarrais <name type="person">C&uacute;raoi</name> 
&aacute;rach ar <name type="person">Bhl&aacute;naid</name> d'fhuadach, go dtug amus &oacute;s &iacute;seal 
uirre, go rug leis &iacute; i gcealltair dhraoidheachta. Mar do mhothuigh <name type="person">C&uacute; 
Chulainn</name> easbhaidh na hinghine air do<pb n="224">

mheas gurab &eacute; <name type="person">C&uacute;raoi</name> rug leis &iacute; agus leanais ar a lorg go 
r&eacute;imdh&iacute;reach iad don <name type="place">Mhumhain</name> go rug ortha ag <name type="place">Solch&oacute;id</name>; agus beirid na tr&eacute;infhir ar a ch&eacute;ile is do n&iacute;d 
gleic chalma churata, gur trascradh <name type="person">C&uacute; Chulainn</name> l&eacute; <name type="person">Coinr&iacute;</name> is go dtug ceangal na gc&uacute;ig gcaol air gur fh&aacute;gaibh 'n-a 
chime chuibhrighthe ann sin &eacute; iar mbearradh a fhuilt l&eacute; n-a chloidheamh. Agus beiris 
f&eacute;in <name type="person">Bl&aacute;naid</name> leis i n-iarthar <name type="place">Mhumhan</name> iar 
bhf&aacute;g&aacute;il <name type="person">Chon g-Culainn</name> ceangailte amhail adubhramar. Tig iomorro 
leis sin <name type="person">Laogh mac Riain Ghabhra</name> is scaoilis do Choin g-Culainn is 
triallaid as sin go tuaisceart <name type="place">Uladh</name>, gur &aacute;itigheadar l&aacute;imh 
r&eacute; <name type="place">Beannaibh Boirche</name> feadh bliadhna gan teacht i gcomhdh&aacute;il 
<on>fhear n-Uladh</on> n&oacute; gur fh&aacute;s folt <name type="person">Con g-Culainn</name>; agus i 
gceann na bliadhna soin t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="person">C&uacute; 
Chulainn</name> ar <name type="place">Bheannaibh Boirche</name>, go bhfacaidh ealta mh&oacute;r 
d'&eacute;anaibh dubha ag tigheacht adtuaidh do dhruim an mhara, agus ar rochtain i dt&iacute;r 
dh&oacute;ibh leanais ar a lorg iad, agus marbhais as a chranntabhaill leis an gcleas da ngairth&iacute; 
t&aacute;ithbh&eacute;im &eacute;an as gach cr&iacute;ch dh&iacute;obh;
 gur mharbh an duibh&eacute;an d&eacute;idheanach dh&iacute;obh ag <name type="place">Sruibh Broin</name> i 
n-iarthar <name type="place">Mhumhan</name>. Agus ag tilleadh aniar dh&oacute; fuair <name type="person">Bl&aacute;naid</name> go huaigneach l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Fionnghlaise</name> i g-<name type="place">Ciarraidhe</name> mar a raibhe d&uacute;nphort 
comhnuighthe <name type="person">Chonraoi</name> an tan soin go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla 
comhagallmha eatorra araon an tr&aacute;th soin gur nocht sise d&oacute; nach raibhe ar druim thalmhan fear 
b'annsa l&eacute; ion&aacute; &eacute;; agus iarrais air an tSamhain ba neasa dh&oacute;ibh teacht 
l&iacute;on sluagh da breith f&eacute;in ar &aacute;is n&oacute; ar &eacute;igin leis; agus go madh 
c&oacute;raide dh&oacute; sin do dh&eacute;anamh go dtiocfadh dhi f&eacute;in an tr&aacute;th soin <name type="person">C&uacute;raoi</name> do bheith i n-uathadh sluagh is sochaidhe. Geallais <name type="person">C&uacute; Chulainn</name> di-se tigheacht f&aacute;n am soin d&aacute; hionnsuighe. 
Ceileabhrais iomorro leis sin di is triallais i n-<name type="place">Ulltaibh</name> agus 
nochtais an d&aacute;il do <name type="person">Chonchubhar</name>.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person">Bhl&aacute;naide</name>, adubhairt r&eacute; <name type="person">Coinr&iacute;</name> gur bh'oircheas d&oacute; cathair do dh&eacute;anamh d&oacute; 
f&eacute;in do-bh&eacute;aradh barr ar r&iacute;oghphortaibh
<name type="place">&Eacute;&iacute;reann</name> uile; agus gurab amhlaidh budh &eacute;idir sin do 
dh&eacute;anamh <on>clanna Deaghaidh</on> do chur do chnuasach is do chruinniughadh a rabhadar do liagaibh 
cloch 'n-a seasamh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do dh&eacute;anamh<pb n="226">

cathrach d&oacute; f&eacute;in. Agus f&aacute; h&eacute; f&aacute;th <name type="person">Bhl&aacute;naide</name> ris sin go mbeid&iacute;s <on>clanna Deaghaidh</on> f&aacute; 
chr&iacute;ochaibh imchiana <name type="place">&Eacute;ireann</name> i bhfad &oacute; <name type="person">Choinr&iacute;</name> r&eacute; teacht <name type="person">Chon g-Culainn</name> da breith 
f&eacute;in leis. Ar a chlos iomorro do <name type="person">Choin g-Culainn</name> go rabhadar <on>clanna 
Deaghaidh</on> ar n-a scannradh f&aacute; <name type="place">&Eacute;irinn</name> mar sin, triallais 
&oacute;s &iacute;seal a h-<name type="place">Ulltaibh</name> go sluaghbhuidhin leis agus n&iacute; 
haithristear a bheag da sc&eacute;alaibh go r&aacute;inig an doire choille do bh&iacute; l&aacute;imh 
r&eacute; longphort <name type="person">Chonraoi</name>; agus ar mbeith ann sin d&oacute;, cuiris 
sc&eacute;ala &oacute;s &iacute;seal go <name type="person">Bl&aacute;naid</name> &eacute; f&eacute;in do 
bheith ann sin go sluagh 'n-a fhochair; agus is &eacute; comhartha do chuir s&iacute; chuige go ngoidfeadh 
cloidheamh <name type="person">Chonraoi</name>, agus leis sin go ndoirtfeadh dabhach leamhnachta do 
bh&iacute; san lios ris an sruth do bh&iacute; ag snighe &oacute;n <reg orig="mb&aacute;ile">mbaile</reg> 
tr&eacute;s an gcoill i raibhe <name type="person">C&uacute; Chulainn</name>. Iar gclos an chomhartha 
dh&oacute;, n&iacute; cian do bh&iacute; an tan atchonnairc an sruth b&aacute;n &oacute;n mbainne, agus leis 
sin tugadar amus ar an longphort agus do lingeadar an lios ar <name type="person">Choinr&iacute;</name>, gur marbhadh leo &eacute; ar mbeith 
'n-a aonar gan arm dh&oacute;. <name type="place">Fionnghlaise</name> iomorro f&aacute; hainm don tsruth 
r&eacute;amhr&aacute;idhte ar mbeith fionn &oacute;n mbainne
dh&oacute;.</p>
<p>T&eacute;id file <name type="person">Chonraoi</name>, <name type="person">Feircheirtne</name> a ainm, i 
ndiaidh <name type="person">Bhl&aacute;naide</name> i n-<name type="place">Ulltaibh</name>, i nd&oacute;igh 
go bhfuighbheadh &aacute;rach ar <name type="person">Bhl&aacute;naid</name> do
mharbhadh i nd&iacute;oghail <name type="person">Chonraoi</name>; agus
ar rochtain i n-<name type="place">Ulltaibh</name> d&oacute;, fuair <name type="person">Conchubhar</name> is 
<name type="person">C&uacute; Chulainn</name> is <name type="person">Bl&aacute;naid</name> go 
gcomhdh&aacute;il umpa ag rinn <name type="place">Chinn Bheara</name>; agus mar do chonnairc an file
<name type="person">Bl&aacute;naid</name> 'n-a seasamh ar bruach aille ann t&eacute;id da hionnsuighe agus 
iadhais a l&aacute;mha uimpe, gur chuir &eacute; f&eacute;in agus &iacute; d'urchor ris an aill, gur 
marbhadh amhlaidh sin iad.</p>
</div2>
<pb n="228">
<div2 n="37" type="section">
<head>XXXVII.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Eochaidh Airiomh mac Finn mic Fionnlogha mic
 Roighn&eacute;in Ruaidh mic Easamhain Eamhna mic Bl&aacute;thachta mic Labhradha Luirc mic &Eacute;anna 
Aighnigh mic Aonghusa Tuirbhigh Teamhrach mic Eochach Foiltleathain mic Oiliolla Chaisfhiaclaigh mic Connla 
Chruaidhchealgaigh mic Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh mic Meilge Mholbhthaigh mic Cobhthaigh Chaoil m-Breagh 
mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> dh&aacute; bhliadhain d&eacute;ag. Is uime do gairth&iacute; <name type="person">Eochaidh Airiomh</name> dhe, do bhr&iacute;gh gurab &eacute; do thochail uaimh ar dt&uacute;s 
i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Airiomh, iomorro, ar uaimhe .i. treabhadh n&oacute; tochailt 
uaimhe; agus f&aacute; dheireadh do thuit an t-<name type="person">Eochaidh</name>-se l&eacute; <name type="person">Siodhmall</name> i bh-<name type="place">Fr&eacute;amhuinn Teathbha</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Eidirsceol mac Eoghain mic Oiliolla mic Iair mic Deaghaidh mic Sin 
mic Roisin mic Triuin mic Roithriuin mic Airndil mic Maine mic Forga mic Fearadhaigh mic Oiliolla 
&Eacute;rann mic Fiachach Fir Mara mic Aonghusa Tuirbhigh Teamhrach mic Eochach Foiltleathain mic Oiliolla 
Chaisfhiaclaigh mic Connla Chruaidhchealgaigh mic Iarainnghleo Fh&aacute;thaigh mic Meilge Mholbhthaigh mic 
Cobhthaigh Chaoil m-Breagh mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> s&eacute; bliadhna, gur thuit l&eacute; <name type="person">Nuadha Neacht</name> i n-<name type="place">Aillinn</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Nuadha Neacht mac S&eacute;adna Siothbhaic mic Luighdheach L&oacute;ithfhinn 
mic Breasail Bhric mic Fiachach Foibhric mic Oiliolla Ghlais mic Fearadhaigh Foghlais mic Nuadhat 
Full&oacute;in mic Eall&oacute;it mic Airt mic Mogha Airt mic Criomhthainn Choscraigh mic Fearadhaigh Finn 
mic Feidhlimidh Foirthriuin mic Fearghusa Fortamhail mic Breasail Bhreoghamain mic Aonghusa Ollamhan
 mic Oiliolla <reg orig="Bhr&aacute;c&aacute;in">Bhrac&aacute;in</reg> mic Labhradha Loingsigh mic Oiliolla 
&Aacute;ine mic Laoghaire Luirc mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol 
&Eacute;ireamh&oacute;in</on><pb n="230">

r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> leithbhliadhain. Is uime do gairth&iacute; <name type="person">Nuadha Neacht</name> dhe, &oacute;n fhocal <frn lang="la">nix</frn> .i. sneachta. &Oacute;ir 
do samhaltaoi gile a chneis ris an sneachta; agus do thuit an <name type="person">Nuadha</name>-so l&eacute; 
<name type="person">Conaire
M&oacute;r mac Eidirsceoil</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Conaire M&oacute;r mac Eidirsceoil mic Eoghain mic
 Oiliolla mic Iair mic Deaghaidh mic Sin mic Roisin mic Triuin mic Roithriuin mic Airndil mic Maine mic 
Forga mic Fearadhaigh mic Oiliolla &Eacute;rann mic Fiachach Fir Mara mic Aonghusa Tuirbhigh 
Teamhrach</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile, deich 
mbliadhna is tr&iacute; fichid.</p>
<p>Is &eacute; an <name type="person">Conaire M&oacute;r</name>-so c&eacute;adduine l&eacute;r 
t&oacute;gbhadh &eacute;iric a athar .i. <name type="person">Eidirsceoil</name> ar 
<on>Laighnibh</on>. Do th&oacute;gbhadar an drong-so 'n-ar ndiaidh an &eacute;iric ch&eacute;adna soin ar 
<on>Laighnibh</on>, mar at&aacute; <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name>, <name type="person">Eoghan 
mac Oiliolla</name>, <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name>, <name type="person">Oilill Flann 
Beag</name>, <name type="person">Lughaidh mac Oiliolla Flann Big</name>, agus <name type="person">Corc mac 
Luighdheach</name>. F&aacute; h&iacute; sium na h&eacute;arca soin, tr&iacute; c&eacute;ad b&oacute; fhionn; 
tr&iacute; c&eacute;ad leann; tr&iacute; c&eacute;ad torc; is tr&iacute; c&eacute;ad cloidheamh 
&oacute;rdha; agus tugadh <name type="place">Osruighe</name> leis an <name type="place">Mumhain</name> do 
roinn, mar at&aacute; &oacute; <name type="place">Ghabhr&aacute;n</name> go <name type="place">Gr&eacute;in 
Airbh</name> l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">M&oacute;in &Eacute;ile</name>; agus tugadar 
r&aacute;tha na n-uile d&uacute;l r&eacute; h&iacute;oc na h&eacute;arca soin go br&aacute;th, amhail adeir 
an seancha san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="place">Osruighe</name> &oacute; <name type="place">Ghabhr&aacute;n</name> go <name type="place">Gr&eacute;in</name></l>
<l>Tugadh d'&eacute;iric <name type="person">Eidirsc&eacute;il</name>,</l>
<l>L&eacute; <name type="place">Mumhain</name> toghuidhe thoigh,</l>
<l>Is <name type="person">Conaire</name> ros ceangoil.</l>
</lg>
</body>
</text>

Tuig, a l&eacute;aghth&oacute;ir, gurab do shliocht an <name type="person">Chonaire</name>-se 
<on>&Eacute;arna</on> <name type="place">Mhumhan</name> agus <on>D&aacute;l Riada</on> i n-<name type="place">Albain</name>, agus gurab i n-aimsir <name type="person">Duach Dallta Deaghaidh</name> 
t&aacute;ngadar <on>&Eacute;arna</on> don <name type="place">Mhumhain</name>; agus do r&eacute;ir <name type="person">Chormaic</name> 'n-a <name type="Book:Psalter">Psaltair</name> is iad <on>clanna 
Rudhruighe</on> do thathfainn don <name type="place">Mhumhain</name> iad iar mbriseadh ocht gcatha orra;
 gur ghabhadar neart m&oacute;r san <name type="place">Mhumhain</name> da &eacute;is sin &oacute; aimsir
 <name type="person">Dhuach Dallta Deaghaidh</name> go haimsir <name type="person">Mhogha Nuadhat</name>, 
ionnus gur ruagadar do r&eacute;ir an <name type="Book">Leabhair Mhuimhnigh</name> s&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name> siar<pb n="232">

go reannaibh <on>&Oacute; R&aacute;thach</on> go himeall is go hoil&eacute;anaibh iarthair
<name type="place">Mhumh&aacute;n</name> iar ngabh&aacute;il cheannais na cr&iacute;che d&oacute;ibh f&eacute;in go 
haimsir <name type="person">Mhogha Nuadhat</name> l&eacute;r d&iacute;breadh iad. Agus f&aacute; dheireadh do 
thuit an <name type="person">Conaire M&oacute;r</name>-so i m-<name type="place">Bruighin Da Bhearg</name> 
l&eacute; h-<name type="person">Aingc&eacute;al Caoch</name> mac r&iacute;ogh <name type="place">Breatan</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Lughaidh Riabh nDearg mac na dtr&iacute; bhFinneamhna mic Eochach Feidhligh 
mic Finn mic Finnlogha mic Roighn&eacute;in Ruaidh mic Easamhain Eamhna mic Bl&aacute;thachta mic Labhradha 
Luirc mic &Eacute;anna Aighnigh mic Aonghusa Tuirbhigh Teamhrach</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht
 <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan, n&oacute; do r&eacute;ir dhruinge oile, s&eacute; bliadhna fichead. <name type="person">Dearbhorgai<reg orig="l l" resp="BF">ll</reg> inghean Fargaill R&iacute;ogh Lochlonn</name> 
f&aacute; bean do <name type="person">Lughaidh Riabh nDearg</name>. Is uime do gairth&iacute; <name type="person">Lughaidh Riabh nDearg</name> dhe do bhr&iacute;gh go raibhe ciorcaill dearg timcheall a 
bhr&aacute;ghad is ciorcaill oile timcheall a mheadh&oacute;in; &oacute;ir is iad na tr&iacute; <name type="person:collective">Finn</name> do rinne r&eacute; n-a ndeirbhshiair &eacute;, <name type="person">Chlothra inghean Eochach Feidhligh</name> a hainm, ar mbeith ar meisce dh&oacute;ibh; gonadh ag 
faisn&eacute;is an ghn&iacute;omha soin at&aacute; an rann seanchusa-so s&iacute;os as a dtuigfidhear gurab 
&iacute; an <name type="person">Clothra</name>-so l&eacute; rugadh <name type="person">Lughaidh Riabh 
nDearg</name> da dearbhr&aacute;thraibh rug <name type="person">Criomhthainn Nia N&aacute;r</name> don <name type="person">Lughaidh</name> ch&eacute;adna soin f&aacute; mac di f&eacute;in. Ag so an rann:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Lughaidh Riabh nDearg</name> do <name type="person">Chriomhthann</name> chain</l>
<l>F&aacute; athair is <reg orig="fa" resp="BF">f&aacute;</reg> br&aacute;thair;</l>
<l>Is <name type="person">Clothra</name> an chrotha ghn&aacute;thaigh</l>
<l>Da mac ro ba seanmh&aacute;thair.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do measadh an tr&aacute;th soin gurab l&eacute; mac dh&iacute;obh dar bh'ainm <name type="person">N&aacute;r</name> f&aacute; cosmhail a raibhe &oacute;n chiorcaill uachtair suas do
<name type="person">Lughaidh Riabh nDearg</name> agus r&eacute; <name type="person">Breas</name> a raibhe 
idir an d&aacute; chiorcaill, agus r&eacute; <name type="person">Lotar</name> a raibhe &oacute;n d&aacute; 
chrios s&iacute;os. Is amhlaidh do thuit an <name type="person">Lughaidh</name>-se .i. lingeadh ar a 
chloidheamh do rinne go ndeachaidh tr&iacute;d.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Conchubhar Abhradhruadh mac Finn Fhileadh mic<pb n="234">

Rossa Ruaidh mic Fearghusa Fairrge mic Nuadhat Neacht mic S&eacute;adna Siothbhaic mic Luighdheach 
Loithfhinn mic Breasail Bhric mic Fiachach Foibhric mic Oiliolla Ghlais mic Fearadhaigh Foghlais mic Nuadhat 
Full&oacute;in mic Eall&oacute;it mic Airt mic Mogha Airt mic Criomhthainn Choscraigh mic Feidhlimidh 
Foirthriuin mic Fearghusa Fortamhail mic Breasail Bhreoghamain mic Aonghusa Ollamhan mic Oiliolla <reg orig="Br&aacute;c&aacute;in" resp="BF">Brac&aacute;in</reg> mic Labhradh Loingsigh mic Oiliolla &Aacute;ine 
mic Laoghaire Luirc mic Ughaine Mh&oacute;ir</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> aonbhliadhain amh&aacute;in. Agus is uime do 
gairth&iacute; <name type="person">Conchubhar Abhradhruadh</name> dhe, do bhr&iacute;gh gurab fabhradha 
ruadha do bh&iacute; ag a sh&uacute;ilibh; agus f&aacute; dheireadh do thuit s&eacute; l&eacute; <name type="person">Criomhthann Nia N&aacute;r</name>.</p>
</div2>
<div2 n="38" type="section">
<head>XXXVIII.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Criomhthann Nia N&aacute;r mac Luighdheach Riabh nDearg mic na dtr&iacute; 
bhFinneamhna mic Eochach Feidhligh mic Finn mic Finnlogha mic Roighn&eacute;in Ruaidh mic Easamhuin Eamhna 
mic Bl&aacute;thachta mic Laoghaire Luirc mic &Eacute;anna Aighnigh mic Aonghusa Tuirbhigh Teamhrach</name> 
do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
s&eacute; bliadhna d&eacute;ag. Is uime do gairth&iacute; <name type="person">Criomhthann Nia 
N&aacute;r</name> dhe &oacute;ir is ionann nia is gaisceadhach n&oacute; tr&eacute;infhear. Agus is as 
tugadh <name type="person">N&aacute;r</name> air do bhr&iacute;gh gur bha n&aacute;r leis a gheineamhain 
idir a dhearbhr&aacute;thair is a mh&aacute;thair. An dara bliadhain d&eacute;ag do fhlaitheas an <name type="person">Chriomhthainn Nia N&aacute;ir</name>-se rugadh <name type="nomen sacrum">Cr&iacute;ost</name>. 
Is amhlaidh do b&aacute;suigheadh an <name type="person">Criomhthann</name>-so .i. tuitim da each do rinne 
go bhfuair b&aacute;s go grod da &eacute;is sin.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fearadhach Fionn Feachtnach mac Criomhthainn Nia N&aacute;ir mic Luighdheach 
Riabh nDearg mic na dtr&iacute; bhFinneamhna mic Eochach Feidhligh</name> do <on>sh&iacute;ol 
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan. 
<name type="person">N&aacute;r Thuathchuach inghean L&oacute;ich mic D&aacute;ire</name> do 
<on>Chruitheantuaith</on> m&aacute;thair <name type="person">Fhearadhaigh Fheachtnaigh</name>. Is uime<pb n="236">

ghairthear <name type="person">Fearadhach Feachtnach</name> dhe do bhr&iacute;gh go raibhe ceart is 
f&iacute;rinne d&aacute; gcoimh&eacute;ad r&eacute; n-a linn i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. 
Ionann iomorro feachtnach is f&iacute;rinneach. Is 'n-a r&eacute;imheas do bh&iacute; <name type="person">Morann mac Maoin</name> ann .i. an ceirtbhreitheamh ag a raibhe an <term type="artefact">iodh Morainn</term>; agus do ba do bhuadhaibh na hidhe-se cib&eacute; do 
chuirfeadh f&aacute; n-a bhr&aacute;ghaid &iacute; r&eacute; linn breitheamhnais &eacute;igceirt do 
dh&eacute;anamh go n-iadhadh an iodh go daingean timcheall a
 bhr&aacute;ghad, agus go mb&iacute;odh ag f&aacute;scadh ar a bhr&aacute;ghaid go mbeireadh an bhreath 
ch&oacute;ir. Agus do-n&iacute;odh mar an gc&eacute;adna ris an t&iacute; thigeadh do dh&eacute;anamh 
faisn&eacute;ise br&eacute;ige go hadmh&aacute;il na f&iacute;rinne dh&oacute;. Gonadh &oacute;n idh sin 
at&aacute; an seanfhocal mar a n-orduigheann neach an <term type="artefact">iodh Morainn</term> do 
bheith f&aacute; bhr&aacute;ghaid an t&iacute; bh&iacute;os ag d&eacute;anamh fiadhnaise i nd&oacute;igh go 
ndiongnadh f&iacute;rinne. Agus fuair <name type="person">Fearadhach Feachtnach</name> b&aacute;s i <name type="place">Liath Druim</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fiatach Fionn</name>, <frn lang="la">a quo</frn> <on>D&aacute;l 
bhFiatach</on>, mac <name type="person">D&aacute;ire mic Dl&uacute;thaigh mic Deitsin mic Eochach mic Sin 
mic Roisin mic Triuin mic Roithriuin mic Airndil mic Maine mic Forga mic Fearadhaigh mic Oiliolla 
&Eacute;arann mic Fiachach Fir Mara mic Aonghusa Tuirbhigh Teamhrach</name> do <on>sh&iacute;ol 
&Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> tr&iacute; bliadhna, 
gur thuit l&eacute; <name type="person">Fiachaidh Fionnoladh</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fiachaidh Fionnoladh mac Fearadhaigh Fhinn Fheachtnaigh mic Criomhthainn Nia 
N&aacute;ir mic Luighdheach Riabh nDearg mic na dtr&iacute; bhFinneamhna mic Eochach Feidhligh</name> do 
<on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
seacht mbliadhna fichead. Is uime ghairthear <name type="person">Fiachaidh Fionnoladh</name> dhe, oladh ainm 
do bhoin, agus fionn do bh&aacute;dar urmh&oacute;r b&oacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> r&eacute; n-a linn; gonadh de
sin tugadh <name type="person">Fiachaidh Fionnoladh</name> air. Tuig, do r&eacute;ir <name type="BOOK">Chroinic <name reg="John Stowe" type="person">Stoo</name></name>, go rabhadar <on>Scuit</on> ag 
aithidhe i n-<name type="place">Albain</name> <frn lang="la">Anno Domini</frn> 73 go grod i ndiaidh 
<name type="person">Fiachaidh Fionnoladh</name> do bheith i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> agus f&aacute; taosca sin ion&aacute; <name type="person">Cairbre 
Riada</name> do mharthain. Agus is l&eacute; h-<on>athachthuathaibh</on> <name type="place">&Eacute;ireann</name> do marbhadh an <name type="person">Fiachaidh</name>-se i bhfeall.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Cairbre Chinn Chait mac Dubhthaigh mic Rudhruighe<pb n="238">

mic D&iacute;ochon Uairiodhnaigh mic T&aacute;it Teadhmannaigh mic Luaighne Laidhcinn mic Oiris Eachlonnaigh 
mic Earnduilbh mic Rionnail Dagharmaigh mic R&iacute;ogh Lochlonn</name> t&aacute;inig mar aon r&eacute; 
<name type="person">Labhraidh Loingseach</name> go buidhin <name type="place">Tuama Teannbhaoth</name> agus 
adeirid drong oile gurab d'<on>Fhearaibh Bolg</on> &eacute;, r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>. C&uacute;ig bliadhna i r&iacute;oghacht d&oacute; gur &eacute;ag do 
th&aacute;mh. Agus is uime ghairth&eacute;ar <name type="person">Cairbre Chinn Chait</name> de, do 
br&iacute;gh gur bha cosmhail r&eacute; cluasaibh cait a chluasa amhail adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Amhail do bh&iacute; <name type="person">Cairbre</name> cruaidh,</l>
<l>Do ghabh <name type="place">&Eacute;ire</name> theas is thuaidh:</l>
<l>D&aacute; chluais chait um a cheann cain,</l>
<l>Fionnfadh cait tr&eacute; n-a chluasaibh.</l>
</lg>
</body>
</text>

Is &eacute; cor ar a r&aacute;inig r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> <name type="person">Cairbre</name>, feall do hollmhughadh l&eacute; daorchlannaibh n&oacute; l&eacute; 
h-<on>athachthuathaibh</on> <name type="place">&Eacute;ireann</name> uile i gcoinne r&iacute;ogh is uaisle 
<name type="place">&Eacute;ireann</name>; agus is &eacute; modh ar ar chuireadar rompa an feall-so do 
dh&eacute;anamh fleadh d'ollmhughadh r&eacute; n-a d&aacute;il do r&iacute;oghaibh is d'uaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>; agus is &eacute; &aacute;it 'n-ar d&aacute;ileadh an fhleadh soin i 
<name type="place">Maigh Cr&uacute;</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name> agus do bh&aacute;dar 
tr&iacute; bliadhna ag a hollmhughadh; agus ar feadh na haimsire sin do choigilsiod trian a dtoradh i 
n-oirchill na fleide; agus t&aacute;ngadar saorchlanna <name type="place">&Eacute;ireann</name> mar aon 
r&eacute; tr&iacute; r&iacute;oghaibh d&aacute; chaitheamh .i. <name type="person">Fiachaidh 
Fionnoladh</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> is 
<name type="person">Eithne</name> inghean r&iacute;ogh <name type="place">Alban</name> a bhean; <name type="person">Feig mac Fidheic Chaoich</name> r&iacute; <name type="place">Mumhan</name> agus <name type="person">Bearta</name> inghean <name type="person">Ghoirtniad</name> r&iacute; <name type="place">Breatan</name> f&aacute; bean d&oacute;; <name type="person">Breasal mac Firb</name> ri 
<name type="place">Uladh</name> is inghean r&iacute;ogh <name type="place">Sacsan</name> f&aacute; bean 
d&oacute;; <name type="person">&Aacute;ine</name> a hainm, agus <name type="person">Cainneall</name> ainm a 
hathar. Tr&iacute; taoisigh do bh&iacute; ag an <on>athachthuaith</on> mar at&aacute; <name type="person">Monach</name>, <name type="person">Buan</name> is <name type="person">Cairbre 
Caitcheann</name>; agus is &eacute; an <name type="person">Cairbre</name>-se f&aacute; ceann ortha uile. 
Naoi l&aacute; do bh&aacute;dar ag caitheamh na fleidhe sin agus f&aacute; dheireadh do lingsiod an 
<on>athachthuaith</on> ar shaorchlannaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> da marbhadh gur thuitsiod 
uile leo ar an l&aacute;thair sin acht na tr&iacute; geine do bh&iacute; i mbruinnibh an triar ban do 
bh&iacute; ag na tr&iacute;<pb n="240">

r&iacute;oghaibh do luaidheamar. &Eacute;aluighid iomorro na mn&aacute; go h-<name type="place">Albain</name> agus rugadar triar mac ann mar at&aacute; <name type="person">Tuathal 
Teachtmhar</name>, <name type="person">Tiobraide T&iacute;reach</name> is <name type="person">Corb 
&Oacute;lom</name>. D&aacute;la <name type="place">&Eacute;ireann</name> do fh&aacute;s gorta mh&oacute;r 
agus teirce toradh is iomad m&iacute;oratha ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> agus do bh&iacute; 
sin uirre go beith do thriar mac na dtr&iacute; r&iacute;ogh soin do mharbhsad i bhfeall ionairm. Agus ar 
n-a chlos d'fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> gur mhaireadar triar mac na r&iacute;ogh 
soin do chuireadar feasa is teachta 'n-a nd&aacute;il da iarraidh orra flaitheas a sean is a sinsear 
f&eacute;in do ghlacadh ar&iacute;s agus do chuireadar grian is &eacute;asca i sl&aacute;nadh n&oacute; i 
gcoraidheacht orra f&eacute;in f&aacute; umhlacht do thabhairt d&oacute;ibh, is f&aacute; bheith 
d&iacute;leas go br&aacute;th ar&iacute;s d&oacute;ibh. Leis sin t&aacute;ngadar na macaoimh is do ghlacadar 
oighreacht a n-athrach go dt&aacute;inig a rath f&eacute;in ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> 
ar&iacute;s de sin. Agus do &eacute;ag <name type="person">Cairbre Chinn Chait</name> do th&aacute;mh.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Eilim mac Connrach mic Rossa Ruaidh mic Rudhruighe mic Sithrighe mic Duibh 
mic Fomh&oacute;ir mic Airgeadmh&aacute;ir mic S&iacute;orlaimh mic Finn mic Br&aacute;tha mic Labhradha mic 
Cairbre mic Ollamhan F&oacute;dla</name> do shliocht <name type="person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan; gur thuit l&eacute; <name type="person">Tuathal Teachtmhar</name> i g-Cath <name type="place">Aichle</name>.</p>
</div2>
<pb n="242">
<div2 n="39" type="section">
<head>XXXIX.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Tuathal Teachtmhar mac Fiachach Fionnoladh mic Fearadhaigh Fhinn 
Fheachtnaigh mic Criomhthainn Nia N&aacute;ir mic Luighdheach Riabh nDearg mic na dtr&iacute; bhFinneamhna 
mic Eochach Feidhligh</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead. Is uime ghairthear <name type="person">Tuathal 
Teachtmhar</name> dhe &oacute; theacht gacha maitheasa r&eacute; n-a linn. N&iacute;or fh&aacute;gaibh 
iomorro <name type="person">Fiachaidh Fionnol<reg orig="o" resp="BF">a</reg>dh</name> do chloinn acht 
aonmhac d&aacute; ngairth&iacute; <name type="person">Tuathal Teachtmhar</name>. Agus i mbroinn <name type="person">Eithne</name> inghine r&iacute;ogh <name type="place">Alban</name> do chuaidh ar &eacute;al&oacute;dh a hargain <name type="place">Mhaighe 
Cr&uacute;</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name> do bh&iacute; an mac soin an tan do mharbhadar 
an <on>Athachthuaith</on> <name type="person">Fiachaidh Fionnolad<reg orig="" resp="BF">h</reg></name> is 
saorchlanna <name type="place">&Eacute;ireann</name>. Agus iar mbreith <name type="person">Thuathail</name> 
i n-<name type="place">Albain</name> do hoileadh is do b&eacute;asmh&uacute;ineadh ann &eacute; go beith i 
gcionn a ch&uacute;ig mbliadhan fichead d&oacute;; agus feadh na r&eacute; sin do
bh&iacute; m&iacute;orath ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus ar mbeith i gcruadhd&aacute;il 
mh&oacute;ir don <on>Athachthuaith</on> do chuadar do chinneadh chomhairle r&eacute; n-a ndraoithibh da 
fhios cionnus n&oacute; cr&eacute;ad an modh da dt&aacute;inig an
 m&iacute;orath do bh&iacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> an tr&aacute;th soin, n&oacute; 
cionnus do f&oacute;irfidhe uaidh &iacute;. Is eadh adubhradar na draoithe gurab uime do bh&iacute; an 
m&iacute;orath uirre tr&eacute; mar do rinneadar an feall ar r&iacute;oghaibh
 is ar shaorchlannaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>; adubhradar f&oacute;s nach fillfeadh
 a rath f&eacute;in ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> go ngabhadh neach &eacute;igin do shliocht na 
r&iacute;ogh soin do marbhadh ceannas <name type="place">&Eacute;ireann</name>. Agus is f&aacute;n am soin 
do chualadar an <on>Athachthuaith</on> go raibhe mac ag <name type="person">Fiachaidh Fionnoladh</name> i 
n-<name type="place">Albain</name> dar bh'ainm <name type="person">Tuathal Teachtmhar</name>; agus do 
chuadar dronga m&oacute;ra don <on>Athachthuaith</on> i gcomhairle agus is eadh do cinneadh leo teachta do 
chur i gcoinne <name type="person">Tuathail</name> go h-<name type="place">Albain</name>. Do bh&aacute;dar f&oacute;s dronga d' iarmhar shaorchlann
 <name type="place">&Eacute;ireann</name> mar at&aacute;id <on>clann an Duinn D&eacute;asa</on> do 
<on>Laighnibh</on> <name type="person">Fiachaidh Cas&aacute;n</name> is <name type="person">Fionnbhall</name> a bhr&aacute;thair agus s&eacute; c&eacute;ad foghluidhe mar aon ri&uacute; 
ag argain <name type="place">&Eacute;ireann</name> i nd&iacute;oghail na feille<pb n="244">

do r&oacute;nsad an <on>Athachthuaith</on> ar r&iacute;oghaibh is ar shaorchlannaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>.</p>
<p>Ar gclos an sceoil sin do <name type="person">Thuathal Teachtmhar</name> triallais f&eacute;in is a 
mh&aacute;thair .i. <name type="person">Eithne</name> inghean r&iacute;ogh <name type="place">Alban</name> i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> go sluagh l&iacute;onmhar maille ri&uacute;. C&uacute;ig bliadhna 
fichead do b'aois do <name type="person">Thuathal</name> an tr&aacute;th soin agus do ghabhadar cuan i 
n-<name type="place">Iorrus Domhnann</name> go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="person">Fiachaidh Cas&aacute;n</name> go n-a bhr&aacute;thair ri&uacute; ann sin. Triallaid as sin go 
<name type="place">Teamhraigh</name> is tion&oacute;ilid a rannta as gach aird d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> i nd&aacute;il<name type="person"> Tuathail</name> go <name type="place">Teamhraigh</name> agus gairmthear leo r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> de. 
Tig <name type="person">Eilim mac Connrach</name> &oacute; bh&iacute; i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> an tr&aacute;th soin ar n-a thogha l&eacute;
 <on>Athachthuathaibh</on> d' &eacute;is bh&aacute;is <name type="place">Chairbre Chinn Chait</name> do 
thabhairt Chatha <name type="place">Aichle</name> i n-aghaidh <name type="person">Thuathail</name>. Bristear 
d'<name type="person">Eilim</name> is d'<on>Athachthuathaibh</on> is marbhthar &eacute; f&eacute;in is 
urmh&oacute;r a shluaigh san chath soin. Tug <name type="person">Tuathal</name> is a rannta ucht ar 
<on>Athachthuathaibh</on> feadh <name type="place">&Eacute;ireann</name> ann sin gur bhris c&uacute;ig catha 
fichead i n-<name type="place">Ulltaibh</name> agus c&uacute;ig catha fichead i <name type="place">Laighnibh</name> is c&uacute;ig catha fichead i g-<name type="place">Connachtaibh</name> agus 
c&uacute;ig catha d&eacute;ag is fiche san <name type="place">Mumhain</name> orra.</p>
<p>Iar mbriseadh iomorro na gcath soin do <name type="person">Thuathal</name> agus iar bhf&oacute;irithin 
saorchlann <name type="place">&Eacute;ireann</name>a hanbhroid na n-<on>Athachthuath</on>, do rinneadh <term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> leis, amhail is gn&aacute;th ris gach r&iacute;gh i dt&uacute;s 
a fhlaithis r&iacute;oghdh&aacute;il choithcheann do chruinniughadh is do
choimhthion&oacute;l r&eacute; hordughadh reacht is n&oacute;s na cr&iacute;che. T&aacute;ngadar uaisle 
<on>Gaedheal</on> as gach c&uacute;igeadh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> chuige iar sin; agus 
do ghabhadar mar r&iacute;gh ris tr&eacute; mar do shaor iad f&eacute;in &oacute; mhoghaine na ndaorchlann 
.i. na n-<on>Athachthuath</on>; agus tugadar r&aacute;tha na nd&uacute;l r&eacute; r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> do l&eacute;igean d&oacute; f&eacute;in is da chloinn, amhail do gealladh 
roimhe sin d' <name type="person">Ughaine Mh&oacute;r</name>.</p>
<p>Is ann sin f&oacute;s fuair cheithre m&iacute;re do na c&uacute;igeadhaibh da ndearna s&eacute; an <name type="place">Mhidhe</name>-se ann anois mar fhearann cinnte do gach airdr&iacute;gh da mbiadh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. &Oacute;ir tar ceann go raibhe<pb n="246">

<name type="place">Midhe</name> d'ainm ar an dtuaith fhearainn at&aacute; l&aacute;imh r&eacute; h-<name type="place">Uisneach</name> &oacute; aimsir <on>chloinne Neimhidh</on> go haimsir <name type="person">Thuathail</name>, maseadh n&iacute; raibhe <name type="place">Midhe</name> d' ainm ar na 
m&iacute;ribh do beanadh do na c&uacute;igeadhaibh go haimsir <name type="person">Thuathail</name> go 
ndearna cr&iacute;och ar leith &oacute; na c&uacute;igeadhaibh dhi.</p>
<p>Tar &eacute;is iomorro mar do chuir <name type="person">Tuathal</name> na cheithre m&iacute;re-se 
r&eacute; ch&eacute;ile go ndearna aoin chr&iacute;och amh&aacute;in d&iacute;obh da ngoirthear
 <name type="place">Midhe</name>, do th&oacute;gaibh s&eacute; cheithre pr&iacute;omhlongphuirt innte, mar 
at&aacute; longphort .i ngach m&iacute;r dh&iacute;obh. Do th&oacute;gaibh cheana <name type="place">Tlachtgha</name> san m&iacute;r don <name type="place">Mhumhain</name> at&aacute; leis an <name type="place">Midhe</name>, agus is ann sin do horduigheadh <term type="ritual">Teine Thlachtgha</term> mar a 
gcleachtaoi leo draoithe <name type="place">&Eacute;ireann</name> do chruinniughadh is do 
ch&oacute;imhthion&oacute;l oidhche <term type="feast">Shamhna</term> do dh&eacute;anamh iodhbartha do na 
huile dh&eacute;ibh. Is ann san teinidh sin do loiscth&iacute; a n-iodhbartha leo agus f&aacute; 
h&eacute;igean i bp&eacute;in ch&aacute;nach teinnte <name type="place">&Eacute;ireann</name> do 
mh&uacute;chadh an oidhche sin, agus n&iacute; l&aacute;mhadh neach d'<on>fhearaibh &Eacute;ireann</on> 
teine d'adhnadh acht &oacute;n teinidh sin; agus gach teine do bh&iacute;odh ar n-a hadhnadh aiste i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do bh&iacute;odh screaball n&oacute; tr&iacute; pinginne ag r&iacute;gh 
<name type="place">Mumhan</name> do ch&iacute;os uirre do bhr&iacute;gh gurab don mh&iacute;r r&aacute;inig 
&oacute;n <name type="place">Mumhain</name> don <name type="place">Mhidhe</name> an fonn ar a bhfuil <name type="place">Tlachtgha</name>.</p>
<p>Do rinne an dara longphort san m&iacute;r r&aacute;inig do Ch&uacute;igeadh
<name type="place">Connacht</name> &eacute;, mar at&aacute; <name type="place">Uisneach</name> mar a 
mb&iacute;odh comhdh&aacute;il choitcheann fhear n-<name type="place">&Eacute;ireann</name> ar a dtugtaoi <term type="convention">M&oacute;rdh&aacute;il <name type="place">Uisnigh</name></term>; agus um
Bealltaine do bh&iacute;odh an t-aonach soin ann mar a gcleachtaoi leo malairt a 
maoine is a n-earradh is a s&eacute;ad do dh&eacute;anamh f&aacute; seach. Do cleachtaoi leo f&oacute;s 
iodhbartha do dh&eacute;anamh don airddia da n-adhradaois da ngairth&iacute; <name type="DEITY">B&eacute;il</name>, agus f&aacute; gn&aacute;th leo d&aacute; theine do dh&eacute;anamh i 
n-on&oacute;ir do <name type="DEITY">B&eacute;il</name> i ngach tuaith i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus deibhl&eacute;an da gach cin&eacute;al spr&eacute;idhe da 
mb&iacute;odh san tuaith do thiom&aacute;in idir an d&aacute; theinidh mar urchosc da gcaomhna ar
gach galar feadh na bliadhna soin; agus is &oacute;n teinidh sin do-n&iacute;th&iacute; i n-on&oacute;ir do 
<name type="DEITY">Bh&eacute;il</name> ghairmthear Bealltaine don fh&eacute;il<pb n="248">

uasail ar a bhfuil l&aacute; an d&aacute; apstal mar at&aacute; <name type="person:apostle">Pilip</name> 
agus <name type="person:apostle">S&eacute;amus</name>; <term type="feast">Bealltaine</term> .i. 
B&eacute;ilteine n&oacute; teine <name type="DEITY">Bh&eacute;il</name>. Do bh&iacute;odh f&oacute;s each is 
earradh gach flatha tigeadh i m&oacute;rdh&aacute;il <name type="place">Uisnigh</name> uatha do r&iacute;gh 
<name type="place">Connacht</name> mar ch&iacute;os, do bhr&iacute;gh gurab don mh&iacute;r r&aacute;inig 
&oacute; Ch&uacute;igeadh <name type="place">Connacht</name> ris an <name type="place">Midhe</name> an 
&aacute;it 'n-a bhfuil <name type="place">Uisneach</name>.</p>
<p>An treas longphort do th&oacute;gaibh <name type="person">Tuathal</name>, <name type="place">Taillte</name> a ainm, at&aacute; san m&iacute;r r&aacute;inig do Ch&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name> ris an <name type="place">Midhe</name> agus is innte do-n&iacute;th&iacute; <term type="fair">aonach</term> <name type="place">Tailltean</name> mar a gceangladaois <on>fir 
&Eacute;ireann</on> cleamhnas is c&aacute;irdeas r&eacute; ch&eacute;ile; agus is soibh&eacute;asach an 
n&oacute;s do bh&iacute;odh eatorra san chomhdh&aacute;il sin, mar at&aacute; na fir ar leith leo 
f&eacute;in agus na mn&aacute; ar leith don taoibh oile agus a n-aithreacha is a m&aacute;ithreacha ag 
snadhmadh eatorra go bp&oacute;staoi r&eacute; ch&eacute;ile gach l&aacute;namhain d&iacute;obh do roicheadh i 
n-eachtaibh is i gconnarthaibh a ch&eacute;ile, amhail adeir an file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Gan teacht fear i bhfarradh ban,</l>
<l>Gan mn&aacute; i bhfarradh bhfear bhfionnghlan,</l>
<l>Acht c&aacute;ch i gc&aacute;dhas &oacute; a dtoigh</l>
<l>I n-&aacute;rus an ardaonoigh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Tar ceann iomorro gurab &eacute; <name type="person">Lughaidh L&aacute;mhfhada</name> do thionnscain 
<term type="fair">aonach</term> <name type="place">Tailltean</name> ar dt&uacute;s mar chuimhniughadh 
bliadhna ar a bhuimigh f&eacute;in <name type="person">Tailltin inghin Mhaghm&oacute;ir</name> r&iacute; 
<name type="place">Easp&aacute;inne</name> f&aacute; bean d'<name type="person">Eochaidh mac Eirc</name> 
r&iacute; d&eacute;idheanach <on>Fhear m-Bolg</on> amhail adubhramar thuas&mdash;ar mbeith tr&aacute; do 
<name type="person">Thailltin</name> ar n-a hadhnacal l&eacute; <name type="person">Lughaidh</name> san 
tulaigh sin do comm&oacute;radh <term type="fair">aonach</term> <name type="place">Tailltean</name> leis 
mar n&aacute;sadh n&oacute; mar chuimhniughadh uirre, gonadh uime sin do gairth&iacute; <term type="feast">Lughnasa</term>, .i. n&aacute;sadh n&oacute; cuimhniughadh logha dhon ch&eacute;adla
 d'August ar a bhfuil <term type="feast">f&eacute;il Gh&eacute;ibheann Pheadair</term> ani&uacute;&mdash;tar 
ceann go raibhe feart is <term type="fair">aonach</term> <name type="place">Tailltean</name> ann &oacute; 
aimsir <name type="person">Lughdheach L&aacute;mhfhada</name> maseadh n&iacute; raibhe <name type="place">Taillte</name> 'n-a r&iacute;oghphort go haimsir <name type="person">Thuathail 
Teachtmhair</name>. Do bhr&iacute;gh iomorro gurab<pb n="250">

don mh&iacute;r do beanadh do Ch&uacute;igeadh <name type="place">Uladh</name> an &aacute;it i bhfuil <name type="place">Taillte</name> is ag r&iacute;gh <name type="place">Uladh</name> do bh&iacute;odh c&iacute;os 
<term type="feast">aonaigh</term> <name type="place">Thailltean</name>. Ag so suim an ch&iacute;osa soin, 
mar at&aacute; uinge d'airgead ar gach l&aacute;namhain do bh&iacute;odh ar n-a bp&oacute;sadh ann.</p>
<p>An ceathramhadh r&iacute;oghphort <name type="place">Teamhair</name> at&aacute; san m&iacute;r 
r&aacute;inig do <on>Laighnibh</on> ris an <name type="place">Midhe</name> mar a gcleachtaoi <term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> do dh&eacute;anamh gacha treas bliadhain, iar nd&eacute;anamh a 
n-iodhbartha da n-uile dh&eacute;ibh i d-<name type="place">Tlachtgha</name> (amhail adubhramar) r&eacute; 
hucht na r&iacute;oghdh&aacute;la soin da ngairth&iacute; <term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> mar 
a gcleachtaoi leo reacht is n&oacute;is d'ordughadh, is fromhadh do dh&eacute;anamh ar ann&aacute;laibh is 
ar sheanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name>; ionnus an mh&eacute;id do bh&iacute;odh dearbhtha 
dh&iacute;obh go scr&iacute;obhdaois ardollamhain iad i <term type="Roll">Rolla</term> na R&iacute;ogh da 
ngairth&iacute; <name type="Book:Psalter">Psaltair na Teamhrach</name>, agus gach n&oacute;s n&oacute; gach 
seanchus oile da mb&iacute;odh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> nach b&iacute;odh do r&eacute;ir 
an phr&iacute;mhleabhair sin n&iacute; bh&iacute;odh cion f&iacute;rinne ortha. N&iacute; luaidhfeam annso 
go cinnte na reachta n&aacute; na n&oacute;is do horduigheadh go cinnte i bh-<term type="royal  assembly">Feis Teamhrach</term> do bhr&iacute;gh gurab l&aacute;n leabhair an <term type="native  jurisprudence">Breitheamhnais Tuaithe</term> dh&iacute;obh. Acht amh&aacute;in cuirfead s&iacute;os annso an 
n&oacute;s do horduighth&iacute; i bh-<term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> ar shuidhiughadh na 
n-uasal is na laochraidhe r&eacute; linn bheith i gcomhdh&aacute;il fleidhe 'n-a
 bproinntighibh ag caitheamh b&iacute;dh dh&oacute;ibh.</p>
<p>N&iacute; bh&iacute;odh iomorro aonollamh r&eacute; seanchus i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
nach scr&iacute;obhadh i <term type="Roll">Rolla</term> na <name type="place">Teamhrach</name> anmanna na 
n-uasal do bh&iacute;odh 'n-a bhflathaibh fearainn, gach aon d&iacute;obh do r&eacute;ir a ch&eacute;ime is 
a gharma f&eacute;in, amhail do horduighth&iacute; i bh-<term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term> 
agus gach ceann feadhna da mb&iacute;odh &oacute;s cionn na laochraidhe do bh&iacute;odh i mbuannacht ag 
cosnamh is ag coimh&eacute;ad cr&iacute;che na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do bh&iacute;odh a ainm scr&iacute;obhtha ag an ollamh mar an 
gc&eacute;adna; agus n&iacute; bh&iacute;odh aon d&iacute;obh so idir fhlathaibh fearainn is cheannaibh 
feadhna gan fear iomchair sc&eacute;ithe r&eacute; a chois. Is amhlaidh f&oacute;s do bh&iacute;d&iacute;s 
na proinntighe do bh&iacute;odh aca caol fada agus buird r&eacute; d&aacute; shlios an tighe agus ealchuing ar gach 
slios d&iacute;obh agus a l&aacute;n bac&aacute;n ionnta &oacute;s cionn na suidheach&aacute;n 'n-a 
mb&iacute;d&iacute;s an teaghlach 'n-a suidhe is gan acht<pb n="252">

leithead sc&eacute;ithe idir gach dh&aacute; bhac&aacute;n d&iacute;obh. Agus is ar na bac&aacute;naibh do 
chuireadh an seancha sciatha na n-uasal is na laochraidhe r&eacute; suidhe dh&oacute;ibh, gach aon 
d&iacute;obh f&aacute; n-a sc&eacute;ith f&eacute;in idir uasal is laoch. Gidheadh do bh&iacute;odh rogha 
sleasa ag na flaithibh fearainn agus an slios oile ag na ceannaibh feadhna, agus &eacute;adan an tighe ag na 
hollamhnaibh agus an t-&eacute;adan oile ag lucht freastail r&eacute; fritheolamh an teaghlaigh.</p>
<p>Do ba n&oacute;s d&oacute;ibh f&oacute;s gan aoinneach do shuidhe i bhfiadhnaise acht gach aon do shuidhe 
druim r&eacute; froigh idir fhlathaibh fearainn is cheannaibh feadhna f&aacute; n-a sc&eacute;ith 
f&eacute;in. N&iacute; cleachtaoi leo f&oacute;s mn&aacute; do bheith 'n-a bproinntighibh acht &aacute;rus 
ar leith do bheith aca f&eacute;in mar a riarthaoi iad. F&aacute; gn&aacute;thughadh aca f&oacute;s 
r&eacute; hucht na comhdh&aacute;la do riar foscardadh n&oacute; folmhughadh do dh&eacute;anamh ar an 
bproinnteach go nach anadh ann acht tri&uacute;r, mar at&aacute; seancha is bollsaire .i. marusc&aacute;l 
tighe agus fear stuic ag a mb&iacute;odh barr buabhaill n&oacute; adharc r&eacute; toghairm ch&aacute;ich 
don phroinnteach. Do shinneadh a stoc tr&iacute; huaire. An ch&eacute;adfheacht do shinneadh &eacute; do 
thion&oacute;ild&iacute;s lucht iomchair sciath na n-uasal timcheall doruis an phroinntighe agus do ghlacadh 
an bollsaire sciath gach uasail do r&eacute;ir a gharma agus do shuidheadh ar ordughadh an tseanchaidh gach 
sciath dh&iacute;obh 'n-a hionadh chinnte f&eacute;in. Do shinneadh fear an stuic an dara feacht an barr 
buabhaill do bh&iacute;odh aige agus do thion&oacute;ild&iacute;s lucht iomchair sciath na laochraidhe go 
dorus an phroinntighe agus do ghlacadh an bollsaire na sciatha uatha agus do shuidheadh gach sciath 
dh&iacute;obh ar ordughadh an tseanchaidh ar slios oile an tighe &oacute;s cionn bhuird na laochraidhe. Do 
shinneadh cheana fear an stuic an barr buabhaill an treas feacht,
 agus leis sin do thion&oacute;ild&iacute;s na huaisle is na laochraidh san phroinnteach agus do shuidheadh 
gach aon d&iacute;obh f&aacute; n-a sc&eacute;ith f&eacute;in ionnus n&aacute; b&iacute;odh iomrasan n&aacute; easaonta 
f&aacute; ionadh suidhe eatorra.</p>
</div2>
<pb n="254">
<div2 n="40" type="section">
<head>XL.</head>
<p>Is &eacute; an <name type="person">Tuathal Teachtmhar</name>-so ar a bhfuilm&iacute;d ag tr&aacute;chtadh 
do cheangail an <term type="cattle tribute">Bh&oacute;raimhe</term> ar <on>Laighnibh</on> mar ch&aacute;in i 
nd&iacute;ol bh&aacute;is a dh&aacute; inghean .i. <name type="person">Fith&iacute;r</name> is <name type="person">D&aacute;irine</name> a n-anmanna. R&iacute; iomorro do bh&iacute; ar <on>Laighnibh</on> dar 
bh'ainm <name type="person">Eochaidh Aincheann</name> agus tug s&eacute; <name type="person">D&aacute;irine</name> inghean <name type="person">Tuathail Teachtmhair</name> do mhnaoi, agus 
rug leis i <on>Laighnibh</on> da longphort f&eacute;in .i. i <name type="place">Maigh Luadhat</name> 
&iacute;. Agus i gcionn aimsire da &eacute;is sin t&eacute;id go <name type="place">Teamhraigh</name> agus 
nochtais do <name type="person">Thuathal</name> go bhfuair <name type="person">D&aacute;irine</name> 
b&aacute;s, agus iarrais an deirbhshi&uacute;r oile .i. <name type="person">Fith&iacute;r</name> air, go 
dtug <name type="person">Tuathal</name> d&oacute; &iacute;, agus beiris leis go <on>Laighnibh</on> da 
longphort f&eacute;in &iacute;. Agus mar do chonnairc <name type="person">Fith&iacute;r</name> a 
deirbhshi&uacute;r <name type="person">D&aacute;irine</name> roimpe beo do ling a hanam go hobann aiste 
tr&eacute; n&aacute;ire; agus t&aacute;inig <name type="person">D&aacute;irine</name> da caoineadh agus 
fuair b&aacute;s do l&aacute;thair da cumhaidh; gonadh da fhaisn&eacute;is sin do rinne an file an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Fith&iacute;r</name> agus <name type="person">D&aacute;irine</name>,</l>
<l>D&aacute; inghin <name type="person">Tuathail</name> turaidh,</l>
<l>Marbh <name type="person">Fith&iacute;r</name> do n&aacute;irighe,</l>
<l>Marbh <name type="person">D&aacute;irine</name> dia cumhaidh.</l>
</lg>
</body>
</text>

</p>
<p>Mar do chualaidh iomorro <name type="person">Tuathal</name> b&aacute;s na deise ban, do ghabh fearg 
mh&oacute;r &eacute;, agus do chuir teachta uaidh do gach leith go huaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> do chasaoid na feilbheirte do rinne r&iacute; <name type="place">Laighean</name> air; agus uime sin tugsad uaisle <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
congnamh sluagh is sochaidhe do <name type="person">Thuathal</name> r&eacute; d&iacute;oghail an 
mh&iacute;ghn&iacute;omha soin; agus mar do bhreathnuigh <name type="person">Tuathal</name> <name type="place">Laighin</name> d'argain is do chreachadh agus gan iad ionchathuighthe ris, do aomhadar 
c&aacute;in do dh&iacute;ol uatha f&eacute;in is &oacute; n-a sliocht 'n-a ndiaidh i n-&iacute;oc 
bh&aacute;is na mban soin do <name type="person">Thuathal</name> is da gach r&iacute;gh da dtiocfadh ar a 
lorg.</p>
<p>Ag so suim na c&aacute;na do d&iacute;oltaoi l&eacute; <on>Laighnibh</on> do r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> gacha dara bliadhain i nd&iacute;ol bh&aacute;is chloinne <name type="person">Tuathail</name><pb n="256">

mar at&aacute; tr&iacute; fichid c&eacute;ad b&oacute;; tr&iacute; fichid c&eacute;ad uinge d'airgead; 
tr&iacute; fichid c&eacute;ad brat; tr&iacute; fichid c&eacute;ad torc; tr&iacute; fichid c&eacute;ad molt; 
is tr&iacute; fichid c&eacute;ad coire umha. Agus is &iacute; roinn do bh&iacute;odh ar an gc&aacute;in sin, 
a trian d'<on>fhearaibh Connacht</on>, a trian d'<on>Oirghiallaibh</on>, agus a tr&iacute;an do 
<on>U&iacute;bh N&eacute;ill</on>. Ag so mar adeir an Stair da ngoirtear <title>B&oacute;raimhe 
Laighean</title> sna rannaibh-se s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; fichid c&eacute;ad b&oacute; shlabhra,</l>
<l>Tugtha gan mheath,</l>
<l>La tr&iacute; fichid c&eacute;ad uinge</l>
<l>D'airgead as deach</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>La tr&iacute; fichid c&eacute;ad leann L&iacute;oghdha</l>
<l>L&eacute;ire a dtoimhse,</l>
<l>La tr&iacute; fichid c&eacute;ad r&oacute;-thorc</l>
<l>F&aacute; r&oacute;id roimhse</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>La tr&iacute; fichid c&eacute;ad do mholtaibh,</l>
<l>Tugadh umne,</l>
<l>La tr&iacute; fichid c&eacute;ad coire n-umha</l>
<l>Do chumhdach lase</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>A trian do <on>Chonnachtaibh</on>,</l>
<l>A ndligheadh &oacute; ch&eacute;in,</l>
<l>A trian do <on>Oirghiallaibh</on>,</l>
<l>A trian do <on>U&iacute;bh N&eacute;ill</on>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is don ch&aacute;in sin do gairth&iacute; <term type="cattle tribute">B&oacute;raimhe</term> <name type="place">Laighean</name> agus do bh&iacute; s&iacute; ag a tabhach r&eacute; linn d&aacute; fhichead 
r&iacute;ogh dar ghabh flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> mar at&aacute; &oacute; aimsir 
<name type="person">Thuathail Teachtmhair</name> go haimsir <name type="person">Fhionnachta</name> do bheith 
i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> amhail adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Ceathracha r&iacute;gh do rala</l>
<l>L&eacute; rugadh an <term type="cattle tribute">Bh&oacute;ramha</term></l>
<l>&Oacute; aimsir <name type="person">Thuathail</name> <name type="place">Tlachtgha</name></l>
<l>Go haimsir <on>Fhir Fhionnachta</on>.</l>
</lg>
</body>
</text>


</p>
<p>Is &eacute; <name type="person:saint">Moling</name> fuair maitheamh uirre san chairde fuair &oacute; 
<name type="person">Fhionnachta</name> go Luan, agus is &eacute; Luan do thuig <name type="person:saint">Moling</name> Luan Laoi an Bhr&aacute;tha. Do bh&iacute;odh iomorro an ch&aacute;in sin 
seal 'ga d&iacute;ol go humhal ag <on>Laighneachaibh</on>; agus uair eile nach aomhdaois<pb n="258">

a d&iacute;ol, go dtigeadh de sin iomad cogaidh is coinbhleacht do bheith eatorra leath ar leath gur 
thuiteadar m&oacute;r&aacute;n d'uaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> ar gach taoibh ann. Agus is 
l&eacute; <name type="person">M&aacute;l mac Rochruidhe</name> do thuit <name type="person">Tuathal 
Teachtmhar</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">M&aacute;l mac Rochruidhe mic Cathbhaidh mic Giallchadha
Finn mic Fionnchadha mic Muireadhaigh mic Fiachna Fionnamhnais mic Iriail Ghl&uacute;nmhair mic Conaill 
Chearnaigh mic Aimhirgin Iairghi&uacute;naigh mic Cais Thrillsigh mic Cais mic Fachtna mic Capa mic Gionga 
mic Rudhruighe Mh&oacute;ir</name> &oacute; r&aacute;idhtear <on>clanna Rudhruighe</on> do shliocht <name type="person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
cheithre bliadhna gur thuit l&eacute; <name type="person">Feidhlimidh Reachtmhar</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Feidhlimidh Reachtmhar mac Tuathail Teachtmhair mic Fiachach Fionnoladh mic 
Fearadhaigh Fhinn Fheachtnaigh mic Criomhthainn Nia N&aacute;ir mic Luighdheach Riabh nDearg mic na 
dtr&iacute; bhFinneamhna mic Eochach Feidhligh</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> naoi 
mbliadhna. <name type="person">B&aacute;ine inghean Sc&aacute;il Bhailbh</name> bean <name type="person">Tuathail Teachtmhair</name> m&aacute;thair <name type="person">Fheidhlimidh 
Reachtmhair</name>; agus is uime do gairth&iacute; <name type="person">Feidhlimidh Reachtmhar</name> dhe 
tr&eacute; fheabhas na mbreath reachta do beirth&iacute; i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
r&eacute; n-a linn. Is &eacute; iomorro reacht do orduigh <name type="person">Feidhlimidh</name> r&eacute; n-a linn 
f&eacute;in i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> samhail an dlighidh da ngairthear i Laidin <term lang="la" type="legal">lex talionis</term>. Ionann sin agus samhail an dochair n&oacute; an luit 
do-n&iacute; neach do dhuine oile a shamhail sin d'imirt ar f&eacute;in 'n-a dh&iacute;ol, mar at&aacute; 
cion san chion, b&oacute; san bhoin, l&aacute;mh san l&aacute;imh, cos san chois, s&uacute;il san 
ts&uacute;il, agus mar sin do gach lot oile &oacute; shin amach. Agus t&aacute;inig don reacht soin <on>fir 
&Eacute;ireann</on> do leasughadh a ngn&iacute;omh r&eacute; linn <name type="person">Fheidhlimidh</name>, 
gonadh uime sin do gairth&iacute; <name type="person">Feidhlimidh Reachtmhar</name> dhe. Agus f&aacute; 
dheireadh is b&aacute;s le hadhart fuair an fear-so.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Cathaoir M&oacute;r mac Feidhlimidh F&iacute;or&uacute;rghlais mic Cormaic 
Gealta Gaoth mic Nia Corb mic Con<pb n="260">

Corb mic Mogha Corb mic Conchubhair Abhradhruadh mic Finn Fhileadh mic Rossa Ruaidh mic Fearghusa Fairrge 
mic Nuadhat Neacht mic S&eacute;adna S&iacute;othbhaic mic Luighdheach Loithfhinn mic Breasail Bhric mic 
Fiachach Foibhric mic Oiliolla Ghlais mic Fearadhaigh Foghlais mic Nuadhat Full&oacute;in mic Eall&oacute;it 
mic Airt mic Mogha Airt mic Criomhthainn Choscraigh mic Feidhlimidh Foirthriuin mic Fearghusa Fortamhail mic 
Breasail Breodhamhain mic Aonghusa Ollamhan mic Oiliolla Bhr<reg orig="&aacute;">a</reg>c&aacute;in mic 
Labhradha Loingsigh</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> tr&iacute; bliadhna. Do bh&aacute;dar iomorro 
tr&iacute;ochad mac ag <name type="person">Cathaoir</name>, amhail adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute;ochad mac, f&aacute; maith an chlann,</l>
<l>Do chinn &oacute; <name type="person">Chathaoir</name> <name type="place">Chualann</name>;</l>
<l>Tr&iacute; deichneabhair, f&aacute; sc&eacute;imh scol,</l>
<l>'N-a bh-F&eacute;in chleithreamhair churadh.</l>
</lg>
</body>
</text>

Gidheadh do chuadar fiche don chloinn sin gan tsliocht, agus t&aacute;inig sliocht ar an deichneabhar oile 
dh&iacute;obh. Ag so anmanna na mac ar a dt&aacute;inig sliocht: <name type="person">Rossa 
F&aacute;ilgheach</name> sinnsear na cloinne ar a dt&aacute;inig sliocht, <name type="person">D&aacute;ire 
Barrach</name>, <name type="person">Breasal Einiochghlas</name>, <name type="person">Fearghus</name>, <name type="person">Oilill</name>, <name type="person">Criomhthann</name>, <name type="person">Deargmhosach</name>, <name type="person">Eochaidh Teimhin</name>, <name type="person">Aonghus</name> is <name type="person">Fiachaidh Aiceadha</name> s&oacute;isear na cloinne tar 
ceann gurab ag a shliocht f&aacute; gn&aacute;thaighe r&iacute;oghacht <name type="place">Laighean</name>. 
Ar sliocht <name type="person">Fiachach Aiceadha mic Cathaoir Mh&oacute;ir</name> at&aacute; <on>&Oacute; 
Broin</on> is <on>&Oacute; Tuathail</on>. Ar sliocht <name type="person">Breasail Bh&eacute;alaigh mic Fiachach
 Aiceadha</name> at&aacute; <on>Mac Murchadha</on>. Ar sliocht <name type="person">Rossa F&aacute;ilghigh 
mic Cathaoir Mh&oacute;ir</name> at&aacute;<on> &Oacute; Conchubhair F&aacute;ilghe</on> agus <on>&Oacute; 
D&iacute;omasaigh</on> agus <reg orig="O" resp="BF">&Oacute;</reg> Duinn agus <on>clann Cholgan</on> amhail 
ad&eacute;aram da &eacute;is-so ag craobhscaoileadh mac <name type="person">M&iacute;leadh</name>; agus is 
l&eacute; <name type="person">Conn C&eacute;adchathach</name> do thuit an <name type="person">Cathaoir 
M&oacute;r</name>-so i g-Cath <name type="place">Maighe hAgha</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Conn C&eacute;adchathach mac Feidhlimidh Reachtmhair mic Tuathail 
Teachtmhair</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> fiche bliadhan gur thuit le <name type="person">Tiobraide 
T&iacute;reach mac M&aacute;il mic Rochruidhe</name> i bhfeall i dtuaith <name type="place">Theamhrach</name> agus &eacute; uaigneach<pb n="262">

ann. Caogad iomorro laoch do chuir <name type="person">Tiobraide</name> i reachtaibh
ban da mharbhadh agus is a h-<name type="place">Eamhain</name> do thrialladar do dh&eacute;anamh na feille 
sin. <name type="person">&Uacute;na</name>, inghean r&iacute;ogh <name type="place">Lochlann</name>, 
f&aacute; m&aacute;thair don <name type="person">Chonn</name>-so. Is don <name type="person">Chonn</name>-so 
do bhean <name type="person">Mogh Nuadhat</name> leath <name type="place">&Eacute;ireann</name> iar 
mbriseadh deich gcath ar <name type="person">Chonn</name> d&oacute;. <name type="person">S&iacute;oda</name> 
inghean <name type="person">Fhloinn mic Fiachach</name> do <on>&Eacute;arnaibh</on> m&aacute;thair <name type="person">Mhogha Nuadhat</name>. Is amlaidh iomorro t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla iomrasan 
idir <name type="person">Mhogh Nuadhat</name> agus <name type="person">Chonn</name> mar th<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla d'<on>&Eacute;arnaibh</on> do shliocht <name type="person">Fiachach Fir 
Mara</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> treise do ghabh&aacute;il 
san <name type="place">Mhumhain</name> ar sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name>, ionnus go 
rabhadar tri&uacute;r d&iacute;obh i n-aoinfheacht i gceannas na <name type="place">Mumhan</name> uile mar at&aacute; <name type="person">Lughaidh Eallaightheach</name> <name type="person">D&aacute;ire</name> <name type="person">Dornmhar</name> agus <name type="person">Aonghus</name>. Agus mar do
chonnairc <name type="person">Mogh Nuadhat</name> s&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> i gceannas <name type="place">Mumhan</name> triallais go 
<on>Laighnibh</on> mar ar hoileadh &eacute; ag <name type="person">D&aacute;ire Barrach mic Cathaoir 
Mh&oacute;ir</name> go dtug sluagh l&iacute;onmhar leis do chongnamh &oacute; <name type="person">Dh&aacute;ire</name> r&eacute; flaitheas <name type="place">Mumhan</name> do ghabh&aacute;il 
amhail f&aacute; dual d&oacute;; agus tug ucht ar dt&uacute;s ar deisceart <name type="place">Mumhan</name> 
i n-<name type="place">U&iacute;bh Liath&aacute;in</name> mar ar ghabh an t-<name type="person">Aongus</name> thuas 
treise, agus brisis <name type="person">Mogh Nuadhat</name> de agus ionnarbais as an dt&iacute;r &eacute;, 
go ndeachaidh as sin d'iarraidh conganta ar <name type="person">Chonn</name> agus tug <name type="person">Conn</name> c&uacute;ig catha dh&oacute; .i. c&uacute;ig m&iacute;le deag fear infeadma. 
Triallais leis an sluagh soin go cr&iacute;ch <on reg="U&iacute; Liathain">Liathain</on> mar a dtug <name type="person">Mogh Nuadhat</name> Cath <name type="place">Arda Neimhidh</name> dh&oacute; mar ar bhris de 
agus mar a dtug &aacute;r a mhuinntire.</p>
<p>Da &eacute;is sin do thathfainn <name type="person">Mogh Nuadhat</name> <on>&Eacute;arna</on> as <name type="place">Mumhan</name>, an m&eacute;id nach raibhe umhal d&oacute; f&eacute;in d&iacute;obh gur 
fh&aacute;s d&aacute; bh&iacute;tin cogadh m&oacute;r idir <name type="person">Mhogh Nuadhat</name> agus 
<name type="person">Chonn</name> gur bhris <name type="person">Mogh Nuadhat</name> deich gcatha ar <name type="person">Chonn</name> mar at&aacute; Cath <name type="place">Brosnaighe</name> agus Cath <name type="place">Samhpaite</name> Cath <name type="place">Sl&eacute;ibhe Musaigh</name> Cath <name type="place">Gabhrain</name> Cath <name type="place">Suama</name> agus Cath <name type="place">Gr&eacute;ine</name> agus Cath <name type="place">&Aacute;tha Luain</name> agus Cath <name type="place">Maighe Cr&oacute;ich</name> mar ar thuit <name type="person">Fiachaidh Rioghfhada<pb n="264">

mac Feidhlimidh Reachtmhair</name>; Cath <name type="place">Asail</name> agus Cath <name type="place">Uisnigh</name>. Agus do bh&iacute; an t-iomreasan-so eatorra gur bhean <name type="person">Mogh 
Nuadhat</name> leath <name type="place">&Eacute;ireann</name> do <name type="person">Chonn</name> mar 
at&aacute; a bhfuil &oacute;n <name type="place">Ghaillimh</name> agus &oacute; <name type="place">&Aacute;th Cliath</name> budh dheas d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> agus <name type="place">Eiscir Riada</name> 'n-a teorainn eatorra; agus is &eacute; ainm ghairmthear don
 leath soin <name type="place">Leath Mogha</name> &oacute; <name type="person">Eoghan</name> da 
ngairth&iacute; <name type="person">Mogh Nuadhat</name>. Agus <name type="place">Leath Cuinn</name> 
gairthear don leith budh thuaidh &oacute; <name type="person">Chonn Ch&eacute;adchathach</name>; gonadh ag 
faisn&eacute;is na ronna-so do rinne file &eacute;igin an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Eoghan M&oacute;r</name> f&aacute; m&oacute;r a rath</l>
<l>Comhard r&eacute; <name type="person">Conn Ch&eacute;adchathach</name>;</l>
<l>An dias sin f&aacute; caomh a gcl&uacute;,</l>
<l>Roinnid <name type="place">&Eacute;ire</name> eatorru.</l>
</lg>
</body>
</text>


</p>
<p>F&aacute;th oile f&aacute;r bhean <name type="person">Mogh Nuadhat</name> leath <name type="place">&Eacute;ireann</name> do <name type="person">Chonn</name> mar th<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla gorta mh&oacute;r seacht mbliadhna i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
l&eacute; n-a linn; agus sul t&aacute;inig aimsear na gorta soin ann do thairrngir draoi <name type="person">Eoghain</name> cian r&eacute; an ngorta do theacht go dtiocfadh s&iacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> uile agus is eadh do rinne <name type="person">Eoghan</name> air sin i 
n-oirchill na gorta caitheamh ar fheolmhach agus ar iarcach agus an t-arbhar do choigill; agus f&oacute;s 
gach c&iacute;os agus gach c&aacute;in da roicheadh dh&oacute; is ar arbhar do-bheireadh &eacute;, gur
 l&iacute;onadh a iothlanna leis, agus mar rug an aimsear ghann air t&aacute;ngadar as gach leith 
m&oacute;r&aacute;n d'fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> 'n-a dh&aacute;il agus do ghabhadar 
c&iacute;os agus c&aacute;in orra f&eacute;in d'<name type="person">Eoghan</name> tr&eacute; n-a 
mbeathughadh feadh na haimsire cruaidhe sin, amhail
 l&eacute;aghthar san duain darab tosach, <title>Eoghan M&oacute;r f&aacute; m&oacute;r a rath</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Do dhearscnuigh <name type="person">Eoghan</name> tar <name type="person">Conn</name>,</l>
<l>N&iacute; ar l&iacute;on gcath n&aacute; ar chomhlann&mdash;</l>
<l>F&aacute; lia biadh <name type="person">Eoghain</name> eachtraigh</l>
<l>Da sheoladh ar sh&iacute;threachtaibh<reg>.</reg></l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Doirtis orra an ghorta ghann&mdash;</l>
<l>F&aacute; maith d'<name type="person">Eoghan</name> a tadhall&mdash;</l>
<l>Go n-itheadh c&aacute;ch a ch&eacute;ile</l>
<l>Ar fud <name type="place">&Eacute;ireann</name> aighmh&eacute;ile<reg>.</reg></l>
</lg>
<pb n="266">
<lg n="3" type="quatrain">
<l>&Oacute;d chualaidh c&aacute;ch&mdash;cian ro char&mdash;</l>
<l>Lionn is biadh iomdha ag <name type="person">Eoghan</name>,</l>
<l>Rosdaorsad f&eacute;in, f&eacute;ata an modh,</l>
<l>D'<name type="person">Eoghan</name> ar n-a mbeathughodh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do bh&aacute;dar iomorro cheithre hanmanna ar <name type="person">Mhogh Nuadhat</name>,
 mar at&aacute; <name type="person">Eoghan Fidhfheacach</name>, <name type="person">Eoghan 
M&oacute;r</name>, <name type="person">Eoghan Taoidhleach</name> agus <name type="person">Mogh 
Nuadhat</name> amhail adeir an file san rann-so:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Cheithre hanmanna gan bhr&oacute;n</l>
<l>Do bh&aacute;dar for <name type="person">Eoghan Mh&oacute;r</name>:</l>
<l><name type="person">Eoghan Fidhfheacach</name> fial, gart,</l>
<l><name type="person">Eoghan Taoidhleach</name> <name type="person">Mogh 
Nuadhat</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ma's maith leat iomorro fios f&aacute;tha gach foranma da luaidhtear san rann-so d' fhagh&aacute;il 
l&eacute;igh an <title>Ch&oacute;ir Anmann</title> agus do-gh&eacute;abhair innte iad. Is &iacute; f&aacute; 
bainch&eacute;ile d'<name type="person">Eoghan Mh&oacute;r</name> .i. <name type="person">Beara inghean 
&Eacute;ibhir Mh&oacute;ir mic Modhna</name> r&iacute; na <name type="place">Castile</name> agus rug 
s&iacute; mac agus dias inghean d&oacute;. <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> an mac agus <name type="person">Scoithniamh</name> agus <name type="person">Coinneal</name> anmanna an d&aacute; inghean. Ag 
so deismireacht an tseanchaidh ar an n&iacute;-se:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Beara inghean &Eacute;ibhir</name> uill,</l>
<l>M&aacute;thair <name type="person">&Oacute;iliolla &Oacute;luim</name>;</l>
<l>'S m&aacute;thair na deise d&eacute;ine</l>
<l><name type="person">Choinnle</name> agus <name type="person">Scoithn&eacute;imhe</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is l&eacute; <name type="person">Conn C&eacute;adchathach</name> f&oacute;s do marbhadh <name type="person">Mogh Nuadhat</name> 'n-a leabaidh tr&eacute; fheall (do r&eacute;ir dhruinge r&eacute; 
seanchus), ar dtabhairt ionnsuighthe maidne air, agus iad r&eacute; hucht catha do thabhairt da 
ch&eacute;ile ar <name type="place">Maigh L&eacute;ana</name>. Is uime ghairthear <name type="person">Conn 
C&eacute;adchathach</name> ar an r&iacute;gh-se ar a bhfuilm&iacute;d ag tr&aacute;chtadh &oacute; na 
c&eacute;adaibh cath do chuir ar ch&uacute;igeadhaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> amhail 
nochtas an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>C&eacute;ad cath ar an <name type="place">Mumhain</name> mh&oacute;ir,</l>
<l>Do bhris <name type="place">Conn C&eacute;adchathach</name> c&oacute;ir;</l>
<l>C&eacute;ad cath ar <on>Ulltaibh</on> go ngoil,</l>
<l>Seascad cath ar <on>Laighneachoibh</on>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is l&eacute; <name type="person">Tiobraide T&iacute;reach</name> do marbhadh <name type="person">Conn</name> i bhfeill i d-<name type="place">Teamhraigh</name>.</p>
<pb n="268">
<p>Do ghabh <name type="person">Conaire mac Mogha L&aacute;mha mic Luighdheach Allathaigh mic Cairbre 
Chroimchinn mic D&aacute;ire Dhornmhair mic Cairbre Fionnmh&oacute;ir mic Conaire Mh&oacute;ir mic 
Eidirsceoil</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna gur thuit l&eacute; <name type="person">Neimhidh 
mac Sraibhghinn</name>. <name type="person">Eithne inghean Luighdheach mic D&aacute;ire</name> 
m&aacute;thair an <name type="person">Conaire</name>-se. Is ar sliocht an <name type="person">Chonaire</name>-se at&aacute;id <on>D&aacute;l Riada</on> <name type="place">Alban</name> agus 
<name type="place">Uladh</name>, <on>Baiscnigh</on> &oacute; <name type="place">L&eacute;im Chon 
g-Culainn</name>, agus <on>M&uacute;scruidhe</on>, amhail adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><on>Albanaigh Riada</on> don roinn,</l>
<l><on>Baiscnigh</on> &oacute; <name type="place">L&eacute;im Chon g-Culoinn</name>,</l>
<l><on>M&uacute;scruidhe</on> gan aoir a le,</l>
<l>Cineadh an chaoimh-<name type="person">Chonaire</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<div2 n="41" type="section">
<head>XLI.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Art Aoinfhear mac Cuinn Ch&eacute;adchathaigh mic Feidhlimidh Reachtmhair 
mic Tuathail Teachtmhair</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna fichead. Agus is &iacute; ba 
bainch&eacute;ile dh&oacute; .i. <name type="person">Meadhbh Leithdhearg inghean Chon&aacute;in 
Chualann</name>, agus is uaithe ainmnighthear <name type="place">R&aacute;ith Meadhbha</name> i dtaoibh 
<name type="place">Theamhrach</name>. Is uime do gairth&iacute; <name type="person">Art Aoinfhear</name> dhe 
do bhr&iacute;gh nachar mhair do mhacaibh a athar acht &eacute; f&eacute;in amh&aacute;in &oacute; do 
marbhadh a dhias dearbhr&aacute;thar mar at&aacute; <name type="person">Connla</name> agus <name type="person">Crionna</name> l&eacute; h-<name type="person">Eochaidh Fionn</name> dearbhr&aacute;thair 
<name type="person">Chuinn</name>. Dias iomorra dearbhrathar do bh&iacute; ag <name type="person">Conn</name>, mar at&aacute; <name type="person">Eochaidh Fionn</name> agus <name type="person">Fiachaidh Suighdhe</name>, agus is leo do thuiteadar d&aacute; bhr&aacute;thair <name type="person">Airt</name>; gonadh da fhaisn&eacute;is sin at&aacute;id an d&aacute; rann-so as an seanchus:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>D&aacute; bhr&aacute;thair <name type="person">Chuinn</name> gan choirthe,</l>
<l><name type="person">Eochaidh Fionn Fiachaidh Suighdhe</name>;</l>
<l>Do mharbhsad <name type="person">Connla</name> is <name type="person">Crionna</name>,</l>
<l>D&aacute; mhac <name type="person">Cuinn</name> d&aacute; chaoimhghiolla.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="person">Eochaidh Fionn</name> ba fuath l&eacute; h-<name type="person">Art</name>,</l>
<l>A haithle mharbhtha an d&aacute; mhac;</l>
<l><name type="person">Art Aoinfhear</name> an t-ainm ros gabh</l>
<l>D'aithle mharbhtha a dh&aacute; bhr&aacute;thar.</l>
</lg>
</body>
</text> <pb n="270">

</p>
<p>Do bh&aacute;dar tr&aacute; seisear cloinne ag <name type="person">Conn</name> mar at&aacute; <name type="person">Art Aoinfhear</name> <name type="person">Connla</name> agus <name type="person">Crionna</name>, <name type="person">Maoin</name> <name type="person">Sadhbh</name> agus <name type="person">S&aacute;ruit</name>, amhail l&eacute;aghthar san duain darab tosach an rann-so s&iacute;os:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Eol damh seisear tloinne <name type="person">Cuinn</name>:</l>
<l><name type="person">Maoin</name> <name type="person">Sadhbh</name> <name type="person">S&aacute;ruit</name> s&iacute;ol <name type="person">&Oacute;luim</name>;</l>
<l>Fir Fhionna calma corp ngeal,</l>
<l><name type="person">Connla</name> <name type="person">Crionna</name> <name type="person">Art 
Aoinfhear</name>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Do marbhadh amhail adubhramar <name type="person">Connla</name> agus <name type="person">Crionna</name> 
l&eacute; h-<name type="person">Eochaidh Fionn</name> agus l&eacute;. <name type="person">Fiachaidh 
Suighdhe</name>. Do p&oacute;sadh <name type="person">S&aacute;ruit</name> l&eacute; <name type="person">Conaire mac Mogha L&aacute;mha</name> agus rug s&iacute; na tr&iacute; <name type="person:collective">Cairbre</name> dh&oacute; mar at&aacute; <name type="person">Cairbre 
Rioghfhada</name> agus <name type="person">Cairbre Baschaoin</name> agus <name type="person">Cairbre 
M&uacute;sc</name>. Is iad sliocht <name type="person">Chairbre Rioghfhada</name> do chuaidh i n-<name type="place">Albain</name> 

 agus is d&iacute;obh ghairmthear <on>D&aacute;l Riada</on>. D&aacute; mhac iomorro do bh&iacute; ag <name type="person">Eochaidh Muinreamhar</name> do shliocht <name type="person">Chairbre Rioghfhadha</name> mar 
at&aacute; <name type="person">Earc</name> agus <name type="person">Olch&uacute;</name>. Ar sliocht <name type="person">Earca</name> at&aacute;id <on>D&aacute;l Riada</on> <name type="place">Alban</name> agus ar 
sliocht <name type="person">Olchon</name> at&aacute;id <on>D&aacute;l Riada</on> <name type="place">Uladh</name> &oacute; r&aacute;idhtear an <name type="place">R&uacute;ta</name>. Do 
p&oacute;sadh mar an gc&eacute;adna <name type="person">Sadhbh inghean Chuinn</name> l&eacute; <name type="person">Maicniadh mac Luighdheach</name> do sliocht <name type="person">Luighdeach mic 
&Iacute;otha</name> agus rug s&iacute; mac d&oacute; dar bh'ainm <name type="person">Lughaidh</name> .i. 
<name type="person">Mac Con mac Maicniadh</name>. Agus tar &eacute;is bh&aacute;is <name type="person">Mhaicniadh</name> do p&oacute;sadh r&eacute; h-<name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> 
&iacute;, agus rug s&iacute; naonbhar mac d&oacute;, mar at&aacute; an m&oacute;irsheisear do thuit i g-Cath 
<name type="person">Maighe Muchruimhe</name>, amhail adeir <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> 
f&eacute;in san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Mo sheacht mic do mharbh <name type="person">Mac Con</name>,</l>
<l>Is truagh mo ghoil gh&aacute;ibhtheach gharg;</l>
<l><name type="person">Eoghan</name> <name type="person">Dubhmearchon</name> <name type="person">Mogh 
Corb</name>,</l>
<l><name type="person">Lughaidh</name> <name type="person">Eochaidh</name> <name type="person">D&iacute;ochorb</name> <name type="person">Tadhg</name>,</l>
</lg>
</body>
</text>
 
agus an d&aacute; mhac r&eacute; h-<name type="person">Oilill</name> t&aacute;inig a Cath <name type="person">Maighe Muchruimhe</name> mar at&aacute; <name type="person">Cormac Cas</name> agus <name type="person">Cian</name>. B&iacute;odh iomorro go rabhadar naoi mic d&eacute;ag ag <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> mar at&aacute; naonbhar r&eacute; <name type="person">Saidhbh inghin 
Chuinn</name> agus deichneabhar r&eacute; mn&aacute;ibh oile; maseadh<pb n="272">

n&iacute; th&aacute;inig sliocht acht ar thri&uacute;r d&iacute;obh, amhail adeir an file san rann-so:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Naoi mic d&eacute;ag data ag an donn,</l>
<l>Ag <name reg="Oilill &Oacute;lom" type="person">Oilill &aacute;luinn &Oacute;lom</name>;</l>
<l>Aointriar n&aacute;r chr&iacute;on cineadh ann,</l>
<l>&Oacute;r s&iacute;oladh sliocht na saorchlann</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>F&aacute; clann do <name type="person">Shaidhbh inghin Chuinn</name> an tri&uacute;r-so ar a 
dt&aacute;inig sliocht. An c&eacute;idfhear dh&iacute;obh <name type="person">Eoghan M&oacute;r mac 
Oiliolla</name> do thuit i g-Cath <name type="place">Maighe Muchruimhe</name> l&eacute; <name type="person">B&eacute;inne Briot</name> mac r&iacute;ogh <name type="place">Breatan</name>, agus f&aacute; 
mac don <name type="person">Eoghan</name> soin <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name> &oacute;r 
s&iacute;oladh <on>clann Charrthaigh</on> agus <on>s&iacute;ol Sh&uacute;illeabh&aacute;in</on> go n-a 
ngabhlaibh geinealaigh; agus f&aacute; h&iacute; <name type="person">Moncha inghean Dil mic D&aacute; 
Chreaga</name> an draoi f&aacute; m&aacute;thair d&oacute;. Agus is ag <name type="place">&Aacute;th 
Uiseal</name> ar <name type="place">Siuir</name> rugadh &eacute; agus do gairth&iacute; <name type="person">Fiachaidh 
Fear</name> d&aacute; Liach dhe. Ionann iomorro liach agus sc&eacute;al doiligh, agus is doiligh an 
d&aacute; sc&eacute;al t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla d&oacute;-san, mar at&aacute; a athair do 
mharbhadh i g-Cath <name type="place">Maighe Muchruimhe</name> go grod iar n-a gheineamhain i mbroinn, agus a mh&aacute;thair d' fhagh&aacute;il 
bh&aacute;is do l&aacute;thair iar n-a bhreith; gonadh de sin do lean <name type="person">Fiachaidh Fear 
d&aacute; Liach</name> de. Ag so mar adeir <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> f&eacute;in ar an 
n&iacute;-se, amhail l&eacute;aghthar i g-<title>Cath Maighe Muchruimhe</title>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>D&aacute; liach dhuit a n-&eacute;ag</l>
<l>Mar aon <reg orig="'sis" resp="BF">'s is</reg> sc&eacute;al m&oacute;r,</l>
<l>T' athair is do mh&aacute;thair,</l>
<l>Ro dod bh&aacute;thuidh br&oacute;n.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>T' athair is do mh&aacute;thair</l>
<l>D&aacute; m&oacute;ir&eacute;acht n&aacute;r mheith,</l>
<l>Gaod an fear i gcath,</l>
<l>Marbh an bhean god bhreith.</l>
</lg>
</body>
</text>

Do gairth&iacute; f&oacute;s <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name> de &oacute;ir ar dteacht 
d'ionbhaidh a bheirthe, mar adubhairt a sheanathair an draoi r&eacute; <name type="person">Moncha</name>, 
d&aacute; gcongbhadh an mac gan bhreith go ceann cheithre n-uaire bhfichead go madh r&iacute; &eacute;; agus 
d&aacute; mbeireadh don leith istigh don r&eacute; sin &eacute; nach biadh acht 'n-a dhraoi. <q>Maseadh,</q> 
ar<pb n="274">

<name type="person">Moncha</name> <q>i nd&oacute;igh go mbiadh mo mhac-sa 'n-a r&iacute;gh n&iacute; 
bh&eacute;ar &eacute; go ceann cheithre n-uaire fichead acht muna th&iacute; s&eacute; tr&eacute;m 
shlios.</q> Agus leis sin t&eacute;id san &aacute;th do bh&iacute; ar <name type="place">Siuir</name> 
l&aacute;imh r&eacute; d&uacute;n a hathar agus suidhis ar chloich ann, gur an feadh cheithre n-uaire 
fichead 'n-a suidhe ar chloich ann; agus i gcionn na haimsire sin t&aacute;inig as an abhainn, go rug 
s&iacute; mac agus fuair s&iacute; f&eacute;in b&aacute;s do l&aacute;thair iar n-a bhreith. Is don mhac-so 
iaramh do gairth&iacute; <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name>; agus is uime adeirth&iacute; 
Muilleathan ris &oacute; mhullach leathan do bheith aige. Ar mbeith iomorro da mh&aacute;thair 'n-a suidhe 
ar an leic san &aacute;th r&eacute; hucht a bheirthe do leathnuigh baitheas an leinbh i dteannta na leice ar 
a raibhe a mh&aacute;thair 'n-a suidhe san &aacute;th; gonadh de sin do lean <name type="person">Fiachaidh
Muilleathan</name> de.</p>
<p>An dara mac d' <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> ar a dt&aacute;inig sliocht mar at&aacute; 
<name type="person">Cormac Cas</name> &oacute; dt&aacute;ngadar <on>D&aacute;l g-Cais</on> agus 
<on>s&iacute;ol Aodha</on> .i. <on>clann Mic na Mara</on> agus <on>s&iacute;ol Fhlannchuidhe</on>. Is ag an 
g-<name type="person">Cormac g-Cas</name>-so tr&aacute; do fh&aacute;gaibh <name type="person">Oilill 
&Oacute;lom</name> oighreacht <name type="place">Mhumhan</name> go bhfuair a fhios go raibhe <name type="person">Fiachaidh 
Muilleathan</name> ar n-a bhreith d' <name type="person">Eoghan Mh&oacute;r</name> agus ar n-a chlos sin is 
&eacute; ordughadh do rinne an flaitheas d' fh&aacute;gbh&aacute;il da &eacute;is f&eacute;in ag <name type="person">Cormac</name> feadh a r&eacute; agus a bheith ag <name type="person">Fiachaidh 
Muilleathan</name> d'&eacute;is bh&aacute;is <name type="person">Cormaic</name> feadh a r&eacute; sin 
ar&iacute;s; agus mar sin an flaitheas do bheith f&aacute; seach gach r&eacute; ngl&uacute;n idir shliocht 
<name type="person">Chormaic Cais</name> agus <name type="person">Fiachaidh Muilleathain</name> do 
sh&iacute;or. Agus do chaitheadar seal gl&uacute;n ar an ordughadh soin i bhflaitheas Mumham.</p>
<p>Do b'&eacute; an <name reg="Cormac Cas mac Oiliolla &Oacute;luim" type="person">Cormac Cas-so mac 
Oiliolla &Oacute;luim</name> an c&uacute;igeadh gaisceadhach is fearr do bh&iacute; i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 'n-a r&eacute; f&eacute;in. An ceathrar oile <name type="person">Lughaidh 
L&aacute;mha</name>, <name type="person">Fionn mac Cumhaill</name>, <name type="person">Lughaidh Mac Con</name>, <name type="person">Cairbre Gailin</name>, agus <name type="person">Cormac Cas</name> an c&uacute;igeadh 
gaisceadhach. Agus n&iacute; raibh aonduine i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ionchomhlainn 
r&eacute; haonduine dh&iacute;obh acht iad f&eacute;in. Is &eacute; an <name>Cormac Cas</name>-so
 c&eacute;adduine do chuir c&iacute;osch&aacute;in ar thuathaibh <name type="place">Mumhan</name> ar 
dt&uacute;s.<pb n="276">

Is &eacute; thug naoi n-uinge agus c&uacute;ig c&eacute;ad uinge d'airgead i n-aon l&oacute; 
d'&eacute;igsibh agus d'ollamhnaibh tr&eacute; n-a mholadh. Is &eacute; thug tr&iacute;ocha creach a <name type="place">Breatain</name> dia raibhe i loingeas ag iomluadh cogaidh for <on>Laighnibh</on>; gur ghiallsad 
<on>Laighin</on> d&oacute;.</p>
<p>An treas mac d'<name type="person">Oilill</name> ar a dt&aacute;inig sliocht .i. <name type="person">Cian</name>. Is ar sliocht an <name type="person">Ch&eacute;in</name> sin at&aacute; 
<on>&Oacute; Cearbhaill</on> agus <on>&Oacute; Meachair</on> <on>&Oacute; hEadhra</on> agus <on>&Oacute; 
Gadhra</on> agus <on>&Oacute; Cathasaigh</on> agus <on>&Oacute; Conchubhair Ciannachta</on>.</p>
<p>Is &eacute; <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> c&eacute;idr&iacute; ainmnighthear san 
<title>R&eacute;im R&iacute;oghruidhe</title> dar ghabh sealbh flaitheasa d&aacute; ch&uacute;igheadh <name type="place">Mumhan</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name>. Tr&iacute; bliadhna 
fichead do bh&iacute; <name type="person">Oilill</name> i bhflaitheas <name type="place">Mumhan</name>. 
&Oacute;ir sul do dh&iacute;bhir <name type="person">Oilill Mac Con</name> do bh&aacute;dar d&aacute; 
shliocht i gceannas <name type="place">Mumhan</name> mar at&aacute; sliocht <name type="person">D&aacute;irine</name> do shliocht <name type="person">Luighdheach mac
 &Iacute;otha</name> &oacute; dt&aacute;inig <name type="person">Mac Con</name> agus sliocht <name type="person">Deirgthine</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name> &oacute; 
dt&aacute;inig <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name>. Agus an tan do bh&iacute;odh r&iacute;oghacht 
<name type="place">Mhumhan</name> ag sliocht <name type="person">D&aacute;irine</name> do bh&iacute;odh 
breitheamhnas agus tainisteacht ag sliocht <name type="person">Deirgthine</name>, agus an tan do 
bh&iacute;odh sliocht
 <name type="person">Deirgthine</name> i bhflaitheas do bh&iacute;odh an n&iacute; c&eacute;adna ag sliocht 
<name type="person">D&aacute;irine</name>, go ndeachaidh <name type="person">Mac Con</name> tar 
bhreitheamhnas <name type="person">Oiliolla &Oacute;luim</name> amhail is iontuigthe as an n&iacute;
ad&eacute;aram 'n-ar ndiaidh. Mar do orduigh <name type="person">Oilill</name> d&oacute; gan p&aacute;irt <name type="person">Neimhidh mic 
Sraibhghinn</name> do ghabh&aacute;il i gcoinne <name type="person">Eoghain mic Oiliolla</name> a 
bhr&aacute;thar f&eacute;in agus na dtr&iacute; g-<name type="person:collective">Cairbre</name>; agus ionnus 
gurab m&oacute;ide do tuigfidhe f&aacute;th ionnarbtha <name type="person">Mic Con</name> cuirfead s&iacute;os annso an n&iacute; da 
dt&aacute;inig <name type="person">Mac Con</name> do thathfann a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, 
mar at&aacute; tuitim <name type="person">Aingc&eacute;il mic Deighill</name> do bh&iacute; i bhfochair 
<name type="person">Neimhidh mic Sraibhghinn</name>, agus is leis do marbhadh <name type="person">Conaire mac Mogha L&aacute;mha</name> ag cosnamh
 <name type="place">&Eacute;ireann</name> do <name type="person">Neimhidh</name>, agus is do bh&iacute;thin 
<name type="person">Aingc&eacute;il</name> do mharbhsad na tr&iacute; <name type="person">Cairbre</name> 
<name type="person">Neimhidh mac Sraibhghinn</name> fear a m&aacute;thar f&eacute;in <name type="person">S&aacute;ruit inghean Chuinn</name>. &Oacute;ir is &eacute; <name type="person">Neimhidh</name> do mharbh <name type="person">Conaire</name> f&aacute;<pb n="278">

hathair d&oacute;ibh. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rladar tr&iacute;d sin tr&iacute; mic <name type="person">Conaire</name> i bhfochair <name type="person">Airt mic Cuinn</name>.</p>
<p>T&eacute;id <name type="person">Cairbre Riada</name> don <name type="place">Mhumhain</name> go teach 
<name type="person">Neimhidh</name> agus <name type="person">S&aacute;ruide inghine Cuinn</name> a 
mh&aacute;thar f&eacute;in, &oacute;ir is ag <name type="person">Neimhidh</name> do bh&iacute; s&iacute; 
p&oacute;sta d'&eacute;is <name type="person">Chonaire mic Mogha L&aacute;mha</name>, agus t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="person">Aingc&eacute;al</name> i dtigh <name type="person">Neimhidh</name> an tr&aacute;th soin; agus is amhlaidh do bh&iacute; agus gleacuidhe 
tr&eacute;infhir dar bh'ainm <name type="person">Dartadha</name> 'n-a fhochair ann, agus gach drong 
anaithnidh tigeadh go teach <name type="person">Neimhidh</name> f&aacute; h&eacute;igean d'fhior 
d&iacute;obh dul do ghleic r&eacute; <name type="person">Dartadha</name> agus ar mbeith do <name type="person">Cairbre Riada</name> ag teacht d'fhios a mh&aacute;thar go teach <name type="person">Neimhidh</name> do chuaidh do ghleic r&eacute; <name type="person">Dartadha</name>, agus 
buailis ar r&iacute;oghchoire an tighe &eacute;, gur marbhadh leis amhlaidh sin &eacute;. Agus leis sin 
tillis go <name type="place">Teamhraigh</name> agus ar nochtadh a dh&aacute;l d'<name type="person">Art 
Aoinfhear</name> adubhairt <name type="person">Art</name> gur riata an toisc r&eacute; ndeachaidh siar an&eacute; agus tigheacht aniar ani&uacute;, gonadh de
 sin adearar <name type="person">Cairbre Riada</name> ris.</p>
<p>Ar n-a chlos don d&aacute; <name type="person:collective">Chairbre</name> oile mar at&aacute; <name type="person">Cairbre M&uacute;sc</name> agus <name type="person">Cairbre Baschaoin</name> <name type="person">Aingc&eacute;al</name> r&eacute; raibhe a bhfala f&eacute;in do bheith i dtigh <name type="person">Neimhidh</name> is eadh a dubhradar <q>Is soirbhe
 sin ion&aacute; dul i m-<name type="place">Breathnaibh</name> da th&oacute;raidheacht.</q> Agus leis sin 
triallaid na tr&iacute; <name type="person:collective">Cairbre</name> don <name type="place">Mhumhain</name> 
go bhfuirinn laoch 'n-a bhfochair agus mar r&aacute;&aacute;ngadar go teach <name type="person">Eoghain Mh&oacute;ir 
mic Oiliolla &Oacute;luim</name> t&eacute;id <name type="person">Eoghan</name> agus iad f&eacute;in i gcoinne <name type="person">Neimhidh</name> agus tig <name type="person">Neimhidh</name> agus <name type="person">Mac 
Con</name> 'n-a fhochair agus fearthar cath <name type="place">Feabhrad</name> eatorra ann. Gonais <name type="person">Cairbre M&uacute;sc</name> <name type="person">Mac Con</name> san chath soin, agus marbhthar 
<name type="person">Aingc&eacute;al</name> ann, agus teithis <name type="person">Neimhidh</name> go 
r&aacute;inig mar a raibhe <name type="person">S&aacute;ruit</name>. <q>Comairce, a mhaca,</q> ar s&iacute;, 
ag leathadh a l&aacute;mh timcheall <name type="person">Neimhidh</name>. <q>Biaidh comairce ag a 
bhfu&iacute;l idir do dh&aacute; l&aacute;imh dhe,</q> ar <name type="person">Cairbre M&uacute;sc</name>, 
agus leis sin tug b&eacute;im d&oacute; gur bhean a cheann de, agus tug an dara b&eacute;im l&eacute;r bhean 
a chosa dhe. <q>Is aisc mh&oacute;r sin a<pb n="280">

Chairbre,</q> ar s&iacute;. Gonadh de do lean <name type="person">Cairbre M&uacute;sc</name> de .i. 
m&oacute; a &aacute;isc ion&aacute;id a bhr&aacute;ithre, &oacute;ir is &eacute; do mharbh fear a 
mh&aacute;thar.</p>
<p>Gonadh tr&eacute; cheangal chomhmb&aacute;idhe do <name type="person">Mhac Con</name> r&eacute; <name type="person">Neimhidh mac Sraibhghinn</name>, agus tr&eacute; chur i gcoinne <name type="person">Eoghain Mh&oacute;ir</name> agus 
a bhr&aacute;ithreach mar at&aacute;id na tr&iacute; <name type="person:collective">Cairbre</name>, do 
hionnarbadh l&eacute; h-<name type="person">Oilill</name> a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
&eacute;, go raibhe seal ar deoraidheacht; agus r&eacute; linn a dheoraidheachta do rinne rannta agus caraid 
d&oacute; f&eacute;in, go dt&aacute;inig f&eacute;in agus <name type="person">B&eacute;inne Briot</name> mac r&iacute;ogh na <name type="place">Breataine M&oacute;ire</name> agus iomad eachtrann oile leo i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> gur fh&oacute;gradar cath ar <name type="person">Art Aoinfhear</name> 
r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> tr&eacute; bheith ag neartughadh l&eacute; h-<name type="person">Oilill &Oacute;lom</name>, gur comm&oacute;radh Cath <name type="place">Maighe Muchruimhe</name> eatorra mar a dt&aacute;inig <name type="person">Art</name> go 
l&iacute;on a shluagh agus naoi mic <name type="person">Oiliolla</name> go seacht gcathaibh <name type="place">Mumhan</name> mar aon ri&uacute; do chongnamh l&eacute; h-<name type="person">Art</name>, agus 
<name type="person">Mac Con</name> go n-a allmhurrchaibh don leith oile 'n-a n-aghaidh, gur fearadh cath 
<name type="place">Maighe Muchruimhe</name> eatorra, gur briseadh d'<name type="person">Art</name> is 
d&aacute; shluagh, agus gur marbhadh <name type="person">Art</name> do l&aacute;imh an 
tr&eacute;inmh&iacute;lidh <name type="person">Lughaidh L&aacute;mha</name> br&aacute;thair <name type="person">Oiliolla &Oacute;luim</name> do bh&iacute; ag congnamh l&eacute; <name type="person">Mac 
Con</name>; agus do thuiteadar m&oacute;irsheisear do chloinn <name type="person">Oiliolla &Oacute;luim</name> ann.</p>
<p>Aonghus f&aacute; hainm ar dt&uacute;s d'<name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> agus is uime 
tugadh <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> air, feis do rinne s&eacute; r&eacute; h-<name type="person">&Aacute;ine inghin Eoghabhail</name> agus ar mbeith 'n-a codladh i bhfochair <name type="person">Oiliolla</name> dhi do chreim s&iacute; a chluais &oacute; n-a cheann i nd&iacute;oghail a 
h&eacute;ignighthe agus a hathar do mharbhadh dh&oacute;. Gonadh tr&iacute;d sin ghairthear <name type="person">Oillill &Oacute;lom</name> .i. cluaslom dhe. Is uime f&oacute;s ghairthear <name type="person">Oilill</name> dhe: ionann iomorro <name type="person">Oilill</name> agus oil oll .i. aithis mh&oacute;r, agus t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rladar tr&iacute; aithise ainmheacha d'<name type="person">Oilill</name> do lean de 
go b&aacute;s, mar at&aacute; a bheith cluaslom d&oacute; agus a dh&eacute;ad do dhubhadh agus a an&aacute;l 
do bheith br&eacute;an. Is amhlaidh t&aacute;inig sin, iar gcaill a chluaise l&eacute; h-<name type="person">&Aacute;ine</name>, amhail adubhramar, do ghabh fearg &eacute;, agus leis sin tug 
s&aacute;thadh sleighe tr&eacute; <name type="person">&Aacute;ine</name> go talmhain go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla rinn na sleighe i gcloich gur fiaradh &iacute;, agus cuiris seisean f&aacute; n-a<pb n="282">

dh&eacute;ad da d&iacute;orghadh an rinn, agus t&eacute;id, an neimh do bh&iacute; i rinn
na sleighe 'n-a dh&eacute;ad gur dubhadh do l&aacute;thair &iacute;, agus gur fh&aacute;s 
br&eacute;antas an&aacute;ile as sin d&oacute; do lean de go b&aacute;s tr&eacute; choill na dtr&iacute; 
ngeas do bh&iacute; ar an sleigh sin, mar at&aacute; gan a rinn do chur i gcloich, gan a rinn do chur f&aacute; dh&eacute;ad, agus gan bain&eacute;acht
do dh&eacute;anamh l&eacute;; gona &oacute; na geasaibh sin do choill t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rladar na haithise r&eacute;amhr&aacute;idhte dh&oacute;, agus gurab &oacute; n-a 
haithisibh m&oacute;ra soin adubhradh <name type="person">Oilill</name> .i. oil oll .i. aithis <reg orig="mhor" resp="BF">mh&oacute;r</reg> ris mar forainm. Agus is i g-Cath <name type="place">Maighe 
Muchruimhe</name> do marbhadh <name type="person">Art Aoinfhear</name>.</p>
</div2>
<div2 n="42" type="section">
<head>XLII.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Lughaidh</name> .i. <name type="person">Mac Con mic Maicniadh mic 
Luighdheach mic D&aacute;ire mic Fir Uillne mic &Eacute;adbhuilg mic D&aacute;ire mic
S&iacute;othbhuilg mic Fir Uillne mic Deaghamhraigh mic Deaghaidh Deirg mic Deirgthine mic Nuadhat Airgthigh 
mic Luchtaire mic Logha Feidhligh mic &Eacute;ireamh&oacute;in mic Eadamain mic Gosamain mic Sin mic Maitsin 
mic Logha mic Eadamain mic M&aacute;il mic Luighdheach mic &Iacute;otha mic Breoghain</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
deich mbliadhna fichead. Is &iacute; <name type="person">Sadhbh inghean Chuinn</name> f&aacute; 
m&aacute;thair do <name type="person">Mhac Con</name> amhail adubhramar romhainn. Is uime do gairth&iacute; 
<name type="person">Mac Con</name> do <name type="person">Lughaidh mac Maicniadh</name> .i. c&uacute; do 
bh&iacute; ag <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> da ngairth&iacute; <name type="person">Eal&oacute;ir Dhearg</name>, agus an tan do bh&iacute; <name type="person">Mac Con</name> 'n-a 
naoidhin i dtigh <name type="person">Oiliolla</name> do thrialladh an leanbh ar a l&aacute;mhaibh 
d'ionnsuighe na con agus do ghlacadh an ch&uacute; 'n-a glotain &eacute; agus n&iacute;or f&eacute;adadh a 
theasargain gan teacht n-a d&aacute;il do ghn&aacute;th, gonadh uime sin go gairmeadh <name type="person">Mac Con</name> de.</p>
<p>Ar ngabh&aacute;il arrachtais do <name type="person">Mhac Con</name> agus iar dteacht &oacute; n-a 
dheoraidheacht agus iar gcur Chatha <name type="place">Maighe Muchruimhe</name> 
amhail adubhramar thuas ag tr&aacute;chtadh ar <name type="person">Art Aoinfhear</name>, do<pb n="284">

bhean flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> amach r&eacute; haoinsheachtmhain, agus do 
chothuigh tr&iacute;ochad bliadhan &eacute;, amhail l&eacute;aghthar san duain darab tosach: <title>Cnucha 
cnoc &oacute;s cionn Lithfe</title>. Ag so mar adeir san d&aacute; rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>R&eacute; seacht l&aacute;ithibh, l&iacute;th nach gann,</l>
<l>Do ghabh <name type="person">Lughaidh</name> iath n-<name type="place">&Eacute;ireann</name>;</l>
<l>T&aacute;inig da r&iacute;ghe neartmhair</l>
<l>T&aacute;th <name type="place">&Eacute;ireann</name> r&eacute; haoinsheachtmhain.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Tr&iacute;ochad bliadhan gan m&iacute;ne,</l>
<l>Do <name type="person">Mhac Con</name> i n-airdr&iacute;ghe;</l>
<l>N&oacute; go dtorchair an cur cas,</l>
<l>Gan l&eacute;an for a aireachas.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>An <name type="person">Mac Con</name>-so ar a bhfuilm&iacute;d ag tr&aacute;chtadh, n&iacute; do shliocht 
<name type="person">&Eacute;anna Munchaoin</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name> 
&eacute;, mar adeir an duain darab tosach <title>Conaire caomh cliamhain <name type="person">Chuinn</name></title>, acht do sliocht <name type="person">Luighdheach mic &Iacute;otha mic 
Breoghain</name>. F&aacute; clann iomorro d&aacute; dhearbhr&aacute;thar <name type="person">Lughaidh mac 
&Iacute;otha mic Breoghain</name> agus <name type="person">M&iacute;lidh Easp&aacute;inne</name>,d&aacute; 
ngairth&iacute; <name type="person">Galamh mac Bile mic Breoghain</name>, ionnus
 tar ceann gurab d'<on>fhine Ghaedhil</on> sliocht <name type="person">Lughaidh mic &Iacute;otha</name>, 
nach do <on>chlannaibh M&iacute;leadh</on> iad acht c&oacute;mhmbr&aacute;ithre dh&oacute;&iacute;bh amhail 
adeir an file ag labhairt ar thr&iacute; aicmeadhaibh do shliocht <name type="person">Luighdheach mic &Iacute;otha</name> san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><on>&Oacute; Cobhthaigh</on> na gcorn bhfleadh-&oacute;il,</l>
<l><on>&Oacute; Floinn Arda</on>, <on>&Oacute; hEidirsceoil</on>;</l>
<l>Triar nach facaidh fiadh a sean,</l>
<l>Triar nach do <on>mhacaibh M&iacute;leadh</on>.</l>
</lg>
</body>
</text>

Ag so f&oacute;s cuid do na sloinntibh oile t&aacute;inig &oacute; <name type="person">Lughaidh mac 
&Iacute;otha</name>, mar at&aacute; <on>&Oacute; Laoghaire Ruis</on>, <on>&Oacute; B&aacute;ire Arann i Rinn 
mhuinntire B&aacute;ire</on> i g-<name type="place">Cairbreachaibh</name> is <on>&Oacute; 
Cuirn&iacute;n</on> is <on>Mac Ail&iacute;n</on> i n-<name type="person">Albain</name> t&aacute;inig ar sliocht <name type="person">Fathaidh Canann mac Mic 
Con mic Maicniadh</name>. Is &eacute; an <name type="person">Mac Con</name>-so an treas r&iacute; do 
shliocht <name type="person">Luighdheach mic &Iacute;otha</name> do ghabh ceannas <name type="place">&Eacute;ireann</name>. An ceidr&iacute;<pb n="286">

dh&iacute;obh .i. <name type="person">Eochaidh &Eacute;adghothach mac D&aacute;ire mic Conghail mic
 Eadamain mic M&aacute;il mic Luighdheach mic &Iacute;otha mic Breoghain</name> do ghabh ceannas <name type="place">&Eacute;ireann</name> cheithre bliadhna, gur thuit le <name type="person">Cearmna mic 
Eibric</name>; an dara fear <name type="person">Eochaidh Apthach mac Finn mic Oiliolla</name> do ghabh 
ceannas <name type="place">&Eacute;ireann</name> naoi mbliadhna gur thuit le <name type="person">Fionn mac 
Br&aacute;tha</name>; an treas fear do shliocht <name type="place">Luighdheach mic &Iacute;otha</name> do 
bh&iacute; i bhflaitheas an <name type="place">Mac Con</name>-so ar a bhfuilm&iacute;d ag labhairt anois; 
gonadh d&aacute; dhearbhughadh sin at&aacute; an rann-so as an seanchus:
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; r&iacute;gh &oacute; mhac <name type="person">&Iacute;otha</name> ard</l>
<l>D&aacute; <name type="person:collective">Eochaidh</name> <name type="person">Lughaidh</name> 
l&aacute;ngharg;</l>
<l>Nocha gn&iacute;omhradh nach l&iacute;oth linn</l>
<l>mar do d&iacute;oghladh <name type="person">&Iacute;oth</name> aoibhinn.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p> Is &eacute; <name type="person">Feircheas mac Com&aacute;in &Eacute;igeas</name> ar fhor&aacute;ileamh 
<name type="person">Chormaic mic Airt</name> do mharbh <name type="person">Mac Con</name> leis an nga 
da-ngairth&iacute; ringcne agus a dhruim r&eacute; cairthe cloiche ar <name type="place">Ghort an 
&Oacute;ir</name> l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Deargr&aacute;ith</name> i <name type="place">Maigh Feimhean</name> don leith thiar d'<name type="place">&Aacute;th na g-Carbad</name> agus 
&eacute; ag bronnadh &oacute;ir agus airgid d'&eacute;igsibh agus d'ollamhnaibh ann. Ar n-a chlos sin 
d'<name type="person">Fheircheas mac Com&aacute;in &Eacute;igeas</name> agus &eacute; 'n-a chomhnuidhe i 
n-<name type="place">Ard na n-Geimhleach</name> r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="place">an 
Chnocach</name> ani&uacute; tig san chomhdh&aacute;il i measc ch&aacute;ich agus an ringcne leis. Agus iar 
rochtain do l&aacute;thair <name type="person">Mhic Con</name> d&oacute;, tug s&aacute;thadh don tsleigh sin 
tr&iacute;d i dteannta an chairthe r&eacute; raibhe a dhruim gur &eacute;agaibh <name type="person">Mac 
Con</name> do l&aacute;thair de sin. <name type="place">Gort an &Oacute;ir</name> ghairthear don Mhaigh ar 
ar marbhadh <name type="person">Mac Con</name> &oacute;n am soin ale &oacute; n-ar bronnadh d'&oacute;r 
lais-sean d'&eacute;igsibh agus d'ollamhnaibh ann. Is &eacute; f&aacute;th f&aacute; dt&aacute;inig <name type="person">Mac Con</name> don <name type="place">Mhumhain</name> do bhr&iacute;gh gur thairrngirsiod a 
dhraoithe dh&oacute; nach mairfeadh i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> leithbhliadhain 
muna bhf&aacute;gbhadh <name type="place">Teamhair</name>. Uime sin t&aacute;inig d'iarraidh 
comhmb&aacute;idhe ar a bhr&aacute;ithribh .i. sliocht <name type="person">Oiliolla &Oacute;luim</name>; 
gidheadh do chuimhnigheadar an tseanfhala dh&oacute;, mar at&aacute; marbhadh <name type="person">Eoghain 
Mh&oacute;ir</name> agus a<pb n="288">

bhr&aacute;ithreach i g-Cath <name type="place">Maighe Muchruime</name>. Agus is de sin t&aacute;inig 
a bheith ag tilleadh go <on>Laighnibh</on> an tan do marbhadh &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fearghus Duibhdh&eacute;adach mac Fionnchadha mic Oghamain mic Fiatach Finn 
mic D&aacute;ire mic Dl&uacute;thaigh mic Deitsin mic Eochach mic Sin mic Roisin mic Triuin mic Roithriuin 
mic Airndil mic Maine mic Forga mic Fearadhaigh mic Oiliolla &Eacute;arann mic Fiachach Fir Mara mic 
Aonghusa Tuirbhigh Teamhrach</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> aoin bhliadhain amh&aacute;in. Is uime do 
gairth&iacute; <name type="person">Fearghus Dubhdh&eacute;adach</name> dhe .i. d&aacute; dh&eacute;ad 
mh&oacute;ra dhubha do bh&iacute; aige. Is &eacute; an <name type="person">Fearghus</name>-so t&aacute;inig 
f&aacute; bhr&aacute;ghaid <name type="person">Chormaic mic Airt</name> i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> iar n-ionnarbadh <name type="person">Chormaic</name> l&eacute; 
h-<on>Ulltaibh</on> i g-<name type="place">Connachtaibh</name> iar mbreith a ghiall agus iar nd&eacute;anamh 
na fleidhe dh&oacute;ibh do <name type="person">Chormac</name> i dtuaisceart <name type="place">Maighe 
Breagh</name> mar a dtug giolla r&iacute;ogh <name type="place">Uladh</name> an choinneal f&aacute; fholt 
<name type="place">Chormaic</name> gur loisc go m&oacute;r &eacute;.</p>
<p>Tr&iacute; mic iomorro <name type="person">Fionnchadha mic Oghamain mic Fiatach
 Fhinn</name> .i. <name type="person">Fearghus Dubhdh&eacute;adach</name> <name type="person">Fearghus 
Caisfhiaclach</name> is <name type="person">Fearghus Fuiltleabhair</name> do imir an t-anfhorlann-so ar 
<name type="person">Chormac</name>; agus t&eacute;id <name type="person">Cormac</name> d'iarraidh conganta 
ar <name type="person">Thadhg mac C&eacute;in</name> do bh&iacute; neartmhar an tr&aacute;th soin i n-<name type="place">&Eacute;ilibh</name>. Is eadh adubhairt <name type="person">Tadhg</name> ris go dtiubhradh 
congnamh d&oacute; d&aacute; bhfuigheadh fearann uaidh. <q>Do-bh&eacute;ar duit,</q> ar Cormac, <q>a 
dtimcheallfaidh do charbad do <name type="place">Mhaigh Breagh</name> san l&oacute; iar mbriseadh catha ar 
na tr&iacute; <name type="person:collective">Fearghusaibh</name>.</q> <q>Maseadh,</q> ar <name type="person">Tadhg</name>, <q>braithim-se dhuit c&aacute; bhfuighbhir an tr&eacute;inmh&iacute;lidh <name type="person">Lughaidh L&aacute;mha</name> br&aacute;thair mo sheanathar, agus d&aacute; dtugair san chath 
&eacute; is cosmhail go muirbhfidh s&eacute; na tr&iacute; <name type="person:collective">Fearghuis</name>, 
agus is &eacute; &aacute;it i n-a bhfuighfir &eacute; i n-<name type="place">Eatharlaigh</name> l&aacute;imh 
r&eacute; <name type="place">Sliabh g-Crot</name>.</q>. Triallais <name type="person">Cormac</name> leis sin 
go h-<name type="place">Eatharlaigh</name> mar a bhfuair <name type="place">Lughaidh L&aacute;mha</name> i 
bhfianbhoith 'n-a luighe. Cuiris <name type="place">Cormac</name> a gha tr&eacute;s an bhfianbhoith agus 
gonais <name type="person">Lughaidh</name> 'n-a dhruim. <q>Cia ghonas m&eacute;?</q> ar <name type="person">Lughaidh</name>. <q><name type="person">Cormac<pb n="290">

mac Airt</name>,</q> ar s&eacute;. <q>Maith fuarais mise do ghoin,</q> ar <name type="person">Lughaidh</name>, <q>&oacute;ir is m&eacute; do mharbh th'athair .i. <name type="person">Art 
Aoinfhear</name>.</q> 
 <q>&Eacute;iric dam ann,</q> ar <name type="person">Cormac</name>. <q>Ceann r&iacute;ogh i gcath dhuit,</q> 
ar <name type="person">Lughaidh</name>. <q>Maseadh,</q> ar <name type="person">Cormac</name>, <q>tabhair 
ceann r&iacute;ogh <name type="place">Uladh</name> .i. <name type="person">Fearghus 
Dubhdh&eacute;adach</name> dhamh at&aacute; ag cur im aghaidh f&eacute;in f&aacute; fhlaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>.</q> <q>Do-gh&eacute;abhair sin,</q> ar <name type="person">Lughaidh</name>. Leis sin triallaid go <name type="person">Tadhg mac C&eacute;in</name> i 
n-<name type="place">&Eacute;ilibh</name> agus gluaisid f&eacute;in agus <name type="person">Tadhg</name> go 
l&iacute;on a sluagh go <name type="place">Brugh mic an &Oacute;ig</name> i g-<name type="person">Crionna 
Chinn Chomair</name> mar ar comm&oacute;radh <name type="person">Cath Crionna</name> idir <name type="person">Chormac</name> agus na tr&iacute; <name type="person:collective">Fearghusa</name>.</p>
<p>Do bh&iacute; f&oacute;s f&aacute;th oile ag <name type="person">Tadhg mac C&eacute;in</name> f&aacute; 
dhul i n-aghaidh <name type="place">Uladh</name>, do bhr&iacute;gh gurab &eacute; an <name type="person">Fearghus Duibhdh&eacute;adach</name>-so do mharbh a athair i g-Cath <name type="place">Samhna</name>. Gidheadh n&iacute;or l&eacute;ig <name type="person">Tadhg</name> <name type="person">Cormac</name> san chath, acht do fh&aacute;gaibh ar chnoc ar ch&uacute;l an chatha &eacute; 
agus giolla n-a fhochair ann. Tug iomorro <name type="person">Tadhg</name> agus <name type="person">Lughaidh 
L&aacute;mha</name> aghaidh ar na tr&iacute; <name type="person">Feargusaibh</name> go n-a sluagh, gur thuit 
<name type="person">Fearghus Fuiltleabhair</name> l&eacute; <name type="person">L&uacute;ghaidh 
L&aacute;mha</name>, gur bhean an ceann de, agus triallais gus an dtulaigh 'n-ar raibhe <name type="person">Cormac</name> ris an gceann. Is eadh iomorro do rinne <name type="person">Cormac</name> 
r&eacute; hucht ch&aacute;ich do dhul san chath &eacute;adach <name type="person">Deilionn 
Dr&uacute;it</name>, a ghiolla, do chur uime f&eacute;in agus a &eacute;adach-san ar an ngiolla; &oacute;ir 
f&aacute; dearbh leis an tan do fh&aacute;sfadh lonn laoich <name type="person">Luighdheach</name> agus 
do-gh&eacute;abhadh confadh catha &eacute;, nar bh'iontaobhtha do neach &eacute;.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person">Luighdheach</name> tig leis an gceann do bh&iacute; aige do 
l&aacute;thair an giolla do b&iacute; i r&iacute;ocht <name type="person">Cormaic</name> agus fiafruighis de 
nar bh'&eacute; sin ceann <name type="person">Fearghusa Duibhdh&eacute;adaigh</name>. <q>N&iacute; 
h&eacute;,</q> ar an giolla, <q>acht ceann a bhr&aacute;thar.</q> Leis sin t&eacute;id <name type="person">Lughaidh</name> f&aacute;n gcath ar&iacute;s agus beanais a cheann d' <name type="person">Fhearghus Chaisfhiaclach</name> agus tug 'n-a l&aacute;imh gus an dtulaigh i raibhe an giolla 
i riocht <name type="person">Chormaic</name> &eacute;. <q>An &eacute; so ceann r&iacute;ogh <name type="place">Uladh</name>?</q> ar <name type="person">Lughaidh</name>.<pb n="292">

<q>N&iacute; h&eacute;,</q> ar an giolla, <q>acht ceann a bhr&aacute;thar oile.</q> T&eacute;id an treas 
feacht f&aacute;n gcath go dtug ceann <name type="person">Fearghusa Duibhdh&eacute;adaigh</name> leis, agus 
do fhiafruigh an c&eacute;adna don ngiolla. Do fhreagair an giolla agus adubhairt gur bh'&eacute; ceann 
r&iacute;ogh <name type="place">Uladh</name> &eacute;. Leis sin tug <name type="person">Lughaidh</name> 
urchar don cheann don ghiolla gur bhuail 'n-a bhrollach &eacute;, gur &eacute;ag an giolla do 
l&aacute;thair; agus t&eacute;id <name type="person">Lughaidh</name> f&eacute;in i n&eacute;all iar 
dtr&eacute;igean iomad fola dh&oacute; tr&eacute; l&iacute;onmhaire a chr&eacute;acht.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person">Thaidhg mic C&eacute;in</name> do chuir an briseadh ar sluagh <name type="place">Uladh</name> ionnus go dtug seacht madhmanna orra san l&oacute; gc&eacute;adna &oacute;
 <name type="place">Chrionna</name> go <name type="place">Glais Neara</name> i dtaoibh <name type="place">Droma Ineasclainn</name>, amhail adeir <name type="place">Flannag&aacute;n</name> file san 
rann-so s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Tadhg mac C&eacute;in</name> thuaidh i <name type="place">R&aacute;ith 
Cr&oacute;</name>.</l>
<l>Ro bhris seacht gcatha i n-aonl&oacute;,</l>
<l>For <on>Ulltaibh</on> go rionna r&eacute;in</l>
<l>&Oacute; <name type="place">&Aacute;th Crionna</name> go h-<name type="place">Ard-C&eacute;in</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>T&eacute;id <name type="person">Tadhg</name> iar sin 'n-a charbad agus tr&iacute; cr&eacute;achta 
&oacute; thr&iacute; sleaghaibh air; agus adubhairt r&eacute; n-a ghiolla an carbad do dh&iacute;orghadh 
d'ionnsuighe na <name type="place">Teamhrach</name> go dtugadh m&uacute;r <name type="place">Teamhrach</name> don leith istigh do thimcheall a charbaid an l&aacute;
 soin. Triallaid go r&eacute;imdhireach rompa agus <name type="person">Tadhg</name> ag dul i n&eacute;all go minic &oacute;
 thr&eacute;igean fhola as a chr&eacute;achtaibh; agus ar rochtain l&aacute;imh l&eacute; h-<name type="place">&Aacute;th Cliath</name> d&oacute;ibh do fhiafruigh <name type="person">Tadhg</name> don ghiolla an dtugadar <name type="place">Teamhair</name> leo san timcheall 
soin. <q>N&iacute; thugamar,</q> ar an giolla. Leis sin buailtear agus marbhthar l&eacute; <name type="place">Tadhg</name> &eacute;; agus iar marbhadh an ghiolla tig <name type="person">Cormac mac 
Airt</name> do l&aacute;thair, agus mar do chonnairc na tr&iacute; cr&eacute;achta m&oacute;ra do bh&iacute; 
ar <name type="person">Thadhg</name> tug ar an liaigh do bh&iacute; 'n-a fhochair dias eorna do chur i 
gcr&eacute;acht do chr&eacute;achtaibh <name type="person">Taidhg</name>, agus doirbh bheo i gcr&eacute;acht 
oile, agus scolb do rinn ghai san treas cr&eacute;acht, agus cneasughadh tar ghoimh do dh&eacute;anamh orra 
ionnus go raibhe <name type="person">Tadhg</name> feadh bliadhna d&aacute; bh&iacute;thin sin i seirglighe, 
go ndeachaidh
 <name type="person">Lughaidh L&aacute;mha</name> don <name type="place">Mhumhain</name> ar ceann an 
t&aacute;ithleagha. T&aacute;inig an liaigh go n-a thr&iacute; daltadhaibh go gcualadar &eacute;agcaoine<pb n="294">

<name type="person">Thaidhg</name> ag tigheacht gus an d&uacute;n d&oacute;ibh. Fiafruighis an 
t&aacute;ithliaigh don ch&eacute;addalta don tri&uacute;r ar gclos na e&eacute;admhairge &oacute; <name type="person">Thadhg</name> cr&eacute;ad &eacute; f&aacute;th na mairge sin. <q>Cnead so,</q> ar s&eacute;, 
<q>do cholg, ar mbeith do cholg eorna 'n-a chr&eacute;acht.</q> Ar gclos an dara mairge fiafruighis don dara dalta cr&eacute;ad &eacute; adhbhar na mairge sin. <q>Cnead do mh&iacute;ol 
bheo so,</q> ar an dara dalta<q> ar mbeith do dhoirbh beo san dara chr&eacute;acht.</q> Ar gclos an treas 
mairge don t&aacute;ithliaigh fiafruighis don treas dalta cr&eacute;ad &eacute; adhbhar na cneide sin. <q>Cnead do rinn airm so,</q> ar an treas dalta. Agus ar rochtain don tigh 'n-a 
raibhe <name type="person">Tadhg</name> don t&aacute;ithliaigh is eadh do rinne colltar iarainn do chur san 
teallach go ndearna caoir dhearg dhe agus a thabhairt d&aacute; inneall ar bhruinnibh <name type="person">Thaidhg</name> iar sin. Mar do chonnairc <name type="person">Tadhg</name> 
an t-iarann dearg d&aacute; inneall r&eacute; a sh&aacute;thadh 'n-a chorp do ghabh criothnughadh croidhe 
&eacute;, ionnus go dt&aacute;inig don uathbh&aacute;s soin gur theilg go foir&eacute;igneach an dias an 
doirbh agus an scolb do rinn ghai as a chr&eacute;achtaibh; agus leis sin do-n&iacute; an t&aacute;ithliaigh 
cneasughadh ioml&aacute;n ar a chr&eacute;achtaibh gur bha sl&aacute;n <name type="person">Tadhg</name> gan 
fuireach d&aacute; &eacute;is sin.</p>
<p>Do rinne an <name type="person">Tadhg</name>-so gabh&aacute;ltais mh&oacute;ra i <name type="place">Leith 
Cuinn</name> da &eacute;is sin. D&aacute; mhac <reg orig="imorro" resp="BF">iomorro</reg> do bh&iacute; ag 
<name type="person">Tadhg mac C&eacute;in mic Oilliola &Oacute;luim</name>, mar at&aacute; <name type="person">Connla</name> agus <name type="person">Cormac Gaileang</name>. &Oacute; <name type="person">Iomchaidh mac Connla</name> t&aacute;inig <on>&Oacute; C&eacute;arbhaill</on>, agus &oacute; 
<name type="person">Fhionnachta mac Connla</name> t&aacute;inig <on>&Oacute; Meachair</on>. &Oacute; <name type="person">Chormac Gaileang mac Taidhg mic C&eacute;in</name> t&aacute;inig <on>&Oacute; hEadhra</on> 
agus <on>&Oacute; Gadhra</on> agus <on>&Oacute; Conchubhair </on><name type="place">Ciannachta</name>. Ag so 
na t&iacute;re do ghabhadar, mar at&aacute; <name type="place">Gaileanga</name> thoir agus thiar, <name type="place">Ciannachta</name> theas agus thuaidh, <name type="place">Luighne</name> thoir agus thiar.</p>
<p>Do ghabhsad f&oacute;s drong oile do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name> cr&iacute;ocha 
oile i <name type="place">Leith Cuinn</name>, mar at&aacute;id sliocht <name type="person">Cochl&aacute;in 
mic Lorc&aacute;in mic Dath&aacute;in mic Treachuire mic Tr&eacute;in mic Sidhe mic Ainbhile<pb n="296">

mic Big mic Aodh&aacute;in mic Dealbhaoith mic Cais mic Conaill Eachluaith mic Luighdheach Meinn</name> (do 
rinne fearann cloidhimh da bhfuil &oacute; <name type="place">Luimneach</name> go <name type="place">Sliabh 
Echtghe</name>) mic <name type="person">Aonghusa T&iacute;righ mic Fir Chuirb mic Mogha Cuirb mic Cormaic 
Cais mic Oiliolla &Oacute;luim</name>. Ag so na fearainn, mar at&aacute;id na seacht n-<name type="PN">Dealbhna</name> .i. <name type="place">Dealbhna Mh&oacute;r</name>, <name type="place">Dealbhna 
Bheag</name>, <name type="place">Dealbhna Eathra</name>, <name type="place">Dealbhna Iarthair Mhidhe</name>, 
<name type="place">Dealbhna Shithe Neannta</name>, <name type="place">Dealbhna Ch&uacute;ile Fabhair</name> 
agus <name type="place">Dealbhna Th&iacute;re d&aacute; Loch</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name>. Gonadh da fhoillsiughadh sin chuireas an file na roinn-se s&iacute;os as 
an seanchus:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Na seacht n-<name type="place">Dealbhna</name> f&aacute; donn sleagha,</l>
<l>S&iacute;ol an <name type="person">Dealbhaoith</name> dhonnarmaigh;</l>
<l>T&aacute;id i <name type="place">Leith Cuinn</name> an ch&oacute;mh&oacute;il,</l>
<l>Nach bheag on&oacute;ir d' ollamhnaibh:</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l><name type="place">Dealbhna Mh&oacute;r</name>, <name type="place">Dealbhna Bheag</name> Breaghdha.</l>
<l><name type="place">Dealbhna Eathra</name> rinnreamhair;</l>
<l>Aicme f&aacute; mearrdha modha,</l>
<l><name type="place">Dealbhna an Bhrogha</name> b&aacute;irrleabhair;</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l><name reg="Dealbhna Shithe Neannta" type="place">Dealbhna Shithe niamhghlain Neannta</name>,</l>
<l><name type="place">Dealbhna Nuadhat</name> neamhdhochruigh;</l>
<l><name reg="Dealbhna Ch&uacute;ile Fabhair" type="place">Dealbhna Ch&uacute;la fionnghlain 
Fobhair</name>,</l>
<l>N&aacute;r dhealuigh r&eacute; deaghlochaibh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Tuig gurab l&eacute; <name type="person">Lughaidh L&aacute;mha</name> ar fhor&aacute;ileamh <name type="person">Chormaic mic Airt</name> do thuit an <name type="person">Fearghus</name>-so ar a 
bhfuilm&iacute;d ag tr&aacute;chtadh agus gurab i g-Cath <name type="place">Cr&iacute;onna</name> do 
marbhadh &eacute;.</p>
</div2>
<div2 n="43" type="section">
<head>XLII.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Cormac Ulfhada mac Airt Aoinfhir mic Cuinn Ch&eacute;adchathaigh mic 
Feidhlimidh Reachtm<reg orig="" resp="BF">h</reg>air mic Tuathail Teachtmhair</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
d&aacute; fhichid bliadhan.
 Is uime ghairthear <name type="person">Cormac Ulfhada</name> dhe, ulcha fhada .i. f&eacute;as&oacute;g 
fhada do bh&iacute; air, n&oacute; &oacute;n bhfocal-so Ulfhada .i. <on>Ulaidh</on> i bhfad mar gur chuir na 
h-<on>Ulltaigh</on> ar deoraidheacht feadh s&eacute; mbliadhan nd&eacute;ag a h-<on>Ulltaibh</on> tr&eacute; 
n-ar imreadar d'ulc air sul r&aacute;inig flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> &eacute;. Agus 
is &iacute; f&aacute; m&aacute;thair don <name type="person">Chormac</name>-so <name type="person">&Eacute;achtach inghean Uilceathaigh</name> an ghabhann. Agus is r&eacute; hucht Catha <name type="place">Maighe Muchruimhe</name> do chur do rinne <name type="person">Art Aoinfhear</name> <name type="place">Cormac</name> r&eacute; hinghin an ghabhann agus &iacute; ar choibhche aige. &Oacute;ir 
f&aacute; n&oacute;s i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> an tr&aacute;th soin gib&eacute; r&iacute; 
n&oacute; mac r&iacute;ogh do chuirfeadh d&uacute;il i n-inghin bhrughaidh n&oacute; bhiadhtaigh r&eacute; 
luighe n&oacute; leann&aacute;nacht do dh&eacute;anamh ria, gur bha h&eacute;igean d&oacute; a 
fagh&aacute;il gan acht coibhche n&oacute; crodh nuachair do dh&aacute;il di. Agus is ar an modh soin fuair 
<name type="person">Art</name> m&aacute;thair <name type="person">Chormaic</name>, &oacute;ir n&iacute;or 
bh'&iacute; f&aacute; bean ph&oacute;sta dh&oacute;, acht <name type="person">Meadhbh Leithdhearg, inghean 
Chon&aacute;in Cualann</name>, agus is uaithe ainmnighthear <name type="place">R&aacute;ith Meadhbha</name> 
l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Teamhair</name>.</p>
<p>Is iongnadh an aisling do chonnairc <name type="person">&Eacute;achtach</name> &uacute;d .i. 
m&aacute;thair <name type="person">Chormaic</name>. Dar l&eacute;, iomorro, ar mbeith 'n-a codladh mar aon 
r&eacute; h-<name type="person">Art</name> di, do teascadh a ceann da colainn agus do fh&aacute;s bile 
m&oacute;r as a muin&eacute;al do leathnuigh a gh&eacute;aga &oacute;s <name type="place">&Eacute;irinn</name> uile, agus t&aacute;inig an mhuir &oacute;s cionn an bhile sin, gur 
trascradh &eacute;; agus da &eacute;is sin f&aacute;sais bile oile a pr&eacute;imh an ch&eacute;idbhile go 
dt&aacute;inig sidhe gaoithe aniar l&eacute;r leagadh &eacute;; agus r&eacute; faicsin na haislinge sin 
beadhgais an bhean agus m&uacute;sclais as a codladh, gur nocht suim na haislinge d'<name type="person">Art</name>. <q>Is f&iacute;or sin,</q> ar <name type="person">Art</name>, <q>ceann gach 
mn&aacute; a fear agus beanfuidhear <pb n="300">

mise dh&iacute;ot-sa i g-Cath <name type="place">Maighe Muchruimhe</name>; agus is &eacute; bile 
fh&aacute;sfas asad, mac bh&eacute;aras t&uacute; dhamh-sa bhus r&iacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus is &eacute; muir bh&aacute;ithfeas &eacute;, cn&aacute;imh 
&eacute;isc shluigfeas, agus tachtfuidhear r&eacute; n-a linn sin &eacute;. Agus is &eacute; bile 
fh&aacute;sfas a pr&eacute;imh an ch&eacute;idbh&iacute;le mac bh&eacute;arthar d&oacute; soin bhus 
r&iacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>; agus is &eacute; sidhe gaoithe aniar leagfas &eacute;, 
cath cuirfidhear idir &eacute; f&eacute;in agus an <on>Fhian</on>; agus tuitfidh s&eacute; leis an 
bh-<on>F&eacute;in</on> san chath soin. Gidheadh n&iacute; bh&iacute;a rath ar an bh-<on>F&eacute;in</on> 
&oacute; shoin amach.</q> Agus t&aacute;inig an aisling sin i gcr&iacute;ch do <name type="person">Chormac</name> agus da mhac <name type="person">Cairbre Lithfeachair</name>, &oacute;ir is 
r&eacute; linn chn&aacute;imh &eacute;isc do shlogadh dh&oacute; do thachtadar na siabhradha &eacute;, agus 
is leis an bh-<on>F&eacute;in</on> do thuit <name type="person">Cairbre Lithfeachair</name> i g-Cath <name type="place">Gabhra</name>.</p>
<p>Is &iacute; <name type="person">Eithne Thaobhfhada inghean Chathaoir Mh&oacute;ir</name> do ba bean do 
<name type="person">Cormac</name> do r&eacute;ir dhruinge r&eacute; seanchus. Gidheadh n&iacute; 
h&eacute;idir sin do bheith f&iacute;rinneach agus a r&aacute;dh go madh &iacute; an <name type="person">Eithne</name> sin m&aacute;thair <name type="person">Chairbre Lithfeachair</name>. &Oacute;ir 
do bh&aacute;dar ocht mbliadhna is cheithre fichid &oacute; bh&aacute;s <name type="person">Chathaoir</name> 
gur ghabh <name type="person">Cormac</name> flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>, mar 
at&aacute; an fiche bliadhan do bh&iacute; <name type="person">Conn C&eacute;adchathach</name> i bhflaitheas 
<name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus na seacht mbliadhna do bh&iacute; <name type="person">Conaire 
mac Mogha L&aacute;mha</name> agus an tr&iacute;ochad bliadhan do bh&iacute; <name type="person">Art 
Aoinfhear</name> agus an tr&iacute;ochad bliadhan do bh&iacute; <name type="person">Mac Con</name> agus an 
<reg orig="aoinbhliadhain" resp="BF">aoin bhliadhain</reg> do bh&iacute;<name type="person">Fearghus 
Duibhdh&eacute;adach</name> i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> gur ghabh <name type="person">Cormac</name> a ceannas.</p>
<p>Acht cheana is f&iacute;or gurab &iacute; <name type="person">Eithne Ollamhdha inghean D&uacute;nlaing 
mic &Eacute;anna Niadh</name> m&aacute;thair <name type="person">Chairbre Lithfeachair</name>; agus is 
&iacute; f&aacute; dalta do <name type="person">Bhuicead</name>, brughaidh b&oacute;ich&eacute;adach do 
bh&iacute; i <name type="place">Laighnibh</name>, do choimh&eacute;adadh coire f&eacute;ile ar theinidh 
r&eacute; biathadh gach aoin d'fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> tigeadh da thigh. Agus is 
amhlaidh do bh&iacute; an <name type="person">Buicead</name>-so go n-iomad saidhbhreasa, &oacute;ir do 
bh&aacute;dar seacht n-airghe aige agus seacht bhfichid b&oacute; i ngach airghe dh&iacute;obh go n-a 
bhforthainn groidhe agus gach cin&eacute;al spr&eacute;idhe oile, ionnus go dtigd&iacute;s uaisle<pb n="302">

<name type="place">Laighean</name> go n-a mbuidnibh da theach, go mbeireadh drong dh&iacute;obh scaoi da 
bhuaibh uaidh, agus drong oile aicme da ghroidh, agus drong oile scor da eachaibh, go rugadar a mhaoin uile 
amhlaidh sin uaidh, ionnus nar an aige acht seacht mba agus tarbh; agus t&eacute;id i n-&eacute;al&oacute;dh 
oidhche &eacute; f&eacute;in agus a bhean agus a dhalta <name type="person">Eithne</name>, &oacute; <name type="place">Dh&uacute;n Buicead</name> go doire choille do bh&iacute; l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Ceanannus</name> na <name type="place">Midhe</name>, mar a ngn&aacute;thuigheadh <name type="person">Cormac</name> comhnuidhe an tan soin. Agus do th&oacute;gaibh <name type="person">Buicead</name> boith 'n-a gcomhnuigheadh f&eacute;in agus a bhean agus a dhalta an tan soin. 
Agus do bh&iacute;odh <name type="person">Eithne</name> ag timpireacht n&oacute; ag frioth&aacute;ileamh da 
hoide agus da buimigh amhail bhan&oacute;glaoich.</p>
<p>L&aacute; n-aon iomorro dar &eacute;irigh <name type="person">Cormac</name> amach 'n-a aonar ar each do 
thaisteal an fhuinn timcheall an bhaile go bhfacaidh an inghean &aacute;lainn <name type="person">Eithne</name> ag bleoghan n&oacute; ag cr&uacute;dh na seacht mb&oacute; soin <name type="person">Bhuicead</name>. Agus is amhlaidh do bh&iacute; agus d&aacute; shoitheach aice, agus do 
chr&uacute;idh tosach an lachta &oacute; gach boin san ch&eacute;adshoitheach agus an dara lacht san dara 
soitheach; agus mar sin di go cr&uacute;idh na seacht mb&oacute; dhi agus <name type="person">Cormac</name> 
ag a f&eacute;achain ar mh&eacute;id a gheana uirre. Tig as sin don bhoith i raibhe a hoide agus 
f&aacute;gbhais an bainne ann agus beiris d&aacute; shoitheach oile agus corn 'n-a l&aacute;imh l&eacute; 
amach gus an sruth do b&iacute; l&aacute;imh ris an mbaile n&oacute; ris an mboith, agus do l&iacute;on leis 
an gcorn an c&eacute;adshoitheach don uisce do bh&iacute; l&aacute;imh r&eacute; port, agus an dara 
soitheach don uisce do bh&iacute; i l&aacute;r an tsrotha; agus tillis ann s&eacute;in don bhoith. 
T&eacute;id amach an treas feacht agus corr&aacute;n l&eacute; do bhuain luachra, agus ar mbeith ag buain na 
luachra dhi do chuireadh gach scoith fhada &uacute;rluachra da mbeanadh ar leith agus an luachair ghearr don 
leith oile. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla cheana do <name type="person">Chormac</name> ar 
mh&eacute;id a ghr&aacute;dha dhi bheith ag a feitheamh ar feadh gach feadhma dh&iacute;obh sin. Agus 
fiafruighis <name type="person">Cormac</name> dhi cia da nd&eacute;ineadh cin&eacute;al an uisce an lachta 
agus na luachra. <q>An t&iacute; ar a nd&eacute;inim,</q> ar s&iacute;, <q>dlighidh dh&iacute;om-sa 
cin&eacute;al budh m&oacute; d&aacute;<pb n="304">

mbeith ar mo chumas.</q> <q>G&aacute; hainm &eacute;?</q> ar <name type="person">Cormac</name>. <q><name type="person">Buicead</name> brughaidh,</q> ar s&iacute;. <q>An &eacute; sin <name type="person">Buicead</name> biadhtach do <name type="place">Laighnibh</name> at&aacute; 
iomr&aacute;idhteach i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>?</q> ar <name type="person">Cormac</name>. 
<q>Is &eacute;,</q> ar sise. <q>Maseadh, is tusa <name type="person">Eithne inghean D&uacute;nlaing</name> a 
dhalta,</q> ar <name type="person">Cormac</name>. <q>Is m&eacute;,</q> ar <name type="person">Eithne</name>. 
<q>Maith th<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla,</q> ar <name type="person">Cormac</name>, 
<q>&oacute;ir biaidh t&uacute; it aoinmhnaoi agam-sa.</q> <q>N&iacute; hagam f&eacute;in at&aacute; mo 
dh&iacute;ol,</q> ar ise, <q>acht agam oide.</q> Leis sin t&eacute;id <name type="person">Cormac</name> mar 
aon ria go <name type="person">Buicead</name> agus geallais cumhaidh d&oacute; tr&eacute; <name type="person">Eithne</name> d'fhagh&aacute;il 'n-a mnaoi dh&oacute; f&eacute;in. Aontuighis <name type="person">Buicead</name> <name type="person">Eithne</name> do dh&aacute;il do <name type="person">Chormac</name> 'n-a mnaoi. Agus tug <name type="person">Cormac</name> tuaith <name type="place">Odhr&aacute;in</name> go n-a forthainn spr&eacute;idhe r&eacute; slios <name type="place">Teamhrach</name> dh&oacute; feadh a r&eacute;. Agus leis sin luighis <name type="person">Cormac</name> r&eacute; h-<name type="person">Eithne</name> gur toircheadh leis &iacute;, agus 
da &eacute;is sin rug s&iacute; mac oirdheirc d&oacute; da ngoirth&iacute; <name type="person">Cairbre 
Lithfeachair</name>.</p>
<p>Do bh&iacute; iomorro an <name type="person">Cormac</name>-so ar na r&iacute;oghaibh is eagnaidhe do 
ghabh <name type="place">&Eacute;irinn</name> riamh. B&iacute;odh a fhiadhnaise sin ar an d-<name type="BOOK:speculum principis">Teagasc R&iacute;ogh</name> ro scr&iacute;obh do <name type="person">Chairbre 
Lithfeachair</name> agus ar mh&oacute;r&aacute;n do n&oacute;saibh agus do reachtaibh somholta da bhfuil 
uaidh iar n-a gcur s&iacute;os san m-<term type="native jurisprudence">Breitheamhnas Tuaithe</term>. Do 
bh&iacute; <name type="person">Cormac</name> f&oacute;s ar na r&iacute;oghaibh ba flaitheamhla do 
thigheasach do ba mh&oacute; muirear agus muinntear da raibhe do r&iacute;ghthibh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> riamh. Is c&oacute;raide f&iacute;rinne an neithe-se do mheas an 
tuarasgbh&aacute;il do-bheir <name type="person">Aimhirgin mac Amhalghadha mic Maoilriain</name> file <name type="person">Dhiarmada mic Cearbhaill</name> ar <name type="HOUSE">Theagh Miodhchuarta</name> do 
hathnuaidheadh agus do horduigheadh l&eacute; <name type="person">Cormac</name> f&eacute;in; gidheadh is 
cian ria g-<name type="person">Cormac</name> do c&eacute;adt&oacute;gbhadh <name type="person">Teach 
Miodhchuarta</name>. &Oacute;ir is ann fuair <name type="person">Sl&aacute;noll</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> b&aacute;s i bhfad ria n-aimsir g-<name type="person">Cormaic</name>. Ag 
so mar l&eacute;aghthar san leabhar n-<term type="topographical lore">Dinnseanchuis</term> ro scr&iacute;obh 
an t-<name type="person">Aimhirgin</name> thuas .i. gurab i n-amsir <name type="person">Chormaic</name> do 
rinneadh mar theach n-&oacute;la &eacute;. Tr&iacute; ch&eacute;ad troigh 'n-a fhad, tr&iacute;ochad cubhad 
'n-a airde, agus caogad cubhad 'n-a thura; l&oacute;chrann ar lasadh do sh&iacute;or ann, cheithre 
d&oacute;irse d&eacute;ag air; tr&iacute; chaogad leabhaidh ann mar aon r&eacute; leabaidh <name type="person">Chormaic</name>; tr&iacute; chaogad laoch i ngach<pb n="306">

leabaidh dh&iacute;obh. Do bh&aacute;dar tr&iacute; chaogad reachtaire ag <name type="person">Cormac</name>. 
Caogad laoch 'n-a seasamh i bhfiadhnaise an r&iacute;ogh r&eacute; mbeith ar a phroinn d&oacute;; tr&iacute; 
ch&eacute;ad d&aacute;ileamh san d&uacute;n soin, tr&iacute; chaogad corn do charrmhogal d'&oacute;r agus 
d'airgead ann. Caogad ar mh&iacute;le fear r&eacute; a n-aireamh l&iacute;on an teaghlaigh sin uile; gonadh 
ar mh&oacute;rdhacht agus ar mhaith <name type="person">Chormaic</name> adeir an file an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Art</name> nochar fh&aacute;gaibh do chloinn</l>
<l>Acht <name type="person">Cormac</name> chr&iacute;che an <name type="place">Choroinn</name>;</l>
<l>R&eacute; d&aacute;il sh&eacute;ad n&iacute;or ghann a ghlac.</l>
<l>Fearr 'n&aacute; c&eacute;ad do chloinn <name type="person">Cormac</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Deichneabhar inghean agus tri&uacute;r mac do bh&iacute; ag <name type="person">Cormac</name>, amhail 
adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Deich n-ingheana ag <name type="person">Cormac</name> gc&aacute;idh,</l>
<l>Is tri&uacute;r mac go m&eacute;id gcon&aacute;igh;</l>
<l>Lucht airgne <name type="place">Chl&aacute;ire</name> na gcreach,</l>
<l><name type="person">D&aacute;ire</name> <name type="person">Cairbre</name> 'gus <name type="person">Ceallach</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>I n-<name type="place">Dubhros</name> &oacute;s <name type="river">B&oacute;inn</name> i m-<name type="place">Breaghaibh</name> do marbhadh <name type="person">D&aacute;ire</name>, agus is &eacute; <name type="person">Aonghus Gaoibuaibhtheach</name> do mharb <name type="person">Ceallach</name>, amhail adeir an 
file:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Aonghus Gaoibuaibhtheach</name> go mbloidh,</l>
<l>Ro mharbh <name reg="Ceallach mac Cormaic" type="person">Ceallach mac Cormoic</name>;</l>
<l>B&aacute;s <name type="person">D&aacute;ire</name> is <name type="person">Taidhg mic C&eacute;in</name> 
chain.</l>
<l>I n-<name type="place">Dubhros</name> <name type="river">B&oacute;inne</name> i m-<name type="place">Breaghaibh</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Agus ionnus gurab m&oacute;ide do tuigfidhe r&eacute;im an neithe-se beag&aacute;n do chraobhscaoileadh 
na druinge-se do chur s&iacute;os annso, b&iacute;odh a fhios agat go rabhadar triar mac ag <name type="person">Feidhlimidh Reachtmhar</name> mar at&aacute; <name type="person">Conn 
C&eacute;adchathach</name>, <name type="person">Eochaidh Fionn</name> agus <name type="person">Fiachaidh 
Suighdhe</name>, amhail adubhramar thuas. Do bh&aacute;dar <on>sliocht Cuinn</on> i d-<name type="place">Teamhraigh</name> san r&iacute;oghacht, agus do chuaidh an dara br&aacute;thair do <name type="person">Chonn</name> .i. <name type="person">Eochaidh Fionn</name> go <name type="place">Laighnibh</name> agus do sh&iacute;olsad a shliocht ann; agus is ag a shliocht do bh&aacute;dar 
na seacht bh-<name type="place">Fotharta</name> at&aacute; i <name type="place">Laighnibh</name>. Is 
r&eacute; n-a linn do bh&iacute; <name type="person">C&uacute; Chorb mac Mogha Corb</name> i 
r&iacute;oghacht <name type="place">Laighean</name>. Is ag an<pb n="308">

<name type="person">Eochaidh Fhionn</name>-so do hoileadh agus do b&eacute;asmh&uacute;ineadh <name type="person">Laoighseach Ceannmh&oacute;r mac Conaill Chearnaigh</name>. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla f&aacute;n am soin gur ghabhadar <on>Muimhnigh</on> neart m&oacute;r i <name type="place">Laighnibh</name> ionnus gur shealbhuigheadar <name type="place">Osruighe</name> agus <name type="place">Laoighis</name> go <name type="place">Mullach Maistean</name>.</p>
<p>Mar do chonnairc iomorro <name type="person">C&uacute; Chorb</name> <name type="place">Muimhnigh</name> 
ag gabh&aacute;il treise i <name type="place">Laighnibh</name> iarrais ar <name type="person">Eochaidh 
Fionn</name> congnamh do thabhairt d&oacute; r&eacute; tathfann <on>Muimhneach</on> a <name type="place">Laighnibh</name>. Aontuighis <name type="person">Eochaidh</name> sin agus cuiris cruinniughadh 
ar a chairdibh do gach leith gur thion&oacute;il mar sin sluagh l&iacute;onmhar go haonl&aacute;thair, agus 
do rinne ceann sluaigh da dhalta .i. <name type="person">Laoighseach Ceannmh&oacute;r</name>, agus tug 
f&eacute;in agus <name type="person">C&uacute; Chorb</name> r&iacute; <name type="place">Laighean</name> go 
n-a sluaightibh ucht ar <on>Mhuimhneachaibh</on>, agus <name type="person">Laoiseach Ceannmh&oacute;r</name> 
i mbar&aacute;ntas tosaigh na sluagh, gur ruagadar <on>Muimhnigh</on> &oacute; <name type="place">Mhullach 
Mhaistean</name> go <name type="place">Bearbha</name>, go dtugadar maidhm orra ag <name type="place">&Aacute;th Troistean</name> r&eacute; r&aacute;idthear <name type="place">&Aacute;th 
&Iacute;</name> ag <name type="place">Bearbha</name>. Agus leanaid an mhaidhm go dtugadar an dara briseadh 
orra ag <name type="place">Coirtheine</name> i <name type="place">Maigh Riada</name> r&eacute; 
r&aacute;idhtear <name type="place">Laoighis Riada</name>; agus leanaid an ruaig orra as sin go dtugadar an 
treas maidhm orra ag <name type="place">Slighe Dh&aacute;la</name> .i. <name type="place">Bealach M&oacute;r 
Osruighe</name>, gur f&oacute;ireadh leo &oacute; bhruid na <on>Muimhneach</on> C&uacute;igeadh <name type="place">Laighean</name> mar sin. Agus fuair <name type="person">Eochaidh</name> da bh&iacute;thin sin 
seacht bh-<name type="place">Fotharta</name> <name type="place">Laighean</name> d&oacute; f&eacute;in agus 
da shliocht. Agus fuair a dhalta mar an gc&eacute;adna na seacht <name type="place">Laoighise</name> 
d&oacute; f&eacute;in agus da shliocht mar cheannach l&aacute;imhe i nd&iacute;ol an cheannais do rinne ag 
d&iacute;birt <on>Mhuimhneach</on> as na h&aacute;itibh sin adubhramar.</p>
<p>Do orduigh f&oacute;s r&iacute; <name type="place">Laighean</name> uaidh f&eacute;in agus &oacute; gach 
r&iacute;gh ar a lorg, mar churaidhmh&iacute;r do r&iacute;gh <name type="place">Laoighse</name>, druim 
gacha mairt agus caruidh gacha muice da muirbhfidhe i dtigh r&iacute;ogh <name type="place">Laighean</name> 
do thabhairt d&oacute;, agus fear tuaighe do bheith i dtigh r&iacute;ogh <name type="place">Laighean</name> 
do sh&iacute;or ar chostas an r&iacute;ogh f&eacute;in r&eacute; glacadh an dualgasa soin i gcomhair 
r&iacute;ogh <name type="place">Laoighse</name>. Do bh&iacute;odh f&oacute;s r&iacute; <name type="place">Laoighse</name> do<pb n="310">

chomhairle r&iacute;ogh <name type="place">Laighean</name>, agus f&aacute; h&eacute; an ceathramhadh fear do 
b'fhoigse don r&iacute;gh &eacute; i gcomhdh&aacute;il. Agus is aige do bh&iacute;odh urlamhas gach 
bronntanais do-n&iacute;odh r&iacute; <name type="place">Laighean</name> r&eacute; a dh&aacute;il d'uaislibh 
agus d'ollamhnaibh agus gach bronntanas do-n&iacute;th&iacute; do r&iacute;gh <name type="place">Laighean</name> is do r&iacute;gh <name type="place">Laoighse</name> do d&aacute;ilt&iacute; 
&eacute; da thoirbheirt do r&iacute;gh <name type="place">Laighean</name>.</p>
<p>Do bh&iacute;odh f&oacute;s m&oacute;irsheisear &oacute; r&iacute;gh <name type="place">Laoighse</name> 
ar thuarastal r&iacute;ogh <name type="place">Laighean</name> f&eacute;in, agus iad i bhfochair r&iacute;ogh 
<name type="place">Laighean</name> do sh&iacute;or r&eacute; h&eacute;ideadh a chuirp; agus ar ndul ar 
siubhal sluagh do r&iacute;gh <name type="place">Laighean</name> n&iacute; bh&iacute;odh d'fhiachaibh ar 
r&iacute;gh <name type="place">Laoighse</name> do thabhairt do l&oacute;n d&oacute; acht seacht mairt do 
chuireadh go fianbhoith an r&iacute;ogh f&eacute;in. Gidheadh dlighidh r&iacute; <name type="place">Laoighse</name> seacht bhfichid laoch ar a chostas f&eacute;in do chothughadh ar sluagh an 
r&iacute;ogh, agus f&oacute;s dlighidh s&eacute; tosach sluaigh r&iacute;ogh <name type="place">Laighean</name> ag dul i dt&iacute;r n&aacute;mhad agus i mbearnaibh baoghail 
d'fhagh&aacute;il. Gidheadh dlighidh r&iacute; <name type="place">Laoighse</name> coimh&eacute;irghe ag 
comhdh&aacute;laibh coitcheanna r&eacute; r&iacute;gh bh-<name type="place">Fotharta</name>, do 
bhr&iacute;gh gurab &eacute; <name type="person">Eochaidh Fionn mac Feidhlimidh Reachtmhair</name> sinnsear 
r&iacute;ogh <name type="place">Fotharta</name> f&aacute; hoide m&uacute;inte do <name type="person">Laoighseach Cheannmh&oacute;r</name> &oacute; dt&aacute;inig r&iacute; <name type="place">Laoighse</name>. Agus do coimh&eacute;adtaoi do sh&iacute;or an n&oacute;s-so eator<reg orig="th" resp="BF">r</reg>a go Gabh&aacute;ltas <on>Gall</on>.</p>
</div2>
<pb n="312">
<div2 n="44" type="section">
<head>XLIV.</head>
<p>D&aacute;la an dearbhr&aacute;thar oile do <name type="person">Chonn</name> mar at&aacute; <name type="person">Fiachaidh Suighdhe</name> l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Teamhair</name> fuair 
fearann .i. <name type="place">D&eacute;ise Teamhrach</name>, agus n&iacute;or ghabh s&eacute; 
r&iacute;ogacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>.</p>
<p>Gidheadh t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rladar tri&uacute;r mac aige .i. <name type="person">Rossa</name> agus <name type="person">Aonghus</name> da ngoirthear <name type="person">Aonghus 
Gaoibuaibhtheach</name> agus <name type="person">Eoghan</name> an treas mac. Acht cheana do sh&aacute;ruigh 
<name type="person">Aonghus Gaoibuaibhtheach</name> i gcr&oacute;dhacht a lucht comhaimsire. Agus 
t&aacute;rla an tan soin neach cumhachtach 'n-a bh&iacute;odhbhadh ag <name type="person">Cormac</name>, 
agus n&iacute;or ghabh aon oile i sl&aacute;nadh dh&oacute; &oacute; <name type="person">Chormac</name> acht 
<name type="person">Aonghus Gaoibuaiabhtheach</name>, agus tug an r&iacute; <name type="person">Aonghus</name> san sl&aacute;nadh soin d&oacute;. Do ghabh <name type="person">Aonghus</name> 
an duine uasal-so r&eacute; a ais. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla da &eacute;is sin gur ghabh 
<name type="person">Ceallach mac Cormaic</name> an duine uasal-so tar sl&aacute;nadh <name type="person">Aonghusa</name>, gur bhean a sh&uacute;ile as gan chead don r&iacute;gh. Ar n-a chlos sin 
d'<name type="person">Aonghus Gaoibuaibhtheach</name> t&eacute;id go <name type="place">Teamhraigh</name> go 
sluagh l&iacute;onmhor leis agus marbhais <name type="person">Ceallach</name> d'urchar da shle&iacute;gh ar 
ch&uacute;laibh an r&iacute;ogh <name type="person">Chormaic</name> san longphort, agus gonais rosc an 
r&iacute;ogh f&eacute;in gur fh&aacute;gaibh taoibh r&eacute; leathsh&uacute;il &eacute;. Tion&oacute;lais 
<name type="person">Cormac</name> sluagh m&oacute;r agus ionnarbais <name type="person">Aonghus</name> go 
n-a bhr&aacute;ithribh.</p>
<p>Is iomdha gleo tugsad an sliocht soin <name type="person">Fiachach Suighdhe</name> do <name type="person">Chormac</name>. Gidheadh do dh&iacute;ochuir <name type="person">Cormac</name> go <name type="place">Laighnibh</name> &iacute;ad agus anaid bliadhain innte, agus as sin d&oacute;ibh go 
h-<on>Osruighibh</on>, agus tigid as sin go h-<name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> ag a raibhe 
<name type="person">Sadhbh</name>, inghean <name type="person">Chuinn</name>, f&aacute; si&uacute;r 
d&oacute;ibhsean, 'n-a mnaoi. Tug <name type="person">Oilill</name> na <name type="place">D&eacute;ise</name> san <name type="place">Mhumhan</name> d&oacute;ibh, &oacute;ir f&aacute; 
hiad <name type="place">D&eacute;ise Teamhrach</name> f&aacute; d&uacute;thaigh dh&oacute;ibh sul do 
d&iacute;breadh l&eacute; <name type="person">Cormac</name> iad.</p>
<p>Roinn&iacute;d an triar mac soin <name type="person">Fiachach Suighdhe</name> an chr&iacute;och soin i 
dtr&iacute; rannaibh eatorra agus goirthear sliocht <name type="person">Oiliolla &Eacute;arann</name> agus 
<on>&Eacute;arna</on> dh&iacute;obh. Gidheadh n&iacute; hiad <on>&Eacute;arna</on> iad acht sliocht <name type="person">Chonaire mic Mogha L&aacute;mha</name> is d&iacute;obh do gairth&iacute; 
<on>&Eacute;arna</on>. <pb n="314">

Is &eacute; <name type="person">Corc Duibhne mac Cairbre M&uacute;isc</name> do rinne ceannas ar
 sliocht <name type="person">Fhiachach Suighdhe</name> do tharraing don <name type="place">Mhumhain</name> 
agus is don tsliocht soin do gairth&iacute; na <on>D&eacute;ise</on>. Agus is &eacute; <name type="person">Aonghus mac Eochach Finn mic Feidhlimidh Reachtmhair</name> do ba taoiseach orra ag triall don 
<name type="place">Mhumhain</name> d&oacute;ibh agus tr&iacute; mic <name type="person">Fhiachach 
Suighdhe</name> mar aon ris, mar at&aacute; <name type="person">Rossa</name> <name type="person">Eoghan</name> agus <name type="person">Aonghus</name>. T&aacute;rla f&aacute;n am soin gur 
ghabh <name type="person">Cairbre M&uacute;sc</name> neart m&oacute;r san <name type="place">Mhumhain</name> 
agus go dt&aacute;rla m&iacute;orath agus meath talmhan r&eacute; n-a linn san <name type="place">Mhumhain</name>; agus do ba neimhiongnadh sin, &oacute;ir is tr&eacute; chorbadh agus 
tr&eacute; chol do rinne s&eacute; <name type="person">Corc</name> r&eacute; <name type="person">Duibhfhinn</name> do ba deirbhshi&uacute;r dh&oacute; f&eacute;in. Clann iomorro do <name type="person">Chonaire mac Mohga L&aacute;mha</name> agus do <name type="person">Sh&aacute;ruit inghin 
Chuinn Ch&eacute;adchathaigh</name> iad. Mar thugadar maithe <name type="place">Mumhan</name> da n-aire an 
m&iacute;orath do bh&iacute; r&eacute; linn <name type="person">Chairbre</name>, fiafruighid de cr&eacute;ad 
do bhean a toirthe agus a rath don chr&iacute;ch. Adubhairt <name type="person">Cairbre</name> gurab col do 
rinne f&eacute;in r&eacute; n-a dheirbhshiair .i. <name type="person">Duibhfhionn</name>; agus rug s&iacute; 
dias mac d&oacute; .i. <name type="person">Corc</name> agus <name type="person">Cormac</name>. Agur mar do 
chualadar maithe <name type="place">Mumhan</name> sin do iarradar na mic r&eacute; a milleadh&mdash;go 
loiscth&iacute; leo iad, agus go gcuird&iacute;s a luaith r&eacute; sruth. <q>D&eacute;antar sin libh 
r&eacute; <name type="person">Cormac</name>,</q> ar <name type="person">Dineach Draoi</name>; <q>gidheadh 
n&aacute; marbhthar <name type="person">Corc</name> libh acht tugthar damh-sa &eacute; go mbeirinn a h-<reg orig="E" resp="BF">&Eacute;</reg>irinn &eacute;.</q> Do faomhadh sin d&oacute;, agus rug leis ar muir 
&eacute; go h-<name type="place">Inis Baoi</name> go bhfuair teach san oil&eacute;an, agus cailleach ann da 
ngairth&iacute; <name type="person">Baoi</name>, agus cuiris an draoi <name type="person">Corc</name> ar a 
comairce, agus anais 'n-a fochair feadh bliadhna; agus i gcionn bliadhna tug an draoi <name type="person">Corc</name> leis ar chomairce <name type="person">Sh&aacute;ruite inghine Cuinn</name> do ba 
seanmh&aacute;thair don <name type="person">Chorc</name> ch&eacute;adna do leith a athar agus a 
mh&aacute;thar.</p>
<p>D&aacute;la na n-<name type="place">D&eacute;ise</name> do fhiafruigheadar da bhfileadhaibh an raibhe fos 
n&aacute; comhnuidhe i gcinneadh dh&oacute;ibh f&eacute;in san <name type="place">Mhumhain</name>. Tugadar 
na fileadha do fhreagra orra fuireach san t&iacute;r agus go raibhe bean <name type="person">Chriomhthainn 
mic &Eacute;anna Chinnsealaigh</name> r&iacute;gh<pb n="316">

<name type="place">Laighean</name>, <name type="person">Congain</name> a hainm, agus toircheas aice, agus 
gurab inghean do bh&eacute;aradh, agus an inghean d'iarraidh r&eacute; a hoileamhain, agus luach do 
thabhairt do chionn a fagh&aacute;la. Rugadh an inghean iar sin, agus do hoileadh leis na 
<on>D&eacute;isibh</on> &iacute;. <name type="person">Eithne Uathach</name> f&aacute; hainm don inghin, agus 
is ar fheoil naoidhean do biathadh leis na <on>D&eacute;isibh</on> &iacute;, ionnus gurab luathaide do 
fh&aacute;sfadh &eacute;; &oacute;ir do thairrngir draoi d'&aacute;irithe dh&oacute;ibh fearann 
d'fhagh&aacute;il &oacute;n fhior r&eacute; mbeadh s&iacute; p&oacute;sta. Agus ar mbeith ionnuachair 
dh&iacute;, do p&oacute;sadh r&eacute; h-<name type="person">Aonghus mac Natfraoich</name> .i. r&iacute; 
<name type="place">Mumhan</name> &iacute;. Agus tug <name type="person">Aonghus</name> d&oacute;ibh-sean 
<name type="place">Magh Feimhean</name>, mar at&aacute; <name type="place">Trian Chluana Meala</name> agus 
an <name type="place">Trian Meadh&oacute;nach</name>, i gcommaoin na mn&aacute; d'fhagh&aacute;il d&oacute; 
f&eacute;in iar n-ionnarbadh <on>Osruigheach</on> as na t&iacute;ribh sin. Agus aimsear imchian da 
&eacute;is sin do marbh<reg orig="&aacute;" resp="BF">a</reg>dh <name type="person">Aonghus</name> agus 
<name type="person">Eithne</name> l&eacute; <name type="place">Laighnibh</name> i g-Cath <name type="place">Ceall Osnadh</name>, cheithre m&iacute;le &oacute; <name type="place">L&eacute;ithghlinn</name> 
soir.</p>
<p>An sliocht<reg orig="h" resp="BF"></reg>-so <name type="person">Fhiacach Suighdhe</name> da ngiorthear 
<on>D&eacute;ise</on>, n&iacute; raibhe aca acht an d&uacute;thaigh r&eacute; r&aacute;idhtear 
<on>D&eacute;isi Dheisceirt</on> mar at&aacute; &oacute;n t-<name type="place">Siuir</name> go fairrge budh 
dheas, agus &oacute; <name type="place">Lios M&oacute;r</name> go <name type="place">Ceann 
Criad&aacute;in</name> gus an am f&aacute;r p&oacute;sadh <name type="person">Eithne Uathach</name> 
r&eacute; h-<name type="person">Aonghus mac Natfraoich</name> r&iacute; <name type="place">Mumhan</name>. 
&Oacute;ir is f&aacute;n am soin tug <name type="person">Aonghus</name> <on>D&eacute;ise Thuaisceirt</on> 
d&oacute;ibh, mar at&aacute; &oacute;n t-<name type="place">Siuir</name> ch&eacute;adna go <name type="place">Corca Athrach</name> r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="place">Machaire Caisil</name>. Agus 
is &eacute; <name type="person">&Oacute; Faol&aacute;in</name> t&aacute;inig don chine sin f&aacute; 
r&iacute; ar <on>Dh&eacute;isibh Tuaisceirt</on>; agus is &eacute; &aacute;it i n-a raibhe a 
dh&uacute;nphort ar bruach na <name type="place">Siuire</name> don leith thiar d'<name type="place">Inis 
Leamhnachta</name> agus is ris r&aacute;idhtear ani&uacute; <name type="place">D&uacute;n U&iacute; 
Fhaol&aacute;in</name>. Do ghabh comhmbr&aacute;thair oile dh&oacute; <name type="place">D&eacute;ise 
Dheisceirt</name> agus is de do gairth&iacute; <name type="person">&Oacute; Bric</name> agus is &eacute; 
&aacute;it 'n-a mb&iacute;odh a dh&uacute;nphort l&aacute;imh r&eacute; fairrge theas san &aacute;it da 
ngoirthear ani&uacute; <name type="place">Oil&eacute;an U&iacute; Bhric</name>. Agus do
 bh&aacute;dar na <name type="place">D&eacute;ise</name> mar sin leathach idir an d&aacute; shliocht soin, 
go ndeachaidh b&aacute;thadh ar sliocht <name type="person">U&iacute; Bhric</name>, go r&aacute;inig ceannas 
an d&aacute; chr&iacute;och <name type="person">&Oacute; Faol&aacute;in</name>, agus go rabhadar aimsear 
imchian da &eacute;is sin 'n-a sheilbh, gur bheanadar<pb n="318">

s&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name> <name type="place">D&eacute;ise Thuaisceirt</name> de, 
go nach raibhe 'n-a sheilbh r&eacute; dteacht <on>Ghall</on> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
acht <name type="place">D&eacute;ise Dheisceirt</name> amh&aacute;in.</p>
<p>Tuig gurab &eacute; <name type="person">Aonghus Osruighe</name> go n-a fhuirinn do ghabh treise i <name type="place">Maigh Feimhean</name> da ngoirth&iacute; <name type="place">D&eacute;ise Thuaisceirt</name>, 
agus gurab iad an sliocht-so <name type="person">Fhiachach Suighdhe</name> do thathfainn a <name type="place">Maigh Feimhin</name> <name type="person">Aonghus Osruighe</name> go n-a fhuirinn; gonadh 
&oacute;n mbriseadh tugadar ar <name type="person">Aonghus</name> r&aacute;idhtear <name type="place">Baile 
Orluidhe</name> agus <name type="place">Mullach Inneona</name> i <name type="place">Maigh Feimhean</name> 
ani&uacute;; <name type="place">Baile Orluidhe</name> iomorro &oacute; urluidhe na laoch san chomhlann, agus 
<name type="place">Mullach Inneona</name> &oacute;n tathfann aimhdheonach do rinneadh ar <on>Osruighibh</on> 
as go <name type="place">Laighnibh</name>.</p>
<p>T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla f&aacute;n am soin teirce feola ar <name type="person">Chormac 
mac Airt</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus &eacute; ar gcaitheamh 
ch&iacute;osa na gc&uacute;igeadh tr&eacute; l&iacute;onmhaire luchta a theaghlaigh, agus cinnis comhairle 
r&eacute; n-a airdfheadhmannach cionnus do-gh&eacute;abhadh n&iacute; l&eacute; riar a mhuirir go ham a 
ch&iacute;osa do th&oacute;gbh&aacute;il, agus is &iacute; comhairle thug an feadhmannach dh&oacute;, sluagh 
l&iacute;onmhar do thion&oacute;l agus triall don <name type="place">Mhumhain</name> do thabhach 
r&uacute;rachais ch&iacute;osa r&iacute;ogh <name type="place">&Eacute;ireann</name>. <q>&Oacute;ir 
n&iacute; d&iacute;oltar leo,</q> ar s&eacute;, <q>acht c&iacute;os aoinch&uacute;igidh ribh-se, agus 
at&aacute; d&aacute; ch&uacute;igeadh san <name type="place">Mhumhain</name> agus t&eacute;id c&iacute;os 
c&uacute;igidh do r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> as gach c&uacute;igeadh 
dh&iacute;obh.</q> Cinnis <name type="person">Cormac</name> ar an gcomhairle sin agus cuiris teachta go 
<name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name> f&aacute; r&iacute; ar an <name type="place">Mumhain</name> 
an tan soin do thabhach ch&iacute;osa an dara ch&uacute;igidh air. Freagrais <name type="person">Fiachaidh</name> do na teachtaibh, agus adubhairt nach d&iacute;olfadh barr c&iacute;osa 
r&eacute; <name type="person">Cormac</name> nachar d&iacute;oladh ris na r&iacute;oghaibh t&aacute;inig 
roimhe. Agus mar r&aacute;inig an sc&eacute;al soin <name type="person">Cormac</name>, cuiris tion&oacute;l 
ar sluagh l&iacute;onmhar agus triallais leo agus n&iacute; dhe&aacute;rnaidh comhnuidhe go r&aacute;inig 
<name type="place">Druim D&aacute;mhghaire</name> san <name type="place">Mhumhain</name>, &aacute;it 
d&aacute; ngairmthear <name type="place">Cnoc Luinge</name> ani&uacute;. Agus suidhis i bhforbhais n&oacute; 
i bhfoslongphort ann; agus tig <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name> r&iacute; <name type="place">Mumhan</name> don leith eile ucht r&eacute; hucht d&oacute;.</p>
<p>Is amhlaidh do bh&iacute; <name type="person">Cormac</name> an tr&aacute;th soin agus draoithe<pb n="320">

Albanacha 'n-a fhochair ann, agus iad ag imirt iomaid draoidheachta ar r&iacute;gh <name type="place">Mumhan</name> agus ar a mhuinntir; agus go h&aacute;irithe n&iacute;or f&aacute;gbhadh aon 
bhraon uisce l&aacute;imh r&eacute; longphort r&iacute;ogh <name type="place">Mumhan</name>, ionnus go 
rabhadar daoine agus &aacute;irn&eacute;is i nguais bh&aacute;is d'easbhaidh uisce, ionnus gur 
bh'&eacute;igean do r&iacute;gh <name type="place">Mumhan</name> fios do chur i nd&aacute;il <name type="person">Mhogha Ruith</name> draoi do bh&iacute; i g-<name type="place">Ciarraidhe Luachra</name>; agus 
do mhair an <name type="person">Mogh Ruith</name>-se r&eacute; linn naoi r&iacute;og deag, amhail adeir an 
file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>R&eacute; naoi r&iacute;ogh d&eacute;ag diaidh i ndiaidh</l>
<l>Saoghal <name type="person">Mhogha Ruith</name> r&eacute; r&oacute;ighliaidh</l>
<l>&Oacute; <name type="person">Roth mac Rioghaill</name> m&oacute;r bloidh,</l>
<l>Go <name reg="Cairbre Lithfeachair" type="person">Cairbre lonn Lithfeachoir</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Agus mar th&aacute;inig <name type="person">Mogh Ruith</name> f&aacute; h&eacute;igean don r&iacute;gh 
d&aacute; thri&uacute;cha c&eacute;ad <name type="place">Fhearmuighe</name> da ngoirthear cr&iacute;och 
<on>R&oacute;isteach</on> agus cr&iacute;och <on>Chond&uacute;nach</on> do thabhairt d&oacute;. Agus leis 
sin scaoilis <name type="person">Mogh Ruith</name> an glas do bh&iacute; ar an uisce ag a chongbh&aacute;il 
&oacute; shluagh r&iacute;ogh <name type="place">Mumhan</name> maille r&eacute; ga geintlidhe do bh&iacute; 
aige do theilgean san aer suas, agus san &aacute;it 'n-ar thuirling an ga, do ling tobar f&iacute;oruisce 
aiste l&eacute;r f&oacute;ireadh fir <name type="place">Mhumhan</name> &oacute;n &eacute;igean tarta i n-a 
rabhadar. Agus leis sin lingis r&iacute; <name type="place">Mumhan</name> go n-a shluagh ar <name type="person">Chormac</name> agus ar a mhuinntir, gur ruagadar as an <name type="place">Mumhain</name> iad 
gan cath do thabhairt gan creich do dh&eacute;anamh d&oacute;ibh. Agus do bh&aacute;dar ag 
t&oacute;raidheacht orra go h-<name type="place">Osruighe</name> gur bha h&eacute;igean do <name type="person">Chormac</name> cuir agus teannta do thabhairt uaidh r&eacute; braighdibh do chur &oacute; 
<name type="place">Theamhraigh</name> go <name type="place">R&aacute;ith Naoi</name> r&eacute; 
r&aacute;idhtear <name type="place">Cnoc Rathfonn</name> go <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name> 
i ngioll r&eacute; c&uacute;itiughadh do thabhairt i ngach dochar da ndearna san <name type="place">Mhumhain</name> don turas soin; gonadh da fhaisn&eacute;is sin do rinne an file an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name>, maith r&iacute;,</l>
<l>A hiath <name type="person">Aibhle</name> i <name type="place">Leitribh Craoi</name>;</l>
<l>Tugadh g&eacute;ill d&oacute; a <name type="place">Teamhraigh</name> thr&eacute;in</l>
<l>Go <name type="place">R&aacute;thfoinn</name> r&eacute;il go <name type="place">R&aacute;ith 
Naoi</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do bh&aacute;dar dias mac ag an bh-<name type="person">Fiachaidh</name>-so mar at&aacute; <name type="person">Oilill Flann M&oacute;r</name> agus <name type="person">Oilill Flann Beag</name>. N&iacute; 
raibhe sliocht ar<pb n="322">

<name type="person">Oilill Flann M&oacute;r</name> agus a maireann do shliocht <name type="person">Fhiachach 
Muilleathain</name> is ar sliocht <name type="person">Oiliolla Flann Big</name> at&aacute;id; gonadh uime 
sin adeir an file an rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Mic <name type="person">Fhiachaidh Muilleathain</name> mh&oacute;ir,</l>
<l><name type="person">Oilill Flann M&oacute;r</name> an miodh&oacute;il,</l>
<l><name type="person">Oilill Flann Beag</name> na sl&oacute;gh soin;</l>
<l>A chlann is m&oacute;r san <name reg="Mhumhain" type="place">Mhumhoin</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Ar mbeith iomorro d'<name type="person">Oilill Flann M&oacute;r</name> gan shliocht, do ghabh r&eacute; 
n-a dhearbhr&aacute;thair <name type="person">Oilill Flann Beag</name> mar mhac agus do fh&aacute;gaibh a 
mhaoin shaoghalta agus a oighreacht aige, ar eacht go mbeith d'fhiachaibh air f&eacute;in agus ar a shliocht 
a ainm f&eacute;in do chur san chraobhscaoilcadh idir &eacute; f&eacute;in agus <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name>; agus is mar sin at&aacute; s&eacute; i <name type="Book:Psalter">Psaltair Chaisil</name> agus i seinleabhraibh oile. Gidheadh n&iacute; h&eacute; is 
iontuigthe asta go madh &eacute; <name type="person">Oilill Flann M&oacute;r</name> b'athair d'<name type="person">Oilill Flann Beag</name>. Acht is uime do gn&aacute;thuigheadh leis na seanchaidhibh <name type="person">Oilill Flann M&oacute;r</name> do chur i ng&eacute;ig gheinealaigh <name type="person">Fhiachach Muilleathain</name> mar chuimhniughadh ar an eacht do bh&iacute; idir &eacute; 
f&eacute;in agus <name type="person">Oilill Flann Beag</name>, amhail adubhramar thuas. Is &eacute; <name type="person">Connla Clamh mac Taidhg mic C&eacute;in</name> sinnsear <on>sh&iacute;l g-Cearbhaill</on> agus 
<on>sh&iacute;l Meachair</on> do mharbh <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name> i bhfeill ag <name type="place">&Aacute;th Uiseal</name>, r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="place">&Aacute;th 
Aiseal</name> ar <name type="place">Siuir</name> an tan-so. Agus is &eacute; n&iacute; da
 dt&aacute;inig &eacute; do dh&eacute;anamh na feilbheirte sin, ar mbeith iomorro do <name type="person">Chonnla</name> agus &eacute; 'n-a mhacaomh &oacute;g i bhfochair <name type="person">Chormaic 
mic Airt</name> ag foghluim b&eacute;as agus tr&eacute;itheadh, t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla 
lubhra n&oacute; claimhe dh&oacute;, agus n&iacute;or ghabh leigheas san bhioth greim dhe. Is ann sin 
adubhairt <name type="person">Cormac</name> ris nach raibhe leigheas i gcinneadh dh&oacute;, go ndearnadh 
&eacute; f&eacute;in do nighe i bhfuil r&iacute;ogh, agus da ndearnadh soin go madh sl&aacute;n &oacute; n-a 
chlaimhe &eacute;. Go grod da &eacute;is sin ceileabhrais <name type="person">Connla</name> do <name type="person">Chormac</name>, agus triallais don <name type="place">Mhumhain</name> d'fhios a 
bhr&aacute;thar <name type="person">Fhiachach Muilleathain</name> f&aacute; r&iacute; <name type="place">Mumhan</name> an tan soin. Agus is &eacute; &aacute;it 'n-a raibhe <name type="person">Fiachaidh Muilleathan</name> 'n-a chomhnuidhe an tr&aacute;th soin i <name type="person">R&aacute;ith Rathfainne</name>, r&eacute; r&aacute;idhtear<pb n="324">

<name type="place">Cnoc Rathfonn</name> ani&uacute;, i bhfochair a bhuimighe dar bh'ainm, <name type="place">Rathfonn</name>; agus ar rochtain <name type="person">Chonnla</name> 'n-a l&aacute;thair 
f&aacute;iltighis roimhe. L&aacute; n-aon iomorro go grod da &eacute;is sin &eacute;irghis <name type="person">Fiachaidh</name> go l&iacute;on a theaghlaigh l&aacute;imh l&eacute; <name type="place">Siuir</name>, agus <name type="person">Connla</name> ag iomchar a shleighe r&eacute; a chois, 
agus t&eacute;id go h-<name type="place">&Aacute;th Aiseal</name> go ndeachaidh do shn&aacute;mh
 ar an linn, agus smuainis <name type="person">Connla</name> ar theagasc <name type="person">Cormaic</name>.
Agus leis sin t&eacute;id ar bruach an phuirt go dtug s&aacute;thadh sleighe
 ar <name type="person">Fhiachaidh</name> agus &eacute; ag sn&aacute;mh, gur marbhadh amhlaidh sin &eacute;. 
Gidheadh sul fuair s&eacute; b&aacute;s do rinne anacal ar <name type="person">Chonnla</name> agus do 
fh&oacute;gair da theaghlach gan a mharbhadh, agus &eacute;agais do
l&aacute;thair da &eacute;is sin. Gonadh mar sin do cr&iacute;ochnuigheadh beatha <name type="person">Fiachach Muilleathain</name>.</p>
</div2>
<div2 n="45" type="section">
<head>XLV.</head>
<p>Adubhramar thuas do r&eacute;ir an tseanchusa gurab deichneabhar inghean do bh&iacute; ag <name type="person">Cormac</name>. Gidheadh annso n&iacute; luaidhfeam acht dias d&iacute;obh, mar at&aacute; 
<name type="person">Gr&aacute;inne</name> do ba bean d'<name type="person">Fhionn
 mac Cumhaill</name> agus do chuaidh i n-&eacute;al&oacute;dh r&eacute; <name type="person">Diarmaid
 &Oacute; Duibhne</name>, agus <name type="person">Aillbhe inghean Cormaic</name> do ba bean 'n-a
 dh&iacute;aidh sin d'<name type="person">Fhionn</name>.</p>
<p>Agus cib&eacute; ad&eacute;aradh nach raibhe <name type="person">Fionn</name> n&aacute; an <on>Fian</on> 
ann, n&iacute; f&iacute;or dh&oacute; &eacute;. &Oacute;ir at&aacute;id againn, r&eacute; suidhiughadh na 
<on>F&eacute;ine</on> do bheith ann, na tr&iacute; neithe l&eacute; ndearbhthar f&iacute;rinne gacha staire 
san mbith leath amuigh don <name type="BOOK">Bh&iacute;obla</name>, mar at&aacute; b&eacute;aloideas na 
sean, seinscr&iacute;bhne agus s&eacute;adchomharthaidhe da ngoirthear i Laidin <term lang="la">Monumenta</term>. &Oacute;ir at&aacute;maoid da chlos &oacute; bh&eacute;al go b&eacute;al
 go raibhe <name type="person">Fionn</name> agus an <on>Fhian</on> ann, agus f&oacute;s at&aacute;id 
scr&iacute;bhne go foirleathan da fhaisn&eacute;is. At&aacute;id mar an gc&eacute;adna 
s&eacute;adchomharthaidhe ar n-a n-ainmniughadh uatha, mar at&aacute; <name type="place">Suidhe
 Finn</name> ar <name type="place">Sliabh na m-Ban</name>, &oacute; <name type="person">Fhionn ua 
Baoiscne</name>, agus <name type="place">Gleann Gharaidh</name> i n-<name type="place">U&iacute;bh 
Faithche</name>, &oacute; <name type="person">Gharaidh mac M&oacute;rna</name>, agus <name type="place">Leabaidh Dhiarmada U&iacute; Dhuibhne agus Ghr&aacute;inne</name> ag <name type="place">Poll Tighe 
Liabh&aacute;in</name> i n-<name type="place">U&iacute;bh Fiachrach Eidhne</name>, d&aacute; ngoirthear <name type="place">D&uacute;thaigh U&iacute; Seachnasaigh</name><pb n="326">

ani&uacute;, agus mar sin do mh&oacute;r&aacute;n d'&aacute;itibh oile i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Agus d&aacute; n-abradh aoinneach nach inchreidthe m&oacute;r&aacute;n dar
scr&iacute;obhadh ar an bh-<on>F&eacute;in</on>, is deimhin gurab f&iacute;or d&oacute; &eacute;, &oacute;ir 
n&iacute; raibhe r&iacute;oghacht san bhith is nach scr&iacute;obhthaidhe r&eacute; linn na 
Pag&aacute;ntachta sceoil da ngairth&iacute; <term lang="la">fabulae</term>. F&eacute;ach <title>Ridire na 
Gr&eacute;ine</title>, <title>Bevis of Hamton</title>, <title>Huon of Burdex</title>, agus a samhail oile 
sin do scr&iacute;obhadh l&eacute; linn an Chreidimh f&eacute;in. Gidheadh n&iacute; fhuil cr&iacute;och san 
bhith is nar scr&iacute;obhadh staire f&iacute;rinneacha inchreidthe. Mar an gc&eacute;adna, tar ceann gur 
scr&iacute;obhadh iomad d'fhinnsc&eacute;alaibh filidheachta ar <name type="person">Fhionn</name> agus ar an
bh-<on>F&eacute;in</on>, mar at&aacute; <title>Cath Fionntr&aacute;gha</title>, <title>Bruighean 
Chaorthainn</title> agus <title>Imtheacht an Ghiolla Dheacair</title> agus a samhail oile sin
mar chaitheamh aimsire, tairis sin, is dearbh gur scr&iacute;obhadh staire f&iacute;rinneacha inchreidthe 
orra. Agus is dearbh f&oacute;s nach raibhe ainmh&eacute;id 'n-a bpearsanaibh acht mar an druing do mhair 
r&eacute; n-a linn f&eacute;in; agus n&iacute; raibhe ionnta acht buannadha
do r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> r&eacute; cosnamh agus r&eacute; caomhna na 
cr&iacute;che dh&oacute;ibh, amhail bh&iacute;d caipt&iacute;ne agus saighdiuiridhe ag gach r&iacute;gh 
ani&uacute; r&eacute; cosnamh a chr&iacute;che f&eacute;in.</p>
<p>Agus is amhlaidh do bh&iacute;d&iacute;s an <on>Fhian</on> ag coinnmheadh ar
fhearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> &oacute; Shamhain go Bealltaine, agus iad r&eacute;
cosnamh c&oacute;ra agus r&eacute; cosc &eacute;agc&oacute;ra do r&iacute;oghaibh agus do
thighearnaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>; agus f&oacute;s r&eacute; caomhna agus r&eacute; 
coimh&eacute;ad chuan na cr&iacute;che ar fhoirneart eachtrann; agus &oacute; Bhealltaine
go Samhain r&eacute; seilg agus r&eacute; fiadhach do dh&eacute;anamh, agus ris gach feidhm oile da 
n-iarradh r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> orra, mar at&aacute; cosc gada agus d&iacute;ol 
c&aacute;na, r&eacute; cosc d&iacute;bhfeargach agus gach uilc oile da mb<reg orig="h" resp="BF"></reg>&iacute;odh san chr&iacute;ch &oacute; shoin amach; agus tuarastail chinnte da chionn soin 
d&oacute;ibh, amhail bh&iacute;os anois &oacute; gach r&iacute;gh san <name type="place">Eoruip</name> do na 
caipt&iacute;nibh agus do na ceannaibh feadhna bh&iacute;os ag d&eacute;anamh feadhma faoi f&eacute;in. 
F&aacute; h&eacute;igean iomorro don <on>Fh&eacute;in</on> &oacute; Bhealltaine go Samhain bheith taoibh 
r&eacute; n-a seilg agus r&eacute; n-a bhfiadhach f&eacute;in mar choinnmheadh agus mar thuarastal &oacute;<pb n="328">

r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>, mar at&aacute; an feolmhach do bheith mar bhiadh 
aca, agus croicne na mbeathadhach n-allta mar thuarastal. N&iacute; hitht&iacute; leo tr&aacute; acht 
aonphroinn san l&oacute; go n-oidhche, agus sin um thr&aacute;th n&oacute;na. Agus is &eacute; 
gn&aacute;thughadh do bh&iacute;odh aca gach sealg do-n&iacute;th&iacute; leo ar maidin do chur timcheall 
meadh&oacute;in laoi leis an ngiollanraidh go tulaigh d'&aacute;irithe mar a mb&iacute;d&iacute;s i gcomhgar 
choille agus riasca, agus teinnte treathanmh&oacute;ra d'adhnadh ann, agus d&aacute; chlais talmhan do 
dh&eacute;anamh san riasc i gcriaidh bhuidhe, agus iomad do chlochaibh eimhir do chur san teinidh, agus cuid don fheolmhach do chur ar bearaibh 
da bruith ris an dteinidh, agus cuid oile dhi do cheangal i ndlaoithibh seasca l&eacute;
 suag&aacute;naibh agus a cur da bearbhadh san chlais f&aacute; m&oacute; don d&aacute; chlais, agus bheith 
ag biathadh na gcloch do bh&iacute;odh san teinidh orra, go mbeantaoi fiucha minic asta go beith bearbhtha 
dh&oacute;ibh. Agus do bh&iacute;odh do mh&eacute;id na dteinnte-se go bhfuilid a l&aacute;ithreacha 
dubhloiscthe i m&oacute;r&aacute;n d'&aacute;itibh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ani&uacute;, 
agus is d&iacute;obh ghairmid na criadhaireadha <term type="cooking pit">Fulacht Fian</term> ani&uacute;.</p>
<p>D&aacute;la na <on>F&eacute;ine</on>, an tan do chruinnighd&iacute;s gus an tulaigh
 ar a mb&iacute;odh an teine, do nochtadh gach aon d&iacute;obh &eacute; f&eacute;in, agus
 do cheangladh a l&eacute;ine f&aacute; chaol a chuim, agus do ghabhdaois timcheall an dara luig do 
luaidheamar thuas, ag folcadh a bhfolt agus ag nighe a mball agus ag buain allais d&iacute;obh;
 agus ann sin ag suathadh a l&uacute;thach agus a gcuisleann, go gcuird&iacute;s amhlaidh sin a dtuirse 
dh&iacute;obh, agus do hitht&iacute; a bproinn leo da &eacute;is sin. Agus iar gcaitheamh a bproinne 
dh&oacute;ibh do ghabhdaois ag t&oacute;gbh&aacute;il a bhfianbhoth agus ag c&oacute;rughadh a leapthach, go 
gcuird&iacute;s inneall suain orra f&eacute;in amhlaidh sin. Tr&iacute; neithe da nd&eacute;ineadh gach aon 
d&iacute;obh leabaidh d&oacute; f&eacute;in, mar at&aacute; barrghalach chrann, caonach agus &uacute;rluachair; an bharrghalach i n-&iacute;ochtar r&eacute; 
l&aacute;r, an caonach &oacute;s a chionn soin, agus an &uacute;rluachair i n-uachtar; agus is d&iacute;obh 
so gairmthear sna seinleabhraibh tr&iacute; coilceadha na <on>F&eacute;ine</on>.</p>
<p>Ag so s&iacute;os d'<name type="person">Fhionn mac Cumhaill</name> agus cia an sliocht do <on>Ghaedhealaibh</on> &oacute; dt&aacute;inig s&eacute;. Agus adeir <name reg="Edmund  Campion" type="person">Campianus</name> 'n-a <title>chroinic</title> go n-abraid cuid do na hughdaraibh gurab d'<name type="person">Fhionn<pb n="330">

mac Cumhaill</name> do gairmth&iacute; <name type="person">Roanus</name>. Gidheadh n&iacute; f&iacute;or 
d&oacute; sin. B&iacute;odh a fhios agat gurab &eacute; <name type="person">Cumhall mac 
Tr&eacute;anmh&oacute;ir</name> an ceathramhadh gl&uacute;n &oacute; <name type="person">Nuadha 
Neacht</name> r&iacute; Laighean f&aacute; athair d&oacute;, agus <name type="person">Muirn Mhunchaomh 
inghean Thaidhg mic Nuadhat</name> draoi <name type="person">Chathaoir Mh&oacute;ir</name> f&aacute; 
m&aacute;thair d&oacute;. Agus f&aacute; hi <name type="place">Almha Laighean</name> f&aacute; fearann 
d&iacute;leas do <name type="person">Thadhg mac Nuadhat</name>, agus is da bh&iacute;thin sin do 
r&aacute;inig <name type="place">Almha</name> <name type="place">Laighean</name> d'<name type="person">Fhionn</name> i gceart a mh&aacute;thar. Gidheadh is &eacute; r&iacute; <name type="place">Laighean</name> tug <name type="place">Formaoil na bhFian</name> d&oacute; i n-<name type="place">U&iacute;bh Cinnsealaigh</name> mar a bhfuil <name type="place">Luimneach</name> <name type="place">Laighean</name> ani&uacute;.</p>
<p>Is &eacute;agc&oacute;ir do-bheir <name reg="Hector Boece" type="person">Hector Boetius</name> i <name reg="Scotorum historiae" type="Book">Stair na h-Alban</name> athach d'ainm ar <name type="person">Fhionn mac 
Cumhaill</name>, agus f&oacute;s is br&eacute;agach adeir go raibhe c&uacute;ig cubhaid d&eacute;ag ar airde 
ann. &Oacute;ir is follus a seinleabhraibh an tseanchusa nach raibhe ainmh&eacute;id ann tar a lucht chomhaimsire. Agus is 
follas go rabhadar drong don <on>Fh&eacute;in</on> ba m&oacute; ba arrachta agus ba l&aacute;idre 
ion&aacute; &eacute;. Is uime iomorro do rinneadh <name type="TITLE">R&iacute; F&eacute;innidh</name> dhe &oacute;s cionn 
laochraidhe <name type="place">&Eacute;ireann</name>, do bhr&iacute;gh go raibhe a athair agus a sheanathair 
i gceannas feadhna laochraidhe <name type="place">&Eacute;ireann</name> roimhe. Adhbhar oile
 f&oacute;s f&aacute; ndearnadh <name type="TITLE">R&iacute; F&eacute;innidh</name> dhe, do bhr&iacute;gh 
gur sh&aacute;ruigh a lucht comhaimsire i bhfios agus i bhfoghluim, i ngaois agus i ngliocas, agus 
f&oacute;s i gcr&iacute;onnacht agus i gcr&oacute;dhacht i gcathl&aacute;ithribh,
 ionnus gurab tr&iacute;d sin do hoirneadh 'n-a <name type="TITLE">R&iacute;gh F&eacute;innidh</name> 
&eacute;, agus nach ar arrachtas a chuirp n&aacute; ar mh&eacute;id a phearsan seoch c&aacute;ch.
 Is &eacute; gn&aacute;thshluagh do bh&iacute;odh ar buannacht f&aacute; <name type="person">Fhionn</name> 
tr&iacute; catha na <on>Gn&aacute;ithfh&eacute;ine</on>, agus tr&iacute; mh&iacute;le san cath, an tan 
f&aacute; s&iacute;odach fir <name type="place">&Eacute;ireann</name> r&eacute; ch&eacute;ile. Gidheadh an 
tan do fh&aacute;sadh easaonta idir aonlucht d' uaislibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> agus an 
t-airdr&iacute;gh, n&oacute; an tan f&aacute; h&eacute;igean sluagh do chur i n-<name type="place">Albain</name> do neartughadh r&eacute; 
<on>D&aacute;l Riada</on> i n-aghaidh allmhurrach, do bh&iacute;odh seacht gcatha ag<name type="person">Fionn</name>, ionnus go mb&iacute;odh furthainn sluagh aige r&eacute; dul d'fhurtacht
 <on>D&aacute;l Riada</on> i n-<name type="place">Albain</name> agus r&eacute; h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do choimh&eacute;ad &oacute; fhoirneart eachtrann mar an 
gc&eacute;adna.</p>
<p>Is iomdha ardthaoiseach do bh&iacute;odh f&aacute; <name type="person">Fhionn</name> ar an 
bh-<on>F&eacute;in</on>,<pb n="332">

mar at&aacute; caithmhileadh &oacute;s cionn chatha, amhail bh&iacute;os <term lang="en">colonel</term> 
&oacute;s cionn <term lang="en">regiment</term>, ceann feadhna c&eacute;id, amhail bh&iacute;os 
caipt&iacute;n anois, taoiseach caogaid, amhail bh&iacute;os <term lang="en">lieutenant</term>, agus 
taoiseach tr&iacute; naonbhar, amhail bh&iacute;os <term lang="en">corporal</term>, agus taoiseach 
naonbhair, amhail bh&iacute;odh <term lang="la">decurio</term> ag an R&oacute;mh&aacute;nach. &Oacute;ir an 
tan do-n&iacute;th&iacute; deich gcipe n&oacute; deich rangca don ch&eacute;ad, do bh&iacute;odh 
bar&aacute;nta ar gach rangc d&iacute;obh, agus is de go gairth&iacute; taoiseach naonbhair. Agus an tan 
luaidhtear i starthaibh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> fear comhlainn c&eacute;ad n&oacute; 
caogaid n&oacute; naonbhair n&oacute; a samhail oile sin do bheith don <on>Fh&eacute;in</on>, n&iacute; 
headh is iontuigthe asta gurab da l&aacute;imh f&eacute;in do mhuirfeadh c&eacute;ad n&oacute; caogad 
n&oacute; naonbhar, acht is eadh is iontuigthe as gur bhar&aacute;nta c&eacute;ad n&oacute; caogaid n&oacute; naonbhair &eacute;, agus go mb&iacute;odh ionchomhlainn go n-a 
bhuidhin l&eacute; n-a shamhail f&eacute;in do bhar&aacute;nta ag a mb&iacute;odh samhail na buidhne c&eacute;adna aige. Do bh&iacute;odh cheithre neithe d'fhiachaibh 
ar gach aon do gabhthaoi i bh-<on>Fiannaidheacht</on> do ch&oacute;mhlionadh. An c&eacute;idn&iacute; gan cradh do ghabh&aacute;il r&eacute; mnaoi, acht a togha ar 
a deighbh&eacute;asaibh agus ar a tr&eacute;ithibh. An dara n&iacute; gan bean do sh&aacute;rughadh. An treas n&iacute; gan duine d'&eacute;aradh um sh&eacute;ad 
n&aacute; um biadh. An ceathramhadh n&iacute; gan aoinfhear dh&iacute;obh do theitheadh r&eacute; naonbhar laoch.</p>
<p>Ag so s&iacute;os na coinghill oile do chuir <name type="person">Fionn mac Cumhaill</name> sna gr&aacute;dhaibh gaisce f&aacute; h&eacute;igean do gach aon do ghabh&aacute;il sul
 do glacfaidhe i bh-<on>Fiannaidheacht</on> &eacute;. An c&eacute;adchoinghioll: n&iacute; gabhthaoi fear 
san bh-<on>F&eacute;in</on> i <term type="assembly">m&oacute;rdh&aacute;il</term> <name type="place">Uisnigh</name> n&aacute; i n-<term type="fair">Aonach</term> <name type="place">Taillteann</name> n&aacute; i bh-<term type="royal assembly">Feis Teamhrach</term>, n&oacute; go dtugadh a athair agus a mh&aacute;thair agus a chine agus a ghaolta sl&aacute;nadh uatha gan a bh&aacute;s d'agradh ar neach oile go br&aacute;th, ionnus nach biadh
 a sh&uacute;il r&eacute; duine ar bith da dh&iacute;oghail acht &eacute; f&eacute;in; agus d&aacute; 
ndearntaoi uilc mh&oacute;ra leis-sean gan a charaid d'agradh ann. An dara coinghioll: n&iacute; gabhthaoi neach san bh-<on>F&eacute;in</on> go beith 'n-a fhile dh&oacute;, agus go nd&eacute;ineadh d&aacute; leabhar d&eacute;ag na filidheachta. An treas coinghioll: n&iacute; gabhthaoi fear san bh-<on>F&eacute;in</on><pb n="334">

go ndearntaoi l&aacute;thair logmh&oacute;r do shoicheadh &oacute;s cionn a ghl&uacute;n d&oacute;, agus do cuirth&iacute; innte &eacute;, agus a sciath leis, agus fad
l&aacute;imhe laoich do chrann chuill 'n-a l&aacute;imh; naonbhar laoch do thigheacht chuige go naoi sleaghaibh leo, agus naoi n-iomaire 
eatorra agus &eacute;, agus do caitht&iacute; leo a naoi sleagha i n-aoinfheacht ris, agus d&aacute; 
ngoint&iacute; tar an sc&eacute;ith agus tar an gcrann gcuill &eacute; n&iacute; gabhthaoi i bh-<on>Fiannaidheacht</on> &eacute;. 
An ceathramhadh coinghioll: n&iacute; gabhthaoi fear san bh-<on>F&eacute;in</on> go ndearntaoi fighe fhuilt air agus go gcuirth&iacute; tr&eacute; choilltibh iomdha &eacute;, go dtigd&iacute;s 
an <on>Fhian</on> uile 'n-a dhiaidh ar t&iacute; a ghona, agus n&iacute; bhiadh d'aghaidh eatorra acht aonchrann, agus d&aacute; mbeirth&iacute; air do goint&iacute; &eacute;. 
An c&uacute;igeadh coinghioll: n&iacute; gabhthaoi fear san bh-<on>F&eacute;in</on> d&aacute; gcriothnuighd&iacute;s a airm 'n-a l&aacute;imh. An seiseadh coinghioll: n&iacute; gabhthaoi 
fear ionnta d&aacute; dtugadh craobh san choill dlaoi da fholt as a fhighe. An seachtmadh coinghioll, 
n&iacute; gabhthaoi fear ionnta d&aacute; mionuigheadh crann cr&iacute;on f&aacute; n-a chosaibh. An 
t-ochtmhadh coinghioll, n&iacute; gabhthaoi fear ionnta, muna lingeadh tar chrann
 budh comhard r<reg orig="e" resp="BF">&eacute;</reg> n-a &eacute;adan agus muna gcromadh f&aacute; chrann 
budh coimh&iacute;seal r&eacute; n-a ghl&uacute;n, tr&eacute; iomad l&uacute;ith do bheith n-a chorp. An 
naomhadh coinghioll, n&iacute; gabhthaoi fear san bh-<on>F&eacute;in</on>
 muna dtugadh dealg as a chois l&eacute; n-a l&aacute;imh gan toirmeasc a reatha uime. An deichmhadh 
coinghioll, n&iacute; gabhthaoi fear ionnta muna dtugadh m&oacute;id don <term type="King of Fianna">Righ 
F&eacute;innidh</term> f&aacute; bheith d&iacute;leas
 urramach dh&oacute;.</p>
<p>T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla r&eacute; linn <name type="person">Chormaic</name> do bheith i 
bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> go dtugadar drong d'uaislibh <name type="place">Uladh</name> ruaig f&aacute; imeall na h-<name type="place">Alban</name>, go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="person">Ciarnait inghean r&iacute;ogh <on>Cruithneach</on></name> 
dh&oacute;ibh, go dtugadar i mbroid tar muir &iacute;. Agus mar do chualaidh <name type="person">Cormac</name> tuarasgbh&aacute;il a sc&eacute;imhe iarrais ar ch&aacute;ch &iacute;, agus tug 
leis da thigh f&eacute;in &iacute;; agus do chinn s&iacute; ar mhn&aacute;ibh a comhaimsire i sc&eacute;imh, 
agus gr&aacute;dhuighis <name type="person">Cormac</name> tr&iacute;d sin &iacute;. Mar do chualaidh iomorra 
<pb n="336">

<name type="person">Eithne Ollamhdha, inghean D&uacute;nlaing</name>, bean ph&oacute;sta <name type="person">Chormaic</name>, <name type="person">Ciarnait</name> do bheith aige, adubhairt nach 
beid&iacute;s ar aon i n-aoinfheacht aige, agus f&aacute; h&eacute;igean a fagh&aacute;il d'<name type="person">Eithne</name>, gur chuir do dhaoirse uirre naoi m&eacute;ich n&oacute; naoi gcearna arbhair do 
bhleith n&oacute; do mheilt a br&oacute;in gach laoi. Acht tairis sin, t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="person">Cormac</name> i n-uaigneas di, gur toircheadh leis &iacute;, 
agus ar mbeith torrach di, n&iacute;or fh&eacute;ad bleith do dh&eacute;anamh agus t&eacute;id &oacute;s 
iseal go <name type="person">Cormac</name> agus innisis sin d&oacute;. Cuiris <name type="person">Cormac</name> fios go h-<name type="place">Albain</name> i gcoinne saoir do dh&eacute;anadh 
muileann. Tig an saor chuige agus do rinneadh an muileann lais do shaoradh <name type="person">Ciarnaite</name> ar an daoirse 'n-a raibhe ag <name type="person">Eithne</name>; gonadh de sin 
do chan an file na rainn-se s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Ciarnait</name> cumhal <name type="person">Chormaic</name> ch&oacute;ir,</l>
<l>M&oacute;r gc&eacute;ad do bhiathadh a br&oacute;in;</l>
<l>Naoi m&eacute;ich gach laoi l&eacute; do bhleith,</l>
<l>N&iacute;or bh'obair dhuine dh&eacute;inmheich.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Tarrastair uirre an ri r&aacute;n,</l>
<l>Iona thoigh 'n-a haonar&aacute;n;</l>
<l>Go rostoircheastair fo leith,</l>
<l>Iar sin ro fh&eacute;imidh r&oacute;ibhleith.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Airchisis uirre ua <name type="person">Cuinn</name>,</l>
<l>Tug saor muilinn tar m&oacute;rthuinn;</l>
<l>C&eacute;admhuileann <name type="person">Chormaic mit Airt</name>,</l>
<l>Ro ba cabhair do <name type="person">Chiarnait</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
</div2>
<pb n="338">
<div2 n="46" type="section">
<head>XLVI.</head>
<p>Is r&eacute; linn <name type="person">Chormaic</name> do mhair <name type="person">Fitheal</name>, agus 
is &eacute; f&aacute; hairdbhreitheamh dh&oacute;; agus ar mbeith d'<name type="person">Fitheal</name> 
r&eacute; hucht bh&aacute;is d'fhagh&aacute;il,
 do chuir fios i gcoinne a mhic da ngairth&iacute; <name type="person">Flaithr&iacute;</name>, agus do ba 
duine glic foghlumtha an <name type="person">Flaithr&iacute;</name> sin. Do fh&aacute;gaibh <name type="person">Fitheal</name> a bheannacht aige, agus tug do chomhairle dh&oacute; cheithre neithe do 
choimh&eacute;ad go friochnamhach, agus go madh sochar dh&oacute; sin do dh&eacute;an&aacute;mh, mar 
at&aacute; gan mac r&iacute;ogh d'altrom n&aacute; d'oileamhain, gan r&uacute;n 'n-a mbeith guais do 
l&eacute;igean r&eacute; n-a mhnaoi, gan mac moghaidh do mh&eacute;adughadh, gan a chiste n&oacute; a 
st&oacute;r do thabhairt i dtaiscidh da shiair. Agus i ndiaidh bh&aacute;is <name type="person">Fhithil</name> do mheas <name type="person">Flaithr&iacute;</name> fromhadh do dh&eacute;anamh 
ar gach n&iacute; dh&iacute;obh soin; agus mar dhearbhadh orra glacais <name type="person">Flaithr&iacute;</name> mac do <name type="person">Chormac
 mac Airt</name> ar daltachas, agus i gcionn aimsire 'n-a dhiaidh sin beiris an leanbh f&aacute; choill 
leis, agus tug do mhuicidhe da mhuinntir f&eacute;in do bh&iacute; i ndiamhair na coille &eacute;, agus 
adubhairt ris an leanbh do cheilt go maith go gcuireadh f&eacute;in comhartha cinnte chuige; agus leis sin 
tillis don bhaile da thigh f&eacute;in, agus l&eacute;igis tuirse agus dobr&oacute;n m&oacute;r air, agus 
fiafruighis a bhean f&aacute;th a thuirse agus a bhr&oacute;in de. Adubhairt-sean nach raibhe a bheag. 
Gidheadh mar do chonnairc sise an br&oacute;n ar marthain aige, do ghabh go liosta ag leadr&aacute;n air ag 
lorgaireacht adhbhair a thuirse. Adubhairt-sean da nd&eacute;ineadh r&uacute;n air go nochtfadh f&aacute;th 
a bhr&oacute;in di.</p>
<p>Do mhionnuigh sise go gceilfeadh gach n&iacute; do nochtfadh seisean tr&eacute; r&uacute;n di. 
<q>Maseadh,</q> ar seisean, <q> t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla dhamh-sa feilbheart anabaidh do 
dh&eacute;anamh, mar at&aacute; mo dhalta, mac an r&iacute;ogh, do mharbhadh.</q> Screadais an bhean ar n-a 
chlos sin
 di, agus gairmis muinntear an tighe agus adubhairt ri&uacute; an fionghalach do cheangal tr&eacute; mhac an 
r&iacute;ogh do mharbhadh; agus do-n&iacute;thear amhlaidh sin leo; agus beirthear ceangailte gus an 
r&iacute;gh &eacute;. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla f&oacute;s do <name type="person">Fhlaithr&iacute;</name> gur mh&eacute;aduigh mac reachtaire da mhuinntir f&eacute;in go raibhe 
'n-a dhuine shaidhbhir. Tug<pb n="340">

mar an gc&eacute;adna go grod i ndiaidh bh&aacute;is a athar cuid da ionnmhus i dtaiscidh da shiair, ionnus 
nach rachadh &eacute;inn&iacute; do na ceithre neithibh adubhairt a athair ris gan fromhadh uaidh. Mar fuair 
iomorro mac an reachtaire f&aacute; dhaoirse &eacute;, agus an r&iacute; ar t&iacute; a bh&aacute;suighthe, 
n&iacute; raibh duine dh&iacute;obh is truime agus is d&eacute;ine do bh&iacute; 'n-a aghaidh ion&aacute; 
mac an reachtaire, i nd&oacute;igh
 go bhfuighbheadh f&eacute;in oighreacht <name type="person">Fhlaithr&iacute;</name> r&eacute; a ceannach 
d&oacute; f&eacute;in.</p>
<p>Cuiris <name type="person">Flaithr&iacute;</name>, ar mbheith san &eacute;igean soin d&oacute;, fios i 
nd&aacute;il a sheathrach aga iarraidh uirre an mh&eacute;id ionnmhusa tug i dtaiscidh dhi do chur chuige, 
go nd&eacute;ineadh caraid d&oacute; f&eacute;in timcheall an r&iacute;ogh, agus mar r&aacute;inig an 
teachtaire &iacute;, do sh&eacute;an nachar ghlac f&eacute;in a shamhail sin uaidh riamh. Agus mar 
r&aacute;inig an sc&eacute;al soin <name type="person">Flaithr&iacute;</name> agus &eacute; r&eacute; hucht 
a bh&aacute;suighthe iarrais a
 l&eacute;igean do l&aacute;thair an r&iacute;ogh go nd&eacute;ineadh comhr&aacute;dh r&uacute;in ris; agus 
ar dteacht do l&aacute;thair <name type="person">Chormiac</name> dh&oacute;, do innis go raibhe an mac 
sl&aacute;n, agus adubhairt &eacute; f&eacute;in do chongbh&aacute;il san chuibhreach
 i raibhe go dtigheacht da dhalta do l&aacute;thair. Cuirthear fios ar cheann an mhic, agus ar dtigheacht do 
l&aacute;thair don leanbh &oacute;n muicidhe aga raibhe i gcoimh&eacute;ad aige, mar do chonnaic s&eacute; 
<name type="person">Flaithr&iacute;</name> cuibhrighthe, goilis n&oacute; gur scaoileadh dhe. Agus ar mbeith 
do <name type="person">Flaithr&iacute;</name> scaoilte, fiafruighis <name type="person">Cormac</name> 
&oacute;s iseal de cr&eacute;ad as ar fhulaing &eacute; f&eacute;in do chur san gh&aacute;bhadh soin. <q>Do 
fhromhadh na gceithre gcomhairleach tug mh' athair damh do rinneas &eacute;,</q> ar <name type="person">Flaithr&iacute;</name>, <q>agus fuaras ar n-a ndearbhadh gurab cr&iacute;onna na ceithre 
comhairleacha tug mh'athair dhamh. Ar dt&uacute;s n&iacute; cr&iacute;onna do neach oileamhain mic 
r&iacute;ogh do ghabh&aacute;il ar a iocht, d'eagla faille do dh&eacute;anamh da dtiocfadh lot n&oacute; 
milleadh do theagmh&aacute;il don dalta, agus beatha n&oacute; b&aacute;s an oide do dh&eacute;anadh faill, 
ar chumas an r&iacute;gh. An dara comhairle tug mh'athair dhamh, do r&eacute;ir n&aacute;d&uacute;ire 
n&iacute; bh&iacute; congbh&aacute;il r&uacute;in ghuaiseachtaigh i mnaoi san bhith go coitcheann, agus uime 
sin n&iacute; cr&iacute;onna a shamhail do r&uacute;n do l&eacute;igean r&eacute;. An treas comhairle tug 
mh'athair dhamh, gan mac moghaidh n&oacute; dhuine uir&iacute;sil do mh&eacute;adughadh<pb n="342">

n&oacute; do th&oacute;gbh&aacute;il go hinnmhe, do bhr&iacute;gh gurab gn&aacute;thach leo bheith 
dearmadach san chommaoin chuirthear orra, agus f&oacute;s gurab olc leo fios na dear&oacute;ile agus na 
huir&iacute;sle &oacute;r fh&aacute;sadar do bheith ag an druing mh&eacute;aduigheas iad. Is maith,</q> ar 
s&eacute;, <q>an ceathramhadh comhairle tug mh'athair dhamh, gan mo st&oacute;r do thabhairt dom shiair 
&oacute;ir is eadh is d&aacute;il do na mn&aacute;ibh &eacute;ad&aacute;il 
do dh&eacute;anamh da gach ionnmhus da dtugaid a gcaraid i dtaiscidh dh&oacute;ibh.</q></p>
<p>Do horduigheadh r&eacute; linn <name type="person">Chormaic</name> bheith d'fhiachaibh ar gach 
airdr&iacute;gh da mbeith i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> deichneabhar do bheith do sh&iacute;or 
'n-a fhochair gan scarthain ris do ghn&aacute;th, mar at&aacute; flaith, breitheamh, draoi, liaigh, file, 
seancha, oirfideach; agus tri&uacute;r feadhmannach: an flaith mar ghuaillidhe don r&iacute;gh, an 
breitheamh r&eacute; nochtadh n&oacute;s agus reacht na cr&iacute;che do l&aacute;thair an r&iacute;ogh; 
draoi r&eacute; hiodhbarta do dh&eacute;anamh, agus r&eacute; tuar maitheasa n&oacute; uilc don 
chr&iacute;ch a los a ghaoise agus a gheintlidheachta; liaigh r&eacute; leigheas do dh&eacute;anamh don 
r&iacute;gh agus da r&iacute;oghain agus don teaghlach &oacute; shoin amach; file r&eacute; haoir n&oacute; 
r&eacute; hadhmholadh do dh&eacute;anamh da gach aon do r&eacute;ir a mhaitheasa n&oacute; a 
mh&iacute;ghn&iacute;omh; seancha r&eacute; coimh&eacute;ad chraobh gcoibhneasa sceol agus imtheachta na 
n-uasal &oacute; aimsir go haimsir; oirfideach r&eacute; seinm agus r&eacute; gabh&aacute;il duan agus 
dr&eacute;acht do l&aacute;thair an r&iacute;ogh; agus tri&uacute;r feadhmannach r&eacute; freastal agus 
r&eacute; frioth&oacute;lamh an r&iacute;ogh go n-a bhfurthainn do ronnairidhibh agus do 
dh&aacute;ileamhnaibh r&eacute; a n-ais. Do bh&iacute; an n&oacute;s-so ar congbh&aacute;il &oacute; aimsir 
<name type="person">Chormaic</name> go b&aacute;s <name type="person">Bhriain mic Cinn&eacute;ididh</name> 
gan mhalairt acht amh&aacute;in &oacute; do ghabhadar r&iacute;ghthe <name type="place">&Eacute;ireann</name> creideamh <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, gurab anmchara 
eagailse do bh&iacute;odh i n-&aacute;it an druadh r&eacute; friotal agus r&eacute; foillsiughadh reachta 
agus dlighthe <name type="NOMEN SACRUM">D&eacute;</name> don r&iacute;gh agus da theaghlach. Ag seo 
suidheamh an tseanchaidh ar an n&iacute;-se anuas:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Deichneabhar cuibhreann an r&iacute;ogh,</l>
<l>Gan imreasain gan imshn&iacute;omh;</l>
<l>Eol damh a n-&aacute;ireamh uile,</l>
<l>Idir r&iacute;gh is r&oacute;-dhuine.</l>
</lg>
<pb n="344">
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Dleaghair i gcuibhreann r&iacute;ogh raith,</l>
<l>Breitheamh is file is flaith;</l>
<l>An r&iacute; ag nach bia an tr&eacute;idhe thall,</l>
<l>N&iacute; dhligh <on>F&eacute;ine</on> a eineaclann.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Anmchara ag foircheadal sc&eacute;al,</l>
<l>Seancha leasuigheas gach l&eacute;an;</l>
<l>Oirfideach r&eacute; t&eacute;adaibh thall</l>
<l>Dlighidh &iacute;oc is eineaclann.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Liaigh an ceathramhadh duine</l>
<l>D'fhios ghalair gach aoin uile;</l>
<l>Triar frioth&oacute;lmha mbuidhneadh mbann</l>
<l>Sloinnfead do shluaghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l>An r&iacute; ag nach b&eacute;id sin uile</l>
<l>N&iacute; dhligh i <title>R&eacute;im R&iacute;oghruidhe</title>;</l>
<l>I dtigh <name type="place">Teamhra</name> n&iacute; bhia a sheal,</l>
<l>An r&iacute; ag nach bia an deichneabhar.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do bh&iacute; d'fheabhas ghn&iacute;omh bhreath agus reachta <name type="person">Chormaic</name> go dtug 
<name type="NOMEN SACRUM">Dia</name> solus an chreidimh d&oacute; seacht mbliadhna r&eacute; mb&aacute;s. 
Agus uime sin do dhi&uacute;lt adhradh do l&aacute;imhdh&eacute;ibh, agus do ghabh r&eacute; a ais 
c&aacute;dhas agus on&oacute;ir do thabhairt don fh&iacute;r-<name type="NOMEN SACRUM">Dhia</name>, ionnus 
gurab &eacute; an treas fear do chreid i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> &eacute; sul 
t&aacute;inig <name type="person:saint">P&aacute;draig</name>: <name type="person">Conchubhar mac 
Neasa</name> an c&eacute;adfhear do ghabh creidheamh ar n-a chlos &oacute; <name type="person">Bhacrach</name> draoi go gc&eacute;asfaidhe <name type="NOMEN SACRUM">Cr&iacute;ost</name> 
leis an gcine I&uacute;daidhe, <name type="person">Morann mac Maoin</name> an dara fear, agus <name type="person">Cormac mac Airt</name> an treas duine. Is i d-<name type="place">Teamhraigh</name> do 
chleachtadh <name type="person">Cormac</name> &aacute;itiughadh ar lorg na r&iacute;ogh roimhe n&oacute; gur 
milleadh a rosc l&eacute; h-<name type="person">Aonghus Gaoibuaibhtheach</name>, amhail adubhramar thuas; 
agus &oacute; shin amach i n-<name type="place">Achaill</name> i dtigh <name type="person">Cleitigh</name> 
agus i g-<name type="place">Ceanannus</name> do bh&iacute;odh. &Oacute;ir n&iacute;or mhaise agus 
n&iacute;or shonas l&eacute; fearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> r&iacute; go n-ainimh 
d'&aacute;itiughadh i d-<name type="place">Teamhair</name>; agus uime sin do rad <name type="person">Cormac</name> an r&iacute;ghe da mhac .i. <name type="person">Cairbre Litfeachair</name>, agus 
do l&eacute;ig <name type="place">Teamhair</name> d&oacute;, agus do chuaidh f&eacute;in i dtigh <name type="person">Cleitigh</name> agus i n-<name type="place">Achaill</name> i bhfochair <name type="place">Theamhrach</name>.</p>
<pb n="346">
<p>Gonadh ionnta soin do rinne na <name type="BOOK:speculum principis">Teagaisc R&iacute;ogh</name> ag 
m&uacute;nadh mar budh dual do r&iacute;gh bheith, mar adubhramar thuas, agus cionnus do smachtfadh na 
tuatha 'n-a ndligheadhaibh. Agus &oacute;n tr&aacute;th f&aacute;r thr&eacute;ig <name type="person">Cormac</name> an r&iacute;ghe n&iacute;or chreid acht don aoin-<name type="NOMEN  SACRUM">Dia</name> neamhdha.</p>
<p>L&aacute; da raibh <name type="person">Cormac</name> i dtigh <name type="person">Cleitigh</name> do 
bh&aacute;dar na draoithe 'n-a fhiadhnaise ag adhradh an laoigh &oacute;rdha, agus c&aacute;ch da
 adhradh ar lorg na ndruadh. Do fhiafruigh <name type="person">Maoilgheann</name> draoi do <name type="person">Chormac</name> cr&eacute;ad as nach adhradh an laogh &oacute;rdha agus na d&eacute;e mar 
ch&aacute;ch. <q>N&iacute; dh&eacute;an</q> ar <name type="person">Cormac</name> <q>adhradh don cheap do 
r&oacute;ine mo cheard f&eacute;in, agus do b'fhearr an duine do rinne &eacute; d'adhradh, &oacute;ir is 
uaisle &eacute; ion&aacute; an ceap.</q> Greasais <name type="person">Maoilgheann</name> draoi an laogh 
&oacute;rdha go ro ling 'n-a bhfiadhnaise uile. <q>An bhfaice s&uacute;d a <name type="person">Chormaic</name>?</q> ar <name type="person">Maoilgheann</name>. <q>Cia
 do-ch&iacute;m,</q> ar <name type="person">Cormac</name>, <q>n&iacute; dh&eacute;an adhradh acht do <name type="NOMEN SACRUM">Dhia</name> nimhe agus talmhan agus ifrinn.</q></p>
<p>Do bearbhadh a chuid don r&iacute;gh iar soin agus do ghabh ag ithe m&iacute;re do bhrad&aacute;n on 
m-<name reg="B&oacute;inn" type="river">Boinn</name>. Leis sin t&aacute;ngadar na siabhra iar n-a 
ngreasacht do <name type="person">Mhaoilgeann</name> draoi agus marbhthar an r&iacute; leo. Fuireann oile 
adeir gur cn&aacute;imh brad&aacute;in do lean da bhr&aacute;ghaid agus do thacht &eacute;, &oacute;ir is ag 
ithe &eacute;isc do bh&iacute; an uair do thachtsad na siabhra n&oacute; na deamhain aerdha &eacute;.</p>
<p>Iar dteacht d'airgheanaibh b&aacute;is i nd&aacute;il an r&iacute;ogh adubhairt r&eacute; n-a aos 
gr&aacute;idh gan a chorp d adhnacal san <name type="place">Bhrugh</name> mar a rabhadar r&iacute;oghraidh 
<name type="place">Theamhrach</name> roimhe sin. Ar mbeith iomorro do ch&aacute;ch ag breith a chuirp 
d'adhnacal don <name type="place">Bhrugh</name> cuirid na
 siabhra i n-abhainn go dtuile mh&oacute;ir tr&iacute; huaire rompa &eacute;, &oacute;ir n&iacute;or 
bh'&aacute;il leo a chorp do l&eacute;igean i reilg iodhal tr&eacute; chreideamh don fhir-<name type="NOMEN  SACRUM">Dia</name> dh&oacute;. Agus an ceathramhadh feacht rugadar lucht a iomchair san abhainn &eacute;, 
agus bearar uatha an corp r&eacute; sruth na <name type="river">B&oacute;inne</name> go r&aacute;inig 
<name type="place">Ros na R&iacute;ogh</name> agus scarthar an corp ris<pb n="348">

an bhfuad n&oacute; ris an gcr&oacute;char, gonadh de sin at&aacute; <name type="place">&Aacute;th 
Fuaid</name> ar <name type="river">B&oacute;inn</name>. Do caoineadh ann sin &eacute; agus do rinneadh 
a uaigh agus do hadhnaiceadh ag <name type="place">Ros na R&iacute;ogh</name> &eacute;. T&aacute;inig <name type="person">Colum Cille</name> aimsear imchian da &eacute;is sin gus an ionadh soin, go bhfuair ceann an 
r&iacute;ogh <name type="person">Cormaic</name> ann, agus do hadhnaiceadh leis &eacute;. Anais <name type="person">Colum Cille</name> san &aacute;it ch&eacute;adna go ndubhairt tr&iacute;ochad aifreann 
&oacute;s a chionn, go bhfuil eaglais ani&uacute; san &aacute;it sin.</p>
<p>&Oacute; th<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla dh&uacute;inn labhairt ar na draoithibh annso, 
measaim gurab oircheas d&uacute;inn labhairt ar chuid da nd&aacute;laibh agus go h&aacute;irithe ar a 
n-iodhbartaibh agus ar a ngeasaibh mar bhus follus i n-ar ndiaidh. At&aacute;id iomorro r&eacute; a 
bhfaicsin i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ani&uacute; i n-&aacute;itibh iomdha 'n-a 
s&eacute;adchomharthaidhibh &oacute; aimsir na P&aacute;g&aacute;ntachta iomad de leacaibh r&oacute;-leathna 
agus gall&aacute;in chloch ag a n-iomchar, agus is d&iacute;obh ghairmthear 'sna seinleabhraibh 
alt&oacute;ire iodhluidhe, agus leapthacha na <on>F&eacute;ine</on> ghaireas an pobal coitchiann 
d&iacute;obh, do bhr&iacute;gh nach feas d&oacute;ibh cr&eacute;ad f&aacute;r horduigheadh iad. Is ar na 
halt&oacute;iribh-se do cleachtaoi i n-all&oacute;d leis na draoithibh a n-iodhbarta do dh&eacute;anamh 
maille r&eacute; marbhadh a mboc&aacute;n a dtarbh agus a reitheadh, agus na draoithe f&eacute;in do 
thigheacht ar a ngl&uacute;naibh f&aacute; shileadh fhola na hiodhbarta da nglanadh f&eacute;in &oacute; 
shalachar a gcean, amhail do-n&iacute;odh an t-ardshagart i measc an chinidh I&uacute;daidhe an tan 
th&eacute;idheadh f&aacute; dhroichead na hiodhbarta do l&eacute;igean fhola na hiodhbarta do rith air 
f&eacute;in. Gonadh de sin do gairth&iacute; <term lang="la">Pontifex</term> .i. droichead&oacute;ir dhe.</p>
<p>D&aacute;la na ndruadh is &eacute; feidhm do-n&iacute;d&iacute;s do sheicheadhaibh na dtarbh n-iodhbarta 
a gcoimh&eacute;ad r&eacute; hucht bheith ag d&eacute;anamh <term lang="en">conjuration</term> n&oacute; ag 
cur na ndeamhan f&aacute; gheasaibh, agus is iomdha c&eacute;im ar a gcuird&iacute;s geasa orra, mar 
at&aacute; silleadh ar a sc&aacute;ile f&eacute;in i n-uisce, n&oacute; r&eacute; hamharc ar 
n&eacute;allaibh nimhe, n&oacute; r&eacute; foghar gaoithe n&oacute; gl&oacute;r &eacute;an do chlos. 
Gidheadh an tan do cheileadh gach &aacute;isig d&iacute;obh sin orra, agur f&aacute; h&eacute;igean 
d&oacute;ibh a nd<reg orig="i" resp="BF">&iacute;</reg>cheall do dh&eacute;anamh, is eadh 
do-n&iacute;d&iacute;s cruinnchliatha caorthainn do dh&eacute;anamh agus seicheadha na dtarbh n-iodhbarta do 
leathadh<pb n="350">

orra agus an taobh do bh&iacute;odh ris an bhfeoil do chur i n-uachtar d&iacute;obh, agus dul mar sin i muinighin a ngeasa do thoghairm na 
ndeamhan do bhuain sc&eacute;al d&iacute;obh, amhail do-n&iacute; an togharmach san chiorcaill ani&uacute;; 
gonadh de sin do lean an sean-fhocal &oacute; shoin adeir go dt&eacute;id neach ar a chliathaibh fis an tan do-n&iacute; d&iacute;cheall ar 
sc&eacute;ala d'fhagh&aacute;il.</p>
<p>D&aacute; phr&iacute;omh-roilig iomorro do bh&iacute;odh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i 
n-all&oacute;d i n-aimsir na P&aacute;g&aacute;nachta, 'n-a gcuirth&iacute; urmh&oacute;r r&iacute;ogh na
 h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>, mar at&aacute; <name type="place">Brugh na B&oacute;inne</name> 
agus <name type="place">Roilig na R&iacute;ogh</name> l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Cruachain</name>. Is follus gur bh' ionadh adhnaicthe do 
r&iacute;oghaibh <name type="place">Teamhrach</name> <name type="place">Brugh na B&oacute;inne</name> as an 
seanchus thuas, agus is dearbh gur bh'ionadh coitcheann adhnaicthe do r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> <name type="place">Roilig na R&iacute;ogh</name> i g-<name type="place">Cruachain</name> do r&eacute;ir <name type="person">Thorna &Eacute;igeas</name> san laoidh-se 
s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>At&aacute; f&uacute;t-sa r&iacute; fionn <name type="place">F&aacute;il</name>,</l>
<l><name type="person">D&aacute;th&iacute; mac Fiachrach</name> fear gr&aacute;idh;</l>
<l>A <name type="place">Chruacha</name> ro cheilis sain</l>
<l>ar <on>Ghallaibh</on> ar <on>Ghaedhealaibh</on>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>At&aacute; f&uacute;t <name type="person">D&uacute;nghalach</name> dian</l>
<l>Tug na g&eacute;ill tar muir aniar;</l>
<l>At&aacute;id f&uacute;t, foillsig an dath,</l>
<l><name type="person">Conn Tuathal</name> agus <name type="person">Tomaltach</name>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; mic <name type="person">Eochach Feidhligh</name> finn,</l>
<l>At&aacute;id f&aacute;d mh&uacute;r mar mhaoidhim;</l>
<l>At&aacute; <name type="person">Eochaidh Aireamh</name> faon,</l>
<l>Ar n-a mharbhadh do mhor-<name type="person">Mhaol</name>.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>At&aacute; <name type="person">Eochaidh Feidhleach</name> flaith,</l>
<l>F&uacute;t agus <name type="person">Deirbhr&iacute;</name> deaghmhaith;</l>
<l>Agus <name type="person">Clothra</name>, n&iacute; c&eacute;im asc,</l>
<l>Agus <name type="person">Meadhbh</name> agus <name type="person">Murasc</name>.</l>
</lg>
<lg n="5" type="quatrain">
<l><name type="person">&Eacute;ire</name> <name type="person">F&oacute;dla</name> agus <name type="person">Banbha</name>,</l>
<l>Tr&iacute; h&oacute;gmhn&aacute; &aacute;ille amhra,</l>
<l>At&aacute;id i g-<name type="place">Cruachain</name> na gclann,</l>
<l>Triar ban do <on>Thuaith D&eacute; Danann</on>.</l>
</lg>
<pb n="352">
<lg n="6" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; mic <name type="person">Cearmada</name> a <name type="place">S&iacute;th Truim</name>,</l>
<l>Agus <name type="person">Lughaidh</name> a <name type="place">Liatdruim</name>;</l>
<l>Clann <name type="person">Aodha mic an Daghdha</name>,</l>
<l>Agus <name type="person">Midhir</name> m&oacute;rthalma.</l>
</lg>
<lg n="7" type="quatrain">
<l>At&aacute;id f&aacute;d l&iacute;g 'n-a luighe,</l>
<l><name type="person">Cobhthach Caol</name> is <name reg="Ughaine" type="person">Ughuine</name>;</l>
<l>Agus <name type="person">Badhbhcha</name>, r&eacute;im go rath,</l>
<l>agus <name type="person">Ollamh</name> ard
uallach.</l>
</lg>
<closer>At&aacute;.</closer>
</body>
</text></p>
<p>Do ghabh <name type="person">Eochaidh Gunnat mac F&eacute;igh mic Iomchadha mic Breasail mic 
S&iacute;orchadha mic Fiatach Finn</name> &oacute; r&aacute;idtear <on>D&aacute;l
 bhFiatach</on> mic <name type="person">Dl&uacute;thaigh mic Deitsin mic Eochach mic Sin mic Roisin mic 
Triuin mic Roithriuin mic Airndil mic Maine mic Forga mic Fearadhaigh mic Oiliolla &Eacute;arann mic 
Fiachach Fir Mara mic Aonghusa Tuirbhigh Teamhrach</name> do shiol &Eacute;ireamh&oacute;in r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> aoin bhliadhain amh&aacute;in, gur thuit l&eacute; <name type="person">Lughna Feirtre</name>.</p>
</div2>
<div2 n="47" type="section">
<head>XLVII.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Cairbre Lithfeachair mac Cormaic mic Airt
 Aoinfhir mic Cuinn Ch&eacute;adchathaigh mic Feidhlimidh Reachtmhair
 mic Tuathail Teachtmhair mic Fiachach Fionnoluidh</name> do sh&iacute;ol
 <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna ar fhichid, agus is uime ghairthear <name type="person">Cairbre Lithfeachair</name> dhe, do bhr&iacute;gh gurab l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Lithfe</name> i <name type="place">Laighnibh</name> do hoileadh &eacute;. Agus <name type="person">Eithne Ollamhdha inghean D&uacute;nlaing mic &Eacute;anna Niadh</name> f&aacute; m&aacute;thair dh&oacute;; agus is l&eacute; 
<name type="person">Simeon mac Cirb</name> d'<on>Fhorthuathaibh</on> <name type="place">Laighean</name> do 
marbhadh <name type="person">Cairbre</name> i g-Cath <name type="place">Gabhra</name>. Agus is &eacute; adhbhar f&aacute;r cuireadh Cath <name type="place">Gabhra</name>, <name type="person">Samhaoir inghean Fhinn mic Cumhaill</name> f&aacute; bean do 
<name type="person">Cormac Cas mac Oiliolla &Oacute;luim</name>, agus f&aacute; h&iacute; m&aacute;thair <name type="person">Thinne</name> 
agus <name reg="Connla" type="person">Conla</name> agus <name type="person">Mhogha Corb</name> &iacute;, agus is tr&eacute;s an ngaol soin do chonghaibh
<name type="person">Mogh Corb</name> br&aacute;thair a mh&aacute;thar .i. <name type="person">Ois&iacute;n 
mac Finn</name> agus <on>Clanna Baoiscne</on> tar s&aacute;rughadh <name type="person">Cairbre Lithfeachair</name> agus <name type="person">Aodha Caoimh mic Garaidh Ghl&uacute;nduibh</name> do <on>chlannaibh M&oacute;rna</on>, agus is
ag <on>clannaibh M&oacute;rna</on> do bh&iacute; buannacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> an 
tr&aacute;th soin. Agus do bh&aacute;dar feadh seacht mbliadhan i n-easaonta r&eacute; <name type="person">Fionn</name> agus r&eacute; <on>clannaibh Baoiscne</on>; gonadh uime sin do ghr&iacute;osadar 
clann <name type="person">Gharuidh Ghl&uacute;nduibh</name> <name type="person">Cairbre Lithfeachair</name> 
agus c&uacute;igeadhaigh <name type="place">&Eacute;ireann</name> mar aon ris d'aithr&iacute;oghadh <name type="person">Mogha Corb</name>, i nd&oacute;igh go dtiocfadh de sin <on>clanna Baoiscne</on> d'ionnarbadh, gonadh de sin 
t&aacute;inig tabhairt Catha Ghabhra.</p>
<p>Do chuaidh an <name type="person">Mogh Corb</name>-so lucht 300 long go cr&iacute;och
<name type="place">Lochlonn</name> mar aon r&eacute; d&aacute; bhr&aacute;thair a mh&aacute;thar (clann do 
r&iacute;gh <name type="place">Lochlonn</name> iad) do bhuain ceannais cr&iacute;che <name type="place">Lochlonn</name> amach d&oacute;ibh don r&iacute;gh do bh&iacute; ar <on>Lochlonnaibh</on> dar 
bh'ainm <name type="person">Iarus mac Iarnmh&oacute;ir</name>,
gur bhris cath ar an r&iacute;gh, gur marbhadh leis &eacute; go n-a cheithre<pb n="356">

macaibh agus go n-a ocht mbr&aacute;ithribh agus go n-urmh&oacute;r uaisle
<name type="place">Lochlonn</name> agus tr&iacute; mh&iacute;le mar aon ri&uacute;, gur fh&aacute;gaibh 
sealbh cr&iacute;che <name type="place">Lochlonn</name> ag dh&aacute; br&aacute;thair a m&aacute;thar.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fothaidh Airgtheach</name> agus <name type="person">Fothaidh 
Cairptheach</name> d&aacute; mhac <name type="person">Mic Con mic Macniadh mic Luighdheach mic D&aacute;ire 
mic Fir Uillne</name> do shliocht <name type="person">Luighdheach mic &Iacute;otha</name> r&iacute;oghacht 
<name type="place">&Eacute;ireann</name>. <reg orig="Aoinbhliadhain" resp="BF">Aoin bhliadhain</reg> 
d&oacute;ibh araon i gcomhfhlaitheas; gur thuit <name type="person">Fothaidh Cairptheach</name> l&eacute; 
<name type="person">Fothaidh Airgtheach</name>, agus do thuit <name type="person">Fothaidh Airgtheach</name> 
leis an bh-<on>F&eacute;in</on> i g-Cath <name type="place">Ollarbha</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Fiachaidh Sraibhthine mac Cairbre Lithfeachair mic
 Cormaic mic Airt Aoinfhir mic Coinn Ch&eacute;adchathaigh</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;ogacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
tr&iacute; bliadna d&eacute;ag ar fhichid gur thuit leis na tr&iacute; <name type="person:collective">Collaibh</name> i g-Cath <name type="place">Dubhchumair</name>. <name type="person">Aoife</name> inghean r&iacute;ogh <on>Gallghaedheal</on> bean <name type="person">Fhiachach 
Sraibhthine</name> m&aacute;thair <name type="person">Mhuireadhaigh Th&iacute;righ</name>; agus is uime do 
gairth&iacute; <name type="person">Fiachaidh Sraibhthine</name> dhe do bhr&iacute;gh gurab i n-<name type="place">D&uacute;n Sraibhthine</name> i g-<name type="place">Connachtaibh</name> do hoileadh &eacute;. 
Ionnus iomorro gurab m&oacute;ide do tuigfidhe an n&iacute;-se cuirfeam s&iacute;os annso &oacute; <name type="Book:Psalter">Psaltair Chaisil</name> adhbhar Catha <name type="place">Dubhchumair</name> agus
seanchus ghaoil na g-<name type="person:collective">Colla</name> r&eacute; <name type="place">Fiachaidh 
Sraibhthine</name>.</p>
<p>Ag <name type="person">Cairbre Lithfeachair</name> tr&aacute; scaraid <on>Oirghialla</on> .i. clannana 
g-<name type="person:collective">Colla</name> r&eacute; <on>clannaibh N&eacute;ill</on> agus r&eacute; 
<on>Connachtaibh</on>. <name type="person">Fiachaidh
Sraibhthine</name> iomorro mac <name type="person">Cairbre Lithfeachair</name>, is &eacute; seanathair <name type="person">Eochach Muighmheadh&oacute;in mic Muireadhaigh Th&iacute;righ mic Fiachach Sraibhthine</name> 
&eacute;, agus is &oacute;n <name type="person">Muireadhach</name> soin at&aacute;id <on>clanna 
N&eacute;ill</on>
 agus fir <name type="place">Chonnacht</name>. <name type="person">Eochaidh Doimhl&eacute;an</name> iomorro 
mac <name type="person">Cairbre Lithfeachair</name> dearbhr&aacute;thair d'<name type="person">Fhiachaidh 
Sraibhthine</name>; agus do bh&aacute;dar triar mac ag an <name type="person">Eochaidh</name> sin .i. na 
tr&iacute; <name type="person:collective">Colla</name> agus is uatha at&aacute; <on>U&iacute; Mac Uais</on>, 
<on>U&iacute; Criomhthainn</on>, agus <on>Modhornaigh</on>. F&aacute;<pb n="358">

hiad anmanna d&iacute;sle na dtr&iacute; g-<name type="person:collective">Colla</name>-so <name type="person">Cairioll</name> <name type="person">Muireadhach</name>
agus <name type="person">Aodh</name>. Ag so s&iacute;os deismireacht an tseanchaidh air sin:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Tr&iacute; mic <name type="person">Eachach</name>, ard a mblaidh,</l>
<l>Na tr&iacute; <name type="person:collective">Colla</name> adchualmair;</l>
<l><name type="person">Colla Meann</name> <name type="person">Colla fo Chr&iacute;</name>,</l>
<l>Is <name type="person">Colla Uais</name> an t-airdr&iacute;.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Is eol dam anmanna an tr&iacute;r,</l>
<l>Go ro mharbhsad an t-airdr&iacute;gh</l>
<l>I san t&iacute;r threabharghlain thall,</l>
<l><name type="person">Aodh Muireadhach</name> is <name reg="Cairioll" type="person">Caireall</name>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l><name type="person">Cairioll</name> <name type="person">Colla Uais</name> an r&iacute;,</l>
<l><name type="person">Muireadhach</name>, <name type="person">Colla fo Chr&iacute;</name>;</l>
<l><name type="person">Aodh</name>, <name type="person">Colla Meann</name>, m&oacute;r a bhlaidh,</l>
<l>Tr&eacute;an &oacute;s gach teann an triar sain.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>F&aacute; h&iacute; <name type="person">Aileach inghean Udhaire</name> r&iacute; <name type="place">Alban</name> bean <name type="person">Eochach Doimhl&eacute;in</name> m&aacute;thair na 
dtr&iacute; g-<name type="person:collective">Colla</name>. Is ar <name type="person">Fhiachaidh 
Sraibhthine</name> do r&oacute;nsad na tr&iacute; <name type="person:collective">Colla</name> fionghail, da 
dt&aacute;inig flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> do scarad ri&uacute; f&eacute;in. Ag so 
cheana f&aacute;th na fionghaile sin. Ar mbeith tr&aacute; d'<name type="person">Fhiachaidh</name> 'n-a 
r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla mac maith 
aige .i. <name type="person">Muireadhach T&iacute;reach</name>; agus is &eacute; f&aacute;
 tuairgneach catha ag a athair, &oacute;ir n&iacute; l&eacute;igth&iacute; an r&iacute; f&eacute;in i gcath. 
T&eacute;id <name type="person">Muireadhach</name> aimsear d'&aacute;irithe go sluaghaibh leis don <name type="place">Mhumhain</name>, agus tug g&eacute;ill agus airgne leis. T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla <name type="person">Fiachaidh Sraibhthine</name> i n-<name type="place">Dubhchumair</name> l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Tailltin</name> andeas agus sluagh 
aige ann. Sluagh oile l&eacute; triar mac a dhearbhr&aacute;thar .i. na tr&iacute; <name type="person:collective">Colla</name> agus iad ag congnamh l&eacute; <name type="person">Fiachaidh 
Sraibhthine</name> i n-<name type="place">Dubhchumair</name> l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Tailltin</name>. Mar do chualadar &aacute;itheas d'&eacute;irghe do <name type="person">Muireadhach</name> san <name type="place">Mhumhain</name>, adeireadh gach aon i gcoithchinne 
gurab &eacute; adhbhar r&iacute;ogh <name type="place">&Eacute;ireann</name> &eacute;. <q>Cr&eacute;ad do
 dh&eacute;anam</q> ar na <name type="person:collective">Colla</name> <q><reg orig="da" resp="BF">d&aacute;</reg> raibhe <name type="person">Muireadhach</name> d'&eacute;is <name type="person">Fiachaidh</name> 'n-a r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> <sup resp="BF">?</sup>.</q> <q>Is eadh is maith dh&uacute;inn do dh&eacute;anamh</q> ar siad <q>cath do thabhairt 
don tseinr&iacute;gh agus an tan mhuirbhfeam &eacute; f&eacute;in go n-a shluagh ainns&eacute;in rachaidh ar 
a mhac againn an<pb n="360">

tan tiocfas 'n-ar n-aghaidh.</q> Is amhlaidh do bh&iacute; <name type="person">Fiachaidh</name> an 
tr&aacute;th soin agus draoi 'n-a fhochair dar bh'ainm <name type="person">Dubhchumair</name> agus is eadh 
adubhairt: <q>a r&iacute;,</q> ar s&eacute;, <q>d&aacute; ndeachadh agat ar na <name type="person:collective">Collaibh</name> agus a marbhadh n&iacute; bhia r&iacute; dot chloinn tar 
t'&eacute;is ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> go br&aacute;th, agus madh iad-san bh&eacute;aras 
buaidh agus mhuirbhfeas t&uacute;, n&iacute; bhia r&iacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> da 
gcloinn go br&aacute;th.</q> <q>Maseadh,</q> ar an r&iacute;, <q>is fearr liom-sa m&eacute; f&eacute;in do 
thuitim ris na <name type="person:collective">Collaibh</name> agus an r&iacute;oghacht do rochtain dom 
shliocht im dhiaidh ion&aacute; mise do mharbhadh na g-<name type="person:collective">Colla</name> agus 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> do rochtain da sliocht dia n-&eacute;is.</q> Agus 
leis sin cuirid an d&aacute; shluagh inneall catha orra f&eacute;in agus lingid ar a ch&eacute;ile do gach 
leith; agus bristear d'<name type="person">Fhiachaidh Sraibhthine</name> agus marbhthar san chath soin 
&eacute;, amhail do thairrngir <name type="person">Dubhchumair</name> d&oacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Colla Uais mac Eochach Doimhl&eacute;in mic Cairbre Lithfeachair mic Cormaic 
mic Airt Aoinfhir mic Cuinn Ch&eacute;adchathaigh</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
cheithre bliadhna, gur hionnarbadh l&eacute; <name type="person">Muireadhach T&iacute;reach mac Fiachach 
Sraibhthine</name> &eacute; f&eacute;in go n-a bhr&aacute;ithribh i n-<name type="place">Albain</name>, mar 
a bhfuaradar congbh&aacute;il bhuannachta &oacute; n-a mbr&aacute;ithribh. &Oacute;ir f&aacute; h&iacute; 
<name type="person">Aileach inghean Udhaire</name> r&iacute; <name type="place">Alban</name> bean <name type="person">Eochach Doimhl&eacute;in</name> f&aacute; m&aacute;thair do na tr&iacute; <name type="person:collective">Collaibh</name>. Is uime ghairthear <name type="person">Colla Uais</name> do <name type="person">Chairioll</name> ar a uaisle seoch na <name type="person:collective">Collaibh</name> oile, do 
bhr&iacute;gh gur ghabh seisean
 r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus nar ghabhadar c&aacute;ch.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Muireadhach T&iacute;reach mac Fiachach Sraibhthine mic
 Cairbre Lithfheachair mic Cormaic mac Airt Aoinfhir mic Cuinn C&eacute;adchathaigh</name> do sh&iacute;ol 
<name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> tr&iacute; bliadhna d&eacute;ag ar fhichid, gur thuit l&eacute; <name type="person">Caolbhach mac Cruinn Bhadhraoi</name>. <name type="person">Muireann inghean Fhiachach</name> 
r&iacute;ogh <on>Chin&eacute;il Eoghain</on>
bean <name type="person">Mhuireadhaigh Th&iacute;righ</name> m&aacute;thair <name type="person">Eochach 
Muighmheadh&oacute;in</name>. D&aacute;la na g-<name type="person:collective">Colla</name> ionnarbthar 
l&eacute; <name type="person">Muireadhach</name> i n-<name type="place">Albain</name> iad, amhail 
adubhramar; agus tr&iacute; c&eacute;ad l&iacute;on a sluagh, agus tug r&iacute; <name type="place">Alban</name> cion m&oacute;r agus buannacht d&oacute;ibh ar a gcr&oacute;dhacht f&eacute;in;<pb n="362">

agus do bh&aacute;dar tr&iacute; bliadhna ann. Triallaid as sin go
 h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> .i. <name type="person">Colla Meann</name> agus <name type="person">Colla d&aacute; Chr&iacute;och</name> agus <name type="person">Colla
 Uais</name>, i nd&oacute;igh go ndiongnadh <name type="person">Muireadhach T&iacute;reach</name> fionghail 
orra, agus go dtiocfadh de sin flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> do rochtain a gcloinne do 
bh&iacute;thin na fionghaile sin; agus n&iacute; thugadar
 do bhuidhin leo &oacute; <name type="place">Albain</name> acht naonbhar laoch leis gach n-aon
 d&iacute;obh, agus n&iacute; dhearnadar fos n&aacute; comhnuidhe go rochtain <name type="place">Teamhrach</name> d&oacute;ibh do l&aacute;thair an r&iacute;ogh <name type="person">Mhuireadhaigh Th&iacute;righ</name>. <q>An bhfuilid sc&eacute;ala agaibh-se dh&uacute;inn, a 
bhr&aacute;ithre<sup resp="BF">?</sup></q> ar an r&iacute;. <q>N&iacute;
 fhuil sc&eacute;al againn</q> ar siad <q>budh truaighe dhuit-se ion&aacute; an gn&iacute;omh do 
r&oacute;namar f&eacute;in, mar at&aacute; th'athair-se do mharbhadh linn.</q> <q>At&aacute; an sc&eacute;al 
soin againn f&eacute;in</q> ar <name type="person">Muireadhach</name> <q>agus is cuma dhaoibh-se &oacute;ir 
n&iacute; d&iacute;oghaltar oraibh &eacute;; acht an m&iacute;orath t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla dhaoibh ar a shon n&iacute; scarfaidh ribh<sup resp="BF">.</sup></q> <q>Is
 oirbhire drochlaoich sin,</q> ar na <name type="person:collective">Colla</name>. <q>N&aacute; b&iacute;odh 
doilgheas oraibh-se, at&aacute; f&aacute;ilte romhaibh,</q> ar s&eacute;. Tugadar seal fada mar sin i 
gc&aacute;irdeas mh&oacute;r agus is iad na <name type="person:collective">Colla</name> f&aacute; tuairgnigh 
chatha ag an r&iacute;gh.</p>
<p>Adubhairt an r&iacute; ri&uacute; gur mhithid d&oacute;ibh fearann do dh&eacute;anamh da sliocht. <q>Cia 
an t&iacute;r n-ar mhaith leat-sa sinn do dh&eacute;anamh
 fearainn cloidhimh?</q>&mdash;n&iacute; rabhadar &oacute;ig do b'urramhanta ion&aacute; iad 'n-a n-aimsir 
f&eacute;in i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. <q>&Eacute;irghidh ar <on>Ulltaibh</on>,</q> ar 
s&eacute;. <q>&Oacute;ir at&aacute; f&iacute;or gcatha agaibh chuca do bhr&iacute;gh gur loisc giolla 
r&iacute;ogh <name type="place">Uladh</name> f&eacute;as&oacute;g n&oacute; folt <name type="person">Chormaic mic Airt</name> l&eacute; coinnill i <name type="place">Maigh Breagh</name>. Ar 
mbeith iomorro do <name type="person">Chormac</name>
 'n-a r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name> t&aacute;inig neart <name type="place">Uladh</name> go m&oacute;r 'n-a aghaidh gur hionnarbadh leo i g-<on>Connachtaibh</on> &eacute;, 
iar mbreith a ghiall; agus da &eacute;is sin cheangladar s&iacute;oth r&eacute; <name type="person">Cormac</name> agus ollmhuighid
fleadh mh&oacute;r d&oacute; i dtuaisceart <name type="place">Mhaighe Breagh</name>. Agus is ann do
loisceadh folt <name type="person">Chormaic</name> l&eacute; giolla r&iacute;ogh <name type="place">Uladh</name>; agus at&aacute; sin gan d&iacute;oghail f&oacute;s.</q></p>
<p>Leis sin tug an r&iacute; <name type="person">Muireadhach</name> sluagh l&iacute;onmhar dh&oacute;ibh. 
Triallaid na <name type="person:collective">Colla</name> as sin i g-C&uacute;igeadh <name type="place">Chonnacht</name> agus<pb n="364">

gabhaid fir <name type="place">Chonnacht</name> ar daltachas buannachta iad. Triallaid iar sin fir <name type="place">Chonnacht</name> leo go l&iacute;on seacht gcath go r&aacute;ngadar <name type="place">Carn 
Achuidh Leithdheirg</name> i bh-<name type="place">Fearnmhaigh</name>. Fearaid seacht gcatha &oacute;n gcnoc 
soin ar <on>Ulltaibh</on> .i. cath gach aon l&aacute; go ceann seachtmhaine. S&eacute; catha dh&iacute;obh &oacute; <name type="place">Chonnachtaibh</name> agus 
an seachtmhadh cath &oacute; na <name type="person:collective">Collaibh</name>, mar ar marbhadh <name type="person">Fearghus Fogha</name> r&iacute; <name type="place">Eamhna</name>, agus mar ar briseadh 
d'<on>Ulltaibh</on> go raibhe ruaig orra &oacute; <name type="place">Carn Achuidh Leithdheirg</name> go 
<name type="place">Gleann Righe</name>; agus iar dtabhairt &aacute;ir mh&oacute;ir orra tillid na <name type="person:collective">Colla</name> d'ionnsaighe na h-<name type="place">Eamhna</name> gur hairgeadh agus 
gur loisceadh leo &iacute;, ionnus go bhfuil &oacute; shoin gan r&iacute;gh da h&aacute;itiughadh. Beanaid 
tr&aacute; an tan soin na <name type="person:collective">Colla</name> na cr&iacute;ocha-so s&iacute;os da 
n-aimhdheoin d'<on>Ulltachaibh</on>, mar at&aacute; <name type="place">Modharnuigh</name> <name type="place">U&iacute; Chriomhthainn</name> agus <name type="place">U&iacute; Mac Uais</name>. Do ghabh 
<name type="person">Colla Meann</name> <name type="place">Modharnuigh</name> agus <name type="person">Colla 
d&aacute; Chr&iacute;och</name> <name type="place">U&iacute; Chriomhthainn</name> agus <name type="person">Colla Uais</name> <name type="place">U&iacute; Mac Uais</name>. Agus is l&eacute; <name type="person">Caolbhaidh mac Cruinn Bhadhraoi</name> do thuit <name type="person">Muireadhach 
T&iacute;reach</name>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Caolbhaidh mac Cruinn Bhadhraoi mac Eochach Cobha
 mic Luighdheach mic Rossa mic Iomchadha mic Feidhlimidh mic Cais mic Fiachach Aruidhe mic Aonghusa 
Gaibhnionn mic Fearghusa Foghlais mic Tiobraide Th&iacute;righ mic Breasail mic Feirb mic M&aacute;il mic 
Rochruidhe mic Cathbhaidh mic Giallchadha mic Cunnchadha mic Fionnchadha mic Muireadhaigh mic Fiachach 
Fionnamhnus mic Iriail Ghl&uacute;nmhair mic Conaill Chearnaigh</name> do shliocht <name type="person">&Iacute;r mic M&iacute;leadh</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
aoin bhliadhain amh&aacute;in. <name type="person">Inneacht inghean Luighdheach</name> f&aacute; 
m&aacute;thair do <name type="person">Chaolbhaidh mac Cruinn Badhraoi</name>; agus is l&eacute; h-<name type="person">Eochaidh Muighmheadh&oacute;n</name> do marbhadh &eacute;.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Eochaidh Muighmheadhon mac Muireadhaigh Th&iacute;righ mic Fiachach 
Sraibhthine mic Cairbre Lithfeachair mic Cormaic Ulfhada mic Airt Aoinfhir mic Cuinn 
Ch&eacute;adchathaigh</name> r&iacute;oghacht<pb n="366">

<name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna. <name type="person">Moingfhionn inghean 
Fhiodhaigh</name> bean <name type="person">Eochach Muighmheadh&oacute;in</name> m&aacute;thair <name type="person">Bhriain</name> agus <name type="person">Fiachach</name>, <name type="person">Fearghuis</name> 
agus <name type="person">Oiliolla</name>. <name type="person">Cairrionn Chasdubh</name> iomorro inghean 
r&iacute;ogh <name type="place">Breatan</name> bean oile d'<name type="person">Eochaidh</name> 
m&aacute;thair <name type="person">N&eacute;ill Naoighiallaigh</name>. Agus is uime do gairth&iacute; <name type="person">Eochaidh Muighmheadh&oacute;n</name> de tar ceann go raibhe a cheann agus a bhruinne cosmhail 
ris an r&iacute;gh, maseadh f&aacute; cosmhail a mheadh&oacute;n r&eacute; moghaidh da ngairth&iacute; <name type="person">Mionghadhach</name>; gonadh aire sin do gairth&iacute; <name type="person">Muighmheadh&oacute;n</name> de.</p>
<p>Is ar <name type="person">Eochaidh Muighmheadh&oacute;n</name> tugadh Cath <name type="place">Cruach&aacute;in Claonta</name> l&eacute; h-<name type="person">&Eacute;anna Cinnsealach</name> 
r&iacute; <name type="place">Laighean</name> gur gabhadh ann <name type="person">C&eacute;adnathach</name> 
file <name type="person">Eochach Muighmheadh&oacute;in</name>. Agus mar r&aacute;inig <name type="person">&Eacute;anna</name> do l&aacute;thair, fiafruighis da mhuinntir cr&eacute;ad as a ndearnadar 
anacal ar an draoi. <q>An tulach-so ar a bhfuilim,</q> ar an draoi, <q>n&iacute; bhrisfe&aacute;-sa aiste go 
br&aacute;th d&aacute; madh beo m&eacute;.</q> Leis sin tug <name type="person">&Eacute;anna</name> 
s&aacute;thadh sleighe tr&iacute;d; agus r&eacute; sonnadh na sleighe tr&eacute;s an draoi do mheabhuidh 
gean g&aacute;ire ar <name type="person">&Eacute;anna</name>. <q>Uch,</q> ar an draoi, <q>is salach an gean 
soin, agus budh &eacute; bhus sloinneadh dod shliocht id dhiaidh go br&aacute;th,</q> gonadh uime sin 
ghairthear <on>U&iacute; Cinnsealaigh</on> don chine sin. Do ba neartmhar <name type="person">&Eacute;anna 
Cinnsealach</name> 'n-a aimsir f&eacute;in, amhail tuigthear as an duain do rinne <name type="person">Dubhthach mac U&iacute; Lughair</name> ardollamh <name type="place">&Eacute;ireann</name> 
r&eacute; linn <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> do theacht do sh&iacute;oladh an chreidimh i 
n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Cath tugadh l&eacute; <on>Laighnibh</on>, is tosach don laoidh 
sin; agus n&iacute; chuireabh annso acht an d&aacute; rann-so dhi as a dtuigfidhear go raibhe <name type="person">&Eacute;anna</name> neartmhar 'n-a aimsir f&eacute;in. Ag so na roinn:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>C&aacute;in tugadh do <name type="person">&Eacute;anna</name></l>
<l>A <name type="place">Leith Cuinn</name> na gcuire;</l>
<l>Screaball gacha toighe</l>
<l>Do fhionndruine uile.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>C&aacute;in tugadh do <name type="person">&Eacute;anna</name></l>
<l>A <name type="place">Mumhain</name> fri greasa;</l>
<l>Uinge d'&oacute;r gach leasa,</l>
<l>San bliadain ba neasa.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<pb n="368">
<p>Agus do r&eacute;ir <name type="Book:Psalter">Psaltrach Caisil</name> do bhris an t-<name type="person">&Eacute;anna</name>-so tr&iacute; catha d&eacute;ag ar <on>chlannaibh Cuinn</on>.</p>
<p>Do ghabh <name type="person">Criomhthann mac Fiodhaigh mic D&aacute;ire Chearb mic
 Oiliolla Flann Big mic Fiachach Muilleathain mic Eoghain Mh&oacute;ir mic Oiliolla &Oacute;luim</name> do 
sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna d&eacute;ag. <name type="person">Fidheang</name> inghean 
r&iacute;ogh <name type="place">Connacht</name> f&aacute;
 bean d&oacute;. Is &eacute; an <name type="person">Criomhthann</name>-so do ghabh neart agus treise i 
n-<name type="place">Albain</name> i m-<name type="place">Breatain</name> agus san bh-<name type="place">Fraingc</name>, amhail adeir an seancha san rann-so s&iacute;os:


<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l><name type="person">Criomhthann mac Fiodhaigh</name> fuair teann</l>
<l>Ar iaith <name type="place">Alban</name> is <name type="place">&Eacute;ireann</name>;</l>
<l>Fuair da r&eacute;ir tar glasmhuir ghloin,</l>
<l><on>Sacsain</on> f&eacute;in agus <on>Frangtoigh</on>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is &eacute; <name type="person">Criomhthann mac Fiodhaigh</name> iomorro tug r&iacute;ghe <name type="place">Leithe Mogha</name> n&oacute; <name type="place">Mumhan</name> da dhalta .i. do <name type="person">Chonall Eachluaith mac Luighdheach L&aacute;imhdheirg</name> agus do b'olc l&eacute; cloinn 
<name type="person">Fhiachach Muilleathain</name> an n&iacute; sin, agus adubhradar nar mhaith an 
br&aacute;ithreas do <name type="person">Chonall</name> sin do ghlachadh agus adhbhar deighr&iacute;ogh do 
chlannaibh <name type="person">Fiachach</name> an tan soin .i. <name type="person">Corc mac 
Luighdheach</name>; agus is &eacute; breitheamhnas do r&oacute;nsad daoine foghlumtha na <name type="place">Mumhan</name> eatorra an tr&aacute;th soin r&iacute;oghacht <name type="place">Mhumhan</name> 
do bheith ar dt&uacute;s ag <name type="person">Corc mac Luighdheach</name>, &oacute;ir is &eacute; 
f&aacute; sine ann, agus ag cloinn <name type="person">Chormaic Chais</name> f&aacute; dheireadh. Tugadar 
clann <name type="person">Fhiachach Muilleathain</name> cuir agus teannta uatha um r&iacute;ghe <name type="place">Mumhan</name> tar &eacute;is <name type="person">Chuirc</name> do l&eacute;igean do <name type="person">Chonall Eachluaith</name>, n&oacute; da mhac muna maireadh <name type="person">Conall</name> 
f&eacute;in, amhail do orduigh <name type="person">Oilill &Oacute;lom</name> a beith gach r&eacute; 
ngl&uacute;n ag an d&aacute; shliocht soin .i. sliocht <name type="person">Fhiachach Muilleathain</name> 
agus sliocht <name type="person">Chormaic Cais</name>. Is ar an gconnradh soin tr&aacute; do l&eacute;ig 
<name type="person">Conall Eachluaith</name> r&iacute;ghe <name type="place">Mumhan</name>do <name type="person">Chorc mac Luighdheach</name>, agus iar n-&eacute;ag do <name type="person">Chorc</name> do 
ghabh <name type="person">Conall<pb n="370">

Eachluaith</name> r&iacute;ghe <name type="place">Mumhan</name>; agus tug <name type="person">Criomhthann 
mac Fiodhaigh</name> braighde fhear n-<name type="place">&Eacute;ireann</name> agus <name type="place">Alban</name>, <name type="place">Breatan</name> agus na <name type="place">Fraingce</name> i 
l&aacute;imh <name type="person">Chonaill Eachluaith</name>. Gonadh uime sin do rinne <name type="person">Cormac mac Cuileann&aacute;in</name> na rainn-se romhainn s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>C&aacute;in <name type="place">&Eacute;ireann</name>do ghabh <name type="person">Eachluaith</name>,</l>
<l>Iar g-<name type="person">Criomhthann</name>, f&aacute; c&aacute;in a n-all;</l>
<l>Acht nach deachaidh tar muir <name type="DEITY">Manann</name>,</l>
<l>Riamh n&iacute; rosgabh r&iacute; ba fearr.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>A dtug <name reg="Criomhthann mac Fiodhaigh" type="person">Criomhthann m&oacute;r mac Fiodhaigh</name></l>
<l>Do ghiallaibh lais tar muir l&aacute;in,</l>
<l>Do rad i l&aacute;imh churaidh chleathruaidh,</l>
<l><name reg="Conall Eachluaith" type="person">Chonaill oirdheirc Eachluaith</name> &aacute;in.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Luidh <name type="person">Conall Eachluaith</name> ar eachtra</l>
<l>I ngach cr&iacute;ch iar g-<name type="person">Criomhthann Cas</name>;</l>
<l>Go <name type="place">D&uacute;n Liamhna</name> laoch f&aacute; hamhra,</l>
<l>I n-ar marbhadh madhma mas.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l>Leis <name type="place">Fearta Conaill</name> i bh-<name type="place">Feimhion</name></l>
<l><name type="place">Druim Chormaic &Aacute;ine</name> <name type="place">D&uacute;n Gair</name>;</l>
<l><name type="place">Caiseal Coincheann</name> <name reg="R&aacute;ith Leamhna" type="place">R&aacute;ith 
lonn Leamhna</name></l>
<l><name type="place">Fochair Mhaigh</name> <name type="place">D&uacute;n Cearmna</name> 
cain.</l>
</lg>
<closer>c.</closer>
</body>
</text></p>
<p><name type="person">Moingfhionn inghean Fhiodhaigh</name> deirbhshi&uacute;r <name type="person">Chriomhthainn</name> f&eacute;in thug deoch neimhe dh&oacute; i n-<name type="place">Inis 
Dornghlais</name> ar <name type="place">Muaidh</name> i nd&oacute;igh na r&iacute;oghachta do rochtain da 
muirn&iacute;n mic .i. <name type="person">Brian mac Eachach Muighmheadh&oacute;in</name>; agus fuair <name type="person">Criomhthann mac Fiodhaigh</name> b&aacute;s do neimh na dighe sin ar <name type="place">Sliabh 
Uidhe an R&iacute;ogh</name> don taoibh thuaidh do <name type="place">Luimneach</name>, agus ba marbh <name type="person">Moingfhionn</name> f&eacute;in do neimh na dighe sin i n-<name type="place">Inis 
Dornghlais</name> ar <name type="place">Muaidh</name>, ar bhfromhadh na neimhe dhi do ghr&iacute;osadh a 
dearbhr&aacute;thar da h-&oacute;l.</p>
</div2>
<pb n="372">
<div2 n="48" type="section">
<head>XLVIII.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Niall Naoighiallach mac Eachach Muighmeadh&oacute;in mic
 Muireadhaigh Th&iacute;righ mic Fiachach Sraibhthine mic Cairbre Lithfeachair mic Cormaic Ulfhada mic Airt 
Aoinfhir mic Cuinn Ch&eacute;adchathaigh</name> do sh&iacute;ol <name type="person">Eireamho&iacute;n</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> seacht mbliadhna fichead. <name type="person">Cairionn Chasdubh</name> inghean r&iacute;ogh <name type="place">Breatan</name> f&aacute; 
m&aacute;thair do <name type="person">Niall</name>. <name type="person">Inne inghean Luighdheach</name> bean
 <name type="person">N&eacute;ill</name> m&aacute;thair <name type="person">Fhiachach</name>. <name type="person">R&iacute;oghnach</name> bean oile do <name type="person">Niall</name> l&eacute; rugadh seacht 
mic d&oacute;, mar at&aacute; <name type="person">Laoghaire</name> agus <name type="person">&Eacute;anna</name>, <name type="person">Maine</name>, <name type="person">Eoghan</name>, 
d&aacute; <name type="person:collective">Chonall</name> agus <name type="person">Cairbre</name>, amhail 
adeir an file san rann-so:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Faoilidh do bh&iacute; <name type="person">R&iacute;oghnach</name> r&eacute;il</l>
<l>Iar mbreith <name type="person">Laoghaire mic N&eacute;ill</name>,</l>
<l><name type="person">&Eacute;anna</name> <name type="person">Maine</name> monar ngl&eacute;,</l>
<l><name type="person">Eoghan</name>, d&aacute; <name type="person:collective">Chonall</name>, <name type="person">Cairbre</name>.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Is &eacute; an <name type="person">Niall</name>-so do chuaidh go sluagh l&iacute;onmhar maille ris do 
neartughadh agus do phr&eacute;amhughadh <on>D&aacute;l Riada</on> is <on>chinidh Scuit</on> i n-<name type="place">Albain</name> do bh&iacute; f&aacute;n am soin ag gabh&aacute;il neirt ar 
<on>Cruithneachaibh</on> da ngairthear <on lang="la">Picti</on>, agus is &eacute; c&eacute;ad duine tug 
<name type="place">Scotia</name> d'ainm ar <name type="place">Albain</name> &eacute;, ar impidhe 
<on>Dh&aacute;l Riada</on> agus <on>chinidh Scuit</on>, ar choinghioll go madh <name type="place">Scotia 
Minor</name> n&oacute;
 Scotia ba lugha do-bh&eacute;arthaoi uirre, agus <name type="place">Scotia Maior</name> .i. Scotia is 
m&oacute; do gairfidhe d'<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Agus is tr&eacute; bh&aacute;idh r&eacute; 
<name type="person">Scota inghean Pharao Nectonibus</name> f&aacute; bean do Ghalamh da ngairth&iacute; 
M&iacute;lidh Easp&aacute;ine, &oacute;r fh&aacute;sadar f&eacute;in, rugadar <on>D&aacute;l Riada</on> do 
rogha Scotia do thabhairt ar <name type="place">Albain</name> seoch <name type="place">Hibernia</name> do 
thabhairt uirre.</p>
<p>At&aacute; <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> aga r&aacute;dh n-a <title>chroinic ar <name type="place">Breatain</name></title> gurab <name type="place">Scotia Bheag</name> ainm na h-<name type="place">Alban</name> agus <name type="place">Scotia Mh&oacute;r</name> ainm na
 h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus adeir nach faghthar scr&iacute;bhne da fhaisn&eacute;is go 
dtugthaoi <on>Scuit</on> ar <on>Albanachaibh</on> go haimsir an impir<pb n="374">

<name type="person">Chonstaintin Mh&oacute;ir</name>. Is &eacute; ainm f&oacute;s ghairmeas <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on> <frn lang="la"><on>Scotorum</on> Attavi</frn> 
.i. Seanaithreacha na <on>Scot</on>, da chur i gc&eacute;ill gurab &oacute; <on>&Eacute;ireannchaibh</on> 
t&aacute;ngadar <on>cine Scuit</on> na h-<name type="place">Alban</name>. Ag so f&oacute;s mar adeir ar an 
n&iacute; gc&eacute;adna: <cit>
<qt>On <name type="place">Sp&aacute;inn</name>, (ar s&eacute;) t&aacute;ngadar <on>Scuit</on>i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> san cheathramhadh aos. {<orig lang="la"><on>Scoti</on> ex <name type="place">Hispania</name> in <name type="place">Hiberniam</name> quarta aetate venerunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Adeir f&oacute;s <name type="person">Nennius</name>, ughdar Breathnach, do r&eacute;ir <name reg="William Camden" type="person">Chamden</name>, gurab san cheathramhadh aos don domhan do ghabhadar na <on>Sc&iacute;tae</on> .i. <on>cine Scuit</on> sealbh <name type="place">&Eacute;ireann</name>. Is follus f&oacute;s a 
hann&aacute;laibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> gurab <name type="place">Alba</name> f&aacute; 
hainm don chr&iacute;ch sin go haimsir <name type="person">N&eacute;ill Naoighiallaigh</name>, agus mar 
fuaradar <on>D&aacute;l Riada</on> <name type="place">Scotia</name> do thabhairt ar <name type="place">Albain</name> do leanadar f&eacute;in agus a sliocht di. Roimhe sin iomorro <name type="place">Alba</name> n&oacute; <name type="place">Albania</name> f&aacute; hainm dhi &oacute; <name type="person">Albanactus</name> an treas mac do <name reg="Brutus" type="person">Bhrutus</name>, &oacute;ir 
is i <name type="place">Alba</name> do r&aacute;inig mar mh&iacute;r ronna d&oacute; &oacute; n-a athair. 
Tri&uacute;r mac iomorro do bh&iacute; ag <name type="person">Brutus</name>, do r&eacute;ir <name reg="Geoffrey of Monmouth" type="person">Monomotensis</name>, mar at&aacute; <name type="person">Laegrus</name> <name type="person">Camber</name> agus <name type="person">Albanactus</name>; 
agus do roinn <name type="person">Brutus</name> oil&eacute;an na <name type="place">Breatan 
M&oacute;ire</name> eatorra, agus tug do <name type="person">Laegrus</name> <name type="place">Laegria</name> at&aacute; ar n-a sloinneadh uaidh f&eacute;in, agus is di ghairmthear 
ani&uacute; <name type="place">Anglia</name>; tug do <name type="person">Chamber</name> <name type="place">Cambria</name> da ngairthear <name type="place">Breatain</name> ani&uacute;; agus an treas 
m&iacute;r do <name type="person">Albanactus</name> &oacute; dtugthar <name type="place">Albania</name> ar 
<name type="place">Albain</name>.</p>
<p>T&eacute;id <name type="person">Niall</name> da &eacute;is sin &oacute; <name type="place">Albain</name>go <name type="place">Laegria</name> l&iacute;on a shluagh agus do rinne 
foslongphort innte; agus cuiris cabhlach go <name type="place">Breatain na Fraingce</name> da ngoirthear 
<name type="place">Armorica</name> d'argain na cr&iacute;che, go dtugadar d&aacute; ch&eacute;ad braighde do 
leanbhaibh uaisle leo go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus is ann san bhroid soin tugadar 
<name type="person:saint">P&aacute;draig</name> leo i n-aois a sh&eacute; mbliadhan nd&eacute;ag, agus 
d&aacute; shiair d&oacute;, mar at&aacute; <name type="person">Lupida</name> agus <name type="person">Darerca</name> agus iomad do bhraighdibh oile ar cheana.</p>
<p><reg orig="Ir" resp="BF">Is</reg> iomdha ughdar ag a shuidhiughadh gur <name type="place">Scotia</name> 
f&aacute; hainm d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> agus gurab d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on> do 
gairth&iacute; <on>cine Scuit</on>. Ag so mar adeir <name reg="Jonas of Bobbio" type="person">Ionas</name> 
abb ag labhairt ar <name type="person:saint">Colum Chille</name>, san dara caibidil. <cit>
<qt><name type="person:saint">Colm&aacute;n</name>, (ar s&eacute;), r&eacute; r&aacute;idhtear 
<name type="person:saint">Colum</name>, i <pb n="376">

n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> rugadh &eacute; mar a n-&aacute;itighid cine 
Scu&iacute;t. {<orig lang="la"><name type="person:saint">Columbanus</name> qui et <name type="person:saint">Columba</name> vocatur in <name type="place">Hibernia</name> ortus est; eam 
<on>Scotorum</on> gens incoluit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> At&aacute; f&oacute;s <name reg="Beda  Venerabilis" type="person">Beda</name> san ch&eacute;adchaibidil don ch&eacute;idleabhar do <title>Stair na Sacsan</title> 
aga r&aacute;dh gurab &iacute; <name type="place">&Eacute;ire</name> d&uacute;thaigh dh&iacute;lis na 
<on>Scot</on>. Ag so mar adeir: <cit>
<qt>Is &iacute; <name type="place">&Eacute;ire</name> 
d&uacute;thaigh dh&iacute;leas na <on>Scot</on>. {<orig lang="la"><name type="place">Hibernia</name> 
propria <on>Scotorum</on> patria est.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Adeir an t-ughdar c&eacute;adna ag scr&iacute;obhadh ar na 
naomhaibh n&iacute; thig leis an n&iacute; gc&eacute;adna. Ag so mar adeir: <cit>
<qt>A h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> oil&eacute;an na <on>Scot</on>, (ar s&eacute;), 
t&aacute;inig <name type="person:saint">Kilianus naomhtha</name> agus a dh&aacute; 
chomhthach. {<orig lang="la"><name type="person:saint">Sanctus Kilianus</name> et duo socii eius ab 
<name type="place">Hibernia</name> <on>Scotorum</on> insula venerunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe go 
dtugthaoi <on>cine Scuit</on> ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on> r&eacute; linn <name reg="Beda  Venerabilis" type="person">Beda</name> do mhair i gcionn 700 bliadhan
 d'&eacute;is <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>. Tig f&oacute;s <name type="person">Orosius</name> do mhair don leith istigh do 400 bliadhan do <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name> leis an n&iacute; gc&eacute;adna. Ag so mar adeir san dara caibidil don 
ch&eacute;adleabhar: <cit>
<qt>Is iad <on>cineadha Scot</on> &aacute;itigheas <name type="place">&Eacute;ire</name>. {<orig lang="la"><name type="place">Hibernia</name> a <on>Scotorum</on> 
gentibus colitur.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Agus an chr&iacute;och-so r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="place">&Eacute;ire</name> is follus go coithcheann go dtugthaoi leis na hughdaraibh <name type="place">Scotia</name> uirre. Ag so mar adeir <name type="person">Serarius</name> ag scr&iacute;obhadh 
ar <name type="person:saint">Kilianus naomhtha</name>: <cit>
<qt><name type="person:saint">Kilian 
naomhtha</name> do <on>chine Scot</on> &ampersir;c. {<orig lang="la"><name type="person:saint">Beatus 
Kilianus</name> <on>Scotorum genere</on> et rel(i)q(u)a.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Agus adeir go grod da &eacute;is sin na 
briathra so: <cit>
<qt><frn lang="la"><name type="place">Scotia</name> quae et <name type="place">Hibernia</name> 
dicitur.</frn></qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe gurab ainm d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> do 
sh&iacute;or <name type="place">Scotia</name> amhail is eadh <name type="place">Hibernia</name>. Tuigthear 
f&iacute;rinne na neithe sin a briathraibh <name reg="John Capgrave" type="person">Capgrauius</name> ag 
scr&iacute;obhadh ar <name type="person:saint">Cholum naomhtha</name>. Ag so mar adeir: <cit>
<qt>Do 
gairth&iacute; i n-all&oacute;d <name type="place">Scotia</name> d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
&oacute; bhfuil <on>cine Scot</on> at&aacute; ag &aacute;itiughadh na h-<name type="place">Alban</name>
 is foigse don <name type="place">Breatain</name> is m&oacute;, agus gairmthear den <name type="place">Albain</name>
 sin <name type="place">Scotia</name> anois go teagmhaiseach &oacute; <name type="place">&Eacute;irinn</name> &oacute; bhfuil a mbunadhas agus a nd&aacute;il. 
{<orig lang="la"><name type="place">Hibernia</name> enim antiquitus <name type="place">Scotia</name> dicta est, de qua 
<on>gens Scotorum</on> <name type="place">Albaniam</name> <name type="place">Britanniae</name> maiori 
proximam quae ab eventu modo <name type="place">Scotia</name> dicitur inhabitans, originem duxit et 
progressum habuit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Tig <name type="person">Marianus Scotus</name> ughdar Albanach leis so ag 
scr&iacute;obhadh ar <name type="person:saint">Kilian naomhtha</name>. Ag so mar adeir: <cit>
<qt>Tar 
ceann go dtugthar go d&iacute;leas <name type="place">Scotia</name> d'ainm ar an gcuid &uacute;d don <name type="place">Bhreatain</name>, at&aacute; don leith thuaidh do <on>Sacsaibh</on> t&aacute;ithte ria, maseadh 
foillsighidh <name reg="Beda Venerabilis" type="person">Beda</name> go ngairth&iacute; an t-ainm<pb n="378">

sin d <name type="place">&Eacute;irinn</name> i n-allod, &oacute;ir an tan adeir cine na b-<on>Pict</on> do 
theacht &oacute;n <name type="place">Scitia</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, adeir gurab 
iad <on>cine na Scot</on> fuaradar rompa innte. {<orig lang="la">Etiamsi hodie <name type="place">Scotia</name> proprie vocetur ea <name type="place">Britanniae</name> pars quae ipsi <name type="place">Angliae</name> contingens ad Septentrionem vergit, olim tamen eo nomine <name type="place">Hiberniam</name> notatam fuisse ostendit <name reg="Beda Venerabilis" type="person">D. 
Beda</name>, cum e <name type="place">Scythia</name> <on>Pictorum</on> gentem in <name type="place">Hiberniam</name> venisse ait ibique <on>Scotorum</on> gentem invenisse.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Agus do 
bhr&iacute;gh gurab &oacute; <on>chine Scot</on> do slonnadh an chr&iacute;och, is <name type="place">Scotia</name> f&aacute; hainm di an tan soin.</p>
<p>Is iontuigthe f&oacute;s a briathraibh <name reg="Caesarius of  Nazianzus" type="person:saint">Caesarius</name>, do mhair don leith istigh do 500 bliadhan i ndiaidh <name type="NOMEN  SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, gur <name type="place">Scotia</name> s&aacute; hainm d'<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Ag so mar adeir, Lib. 12. Dialogorum Ca. 38o: 
<cit>
<qt>Cib&eacute; chuireas conntabhairt &iacute; bPurgad&oacute;ir, tr&iacute;alladh go <name type="place">Scotia</name>, &eacute;irgheadh isteach &iacute; bPurgad&oacute;ir <name type="person:saint">Naomh P&aacute;draig</name>, agus n&iacute; chu&iacute;rfidh conntabhairt i bpiantaibh 
Purgad&oacute;ra &oacute;
 shoin amach. {<orig lang="la">Qui de Purgatorio dubitat, <name type="place">Scotiam</name> pergat, 
Purgatorim Sancti Patricii intret, et de Purgatorii poenis amplius non dubitabit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> A briathraibh an 
ughdair-se is iontuigthe gur bh'ainm co&iacute;tcheann d'<name type="place">&Eacute;irinn</name> san am soin 
<name type="place">Scotia</name>, &oacute;ir n&iacute; fhuil aon &aacute;it. i n-<name type="place">Albain</name> da ngairthear Purgad&oacute;ir <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name>, 
agus is follus gurab i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> at&aacute; an &aacute;it da ngairthear 
&iacute;, agus da r&eacute;ir sin gurab ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> do-bheir <name reg="Caesarius of Nazianzus" type="person:saint">Caesarius</name> <name type="place">Scotia</name>. Tig 
<name reg="Nicolaus Serarius" type="person">Serarius</name> leis an n&iacute; gc&eacute;adna ag 
scr&iacute;obhadh ar <name type="person:saint">Bonifacius naomtha</name>: <cit>
<qt>Do bh&iacute; 
f&oacute;s <name type="place">Scotia</name> d'ainm ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>. Gidheadh
 cheana do bhr&iacute;gh go dt&aacute;inig &oacute;n <name type="place">&Eacute;irinn</name> ch&eacute;adna 
drong d'&aacute;irithe go hoirthear na <name type="place">Breataine</name>, mar ar &aacute;itigheadar na <on lang="la">Picti</on>, do shuidheadar mar aon ri&uacute; an dream-so cheana ar dt&uacute;s &oacute; n-a 
dtaoiseach f&eacute;in <name reg="Cairbre R&iacute;oghfhada" type="person">Rheuda (.i. Cairbre 
R&iacute;oghfhada)</name> r&aacute;idhtear
<on reg="D&aacute;l Riada">Dalrheudini (.i. D&aacute;l Riada)</on> ri&uacute;, amhail adeir <name reg="Beda Venerabilis" type="person">Beda</name>. Gidheadh do ruagadar da &eacute;is sin na <on lang="la">Picti</on> f&eacute;in, agus do ghabhadar an leath thuaidh don chr&iacute;ch sin uile, agus 
tugadar seanainm a gcinidh f&eacute;in uirre, ionnus gurab aoin chine amh&aacute;in Scot at&aacute; ann. 
Gidheadh at&aacute;id d&aacute; <name type="place">Scotia</name> ann, a haon d&iacute;obh at&aacute; 
&aacute;rsaidh d&iacute;leas i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus an dara <name type="place">Scotia</name> at&aacute; nua san leith thuaidh don <name type="place">Bhreatain</name>. {<orig lang="la"><name type="place">Hibernia</name> <name type="place">Scotiae</name> sibi nomen etiam vindicabat, quia tamen ex <name type="place">Hibernia</name> 
ista <on>Scotorum</on> pars quaedam egressa est in eaque <name type="place">Britanniae</name> ora quam <on lang="la">Picti</on> iam habebant consederunt; ii quidem principio a duce suo <name reg="Cairbre R&iacute;oghfhada" type="person">Rheuda</name> <on reg="D&aacute;l Riada">Dalrheudin</on>i dicti fuerunt, ut 
ait <name reg="Beda Venerabilis" type="person">V. Beda</name>; postea tamen <on>Pictos</on> inde ipsos 
exegerunt, et boreale totum illud latus obtinuerunt, eique vetus gentis suae nomen indiderunt. Ita ut 
<on>Scotorum</on> gens una fuerit, sed <name type="place">Scotia</name> duplex facta sit, una vetus et 
propria, recentior altera in septentrionali <name type="place">Britannia</name>.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>Do-bheirim tr&iacute; neithe dom aire a briathraibh an ughdair-se. An ch&eacute;idn&iacute; dh&iacute;obh 
gurab iad na h-<on>&Eacute;ireannaigh</on> go<pb n="380">

f&iacute;rinneach na <on>Scuit</on>. An dara n&iacute;, gurab do <on>Dh&aacute;l Riada</on> do gairmeadh 
<on>Scuit</on> i n-<name type="place">Albain</name>ar dt&uacute;s, do bhr&iacute;gh gurab iad do rinne 
gabh&aacute;ltas ar na <on>Pictibh</on> i n-<name type="place">Albain</name> ar dt&uacute;s. An treas 
n&iacute; mar adeir gurab &iacute; <name type="place">&Eacute;ire</name> <name type="place">Scotia</name> 
dh&iacute;leas shean, agus gurab &iacute; <name type="place">Alba</name> <name type="place">Scotia</name> 
nua, agus gurab iad <on>cine Scuit</on> do gairm <name type="place">Scotia</name> ar dt&uacute;s di. Adeir 
<name reg="George Buchanan" type="person">Buchananus</name> ughdar Albanach, san dara leabhar do 
<title>Stair na h-<name type="place">Alban</name></title>, n&iacute; thig leis an ughdar thuas. Ag seo mar 
adeir: <cit>
<qt><on>Scuit</on> do gairmth&iacute; d'&aacute;itightheoribh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> ar dt&uacute;s, amhail fhoillsigheas <name type="person">Orosius</name>, 
agus n&iacute; haon uair amh&aacute;in do thrialladar na <on>Scuit</on> a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i n-<name type="place">Albain</name>, amhail 
innisid ar n-ann&aacute;lacha f&eacute;in &eacute;. {<orig lang="la"><on>Scoti</on> omnes <name type="place">Hiberniae</name> habitatores initio vocabantur ut indicat <name type="person">Orosius</name>, 
nec semel <on>Scotorum</on> ex <name type="place">Hibernia</name> transitum in <name type="place">Albiam</name> factum nostri annales referunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe nach iad 
<on>D&aacute;l Riada</on> amh&aacute;in do chuaidh a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 
d'&aacute;itiughadh i n-<name type="place">Albain</name> acht dronga oile
l&iacute;onmhara 'n-a n-&eacute;agmais &oacute; aimsir go haimsir.</p>
</div2>
<pb n="382">
<div2 n="49" type="section">
<head>XLIX.</head>
<p>L&eacute;aghthear imorro i seanchus na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> go ndeachadar na 
dronga-so s&iacute;os i n-<name type="place">Albain</name> diaidh i ndiaidh do ghabh&aacute;il neirt na 
h-<name type="place">Alban</name>.</p>
<p>Ar dt&uacute;s do chuaidh <name type="person">Aonghus Ollbhuadhach mac Fiachach Labhruinne</name> do chur 
airdch&iacute;osa r&iacute;ogh <name type="place">&Eacute;ireann</name> i n-&aacute;irithe ar 
<on>Cruithneachaibh</on> i gcionn d&aacute; ch&eacute;ad go leith bliadhan iar dteacht <on>mhac 
M&iacute;leadh</on> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Do chuaidh aimsear imchian da eis sin <name type="person">Reachtaigh R&iacute;ghdhearg</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> do chur 
ch&iacute;osa ortha. Do chuaidh mar an gc&eacute;adna <name type="person">Cairbre R&iacute;oghfhada</name> 
go n-a fhuirinn do ghabh&aacute;il neirt i dtuaisceart <name type="place">Alban</name>, agus is do shliocht
 <name type="person">Chairbre R&iacute;oghfhada</name> ghairmeas <name reg="Beda  Venerabilis" type="person">Beda</name> <on>Dalrheudini</on> na h-<name type="place">Alban</name>. Do chuaidh <name type="person">Mac Con</name> do ghabh&aacute;il neirt na h-<name type="place">Alban</name> agus na <name type="place">Breatan</name> agus is asta t&aacute;inig i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do cur 
Cat&aacute;<name type="place"> Muighe Muchruimhe</name>, &aacute;it ar thuit <name type="person">Art 
Aonifhear</name>, gur ghabh <name type="person">Mac Con</name> flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> uile, amhail adubhramar. Da &eacute;is sin t&eacute;id <name type="person">Fathaidh Canann mac Mic Con</name> i n-<name type="place">Albain</name> gur ghabh fearann 
innte, gonadh da shliocht <on>Mac Cail&iacute;n</on> go na ghabhlaibh geinealaigh. T&eacute;id ar&iacute;s 
<name type="person">Colla Uais</name> go n-a bhr&aacute;ithribh i n-<name type="place">Albain</name> agus 
gabhaid fearann m&oacute;r innte; gonadh &oacute;n g-<name type="person">Colla Uais</name> sin 
t&aacute;ngadar <on>clann nDomhnaill</on> na h-<name type="place">Alban</name> agus na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name>. T&eacute;id <name type="person">Criomhthann mac Fiodhaigh</name> 
r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name>do ghabh&aacute;il neirt
 i n-<name type="place">Albain</name>, agus <name type="person">Earc mac Eochach Muinreamhair mic Aonghusa 
Firt</name> do shliocht <name type="person">Chairbre R&iacute;oghfhada</name>, agus is da shliocht 
ghairmthear <on>clann Eirc</on> agus <on>Cin&eacute;al Gabhr&aacute;in</on> i n-<name type="place">Albain</name>, agus f&oacute;s <on>Cin&eacute;al Lodhairn</on> <on><reg orig="Cineal" resp="BF">Cin&eacute;al Comhghaill</reg></on> agus <on>Cin&eacute;al nAonghusa</on> agus <on>Cin&eacute;al 
Con Cr&iacute;che an &Iacute;le</on> go n-a ngabhlaibh geinealaigh.</p>
<p>T&eacute;id <name type="person">Corc mac Luighdheach</name> go sluaghbhuidhin lais i n-<name type="place">Albain</name> agus is &eacute; f&aacute;th f&aacute; ndeachaidh ann, leasmh&aacute;thair 
iomorro ro bhaoi ag <name type="person">Corc</name> dar bh'ainm <name type="person">Daol inghean Fhiachach 
mic N&eacute;ill</name> (r&iacute; <name type="place">&Eacute;ile deisceirt</name>) agus tug s&iacute; 
gr&aacute;dh &eacute;agmais d&oacute;. Agus mar do
 dhi&uacute;lt <name type="person">Corc Luighe</name> ria, t&eacute;&iacute;d d&aacute; &eacute;agnach 
r&eacute; n-a athair <name type="person">Lughaidh</name>,<pb n="384">

agus do-n&iacute; caoi da l&aacute;thair, agus fiafruighis cr&eacute;ad adhbhar caoi na hinghine. <q>Corc 
dom sh&aacute;rughadh,</q> ar s&iacute;. Gabhais &eacute;ad <name type="person">Lughaidh</name> uime sin, 
agus do-n&iacute; <name type="person">Corc</name> d'ionnarbadh i n-<name type="place">Albain</name> mar a 
bhfuair f&aacute;ilte &oacute; <name type="person">Fhearadhach Fionn</name> n&oacute; &oacute; <name type="person">Fhionn-Chormac</name>, r&iacute; <name type="place">Alban</name>, mar a bhfuair iomad ceana 
tr&eacute; na dheighbh&eacute;asaibh. Agus do ph&oacute;s a inghean f&eacute;in ris da ngairth&iacute; <name type="person">Moingfhionn</name>, agus rug s&iacute; tri&uacute;r mac d&oacute; i n-<name type="place">Albain</name>, mar at&aacute; <name type="person">Maine Leamhna</name> &oacute; bhfuilid 
<on>Leamhnaigh</on> <name type="place">Alban</name>, agus <name type="person">Cairbre Cruithneach</name> 
&oacute; bhfuilid <on>Eoghanacht Mhuighe Geirrghinn</on> i n-<name type="place">Albain</name>, agus <name type="person">Cr&oacute;n&aacute;n</name> &oacute; bhfuilid <on>Cuircnigh</on> i n-<name type="place">Iarthar Midhe</name>. Agus anais <name type="person">Cr&oacute;n&aacute;n</name> thall go 
haimsir <name type="person">Laoghaire mic N&eacute;ill</name>, agus r&aacute;inig go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> ann sin. Agus tug <name type="person">Laoghaire</name> a ingean 
f&eacute;in dar b'ainm <name type="person">Cairche</name> dh&oacute;, gonadh uaithe at&aacute; <name type="place">Machaire Chuircne</name>, agus t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rladar ceathrar oile do 
chloinn <name type="person">Chuirc</name> 'n-a ngiallaibh ag <name type="person">Niall mac Eochach</name>. 
Anmanna na gceithre mac, <name type="person">Corc</name>, <name type="person">Greagha</name>, <name type="person">Dula</name>, agus <name type="person">Maine</name>. &Eacute;agais <name type="person">Corc</name> &oacute;g san mbroid-se, agus fuasclais an t-athair an tri&uacute;r oile, agus tug 
leis don <name type="place">Mhumhain</name> iad. I n-aimsir <name type="person">N&eacute;ill 
Naoighiallaigh</name> do chuaidh <name type="person">Corc mac Luighdheach</name> i n-<name type="place">Albain</name> agus is cian d'&eacute;is <name type="person">N&eacute;ill</name> do chuadar 
seisear mac <name type="person">Muireadhaigh mic Eoghain mic N&eacute;ill</name> i n-<name type="place">Albain</name>, mar at&aacute; d&aacute; <name type="person:collective">Lodharn</name> d&aacute; 
<name type="person:collective">Aongus</name> agus d&aacute; <name type="person:collective">Fearghus</name>.</p>
<p><name type="person">Conall</name> f&aacute; c&eacute;adainm do <name type="person">Chorc mac 
Luighdheach</name>, agus banch&aacute;inteach da ngairth&iacute; <name type="person">Bolgbhain 
Breathnach</name> a mh&aacute;thair, agus n&iacute;or bh'&iacute; sin bean ph&oacute;sta a athar, &oacute;ir 
<name type="person">Daol inghean Fhiachach mic N&eacute;ill</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ile 
deisceirt</name> a bhainch&eacute;ile. Ag so rann deismireachta &oacute; <name type="person">Ghiolla an 
Choimdhe &Oacute; Cor&aacute;in</name> ar an n&iacute; 
sin:

 
<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Taosca <name type="person">Conall</name> ion&aacute; <name type="person">Corc</name></l>
<l>Ar mhac <name type="person">Luighdheach</name>, l&iacute;oth gan locht;</l>
<l>Teine choigle locht iar l&oacute;</l>
<l>Is eadh ro chorc a chaomh-&oacute;.</l>
</lg>
</body>
</text>

Agus is uime r&aacute;inig <name type="person">Corc</name> air, d&aacute; amaid do bh&iacute; san <name type="place">Mhumhain</name> r&eacute; milleadh naoidhean, agus tugadar amus ar an &aacute;it 'n-a raibh 
<name type="person">Conall</name> r&eacute; a r&aacute;idhtear <name type="person">Corc</name>, r&eacute; a 
mhilleadh, agus cuirthear i bhfolach f&aacute; bh&eacute;al choire &eacute;, agus fuaradar na<pb n="386">

hamaide d&oacute;igh air, is do th&oacute;gbhaid an coire dhe, agus loiscthear cluasa an leinbh leo, gonadh 
&oacute;n chorcradh tugsad ar a chluasaibh ghairthear <name type="person">Corc</name> de.</p>
<p>T&eacute;id tr&aacute; <name type="person">Maine Leamhna mac Cuirc mic Luighdheach</name> a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i <name type="place">Albain</name> agus gabhais fearann innte da 
ngoirthear <name type="place">Magh Leamhna</name> &oacute; n-abairthear M&oacute;rmhaor <name type="place">Leamhna</name> i n-<name type="place">Albain</name>, agus is de ghairthear anois <name reg="Duke of Lennox" type="person">diuice of Linox</name>, agus is &oacute;n <name reg="Maine  Leamhna mac Cuirc" type="person">Maine Leamhna-so mac Cuirc</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ibhir</name> t&aacute;ngadar cineadha uaisle tighe <on>Linox</on>. Is &oacute; 
dhearbhr&aacute;thair don <name type="person">Maine</name>-se dar bh'ainm <name type="person">Cairbre 
Cruithneach&aacute;n</name> t&aacute;ngadar <on>Eoghnacht Mhuighe Geirrghinn</on> i n-<name type="place">Albain</name>; agus is d'&eacute;is aimsire <name type="person">N&eacute;ill 
Naoighiallaigh</name> do chuadar ann.</p>
<p>Mar sin do gach aicme oile do <on>Ghaedhealaibh</on> i n-<name type="place">Albain</name>, is &oacute; 
<on>Ghaedhealaibh</on> <name type="place">&Eacute;ireann</name> t&aacute;ngadar a n-uaisle. Acht cheana an 
fhuireann is foigse do <on>Shacsaibh</on> d&iacute;obh ag ar d&iacute;breadh l&eacute; h-<name reg="William the Conqueror" type="person">Uilliam Conc&uacute;r</name> tar teorainn na <name type="place">Sacsan</name> i 
n-<name type="place">Albain</name> iad, agus go bhfuilid a sliocht diaidh i ndiaidh ag sealbhughadh
 <term type="area of English settlement">Ghalldachta</term> na h-<name type="place">Alban</name>, n&iacute; 
do <on>Ghaedhealaibh</on> iad acht do shliocht
 na <on>Sacsanach</on>; agus fuireann oile chuirfeam s&iacute;os i n-ar ndiaidh do r&eacute;ir <name reg="John Stowe" type="person">Stoo</name> 'n-a ann&aacute;laibh, <frn lang="la">pagina 153</frn>. Tig leis 
an n&iacute; gc&eacute;adna-so mar a n-inniseann gur gabhadh <name reg="William King of  Scotland" type="person">Uilliam r&iacute; Alban</name> leis an <name reg="Henry II King of England" type="person">dara 
Henr&iacute; r&iacute; Sacsan</name>, gur cuireadh leis a l&aacute;imh &eacute; go cathair <name reg="Rouen" type="place">Roan</name> san <name type="place">Normandie</name>, mar a raibhe i mbraighdeanas 
ag an <name reg="Henry II King of England" type="person">r&iacute;gh Henr&iacute;</name>, gur bha 
h&eacute;igean d&oacute; cheithre ch&eacute;ad p&uacute;nt do thabhairt d'fhuascloghadh air f&eacute;in. 
Agus r&eacute; tilleadh i n-<name type="place">Albain</name> d&oacute;, agus &eacute; s&iacute;othach ris an 
r&iacute;gh, rug leis m&oacute;r&aacute;n d'&oacute;gaibh uaisle na <name type="place">Sacsan</name>, 
&oacute; n-a bhfuair caidreamh muinnteardha r&eacute; linn a dheoraidheachta, go h-<name type="place">Albain</name>, is tug iomad cr&iacute;och is fearann d&oacute;ibh agus da sliocht da 
n-&eacute;is, go bhfuil m&oacute;r&aacute;n d&iacute;obh ag &aacute;itiughadh i n-<term type="area of  English settlement">Galldacht</term> na h-<name type="place">Alban</name> ani&uacute;. Ag seo cuid do 
shloinntibh na druinge do chuaidh leis an tan soin at&aacute; ag &aacute;itiughadh i n-<name type="place">Albain</name> ani&uacute;, agus is d&iacute;obh ghairmthear <term type="area of English  settlement">Galldacht</term> na h-<name type="place">Alban</name>, ag so cuid do na sloinntibh sin: 
<on>Baliol</on>, <on>Brus</on>, <on>Soully</on>, <on>Mowbri</on>, <on>Sentcler</on>, <on>Hay</on>, 
<on>Gifford</on>,<pb n="388">

<on>Ramsey</on>, <on>Landell</on>, <on>Bisey</on>, <on>Barclay</on>, <on>Wellegen</on>, <on>Boys</on>, 
<on>Montgomery</on>, <on>Walley</on>, <on>Collomille</on>, <on>Frizer</on>, <on>Grame</on>, <on>Gurlay</on>, 
is m&oacute;r&aacute;n oile; an tan f&aacute; haois don tighearna 1174.</p>
<p>At&aacute; <name reg="George Buchanan" type="person">Buccananus</name> ag teacht leis an n&iacute; 
gc&eacute;adna thuas san 34 leathanach san dara leabhar do <title>Stair na h-<name type="place">Alban</name></title>, mar a n-abair: <cit>
<qt>Do bhr&iacute;gh, (ar s&eacute;), 
go ngairth&iacute; ar dt&uacute;s <on>Scuit</on> d'&aacute;itightheoiribh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> agus don fhuirinn do chuaidh uatha d'&aacute;itiughadh na h-<name type="place">Alban</name>, ionnus l&eacute; heidirdhealughadh &eacute;igin go mbiadh deithfir eatorra leath 
ar leath, do thionnscnadar &oacute; th&uacute;s <on>Scoit-&Eacute;ireannaigh</on> do ghairm do dhruing 
dh&iacute;obh agus <on>Scot-Albanaigh</on> don fhuirinn oile. {<orig lang="la">Principio cum utrique, id 
est <name type="place">Hiberniae</name> incolae et coloni eorum in <name type="place">Albiam</name> missi, 
Scoti appellarentur, ut discrimine aliquo alteri ab alteris distinguerentur, initio coepere alteri <on>Scoti 
Ierni</on>, alteri <on>Scoti Albani</on>, vocari.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As na briathraibh-se <name reg="George Buchanan" type="person">Bhuchananus</name> tuigthear d&aacute; n&iacute;. An ch&eacute;idn&iacute; gurab a 
h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do chuadar <on>Scuit</on> d'&aacute;itiughadh na h-<name type="place">Alban</name>; agus an dara n&iacute; gur ghn&aacute;thainm d'<on>Eireanncaibh</on> 
<on>Scuit</on> &oacute; th&uacute;s.</p>
<p>Ag so s&iacute;os neithe do beanadh a hann&aacute;laibh <title>chroinic</title> <name reg="John  Stowe" type="person">Stoo</name> do neartughadh l&eacute; f&iacute;rinne gach neithe da ndubhramar romhainn sul laibheoram 
ar <name type="person">Niall Naoighiallach</name>, do bhr&iacute;gh go measaim gurab m&oacute;ide is 
increidte gach a luaidhfeam a seanchus <name type="place">&Eacute;ireann</name> ar <name type="person">Niall</name> na neithe-se s&iacute;os do chur a croinic choigcr&iacute;che. Ag so mar adeir 
<name reg="John Stowe" type="person">Stoo</name>: <cit>
<qt>An tan f&aacute; r&iacute; <name type="place">Breatan</name> <name type="person">Marius mac Aruiragus</name>, Anno Domini 73, t&aacute;inig <name type="person">Rudhruighe r&iacute; na b-<on>Pictphobal</on></name> &oacute;n <name type="place">Scitia</name> mar aon l&eacute; <on>cine Scuit</on> do ghabh&aacute;il na <name type="place">Breatan</name> agus da hargain l&eacute; cloidheamh is l&eacute; teinidh; go dtug an <name type="person">Marius</name> thuas cath dh&oacute;ibh gur marbhadh <name type="person">Rudhruighe</name> agus iomad da shluagh l&eacute; <name type="person">Marius</name>, agus an dream do mhair dh&iacute;obh tug <name type="person">Marius</name> fearann d&oacute;ibh i dtuaisceart <name type="place">Alban</name> r&eacute; &aacute;itiughadh, agus do iarradar mn&aacute; ar na <on>Breathnachaibh</on>. Gidheadh n&iacute;or bh'&aacute;il leo mn&aacute; do thabhairt d&oacute;ibh. Iarraid mn&aacute; ar <on>&Eacute;ireannchaibh</on> 
agus fuaradar mn&aacute; uatha.</qt>
<bibl></bibl>
</cit> An n&iacute;-se scr&iacute;obhas <name reg="John Stowe" type="person">Stoo</name> ar <name type="person">Rudhruighe r&iacute; na b-<on>Pict</on></name>, is &eacute; am t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla do thaoiseach na b-<on>Pict</on> mn&aacute; do bhreith a h-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i n-aimsir <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name>, amail 
adubhramar thuas. Agus do<pb n="390">

bh&iacute; sin tuilleadh is tr&iacute; ch&eacute;ad d&eacute;ag bliadhan sul do bh&iacute; <name type="person">Marius</name> i r&iacute;oghacht na <name type="place">Breatan</name>.</p>
<p>Adeir an t-ughdar c&eacute;adna gurab san mbliadhain thuas d'aois an <name type="NOMEN  SACRUM">Tighearna</name> do hoirneadh <name type="person">Uespasian</name> 'n-a impir, is gurab deich 
mbliadhna roimhe sin do rinneadh fundation ar mhainistir <name reg="Glastonbury" type="place">Glastenburi</name>. Adeir f&oacute;s gurab i gcionn 276 bliadhan iar ngein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name> do chuir an t-impir dar bh'ainm <name type="person">Aurelianus</name> cor&oacute;in impireachta f&aacute; n-a cheann ar dt&uacute;s, agus is 
&eacute; c&eacute;idimpir do ghabh cor&oacute;in impireachta &eacute;.</p>
<p><frn lang="la">Anno Domini</frn>, do thionnscain <name type="person">Pelagius</name> Breathnach 
eiriticeacht do sh&iacute;olradh ar dt&uacute;s; agus is san am-so do bh&aacute;dar <on>cine Scuit</on> agus 
na <on lang="la">Picti</on> ag argain agus ag milleadh na <name type="place">Breatan M&oacute;ire</name>, 
agus cuirid na <on>Breathnaigh</on> teachta
 go <name type="person">Honorius impir</name> d'iarraidh cabhra air, agus n&iacute; dhearna
 acht scr&iacute;obhadh chuca da iarraidh ortha a ndicheall do dh&eacute;anamh
 d&oacute;ibh f&eacute;in. Agus t&aacute;inig de sin go rabhadar na <on>Breathnaigh</on>
 aimsear imchian da &eacute;is sin f&aacute; leathtrom na <on>Scot</on> agus na
 b-<on>Pict</on>, agus da &eacute;is sin cuirid na <on>Breathnaigh</on> teachta ar&iacute;s don <name type="place">R&oacute;imh</name>, agus do-n&iacute;d casaoid truaighaigmh&eacute;il ar chruadh&aacute;il na 
<on>Scot</on> is na b-<on>Pict</on> orra. Cuirid <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> l&eacute;igion do shluagh 
armtha da bhfurtacht, agus ar rochtain na <name type="place">Breatan</name> d&oacute;ib, tugadar f&eacute;in 
agus na <on>Scuit</on> agus na <on lang="la">Picti</on> iomad coinbhliocht da ch&eacute;ile; agus ar mbeith 
tuirseach don tsluagh R&oacute;mh&aacute;nach adubhradar r&eacute; <on>Breathnachaibh</on> m&uacute;r 
n&oacute; cloidh do dh&eacute;anamh eatorra f&eacute;in agus na droch-chomharsain do bh&iacute; aca is 
n&aacute; raibh ar breith d&oacute;ibh f&eacute;in gan tilleadh don R&oacute;imh.</p>
</div2>
<pb n="392">
<div2 n="50" type="section">
<head>L.</head>
<p>D&aacute;la na m-<on>Breathnach</on>, iar n-imtheacht na <on>R&oacute;m&aacute;nach</on> uatha, 
t&oacute;gbhuid cloidh f&oacute;d &oacute; mhuir go muir idir iad f&eacute;in is <on>Scuit</on> is <on lang="la">Picti</on>. Agus ar n-a chlos do <on>chine Scuit</on> agus do na <on>Pictibh</on> gur 
thr&eacute;igeadar <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> na <on>Breathnaigh</on>, lingid ar na 
<on>Breathnachaibh</on> agus bristear an cloidh agus airgthear an t&iacute;r leo, gur bh'&eacute;igin do na 
<on>Breathnachaibh</on> teachta do chur an treas feacht go <on>R&oacute;mh&aacute;nchaibh</on> 'g&aacute; 
iarraidh orra gan a l&eacute;igean d&aacute; n&aacute;mhaid bheith ag d&eacute;anamh a luit go 
d&iacute;bhfeargach, amhail do bh&aacute;dar. Leis sin cuirid <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> 
l&eacute;gion oile da bhfurtacht; agus ar rochtain na <name type="place">Breatan</name> d&oacute;ibh tugadar 
f&eacute;in is <on>Scuit</on>is <on lang="la">Picti</on> iomad coinbhliocht da ch&eacute;ile, gur ruagadar
 <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> tar teorainn an mh&uacute;ir do luaidheamar amach iad.
 Agus ar bhf&oacute;irithin na m-<on>Breathnach</on> mar sin d&oacute;ibh, adubhradar
 na <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on> ri&uacute; nachar shochar d&oacute;ibh f&eacute;in teacht ar eachtra 
da bhfurtacht n&iacute; budh mh&oacute;, agus a fh&eacute;achain cr&eacute;ad an modh 'n-a 
bhf&eacute;adfadaois iad f&eacute;in do chumhdach n&oacute; do dh&iacute;on orra. Ar n-imtheacht iomorro do 
shluagh na <on>R&oacute;mh&aacute;nach</on> uatha do thionnscanadar an cloidh at&aacute; &oacute; mhuir go 
muir idir <name type="place">Albain</name> is <name type="place">Breatain</name> do dh&eacute;anamh d'obair 
chloiche, agus ocht dtroighthe 'n-a thighe, agus d&aacute; throigh d&eacute;ag d'airde ann, do r&eacute;ir 
<name reg="Beda Venerabilis" type="person">Bheda</name> san 5
 ca. den ch&eacute;idleabhar do <title>Stair na Sacsan</title>. Mar do chualadar na <on>Scuit</on> agus na 
<on lang="la">Picti</on> gur chuireadar <on>R&oacute;mh&aacute;naigh</on>
 druim r&eacute; teacht d'fhurtacht na m-<on>Breathnach</on> ar&iacute;s, cuirid
 cruinniughadh is coimhthion&oacute;l ar iomad sluagh, is tugadar ucht ar an m&uacute;r soin gur lingeadh 
leo tairis, is go dtugadar deargruathar na <name type="place">Breatan</name> uile, ionnus gur 
bh'&eacute;igin do <on>Breathnachaibh</on> a gcathracha is a n-&aacute;ruis do thr&eacute;igean is dul da 
nd&iacute;dean f&eacute;in f&aacute; choilltibh is f&aacute; fhoraoisibh f&aacute;saigh, go nach 
b&iacute;odh do bhiadh aca acht feolmhach na mbeathadhach n-allta do-n&iacute;th&iacute; do sheilg leo; agus 
an t-iarmhar do mhair do <on>Bhreathnachaibh</on> do scr&iacute;obhadar go truaghaigmh&eacute;il go consul 
do bh&iacute; san <name type="place">R&oacute;imh</name> dar bh'ainm <name type="person">Boetius</name> ag 
iarraidh furtachta air, agus<pb n="394">

is eadh adubhradar go rabhadar f&eacute;in i gcumhgach idir an n&aacute;mhaid agus an mhuir. &Oacute;ir an 
dream dh&iacute;obh do bheireadh aghaidh ar an muir, ag theitheadh r&eacute;s an n&aacute;mhaid, do 
b&aacute;itht&iacute; iad is an dream dh&iacute;obh do thilleadh &oacute;n muir do marbhthaoi leis an 
n&aacute;mhaid iad, amhail adeir <name reg="Beda Venerabilis" type="person">Beda</name> san 13 ca. don 
ch&eacute;idleabhar do <title>Stair na Sacsan</title> ag aithfhriotal bhriathar na m-<on>Breathnach</on> ag 
&eacute;agnach l&eacute; <on>R&oacute;mh&aacute;nchaibh</on> ar fhoirneart na <on>Scot</on> agus na b-<on lang="la">Picti</on> orra. Ag so na briathra: <cit>
<qt>Ruagaid na
barbardhaigh gus an muir ar siad ag labhairt ar na <on>Scotaibh</on>
is ar na <on>Pictibh</on> tillidh an mhuir iad ar na barbardhaibh,
idir an d&aacute; chin&eacute;al b&aacute;is-se marbhthar n&oacute;
b&aacute;idhtear sinn, {<orig lang="la">Repellunt barbari ad mare, repellit mare
ad barbaros, inter haec oriuntur duo genera funerum, aut iugulamur aut
mergimur.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> ar siad. As so is iontuigthe gurab m&oacute;r an
foirneart do bh&iacute; ag <on>Scotaibh</on> na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> ar 
<on>Bhreathnachaibh</on>. Adeir <name reg="Nennius" type="person">Neinnius</name>, sean-ughdar Breathnach, 
do r&eacute;ir <name reg="The History of Great Britain" type="BOOK">Chroinic</name> <name reg="John Speed" type="person">Sb&iacute;d,</name> go raibhe leathtrom ag <on>Scotaibh</on> is ag <on>Pictibh</on> ar 
<on>Bhreathnachaibh</on> r&eacute; r&eacute; 40 bliadhan. Agus adeir <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> ag 
teacht leis so: <cit>
<qt>Do f&aacute;gbhadh i gcionn 500 bliadhan i ndiaidh <name reg="Caius Iulius Caesar" type="person">Caesar</name> do theacht don <name type="place">Breatain</name> f&aacute; ainiocht 
na <on>Scot</on> is na b-<on lang="la">Picti</on> &iacute;. {<orig lang="la">Anno 500 a <name reg="Caius Iulius Caesar" type="person">Caesaris</name> ingressu <name type="place">Britannia</name> 
<on>Pictorum</on> et <on>Scotorum</on> immanitati reliquitur.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Agus is iontuigthe sin a briathraibh 
<name reg="Beda Venerabilis" type="person">Beda</name> san 14 ca. don ch&eacute;idleabhar c&eacute;adna mar 
a n-abair ag labhairt ar &Eacute;ireannchaibh: <cit>
<qt>Tillid, (ar s&eacute;), airgtheoiridhe aindiuide &Eacute;ireannach da dtigh ar t&iacute; fillte go grod tar a n-ais. {<orig lang="la">Revertuntur impudentes grassatores Hiberni domum post non longum tempus reversuri.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As na briathraibh-se <name reg="Beda Venerabilis" type="person">B&eacute;da</name> is iontuigthe go dtugdaois <on>&Eacute;ireannaigh</on> ruaig go minic d'argain na <name type="place">Breataine</name>.</p>
<p>D&aacute;la na m-<on>Breathnach</on> do bh&aacute;dar aimsear imchian gan oirleach is gan argain ag 
<on>Scotaibh</on> agus ag <on>Pictibh</on> iar n-a dtr&eacute;igean do <on>R&oacute;mh&aacute;nchaibh</on>. 
.N&iacute;or bh'&iacute; so amh&aacute;in anfhochain na m-<on>Breathnach</on> an tan soin, acht do 
bh&iacute; eiriticeacht Phelagian ag saobhadh an phobail an 
tr&aacute;th soin; agus is &iacute; comhairle ar ar cinneadh l&eacute; <on>Breathnachaibh</on> an tan soin, 
fios do chur go cl&eacute;ir na <name type="place">Fraingce</name> aga iarraidh orra pr&eacute;al&aacute;ide 
is lucht seanm&oacute;ra do chur &oacute;n bh-<name type="place">Fraingc</name> chuca do chl&oacute;dh 
eriticeachta<pb n="396">

<name reg="Pelagius" type="person">Phelagian</name>. Suidhid cliar na <name type="place">Fraingce</name> i 
gcomhairle uime sin, agus is eadh do cinneadh leo dias naoimheaspog do chur do sh&iacute;oladh an 
ghlainchreidimh d&oacute;ibh, mar at&aacute; <name reg="Germanus (Bishop of  Auxerre)" type="person">Germanus</name> easpog <name reg="Auxerre" type="place">Altisiodorensis</name> is <name reg="Lupus (Bishop of Troyes)" type="person">Lupus</name> easpog <name reg="Troyes" type="place">Trecassenus</name>; agus ar ndul d&oacute;ibh ann rugadar buaidh ar na heiriticibh.</p>
<p>Tar a ndubhramar do bh&iacute;odh cogadh gn&aacute;thach idir na <on>Scuit</on> is na <on>Breathnaigh</on> go haimsir <name reg="Vortigern" type="person">Uortiger</name> f&aacute; r&iacute; ar an m-<name type="place">Breatain</name> an tan f&aacute; haois don <name type="nomen sacrum">Tighearna</name> 447. Gidheadh t&aacute;inig d'ainmhianaibh is d'uaill is do pheachaidhibh na
 m-<on>Breathnach</on> an tr&aacute;th soin go dtug <name type="nomen sacrum">Dia</name> an l&aacute;mh i n-uachtar ag <on>Scotaibh</on> is
 ag <on>Pictibh</on> orra, ionnus gur bha h&eacute;igean d&oacute;ibh <name reg="Horsa" type="person:saga">Horsus</name> is <name reg="Hengist" type="person:saga">Hingistus</name> go n-a sluagh Gearm&aacute;ineach do thabhairt do chongnamh leo i n-aghaidh 
na <on>Scot</on> is na b-<on>Pict</on>, go ndearna <name type="nomen sacrum">Dia</name> sciuirseadha do na 
<on>Gearm&aacute;inibh</on> sin r&eacute; cur na m-<on>Breathnach</on> a flaitheas ioml&aacute;n na <name type="place">Breatan</name> &oacute; shoin. At&aacute;id croinice na <name type="place">Breatan</name> aga fhaisn&eacute;is, amhail
 chuireas <name reg="John Stowe" type="person">Stoo</name> san treas leathanach is caogad san ch&eacute;adr&aacute;mh da <name reg="The Annales or Generall  Chronicle of England" type="BOOK">Chroinic</name>, do cuireadh i gcl&oacute;dh i <name reg="London" type="place">Lonndain</name> an tan f&aacute; haois don <name type="nomen sacrum">Tighearna</name> 1614, gur 
marbhadh 480 d'uaislibh na <name type="place">Breatan</name> i bhfeall l&eacute; <on>Sacsaibh</on>, gur 
chuir <name type="person">Aurelius Ambrosius</name> r&iacute; na <name type="place">Breatan</name> an tan 
soin f&aacute; deara na clocha rug <name type="person">Merlin</name> go <on>Breathnaibh</on> &oacute; <name type="place">Shliabh g-Cl&aacute;ire</name> san <name type="place">Mhumhain</name> do 
th&oacute;gbh&aacute;il mar sh&eacute;adchomharthaibh ar an l&aacute;thair 'n-ar marbhadh na huaisle sin. Agus f&oacute;s is ann san &aacute;it ch&eacute;adna do 
hadhnaiceadh &eacute; f&eacute;in. Agus is &eacute; f&aacute; hainm don &aacute;it an tan soin <name type="place">Chorea Gigantum</name>. Agus is &eacute; ainm na h&aacute;ite anois <name reg="Stonehenge" type="place">Stone Henge</name> ar <name reg="Salisbury Plain" type="place">Maigh Salsburie</name>; agus 
adeir an t-ughdar c&eacute;adna gurab &oacute;n <name type="place">Afric</name> tugadar <on>Gaedhil</on> na 
clocha c&eacute;adna; agus adeir <name reg="Geoffrey of Monmouth" type="person">Monomotensis</name> nach 
tugadh d&aacute; chloich a h&eacute;inchr&iacute;ch dh&iacute;obh.</p>
<p>As so is iontuigthe go gcleachtaoi l&eacute; <on>Gaedhealaibh</on> dul don <name type="place">Aifric</name> da hargain, agus da r&eacute;ir sin go rabhadar neartmhar i dt&iacute;ribh oile 
&oacute; <name type="place">&Eacute;irinn</name> amach; agus cib&eacute; do chuirfeadh i n-iongantas na 
neithe-se n&oacute; ag a mbiadh d&iacute;chreideamh orra, biadh a mhill&eacute;an aige air f&eacute;in, 
tr&eacute; gan na scr&iacute;bhne d'fhaicsin n&oacute; do chuardughadh. <reg orig="Oir" resp="BF">&Oacute;ir</reg> is minic bh&iacute;os ainbhfios na<pb n="398">

f&iacute;rinne ar neach tr&eacute; gan aithidhe do dh&eacute;anamh ar sheinscr&iacute;bhnibh na sean, do 
r&eacute;ir mar adeir <name type="person">Macrobius</name> libro 6.o <title>Saturnalium</title>, mar a 
n-abair: <cit>
<qt>Is iomdha n&iacute; 'n-a ainbhfios orainn nach biadh 'n-a fhoilcheas orainn d&aacute; 
mbeadh caidreamh againn ar l&eacute;aghth&oacute;ireacht na sean ; {<orig lang="la">Multa ignoramus quae 
non laterent si veterum lectio nobis esset familiaris.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> ionnus d&aacute; nochtar linne go raibhe 
c&iacute;osch&aacute;in ag na <on>Scotaibh</on> is ag na <on>Pictibh</on> ar na <on>Breathnachaibh</on>, 
agus nach creidfeadh an l&eacute;aghth&oacute;ir sinn, l&eacute;aghadh s&eacute; croinic <name reg="William Camden" type="person">Camden</name> agus do-gh&eacute;abhaidh na briathra-so innte: <cit>
<qt>Do cuireadh na 
<on>Breathnaigh</on> f&aacute; chiosch&aacute;in na <on>Scot</on> is na b-<on>Pict</on> an tan f&aacute; 
haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name>446. {<orig lang="la"><on>Britanni</on> facti sunt 
tributarii <on>Scotis</on> et <on>Pictis</on> anno <name type="NOMEN SACRUM">Christi</name> 446.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> 
N&oacute; d&aacute; luaidhtear linn gur m&uacute;chadh na <on lang="la">Picti</on> leis na <on>Scotaibh</on> 
an tan f&aacute; r&iacute; ar <name type="place">Albain</name> <name type="person">Cinn&eacute;ide mac 
Ailp&iacute;n</name> i gcionn 839 mbliadhan iar ngein <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name>, 
l&eacute;aghadh croinic <name type="person">Chamden</name> is do-gh&eacute;abhaidh faisn&eacute;is an neithe 
c&eacute;adna innte. N&oacute; d&aacute; luaidht&iacute; linn nar ghabh cine eachtrann san bhioth urlamhas 
ioml&aacute;n <name type="place">&Eacute;ireann</name> acht na dronga do &aacute;itigh &iacute; f&eacute;in 
diaidh i ndiaidh, mar at&aacute; <name type="person">Parthol&oacute;n</name> <on>clanna Neimhidh</on> 
<on>Fir Bholg</on> is <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> is <on>mic Mh&iacute;leadh</on>, do f&eacute;adfaidhe 
nach creidfidhe sinn muna bhfaiceadh an l&eacute;aghth&oacute;ir an n&iacute; scr&iacute;obhas <name reg="William of Newbury" type="person">Gulielmus Nubrigensis</name> ag labhairt ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>san 26 ca. don dara leabhar da stair, mar a n-abair: 
<cit>
<qt>N&iacute;or luigh <name type="place">&Eacute;ire</name> riamh f&aacute; chumhacht 
coigcr&iacute;che. {<orig lang="la">Hibernia nunquam externae subiacuit ditioni.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Mar an 
gc&eacute;adna ma cuirim s&iacute;os annso ar <name type="person">Niall Naoighiallach</name> neithe nachar 
chlos don l&eacute;aghth&oacute;ir roimhe so, measadh go bhfuil laoi n&oacute; leitir againn l&eacute; 
dearbhughadh gach neithe da gcuirthear s&iacute;os linn annso.</p>
</div2>
<pb n="400">
<div2 n="51" type="section">
<head>LI.</head>
<p>L&eacute;aghthar linn i <title>mbeathaidh <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name></title>, 
fuaramar scr&iacute;obhtha i seinleabhar meamruim, mar aon l&eacute; <title>beathaidh <name type="person:saint">Mochuda</name> agus <name type="person:saint">Abb&aacute;in</name> agus naomh 
oile</title>, gurab Breathnach <name type="person:saint">P&aacute;draig</name>. Ag so briathra an 
tseinleabhair: <cit>
<qt>P&aacute;draig, (ar s&eacute;), Breathnach iar n-a 
bhreith san bhaile darab ainm <name type="place">Nemptor</name> i Maigh na bh-Fianbhoth &oacute; 
thuismheidhtheoiribh cr&aacute;ibhtheacha diadha. {<orig lang="la"><name type="person:saint">Patricius</name> Brito natus in oppido <name type="place">Nemptor</name> in Campo 
Taburno .i. tabernaculorum, ex parentibus devotis et religiosis ortus.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Adeir ar&iacute;s san 
&aacute;it ch&eacute;adna na briathra-so s&iacute;os: <cit>
<qt>Iar n-argain iomorro iomad cr&iacute;och 
san m-<name type="place">Breatain</name> do <on>Scotaibh</on> &oacute; <name type="place">&Eacute;irinn</name>, mar aon r&eacute; n-a r&iacute;gh f&eacute;in, <name type="person">Niall 
Naoighiallach</name>, i n-aghaidh fhlaithis na <name type="place">R&oacute;mha</name>, do hairgeadh go 
m&oacute;r an <name type="place">Breatain</name> leo ar dt&uacute;s an leith thuaidh dhi, agus iar 
nd&iacute;birt na sean-fhoirne aiste, do &aacute;itigheadar <on>&Eacute;ireannaigh</on> f&eacute;in 
innte. {<orig lang="la">Cum <on>Scoti</on> de <name type="place">Hibernia</name> sub rege suo <name type="person">Niall Naoighiallach</name> diversas provincias <name type="place">Britanniae</name> contra 
<on>Romanum imperium</on> multum devastabant, contendere incipientes aquilonalem <name type="place">Britanniae</name> plagam tandem, ejectis veteribus colonis, ipsi <on>Hibernenses</on> eam 
occupaverunt et habitaverunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>Adeir an t-ughdar c&eacute;adna san &aacute;it ch&eacute;adna. go dt&aacute;inig de
so tr&iacute; r&iacute;oghachta do bheith san m-<name type="place">Breatain M&oacute;ir</name> mar 
at&aacute; <name type="place">Scotia</name> <name type="place">Anglia</name> is <name type="place">Britannia</name>. Adeir an t-ughdar c&eacute;adna gurab f&aacute;n am-so, ar mbeith do <name type="person">Niall Naoighiallach</name> san eachtra-so ag plandughadh <on>D&aacute;l Riada</on> i n-<name type="place">Albain</name>, do chuaidh cabhlach &Eacute;ireannach don &aacute;it iona raibhe <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> 'n-a chomhnuidhe. Ag so briathra an ughdair: <cit>
<qt>Do 
chuaidh, (ar s&eacute;), f&aacute;n am-so cabhlach &Eacute;ireannach do chreachadh 
na cr&iacute;che 'n-a raibhe an <name type="person:saint">Naomh P&aacute;draig</name> agus mar f&aacute; 
gn&aacute;th l&eacute; h-<on>&Eacute;ireannchaibh</on> tugadar iomad do bhraighdibh leo agus <name type="person:saint">Naomh P&aacute;draig</name> mar aon ri&uacute; i n-aois a sh&eacute; mbliadhan 
nd&eacute;ag, agus d&aacute; shiair d&oacute;, mar at&aacute; <name type="person">Lupida</name> is <name type="person">Darerca</name>, agus tugadh <name type="person:saint">Naomh P&aacute;draig</name> 'n-a 
bhr&aacute;ghaid i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> an naomhadh bliadhain de fhlaitheas <name type="person">N&eacute;ill 
r&iacute;ogh <name type="place">&Eacute;ireann</name></name> do bh&iacute; go neartmhar seacht
mbliadhna fichead i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> is l&eacute;r hairgeadh an<pb n="402">

<name type="place">Breatain</name> is <name type="place">Sacsa</name> gus an muir at&aacute; idir 
<on>Shacsaibh</on> is an bh-<name type="place">Fraingc</name>. {<orig lang="la">Hoc autem tempore 
quaedam classis Hibernica depredavit patriam in qua morabatur <name type="person:saint">D. Patricius</name> 
et, consueto <on>Hibernorum</on> more, multi inde captivi ducti sunt, inter quos erant <name type="person:saint">D. Patricius</name> aetatis suae anno decimo sexto et duae eius sorores <name type="person">Lupida</name> et <name type="person">Darerca</name>; et ductus est <name type="person:saint">Patricius</name> in <name type="place">Hiberniam</name> captivus anno nono <name type="person">N&eacute;ill regis Hiberniae</name> qui potenter 27 annis regnavit ac <name type="place">Britanniam</name> et <name type="place">Angliam</name> usque ad mare quod est inter <name type="place">Angliam</name> et <name type="place">Galliam</name> devastavit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As na briathraibh 
r&eacute;amhr&aacute;idhte is inchreidthe go ndeachaidh <name type="person">Niall Naoighiallach</name> don 
<name type="place">Breatain M&oacute;ir</name> is gur ghabh neart innte.</p>
<p>Measaim f&oacute;s gurab r&eacute; linn <name type="person">N&eacute;ill</name> do bheith ag 
gabh&aacute;il ne.irt san m-<name type="place">Breatain Mh&oacute;ir</name>, do chuir cabhlach d'argain 
imill na <name type="place">Fraingce</name> don chr&iacute;ch r&eacute; r&aacute;idhtear <name type="place">Armorica</name>, da ngairthear anois an <name type="place">Bhreatain Bheag</name>, agus gurab 
aiste tugadh <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> go n-a dh&aacute; shiair i mbroid. Is 
m&oacute;ide mheasaim f&iacute;rinne an neithe-se m&aacute;thair <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> do bheith 'n-a siair ag <name type="person">M&aacute;rtain</name> 
do bh&iacute; 'n-a easpog <name reg="Tours" type="place">Toron</name> san bh-<name type="place">Fraingc</name>, is mar l&eacute;aghthar linn i seinleabhar 'n-a bhfuil <title>beatha 
Ph&aacute;draig</title> i n-Gaedhilg gurab &oacute; <name type="place">Armorica</name> tugadh <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> agus a dh&aacute; shiair i mbroid.</p>
<p>Is cosmhail f&oacute;s ar mbeith do <name type="person">Niall</name> an tan soin ag
gabh&aacute;il neirt na <name type="place">Breataine M&oacute;ire</name>, gurab as an m-<name type="place">Breatain</name> do chuir cabhlach go himeall na <name type="place">Fraingce</name> mar a raibhe
<name type="person:saint">P&aacute;draig</name> agus an drong t&aacute;inig i mbroid leis. Agus f&oacute;s
l&eacute;aghthar linn i seinleabhraibh an tseanchusa go dtugadh g&eacute;ill as an bh-<name type="place">Fraingc</name> go <name type="person">Niall</name>, agus measaim gurab d&iacute;obh
sin <name type="person:saint">P&aacute;draig</name>.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person">N&eacute;ill</name> iomorro iar dtabhairt iomad do bhraighdibh
na <name type="place">Breataine</name> leis tig i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> go sluagh m&oacute;r do <on>Breatnachaibh</on> agus 
d'<on>&Eacute;ireannchaibh</on> 'n-a fhochair; is do-n&iacute; tion&oacute;l, tuilleadh sluagh, agus cuiris 
sc&eacute;ala go h-<name type="place">Albain</name> go taoiseach<on>D&aacute;l Riada</on> da r&aacute;dh ris &eacute; f&eacute;in go l&iacute;on a shluaigh da leanmhain don 
<name type="place">Fraingc</name>.</p>
<p>Triallais iomorro <name type="person">Niall</name> leis sin don <name type="place">Fhraingc</name> go 
sluagh l&iacute;onmhar maille ris, agus ar mbeith ag argain na <name type="place">Fraingce</name> 
l&aacute;imh l&eacute; sruth <name reg="Loire" type="place">Loor</name> dh&oacute;, is ann rug taoiseach 
<on>D&aacute;l Riada</on> air go n-a shluagh. Agus t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla f&aacute;n am 
soin r&iacute; <name type="place">Laighean</name> ar ionnarbadh &oacute; <name type="person">Niall</name> i 
n-<name type="place">Albain</name> ar chomairce <name type="person">Ghabhr&aacute;in mic Domhanghuirt</name> 
taoiseach <on>D&aacute;l Riada</on>; agus an tan do chuaidh an <name type="person">Gabhr&aacute;n</name> 
c&eacute;adna i ndiaidh <name type="person">N&eacute;ill</name> don <name type="place">Fhraingc</name>, do 
chuaidh <name type="person">Eochaidh</name> mar aon ris ann. Gidheadh n&iacute;or l&aacute;mh <name type="person">Eochaidh</name> dul
<pb n="404">

do l&aacute;thair <name type="person">N&eacute;ill</name>, agus iar suidhe do <name type="person">Niall</name> ar bruach an innbhir, t&eacute;id <name type="person">Eochaidh</name> don leith 
oile don abhainn i ndoire coille do bh&iacute; ann, agus do-n&iacute; soighead d'inneall 'n-a bhogha, go 
dtug urchar do <name type="person">Niall</name>, gur chuir tr&eacute; n-a chorp &iacute;, go bhfuair 
b&aacute;s do l&aacute;thair.</p>
<p>Is &eacute; adhbhar imreasain t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla idir <name type="person">Eochaidh</name> is <name type="person">Niall</name>, mar do thogair <name type="person">Eochaidh</name> suidhe i d-<name type="place">Teamhraigh</name> 'n-a r&iacute;gh f&aacute; 
bhr&aacute;ghaid <name type="person">N&eacute;ill</name>, agus ar mbeith naoi dtr&aacute;th i d-<name type="place">Teamhraigh</name> d&oacute;, t&aacute;i nig draoi deigheolach 'n-a l&aacute;thair is adubhairt 
ris nar dhlightheach d&oacute; geasa na <name type="place">Teamhrach</name> do choill. <q>&Oacute;ir is da geasaibh,</q> ar s&eacute;, <q>gan r&iacute; 
do shuidhe innte r&eacute; flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> do ghabh&aacute;il go ngabhadh <term type="chain worn round neck  denoting warrior status">nasc niadh</term> f&aacute; n-a bhr&aacute;ghaid.</q> Ionann sin r&eacute; a 
r&aacute;dh agus go ngabhadh gr&aacute;dha <term type="knight of chivalry">Ridire Gaiscidh</term>. 
&Oacute;ir amhail adeirthear <term lang="la">miles torquatus</term> r&eacute; ridire gaiscidh, is mar sin 
adeirthear <term type="champion wearing chain round neck">nia naisc</term> i n-Gaedhilg ris an ngaisceadach 
do ghabhadh nasc n&oacute; slabhra f&aacute; 'n-a bhr&aacute;ghaid. Ionann iomorro nia is gaisceadhach 
n&oacute; tr&eacute;infhear, agus is ionann nasc is slabhra.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person">Eochach</name> mar do chualaidh teagasc an druadh, tr&eacute;igis <name type="place">Teamhair</name> is l&eacute;igis an r&iacute;ghe dhe. Tig <name type="person">Niall</name> da 
&eacute;is sin agus suidhis i d-<name type="place">Teamhraigh</name> is gabhais flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus do hionnarbadh <name type="person">Eochaidh</name> go h-<name type="place">Albain</name> leis i ndiaidh iomad coinbhleachta do theagmh&aacute;il eatorra; gonadh 
tr&iacute;d sin do marbhadh <name type="person">Niall</name> l&eacute; h-<name type="person">Eochaidh</name>, amhail adubhramar thuas. Adhbhar oile f&oacute;s easaonta do bh&iacute; aca, 
ar mbeith d'<name type="person">Eochaidh</name> ag triall &oacute; <name type="place">Theamhraigh</name> go 
<name type="place">Laighnibh</name> t<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla go teach <name type="person">Laidchinn mic Bairrcheadha</name> draoi <name type="person">N&eacute;ill</name> &eacute;, agus 
ar mbeith ann sin d&oacute;, do rinne mac an druadh iomarbh&aacute;idh chainnte r&eacute; h-<name type="person">Eochaidh</name> is marbhais <name type="person">Eochaidh</name> tr&iacute;d sin &eacute;.</p>
<p>T&eacute;id iomorro an draoi da chasaoid sin r&eacute; <name type="person">Niall</name>, agus iarrais air 
teacht do dh&iacute;oghail a mhic ar <on>Laighnibh</on>; agus r&eacute; greasacht an druadh tig <name type="person">Niall</name> tromshluagh tairpeach d'airgean <name type="place">Laighean</name>; agus ar 
rochtain <name type="place">Laighean</name> do&iacute;bh, n&iacute; gh&eacute;abhadh an draoi &oacute; <name type="person">Niall</name> cumhaidh n&aacute; ceathra do ghabh&aacute;il<pb n="406">

&oacute; <on>Laighnibh</on>, gan corp <name type="person">Eochach</name> d'fhagh&aacute;il ar urlamhas <name type="person">N&eacute;ill</name>. Agus do sheachna <name type="place">Laighin</name> do lot tig <name type="person">Eochaidh</name> ar urlamhas <name type="person">N&eacute;ill</name>; agus tug an draoi 
f&aacute; deara <name type="person">Eochaidh</name> do cheangal don chairthe chloiche at&aacute; r&eacute; a 
fhaicsin don leith thiar don t-<name type="place">Sl&aacute;ine</name> idir <name type="place">Chill 
Bhrighde</name> is <name type="place">Tulaigh &Oacute; bhFeidhlimidh</name>, agus is amhlaidh at&aacute; an 
cairthe sin 'n-a sheasamh agus &iacute; ard leathan is &iacute; tollta 'n-a hiomuachtar; agus f&aacute; 
h&eacute;igean d'<name type="person">Eochaidh</name> a dhruim do chur ris an gcloich agus &eacute; 'n-a 
sheasamh, agus slabhra iarnaidhe f&aacute; n-a chom, agus d&aacute; cheann an tslabhra tr&eacute;s an bpoll 
do bh&iacute; san chairthe, agus luirgfhearsad imreamhar iarnaidhe tr&eacute;s an d&aacute; l&uacute;ib do 
bh&iacute; ar cheann an tslabhra. Agus mar do mhothuigh an draoi ar an ordughadh soin &eacute;, 
ollmhuighthear leis naonbhar laoch da mharbhadh.</p>
<p>Mar do chonnairc <name type="person">Eochaidh</name> an laochraidh da ionnsaighe ar t&iacute; a 
mharbhtha, tug criothnughadh curaidh go calma air f&eacute;in, agus leis sin sn&iacute;omhthar an slabhra is 
bristear an luirgfhearsad leis, agus t&eacute;id ar &eacute;igin &oacute;n laochraidh iar marbhadh druinge 
dh&iacute;obh; is n&iacute; haithristear a bheag da sc&eacute;alaibh go
rochtain i n-<name type="place">Albain</name> d&oacute;, ar chomairce <name type="person">Ghabhr&aacute;in 
mic Domhanghuirt</name>, amhail adubhramar; gonadh &eacute; sin an dara f&aacute;th faltanais do bh&iacute; 
aige r&eacute; <name type="person">Niall</name>.</p>
</div2>
<pb n="408">
<div2 n="52" type="section">
<head>LII.</head>
<p>Ar mbeith &iacute;omorro d'<name type="person">Eochaidh</name> san deoraidheacht soin i
 n-<name type="place">Albain</name>, adeirid drong go dt<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla bean <name type="person">Ghabhr&aacute;in</name>, <name type="person">Ingheanach</name> a hainm, is bean <name type="person">Eochach Feidhlim</name>, inghean <name type="person">Chobhthaigh mhic D&aacute;thi</name>, 
torrach i n-aoinfheacht, agus is i n-aonoidhche do bh&aacute;dar r&eacute; niodhnaibh. Cuirthear an dias ban 
i n-aointeach, gan 'n-a bhfochair acht iad araon, agus forfhaire &oacute; <name type="person">Ghabhr&aacute;n</name> da gcoimh&eacute;ad don leith amuigh. D&aacute;la na mban, rug bean 
<name type="person">Ghabhr&aacute;in</name> inghean agus bean <name type="person">Eochach</name> dias mac. 
N&iacute; bheireadh iomorro bean <name type="person">Ghabhr&aacute;in</name> do sh&iacute;or acht clann 
inghean; agus mar th<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla dias mac ag mnaoi <name type="person">Eochach</name> iarrais bean <name type="person">Ghabhr&aacute;in</name> mac don d&aacute; mhac 
ar mhnaoi <name type="person">Eochach</name>, agus aontuighis bean <name type="person">Eochach</name> sin. 
Mar do mhothuigheadar lucht an teaghlaigh do bh&iacute; san bhforaire na mn&aacute; ar mbreith chloinne, 
fiasruighid don r&iacute;oghain cr&eacute;ad an ghein rug. Nochtais sise go rug mac is inghean is go rug 
bean <name type="person">Eochach</name> mac. F&aacute; l&uacute;thgh&aacute;ireach c&aacute;ch de sin. Agus 
an mac soin r&aacute;inig an r&iacute;oghan &oacute; mhnaoi <name type="person">Eochach</name>, do baisteadh 
&eacute; agus tugadh <name type="person">Aodh&aacute;n mac Gabhr&aacute;in</name> d'ainm air; agus an dara 
mac d'<name type="person">Eochaidh</name>, tugadh <name type="person">Brandubh mac Eochach</name> d'ainm 
air. Agus da &eacute;is sin t&aacute;inig <name type="person">Eochaidh</name> agus a mhac leis i n-<name type="PN">&Eacute;irinn</name> gur ghabh r&iacute;ghe <name type="place">Laighean</name> d&oacute; 
f&eacute;in.</p>
<p>Tr&eacute;imhse fhada iomorro da &eacute;is sin, fuair <name type="person">Gabhr&aacute;n taoiseach 
<on>D&aacute;l Riada</on></name>, f&aacute; r&iacute; <name type="place">Alban</name>, b&aacute;s; is 
gabhais <name type="person">Aodh&aacute;n</name> flaitheas <name type="place">Alban</name> da &eacute;is, 
agus t&aacute;inig d'ionnradh is d'argain <name type="place">&Eacute;ireann</name> is d'iarraidh a 
gabh&aacute;la, ar mbeith do shliocht <name type="person">Chairbre R&iacute;oghfhada</name>
d&oacute; f&eacute;in. Tigid fuireann mh&oacute;r d'fhearaibh <name type="place">Sacsan</name> <name type="place">Alban</name> is <name type="place">Breatan</name> leis, agus ar rochtan i dt&iacute;r i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;ibh, tugadar ucht ar <on>Laighnibh</on> do lot ar dt&uacute;s. 
T<reg orig="a" resp="BF">&aacute;</reg>rla iomorro<pb n="410">

<name type="place">Brandubh mac Eochach</name> f&aacute;n am soin i r&iacute;ghe <name type="place">Laighean</name>; agus cuiris <name type="person">Aodh&aacute;n</name> teachta chuige d'iarraidh 
giall air r&eacute; bheith f&aacute; ch&iacute;osch&aacute;in d&oacute; f&eacute;in n&oacute; go ndiongnadh 
cr&iacute;och <name type="place">Laighean</name> uile d'argain. Ar mbeith do <name type="place">Bhrandubh</name> imshn&iacute;omhach f&aacute;n d&aacute;il sin, adubhairt a mh&aacute;thair 
ris meisneach do bheith aige agus go gcoiscfeadh f&eacute;in <name type="person">Aodh&aacute;n</name> de. 
Leis sin t&eacute;id an mh&aacute;thair go foslongphort <name type="person">Aodh&aacute;in</name> is iar 
rochtain ann sin di, fiafruighis d' <name type="person">Aodh&aacute;n</name> cr&eacute;ad as a dt&aacute;inig do lot <name type="place">Laighean</name>. <q>A chailleach,</q> ar s&eacute;, <q>n&iacute; dleaghair d&iacute;om 
sc&eacute;ala do thabhairt duit-se ar sin.</q> <q>Masa cailleach m&eacute;,</q> ar sise, <q>is cailleach do 
mh&aacute;thair; agus at&aacute; c&oacute;mhr&aacute;dh cogair agam r&eacute; a dh&eacute;anamh riot.</q> 
Leis sin t&eacute;id i bhf&oacute;d f&aacute; leith ria. <q>A Aodh&aacute;in,</q> ar s&iacute;, <q>do innis 
m&eacute; dhuit gur chailleach do mh&aacute;thair, agus innisim anois duit gur m&eacute; f&eacute;in 
&iacute;, agus da r&eacute;ir sin gurab dearbhr&aacute;thair dhuit <name type="person">Brandubh</name>. Uime 
sin cuir fios i n-<name type="place">Albain</name> ar an m&aacute;thair at&aacute; id leith, is 
aidmheochaidh s&iacute; im l&aacute;thair-se gurab m&eacute; f&eacute;in do mh&aacute;thair; agus go 
rochtain a ch&eacute;ile dh&uacute;inn, gabh iomat gan milleadh <name type="place">Laighean</name> do 
dh&eacute;anamh.</q></p>
<p>Do-n&iacute;thear leis a ndubhairt an bhean; is ar rochtain do l&aacute;thair a ch&eacute;ile do na 
mn&aacute;ibh admhuighis r&iacute;oghan na h-<name type="place">Alban</name> gurab &iacute; m&aacute;thair 
<name type="person">Bhranduibh</name> do rug <name type="person">Aodh&aacute;n</name> agus ar n-a chlos soin 
dh&oacute;, do cheangail ar na mn&aacute;ibh r&uacute;n maith do dh&eacute;anamh ar an gc&uacute;is d'eagla 
go gcaillfeadh f&eacute;in r&iacute;oghacht <name type="place">Alban</name> ag <on>D&aacute;l Riada</on> da 
mbeith fios na d&aacute;la aca. Leis sin cuiris fios i nd&aacute;il <name type="person">Branduibh</name> gur 
cheangladar araon c&aacute;irdeas r&eacute; ch&eacute;ile; is f&aacute;gbhais <name type="person">Aodh&aacute;n</name> an t&iacute;r gan d&iacute;oth do dh&eacute;anamh innte. Gidheadh cheana 
n&iacute;or bha mac don <name reg="Eochaidh mac &Eacute;anna Cinnsealaigh" type="person">Eochaidh-se mac 
&Eacute;anna Cinnsealaigh</name> an <name type="person">Brandubh</name>-so f&aacute; r&iacute; <name type="place">Laighean</name>, amhail bhus follus san dara leabhar don stair-se.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person">N&eacute;ill</name>, ar a bhfuilm&iacute;d ag tr&aacute;chtadh, is 
l&iacute;onmhar at&aacute;id a shliocht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> &oacute;n ochtar mac 
t&aacute;inig uaidh. Gidheadh n&iacute; hinneosfam annso iad, do bhr&iacute;gh gurab mian linn go 
foirleathan labhairt orra i ngabhlughadh <on>chloinne M&iacute;leadh</on>. Is uime iomorro ghairmthear <name type="person">Niall Naoighiallach</name> don r&iacute;gh-se, do bhr&iacute;gh gur ghabh s&eacute; naoi 
ng&eacute;ill, n&oacute; naoi mbraighde, a c&uacute;ig d&iacute;obh<pb n="412">

&oacute; ch&uacute;igeadhaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name>, agus a ceathair a h-<name type="place">Albain</name>; gonadh aire sin do rinne an file na roinn-se s&iacute;os:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>Mac <name type="person">Eochaidh</name> ard n-ordan,</l>
<l><name type="person">Niall</name> n&aacute;r i ngach ardbhladh;</l>
<l>Gabhais r&iacute;ghe reimeann</l>
<l><name type="place">&Eacute;ireann</name> agus <name type="place">Alban</name>.</l>
</lg>
<lg n="2" type="quatrain">
<l>Gabhais giall gach c&oacute;igidh</l>
<l>I n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> tr&eacute; ardghoil;</l>
<l>Tug f&aacute; a r&eacute;ir gan t&aacute;rbhrath</l>
<l>Cheithre g&eacute;ill a h-<name type="place">Albain</name>.</l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l>Gonadh de baoi dh&oacute;-san,</l>
<l>I dtoraibh na bhfiatach,</l>
<l>R&eacute; h&oacute;r na r&iacute;ogh rathach,</l>
<l><name type="person">Niall Naoighiallach</name> niatach.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Do ghabh <name type="person">D&aacute;th&iacute; mac Fiachrach mic Eochach Muighmheadh&oacute;in mic 
Muireadhaigh T&iacute;righ mic Fiachrach Sraibhthine mic Cairbre Lithfeachair mic Cormaic mic Airt Aoinfhir 
mic Cuinn Ch&eacute;adchathaigh</name> do sh&iacute;ol <name type="person">&Eacute;ireamh&oacute;in</name> 
r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> 23 bliadhna. <name type="person">Fial inghean 
Eochach</name> &oacute; r&aacute;idhtear <name type="place">Cruach&aacute;n F&eacute;ile</name> an 
ch&eacute;idbhean do bh&iacute; aige. An dara bean <name type="person">Eithne inghean &Oacute;rach</name> 
m&aacute;thair <name type="person">Oiliolla Muilt</name>. An treas bean do bh&iacute; aige da 
ngairth&iacute; <name type="person">Ruadh inghean Airtigh Uichtleathain mic Fir Chonga</name> m&aacute;thair 
<name type="person">Fiachrach Ealgaigh</name>, agus is da bhreith fuair b&aacute;s. <name type="person">Fearadhach</name> f&aacute; hainm d&iacute;leas d&oacute; ar dt&uacute;s; agus is uime do 
gairth&iacute; <name type="person">D&aacute;th&iacute;</name> dhe, ionann iomorro d&aacute;th&iacute; is 
tapaidh; agus is ar a thapacht do ghabhadh a arm air do lean an forainm <name type="person">D&aacute;th&iacute;</name> dhe. Agus is amhlaidh do marbhadh <name type="person">D&aacute;th&iacute;</name> .i. saighn&eacute;an teintighe do thuitim 'n-a mhullach &oacute; 
neamh ar mbeith ag d&eacute;anamh congcais ar an bh-<name type="place">Fraingc</name> d&oacute;; agus is 
l&aacute;imh r&eacute; <name type="place">Sliabh Alpa</name> do marbhadh &eacute;, tr&eacute; 
dh&iacute;oghaltas <name type="NOMEN SACRUM">D&eacute;</name>, mar gur hairgeadh leis d&uacute;irtheach 
d&iacute;threabhaigh naomhtha dar bh'ainm <name type="person">Parmenius</name> l&eacute;r malluigheadh 
&eacute;. Agus ar n-a mharbhadh amhlaidh sin, tugadar a mhuinntear a chorp leo i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, gur hadhlaiceadh i <name type="place">Roilig na R&iacute;ogh</name> i 
g-<name type="place">Cruachain</name> &eacute;.</p>
<closer>FINIS LIBRI PRIMI.</closer>
</div2>
</div1>
<mls n="3" unit="Volume">
<pb n="2">
<div1 n="2" type="book">
<head>Foras Feasa ar &Eacute;irinn</head>
<head>Liber secundus.</head>
<div2 n="1" type="section">
<head>I.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Ag so s&iacute;os do r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> agus da nd&aacute;laibh d'&eacute;is Chreidimh agus da hann&aacute;laibh go tigheacht Ghall innte agus gur ghabhadar a h-orlamhas.</head>
<p>Adeir <name reg="Nicholas Sanders" type="person">Sanderus</name> san <name reg="De schismate Anglicano (Colonia 1585)" type="BOOK">ch&eacute;idleabhar do Shiosma na Sacsan</name> go dtugadar Gaedhil do l&aacute;thair iar ngabh&aacute;il chreidimh iad f&eacute;in agus an mh&eacute;id do bh&iacute; aca ar chumas is f&aacute; smacht Easpuig na <name type="place">R&oacute;mha</name>, is nach raibhe airdphrionnsa oile orra acht Easpog na <name type="place">R&oacute;mha</name> go rochtain flaithis <name type="place">&Eacute;ireann</name> do Ghallaibh. Ag so briathra an ughdair: <cit>
<qt>Tugadar &Eacute;ireannaigh (ar s&eacute;,) do l&aacute;thair iar ngabh&aacute;il chreidimh d&oacute;ibh, iad f&eacute;in agus a raibhe aca ar chur is f&aacute; smacht Easpuig na <name type="place">R&oacute;mha</name>, is n&iacute; raibhe admh&aacute;il aca ar airdphrionnsa oile do bheith ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> acht Easpog na <name type="place">R&oacute;mha</name> amh&aacute;in gus an aimsir &uacute;d, {<orig lang="la">Hiberni initio statim post <sup resp="PSD">Christianum</sup> Religionem acceptam se suaque omnia in Pontificis Romani ditionem dederant, nec quemquam alium supremum principem Hiberniae ad illud usque tempus praeter unum Romanum Pontificem, agnoverant.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> .i. go Gabh&aacute;ltas Gall. Gidheadh n&iacute; f&iacute;or an n&iacute;-se adeir <name reg="Nicholas Sanders" type="person">Sanderus</name>, mar is follus a <name type="Book:Psalter">Psaltair Chaisil</name>, mar a labhrann ar &Iacute;rial F&aacute;idh mac &Eacute;ireamh&oacute;in, is mar a bhfoillsigheann an t-&aacute;ireamh r&iacute;ogh do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> do ghabh &Eacute;ire r&eacute; b-<name type="person:saint">P&aacute;draig</name> do sh&iacute;oladh an chreidimh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> agus da &eacute;is. <cit>
<qt>Do ghabh <name type="person">&Iacute;rial Faidh</name> flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna, agus sul do s&iacute;oladh riaghail <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name> l&eacute; <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do ghabhadar 57 r&iacute;gh do sh&iacute;ol an r&iacute;ogh ch&eacute;adna flaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> agus f&oacute;s do<pb n="4">

bh&aacute;dar caogad r&iacute;gh do shliocht an fhir ch&eacute;adna i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name> d'&eacute;is <name type="person:saint">P&aacute;draig</name>. {<orig lang="la">&Iacute;rial propheta per decem annos regnavit, et antequam regula Christi per Patricium seminata esset in Hibernia, de semine eiusdem Regis quinquaginta septem reges regnaverunt super Hiberniam, et post Patricium de prole illius quinquaginta reges.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Agus at&aacute; so follus a hann&aacute;laibh aosta <name type="place">&Eacute;ireann</name> agus as an <title>R&eacute;im R&iacute;oghruidhe</title>.</p>
<p>Ag so mar thig <name reg="Polychronicon" type="person">Policronicon</name> ar an n&iacute; gc&eacute;adna-so, mar a n-abair: <cit>
<qt>&Oacute; thigheacht <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> go haimsir 
Fheidhlimidh r&iacute;gh (.i. r&iacute; <name type="place">Mumhan</name>) do bh&aacute;dar 33 r&iacute;gh i bhflaitheas 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> feadh cheithre c&eacute;ad bliadhan; i n-aimsir iomorro Fheidhlimidh t&aacute;ngadar <on>Fionnlochlonnaigh</on> r&eacute; r&aacute;idhtear <on>Noruaegienses</on> mar aon r&eacute; n-a dtaoiseach <name type="person">Turgesius</name> go h-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. {<orig lang="la">Ab adventu Sancti Patricii usque ad Feldemidii Regis tempora triginta tres reges per quadringentos annos in Hibernia regnaverunt; tempore autem Feldemidii Noruaegienses duce Turgesio terram hanc occuparunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As sin is iontuigthe go rabhadar r&iacute;ghthe ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> do <on>Ghaedhealaibh</on> i ndiaidh aimsire <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name>. Agus adeir an t-ughdar c&eacute;adna na briathra c&eacute;adna-so s&iacute;os san &aacute;it ch&eacute;adna: <cit>
<qt>&Oacute; aimsir <name type="person">Thuirg&eacute;is</name> gus an r&iacute;gh nd&eacute;idheanach Ruaidhr&iacute; righ <name type="place">Connacht</name> do bh&aacute;dar 17 r&iacute;gh ar <name type="place">&Eacute;irinn</name>. {<orig lang="la">A tempore Turgesii usque ad ultimum monarchum Rodericum Conatiae Regem septemdecem reges in Hibernia fuerunt.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>As gach n&iacute; dh&iacute;obh so is follus nach f&iacute;or a r&aacute;dh nach raibhe r&iacute; ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> &oacute; aimsir <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> go Gabh&aacute;ltas Gall. Agus tig leis so an n&iacute; l&eacute;aghthar san 36 eipistil do scr&iacute;obh <name type="person:saint">Anselmus naomhtha</name>, airdeaspog <name reg="Canterbury" type="place">Chanterburie</name>, mar a scr&iacute;obhann go <name type="person">Muircheartach &Oacute; Briain</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name>, amhail l&eacute;aghthar ag <name reg="James Usher" type="person">Doct&uacute;ir Usser</name> san deasc&aacute;n do chn&oacute;saigh s&eacute; do
 leitreachaibh naoimhchl&eacute;ire <name type="place">&Eacute;ireann</name> is <name type="place">Sacsan</name> go aroile; agus do r&eacute;ir an ughdair ch&eacute;adna mar a scr&iacute;obhann <name type="person:saint">Anselmus</name> gus an <name reg="Muircheartach &Oacute; Briain" type="person">Muircheartach</name> gc&eacute;adna an tan f&aacute; haois don Tighearna 1100, mar a n-abair: <cit>
<qt><name type="person:saint">Anselmus</name> &oacute;gl&aacute;ch eagailse <name reg="Canterbury" type="place">Chanterburie</name> go <name reg="Muircheartach &Oacute; Briain" type="person">Muircheartach</name> ghlormhar tr&eacute; ghr&aacute;saibh <name type="NOMEN SACRUM">D&eacute;</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name>. {<orig lang="la">Moriardacho glorioso gratia Dei Regni Hiberniae, <name type="person:saint">Anselmus</name> servus Ecclesiae Cantuariensis.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit>; agus mar 
scr&iacute;obhas airdeaspog <name reg="Canterbury" type="place">Canterburie</name>, <name reg="Lanfranc" type="person">Lanfrancus</name> go <name type="person">Toirrdhealbhach &Oacute; Briain</name> r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> an tan f&aacute; hao&iacute;s don Tighearna 1074, do r&eacute;ir Dhoct&uacute;&iacute;r <name reg="James Usher" type="person">Usser</name> <pb n="6">

san &aacute;it do haithl&eacute;aghadh linn. <cit>
<qt><name reg="Lanfranc" type="person">Lanfrancus</name> peacthach agus airdeaspog neamhdhiongmh&aacute;lta naoimheagailse <name reg="Dover" type="place">Dorobernensis</name> beannacht go seirbh&iacute;s is go nguidhe go <name type="person">Toirrdhealbhach</name> r&iacute;gh <name type="place">&Eacute;ireann</name>. {<orig lang="la">Lanfrancus peccator et indignus Dorobernensis Ecclesiae archiepiscopus magnifico Regi Hiberniae Terdeluaco benedictionem cum servitio et orationibus.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>At&aacute; ag neartughadh l&eacute; f&iacute;rinne an neithe-se an n&iacute; l&eacute;aghthar san 41 eipistil san leabhar ch&eacute;adna mar a scr&iacute;obhann an <name reg="Henry I king of England" type="person">c&eacute;id-Henr&iacute;</name> r&iacute; <name type="place">Sacsan</name> go <name type="person">Radulphus</name> airdeaspog <name reg="Canterbury" type="place">Canterburie</name> ag a iarraidh air gr&aacute;dha do thabhairt do shagart dar bh'ainm <name type="person">Gregorius</name> agus a oirneadh 'n-a easpog i n-<name type="place">&Aacute;th Cliath</name> tr&eacute; fhor&aacute;ileamh r&iacute;ogh <name type="place">&Eacute;ireann</name>. Ag so briathra r&iacute;ogh <name type="place">Sacsan</name> an tan f&aacute; haois don Tighearna 1123: <cit>
<qt>Do fhor&aacute;il r&iacute; <name type="place">&Eacute;ireann</name> orm-sa l&eacute; 'n-a scr&iacute;bhinn agus buirgh&eacute;isigh <name type="place">Dhuibhlinne</name> gur thoghadar an <name type="person">Greag&oacute;ir</name>-se 'n-a easpog, is do chuireadar chugat-sa &eacute; da oirneadh. Uime sin for&aacute;ilim-se ort-sa, ionnus go dtugth&aacute; a n-iarraidh d&oacute;ibh, c&oacute;imhl&iacute;onadh gan chairde do dh&eacute;anamh ar a oirneadh. {<orig lang="la">Mandavit mihi Rex Hiberniae per breve suum et Burgenses Dublinae quod elegerunt hunc Gregorium in Episcopum et eum tibi mittunt consecrendum. Unde tibi mando ut petitioni eorum satisfaciens eius consecrationem sine dilatione expleas.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>As gach n&iacute; da ndubhramar is follus nach f&iacute;or r&eacute; a r&aacute;dh
 nach raibhe r&iacute; n&aacute; arduachtar&aacute;n ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> go Gabhaltas Gall; agus is follus f&oacute;s nach raibhe cur cinnte ag P&aacute;pa na <name type="place">R&oacute;mha</name> ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> riamh, acht mar do bh&iacute; ar an <name type="place">Sp&aacute;inn</name> n&oacute; ar an bh-<name type="place">Fraingc</name> n&oacute; ar chr&iacute;ochaibh oile go haimsir <name type="person">Dhonnchadha mic Briain Bh&oacute;raimhe</name> do chuaidh don <name type="place">R&oacute;imh</name> tuairim is seacht mbliadhna d&eacute;ag ar thr&iacute; fichid sul t&aacute;ngadar <on>Gaill</on> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Gidheadh ar ndul do <name type="person">Dhonnchadh mac Briain</name> don <name type="place">R&oacute;imh</name>, amhail adubhramar thuas, tug f&eacute;in agus uaisle <name type="place">&Eacute;ireann</name> aonta r&eacute;
 cur do bheith ag Easpog na <name type="place">R&oacute;mha</name> orra, do bhr&iacute;gh go mb&iacute;d&iacute;s f&eacute;in easaontach r&eacute; ch&eacute;ile f&aacute; iomchosnamh <name type="place">&Eacute;ireann</name>. &Oacute;ir tar ceann go scr&iacute;obhaid ughdair go coitcheann gur bhronn
 <name type="person">Constantinus impir</name> iar ngabh&aacute;il bhaiste dh&oacute; oil&eacute;in iarthair <name type="place">Eorpa</name> do <name type="person">Shilbhester P&aacute;pa</name>, n&iacute;or shealbh don Ph&aacute;pa ar <name type="place">&Eacute;irinn</name> sin, do bhr&iacute;gh nach raibhe sealbh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> ag aoin-impir da raibhe riamh san <name type="place">R&oacute;imh</name> n&aacute; ag <name type="person">Constantin</name>. Da<pb n="8">

r&eacute;ir sin cionnus b'&eacute;idir go mbiadh br&iacute;gh san cheart do-bh&eacute;aradh an t-impir don Ph&aacute;pa ar an n&iacute; nach raibhe 'n-a sheilbh f&eacute;in n&aacute; i seilbh aonduine da dt&aacute;inig 'n-a dhiaidh san impireacht &oacute; shoin? Agus uime sin n&iacute; hinmheasta go mbiadh
 comhm&oacute;r na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do r&iacute;oghacht&mdash;gan chead do <name reg="Nicholas Sanders" type="person">Dhoct&uacute;ir Sanderus</name>&mdash;gan airdfhlaith n&aacute; airdr&iacute; uirre &oacute; aimsir <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> go Gabh&aacute;ltas Gall acht an P&aacute;pa amh&aacute;in.</p>
<p>Cuirfeam s&iacute;os annso as an seanchus, sul laibheoram ar r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> iar gcreideamh, an modh ar a nd&eacute;int&iacute; r&iacute;ogha d'ordughadh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, agus cr&eacute;ad f&aacute; n-orduighth&iacute; iad,
 idir airdr&iacute;gh is r&iacute;gh c&uacute;igidh is phr&iacute;omhfhlaith fearainn. Tuig nach b&iacute;odh do ghairm i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i n-all&oacute;d acht gairm r&iacute;ogh ag
 a bhflathaibh fearainn, amhail f&aacute; n&oacute;s don chine I&uacute;duidheach (acht
 amh&aacute;in go mb&iacute;d&iacute;s diuicidhe ag an gcine I&uacute;duidheach) agus do
 mh&oacute;r&aacute;n de chineadhaibh oile, amhail do bh&iacute;odh taoiseach i n-<name type="place">Albain</name> ag <on>D&aacute;l Riada</on> n&oacute; gur r&iacute;oghadh <name type="person">Fearghus M&oacute;r mac Earca</name> orra.</p>
<p>Is &eacute; f&aacute;th iomorro f&aacute; r&iacute;oghthar aon duine amh&aacute;in &oacute;s 
cionn na bpuibleach is na gcr&iacute;och ionnus go mbiadh gach aon 'n-a fhlaitheas f&eacute;in umhal d&oacute;, is gan ar breith do neach dh&iacute;obh freasabhra n&aacute; cur 'n-a aghaidh feadh a fhlaithis f&eacute;in, agus a thuigsin gurab &oacute; <name type="NOMEN SACRUM">Dhia</name> is codhnach agus is cumhachtach &oacute;s cionn ch&aacute;ich do horduigheadh 'n-a r&iacute;gh &oacute;s cionn na bpuibleach
 &eacute; da bhfollamhnughadh, agus da r&eacute;ir sin go ndleaghair d&oacute;ibh umhla do thabhairt d&oacute; is a thuigse gurab &eacute; an t-aoin-<name type="NOMEN SACRUM">Dia</name> c&eacute;adna is codhnach ar neamh ar talmhain is ar ifreann tug an smacht soin d&oacute;, is gurab uaidh fuair flaitheas; agus is minic gurab iad na daoine is glioca agus is foghlumtha do bh&iacute;odh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do toghthaoi i bhflaitheas do smachtughadh an uilc is do choimhcheangail na c&aacute;na is do shnadhmadh na s&iacute;othch&aacute;na, mar at&aacute; <name type="person">Sl&aacute;inghe mac Deala mic Loich</name> f&aacute; airdbhreitheamh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 'n-a aimsir f&eacute;in, <name type="person">Ollamh F&oacute;dla</name> do bh&iacute; foghlumtha agus <name type="person">Tighearnmhus</name> a mhac do bh&iacute; feasach mar<pb n="10">

an gc&eacute;adna, agus <name type="person">Cormac mac Airt</name> do bh&iacute; eolach san
 <term type="native jurisprudence">Breitheamhnas Tuaithe</term> is ro scr&iacute;obh an <name type="BOOK:speculum principis">Teagasc R&iacute;ogh</name> agus mar sin i dt&uacute;s na n-aimsear is iad lucht an fheasa agus an
 dream ba m&oacute; fonn don mhaitheas phuiblidhe do mh&eacute;adughadh do toghthaoi l&eacute; fearaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> &oacute;s cionn na gcr&iacute;och go dt&aacute;inig <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> is neart na heagailse. Agus &oacute; 
t&aacute;inig <name type="person:saint">P&aacute;draig</name>, is ag na heaspogaibh ag na huaislibh agus ag na
 croinicibh do bh&iacute;odh togha na r&iacute;ogh is na dtighearnadh go Gabh&aacute;ltas Gall; agus na garma chleachtar anois, mar at&aacute; Bar&uacute;n B&iacute;ocont Iarla Marqueis n&oacute; Diuice, n&iacute;or cleachtadh i <reg orig="">n-</reg><name type="place">&Eacute;irinn</name> iad acht Triath Tighearna Flaith n&oacute; R&iacute;, agus a slonnadh &oacute; na cr&iacute;ochaibh do bh&iacute;odh 'n-a seilbh.</p>
<p>R&eacute; linn iomorro gharma do ghlacadh dh&oacute;ibh tigeadh an croinice agus an leabhar da ngairthear an <name type="BOOK:speculum principis">Teagasc R&iacute;ogh</name> leis, mar a mb&iacute;odh suim chumair n&oacute;s is reacht na cr&iacute;che, agus mar a mb&iacute;odh foillsiughadh an luaidheacht bh&iacute;os &oacute; <name type="NOMEN SACRUM">Dhia</name> is &oacute;n phobal tr&eacute; mhaith do dh&eacute;anamh, agus an d&iacute;oghaltas bh&iacute;os &oacute;s a chionn f&eacute;in is &oacute;s cionn a shleachta tr&eacute; neamhchomhall ceirt is c&oacute;rach, amhail orduigheas <name type="BOOK">Leabhar na R&iacute;ogh</name> is an <name type="BOOK:speculum principis">Teagasc R&iacute;ogh</name> do dh&eacute;anamh.</p>
<p>Is minic f&oacute;s do beantaoi urruidhe da gc&aacute;irdibh do dhruing d&iacute;obh f&aacute; choimhl&iacute;onadh reachta na cr&iacute;che do r&eacute;ir <name type="BOOK:speculum principis">Teagaisc na R&iacute;ogh</name>, n&oacute; an righe do l&eacute;igean d&iacute;obh gan imreasan, amhail do bheanfadh <on>Tuatha D&eacute; Danann</on> do <name type="person">Bhreas mac Ealathan</name> i n-aimsir r&iacute;oghachta <name type="place">&Eacute;ireann</name> do thabhairt d&oacute;.</p>
<p>Is &eacute; an croinice do-bheireadh slat i l&aacute;imh gach tighearna r&eacute; linn garma do ghabh&aacute;il; agus d'&eacute;is na slaite do dh&aacute;il d&oacute;, do chuireadh i gc&eacute;ill do na tuathaibh nach r&iacute;gheadh an tighearna n&oacute; an r&iacute; a leas arm do ghlacadh &oacute; shoin amach do smachtughadh a th&iacute;re, acht bheith umhal da shlait amhail scol&aacute;ire da mh&aacute;ighistir. &Oacute;ir amhail do-bheir an scol&aacute;ire cr&iacute;onna<pb n="12">

gr&aacute;dh is umhlacht is buidheachas da mh&aacute;ighistir, is mar sin dlighthear do na h&iacute;ochtar&aacute;naibh bheith da r&iacute;oghaibh, tr&eacute; mar is l&eacute; slait c&oacute;ra is ceirt sti&uacute;ras na h&iacute;ochtar&aacute;in, is nach l&eacute; faobhar airm na h&eacute;agc&oacute;ra.</p>
<p>Is amhlaidh bh&iacute;os an tslat do-bheir an t-ollamh i l&aacute;imh an r&iacute;ogh geal go hioml&aacute;n, do chomartha na f&iacute;rinne l&eacute; dtuigthear an ghile bh&iacute;os san slait, do bhr&iacute;gh go samhailtear an geal ris an bhf&iacute;rinne is an dubh ris an mbr&eacute;ig.</p>
<p>Is &iacute; c&uacute;is f&aacute; mb&iacute; an tslat d&iacute;reach, da chur i gc&eacute;ill do
 na puibleachaibh is do na tuathaibh gurab d&iacute;reach glan gan chlaon dhligheas an r&iacute; bheith 'n-a bhriathraibh is 'na bhreathaibh idir charaid is n&aacute;mhaid, idir thr&eacute;an is anbhfann, do r&eacute;ir mar do bheith imreasan idir a dh&aacute; l&aacute;imh.</p>
<p>Is uime orduighthear an tslat soin gan fhadhb gan chnap&aacute;n uirre acht coimhr&eacute;idh uile, da chur i gc&eacute;ill do na tuathaibh gurab amhlaidh dhlighid na tighearnaidhe bheith gan anshocracht gan ghairbhthean acht coimhr&eacute;idh f&aacute; ch&uacute;is cheirt is chomhthruim do gach aonduine, do charaid is do n&aacute;mhaid, do r&eacute;ir a gc&oacute;ra, &ampersir;rl.</p>
<p>I d-<name type="place:royal site">Teamhraigh</name> do gairth&iacute; gach r&iacute; do r&iacute;oghaibh 
<name type="place">&Eacute;ireann</name> riamh ag a mb&iacute;odh r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> uile, do thoil na n-ollamhan is na n-uasal ria gcreideamh, agus do
 thoil eagailse uaisle is ollamhan &oacute; shoin anuas, ar <name type="place:inauguration site">Leic na R&iacute;ogh</name>.</p>
<p>I d-<name type="place:royal site">Tulaigh &Oacute;g</name> do gairth&iacute; <name type="person:head of family">&Oacute; N&eacute;&iacute;ll</name>; agus <name type="person:head of family">&Oacute; Cath&aacute;in</name> is <name type="person:head of family">O h&Aacute;g&aacute;in</name> do ghaireadh &eacute;. <name type="person:head of family">&Oacute; Donnghaile</name> a mharusc&aacute;l sluaigh is <on>muinntear Bhrisl&eacute;in</on> is <on>clann Bhiorthagra</on> breitheamhain fh&eacute;ineachais <name type="place">Uladh</name> uile.</p>
<p>I g-<name type="place:royal site">Cill mic Creann&aacute;in</name> do gairth&iacute; <name type="person:head of family"><reg orig="&Oacute; Domhnall">&Oacute; Domhnaill</reg></name>; agus <name type="person:head of family">&Oacute; Fiorghail</name> do ghaireadh &eacute;, agus <name type="person:head of family">&Oacute; Gallchubhair</name> a mharusc&aacute;l sluaigh.</p>
<p>Ar <name type="place:royal site">Maigh Adhar</name> do gairth&iacute; <name type="person:head of family">&Oacute; Briain</name> ; <name type="person:head of family">Mac na Mara</name> do ghaireadh &eacute;; <name type="person:head of family">&Oacute; Duibhidhir Choill na Manach</name> agus <name type="person:head of family">Mag Corm&aacute;in</name> a mharusc&aacute;il sluaigh; <on>muinntear Flannchuidhe</on> a<pb n="14">

bhreitheamhain fh&eacute;ineachais; <on>clann Chraith</on> a ollamhain r&eacute; d&aacute;n; <on>clann Chruit&iacute;n</on> n&oacute; <on>clann Bhruaideadha</on> a ollamhain r&eacute; seanchus.</p>
<p>Ar <name type="place:royal site">Lios Beannchair</name> do gairth&iacute; <name type="person:head of family">Mac Carrthaigh</name>; <name type="person:head of family">&Oacute; S&uacute;illeabh&aacute;in M&oacute;r</name> agus <name type="person:head of family">&Oacute; Donnchadha M&oacute;r</name> do ghaireadh &eacute;; <on>muinntear Ruairc</on> a mharusc&aacute;il sluaigh; <on>clann Aodhag&aacute;in</on> a bhreitheamhain; <on>muinntear Dh&aacute;laigh</on> a ollamhain r&eacute; d&aacute;n, agus <on>muinntear Dhuinn&iacute;n</on> a ollamhain r&eacute; seanchus.</p>
<p>Ar <name type="place:royal site">Chnoc an Bhogha</name> do gairth&iacute; <name type="person:head of family">Mac Murchadha</name>; agus <name type="person:head of family">&Oacute; Nuall&aacute;in</name> do ghaireadh &eacute;; a each is a earradh do <name type="person:head of family">Nuall&aacute;in</name>; <name type="person:head of family">&Oacute; Deoradh&aacute;in</name> a bhreitheamh, agus <name type="person:head of family">Mac Eochadha</name> a ollamh r&eacute; d&aacute;n.</p>
<p>Ar <name type="place:royal site">Leic mic Eochadha</name> do gairth&iacute; tighearna <on>Cinnsiolach</on>;
 agus <name type="person:head of family">Mac Eochadha</name> do
 ghaireadh &eacute;.</p>
<p>Ar <name type="place:royal site">Dh&uacute;n Caillighe B&eacute;irre</name> do gairth&iacute; <name type="person:head of family">&Oacute; Brain</name>, agus <name type="person:head of family">Mac Eochadha</name> do ghaireadh &eacute;.</p>
</div3>
</div2>
<div2 n="2" type="section">
<head>II.</head>
<div3 type="subsection">
<head>Do r&iacute;oghaibh <name type="place">&Eacute;ireann</name> d'&eacute;is Chreidimh annso s&iacute;os.</head>
<p>Do ghabh <name type="person">Laoghaire mac N&eacute;ill Naoighiallaigh mic Eochach Muighmheadh&oacute;in mic Muireadhaigh Th&iacute;righ mic Fiachrach Sraibhthine</name> do <on>sh&iacute;ol &Eacute;ireamh&oacute;in</on> r&iacute;oghacht <name type="place">&Eacute;ireann</name> deich mbliadhna ar fhichid; agus f&aacute; h&iacute; <name type="person">R&iacute;oghnach</name> a mh&aacute;thair; agus is &iacute; an ceathramhadh bliadhain da fhlaitheas do chuir <name type="person">Coelestinus P&aacute;pa</name> <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do sh&iacute;oladh an chreidimh, an tan f&aacute; haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> 431 bliadhan. Agus bliadhain is tr&iacute; fichid f&aacute; haois do <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> an tan soin. &Oacute;ir an tan
 tugadh i mbroid &eacute;, an naomhadh bliadhain do fhlaitheas <name type="person">N&eacute;ill</name>, is s&eacute; bliadhna d&eacute;ag f&aacute; haois d&oacute;; agus do chaith na hocht mbliadhna d&eacute;ag do bh&iacute; roimhe do fhlaitheas <name type="person">N&eacute;ill</name>, ionnus go raibhe mar sin cheithre bliadhna d&eacute;ag ar fhichid; agus cuirthear<pb n="16">

leis sin na tr&iacute; bliadhna fichead do bh&iacute; <name type="person">D&aacute;th&iacute;</name> i bhflaitheas <name type="place">&Eacute;ireann</name>, ionnus go raibhe <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> seacht mbliadhna d&eacute;ag is d&aacute; fhichid an tan ro marbhadh <name type="person">D&aacute;th&iacute;</name>; agus cuirthear cheithre bliadhna do fhlaitheas <name type="person">Laoghaire</name> leis sin, go nd&eacute;in sin bliadhain is tr&iacute; fichid d'aois ag <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> ag teacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> d&oacute;. Agus is m&oacute;ide is inchreidthe f&iacute;rinne an neithe-se mar l&eacute;aghthar san leabhar da ngoirthear <name type="BOOK">Martyrologium Romanum</name> garab d&aacute; bhliadhain agus s&eacute; fichid f&aacute;
 haois do <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> an tan fuair s&eacute; b&aacute;s. Ionann sin agus gurab bliadhain is tr&iacute; fichid f&aacute; sl&aacute;n d&oacute; ag teacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> 'n-a easpog. &Oacute;ir is dearbh gurab bliadhain is tr&iacute; fichid do bh&iacute; ag s&iacute;oladh an chreidimh i <reg orig="">n-</reg><name type="place">&Eacute;irinn</name> sul fuair b&aacute;s. Gidheadh do chuir <name type="person">Coelestinus</name> r&eacute; b-<name type="person:saint">P&aacute;druig</name> <name type="person">Paladius</name> 'n-a easpog do sh&iacute;oladh an chreidimh i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> an tan f&aacute; haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> 430, do r&eacute;ir <name reg="Beda Venerabilis or Bede" type="person">Bheda</name> i n-ann&aacute;laibh <title>Staire na Sacsan</title>. Ag so mar adeir: <cit>
<qt>An tan f&aacute; haois don <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> 430 bhliadhan do chuir <name type="person">Coelestinus P&aacute;pa</name> <name type="person">Paladius</name> 'n-a easpog ar dt&uacute;s gus na <on>Scotaibh</on> r&eacute; creideamh do <name type="NOMEN SACRUM">Chr&iacute;ost</name> d&oacute;ibh. {<orig lang="la">Anno quadringentesimo tricesimo Paladius ad Scotos in Christum credentes a Coelestino Papa primus mittitur episcopus.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Agus is &iacute; sin an treas bliadhain do fhlaitheas <name type="person">Laoghaire</name> agus an bhliadhain r&iacute;a b-<name type="person:saint">Padraig</name> d&oacute; theacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Agus iar rochtain <name type="place">&Eacute;ireann</name> d&oacute; mar aon r&eacute; d&aacute; chl&eacute;ireach dh&eacute;ag, do ghabh t&iacute;r i n-&iacute;ochtar <name type="place">Laighean</name> ag <name type="place">Innbhearr Deaghaidh</name>, is do bheannuigh tr&iacute; cealla ann sin, mar at&aacute; <name type="place">Ceall Fhine</name> mar ar fh&aacute;gaibh a leabhair agus cuid do thaisibh <name type="person:saint">P&oacute;il</name> is <name type="person:saint">Peadair</name>; an dara cill <name type="place">Teach na R&oacute;mhanach</name>; agus an treas cill <name type="place">Domhnach Arda</name>; agus iar mbeannughadh na gceall soin d&oacute;, tig <name type="person">N&aacute;th&iacute; mac Garrchon</name> tighearna na t&iacute;re sin agus ionnarbais as an gcr&iacute;ch sin &eacute;, go ndeachaidh i n-<name type="place">Albain</name> go bhfuair b&aacute;s ann sin.</p>
<p>D&aacute;la <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> t&aacute;inig i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> i gcionn bhliadhna i ndiaidh <name type="person">Phaladius</name> agus ceathrar ar fhichid do naoimhchl&eacute;ir 'n-a fhochair; n&oacute; do r&eacute;ir <name reg="Ericus?" type="person">Henricus Antisiodorensis</name> i m-<title>Beathaidh S. Germanus</title>, amhail l&eacute;aghthar san 168 ca. go dtug <name type="person:saint">Padraig</name> tr&iacute;ochad easpog leis i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>. Ag so<pb n="18">

briathra an ughdair: <cit>
<qt>Do chuir <name type="person:saint">P&aacute;draig beannuighthe</name> (ar s&eacute;) ar dteacht eachtra fhada agus a cr&iacute;ch imch&eacute;in l&uacute;thgh&aacute;ir ar a mhuinntir f&eacute;in ar dt&uacute;s 'n-a l&aacute;thair, agus ar gcruinniughadh tr&iacute;ochad easpog do hoirneadh leis f&eacute;in tar lear, do chuir i bhf&oacute;ghmhar an <name type="NOMEN SACRUM">Tighearna</name> iad, ar mbeith don fh&oacute;ghmhar m&oacute;r is don mheithil beag. {<orig lang="la">Benedictus Patricius itinere longo de regione longinqua peracto, praesentia sui suos exhilarabat et triginta episcopos ex transmarinis partibus congregatos et a se consecratos in Dominicam messem, eo quod esset multa et operarii pauci, destinabat.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> As so is iontuigthe go dt&aacute;ngadar fuireann phr&eacute;al&aacute;ideach l&eacute; <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> do sh&iacute;oladh an chreidimh.</p>
<p>Leagthar f&oacute;s san seanchus an tan do bh&iacute; <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> ag
 teacht i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, an mh&eacute;id fuair do <on>chine Scuit</on> ag a raibhe solus an chreidimh, go dtug leis i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> iad, agus do bh&iacute; foghluim is creideamh is reacht ar coimh&eacute;ad i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> feadh cheithre c&eacute;ad bliadhan d'&eacute;is <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> do theacht go
 teacht <on>Lochlonnach</on> innte. Do bh&iacute;odh f&oacute;s airgead da bhualadh i n-<name type="place">Ard Macha</name> is i g-<name type="place">Caiseal</name> an tan soin. At&aacute; <name reg="Ericus?" type="person">Henricus</name> thuas san 174 ca. aga r&aacute;dh gur roinn <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> <name type="place">&Eacute;ire</name> idir fhonn duine agus spr&eacute;idh, agus gur bhean an deachmhadh m&iacute;r dh&iacute;obh don eaglais, mar at&aacute; an deachmhadh cuid do na daoinibh don fhearann is don spr&eacute;idh; agus do rinne manaigh do na fearaibh is cailleacha dubha do na mn&aacute;ibh, agus do th&oacute;gaibh mainistreacha dh&oacute;ibh. Ag so mar adeir an t-ughdar c&eacute;adna ag labhairt ar an druing &uacute;d r&aacute;inig san deachmhaidh: <cit>
<qt>Do-n&iacute;odh manaigh do na fearaibh uile is cailleacha dubha do na mn&aacute;ibh is do th&oacute;gaibh iomad mainistreach is do orduigh an deachmhadh m&iacute;r don fhearann is an deachmhadh m&iacute;r don spr&eacute;idh r&eacute; cothughadh na druinge c&eacute;adna. {<orig lang="la">Omnes ergo mares monachos, feminas sanctimoniales, efficiens, numerosa monasteria aedificavit, decimamque portionem terrarum ac pecudum eorum sustentationi assignavit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit></p>
<p>Adeir f&oacute;s an t-ughdar c&eacute;adna go dt&aacute;inig don ordughadh do chuir <name type="person:saint">P&aacute;draig</name> s&iacute;os nach raibhe c&uacute;il n&aacute; cearna n&aacute; f&aacute;sach i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name> nachar l&aacute;n d'aos cr&aacute;bhaidh is do naomhaibh, ionnus go dt&aacute;inig dhe sin gurab &eacute; ainm cinnte do bh&iacute;odh ar 
<name type="place">&Eacute;irinn</name> feadh na gcr&iacute;och oile go coitcheann <name type="place">Oil&eacute;an na Naomh</name>. Adeir <name reg="Nennius" type="person">Neinnius</name>, ughdar Breathnach, i <name reg="The History of Great Britain" type="BOOK">Stair na Breatan</name>,<pb n="20">

ag labhairt ar <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name>, na briathra-so: <cit>
<qt>Do th&oacute;gaibh (ar s&eacute;) 355 eagluis, do hoirneadh leis an n<reg>-</reg>uimhir ch&eacute;adna, 355, easpog, tugaibh cheana gr&aacute;dha eagailse do thr&iacute; mh&iacute;le sagart. {<orig lang="la">Ecclesias 355 fundavit, episcopos ordinavit eo numero, 355, presbiteros autem usque ad tria millia ordinavit.</orig>}</qt>
<bibl></bibl>
</cit> Ag so mar thig an seanchus l&eacute; <name reg="Nennius" type="person">Neinnius</name> ar an l&iacute;on easpog &uacute;d do hoirneadh l&eacute; <name type="person:saint">P&aacute;draig</name>:

<text type="poem">
<body>
<lg n="1" type="quatrain">
<l>A c&uacute;ig l&eacute; caogad sruitheaspog</l>
<l>R&oacute; oirnidh an c&aacute;idh,</l>
<l>Um thr&iacute; c&eacute;adaibh crutharnaigh</l>
<l>Forsa dtormaigh gr&aacute;idh.</l>
</lg>
</body>
</text></p>
<p>Cib&eacute; do chuirfeadh i n-iongantas an l&iacute;on easpog-so do bheith i n-aoinfheacht r&eacute; linn <name type="person:saint">Ph&aacute;draig</name> i n-<name type="place">&Eacute;irinn</name>, l&eacute;aghadh an n&iacute; adeir <name type="person:saint">S. Bearnard</name> i m-<title>Beathaidh Mhalachias</title> ar ghn&aacute;thughadh na h-<name type="place">&Eacute;ireann</name> do leith a heaspog. Ag so mar adeir: <cit>
<qt>Do-n&iacute;thear malairt is iomadughadh ar easpogaibh do r&eacute;ir thoile an airdeaspuig, ionnus nach l&oacute;r l&eacute; haoin easpog&oacute;ideacht amh&aacute;in aoin easpog amh&aacute;in, acht b&iacute; beagnach easpog ag gach aoinea