<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "/dtds/tei/p4x/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.verse">
]>
<TEI.2 id="E850004-024">
<teiHeader creator="Juliette Maffet" status="new" date.created="2012-02-27">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">The Burial</title>
<title type="gmd">an electronic edition</title>
<author>Thomas Osborne Davis</author>
<editor id="TWR">T. W. Rolleston</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled and proof corrections by</resp>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
<name id="JM">Juliette Maffet</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1">First draft, revised and corrected.</edition>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="words">1215</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2012</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">E850004-024</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Source</head>
<bibl n="1">First published in the <emph>Nation</emph>.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Other writings by Thomas Davis</head>
<bibl n="1">Thomas Davis, Essays Literary and Historical, ed. by D. J. O'Donoghue, Dundalk 1914.</bibl>
<bibl n="2">Sir Charles Gavan Duffy (ed.), Thomas Davis, the memoirs of an Irish patriot, 1840-1846. 1890. [Reprinted entitled 'Thomas Davis' with an introduction of Brendan Clifford. Millstreet, Aubane Historical Society,  2000.]</bibl>
<bibl n="3">Thomas Davis: selections from his prose and poetry. [Edited] with an introduction by T. W. Rolleston.  London and Leipzig: T. Fisher Unwin (Every Irishman's Library). 1910. [Published in Dublin by the Talbot press, 1914.]</bibl>
<bibl n="4">Thomas Osborne Davis, Literary and historical essays 1846. Reprinted 1998, Washington, DC: Woodstock Books.</bibl>
<bibl n="5">Essays of Thomas Davis. New York, Lemma Pub. Corp. 1974, 1914 [Reprint of the 1914 ed. published by W. Tempest, Dundalk, Ireland, under the title 'Essays literary and historical'.]</bibl>
<bibl n="6">Thomas Davis: essays and poems, with a centenary memoir, 1845-1945. Dublin, M.H. Gill and Son, 1945. [Foreword by an Taoiseach, &Eacute;amon de Valera.]</bibl>
<bibl n="7">Angela Clifford, Godless colleges and mixed education in Ireland: extracts from speeches and writings of Thomas Wyse, Daniel O'Connell, Thomas Davis, Charles Gavan Duffy, Frank Hugh O'Donnell and others. Belfast: Athol, 1992.</bibl>
</listBibl>
<biblStruct>
<analytic>
<author id="TD">Thomas Osborne Davis</author>
<title level="a">The Burial</title>
</analytic>
<monogr>
<editor>T. W. Rolleston</editor>
<title level="m">Thomas Davis: Selections from his prose and poetry</title>
<imprint>
<publisher>The Talbot Press</publisher>
<pubPlace>Dublin and London</pubPlace>
<date>[1910]</date>
<biblScope type="page">337&ndash;340</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p> 
</projectDesc> 
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice and parsed.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>Direct speech is tagged <emph>q</emph> if nesting rules allow.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (and subsequent punctuation mark) crosses a page-break, this break is marked after the completion of the word (and punctuation mark).</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the poem. Page-breaks are marked <emph>pb n=""</emph>. Italics of the printed edition are encoded <emph>emph rend="ital"</emph>.</p>
</segmentation>
<stdVals>
<p>Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.</p>
</stdVals> 
<interpretation>
<p>Names of persons, places or organisations are not tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<!--<refsDecl>
<state gi="div0" freq="1" label="poem" unit="poem"/>
</refsDecl>-->
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>by Thomas Davis
<date>1840s</date>
</creation>
<langUsage>
<language id="en">The text is in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>literary</term>
<term>poetry</term>
<term>19c</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2012-02-28</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (2),  file parsed; SGML and HTML files created.</item>
</change>
<change>
<date>2012-02-27</date>
<respStmt>
<name>Juliette Maffet</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (1); header created; structural and content markup applied.</item>
</change>
<change>
<date>1996</date>
<respStmt>
<name>Audrey Murphy</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text captured by scanning.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>

<text n="E850004-024">
<body>
<div0 type="poem" lang="en">
<pb n="337"/>
<head>The Burial<note type="auth" n="1">Written on the funeral of the Rev. P. J. Tyrrell, P.P., of Lusk; one of those indicted with O'Connell in the Government prosecution of 1843.</note></head>

<lg type="verse" n="1">
<l>WHY rings the knell of the funeral bell from a hundred village shrines?</l>
<l>Through broad Fingall, where hasten all those long and ordered lines?</l>
<l>With tear and sigh they're passing by&mdash;the matron and the maid&mdash;</l>
<l>Has a hero died&mdash;is a nation's pride in that cold coffin laid?</l>

<pb n="338"/>
<l>With frown and curse, behind the hearse, dark men go tramping on&mdash;</l>
<l>Has a tyrant died, that they cannot hide their wrath till the rites are done?</l>

<trailer>THE CHANT</trailer>
    </lg>

<lg n="2">
<l><emph rend="ital">Ululu! ululu!</emph> high on the wind,</l>
<l>There's a home for the slave where no fetters can bind.</l>
<l>Woe, woe to his slayers!&mdash;comes wildly along,</l>
<l>With the trampling of feet and the funeral song.</l></lg>

<lg n="3">
<l>And now more clear</l>
<l>It swells on the ear;</l>
<l>Breathe low, and listen, 'tis solemn to hear.</l></lg>

<lg n="4">
<l>'<emph rend="ital">Ululu! ululu!</emph> wail for the dead.</l>
<l>Green grow the grass of Fingall on his head;</l>
<l>And spring-flowers blossom, 'ere elsewhere appearing,</l>
<l>And shamrocks grow thick on the Martyr for Erin.</l>
<l><emph rend="ital">Ululu! ululu!</emph> soft fall the dew</l>
<l>On the feet and the head of the martyred and true.'</l></lg>

<lg n="5">
<l>For awhile they tread</l>
<l>In silence dread&mdash;</l>
<l>Then muttering and moaning go the crowd,</l>
<l>Surging and swaying like mountain cloud,</l>
<l>And again the wail comes fearfully loud.</l>

<trailer>THE CHANT</trailer></lg>

<lg n="6">
<l>'<emph rend="ital">Ululu! ululu!</emph> kind was his heart!</l>
<l>Walk slower, walk slower, too soon we shall part.</l>
<l>The faithful and pious, the Priest of the Lord,</l>
<l>His pilgrimage over, he has his reward.</l>
<l>By the bed of the sick lowly kneeling,</l>
<l>To God with the raised cross appealing&mdash;</l>
<l>He seems still to kneel, and he seems still to pray,</l>
<l>And the sins of the dying seem passing away.</l></lg>
<pb n="339"/>

<lg n="7">
<l>'In the prisoner's cell, and the cabin so dreary,</l>
<l>Our constant consoler, he never grew weary;</l>
<l>But he's gone to his rest,</l>
<l>And he's now with the bless'd,</l>
<l>Where tyrant and traitor no longer molest&mdash;</l>
<l><emph rend="ital">Ululu! ululu!</emph> wail for the dead!</l>
<l><emph rend="ital">Ululu! ululu!</emph> here is his bed!'</l></lg>

<lg n="8">
<l>Short was the ritual, simple the prayer,</l>
<l>Deep was the silence, and every head bare;</l>
<l>The Priest alone standing, they knelt all around,</l>
<l>Myriads on myriads, like rocks on the ground.</l>
<l>Kneeling and motionless&mdash;'Dust unto dust.</l>
<l>He died as becometh the faithful and just&mdash;</l>
<l>Placing in God his reliance and trust.'</l></lg>

<lg n="9">
<l>Kneeling and motionless&mdash;<q>ashes to ashes</q>&mdash;</l>
<l>Hollow the clay on the coffin&ndash;lid dashes;</l>
<l>Kneeling and motionless, wildly they pray,</l>
<l>But they pray in their souls, for no gesture have they;</l>
<l>Stern and standing&mdash;oh! look on them now.</l>
<l>Like trees to one tempest the multitude bow;</l>
<l>Like the swell of the ocean is rising their vow:</l>

<trailer>THE VOW</trailer></lg>

<lg n="10">

<l>We have bent and borne, though we saw him torn from his home by the tyrant's crew&mdash;</l>
<l>And we bent and bore, when he came once more, though suffering had pierced him through:</l>
<l>And now he is laid beyond our aid, because to Ireland true&mdash;</l>
<l>A martyred man&mdash;the tyrant's ban, the pious patriot slew.</l>
<l>'And shall we bear and bend for ever,</l>
<l>And shall no time our bondage sever</l>
<l>And shall we kneel, but battle never,</l>
<l>For our own soil?'</l></lg>

<pb n="340"/>
<lg n="11">
<l>'And shall our tyrants safely reign</l>
<l>On thrones built up of slaves and slain,</l>
<l>And nought to us and ours remain</l>
<l>But chains and toil?'</l>
<l>'No! round this grave our oath we plight,</l>
<l>To watch, and labour, and unite,</l>
<l>Till banded be the nation's might&mdash;</l>
<l>Its spirit steeled,'</l>
<l>'And then, collecting all our force,</l>
<l>We'll cross oppression in its course,</l>
<l>And die&mdash;or all our rights enforce,</l>
<l>On battle field.'</l></lg>

<lg n="12">
<l>Like an ebbing sea that will come again,</l>
<l>Slowly retired that host of men;</l>
<l>Methinks they'll keep some other day</l>
<l>The oath they swore on the martyr's clay.</l></lg>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>