<!DOCTYPE TEI.2 PUBLIC "-//TEI P3//DTD Main Document Type 1994-05//EN" [

<!ENTITY % TEI.extensions.dtd PUBLIC "-//CELT//DTD Extensions to the TEI//EN">

<!ENTITY % TEI.corpus             'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.prose              'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.transcr            'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.textcrit           'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.names.dates        'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.linking            'INCLUDE'>
<!ENTITY % TEI.figures            'INCLUDE'>

<!ENTITY % ISOlat1 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 1//EN">
<!ENTITY % ISOlat2 public "ISO 8879:1986//ENTITIES Added Latin 2//EN">
<!ENTITY % ISOnum  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Numeric and Special
Graphic//EN">
<!ENTITY % ISOpub  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Publishing//EN">
<!ENTITY % ISOdia  public "ISO 8879:1986//ENTITIES Diacritical Marks//EN">
%ISOlat1; %ISOlat2; %ISOnum; %ISOpub; %ISOdia;

<!ENTITY % TEI.extensions.ent PUBLIC "-//CELT//ENTITIES Extensions to the
TEI//EN">
]>
<TEI.2 id="E850004-003">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="new" date.created="2012-30-01">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Celts and Saxons</title>
<title type="gmd">an electronic edition</title>
<author>Thomas Osborne Davis</author>
<editor id="TWR">T. W. Rolleston</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled and proof corrections by</resp>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber</name>
<name id="JM">Juliette Maffet</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1">First draft, revised and corrected.</edition>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="words">956</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2012</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">E850004-003</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Source</head>
<bibl n="1">First published in the <emph>Nation</emph>.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>Other writings by Thomas Davis</head>
<bibl n="1">Thomas Davis, Essays Literary and Historical, ed. by D. J. O'Donoghue, Dundalk 1914.</bibl>
<bibl n="2">Sir Charles Gavan Duffy (ed.), Thomas Davis, the memoirs of an Irish patriot, 1840-1846. 1890. [Reprinted entitled 'Thomas Davis' with an introduction of Brendan Clifford. Millstreet, Aubane Historical Society,  2000.]</bibl>
<bibl n="3">Thomas Davis: selections from his prose and poetry. [Edited] with an introduction by T. W. Rolleston.  London and Leipzig: T. Fisher Unwin (Every Irishman's Library). 1910. [Published in Dublin by the Talbot press, 1914.]</bibl>
<bibl n="4">Thomas Osborne Davis, Literary and historical essays 1846. Reprinted 1998, Washington, DC: Woodstock Books.</bibl>
<bibl n="5">Essays of Thomas Davis. New York, Lemma Pub. Corp. 1974, 1914 [Reprint of the 1914 ed. published by W. Tempest, Dundalk, Ireland, under the title 'Essays literary and historical'.]</bibl>
<bibl n="6">Thomas Davis: essays and poems, with a centenary memoir, 1845-1945. Dublin, M.H. Gill and Son, 1945. [Foreword by an Taoiseach, &Eacute;amon de Valera.]</bibl>
<bibl n="7">Angela Clifford, Godless colleges and mixed education in Ireland: extracts from speeches and writings of Thomas Wyse, Daniel O'Connell, Thomas Davis, Charles Gavan Duffy, Frank Hugh O'Donnell and others. Belfast: Athol, 1992.</bibl>
</listBibl>
<biblStruct>
<analytic>
<author id="TD">Thomas Osborne Davis</author>
<title level="a">Celts and Saxons</title>
</analytic>
<monogr>
<editor>T. W. Rolleston</editor>
<title level="m">Thomas Davis: Selections from his prose and poetry</title>
<imprint>
<publisher>The Talbot Press</publisher>
<pubPlace>Dublin and London</pubPlace>
<date>[1910]</date>
<biblScope type="page">354&ndash;356</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p> 
</projectDesc> 
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice and parsed.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>There is no direct speech.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (and subsequent punctuation mark) crosses a page-break, this break is marked after the completion of the word (and punctuation mark).</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the poem. Page-breaks are marked <emph>pb n=""</emph>.</p>
</segmentation>
<stdVals>
<p>Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.</p>
</stdVals> 
<interpretation>
<p>Names of persons, places or organisations are not tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<!--<refsDecl>
<state gi="div0" freq="1" label="poem" unit="poem">
</refsDecl>-->
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>by Thomas Davis
<date>1840s</date>
</creation>
<langUsage>
<language id="en">The text is in English.</language>
</langUsage>
<!--<textClass>
<keywords>
<term>literary</term>
<term>poetry</term>
<term>19c</term>
</keywords>
</textClass>-->
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2012-01-31</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (2), file parsed; SGML and HTML files created.</item>
</change>
<change>
<date>2012-01-16</date>
<respStmt>
<name>Juliette Maffet</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (1); header created; structural and content markup applied.</item>
</change>
<change>
<date>1996</date>
<respStmt>
<name>Audrey Murphy</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Text captured by scanning.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="E850004-003">
<body>
<div0 type="poem" lang="en">
<pb n="354">
<head>Celts and Saxons<note type="auth" n="1">Written in reply to some very beautiful verses printed in the <hi>Evening Mail</hi>, deprecating and defying the assumed hostility of the Irish Celts to the <hi>Irish</hi> Saxons.</note></head>

<lg n="1" type="stanza">
<l>We hate the Saxon and the Dane,</l>
<l>We hate the Norman men&mdash;</l>
<l>We cursed their greed for blood and gain,</l>
<l>We curse them now again.</l>
<l>Yet start not, Irish-born man!</l>
<l>If you're to Ireland true,</l>
<l>We heed not blood, nor creed, nor clan&mdash;</l>
<l>We have no curse for you.</l></lg>

<lg n="2">
<l>We have no curse for you or yours,</l>
<l>But Friendship's ready grasp,</l>

<pb n="355">
<l>And Faith to stand by you and yours</l>
<l>Unto our latest gasp&mdash;</l>
<l>To stand by you against all foes,</l>
<l>Howe'er, or whence they come,</l>
<l>With traitor arts, or bribes, or blows,</l>
<l>From England, France, or Rome.</l></lg>

<lg n="3">
<l>What matter that at different shrines</l>
<l>We pray unto one God?</l>
<l>What matter that at different times</l>
<l>Your fathers won this sod?</l>
<l>In fortune and in name we're bound</l>
<l>By stronger links than steel;</l>
<l>And neither can be safe nor sound</l>
<l>But in the other's weal.</l></lg>

<lg n="4">
<l>As Nubian rocks, and Ethiop sand</l>
<l>Long drifting down the Nile,</l>
<l>Built up old Egypt's fertile land</l>
<l>For many a hundred mile,</l>
<l>So Pagan clans to Ireland came,</l>
<l>And clans of Christendom,</l>
<l>Yet joined their wisdom and their fame</l>
<l>To build a nation from.</l></lg>

<lg n="5">
<l>Here came the brown Phoenician,</l>
<l>The man of trade and toil&mdash;</l>
<l>Here came the proud Milesian,</l>
<l>A hungering for spoil;</l>
<l>And the Firbolg and the Cymry,</l>
<l>And the hard, enduring Dane,</l>
<l>And the iron Lords of Normandy,</l>
<l>With the Saxons in their train.</l></lg>

<pb n="356">
<lg n="6">
<l>And oh! it were a gallant deed</l>
<l>To show before mankind,</l>
<l>How every race and every creed</l>
<l>Might be by love combined&mdash;</l>
<l>Might be combined, yet not forget</l>
<l>The fountains whence they rose,</l>
<l>As, filled by many a rivulet,</l>
<l>The stately Shannon flows.</l></lg>

<lg n="7">
<l>Nor would we wreak our ancient feud</l>
<l>On Belgian or on Dane,</l>
<l>Nor visit in a hostile mood</l>
<l>The hearths of Gaul or Spain;</l>
<l>But long as on our country lies</l>
<l>The Anglo-Norman yoke,</l>
<l>Their tyranny we'll stigmatize,</l>
<l>And God's revenge invoke.</l></lg>

<lg n="8">
<l>We do not hate, we never cursed,</l>
<l>Nor spoke a foeman's word</l>
<l>Against a man in Ireland nursed,</l>
<l>Howe'er we thought he erred;</l>
<l>So start not, Irish-born man,</l>
<l>If you're to Ireland true,</l>
<l>We heed not race, nor creed, nor clan,</l>
<l>We've hearts and hands for you.</l></lg>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>
