<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "C:/Program Files/tei-emacs/xml/dtds/tei/teicelt.dtd" [
<!ENTITY % TEIbase "TEI.prose">
]>
<TEI.2 id="E703001-011">
<teiHeader creator="Beatrix F&auml;rber" status="update" date.created="2005-07-14" date.updated="2010-05-03">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="uniform">Letters from Patrick Sarsfield, earl of Lucan, 1691</title>
<title type="gmd">an electronic edition</title>
<author>Patrick Sarsfield</author>
<editor id="JTG">John T. Gilbert</editor>
<respStmt>
<resp>Electronic edition compiled by</resp>
<name id="BF">Beatrix F&auml;rber </name>
<name>Janet Crawford</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">Second draft.</edition>
</editionStmt>
<extent><measure type="words">1150</measure></extent>
<publicationStmt>
<publisher>CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the History Department, University College Cork</publisher>
<address>
<addrLine>College Road, Cork, Ireland&mdash;http://www.ucc.ie/celt</addrLine>
</address>
<date>2005</date>
<date>2010</date>
<distributor>CELT online at University College, Cork, Ireland.</distributor>
<idno type="celt">E703001-011</idno>
<availability status="restricted">
<p>Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<listBibl>
<head>Manuscript source</head>
<bibl n="1">Trinity College Dublin, MS K 5 12, nos 1227, 1270.</bibl>
</listBibl>
<listBibl>
<head>The edition used in the digital edition</head>
<biblStruct>
<analytic>
<editor>John T. Gilbert</editor>
<title level="a">Letters from Patrick Sarsfield, earl of Lucan, 1691</title>
</analytic>
<monogr>
<title level="m">A Jacobite narrative of the war in Ireland</title>
<imprint>
<pubPlace>Shannon</pubPlace>
<publisher>Shannon University Press</publisher>
<date>1971</date>
<date>(First published 1892)</date>
<biblScope type="page">308&ndash;310</biblScope>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</listBibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>CELT: Corpus of Electronic Texts</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<correction status="medium">
<p>Text has been proof-read twice and parsed using SGMLS.</p>
</correction>
<normalization>
<p>The electronic text represents the edited text. A few obsolete spellings and usages have been regularized using the <emph>reg</emph> element. The original is given in the value of the 'orig' attribute. Text supplied by the editor, J.T. Gilbert, is marked <emph>sup resp="JTG"</emph>. In HTML format, both regularized spellings and supplied text are displayed in italics. Encoding is subject to revision.</p>
</normalization>
<quotation>
<p>There is no direct speech.</p>
</quotation>
<hyphenation>
<p>Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (and subsequent punctuation mark) crosses a page-break, this break is marked after the completion of the word (and punctuation mark).</p>
</hyphenation>
<segmentation>
<p><emph>div0</emph>=the letters; <emph>div1</emph>=the individual letter. Page-breaks are marked <emph>pb n=""</emph>.</p>
</segmentation>
<stdVals>
<p>Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.</p>
</stdVals>
<interpretation>
<p>Dates are tagged. Personal and place-names are tagged.</p>
</interpretation>
</editorialDecl>
<refsDecl>
<state gi="DIV1" freq="1" label="letter" unit="number"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation>by Patrick Sarsfield, earl of Lucan
<date>1691</date></creation>
<langUsage>
 <language id="en">The text is in English.</language>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term>political</term>
<term>prose</term>
<term>17c</term>
<term>Jacobite War</term>
<term>letter</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change>
<date>2010-05-03</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Conversion script run, header updated; encoding of personal and place-names improved; new wordcount made; file parsed; new SGML and HTML versions created.</item>
</change>
<change>
<date>2008-09-24</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Keywords added; file validated.</item>
</change>
<change>
<date>2008-07-20</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Value of div0 "type" attribute modified, changes to file structure made;  'langUsage' revised.</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-25</date>
<respStmt>
<name>Julianne Nyhan</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion</item>
</change>
<change>
<date>2005-08-04T14:21:33+0100</date>
<respStmt>
<name>Peter Flynn</name>
<resp>conversion</resp>
</respStmt>
<item>Converted to XML</item>
</change>
<change>
<date>2005-07-18</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>Header created, file parsed, HTML file created.</item>
</change>
<change>
<date>2005-07-16</date>
<respStmt>
<name>Beatrix F&auml;rber</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>File proofed (2), more content markup applied.</item>
</change>
<change>
<date>2005-05</date>
<respStmt>
<name id="JC">Janet Crawford, Co. Tipperary</name>
<resp>ed.</resp>
</respStmt>
<item>First proofing of the text; structural and some content markup applied.</item>
</change>
<change>
<date>2005-05</date>
<respStmt>
<name>Benjamin Hazard</name>
<resp>text capture</resp>
</respStmt>
<item>Text scanned in.</item>
</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text n="E703001-011">
<body>
<div0 type="letters" lang="en">
<pb n="308"/>
<head>Letters from Patrick Sarsfield, earl of Lucan, 1691</head>
<div1 n="1" type="letter">
<head>To George Clarke, secretary-at-war.</head>
<opener>&mdash;<pn>Limerick</pn>, <date value="1691-10-08">October 8, <sup resp="JTG">16</sup>91</date>.</opener>
<p>Sir, &mdash;Be pleased to get <ps reg="General baron Godert de Ginkel"><rn>general</rn> <sn>Ginkel</sn></ps>'s pass for the under-named officers to go into the country to dispose of what effects they left there, and to return with their arms, equipage, and servants, and you will oblige, sir, your most humble servant, &mdash;Lucan.</p>
<p><ps><rn>Lieutenant-colonel</rn> <sn>Birne</sn></ps> and <ps><rn>captain</rn> <fn>Charles</fn> <sn>Birne</sn></ps>, <ps><rn>captain</rn> <fn>Garrett</fn> <sn>Birne</sn></ps>, <ps><rn>captain</rn> <fn>Bryan</fn> <sn>McDonnell</sn></ps>, <ps><rn>captain</rn> <fn>George</fn> <sn>Brenan</sn></ps>, <ps><rn>captain</rn> <fn>Thomas</fn> <sn>Bedford</sn></ps>, <ps><rn>captain</rn> <fn>John</fn> <sn>Birne</sn></ps>, <ps><rn>captain</rn> <fn>Bryan</fn> <sn>O'Neile</sn></ps>, <ps><rn>lieutenant</rn>
 <pb n="309"/>

<fn>Daniel</fn> <sn>Doyle</sn></ps>, <ps><rn>lieutenant</rn> <fn>Peter</fn> <sn>Byrne</sn></ps>, <ps><rn>ensign</rn> <fn>James</fn> <sn>Birne</sn></ps>, <ps><rn>ensign</rn> <fn>Charles</fn> <sn>McDonnell</sn></ps>, <ps><rn>lieutenant</rn> <fn>Patrick</fn> <sn>Carroll</sn></ps>, <ps><rn>ensign</rn> <fn>Martin</fn> <sn>Murphy</sn></ps>, <ps><rn>ensign</rn> <fn>Peter</fn> <sn>Bath</sn></ps>.</p>
</div1>
<div1 n="2" type="letter">
<head>To baron de Ginkel</head>
<opener><date value="1691-10-17">October 17th, <sup resp="JTG">16</sup>91</date>.</opener>
<p>My lord,&mdash;I am extremely surprised to meet with the difficulties <ps><rn>count</rn> <an>Nassau</an></ps> makes as to the embarkment of the wives and children belonging to our troops, which he says is done by your excellency's order. I suppose, if so, it must be by some misconstruction, for it was at all times agreed to by your excellency and the justices without any difficulty, that the women and children belonging to our men should be permitted to be <reg orig="shipt">shipped</reg> with them if they pleased. And the first article does expressly provide that all manner of persons whatsoever that were willing should go for <pn type="country">France</pn>. And what the <ps><rn>count</rn> de <pn>Nassau</pn></ps> objects out of the seventh article, which mentions only the transportation of the troops, that article relates to the number of ships to be provided and tonnage of them, and does by no means cut off or bar the former article. And I am confident, upon serious reflection, your excellency will be of the same opinion. As we have hitherto proceeded of both sides with sincerity and candour, so we, relying upon your excellency's honour and the <reg orig="publique">public</reg> faith, expect now to be dealt withal without wresting or extorting any meaning out of the articles contrary to agreement and the genuine sense, which fair manner of proceeding will add to the reputation of your arms that of your justice. My lord, the <ps><rn>count</rn> de <pn>Nassau</pn></ps>, notwithstanding that I consented to have a second examination of our men as they marched out of <pn type="city">Limerick</pn>, does expect to have another examination here, although by the articles there was to be but one. I shall, therefore, desire your excellency to send your orders that none such be demanded, it being contrary to all agreed. As for the troops that were in <pn type="county">Kerry</pn> and this side of the <pn type="river">Shannon</pn>, in regard the review of those was put off to <pn>Cork</pn> by <ps><rn>major-general</rn> <sn>Talmach</sn></ps> and me, if your excellency pleases, let those be examined by the <ps><rn>count</rn> de <pn>Nassau</pn></ps> here. My lord, pray despatch your orders about these matters, for, until these obstacles are removed, the troops cannot<pb n="310"/>

embark, and the troops of <pn type="city">Limerick</pn> cannot come away before. I am confident this of the <ps><rn>count</rn> de <pn>Nassau</pn></ps> is a mistaking of your order, for I never can suspect that one of your honour and integrity would break articles so solemnly made. As delay in this matter is inconvenient for you and us, I shall beg you to despatch your orders to the <ps><rn>count</rn> de <pn>Nassau</pn></ps> about these matters, and that <ps><rn>count</rn> <an>Nassau</an></ps> be likewise ordered to provide quarters for our embarkment, for the convenient quarters for the embarkment are taken up by the troops.</p> 
<closer><salute>This occasion, my lord, does only give me an opportunity to assure your excellency that I am, with all respect imaginable, your excellency's most humble servant, &mdash;</salute><signed>Lucan.</signed></closer>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>

