Corpus of Electronic Texts Edition: T100010B
Annals of Loch Cé
Author: [unknown]
Background details and bibliographic information
File Description
translated by William M. HennessyElectronic edition compiled by the CELT Team
Funded by University College Cork and
Professor Marianne McDonald via the CELT Project.
1. First draft, revised and corrected.
Extent of text: 87600 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College
Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2003) (2008) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: T100010B
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of
academic research and teaching only.
Sources
Manuscript sources- (i) Dublin, Trinity College Library, 1293 olim H. 1. 19; vellum
and some paper; s. xvi 2 (AD 1588); scribe Philip Badley [Ó
Duibhgeannáin?], Dubthach [Ó Duibhgeannáin], Conaire
(son of Maurice) [Ó Duibhgeannáin] and others; patron Brian Mac
Diarmata (died 1592) of Carraig Meic Diarmata on Loch Cé, near Boyle,
lord of Mag Luirg, whose hand appears in some entries. Annals from 1014 to
1571 (ends imperfect) with lacunae from 1138 to 1170, and from 1316 to
1384.
- (ii) London, British Library, Additional 4792; vellum and paper;
xvi 2; scribes Brian Mac Diarmata and others. Annals from 1568 to
1590.
Editions- W. M. Hennessy (ed. & trans.) The Annals of
Loch Cé, RS 54, 2 vols. (London, 1871; rep. Dublin, 1939). In
Hennessy's printed text the lacuna from 1315 to 1378 is supplied from the
Annals of Connacht (which see).
- Gearóid Mac Niocaill, Annála Uladh agus
Annála Locha Cé, 1014-1220, Galvia 6 (1959) 337-340 [Parallel
text of the prima manu entries from MSS TCD H 1 8 and TCL 1293].
Literature- Trinity College Library Ir Cat 84.
- British Library Cat i 21.
- J. H. Todd, 'On the Annals of Kilronan or Book of the
O'Duigenans' Proc Roy Ir Acad 1 (1836) 22-7.
- Eugene O'Curry, Lectures on the manuscript
materials of ancient Irish history (Dublin, 1861; repr. Dublin, 1878
& 1995) 93-107.
- Paul Walsh (review of Hennessy, Annals of
Loch Cé) J Galway Archaeol Hist Soc 19
(1940) 102-104.
- Paul Walsh, 'The Annals of Loch Cé', Ir
Ecclesiast Rec 5th ser., 56 (1940) 113-22, repr. (in part) in Paul
Walsh, Irish men of learning (Dublin, 1947)
15-24.
- Séamus Ó Ceallaigh (review of Hennessy, Annals of Loch Cé) Studies
(Dublin) 29 (1940) 474-75.
- S. Pender (review of Hennessy, Annals of Loch
Cé) J Cork Hist Archaeol Soc 45 (1940)
144-45.
- Paul Walsh (review of Hennessy, Annals of Loch
Cé) J Galway Archaeol Hist Soc 19 (1940/41)
102-104.
- R. Dudley Edwards (review of Hennessy, Annals
of Loch Cé) Ir Hist Stud 2 (1940/41)
334-35; .
- Michael Duignan (review of Hennessy, Annals of
Loch Cé) Éigse 3 (1941/42)
227-28.
- Gearóid Mac Niocaill, 'Annála Uladh agus
Annála Locha Cé, 1014-1220' Galvia 6
(1959) 18-25.
- Gearóid Mac Niocaill, The medieval Irish
annals (Dublin, 1975) esp. 29-30.
- B. W. O'Dwyer, 'The Annals of Connacht and Loch Cé, and
the monasteries of Boyle and Holy Trinity', Proc Roy Ir Acad
(C) 72 (1972) 83-102.
- Daniel P. Mc Carthy, on his website at http://www.cs.tcd.ie/misc/kronos/chronology/synchronisms/annals-chron.htm offers comprehensive information on two traditions of dating used in the Irish Annals, together with two ancillary articles, 'Chronological synchronisation of the Irish annals', and 'Collation of the Irish regnal canon'.
- Daniel P. Mc Carthy, The Irish Annals: their genesis, evolution and history (Dublin 2008).
The edition used in the digital edition- The Annals of Loch Cé. A Chronicle of Irish Affairs from A.D.
1014 to A.D. 1590. Edited, with a translation, by William M. Hennessy,
M.R.I.A. Published by the Authority of the Lords Commissioners of Her
Majesty's treasury under the Direction of the Master of the Rolls.
Vol.2. William M. Hennessy (ed), First edition [689 pages] Longman & Co., Trübner & Co., Paternoster Row; Parker & Co,
Oxford; Macmillan & Co., Cambridge; A. & C. Black, Edinburgh; A. Thom,
Dublin.Oxford/Cambridge/Edinburgh/Dublin (1871)
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts.
Sampling Declaration
Text represents odd pages 3-519. Corrigenda are integrated.
Editorial Declaration
Correction
Text has been proof-read three times and parsed using NSGMLS.
Normalization
The electronic text represents the edited text. The few misprints and inconsistent renderings of Irish names are tagged corr sic. Unrecognizable spellings of English names are tagged orig reg with the regularisation contained in the reg attribute. Explanatory text supplied by the editor, and placed in brackets, in parentheses and/or italics in the hardcopy, is tagged sup resp="WMH". Only footnotes relating to the manuscripts and their deficiencies are retained. They are tagged note type="auth" n="", and numbered.
Quotation
Quotation marks for direct speech are rendered q.
Hyphenation
Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft)
crosses a page-break or line-break, the break is marked after the completion
of hyphenated word and punctuation mark.
Segmentation
div0=the body of annals; div1
represents the individual annal (i.e. the entries for one year);
div2 represents the individual entry in a given annal. Passages
of verse occurring within paragraphs are treated as embedded texts; stanzas
are marked lg, and metrical lines are marked l.
Page-breaks are marked.
Interpretation
Names of persons, groups and places are not tagged. Neither are terms for
cultural and social roles. Latin words and passages are tagged frn
lang="la"; Irish terms are tagged term lang="ga".
Canonical References
This text uses the DIV1 element to represent the Annal.
Profile Description
Created: Translated by William M. Hennessy.
(c.1870)
Use of language
Language: [EN] The translation is in English.
Language: [LA] A portion of the text is in Latin.
Language: [GA] Some words are in Irish.
Revision History
- (2008-09-05)
Beatrix Färber (ed.)
- Keywords added; file validated.
- (2008-07-27)
Beatrix Färber (ed.)
- Value of div0 "type" attribute modified, title elements streamlined, content of 'langUsage' revised; minor modifications made to header.
- (2005-08-25)
Julianne Nyhan (ed.)
- Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion
- (2005-08-04T16:31:09+0100)
Peter Flynn (ed.)
- Converted to XML
- (2003-06-02)
Beatrix Färber (ed.)
- Header modified; final proofing of file completed; HTML file created.
- (2002-12-10)
Marcos Balé (ed.)
- Second proofing of remaining pages; division correspondence brought in line with Irish text; header inserted.
- (2002-12)
Marcos Balé, Ruth Murphy, Maxim Fomine (ed.)
- Pages 461-519 scanned in; first proofing; application of structural markup in line with Irish text.
- (2002-12)
Benjamin Hazard (ed.)
- Pages 157-459 scanned in and first proofing.
- (pre-1998)
Students at the History Department, UCC (ed.)
- First proofing of pages 1-155.
- (pre-1998)
Students at the History Department, UCC (ed.)
- Pages 1-155 captured by scanning.