Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Esnada Tige Buchet

Author: Unknown

File Description

David Greene

Electronic edition compiled by Beatrix Färber , Audrey Murphy

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CELT Project

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 4100 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland.—http:www.ucc.ie/celt

(2000) (2008)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G302013

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.


[RESTRICTED]

Hardcopy copyright lies with the School of Celtic Studies (Dublin Institute for Advanced Studies).

Sources

    Manuscript sources
  1. Dublin, Trinity College Library, MS 1339, olim H. 2. 18, Book of Leinster, 270a 45–271a 46.
  2. Dublin, Royal Irish Academy, MS 535, olim 23 P 2, al. Yellow Book of Lecan, 113a–114b4.
  3. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 512, fo. 122ra8–122vb15.
  4. Dublin, Trinity College Library, MS 1319 olim H. 2. 17, 463–4.
  5. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 502, fo. 73rb31–73va49, shorter version varying in wording and omitting the rhetorical passages.
  6. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 502, fo. 50ra1, metrical version derives from the prose.
    Editions
  1. Whitley Stokes, The Songs of Buchet's House, In: Revue Celtique XXV (1904)18–38; 225–227. The Esnada Tige Buchet. Texts from Book of Leinster (270a) and Rawlinson B. 502 (fo. 73a), with variants from Yellow Book of Lecan, Rawlinson B 512, and H. 2. 17, T.C.D. translation, and Glossarial Index.
  2. Mary Hayden, The Songs of Buchet's House, In: Zeitschrift für Celtische Philologie viii (1912) 261–73. Edition of Poem from Rawlinson B.502, p. 87a–88a.
    Translations
  1. See under Editions
    Secondary literature
  1. O'Rahilly, Buchet the Herdsman, in: Ériu 16 (1952) 5–20.
    The edition used in the digital edition
  1. Fingal Rónáin and other stories. David Greene (ed), First edition [One volume. 89 + vi pp. v–vi Foreword, pp 27–28 Introduction, pp 28–31 Text, pp 31–41 Appendices, pp42–44, notes.] Dublin Institute for Advanced StudiesDublin (1955) (Reprinted 1975) . Mediaeval and Modern Irish Series. , No. 16

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present text represents pages 27–41 of the volume.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proofread once.

Normalization

Length marks (macrons) have been retained in the master file.

Hyphenation

Hyphens have been inserted after mutated words with h- and n- in anlaut. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page break, the break is marked after the completion of the hyphenated word. Hyphens before line-breaks have been eliminated, with the words written in full before each line-break.

Interpretation

Personal names and place names have been tagged.

Profile Description

Created: By one or more unknown Irish monastic author(s). The story belongs to the later Old Irish period. Date range: c.800-900?.

Use of language

Language: [GA] The whole text is in Old Irish.
Language: [EN] Editorial text containing English occurs in the appendix.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G302013

Esnada Tige Buchet: Author: Unknown


p.28

Esnada Tige Buchet


472] Boí coire féile la Laigniu, Buchat a ainm. Tech n-oeged fer
473] nH-Érenn a thech in Buchet. Níro díbdad teni fo a choiriu ó
474] ro gab threbad. Ingen do Chathaír Mór mac Feidlimthe, do
475] ríg Laigen ina h-ucht .i. Ethni ingen Chathaír. Dá mac deac
476] ar fichit la Cathaír. Tictis-side do oígidecht & do acallaim a
477] sethar. Do-meltis oígidechta fichtib & tríchtaib. Ba robec leo-som
478] ón co mbertis aisceda. Ba menic didiu a timgaire, uair
479] do-bered fer díb h-eochu & in fer eili in seisrig & fer eili scoí dona
480] buaib, coro fásaigset maic Cathaír fo deoid, conná fargabsat
481] leis acht .vii. mbaí & tarb, bale i rrabatar na .vii. n-árge. Luid-seom
482] iarum dia accoíne fri Cathaír. Senóir díblide side in tan-sin.
483] Et as-bert Buchet:

  1. 484] A mmo chóir Cathaír, co torecht ruacbath uas H-Érenn íath?
    485] Ad coimse mo chrod dot chainmacniu;
    486] cen chinta fíra fallsigthe fó,
    487] ar ba fíu mo brugas-[s]a cach mbrugas cona bésaib brugad an-bít.
    488] Bid anim mór mo díth do Chathaír crích.
    489] Macne Chathaír ro chloíset mo brugas búar

490] (.i. Ros Rúadbuillech, Crimthand Cétguinech, Dáre Trebanda,
491] Lóscán Án, Echaid Airigda, Bressal Enechglas, Fiacha Foltlebor
492] fortbia cách.)

p.29


493]
  1. Buchat ní bia feib ro mboí ríam
    494] co rrí ailethuaith nád rosset h-uí Feidlimthi Find.


495] Is and-sin fris-rogart Cathaír a n-as-bert:

  1. 496] Fír, a Buchat, basa brugaid bíata dám.
    497] Buaid do gal, do gart, do gaisced, do gen fáilte fri cach n-óen it midchuairt már;
    498] Acht com-messind-se mo maccu, ní dingentais do chride chrád.
    499] Nert ní dernaim
    500] Rith ní rordaim
    501] Léim ní rolngaim
    502] Rodarc ní cían cungnamar.
    503] Ríge do-rumalt-sa .l. mbliadan mbúan;
    504] Acht con-messind, do-fessind do Buchat a búar.
    505] Ním thá-sa cumang duit, a Buchet, acht a aithe.


506] Luid Buchet for teiched uadib assin tír .i. fut na h-aidchi co
507] matin i ngait, co mbaí i Cenannas na ríg a-tuaid. Ocus ba bec
508] ind immirgi rucad ann .i. .vii. mbaí & tarb ocus se-sseom & a
509] chaillech & ind ingen .i. Ethni ingen Chathaír. Bátar i mbothín
510] bic and a-tuaid & ind ingen oca timthirecht.


511] Buí Cormac matan moch fecht and i Cenannas iar ngabáil
512] ríge, co n-accai in n-ingin oc blegon na mbó. A cétblegon i
513] llestar for leith, a ndeadblegon i llestar n-aile. Adas cid dano
514] oc búain na luachra, & medón in tuimm luachra lee i n-airbir
515] fo leith. Oc tabairt ind usci dano assa ur int srotha issind ara
516] lestar, a n-aill assa medón issin lestar n-aile. Ro iarfaig fecht
517] and int í Cormac in n-ingin:

    1. 518] Cia taí, a ingen? or Cormac.
      519] Ingen bachlaig thrúaig sund út, olsi.


p.30


520] Cest, cid ma ndénai-si in n-usce & in luachair & in t-ass do
521] chomraind?


522] Fer ro baí i n-airmitin riam, or sí, dia mberar a medón na
523] luachra & in t-iarmblegon, & dam-sa a n-aill conná raib-seom
524] didiu cen airmitin do neoch fo-géb-sa. Dia fagbaind-se dano
525] airmitin bad moo, ro mbiadsom.


526] Is dóchu a fagbáil duit, or Cormac. Cia dia tabar[r] ind
527] airmitiu?
528] Buchet a ainm, olsi.
529] Buchat Lagen ón? or Cormac.
530] Sé immorro, or si-si.
531] In tussu ind Eithni Thoebfota? or Cormac.
532] Is dóig, or si-si.


533] Iar sin trá do-chuas co Buchat dia cungid. Nís tarat-side, ar
534] nírbo leis acht la h-athair a tabairt. As-berat trá is ar écin rucad
535] si chuca-som dadaig, & ní foí leis acht in n-aidchi sin, & at-rullai
536] úad, & issin n-aidchi sin do-rala ina broinn in Corpri Liphechair
537] mac Cormaic (.i. ro char Liphe & i lLiphechair ro h-alt
538] etir a máithre & a athre). Ocus níra gaib Cormac in mac coro
539] luigset Laigin corbo leis. Ocus robo i-si iar sin ba rígan i fail
540] Chormaic. Níra gaib immorro can a tindscra do Buchet. Is ed
541] do-rat Cormac dó, an ro-siacht a radarc di múr Chenandsa,
542] etir boin & duine & dam & ech. Co cenn sechtmaine for-réimdes
543] a mbreith la Buchet dar Rigi fa-dess na rucc d'indilib i crích
544] Lagen a-ridisi.


545] Esnad tige Buchet dona dámaib (.i. a gen gáre ass frisna
546] dáma): Fo-chen dúib, bid maith dúib linni, bud maith dano
547] dún-ni lib-si.


548] Esnad in choícat láech cona n-étaigib corcraib & cona n-erredaib,
549] do airfitiud in tan batis mesca na dáma.


550] Esnad dano in choícat ingen for lár in tige ina lennaib corcraib
551] cona mongaib órbuidib dara n-étaige & a n-esnad oc airfitiud
552] int sluaig.


p.31


553] Esnad in .l. chruitte iar sin co mmatin ac tálgud int slúaig.
554] Is de sin a-tá Esnada Tigi Buchat.

Appendix 1

Appendix A


555] Is ann didiu ro boí Cormac h-ua Cuind i Cenannas riasiu no
556] gabad ríge nErenn, ar níro léic Medb Lethderg hi Temraig iar
557] n-écaib a athar .i. i fail Airt ro boí in Medb Lethderg do Laignib,
558] ocus ar-robert-side in ríge iar n-écaib Airt. Ba hé domsad na
559] rríg didiu Cenannus. Conid iar ngabáil ríge do Chormac ro clas
560] lais in Temair .i. ferand Odráin sin .i. bachlach dona Déssib
561] Breg. In tan didiu ro both oc claide na rátha Temrach la Cormac
562] ad-rand a theora éigme ass.
563] Cid éigi? or Cormac.
564] Éigim dochraite, or sé, fothugud do ríg Hérenn form thír &
565] form thalmain co bráth.


566] In tan didiu ro bás oc intádud inti ro éig-seom béus. Oc
567] techt inti do solud do Chormac do-bert Odrán a druim frisin
568] comlaid.


569] Cid sin? or Cormac.


570] Nácham sáraig, ar Odrán.


571] Is anfír do sárugud, ol Cormac. Ní ba messi do-géna, acht
572] manim léicther ind ar lóg .i. do chomthrom do argut &
573] accnabtha nónbair cecha nóna céin béo-sa i mbethu & tír bes
574] chutrumma fri[t] tír hi tóeb in tíri-se fri athigid chucum-sa.


575] Is maith, ar Odrán. A-taat dá port mathi frind a-ness amne, ar
576] Odrán.


577] Ci a n-ainm? or Cormac .


578] Odra Temrach, or sé.


579] Bí-siu and dano, or Cormac, Odor eter Odraib.


580] Is de a-tá Odra Temrach.


p.32

Appendix 2

Appendix B

[From BB 128b32 ff. (B), with readings from LL 386b2 (L)]

    1. 581] 1] Nicc, ním thá sealb saerorba
      582] 2] dom mac múc[h]na mithisi
      583] bias for míraind mearaigthi
      584] etir drungu derbfini
      585] cen chundrud gen comarbus
      586] cen raind ós raí rámodaig
      587] itir na t[h]uaith turclochaig
      588] ar a méd is mínáire
      589] tuistin clan[n] fri coibdelchu.
      590] Misi Cathaer curata
      591] cond na Banba bogbraisi;
      592] con-tuiles a n-aenadbaid
      593] misi is Eithni(?)oirdnide
      594] is finnind fial foltbuidi
      595] aidhci Luain ar lánmeisci
      596] co ndearnsam dáil ndorchaidi
      597] (mé) & Eithni(?) álachta.
      598] Diar tuistin nír thogaidhi,
      599] mac nár maith re mórmarthain
      600] is fiu égaib aithissi
      601] olc a beith re buanugud
      602] dáig ní biu má, Nig.

Appendix 3

Appendix C

[Rawl. B 502, fo. 50ra1-50va18]

    1. 603] Cathaír cenn cóicid Banba
      604] ó tá in rígrad rochalma,
      605] huí Ceinselaig na cét fled
      606] & sluag lángarg Lagen.

    2. p.33

    3. 607] Dá mac ar thríchait ro thecht
      608] in rí donarb áil anrecht,
      609] ocus oeningen aca
      610] Eithne thuachail Toebfata.
    4. 611] Tucad Eithni, ard a blad,
      612] ar fer n-aurdairc dia h-altram,
      613] ar Buichet na sluag sétach,
      614] ar in mbriugaid mbóchétach.
    5. 615] Ní múchtha tene na thaich
      616] i ndún Buchet con briugaid,
      617] na ré con fir fial fassad,
      618] acht a bith for bithlassad.
    6. 619] Seacht n-áirge cond oenfiur fial
      620] ná tuc d'oegedaib anfiad;
      621] secht fichit bó, ba buan blad,
      622] in cach áirge, nírb ingnad.
    7. 623] Seacht ndoirsi for a thich the
      624] ind laích nár h-annsa d'aichne;
      625] in cach dorus no bíd ben
      626] hic frithálim na n-oeged.
    8. 627] Secht teinte na thig thécrach
      628] hicon láech cen lúathécnach;
      629] oegid imda im cach tenid
      630] hic fiur fial ind ardenich.
    9. 631] Meicc imda hi[c] Cathaír na crech
      632] hic aithigid na oentech,
      633] sluag adbal cach oenfir díb
      634] do doenib as cach degthír.
    10. 635] No thictis dar cach trethan
      636] d'acallaim a n-ardsethar,
      637] no chuingtis na laech mo-le
      638] ascada móra meincce.

    11. p.34

    12. 639] In fer ná fagbad aiscid
      640] do chlaind ríg in rogaiscid,
      641] do-níd ordd iar tocht as-tig
      642] nárbo maith risi[n] muintir.
    13. 643] Na fuaitged albín dia buaib
      644] nó na h-eochu fri oenhuair,
      645] nó in seisrig iar ló din leirg
      646] dar andéoin Buchit brattdeirg.
    14. 647] Do-théged Buichet buird Breg
      648] no accaíned a imned
      649] hi fiadnaisse Chathaír chóir
      650] & e-side senóir.
    15. 651] Ní chumgim-se do chobair,
      652] ar Chathaír in chrechdolaid,
      653] acht a cheist immum chride
      654] mannurtha do mórthige.
    16. 655] Élaíd h-uadib i n-aidche
      656] in fer firén furfoirbthe,
      657] cia riacht Leth Cuind maín
      658] ar teched clainne Cathaír C.
    17. 659] Hiss é leth ruc-sum a réim
      660] co Cenannas tria choemchéil,
      661] co rígdún Cormaic Cnuicc Brain
      662] meic Airt meic Cuind Cétchathaigh.
    18. 663] Ro bae i mboith bic isin dún
      664] Buchet 's a ben cen baethrún,
      665] is ingen Chathaír ro chlecht
      666] cen tathaír coa timthirecht.
    19. 667] Ní lamad techt hi Temraig
      668] annsin h-ua Cuind cassherlaich
      669] la Meidb Leithdeirg Laigen lir
      670] fri athmnaí in ríg Airtt Oenfir.

    20. p.35

    21. 671] Siist ar marbad Airtt na n-ech
      672] —ropo beoda in banLaignech—
      673] ro gab féin co talchar tenn
      674] ríge aurmóir na h-Érenn.
    22. 675] Iar sin [ro] gaib Cormac cruaid
      676] ríge for Banbai bratruaid,
      677] claidid, caem a dath,
      678] ráith romóir na ríg Themrach.
    23. 679] Tic fer bunaid in baile
      680] diarbu dual a degaire,
      681] tráth ro claided in ráth ruad
      682] ro Cormac is ra chaemsluag.
    24. 683] Atnaig a thrí éigme as,
      684] int aithech mór meramnas,
      685] co clos fo thír Breg na mbenn
      686] cach éigim triana h-ardchenn.
    25. 687] Cid éige, a aithig engaig?
      688] ar Cormac a cloen Temraich,
      689] innis dúin cia scél scaíle
      690] nó cia écóir écaíne?
    26. 691] Dochraite hic a imbirt forn,
      692] ar int aithech abratgorm;
      693] port ríg dom baile co bráth
      694] ní mmun-aicces int ardráth.
    27. 695] Hic sádud in tige tricc
      696] do-ní int athech narb ainglicc
      697] trí h-éigme fon cóir cétna
      698] co rodíscir, rodétla.
    28. 699] Tráth do-cuaid Cormac na cor
      700] isin sárthech ro solad
      701] tic a-rís cen recht, cen raind,
      702] in tres fecht fer ind feraind.

    29. p.36

    30. 703] Do-ní trí h-éigme co h-ard
      704] co rochruaid is co rogarg
      705] i ndorus in tige te
      706] do sírfuacra a sáraigthe.
    31. 707] Cid h-éigi, a aithich? co prap
      708] at-bert fris h-ua Cuind Cormac,
      709] is a druim fri comlaid cóir
      710] in tigi rígdai romóir.
    32. 711] Mo sárgud duit-siu co derb
      712] co fuachda & co fírserb,
      713] ní flaithius duit, ní recht ríg,
      714] brith m'[f]eraind uaim i n-anfír.
    33. 715] Béra uaim-se, ar in rí rot,
      716] do chomthrom d'ór is d'argot,
      717] cuit nónbuir, is ní do rath,
      718] cach n-aidchi a tich na Temrach.
    34. 719] Na dá ráith-se rind a-ness,
      720] hit chomfocus co comdess,
      721] Odra Temrach arna taill
      722] beir h-uaim i nn-inad t'[f]eraind.
    35. 723] Gébat-sa sain, ar ní suail,
      724] i nn-inad m'[f]erainn innuair,
      725] ar toeb do chátad cen chrád,
      726] at-bert int aithech Odrán .
    36. 727] Odrán a mMaig Breg in buair
      728] eter Odru Temra thuaid;
      729] hé sein in fogur dia fail
      730] int Odor eter Odraib.
    37. 731] Iar sain do-riacht Cormac cas
      732] ón chlaenráith co Cenannas
      733] co facca sé in n-i[n]gin ann
      734] dalta Buichet na mbuaball.

    38. p.37

    39. 735] Hic techt ar cenn uisci uair
      736] a aithli bleogain a buair,
      737] dá lestar hi llámaib lé
      738] —ní línad híat ar oengné.
    40. 739] Ind ara lestar, ba léir,
      740] a h-imleib srotha soréid,
      741] lestar aile tria fotha,
      742] a medón in mórsrotha.
    41. 743] Téit do buain luachra luimmi
      744] di[a] h-aite is dia h-ardmuimme,
      745] his ros rann co derb ar dó
      746] ind ingen, ní h-immargó.
    42. 747] Imbel na luachra for leith
      748] inna h-airbir chaem cen chleith
      749] medón na luachra hi llige
      750] ar a muin na maethgile.
    43. 751] Ros airiuch rí Temra thair
      752] iar n-éirge moch san matain;
      753] cach a nderna ó dub co dub
      754] ro buí in rí coa ráthugud.
    44. 755] Ro iarfaig Cormac cen chrád,
      756] A h-ingen álaind imslán,
      757] cia dia rainni, ráid rinn sain,
      758] int uisqi, in lacht, in luachair?
    45. 759] Fer ro buí hi rromaithius riam,
      760] ar inn i[n]gen féta fial,
      761] Is dó trialltair sunn co se
      762] roga cach na rainnim-se.
    46. 763] Inn é Buchet Lagen lán
      764] sain? ar Cormac na comdál.
      765] Is hé, ar h-Eithne, luaitir lat.
      766] Na-cualammar, ar Cormac .

    47. p.38

    48. 767] Ocus tusa féin co fír
      768] in tú ingen ind arddríg
      769] ingen Chathaír chríchi Breg
      770] Eithne Thoebfata thuachel?
    49. 771] Méid ro thoimsis féin ro fess
      772] m'ainm is m'atharda ndíles,
      773] a rí Gaedel is Gall ngot
      774] ní gétam th'airdmess h-orot.
    50. 775] Ní rabai-siu cen maith mór,
      776] cen churnu ocus cen chomól,
      777] ar Cormaccen a chor de,
      778] hi lluag h-onóra th'aite
    51. 779] Tuc a aire sin n-ingin
      780] rii Gaídel in glasinbir,
      781] grád na h-ingine cen ail
      782] tucad co mór dia menmain.
    52. 783] Ro chuinged ind ingen h-uaid
      784] cosin n-aite ros imluaid.
      785] Noco dím-sa dlegair sain,
      786] ar a h-aitte, ach dia h-athair.
    53. 787] Ní thuc Buchet in flaith fír
      788] do ríg h-Érenn in n-ingin
      789] no co ros fuc ar écin
      790] ar ae ciarb ordd anhétig.
    54. 791] Acht leth na h-aidche h-uaire
      792] ní rabae in ben bratt(h)uaine
      793] hicond ríg-sin co rath mór
      794] co ndechaid h-uaid ar élód.
    55. 795] Hinn aidchi-sin, ní h-olc lenn,
      796] ní fitir cách co coit(h)cenn,
      797] do-rigned rí na n-ech n-ard,
      798] Carpre Liphichair lángarg.

    56. p.39

    57. 799] Hi l-Liphichair na lerg ruad
      800] tuargabad flaith na findsluag
      801] eter a máthre míne
      802] is a aithre i n-ardríge.
    58. 803] Is de sin ro len in laech
      804] int ainm aurdairc nach ingaeth
      805] dar cach mbánchlad co mbechaib
      806] Cairpre lámchar Liphichair.
    59. 807] Cuingid a-rís in rígain
      808] Cormac, cenn ós chaemrígaib,
      809] do-níat a curu moa le
      810] do deoin athar is aite.
    60. 811] Nírb áil d'Eithni toebgil trell
      812] techt a-rís co ríg n-Érenn
      813] co tuctha a h-ellam h-uile
      814] do Buichet bán barrbuide.
    61. 815] Tucad ellom anbfóil ann
      816] d'ingin Chathaír, ní chélam,
      817] ní thucad ellom amlaid
      818] do mnaí i nhérind h-echadbail.
    62. 819] Cach a faiccfed féin, ferr de,
      820] do druimm Chenannsa caeme,
      821] co cenn sechtmaine, ní suail,
      822] ar fut Maige Breg barrhuair.
    63. 823] Eter ór is argat sain
      824] eter thréoto ocus tánaid,
      825] eter dam is duine is ech,
      826] a car h-uile for oenleth.
    64. 827] For-fémid Buchet na mbó
      828] immáin trín na tucad dó
      829] co tard Cormac lasin crod
      830] cethirn uad dia idnaccol.

    65. p.40

    66. 831] [I]s ed tuc Buchet a buar
      832] co cóiced Lagen lindhuar
      833] co rígdún mBuichet mbledach
      834] in ro chlecht a chétenech.
    67. 835] Ó thuc leis a tháinte a-tuaid
      836] Buchet co mbíd sorthan sluaig,
      837] ni thánic oenfer bad ferr
      838] do réir oeged na h-Érenn.
    68. 839] Mo-chen dúib, is dúib bas maith,
      840] at-beired féin in fírflaith;
      841] ferrde dúin imma sech sain,
      842] oíbniti in tech for tíchtain.
    69. 843] Trí gáire thall na thig óil
      844] ó thócbáil a chorn comóil,
      845] co faicced cách thiar is tair
      846] in grian i-mmuich iar matain.
    70. 847] Gáir in choícat laech ar leith
      848] ba lór d'oebnius ar oensreith,
      849] i mbrattaib corcra co cert
      850] hic cluichi 's a[c] cliaraigecht.
    71. 851] Gáir in choícat ingen ann
      852] i mbrattaib h-uaine, atmam,
      853] cuiri na ngrianán co ngrád
      854] sianán acco is andorddán.
    72. 855] Gáir chóicat chruittire cóir
      856] hic airfitiud inn ardslóig,
      857] isin tich iarna thomus
      858] co ticed lae lánsolus.
    73. 859] In laech dia ro lensat sain
      860] pudar a thecht fo thalmain;
      861] mór d'einiuch do-rigne ós raen
      862] sin chrích ro chosain Cathaer. C.

    74. p.41

    75. 863] Eochaid Eolach, fuair in fer
      864] ardsenchas inse Gaedel,
      865] augtar inn eolais co n-aeb,
      866] sluindfes cert clainne Cathaer. C.